{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh loayrt ny goan shoh, dy hrog ben dy row jeh'n cheshaght seose e coraa, as dooyrt ee rish, Bannit ta'n vrein ren oo y ymmyrkey, as ny keeaghyn t'ou er yiole. \t ထိုသို့မိန့်တော်မူစဉ်တွင် မိန်းမတယောက်သည် လူအစုအဝေးထဲကခေါ်၍ ကိုယ်တော်ကို လွယ်သော ဝမ်းနှင့် စို့တော်မူသောသားမြတ်သည် မင်္ဂလာရှိပါ၏ဟု လျှောက်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "100 KB \t ၁၀၀KB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Esther, My s'gooidsave lesh y ree, lhig da'n ree as Haman cheet yn laa jiu gys ny cuirraghyn ta mec er chiarail er e hon. \t ဧသတာက၊ အရှင်မင်းကြီး အလိုတော်ရှိလျှင်၊ အရှင်မင်းကြီးအဘို့ ကျွန်တော်မပြင်ဆင်သောပွဲသို့ ဟာမန်နှင့်တကွ ယနေ့ကြွတော်မူပါဟု လျှောက်သော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhisagh eh caghlaa mongeyn dys jallooyn graafagh ayns coloayrtysyn. \t စကားပြောရာတွင် ရုပ်ပြောင်များကို ပုံရိပ်များအဖြစ် ပြောင်းလဲပေးရန် လိုမလို"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Quoi jiuish liorish smooinaghtyn dy imneagh oddys un chubit y chur gys e yrjid hene? \t အဘယ်သူသည် စိုးရိမ်ခြင်းအားဖြင့် မိမိအသက်တာကို တထောင်ခန့်မျှ တိုးပွားစေနိုင်သနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As Yeesey toiggal ny smooinaghtyn oc, dooyrt roo, Ta dy chooilley reeriaght ta girree magh n'oi hene goll naardey: as ard-valley ny thie erbee ta girree-magh fo-my-cheilley, cha vod ad shassoo. \t ယေရှုသည် ထိုသူတို့၏စိတ်ကို သိတော်မူသည်ဖြစ်၍၊ တိုင်းနိုင်ငံမည်သည်ကား၊ မိမိနှင့်မသင့်မတင့် ကွဲပြားလျှင် ပျက်စီးခြင်းသို့ရောက်လိမ့်မည်။ မြို့ရွာဖြစ်စေ၊ အိမ်ဖြစ်စေ၊ မိမိနှင့်မသင့်မတင့် ကွဲပြားလျှင် မတည် နိုင်ရာ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta'n Mac dooinney myr fer va goll er jurnah foddey, as daag e hie, as hug currym er e vooinjer, as da dy chooilley ghooinney e obbyr hene, as doardee eh da'n porter dy reayll arrey. \t ဥပမာကား၊ လူတဦးသည် အခြားသောပြည်သို့ သွားမည်အကြံရှိသည်နှင့် မိမိအိမ်ကို ငယ်သားတို့ လက်သို့အပ်၍၊ သူတို့ဆောင်ရွက်စရာအမှုကို အသီးအသီးခွဲခန့်စီမံ၍၊ တံခါးမှူးကိုစောင့်နေစေဟု မှာထားပြီးမှ သွားသည်ဖြစ်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny Hewnyn eisht va maree ayns y thie dy gherjaghey ee, tra honnick ad dy dirree Moirrey dy tappee, as dy jagh ee magh, deiyr ad urree, gra, T'ee goll gys yn oaie dy cheayney ayns shen. \t ထိုကြောင့် နှစ်သိမ့်သောစကားကိုပြောလျက် မာရိနှင့်အတူအိမ်၌ရှိသော ယုဒလူတို့သည် မာရိအလျင် တဆောထ၍ထွက်သွားသည်ကိုမြင်ကြလျှင်၊ ငိုကြွေးခြင်းငှါ သင်္ချိုင်းသို့သွားပြီဟုဆို၍ သူ့နောက်သို့လိုက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "NISH tra v'eh erreish ooilley ny goan shoh y loayrt ayns clashtyn y phobble, hie eh stiagh ayns Calpernaum. \t ထိုဒေသနာတော်ကို ယေရှုသည် ပရိတ်သတ်တို့အား အကုန်အစင်ဟောတော်မူပြီးမှ ကပေရနောင်မြို့ သို့ ကြွဝင်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jannoo ymmyd jeh monjeyn graafagh \t ပုံရိပ်ရုပ်ပြောင်များ သုံးပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Feeshanyn \t ဗီဒီယိုများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Scuirr yn corys nish? \t စနစ်ကို ယခုရပ်တန့်မလား?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Laue screeuee son fo screeu \t စာတန်းထိုး font"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As huill Mordecai dy chooilley laa roish cooyrt thie ny mraane dy vriaght kys va Esther, as cre'n erree harragh urree. \t ဧသတာသည် အဘယ်သို့ရှိသည်ကို၎င်း၊ သူ၌ အဘယ်သို့ ပြုကြလိမ့်မည်ကို၎င်း၊ မော်ဒကဲသည် သိခြင်း ငှါ အပျိုတော်နန်းဝင်းရှေ့မှာ နေ့တိုင်းသွားလာ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As deie Ean er jees jeh e ynseydee as hug eh ad er chaghteraght gys Yeesey, gra, Nee uss Eh va ry-hoi cheet, ny vel shin dy yeeaghyn son fer elley? \t ထိုအခါ ယောဟန်သည် မိမိတပည့်နှစ်ယောက်ကို ခေါ်ပြီးလျှင် ယေရှုထံတော်သို့စေလွှတ်၍၊ ကိုယ် တော်သည် ကြွလာသောသူမှန်သလော။ သို့မဟုတ် အခြားသောသူကို မြော်လင့်ရပါမည်လောဟု မေးလျှောက် စေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt ad rish, C'raad sailt shin dy yannoo aarloo? \t သူတို့ကလည်း၊ အဘယ်အရပ်၌ ပြင်ဆင်စေခြင်းငှါ အလိုရှိတော်မူသနည်းဟု မေးလျှောက်ကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Haggil ny Hewnyn ad-hene cooidjagh ayns nyn ard-valjyn, trooid magh ooilley rheamyn ree Ahasuerus, dy gholl laue roosyn va son cur mow ad; as cha dod dooinney erbee shassoo roue: son huitt yn aggle oc er dy chooilley phobble. \t ရှင်ဘုရင်အာရွှေရု၏ နိုင်ငံတော် အပြည်ပြည် အမြို့မြို့၌နေသော ယုဒလူတို့သည်၊ ညှဉ်းဆဲလိုသော သူတို့ကို ဆီးတားခြင်းငှါ စုဝေးကြ၏။ ပြည်သူပြည်သား အပေါင်းတို့သည် ကြောက်ရွံ့သောကြောင့်၊ အဘယ်သူမျှ ရန်မပြုဝံ့ဘဲနေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son chamoo ren e vraaraghyn hene credjal ayn. \t မယုံကြည်သောကြောင့် ယေရှုအားဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hooar Jesse David yn ree, as hooar David yn ree Solomon reeish v'er ny ve ben Urias. \t ဒါဝိဒ်မင်းကြီးသည် ဥရိယ၏ခင်ပွန်းဖြစ်ဘူးသော မိန်းမတွင်မြင်သောသားရှောလမုန်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nagh lhisagh uss myrgeddin as chymmey er ve ayd er dty heshey-harvaant, eer myr va chymmey aym's ort's? \t ငါသည်သင့်ကိုသနားသကဲ့သို့ သင်သည်လည်း ကျွန်ချင်းကို မသနားအပ်သလောဟု ဆိုလျက်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra haink ad gys Yeesey, as dy vaik ad dy row eh hannah marroo, cha vrish ad ny lurgaghyn echeysyn. \t ယေရှုထံသို့ရောက်၍ အသက်မရှိကြောင်းကို မြင်လျှင်ခြေကို မချိုးဘဲ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "B_arrcheu \t _I ဘေးခြမ်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha vod billey mie drogh-vess y chur magh: ny drogh-villey mess mie. \t ကောင်းသောအပင်သည် မကောင်းသောအသီး၊ မကောင်းသောအပင်သည် ကောင်းသောအသီးကို မသီးနိုင်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht haink Simon Peddyr geiyrt er, as hie eh stiagh 'syn oaie, as honnick eh ny aanrityn nyn lhie. \t ရှိမုန်ပေရုသည်နောက်သို့လိုက်၍ ရောက်သောအခါ တွင်းထဲသို့ဝင်လျှင်၊ ပိတ်ပုဆိုးရှိရစ်သည်ကို၎င်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Gra, Ren y dooinney shoh toshiaght dy vuildal, as cha row fort echey kione y cur er e obbyr. \t ဤသူသည် တည်စပြု၍ အစမသတ်နိုင်ဟု ကဲ့ရဲ့ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Peddyr rish, Jeh joarreeyn. Dooyrt Yeesey rishyn, Eisht ta'n chloan seyr. \t ပေတရုက၊ သူတပါးမှာခံကြပါသည်ဟုလျှောက်သော်၊ ယေရှုကလည်းသို့ဖြစ်လျှင် သားမူကား လွတ်ရ ၏။ သို့သော်လည်း ထိုသူတို့သည် ငါတို့ကြောင့်မမှားယွင်းမည်အကြောင်း၊ အိုင်သို့သွား၍ ငါးမျှားကိုချလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht haink Peddyr huggey, as dooyrt eh, Hiarn, cre cha mennick as ta orrym's leih da my vraar, tra yioym aggair liorish? nee choud as shiaght keayrtyn? \t ထိုအခါ ပေတရုသည်ချဉ်းကပ်၍၊ သခင်၊ ညီအစ်ကိုသည် အကျွန်ုပ်ကိုပြစ်မှား၍ အကျွန်ုပ်သည် သူ၏ အပြစ်ကို ဘယ်နှစ်ကြိမ်လွှတ်ရပါအံ့နည်း။ ခုနှစ်ကြိမ်မြောက်အောင် လွှတ်ရပါအံ့လောဟု မေးလျှောက်သော်၊ ယေရှုက၊ ခုနှစ်ကြိမ်မြောက်အောင်လွှတ်ရမည် ငါမဆို။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Haink ben dy Samaria dy hayrn ushtey: dooyrt Yeesey r'ee, Cur dou jough. \t ရှမာရိမိန်းမတယောက်သည် ရေခပ်ခြင်းငှါ လာ၍၊ ယေရှုက၊ ငါသောက်ဘို့ရေပေးပါဟု ထိုမိန်းမအား မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen y traa vees daa ghooinney ayns y vagher, bee fer goit as fer faagit. \t ထိုအခါ လယ်၌ရှိသော သူနှစ်ယောက်တို့တွင် တယောက်ကိုသိမ်းယူ၍ တယောက်မူကား နေရစ်ရ လတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ubuntu Cooish cadjin \t Ubuntu နဂို Theme"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Saase ayds: \t သင့် ကိရိယာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "My hoshtalOrientation \t ဘယ်Orientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As Jamys mac Zebedee, as Ean braar Yamys (as lhiennoo eh adsyn Boanerges, ta shen dy ghra, Cloan ny taarnee) \t မိုဃ်းကြိုးသားဟု ဆိုလိုသော ဗောနေရဂက် အမည်သစ်ကို ပေးတော်မူသော ဇေဗေဒဲ၏သားနှစ် ယောက်ယာကုပ်နှင့် ယောဟန်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Haink eshyn myrgeddin v'er gheddyn yn daa halent, as dooyrt eh, Hiarn, livrey uss dooys daa halent: cur-my-ner, ta mee er chosney daa halent elley lhieu. \t အခွက်နှစ်ဆယ်ကို ခံသောသူသည်လည်းချဉ်းကပ်၍ သခင်၊ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်၌ အခွက်နှစ် ဆယ်ကို အပ်ပေးတော်မူ၏။ အခြားသောအခွက်နှစ်ဆယ်ကို အကျွန်ုပ်အမြတ်ရပါပြီဟု လျှောက်လေသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny yn hoght-jeig shen, orroo ren y toor nyns Siloam tuittym, as ad y varroo, vel shiu smooinaghtyn dy row ad nyn beccee erskyn ooilley cummaltee Yerusalem? \t ထိုမှတပါး၊ ရှိလောင်ပြအိုးလဲ၍ ပိသောသူ တကျိပ်ရှစ်ယောက်တို့သည် ယေရုရှလင်မြို့သားအပေါင်း တို့ထက်သာ၍ အပြစ်ရှိသည်ဟု ထင်ကြသလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Lurg ny reddyn shoh, ren ree Ahasuerus soiaghey seose Haman mac Hammedatha yn Agagite, as hrog eh gys ard-olk eh, as hoie eh eh erskyn ooilley ny princeyn va marish. \t ထိုနောက်မှ ရှင်ဘုရင်သည် အာရွှေရုသည် အာဂတ်အမျိုး၊ ဟမ္မေဒါသသားဟာမန်ကို ချီးမြှောက်၍၊ အထံတော်၌ရှိသော မှူးမတ်အပေါင်းတို့ထက် သာ၍ မြင့်မြတ်သော နေရာကို ပေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sheenish Aashagh \t ရိုးရှင်း တရုတ်စာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Cur ersooyl \t _R ဖယ်ပစ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bannit t'adsyn ta glen ayns cree: son ver ad Jee my-ner. \t စိတ်နှလုံးဖြူစင်သောသူတို့သည် မင်္ဂလာရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ထိုသူတို့သည် ဘုရားသခင်ကို မြင်ရကြလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As guee-yms gys yn Ayr, as ver eh hiu Fer-gerjagh elley dy hannaghtyn meriu son dy bragh. \t ခမည်းတော်သည် သမ္မာတရားကိုပြသော ဝိညာဉ်တော်တည်းဟူသော တပါးသောဥပဇ္ဈယ်ဆရာကို သင်တို့နှင့်အတူ အစဉ်မပြတ်တည်နေစေခြင်းငှါ သင်တို့အားပေးတော်မူမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny lurg shen hoilshee eh eh-hene da'n un ostyl yeig, myr v'ad nyn soie ec bee, as hooar eh foill daue son y vee-chredjue as y chreoghys cree oc, er-yn-oyr nagh ren ad credjal adsyn v'er vakin eh, erreish da v'er n'irree. \t ထိုနောက် တကျိပ်တပါးသောသူတို့သည် စားပွဲ၌ လျောင်းကြစဉ်တွင် ကိုယ်တော်ကိုပြတော်မူ၍၊ ထ မြောက်လျက်ရှိသော ကိုယ်တော်ကိုမြက်သောသူတို့၏ စကားကိုမယုံသောကြောင့် သူတို့မယုံတတ်သောစိတ်၊ ခိုင်မာသောစိတ်ကို ဆုံးမ၍ အပြစ်တင်တော်မူပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink ad lesh siyr, as hooar ad Moirrey as Joseph, as yn oikan ny lhie ayns manjoor. \t အလျင်အမြန်သွား၍ မာရိနှင့်ယောသပ်ကို၎င်း၊ နွားစားခွက်၌ သိပ်ထားလျက်ရှိသောသူငယ်ကို၎င်း တွေ့ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta my chirree clashtyn my choraa, as ta enney aym orroo, as eiyree ad orrym. \t ငါ့သိုးတို့သည် ငါ့စကားသံကိုနားထောင်၍ ငါ့နောက်သို့လိုက်ကြ၏။ ထိုသိုးတို့ကို ငါသိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra honnick Simon Peddyr shoh, huitt eh sheese ec glioonyn Yeesey, gra, Immee voym, son ta mee my ghooinney peccoil, O Hiarn. \t ရှိမုန် ပေတရုသ်မြင်လျှင်၊ ယေရှု၏ ပုဆစ်တော်ကိုဦးတိုက်၍၊ သခင်၊ အကျွန်ုပ်သည် အပြစ်များသော သူ ဖြစ်ပါ၏။ အကျွန်ုပ်ဆီမှကြွသွားတော်မူပါဟု လျှောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ta mish gra riuish, dy vel ayns shoh fer syrjey na'n chiamble. \t ငါဆိုသည်ကား၊ ဤအရပ်၌ ဗိမာန်တော်ထက်သာ၍ ကြီးမြတ်သောအရာရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt y ven rish, Vainshter, cha vel red erbee ayd dy hayrn lesh, as ta'n chibbyr dowin: cre voish eisht ta'n ushtey bio shen ayd? \t မိန်းမက၊ သခင်၌ရေခပ်စရာမရှိ ရေတွင်းလည်း နက်သည်ဖြစ်၍၊ အသက်ရေကို အဘယ်သို့ရပါ မည်နည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Fosley \t ဖွင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va ny sharvaantyn as ny fir-oik nyn shassoo ayns shen, ec aile geayil v'ad er n'yannoo (son ve feayr) as v'ad dyn jiow ad-hene. \t ထိုကာလ၌ ချမ်းသောကြောင့် ကျွန်များနှင့်မင်းလုလင်များတို့သည် မီးခဲပုံကိုထည့်၍ မီးလှုံလျက် နေ ကြ၏။ ပေတရုသည်လည်း သူတို့နှင့်တကွရပ်၍ မီးလှုံလျက်နေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur cooniaght er yn treisht shoh son cochiangleyn 'sy traa ry-heet \t နောက်ထပ် ဆက်သွယ်မှုများတွင် ဤရွေးချယ်မှုကို ဆက်သုံးပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ec y traa shen dreggyr Yeesey as dooyrt eh, Ta mee cur booise dhyt, O Ayr, Hiarn niau as thalloo, er-yn-oyr dy vel oo er cheiltyn ny reddyn shoh vouesyn ta creeney as tushtagh, as dy vel oo er hoilshaghey ad da oikanyn. \t ထိုအခါ ယေရှုက၊ ကောင်းကင်နှင့်မြေကြီးကို အစိုးရတော်မူသောအဘ၊ ကိုယ်တော်သည် ပညာ အလိမ္မာနှင့် ပြည့်စုံသောသူတို့အား ဤအရာများကို ထိမ်ဝှက်ကွယ်ထားလျက် သူငယ်တို့အား ဘော်ပြတော် မူသည်ဖြစ်၍၊ ကျေးဇူးတော်ကို အကျွန်ုပ်ချီးမွမ်းပါ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Kerrin elley \t _O အခြားပြတင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Goll dys traa er lheh \t အချိန်အတိအကျလိုက် ကျော်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son dy firrinagh she bee my eill, as dy firrinagh she jough my uill. \t ငါ၏အသားသည် စားစရာကောင်း၏။ ငါ၏ အသွေးလည်းသောက်စရာကောင်း၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ren ooilley ny phadeyryn as y leigh phadeyrys derrey Ean. \t ယောဟန်မရောက်မှီတိုင်အောင် ပညတ္တိကျမ်း၊ အနာဂတ္တိကျမ်းရှိသမျှတို့သည် ဆုံးမဩဝါဒပေးကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ny rolley jeeaghyder lettyraghey lesh cammoge 'sy veean jeh chengaghyn dy jannoo ymmyd jeh (e.g. \"en, fr, nl\"). \t ကော်မာနှင့် ခြားထားသော စာလုံးပေါင်းစစ်မည့် ဘာသာစကားကို သုံးရန် (ဥပမာ - \"en, fr, nl\")."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nagh dug Moses yn leigh diu, as cha vel fer j'iu freayll yn leigh? Cre'n-fa ta shiu shirrey my vioys y ghoaill? \t မောရှသည်ပညတ်တရားကို သင်တို့အား ပေးသည်မဟုတ်လော။ ထိုတရားကို သင်တို့တွင် တစုံ တယောက်မျှမကျင့်။ ငါ့ကိုသတ်အံ့သောငှါ အဘယ်ကြောင့် ရှာကြံကြသနည်းဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cloie ny scuirr yn scannane \t ရုပ်ရှင်ကို ဖွင့်(သို့)ခတ္တနားရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son va Herod hene er chur fys magh, as er ghoaill Ean, as er choyrt eh ayns geulaghyn 'sy phryssoon, kyndagh rish Herodias ben e vraar Philip son v'eh er phoosey ee. \t အထက်က ဟေရုဒ်သည် မိမိညီ ဖိလိပ္ပု၏ ခင်ပွန်းဟေရောဒိကို သိမ်းယူသဖြင့်၊ ထိုမိန်းမအကြောင်း ကြောင့် စေလွှတ်၍ ယောဟန်ကို ဘမ်းဆီးပြီးလျှင် ထောင်ထဲမှာချုပ်နှောင်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Rolley shamyr \t အခန်းစာရင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr yn aile as dooyrt e rish, Mish Gabriel ta shirveish fenish Yee: as ta mee-er my choyrt dy loayrt rhyt, as dy hoilshaghey dhyt ny naightyn mie shoh. \t ကောင်းကင်တမန်က၊ ငါသည် ဘုရားသခင့်အထံတော်၌ ခစားသောဂါဗြေလဖြစ်၏။ သင့်ကို နှုတ် ဆက်၍ ဤဝမ်းမြောက်စရာသိတင်းကို ကြားပြောစေခြင်းငှါ ငါ့ကိုစေလွှတ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As arrys as leih peccaghyn dy ve er nyn breacheil ayns yn ennym echey, mastey dy chooilley ashoon, goaill toshiaght ec Jerusalem. \t ခရစ်တော်၏ အခွင့်အားဖြင့် နောင်တတရားနှင့် အပြစ်လွှတ်ခြင်းတရားကို ယေရုရှလင်မြို့မှစသော လူမျိုးတကာတို့အား ဟောပြောရမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As quoi-erbee nagh vel gymmyrkey e chrosh, as cheet geiyrt orrym's, cha vod eh ve ny eiyrtyssagh dooys. \t အကြင်သူသည် မိမိလက်ဝါးကပ်တိုင်ကိုထမ်း၍ ငါ့နောက်သို့မလိုက်၊ ထိုသူသည် ငါ့တပည့် မဖြစ် နိုင်ရာ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er jeet gys e heer hene, dynsee eh ad ayns ny synagogueyn oc, ayns wheesh as dy row ad atchimagh, as dy dooyrt ad, Cre voish ta creenaght as mirrillyn y dooinney shoh? \t ထိုနောက်မှ မိမိမြို့သို့ရောက်တော်မူ၍ တရားစရပ်၌ဆုံးမဩဝါဒပေးလေ၏။ မြို့သားတို့သည် မိန်း မောတွေဝေခြင်းရှိကြသဖြင့်၊ ဤသူသည် ဤပညာကို၎င်း၊ ဤတန်ခိုးကို၎င်း အဘယ်မှာရသနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ayns y thie cheddin fuirree-jee, gee as giu lheid as ver ad reue: son ta'n labree toilliu e aill. Ny gow-jee veih thie dy thie. \t သို့မဟုတ် သင်တို့ထံသို့ ပြန်လာလိမ့်မည်။ ထိုအိမ်နေ၍ အစားအသောက်စီရင်ရာကို စားသောက်ကြ လော့။ အကြောင်းမူကား၊ လုပ်ဆောင်သောသူသည် အခကိုခံထိုက်ပေ၏။ တအိမ်မှ တအိမ်သို့လှည့်လည်၍ မ သွားကြနှင့်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cur-my-ner, ta mish er n'insh diu ro laue. \t ထိုအကြောင်းအရာတို့ကို ငါပြောနှင့်ပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Cloie Nish \t _P ဖွင့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cha dod eh mirril erbee y obbraghey ayns shen, cheu-mooie jeh dy dug eh e laueyn er reggryn dy leih chingey, as dy ren eh ad y lheihys. \t မကျန်းမမာသောသူအချို့ကိုအပေါ်မှာ လက်တော်ကိုတင်၍ အနာကိုငြိမ်းစေခြင်းမှတပါး အဘယ် တန်ခိုးတော်ကိုမျှ ထိုအရပ်၌ ပြတော်မမူနိုင်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy beagh shiuish jeh'n theihll, veagh y seihll graihagh er e vooinjer hene: agh son nagh vel shiu jeh'n theihll, agh dy vel mish er reih shiu ass y theihll, shen-y-fa ta dwoaie ec y theihll erriu. \t သင်တို့သည် လောကီနှင့်ဆက်ဆံလျှင်၊ လောကီသားတို့သည် မိမိတို့နှင့်ဆက်ဆံသော သင်တို့ကို ချစ် ကြလိမ့်မည်။ သင်တို့သည် လောကီနှင့်မဆက်ဆံ၊ လောကီထဲက ငါရွေးကောက်သောသူဖြစ်သောကြောင့်၊ လောကီသားတို့သည် သင်တို့ကိုမုန်းကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Jalloynveg \t _I အိုင်ကွန်ပုံစံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Cloie lesh Fo-screeu \t _P စာတန်းထိုး၍ ဖွင့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "(Shoh myr va er ny chooilleeney ooilley ny loayr y Chiarn liorish y phadeyr, gra \t ထိုအကြောင်းအရာမူကား၊ ထာဝရဘုရားသည် ပရောဖက်ဖြင့်ထားတော်မူသော ဗျာဒိတ်တော် ပြည့်စုံ မည် အကြောင်းအတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra honnick Yeesey eh, v'eh feer jymmoosagh, as dooyrt eh roo, Sur-jee cloan aegey dy heet hym's, as ny jean-jee ad y lhiettal: son jeh nyn lheid ta reeriaght Yee. \t ယေရှုသည်မြင်တော်မူလျှင် အမျက်တော်ထွက်၍၊ ထိုသူငယ်တို့ကို ငါ့ထံသို့လာပါစေလေ။ မဆီးတား ကြနှင့်။ ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်သည် ထိုသို့သောသူတို့၏ နိုင်ငံဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Soilshaghey stiurey \t ထိန်းချုပ် ကိရိယာများပြပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Fosley yn coodagh persoonagh ayd's \t သင်၏ကိုယ်ပိုင် ဖိုလ်ဒါကိုဖွင့်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Goll \t _G သွားရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr t'ou er chur da pooar harrish ooilley sheelnaue, dy vod eh yn vea veayn y choyrt da whilleen as t'ou er chur da. \t ကိုယ်တော်သည် သားတော်လက်သို့ အပ်ပေးတော်မူသမျှသောသူတို့အား ထာဝရအသက်ကို ပေးစေ ခြင်းငှါ၊ လူမျိုးအပေါင်းတို့ကို အစိုးရသောအခွင့်တန်ခိုးကိုသားတော်အား ပေးတော်မူသည်နှင်အညီ၊ သားတော် သည် ကိုယ်တော်၏ဘုန်းကို ထင်ရှားစေပါမည်အကြောင်း သားတော်၏ဘုန်းထင်ရှားစေတော်မူပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Dooney oilley ny uinnagyn \t _A ဝင်းဒိုးအားလုံးပတ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Vel uss smooinaghtyn nagh voddym's nish guee gys my Ayr, as yinnagh eh chelleeragh hym erskyn daa legion jeig dy ainleyn? \t ယခုပင် ငါ့အဘကို ငါတောင်းနိုင်သည်ကို၎င်း၊ တောင်းလျှင် ကောင်းကင်တမန်နှစ်တပ်မက ငါ့ထံသို့ စေလွှတ်တော်မူမည်ကို၎င်း၊ သင်သည်မထင်သလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Hig chiarn y charvaant shen ec laa nagh bee eh jeeaghyn er e hon, as ayns oor nagh bee eh twoaiagh jeh, as giaree ehe eh veih my-cheilley, as pointee eh e chronney marish y vooinjer vee-chredjuagh. \t ထိုကျွန်မကြည့်မမျှော်သောနေ့ရက်၊ မကြားမသိသောအချိန်နာရီ၌ သခင်သည် ရောက်လာလျှင်၊ ထိုကျွန်ကို ပြင်းစွာ ဆုံးမကွပ်မျက်၍ သစ္စာမရှိသောသူတို့နှင့်တကွ နေရာချလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ta %s er faagail yn chamyrfoo has left the room \t %s အခန်းမှ ထွက်သွားသည်foo has left the room"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Bun foshlit \t အခမဲ့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra vrish mee ny shiaght mastey kiare thousaneyn, cre whilleen baskad d'ooilliagh hrog shiu? As dooyrt adsyn, shiaght. \t မုန့်ခုနစ်လုံးကို လူလေးထောင်အား ငါဖဲ့သောအခါ အကျိုးအပဲ့ဘယ်နှစ်တောင်း ကောက်သိမ်းသနည်း ဟု မေးတော်မူလျှင်၊ ခုနစ်တောင်းကောက်သိမ်းပါသည်ဟု လျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Barr _Ynnyd \t _B တည်နေရာပြဘား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta shiuish jeh'n ayr eu yn drogh spyrryd, as saynt nyn ayrey ver shiu rish: v'eshyn ny ghunver er-dyn toshiaght, as cha ren eh tannaghtyn 'syn ynrickys, son nagh vel yn irriney ayn. Tra t'eh loayrt breg, t'eh loayrt jeh e chooid hene : son t'eh ny vreagerey, as ayr ny breagey. \t သင်တို့သည် သင်တို့အဘတည်းဟူသော မာရ်နတ်မှဆင်းသက်ကြ၏။ သင်တို့အဘ၏ အလိုသို့လည်း လိုက်တတ်ကြ၏။ မာရ်နတ်သည် ရှေးဦးစွာမှ၍ လူအသက်ကိုသတ်သောသူဖြစ်၏။ သူ၌သစ္စာတရား မရှိ သောကြောင့် သစ္စာတရား၌မတည်မနေ။ သူသည် မုသားစကားကိုပြောသောအခါ မိမိပကတိအတိုင်းပြော၏။ မုသားစကား၌ ကျင်လည်သောသူဖြစ်၏။ မုသား၏အဘလည်းဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr ta enney ec yn Ayr orrym's, shen myr ta enney aym's er yn Ayr: as ta mee scarrey rish my vioys son ny kirree. \t ငါသည် ကိုယ်အသက်ကို သိုးတို့အဘို့အလိုငှါ စွန့်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha vod dooinney erbee daa vainshter y hirveish: son edyr ver eh dwoaie da'n derrey yeh, as graih da'n jeh elley; ny bee eh jeidjagh da'n derrey yeh,ny soiaghey beg jeh'n jeh elley. Cha vod shiu Jee as Mammon y hirveish. \t အဘယ်သူမျှ သခင်နှစ်ဦးအစေကို မခံနိုင်။ သခင်တဦးကိုမုန်း၍ တဦးကိုချစ်မည်။ သခင်တဦးကို မှီခို၍ တဦးကို မခန့်မညားပြုမည်။ သင်တို့သည် ဘုရားသခင်၏အစေကို၎င်း၊ လောကီစည်းစိမ်၏အစေကို၎င်း မခံနိုင်ကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ver-yms diu beeal as creenaght, nagh bee ooilley nyn noidyn son loayrt ny shassoo magh n'oi. \t အကြောင်းမူကား၊ ရန်သူအပေါင်းတို့သည် မငြင်းခုံမဟန့်တားနိုင်သော နှုတ်သတ္တိ၊ ဉာဏ်သတ္တိကို ငါပေးမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As denee ad jeh, gra, Cre'n-oyr ta ny scrudeyryn gra, dy vel Elias dy heet hoshiaght? \t ထိုအခါ တပည့်တော်တို့က၊ ဧလိယသည် အရင်လာမည်ဟု ကျမ်းပြုဆရာတို့သည် အဘယ်ကြောင့် ဆိုပါသနည်းဟု မေးလျှောက်ကြလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "(coip) \t (ကော်ပီ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht deie Esther son Hatach fer jeh shamyrderyn y ree, va pointit dy hirveish urree, as hug ee lesh chaghteraght gys Mordecai, dy gheddyn fys kys va shoh, as cre'n-fa ve. \t တဖန် ဧသတာသည် ရှင်ဘုရင် အမိန့်တော်နှင့် ခစားသော မိန်းမစိုးဟာတက်ကို ခေါ်၍၊ အဘယ်အမှုရှိ သနည်း။ အဘယ်ကြောင့် ဤသို့ပြုသနည်းဟု မော်ဒကဲ ကို မေးစေခြင်းငှါ စေလွှတ်သည်အတိုင်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Coadan cheet stiagh voish %s \t %s ထံမှ ဝင်လာသောဖိုင်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt y ven rish, Ta fys aym dy vel Messias cheet ta enmyssit Creest: tra hig eshyn, inshee eh dooin dy chooilley nhee. \t မိန်းမကလည်း၊ မေရှိကြွလာတော်မူသည်ဟု အကျွန်ုပ်သိပါ၏။ ရောက်တော်မူသောအခါ အကျွန်ုပ်တို့ အား အလုံးစုံတို့ကိုဘော်ပြတော်မူမည်ဟု လျှောက်ပြန်၏။ မေရှိအနက်ကား၊ ခရစ်တော်ဟု ဆိုလိုသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As chelleeragh jeeaghyn mygeayrt, cha vaik ad dooinney erbee agh Yeesey ynrycan maroo hene. \t ထိုခဏခြင်းတွင် တပည့်တော်တို့သည် ပတ်လည်သို့ကြည့်ရှုလျှင်၊ မိမိတို့နှင့်အတူ ယေရှုတယောက် တည်းမှတပါး အဘယ်သူကိုမျှ မမြင်ကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bannit ta'n charvaant cheddin. yiow e Hiarn, tra hig eh, jannoo myr shen. \t အကြင်ကျွန်သည် ဤသို့ပြုလျက်နေသည်ကို အရှင်သည်ပြန်လာ၍တွေ့၏။ ထိုကျွန်သည် မင်္ဂလာရှိ ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Tow jist er cur stiagh ny CD feeshan. \t ဗီစီဒီတစ်ချပ် ထည့်လိုက်တာ တွေ့ရပါတယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Chamoo jir ad, Jeeagh shoh, ny jeeagh shid: son cur-my-ner, ta reeriaght Yee cheu-sthie jeu. \t ဤအရပ်၌ကြည့်ပါ။ ထိုအရပ်၌ ကြည့်ပါဟု ပြောစရာအခွင့်မရှိ။ အကြောင်းမူကား၊ ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံတော်သည် သင်တို့၏အထဲ၌ရှိသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie eh roish reesht, as ghow eh padjer, as loayr eh ny goan cheddin. \t တဖန်သွား၍ ရှေ့မြွက်ဆိုသည်နည်းတူ ဆုတောင်းတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn, Jean eh eh hene y varroo? er-yn-oyr dy vel eh gra, raad ta mish goll, cha vod shiuish cheet. \t ယုဒလူတို့ကလည်း၊ ငါသွားရာအရပ်သို့သင်တို့ မရောက်နိုင်ကြဟုသူသည်ဆိုသော်၊ ကိုယ်အသက်ကို သတ်မည်လောဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Haink kionfenish ayns gloyr, as loayr ad heh e vaase, v'eh dy hurranse ec Jerusalem. \t ကိုယ်တော်နှင့်အတူဆွေးနွေးလျက် ယေရုရှလင်မြို့၌ စုတေ့တော်မူမည်အကြောင်းအရာကို ပြော ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren ad ooilley gee, as v'ad er nyn n'yannoo magh. \t လူအပေါင်းတို့သည် စား၍ဝကြပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Cur ayns ynnyd jeh \t အစားထိုးမည့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Coontey: \t ဖော်ပြချက် -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son cre sassey dy ghra, Ta dty pheccaghyn er ny leih dhyt? ny dy ghra, Irree seose as shooill? \t အဘယ်စကားကိုသာ၍ ပြောလွယ်သနည်း။ သင်၏အပြစ်ကို လွတ်စေပြီဟု ပြောလွယ်သလော။ သင်ထ၍ လှမ်းသွားလော့ဟု ပြောလွယ်သလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr y pobble eh, Ta shin er chlashtyn ass y leigh, dy vel Creest tannaghtyn son dy bragh: as kys t'ou uss gra, dy vel y Mac dooinney dy ve troggit seose? quoi yn Mac dooinney shoh? \t လူများတို့ကလည်း၊ ခရစ်တော်သည် အစဉ်အမြဲတည်သည်ဟု ပညတ္တိကျမ်း၌လာကြောင်းကို အကျွန်ုပ် တို့ ကြားသိရပြီ။ သို့ဖြစ်လျှင် လူသားသည်မြှောက်ထားခြင်းကိုခံရမည်ဟု သင်သည် အဘယ်သို့ဆိုသနည်း။ ထို လူသားသည် အဘယ်သို့သောသူနည်းဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As my ta dty hooill dy dty hayrn gys peccah, pluck assyd ee: te ny share dhyt goll stiagh ayns reeriaght Yee lesh un hooill, na daa hooill y ve ayd, as oo dy ve tilgit ayns aile niurin: \t သင်၏မျက်စိသည်လည်း သင့်ကိုမှားယွင်းစေလျှင် မျက်စိကိုထုတ်လော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dob Vashti yn ven-rein dy heet er sarey yn ree liorish ny fir-oik: va'n ree, er-y-fa shen, feer jymmoosagh, as ren e chorree lostey cheu-sthie jeh. \t သို့ရာတွင် မိန်းမစိုးဆင့်ဆိုသော အမိန့်တော်ကို၊ မိဖုရားသည် ငြင်းဆန်၍ မလာဘဲနေ၏။ ထိုကြောင့် ရှင်ဘုရင်သည် အမျက်ထွက်၍၊ ဒေါသမီးလောင်လျက် နေတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As scrieu eh ayns ennym ree Ahasuerus, as seal eh eh lesh fainey yn ree, as hug eh screeunyn lesh postyn er cabbil, as markee er muleyn, camelyn, as dromedareeyn aegey: \t ရှင်ဘုရင် အာရွှေရု၏ အမိန့်တော်စာကိုရေး၍ ရှင်ဘုရင်လက် စွပ်တော်နှင့် တံဆိပ်ခတ်ပြီးမှ၊ မြင်း၊ လား၊ ကုလားအုပ်၊ မြည်းစီးသော စာပို့လုလင်တို့ဖြင့် ပေးလိုက် လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dynsee eh ad, gra, Nagh vel eh scruit, Bee my hie's enmyssit liorish dy chooilley ashoon, thie yn phadjer? agh ta shiuish er n'yannoo eh ny ooig dy vaarlee. \t ငါ့အိမ်ကို လူအမျိုးမျိုး ဆုတောင်းရာအိမ်ဟူ၍ ခေါ်ဝေါ်ကြလတံ့ဟု ကျမ်းစာ၌လာသည်မဟုတ်လော။ သို့သော်လည်း သင်တို့သည် ထိုအိမ်ကို ထားပြတွင်းဖြစ်စေကြပြီးတကားဟူ၍ ဆုံးမဩဝါဒပေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er shen haink fir-vooinjerey yn er-thie, as dooyrt ad rish, Vainshter, nagh chuirr uss rass mie ayns dty vagher? cre voish eisht ta'n coggyl t'ayn? \t ကျွန်တို့သည် အိမ်ရှင်ထံသို့သွား၍ သခင်၊ ကောင်းသောမျိုးစေ့ကို လယ်၌ကြဲတော်မူသည် မဟုတ် လော။ တောပင်တို့သည် အဘယ်ကဖြစ်သနည်းဟု လျှောက်ကြလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Reesht hug y drogh-spyrryd lesh eh seose er slieau feer ard, as yeeagh eh da ooilley reeriaghtyn y theihll as y ghloyr oc: \t တဖန်မာရ်နတ်သည် ယေရှုကို အလွန်မြင့်လှစွာသော တောင်ပေါ်သို့ ဆောင်သွား၍၊ ဤလောက၌ ရှိသမျှသော တိုင်းနိုင်ငံတို့ကို၎င်း၊ ထိုတိုင်းနိုင်ငံတို့၏ ဘုန်းစည်းစိမ်ကို၎င်း ပြညွှန်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ver yn ymmodee feoh diu er coontey yn ennym aym's. \t လူအပေါင်းတို့သည်လည်း ငါ၏နာမကြောင့် သင်တို့ကို မုန်းကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur noa \t မွမ်းမံ/အဆင်မြှင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Tilg_ey maghUnmount \t _E အခွေထုတ်ရန်Unmount"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cadjin \t သာမန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bannit ta shiuish, tra ta deiney cur feoh diu, as tra nee ad nyn scarrey shiu voue, as nyn oltooaney shiu, as nyn ennym y ghiarey magh myr olk, er coontey Mac y dooinney. \t ပယ်ရှားနှင်ထုတ်၍ ကဲ့ရဲ့ခြင်း၊ အသရေရှုတ်ချခြင်းကို ပြုသောအခါ သင်တို့သည် မင်္ဂလာရှိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr v'ad goll roue, ren Yeesey toshiaght dy ghra rish y pobble mychione Ean, Cre hie shiu magh gys yn aasagh dy akin? Nee cuirtlagh criht lesh y gheay? \t ထိုသူတို့သည် သွားကြသည်နောက် ယေရှုသည် ယောဟန်ကိုအကြောင်းပြု၍ ပရိသတ်တို့အား၊ သင်တို့သည် အဘယ်မည်သောအရာကို ကြည့်ရှုခြင်းငှါ တောသို့ထွက်သွားကြသနည်း။ လေလှုပ်သော ကျူပင်ကို ကြည့်ရှုခြင်းငှါ သွားသလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Va mee meriu gagh laa ayns y chiamble, gynsaghey, as cha ghow shiu mee: agh shegin da ny scriptyryn v'er nyn gooilleeney. \t ငါသည် ဗိမာန်တော်၌ နေ့တိုင်းဆုံးမဩဝါဒပေးလျက်၊ သင်တို့အလယ်၌ ရှိနေစဉ်အခါ သင်တို့သည် ငါ့ကို မဘမ်းမဆီးကြ။ ဤအကြောင်းအရာကား၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Yeesey ad, as ren eh toshiaght dy ghra, Bee-jee er nyn dwoaie nagh jean dooinney erbee shiu y volley. \t ယေရှုကလည်း၊ သင်တို့ကိုအဘယ်သူမျှ မလှည့်ဖြားစေခြင်းငှါ သတိပြုကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa, cur-my-ner, ta mish coyrt hiu phadeyryn, as deiney creeney, as scrudeyryn; as paart jeu nee shiu y varroo, as y chrossey, as paart jeu nee shiu y scuitchal ayns nyn guaiylyn, as geiyrt ad veih ard-valley gys ard-valley: \t ထို့ကြောင့် ဗျာဒိတ်တော်အချက်ဟူမူကား ပရောဖက်ပညာရှိကျမ်းပြုဆရာတို့ကို သင်တို့ရှိရာသို့ ငါ စေလွှတ်၏။ ထိုသူအချို့တို့ကိုကွပ်မျက်၍ လက်ဝါးကပ်တိုင်၌ သတ်ကြလိမ့်မည်။ အချို့တို့ကို တရားစရပ်၌ ရိုက်၍ တမြို့မှတမြို့သို့ ညှဉ်းဆဲနှင်ထုတ်ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra haink feallagh yn un oor jeig hooar ad dagh dooinney jeu ping y pheesh. \t ထို့ကြောင့် ဆယ်တနာရီအချိန်၌ ဝင်သောသူတို့သည်လာ၍ ဒေနာရိတပြားစီ ခံကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow adsyn yindys jeh ny goan echey. Agh dreggyr Yeesey reesht, as dooyrt eh roo, Chloan, cre cha doillee as te dauesyn ta treishteil ayns berchys, dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee! \t တပည့်တော်တို့သည် ထိုစကားကိုကြားလျှင်၊ မိန်မောတွေဝေခြင်းရှိကြ၏။ တဖန်ယေရှုက၊ ငါသားတို့၊ မိမိဥစ္စာကိုမှီခိုသောသူသည် ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံတော်သို့အလွန်ဝင်ခဲလှ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt chiarn y gharey-feeyney Cre nee'm? Ver-ym huc my vac graihagh foddee dy der ad arrym da tra hee-ys ad eh. \t ထိုအခါ ဥယျာဉ်ရှင်က၊ ငါသည် အဘယ်သို့ပြုရမည်နည်း။ ငါ၏ချစ်သားကို ငါစေလွှတ်မည်။ ထိုသူတို့ သည် ငါ့သားကိုမြင်လျှင် အားနာကောင်းအားနာကြလိမ့်မည်ဟု ဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Hug mish shiu magh dy vuinn cooid nagh ren shiu y laboragh: ta deiney elley er laboragh, as ta shiuish er gholl stiagh er y laboraght oc. \t သင်တို့သည် လယ်မလုပ်သောအရပ်၌ စပါးရိတ်စေခြင်းငှါ သင်တို့ကိုငါစေလွှတ်၏။ အခြားသော သူတို့သည် လယ်လုပ်ကြ၍၊ သင်တို့သည် ထိုသူတို့၏ အလုပ်ထဲသို့ ဝင်ရကြ၏ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Fosley Le_sh \t _H အခြားအက်ပလီကေးရှင်းဖြင့်ဖွင့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Yn chapter nah ny scannane \t နောက် အပိုင်း/ရုပ်ရှင် သို့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta ny boghtyn eu kinjagh meriu, as tra erbee dy nailliu, foddee shiu ve mie roo: agh mish cha vel eu dy kinjagh. \t ဆင်းရဲသောသူတို့သည် သင်တို့၌အစဉ်ရှိကြ၏ သင်တို့အလိုရှိသည်အတိုင်း သူတို့အားကျေးဇူးပြုနိုင် ၏။ ငါမူကား သင်တို့၌အစဉ်ရှိသည်မဟုတ်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht hie ny ostyllyn rhymboo reesht gys nyn dhie hene. \t နောက်မှထိုသူနှစ်ယောက်တို့သည် မိမိတို့အပေါင်းအသင်းရှိရာသို့ ပြန်သွားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Cur-jee lhieu jeh'n eeast ta shiu nish er ghoaill. \t ယေရှုကလည်း၊ ယခုရသောငါးအချို့ကို ယူခဲ့ကြဟုမိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr shoh va Esther goit stiagh liorish ree Ahasuerus, gys e phlaase reeoil, ayns y jeihoo vee (ta shen yn vee Tebeth) 'sy chiaghtoo vlein jeh e reill. \t ထိုသို့ ရှင်ဘုရင် အာရွှေရုသည် နန်းစံ ခုနစ်နှစ်၊ တေဗက်အမည်ရှိသော ဒသမလတွင်၊ ဧသတာကို နန်းတော်၌ သိမ်းတော်မူပြီးလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Roie l_esh coadan... \t _F ဖိုင်ရွေးရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt eshyn, Dy row. As tra v'eh er jeet stiagh ayns y thie, va Yeesey ro-laue rish, gra, Cre t'ou smooinaghtyn, Simon, quoi jeh ta reeaghyn y thallooin troggal custom ny keesh? jeh nyn gloan hene, ny jeh joarreeyn? \t ပေတရုသည် အိမ်သို့ဝင်သောအခါ၊ ယေရှုသည် တင်ကူး၍၊ အချင်းရှိမုန်၊ သင်သည်အဘယ်သို့ထင်သ နည်း။ လောကီရှင်ဘုရင်တို့သည် အဘယ်သူမှာအခွန်ကိုခံကြသနည်း။ မိမိသားမှာခံကြသလော။ သူတပါးမှာ ခံကြသလော၊ ဟုမေးတော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh, Va daa vac ec dooinney dy row: \t တဖန် မိန့်တော်မူသည်ကား၊ တစုံတယောက်သောသူ၌ သားနှစ်ယောက်ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Plugin \t ပလပ်အင်များ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "(She yn Voirrey cheddin v'ayn, ish ren ooillaghey yn Chiarn, as rub ny cassyn, echey lesh e folt, yn braar eck Lazarus va ching). \t နာလျက်နေသော လာဇရု၏နှမမာရိကား၊ သခင်ဘုရားကို ဆီမွှေးနှင့်လိမ်း၍ ခြေတော်ကို မိမိဆံပင် နှင့်သုတ်သော မာရိဖြစ်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Feer vooar \t ပို၍ကြီးမားသော"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Coraa-dorraghey elley loayr eh roo, gra, Ta reeriaght niau goll-rish grine dy rass mustard ghow dooinney, as chuirr eh ayns e vagher eh. \t အခြားသောဥပမာစကားကို မိန့်မြွက်တော်မူသည်ကား၊ ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်သည် လယ်၌စိုက်သော မုန်ညင်းစေ့နှင့်တူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny my hirrys eh eeast, der eh ard-nieu da? \t ငါးကို တောင်းလျှင် မြွေကို ပေးမည်သူ တစုံတယောက်မျှသင်တို့တွင် ရှိသလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt y Chiarn, Clasht-jee cre ta'n briw neu-chairagh dy ghra. \t မတရားသော ထိုတရားသူကြီး၏ အကြံကိုမှတ်ကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta Mac y dooinney er jeet dy hirrey as dy hauail shen ny va caillit. \t လူသားသည် ပျောက်သောသူတို့ကိုရှာ၍ ကယ်တင်အံ့သောငှါ ကြွလာသတည်းဟု ဇက္ခဲကို မိန့်တော် မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha dod yn shellooder v'eh caghlaarit \t ပိုင်ဆိုင်သူကိုမပြောင်းလဲနိုင်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cheayll ny naboonyn as y sleih mooinjerey eck, kys va'n Chiarn er hoilshaghey ard-vyghin jee; as ghow ad boggey macirc;ree. \t ထာဝရဘုရားသည် ထူးမြတ်သောသနားခြင်း ကျေးဇူးတော်ကို ဧလိရှဗက်အားပြုတော်မူသည်ကို၊ အိမ် နီးချင်းအဆွေအမျိုးတို့သည် ကြားလတ်သော်၊ သူနှင့်အတူ ဝမ်းမြောက်ဝမ်းသာကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Liorish ennym \t အမည်ဖြင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha vel unnane erbee er vakin Jee ec traa erbee; yn ynrycan Mac v'er ny-gheddyn, ta ayns oghrish yn Ayr, eshyn t'er hoilshaghey eh. \t ဘုရားသခင်ကို အဘယ်သူမျှ မမြင်စဖူးသော်လည်း၊ ခမည်းတော်၏ရင်ခွင်၌ရှိသော တပါးတည်း သောသားတော်သည် ဘုရားသခင်ကို ထင်ရှားစေတော်မူပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh hug y Chiarn magh geay vooar er yn aarkey, as va sterrym dorrinagh ayns y cheayn, myr shen dy row yn lhong ayns gaue brishey. \t ထာဝရဘုရားသည်လည်း ပြင်းစွာသောလေကို ပင်လယ်ပေါ်သို့ စေလွှတ်တော်မူသဖြင့်၊ ပင်လယ်၌ ကြီး စွာသော မိုဃ်းသက်မုန်တိုင်းဖြစ်၍၊ သင်္ဘောသည် ပျက် လုသောလက္ခဏာရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Fysseree keird \t နည်းပညာဆိုင်ရာ အသေးစိတ်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish va chammah ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn er chur sarey, my va fys ec dooinney erbee c'raad v'eh, dy row ad dy choyrt briaght er cour y ghoaill eh. \t ထိုအခါအဘယ်သူသည် ယေရှုရှိရာအရပ်သို့ သူ့ကိုဘမ်းဆီးစေခြင်းငှါ ပြညွှန်ရမည်ဟု ယဇ်ပုရာဟိတ် အကြီးတို့နှင့် ဖာရိရှဲတို့သည်မှာခဲ့ကြပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren y vooinjer va nyn soie ec bee macirc;rish, toshiaght dy ghra cheu-sthie jeu hene, Quoi eh shoh ta myrgeddin leih peccaghyn? \t စားပွဲ၌လျောင်းသောသူတို့က၊ အပြစ်ကိုလွှတ်သော ဤသူကား အဘယ်သူနည်းဟု အောက်မေ့ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As laghyn ny lurg shen, hie eh reesht gys Capernaum, as ve er ny insh magh dy row eh ayns y thie. \t နောက်တနေ့သ၌ ကိုယ်တော်သည်က ပေရနောင်မြို့သို့ဝင်ပြန်၍ အိမ်၌ရှိတော်မူသည်ကို ကြားကြ လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ve er ny ghra, Quoi-erbee ver e ven voish, lhig da screeuyn-scarree y chur jee. \t တဖန်တုံ၊ မယားနှင့်ကွာလိုလျှင် ဖြတ်စာကို အပ်ပေးစေဟူသော ပညတ်စကားရှိပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht haink gys Yeesey scrudeyryn as Phariseeyn veih Jerusalem, gra, \t ထိုအခါ ယေရုရှလင်မြို့သားဖာရိရှဲတို့နှင့် ကျမ်းပြုဆရာတို့သည် ချဉ်းကပ်ပြီးလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Tow just er cur stiagh ny DVD feeshan. \t ဒီဗီဒီတစ်ချပ် ထည့်လိုက်တာ တွေ့ရပါတယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione, myr va Yeesey ny hoie ec bee ayns y thie echey, dy ren myrgeddin ymmodee publicanee as peccee soie sheese marish Yeesey as e heshaght: son va ymmodee er n'eiyrt er. \t ထိုသူသည်လည်း ထ၍ နောက်တော်သို့လိုက်လေ၏။ ထိုနောက်မှ သူ၏အိမ်တွင် စားပွဲ၌ လျောင်း တော်မူစဉ်၊ အခွန်ခံသောသူများနှင့် ဆိုးသောသူများတို့သည် ကိုယ်တော်မှစသော တပည့်တော်တို့နှင့်တကွ စားပွဲ၌ လျောင်းကြ၏။ ထိုသူအများတို့သည် နောက်တော်သို့လိုက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Fysseree cochiangley \t ချိတ်ဆက်မှု အချက်အလက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va ymmodee louranee ayns Israel rish traa Eliseus yn phadeyr, as cha row fer jeu er ny ghlenney, cheu-mooie jeh Naaman yn Syrian. \t ပရောဖက် ဧလိရှဲလက်ထက်တွင်လည်း၊ ဣသရေလအမျိုး၌ နူနာစွဲသောသူအများရှိကြ၏။ သို့သော် လည်း၊ နေမန်အမည်ရှိသော ရှုရိလူမှတပါး အဘယ်သူမျှ သန့်ရှင်းခြင်းသို့ မရောက်ဟုမိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Ass my enish oo, Noid-ny-hanmey: son te scruit, Ver oo ooashley da'n Chiarn dty Yee, as eshyn ynrycan nee oo y hirveish. \t ယေရှုကလည်း၊ အချင်းစာတန်၊ ငါ့နောက်သို့ဆုတ်လော့။ သင်၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားကို ကိုး ကွယ်ရမည်။ ထိုဘုရားသခင်ကိုသာ ဝတ်ပြုရမည် ကျမ်းစာလာသည်ဟု ပြန်ပြောတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As my ta shiu jannoo mie dauesyn ta jannoo mie diuish, cre'n booise ta nyn gour? son ta ny eer drogh-yantee jannoo yn lheid cheddin. \t သင်တို့ကို ကျေးဇူးပြုသောသူတို့အားသာ ကျေးဇူးပြုလျှင် အဘယ်ကျေးဇူးတင်သနည်း။ ဆိုးသော သူတို့သည် ဤမျှလောက် ပြုကြသည်မဟုတ်လော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "çhaghteraght ro liauyr \t စကား အလွန်ရှည်သည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish va ny mast' ain shiaght braaraghyn, as phoose y braar shinney, as geddyn baase gyn cloan, daag eh e ven da e nah vraar. \t အကျွန်ုပ်တို့တွင် ညီအစ်ကိုခုနစ်ယောက်ရှိပါ၏။ အစ်ကိုအကြီးသည် မိန်းမနှင့်စုံဘက်၍ သားမရှိဘဲ သေသဖြင့် မိမိမယားကို မိမိညီနှင့် ကျန်ရစ်စေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur yn fo-screeu scannane er yn co`earrooder \t ရုပ်ရှင်စာတန်းထိုးများကို ဒေါင်းလုတ်ဆွဲမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra cheayll ny Phariseeyn shoh, dooyrt ad, Cha vel eh shoh castey drogh spyrrydyn, agh liorish Beelzebub prince ny drogh-spyrrydyn. \t ဖာရိရှဲတို့သည်ကြားလျှင်၊ ဤသူသည် နတ်ဆိုးမင်းဗေလဇေဗုလကိုအမှီပြု၍သာ နတ်ဆိုးတို့ကို နှင် ထုတ်သည်ဟုဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "L_heim er oaie \t _S ကျော်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As quoi-erbee huittys er y chlagh shen bee eh er ny vroo: agh er quoi-erbee huittys y chlagh shen, nee ee cha meen as joan jeh. \t အကြင်သူသည် ထိုကျောက်အပေါ်သို့ကျ၏။ ထိုသူသည် ကျိုးလတံ့၊ အကြင်သူ၏အပေါ်သို့ ထို ကျောက်သည်ကျ၏၊ ထိုသူသည် ညက်ညက်ကြေလတံ့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr vees shiu goll, jean-jee preacheil, gra, Ta reeriaght niau er-gerrey. \t သွားစဉ်တွင်၊ ကောင်းကင်နိုင်ငံတော် တည်လုနီးပြီဟု သိတင်းကြားပြောကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "S_hirveeish: \t _S ဆားဗစ်-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va'n scrieu shoh myrgeddin soit erskyn e chione, ayns letteryn dy Ghreek as dy Latin, as dy Hebrew, SHOH REE NY HEWNYN. \t ခေါင်းတော်ပေါ်မှာတပ်၍ အပြစ်ဘော်ပြသော ကမ္ဗည်းလိပ်စာချက်ဟူမူကား၊ ဤသူသည် ယုဒရှင် ဘုရင်ပေတည်းဟု ဟေဗြဲဘာသာ၊ ဟေလသဘာသာ၊ ရောမဘာသာအားဖြင့်ရေး၍ ခေါင်းတော်ပေါ်မှာ တပ် သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish haink goo yn Chiarn gys Jonah mac Amittai gra, \t အမိတ္တဲ၏သား ယောနသို့ရောက်လာသော ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော်ဟူမူကား၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh cur-jee lheid as t'eu da ny boghtyn: as cur-my-ner, bee dy chooilley nhee glen diu. \t သာ၍ကောင်းသောနည်းမူကား၊ တတ်နိုင်သမျှအတိုင်း ဆင်းရဲသားတို့အား စွန့်ကြဲကြလော့။ သို့ပြုလျှင် ခပ်သိမ်းသောအရာတို့သည် သင်တို့အားသန့်ရှင်းကြလိမ့်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi yn dooinney ny mast' eu, vees un cheyrrey echey, as my huittys ee ayns jeeg er y doonaght, nagh daare eh greme urree, as nagh drog eh ass ee? \t ကိုယ်တော်ကလည်း၊ မိမိ၌ သိုးတကောင်တည်းရှိ၍ ထိုသိုးသည် ဥပုသ်နေ့၌ တွင်းထဲသို့ကျလျှင်၊ မဆွဲ မတင်ဘဲ နေမည့်သူတစုံတယောက်မျှ သင်တို့တွင် ရှိသလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Zeresh e ven, as ooilley e chaarjyn rish, Lhig da criy ve troggit jeih cubityn as da-eed er yrjid, as mairagh loayr uss rish y ree, son Mordecai dy ve croghit er: eisht immee uss dy gennal marish y ree gys y yien. As by-laik lesh Haman y choyrle shoh, as doardee eh criy dy ve jeant. \t ထိုအခါ မယားဇေရက်နှင့် အဆွေခင်ပွန်း ရှိသမျှတို့က၊ အတောင်ငါးဆယ်မြင့်သော လည်ဆွဲချစေ မည်အကြောင်း နက်ဖြန်သံတော်ဦးတင်လော့။ ထိုနောက် မှ စိတ်ရွှင်လန်းလျက် ရှင်ဘုရင်နှင့်အတူ ပွဲသို့ဝင်လော့ဟု ပြောဆိုသောစကားကို ဟာမန်သည် နှစ်သက်၍၊ လည်ဆွဲ ချတိုင်ကို လုပ်စေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra cheayll e ynseydee jeh shoh, haink ad as hrog ad e chorp, as doanluck ad eh ayns lhiaght \t ယောဟန်၏တပည့်တို့သည်လည်း ကြားသောအခါလာ၍အလောင်းကို ဆောင်သွားပြီးလျှင် သင်္ချိုင်း တွင်း၌ ထားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Hurrys Magh \t အကောင့်မှ ထွက်မည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Doilleid phontreilagh (meteryn) \t ဒေါင်လိုက် အမှား (မီတာ) -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra cheayll Yeesey shoh, dreggyr eh eh, gra, Ny bee aggle ort: cha vel ort agh dy chredjal, as bee ee er ny lheihys. \t ယေရှုသည်ကြားလျှင်၊ မကြောက်ကြနှင့်။ ယုံကြည်ခြင်းစိတ်တခုသာရှိစေလာ့။ ထိုသို့ရှိလျှင် သူသည် ဘေးနှင့်လွတ်လိမ့်မည်ဟု တရားစရပ်မှူးအား မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra honnick Pilate nagh dug ad geill da e choyrle, agh dy row ad aarloo dy irree-magh, ghow eh ushtey, as niee eh e laueyn kiongoyrt rish y pobble, gra, Ta mish neu-chyndagh jeh fuill yn phersoon cairagh shen, jeeagh-jee shiuish da. \t ပိလတ်မင်းသည် မိမိမနိုင်၊ လူများသာ၍ရုန်းရင်းခတ်မျှ ပြုကြသည်ကိုမြင်လျှင်၊ ရေကိုယူ၍ လူများ ရှေ့တွင် မိမိလက်ကိုဆေးလျက်၊ ဤဖြောင့်မတ်သော သူ၏အသွေးနှင့်ငါသည် ကင်းရှင်း၏။ ဤအမှုကို သင်တို့ ကြည့်ကြလော့ဟု ဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Lhiggey da \t _A လက်ခံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dy vod fys y ve eu, dy vel pooar ec Mac y dooinney er y thalloo dy leih peccaghyn (dooyrt eh rishyn va ching jeh'n chingys craa-ee.) Ta mee gra rhtt, Irree, as trog seose dty lhiabbee, as gow royd gys dty hie. \t လူသားသည်မြေကြီးပေါ်မှာ အပြစ်လွှတ်ပိုင်သည်ကို သင်တို့သိစေခြင်းငှါထလော့။ ကိုယ်အိမ်ယာကို ဆောင်၍ ကိုယ်အိမ်သို့သွားလော။ သင်အား ငါဆိုသည်ဟု လက်ခြေသေသောသူအား မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta mee er chur daue dty ghoo; as ta'n seihll er chur dwoaie daue, er-y-fa nagh vel ad jeh'n theihll, myr nagh vel mish jeh'n theihll. \t ကိုယ်တော်၏နှုတ်ကပတ်တရားကို ဤသူတို့အား အကျွန်ုပ်ပေးပါပြီ။ အကျွန်ုပ်သည် ဤလောကနှင့် မဆက်ဆံသကဲ့သို့ ဤသူတို့သည် မဆက်ဆံသောကြောင့်၊ လောကီသားတို့သည် ဤသူတို့ကို မုန်းကြပါ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink fer jeh ny scrudeyryn cheayll ad resooney cooidjagh, as cur tastey dy row eh er n'ansoor ad dy mie, denee eh jeh, Cre'n ard-anney jeh ny annaghyn ooilley? \t ထိုသို့ ဆွေးနွေးငြင်းခုံကြသည်ကို ကျမ်းပြုဆရာတယောက်သည်ကြား၍၊ ကိုယ်တော်သည် လျောက် ပတ်စွာ ပြန်ပြောတော်မူသည်ကိုသိမြင်လျှင် အထံတော်သို့ချဉ်းကပ်၍၊ ပညတ်တကာတို့တွင် အဘယ်မည်သော ပညတ်သည်သာ၍မြတ်သနည်းဟု မေးလျှောက်သော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Aarlaghey \t ပြင်ဆင်နေတယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish ayns y voghrey, myr v'eh goll reesht gys yn ard-valley, v'eh accryssagh. \t နံနက်အချိန်၌ မြို့သို့ ပြန်စဉ်တွင် ဆာမွတ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cur-my-ner bee oo balloo, as cha jig dty ghlare lhiat, derrey yn laa vees ny reddyn shoh cooilleenit, er-y-fa nagh vel oo er chredjal my ghoan's vees er nyn gooilleeney ayns nyn imbagh cooie. \t သင်သည် ငါ့စကားကိုမယုံသောကြောင့် ဤအကြောင်းအရာမဖြစ်မှီနေ့တိုင်အောင် စကားမပြော နိုင်ဘဲ၊ အလျက်နေလိမ့်မည်။ ငါ့စကားသည်ကား၊ အချိန်တန်လျှင် ပြည့်စုံလိမ့်မည်ဟု ပြောဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt eh roo, Ta my annym feer trimshagh, dy jarroo gys y baase: fuirree-jee ayns shoh as freill-jee arrey marym. \t ထိုအခါ ယေရှုက၊ ငါသည် သေလောက်အောင် စိတ်နှလုံးအလွန်ညှိုးငယ်ခြင်းရှိ၏။ ဤအရပ်၌ ငါနှင့် အတူစောင့်၍ နေကြလော့ဟု တပည့်တော်သုံးယောက်တို့အား မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cre'n-fa myrgeddin nagh vel shiu eer j'iu hene briwnys shen ny ta cairagh? \t ထိုမှတပါးဖြောင့်မတ်ခြင်းတရားကို အဘယ်ကြောင့် အလိုအလျောက်ပိုင်းခြား၍ မသိကြသနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Yeesey, Cha voddagh pooar erbee y ve ayd harrym's, mannagh beagh eh er ny choyrt dhyt veih'n yrjid; shen-y-fa ta peccah smoo lhie ersyn ren m'y livrey hood. \t အထက်အရပ်မှအခွင့်ကို မရလျှင်မင်းကြီးသည် ငါ့ကိုအဘယ်သို့မျှမပြုပိုင်။ ထိုကြောင့်ငါ့ကို မင်းကြီး လက်သို့ အပ်နှံသောသူသည်သာ၍ ကြီးသောအပြစ်ရှိသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Phiaghyn fagis \t အနီးအနားရှိသူများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Oilley ny coadanyn \t File အားလုံး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son myr va Jonas ny chowrey da ny Nineviteyn, er yn aght cheddin neesht vees Mac y dooinney da'n cheeloghe shoh. \t ယောနသည် နိနေဝေမြို့သားတို့အား နိမိတ်လက္ခဏာဖြစ်သကဲ့သို့ လူသားသည် ဤလူမျိုးအား ဖြစ်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh er yn eer laa hie Lot magh ass Sodom, gheayrt neose orroo aile as brimstone veih niau, as ren eh ad ooilley y stroie: \t လောတသည် သောဒုံမြို့မှထွက်သောနေ့၌ ကောင်းကင်မှ ကန့်နှင့်ရောသောမီးမိုဃ်းရွာ၍ ထိုလူ အပေါင်းတို့ကို သုတ်သင်ပယ်ရှင်းသကဲ့သို့၎င်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Coadanyn feeshyn \t ရုပ်သံ file များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Straid: \t လမ်း -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ta caghlaaghyn cha nel sauailit dys yn mynchoontey %s ayd's. \t သင်၏ %s အကောင့်ပေါ်တွင် မသိမ်းဆည်းရသေးသော ပြုပြင်ပြောင်းလဲမှုများ ရှိသည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As quoi-erbee loayrys fockle noi Mac y dooinney, bee eh er ny leih da: agh quoi erbee loayrys noi yn Spyrryd Noo, cha bee eh er ny leih da, edyr 'sy theihll shoh, ny 'sy theihll ta ry-heet. \t လူသားကို နှုတ်ဖြင့်ပြစ်မှားသောသူ၏အပြစ်ကိုလည်း လွှတ်နိုင်၏။ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်ကို နှုတ်ဖြင့် ပြစ်မှားသောသူ၏အပြစ်ကို ယခုဘဝနောင်ဘဝ၌ မလွှတ်နိုင်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ynsee-jee eisht coraa-dorraghey veih'n villey-figgagh: tra ta'n banglane echey foast oor, as cur magh duillagyn, ta fys eu dy vel y sourey er-gerrey. \t သင်္ဘောသဖန်းပင်ကို အစွဲပြု၍ ပုံသက်သေတခုကိုမှတ်ကြလော့။ သင်္ဘောသဖန်းပင်သည် အခက် အလက်နု၍ အရွက်ပေါက်သောအခါ နွေကာလနီးသည်ကို သင်တို့သိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As jir ad riu, jeeagh-jee ayns shoh, as jeeagh-jee ayns shid: ny roie-jee geiyrt orroo, as ny lhian-jee roo. \t ဤအရပ်၌ကြည့်ပါ။ ထိုအရပ်၌ကြည့်ပါဟု သင်တို့အားပြောဆိုသော်လည်း မလိုက်မသွားကြနှင့်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh rish, Hiarn, lhig da shassoo blein elley, derrey neem's reurey mygeayrt y mysh as lhiassaghey eh. \t အကျွန်ုပ်သည် အပင်နားပတ်လည်ကို တူးဆွ၍ နောက်ချေးကို ဖို့ပါမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jean ymmyd jeh disk jannoo ass y noa \t Driver update အခွေကိုသုံးပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va'n pobble nyn shassoo cur-my-ner: as maroo ren ny fir-reill myrgeddin gannidys er, as gra, Haue eh feallagh elley; lhig da eh-hene y hauail my she Creest fer reiht Yee eh. \t လူများတို့သည်လည်း ကြည့်ရှုလျက် ရပ်နေကြ၏။ ထိုသူတို့နှင့်အတူ မင်းအရာရှိတို့က၊ ဤသူသည် သူတပါးတို့ကို ကယ်တင်တတ်၏။ ခရစ်တော်တည်းဟူသော ဘုရားသခင် ရွေးချယ်တော်မူသောသူမှန်လျှင် ကိုယ်ကိုကယ်တင်ပါလေစေဟူ၍ ပြက်ယယ်ပြုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ghow ny deiney yindys, gra, Cre'n dooinney eh shoh, dy vel ny eer geayghyn as y faarkey ayns biallys da! \t ထိုလူတို့ကလည်း၊ ဤသူကားအဘယ်သို့သောသူနည်း။ လေနှင့်ပင်လယ်သည် သူ၏စကားကို နား ထောင်ပါသည်တကားဟု အံ့ဩကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel yn phiagh goaill ayrn elley abyl dy towse yn coadan \t ဖိုင်ဝေမျှခြင်းကို အခြားတစ်ဘက်မှ မပြုလုပ်နိုင်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra hig eshyn, Spyrryd ny firriney, leeidee eh shiu gys dy chooilley irrinys: son cha loayr eh jeh hene, agh cre-erbee nee eh y chlashtyn, shen loayrys eh; as soilshee eh diu reddyn ta ry-heet. \t သမ္မာတရားနှင့်ပြည့်စုံသော ထိုဝိညာဉ်တော်သည် ရောက်လာသောအခါ၊ သမ္မာတရားကို သင်တို့အား အကြွင်းမဲ့ သွန်သင်ပြလိမ့်မည်။ ထိုဝိညာဉ်တော်သည် ကိုယ်အလိုအလျောက်ဟောပြောမည်အဟုတ်။ ကြား သမျှတို့ကို ဟောပြောလိမ့်မည်။ နောင်လာလတံ့သောအရာတို့ကိုလည်း သင်တို့အား ဘော်ပြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Oilley ny coadanyn \t File အားလုံး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr shoh woaill ny Hewnyn ooilley nyn noidyn lesh foyr y chliwe, as lesh cragh, as toyrt-mow, as ren ad cre bailloo rish nyn noidyn. \t ထိုနေ့တွင် ယုဒလူတို့သည် ရန်သူအပေါင်းတို့ကို ထားနှင့်လုပ်ကြံသတ်ဖြတ်ဖျက်ဆီး၍၊ မနာလိုသော သူတို့၌ ပြုချင်သမျှပြုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht nee braar e vraar y vrah gys baase, as yn ayr e vac: as nee cloan girree seose noi nyn ayr as nyn moir, as bee ad feanishyn baaish daue. \t ထိုကာလ၌ ညီအစ်ကိုချင်း တယောက်ကိုတယောက် သေစေခြင်းငှါ အပ်လိမ့်မည်။ အဘသည်လည်း မိဘကိုရန်ဘက်ပြု၍ သေစေကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As er-yn-oyr dy jean olkys bishaghey, nee graih-ghiastyllagh ymmodee feayraghey. \t မတရားသောအမှုတို့သည်များပြားသဖြင့် အများသောသူတို့၏ ချစ်ခြင်းမေတ္တာသည် ခေါင်းပါးလိမ့် မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ta'n rolley dy chengagyn just aahoilshaghey, ny chengaghyn ta fockleyr er y co`earrooder son. \t အဘိဓာန် ထည့်သွင်းထားသော ဘာသာစကားများကိုသာ ဘာသာစကားစာရင်းက ပြန်ဖော်ပြပါသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ta feym ayd er fockle follit dy cochiangley rish '%s'. \t '%s' သို့ချိတ်ဆက်ရန် စကားဝှက်လိုအပ်ပါသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Quoi erbee nagh jean goaill reeriaght Yee myr lhiannoo beg, cha jed eh stiagh ayn. \t ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ အကြင်သူသည် ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်ကို သူငယ်ကဲ့သို့မခံယူ၊ ထိုသူသည် နိုင်ငံတော်သို့မဝင်ရဟု မိန့်တော်မူပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow mee aggle, as hie mee as dollee mee dty halent ayns y thalloo: jeeagh, shoh dhyt dty chooid hene. \t ကြောက်သောကြောင့်၊ အခြားသို့သွား၍ ကိုယ်တော်၏ ငွေအခွက်တဆယ်ကို မြေ၌ဝှက်ထားပါပြီ။ ယခုကိုယ်တော်၏ ဥစ္စာရှိပါသည်ဟု လျှောက်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As loayr eh coraa-dorraghey rish ny goaldee, tra hug eh tastey kys v'ad reih ny stuill byrjey; gra roo, \t ထိုအခါ ခေါ်ဘိတ်သောသူတို့သည် မြင့်မြတ်သောနေရာထိုင်ရာကို ရွေးကြသည်ကို မြင်တော်မူလျှင်၊ သူတို့အား ဥပမာကို မိန့်တော်မူသည်ကား၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "C'red ta'n fockle follit GroupWise ayd's? \t GroupWise စကားဝှက် သွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son hig ymmodee ayns m'ennym's, gra, Mish Creest: as nee ad ymmodee y volley. \t အများသောသူတို့က၊ ငါသည် ဤမည်သောသူဖြစ်၏ဟုဆိုလျက်၊ ငါ၏အယောင်ကိုဆောင်၍ ပေါ်လာ သဖြင့်၊ လူများတို့ကို လှည့်ဖြားကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow yn Goo er dooghys ny foalley, as ren eh baghey nyn mast' ain (as hug shin my-ner yn ghloyr echey, yn ghloyr myr jeh'n ynrycan Mac er-ny-gheddyn jeh'n Ayr) lane dy ghrayse as dy irrinys. \t နှုတ်ကပတ်တော်သည်လည်း လူဇာတိအဖြစ်ကို ခံယူ၍၊ ကျေးဇူးတော်နှင့်၎င်း၊ သစ္စာတော်နှင့်၎င်း ပြည့်စုံလျက် ငါတို့တွင်တည်နေတော်မူသည်ဖြစ်၍၊ ခမည်းတော်၌တပါးတည်းသောသားတော်၏ ဘုန်းကဲ့သို့ သူ၏ဘုန်းတော်ကို ငါတို့သည် မြင်ရကြပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er n'gholl magh er y raad, haink fer roie ny whuail, as gliooney huggey, denee eh jeh, Vainshter vie, cre neem's dy voddym eiraght y choshey ayns y vea veayn? \t လမ်းမှာကြွတော်မူစဉ်တွင် လူတယောက်သည် အထံတော်သို့ပြေး၍ ဒူးထောက်လျက်၊ ကောင်းမြတ် သောဆရာ၊ ထာဝရအသက်ကို အမွေခံရအံ့သောငှါ အကျွန်ုပ်သည် အဘယ်အမှုကိုပြုရပါမည်နည်းဟု မေး လျှောက်သော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As chelleeragh hreig ad nyn lieenteenyn, as deiyr ad er. \t ထိုသူတို့သည် ချက်ခြင်းပိုက်ကွန်ကိုစွန့်ပစ်၍ နောက်တော်သို့ လိုက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Hiarn nish t'ou cur kied da dty harvaant paartail ayns she, cordail rish dty ghoo. \t ဘုရားသခင်၏ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းလျက်၊ အစိုးရတော်မူသောအရှင်၊ ဗျာဒိတ်တော်အတိုင်း ကိုယ် တော်၏ကျွန်သည် ငြိမ်ဝပ်စွာ စုတေ့ရသောအခွင့်ကို ကိုယ်တော်သည် ယခုတွင်ပေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "%s (coip)%s \t %s (ကော်ပီ)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Coloayrtys noa... \t _N စကားပွဲအသစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra honnick ee eh, v'ee seaghnit ec y raa echey, as smooinee ee r'ee hene cre'n monney dy vannaghey va shoh. \t မာရိသည် ထိုစကားကိုကြားလျှင် စိတ်နှလုံးမငြိမ်မဝပ်ရှိ၍၊ ဤနှုတ်ဆတ်ခြင်းကား အဘယ်သို့သော နှုတ်ဆက်ခြင်းဖြစ်လိမ့်မည်နည်းဟု တွေးတောဆင်ခြင်၍နေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Mannagh vod shiuish wheesh shen hene y yannoo, cre'n-fa ta shiu imneagh son y chooid elley? \t ထိုသို့ အငယ်ဆုံးသောအမှုကိုမျှမတတ်နိုင်လျှင် ကြွင်းသောအမှုကို အဘယ်ကြောင့်စိုးရိမ်ကြသနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "C_ooney \t _H အကူအညီ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh, Slioar shoh hene. As venn eh rish e chleaysh, as laanee eh eh. \t ယေရှုကလည်း၊ တန်စေဟု မိန့်တော်မူ၍ နားရွက်ကို လက်တော်နှင့်တို့သဖြင့် အနာကို ပျောက်စေ တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Foashley ayns Tab_Noaopen in new window \t _T မျက်နှာစာအသစ်တွင်ဖွင့်ပါopen in new window"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As quoi-erbee nagh der oltaghey bea diu, as nash der geill da ny goan eu: tra aagys shiu yn thie ny'n ard-valley shen, crie-jee veue joan nyn goshey. \t အကြင်သူသည် သင်တို့ကို လက်မခံ၊ သင်တို့၏ စကားကိုနားမထောင်ဘဲနေ၏။ ထိုသူနေသော အိမ်မှ၎င်း၊ မြို့မှ၎င်း ထွက်သွားစဉ်၊ သင်တို့၏ ခြေဘဝါးမှ မြေမှုန့်ကို ခါလိုက်ကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny gow yindys dy dooyrt mee rhyt, Shegin diu v'er nyn ruggey reesht. \t ဒုတိယမွေးခြင်းကို ခံရမည်ဟု ငါဟောပြောသည်ကို အံ့ဩခြင်းမရှိနှင့်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son quoi-erbee ta dy mooaralagh soiaghey seose eh-hene, bee eh er ny injillaghey, agh eshyn ta dy injillaghey eh-hene, bee eh er ny hoiaghey seose. \t အကြင်သူသည် မိမိကိုချီးမြှောက်အံ့၊ ထိုသူသည် နှိမ့်ချခြင်းသို့ရောက်လတံ့။ အကြင်သူသည် မိမိကို နှိမ့်ချအံ့၊ ထိုသူသည် ချီးမြှောက်ခြင်းသို့ ရောက်လတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta'n gheay sheidey raad saillee, as t'ou clashtyn y sheean eck, agh cha s'ayd cre voish t'ee cheet, ny cre'n raad t'ee goll: myr shen ta dy chooilley unnane t'er ny ruggey Jeh'n Spyrryd. \t လေသည် အလိုရှိတိုင်းသွားလာ၏။ လေ၏အသံကို သင်သည်ကြားရသော်လည်း အဘယ်အရပ်က ဖြစ်သည်၊ အဘယ်အရပ်သို့သွားသည်ကိုမသိနိုင်။ ထိုနည်းတူ ဝိညာဉ်တော်မွေးသောသူဖြစ်သည်ဟု မိန့် တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel teisht currit lesh \t အသိအမှတ်ပြုလွှာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, S'mie ren Esaias phadeyrys jiuish, chrauee-oalsey, myr te scruit, Ta'n pobble shoh cur ooashley dou lesh nyn meillyn, agh ta'n cree oc foddey voym. \t ဟေရှာယသည် လျှို့ဝှက်သော သင်တို့ကိုရည်မှတ်လျက်၊ ဤလူမျိုးသည် နှုတ်ခမ်းနှင့်ငါ့ကို ရိုသေ ကြ၏။ စိတ်နှလုံးမူကား ငါနှင့်ဝေးလှ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ta mish gra riu, dy bee eh ny sassey da Sodom ec y laa shen, na da'n ard valley shen. \t ငါဆိုသည်ကား၊ နောက်ဆုံးသောနေ့၌ ထိုမြို့သည် သောဒုံမြို့ထက်သာ၍ခံရလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'ad er gheddyn eh, dooyrt ad rish, Ta dy chooilley ghooinney briaght dty yei. \t ကိုယ်တော်ကိုတွေ့လျှင် လူအပေါင်းတို့သည် ကိုယ်တော်ကို ရှာကြပါသည်ဟုလျှောက်ဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Coip-Chiart: \t မူပိုင်ခွင့် -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son hug Jee sarey, gra, Cur arrym da dty ayr as da dty voir: as, Eshyn ta gwee mollaght er ayr ny moir, lhig da ve currit dy baase. \t ဘုရားသခင်၏ပညတ်တော်ကား၊ မိဘကိုရိုသေစွာပြုလော့။ အကြင်သူသည် မိဘကိုနှုတ်ဖြင့်ပြစ်မှား ၏၊ ထိုသူသည် အသေသတ်ခြင်းကို ခံစေဟုလာသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh v'ad seaghnit ayns nyn aigney as agglit, as heill ad dy nee scaan v'ad dy akin. \t တပည့်တော်တို့သည် တစ္ဆေကိုမြင်သည်ဟု စိတ်ထင်နှင့် ထိတ်လန့် ကြောက်ရွံ့ခြင်းသို့ ရောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, ny mast' ocsyn t'er ve ruggit jeh mraane, cha vel fer syrjey na Ean Bashtey er droggal: ny-yeih ta'n fer sloo t'ayns reeriaght niau ny syrjey na eshyn. \t ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ မိန်းမမွေးသောသူတို့တွင် ဗတ္တိဇံဆရာယောဟန်ထက်ကြီးမြတ်သောသူ တ ယောက်မျှ မပေါ်မထွန်းသေး။ သို့သော်လည်း ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်တွင် အငယ်ဆုံးသောသူသည် ထိုသူထက် သာ၍ ကြီးမြတ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh rish, Irree, immee royd; ta dty chredjue er dty laanaghey. \t သင်ထ၍ သွားလော့။ သင်၏ယုံကြည်ခြင်းသည် သင်၏အနာကိုငြိမ်းစေပြီဟု ထိုသူအား မိန့်တော် မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt eshyn rish, Cre ta scruit ayns y leigh? kys t'ou lhaih? \t ကိုယ်တော်က၊ ပညတ္တိကျမ်း၌ အဘယ်သို့လာသနည်း။ သင်သည်အဘယ်သို့ ဘတ်သနည်းဟု မေး တော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Elley \t အခြား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh my jir mayd, Veih deiney, v'ad ayns aggle roish y pobble, son va dy chooilley ghooinney jeeaghyn er Ean dy ve dy jarroo ny adeyr. \t လူကဖြစ်သည်ဟု ငါတို့ဖြေလျှင်၊ လူများကိုကြောက်ရ၏။ ယောဟန်သည် ပရောဖက် အမှန်ဖြစ်သည် ကို လူအပေါင်းတို့သည် အယူရှိကြ၏ဟု အချင်းချင်းဆင်ခြင်ပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh rish, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Ny lurg shoh hee shiu niau foshlit, as ainleyn Yee goll seose as cheet neose er Mac y dooinney. \t သင်တို့အား ငါအမှန်အကန်ဆိုသည်ကား၊ နောင်ကာလ၌ ကောင်းကင်ဖွင့်လှစ်သည်ကို၎င်း၊ ဘုရား သခင်၏ ကောင်းကင်တမန်တို့သည် လူသား၏အပေါ်၌ ဆင်းလျက်တက်လျက်ရှိနေသည်ကို၎င်း၊ သင်တို့သည် မြင်ရကြလတံ့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Persoonagh \t ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "^Cur Ubuntu Server ayns oik \t ^Ubuntu Server ကိုသွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra honnick ad eh, v'ad fo mooarane atchim; as dooyrt e voir rish, Vac, cre'n-fa t'ou er n'yannoo myr shoh rooin? cur-my-ner, ta dty ayr as mish er ve briaght dy trimshagh er dty hon. \t မိဘတို့သည် သားကိုမြင်လျှင်မိန်းမောတွေဝေ၍ မယ်တော်က၊ ငါ့သား၊ အဘယ်ကြောင့် ငါတို့အား ဤသို့ ပြုသနည်း။ ညှိုးငယ်ကြောင့်ကြသော စိတ်နှင့်မိဘတို့သည် မောင်ကိုရှာကြပြီဟုဆိုသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel fer erbee \t ဘာမှမရွေး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dhatt y keayn lesh niart stermagh ny geayee. \t လေပြင်းမုန်တိုင်းလာ၍ လှိုင်းတံပိုးထလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie ad stiagh ayns Capernaum, as chelleeragh er laa yn doonaght, hie eh stiagh ayns y synagogue, as dynsee eh. \t ကပေရေနောင်မြို့သို့ သွားကြလျှင်၊ ဥပုသ်နေ့၌ ကိုယ်တော်သည်ချက်ခြင်းတရားစရပ်သို့ဝင်၍ ဆုံးမ ဩဝါဒပေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Doll magh Son dy bragh \t _D အမြဲတမ်းအတွက်ဖျက်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh cha vel shiuish credjal; er-yn-oyr nagh vel shiu jeh my hioltane, myr dooyrt mee riu. \t သို့သော်လည်း သင်တို့သည် မယုံကြ။ အဘယ်ကြောင့် မယုံသနည်းဟူမူကား၊ သင်တို့သည် ငါ့သိုးတို့ အဝင်မဟုတ်။ အထက်က ငါပြောသည်အတိုင်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ve cliaghtey ynseydee Ean as ny Phariseeyn dy reayll trostey; as haink ad as dooyrt ad rish, Kys te dy vel ynseydee Ean as ny Phariseeyn trostey, agh cha vel adsyn t'ou uss er n'ynsaghey trostey? \t အစာရှောင်တတ်သော ယောဟန်၏တပည့်တို့နှင့် ဖာရိရှဲတို့သည်လာ၍၊ ယောဟန်၏တပည့်တို့နှင့် ဖာရိရှဲတို့သည် အစာရှောင်ကြသည်ဖြစ်၍၊ အဘယ်ကြောင့် ကိုယ်တော်၏တပည့်တို့သည် အစာမရှောင်ဘဲ နေ ကြပါသနည်းဟု လျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra honnick e ostyllyn shoh, v'ad jymmoosagh, gra, Cre'n-fa va'n jummal shoh jeant? \t တပည့်တော်တို့သည် မြင်လျှင် ဒေါသစိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍ အဘယ်ကြောင့် အကျိုးမဲ့ဆုံးစေသနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As lurg hoght laa reesht va ny ostyllyn echey sthie, as Thomase maroo: eisht haink Yeesey, as ny dorryssyn dooint, as hass eh kiongoyrt roo, as dooyrt eh, Shee dy row hiu. \t ထိုနောက် ရှစ်ရက်မြောက်သောနေ့၌ တပည့်တော်တို့သည် တဖန်အထဲမှာရှိကြ၍ သောမလည်းပါ၏။ တံခါးများကို ပိတ်ထားစဉ်အခါ၊ ယေရှုသည်ကြွလာ၍ အလယ်မှာရပ်တော်မူလျှက်၊ သင်တို့၌ငြိမ်သက်ခြင်း ရှိစေ သတည်းဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'ad er jeet, dooyrt ad rish Vainshter, ta fys ain dy vel oo firrinagh, as nagh vel oo ayns imnea roish dooinney erbee; son cha vel oo soiaghey jeh persoon deiney, agh gynsaghey raad Yee ayns firrinys: vel eh lowal keesh y choyrt da Cesar, mannagh vel? \t ထိုသူတို့သည် ချည်းကပ်၍၊ အရှင်ဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည်သစ္စာရှိပါ၏။ အဘယ်သူကိုမျှမကြောက်၊ လူမျက်နှာကိုထောက်ဘဲ ဘုရားသခင်၏တရားလမ်းကို ဟုတ်မှန်စွာပြတော်မူသည်ကို အကျွန်ုပ်တို့သိကြပါ၏။ ကဲသာဘုရင်အား အခွန်ဆက်အပ်သလော၊ မဆက်အပ်သလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione myr va'n pobble chionney stiagh er dy chlashtyn goo Yee, as eh ny hassoo liorish faarkey Ghennesareth, \t တရံရောအခါ ဂင်္နေသရက်အိုင်နားမှာ ရပ်တော်မူ၍၊ လူများတို့သည် ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ် တရားကို နားထောင်ခြင်းငှါ ကိုယ်တော်အနီးသို့ တိုးဝင်ကြစဉ်တွင်၊ ကမ်းနားမှာဆိုက်သော လှေနှစ်စင်းမြင် တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cur-my-ner va ben ayns yn ard-valley, va ny drogh yantagh, tra va fys eck dy row Yeesey ny hoie ec bee ayns thie yn Pharisee, hug ee lh'ee box alabaster dy ooil chostal. \t ထိုသို့စားပွဲ၌လျောင်းတော်မူသည်ကိုထိုမြို့၌ဆိုးသောမိန်းမတယောက်သည် သိလျှင်၊ ဆီမွှေး ကျောက်ဖြူ ခွင်တလုံးကို ယူခဲ့၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As my vees mac ny shee ayns shen, nee yn chee eu tannaghtyn er: mannagh vel, chyndaa-ee eh hiu hene reesht. \t ထိုအိမ်၌မင်္ဂလာသားရှိလျှင်၊ သင်တို့မြွက်သော မင်္ဂလာသည်တည်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Lhisagh oo er-y-fa shen v'er chur my argid magh er-use, as eisht tra harrin, oddin v'er gheddyn my chooid hene lesh bishaghey. \t ငါ့ငွေကို ပွဲစားလက်သို့အပ်ရမည်။ ထိုသို့အပ်လျှင် ငါပြန်လာသောအခါ ငွေရင်းနှင့်အတိုးကိုရနိုင်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "balance \t အရှေ့balance"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "balance \t အနည်းဆုံးbalance"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh cre hie shiu magh dy akin? Dooinney coamrit ayns garmad moyrnagh? Cur-my-ner, t'adsyn ta ceau coamrey moyrnagh ayns cooyrtyn reeoil. \t သို့မဟုတ် နူးညံ့သောအဝတ်ကို ဝတ်ဆင်သောသူကို ကြည့်ရှုခြင်းငှါသွားသလော။ နူးညံ့သော အဝတ်ကို ဝတ်ဆင်သောသူတို့သည် မင်းအိမ်၌ နေတတ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Gra, Faag void shin, cre'n eie t'ayd orrin, Yeesey dy Nazareth? vel oo er jeet dy nyn stroie? ta fys aym quoi oo hene, eer fer casherick Yee. \t ဪ နာဇရက်မြို့သားယေရှု၊ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်တို့နှင့်အဘယ်သို့ဆိုင်သနည်း။ အကျွန်ုပ် တို့ကို ဖျက်ဆီးခြင်းငှါလာသလော။ ကိုယ်တော်သည် အဘယ်သူဖြစ်သည်ကို အကျွန်ုပ်သိပါ၏။ ဘုရားသခင်၏ သန့်ရှင်းတော်မူသောသူဖြစ်ပါသည်ဟု ဟစ်ကြော်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha noddym geddyn streeam feeshan \t ရုပ်သံ(ဗီဒီယို) သွယ်ယူမှု မဆောင်ရွက်နိုင်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione, dy dooar y dooinney boght baase, as dy dug dy ainleyn lhieu eh gys oghrish Abraham: hooar y dooinney berchagh myrgeddin baase, as v'eh er ny oanluckey. \t တနေ့သ၌ ထိုဆင်းရဲသားသည် သေလွန်၍၊ ကောင်းကင်တမန်တို့သည် အာဗြဟံ၏ရင်ခွင်သို့ ပို့ ဆောင်ကြ၏။ သူဌေးသည်လည်း သေလွန်၍ သင်္ဂြိုဟ်ခြင်းကို ခံရလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt eh rish e harvaantyn, Ta'n vannish aarloo, agh y vooinjer va cuirt cha row ad feeu. \t ထိုနောက်မှ မင်းကြီးသည်လုလင်တို့ကိုခေါ်၍ ငါ၏မင်္ဂလာဆောင်ပွဲသည် အသင့်ရှိ၏။ ခေါ်ဘိတ် သောသူတို့သည် မထိုက်မတန်သောကြောင့်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt y ree rish Esther yn ven-rein, Ta ny Hewnyn er varroo as er stroie queig cheead dooinney ayns Shushan y phlaase, as jeih mec Haman; cre t'ad er n'yannoo ayns rheamyn elley yn ree? nish cre ta dty accan? as bee eh ayd: as cre sodjey t'ou dy yeearree? as bee eh cooilleenit. \t ရှင်ဘုရင်သည် မိဖုရားဧသတာကို ခေါ်၍၊ ယုဒ လူတို့သည် ရှုရှန် မြို့တော်၌ ဟာမန်သားတကျိပ်နှင့်တကွ လူငါးရာတို့ကို လုပ်ကြံသတ်ဖြတ် ကြပြီ။ နိုင်ငံတော်တွင် အခြားသော အပြည်ပြည်တို့၌ အဘယ်သို့ ပြုကြပြီနည်း။ သင်သည် အဘယ်အလိုရှိသေးသနည်း။ အလိုရှိသည် အတိုင်း ငါပြုမည်။ အဘယ်ဆိုကို တောင်းချင်သေး သနည်း။ တောင်းသမျှကို ငါပေးမည်ဟု မိန့်တော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel \t မဟုတ်ဘူး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Terminal Vraille \t မျက်မမြင်စာစနစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Doilleid teisht \t အသိအမှတ်ပြုလွှာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cuirrey shamyr \t အခန်း ဖိတ်စာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra va'n drogh-spyrryd er ny chastey, ren y balloo loayrt: as ghow yn pobble yindys, gra, Cha row rieau lheid shoh er ny akin ayns Israel. \t နတ်ဆိုးကို နှင်ထုတ်တော်မူပြီးမှ ထိုအသောသူသည် စကားပြော၏။ လူအစုအဝေးတို့သည်လည်း အံ့ဩ၍၊ ဣသရေလအမျိုး၌ ဤကဲ့သို့ မမြင်ရစဖူးဟု ပြောဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son heill paart, er-yn-oyr dy nee ec Yuaase va'n sporran, dy row Yeesey er ghra rish Kionnee ny vees mayd feme cour y feailley: ny eh dy chur jeirk da ny boghtyn. \t အချို့တို့က၊ ယုဒရှကာရုတ်သည် ငွေအိတ်ကိုဆောင်ကြသောကြောင့်၊ ဤပွဲ၌ ငါတို့သုံးစရာအဘိုးကို ဝယ်လော့ဟူ၍၎င်း၊ သို့မဟုတ် ဆင်းရဲသောသူတို့အား တစုံတခုကိုပေးလော့ဟူ၍၎င်း။ ယေရှုမိန့်တော်မူ သည်ဟု ထင်မှတ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Gow-jee magh er-y-fa shen gys ny raaidyn mooarey, as whilleen as yiow shiu, cuir-jee gys y vannish. \t လမ်းမလမ်းကြားသို့သွား၍ တွေ့သမျှသောသူတို့ကို ပွဲသို့ခေါ်ဘိတ်ကြဟု အမိန့်တော်ရှိသည်အတိုင်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ta'n keimmeiaght currit er veih'n eddyr-voggyl \t အခြေအနေကို လိုင်းပြင်ပ ဟု ပြထားသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh te ny sassey da'n aer as da'n thalloo dy herraghtyn, na da un floag jeh'n leigh dy ailleil. \t ပညတ္တိကျမ်း၌ အငယ်ဆုံးသော ဗိန္ဓုတလုံးပျက်စီးလွယ်ထက်၊ ကောင်းကင်နှင့်မြေကြီးပျက်စီးလွယ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son va'n leigh er ny choyrt liorish Moses agh haink grayse as firrinys liorish Yeesey Creest. \t အကြောင်းမူကား၊ ပညတ်တရားတော်ကို မောရှေလက်တွင် ပေးတော်မူ၏။ ကျေးဇူးတရားနှင့် သစ္စာ တရားမူကား ယေရှုခရစ်အားဖြင့် ဖြစ်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra va Yeesey er n'gholl stiagh ayns Capernaum, haink centurion huggey, guee er, \t ထိုနောက်မှ ကပေရနောင်မြို့သို့ ကြွဝင်တော်မူလျှင်၊ တပ်မှူးတယောက်သည် အထံတော်သို့လာ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ymmodee jeh cloan Israel nee eh y hyndaa gys y Chiarn y Jee oc. \t ဣသရေလအမျိုးသား အမျိုးသားအများတို့ကို သူတို့ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားထံတော်သို့ ပြောင်းလဲ စေလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son nee Creestyn foalsey, as phadeyr yn foalsey girree, as cowraghyn as yindyssyn y hoilshaghey, dy volley, my oddagh eh ve, yn eer chloan reiht. \t အကြောင်းမူကား၊ ခရစ်တော်၏ အယောင်ကိုဆောင်သောသူနှင့် မိစ္ဆာပရောဖက်တို့သည် ပေါ်လာ၍၊ ရွေးချယ်သောသူတို့ကို ပြကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht er yn aght shoh haink dagh ben aeg gys y ree, va, cre-erbee hirragh ee coyrt jee, dy gholl maree ass thie ny mraane, gys plaase y ree. \t ထိုနောက်မှ အပျိုတော်သည် ရှင်ဘုရင်ထံသို့ ဝင်ချိန်ရောက်သောအခါ၊ အလိုရှိသမျှတို့ကို တောင်း၍၊ အပျိုတော်နန်းမှ ရှင်ဘုရင်နန်းတော်သို့ ယူသွားရ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Va %1$s liorish %2$s \t %1$s သည် %2$s မှ ပိတ်ပင်ခံရသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra hooar ad eh er y cheu elley jeh'n cheayn, dooyrt ad rish, Rabbi, cuin haink oo ayns shoh? \t အိုင်တဘက်၌တွေ့လျှင်၊ အရှင်ဘုရား၊ အဘယ်သောအခါ ဤအရပ်သို့ ကြွလာတော်မူသနည်းဟု မေးလျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cuin honnick shin oo dty yoarree, as dy-ghow shin stiagh oo? ny rooisht, as dy ren shin dty choamrey? \t ဧည့်သည်ဖြစ်တော်မူသည်ကို အဘယ်အခါ၌ အကျွန်ုပ်တို့သည်မြင်၍ ဧည့်သည်ဝတ်ကို ကိုယ်တော် အား ပြုပါသနည်း။ အဝတ်အချည်းစည်းရှိတော်မူသည်ကို အဘယ်အခါ၌ အကျွန်ုပ်တို့သည်မြင်၍ ကိုယ်တော် ကို အဝတ်နှင့်ဖုံးလွှမ်းပါသနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Saue oo hene, as tar neose jeh'n chrosh. \t ကိုယ်ကိုကိုယ်ကယ်တင်လော့။ လက်ဝါးကပ်တိုင်မှ ဆင်းလော့ဟု မိမိတို့ခေါင်းကိုညှိတ်၍ ကဲ့ရဲ့သော စကားနှင့် ပြောဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Raad jeh'n jeeagh Adium dy jannoo ymmyd jeh \t Adium သွင်ပြင်သုံးရန် လမ်းကြောင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va'n kione er ny choyrt er claare as livreit gys y ven-aeg, as hug ish lh'ee eh gys e moir. \t ဦးခေါင်းကို လင်ပန်း၌ဆောင်ခဲ့၍ ထိုမိန်းမငယ်အားပေးပြီးမှ၊ သူသည်လည်း မိမိအမိထံသို့ယူသွား၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Docmaidyn \t စာရွက်စာတမ်းဆိုင်ရာများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Currit er scuirr \t ခတ္တရပ်ထားပြီးပြီ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, Tra v'ou aeg ren oo oo-hene y chryssey, as jimmee oo raad erbee dy bailt: agh tra vees oo shenn, sheeynee oo magh dty laueyn, as nee fer elley oo y chryssey, as ver eh lesh oo raad nagh nailt. \t ငါအမှန်အကန်ဆိုသည်ကား၊ ဥင်သည်ပျိုသော အသက်ရှိစဉ်ကိုယ်ကိုကိုယ်ပတ်စည်း၍ အလိုရှိရာ အရပ်ရပ်သို့ သွားလာတတ်၏။ သင်သည် အိုသောအခါ လက်နှစ်ဘက်ကိုဆန့်ပြီးလျှင်၊ သူတပါးသည် သင့်ကို ပတ်စည်း၍ သင်အလိုမရှိရာအရပ်သို့ ယူသွားလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra honnick eh Yeesey foddey jeh, roie eh, as hug eh ooashley da, \t ယေရှုကိုအဝေးကမြင်လျှင်၊ အထံတော်သို့ ပြေးလာ၍ ပြပ်ဝပ်လျက်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Gleashaghey dys sho_h \t _M ဒီကို ရွေ့ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cha vel eu yn goo echeysyn tannaghtyn ayndiu: son eshyn t'eh er choyrt, aynsyn cha vel shiu credjal. \t နှုတ်ကပတ်တော်သည်လည်း သင်တို့၌မတည်။ အကြောင်းမူကား၊ စေလွှတ်တော်မူသောသူကို သင်တို့ သည် မယုံကြည်ဘဲနေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'ad er n'yannoo shoh chruinnee ad dy cheilley lheid yn earroo mooar dy eeastyn; dy row yn lieen oc brishey. \t ထိုသို့ချကြပြီးလျှင်၊ အလွန်များစွာသော ငါးတို့ကို အုပ်မိသဖြင့် ပိုက်ကွန်သည် စုတ်ပျတ်စရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Soilshaghey ny cowrey mychoine dooney yn uinnag ard \t ပင်မဝင်းဒိုး ပိတ်ရာတွင် အချက်ပြပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt ad ooilley, Nee oo eisht Mac Yee? As dooyrt eh roo, Ta shiuish gra ny ta mee. \t ထိုသူအပေါင်းတို့က၊ သို့ဖြစ်၍ သင်သည် ဘုရားသခင်၏ သားတော်မှန်သည်တကားဟု ဆိုကြလျှင်၊ သင်တို့ဆိုသည်အတိုင်းမှန်သည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "%s (%'drd coip)%sth copy) \t %s (ကော်ပီ %Id)%sth copy)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Haink ny Phariseeyn huggey myrgeddin dy phrowal eh, as dooyrt ad rish, Vel eh lowal da dooinney e ven y chur er sooyl son dy chooilley oyr? \t ဖာရိရှဲတို့သည် အထံတော်သို့လာ၍ လူသည် ခပ်သိမ်းသောအပြစ်ကြောင့် မိမိမယားနှင့် ကွာအပ်သ လောဟု စုံစမ်းနှောင့်ရှက်ခြင်းငှာ မေးလျှောက်ကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cheayll ny Phariseeyn dy row yn pobble tallagh myr shoh my-e-chione: as hug ny Phariseeyn as ny ard-saggyrtyn magh sidooryn dy ghoaill eh. \t ထိုသို့လူများ အုတ်အုတ်သဲသဲဖြစ်ကြသည်ကို ဖာရိရှဲတို့သည်ကြားလျှင်၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးတို့ နှင့်တိုင်ပင်ပြီးမှ ကိုယ်တော်ကို ဘမ်းဆီးစေခြင်းငှါ မင်းလုလင်တို့ကို စေလွှတ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish tra haink eh er-gerrey da giat yn ard-valley, cur-my-ner, va sleih cur lhieu magh dooinney marroo, va ny ynrycan mac da e voir, as v'eeish ny ben-treoghe: as va ymmodee jeh sleih yn ard-valley macirc;ree. \t မြို့တံခါးအနီးသို့ရောက်သောအခါ၊ မုတ်ဆိုးမ၌ တယောက်တည်းသောသားအသေလောင်းကို သင်္ဂြိုဟ် ခြင်းငှါ ထုတ်သွား၍၊ မြို့သူမြို့သားများတို့သည် လိုက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ooilley obbraghyn e phooar, as e niart, as y stayd ooasle, huggey va'n ree er hroggal Mordecai, nagh vel ad scruit ayns lioar recortyssyn reeaghyn Vedia as Phersia? \t အာဏာတန်ခိုးတော်နှင့် စီရင်သမျှသော အမှုအရာများနှင့်တကွ၊ ချီးမြှောက်တော်မူခြင်းကို ခံရသော မော်ဒကဲ၏ ဘုန်းတန်ခိုး၊ ထင်ရှားသော အခြင်းအရာတို့သည် မေဒိ၊ ပေရသိရာဇဝင်တို့၌ ရေးထားလျက် ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dirree eh, as ghow eh yn lhiannoo, as e voir ayns yn oie, as hie eh roish er-chea gys Egypt: \t ထိုအခါ ယောသပ်သည် ထ၍ မယ်တော်နှင့်သူငယ်တော်ကို ညဉ့်အချိန်၌ ဆောင်ယူပြီးလျှင် အဲဂုတ္တု ပြည်သို့ ထွက်သွား၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren ad toshiaght dy ve trimshagh as dy ghra rish, fer lurg fer, Nee mish eh? as dooyrt fer elley, Nee orrym's t'ou cheet? \t တပည့်တော်တို့သည် ဝမ်းနည်း၍၊ အကျွန်ုပ်လော၊ အကျွန်ုပ်လောဟု တယောက်နောက်တယောက် အသီးအသီးမေးလျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny kiare-jee son airh, ny argid, ny prash y ve eu ayns nyn sporranyn: \t ရွှေ၊ ငွေ၊ ကြေးတို့ကို ခါးပန်းထဲ၌ မသိုမှီးကြနှင့်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "(Ga nagh row Yeesey hene bashtey, agh e ynseydee) \t တပည့်တော်တို့သာလျှင် ပေးကြသော်လည်း၊ ယေရှုသည် ယောဟန်ထက်သာ၍များသော သူတို့ကို တပည့်တော်ဖြစ်စေ၍၊ ဗတ္တိဇံကိုပေးကြောင်းကို ဖာရိရှဲတို့သည် ကြားပြီဟု သခင်ဘုရားသိတော်မူသောအခါ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie ad magh, as ren ad preacheil, sleih dy ghoaill arrys. \t တပည့်တော်တို့သည် ထွက်သွား၍ နောင်တတရားကိုဟောကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Moodys \t အရွယ် -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Aght cadjin \t စိတ်ကြိုက်ပုံစံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha noddym laadey rolley shamyr \t အခန်းစာရင်း မတင်ပြနိုင်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Foashley ynnyd \t _L ဖိုင်နေရာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "24 oor \t ၂၄နာရီ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Gleashaghey yn coodagh shoh dys yn Trustyr \t ဒီဖိုလ်ဒါကို အမှိုက်ပုံးသို့ရွှေ့မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur ersooyl \t ဖယ်ပစ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reihghyn ayd's \t ဦးစားပေးချက်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel yn cooney çhengey currit er yn co`earrooder lane \t ဘာသာစကားထောက်ပံမူကို အပြည့်အစုံမသွင်းဖြစ်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son t'ad shoh laghyn y chooilleeney, son jannoo mie dy chooilley nhee ta scruit. \t အကြောင်းမူကား၊ ထိုနေ့ရက်ကာလသည် ကျမ်းစာချက်များ ပြည့်စုံရသော ဒဏ်စီရင်ခြင်းနေ့ရက် ကာလဖြစ်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jannoo ymmyd jeh jeeagh son shamyryn coloayrtys \t စကားပြောခန်းများအတွက် ဤသွင်ပြင်ကို သုံးပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Vel eh lowal dy yannoo mie er laghyn y doonaght, ny dy yannoo olk? dy hauail bioys, ny dy stroie eh? Agh v'adsyn nyn-dhost. \t ဥပုသ်နေ့၌ ကျေးဇူးပြုအပ်သလော၊ သူ့အကျိုးကိုဖျက်ဆီးအပ်သလော၊ အသက်ကို ကယ်အပ်သလော၊ သတ်အပ်သလောဟု ပရိသတ်တို့အား မေးတော်မူလျှင်၊ ထိုသူတို့သည် တိတ်ဆိတ်စွာနေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Doilleid geddyn ny hurrysyn s \t လောလောဆယ် မှတ်တမ်းများကို ပြတ်ထုတ်ယူဖို့ မအောင်မြင်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Signal strength \t အိုကေSignal strength"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Aacheau Mod \t _R ထပ်ကျော့ပုံစံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er shoh ren Hewnyn ny baljyn-cheerey, as cummaltee ny baljyn-foshlit, yn chiarroo laa yeig jeh'n vee Adar, laa son gennallys, as cuirraghyn, as ard feailley, as dy stowal giootyn er y cheilley. \t မြို့ရိုးမရှိသောရွာတို့၌ နေသော ယုဒလူတို့သည် လည်း၊ အာဒါ လတဆယ်လေးရက်နေ့ကို ပျော်မွေ့စွာ ပွဲခံရာနေ့၊ မင်္ဂလာနေ့၊ တယောက်ကိုတယောက် လက်ဆောင်ပေးလိုက်ရာနေ့ဖြစ်စေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Lhig-jee daue ny-neesht gaase cooidjagh derrey'n fouyr: as ayns earish yn ouyr jir-yms rish ny beayneeyn, Chymsee-jee cooidjagh hoshiaght yn coggyl ayns bunneeyn ry-hoi lostey; agh tayrn-jee yn churnaght stiagh ayns my hoalt. \t စပါးရိတ်သည်ကာလတိုင်အောင် အပင်နှစ်မျိုးတို့သည် အတူကြီးပွားပါလေစေ။ စပါးရိတ်သည်ကာလ ရောက်လျှင်၊ တောပင်တို့ကို ရှေ့ဦးစွာရွေးနှုတ်၍ မီးရှို့ခြင်းငှါစည်းနှောင်ကြလော့။ စပါးကိုကား ကျီ၌စုသိမ်း သွင်းထားကြလော့ဟု ရိတ်သောသူတို့အား ငါစီရင်မည်ဟု အိမ်ရှင်ဆိုသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "(Son honnick ad ooilley eh, as v'ad seaghnit.) As chelleeragh loayr eh roo, as dooyrt eh roo, Bee-jee dy yien mie, she mish t'ayn, ny gow-jee aggle. \t ထိုသူအပေါင်းတို့သည် ကိုယ်တော်ကိုမြင်၍ ထိတ်လန့်ခြင်းသို့ရောက်ကြ၏။ ကိုယ်တော်သည် ချက် ခြင်းနှုတ်ဆက်၍ တည်ကြည်သောစိတ်ရှိကြလော့။ ငါပင်ဖြစ်သည်၊ မကြောက်လန့်ကြနှင့်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As uss Chapernaum, ta dty ooash]ey roshtyn gys niau, bee oo er dty hilgey sheese eys niurin. \t အိုကပေရနောင်မြို့၊ သင်သည် မိုဃ်းကောင်းကင်တိုင်အောင် မြှောက်စားခြင်းကို ခံရသော်လည်း၊ မရဏနိုင်ငံတိုင်အောင် နှိမ့်ချခြင်းကို ခံရလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Scuirryn (grigyn) \t အချိန်ပိုင်း (စက္ကန့်)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Stoo Sanpleyr son Ubuntu \t Ubuntu အတွက် နမူနာ မာတိကာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha dod mynchoonteyn veh feddynit. Ta Empathy 'sy traa t'ayn just abyl dy cur stiagh mynchoonteyn veih Pidgin. \t ထည့်သွင်းရမည် အကောင့်များ ရှာဖွေမတွေ့ပါ။ Pidgin မှ ထည့်သွင်းသည့် အကောင့်များကိုသာ အမ်ပသီက လက်ခံထောက်ပံ့နိုင်ပါသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Mychione \t _A အကြောင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ver ee mac son y theihll, as nee oo genmys eh Yeesey, son sauee eh e phobble veih nyn beccaghyn. \t သားယောက်ျားကို ဘွားမြင်လိမ့်မည်။ ထိုသားသည် မိမိလူတို့ကိုအပြစ်မှ ကယ်ချွတ် မည်သူဖြစ်သော ကြောင့်၊ ယေရှု ဟူသောအမည်ဖြင့် မှည့်ရမည်ဟု ကောင်းကင်တမန်ဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht ghow ny sidooryn, tra v'ad er chrossey Yeesey, e gharmadyn (as ren ad kiare ayrnyn jeu, ayrn da dy chooilley hidoor) as myrgeddin e chooat: nish va'n cooat ooilley feeit, veih heose dy heese, fegooish seam. \t စစ်သူရဲတို့သည် ယေရှုကိုလက်ဝါးကပ်တိုင်၌ ရိုက်ထားပြီးမှ၊ အဝတ်တော်တို့ကို လေးပိုင်းပိုင်း၍ တယောက်တပိုင်းစီ ယူကြလေ၏။ အတွင်းအင်္ကျီတော်ကား၊ မချုပ်ဘဲလျက် အထက်စွန်းမှသည် အောက်စွန်း တိုင်အောင် ရက်သောအင်္ကျီဖြစ်သောကြောင့်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny notagh frap heose traa ta'n enney goll veih'n eddyr-voggyl. \t ဆက်သွယ်သူ လိုင်းပြင်ပ ရောက်သွားလျှင် ပွင့်ထွက်အသိပေးချက်များ ပြရန် လိုမလို"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "My s'gooidsave lesh y ree, lhig da oardagh ve jeant, dy bee ad er nyn stroie: as eeck-yms jeih thousane talent dy argid gys tashtaghyn y ree, liorish ny laueyn ocsyn vees currym yn obbyr shoh orroo. \t ကိုယ်တော် သဘောတူလျှင် ထိုအမျိုးကို ဖျက်ဆီးစေဟု အမိန့်ရှိတော်မူပါ။ ထိုအမှုကို ဆောင်ရွက် သော သူတို့သည် ဘဏ္ဍာတော်တိုက်ထဲသို့ ငွေအခွက် တသိန်းကို သွင်းစေခြင်းငှါ၊ ကျွန်တော်အပ်ပေးပါ မည်ဟု လျှောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As yn laa cheddin tra va'n fastyr er, dooyrt eh roo, Lhig dooin goll harrish gys y cheu elley. \t ထိုနေ့ညအချိန်၌ ကိုယ်တော်က၊ ကမ်းတဘက်သို့ ကူးကြကုန်အံ့ဟု မိန့်တော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sampleyr: user@gmail.com \t ဥပမာ: user@gmail.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Hayrn Yeesey er-y-fa shen osney hrome reesht veih e chree, as haink eh gys yn oaie. She ooig v'ayn, as va clagh er e beeal. \t တဖန်ယေရှုသည် အလွန်ညှိုးငယ်သောစိတ်နှင့် သင်္ချိုင်းတွင်းသို့ရောက်တော်မူ၏။ ထိုတွင်းသည် မြေ တွင်းဖြစ်၏။ ကျောက်နှင့်ပိတ်ထား၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish va slane traa Elizabeth er jeet dy ve livreit, as hug ee mac son y theihll. \t ဧလိရှဗက်သည် ဘွားအံ့သောနေ့လစေ့သောအခါ သားယောက်ျားကိုဘွားမြင်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Doilleeid Gleaysheyder - caghlaa saaseyn \t စက်အခက်အခဲ=ကိရိယာလဲလှယ်သည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Jalloo \t ရုပ်ပုံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va chammah Yeesey cuirt, as e ynseydee, gys y vannish. \t ယေရှုနှင့်တပည့်တော်တို့ကိုလည်း ထိုပွဲသို့ ခေါ်ပင့်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Philip rish, Hiarn, jeeagh dooin yn Ayr, as s'lioar dooin eh. \t ဖိလိပ္ပုကလည်း၊ သခင်၊ ခမည်းတော်ကို အကျွန်ုပ်တို့အားပြတော်မူပါ။ ထိုသို့ပြတော်မူလျှင် အကျွန်ုပ် တို့ အလိုပြည့်စုံပါမည်ဟုလျှောက်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt ad rish, Vainshter, va'n ven shoh goit ayns brishey-poosey, ayns yn eer peccah. \t အရှင်ဘုရား၊ ဤမိန်းမသည် မှားယွင်းခြင်းအမှုကို ပြုစဉ်တွင်ပင် တွေ့မိပါသည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Chiangley \t _O ချိတ်ဆက်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt adsyn, Ta paart gra dy nee Ean Bashtey oo, as paart Elias, as ta feallagh elley gra dy nee Jeremias oo, ny fer jeh ny phadeyryn. \t လူအချို့က၊ ကိုယ်တော်သည် ဗတ္တိဇံဆရာယောဟန်ဖြစ်သည်ဟူ၍၎င်း၊ အချို့က၊ ဧလိယဖြစ်သည် ဟူ ၍၎င်း၊ အချို့က၊ ယေရမိမှစ၍ ပရောဖတ်တပါးပါးဖြစ်သည်ဟူ၍၎င်း ဆိုကြပါ၏ဟု လျှောက်ကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Doll magh \t _D ဖျက်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va'n choyrle mie ayns shilley yn ree, as ny princeyn, as ren y ree cordail rish goan Vemucan: \t ထိုစကားကို ရှင်ဘုရင်နှင့် မှူးမတ်တို့သည် နှစ်သက်၍ မမုကန်လျှောက်သည်အတိုင်း ရှင်ဘုရင် ပြုလျက်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "universal access, text size \t ၁၅၀%universal access, text size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As quoi-erbee ta bio, as credjal aynym's, cha vow eh yn baase dy bragh farraghtyn. Vel uss credjal shoh? \t ငါ့ကိုယုံကြည်၍ အသက်ရှင်သောသူရှိသမျှတို့သည်လည်း သေခြင်းနှင့် အစဉ်မပြတ်ကင်းလွတ်လိမ့် မည်။ ငါ့စကားကိုယုံသလောဟု မေးတော်မူလျှင်၊ မာသက၊ ဟုတ်ပါ၏သခင်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cooylryn as cowraghyn \t နောက်ခံနှင့် သင်္ကေတများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Mynchoontey \t အကောင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Mod Shuff_le \t _L ကျပန်းပုံစံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Eeslynnish \t အိုင်လန်းဒစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Yeesey eh, Jean oo scarrey rish dty vioys er my ghraih's? Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, Nagh jean y kellagh gerrym, derrey obbys oo mish three keayrtyn. \t ယေရှုက၊ ငါ့အဘို့သင့်အသက်ကိုစွန့်မည်လော။ ငါအမှန်အကန်ဆိုသည်ကား၊ ကြက်မတွန်မှီသင်သည် သုံးကြိမ်မြောက်အောင် ငါ့ကိုငြင်းပယ်လိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhisagh eh soilshaghey notaghyn frap heose traa t'ow ersooyl ny tarroogh. \t အဝေးရောက်၊ အလုပ်များ ချိန်များတွင် ပွင့်ထွက်အသိပေးချက်များ ပြရန် လိုမလို"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As jeeaghee eh diu ard-shamyr mooar soit magh as jeant aarloo: ayns shen aarlee-jee er nyn son. \t ထိုသူသည် အသင့်ပြင်ဆင်လျက်ရှိသော အထက်အခန်းကြီးကိုပြလိမ့်မည်။ ထိုအခန်း၌ ငါတို့ဘို့ ပြင်ဆင်ကြလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish tra va'n fastyr er-jeet, hoie eh sheese marish yn daa ostyl yeig. \t ညဦးယံအချိန်ရောက်မှ တပည့်တော်တကျိပ်နှစ်ပါးတို့နှင့်အတူ စားပွဲ၌ လျောင်းတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Ny bee aggle erriu: ta shiu shirrey Yeesey dy Nazareth, v'er ny chrossey: t'eh er n'irree; cha vel eh ayns shoh: cur-jee my-ner shoh'n boayl v'eh oanluckit ayn. \t ထိုသူကလည်း၊ ထိတ်လန့်မိန်းမောခြင်းမရှိကြနှင့်။ လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ သတ်သောနာဇရက်မြို့သား ယေရှုကို သင်တို့ရှာကြ၏။ ထိုသူသည် ထမြောက်တော်မူပြီ။ ဤအရပ်၌မရှိ။ အလောင်းတော် ထားရာအရပ် ကိုကြည့်ကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "TRA va fys ec y Chiarn er-y-fa shen, kys va ny Phariseeyn er chlashtyn dy row Yeesey jannoo as bashtey ny sliee dy eiyrtyssee na va Ean. \t ယေရှုသည် ကိုယ်တိုင်ဗတ္တိဇံကို ပေးတော်မမူ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As adsyn va seaghnit lesh spyrrydyn neu-ghlen; as v'ad er nyn lheihys. \t ညစ်ညူးသော နတ်ညှင်းဆဲသောသူတို့သည်လည်း လာ၍ချမ်းသာရကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie magh huggey ooilley cheer Yudea as cummaltee Yerusalem, as v'ad ooilley er nyn mashtey liorish ayns awin Yordan, goaill rish nyn beccaghyn. \t ယေရုရှလင်မြို့သားများမှစ၍ ယုဒပြည်သူပြည်သားပေါင်းတို့သည် ယောဟန်ထံသို့ ထွက်သွား၍ မိမိ တို့ အပြစ်များကိုဘော်ပြလျက် ယော်ဒန်မြစ်၌ ဗတ္တိဇံကိုခံကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt adsyn cheayll eh, Quoi eisht oddys v'er ny hauail? \t ကြားသောသူတို့ကလည်း၊ သို့ဖြစ်လျှင် အဘယ်သူသည် ကယ်တင်တော်မူခြင်းသို့ ရောက်နိုင်မည်နည်း ဟု ပြောဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dansoor Yeesey, as dooyrt eh rish, Bannit t'ou uss Simon mac Jona: son cha nee feill as fuill t'er hoilshaghey shoh dhyt's agh my Ayr t'ayns niau. \t ယေရှုကလည်း၊ ရှိမုန်ဗာယောန၊ သင်သည်မင်္ဂလာရှိ၏။ အကြောင်းမူကား၊ အသွေးအသားသည် ဤ အကြောင်းအရာကို သင့်အားဘော်ပြသည်မဟုတ်။ ကောင်းကင်ဘုံ၌ရှိတော်မူသော ငါ့ခမည်းတော်သည် ဘော် ပြတော်မူသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As gra, Uss ta lhieggal y chiamble, as dy hroggal eh reesht ayns three laa, saue oo hene: my she mac Yee oo, tar neose jeh'n chrosh. \t ဘုရားသခင်၏သားတော်မှန်လျှင် လက်ဝါးကပ်တိုင်မှဆင်းလော့ဟု မိမိတို့ခေါင်းကိုညှိတ်၍ ကဲ့ရဲ့သော စကားနှင့် ပြောဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Daag yn ven eisht yn saagh-ushtey eck, as hie ee rhymbee gys y valley, as dooyrt ee rish ny deiney \t ထိုမိန်းမသည်လည်းရေအိုးကိုထားခဲ့၍ မြို့ထဲသို့ သွားပြီးလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Cur raad dou nish: son shoh myr te cooie dooin dy chooilley chairys y chooilleeney. Eisht lhig eh da. \t ယေရှုကလည်း အလုံးစုံသောတရားတို့ကို အကုန်အစင်ကျင့်သင့်သည်ဖြစ်၍ ယခုအခွင့်ပေးပါဟု ပြန်ပြောတော်မူ၏။ ထိုအခါ ယောဟန်သည် ဝန်ခံလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen dy jarroo myr te, Ayr, son shen myr ve mie ayns dty hilley's. \t ထိုသို့ အလိုတော်ရှိသောကြောင့် မှန်ပါ၏အဘ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dennee eh yn foalsaght oc, as dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu shirrey da my ghoaill ayns ribbey? \t ကိုယ်တော်သည် ထိုသူတို့၏ ပရိယာယ်ကို သိမှတ်တော်မူလျှင်၊ သင်တို့သည် ငါ့ကို အဘယ်ကြောင့် စုံစမ်းနှောင့်ရှက်ကြသနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr va paart loayrt jeh'n chiamble, kys ve er ny hoiaghey magh lesh clagh yn aalin, as giootyn, dooyrt eh, \t လူအချို့တို့သည် လာ၍ ဗိမာန်တော်သည် တင့်တယ်သောကျောက်ပြားနှင့်၎င်း၊ ပူဇော်သက္ကာများ နှင့်၎င်း ဆင်ပြင်လျက် ရှိပါ၏ဟုလျှောက်ကြလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish dy n'irree ny merriu, hoilshee Moses hene ec y thammag, tra t'eh genmys y Chiarn, Jee Abraham, as Jee Isaac, as Jee Yacob. \t ထိုမှတပါး၊ မောရှေသည် ထာဝရဘုရားကို အာဗြဟံ၏ဘုရား၊ ဣဇာက်၏ဘုရား၊ ယာကုပ်၏ဘုရား ဟု ချုံခဏ်း၌ ခေါ်ဝေါ်သောအခါ သေလွန်သောသူတို့သည် ထမြောက်ကြောင်းကို ဘော်ပြခဲ့ပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Gra, Cha vel yn vooinjer s'jerree shoh er n'obbraghey agh un oor, as t'ou er n'yannoo ad corrym rooinyn ta er n'ymmyrkey yn errey as chiass y laa. \t နောက်ဝင်သောသူတို့သည် တနာရီခန့်မျှသာ လုပ်ဆောင်သော်လည်း၊ တနေ့လုံးအမှုဝန်ကို ထမ်းရွက် ၍ နေပူဆင်းရဲခံရသော အကျွန်ုပ်တို့နှင့်အညီအမျှ ကိုယ်တော်စီရင်ပါပြီတကားဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va ymmodee cheet huggey, as gra, Cha ren Ean mirril erbee: agh va dy chooilley nhee loayr Ean jeh'n dooinney shoh firrinagh. \t လူအများတို့သည် အထံတော်သို့ ရောက်လာလျှင်၊ ယောဟန်သည် နိမိတ်လက္ခဏာကိုမပြ။ သို့သော် လည်း ဤသူ၏အကြောင်းကို ယောဟန်ပြောသမျှ မှန်ပေ၏ဟု ဆိုကြသဖြင့်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cur-my-ner, ta er-jerrey vees hoshiaght, as ta hoshiaght vees er-jerrey. \t နောက်ကျသောသူအချို့တို့သည် အရင်ကျကြလိမ့်မည်။ အရင်ကျသောသူအချို့တို့သည် နောက်ကျ ကြလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "C_aghlaa... \t _O ပုံစံပြင်..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh, Cre gys nee mayd reeriaght Yee y hoyllaghey? ny lesh cre'n co-chaslys nee mayd y hoiaghey magh eh? \t ထိုမှတပါး ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်ကို အဘယ်သို့ပုံပြရအံ့နည်း။ အဘယ်ဥပမာနှင့် ခိုင်းနှိုင်းရအံ့ နည်းဟူမူကား၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Quoi eisht yn charvaant firrinagh as creeney shen, ta e Hiarn er n'yannoo ny er reill er e vooinjer, dy chur daue nyn meaghey ayns traa cooie? \t အရှင်သည် မိမိအိမ်သူအိမ်သားအပေါင်းတို့အား အချိန်တန်လျှင် အစားအသောက်တို့ကို ဝေဖန်စေ ခြင်းငှါ အအုပ်အချုပ်ခန့်ထား၍၊ သစ္စာနှင့်၎င်း၊ သတိပညာနှင့်၎င်း ပြည့်စုံသောကျွန်ကား အဘယ်သူနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'ad briaght son Yeesey, as loayrt nyn mast' oc hene, myr v'ad nyn shassoo ayns y chiamble, Cre ta shiu dy smooinaghtyn, nagh jig eh seose gys y feailley? \t ထိုသူတို့သည် ယေရှုကိုရှာဖွေ၍၊ အချင်းတို့ အဘယ်သို့ထင်ကြသနည်း။ သူသည်ပွဲသို့မလာသလောဟု ဗိမာန်တော်၌ရပ်လျက် အချင်းချင်းမေးမြန်းကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht hoig e Ostyllyn dy nee er Ean Bashtey v'eh cheet. \t ဗတ္တိဇံဆရာယောဟန်ကို အမှတ်ပြု၍ မိန့်တော်မူကြောင်းကို တပည့်တော်တို့သည် နားလည်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nagh vel shiu foast toiggal, cre-erbee ta goit stiagh ayns y veeal, dy vel eh goll sheese ayns y volg, as goll magh trooid y chorp? \t ခံတွင်းသို့ဝင်သမျှသည် ဝမ်းထဲသို့ဆင်း၍ ရေအိမ်တွင် စွန့်ပစ်သည်ကိုနားမလည်ကြသေးသလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cur Yn disk shoh magh \t လက်ရှိအခွေကို ထုတ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny smooinee-jee dy daink mish dy chur naardey yn leigh as ny phadeyryn: cha nee dy chur naardey haink mee, agh dy chooilleeney. \t ပညတ္တိကျမ်း၊ အနာဂတ္တိကျမ်းများကို ဖျက်ပယ်ခြင်းငှါ ငါလာသည်ဟု မထင်ကြနှင့်။ ဖျက်ပယ်ခြင်းငှါ ငါလာသည်မဟုတ်။ ပြည့်စုံစေခြင်းငှါ ငါလာသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt eshyn, Cur-jee lhieu ad ayns shoh hym's. \t ထိုအခါ လူအစုအဝေးတို့ကို မြက်ပင်ပေါ်မှာ လျောင်းကြစေဟုအမိန့်တော်ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Sauail yn shirrey \t _v ရှာဖွေခြင်းကို သိမ်းမည်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione, erreish da Yeesey v'er choyrt ny curmyn shoh da e ghaa ostyl jeig dy jagh eh veih shen dy ynsaghey, as dy phreacheil ayns ny ard-valjyn mygeayrt. \t ထိုသို့ တကျိပ်နှစ်ပါးသောတပည့်တော်တို့ကို အကုန်အစင်မှာထားတော်မူပြီးလျှင်၊ မြို့ရွာများတို့၌ ဆုံးမ ဩဝါဒပေးခြင်းငှါ၎င်း၊ သိတင်းကြားပြောခြင်းငှါ၎င်း၊ ထိုအရပ်မှ ကြွတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Soilshaghey \t မြင်ကွင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As by-hrimshey lesh y ree: ny-yeih e coontey yn vreearrey, as y vooinjer v'ec gien marish, doardee eh (yn kione) dy v'er ny livrey huic. \t မင်းကြီးသည် ဝမ်းနည်းသော်လည်းကျိန်ဆိုခြင်းကို၎င်း၊ အပေါင်းအဘော်တို့၏မျက်နှာကို၎င်း ထောက် သောကြောင့် ပေးစေဟုအမိန့်တော်ရှိလျက်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'ad taggloo ry-cheilley mychione dy chooilley nhee v'er daghyrt. \t ဖြစ်ခဲ့ပြီးသော အကြောင်းအရာအလုံးစုံတို့ကို အချင်းချင်း ဆွေးနွေးပြောဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny reddyn shoh ta mee er loayrt riu ayns coraaghyn-dorraghey: agh ta'n traa cheet tra nagh loayrym riu ny smoo ayns coraaghyn-dorraghey, agh soilshee-ym diu dy foshlit jeh'n Ayr. \t ဤအရာတို့ကို ပုံဥပမာအားဖြင့် ငါဟောပြော၏။ ပုံဥပမာအားဖြင့် မဟောမပြောဘဲ၊ ခမည်းတော်နှင့် စပ်ဆိုင်သောအရာတို့ကို သင်တို့အားအတည့်အလင်းဖော်ပြသောအချိန်ကာလ ရောက်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht hie yn raa shen magh mastey ny braaraghyn, nagh row yn ostyl shen dy gheddyn baase: agh cha dooyrt Yeesey rish, Cha vow eh baase: agh, My she m'aigney's eh eshyn dy uirriaght derrey hig-yms, cre ta shen dhyt's. \t ထိုစကားတော်ကိုထောက်လျှင်၊ ညီအစ်ကိုတို့က၊ ထိုတပည့်တော်သည် မသေရဟုအနှံ့အပြား ပြောဆို ကြ၏။ သို့သော်လည်း ထိုသူသည်မသေရဟု ယေရှုမိန့်တော်မူသည်မဟုတ်။ ငါကြွလာသည် ကာလတိုင်အောင် ထိုသူကိုနေစေခြင်းငှါ ငါအလိုရှိလျှင်သင်သည် အဘယ်သို့ဆိုင်သနည်းဟု မိန့်တော်မူသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Soilshaghey yn Python stuirredey ec Totem. \t Totem's Python console ကိုပြမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hooar Mordecai fys er shoh, as dinsh eshyn eh da Esther yn ven-rein, as ren Esther y chooish y hoilshaghey da'n ree, ayns ennym Vordecai. \t ထိုအမှုကို မော်ဒကဲသိ၍ မိဖုရားဧသတာအား ဘော်ပြ၏။ ထိုသို့ မော်ဒကဲဘော်ပြကြောင်းကို ဧသတာ သည် ရှင်ဘုရင်အား လျှောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Roie ayns _terminal \t _T တာမီနယ်တွင်ဆောင်ရွက်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Reih ny_ nhee ta yn yn red \t _T တူရာရွေးချယ်ရန်..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Soilshaghey rolley _enney ayns shamyrn \t _L ဆက်သွယ်သူစာရင်းကို အခန်းတွင် ပြပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As er shoh va Pilate booiagh nyn aigney y choyrt da'n pobble, as deayshil eh Barabbas daue, agh livrey eh Yeesey, erreish da ve scuitchit, dy ve er ny chrossey. \t ပိလတ်မင်းသည်လည်း လူများတို့၏စိတ်ကို ပြေစေခြင်းငှါ အလိုရှိ၍၊ ဗာရဗ္ဗကို သူတို့အား လွှတ်လေ ၏။ ယေရှုကိုကား၊ ရိုက်ပြီးလျှင် လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ သတ်စေခြင်းငှါ အပ်လိုက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Eshyn nagh vel goll stiagh er y dorrys ayns bwoaillee ny geyrragh, agh ta drappal seose er aght ennagh elley, t'eh shen ny vaarliagh as ny roosteyr. \t ငါအမှန်အကန်ဆိုသည်ကား၊ သိုးခြံထဲသို့တံခါးစဖြင့်မဝင် အခြားလမ်းဖြင့်ကျော်ဝင်သောသူသည် သူခိုး ထားပြဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow ooilley yn pobble yindys, as dooyrt ad, Nagh nee shoh mac Ghavid? \t လူအစုအဝေးအပေါင်းတို့သည်မိန်းမောတွေဝေ၍ ဤသူသည် ဒါဝိဒ်၏သားတော်ဖြစ်လိမ့်မည် လော ဟု ပြောဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Reih ny nheeghyn cheddin \t တူရာရွေးချယ်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cre'n-fa ta dty ostyllyn brishey oardaghyn y chanstyr? son cha vel ad niee nyn laueyn ec goaill beaghey. \t ရှေးဟောင်းတို့မှဆက်ခံသော နည်းဥပဒေကို ကိုယ်တော်၏တပည့်တို့သည် အဘယ်ကြောင့်လွန်ကျူး ကြပါသနည်း။ သူတို့သည် လက်မဆေးဘဲ အစာစားကြပါသည်တကားဟု လျှောက်ကြလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Te goll-rish grine dy rass mustard, ren dooinney y ghoaill, as y hilgey ayns e gharey, as daase eh, as haink eh dy ve ny villey vooar: as ren eeanlee yn aer fastee y ghoaill ayns ny banglaneyn echey. \t လူသည် ယူ၍ ဥယျာဉ်၌စိုက်သော မုန်ညင်းစေ့နှင့်တူ၏။ ထိုအစေ့သည် ကြီးပွား၍ အပင်ကြီးဖြစ်၏။ မိုဃ်းကောင်းကင်ငှက်တို့သည်လည်း အကိုင်းအခက်တို့၌ နားနေမှီခိုကြသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ard Neuchosoylaght \t ပုံကြီးချဲ့ကြည့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur fysseree my-sailt \t ကျေးဇူးပြုပြီးအသေးစိတ်အချက်အလက်များပေးပါ -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ta Feym Ayd Er Neu-Ghlass SIM PIN \t SIM PIN Unlock လိုအပ်သည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Jiu ta saualtys er jeet gys y thie shoh, ayns wheesh as dy vel eshyn myrgeddin ny vac da Abraham. \t ယေရှုကလည်း၊ ဤသူသည် အာဗြဟံ၏သားဖြစ်သည်နှင့်အလျောက်၊ ယနေ့ပင် ကယ်တင်တော်မူခြင်း ကျေးဇူးသည် ဤအိမ်အပေါ်မှာ သက်ရောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "%s ec %s \t %s သည် %s မှ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Laadey reesht \t _R ပြန်ဆွဲတင်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cre ta shiu smooinaghtyn jeh? Dansoor ad, as dooyrt ad, T'eh toilchin dy ve er ny choyrt gy-baase. \t အဘယ်သို့ ထင်မှတ်ကြသနည်းဟု မေးမြန်းလျှင်၊ ထိုသူတို့က ဤသူသည် အသေခံထိုက်ပေ၏ဟု ပြန် ၍ စီရင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh shegin da feeyn noa v'er ny chur ayns boteilyn noa; as t'ad ny-neesht sauchey. \t အသစ်သောစပျစ်ရည်ကို အသစ်သောသားရေဘူး၌ ထည့်ရသည်၊ ထိုသို့ထည့်လျှင် နှစ်ပါးစလုံး မပျက် စီး။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra va fys ec Yeesey ayn hene dy row e eiyrtee jymmoosagh son shoh, dooyrt eh roo, Vel shoh cheet ayns raad y chredjue eu? \t ထိုသို့တပည့်တော်တို့ ကဲ့ရဲ့ဖြစ်တင်သည်ကို ယေရှုသည်အလိုအလျောက်သိတော်မူလျှင်၊ ဤတရား စကားကြောင့် သင်တို့သည် စိတ်ပျက်ကြသလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht haink myrgeddin ny publicanee dy ve er nyn mashtey, as dooyrt ad rish, Vainshter, cre ta orrinyn dy yannoo? \t အခွန်ခံသူတို့သည် ဗတ္တိဇံကို ခံခြင်းငှါလာ၍၊ အရှင်ဘုရား၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် အဘယ်သို့ ပြုရပါမည် နည်းဟု မေးလျှောက်ကြလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ta shiuish gra, My jir dooinney rish e ayr ny e voir, She Corban eh, ta shen dy ghra, Yn chooid-choonee shen oddagh uss jerkal rish voym's, te gioot er ny chasherickey gys Jee: \t သင်တို့မူကား၊ အကြင်သူသည် ကိုယ်မိဘကို သင်တို့အသုံးရနိုင်သမျှသော ငါ၏ဥစ္စာသည် အလှူဝတ္ထု တည်းဟူသော ကော်ဘန်ဖြစ်စေဟုဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra haink y chied eallagh, heill ad dy voghe ad ny smoo, as hooar adsyn myrgeddin dagh dooinney e phing. \t အရင်ဝင်သောသူတို့သည် လာကြသောအခါ ငါတို့သည်သာ၍ရမည်ဟု စိတ်ထဲမှာထင်မှတ်သော် လည်း ဒေနာရိတပြားစီ ခံရကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren eh preacheil ayns kialteenyn Ghalilee. \t ထိုသို့အလို့ငှါ ငါ့ကိုစေလွတ်လျက်ရှိသည်ဟု မိန့်တော်မူ၍၊ ဂါလိလဲပြည်မှာ တရားစရပ်တို့၌ တရား ဟောပြောလျက်နေတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink ad gys Ean, as dooyrt ad rish Rabbi, eshyn va mayrt er cheu elley dy Yordan, da ren oo feanish y ymmyrkey, cur my-ner, t'eshyn bashtey, as ta dy chooilley ghooinney cheet huggey. \t ယောဟန်ထံသို့လာ၍၊ အရှင်ဘုရား၊ ယော်ဒန်မြစ်တဘက်၌ ကိုယ်တော်နှင့်တကွရှိ၍၊ ကိုယ်တော် သက်သေပေးသောသူသည် ဗတ္တိဇံကိုပေးလျက်နေ၏။ ထိုသူထံသို့ လူအပေါင်းတို့သည် ရောက်ကြပါ၏ဟု လျှောက်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht denee ad jeh, Quoi va yn dooinney shen dooyrt rhyt, Trog dty lhiabbee as shooill? \t ယုဒလူတို့ကလည်း၊ ကိုယ်အိပ်ရာကိုဆောင်၍ လှမ်းသွားလော့ဟု သင့်အားဆိုသောသူကား အဘယ် သူနည်းဟု မေးမြန်းကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh v'eshyn booiagh eh-hene y heyrey, as dooyrt eh rish Yeesey, As quoi my naboo? \t ထိုသူကလည်၊ အဘယ်သူသည် အကျွန်ုပ်နှင့် စပ်ဆိုင်သောသူဖြစ်ပါသနည်းဟု မိမိအပြစ်မရှိဟန် လိုသောစိတ်နှင့် ယေရှုကိုလျှောက်ပြန်သော်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Dy kinjagh er y Vullagh \t အမြဲတမ်းအပေါ်မှာထားမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny kys oddys oo gra rish dty vraar, Vraar, lhig dou yn brenneein y ghoaill ass dty hooill's, tra nagh vel oo goaill tastey dy vel darrag ayns dty hooill hene? Er-crauee-oalsey, tilg hoshiaght yn darrag ass dty hooill hene, eisht bee soilshey ayd dy ghoaill yn brenneein ass sooill dty vraarey. \t ကိုယ်မျက်စိ၌ရှိသော တံကျင်ကို မမြင်မှတ်ဘဲလျက်၊ ညီအစ်ကို၊ သင်၏မျက်စိ၌ရှိသော ငြောင့်ငယ်ကို ထုတ်ပါရစေဟု အဘယ်သို့ညီအစ်ကိုအားဆိုရသနည်း။ လျှိုဝှက်သောသူ၊ ကိုယ်မျက်စိ၌ရှိသောတံကျင်ကို ရှေ့ဦး စွာထုတ်လော့။ နောက်မှ ညီအစ်ကို မျက်စိ၌ရှိသော ငြောင့်ငယ်ကိုထုတ်ခြင်းငှါ ရှင်းလင်းစွာမြင်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Gooidyn cha nel ayn \t ရင်းမြစ်ပျောက်နေသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Claaghyn \t ထောက်ပံ့ပစ္စည်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Mac Simeon, mac Juda, mac Joseph, mac Jonan, mac Eliakim, \t လေဝိအဘရှိမောင်၊ ရှိမောင်အဘယုဒ၊ ယုဒ အဘယောသပ်၊ ယောသပ် အဘယောနန်၊ ယောနန်အဘ ဧလျောတိမ်၊ ဧလျာကိမ် အဘမေလေ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ver ad shiu magh ass ny kialteenyn: as ta'n oor cheet, quoi-erbee varrys shiu, dy smooinee eh dy bee eh shirveish Jee. \t လောကီသားတို့သည် သင်တို့ကိုတရားစရပ်မှ နှင်ထုတ်လိမ့်မည်။ သင်တို့ကိုသတ်သောသူ မည်သည် ကား၊ ဘုရားဝတ်ကို ငါပြုပြီဟု မိမိထင်မှတ်သောအချိန်ကာလရောက်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra honnick eh billey-figgagh er y raad, haink eh huggey, as cha dooar eh monney er, agh ynrycan duillagyn, as dooyrt eh rish, Nar aase mess erbee ort's veih shoh magh er son dy bragh. As chelleeragh ren y billey-figgagh fioghey ersooyl. \t လမ်းနားမှာသင်္ဘောသဖန်းပင်တပင်ကို မြင်လျှင်၊ ထိုအပင်သို့ကြွသွား၍ အရွက်ကိုသာတွေ့တော်မူ သည်ရှိသော်၊ ယခုမှစ၍ အစဉ်မပြတ် သင်၌အသီးမသီးစေနှင့်ဟု မိန့်တော်မူလျှင်၊ ထိုအပင်သည် ချက်ခြင်း သွေ့ခြောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "^Cur Ubuntu MID ayns oik \t ^Ubuntu MID ကို သွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reighyn Persoonagh ed \t တစ်ကိုယ်ရေသုံး ဦးစားပေးချက်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cur-my-ner hrog sterrym mooar ayns yn aarkey, myr shen dy row ny tonnyn brishey harrish y lhong: agh v'eshyn ny chadley. \t ကိုယ်တော်သည် ကျိန်းစက်၍ နေတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Briaght mish ny sanmey \t နောက်မှ သတိပေးပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Lhig da Creest Ree Israel cheet neose nish jeh'n chrosh, dy vod mayd fakin as credjal. As ren adsyn v'er nyn grossey marish, eh y oltooan, \t ငါတို့မြင်၍ ယုံကြည်စေခြင်းငှါ၊ ဣသရေလရှင်ဘုရင် တည်းဟူသော ခရစ်တော်သည် လက်ဝါးကပ် တိုင်မှ ယခုဆင်းပါလော့ဟု အချင်းချင်းပြက်ယယ်ပြု၍ ပြောဆိုကြ၏။ ကိုယ်တော်နှင့်တကွ လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ရိုက်ထားသောသူတို့သည်လည်း ကဲ့ရဲ့ပြစ်တင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Loayr eh jeh Yuaase Iscariot mac Simon: son eshyn eh va dy vrah eh, as v'eh fer jeh'n daa ostyl yeig. \t ထိုသို့မိန့်တော်မူသော်၊ ထကျိပ်နှစ်ပါးအဝင်ဖြစ်၍ ကိုယ်တော်ကိုအပ်နှံမည်သူ၊ ရှိမုန်၏သား ယုဒရှကာရုတ်ကိုဆိုလိုသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Goll \t _G သွားရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As quoi-erbee looys liorish y chiamble, t'eh loo liorish y chiamble, as liorishyn ta cummal ayn. \t ဗိမာန်တော်ကိုတိုင်တည်၍ ကျိန်ဆိုလျှင်၊ ဗိမာန်တော်မှစ၍ ဗိမာန်တော်၌ ကျိန်းဝပ်တော်မူသောသူ ကို တိုင်တည်၍ ကျိန်ဆိုသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh mannagh gred shiu ny screeuyn echeysyn, kys nee shiu credjal ny goan aym's? \t သူရေးထားသောစာကို သင်တို့သည်မယုံလျှင်၊ ငါစကားကို အဘယ်သို့ယုံနိုင်မည်နည်းဟု ယုဒလူတို့ အား မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As gra, Ta shin er n'yannoo bingys diu, as cha vel shiu er ghaunsin: ta shin er hroggal bardoon diu, as cha vel shiu er ghobberan. \t ငါတို့သည်သာယာစွာ တီးမှုတ်သော်လည်း သင်တို့သည်မကကြ။ ညည်းတွားစွာ မြည်တမ်းသော်လည်း မငိုကြွေးကြဟု ပြောဆိုသောသူငယ်တို့နှင့် ဤလူမျိုးသည်တူလှ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Smerg diuish: son ta shiu troggal lhiaghtyn ny phadeyryn, as ny ayraghyn eu ren y varroo ad. \t ကိုယ်လက်ဖျားနှင့်မျှမတို့ကြ။ သင်တို့သည် အမင်္ဂလာရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ပရောဖက်တို့၏ သင်္ချိုင်းများကိုတည်လုပ်၍၊ သင်တို့၏ ဘိုးဘေးများသည် သူတို့ကိုသတ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Ean as dooyrt eh roo ooilley, Ta mish dy jarroo bashtey shiu lesh ushtey; agh ta fer s'pooaral na mish cheet kiangley ny braagyn echey cha vel mee feeu dy eaysley: nee eshyn shiu y vashtey lesh y Spyrryd Noo, as lesh aile. \t ယောဟန်သည် လူအပေါင်းတို့အား ပြန်ပြောသည်ကား၊ ငါသည်သင်တို့အား ရေ၌ ဗတ္တိဇံကိုပေး၏။ ငါ့ထက်တတ်စွမ်းနိုင်သောသူသည် ကြွလာသေး၏။ ထိုသူ၏ခြေတော်ကြိုးကိုမျှ ဖြည်ခြင်းငှါ ငါမထိုက်။ ထို သူသည် သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၌၎င်း၊ မီး၌၎င်း သင်တို့ကိုဗတ္တဇံကိုပေးမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er shoh v'ad reesht son y ghoaill eh: agh chossyn eh ass nyn laueyn \t ထိုအခါ ကိုယ်တော်ကို ဘမ်းဆီးခြင်းငှါ တဖန် ရှာကြပြန်လျှင်၊ ထိုသူတို့၏လက်မှ ထွက်ကြွတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nee eh mish y ghloyraghey: son yiow eh jeh ny ta lhiam's as soilshee eh diuish eh. \t ထိုသူသည် ငါ့ဘုန်းကိုထင်ရှားစေလိမ့်မည်။ အကြောင်းမူကား၊ ငါနှင့်စပ်ဆိုင်သောအရာကိုယူ၍ သင်တို့အား ဘော်ပြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ghow Yeesey eh er laue, as hrog eh eh seose, as dirree eh. \t ယေရှုသည် သူ၏လက်ကိုကိုင်၍ ချီကြွတော်မူသဖြင့် သူသည်ထလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh, Smerg diuish neesht fir-ynsee yn leigh son ta shiu laadey deiney lesh erraghyn doillee dy ve er nyn ymmyrkey, as cha vel shiu hene bentyn rish ny er raghyn lesh unnane jeh nyn meir. \t ကျမ်းတတ်တို့၊ သင်တို့သည် အမင်္ဂလာရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ထမ်းခဲသော ဝန်ကိုသူတပါး အပေါ်မှာ တင်တတ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Rei_ghyn \t _N လိုလားချက်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Yn ynnd s'jeree dy row ny jalloo avatar reih't voish \t နောက်ဆုံးမျက်နှာစာပုံ ရွေးယူခဲ့သော နေရာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Rolley dy reayrtyn cadjin \t _D မူလမြင်ကွင်းအတိုင်းပြန်ထားပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish hug eshyn v'er vrah eh, cowrey daue, gra, Quoi-erbee ver-yms paag da, shen eh, cum-jee eh dy shickyr. \t ကိုယ်တော်ကို အပ်နှံသောသူက၊ ငါနမ်းသောသူသည် ယေရှုပင်ဖြစ်၏။ သူ့ကိုဘမ်းကြဟု ထိုသူတို့အား အမှတ်ပေးခဲ့သည်အတိုင်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Uinnaglane \t ဖန်သားပြင်အပြည့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta mee gra riu, Ga nagh n'irree eh dy chur da, er-coontey dy nee e charrey eh: ny-yeih kyndagh rish yn jeeanid echey, irree eh, as ver eh da whilleen as vees eh ny eme. \t ငါဆိုသည်ကား၊ အဆွေခင်ပွန်းဖြစ်သည်ကိုထောက်၍ မထ၊ မပေးသော်လည်း၊ အားမလျော့ဘဲ တောင်း၍နေသောကြောင့် ထ၍လိုချင်သမျှကို ပေးလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cre'n-fa t'ou cronnaghey yn brinneen t'ayns sooill dty vraarey, agh cha vel geill ayd da'n darrag t'ayns dty hooill hene? \t ကိုယ်မျက်စိ၌ရှိသော တံကျင်ကို မအောက်မေ့ဘဲ ညီအစ်ကိုမျက်စိ၌ရှိသော ငြောင့်ငယ်ကို အဘယ် ကြောင့် ကြည့်ရှုသနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh eshyn ta failt, as cha nee yn bochilley hene, as nagh vel ny kirree lesh hene, t'eh fakin yn moddey-oaldey cheet, as t'eh faagail ny kirree, as roie er-chea: as ta'n moddey-oaldey dyn dayrtyn ad, as skeayley ny kirree. \t သိုးများကိုပိုင်သောသိုးထိန်းမဟုတ်၊ သူငှါးဖြစ်သောသူမူကား၊ တောခွေးလာသည်ကိုမြင်လျှင်၊ သိုးတို့ကို ပြစ်ထား၍ ထွက်ပြေးတတ်၏။ တောခွေးသည်လည်း၊ သိုးတို့ကို လုယက်၍ကွဲလွင့်စေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra haink ny chaghteryn reesht gys y thie, hooar ad dy row yn fer-mooinjerey va ching dy slane er choural. \t တပ်မှူးစေလွှတ်သော သူတို့သည် အိမ်သို့ ပြန်ရောက်လျှင်၊ အနာရာဂါစွဲသော ကျွန်သည် ကျန်းမာ လျက်ရှိသည်ကို တွေ့ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur yn Coadan ersooyl voish yn rolley cloie \t ဖွင့်ရန်စာရင်းမှ ဖယ်ပစ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dooyrt ad, Cha nee er laa ny feailley, er-aggle dy bee irree-magh ayn mastey'n pobble. \t သို့သော်လည်း လူများတို့သည် ရုန်းရင်းခတ်ဖြစ်မည်ကိုစိုးရိမ်၍ ပွဲနေ့တွင်မပြုနှင့်ဦးဟု ပြောဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dinsh myrgeddin yn vooinjer honnick eh daue, kys va fer ny drogh-spyrrydyn er ny lheihys. \t နတ်ဆိုးစွဲသောသူသည် အဘယ်သို့သောအားဖြင့် ကျန်းမာပကတိရှိသည်ကို သိမြင်သောသူတို့သည် နောက်လာသောသူတို့အား ပြန်ကြားပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Hug ad da vinegar dy iu, as gall ny-chione: as tra v'eh er vlashtyn eh, cha baillish giu. \t ဆေးခါးနှင့် ရောသောပုံးရည်ကို ကိုယ်တော်အား သောက်စိမ့်သောငှါပေးလျှင်၊ မြည်းစမ်းတော်မူ၍ မသောက်ချင်ဘဲ နေလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Smerg diuish ta lane: son bee shiu accryssagh. Smerg diuish ta garaghtee nish: son nee shiu dobberan as keayney. \t ဝစွာစားရသော သင်တို့သည် အမင်္ဂလာရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား၊ သင်တို့သည် ငတ်မွတ်ခြင်းသို့ ရောက်ရကြလတံ့။ ယခုရယ်တတ်သောသင်တို့သည် အမင်္ဂလာရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား၊ သင်တို့သည် ညည်း တွားငိုကြွေးရကြလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghuee mee er dty ostyllyn ad dy hilgey magh eh, agh cha daink eh lhieu. \t ထိုနတ်ကို နှင်ထုတ်ပါမည်အကြောင်း တပည့်တော်တို့အား အကျွန်ုပ်တောင်းပန်သော်လည်း သူတို့ သည် မတတ်နိုင်ကြပါဟု အော်ဟစ်လျက် လျှောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Va'n phiagh elley goaill ayrn cur yn towse coadan ass \t ဖိုင်ဝေမျှခြင်းကို အခြားတစ်ဘက်မှ ရပ်ဆိုင်းလိုက်သည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Caghlaa yn moodys 1:2 \t _1:1 အရွယ်ပြောင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Coad: \t _E code ဝှက်ခြင်း :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht denee ny Phariseeyn jeh reesht, kys v'eh er gheddyn e hoilshey. Dooyrt eh roo, Hug eh cray er my hooillyn, as doonlee mee, as ta mee fakin. \t တဖန်ဖာရိရှဲတို့က၊ အဘယ်သို့သင်၏မျက်စိမြင်သနည်းဟုမေးပြန်လျှင်၊ အကျွန်ုပ်မျက်စိ၌သူသည် ရွှံ့ ကိုထည့်၍ အကျွန်ုပ်ဆေးလျှင် မျက်စိမြင်သည်ဟုဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son veih cheu-sthie, magh veih creeaghyn deiney, ta cheet drogh-smooinaghtyn, brishey-poosey, maarderys, dunverys, \t လူအတွင်းနှလုံးထဲက မကောင်းသော ကြံစည်ခြင်း၊ သူမယားကို ပြစ်မှားခြင်း၊ မိန်းမလွတ်နှင့် မှားယွင်း ခြင်း၊ လူအသက်ကို သတ်ခြင်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "So_ilshaghey fockle follit \t _w စကားဝှက်ကိုပြမည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Nagh vel shiu er lhaih, eshyn chroo ad ec y toshiaght, dy chroo eh ad fyrrynagh as bwoirrynagh? \t ကိုယ်တော်က၊ အစအဦး၌ ဖန်ဆင်းတော်မူသောသူသည် ယောက်ျားနှင့်မိန်းမနှစ်ယောက်တည်းကို ဖန်ဆင်းတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son raad ta ghaa ny three er nyn jaglym cooidjagh ayns m'ennym's, shen y raad ta mish nyn mastey. \t အကြောင်းမူကား၊ အကြင်အရပ်၌ လူနှစ်ဦးသုံးဦးတို့သည် ငါ၏နာမကိုထောက်၍စည်းဝေးကြ၏၊ ထိုအရပ်၌ သူတို့အလယ်မှာ ငါရှိသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhiggey da yn greie ta jeeagh trooid yn lettraghey \t စာလုံးပေါင်းစစ်ခွင့်ပြုပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cur-my-ner, va'n coodaghey va eddyr, y chiamble as yn ynnyd casherick raipit veih-my-cheilley, veih'n vullagh gys y laare; as ren y thalloo craa, as ny creggyn scoltey. \t ထိုအခါ ဗိမာန်တော်၏ ကုလားကာသည် အထက်စွန်းမှအောက်စွန်းတိုင်အောင် စုတ်ကွဲလေ၏။ မြေကြီးလှုပ်လေ၏။ ကျောက်များတို့သည် ကွဲပြားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra honnick ny ostyllyn eh shooyll er y cheayn, v'ad atchimagh, gra, She scaan t'ayn; as deie ad magh ayns aggle. \t ထိုသို့အိုင်ပေါ်မှာစက်တော်ဖြန့်၍ ကြွတော်မူသည်ကို သူတို့သည်မြင်လျှင်ထိတ်လန့်၍၊ ဖုတ်တစ္ဆေဖြစ် သည်ဟု ကြောက်သောစိတ်နှင့် အော်ဟစ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra va mainshter ny cuirraghyn er vlashtyn er yn ushtey va chyndait gys, feeyn, as nagh row fys echey cre voish ve (agh va fys ec ny sharvaantyn va tayrn yn ushtey~ deie mainshter ny cuirraghyn er y dooinney phoosee \t ပွဲအုပ်သည် စပျစ်ရည်ဖြစ်စေသောရေကို မြည်းစမ်း၍၊ ထိုရေကို ခပ်သောအစေခံတို့သည် စပျစ်ရည် ကို အဘယ်မှာရသည်ကိုသိသော်လည်း၊ ပွဲအုပ်သည် မသိသောကြောင့်၊ မင်္ဂလာဆောင်လုလင်အား အသံကို လွှင့်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra t'eh cur magh e chirree hene, t'eh goll rhymboo, as ta ny kirree geiyrt er: son ta enney oc er e choraa. \t သိုးများကိုထုတ်သောအခါ သိုးတို့ရှေ့မှာသွား၍ သိုးများသည် သူ၏စကားသံကို ကျွမ်းသောကြောင့် လိုက်တတ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Sauail ayns _filleyder: \t _F ဖိုင်တွဲထဲ သိမ်းဆည်းပါ -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Liorish _Moodys \t _S အရွယ်အစားဖြင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er-nonney, nagh vel shiu er lhaih ayns y leigh, kys er laghyn y doonaght ta ny saggyrtyn ayns y chiamble brishey yn doonaght, as foast cha vel peccah er ny choyrt ass nyn lieh? \t ယဇ်ပုရောဟိတ်တို့သည်လည်း ဗိမာန်တော်တွင်ဥပုသ်နေ့၌ဥပုသ်ပျက်သော်လည်း၊ မပြစ်မသင့်သည်ကို ပညတ္တိကျမ်း၌ မဘတ်ဘူးသလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "gyn fys \t အမျိုးအမည်မသိ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa cha vel ad ny sodjey jees, agh yn un eill. Cre-erbee er-y-fa shen ta Jee er chur cooidjagh, ny lhig da dooinney erbee y scarrey veih-my-cheilley. \t ထို့ကြောင့် လင်မယားတို့သည် နှစ်ဦးမဟုတ်တဦးတည်းဖြစ်၏။ ဘုရားသခင်ဘက်စပ်၍ ထမ်းဘိုးတင် တော်မူသောအရာကို လူမခွဲမခွာစေနှင့်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr shen erreish da'n Chiarn v'er loayrt roo, v'eh er ny ghoaill seose gys niau, as hoie eh er laue yesh Yee. \t ထိုသို့သခင်ဘုရားသည် တပည့်တော်တို့အား မိန့်တော်မူပြီးမှ၊ ကောင်းကင်ဘုံသို့ ဆောင်ယူခြင်းကို ခံတော်မူ၍၊ ဘုရားသခင်၏ လက်ျာတော်ဘက်၌ ထိုင်နေတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh cur-jee graih da nyn noidyn, as jean-jee mie, as eeasee-jee, fegooish jerkal rish veg y gheddyn reesht: as s'mooar vees nyn leagh! as bee shiu cloan yn Er-syrjey: son t'eh dooie da'n vooinjer neu-wooisal as ny mee-chrauee. \t သင်တို့မူကား ရန်သူတို့ကိုချစ်ကြသလော။ ကျေးဇူးပြုကြလော့။ တစုံတခုကိုရမည်ဟု မြော်လင့်ခြင်း မရှိဘဲ ချေးငှါးကြလော့။ ထိုသို့ပြုလျှင် သင်တို့အကျိုးကြီးလိမ့်မည်။ အမြင့်ဆုံသောဘုရား၏ သားဖြစ်ကြလိမ့် မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow eh rish, as cha dob eh; agh ghow eh rish, Cha nee mish yn Creest. \t ငါသည် ခရစ်တော်မဟုတ်ဟု ထိမ်ဝှက်ခြင်းမရှိ။ အတည့်အလင်းပြောဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug ad da dy iu, feeyn as myrrh ny chione: agh cha ghow eh eh. \t မုရန်နှင့်ရောသော စပျစ်ရည်ကို၊ ကိုယ်တော်အား သောက်စိမ့်သောငှါ ပေးလျှင် မခံဘဲ နေတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nee deiney Nineveh girree seose ayns briwnys, as y cheeloghe shoh y gheyrey: son ghow adsyn arrys ec preacheil Yonas; as cur-my-ner, ta fer syrjey na Jonas ayns shoh. \t တရားဆုံးဖြတ်တော်မူသောအခါ နိနေဝေမြို့သားတို့သည် ဤလူမျိုးတဘက်၌ထ၍ အရှုံးခံစေလတံ့။ အကြောင်းမူကား၊ ထိုသူတို့သည် ယောန ဟောပြောသော စကားကြောင့် နောင်တရကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Raad va curtanyn baney, geayney, as gorrym, sheeynt er coyrdyn dy heeidey purple, lesh loopyn argid, as pillaryn marble: as nyn ynnydyn-soie dy airh, as argid, er laare dy phurple, as gorrym, as bane, as doo, \t ငွေကွင်းတပ်သော ကျောက်ဖြူတိုင်တို့၌ မောင်း သော ပိတ်ချောကြိုးဖြင့် ဆွဲကာသော ပိတ်ချောကုလား အဖြူ အစိမ်းအပြာတို့နှင့်၎င်း၊ ခင်းသောကျောက်ပြား အနီအပြာအဖြူအနက်တို့အပေါ်မှာ ထားသော ရွှေငွေ အနေအထိုင်တို့နှင့်၎င်း ဥယျာဉ်တော်သည် ပြည့်စုံ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Simon Peddyr rish, Hiarn, cha nee ynrycan eisht my chassyn, agh myrgeddin my laueyn, as my chione. \t ရှိမုန်ပေတရုကလည်း၊ အကျွန်ုပ်၏ခြေကိုသာ မဆေးပါနှင့်။ လက်ကို၎င်း၊ ဦးခေါင်းကို၎င်း ဆေးတော် မူပါဟု လျှောက်ပြန်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra cheayll Mordecai kys myr ve kiarit, raip Mordecai e choamrey as hug eh er aanrit-sack lesh leoie, as hie eh magh gys mean yn ard-valley, as cheayn eh lesh coraa ard as sharroo. \t ထိုအမှုရှိသမျှကို မော်ဒကဲသိသောအခါ၊ မိမိ အဝတ်ကိုဆုတ်၍ ပြာနှင့်လူးလျက်၊ လျှော်တေအဝတ်ကို ဝတ်လျက်၊ မြို့အလယ်သို့သွား၍ ကြီးကျယ်သောအသံနှင့် ငိုကြွေးလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh ayns y thie, haink ny deiney doal huggey: as dooyrt Yeesey roo, Vel shiu credjal dy voddym shoh y yannoo? Dooyrt adsyn rish, Ta Hiarn. \t အိမ်သို့ ဝင်တော်မူလျှင်၊ မျက်စိကန်းသောသူတို့သည် အထံတော်သို့ ချဉ်းကပ်ကြ၏။ ကိုယ်တော်က လည်း၊ ဤအမှုကို ငါတတ်နိုင်သည်ကို ယုံသလောဟု မေးတော်မူလျှင်၊ ယုံပါ၏သခင်ဟု လျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt ad rish, Foddee mayd. As dooyrt Yeesey roo, Iu-ee shiu dy jarroo jeh'n cappan ta mish giu jeh; as bee shiu er nyn mashtey lesh y bashtey ta mish bashtit lesh: \t အကျွန်ုပ်တို့သည် တတ်စွမ်းနိုင်ပါ၏ဟု လျှောက်ကြသော်၊ ယေရှုက၊ ငါသောက်သောခွက်ကို သင်တို့ သည် သောက်ရကြလိမ့်မည်။ ငါခံသောဗတ္တိဇံကိုလည်း သင်တို့သည်ခံရကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "kiarailit liorish Debian \t Debian မှထောက်ပံပေးထားပါသည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie goo magh jeh trooid dy chooilley ard jeh'n cheer mygeayrt. \t သိတင်းတော်သည်လည်း၊ ပတ်ဝန်းကျင်အရပ်တို့၌ နှံ့ပြားကျော်စောလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er yeeaghyn mygeayrt orroo lesh corree, v'eh seaghnit son creoghys nyn greeaghyn, as dooyrt eh rish y dooinney, Sheeyn magh dty laue: as heeyn eh magh ee; as va e laue er ny laanaghey myr y laue elley. \t ထိုအခါ အမျက်တော်နှင့် သူတို့ကို ပတ်လည်ကြည့်ရှု၍ သူတို့စိတ်နှလုံးမိုက်သောကြောင့် ဝမ်းနည်း တော်မူခြင်းရှိလျက်၊ သင်၏လက်ကိုဆန့်လော့ဟု ထိုသူအား မိန့်တော်မူ၍ သူသည် မိမိလက်ကိုဆန့်လျှင်၊ ထို လက်သည် လက်တဘက်ကဲ့သို့ ပကတိဖြစ်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht lhig dauesyn ta ayns Judea, chea gys ny sleityn; as lhig dauesyn ta cheu-sthie jee, cosney ass-jee; as ny lhig dauesyn ta mooie er y cheer cheet stiagh aynjee. \t ထိုအခါ ယုဒပြည်၌ရှိသောသူတို့သည် တောင်ပေါ်သို့ပြေးကြစေ။ မြို့ထဲ၌ရှိသောသူတို့သည် မြို့ပြင်သို့ ထွက်ကြစေ။ တောရွာမှာ ရှိသောသူတို့သည် မြို့ထဲသို့ မဝင်ကြစေနှင့်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug ad huggey shiartanse jeh ny Phariseeyn, as ny Herodianee, dy ghoaill vondeish jeh ayns e ghoan. \t တဖန်စကားကို ချောင်းမြောင်း၍ အပြစ်ပြုခွင့်ကိုရခြင်းငှါ ဖာရိရှဲတို့နှင့် ဟေရုဒ်တပည့်အချို့တို့ကို အထံတော်သို့စေလွှတ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "COADAN \t ဖိုင်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra ta'n mess er greenaghey, chelleeragh t'eh cur yn corran fo, er-yn-oyr dy vel y fouyr er jeet. \t အသီးမှည့်၍ ရိတ်ချိန်ရောက်သောအခါ၊ လယ်ရှင်သည် မဆိုင်းမလင့်၊ တံစဉ်နှင့် ရိတ်စေတတ် သည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel shoh disk toishee cooie. Cur stiagh disk toishee %u my sailt. \t မကောင်းသော စနစ်စတင်ခွေ ဖြစ်သည်။ ကျေးဇူးပြု၍ %u စနစ်စတင်ခွေ ထည့်သွင်းပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'eh feer chorree, as cha baillish goll stiagh: shen-y-fa haink e ayr magh, as vreag eh eh. \t အဘသည် သူ့ဆီသို့သွား၍ ချော့မော့ရ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Menu Enmey \t _T ပထမဆုံး ရွေးချယ်ရာစာရင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er shoh ren eh eshyn y livrey huc dy ve er ny chrossey. As ghow ad Yeesey as leeid ad eh ersooyl. \t ထိုအခါ ပိလတ်မင်းသည် ယေရှုကိုလက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ရိုက်ထားစေခြင်းငှါ ထိုသူတို့လက်သို့ အပ် သဖြင့်၊ သူတို့သည် ကိုယ်တော်ကိုယူ၍ထုတ်သွားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Ver oo graih da'n Chiarn dty Yee lesh ooilley dty chree as lesh ooilley dty annym, as lesh ooilley dt'aigney. \t ယေရှုက၊ သင်၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားကို စိတ်နှလုံးအကြွင်းမဲ့ဉာဏ်ရှိသမျှနှင့် ချစ်လော့၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish tra rug Yeesey ayns Bethlehem dy Yudea, rish lhing ree Herod, cur-my-ner haink deiney-creeney veih'n shiar gys Jerusalem, \t ယုဒပြည်ဗက်လင်မြို့၌ ဟေရုဒ်မင်းကြီးလက်ထက်၊ ယေရှုသည် ဘွားမြင်ခြင်းကိုခံတော်မူပြီးမှ၊ မာဂု ပညာရှိတို့သည် အရှေ့ပြည်က ယေရုရှလင်မြို့သို့ ရောက်လာကြလျှင်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt y chiarn rish, Vainshter, tar neose roish my vow my lhiannoo baase. \t သခင်၊ အကျွန်ုပ်သားမသေမှီကြွတော်မူပါဟု အမတ်လျှောက်ပြန်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Mod shuffle \t L ကျပန်းပုံစံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Shamyr Coloayrt \t စကားပြောဆိုခန်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cochiangley rish ny server \t _S ဆာဗာနှင့်ဆက်သွယ်ရန်..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Towsyn coadanyn \t _F ဖိုင်လှမ်းပို့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra va Yeesey er jeet gys ardjyn Cesarea Philippi, denee eh jeh e ostyllyn, gra, Cre ta deiney dy ghra my-mychione's, Mac y dooinney, quoi mee hene? \t ယေရှုသည် ဖိလိပ္ပုကဲသရိမြို့၏ ကျေးလက်သို့ ကြွတော်မူသောအခါ၊ လူများတို့သည် လူသားဖြစ်သော ငါ့ကို အဘယ်သူဖြစ်သည်ဆိုကြသနည်းဟု တပည့်တော်တို့ကို မေးမြန်းတော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "C'red ta'n fockle follit ICQ ayd's? \t ICQ စကားဝှက် သွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaaghyn System as \t System configure လုပ်ခြင်းနဲ ့ ဖော်ထုတ်တင်ပြခြင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaa yn moodys dys yn feeshan moodys bunneydagh \t မူလဗွီဒီယိုအရွယ်အစားသို့ အရွယ်အစားပြောင်းမည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As lurg ny laghyn shen ren e ven Elizabeth giennaghtyn, as dollee ee ee-hene queig meeghyn, gra, \t ထိုနောက်သူ၏ခင်ပွန်း ဧလိရှဗက်သည် ပဋိသန္ဓေစွဲ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Enmys: %s Traa goaill toshiaght: %s \t ခေါင်းစဉ် - %s စချိန် - %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Kiaull \t သီချင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow eh arran, as hug eh booise, as vrish eh eh, as hug eh eh daue, gra, Shoh my chorp t'er ny choyrt er nyn son eu shoh jean-jee ayns cooinaghtyn jeem's. \t ထိုအခါ မုန့်ကိုယူ၍ ကျေးဇူးတော်ကိုချီးမွမ်းပြီးမှ မုန့်ကိုဖဲ့၍၊ ဤမုန့်ကား သင်တို့အဘို့ အလိုငှါ စွန့်သော ငါ၏ကိုယ် ဖြစ်၏။ ငါ့ကို အောက်မေ့ဘို့ရာ ဤသို့ပြုကြလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As chooinee e ynseydee dy row eh scruit, Ta graih jeean dty hie er my chur mow. \t ကိုယ်တော်၏အိမ်တော်၌ စွဲလမ်းပူပန်ခြင်းစိတ်သည် အကျွန်ုပ်ကိုးစားပါ၏ဟူ၍ ကျမ်းစာလာသည်ကို၊ ထိုအခါတပည့်တော်တို့သည် မှတ်မိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Peddyr rish, My chassyn's cha niee oo dy bragh. Dreggyr Yeesey eh, mannagh nieeyms oo, cha vod ayrn erbee ve ayd marym. \t ပေတရုကလည်း၊ ကိုယ်တော်သည်အကျွန်ုပ်၏အခြေအနေကို အလျှင်းဆေးတော်မမူရဟု လျှောက်၏။ ယေရှုကလည်း၊ သင့်ကို ငါမဆေးရလျှင် အသင်သည် ငါနှင့်အဆက်ဆံရဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "C'red ta'n fockle follit Google ayd's? \t Google စကားဝှက် သွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh uss, tra t'ou trostey, jean dty chione y ooillaghey, as dty eddin y oonlaghey: \t ငါအမှန်အကန်ဆိုသည်ကား၊ ထိုသူတို့သည် မိမိတို့အကျိုးကို ခံရကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dennee Yeesey yn foalsaght oc, as dooyrt eh, Cre'n-fa ta shiu shirrey vondeish y ghoaill orrym, shiuish chrauee-oalsey? \t ယေရှုသည် ထိုသူတို့၏ဆိုးညစ်သောသဘောကို သိတော်မူလျှင်၊ လျှို့ဝှက်သောသူတို့၊ အဘယ်ကြောင့် ငါ့ကို စုံစမ်းနှောင့်ရှက်ကြသနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish va Peddyr ny hoie cheu-mooie jeh'n cheshaght ayns y halley: as haink ben aeg huggey, gra, V'ou uss myrgeddin marish Yeesey dy Ghalilee. \t ပေတရုသည် ပြင်မှာအိမ်ဦး၌ထိုင်နေစဉ်၊ အစေအပါး မိန်းမတယောက်သည် သူရှိရာသို့လာ၍ သင် သည်လည်း ဂါလိလဲလူ ယေရှုနှင့် ပေါင်းတော်သောသူဖြစ်သည်ဟု ဆိုလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Gra, Shegin da'n Mac dooinney v'er ny lirrey gys laueyn deiney peccoil, as ve er ny chrossey, as girree reesht er y trsss laa. \t လူသားသည် ဆိုးသောသူတို့လက်သို့ အပ်နှံခြင်း၊ လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ အသေသတ်ခြင်းကိုခံရမည်။ သုံးရက်မြောက်သောနေ့၌ ထမြောက်လိမ့်မည်ဟု ဂါလိလဲပြည်၌ရှိတော်မူစဉ် သင်တို့အား မိန့်တော်မူသော စကားကို အောက်မေ့ကြဦးဟု ဆိုကြသည်ရှိသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta mish er jeet dy scarrey dooinney veih e ayr, as yn inneen veih e moir, as y ven-chleuin veih e moir-'sy-leigh \t အဘနှင့်သား၊ အမိနှင့်သမီး၊ ယောက္ခမနှင့် ချွေးမအချင်းချင်း ကွဲပြားစေခြင်းငှါ ငါလာသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Diuish te er ny choyrt dy hoiggal folliaght reeriaght Yee: agh dauesyn ta mooie, ta dy chooilley nhee jeant ayns coraaghyn-dorraghey: \t ကိုယ်တော်က၊ သင်တို့သည် ဘုရားသခင့်နိုင်ငံတော်၏နက်နဲသောအရာကို သိရသောအခွင့်ရှိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Raad nagh vel y veishteig oc geddyn baase, as cha vel yn aile er ny vooghey. \t ပိုးမသေ၊ မီးမငြိမ်းရာ၊ ငရဲအတွင်း မငြိမ်းနိုင်သောမီးထဲသို့ ခြေနှစ်ဘက်စုံနှင့်ချခြင်းကို ခံရသည်ထက်၊ ခြေချို့တဲ့၍ အသက်ရှင်ခြင်းသို့ ဝင်စားသော် သာ၍ကောင်း၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Fer erbee \t မည်သို့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Croo \t _A ပေါင်းထည့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Reayrtys Ratio \t _A အချိုးအစား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Traa ta chengey currit 'sy co`earrooder, ta ymmyderyn seyr abyl dy jannoo ymmyd jeh ayns ny reihghyn çhengaghyn adsyn. \t ဘာသာစကားတစ်ခုကိုသွင်းပြီးပါက၊ အသုံးပြုသူတစ်ယောက်ခြင်းဆီ Language Settings မှာဝင်ရောက်ပြင်ဆင်နိုင်ပါသည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Trog ort, gow seose dty lhiabbee as jean shooyll. \t ယေရှုကလည်းထလော့။ ကိုယ်အိပ်ရာကို ဆောင်၍ လှမ်းသွားလော့ဟု မိန့်တော်မူသည်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Entreilys son dy choilley phiagh \t အားလုံးသုံးပိုင်ခွင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Bee dy chooilley pheccah er ny leih da mec gheiney, as ny goan mollaghtagh lioroo nee ad loayrt dy mollaghtagh: \t ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ ပြစ်မှားသောအပြစ် အမျိုးမျိုး၊ ဘုရားကို ကဲ့ရဲ့သောအပြစ်အမျိုးမျိုးရှိသမျှ တို့နှင့် လွတ်စေခြင်းအခွင့်ကို လူသားတို့သည် ရနိုင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Possan \t အုပ်စု -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As jimmee eh roish, as ren eh toshiaght dy hoilshaghey magh ayns Decapolis, cre dy reddyn mooarey va Yeesey er n'yannoo er e hon: as ghow dy chooilley ghooinney yindys. \t ထိုသူသည် သွား၍၊ ယေရှုသည် အဘယ်မျှလောက် ကျေးဇူးပြုတော်မူသည်ကို၊ ဒေကာပေါလိပြည် တွင် သိတင်းကြားပြောသည်ဖြစ်၍၊ ခပ်သိမ်းသောသူတို့သည် အံ့ဩခြင်းရှိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Shamyr: \t အခန်း -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Cre vel y credjue eu? As va aggle orroo, goaill yindys as gra ry-cheilley, Cre'n monney dy ghooinney eh shoh? son t'eh cur ny eer geayghyn as yn ushtey fo harey, as t'ad ayns biallys da. \t ကိုယ်တော်ကလည်း၊ သင်တို့ယုံကြည်ခြင်း စိတ်သည် အဘယ်မှာရှိသနည်းဟု မေးတော်မူလျှင်၊ သူတို့ သည် ကြောက်ရွံ့အံ့ဩ၍၊ ဤသူကား အဘယ်သို့သောသူနည်း။ လေနှင့် ရေကိုပင်မှာထားတော်မူ၍၊ သူတို့ သည် နားထောင်ပါသည်တကားဟု အချင်းချင်းပြောဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tammylt ny lurg shen haink huggey paart jeh'n cheshaght, as dooyrt ad rish Peddyr, Shickyr she fer jeu oo, son ta dty ghlare dy dty vrah. \t ထို့နောက် များမကြာ ထိုအရပ်၌ရပ်နေသော သူတို့သည် ပေတရုအနီးသို့လာ၍၊ အကယ်စင်စစ် သင်သည်လည်း ထိုသူတို့အဝင်ဖြစ်၏။ သင့်စကားသည် သင့်အကြောင်းကို ထင်ရှားစေ၏ဟု ဆိုကြလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ec yn imbagh cooie hug eh sharvaant gys ny eirinnee, dy gheddyn veih ny eirinnee jeh mess y gharey feeyney. \t ကာလအချိန်တန်လျှင်၊ လုပ်ဆောင်သောသူတို့ လက်မှ စပျစ်သီးကိုခံစေခြင်းငှါ သူတို့ရှိရာသို့ ငယ်သားကို စေလွှတ်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cochiangley rish yn server \t ဆာဗာနှင့် ချိတ်ဆက်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha vel mish soiaghey jeh ooashley deiney. \t လူပေးသောဘုန်းအသရေကို ငါမခံ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh eshyn ta clashtyn as nagh vel jannoo ymmyd mie jeh, t'eh goll-rish dooinney, ren fegooish undin thie y hroggal er yn ooir, as ren y thooilley brishey stiagh dy trome, as chelleeragh huitt eh, as s'mooar va toyrt-mow yn thie shen. \t ငါ့စကားကိုကြား၍ နားထောင်သောသူမူကား၊ အခုအခံမရှိဘဲ မြေပေါ်မှာ တိုက်ကိုတည်သောသူနှင့် တူ၏။ ရေစီး၍ ထိုတိုက်ကိုရိုက်ခတ်သောအခါ၊ ချက်ခြင်းလဲ၍ အကုန်အစင်ပြိုပျက်လေသည်ဟု ဟောတော်မူ ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Liorish _Dait caghlaarit \t _D ပြုပြင်သောရက်စွဲဖြင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ren ny Phariseeyn as fir-ynsee yn leigh soiaghey beg jeh coyrle Yee nyn 'oiuml; oc hene, as cha row ad er nyn mashtey liorish. \t ဖာရိရှဲနှင့် ကျမ်းတတ်တို့မူကား၊ သူတို့အကျိုး အလိုငှါ ဘုရားသခင်ကြံစည်တော်မူသော ကျေးဇူးတော် ကို ပယ်၍ ယောဟန်၏ ဗတ္တိဇံကို မခံဘဲနေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ta mee myrgeddin gra rhyt, Dy nee uss Peddyr, as dy nee er y chreg shoh trog-ym's my agglish: as cha vow giattyn niurin yn varriaght urree. \t ငါဆိုသည်ကား၊ သင်သည် ပေတရုဖြစ်၏။ ဤကျောက်ပေါ်မှာ ငါ့အသင်းကို ငါတည်ဆောက်မည်။ ထိုအသင်းကို မရဏာနိုင်ငံ၏တံခါးတို့သည် မနိုင်ရာ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "C_ohaggloo: \t _M မှတ်ချက်-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Tab _Noa \t _T မျက်နှာစာအသစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Coodagh linney \t လိုင်းစုစည်းမှု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ayns yn ennym echeysyn nee ny Ashoonee treishteil. \t သူ၏နာမကိုလည်း လူအမျိုးမျိုးတို့သည် ကိုးစားကြလိမ့်မည်ဟု ဟောထားသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh deie Yeesey orroo huggey, as dooyrt eh roo, Ta fys eu dy vel fir-reill ny Hashoonee gymmyrkey chiarnys orroo, as ta ny ard-gheiney oc reill dy mooaralagh harrystoo. \t ယေရှုသည် ထိုသူတို့ကိုခေါ်တော်မူ၍၊ သင်တို့သိသည်အတိုင်း လောကီမင်းတို့သည် အစိုးတရပြုတတ် ကြ၏။ အကဲအမှုးတို့သည် အာဏာထားတတ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug ad ooashley da, as hyndaa ad gys Jerusalem lesh boggey mooar: \t တပည့်တော်တို့သည် ကိုယ်တော်ကို ပြပ်ဝပ်ကိုးကွယ်ပြီးမှ အလွန်ဝမ်းမြောက်ဝမ်းသာခြင်းနှင့် ယေရု ရှလင်မြို့သို့ ပြန်သွားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Quoi-erbee nee soiaghey jeh unnane dy lheid y chloan shoh, t'eh soiaghey jeem's: as quoi-erbee nee soiaghey jeem's, cha nee jeem's t'eh soiaghey, agh jehsyn t'er my choyrt. \t အကြင်သူသည် ငါ့မျက်နှာကိုထောက်၍ ဤကဲ့သို့သော သူငယ်တစုံတယောက်ကိုလက်ခံ၏။ ထိုသူ သည် ငါ့ကိုပင်လက်ခံ၏။ ငါ့ကိုလက်ခံသောသူသည်လည်း ငါကိုသာလက်ခံသည်မဟုတ်။ ငါ့ကိုစေလွှတ် တော် မူသောသူကိုပင် လက်ခံသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Jalloofastee.png \t ဖန်သားပြင်ပုံရိပ်ကို သိမ်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt paart jeh e ostyllyn eddyr ad-hene, Cre shoh t'eh dy ghra rooin, Tammylt beg as cha vaik shiu mee: as reesht, tammylt beg, as hee shiu mee: as, Er-yn-oyr dy vel mee goll roym gys yn Ayr? \t တပည့်တော်အချို့ကလည်း၊ ခဏကြာပြီးမှ သင်တို့သည်ငါ့ကို မမြင်ရကြ။ တဖန်ခဏကြာပြီးမှ ငါ့ကို မြင်ပြန်ကြလိမ့်မည်ဟူ၍၎င်း၊ အကြောင်းမူကား၊ ငါသည် ခမည်းတော်ထံသို့ သွားမည်ဟူ၍၎င်း၊ မိန့်တော် မူသောစကားသည် အဘယ်သို့နည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Doll magh rolley cloie \t _C ဖွင့်ရန်စာရင်းကိုရှင်းရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "balance \t ညာဖက်balance"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "ec y traa t'ayn \t ယခုချိတ်ဆက်ထားသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh cha lhiggagh Yeesey da, agh dooyrt e rish, Immee thie gys dty vooinjer hene, as insh daue cre ny reddyn mooarey ta'n Chiarn er n'yannoo er dty hon, as dy vel chymmey er ve echey ort. \t ကိုယ်တော်သည် အခွင့်မပေး။ သင်သည် ကိုယ်အိမ်သို့သွားလော့။ ထာဝရဘုရားသည် သနားခြင်းစိတ် တော်နှင့် သင်၌ အဘယ်မျှလောက် ကျေးဇူးပြုတော်မူသည်ကို သင်၏အဆွေအမျိုးတို့အား ပြန်ကြားလော့ဟု မိန့်တော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Fogreyn frap heose traa ta ny enney hurrys magh \t ဆက်သွယ်သူ ထွက်သွားလျှင် အသိပေးချက် ပွင့်ထွက်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh quoie-erbee obbys mish kiongoyrt rish deiney, eshyn neem's myrgeddin y obbal kiongoyrt rish my Ayr t'ayns niau. \t အကြင်သူသည် လူတို့ရှေ့မှာ ငါ့ကိုငြင်းပယ်အံ့။ ကောင်းကင်ဘုံ၌ရှိသော ငါ၏ခမည်းတော်ရှေ့မှာ ထိုသူကို ငါငြင်းပယ်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Shirrey son: \t _S ရှာဖွေရန်:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "EISHT shey laa roish y Chaisht, haink Yeesey gys Bethany, raad va Lazarus v'er ny ve marroo, yn fer cheddin v'eh er hroggal veih ny merriu. \t ပသခါပွဲခံချိန်ခြောက်ရက်လိုသောအခါ၊ အထက်ကသေလွန်၍ သေခြင်းမှ ထမြောက်စေတော်မူသော လာဇရုနေရာအရပ်၊ ဗေသနိရွာသို့ ယေရှုသည်ရောက်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Mian as Thomase, Jamys mac Alpheus, as Simon va enmyssit Zelotes \t မဿဲနှင့်သောမ၊ အာလဖဲ၏သားယာကုပ်နှင့် ဇေလုပ်ဟုခေါ်ဝေါ်သော ရှိမုန်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta'n Ayr graihagh er y Mac, as t'eh er chur dy chooilley nhee fo yn laue echey. \t ခမည်းတော်သည်သားတော်ကိုချစ်တော်မူ၍၊ ခပ်သိမ်းသောအရာတို့ကို သားတော်လက်သို့ အပ်ပေး တော်မူပြီ။ သားတော်ကို ယုံကြည်သောသူသည် ထာဝရအသက်ကိုရ၏။ သားတော်ကို ပယ်သောသူမူကား အသက်ကို မတွေ့ရ။ ထိုသူ၏အပေါ်၌ ဘုရားသခင်၏ အမျက်တော်တည်နေသည်ဟု ယောဟန်ဟောလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur yn sheeanaght seose \t အသံချဲ့ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Boaylyn \t နေရာများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lauescreeuee \t _F ဖောင့်-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh s'beg hoie ad jeh e raa, as fys oc son shickyrys dy row ee marroo. \t သူငယ်သေကြောင်းကို ထိုသူတို့သည်သိသဖြင့် ကိုယ်တော်ကို ပြက်ယယ်ပြုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Jean Coi_p ayns shoh \t _C ဒီကို ကူးပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Doll magh... \t ဖျက်မည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Cur ry-cheilley \t _M ရောပေါင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va boght dy row va enmyssit Lazarus, va ny lhie ec y ghiat echey lane dy hingyn, \t လာဇရုအမည်ရှိသော သူဆင်းရဲတယောက်သည် တကိုယ်လုံး၌ အနာစိမ်းပေါက်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh, Tra ghoys shiu padjer, abbyr-jee, Ayr ain t'ayns niau, Casherick dy row dty ennym. Dy jig dty reeriaght. Dty aigney dy row jeant er y thalloo, myr te ayns niau. \t ကိုယ်တော်က၊ သင်တို့သည်ဆုတောင်းလျှင် မြွက်ဆိုရမည်မှာ၊ ကောင်းကင်ဘုံ၌ ရှိတော်မူသော အကျွန်ုပ်တို့အဘ၊ ကိုယ်တော်၏ နာမတော်အား ရိုသေလေးမြတ်ခြင်းရှိပါစေသော။ နိုင်ငံတော် တည်ထောင် ပါစေသော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra t'ou goll fenish yn er-reill marishyn ta ec streeu rhyt, jean ny oddys oo er y raad dy gheddyn rea rish; er-aggle dy dayrn eh lesh oo gys y vriw, as dy livrey yn briw oo da'n tidoor, as dy dilg eh shen oo ayns pryssoon. \t သင်သည်တရားတွေ့ဘက်နှင့်အတူ မင်းထံသို့သွားသောအခါ အမှုပြေစေခြင်းငှါ လမ်း၌ကြိုးစားလော့။ သို့မဟုတ် တရားတွေ့ဘက်သည်တရားသူကြီးရှေ့သို့ဆွဲမည်။ တရားသူကြီးသည် လုလင်ခေါင်း၌အပ်၍၊ လုလင် ခေါင်းသည် ထောင်ထဲ၌ လှောင်ထားမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As quoi-erbee ver agh cappan dy ushtey feayr da unnane jeh'n vooinjer veggey shoh dy iu, son dy vel eh credjal aynym's, dy firrinagh ta mee gra riu, nagh jean eh er aght erbee e leagh y choayl. \t အကြင်သူသည် တပည့်တော်၏ မျက်နှာကိုထောက်၍ ဤသူငယ်တစုံတယောက်အား ရေတခွက်ကို မျှပေး၏။ ထိုသူသည် အကျိုးကို မရဘဲမနေရာ၊ ငါအမှန်ဆိုသည်ဟု မှာထားတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ta my spyrryd er ghoaill boggey ayns Jee my Haualtagh. \t ငါ့ကိုကယ်တင်တော်မူသောအရှင်ဘုရားသခင်ကို အမှီပြု၍ ငါ့ဝိညာဉ်သည် ရွှင်လန်းခြင်းရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dyllee ad, Ersooyl lesh, ersooyl lesh, jean y chrossey eh. Dooyrt Pilate roo, Jean-ym yn ree euish y chrossey? Dreggyr ny ard-saggyrtyn, Cha vel ree ainyn agh Cesar. \t ထိုသူကိုထုတ်ပါ။ ထုတ်ပါ။ လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ရိုက်ထားပါဟု လူအများဟစ်ကြော်ကြ၏။ ပိလတ်မင်းကလည်း၊ သင်တို့၏ရှင်ဘုရင်ကို လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာရိုက်ထားရမည်လောဟု မေးပြန်လျှင်၊ ယဇ်ပုရာဟိတ်အကြီးတို့က၊ အကျွန်ုပ်တို့၌ ကဲသာဘုရင်မှတပါး အဘယ်ရှင်ဘုရင်မျှမရှိဟု ပြန်ပြောကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bee daa ven blieh cooidjagh, bee yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit. \t ကြိတ်ဆုံကြိတ်သောသူနှစ်ယောက်တို့တွင် တယောက်ကိုသိမ်းယူ၍ တယောက်မူကား နေရစ်ရလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Simon as dooyrt eh rish, Vainshter, ta shin er hooilleil fud ny hoie, as cha vel shin er ghoaill monney: ny-yeih er dty ockle's cuir-yms yn lieen. \t ရှိမုန်ကလည်း၊ သခင်၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် တညဉ့်လုံးကြိုးစားသော်လည်း တကောင်ကိုမျှမရပါ။ သို့ရာ တွင် အမိန့်တော်ရှိလျှင် ပိုက်ကွန်ကို ချပါမည်ဟု လျှောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lheim _er hoshiaght \t _F ရှေ့သို့ကျော်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As shoh yn aigney echeysyn ta er my choyrt, dy chooilley unnane ta fakin y Mac as credjal ayn, yn vea dy bragh farraghtyn dy ve echey: as trog-yms seose eh ec y laa jerrinagh. \t သားတော်ကို ကြည့်မြင်၍ ယုံကြည်သောသူရှိသမျှတို့သည် ထာဝရအသက်ကိုရစေခြင်းငှါ၎င်း အလို တော်ရှိ၏။ ငါသည်လည်းနောက်ဆုံးသောနေ့၌ ထိုသူတို့ကို ထမြောက်စေမည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As loayr eh yn raa shoh dy foshlit. As ghow Peddyr eh dy lhiattee, as ren eh toshiaght dy choyrlaghey eh. \t ထိုသို့အတည့်အလင်းပြတော်မူသောကြောင့် ပေတရုသည် ကိုယ်တော်ကို မိမိနှင့်အတူခေါ်၍ အပြစ် တင်သောစကားကို လျှောက်သော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Va doilleid soilshaghey yn cooney. \t အကူအညီကိုဖော်ပြရန်အတွက် အမှားအယွင်းဖြစ်နေပါသည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione ayns ny laghyn shen, dy jagh sarey magh veih Cesar Augustus, dy beagh coontey er ny ghoaill jeh'n slane rheam. \t ထိုအခါ တနိုင်ငံလုံးကို စာရင်းယူစေခြင်းငှါ ကဲသာဘုရင်ဩဂုတ္တုသည် အမိန့်တော်ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Clasht-jee er-y-fa shen coraa-dorraghey yn chorreyder. \t မျိုးစေ့ကြဲသောသူ၏ဥပမာအနက်အဓိပ္ပာယ်ကို နားထောင်ကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur stiagh dty 'ockle follit: \t သင်၏စကားဝှက်ကို ထည့်သွင်းပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "NY lurg shoh va feailley ny Hewnyn, as hie Yeesey seose gys Jerusalem. \t ထိုနောက်မှယုဒပွဲခံစဉ်တွင်၊ ယေရှုသည် ယေရုရှလင်မြို့သို့ ကြွတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Er-y-fa dy dooyrt mee rhyt, dy vaik mee oo fo'n villey-figgagh, vel oo credjal? hee oo reddyn smoo na ad shoh. \t တဖန်ယေရှုက၊ သင်္ဘောသဖန်းပင်အောက်၌ သင့်ကိုငါမြင်သည်ဟုဆိုသောကြောင့် ယုံသလော။ ထိုမျှ မက သင်သည်သာ၍ ကြီးစွာသောအကြောင်းအရာကို မြင်လတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son cre-erbee yn raad vees yn convayrt, shen y raad bee ny urlee er nyn jaglym cooidjagh. \t အသေကောင်ရှိရာ၌ ရွှေလင်းတတို့သည် စုဝေးကြလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra va'n cheyoo oor er jeet, va dorraghys harrish ooilley yn cheer, gys yn nuyoo oor. \t မွန်းတည့်အချိန်မှစ၍ သုံးချက်တီးအချိန်တိုင်အောင် မြေတပြင်လုံး၌ မှောင်မိုက်အတိဖြစ်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "(Dymmyrk Ean feanish jeh, as deie eh, gra, Shoh eh jeh ren mish loayrt, T'eshyn ta cheet my yei er ny hoiaghey roym; son v'eh roym) \t ယောဟန်သည် ထိုသခင်၏အကြောင်းကို သက်သေခံ၍ ကြွေးကြော်သည်ကား၊ ငါ့နောက်ကြွလာ သောသူသည် ငါမရှိမှီ ရှိနှင့်သည်ဖြစ်၍၊ ငါ့ထက်သာ၍ ကြီးမြတ်သည်ဟု ငါဆိုရာ၌၊ ထိုသူကိုဆိုလိုသည်ဟု သက်သေခံလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As slaanee-jee yn sleih chingey t'ayn, as abbyr-jee roo, Ta reeriaght Yee er jeet er-gerrey diu. \t လူနာများကို ချမ်းသာပေးကြလော့။ ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်သည် သင်တို့၌ တည်ထောင်သော အချိန်နီးပြီဟု သူတို့အား ဟောပြောကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur eh er gyn smooinaght reayrtys ratio \t လိုက်လျောညီထွေသော အချိုးအစားထားရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son my leihys shiuish da deiney nyn loghtyn, leihee nyn Ayr flaunyssagh myrgeddin diuish. \t သင်တို့သည် သူတပါးတို့၏ အပြစ်ကိုလွှတ်လျှင်၊ ကောင်းကင်ဘုံ၌ရှိတော်မူသောသင်တို့အဘသည် သင်တို့၏အပြစ်ကို လွှတ်တော်မူမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Aght: \t _T စတိုင်-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As my veem's er my hroggal seose jeh'n thalloo, tayrn-ym dy chooilley ghooinney hym. \t ငါသည်လည်းမြေကြီးနှင့်ခွာ၍ မြှောက်ထားခြင်းကို ခံရလျှင်။ လူအပေါင်းတို့ကို ငါ့ထံသို့ ငါဆွဲမည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ennymcoadan \t ဖိုင်အမည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr va Jee er chur raaue daue ayns ashlish, gyn ad dy hyndaa gys Herod, ghow ad raad elley gys nyn jeer hene. \t နောက်မှ ဟေရုဒ်မင်းကြီးထံသို့ မပြန်ရမည်အကြောင်းကိုအိပ်မက်တွင် ဗျာဒိတ်တော်ကိုရ၍ မိမိတို့ ပြည်သို့ အခြားသောလမ်းဖြင့်ပြန်သွားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Nagh vel mish er reih shiuish yn ghaa-yeig, as ta fer j'iu ny youyl? \t ယေရှုကလည်း၊ တကျိပ်နှစ်ပါးသောသင်တို့ကို ငါရွေးကောက်သည်မဟုတ်လော။ သို့သော်လည်း သင် တို့တွင် ရန်သူတယောက်ပါမည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish tra cheayll Yeesey dy row Ean ny phryssoonagh, jimmee eh dy lhiattee gys Galilee. \t ယောဟန်သည် ထောင်ထဲသို့ရောက်ကြောင်းကို ယေရှုသည်ကြားလျှင်၊ ဂါလိလဲပြည်သို့ ကြွတော်မူ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Foaley lesh \"%s\" \t _O \"%s\" နှင့် ဖွင့်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy voddagh dy chooilley ghooinney ooashley y choyrt da'n Mac, myr t'ad cur ooashley da'n Ayr. Eshyn nagh vel cur ooashley da'n Mac, cha vel eh coyrt ooashley da'n Ayr ren y choyrt eh. \t သားတော်ကို ရိုသေစေမည်အကြောင်း၊ ခမည်းတော်သည် အဘယ်သူကိုမျှ မတရားစီရင်တော်မမူ။ တရားစီရင်ခြင်းအခွင့်ရှိသမျှကို သားတော်အား အပ်ပေးတော်မူ၏။ သားတော်ကို မရိုသေသောသူသည်ကား၊ သားတော်ကိုစေလွှတ်တော်မူသော ခမည်းတော်ကို မရိုသေသောသူဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er un laa, ayns ooilley rheamyn ree Ahasuerus, ta shen dy ghra, er yn trass laa yeig jeh'n nah vee yeig ta shen, yn vee Adar. \t နိုင်ငံတော်အတိုင်းတိုင်း အပြည်ပြည်အမြို့မြို့ ၌ရှိသော ယုဒလူတို့သည် စုဝေး၍၊ မိမိတို့အသက်ကို စောင့်ရသောအခွင့်၊ တိုက်လာသောပြည်သူ၊ စစ်သူရ အပေါင်းတို့ကို မိန်းမသူငယ်နှင့်တကွ သတ်ဖြတ်သုတ် သင်ပယ်ရှင်း၍၊ သူတို့ဥစ္စာကို လုယူ သိမ်းရုံးရသောအခွင့် ကို ရှင်ဘုရင်ပေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cloie sheean son coloayrtysyn noa \t စကားပြောအသစ်အတွက် အသံဖွင့်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha vel y maarliagh cheet agh dy gheid, as dy varroo as dy stroie: haink mish dy voddagh bea y ve oc, as dy voddagh eh y ve oc ayns mooarane palchey. \t သူခိုးသည်ခိုးခြင်း၊ သတ်ခြင်း၊ ဖျက်ဆီးခြင်းငှါသာ လာတတ်၏။ ငါမူကား၊ သိုးတို့သည် သက်လွတ်ရုံ မျှမက အထူးသဖြင့်အသက်နှင့် ပြည့်စုံစေခြင်းငှါ လာသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As chelleeragh hug y ree magh marrooder, as doardee eh cur lesh e chione: as hie eh, as hug eh yn kione jeh Ean ayns y phryssoon, \t ဦးခေါင်းကို ယူခဲ့ဟု အမိန့်တော်ရှိလျက် လူစောင့်တယောက်ကို ချက်ခြင်းစေလွှတ်လျှင်၊ လူစောင့် သည် သွား၍ ယောဟန်၏လည်ပင်းကို ထောင်ထဲမှာ ဖြတ်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jannoo coip jeh ny coadanyn \t ဖိုင်များကူးနေပါသည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Moirrey, Ta m'annym cur ard-voylley da'n Chiarn. \t မာရိကလည်း၊ ငါ့စိတ်နှလုံးသည် ထာဝရဘုရားကို ချီးမွမ်း၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr v'eh ny hoie ec bee, ayns Bethany, ayns thie Simon yn lourane, haink ben as box alabaster dy ooil eck, jeh spikenard, feer chostal; as doshil ee yn box, as gheayrt ee eh er y chione echey. \t ဗေသနိရွာတွင် ရှိမုန်အမည်ရှိသော လူနူ၏အိမ်၌ ကိုယ်တော်ရှိတော်မူသည်ဖြစ်၍၊ မိန်းမတယောက် သည် အဘိုးများစွာထိုက်သော နာဒုဆီမွှေးစစ်နှင့်ပြည့်သော ကျောက်ဖြူခွက်တလုံးကို ယူခဲ့၍ ကိုယ်တော်သည် စားပွဲနားမှာ လျောင်းတော်မစဉ်၊ ကျောက်ဖြူခွင်ကိုခွဲပြီးမှ ခေါင်းတော်ပေါ်၌ သွန်းလောင်းလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son cha vel nhee erbee keillit, nagh bee er ny hoilshaghey: ny nhee erbee freilt follit, nagh jig er-ash? \t ဆိတ်ကွယ်ရာ၌ရှိသမျှတို့သည် ထင်ရှားလိမ့်မည်။ ဝှက်ထားလျက်ရှိသမျှတို့သည်လည်း ပွင့်လင်းလိမ့် မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Choud as va ny Phariseeyn er nyn jaglym cooidjagh, denee Yeesey jeu, \t ဖာရိရှဲတို့သည် စုဝေး၍နေကြစဉ်တွင် ယေရှုက၊ သင်တို့သည် ခရစ်တော်ကို အဘယ်သို့ထင်မှတ်ကြ သနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cowag \t စကားဆို"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht nee ad toshiaght dy ghra rish ny sleityn, Tuitt-jee orrin; as rish ny cruink, Coodee-jee shin. \t ထိုအခါ သူတို့က၊ အိုတောင်များတို့၊ ငါတို့အပေါ်သို့ ကျကြပါ။ အိုကုန်းများတို့၊ ငါတို့ကို ဖုံးအုပ်ကြ ပါဟု ခေါ်ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Soie-jee nyn gredjue ayns Jee. \t ယေရှုကလည်း၊ သင်တို့သည်ဘုရားသခင်ကို ယုံကြည်ခြင်းရှိကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaa fysseree enney \t အဆက်အသွယ်၏ အချက်အလက်များ တည်းဖြတ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cur-my-ner, ta'n thie eu faagit diu follym-faase: as dy firrinagh ta mee gra riu, nagh vaik shiu mish maghey shoh, derrey hig yn traa dy jir shiu, Bannit ta eshyn ta cheet ayns ennym y Chiarn. \t သင်တို့နေသောအိမ်သည် သင်တို့၌ လူဆိတ်ညံလျက်ကျန်ရစ်ရ၏။ ငါဆိုသည်ကား၊ ထာဝရဘုရား၏ အခွင့်နှင့်ကြွလာသောသူသည် မင်္ဂလာရှိစေသောဟု သင်တို့မပြောမှီတိုင်အောင် ယခုမှစ၍ သင်တို့သည် ငါ့ မျက်နှာကို မမြင်ရကြဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "^Prow Ubuntu MID dyn cur ayns oik \t ^Ubuntu MID ကို စက်အတွင်း မထည့်သွင်းပဲ စမ်းကြည့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Yeesey, Cha vel drogh-spyrryd aynym's; agh ta mee cur ooashley da my Ayr, as ta shiuish cur mee-ooashley dooys. \t ယေရှုကလည်း၊ ငါသည်နက်ဆိုးစွဲသောသူ မဟုတ်။ ငါ့ခမည်းတော်ကိုချီးမြောက်၏။ သင်တို့သည် ငါ့ကို ရှုတ်ချကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug eh gialdyn, as v'eh shirrey caa dy vrah eh tra nagh beagh y pobble marish. \t ယုဒရှကာရုတ်သည်လည်း ဝန်ခံပြီးမှ လူများမရှိစဉ်တွင် ကိုယ်တော်ကို အပ်ခြင်းငှါ အဆင်သင့်သော အချိန်ကာလကို ကြံလျက်နေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Reddyn feddynit liorish shirrey \t ရှာဖွမှု ရလဒ်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh hug ny ard-saggyrtyn nyn goyrle dy cheilley, mychione Lazarus myrgeddin y choyrt gy-baase; \t ထိုသို့ ယုဒလူများတို့သည် လာဇရုကိုအကြောင်းပြုသဖြင့် ထွက်သွား၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt y ree reesht rish Esther er y nah laa, ec y yien-feeyney, Cre ta dty yeearree, ven-rein Esther? as bee eh ayd: as cre ta dty aghin? as bee eh cooilleenit gys eer yn derrey lieh jeh'n reeriaght. \t ဒုတိယနေ့ရက်၌ စပျစ်ရည်သောက်ပွဲခံစဉ်၊ ရှင်ဘုရင်က မိဖုရားဧသတာ၊ သင်သည် အဘယ်အလို ရှိသနည်း။ အလိုရှိသည်အတိုင်း ငါပေးမည်။ အဘယ်ဆု ကို တောင်းချင်သနည်း။ တောင်းသမျှကို နိုင်ငံတော် တဝက်တိုင်အောင် ငါပေးမည်ဟု မိန့်တော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Fosley leswh %s \t %sနှင့် ဖွင့်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "O Yerusalem, Yerusalem, uss ta cur dy baase ny phadeyryn, as claghey adsyn t'er nyn goyrt er chaghteraght hood, cre cha mennick as va mish aggindagh v'er haglym dty chloan cooidjagh, myr ta kiark goaill stiagh e hein, fo my skianyn, as cha jinnagh shiu! \t အိုယေရုရှလင်မြို့၊ ယေရုရှလင်မြို့၊ သင်သည်ပရောဖက်တို့ကိုသတ်မြဲရှိ၏။ သင်ရှိရာသို့ စေလွှတ်သော သူတို့ကိုလည်း ကျောက်ခဲနှင့် ပစ်မြဲရှိ၏။ ကြက်မသည် မိမိသားငယ်တို့ကို အတောင်အောက်၌ စုရုံးသကဲ့သို့ သင်၏သားတို့ကို စုရုံးစေခြင်းငှါ ကြိမ်ဖန်များစွာ ငါအလိုရှိပြီ။ သင်မူကား အလိုမရှိ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Simon Peddyr roo, Ta mish son goll dy eeastagh. Dooyrt adsyn rish, Hem mainyn myrgeddin mayrt. Hie ad magh, as er-y-chooyl ghow ad lhuingys; as yn oie shen cha haare ad monney. \t ရှိမုန်ပေတရုက၊ ကျွန်ုပ်သည် ငါးဘမ်းသွားမည်ဟုဆိုလျှင်၊ ထိုသူတို့က၊ အကျွန်ုပ်တို့လည်းလိုက်မည်ဟု ပြောဆိုသည်နှင့်ထွက်သွားကြ၏။ ချက်ခြင်းလှေထဲသို့ဝင်၍ ထိုညဉ့်တွင် တကောင်ကိုမျှမရကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Shean Neose \t အသံလျှော့ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cha row enney aym's er: agh dy beagh eh er ny hoilshaghey da Israel, shen-y-fa haink mish bashtey lesh ushtey. \t အစကထိုသူကိုငါမသိ။ သို့သော်လည်း ထိုသူကို ဣသရေလလူတို့အား ထင်ရှားစေခြင်းငှါ ငါသည် ရေ၌ ဗတ္တိဇံကိုပေးလျက်လာ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey. \t \"%s\" ထဲမှာ အမည်တူသော ဖိုင်အဟောင်းတစ်ခု ရှိနှင့်နေပါတယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Dooney Neose... \t စက်ပိတ်ရန်..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As deayshil eh daue, eshyn va son irree-magh as dunverys tilgit ayns pryssoon eh v'ad hene er n'yeearree; agh livrey eh Yeesey gys nyn aigney. \t ပုန်ကန်ခြင်းအပြစ်၊ လူအသက်ကိုသတ်ခြင်းအပြစ်ကြောင့် ထောင်ထဲမှာ လှောင်ထားသောသူကို လူ များတောင်းသည်အတိုင်း လွှတ်ပြီးမှ၊ ယေရှုကို သူတို့ အလိုသို့ အပ်လိုက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Vel uss ny s'ooasle na'n ayr ain Abraham, ta marroo? as ta ny phadeyryn marroo: quoi t'ou jannoo jeed hene? \t ငါတို့အဘအာဗြဟံထက် သင်သည် သာ၍ကြီးမြတ်သလော။ သူသည်သေပြီ။ ပရောဖက်တို့လည်း သေကြပြီ။ သင်သည်အဘယ်သို့သောသူ၏ အရောင်ကိုဆောင်သနည်းဟုဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish va'n Chiarn er chiarail eeast mooar dy lhuggey seose Jonah, as va Jonah ayns bolg yn eeast, three laa as three oieghyn. \t ယောနကို မျိုစေခြင်းငှါ ငါးကြီးကို ထာဝရဘုရား ခန့်ထားတော်မူသည်နှင့်အညီ၊ ယောနသည် ငါး၏ဝမ်းထဲ မှာ သုံးရက်ပတ်လုံးနေရ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Aght Cum_ir \t _L ကျစ်လျစ်ပုံစံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gys Nazareth, raad v'eh er ny ve troggit: as hie eh, myr v'eh cliaghtey, stiagh ayns y synagogue er laa yn doonaght, as hass eh seose dy lhaih. \t ကြီးပွားတော်မူရာ နာဇရပ်မြို့သို့ ရောက်ပြန်လျှင်၊ ထုံးစံတော်ရှိသည်အတိုင်း ဥပုသ်နေ့၌ တရားစရပ် သို့ ဝင်၍ ကျမ်းစာကို ဘတ်ရွတ်ခြင်းငှါ ထတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht doardee Esther daue dy chur yn ansoor shoh da Mordecai. \t ဧသတာကလည်း၊ ရှုရှန်မြို့၌ရှိသော ယုဒလူ အပေါင်းတို့ကို စုဝေးစေခြင်းငှါသွားပါ။ နေ့ညဉ့်မပြတ် သုံးရက်ပတ်လုံး မစားမသောက်ဘဲနေ၍၊ အကျွန်ုပ်အဘို့ အစာရှောင်ခြင်းအကျင့်ကို ကျင့်ကြပါ။ အကျွန်ုပ်သည် လည်း ကျွန်မတို့နှင့်တကွ အစာရှောင်ခြင်းအကျင့်ကို ကျင့်ပါမည်။ ထိုနောက် အာဏာတော်ကို ဆန်ရသော် လည်း၊ ရှင်ဘုရင်ထံတော်သို့ ဝင်မည်။ သေလျှင် အသေခံ ပါမည်ဟု မော်ဒကဲအား ပြန်ပြောစေခြင်းငှါ မှာလိုက် သမျှအတိုင်း၊ မော်ဒကဲသည် သွား၍ပြုလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As Joanna ben Chusa stiurt Herod, as Susanna, as ymmodee elley, v'er hirveish er Jeh nyn gooid. \t ဟေရုဒ်မင်း၏ စားတော်ကဲခုဇ၏မယား ယောဟန္နနှင့်ရှုရှန္နမှစ၍ မိမိဥစ္စာကိုလှူ၍ ကိုယ်တော်ကို လုပ် ကျွေးသော အခြားမိန်းမအများပါကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cur dooin nyn arran jiu as gagh laa. \t အသက်မွေးလောက်သောအစာကို အကျွန်ုပ်တို့အား ယနေ့ပေးသနားတော်မူပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "C_ur ny reihghyn bun ry-skyn \t _I ပြောင်းပြန်ရွေးချယ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhiggey da us reih voish thousaneyn dy claaghyn ry-geddyn son Ubuntu \t Ubuntu တွင် အသုံးပြုနိုင်သော များစွာသော ဆော့ဝဲလ်များမှ ကြိုက်နှစ်သက်ရာ ရွေးချယ်၊ အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Bee dy chooilley villey, nagh vel my Ayr flaunyssagh er hoiaghey, er ny astyrt ass ny fraueyn. \t ကိုယ်တော်ကလည်း၊ ကောင်းကင်ဘုံ၌ရှိတော်မူသော ငါ၏ခမည်းတော်စိုက်တော်မမူသော အပင်ရှိ သမျှတို့ကို နှုတ်ရလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren Herod as e gheiney-caggee beg y hoiaghey jeh, as chraid ad mysh, as choamree ad eh lesh coamrey moyrnagh, as hug ad eh reesht gys Pilate. \t ဟေရုဒ်မင်းသည် စစ်သူရဲတို့နှင့်တကွ ကိုယ်တော်ကို မခန့်မညားဘဲ ပြက်ယယ်ပြု၍ တင့်တယ်သော အဝတ်ကို ဝတ်စေပြီးမှ ပိလတ်မင်းထံသို့ ပို့ပြန်စေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh cha leah as v'eh shoh dty vac er jeet, ta er vaarail dty chooid er streebeeyn t'ou er varroo er e hon yn lheiy beiyht. \t ပြည်တန်ဆာမိန်းမတို့နှင့် ပေါင်းဘော်၍ မိမိဥစ္စာကိုဖြုန်းသော ဤသားငယ်ရောက်လာသောအခါ မူကား၊ အဘသည် ဆူအောင်ကျွေးသော နွားကလေးကို သတ်လေပြီတကားဟု ဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cre-erbee nee shiu geearree ayns padjer, lesh credjue, yiow shiu eh. \t ယုံကြည်ခြင်းပါလျက် ပဌနာပြု၍ ဆုတောင်းသမျှတို့ကို သင်တို့သည်ရကြလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Daaghyn \t _O အရောင်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hooar eh ayns y chiamble feallagh va creck dew, as kirree, as calmaneyn, as y vooinjer va caghlaa argid nyn soie: \t ဗိမာန်တော်၌ သိုး၊ နွား၊ ချိုးငှက် ရောင်းသောသူတို့ကို၎င်း၊ ပွဲစားများထိုင်လျက်ရှိသည်ကို၎င်း တွေ့ တော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht tra va Yeesey er jeet gys Bethany, hooar eh dy row eh er ve kiare laa hannah 'syn oaie. \t ယေရှုသည် ရောက်တော်မူသောအခါ၊ လာဇရုကို သင်္ဂြိုဟ်၍ သင်္ချိုင်းတွင်း၌ လေးရက်လွန်လေပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Cullyr: \t _H အရောင်အသွေး -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son v'eh shoh my vac marroo, as t'eh bio reesht; v'eh caillit, as t'eh er ny gheddyn reesht. As ren ad toshiaght dy yannoo gien mie. \t ငါ့သားသည်အထက်က သေ၏။ ယခုရှင်ပြန်၏။ အပါတို့ကို ဆိုပြီးမှ၊ ထိုသူအပေါင်းတို့သည် ပျော်မွေ့ ခြင်းကို ပြုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "^Prow Ubuntu Netbook dyn cur ayns oik \t ^Ubuntu Netbook ကို စက်အတွင်း မထည့်သွင်းပဲ စမ်းကြည့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Lhig da ny me riu nyn merriu y oanluckey; agh gow uss royd as jean reeriaght Yee y phreacheil. \t ယေရှုက၊ လူသေတို့သည် မိမိလူသေတို့ကို သင်္ဂြိုဟ်ပါလေစေ။ သင်မူကားသွား၍ ဘုရားသခင့်နိုင်ငံ တော်၏အကြောင်းကို ဟောပြောလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Smerg diu fir-ynsee yn leigh: son ta shiu er ghoaill ersooyl ogher yn ysseree: cha jagh shiu stiagh shiu hene, as adsyn va goll stiagh, ren shiu y lhiettal. \t ကျမ်းတတ်တို့၊ သင်တို့သည် အမင်္ဂလာရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ပညာဖွင့်သော သော့ကို သိမ်းထား ကြပြီ။ မိမိတို့လည်းမဝင်၊ ဝင်လိုသောသူတို့ကိုလည်း ဆီးတားကြသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ver yn ymmodee feoh diu er coontey yn ennym aym's: agh eshyn nee shassoo magh gys y jerrey, bee eh er ny hauail. \t လူအပေါင်းတို့သည်လည်း ငါ၏နာမကြောင့် သင်တို့ကို မုန်းကြလိမ့်မည်။ အကြင်သူသည် အဆုံးတိုင် အောင် တည်ကြည်၏။ ထိုသူသည် ကယ်တင်ခြင်းသို့ ရောက်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh rish, Immee as oonlee oo hene ayns poyll Siloam (ta shen 'sy ghlare ainyn, Er ny choyrt) Hie eh roish er-y-fa shen, as doonlee eh eh-hene, as haink eh as e hoilshey echey. \t သင်သွားလော့။ ရှိလောင်ရေကန်၌ မျက်စိကိုဆေးလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။ ရှိလောင်အနက်ကား စေ လွှတ်သည်ဟု ဆိုလိုသတည်း။ ထိုသူသည် သွား၍ဆေးပြီးမှ၊ မျက်စိမြင်လျက် ပြန်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Esther, My s'gooidsave lesh y ree, lhig da ve lowit da ny Hewnyn t'ayns Shushan dy yannoo mairagh, cordail rish decree yn laa shoh, as lhig da jeih mec Haman ve croghit er y chriy. \t ဧသတာက၊ အရှင်မင်းကြီးအလိုတော်ရှိလျှင်၊ ရှုရှန်မြို့၌ရှိသော ယုဒလူတို့သည် ယနေ့ အမိန့်တော် အတိုင်း နက်ဖြန်နေ့၌လည်း ပြုရမည်အကြောင်း၊ ဟာမန်သားတကျိပ်ကိုလည်း လည်ဆွဲချတိုင်၌ ဆွဲထားရမည် အကြောင်း အမိန့်ရှိတော်မူပါဟု လျှောက်သည်အတိုင်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny-yeih, chum Haman er hene, as tra haink eh thie, hug eh fys er e chaarjyn, as Zeresh e ven. \t သို့ရာတွင် မိမိစိတ်ကို ချုပ်တည်းလျက်သွား၍၊ မိမိအိမ်သို့ရောက်သောအခါ၊ မယားဇေရက်နှင့် အဆွေ ခင်ပွန်းတို့ကို ခေါ်ပြီးလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Reesht hug eh magh sharvaantyn elley ny s'lhee na'n chied eallagh: as ghell ad roosyn er yn aght cheddin. \t နောက်တဖန် အရင်ထက်များသော အခြားငယ်သားတို့ကို စေလွှတ်ပြန်လျှင်၊ ဥယျာဉ်စောင့်တို့သည် ရှေ့နည်းတူပြုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Noteyn \t အသိပေးချက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren adsyn myr va Yeesey er n'oardaghey daue, as daarlee ad yn eayn-caisht. \t တပည့်တော်တို့သည် စီရင်တော်မူသည်အတိုင်းပြု၍ ပသခါပွဲကို ပြင်ဆင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "%u (%u MHz) \t %u (%u မဂ္ဂါဟာ့ဇ်)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey; son ta shiu geeck jaghee jeh mynthey, anise as cummin, agh cha vel shiu er chooilleeney currymyn s'ymmyrchee yn leigh, cairys, myghin as firrinys: ad shoh lhisagh shiu v'er n'yannoo, fegooish y chooid elley y aagail gyn jannoo. \t လျှို့ဝှက်သောကျမ်းပြုဆရာ၊ ဖာရိရှဲတို့၊ သင်တို့သည် အမင်္ဂလာရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ပင်စိမ်း၊ စမွှတ်၊ ဇိယာ၊ အသီးအရွက်တို့ကို ဆယ်ဘို့တဘို့ လှူကြသည်တွင် တရားသဖြင့်စီရင်ခြင်း၊ သူတပါးကို သနား ခြင်း၊ သစ္စာစောင့်ခြင်းတည်းဟူသော ပညတ်တရားတွင် လေးသောအရာတို့ကိုကား လှပ်၍ထားကြ၏။ အရင် ဆိုသောအရာတို့ကို မလှပ်မထား၊ နောက်ဆိုသောအရာတို့ကို ကျင့်ရမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Liorish _Sorçh \t _T အမျိုးအစားဖြင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Fasteelane \t _F ဖန်သားပြင်အပြည့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As doogrt Yeesey rish, Dty hoilshey dy row ayd: ta dty chredjue er dty hauail. \t ယေရှုက၊ မျက်စိမြင်စေ။ သင်၏ ယုံကြည်ခြင်းသည် သင့်ကို ကယ်မပြီဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Haman ny sodjey, Cha ren Esther y ven-rein cuirrey dooinney erbee marish y ree gys y yien v'ee er n'aarlaghey agh mee hene, as mairagh myrgeddin t'ee er m'y chuirrey dy ve marish y ree. \t မိဖုရားဧသတာသည် မိမိပြင်ဆင်သောပွဲသို့ ငါမှတပါး၊ အဘယ်သူကိုမျှ ရှင်ဘုရင်နှင့်အတူမဝင်စေ။ နက်ဖြန်နေ့၌လည်း ရှင်ဘုရင်နှင့်အတူ ငါ့ကို ဘိတ်ပြန်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt eshyn roo, kyndagh rish creoghys nyn greeaghyn, lhow Moses diu nyn mraane y chur ersooyl: agh ec y toshiaght cha row eh myr shen. \t ကိုယ်တော်က၊ သင်တို့စိတ်နှလုံးခိုင်မာသောကြောင့် မယားနှင့်ကွာရသောအခွင့်ကို မောရှေသည် စီရင် ၏ အစအဦး၌ ထိုသို့မဟုတ်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Yn boayl jeh yn raad elley my-geayrt jeh'n jerrey yn reih ayns spiçheraght. \t စာရိုက်ရန်ညွန်းမှုမှ ရွေးချယ်ထားသော ဆန့်ကျင်ဘက်သည် character ထဲတွင်ရှိသည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr te scruit ayns lioar goan Esaias yn phadeyr, gra, Coraa fer geamagh ayns yn aasagh, Kiartee-jee raad y Chiarn, jean-jee ny cassanyn echey jeeragh. \t လမ်းခရီးတော်ကို ဖြောင့်စေကြလော့။ ချိုင့်ဝှမ်းရာရှိသမျှတို့ကို ဖို့ရ မည်။ တောင်ကြီးတောင်ငယ် ရှိသမျှတို့ကို ဖြိုရမည်။ ကောက်သောလမ်းများကို ဖြောင့်စေရမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cur-my-ner, haink fer jeh reiltee yn synagogue va enmyssit Jairus, as tra honnick eh eh, huitt eh sheese ec e chassyn, \t ထိုအခါ ယာဣရုအမည်ရှိသော တရားစရပ်မှူးသည်လာ၍ ကိုယ်တော်ကိုမြင်လျှင်၊ ခြေတော်ရင်း၌ ပြပ်ဝပ်လျက်၊ အကျွန်ုပ်၏ သမီးငယ်သေလုပါပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As loayr eh roo coraa-dorraghey. Cur-jee my-ner yn billey-figgagh as ooilley ny billjn; \t တဖန် ထပ်၍ မိန့်တော်မူသော ဥပမာကား၊ သင်္ဘောသဖန်းပင်မှစ၍ သစ်ပင်များကို မှတ်ကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Vie \t ကောင်းသော"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra va Yeesey er jeet er thalloo honnick eh earroo mooar dy leih, as v'eh er ny veiyghey lesh chymmey orroo, er-yn-oyr dy row ad myr kirree fegooish bochilley: as ren eh toshiaght dy ynsaghey ad ayns ymmodee reddyn. \t ယေရှုသည် ထွက်ကြွ၍ လူများအပေါင်းတို့ကို တွေ့မြင်တော်မူလျှင်၊ ထိုသူတို့သည် ထိန်းသူမရှိ၊ ပစ်ထားသော သိုးကဲ့သို့ ဖြစ်ကြသည်ကို သနားခြင်းစိတ်တော်ရှိ၍ များစွာသော ဆုံးမဩဝါဒကို ပေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jeeaghyn \t သွင်ပြင်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Va myrgeddin er n'eiyrt er, as v'ad shirveishagh da choud's v'eh ayns Galilee as maroosyn ymmodee mraane elley v'er jeet seose marish gys Jerusalem. \t ထိုမိန်းမတို့တွင် ကိုယ်တော်သည် ဂါလိလဲပြည်မှာ ရှိတော်မူစဉ်၊ နောက်တော်သို့ အလုပ်အကျွေးလိုက် သော မာဂဒလမာရိ၊ ယာကုပ်ငယ်နှင့်ယောသ၏ အမိဖြစ်သော မာရိနှင့်ရှာလုံတို့မှစ၍ နောက်တော်၌ ယေရုရှ လင်မြို့သို့ လိုက်လာသောအခြားမိန်းမများလည်း ပါကြသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra ver ad stiagh shiu, ny bee-jee imneagh cre'n aght, ny cre nee shiu gra, son bee eh er ny choyrt diu ayns yn oor cheddin cre nee shiu y ghra. \t သင်တို့ကို အပ်နှံသောအခါ အဘယ်သို့ ပြောရမည်ကို မစိုးရိမ်ကြနှင့်။ ပြောရသောစကားကို ထိုခဏ ခြင်းတွင် သင်တို့သည် ရကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Enney _Noa \t _A ဆက်သွယ်ရမည့်လူစာရင်းအဖြစ်ထည့်မည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht haink huggey e voir as e vraaraghyn, as cha voddagh ad cheet n'aare, kyndagh rish y chennid. \t ထိုအခါ မယ်တော်နှင့် ညီတော်တို့သည် လာ၍ စည်းဝေးသောသူများသောကြောင့်၊ ကိုယ်တော်ရင်းသို့ မချဉ်းကပ်နိုင်ဘဲနေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa dooyrt ny ostyllyn yn derrey yeh rish y jeh elley, Vel dooinney erbee er chur lesh nhee erbee huggey dy ee? \t ထိုကြောင့်တပည့်တော်တို့က၊ တစုံတယောက်သောသူသည် စားစရာကို ပို့ပြီလောဟု အချင်းချင်း မေး မြန်းကြလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dooyrt Yeesey rish, Yuaase, vel oo brah Mac y dooinney lesh paag? \t ယေရှုကလည်း၊ ယုဒါ သင်သည် နမ်းခြင်းကို ပြုလျက် လူသားကိုအပ်သလောဟု မေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Claaghyn sheanse \t သိပ္ပံနှင့် သက်ဆိုင်သော ပရိုဂရမ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As eisht my jir dooinney erbee riu, Cur-my-ner, ta Creest ayns shoh, ny cur-my-ner, t'eh ayns shid; ny credjee eh. \t ထိုအခါ သူတပါးက၊ ဤအရပ်၌ ခရစ်တော်ရှိသည်၊ ထိုအရပ်၌ရှိသည်ဟုဆိုသော်လည်းမယုံကြနှင့်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dirree eh, as ghow eh yn lhiannoo as e voir, as haink eh gys cheer Israel. \t ထိုအခါ ယောသပ်သည် ထ၍ မယ်တော်နှင့်သူငယ်တော်ကို ဆောင်ယူပြီးလျှင် ဣသရေလတိုင်းသို့ သွား၍ ရောက်သည်ရှိသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Enn_ym yn daa: \t _N အရောင် အမည် -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ta'n claare ayds roa shenn \t သင်၏ဆော့ဝဲလ်သည်အရမ်းဟောင်းနေပါသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish e ostyllyn, Dy firrinagh ta mee gra riu, S'doillee hed dooinney berchagh stiagh ayns reeriaght niau. \t ယေရှုကလည်း၊ ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ ငွေရတတ်သောသူသည် ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်သို့ ဝင်ခဲလှ ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son va Mordecai pooaral ayns thie yn ree, as hie goo jeh magh trooid ooilley ny cheeraghyn: son daase y chooilley shoh Mordecai ny smoo as ny smoo. \t အကြောင်းမူကား၊ မော်ဒကဲသည် နန်းတော် တွင် ဘုန်းကြီးလျက်၊ အတိုင်းတိုင်းအပြည်ပြည်၌ သိတင်း နှံ့ပြား၍၊ တနေ့ထက် တနေ့ကြီးမြင့်ရာသို့ ရောက် သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Goll dys yn menu ullin \t Angle ရွေးချယ်ရာစာရင်းသို့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haggil ny Hewnyn v'ayns Shushan ad-hene cooidjagh, er y chiarroo laa yeig myrgeddin jeh'n vee Adar, as varr ad three cheead dooinney ayns Shushan: agh er y spooilley cha dug ad laue. \t ရှုရှန်မြို့၌ရှိသော ယုဒလူတို့သည်လည်း၊ အာဒါလတဆယ်လေးရက်နေ့တွင် စုဝေး၍၊ ရှုရှန်မြို့သား သုံးရာတို့ကို သတ်ကြ၏။ သို့ရာတွင် သူတို့ဥစ္စာကို မသိမ်း မယူဘဲနေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Jeeagh-jee er my laueyn as my chassyn dy nee mish mee-hene t'ayn: loaghtee-jee mee, as jeeagh-jee, son cha vel feill as craueyn ec scaan, myr hee shiu aym's. \t ငါ့လက်ကို ကြည့်ကြလော့။ ငါ့ခြေကိုလည်း ကြည့်ကြလော့။ ငါ့ကိုယ်ပင်ဖြစ်၏။ ငါ့ကို ကြည့်ရှုစမ်းသပ် ကြလော့။ ငါသည် သင်တို့မြင်သည်အတိုင်း အရိုး အသားနှင့်ပြည့်စုံ၏။ တစ္ဆေမည်သည်ကား ဤကဲ့သို့ မပြည့်စုံဟု မိန့်တော်မူလျက်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Oik \t ရုံး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Yeesey ad, as dooyrt eh, Cha daink y coraa shoh er y choontey aym's, agh er y choontey euish. \t ယေရှုက၊ ထိုစကားသံသည် ငါအဘို့အလိုငှါ လာသည်မဟုတ်၊ သင်တို့အဘို့အလို့ငှါလာ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Pilate roo, Ta watch eu immee-jee reue, jean-jee cha shickyr jeh as oddys shiu. \t ပိလတ်မင်းက၊ သင်တို့၌ လူစောင့်တတပ်ရှိ၏။ သွားကြ၊ တတ်နိုင်သမျှအတိုင်း လုံခြုံစွာစောင့်စေကြ ဟု ဆိုလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt ad r'ee, Ven, cre'n-fa t'ou keayney? Dooyrt ish roo, Er-yn-oyr dy vel ad er ghoaill ersooyl my Hiarn, as nagh s'aym c'raad t'ad er choyrt eh. \t ထိုသူတို့က၊ အချင်းမိန်းမ၊ အဘယ်ကြောင့် ငိုကြွေးသနည်းဟုမေးလျှင်၊ ကျွန်မ၏သခင်ကို ယူသွား ကြပြီ။ အဘယ်မှာထားကြသည်ကို မသိပါဟုပြောဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Rolley DVD \t _D DVD မီးနူး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Yeesey rish y centurion, Immee royd, as 'naght myr t'ou er chredjal, myr shen dy jig oo jeh. As va e er-mooinjerey er ny lheihys ayns yn oor cheddin. \t တပ်မှူးအားသင်သွားလော့။ ယုံကြည်သည်နှင့်အညီ သင်၌ဖြစ်စေဟု မိန့်တော်မူ၏။ ထိုခဏခြင်းတွင် သူ၏ငယ်သားသည် အနာရောဂါကင်း၍ သက်သာခြင်းသို့ ရောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "(Coaduni annoonagh) \t ပါဝင်မှုမရှိသော ယူနီကုတ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cha row veg echey dy yannoo r'ee, derrey hug ee e ynrycan mac son y theihll, as denmys eh yn ennym echey Yeesey. \t သို့သော်လည်း၊ သားဦးကို မဘွားမှီတိုင်အောင် သံဝါသမပြုဘဲနေ၏။ ထိုသားကိုလည်း ယေရှုဟူသော အမည်ဖြင့် မှည့်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Creg-oaylleeaght \t ဘူမိဗေဒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "VegLanguagesLanguage \t ဘာမှမရှိပါ။LanguagesLanguage"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cheayll ny scrudeyryn as ny ard-saggyrtyn jeh, as v'ad shirrey kys oddagh ad eh y stroie: son v'ad ayns aggle roish, er-yn-oyr dy row ooilley yn pobble goaill yindys jeh'n ynsagh echey. \t ကျမ်းပြုဆရာနှင့် ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးတို့သည်ကြားလျှင်၊ ကိုယ်တော်ကို သတ်ရသောအခွင့်ကို ရှာကြံကြ၏။ လူအပေါင်းတို့သည် ဆုံးမဩဝါဒပေးတော်မူခြင်းကို အံ့ဩမိန်းမောသောကြောင့်၊ ထိုသူတို့သည် ကိုယ်တော်ကို ကြောက်ရွံ့ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As lurg da ny laghyn shoh ve harrish, ren y ree cuirraghyn da ooilley yn pobble va ry-gheddyn ayns Shushan y phlaase, chammah da ard as injil son shiaght laa, ayns cooyrtyn garey plaase y ree, \t ထိုကာလလွန်ပြီးမှ၊ ရှင်ဘုရင်သည် ရှုရှန် နန်းတော်၌ စည်းဝေးသောသူ အကြီးအငယ်အပေါင်းတို့ အဘို့ နန်းတော်အနားဥယျာဉ်တော်ဝင်းထဲမှာ ခုနစ်ရက် ပတ်လုံးပွဲခံတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Sauail Yn rolley cloie \t ဖွင့်ရန်စာရင်း သိမ်းရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "(As dy jarroo hed cliwe trooid dty annym hene neesht) dy vod smooinaghtyn ymmodee creeaghyn v'er ny chronnaghey. \t ထိုမှတပါး သန်လျက်သည် သင်၏စိတ်နှလုံးကို ခွင်းလိမ့်မည်ဟု မြွက်ဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh mychione irree-reesht ny merriu, nagh vel shiu er lhaih shen va loayrit riu liorish Jee, gra, \t ကောင်းကင်သားဘုရားသခင်၏ တမန်တော်ကဲ့သို့ ဖြစ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As y red t'eh er vakin as er chlashtyn, shen t'eh gymmyrkey feanish jeh; as cha vel dooinney erbee soiaghey jeh'n eanish echey. \t မြင်သမျှကြားသမျှတို့ကိုလည်း သက်သေခံတော်မူ၏။ ထိုသက်သေခံချက်ကို အဘယ်သူမျှမခံမယူ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va ny sooillyn oc er nyn vosley, as hug Yeesey currym gyere orroo, gra, Jeeagh Jee nagh vow dooinney erbee fys er. \t သူတို့သည် မျက်စိပွင့်လင်းလေ၏။ ယေရှုကလည်း၊ အဘယ်သူမျှ မသိစေခြင်းငှါ သတိပြုကြလော့ဟု မြစ်တားတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "VA dooinney jeh ny Phariseeyn enmyssit Nicodemus, Dy ard-ghooinney mastey ny Hewnyn: \t ယုဒလူတို့တွင် အရာရှိဖြစ်သော နိကောဒင်အမည်ရှိသော ဖာရိရှဲတယောက်သည်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Ean as dooyrt eh, Vainshter, honnick shin fer castey drogh spyrrydyn ayns dty ennym's; as liett shin eh, er-yn-oyr nagh vel eh geiyrt ort's marinyn. \t ယောဟန်ကလည်း၊ သခင်၊ ကိုယ်တော်၏ နာမကို အမှီပြု၍ နတ်ဆိုးတို့ကို နှင်ထုတ်သောသူ တယောက်ကို အကျွန်ုပ်တို့တွေ့ပါ၏။ သူသည် အကျွန်ုပ်တို့နှင့်အတူ မလိုက်သောကြောင့် အကျွန်ုပ်တို့ မြစ် တားကြပါ၏ဟု လျှောက်သော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish tra va Yeesey ayns Bethany, ayns thie Simon yn lourane, \t ဗေသနိရွာတွင် ရှိမုန်အမည်ရှိသောလူနု၏ အိမ်၌ ယေရှုရှိတော်မူသည်ဖြစ်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Cre ver shiu dooys, as livrey-ym diuish eh? As choard ad rish son jeih peeshyn as feed dy argid. \t အကျွန်ုပ်သည် ယေရှုကို ကိုယ်တော်တို့လက်သို့အပ်လျှင် အဘယ်မျှလောက်ပေးပါမည်နည်းဟု လျှောက်သော်၊ ထိုသူတို့က ငွေအကျပ်သုံးဆယ်ပေးမည်ဟု ဝန်ခံကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Faagail lesh niart \t အတင်းပိတ်ပစ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur bac er fogreyn fap heose traa ersooyl \t အဝေးရောက်ချိန်တွင် ပွင့်ထွက် အသိပေးချက်များ ခွင့်မပြု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As loayr eh mooarane reddyn roo ayns coraaghyn-dorraghey, gra, Cur-jee my-ner, hie correyder magh dy chuirr. \t ထိုအခါ ဥပမာစကားများတို့ကို မြွက်ဆိုတော်မူသည်မှာ၊ မျိုးစေ့ကြဲသောသူသည် မျိုးစေ့ကိုကြဲခြင်းငှါ ထွက်သွား၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Jean-jee coyrt, as bee eh er ny choyrt diu; towse mie, jingit sheese, as criht cooidjagh, as roie harrish, ver deiney diu ayns nyn oghrish. Son lesh y towse cheddin ta shiu towse, bee eh er ny howse diu reesht. \t သူတပါးအားပေးကြလော့။ ပေးလျှင် သူတပါးသည် သင်တို့အားပေးကြလိမ့်မည်။ အမှန်ခြင်းရုံမျှမက၊ သိပ်နှက်လျက်၊ လှုပ်လျက်၊ လျှံလျက်ရှိခြင်းနှင့် သင်တို့ရင်ခွင်၌ ပေးကြလိမ့်မည်။ အကြောင်းမူကား၊ အကြင်ချိန်၊ တင်းပမာဏနှင့် သင်တို့သည် သူတပါးအားပေး၏၊ ထိုပမာဏအတိုင်း ကိုယ်ခံရကြမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As heeyn eh magh e laue, as venn eh rish, gra, M'aigney's eh; bee er dty ghlenney. As chelleeragh daag y louraneys eh. \t ယေရှုကလည်း၊ ငါအလိုရှိ၏။ သန့်ရှင်းခြင်းသို့ ရောက်စေဟုမိန့်တော်မူလျက်၊ လက်ထောက်ကိုဆန့်၍ ထိုသူကိုတို့တော်မူ၏။ ထိုခဏခြင်းတွင် နူနာပျောက်လေ ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hrog eh seose e hooillyn er e eiyrtee, as dooyrt eh, Bannit ta shiuish voghtyn: son lhieuish reeriaght Yee. \t ထိုအခါ ကိုယ်တော်သည်မြော်၍ တပည့်တော်ကို ကြည့်ရှုတော်မူလျှင်၊ ဆင်းရဲသောသင်တို့သည် အင်္ဂလာရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံတော်သည် သင်တို့၏နိုင်ငံဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Yeesey, as dooyrt eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, My vees shiu credjuagh, as gyn ve fo mee-ourys erbee, nee shiu cha nee ynrycan shoh ta jeant rish y villey-figggagh, agh my jir shiu rish y slieau shoh, Bee er dty scughey, as er dty hilgey ayns y cheayn; bee eh er ny yannoo. \t ယေရှုကလည်း၊ ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ သင်တို့သည် ယုံမှားခြင်းနှင့်ကင်းသော ယုံကြည်ခြင်းရှိလျှင်၊ သင်္ဘောသဖန်းပင်၌ ပြုသကဲ့သို့ သင်တို့ပြုနိုင်သည်သာမက၊ ထိုတောင်ကိုပင် နေရာမှရွေ့လော့၊ ပင်လယ်၌ ကျ လော့ဟုဆိုလျှင်ဆိုသည်အတိုင်း ဖြစ်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As chelleeragh deie eh orroo as daag ad nyn ayr Zebedee ayns y lhong marish ny sharvaantyn failt, as hie ad geiyrt er. \t ထိုသူတို့သည်လည်း လှေပေါ်မှာရှိသော သူငှါးတို့နှင့်တကွ အဘဇေဗေဒဲကိုစွန့်ပစ်၍ နောက်တော်သို့ လိုက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Currit er \t _E ခွင့်ပြု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Quoi oo hene? As dooyrt Yeesey roo, Yn fer cheddin dooyrt mee riu er-dyn toshiaght. \t ထိုသူတို့ကလည်း။ သင်သည်အဘယ်သူနည်းဟုမေးလျှင်၊ ယေရှုက၊ ငါသည်သင်တို့အား အစဉ်ပြောဆို သည်အတိုင်း ငါဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er n'eamagh er y pobble huggey, marish e ostyllyn, dooyrt eh roo, Quoi-erbee ta aggindagh geiyrt orrym's, lhig da eh-hene y obbal, as e chrosh y hroggal, as geiyrt orrym. \t ထိုအခါ တပည့်တော်တို့နှင့် ပရိတ်သတ်များကို ခေါ်တော်မူပြီးလျှင်၊ အကြင်သူသည် ငါ၌ဆည်းကပ် ခြင်းငှါ အလိုရှိ၏။ ထိုသူသည် ကိုယ်ကိုကိုယ် ငြင်းပယ်ရမည်။ ကိုယ်လက်ဝါးကပ်တိုင်ကို ထမ်း၍ ငါ့နောက်သို့ လိုက်ရမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va ben-treoghe ayns yn ard-valley cheddin, haink huggey, gra, Jean cairys dou er my noid. \t ထိုမြို့၌နေသော မုတ်ဆိုးမတယောက်သည် တရားသူကြီးထံသို့သွား၍၊ ကျွန်မရန်ဘက်ကို လက်စား ချေလောက်အောင် အပြစ်အလျောက်ဒဏ် စီရင်ပါဟု တောင်းပန်သော်လည်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Haman y ree, Da'n dooinney ta'n ree aggindagh dy hoilshaghey yn onnor shoh, \t ရှင်ဘုရင်ချီးမြှောက်ခြင်းငှါ အလိုတော်ရှိသော သူအဘို့၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish va ny lhie er oghrish Yeesey, fer jeh e ostyllyn bynney lesh. \t ယေရှုချစ်တော်မူသောတပည့်တော်သည် ရင်ခွင်တော်နားမှာ လျောင်းသဖြင့်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ver yn Mac dooinney magh e ainleyn, as teiyee ad ass e reeriaght dy chooilley nhee ta tayrn sleih gys peccah, as adsyn ta cur rish yn olk; \t လူသားသည် မိမိကောင်းကင်တမန်တို့ကိုစေလွှတ်ပြီးလျှင်၊ မှားယွင်းစေသောသူတို့နှင့် မတရားသော အမှုကို ပြုသောသူရှိသမျှတို့ကို နိုင်ငံတော်ထဲကရွေးနှုတ်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Dy firrinagh ta mee gra rhyt, Dy bee uss marym's jiu ayns Paradise. \t ယေရှုကလည်း၊ ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ ယနေ့တွင် သင်သည် ငါနှင့်အတူ ပရဒိသုဘုံ၌ရှိလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh va ooilley shoh jeant, dy voddagh scriptyryn ny phadeyryn ve cooilleenit. Eisht ren ooilley ny ostyllyn treigeil eh, as cosney roue. \t ထိုအကြောင်းအရာမူကား၊ အနာဂတ္တိကျမ်းစာ ပြည့်စုံမည်အကြောင်းတည်းဟု လူအစုအဝေးတို့ကို မိန့် တော်မူ၏။ ထိုအခါ တပည့်တော်အပေါင်းတို့သည် ကိုယ်တော်ကို စွန့်ပစ်၍ပြေးကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "(As va ben dy row va seaghnit lesh roie-foalley rish daa vlein jeig. \t ထိုအခါ တဆယ်နှစ်နှစ်ပတ်လုံး သွေးသွန်အနာ စွဲသောကြောင့်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ard \t အလေးပေးဖော်ပြသော ဆော့ဝဲလ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "ah coip) \t ကော်ပီ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jiooldey \t ငြင်းထုတ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "C_oodagh Thaie \t _H ပင်မဖိုင်တွဲ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sauail Yn rolley cloie \t ဖွင့်မည့်စာရင်းကိုသိမ်းမည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen looys liorish yn altar, t'eh loo liorish yn altar hene, as liorish dy chooilley nhee ta chebbit er. \t ထို့ကြောင့် ယဇ်ပလ္လင်ကိုတိုင်တည်၍ ကျိန်ဆိုလျှင်၊ ယဇ်ပလ္လင်မှစ၍ ယဇ်ပလ္လင်ပေါ်မှာ ရှိသမျှကို တိုင် တည်၍ ကျိန်ဆိုသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cha vel dooinney erbee whaaley peesh dy eaddagh noa er shenn gharmad: er-nonney ta'n pheesh goaill y laane ass y chenn gharmad, as bee yn raipey ny smessey na ve. \t အဝတ်ဟောင်းကို အထည်သစ်နှင့် ဖာလေ့မရှိ။ ထိုသို့ဖာလျှင် ဖာသောအထည်သစ်သည် အဝတ် ဟောင်းကို စား၍အပေါက်ကျယ်တတ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish va ayns shen, er-gerrey da ny sleityn, griagh mooar dy vucyn fo bochillyn. \t ထိုအရပ်၌ တောင်ပေါ်မှာ များစွာသော ဝက်အစုသည် ကျက်စားလျက်ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaa yn moodys dys yn lieh feeshan moodys \t မူလဗွီဒီယိုအရွယ်အစား ကို တစ်ဝက်အဖြစ်သို့ လျော့ချမည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt adsyn, Lhow Moses screeuyn scarree y yannoo, as dy choyrt ee ersooyl. \t သူတို့က၊ ဖြတ်စာကို ပေး၍မယားနှင့် ကွာစေခြင်းငှါ မောရှေစီရင်ပါသည်ဟု လျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cur-my-ner, va dooinney va enmyssit Zaccheus, va ny ard-ghooinney mastey ny publicanee, as v'eh berchagh. \t ထိုအခါ ဇက္ခဲအမည်ရှိသော အခွန်ခေါင်းတယောက်ရှိ၏။ ထိုသူသည် ငွေရတတ်သောသူဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink ad back veih yn oaie, as dinsh ad ooilley shoh da'n un ostyl yeig, as da ooilley yn vooinjer elley. \t သင်္ချိုင်းတော်က ပြန်လျှင် ထိုအကြောင်းအရာအလုံးစုံတို့ကို တကျိပ်တပါးသောသူမှစ၍ ကြွင်းသော တပည့်တော်အပေါင်းတို့အား ပြန်ကြားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nee ben-rein y jiass girree seose ayns briwnys noi yn cheeloghe shoh, as ad y gheyrey: son haink ish veih ardjyn sodjey magh y thallooin, dy chlashtyn creenaght Solomon, as cur-my-ner ta fer s'ooasle na Solomon ayns shoh. \t တရားဆုံးဖြတ်တော်မူသောအခါ တောင်ပြည်ကို အစိုးရသောမိဖုရားသည်၊ ဤလူမျိုးတဘက်၌ ထ၍ အရှုံးခံစေလတံ့။ အကြောင်းမူကား၊ ထိုမိဖုရားသည် ရှောလမုန်မင်းကြီး၏ပညာစကားကို နားထောင်ခြင်းငှါ မြေကြီးစွန်းမှလာ၏။ ဤအရပ်၌ကား၊ ရှောလမုန်ထက်သာ၍ ကြီးမြတ်သောသူရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myrgeddin ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra rish nyn shenn-ayryn, Cha jean oo loo-oaiagh y ghoaill, agh cooilleenee oo gys y Chiarn dty vreearaghyn. \t တဖန်တုံ၊ မဟုတ်မမှန်ဘဲလျက် ကျိန်ဆိုခြင်းကိုမပြုရ။ ကျိန်ဆိုခြင်းကို ပြုသည်အတိုင်း ထာဝရဘုရား ရှေ့တော်၌ တည်စေလော့ဟူသော ရှေးပညတ်စကားကို သင်တို့ကြားရပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Soilshaghey rolley enney ayns shamyrn \t အခန်းများတွင် ဆက်သွယ်သူစာရင်း ပြပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va ooilley ny v'ayns y synagogue tra cheayll ad ny goan shoh, lhieent lesh jymmoose, \t တရားစရပ်၌ရှိသော လူအပေါင်းတို့သည် ထိုစကားတော်ကို ကြားသောအခါ ပြင်းစွာအမျက်ထွက် သည်နှင့်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Liorish _Sorçh \t _T အမျိုးအစားဖြင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh hasht Moirrey ooilley ny raaghyn shoh (ayns e haigney) as smooinee ee orroo dy dowin ayns e cree. \t မာရိသည်ထိုအကြောင်းအရာအလုံးစုံတို့ကို မှတ်ကျုံး၍ စဉ်းစားဆင်ခြင်လျက်နေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht yeeagh ny ostyllyn er y cheilley ayns ourys quoi er v'eh cheet. \t အဘယ်သူကိုရည်ဆောင်၍ မိန့်တော်မူသည်ကိုတပည့်တော်တို့သည် တွေးတောခြင်းရှိသဖြင့်၊ အချင်း ချင်း တယောက်ကိုတယောက် ကြည့်ရှုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cloie / S_cuirr \t _A ဖွင့်/ဆိုင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sheean & feeshan \t အသံနှင့် ဗီဒီယို"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "^Cur Kubuntu ayns oik \t ^Kubuntu ကို သွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr shen va fys ec yn ayr dy nee ayns yn oor cheddin va Yeesey er ghra rish, Ta dty vac bio; as ren eh-hene credjal as ooilley e hie. \t ထိုအချိန်ကား၊ သင်၏သားသည် အသက်ချမ်းသာရပြီဟု ယေရှုမိန့်တော်မူသောအချိန်ဖြစ်သည်ကို အဘသိ၍၊ ကိုယ်တိုင်မှစသော မိမိ၏အိမ်သူအိမ်သား အပေါင်းတို့သည် ယုံကြည်ခြင်းသို့ ရောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son wheesh as dy vel ymmodee er ghoaill ayns laue dy chur coontey cairagh jeh ny reddyn ta dy firrinagh er nyn gredjal nyn mast'ain. \t ရှေးဦးစွာမှစ၍ ကိုယ်တိုင်မြင်သောသက်သေဖြစ်လျက်၊ နှုတ်ကပတ်တော်မှုကို ဆောင်ရွက်သောသူ တို့သည်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht haink eh gys e ostyllyn, as dooyrt eh roo, Caddil-jee nish, as gow-jee nyn vea; cur-my-ner ta'n oor tayrn er-gerrey, as ta'n Mac dooinney er ny vrah gys laueyn peccee. \t ထိုနောက် တပည့်တော်တို့ရှိရာသို့ပြန်လာလျှင် ယခုအိပ်ပျော်၍ ငြိမ်ဝပ်စွာနေကြလော့။ လူသားကို ဆိုးသောသူတို့လက်သို့ အပ်နှံရသောအချိန်ရောက်လာပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra ghow yn ghrian niart, ve fiojit; as er-yn-oyr nagh row eh er n'ghoaill fraue, ren eh shymley ersooyl. \t နေထွက်သောအခါ ပူလောင်သည်ဖြစ်၍အမြစ်မစွဲသောကြောင့် ညှိုးနွမ်းပျက်စီးခြင်းသို့ ရောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh bee-jee er nyn dwoaie roish deiney, son livrey-ee ad shiu seose gys ny coonceilyn, as scuitchee ad shiu ayns nyn quaiylyn oc. \t လူတို့ကို သတိပြုကြ။ အကြောင်းမူကား၊ သင်တို့ကို လွှတ်ရုံးသို့အပ်နှံကြလိမ့်မည်။ တရားစရပ်တို့၌ ရိုက်ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Possanyn \t အဖွဲ့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh shoh toig-jee, dy beagh fys er ve ec mainshter y thie cre'n oor veagh y maarliagh er jeet, veagh eh er e arrey, as cha beagh eh er lhiggey da brishey stiagh er hie. \t သူခိုးလာမည်အချိန်နာရီကို အိမ်ရှင်သိရလျှင်၊ မိမိအိမ်ကိုမထွင်းမဖောက်စေခြင်းငှါ၊ စောင့်နေလိမ့် မည်ကို သင်တို့သိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sampleyr: user@hotmail.com \t ဥပမာ: user@hotmail.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel oo lowit dy caghlaa yn cooish \t ဤခေါင်းစဉ်ကို သင် မပြောင်းလဲနိုင်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Hig-yms, as nee'm eh y lheihys. \t ယေရှုကလည်း ငါလာ၍ ချမ်းသာပေးမည်ဟု မိန့်တော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink Yeesey reesht ayns pooar y spyrryd gys Galilee: as hie goo magh jeh trooid ooilley yn cheer mygeayrt. \t ယေရှုသည် ဝိညာဉ်တော်တန်ခိုးနှင့်ဂါလိလဲပြည်သို့ပြန်၍၊ သိတင်းတော်သည် ပတ်ဝန်းကျင်အရပ်တို့၌ အနှံ့အပြားကျော်စောလေ၏။ တရားစရပ်တို့၌ ဆုံးမဩဝါဒပေးတော်မူ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As rooisht ad eh, as hug ad er coamrey scarleod. \t အဝတ်တော်ကို ချွတ်၍ နီသောဝတ်လုံကို ခြုံစေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Scannane: \t _M ရုပ်ရှင်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha daink mish dy eamagh er yn vooinjer chairagh, agh er peccee gys arrys. \t ဖြောင့်မတ်သောသူတို့သည် နောင်တသို့ ခေါ်ခြင်းငှါလာသည်မဟုတ် ဆိုးသောသူတို့ကိုခေါ်ခြင်းငှါ ငါလာသတည်းဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va ny sooillyn oc er nyn vosley, as hug ad enney er; as skell eh ersooyl ass nyn shilley. \t သူတို့သည် မျက်စိပွင့်လင်း၍ ကိုယ်တော်ဖြစ်သည်ကို သိကြ၏။ ထိုအခါ ကိုယ်တော်သည် ကွယ်တော် မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt fer elley myrgeddin rish Hiarn, eiyr-yms ort-agh lhig dou hoshiaght bannaght y aagail ec y vooinjer t'ec my hie. \t အခြားသောသူကလည်း၊ သခင်၊ ကိုယ်တော်နောက်သို့ အကျွန်ုပ်လိုက်ပါမည်။ သို့သော်လည်း အကျွန်ုပ်အိမ်၌ရှိရစ်သောသူတို့ကို အရင်သွား၍ အခွင့်ပန်ပါရစေဟု လျှောက်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra va'n doonaght er jeet ren eh toshiaght dy ynsaghey ayns y synagogue: as ghow ymmodee jeusyn va dy chlashtyn eh yindys mooar, gra, Cre voish ta ny reddyn shoh ec y dooinney shoh? as cre'n chreenaght shoh t'er ny choyrt da, dy vel lheid ny obbraghyn niartal er nyn obbraghey liorish ny laueyn echey? \t ဥပုသ်နေ့ရောက်လျှင် တရားစရပ်၌ ဆုံးမဩဝါဒပေးတော်မူ၏။ လူများတို့သည် ကြားနာရလျှင် မိန်းမောတွေဝေခြင်းသို့ ရောက်၍၊ ဤသူသည် ဤအရာတို့ကို အဘယ်မှာရသနည်း။ သူရသော ပညာကား အဘယ်ပညာနည်း။ ဤမျှလောက်သော တန်ခိုးများကို အဘယ်သို့ပြနိုင်သနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ayr chairagh, cha ghow yn seihll tushtey jeed; agh ta tushtey er ve aym's jeed, as t'ad shoh er hoiggal dy vel oo er my choyrt. \t တရားတော်မူသောအဘ၊ လောကီသားတို့သည် ကိုယ်တော်ကိုမသိသော်လည်း အကျွန်ုပ်သိပါ၏။ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်ကို စေလွှတ်တော်မူကြောင်းကို ထိုသူတို့သည်သိကြပါ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh, Cha nee, O ayr Abraham: agh dy ragh chaghter huc veih ny merriu, ghoghe ad arrys. \t သူဌေးကလည်း၊ မဟုတ်ပါ အဘအာဗြဟံ။ သေသောလူစုထဲက တယောက်သောသူသည် ထ မြောက်၍ သူတို့ရှိရာသို့ သွားလျှင်၊ သူတို့သည် နောင်တရကြပါလိမ့်မည်ဟုဆိုသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr eh ad, gra, Quoi j'iu vees dow ny assyl echey er huittym ayns jeeg, nagh jean jeeragh y hayrn ass eh er y doonaght? \t ပရိသတ်တို့ကိုလည်း၊ မိမိမြည်း၊ နွားသည် ဥပုသ်နေ့၌တွင်းထဲသို့ကျလျှင် ချက်ခြင်းမဆွဲမတင်ဘဲ နေ မည့်သူတစုံတယောက်သည် သင်တို့တွင်ရှိသလောဟု မေးတော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Jir ymmodee rhym's 'sy laa shen, Hiarn, Hiarn, nagh vel shin er n'yannoo phadeyrys ayns dt'ennym's? as ayns dt'ennym er chastey drogh-spyrrydyn? as ayns dt'ennym er n'yannoo ymmodee obbraghyn yindyssagh? \t ထိုနေ့၌ကား၊ သခင်၊ သခင်၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် ကိုယ်တော်အခွင့်နှင့် ဆုံးမဩဝါဒပေးပါပြီ မဟုတ် လော။ ကိုယ်တော်အခွင့်နှင့် နတ်ဆိုးတို့ကို နှင်ထုတ်ပါပြီ မဟုတ်လော။ ကိုယ်တော်အခွင့်နှင့် များစွာသော တန်ခိုးတို့ကို ပြပါပြီမဟုတ်လောဟု အများသော သူတို့သည် လျှောက်ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy ghra rish, Nee uss eh va dy heet ny vel shin dy yeeaghyn son fer elley? \t သို့မဟုတ် အခြားသောသူကို မြော်လင့်ရပါမည်လောဟု မေးလျှောက်စေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny liorish y thalloo, son shen stoyl e choshey: ny liorish Jerusalem, son shen ard-valley yn Ard-ree. \t မြေကြီးကို တိုင်တည်၍မကျိန်ရ။ မြေကြီးကား ဘုရားသခင်၏ ခြေတော်တင်ရာ ခုံဖြစ်သတည်း။ ယေရှု ရှလင်မြို့ကို တိုင်တည်၍မကျိန်ရ။ မဟာမင်းကြီး၏မြို့တော် ဖြစ်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Moodys \t အရွယ်အစား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Boayl cheddin jeh'n kerrin elley \t _M အခြားပြတင်းနှင့်တည်နေရာအတူ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt ny Phariseeyn er-y-fa shen rish, T'ou gymmyrkey feanish jeed hene; cha vel dty eanish firrinagh. \t ဖာရိရှဲတို့ကလည်း၊ သင်သည် ကိုယ်အကြောင်းကို သက်သေခံ၏၊ သင်၏သက်သေမတည်ဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ny bee-jee seaghnit mysh cre ee-ys, ny cre iu-ys shiu, chamoo bee-jee jeh aigney imneagh nagh bee eh twoaiagh jeh, as giaree eh eh veih my-cheilley, as pointee eh e chronney marish y vooinjer vee-chredjuagh. \t ထိုကြောင့် အဘယ်သို့ စားရအံ့နည်း။ အဘယ်သို့ သောက်ရအံ့နည်းဟူ၍ မရှာဖွေကြနှင့်။ သောကမွှေ နှောက်ခြင်းလည်း မရှိကြနှင့်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Peddyr rish, Dy beign dou goll dy baase mayrt, cha nobbin oo. As er yn aght cheddin loayr ooilley ny ostyllyn. \t ပေတရုက၊ ကိုယ်တော်နှင့်တကွသေရသော်လည်း အကျွန်ုပ်သည်ကိုယ်တော်ကို မငြင်းမပယ်ပါဟု လျှောက်ပြန်၏။ တပည့်တော်အပေါင်းတို့သည်လည်း ထိုနည်းတူလျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "VegLanguagesLanguage \t ဘာမှမရှိပါ။LanguagesLanguage"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Goll dys traa er lheh \t အချိန်အတိအကျလိုက် ကျော်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow ad yindys mooar jeh'n ynsaghey echey: son dynsee eh ad myr fer ayns pooar, as cha nee myr ny scrudeyryn. \t ပရိသတ်တို့သည်လည်း ဆုံးမဩဝါဒပေးတော်မူခြင်းကို အလွန်အံ့ဩကြ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ကျမ်း ပြုဆရာနည်းတူမဟုတ်၊ အစိုးရသောသူနည်းတူ ဆုံးမဩဝါဒပေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reihghyn persoonagh \t နှစ်သက်ရာများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son raad ta nyn merchys, shen y raad vees y cree eu myrgeddin. \t အကြောင်းမူကား၊ အကြင်အရပ်၌ သင်တို့၏ဘဏ္ဍာရှိ၏။ ထိုအရပ်သို့ သင်တို့စိတ်နှလုံးရောက် တတ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ne_u-chiangley VPN \t VPN မှချိတ်ဆက်မှု ဖြတ်တောက်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra vees oo cuirt, immee, as soie sheese er y stoyl s'inshley; tra hig eshyn ren dty chuirrey, dy vod eh gra rhyt, Charrey, gow seose ny syrjey: eisht bee ooashley ayd ayns yn enish ocsyn ta nyn soie ec bee mayrt: \t သူတပါးတို့သည် သင့်ကို ခေါ်ဘိတ်သောအခါ၊ သွား၍နိမ့်သောနေရာ၌ လျောင်းလော့။ ထိုသို့လျောင်း လျှင် သင့်ကိုခေါ်ဘိတ်သောသူ လာသည်ရှိသော်၊ အဆွေ၊ တက်ပါဟုသင့်ကိုဆိုလိမ့်မည်။ ထိုအခါ သင်နှင့် အတူ လျောင်းသောသူတို့ရှေ့မှာ သင်၏အသရေထင်ရှားလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Ennym: \t _N အမည်-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Ynnyn \t ဖိုင်နေရာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bannit t'adsyn ta accryssagh as paagh lurg yn ynrickys: son bee ad er nyn yannoo magh. \t ဖြောင့်မတ်ခြင်းပါရမီကို ဆာငတ်ခင်မွတ်သောသူတို့သည် မင်္ဂလာရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ထိုသူတို့ သည် ဝပြောခြင်းသို့ ရောက်ကြလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh cha vel fraue oc ayndoo hene, as myr shen cha vel ad cummal rish agh son earish: ny lurg shen tra ta seaghyn ny tranlaase cheet orroo er coontey yn ghoo, chelleeragh ta nyn gredjue failleil. \t စိတ်နှလုံး၌ အမြစ်မစွဲခဏသာ တည်သဖြင့် တရားစကားကြောင့် အမှုအခင်းနှင့် ညှဉ်းဆဲခြင်းကို ခံရ သောအခါ ချက်ခြင်းဖောက်ပြန်တတ်သည်ဟု ဆိုလိုသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr eshyn ad, Ta mee er n'insh diu hannah, as cha dug shiu geill: cre'n-fa bailliu y chlashtyn reesht eh? vel shiuish myrgeddin son goaill-rish yn ynsagh echeysyn? \t အဘယ်ကြောင့် တဖန်ကြားချင်သနည်း။ သူ့တပည့် ဖြစ်ချင်သလောဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Zoom erash \t မြင်ကွင်း ချုံ့ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Foashley Coodagh \t ဖိုင်တွဲဖွင့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta sollan mie: agh my ta'n sollan er choayl e vlass, kys hig e vree ayn reesht? \t ဆားမူကား ကောင်း၏။ သို့သော်လည်း အငန်ကင်းပျောက်လျှင် ငန်သောအရသာကို အဘယ်သို့ ရ ပြန်မည်နည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cur yn mod reesht er \t ထပ်ကျော့ပုံစံ ထားရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug ad lhieu huggey myrgeddin cloan aegey, dy ventyn roo: agh tra honnick e ostyllyn shoh, hooar ad foill. \t ထိုအခါ သူငယ်တို့ကို လက်တော်နှင့်တို့စေခြင်းငှါ အထံတော်သို့ ဆောင်ခဲ့သည်ကို တပည့်တော် တို့သည် မြင်လျှင် အပြစ်တင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "AS haink eh gy-kione er y chied doonaght lurg yn nah laa jeh'n chaisht, myr v'eh goll trooid ny magheryn-arrooo dy ren e ynseydee ny jeeassyn y phluckey, as rubbey yn arroo assdoo ayns nyn laueyn ren ad gee jeh. \t ဒုတိယဧကဒက်ဥပုသ်နေ့၌ ကိုယ်တော်သည် ဂျုံစပါးလယ်ကွက်တို့ကို ရှောင်ကြွတော်မူလျှင်၊ တပည့် တော်တို့သည် စပါးအသီးအနှံကိုဆွတ်၍ လက်နှင့်ပွတ်နယ်စားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "(Myr te scruit ayns leih yn Chiarn, Bee dy chooilley chied-ruggit yrrynagh er ny chasherickey gys y Chiarn.) \t သားဦးယောက်ျားအပေါင်းတို့သည် ဘုရားအဘို့ သန့်ရှင်းရကြ၏ဟု ထာဝရဘုရား၏ ပညတ္တိကျမ်းလာ သည်နှင့်အညီ၊ ထာဝရဘုရားအား ဆက်ကပ်ပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel Coadan ayn \t File မရှိပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jeeaghyn son cooney çhengaghyn Ta'n ry-geddyn jeh çhengaghyn ny cooney screeu abyl dy veh ny share ny ny sloo liorish çhengey. \t ရရှိနိုင်သောဘာသာစကားထောက်ပံမူ ကိုစစ်ဆေးနေပါသည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Soilshaghey ny jallooyn veg ayns yn oardagh hoal \t အိုင်ကွန်များအား ဆန့်ကျင်ဖက်အစီအစဉ်အတိုင်း ပြသရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shoh yn arran haink neese veih niau; cha nee myr ren ny ayraghyn eu manna y ee, as t'ad marroo: bee eshyn ta gee jeh'n arran shoh, bio son dy bragh. \t ဤမုန့်ကား၊ ကောင်းကင်မှဆင်းသက်သောမုန့်ဖြစ်၏။ သင်တို့ ဘိုးဘေးများသည် မန္နကိုစားလျက် သေရသကဲ့သို့မဟုတ်။ ဤမုန့်ကိုးစားသောသူသည် အစဉ်မပြတ်အသသက်ရှင်လိမ့်ဟု၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny cre nee dooinney y choyrt ayns coonrey son e annym? \t မိမိအသက်ဝိညာဉ်ကို အဘယ်ဥစ္စာနှင့် ရွေးနိုင်သနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Cur ayns ynnyd jeh \t _R အစားထိုးရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Kaartogher \t သော့ချက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Neu-chianglit \t ချတ်ဆက်မှု ပြတ်တောက်ပြီး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh chelleeragh loayr Yeesey roo, gra, Bee-jee dy yien mie, she mish t'ayn, ny gow-jee aggle. \t ယေရှုသည် ချက်ခြင်းနှုတ်ဆက်၍ တည်ကြည်သောစိတ်ရှိကြလော့။ ငါပင်ဖြစ်သည်။ မကြောက်လန့် ကြနှင့်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bee daa ven blieh ec y wyllin, yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit. \t ကြိတ်ဆုံကြိတ်သောသူနှစ်ယောက်တို့တွင် တယောက်ကိုသိမ်းယူ၍ တယောက်မူကား နေရစ်ရလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cur yn fo-screeu scannane er yn co`earrooder \t စာတန်းထိုး စာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Fosley lesh %s \t _O %s နှင့်ဖွင့်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt eh er-y-fa shen, Hie dooinney ooasle dy row gys cheer foddey, dy gheddyn da hene reeriaght, as dy heet back reesht. \t အမတ်တယောက်သည် မင်းကြီးအရာကို ခံလို၍ မိမိပြည်သို့ ပြန်လာမည်ဟု အကြံရှိလျက် ဝေးသော ပြည်သို့သွား၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Lheim _Erash \t _B နောက်သို့ ပြန်သွားရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh er e vurnah gys Jerusalem, dy jimmee eh trooid mean Samaria as Galilee. \t ယေရုရှလင်မြို့သို့ ကြွတော်မူစဉ်၊ ရှမာရိပြည် နှင့်ဂါလိလဲပြည်စပ်ကြား၌ ရှောက်သွားတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cadjin \t ပုံမှန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt ad rish, Cha vel ain ayns shoh agh queig bwilleenyn, as daa eeast. \t တပည့်တော်တို့ကလည်း၊ မုန့်ငါးလုံးနှင့် ငါးနှစ်ကောင်မှတပါး အဘယ်စားစရာမျှ အကျွန်ုပ်တို့၌မရှိပါ ဟု လျှောက်ပြန်လျှင်၊ ထိုမုန့်နှင့်ငါးကို ယူခဲ့ကြဟုမိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Cha vel mish er my choyrt, agh gys kirree-cailjey thie Israel. \t ကိုယ်တော်ကလည်း၊ ဣသရေလအမျိုးအဝင် ပျောက်လွင့်သောသိုးများမှတပါး အခြားသောအမျိုးရှိ ရာသို့ ငါ့ကိုမစေလွှတ်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Geddyn rey _lesh \t _L ရှင်းလင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jeeagh uinnag coloayrtys \t စကားပြောဝင်းဒိုး သွင်ပြင်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh loayr eshyn ny s'jeeanney, Dy beign dy gholl gy-baase mayrt, cha nobbin oo er coontey erbee. As er yn aght cheddin loayr ad ooilley. \t ပေတရုက၊ ကိုယ်တော်နှင့်တကွ သေရသော်လည်း အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော်ကိုမငြင်းမပယ်ပါဟု သာ၍ ခိုင်ခံ့သောစကားနှင့် လျှောက်ပြန်၏။ ထိုသူအပေါင်းတို့သည်လည်း ထိုနည်းတူလျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ynnyn \t တည်နေရာ-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Lh_eim er oaie voish dagh oilley red \t _K အားလုံးကျော်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dymmyrk Ean feanish, gra, Honnick mee yn Spyrryd cheet neose veih niau myr calmane, as tannaghtyn er. \t ထိုမှတပါး ဝိညာဉ်တော်သည်ကောင်းကင်မှ ချိုးငှက်ကဲ့သို့ ဆင်းသက်၍ ထိုသူ၏အပေါ်၌ နားတော်မူ သည်ကို ငါမြင်ရပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er-y-fa shen, denmys ad ny laghyn shen Purim, lurg ennym Pur, er coontey ooilley focklyn y screeuyn shoh, as shen ny v'ad er n'akin mychione y chooish shoh, as ny va er jeet orroo, \t ပုရဟူသောစကားကို အစွဲပြုသဖြင့်၊ ထိုနေ့ကို ပုရနေ့ဟူ၍ ခေါ်ဝေါ်ကြ၏။ ထိုအမိန့်တော်စာချက်နှင့် ကိုယ်တိုင်တွေ့မြင်သော အမှုကို ထောက်လျက်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Geddyn rey lesh yn shennaghys \t _R မှတ်တမ်း ရှင်းလင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "sauçhys 802.1x \t 802.1x လုံခြုံရေး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ta eshyn t'er my choyrt marym: cha vel yn Ayr er my aagail my lomarcan: son ta mee dy kinjagh jannoo ny reddyn shen ta dy wooiys eh. \t ငါ့ကိုစေလွှတ်တော်မူသောသူသည် ငါနှင့်အတူရှိတော်မူ၏။ ငါ့ကို တကိုယ်တည်းနေစေခြင်းငှါ ခမည်း တော်သည် စွန့်ပစ်တော်မမူ။ အကြောင်းမူကား၊ နှစ်သက်တော်မူသောအမှုကို အစဉ်မပြတ်ငါပြုသည်ဟု မိန့် တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra nagh dooar ad eh, hie ad reesht gys Jerusalem shirrey er e hon. \t မတွေ့သောအခါ ယေရုရှလင်မြို့သို့ ပြန်၍ရှာကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh, Ooilley shoh ta mee er vreayll veih my aegid. \t အရှင်ဘုရား၊ ထိုပညတ်ရှိသမျှတို့ကို ငယ်သောအရွယ်မှစ၍ အကျွန်ုပ်စောင့်ရှောက်ပါပြီဟု လျှောက် ပြန်သည်ကို ယေရှုသည်ကြားလျှင် သင်သည် တခုလိုသေး၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt eh rish y pobble v'er jeet magh huggey dy ve er nyn mashtey, O shiuish heeloghe dy ard-nieughyn, quoi t'er chur raaue diu dy hea veih yn jymmoose ta ry-heet? \t ထိုအခါ၊ ဗတ္တိဇံကို ခံအံ့သောငှါလာကြသော လူအစုအဝေးတို့အား ယောဟန်ဟောပြောသည်ကား၊ အချင်းမြွေဆိုးအမျိုးတို့၊ ရောက်လုသောဘေးဒဏ်မှ ပြေးသွားစိမ့်သောငှါ အဘယ်သူသည် သင်တို့ကို သတိ ပေးဘိသနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink ad gys Jerusalem: as hie Yeesey stiagh ayns y chiamble, as ren eh toshiaght dy eiyrt magh adsyn va creck as kionnaghey ayns y chiamble, as hilg eh harrish ny buird ocsyn va caghlaa argid, as ny stuill ocsyn va creck calmaneyn \t ယေရုရှလင်မြို့သို့ ရောက်သောအခါ ယေရှုသည် ဗိမာန်တော်သို့ ဝင်တော်မူပြီးလျှင်၊ ဗိမာန်တော်၌ ရောင်းဝယ်သောသူတို့ကို နှင်ထုတ်၍ ပွဲစားခုံတို့ကို၎င်း၊ ချိုးငှက်ရောင်းသောသူတို့၏ ထိုင်ရာကို၎င်း တွန်းလှဲ တော်မူ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "universal access, thickness \t အထူ-universal access, thickness"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reihghyn \t ဂုဏ်သတ္တိများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "printer state \t အသင့်printer state"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As craidee ad mysh, as custee ad eh, as tilgee ad shellaghyn er, as marree ad eh: as y trass laa nee eh girree reesht. \t သူတို့သည်လည်း လူသားအားပြက်ယယ်ပြုခြင်း၊ ရိုက်ပုတ်ခြင်း၊ တံတွေးနှင့်ထွေးခြင်း၊ အသေသတ်ခြင်း ကို ပြုကြလိမ့်မည်။ သုံးရက်မြော်ကသောနေ့၌ထမြောက်လိမ့်မည်ဟူ၍ မိမိကိုယ်၌ရောက်လတံ့သော အမှုအရာ တို့ကို တပည့်တော်တို့အား မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cur-my-ner va ben va ny Canaanite, haink magh ass ny ardjyn shen, geamagh as gra, Jean myghin orrym, O Hiarn, vac Ghavid; s'mooar ta my inneen er ny torchaghey lesh drogh-spyrryd. \t ခါနာန်အမျိုးဖြစ်သောမိန်းမတယောက်သည် ထိုနယ်စပ်မှထွက်လာ၍၊ ဒါဝိဒ်၏သားတော်ရှင်၊ ကျွန်မ ကို သနားတော်မူပါ။ ကျွန်မ၏သမီးသည် နတ်ဆိုးနှိပ်စက်ခြင်းကို ပြင်းစွာခံရပါသည်ဟု ဟစ်ကြော်သော်လည်း စကားတခွန်းမျှ ပြန်တော်မမူ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh nee Fer-ny-gherjagh, ta shen, yn Spyrryd Noo, eh nee yn Ayr y choyrt ayns yn ennym aym's, gynsaghey diu dy chooilley nhee, as tayrnee eh dy chooilley nhee gys nyn gooinaghtyn, cre-erbee ta mish er ghra riu. \t ခမည်းတော်သည် ငါ့အတွက်ကြောင့် စေလွှတ်တော်မူသောဥပဇ္ဈာယ်ဆရာတည်းဟူသော သန့်ရှင်း သော ဝိညာဉ်တော်သည် သင်တို့အား ခပ်သိမ်းသောအရာတို့ကို ပြသသွန်သင်တော်မူ၍၊ ငါပြောခဲ့သမျှသော စကားတို့ကို မှတ်မိသောဥာဏ်ကို သင်တို့အား ပေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta dy chooilley nhee t'ec yn Ayr lhiam's: shen-y-fa dooyrt mee, dy gow eh jeh ny ta lhiam's, as dy soilshee eh diuish eh. \t ခမည်းတော်နှင့်စပ်ဆိုင်သမျှသည် ငါနှင့်စပ်ဆိုင်၏။ ထိုကြောင့် ငါနှင့်စပ်ဆိုင်သောအရာကိုယူ၍ သင်တို့အားဘော်ပြလိမ့်မည်ဟု ငါပြော၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra hrog Yeesey eh-hene seose, as nagh vaik eh unnane erbee agh y ven, dooyrt eh r'ee, Ven, cre vel ad shen dty chassidee? vel dooinney erbee er dty gheyrey? \t ထိုအခါယေရှုသည် ကိုယ်ကိုလှန်တော်မူပြန်၍၊ ထိုမိန်းမမှတပါး အဘယ်သူကိုမျှ မမြင်လျှင်၊ အချင်း မိန်းမ၊ သင့်ကို အပြစ်တင်သောသူတို့သည် အဘယ်မှာရှိကြသနည်း။ သင်၏အမှုကိုအဘယ်သူမျှမစီရင်လော ဟုမေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh rish, Ooilley shoh ver-ym's dhyt's, my huittys oo sheese, as ooashley chur dou. \t ကိုယ်တော်သည် ငါ့ကို ညွတ်ပြပ်ကိုးကွယ်လျှင် ယခုပြလေသမျှတို့ကို ငါပေးမည်ဟုဆိုလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Gra, Cre ta nyn smooinaghtyn my chione Creest? quoi da mac eh? Dooyrt adsyn rish, Mac Ghavid. \t အဘယ်သူ၏ သားဖြစ်သနည်းဟု မေးတော်မူလျှင်၊ ဒါဝိဒ်၏သားဖြစ်သည်ဟု လျှောက်ကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish er y chied laa jeh feailley yn arran-caisht, haink e ostyllyn gys Yeesey as dooyrt ad rish, Cre'n raad sailt shin dy yannoo aarloo er dty hon dy ee yn eayn caisht? \t အဇုမပွဲ ပဌမနေ့၌ တပည့်တော်တို့သည် အထံတော်သို့ချဉ်းကပ်၍၊ ကိုယ်တော်သည် ပသခါပွဲကို စား တော်မူဘို့ရာ အဘယ်အရပ်၌ အကျွန်ုပ်တို့သည် ပြင်ဆင်စေခြင်းငှါ အလိုရှိတော်မူသနည်းဟု မေးကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra va mee meriu gagh laa ayns y chiamble, cha heeyn shiu magh laue m'oi: agh shoh yn oor eu, as pooar y dorraghys. \t ငါသည် ဗိမာန်တော်၌ သင်တို့နှင့်အတူ ရှိနေစဉ်အခါ သင်တို့သည် ငါ့ကို မဘမ်းမဆီးကြ။ သို့သော် လည်း ယခုအချိန်ကား သင်တို့အချိန်ဖြစ်၏။ မှောင်မိုက်တန်ခိုးလည်းဖြစ်၏ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ta Empathy abyl dy jannoo ymmyd jeh ny GPS dy cur barel er yn boayl \t အမ်ပသီက GPS သုံးပြီး တည်နေရာကို ခန့်မှန်းနိုင်သည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, myr v'eh gynsagh, Bee-jee er nyn dwoaie jeh ny scrudeyryn, ta geearree shooyll ayns coamraghyn liauyrey, as sleih dy vannaghey daue ayns ny margaghyn, \t ထိုသို့ဆုံးမဩဝါဒပေးစဉ်တွင် တဖန်မိန့်တော်မူသည်ကား၊ ကျမ်းပြုဆရာတို့ကို ရှောင်ကြလော့။ သူတို့ သည် ရှည်သောအင်္ကျီကိုဝတ်လျက် လည်ခြင်းငှါအလိုရှိကြ၏။ ဈေး၌ရိုသေစွာ နှုတ်ဆက်ခြင်းကို၎င်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Lioarynvark \t _B မှတ်သားချက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht t'eh goll, as cur lesh marish shiaght spyrrydyn elley ta ny smessey na eh hene, as t'ad goll shagh as cummal ayns shen: as ta stayd yerrinagh yn dooinney shen ny s'doogh na'n toshiaght. Eer myr shoh hig eh dy ve er y cheeloghe vee chrauee shoh. \t မိမိထက်သာ၍ ညစ်ညူးသော နတ်ဆိုးခုနစ်ယောက်ကိုခေါ်ပြီးလျှင် ထိုလူထဲသို့ဝင်၍နေကြ၏။ ထိုလူ ၏ နောက်ဖြစ်ဟန်သည် ရှေ့ဖြစ်ဟန်ထက်သာ၍ဆိုး၏။ ဆိုးညစ်သောဤလူမျိုး၌ ထိုနည်းတူဖြစ်လတံ့ဟု မိန့် တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Peddyr, Cur-my-ner, ta shinyn er dreigeil ooilley, as er n'eiyrt ort's. \t ထိုအခါ ပေတရုက၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် ရှိသမျှကို စွန့်ပစ်၍ ကိုယ်တော်နောက်သို့ လိုက်ကြပါပြီဟု လျှောက်လေသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Caghlaa \t _E တည်းဖြတ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh rish e ir-oik, Shoh Ean Bashtey, t'eh er n'irree veih ny merriu, as er-yn-oyr shen ta mirrillyn er nyn obbraghey \t ဤသူကား ဗတ္တိဇံဆရာယောဟန်ဖြစ်သည်။ သေခြင်းမှထမြောက်လေပြီ။ ထို့ကြောင့် တန်ခိုးများကို ပြ နိုင်သည်ဟု မိမိငယ်သားတို့အားဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta reeriaght niau casley rish dooinney va ny er-thie, hie magh dy moghey dy ailley labreeyn son e gharey-feeyney. \t ဥပမာကား၊ ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်သည် စပျစ်ဥယျာဉ်ကို လုပ်ဆောင်သောသူတို့ကို ငှါးခြင်းငှါ နံနက် စောစောထွက်သွားသော အိမ်ရှင်နှင့်တူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel yn coadan lhiuraghey cadjin \t ဖိုင်ပုံစံကိုအသိအမှတ်မပြုနိင်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy chur tushtey dy haualtys da e phobble, liorish leih nyn beccaghyn, \t အကြောင်းမူကား၊ ငါတို့ဘုရားသခင်၏ သနားတော်မူခြင်း ကျေးဇူးတော်အားဖြင့် အပြစ်ဖြေ၍ ကယ် တင်ခြင်းသို့ ရောက်နိုင်ကြောင်းကို ဘုရားသခင်၏လူမျိုးအား ဘော်ပြသဖြင့်၊ ထာဝရဘုရား၏ လမ်းခရီးတော် ကို ပြင်ဆင်ခြင်းငှါ သင်သည် ရှေ့တော်၌သွားရလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Reayrtys RatioAspect ratio \t _A အချိုးအစားAspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ta %s yllagh us lesh feeshan.Vel oo gearree freggyrt? \t %s မှ ရုပ်သံဖြင့် ခေါ်ဆိုနေသည်။ ဖြေကြားလိုပါသလား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As shen myr ve, choud as v'ad ayns shen, dy row yn traa er jeet jeeish dy ve livreit. \t ဗက်လင်မြို့၌ရှိနေစဉ်၊ ဘွားအံ့သော နေ့လစေ့လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt ree Ahasuerus rish Esther yn ven-rein, as rish Mordecai yn Ew, Cur-my-ner, ta mee er livrey gys Esther thie Haman, as eh-hene t'ad er chroghey er y chriy, son dy hrog eh e laue noi ny Hewnyn. \t ရှင်ဘုရင် အာရွှေရုကလည်း၊ ဟာမန်သည် ယုဒလူတို့ကို ထိခိုက်သောကြောင့်၊ သူ၏အိမ်ကို ဖိဖုရား ဧသတာအားငါပေးပြီ။ ထိုသူကိုလည်း လည်ဆွဲချတိုင်၌ ကွပ်မျက်စေပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr eh as dooyrt eh roo, Eshyn ta daa chooat echey, lhig da y choyrt dasyn nagh vel cooat eddyr echey as eshyn ta beaghey echey, lhig da jannoo er yn aght cheddin. \t ယောဟန်က၊ အင်္ကျီနှစ်ထည်ရှိသောသူသည် အင်္ကျီမရှိသောသူအား မျှစေ။ စားစရာရှိသောသူသည် လည်း ထိုနည်းတူပြုစေဟု ပြန်ပြော၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "My ta mish er loayrt riu jeh reddyn seihltagh, as nagh vel shiu dy my chredjal, kys nee shiu my chredjal my loayr-ym riu jeh reddyn flaunyssagh? \t မြေကြီးအရာကို ငါပြော၍ သင်တို့သည် မယုံလျှင်၊ ကောင်းကင်အရာကို ငါပြောသောအခါ အဘယ် သို့ ယုံကြလိမ့်မည်နည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ny bee aggle erriu rouesyn varrys y corp, agh nagh jarg er yn annym y varroo: agh bee-jee ayns aggle smoo roishyn oddys annym as callin neesht y stroie ayns niurin. \t တနည်းကား၊ ကိုယ်ခန္ဓာကိုသာ သတ်၍ စိတ်ဝိညာဉ်ကို မသတ်နိုင်သော သူတို့ကို မကြောက်ကြနှင့်။ ကိုယ်ခန္ဓာနှင့်စိတ်ဝိညာဉ်ကို ငရဲ၌ ဖျက်ဆီးနိုင်သောသူကိုသာ၍ ကြောက်ကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Foast tammylt beg, as cha vel y seihll dy my akin ny smoo; agh ta shiuish dy my akin: er-yn-oyr dy vel mish bio, bee shiuish bio myrgeddin. \t ခဏကြာပြီးမှ လောကီသားတို့သည် ငါ့ကိုမမြင်ရကြ။ သင်တို့မူကား မြင်ရကြလိမ့်မည်။ ငါသည် အသက်ရှင်သောကြောင့် သင်တို့သည်လည်း အသက်ရှင်ရကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra hooar y pobble fys er, deiyr ad er: as hug eh oltaghey daue, as loayr eh roo jeh reeriaght Yee, as laanee eh adsyn va feme slaanaghey. \t ထိုလူများကို လက်ခံတော်မူလျက်၊ ဘုရားသခင့် နိုင်ငံတော်၏အကြောင်းကို ဟောပြော၍၊ နာသော သူတို့ကို ချမ်းသာပေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht va chiarn y charvaant shen er ny veiyghey lesh chymmey, as ren eh feaysley er, as leih eh da ny v'eh dy lhiastyn. \t သူ၏သခင်သည် သနားခြင်းရှိသဖြင့် ကြွေးရှိသမျှကိုလွှတ်၍ချမ်းသာပေးလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bee ooilley shoh toshiaght seaghyn diu. \t ထိုအမူအရာတို့သည် ဒုက္ခဆင်းရဲခြင်း၏ အစအဦးပင်ဖြစ်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Prowl reesht \t _R ထပ်လုပ်ကြည့်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt eh rish Thomase, Sheeyn ayns shoh dty vair, as loaghtee my laueyn; as sheeyn dty laue, as cur ee stiagh ayns my lhiattee: as ny bee mee-chredjuagh, agh credjuagh. \t ထိုအခါ သောမအား၊ သင်၏လက်ညှိုးကိုဆန့်၍ ငါ့လက်ကိုကြည့်လော့။ သင်၏လက်ကိုဆန့်၍ ငါ့ နံဖေးကို စမ်းသပ်လော့။ ယုံမှားခြင်းမရှိနှင့်။ ယုံလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "(Son v'eh er harey yn spyrryd neu ghlen dy heet magh ass y dooinney. Son v'eh dy mennick er hoiaghey er: as v'eh freilt kianlt lesh geulaghyn, as ayns yiarnyn; as vrish eh ny geulaghyn, as v'eh er ny ve eiyrit liorish y drogh-spyrryd gys yn aasagh.) \t လျှောက်သည်အကြောင်းကား၊ နတ်ဆိုးသည် ထိုလူကိုအဖန်များစွာဘမ်းဆီးလှပြီ။ ခြေချင်းသံကြိုးနှင့် အကျဉ်းထားသော်လည်း ခြေချင်းသံကြိုးကို ဆွဲဖြတ်၍ နတ်ဆိုးသည်တောအရပ်သို့ နှင်မြဲရှိကြောင်းကို ကိုယ် တော်သည်ထောက်၍၊ ညစ်ညူးသောနတ်၊ ထိုလူမှ ထွက်သွားလော့ဟု မိန့်တော်မူခဲ့ပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eer ayns y leigh eu hene te scruit, dy vel feanish daa ghooinney firrinagh. \t သက်သေခံနှစ်ဦးတို့၏စကားသည် တည်ရ၏ဟု သင်တို့ ပညတ္တိကျမ်းစာ၌လာ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Kys hie eh stiagh ayns thie Yee, as ghow eh as d'ee eh yn arran casherick, as hug eh eh myrgeddin dauesyn va marish, ga nagh row eh lowit dy ve eeit, agh liorish ny sag gyrtyn ny-lomarcan? \t ဘုရားသခင်၏ အိမ်တော်သို့ဝင်၍ ယဇ်ပုရောဟိတ်တို့မှတပါး အဘယ်သူမျှမစားအပ်သော ရှေ့တော် မုန့်ကို ယူစား၍၊ မိမိအဘော်တို့အားပေးသည်အကြောင်းကိုမျှ သင်တို့သည်မတတ်ဘူးသလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Caartyn \t ဖဲချပ်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Aarlaghey cochiangley eddyr-voggyl '%s'... \t ကွန်ယက် '%s' သို့ချိတ်ဆက်ရန်ပြင်ဆင်နေပါပြီ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As jimmee ad ayns lhong gys ynnyd faasagh er-lheh. \t ထိုကြောင့်၊ လှေစီး၍ တော၌ ဆိတ်ကွယ်ရာအရပ်သို့ သွားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy bee eh ny sassey da cheer Sodom as Gomorrah, ec laa ny briwnys, na da'n ard-valley shen. \t ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ တရားဆုံးဖြတ်သောနေ့၌ ထိုမြို့သည် သောဒုံမြို့နှင့် ဂေါမောရမြို့ထက်သာ၍ ခံရလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Chamoo ta mee guee er ny son oc shoh nyn lomarcan, agh myrgeddin er ny son ocsyn nee credjal aynym's trooid y goo oc. \t ထိုသူတို့အဘို့ကိုသာ အကျွန်ုပ်ဆုတောင်းသည် မဟုတ်ပါ၊ သူတို့ ဟောပြောခြင်းအားဖြင့် အကျွန်ုပ်ကို ယုံကြည်သောသူတို့အဘို့ကိုလည်း ဆုတောင်းပါ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er symney cooidjagh ooilley ny ard-saggyrtyn, as scrudeyryn y phobble, denee eh jeu cre'n raad va Creest dy heet er y theihll. \t ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးတို့နှင့်လူတို့တွင် ကျမ်းပြုဆရာရှိသမျှတို့ကို စုဝေးစေ၍ ခရစ်တော်ကို အဘယ် အရပ်မှာ ဘွားမြင်လိမ့်မည်နည်းဟု မေးမြန်းတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta fys ec ooilley sharvaantyn y ree, as pobble cheeraghyn y ree, quoi-erbee, lhig da ve dooinney ny ben, hig fenish y ree gys y chooyrt sodjey-stiagh, gyn ad veeit, ta un leigh ayn dy chur ad gy-baase, er-lhimmey jeusyn huc nee yn ree sheeyney magh yn lorg airh reeoil, dy choyrt e vioys da: agh cha vel mish er ve eit dy heet fenish y ree rish jeih laghyn as feed. \t ယောက်ျားဖြစ်စေ၊ မိန်းမဖြစ်စေ၊ ရှင်ဘုရင် ခေါ်တော်မမူဘဲ အတွင်းတန်တိုင်း၊ ရှင်ဘုရင်ထံတော်သို့ ဝင်မိသောသူသည် အသက်ချမ်းသာရမည်အကြောင်း၊ ရွှေရာဇလှံတံကို ကမ်းတော်မမူလျှင်၊ အမှန်သေရမည် အကြောင်း အမိန့်တော်ရှိသည်ကို၊ ရှင်ဘုရင်၏ ကျွန်တော် မျိုးများနှင့် နိုင်ငံတော်ပြည်သူပြည်သားများအပေါင်းတို့ သည် သိကြ၏။ အကျွန်ုပ်ကိုကား အရက်သုံးဆယ်ပတ်လုံး၊ ရှင်ဘုရင်ထံတော်သို့ ခေါ်တော်မမူဟု၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Kionneeaghit er yn %Y-%m-%d \t %Y-%m-%d နေ့က ဝယ်ခဲ့ပြီးပါပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh, Deie mee kyndagh rish my heaghyn gys y Chiarn, as ren eh my chlashtyn; veih diunid yn oaie deie mee, as cheayll oo my choraa \t ငါသည် ဒုက္ခဆင်းရဲကို ခံရသောကြောင့်၊ ထာဝရ ဘုရားကို ဟစ်ခေါ်၍ ငါ့စကားကို ကြားတော်မူ၏။ မရ ဏာနိုင်ငံ၏ဝမ်းထဲက ဟစ်ခေါ်သော စကားသံကို နား ထောင်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh rish fer elley, Eiyr orrym: Agh dooyrt eshyn, Hiarn, cur kied dou hoshiaeht goll thie dy oanluckey my ayr. \t အခြားသောသူကို၊ ငါ့နောက်သို့လိုက်လော့ဟု မိန့်တော်မူလျှင်၊ ထိုသူက၊ သခင်၊ အကျွန်ုပ်အဘကို ရှေ့ဦးစွာသွား၍ သင်္ဂြိုဟ်ရသောအခွင့်ကို ပေးတော်မူပါဟု လျှောက်လေသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr ad as dooyrt ad rish Yeesey, Cha nod mayd ginsh. As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roosyn, Chamoo insh-yms diuish liorish cre'n phooar ta mee dy yannoo ny reddyn shoh. \t အကျွန်ုပ်တို့မသိပါဟု ယေရှုအားပြန်ပြောကြ၏။ ယေရှုကလည်း၊ ထိုအတူ ဤအမှုများကို အဘယ် အခွင့်နှင့် ငါပြုသည်ကို ငါမပြောဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As kys ren ny ard-saggyrtyn as ny fir-reill ain y livrey eh dy ve er ny gheyrey gys baase, as t'ad er chrossey eh. \t ထိုသူကို ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးနှင့် ငါတို့ မင်းများသည် အသေသတ်ခြင်းကို ခံစေခြင်းငှါ အပ်နှံ၍ လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ကွပ်မျက်ကြပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Simon Peddyr rish, Hiarn, c'raad t'ou goll? Dreggyr Yeesey eh, Raad ta mee goll, cha vod oo geiyrt orrym nish; agh eiyree oo orrym ny lurg shoh. \t ရှိမုန်ပေတရုက၊ သခင်၊ ကိုယ်တော်သည် အဘယ်အရပ်သို့ ကြွတော်မူမည်နည်းဟု မေးလျှောက်လျှင်၊ ယေရှုက၊ ငါသွားရာအရပ်သို့ သင်သည်ယခုမလိုက်နိုင်။ နောက်မှလိုက်ရလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh cha hoig ad y raa shoh, as ve gyn yss daue, nagh row toiggal oc jeh: as va aggle orroo fenaght jeh mychione y raa cheddin. \t ထိုစကားတော်၏ အနက်မထင်ရှားသဖြင့် တပည့်တော်တို့သည် နားမလည်မရိပ်မိဘဲနေကြ၏။ အနက် ကိုလည်းမမေးမလျှောက်ဝံ့ကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er %s \t ဤတည်နေရာအားခင်းကျင်း၍မရပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Toilley cochiangleyn eddyr-voggyl \t အခြား ကွန်ယက်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son my ta shiu dooie dauesyn ta dooie riu, s'beg ta nyn mooise; son ta eer drogh-yantee dooie dauesyn ta dooie roo. \t သင်တို့ကို ချစ်သောသူတို့အားသာ ချစ်တုံ့ပြုလျှင် အဘယ်ကျေးဇူးတင်သနည်း။ ဆိုးသောသူတို့သည် ကိုယ်ကိုချစ်သောသူတို့အား ချစ်တုံ့ပြုကြသည် မဟုတ်လော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra va'n laa er hoilshagh, deiuml;e eh er e ynseydee huggey: as jeusyn reih eh ghhaa-yeig, denmys eh myrgeddin nyn os tyllyn: \t မိုဃ်းလင်းသောအခါ တပည့်တော်တို့ကို ခေါ်တော်မူ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra honnick ny Phariseeyn shoh, dooyrt ad rish e ynseydee, Cre'n-fa ta'n mainshter eu gee marish publicanee as peccee? \t ဖာရိရှဲတို့သည် မြင်လျှင် တပည့်တော်တို့အား၊ သင်တို့ဆရာသည် အခွန်ခံသောသူ၊ ဆိုးသောသူတို့နှင့် အတူ အဘယ်ကြောင့် စားသနည်းဟုဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cur-my-ner, nee oo giennaghtyn, as mac y ymmyrkey, as enmyssee oo yn ennym echey Yeesey. \t သင်သည် ပဋိသန္ဓေစွဲယူ၍ သားယောက်ျားကိုဘွားမြင်လိမ့်မည်။ ထိုသားကို ယေရှုအမည်ဖြင့် မှည့်ရ မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish, Ass my enish oo, Noid-ny-hanmey: son te scruit, Ver oo ooashley da'n Chiarn dty Yee, as eshyn ynrycan nee oo shirveish. \t ယေရှုကလည်း အချင်းစာတန်၊ ငါ့နောက်သို့ဆုတ်လော့။ သင်၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားကို ကိုးကွယ်ရမည်။ ထိုဘုရားသခင်ကိုသာ ဝတ်ပြုရမည် ကျမ်းစာလာသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Smerg diu leeideilee doal, ta gra, Quoi-erbee looys liorish y chiamble, nagh vel eh veg: agh quoi-erbee looys liorish airh y chiamble, t'eh kianlt gys e vreearrey. \t လမ်းပြသောလူကန်းတို့၊ သင်တို့သည် အမင်္ဂလာရှိကြ၏။ ဗိမာန်တော်ကိုတိုင်တည်၍ ကျိန်ဆိုခြင်းကို ပြုလျှင်မတည်။ ဗိမာန်တော်၏ ရွှေကိုတိုင်တည်၍ ကျိန်ဆိုခြင်းကိုပြုလျှင် တည်သည်ဟုသင်တို့ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va fer jeu va enmyssit Caiaphas, ny ard-saggyrt yn vlein shen, as dooyrt eh roo, Cha vel toiggal eu jeh nhee erbee, \t ထိုသူတို့အဝင်။ ထိုနှစ်တွင် ယဇ်ပုရာဟိတ်မင်းဖြစ်သော ကယာဖအမည်ရှိသောသူက၊ သင်တို့အလျှင်း မသိကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta dooinney mie ass stoyr mie e chree, cur magh shen ny ta mie: as drogh-ghooinney ass drogh stoyr e chree, gymmyrkey shen ny ta olk: son magh ass stoyr y chree ta'n beeal loayrt. \t ကောင်းသောသူသည် ကောင်းသော မိမိစိတ်နလုံး အဏ္ဍာတိုက်ထဲကကောင်းသောအရာကို ထုတ် ဘော်တတ်၏။ မကောင်းသောသူသည် မကောင်းသောအရာကိုထုတ်ဘော်တတ်၏။ အကြောင်းမူကား၊ စိတ် နှလုံးအပြည့်ရှိသည်အတိုင်း နှုတ်မြွတ်တတ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dyllee yn pobble dy ard, as ren ad toshiaght dy ghuee er, Eh dy yannoo er nyn son, myr v'eh rieau cliaghtey. \t လူအပေါင်းတို့သည် မိမိတို့အား ပြုမြဲပြုပါမည်အကြောင်း အော်ဟစ်၍ တောင်းပန်သောအခါ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr fer jeu, va'n ennym echey Cleopas, as dooyrt eh rish, Vel uss agh joarree ayns Jerusalem, as gyn fys ayd er ny reddyn t'ayns shen er jeet gy-kione er ny laghyn shoh? \t သူတို့တွင် ကလောဖအမည်ရှိသောသူက၊ သင်သည် ယေရုရှလင်မြို့၌ ဧည့်သည်ဖြစ်လျက်သာ ယခု အခါ ထိုမြို့၌ ဖြစ်ခဲ့ပြီးသော အကြောင်းအရာတို့ကို မသိသလောဟု ပြောဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reighyn persoonagh \t ကိုယ်ရေးကိုယ်တာဆိုင်ရာဆက်တင်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha vel shiu foast er hirrey nhee erbee ayns yn ennym aym's shir-jee as yiow shiu, dy vod y boggey eu v'er ny yannoo magh. \t ယခုတိုင်အောင် ငါ၏နာမကိုအမှီပြု၍ သင်တို့သည် အဘယ်ဆုကိုမျှ မတောင်းကြသေး။ သင်တို့သည် ဝမ်းမြောက်စရာအကြောင်းစုံလင်စေခြင်းငှါ တောင်းကြလော့။ ထိုသို့တောင်းလျှင် ရကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Taishbynys \t မြင်ကွင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt ad, dagh fer rish e heshey, Tar-jee, as lhig dooin lottyn y hayrn, dy vod fys y ve ain, quoi by-chyndagh ta'n olk shoh er jeet orrin. Myr shen hilg ad lottyn, as huitt y lot er Jonah. \t နောက်တဖန် သူတို့က၊ လာကြ။ အဘယ်သူ၏ အပြစ်ကြောင့် ဤအမှုရောက်သည်ကို ငါတို့သိရမည်အ ကြောင်း စာရေးတံချကြကုန်အံ့ဟု တိုင်ပင်၍၊ စာရေးတံ ချလျှင် ယောန၌ စာရေးတံကျ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Te scruit ayns ny phadeyryn, As bee ad ooilley ynsit liorish Jee. Dy chooilley ghooinney er-y-fa shen t'er chlashtyn, as er n'ynsaghey veih yn Ayr, t'eh cheet hym's. \t အနာဂတ္တိကျမ်းစာ၌လာသည်ကား၊ ထိုသူအပေါင်းတို့သည် ဘုရားသခင်ဆုံးမသွန်သင်တော်မူသောသူ ဖြစ်ကြလိမ့်မည်ဟုလာသည်နှင့်အညီ။ ခမည်းတော်ထံ၌နားထောင်၍ နည်းခံသောသူမှန်သမျှတို့သည် ငါ့ထံသို့ လာကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta mish mee hene my ghooinney ayns pooar, as sidooryn aym foym: as ta mee gra rish y dooinney shoh, Immee, as t'eh goll: as rish fer elley, Tar, as t'eh cheet: as rish my harvaant, Jean shoh, as t'eh dy yannoo eh. \t ဥပမာကား၊ ကျွန်တော်သည် မင်းအောက်၌ကျွန်ခံသောသူဖြစ်သော်လည်း စစ်သူရဲများကိုအုပ်စိုး၍ တဦးကိုသွားချေဟုဆိုလျှင် သွားပါ၏။ တဦးကို လာခဲ့ဟုဆိုလျှင်လာပါ၏။ ကျွန်ကိုလည်း ဤအမှုကို လုပ်တော့ ဟုဆိုလျှင် လုပ်ပါ၏ဟု တပ်မှူးလျှောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jeeaghyn trooid lettyraghey \t စာလုံးပေါင်းစစ်ဆေး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son myr ta'n tendreil cheet ass y shiar, as cur soilshey choud as gys y sheear: myr shen neesht vees cheet Mac y dooinney. \t လျှပ်စစ်သည် အရှေ့မှပြက်၍အနောက်တိုင်အောင် ထွန်းလင်းသကဲ့သို့၊ လူသားသည် ကြွလာတော် မူလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tammylt beg as cha vaik shiu mee: as reesht, tammylt beg, as hee shiu mee, er-y-fa dy vel mee goll roym gys yn Ayr. \t ခဏကြာပြီးမှ သင်တို့သည်ငါ့ကိုမမြင်ရကြ။ တဖန်ခဏကြာပြီးမှ ငါ့ကိုမြင်ပြန်ကြလိမ့်မည်။ အကြောင်း မူကား၊ ငါသည်ခမည်းတော်ထံသို့ သွားမည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra honnick yn Pharisee shoh, ghow eh yindys nagh niee eh (e laueyn) roish jinnair. \t အစာကိုမစားမှီ ဆေးခြင်းကို ပြုတော်မမူသည်ကို ဖာရိရှဲသည်မြင်လျှင် အံ့ဩလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione erreish da Yeesey ve er loayrt ooilley ny goan shoh, dy dooyrt eh rish e ostyllyn, \t ထိုဒေသနာတော်ရှိသမျှတို့ကို ယေရှုသည် အကုန်အစင်ဟောတော်မူပြီးလျှင်၊ တပည့်တော်တို့အား၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Tar-jee as eiyr-jee orrym's, as neem's shiu nyn eeasteyryn dy gheiney. \t ထိုသူတို့အား ငါ့နောက်သို့လိုက်ကြလော့။ သင်တို့သည် လူကို မျှားသောတံငါဖြစ်စေခြင်းငှါ ငါပြုမည် ဟု အမိန့်တော်ရှိသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As diush y vooinjer honnick eh daue, kys ve er daghyrt dasyn va'n drogh-spyrryd er ve ayn, as myrgeddin mychione ny mucyn. \t နတ်ဆိုးစွဲသောသူ၌၎င်း၊ ဝက်တို့၌၎င်း၊ အဘယ်သို့ဖြစ်သည်ကို သိမြင်သောသူတို့သည် နောက်လာ သောသူတို့အား ပြန်ကြားပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid \t လတ်တလောဖိုင်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Simon yn Canaanite, as Yuaase Iscariot, ren myrgeddin eh y vrah. \t ကာနနိတ်လူရှိမုန်နှင့် ကိုယ်တော်ကိုအပ်နှံသော ယုဒရှကာရုတ်ပေတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ghreinnee ny ard-saggyrtyn y pobble, ad dy yeearree er my reih, eh dy eaysley daue Barabbas. \t ပိလတ်မင်းသည် ယေရှုကိုမလွှတ်၊ ဗာရဗ္ဗကို လွှတ်စေခြင်းငှါ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးတို့သည် လူအစု အဝေးကို နှိုးဆော်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reihgh_yn \t _R နှစ်သက်ရာများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va soit ayns shen shey siyn cloaie ry-hoi ushtey, lurg cliaghtey ny Hewnyn son glenney, cummal ghaa ny three dy firkinyn y pheesh. \t ယုဒဘာသာအလျောက် စင်ကြယ်ခြင်းအဘို့အလိုငှါ၊ ထိုအရပ်၌ နှစ်တင်းသုံးတင်းခန့်ဝင်သော ကျောက်အိုးစရည်းခြောက်လုံး ထားလျက်ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Soilshaghey ny coadanyn _Follaghit \t _H ဝှက်ထားသောဖိုင်များပြပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Foashley coloayrtysyn noa ayns uinnagyn elley \t စကားဆိုမှု အသစ်များကို သီးခြားဝင်းဒိုးမှာ ဖွင့်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Teks \t စာသား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cooinee-jee er y raa loayr mish riu, Cha vel y charvaant ny syrjey na e hiarn. My t'ad er n'yannoo tranlaase orrym's, nee ad myrgeddin tranlaase erriuish: my t'ad er vreayll my ghoan's, freillee ad ny goan euish myrgeddin. \t ကျွန်သည် မိမိသခင်ထက်သာ၍ ကြီးမြတ်သည်မဟုတ်ဟု ငါပြောခဲ့ပြီးသောစကားကို အောက်မေ့ကြ လော့။ သူတို့သည်ငါ့ကိုညှဉ်းဆဲလျှင် သင်တို့ကို ညှဉ်းဆဲကြလိမ့်မည်။ ငါ့စကားကိုနားထောင်လျှင် သင်တို့၏ စကားကို နားထောင်ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Liorishyn va dy chooilley nhee er ny yannoo; as n'egooish cha row nhee erbee jeant va er ny yannoo; \t နှုတ်ကပတ်တော်သည် ခပ်သိမ်းသောအရာတို့ကို ဖန်ဆင်းတော်မူ၏။ ဖန်ဆင်းတော်မူခြင်းနှင့် ကင်း လွတ်လျက်ဖြစ်သော အရာတစုံတခုမျှမရှိ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dooyrt Yeesey r'ee, Lhig da'n chloan ve hoshiaght jeant magh: son cha vel eh cooie arran ny clienney y ghoaill as y hilgey eh gys moddee. \t ယေရှုကလည်း၊ ရှေးဦးစွာ သားများကို ဝစွာကျွေးပါရစေ။ သား၏ အစာကို ယူ၍ ခွေးအားမပေး မချ အပ်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "T'eh er lhieeney ny accryssee lesh reddyn mie, as ny berchee t'eh er chur follym ersooyl. \t ငတ်မွတ်သောသူတို့ကို ကောင်းမွန်စွာကျွေး၍ ရတတ်သောသူတို့ကို လက်ချည်းလွှတ်လိုက်တော်မူပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As deie eh er e ostyllyn huggey, as dooyrt eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, dy vel y ven-treoghe voght shoh er chur ny smoo ayns kishtey yn stoyr, na dy chooilley unnane t'er choyrt ayn. \t ကိုယ်တော်သည် တပည့်တော်တို့ကိုခေါ်၍ ငါမှန်ဆိုသည်ကား၊ ဘဏ္ဍာတိုက်ထဲသို့ သွင်းချသော သူ အပေါင်းတို့ထက် ထိုဆင်းရဲသားမုတ်ဆိုးမသည်သာ၍ သွင်းချခဲ့ပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cha row fys oc kys dy heet my geayrt-y-mysh; son va ooilley yn pobble feer aggindagh er clashtyn eh. \t လူအပေါင်းတို့သည် ဒေသနာတော်ကို စေ့စေ့နားထောင်သောကြောင့် သတ်နိုင်သောအခွင့်ကို မတွေ့ မရကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel yn teisht jantagh \t အသိအမှတ်ပြုလွှာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren ad toshiaght dy loayrt n'oi, gra, Hooar shin eh shoh cur yn ashoon ain er shaghryn, as lhiettal sleih veih geeck keesh da Cesar, gra, Dy nee eh-hene Creest yn ree. \t ဤသူသည် ပြည်သူပြည်သားများကို လှည့်ဖြား၍၊ မိမိသည် ခရစ်တော်တည်းဟူသော ရှင်ဘုရင်ဖြစ် ကြောင်းကိုဆိုလျက်၊ ကဲသာဘုရင်ကို အခွန်မဆက်နှင့်ဟု မြစ်တားသည်ကို အကျွန်ုပ်တို့တွေ့ပါပြီဟု အပြစ်တင် ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cochiangley reesht \t ပြန်ဆက်သွယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hass Yeesey, as deie eh orroo, as dooyrt eh, Cre bailliu mee dy yannoo er ny son eu? \t ယေရှုသည်လည်း ရပ်တော်မူလျက် ထိုသူတို့ကိုခေါ်၍ သင်တို့၌အဘယ်သို့ ပြုစေလိုသနည်းဟု မေး တော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Chelleeragh lurg seaghyn ny laghyn shen, hig dorraghys er y ghrian, as cha der yn eayst e soilshey, as tuittee rollageyn yn aer, as bee pooaraghyn yn aer er nyn graa. \t ထိုကာလ၏ ဒုက္ခဆင်းရဲခြင်းနောက် ရုတ်ခနဲ နေသည်မိုက်လိမ့်မည်။ လသည် အရောင်ကိုမပေး။ ကြယ်တို့သည် ကောင်းကင်မှ ကျကြလိမ့်မည်။ ကောင်းကင်တန်ခိုးတို့သည် တုန်လှုပ်ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Recortyssey \t မှတ်ပုံတင်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug ad lhieu yn assyl as y lhiy, as hug ad orroo nyn eaddeeyn, as hug ad eshyn ny hoie orroo. \t မြည်းမနှင့် မြည်းကလေးကိုဆောင်ခဲ့၍ မြည်းကျောပေါ်မှာ မိမိတို့အဝတ်ကိုတင်ကြပြီးလျှင် ကိုယ်တော် သည် စီးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ayns niurin, raad v'eh er ny horchaghey, hrog eh seose e hooillyn, as honnick eh Abraham foddey veih, as Lazarus ayns e oghrish. \t မရဏာနိုင်ငံ၌ ပြင်းပြစွာသောဝေဒနာကို ခံရလျက် မျှော်ကြည့်၍၊ အာဗြဟံကို၎င်း၊ အာဗြဟံ၏ ရင်ခွင်၌ လာဇရုကို၎င်း အဝေးကမြင်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaa yn ennym \t အမည်ပြောင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Jean coip A_ght erbee \t _A ဘာဖြစ်ဖြစ် ကူးပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ym-lioar: \t အသံ -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow yn trass ee: as er yn aght cheddin yn chiaght. As cha daag ad cloan, as hooar ad baase. \t ထိုအတူ တတိယသူမှစ၍ တယောက်နောက်တယောက်ခုနစ်ယောက်သော ညီအစ်ကိုတို့သည် ထို မိန်းမကို သိမ်းယူ၍ သားကို မကျန်ရစ်စေဘဲ သေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Geddyn rey lesh yn tru_styr \t _T အမှိုက်ပုံးရှင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Claaghyn son yn eddyrvoagle gorrish email as yn eddyr-voggyl \t အင်တာနက်နှင့် အီးမေးလ် အသုံးပြုနိုင်သော ပရိုဂရမ်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As erreish daue v'er n'yannoo (nyn saie) craid er, ghow ad yn coamrey reeoil jeh as hug ad e gharmad hene er, as leeid ad eh ersooyl dy chrossey eh. \t ထိုသို့ ကိုယ်တော်ကို ပြက်ယယ်ပြုသည်နောက်၊ မင်းဝတ်လုံကို ချွတ်၍ အဝတ်တော်ကို ဝတ်ပြန်စေပြီး လျှင် လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ရိုက်ထားခြင်းငှါ ထုတ်သွားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug ad lhieu eh gys yn ynnyd Golgotha, ta shen dy ghra 'sy ghlare ainyn, ynnyd bollag. \t ဦးခေါင်းခွံအရပ်ဟု ဆိုလိုသော ဂေါသဂေါသ အရပ်သို့ ကိုယ်တော်ကို ဆောင်သွားပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Mac Jesse, mac Obed, mac Booz, mac Salmon, mac Naasson, \t ဒါဝိဒ်အဘယေရှဲ၊ ယေရှဲ အဘဩဗက်၊ ဩဇက် အာဘဗောဇ၊ ဗောဇအဘစာလမုန်၊ စာလမုန်အဘ နာရှန်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roosyn va creck calmaneyn, Ersooyl-jee lesh ny reddyn shoh, ny jean-jee thie my Ayrey ny hie margee. \t ချိုးငှက်ရောင်းသောသူတို့အားလည်း၊ ဤဥစ္စာကို ယူသွားကြ။ ငါ့အဘ၏အိမ်တော်ကို ပွဲတဲမလုပ်ကြ နှင့်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Mannagh vel y grine curnaght tuittym ayns y thalloo, as goll eig, te cummal ny un ghrine kinjagh: agh my te goll eig: te gymmyrkey magh mooarane mess. \t ငါအမှန်အကန်ဆိုသည်ကား၊ မြေ၌ကျသောစပါးစေ့သည် မပျက်လျှင်တခုတည်းနေ၏။ ပျက်လျှင်မူ ကား များစွားသောအသီးကို သီးတတ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh cha bee shiuish myr shen: agh quoi-erbee jiuish baillish ve ooasle, lhig da ve nyn shirveishagh: \t သင်တိုမူကား၊ ထိုသို့မပြုကြနှင့်။ သင်တို့တွင် အကဲအမှူးပြုလိုသောသူသည် သင်တို့အစေခံဖြစ်ရမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Hass y Pharisee as ghow eh padjer myr shoh rish hene, Yee, ta mee cur booise dhyt, nagh vel mish myr deiney elley, tranlaasee, neu-chairagh, brishey-poosey, ny foast myr y publican shoh. \t ဖာရိရှဲသည် တယောက်တည်းရပ်လျက်၊ အိုဘုရားသခင်၊ သူတပါးတို့သည် အနိုင်အထက်လုယူခြင်း၊ မတရားသဖြင့်ကျင့်ခြင်း၊ သူ့မယားကိုပြစ်မှားခြင်းအပြစ်ရှိသကဲ့သို့ အကျွန်ုပ်၌မရှိသည်သာမက၊ ဤအခွန်ခံကဲ့သို့ ပင် မဟုတ်သောကြောင့် ကျေးဇူးတော်ကြီးလှပေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Reighyn ed's \t N လိုလားချက်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "(Son lurg ooilley ny reddyn shoh ta ny Ashoonee imneagh) agh ec yn Ayr flaunyssagh euish ta fys, dy vel shiu feme dy chooilley nhee jeu shoh. \t ထိုအရာများကို သင်တို့သည် အသုံးလိုကြောင်းကို ကောင်းကင်ဘုံ၌ရှိတော်မူသော သင်တို့အဘသည် သိတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr v'eh goll magh ass y chiamble, dooyrt fer jeh e ostyllyn rish, Jeeagh, Vainshter, cre ny claghyn! as cre'n vuildal t'ayns shoh! \t ကိုယ်တော်သည် ဗိမာန်တော်မှ ထွက်ကြွတော်မူသော်၊ တပည့်တော်တယောက်က၊ အရှင်ဘုရားကြည့် ရှုတော်မူပါ။ ဧရာကျောက်ကြီးတကား၊ ဧရာတိုက်ကြီးတကားဟု လျှောက်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren ooilley yn pobble cheayll eh as ny publicanee Jee y heyrey, as v'ad er nyn mashtey lesh bashtey Ean. \t အခွန်ခံသူမှစ၍ လူအပေါင်းတို့သည် ယောဟန်၏စကားကို ကြားနာရလျှင်၊ ဘုရားသခင်ကို ချီးမွမ်း၍ ယောဟန်ပေးသော ဗတ္တိဇံကို ခံကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhisagh eh jannnoo ymmyd jeh jeeagh son shamyrn coloayrtys. \t စကားပြောခန်းများအတွက် သွင်ပြင်များကို သုံး/ မသုံး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Claaghyn \t ဆော့ဖ်ဝဲများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son va Herod ayns ammys Ean, toiggal dy row eh ny ghooinney cairagh as crauee as hug eh geill da, as er y choyrle echey v'eh er n'yannoo ymmodee reddyn, as deaisht eh rish dy arryltagh. \t သို့သော်လည်း ယောဟန်သည် ဖြောင့်မတ်သန့်ရှင်းသောသူဖြစ်ကြောင်းကို ဟေရုဒ်သည် သိ၍ သူ့ကို ကြောက်ရွံ့ရိုသေ၏။ သူ့ကိုလည်း စောင့်မ၏။ အမူအရာများတို့၌ သူ၏စကားကို နားထောင်၍ ဝမ်းမြောက် သောစိတ်နှင့်လည်း နားထောင်တတ်သည် ဖြစ်သောကြောင့် ထိုမိန်းမသည် အခွင့်မရနိုင်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Claareveg reireydercochiangleyeddyr-voggyl \t ကွန်ယက် ထိန်းချုပ်မှု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dreggyr Pilate ad, gra, Nailliu mee dy eaysley diu ree ny Hewnyn? \t ပိလတ်မင်းက၊ သင်တို့သည် ယုဒရှင်ဘုရင်ကို လွှတ်စေချင်သလောဟု ပြန်၍မေး၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As eh dy chadley, as dy irree oie as laa; as y rass dy heet er y hoshiaght, as dy aase seose, gyn-yss da. \t ညဉ့်၊ နေ့၊ အိပ်လျက် ၊ နိုးလျက်နေသော်လည်း အပင်ပေါက်၍ ကြီးပွားသည်နှင့် ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံ တော်တူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hooar Ezekias Manasses, as hooar Manasses Amon, as hooar Amon Josias. \t ဟေဇကိသားမနာရှေ။ မနာရှေသားအာမုန်။ အာမုန်သားယောရှိ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta mish dy jarroo er vashtey shiu lesh ushtey: agh bashtee eshyn shiu lesh y Spyrryd Noo. \t ငါသည် သင်တို့အား ရေ၌ဗတ္တိဇံကိုပေး၏။ ထိုသူသည် သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၌ သင်တို့ကိုဗတ္တိဇံ ပေးမည်ဟု ဟောသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr fer jeh'n cheshaght, as dooyrt eh, Vainshter, Ta mee er chur lhiam my vac hood, ayn ta spyrryd balloo: \t လူအစုအဝေး၌ပါသော သူတယောက်က၊ အရှင်ဘုရား၊ အသောနတ်အစွဲခံရသော အကျွန်ုပ်၏သားကို အထံတော်သို့ ဆောင်ခဲ့ပါပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reihghyn \t ရွေးစရာများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta scollag ayns shoh ta queig bwilleenyn oarn echey, as daa eeast veggey; agh cre t'ad shen mastey whilleen? \t မုယောမုန့်ငါးလုံးနှင့် ငါးကလေးနှစ်ကောင်ပါသော သူငယ်တယောက်ရှိပါ၏။ သို့သော်လည်း ဤမျှ လောက်များစွာသောသူတို့သည်ရှိကြသည်ဖြစ်၍၊ ထိုမုန့်နှင့် ငါးနှစ်ကောင်တို့ကို အဘယ်ပြောစရာ ရှိပါသနည်း ဟုလျှောက်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "T'eh er lhiggey lhieu dolley ny sooillyn oc, as creoghey nyn gree; nagh vaikagh ad lesh nyn sooillyn, as nagh doigagh ad lesh nyn gree, dy beagh ad er nyn jyndaa, as dy jinnin ad y lheihys. \t သူတို့မျက်စိမမြင်၊ စိတ်နှလုံးနားမလည်၊ အကျင့်မပြောင်းလဲ၊ သူတို့အနာရောဂါကို ငါမငြိမ်းစေသည် တိုင်အောင် သူတို့မျက်စိကို ကွယ်စေတော်မူ၏။ သူတို့ စိတ်နှလုံးကိုမိုက်စေတော်မူ၏ဟူသော စကားကြောင့် ထိုသူတို့သည်ယုံကြည်ခြင်းသို့ မရောက်နိုင်ကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er chur ad ersooyl, hie eh seose er slieau dy ghoaill padjer. \t စည်းဝေးသောသူတို့ကို လွှတ်ပြီးမှ ဆုတောင်းပဌနာပြုအံ့သောငှါ တောင်ပေါ်သို့ ကြွတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "coip-chiart © 2002-2009 Bastien Nocera \t မူပိုင်ခွင့် © ၂၀၀၂-၂၀၀၉ Bastien Nocera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish va e ayr as e voir goll seose gys Jerusalem dy chooilley vlein ec feailley ny caisht. \t မိဘတို့သည် နှစ်တိုင်းအစဉ်ပသခါ ပွဲခံချိန်ရောက်လျှင်၊ ယေရုရှလင်မြို့သို့သွားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "friendly timeWed 12:34 am \t မနေ့က %I:%M %pfriendly timeWed 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Doalleid Coadan \t File ပြဿနာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Gleashaghey \t _M ရွှေ့ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt ad, Cre'n feme sodjey t'ain er feanishyn? son ta shin hene er chlashtyn veih'n veeal echey hene. \t ထိုသူတို့ကလည်း၊ အဘယ်သက်သေလိုသေးသနည်း။ သူ၏စကားကို ငါတို့ကိုယ်တိုင် ကြားရပြီဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As my she shen dy vel eh dy gheddyn ee, dy firrinagh ta mee gra riu, dy vel eh goaill ny smoo dy voggey jeh'n cheyrrey shen, ny jeh'n chiare-feed as yn nuy-jeig, nagh jagh er-shaghryn. \t တွေ့ပြီးလျှင်၊ လမ်းမလွဲ၍ပျောက်သောသိုး ကိုးဆယ်ကိုးကောင်၌ ဝမ်းမြောက်ခြင်းရှိသည်ထက်၊ ထိုသိုး တကောင်၌ သာ၍ဝမ်းမြောက်ခြင်းရှိသည်ဟု ငါအမှန်ဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh 'sy thie, cha lhig eh da dooinney erbee goll stiagh marish, agh Peddyr, as Jamys, as Ean, as ayr as moir y ven-aeg. \t အိမ်သို့ရောက်လျှင်၊ ပေတရု၊ ယောဟန်၊ ယာကုပ်နှင့်မိန်းမငယ်၏မိဘမှတပါး အဘယ်သူကိုမျှ အထဲ သို့မဝင်စေခြင်းငှါ ဆီးတားတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr nagh daink yn Mac dooinney dy ve shirveishit er, agh dy hirveish, as dy chur e vioys ny lhiassaghey son ymmodee. \t သူတပါးအစေကို ခံခြင်းငှါ၎င်း၊ မိမိအသက်ကိုစွန့်၍ လူများကိုရွေးခြင်းငှါ၎င်း၊ ကြွလာသည်ဖြစ်၍၊ ထိုနည်းတူ သင်တို့တွင်အကဲအမှူးပြုလိုသောသူကို သင်တို့အစေခံဖြစ်စေ။ သင်တို့တွင်အထွဋ်အမြတ် လုပ်ချင် သောသူကိုလည်း သင်တို့ကျွန်ဖြစ်စေဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ta nish er-y-fa shen trimshey euish: agh hee-yms shiu reesht, as gowee yn cree eu boggey, as y boggey eu cha gow dooinney erbee veue. \t ထိုနည်းတူ၊ ယခုတွင် သင်တို့သည် ဝမ်းနည်းခြင်းရှိကြသော်လည်း၊ နောက်တဖန်သင်တို့ကို ငါတွေ့မြင် သဖြင့် သင်တို့သည်စိတ်နှလုံးဝမ်းမြောက်ခြင်း ရှိကြလိမ့်မည်။ ထိုဝမ်းမြောက်ခြင်းကို အဘယ်သူမျှ လုယူ ဖျက်ဆီးခြင်းငှါ မတတ်နိုင်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione, myr va Yeesey ny hoie ec bee ayns y thie, cur-my-ner haink ymmodee publicanee as peccee, as hoie ad sheese marishyn as marish e ynseydee. \t ထိုနောက်မှ အိမ်တွင် စားပွဲ၌ လျောင်းတော်မူစဉ်၊ အခွန်ခံသောသူများနှင့် ဆိုးသောသူများတို့သည် လာ၍ ကိုယ်တော်မှစသော တပည့်တော်တို့နှင့်တကွ စားပွဲ၌လျောင်းကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cre my hee shiu Mac y dooinney goll seose raad v'eh roie? \t လူသားသည်အရင်နေရာအရပ်သို့တဖန် ကြွတတ်သည်ကိုမြင်ရလျှင် အဘယ်သို့ ထင်မှတ်ကြမည် နည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jeshaghteyrys \t အင်ဂျင်နီယာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Liorish Sorçh \t အမျိုးအစားဖြင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish bynney lesh Yeesey Martha, as y chuyr eck, as Lazarus. \t ယေရှုသည် မာသကို၎င်း။ သူ၏ညီမနှင့် လာဇရုကို၎င်း ချစ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "scuirrit \t ရပ်နားပြီးပြီ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dirree Jonah seose dy roie er-chea gys Tarshish veih fenish y Chiarn, as hie eh sheese gys Joppa; as hooar eh lhong goll gys Tarshish: myr shen deeck eh yn leagh-shiaullee, as hie eh er boayrd, dy gholl maroo gys Tarshish, veih fenish y Chiarn. \t သို့သော်လည်း၊ ယောနသည် ထာဝရဘုရားထံ တော်မှ တာရှုမြို့သို့ပြေးမည့် အကြံရှိသည်နှင့် ထလျက် ယုပ္ပေမြို့သို့သွား၍ ရောက်သဖြင့်၊ တာရှုမြို့သို့သွားသော သင်္ဘောကို တွေ့ကြုံ၍ သင်္ဘောခကို ပေးပြီးလျှင်၊ ထာဝရ ဘုရားထံတော်မှ သင်္ဘောသားတို့နှင့်အတူ တာရှုမြို့သို့ လိုက်ခြင်းငှါ သင်္ဘောကို စီးလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Yn shellooder jeh'n coadan. \t ဖိုင်၏ပိုင်ဆိုင်သူ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Vel shiuish sheiltyn dy row ny Galileanee shoh nyn beccee erskyn ooilley ny Galileanee, er-y-fa dy duillee ad lheid y baase? \t ယေရှုက၊ ထိုဂါလိလဲလူတို့သည် ထိုသို့ခံရသောကြောင့်၊ အခြားသော ဂါလိလဲလူအပေါင်းတို့ထက် သာ၍ အပြစ်ရှိသည်ဟု ထင်ကြသလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son mannagh jean shiuish leih, cha jean nyn Ayr t'ayns nian nyn loghtyn y leih diuish. \t သင်တို့သည် သူ့အပြစ်ကို မလွှတ်လျှင်၊ ကောင်းကင်ဘုံ၌ ရှိတော်မူသောသင်တို့အဘသည် သင်တို့၏ အပြစ်ကို လွှတ်တော်မမူဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Pilate rish, Nagh loayr oo rhym's? nagh vel fys ayd dy vel pooar aym's dy dty chrossey, as pooar dy dty eaysley? \t ပိလတ်မင်းကလည်း၊ ငါနှင့်စကားမပြောသလော။ ငါသည် သင့်ကိုလက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ရိုက်ထားပိုင် သည်ကို၎င်း၊ လွှတ်ပိုင်သည်ကို၎င်း၊ သင်မသိလောဟုဆိုသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Raad nagh vel y veishteig oc geddyn baase, as cha vel yn aile er ny vooghey. \t ပိုးမသေ၊ မီးမငြိမ်းရာ၊ ငရဲအတွင်းမငြိမ်းနိုင်သော မီးထဲသို့လက်နှစ်ဘက်စုံနှင့် ဝင်ရသည်ထက်၊ လက် ချို့တဲ့၍ အသက်ရှင်ခြင်းသို့ဝင်စားသော် သာ၍ကောင်း၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Coard dy tappee rishyn ta streeu rhyt, choud as vees shiu goll cooidjagh er y raad, er-aggle dy der eshyn oo fo laue yn vriw, as dy der yn briw oo fo currym y tidoor, as dy bee oo tilgit ayns pryssoon. \t တရားတွေ့ဘက်နှင့်အတူ လမ်း၌သွားစဉ်တွင်ပင်၊ သူ၏စိတ်ကို ပြေစေခြင်းငှါ အလျင်အမြန်ပြုလော့။ သို့မဟုတ် တရားတွေ့ဘက်သည် တရားသူကြီး၌ အပ်မည်။ တရားသူကြီးသည်လည်း လုလင်ခေါင်း၌အပ်၍ ထောင်ထဲ၌ လှောင်ထားမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Hrog Yeesey seose e choraa as dooyrt eh, Eshyn ta credjal aynym's, cha nee aynym's t'eh credjal, agh aynsyn t'er my choyrt. \t ယေရှုကလည်း၊ ငါ့ကိုယုံကြည်သောသူသည် ငါ့ကိုသာယုံကြည်သည်မဟုတ်၊ ငါ့ကိုစေလွှတ်တော်မူ သော သူကိုယုံကြည်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Reih cooylrey \t နောက်ခံရွေးပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Gra, Shegin da Mac y dooinney ymmodee reddyn y hurranse, as ve beg soit jeh liorish y chanstyr, as ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as ve er ny varroo, as girree reesht yn trass laa. \t ထိုမှတပါး၊ လူသားသည် များစွာခံရမည်။ လူအကြီးအကဲ၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီး၊ ကျမ်းပြုဆရာတို့၏ ငြင်းပယ်ခြင်းကို၎င်း၊ အသေသတ်ခြင်းကို၎င်း ခံရမည်။ သုံးရက်မြောက်သောနေ့၌ ထမြောက်လိမ့်မည်ဟူသော အကြောင်းများတို့ကို မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dreggyr eshyn yn fer dinsh shoh da, gra, Quoi my voir? as quoi my vraaraghyn? \t ကိုယ်တော်က၊ ငါ့အမိ၊ ငါ့ညီကား အဘယ်သူနည်းဟု မေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra hoilshee eh magh berchys e reeriaght ghloyroil, as onnor e ard-ooashley reeoil, ymmodee laghyn, eer nuy-feed laa. \t ထိုအခါနိုင်ငံတော်စည်းစိမ်၊ ဘုန်းအာနုဘော် တော်ကို အရက်တရာရှစ်ဆယ်ပတ်လုံး ပြတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cooinee yn fockle follit \t စကားဝှက်ကိုမှတ်ထားမည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Soilshaghey enneym veih'n eddyr-voggyl \t လိုင်းပြင် ဆက်သွယ်သူများ ပြပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va'n cummey echey er ny chaghlaa kiongoyrt roo, as ren yn eddin echey soilshean myr y ghrian, as va'n coamrey echey gial myr y soilshey. \t သူတို့ရှေ့၌ ထူးခြားသောအဆင်းအရောင်နှင့် ပြည့်စုံသည်ဖြစ်၍၊ မျက်နှာတော်သည် နေကဲ့သို့ထွန်း တောက်လျက်၊ အဝတ်တော်သည် အလင်းကဲ့သို့ဖြူလျက်ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hooar Asa Josaphat, as hooar Josaphat Joram, as hooar Joram Ozias. \t အာသသားယောရှဖတ်။ ယောရှဖတ်သား ယဟောရံ။ ယဟောရံသား ဩဇိ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Smerg da'n theihll kyndagh rish oyryn peccah: son shegin da nyn lheid 've ayn; agh smerg da'n dooinney, liorish ta'n loght cheet. \t မှားယွင်းစရာအကြောင်းများရှိသောကြောင့် လောကီသားတို့သည် အမင်္ဂလာရှိကြ၏။ မှားယွင်းစရာ အကြောင်းရှိရမည်။ သို့သော်လည်း မှားယွင်းစရာအကြောင်းကို ဖြစ်စေသောသူသည် အမင်္ဂလာရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dirree Peddyr as roie eh gys yn oaie, as chroym eh sheese, as honnick eh ny aanrityn nyn lhie er-lheh, as jimmee eh roish, goaill yindys ec ny va er daghyrt. \t သို့သော်လည်း ပေတရုသည်ထ၍ သင်္ချိုင်းတော်သို့ ပြေးလေ၏။ ရောက်သောအခါ ငုံ့ကြည့်၍ ပိတ် ပုဆိုးသာရှိရစ်သည်ကို မြင်လျှင်၊ ထိုအကြောင်းအရာကို အံ့ဩ၍ မိမိအိမ်သို့ ပြန်သွား၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "/geddyn rey lesh: geddyn rey lesh oilley ny çhaghteraghtyn 'sy traa t'ayn \t /clear - အခုစကားပြောရာမှ စာကြောင်းများအားလုံး ရှင်းလင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eer myr hoilshee ad dooinyn ad, va er-dyn toshiaght nyn veanishyn sooilley as nyn shirveishee jeh'n ghoo. \t ငါတို့သည် ထင်ရှားစွာဖြစ်လေပြီးသော အတ္ထုပ္ပတ္တိများကို ငါတို့အားကြားပြောသည် အစဉ်အတိုင်း မှတ်သားသောစာကို စီရင်ရေးထားသောသူ အများရှိကြသည်ဖြစ်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra va e vraaraghyn er gholl seose, eisht hie eshyn myrgeddin seose gys y feailley, cha nee dy foshlit, agh myr dy beagh eh dy follit. \t ညီတော်တို့သွားပြီးမှ ကိုယ်တော်သည် ထိုပွဲသို့ မထင်မရှားကြွတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dreggyr y jeh elley, cur oghsan da, as gra, Nagh vel aggle ort roish Jee, fakin dy vel uss fo yn vriwnys cheddin? \t တယောက်မူကား၊ မိမိအဘော်ကိုဆုံးမ၍၊ သင်သည် ဤသူနည်းတူအပြစ်ဒဏ်ခံလျက်ပင် ဘုရားသခင် ကို မကြောက်သလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As choud as nagh row ad foast credjal son boggey, agh goaill yindys, dooyrt eh roo, Vel veg y veaghey eu ayns shoh? \t ထိုသူတို့သည် အံ့ဩ၍ ဝမ်းမြောက်သောအားဖြင့် မယုံနိုင်ဘဲ နေသေးသောအခါ၊ သင်တို့၌ စားစရာ တစုံတခုရှိသလောဟု မေးတော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Focklefollit cochiangley broadband raghidey \t Mobile broadband network စကားဝှက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha noddym cur oilley yn cooney çhengey 'sy co`earrooder \t ဘာသာစကားအပြည့်အစုံ ထောက်ပံမူကို မသွင်းနိုင်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Laue-lioar \t စိတ်ကြိုက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra cheayll yn jeih shoh, v'ad feer jymmoosagh rish y daa vraar. \t အခြားသောတပည့်တော်တကျိပ်တို့သည် ကြားသိလျှင်၊ ထိုညီအစ်ကိုနှစ်ယောက်တို့ကို အမျက်ထွက် ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As my ta dty hooill yesh dy dty hayrn gys peccah, pluck assyd ee, as tilg void ee: son te ny share dhyt unnane jeh dty hooillyn y choayl, na dty slane corp dy ve tilgit ayns niurin. \t ထိုကြောင့် လက်ျာမျက်စိဖြစ်သော်လည်း သင့်ကိုမှားယွင်းစေလျှင် ထိုမျက်စိကိုထုတ်ပစ်လော့။ တကိုယ်လုံး ငရဲသို့ချခြင်းကို ခံရသည်ထက် အင်္ဂါတခုပျက်သော် သာ၍ကောင်း၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Scannane \t _M ရုပ်ရှင်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Hooar Abraham Isaac, as hooar Isaac Jacob, as hooar Jacob Judas as e vraaraghyn. \t အာဗြဟံသား ဣဇာတ်။ ဣဇာက်သား ယာကုပ်။ ယာကုပ်သား ယုဒမှစ၍ ညီနောင်တစု။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son dy firrinagh ta mee gra riu, dy vel ymmodee phadeyryn as deiney cairagh er ve aignagh dy akin ny reddyn ta shiuish dy akin, agh cha vel ad er vakin ad: as dy chlashtyn ny reddyn ta shiuish dy chlashtyn, agh cha vel ad er chlashtyn ad. \t ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ သင်တို့ မြင်ရသောအရာတို့ကိုပရောဖက်များနှင့် ဖြောင့်မတ်သော သူများတို့သည် မြင်ခြင်းငှါအလိုရှိသော်လည်း မမြင်ရကြ။ သင်တို့ကြားရသောအရာတို့ကို ကြားခြင်းငှါ အလိုရှိသော်လည်း မကြားရကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink ny bochillyn roue, cur gloyr as moylley da Jee son dy chooilley nhee v'ad er chlashtyn as er vakin, myr ve inshit daue. \t သိုးထိန်းတို့သည်လည်း မိမိတို့အားပြောနှင့်သည်အတိုင်း ကြားမြင်သမျှသော အကြောင်းအရာကို ထောက်၍၊ ဘုရားသခင်ကို အံ့ဩချီးမွမ်းလျက် ပြန်သွားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh hie eshyn eh-hene roish gys yn aasagh, dy ghoaill padjer. \t ကိုယ်တော်သည် တောအရပ်သို့ကြွ၍ ဆုတောင်းလေ့ရှိတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Mychione yn claare shoh \t ဤ application အကြောင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Yn nah laa honnick Ean Yeesey cheet ny whail, as dooyrt eh, Cur-my-ner Eayn Yee, ta goaill ersooyl peccah yn theihll. \t နက်ဖြန်နေ့၌ယေရှုကြွလာတော်မူသည်ကို ယောဟန်သည်မြင်လျှင်၊ ဤလောက၏အပြစ်ကို ဆောင် သွားသော ဘုရားသခင်၏ သိုးသငယ်ကိုကြည့်လော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Reayrt Teks: \t ကြိုတင်ကြည့်ရှု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Jean mayd coyrt, ny dyn coyrt? Agh va fys echeysyn er y chialgeyrys oc, as dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu shirrey dy my ghoaill ayns ribbey? cur-jee lhieu ping hym, dy vaik-ym eh. \t အကျွန်ုပ်တို့သည် ဆက်ရမည်လော၊ မဆက်ရမည်လောဟု မေးလျှောက်ကြ၏။ ကိုယ်တော်သည် ထို သူတို့၏လျှိုဝှက်ခြင်းကို သိတော်မူလျှင်၊ သင်တို့သည် ငါ့ကိုအဘယ်ကြောင့် စုံစမ်းနှောင့်ယှက်ကြသနည်း။ ဒေနာရိတပြားကို ငါကြည့်ဘို့ ယူခဲ့ကြဟု မိန့်တော်မူ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As er shen haink e ostyllyn, as ghow ad yindys dy row eh taggloo rish y ven: foast cha dooyrt dooinney erbee, Cre t'ou dy hirrey? ny, Cre'n-fa t'ou taggloo r'ee? \t ထိုအခါတပည့်တော်တို့သည် ရောက်လာ၍၊ ထိုမိန်းမနှင့်စကားပြောတော်မူသည်ကို အံ့ဩခြင်းရှိကြ၏၊ သို့သော်လည်း၊ အဘယ်အလိုတော်ရှိသနည်း၊ ထိုမိန်းမနှင့်အဘယ်ကြောင့် စကားပြောတော်မူသနည်းဟု အဘယ်သူမျှမလျှောက်ကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Bailliu mooinjer y chamyr-phoosee dy hrostey, choud as ta dooinney yn phoosee macirc;roo? \t ကိုယ်တော်ကလည်း၊ မင်္ဂလာဆောင်လုလင်သည် မိမိအပေါင်းအဘော်တို့နှင့်အတူရှိစဉ်အခါ သူတို့ကို အစာရှောင်စေနိုင်သလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ga dy nee eh sloo jeh dy chooilley rass: foast tra te er n'aase, eh smoo ta mastey lossreeyn, as te cheet dy ve ny villey: myr shen dy vel eeanlee yn aer cheet as goaill fastee ayns ny banglaneyn echey. \t မုန်ညင်းစေ့သည် အစေ့တကာတို့ထက် ငယ်သော်လည်း၊ ကြီးပွားသောအခါ မြက်ပင်တကာတို့ထက် ကြီးသဖြင့် မိုဃ်းကောင်းကင်ငှက်တို့သည်လာ၍ အကိုင်းအခက်တို့၌နားနေ မှီခိုလောက်သောအပင် ဖြစ်တတ် သည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ronsee-jee ny scriptyryn, son ayndoosyn ta shiu smooinaghtyn dy vel y vea veayn eu, as she ad shen ta gymmyrkey feanish jeem's. \t ကျမ်းစာအားဖြင့် ထာဝရအသက်ကိုရမည်ဟု စိတ်ထင်နှင့် သင်တို့သည် ကျမ်းစာကိုစေ့စေ့ကြည့်ရှု ကြ၏။ ထိုကျမ်းစာပင်ငါ၏သက်သေဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reih rolleycloie \t သီချင်းစာရင်း ရွေးပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Hene \t _M ကိုယ်တိုင်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "(Follym) \t (အလွတ်)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr ad, as dooyrt ad rish, C'raad, Hiarn? As dooyrt eshyn roo, Raad erbee dy vel yn convayrt, shen-y-raad vees ny urlee er nyn jaglym cooidjagh. \t သခင်၊ အဘယ်အရပ်၌ ထိုသို့ဖြစ်ပမည်နည်းဟု မေးလျှောက်ကြသော်၊ အသေကောင်ရှိရာအရပ်၌ ရွှေ လင်းတတို့သည် စုဝေးကြလတံ့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "1 hour 5 minutes \t သတိပေးချက် UPS အားနည်းနည်းပဲကျန်ပါတော့သည်။ %s ပဲကျန်တော့သည်။1 hour 5 minutes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Liorish dait caghlaarit \t _D ပြုပြင်သောရက်စွဲဖြင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "T'ou faagail yn kaart toishee graafagh as fosley yn eddyreddin modteks. \t သင် Graphical boot menu မှ ထွက်ခွာပြီး စာသားမြင်ကွင်း စနစ်ကို စတင်နေပါပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr va Joseph e sheshey ny ghooinney cairal, as neu-wooiagh dy choyrt ee gys nearey foshlit, v'eh smooinaghtyn dy scarrey \t သူ၏ခင်ပွန်းယောသပ်သည် သူတော်ကောင်းဖြစ်၍၊ မာရိအသရေကို မပျက်စေချင်သောကြောင့် တိတ်ဆိတ်စွာစွန့်ပယ်မည်ဟု အကြံရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Va ec ny Hewnyn er-y-fa shen argane nyn mast oc hene, gra, Kys oddys y dooinney shoh cur dooin e eill dy ee? \t ထိုအခါ ယုဒလူတို့က၊ ဤသူသည်မိမိအသားကို ငါတို့စားစရာဘို့အဘယ်သို့ ပေးနိုင်သနည်းဟု အချင်းချင်း ငြင်းခုံကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra va'n pobble er nyn jaglym chion dy cheilley, ghow eh toshiaght dy ghra, s'drogh y cheeloghe shoh: t'ad shirrey cowrey, as cha bee cowrey er ny choyrt daue, agh cowrey yn phadeyr Jonas. \t လူအစုအဝေးတို့သည် ထူထပ်လျက်ရှိကြသောအခါ ကိုယ်တော်က၊ ဤလူမျိုးသည် ဆိုးညစ်သောအမျိုး ဖြစ်၏။ နိမိတ်လက္ခဏာကို တောင်းသည်မှာ ပရောဖက်ယောန၏ နိမိတ်လက္ခာမှတပါး အဘယ်လက္ခဏာကိုမျှ သူတို့အားမပြရာ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "/j : goaill ayrn ayns shamyr coloayrtys noa \t /j - စကားပြောခန်းအသစ်မှာ ပါဝင်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn nyn mast' oc hene, C'raad hed eh, nagh vow mayd eh? jed eh gys ny Hewnyn t'er nyn skeayley mastey ny Ashoonee, as adsyn y ynsaghey . \t ယုဒလူတို့က၊ ငါတို့ကိုမတွေ့စေခြင်းငှာ သူသည် အဘယ်အရပ်သို့သွားလိမ့်မည်နည်း။ ဟေလသလူ တို့တွင်အရပ်ရပ်သို့ ကွဲပြားလျက်နေသော သူတို့ရှိရာသို့သွား၍ ဟေလသလူတို့အား တရားဟောလိမ့်မည် လော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As doltooan y vooinjer va goll shaghey eh, craa nyn ghing. \t လမ်းမှာ သွားလာသောသူတို့ကလည်း၊ ဗိမာန်တော်ကို ဖြိုဖျက်၍ သုံးရက်အတွင်းတွင် တည်ဆောက် ပြန်သောသူ၊ ကိုယ်ကိုကိုယ်ကယ်တင်လော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow eh ad seose ayns e roihaghyn, hug eh e laueyn orroo, as vannee eh ad. \t သူငယ်တို့ကို ချီပိုက်၍ သူတို့အပေါ်မှာ လက်တော်ကိုတင်လျက် ကောင်းကြီးပေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hooar Josias Jechonias as e vraaraghyn, mysh traa yn chappeeys Babylonagh. \t ယောရှိသား ယောယကိမ်။ ယောယကိမ်သည် ဗာဗုလုန်မြို့သို့ နေရာပြောင်းခါနီးတွင် မြင်သောသား ယေခေါနိမှစ၍ ညီနောင်တစုတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As laghyn ny lurg shen, hymsee yn mac saa ooilley cooidjagh as ghow eh jurnah gys cheer foddey, as ayns shen hug eh jummal er e chooid liorish baghey rouanagh. \t ထိုနောက်များမကြာ၊ သားအငယ်သည် မိမိဥစ္စာများကို သိမ်းယူ၍ ဝေးစွာသောပြည်သို့ သွားပြီးလျှင်၊ ထိုပြည်မှာ ကာမဂုဏ်၌ လွန်ကျူးသောအားဖြင့် ဥစ္စာပြုန်းတီး၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra honnick e ostyllyn shoh, ghow ad yindys, gra, Cre cha leah as ta'n billey figgagh er chreenagh roish? \t တပည့်တော်တို့သည် မြင်လျှင်၊ သင်္ဘောသဖန်းပင်သည် ချက်ခြင်းသွေ့ခြောက်ပါပြီတကားဟု အံ့ဩ၍ ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eshyn ta veih Jee, t'eh cur geill da goan Yee: agh cha vel shiuish cur geill daue, son nagh vel shiu veih Jee. \t ဘုရားသခင်နှင့်စပ်ဆိုင်သောသူသည် ဘုရားသခင်၏စကားတော်ကို နားထောင်တတ်၏။ သင်တို့ သည် ဘုရားသခင်နှင့်မစပ်ဆိုင်သောကြောင့် နားမထောင်ကြဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt y mac rish, Ayr, ta mee er n'yannoo peccah noi niau, as ayns dty hilley's, as cha vel mee ny-sodjey feeu dy ve enmyssit dty vac. \t သားကလည်း၊ အဘ၊ အကျွန်ုပ်သည် ဘုရားသခင်ကို၎င်း၊ ကိုယ်တော်ကို၎င်း ပြစ်မှားပါပြီ။ ယခုမှစ၍ ကိုယ်တော်၏သားဟူ၍ ခေါ်ခြင်းကို မခံထိုက်ပါဟုဆိုလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jannoo ymmyd jeh sheeanyn notagh \t အသံ အသိပေးချက်များ သုံးပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hrog eh er veih shen, as haink eh gys ardjyn Yudea, trooid y cheer v'er cheu elley dy Yordan: as haink y pobble huggey reesht; as myr v'eh cliaghtey, dynsee eh ad reesht. \t ထိုအရပ်မှ ကိုယ်တော်သည်ထ၍ ယော်ဒန်မြစ်တဘက်ကို ရှောက်သွားသဖြင့် ယုဒပြည်စွန်းသို့ ရောက် တော်မူ၏။ လူများတို့သည် အထံတော်၌စုဝေးပြန်၍၊ ထုံးစံရှိတော်မူသည်အတိုင်းတဖန် ဆုံးမဩဝါဒ ပေးတော် မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn dy phrowal eh, as hir ad er, eh dy yeeaghyn cowrey ennagh daue veih niau. \t ထိုအခါ ဖာရိရှဲနှင့်ဇဒ္ဒုကဲတို့သည် ကိုယ်တော်ကို စုံစမ်းနှောင့်ရှက်ခြင်းငှာချဉ်းကပ်၍၊ မိုဃ်းကောင်းကင် ကဖြစ်သော နိမိတ်လက္ခဏာကို ပြတော်မူမည်အကြောင်း တောင်းပန်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht deie Yeesey er e ostyllyn, as dooyrt eh, Ta chymmey aym er y pobble, er-yn-oyr dy vel ad er ve marym nish three laa, as cha vel monney beaghey oc dy ghoaill: as cha der-ym ad ersooyl nyn drostey, er aggle dy gannooinee ad er y raad. \t ထိုအခါ ယေရှုသည် တပည့်တော်တို့ကိုခေါ်၍၊ ဤလူများကိုငါသနား၏။ သုံးရက်ပတ်လုံးငါနှင့်အတူရှိ ကြပြီ။ စားစရာအလျှင်းမရှိ။ လမ်းခရီး၌ မောမည်ကိုစိုးရိမ်သောကြောင့် အစာမစားမှီ သူတို့ကိုလွှတ်ခြင်းငှာ ငါအလိုမရှိဟု မိန့်တော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "1 GB \t ၁ GB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "64-bit\" or \"32-bit \t အမည်မဲ့64-bit\" or \"32-bit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ta eer renaigyn nyn ghing ooilley er nyn earroo. Ny gow-jee aggle er-y-fa shen: ta ny smoo dy ve soit jiuish, na jeh ymmodee sperriu. \t သင်တို့ ဆံပင်သည်လည်း အကုန်အစင် ရေတွက်လျက်ရှိ၏။ ထိုကြောင့် မကြောက်ကြနှင့်။ သင်တို့ သည် စာငှက်အများတို့ထက်သာ၍ မြတ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Goaill ayrn \t _J ပါဝင်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie Yeesey seose er slieau, as hoie eh ayns shen marish e ostyllyn. \t ယေရှုသည်တောင်ပေါ်သို့ တတ်ကြွ၍ တပည့်တော်တို့နှင့်အတူ ထိုင်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Gleashaghey tab 'sy traa t'ayn dy yesh \t ယခု Tab ကို ညာဖက်သို့ရွှေ့ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "çhaghteraghyn Noa \t စာအသစ္မ်ား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dirree eh veih shibber, as hug eh jeh e gharmadyn, as ghow eh aanrit, as chryss eh eh mysh hene. \t စားပွဲမှထ၍ ဝတ်လုံတော်ကိုချွတ်ပြီးလျှင်၊ ပဝါကိုယူ၍ ခါးကိုစည်းတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Gra, Vainshter, ta Moses er ghra, My ta dooinney geddyn baase gyn cloan, dy vel e vraar dy phoosey yn ven echey, as dy hroggal seose sluight gys e vraar. \t အရှင်ဘုရား၊ လူမည်သည်ကား သားမရှိဘဲသေလျှင်၊ သူ၏မယားကို သူ့ညီသိမ်းယူ၍ အစ်ကိုအမျိုး မပြတ်ဆက်နွယ်စေဟု မောရှေစီရင်ပါပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As nagh lhisin's sparail Nineveh yn ard-valley mooar shen, ayn ta ny smoo na shey feed thousane persoon, nagh vel fys oc er nyn laue yesh shaghey nyn laue chiare, as myrgeddin ymmodee maase? \t ငါသည် များစွာသော တိရစ္ဆာန်တို့ကိုမဆို၊ ကိုယ်လက်ျာလက်နှင့် လက်ဝဲလက်ကိုမျှ ပိုင်းခြား၍ မသိ သော သူတသိန်းနှစ်သောင်းမက၊ လူများသော နိနေဝေ မြို့ကြီးကို ငါနှမြောသင့်သည်မဟုတ်လောဟု မိန့်တော် မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cur-my-ner, va dooinney kionfenish, va'n dropsee er. \t ရေဖျဉ်းနာစွဲသော သူတယောက်သည် ရှေ့တော်၌ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Yllagh coraa cheet stiagh \t အသံ ခေါ်ဆိုမှု အဝင်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht hie ad magh dy yeeaghyn cre va jeant; as haink ad gys Yeesey, as hooar ad y dooinney, ass va ny drogh spyrrydyn er n'gholl, ny hoie ec cassyn Yeesey, as e eaddagh er, as v'eh dy mie ayns e cheeayl: as ghow ad aggle. \t လူများတို့သည် ထိုအမှုအရာကို ကြည့်ရှုအံ့သောငှါ ထွက်လာကြ၏။ အထံတော်သို့ ရောက်သော အခါ နတ်ဆိုးထွက်သွားသောသူသည် အဝတ်ကိုဝတ်၍ ပကတိစိတ်နှင့်ယေရု၏ ခြေတော်ရင်း၌ ထိုင်နေသည် ကို မြင်လျှင်၊ ကြောက်ရွံ့ခြင်းသို့ ရောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra va'n fastyr er jeet, va'n lhong ayns mean ny marrey, as eshyn ny-lomarcan er y thalloo. \t ညအချိန်ရောက်သောအခါ လှေသည် အိုင်အလယ်၌ရှိ၏။ ကိုယ်တော်သည် ကုန်းပေါ်မှ တယောက် တည်း ရှိနေတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow ad coyrle, as chionnee ad lhieu magher yn phasheyder, dy oanluckey joarreeyn ayn. \t တိုင်ပင်ပြီးမှ၊ အိုးထိန်းသမား၏ မြေအကွက်ကို တပါးအမျိုးသားတို့၏သင်္ချိုင်းဖြစ်စေဘို့ရာ ထိုငွေနှင့် ဝယ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cordail rish cliaghtey oik y taggyrt, dy haghyr eh dy ve yn currym echey dy lostey oural-millish, tra v'eh goll stiagh ayns chiamble y Chiarn. \t ယဇ်ပုရောဟိတ်ထုံးစံအတိုင်း စာရေးထံချသဖြင့်၊ သူသည်ထာဝရဘုရား၏ ဗိမာန်တော်အတွင်းသို့ ဝင် ၍ နံ့သာပေါင်းကိုမီးရှို့၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son va un ynrycan inneen echey, va mysh daa vlein jeig dy eash, as v'ee raad y vaaish. (Agh myr v'eh goll, va'n pobble chionney er. \t တဆယ်နှစ်နှစ်အရွယ်ရှိသော မိမိ၌တယောက်တည်းသောသမီးသည် သေဆဲရှိသောကြောင့်၊ မိမိ အိမ်သို့ ကြွတော်မူမည်အကြောင်း ကိုယ်တော်ကိုတောင်းပန်၍ ကြွတော်မူစဉ်တွင် လူအစုအဝေးတို့သည် ကိုယ်တော်ကို ထိခိုက်တိုက်မိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Foddee ta shoh ny red neu-kiart jeh'n claare shoh. Cur stiagh ny coontey red neu-kiart my sailt ec https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug \t ၄င်းကောငး်သည် ဒီအသုံးချဆော့ဝဲလ်၏ bug ဖြစ်နိုင်ပါသည်။ ကျေးဇူးပြုပြီး https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug အဲဒီ bug ကို ၄င်းလိပ်စာတွင်ပို့ပေးပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'ad er jeet gys Capernaum, haink y vooinjer va troggal argid y cheesh gys Peddyr, gra, Nagh vel y mainshter euish geeck y cheesh? \t ကပေရနောင်မြို့သို့ရောက်သောအခါ၊ ဗိမာန်တော်အခွန်တည်းဟူသော ဒိဒြမ္မကိုခံသောသူတို့သည် ပေတရုဆီသို့လာ၍ သင်၏ဆရာသည်ဒိဒြမ္မကိုမပေးသလောဟု မေးမြန်းလျှင်၊ ပေးပါသည်ဟု ပေတရုဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er-yn-oyr shoh nee dooinney faagail e ayr as e voir, as lhiannee eh gys e ven. \t ထိုအကြောင်းကြောင့် ယောက်ျားသည် ကိုယ်မိဘကိုစွန့်၍ ကိုယ်ခင်ပွန်း၌မှီဝဲသဖြင့်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dreggyr ree Ahasuerus, as dooyrt eh rish Esther yn ven-rein, Quoi eh-hene? as c'raad t'eh sloys da ayns e chree dy yannoo shoh? \t ရှင်ဘုရင်အာရွှေရုကလည်း၊ ထိုသို့ပြုမည်ဟု ကြံဝံ့သောသူကား အဘယ်သူနည်း။ အဘယ်မှာရှိသနည်း ဟု မိဖုရားဧသတာအား မေးတော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As er y ghraih ocsyn ta mish dy chasherickey mee hene, dy vod adsyn myrgeddin v'er nyn gasherickey gys yn irriney. \t သမ္မာတရားအားဖြင့် သူတို့ကို သန့်ရှင်းစေမည်အကြောင်း၊ အကျွန်ုပ်သည် သူတို့အဘို့အလိုငှါ ကိုယ် ကို သန့်ရှင်းစေပါ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh my ta mee jannoo ad, ga nagh gred shiu mish, cred-jee ny obbraghyn: dy vod shiu toiggal as credjal, dy vel yn Ayr aynym's, as mish aynsyn. \t ပြုလျှင်ငါ့ကိုမယုံသော်လည်း ထိုအမှုတို့ကို ယုံကြလော့။ ထိုသို့ ယုံလျှင် ခမည်းတော်သည် ငါ၌ ရှိတော်မူသည်ကို၎င်း၊ ငါသည်ခမည်းတော်၌ရှိသည်ကို၎င်း ယုံ၍ သိမှတ်ကြလိမ့်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Chrauee-oalsey, ta shiu son baght y ghoaill jeh neeal yn aer as y thalloo: agh kys te nagh vel shiu goaill baght jeh'n earish shoh? \t လျှို့ဝှက်သောသူတို့၊ သင်တို့သည် မြေကြီး၏မျက်နှာနှင့် မိုဃ်းကောင်းကင်၏မျက်နှာကို ပိုင်းခြား၍ သိနိုင်ကြ၏။ ယခု ကပ်ကာလကို အဘယ်ကြောင့်ပိုင်းခြား၍ မသိနိုင်ကြသနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Jean ad y chasherickey son dty irriney: dty ghoo she firrinys eh. \t ကိုယ်တော်၏သမ္မာတရားအားဖြင့် သူတို့ကိုသန့်ရှင်းစေတော်မူပါ။ ကိုယ်တော်၏နှုတ်ကပတ်သည် သမ္မာတရားဖြစ်ပါ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ayns y trass vlein jeh e reill, ren eh cuirraghyn da ooilley e phrinceyn, as e harvaantyn; pooaraghyn Phersia as Media, ard gheiney as princeyn ny rheamyn ec y traa cheddin kionfenish. \t ပေရသိဗိုလ်၊ မေဒိဗိုလ်များ၊ အပြည်ပြည်သော မှူးမတ်ဝန်မင်းများတို့ကို ခေါ်၍၊ မှူးတော် မတ်တော် ကျွန်တော်အပေါင်းတို့အဘို့ ပွဲလုပ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Eshyn ta credjal ayn-yms ta'n vea ta dy bragh farraghtyn echey. \t ငါအမှန်အကန်ဆိုသည်ကား၊ ငါ့ကို ယုံကြည်သောသူသည် ထာဝရအသက်ကိုရ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sampleyr: user@my.sip.server \t ဥပမာ: user@my.sip.server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As adsyn v'er n'ee v'ad queig thousane dooinney, cheu-mooie jeh mraane as cloan. \t စားသောသူအရေအတွက်ကား၊ မိန်းမနှင့်သူငယ်တို့ကိုမဆိုဘဲ၊ ယောက်ျားငါးထောင်မျှလောက် ရှိ သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Reighyn daa \t အရောင်ချိန်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cur stiagh ennym noa son yn cowrey soilshit: \t _S နာမည်အသစ်ပြောင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Gammanyn kaartyn \t ဖဲ၊ ကတ် ဂိမ်းများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dansoor y kiannoort as dooyrt eh roo, Quoi jeh'n jees sailliu mee dy eaysley diu? Dooyrt adsyn, Barabbas. \t ထို့ကြောင့် မြို့ဝန်မင်းသည်၊ ဤသူနှစ်ယောက်တို့တွင် သင်တို့သည်အဘယ်သူကို လွှတ်စေချင်သနည်း ဟု လူများကို တဖန်မေးသောအခါ၊ ဗာရဗ္ဗကို လွှတ်စေချင်ပါသည်ဟု လျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht haink yn cheshaght-lhuingey, as hug ad ooashley da, gra, Ayns firrinys oo Mac Yee. \t လှေသားတို့သည်ချဉ်းကပ်၍၊ စင်စစ်ကိုယ်တော်သည် ဘုရားသခင်၏သားတော်မှန်ပါသည်ဟု ညွတ် ပြပ်၍ လျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ry-geddyn veih'n bun \"%s\" \t \"%s\" source ကနေရနိုင်ပါသည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Kyrillagh/Ookraanish \t ဆီရီလစ်/ယူကရိန်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reirey shamyrn share \t နှစ်သက်ရာ အခန်းများ စီမံမှု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Quoi sassey dy ghra, Ta dty pheccagh yn er nyn leih dhyt, ny dy ghra, Irree seose as shooill? \t အဘယ်စကားကိုသာ၍ ပြောလွယ်သနည်း။ သင်၏အပြစ်ကိုလွတ်စေပြီဟု ပြောလွယ်သလော။ သင် ထ၍ လှမ်းသွားလော့ ပြောလွယ်သလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cha row eiyrtyn feddynit \t ရလဒ်အရ မည်သည့်အရာမှမတွေ့ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cur-my-ner, hug ad lhieu huggey dooinney doghanit lesh y chingys craaee, ny lhie er lhiabbee: as Yeesey goaill tastey jeh'n chredjue oc, dooyrt eh rish y varter, Vac, bee dy yien mie, ta dty pheccaghyn er ny leih dhyt. \t လက်ခြေသေ၍ အိပ်ရာပေါ်မှာ တုံးလုံးနေသော သူတယောက်ကို အထံတော်သို့ဆောင်ခဲ့ကြ၏။ ယေရှုသည် ထိုသူတို့၏ ယုံကြည်ခြင်းကိုမြင်လျှင် လက်ခြေသေသောသူအား၊ ငါ့သားမစိုးရိမ်နှင့်။ သင်၏အပြစ် ကို လွတ်စေပြီဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Choud as ta mee ayns y theihll, mee soilshey yn theihll. \t ငါသည် ဤလောက၌ ရှိစဉ်တွင် ဤလောက၏အလင်းဖြစ်၏ဟု မိန့်တော်မူပြီးလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Possam: \t _Gအုပ်စု -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Teisht cheet dys yn jerrey \t အသိအမှတ်ပြုလွှာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Yahoo! Yn çhapaan \t Yahoo! ဂျပန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As my loayrys dooinney erbee veg riu, abbyr-jee shiuish, Ta feme ec y Chiarn orroo; as chelleeragh lhiggee eh yn raad daue. \t သူကတပါးသည် သင်တို့အား တစုံတခုကိုဆိုလျှင် သခင်အလိုရှိသည်ဟုပြန်ပြောကြလော့။ ထိုသို့ ပြော လျှင် ထိုသူသည် ချက်ခြင်းပေးလိုက်မည်ဟု မှာထားတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As Yeesey toiggal ny smooinaghtyn oc, dooyrt, Cre'n-fa ta drogh smooinaghtyn troggal ayns ny creeaghyn eu? \t ယေရှုသည် ထိုသူတို့၏စိတ်ကို သိမြင်တော်မူလျှင်၊ သင်တို့သည် အဘယ်ကြောင့်ငြူစူသောစိတ် ရှိကြသနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra cheayll Yeesey jeh, ghow eh lhuingys, as jimmee eh veih shen gys ynnyd faasagh er-lheh: as tra cheayll y pobble jeh, deiyr ad er ry nyn gosh ass ny ard-valjyn. \t ယေရှုသည် ကြားတော်မူလျှင်၊ ထိုအရပ်မှထွက်၍လှေကိုစီးလျက် တော၌ဆိတ်ကွယ်ရာအရပ်သို့ ကြွ တော်မူ၏။ လူအစုအဝေးတို့သည် ကြားသိရလျှင်၊ မြို့ရွာမှထွက်၍ ကုန်းကြောင်းလိုက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh choud as va ny reddyn shoh er e aigney, cur-my-ner haink ainle y Chiarn huggey ayns ashlish, gra, Yoseph, vac Ghavid, ny bee aggle ort dy ghoaill hood Moirrey dty ven: son shen t'er ny ghientyn aynjee, te jeh'n Spyrryd Noo. \t ထိုသို့ ကြံစည်၍နေစဉ်တွင် အိပ်မက်ကိုမြင်ရသည်မှာ၊ ထာဝရဘုရား၏ ကောင်းကင်တမန်သည် ထင်ရှား၍၊ ဒါဝိဒ်အမျိုးယောသပ်၊ သင်၏ခင်ပွန်းမာရိကို ထိန်းသိမ်းရမည်အခွင့်ကို မစိုးရိမ်နှင့်။ ဤပဋိသန္ဓေ သည် သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်ကြောင့်ဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ayns yn oor cheddin dooyrt Yeesey rish y pobble, Vel shiu er jeet magh myr noi maarliagh, lesh cliwenyn as luirg dy my ghoaill? hoie mee meriu gagh-laa gynsaghey ayns y chiamble, as cha ren shiu my ghoaill. \t ထိုအခါ ယေရှုက၊ သင်တို့သည် ထားပြကိုဘမ်းသကဲ့သို့ ငါ့ကိုဘမ်းအံ့သောငှါ ထားနှင့်ဒုတ်များကို လက်စွဲလျက် လာကြသည်တကား။ ငါသည် ဗိမာန်တော်၌ နေ့တိုင်းဆုံးမဩဝါဒပေးလျက် သင်တို့အလယ်၌ ထိုင်နေစဉ်အခါ၊ သင်တို့သည် ငါ့ကို မဘမ်းဆီးကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh roish ooilley shoh gowee ad shiu, ss nee ad tranlaase erriu, as livrey ee ad shiu seose gys quaiylyn, as gys pryssoonyn, as bee shiu er nyn goyrt fenish reeaghyn as fir-reill er coontey yn ennym aym's \t ထိုအမှုအရာများမဖြစ်မှီ လူများတို့သည် ငါ၏နာမကြောင့် သင်တို့ကို ဘမ်းဆီးညှဉ်းဆဲ၍ တရားစရပ်၌ ၎င်း၊ ထောင်ထဲ၌၎င်း အပ်နှံကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son quoi-erbee ta echey, dasyn vees er ny choyrt, as bee towse s'feoiltey er ny choyrt da: agh quoi-erbee nagh vel echey, veihsyn vees shen ny ta echey, er ny ghoaill ersooyl. \t အကြင်သူသည် ရတတ်၏။ ထိုသူ၌ ကြွယ်ဝပြည့်စုံစေခြင်းငှါ ပေးဦးမည်။ အကြင်သူသည် ဆင်းရဲ၏။ ထိုသူ၌ရှိသမျှကိုပင် နှုတ်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cur-my-ner, dty ven-vooinjerey Elizabeth, t'eeish myrgeddin er ghiennaght yn mac ayns ny shenn laghyn eck: as shoh yn cheyoo vee jeeish va raait dy ve gennish. \t ထိုမှတပါး၊ အမြုံမဟူ၍ခေါ်ဝေါ်သောသင်၏ အဆွေအမျိုးဧလိရှဗက်သည် ပဋိသန္ဓေစွဲယူ၍ ယခု ခြောက်လအဝင်ရှိပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Reih Boayl \t တည်နေရာရွေးပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Lesh yeearree jeean ta mee er ve aignagh yn Eayn-caisht shoh y ee meriu roish my jean-ym surranse. \t ငါသည် အသေမခံမှီ ဤပသခါပွဲကို သင်တို့နှင့်အတူ စားခြင်းငှါ အလွန်အလိုရှိလေပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi ta'n jalloo as y screeu shoh cowraghey? \t ဤပုံ ဤလိပ်စာကား၊ အဘယ်သူ၏ပုံ အဘယ်သူ၏လိပ်စာဖြစ်သနည်းဟု မေးတော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ayns y laa shen, eshyn vees er mullagh y thie, as e chooid sthie, ny lhig da cheet neose dy chur lesh eh: as eshyn ta ayns y vagher, ny lhig dasyn myrgeddin chyndaa back \t ထိုနေ့ရက်၌ အိမ်မိုးပေါ်မှာရှိသောသူသည် မိမိ အိမ်ထဲမှာရှိသောဥစ္စာကို ယူခြင်းငှါ မဆင်းစေနှင့်။ ထိုအတူ၊ လယ်၌ရှိသောသူသည် နောက်သို့လှည့်၍ မပြန်လာစေနှင့်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cur-my-ner, honnick ad Moses as Elias taggloo rish. \t မောရှေနှင့်ဧလိယသည် ထင်ရှား၍ ကိုယ်တော်နှင့်အတူစကားပြောလျက်နေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va Yeesey lane jeh'n Spyrryd Noo, as hyndaa eh veih Jordan, as v'eh er ny leeideil liorish y Spyrryd gys yn aasagh, \t ယေရှုသည် သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်နှင့် ပြည့်စုံလျက်၊ ယော်ဒန်မြစ်နားမှ ပြန်စဉ်တွင် ဝိညာဉ် တော်သည် တောသို့ ပို့ဆောင်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Gow-jee reue gys y balley-cheerey ta jeeragh erriu; as cha leah as vees shiu er n'gholl stiagh ayn, yiow shiu lhiy kainlt, urree nagh varkee rieau dooinney; feayshil-jee as cur-jee lhieu ee. \t သင်တို့ရှေ့၌ ရှိသောရွာသို့သွားကြ။ ထိုရွာသို့ရောက်လျှင် အဘယ်သူမျှမစီးဘူသော မြည်းကလေး ချည်နှောင်လျက်ရှိသည်ကို သင်တို့သည် ချက်ခြင်းတွေ့လိမ့်မည်။ မြည်းကြိုးကို ဖြည်၍ဆောင်ခံကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Fenym's jiuish un red; as my inshys shiu dou eh, inshym's myrgeddin diuish, cre'n phooar t'aym dy yannoo ny reddyn shoh. \t ယေရှုက၊ ငါသည် တစုံတခုကိုမေးဦးမည်။ သင်တို့ဖြေလျှင် ဤအမှုများကို အဘယ်အခွင့်နှင့် ငါပြု သည်ကို ငါပြောမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow ad ooilley lane yindys, as ren ad Jee y ghloyraghey, as v'ad lhieent lesh aggle, gra, Ta shin er vakin reddyn yindyssagh jiu. \t ထိုသူအပေါင်းတို့သည် မိန်းမောတွေဝေ၍ ကြောက်ရွံ့အားကြီးသည်နှင့်၊ ငါတို့သည် အံ့ဘွယ်သော အမှုအရာကို ယနေ့မြင်ခဲ့ပြီဟုပြောဆို၍ ဘုရားသခင်၏ ဂုဏ်တော်ကိုချီးမွမ်းကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As yeigh eh yn lioar, as hug eh ee reesht da'n chirveishagh, as hoie eh sheese: as va sooillyn dy chooilley unnane v'ayns y synagogue dy jeean soit er. \t ကျမ်းစာကိုလိပ်၍ စရပ်စောင့်အားပေးပြီးမှ ထိုင်တော်မူ၏။ စရပ်၌ရှိသောသူအပေါင်းတို့သည် ကိုယ် တော်ကိုစေ့စေ့ကြည့်လျက်နေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cadjin \t အထွေထွေ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'adsyn myr deiney baanrit; as hug ad nyn goyrle dy cheilley, cre dy yannoo rish Yeesey. \t ထိုသူများတို့သည် ဒေါသစိတ်နှင့် ယစ်မူး၍ ယေရှုအား အဘယ်သို့ပြုအံ့နည်းဟု အချင်းချင်း ဆွေးနွေး ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta shiu er chlashtyn kys dooyrt mee riu, Ta mee goll roym, as cheet reesht hiu. Dy beagh shiu graihagh orrym, ghoghe shiu boggey, er-y-fa dy dooyrt mee, Ta mee goll roym gys my Ayr: son ta my Ayr ny syrjey na mish. \t ငါသည် ယခုသွားသော်လည်း သင်တို့ဆီသို့ လာဦးမည်ဟု ငါပြောသောစကားကို သင်တို့ကြားရကြပြီ။ သင်တို့သည် ငါ့ကိုချစ်လျှင်ခမည်းတော်ထံသို့ ငါသွားမည်ကို ဝမ်းမြောက်ကြလိမ့်မည်။ အကြောင်းမူကား၊ ငါ့ ခမည်းတော်သည် ငါ့ထက်သာ၍ ကြီးမြတ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Cabdil/Scannane nah \t _N နောက် အပိုင်း/ရုပ်ရှင် သို့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eshyn ta dwoaie echey orrym's, ta dwoaie echey er my Ayr myrgeddin. \t ငါ့ကို မုန်းသောသူသည် ငါ့ခမည်းတော်ကိုမုန်း၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Haink ee shoh cheu e chooylloo, as venn ee rish oirr e gharmad: as chelleeragh hyrmee yn roie-foalley eck. \t နောင်တော်သို့ ချဉ်းကပ်၍ အဝတ်တော်၏ ပန်းပွားကိုတို့သဖြင့်၊ ထိုခဏခြင်းတွင် သွေးသွန်အနာ ပျောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht hie ny Phariseeyn, as hug ad nyn goyrle dy cheilley, kys dy ghoaill vondeish er ayns e ghoan. \t ထိုအခါ ဖာရိရှဲတို့သည် ထွက်သွားပြီးလျှင်၊ ငါတို့သည်သူ၏စကားကို ချောင်းမြောင်း၍ အပြစ်ပြုခွင့်ကို အဘယ်သို့ရနိုင်သနည်းဟု မေးမြန်းတိုင်ပင်ပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta dy chooilley villey er ny chronnaghey liorish e vess: son cha vel mess y villey figgagh er ny heiy jeh drineyn, ny mess y villey-feeyney jeh thammag-ghress. \t အသီးကိုထောက်၍ အပင်သဘောကိုသိရ၏။ ဆူးပင်၌ သင်္ဘောသဖန်းသီးကို မဆွတ်တတ်။ တောချုံ ၌ စပျစ်သီးကိုမဆွတ်တတ်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Raad nagh vel y veishteig oc geddym baase, as cha vel yn aile er ny vooghey. \t ပိုးမသေ၊ မီးမငြိမ်းရာ၊ ငရဲမီးထဲသို့ မျက်စိနှစ်ဘက်စုံနှင့်ချခြင်းကို ခံရသည်ထက်၊ မျက်စိတဘက်နှင့် ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်သို့ ဝင်စားသော် သာ၍ကောင်း၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Gleashaghey _Neose \t _N အောက်သို့ရွေ့ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reih ny chiangley IRC \t IRC ကွန်ယက်တစ်ခု ရွေးပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht hoig ad nagh dug eh raaue daue noi soorid arran, agh noi ynsagh ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn. \t ထိုအခါ တပည့်တော်တို့သည် မုန့်၏တဆေးကို ကြဉ်ရှောင်ကြဟု မိန့်တော်မမူ။ ဖာရိရှဲနှင့် ဇဒ္ဒုကဲတို့၏ ဩဝါဒကို ကြဉ်ရှောင်ကြဟု မိန့်တော်မူသည်ကို နားလည်ကြသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta reeriaght niau myr dooinney va mysh goaill jurnah gys cheer foddey, deie er e harvaantyn hene, as livrey eh daue e chooid: \t ဥပမာကား၊ လူတဦးသည် အခြားသောပြည်သို့သွားမည်ဟု အကြံရှိလျက်၊ မိမိငယ်သားတို့ကိုခေါ်၍ မိမိဥစ္စာများကို အပ်ပေး၏။ သူတို့သည် အသီးအသီးအစွမ်းသတ္တိရှိသည်အတိုင်း၊ တဦး၌ ငွေအခွက်ငါးဆယ်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Reih ny ennym noa son yn kione jurnaa \t _S နာမည်အသစ်ပြောင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Dy jean shiuish keayney as dobberan, agh nee yn seihll boggey y ghoaill: as bee shiuish trimshagh, agh bee yn trimshey eu er ny hyndaa gys boggey. \t ငါအမှန်အကန်ဆိုသည်ကား၊ သင်တို့သည် ငိုကြွေးမြည်တမ်းခြင်းရှိကြလိမ့်မည်။ လောကီသားတို့သည် ဝမ်းမြောက်ခြင်းရှိကြလိမ့်မည်။ သင်တို့မူကား ဝမ်းနည်းခြင်းရှိသော်လည်း ထိုဝမ်းနည်းခြင်းသည် တဖန် ဝမ်းမြောက်ခြင်း ဖြစ်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cha lhig eh da dooinney erbee cheet geiyrt er, cheu-mooie jeh Peddyr, as Jamys, as Ean braar Yamys \t ပေတရု၊ ယာကုပ်၊ ယာကုပ်၏ညီယောဟန်မှတပါး အဘယ်သူကိုမျှ မလိုက်စေဘဲ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt fer elley, Ta mee er chionnaghey queig chubbil dy ghew, as ta mee goll dy phowal ad: ta mee guee ort jean my leshtal. \t တယောက်က အကျွန်ုပ်သည် နွားငါးယဉ်ကို ဝယ်ပါပြီ။ သွား၍ စမ်းရပါမည်။ အကျွန်ုပ်ကို လွှတ်ပါဦး လော့ဟု တောင်းပန်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Enney neu-kiart \t စည်းကမ်းနှင့်မညီသော အမည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Liurid \t ကြာမြင့်ချိန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ec y traa shen hie Yeesey trooid magher arroo-er y doonaght, as va e ostyllyn accryssagh, as ghow ad toshiaght dy phluckey ny jeeassyn arroo, as dy ee. \t ထိုကာလအခါ ယေရှုသည် ဥပုသ်နေ့၌ ဂျုံစပါးလယ်ကွက်တို့ကို ရှောက်ကြွတော်မူလျှင်၊ တပည့်တော် တို့သည် ဆာမွတ်သောကြောင့် စပါးအသီးအနှံကို ဆွတ်၍စားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er jeeaghyn orroo, dooyrt eh roo, Immee-jee as jeeagh-jee shiu hene da ny saggyrtyn. As haink eh gy-kione, myr v'ad goll, dy row ad er nyn ghlenney. \t ယေရှုသည် မြင်တော်မူလျှင်၊ သင်တို့သည် ယဇ်ပုရောဟိတ်ထံသို့သွား၍ ကိုယ်ကိုပြကြလော့ဟု မိန့် တော်မူသည်အတိုင်း၊ သူတို့သည် သွားစဉ်တွင် သန့်ရှင်းခြင်းသို့ ရောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey rish, My she m'aigney's eh eshyn dy uirriaght derrey hig-ym, cre ta shen dhyt's? Eiyr uss orrym's. \t ယေရှုက၊ ငါကြွလာသည်ကာလတိုင်အောင် ထိုသူကိုနေစေခြင်းငှါ ငါအလိုရှိလျှင် သင်သည် အဘယ် သို့ဆိုင်သနည်း။ သင်မူကား ငါ့နောက်သို့လိုက်လော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra va Yeesey er n'immeeaght veih shen, deiyr daa ghooinney doal er gyllagh as gra, Jean myghin orrin, Vac \t ထိုအရပ်မှ ယေရှုသည် ကြွတော်မူစဉ်၊ မျက်စိကန်းသောသူနှစ်ယောက်တို့သည် နောက်တော်သို့ လိုက်၍ ဒါဝိဒ်၏သားတော်၊ ကျွန်တော်တို့ကို သနားတော်မူပါဟု ဟစ်ကြော်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Claaghyn ta er y co`earrooder hannah \t သွင်းထားသော ဆော့ဝဲလ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ta'n cochiangley caillt \t ဆက်သွယ်မှုပျောက်ဆုံး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Quoi yn dooinney ny mast' euish ta keead keyrrey echey, as coayl unnane jeu nagh vel eh faagail yn chiare-feed as yn nuy jeig ayns yn aasagh, as goll dy hirrey yn cheyrrey chailjey, derrey t'eh dy gheddyn ee? \t သိုးတကောင်ပျောက်လျှင်၊ ကိုးဆယ်ကိုးကောင်သော သိုးတို့ကို တောတွင်ထားခဲ့ပြီးမှ၊ ပျောက်သော သိုး တကောင်ကို မတွေ့မှီတိုင်အောင်သွား၍ မရှာဘဲနေမည်လော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie Pilate reesht gys halley ny briwnys, as dooyrt eh rish Yeesey, Cre voish t'ou? Agh cha dug Yeesey ansoor da. \t ယေရှုအား၊ သင်သည် အဘယ်ကဖြစ်သနည်းဟုမေးလျှင်၊ တခွန်းကိုမျှပြန်တော်မမူ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cre nee mainyn, dy vod mayd obbraghyn Yee y yannoo? \t ထိုသူတို့ကလည်း။ ဘုရားသခင်၏ အလိုတော်နှင့်ညီသော အကျင့်ကိုကျင့်ခြင်းငှါ အဘယ်သို့ ပြုရ ပါမည်နည်းဟု မေးလျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra hoig Yeesey shoh, dooyrt eh roo, Kys dy vel shiu boirey yn ven? son t'ee er n'yannoo obbyr vie orrym's. \t ယေရှုသည် သိတော်မူလျှင် ထိုမိန်းမကို အဘယ်ကြောင့်နှောင့်ရှက်ကြသနည်း။ သူသည် ငါ၌ ကောင်း သောအမှုကိုပြုပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow eh lhiannoo, as hoie eh eh kiongoyrt roo: as tra v'eh er ghoaill eh ayns e roihaghyn, dooyrt eh roo, \t သူငယ်တယောက်ကိုလည်းယူ၍ သူတို့ အလယ်၌ထားပြီးမှ လက်တော်နှင့်ချီပိုက်လျက်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er y laa shen, va'n earroo ocsyn va stroit ayns Shushan y phlaase, er ny choyrt stiagh gys v ree. \t ထိုနေ့၌ ရှုရှန်မြို့တော်တွင် သေသောသူစာရင်း ကို ရှင်ဘုရင်ရှေ့တော်မှာ ပြကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sheean _Seose \t _D အသံလျှော့ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghuee ad er, ynrycan dy ventyn rish oirr e gharmad: as whilleen as venn rish, v'ad er nyn lheihys. \t အဝတ်တော်၏ပန်းပွားကိုမျှသာတို့ရပါမည်အကြောင်း အခွင့်တောင်းကြ၏။ တို့သမျှသောသူတို့သည် လည်း ချမ်းသာရကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sheenish Tradishoonagh \t ရိုးရာတရုတ်စာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh erreish ny goan shoh y loayrt woaill fer jeh ny fir-oik va ny hassoo ayns shen Yeesey lesh bass e laue, gra, Nee shen myr t'ou freggyrt yn ard-saggyrt? \t ထိုသို့မိန့်တော်မူလျှင်၊ အနီးအပါး၌ရပ်နေသော မင်းလုလင်တယောက်က၊ သင်သည် ယဇ်ပုရာဟိတ် မင်းကို ဤသို့ပြန်ပြောရာသလောဟုဆိုလျက် ယေရှုကိုရိုက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra ta dooinney-caggee eillit freayll arrey er e hie, ta e chooid sauchey. \t သူရဲသည် လက်နက်စုံနှင့် မိမိအိမ်ဦး၌ စောင့်နေစဉ်အခါ သူ၏ဥစ္စာသည် လုံခြုံစွာရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta mee ginsh diu, dy jagh y dooinney shoh sheese gys e hie er ny heyrey roish y jeh elley: son bee dy chooilley er ta dy hoiaghey eh-hene seose er ny injillaghey as bee eshyn ta dy injillaghey eh-hene, er ny hoiaghey seose. \t ငါဆိုသည်ကား၊ ထိုသူသည် အပြစ်ပြေလျက် မိမိအိမ်သို့ပြန်သွား၏။ ဖာရိရှဲမူကား အပြစ်မပြေ။ အကြောင်းမူကား၊ ကိုယ်ကိုကိုယ် ချီးမြှောက်သောသူ မည်သည်ကား၊ နှိမ့်ချခြင်းသို့ရောက်လတံ့။ ကိုယ်ကိုကိုယ် နှိမ့်ချသောသူမည်သည်ကား၊ ချီးမြှောက်ခြင်းသို့ရောက်လတံ့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er-jerrey ooilley hooar y ven ee hene baase myrgeddin. \t နောက်ဆုံး၌ မိန်းမသည်လည်း သေလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Ga dy vel mee gymmyrkey feanish jee'm pene, foast ta'n eanish firrinagh: son ta fys aym cre-voish haink mee, as c'raad ta mee goll; agh cha s'euish cre-voish haink mee ny c'raad ta mee goll. \t ယေရှုကလည်း၊ ငါသည် ကိုယ်အကြောင်းကို သက်သေခံသော်လည်း၊ ငါ့သက်သေတည်၏။ အကြောင်းမူကား၊ ငါသည်အဘယ်အရပ်က လာသည်ကို၎င်း၊ အဘယ်အရပ်သို့သွားသည်ကို၎င်း ငါသိ၏။ သင်တို့မူကားမသိကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur tab _ersooyl \t _D စာမျက်နှာခွဲ ဖြုတ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tammylt ny lurg shen, honnick fer elley eh, as dooyrt eh, She fer jeu myrgeddin uss. As dooyrt Peddyr, Ghooinney, cha nee. \t ထိုနောက် များမကြာ အခြားသောသူသည် ပေတရုကိုမြင်လျှင်၊ သင်သည်လည်း ထိုသူတို့အဝင်ဖြစ် သည်ဟုဆိုသော်၊ ပေတရုက၊ အချင်းလူ၊ ငါသည် သူတို့ အဝင်မဟုတ်ဟု ဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ennym jannoo ymmydit jeh \t အမည်တူရှိသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt fer jeh sharvaantyn yn ard saggyrt (va mooinjerys dasyn va Peddyr er ghiarey yn chleaysh jeh) Nagh vaik mish oo marish ayns y gharey? \t ပေတရုခုတ်၍ နားရွက်ပြတ်သောသူနှင့်ပေါက်ဘော်တော်သော ယဇ်ပုရာဟိတ်မင်း၏ ကျွန်တ ယောက်က၊ သင်သည် ဥယျာဉ်၌ ယေရှုနှင့်အတူရှိသည်ကို ငါမြင်ခဲ့ပြီမဟုတ်လောဟုဆိုလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As Yeesey toiggal smooinaghtyn y chree oc, ghow eh lhiannoo, as hoie eh eh liorish, \t ယေရှုသည် သူတို့အကြံအစည်ကို သိမြင်လျှင်၊ သူငယ်တယောက်ကိုယူ၍ မိမိအနား၌ထားပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione, lurg three laa dy dooar ad eh ayns y chiamble, ny hoie mastey ny fir-ynsee, chammah geaishtagh roo, as cur feyshtyn orroo. \t သူငယ်မူကား၊ ဗိမာန်တော်၌ ဆရာများအလယ်မှာထိုင်၍ ထိုသူတို့နှင့်ဆွေးနွေးမေးမြန်းလျက်ရှိသည်ကို မိဘတို့သည် သုံးရက်ကြာမှတွေ့ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Philip as Parlane, Thomase, as Mian yn publican, Jamys mac Alpheus, as Lebbeus va slennooit Thaddeus. \t ဇေဗေဒဲ၏သားယာကုပ်နှင့် သူ့ညီယောဟန်၊ ဖိလိပ္ပုနှင့် ဗာသောလမဲ၊ သောမနှင့် အခွန်ခံမဿဲ၊ အာလဖဲ၏သား ယာကုပ်နှင့် သဒ္ဒဲဟုအမည်သစ်ကိုရသော လေဗဲ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Kys hie eh stiagh ayns thie Yee, as d'ee eh yn arran casherick, nagh row lowit dasyn dy ee, agh da ny saggyrtyn ny-lomarcan? \t ဘုရားသခင်၏ အိမ်တော်သို့ဝင်၍ မိမိမစားအပ်၊ မိမိအဘော်မစားအပ်၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်တို့သာ စား အပ်သော ရှေ့တော်မုန့်ကို စားသည်အကြောင်းကို သင်တို့သည် မဘတ်ဘူးသလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha vel mee loayrt j'iu ooilley; ta fys aym quoi ta mee er reih: agh dy vod y scriptyr ve cooilleenit, T'eshyn ta gee arran marym, er hroggal e voyn m'oi. \t သင်တို့ရှိသမျှကို ငါရည်မှတ်၍ပြောသည်မဟုတ်။ ငါရွေးကောက်သောသူတို့ကို ငါသိ၏။ ကျမ်းစာချက် ပြည့်စုံစေမည်အကြောင်း ငါနှင့်အတူစားသောသူသည် ငါ့ကိုခြေနှင့်ကျောက်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhisagh Empathy jannoo ymmyd jeh yn eddyr-voggyl dy cur barel er yn boayl. \t အမ်ပသီ တည်နေရာခန့်မှန်းဖို့ ကွန်ယက်ကို သုံးလို့ ရမရ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh yn trass cheayrt, as dooyrt eh roo, Caddil-jee nish, as gow-jee nyn vea: s'liooar eh, ta'n oor er jeet; cur-my-ner ta Mac y dooinney er ny vrah gys laueyn peccee. \t သုံးကြိမ်မြောက်အောင် သူတို့ရှိရာသို့ ပြန်လာလျှင်၊ ယခုအိပ်ပျော်၍ငြိမ်ဝပ်စွာနေကြလော့။ အမှုလွန် ပြီ။ လူသားကို ဆိုးသောသူတို့လက်သို့ အပ်နှံရသောအချိန် ရောက်လာပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh cha dooar ad veg: ga dy daink ymmodee feanishyn foalsey, foast cha dooar ad veg. Ec y jerrey haink daa eanish foalsey, \t မမှန်သောသက်သေခံအများ လာသော်လည်း သက်သေကိုမတွေ့ကြ။ နောက်ဆုံး၌ မမှန်သော သက် သေခံနှစ်ယောက်တို့သည် လာ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Va er nyn ruggey, cha nee jeh fuill, ny jeh aigney ny foalley, ny jeh aigney dooinney, agh jeh Jee. \t ထိုသားတို့မူကား၊ လူမျိုးနှင့်စပ်ဆိုင်၍ ဘွားသောသားမဟုတ်။ မေထုန်သံဝါသအားဖြင့် ဘွားသော သားမဟုတ်။ လူအလိုအလျောက်ဘွားသောသားမဟုတ်။ ဘုရားသခင်ဘွားတော်မူသောသားဖြစ်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As nish hannah ta'n teigh er ny choyrt gys fraue ny biljyn: shen-y-fa ta dy chooilley villey nagh vel gymmyrkey mess mie, dy ve giarit sheese as tilgit ayns yn aile. \t သစ်ပင်အမြစ်နားမှာ ပုဆိန်ထားလျက်ရှိသည် ဖြစ်၍၊ ကောင်းသောအသီးမသီးသောအပင်ရှိသမျှတို့ကို ခုတ်လှဲ၍ မီးထဲသို့ ချလိုက်ရသည်ဟု ဟောပြောလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sheeanish (aashaght) \t ရိုးရှင်းသော တရုတ်ဘာသာစကား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra vrish mish ny queig bwilleenyn mastey queig thousaneyn, cre whilleen baskad d'ooilliagh hrog shiu? Dooyrt ad rish, Daa vaskad jeig. \t မုန့်ငါးလုံးကို လူငါးထောင်အား ငါဖဲ့သောအခါ အကျိုးအပဲ့ဘယ်နှစ်တောင်း ကောက်သိမ်း သနည်း ဟု မေးတော်မူလျှင်၊ တဆယ်နှစ်တောင်းကောက်သိမ်းပါသည်ဟု လျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As goll er e hoshiaght veih shen, honnick eh daa vraar elley, Jamys mac Zebedee as Ean e vraar, ayns lhong marish Zebedee nyn ayr, karraghey nyn lieen: as deie eh orroo. \t ထိုမှလွန်လျှင် အခြားသောညီအစ်ကိုနှစ်ယောက်၊ ဇေဗေဒဲ၏သား ယာကုပ်နှင့် ယောဟန်တို့သည် သူတို့အဘနှင့်အတူ လှေပေါ်မှာ ပိုက်ကွန်ပြင်နေသည်ကို မြင်၍ ခေါ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht denee eh jeu cre'n oor ren eh toshiaght dy choural: as dooyrt ad rish, Jea ec y chiaghtoo oor daag y chiassaghey eh. \t အဘယ်အချိန်၌ သက်သာခြင်းသို့ ရောက်သနည်းဟုမေးလျှင်၊ မနေ့ခုနစ်နာရီအချိန်၌ ဖျားနာပျောက် ပါသည်ဟု လျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Zoom stiagh \t မြင်ကွင်း ချဲ့ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Nee dty vraar girree reesht. \t ယေရှုကလည်း၊ သင်၏မောင်သည် ထမြောက်လိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren eh toshiaght dy loayrt roo liorish coraaghyn-dorraghey. Va dooinney dy row ren garey-feeyney y hoiaghey, as ren eh cleigh mygeayrt-y-mysh, as chleiy eh ynnyd son y press-feeyney, as hrog eh toor, as hoie eh eh rish eirrinnee, as hie eh gys cheer foddey. \t ထိုအခါ ဥပမာအားဖြင့် မိန့်တော်မူသည်ကား၊ လူတဦးသည် စပျစ်ဥယျာဉ်ကိုစိုက်ပျိုး၍၊ စောင်ရန်းကို လုပ်ပြီးမှ စပျစ်သီးနယ်ရာကျင်းကိုတူးလေ၏။ မှီခိုရာ လင့်စင်ကိုလည်းဆောက်လေ၏။ လုပ်ဆောင်သောသူတို့ အား ဥယျာဉ်ကိုငှါး၍၊ အခြားသောပြည်သို့သွားလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish va chibbyr Yacob ayns shen. Myr va Yeesey er-y-fa shen skee lesh e yurnah, hoie eh sheese ayns shen liorish y chibbyr: as ve mysh y cheyoo oor. \t ထိုအရပ်၌ယာကုပ်၏ ရေတွင်းရှိ၏။ ယေရှုသည် ခရီးသွား၍ ပင်ပန်းသောကြောင့် ရေတွင်းနားမှာ ထိုင်တော်မူ၏။ ထိုအချိန်သည် ခြောက်နာရီအချိန်ဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ayns y voghrey, Bee emshyr vroghe ayn jiu; son ta'n aer jiarg as dullyr. O shiuish chrauee-oalsey, ta toiggal eu kys dy ghoaill baght jeh neeal yn aer, as nagh vod shiu baght y ghoaill jeh cowraghyn ny hearishyn? \t နံနက်ယံ၌ကား၊ ယခုမိုဃ်းအုံ့လျက်ရှိ၏။ နီမောင်းသောအဆင်းလည်းရှိ၏။ ယနေ့မိုဃ်းသက်မုန်တိုင်း လာလိမ့်မည်ဟုဆိုတတ်ကြ၏။ လျှို့ဝှက်သောသူတို့၊ သင်တို့သည် မိုဃ်းကောင်းကင်၏မျက်နှာကို ပိုင်းခြား၍သိ နိုင်ကြ၏။ကပ်ကာလ၏ နိမိတ်လက္ခဏာတို့ကို ပိုင်းခြား၍မသိနိုင်ကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "O shiuish vee-cheayllee as doail: son quoi s'ooasle ta yn gioot, ny'n altar ta casherickey'n gioot? \t လူမိုက်လူကန်းတို့၊ အဘယ်အရာသည်သာ၍ မြတ်သနည်း။ ထိုပူဇော်သက္ကာကား မြတ်သလော။ ထို ပူဇော်သက္ကာကို သန့်ရှင်းစေသော ယဇ်ပလ္လင်ကားမြတ်သလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Choud as v'eh foast loayrt rish y pobble, cur-my-ner va e voir as e vraaraghyn nyn shassoo mooie, shirrey loayrt rish. \t ထိုသို့ ပရိသတ်တို့အား ဟောတော်မူစဉ်တွင်၊ မယ်တော်နှင့်ညီတော်တို့သည် နှုတ်ဆက်လို၍ ပြင်မှာ ရပ်နေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Boaylyn obbree \t အလုပ်နေရာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "C_ur er \t _P အတည်ပြု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy beagh enney er ve eu orrym's, veagh enney eu er my Ayr myrgeddin: as nish ta enney eu er, as ta shiu er vakin eh. \t သင်တို့သည် ငါ့ကိုသိလျှင် ငါ့ခမည်းတော်ကို မသိဘဲမနေကြ။ ယခုမှစ၍ ခမည်းတော်ကိုသိမြင်ကြ၏ ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur cui_rrey dys shamyr coloayrtys \t _I Chat Room သို့ဖိတ်မည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Chamoo ta dooinney erbee cur feeyn noa ayns shenn voteilyn, er-nonney ta'n feeyn noa scoltey ny boteilyn, as ta'n feeyn deayrtit, as bee ny boteilyn dy choayl orroo: agh shegin da feeyn noa v'er ny chur ayns boteilyn noa. \t ၎င်းနည်းဟောင်းသော သားရေဘူး၌ အသစ်သောစပျစ်ရည်ကို ထည့်လေ့မရှိ။ ထိုသို့ထည့်လျှင် အသစ်သောစပျစ်ရည်သည် သားရေဘူးကို ဆုတ်ခွဲသဖြင့် စပျစ်ရည်သည်ယို၍ သားရေဘူးလည်း ပျက်စီး တတ်၏။ အသစ်သောစပျစ်ရည်ကို အသစ်သောသားရေဘူး၌ ထည့်ရသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Vod caarjyn y dooinney-poosee dobberan, choud as ta dooinney yn phoosee maroo? agh hig ny laghyn, tra vees dooinney yn phoosee er ny ghoaill ersooyl voue, as shen y traa nee ad trostey. \t ယေရှုကလည်း မင်္ဂလာဆောင်လုလင်သည် မိမိအပေါင်းအဘော်တို့နှင့်အတူ ရှိစဉ်အခါ သူတို့သည် စိတ်မသာ ညည်းတွားတတ်ကြသလော။ မင်္ဂလာဆောင် လုလင်ကို သူ၏အပေါင်းအဘော်တို့နှင့် ခွာ၍ ယူသွား သော အချိန်ကာလရောက်လိမ့်မည်။ ထိုအခါ သူတို့သည် အစာရှောင်ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nod Totem feddyn yn boayl \t လမ်းကြောင်းရှာမတွေ့ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur Yn disk shoh magh \t လက်ရှိအခွေကို ထုတ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Trustyr \t အမှိုက်ပုံး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jeeagh er ny sloo eieyrtysyn \t ရလဒ်နည်းနည်းသာကြည့်မည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As lhig da'n ree pointeil fir-oik ayns ooilley rheamyn e reeriaght, dy haglym cooidjagh ooilley ny moidynyn aegey as aalin gys Shushan y phlaase, gys thie ny mraane, fo kiarail Hege shamyrlin y ree, oaseir ny mraane, as lhig da spiceyn-oonlee cour glenney v'er ny choyrt daue: \t အဆင်းလှသော သမီးကညာအပေါင်းတို့ကို ရှုရှန်နန်းတော်တွင် အပျိုတော်နေရာသို့ စုဝေးစေ၍၊ နန်းတော်မိန်းမစိုး၊ အပျိုတော်အုပ်ဟေဂဲ၌ အပ်စေခြင်းငှါ၊ နိုင်ငံတော်အတိုင်းတိုင်း အပြည်ပြည် မင်းအရာရှိတို့ကို ခန့်ထားတော်မူပါ။ စင်ကြယ်စေခြင်းငှါ ဆေးမျိုးကို အပ်ပေးတော်မူပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son lheid y ghraih shen hug Jee da'n theihll, dy dug eh e ynrycan Vac v'er ny gheddyn, nagh jinnagh quoi-erbee chred jagh aynsyn cherraghtyn, agh yn vea ta dy bragh farraghtyn y chosney. \t ဘုရားသခင်၏သားတော်ကို ယုံကြည်သောသူအပေါင်းတို့သည်၊ ပျက်စီးခြင်းသို့မရောက်၊ ထာဝရ အသက်ကို ရစေခြင်းငှါ၊ ဘုရားသခင်သည် မိမိ၌ တပါးတည်းသော သားတော်ကို စွန့်တော်မူသည်တိုင်အောင် လောကီသားကို ချစ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Mannagh vel shiu er-y-fa shen er ve ynrick ayns y mammon molteyragh, quoi ver yn verchys firrinagh fo nyn gurrym? \t သို့ဖြစ်၍ မမြဲသော လောကီစည်းစိမ်ကို သုံးရာတွင် သင်တို့သည် သစ္စာမရှိလျှင်၊ မှန်သောစည်းစိမ်ကို သင်တို့၌ အဘယ်သူအပ်မည်နည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dirree question eddyr paart jeh ynseydee Ean as ny Hewnyn, mychione bashtey. \t ထိုအခါယောဟန်၏တပည့်တို့သည် စင်ကြယ်ခြင်းကို အကြောင်းပြု၍ ယုဒလူနှင့်ဆွေးနွေးငြင်းခုံခြင်း ရှိကြသဖြင့်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Lhieen-jee seose eisht towse nyn ayraghyn. \t သို့ဖြစ်၍ ဘိုးဘေးတို့၏ အကျင့်ပမာဏကိုမှီအောင် ကျင့်ကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jea-chianglit \t ချိတ်ဆက် ပြတ်သွားသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra hoig cummaltee yn voayl shen quoi v'eh, hug ad fys magh gys ooilley yn cheer mygeayrt, as hug ad lhieu huggey ooilley adsyn va doghanit. \t ထိုအရပ်သားတို့သည် မျက်နှာတော်ကိုမှတ်မိလျှင်၊ ပတ်ဝန်းကျင်အရပ်ရှိသမျှသို့ စေလွှတ်သဖြင့် လူနာ ရှိသမျှတို့ကို ဆောင်ခဲ့၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cha leah as v'ad er jeet magh ass y synagogue, hie ad stiagh ayns thie Simon as Andreays, marish Jamys as Ean. \t တရားစရပ်မှ ထွက်ကြလျှင်၊ ရှိမုန်၊ အန္ဒြေတို့အိမ်သို့ ယာကုပ်၊ ယောဟန်နှင့်တကွ ချက်ခြင်းသွားကြ ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra hooar eh fys er veih'n centurion, hug eh yn corp da Joseph. \t သေကြောင်းကို တပ်မှူးစကားဖြင့်သိလျှင်၊ အလောင်းတော်ကို ယောသပ်အားအပ်ပေး၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va'n slane chaglym shirrey bentyn rish: son va bree goll magh ass, va dyn lheihys ad ooilley. \t ကိုယ်တော်အထဲက တန်ခိုးထွက်၍ လူအပေါင်းတို့ကို သက်သောစေတော်မူသည်ဖြစ်၍၊ ပရိတ်သတ် အပေါင်း တို့သည် ကိုယ်တော်ကိုတို့ခြင်းငှါ ရှာကြံကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Fockle follit neu-kiart; prowal reesht mysailltch \t စာဝှက် မှားသည်။ ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Mod shuffle \t L ကျပန်းပုံစံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "My ta mish eisht yn Chiarn as y Mainshter eu er niee nyn gassyn, lhisagh shiuish myrgeddin yn derrey yeh eu cassyn y jeh elley y niee. \t ငါသည် သခင်ဖြစ်လျက်၊ အရှင်ဘုရားလည်းဖြစ်လျက်နှင့် သင်တို့၏ခြေကိုဆေးလျှင် သင်တို့သည် အချင်းချင်းတို့၏ခြေကို ဆေးရကြမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Coloayrtys noa \t စကားပြောဆိုမှု အသစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Reaghey ny nheeyn \t _G နေရာချပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son myr ta'n Ayr troggal seose, as cur bioys da ny merriu: eer myr shen ta'n Mac bioghey yn vooinjer saillish. \t ခမည်းတော်သည် သေလွန်သောသူတို့ကို ထမြောကာရှင်ပြန်စေတော်မူသကဲ့သို့၊ ထိုနည်းတူ သား တော်သည်လည်း အလိုရှိသမျှသော သူတို့ကို ရှင်စေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Nagh vel shiu er-y-fa shen fo marranys, er yn-oyr nagh vel toiggal eu jeh goo ny jeh pooar Yee? \t ယေရှုကလည်း၊ သင်တို့သည်ကျမ်းစာကို နားမလည်၊ ဘုရားသခင်၏တန်ခိုးတော်ကို မသိသောကြောင့် မှားသောအယူကို ယူကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Enney jea.chianglit \t အဆက်အသွယ် ပြတ်သွားပြီ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cur ersooyl \t ဖယ်ပစ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er shoh haink Haman stiagh: as dooyrt y ree rish, Cre vees jeant rish y dooinney, s'gooidsave lesh y ree dy hroggal gys y stayd smoo dy ard-ooashley? (nish smooinee Haman ayns e chree, Quoi ayns smoo ghoghe y ree taitnys dy hroggal gys ard-ooashley syrjey na mee hene?) \t ဟာမန်သည်ဝင်လျှင် ရှင်ဘုရင်က၊ ရှင်ဘုရင် ချီးမြှောက်လိုသော သူ၌ အဘယ်သို့ပြုသင့်သနည်းဟု မေးတော်မူလျှင်၊ ဟာမန်က ငါမှတပါး၊ ရှင်ဘုရင်သာ၍ ချီးမြှောက်လိုသောသူ တစုံတယောက်ရှိနိုင်သလောဟု စိတ်ထဲမှာ အောက်မေ့လျက်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "^Prow Mythbuntu gyn cyr ayns oik \t Mythbuntu ကို စက်အတွင်း မထည့်သွင်းပဲ စမ်းကြည့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, Mannagh bee dooinney er ny ruggey reesht, cha vod eh reeriaght Yee y akin. \t ယေရှုက၊ ဒုတိယမွေးခြင်းကို မခံသောသူမည်သည်ကား၊ ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်ကို မမြင်ရဟု ငါ အမှန်အကန်ဆိုသည်ဟု ပြန်၍မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Hig adsyn ooilley hym's ta'n Ayr dy chur dou; as eshyn ta cheet hym, cha jeanym er aght erbee y yiooldey voym. \t ခမည်းတော်သည် ငါ့အား ပေးတော်မူသမျှသောသူတို့သည် ငါထံသို့လာကြလိမ့်မည်။ ငါ့ထံသို့လာ သောသူကို ငါသည်အလျင်မပယ်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cloie/Scuirr \t ဖွင့်/ ခတ္တနား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shiuish sollan y thallooin: agh my ta'n sollan er choayl e vlass, kys hig e vree ayn reesht? cha vel ymmyd erbee sodjey ny chour, agh dy ve tilgit magh, as stampit fo cassyn deiney. \t သင်တို့သည် ဤလောက၏ ဆားဖြစ်ကြ၏။ ဆားမူကား၊ အငန်ကင်းပျောက်လျှင် ငန်သောအရသာကို အဘယ်သို့ ရပြန်မည်နည်း။ ပြင်သို့ ပစ်လိုက်၍ ကျော်နင်းခြင်းမှတပါး အဘယ်အသုံးမျှမဝင်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "çhaghteraght \t ပြောစကား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny-yeih loayr Yeesey jeh'n vaase echey: agh heill adsyn dy row eh er loayrt jeh fea y ghoaill ayns cadley. \t ယေရှုသည် လာဇရုသေကြောင်းကိုမှတ်၍ မိန့်တော်မူသော်လည်း၊ ပကတိအိပ်ပျော်ကြောင်းကို မိန့် တော်မူသည်ဟု တပည့်တော်တို့သည် ထင်မှတ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny bee-jee imneagh son y beaghey ta cherraghtyn, agh son y beaghey shen ta tannaghtyn gys y vea veayn, nee yn Mac dooinney y choyrt diu: son eshyn ta Jee yn Ayr er chowraghey. \t မုန့်ကို စား၍ဝသောကြောင့်သာ ရှာကြ၏။ ပျက်စီးတတ်သောအစာကိုရခြင်းငှါ မကြိုးစားကြနှင့်။ လူသားသည် သင်တို့အား ပေး၍ ထာဝရအသက်နှင့်အမျှ တည်တတ်သောအစာကိုရခြင်းငှါ ကြိုးစားကြလော့။ ထိုသားသည် ခမည်းတော်ဘုရား၏တံဆိပ်ခတ်ခြင်းကို ခံသောသူဖြစ်သည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Traa: \t _T အချိန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Reih yn Scannane ny rolley cloie \t ရုပ်ရှင် (သို့) ဖွင်ရန်စာရင်း ရွေးချယ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Goll er oaie \t _Gရှေ့သို့သွားမည်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Aynsyn va bea, as va'n vea soilshey deiney. \t ထိုနှုတ်ကပတ်တော်၌ အသက်ရှိ၏။ ထိုအသက်သည်လည်း လူတို့၏အလင်းဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Reighyn \t ဂုဏ်သတ္တိများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As chiare ny Hewnyn dy yannoo myr v'ad er n'ghoaill toshiaght, as myr va Mordecai er scrieu huc. \t ယုဒလူတို့ကလည်း၊ ပြုစရှိ၍ မော်ဒကဲမှာလိုက် သည်အတိုင်း အမြဲပြုပါမည်ဟု ဝန်ခံကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er-yn-oyr dy dooyrt ad, Ta spyrryd neu-ghlen echey. \t အဘယ်ကြောင့် ဤသို့ မိန့်တော်မူသနည်းဟူမူကား၊ ကိုယ်တော်သည် ညစ်ညူးသော နတ်စွဲသောသူ ဖြစ်သည်ဟု ဆိုကြသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Faagail \t _Q ထွက်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son dy firrinagh ta mee gra riu, Quoi erbee jir rish y slieau shoh, Bee er dty scughey, as er dty hilgey ayns y cheayn, as nagh jean mee-ourys ayns e chree, agh ta credjal dy jig ny reddyn t'eh dy ghra gy kione, bee shen ny jir eh er ny chooilleeney. \t ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ အကြင်သူသည် ယုံမှားသောစိတ်နှင့်ကင်း၍ မိမိဆိုသည်အတိုင်းဖြစ်မည်ဟု ယုံ ကြည်လျက်။ ထိုတောင်ကို နေရာမှရွေ့လော့၊ ပင်လယ်၌ ကျလော့ဟုဆိုလျှင်၊ ထိုသူဆိုသည်အတိုင်း၊ ဖြစ်လိမ့် မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Thomase as dooyrt eh rish, My Hiarn, as my Yee. \t သောမကလည်း၊ အကျွန်ုပ်၏အရှင်၊ အကျွန်ုပ်၏ ဘုရားသခင်ပါတကားဟု ပြန်၍လျှောက်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "T'ow er lheh dooney yn uinnag, bee shen faagail ny caghlaaghyn ayd's. Vel oo shickyr dy vel oo gearree goll er oaie? \t ဝင်းဒိုးကို ပိတ်ခြင်းဖြင့် သင်ပြောင်းလဲထားသည်များကို အသုံးမပြုတော့ပါ။ရှေ့ဆက်သွားဖို့ သေချာပါသလား?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Rolley Cloie \t ဖွင့်ရန်စာရင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cadjin \t ယေဘုယျ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As mannagh beagh ny laghyn shen dy leah harrish, cha beagh dooinney bio er ny hauail: agh er graih yn chloan reiht, bee ny laghyn shen dy leah harrish. \t ထိုကာလတာရှည်လျှင် အဘယ်သူမျှမလွတ်နိုင်ရာ။ ရွေးချယ်သောသူတို့အဘို့အလို့ငှါ ထိုကာလသည် တိုလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "(Shen y traa va cooilleenit ny va loayrit liorish Jeremy yn phadeyr, gra, As ghow ad ny jeih peeshyn as feed dy argid, yn phrice echeysyn v'er ny phriceil, eshyn hug cloan Isra price er: \t ပရောဖက်ယေရမိဟောသည်ကား၊ ဣသရေလလူတို့သည် အဘိုးပြက်သောသူ၏ ကိုယ်ဘိုးငွေသုံး ဆယ်ကို သူတို့သည် ယူ၍ ထာဝရဘုရားသည် ငါ့ကို မှာထားတော်မူသည်အတိုင်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt eshyn rish, Cre ny annaghyn? Dooyrt Yeesey, Cha jean oo dunverys, Cha brish oo poosey, Cha jean oo geid, Cha n'ymmyrk oo feanish foalsey, \t အဘယ်ပညတ်တို့ကို စောင့်ရှောက်ရမည်နည်းဟု လျှောက်ပြန်သော်၊ လူအသက်ကိုမသတ်နှင့်။ သူ့ မယားကို မပြစ်မှားနှင့်။ သူ့ဥစ္စာကို မခိုးနှင့်။ မမှန်သောသက်သေကို မခံနှင့်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Doll magh yn pannyl shoh \t _D ဤဘားတန်းကို ဖျက်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Tow abyl dy scuirr yn obbreeaght shoh myr tow click er cur ass \t သင့်အနေဖြင့် ယခုလုပ်ငန်းကို ရပ်တန့်လိုပါက ငြင်းဆန်သော ခလုတ်ကိုနှိပ်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Server \t _S ဆာဗာ -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh deiyr Peddyr er foddey ny yei, gys thie yn ard-saggyrt, as hie eh stiagh, as hoie eh marish y vooinjer dy yeeaghyn cre'n erree harragh er. \t ပေတရုသည်လည်း၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်း၏ အိမ်ဦးတိုင်အောင်ကိုယ်တော်နှင့် ဝေးစွာလိုက်၍ အတွင်း သို့ ဝင်ပြီးလျှင်၊ ထိုအမှု၏ အဆုံးကိုသိမြင်ခြင်းငှါ မင်းလုလင်တို့နှင့်အတူ ထိုင်နေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ta mish er ghuee er dty hon's, nagh jean dty chredjue failleil; as tra vees oo er jyndaa, niartee dty vraaraghyn. \t သင်၏ယုံကြည်သောစိတ် မပျက်စေခြင်းငှါ ငါသည် သင့်အဘို့ဆုတောင်းလေပြီ။ သင်သည် သတိရ ပြန်သောအခါ သင်၏ညီအစ်ကိုတို့ကို တည်ကြည်စေလော့ဟု မိန့်တော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Scuirr \t ခတ္တရပ်ထားသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh my jir mayd, Veih deiney; ta aggle orrin roish y pobble; son ta dy chooilley ghooinney goaill Ean son phadeyr. \t လူကဖြစ်သည်ဟု ငါတို့ဖြေလျှင်လူများကိုကြောက်ရ၏။ အကြောင်းမူကား၊ လူအပေါင်းတို့သည် ယောဟန်ကို ပရောဖက်ကဲ့သို့ ထင်မှတ်ကြ၏ဟု အချင်းချင်းဆင်ခြင်ပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta fer-ny-failley chea, er-y-fa dy nee fer-failt eh, as nagh mooar-lesh son ny kirree. \t သူငှါးသည် သူငှါးဖြစ်၍ သိုးတို့၏အကျိုးကို မမှတ်သောကြောင့် ထွက်ပြေးတတ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Shean Heose \t အသံမြှင့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Mish yn irree seose-reesht veih ny merriu as yn vea: bee eshyn ta credjal aynym's bio, ga dy vow eh baase; \t ယေရှုကလည်း၊ ငါသည် ထမြောက်ခြင်းအကြောင်း၊ အသက်ရှင်ခြင်းအကြောင်းဖြစ်၏။ ငါ့ကို ယုံကြည် သောသူသည် သေလွန်သော်လည်း ရှင်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Gammanyn as gaihyn \t အပန်းဖြေကစားနည်းများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As jeeaghee eh diu ard-room mooar vees soit magh: ayns shen jean-jee aarloo. \t ထိုသူသည် ပြင်ဆင်လျက်ရှိသော အထက်အခန်းကြီးကို ပြလိမ့်မည်။ ထိုအခန်း၌ ပြင်ဆင်ကြလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Pilate roo Gow-jee shiuish eh, as jean-jee eh y vriwnys cordail rish y leigh eu hene. Dooyrt ny Hewnyn er-y-fa shen rish, Cha vel eh lowal dooinyn dooinney erbee y chur gy-baase: \t ပိလတ်မင်းကလည်း၊ သူ့ကိုယူ၍ သင်တို့ ဓမ္မသတ်အတိုင်းစီရင်ကြဟုဆို၏။ ယုဒလူတို့ကလည်း၊ အကျွန်ုပ်သည် အဘယ်သူကိုမျှ မသတ်ပိုင်ပါဟုလျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhisagh Empathy hurrys stiagh ayns ny mynchoonteyn ayd's hene traa goaill toshiaght. \t စက်စစချင်း သင့်အကောင့်များကို အမ်ပသီမှ အလိုအလျောက် ဝင်ရောက်သင့်မသင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As goaill-rish nyn beccaghyn v'ad er nyn mashtey liorish ayns Jordan. \t မိမိတို့အပြစ်များကို ဘော်ပြလျက်ယော်ဒန်မြစ်၌ ဗတ္တိဇံကို ခံကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh t'ad shoh scruit, dy voddagh shiuish credjal dy nee Yeesey yn Creest Mac Yee, as liorish credjal shiu dy chosney bea trooid yn ennym echeysyn. \t ယေရှုသည် ခရစ်တော်တည်းဟူသော ဘုရားသခင်၏သားတော်ဖြစ်တော်မူသည်ကို သင်တို့သည် ယုံ မည်အကြောင်း၊ ထိုသို့ယုံ၍နာမတော်အားဖြင့် အသက်ကိုရမည်အကြောင်း၊ ဤမျှလောက် ရေးထားလျက် ရှိသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr lhie ad er son ansoor, hrog eh eh-hene seose, as dooyrt eh roo, Lhig dasyn ta fegooish peccah nyn mast'eu tilgey yn chied chlagh urree. \t ထိုသူတို့သည် အထပ်ထပ်မေးလျှောက်ကြသောအခါ ကိုယ်ကိုလှန်တော်မူ၍၊ သင်တို့တွင် အပြစ်ကင်း သောသူသည် ရှေးဦးစွာကျောက်ခဲနှင့်ပစ်စေဟု မိန့်တော်မူပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha vod sharvaant erbee daa vainshter y hirveish: son eddyr ver eh feoh da'n derrey yeh as graih da'n jeh elley; er nonney cummee eh gys y derrey yeh, as soie-ee eh beg jeh'n jeh elley. Cha vod shiu Jee as mammon y hirveish. \t အဘယ်အစေခံမျှ သခင်နှစ်ဦးအစေကို မခံနိုင်။ သခင်တဦးကိုမုန်း၍ တဦးကိုချစ်မည်။ သခင်တဦး မှီခို၍ တဦးကို မခန့်မညားပြုမည်။ သင်တို့သည် ဘုရားသခင်၏ အစေကို၎င်း၊ လောကီစည်းစိမ်၏အစေကို၎င်း မခံနိုင်ကြဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Soilshaghey \t ပြသသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "(Va son irree-magh dy row, va jeant ayns yn ard-valley, as son dunverys tilgit ayns pryssoon). \t ထိုဗာရဗ္ဗကား၊ မြို့၌ ပုန်ကန်ခြင်းအပြစ်၊ လူအသက်ကို သတ်ခြင်းအပြစ်ကြောင့် ထောင်ထဲ၌ လှောင် ထားသောသူဖြစ်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "My ta Jee eisht myr shoh coamrey blaa ny magheragh, ta jiu 'sy vagher, as mairagh ceaut ayns yn oghe: nagh jean eh foddey smoo er nyn son euish, O gheiney faase-chredjuagh? \t ယုံကြည်အားနည်းသောသူတို့၊ ယနေ့အသက်ရှင်လျက်၊ နက်ဖြန်မီးဖိုထဲသို့ရောက်သော တောမြက်ပင် ကို ဘုရားသခင်သည် ထိုသို့သောအဝတ်နှင့် ဖုံးလွှမ်းတော်မူလျှင်၊ ထိုမျှမက သင်တို့ကို အဝတ်နှင့် ဖုံးလွှမ်း တော်မူမည်မဟုတ်လော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht nee eh nyn reggyrt, gra, Dy firrinagh ta mee gra riu, Ayns wheesh as nagh ren shiu eh son unnane jeh'n vooinjer sloo jeu shoh, cha ren shiu eh er my hon's. \t မင်းကြီးက၊ ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ သင်တို့သည် ဤသူတို့တွင် အငယ်ဆုံးသောသူတယောက်အား မပြုသမျှတို့ကို ငါ့အား မပြုကြပြီဟု ပြန်၍မိန့်တော်မူလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "F_oscreeu \t _U စာတန်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Aashagh \t အခြေခံသုံး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny cur-jee lhieu sporran, ny spagey, ny braagyn: as ny jean-jee cumrail ayns goltaghey dooinney erbee er y raad. \t ငွေအိတ်၊ လွယ်အိတ်၊ ခြေနင်းတို့ကို မဆောင်ကြနှင့်။ လမ်း၌သွားစဉ်တွင် အဘယ်သူကိုမျှ နှုတ်မ ဆက်ကြနှင့်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Lioarynvark \t _မှတ်တမ်းများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Barr_keimmeiaght \t _A S အခြေအနေ ဘားတန်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Battery power \t ဘက်ထရီBattery power"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "v'eh cur ny chaghteragh tullagh \t ချက်ချင်းတုံ့ပြန်စကား ပို့ပြီး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va'n giu cordail rish y leigh, cha row fer erbee eginit: son shoh myr doardee yn ree da ooilley fir-oik e hie, dy row dy chooilley ghooinney dy ghoaill myr baillish. \t စပျစ်ရည် သောက်ခြင်းအမှုသည် တရား အတိုင်း ဖြစ်၏။ အဘယ်သူကိုမျှ အနိုင်မသောက်စေ၊ လူအပေါင်းတို့သည် ကိုယ်အလို အလျောက်ပြုကြမည် အကြောင်း၊ နန်းတော်အရာရှိအပေါင်းတို့ကို ရှင်ဘုရင် မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Mychione \t _A အကြောင်းအရာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Dooney oilley ny uinnagyn \t _A ဝင်းဒိုးအားလုံးပတ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh traa hee shiu eajeeid y traartys ta loayrit jeh liorish Daniel y phadeyr, ny hassoo raad nagh lhisagh eh, (eshyn ta lhaih lhig da tastey ghoaill) eisht lhig dauesyn t'ayns Judea chea gys ny sleityn. \t ပရောဖက်ဒံယေလဟောသည်အတိုင်း၊ ဖျက်ဆီး တတ်သော ရွံရှာဘွယ်အရာသည် မနေသင့်သောအရပ်၌ စိုက်နေသည်ကို သင်တို့မြင်ရလျှင်၊ ကျမ်းစာကိုကြည့် သောသူသည် နားလည်ပါစေ။ ထိုသို့မြင်ရလျှင် ယုဒပြည် ၌ရှိသော သူတို့သည် တောင်ပေါ်သို့ပြေးကြစေ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'ad er jeet gys y cheshaght, haink huggey dooinney dy row, gliooney sheese as gra, \t လူအစုအဝေးရှိရာသို့ ရောက်ကြသောအခါ၊ လူတယောက်သည် အထံတော်သို့ချဉ်းကပ်၍ ဒူးထောက် လျက်၊ သခင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "çhaghteragh tullagh (Empathy) \t ချက်ချင်းတုံ့ပြန်စကား (အမ်ပသီ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As my nee eh peccah dt'oi shiaght keayrtyn 'sy laa, as shiaght keayrtyn 'sy laa chyndaa reesht hood as gra, Ta mee goaill arrys; te ort leih da. \t တနေ့ခြင်းတွင် ခုနစ်ကြိမ်မြောက်အောင် သင့်ကိုပြစ်မှား၍၊ ခုနစ်ကြိမ်မြောက်အောင် သင့်ထံသို့ လှည့် ၍ နောင်တရပါ၏ဟုဆိုလျှင်၊ သူ၏အပြစ်ကို လွှတ်လော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ta'n coadan reih't follym \t ရွေးထားသောဖိုင်မှာ ဘာမှမရှိပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh, Keead towse dy ooil As dooyrt eh rish, Gow dty lioar, as soie sheese-dy tappee, as scrieu jeih as da-eed. \t ထိုသူက၊ ဆီအခွက်တထောင်ပေးရန် ရှိပါသည်ဟုဆို၏။ ဘဏ္ဍာစိုးကလည်း၊ သင်၏ စာရင်းကိုယူ၍ အသော့ထိုင်ပြီးလျှင်၊ အခွက်ငါးရာကို ရေးမှတ်လော့ဟုဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sheean \t အသံပိုင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ayns yn oor cheddin ghow Yeesey boggey ayns e spyrryd, as dooyrt eh, Ta mee cur booise dhyt, O Ayr Hiarn niau as thalloo, dy vel oo er cheiltyn ny reddyn shoh vouesyn ta creeney as tushtagh, as dy vel oo er hoilshaghey ad da oikanyn: shen dy jarroo myr te, Ayr, sonshen myr ve mie ayns dty hilley's. \t ထိုအခါယေရှုသည် ဝမ်းမြောက်တော်မူခြင်း စိတ်ရှိသဖြင့်၊ ကောင်းကင်နှင့်မြေကြီးကို အစိုးရတော်မူ သောအဘ၊ ကိုယ်တော်သည် ပညာအလိမ္မာနှင့် ပြည့်စုံသောသူတို့အား ဤအရာများကို ထိမ်ဝှက်ကွယ်ထား လျက် သူငယ်တို့အားဘော်ပြတော်မူသည်ဖြစ်၍၊ ကျေးဇူးတော်ကို အကျွန်ုပ်ချီးမွမ်းပါ၏။ ထိုသို့အလိုတော် ရှိသောကြောင့် မှန်ပါ၏။ အဘ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jeeagh co_wag \t _E စကားပြောခန်း အသွင်အပြင်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Immee as eie er dty heshey, as tar ayns shoh. \t ယေရှုက၊ သွားလော့။ သင်၏လင်ကိုခေါ်၍ သည်ကိုလာဦးလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Reih yn fo screeu \t _S စာတန်းထိုးရွေးချယ်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jannoo shickyr dy row Totem currit er yn co`earrooder dy kiart. \t Totem တကယ်သွင်းထားပြီးလားဟု သေချာစေရန်ပြန်စစ်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha vel er nyn gheddyn t'er jyndaa dy chur gloyr da Jee, agh yn ynrycan joarree shoh. \t ဤတပါးအမျိုးသားကိုထား၍ ဘုရားသခင်၏ဂုဏ်တော်ကို ချီးမွမ်းခြင်းငှါ ပြန်လာသောသူ တယောက် မျှ မရှိသလောဟု မေးတော်မူပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Kiedyn \t ခွင့်ပြုချက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As chelleeragh tra honnick yn pobble eh, ghow ad ooilley lane boggey jeh, as roie ad huggey goltaghey da. \t စုဝေးလျက်ရှိသော လူအပေါင်းတို့သည် ကိုယ်တော်ကိုမြင်လျှင် ချက်ခြင်း အံ့ဩမိန်းမောခြင်းရှိလျက် အထံတော်သို့ ပြေး၍ နှုတ်ဆက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny reddyn shoh ta mee er loayrt riu, aynym's dy vod shee y ve eu. Ayns y theihll vees seaghyn eu: agh bee-jee dy yien mie, ta mish er gheddyn barriaght er y theihll. \t သင်တို့သည် ငါ့ကိုအမှီပြု၍ ငြိမ်သက်ခြင်းရှိစေခြင်းငှါ ဤစကားကိုငါဟောပြောပြီ။ သင်တို့သည် လောက၌ ဆင်းရဲဒုက္ခကိုခံကြရလိမ့်မည်။ သို့သော်လည်းမစိုးရိမ်ကြနှင့်။ ငါသည်လောကကိုအောင်ပြီဟု မိန့် တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hayrn fer jeusyn va nyn shassoo marish cliwe, as woaill eh fer-mooinjerey yn ard-saggyrt, as ghiare eh e chleaysh jeh. \t အနား၌ ရပ်နေသော သူတယောက်သည် ထားကို ဆွဲထုတ်ပြီးလျှင်၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်း၏ ကျွန်တ ယောက်ကို ခုတ်သဖြင့် နားရွက်ပြတ်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Coadan \t _F ဖိုင်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "She shiuish t'er hannaghtyn marym ayns my heaghyn. \t ငါသည် စုံစမ်းနှောင့်ရှက်ခြင်းကို ခံစဉ်တွင် သင်တို့သည် ငါ၌မှီဝဲသောသူဖြစ်ရာ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ta paart jiuish nagh vel credjal. Son va fys ec Yeesey er-dyn toshiaght, quoi v'ad nagh row credjal, as quoi yinnagh eh y vrah. \t သို့သော်လည်းသင်တို့တွင် မယုံကြည်သောသူတချို့ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra t'ee er gheddyn eh, t'ee geamagh er e caarjyn as e naboonyn cooidjagh, gra, Gow-jee boggey marym, son ta mee er gheddyn yn pheesh ren mee y choayl. \t တွေ့ပြီးလျှင် အဆွေခင်ပွန်းအိမ်နီးချင်းများကိုခေါ်၍၊ ပျောက်သောငွေကို ငါတွေ့ပြီ။ ငါနှင့်အတူ ဝမ်း မြောက်ကြလော့ဟု ဆိုတတ်သည်မဟုတ်လော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "^Prow Xubuntu dyn cur ayns oik \t ^Xubuntu ကို စက်အတွင်း မထည့်သွင်းပဲ စမ်းကြည့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr shen ren sleih Nineveh credjal ayns Jee, as doardee ad laa troshtee, as hug ad orroo aanrit-sack veih'n vooinjer b'yrjey jeu, dy jarroo gys yn vooinjer b'inshley jeu. \t နိနေဝေမြို့သားတို့သည် ဘုရားသခင်၏ အမိန့် တော်ကို ယုံ၍၊ လူကြီးလူငယ်အပေါင်းတို့သည် အစာ ရှောင်ရာအချိန်ကို ကြော်ငြာ၍ လျှော်တေအဝတ်ကို ဝတ် ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bannit t'adsyn ta surranse tranlaase er graih cairys: son lhieusyn reeriaght niau. \t ဖြောင့်မတ်ခြင်းတရားကြောင့် နှောင့်ရှက်ညှဉ်းဆဲခြင်းကို ခံရသောသူတို့သည် မင်္ဂလာရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်သည် ထိုသူတို့၏ နိုင်ငံဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As chrie ad er ny parteeassyn oc v'ayns y lhong elley, ad dy heet dy chooney lhieu. As haink ad, as lhieen ad y daa lhong, myr shen dy row ad ayns gaue goll fo. \t အခြားသော လှေတစင်း၌ရှိသော အပေါင်းအဘော်တို့သည်လာ၍ကူညီစေခြင်းငှါ သူတို့ကို အမှတ် ပေးသဖြင့်၊ သူတို့သည်လာ၍ လှေနှစ်စင်း နစ်လုမတတ် ငါးနှင့်ပြည့်စေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Jeannoo_jalloofastee... \t _S ဖန်သားပြင်ပုံရိပ်ဖမ်း..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione, erreish da Yeesey v'er loayrt ny goan shoh, dy row yn pobble ayns ard-yindys jeh'n ynsaghey echey. \t ထိုဒေသနာတော်ကို ယေရှုဟောတော်မူသည် အဆုံး၌ ပရိသတ်အပေါင်းတို့သည် ဆုံးမဩဝါဒ ပေးတော်မူခြင်းကို အလွန်အံ့ဩကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra va chaghteryn Ean er n'immeeaght, ren eh toshiaght dy ghra rish y pobble mychione Ean, Cre hie shiu magh gys yn aasagh dy akin? Nee cuirtliagh criht lesh y gheay. \t ယောဟန်စေလွှတ်သောသူတို့သည် သွားကြသည်နောက်၊ ယေရှုသည် ဟောဟန်ကို အကြောင်းပြု၍ ပရိတ်သတ်တို့အား၊ သင်တို့သည် အဘယ်မည်သောအရာကို ကြည့်ရှုခြင်းငှါ တောသို့ထွက်သွားကြသနည်း။ လေလှုပ်သောကျူပင်ကို ကြည့်ရှုခြင်းငှါ သွားသလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cuirrey dy goaill ayrn lesh %s \t %s သို့ ပါဝင်ရန် ဖိတ်စာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur magh sheean skorran \t အသံပေးပို့မှု စတင်/ ရပ်နား ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son my ta shiu graihagh orroosyn ta graihagh erriuish, cre'n leagh ta nyn gour? nagh vel eer ny publicanee jannoo yn lheid cheddin? \t သင်တို့ကို ချစ်သောသူတို့အားသာ ချစ်တုံ့ပြုလျှင် အဘယ်ကျေးဇူးတင်သနည်း။ အခွန်ခံသူတို့ပင် ဤ မျှလောက်ပြုကြသည် မဟုတ်လော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As my ta shiu booiagh goaill-rish, shoh Elias va ry-hoi cheet. \t သင်တို့သည် ငါ့စကားကို နားခံနိုင်လျှင်၊ ဤသူကား လာလတံ့သော ဧလိယဖြစ်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As quoi-erbee nee soiaghey jeh lheid y lhiannoo beg shoh ayns yn ennym aym's, t'eh jannoo soiaghey jeem's. \t အကြင်သူသည် ငါ့မျက်နှာကိုထောက်၍ ဤကဲ့သို့သောသူငယ်တစုံတယောက်ကို လက်ခံ၏၊ ထိုသူ သည် ငါ့ကိုပင်လက်ခံ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dansoor Yuaase, ren y vrah eh, as dooyrt eh, Vainshter, nee mish eh? Dooyrt eshyn rish, T'ou er ghra eh. \t ကိုယ်တော်ကို အပ်နှံမည့်သူယုဒရှကာရုတ် ကလည်း၊ အရှင်ဘုရား၊ အကျွန်ုပ်လောဟု မေးလျှောက် လျှင်၊ သင်ဆိုသည့်အတိုင်းမှန်သည်ဟု ပြန်ပြောတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Mish Jee Abraham, as Jee Isaac, as Jee Yacob? cha vel Jee Jee ny merriu, agh Jee ny bioee. \t ထိုမှတပါး သေလွန်သောသူတို့သည် ထမြောက်ခြင်းအရာမှာ၊ ဘုရားသခင်က၊ ငါသည် အာဗြဟံ၏ ဘုရား၊ ဣဇာက်၏ဘုရား၊ ယာကုပ်၏ဘုရားဖြစ်သည်ဟု သင်တို့အား မိန့်မြွက်တော်မူကြောင်းကို သင်တို့သည် မဘတ်ဘူးသလော။ ဘုရားသခင်သည် သေနေသောသူတို့၏ ဘုရားမဟုတ်၊ အသက်ရှင်သောသူတို့၏ ဘုရားဖြစ်တော်မူသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Hene \t ကိုယ်တိုင်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As honnick Moirrey Malaine, as Moirrey moir Voses, cre raad v'eh er ny oanluckey. \t မာဂဒလမာရိ၊ ယောသေ၏ အမိဖြစ်သောမာရိတို့သည် အလောင်းတော်ထားရာအရပ်သို့ ကြည့်ရှု ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As choud as v'ad foast loayrt rish, haink shamyrderyn y ree, as ayns siyr dy chur lhieu Haman gys ny cuirraghyn va Esther er gheddyn aarloo. \t ထိုသို့ပြောဆိုစဉ်တွင်၊ နန်းတော်မိန်းမစိုးတို့သည် လာ၍ ဧသတာပြင်ဆင်သောပွဲသို့ ဟာမန်ကို အလျင် အမြန် ခေါ်သွားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As uss, Chapernaum, ta dty ooashley roshtyn gys niau, bee oo er dty hilgey sheese gys niurin: son dy beagh ny obbraghyn yindyssagh er ve jeant ayns Sodom, t'er ve jeant aynyd's, veagh eh er ve er-mayrn gys y laa t'ayn jiu. \t အိုကပေရနောင်မြို့၊ သင်သည် မိုဃ်းကောင်းကင်တိုင်အောင် မြှောက်စားခြင်းကိုခံရသော်လည်း၊ မရဏာနိုင်ငံတိုင်အောင် နှိမ့်ချခြင်းကိုခံရလတံ့။ အကြောင်းမူကား၊ သင်၌ပြသောတန်ခိုးကို သောဒုံမြို့၌ ပြုဘူး လျှင်၊ ထိုမြို့သည် ယခုတိုင်အောင်တည်ရာ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra chlinnys shiu jeh caggaghyn as irree-magh, ny bee aggle erriu: son shegin da ny reddyn shoh hoshiaght cheet gy-kione, agh cha bee yn jerrey foast. \t သင်တို့သည် စစ်တိုက်ခြင်းအကြောင်း၊ ပုန်ကန်ခြင်းအကြောင်းကို သိတင်းကြားရသောအခါ စိုးရိမ်တုန် လှုပ်ခြင်း မရှိကြနှင့်။ ထိုအမှုအရာများသည် အရင်ဖြစ်ရမည်။ သို့သော်လည်း အဆုံးသည် အလျင်အမြန်မဖြစ် သေး။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As freggyree yn Ree, as jir eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, Ayns wheesh as dy vel shiu er n'yannoo eh son y fer sloo jeu shoh my vraaraghyn, ta shiu er n'yannoo eh er my hon's. \t မင်းကြီးက၊ ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ သင်တို့သည် ဤသူတည်းဟူသော ငါ့ညီတို့တွင် အငယ်ဆုံးသော သူတယောက်အား ပြုကြသမျှတို့ကို ငါ့အား ပြုကြပြီဟု ပြန်၍မိန့်တော်မူလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra dennee Yeesey er-y-fa shen dy darragh ad, as dy goghe ad eh er-niart, dy yannoo eh ny ree, hie eh seose reesht er slieau eh-hene ny-lomarcan. \t ထိုသူတို့သည် ကိုယ်တော်ကို ရှင်ဘုရင်အရာ၌ ချီးမြှောက်ခြင်းငှါလာ၍ အနိုင်အထက်ပြုကြမည် အကြောင်းကို ယေရှုသည်သိတော်မူလျှင်၊ တောင်ပေါ်သို့ တယောက်တည်းကြွတော်မူပြန်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur stiagh mongey \t ရုပ်ပြောင်များထည့်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt ny ostyllyn rish y Chiarn, Bishee yn credjue ainyn. \t တမန်တော်တို့က၊ အကျွန်ုပ်တို့ ယုံကြည်ခြင်းစိတ်ကို တိုးပွားစေတော်မူပါဟု သခင်ဘုရားကို တောင်း ပန်ကြလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra, Sooill son sooill, as feeackyl son feeackyl. \t သူ့မျက်စိကို ဖျက်လျှင် ကိုယ်မျက်စိဖျက်ခြင်းကိုခံစေ။ သူ့သွားကိုချိုးလျှင် ကိုယ်သွားချိုးခြင်းကို ခံစေ ဟူသော ပညတ်စကားကို သင်တို့ကြားရပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Shickyrys: \t လုံခြုံရေး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht haink ny sidooryn gys ny ard saggyrtyn as ny Phariseeyn, dooyrt roo, Cre'n-fa nagh dug shiu lhieu eh? \t ထိုအခါ မင်းလုလင်တို့သည် ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီး၊ ဖာရိရှဲထံသို့ပြန်၍၊ ထိုမင်းတို့က၊ အဘယ်ကြောင့် သူ့ကိုမဆောင်ခဲ့ကြသနည်းဟု မေးမြန်းလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bee daa ghooinney ayns y vagher; bee yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit. \t လယ်၌ရှိသော သူနှစ်ယောက်တို့တွင် တယောက်ကို သိမ်းယူ၍ တယောက်မူကား နေရစ်ရလတံ့ဟု မိန့်တော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As giaree eh eh veih-my-cheilley, as pointee eh e chronney marish ny crauee oalsey: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t ထိုကျွန်သည် ပြင်းပြစွာကွပ်မျက်ဆုံးမ၍၊ ငိုကြွေးခြင်း၊ အံသွားခဲကြိတ်ခြင်းရှိရာအရပ်၌ လျှို့ဝှက်သော သူတို့နှင့်တကွ နေရာချလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "My ta Jee er ny ghloyraghey ayn, nee Jee myrgeddin eshyn y ghloyraghey ayn hene, as nee eh dy gerrit eh y ghloyraghey. \t ဘုရားသခင်သည် လူသားအားဖြင့် ဘုန်းတော်ထင်ရှားခြင်းရှိလျှင်၊ ဘုရားသခင်သည် ကိုယ်တော်တိုင် အားဖြင့် သူ၏ဘုန်းကို ထင်ရှားစေတော်မူလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr va Peddyr heese ayns halley yn ard-saggyrt, haink unnane jeh ny sharvaantyn, \t ပေတရုသည်အောက်မှာ အိမ်ဦး၌ရှိစဉ်၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်း၏ အစေအပါးမိန်းမတယောက်သည် လာ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cooinee-jee er ben Lot. \t လောတ၏မယားကို အောက်မေ့ကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "AS haink eh gy-kione er unnane jeh ny laghyn shen, myr v'eh gynsaghey yn pobble ayns y chiamble as preacheil y sushtal, dy ren ny ard-saggrtyn as ny scrudeyryn soiaghey er, marish y chanstyr, \t တနေ့သ၌ ကိုယ်တော်သည် ဗိမာန်တော်တွင် လူများကို ဆုံးမဩဝါဒပေး၍ ဧဝံဂေလိတရားကို ဟော တော်မူစဉ်၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီး၊ ကျမ်းပြုဆရာ၊ လူအကြီးအကဲတို့သည် လာ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "3 MB \t ၃ MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shoh nish yn trass cheayrt hoilshee Yeesey eh-hene da e ostyllyn, erreish da v'er n'irree veill ny merriu. \t ထိုပြတော်မူခြင်းကား၊ ယေရှုသည်သေခြင်းမှ ထမြောက်တော်မူသည်နောက်၊ တပည့်တော်တို့အား ကိုယ်ကို သုံးကြိမ်မြောက်သော ပြတော်မူခြင်းဖြစ်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Corys Coadanyn \t ဖိုင်စနစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta'n thalloo cur magh mess j'ee hene, hoshiaght yn chass, eisht yn jeeas, ny lurg shen, yn arroo creen ayns y jeeas. \t မြေကြီးသည် မိမိအလိုအလျောက်အသီးကိုသီးစေ၍ ရှေ့ဦးစွာ အညှောက်၊ ထိုနောက်အနှံ၊ ထိုနောက် အနှံထဲမှာ အောင်မာသောအဆန်ကို ဖြစ်စေတတ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhiggey da greieyn troggeyder WebKit \t ဝဘ် လက်သမား ကိရိယာများကို ခွင့်ပြုပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son va Ean er ghra rish Herod, Te noi yn leigh dhyt ben dty vraarey y ve ayd son ben. \t အကြောင်းမူကား၊ ယောဟန်က အရှင်မင်းကြီးသည် ညီတော်၏ခင်ပွန်းကို မသိမ်းအပ်ဟု ဟေရုဒ်အား ဆိုလေပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ve yn trass oor tra ren ad y chrossey eh. \t ကိုယ်တော်ကို လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ရိုက်ကြသောအချိန်ကား၊ နံနက်တချက်တည်းအချိန်ဖြစ်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Dowan-lheead: \t လတ္တီကျု -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie eh roish, as loayr eh rish ny ard saggyrtyn as ny captanyn mychione eh y vrah daue. \t ထိုသူသည် ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးများ၊ ဗိမာန်တော်မှူးများတို့ထံသို့ သွားပြီးလျှင်၊ ယေရှုကို အဘယ် သို့ အပ်ရမည်နည်းဟူ၍ တိုင်ပင်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, deie eh lesh ard-choraa, Lazarus, tar magh. \t လာဇရုထွက်၍လာလော့ဟု ကြီးစွာသောအသံနှင့် ဟစ်ခေါ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "cur hug \"%s\" dys %s \t \"%s\" ကို %s ဆီသို့ ပေးပို့နေသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh cha bee shiuish myr shen: agh quoi-erbee shinney ta nyn mast eu, lhig da ve myr y fer saa; as eshyn syrjey ta, myr y fer ta shirveish. \t သင်တို့မူကား ထိုသို့မပြုကြနှင့်၊ သင်တို့တွင် အကဲအမှူးပြုသောသူကို ငယ်သားကဲ့သို့ဖြစ်စေ။ အုပ်စိုး သောသူကိုလည်း အစေခံကဲ့သို့ဖြစ်စေ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh my ta assee er dty hooill, bee dty slane corp ayns dorraghys. My ta'n soilshey ta aynyd's er-y-fa shen ny ghorraghys, nagh mooar yn dorraghys eh! \t မျက်စိမြှေးရှက်လျှင် တကိုယ်လုံးမိုက်လိမ့်မည်။ သင်၏ အလင်းသော်ကား၊ မှောင်မိုက်ဖြစ်လျှင် ထို အမိုက်သည် အလွန်မိုက်စွတကား။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra cheayll ad shoh ghow ad yindys as daag ad eh, as hie ad rhymboo. \t ထိုသူတို့သည် ကြားရလျှင်အံ့ဩ၍ အထံတော်မှ ထွက်သွားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As nish, O Ayr, jean mish y ghloyraghey mayrt hene, lesh y ghloyr v'aym mayrt roish my row seihll ayn. \t အိုအဘ၊ ဤကမ္ဘာမတည်မရှိမှီအထံတော်၌ အကျွန်ုပ်ခံစားရသောဘုန်းအသရေနှင့် ယခုတွင်လည်း အကျွန်ုပ်ကိုအထံတော်၌ ချီးမြောက်တော်မူပါ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shegin dasyn bishaghey, agh shegin dooys parail. \t ထိုသခင်သည် တိုးပွားခြင်းရှိရမည်။ ငါမူကား ဆုတ်ယုတ်ခြင်းရှိရမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel coadaghey ry-geddyn \t အသိအမှတ်ပြုလွှာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As daag eh ad, as hie eh magh ass yn ard-valley gys Bethany, as ghow eh aaght ayns shen. \t ထိုအခါ သူတို့ကိုထားခဲ့၍ မြို့ထဲမှထွက်ပြီးလျှင် ဗေသနိရွာသို့ကြွ၍ ထိုညဉ့်ကို လွန်စေတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny quoi yn dooinney ny mast' euish, ver clagh da e vac, my hirrys eh arran? \t သားသည် မုန့်ကိုတောင်းလျှင် မိမိသားအား ကျောက်ကိုပေးမည်သူ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sheanse co`earroodynamp;Robotyn \t Computer သိပ္ပံ & Robotics"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Fecirc;nyms un red jiuish, Vel eh lowal er laghyn y doonaght dy yannoo mie, ny dy yannoo olk? dy hauail bioys, ny dy stroie eh? \t ယေရှုကလည်း၊ သင်တို့ကိုငါမေးမည်။ ဥပုသ်နေ့၌ အဘယ်သို့ပြုအပ်တနည်း။ ကျေးဇူးပြုအပ်သလော။ သူ့အကျိုးကို ဖျက်ဆီးအပ်သလော။ အသက်ကို ကယ်အပ်သလော၊ သတ်အပ်သလောဟု ပရိတ်သတ်တို့အား မေးတော်မူပြီးလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhisagh Empathy cur magh yn boayl jeh'n ymmydeyr dys ny enney echey \t သုံးစွဲသူ၏ တည်နေရာကို ဆက်သွယ်သူများထံ သတင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haghyr shoh ec Jerusalem, ec feailley casherickey yn chiamble; as nish va'n geurey. \t ဆောင်းကာလဖြစ်၍ အင်္ကနိပွဲကို ယေရုရှလင်မြို့၌ခံကြသောအခါ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "C'red ta'n fockle follit AIM ayd's? \t AIM စကားဝှက် သွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cloie sheeanyn son taghyrtyn \t ဖြစ်စဉ်များအတွက် အသံဖွင့်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er jeet huggey hene, dooyrt eh, Nagh nhimmey sharvaant failt t'ec my ayr ta nyn saie arran oc, as fooilliagh, as ta mish goll mow laccal beaghey! \t ထိုအခါ သတိရလျှင်၊ ငါ့အဘ၏အိမ်၌ အခစားသောသူများတို့သည် ဝစွာစားရကြ၏။ ငါမူကား ဤ ပြည်၌သေအောင် အငတ်ခံရ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As yeeagh eh seose, as honnick eh ny berchee tilgey ny giootyn oc ayns kishtey yn stoyr. \t ထိုနောက် ကိုယ်တော်သည် မျှော်ကြည့်၍၊ ငွေရတတ်သောသူတို့သည် အလှူဒါနကို ဘဏ္ဍာတိုက် ထဲသို့ သွင်းချသည်ကို မြင်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As eisht nee ymmodee scarrey rish nyn gredjue, as brahee ad, as ver ad feoh yn derrey yeh da'n jeh elley. \t ထိုကာလ၌ အများသောသူတို့သည် ဖောက်ပြန်ခြင်းသို့ရောက်၍၊ အချင်းချင်းတယောက်ကိုတယောက် အပ်ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nod Nautilus croo yn claa \t Application မထည့်နိုင်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ooilley nyn obbraghyn t'ad dy yannoo dy ve cronnit liorish deiney: t'ad jannoo lhean ny phylactereeyn oc, as ceau chemmallyn mooarey er nyn gharmadyn, \t သူတို့သည် ပြုသမျှသောအကျင့်အမှုတို့ကို လူများရှေ့မှာ ထင်ရှားစေခြင်းငှါပြုကြ၏။ ကျယ်သော လက်ဖွဲ့တို့ကို၎င်း၊ ကြီးသော ပန်းပွားတို့ကို၎င်း ဝတ်လေ့ရှိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra vees oo goaill padjer, cha jean oo myr ny crauee-oalsey: son shynney lhieu syn shassoo seose ayns ny margaghyn, as ayns king ny straidyn dy ghoaill padjer, er-chee dy v'er ny akin liorish deiney. Dy firrinagh ta mee gra riu, dy vel ad er gheddyn nyn leagh. \t သင်သည် ဆုတောင်းပဌနာပြုသောအခါ လျှို့ဝှက်သောသူတို့နည်းတူမပြုနှင့်။ ထိုသူတို့သည် လူများ တို့ရှေ့မှာထင်ရှားစေခြင်းငှါ၊ ပွဲသဘင်လမ်းဆုံလမ်းဝတို့၌ ရပ်လျက်ဆုတောင်းခြင်းငှါအလိုရှိကြ၏။ ငါအမှန်ဆို သည်ကား၊ ထိုသူတို့သည် မိမိတို့အကျိုးကိုခံရကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As denee Pilate jeh, Nee uss ree ny Hewnyn? As dreggyr eshyn as dooyrt eh rish, Ta mee ny t'ou uss dy ghra. \t ပိလတ်မင်းက၊ သင်သည် ယုဒရှင်ဘုရင် မှန်သလောဟု ကိုယ်တော်ကိုမေးလျှင်၊ မင်းကြီးမေးသည် အတိုင်းမှန်သည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Ven, cre'n-fa t'ou keayney? quoi t'ou dy hirrey? Heill ish dy nee yn gareyder v'ayn, as dooyrt ee rish, Vainshter, my t'ou er chur lhiat ass shoh eh, insh dou c'raad t'ou er choyrt eh, as goym ersooyl eh. \t ယေရှုကလည်း၊ အချင်းမိန်းမ၊ အဘယ်ကြောင့်ငိုကြွေးသနည်း။ အဘယ်သူကို ရှာသနည်းဟု မေးတော် မူ၏။ မာရိက၊ သင်သည်သူ့ကို ဆောင်သွားသည်မှန်လျှင် အဘယ်မှာထားသည်ကို ကျွန်မအားပြောပါ။ ကျွန်မ ယူသွားပါမည်အရှင်ဟု၊ ထိုသူကို ဥယျာဉ်စောင့်ဖြစ်သည်ဟု ထင်မှတ်လျက်ဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As nish cha vel mish dy ve ny sodjey ayns y theihll, agh t'ad shoh ayns y theihll, as ta mish cheet hood's. Ayr chasherick, freill trooid dty ennym hene adsyn t'ou er chur dou, dy vod adsyn ve unnane, myr ta shinyn unnane. \t ယခုမှစ၍အကျွန်ုပ်သည် ဤလောက၌မရှိပါ၊ ဤသူတို့မူကား၊ ဤလောက၌ရှိရစ်ကြပါမည်။ အကျွန်ုပ် သည် ကိုယ်တော်ထံသို့ သွားရပါမည်။ သန့်ရှင်းတော်မူသောအဘ၊ ကိုယ်တော်နှင့်အကျွန်ုပ်သည် တလုံးတဝ တည်းဖြစ်သကဲ့သို့ အကျွန်ုပ်အား ပေးတော်မူသော ဤသူတို့သည် ဖြစ်ရပါမည်အကြောင်း၊ သူတို့ကို ကိုယ်တော်၏ နာမ၌တည်စေတော်မူပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "(Va'n ven ny Greek, jeh cheer Syrophenicia) as ghuee ee er, eh dy hilgey magh yn drogh-spyrryd ass e hinneen. \t မိမိသမီးထဲက နတ်ဆိုးကို နှင်ထုတ်တော်မူမည်အကြောင်း တောင်းပန်လေ၏။ ထိုမိန်းမကား၊ ဟေလသအမျိုး၊ ရှုရိဖိနိတ်ပြည်သူ ဖြစ်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Gyn fys \t အမည်မသိ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As huitt eh sheese er e eddin ec ny cassyn echey, cur booise da: as v'eh ny Samaritan. \t ခြေတော်ရင်း၌ ပြပ်ဝပ်၍ ကျေးဇူတော်ကြီးလှပါသည်ဟု ဝန်ခံလေ၏။ ထိုသူသည် ရှမာရိလူဖြစ် သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "kiart dy lioor \t အိုကေ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As bee cowraghyn ayns y ghrian, as ayns ny rollageyn: as er y thalloo seaghyn er ashoonyn, as angaish; yn faarkey, as ny tonnyn freaney; \t ထိုအခါ၊ နေ၊ လ၊ ကြယ်နက္ခတ်တို့၌ ပုပ္ပနိမိတ်ထင်ရှားလိမ့်မည်။ မြေကြီးပေါ်မှာလည်း လူအမျိုးမျိုး မငြိမ်မသက်စိုးရိမ်ကြောင့်ကြခြင်း၊ သမုဒ္ဒရာလှိုင်းတံပိုးကြီးခြင်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht roie ee, as haink ee gys Simon Peddyr, as gys yn ostyl elley bynney lesh Yeesey, as dooyrt ee roo, T'ad er ghoaill ersooyl y Chiarn ass yn oaie, as cha s'ain c'raad t'ad er choyrt eh. \t ရှိမုန်ပေတရုနှင့် ယေရှုချစ်တော်မူသော အခြားတပည့်တော်ဆီသို့ ပြေးသွား၍၊ သင်္ချိုင်းတော်မှ သခင်ကိုယူသွားကြပြီ။ အဘယ်မှာထားကြသည်ကို မသိဟုပြောဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As honnick mee eh, as dymmyrk mee feanish, dy nee shoh Mac Yee. \t ငါသည်မြင်၍ ဤသူသည် ဘုရားသခင်၏ သားတော်ဖြစ်တော်မူကြောင်းကို သက်သေခံသည်ဟု ယောဟန်ဆိုလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ard-valley erbee dy jed shiu stiagh ayn, as nagh jean goaill riu, gow-jee reue magh ayns ny straidyn oc, as abbyr-jee, \t အကြင်မြို့သို့ ဝင်၍မြို့သားတို့သည် လက်မခံအံ့၊ ထိုမြို့၏လမ်းသို့ ထွက်ပြီးလျှင်၊ ငါတို့၌ကပ်သော သင်တို့မြို့၏ မြေမှုန့်ကို ငါတို့ခါလိုက်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As raad erbee dy jed eh stiagh, abbyr-jee rish y fer-thie, Ta'n Mainshter gra, Cre vel shamyr ny goaldee, raad nee'm yn Eayn-caisht y ee marish my ostyllyn? \t သူဝင်သော အိမ်သို့ဝင်ပြီးမှ၊ ငါသည် ငါ့တပည် တို့နှင့်တကွ ပသခါပွဲကို စားရသောဧည့်သည် အခန်း ကား၊ အဘယ်မှရှိသနည်း။ ဆရာက မေးသည်ဟု အိမ်ရှင်ကို ပြောကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy jig dty reeriaght. Dty aigney dy row jeant er y thalloo, myr te ayns niau. \t နိုင်ငံတော်တည်ထောင်ပါစေသော။ အလိုတော်သည် ကောင်းကင်ဘုံ၌ ပြည့်စုံသကဲ့သို့ မြေကြီးပေါ်မှာ ပြည့်စုံပါစေသော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Coadanyn shean \t အသံ file များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ta mee gra riu, dy bee kerraghey sassey er ny choyrt er thalloo Sodom ec laa ny briwnys, na vees ort's. \t ။ငါဆိုသည်ကား၊ တရားဆုံးဖြတ်သောနေ့၌ သင်သည် သောဒုံမြို့ထက်သာ၍ခံရလတံ့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ewnish \t ဟီဘရူး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As denee ad jeh, gra, Vainshter, agh cuin vees ny reddyn shoh? as cre vees yn cowrey tra hig ny reddyn shoh gy-kione? \t သူတို့ကလည်း၊ အရှင်ဘုရား၊ ထိုအမူအရာတို့သည် အဘယ်ကာလမှဖြစ်ပါမည်နည်း။ ထိုအမှုအရာ တို့သည် ဖြစ်ချိန်နီးသောအခါ အဘယ်ပုပ္ပနိမိတ်ပေါ်ထွန်းပါမည်နည်းဟု မေးလျှောက်ကြလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sauail Avatar \t အရုပ်ပုံ သိမ်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra haink eh reesht, hooar eh ad nyn gadley reesht, (son va ny sooillyn oc trome) as cha row fys oc cre'n ansoor dy chor da. \t ထိုနောက် တပည့်တော်တို့ရှိရာသို့ပြန်၍၊ သူတို့သည် မျက်စိလေးလံသဖြင့် တဖန်အိပ်ပျော်လျက်နေကြ သည်ကို တွေ့တော်မူ၏။ သူတို့သည် အဘယ်သို့ လျှောက်ရမည်ကို မသိကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Claaghyn \t တွဲဖက်သုံး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "pixelyn \t ပစ်ဇယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "^Cur Ubuntu Netbook ayns oik \t ^Ubuntu Netbook ကိုသွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt y Chiarn rish, Nish ta shiuish Phariseeyn glenney yn cappan as y claare er cheu-mooie: agh ta'n cheu-sthie eu lane dy hranlaase as dy olkys. \t သခင်ဘုရားကလည်း၊ ဖာရိရှဲဖြစ်သော သင်တို့သည် ဖလား၊ လင်ပန်းကိုအပြင်၌ ဆေးကြောကြ၏။ အတွင်း၌ကား လုယူခြင်း၊ ဆိုးညစ်ခြင်းနှင့် ပြည့်လျက်ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As bee shiu er nyn mrah chammah liorish ayraghyn as moiraghyn, as braaragh yn as deiney mooinjerey, as caarjyn; as ver ad er paart eu ve er nyn goyrt gy-baase. \t သင်တို့မိဘ၊ ညီအစ်ကို၊ ပေါက်ဘော်၊ အဆွေခင်ပွန်းတို့သည် သင်တို့ကို အပ်နှံကြလိမ့်မည်။ အချို့တို့ ကိုလည်း သတ်ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh er y laa v'er ny reayll corrym rish y laa ruggyr Herod, ghaunse inneen Herodias ayns yn enish oc, as ghow Herod lane boggey j'ee. \t ထိုနောက်မှ ဟေရုဒ်ကိုဘွားသောနေ့ရက်၌ နှစ်စဉ်ပွဲခံစဉ်တွင်၊ ဟေရောဒိ၏သမီးသည် ပွဲသဘင်၌ က သဖြင့် ဟေရုဒ်သည် နူးညွတ်သောစိတ်ရှိလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow ad yindys mooar jeh'n ynsaghey echey: son va e ghoo lesh pooar. \t အာဏာနှင့် ဟောတော်မူသောကြောင့် ပရိတ်သတ်တို့သည် ဒေသနာတော်ကိုအလွန်အံ့ဩကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Doll magh ny Coadanyn \t ဖိုင်များကိုဖျက်နေပါသည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh rish y ven, Ta dty chredjue er dty hauail; immee ayns shee. \t ယေရှုသည် ထိုမိန်းမအားသင်၏ ယုံကြည်ခြင်းသည် သင့်ကို ကယ်တင်ပြီ။ ငြိမ်ဝပ်စွာသွားလောဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son dy firrinagh ta mee gra riu, Derrey nee yn aer as yn ooir lheie ersooyl, cha bee un ockle, ny'n floag sloo er ny ghoaill veih'n leigh, derrey vees ooilley jeant mie. \t ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ ကောင်းကင်နှင့် မြေကြီးမပျက်စီးမှီတိုင်အောင်၊ ပညတ္တိကျမ်း၌ အငယ်ဆုံးသော စာလုံးဗိန္ဓုတလုံးမျှ ပြည့်စုံခြင်းသို့ မရောက်မှီ မပျက်စီးရ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh rish Yeesey, Hiarn, cooinee orryms tra hig oo gys dty reeriaght. \t သခင်၊ ကိုယ်တော်သည် နိုင်ငံတော်တည်လျက်ကြွလာတော်မူသောအခါ အကျွန်ုပ်ကို အောက်မေ့ တော်မူပါဟု ယေရှုကို လျှောက်ဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta mee ginsh diu, dy vel ymmodee phadeyryn as reeaghyn er ve aignagh dy akin ny reddyn shen ta shiuish er vakin, as cha vel ad er vakin ad; as dy chlashtyn ny reddyn ta shiuish dy chlashtyn, as cha vel ad er chlashtyn ad. \t ငါဆိုသည်ကား၊ သင်တို့မြင်ရသောအရာတို့ကို ပရောဖက်များနှင့် ရှင်ဘုရင်များတို့သည် မြင်ခြင်းငှါ အလိုရှိသော်လည်း မမြင်ရကြ။ သင်တို့ ကြားရသောအရာတို့ကို ကြားခြင်းငှါ အလိုရှိသော်လည်း မကြားရကြ ဟု တပည့်တော်တို့အားသာ မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dreggyr fer jeh fir-ynsee yn leigh, as dooyrt eh rish, Vainshter, liorish shen y ghra, t'ou dy oltooan shinyn myrgeddin. \t ကျမ်းတတ်တယောက်ကလည်း၊ အရှင်ဘုရား ထိုသို့ဆိုလျှင် အကျွန်ုပ်တို့ကိုပင် ကဲ့ရဲ့အပြစ်တင်တော်မူ ၏ဟု လျှောက်သော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'ee er hurranse mooarane liorish ymmodee fir-lhee, as er vaarail ooilley ny v'eck, as cha row ee veg share, agh goll ny smessey, \t များစွာသော ဆေးသမားတို့လက်၌ အလွန်ခံရ၍၊ ဥစ္စာရှိသမျှ ကုန်သော်လည်း သက်သာမရသည် သာမက၊ အနာတိုးသော မိန်းမတယောက်သည်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As veih shen magh va Pilate shirrey dy eaysley eh: agh deie ny Hewnyn, gra, My lhiggys oo yn raad da yn dooinney shoh, cha nee carrey da Cesar oo: quoi-erbee ta jannoo eh-hene ny ree, t'eh loayrt noi Cesar. \t ထိုအခါမှစ၍ ပိလတ်မင်းသည် ကိုယ်တော်ကိုလွှတ်ခြင်းငှါ ရှာကြံလေ၏။ ယုဒလူတို့ကလည်း၊ ထိုသူကို လွှတ်လျှင် ကိုယ်တော်သည် ကဲသာဘုရင်၏အဆွေမဟုတ်ပါ။ ရှင်ဘုရင်လုပ်သောသူမည်သည်ကား၊ ကဲသာ ဘုရင်၏ရန်သူဖြစ်ပါသည်ဟု လျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Gow-jee tastey, nagh jean shiu nyn ghiastyllys fenish deiney, dy ve er ny akin lioroo: er-nonney cha vow shiu leagh veih'n Ayr eu t'ayns niau. \t လူများတို့ မြင်စေခြင်းငှါ ကိုယ်သီလအကျင့်ကို သူ့ရှေ့မှောက်၌ မကျင့်မည်အကြောင်း သတိပြုကြ လော့။ သို့မဟုတ် ကောင်းကင်ဘုံ၌ရှိတော်မူသော သင်တို့အဘထံမှ အကျိုးကိုမခံမရကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son cha daink Ean gee ny giu, as t'ad gra, Ta drogh-spyrryd ayn. \t အကြောင်းမူကား၊ ယောဟန်သည် မစားမသောက်ဘဲ လာသည်ရှိသော်၊ သူတို့က ဤသူသည် နတ်ဆိုး စွဲသောသူပါတကားဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta fys aym dy nee sluight Abraham shiu; agh ta shiu shirrey mish y varroo, er-y-fa nagh vel my ghoo er ghoaill greme erriu. \t သင်တို့သည် အာဗြဟံအမျိုးဖြစ်ကြသည်ကို ငါသိ၏။ သို့သော်လည်း ငါ၏ဒေသနာသည် သင်တို့၌ တည်နေရာကိုမရသောကြောင့် သင်တို့သည် ငါ့ကို သတ်အံ့သောငှါ ရှာကြံကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie eh roish reesht er cheu elley dy Yordan, gys y boayl raad ren Ean hoshiaght bashtey; as duirree eh ayns shen. \t ယောဟန်သည် ဗတ္တိဇံကို ရှေးဦးစွာပေးရာအရပ်၊ ယော်ဒန်မြစ်တဘက်သို့ တဖန်ကြွ၍ ထိုအရပ်၌ နေတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Cochiangley \t _C ချိတ်ဆက်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dirree eh, as smaghtee eh yn gheay, as dooyrt eh rish y faarkey, Gow fea, bee kiune: as ghow yn gheay fea, as va kiuney vooar ayn. \t ကိုယ်တော်သည် ထ၍ တိတ်ဆိတ်ငြိမ်ဝပ်စွာ နေဟုလေနှင့် ပင်လယ်ကို ဆုံးမတော်မူသဖြင့် လေသည် ငြိမ်၍ အလွန်သာယာလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta mish er jeet my hoilshey gys y theihll, quoi-erbee nee credjal aynym's nagh jean eh tannaghtyn ayns y dorraghys \t ငါ့ကို ယုံကြည်သမျှသောသူတို့သည် မှောင်မိုက်၌မနေစေခြင်းငှါ ငါသည်အလင်းဖြစ်လျက် ဤလောက သို့ ကြွလာပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie eh red beg er e hoshiaght, as huitt eh er y thalloo, as ghow eh padjer, my oddys eh ve yn oor shen dy gholl shaghey. \t ထိုမှ အနည်းငယ်လွန်ပြန်လျှင်၊ မြေပေါ်မှာ ပြပ်ဝပ်၍ အိုအဘခမည်းတော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "(Son va fys echey dy nee trooid goanlys va ny ard-saggyrtyn er chur stiagh eh.) \t အဘယ်ကြောင့် ဤသို့မေးသနည်းဟူမူကား၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးတို့သည် မနာလိုသောစိတ်နှင့် ယေရှုကိုအပ်နှံကြောင်းကိုသိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Gammanyn \t ကစားနည်းများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Yn dait va'n coadan caghlaarit \t ဖိုင်ကို ပြင်ဆင်ခဲ့သည့်ရက်စွဲ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "C_ur ny reighyn bun ry-skyn \t _I ပြောင်းပြန်ရွေးချယ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ren ny ayraghyn ain ooashlaghey Jee er y clieau shoh; as ta shiuish gra, dy nee ayns Jerusalem ta'n boayl raad lhisagh sleih ooashlaghey. \t အကျွန်ုပ်တို့ဘိုးဘေးများသည် ဤတောင်ပေါ်၌ ကိုးကွယ်လေ့ရှိကြ၏။ ယေရုရှလင်မြို့၌သာ ကိုးကွယ် ရမည်ဟု သင်တို့သည်ဆိုတတ်ကြ၏ဟု လျှောက်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Soilshaghey tagyrtyn cheet stiagh 'sy boayl keimmeeaght. \t ဝင်ရောက်လာသော အဖြစ်အပျက်များကို အခြေအနေပြရာတွင် ဖော်ပြပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh'n barrynnyd uinnagyn \t ဤဝင်းဒိုးရှိ တည်နေရာပြဘား၏ မြင်နိုင်မှုကိုပြောင်းလဲပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny gow-jee er-y-fa shen aggle roue: son cha vel nhee erbee follit nagh jir gys soilshey: ny nhee erbee keillit, nagh jig er-ash. \t ထို့ကြောင့် သူတို့ကို မကြောက်ကြနှင့်။ ဖုံးထားလျက်ရှိသမျှသောအရာတို့သည် ပွင့်လိမ့်မည်။ ဆိတ် ကွယ်ရာ၌ ရှိသမျှတို့သည်လည်း ထင်ရှားလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As nagh vel ny shayraghyn echey ooilley marin? cre voish eisht ta ooilley ny reddyn t'ec y dooinney shoh? \t သူ့နှမများတို့သည်လည်း ငါတို့နှင့်အနီးအပါးနေကြသည်မဟုတ်လော။ သို့ဖြစ်လျှင် ဤသူသည် ဤ အရာများကို အဘယ်မှာရသနည်းဟု ပြောဆိုလျက်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Quoi-erbee scarrys rish e ven, as phoosys ben elley, t'eh brishey poosey: as quoi-erbee phoosys ish ta scarrit veih e sheshey, t'eh brishey poosey. \t အကြင်သူသည် မိမိမယားနှင့်ကွာ၍ အခြားသောမိန်းမနှင့်စုံဘက်ခြင်းကိုပြု၏။ ထိုသူသည် မိမိမယား ကို ပြစ်မှား၏။ လင်ကွာသော မိန်းမနှင့်စုံဘက်ခြင်းကို ပြုသောသူသည်လည်း သူ့မယားကိုပြစ်မှားသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": ". As haink ad harrish gys y cheu elley jeh'n cheayn, gys cheer ny Gadarenee. \t အိုင်တဘက်၊ ဂါဒရပြည်သို့ ရောက်ကြ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Crig dy geddyn rey lesh yn keimmeiaght shoh myr ny fer share \t ဤ ကြော်ငြာချက်ကို နှစ်သက်ရာအဖြစ်မှ ဖယ်ထုတ်ရန် ကလစ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ta mee gra riu, Nagh n'iu-ym maghey shoh jeh mess y villey-feeyney, derrey'n laa iu-ym eh ass-y-noa meriu ayns reeriaght my Ayrey. \t ငါဆိုသည်ကား၊ ဤစပျစ်ရည်မျိုးအသစ်ကို ငါ့ခမည်းတော်၏နိုင်ငံ၌ သင်တို့နှင့်အတူ ငါမသောက်မှီ နေ့တိုင်အောင် ယခုမှစ၍တဖန် ငါမသောက်ရဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Keim kiartaghys \t တိကျမှု အဆင့် -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'ad feer agglagh, as dooyrt ad yn derrey yeh rish y jeh elley, cre'n monney dy ghooinney eh shoh, dy vel y gheay hene as faarkey cur biallys da? \t သူတို့သည် အလွန်ကြောက်ရွံ့၍ ဤသူကား အဘယ်သို့သောသူနည်း။ လေနှင့် ပင်လယ်သည် သူ၏ စကားကို နားထောင်ပါသည်တကားဟု အချင်းချင်းပြောဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra denee ny Phariseeyn jeh, cre'n traa harragh reeriaght Yee? dreggyt eh ad, gra, Cha jig reeriaght Yee lesh stayd chronnal. \t ဖာရိရှဲတို့သည် လာ၍၊ ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံတော်သည် အဘယ်ကာလမှ တည်ပါမည်နည်းဟု မေး လျှောက်ကြလျှင်၊ ယေရှုက၊ ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်သည် မျက်မြင်သောအရာ၌ မတည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Foashley lesh \t အခြားအက်ပလီကေးရှင်းဖြင့်ဖွင့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reih yn laue screeuee fo-screeu \t စာတန်းထိုးရွေးချယ်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug ad er coamrey gorrym-jiarg, as fee ad attey dy ghrineyn, as hug ad eh mysh y chione echey. \t ဆူးပင်နှင့်ရက်သော ဦးရစ်ကိုတင်ပြီးလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va Simon Peddyr ny hassoo as dy hiow eh-hene: dooyrt ad er-y-fa shen rish, Nagh nee fer jeh e eiyrtyssee uss neesht? Dob eh, as dooyrt eh, Cha nee. \t ရှိမုန်ပေတရုသည် ရပ်၍မီးလှုံလျက်နေသည်တွင် အချို့သောသူတို့က၊ သင်သည် သူ၏တပည့်တို့ အဝင်ဖြစ်သည်မဟုတ်လောဟု မေးလျှင်၊ မဟုတ်ဘူးဟု ပေတရုငြင်းလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As chelleeragh roie fer jeu, as ghow eh sponge as lhieen eh eh lesh vinegar, as hug eh eh er cuirtlagh, as heeyn eh eh huggey dy iu. \t လူတယောက်သည် ချက်ခြင်းပြေး၍ ရေမှိုတထွေးကို ပုံးရည်နှင့် ပြည့်စေပြီးလျှင်၊ ကျူလုံးဖျား၌ တပ်၍ ကိုယ်တော်အား သောက်စိမ့်သောငှါ ပေးလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Quoi jiuish ta kiarail toor y hroggal, nagh vel soie sheese hoshiaght, as coontey yn cost, vel wheesh echey as ver mullagh er? \t သင်တို့တွင် တယောက်သောသူသည် တိုက်ကို တည်မည်ဟု အကြံရှိလျှင်၊ ထိုတိုက်ပြီးအောင် ငွေ လောက်မည် မလောက်မည်ကို သိခြင်းငှါ၊ ရှေ့ဦးစွာ ထိုင်၍ ကုန်စရိတ်ကို မချင့်တွက်ဘဲနေမည်လော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra va Yeesey er n'eamagh lesh ard-choraa, dooyrt eh, Ayr, gys dty laueyn ta mish chymney my spyrryd: as tra v'eh er ghra shoh, phaart eh. \t ယေရှုသည်လည်း ကြီးသောအသံနှင့် ကြွေးကြော်တော်မူပြီးလျှင်၊ အိုအဘ၊ အကျွန်ုပ်စိတ်ဝိညာဉ်ကို ကိုယ်တော်လက်၌ အကျွန်ုပ်အပ်ပါ၏ဟု မိန့်တော်မူလျက် အသက်ချုပ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur bac sheeanyn traa ersooyl \t အဝေးရောက်ချိန်တွင် အသံများ ခွင့်မပြု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Cha vel y charvaant ny syrjey na e hiarn, ny eshyn t'er ny choyrt, ny syrjey na eshyn ren y choyrt eh. \t ငါအမှန်အကန်ဆိုသည်ကား၊ ကျွန်သည် သခင်ထက်သာ၍ ကြီးမြတ်သည်မဟုတ် တမန်သည်လည်း စေလွှတ်သောသူထက်သာ၍ ကြီးမြတ်သည်မဟုတ်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cre'n-fa t'ou cronnaghey yn brenneein t'ayns sooill dty vraarey, agh cha vel oo gennaghtyn yn darrag t'ayns dty hooill hene? \t ကိုယ်မျက်စိ၌ ရှိသောတံကျင်ကို အအောက်မမေ့ဘဲ၊ ညီအစ်ကိုမျက်စိ၌ရှိသော ငြောင့်ငယ်ကို အဘယ် ကြောင့် ကြည့်ရှုသနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Greieyn Troggeyder \t ကျွမ်းကျင်သူသုံး ကိရိယာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra honnick eh ymmodee jeh ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn cheet gys e vashtey, dooyrt eh roo, O shiuish heeloghe dy ard-nieughyn, quoi t'er chur raaue diu dy hea veih yn jymmoose ta ry-heet? \t ဖာရိရှဲနှင့် ဗဒ္ဒုကဲအများတို့သည် ဗတ္တိဇံကို ခံအံ့သောငှာလာကြသည်ကို ယောဟန်သည်မြင်လျှင်၊ အချင်းမြွေဆိုးအမျိုးတို့၊ ရောက်လုသောသေဒဏ်မှ ပြေးသွားစိမ့်သောငှာ၊ အဘယ်သူသည် သင်တို့ကိုသတိပေး ဘိသနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bannit ta shiuish tra vees shiu oltooanit, as tranlaasit, as dy chooilley ghrogh-ghoo currit ass nyn lieh dy aggairagh er y choontey aym's. \t ငါ့ကြောင့် သင်တို့ကို ကဲ့ရဲ့ညှဉ်းဆဲ၍ မမှန်ဘဲလျက် အပြစ်တကာ တင်ကြသောအခါ၊ သင်တို့သည် မင်္ဂလာရှိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Shirrey son fo-screeu... \t စာတန်းထိုးရှာဖွေနေသည်..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ren Ean bashtey ayns yn aassagh, as preacheil bashtey arrys, son leih peccaghyn. \t ယောဟန်သည် တော၌ ဗတ္တိဇံကိုပေးလျက်၊ အပြစ်လွှတ်ခြင်းအဘို့အလိုငှါ နောင်တနှင့် စပ်ဆိုင်သော ဗတ္တိဇံတရားကို ဟောလျက်ပေါ်ထွန်း၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren bodjal scadoo y hilgey harrystoo: as haink coraa ass y vodjal, gra, Shoh my vac ennoil; eaisht-jee rish. \t ထိုအခါ မိုဃ်းတိမ်သည် သူတို့ကိုလွှမ်းမိုး၍၊ ဤသူသည် ငါ၏ချစ်သားပေတည်း။ သူ၏စကားကို နား ထောင်ကြလော့ဟု မိုဃ်းတိမ်က အသံတော်ဖြစ်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Haink Joseph dy Arimathea, fer coyrlee ooasle, va myrgeddin eh-hene farkiaght son reeriaght Yee, as cha ghow eh aggle, agh hie eh stiagh dy dunnal gys Pilate, as ren eh aghin son corp Yeesey. \t အသရေရှိသော လွှတ်အရာရှိ၊ အရိမသဲမြို့သား ယောသပ်သည်၊ ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်ကို မြော် လင့်သောသူဖြစ်သည်နှင့်၊ ပိမလတ်မင်းထံသို့ ရဲရင့်စွာဝင်၍ ယေရှု၏အလောင်းတော်ကို တောင်းလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink yn ainle stiagh as dooyrt eh r'ee, Dy vannee dhyt's ta ayns ard-foayr ta'n Chiarn mayrt; bannit t'ou uss mastey mraane. \t ကောင်းကင်တမန်သည် ရောက်လာလျှင်၊ ကျေးဇူးတော်ကိုခံရသောမိန်းမ၊ သင့်အားမင်္ဂလာ ဖြစ်စေ သတည်း။ ထာဝရဘုရားသည် သင်နှင့်အတူရှိတော်မူ၏။ သင်သည် မိန်းမတကာတို့ ထက်မြတ်စွာသော မင်္ဂလာရှိသည်ဟု ပြောဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht deayshil eh Barabbas daue; as erreish da Yeesey ve scuitchit, hug eh briwnys er dy v'er ny chrossey. \t ပိလတ်မင်းသည်လည်း ဗာရဗ္ဗကို လူများတို့အား လွှတ်လေ၏။ ယေရှုကိုကား ရိုက်ပြီးလျှင် လက်ဝါး ကပ်တိုင်မှာ သတ်စေခြင်းငှါ အပ်လိုက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel kied ayd \t ခွင့်ပြုချက်ငြင်းခံရပါသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Toshiaght sushtal Yeesey Creest, Mac Yee; \t ဘုရားသခင်သားတော် ယေရှုခရစ်၏ ဧဝံဂေလိတရား၏ အစကို ဆိုပေအံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Faagail \t _Q ထွက်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Herod, Jeh Ean ren mish yn kione y ghoaill; agh quoi eh shoh jeh ta mee clashtyn lheid ny reddyn? As v'eh aggindagh dy akin eh. \t ဟေရုဒ်မင်းကလည်း၊ ယောဟန်၏လည်ပင်းကို ငါဖြတ်လေပြီ။ ဤမျှလောက်သောသိတင်းကို ငါကြား ရသော ဤသူကား အဘယ်သူနည်းဟုဆိုလျက်ယေရှုကို မြင်ခြင်းငှါ အလိုရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "My ta fys eu er ny reddyn shoh, s'maynrey vees shiu my nee shiu ad y yannoo. \t ဤအရာများကို သင်တို့သိ၍ သိသည်အတိုင်းကျင့်လျှင် မင်္ဂလာရှိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As sleih dy vannaghey daue ayns ny margaghyn, as dy ve enmyssit liorish deiney, Rabbi, Rabbi. \t ဈေး၌ ရိုသေစွာနှုတ်ဆက်ခြင်းကို၎င်း၊ အရှင်ဘုရား အရှင်ဘုရားဟု လူများခေါ်ဝေါ်ခြင်းကို၎င်း နှစ် သက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As denee eh jeh, Cre'n ennym t'ort? As dreggyr eh, gra, Ta m'ennym Legion Son ta shin ymmodee. \t ကိုယ်တော်ကလည်း၊ သင်သည် အဘယ်အမည် ရှိသနည်းဟုမေးတော်မူလျှင်၊ အကျွန်ုပ်အမည်ကား၊ လေဂေါင်ဖြစ်ပါ၏။ အကျွန်ုပ်တို့သည် အများဖြစ်ကြပါ၏ဟု လျှောက်ပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Scannanyn dy cloie \t ဖွင့်ရန်ရုပ်ရှင်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As chelleeragh va ny cleayshyn echey er nyn vosley, as streng e hengey er ny eaysley, as haink e ghlare lesh. \t ထိုခဏခြင်းတွင် သူသည် နားပွင့်ခြင်း၊ လျှာကြောလွတ်ခြင်းရှိသဖြင့် စကားပြီပြီပြောနိုင်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va myrgeddin daa chimmagh elley er nyn leeideil magh marish, dy ve er nyn goyrt gy-baase. \t ထိုအခါ ကိုယ်တော်နှင့်အတူ လူဆိုးနှစ်ယောက် တို့ကိုလည်း သတ်အံ့သောငှါ ထုတ်သွားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh erreish dou v'er n'irree reesht, hem reu gys Galilee. \t သို့သော်လည်း ငါသည်ထမြောက်ပြီးမှ သင်တို့ရှေ့ ဂါလိလဲပြည်သို့သွားမည်ဟု မိန့်တော်မူသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Tappeid: \t အလျင် -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra honnick ad eh, hoilshee ad magh yn raa va er ny insh daue mychione y lhiannoo shoh. \t တွေ့မြင်ပြီးမှ မိမိတို့ကြားသောထိုသူငယ်၏ အကြောင်းစကားကို အနှံ့အပြားပြောကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As mysh ny laghyn shen hrog Moirrey urree lesh siyr dy gholl gys cheer ny liargagh, gys ard-valley dy Yudah, \t ထိုအခါမာရိသည်ထ၍၊ တောင်ကြားအရပ်၌ရှိသော ယုဒမြို့တမြို့သို့ အလျင်အမြန် သွားပြီးလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Yeesey ad, as dooyrt eh, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Ta shiu dy my hirrey's, cha nee er-yn-oyr dy vaik shiu ny mirrilyn, agh son dy d'ee shiu jeh ny bwilleenyn, as dy row shiu jeant magh. \t ယေရှုကလည်း၊ ငါအမှန်အကန်ဆိုသည်ကား၊ သင်တို့သည်နိမိတ်လက္ခဏာတို့ကို မြင်သောကြောင့် ငါ့ကိုရှာသည်မဟုတ်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "DNS bun: \t ပင်မ DNS:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh hie yn charvaant cheddin magh, as hooar eh fer jeh e heshaghyn-sharvaant va lhiastyn keead ping da: as haare eh greme er, as ghow eh eh er y scoarnagh, gra, Eeck shen ny t'ou dy lhiastyn. \t ထိုကျွန်သည်ထွက်သွားရာတွင် မိမိငွေဒေနာရိတရာကြွေးတင်သော ကျွန်ချင်းတယောက်ကိုတွေ့လျှင်၊ လည်ပင်းကိုကိုင်ညှစ်၍ ငါ့ငွေကိုဆပ်ပေးလော့ဟုဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh myr v'ad shiaulley, huitt eh ny chadley: as dirree sterrym mooar dy gheay er y cheayn, as lhieen yn ushtey stiagh orroo, dy row ad ayns gaue. \t အိုင်ကိုကူးသောအခါ ယေရှုသည် ကျိန်းစက်တော်မူ၏။ အိုင်၌မိုဃ်းသက်မုန်တိုင်းဖြစ်၍၊ လှေသည် ရေနှင့်ပြည့်သောကြောင့် ဘေးရောက်လု၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh huitt cooid elley jeh ayns thalloo mie, as hug eh magh mess ren gaase seose as bishaghey, as dymmyrk eh, paart jeih fillaghyn as feed, as paart three-feed, as paart keead filley. \t အချို့သောအစေ့တို့သည် ကောင်းသောမြေ၌ ကျသဖြင့်၊ အပင်ပေါက်၍ ကြီးပွားလျက် အဆသုံးဆယ်၊ အဆခြောက်ဆယ်၊ အဆတရာပွားများ၍ အသီးသီးကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra honnick e ostyllyn Jamys as Ean shoh, dooyrt ad, Hiarn, nailt shin dy harey aile orroo veih niau, dy stroie ad, eer myr ren Elias? \t ထိုအကြောင်းကို တပည့်တော်ယာကုပ်၊ ယောဟန်တို့သည်မြင်လျှင်၊ သခင်၊ ဧလိယပြုသကဲ့သို့ အကျွန်ုပ်တို့သည် ကောင်းကင်မှမီးကျစေ၍ ထိုသူတို့ကို လောင်းစေခြင်းငှါ အလိုရှိတော်မူသလောဟု လျှောက် ကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Jeeagh \t _V မြင်ကွင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht ghow ad eh, as leeid ad ersooyl eh, as hug ad lhieu eh gys thie yn ard-saggyrt. As deiyr Peddyr er foddey ny yei. \t ထိုသူတို့သည် ကိုယ်တော်ကို ဘမ်းဆီး၍ ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်း၏အိမ်သို့ ဆောင်သွားကြ၏။ ပေတရု သည်လည်း သူတို့နှင့် ဝေးစွာလိုက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'ad nyn-dhost. As ghow eh as laanee eh eh, as lhig eh yn raad da: \t သူတို့သည် တိတ်ဆိတ်စွာနေကြ၏။ ယေရှုသည် ထိုသူကိုယူ၍ အနာရောဂါနှင့် ကင်းလွတ်စေပြီးမှ၊ လွှတ်လိုက်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dooyrt Yeesey roo, Cha vel phadeyr fegooish ooashley, agh ayns e heer hene, as mastey e chynney hene, as ayns e hie hene. \t ယေရှုကလည်း၊ ပရောဖက်သည် မိမိမြို့၊ မိမိအဆွေနေရာ၊ မိမိအိမ်မှတပါး အခြားသောအရပ်၌ အသ ရေရှိသည်ဟု ထိုသူတို့အားမိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eshyn ta credjal ayn, cha vel eh er ny gheyrey: agh eshyn nagh vel credjal ayn, t'eh er ny gheyrey hannah, er-yn-oyr nagh vel eh er chredjal ayns ennym yn ynrycan Mac v'er ny gheddyn dy Yee. \t သားတော်ကိုယုံကြည်သောသူသည် အပြစ်စီရင်ခြင်းကို မခံရ။ မယုံကြည်သောသူမူကား၊ ဘုရား သခင်၌ တပါးတည်းသောသားတော်ကို မယုံကြည်သောကြောင့် ယခုပင်အပြစ်စီရင်ခြင်းကိုခံရ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As deie yn pobble hie roish, as adsyn haink ny yei, gra, Hosanna gys mac Ghavid: bannit t'eshyn ta cheet ayns ennym y Chiarn, Hosanna ayns yn yrjid. \t ရှေ့နောက်လိုက်သွားသော အခြံအရံများတို့က ဒါဝိဒ်၏သားတော်အား ဟောရှဏ္ဏဖြစ်စေသတည်း။ ထာဝရဘုရား၏အခွင့်နှင့် ကြွလာတော်မူသောသူသည်မင်္ဂလာရှိစေသတည်း။ ကောင်းကင်ဘဝဂ်ဝယ် ဟောရှဏ္ဏ ဖြစ်စေသတည်းဟု ကြွေးကြော်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink ad reesht gys Jerusalem: as myr v'eh walkal ayns y chiamble, haink huggey ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as y chanstyr. \t ယေရုရှလင်မြို့သို့ တဖန်ရောက်ကြပြီးမှ ဗိမာန်တော်တွင် စင်္ကြံသွားတော်မူစဉ်၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီး၊ ကျမ်းပြုဆရာ၊ လူအကြီးအကဲတို့သည် အထံတော်သို့ချဉ်းကပ်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Choud as v'ad fieau er y dooinney poosee, huitt ad ooilley er saveenagh as cadley. \t မင်္ဂလာဆောင်လုလင်သည် မလာဘဲနေစဉ်၊ ထိုသတို့သမီးအပေါင်းတို့သည် ငိုက်၍အိပ်ပျော်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra hig er-y-fa shen Chiarn y gharey-feeyney, Cre nee eh rish yn tannys shen? \t သို့ဖြစ်လျှင် ဥယျာဉ်ရှင်သည်လာသောအခါ၊ ဥယျာဉ်စောင့်တို့ကို အဘယ်သို့ ပြုမည်နည်းဟုမေးတော် မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cha _nel fer erbee (Jannoo ymmyd jeh jeeagh corys) \t _N ပုံမှန်အတိုင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Reesht loayr Esther rish Hatach, as hug ee eh er chaghteraght gys Mordecai; \t တဖန်ဧသတာသည် ဟာတက်အားဖြင့်၊ မော်ဒကဲကို မှာလိုက်သည်ကား၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh hoie adsyn beg jeh as hie ad rhymboo, fer gys e state-hallooin, as fer elley gys e varchantys \t သို့သော်လည်း ထိုသူတို့သည် နားမထောင်ဘဲ အချို့တို့သည် မိမိလယ်သို့သွားကြ၏။ အချို့တို့သည် ကုန်သွယ်ရာသို့ သွားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Hie correyder magh dy chuir e rass: as myr v'eh cuir, huitt paart rish oirr y raad, as ve stampit sheese, as d'ee eeanlee yn aer eh. \t မျိုးစေ့ကြဲသောသူသည် မျိုးစေ့ကိုကြဲခြင်းငှါထွက်သွား၏။ အစေ့ကို ကြဲသည်တွင် အချို့သော အစေ့ တို့သည် လမ်း၌ကျသဖြင့် ကျော်နင်းခြင်းကို ခံရ၍ မိုဃ်းကောင်းကင်ငှက်တို့သည် ကောက်စားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt e hiarn rish, S'mie t'ou er n'yannoo, harvaant vie as firrinagh; t'ou er ny ve firrinagh ayns y veggan, livrey-yms mooarane gys dty churrym: immee uss stiagh gys boggey dty hiarn. \t အရှင်ကလည်၊ သာဓု၊ သစ္စာရှိသော ငယ်သားကောင်း။ သင်သည် အမှုငယ်၌သစ္စာစောင့်လေပြီ။ များ စွာသော အမှုအခွင့်ကို သင်၌ငါအပ်ပေးမည်။ သင်၏သခင်နှင့်အတူ စည်းစိမ်ကိုဝင်စားလော့ဟု မိန့်တော် မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr te scruit ayns ny phadeyryn; Cur-my-ner, ta mee cur my haghter roish dty eddin, dy chiartaghey dty raad kiongoyrt rhyt. \t အနာဂတ္တိကျမ်းစာ၌ လာသည်ကား၊ ကြည့်ရှုလော့။ သင်သွားရာလမ်းကို ပြင်ရသောငါ၏တမန်ကို သင့်ရှေ့၌ ငါစေလွှတ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra baillish v'er choyrt eh gy-baase v'eh ayns aggle roish y pobble, er-yn-oyr dy row ad dy ghoaill eh son phadeyr. \t ယောဟန်ကိုသတ်ခြင်းငှာ အလိုရှိသော်လည်း၊ လူအပေါင်းတို့၏မျက်နှာကိုထောက်၍ မသတ်ဝံ့ဘဲနေ ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ထိုသူတို့သည် ယောဟန်ကို ပရောဖတ်ကဲ့သို့ထင်မှတ်ကြသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug eh eh ersooyl gys e hie, gra, Ny gow stiagh ayns y valley, chamoo inshys oo eh da unnane erbee ayns y valley. \t ကိုယ်တော်ကလည်း၊ မြို့ထဲသို့မဝင်နှင့်။ မြို့၌ အဘယ်သူကိုမျှမပြောနှင့်ဟု မိန့်တော်မူ၍ သူ့ကို မိမိ နေရာသို့ လွှတ်လိုက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa my jir ad riu, T'eh ayns yn aasagh, ny gow-jee magh: cur-my-ner, t'eh ayns ny shamyryn follit, ny cred-jee eh. \t ထို့ကြောင့် သူတို့ကခရစ်တော်သည် တော၌ရှိသည်ဟုဆိုသော်လည်း မထွက်မသွားကြနှင့်။ တိုက်ခန်း၌ ရှိသည်ဟု ဆိုသော်လည်း မယုံကြနှင့်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt ad er-y-fa shen, Cre shoh t'eh dy ghra, Tammylt beg? cha s'ain cre t'eh dy ghra. \t ခဏဟူ၍မိန့်တော်မူသော် အဘယ်သို့ဆိုလိုသနည်း မိန့်တော်မူသောစကားကို အကျွန်ုပ်တို့သည် နားမလည်ဟု အချင်းချင်းပြောဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Philip eh, Cha bee feeagh daa cheead ping dy arran dy liooar daue, dy vod dagh unnane oc kuse y ghoaill. \t ဖိလိပ္ပုကလည်း၊ ဤသူတို့သည် မုန့်တဖဲ့စီစေ့အောင် ဒေနာရိအပြားနှစ်ရာအဘိုးထိုက်သောမုန့် မ လောက်ပါဟုလျှောက်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ec yn astyr haink eh marish yn daa ostyl yeig. \t ညဦးယံအချိန်ရောက်မှ တပည့်တော်တကျိပ် နှစ်ပါးတို့နှင့်အတူ ကြွလာတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Goll dys yn cabdil menu \t အပိုင်း/အခန်း ရွေးချယ်ရာစာရင်းသို့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Hene \t အလိုအလျောက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny reddyn shoh ta mish dy harey diu, dy vod shiu ve graihagh yn derrey yeh er y jeh elley. \t သင်တို့သည် အချင်းချင်းချစ်စေခြင်းငှါ ဤပညတ်တို့ကို ငါပေး၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Veih'n eddyr-voggyl- cha nel cochiangley eddyr-voggyl \t လိုင်းပြင်ရောက် — ကွန်ယက်ဆက်သွယ်မှု မရှိ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cochiangley... \t ဆက်သွယ်နေသည်…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "/gra : cur hug dys yn coloayrtys 'sy traa t'ayn. Ta shoh jannoo ymmydit dy cur hug ny chaghteragh goaill toshiaght lesh ny a '/'. Myr sampleyr: \"Ta /gra /goaill ayrn jannoo ymmydit dy goaill ayrn ayns shamyr coloayrtys noa\" \t /say : လက်ရှိ စကားပြောရာကို ပေးပို့သည်။ ' /' နှင့် အစပြုသော စာသားများကို ပေးပို့ရာတွင် ဤအမိန့်ပေးချက်ကို သုံးသည်။ဥပမာ - \"/say /join ကိုသုံးပြီး စကားပြောခန်းအသစ်မှာ ပါဝင်နိုင်တယ်။\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ny reddyn shoh ta shiu dy akin hig ny laghyn, tra nagh bee faagit un chlagh er clagh elley nagh bee er ny lhieggal. \t ကိုယ်တော်က၊ ဤအရာများကို သင်တို့သည် ယခုမြင်ရကြ၏။ မဖြိုမချဘဲ ကျောက်တခုပေါ်မှာ တခုမျှ မတည်မနေရသော အချိန်ကာလရောက်လိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Claaghyn system \t စနစ်ပြောင်းလဲရန် ကိရိယာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Graafaghyn \t ဂရပ်ဖစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sauail Caghlaaghyn \t ပြောင်းလဲမှုများ သိမ်းရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son eshyn nagh vel nyn 'oi, t'eh er nyn baart. \t သင်တို့၏ရန်သူဘက်၌မရှိသောသူသည် သင်တို့ ဘက်၌ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Doll magh ny coadanyn \t \"%s\" ဖိုင်ကို အစားထိုးမလား?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Jeannoo shickyr dy row Totem currit er yn co`earrooder dy kiart.Languages \t Totem တကယ်သွင်းထားပြီးလားဟု သေချာစေရန်ပြန်စစ်ပါ။Languages"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra hee shiu sheshaghtyn-caggee mygeayrt Jerusalem, eisht toig-jee dy vel y traartys eck er-gerrey. \t ယေရုရှလင်မြို့ကို ဗိုလ်ခြေများ ဝန်းရံလျက်ရှိသည်ကို သင်တို့မြင်သောအခါ၊ ထိုမြို့သည် ပျက်စီးခြင်း သို့ ရောက်လုသည်ကို သိမှတ်ကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Smerg diuish tra nee dy chooilley ghooinney loayrt dy mie jiu: son shen myr ren ny ayraghyn oc jeh ny phadeyryn foalsey. \t လူတို့သည် သင်တို့ကို ချီးမွမ်းသောအခါ၊ သင်တို့သည် အမင်္ဂလာရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား၊ သူတို့၏ ဘိုးဘေးများသည် မိစာပရောဖက်တို့ကို ထိုသို့ပင် ပြုကြပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish er-gerrey da'n ynnyd raad v'eh er ny chrossey, va garey; as ayns y gharey oaie noa, ayn nagh jagh rieau dooinney er coyrt. \t လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ရိုက်ထားသောအရပ်တွင်ဥယျာဉ်ရှိ၏။ ထိုဥယျာဉ်တွင် တယောက်ကိုမျှ မသင်္ဂြိုဟ် ဘူးသော သင်္ချိုင်းတွင်းသစ်ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht nee adsyn myrgeddin eh y reggyrt, gra, Hiarn, cuin honnick shin oo accryssagh, ny paagh, ny dty yoarree, ny rooisht, ny ching, ny ayns pryssoon, as nagh chooin shin lhiat? \t ထိုသူတို့က၊ သခင်၊ ကိုယ်တော်သည် မွတ်သိပ်တော်မူခြင်း၊ ရေငတ်တော်မူခြင်း၊ ဧည့်သည်ဖြစ်တော်မူ ခြင်း၊ အဝတ်အချည်းစည်းရှိတော်မူခြင်း၊ အနာစွဲတော်မူခြင်း၊ ထောင်ထဲမှာနေတော်မူခြင်းတို့ကို အကျွန်ုပ်တို့ သည် အဘယ်အခါ၌မြင်၍ ကိုယ်တော်ကို မပြုစုမလုပ်ကျွေးဘဲ နေပါသနည်းဟု ပြန်၍လျှောက်ကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "sorçh: \t အမျိုးအစား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta fys eu lurg daa laa dy bee feailley ny caisht, as dy bee yn Mac dooinney er ny vrah dy ve er ny chrossey. \t နှစ်ရက်လွန်မှပသခါပွဲနေ့ရောက်မည်ကို သင်တို့သိကြ၏။ ထိုအခါ လူသားကိုလက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ရိုက် သတ်စေခြင်းငှါ အပ်နှံကြလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "(Coip elley) \t (နောက်ကော်ပီ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa ec yn irree-seose-reesht veih ny merriu, tra nee ad girree, quoi jeu vees ee echey son ben? son v'ee ny ben da'n chiaght. \t သို့ဖြစ်၍ ထမြောက်ရာကာလ၌ သူတို့သည်ထမြောက်ကြသောအခါ ထိုမိန်းမသည် အဘယ်သူ၏ မယားဖြစ်ပါမည်နည်း။ ထိုခုနစ်ယောက်တို့သည် ထိုမိန်းမနှင့် စုံဘက်ခြင်းကို ပြုကြပြီဟု မေးလျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As reesht hug eh fer-mooinjerey elley; as woaill ad eshyn myrgeddin, as ghell ad dy scammyltagh rish, as hug ad eh ersooyl follym. \t နောက်တဖန် အခြားသော ငယ်သားကို စေလွှတ်ပြန်လျှင်၊ ဥယျာဉ်စောင့်တို့သည် သူ့ကိုရိုက်၍ အရှက်ခွဲပြီးမှ လက်ချည်းလွှတ်လိုက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As moghrey laa-ny-vairagh dirree eh foddey roish y laa, as hie eh magh, as jimmee eh gys boayl faasagh, as ayns shen ghow eh padjer. \t နံနက်အချိန်၊ မိုဃ်းမလင်းမှီကိုယ်တော်သည် ထပြီးလျှင် တောအရပ်သို့ထွက်ကြွ၍ ဆုတောင်းတော် မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ren shiuish shiu hene feanish y ymmyrkey lhiam, dy dooyrt mee, Cha nee mish yn Creest, agh dy vel mee er my choyrt roish. \t ခရစ်တော်ရှေ့၌စေလွှတ်သောသူဖြစ်သည်ဟု ငါဆိုသည်ကို သင်တို့သည် ငါ၏သက်သေဖြစ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jean yn screeyn ersooyl dy jannoo shickyr dy vel oo gearree hurrys magh, cur yn co`earrooder er reesht as cur magh \t အကောင့်မှထွက်ခြင်း၊ အစမှ ပြန်ဝင်ခြင်း နှင့် လုံးဝ ပိတ်ခြင်း တို့အတွက် သေချာအောင် မေးသော စာသားအား ပယ်ဖျောက်မည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As reesht ta scriptyr elley gra, Jeeaghee ad ersyn t'ad er hoylley. \t တဖန်ကျမ်းစာလာသည်ကား၊ ထိုသူတို့သည် မိမိတို့ ထိုးဖောက်သောသူကို ရှုမြင်ရကြလိမ့်မည်ဟု လာ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt eh rish, Ren dooinney dy row shibber vooar, as chuir eh ymmodee: \t ကိုယ်တော်က၊ လူတဦးသည် ကြီးစွာသောပွဲကို စီရင်၍၊ လူများတို့ကို ခေါ်ဘိတ်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaa cochiangleyn \t ချိတ်ဆက်မှုအား ပြုပြင်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish, Mannagh vaik shiu cowraghyn as yindyssyn, cha jean shiu credjal. \t ယေရှုကလည်း၊ သင်တို့သည်နိမိတ်လက္ခဏာနှင့် အံ့ဖွယ်သောအမှုတို့ကို မမြင်ရလျှင်ယုံခြင်းမရှိကြဟု မိန့်တော်မူသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Scarreyder \t ကြားခံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug eh currym daue, gyn ad dy vrah eh: \t ထိုသူတို့သည် သိတင်းတော်ကို မဖွင့်ရမည်အကြောင်း ပညတ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Broadband raghidey (%s) \t ရွှေ့လျား Broadband (%s) ခု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hee dy chooilley eill saualtys Yee. \t လူအပေါင်းတို့သည် ဘုရားသခင်၏ ကယ်တင်တော်မူခြင်း အကြောင်းကို မြင်ရကြလတံ့ဟု လာသည်နှင့်အညီ၊ ယောဟန်သည် ယော်ဒန်မြစ်နား၌ အနှံ့အပြားလှည့် လည်၍ အပြစ်လွှတ်ခြင်းအဘို့အလိုငှါ နောင်တနှင့် စပ်ဆိုင်သော ဗတ္တိဇံတရားကို ဟောလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt y ree, Quoi t'ayns y chooyrt? (nish va Haman er jeet gys y chooyrt mooie jeh thie yn ree, dy loayrt rish y ree, son Mordecai dy ve croghit er y chriy v'eh er chiarail ny chour. \t ရှင်ဘုရင်ကလည်း၊ တန်တိုင်းတွင်း၌ အဘယ်သူ ရှိသနည်းဟု မေးတော်မူလျှင်၊ ဟာမန်သည် မိမိလုပ်နှင့် သော လည်ဆွဲချတိုင်၌ မော်ဒကဲကို လည်ဆွဲချရမည် အကြောင်း၊ နန်းတော်ပြင် တန်တိုင်းတွင်းသို့ ဝင်မိသည် ဖြစ်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bannit ta ny sharvaantyn shen yiow yn Chiarn er nyn arrey, tra hig eh: dy firrinagh ta mee gra riu, dy gryss eh e gharmad mysh, as dy der eh orroo soie sheese gys bee, as dy jig eh magh dy hirveish orroo. \t အကြင်ကျွန်တို့သည် စောင့်လျက်နေသည်ကို သခင်သည်ပြန်လာ၍တွေ့၏။ ထိုကျွန်တို့သည် မင်္ဂလာ ရှိကြ၏။ ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ သခင်သည် ခါးပန်းစည်းလျက် ကျွန်တို့ကို စားပွဲ၌ လျောင်းစေပြီးမှ၊ ကိုယ်တိုင် လာ၍ သူတို့အားလုပ်ကျွေးလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jallo fastee lheead (ayns pixelyn): \t Screenshot အကျယ် (in pixels):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione, cha leah as va ny ainleyn er n'gholl ersooyl voue gys niau, dy dooyrt ny bochillyn yn derrey yeh rish y jeh elley, Lhig dooin goll nish derrey Bethlehem, dy akin yn red shoh t'er jeet gy-kione, ta'n Chiarn er hoilshaghey dooin. \t ကောင်းကင်တမန်တို့သည် ကောင်းကင်ဘုံသို့ ပြန်ကြပြီးမှ သိုးထိန်းတို့က၊ ငါတို့သည် ဗက်လင်မြို့သို့ သွားကြကုန်အံ့။ ထာဝရဘုရားသည် ဘော်ပြတော်မူသော ဤအမှုအရာကို ကြည့်ကြကုန်အံ့ဟု အချင်းချင်း ပြောဆိုပြီးလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh, Abba, Ayr, ta dy chooilley nhee ayns dty phooar, gow ersooyl yn cappan shoh voym: ny-yeih cha nee my aigney's, agh dty aigney's dy row jeant. \t ကိုယ်တော်သည် အလုံးစုံတို့ကိုတတ်နိုင်တော်မူ၏။ ဤခွက်ကို အကျွန်ုပ်မှလွှဲတော်မူပါ။ သို့သော်လည်း အကျွန်ုပ်အလိုရှိသည်အတိုင်း မဖြစ်ပါစေနှင့်။ ကိုယ်တော်အလိုရှိသည်အတိုင်း ဖြစ်ပါစေသောဟူ၍ ထိုအချိန် နာရီ သည် မိမိနှင့်လွန်သွားနိုင်လျှင် လွန်သွားပါမည်အကြောင်း ဆုတောင်းတော်မူပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren ooilley sharvaantyn y ree, va ayns giat y ree, croymmey as ooashley choyrt da Haman, son shen myr doardee yn ree mychione echey: agh cha chroym Mordecai, chamoo hug eh ooashley da. \t နန်းတော်တံခါးသို့ရောက်သော ရှင်ဘုရင်၏ ကျွန်အပေါင်းတို့သည်၊ အမိန့်တော်ရှိသည်အတိုင်း ဟာမန် ကို ဦးချရှိခိုးကြ၏။ မော်ဒကဲမူကား ဦးမချ၊ ရှိမခိုး။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son myr ribbey hig eh er ooilley cummaltee ny hooirey. \t ထိုနေ့ရက်သည် ပိုက်ကွန်ကဲ့သို မြေတပြင်လုံး၌နေသော လူအပေါင်းတို့ကို အုပ်မိလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug ad lhieu huggey dooinney bouyr, balloo: as ghuee ad er eh dy chur e laue er. \t ထိုအခါ နားပင်း၍ စကားအသောသူတယောက်ကို အထံတော်သို့ဆောင်ခဲ့၍၊ သူ့အပေါ်မှာ လက်တော်ကို တင်ပါမည်အကြောင်း တောင်းပန်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht ghow ny deiney aggle roish y Chiarn erskyn-towse, as ren ad breearrey dy hebbal oural da'n Chiarn. \t သင်္ဘောသားတို့သည်လည်း ထာဝရဘုရားကို အလွန်ကြောက်ရွံ့သဖြင့် ယဇ်ပူဇော်၍ သစ္စာဂတိထားကြ ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Fysseree cooylrey jalloo \t ပုံနောက်ခံအသေးစိတ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "printer state \t စာရွက် ကုန်သွားပြီprinter state"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny smooinee-jee dy jean-yms plaiynt erriu gys yn Ayr: ta ayn ta plaiynt nyn 'oi eu, eer Moses, ayn ta shiu treishteil. \t ခမည်းတော်ရှေ့၌ ငါသည် သင်တို့ကိုအပြစ်တင်မည်ဟု မထင်ကြနှင့်။ သင်တို့ကို အပြစ်တင်သော သူတပါးရှိသေး၏။ ထိုသူကား သင်တို့ကို ကိုးစားသော မောရှေပေတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son cha vel dooinney erbee freayll e obbraghyn follit, as eh-hene shirrey dy ve cronnal: My t'ou jannoo ny reddyn shoh soilshee oo hene da'n theihll. \t ကျော်စောကိတ္တိကို အလိုရှိသောသူမည်သည်ကား မထင်ရှားသောအားဖြင့် အဘယ်အမှုကိုမျှ မပြု တတ်။ ဤအမှုတို့ကို သင်သည်ပြုလျှင်။ ဤလောက၌ ကိုယ်ကိုထင်ရှားစွာ ပြပါဟု၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt feallagh elley, Cha vel ad shoh goan fer ta drogh-spyrryd ayn: Vod drogh spyrryd sooillyn ny doail y osley? \t အချို့တို့က၊ သူ့စကားသည် နတ်ဆိုးစွဲသောသူ၏စကားမဟုတ်။ နတ်ဆိုးသည် မျက်စိကန်းသောသူ တို့ကို မြင်စေခြင်းငှါ တတ်နိုင်သလောဟုဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht venn eh rish ny sooillyn oc, gra Cordail rish nyn gredjue dy row nyn aghin eu. \t ထိုအခါ သူတို့၏ မျက်စိကို တို့တော်မူ၍၊ သင်တို့ ယုံခြင်းရှိသည်အတိုင်း သင်တို့၌ဖြစ်စေဟု မိန့်တော် မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son haink Ean hiuish ayns raad y chairys, as cha chred shiu eh: agh chred ny publicanee as ny drogh-vraane eh. As ga dy vaik shiu shoh, cha ghow shiu arrys ny lurg shen, dy chredjal ayn. \t အကြောင်းမူကား၊ ယောဟန်သည် ဖြောင့်မတ်သောအကျင့်ကိုကျင့်၍ သင်တို့ဆီသို့ လာသော်လည်း သင်တို့မယုံကြည်ကြ။ အခွန်ခံတို့နှင့် ပြည်တန်ဆာတို့မူကား ယုံကြည်ကြ၏။ ထိုအကြောင်းကို သင်တို့သည် မြင် သော်လည်း ယုံကြည်မည်အကြောင်း နောက်တဖန်နောင်တမရကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As my ta dty laue yesh dy dty hayrn gys peccah, giare jeed, as tilg void ee: son te ny share dhyt unnane jeh dty oltyn y choayl, na dty slane corp dy ve tilgit ayns niurin. \t ထိုနည်းတူ လက်ျာလက်ဖြစ်သော်လည်း သင့်ကိုမှားယွင်းစေလျှင် ထိုလက်ကိုဖြတ်ပစ်လော့။ တကိုယ်လုံး ငရဲသို့ချခြင်းကို ခံရသည်ထက် အင်္ဂါတခုသာ ပျက်သော်သာ၍ကောင်း၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er jeet gys y cheu elley, gys cheer ny Gergesenee haink daa ghooinney va drogh-spyrrydyn ayndoo magh ny whail, veih mastey ny hoiaghyn, as cha keoi shen v'ad, nagh by-lhoys da dooinney erbee goaill yn raad shen. \t ကမ်းတဘက် ဂါဒရပြည်သို့ ရောက်တော်မူသောအခါ နတ်ဆိုးစွဲသောလူနှစ်ယောက်တို့သည် ထိုလမ်းကို အဘယ်သူမျှ မသွားနိုင်အောင် အလွန်ကြမ်းကြုတ်စွာပြုလျက်၊ သင်္ချိုင်းတစပြင်မှ ထွက်လာ၍ ကိုယ်တော်ကို ခရီးဦးကြိုပြုပြီးလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Yeesey, as loayr eh roo reesht liorish coraaghyn-dorraghey, gra, \t တဖန် ယေရှုသည် ဥပမာကိုဆောင်၍ ပရိသတ်တို့အား မိန့်မြွက်တော်မူသည်ကား၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eshyn ta loayrt jeh hene, t'eh shirrey e ooashley hene: agh eshyn ta shirrey yn ooashley echeysyn t'er choyrt eh, t'eh shen firrinagh, as cha vel neu-chairys erbee ayn. \t ကိုယ်အလိုအလျောက်ဟောပြောသောသူသည် မိမိဘုန်းအသရေကိုရှာတတ်၏။ မိမိကို စေလွှတ်တော် မူသောသူ၏ ဘုန်းအသရေကိုရှာသော သူမူကား၊ ယုံလောက်သောသူဖြစ်၏။ ထိုသူ၌မုသားမရှိ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaaghyn System as \t စနစ်ပြုပြင်ခြင်းနှင့် ကြီးကြပ်မှု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As joarree cha n'eiyr ad er, agh roie ee ad er-chea veih: son cha vel enney oc er coraa joarree. \t မဆိုင်သောသူတို့၏စကားသံကို မကျွမ်းသောကြောင့်၊ မဆိုင်သောသူနောက်သို့မလိုက်ဘဲ ပြေးတတ် ကြသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Shirrey \t ရှာဖွေရေး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son lesh y vriwnys cheddin ta shiuish briwnys, bee shiu hene er nyn mriwnys: as lesh y towse ta shiuish towse, bee eh er ny howse diu reesht. \t သင်တို့သည် အကြင်တရားအတိုင်း သူတပါးကိုစီရင်ကြ၏ ထိုတရားအတိုင်းစီရင်ခြင်းကို ခံရကြမည်။ အကြင်ချိန်၊ တင်းပမာဏနှင့် သူတပါးအား ပေး၏။ ထိုပမာဏအတိုင်း ကိုယ်ခံရကြမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'adsyn cheayll eh, er nyn gheyrey liorish nyn gooin-sheanse hene, as hie ad magh fer lurg fer jeu, goaill toshiaght veih yn er-shinney gys yn er-saa: as va Yeesey faagit ny-lomarcan, as y ven ny shassoo kiongoyrt rish. \t ထိုသူတို့သည်ကြားရလျှင် မိမိတို့စိတ်နှလုံးသည် မိမိတို့အပြစ်ကို ဖော်ပြသဖြင့်၊ အသက်ကြီးသောသူမှ စ၍ အငယ်ဆုံးသောသူတိုင်အောင် တယောက်နောက်တယောက် ထွက်သွားကြ၏။ ယေရှုသည် တယောက် တည်း ကျန်ရစ်တော်မူ၍၊ မိန်းမသည်အလယ်၌ရပ်နေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh eshyn ghow yn rass ayns ynnydyn claghagh, shen eh ta clashtyn y goo, as jeeragh lesh boggey dy ghoaill eh: \t ကျောက်ပေါသောအရပ်၌ အစေ့ကိုကြဲခြင်းအကြောင်းအရာကား၊ တရားစကားကိုကြား၍ ဝမ်းမြောက် သောစိတ်နှင့် ချက်ခြင်းခံယူသော်လည်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha vel shiuish er my reih, agh ta mish er reih shiuish, as er chur shiu ayns pooar, dy vod shiu goll magh as mess y ymmyrkey, as dy vod y mess eu ve beayn: cre erbee nee shiu y hirrey er yn Ayr ayns yn ennym aym's, dy vod eh y chur diu eh. \t သင်တို့သည် ငါ့ကိုရွေးကောက်ကြသည်မဟုတ်။ ငါသည် သင်တို့ကို ရွေးကောက်သဖြင့်၊ သင်တို့သည် သွား၍ တည်ကြည်သောအသီးကိုသီးမည်အကြောင်းနှင့် ငါ့နာမကိုအမှီပြု၍ ခမည်းတော်မှာတောင်းသမျှတို့ကို ရမည်အကြောင်း သင်တို့ကို ငါခန့်ထား၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr va Yeesey ny hoie liorish kishtey yn stoyr, ghow eh tastey kys va'n pobble cur argid ayns y stoyr: as ren ymmodee va berchagh cur ayn dy palchey. \t ထိုနောက်ယေရှုသည် ဘဏ္ဍာတိုက်ရှေ့မှာ ထိုင်တော်မူစဉ်တွင်၊ လူများတို့သည် ကြေးငွေကို ဘဏ္ဍာ တိုက်ထဲသို့ သွင်းချသည်ကို ကြည့်ရှုတော်မူ၏။ ငွေရတတ်သော သူအများတို့သည် များစွာသွင်းချကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As 'smie lhiam er y choontey euish, nagh row mee ayns shen (son niartaghey nyn gredjue) ny-yeih hooin-jee huggey. \t ထိုအရပ်၌ ငါမရှိသည်ကိုထောက်၍ သင်တို့အတွက် ငါဝမ်းမြောက်ခြင်းရှိ၏။ သူ့ဆီသို့ ငါတို့သွားကြ ကုန်အံ့ဟု အတည့်အလင်းမိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Co`earroodaghey... \t တွက်ချက်နေပါသည်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Hie Peddyr er-y-fa shen magh, as yn ostyl elley shen, as haink ad gys yn oaie. \t ထိုအခါပေတရုနှင့် အခြားသော တပည့်တော်သည်ထွက်၍ သင်္ချိုင်းတော်သို့သွားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Hie mee sheese choud's undin ny sleityn; bee yn thalloo as ny barryn eck my-geayrt-y-moom dy bragh, mannagh jean oo my vioys y livrey veih toyrt-mow, O Hiarn my Yee. \t တောင်ခြေရင်းအမြစ်သို့ အကျွန်ုပ်ဆင်း၍၊ မြေ ကန့်လန့်ကျင်အတွင်း၌ အစဉ်အမြဲပိတ်ထားသော်လည်း၊ အကျွန်ုပ်၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်အသက်ကို ပျက်စီးရာမှ ကယ်ဆယ်တော်မူလိမ့် မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione yn laa er-giyn dy jagh eh gys ard-valley va enmyssit Nain, as hie ymmodee jeh e ynseydee marish, as mooarrane sleih. \t နက်ဖြန်နေ့၌ နာဣနမြို့သို့ ကြွတော်မူ၍၊ တပည့်တော်တို့များနှင့် လူအစုအဝေးအပေါင်းတို့သည် နောက်တော်သို့လိုက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As chelleeragh dirree eh seose kiongoyrt roo, as hrog eh shen v'eh ny lhie er, as jimmee eh gys e hie, cur moylley da Jee. \t ထိုသူသည်လည်း လူအများရှေ့မှာ ချက်ချင်းထ၍ အိမ်ယာကိုဆောင်လျက်၊ ဘုရားသခင်၏ ဂုဏ် တော်ကို ချီးမွမ်းလျက် မိမိအိမ်သို့သွားလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Gamanyn Boayrd \t ကျား၊ စစ်တုဘုရင် ဂိမ်းများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Feysht son sheeyntoose \t စာရင်းဝင်ရန် တောင်းဆို"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nagh vow ymmodee fillee smoo 'sy traa t'ayn nish, as ayns y theihll ta ry-heet yn vea dy bragh farraghtyn. \t ထိုသူသည် ယခုကာလ၌ အဆများစွာသောအကျိုးကို၎င်း၊ နောင်ဘဝ၌ ထာဝရအသက်ကို၎င်း ခံရ လတံ့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Ean eh, gra, Vainshter, honnick shin fer castey drogh-spyrrydyn ayns dty ennym's, as cha vel eh geiyrt orrinyn, as ren shin eh y lhiettal, er-yn-oyr nagh vel eh geiyrt orrinyn. \t ယောဟန်ကလည်း၊ အရှင်ဘုရား၊ အကျွန်ုပ်တို့နှင့်အတူ မလိုက်ဘဲလျက် ကိုယ်တော်၏နာမကို အမှီပြု ၍ နတ်ဆိုးတို့ကိုနှင်ထုတ်သောသူတယောက်ကို အကျွန်ုပ်တို့တွေ့ပါ၏။ သူသည်အကျွန်ုပ်တို့နှင့် အတူမလိုက် သောကြောင့် အကျွန်ုပ်တို့သည် မြစ်တားကြပါသည်ဟု လျှောက်လေသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hass y publican foddey veih, as cha b'lhoys da wheesh as e hooillyn y hroggal seose gys niau, agh woaill eh er e chleeau, gra, Dy row Jee myghinagh dooys ta my ghooinney peccoil. \t အခွန်ခံမူကား၊ အဝေးကရပ်၍ ကောင်းကင်သို့မမျှော်မကြည့်ဝံ့ဘဲ ရင်ပတ်ကိုခက်လျက်၊ အို ဘုရားသခင်၊ အပြစ်များသော အကျွန်ုပ်ကို သနားခြင်းကရုဏာစိတ် ရှိတော်မူပါဟုဆုတောင်းလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cre nee Chiarn y gharey-feeyney er-y-fa shen y yannoo? hig eh as stroie-ee eh ny eirinnee, as ver eh yn garey-feeyney da eirinnee elley. \t သို့ဖြစ်လျှင်၊ ဥယျာဉ်ရှင်သည် အဘယ်သို့ပြုမည်နည်း၊ သူသည်လာ၍ ဥယျာဉ်စောင့်တို့ကို သုတ်သင် ပယ်ရှင်းပြီးမှ ထိုဥယျာဉ်ကို အခြားသောသူတို့အား ပေးလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr shen hrog ad seose Jonah, as hilg ad eh magh 'sy cheayn, as ghow yn aarkey kiunid veih freaney. \t ယောနကိုချီ၍ ပင်လယ်ထဲသို့ ချပစ်ကြ၏။ ထို အခါ ပင်လယ်လှိုင်းတံပိုးသည် ငြိမ်းလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nee ad loaghtey ard-nieughyn, as my iu-ys ad nhee erbee pushoonagh, cha jean eh skielley daue; ver ad nyn laueyn er sleih chingey, as nee ad coural. \t မြွေတို့ကို ဘမ်းကိုင်ကြလတံ့။ သေစေတတ်သော အဆိပ်အတောက်ကို သောက်စားလျှင် ဘေးဥပဒ် နှင့် ကင်းလွတ်ကြလတံ့။ မကျန်းမမာသောသူတို့အပေါ်မှာ လက်ကိုတင်၍ ချမ်းသာပေးကြလတံ့ဟု မိန့်တော်မူ ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur eh ayns mod shuffle \t ကျပန်းပုံစံ ထားရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Ta shiu fo marranys, as cha vel toiggal eu jeh goo ny jeh pooar Yee. \t ယေရှုကလည်း၊ သင်တို့သည် ကျမ်းစာကိုနားမလည်၊ ဘုရားသခင်၏တန်ခိုးတော်ကို မသိသော ကြောင့် မှားသောအယူကိုယူကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son cre'n vondeish t'ec dooinney, my chosnys eh yn seihll ooilley, as e annym hene y choayl? ny cre nee dooinney y choyrt ayns coonrey son e annym? \t လူသည် ဤစကြဝဠာကို အကြွင်းမဲ့အစိုးရ၍ မိမိအသက်ဝိညာဉ်ရှုံးလျှင် အဘယ်ကျေးဇူးရှိသနည်း။ မိမိအသက်ဝိညာဉ်ကို အဘယ်ဥစ္စာနှင့်ရွေးနိုင်သနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As kinjagh oie as laa v'eh ayns ny sleityn, as mastey ny oaiaghyn, gyllagh, as dy ghiarey eh-hene lesh claghyn. \t နေ့ညဉ့်မပြတ် သင်္ချိုင်းတစပြင်၌၎င်း၊ တောင်ပေါ်၌၎င်း၊ ဟစ်ကြော်လျက်၊ ကျောက်စောင်းနှင့် ကိုယ်ကို ရှုစေလျက် နေတတ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ta myrgeddin ymmodee reddyn elley ren Yeesey, dy beagh ad ooilley scruit, ta mee dy heiltyn nagh gummagh y seihll hene ny lioaryn veagh scruit. Amen. \t သူ၏သက်သေခံချက်မှန်သည်ကို ငါတို့သိကြ၏။ ယေရှုပြုတော်မူသော အခြားအမှုအရာအများ ရှိ သေး၏။ ထိုအမှုအရာရှိသမျှတို့ကို အသီးအခြားရေးထားလျှင်၊ မြေကြီးမဆံ့နိုင်အောင် ကျမ်းစာများပြားလိမ့်မည် ဟု ထင်မှတ်ခြင်းရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Failee yn credjue euish ooilley noght kyndagh rhym's: son te scruit, Bwoaill-ym's yn bochilley, as bee kirree yn chioltane er nyn skeayley. \t ထိုအခါ ယေရှုကလည်း၊ ကျမ်းစာလာသည်ကား၊ သိုးထိန်းကိုငါရိုက်သတ်၍ သိုးတို့သည် ကွဲလွင့်ရကြ လိမ့်မည်ဟု ရေးထားသည်နှင့်အညီ၊ ယနေ့ညဉ့်တွင် သင်တို့ရှိသမျှသည် ငါ့ကြောင့်စိတ်ပျက်ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha hoig ad dy row eh loayrt roo my chione yn Ayr. \t ခမည်းတော်ကိုရည်မှတ်၍ မိန့်တော်မူသည်ကို ထိုသူတို့သည် မရိတ်မိကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As thie erbee dy jed shiu stiagh ayn, abbyr-jee hoshiaght, Shee dy row gys y thie shoh. \t မည်သည့်အိမ်သို့ ဝင်သောအခါ၊ ဤအိမ်၌ မင်္ဂလာဖြစ်ပါစေသောဟု ရှေ့ဦးစွာပြောကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eshyn ta ynrick ayns yn nhee s'fardalee, t'eh ynrick myrgeddin ayns mooarane: as eshyn ta neu-charragh ayns y nhee s'fadalee, t'eh neu-chairagh myrgeddin ayns mooarane. \t အနည်းငယ်သော အမှု၌ သစ္စာရှိသောသူသည် ကြီးသောအမှု၌လည်း သစ္စာရှိလိမ့်မည်။ အနည်းငယ် သောအမှု၌ သစ္စာမရှိသောသူသည် ကြီးသောအမှု၌ သစ္စာမရှိ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cre vel eh? Dooyrt eshyn, Cha s'aym. \t လူများကလည်း၊ ထိုသူသည် အဘယ်မှာရှိသနည်းဟု မေးမြန်းကြလျှင်၊ အကျွန်ုပ်မသိဟုဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt eh, Mish coraa fer fockley magh ayns yn aasagh, Kiartee-jee raad y Chiarn, myr dooyrt y phadeyr Esaias. \t ယောဟန်ကလည်း၊ ငါသည်ပရောဖက် ဟေရှာယဟောပြောသည်နှင့်အညီ၊ ထာဝရဘုရား၏ လမ်းခရီး တော်ကို ဖြောင့်စေကြလော့ဟု တော၌ဟစ်ကြော်သောသူ၏အသံဖြစ်သည်ဟု ဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'ee er ghra shoh, hie ee rhym bee, as deie ee er e shuyr Moirrey er-lheh as dooyrt ee, Ta'n Mainshter er jeet, as t'eh geamagh ort. \t ထိုသို့ ရှောက်ပြီးမှမာသသည်သွား၍ မိမိညီမ မာရိအား၊ အရှင်ဘုရားရောက်လာတော်မူပြီ။ သင့်ကို ခေါ်တော်မူသည်ဟု တိတ်ဆိတ်စွာခေါ်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Ta'n oor cheet, as nish ayn, tra nee ny merriu clashtyn coraa Mac Yee: as bee adsyn chlinnys er nyn mioghey. \t ငါအမှန်အကန်ဆိုသည်ကား၊ သေလွန်သောသူတို့သည် ဘုရားသခင်သားတော်၏ စကားသံကိုကြား၍၊ ကြားသောအားဖြင့် အသက်ရှင်ရမည့်အချိန်ကာလသည် လာ၍ယခုပင်ရောက်လျက်ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dinsh adsyn cre ny reddyn va jeant er y raad, as kys hug ad enney er, liorish brishey arran. \t ထိုတပည့်တော်နှစ်ယောက်တို့သည် လမ်း၌ ဖြစ်သောအကြောင်းအရာကို၎င်း၊ မုန့်ကိုဖဲ့စဉ်တွင် ထင်ရှားတော်မူကြောင်းကို၎င်း၊ ပြန်ကြားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink fer elley, gra, Hiarn, cur-my ner, shoh dty phunt, t'er ny ve aym's tashtit ayns naptin: \t အခြားသော သူသည်လာ၍၊ သခင်၊ အကျွန်ုပ်သည် ပဝါ၌ထုပ်ထားသော ကိုယ်တော်၏ ငွေတပိဿာ ရှိပါ၏။ ကိုယ်တော်သည် ခဲယဉ်းသောသူဖြစ်သည်နှင့်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt y pobble, Shoh Yeesey yn phadeyr, ta veih Nazareth ayns Galilee. \t လူအစုအဝေးတို့က၊ ဤသူသည် ဂါလိလဲပြည် နာဇရက်မြို့၌ ပေါ်ထွန်းသောရောဖက်ယေရှုပေတည်း ဟု ပြောဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra honnick ee Peddyr dy hiow eh-hene, yeeagh ee er, as dooyrt ee, As v'ou uss neesht marish Yeesey dy Nazareth. \t ပေတရုသည် မီးလှုံလျက်နေသည်ကို မြင်သောအခါ သူ့ကိုစေ့စေ့ကြည့်၍၊ သင်သည်လည်း နာဇရက် မြို့သားယေရှုနှင့် ပေါင်းဘော်သောသူဖြစ်သည်ဟု ဆိုလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "balance \t ဘယ်ဖက်balance"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Fockle Follit \t စကားဝှက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy chur soilshey dauesyn ta nyn soie ayns dorraghys as ayns scadoo yn vaaish, dy leeideil ny cassyn ain ayns raad y chee. \t မှောင်မိုက်နှင့်သေမင်း၏ အရိပ်ထဲတွင် ရှိနေသောသူတို့၌ အလင်းပေါ်ထွန်း၍၊ ငါတို့အား ငြိမ်သက် ခြင်းလမ်းကို ပြလျက်ရှိသည်ဟု ပရောဖက်ဥာဏ်နှင့် ဟောလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'eh shirrey Yeesey y akin quoi v'eh, as cha dod eh kyndagh rish y pobble, son v'eh ny ghooinney giare. \t ယေရှုသည် အဘယ်သို့သောသူဖြစ်သည်ကို ထိုသူသည် ကြည့်လို၍၊ လူအစုအဝေးများသောကြောင့်၊ မိမိရပ်လည်း နိမ့်သည်ဖြစ်၍ မမြင်နိုင်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow ad y ghlare oc myr skeeal branlaadee, a cha dug ad geill daue. \t သူတို့၏စကားကို ဒဏ္ဍာရီစကားကဲ့သို့ ထင်မှတ်၍ တမန်တော်တို့သည် မယုံကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As honnick ee daa ainle nyn soie ayns coamraghyn sollys, yn derrey yeh ec y chione, as y jeh elley ec ny cassyn raad va corp Yeesey ny lhie. \t ကောင်းကင်တမန်နှစ်ပါးတို့သည် ဖြူသောအဝတ်ကိုဝတ်ဆင်လျက်၊ ယေရှု၏အလောင်းတော် လျောင်း ရာအရပ်၊ ခေါင်းရင်း၌တပါး၊ ခြေရင်း၌တပါး ထိုင်ကြသည်ကိုမြင်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "^Cur Ubuntu Studio ayns oik \t ^Ubuntu Studio ကို သွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dasyn ta'n dorrysser fosley; as ta ny kirree clashtyn e choraa: as t'eh geamagh er e chirree hene lurg nyn ennym, as dy leeideil ad magh. \t ထိုးသူအားတံခါးစောင့်လည်းဖွင့်တတ်၏။ သူ၏စကားသံကိုသိုးတို့သည် နားထောင်တတ်ကြ၏။ သူ သည် မိမိသိုးတို့ကို နာမည်ဖြင့်ခေါ်၍ ပြင်သို့ ထုတ်ဆောင်တတ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Yeesey eh, Loayr mee dy foshlit rish y theihll: dynsee mee kinjagh ayns y cheeill, as ayns y chiamble, raad ta ny Hewnyn kinjagh taaghey, as dy follit cha vel mee er ghra nhee erbee \t ယေရှုကလည်း၊ ငါသည်လောက၌ ထင်ရှားစွာဟောပြောပြီ။ ယုဒလူအပေါင်းတို့ စည်းဝေးရာတရား စရပ်၌၎င်း၊ ဗိမာန်တော်၌၎င်း၊ အစဉ်မပြတ်ဆုံးမဩဝါဒပေးပြီ။ မထင်ရှားဘဲ အလျှင်းမဟောမပြော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'eshyn ayns jerrey ny lhuingey ny chadley er clooisag: as ghooisht ad eh, as dooyrt ad rish, Vainshter, nagh vel geill ayd dy bee mayd caillit? \t ကိုယ်တော်သည် ပဲ့၌ ခေါင်းအုံးပေါ်မှာ ကျိန်းစက်၍နေတော်မူ၏။ တပည့်တော်တို့သည် ကိုယ်တော် ကို နှိုးပြီးမှ၊ အရှင်ဘုရား၊ အကျွန်ုပ်တို့သည်ပျက်စီးခြင်းသို့ ရောက်သည်ကို လျစ်လျူသောစိတ်ရှိတော်မူ သ လောဟု လျှောက်ကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish tra honnick Yeesey earrooyn mooarey dy leih mygeayrt y mysh, hug eh sarey dy gholl gys y cheu elley. \t များစွာသော လူအပေါင်းတို့သည် ကိုယ်တော်ကိုဝန်းရံလျက် နေကြသည်ကို မြင်တော်မူလျှင်၊ ကမ်း တဘက်သို့ ကူးမည့်အကြောင်း အမိန့်တော်ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cur arrym da dty ayr as da dty voir: as, Ver oo graih da dty naboo myr dhyt hene. \t မိဘကိုရိုသေစွာပြုလော့။ ကိုယ်နှင့်စပ်ဆိုင်သောသူကို ကိုယ်နှင့်အမျှချစ်လော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tuittee ny rollageyn veih niau, as bee pooaraghyn yn aer er nyn graa. \t ကောင်းကင်ကြယ်တို့သည် ကျကြလိမ့်မည်။ ကောင်းကင်တန်ခိုးတို့သည် တုန်လှုပ်ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nee dy vel dooinney erbee er va kin yn Ayr, cheu-mooie jehsyn ta veih Jee, t'eh shen er vakin yn Ayr. \t ထိုသို့ငါဆိုသော၊ ဘရားသခင့်အထံတော်က ကြွလာသောသူမှတပါး တစုံတယောက်တယောက်သော သူသည် ခမည်းတော်ကိုမြင်ခဲ့ပြီဟု မဆိုလို။ ကြွလာသောသူဟူမူကား၊ ခမည်းတော်ကို မြင်ခဲ့ပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ta mish gra riu, Quoi-erbee scarrys rish e ven, agh son oyr maarderys, dy vel eh cur urree poosey y vrishey: as quoi-erbee phoosys ish ta scart, t'eh ny vaarderagh. \t ငါပညတ်သည်ကား၊ မှားယွင်းခြင်းအကြောင်းမှတပါး အခြားသောအကြောင်းဖြင့် မိမိမယားနှင့် ကွာသောသူသည် မိမိမယားကို မှားယွင်းစေ၏။ ကွာသောမိန်းမနှင့် စုံဘက်ခြင်းကို ပြုသောသူသည်လည်း သူ့မယားကို ပြစ်မှား၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Uinnag _noa \t _W ဝင်းဒိုးအသစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Cullyr: \t _H အရောင်အသွေး -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht haink huggey shiartanse jeh ny Sadduceeyn (ta gobbal yn irree-seose-reesht veih ny merriu) as denee ad jeh, \t ထမြောက်ရှင်ပြန်ခြင်းမရှိဟု ငြင်းခုံတတ်သော ဇဒ္ဒုကဲအချို့သည်လည်း အထံတော်သို့ ချဉ်းကပ်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Doll magh ayns aght erbee \t မရမက ဖြုတ်မည်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren ad ooilley gee, as v'ad jeant magh: as hrog ad jeh'n fooilliagh daag ad, lane daa vaskad jeig. \t တပည့်တော်တို့သည်လည်းလူအပေါင်းတို့အား ပေးကြ၏။ လူအပေါင်းတို့သည်စား၍ ဝကြပြီးမှ ကြွင်း ရစ်သောအကျိုးအပဲ့ကို ကောက်သိမ်း၍ တင်းနှစ်တောင်းအပြည့်ရကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug ee son y theihll yn chied mac rug jee, as hoill ee eh ayns aanrityn soiuml;llee, as hug ee eh ny lhie ayns manjoor, er-y-fa nagh row room er nyn son ayns y thie-oast. \t သားဦးကိုဘွားမြင်၍ အဝတ်နှင့်ပတ်ရစ်ပြီးမှ၊ ဧည့်သည်တည်းရာစရပ်၌သူတို့နေစရာမရှိသောကြောင့်၊ သူငယ်ကို နွားစာခွက်၌သိပ်ထားလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Feeshan ny sheean \t ရုပ်ပိုင်း သို့ အသံပိုင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhiggey da jeeaghyn trooid lettyraghey son chengaghyn \t ဘာသာစကားများအတွက် စာလုံးပေါင်းစစ်ဆေးခြင်း ခွင့်ပြု -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny bee-jee shiuish er-y-fa shen ayns aggle, ta ny smoo dy ve soit jiuish na jeh ymmodee sperriu. \t ထို့ကြောင့် မကြောက်ကြနှင့်။ သင်တို့သည် စာငှက်အများတို့ထက် သာ၍မြတ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh my ta mish liorish spyrryd Yee castey drogh-spyrrydyn, eisht ta reeriaght Yee er jeet hiuish. \t ငါသည် ဘုရားသခင်၏ဝိညာဉ်တော်ကိုအမှီပြု၍ နတ်ဆိုးတို့ကို နှင်ထုတ်သည်မှန်လျှင်၊ အကယ် စင်စစ် သင်တို့၌ ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံတော်တည်ချိန်ရောက်လေပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish ta shin shickyr dy vel fys ayd er dy chooilley nhee, as nagh vel feme ayd dooinney erbee dy enaght jeed: liorish shoh ta shin credjal dy daink oo magh veih Jee. \t အလုံးစုံတို့ကို သိတော်မူသည်ကို၎င်း၊ အဘယ်သူမျှကိုယ်တော်ကို မေးမြန်းစေခြင်းငှါ အလိုတော် မရှိသည်ကို၎င်း၊ ယခုတွင် အကျွန်ုပ်တို့သိကြပါ၏။ အကျွန်ုပ်တို့သည် ဤအကြောင်းကိုထောက်၍ ကိုယ်တော် သည် ဘုရားသခင်အထံတော်မှ ကြွတော်မူသည်ကို ယုံပါသည်ဟု လျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hass yn ard-saggyrt seose, as dooyrt eh rish, Nagh vel oo cur ansoor? cre shoh t'ad dy lhiassaghey dt'oi? \t ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းသည် ထ၍၊ သင်သည် တခွန်းမျှပြန်၍မပြောသလော။ ဤသူတို့သည် အဘယ်သို့ သက်သေခံသနည်းဟုဆိုလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish v'ayns y cheer cheddin bochilley mooie er y vagher freayll arrey er nyn shioltaneyn 'syn oie. \t ထိုပြည်မှာ သိုးထိန်းတို့သည် ညဉ့်အခါ တောအရပ်၌ တည်းခိုလျက်၊ မိမိသိုးစုကို စောင့်နေကြသည် ဖြစ်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh v'ad nyn-dhost: Son er y raad v'ad pleadeil nyn mast' oc hene, quoi syrjey veagh. \t သူတို့သည် တိတ်ဆိတ်စွာနေကြ၏။ အကြောင်းမူကား၊ အဘယ်သူသည်သာ၍ ကြီးမြတ်အံ့နည်းဟု လမ်း၌ အချင်းချင်းငြင်းခုံကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Ean as dooyrt eh, Cha vod dooinney nhee erbee y ghoaill er hene, mannagh bee eh er ny choyrt da veih niau. \t ယောဟန်က၊ ကောင်းကင်ဘုံမှ ပေးတော်မမူလျှင် လူသည် အဘယ်အရာကိုမျှမခံနိုင်ရာ။ ငါသည် ခရစ်တော်မဟုတ်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Va er-y-fa shen shiaght braaraghyn: as hooar y braar shinney, tra v'eh er phoosey ben, baase gyn chloan. \t ညီအစ်ကိုခုနစ်ယောက်ရှိပါ၏။ အစ်ကိုအကြီးသည် မိန်းမနှင့်စုံဘက်၍ သားမရှိဘဲသေလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Tappeid: \t _S အမြန်နှုန်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ta creenaght er ny heyrey liorish ooilley e cloan. \t သို့သော်လည်း ပညာတရားသည် မိမိသားရှိသမျှတို့တွင် ကဲ့ရဲ့ပြစ်တင်ခြင်းနှင့်လွတ်၏ဟု မိန့်တော် မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny cur-jee shen ny ta casherick da ny moddee, chamoo hilgys shiu ny pearlyn eu roish muckyn, er-aggle dy stamp ad orroo fo chosh, as dy jyndaa ad reesht, as shiu y lhottey. \t ဖြူစင်သောအရာကို ခွေးတို့အား မပေးကြနှင့်။ ပုလဲရတနာတို့ကို ဝက်တို့ရှေ့မှာ မချမထားကြနှင့်။ သို့ပြုလျှင် ထိုအရာတို့ကို ကျော်နင်း၍ သင်တို့ကိုလှည့်လျက် ကိုက်ဖြတ်ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt adsyn rish, Ayns Bethlehem dy Yudea: son shoh myr te scruit liorish y phadeyr: \t ထိုဆရာတို့ကလည်း၊ ပရောဖက်တဦး ရေးထားသောအချက်ဟူမူကား၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta ooilley ny haink roym's, nyn maarlee as nyn roosteyryn: agh cha dug ny kirree geill daue. \t ငါရှေ့၌ ပေါ်လာသောသူရှိသမျှတို့သည် သူခိုးထားပြဖြစ်ကြ၏။ ထိုသူတို့၏စကားသံကို သိုးတို့သည် နားမထောင်ကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Goll Ayns Yn Fysseree Persoonagh Ayds \t သင်၏ ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်ထဲသို့ ဝင်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "(Coip elley) \t (နောက်ကော်ပီ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ec yn nuyoo oor deie Yeesey lesh ard-choraa, gra, ELOI, ELOI, LAMASABACH THANI? ta shen dy ghra 'sy ghlare ainyn, My Yee, My Yee, cre'n-fa t'ou er my hreigeil \t သုံးချက်တီးအချိန်၌ ယေရှုက၊ ဧလိ၊ ဧလိ၊ လာမရှာဗခသာနိဟု ကြီးသောအသံနှင့် ကြွေးကြော်တော် မူ၏။ အနက်ကား၊ အကျွန်ုပ်ဘုရား၊ အကျွန်ုပ်ဘုရား၊ အဘယ်ကြောင့် အကျွန်ုပ်ကိုစွန့်ပစ်တော်မူသနည်းဟု ဆို လိုသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Doilleid chochruinnagh (meteryn): \t ဘေးတိုက် အမှား (မီတာ) -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eshyn t'er mullagh y thie, ny lhig da cheet neose dy ghoaill marish nhee erbee ass e hie: \t အိမ်မိုးပေါ်မှာ ရှိသောသူသည် အိမ်ထဲက ဥစ္စာကိုယူခြင်းငှါ မဆင်းစေနှင့်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ny reddyn shoh ta mish er n'insh diu, tra hig yn earish, dy vod shiu cooinaghtyn dy dinsh mee diu jeu. As ny goan shoh cha loayr mee riu ec y toshiaght, er-y-fa dy row mee meriu. \t ထိုအချိန်ကာလရောက်သောအခါ၊ ငါသည်အထက်က ဤသို့ပြောပြီးသည်ကို သင်တို့အောက်မေ့ စေခြင်းငှါ ယခုပင် ငါဟောပြော၏။အစဦး၌ သင်တို့နှင့်အတူ ငါရှိသောကြောင့် ဤသို့မပြောဘူးသေး။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'ad er jeet gys ynnyd ta enmyssit Golgotha, ta shen dy ghra, Ynnyd bollag. \t ဦးခေါင်းခွံအရပ်ဟု ဆိုလိုသော ဂေါလဂေါသ အမည်တွင်သောအရပ်သို့ ရောက်ကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta chymmey aym's er y pobble, er-yn-oyr dy vel ad er ny ve marym nish three laa, as nagh vel monney oc dy ee: \t ဤလူများကို ငါသနား၏။ သုံးရက်ပတ်လုံး ငါနှင့်အတူ ရှိကြပြီ။ စားစရာအလျှင်းမရှိ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Coadanyn fo-screeu \t စာတန်းထိုး file များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Jannoo goo Yee gyn vree trooid ny oardaghyn eu, ta shiu er harey: as ymmodee lheid ny reddyn shoh ta shiu dy yannoo. \t မိမိတို့အဆက်ဆက်ခံသော နည်းဥပဒေသအားဖြင့် ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တော်ကိုပယ်ကြ၏။ ထိုသို့သောအကျင့်အလေ့များတို့ကို သင်တို့သည် ကျင့်လေ့ရှိကြသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh hie paart jeu rhymboo gys ny Phariseeyn, as dinsh ad daue cre ny reddyn va Yeesey er n'yannoo. \t အချို့မူကား၊ ဖာရိရှဲတို့ထံသို့သွား၍ ယေရှုပြုတော်မူသောအမှုကို ကြားပြောကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaa dys fastee lane \t ဖန်သားပြင်အပြည့်သို့ ပြောင်းရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Simon as dooyrt eh, Er-lhiam dy nee eshyn, da smoo ren eh leih. As dooyrt eh rish, T'ou er vriwnys dy cairagh. \t ရှိမုန်ကလည်း၊ သာ၍ကျေးဇူးကိုခံရသောသူသည် သာ၍ချစ်လိမ့်မည် အကျွန်ုပ်ထင်ပါ၏ဟု လျှောက် လျှင်၊ ယေရှုက၊ သင်ထင်သည်အတိုင်း မှန်ပေ၏ဟု မိန့်တော်မူပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Kiuse dy minnidyn roish \t လွန်ခဲ့သောမိနစ်အနည်းငယ်က"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Do_ll magh ny reddyn sy trustyr \t _M အမှိုက်ပုံးရှင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht haink huggey ny Sadduceeyn, ta gra nagh vel irree-seose-reesht dy ve ayn; as denee ad jeh, gra, \t ထမြောက်ရှင်ပြန်ခြင်းမရှိဟူ၍ အယူရှိသော ဇဒ္ဒုကဲတို့သည်လည်း အထံတော်သို့ချည်းကပ်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren ymmodee jeh Samaritanee yn ard-valley shen credjal ayn, kyndagh rish raa yn ven, ren feanish y ymmyrkey, Dinsh eh dou ooilley ny ren mee rieau. \t ရှမာရိမိန်းမက၊ အကျွန်ုပ်ပြုဘူးသမျှသော အမှုအရာတို့ကို သူသည်ထုတ်ဘော်ပြီဟု သက်သေခံသော စကားကြောင့်၊ ထိုမြို့၌နေသော ရှမာရိလူအများတို့သည် ယေရှုကိုယုံကြည်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_sollyssid: \t _B အလင်း :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ta empathy abyl dy jannoo ymmyd jeh cochiangley killeenagh dy cur barel er yn boayl \t အမ်ပသီက ဆယ်လူလာကွန်ယက် သုံးပြီး တည်နေရာကို ခန့်မှန်းနိုင်သည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug eh magh jees jeh e ostyllyn, as dooyrt eh roo, Immee-jee gys yn ard-valley, as hig nyn guail dooinney cur lesh saagh craie dy ushtey: eiyr-jee ersyn. \t ကိုယ်တော်သည် တပည့်တော်နှစ်ယောက်တို့ကိုစေလွှတ်၍၊ သင်တို့သည် မြို့ထဲသို့သွားကြ။ ရေအိုး ဆောင်သောသူကို တွေ့လိမ့်မည်။ ထိုသူနောက်သို့ လိုက်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Goll dys: \t ကျော်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra honnick Herod Yeesey, v'eh feer wooiagh: son v'eh aignagh ry-foadey dy akin eh, er-yn-oyr dy row eh er chlashtyn ymmodee reddyn jeh; as dy row eh jerkal dy akin mirril ennagh jeant liorish. \t ထိုမင်းသည် ယေရှုကိုမြင်လျှင် အလွန်ဝမ်းမြောက်ခြင်းရှိ၏။ အကြောင်းမူကား၊ အထက်က သိတင်း တော်များကိုကြား၍၊ ကိုယ်တော်ကိုမြင်ခြင်းငှါ ကြာမြင့်စွာ အလိုရှိသည်ဖြစ်၍၊ ပြတော်မူသော နိမိတ်လက္ခဏာ တစုံတခုကို မြင်ရမည်ဟု မြော်လင့်လျက်နေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny-yeih, cha loayr dooinney erbee dy foshlit jeh, goaill aggle roish ny Hewnyn. \t သို့သော်လည်း ယုဒလူတို့ကို ကြောက်သောကြောင့် အဘယ်သူမျှ အတည့်အလင်းမပြောဝံ့ကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr \t အမှိုက်ပုံးသို့ဖိုင်များကိုရွှေ့နေပါသည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Va ny reddyn shoh jeant ayns Bethabara er cheu elley jeh Jordan, raad va Ean bashtey \t ယောဟန်သည်ဗတ္တဇံကိုပေးရာအရပ်၊ ယော်ဒန်မြစ်တဘက် ဗေသနိရွာ၌ ဤအမှုအရာဖြစ်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh cha vel mish goaill fenish veih dooinney: agh shoh ta mee dy ghra, dy vod shiu v'er nyn sauail. \t သို့သော်လည်းလူပေးသောသက်သေကို ငါသည်ပမာဏမပြု။ သင်တို့သည် ကယ်တင်ခြင်းသို့ ရောက် မည်အကြောင်း ဤစကားကို ငါပြော၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Tow just er cur stiagh ny disk Blu-Ray follym. \t ဘလူးရေးဓာတ်ပြားတစ်ချပ် ထည့်လိုက်တာ တွေ့ရပါတယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ren Yeesey hene feanish y ymmyrkey, nagh vel ooashley ec phadeyr ayns e heer hene, \t အကြောင်းမူကား၊ ပရောဖက်သည် မိမိနေရင်းပြည်၌ အသရေမရှိဟု ယေရှုသည် ကိုယ်တိုင်သက်သေ ခံတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'ad er y raad goll seose gys Jerusalem: as hie Yeesey rhymboo; as v'ad atchimagh, as myr vad geiyrt er, va aggle orroo. As ghow eh yn daa ostyl yeig reesht, as ren eh toshiaght dy insh daue, cre ny reddyn harragh er, \t ယေရှုရုရှလင်မြို့သို့ တက်သွားကြရာ၊ လမ်းမှာ ယေရှုသည်တပည့်တော်တို့ရှေ့၌ ကြွတော်မူစဉ်၊ သူတို့ သည် မိန်းမောတွေဝေ၍ ကြောက်ရွံ့သောစိတ်နှင့် လိုက်ကြ၏။ ထိုအခါ ကိုယ်တော်သည် တကျိပ်နှစ်ပါးတို့ကို တဖန်ခေါ်၍၊ ငါတို့သည်ယေရှုရှလင်မြို့သို့ ယခုသွားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur ass \t နေတော့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cre'n-fa t'ou fenaght jeem's? fenee jeusyn t'er my chlashtyn, cre ta mee er ghra roo: cur-my-ner ta fys ocsyn cre ta mee er ghra. \t အဘယ်ကြောင့်ငါ့ကို မေးမြန်းသနည်း၊ ငါသည် အဘယ်သို့ ဟောပြောသည်ကို ကြားနာသောသူတို့ကို မေးမြန်းလော့။ ငါပြောသောစကားကို ထိုသူတို့သည် သိကြ၏ဟုမိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bannit ta shiuish ta accryssagh nish: son bee shiu er nyn yannoo magh. Bannit ta shiuish ta nish dobberan: son nee shiu garaghtee. \t ယခုတွင် ငတ်မွတ်သောသင်တို့သည် မင်္ဂလာရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား၊ သင်တို့သည် ဝပြောခြင်းသို့ ရောက်ကြလတံ့။ ယခုတွင် ငိုကြွေးသော သင်တို့သည်မင်္ဂလာရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား၊ သင်တို့သည် ရယ်ကြ လတံ့။ သူတပါးတို့သည် လူသားကြောင့် သင်တို့ကိုမုန်းသောအခါ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As erreish da'n drogh-spyrryd v'er n'yannoo jerrey er ooilley yn violagh, daag eh eh son earish. \t ထိုသို့မာရ်နတ်သည် စုံစမ်းသွေးဆောင်ခြင်း အမှုအလုံးစုံကို အကုန်အစင်ပြုပြီးလျှင်၊ အထံတော်မှ ထွက်သွား၍ ကာလအတန်အရာနေလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "sheanse & Jeshaghteyrys \t သိပ္ပံ၊ အင်ဂျင်နီယာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Gra, Cre bailt mee dy yannoo er dy hon? As dooyrt eh, Hiarn, dy voddym my hoilshey y gheddyn. \t သခင်၊ အကျွန်ုပ်မျက်စိမြင်စေခြင်းငှါ ပြုတော်မူပါဟု လျှောက်လေသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht ghow Peddyr eh er-lheh, as ghow eh toshiaght dy choyrlaghey eh, gra, Foddey dy row eh void, Hiarn, lheid shoh dy haghyrt dhyt. \t ထိုအခါ ပေတရုသည် ကိုယ်တော်ကို မိမိနှင့်အတူခေါ်၍၊ သခင်၊ ကိုယ်တော်၌ ဤသို့မဖြစ်ပါစေနှင့်။ ဤအမှုသည် ကိုယ်တော်၌ မရောက်ရာဟု အပြစ်တင်သောစကားကို လျှောက်သော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug eh e laueyn urree; as er-y chooyl v'ee er ny yannoo jeeragh, as ren ee Jee y ghloyraghey. \t သူ့အပေါ်မှာလက်တော်ကို တင်တော်မူသဖြင့်၊ သူသည် ချက်ခြင်းတည့်မတ်ခြင်းသို့ရောက်၍ ဘုရား သခင်၏ ဂုဏ်တော်ကို ချီးမွမ်းလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh va Jonah erskyn-towse jymmoosagh, as v'eh feer chorree. \t ယောနသည် အလွန်စိတ်ညစ်၍ အမျက်ထွက် သဖြင့်၊ အို ထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်တောင်းပန်ပါ၏။ အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်ပြည်၌ရှိစဉ်၊ ဤသို့ပြောပါပြီမဟုတ် လော။ ထိုကြောင့်၊ ကိုယ်တော်ထံမှ တာရှုမြို့သို့ ကြိုးစား၍ ပြေးပါ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Mychione \t _A အကြောင်းအရာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish tra haink shayll dagh moidyn mygeayrt, dy gholl stiagh gys ree Ahasuerus, erreish j'ee v'er ve daa vee jeig, cordail rish cliaghtey mraane, (son shoh myr va nyn laghyn glennee cooilleenit, ta shen dy ghra shey meeaghyn lesh myrrh, as shey meeagh yn lesh spiceyn millish, as lesh reddyn elley cooie son mraane y ghlenney.) \t ထိုအပျိုတော်တို့ ထုံးစံအတိုင်း၊ တနှစ်စေ့သော အခါ တယောက်နောက်တယောက် အလှည့်သင့်သည် အတိုင်း၊ ရှင်ဘုရင်အာရွှေရုထံသို့ ဝင်ရ၏။ ခြောက်လ ပတ်လုံးမုရန်ဆီ၊ ခြောက်လပတ်လုံး နံ့သာမျိုးအစရှိ သော စင်ကြယ်စေသောဆေးမျိုးကိုသုံး၍၊ စင်ကြယ်ခြင်းအမှု သည် ပြီးသည်တိုင်အောင် ထိုမျှကာလကိုလွန်စေရ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va echey foast un vac, er v'eh feer ghraihagh, as hug eh eshyn myrgeddin ec y jerrey huc, gra, Ver ad arrym da my vac. \t ထိုကြောင့်ဥယျာဉ်ရှင်သည် မိမိ၌ချစ်သားတယောက်တည်းရှိသေးသည်ဖြစ်၍၊ ထိုသူတို့သည် ငါ့သားကို အားနာကြလိမ့်မည်ဟုဆို၍ မိမိသားကို နောက်ဆုံး၌ စေလွှတ်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Blockyn tuittym \t အတုံးများကျသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ta stoo noa ayn \t အဆင့်မြင့်တင်လို့ရပါသည်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra honnick ny bochillyn cre va jeant, roie ad roue, as hie ad as dinsh ad eh ayns yn ard-valley, as trooid y cheer. \t ဝက်ကျောင်းသောသူတို့သည် ထိုအခြင်းအရာကို မြင်လျှင်ပြေး၍ မြို့ရွာတို့၌ သိတင်းကြားပြော ကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ynnyd cadjin dy reih jalloo avatar \t မျက်နှာစာပုံ ရွေးရန် ပုံမှန်သတ်မှတ်ထားသော တည်နေရာလမ်းကြောင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'ad er chooilleeney dy chooilley nhee cordail rish leigh yn Chiarn, haink ad reesht gys Galilee, gys yn ard-valley oc hene Nazareth. \t မိဘတို့သည် ထာဝရဘုရား၏ ပညတ်တရားအတိုင်း ပြုရသမျှတို့ကို အကုန်အစင်ပြုပြီးမှ၊ ဂါလိလဲ ပြည်၊ နာဇရက်အမည်ရှိသော မိမိတို့ မြို့သို့ပြန်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As yeeagh eh orroo, as dooyrt eh, Cre shoh eisht ta scruit, Ta'n chlagh ren ny masoonee y vee-lowal, er jeet dy ve yn ard-chlagh chorneilagh? \t ကိုယ်တော်သည် ထိုသူတို့ကို ကြည့်ရှု၍၊ တိုက်ကိုတည်လုပ်သောသူများ ပယ်ထားသော ကျောက်သည် နောက်တဖန်တိုက်ထောင့်အထွဋ်ဖျားသို့ ရောက်ပြန်၏ဟူသော ကျမ်းစာချက်သည် အဘယ်သို့ ဆိုလိုသနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Aghtyn cur stiagh \t ရေးသွင်းချက် နည်းလမ်းများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Gleashaghey Tab _hoshtal \t _L စာမျက်နှာခွဲ ဘယ်ရွှေ့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Could you not access \"Digital Persona U.are.U 4000/4000B \t ပြီးဆုံးCould you not access \"Digital Persona U.are.U 4000/4000B"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ta %s er jea-chiangley \t %s အဆက်အသွယ် ပြတ်သွားပြီ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "C'red ta'n fockle follit Facebook ayd's? \t Facebook စကားဝှက် သွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Cre-woad bwilleen t'eu? Dooyrt adsyn, Shiaght, as kuse fardalagh dy eeastyn beggey. \t ယေရှုက၊ သင်တို့တွင်မုန့်ဘယ်နှစ်လုံးရှိသနည်းဟု မေးတော်မူလျှင်၊ မုန့်ခုနှစ်လုံးနှင့် အနည်းငယ်မျှ သော ငါးကောင်ကလေးရှိပါသည်ဟု ပြန်လျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Re_ihghyn son VPN... \t VPN ပြင်ဆင်ခြင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur tendeilagh jalloo neudiskagh ayns oik \t Diskless ပုံရိပ်ဆာဗာ တစ်ခုကို သွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nagh vel queig sperriu er nyn greck son daa farling, as cha vel unnane oc jarroodit kiongoyrt rish Jee? \t စာငှက်ငါးကောင်ကို အဿရိနှစ်ပြားအဘိုးနှင့် ဝယ်ရသည်မဟုတ်လော။ ထိုစာငှက်တကောင်ကိုမျှ ဘုရားသခင်မေ့လျော့တော်မမူ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt shiartanse jeh ny Phariseeyn roo, Cre'n-fa ta shiu jannoo shen nagh vel lowal dy ve jeant er laghyn y doonaght? \t ဖာရိရှဲအချို့တို့က၊ ဥပုသ်နေ့၌ မပြုအပ်သောအမှုကိုသင်တို့သည် အဘယ်ကြောင့်ပြုကြသနည်းဟု ဆို ကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaa reihghyn yn clen corys (Caghlaa er oilley ny ymmydeyryn) \t စနစ်-အကျယ် ချိန်ညှိချက်များ ပြောင်းရန်(အသုံးပြုသူအားလုံးကို သက်ရောက်ပါ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er-yn-oyr dy nee chion ta'n giat, as coon ta'n raad ta leeideil gys bea, as s'tiark ad ta dy haaghey eh. \t အသက်ရှင်ခြင်းသို့ ရောက်သောလမ်းနှင့် တံခါးသည် အလွန်ကျဉ်းမြောင်းသည်ဖြစ်၍၊ တွေ့ဝင်သော သူတို့သည် နည်းကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As my neem's myrgeddin shiuish y qhuestional, cha jean shiu my reggyrt, ny lhiggey yn raad dou. \t ငါမေးလျှင်လည်း သင်တို့သည် မဖြေဘဲ၊ ငါ့ကို မလွှတ်ဘဲနေကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cha vel y charvaant tannaghtyn kinjagh ayns y thie: agh ta'n Mac tannaght yn kinjagh. \t ကျွန်သည်ကား အိမ်၌ အစဉ်အမြဲနေသည်မဟုတ်။ သားမူကား အစဉ်အမြဲနေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As nagh row feme echey er unnane erbee dy ymmyrkey feanish jeh dooinney: son va ys echey cre va ayns dooinney. \t လူ၏အထဲ၌ရှိသမျှကို သိတော်မူသောကြောင့်၊ လူ၏အကြောင်းကို သက်သေခံစေခြင်းငှါ အဘယ်သူ ကိုမျှအလိုတော်မရှိ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er-nonney, choud as ta'n ree elley foddey veih, t'eh cur chaghteraght huggey, as chebbal conaantyn shee. \t မခံနိုင်သည် မှန်လျှင်၊ အခြားသော ရှင်ဘုရင်ဝေးသေးသောအခါ သံတမန်ကို စေလွှတ်၍ စစ်ငြိမ်းမည် အကြောင်း တောင်းပန်တတ်သည်မဟုတ်လော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey rishyn, Homase, Er-y fa dy vel oo er my akin, t'ou er chredjal; bannit t'adsyn nagh vel er vakin, as foast ta er chredjal. \t ယေရှုကလည်း၊ သင်သည်ငါ့ကိုမြင်သောကြောင့် ယုံခြင်းရှိ၏။ ငါ့ကိုမမြင်ဘဲယုံသောသူတို့သည် မင်္ဂလာရှိကြ၏ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt eshyn roo, Noid t'er n'yannoo shoh. Dooyrt ny fir-vooinjerey rish, Nailt eisht shin dy gholl as dy ghaartlian ass eh? \t အိမ်ရှင်က ဤအမှုကား ရန်သူပြုသောအမှုတည်းဟု ဆို၏။ အကျွန်ုပ်တို့သည်သွား၍ တောပင်တို့ကို ရွေးနှုတ်စေခြင်းငှါ အလိုတော်ရှိသလောဟု လျှောက်ကြလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son cha vel mish er loayrt jee'm pene; agh yn Ayr t'er my choyrt, eshyn hug sarey dou, cre v'orrym dy ghra, as cre lhisin loayrt. \t အကြောင်းမူကား၊ ငါသည် ကိုယ်အလိုအလျောက်ဟောပြောသည်မဟုတ်၊ ငါ့ကို စေလွှတ်သော ခမည်းတော်သည် အဘယ်သို့ငါဆုံးမဟောပြောရမည်ကို ပညတ်ပေးတော်မူပြီ။ ခမည်းတော်၏ပညတ်တော် သည် ထာဝရအသက်ဖြစ်သည်ကို ငါသိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Stuireydys: \t _O အထားအသို-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt eh rish yn trass cheayrt, Simon mac Yonas, vel oo graihagh orrym? Va Peddyr mooar-seaghnit dy dooyrt eh rish yn trass cheayrt, Vel oo graihagh orrym? As dooyrt eh rish, Hiarn, ta fys ayd's er dy chooilley nhee, as fys ayd hene dy vel mee graihagh ort. Dooyrt Yeesey rish, Jeeagh dy mie da my chirree. \t ယေရှုကလည်း၊ ယောန၏သားရှိမုန်၊ သင်သည် ငါ့ကိုချစ်သလောဟု တတိယအကြိမ်မေးတော်မူလျှင်၊ သင်သည်ငါ့ကိုချစ်သလောဟု သုံးကြိမ်မြောက်အောင် မေးတော်မူသောကြောင့် ပေတရုသည်စိတ်နာသဖြင့်၊ သခင်၊ ကိုယ်တော်သည်ခပ်သိမ်းသောအရာတို့ကိုသိတော်မူ၏။ ကိုယ်တော်ကို အကျွန်ုပ်ချစ်သည်ကို ကိုယ်တော် သိတော်မူ၏ဟု လျှောက်သော်၊ ယေရှုက၊ ငါ၏သိုးတို့ကို ကျွေးမွေးလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Coraa-dorraghey elley loayr eh roo gra, Ta reeriaght niau er ny hoylaghey gys dooinney chuirr rass mie ayns e vagher: \t အခြားသော ဥပမာစကားကိုမိန့်မြွက်တော်မူသည်ကား၊ ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်သည် ကောင်းသောမျိုး စေ့ကို လယ်၌ကြဲသောသူနှင့်တူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Veih yn traa shen hie ymmodee jeh e eiyrtee back, as cha huill ad arragh marish. \t ထိုအခါမှစ၍ တပည့်တော်များတို့သည် ကိုယ်တော်နှင့်မပေါင်းဘော်ဘဲ ဆုတ်သွားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur erash ny Reihghyn _toshee \t _D မူလအရှိအတိုင်း ပြန်ထားရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cochianglit \t ဆက်သွယ်ထား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug ad lhieu eh gys Yeesey: as hilg ad nyn gharmadyn er y lhiy, as hug ad Yeesey ny hoie orroo. \t မြည်းကျောပေါ်မှာ မိမိတို့ အဝတ်ကို တင်ပြီးလျှင် ကိုယ်တော်ကို စီးစေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh ree, Martha, Martha, t'ou ro-imneagh as seaghnit mysh ymmodee nheeghyn: \t ယေရှုက၊ မာသ၊ မာသ၊ သင်သည် များစွာသောအမှုတို့၌ စိုးရိမ်၍နှောင့်ရှက်ခြင်းကို ခံရ၏။ လိုသော အရာတခုတည်းရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dyllee yn spyrryd, as deiyr eh noon as noal eh, as haink eh magh ass; as v'eh myr dy beagh eh marroo, ayns wheesh as dy dooyrt ymmodee, T'eh marroo. \t နတ်သည် အော်ဟစ်၍ အလွန်တောင့်မာစေပြီးမှ ထွက်သွား၏။ သူငယ်သည် သေသကဲ့သို့ဖြစ်၏။ သေပြီဟု လူများဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eshyn rish, Cre'n-fa t'ou genmys mish mie? cha vel ayn ny ta mie, agh unnane, ynrycan Jee: agh my sailts goll stiagh ayns bea, freill ny annaghyn. \t ငါ့ကိုကောင်းမြတ်သည်ဟု အဘယ်ကြောင့်ခေါ်သနည်း။ ဘုရားသခင်တပါးတည်းသာ ကောင်းမြတ် တော်မူ၏။ အသက်ရှင်ခြင်းသို့ ဝင်စားလိုလျှင်ပညတ်တော်တို့ကို စောင့်ရှောက်လော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ve mysh y cheyoo oor, as va dorraghys harrish ooilley yn cheer gys yn nuyoo oor. \t ထိုအချိန်သည် မွန်းတည့်အချိန်လောက်ဖြစ်၍ သုံးချက်တီးအချိန်တိုင်အောင် မြေတပြင်လုံး၌ မှောင် မိုက်အတိ ဖြစ်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur tendeilagh LAMP ayns oik \t LAMP server ကို သွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi-erbee scarrys rish e ven, as phoosys ben elley, t'eh brishey poosey n'oi eck. \t ကိုယ်တော်ကလည်း၊ အကြင်သူသည် မယားနှင့်ကွာ၍ အခြားသောမိန်းမနှင့်စုံထက်ခြင်းကိုပြ၏။ ထို သူသည် မိမိမယားကို ပြစ်မှား၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish va Philip veih Bethsaida, ard valley Andreays as Peddyr. \t ဖိလိပ္ပုကား၊ အန္ဒြေနှင့်ပေတရုမွေးဘွားရာ ဗက်ဇဲဒမြို့မှ လာသောသူဖြစ်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Turkish \t တူရကီ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ayns Shushan y phlaase, varr as stroie ny Hewnyn queig cheead dooinney. \t ရှုရှန်မြို့တော်၌လူငါးရာတို့ကို လုပ်ကြံသတ်ဖြတ် ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er-be dy vel y dooinney shoh veih Jee, cha voddagh eh nhee erbee y yannoo. \t ထိုသူသည်ဘုရားသခင်စေလွှတ်တော်မူသောသူမဟုတ်လျှင် အဘယ်အမှုကိုမျှမတတ်နိုင်ဟုပြောဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As bannit ta eshyn nagh jean beg y hoiaghey jeem's. \t ငါ့ကြောင့် စိတ်မပျက်သောသူသည် မင်္ဂလာရှိ၏ဟု ပြန်ပြောတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Foashley ayns Tab_Noa \t _T မျက်နှာစာအသစ်တွင်ဖွင့်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink scrudeyr dy row huggey, as dooyrt eh rish, Vainshter, eiyr-yms ort raad erbee dy jed oo. \t ထိုအခါ ကျမ်းပြုဆရာတယောက်သည်လာ၍ အရှင်ဘုရား၊ ကိုယ်တော်ကြွတော်မူရာအရပ်ရပ်သို့ အကျွန်ုပ်လိုက်ပါမည်ဟု လျှောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ver-yms dhyt's ogheryn reeriaght niau: as cre-erbee chianglys oo er y thalloo, bee eh kianlt ayns niau: as cre-erbee eayslys oo er y thalloo, bee eh er ny eaysley ayns niau. \t ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်၏ သော့တို့ကိုလည်း သင့်အားငါပေးမည်။ သင်သည်မြေကြီးပေါ်မှာ ချည် နှောင်သမျှသည် ကောင်းကင်ဘုံ၌ချည်နှောင်လျက်ရှိလိမ့်မည်။ မြေကြီးပေါ်မှာ ဖြည်လွှတ်သမျှသည် ကောင်း ကင်ဘုံ၌ ဖြည်လွှတ်လျက်ရှိလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူပြီးလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur yn jantys shoh son oilley ny coadanyn \t ဖိုင်အားလုံးကို ဒီအတိုင်းလုပ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo yn trass cheayrt Cammah, cre'n olk t'eh er n'yannoo? cha vel mish er gheddyn oyr baaish erbee ayn: smaghtee-ym eh er-y-fa shen, as lhiggym y raad da \t ပိလတ်မင်းက၊ ထိုသူသည် အဘယ်အပြစ်ကို ပြုဘိသနည်း။ သေထိုက်သောအပြစ်တစုံတခုမျှ သူ၌ ငါမတွေ့။ ထိုကြောင့် သူ့ကို ငါဆုံးမ၍ လွှတ်မည်ဟု သုံးကြိမ်မြောက်အောင်ဆိုလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "%s (%'drd coip)%sth copy) \t %s (ကော်ပီ %Id)%sth copy)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur ass \t ပယ်ဖျက်မည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur bac er noteyn traa _ersooyl ny tarroogh \t _A အဝေးရောက် သို့ အလုပ်များချိန်တွင် အသိပေးချက်များ ခွင့်မပြု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr ad Yeesey, as dooyrt ad, Cha vod mayd ginsh. As dooyrt eh roo, Chamoo ta mish ginsh diuish, cre'n phooar t'aym, dy yannoo ny reddyn shoh. \t အကျွန်ုပ်တို့မသိပါဟု ယေရှုအား ပြန်ပြောကြ၏။ ကိုယ်တော်ကလည်း၊ ထိုအတူ ဤအမှုများကို အဘယ်အခွင့်နှင့် ငါပြုသည်ကို ငါမပြော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish tra va coorse Esther, inneen Abihail, naim Mordecai (va er ghoaill ee son e lhiannoo hene) er jeet mygeayrt dy gholl stiagh gys y ree, cha hir ee veg, agh ny ren Hegai shamyrder y ree, va currym ny mraane er phointeil: as va Esther dy mooar soit j'ee son e aalid, 'sy chilley ocsyn ooilley honnick ee. \t မိမိသမီးကဲ့သို့ မော်ဒကဲမွေးမြူသော ဘထွေး အဘိဟဲလသမီး ဧသတာသည် အလှည့်သင့်၍၊ ရှင်ဘုရင် ထံသို့ဝင်ရသောအခါ၊ နန်းတော်မိန်းမစိုး၊ အပျိုတော်အုပ် ဟေဂဲစီရင်သော အရာမှတပါး အဘယ်အရာကိုမျှ မတောင်း၊ ဧသတာကို တွေ့မြင်သမျှသော သူတို့သည် ချစ်တတ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel claaghyn %s toiggal fer erbee jeh ny aghtyn feeshan t'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh 'sy co`earrooder ayd's \t %s ၏ ဆော့ဝဲသည် သင့်ကွန်ပြူတာဘက်မှ ရုပ်သံဖော်မက်များကို နားမလည်နိုင်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink ad huggey as ghooisht ad eh, gra, Vainshter, vainshter, bee mayd caillit. Eisht dirree eh, as smaghtee eh yn gheay as freaney ny tonnyn: as ghow ad fea, as va kiuney ayn. \t တပည့်တော်တို့သည် ချဉ်းကပ်၍ ကိုယ်တော်ကိုနှိုးပြီးလျှင်၊ သခင်၊ သခင်၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် ပျက်စီး ခြင်းသို့ ရောက်ပါ၏ဟုလျှောက်ကြသော်၊ ကိုယ်တော်သည် ထ၍ လေနှင့်လှိုင်းတံပိုးကို ဆုံးမတော်မူသဖြင့်၊ လေနှင့် လှိုင်းတံပိုးသည် ငြိမ်း၍သာယာလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'ad ayns imnea mooar son shoh, cur-my-ner hass daa ghooinney lioroo ayns coamrey sollys. \t ထိုအကြောင်းကြောင့် သူတို့သည် တွေးတောသောစိတ်ရှိစဉ်တွင်၊ လူနှစ်ယောက်တို့သည် ပြိုးပြိုးပြက် ပြက်သော အဝတ်ကို ဝတ်ဆင်လျက် ပေါ်လာ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Hug ad lhieu gys ny Phariseeyn eshyn va roish shen doal. \t လူများသည် မျက်စိကန်းဘူးသော ထိုသူကို ဖာရိရှဲတို့ထံသို့ ပို့ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'ad ooilley fo atchim, ayns wheesh as dy row ad resooney nyn mast' oc hene, gra, Cre'n red shoh? cre'n ynsagh noa shoh? son ta ny eer spyrrydyn neu-ghlen dy pooaral echey fo smaght, as t'ad beasagh da. \t လူအပေါင်းတို့သည် မိန်းမောတွေဝေ၍၊ ဤအမှုသည် အဘယ်သို့နည်း။ ဤဆုံးမခြင်းအသစ်သည် အဘယ်သို့နည်း။ ညစ်ညူးသောနတ်တို့ကိုပင် အာဏာနှင့်မှာထား၍၊ သူတို့သည် နားထောင်ကြသည်တကားဟု အချင်းချင်းမေးမြန်းပြောဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha leah as cheayll ee shen, dirree ee dy tappee dy tappee, as haink ee huggey. \t မာရိသည် ထိုစကားကိုကြားလျှင် အလျှင်တဆောထ၍ အထံတော်သို့ သွားလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ny jean cochiangley traa goaill toshiaght \t စက်စစချင်း ဆက်သွယ်မှု မပြုနဲ့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug eh currym gyere orroo, nagh voghe dooinney erbee fys er shoh: as doardee eh red ennagh dy ve er ny choyrt j'ee dy ee. \t ထိုအမူအရာကို အဘယ်သူမျှ မသိစေမည်အကြောင်း၊ ထိုသူတို့ကို ကျပ်တည်းစွာ ပညတ်တော်မူ၍၊ သူ့အား စားစရာပေးလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Gammanyn Strateysh \t Strategy ကစားနည်းများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sorçh gyn fys \t ဗားရှင်းကိုမသိရှိနိုင်ပါ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va fer va enmyssit Barabbas, va ny phryssoonagh maroosyn v'er n'irree magh marish, as v'er n'yannoo dunverys ayns nyn irree-magh. \t ထိုအခါ ပုန်ကန်၍ လူအသက်ကိုသတ်သော အပြစ်သင့်သော ဗာရဗ္ဗအမည်ရှိသော သူတယောက် သည်၊ ပုန်ကန်သောအပေါင်းဘော်တို့နှင့်တကွ အကျဉ်းခံလျက်ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht doshil eh yn tushtey oc, dy voddagh ad ny scriptyryn, y hoiggal, \t ထိုအခါ ကျမ်းစာကို နားလည်စေခြင်းငှါ တပည့်တော်တို့၏ ဉာဏ်ကို ဖွင့်တော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Dy firrinagh ta mee gra rhyt , Noght hene roish gerrym chellee, dy nob uss mish three keayrtyn. \t ယေရှုကလည်း၊ ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ ယနေ့ညဉ့်တွင်ကြက်မတွန်မှီ သင်သည်သုံးကြိမ်မြောက်အောင် ငါ့ကို ငြင်းပယ်လိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Goll \t သွားပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As shoh loayr eh, cha nee jeh hene: agh v'eh ny ard-saggyrt yn vlein shen, as ren e phadeyrys dy voghe Yeesey baase son yn ashoon shen: \t ထိုစကားကို ကိုယ်အလိုအလျောက် ပြောဆိုသည်မဟုတ်။ ထိုနှစ်တွင် ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းဖြစ်လျက်၊ ယေရှုသည် ထိုအမျိုးအတွက် သေရမည်ဟူ၍၎င်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Pilate, as dooyrt eh reesht roo, Cre bailliu mee eisht dy yannoo rishyn ta shiu dy enmys ree ny Hewnyn? \t တဖန်ပိလတ်မင်းက၊ ယုဒရှင်ဘုရင်ဟု သင်တို့ခေါ်ဝေါ်သောသူကိုအဘယ်သို့ပြုရမည်နည်းဟု မေးမြန်း သော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta shiuish briwnys lurg briwnys ny foalley; cha vel mish briwnys dooinney erbee. \t သင်တို့သည် ဇာတိပကတိအတိုင်း စီရင်တတ်ကြ၏။ ငါ့မူကား အဘယ်သူကိုမျှမစီရင်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr haink ad magh, hooar ad dooinney jeh Cyrene, enmyssit Simon: eshyn ren ad y eaginaghey dy ymmyrkey e chrosh. \t သွားကြစဉ်တွင် ရှိမုန်အမည်ရှိသော ကုရေနေ ပြည်သားတယောက်ကိုတွေ့လျှင်၊ အနိုင်ပြု၍ လက်ဝါး ကပ်တိုင်တော်ကို ထမ်းစေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er shen ghiall eh lesh breearrey, dy choyrt-jee cre erbee hirragh ee. \t ငါသည် သင်တောင်းသမျှကို ပေးမည်ဟု ကျိန်ဆိုလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht denee eh jeu reesht, Quoi ta shiu dy hirrey? As dooyrt adsyn, Yeesey dy Nazareth. \t အဘယ်သူကိုရှာသနည်းဟု တဖန်မေးတော်မူလျှင်၊ နာဇရက်မြို့သားယေရှုကို ရှာကြသည်ဟု ထိုသူတို့ သည် ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny screeyn jannoo shickyr ny dyn son hurrys magh, cur er reesht ny cur magh. \t အကောင့်မှထွက်ခြင်း၊ အစမှ ပြန်ဝင်ခြင်း နှင့် လုံးဝ ပိတ်ခြင်း တို့အတွက် သေချာအောင် မေးသော စာသားအား ပယ်ဖျောက်ထားမည် သို့ မထားပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As shoh myr va cooilleenit shen ny loayr Esaias yn phadeyr, gra \t ဤအကြောင်းအရာကား၊ ပရောဖက်ဟေရှာယ၏ နှုတ်ထွက်ပြည့်စုံမည်အကြောင်းတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel fer erbee \t ဘာမှမရှိပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey; son ta shiu goll mygeayrt keayn as thalloo, dy hayrn agh un yoarree gys y chredjue eu hene, as tra t'eh er jyndaa hiu, ta shiu dy yannoo eh ny lhiannoo dy niurin ghaa wheesh smessey na shiu hene. \t လျှို့ဝှက်သောကျမ်းပြုဆရာ၊ ဖာရိရှဲတို့၊ သင်တို့သည် အမင်္ဂလာရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား၊ လူ တ ယောက်ကိုပင် ဘာသာသွင်းခြင်းငှါ ကုန်းကြောင်းရေကြောင်းပတ်ပတ်လှည့်လည်၍ ဘာသာသွင်းပြီးသောသူ ကိုလည်း၊ မိမိတို့ထက် နှစ်ဆသောငရဲသားဖြစ်စေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "%s\" is used in the dash preview to display the \": \t နောက်ဆုံးအသစ်ပြုလုပ်ခဲ့ချိန်%s\" is used in the dash preview to display the \": "} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt paart jeu, Nagh voddagh yn dooinney shoh, ren fosley sooillyn ny doail, v'er lhiettal baase y dooinney shoh? \t အချို့တို့က၊ မျက်စိကန်းသောသူကို မြင်စေတော်မူသော ဤသခင်သည်၊ လာဇရုကို မသေစေခြင်းငှါ မတတ်နိုင်လောဟုဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cummal \t _C မာတိကာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr ta'n Ayr graihagh orrym's, myr shen ta mish er ve graihagh erriuish: jean-jee tannaghtyn ayns y ghraih aym's. \t ခမည်းတော်သည် ငါ့ကိုချစ်တော်မူသကဲ့သို့ ငါသည်သင်တို့ကိုချစ်၏။ ငါ၏ချစ်ခြင်းမေတ္တာ၌ တည်နေ ကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Dy row yn Mac dooinney ny Hiarn myrgeddin er y doonaght. \t ထိုမှတပါး၊ လူသားသည် ဥပုသ်နေ့ကိုပင် အစိုးရသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Album: \t တေးစီးရီး :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Crootagh \t ဖန်တီးသူ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Tar-jee shiuish er-lheh gys boayl faasagh, as gow-jee tammylt dy nyn aash: son va ymmodee cheet as goll, as cha row caa oc wheesh as dy ee. \t ကိုယ်တော်ကလည်း၊ တော၌ဆိတ်ကွယ်ရာအရပ်သို့ လာကြ။ ခဏအားဖြည့်၍ ငြိမ်သက်စွာ နေကြဟု မိန့်တော်မူ၏။ အကြောင်းမူကား၊ လူများ သွားလာကြသည်ဖြစ်၍ တမန်တော်တို့သည် အစာစားခြင်းငှါမျှ မအားနိုင်ကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish ynsee-jee coraa-dorraghey jeh'n billey-figgagh: Tra ta'n banglane echey foast oor, as cur magh duillagyn, ta fys eu dy vel y sourey er-gerrey: \t သင်္ဘောသဖန်းပင်ကို အစွဲပြု၍ ပုံသက်သေတခုကိုမှတ်ကြလော့။ သင်္ဘောသဖန်းပင်သည် အခက် အလက်နု၍ အရွက်ပေါက်သောအခါ၊ နွေလာကနီးသည်ကို သင်တို့သိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dreggyr eh, as dooyrt eh roo, My voir as my vraaraghyn ad shoh ta clashtyn goo Yee, as ta dy yannoo eh. \t ကိုယ်တော်က၊ ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တရားတော်ကိုကြား၍ နားထောင်သောသူတို့သည် ငါ့အမိ၊ ငါ့ညီဖြစ်သတည်းဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Currit er scuirr \t ခတ္တရပ်ထားပြီးပြီ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cadjinaght: \t ငွေကြေး -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dreggyr Peddyr, as dooyrt eh rish, Cur-my-ner, ta shinyn er dreigeil ooilley, as er n'eiyrt ort's; cre yiow mainyn er-y-fa shen. \t ထိုအခါ ပေတရုက၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် ရှိသမျှကိုစွန့်ပစ်၍ ကိုယ်တော်နောက်သို့လိုက်ကြပါပြီ။ အဘယ် အကျိုးကို ရကြပါမည်နည်းဟု လျှောက်လေသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra honnick y tannys yn mac dooyrt ad nyn mast' oc hene, Shoh'n eirey, tar-jee, lhig dooin eh y varroo, as bee'n eiraght echey lhien hene. \t ဥယျာဉ်စောင့်တို့သည် သားကိုမြင်လျှင် ဤသူသည်အမွေခံဖြစ်၏။ လာကြ၊ သူ့ကိုသတ်၍ သူ၏ အမွေဥစ္စာကို ယူကြကုန်အံ့ဟု အချင်းချင်းတိုင်ပင်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh lurg baase Herod, cur-my-ner haink ainle y Chiarn ayns ashlish gys Joseph ayns Egypt, \t ဟေရုဒ်မင်းကြီး အနိစ္စရောက်သည်နောက်၊ ယောသပ်သည် အဲဂုတ္တုပြည်၌ အိပ်မက်ကိုမြင်ပြန်သည် မှာ၊ ထာဝရဘုရား၏ ကောင်းကင်တမန်သည်ထင်ရှား၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dy vod fys y ve ec y theihll dy vel mish graihagh er yn Ayr; as myr hug yn Ayr sarey dou, myr shen ta mee jannoo. Trog-jee erriu, lhig dooin goll roin. \t ငါသည် ခမည်းတော်ကိုချစ်သည်ကို၎င်း၊ ခမည်းတော်မှာတော်မူသည်အတိုင်း ငါပြုသည်ကို၎င်း၊ လောကီသားတို့သိမည်အကြောင်းတည်း။ ဤအရပ်မှ ထ၍သွားကြကုန်အံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Eiyrtys shirrey \t ရှာတွေ့ရလဒ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As bione da Yuaase neesht va dy vrah eh, yn ynnyd: son boallagh Yeesey dy mennick taaghey yn voayl shen marish e ostyllyn. \t ထိုအရပ်သို့ယေရှုသည် တပည့်တော်တို့နှင့်အတူ သွားမြဲရှိသောကြောင့်၊ ကိုယ်တော်ကို အပ်နှံသော ယုဒရှကာရုတ်သည် ထိုအရပ်ကိုသိသည်ဖြစ်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra hee shiu er-y-fa shen eajeeys yn traartys, ta loayrit jeh liorish Daniel y phadeyr, ny hassoo ayns yn ynnyd casherick, (eshyn ta lhaih, lhig da tastey 'ghoaill). \t ထို့ကြောင့် ပရောဖက်ဒံယေလ ဟောသည်အတိုင်း ဖျက်ဆီးတတ်သောရွံ့ရှာဘွယ်အရာသည် သန့် ရှင်းသောအရပ်ဌာန၌ စိုက်နေသည်ကို သင်တို့မြင်ရလျှင်၊ ကျမ်းစာကိုကြည့်သောသူသည် နားလည်ပါစေ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'ee ec y chiaght, as cha daag ad sluight: er-jerrey ooilley hooar y ven baase myrgeddin. \t ထို့အတူ တတိယသူမှစ၍ တယောက်နောက်တယောက် ခုနစ်ယောက်သောညီအစ်ကိုတို့သည် ထို မိန်းမကိုသိမ်းယူ၍ သားကိုမကျန်ရစ်စေကြ။ နောက်ဆုံး၌ မိန်းမသည်လည်းသေလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Soilshagey crammanyn _follaghey \t _B ဖျောက်ရန်ခလုပ်များ ပြပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er n'gholl stiagh ayns y thie veih'n pobble, denee e ostyllyn jeh my chione y coraa-dorraghey. \t လူအစုအဝေးရှိရာမှ ကြွ၍ အိမ်သို့ ဝင်တော်မူပြီးလျှင်၊ တပည့်တော်တို့သည် ထိုဥပမာကို မေးမြန်းကြ ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "server noa \t ဆာဗာ အသစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Reihyn \t ဂုဏ်သတ္တိများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr shen myrgeddin shiuish, tra hee shiu ny reddyn shoh cheet gy kione, toig-jee dy vel eh er-gerrey, dy jarroo ec ny dorryssyn. \t ထိုနည်းတူ ထိုအကြောင်းအရာများဖြစ်သည်ကို မြင်ရလျှင်၊ လူသားသည်တံခါးဝတိုင်အောင် အနီးသို့ ရောက်တော်မူသည်ကို သိမှတ်ကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ve er ny hoilshaghey da liorish y Spyrryd Noo, nagh noghe eh baase, roish da v'er vakin Creest yn Chiarn. \t သူသည်ထာဝရဘုရား၏ ခရစ်တော်ကိုမမြင်မှီ သေရဟုဗျာဒိတ်တော်ကိုရ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy reayll ny laghyn shoh jeh Purim, ayns nyn imbagh cooie, myr va Mordecai yn Ew, as Esther yn ven-rein er choyrt currym orroo, as myr v'ad er n'oardaghey er nyn son hene, as son nyn sluight er coontey yn trostey as y dobberan oc. \t ယုဒလူတို့သည် ကိုယ်အဘို့နှင့် သားစဉ် မြေးဆက်အဘို့ စီရင်သည်အတိုင်း၊ ချိန်းချက်သော အချိန်၌ အစာရှောင်ခြင်း၊ ဆုတောင်းခြင်းနှင့်တကွ ပုရနေ့တို့ကို အမြဲစောင့်စေခြင်းငှါ၊ အာရွှေရုနိုင်ငံတော် တွင် တိုင်းပြည်တရာနှစ်ဆယ်ခုနစ်ပြည်၌ရှိသော ယုဒလူ အပေါင်းတို့ နေရာသို့ ငြိမ်သက်စေသော သစ္စာစကားနှင့် ထိုမှာစာကို မော်ဒကဲပေးလိုက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht deie ad reesht er y dooinney v'er ny ve doal, as dooyrt ad rish, Cur y moylley da Jee: ta fys ain dy nee drogh-ghooinney eh shoh. \t ထိုကြောင့်၊ မျက်စိကန်းဘူသောသူကို ဒုတိယအကြိမ်ခေါ်၍ ဘုရားသခင်ကို ချီးမွမ်းလော့။ ထိုသူသည် လူဆိုးဖြစ်ကြောင်းကို ငါတို့သိ၏ဟုဆိုကြလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "My vees dooinney erbee aggindagh yn aigney echeysyn y yannoo, yiow eh toiggal jeh'n ynsagh, nee veih Jee te, ny vel mee loayrt jee'm pene. \t ထိုသူ၏အလိုတော်သို့ လိုက်ချင်သောသူမည်သည်ကား၊ ဤဒေသနာသည်ဘုရားသခင်၏ ဒေသနာ တော်ဖြစ်သလော၊ ငါသည် ကိုယ်အလိုအလျောက် ဟောပြောသလောဟု ပိုင်းခြား၍သိလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "C'red ta'n fockle follit Jabber ayd's? \t Jabber စကားဝှက် သွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Nagh dooyrt mee rhyt, my chredjagh oo, dy vaikagh oo gloyr Yee? \t ယေရှုကလည်း၊ သင်သည်ယုံလျှင် ဘုရားသခင်၏ဘုန်းအာနုဘော်တော်ကို မြင်ရလိမ့်မည်၊ ငါပြောပြီ မဟုတ်လောဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Quoi jiuish ta cur peccah my lieh? as my ta mee gra yn irriney, cre'n-fa nagh vel shiu dy my chredjal? \t ငါ၌ အပြစ်ရှိကြောင်းကို သင်တို့တွင် အဘယ်သူဘော်ပြသနည်း။ သစ္စာစကားကိုငါပြောသည်မှန်လျှင် အဘယ်ကြောင့်သင်တို့ မယုံကြသနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Surround \t အသံပါတ်လည်ပြေးစနစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er shoh haink sharvaantyn Esther, as ny shamyrderyn eck, as dinsh ad shoh jee: eisht va'n ven-rein erskyn towse seaghnit, as hug ee coamrey dy chur er Mordecai, as dy ghoaill jeh yn aanrit-sack: agh cha ghow eh eh. \t မော်ဒကဲအမှုကို ဧသတာ၏ ကျွန်မတို့နှင့် မိန်းမစိုးတို့သည် ကြားပြောသောအခါ၊ မိဖုရားသည် အလွန်ဝမ်းနည်းလျက်၊ မော်ဒကဲဝတ်သော လျှော်တေကို ပယ်၍ အခြားသောအဝတ်ကို ဝတ်စေခြင်းငှါ ပေးလိုက် သော်လည်း၊ မော်ဒကဲသည် မခံမယူဘဲနေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son cha dug Jee e vac gys y theihll, dy gheyrey yn seihll; agh dy voddagh y seihll liorishyn v'er ny hauail. \t လောကီသားတို့အားအပြစ်စီရင်ခြင်းငှါ၊ ဘုရားသခင်သည်သားတော်ကို ဤလောကသို့ စေလွှတ်တော် မူသည်မဟုတ်။ လောကီသားတို့သည် ကိုယ်တော်အားဖြင့် ကယ်တင်ခြင်းသို့ရောက်မည်အကြောင်း စေလွှတ် တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Oilley ny coadanyn beaghey \t လက်ခံသော file အားလုံး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As chelleeragh choud as v'eh foast loayrt, haink Yuaase, fer jeh'n daa ostyl yeig, as marish va sheshaght vooar lesh cliwenyn as luirg, veih ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as y chanstyr. \t ထိုသို့ မိန့်တော်မူစဉ်တွင်ပင် တပည့်တော် တကျိပ်နှစ်ပါးအဝင်ဖြစ်သော ယုဒရှကာရုတ်နှင့်အတူ ယဇ် ပုရောဟိတ်အကြီး၊ ကျမ်းပြုဆရာ။ လူအပေါင်းတို့သည် ထားနှင့်ဒုတ်များကိုကိုင်လျက် ချက်ခြင်းလာကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht daag y drogh-spyrryd eh, as cur-my-ner haink ainleyn as ren ad shirveish er. \t ထိုအခါ မာရ်နတ်သည် အထံတော်မှထွက်သွား၍ ကောင်းကင်တမန်တို့သည် ချဉ်းကပ်လျက် လုပ် ကျွေးကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Haink eh gys e vooinjer hene, agh cha ren e vooinjer hene soiaghey jeh. \t သူသည်မိမိဒေသအရပ်သို့ကြွလာသော်လည်း၊ မိမိလူမျိုးတို့သည် သူ့ကိုလက်မခံဘဲနေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Shirrey \t _S ရှာဖွေရေး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'ad ooilley ayns ard-yindys jeh pooar niartal Yee: Agh choud as va dy chooilley unnane ayns ard-imnea mychione dagh nhee va Yeesey er n'yannoo, dooyrt eh rish e ostyllyn, \t လူအပေါင်းတို့သည် ဘုရားသခင်၏ မဟာတန်ခိုးတော်ကို မြင်၍ မိန်းမောတွေဝေခြင်းရှိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Minnidyn \t မိနစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Liurid \t ကြာမြင့်ချိန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Scuirr \t _S ရပ်နားပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug eh currym gyere orroo, gyn ad dy insh magh quoi v'eh. \t သိတင်းတော်ကို မပွင့်စေမည်အကြောင်း သူတို့အား ကြပ်တည်းစွာ ပညတ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "^Cur Kubuntu ayns oik ayns modteks \t ^စာသားစနစ်ဖြင့် Kubuntu ကိုသွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "V'ow cur yn towse coadanyn ass \t ဖိုင်ဝေမျှခြင်းကို သင်ရပ်ဆိုင်းလိုက်သည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son cha daink Ean Bashtey gee arran, ny giu feeyn; as ta shiu gra, Ta drogh spyrryd echey. \t အကြောင်းမူကား၊ ဗတ္တိဇံဆရာယောဟန်သည် မုန့်ကိုမစား၊ စပျစ်ရည်ကိုမသောက်ဘဲ လာသည်ရှိ သော် သင်တို့က၊ ဤသူသည် နတ်ဆိုးစွဲသော သူပါတကားဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie eh voue, mysh choud as hilgagh fer clagh, as huitt eh er e ghlioonyn, as ghow eh padjer \t တပည့်တော်တို့နှင့် ကျောက်ခဲတပစ်လောက် ခွာသွား၍ ဒူးထောက်လျက်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Yllagh coraa s'jerrey \t ရုပ်သံ ခေါ်ဆိုမှု အဝင်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eshyn ta soiaghey jiuish, t'eh soiaghey jeem's: as eshyn ta soiaghey jeem's, t'eh soiaghey jehsyn t'er my choyrt. \t သင်တို့ကို လက်ခံသောသူသည် ငါ့ကိုလက်ခံ၏။ ငါ့ကို လက်ခံသောသူသည် ငါ့ကို စေလွှတ်တော်မူ သောသူကို လက်ခံ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Cabidil/Scannane S'jerrey \t _P ပြီးခဲ့သော အပိုင်း/ရုပ်ရှင် သို့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink ainle y Chiarn, as hass eh er cheu yesh altar yn oural-millish. \t ထိုအခါ ထာဝရဘုရား၏ ကောင်းကင်တမန်သည်ထင်ရှား၍၊ နံ့သာပေါင်းကိုရှို့သော ယဇ်ပလ္လင် လက်ျာဘက်၌ ရပ်နေသည်ကို၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cochiangleyn _VPN \t VPN ချတ်ဆက်မှု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son quoi-erbee ghoys nearey jeem's as jeh my ghoan, jehsyn ghoys yn Mac dooinney nearey, tra hig eh ayns e ghloyr hene, as gloyr e Ayrey, as ny ainleyn casherick. \t အကြင်သူသည် ငါ့ကို၎င်း၊ ငါ့စကားကို၎င်းရှက်၏၊ လူသားသည် မိမိဘုန်း၊ မိမိအဘခမည်းတော်၏ ဘုန်း၊ သန့်ရှင်းသောကောင်းကင်တမန်တို့၏ဘုန်းကို ဆောင်လျက်ကြွလာသောအခါ၊ ထိုသူကို ရှက်တော် မူလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht cha leah as cheayll Martha dy row Yeesey cheet, hie ee magh ny whail: agh hoie Moirrey ayns y thie. \t ယေရှုကြွလာတော်မူကြောင်းကို မာသသည်ကြားလျှင်၊ ကိုယ်တော်ကို ခရီးဦးကြိုပြုခြင်းငှါသွား၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "(Nish va Bethany er-gerrey da Jerusalem, mysh daa veeilley jeh). \t ဗေသနိရွာသည် ယေရုရှလင်မြို့နှင့် တတိုင်လောက်သာကွာဝေးသည်ဖြစ်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va myrgeddin phadeyrben enmyssit Anna, inneen Phanuel, jeh kynney Aser: v'ee dy eash vooar, as v'ee er veaghey marish e sheshey shiaght bleeaney neayr as v'ee ny moidyn. \t အာရှာအမျိုးဖြစ်သော ဖနွေလ၏သမီး၊ အန္နအမည်ရှိသော ပရောဖက်မတယောက်ရှိ၏။ သူသည် ပျိုသောအရွယ်မှစ၍ ခုနစ်နှစ်သောလင်နှင့် နေပြီးလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As abbyr-jee tish y fer-thie, Ta'n mainshter gra rhyt, Cre vel shamyr ny goaldee, raad nee'm yn Eayn-caisht y ee marish my ostyllyn? \t ငါသည် ငါ့တပည့်တို့နှင့်တကွ ပသခါပွဲကိုစားရသော ဧည့်သည်အခန်းကား အဘယ်မှာရှိသနည်း။ ဆရာက မေးသည်ဟု အိမ်ရှင်ကို ပြောကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr v'ad nyn soie ec bee, dooyrt Yeesey, Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy jean fer jiuish ta gee marym mish y vrah. \t စားပွဲ၌လျောင်း၍ စားနေကြစဉ်တွင်၊ ယေရှုက၊ ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ သင်တို့အဝင်ဖြစ်၍ ငါနှင့်အတူ စားသောသူ တစုံတယောက်သည် ငါ့ကို အပ်နှံလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူလျင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel riaue \t တခါမှ မချိတ်ဆက်ခဲ့ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Geddyn rey lesh yn nhee Hurrys Magh voish yn rolley quaiyl \t အကောင့်မှထွက်ရန် ခလုတ်အား ကဏ္ဍစာရင်းမှ ဖယ်ရှားမည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Yeesey, Cha vel my reeriaght's jeh'n theihll shoh: dy beagh my reeriaght jeh'n theihll shoh; eisht veagh my harvaantyn er chaggey, nagh beign er my livrey gys ny Hewnyn, agh nish cha nee veih shoh ta my reeriaght. \t ယေရှုက၊ ငါ၏နိုင်ငံသည် ဤလောကနှင့်မစပ်ဆိုင်။ ငါ၏နိုင်ငံသည် ဤလောကနှင့် စပ်ဆိုင်လျှင်၊ ငါသည် ယုဒလူတို့လက်သို့မရောက်စေခြင်းငှါ၊ ငါ၏လူတို့သည် တိုက်လှန်ကြလိမ့်မည်။ ယခုမူကား ငါ၏နိုင်ငံ သည် ဤဒေသအရပ်နှင့်မစပ်ဆိုင်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Giarey yn teks reih't dys yn boayrd crommag \t ရွေးထားသောစာများကို clipboard သို့ဖြတ်ရွှေ့မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht haink y chied er, gra, Hiarn, ta dty phunt er chosney jeih puint. \t ပဌမသူသည် လာ၍၊ သခင်၊ ကိုယ်တော်ပေးသော ငွေတပိဿာအားဖြင့် အခွက်တဆယ် အမြတ်ရပါ ပြီဟု လျှောက်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ta mee gra riuish, my chaarjyn, Ny gow-jee aggle rouesyn varrys y corp, as ny lurg shen nagh vel arragh oc oddys ad y vannoo. \t ငါ့အဆွေတို့၊ သင်တို့အား ငါဆိုသည်ကား၊ ကိုယ်ခန္ဓာကိုသတ်၍ နောက်တဖန် အလျှင်းမပြုနိုင်သော သူတို့ကို မကြောက်ကြနှင့်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "(Ny-yeih va baatyn elley er jeet veih Tiberias, er-gerrey da'n boayl ren ad arran y ee ayn, erreish da'n Chiarn v'er chur booise.) \t အထက်ကသခင်ဘုရားသည် ကျေးဇူးတော်ကိုချီးမွမ်းပြီးမှ၊ လူများသည် မုန့်ကိုစားကြရာ အရပ်နှင့် အနီး၊ တိဗေရိမြို့မှ အခြားသောလှေငယ်များ လာသော်လည်း၊ မနေ့၌ တပည့်တော်တို့ဝင်သော လှေမှတပါး အဘယ်လှေမျှမရှိသည်ကို၎င်း၊ ယေရှုသည်ထိုလှေထဲသို့ တပည့်တော်နှင့်အတူ ဝင်တော်မမူဘဲလျက်၊ တပည့် တော်တို့သာ သွားသည်ကို၎င်း မြင်ကြ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Veih yn eddyr-voggyl \t လိုင်းပြင်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra cheayll Yeesey shoh, ghow eh yindys, as dooyrt eh roosyn va geiyrt er, Dy firrinagh ta mee gra riu, Lheid y credjue lajer shoh, cha vel mee er gheddyn ayns Israel hene. \t ထိုစကားကို ယေရှုသည်ကြားလျှင် အံ့ဩခြင်းရှိ၍၊ ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ ဤမျှလောက်သော ယုံကြည် ခြင်းကို ဣသရေလအမျိုး၌ပင် ငါမတွေ့ဘူးသေး။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son da dy chooilley ghooinney ta kuse echey vees er ny choyrt, as yiow eh ny smoo: agh veihsyn nagh vel echey vees er ny ghoaill ersooyl eer shen ny ta echey. \t အကြောင်းမူကား၊ အကြင်သူသည်ရတတ်၏။ ထိုသူ၌ ကြွယ်ဝပြည့်စုံစေခြင်းငှါ ပေးဦးမည်။ အကြင်သူ သည် ဆင်းရဲ၏။ ထိုသူ၌ရှိသမျှကိုပင် နှုတ်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "NY lhig da'n cree eu ve seaghnit:. ta shiu credjal ayns Jee, cred-jee myrgeddin aynym's. \t တဖန်တုံယေရှုက၊ သင်တို့ စိတ်နှလုံးပူပန်ခြင်းမရှိစေနှင့်။ ဘုရားသခင်ကို ယုံကြည်ကြလော့။ ငါ့ကိုလည်း ယုံကြည်ကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Yn nah laa reesht va Ean ny hassoo, as jees jeh e ynseydee: \t တဖန်ယောဟန်သည် နက်ဖြန်နေ့၌ တပည့်နှစ်ယောက်တို့နှင့် အတူရပ်နေ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Crooaghey Shamraig \t ကင်မရာအမျိုးအစား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Soilshaghey \t _V မြင်ကွင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Rei_ghyn \t _N လိုလားချက်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cooylrey \t နောက်ခံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Ny jean \t _D ငြင်းပယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ayns shoh ta'n raa shen firrinagh, Ta fer cuirr, as fer elley buinn. \t တဦးကားပျိုးကြဲ၏။ တဦးကားစပါးရိတ်၏ဟူသော စကားသည် ဤအရာ၌အမှန်ကျသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Mooadys: \t _S အရွယ်အစား-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Shirrey son: \t _S ရှာဖွေရန်-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Claaghyn OikPersonal settings \t ရုံးသုံး ပရိုဂရမ်များPersonal settings"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny stoyr-jee seose berchys diu hene er y thalloo, raad ta'n lhemeen as y mergey cur-mow, as raad ta maarlee brishey stiagh as geid: \t သံချေး၊ ပိုးရွဖျက်ဆီး၍ သူခိုးထွင်းဖောက်ခိုးယူရာ မြေကြီးပေါ်မှာ ဘဏ္ဍာကို မဆည်းဖူးကြနှင့်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Yeesey, as dooyrt eh r'ee, Dy beagh fys ayd's er gioot Yee, as quoi eh ta gra rhyt, Cur jough dou! veagh oo er hirrey ersyn, as veagh eh er chur dhyt ushtey bio. \t ယေရှုကလည်း၊ ဘုရားသခင်ကျေးဇူးတော်ကို၎င်း၊ ငါသောက်ဘို့ရေပေးပါဟုဆိုသော သူကား အဘယ် သူဖြစ်သည်ကို၎င်း သင်သည်သိလျှင် ထိုသူကိုတောင်းလိမ့်မည်။ ထိုသူသည်လည်း အသက်ရေကို ပေးလိမ့်မည် ဟုပြန်၍ မိန့်တော်မူသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh ayns y thie, denee e ostyllyn jeh er-lheh, Cre'n-oyr nagh voddagh shin y chastey eh? \t အိမ်သို့ ဝင်တော်မူပြီးမှ တပည့်တော်တို့က၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် ထိုနတ်ကို အဘယ်ကြောင့် မနှင်ထုတ် နိုင်ပါသနည်းဟု တိတ်ဆိတ်စွာမေးလျှောက်ကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dirree shiartanse, as dymmyrk ad feanish foalsey n'oi, gra, \t အချို့တို့သည်ထ၍၊ ဤသူက၊ လူတို့လက်ဖြင့် လုပ်သော၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra va'n fastyr er, hie e ostyllyn sheese gys y cheayn. \t ညအချိန်ရောက်သောအခါ တပည့်တော်တို့သည် အိုင်သို့သွား၍ လှေထဲသို့ဝင်ရောက်ပြီးလျှင်၊ ကပေရနောင်မြို့သို့ရောက်အံ့သောငှါ အိုင်ကိုကူးကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nod yn Disk feeshan v'eh dooblit. \t Video disc ကိုမပွားယူနိုင်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dreggyr eshyn, gra, Te, scruit, Cha nee liorish arran ny lomarcan nee dooinney beaghey, agh liorish dy chooilley ockle ta cheet magh ass beeal Yee. \t ယေရှုကလည်း၊ လူသည် မုန့်အားဖြင့်သာ အသက်ကိုမွေးရမည်မဟုတ်။ ဘုရားသခင် မိန့်တော်မူ သမျှ အားဖြင့် အသက်ကိုမွေးရမည် ကျမ်းစာလာသည်ဟု ပြန်ပြောတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta mee er ghloyraghey oo er y thalloo: ta mee er chooilleeney yn obbyr hug oo dou dy yannoo. \t အကျွန်ုပ်သည် မြေကြီးပေါ်မှာကိုယ်တော်ကို ဘုန်းထင်ရှားစေပါပြီ။ အကျွန်ုပ်ဆောင်ရွက်စရာဘို့ အကျွန်ုပ်အပ်ပေတော်မူသောအမှုကို အကျွန်ုပ်ဆောင်ရွက်၍ ပြီးပါပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Kys te nagh vel shiu goaill tushtey? \t သို့ဖြစ်လျှင်၊ သင်တို့သည် နားမလည်ဘဲ အဘယ်သို့ နေကြသနည်းဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nod mish geddyn ny cochiangley dys %s. Foddee bee fer erbee jeh us er cochiangley cha craad cha nel cochiangleyn jeeragh lowit. \t %s သို့ ဆက်သွယ်မှုကို မဆောင်ရွက်နိုင်ပါ။ တစ်ယောက်ယောက်မှာ တိုက်ရိုက်ဆက်သွယ်ခွင့် မရှိသော ကွန်ယက်ပေါ်ရောက်နေခြင်း ဖြစ်နိုင်သည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As er-yn-oyr shen ren ny Hewnyn tranlaase er Yeesey, as v'ad shirrey eh y choyrt gy-baase, er-y-fa dy row eh er n'yannoo ny red dyn shoh er laa yn doonaght. \t ထိုအမှုကိုဥပုသ်နေ့၌ပြုတော်မူသောကြောင့်၊ ယုဒလူတို့သည် ယေရှုကိုညှဉ်းဆဲကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr eshyn, as dooyrt eh rish e ayr, Cur-my-ner, ta mish rish whilleen blein shen ayns dty hirveish, chamoo ren mee rieau noi dty aigney, as foast cha dug oo dou rieau wheesh mannan, dy yannoo gien marish my gheiney-mooinjerey: \t သားအကြီးကလည်း၊ အကျွန်ုပ်သည် ကာလတာရှည်စွာ အဘ၏ အစေကိုခံပါပြီ။ အဘ၏အလိုကို တခါမျှ မလွန်ကျူးပါ။ သို့သော်လည်း အကျွန်ုပ်သည် အဆွေတို့နှင့်အူပျော်မွေ့ခြင်းကို ပြုစေခြင်းငှါ၊ အဘသည် ဆိတ်ကလေးတကောင်ကို တခါမျှ မပေး။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta mee gra riu, nagh jean fer jeh ny deiney va cuirt, blashtyn jeh my hibber, \t အထက်က ခေါ်ဘိတ်သောသူတယောက်မျှ ငါ့ပွဲသို့ မဝင်ရ၊ ငါအမိန့်ရှိပြီဟု အစေအပါးကို ဆိုသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Claaghyn graafagh \t ရုပ်ပုံပန်းချီ အပ္ပလီကေးရှင်းများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son cur-my-ner, ta ny laghyn cheet, tra jir ad, Bannit ta ny mraane gennish, as ny breinyn nagh ren gymmyrkey, as ny keeaghyn nagh dug bainney. \t အကြောင်းမူကား၊ မြုံသောမိန်းမသည် မင်္ဂလာရှိ၏။ ပဋိသန္ဓေမယူဘူးသောဝမ်းနှင့် သူငယ်မစို့ဘူး သောသားမြတ်သည် မင်္ဂလာရှိ၏ဟု ပြောရသောနေ့ရက်ကာလရောက်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt ad er-y-fa shen rish, Cre'n cowrey t'ou dy yeeaghyn eisht, dy vod mayd fakin as credjal aynyd? cre ta dty obbyr? \t ထိုသူတို့ကလည်း၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် ကိုယ်မျက်စိနှင့်မြင်၍ ကိုယ်တော်ကိုယုံကြည်မည်အကြောင်း အဘယ်နိမိတ်လက္ခဏာကို ပြတော်မူသနည်း။ အဘယ်အမှုကို ပြုတော်မူသနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra va hoght laa ec kione son giarey-chymmylt y lhiannoo, v'eh enmyssit YEESEY, son shen yn ennym hug yn ainle er, roish my row eh er ny ghiennaghtyn 'sy vrein. \t ထိုသူငယ်အား အရေဖျားလှီးခြင်းကို ပေးရသောနေ့တည်းဟူသော ရှစ်ရက်မြောက်သောနေ့ရောက် လျှင်၊ ပဋိသန္ဓေစွဲတော်မမူမှီ ကောင်းကင်တမန် မှည့်သော ယေရှုအမည်ဖြင့် မှည့်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy chooilley vanglane aynym's nagh vel gymmyrkey mess, t'eh dy ghoaill ersooyl: as dy chooilley vanglane ta gymmyrkey mess, t'eh dy phollal, dy vod eh ve ny s'messoil. \t ငါ၌အသီးမသီးသောအခက်ရှိသမျှတို့ကို ခုတ်ပစ်တော်မူ၏။ အသီးသီးသောအခက်ရှိသမျှတို့ကို သာ၍ သီးစေခြင်းငှါ သုတ်သင်ရှင်းလင်းတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As eshyn nagh jean e chrosh y ymmyrkey, as geiyrt orrym's, cha vel eh feeu jee'm. \t အကြင်သူသည် မိမိလက်ဝါးကပ်တိုင်ကို ထမ်း၍ ငါ့နောက်သို့မလိုက်၊ ထိုသူသည် ငါနှင့် မထိုက် မတန်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cur eh er 2.11:1 (DVB) ratio reayrtys \t 4:3 (ပုံမှန် TV) ပုံစံအချိုးအစားထားရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhiggey da N_oteyn \t အသိပေးမှုအား သုံးမည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish tra va e ostyllyn er n'aagail y cheu elley, v'ad er yarrood arran y chur \t တပည့်တော်တို့သည် ကမ်းတဘက်သို့သွားကြသောအခါ မုန့်ကိုယူခြင်းငှာ မေ့လျော့ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reighyn System \t System ဆက်တင် များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta mee ginsh diu, ayns yn oie shen dy bee daa ghooinney ayns un lhiabbee: as bee yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit. \t ငါဆိုသည်ကား၊ ထိုနေ့ညဉ့်တွင် အိပ်ရာတခု၌ ရှိသောသူနှစ်ယောက်တို့တွင် တယောက်ကို သိမ်းယူ၍ တယောက်မူကား နေရစ်ရလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ta'n claare shoh roie voish ny terminal: \t ဒီ Program ကို terminal ကနေမှ သုံးနိုင်ပါမည် -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_sollyssid: \t _B အလင်း :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "(Agh shoh loayr eh jeh'n Spyrryd, v'adsyn va credjal ayn ry-hoi gheddyn: son cha row yn Spyrryd Noo foast er ny choyrt, er yn-oyr nagh row Yeesey foast er ny ghloyraghey.) \t ထိုသို့မိန့်တော်မူသော်၊ ယုံကြည်သောသူတို့သည် ခံရလတံ့သောဝိညာဉ်တော်ကို ရည်မှတ်၍ မိန့် တော်မူ၏။ ယေရှုသည် ဘုန်းပွင့်တော်မမူသေးသောကြောင့် သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်ကို ပေးတော်မမူသေး။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra va Yeesey er ghra shoh, v'eh seaghnit ayns e spyrryd, as dymmyrk eh feanish, as dooyrt eh, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, dy jean fer jiuish mish y vrah. \t ထိုသို့ယေရှုသည်မိန့်တော်မူပြီမှ စိတ်နှလုံးတော်ပူပန်ခြင်းရှိ၏။ ငါအမှန်အကန်ဆိုသည်ကား၊ သင်တို့ တွင် တစုံတယောက်သောသူသည် ငါ့ကိုအပ်နှံလိမ့်မည်ဟု သက်သေခံလျက်မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Jannoo yn jantys shoh dagh traa_ \t _A အမြဲတမ်း ဤသို့ လုပ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish va fys ec Yeesey dy row ad aignagh dy enaght jeh, as dooyrt eh roo, Vel shiu briaght nyn mast' eu hene, er-y-fa dy dooyrt mee, Tammylt beg, as cha vaik shiu mee: as reesht, tammylt beg as hee shiu mee? \t တပည့်တော်တို့သည်မေးလျှောက်လိုသည်ကို ယေရှုသိမြင်တော်မူလျှင်၊ ခဏကြာပြီးမှ သင်တို့သည် ငါ့ကိုမမြင်ရကြ။ တဖန်ခဏကြာပြီးမှ ငါ့ကိုမြင်ပြန်ကြလိမ့်မည်ဟု ငါပြောသောစကားကို သင်တို့သည် အချင်းချင်း ဆင်ခြင်ကြသလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son va mee accryssagh, as cha dug shiu beaghey dou: va mee paagh, as cha dug shiu jough dou: \t အကြောင်းမူကား၊ ငါသည် မွတ်သိပ်သောအခါ သင်တို့သည်မကျွေး၊ ငါသည် ရေငတ်သောအခါ သင် တို့သည် သောက်ဘို့မပေး။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ec yn imbagh, hug eh fer-mooinjerey gys ny eirinnee, dy choyrt da jeh mess y gharey-feeyney: agh woaill ny eirinnee eh, as hug ad eh ersooyl follym. \t ကာလအချိန်တန်လျှင်၊ လုပ်ဆောင်သောသူတို့သည် စပျစ်သီးအချို့ကို ပေးစေခြင်းငှါ ဥယျာဉ်ရှင်သည် သားငယ်ကို စေလွှတ်လေ၏။ ဥယျာဉ်စောင့်တို့သည် ငယ်သားကိုရိုက်၍ လက်ချည်းလွှတ်လိုက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "C_aghlaa \t ပြင်ဆင်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As noidyn dooinney vees adsyn jeh'n lught-thie echey hene. \t ကိုယ်အိမ်သူအိမ်သားတို့သည်လည်း ကိုယ်ရန်သူ ဖြစ်ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Jean coip jeh'n boayl \t _C ဖိုင်တည်နေရာကူးယူပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shimmey red ta aym's foast dy ghra riu, agh cha vod shiu ad y ymmyrkey nish. \t သင်တို့အား ငါပြောစရာစကားအများရှိသော်လည်း၊ သင်တို့သည် ယခုမခံနိုင်ကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As denee ad jeh, as dooyrt ad rish, Cre'n-fa t'ou bashtey eisht mannagh nee oo yn Creest, ny Elias, ny'n phadeyr shen? \t ထိုသူတို့ကလည်း၊ သင်သည် ခရစ်တော်မဟုတ်၊ ဧလိယမဟုတ်၊ ဤမည်သော ပရောဖက်မဟုတ်သည် မှန်လျှင် အဘယ်ကြောင့် ဗတ္တိဇံကိုပေးသနည်းဟု မေးပြန်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Yn coodagh cadjin dy sauail astreeaghyn coadan ayns \t ပြောင်းရွှေ့ဖိုင်များ သိမ်းဆည်းရန် ပုံမှန်ဖိုင်တွဲ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cha noddym soilshaghey \"%s\". \t \"%s\" ကိုရှာမတွေ့ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD shean. \t အသံစီဒီတစ်ချပ် ထည့်လိုက်တာ တွေ့ရပါတယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Coadan bunneydagh \t မူလဖိုင်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow eh neose eh, as hoiII eh eh ayns aanrit, as doanluck eh eh ayns oaie va cleight ayns creg, raad nagh row rieau dooinney oanluckit roie. \t အလောင်းတော်ကို ချ၍ ပိတ်ချောနှင့် ပတ်ရစ်ပြီးလျှင်၊ တယောက်ကိုမျှ မသင်္ဂြိုဟ်ဘူးသော ကျောက် သင်္ချိုင်းတွင်း၌ ထားလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Nagh vaik shiu ooilley ny reddyn shoh? dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh bee faagit un chlagh er clagh elley, nagh bee er ny lhieggal. \t ယေရှုကလည်း၊ ဤအရာအလုံးစုံကို သင်တို့သည်မြင်ကြသည်မဟုတ်လော။ ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ မဖြိုမချဘဲ ကျောက်တခုပေါ်မှာ တခုမျှမတည်မနေရဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra va Joseph er n'ghoaill y corp hoill eh eh ayns aanrit glen, \t ယောသပ်သည် အလောင်းတော်ကိုယူ၍ ဖြူစင်သောပိတ်ချောနှင့် ပတ်ရစ်ပြီးလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione mygeayrt hoght laa lurg ny raaghyn shoh, dy ghow eh marish, Peddyr as Ean as Jamys, as dy jagh eh seose er slieau dy ghoaill padjer. \t ထိုသို့မိန့်တော်မူသည်နောက်၊ ရှစ်ရက်လောက်လွန်သောအခါ၊ ယေရှုသည်ပေတရု၊ ယောဟန်၊ ယာကုပ် တို့ကိုခေါ်၍ ဆုတောင်းခြင်းငှါ တောင်ပေါ်သို့ တက်ကြွတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha vaag-ym shiu gyn gerjagh; higyms hiu. \t ငါသည် သင်တို့ကို မိဘမဲ့ဖြစ်စေခြင်းငှါ စွန့်ပစ်မည်မဟုတ်။ သင်တို့ဆီသို့ လာဦးမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Chamoo gow-jee erriu dy ve mainshteryn, son ta un er nyn Mainshter, eer Creest. \t ဥပဇ္ဈာယ်ဆရာဟု ခေါ်ဝေါ်ခြင်းကို မခံကြနှင့်။ ခရစ်တော်တည်းဟူသော သင်တို့ဥပဇ္ဈာယ်ဆရာတပါး တည်းရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaaredey menu aashagh %s \t ရိုးရှင်းသော menu တည်းဖြတ်သူ %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Coadanyn fo-screeu \t စာတန်းထိုး file များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa liorish nyn messyn ver shiu enney orroo. \t သို့ဖြစ်လျှင် ထိုပရောဖက်တို့၏ အကျင့်ကို ထောက်သော် သူတို့၏ သဘောကို သိရကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr ve rish lhing Noe, shen myr vees eh neesht ayns laghyn Mac y dooinney. \t နောဧလက်ထက်၌ဖြစ်သကဲ့သို့ လူသားလက်ထက်၌ ဖြစ်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Dooney lesh niart \t _F အတင်းပိတ်ပစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht ren eh toshiaght dy ghweeaghyn as dy loo, gra, Cha nione dou yn dooinney. As chelleeragh ren y kellagh gerrym. \t ပေတရုက၊ ထိုသူကို ငါမသိဟု ဓိဋ္ဌာန်ပြု၍ ကျိန်ဆို၏။ ထိုခဏချင်းတွင် ကြက်တွန်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Iuee shiu dy jarroo jeh my chappan, as bee shiu er nyn mashtey lesh y bashtey ta mish dy ve bashtit lesh: agh dy hoie er my laue yesh, as er my laue hoshtal, cha vel shen lhiam's dy-choyrt, agh ny-lomarcan dauesyn er nyn son te kiarit liorish my Ayr. \t ငါ၏ခွက်ကို သင်တို့သည်သောက်ရကြလိမ့်မည်။ ငါခံသော ဗတ္တိဇံကိုလည်း သင်တို့သည်ခံရကြ လိမ့် မည်။ သို့သော်လည်း ငါ၏လက်ျာဘက်၊ လက်ဝဲဘက်မှာထိုင်ရသောအခွင့်ကိုကား အကြင်သူတို့အဘို့ အလို့ငှါ ငါ့ခမည်းတော်သည် ပြင်ဆင်၏။ ထိုသူတို့အားသာ ငါပေးပိုင်သည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh 'sy vadran, va Yeesey ny hassoo er y traie: agh cha row fys ec ny ostyllyn dy nee Yeesey v'ayn. \t နံနက်ရောက်သောအခါ ယေရှုသည်ကမ်းနားမှာရပ်တော်မူ၏။ သို့ရာတွင် ယေရှုဖြစ်တော်မူသည်ကို တပည့်တော်တို့သည် မသိကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Yllagh cheet stiagh voish %s \t %s မှ ခေါ်ဆိုမှု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-raad vees keayney as snaggeraght feeacklyn, tra hee shiu Abraham, aa Isaac as Jacob as ooilley ny phadeyryn ayns reeriaght Yee, as shiu hene er nyn yioolaey magh. \t ထိုအခါ အာဗြဟံ၊ ဣဇာက်၊ ယာကုပ်မှစသော ပရောဖက်အပေါင်းတို့သည် ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံတော် ထဲသို့ ဝင်၍၊ သင်တို့သည် ပြင်သို့ နှင်ထုတ်ခြင်းကို ခံရသောအခါငိုကြွေးခြင်း၊ အံသွားခဲကြိတ်ခြင်းရှိလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Ennym Ard-valley \t မြို့နာမည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "My she da nyn mraaraghyn ny lomarcan ta shiu coyrt oltaghey-bea, cre smoo ta shiu dy yannoo na feallagh elley? nagh vel ny eer publicanee jannoo myr shen? \t အဆွေအမျိုးတို့အားသာ လောကဝတ်ပြုလျှင် အဘယ်သို့ထူးမြတ်သနည်း။ သာသနာပလူတို့ပင် ထို အတူ ပြုကြသည်မဟုတ်လော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cha noddym doll magh yn pannylshoh \t ဤဘားတန်းကိုဖျက်၍မရပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dreggyr Yeesey, as dooyrt eh roo, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Cha vod y Mac nhee erbee y yannoo jeh hene, agh ny t'eh fakin yn Ayr dy yannoo: son cre-erbee t'eshyn dy yannoo, ta'n Mac jannoo myrgeddin. \t ယေရှုကလည်း၊ သင်တို့အား ငါအမှန်အကန်ဆိုသည်ကား၊ ခမည်းတော်ပြုတော်မူသောအမှုကို သားတော်သည် မြင်၍သာပြု၏။ မိမိအလိုအလျောက် အဘယ်အမှုကိုမျှမပြုနိုင်၊ ခမည်းတော်ပြုတော်မူသမျှ အတိုင်း သားတော်လည်းပြု၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son va Herod er ghoaill Ean, as er choyrt eh ayns geulaghyn 'sy phryssoon, er coontey Herodias ben e vraar Philip. \t အထက်က ဟေရုဒ်သည်မိမိညီဖိလိပ္ပု၏ခင်ပွန်း ဟေရောဒိအကြောင်းကြောင့်၊ ယောဟန်ကိုဘမ်းဆီး ချည်နှောင်၍ ထောင်ထဲမှာလှောင်ထား၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Docmaidyn \t စာရွက်စာတမ်းဆိုင်ရာများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "C'red ta'n fockle follit Yahoo! ayd's? \t Yahoo! စကားဝှက် သွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jalloo \t ရုပ်ပုံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Shirrey docmaidyn as coodaghyn liorish ennym \t စာရွက်စာတမ်းနှင့် ဖိုင်တွဲများကို အမည်ဖြင့်ရှာရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As t'eh er choyrt da pooar dy yannoo briwnys myrgeddin, er-y-fa dy nee Mac y dooinney eh. \t သားတော်သည် လူသားဖြစ်သောကြောင့် တရားစီရင်ခြင်းအခွင့်ကိုလည်း အပ်ပေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh clashtyn dy row Archelaus reill ayns Judea, ayns ynnyd e ayr Herod, va aggle er dy gholl gys shen: agh myr va Jee er chur roish ayns ashlish, hyndaa eh gys ardjyn Ghalilee. \t ဟေရုဒ်မင်းကြီး၏ အရာ၌ သားတော်အာခေလသည် ယုဒပြည်တွင်မင်းပြုကြောင်းကို ကြားရလျှင်၊ ထိုပြည်သို့ မသွားဝံ့၍ အိပ်မက်၌ ဗျာဒိတ်တော်ကိုရပြန်ပြီးမှ ဂါလိလဲပြည်သို့သွား၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ry-geddyn voish ny bunyn shoh \t အောက်ဖော်ပြပါ ပင်ရင်းနေရာတွေမှ ရနိုင်ပါသည်။ -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Mac Aminadab, mac Aram, mac Esrom, mac Phares, mac Juda \t နာရှုန်အဘအမိနဒဝ်၊ အမိနဒဝ်အဘအာရံ၊ အာရံအဘဟေဇရုံ၊ ဟေဇရုံအဘဖာရက်၊ ဖာရက် အဘယုဒ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ve myr shen, tra honnick y ree Esther yn ven-rein shassoo ayns y chooyrt, dy dooar ee foayr ayns e hilley: as heeyn y ree magh da Esther yn lorg airh reeoil v'ayns e laue: myr shen hayrn Esther er gerrey, as venn ee rish kione y lorg-reeoil. \t မိဖုရား ဧသတာသည် တန်တိုင်းတော်ထဲမှာ ရပ်နေသည်ကို ရှင်ဘုရင်မြင်လျှင်၊ နူးညွတ်သောစိတ်ရှိ၍ လက်တော်၌ပါသော ရွှေရာဇလှံတံကို၊ ဧသတာသို့ ကမ်း တော်မူသဖြင့်၊ ဧသတာသည် ချဉ်းကပ်၍ ရာဇလှံတံ တော်အထွဋ်ကို တို့လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Liorish shoh vees fys ec dy chooilley ghooinney dy vel shiu gynsaghey voym's, my vees shiu graihagh yn derrey yeh er y jeh elley. \t သင်တို့သည် အချင်းချင်းချစ်ကြလျှင်၊ လူအပေါင်းတို့သည် ထိုမေတ္တာကိုထောက်၍ သင်တို့သည် ငါ၏ တပည့်ဖြစ်သည်ကို သိကြလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink ny ostyllyn cooidjagh gys Yeesey, as dinsh ad da dy chooilley nhee, chammah cre v'ad er n'yannoo, as cre v'ad er n'ynsaghey. \t တမန်တော်တို့သည် ယေရှုထံတော်၌ စုဝေး၍၊ မိမိတို့ပြုသမျှ သွန်သင်သမျှတို့ကို ကြားလျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Quoi jiuish liorish imnea erbee oddys un chubit y chur gys e yrjid hene? \t အဘယ်သူသည် စိုးရိမ်ခြင်းအားဖြင့် မိမိအသက်တာကို တတောင်ခန့်မျှ တိုးပွားစေနိုင်သနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bannit ta'n vooinjer vyghinagh: son bee myghin er ny hoilshaghey daue. \t သနားစုံမက်တတ်သောသူတို့သည် မင်္ဂလာရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ထိုသူတို့သည် သနားစုံမက်ခြင်း ကို ခံကြလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Cur-my-ner, tra vees shiu er gholl stiagh ayns yn ard valley hig dooinney nyn guail lesh saagh-craie dy ushtey; eiyr-jee er gys y thie hed eh stiagh ayn. \t ကိုယ်တော်က၊ သင်တို့သည် မြို့ထဲသို့ဝင်သောအခါ ရေအိုးဆောင်သောသူကိုတွေ့လိမ့်မည်။ ထိုသူ နောက်သို့ လိုက်၍ သူဝင်သောအိမ်သို့ ဝင်ပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Goaill toshiaght reesht \t အစမှ ပြန်ဖွင့်မည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ayns y tullogh, heeyn Yeesey magh e laue, as haare eh eh, as dooyrt eh rish, O ghooinney faase-chredjuagh, cre'n-fa v'ou mee-ouryssagh? \t ယေရှုသည် လက်တော်ကိုချက်ခြင်းဆန့်၍ ပေတရုကိုကိုင်တော်မူလျက်၊ ယုံကြည်အားနည်းသောသူ၊ အဘယ်ကြောင့် ယုံမှားသောစိတ်ဝင်သနည်းဟု မေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish mysh y traa shen va ymmodee erskyn-earroo dy leih er nyn jaglym cooidjagh, ayns wheesh as dy row ad stampey yn derrey yeh er yn jeh elley, ghow eh toshiaght dy ghra rish e ostyllyn, Erskyn ooilley bee-jee twoaiagh jeh soorid ny Phariseeyn, ta shen dy ghra, craueeaght oalsey. \t ထိုအခါ အတိုင်းမသိများစွာသော လူတို့သည်စုဝေး၍ အချင်းချင်း နင်းမိမတတ် နေကြသည်ရှိသော်၊ ယေရှုသည် တပည့်တော်တို့အား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ လျှို့ဝှက်ခြင်းတည်းဟူသော ဖာရိရှဲတို့၏ တဆေးကို ရှေ့ဦးစွာ ကြဉ်ရှောင်ကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As chelleeragh ayns y voghrey hug ny ard-saggyrtyn, as y chanstyr, as ny scrudeyryn, as y slane coonceil, nyn goyrle dy cheilley, as chiangle ad Yeesey, as leeid ad eh ersooyl, as livrey ad eh gys Pilate. \t နံနက်အချိန်တွင် ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးတို့သည် မဆိုင်းမလင့်ဘဲ လူအကြီးအကဲ၊ ကျမ်းပြုဆရာ၊ လွှတ်အရာရှိအပေါင်းတို့နှင့် တိုင်ပင်ခြင်းကိုပြု၍၊ ယေရှုကိုချည်နှောင်ပြီးလျှင်၊ ပိလတ်မင်းထံသို့ ဆောင်သွား၍ အပ်လိုက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra t'ad cheet thie veih'n vargey, cha vel ad gee, derrey t'ad niee. As ta ymmodee dy reddyn elley, t'ad er ghoaill orroo dy reayll, niee cappanyn as siyn crayee, siyn prashey as buird. \t ဈေးမှ ပြန်လာသောအခါ၌လည်း ဆေးခြင်းမပြုဘဲစားလေ့မရှိ။ ထိုမှတပါး၊ ခွက်၊ ဖလား၊ ကြေးဝါ ပုကန်၊ ခုတင်တို့ ဆေးခြင်းမှစ၍ အခြားသောထုံးတမ်းများကို ခံယူ၍ ကျင့်လေ့ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny cre'n ven ta jeih peeshyn dy argid eck, as ee dy choayl un pheesh, nagh vel ee foaddey cainle, as sceabey yn thie, as shirrey dy kiaralagh, derrey t'ee dy gheddyn eh? \t တနည်းကား၊ တစုံတယောက်သောမိန်းမ၌ ငွေဆယ်ပြားရှိ၍ တပြားပျောက်လျှင်၊ ဆီမီးကိုထွန်း၍ မတွေ့မှီတိုင်အောင် တအိမ်လုံးကိုလှည်း၍ စေ့စေ့မရှာဘဲ နေမည်လော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As goaill toshiaght ec Moses, as ooilley ny phadeyryn, hug eh bun daue er ooilley ny scriptyryn jeh dy chooilley nhee va bentyn rish hene. \t ထိုအခါ မောရှေ၏ကျမ်းစာမှစ၍ ပရောဖက်တို့၏ ကျမ်းစာများ၌ ကိုယ်တော်ကိုရည်မှတ်၍ ရေးထား သမျှသော ကျမ်းစာချက်အနက်ကို ရှင်းလင်းစွာ ဘော်ပြတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Fysseree \t အသေးစိတ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cloie ny sheean traa ta ny enney hurrys stiagh \t ဆက်သွယ်သူ ဝင်လာလျှင် အသံဖွင့်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shoh yn chied as yn ard-anney. \t ဟူသော ပညတ်သည် ပဌမပညတ်ဖြစ်၏။ ကြီးမြတ်သော ပညတ်လည်းဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht hie stiagh myrgeddin yn ostyl elley shen haink hoshiaght gys yn oaie, as honnick eh as ren eh credjal. \t ထိုအခါသင်္ချိုင်းတော်သို့ အရင်ရောက်သောအခြားတပည့်တော်သည် ဝင်၍မြင်သဖြင့် ယုံလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "10 Mb/s \t ၁၀ မဂ္ဂါဘိုဒ်/စက္ကန့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cur yn sheeanaght seose \t အသံချဲ့ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As jimmee dy chooilley ghooinney roish gys e hie hene. \t ထိုသူအပေါင်းတို့သည် မိမိတို့အိမ်သို့သွားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Noa... \t အသစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'ad er jeet ass y lhong, chelleeragh hug y sleih enney er, \t လှေမှဆင်းသောအခါ လူများတို့သည် မျက်နှာတော်ကို ချက်ခြင်းမှတ်မိလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Shirrey... \t ရှာမည်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sampleyr:Myennymfastee \t ဥပမာ: စခရင်အမည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa dy chooilley nhee cre erbee bailliuish deiney dy yannoo riuish, jean-jee shiuish y lheid cheddin roosyn: son shoh yn leigh as ny phadeyryn \t သင်တို့သည် ကိုယ်၌သူတပါးပြုစေလိုသမျှအတိုင်းသူတပါး၌ပြုကြလော့။ ဤပညတ်ကား ပညတ္တိကျမ်း နှင့် အနာဂတ္တိကျမ်းတို့၏ အချုပ်အချာပင် ဖြစ်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish ny Hewnyn shen va credjal ayn, My nee shiu tannaghtyn ayns my ghoo, eisht bee shiu dy jarroo ny ynseydee ayms; \t ထိုအခါယေရှုက၊ သင်တို့သည် ငါ၏ဒေသနာ၌ တည်လျှင် ငါ့တပည့်အမှန်ဖြစ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr shen va streeu mastey'n pobble mychione echey. \t ထိုသို့လူများတို့သည် ကွဲပြားကြသည်ဖြစ်၍၊ အချို့တို့သည် ကိုယ်တော်ကိုဘမ်းဆီးခြင်းငှါ အလို ရှိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "V'ad gee, v'ad giu, v'ad poosey, v'ad er nyn goyrt ayns poosey, derrey'n laa hie Noe stiagh ayns yn arg: as haink y thooilley as vaih eh ad ooilley. \t နောဧသည် သင်္ဘောထဲသို့ဝင်၍၊ ရေလွှမ်းမိုးခြင်းဖြစ်သဖြင့် လူခပ်သိမ်းတို့ကို သုတ်သင်ပယ်ရှင်းသည် နေ့တိုင်အောင် လူများတို့သည် စားသောက်လျက်၊ ထိမ်းမြားစုံဘက်လျက်နေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur stiagh disk toishee %u \t %u စနစ်စတင်ခွေ ထည့်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Mish arran y vea. \t ငါသည်အသက်မုန့်ဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "cur magh... \t လုံးဝ ပိတ်မည် ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ga dy ren eh whilleen mirril kiongoyrt roo, foast cha chred ad ayn: \t ထိုမျှလောက်ကြီးစွာသော နိမိတ်လက္ခဏာတို့ကို သူတို့မျက်မှောက်၌ ပြတော်မူသော်လည်း သူတို့သည် ယုံကြည်ခြင်းသို့ မရောက်ကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Yn ennym as jallooveg jeh'n coadan \t ဖိုင်၏ နာမည်နှင့် icon ပုံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra honnick eh yn chaglym mooar dy leih, v'eh er ny veiyghey lesh chymmey orroo, er-yn-oyr dy row ad tooillit, as er nyn skeayley noon as noal, myr kirree fegooish bochilley. \t အကြောင်းမူကား၊ ထိုသူတို့သည် ပင်ပန်းသည်ဖြစ်၍ ထိန်းသူမရှိဘဲ ပစ်ထားသောသိုးကဲ့သို့ ဖြစ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Rolley \t စာရင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Tilg_ey magh \t _E အခွေထုတ်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Va ooilley shoh jeant, dy voddagh shen ve cooilleenit va loayrit liorish y phadeyr gra, \t ထိုအကြောင်းအရာမူကား၊ သင်၏ အရှင်မင်းကြီးသည် မြည်းမနှင့် မြည်းကလေးကိုစီး၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Er co`earrooder hannah.%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to removeINSTALL \t စက်ထဲသွင်းပြီးသွားပါပြီ။%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to removeINSTALL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht hug ad lhieu huggey cloan veggey, dy chur e laueyn orroo, as dy vannaghey ad: as hug e ostyllyn oghsan daue. \t ထိုအခါ သူငယ်တို့အပေါ်မှာ လက်တော်ကိုတင်၍ မေတ္တာပို့တော်မူစေခြင်းငှာ အထံတော်သို့ဆောင်ခဲ့ သည်ဖြစ်၍ တပည့်တော်တို့သည် အပြစ်တင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Kerrin elley \t _X အပို ပြတင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Pluginyn... \t ပလပ်အင်များ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sampleyr: user@jabber.org \t ဥပမာ: user@gmail.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lheead: \t အကျယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Chaghteragh er cheet stiagh \t စကား လက်ခံရ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ynnyd: \t ဖိုင်တည်နေရာ -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Password strength \t အရမ်းတိုပါသည်။Password strength"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra cheayll fer jeusyn va nyn soie ec bee marish ny goan shoh, dooyrt eh rish, Bannit ta eshyn ee-ys arran ayns reeriaght Yee. \t စားပွဲ၌ လျောင်းသော သူတယောက်သည် ထိုစကားတော်ကို ကြားလျှင်၊ ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်၌ ပွဲဝင်သောသူသည် မင်္ဂလာရှိ၏ဟု လျှောက်သော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh choyrlee ny ard-saggyrtyn as shanstyr y phobble ad dy yannoo aghin son Barabbas, as Yeesey y choyrt gy-baase. \t လူအစုအဝေးတို့သည် ဗာရဗ္ဗကိုတောင်း၍ ယေရှုကိုသတ်စေခြင်းငှါ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးတို့နှင့် လူ အကြီးအကဲတို့သည် လူများကို တိုက်တွန်းသွေးဆောင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Coad ISO çheer \t နိုင်ငံ ISO ကုဒ် -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jannoo ny jalloofastee \t ဖန်သားပြင်ပုံရိပ် ဖမ်းရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As bee shoh son cowrey diu; Yiow shiu yn oikan ayns aanrityn soillee, as ny lhie ayns manjoor. \t သင်တို့သည် အဘယ်နိမိတ်ဖြင့် သိရမည်နည်းဟူမူကား၊ သူငယ်သည်အဝတ်နှင့် ပတ်ရစ်၍ နွားစာ ခွက်၌ သိပ်ထားလျက်ရှိသည်ကို တွေ့ကြလိမ့်မည်ဟု ဆိုပြီးလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ayns nyn badjeryn, ny gow-jee lhieu harrish as harrish myr ny Ashoonee: son er-lhieu dy vow ad clashtyn liorish nyn ymmodee goan fardalagh. \t သင်တို့သည် ဆုတောင်းသောအခါ သာသနာပလူနည်းတူ အချည်းနှီးသောစကားဖြင့် အထပ်ထပ် မမြွက်ကြနှင့်။ ထိုသူတို့သည် များစွာသောစကားအားဖြင့် မိမိတို့အလို ပြည့်စုံမည်ဟု ထင်မှတ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr ad eh, Yeesey dy Nazareth. Dooyrt Yeesey roo, Mish eh. As va Yuaase myrgeddin ren y vrah eh ny hassoo maroo. \t နာဇရက်မြို့သား ယေရှုကိုရှာကြသည်ဟုဆိုလျှင်၊ ယေရှုက၊ ငါသည်ထိုသူဖြစ်၏ဟု မိန့်တော်မူ၏။ ကိုယ်တော်ကိုအပ်နှံသော ယုဒရှကာရုတ်သည်လည်း ထိုသူတို့နှင့်အတူရပ်နေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug ad lhieu ersooyl eh gys Annas hoshiaght (son v'eh shen ny ayr-'sy-leigh da Caiaphas, va ny ard-saggyrt yn vlein shen). \t အန္နတ်မင်းကား၊ ထိုနှစ်တွင် ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းဖြစ်သော ကယာဖ၏ယောက္ခမဖြစ်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nagh vel dooinney eisht foddey share na keyrrey? Shen-y-fa te lowal dy yannoo mie er y doonaght. \t လူသည် သိုးထက်အလွန်မြတ်ပေ၏။ ထို့ကြောင့်ဥပုသ်နေ့၌ ကျေးဇူးပြုအပ်သည်ဟု ပြန်ပြောတော်မူ ပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Moodys \t အရွယ် -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "/msg : foshley ny coloayrtys persoonagh \t /msg : သီးခြား စကားပြောခန်း ဖွင့်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As bee ad ny-neesht un eill: myr shen cha vel ad ny-sodjey jees, agh yn un eill. \t ထိုသူနှစ်ယောက်တို့သည် တသားတကိုယ်တည်းဖြစ်ရလိမ့်မည်။ ထိုကြောင့် လင်မယားတို့သည် နှစ်ဦး မဟုတ် တဦးတည်းဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Shirveish D-Barroose \t D-Bus ဆားဗစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Anssor \t _A ဖြေဆို"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Oilley \t မည်သို့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'ee er jeet thie, hooar ee e hinneen ny lhie er y lhiabbee, as y drogh spyrryd er gholl ass-jee. \t ထိုမိန်းမသည် မိမိအိမ်သို့ပြန်၍ နတ်ဆိုးထွက်သွားသည်ကို၎င်း၊ သမီးသည် အိပ်ရာ၌ အိပ်လျက် ရှိသည်ကို၎င်း တွေ့၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As chelleeragh hug eh er e ostyllyn lhuingys y ghoaill, as ad dy gholl roish gys y cheu elley gys Bethsaida, choud as v'eh cur y pobble ersooyl. \t စည်းဝေးသောသူတို့ကို လွှတ်တော်မူစဉ်တွင် တပည့်တော်တို့ လှေစီးစေ၍ ကမ်းတဘက်ဗက်ဇဲဒမြို့သို့ အရင်ကူးစေတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ny jean soilshaghey yn rolley enney ny screeuyn elley traa goaill toshiaght \t စက်စစချင်းမှာ အဆက်အသွယ်စာရင်း သို့မဟုတ် စကားပြောတွေကို မဖော်ပြပါနှင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Enneyn kianglit \t ချိတ်ထားသော အဆက်အသွယ်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh hass Peddyr ec y dorrys er cheu mooie. Eisht hie magh yn ostyl elley shen va ainjys ec yn ard-saggyrt er, as loayr eh reeish va currym y dorrys urree, as hug eh lesh stiagh Peddyr. \t ပေတရုမူကားပြင်၌ တံခါးနားမှာရပ်နေ၏။ ထိုကြောင့် ယဇ်ပုရာဟိတ်မင်းနှင့်အကျွမ်းဝင်သော တပည့် တော်သည်ထွက်၍ တံခါးစောင့်မိန်းမအားပြောပြီးမှ ပေတရုကိုသွင်းလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Traa \t အချိန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'ad kinjagh ayns y chiamble, cur moylley as gloyr da Jee. \t ဘုရားသခင်ကို အံ့ဩချီးမွန်းလျက် ဗိမာန်တော်သို့ ရောက်မြဲရောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Oilley ny coadanyn beaghey \t လက်ခံသော file အားလုံး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ghow eshyn, as ooilley ny va macirc;rish, yindys mooar jeh'n lught dy eeastyn v'ad er ghoaill: \t အဘယ်ကြောင့် ဤသို့ လျှောက်သနည်း ဟူမူကား၊ အုပ်မိသောငါးများကိုထောက်သဖြင့်၊ ရှိမုန်နှင့် သူ၏အပေါင်းအဘော် ဇေဗေဒဲ၏သားယာကုပ်နှင့် ယောဟန်မှစ၍ ရှိမုန်နှင့်ပါသမျှသောသူတို့သည် မိန်းမော တွေဝေခြင်းရှိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Failee yn credjue euish ooilley noght kyndagh rhym's: son t'eh scruit, Bwoaill-yms yn bochilley, as bee ny kirree er nyn skeayley. \t ထိုအခါ ယေရှုကလည်း၊ ကျမ်းစာလာသည်ကား၊ သိုးထိန်းကို ငါရိုက်သတ်၍ သိုးတို့သည် ကွဲလွင့်ရကြ လိမ့်မည်ဟု ရေးထားသည်နှင့်အညီ၊ ယနေ့ညဉ့်တွင် သင်တို့ ရှိသမျှသည် ငါ့ကြောင့် စိတ်ပျက်ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cur myr Cooy_lrey \t _B နောက်ခံအဖြစ် ထားပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr shen haink y ree as Haman gys ny cuirraghyn, marish Esther yn ven-rein. \t တဖန်ရှင်ဘုရင်နှင့် ဟာမန်သည်၊ မိဖုရား ဧသတာနှင့်အတူ စပျစ်ရည်သောက်အံ့သောငှါ သွားကြ ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shoh ta mee kiarail dy yannoo tra chaill-ym y stiurtys, dy vod paart jeu goaill mee stiagh ayns ny thieyn oc. \t ဘဏ္ဍာစိုးအရာမှ ကျသည်နောက် သူတပါးတို့သည် မိမိတို့အိမ်၌ ငါ့ကိုလက်ခံစေခြင်းငှါ အဘယ်သို့ ငါပြုရမည်ကို ငါသိ၏ဟူ၍ စိတ်ထဲ၌ ကြံစည်ပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "^Gow toishaght voish yn chied disk creoi \t ^ပထမ ဟာဒ့်ဒစ်ထဲမှ boot တက်မည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta cree yn phobble shoh er n'aase roauyr, as ta ny cleayshyn oc moal dy chlashtyn, as ny sooillyn oc t'ad er n'yeigh; er-aggle dy vaikagh ad lesh nyn sooillyn, as dy gluinnagh ad lesh nyn gleayshyn, as dy doiggagh ad lesh nyn gree, as dy beagh ad er nyn jyndaa, as dy jinnin ad y lheihys \t အကြောင်းမူကား၊ ဤလူမျိုးသည် မျက်စိမမြင်၊ နားမကြား၊ စိတ်နှလုံးမသိ၊ အကျင့်မပြောင်းလဲ၊ သူတို့ အနာရောဂါကို ငါမငြိမ်းစေရသည်တိုင်အောင်၊ သူတို့စိတ်နှလုံးသည်မိုက်လျက်၊ နားသည်ထိုင်းလျက်၊ ကိုယ် မျက်စိကိုပိတ်လျက်ရှိကြ၏ဟူသောစကားသည် ဤလူတို့၌ ပြည့်စုံခြင်းသို့ရောက်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Choud as v'eh foast loayrt, ren bodjal sollys skeayley harrystoo: as cur-my-ner haink coraa ass y vodjal, gra, Shoh my vac ennoil, ayn ta mee goaill slane taitnys, eaisht-jee rishyn. \t ထိုသို့လျှောက်စဉ်တွင်၊ ထွန်းလင်းသောမိုဃ်းတိမ်သည် ထိုသူတို့ကိုလွှမ်းမိုး၍၊ ဤသူသည် ငါနှစ်သက် မြတ်နိုးရာ၊ ငါ၏ချစ်သားပေတည်။ သူ၏စကားကို နားထောင်ကြလော့ဟု မိုဃ်းတိမ်ကအသံတော်ဖြစ်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ta mish er ghra riu, dy vel shiu myrgeddin er my akin's, as nagh vel shiu credjal. \t သို့သော်လည်းသင်တို့သည် ငါ့ကိုမြင်လျက်ပင် မယုံကြည်ကြဟု ငါဆိုခဲ့ပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Simon, ta red aym's dy ghra rhyt, As dooyrt eh, Abbyr eh, vainshter. \t ယေရှုကလည်း၊ အချင်းရှိမုန်၊ သင့်အား ငါပြောစရာတခုရှိသည်ဟု မိန့်တော်မူလျှင်၊ အရှင်ဘုရား အမိန့်ရှိတော်မူပါဟု လျှောက်သော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "goaill toishaght %s \t အစပြုနေတယ် %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "friendly timeYesterday 12:34 am \t ယနေ့ %I:%M %pfriendly timeYesterday 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh va ny scrudeyryn oc as ny Phariseeyn jymmoosagh rish e ynseydee, gra, Cre'n-fa ta shiu gee as giu marish publicanee as peccee? \t ကျမ်းပြုဆရာနှင့်ဖာရိရှဲတို့က သင်တို့သည် အခွန်ခံသောသူ ဆိုးသောသူတို့နှင့်အတူ အဘယ်ကြောင့် စားသောက်ကြသနည်းဟု တပည့်တော် တို့ကိုကဲ့ရဲ့အပြစ်တင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh ec yn ynnyd, dooyrt eh roo, Gow-jee padjer, nagh duitt shiu ayns miolagh. \t ထိုအရပ်သို့ ရောက်တော်မူလျှင်၊ သင်တို့သည် စုံစမ်းနှောင့်ရှက်ခြင်းနှင့် ကင်းလွတ်မည်အကြောင်း ဆု တောင်းကြလော့ဟု မိန့်တော်မူပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Scarreyder \t ကြား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht haink Yeesey, as ghow eh arran, as hirveish eh orroo eh, as eeast myrgeddin. \t ယေရှုသည် လာ၍မုန့်နှင့်ငါးကိုယူပြီးလျှင် သူတို့အား ပေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Croo laadeyder \t လောင်ချာဆောက်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hass Zaccheus magh, as dooyrt eh rish y Chiarn, Cur-my-ner, Hiarn, yn derrey lieh jeh my chooid ta mee dy choyrt da ny boghtyn: as my ta mee er ghoaill red erbee dy molteyragh veih dooinney erbee, ta mee jannoo lhiassaghey kiare-filley da. \t ဇက္ခဲသည်လည်း ရပ်နေ၍၊ သခင်၊ အကျွန်ုပ်၏ ဥစ္စာတဝက်ကို ဆင်းရဲသောသူတို့အား ပေးပါ၏။ တစုံ တယောက်သောသူ၏ဥစ္စာအနည်းငယ်ကို အကျွန်ုပ်ယူမိလျှင်၊ လေးဆပြန်၍ပေးပါ၏ဟု သခင်ဘုရားကို လျှောက်ဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Faagail \t _Q ထွက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "(Shoh loayr eh, cowraghey liorish shen cre'n monney dy vaase v'eh dy hurranse) \t ထိုသို့ မိန့်တော်မူသော်၊ မိမိသည် အဘယ်သို့သေရမည်အရိပ်ကို ပေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "çhaghteraghyn \t စာမ်ား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As shoh yn vea veayn, tushtey y ve oc jeed's yn ynrycan Jee firrinagh, as jeh Yeesey Creest t'ou uss er choyrt. \t ထာဝရအသက်ဟူမူကား၊ မှန်သောဘုရားသခင် တဆူတည်းဖြစ်တော်မူသော ကိုယ်တော်ကို၎င်း၊ စေ လွှတ်တော်မူသော ယေရှုခရစ်ကို၎င်း၊ သိုကျွမ်းခြင်းတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'ad ny-neesht cairagh kiongoyrt rish Jee, gimmeeaght ayns ooilley annaghyn as oardaghyn y Chiarn gyn loght. \t ထိုသူနှစ်ယောက်တို့သည် ထာဝရဘုရား၏ ပညတ်တရားတော်အမျိုးမျိုးတို့ကို ကျင့်ဆောင်၍ အပြစ် တင်ခွင့်နှင့်လွတ်သဖြင့်၊ ဘုရားသခင်ရှေ့တော်၌ ဖြောင့်မတ်ခြင်း ပါရမီရှိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As honnick Jee nyn obbraghyn, dy hyndaa ad veih nyn ghrogh-raad, as ren Jee meiyghey mychione yn olk, v'eh er chiarail dy choyrt orroo, as cha dug eh orroo eh. \t မြို့သားတို့သည် မိမိတို့လိုက်သော အဓမ္မလမ်း ကို လွှဲရှောင်၍၊ ကျင့်သောအကျင့်များကို ဘုရားသခင် သည် မြင်လျှင်၊ အရင်ခြိမ်းသောဘေးဒဏ်ကို မပေးဘဲနေ တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh, Ver oo graih da'n Chiarn dty Yee lesh ooilley dty chree, as lesh ooilley dty annym, as lesh ooilley dty niart, as lesh ooilley dty aigney as da dty naboo myr dhyt hene. \t ထိုသူက၊ သင်၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားကို စိတ်နှလုံးအကြွင်းမဲ့၊ အစွမ်းသတ္တိရှိသမျှ၊ ဥာဏ်ရှိ သမျှနှင့် ချစ်လော့။ ကိုယ်နှင့်စပ်ဆိုင်သောသူကို ကိုယ်နှင့်အမျှ ချစ်လော့ဟု ပြန်လျှောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta mee trostey daa cheayrt 'sy chiaghtin, ta mee cur jaghee jeh ooilley ny t'ayns my chummal. \t အကျွန်ုပ်သည် ခုနှစ်ရက်တွင် နှစ်ရက်အစာရှောင်ပါ၏။ ဥစ္စာရှိသမျှတို့ကို ဆယ်ဘို့တဘို့ လှူပါ၏ဟူ ၍ ဆုတောင်းပဌနာပြု၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As bee uss lhiannoo enmyssit phadeyr yn Er-syrjey; son hed oo roish eddin y Chiarn, dy yannoo aarloo e raaidyn; \t အချင်းသူငယ်၊ သင်သည်လည်း အမြင့်ဆုံးသောဘုရား၏ ပရောဖက်ဟုခေါ်ဝေါ်ခြင်းကို ခံရလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As da fer hug eh queig talentyn, da fer elley jees, as da fer elley unnane, da dy chooilley ghooinney rere roshtyn e hushtey, as chelleeragh ghow eh e yurnah. \t တဦး၌ အခွက်နှစ်ဆယ်၊ တဦး၌ အခွက်တဆယ်ကို အပ်ပေးပြီးမှ ချက်ခြင်းသွားလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu cadley? irree-jee as gow-jee padjer, nagh duitt shiu ayns miolagh. \t သင်တို့သည် အဘယ်ကြောင့် အိပ်ပျော်ကြသနည်း။ ထကြ။ စုံစမ်းနှောင့်ရှက်ခြင်းနှင့် ကင်းလွတ်မည် အကြောင်း ဆုတောင်းကြလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht livreyee ad shiu seose dy ve seaghnit, as marree ad shiu: as bee dy chooilley ashoon dwoaiagh erriu er coontey yn ennym aym's. \t ထိုကာလ၌ လူများတို့သည် သင်တို့ကိုညှဉ်းဆဲခြင်း၊ အသေသတ်ခြင်းကိုခံစေခြင်းငှါ အပ်နှံကြလိမ့် မည်။ ငါ၏နာမကြောင့်လည်း ခပ်သိမ်းသောလူမျိုးတို့သည် သင်တို့ကို မုန်းကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son cha vel nhee erbee follit, nagh jig gys soilshey: ny nhee erbee kiellit, nagh bee fys er, as nagh jig magh. \t ဆိတ်ကွယ်ရာ၌ရှိသမျှတို့သည် ထင်ရှားလိမ့်မည်။ ဝှက်ထားလျက်ရှိသမျှတို့သည်လည်း ထင်ရှားစွာ ပွင့် လင်းလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "rish fer jeh dty harvaantyn sailt. \t ယခုမှစ၍ ကိုယ်တော်၏သားဟူ၍ ခေါ်ခြင်းကိုမခံထိုက်ပါ။ သူငှါးအရာ၌ အကျွန်ုပ်ကို ထားတော် မူပါဟု ငါပြောမည်ဟူ၍ အကြံရှိသည်နှင့်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "TOWSE-OAYLLEAGHT \t ပထဝီ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Jean coip jeh'n boayl \t _C ဖိုင်တည်နေရာကူးယူပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dooyrt yn ayr rish e harvaantyn, Cur-jee lhieu magh yn coamrey share, as cur-jee er eh, as cur-jee fainey er e laue, as braagyn er e chassyn. \t အဘက၊ မြတ်သောဝတ်လုံကို ယူခဲ့၍ သူ့ကို ခြုံကြ၊ သူ၏လက်၌ လက်စွပ်တန်ဆာကို ဆင်ကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren ymmodee jeh'n pobble credjal ayn, as dooyrt ad, Tra hig Creest, jean eh ny shlee mirril na ad shoh ta'n dooinney shoh er n'yannoo? \t လူအစုအဝေးထဲ၌ ပါသောလူများတို့သည် ယုံကြည်သည်ဖြစ်၍၊ ခရစ်တော်သည် ကြွလာတော်မူ သောအခါ၊ ဤသူပြသော နိမိတ်လက္ခဏာထက်သာ၍ များသောနိမိတ်လက္ခဏာတို့ကို ပြတော်မူမည်လောဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra honnick y Chiarn ee, va chymmey echey urree, as dooyrt eh r'ee, Ny jean keayney. \t သခင်ဘုရားသည် ထိုမိန်းမကိုမြင်လျှင် သနားခြင်းစိတ်တော်ရှိ၍၊ မငိုနှင့်ဟု မိန့်တော်မူလျှက် အနီးသို့ ကြွ၍ တလားကို လက်နှင့်တို့တော်မူသဖြင့်၊ ထမ်းသောသူတို့သည် ရပ်၍နေကြ၏၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Reih Oilley \t Aအားလုံး ရွေးချယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Password mode \t _K ဖိုင်များကိုထားမည်။Password mode"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "^Saue corys brisht \t ^ချို့ယွင်းစနစ်ကို ပြင်ဆင်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Gleashaghey dys trustyr \t _V အမှိုက်ပုံးထဲထည့်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "$11 US \t $၁၁ US"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Yeesey, Cha nee son peccah dy ren eh shoh, ny e ayr as e voir: agh dy vod dagh obbraghyn Yee v'er nyn soilshaghey magh ayn. \t ယေရှုကလည်း၊ ကိုယ်အပြစ်ကြောင့်မဟုတ်။ မိဘအပြစ်ကြောင့်လည်းမဟုတ်။ ဘုရားသခင်၏ အမှု တော်ကို သူ၌ ထင်ရှားစေမည်အကြောင်းတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shee ta mee dy aagail meriu, my hee ta mee dy choyrt diu: cha nee myr ta'n seihll coyrt, ta mish dy choyrt eh diu. Ny lhig da'n cree eu ve seaghnit, chamoo lhig da aggle y ve er. \t ငြိမ်သက်ခြင်းကို သင်တို့၌ငါထားခဲ့၏။ ငါ၏ငြိမ်သက်ခြင်းကို သင်တို့အား ငါပေး၏။ လောကီသားတို့ ပေးသကဲ့သို့ ငါပေးသည်မဟုတ်။ သင်တို့ စိတ်နှလုံးပူပန်ခြင်း၊ စိုးရိမ်တုန်လှုပ်ခြင်းမရှိစေနှင့်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh gys unnane oc cha row Elias er ny choyrt, cheu mooie jeh gys Sarepta ard-valley dy Sidon, gys ben-treoghe v'ayns shen. \t သို့သော်လည်း၊ ထိုမုဆိုးမတယောက်ရှိရာသို့မျှ ဧလိယကိုစေလွှတ်တော်မမူ။ ဇိဒုန်ပြည် ဇရတ္တမြို့သူ ဖြစ်သော မုတ်ဆိုးမတယောက်ရှိရာသို့ စေလွှတ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reihghyn tou abyl dy caghlaa \t စိတ်ကြိုက် ပြင်ဆင်မှု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Hooar eshyn hoshiaght e vraar hene Simon, as dooyrt eh rish, Ta shin er gheddyn yn Messias ta shen dy ghra, Yn Creest. \t ထိုသူသည် မိမိအစ်ကို ရှိမုန်ကို ရှေးဦးစွာတွေ့လျှင်၊ ငါတို့သည် မေရှိကိုတွေ့ကြပြီဟု ပြောဆိုလျက်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr shen shiuish neesht, tra hee shiu ny reddyn shoh cheet gy-kione, toig-jee dy vel reeriaght Yee er-gerrey. \t ထိုနည်းတူ ထိုအကြောင်းအရာများဖြစ်သည်ကို မြင်ရလျှင်၊ ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော် တည်လုနီးသည် ကို သိမှတ်ကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Pilate rish, Nagh vel oo clashtyn cre whilleen red t'ad shoh cur stiagh \t ပိလတ်မင်းကလည်း၊ သင့်တဘက်၌ အဘယ်မျှလောက် သက်သေခံကြသည်ကို သင်မကြားသလောဟု ပြောဆိုသော်လည်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eshyn nagh vel graihagh orrym's, cha vel eh freayll my ghoan: as y goo ta shiu dy chlashtyn, cha nee lhiam's eh, agh goo yn Ayr t'er my choyrt. \t ငါ့ကိုမချစ်သောသူသည် ငါ့စကားကို နားမထောင်။ သင်တို့ကြားသောစကားသည် ငါ့စကားမဟုတ်။ ငါ့ကို စေလွှတ်တော်မူသော ခမည်းတော်၏စကားတော်ဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Doalleid \t ချို့ယွင်းမှု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Plan ayd's \t အသုံးပြုနေသည့် ပုံစံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As chelleeragh daag ad nyn lieenteenyn, as deiyr ad er. \t ထိုသူတို့သည် ချက်ခြင်း ပိုက်ကွန်ကိုစွန့်ပစ်၍ နောက်တော်သို့ လိုက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bannit t'adsyn ta tayrn sleih gys shee: son bee ad enmyssit nyn gloan dy Yee. \t သူတပါးချင်း ခိုက်ရန်ပြုခြင်းကို ငြိမ်းစေတတ်သောသူတို့သည် မင်္ဂလာရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား ထိုသူတို့သည် ဘုရားသခင်၏သားတော်ဟု ခေါ်ဝေါ်ခြင်းကို ခံရကြလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Jean Kiangley ayns shoh \t _L ဒီကို လင့်လုပ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink yn nah er, gra, Hiarn, ta dty phunt er chosney queig puint. \t ဒုတိယသူသည် လာ၍၊ သခင်၊ ကိုယ်တော်ပေးသော ငွေတပိဿာအားဖြင့် ငါးပိဿာအမြတ်ရပါပြီဟု လျှောက်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh immee-jee reue, insh-jee da e ostyllyn as da Peddyr, dy vel eh goll reue gys Galilee: shen-y-raad hee shiu eh, myr dooyrt eh riu. \t သင်တို့ရှေ့ဂါလိလဲပြည်သို့ ကြွတော်မူကြောင်းကို၊ ပေတရုမှစ၍ တပည့်တော်တို့အား သွား၍ပြောကြ လော့။ အထက်ကမိန့်တော်မူသည်အတိုင်း၊ ထိုပြည်၌ သင်တို့သည် ကိုယ်တော်ကိုတွေ့မြင်ရကြလိမ့်မည်ဟု ပြော ဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink ny doail as ny croobee huggey gys y chiamble, as ren eh ad y lheihys. \t ထိုအခါ ဗိမာန်တော်၌ မျက်စိကန်းသောသူ၊ ခြေမစွမ်းသောသူတို့သည် အထံတော်သို့လာ၍ သူတို့ အနာရောဂါကို ငြိမ်းစေတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny lurg shen hoilshee eh eh-hene ayns cummey elley da jees jeu, myr v'ad shooyl er y raad, as goll er y cheer. \t ထိုနောက် တပည့်တော်နှစ်ယောက်တို့သည် တောရွာသို့သွားစဉ်တွင် ကိုယ်တော်သည်ခြားနားသော အရောင်ကိုဆောင်လျက် ကိုယ်ကိုပြတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Graafaghyn \t ရုပ်ပုံပန်းချီ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh magh, as hie eh myr v'eh cliaghtey, gys cronk ny Oliveyn; as deiyr ny ostyllyn myrgeddin er. \t ထိုနောက် အလေ့တော်ရှိသည်အတိုင်း သံလွင်တောင်သို့ ထွက်ကြွတော်မူ၍၊ တပည့်တော်တို့သည် နောက်တော်သို့ လိုက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha doddym caghlaa jalloo \t ပုံကို ပြောင်းလို့မရပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur ayns ynnyd jeh \t အစားထိုးပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Zoom \t ချုံ့/ချဲ့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "C'red ta'n ICQ UIN ayd's? \t ICQ အမည် သွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va'n pobble fieau son Zacharias, as yindys orroo dy row eh cumrail choud ayns y chiamble. \t လူများတို့သည် ဇာခရိကို ငံ့လင့်၍၊ ဗိမာန်တော်အတွင်း၌ ကြာမြင့်စွာနေသည်ကိုအံ့ဩခြင်းရှိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink y spyrryd eck reesht, as dirree ee jeeragh: as doardee eh bee y chur jee. \t စိတ်ဝိညာဉ်ပြန်လာ၍ မိန်းမငယ်သည် ချက်ခြင်းထလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son dymmyrk ymmodee feanish foalsey n'oi, agh cha row yn eanish oc coardail ry-cheilley. \t လူများတို့သည် မမှန်သောသက်သေကို ခံကြသော်လည်း သူတို့၏ သက်သေခံချက်သည်မညီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny lurg shoh, doardee yn Chiarn three-feed as jeih elley, as hug eh ad magh jees as jees roish hene, gys dy chooilley ard valley as ynnyd, raad v'eh hene ry-hoi cheet. \t ထိုနောက်မှ သခင်ဘုရားသည် အခြားသောတပည့်တော် ခုနစ်ကျိပ်တို့ကို ခန့်ထားတော်မူ၍၊ ကိုယ် တိုင်ကြွလေအံ့သော မြို့ရွာအရပ်ရပ်တို့သို့ ရှေ့တော်၌ နှစ်ယောက်စီ နှစ်ယောက်စီ စေလွှတ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As deie eh lesh ard-choraa, as dooyrt eh, Cre'n eie t'ayd orrym, Yeesey, Vac yn Jee smoo ard? ta mee guee ort, ayns ennym Yee, gyn oo dy my horchaghey. \t အမြင့်ဆုံးသော ဘုရားသခင်၏သားတော်ယေရှု၊ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်နှင့်အဘယ်သို့ ဆိုင် သနည်း။ အကျွန်ုပ်ကို ညှဉ်းဆဲတော်မမူမည်အကြောင်း ဘုရားသခင်ကိုအမှီပြု၍ အကျွန်ုပ်တောင်းပန် ပါသည်ဟု ကြီးသောအသံနှင့် အော်ဟစ်၍ လျှောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn rish, Nish ta fys ain dy vel drogh-spyrryd aynyd. Ta Abraham marroo as ny phadeyryn; as t'ou uss gra, My ta dooinney freayll my raa's, cha jean eh blashtyn er y baase dy bragh beayn. \t ယုဒလူတို့ကလည်း၊ သင်၌နတ်ဆိုးစွဲသည်ကို ယခုငါတို့သိကြ၏။ အာဗြဟံမှစ၍ ပရောဖက်တို့သည် သေလွန်ကြပြီ။ သင်မူကား၊ ငါ့စကားကို နားထောင်သောသူသည် သေခြင်းနှင့် အစဉ်မပြတ်ကင်းလွတ် လိမ့် မည်ဟု ဆိုပါသည်တကား။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "16:9 (fastee lhean) \t 16:9 (မြင်ကွင်းကျယ်)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Vel shiuish neesht foast fegooish tushtey? \t ယေရှုက၊ သင်တို့သည် ယခုတိုင်အောင် ပညာမဲ့လျက်နေသေးသလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Keim ny cruinney: \t လောင်ဂျီကျု -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Mynchoontey jea-chianglit \t အကောင့် မဆက်သွယ်တော့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "hene \t အလိုလျောက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ec main-oie va eam er ny choyrt, Cur-my-ner ta'n dooinney-poosee cheet, gow-jee magh ny whail. \t သန်းခေါင်ယံ၌ကြည့်ပါ။ မင်္ဂလာဆောင်လုလင်သည် လာပြီ။ ခရီးဦးကြိုပြုခြင်းငှါ ထွက်သွားကြကုန်ဟု ကြွေးကြော်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cha vel shiu booiagh cheet hym's, dy vod yn vea y ve eu. \t သင်တို့သည် အသက်ကိုရအောင် ငါ့ထံသို့ လာခြင်းငှါအလိုမရှိကြ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Faagail ayns uinnag lane \t ဖန်သားပြင်အပြည့်မှ ထွက်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As chelleeragh va'n roie-foalley eck er ny hyrmaghey: as dennee ee ayns e corp dy row ee er ny lheihys jeh'n doghan shen. \t ထိုခဏခြင်းတွင် အသွေးစုဝေးရာ ခန်းချောက်သည်ဖြစ်၍၊ ထိုရောဂါနှိပ်စက်ခြင်းနှင့် ကင်းလွတ်ပြီဟု မိမိကိုယ်၌သိလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen t'er ny ruggey jeh'n eill, te foalley; as shen t'er ny ruggey jeh'n Spyrryd, te spyrrydoil. \t ဇာတိပကတိမွေးသောအရာသည် ဇာတိပကတိဖြစ်၏ ဝိညာဉ်တော်မွေးသောအရာသည် ဝိညာဉ် ဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "My ta Jee er-y-fa shen myr shoh coamrey blaa ny magheragh, ta jiu ayn, as mairagh ceaut ayns yn oghe, nagh jean eh foddey smoo shiuish y choamrey, O gheiney faase chredjuagh? \t ယုံကြည်အားနည်းသော သူတို့၊ ယနေ့ အသက်ရှင်လျက် နက်ဖြန် မီးဖိုထဲသို့ရောက်သော တောမြက် ပင်ကို ဘုရားသခင်သည် ထိုသို့သောအဝတ်နှင့် ဖုံးလွှမ်းတော်မူလျှင်၊ ထိုမျှမက သင်တို့ကိုအဝတ်နှင့် ဖုံးလွှမ်း တော်မူမည် မဟုတ်လော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nod Nautilus jannoo ymmyd jeh yn\\tsorçh dy ynnyd shoh. \t ဤကဲ့သို့သော တည်နေရာလမ်းကြောင်းမျိုးကို Nautilus ကမထိမ်းကြောင်းနိုင်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jea-chianglit — %s \t လိုင်းပြတ်သွား — %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lheim _Erash \t _B နောက်သို့ ပြန်သွားရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr v'ad dy chur lhieu eh, haare ad greme er Simon Cyrenian dy row, myr v'eh cheet jeh'n cheer, as ersyn hug ad y chrosh, dy ymmyrkey eh geiyrt er Yeesey. \t ကိုယ်တော်ကို ထုတ်သွားကြစဉ်၊ ရှိမုန်အမည်ရှိသော ကုရေနေပြည်သားတယောက်သည် တောရွာမှ လာသည်ကို သူတို့သည်တွေ့လျှင်၊ ဘမ်းဆီး၍ ယေရှုနောက်တော်၌ လက်ဝါးကပ်တိုင်တော်ကို ထမ်းစေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug eh currym geyre er, as chelleeragh hug eh ersooyl eh. \t ယေရှုကလည်း၊ သင်သတိပြု။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra va'n fastyr er jeet, haink dooinney berchagh ass Arimathea, va enmyssit Joseph va myrgeddin eh-hene credjal ayns Yeesey. \t ညအချိန်ရောက်မှ အရိမသဲမြို့သား ယောသပ်အမည်ရှိသောသူဌေးသည် ယေရှု၏တပည့်တော် ဖြစ် သည်နှင့်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha vel ymmyd ayn son y thalloo, ny foast son y torran; agh ta deiney dy cheau magh eh. Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t မြေဘို့မကောင်း၊ အမှိုက်ပုံဘို့ မကောင်း၊ ထိုဆားကို ပြင်သို့ပစ်လိုက်တတ်၏။ ကြားစရာနားရှိသော သူမည်သည်ကား ကြားပါစေဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Ven, cred mish, ta'n oor cheet tra nagh jean shiu er y clieau shoh, ny foast ec Jerusalem ooashley 'choyrt da'n Ayr. \t ယေရှုက၊ အချင်းမိန်းမ၊ ငါ့စကားကိုယုံလော့။ ဤတောင်သို့ မလာ၊ ယေရုရှလင်မြို့သို့မသွားဘဲ ခမည်း တော်ကိုကိုးကွယ်ရမည် အချိန်ကာလရောက်ဆဲရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa cre-erbee ta shiuish er loayrt ayns y dorraghys, bee eh er ny chlashtyn ayns y toilshey: as shen ta shiu er ghra myr hannish, ayns shamyryn, bee eh er ny ockley magh er mullagh ny dhieyn. \t မှောင်မိုက်၌ သင်တို့ပြောသမျှသောအရာများကို သူတပါးတို့သည်အလင်း၌ နားကြားကြလိမ့်မည်။ သင်တို့သည် အခန်းထဲမှာ နားအပါး၌ ပြောသောအရာများကို အိမ်မိုးပေါ်မှာ ဟစ်ကြော်ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel oo abyl dy cur ersooyl ny cur er claaghyn er chor erbee. Jean ymmyd jeh yn reireyder bundeilyn \"Synaptic\" ny roie\"sudo apt-get install -f\" ayns ny terminal dy jannoo shoh kiart son yn traa t'ayn. \t ဆော့ဝဲသွင်းဖို့ဖြုတ်ဖို့ မဖြစ်နိုင်ပါ။ package manager(synaptic) ကိုသုံးပါ။ သို့မဟုတ် \"sudo apt-get install -f\" ကို တာမင်နယ်တွင်သုံးပြီး ဒီပြသာနာကို အရင်ဖြေရှင်းပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey rish, My sailt ve dy firrinagh mie, immee, as creck, as cur ny t'ayd da ny boghtyn, as bee berchys ayd ayns niau; as tar as eiyr orrym's. \t ယေရှုကလည်း၊ သင်သည်စုံလင်ခြင်းသို့ ရောက်လိုလျှင်သွားလော့။ ကိုယ်ဥစ္စာများကိုရောင်း၍ ဆင်းရဲ သောသူတို့အား ပေးလော့။ ထိုသို့ပြုလျှင် ကောင်းကင်ဘုံ၌ ဘဏ္ဍာကိုရလိမ့်မည်။ သို့ပြီးမှ ငါ့နောက်သို့ လိုက် လော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Goll dys yn cabdil menu \t သွားရန် အပိုင်း/အခန်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt eh roo, Scugh-jee, son cha vel y ven-aeg marroo, agh ny cadley. As hie ad son craidey mysh. \t ဖယ်ရှားကြလော့။ မိန်းမငယ်သေသည်မဟုတ်၊ အိပ်ပျော်သည်ဟု မိန့်တော်မူသော်၊ ထိုသူတို့သည် ပြက်ယယ်ပြုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy chur lhieu Vashti yn ven-rein kiongoyrt rish y ree, ceau yn attey reeoil dy yeeaghyn da'n pobble as ny princeyn yn aalid eck, son v'ee feer aalin dy yeeaghyn urree. \t ခုနစ်ရက်မြောက်သော နေ့၌ ရှင်ဘုရင်သည် စပျစ်ရည် သောက်၍ ရွှင်လန်းသော စိတ်ရှိသောအခါ၊ ဖိဖုရား အဆင်းလှခြင်း အသရေကို မင်းများနှင့် လူများတို့အား ပြလိုသောငှါ၊ မိဖုရားဝါရှတိကို ရာဇသရဖူဆောင်းစေ၍၊ အထံတော်သို့ ဆောင်ခဲ့ရမည်အကြောင်း၊ မဟုမန်၊ ဗိဇသ၊ ဟာဗောန၊ ဗိဂသ၊ အဗာဂသ၊ ဇေသာ၊ ကာကတ် တည်းဟူသော အမှုတော်ထမ်း မိန်းမစိုးခုနစ်ယောက် တို့ကို မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As leeid y vooinjer v'er ghoaill Yeesey eh ersooyl gys Caiaphas yn ard saggyrt, raad va ny scrudeyryn as y chanstyr er nyn jaglym cooidjagh. \t ကိုယ်တော်ကို ဘမ်းဆီးသောသူတို့သည် ကျမ်းပြုဆရာ၊ လူအကြီးအကဲများစည်းဝေးရာ ယဇ်ပုရော ဟိတ်မင်း ကယာဖထံသို့ ဆောင်သွားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh honnick y pobble ad goll roue, as hug ymmodee jeu enney er, as roie ad gys shen rish nyn gosh veih dy chooilley ard-valley, as haink ad gys shen rhymboo, as chruinnee ad huggey. \t သွားကြသည်ကို လူများတို့သည်မြင်၍ ကိုယ်တော်ဖြစ်သည်ကို သိလျှင်၊ အမြို့မြို့အရွာရွာတို့မှ ထွက်၍ ထိုအရပ်သို့ ကုန်းကြောင်းပြေးသွားသဖြင့်၊ တမန်တော်တို့ အရင်ရောက်၍ အထံတော်၌စုဝေးကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Ta tuill ec ny shynnee, as idd ec eeanlee yn aer, agh ec Mac yn dooimley cha vel boayl, ayn dy chur e chione fo. \t ယေရှုကလည်း၊ မြေခွေးသည်မြေတွင်းရှိ၏။ မိုဃ်းကောင်းကင်၌ ကျင်လည်သော ငှက်သည် နားနေရာ အရပ်ရှိ၏ လူသားမူကား ခေါင်းချရာမျှမရှိဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Yn toshiaght shoh dy virrilyn ren Yeesey ayns Cana dy Ghalilee, as hoilshee eh magh e ghloyr; as ren e ynseydee credjal ayn. \t ထိုသို့ယေရှုသည် ရှေးဦးစွာသော ဤနိမိတ်လက္ခဏာကိုဂါလိလဲပြည်၊ ကာနမြို့၌ပြ၍ မိမိဘုန်းတော် ကိုထင်ရှားစေတော်မူ၏။ တပည့်တော်တို့သည်လည်း ယုံကြည်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh cha jed wheesh reuaig jeh nyn ghing naardey. \t သို့သော်လည်း သင်တို့ ဆံခြည်တပင်မျှ မပျက်စီးရ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Fo-screeu teks \t စာတန်းထိုး စာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Mannagh vel mee jannoo obbraghyn m'Ayrey, ny cred-jee mee. \t ငါသည် ငါ့ခမည်းတော်၏အမှုတို့ကို မပြုလျှင် ငါ့ကိုမယုံကြနှင့်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As doardee yn ree shen dy ve jeant: as haink y decree magh ayns Shushan, as hrogh ad jeih mec Haman. \t ရှင်ဘုရင်မိန့်တော်မူ၍ ရှုရှန်နန်းတော်၌ အမိန့် တော်ကို ထုတ်ပြီးမှ၊ ဟာမန်သား တကျိပ်ကို ဆွဲထား ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "ISH va feuilley yn arran-millish tayrn er-gerrey, ta enmyssit y Chaisht. \t ပသခါအမည်ရှိသော အဇုမပွဲခံခါနီးတွင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "-Empathy cliant IM \t - အမ်ပသီ ဆက်သွယ်မှု ကလိုင်းယင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra cheayll eh shoh, daase eh feer trimshagh, son v'eh feer verchagh. \t ထိုသူသည် များစွာသောဥစ္စာကို ရတတ်သောသူဖြစ်၍၊ ထိုစကားကိုကြားလျှင် အလွန်စိတ်မသာသည် နှင့် သွားလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish ta fys ain nagh vel Jee cur clashtyn da drogh-yantee: agh my ta dooinney erbee cur ooashley da Jee, as jannoo e aigney, dasyn t'eh cur clashtyn. \t ဘုရားသခင်သည် လူဆိုးတို့ စကားကိုနားထောင်တော်မမူသည်ကို ငါတို့သိကြ၏။ ဘုရားသခင်ကို ရိုသေလေးမြတ်၍ အလိုတော်ကို လိုက်သောသူဖြစ်လျှင် ထိုသူ၏စကားကို နားထောင်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh myrgeddin rish y pobble, Tra heeys shiu bodjal troggal ass y sheear; chelleeragh ta shiu gra, Ta frass cheet; as shen myr te. \t တဖန် လူအစုအဝေးတို့အား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ သင်တို့သည် အနောက်မျက်နှာ၌ မိုဃ်းရိပ်တက် သည်ကို မြင်သောအခါ မိုဃ်းရွာမည်ဟု ချက်ခြင်းဆိုတတ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Chengeyghyn \t _L ဘာသာစကားများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Cur magh \t _R ငြင်းပယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel yn coadan shoh v'eh scuirrit \t ဒီဖိုင်ကိုမရပ်နိုင်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Soilshaghey \t မြင်ကွင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish cha row fys ec dooinney jeu ec y voayrd cre'n-fa loayr eh shoh rish. \t အဘယ်ကြောင့် ထိုသို့မိန့်တော်မူသည်ကို စားပွဲ၌လျောင်းသောသူတို့တွင် အဘယ်သူမျှမသိ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel kied ayd dy goll stiagh.foo/ \t ခွင့်ပြုချက်ပိတ်ပင်ထားပါသည်။foo/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Pershish \t ပါရှန်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh cur-my-ner, t'eh loayrt dy foshlit, as cha vel ad gra veg n'oi: vel dy jarroo fys ec ny firreill dy nee shoh yn Creest firrinagh? \t ကြည့်ပါ။ သူသည်ထင်ရှားစွာဟောပြော၍ အဘယ်မြစ်တားခြင်းကိုမျှ မပြုကြပါတကား၊ ဤသူသည် ခရစ်တော်ဖြစ်ကြောင်းကို မင်းများတို့သည် အမှန်သိကြသလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta mish loayrt shen ny ta mee er n'akin ec my Ayr's: as ta shuish jannoo shen ny ta shiu er vakin ec yn ayr euish. \t ငါသည်ငါ့ခမည်းတော်ထံ၌ မြင်ခဲ့ပြီးသည့်အတိုင်း ဟောပြော၏။ သင်တို့သည် သင်တို့၏အဘထံ၌ မြင်ခဲ့ပြီးသည်အတိုင်း ပြုကြ၏ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Toilley fysseree \t နောက်ထပ်အချက်အလက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bee-jee er nyn arrey, as gow-jee padjer nagh duitt shiu ayns miolagh: ta'n spyrryd eu dy jarroo arryltagh, agh ta'n eill annoon. \t စုံစမ်းနှောင့်ရှက်ခြင်းနှင့် ကင်းလွတ်မည်အကြောင်းဆုတောင်းလျက် စောင့်နေကြလော့။ စိတ် ဝိညာဉ် ကား စေတနာရှိငြားသော်လည်း၊ ကိုယ်မူကား အားနည်းသည်ဟု ပေတရုအားမိန့်တော်မူပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eshyn v'er gheddyn ny queig talentyn, as hug eh lesh queig talentyn elley, gra, Hiarn, livrey uss dooys queig talentyn: cur-my-ner, ta mee er chosney queig talentyn elley lhieu. \t အခွက်ငါးဆယ်ကို ခံသောသူသည်ချဉ်းကပ်၍ အခြားသောအခွက်ငါးဆယ်ကိုဆက်လျက်၊ သခင်၊ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်၌ အခွက်ငါးဆယ်ကို အပ်ပေးတော်မူ၏။ အခြားသောအခွက်ငါးဆယ်ကို အကျွန်ုပ် အမြတ်ရပါပြီဟု လျှောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "DNS fo: \t ဒုတိယ DNS:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bee eshyn ta credjal as ta bashtit, er ny hauail; agh bee eshyn nagh jean credjal er ny gheyrey. \t ယုံကြည်၍ ဗတ္တိဇံကိုခံသောသူသည် ကယ်တင်တော်မူခြင်းသို့ ရောက်လတံ့။ မယုံကြည်သောသူမူကား အပြစ်စီရင်ခြင်းကို ခံရလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son quoi-erbee ta dy hoiaghey eh-hene seose, bee eh er ny injillaghey; as eshyn ta dy injillaghey eh-hene, bee eh er ny hoiaghey seose. \t ကိုယ်ကိုကိုယ် ချီးမြှောက်သောသူ မည်သည်ကား နှိမ့်ချခြင်းသို့ရောက်လတံ့။ ကိုယ်ကိုကိုယ်နှိမ့်ချသော သူမည်သည်ကား ချီးမြှောက်ခြင်းသို့ ရောက်လတံ့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'ad ooilley fo atchim, as loayr ad ny mast' oc hene, gra, Cre'n fockle (vreeoil) shoh? son lesh pooar as niart t'eh cur ny spyrrydyn neu ghlen fo harey, as t'ad cheet magh. \t လူအပေါင်းတို့သည် မိန်းမောတွေဝေ၍၊ ဤစကားသည် အဘယ်သို့သော စကားနည်း၊ ညစ်ညူးသော နတ်တို့ကို အာဏာတန်ခိုးနှင့် မှာထား၍ သူတို့သည် ထွက်သွားကြသည်တကားဟု အချင်းချင်းဆွေးနွေး ပြော ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaarit \t နောက်ဆုံးပြင်ထားသည့်ရက်စွဲ -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra honnick y pobble er-y-fa shen nagh row Yeesey ayns shen, ny e ostyllyn, ghow adsyn myrgeddin lhuingys, as haink ad gys Capernaum, briaght son Yeesey. \t ထိုအရပ်၌ ယေရှုမှစသော တပည့်တော်တို့မရှိသည်ကိုသိကြသဖြင့်၊ နက်ဖြန်နေ့၌ လှေစီး၍ ယေရှုကို ရှာခြင်းငှါ ကပေရနောင်မြို့သို့သွားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra va Yeesey er jeet gys yn ynnyd, yeeagh eh seose, as honnick eh eh, as dooyrt eh rish, Zaccheus, jean siyr, as tar neose; son jiu ta mish dy ghoaill aght ec dty hie. \t ထိုအရပ်သို့ ယေရှုသည် ရောက်တော်မူသောအခါ မျှော်ကြည့်၍ ထိုသူကို မြင်တော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cloie sheean son çhaghteraghyn goll magh \t ပေးပို့မယ့် စကားအတွက် အသံဖွင့်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'eh trimshagh ec y raa shen, as hie eh ersooyl: son va cummallyn mooarey echey. \t ထိုသူသည် များစွာသောဥစ္စာကို ရတတ်သောသူဖြစ်၍၊ ထိုစကားကိုကြားလျှင် မျက်နှာပျက်၍ စိတ် မသာသည်နှင့်သွားလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh kys eisht vees ny scriptyryn er nyn gooilleeney, dy nee shoh myr te dy ve? \t သို့ဖြစ်လျှင် ဤသို့သော အမူအရာတို့သည်ဖြစ်ရမည်ဟူသော ကျမ်းစာချက်သည် အဘယ်သို့ပြည့်စုံ အံ့နည်းဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Kiangley (brisht) \t _L ဒီကို လင့်လုပ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Honnick Peddyr eh shoh, as dooyrt eh rish Yeesey, Hiarn, as cre'n erree hig er y dooinney shoh? \t သခင်၊ ဤသူ၌ အဘယ်သို့ဖြစ်ပါလိမ့်မည်နည်းဟု မေးလျှောက်သော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As er-yn-oyr shen cha yeeagh mee orrym pene dy ve feeu dy heet hood: agh loayr y fockle, as nee my er-mooinjerey coural. \t ထိုအတူ အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော်ထံသို့ ရောက်ထိုက်သောသူမဟုတ်သည်ကို အကျွန်ုပ်ထင်ပါပြီ။ အမိန့်တော်တခွန်းရှိလျှင် အကျွန်ုပ်၏ငယ်သားသည် ချမ်းသာရပါလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As deiyr earrooyn mooarey dy leih er, ren eh ad y lheihys ayns shen. \t လူများအပေါင်းတို့သည် နောက်တော်သို့လိုက်ကြသည်ဖြစ်၍၊ ထိုအရပ်၌ အနာရောဂါများကို ငြိမ်းစေ တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cur _ghlass er dys yn pannyl \t _K မရွေ့ပါနှင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As Judas braar Yamys, as Yuaase Iscariot, va myrgeddin yn traitoor. \t ယာကုပ်၏ ညီယုဒနှင့် ကိုယ်တော်ကိုအပ်နှံသော ယုဒရှကာရုတ်တည်းဟူသော တကျိပ်နှစ်ပါးတို့ကို ရွေးကောက်၍ တမန်တော်အမည်ဖြင့် သမုတ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ymmyd: %s \t သုံးစွဲမှု: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As bee oo bannit; son cha vod adsyn cooilleeney 'chur dhyt: son bee oo cooilleenit ec irree-reesht y chloan chairagh. \t ထိုသို့ခေါ်ဘိတ်လျှင် မင်္ဂလာရှိလိမ့်မည်။ အကြောင်းမူကား၊ ထိုသူတို့သည် ကျေးဇူးမဆပ်နိုင်သည် ဖြစ်၍၊ ဖြောင့်မတ်သောသူတို့သည် ထမြောက်သည် ကာလ၌ သင်သည် ကျေးဇူးဆပ်ခြင်းအကျိုးကို ခံရလတံ့ ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh un red ta ymmyrchagh. As ta Moirrey er reih yn ayrn vie shen, nagh bee er ny ghoaill ersooyl vo'ee. \t မာရိမူကား၊ ကောင်းသောအဘို့ကို ရွေးယူပြီ။ ထိုအဘို့ကို အဘယ်သူမျှ မနှုတ်မယူရာဟု မိန့်တော်မူ ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Hug adsyn va ommijagh lhieu ny lampyn oc, agh cha dug ad lhieu ooil maroo: \t မိုက်သောသူတို့သည် မီးခွက်တို့ကိုသာယူ၍ ဆီကို မယူကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Er oaie \t _F ရှေ့သို့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Resoon gyn fys \t အကြောင်းရင်း မသိရ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cur-my-ner nee moidyn gientyn, as ver ee mac son y theihll, as nee ad genmys eh Emmanuel, ta shen dy ghra, Jee marin.) \t ဗျာဒိတ်တော်အချက်ဟူမူကားကြည့်ရှုလော့။ သတို့သမီးကညာသည်ပဋိသန္ဓေစွဲယူ၍သားယောက်ျားကို ဘွားမြင်လတံ့။ ထိုသားကို ဧမာနွေလအမည်ဖြင့် မှည့်ရကြလတံ့ဟုလာသတည်း။ ဧမာနွေလအနက်ကား ငါတို့နှင့်အတူ ရှိတော်မူသောဘုရားသခင်ဟု ဆိုလိုသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhisagh eh soilshaghey yn screeuyn chaghteragh mychoine dooney yn uinnag cadjin lesh yn cramman 'x' ayns yn barr enmys. \t တန်ဆာပလာဘားတန်းတွင် 'x'ခလုတ်ဖြင့် ပင်မဝင်းဒိုးပိတ်သိမ်းသွားခြင်းကို စာသားဖြင့်ပြရန် လိုမလို"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shoh my harey, Shiu dy chur graih yn derrey yeh da'n jeh elley, myr ta mish er ve graihagh erriuish. \t ငါ့ပညတ်ဟူမူကား၊ ငါသည် သင်တို့ကိုချစ်သည်နည်းတူ၊ သင်တို့သည် အချင်းချင်းချစ်ကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht gowee shiuish toshiaght dy ghra, Ta shin er n'ee as er n'iu ayns dty enish, as t'ou er n'ynsaghey ayns ny straidyn ain. \t ထိုအခါ သင်တို့ကလည်း၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် အထံတော်၌ စားသောက်ပါပြီ။ အကျွန်ုပ်တို့နေသော မြို့ ရွာ၌ ကိုယ်တော်သည် ဆုံးမဩဝါဒပေးတော်မူပြီဟု လျှောက်ပြန်သော်လည်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Shellooder: \t ပိုင်ရှင် -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht nee yn chloan chairagh soilshean magh myr y ghrian, ayns reeriaght nyn Ayrey. Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t ထိုအခါ ဖြောင့်မတ်သောသူတို့သည် နေထွန်းလင်းသကဲ့သို့ မိမိတို့အဘ၏နိုင်ငံတော်၌ ထွန်းလင်းကြ လတံ့။ ကြားစရာနားရှိသောသူသည် မည်သည်ကားကြားပါစေ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va caisht ny Hewnyn tayrn er gerrey: as va ymmodee ass y cheer goll seose gys Jerusalem roish y chaisht dy ghlenney ad hene er y hon. \t ယုဒပသခါပွဲခံခါနီးတွင် လူများတို့သည်မိမိတို့ကိုသန့်ရှင်းစေခြင်းငှါ ပွဲမခံမှီအရပ်ရပ်တို့မှ ယေရုရှလင် မြို့သို့ လာကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Keayrt dy vel mainshter y thie er n'irree, as y dorrys dooint, as dy jean shiuish toshiaght dy hassoo er cheu-mooie, as dy chronkal ec y dorrys, gra, Hiarn, Hiarn, foshil dooin; as freggyree eshyn as jir eh riu, Cha nione dou shiu, cre veih ta shiu: \t အိမ်ရှင်သည် တခါထ၍ တံခါးကို ပိတ်ပြီးမှ၊ သင်တို့သည် ပြင်၌ရပ်၍ တံခါးကိုခေါက်လျက်၊ သခင်၊ သခင်၊ အကျွန်ုပ်တို့အားဖွင့်ပါဟု တောင်းလျှောက်သော်လည်း၊ သခင်က၊ သင်တို့သည် အဘယ်ကလာသည်ကို ငါမသိဟု ပြန်ပြောလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va ny cooishyn shoh mychione Purim jeant mie liorish decree Esther: as ve currit er recort. \t ဧသတာစီရင်သောအားဖြင့်၊ ပုရနေ့တို့ကို စောင့်ရာ ထုံးစံသည် အမြဲတည်၍ ဤစာ၌ရေးထား လျက်ရှိသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra honnick Yeesey ee, deie eh urree huggey, as dooyrt eh r'ee, Ven, t'ou er dty eaysley veih dty ghoghan. \t ယေရှုသည် ထိုမိန်းမကို မြင်တော်မူလျှင် အထံတော်သို့ခေါ်၍၊ အချင်းမိန်းမ၊ သင်သည် အနာရောဂါ နှင့် လွတ်၏ဟု မိန့်တော်မူလျက်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As vaggyr Yeesey er y drogh-spyrryd, as hie eh magh ass: as va'n lhiannoo er ny lheihys veih'n oor shen. \t ယေရှုသည် သူ့ကိုဆုံးမတော်မူလျှင်၊ နတ်ဆိုးသည် သူမှထွက်သွားသဖြင့်၊ ထိုခဏမှစ၍ သူငယ်သည် ကျန်းမာပကတိဖြစ်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra honnick yn captan-keead va ny hassoo kiongoyrt rish, dy row eh myr shen er n'eamagh, as er phaartail, dooyrt eh, Dy firrinagh she Mac Yee va'n dooinney shoh. \t ထိုသို့ကြွေးကြော်၍ အသက်ချုပ်တော်မူကြောင်းကို ရှေ့တော်၌ရပ်နေသော တပ်မှူးသည်မြင်လျှင်၊ စင်စစ် ဤသူသည် ဘုရားသခင်၏သားတော်မှန်ပေ၏ဟုဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "^Prow Ubuntu dyn cur ayns oik \t ^ubuntu ကိုစက်အတွင်း မထည့်သွင်းပဲ စမ်းကြည့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Cur er co`earrooder \t _I သွင်းမည်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son liorish dy vel ee er gheayrtey yn ooil shoh er n y chorp, t'ee er n'yannoo eh cour my oanluckey. \t ဤဆီမွှေးကို ငါ့ကိုယ်အပေါ်၌ သွန်းလောင်းသည်မှာ ငါ့အလောင်းကို သင်္ဂြိုဟ်မည်ဟု ပြင်ဆင်ခြင်းငှါ ပြုသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Zoom magh \t ချုံ့ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_ Mynchoonteyn Empathy \t - အမ်ပသီ အကောင့်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht hie Pilate stiagh reesht ayns halley ny briwnys, as deie eh er Yeesey, as dooyrt eh rish, Nee ree ny Hewnyn oo? \t ပိလတ်မင်းသည် အိမ်တော်ဦးထဲသို့တဖန်ဝင်၍ယေရှုကိုခေါ်ပြီးလျှင်၊ သင်သည် ယုဒရှင်ဘုရင် မှန် သလောဟုမေး၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra honnick ad paart jeh e ostyllyn gee arran lesh laueyn neu-ghlen (ta shen dy ghra gyn-niee) hooar ad foill. \t တပည့်တော်အချို့တို့သည် ညစ်ညူးသောလက်တည်းဟူသော ရေမဆေးသောလက်နှင့် အစာစား သည်ကိုမြင်လျှင် အပြစ်တင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Doll magh ny reddyn sy trustyr \t အမှိုက်ပုံးရှင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Va dooinney er ny choyrt veih Jee va enmyssit Ean. \t ယောဟန်အမည်ရှိသော သူတယောက်ကို ဘုရားသခင်စေလွှတ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Caart enmey Yah_oo: \t _D Yahoo! အမည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht v'ad shirrey y ghoaill eh: agh cha dug dooinney erbee laue er, son nagh row yn oor echey foast er jeet. \t ကိုယ်တော်ကို ဘမ်းဆီးခြင်းအခွင့်ကိုရှာကြ၏။ သို့သော်လည်း ကိုယ်တော်၏အချိန်မစေ့ မရောက်သေး သောကြောင့် အဘယ်သူမျှ မဘမ်းဆီးကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht ghow Moirrey punt dy ooil dy spikenard feer chostal, as ren ee cassyn Yeesey y ooilaghey, as rub ee e chassyn lesh e folt: as va'n thie er ny lhieeney lesh soar yn ooil. \t ထိုအခါ မာရိသည် အဘိုးများစွာထိုက်သောနာဒုဆီမွှေးစစ်အကျပ်သုံးဆယ်ကိုယူ၍၊ ယေရှု၏ခြေတော် ကို လိမ်းပြီးလျှင် မိမိဆံပင်နှင့်သုတ်သဖြင့်၊ ထိုဆီ၏ အမွှေးသည် တအိမ်လုံးကိုနှံ့ပြား၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha vel mee guee ort dy ghoaill ad ass y theihll, agh oo dy reayll ad veih'n olk. \t ဤသူတို့ကို ဤလောကမှ နှုတ်ယူတော်မူမည်အကြောင်း အကျွန်ုပ်တောင်းသည်မဟုတ်ပါ။ မကောင်း သော အမှုအရာနှင့်ကင်းလွတ်စေခြင်းငှါ စောင့်မတော်မူမည်အကြောင်းကိုသာ တောင်းပါ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er ghoaill lhuingys, hie e ynseydee marish. \t ထိုအခါ လှေထဲသို့ ဝင်တော်မူ၍ တပည့်တော်တို့သည် လိုက်ကြ၏။ အိုင်၌ လှိုင်းတံပိုးပြင်းစွာထ၍ လှေကို လွှမ်းလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Cre bailliu mee dy yannoo er nyn son? \t ကိုယ်တော်က၊ ငါသည်သင်တို့ကို အဘယ်သို့ပြုစေချင်သနည်းဟု မေတော်မူသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Va Pilate er-y-fa shen aggindagh dy choyrt feaysley da Yeesey, as loayr eh reesht roo. \t ပိလတ်မင်းသည် ယေရှုကို လွှတ်ချင်သောကြောင့် သူတို့အားတဖန်ပြောဆိုလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As my chlinnys y kiannoort jeh, nee mayd eshyn y vreagey as shiuish y heyrey. \t ထိုအကြောင်းကို မြို့ဝန်မင်းကြားပြန်လျှင်၊ ငါတို့သည် သူ့ကိုဖျောင်းဖျ၍သင်တို့၌ အမှုမရှိစေခြင်းငှါ ပြုမည်ဟု၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh cre hie shiu magh dy akin? Dooinney soit magh ayns coamrey moyrnagh! Cur-my-ner t'adsyn ta ceau coamrey costal, as farrail dy seyr, ayns plaaseyn reeoil. \t သို့မဟုတ်နူးညံ့သောအဝတ်ကို ဝတ်ဆင်သောသူကို ကြည့်ရှုခြင်းငှါ သွားသလော။ တင့်တယ်သော အဝတ်ကိုဝတ်ဆင်၍ ကောင်းမွန်စွာ စားသောက်သောသူတို့သည် မင်းအိမ်၌ နေတတ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eshyn myrgeddin ghow yn rass mastey ny drineyn, yn fer ta clashtyn y goo: as ta kiarail y theihll shoh, as molteyrys berchys plooghey yn goo, as te cheet dy ve ne vessoil. \t ဆူးပင်တို့တွင် အစေ့ကိုကြဲခြင်းအကြောင်းအရာကား တရားစကားကိုကြား၍လောကီအမှု၌ စိုးရိမ်ခြင်း နှင့် စည်းစိမ်ဥစ္စာ၏လှည့်စားခြင်းသည် တရားစကားကို လွှမ်းမိုးညှဉ်းဆဲတတ်သောကြောင့် အသီးမသီးနိုင်ဟု ဆိုလိုသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh rish, Jeeagh nagh loayr oo veg rish dooinney erbee: agh immee royd, jeeagh oo hene da'n taggyrt, as cheb son dty ghlenney shen doardee Moses son cowrey daue. \t အဘယ်သူအား စကားတခွန်းကိုမျှမပြောနှင့်။ ယဇ်ပုရောဟိတ်ထံသို့သွား၍ ကိုယ်ကိုပြလော့။ သူတပါး ၌ သက်သေဖြစ်စေခြင်းငှါ သန့်ရှင်းခြင်းသို့ ရောက်သည်အတွက်၊ မောရှေစီရင်မှာထားသော ပူဇော်သက္ကာကို ဆက်လော့ဟု မြစ်တား၍ ချက်ခြင်းလွှတ်လိုက်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cre ta shiu smooinaghtyn? My ta keead keyrrey ec dooinney, as unnane jeu v'er n'gholl er-shaghryn, nagh vel eh faagail yn chiare-feed as yn nuy-jeig, as goll gys ny sleityn, as shirrey yn cheyrrey chailjey? \t အဘယ်သို့ထင်ကြသနည်း။ သိုးတရာရှိသောသူ၌ သိုးတကောင်သည်လမ်းလွဲ၍ပျောက်လျှင်၊ ထိုသူ သည် ကိုးဆယ်ကိုးကောင်သောသိုးတို့ကို တောင်ပေါ်မှာထားခဲ့ပြီးမှ၊ လမ်းလွဲ၍ပျောက်သော သိုးတကောင်ကို သွား၍ရှာတတ်သည် မဟုတ်လော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Laadey fysseree mynchoontey \t အကောင့်အချက်အလက်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink Hatach, as dinsh eh da Esther goan Vordecai. \t ဟာတက်သည်လည်းလာ၍ မော်ဒကဲစကားကို ဧသတာအား ပြန်ပြော၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur bac er crootaghey WiFi \t WiFi ဖန်တီးခြင်းအား ပိတ်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Gra, Ta mee er n'yannoo peccah, ayns dy vel mee er vrah yn uill neu-chyndagh. As dooyrt adsyn, Cre ta shen dooinyn? jeeagh uss da shen. \t အကျွန်ုပ်ပြစ်မှားပါပြီ။ အပြစ်မရှိသောသူ၏ အသွေးကိုအပ်မိပါပြီဟု ဆို၏။ ထိုသူတို့ကလည်း ငါတို့ နှင့် အဘယ်သို့ ဆိုင်သနည်း။ ကိုယ်အမှုကို ကိုယ်ကြည့်လော့ဟု ဆိုကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "laue screeuee Buirdclaaghyn \t desktop ဖွန့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh vel dooinney erbee t'er dreigeil thie, ny ayr ny moir, ny braaraghyn, ny ben, ny cloan, er graih reeriaght Yee, \t ကိုယ်တော်က၊ ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ အကြင်သူသည် ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံတော်ကြောင့်၊ အိမ်ရာ၊ မိဘ၊ ညီအစ်ကို၊ သားမယားတည်းဟူသော တပါးပါးကို စွန့်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhiggey da cochiangleyn eddyr-voggyl \t ကွန်ယက်ချိတ်ဆက်မှု အသုံးပြုထားသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Trog shen ny ta lhiat, as immee royd: m'aigney's eh dy choyrt da'n fer s'jerree shoh, myr ta mee er chur dhyt's. \t သင်၏ဥစ္စာကို ယူ၍သွားလော့။ နောက်ဝင်သောသူတို့အား သင်နှင့်အညီအမျှပေးခြင်းငှါ ငါအလိုရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean dy cur notey jeh enneyn hurrys magh ass yn eddyr-voggyl. \t ဆက်သွယ်သူများ လိုင်းပြင်ပရောက်သွားလျှင် အချက်ပေးသံ ဖွင့်ပေးရန် လိုမလို"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As gra, My she ree ny Hewnyn oo, saue oo hene. \t သင်သည် ယုဒရှင်ဘုရင်မှန်လျှင် ကိုယ်ကို ကယ်တင်လော့ဟူ၍ ပြက်ယယ်ပြုလျက် ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow ad banglaneyn dy viljyn palm, as hie ad magh ny whail, as deie ad, Hosanna; bannit ta ree Israel ta cheet ayns ennym y Chiarn. \t စွန်ပလွံခက်များကိုကိုင်လျက်၊ ကိုယ်တော်ကို ခရီးဦးကြိုပြုအံ့သောငှါ ထွက်သွားကြ၍၊ ဟောရှဏ္ဏ ဖြစ်စေသတည်း။ ထာဝရဘုရား၏အခွင့်နှင့် ကြွလာတော်မူသော ဣသရေလရှင်ဘုရင်သည် မင်္ဂလာရှိစေ သတည်းဟု ကြွေးကြော်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink inneen Herodias cheddin stiagh, as ghaunse ee, as ghow Herod as e ghoaldee va marish ard-voghey j'ee, as dooyrt y ree rish y ven-aeg, Shir orrym's aghin erbee dy nailt, as giall-ym dhyt eh. \t ဟေရောဒိ၏သမီးသည် ဝင်၍ ကသဖြင့်၊ ဟေရုဒ်မှစ၍ အပေါင်းအဘော်တို့အား နူးညွတ်သော စိတ် ကိုဖြစ်စေ၏။ ထိုအခါ မင်းကြီးက၊ သင်သည် အလိုရှိသမျှကို တောင်းလော့၊ ငါပေးမည်ဟု ထိုမိန်းမငယ်အား ဆိုလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh rish, Heshey vie, kys haink uss stiagh ayns shoh, fegooish garmad-banshey? As cha row fockle echey dy ghra. \t အဆွေ၊ မင်္ဂလာဆောင်ပွဲ၏ အဝတ်မရှိဘဲ အဘယ်ကြောင့်ဝင်သနည်းဟု မေးတော်မူသည်ကို ထိုသူ သည် မပြောနိုင်ဘဲနေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son v'eh er laanaghey ymmodee, ayns wheesh as dy row ad chionney stiagh huggey, dy ventyn rish, whilleen as va dourinagh. \t အကြောင်းမူကား၊ လူများတို့အား ချမ်းသာပေးတော်မူသောကြောင့်၊ ရောဂါဝေဒနာ နှိပ်စက်သောသူ ရှိသမျှတို့သည် ကိုယ်တော်ကို တို့ခြင်းငှါ တွန်းကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Geddyn ny jallooyn veg sorçhit liorish mooadys ayns lingaghyn \t အိုင်ကွန်များအား အရွယ်အစားအရ အတန်းလိုက်စီရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink e ynseydee, as hrog ad y corp, as doanluck ad eh, as hie ad, as dinsh ad da Yeesey. \t ယောဟန်၏တပည့်တို့သည်လည်းလာ၍ အလောင်းကိုဆောင်သွားသဖြင့် သင်္ဂြိုဟ်ပြီးမှ၊ ယေရှုထံတော် သို့သွား၍ ကြားလျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hyndaa fer jeu back, tra honnick eh dy row eh er ny laanaghey, as lesh ard choraa hug eh moylley da Jee, \t ထိုသူတို့တွင် တယောက်သောသူသည် အနာရောဂါကင်းလွတ်သည်ကို သိမြင်လျှင်၊ ပြန်လာ၍ ကြီး သော အသံနှင့် ဘုရားသခင်၏ ဂုဏ်တော်ကို ချီးမွမ်းလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht hie ny drogh-spyrrydyn ass y dooinney, as hie ad stiagh ayns ny muckyn: as roie yn ghriagh gour nyn mullee lesh yn eaynee gys y cheayn, as v'ad plooghit. \t နတ်ဆိုးတို့သည် လူမှထွက်၍ ဝက်ထဲသို့ဝင်သဖြင့်၊ ဝက်အစုသည် အိုင်ကမ်းစောက်ကို တဟုန်တည်း ပြေးဆင်း၍ အသက်ဆုံးကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur er yn co`earrooder reesht \t ပြန်လည်သွင်းယူမည်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'eh ayns shen 'syn aasagh da-eed laa er ny violaghey liorish y drogh-spyrryd, as v'eh marish ny beiyn feie, as ren ny ainleyn shirveish er. \t အရက်လေးဆယ်ပတ်လုံးထိုတော၌ နေ၍ စာတန်၏စုံစမ်းသွေးဆောင်ခြင်းကို ခံတော်မူ၏။ သားရဲ တို့နှင့်အတူ ရှိတော်မူ၏။ ကောင်းကင်တမန်တို့သည်လည်း လုပ်ကျွေးကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Sorçh \t _T အမျိုးအစား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As deiyr Peddyr er foddey ny yei, gys eer plaase yn ard-saggyrt: as hoie eh marish yn vooinjer, as hiow eh eh-hene ec yn aile. \t ပေတရုသည်လည်း ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်း၏ အိမ်ဦးအတွင်းသို့တိုင်အောင် ကိုယ်တော်နှင့်ဝေးစွာ လိုက် ပြီးလျှင်၊ မင်းလုလင်တို့နှင့်တအူထိုင်၍မီးလှုံလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt y ven rish, Vainshter, ta mee cur tastey dy nee phadeyr oo. \t ထိုမိန်းမကလည်း၊ သခင်၊ ကိုယ်တော်သည် ပရောဖက်ဖြစ်သည်ကို အကျွန်ုပ်ရိပ်မိပါ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Faaueyn lettraghey \t _S စာလုံးပေါင်းအကြံပြု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As heeyn y ree magh yn lorg airh reeoil gys Esther. Er shoh dirree Esther, as hass e kiongoyrt rish y ree: \t ရှင်ဘုရင်သည် ရွှေရာဇလှံတံကို ဧသတာသို့ ကမ်းတော်မူသဖြင့်၊ ဧသတာသည် ထ၍ရှင်ဘုရင် ရှေ့တော်၌ ရပ်လျက်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta dy chooilley unnane ta geearree, geddyn: as y fer ta shirrey feddyn: as dasyn ta cronkal, bee'n dorrys er ny osley. \t တောင်းသောသူမည်သည်ကား ရ၏။ ရှာသောသူလည်း တွေ့၏။ ခေါက်သောသူအားလည်း တံခါးကို ဖွင့်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cur-my-ner ta mish dy choyrt shiu magh myr kirree mastey moddee oaldey: Bee-jee er-y-fa shen tastagh myr ard-nieughyn, as oney myr calmaneyn. \t တောခွေးစုထဲသို့ သိုးတို့ကို စေလွှတ်သကဲ့သို့ သင်တို့ကို ငါစေလွှတ်၏။ ထိုကြောင့် သင်တို့သည် မြွေ ကဲ့သို့ လိမ္မာလျက်၊ ချိုးငှက်ကဲ့သို့ အဆိပ်ကင်းလျက် ရှိကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As yeeagh eh mygeayrt orroosyn va nyn soie mygeayrt-y-mysh, as dooyrt eh, Cur-jee my-ner my voir as my vraaraghyn. \t ခြံရံလျက်ထိုင်သောသူတို့ကို ပတ်လည်ကြည့်ရှု၍၊ ဤသူတို့သည် ငါ့အမိ၊ ငါ့ညီပေတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "C'red ta'n ennym fastee AIM ayd'S? \t AIM ရုပ်ပြအမည် သွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt fer jeh'n cheshaght rish Vainshter, loayr rish my vraar eh dy rheynn yn eiraght rhym. \t လူအစုအဝေး၌ပါသော သူတယောက်က၊ အရှင်ဘုရား၊ အကျွန်ုပ်အစ်ကိုသည် အမွေဥစ္စာကို အကျွန်ုပ် အား ဝေပေးပါမည်အကြောင်း အမိန့်ရှိတော်မူပါဟု လျှောက်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As quoi-erbee ver oyr da unnane jeh'n vooinjer veggey shoh ta credjal aynym's dy huittym ( veih'n chredjue ) bare da clagh wyllin dy ve croghit mysh e wannal, as eh dy ve tilgit ayns y cheayn. \t ငါ့ကိုယုံကြည်သော ဤသူငယ်တစုံတယောက်ကို အကြင်သူသည် မှားယွင်းစေ၏။ ထိုသူသည် လည် ပင်း၌ ကြိတ်ဆုံကျောက်ကိုဆွဲ၍ ပင်လယ်၌ချခြင်းကိုခံရလျှင် အနေသာ၍ကောင်း၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD sheean. \t အသံဒီဗီဒီတစ်ချပ် ထည့်လိုက်တာ တွေ့ရပါတယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Dooney tab \t _C မျက်နှာစာပိတ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Coadey Codec: \t ကိုဒက် ကုဒ်ပြောင်း -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hoie eh sheese, as deie eh er y ghaa-yeig, as dooyrt eh roo, My ta dooinney erbee geearree dy ve hoshiaght, bee eh er-jerrey ooilley, as ny harvaant da ooilley. \t ထိုအခါကိုယ်တော်သည် ထိုင်လျက် တကျိပ်နှစ်ပါးတို့ခေါ်တော်မူ၍၊ အရင်အဦးဖြစ်လိုသောသူ မည် သည်ကား နောက်ဆုံးဖြစ်ရမည်။ အလုံစုံတို့၏ အစေခံလည်းဖြစ်ရမည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh rish e ostyllyn, Shen y fa ta mish gra riuish, Ny bee-jee imneagh son nyn mea, cre nee shiu y ee: ny son nyn girp, cre ver shiu miu. \t တဖန် တပည့်တော်တို့အား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ ထိုကြောင့် သင်တို့သည် အဘယ်သို့ စားရမည်ဟူ၍ အသက်အဘို့ မစိုးရိမ်ကြနှင့်။ အဘယ်သို့ ဝတ်ရမည်ဟူ၍ ကိုယ်အဘို့ မစိုးရိမ်ကြနှင့်ဟု ငါဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "C'red ta'n Fockle follit Jabber t'ow gearree? \t သုံးလိုသည့် Jabber စကားဝှက် သွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Fysseree Teisht \t အသိအမှတ်ပြုလွှာ အသေးစိတ်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Rolley uillin \t _A တည်နေရာထောင့် ရွေးချယ်ရာစာရင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Elley \t အခြားအရာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "She my chaarjyn shiuish, my nee shiu ny ta mish dy harey diu. \t သင်တို့သည် ငါပညတ်သမျှတို့ကို ကျင့်ဆောင်လျှင် ငါ၏အဆွေဖြစ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel yn Coadan shoh ayn \t File မရှိတော့ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ta'n bun fysseree claaghyn brisht \t ဆော့ဝဲ database ပျက်သွားပါပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra cheayll eh yn pobble goll shaghey, denee eh cre v'ayn. \t ထိုလူကန်းသည် လမ်း၌ လူများသွားသံကို ကြားလျှင် အဘယ်သို့ ဖြစ်သနည်းဟုမေး၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Reihghyn Traa24-hour12-hour\". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to \"24-hour12-hour24-hour\" or \"12-hour24 sata\" or anything else that isn't \"24-hour12-hour \t _S အချိန်ဆက်တင်များ24-hour12-hour\". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to \"24-hour12-hour24-hour\" or \"12-hour24 sata\" or anything else that isn't \"24-hour12-hour"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Jean coip dys \t _Y ...သို့ကူးယူပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "1 MB \t ၁ MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh, Gow-jee gys yn ard-valley gys lheid y dooinney shen, as abbyr-jee rish, Ta'n mainshter gra, Ta my hraa er gerrey, freill-ym y chaisht ec dty hie's marish my ostyllyn. \t ကိုယ်တော်က၊ မြို့တွင် ဤမည်သောသူ၏အိမ်သို့သွားကြ၊ ဆရာမှာလိုက်သည်ကား၊ ငါ့အချိန်နီးပြီ။ သင့်အိမ်၌ ငါ့တပည့်တို့နှင့်တကွ ပသခါပွဲကို ငါခံမည်ဟု ထိုသူကို ပြောကြလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Raad ren ad eshyn y chrossey, as jees elley marish, fer er dagh cheu, as Yeesey ayns y vean. \t ထိုအရပ်၌ ကိုယ်တော်ကို အခြားသောသူနှစ်ယောက်နှင့်တကွ လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ရိုက်ထားကြ၏။ ထိုသူနှစ်ယောက်အလယ်မှာ ယေရှုသည် နေရာကျသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra nee ad tranlaase erriu ayns un ard-valley, cosne-jee reue gys ard-valley elley: son ta mee shickyrys diu, nagh bee shiu er n'gholl harrish ard-valjyn Israel derrey vees Mac y dooinney er jeet. \t တမြို့၌ သင်တို့ကိုညှဉ်းဆဲလျှင် တမြို့သို့ပြေးကြလော့။ ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ ဣသရေလမြို့ရွာ ရှိသမျှတို့ကို သင်တို့ လှည့်လည်၍ မကုန်မှီ လူသားသည်ကြွလာလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ny ta mee dy ghra riuish, ta mee dy ghra rish ooilley, Bee-jee er nyn arrey. \t စောင့်နေကြလော့ဟု သင်တို့အား ငါဆိုသည်အတိုင်း၊ ခပ်သိမ်းသောသူတို့အား ငါဆိုသည်ဟု မိန့် တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Modyn \t နည်းလမ်းများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Liorish _Ennym \t _R ဖျက်ခဲ့သောအချိန်ဖြင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As my ta dty chass dy dty hayrn gys peccah, giare jeed ee: te ny share dhyt goll croobagh stiagh ayns y vea veayn, na daa chass y ve ayd, as oo dy ve tilgit ayns niurin, ayns yn aile nagh bee dy bragh er ny vooghey: \t သင်၏ခြေသည် သင့်ကိုမှားယွင်းစေလျှင် ခြေကိုဖြတ်လော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Feddyn \t ရှာဖွေ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh immee-jee hoshiaght gys kirree cailjey thie Israel. \t ဣသရေလအမျိုး၊ ပျောက်လွင့်သော သိုးများရှိရာသို့ အရင်သွားကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As huitt paart er thalloo claghagh, raad nagh row mooarane ooir echey, as chelleeragh daase eh, er-yn-oyr nagh row diunid thallooin echey. \t အချို့သောအစေ့တို့သည် မြေနည်း၍ ကျောက်ပေါများသောအရပ်၌ ကျသဖြင့်၊ မြေတိမ်သောကြောင့် ချက်ခြင်းအပင်ပေါက်သော်လည်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta shiu genmys mish nyn Mainshter, as Chiarn: as ta shiu gra dy mie; son she shen mee. \t သင်တို့သည် ငါ့ကိုအရှင်ဘုရားဟူ၍၎င်း၊ သခင်ဟူ၍၎င်းခေါ်တတ်ကြ၏။ ထိုစကားသည်လည်း ဟုတ် မှန်သောစကားဖြစ်၏။ အကြောင်းမူကား၊ သင်တို့ကိုခေါ်ကြသည့်အတိုင်း ငါမှန်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "/cooney []: soilshaghey oilley ny sareyghyn t'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh. Myr ta reih't, soilshaghey yn ymmyd echey \t /help []: လက်ခံနိုင်သည့် အမိန့်ပေးချက်များ အားလုံးပြသည်။ အကယ်၍ အတိအကျရှိလျှင် အသုံးပြုနည်း ပြသည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Coad: \t _E code ဝှက်ခြင်း :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bee-jee dy ghien mie ayns y laa shen, as lheim-jee son boggey son cur-my-ner, s'mooar ta nyn leagh ayns niau: son er yn aght cheddin ren ny shenn-ayryn oc rish ny phadeyryn. \t ထိုကာလ၌ ဝမ်းမြောက်ခြင်းရှိကြလော့။ ရွင်မြူးသောစိတ်နှင့် ခုန်ကြလော့။ အကြောင်းမူကား၊ ကောင်းကင်ဘုံ၌ သင်တို့၏အကျိုးသည် ကြီးလှပေ၏။ သူတို့၏ဘိုးဘေးများသည် ပရောဖက်တို့ကို ထိုသို့ပင် ပြုကြပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dreggyr ny Hewnyn, as dooyrt ad rish, Nagh vel shin gra yn irriney, dy nee Samaritan oo, as dy vel drogh-spyrryd aynyd. \t ယုဒလူတို့ကလည်း၊ သင်သည်ရှမာရိလူဖြစ်၏။ နတ်ဆိုးစွဲသောသူလည်းဖြစ်၏ဟု ငါတို့ပြောသော စကားသည် လျောက်ပတ်သည်မဟုတ်လောဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Co`earrooder \t ကွန်ပျူတာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur ayns ynnyd jeh lesh \t အစားထိုးမည့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As veih'n traa shen v'eh shirrey caa dy vrah eh. \t ထိုအခါမှစ၍ ကိုယ်တော်ကိုအပ်ခြင်းငှါ အဆင်သင့်သောအချိန်ကာလကို ရှာကြံလျက်နေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha bee shoh geddyn rey lesh yn mynchoontey ayd's er yn server. \t ဤတွင် သင့်အကောင့်ကို ဆာဗာမှ ပယ်ဖျက်မည်မဟုတ်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "C'red ta'n fockle follit Windows Live ayd's? \t Windows Live စကားဝှက် သွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As my ta reeriaght girree-magh n'oi hene, cha vod y reeriaght shen shassoo. \t တိုင်းနိုင်ငံသည် မိမိနှင့်မသင့်မတင့် ကွဲပြားလျှင် မတည်နိုင်ရာ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dreggyr ny Hewnyn, as dooyrt ad rish, Cre'n cowrey t'ou dy yeeaghyn dooin, fakin dy vel oo jannoo ny reddyn \t ယုဒလူတို့ကလည်း၊ သင်သည် ဤသို့ပြုလျှင် အဘယ်နိမိတ်လက္ခဏာကို ငါတို့အား ပြမည်နည်းဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er chur y pobble ersooyl, hie eh-hene er-lheh seose er slieau, dy ghoaill padjer: as tra va'n fastyr er jeet, v'eh ayns shen ny-lomarcan. \t စည်းဝေးသောသူတို့ကိုလွှတ်ပြီးမှ ဆုတောင်းပဌာနပြုအံ့သောငှာ တောင်ပေါ်၌ ဆိတ်ကွယ်ရာအရပ်သို့ တက်ကြွသဖြင့်၊ ညအချိန်ရောက်သောအခါ၊ တယောက်တည်းရှိနေတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel saaseyn cochiangley ry-geddyn \t နတ်ဝေါ့ကိရိယာများမရရှိပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht loayr Yeesey roo reesht, gra, Mish soilshey yn theihll: eshyn ta geiyrt orrym's, cha shooyllee eh ayns y dorraghys, agh bee echeysyn soilshey yn vea, \t တဖန်တုံယေရှုက၊ ငါသည် ဤလောက၏အလင်းဖြစ်၏။ ငါ့နောက်သို့ လိုက်သောသူသည် မှောင်မိုက်၌ မသွားမလာ။ အသက်၏အလင်းကိုရလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Dagh saase \t ကိရိယာ တစ်ခုခုရွေးပေးပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As my ta mish liorish Beelzebub castey drogh-spyrrydyn, quoi liorish ta nyn mooinjer hene dy chastey ad? adsyn er-y-fa shen vees ny briwnyn eu. \t ငါသည် ဗေလဇေဗုလကိုအမှီပြု၍ နတ်ဆိုးတို့ကိုနှင်ထုတ်သည်မှန်လျှင်၊ သင်တို့၏သားတို့သည် အ ဘယ်သူကို အမှီပြု၍နှင်ထုတ်ကြသနည်း။ ထိုကြောင့် သူတို့သည်သင်တို့အား တရားစီရင်သောသူဖြစ်ကြလိမ့် မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'eh ayns ard-valley dy row, cur-my-ner, dooinney lane jeh'n louraneys: as tra honnick eh Yeesey, huitt eh sheese er e eddin, jannoo aghin huggey as gra, Hiarn, my she dty aigney eh, foddee oo mish y yannoo glen. \t ကိုယ်တော်သည် မြို့တမြို့၌ရှိတော်မူစဉ်၊ တကိုယ်လုံးနူနာစွဲသော သူတယောက်သည် ကိုယ်တော်ကို မြင်လျှင် ပြစ်ဝပ်၍၊ သခင်၊ အလိုတော်ရှိလျှင် ကျွန်တော်ကို သန့်ရှင်းစေနိုင်တော်မူသည်ဟု တောင်းပန်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Reih yn fo screeu \t _S စာတန်းထိုးရွေးချယ်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hooar Solomon Roboam, as hooar Roboam Abia, as hooar Abia Asa: \t ရှောလမုန်သား ရောဗောင်။ ရောဗာင်သား အဘိယ။ အဘိယာသား အာသ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Shirrey: \t ရှာဖွေ-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Buirdclaaghyn \t အလုပ်ခုံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As my nee eh mess y ymmyrkey, s'mie shen: as mannagh jean, foddee oo ny lurg shen y ghiarey sheese eh. \t အသီးသီးကောင်း သီးပါလိမ့်မည်။ သို့မဟုတ် နောက်မှ ခုတ်ပစ်တော်မူပါဟု လျှောက်လေသည်ဟု မိန့် တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht haink e ostyllyn gys Yeesey er-lheh, as dooyrt ad, Cre liorish nagh voddagh shinyn eh y lheihys? \t ထိုအခါ တပည့်တော်တို့သည် ဆိတ်ကွယ်ရာအရပ်၌ ယေရှုထံတော်သို့ချဉ်းကပ်၍၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် ထိုနတ်ဆိုးကိုအဘယ်ကြောင့် မနှင်ထုတ်နိုင်ပါသနည်းဟု လျှောက်ကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Creeaghyn deiney gannooinaghey lesh aggle, as lesh jeeaghyn jei ny reddyn ta ry heet er y thalloo: son bee pooaraghyn yn aer er nyn graa. \t မြေကြီးပေါ်မှာ ဖြစ်လတံ့သော ဘေးများကိုမြော်၍ ကြောက်လန့်သဖြင့်၊ လူများတို့၏ အသက်ဆုံး ခြင်းအမှုအရာတို့သည် ဖြစ်ကြလိမ့်မည်။ အကြောင်းမူကား၊ ကောင်းကင်တန်ခိုးတို့သည် တုန်လှုပ်ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Va dooinney dy row, as jees ayns lhiastynys da: va'n derrey yeh lhiastyn queig cheead ping, as y jeh elley jeih pingyn as da-eed. \t ယေရှုက၊ ဥစ္စာရှင်တဦး၌ ကြွေးစားနှစ်ဦးရှိ၏။ တယောက်၌ကား ဒေနာရိအပြားငါးရာ၊ တယောက်၌ ကား ငါးဆယ်ကြွေးရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione myr v'eh cuirr, dy huitt paart jeh'n rass rish oirr y raad, as haink eeanlee yn aer, as d'ee ad seose eh. \t အစေ့ကို ကြဲသည်တွင် အချို့သောအစေ့တို့သည် လမ်း၌ကျသဖြင့်၊ မိုဃ်းကောင်းကင်ငှက်တို့သည် လာ၍ ကောက်စားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, Fenyms jiuish myrgeddin un red; as freggyr-jee mee: \t ကိုယ်တော်က၊ ငါသည် တစုံတခုကို မေးဦးမည်။ သင်တို့ ဖြေကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug ad magh huggey shiartanse jeusyn v'ad hene er n'ynsaghey marish ny Herodianee, gra, Vainshter, ta fys ain dy vel oo firrinagh, as dy vel oo gynsaghey raad Yee syn ynrickys, chamoo t'ou ayns aggle roish dooinney erbee: son cha vel oo soiaghey jeh persoon deiney. \t မိမိတပည့်တို့နှင့် ဟေရုဒ်တပည့်တို့ကို အထံတော်သို့စေလွှတ်၍ အရှင်ဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် သစ္စာ ရှိပါ၏။ အဘယ်သူကိုမျှမကြောက်၊ လူမျက်နှာကိုမထောက်ဘဲ ဘုရားသခင်၏တရားလမ်းကို ဟုတ်မှန်စွာ ပြတော်မူသည်ကို အကျွန်ုပ်တို့ သိကြပါ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As er yn aght cheddin yn cappan lurg shibber, gra, Yn cappan shoh yn conaant noa ayns my uill's, t'er ny gheayrtey er ny son eu. \t ထိုနည်းတူညစာစားပြီးမှ ခွက်ကိုလည်းယူ၍၊ ဤခွက်ကား သင်တို့အဘို့အလိုငှါ သွန်းသော ငါ၏ အသွေး၌တည်သော ပဋိညာဉ်တရားသစ်ဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink Yeesey, as loayr eh roo, gra, Ta dy chooilley phooar er ny chur dou ayns niau as er y thalloo. \t ယေရှုသည် အနီးအပါးသို့ ချဉ်းတော်မူပြီးလျှင်၊ ကောင်းကင်ဘုံ၌၎င်း၊ မြေကြီးပေါ်၌၎င်း၊ စီရင်ပိုင် သော အခွင့်တန်ခိုးရှိသမျှတို့ကို ငါခံရပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Greieyn son troggeyder claaghyn \t ဆော့ဝဲတီထွင်မှုအတွက် ကိရိယာများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh jir eshyn, Ta mee ginsh diu, nagh nione dou shiu, cre veih ta shiu: ersooyl-jee voym ooilley shiuish ghrogh-yantee. \t သခင်က၊ သင်တို့သည် အဘယ်ကလာသည်ကို ငါမသိဟု ငါဆိုပြီ။ မတရားသောအမှုကိုပြုသော သူ အပေါင်းတို့၊ ငါ့ထံမှ ဖယ်သွားကြဟု ပြောလိမ့်မည်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh rish y dooinney lesh y laue shyrgit, Shass magh. \t ကိုယ်တော်ကလည်း၊ အလယ်၌ မတ်တတ်နေလော့ဟု လက်တဘက်သေသောသူအား မိန့်တော်မူပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Bioyrid jeh'n feeshan \t ရုပ်သံ၏အလင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Doilleid geddyn \"%s voish %s \t \"%s\" ကို %s ဆီမှ လက်ခံရာ အမှားတွေ့သည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Nagh vel eh scruit ayns y leigh eu, Dooyrt mee, She Jeeghyn shiu? \t ယေရှုကလည်း၊ သင်တို့သည် ဘုရားဖြစ်ကြ၏၊ ငါဆိုသည်ဟု သင်တို့၏ ပညတ္တိကျမ်းစာ၌ လာသည် မဟုတ်လော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son dy beagh shiu er chredjal Moses, veagh shiu er chredjal aynym's; son scrieu eh jeem's. \t သင်တို့သည် မောရှေ၏စကားကို ယုံလျှင် ငါ့စကားကို မယုံဘဲမနေနိုင်ကြ။ အကြောင်းမူကား၊ မောရှေ သည် ငါ့အကြောင်းကို ရေးထား၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Quoi jeu shoh ny-neesht ren aigney e ayrey? Dooyrt adsyn rish, Yn mac shinney. Dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, dy jed ny publicanee as ny drogh. vraane stiagh ayns reeriaght Yee reue-ish. \t ထိုသားနှစ်ယောက်တို့တွင် အဘယ်သူသည် အဘ၏အလိုကိုဆောင်သနည်းဟု မေးတော်မူလျှင်၊ သား အကြီးဆောင်ပါသည်ဟု လျှောက်ကြသော်၊ ယေရှုကလည်း ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ အခွန်ခံတို့နှင့် ပြည်တန်ဆာ တို့သည် သင်တို့အရင် ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်သို့ ဝင်တတ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eer joan yn ard-valley eu, ta lhiantyn hooin, ta shin dy chraa j'in nyn 'oi eu: ny yeih, bee-jee shickyr jeh shoh, dy vel reeriaght Yee er jeet er-gerrey diu. \t သို့သော်လည်း ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်သည် သင်တို့၏အနီးသို့ရောက်ကြောင်းကို သိမှတ်ကြဟု သူတို့အားပြောကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Shean \t အသံပိုင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cha nhimmey mirril dobbree eh ayns shen, kyndagh rish y vee-chredjue oc. \t မြို့သားများတို့သည် မယုံကြည်ကြသောကြောင့်၊ ထိုအရပ်၌ များစွာသောတန်ခိုးကို ပြတော်မမူ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Menu Cabdil \t _C အပိုင်း/အခန်း စာရင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish tra va ooilley'n pobble er nyn mashtey, haink eh gy-kione dy row Yeesey myrgeddin er ny vashtey, as ghow eh padjer, as va niau er ny osley; \t လူအပေါင်းတို့သည် ဗတ္တိဇံကိုခံကြသောအခါ၊ ယေရှုသည်လည်း ဗတ္တိဇံကိုခံတော်မူ၍ ဆုတောင်းစဉ် တွင်၊ ကောင်းကင်ဖွင့်လှစ်သဖြင့်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Coloayrtys noa \t စကားပွဲ အသစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Gow-jee boggey, as bee-jee erskyn towse gennal: son s'mooar ta nyn leagh ayns niau: son shoh myr ren ad tranlaase er ny phadeyryn va rhymbiu. \t ဝမ်းမြောက်ရွှင်မြူးခြင်းရှိကြလော့။ အကြောင်းမူကား၊ ကောင်းကင်ဘုံ၌ သင်တို့၏ အကျိုးသည် ကြီးလှ ပေ၏။ သင်တို့ရှေ့က ပေါ်ထွန်းသော ပရောဖက်တို့ကို ထိုနည်းတူညှဉ်းဆဲကြပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn shirrey kys oddagh ad eh y choyrt gy-bause; son v'adayns sggle roish y pobble. \t ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးတို့နှင့် ကျမ်းပြုဆရာတို့သည် ကိုယ်တော်ကို အဘယ်သို့သတ်ရအံ့နည်းဟု ရှာကြံရကြသနည်းဟူမူကား၊ လူများတို့ကို ကြောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cha voddagh ad greme y ghoaill er e ghoan kiongoyrt rish y pobble: as ghow ad yindys jeh'n ansoor echey, as chum ad nyn jengey. \t ထိုသူတို့သည် လူများရှေ့တွင် စကားတော်၌ အပြစ်မတွေ့နိုင်သဖြင့် ပြန်ပြောတော်မူသော စကားကို အံ့ဩ၍ တိတ်ဆိတ်စွာနေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish tra cheayll Yeesey shoh, dooyrt eh rish, Ta foast ort un red y yannoo: creck as rheynn ooilley ny t'ayd er ny boghtyn, as bee berchys ayd ayns niau: as tar, as eiyr orrym's. \t ကိုယ်ဥစ္စာရှိသမျှကို ရောင်း၍ ဆင်းရဲသောသူတို့အား ပေးဝေလော့။ ထိုသို့ပြုလျှင် ကောင်းကင်ဘုံ၌ ဘဏ္ဍာကို ရလိမ့်မည်။ သို့ပြီးမှ လာ၍ ငါ့နောက်သို့လိုက်လော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr yn ainle as dooyrt eh r'ee, Hig yn Spyrryd Noo neose ort, as bee pooar yn Er-syrjey er ny skeayley harryd: shen-y-fa bee yn sluight chasherick shen ver oo son y theihll, enmyssit Mac Yee. \t ကောင်းကင်တမန်ကလည်း၊ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်သည် သင်၏အပေါ်မှာ သက်ရောက်တော် မူ၍၊ အမြင့်ဆုံးသောဘုရား၏တန်ခိုးအာနုဘော်တော်သည် သင့်ကိုလွှမ်းမိုးလိမ့်မည်။ ထိုအကြောင်းကြောင့် ထိုသန့်ရှင်းသောသားသည်လည်း ဘုရားသခင်၏သားတော်ဟု ခေါ်ဝေါ်သမုတ်ခြင်းကို ခံရလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow eh yn cappan, as hug eh booise, as hug eh eh daue, gra, iu-jee ooilley jeh shoh. \t ခွက်ကိုလည်းယူ၍ ကျေးဇူးတော်ကိုချီးမွမ်းပြီးမှ သူတို့အားပေးတော်မူ၍ သင်တို့ရှိသမျှသည် သောက် ကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht haink eh gys Simon Peddyr: as dooyrt eshyn rish, Hiarn, vel uss son niee my chassyn's? \t ရှိမုန်ပေတရုဆီသို့ရောက်တော်မူသောအခါ ထိုတပည့်တော်က၊ သခင်၊ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်၏ ခြေကိုဆေးတော်မူမည်လောဟု မေးလျှောက်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Geddyn rey lesh \t _L ရှင်းပစ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son va mee accryssagh, as hug shiu beaghey dou: va mee paagh, as hug shiu jough dou: va mee my yoarree, as ghow shiu stiagh mee: \t အကြောင်းမူကား၊ ငါသည် မွတ်သိပ်သောအခါ သင်တို့သည် ကျွေးကြ၏။ ငါသည် ရေငတ်သောအခါ သင်တို့သည် သောက်ဘို့ပေးကြ၏။ ငါသည် ဧည့်သည်ဖြစ်သောအခါ သင်တို့သည် ဧည့်သည်ဖြစ်သောအခါ သင်တို့သည် ဧည့်သည်ဝတ်ကို ပြုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As chelleeragh daag ad y lhong as nyn ayr, as deiyr ad er. \t ထိုသူတို့သည်လည်း ချက်ခြင်းအဘနှင့်လှေကို စွန့်ပစ်၍ နောက်တော်သို့လိုက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Geddyn ny jallooynveg sorçhit liorish enmyn ayns lingaghyn \t အိုင်ကွန်များအား ဖျက်ခဲ့သောအချိန်အရ အတန်းလိုက်စီရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jean _kiarthaghys yn boayl ayms ny sloo \t _R တည်နေရာ တိကျမှု လျှော့ချ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Jeaghyn son fo-screeu son yn scannane ta cloie nish. \t ယခုဖွင့်ထားသော ရုပ်ရှင်အတွက် စာတန်းထိုး ရှာဖွေရန်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "MirroredPantallas en EspejoMirroredPantallas en Espejo \t ၁၈၀ ဒီဂရီMirroredPantallas en EspejoMirroredPantallas en Espejo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh va fys echeysyn er ny smooinaghtyn oc, as dooyrt eh rish y dooinney lesh y laue shyrgit, Irree seose as shass magh er y laare. As dirree eh, as hass eh magh. \t ကိုယ်တော်သည် ထိုသူတို့အကြံအစည်ကိုသိလျှင်၊ လက်သေသောသူအား၊ ထလော့။ အလယ်၌ မတ် တတ်နေလော့ဟု မိန့်တော်မူသည်အတိုင်း ထိုသူသည်ထ၍ မတ်တတ်နေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ymmyrkey \t လုပ်ဆောင်ပုံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Jallooveg: \t _I အိုင်ကွန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Shirrey \t ရှာဖွေသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr e ostyllyn eh, Cre voish oddys dooinney ad shoh y yannoo magh lesh arran ayns shoh ayns yn aasagh? \t တပည့်တော်တို့ကလည်း၊ ဤတောအရပ်၌ ဤသူတို့ကို အဘယ်သို့ ဝစွာကျွေးနိုင်မည်နည်းဟု လျှောက်ကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va kuse dy eeastyn beggey oc: as vannee eh, as doardee eh dy hoiaghey ad shen myrgeddin er nyn meealloo. \t အနည်းငယ်မျှသော ငါးကောင်ကလေးလည်း ရှိသည်ဖြစ်၍၊ ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းပြီးမှ လူများရှေ့၌ ထည့်စေခြင်းငှါ မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ec yn irree-seose-reesht veih ny merriu, cha vel ad poosey, ny er nyn goyrt ayns poosey: agh t'ad myr ny ainleyn t'ayns niau. \t သေခြင်းမှ ထမြောက်သောအခါ စုံဘက်ခြင်းကိုမပြု၊ ထိမ်းမြားပေးစားခြင်းကိုမပြု၊ ကောင်းကင်တမန် ကဲ့သို့ ဖြစ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha vod dooinney erbee cheet hym's, mannagh jean yn Ayr t'er my choyrt y hayrn eh: as trog-yms seose eh ec y laa jerrinagh. \t ငါ့ကို စေလွှတ်တော်မူသောခမည်းတော်သည် သွေးဆောင်တော်မမူလျှင်၊ အဘယ်သူမျှ ငါ့ထံသို့ မလာ နိုင်။ လာသောသူကိုနောက်ဆုံသောနေ့၌ ငါထမြောက်စေမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug eh ersooyl yn pobble, as ghow eh lhuingys, as haink eh gys ardjyn Vagdala. \t ထိုလူများတို့ကို လွှတ်တော်မူပြီးမှ၊ လှေစီး၍ မာဂဒါလကျေးလက်သို့ ရောက်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son quoi-erbee nee aigney Yee, she eshyn my vraar, as my huyr, as my voir. \t ဘုရားသခင်၏အလိုတော်ကို ဆောင်သောသူသည် ငါ့ညီ၊ ငါ့နှမ၊ ငါ့အမိဖြစ်သတည်းဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "C_oloartys \t _C စကားပြောဆိုမှု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Yeesey, She shen mee: as hee shiuish Mac y dooinney ny hoie er laue yesh y phooar, as cheet ayns bodjallyn yn aer. \t ယေရှုက၊ မှန်၏။ နောင်ကာလ၌ လူသားသည် တန်ခိုးတော်၏လက်ျာဘက်၌ထိုင်လျက်၊ မိုဃ်းတိမ်ကို စီး၍ ကြွလာသည်ကို သင်တို့မြင်ရကြလတံ့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nod Nautilus doll magh yn coodagh %B. \t %B ဖိုလ်ဒါကို မရွှေ့နိုင်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Moirrey, Cur-my-ner sharvaant y Chiarn, dy jig eh lhiam cordail rish dty ghoo. As jimmee yn ainle voee. \t မာရိက၊ အကျွန်ုပ်သည် ထာဝရဘုရား၏ကျွန်မဖြစ်ပါ၏၊ ကိုယ်တော်၏စကားအတိုင်း အကျွန်ုပ်၌ ဖြစ် ပါစေသောဟု ဝန်ခံပြီးမှ၊ ကောင်းကင်တမန်သည် မာရိထံမှသွားလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er-y-fa dy row eh dy mennick er ny ve kianlt lesh yiarnyn as geulaghyn, as va ny geulaghyn er ny ve tayrnit veih-my-cheilley liorish, as ny yiarnyn brisht ayns peeshyn: as cha dod dooinney erbee eh y veeinaghey. \t ခြေချင်း၊ သံကြိုးနှင့် အဖန်များစွာ ချည်စမ်းသော်လည်း၊ သံကြိုးကိုဆွဲဖြတ်၍ ခြေချင်းကိုဖြဲတတ်၏။ သူ့ကို ယဉ်စေခြင်းငှါ အဘယ်သူမျှမတတ်နိုင်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt y chiarn rish y charvaant, Gow magh gys ny raaidyn mooarey as ny cleigh, as guee orroo dy heet stiagh, dy vod my hie ve er ny lhieeney. \t သခင်က၊ မြို့ပြင်၊ လမ်းမ၊ ခြံနားသို့ သွားဦးလော့။ ငါ့အိမ်ကို ပြည့်စေခြင်းငှါ အနိုင်အထက် ခေါ်သွင်း လော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur yn sheean ass \t အသံပိတ်ထားရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Merge _oilley \t _A အားလုံးရောပေါင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn, Cur-jee my-ner, cre'n ghraih v'echey er. \t ယုဒလူတို့က၊ ကြည့်ပါ၊ လာဇရုကို အလွန်ချစ်တော်မူပါသည်တကားဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Chengeyghyn \t _L ဘာသာစကားများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr shen hie ny postyn va markiagh er muleyn, as camelyn magh, ayns dy chooilley hiyr, myr v'ad eginit liorish sarey yn ree; as va'n decree focklit magh ec Shushan y phlaase. \t ထိုအမိန့်တော်စာကို ရှုရှန်နန်းတော်၌ ကြော်ပြီး မှ၊ ရှင်ဘုရင် ကျပ်တည်းစွာ စီရင်သည်အတိုင်း၊ စာပို့ လုလင်တို့သည် အလျင်အမြန် ပြေးသွားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny-yeih mastey ny eer ard-reiltee ren ymmodee credjal ayn; agh kyndagh rish ny Phariseeyn cha ghow ad rish, er-aggle, dy beagh ad er ny ghiarey-magh veih yn agglish. \t သို့သော်လည်း အရာရှိအများတို့သည် ကိုယ်တော်ကိုယုံကြည်ကြ၏။ တရားစရပ်မှဖာရိရှဲတို့သည် နှင်ထုတ်မည်ကို စိုးရိမ်သောကြောင့် ထင်ရှားစွာဝန်မခံကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh shione dooys eh, son ta mee veih, as t'eh er my choyrt. \t ငါမူကားသိ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ထိုသူ၏ အထံတော်မှ ငါလာ၏။ သူသည်လည်း ငါ့ကိုစေလွှတ် တော်မူ၏ဟု ဗိမာန်တော်၌ ဆုံးမဩဝါဒပေးတော်မူစဉ်တွင် ကြွေးကြော်၍မိန့်တော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Prowl reesht \t _R ထပ်လုပ်ကြည့်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Gra, Irree, as gow yn lhiannoo as e voir, as immee gys cheer Israel: son t'adsyn marroo va shleeuit er bioys y lhiannoo. \t သင်ထလော့။ မယ်တော်နှင့် သူငယ်တော်ကိုဆောင်ယူပြီးလျှင် ဣသရေလတိုင်းသို့သွားလော့။ သူငယ် တော်ကိုသတ်အံ့သောငှါ ရှာသောသူတို့သည် သေကြပြီဟုဆိုလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Reihghyn \t _P လိုလားချက်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow ooilley ny va geaishtagh rish yindys jeh'n toiggal as jeh ny ansooryn echey. \t သူ၏စကားကိုကြားသောသူအပေါင်းတို့သည် သူ၏ပညာကို၎င်း၊ စကားအဖြေကို၎င်း အံ့ဩကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra va'n doonaght harrish, as y vadran cheet rish er y chied laa jeh'n chiaghtin, haink Moirrey Malaine, as Moirrey elley dy voddagh ad yn oaie y akin. \t ဥပုသ်နေ့လွန် ခုနစ်ရက်တွင် ပဌမနေ့ရက်မိုဃ်းလင်းအံ့ဆဲဆဲအချိန်၌၊ မာဂဒလမာရိနှင့် အခြားသော မာရိသည် သင်္ချိုင်းတော်ကို အကြည့်အရှုသွားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht hug eh ushtey ayns saagh, as ren eh toshiaght dy niee cassyn e ostyllyn, as dy rubbey ad lesh yn aanrit va ec e chryss. \t ထိုနောက်မှ ရေကိုအင်တုံ၌လောင်း၍ တပည့်တော်တို့၏ခြေကို ဆေးပြီးမှခါး၌စည်းထားသောပုဝါနှင့် သုတ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta mee ginsh diu dy jean eh dy tappee goaill cooilleeney er nyn son. Ny-yeih tra hig Mac y dooinney, vow eh credjue er y thalloo? \t ငါဆိုသည်ကား၊ သူတို့ဘက်၌ အလျင်အမြန် တရားစီရင်တော်မူမည်။ သို့သော်လည်း လူသားသည် ကြွလာသောအခါ ယုံကြည်ခြင်းကို မြေကြီးပေါ်မှာ တွေ့မည်လောဟု သခင်ဘုရားသည် မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione, erreish da Yeesey v'er loayrt ny goan shoh, dy jimmee eh veih Galilee, as dy daink eh gys ardjyn Yudea, er cheu elley dy Yordan: \t ထိုဒေသနာတော်ကို ယေရှုသည်အကုန်အစင် ဟောတော်မူပြီးလျှင်၊ ဂါလိလဲပြည်မှပြောင်း၍ ယုဒပြည် စွန်း၊ ယော်ဒန်မြစ်တဘက်သို့ ကြွတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel çhaghteraght doilleid \t ချို့ယွင်းမှု အကြောင်းကြားစာ မရှိပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Ennym: \t _N အမည်-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gys ooilley yn cheer my geayrt Jordan, preacheil bashtey arrys son leih peccaghyn. \t ပရောဖက်ဟေရှာယ၏ ကျမ်းစာ၌လာသည်ကား၊ တော၌ဟစ်ကြော်သောသူ၏အသံမှာ၊ ထာဝရ ဘုရားကြွတော်မူရာလမ်းကို ပြင်ကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er shoh deie eh orroosyn ooilley v'ayns lhiastynys da e hiarn, as dooyrt eh rish y chied er, Cre-woad t'ou uss dy lhiastyn dy my hiarn? \t သခင်၏ငွေရှိသောသူအပေါင်းတို့ကို ခေါ်၍၊ ငါ၏သခင်ကို ဆပ်ပေးရန် သင်၌အဘယ်မျှလောက်ရှိ သနည်းဟု တယောက်ကိုမေးလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ny lhig dasyn t'ayns y vagher chyndaa back, dy chur lesh e eaddagh. \t လယ်၌ရှိသောသူလည်း မိမိအဝတ်ကို ယူခြင်းငှါ နောက်သို့ မပြန်စေနှင့်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha doddym Totem cloie '%s'. \t Totem မှ '%s' ကိုမဖွင့်နိုင်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Ennym; \t _N အမည် :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Geddyn rey _lesh \t _R ဖယ်ပစ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ayns nyn laueyn nee ad oo y ymmyrkey, er-aggle ec traa erbee dy bwoaill oo dty chass noi clagh. \t သင်၏ခြေကိုကျောက်နှင့် မထိမခိုက်စေခြင်းငှါ၊ သူတို့သည် သင့်ကိုလက်နှင့်မစချီပင့်ကြလိမ့်မည်ဟု လာ၏။ ထိုကြောင့် ကိုယ်တော်သည် ဘုရားသခင်၏ သားတော်မှန်လျှင် ဤအထွဋ်မှ ကိုယ်ကိုအောက်သို့ ချ လိုက်တော်မူပါဟု လျှောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "D'ee ny ayraghyn ain manna ayns yn aasagh; myr te scruit, Hug eh daue arran veih niau dy ee. \t ကျမ်းစာ၌လာသည်ကား၊ ထိုသူတို့ စားစရာဘို့ ကောင်းကင်မှမုန့်ကို ပေးတော်မူသည်ဟု လာသည်နှင့် အညီ၊ ငါတို့ဘိုးဘေးများသည်တော၌ မန္နကိုစားကြသည်ဟု လျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie eh er-board unnane jeh ny lhongyn va lesh Simon, as ghuee eh er, eh dy heiy magh tammylt veih yn thalloo: as hoie eh sheese, as dynsee eh yn pobble ass y lhong. \t ထိုလှေတို့တွင် ရှိမုန်၏ လှေထဲသို့ ဝင်တော်မူပြီးလျှင်၊ လှေကိုကမ်းနားမှာ အနည်းငယ်ခွာဖွင့်စေခြင်းငှါ ရှိမုန်ကို အခွင့်တောင်းတော်မူ၏။ ထိုလှေပေါ်မှာ ထိုင်လျက် လူများတို့ကို ဆုံးမဩဝါဒပေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Foashleyopen in new tab \t _O ဖွင့်ရန်open in new tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean traa hurrys magh ass yn eddyr-voggyl. \t ကွန်ယက်လိုင်းပြင် ပြန်ထွက်သွားလျှင် အသံဖွင့်ရန် လိုမလို"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Yllagh coraa cheet magh \t အသံ ခေါ်ဆိုမှု အထွက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie ad stiagh, as cha dooar ad corp y Chiarn Yeesey. \t သခင်ယေရှု၏အလောင်းတော်ကို မတွေ့ကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Gleashaghey Neose \t _U အထက်သို့ရွေ့ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "C'red ta'n caart enmey Google ayd's? \t Google အမည် သွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "AS dooyrt eh myrgeddin rish e ostyllyn, Va dooinney berchagh dy row as stiurt echey, va er ny chassid huggey son jummal e chooid. \t တပည့်တော်တို့အားတဖန် မိန့်တော်မူသည်ကား၊ ငွေရတတ်သောသူတယောက်၌ ဘဏ္ဍာစိုးရှိ၏။ ထို ဘဏ္ဍာစိုးသည် သင်၏ဥစ္စာများကို ဖျက်ဆီးသည်အကြောင်းကို သူတပါးတို့သည် သခင်ရှေ့၌ အပြစ်တင် ကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Er oaie \t _F ရှေ့သို့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Cre bailt mee dy yannoo er dty hon? Dooyrt y dooinney doal rish, Hiarn, dy voddym my hoilshey y gheddyn. \t ယေရှုကလည်း၊ သင်၌ အဘယ်သို့ ပြုစေလိုသနည်းဟု မေးတော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Nathanael rish, Cre'n enney t'ayd orrym's? Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Roish my deie Philip ort, tra v'ou fo yn villey-figgagh, honnick mee oo. \t နာသနေလကလည်း၊ ကိုယ်တော်သည် အဘယ်သို့သောအားဖြင့် အကျွန်ုပ်ကို သိတော်မူသနည်းဟု မေးလျှောက်သော်၊ ယေရှုက၊ ဖိလိပ္ပုသည် သင့်ကိုမခေါ်မှီ၊ သင်သည် သင်္ဘောသဖန်းပင်အောက်၌ရှိသည်ကို ငါ မြင်သည်ဟု ပြန်၍မိန့်တော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha noddym croo cochiangley noa \t ချိတ်ဆက်မှု အသစ် မဖန်တီးနိုင်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'ad er n'gholl harrish, haink ad gys cheer Ghennesaret, as hayrn ad gys thalloo. \t ကမ်းတဘက်သို့ကူးလျှင် ဂင်္နေသရက်နယ်သို့ရောက်၍ လှေကို ဆိုက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr shen ta ooilley ny sheelogheyn veih Abraham gys David, kiare sheelogheyn jeig: as veih David derrey'n chappeeys ayns Babylon, kiare sheelogheyn jeig: as veih'n chappeeys ayns Babylon derrey Creest kiare sheelogheyn jeig. \t ဤသို့လျှင်၊ မျိုးစဉ်နွယ်ဆက်ပေါင်းကား၊ အာဗြဟံမှသည် ဒါဝိဒ်တိုင်အောင် တဆယ်လေးဆက်၊ ဒါဝိဒ် မှသည် ဗာဗုလုန်မြို့သို့ နေရာပြောင်းသည်တိုင်အောင် တဆယ်လေးဆက်၊ ဗာဗုလုန်မြို့သို့ ပြောင်းပြီးမှသည် ခရစ်တော်တိုင်အောင် တဆယ်လေးဆက်ဖြစ်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Bun \t ပင်ရင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Vel shiu er hoiggal ooilley ny reddyn shoh? Dooyrt adsyn rish, Ta shin, Hiarn. \t ဤအရာအလုံးစုံတို့ကို သင်တို့သည် နားလည်ကြသလောဟု မေးတော်မူလျှင်၊ နားလည်ပါပြီသခင်ဟု တပည့်တော်တို့သည် လျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "^Cur Kubuntu er obbraghey \t ^Kubuntu ကို စရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dreggyr Yeesey ad, Ta my Ayr gobbraghey derrey nish: as ta mish gobbraghey. \t ယေရှုကလည်း၊ ငါ့ခမည်းတော်သည် ယခုတိုင်အောင် အလုပ်လုပ်တော်မူသည်ဖြစ်၍၊ ငါသည်လည်း လုပ်၏ဟု ပြန်ပြောတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er drostey da-eed laa as da-eed oie v'eh ny lurg shen accryssagh. \t ယေရှုသည် အရက်လေးဆယ်ပတ်လုံး အစာအာဟာရကို မသုံးဆောင်ဘဲနေပြီးမှ မွတ်သိပ်ခြင်းသို့ ရောက်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra cheayll Yeesey shoh, dooyrt eh roo, Cha vel feme ocsyn ta slane er yn er-lhee, agh ec sleih chingey: cha daink mish dy eamagh er y vooinjer chairagh, agh er peccee gys arrys. \t ယေရှုသည် ကြားတော်မူလျှင်၊ ကျန်းမာသောသူတို့သည် ဆေးသမားကိုအလိုမရှိကြ။ နာသောသူတို့ သာလျှင် အလိုရှိကြ၏။ ဖြောင့်မတ်သောသူတို့ကို နောင်တသို့ခေါ်ခြင်းငှါ ငါလာသည်မဟုတ်၊ ဆိုးသောသူတို့ကို ခေါ်ခြင်းငှါ ငါလာသတည်းဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cre nee mayd rhyt, dy vod y keayn ve kiune dooin? (son va'n keayn freaney, as erskyn-towse stermagh). \t ထိုအခါ ပင်လယ်၌ လှိုင်းတံပိုးသည် တိုး၍ထ သောကြောင့် သူတို့က၊ ငါတို့၌ လှိုင်းတံပိုးငြိမ်းစေခြင်းငှါ သင့်ကို အဘယ်သို့ပြုရပါမည်နည်းဟု မေးကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren ad resooney roo hene, gra, My jir mayd, Veih niau, jir eshyn, Cre'n-oyr eisht nagh ren shiu eh y chredjal? \t ထိုသူတို့သည် အချင်းချင်းဆင်ခြင်ကြ၍၊ ဘုရားကဖြစ်သည်ဟု ငါတို့ဖြေလျှင်၊ သင်တို့သည်ယောဟန် ကို အဘယ်ကြောင့်မယုံသနည်းဟု သူမေးလေဦးမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va Yeesey shooyl ayns y chiamble ayns porch Solomon. \t ယေရှုသည် ဗိမာန်တော်နားမှာ ရှောလမုန် ကနားပြင်၌ စင်္ကြံသွားတော်မူစဉ်တွင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Enney noa \t အဆက်အသွယ် အသစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow eh padjer gys y Chiarn, as dooyrt eh, Guee-ym ort, O Hiarn, nagh nee shoh va my raa, choud as va mee foast ayns my heer hene? shen-y-fa chossyn mee roym (dy gholl) gys Tarshish: son va fys aym dy vel oo Jee graysoil as myghinagh, moal gys corree, as jeh kenjallys vooar, as meiygh chreeagh ayns kerraghey. \t ကိုယ်တော်သည် သနားစုံမက်တတ်သော ဘုရား ဖြစ်၍ စိတ်ရှည်သောသဘော၊ ကျေးဇူးပြုချင်သောသ ဘော၊ အပြစ်ဒဏ်ပေးမည့်အမှုကို နောင်တရတတ်သော သဘောရှိတော်မူကြောင်းကို အကျွန်ုပ်သိပါ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As mannagh der eh geill dauesyn, insh eh da'n agglish: agh mannagh der eh geill da'n agglish, jeeagh er myr an-chreestee as myr publican. \t ထိုသူတို့၏စကားကို နားမထောင်လျှင် အသင်းတော်အားကြားပြောလော့။ အသင်းတော်၏စကားကို နားမထောင်လျှင်၊ သာသနာပလူကဲ့သို့၎င်း၊ အခွန်ခံကဲ့သို့၎င်း ထိုသူကိုမှတ်လော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Eshyn ta nieet, cha vel feme echey agh dy niee e chassyn, as t'eh glen ooilley harrish: as ta shiuish glen, agh cha vel shiu ooilley myr shen. \t ယေရှုကလည်း၊ ရေချိုးပြီးသောသူမည်သည်ကား၊ ခြေဆေးခြင်းမှတပါး ဆေးရသောအကြောင်းမရှိ၊ တကိုယ်လုံးစင်ကြယ်၏။ သင်တို့သည် စင်ကြယ်သော်လည်း အချို့မစင်ကြယ်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra va fys ec Yeesey er, jimmee eh veih shen: as deiyr earrooyn mooarey dy leih er, as ren eh ad ooilley y lheihys. \t ယေရှုသည် သိတော်မူလျှင်၊ အခြားသို့ပြောင်းကြွ၍ များစွာသောလူအပေါင်းတို့သည် နောက်တော်သို့ လိုက်ကြသဖြင့်၊ သူတို့၏ အနာရောဂါရှိသမျှတို့ကို ငြိမ်းစေတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dy vel David eh hene ayns lioar ny psalmyn gra, Dooyrt y Chiarn rish my Hiarn's, Soie uss er my laue yesh, \t ဒါဝိဒ်၏စကားမှာ၊ ထာဝရဘုရားက၊ သင်၏ရန်သူတို့ကို သင်၏ခြေတင်ရာ ငါမချမထားမှီတိုင်အောင် ငါ့လက်ျာဘက်၌ ထိုင်နေလော့ဟု၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhiggey da us reih voish thousaneyn dy claaghyn ry-geddyn son yn corys ayd's. \t သင်၏စက်အတွက် ထောင်ပေါင်းများစွာရှိသော application မှ သင်ကိုရွေးချယ်ခွင့်ပေးထားပါတယ်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren ny Phariseeyn as ny scrudeyryn tallagh, gra, Ta'n dooinney shoh goaill rish peccee, as gee maroo. \t ဖာရိရှဲနှင့် ကျမ်းပြုဆရာတို့က၊ ဤသူသည် ဆိုးသောသူတို့ကိုလက်ခံ၍ သူတို့နှင့်အတူ စားပါသည် တကားဟု ကဲ့ရဲ့အပြစ်တင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "lhisagh ny reireydyn cochiangley veh jannoo ymmydit jeh dy jea-chiangley/chiangley reesht hene. \t ဆက်သွယ်မှုဆိုင်ရာ မန်နေဂျာမှ အလိုအလျောက် အဆက်ဖြတ်/ ပြန်ဆက် ရန် လိုမလို"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shoh myr va cooilleenit yn raa loayr Yeesey, cowraghey cre'n baase v'eh dy hurranse. \t ထိုသို့လျှောက်သော်၊ ယေရှုသည်အဘယ်သို့ မိမိသေရမည်အရိပ်ကိုပေး၍၊ မိန့်တော်မူသောစကား တော် ပြည့်စုံမည်အကြောင်းတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Gammanyn \t ဂိမ်းများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Sorçh dy jalloo \t ပုံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eshyn va marroo magh soillit cass as laue ayns aanrityn oanluckee: as bussal mysh e eddin. Dooyrt Yeesey roo, Feayshil-jee eh, as lhig-jee yn raad da. \t ထိုအခါ သေလွန်သောသူသည် မိမိခြေလက်၌ပုဆိုးနံငယ်နှင့်ရစ်ပတ်လျက်၊ မျက်နှာကိုလည်း ပုဝါနှင့် စည်းလျက်ထွက်လာ၏။ ယေရှုကလည်း၊ သူ့ကိုဖြည်၍ လွှတ်ကြေလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink ad gys ynnyd va enmyssit Gethsemane: as dooyrt eh rish e ostyllyn, Soie-jee shiuish ayns shoh, choud as hem's gys padjer. \t ထိုအခါ ဂေသရှေမန်အရပ်သို့ရောက်ကြလျှင် ကိုယ်တော်က၊ ငါဆုတောင်းစဉ်တွင် သင်တို့သည် ဤ အရပ်၌ ထိုင်နေကြလော့ဟု တပည့်တော်တို့အား မိန့်တော်မူပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Geddyn rey lesh yn nhee cur magh 'syn rolley quaiyl \t အပြီးပိတ်ရန် ခလုတ်အား ကဏ္ဍစာရင်းမှ ဖယ်ရှားမည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Steat: \t တိုင်းဒေသ -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Yllagh _noa... \t _C အသစ် ခေါ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta'n Mac dooinney er jeet gee as giu; as ta shiu gra, Cur-my-ner dooinney jollyssagh, as iuder-feeyney, carrey dy phublicanee as dy pheccee. \t လူသားသည် စားသောက်လျက်လာသည်ရှိသော်၊ ဤသူသည် စားကြူးသောသူ၊ စပျစ်ရည်သောက် ကြူးသောသူပါတကား။ အခွန်ခံသောသူနှင့် ဆိုးသောသူတို့ကို မိတ်ဆွေဖွဲ့သောသူပါတကားဟု ဆိုပြန်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As daag eh yn vrilleen, as chossyn eh voue rooisht. \t သူသည်လည်း စောင်ကိုစွန့်ပစ်၍ အဝတ်မရှိဘဲ လုလင်တို့လက်မှ ထွက်ပြေးလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie jeh ny scrudeyryn, ta geearree shooyll ayns coamraghyn liauyrey, as shynney lhieu dy vannaghey daue ayns ny margaghyn, as ny stuill syrjey y ve oc ayns kialteenyn, as ny ard ynnydn-soie ec cuirraghyn. \t ကျမ်းပြုဆရာတို့ကို ရှောင်ကြလော့။ သူတို့သည် ရှည်သောအင်္ကျီကို ဝတ်လျက်လည်ခြင်းငှါ အလိုရှိ ကြ၏။ ဈေး၌ရိုသေစွာ နှုတ်ဆက်ခြင်းကို၎င်း၊ ပွဲသဘင်၊ တရားစရပ်တို့၌ မြင့်မြတ်သောနေရာထိုင်ရာကို၎င်း နှစ်သက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny reddyn shoh cha hoig e ostyllyn ec y toshiaght: agh tra va Yeesey er ny ghloyraghey, eisht chooinee ad dy row ny reddyn shoh scruit jeh, as dy row ad er n'yannoo ny reddyn shoh rish. \t ထိုအကြောင်းအရာကိုတပည့်တော်တို့သည် အစဦး၌နားမလည်သော်လည်း၊ ကိုယ်တော်ကို ရည်မှတ်၍ ထိုသို့ရေးထားသည်ကို၎င်း၊ ကိုယ်တော်အား ထိုသို့ပြုကြသည်ကို၎င်း၊ ဘုန်းပွင့်တော်မူသည်နောက် သတိရ၍ မှတ်မိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ta shoh ny JABE daa-heuagh. T'ou er n'ghoill toishaght voish yn naa heu. Chindaa yn JABE as immee er. \t နှစ်ဘက်သုံး DVD ဖြစ်သည်။ ဒုတိယဘက်ခြမ်းမှ စက်လည်ပတ်မှုစနစ်ကိုပြုလုပ်ရန် လိုအပ်သေးသည်။ DVD အား တခြားဘက်လှန် ၍ဆက်လက်လုပ် ဆောင်ရန်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "T'eh er ny hoylaghey rish dooinney ren thie y hroggal, as chleiy dy dowin, as hoie yn undin er creg: as tra dhatt yn ushtey, vrish yn thooilley stiagh dy trome er y thie shen, agh cha yiarg eh er y chraa eh; er-yn-oyr dy row yn undin echey er creg. \t တိုက်ကိုတည်သောအခါ နက်စွာတူး၍ ကျောက်ပေါ်မှာတိုက်မြစ်ချသောသူနှင့်တူ၏။ မြစ်ရေထသဖြင့် ရေစီး၍ ထိုတိုက်ကိုရိုက်ခတ်သောအခါ ကျောက်ပေါ်မှာ တည်လျက်ရှိသောကြောင့် မလှုပ်နိုင်ရာ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reih_ghyn \t _N လိုလားချက်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As denee e ostyllyn jeh, gra, Cre'n-oyr jir ny scrudeyryn dy vel Elias dy heet hoshiaght? \t ထိုအခါ တပည့်တော်တို့က၊ ဧလိယသည် အရင်လာရမည်ဟု ကျမ်းပြုဆရာတို့သည် အဘယ်ကြောင့် ဆိုပါသနည်းဟု မေးလျှောက်ကြလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Shirrey son coadanyn \t _S ဖိုင်များရှာရန်..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie eh seose er slieau, as deie eh er y vooinjer baillish: as haink ad huggey. \t ထိုအခါ ကိုယ်တော်သည် တောင်ပေါ်သို့တက်၍ အလိုတော်ရှိသောသူတို့ကို ခေါ်တော်မူလျှင်၊ အထံ တော်သို့ လာကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra vees shiu shassoo dy ghoaill padjer, leih-jee, my ta nhee erbee eu noi dooinney erbee: dy vod nyn Ayr myrgeddin t'ayns niau nyn loghtyn y leih diuish. \t သင်တို့သည် ဆုတောင်းသောအခါ သူတပါး၌အပြစ်တင်ခွင့်ရှိလျှင်၊ သူ့အပြစ်ကိုလွှတ်ကြလော့။ လွှတ်လျှင် ကောင်းကင်ဘုံ၌ ရှိတော်မူသော သင်တို့အဘသည် သင်တို့၏အပြစ်ကို လွှတ်တော်မူမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yuaase rish, cha nee Iscariot, Hiarn, kys te dy jean oo oo-hene y hoilshaghey dooinyn, as cha nee da'n seihll? \t ယုဒရှကာရုတ်မဟုတ်၊ အခြားသောယုဒက၊ သခင်၊ ကိုယ်တော်သည် လောကီသားတို့အား မထင်ရှား ဘဲ အကျွန်ုပ်တို့အား အဘယ်သို့ ထင်ရှားတော်မူမည်နည်းဟု မေးလျှောက်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dele Pilate er ny ard-saggyrtyn cooidjagh, as er ny fir-reill as y pobble. \t တဖန် ပိလတ်မင်းသည် ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီး၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ymmyrkey \t အမူအကျင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Laadey reesht \t ပြန်ဆွဲတင်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug eh e laueyn orroo, as jimmee eh veih shen. \t သူငယ်တို့အပေါ်မှာ လက်တော်ကိုတင်ပြီးလျှင်၊ ထိုအရပ်မှ ကြွသွားတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr v'ad ayns aggle, as croymmey sheese lesh nyn eddin gys y thalloo, dooyrt ad roo, Cre'n-fa ta shiu shirrey yn vio mastey ny merriu? \t ထိုမိန်းမတို့သည် ကြောက်လန့်သောစိတ်နှင့် ငုံ့၍နေစဉ်တွင်၊ ထိုသူတို့က၊ သင်တို့သည် အသေကောင် ရှိရာအရပ်၌ အသက်ရှင်သောသူကို အဘယ်ကြောင့် ရှာကြသနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Doll magh oilley yn shennaghys... \t ရာဇဝင်အားလုံးကိုဖျက်မည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Yn beaghey aym's eh, dy yannoo yn aigney echeysyn t'er my choyrt, as dy chooilleeney yn obbyr echey. \t ယေရှုက၊ ငါ့ကိုစေလွှတ်တော်မူသောသူ၏ အလိုတော်ကိုဆောင်ခြင်း၊ သူ၏အမှုတော်ကို ပြီးစီးခြင်း အမှုသည် ငါ့စားစရာဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhaih \t ဖတ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta ymmodee reddyn aym's dy ghra as dy vriwnys jiuish: agh ta eshyn t'er my choyrt firrinagh as ta mee loayrt rish y theihll shen ta mee er chlashtyn veihsyn. \t သင်တို့အမှု၌ ငါပြောဆိုစီရင်စရာများစွာရှိ၏။ သို့သော်လည်း ငါ့ကိုစေလွှတ်သောသူသည် သစ္စာနှင့် ပြည့်စုံတော်မူ၏။ သူ၏အထံတော်၌ ငါကြားသမျှကိုသာ ဤလောက၌ ငါဟောပြောသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shoh dooyrt eh, cha nee ayns kiarail erbee son ny boghtyn, agh dy row eh ny vaarliagh, er va currym y sporran, as eshyn va gymmyrkey ny v'ayn. \t ထိုသို့ဆိုသော်၊ ဆင်းရဲသောသူတို့အကျိုးကို ထောက်၍ဆိုသည်မဟုတ်။ မိမိသည် သူခိုးဖြစ်လျက်၊ တပည့်တော်များသုံးရန်ငွေအိတ်ကိုဆောင်၍ နှိုက်ယူတတ်သောကြောင့်သာ ဆိုသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Va ny doilleid er yn cochiangley \t ကွန်ယက်ချိတ်ဆက်မှု ပြတ်တောက်ခဲ့သည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ewnish \t ဟီဗရူး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh, Cha jem: agh ny lurg shen ghow eh arrys, as hie eh. \t သားက ငါမသွားဘူးဟု ပြန်ပြောသော်လည်း၊ နောက်မှ နောင်တရ၍သွားလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ayns firrinys ta mee gra riu, dy der eh da yn stiurtys er ooilley e chooid. \t ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ အရှင်သည် မိမိဥစ္စာရှိသမျှတို့ကို ထိုကျွန်၌ အပ်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'eh er jeet er gerrey da Jericho, dy row dooinney doal dy row ny hoie rish lhiattee yn raad, shirrey jeirk. \t ယေရိခေါမြို့အနီး၌ ရှိတော်မူစဉ်တွင်၊ လူကန်းတယောက်သည် လမ်းနားမှာထိုင်၍ တောင်းစား လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As shoh yn vriwnys, dy vel soilshey er jeet gys y theihll, as dy row deiney ny s'graihee er y dorraghys (na er y toilshey, er-y fa dy row nyn obbraghyn olk. \t အပြစ်စီရင်ခြင်းကို ခံရကြောင်းကား၊ အလင်းသည် ဤလောကသို့ဝင်၍၊ လူတို့သည် မကောင်းသော အကျင့်ကို ကျင့်သောကြောင့်၊ အလင်းထက် မှောင်မိုက်ကိုသာ၍နှစ်သက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink coraa ass y vodjal, gra, Shoh my vac graihagh; eaisht-jee rishyn. \t ဤသူကား ငါ၏ချစ်သားပေတည်း။ သူ၏ စကားကိုနားထောင်ကြလော့ဟု မိုဃ်းတိမ်က အသံတော် ဖြစ်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cre sassey dy ghra, rish y palsee-doghanit, Ta dty pheccaghyn er nyn leih dhyt: ny dy ghra, Irree, as trog seose dty lhiabbee, as jean shooyl. \t လက်ခြေသေသောသူအား အဘယ်စကားကိုသာ၍ပြောလွယ်သနည်း။ သင်၏အပြစ်ကိုလွတ်စေပြီဟု ပြောလွယ်သလော။ သင်ထလော့။ ကိုယ်အိပ်ရာကိုဆောင်၍ လှမ်းသွားလော့ဟု ပြောလွယ်သလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "%s (%'dst coi[)%s \t %s (ကော်ပီ %Id)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son my t'ad jannoo ny reddyn shoh rish y billey oor, cre vees er ny yannoo rish y billey creen? \t အကြောင်းမူကား၊ စိမ်းသောအပင်ကို ဤသို့ပြုကြလျှင်၊ ခြောက်သောအပင်၌ အဘယ်သို့ ဖြစ်လိမ့်မည် နည်းဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Gleashaghey dys sho_h \t _M ဒီကို ရွေ့ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'adsyn as y chanstyr er nyn jaglym cooidjagh, as er chur nyn goyrle dy cheilley hug ad sym mooar dy argid da ny sidooryn, \t ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးတို့နှင့် လူအကြီးအကဲတို့သည် စုဝေး၍ တိုင်ပင်ပြီးမှ စစ်သူရဲတို့အား ငွေအများ ကို ပေး၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cur yn shean neose \t အသံလျှော့ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Smerg dhyt's Chorazin, smerg dhyt's Vethsaida: son dy beagh ny obbraghyn yindyssagh er ny ve jeant ayns Tyre as Sidon t'er ny ve jeant ayndiuish, veagh ad er ghoaill arrys foddey er-dy-henney ayns aanrit-sack as leoie \t အိုခေါရာဇိန်မြို့၊ သင်သည် အမင်္ဂလာရှိ၏။ အိုဗက်ဇဲဒမြို့၊ သင်သည် အမင်္ဂလာရှိ၏။ အကြောင်းမူ ကား၊ သင်တို့တွင်ပြသောတန်ဖိုးကို တုရုမြို့နှင့်ဇိဒုန်မြို့တို့တွင်ပြဘူးလျှင်၊ ထိုမြို့တို့သည် ရှေးကာလ၌ လျှော်တေ အဝတ်ကို ဝတ်၍၊ ပြာနှင့် လူးလျက်နောင်တ ရကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Yeesey, My ta mee cur ooashley dou hene, cha vel my ooashley agh beggan feeu: she my Ayr ta cur ooashley dou, jehsyn ta shiuish loayrt, dy nee yn Jee eu eh: \t ယေရှုကလည်း၊ ငါသည်ကိုယ်ဂုဏ်ကိုပြလျှင်၊ ငါ့ဂုဏ်သည် အချည်းနှီးဖြစ်၏။ ငါ့ခမည်းတော်သည် ငါ့ဂုဏ်ကို ထင်ရှားစေတော်မူ၏။ ထိုဘုရားသခင်သည် ငါတို့၏ဘုရားဟူ၍ သင်တို့ခေါ်ဝေါ်တတ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Neu-coadey Codec \t ကိုဒက် ကုဒ်ဖြေ -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Goll dys yn rolley sheean \t အသံပိုင်း ရွေးချယ်ရာစာရင်းသို့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "/cooish : reih yn cooish son yn coloayrtys shoh \t /topic - အခုစကားပြောရာမှာ ခေါင်းစဉ်တင်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Lhig da'n coamrey reeoil, lheid as ta'n ree cliaghtey ceau, ve er ny choyrt lesh, as cabbyl-markiagh y ree, as y crown reeoil t'er e chione: \t ရှင်ဘုရင် ဝတ်ဆင်တော်မူသော မင်းမြောက် တန်ဆာ၊ ရှင်ဘုရင်စီးတော်မူသော မြင်းတော်၊ ဆောင်း တော်မူသော ရာဇသရဖူကို ယူခဲ့၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Neu-bug \t _D အမှားစစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myrgeddin Levite, tra v'eh ec yn ynnyd, haink eh as yeeagh eh er, as hie eh shaghey er y cheu elley. \t ထိုနည်းတူ လေဝိလူတယောက်သည် ထိုအရပ်သို့ရောက်သောအခါ၊ လာ၍ကြည့်မြင်လျှင် လွဲရှောင်၍ သွားလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Jeagh \t _V မြင်ကွင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo reesht, Ta mee goll roym, as nee shiu my hirrey, as yiow shiu baase ayns nyn beccaghyn: raad ta mish goll, cha vod shiuish cheet. \t တဖန်ယေရှုက၊ ငါသည်သွားရမည်။ သင်တို့သည်ငါ့ကိုရှာကြလိမ့်မည်။ ကိုယ်အပြစ်၌လည်း သေကြ လိမ့်မည်။ ငါသွားရာအရပ်သို့ သင်တို့မရောက်နိုင်ကြဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nee yn aer as yn ooir cherraghtyn, agh my ghoan's cha jean cherraghtyn. \t ကောင်းကင်နှင့်မြေကြီး မတည်သော်လည်း ငါ့စကား တည်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Gleashaghey Tab hoshtal \t _L စာမျက်နှာခွဲ ဘယ်ရွှေ့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Tappeid: \t အမြန်နှုန်း-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh, Cre ny reddyn? As dooyrt adsyn rish, Mychione Yeesey dy Nazareth, va ny adeyr, as pooaral ayns jannoo as goo, kiongoyrt rish Jee; as ooilley yn pobble: \t ကိုယ်တော်ကလည်း၊ အဘယ်အကြောင်းအရာနည်းဟု မေးတော်မူလျှင်၊ ထိုသူတို့က၊ နာဇရက်မြို့သား ယေရှု၏အကြောင်းအရာပေတည်း။ ထိုသူသည် ဘုရားသခင်ရှေ့၊ လူအပေါင်းတို့ရှေ့မှာ၊ နှုတ်သတ္တိ၊ လက်သတ္တိ နှင့် ပြည့်စုံသော ပရောဖက်ဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "%s (%'dst coi[)%s \t %s (ကော်ပီ %Id)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cliant Sheean/feeshan Empathy \t အမ်ပသီ အသံ/ရုပ်သံ ကလိုင်းယင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Yeesey ad, as dooyrt eh, Cha vel my ynsagh lhiam pene, agh leshyn t'er my choyrt. \t ယေရှုကလည်း၊ ငါဟောသောဒေသနာသည် ငါ၏ဒေသနာမဟုတ်။ ငါ့ကိုစေလွှတ်တော်မူသော သူ၏ ဒေသနာဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Dait traa va'n coadan gleashaghit dys yn trustyr \t အမှိုက်ပုံးသို့ရွှေ့သည့် ရက်စွဲ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Coadanyn Ta Totem fys er \t လက်ခံသော file အားလုံး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Fishag \t ရူပဗေဒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Scuirr \t ခတ္တရပ်ထားသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny reddyn shoh loayr Esaias, tra honnick eh e ghloyr as loayr eh jeh. \t ဟေရှယသည် ဘုန်းအာနုဘော်တော်ကိုမြင်၍ ဗျာဒိတ်တော်ကိုပြန်စဉ်တွင် ထိုစကားကို ဟောပြော သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Doll magh oilley ny coadanyn reih't son dy bragh \t ရွေးထားသည့် item များကို လုံးဝဖျက်ပစ်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tammylt voue va beiyhaghey griagh mooar dy vuckyn. \t ထိုသူတို့နှင့် မနီးမဝေးသောအရပ်၌ များစွာသော ဝက်အစုသည် ကျက်စားလျက်ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Mish yn arran bio, haink neose veih niau: my ee-ys dooinney erbee jeh'n arran shoh, bee eh bio son dy bragh: as yn arran neem's y choyrt, she my eill eh, ver-yms son bioys y theihll. \t ငါသည်ကောင်းကင်မှဆင်းသက်သောအသက်မုန့်ဖြစ်၏။ ဤမုန့်ကို စားသောသူမည်သည်ကား၊ အစဉ် မပြတ်အသက်ရှင်လိမ့်မည်။ ငါပေးသောမုန့်ကား၊ လောကီသားတို့၏ အသက်အဘို့အလိုငှါ စွန့်သောငါ၏ အသားပေတည်းဟုမိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cre'n-fa nagh row yn ooil shoh creckit son three cheead ping, as er ny choyrt da ny boghtyn? \t ထိုဆီမွှေးကို ဒေနာရိအပြားသုံးရာအဘိုးနှင့်ရောင်း၍ ဆင်းရဲသောသူတို့အားအဘယ်ကြောင့် မပေး သနည်းဟုဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Eddyr-voggyl (IP, Wi-Fi) \t _N ကွန်ယက် (IP, Wi-Fi)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr v'eh eisht ny lhie rish oghrish Yeesey, dooyrt eh rish, Hiarn, quoi eh? \t ထိုတပည့်တော်သည် ယေရှု၏ရင်တော်ကိုမှီ၍ လျောင်းနေလျက် သခင်၊ အဘယ်သူနည်းဟု လျှောက်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh smerg diuish scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee oalsey; son ta shiu dooney seose reeriaght niau noi deiney: cha vel shiu goll stiagh shiu hene, as ta shiu dyn lhiettal adsyn ta aggindagh er goll stiagh. \t လျှို့ဝှက်သောကျမ်းပြုဆရာ၊ ဖာရိရှဲတို့၊ သင်တို့သည် အမင်္ဂလာရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ကောင်း ကင်နိုင်ငံတော်၏ တံခါးကိုလူတို့ရှေ့မှာပိတ်ထား၍ မိမိတို့လည်းမဝင်၊ ဝင်လိုသောသူတို့ကိုလည်း ဆီးတား ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son v'ad mysh queig thousane dooinney. As dooyrt eh rish e ostyllyn, Cur-jee orroo soie sheese, jeih as da-eed ayns sheshaght. \t ထိုသို့လျှောက်သည်အကြောင်းကား၊ လူငါးထောင်ခန့်မျှ ရှိသတည်း။ ထိုအခါလူများတို့ကို တစုလျှင် ငါးဆယ်စီအစုစုလျောင်းကြစေဟု အမိန့်တော်ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ynsagh \t ပညာရေး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow eh dy lhiattee eh veih'n pobble, as hug eh e veir ayns e chleayshyn, as hug eh magh shelley, as venn eh rish e hengey. \t ကိုယ်တော်သည် ထိုသူကို လူအစုအဝေးထဲကခေါ်၍၊ ဆိတ်ကွယ်ရာအရပ်သို့ သွားပြီးလျှင်၊ လက်ညှိုး တော်ကို သူ၏နားပေါက်၌ သွင်းတော်မူ၏။ တံထွေးနှင့် ထွေး၍ သူ၏လျှာကိုလည်း တို့တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie earrooyn mooarey dy leih marish: as hyndaa eh, as dooyrt eh roo, \t လူအစုအဝေးအပေါင်းတို့သည် နောက်တော်သို့လိုက်ကြသည်ကို ယေရှုသည်လှည့်၍ ကြည့်တော်မူပြီး လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ayns dy chooilley rheam, as ayns dy chooilley ard-valley, raad erbee dy daink sarey as decree yn ree, va boggey as gennallys, cuirraghyn as laa dy yien mie: as haink ymmodee jeh pobble y cheer harrish gys credjue ny Hewnyn: as v'ad ayns aggle roish ny Hewnyn. \t ရှင်ဘုရင်အမိန့်တော်စာရောက်လေသော အပြည်ပြည်အမြို့မြို့၌၊ ယုဒလူတို့သည် ဝမ်းမြောက် ရွှင်လန်းခြင်း၊ ပွဲခံခြင်း၊ မင်္ဂလာနေ့စောင်းခြင်းကို ပြု၍၊ ပြည်သူပြည်သားအများတို့သည် ယုဒလူတို့ကို ကြောက်ရွံ သောကြောင့် ယုဒဘာသာကို ဝင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eshyn eh ta cheet my yei, agh t'er ny hoiaghey roym, kiangley ny braagyn echey cha vel mish feeu dy eaysley. \t ထိုသူသည်ငါ့နောက်ကြွလာသော်လည်း ငါ့ထက်သာ၍ကြီးမြတ်၏။ ထိုသူ၏ခြေနင်းတော်ကြိုးကိုမျှ ဖြည်ခြင်းငှါငါမထိုက်ဟုပြန်ပြော၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Lowit \t လက်ခံပြီးပြီ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Choud as va mee maroo ayns y theihll, dreill mee ad ayns dty ennym's: adsyn hug oo dou dreill mee, as cha vel unnane oc caillit, mannagh vel mac y toyrt-mow: dy voddagh yn scriptyr ve cooilleenit. \t အကျွန်ုပ်သည် ဤလောက၌ ဤသူတို့နှင့်တကွရှိစဉ်ကာလ၊ သူတို့ကိုကိုယ်တော်၏နာမ၌ တည်စေပါ ပြီ။ အကျွန်ုပ်အား ပေးတော်မသောသူတို့ကို အကျွန်ုပ်စောင်မပါပြီ။ ထိုသူတို့တွင် ပျက်စီးခြင်း၏သား တ ယောက်မှတပါး အဘယ်သူမျှပျက်စီးခြင်းသို့မရောက်ပါ၊ ထိုသူသည် ပျက်စီးခြင်းသို့ ရောက်သည်အကြောင်း ကား၊ ကျမ်းစာပြည့်စုံမည်အကြောင်းတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh'n barrkeimeiaght uinnag \t ဤဝင်းဒိုးရှိ အခြေအနေပြဘား၏ မြင်နိုင်မှုကိုပြောင်းလဲပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Claare Buird \t အလုပ်ခုံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Co`earrooder \t _C ကွန်ပျူတာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ynnyd \t တည်နေရာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink ad er-gerrey da'n balley, raad v'ad goll: as v'eh myr dy beagh eh kiarit dy gholl ny-sodjey. \t ထိုတပည့်တော်တို့သည် သွားသောရွာအနီးသို့ ရောက်သောအခါ၊ ကိုယ်တော်သည် ထိုရွာကို လွန်၍ သွားအံ့သော အခြင်းအရာကို ပြတော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Fysseree Emsir \t ရာသီဥတုသတင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Laare \t အထပ် -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "0 Ammyrghyn \t 0 ချယ်နယ်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra haink eh magh, cha voddagh eh loayrt roo; as hoig ad dy row eh er vakin ashlish ayns y chiamble: son v'eh jannoo signyn daue, as hannee eh balloo. \t သူသည်ထွက်လာသောအခါ စကားမပြောနိုင်သည်ဖြစ်၍၊ ဗိမာန်တော်၌ ဗျာဒိတ်ရှုပါရုံကို မြင်ပြီဟု ရိပ်မိကြ၏။ ဇာခရိသည်သူတို့အား အရိပ်အမှတ်ကိုသာပေး၍ စကားအလျက်နေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra va'n moghrey er jeet rish, hug ooilley ny ard-saggyrtyn as shanstyr yn phobble nyn goyrle dy cheilley, dy choyrt eh gy-baase. \t နံနက်အချိန်ရောက်လျှင်၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးတို့နှင့် လူတို့တွင် အကြီးအကဲဖြစ်သောသူအပေါင်း တို့သည် ယေရှုကို သတ်အံ့သောငှါ တိုင်ပင်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'ad er chur ersooyl yn pobble, hug ad lhieu eh myr v'eh ayns y lhong, as va myrgeddin lhongyn beggey elley marish. \t တပည့်တော်တို့သည် လူစုဝေးရာမှထွက်၍ လှေပေါ်၌ရှိနှင့်သော ကိုယ်တော်ပါလျက် သွားကြ၏။ အခြားလှေတို့လည်း ပါသေး၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As gra, Ta'n traa cooilleenit, as ta reeriaght Yee er-gerrey: gow-jee arrys, as credjee yn sushtal. \t အချိန်ပြည့်စုံပြီ၊ ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်သည် တည်လုနီးပြီ၊ နောင်တရကြလော့။ ဧဝံဂေလိတရား ကို ယုံကြည်ကြလော့ဟူသော ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံတော်နှင့်ယှဉ်သော ဧဝံဂေလိတရားကိုဟောတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son va ben dy row, va'n inneen aeg eck as spyrryd neu-ghlen aynjee, tra cheayll ee jeh, haink ee as huitt ee sheese ec e chassyn: \t အကြောင်းမူကား၊ ညစ်ညူးသောနတ်စွဲသော မိန်းမငယ်၏ အမိသည် သိတင်းတော်ကို ကြားသဖြင့်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug ad lhieu eh huggey: as tra honnick eh eh, chelleeragh deiyr y spyrryd eh noon as noal, as huitt eh er y thalloo, rowlal as keshal ec y veeal. \t ယူခဲ့ကြ၏။ ထိုနတ်သည် ကိုယ်တော်ကိုမြင်လျှင် ချက်ခြင်းသူငယ်ကို တောင့်မာစေသဖြင့် သူငယ်သည် မြေပေါ်မှာလဲ၍ အမြှုတ်ထွက်လျက် ကိုယ်ကို လှိမ့်လျက်နေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sorçh cooylrey \t နောက်ခံအမျိုးအစား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Shamyr: \t _R အခန်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht hug sidooryn y chiannoort lhieu Yeesey gys halley ny briwnys, as deie ad er slane sheshaght ny sidooryn. \t ထိုအခါ မြို့ဝန်မင်း၏ စစ်သူရဲတို့သည် ယေရှုကို အိမ်တော်ဦးသို့ဆောင်သွား၍ စစ်သူရဲတတပ်လုံးကို အထံတော်၌ စုရုံးစေပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Shamyr _coloayrt share \t _F နှစ်သက်သော စကားဆိုခန်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Insh dooin, cuin vees ny reddyn shoh? as cre vees y cowrey tra vees dy chooilley nhee jeu shoh er nyn gooilleeney? \t ထိုအမှုအရာတို့သည် အဘယ်ကာလမှ ဖြစ်မည်ကို၎င်း၊ ထိုအမှုအရာရှိသမျှတို့သည် ပြည့်စုံချိန်နီးသော အခါ အဘယ်ပုပ္ပနိမိတ်ပေါ်ထွန်းမည်ကို၎င်း အမိန့်ရှိတော်မူပါဟု အခြားသူမပါဘဲ လျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra va earroo mooar dy leih er nyn jaglym cooidjagh, as er jeet huggey ass dy chooilley ard-valley; loayr eh liorish coraa dorraghey: \t များစွာသောလူအပေါင်းတို့သည် မြို့ရွာအရပ်ရပ်တို့မှ အထံတော်သို့လာ၍ စုဝေးလျက်ရှိကြသော အခါ၊ ဥပမာစကားအားဖြင့် မြွက်ဆိုတော်မူသည်မှာ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht ayns clashtyn ooilley yn pobble, dooyrt eh rish e ostyllyn, \t ပရိသတ်များ နားထောင်စဉ်တွင် တပည့်တော်တို့အား တဖန်မိန့်တော်မူသည်ကား၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta mee er hoilshaghey dty ennym gys ny deiney hug oo dou ass y theihll: lhiat's ad, as hug oo ad dooys; as t'ad er vreayll dty ghoo. \t ဤလောကထဲမှယူ၍ အကျွန်ုပ်၌ အပ်ပေးတော်မူသောသူတို့အား အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော်၏ နာမကိုပြပါပြီ။ ထိုသူတို့ကို ကိုယ်တော်သည်ပိုင်တော်မူသဖြင့် အကျွန်ုပ်အား ပေးတော်မူ၏။ ကိုယ်တော်၏ နှုတ်ကပတ်တရားကို သူတို့သည်စောင့်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy firrinagh ta mee gra rhyt, Nagh jig oo magh ass shen, derrey t'ou er n'eeck yn farling s'jerree. \t လျော်ပြစ်ငွေ ရှိသမျှကို မလျော်မှီတိုင်အောင် ထောင်ထဲကမထွက်ရဟု ငါအမှန်ဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Gra, Vainshter, ta cooinaghtyn ain dy dooyrt yn molteyr shen, choud as v'eh foast bio, Lurg three laa neem's girree reesht. \t ထိုလှည့်ဖြားသောသူက၊ ငါသည် သုံးရက်မြောက်သောနေ့၌ ထမြောက်မည်ဟု မသေမှီပြောသည်ကို အကျွန်ုပ်တို့ မှတ်မိပါပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish tra honnick yn captan, as adsyn va marish freayll arrey er Yeesey, yn craa thallooin, as ny reddyn v'er jeet gy-kione, ghow ad aggle mooar, gra, Dy firrinagh shoh va Mac Yee. \t ယေရှုကိုစောင့်သော တပ်မှူးမှစ၍ စစ်သူရဲများတို့သည် မြေကြီးလှုပ်ခြင်းစသည်တို့ကိုမြင်လျှင် အလွန် ထိတ်လန့်၍၊ စင်စစ် ဤသူသည် ဘုရားသခင်၏သားတော်မှန်ပေ၏ဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Blein: \t ခုနှစ် -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ennmys cooid creoie: \t စက်ပစ္စည်း အမှတ်-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'eh ayns angaish vooar, as ghow eh padjer ny s'jeeaney: as va'n ollish echey myr bineyn mooarey folley tuittym gys y thalloo. \t ပြင်းစွာသောဝေဒနာကိုခံလျက် အထူးသဖြင့်ကြိုးစား၍ ဆုတောင်းတော်မူ၏။ ချွေးထွက်တော်မူသည် ကား၊ မြေပေါ်၌ကျသော သွေးစက်ခဲကဲ့သို့ ဖြစ်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'ad ooilley keayney, as jannoo dobberan er e son: agh dooyrt eshyn, Ny jean-jee keayney; cha vel ee marroo, agh ny cadley. \t လူအပေါင်းတို့သည် ငိုကြွေးမြည်တမ်းကြသည်ကို ကိုယ်တော်က၊ မငိုကြနှင့်။ သူငယ်သေသည် မဟုတ်၊ အိပ်ပျော်သည်ဟု မိန့်တော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta'n correyder cuirr yn goo. \t မျိုးစေ့ကြဲသောသူသည် တရားစကားကိုကြဲ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Yiarnrey \t စက်ပစ္စည်းဆိုင်ရာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Soilshaghey \"_%s\" \t “_%s”ကို ပြပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra va laa jesh er y hon er jeet, dy ren Herod corrym rish y laa ruggyr eh, shibber y yannoo, son e hiarnyn, ard-chaptanyn, as deiney ooasle Ghalilee: \t ထိုနောက်မှ အဆင်သင့်သောအခါ ဟေရုဒ်ကို ဘွားသောနေ့ရက်၌ နှစ်စဉ်ပွဲကိုခံ၍ မှူးမတ်၊ စစ်သူ ကြီး၊ ဂါလိလဲပြည်၌ အကြီးအကဲဖြစ်သောသူတို့ကို ကျွေးတော်မူစဉ်တွင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Goll dys yn enmys menu \t ပထမဆုံး ရွေးချယ်ရာစာရင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Doilleid cur hug \"%s\" dys %s \t \"%s\" ကို %s ဆီသို့ ပေးပို့ရာ အမှားတွေ့သည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As jeeragh ghow eh lhuingys marish e ostyllyn, as haink eh gys ardjyn Dalmanutha. \t တပည့်တော်တို့နှင့်တကွ လှေထဲသို့ ချက်ခြင်းဝင်၍၊ ဒါလမနုသကျေးလက်သို့ ရောက်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Sauail... \t သိမ်းမည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As raad erbee dy jagh eh, gys baljyn-cheerey, ny ard-valjyn, ny er y cheer, lhie ad yn vooinjer hingey ayns ny raaidyn, as ghuee ad er agh dy ventyn rish oirr e gharmad: as whilleen as venn rish, v'ad er nyn lheihys. \t မြို့ရွာဇနပုဒ်သို့ ရောက်တော်မူရာ၌ မကျန်းမမာသောသူတို့ကို လမ်းနားမှာထား၍ အဝတ်တော်၏ ပန်းပွါးကိုမျှတို့ရပါမည်အကြောင်း အခွင့်တောင်းကြ၏။ တို့သမျှသော သူတို့သည်လည်းချမ်းသာရကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Goll dys yn ynnyd sur shillit er nah \t နောက်ထပ်ဝင်ရောက်ခဲ့ပြီးသောတည်နေရာသို့သွားရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jalloo \t ပုံရိပ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "(As tra v'ad er yeeaghyn, honnick ad y chlagh rowlit ersooyl) son v'ee feer vooar. \t ထိုကျောက်ကားအလွန်ကြီးသောကျောက် ဖြစ်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Haink Moirrey Malaine as dinsh ee da ny ostyllyn, dy row ee er vakin y Chiarn, as dy row eh er loayrt ny goan shoh r'ee. \t မာဂဒလမာရိသည် သွား၍မိမိသည် သခင်ကိုတွေ့မြင်သည်ကို၎င်း၊ ထိုသို့မိန့်တော်မူသည်ကို၎င်း၊ တပည့်တော်တို့အားကြားပြောလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ayns y chied vee (ta shen yn vee Nisan) ayns y nah vlein yeig jeh reill Ahasuerus, hilg ad Pur, ta shen, yn lot, fenish Haman, laa lurg laa, as veih mee dy mee, gys y nah vee yeig, ta shen, yn vee Adar. \t ထိုကြောင့် အာရွှေရုနန်းစံဆယ်နှစ်နှစ်၊ နိသန် အမည်ရှိသော ပဌမလတွင်၊ နေ့ရက်အစဉ်၊ လအစဉ် အတိုင်းလိုက်၍၊ အာဒါအမည် ရှိသော ဒွါဒသမလ တိုင်အောင်၊ ဟာမန်ရှေ့မှာ ပုရစာရေးတံချကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Yeesey, She eshyn eh da verym greme dy arran, tra vee'm er hummey eh. As tra v'eh er hummey yn greme, hug eh eh da Yuaase Iscariot mac Simon. \t ယေရှုကလည်း၊ ဤမုန့်တလုပ်စာကို ငါနှစ်၍ပေးသောသူဖြစ်၏ဟု မိန့်တော်မူပြီးလျှင်၊ မုန့်တလုပ်စာကို နှစ်ပြီးမှ ရှိမုန်၏သားယုဒရှကာရုတ်အား ပေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Feeshan \t ဗီဒီယို"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Enmys: \t သီချင်းအမည် :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bashtey Ean, nee veih niau ve, ny veih deiney? \t ယောဟန်၏ ဗတ္တိဇံတရားသည် ဘုရားကဖြစ်သလော။ လူကဖြစ်သလောဟု မေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As faagail Nazareth, haink eh dy chummal ayns Capernaum, ta rish oirr ny marrey, rish ardjyn Zabulon as Nephthalim: \t နာဇရက်မြို့ကို စွန့်သွားလျက်၊ ဇာဗုလုန်ခရိုင်၊ နဿလိခရိုင်စပ်ကြားတွင် အိုင်နှင့်နီးစပ်သော ကပေရနောင်မြို့သို့ ရောက်၍ နေတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ard-valley: \t မြို့ -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, She mish ta loayrt rhyt eh shen. \t ယေရှုကလည်း၊ သင်နှင့်စကားပြောသော ငါသည် မေရှိပင်ဖြစ်သည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "ed coip) \t ကော်ပီ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht ghow y drogh-spyrryd lesh seose eh gys yn ard-valley casherick, as hoie eh eh er beinn toor syrjey yn chiamble, \t ထိုအခါ မာရ်နတ်သည် ယေရှုကို သန့်ရှင်းသောမြို့တော်သို့ဆောင်သွား၍ ဗိမာန်တော်၏အထွဋ်၌ တင်ထားပြီးလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren ymmodee elley credjal ayn e coontey e ghoo hene; \t အခြားသောသူအများတို့သည် နှုတ်ကပတ်စကားတော်ကြောင့် ယုံကြည်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Mish y dorrys: liorym's my ta dooinney erbee goll stiagh, bee eh er ny hauail, as hed eh stiagh as magh, as yiow eh fassaghey. \t ငါသည်တံခါးဝဖြစ်၏။ ငါဖြင့်ဝင်သောသူသည် ဘေးနှင့်ကင်းလွှတ်လျက်ထွက်ဝင်၍ ကျက်စားရာကို တွေ့ရလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Coadan teks \t စာသားဖိုင်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr v'ad goll dy insh eh da e ostyllyn, cur-my-ner haink Yeesey nyn guail, gra, Dy vannee diu. As haink ad, as huitt ad sheese ec e chassyn, lesh nyn laueyn orroo, cur ooashley da. \t လမ်းမှာသွားကြစဉ် ယေရှုသည် ကြိုဆိုတော်မူ၍၊ သင်တို့အား မင်္ဂလာဖြစ်စေသတည်းဟု မိန့်တော် မူ၏။ ထိုမိန်းမတို့သည် ချဉ်းကပ်၍ ခြေတော်ကိုဘက်ယမ်းလျက် ပြပ်ဝပ်ကိုးကွယ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra t'ad nish cur magh duillagyn, ta shiu fakin as toiggal jiu hene, dy vel y sourey er-gerrey. \t အရွက်ပေါက်သောအခါ နွေကာလနီးသည်ကို သင်တို့သည် အလိုအလျောက်သိမြင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Chengey \t ဘာသာစကား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "translation \t စက်၏အချက်အလက်များtranslation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, hie eh rhymboo, myr v'ad goll seose gys Jerusalem, \t ထိုသို့ မိန့်တော်မူပြီးမှ၊ တပည့်တော်တို့ ရှေ့၌ ကြွ၍ ယေရုရှလင်မြို့သို့ ခရီးသွားတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cur ass. \t ငြင်းပယ်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta mish er jeet ayns ennym my Ayrey, as cha vel shiu goaill rhym: my hig fer elley ayns e ennym hene, rishyn nee shiu goaill. \t ငါသည်ခမည်းတော်၏အခွင့်နှင့် ရောက်လာသော်လည်း သင်တို့သည်ငါ့ကို လက်မခံကြ။ အခြားသော သူသည် မိမိအခွင့်နှင့်ရောက်လာလျှင် ထိုသူကို လက်ခံကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Coryspanel:showusername \t စနစ်ပိုင်းဆိုင်ရာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sorçh \t အမျိုးအစား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ny jean soilshaghey yn çhaghteraght shoh reesht \t ဤ အသိပေးချက်အား နောက်ထပ်မပြရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt ard-saggyrtyn ny Hewnyn rish Pilate, Ny scrieu, Ree ny Hewnyn; agh dy dooyrt eh, She ree ny Hewnyn mee. \t ထိုကြောင့်ယုဒယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးတို့သည် ပိလတ်မင်းထံသို့ဝင်၍၊ ယုဒရှင်ဘုရင်ဟု မရေးပါနှင့်။ ငါသည်ယုဒရှင်ဘုရင်ဖြစ်သည်ဟု သူဆိုကြောင်းကို ရေးတော်မူပါဟုလျှောက်ကြလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Goll dys... \t _S ကျော်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Rolley S_heean \t _U အသံပိုင်း ရွေးချယ်ရာစာရင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Soilshaghey claare buird \t အလုပ်ခုံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "1 hour 5 minutes \t သတိပေးချက် ဘက်ထရီအားနည်းနေပါသည်။ , %s လောက်ပဲကျန်တော့သည်။1 hour 5 minutes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Zoom St_iagh \t _I ချဲ့ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Towse coadan jeant \t ဖိုင် လှမ်းပို့ခြင်း ပြီးဆုံး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh rish, Mannagh der ad geill da Moses as ny phadeyryn, cha greidjagh ad, ga dy n'irragh fer veih ny merriu. \t အာဗြဟံက၊ သူတို့သည် မောရှေ၏စကား၊ ပရောဖက်တို့၏စကားကို နားမထောင်လျှင်၊ တယောက် သောသူသည် သေခြင်းမှထမြောက်သော်လည်း မယုံကြည်နိုင်ကြဟု အာဗြဟံဆိုသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny-yeih cha nione diuish eh; agh shione dooys eh: as dy n'yiarrin nagh nione dou eh, veign my vreagerey goll riuish: agh shione dooys eh, as ta mee freayll yn raa echey. \t သို့သော်လည်း ထိုဘုရားသခင်ကို သင်တို့မသိကြ။ ငါမူကားသိ၏။ ငါမသိဟုငါဆိုလျှင်သင်တို့ကဲ့သို့ မု သာသုံးသောသူဖြစ်လိမ့်မည်။ ထိုဘုရားသခင်ကို ငါသိ၏။ ဘုရားသခင်၏ စကားတော်ကိုလည်းနားထောင်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Veeit Philip rish Nathanael, as dooyrt eh rish, Ta shin er gheddyn eshyn, jeh ren Moses ayns y leigh, as ny phadeyryn scrieu, Yeesey dy Nazareth, mac Yoseph. \t ဖိလိပ္ပုသည်နာသနေလကိုတွေ့လျှင်၊ မောရှေသည် ပညတ္တိကျမ်း၌၎င်း၊ ပရောဖက်တို့သည် သူတို့ကျမ်း ၌၎င်း အကြောင်းပြု၍ ရေးထားသောသူ၊ နာဇရက်မြို့သားဖြစ်သော ယောသပ်၏သား ယေရှုကို ငါတို့သည် တွေ့ကြပြီဟုဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht hie magh huggey Jerusalem as ooilley Judea, as Ooilley yn cheer mygeayrt Jordan. \t ထိုအခါ ယေရုရှလင်မြို့မှစ၍ ယုဒပြည်သူပြည်သား၊ ယော်ဒန်မြစ်နားမှာနေသောသူအပေါင်းတို့သည် ယောဟန်ထံသို့ ထွက်သွား၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ta mish gra riu, Ny loo-jee er aght erbee; edyr liorish niau, son she stoyl-reeoil Yee eh: \t ငါပညတ်သည်ကား၊ ကျိန်ဆိုခြင်းကို အလျင်းမပြုရ။ ကောင်းကင်ဘုံကို တိုင်တည်၍မကျိန်ရ။ ကောင်းကင်ဘုံကား ဘုရားသခင်၏ ပလ္လင်တော်ဖြစ်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht t'eh gra, Chyndaa-ym gys my hie, ass haink mee; as tra t'eh cheet, t'eh dy gheddyn eh follym, sceabit, as soit magh dy stooamey. \t မတွေ့လျှင် ငါသည်ထွက်ခဲ့သော နေမြဲအိမ်သို့ ပြန်ရဦးမည်ဟုဆို၍၊ ရောက်သောအခါ ထိုအိမ်သည် လွတ်လပ်၍ သုတ်သင်ပြင်ဆင်လျက်ရှိသည်ကိုတွေ့သော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, Son creoghys ny creeaghyn eu scrieu eh diu yn sarey shoh, \t ယေရှုကလည်း၊ သင်တို့စိတ်နှလုံး ခိုင်မာသောကြောင့် မောရှေသည် ထိုပညတ်ကို ရေးထားသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'ad er n'immeeaght, cur-my-ner haink ainle y Chiarn gys Joseph ayns ashlish, gra, Trog ort, gow yn lhiannoo as e voir, cosne royd gys Egypt, as fuirree ayns shen derrey ver-yms fys hood: son shirree Herod y lhiannoo dy stroie eh. \t ထိုသူတို့ သွားကြသည်နောက်၊ ယောသပ်သည်အိပ်မက်ကိုမြင်သည်မှာ၊ ထာဝရဘုရား၏ ကောင်းကင် တမန်သည်ထင်ရှား၍၊ သင်ထလော့။ မယ်တော်နှင့် သူငယ်တော်ကိုဆောင်ယူပြီးလျှင်၊ အဲဂုတ္တုပြည်သို့ပြေး၍၊ တဖန် ငါပြောဆိုသည်တိုင်အောင် ထိုပြည်၌နေလော့။ ဟေရုဒ်မင်းကြီးသည် သူငယ်တော်ကို သတ်အံ့သောငှာ ရှာလိမ့်မည်ဟုဆိုလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Choud as ta soilshey eu, cred-jee ayns y toilshey, dy vod shiu ve nyn gloan jeh'n toilshey. Ny goan shoh loayr Yeesey, as jimmee eh roish, as dollee eh eh-hene voue. \t အလင်းရှိစဉ်အခါ အလင်း၏သားဖြစ်အံ့သောငှါ အလင်းကိုယုံကြည်ကြလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။ ထိုသို့ မိန့်တော်မူပြီးမှ ယေရှုသည်ထွက်ကြွ၍ ထိုသူတို့ကို တိမ်းရှောင်လျက်နေတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Immee royd; ta dty vac bio. As chred y dooinney yn ockle va Yeesey er loayrt rish, as hie eh roish. \t ယေရှုကလည်း၊ သွားလော့။ သင်၏သားသည် အသက်ချမ်းသာရပြီဟု မိန့်တော်မူ၏။ ထိုအမတ်သည် ယေရှုမိန့်တော်မူသောစကားကို ယုံ၍သွားလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Do_ll magh ny reddyn sy trustyr \t _M အမှိုက်ပုံးရှင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cohaggloo \t ထင်မြင်ချက် :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur yn sheean veih \t အသံပိတ်ထားရန်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug eh lesh magh ad choud as gys Bethany: as hrog eh seose e laueyn as vannee eh ad. \t ထိုနောက် တပည့်တော်တို့ကို ယေရုရှလင်မြို့ပြင်၊ ဗေသနိရွာတိုင်အောင် ဆောင်သွားတော်မူပြီးမှ၊ လက်တော်ကို ချီ၍ ကောင်းကြီးပေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ynnyd 'Sy traa t'ayn \t လက်ရှိ လိုကေး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "^Cur Lubuntu ayns oik \t ^Lubuntu ကို ထည့်သွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ayns Rama va eam treih er ny chlashtyn, yllaghey as keayney, as dobberan hrimshagh, Rachel keayney son e cloan, as gobbal dy ve er ny gherjaghey, er-yn-oyr nagh row ad er-mayrn. \t ရာမအရပ်၌ သည်းစွာသောညည်းတွားငိုကြွေး၊ မြည်တမ်းခြင်းအသံကိုကြားရ၍၊ ရာခေလသည် မိမိ သားတို့ မရှိသောကြောင့်ငို၍ စိတ်မပြေနိုင်ဟူသောစကားသည် ထိုအခါ၌အမှန်ကျသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jeeagh \t သွင်ပြင်-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Va copy yn order son dagh cheer, er ny ockley magh da dy chooilley phobble, ad dy ve aarloo er y laa shen. \t ဤရွေ့ကား၊ လူအမျိုးမျိုးတို့သည် ထိုနေ့ရက်တွင် အသင့်ရှိစေခြင်းငှါ၊ အတိုင်းတိုင်းအပြည်ပြည်၌ ကြော်ငြာရ သော အမိန့်တော် စာချက်ဖြစ်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ren Vashti yn ven-rein myrgeddin cuirraghyn son ny mraane, ayns thie reeoil Ahasuerus. \t မိဖုရားဝါရှတိသည်လည်း၊ ရှင်ဘုရင် အာရွှေရု နန်းတော်သား မိန်းမတို့အဘို့ ပွဲလုပ်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As mannagh vel shiu er ve firrinagh ayns ny ta lesh dooinney elley, quoi ver diu ny vees lhieu hene? \t သူတပါးအမှု၌ သင်တို့သည် သစ္စာမရှိလျှင်၊ အဘယ်သူသည် အပိုင်ပေးမည်နည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son cha row fys echey cre dy ghra, son s'mooar yn aggle v'orroo. \t တပည့်တော်တို့သည် အလွန်ကြောက်သောကြောင့် ပေတရုသည် ယောင်ယမ်း၍ ထိုသို့လျှောက် သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Coadan \t _F ဖိုင်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dooyrt Yeesey roo, Cha s'eu cre ta shiu dy yeearree: vod shiu giu jeh'n cappan ta mish giu jeh? as v'er nyn mashtey lesh y bashtey ta mish bashtit lesh? \t ယေရှုကလည်း၊ သင်တို့သည် အဘယ်သို့တောင်းပန်သည်ကို သင်တို့မသိကြ။ ငါသောက်သောခွက်ကို သောက်ခြင်းငှါ၎င်း၊ ငါခံသောဗတ္တိဇံကိုခံခြင်းငှါ၎င်း၊ သင်တို့သည် တတ်စွမ်းနိုင်သလောဟု မေးတော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie shiartanse jeusyn va marinyn gys yn oaie, as hooar ad eh eer myr va ny mraane er ghra; agh eh-hene cha vaik ad. \t ထိုအခါ ငါတို့တွင် အချို့သောသူတို့သည် သင်္ချိုင်းတော်သို့သွား၍ မိန်းမတို့ပြောဆိုသည်အတိုင်း တွေ့ သော်လည်း၊ ကိုယ်တော်ကို မမြင်ရဟု ပြောဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr va'n pobble ayns imnea, as dy chooilley ghooinney smooinaghtyn ayns nyn greeaghyn mychione Ean, nee eh va'n Creest mannagh nee; \t လူအများတို့သည် မြော်လင့်၍၊ ယောဟန်သည် ခရစ်တော်မှန်သည်မမှန်သည်ကို နှလုံးထဲမှာ တွေး တောဆင်ခြင်ကြစဉ်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Foashley coodagh elley jeagh er çheu_liorish_çheu \t အပိုဖိုင်တွဲတစ်ခုကိုဘေးချင်းကပ်မြင်ရရန်ဖွင့်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ta fys aym, eer foast, cre-erbee nee oo y yeearree er Jee, dy der Jee dhyt eh. \t ယခု သေလျက်ရှိသော်လည်း ကိုယ်တော်သည် ဘုရားသခင်ကို ဆုတောင်းတော်မူသမျှအတိုင်း ဘုရား သခင်ပေးတော်မူမည်ကို ကျွန်မသိပါသည်ဟုလျှောက်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish lurg daa laa jimmee eh veih shen, as hie eh roish gys Galilee: \t နှစ်ရက်လွန်ပြီးလျှင်၊ ထိုအရပ်မှထွက်၍ နာဇရက်မြို့ကို ရှောင်လျက်၊ ဂါလိလဲပြည်သို့ ကြွတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son cha vel billey mie tilgey drogh vess: ny drogh villey tilgey mess mie. \t မကောင်းသောအသီးကိုသီးသော အပင်ကား၊ ကောင်းသောအပင်မဟုတ်။ ကောင်းသောအသီးကို သီးသော အပင်ကား၊ မကောင်းသောအပင်မဟုတ်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur ass. \t ပယ်ဖျက်မည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Entreilys son dy choilley phiagh \t အားလုံးသုံးပိုင်ခွင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nee yn aer as yn ooir cherraghtyn: agh my ghoan's cha jean cherraghtyn. \t ကောင်းကင်နှင့်မြေကြီးမတည်သော်လည်း ငါ့စကားတည်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Myncoontey noa \t အကောင့်အသစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "My chione lesh ooil cha ren oo y ooillaghey: agh ta'n ven shoh er n'ooillaghey my chassyn lesh ooil. \t သင်သည်ငါ့ခေါင်းကို ဆီနှင့်မလိမ်း။ သူမူကား၊ ငါ့ခြေကို ဆီမွှေးနှင့်လိမ်းလေပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh shooyl trooid ny magheryn arroo er laa'n doonaght, dy ren e ynseydee toshiaght, myr v'ad goll dy phluckey jeeassyn jeh'n arroo. \t ဥပုသ်နေ့၌ ကိုယ်တော်သည် ဂျုံစပါးလယ်ကွက်တို့ကို ရှောက်ကြွတော်မူလျှင်၊ တပည့်တော်တို့သည် စပါးအသီးအနှံကို ဆွတ်လျက် ခရီးသွားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra va'n spyrryd neu-ghlen er n'eiyrt eh noon as noal, as er n'eamagh lesh ard choraa, haink eh magh ass. \t ညစ်ညူးသောနတ်သည် ထိုသူကို တောင့်မာစေပြီးမှ၊ ကြီးသောအသံနှင့် အော်ဟစ်၍ထွက်သွား၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eshyn dooinney yn phoosee ta ben y phoosee echey: agh ta carrey dooinney yn phoosee ta ny hassoo as geaishtagh rish, goaill boggey mooar jeh coraa yn dooinney poosee: ta shoh my voggey's er-y-fa shen jeant magh. \t မင်္ဂလာဆောင်သတို့သမီးကိုရသောသူသည် မင်္ဂလာဆောင်လုလင်ဖြစ်၏။ မင်္ဂလာဆောင်လုလင်၏ အနားမှာနေ၍ သူ၏စကားကိုကြားရသော အဆွေခင်ပွန်းသည် ထိုစကားသံကိုကြားသောအားဖြင့် ဝမ်းမြောက် ခြင်းရှိ၏။ ထိုနည်းတူ ငါ၏ဝမ်းမြောက်ခြင်း ပြည့်စုံ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As chuir fer jeh ny Phariseeyn eh gys bee marish. As hie eh stiagh ayns thie yn Pharisee, as hoie eh sheese gys bee. \t ဖာရိရှဲတယောက်သည် အစာကို သုံးဆောင်တော်မူစေခြင်းငှါ ကိုယ်တော်ကို ခေါ်ပင့်လျှင်၊ ထိုဖာရိရှဲ၏ အိမ်သို့ကြွ၍ စားပွဲ၌လျောင်းတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Reih ny claa \t _S နာမည်အသစ်ပြောင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Immee-jee stiagh er y ghiat coon; son lhean ta'n giat, as feayn ta'n raad ta leeideil gys toyrt-mow, as shimmey ta goll er: \t ကျဉ်းသောတံခါးကိုဝင်ကြလော့။ ပျက်စီးခြင်းသို့ ရောက်သောလမ်းနှင့်တံခါးသည် ကျယ်ဝန်းသည် ဖြစ်၍ ဝင်သောသူတို့သည်များကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra va'n fastyr er jeet, hie eh magh ass yn ard-valley. \t ညအချိန်ရောက်သောအခါ မြို့ပြင်သို့ထွက်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As laa ny vairagh, tra v'ad er jeet veih Bethany, v'eh accryssagh. \t နက်ဖြန်နေ့၌ ဗေသနိရွာမှပြန်ကြစဉ်တွင် ဆာမွတ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Coloayrt er Facebook \t Facebook စကားပြောခန်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Yllagh feeshan cheet stiagh voish %s \t %s မှ ရုပ်သံခေါ်ဆိုမှု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As honnick eh billey-figgagh er y raad, as duillagyn er, as haink eh, dy yeeaghyn voghe eh mess erbee er: as tra v'eh er jeet huggey, cha dooar eh nhee erbee er, agh duillagyn; son cha row imbagh ny figgyn ayn foast. \t အရွက်နှင့်ပြည့်စုံသော သင်္ဘောသဖန်းပင်ကိုအဝေးကမြင်လျှင်။ သင်္ဘောသဖန်းသီးဆွတ်ချိန်ကာလ မ ရောက်သေးသောကြောင့်၊ ထိုအပင်၌ အသီးကိုတွေ့ကောင်းတွေ့လိမ့်မည်ဟု ကြွသွား၍ရောက်သောအခါ၊ အရွက်ကိုသာ တွေ့တော်မူသည်ရှိသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ad shoh neesht yn vooinjer ta cuirt ayns thalloo claghagh, ta, erreish daue v'er chlashtyn y goo, chelleeragh dy ghoaill eh dy aggindagh: \t ကျောက်ပေါသောအရပ်၌ ကြဲခြင်းအကြောင်းအရာကား၊ တရားစကားကိုကြား၍ ဝမ်းမြောက်သော စိတ်နှင့်ချက်ခြင်းခံယူသော်လည်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr shen va chymmey ec Yeesey orroo, as venn eh rish ny sooillyn oc: as chelleeragh hooar ny sooillyn oc nyn soilshey, as deiyr ad er. \t ယေရှုသည် သနားခြင်းစိတ်တော်ရှိ၍ သူတို့မျက်စိကို လက်နှင့်တို့တော်မူ၏။ ထိုခဏခြင်းတွင် ထိုသူ တို့သည် မျက်စိမြင်၍ နောက်တော်သို့လိုက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sheean as feeshan \t ရုပ်သံကဏ္ဍ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cur oi_lley ayns ynnyd jeh \t _A အားလုံး အစားထိုး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh wheesh shen smoo hie goo magh jeh: as haink earrooyn mooarey dy leih cooidjagh dy chlashtyn, as dy ve er nyn lheihys liorish jeh nyn aslayntyn. \t သို့သော်လည်း သိတင်းတော်သည်သာ၍ ကျော်စောသဖြင့်၊ များစွာသောလူအပေါင်းတို့သည် တရား နာလိုသောငါ၎င်း၊ အနာငြိမ်းစေခြင်း ကျေးဇူးတော်ကို ခံလိုသော၎င်း၊ စုဝေးလျက်ရှိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh bee yn cheeloghe shoh ec kione, derrey vees ooilley shoh er ny chooilleeney. \t ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ ယခုဖြစ်သောလူများ မကုန်မှီ ထိုအကြောင်းအရာအလုံးစုံတို့သည် ဖြစ်ကြလိမ့် မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Vel uss ny s'ooasle na'n ayr ain Jacob, hug dooin y chibbyr shoh, as diu j'ee eh hene, as e chloan, as y maase echey? \t ဤရေတွင်းကို ငါတို့အဘ ယာကုပ်သည် ငါတို့အား ပေး၏။ သူ့ကိုယ်တိုင်မှစ၍၊ သားသမီး၊ တိရိစ္ဆာန် များတို့သည် ဤတွင်းရေကိုသောက်ကြပြီ။ သခင်သည် ထိုသူထက်ကြီးမြတ်သလောဟုဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Foasley coadan \t ဖိုင်တစ်ဖိုင်ဖွင့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "çhengaghyn er yn co`earrooder \t သွင်းထားသော ဘာသာစကားများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Gammanyn cloie paart \t Role playing ကစားနည်းများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish va saagh er ny hoiaghey lane vinegar: as lhieen ad spunge leih y vinegar, as hug ad eh er hyssop, as heeyn ad eh seose gys e veeal. \t ထိုအရပ်၌ပုံးရည်နှင့်ပြည့်သော အိုးတလုံးရှိသည်ဖြစ်၍၊ ထိုသူတို့သည် ရေမှိုတထွေးကိုပုံရည်နှင့် ပြည့် စေပြီးလျှင်၊ ဟုဿုပ်ပင် အကိုင်းဖျား၌တပ်၍ ခံတွင်းတော်သို့ကပ်ထားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa bee-jee shiuish myrgeddin ullee: son ec lheid yn oor as nagh vel shiu smooinaghtyn er, hig yn Mac dooinney. \t ထိုကြောင့် သင်တို့သည်ပြင်ဆင်လျက်နေကြလော့။ အကြောင်းမူကား၊ သင်တို့ မထင်မမှတ်သော အချိန်နာရီ၌ လူသားသည်ကြွလာလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va'n ayr echey Zacharias lhieent lesh y Spyrryd Noo, as ren eh phadeyrys, gra, \t သူ၏အဘ ဇာခရိသည် သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်နှင့်ပြည်ဝလျက်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Fysseree \t အချက်အလက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra honnick ny Phariseeyn ad, dooyrt ad rish, Cur-my-ner ta dty vooinjer's jannoo shen nagh vel lowal dy ve jeant er y doonaght. \t ဖာရိရှဲတို့သည်မြင်လျှင်၊ ကိုယ်တော်၏ တပည့်တို့သည် ဥပုသ်နေ့၌ မပြုအပ်သောအမှုကို ပြုကြပါသည် တကားဟု လျှောက်ကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "universal access, text size \t ၁၀၀%universal access, text size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sheean _Heose \t _U အသံမြှင့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ta mee cur daue yn vea veayn, as cha jean ad dy bragh cherraghtyn, as cha n'ghow fer erbee ad ass my laue er-niart. \t ထာဝရအသက်ကိုလည်း ငါပေး၏။ သိုးတို့သည် ပျက်စီးခြင်းနှင့် အစဉ်မပြတ်ကင်းလွတ်ကြလိမ့်မည်။ အဘယ်သူမျှထိုသိုးတို့ကို ငါ့လက်မှမနှုတ်မယူရာ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dansoor Peddyr as dooyrt eh rish, Ga dy vaill credjue dy chooilley ghooinney kyndagh rhyt's, cha vaill my chredjue's dy bragh. \t ပေတရုက၊ ဤသူရှိသမျှတို့သည် ကိုယ်တော်ကြောင့်စိတ်ပျက်ကြသော်လည်း၊ အကျွန်ုပ်သည် စိတ် အလျှင်းမပျက်ပါဟု လျှောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel yn ynnyd ny coodagh \t နောက်ဆုံးတည်နေရာက ဖိုလ်ဒါမဟုတ်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'ad erskyn towse atchimagh, gra, T'eh er n'yannoo dy chooilley nhee dy mie: t'eh cur chammah er ny beuyr dy chlashtyn, as ny balloo dy loayrt. \t အတိုင်းထက် အလွန်မိန်းမောတွေဝေလျက်ရှိ၍၊ သူသည် အလုံးစုံတို့ကို လျောက်ပတ်စွာ ပြုတော်မူပြီ။ နားပင်းသောသူတို့ကို စကားပြောစေတော်မူပြီဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Edyr jean-jee yn billey mie, as e vess mie; er-nonney jean-jee yn billey olk, as e vess olk: son liorish e vess, ta enney er ny choyrt er y villey. \t အသီးအားဖြင့် အပင်၏သဘောထင်ရှားသည်ဖြစ်၍၊ အသီးကောင်းလျှင် အပင်ကောင်းသည်ဟု ဆိုကြ လော့။ အသီးမကောင်းလျှင် အပင်မကောင်းဟု ဆိုကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ayns yn traa ry-heet \t အနာဂါတ်မှာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Yn ansoor cheddin ver ooilley mraane seyr Phersia as Media nish, da ooilley princeyn y ree, ta er chlashtyn jeh ymmyrkey yn ven-rein. As bee shoh oyr lane mee viallys as anvea. \t မိဖုရားပြုသော ဤအမှုကို ပေရသိ၊ မေဒိ မင်းကတော်တို့သည် ကြားသိကြလျှင်၊ မှူးတော်မတ်တော် အပေါင်းတို့အား ထိုနည်းတူ ပြန်ပြောသဖြင့်၊ အားမနာ တတ်သောစိတ်၊ ဒေါသစိတ် တိုးပွားစရာအကြောင်းရှိပါ လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur Coadyn hug \t ဖိုင်ပို့မည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Chanel riaue \t ဘယ်တော့မှ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "C_roo \t ဖန်တီးမည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cren sorçh dy mynchoontey cowag ta ayd? \t ဘယ်လို စကားပြောအကောင့် အမျိုးအစားများ ရှိပါသလဲ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Foas_hley kiangley \t _O လင့်ခ် ဖွင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra nagh dod ad cheet er-gerrey da kyndagh rish y chennid, rooisht ad kione y thie raad v'eh: as erreish daue v'er vosley stiagh ny hrooid, lhig ad sheese y lhiabbee ayn va'n palsee-doghanit ny lhie. \t လူစုဝေးလျက်ရှိသောကြောင့် ကိုယ်တော်ရင်းသို့မချဉ်းကပ်နိုင်သဖြင့်၊ ကိုယ်တော်ရှိရာအပေါ်မှာ အမိုး ကို ဖောက်ထွင်းပြီးမှ လူနာနှင့်တကွ အိမ်ရာခုတင်ကို လျှော့ချကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Feysht coloayrt cheet stiagh \t စကားပြောရန် ခွင့်တောင်းချက် ဝင်လာသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren earrooyn mooarey dy leih skeayley nyn gharmadyn er y raad; yiare feallagh elley banglaneyn jeh ny biljyn, as skeayl ad ad er y raad. \t အတိုင်းမသိများစွာသောလူတို့သည် မိမိတို့အဝတ်ကို လမ်း၌ခင်းကြ၏။ အချို့တို့သည် သစ်ကိုင်း သစ်ခက်များကိုခုတ်၍ လမ်း၌ခင်းကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "C'red ta'n caart enmey Windows Live ayd'S? \t Windows Live အမည် သွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va'n pobble nyn soie mygeayrt-y-mysh, as dooyrt ad rish, Cur-my-ner, ta dty voir as dty vraaraghyn mooie fenaght er dty hon. \t ခြံရံလျက်ထိုင်သောသူများတို့က၊ မယ်တော်နှင့် ညီတော်တို့သည် ကိုယ်တော်ကိုရှာလျက် ပြင်မှာရှိကြပါ ၏ ဟုလျှောက်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reih yn çheer ny slyst yn cuirreyder ayd \t သင့်ပံ့ပိုးသူ၏ နိုင်ငံ (သို့မဟုတ်) တိုင်းဒေသကြီးကို ရွေးချယ်ပေးပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As lurg y greme, hie yn drogh-spyrryd stiagh ayn. Eisht dooyrt Yeesey rish, Shen t'ou dy yannoo, jean eh dy tappee. \t ထိုသူသည် မုန့်တလုပ်စာကိုခံပြီးမှ၊ စာတန်သည် သူ့အထဲသို့ဝင်လေ၏။ ယေရှုကလည်း၊ သင်ပြု ရသောအမှုကို အလျင်အမြန်ပြုလော့ဟု ထိုသူအားမိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As decirc;nee e ostyllyn jeh, gra, Cre ta er ny hoiggal liorish y coraa-dorraghey shoh? \t တပည့်တော်တို့ကလည်း၊ ထိုဥပမာ၏ အနက်အဓိပ္ပါယ်ကား အဘယ်နည်းဟု မေးလျှောက်ကြလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt ish, Cha vel dooinney erbee, Hiarn. As dooyrt Yeesey r'ee, Chamoo ta mish dy dty gheyrey: immee royd, as ny jean peccah arragh. \t ထိုမိန်းမကလည်း၊ အဘယ်သူမျှ မစီရင်ပါသခင်ဟု လျှောက်၏။ ငါသည်လည်းသင်၏အမှုကို မစီရင်။ သွားလော့။ နောက်တဖန် ဒုစရိုက်ကို မပြုနှင့်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish va feailley cabbaneyn ny Hewnyn er-gerrey. \t ယုဒလူတို့၏ သကေနေပွဲခံခါနီးတွင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra t'ou cuirt liorish dooinney erbee gys bannish, ny soie sheese er y stoyl syrjey; er-aggle dy bee dooinney s'ooasle na uss er ny chuirrey liorish; \t သူတပါးသည် မင်္ဂလာဆောင်ပွဲသို့ သင့်ကိုခေါ်ဘိတ်သောအခါ၊ မြင့်မြတ်သောနေရာ၌ မလျောင်းနှင့်။ ထိုသို့ လျောင်းလျှင် သင့်ထက်သာ၍ မြတ်သောသူသည် ပွဲသို့လာသည်ရှိသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cloie / S_cuirr \t _A ဖွင့်/ဆိုင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Faagail yn claare \t ရုပ်ရှင်ဖွင့်စက်မှထွက်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh r'ee, Cre ta dty yeearree? Dooyrt ish rish, Giall daue shoh my ghaa vac dy hoie, yn derrey yeh er dty laue yesh, as y jeh elley er dty laue hoshtal ayns dty reeriaght. \t ကိုယ်တော်၏နိုင်ငံတွင် ကျွန်မ၌ ဤသားနှစ်ယောက်တို့သည် လက်ျာတော်ဘက်၌တယောက်၊ လက်ဝဲ တော်ဘက်၌တယောက် ထိုင်ရသောအခွင့်ကိုပေးတော်မူပါဟု လျှောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ny reddyn shoh nee ad riu, er-yn-oyr nagh vel enney oc er yn Ayr, ny orrym's. \t ခမည်းတော်ကိုမသိ၊ ငါ့ကိုလည်း မသိသောကြောင့် ထိုသို့ပြုကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Codec: \t code ဝှက်စနစ်:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "My ta mee er gheddyn foayr ayns shilley yn ree, as my s'gooidsave lesh y ree dy yialdyn dou my accan, as dy chooilleeney my yeearree, lhig da'n ree as Haman cheet gys y yien ta mee kiarail er nyn son, as neem's mairagh myr ta'n ree er ghra. \t ကျွန်တော်မကို အရှင်မင်းကြီး၏စိတ်နှင့် တွေ့ တော်မူလျှင်၎င်း၊ ကျွန်တော်မအလိုရှိ၍ ကျွန်တော် မတောင်းချင်သောဆုကို ပေးသနားခြင်းငှါ အရှင်မင်းကြီး အလိုတော်ရှိလျှင်၎င်း၊ ကျွန်တော်မပြင်ဆင်သော ပွဲသို့ အရှင်မင်းကြီးသည် ဟာမန်နှင့်တကွ တဖန်ကြွတော်မူပါ။ အမိန့်တော်ရှိသည်အတိုင်း နက်ဖြန်နေ့၌ ကျွန်တော်မပြု ပါမည်ဟု ပြန်လျှောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh my jir y drogh-harvaant shen ayns e chree, Ta my Hiarn lhiggey shaghey yn cheet echey, \t သို့မဟုတ်မူကား၊ အကြင်ကျွန်ဆိုးက ငါ့အရှင်လာခဲ့လိမ့်မည်ဟု စိတ်ထဲ၌အောက်မေ့သည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh cheayll Yeesey ad, as dooyrt eh roo, Cha vel feme ocsyn ta slane er yn er-lhee, agh ec sleih chingey. \t ယေရှုသည် ကြားတော်မူလျှင်၊ ကျန်းမာသောသူတို့သည် ဆေးသမားကို အလိုမရှိကြ။ နာသောသူတို့ သာလျှင် အလိုရှိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hoie ad sheese ayns roaghyn, keead as lieh-cheead ayns roa. \t သူတို့သည် တရာတစု၊ ငါးဆယ်တစု၊ အစုစုလျောင်းကြလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As y laa cheddin va coardail er ny yannoo eddyr Pilate as Herod; son roie v'ad ayns noidys ry-cheilley. \t ထိုနေ့၌ ပိလတ်မင်းနှင့် ဟေရုဒ်မင်းတို့သည် အချင်းချင်းအဆွေဖွဲ့ကြ၏။ အထက်က ရန်ဘက်ဖြစ်ကြ သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Barrgreie cadjin \t _M ပင်မကိရိယာဘား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Trustyr \t _T အမှိုက်ပုံး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Adsyn er y chreg, yn vooinjer, tra t'ad er chlashtyn, ta goaill y goo dy arryltagh; as cha vel fraue oc shoh, son tammylt t'ad credjal, agh ayns earish miolagh ta nyn gredjue failleil. \t ကျောက်ပေါ်၌ရှိသောသူကား၊ တရားစကားကိုကြား၍ ဝမ်းမြောက်သောစိတ်နှင့် ခံယူသော်လည်း စိတ်နှလုံး၌အမြစ်မစွဲ၊ ခဏသာယုံကြည်သဖြင့် စုံစမ်းနှောင့်ရှက်ခြင်းကို ခံရသောအခါ ဖောက်ပြန်သောသူကို ဆိုလိုသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, 'Sy stayd noa, tra nee Mac y dooinney soie er stoyl-reeoil e ghloyr, dy jean shiuish myrgeddin t'er n'eiyrt orrym's soie er daa stoyl-reeoil yeig, briwnys daa heeloghe yeig Israel. \t ယေရှုက၊ ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ အလုံးစုံသောအရာတို့ကို အသစ်ပြုပြင်သောကာလ၌ လူသားသည် ဘုန်းရှိသော ပလ္လင်တော်ပေါ်မှာထိုင်တော်မူသောအခါ၊ ငါ့နောက်သို့လိုက်ကြသောသင်တို့သည် တဆယ်နှစ်ခု သော ပလ္လင်ပေါ်မှာထိုင်လျက်၊ ဣသရေလ လူတဆယ်နှစ်မျိုးကို စစ်ကြောစီရင်ရကြလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Er co`earrooder hannah. \t စက်ထဲသွင်းထားသောဆော့ဝဲများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "^Jean ymmyd jeh MAAS dy chur ayns oik harrish bishan tendeilaghyn \t Mass စနစ်ဖြင့် Server အမြောက်အများကို ထည့်သွင်းရန် install လုပ်ခြင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Doilleid cur hug ny coadan \t ဖိုင်ပေးပို့ရာ အမှားတွေ့သည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr v'eh loayrt, chuir Pharisee dy row eh gys jinnair marish: as hie eh stiagh, as hoie eh sheese gys bee. \t ထိုသို့မိန့်တော်မူစဉ်တွင် ဖရိရှဲတယောက်သည် အစာကိုသုံးဆောင်တော်မူစေခြင်းငှါ ကိုယ်တော်ကို ခေါ်ပင့်လျှင်၊ သူ၏အိမ်သို့ကြွ၍ စားပွဲ၌ လျောင်းတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Aght \t _F ပုံစံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er shen dansoor Yeesey, as dooyrt eh r'ee, O ven, s'mooar ta dty chredjue: yn aghin t'ou dy yeearree dy row ayd. As va'n inneen eck er ny lheihys veih'n oor cheddin. \t အိုမိန်းမ၊ သင်သည်ယုံကြည်အားကြီးလှပြီ။ သင့်အလိုရှိသည်အတိုင်း သင်၌ဖြစ်စေဟုမိန့်တော်မူ၏။ ထိုအချိန်မှစ၍ ထိုမိန်းမ၏သမီးသည် ကျန်းမာပကတိဖြစ်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dansoor Yeesey as dooyrt eh, O heeloghe vee-chredjuagh as roonagh, caid ta mish dy ve meriu? caid ta mee dy hurranse diu? cur lhiat eh hym's ayns shoh. \t ယေရှုက၊ ယုံကြည်ခြင်းမရှိ၊ ဖောက်ပြန်သောအမျိုး၊ ငါသည် သင်တို့နှင့်တကွ အဘယ်မျှကာလပတ်လုံး နေရမည်နည်း။ သင်တို့ကို အဘယ်မျှကာလပတ်လုံးသည်းခံရမည်နည်း။ သူငယ်ကို ငါ့ထံသို့ယူခဲ့ကြဟု မိန့်တော် မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cochianglit rish server \t ဆာဗာကို ချိတ်မိပြီ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lheim erash \t နောက်သို့ ပြန်သွားရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh, Tar royd. As tra va Peddyr er jeet neose ass y lhong, huill eh er yn ushtey, dy gholl gys Yeesey. \t လာခဲ့လော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။ ပေတရုသည်လှေပေါ်ကဆင်း၍ ယေရှုထံသို့ရောက်အံ့သောငှာ ရေ ပေါ်မှာလှမ်းသွား၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht ghow eh huggey yn daa ostyl yeig, as dooyrt eh roo, Cur-my-ner ta shin goll seose gys Jerusalem, as bee dy chooilley nhee ta scruit liorish ny phadeyryn, my chione yn Mac dooinney, er ny chooilleeney. \t ထိုအခါ ကိုယ်တော်သည် တကျိပ်နှစ်ပါးသောတပည့်တော်တို့ကို ခေါ်၍၊ ငါတို့သည် ယေရုရှလင်မြို့သို့ ယခု သွားကြ၏။ ပရောဖက်များ ရေးမှတ်သမျှသည် လူသား၌ ပြည့်စုံရလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Doilleid eddyr-voggyl \t ကွန်ယက်ချို့ယွင်းမှု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa cha voddagh ad credjal, rere myr dooyrt Esaias ayns ynnyd elley. \t တဖန်ပရောဖက်ရှောယဟောပြန်သည်ကား၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Cha dug Moses diu yn arran shen veih niau, agh my Ayr ta coyrt diu yn arran firrinagh veih niau. \t ယေရှုကလည်း၊ ငါအမှန်အကန်ဆိုသည်ကား၊ မောရှသည် ကောင်းကင်မုန့်ကို သင်တို့အားမပေး၊ ခမည်းတော်သည် မှန်သောကောင်းကင်မုန့်ကို သင်တို့အား ပေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren ymmodee credjal ayn ayns shen. \t ထိုအရပ်၌ လူများတို့သည် ကိုယ်တော်ကိုယုံကြည်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As loayr eh myrgeddin coraa-dorraghey roo, Cha vel dooinney erbee cur peesh dy eaddagh noa er shenn gharmad: er-nonney, ta chammah yn noa raipey yn laane lesh, as cha vel yn pheesh va goit ass yn noa coardail rish y chenn \t ဥပမာကား၊ အဝတ်ဟောင်းကို အထည်သစ်နှင့် ဖာလေ့မရှိ။ ထိုသို့ဖာလျှင် အထည်သစ်သည် ဆွဲဆုတ် တတ်၏။ ဖာသောအထည်သစ်သည် အဝတ်ဟောင်းနှင့် မသင့်မတင့်တတ်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione, tra va Yeesey er jeet back, dy ghow yn pobble lane boggey jeh: son v'ad ooilley fieau er. \t ယေရှုသည် ပြန်တော်မူလျှင်၊ လူအစုအဝေးအပေါင်းတို့သည် ကိုယ်တော်ကိုမြော်လင့်လျက် နေကြ သောကြောင့် ဝမ်းမြောက်စွာလက်ခံကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta'n sollan mie: agh my ta'n sollan er choayl e hailjys, kys hig e vree ayn reesht? Freill-jee sollan ayndiu hene, as bee-jee ayns shee yn derrey yeh rish y jeh elley. \t ဆားသည်ကောင်း၏သို့သော်လည်း အငန်ကင်းပျောက်လျှင်၊ ငန်သောအရသာကို အဘယ်သို့ ရပြန် မည်နည်း။ သင်တို့၌ဆားရှိစေကြလော့။ အချင်းချင်း အသင့်အတင့်နေကြလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As doardee eh da'n pobble dy hoie sheese er y thalloo: as ghow eh ny shiaght bwilleenyn, as hug eh booise, as vrish eh, as hug eh ad da e ostyllyn dy hoiaghey rhymboo; as ren adsyn shirveish ad er y pobble. \t ထိုအခါ လူအစုအဝေးကို မြေပေါ်မှာလျောင်းကြစေဟု အမိန့်တော်ရှိ၏။ မုန့်ခုနစ်လုံးကိုလည်း ယူ၍ ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းပြီးမှ မုန့်ကိုဖဲ့၍ လူများတို့ရှေ့၌ ထည့်စေခြင်းငှါ တပည့်တော်တို့အား ပေးတော်မူသည် အတိုင်း သူတို့သည် ထည့်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hrog ad jeh'n fooilliagh as jeh ny eeastyn lane daa vaskad jeig. \t မုန့်နှင့်ငါးအကျိုးအပဲ့ကို ကောက်သိမ်း၍ တဆယ်နှစ်တောင်း၊ အပြည့်ရကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va sooill gheyre ec ny scruderyn as ny Phariseeyn er, dy yeeaghyn jinnag eh eh y lheihys er laa yn doonaght: dy voddagh cooish chassid 've oc n'oi. \t ဥပုသ်နေ့၌ သူ၏ရောဂါကို ငြိမ်းစေမည် မငြိမ်းစေမည်ကို ကျမ်းပြုစရာနှင့်ဖာရိရှဲတို့သည် ကိုယ်တော်၌ အပြစ်တင်ခွင့်ကို ရှာ၍ချောင်းကြည့်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Gra, Faag shin; cre'n eie t'ayd orrin uss Yeesey dy Nazareth? vel oo er jeet dy nyn stroie? ta fys aym quoi oo hene; Fer-casherick Yee. \t ဪနာဇရပ်မြို့သား ယေရှုကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်တို့နှင့် အဘယ်သို့ဆိုင်သနည်း။ အကျွန်ုပ်တို့ကို ဖျက်ဆီးခြင်းငှါ လာသလော။ ကိုယ်တော်သည် အဘယ်သူဖြစ်သည်ကို အကျွန်ုပ်သိပါ၏၊ ဘုရားသခင်၏ သန့်ရှင်းတော်မူသောသူဖြစ်ပါသည်ဟု ကြီးသောအသံနှင့် ဟစ်ကြော်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr shen haink Yeesey reesht gys Cana ayns Galilee, raad v'eh er hyndaa yn ushtey gys feeyn. As va chiarn dy row, va'n mac echey ching ec Capernaum. \t ရေကိုစပျစ်ရည်ဖြစ်စေသောအရပ်၊ ဂါလိလဲပြည်ကာနမြို့သို့ တဖန်ကြွတော်မူ၏။ ကပေရနောင်မြို့၌ အမတ်တယောက်၏သားသည် အနာရောဂါစွဲလျက်ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Smaghtee-ym eh er-y-fa shen, as lhiggym y raad da. \t ထိုကြောင့် သူ့ကို ငါဆုံးမ၍ လွှတ်မည်ဟု ဆိုလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As lesh ymmodee dy lheid ny coraaghyn dorraghey loayr eh yn goo roo, myr v'adsyn son goaill rish. \t ထိုသို့သော ဥပမာစကားများအားဖြင့် ကိုယ်တော်သည် ပရိသတ်များနားထောင်နိုင်သည်အတိုင်း တရားဟောတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Dooiney yn kerrincheu \t ဘေးခြမ်းကိုပိတ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Doilleid cur hug çhaghteraght '%s': %s \t စကား ပို့ရာတွင် ချို့ယွင်းမှု '%s': %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "^Cur Xubuntu ayns oik \t ^Xubuntu ကို သွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny goan shoh ta mee er loayrt riu, dy vod y boggey aym's ve er-mayrn ayndiu, as dy vod y boggey euish v'er ny yannoo magh. \t သင်တို့၌ ငါဝမ်းမြောက်စရာအကြောင်း တည်စေခြင်းငှါ၎င်း၊ သင်တို့ ဝမ်းမြောက်စရာအကြောင်း စုံလင်စေခြင်းငှါ၎င်း၊ ဤစကားကို သင်တို့အားငါဟောပြော၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug ad lhieu cloan aegey gys Creest, dy jinnagh eh bentyn roo; as hug e ostyllyn oghsan dauesyn hug lhieu ad. \t ထိုအခါသူငယ်တို့ကို လက်တော်နှင့် တို့စေခြင်းငှါ အထံတော်သို့ ဆောင်ခဲ့သည်ဖြစ်၍၊ တပည့်တော် တို့သည် ဆောင်ခဲ့သောသူတို့ကို အပြစ်တင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Neu-bug Empathy \t အမ်ပသီ အမှားစစ်စနစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Faagail \t ထွက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Lheim er hoshiaght \t ရှေ့သို့ကျော်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh shen er y thalloo mie, yn vooinjer ta lesh creeaghyn onneragh as mie, er chlashtyn yn goo, as ta dy reayll oc eh, as cur magh mess lesh meenid. \t ကောင်းသောမြေ၌ရှိသောသူကား၊ ဖြောင့်မတ်စင်ကြယ်သော စိတ်နှလုံးနှင့် တရားစကားကိုကြားလျှင်၊ စွဲလမ်းသောအားဖြင့် မြဲမြံစွာအသီးသီးသော သူကိုဆိုလိုသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht hug Herod fys follit er ny deiney creeney, as deysht eh ad dy imneagh mychione y traa haink yn rollage rish. \t ထိုအခါ ဟေရုဒ်မင်းကြီးသည်၊ မာဂုပညာရှိတို့ကိုမထင်မရှားခေါ်၍ ကြယ်ပေါ်ထွန်းသောအချိန် ကာလကို စေ့စေ့မေးမြန်းပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As chroym eh sheese, as honnick eh ny aanrityn nyn lhie, ny-yeih cha jagh eh stiagh. \t ပိတ်ပုဆိုးရစ်သည်ကိုမြင်လျှင်၊ မဝင်ဘဲနေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh eshyn ta goll stiagh er y dorrys, ta'n fer cheddin bochilley ny geyrragh. \t သိုးထိန်းမူကား၊ တံခါးဝဖြင့်ဝင်တတ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaa Disk Toishee \t အခွေပြောင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Tra vees shiu erreish yn Mac dooinney y hroggal seose, eisht bee fys eu dy nee mish eh, as nagh vel mee jannoo nhee erbee jee'm pene; agh dy vel mee loayrt ny reddyn shen ta my Ayr er chur roym. \t ထိုကြောင့်ယေရှုက၊ သင်တို့သည် လူသားကိုမြှောက်ထားသောအခါ၊ ငါသည်ဤမည်သောသူဖြစ်သည် ကို၎င်း၊ ငါသည် ကိုယ်အလိုအလျောက် အဘယ်အမှုကိုမျှမပြုဘဲ၊ ငါ့ခမည်းတော်သည် ငါအား နည်းပေးတော် မူသည်အတိုင်း ငါဟောပြောသည်ကို၎င်း သင်တို့သည် သိကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Server: \t ဆာဗာ -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren eh toshiaght dy hoilshaghey daue, dy row yn Mac dooinney dy hurranse ymmodee reddyn, as dy ve mee-lowit liorish y chanstyr, as ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn, as dy ve er ny choyrt gy-baase, as er y trass laa dy irree reesht. \t ထိုမှတပါး၊ လူသားသည်များစွာ ခံရမည်။ လူအကြီးအကဲ၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီး၊ ကျမ်းပြုဆရာတို့၏ ငြင်းပယ်ခြင်းကို၎င်း၊ အသေသတ်ခြင်းကို၎င်းခံရမည်။ သုံးရက်မြောက်သောနေ့၌ ထမြောက်လိမ့်မည်ဟူသော အကြောင်းများကို တပည့်တော်တို့အား ပြစပြုတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish tra v'eh erreish loayrt, dooyrt eh rish Simon, Ymmyrt-jee magh gys y diunid, as cuir-jee yn lieen son tayrn. \t စကားတော်ပြတ်သောအခါ၊ ရေနက်ရာအရပ်သို့ ရွှေ့ဦးလော့။ ပိုက်ကွန်ကိုချ၍ ငါးကိုအုပ်စမ်းလော့ ဟု ရှိမုန်အားမိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean dy cur notey jeh enneyn hurrys stiagh 'syn eddyr-voggyl. \t ဆက်သွယ်သူများ လိုင်းပေါ်ရောက်လာလျှင် အချက်ပေးသံ ဖွင့်ပေးရန် လိုမလို"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish ta my annym seaghnit; as cre jir-ym? Ayr, saue mee veih'n oor shoh: agh er yn oyr shoh haink mee gys yn oor shoh. \t ငါသည် ယခုစိတ်နှလုံးပူပန်ခြင်းရှိ၏။ အဘယ်သို့ ငါလျှောက်ရမည်နည်း။ ထိုအချိန်မှစ၍ အကျွန်ုပ်ကို ကယ်တင်တော်မူပါ၊ အဘဟုလျှောက်ရမည်လော။ အကြောင်းရှိ၍သာ ထိုအချိန်သို့ရောက်လာပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As adsyn ooilley cheayll shoh, hasht ad ayns nyn greeaghyn ad, gra, Cren monney dy ghooinney vees eh shoh? as va laue yn Chiarn macirc;rish. \t ကြားသောသူအပေါင်းတို့သည် နှလုံးထဲ၌မှတ်သား၍၊ ဤသူငယ်သည် အဘယ်သို့သောသူဖြစ်လိမ့် မည်နည်းဟုဆိုကြ၏။ ထာဝရဘုရား၏ လက်တော်သည်လည်း သူငယ်နှင့်အတူရှိတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaa yn menu \t တည်းဖြတ်ခြင်းဆိုင်ရာ menu များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Gyn fysDimensions \t မျိုးမည်မသိDimensions"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Veih fuill Abel gys fuill Zacharias ren cherraghtyn eddyr yn altar as y chiamble: dy firrinagh ta mee gra riu, dy bee eh er ny chooilleeney er y cheeloghe shoh. \t ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ ယခုဖြစ်သောလူတို့သည် ထိုစစ်ကြောခြင်းကိုခံရကြမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ard \t အဆင့်မြင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh smooinaghtgn dy row eh ayns y cheshaght, hie ad jurnah laa; as v'ad briaght er e hon mastey nyn gheiney mooinjerey as nyn ainjys. \t အပေါင်းအဘော်စုထဲမှာ သူငယ်ပါသည်ဟု စိတ်ထင်နှင့် တနေ့ခရီးသွားမိလျှင်၊ အဆွေအမျိုး အသိ အကျွမ်းတို့တွင်ရှာ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er y laa s'jerree, laa mooar ny feailley, hass Yeesey, as deie eh, gra, My ta dooinney erbee paagh, lhig da cheet hym's as giu. \t ထိုပွဲကိုခံ၍ နောက်ဆုံးဖြစ်သောနေ့မြတ်၌ ယေရှုသည်ရပ်၍ ကြွေးကြော်တော်မူသည်ကား၊ ရေငတ် သောသူရှိလျှင် ငါ့ထံသို့လာ၍ သောက်လော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Jannoo ymmy_d jeh cadjin \t မူရင်းအတိုင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "F_yssereeEdit individual (contextual menu) \t _M အချက်အလက်များEdit individual (contextual menu)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa tra honnick ny ard-saggyrtyn as ny fir-oik eh, deie ad, gra, Jean y chrossey eh, jean y chrossey eh. Dooyrt Pilate roo, Gow-jee shiuish eh, as Jean-jee eh y chrossey: son cha vel mish er gheddyn foill er bee ayn. \t ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးတို့နှင့် လုလင်များတို့က၊ ထိုသူကိုလက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ရိုက်ထားပါ၊ ရိုက်ထားပါ ဟု ဟစ်ကြော်ကြ၏။ ပိလတ်မင်းကလည်း၊ သင်တို့သည် သူ့ကိုယူ၍ လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာရိုက်ထားကြ။ ငါသည် သူ၌အပြစ်ကို မတွေ့ဟုဆိုလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As deie Yeesey er lhiannoo beg, as hoie eh eh kiongoyrt roo \t သူငယ်တယောက်ကိုခေါ်တော်မူ၍၊ တပည့်တော်တို့အလယ်၌ထားပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Shirrey \t ရှာဖွေရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As raad erbee dy vel eh dy ghoaill eh, t'eh dy eiyrt eh noon as noal; as t'eh keshal as snaggeraght Iesh e eeacklyn, as shymley ersooyl: as loayr mee rish dty ostyllyn, ad dy chastey eh; agh cha daink eh lhieu. \t နတ်သည် ဘမ်းစားလေရာရာ၌ သူ့ကိုမြေပေါ်မှာ လှဲ၍၊ သူသည်လည်း ခံတွင်းမှ အမြှုတ်ထွက်လျက်၊ အံသွားခဲကြိတ်လျက်၊ ပိန်ခြောက်လျက်နေရပါ၏။ ထိုနတ်ကို နှင်ထုတ်ပါမည်အကြောင်း တပည့်တော်တို့အား အကျွန်ုပ်လျှောက်၍ သူတို့သည် မတတ်နိုင်ကြပါဟု လျှောက်သော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ta shiuish nyn veanishyn jeh ny reddyn shoh. \t သင်တို့သည်လည်း ဤအကြောင်းအရာတို့၏ သက်သေဖြစ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta Moses er ghra, Cur arrym da dty ayr as da dty voir: as, Eshyn ta gweeaghyn da ayr ny moir, lhig da ve deyrit gy baase. \t မောရှေ၏ ပညတ်ကား၊ မိဘကို ရိုသေစွာပြုလော့။ အကြင်သူသည် မိဘကို နှုတ်ဖြင့်ပြစ်မှား၏၊ ထိုသူ သည် အသေသတ်ခြင်းကို ခံစေဟု လာသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra va Yeesey er jeet stiagh ayns thie yn er-reill, as tra honnick eh ny bardoonee, as y cheshaght ooilley 'syn un chiaull. \t အရာရှိအိမ်သို့ ရောက်တော်မူ၍ တီးမှုတ်သော သူတို့နှင့် များစွာသောလူတို့သည် အုန်းအုန်းသဲသဲ ပြု ကြသည်ကိုမြင်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As bynney lesh y ree Esther, erskyn ooilley ny mraane, as hooar ee foayr as aigney mie ayns e hilley, erskyn ooilley ny moidynyn; myr shen dy hoie eh yn crown reeoil er y chione eck, as ren eh ee yn ven-rein, ayns ynnyd Vashti: \t အခြားသော သမီးကညာအပေါင်းတို့ထက် ဧသတာသည် စိတ်တော်ကိုနူးညွတ်စေ၍၊ အထံတော်၌ မျက်နှာရသဖြင့်၊ ရှင်ဘုရင်သည် အခြားသော မိန်းမ တကာတို့ကို ချစ်သည်ထက် ဧသတာကိုသာ၍ ချစ်သော ကြောင့်၊ သူ့ခေါင်းပေါ်မှာ ရာဇသရဖူကိုတင်၍မိဖုရား ဝါရှတိအရာ၌ ချီးမြှောက်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ta kiarail y theihll shoh, as molteyraght berchys, as saynt reddyn elley goll stiagh, as plooghey yn goo, as te cheet dy ve neu-vessoil. \t လောကီအမှု၌စိုးရိမ်ခြင်း၊ စည်းစိမ်ဥစ္စာ၏ လှည့်စားခြင်း၊ ကြွင်းသောအရာကို တပ်မက်ခြင်းစိတ် တို့ သည် တရားစကားကို လွှမ်းမိုးညှဉ်းဆဲတတ်သောကြောင့် အသီးမသီးနိုင်ဟု ဆိုလိုသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh my jir y charvaant shen ayns e chree, Ta my hiarn lhiggey shaghey dy heet; as goaill er dy woalley ny fir-vooinjerey, as ny inneenyn, as dy ee, as dy iu, as dy ve er meshtey. \t သို့မဟုတ်မူကား၊ အကြင်ကျွန်က၊ ငါ့အရှင်လာခဲလိမ့်မည်ဟု စိတ်ထဲ၌ အောက်မေ့သည်နှင့် ကျွန်ချင်း ယောက်ျားမိန်းမတို့ကို ရိုက်ပုတ်လျက်၊ စားသောက်ယစ်မူးလျက် နေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As adsyn hie roish, as y vooinjer haink ny yei, deie ad, gra, Hosanna, bannit ta eshyn ta cheet ayns ennym y Chiarn. \t ရှေ့နောက်လိုက်သွားသောသူတို့က၊ ဟောရှဏ္ဏဖြစ်စေသတည်း။ ထာဝရဘုရား၏အခွင့်နှင့် ကြွတော်မူ သောသူသည် မင်္ဂလာရှိစေသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra va ny moidynyn er nyn jaglym cooidjagh yn nah cheayrt, eisht hoie Mordecai ayns giat y ree. \t သမီးကညာတို့သည် ဒုတိယအချိန်၌ စုဝေး သောအခါ၊ မော်ဒကဲ သည် နန်းတော်၌ တံခါးမှူးဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Dagh Ooilley Nhee \t အရာအားလုံး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reih Oilley \t Aအားလုံး ရွေးချယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione ny lurg shen, dy jagh eh trooid dy chooilley valley, mooar as beg preacheil as soilshaghey sushtal gerjoilagh reeriaght Yee: as va'n daa ostyl yeig marish: \t ထိုနောက်မှ ကိုယ်တော်သည် မြို့ရွာအစဉ်အတိုင်း ဒေသစာရီလှည့်လည်၍ ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံတော် နှင့်ယှဉ်သော ဧဝံဂေလိတရားကို ဟောတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Yn shellooder jeh'n coadan. \t ဤတည်နေရာသည် ဖိုင်တွဲမဟုတ်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Goaill toshiaght \t _S စမည်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son eshyn ta echey, dasyn vees er ny choyrt: as eshyn nagh vel echey, veihsyn vees er ny ghoaill eer shen hene ny ta echey. \t အကြင်သူသည် ရတတ်၏၊ ထိုသူအား ပေးဦးမည်။ အကြင်သူသည် ဆင်းရဲ၏၊ ထိုသူ၌ ရှိသမျှကိုပင် နှုတ်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish mysh mean y feailley, hie Yeesey seose gys y chiamble, as dynsee eh. \t ထိုပွဲကို ခံစဉ်တွင်၊ ယေရှုသည် ဗိမာန်တော်သို့တက်၍ ဆုံးမဩဝါဒပေးတော်မူ၏၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh neose maroo gys y cheer-rea, as haggil huggey sheshaght e eiyrtee, as earroo mooar dy leih veih ooilley Judea as Jerusalem, as veih ardjyn ny marrey Tyre as Sidon, haink dy eaishtagh rish, as dy ve er nyn lheihys jeh nyn ghoghanyn; \t ထိုသူတို့နှင့်တကွ ကိုယ်တော်သည် တောင်ပေါ်ကဆင်းကြွ၍ မြေညီရာအရပ်၌ ရပ်တော်မူ၏။ တရား နာခြင်းငှါ၎င်း၊ ယေရုရှလင်မြို့မှစ၍ ယုဒပြည်။ ပင်လယ်ကမ်းနား၊ တုရုမြို့၊ ဇိဒုန်မြို့ အရပ်ရပ်တို့က လာကြ သော လူအစုအဝေးအပေါင်းတို့နှင့် တပည့်တော်အပေါင်းတို့သည် ရှိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eshyn ta credjal aynym's, myr ta'n scriptyr er ghra, Ass y chree echeysyn roieys strooanyn dy ushtey bio. \t ငါ့ကိုယုံကြည်သောသူသည် ကျမ်းစာလာသည်အတိုင်း အသက်ရေတွက်ရာ စမ်းရေတွင်းဖြစ်လိမ့်မည် ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish ayns Shushan y phlaase, va Hew dy row, enmyssit Mordecai, mac Jair, mac Shimei, mac Kish, ny Venjamite: \t ထိုကာလတွင် ရှုရှန်မြို့တော်၌၊ ဗင်္ယာမိန်အမျိုး ကိရှ၊ ရှိမိ၊ ယာဣရတို့မှ ဆင်းသက်သော မော်ဒကဲအမည် ရှိသော ယုဒလူတယောက်ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Jeeagh-jee dou ping: quoi ta'n jalloo as y scrieu t'er cowraghey? Dreggyr ad as dooyrt ad, Cesar. \t ဒေနာရိတပြားကိုပြပါ။ အဘယ်သူ၏ပုံ၊ အဘယ်သူ၏လိပ်စာပါပါသနည်းဟု မေးတော်မူလျှင်၊ ကဲသာ ဘုရင်၏ပုံ၊ လိပ်စာပါပါသည်ဟု လျှောက်ကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh hyndaa eshyn, as dooyrt eh rish Peddyr, Ass my enish, y violeyder, t'ou cur ribbey ayns my raad: son cha vel ennaghtyn ayd jeh ny reddyn ta bentyn rish Jee, agh jeh ny reddyn ta bentyn rish deiney. \t ကိုယ်တော်သည် မျက်နှာတော်ကိုလှည့်၍ အချင်းရန်သူ၊ ငါ့နောက်သို့ဆုတ်လော့။ သင်သည် ငါတိုက် မိ၍ လဲစရာအကြောင်းဖြစ်၏။ သင်သည် ဘုရားသခင်၏အရာကို စိတ်မစွဲလမ်း၊ လူတို့၏အရာကိုသာ စွဲလမ်း သည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cur-my-ner, haink dooinney va enmyssit Jairus, as v'eh fer jeh reiltee yn synagogue: as huitt eh sheese ec cassyn Yeesey, as ghuee eh er, eh dy heet stiagh ayns e hie: \t ထိုအခါယာဣရု အမည်ရှိသောတရားစရပ်မှူးသည် လာ၍ ယေရှု၏ခြေတော်ရင်း၌ ပြပ်ဝပ်လျက်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ayns yn astyr mysh lhie ny greiney hug ad lhieu huggey dy chooilley unnane va doghanit, as adsyn va drogh-spyrrydyn ayndoo. \t နေဝင်၍ ညအချိန်ရောက်လျှင်၊ မကျန်းမမာသောသူနှင့်နတ်ဆိုးစွဲသောသူရှိသမျှတို့ကို အထံတော်သို့ ဆောင်ခဲ့၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Tra ta'n fastyr er, jir shiuish, Bee emshyr aalin ayn: son dy vel jirgid 'syn aer. \t ကိုယ်တော်ကလည်း၊ သင်တို့သည် ညဦးယံ၌ပြောဆိုတတ်သည်ကား၊ ယခုမိုဃ်းတိမ်နီသည်ဖြစ်၍ မိုဃ်းကြည်လင် လိမ့်မည်ဟု ဆိုတတ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt ad nyn mast'oc hene. Quoi rowlys ersooyl yn chlagh jeh beeal yn oaie? \t ထိုမိန်းမတို့က၊ တွင်းဝ၌ ပိတ်သောကျောက်ကို အဘယ်သူလှိမ့်လှန်၍ ပေးမည်နည်းဟု အချင်းချင်း ပြောဆိုပြီးမှ ကြည့်ရှုလျှင်၊ ထိုကျောက်သည် လှိမ့်လှန်လျက်ရှိသည်ကို မြင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Bunyn claaghyn \t ဆော့ဝဲလ်အဓိကနေရာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra va earish ny mess tayrn er-gerrey, hug eh e ir-vooinjerey gys y tannys, dy gheddyn jeh'n mess echey. \t အသီးသီးချိန်ရောက်သောအခါ၊ အသီးကိုခံစေခြင်းငှါ ငယ်သားတို့ကို ဥယျာဉ်စောင့်တို့ရှိရာသို့ စေ လွှတ်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eshyn ta cheet veih'n yrjid, t'eh er skyn ooilley: eshyn ta jeh yn thalloo, t'eh thallooinagh, as loayrt jeh'n thalloo: eshyn ta cheet veih niau, t'eh erskyn ooilley. \t အထက်မှလာသောသူသည် အလုံးစုံတို့၏ အထွဋ်ဖြစ်၏။ မြေကြီးမှဖြစ်သောသူသည် မြေကြီးနှင့် စပ်ဆိုင်၍ မြေကြီးအရာကိုပြောတတ်၏။ ကောင်းကင်ဘုံမှကြွလာသောသူသည် အလုံးစုံတို့၏အထွဋ်ဖြစ်တော် မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cloie scannaneyn as \\tarraneyn \t ရုပ်ရှင်နှင့်သီချင်းများဖွင့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie ad as hooar ad myr v'eh er ghra roo: as daarlee ad yn Eayn-caisht. \t တပည့်တောတို့သည် သွား၍ စကားတော်အတိုင်းတွေ့လျှင်၊ ပသခါပွဲကို ပြင်ဆင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht ghow Haman yn coamrey as y cabbyl, as choamree eh Mordecai, as hug eh lesh eh er mooin chabbyl trooid straidyn yn ard-valley, as ren eh fockley magh roish, Myr shoh vees eh jeant rish y dooinney, ayn ta'n ree goaill taitnys dy hroggal yn ard-ooashley shoh. \t ထိုအခါ ဟာမန်သည် အဝတ်တန်ဆာတော်နှင့် မြင်းတော်ကို ယူ၍၊ မော်ဒကဲကို ဝတ်ဆင်စေပြီးလျှင်၊ မြင်းတော်ကိုစီးစေသဖြင့်၊ မြို့တော်လမ်းမ၌ ဆောင်သွား လျက် ရှင်ဘုရင်ချီးမြှောက်ခြင်းငှါ အလိုတော်ရှိသော သူ၌ ဤသို့ပြုရသည်ဟု သူ့ရှေ့မှာ ကြွေးကြော်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As honnick eh daa lhong rish oirr y traie: agh va ny eeasteyryn er n'gholl assdoo, as v'ad niee yn lieen. \t တံငါတို့သည် လှေထဲကထွက်၍ပိုက်ကွန်တို့ကို ဆေးလျှော်လျက်နေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh guee-jee shiuish nagh bee shiu eginit dy hea ayns y gheurey, ny er y doonaght. \t သင်တို့ ပြေးရသောအချိန်သည် ဆောင်းကာလ၌မကျ၊ ဥပုသ်နေ့၌လည်းမကျမည်အကြောင်း ဆု တောင်းကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Claaghydys \t ပရိုဂရမ်းမင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra va'n laa nish foddey baarit, haink e ostyllyn huggey, as dooyrt ad, Shoh boayl faasagh, as ta'n traa nish er n'gholl foddey shaghey: \t မိုဃ်းချုပ်သောအခါ တပည့်တော်တို့သည် ချဉ်းကပ်၍၊ ဤအရပ်သည် တောအရပ်ဖြစ်ပါ၏။ မိုဃ်း လည်း ချုပ်ပါပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nagh bee oo ry-akin liorish deiney dy hrostey, agh liorish dty Ayr t'ayns folliaght: as nee dty Ayr ta fakin ayns folliaght, uss y chooilleeney dy foshlit. \t သင်သည်အစာရှောင်သောအခါ အစာရှောင်သည်ကိုလူများတို့ရှေ့မှာမထင်ရှားစေဘဲ၊ မထင်ရှားသော အရပ်၌ရှိတော်မူသော သင်တို့အဘရှေ့တော်၌သာထင်ရှားစေခြင်းငှါ၊ ခေါင်းကိုလိမ်းကျံလော့။ မျက်နှာကို လည်းသစ်လော့။ မထင်ရှားသောအရာကိုမြင်တော်မူသော သင်တို့အဘသည် အကျိုးကို ထင်ရှားစွာပေးတော် မူလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hooar y nah vraar myrgeddin baase as y trass, gys y chiaghtoo. \t ထိုအတူ တယောက်နောက်တယောက် ခုနစ်ယောက်သောညီအစ်ကိုတို့သည် ထိုမိန်းမနှင့် စုံဘက်ပြီးမှ သေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shoh loayr eh, cowraghey liorish cre'n baase v'eh dy ghloyraghey Jee. As tra v'eh er ghra shoh, dooyrt eh rish, Eiyr orrym. \t တိုသို့မိန့်တော်မူသော်၊ အဘယ်သို့သောသေခြင်းအားဖြင့် ပေတရုသည် ဘုရားသခင်၏ဘုန်းတော်ကို ထင်ရှားစေမည်အရိပ်ကို ပေးတော်မူ၏။ ထိုသို့ မိန့်တော်မူပြီးမှ၊ ငါ့နောက်သို့လိုက်လော့ဟု ပေတရုအား မိန့်တော်ပြန်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Lhig da'n soilshey euish myr shen soilshean fenish deiney, dy vod ad fakin ny obbraghyn mie eu, as gloyr y choyrt da nyn ayr t'ayns niau. \t ထိုနည်းတူ၊ သူတပါးတို့သည် သင်တို့၏ကောင်းသောအကျင့်ကိုမြင်၍၊ ကောင်းကင်ဘုံ၌ရှိတော်မူသော သင်တို့အဘ၏ဂုဏ်တော်ကို ချီးမွမ်းစေခြင်းငှါ၊ သူတပါး ရှေ့၌ သင်တို့အလင်းကို လင်းစေကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh vel dooinney erbee, t'er dreigeil thie, ny braaraghyn, ny shayraghyn, ny ayr, ny moir, ny ben, ny cloan, ny thalloo, er my ghraih's as graih yn tushtal, \t ယေရှုက၊ ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ အကြင်သူသည် ငါ့ကြောင့်၎င်း၊ ဧဝံဂေလိတရားကြောင့်၎င်း၊ အိမ်၊ လယ်၊ ညီအစ်ကို၊ နှမ၊ မိဘ၊ သားမယားတည်းဟူသော တပါးပါးကိုစွန့်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra ghoys ny reddyn shoh toshiaght dy heet gy-kione, eisht jeeagh-jee shiuish seose, as trog-jee nyn ghing; son ta'n livrey-ys eu tayrn er-gerrey. \t ထိုအမှုအရာတို့သည် ဖြစ်စရှိသောအခါ၊ သင်တို့ကို ရွေးနှုတ်သောအချိန်ကာလရောက်လုနီးသည်ကို ထောက်သဖြင့်၊ မြော်ကြည့်၍ ခေါင်းကိုကြွကြလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Dhulliag \t စာမျက်နှာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'ee er ghra shoh, hyndaa ee mygeayrt, as honnick ee Yeesey ny hassoo, as cha row fys eck dy nee Yeesey v'ayn. \t ထိုသို့ဆိုပြီးမှ နောက်သို့လှည့်လျှင်၊ ယေရှုရပ်လျက်နေတော်မူသည်ကို မြင်သော်လည်း ယေရှုဖြစ် တော်မူသည်ကိုမသိ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie ny screeunyn lesh postyn gys ooilley cheeraghyn y ree, dy choyrt mow, dy varroo, as dy stroie ooilley ny Hewnyn, chammah aeg as shenn, cloan aegey as mraane 'syn un laa, eer y trass laa yeig jeh'n nah vee yeig (ta shen yn vee Adar) as dy ghoaill y chooid oc son spooilley. \t အာဒါအမည်ရှိသော ဒွါဒသမလတဆယ် သုံးရက် တနေ့ခြင်းတွင်၊ ယုဒလူအကြီးအငယ်မိန်းမ ကလေးရှိရှိသမျှတို့ကို သတ်ဖြတ်သုတ်သင်ပယ်ရှင်း၍၊ သူတို့ဥစ္စာကို လုယူသိမ်းရုံးစေခြင်းငှါ၊ အမိန့်တော် စာကို စာပို့လုလင်တို့ဖြင့် နိုင်ငံတော်အပြည်ပြည်သို့ ပေးလိုက် လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ta feym ayd er neu-ghlass SIM PIN \t SIM PIN unlock လိုအပ်သည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "NY goan shoh ta mee er loayrt riu, son nagh bee nyn gredjue er ny lhaggaghey. \t သင်တို့သည် စိတ်မပျက်စေခြင်းငှါ ဤစကားကို ငါဟောပြော၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Bee oilley ny nheeghyn 'syn trustyr dollit magh son dy braagh \t အမှိုက်ပုံးထဲကဖိုင်များအားလုံးလုံး၀ပျက်သွားပါလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Vel booise er da'n charvaant shen, Son jannoo myr v'eh oardit? Er-lhiam nagh vel. \t ထိုအစေအပါးသည် သခင်စီရင်သည်အတိုင်း ပြုသောကြောင့်၊ သခင်၌ ကျေးဇူးတင်သလော။ ကျေးဇူး မတင်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As doardee eh da'n pobble dy hoie er y thalloo. \t ထိုအခါ လူအစုအဝေးတို့ကို မြေပေါ်မှာလျောင်းကြစေဟု အမိန့်တော်ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh va Moirrey ny shassoo cheu mooie jeh'n oaie keayney: as myr v'ee keayney, chroym ee sheese as yeeagh ee stiagh ayns yn oaie. \t မာရိသည် သင်္ချိုင်းတော်အနားမှာ ငိုကြွေးလျက်ရပ်နေ၏။ ငိုကြွေးစဉ် ငုံ၍တွင်းထဲသို့ကြည့်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reihghyn freayll bio \t အမြဲတမ်း ရွေးစရာများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, roish my vees yn cheeloghe shoh harrish, dy bee dy chooilley nhee jeu shoh er nyn gooilleeney \t ငါအမှတ်ဆိုသည်ကား၊ ယခုဖြစ်သော လူများမကုန်မှီ ထိုအကြောင်းအရာအလုံးစုံတို့သည် ဖြစ်ကြ လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Coontey \t အကြောင်းအရာ -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As denee Pilate jeh, ghra, Nee ree ny Hewnyn oo? As dreggyr eh, as dooyrt eh, T'ou uss dy ghra eh. \t ပိလတ်မင်းက၊ သင်သည် ယုဒရှင်ဘုရင်မှန်သလောဟု ယေရှုကိုမေးလျှင်၊ မင်းကြီးမေးသည်အတိုင်း မှန်သည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug eh chaghteryn roish: as jimmee ad, as haink ad gys balley jeh ny Samaritanee dy aarlaghey er e hon. \t ရှေ့တော်သို့ တမန်တော်တို့ကို စေလွှတ်တော်မူသဖြင့်၊ သူတို့သည် ကိုယ်တော်၏အဘို့ကို ပြင်ဆင် ခြင်းငှါသွား၍ ရှမာရိရွာတရွာသို့ဝင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Yn lipaid jeh teks. \t အညႊန္းစာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Cur magh \t _E အခွေထုတ်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cur-my-ner, my hirveishagh hene ta mee er reih, my er-graihagh hene, eer taitnys my anmey: ver-yms yn spyrryd aym's ersyn, as soilshee eh briwnys da ny Ashoonee. \t ငါရွေးချယ်သော ငါ့ကျွန်ရင်း၊ ငါနှစ်သက်မြတ်နိုးသောသူကိုကြည့်ရှုလော့။ ထိုသူ၏အပေါ်၌ ငါ့ဝိညာဉ် ကို ငါတည်စေမည်။ သူသည် လူအမျိုးမျိုးတို့ကို တရားပေးလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa va ny Hewnyn wheesh shen smoo shleeuit er cur dy baase eh; er-yn-oyr dy row eh cha nee ynrycan er vrishey yn doonaght, agh er ghra myrgeddin dy nee Jee va'n Ayr echey, jannoo eh-hene corrym rish Jee. \t သို့ဖြစ်၍ ဥပုသ်နေ့ကို ဖျက်သည်သာမက၊ ဘုရားသခင်ကို မိမိအဘဟုခေါ်၍ မိမိကိုဘုရားသခင်နှင့် ပြိုင်နှိုင်းတော်မူသောကြောင့်၊ ယုဒလူတို့သည် ကိုယ်တော်ကို သတ်ခြင်းငှါ သာ၍ရှာကြံကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Foast tammylt beg ta mish meriu, as eisht ta mee goll huggeysyn t'er my choyrt. \t ယေရှုကလည်း၊ ငါသည် သင်တို့နှင်အတူ ခဏသာနေပြီးလျှင်၊ ငါ့ကိုစေလွှတ်တော်မူသော သူထံသို့ သွားရမည်။ သင်တို့သည် ငါ့ကိုရှာကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht haink e vraaraghyn as e voir as shassoo cheu-mooie (jeh'n dorrys) hug ad fys huggey dy heet dy loayrt roo. \t ထိုအခါ မယ်တော်နှင့်ညီတော်တို့သည်လာ၍ ပြင်မှာရပ်နေလျက်၊ တစုံတယောက်သောသူကို ကိုယ် တော်ထံသို့ စေလွှတ်၍ ခေါ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Pooar Magh \t စက်ပိတ်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt yn ainle r'ee, Ny bee aggle ort, O Voirrey; son t'ou er gheddyn foayr veih Jee. \t ကောင်းကင်တမန်ကလည်း၊ မာရိ၊ ကြောက်ရွံ့ခြင်းမရှိနှင့်။ သင်သည် ဘုရားသခင်ရှေ့တော်၌ မျက်နှာ ရပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish t'ad er hoiggal dy nee void's ta dy chooilley nhee t'ou er choyrt dou. \t အကျွန်ုပ်အား ပေးတော်မူသမျှတို့သည် ကိုယ်တော်မှဖြစ်ကြောင်းကို သူတို့သည်ယခုသိကြပါ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As er-y-chooyl va'n dooinney er ny lheihys, as ghow eh seose e lhiabbee, as huill eh: as er y laa shen va'n doonaght. \t ခဏခြင်းတွင် ထိုသူသည် ပကတိအဖြစ်သို့ရောက်၍၊ မိမိအိပ်ရာကိုဆောင်လျက် လှမ်းသွား၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Shennaghys \t ရာဇဝင်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt ny Hewnyn er-y-fa shen rishyn v'er ny lheihys, She laa yn doonaght t'ayn; cha vel eh lowal dhyt gymmyrkey dty lhiabbee. \t ထိုနေ့သည် ဥပုသ်နေ့ဖြစ်၏။ ထိုကြောင့် ယုဒလူတို့က၊ ဥပုသ်နေ့ဖြစ်၏။ အိပ်ရာကို မဆောင်အပ်ဟု ရောဂါကင်းသော သူအားဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Stereo \t စတီရီယို"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey. \t \"%s\" ထဲမှာ အမည်တူသော အခြားဖိုင်တစ်ခု ရှိနှင့်နေပါတယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Oayllaght: \t သုံးစွဲနှုန်း-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha row enneyn feddynit \t ဆက်သွယ်ရမည့်လူစာရင်းမတွေ့ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jean notey son oilley ny çhaghteraghyn \t အကြောင်းကြားစာ အားလုံးအတွက် အသိပေးပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Va'n caghlaa yn aght yeearreeit \t အခြေအနေပြောင်းပြရန် တောင်းဆိုသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug eshyn v'er vrah eh cowrey daue, gra, Quoi-erbee ver-yms paag da, shen eh; gow-jee eh, as leeid-jee e ersooyl dy sauchey. \t ကိုယ်တော်ကိုအပ်နှံသောသူက၊ ငါနမ်းသောသူသည် ယေရှုပင်ဖြစ်၏။ သူ့ကိုဘမ်း၍ လုံခြုံစွာ ဆောင် သွားကြဟု ထိုသူတို့အား အမှတ်ပေးခဲ့သည်အတိုင်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dirree ad, as deiyr ad eh magh ass yn ard-valley, as hug ad lhieu eh gys broogh yn chronk (er va'n ard-valley oc troggit) ry-hoi tilgey sheese eh gour e vullee. \t ထ၍ ကိုယ်တော်ကိုမြို့ပြင်သို့ နှင်ထုတ်ပြီးလျှင်၊ ထိုမြို့တည်ရာ တောင်ထိပ်စွန်းအငူမှ စောင့်ထိုးတွန်းချ ခြင်းငှါ ဆောင်သွားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cur-my-ner, ta mish coyrt diu pooar dy chur fo-chosh ard-nieughyn as scorpionee, as ooilley pooar y noid; as cha jean nhee 'sy theihll, er aght erbee, skielley diu. \t သင်တို့သည် မြွေ၊ ကင်းမြီးကောက်တို့ကို နိုင်ရသောအခွင့်နှင့် ရန်သူများကိုနိုင်ရသော အခွင့်တန်ခိုးကို ငါပေး၏။ သင်တို့ကို အဘယ်ဘေးမျှ မညှဉ်းဆဲရ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dreggyr Esther, as dooyrt ee, My accan, as my yeearree te; \t ဧသတာက၊ ကျွန်တော်မအလိုရှိ၍ ကျွန်တော်မ တောင်းချင်သော ဆုဟူမူကား၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son haink mish neose veih niau, cha nee dy yannoo my aigney hene, agh yn aigney echeysyn ren m'y choyrt. \t အကြောင်းမူကား၊ ငါသည် ကိုယ်အလိုသို့လိုက်ခြင်းငှါ ကောင်းကင်မှဆင်းသက်သည်မဟုတ်။ ငါ့ကို စေလွှတ်တော်မူသောသူ၏ အလိုတော်သို့လိုက်ခြင်းငှါ ဆင်းသက်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dirree yn ree veih'n yien-feeyney ayns e eulys, as hie eh gys garey yn phlaase; as hass Haman seose dy yannoo aghin son e vioys gys Esther yn ven-rein: son honnick eh dy row olk kiarit n'oi liorish y ree. \t ထိုအခါ ရှင်ဘုရင်သည် အမျက်ထွက်သဖြင့်၊ စပျစ်ရည် သောက်ပွဲမှထ၍ ဥယျာဉ်တော်သို့ သွားတော် မူ၏။ အပြစ်ပေးတော်မူမည်ဟု ဟာမန်သည်ရိပ်မိ၍ အသက်ချမ်းသာရမည်အကြောင်း မိဖုရားဧသတာရှေ့ မှာ တောင်းပန်ခြင်းငှါထ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Vod cloan y chamyr-phoosee trostey, choud as ta'n dooinney-poosee maroo? choud as ta'n dooinney-poosee maroo, cha vod ad trostey. \t ယေရှုကလည်း၊ မင်္ဂလာဆောင်လုလင်သည် မိမိအပေါင်းအဘော်တို့နှင့် အတူရှိစဉ်အခါ သူတို့သည် အစာရှောင်တတ်ကြသလော။ ရှိစဉ်ကာလပတ်လုံး အစာမရှောင်တတ်ကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Mac Jacob, mac Isaac, mac Abraham, mac Thara, mac Nachor, \t ယုဒအဘ ယာကုပ်၊ ယာကုပ်အဘ ဣဇာက်၊ ဣဇာက်အဘအာဗြဟံ၊ အာဗြဟံအဘတေရ၊ တေရအဘ နာခေါ်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ymmyrtagh Reayrtagh \t အမြင် ပြုလုပ်ချက်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Feddyn magh yn earroo jeh jalloyn fastee. \t ဖန်သားပြင်ပုံရိပ် အရေအတွက်များ ရေတွက်သည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er n'yannoo toshiaght dy choontey, haink fer huggey va lhiastyn da jeih thousane talent. \t စာရင်းယူစဉ်တွင်၊ ငွေအခွက်တသိန်းကြွေးတင်သောသူတယောက်ကို ရှေ့တော်သို့ဆောင်ခဲ့ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As geearree dy ve jeant magh lesh y vrooillagh va tuittym jeh boayrd y dooinney berchagh: agh haink ny eer moddee as sliee ad ny chingyn echey. \t သူဌေး၏စားပွဲမှကျသော စားနုပ်စားပေါက်ကို စားပါရစေဟု တောင့်တသောစိတ်နှင့် သူဌေးအိမ် တံခါးနားမှာ တုံးလုံးနေ၏။ ခွေးတို့သည် လာ၍ အနာစိမ်းများကို လျက်ကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish va'n dooinney ass va ny drogh spyrrydyn er n'immeeaght geearree dy ve marish: agh hug Yeesey ersooyl eh, gra, \t နတ်ဆိုးထွက်သွားသောသူသည် ကိုယ်တော်နှင့် အတူရှိပါမည်အကြောင်း တောင်းပန်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Gow-jee reue. As tra v'ad er jeet ass ny deiney, hie ad stiagh ayns y ghriagh dy vuckyn: as cur-my-ner roie yn slane griagh gour nyn mullee lesh yn eaynee gys y cheayn, as v'ad baiht ayns ny ushtaghyn. \t သွားကြဟု မိန့်တော်မူ၏။ နတ်ဆိုးတို့သည် ထွက်၍ ဝက်ထဲသို့ဝင်သဖြင့် ဝက်အစုရှိသမျှသည် အိုင်ကမ်းစောက်ကို တဟုန်တည်းပြေးဆင်း၍ ရေ၌သေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr v'eh goll stiagh ayns balley dy row, haink ny whail jeih deiney va nyn louranee, as hass ad foddey veih: \t ရွာတရွာသို့ ဝင်တော်မူသည်တွင်၊ နူနာစွဲသော သူတကျိပ်တို့သည် ခရီးဦးကြိုပြု၍ အဝေးကရပ်လျက်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie Mordecai magh veih fenish y ree, ayns coamrey reeoil dy ghorrym as bane, as lesh crown mooar dy airh, as lesh garmad sheeidey purple: as va ard-voggey as gennallys trooid ooilley ard-valley Shushan: \t မော်ဒကဲသည်လည်း၊ မင်းမြောက်တန်ဆာ တည်းဟူသော အဝတ်အဖြူအပြာကို ဝတ်ဆင်လျက်၊ ကြီးစွာသော ရွှေသရဖူကို ဆောင်းလျက်၊ ပိတ်ချောနှင့် မောင်းသော အထည်ဖြင့် ပြီးသောဝတ်လုံကို ခြုံလျက်၊ ရှင်ဘုရင်ထံတော်မှ ထွက်သွား၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cur stiagh... \t ပေါင်းထည့်ရန် ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Enney: \t အမည်၊လိပ်စာ -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Jannoo Disk Feeshan... \t _C ရုပ်သံ အခွေ ဖန်တီးရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ta'n mynchoontey er yn server hannah \t ဆာဗာပေါ်တွင် အကောင့်ရှိပြီးသား ဖြစ်သည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ta %s er cheet stiagh 'sy chamyr \t %s အခန်းထဲ ဝင်လာပြီ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eer jeh'n jees cheayll Ean loayrt, as deiyr er, va Andreays, braar Simon Peddyr. \t ယောဟန်၏စကားကိုကြား၍ နောက်တော်သို့ လိုက်သောသူနှစ်ယောက်တို့တွင် တယောက်ကား ရှိမုန် ပေတရုညီအန္ဒြပေတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Quoi nish jeu shoh nyn droor, t'ou uss dy smooinaghtyn, va ny naboo dasyn huitt mastey ny maarlee? \t ထိုသူသုံးယောက်တို့တွင် အဘယ်သူသည် ထားပြလက်သို့ရောက်သောသူနှင့် စပ်ဆိုင်သောသူဖြစ် သနည်းဟု ပြန်၍မေးတော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cur dasyn ta jannoo aghin hood, as veihsyn ta shirrey geeasaght void, ny chyndaa ersooyl. \t တောင်းသောသူအားပေးလော့။ ချေးငှါးလိုသောသူကိုလည်း မငြင်းမပယ်နှင့်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Gammanyn caart \t ဖဲချပ်ဂိမ်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny smooinee-jee dy daink mish dy chur lhiam shee er y thalloo: cha daink mee dy chur lhiam shee, agh cliwe. \t မြေပေါ်သို့ ငြိမ်သက်ခြင်းကို စေလွှတ်အံ့သောငှါ ငါလာသည်ဟုမထင်ကြနှင့်။ ငြိမ်သက်ခြင်းကို စေလွှတ်အံ့သောငှါ ငါလာသည်မဟုတ်။ ထားကို စေလွှတ်အံ့သောငှါ ငါလာသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va ben va roie foalley er ve eck rish daa vlein jeig, v'er vaarail ooilley e cooid-seihlt er fir-lhee, as cha daink eh lesh veg jeu ee y lheihys, \t ထိုအခါ တဆယ်နှစ်နှစ်ပတ်လုံး သွေးသွန်အနာစွဲသောကြောင့်၊ ဥစ္စာရှိသမျှကို ဆေးသမားတို့အား ပေး၍ ကုန်သော်လည်း၊ အဘယ်ဆေးသမားလက်၌မျှ ချမ်းသာမရနိုင်သော မိန်းမတယောက်သည်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaa yn cochiangley reih't \t ရွေးချယ်ထားသည့် ချိတ်ဆက်မှုအား ပြင်ဆင်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Geaddyn rea lesh yn rolley cloie \t ဖွင့်ရန်စာရင်းကိုရှင်းပစ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Vel uss dty er-ynsee ayns Israel, as nagh vel toiggal ayd jeh ny reddyn shoh? \t တဖန်ယေရှုက၊ သင်သည် ဣသရေလလူတို့တွင် ဓမ္မဆရာဖြစ်လျက်ပင် ဤအမူအရာကို မသိ သလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel list cloie ny ta'n list cloie follym \t ဖွင့်မည့်စာရင်းမရှိပါ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Boaylyn \t တည်နေရာများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Ennym: \t N အမည် :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Ean ad, gra, Ta mish bashtey lesh ushtey: agh ta fer shassoo nyn mast' eu, nagh vel enney eu er; \t ယောဟန်ကလည်း၊ ငါသည်ရေ၌ ဗတ္တိဇံကိုပေး၏။ သင်တို့အလယ်၌သင်တို့မသိသော သူတယောက် ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As nee ymmodee phadeyryn-foalsey girree seose, as mooarane y volley. \t အချင်းချင်မုန်းကြလိမ့်မည်။ မိစ္ဆာပရောဖက်အများတို့သည် ပေါ်လာ၍လူအများတို့ကို လှည့်ဖြားကြ လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaarit \t မွမ်းမံခဲ့သည်-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son cha vel Mac yn dooinney er jeet dy stroie bioys deiney, agh dy nyn sauail. As hie ad roue gys balley elley. \t အခြားသောရွာသို့ကြွတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cre'n-fa nagh vel shiu toiggal my ghlare? te son nagh vel shiu cur geill da my ghoo. \t အဘယ်ကြောင့်ငါ့စကားကို နားမလည်ကြသနည်း။ ငါ၏ ဒေသနာကိုနာမခံမယူနိုင်သောကြောင့်သာ သင်တို့သည် ငါ့စကားကို နားမလည်ကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Croo ny lioar vark son yn boayls shoh jeh'n rolley shoh \t လက်ရှိနေရာကိုမှတ်သားထားပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Yn ennym plan billey banc broadband \t သင့် broadband ငွေချေမှုစနစ် အမည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht ren ymmodee jeh ny Hewnyn v'er jeet magh gys Moirrey, as v'er vakin ny reddyn ren Yeesey, credjal ayn. \t ထိုအခါ မာရိဆီသို့လာသော ယုဒလူအများတို့သည် ယေရှုပြုတော်မူသောအမှုကိုမြင်လျှင်၊ ကိုယ်တော် ကို ယုံကြည်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son va Ean er ghra rish, Te noi yn leigh, ee dy ve ayd son ben. \t အကြောင်းမူကား၊ ယောဟန်က၊ အရှင်မင်းကြီးသည် ထိုမိန်းမကိုမသိမ်းအပ်ဟု ဟေရုဒ်အားဆိုလေပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Erreish da soie er stoyl y vriwnys, hug e ven fys huggey, gra, Ny bee veg ayd's dy yannoo rish y dooinney cairagh shen: son s'mooar ta mee er hurranse jiu ayns my chadley, er y choontey echeysyn. \t ထိုမှတပါး တရားပလ္လင်ပေါ်မှာ ထိုင်စဉ်တွင်၊ မိမိခင်ပွန်းသည် လုလင်တယောက်ကို စေလွှတ်၍၊ ထို ဖြောင့်မတ်သောသူကို အဘယ်သို့မျှ မပြုပါနှင့်။ ယနေ့ပင် ကျွန်မသည် ထိုသူကြောင့် အိပ်မက်၌ ပြင်းစွာခံရ ပါပြီဟု မှာလိုက်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr v'eh goll, skeayll ad nyn eaddagh er y raad. \t ခရီးသွားတော်မူစဉ်တွင် လူများတို့သည် မိမိတို့ အဝတ်ကို လမ်း၌ ခင်းကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht ghow eh ny queig bwilleenyn as y daa eeast, as yeeagh eh seose gys niau, as vannee eh, as vrish eh, as hug eh ad da e ostyllyn dy hoiaghey roish y pobble. \t ယေရှုသည် မုန့်ငါးလုံးနှင့် ငါးနှစ်ကောင်ကိုယူ၍ ကောင်းကင်သို့ကြည့်မျှော်လျက်၊ ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းပြီးမှ မုန့်ကိုဖဲ့၍ လူများရှေ့၌ ထည့်စေခြင်းငှါ တပည့်တော်တို့အားပေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Fysseree cliant \t ကလိုင်းယင့် အချက်အလက်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hooar Salmon Booz rish Rachab, as hooar Booz Obed rish Ruth, as hooar Obed Jesse. \t စာလမုန်သည် မိမိခင်ပွန်း ရာခပ်တွင်မြင်သော သားဗောဇ။ ဗောဇသည် မိမိခင်ပွန်းရုသတွင် မြင်သော သားဩဗက်။ ဩဗက်သားယေရှဲ။ ယေရှဲသား ဒါဝိဒ်မင်းကြီးတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cooney çhengey \t ဘာသာစကားထောက်ပံ့မူ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reihghyn Elley \t အခြား ရွေးစရာများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ennym: \t အမည်-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "U_nnid ç_hiassid: \t _T အပူချိန်ယူနစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sampleyr:123456789 \t ဥပမာ: ၁၂၃၄၅၆၇၈၉"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Yeesey, gra, Hie dooinney dy row sheese veih Jerusalem gys Jericho, as huitt eh mastey maarlee, rooisht eh jeh e choamrey, as lhott ad eh, as hie ad rhymboo, erreish daue y er vaagail eh lieh-varroo. \t ယေရှုက၊ လူတယောက်သည် ယေရုရှလင်မြို့မှ ယေရိခေါမြို့သို့သွားရာတွင် ထားပြနှင့်တွေ့ကြုံလေ ၏။ ထားပြတို့သည် ထိုသူ၏အဝတ်ကိုချွတ်၍ နာကျင်စွာ ရိုက်နက်ပြီးမှ သေလုမတတ်ရှိသောအခါ ပစ်ထား၍ သွားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Vel cainle dy ve er ny choyrt fo saagh, ny fo lhiabbee? as nagh vel ee dy v'er ny choyrt ayns cainleyr? \t ထိုမှတပါး ဆီမီးကို ဆီမီးခုံပေါ်မှာမတင်၊ တောင်းဇလားအောက်၊ ခုတင်အောက်၌ ဖုံးထားခြင်းငှါ ယူခဲ့ သလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son da Jee cha bee nhee erbee neu-phossible. \t ဘုရားသခင်တတ်နိုင်တော်မမူသောအမှုမရှိဟု ပြောဆိုလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Codec: \t code ဝှက်စနစ်:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Doilleid: \t အမှား -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh quoi-erbee ver oyr da unnane jeh'n vooinjer veggey shoh ta credjal aynym's dy huittym (veih'n chredjue) veagh eh ny baare da dy beagh clagh-wyllin er ve croghit mysh e wannal, as eh dy ve baiht ayns diunid ny marrey. \t ငါ့ကိုယုံကြည်သော ဤသူငယ်တစုံတယောက်ကို အကြင်သူသည်မှားယွင်းစေ၏၊ ထိုသူသည် လည် ပင်း၌ ကြိတ်ဆုံကျောက်ကိုဆွဲ၍ နက်နဲသောပင်လယ်၌ နှစ်မြှုပ်ခြင်းကို ခံရလျှင်အနေသာ၍ကောင်း၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh quoi eu ta sharvaant echey traaue, ny bochillagh ollagh, jirrys rish chelleeragh, tra vees eh er jeet veih'n vagher, Immee as soie gys y voayrd? \t အစေအပါးသည် လယ်ထွန်သော်၎င်း၊ သိုး၊ နွားကျောင်းသော်၎င်း၊ လယ်ပြင်မှလာ၍ အိမ်သို့ဝင်သော အခါ၊ ထိုအစေအပါးကို၊ အသော့လာ၍ စားပွဲ၌ လျောင်းလော့ဟု သင်တို့တွင် အဘယ်သူပြောမည်နည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hyndaa yn Chiarn, as yeeagh eh er Peddyr; as chooinee Peddyr er yn ockle va'n Chiarn er ghra rish, Roish gerrym y chellee, nee uss mish y obbal three keayrtyn. \t ထိုအခါ သခင်ဘုရားသည်လှည့်၍ ပေတရုကို ကြည့်တော်မူ၏။ ကြက် မတွန်မှီ သင်သည် သုံးကြိမ် မြောက်အောင် ငါ့ကို ငြင်းပယ်လိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူသော စကားကို ပေတရုသည် သတိရသဖြင့်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh. \t \"%s\" ထဲမှာ အမည်တူသော ဖိုင်တွဲအသစ်တစ်ခု ရှိနှင့်နေပါတယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son diuish t'er ny ruggey jiu ayns ard valley Ghavid, Saualtagh, ta shen Creest yn Chiarn. \t ယနေ့တွင် ဒါဝိဒ်မြို့၌ သခင်ခရစ်တော်တည်းဟူသော ကယ်တင်သောအရှင်သည် သင်တို့အဘို့အလို ငှါ ဘွားမြင်ခြင်းကိုခံတော်မူပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Curmagh \t ထုတ်လွင့်မည်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ta Empathy abyl dy cur magh yn boayl ta'n ymmydeyr ayns \t သုံးစွဲသူ၏ တည်နေရာကို အမ်ပသီမှ ကြေညာနိုင်သည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son shoh ta'n ven-rein er n'yannoo ayns clashtyn ooilley ny mraane, myr shen dy jean ad beg y hoiaghey jeh ny deiney oc, tra hed y skeeal magh, Doardee ree Ahasuerus Vashti yn ven-rein dy heet stiagh kiongoyrt rish, agh cha daink ee. \t ရှင်ဘုရင် အာရွှေရုသည် မိဖုရားဝါရှတိကို ခေါ်၍၊ မိဖုရားမလာဟု အနှံ့အပြားပြောကြသဖြင့်၊ မိဖုရားပြုသော ဤအမှုကိုခပ်သိမ်းသော မိန်းမတို့သည် ကြား၍ မိမိတို့ခင်ပွန်းကို မထီမဲ့မြင်ပြုကြပါလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va ayns shen dooinney dy row, va doghan er ve er rish hoght bleeaney jeig as feed. \t ထိုအခါ သုံးဆယ်ရှစ်နှစ်ပတ်လုံး ရောဂါစွဲသောသူတယောက်သည် ရေကန်နားမှာရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht va scrudeyryn y ree er ny eam yn trass laa yeig jeh yn chied vee, as ve scruit cordail rish ooilley ny doardee Haman dauesyn v'ayns pooar fo yn ree, gys ny kiannoortyn va harrish dy chooilley heer, as fir reill dagh pobble, cordail rish yn aght screeuee oc hene, as gys dy chooilley ashoon lurg nyn ghlare; ayns ennym ree Ahasuerus hie eh er scrieu, as ve sealit lesh fainey \t ထိုအခါ ပဌမလတဆယ်သုံးရက်နေ့တွင်၊ စာရေးတော်ကြီးတို့ကို ခေါ်၍ ကိုယ်စားတော်မင်း၊ အပြည်ပြည်အုပ်သော မြို့ဝန်၊ အရပ်ရပ်စီရင်သော သူကြီးတို့ကို ဟာမန်မှာထားသမျှအတိုင်း၊ လူအမျိုးမျိုး ပြောသော စကားအသီးအသီးအားဖြင့် ရှင်ဘုရင် အာရွှေရု၏ အမိန့်တော်ကို စာရေး၍၊ ရှင်ဘုရင်၏ လက်စွပ်တော်နှင့် တံဆိပ်ခတ်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo reesht, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Mish dorrys ny geyrragh. \t ထိုကြောင့် တဖန်ယေရှုက၊ ငါအမှန်အကန်ဆိုသည်ကား၊ ငါသည် သိုးဝင်သောတံခါးဝဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er jeet er-gerrey, eer ec goll-sheese cronk ny oliveyn, ghow yn slane sheshaght jeh e eiyrtyssee toshiaght dy ghoaill boggey, as dy chur moylley da Jee lesh ard-choraa, son ooilley ny obbraghyn mirrillagh v'ad er n'akin, \t သံလွင်တောင်ပေါ်က ဆင်းရာအရပ်သို့ ရောက်တော်မူသောအခါ၊ တပည့်တော်များအပေါင်းတို့သည် မိမိတို့ မြင်ခဲ့ပြီးသောတန်ခိုးတော်များကိုထောက်၍ ဝမ်းမြောက်သောစိတ်နှင့် ဘုရားသခင်ကို ထောမနာပြု၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As nagh lhiass da cooney sodjey 'choyrt da e ayr ny e voir. Ta shiu myr shoh jannoo sarey Yee gyn vree liorish ny oardaghyn eu. \t ထိုသူသည် ကိုယ်မိဘကိုပင် ရိုသေစွာမပြုရဟုဆို၏။ ထိုသို့သင်တို့သည် အဆက်ဆက်ခံသော နည်း ဥပဒေအားဖြင့် ဘုရားသခင်၏ပညတ်တော်ကို ပယ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra nagh row saase erbee oc dy chur lhieu stiagh eh kyndagh rish chennid y phobble, hie ad seose er mullagh y thie, as lhig ad sheese ny hrooid, eh-hene as e lhaibbee, er y laare kiongoyrt rish Yeesey. \t လူစုဝေးလျက်ရှိသောကြောင့် ဝင်စရာလမ်းကိုမတွေ့သဖြင့်၊ အိမ်မိုးပေါ်သို့တက်၍ အုတ်မိုးကို ဖောက်ပြီးမှ လူနာကို အိမ်ယာနှင့်တကွ လူများ အလည်ယေရှု၏ ရှေ့တော်သို့ လျှော့ချကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Fo ooilley nyn seaghyn cum-jee seose nyn gree. \t သင်တို့သည် တည်ကြည်သောအားဖြင့် ကယ်တင်ခြင်းသို့ ရောက်ကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Menu: \t _Menu များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "My ta ooilley dty chorp er-y-fa shen ayns slane soilshey, gyn dorraghys ayns ayrn erbee, bee yn clane sollys, myr t'ou, tra ta soilshey sollys ayd veih cainle, \t အင်္ဂါတခုမျှမမိုက်ဘဲ တကိုယ်လုံးလင်းလျှင်၊ ဆီမီး၏အရောင်နှင့် လင်းစေသကဲ့သို့ လုံးလုံးလင်းလျက် ရှိလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son nee ashoon girree-magh noi ashoon, as reeriaght noi reeriaght: as bee gennaghyn as crampyn, as craaghyn-thallooin ayns ymmodee ynnydyn. \t လူတမျိုးနှင့်တမျိုး တနိုင်ငံနှင့်တနိုင်ငံ ရန်ဘက်ပြုကြလိမ့်မည်။ အရပ်ရပ်တို့၌ အစာခေါင်းပါးခြင်း၊ ကာလနာများပြားခြင်း၊ မြေကြီးလှုပ်ခြင်းတို့သည် ဖြစ်ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va sooill oc er, dy yeeaghyn jinnagh eh eh y lheihys er laa yn doonaght, dy voddagh oyr y ve oc dy phlaiynt noi. \t ဥပုသ်နေ့၌ သူ၏ရောဂါကိုငြိမ်းစေမည် မငြိမ်းစေမည်ကို ထိုသူတို့သည် ကိုယ်တော်၌ အပြစ်တင်ခွင့်ကို ရှာ၍ ချောင်းကြည့်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr v'ad cheet neose jeh'n clieau hug Yeesey currym orroo, gra, Ny insh-jee yn ashlish da unnane erbee, derrey vees Mac yn dooinney er n'irree veih ny merriu. \t တောင်ပေါ်မှဆင်းကြသောအခါ ယေရှုက၊ လူသားသည်သေခြင်းမှ မထမြောက်မှီတိုင်အောင်၊ သင်တို့ ယခုမြင်သော ရူပါရုံကို အဘယ်သူအားမျှမပြောကြနှင့်ဟု တပည့်တော်တို့ကို ပညတ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ammyrghyn: \t ချန်နယ် -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra cheayll Herod jeh, dooyrt eh, She Ean Bashtey t'ayn, hug mish y kione jeh, t'eh er n'irree veih ny merriu. \t ဟေရုဒ်သည် ကြားလျှင်၊ ဤသူကား ငါ၏အမိန့်နှင့် လည်ပင်းကိုဖြတ်သော ယောဟန်ဖြစ်၏။ သေခြင်းမှ ထမြောက်လေပြီဟု ဆိုလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug ny sidooryn lhieu ersooyl eh gys yn halley va enmyssit Pretorium; as deie ad er y slane sheshaght dy cheilley. \t ထိုအခါစစ်သူရဲတို့သည် ကိုယ်တော်ကို ပြဲတောရိရုံးတည်းဟူသော အိမ်တော်ဦးအတွင်းသို့ ဆောင် သွား၍၊ စစ်သူရဲတတပ်လုံးကို စုရုံးစေပြီးမှ၊ ကိုယ်တော်အား နီမောင်းသောအဝတ်ကိုဝတ်စေ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Focklefollit: \t စကားဝှက်-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Foashley lesh %s \t _O %s နှင့်ဖွင့်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr ad, nagh voddagh ad ginsh cre voish v'eh. \t အဘယ်ကဖြစ်သည်ကို အကျွန်ုပ်တို့ မသိပါဟု ပြန်ပြောကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Peddyr rish, Hiarn nee orrinyn t'ou cheet 'sy choraa-dorraghey shoh, ny myrgeddin er ooilley? \t ပေတရုကလည်း၊ သခင်၊ ဤဥပမာကို အကျွန်ုပ်တို့အားသာ မိန့်တော်မူသလော။ လူအပေါင်းတို့အား မိန့်တော်မူသလောဟု မေးလျှောက်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reih yn jalloo Avatar ayd's \t မျက်နှာစာပုံ ရွေးချယ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va paart va mooaraghey shoh ayns nyn greeaghyn, gra, Cre'n-fa va'n jummal shoh jeant er yn ooil? \t အချို့တို့သည် ဒေါသစိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍၊ ထိုဆီမွှေးကို အဘယ်ကြောင့်အကျိုးမဲ့ဆုံးစေသနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Loayr eh myrgeddin yn coraa-dorraghey shoh: va dooinoey dy row va billey-figgagh echey soit ayns e gharey-feeyney, as haink eh dy yeeaghyn row mess er, as cha dooar eh veg. \t တဖန် ဥပမာကို မိန့်တော်မူသည်ကား၊ လူတယောက်သည် ဥယျာဉ်၌စိုက်သော သင်္ဘောသဖန်းပင် တ ပင်ရှိ၏။ ထိုအပင်သို့ လာ၍ အသီးကိုရှာသော်လည်းမတွေ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Mac Mathusala. mac Enoch, mac Ja red, mac Maleleel, mac Cainan, \t လာမက်အဘ မသုရှလ၊ မသုရှလအဘ ဧနောက်၊ ဧနောက်အဘယာရက်၊ ယာရက်အဘ မဟာ လေလေလ၊ မဟာလေလေလအဘ ကာဣနန်၊ ကာဣနန် အဘဧနုတ်၊ ဧနုတ်အဘရှေသ၊ ရှေသအဘ အာဒံ၊ အာဒံအဘဘုရား သခင်ပေတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As denee Pilate jeh reesht, gra, Nagh vel oo cur ansoor erbee? cur-my-ner cre whilleen red as t'ad shoh dy lhiassaghey dt'oi. \t တဖန်ပိလတ်မင်းက၊ သင်သည် တခွန်းကိုမျှပြန်၍ မပြောသလောက်။ သင့်တဘက်၌ အဘယ်မျှ လောက် သက်သေခံကြသည်ကို ကြည့်ပါဟု မေးမြန်းပြောဆိုသော်လည်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Liorish Sorçh \t အမျိုးအစားဖြင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha vel eh ayns shoh, agh t'eh er n'irree: cooinee-jee cre dooyrt eh-hene riu choud's v'eh foast ayns Galilee, \t ဤအရပ်၌မရှိ၊ ထမြောက်တော်မူပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As my hem's dy yannoo aarloo ynnyd er nyn son, hig-ym reesht, as goym shiu hym pene, raad ta mish dy vod shiuish ve myrgeddin. \t ငါသည်သွား၍ သင်တို့ပြင်ဆင်စရာအရပ်ကိုပြင်ဆင်ပြီးမှ တဖန်လာပြန်၍၊ ငါရှိရာအရပ်၌ သင်တို့ရှိ စေခြင်းငှါ သင်တို့ကို ငါ့ထံသို့ သိမ်းဆည်းမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "16:9 (fastee lhean) \t 16:9 (မြင်ကွင်းကျယ်)Aspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur ry-cheilley \t ရောပေါင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Chengey_Fo-screeu: \t _L စာတန်းထိုးဘာသာစကား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra honnick ad shoh, v'ad ooilley jymmoosagh, gra, Dy row eh er gholl stiagh dy ee as dy iu marish dooinney dy ghrogh vea. \t ထိုအကြောင်း။ကို လူအပေါင်းတို့သည်မြင်လျှင်၊ ဆိုးသောလူ၏ အိမ်သို့ဝင်၍ လုပ်ကျွေးခြင်းကို ခံတော်မူပါသည်တကားဟု ကဲ့ရဲ့အပြစ်တင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Password strength \t အားနည်းပါသည်။Password strength"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reihghyn corys \t စနစ် ချိန်ညှိချက်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cur-my-ner ta'n oor cheet, as eer nish er jeet, dy bee shiu er nyn skeayley dy chooilley ghooinney gys e ynnyd hene, as dy vaag shiu mish my lomarcan: as foast cha vel mee my lomarcan, er-y-fa dy vel yn Ayr marym. \t သင်တို့သည် ကွဲပြား၍ ငါ့ကိုတကိုယ်တည်းနေစေခြင်းငှါ စွန်ပစ်လျက်၊ အသီးသီးမိမိသို့နေရာသို့ ပြေးသွားမည့်အချိန်ကာလသည် လာ၍ယခုပင်ရောက်ပေ၏။ သို့သော်လည်း ငါသည်တကိုယ်တည်းနေသည် မဟုတ်။ ခမည်းတော်သည်ငါနှင့်အတူရှိတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nagh nee shoh yn seyir mac Voirrey braar Yamys as Yoses as Juda as Simon, as nagh vel ny shayraghyn echey ayns shoh marin? as ghow ad comys rish. \t သူသည် လက်သမားမဟုတ်လော။ မာရိ၏သား မဟုတ်လော။ ယာကုပ်၊ ယောသေ၊ ယုဒ၊ ရှိမုန်တို့၏ အစ်ကိုမဟုတ်လော။ သူ့နှမများသည်လည်း ငါတို့နှင့် အနီးအပါးနေကြသည်မဟုတ်လောဟု ပြောဆိုလျက် စေတနာစိတ်ပျက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reih yn Scannane ny rolley cloie \t ရုပ်ရှင် (သို့) ဖွင်ရန်စာရင်း ရွေးချယ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht hrog ny Hewnyn claghyn reesht dy chlaghey eh. \t ထိုအခါ ယုဒလူတို့သည် ကိုယ်တော်ကို ခဲနှင့်ပစ်ခြင်းငှါ တဖန်ကျောက်ခဲတို့ကို ကောက်ယူကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cre'n-fa ta shiu dy my enmys Hiarn, Hiarn, fegooish jannoo ny reddyn ta mee dy ghra? \t ငါ့စကားကို နားမထောင်ဘဲလျက်၊ ငါ့ကိုသခင်၊ သခင်ဟု အဘယ်ကြောင့်ခေါ်ကြသနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cur-jee magh nish er-y-fa shen messyn cooie dy arrys. \t နောင်တရခြင်းနှင့် ထိုက်တန်သောအကျင့်ကို ကျင့်ကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er y laa shen livrey ree Ahasuerus thie Haman noid ny Hewnyn, gys Esther yn ven-rein: as haink Mordecai kionfenish y ree; son va Esther er hoilshaghey cre v'eh jeeish. \t ထိုနေ့ခြင်းတွင်၊ ရှင်ဘုရင်အာရွှေရုသည် ယုဒ အမျိုး၏ ရန်သူဟာမန်အိမ်ကို မိဖုရားဧသတာအား ပေးတော်မူ၏။ ဧသတာသည် မော်ဒကဲနှင့် အဘယ်သို့ ပေါင်ဘော်တော်သည်ကို ဧသတာလျှောက်သဖြင့်၊ မော်ဒကဲသည် ရှင်ဘုရင်ထံတော်သို့ဝင်ရ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "liurid: \t ကြာချိန်-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa tra v'ad er nyn jaglym cooidjagh, dooyrt Pilate roo, Quoi sailliu mee dy eaysley diu? Barabbas, ny Yeesey, ta enmyssit Creest? \t လူများ စည်းဝေးကြသည်ရှိသော်၊ ပိလတ်မင်းက၊ သင်တို့သည် အဘယ်သူကို လွှတ်စေချင်သနည်း။ ဗာရဗ္ဗကိုလွှတ်စေချင်သလော။ ခရစ်ဟုခေါ်ဝေါ်သော ယေရှုကို လွှတ်စေချင်သလောဟု လူများတို့အား မေး လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra cheayll yn jeih shoh, ren ad toshiaght dy ve feer jymmoosagh rish Jamys as Ean. \t အခြားသော တပည့်တော်တကျိပ်တို့သည်ကြားသိလျှင်၊ ယာကုပ်နှင့်ယောဟန်တို့ကို အမျက်ထွက် ကြ ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa my ta dty laue ny dty chass hene dy dty hayrn gys yn olk, giare jeed, as tilg void ad; te ny share dhyt goll stiagh ayns bea croobagh ny baccagh, na daa laue ny daa chass y ve ayd, as oo dy ve tilgit ayns yn aile dy bragh farraghtyn. \t သင်၏လက်ခြေသည် သင့်ကို မှားယွင်းစေလျှင် လက်ခြေကိုဖြတ်ပစ်လော့။ လက်ခြေအစုံနှင့် ထာဝရ မီးထဲသို့ချခြင်းကို ခံရသည်ထက် အင်္ဂါချို့တဲ့၍ အသက်ရှင်ခြင်းသို့ ဝင်စားသော်သာ၍ကောင်း၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son fakin hee ad, agh cha der ad tastey as clashtyn cluinnee ad, agh cha gow ad tushtey; er-aggle ec traa erbee dy beagh ad er nyn jyndaa, as dy beagh nyn beccaghyn er nyn leih daue. \t ပြင်၌ရှိသော ထိုသူတို့မူကား၊ မြင်လျက်ပင် အာရုံမပြုဘဲမြင်၍၊ ကြားလျက်ပင် အနက်ကို နားမလည် ဘဲ ကြားသဖြင့်၊ သူတို့အကျင့်မပြောင်းလဲ၊ အပြစ်မလွှတ်ရသည်တိုင်အောင် သူတို့အား ဟောသမျှကို ဥပမာ အားဖြင့် ဟောရ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ec kione shey laa, ghow Yeesey Peddyr, as Jamys, as Ean e vraar, as hug eh lesh ad er-lheh seose er slieau ard, \t ခြောက်ရက်လွန်သောအခါ ယေရှုသည် ပေတရု၊ ယာကုပ်၊ ယာကုပ်ညီ ယောဟန်တို့ကိုခေါ်၍၊ မြင့်လှ စွာသော တောင်ပေါ်တွင် ဆိတ်ကွယ်ရာအရပ်သို့ ဆောင်ကြွတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Reih ny daa \t အရောင်ရွေးပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Mynchoontey cochianglit \t အကောင့် ဆက်သွယ်ထားပြီ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "S'feer shen, Hiarn, dooyrt ish: foast ta ny moddee gee jeh'n vrooillagh ta tuittym jeh boayrd nyn mainshter. \t မိန်းမကလည်းမှန်ပါ၏သခင်၊ ခွေးမည်သည်ကား မိမိသခင်၏စားပွဲမှကျသော စားနုပ်စားပေါက်ကို စားမြဲထုံးစံရှိပါ၏ဟု လျှောက်ပြန်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Veih'n eddyr-voggyl — %s \t လိုင်းပြင်ရောက် — %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur stiagh yn server ta cuirrey yn shamyr, faagail eh follym myr ta'n shamyr er yn mynchoontey server 'sy traa t'ayn \t စကားပြောခန်းကို လက်ခံသည့် ဆာဗာအမည် သွင်းပါ၊ (သို့) စကားပြောခန်းသည် လက်ရှိအကောင့်၏ ဆာဗာမှာရှိလျှင် ကွက်လပ်ထားပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Cre ta mee dy yannoo cha vel oo toiggal nish; agh bee toiggal ayd jeh ny-yei shoh. \t ယေရှုကလည်း၊ သင်သည် ငါပြုသောအမှုကို ယခုနားမလည်သေး။ နောက်မှသိလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော် မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "^Shir disk son foillyn \t ^လိုအပ်သည်များပြုပြင်ရန် အခွေကို စစ်ဆေးပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr adsyn, as dooyrt ad rish, Nee ass Galilee t'ou uss myrgeddin? jean-jee ronsaghey as jeeaghyn: son cha vel phadeyr erbee er droggal ayns Galilee. \t သူတို့က၊ သင်သည်လည်း ဂါလိလဲပြည်သားဖြစ်သလော။ စစ်ဦးလော့၊ ဂါလိလဲပြည်၌ အဘယ် ပရောဖက်မျှမပေါ်ထွန်းသည်ကိုမှတ်လော့ဟု ဆိုကြပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Va'n leigh as ny phadeyryn derrey Ean: er-dyn traa shen, ta reeriaght Yee er ny phreacheil, as ta dy chooilley ghooinney chionney stiagh huggey. \t ယောဟန်မရောက်မှီတိုင်အောင် ပညတ္တိကျမ်းနှင့် အနာဂတ္တိကျမ်းရှိ၏။ ယောဟန်လက်ထက်မှစ၍ ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်နှင့် ယှဉ်သောဧဝံဂေလိတရားကို ဟောလျက်ရှိ၏။ လူများတို့သည်လည်း နိုင်ငံတော် ကို အနိုင်အထက်ဝင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Calibration quality \t မိနစ် ၃၀Calibration quality"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cha row dooinney ny vod oc son ansoor y chur da, chamoo by-lhoys da fer erbee jeu (veih'n laa shen magh) question erbee sodjey y chur huggey. \t အဘယ်သူမျှ စကားတခွန်းကိုပြန်လျှောက်ခြင်းငှါ မတတ်နိုင်ကြ။ ထိုနေ့မှစ၍ နောက်တဖန် အဘယ် သူမျှ မမေးမလျှောက်ဝံ့ကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ta mee gra riu, Dy bee kerraghey s'eddrym er ny choyrt er Tyre as Sidon ec laa ny briwnys, na vees er ny choyrt erriuish. \t ငါဆိုသည်ကား၊ တရားဆုံးဖြတ်သောနေ့၌ သင်တို့သည် တုရုမြို့နှင့်ဇိဒုန်မြို့ထက်သာ၍ ခံရကြလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Taishbynys \t မြင်ကွင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Teks: \t စာသား -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As yeeagh eh seose gys niau, as lhig eh osney, as dooyrt eh rish, Ephphatha, ta shen, Bee foshlit. \t ထိုနောက် ကောင်းကင်သို့ ကြည့်မျှော်၍ ညီးတွားသံကိုပြုလျက်၊ ဧဖသဟု မိန့်တော်မူ၏။ အနက် ကား၊ ပွင့်စေဟု ဆိုလိုသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ynnyd Claaghyn Ubuntu \t Ubuntu ဆော့ဝဲလ်စင်တာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra honnick Yeesey eh ny lhie, as fys echey dy row eh er ve myr shen ry-foddey dy hraa, dooyrt eh rish, Nailt ve er dty laanaghey? \t ထိုသူသည် တုံးလုံးနေသည်ကို ယေရှုမြင်တော်မူ၍ ကြာလှပြီဟု သိတော်မူလျှင်၊ သင်သည် ကျမ်းမာ ခြင်းသို့ ရောက်လိုသလောဟု မေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaa yn Cooylrey Buirdclaaghyn \t _B အလုပ်ခုံနောက်ခံပြောင်းရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra t'ou jannoo cuirraghyn, eie er ny boghtyn, ny baccee, ny croobee, as ny doail: \t သင်သည် ပွဲခံသောအခါ ဆင်းရဲသောသူ၊ အင်္ဂါ ချို့တဲ့သောသူ၊ ခြေမစွမ်းသောသူ၊ မျက်စိကန်းသော သူများကို ခေါ်ဘိတ်လော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dooyrt eshyn roo, Ta bee aym's dy ee nagh vel fys euish er. \t သင်တို့မသိသော စားစရာသည် ငါ့၌ရှိသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Foasley \t _O ဖွင့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cur yn Coadan ersooyl voish yn rolley cloie \t ဖွင့်ရန်စာရင်းမှ ဖယ်ပစ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh r'ee, Son y raa shoh, immee royd, ta'n drogh-spyrryd er gholl ass dty inneen. \t ကိုယ်တော်က၊ ထိုစကားကြောင့် သင်သွားလော့။ နတ်ဆိုးသည် သင်၏သမီးထဲမှ ထွက်သွားပြီဟု မိန့် တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As Simon lhiennoo eh Peddyr. \t ပေတရုအမည်သစ်ကို ပေးတော်မူသောရှိမုန်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er n-eamagh er e ghaa ostyl jeig huggey, hug eh daue pooar harrish spyrrydyn neu-ghlen dy chastey ad, as dy lheihys dy chooilley vonney dy hingys, as dy chooilley ghoghan. \t တကျိပ်နှစ်ပါးသော တပည့်တော်တို့ကိုခေါ်တော်မူပြီးမှ၊ ညစ်ညူးသောနတ်တို့ကို နှင်ထုတ်ခြင်းငှါ၎င်း၊ အနာရောဂါအမျိုးမျိုးတို့ကို ငြိမ်းစေခြင်းငှါ၎င်း အခွင့်ပေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra nagh row oc dy eeck, leih eh daue ny-neesht dy arryltagh. Insh dou eisht, quoi jeu s'booisal vees da? \t သူတို့သည် ကြွေးဆပ်ရန်မရှိသောကြောင့်၊ ကြွေးရှင်သည် ထိုသူနှစ်ယောက်တို့ကို အချည်းနှီးလွှတ်၏။ သို့ဖြစ်လျှင် ထိုသူနှစ်ယောက်တွင် အဘယ်သူသည် ကြွေးရှင်ကိုသာ၍ ချစ်လိမ့်မည်နည်းဟု မေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Fysseree: \t ရှင်းလင်းချက် -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As mychione ny merriu, dy nirree ad; nagh vel shiu er lhaih ayns lioar Voses, kys loayr Jee rish ass y thammag, gra, Mish Jee Abraham, as Jee Isaac, as Jee Yacob? \t ထိုမှတပါး သေလွန်သောသူတို့သည် ထမြောက်ခြင်းအရာမှာ၊ ဘုရားသခင်က ငါသည် အာဗြဟံ၏ ဘုရား၊ ဣဇာက်၏ဘုရား၊ ယာကုပ်၏ဘုရားဖြစ်သည်ဟု မောရှေအား မိန့်တော်မူကြောင်းကို မောရှေ၏ကျမ်း၊ ချုံခဏ်၌ သင်တို့သည် မဘတ်ဘူးသလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow Yeesey ny bwilleenyn, as tra v'eh er chur booise, rheynn eh ad er e ostyllyn, as rheynn adsyn ad orroosyn myr v'ad soie; as myrgeddin jeh ny eeastyn wheesh as bailloo. \t ယေရှုသည်မုန့်ကိုယူ၍ ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းပြီးမှ တပည့်တော်တို့အား ဝေငှတော်မူ၍၊ တပည့် တော်တို့သည် လျောင်းသောသူတို့အားဝေငှပြန်၏။ ထိုနည်းတူ ငါးနှစ်ကောင်းကိုလူများလိုချင်သမျှ ဝေငှကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cadjin \t မူရင်းအတိုင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "no readno access \t _X ဆောင်ရွတ်ပါno readno access"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son cha vel nhee erbee follit nagh jig gys soilshey; ny kiellit, nagh jig er-ash. \t ဖုံးထားလျက်ရှိသမျှတို့သည် ပွင့်လိမ့်မည်။ ဆိတ်ကွယ်ရာ၌ ရှိသမျှတို့သည်လည်း ထင်ရှားလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Ny benn rhym; son cha vel mee foast er gholl seose gys my Ayr; agh gow gys my vraaraghyn, as abbyr roo, Ta mee goll seose gys my Ayr's as yn Ayr euish, as gys my Yee's as y Jee euish. \t ယေရှုကလည်း၊ ငါ့ကိုမဘက်နှင့်ဦး။ ငါသည် ငါ့ခမည်းတော်ထံသို့ မတက်ရသေး။ ငါ့ညီတို့ရှိရာသို့ သွားလော့။ ငါ၏ခမည်းတော်တည်းဟူသော သင်တို့၏ခမည်းတော်၊ ငါ၏ဘုရားသခင်တည်းဟူသော သင်တို့၏ ဘုရားသခင်ထံတော်သို့ ငါတက်ရမည်အကြောင်းအရာကို ကြားပြောလော့ဟု မိန့်တော်မူသည်နှင့်အညီ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Choud as v'eh foast loayrt, haink fer veih thie fer-reill yn synagogue, gra rish, Ta dty inneen marroo; ny cur trubbyl sodjey da'n Vainshter. \t ထိုသို့ မိန့်တော်မူစဉ်တွင် တရားစရပ်မှူးအိမ်မှ လူလာ၍၊ ကိုယ်တော်၏ သမီးသေပါပြီ။ ဆရာကို မနှောင့်ရှက်ပါနှင့်ဟုဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur magh \t လုံးဝ ပိတ်မည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ta'n mynchoontey ayn hannah er yn server \t ဤအကောင့်သည် ဆာဗာပေါ်တွင် ရှိပြီးဖြစ်သည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sheenish Aashagh \t ရိုးရှင်းသောတရုတ်စာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Jeeagh-jee dou argid y cheesh: as yeeagh ad ping da. \t အခွန်ငွေတပြားကိုပြပါဟု မိန့်တော်မူ၍၊ ဒေနာရိတပြားကို ယူခဲ့ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "as loayr eh yn coraa-dorraghey shoh roo, gra, \t ထိုအခါ ဥပမာစကားကို မိန့်တော်မူသည်ကား၊ သင်တို့တွင် တစုံတယောက်သောသူ၌ သိုးတရာရှိ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Vainshter, ta Moses er scrieu dooin, My ta braar dooinney geddyn baase, as faagail e ven ny yei, gyn cloan echey r'ee, dy vel e vraar dy phoosey yn ven echey, as dy hroggal seose sluight da e vraar. \t အရှင်ဘုရား၊ လူမည်သည်ကား သားမရှိဘဲ သေသွား၍ မယားကျန်ရစ်လျှင်၊ သူ့ညီသည် ထိုမိန်းမကို သိမ်းယူ၍ အစ်ကိုအမျိုးမပြတ်ဆက်နွှယ်စေဟု အကျွန်ုပ်တို့အား မောရှေစီရင်ရေးထားပါပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hass Yeesey, as doardee eh yn dooinney dy ve er ny choyrt lesh huggey: as tra v'eh er jeet er-gerrey, denee eh jeh, \t ယေရှုသည်လည်း ရပ်တော်မူလျက်၊ ထိုသူကို ခေါ်ခဲ့ဟု အမိန့်တော်ရှိ၏။ လူကန်းသည် အထံတော်သို့ ချဉ်းကပ်ပြီးမှ၊ သင်၌အဘယ်သို့ ပြုစေလိုသနည်းဟု မေးတော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cheayll paart jeh ny Phariseeyn va marish ny goan shoh, as dooyrt ad rish, Vel shinyn doal neesht? \t အထံတော်၌ရှိသော ဖာရိရှဲအချို့တို့သည် ထိုစကားကိုကြားလျှင်၊ ငါတို့သည် မျက်စိကန်းသလောဟု မေးကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha noddzm caghlaa yn ennym jeh'n jallooveg claare buird \t Desktop Icon ကိုနာမည်မပြောင်းနိုင်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ubuntu 12.04 \t ဒီစက်တွင်ရှိသော ဆော့ဝဲအားလုံးသည် အသစ်ရယူထားပြီးဖြစ်သည်။Ubuntu 12.04"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Liorish elleneyr \t အနုပညာရှင် :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Add Account \t အခြားAdd Account"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr shen ren ad gee, as v'ad er nyn n'yannoo magh, as hrog ad jeh'n fooilliagh va er-mayrn, lane shiaght baskadyn. \t ထိုသူတို့သည် စား၍ ဝကြပြီးမှ ကြွင်းရစ်သောအကျိုးအပဲ့ကို ကောက်သိမ်း၍ ခုနစ်တောင်းအပြည့် ရကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Zoom Erash \t မြင်ကွင်း ချုံ့ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Goll dys \t ကျော်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cochaingley eddyr-voggyl %s \t %s ကွန်ယက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr eh, as dooyrt eh roo, She fer jeh'n daa ostyl yeig eh, ta cur e laue marym ayns y chlaare. \t ကိုယ်တော်ကလည်း၊ တကျိပ်နှစ်ပါးအဝင်ဖြစ်၍ ငါနှင့်အတူ ပုန်ကန်တွင် နှိုက်သောသူသည် ငါ့ကို အပ်နှံလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reihghyn toishee \t Boot ရွေးချယ်ခွင့်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "O Yerusalem, Yerusalem, ta cur dy baase ny phadeyryn, as dyn glaghey adsyn t'er nyn goyrt er chaghteraght hood: cre cha mennick as va mish aggindagh v'er hagIym dty chloan cooidjagh, myr ta kiark clussaghey e aalagh fo my skianyn, agh cha bailliu shen! \t အိုယေရုရှလင်မြို့၊ ယေရုရှလင်မြို့၊ သင်သည် ပရောဖက်တို့ကိုသတ်မြဲရှိ၏။ သင်ရှိရာသို့ စေလွှတ် သောသူတို့ကိုလည်း ကျောက်ခဲနှင့်ပစ်မြဲရှိ၏။ ကြက်မသည် မိမိသားငယ်တို့ကို အတောင်အောက်၌ စုရုံးသကဲ့ သို့ သင်၏သားတို့ကို စုရုံးစေခြင်းငှါ ကြိမ်ဖန်များစွာ ငါအလိုရှိ၏။ သင်မူကား အလိုမရှိ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Scannanyn dy cloie \t ဖွင့်ရန်ရုပ်ရှင်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Gloyr dy row gys Jee ayns yn yrjid, as er y thalloo shee, aigney-mie gys deiney. \t ကောင်းကင်ဘဝဂ်ဝယ် ဘုရားသခင်သည် ဘုန်းကြီးတော်မူစေသတည်း။ မြေကြီးပေါ်၌ ငြိမ်သက်ခြင်း ရှိစေသတည်း။ လူတို့အား မေတ္တာကရုဏာရှိစေသတည်းဟုဘုရားသခင်ကို ချီးမွမ်း၍မြွက်ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Broadband raghidey \t ရွှေ့လျား Broadband"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hig ad magh; adsyn t'er n'yannoo dy mie, gys irree-seose-reesht y vea; as adsyn t'er n'yannoo dy olk, gys irree-seose reesht y choayl-anmey. \t ထွက်ရမည့်အချိန်ကာလရောက်လတံ့။ ကောင်းသောအကျင့်ကို ကျင့်သောသူတို့သည် အသက်ရှင်ရာ ထမြောက်ခြင်းသို့၎င်း၊ ဆိုးယုတ်သောအကျင့်ကို ကျင့်သောသူတို့သည် အပြစ်စီရင်ရာ ထမြောက်ခြင်းသို့၎င်း ထွက်ရကြလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra ren my annym gannooinaghey cheu sthie jee'm, chooinee mee er y Chiarn, as haink my phadjer stiagh hood, gys dty hiamble casherick. \t အကျွန်ုပ်သည် စိတ်ပျက်သောအခါ ထာဝရဘုရား ကို အောက်မေ့၍၊ အကျွန်ုပ်၏ပဌနာသည် သန့်ရှင်းသော ဗိမာန်တော်၌ ကိုယ်တော်ထံသို့ ဝင်ပါ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Va kionfenish ec y traa shen paart dinsh y da mychione ny Galileanee, yn uill oc va Pilate er gheayrtey maStey (filill) ny ourallyn oc. \t ထိုအခါ လူအချို့တို့သည်လာ၍၊ ပိလတ်မင်းသည် ဂါလိလဲလူအချို့တို့၏အသွေးကို မိမိတို့ ပူဇော် သော ယဇ်ကောင်တို့နှင့် ရောနှောကြောင်းကို လျှောက်ကြလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Cha vel y keint shoh cheet magh er aght erbee, agh liorish padjer as trostey. \t ကိုယ်တော်က၊ ဆုတောင်းခြင်း၊ အစာရှောင်ခြင်းမှတပါး အဘယ်သို့သောအားဖြင့် ထိုနတ်မျိုးသည် မ ထွက်နိုင်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh. \t \"%s\" ထဲမှာ အမည်တူသော အခြားဖိုင်တွဲတစ်ခု ရှိနှင့်နေပါတယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht scugh ad y chlagh jeh'n boayl raad va'n marroo ny lhie. As hrog Yeesey seose e hooillyn, as dooyrt eh, Ayr, ta mee cur booise dhyt dy vel oo er my chlashtyn. \t ထိုအခါ သေလွန်သောသူ၏သင်္ချိုင်းမှကျောက်ကိုရွှေ့ကြ၏။ ယေရှုသည်လည်း အထက်သို့ကြည့်မျှော် လျက်၊ အဘ၊ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်စကားကို နားထောင်တော်မူသောကြောင့် ကျေးဇူးတော်ကြီးလှပါ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht ghow yn cheshaght, as y captan, as fir-oik ny Hewnyn Yeesey, as chiangle ad eh. \t ထိုအခါတပ်မှူးမှစ၍ စစ်သူရဲတို့နှင့် ယုဒမင်းလုလင်တို့သည် ယေရှုကိုဘမ်းဆီး၍ ချည်နှောင်ပြီးလျှင် အန္နတ်မင်းထံသို့ ရှေးဦးစွာ ယူသွားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ta mish gra riu, Ny shir-jee aggair y chooilleeney: agh quoi-erbee woaillys oo er y lieckan yesh, chyndaa huggey yn lieckan elley. \t ငါပညတ်သည်ကား၊ နှောင့်ရှက်သောသူကို မဆီးမတားနှင့်။ သင်၏ ပါးတဘက်ကို သူတပါးပုတ်လျှင် ပါးတဘက်ကို လှည့်၍ပေးဦးလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie ad magh ayns siyr, as roie ad roue veih'n oaie, son v'ad er-creau as atchimagh: chamoo loayr ad veg rish dooinney erbee; son v'ad agglit. \t ထိုမိန်းမတို့သည်လည်း၊ သင်္ချိုင်းတော်မှထွက်၍ တုန်လှုပ်လျက်၊ မိန်းမောတွေဝေလျက် ပြေးကြ၏၊ ကြောက်လန့်သောကြောင့် အဘယ်သူကိုမျှ မပြောမဆိုကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish Peddyr, Cur seose dty chliwe ayns y fine: yn cappan ta my Ayr er chur dou, nagh niu-ym eh? \t ယေရှုကလည်း ထားကိုအိမ်၌သွင်းထားလော့။ ခမည်းတော်သည် ငါ့အား ပေးတော်မူသောခွက်ကို ငါ မသောက်ရာသလောဟု ပေတရုအားမိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny gow aggle, inneen Sion: cur-my-ner ta dty ree cheet, markiagh er lhiy assyl. \t အိုဇိအုန်သတို့သမီး၊ မစိုးရိမ်နှင့်။ သင်၏အရှင်မင်းကြီးသည် မြည်းကလေးကိုစီး၍ သင်ရှိရာသို့ ကြွ တော်မူသည်ကို ကြည့်ရှုလော့ဟု ရေးထားသည်နှင့်အညီ၊ ယေရှုသည်မြည်းကလေးကိုတွေ့၍ စီးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ta'n beaynee geddyn faill, as chaglym mess gys y vea veayn: dy vod chammah yn correyder as y beaynee boggey y ghoaill cooidjagh. \t စပါးရိတ်သောသူသည် အခကိုခံရ၍ ထာဝရအသက်ရှင်ခြင်းအလိုငှါ အသီးအနှံကိုစုသိမ်း၏။ သို့ဖြစ် လျှင် ပျိုးကြဲသောသူနှင့် စပါးရိတ်သောသူတို့သည် အတူဝမ်းမြောက်ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaa yn moodys_2:1 \t _2:1 အရွယ်ပြောင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As reesht dooyrt eh, Cre gys nee'm reeriaght Yee y hoylaghey? \t တဖန် မိန့်တော်မူသည်ကား၊ ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံတော်ကို အဘယ်သို့ပုံပြရအံ့နည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta David er-y-fa shen eh-hene genmys eh ny Hiarn; as kys t'eh eisht yn mac echey? As deaisht yn pobble v'er nyn jaglym cooidjagh rish dy arryltagh. \t ထိုသို့ ဒါဝိဒ်သည် ခရစ်တော်ကိုသခင်ဟူ၍ ခေါ်လျှင် အဘယ်သို့သူ၏သားဖြစ်သနည်းဟု မေးတော် မူ၏။ လူများအပေါင်းတို့သည် အားရဝမ်းမြောက်သောစိတ်နှင့် စကားတော်ကို နားထောင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow yn ayr as y voir eck yindys mooar: agh hug eh currym daue gyn ad dy insh da dooinney erbee cre va jeant. \t သူ့အားစားစရာပေးလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။ မိဘတို့သည် မိန်းမောတွေဝေခြင်းသို့ရောက်ကြ၏။ ထို အမှုအရာကို အဘယ်သူအားမျှမပြောရမည်အကြောင်း ပညတ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt e ostyllyn rish, Cre raad yiow mayd wheesh shen dy arran 'syn aasagh, as magh lheid yn earroo mooar dy leih? \t တပည့်တော်တို့က ဤမျှလောက်များသောလူစုတို့သည် ဝစွာစားလောက်သောအစာကို ဤတောအရပ် ၌ အကျွန်ုပ်တို့သည် အဘယ်သို့ရနိုင်ပါမည်နည်းဟု လျှောက်ကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Yn coraa-dorraghey shoh loayr Yeesey roo: agh cha hoig ad shen ny v'eh er loayrt roo. \t ထိုဥပမာပုံကို ယေရှုဟောတော်မူသည်တွင်၊ ပရိသတ်တို့သည် မိန့်တော်မူသောစကားတော်၏ အနက် အဓိပ္ပါယ်ကိုနားမလည်ကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Va doalleid jeaghyn seose yn URI jeh'n feeshan \t ရုပ်သံ URL လမ်းကြောင်းအတိုင်းရှာဖွေရာတွင် ပြဿနာရှိနေသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As bee shiu er nyn goyrt fenish kiannoortyn as reeaghyn er y choontey aym's, myr shoh gymmyrkey feanish dauesyn, as da ny Ashoonee. \t ထိုသူတို့မှစ၍ တပါးအမျိုးသားတို့အား သက်သေဖြစ်စေခြင်းငှါ၊ မြို့ဝန်မင်း၊ ရှင်ဘုရင်ထံသို့ ငါ့ကြောင့် သင်တို့ကို ပို့ဆောင်ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren eh toshiaght reesht dy ynsaghey rish oirr ny marrey: as va earroo mooar dy leih er nyn jaglym cooidjagh huggey, myr shen dy jagh eh er-board lhong, as hoie eh er y cheayn, as va ooilley yn pobble liorish y cheayn, er y thalloo. \t နောက်တဖန် အိုင်နားမှာ ဆုံးမဩဝါဒပေးတော်မူစဉ်တွင်၊ များစွာသောလူအပေါင်းတို့သည် အထံ တော်၌ စုဝေးကြသောကြောင့်၊ အိုင်တွင်လှေထဲသို့ဝင်၍ ထိုင်တော်မူ၏။ ပရိသတ်အပေါင်းတို့သည် အိုင်နား ကုန်းပေါ်မှာနေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra va'n oor er jeet, hoie eh sheese as y daa ostyl yeig marish. \t အချိန်ရောက်မှ တမန်တော်တကျိပ်နှစ်ပါးတို့နှင့်အတူ စားပွဲ၌ လျောင်းတော်မူ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt ad, Dy vannee dhyt's, Ree ny Hewnyn: as woaill ad eh lesh nyn laueyn. \t ယုဒရှင်ဘုရင်၊ ကိုယ်တော်သည် မင်္ဂလာရှိစေသတည်းဟုဆို၍ ရိုက်ပုတ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Liorish moodagh \t အရွယ်အစားဖြင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha voddym jee'm pene nhee erbee y yannoo: myr ta mee clashtyn, ta mee briwnys: as ta my vriwnys cairagh, er-yn-oyr nagh vel mee shirrey my aigney hene, agh aigney yn Ayr t'er my choyrt. \t ငါသည်ကိုယ်အလိုအလျောက် အဘယ်အမှုကိုမျှ မပြုနိုင်။ ငါသည် ကြားသည်အတိုင်း တရားစီရင်၏၊ ငါစီရင်ခြင်းသည်လည်း တရားတော်နှင့်ညီညွတ်၏။ အကြောင်းမူကား၊ ငါသည် ကိုယ်အလိုသို့မလိုက်၊ ငါ့ကို စေလွှတ်တော်မူသော ခမည်းတော်၏အလိုသို့လိုက်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra honnick y pobble shoh, ghow ad yindys, as hug ad moylley da Jee, v'er choyrt lheid y phooar da deiney. \t လူအစုအဝေးတို့သည်မြင်လျှင် အံ့ဩခြင်းရှိ၍၊ လူတို့အား ဤသို့သောအခွင့်ကို အပ်ပေးတော်မူသော ဘုရားသခင်၏ ဂုဏ်တော်ကိုချီးမွမ်းကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Mynchoonteyn \t _A အကောင့်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish ta shiuish glen trooid y goo ta mish er loayrt riu. \t သင်တို့သည် ငါဟောပြောသောစကားအားဖြင့် ယခုပင်ရှင်းလင်းလျက်ရှိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ad shoh adsyn ta rish oirr y raad, ayn ta'n goo er ny chuirr, agh tra t'ad er chlashtyn, ta'n drogh-spyrryd cheet jeeragh, as goaill ersooyl yn goo va cuirt ayns nyn greeaghyn. \t တရားစကားကို လမ်း၌ကြဲခြင်း၊ အကြောင်းအရာကား၊ တရားစကားကို ကြားသည်ရှိသော်၊ စာတန် သည် ချက်ခြင်းလာ၍ နှလုံး၌ကြဲသော တရားစကားကို နှုတ်ယူတတ်သည်ဟု ဆိုလိုသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhiggey da noteyn traa cha nel yn c_oloayrtys ayns focus \t _C အတည်တကျ စကားဆိုမနေချိန်တွင် အသိပေးချက်များ ခွင့်ပြု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cohagloo \t မှက်ချက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "^Cur Edubuntu ayns oik \t ^Edubuntu ကို သွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "\"%s\" geddynit voish %s \t \"%s\" ကို %s ဆီမှ လက်ခံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren eh preacheil ayns ny synagogueyn oc trooid ooilley Galilee, as chast eh drogh spyrrydyn. \t ဂါလိလဲပြည်အရပ်ရပ် တရားစရပ်တို့၌ တရားဟောလျက်နတ်ဆိုးတို့ကို နှင်ထုတ်လျက်နေတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Gow-jee tastey jeh lileeyn ny magher agh kys t'ad gaase, cha vel ad tooilleil, chamoo t'ad sneeu: as foast ta mee gra riu, nagh row Solomon ayns ooilley e ghloyr er ny choamrey myr unnane jeu shoh. \t နှင်းပင်တို့သည် အဘယ်သို့သောအားဖြင့် ကြီးပွားသည်ကို ကြည့်ရှုဆင်ခြင်ကြလော့။ ထိုအပင်တို့ သည် အလုပ်လည်းမလုပ်၊ ချည်ဖြစ်စေခြင်းငှါမငင်မဝင့်။ သို့သော်လည်း ဘုန်းကြီးသော ရှောလမုန်မင်းကြီး အဝတ်သည် ထိုအပင်တပင်မျှ၏အဝတ်ကို မမှီဟု ငါဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny lurg shen, hie eh-hene, as e voir, as e vraaraghyn, as e ynseydee sheese gys Capernaum; as cha nhimmey laa duirree ad ayns shen. \t ထိုနောက် မယ်တော်မှစ၍ညီတော်၊ တပည့်တော်တို့နှင့်တကွ၊ ကပေရနောင်မြို့သို့ ကြွတော်မူ၏။ ထိုမြို့မှာ ကြာမြင့်စွာမနေဘဲ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shiuish leeideilee doal, ta sheeley veue yn char-chuilag, agh sluggee shiu camel. \t လမ်းပြသောလူကန်းတို့၊ သင်တို့သည် ခြင်တကောင်ကိုမျှ မပါစေခြင်းငှါ ရေကိုစစ်လျက်နှင့် ကုလား အုပ်ကို မျိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As decirc;nee ny sidooryn myrgeddin, jeh, gra, As cre ta orrinyn dy yannoo? As dooyrt eh roo, Ny jean-jee tranlaase er dooinney erbee, ny jean-jee cassid vreagagh er dooinney erbee, as bee-jee booiagh lesh nyn vaill. \t စစ်သူရဲတို့ကလည်း အကျွန်ုပ်တို့သည် အဘယ်သို့ပြုရပါမည်နည်းဟု မေးလျှောက်ကြလျှင်၊ သင်တို့ သည် အဘယ်သူကိုမျှ အနိုင်အထက်မပြုကြနှင့်။ အဘယ်သူကိုမျှ မလျှပ်ကြနှင့်။ ကိုယ်ရသောအခနှင့် ရောင့်ရဲကြလော့ဟု ပြန်ပြော၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va lioar y phadeyr Esaias er ny livrey da, as tra v'eh er vosley yn lioar, hooar eh yn ynnyd raad v'eh scruit, \t စရပ်စောင့်သည် ပရောဖက်ဟေရှာယ၏ ကျမ်းစာကိုပေးသည်ဖြစ်၍၊ ကျမ်းစာကိုဖွင့်တော်မူလျှင် တွေ့ သောအချက်စကားဟူမူကား၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra honnick ny ard-saggyrtyn as ny scruderyn ny reddyn yindyssagh v'eh dy yannoo, as ny paitchyn geamagh ayns y chiamble, as gra, Hosanna gys mac Ghavid, v'ad feer chorree. \t ကိုယ်တော်ပြုတော်မူသော အံ့ဩဘွယ်အမှုတို့ကို၎င်း၊ သူငယ်တို့ကလည်း၊ ဒါဝိဒ်၏သားတော်အား ဟောရှဏ္ဏဖြစ်စေသတည်းဟု ဗိမာန်တော်၌ကြွေးကြော်ကြသည်ကို၎င်း၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီး၊ ကျမ်းပြုဆရာတို့ သည် ကြားမြင်လျှင် အမျက်ထွက်ကြ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta mee ginsh diu, Nagh row: agh mannagh gow shiuish arrys, nee shiu ooilley myrgeddin cherraghtyn. \t သာ၍အပြစ်ရှိသည်မဟုတ်။ သင်တို့ ရှိသမျှသည်လည်း နောင်တမရလျှင် ပျက်စီးခြင်းသို့ရောက်ကြ လိမ့်မည်။ ငါဆိုသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hooar Aram Aminadab, as hooar Aminadab Naason, as hooar Naason Salmon \t အာရံသားအမိနဒပ်။ အမိနဒပ်သားနာရှုန်။ နာရှုန်သားစာလမုန်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh mannagh leihee shiuish da deiney nyn loghtyn, cha jean yn Ayr eu nyn loghtyn y leih diuish. \t သင်တို့သည် သူတပါးတို့၏အပြစ်ကိုမလွှတ်လျှင်၊ သင်တို့အဘသည် သင်တို့၏အပြစ်ကို လွှတ်တော် မမူ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As reesht hug eh yn trass; as vroo ad eshyn myrgeddin, as deiyr ad eh ersooyl. \t နောက်တဖန် အခြားသောငယ်သားကို စေလွှတ်ပြန်လျှင်၊ သူ့ကိုဒဏ်ရာပေါ်အောင် နာကျင်စွာ ရိုက် ၍ နှင်ထုတ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Creck-jee ny t'eu, as cur-jee da ny boghtyn: kiare-jee diu hene sporranyn nagh naase shenn, berchys ayns ny niaughyn nagh vel failleil, raad nagh vel y maarliagh cheet er-gerrey, ny'n lhemeen cur mow. \t သင်တို့ဥစ္စာများကို ရောင်း၍ ဆင်းရဲသားတို့အား စွန့်ကြဲကြလော့။ မဆွေးမဟောင်းတတ်သော အိတ် တို့ကို ကိုယ်သုံးဘို့ လုပ်ကြလော့။ သူခိုးမရောက်၊ ပိုးများမဖျက်ဆီးရာအရပ်၊ ကောင်းကင်ဘုံ၌ မကုန်မဆုံးနိုင် သော ဘဏ္ဍာကို ဆည်းဖူးကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt eh rish y ghareyder, Cur-my-ner, ny three bleeaney shoh ta mee er jeet dy yeeaghyn voin mess er y villey-figgagh shoh, as cha vel mee geddyn veg: giare sheese eh, cha vel eh agh goaill seose room hallooin. \t ထိုအခါ ဥယျာဉ်စောင့်အားလည်း၊ သုံးနှစ်ပတ်လုံး ဤသင်္ဘောသဖန်းပင်သို့ ငါလာ၍ အသီးကို ရှာသော်လည်း မတွေ့မရ။ ခုတ်ပစ်လော့။ အဘယ်ကြောင့် မြေကိုနှောင့်ရှက်ရသနည်းဟု အမိန့်ရှိသော်၊ ဥယျာဉ်စောင့်က၊ သခင်၊ ယခုနှစ်ရှိပါစေဦး။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_DVD Menu \t _D DVD မီးနူး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey. \t အစားထိုးလိုက်ရင် မူလဒေတာတွေ ပျက်သွားပါလိ့မ်မယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione yn nah laa tra v'ad er jeet neose jeh'n clieau, dy daink ymmodee ny whail. \t နက်ဖြန်နေ့၌ တောင်ပေါ်ကဆင်းကြပြီးလျှင်၊ များစွာသောလူအစုအဝေးသည် ကိုယ်တော်ကို ခရီး ဦးကြိုပြု၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ta'n pobble shoh, nagh vel toiggal yn leigh, fo mollaght. \t တရားကိုမသိသော ဤလူများတို့သည် ကျိန်ခြင်းကို ခံရသောသူဖြစ်သည်ဟုဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh cha hreisht Yeesey eh-hene orroo, er-yn-oyr dy row enney echey er dy chooilley ghooinney, \t သို့သော်လည်းယေရှုသည် ထိုသူတို့၌ ကိုယ်ကိုအပ်တော်မမူ။ အကြောင်းမူကား၊ ခပ်သိမ်းသောသူတို့ကို သိတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eshyn ta gee my eill as giu my uill, t'eh baghey aynym's, as mish aynsyn \t ငါ၏အသားအသွေးကို သောက်စားသောသူသည် ငါ၌တည်၏။ ထိုသူ၌လည်း ငါတည်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "2 GB \t ၂ GB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt eh rish e ostyllyn, Cha vod eh ve, agh dy bee oyryn peccah ayn: agh smerg dasyn liorish hig ad. \t တပည့်တော်တို့အား တဖန်မိန့်တော်မူသည်ကား၊ မှားယွင်းစရာအကြောင်းရှိရမည်။ သို့သော်လည်း မှားယွင်းစရာအကြောင်းကိုဖြစ်စေသောသူသည် အမင်္ဂလာရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Streeu-jee shiuush dy gholl stiagh er y ghiat coon: son nee ymmodee, ta mee gra riu, shirrey goll stiagh, agh cha jig eh lhieu. \t ကျဉ်းမြောင်းသောတံခါးဝကို ဝင်ခြင်းငှါ ကြိုးစားအားထုတ်ကြလော့။ အကြောင်းမူကား၊ အများသော သူတို့သည် ဝင်ခြင်းငှါအလိုရှိသော်လည်း မစွမ်းနိုင်ကြဟု ငါဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Vel oo shickyr dy vel oo gearree doll magh yn cochiangley %s? \t သင် ချိတ်ဆက်မှု %s အား ဖျက်မှာသေချာပါသလား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt e ostyllyn rish, T'ou fakin y pobble chionney stiagh ort, as vel oo gra, Quoi venn rhym? \t တပည့်တော်တို့က၊ လူအစုအဝေးသည် ကိုယ်တော်အား ထိခိုက်ကြသည်ကိုမြင်လျက်ပင်၊ ငါ့ကို အဘယ်သူ တို့သနည်းဟုမေးတော်မူပါသည်တကားဟု လျှောက်ကြသော်လည်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra cheayll ad shoh, ghow ad boggey jeh, as ghiall ad argid da. As v'eh fieau er caa dy vrah eh. \t ထိုသူတို့သည် ကြားလျင်ဝမ်းမြောက်သောစိတ်ရှိ၍ ငွေပေးမည်ဟု ဝန်ခံကြ၏။ ထိုနောက် အဆင်သင့် သောအချိန်ကာလ၌ ကိုယ်တော်ကို အဘယ်သို့အပ်ရမည်နည်းဟု ရှာကြံလျက်နေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ny lurg shen cha by-lhoys daue question erbee sodjey y chur huggey. \t နောက်တဖန် အလျှင်းမမေးမလျှောက်ဝံ့ကြ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht va cliwe ec Simon Peddyr, as hayrn eh eh, as woaill eh fer-mooinjerey yn ard-saggyrt, as ghiare eh yn chleaysh jeh. Va ennym yn er-mooinjerey shen Malchus. \t ထိုအခါရှိမုန်ပေတရုသည် မိမိ၌ပါသောထားကိုဆွဲထုတ်ပြီးလျှင် ယဇ်ပုရောဟတ်မင်း၏ ကျွန် တယောက်ကို ခုတ်သဖြင့် လက်ျာနားရွက်ပြတ်လေ၏။ ထိုကျွန်၏ အမည်ကားမာလခုဖြစ်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cloie scannanyn as arranyn \t - ရုပ်ရှင်များနှင့်သီချင်းများဖွင့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Geddyn rey lesh oilley \t အားလုံးကိုရှင်းလင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra va'n chass er n'aase, as e n'gholl my-yeish, eisht haink y coggyl rish myrgeddin. \t အပင်ပေါက်၍ အသီးအနှံထွက်သောအခါ၊ တောပင်များလည်းထင်ရှားလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ellyneyr: \t အနုပညာရှင် :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Zoom stiagh \t ချဲ့ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Kiedyn DSL \t DSL ခွင့်ပြုချက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra cheayll yn dooinney aeg yn raa shen, hie eh ersooyl dy trimshagh: son va state mooar hallooin echey. \t ထိုလုလင်သည် များစွာသောဥစ္စာကို ရတတ်သောသူဖြစ်၍၊ ထိုစကားကိုကြားလျှင် စိတ်မသာသည်နှင့် သွားလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaa çhaghteraghyn reih't \t ကိုယ်ပိုင်စကားများ တည်းဖြတ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er shen ren ad eh y haglym, as lhieen ad daa vaskad jeig lesh fooilliagh ny queig bwilleenyn oarn, va er-mayrn erreish daue v'er n'ee. \t စားသောသူတို့၌ ကျန်ကြွင်းသော မုရောမုန့် ငါးလုံး၏ အကျိုးအပဲ့တို့ကို ကောက်သိမ်း၍ တဆယ်နှစ် တောင်းအပြည့်ရကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son cha vel ny Phariseeyn, ny veg jeh ny Hewnyn goaill beaghey mannagh vel ad dy kiaralagh niee nyn laueyn, freayll oardaghyn y chanstyr. \t အကြောင်းမူကား၊ ရှေးလူဟောင်းတို့မှ ဆက်ဆံသော နည်းဥပဒေသကိုခံယူသော ဖာရိရှဲမှစ၍ ယုဒလူ အပေါင်းတို့သည် လက်ဆုပ်မဆေးဘဲ အစာကို စားလေ့မရှိ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As Parshandatha, as Dalphon, as Aspatha, \t ယုဒအမျိုး၏ ရန်သူဟမ္မေဒါသသားဖြစ်သော ဟာမန်၏သား တကျိပ်တည်းဟူသော ပါရှန္ဒာသ၊ ဒါလဖုန်၊ အာသပါသ၊ ပေါရသ၊ အာဒလိ၊ အာရိဒါသ၊ ပါမရှာတ၊ အရိသဲ၊ ဒရိဒဲ၊ ဝါဇေဇာသတို့ကိုလည်း သတ်ကြ၏။ သို့ရာတွင် သူတို့ဥစ္စာကို မသိမ်းမယူဘဲနေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Yeesey, Ta peccagh ennagh er ventyn rhym: son ta mee gennaghtyn dy vel bree er n'gholl ass-ym. \t ယေရှုကလည်း၊ တစုံတယောက်သောသူသည် ငါ့ကိုတို့လေပြီ။ ငါ့ကိုယ်မှတန်ခိုးထွက်သည်ကို ငါသိ၏ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh va'n lhong nish ayns mean ny marrey, eiyrit noon as noal lesh ny tonnyn: son va'n gheay nyn 'oi. \t လှေမူကား အိုင်အလယ်၌ရှိ၍ လေမသင့်သောကြောင့် လှိုင်းတံပိုးလှုပ်ရှားခြင်းကို ပြင်းစွာရ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra va laghyn nyn ghlenney, cordail rish leigh Voses, er jeet, hug ad lhieu eh gys Jerusalem, dy hebbal eh gys y Chiarn, \t ထိုနောက် မောရှေ၏ ပညတ်တရားအတိုင်း စင်ကြယ်ခြင်းကိုပြုရသော နေ့ရက်စေ့သောအခါ၊ မိဘတို့ သည် သူငယ်ကို ယေရှုရှလင်မြို့သို့ ဆောင်သွား၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ayns ny laghyn cheddin, lurg y seaghyn shen, aasee yn ghrian dorraghey, as cha der yn eayst e soilshey: \t ထိုကာလ၏ ဒုက္ခဆင်းရဲခြင်း နောက်မှနေသည် မိုက်လိမ့်မည်။ လသည်အရောင်မပေး။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht bee reeriaght niau er ny hoylaghey gys jeih moidynyn, ghow ny lampyn oc, as hie magh quail y dooinney poosee. \t ထိုအခါ ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်သည်ကား၊ မင်္ဂလာဆောင်လုလင်ကို ခရီးဦးကြိုပြုအံ့သောငှါ မီးခွက်ကို ကိုင်ယူ၍ ထွက်သွားသောသတို့သမီးတကျိပ်နှင့်တူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen va'n soilshey firrinagh, ta soilshean ayns dy chooilley ghooinney ta cheet er y theihll. \t ဟုတ်မှန်သောအလင်းမူကား၊ ဤလောကသို့ကြွလာလျက် ခပ်သိမ်းသောလူအပေါင်းတို့အား အလင်း ကို ပေးသောသူဖြစ်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dooyrt Jee rish, Uss ommydan yn oie noght vees dty annym er ny ghoaill void: quoi lesh eisht vees yn chooid shen t'ou uss er jaglym? \t ထိုသို့ အကြံရှိစဉ်တွင် ဘုရားသခင်က၊ အချင်းလူမိုက်၊ ယနေ့ညဉ့်ပင် သင်၏ဝိညာဉ်ကို ရုပ်သိမ်းရာ အချိန်ရောက်လိမ့်မည်။ သို့ဖြစ်၍ သင်သည် ပြင်ဆင်သိုထားသော ဥစ္စာကို အဘယ်သူပိုင်မည်နည်းဟု သူဌေး အား မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Scuirr \t ပယ်ဖျက်သည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son cha chooinee ad er (mirril) ny bwilleenyn, son va'n cree oc er ny chreoghey. \t အကြောင်းမူကား၊ သူတို့စိတ်နှလုံး မိုက်သည်ဖြစ်၍ မုန့်၌ပြသောတန်ခိုးတော်ကို ပမာဏမပြုကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh yn kerrinçheu uinnag \t ဤဝင်းဒိုးရှိ ဘေးပြတင်း၏ မြင်နိုင်မှုကိုပြောင်းလဲပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eer er yn aght cheddin vees eh er y laa vees yn Mac dooinney er ny hoilshaghey. \t လူသားပေါ်ထွန်းသောနေ့၌ ဖြစ်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren ad shen, as hug ad orroo ooilley soie sheese. \t တပည့်တော်တို့သည် အမိန့်တော်အတိုင်းပြု၍၊ လူအပေါင်းတို့ကို လျောင်းစေပြီးလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Chelvaneraghidey \t _C ပါလေရာဖုန်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Ny jean-jee eh y lhiettal: son, eshyn nagh vel nyn 'oi, t'eh lhien. \t ယေရှုက၊ ထိုသူကိုမမြစ်တားကြနှင့်။ သင်တို့ ရန်သူဘက်၌မရှိသောသူသည် သင်တို့ဘက်၌ရှိသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel kied ayd dy goll stiagh. \t ခွင့်ပြုချက်ပိတ်ပင်ထားပါသည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie eh seose 'sy lhong huc, as ghow yn gheay fea: as v'ad feer atchimagh ayndoo hene erskyn towse, as goaill yindys. \t လှေပေါ်၌ သူတို့ရှိရာသို့ တက်တော်မူလျှင် လေသည်ငြိမ်လေ၏။ ထိုသူတို့သည် အတိုင်းထက်အလွန် မိန်းမောတွေဝေအံ့ဩခြင်းသို့ ရောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "oo coip) \t ကော်ပီ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhiggey da us reih voish tousaaneyn voish claaghyn ry-geddyn son Ubuntu. \t Ubuntu အတွက် ထောင်ပေါင်းများစွာသော application မှ သင့်ကိုရွေးချယ်ခွင့်ပေးထားပါသည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Caghlaa... \t ပြင်ဆင်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Te scruit, Bee my hie's enmyssit thie yn phadjer, agh ta shiuish er n'yannoo eh ny ooig dy vaarlee. \t ငါ့အိမ်ကို ဆုတောင်းရာအိမ်ဟူ၍ ခေါ်ဝေါ်ကြလတံ့ဟု ကျမ်းစာ၌လာသော်လည်း၊ သင်တို့သည် ထို အိမ်ကို ထားပြတွင်းဖြစ်စေကြပြီတကားဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As my jir dooinney erbee riu, Cre'n-fa ta shiu jannoo shoh? abbyr-jee dy vel feme ec y Chiarn urree; as chelleeragh nee eh yn raad y lhiggey jee, \t သူတပါးက၊ အဘယ်ကြောင့် ဤသို့ပြုသနည်းဟု သင်တို့အားဆိုလျှင်၊ သခင်အလိုရှိသည်ဟု ပြန်ပြော ကြလော့။ ထိုသို့ပြောလျှင် သူတို့သည် ချက်ခြင်းပေးလိုက်မည်ဟု မှာထားတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Possan \t အဖွဲ့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ynsagh \t ပညာရေးဆိုင်ရာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Denee yn ard-saggyrt eisht jeh Yeesey mychione e eiyrtyssee, as mychione yn ynsagh echey. \t ထိုအခါ ယဇ်ပုရာဟိတ်မင်းသည် တပည့်တော်တို့ကို၎င်း၊ ဒေသနာတော်ကို၎င်း အကြောင်းပြု၍ ယေရှုကို မေးမြန်းစစ်ကြော၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Veih shoh magh cha loayr-ym cooidvooar riu: son ta prince y theihll shoh cheet, as cha vel nhee erbee echey aynym's. \t ယခုမှစ၍ ငါသည်သင်တို့နှင့်များစွာမပြောရ။ အကြောင်းမူကား၊ ဤလောကကို အစိုးရသောမင်းသည် လာဆဲဖြစ်၏။ လာသော်လည်း ငါ၌အဘယ်အခွင့်အရာကိုမျှ မတွေ့ရ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie Joseph myrgeddin seose veih Galilee, veih ard-valley Nazareth, gys Judea, gys ard-valley Ghavid, ta enmyssit Bethlehem (son dy row eh jeh thie as kynney Ghavid.) \t ယောသပ်သည်လည်း ဒါဝိဒ်အမျိုးအနွယ်ဖြစ်၍၊ ထိမ်းမြားဆောင်နှင်းသောမယားမာရိနှင့်အတူ စာရင်း ဝင်ခြင်းငှါ၊ ဂါလိလဲပြည် နာဇရက်မြို့မှ ယုဒပြည်တွင် ဗက်လင်အမည်ရှိသော ဒါဝိဒ်၏မြို့သို့သွား၏။ ထိုအခါ မာရိသည် ပဋိသန္ဓေအရင့်အမာရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shiuish ta sooillyn eu, nagh vel shiu fakin? as cleayshyn, nagh vel shiu clashtyn? as nagh vel eh eu ayns cooinaghtyn? \t မျက်စိရှိလျက်ပင် မမြင်၊ နားရှိလျက်ပင် မကြား၊ စိတ်မအောက်မေ့ဘဲနေကြသလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Ynnyd: \t _L ဖိုင်နေရာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD jalloo \t ရုပ်ပုံစီဒီတစ်ချပ် ထည့်လိုက်တာ တွေ့ရပါတယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur yn reayrt erash dys cadjin \t _D မူလမြင်ကွင်းအတိုင်းပြန်ထားပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh cha ren ny Hewnyn credjal mychione echey, dy row eh er ve doal, as dy dooar eh e hoilshey reesht, derrey deie ad er yn ayr as yn voir echeysyn v'er gheddyn e hoilshey. \t ထိုသူသည် အထက်မျက်စိမမြင်၊ နောက်မှမျက်စိမြင်သည်ကို ယုဒလူတို့သည် မယုံကြသဖြင့် သူ၏ မိဘကိုခေါ်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'ad tayrn er-gerrey da Jerusalem, as dy row ad er jeet gys Bethphage, gys cronk ny Oliveyn, hug Yeesey jees jeh e ostyllyn er chaghteraght, \t ယေရုရှလင်မြို့အနီးသို့ချဉ်း၍ သံလွင်တောင်ခြေရင်း၌ ဗက်ဖာဂေရွာသို့ ရောက်ကြသောအခါ ယေရှု သည် တပည့်တော်နှစ်ယောက်တို့ကို စေလွှတ်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh shir-jee hoshiaght reeriaght Yee, as bee shiu jeant magh lesh ooilley ny reddyn shoh. \t သင်တို့မူကား ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံတော်ကို ရှာကြလော့။ နောက်မှ ထိုအရာများကို ထပ်၍ ပေးတော် မူလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son te scruit, Ver eh currym da e ainleyn harryd, dy dty reayll: \t ကျမ်းစာလာသည်ကား၊ သင့်ကို စောင့်ရှောက်စေခြင်းငှါ ကောင်းကင်တမန်တို့အား သင့်အဘို့မှာထား တော်မူသည်ဖြစ်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr ad, Ean Bashtey: agh ta paart gra, Elias; as feallagh elley, Fer jeh ny phadeyryn. \t လူအချို့က၊ ကိုယ်တော်သည် ဗတ္တိဇံဆရာယောဟန်ဖြစ်သည်ဟူ၍၎င်း၊ အချို့က ဧလိယဖြစ်သည် ဟူ ၍၎င်း၊ အချို့က ပရောဖက်တပါးပါးဖြစ်သည်ဟူ၍၎င်း ဆိုကြပါ၏ဟု လျှောက်ကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Geddyn rey lesh jeant, currit ass as towse coadanyn failleilit veih'n rolley \t ပြီးဆုံးသော၊ ပြန်ရုတ်သိမ်းလိုက်သော၊ မအောင်မြင်သော ဖိုင်ဝေမျှမှုများကို စာရင်းမှ ဖယ်ပစ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ard-valley erbee dy jed shiu stiagh ayn, as ad dy oltaghey nyn mea, ee-jee lheid as vees soit reue. \t အကြင်မြို့သို့သင်တို့ဝင်၍ မြို့သားတို့သည်လက်ခံ၏။ ထိုမြို့၌သင်တို့ရှေ့မှာထည့်သမျှကို စားကြ လော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lh_eim er oaie voish dagh oilley red \t _K အားလုံးကျော်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh n'iuym arragh jeh mess y villey-feeyney, derrey'n laa iu-ym eh ass-y-noa ayns reeriaght Yee. \t ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ ဤစပျစ်ရည်မျိုးအသစ်ကို ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်၌ ငါမသောက်မှီ နေ့တိုင် အောင် ယခုမှစ၍ တဖန်ငါမသောက်ရဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish erreish da Ean ve currit ayns pryssoon, haink Yeesey gys Galilee, preacheil sushtal reeriaght Yee, \t ယောဟန်သည် ထောင်ထဲသို့ရောက်သည်နောက်၊ ယေရှုသည် ဂါလိလဲပြည်သို့ ကြွတော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "C'red ta'n caart enmey Jabber t'ow gearree? \t သုံးလိုသည့် Jabber အမည် သွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie ny chaghteryn rhymboo, as hooar ad eh myr v'eh er ghra roo. \t ထိုသို့ စေလွှတ်သောသူတို့သည် သွား၍ စကားတော်အတိုင်း တွေ့ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ennym ym_mydeyr: \t သုံးစွဲသူအမည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Chengey_Fo-screeu: \t _L စာတန်းထိုးဘာသာစကား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra cheayll Pilate jeh Galilee, denee eh nee Galilean va'n dooinney. \t ပိလတ်မင်းသည် ဂါလိလဲဟူသောစကားကိုကြားလျှင်၊ ထိုသူသည် ဂါလိလဲလူဖြစ်သလောဟု မေးမြန်း ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Reesht ta reeriaght niau goll-rish berchys follit ayns magher: yn verchys cheddin tra ta dooinney dy gheddyn magh t'eh dy choodaghey eh, as ayns boggey jeh t'eh goll as creck ooilley ny t'echey, as kionnaghey yn magher cheddin. \t တနည်းကား၊ ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်သည် လယ်၌ဝှက်ထားသောဘဏ္ဍာကိုတွေ့သောသူသည် တဖန် ဖုံးအုပ်၍၊ ဝမ်းမြောက်သောစိတ်နှင့် သွားပြီးလျှင်၊ ရတတ်သမျှကိုရောင်း၍ ထိုလယ်ကိုဝယ်တတ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son shoh eh, my-e-chione te scruit, Cur-my-ner ta mee cur my haghter magh royd, dy chiartaghey'n raad kiongoyrt rhyt. \t ကျမ်းစာ၌လာသည်ကား၊ ကြည့်ရှုလော့။ သင်သွားရာလမ်းကိုပြင်ရသော ငါ၏တမန်ကိုသင့်ရှေ့၌ ငါ စေလွှတ်၏ဟု ဆိုရာ၌ ထိုသူကိုဆိုလိုသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va shiartanse dy Ghreekyn nyn mast' oc, v'er jeet seose dy chur ooashley ec y feailley: \t ကိုးကွယ်ခြင်းအမှုနှင့် ထိုပွဲသို့ ရောက်လာသောသူတို့တွင် ဟေလသလူအချို့ပါ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Kiareyder ayds: \t သင့်အား အသုံးပြုခွင့်ပေးသူ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr ny sidooryn, Cha ren rieau dooinney loayrt myr y dooinney shoh. \t မင်းလုလင်တို့က၊ ထိုသူဟောပြောသကဲ့သို့ အဘယ်သူမျှမဟောစဖူးပါဟု လျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "(coip) \t (ကော်ပီ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As heeyn Yeesey magh e laue, as venn eh rish, gra, My aigney's eh, bee er dty ghlenney. As chelleeragh va'n louraanys echey er ny ghlenney. \t ယေရှုကလည်း ငါအလိုရှိ၏။ သန့်ရှင်းခြင်းသို့ ရောက်စေဟု မိန့်တော်မူလျက် လက်တော်ကိုဆန့်၍ ထိုသူကို တို့တော်မူ၏။ ထိုခဏခြင်းတွင် နူနာပျောက်၍ သန့်ရှင်းခြင်းသို့ရောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Kemmig \t ဓာတုဗေဒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "çheer: \t နိုင်ငံ -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink earrooyn mooarey dy leih huggey, as nyn mast' oc va croobee, doail, balloo, baccee, as ymmodee elley, as hug ad ad nyn lhie ec cassyn Yeesey, as ren eh ad y lheihys. \t များစွာသောလူအပေါင်းတို့သည် ခြေမစွမ်း၊ မျက်စိကန်း၊ စကားအ၊ အင်္ဂါချို့တဲ့သောသူမှစ၍ အခြား သော အနာရောဂါစွဲသောသူများကို ဆောင်ခဲ့လျက် အထံတော်သို့ရောက်လာ၍ ခြေတော်ရင်း၌ချထားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Yn laa cheddin haink huggey ny Sadduceeyn, ta gra, Nagh vel irree-seose reesht veih ny merriu dy ve ayn, as denee ad jeh \t ထမြောက်ရှင်ပြန်ခြင်းမရှိဟူ၍ အယူရှိသော ဇဒ္ဒုကဲတို့သည် ထိုနေ့၌ အထံတော်သို့ချဉ်းကပ်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh va Martha tooillit lesh y phreish vooar vurree, as haink ee huggey, as dooyrt ee, Hiarn, nee dty aighey's eh dy vel my huyr er n'aagail y currym orryms my lomarcan dy hirveish er y cheshaght? abbyr r'ee er-y-fa shen, ee dy chooney lhiam. \t မာသမူကား၊ လုပ်ကျွေးခြင်းအမှုများ၌ စိတ်ပူပန်ခြင်းရှိသဖြင့် အထံတော်သို့ချဉ်းကပ်၍၊ သခင်၊ အကျွန်မ၏ညီမသည်၊ ကျွန်မတယောက်တည်း လုပ်ကျွေးစေခြင်းငှါ ကျွန်မပစ်ထားသည်အရာကို လျစ်လျူသော စိတ်ရှိတော်မူသလော။ သူသည် ကျွန်မကို ကူညီမည့်အကြောင်း အမိန့်တော်မူပါဟု လျှောက်သော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'ad er ghoaill eh, ren ad tallagh noi yn er-thie. \t ထိုသို့ခံပြီးလျှင် အိမ်ရှင်ကို ကဲ့ရဲ့ပြစ်တင်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Hie daa ghooinney seose gys y chiamble dy ghoaill padjer; va'n derrey yeh ny Pharisee, as y jeh elley ny Phublican. \t လူနှစ်ယောက်တို့သည် ဆုတောင်းပဌနာပြုခြင်းငှါ ဗိမာန်တော်ပေါ်သို့ တက်ကြ၏။ တယောက်ကား ဖာရိရှဲဖြစ်၏။ တယောက်ကား အခွန်ခံဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dy gholl ayns nyn mraagyn, as gyn ad dy chur orroo daa chooat. \t ခြေနင်းကို စီးကြလော့။ အင်္ကျီနှစ်ထပ်မဝတ်ကြနှင့်ဟု မှာထားတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son treigeil annaghyn Yee ta shiu freayll oardaghyn deiney, niee siyn crayee as cappanyn: as ymmodee lheid ny reddyn shen ta shiu dy yannoo. \t အကြောင်းမူကား၊ သင်တို့သည် ဘုရားသခင်၏ ပညတ်တော်ကို ပယ်၍ ခွက်ဖလားဆေးခြင်းတည်းဟူ သော လူတို့မှ ဆက်ခံသောနည်းဥပဒေသကို ခံယူလျှက်၊ ထိုသို့သော အခြားအကျင့်အလေ့များတို့ကို ကျင့်လေ့ ရှိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As roie ad trooid ooilley yn cheer mygeayrt, as hug ad lhieu er lhiabbaghyn adsyn va ching, raad v'ad clashtyn v'eh. \t ပတ်ဝန်းကျင်အရပ်၌ ရှိသမျှသို့ ပြေးသွား၍ မည်သည့်အရပ်၌ ရှိတော်မူသည်ဟုကြားလျှင်၊ ထိုအရပ် သို့ လူနာများကို အိပ်ရာနှင့် ဆောင်ခဲ့ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As loayr ad nyn mast' oc hene, gra, My jir mayd, Veih niau; jir eshyn, Cre'n-fa eisht nagh chred shiu eh? \t ထိုသူတို့သည် အချင်းချင်းဆင်ခြင်၍၊ ဘုရားက ဖြစ်သည်ဟု ငါတို့ဖြေလျှင်၊ သင်တို့သည် ယောဟန်ကို အဘယ်ကြောင့် မယုံသနည်းဟု သူမေးလေဦးမည်။ လူက ဖြစ်သည်ဟု ငါတို့ဖြေလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhaihder Scaailan \t စကရင်ဖတ်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra honnick Yeesey ee er-y-fa shen keayney, as ny Hewnyn myrgeddin keayney v'er jeet maree, hayrn eh osney hrome, as v'eh seaghnit; \t မာရိမှစ၍ လိုက်လာသောယုဒလူတို့သည် ငိုကြွေးသည်ကို ယေရှုသည်မြင်တော်မူသောအခါ၊ အလွန် ညှိုးငယ်ခြင်း၊ စိတ်ပူပန်ခြင်းရှိ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Reih cren claa dy foashlet \t ဖွင့်ဖို့သုံးရမည့် အပ္ပလီကေးရှင်း ရွေးပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Gra, Vainshter, ta Moses er scrieu dooin, My ta braar dooinney erbee geddyn baase, as ben echey, as eh dy gheddyn baase gyn chloan, dy vel e vraar dy phoosey yn ven echey, as dy hroggal seose sluight gys e vraar. \t အရှင်ဘုရား၊ မယားရှိသောသူသည် သားမရှိဘဲသေလျှင်၊ သူ၏မယားကို သူ့ညီသိမ်းယူ၍ အစ်ကို အမျိုးမပြတ်ဆက်နွယ်စေဟု အကျွန်ုပ်တို့အား မောရှေစီရင်ပါပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD follym \t စီဒီအလွတ်တစ်ချပ် ထည့်လိုက်တာ တွေ့ရပါတယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Trog ort, immee gys Nineveh yn ard valley mooar shen, as jean preacheil ayn ny goan ver-ym royd. \t သင်ထ၍ နိနေဝေမြို့ကြီးသို့ သွားလော့။ ငါမှာ ထားသည်အတိုင်း ကြွေးကြော်လော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow eh lhuingys, as hioill eh harrish, as haink eh gys e ard-valley hene. \t ထိုအခါ ကိုယ်တော်သည် လှေစီး၍ ကူးပြန်သဖြင့်၊ မိမိမြို့သို့ ရောက်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh roo Eshyn chuirr yn rass mie, Mac yn dooinney: \t ကိုယ်တော်က၊ ကောင်းသောမျိုးစေ့ကိုကြဲသောသူသည် လူသားဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va Ean coamrit lesh garmad jeh fynney chamel, as lesh cryss liare mysh e veeghyn: as v'eh beaghey er locustyn as mill feie: \t ယောဟန်သည် ကုလားအုပ်အမွေးနှင့် ရက်သောအဝတ်ကိုဝတ်လျက်၊ ခါး၌ သားရေခါးပန်းကို စည်း လျက်၊ ကျိုင်းကောင်နှင့် တော၌ဖြစ်သောပျားရည်ကို စားလျက်နေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen y traa va cooilleenit ny va loayrit liorish Jeremy yn phadeyr, gra, \t ပရောဖက်ယေရမိဟောဘူးသည်ကား၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ymmodee dy reddyn elley ren eh y choyrlaghey as y phreacheil gys y pobble. \t အခြားသောစကားများနှင့် ဆုံးမသွေးဆောင်၍ ဧဝံဂေလိတရားကို လူအများတို့အား ဟောပြော လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Irree-jee, as lhig dooin goll: cur-my-ner t'eshyn er-gerrey dooin ta dy my vrah. \t ထကြ၊ ငါတို့သည် သွားကြကုန်အံ့။ ငါ့ကို အပ်နှံသောသူသည် ရောက်လာပြီဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son 'naght myr ta ec yn Ayr bioys ayn hene; myr shen t'eh er choyrt da'n Mac bioys y ve echey ayn hene; \t အကြောင်းမူကား၊ ခမည်းတော်သည် ကိုယ်၌ အသက်ရှိတော်မူသည်နည်းတူ၊ သားတော်သည်မိမိ၌ အသက်ရှိရသောအခွင့်ကို ပေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Hie Pilate eisht magh huc, as dooyrt eh, Cre ta shiu dy chur gys lieh yn dooinney shoh? \t ထိုကြောင့် ပိလတ်မင်းသည် သူတို့ရှိရာသို့ထွက်၍ ဤသူ၌အဘယ်အပြစ်ကို တင်ကြသနည်းဟု မေးသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As denee yn pobble jeh, gra, Cre ta orrinyn dy yannoo? \t လူအစုအဝေးကလည်း၊ သို့ဖြစ်လျှင် အကျွန်ုပ်တို့သည် အဘယ်သို့ပြုရပါမည်နည်းဟု မေးလျှောက်ကြ သော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son cre'n vondeish vees ec dooinney my chosnys eh yn seihll ooilley, as e annym hene y choayl? \t လူသည် ဤစကြာဝဠာကို အကြွင်းမဲ့အစိုးရ၍ မိမိအသက်ဝိညာဉ်ရှုံးလျှင် အဘယ်ကျေးဇူးရှိသနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son er ooilley ny reddyn shoh ta ashoonyn y theihll dy jeean aggindagh: agh ta fys ec yn Ayr eu dy vel shiu feme ny reddyn shoh. \t ထိုအရာများကို လောကီသားအမျိုးမျိုးတို့သည် ရှာဖွေတတ်ကြ၏။ ထိုအရာများကို သင်တို့သည် အသုံးလိုကြောင်းကို သင်တို့အဘ သိတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug ad lhieu Yeesey ersooyl gys yn ard-saggyrt: as marishyn v'er nyn jaglym cooidjagh ooilley ny ard-saggyrtyn as y chanstyr, as ny scrudeyryn. \t ထိုသူတို့သည် ယေရှုကို ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းထံသို့ ဆောင်သွားကြ၏။ ထိုမင်းထံ၌ ယဇ်ပုရောဟိတ် အကြီး၊ လူအကြီးအကဲ၊ ကျမ်းပြုဆရာအပေါင်းတို့သည် စည်းဝေးကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Aght Coadan \t ဖိုင်ပုံစံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ta'n Ayr hene t'er my choyrt, er n'ymmyrkey feanish jee'm. Cha vel shiuish er chlashtyn e choraa ec traa erbee, ny er vakin e chaslys. \t ခမည်းတော်သည်လည်းငါ့ဘက်၌ သက်သေခံတော်မူ၏။ ခမည်းတော်၏စကားသံတော်ကို သင်တို့ သည် မကြား၊ သဏ္ဍာန်တော်ကိုမမြင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Crig dy jannoo yn keimmeiaght shoh myr fer share \t ဤ ကြော်ငြာချက်ကို နှစ်သက်ရာ ဖြစ်စေရန် ကလစ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Daa chreo_i \t _C အရောင်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Yeesey, Son briwnys haink mish gys y theihll shoh: dy vod adsyn nagh vel fakin, fakin; as adsyn ta fakin, dy vod ad v'er nyn yannoo doal. \t ထိုအခါ ယေရှုကလည်း၊ မျက်စိမမြင်သောသူသည် မြင်စေခြင်းငှါ၎င်း၊ မြင်သောသူကို မျက်စိကန်းစေ ခြင်းငှါ၎င်း၊ ငါသည် တရားစီရင်၍ ဤလောကသို့ ရောက်လာပြီဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh ny hoie ec bee maroo, dy ghow eh arran, as vannee eh, as vrish eh, as hirveish eh orroo eh. \t စားပွဲ၌ သူတို့နှင့်အတူ လျောင်းတော်မူစဉ်၊ မုန့်ကိုယူ၍ ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းပြီးမှ မုန့်ကိုဖဲ့၍ သူတို့ အား ပေးတော်မူသည်တွင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh va shinyn treishteil dy nee eshyn veagh er chur livrey-ys da Israel: as marish shoh ooilley, jiu yn trass laa neayr as hie ny reddyn shoh er jannoo. \t ထိုသူသည် ဣသရေလအမျိုးကို ရွေးနှုတ်အံ့သောသူဖြစ်သည်ဟု ငါတို့သည် အထက်ကမြော်လင့်ကြ ပြီ။ ထိုမျှမက ဤအကြောင်းအရာဖြစ်၍ ယခုသုံးရက်ရှိပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie Yeesey mygeayrt ooilley ny ard-valjyn as ny baljyn-cheerey oc, gynsaghey ayns ny kialteenyn oc, as preacheil sushtal yn reeriaght, as lheihys dy chooilley hingys, as dy chooilley ghoghan mastey'n pobble. \t ယေရှုသည် တရားစရပ်တို့၌ ဆုံးမဩဝါဒပေးလျက်၊ နိုင်ငံတော်နှင့်ယှဉ်သော ဧဝံဂေလိတရားကို ဟောလျက်၊ လူများခံရသောအနာရောဂါအမျိုးမျိုးတို့ကို ငြိမ်းစေလျက်၊ မြို့ရွာရှိသမျှတို့ကို ဒေသစာရီ လှည့် လည်တော်မူ၏။ လူအစုအဝေးတို့ကို မြင်တော်မူလျှင် သနားခြင်းစိတ်ရှိတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt y ree rish Haman, Lhiat hene yn argid, as y sleih myrgeddin, dy yannoo roo lurg dty aigney hene. \t ထိုလူမျိုးကိုလည်း သင်သည် ပြုချင်သမျှ ပြုရသော အခွင့်ရှိစေခြင်းငှါ၊ သင်၌ငါအပ်သည်ဟု လက်စွပ်တော်ကိုချွတ်၍ ယုဒအမျိုး၏ ရန်သူဖြစ်သော အာဂတ်အမျိုး ဟမ္မေဒါသသား ဟာမန်အားပေးတော်မူ ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren ny ostyllyn ooilley treigeil eh as cosney roue. \t ကျမ်းစာပြည်စုံမည်အကြောင်းတည်းဟု ထိုလူများကို မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie Yeesey magh, as honnick eh chaglym mooar dy leih, as v'eh er ny veiyghey lesh chymmey orroo, as laanee eh adsyn va ching. \t ယေရှုသည် ထွက်ကြွ၍ လူများအပေါင်းတို့ကို တွေ့မြင်တော်မူလျှင်၊ သနားခြင်းစိတ်တော်ရှိ၍ လူနာရှိ သမျှတို့ကို ချမ်းသာပေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "My ta cleayshyn ec dooinney erbee dy chlashtyn lhig da clashtyn. \t ကြားစရာနားရှိသောသူ မည်သည်ကား ကြားပါစေ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Jir shiu ayns shickyrys yn chenn raa shoh rhym, Er-lhee, jean oo hene y lheihys: cre-erbee ta shin er chlashtyn va jeant ayns Capernaum, jean myrgeddin ayns shoh ayns dty heer hene. \t ယေရှုကလည်၊ အကယ်၍သင်တို့သည် ပုံပမာဆောင်လျှက်၊ အချင်းဆေးသမား၊ ကိုယ်အနာကို ငြိမ်း စေလော့။ ငါတို့သည် သိတင်းကြားသည်အတိုင်း၊ သင်သည် ကပေရနောင်မြို့၌ ပြုသမျှသော အမှုအရာတို့ကို ကိုယ်နေရင်းမြို့၌လည်း၊ ပြုပါဟူ၍ ငါ့အား ပြောဆိုကြလိမ့်မည်။ သို့သော်လည်း၊ ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Oik \t ရုံးသုံး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Tow just er cur stiagh ny cloieder sheean bun-earrooagh \t ဒစ်ဂျစ်တယ် သီချင်းဖွင့်စက်တစ်ခု တပ်လိုက်တာ တွေ့ရပါတယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Feaysley \t _U နောက်ပြန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra vees sarey yn ree er ny ockley magh trooid e slane reeriaght (son s'mooar te) ver ooilley ny mraane onnor da ny deiney oc, chammah ard as injil. \t သို့ပြုလျှင် ရှင်ဘုရင် ပေးတော်မူသော အမိန့် တော်ကို ကျယ်ဝန်းသော နိုင်ငံတော်တရှောက်လုံး ကြော်ငြာသောအခါ၊ မိန်းမအပေါင်းတို့သည် ကိုယ်ခင်ပွန်း အယုတ်အမြတ်တို့ကို ရိုသေကြပါလိမ့်မည်ဟု ရှင်ဘုရင် နှင့် မှူးမတ်တို့ရှေ့မှာ လျှောက်ထား၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur dys claare \t Launcher ပေါ်သို့ဆွဲတင်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt y Chiarn, Quoi eisht yn stiurt firrinagh as creeney shen nee e hiarn y yannoo ny er-reill er lught e hie, dy hirveish orroo nyn meaghey ayns traa cooie? \t သခင်ဘုရားက၊ အိမ်ရှင်သည် မိမိအိမ်သားတို့အား အချိန်တန်လျှင် အစားအသောက်တို့ကို ဝေဖန်စေ ခြင်းငှါ အအုပ်အချုပ်ခန့်ထား၍ သစ္စာနှင့်၎င်း၊ သတိပညာနှင့်၎င်း ပြည့်စုံသောကျွန်ကား အဘယ်သူနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Goll dys yn DVD menu \t DVD ရွေးချယ်ရာစာရင်းသို့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "%s (%'dnd coip)%s \t %s (ကော်ပီ %Id)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo enney-foddey lesh towse coadan \t အဝေးရောက်ဆက်သွယ်သူမှ ဖိုင်ဝေမျှခြင်း လက်မခံပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh hyndaa Yeesey huc, as dooyrt eh Inneenyn Yerusalem, ny keayn-jee er my hon's, agh keayn-jee er nyn son hene, as son nyn gloan. \t ထိုသူတို့ကို ယေရှုသည် လှည့်ကြည့်၍၊ ယေရုရှလင်မြို့သမီးတို့၊ ငါ့ကြောင့် မငိုကြွေးကြနှင့်။ မိမိတို့နှင့် မိမိတို့သားများကြောင့် ငိုကြွေးကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh whilleen as ren soiaghey jeh, dauesyn hug eh pooar dy ve nyn mec dy Yee, eer dauesyn ta credjal ayns yn ennym echey: \t ထိုသူကိုလက်ခံသမျှသောသူတည်းဟူသော ကိုယ်တော်ကို ယုံကြည်သောသူတို့အား၊ ဘုရားသခင်၏ သားဖြစ်ရသောအခွင့်ကို ပေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Mac Maath, mac Mattathias, mac Semei, mac Joseph, mac Juda, \t ဧသလိအဘနဂ္ဂဲ၊ နဂ္ဂဲအဘ မာအတ်၊ မာအတ်အဘ မတ္တသိ၊ မတ္တသိအဘ ရှေမိ၊ ရှေမိအဘ ယောသပ်၊ ယောသပ်အဘ ယုဒ၊ ယုဒအဘယေဟန္န၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Soilehsghey _Rolley enmey \t _S အမည်စာရင်း ပြပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Mac Matthat, mac Leyi, mac Melchi, mac Janna, mac Joseph, \t ဧလိအဘ မဿတ်၊ မဿတ်အဘ လေဝိ။ လေဝိအဘ မေလခိ၊ ပေလခိဘ ယန္န၊ ယန္နအဘ ယောသပ်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Haink Philip as dinsh eh da Andreays, as reesht dinsh Andreays as Philip shoh da Yeesey. \t ဖိလိပ္ပုသည်သွား၍ အန္ဒြေကို ကြားပြောပြီးမှ၊ ထိုသူနှစ်ယောက်တို့သည် ယေရှုကိုလျှောက်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Cooiney \t _H အကူအညီ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dreggyr y vooinjer chreeney, gra, Cha der; er-aggle nagh bee dy liooar ain dooin hene as diuish neesht: share diu roie hucsyn ta creck, as kionnaghey diu hene. \t ပညာရှိသောသူတို့ကလည်း သင်တို့အဘို့နှင့် ငါတို့အဘို့ ဆီမလောက်။ ထို့ကြောင့် ဆီရောင်းသောသူ ရှိရာသို့သွား၍ ကိုယ်သုံးဘို့ဝယ်လျှင် သာ၍ကောင်းသည်ဟု ပြန်ပြောကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr v'eh foast cheet, cheau yn drogh-spyrryd sheese eh ayns strepyn: agh vaggyr Yeesey er y spyrryd neu-ghlen, as laanee eh yn lhiannoo, as livrey eh eh reesht gys e ayr. \t သူငယ်လာစဉ်ပင်နတ်ဆိုးသည် မြေပေါ်မှာလှဲ၍ တောင့်မာစေ၏။ ယေရှုသည် ညစ်ညူးသောနတ်ကို ဆုံးမ၍ ထိုသူငယ်ကို ချမ်းသာစေပြီးမှ အဘအား အပ်ပေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt ad rish, Cre'n phooar t'ayd's dy yannoo ny reddyn shoh, as quoi hug y phooar shoh dhyt dy yannoo ny reddyn shoh? \t ကိုယ်တော်သည် ဤအမှုများကို အဘယ်အခွင့်နှင့်ပြုသနည်း။ ဤသို့ပြုသောအခွင့်ကို အဘယ်သူပေး သနည်းဟု မေးလျှောက်ကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Gyn possan \t အဖွဲ့မဖွဲ့ထား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr fer-reill yn synagogue lesh jymmoose, er-yn-oyr dy row Yeesey er lheihys er laa yn doonaght, as dooyrt eh rish y pobble, Ta shey laa ayn ry-hoi gobbraghey: er ny laghyn shen er-y-fa shen tar-jee dy ve er nyn lheihys, as cha nee er laa yn doonaght. \t ထိုသို့ ဥပုသ်နေ့၌ ယေရှုသည် အနာရောဂါကိုငြိမ်းစေတော်မူသောကြောင့် တရားစရပ်မှူးသည် အမျက်ထွက်၍၊ အလုပ်လုပ်ရသော နေ့ရက်ခြောက်ရက်ရှိ၏။ ထိုနေ့ရက်တွင်လာ၍ အနာရောဂါငြိမ်းစေခြင်း ကျေးဇူးကို ခံကြလော့။ ဥပုသ်နေ့၌ မလာမခံကြနှင့်ဟု ပရိသတ်တို့အားဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie er-y-fa shen son cha vel fys eu er y laa ny'n oor, nee Mac y dooinney cheet. \t သို့ဖြစ်၍ လူသားသည် ကြွလာအံ့သောနေ့ရက်၊ အချိန်နာရီကို သင်တို့သည်မသိသောကြောင့် စောင့် နေကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ta %s ec y traa t'ayn ayns fys jeh %s \t %s သည် %s ဖြစ်သည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ta'n fer cooney shoh cooney lhiat cur heose ny cochiangley Broadband raghidey dys ny cochiangley eddyr-voggyl killeenagh (3G) \t ဤ လမ်းညွှန်မှုသည် သင့်အား cellular (3G) ကွန်ယက် သို့ ရွှေ့လျား broadband ချိတ်ဆက်မှု သတ်မှတ်ရာတွင် လွယ်ကူစေရန် အထောက်အကူပြုမည်ဖြစ်ပါသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "/nick : Caghlaa yn far-ennym ayd's er yn server 'sy traa t'ayn \t /nick : လက်ရှိဆာဗာပေါ်မှ သီးသန့်အမည်ကို ပြောင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey, Scugh-jee yn chlagh. Dooyrt Martha shuyr y varroo rish, Hiarn, ta nish soar trome jeh: son t'eh er ve kiare laa marroo. \t ကျောက်ကိုရွှေ့ကြလော့ဟု ယေရှုသည်မိန့်တော်မူလျှင်၊ သေလွန်သောသူနှမ မာသက၊ သခင်၊ ယခု ဖြစ်လျှင်နံလိမ့်မည်။ လေးရက်ရှိပါပြီဟုလျှောက်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sheean/\\tçhellooishagh \t ရုပ်ပိုင်း သို့ အသံပိုင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ta fys eu cre'n raad ta mee goll, as shione diu yn raad. \t ငါသည် အဘယ်အရပ်သို့သွားသည်ကို၎င်း၊ လမ်းခရီးကို၎င်း၊ သင်တို့သိကြ၏ဟုမိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nee ben-rein y jiass girree seose ayns briwnys noi deiney yn cheeloghe shoh, as ad y gheyrey: son haink ish veih ardjyn sodjey magh y thallooin dy chlashtyn creenaght Solomon; as cur-my-ner, ta fer syrjey na Solomon ayns shoh. \t တရားဆုံးဖြတ်တော်မူသောအခါ တောင်ပြည်ကို အစိုးရသောမိဖုရားသည် ဤလူမျိုးတဘက်၌ထ၍ အရှုံးခံစေလတံ့။ အကြောင်းမူကား။ ထိုမိဖုရားသည် ရှောလမုန်မင်းကြီး၏ ပညာစကားကို နားထောင်ခြင်းငှါ မြေကြီးစွန်းမှလာ၏။ ဤအရပ်၌ကား၊ ရှောလမုန်ထက်သာ၍ ကြီးမြတ်သောသူရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Guee-jee shiuish, er-y-fa shen, er Chiarn y fouyr, eh dy chur magh labreeyn gys y fouyr echey. \t ထိုကြောင့် လုပ်ဆောင်သောသူတို့ကို စပါးရိတ်စေခြင်းငှါ စေလွှတ်တော်မူမည်အကြောင်း၊ စပါးရှင်ကို ဆုတောင်းကြလော့ဟု တပည့်တော်တို့အား မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Feddyn magh Boandagh \t တွဲချည်ထားသည်များ လိုက်ရှာပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Astraweb (www.astraweb.com) \t သီချင်းစာသားတွေကိုရှာနေပါသည်။Astraweb (www.astraweb.com)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tar-jee hym's ooilley shiuish ta deinagh as trome laadit, as neem's shiu y ooraghey. \t ဝန်လေး၍ ပင်ပန်းသော သူအပေါင်းတို့၊ ငါ့ထံသို့ လာကြလော့။ ငါသည် ချမ်းသာပေးမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur chengaghyn er/ersooyl... \t ဘာသာစကားများကို သွင်းမည်၊ဖြုတ်မည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ayns wheesh as dy ghow ooilley'n pobble yindys, tra honnick ad ny balloo loayrt, ny baccee slane, ny croobee shooyll as ny doail fakin, as ren ad Jee Israel y ghloyraghey. \t အနာရောဂါများကို ငြိမ်းစေတော်မူသဖြင့်၊ အသောသူသည် စကားပြောသည်ကို၎င်း၊ ချို့တဲ့သောသူ သည် ပကတိဖြစ်သည်ကို၎င်း၊ ခြေမစွမ်းသောသူသည် လှမ်းသွားသည်ကို၎င်း၊ မျက်စိကန်းသောသူသည် မြင်ရ သည်ကို၎င်း၊ လူအစုအဝေးတို့သည်မြင်လျှင် အံ့ဩခြင်းသို့ရောက်၍ ဣသရေလအမျိုး၏ ဘုရားသခင်ဂုဏ် တော်ကို ချီးမွမ်းကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'ad jymmoosagh rish. Agh dooyrt Yeesey roo, Cha vel phadeyr gyn ooashley, agh ayns e heer hene, as ayns e hie hene. \t စေတနာစိတ်ပျက်ကြ၏။ ယေရှုကလည်း၊ ပရောဖတ်သည် မိမိမြို့၊ မိမိအိမ်မှတပါး အခြားသောအရပ် ၌ အသရေရှိသည်ဟု ထိုသူတို့အား မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Colorspace fallback \t ၁ ပတ် ထက်မပိုသောColorspace fallback"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cur toshiaght er cloie ny coadanyn voish yn ynnyd fer s'jerree \t နောက်ဆုံးရောက်ခဲ့သည့်နေရာမှ ပြန်ဖွင့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Nagh vel toiggal eu jeh'n choraa-dorraghey shoh? as kys eisht nee shiu dy chooilley choraa-dorraghey y hoiggal? \t သင်တို့သည် ဤဥပမာကိုမျှ နားမလည်လျှင်၊ ဥပမာရှိသမျှတို့ကို အဘယ်သို့ နားလည်ကြမည်နည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Pilate roo, Cre'n oyr, cre'n olk t'eh er n'yannoo? as dyllee ad wheesh shen s'elgyssee, Jean y chrossey eh. \t ပိလတ်မင်းကလည်း၊ အဘယ်ကြောင့်နည်း၊ အဘယ်အပြစ်ကို ပြုဘိသနည်းဟု မေးလျှင်၊ ထိုသူကို လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ရိုက်ထားပါဟု လူများတို့သည် သာ၍ ဟစ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta yn tooill soilshey yn chorp: shen-y-fa my ta'n tooill gyn foill, bee soilshey ec ooilley dty chorp. \t မျက်စိကား ကိုယ်၏ ဆီမီးဖြစ်၏။ ထိုကြောင့် မျက်စိကြည်လင်လျှင် တကိုယ်လုံးလင်းလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Dooiney oilley ny coodaghyn \t _E ဖိုင်တွဲအားလုံးပိတ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Password strength \t ကောင်းပါသည်။Password strength"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Choud as v'eh loayrt ny goan shoh ren ymmodee credjal ayn. \t ထိုစကားတော်ကို မိန့်တော်မူစဉ်၊ လူများတို့သည် ယုံကြည်ခြင်းသို့ ရောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "/mish :Cur hug ny chaghteragh JANTYS dys yn coloayrtys 'sy traa t'ayn \t /me : လက်ရှိ စကားပြောရာကို အဖြစ်အပျက်အကြောင်းစာပို့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa dooyrt paart jeh ny Phariseeyn, Cha vel y dooinney shoh veih Jee, er-yn-oyr nagh vel eh freayll yn doonaght. Dooyrt feallagh elley, Kys oddys dooinney ta ny ghrogh-yantagh lheid ny mirrilyn y yannoo? As va streeu nyn mast' oc. \t ဖာရိရှဲအချို့တို့က၊ ထိုသူသည် ဥပုသ်မစောင့်။ ဘုရားသခင်စေလွှတ်တော်မူသောသူမဟုတ်ဟု ဆိုကြ ၏။ အချို့တို့က၊ ဆိုးသောသူသည် ဤသို့သော နိမိတ်လက္ခဏာတို့ကို အဘယ်သို့ပြနိုင်မည်နည်းဟု ဆိုကြ၏။ ထိုသို့အချင်းချင်းမသင့် ကွဲပြားခြင်းသို့ရောက်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh eshyn va lesh yn un talent, hie eh as chleiy eh ayns y thalloo, as dollee eh argid e hiarn. \t အခွက်တဆယ်ကို ခံသောသူမူကား၊ သွား၍ မြေ၌တွင်းတူးပြီးလျှင် အရှင်၏ငွေကိုဝှက်ထားလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reih yn kiareyder ayds \t သင့်ပံ့ပိုးသူအား ရွေးချယ်ပေးပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh, C'raad ta shiu er choyrt eh? Dooyrt adsyn rish, Hiarn, tarr as hee oo. \t အလောင်းကို အဘယ်မှာထားကြသနည်းဟုမေးတော်မူလျှင်၊ သခင်ကြွ၍ ကြည့်တော်မူပါဟု လျှောက် ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va oc ec y traa shen ard-phryssoon agh va enmyssit Barabbas. \t ထိုအခါ အကျဉ်းထားသောသူတို့တွင် ဗာရဗ္ဗအမည်ရှိသော ကျော်စောသောသူတယောက်ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Hug shiuish fys gys Ean, as dymmyrk eh feanish gys yn irriney. \t သင်တို့သည် ယောဟန်ထံသို့စေလွှတ်ကြ၏။ သူသည် သမ္မာတရားဘက်၌ သက်သေခံ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish va e ostyllyn er yarrood dy ghoaill arran maroo, as cha row oc ayns y lhong agh un willeen. \t တပည့်တော်တို့သည် မုန့်ကိုယူခြင်းငှါ မေ့လျော့ကြသဖြင့်၊ လှေပေါ်မှာ သူတို့၌ မုန့်တလုံးတည်းသာ ရှိ ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Bee ny caghlaaghyn tagyrt traa t'ou hurrys stiagh 'sy traa noa. \t ေျပာင္းလဲမူကို ေနာက္တစ္ၾကိမ္ျပန္၀င္လာခ်ိန္တြင္ေတြ႕ရမည္"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht ghow ad corp Yeesey, as hoill ad eh ayns aanrityn, lesh spiceyn, myr va cliaghtey ny Hewnyn dy oanluckey. \t ထိုသူတို့သည် ယေရှု၏အလောင်းတော်ကိုယူ၍၊ ယုဒလူတို့၏ သင်္ဂြိုဟ်ခြင်းနှင့်ဆိုင်သောပြင်ဆင်ခြင်း ထုံးစံရှိသည်အတိုင်း နံ့သာမျိုးနှင့်တကွ ပိတ်ပုဆိုးဖြင့် အလောင်းတော်ကို ပတ်ရစ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn, Shey bleeaney as da-eed va'n chiamble shoh dy hroggal, as Jean uss troggal eh ayns three laa? \t ယုဒလူတို့က၊ အနှစ်လေးဆယ်ခြောက်နှစ်ပတ်လုံး ဤဗိမာန်တော်ကို တည်ဆောက်ကြ၏။ သင်မူ ကား၊ သုံးရက်တည်းနှင့် တည်ဆောက်မည်လောဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cur ny jallooyn veg reaghit liorish cowraghyn ayns lingaghyn \t အိုင်ကွန်များအား သင်္ကေတအရ အတန်းလိုက်စီရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Freggyrt \t တုံ့ပြန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh, dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta ooilley yn anvea as y cheayney shoh? cha vel y ven-aeg marroo agh ny cadley. \t အတွင်းသို့ဝင်၍ သင်တို့သည် အဘယ်ကြောင့် အုန်းအုန်းသဲသဲပြု၍ ငိုကြွေးကြသနည်း။ သုငယ်သေ သည်မဟုတ် အိပ်ပျော်သည်ဟု မိန့်တော်မူသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Croo lioarvark \t _A မှတ်သားပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Va doilleid fosley yn claa. \t application ကိုဖွင့်နေစဉ် အမှားအယွင်းဖြစ်သွားပါတယ်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Aashagh \t အခြေခံသုံး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As jir-ym rish my annym, O my annym, ta mooarane cooid ayd tashtit seose cour ymmodee bleeantyn: gow dty aash, ee, iu, as bee gennal. \t ငါ့ဝိညာဉ်အားလည်း၊ အချင်းဝိညာဉ်၊ သင်သည် နှစ်ပေါင်းများစွာသုံးဆောင်ရန် ဥစ္စာများကို သိုထား လျက်ရှိပြီ။ ငြိမ်ဝပ်စွာနေလော့။ စားသောက်ခြင်း၊ ပျော်မွေ့ခြင်းကို ပြုလော့။ ငါပြောမည်ဟု သူဌေးအကြံရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Doilleid geddyn ny coadan \t ဖိုက်လက်ခံရာ အမှားတွေ့သည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt eh roo, Shen-y-fa ta dy chooilley scrudeyr, ta ynsit gys reeriaght niau, goll-rish dooinney ta ny er-thie (mie) ta cur magh ass e hashtaghyn reddyn noa as shenn. \t ကိုယ်တော်ကလည်း၊ သို့ဖြစ်၍ ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်၏ အကြောင်းအရာကို သင်ပြီးသောကျမ်းဆရာ မည်သည်ကား၊ မိမိဘဏ္ဍာထဲက အထူးထူးအပြားပြားသော အသစ်ဟောင်းတို့ကို ထုတ်ဘော်သောအိမ်ရှင်နှင့် တူသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa dooyrt eh roo, Ta'n fouyr dy jarroo mooar, agh ta ny labreeyn beggan: guee-jee shiuish er-y-fa shen er Chiarn y fouyr, eh dy chur magh labreeyn gys y fouyr echey. \t သူတို့အား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ စပါးရိတ်စရာများစွာရှိ၏။ ရိတ်သောသူတို့သည်နည်းကြ၏။ ထို ကြောင့် လုပ်ဆောင်သောသူတို့ကို စပါးရိတ်စေခြင်းငှါ စပါးရှင် စေလွှတ်တော်မူမည်အကြောင်း ဆုတောင်း ကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "(Cha nel faaueyn) \t (အကြံမပြုထားပါ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dooyrt Yeesey rish, Eiyr orrym's, as lhig da ny merriu nyn merriu y oanluckey. \t ယေရှုကလည်း၊ ငါ့နောက်သို့လိုက်လော့။ လူသေတို့သည် မိမိလူသေတို့ကို သင်္ဂြိုဟ်ပါလေစေဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cha row sluight oc, er-yn-oyr dy row Elizabeth gennish, as v'ad ny-neesht er roie dy mie ayns eash. \t ဧလိရှဗက်သည် မြုံသောကြောင့် သူတို့သည်သားမရှိ။ ထိုသူနှစ်ယောက်တို့သည် အသက်အရွယ် ကြီးရင့်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Jean coip jeh'n _Traa \t _T အချိန်ကူးပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy vod tushtey share y ve ayd jeh firrinys ny reddyn shen, t'ou er ny ve ynsit ayndoo. \t စေ့စေ့ဖွေရှာလိုက်စစ်ပြီးလျှင်၊ ကိုယ်တော်သင်ပြီးသောအကြောင်းအရာတို့ကိုသည် ဧကန်အမှန် ဖြစ် ကြောင်းကို ကိုယ်တော်သိစေခြင်းငှါ အစဉ်အတိုင်းရေးထား၍ ကြားလိုက်မည်အကြံရှိပါ၏၊ အလွန်မြတ်သော သော်ဖိလု။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ver eh magh e ainleyn lesh yn trumpet dy ard-choraa, as nee ad e chloan reiht y haglym cooidjagh veih ny kiare geayghyn, veih'n derrey ard fo'n aer gys yn ard elley. \t လူသားသည် မိမိတမန်တို့ကိုစေလွှတ်၍ တံပိုးခရာကိုပြင်းစွာမှုတ်စေတော်မူသဖြင့်၊ သူတို့သည် ရွေး ချယ်တော်မူသောသူတို့ကို အရပ်လေးမျက်နှာ၊ ကောင်းကင်အောက်ထက်ဝန်းကျင်တို့မှ ခေါ်၍စုရုံးကြလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As loayr ee lesh ard-choraa as dooyrt ee, Bannit t'ou uss mastey mraane, as bannit ta sluight dty vreiuml;n. \t သင်သည် မိန်းမတကာတို့ ထက်မြတ်စွာသောမင်္ဂလာရှိ၏။ သင်၏ဝမ်း၌ရှိသောသူငယ်သည်လည်း မြတ်စွာသော မင်္ဂလာရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Geddyn rey lesh possan \t အဖွဲ့ကို ပယ်ဖျက်နေသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh er-yn-oyr dy vel mee er ghra ny reddyn shoh riu, ta trimshey er lhieeney ny creeaghyn eu. \t ဤအကြောင်းအရာတို့ကို ငါဟောပြောသောကြောင့် သင်တို့သည်အလွန်ဝမ်းနည်းခြင်းသို့ ရောက် ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Cummal \t _C မာတိကာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "B_unyn claaghyn \t _S ဆော့ဝဲလ် ပင်မနေရာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow eh ny shiaght bwilleenyn, as ny eeastyn, as hug e booise, as vrish eh, as hug eh ad da e ostyllyn, as hirveish adsyn er y pobble ad. \t မုန့်ခုနှစ်လုံးနှင့် ငါးတို့ကိုလည်းယူ၍ ကျေးဇူတော်ကိုချီးမွမ်းပြီးမှ၊ မုန့်နှင့်ငါးကိုဖဲ့၍ တပည့်တော်တို့အား ပေးတော်မူ၏။ တပည့်တော်တို့လည်း လူအပေါင်းတို့အား ပေးကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As goll stiagh 'sy thie, hooar ad y lhiannoo marish Moirrey e voir, as gliooney sheese, hug ad ooashley da as fosley ny tashtaghyn oc, heb ad giootyn da; airh, as frankincense, as myrrh. \t အိမ်သို့ဝင်လေသော်၊ မယ်တော်မာရိနှင့်တကွ သူငယ်တော်ကိုတွေ့မြင်လျှင် ပြပ်ဝပ်ကိုးကွယ်၍၊ မိမိတို့ ဘဏ္ဍာဥစ္စာတို့ကိုဖွင့်ပြီးမှ လောဗန်နှင့်မုရန် တည်းဟူသောနံ့သာမျိုးကို၎င်း၊ ရွှေကို၎င်း ဆက်ကပ်ပူဇော်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug Yeesey oghsan da, gra Bee dty-host, as tar magh ass. As tra va'n drogh spyrryd er hilgey neeal eh, haink eh magh ass, gyn assee da. \t ယေရှုကလည်း၊ တိတ်ဆိတ်စွာနေလော့။ ထိုသူ၏အထဲက ထွက်သွားလော့ဟု ဆုံးမတော်မူလျှင်၊ နတ် ဆိုးသည်ထိုသူကို လူအများအလယ်၌ လှဲချ၍ ဘေးဥပဒ်မပြုဘဲ ထွက်သွား၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh cre gys nee'm yn cheeloghe shoh y hoylaghey? T'ad goll-rish cloan ta nyn soie ayns ny margaghyn, as geamagh da ny sheshaghyn oc. \t ဤလူမျိုးကို အဘယ်ဥပမာနှင့် ပုံပြရအံ့နည်း။ ပွဲသဘင်၌ထိုင်နေသော သူငယ်တို့သည် မိမိသူငယ်ချင်း တို့အား အသံကိုလွှင့်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Veih yn traa shen magh ren Yeesey toshiaght dy hoilshaghey da e ostyllyn, kys dy beign da goll seose gys Jerusalem, as goll fo mooarane surranse veih'n chanstyr, as ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as dy beagh eh er ny choyrt gy baase, agh dy n'irragh eh reesht er y trass laa. \t ထိုမှတပါး ကိုယ်တော်သည် ယေရုရှလင်မြို့သို့သွားရမည်။ လူအကြီးအကဲ၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီး၊ ကျမ်းပြုဆရာတို့လက်၌ များစွာခံရမည်။ အသေသတ်ခြင်းကိုလည်းခံရမည်။ သုံးရက်မြောက်သောနေ့၌ ထမြောက် လိမ့်မည်ဟူသောအကြောင်းများကို ထိုအခါမှစ၍ တပည့်တော်တို့အား ပြတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As denee eh jeu, Cre-woad bwilleen t'eu? As dooyrt adsyn, Shiaght. \t ကိုယ်တော်က၊ သင်တို့တွင် မုန့်ဘယ်နှစ်လုံး ရှိပါသနည်းဟု မေးတော်မူလျှင်၊ မုန့်ခုနှစ်လုံးရှိပါသည်ဟု လျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Cabdil/Scannane nah \t _N နောက် အပိုင်း/ရုပ်ရှင် သို့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra va ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn erreish ny coraaghyn-dorraghey echey y chlashtyn, dennee ad dy nee jeusyn v'eh loayrt. \t ထိုဥပမာစကားကို ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးနှင့် ဖာရိရှဲတို့သည်ကြားရလျှင်၊ မိမိတို့ကို ရည်ဆောင်၍ ဟောပြောတော်မူသည်ကို သိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh r'ee, Inneen, ta dty chredjue, er dty laanaghey; immee ayns shee, as bee slane jeh dty ghoghan). \t ကိုယ်တော်ကလည်း၊ ငါ့သမီး၊ သင်၏ယုံကြည်ခြင်းသည် သင့်အနာကိုငြိမ်းစေပြီ။ ငြိမ်ဝပ်စွာ သွား လော့။ ရောဂါနှိပ်စက်ခြင်းနှင့် ကင်းလွတ်စေဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow yn nah vraar ee son ben, as hooar eshyn baase dyn chloan. \t သူ၏မယားကို သူ့ညီအကြီးသိမ်းယူ၍ သားမရှိဘဲ သေပြန်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt eh rish y dooinney, Sheeyn magh dty laue: as heeyn eh magh ee; as va'n laue echey er ny lheihys myr y laue elley. \t ထိုသူအား၊ သင်၏လက်ကိုဆန့်လော့ဟု မိန့်တော်မူ၍၊ သူသည် မိမိလက်ကိုဆန့်လျှင် ထိုလက်သည် လက်တဘက်ကဲ့သို့ ပကတိဖြစ်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr v'eh ny hoie er cronk ny Oliveyn, haink e ostyllyn huggey er-lheh, gra, Insh dooin, cuin vees ny reddyn shoh? as cre'n cowrey vees jeh'n cheet ayd, as jeh jerrey yn theihll? \t ထိုနောက် သံလွင်တောင်ပေါ်မှာ ထိုင်တော်မူစဉ်၊ တပည့်တော်တို့သည် အခြားသူမပါဘဲချဉ်းကပ်၍၊ ထိုအမူအရာတို့သည် အဘယ်ကာလမှ ဖြစ်မည်ကို၎င်း၊ ကိုယ်တော်သည်ကြွလာ၍ ဤကပ်ကမ္ဘာကုန်သော ပုပ္ပနိမိတ်သည် အဘယ်နိမိတ်ဖြစ်မည်ကို၎င်း အမိန့်ရှိတော်မူပါဟု လျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie goo magh jeh shoh trooid ooilley yn cheer. \t ထိုသိတင်းစကားသည် တပြည်လုံး၌ နှံ့ပြားကျော်စောလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny cre'n ree ragh dy yannoo caggey noi ree elley, nagh soiagh sheese hoshiaght dy ghoaill coyrle, vel eh son goll magh lesh jeih thousaneyn ny whail echeysyn ta cheet n'oi lesh feed thousane? \t တနည်းကား၊ တစုံတယောက်သော ရှင်ဘုရင်သည် အခြားသောရှင်ဘုရင်နှင့် စစ်ပြိုင်မည်ဟု အကြံ ရှိလျှင်၊ လူနှစ်သောင်းနှင့် ချီလာသော ရှင်ဘုရင်ကို လူတသောင်းနှင့် ခံနိုင်မည် မခံနိုင်မည်ကို ရှေ့ဦးစွာထိုင်၍ မဆင်ခြင်ဘဲ နေမည်လော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ad shen my noidyn nagh bailliu mish dy reill harrystoo, cur-jee lhieu ad ayns shoh, as cur-jee ad gy-baase kiongoyrt rhym. \t ထိုမှတပါး ငါ၏အအုပ်အချုပ်ကို မခံလိုသော ငါ့ရန်သူတို့ကို ခေါ်ခဲ့ကြ။ ငါ့ရှေ့မှာ သတ်ကြဟု စီရင် တော်မူသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nagh vel oo credjal dy vel mish ayns yn Ayr, as yn Ayr aynym's? ny goan ta mish dy loayrt riu, cha vel mee loayrt jee'm pene: agh yn Ayr ta tannaghtyn aynym, eshyn ta jannoo ny obbraghyn. \t ငါသည် ခမည်းတော်၌ ရှိသည်ကို၎င်း၊ ခမည်းတော်သည် ငါ၌ရှိတော်မူသည်ကို၎င်း မယုံသလော။ ငါဟောပြောသောစကားကို ကိုယ်အလိုအလျောက် ငါဟောပြောသည်မဟုတ်။ ငါပြုသောအမှုတို့ကား၊ ငါ၌ တည်နေတော်မူသော ခမည်းတော်သည် ပြုတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow eh yn cappan, as hug eh booise, as dooyrt eh, Gow-jee shoh, as rheynn-jee eh ny mast' eu hene. \t ခွက်ဖလားကို ယူ၍ ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းပြီးမှ၊ ဤခွက်ကို ယူ၍ အချင်းချင်းဝေကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Dooiney oilley ny uinnagyn coodagh \t ဖိုင်တွဲများအားလုံးပိတ်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh bee cloan y reeriaght er nyn yiooldey magh gys y dorraghys sodjey-mooie: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t နိုင်ငံတော်သားတို့သည်လည်း ငိုကြွေးခြင်း၊ အံသွားခဲကြိတ်ခြင်းရှိရာ၊ ပြင်အရပ်မှောင်မိုက်ထဲသို့ နှင်ချ ခြင်းကို ခံရကြလတံ့ဟု နောက်တော်သို့ လိုက်သောသူတို့အား မိန့်တော်မူပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht ren y slane chaglym jeh cheer y Gadalenee mygeayrt, guee er eh dy gholl roish: son va aggle mooar er duittym orroo: as hie eh er-board yn lhong, as hyndaa eh back reesht. \t ဂါဒရပြည်သူပြည်သား အပေါင်းတို့သည် အလွန်ကြောက်လန့်သောစိတ်စွဲ၍၊ မိမိတို့ပြည်က ထွက်သွား တော်မူမည်အကြောင်း တောင်းပန်ကြလျှင်၊ ကိုယ်တော်သည် လှေထဲသို့ ဝင်၍ပြန်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'ad er jeet gys Yeesey, ren ad aghin huggey dy jeean, gra, Dy row eshyn feeu v'eh dy yannoo shoh er y hon: \t ထိုသူတို့သည် ယေရှုထံတော်သို့ရောက်လျှင်၊ ကျေးဇူးတော်ကို ခံမည့်သူသည် ခံထိုက်သောသူဖြစ်ပါ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Fosley yn coodagh shoh ayns ny uinnag stuirey \t ဒီဖိုလ်ဒါကို နောက် တစ်ခုအနေနှင့်ဖွင့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh roo, Vel shiu er jeet magh myr noi marliagh, lesh cliwenyn as luirg dy my ghoaill? \t ယေရှုကလည်း သင်တို့သည် ထားပြကို ဘမ်းသကဲ့သို့ ငါ့ကိုဘမ်းအံ့သောငှါ ထားနှင့်ဒုတ်များကို လက် စွဲလျက်လာကြသည်တကား၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra va'n sleih er skeayley, hie eh stiagh, as ghow eh ee er laue, as dirree yn ven-aeg. \t ထိုလူများကို ပြင်သို့ထွက်စေပြီးမှ အတွင်းသို့ဝင်၍၊ မိန်းမငယ်၏လက်ကို ကိုင်တော်မူသည်တွင် သူသည် ထလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh lhig da'n ghlare eu ve, She, she, Cha nee, cha nee: son cre-erbee ta harrish shoh, te cheet veih yn olk. \t သင်၏စကားမှာ ဟုတ်သည်ကိုအဟုတ်၊ မဟုတ်သည်ကို မဟုတ်ဖြစ်စေလော့။ ဤထက် လွန်သော စကားသည် မကောင်းသောအရာနှင့် စပ်ဆိုင်ပေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As huitt paart er creg, as cha leah as ve er n'aase seose, hie eh naardey, er-yn-oyr dy row eh laccal soo. \t အချို့သောအစေ့တို့သည် ကျောက်ပေါ်၌ ကျသဖြင့် အပင်ပေါက်သောအခါ မြေဩဇာမရှိသော ကြောင့် ညှိုးနွမ်းပျက်စီးခြင်းသို့ ရောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh rish, Eshyn ren myghin y hoilshaghey er, Eisht dooyrt Yeesey rish, Immee, as jean uss er yn aght cheddin. \t ကျမ်းတတ်ကလည်၊ လူနာကိုသနားသောသူသည် စပ်ဆိုင်သောသူဖြစ်ပါ၏ဟုလျှောက်သော် ယေရှု က၊ သင်သည်သွား၍ ထိုနည်းတူပြုလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Yn earroo jeh jalloynfastee: \t ဖန်သားပြင်ပုံရိပ် အရေအတွက်များ :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "O shiuish vee-cheeayllee as doail: son quoi s'ooasle ta, yn airh, ny'n chiamble ta casherickey yn airh. \t လူမိုက်လူကန်းတို့၊ အဘယ်အရာသည်သာ၍ မြတ်သနည်း။ ထိုရွှေကားမြတ်သလော။ ထိုရွှေကို သန့် ရှင်းစေသော ဗိမာန်တော်ကားမြတ်သလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Immee-jee shiuish as insh-jee da'n shynnagh shen, Cur-my-ner, ta mee castey drogh-spyrrydyn, as lheihys doghanyn jiu as mairagh, as y trass laa bee'm er my ghloyraghey. \t ယခုနေ့နှင့် နက်ဖြန်နေ့၌ နတ်ဆိုးတို့ကိုနှင်ထုတ်၍ အနာရောဂါကိုငြိမ်းစေ၏။ သုံးရက်မြောက်သော နေ့၌ စုံလင်ခြင်းသို့ ရောက်မည်အရာကို ထိုမြေခွေးအား ပြောကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Nod oo cur yn 'Ynnyd Claaghyn' er co`earrooder reesht \t ကျေးဇူးပြုပြီး 'software-center' package ကိုပြန်သွင်းပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel ny aghtyn sheean ta feym ayd son yn yllagh ayd's ry-geddyn er yn co`earrooder ayd's \t ခေါ်ဆိုမှုအတွက် လိုအပ်သော အသံဖော်မက်များ ဤစက်မှာ ထည့်သွင်းမထားပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "My ta dooinney erbee as cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t ကြားစရာနားရှိသော သူမည်သည်ကား ကြားပါစေဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt y ree, Lesh cre'n ooashley as onnor ta Mordecai er ny ve cooilleenit son shoh? Eisht dooyrt fir-oik y ree va mygeayrt-y-mysh, Cha vel veg jeant er e hon. \t ရှင်ဘုရင်က၊ ထိုအကြံကို ဘော်ပြသောကြောင့်၊ မော်ဒကဲအား အဘယ်ဆုအဘယ်အရာကို ပေးပြီနည်းဟု မေးတော်မူသော်၊ အထံတော်၌ ခစားသော ကျွန်တော်တို့ က၊ အဘယ်ဆုကို၏မျှ ပေးတော်မမူပါသေးဟု ပြန် လျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dooyrt eshyn roo, She mish t'ayn, ny bee aggle erriu. \t ကိုယ်တော်ကလည်း၊ ငါပင်ဖြစ်သည်၊ မကြောင့်လန့်ကြနှင့်ဟု မိန့်တော်မူလျှင်၊ လှေထဲသို့ ကိုယ်တော် တိုင် ဝမ်းမြောက်စွာခံယူကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghuee ny drogh-spyrrydyn er, gra, My eiyrys oo magh shin, lhig dooin goll stiagh ayns ny muckyn. \t နတ်ဆိုးတို့လည်း ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်တို့ကိုနှင်ထုတ်လျှင်၊ ထိုဝက်အစုထဲသို့ ဝင်ရပါမည် အကြောင်း အခွင့်ပေးတော်မူပါဟု တောင်းပန်ကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Ynnyd \t _L တည်နေရာ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dirree eh seose as jimmee eh gys e hie. \t ထိုသူသည်လည်း ထ၍ မိမိအိမ်သို့ သွားလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra va Joseph eisht er n'irree veih cadley, ren eh myr va ainle y Chiarn er chur roish, as ghow eh thie e ven: \t ယောသပ်သည် အိပ်ပျော်ရာမှနိုးလျှင် ထာဝရဘုရား၏ကောင်းကင်တမန်မှာထားသည့်အတိုင်းပြု၍ မိမိခင်ပွန်းကို ထိန်းသိမ်းလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ayns aggle roish va ny arreyderyn er creau, as haink ad dy ve myr deiney marroo. \t လူစောင့်တို့သည် ကောင်းကင်တမန်ကို ကြောက်ရွံ့သဖြင့် တုန်လှုပ်၍ သေမတတ်ဖြစ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht ren Peddyr toshiaght dy ghra rish, Cur-my-ner ta shinyn er dreigeil ooilley, as er n'eiyrt ort's. \t ထိုအခါ၊ ပေတရုက၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် ရှိသမျှကိုစွန့်ပစ်၍ ကိုယ်တော်နောက်သို့ လိုက်ကြပါပြီဟု လျှောက်လေသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son cha daink yn eer Mac dooinney dy ve shirveishit, agh dy hirveish, as dy chur e vioys ny lhiassaghey son ymmodee. \t အကြောင်းမူကား၊ လူသားသည် သူတပါးကို စေစားခြင်းငှါမလာ၊ သူတပါးအစေကို ခံခြင်းငှါ၎င်း၊ မိမိအသက်ကိုစွန့်၍ လူများကို ရွေးခြင်းငှါ၎င်း၊ ကြွလာသတည်းဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreill ad y raa shen oc hene, resooney yn derrey yeh rish y jeh elley cre v'er ny hoiggal liorish yn irree seose-reesht veih ny merriu. \t တပည့်တော်တို့သည် ထိုစကားကို မှတ်မိ၍ သေခြင်းမှ ထမြောက်ခြင်းသည် အဘယ်သို့ဆိုလိုသနည်း ဟု အချင်းချင်း ဆွေးနွေးမေးမြန်းကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shiuish ard-nieughyn, sheeloghe dy ard-nieughyn, kys oddys shiu kerraghey niurin y scapail? \t မြွေဆိုးအမျိုးတို့၊ သင်တို့သည် အပြစ်ငရဲမှ အဘယ်သို့လွတ်နိုင်ကြမည်နည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Gra roo, Te scruit, Ta my hie's thie yn phadjer: agh ta shiuish er n'yannoo eh ny ooig dy vaarlee. \t ငါ့အိမ်သည် ဆုတောင်းရာအိမ်ဖြစ်၏ဟု ကျမ်းစာ၌ လာသော်လည်း၊ သင်တို့သည် ထိုအိမ်ကို ထားပြ တွင်းဖြစ်စေကြပြီတကားဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "NISH y billey-feeyney firrinagh, as my Ayr yn eirinnagh. \t ငါသည် မှန်သောစပျစ်နွယ်ပင်ဖြစ်၏။ ငါ့ခမည်းတော်သည်လည်း ဥယျာဉ်စောင့်ဖြစ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel reaymys nastee dy lioor dy sauail coadan \t ဖိုင်သိမ်းရန်အတွက်နေရာလွတ်မရှိပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "My ver oo er-y-fa shen ooashley dou bee ooilley lhiat hene. \t ငါ့ကိုကိုးကွယ်လျှင် ဤအလုံးစုံတို့သည် ကိုယ်တော်၏ ဥစ္စာဖြစ်လိမ့်မည်ဟု လျှောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cur eh ayns mod shuffle \t ကျပန်းပုံစံ ထားရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cha dug mish enney er: agh eshyn ren mish y choyrt dy vashtey lesh ushtey, dooyrt eh shen rhym, Ersyn hee oo yn Spyrryd cheet neose as tannaghtyn er, shen eh ta bashtey lesh y Spyrryd Noo. \t အစကထိုသူကိုငါမသိ။ ရေ၌ဗတ္တိဇံကိုပေးစေခြင်းငှါ ငါ့ကိုစေလွှတ်တော်မူသောသူက၊ အကြင်သူ၏ အပေါ်၌ ဝိညာဉ်တော်ဆင်းသက်၍နားတော်မူသည်ကို သင်သည်မြင်လျှင်၊ ထိုသူကားသန့်ရှင်းသော ဝိညာဉ် တော်၌ ဗတ္တိဇံကိုပေးသောသူပေတည်းဟု မိန့်တော်မူသည်နှင့်အညီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur heose ny cochiangley Broadband raghidey \t ရွှေ့လျား Broadband ချိတ်ဆက်မှုတစ်ခု သတ်မှတ်ပေးပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Geddyn %s voish %s \t \"%s\" ကို %s ဆီမှ လက်ခံနေသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'ec Ean cheddin coamrey dy fynney chamel, as cryss liare mysh e veeghyn; as va e veaghey locustyn as mill feie. \t ယောဟန်သည် ကုလားအုပ်အမွေးနှင့်ရက်သော အဝတ်ကိုဝတ်လျက်၊ ခါး၌သားရေခါးပန်းကို စည်း လျက်၊ ကျိုင်းကောင်နှင့် တော၌ဖြစ်သော ပျားရည်ကို စားလျက်နေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nod Nautilus roie yn claa \t အခြားအက်ပလီကေးရှင်းနှင့်ဖွင့်ပါ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Soilshaghey ny smoo_fysseree \t ပို၍အသေးစိတ်သည်ကိုပြပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny jean-jee briwnys, as cha bee shiu er nyn mriwnys. \t သင်တို့သည် စစ်ကြောဆုံးဖြတ်ခြင်းနှင့် ကင်းလွတ်ရမည်အကြောင်း သူတပါး၏အမှု၌ စစ်ကြော ဆုံးဖြတ်ခြင်းကို မပြုကြနှင့်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel claaghyn %s toiggal fer erbee jeh ny aghtyn sheean t'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh 'sy co`earrooder ayd's \t %s ၏ ဆော့ဝဲသည် သင့်ကွန်ပြူတာဘက်မှ အသံဖော်မက်များကို နားမလည်နိုင်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As eiyree ny cowraghyn shoh orroosyn ta credjal; Ayns my ennym's nee ad drogh spyrrydyn y chastey, loayree ad lesh chengaghyn noa, \t ယုံကြည်သောသူတို့၌ ဖြစ်အံ့သော နိမိတ်လက္ခဏာဟူမူကား၊ ငါ၏နာမကို အမှီပြု၍ နတ်ဆိုးတို့ကို နှင်ထုတ်ကြလတံ့။ ထူးခြားသောဘာသာစကားမျိုးတို့ကို ပြောကြလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht deie e hiarn er, as dooyrt eh rish, O ghrogh harvaant, leih mish dhyt's yn slane lhiastynys shen, er-yn-oyr dy ren oo lheid yn aghin hym: \t ထိုအခါ သခင်သည်ထိုကျွန်ကိုခေါ်၍၊ ဟယ် ဆိုးညစ်သောကျွန်၊ သင်သည်ငါ့ကိုတောင်းပန်သော ကြောင့် သင်၌တင်သမျှသောကြွေးကို ငါရှင်းလင်းစေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reihghyn mestit \t ထွေလီကာလီ ရွေးစရာများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa my ta fys euish ta nyn beccee, kys dy choyrt giootyn mie da nyn gloan, cre woad smoo nee'n Ayr eu t'ayns niau nheeghyn mie y choyrt dauesyn ta jannoo aghin huggey. \t သင်တို့သည် အဆိုးဖြစ်လျက်ပင် ကိုယ်သားတို့အား ကောင်းသောအရာကို ပေးတတ်လျှင်၊ ထိုမျှမက ကောင်းကင်ဘုံ၌ရှိတော်မူသော သင်တို့အဘသည် ဆုတောင်းသောသူတို့အား ကောင်းသောအရာကိုသာ၍ ပေးတော်မူမည် မဟုတ်လော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Soilshaghey \t _V မြင်ကွင်းပိုင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Quoi-erbee ta shirrey e vioys y hauail caillee eh eh: as quoi-erbee nee e vioys y choayl, saue-ee eh eh. \t အကြင်သူသည် မိမိအသက်ကို ကယ်ဆယ်ခြင်းငှါရှာကြံ၏။ ထိုသူသည် အသက်ရှုံးလိမ့်မည်။ အကြင်သူသည် အသက်ရှုံး၏။ ထိုသူသည် မိမိအသက်ကို ကယ်ဆယ်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt e hiarn rish, S'mie t'ou er n'yannoo, harvaant vie as firrinagh: t'ou er ny ve firrinagh ayns y veggan, livrey-yms mooarane gys dty churrym: immee uss stiagh gys boggey dty hiarn. \t အရှင်က၊ သာဓု သစ္စာရှိသောငယ်သားကောင်း၊ သင်သည် အမှုငယ်၌သစ္စာစောင့်လေပြီ။ များစွာသော အမှုအခွင့်ကို သင်၌ ငါအပ်ပေးမည်။ သင်၏ သခင်နှင့်အတူ စည်းစိမ်ကိုဝင်စားလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jallooyn \t ပုံများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha noddym tilgey magh %V \t %V ကိုမထုတ်နိုင်ပါဘူး။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghuee eh er dy jeean, gra, Ta my inneen veg ny lhie raad y vaaish, tar as cur dty laueyn urree, dy vod ee v'er ny lheihys, as bee ee bio. \t သို့သော်လည်း ကိုယ်တော်သည်ကြွ၍ သူ့ကို ကယ်တင်ခြင်းငှါ သူ၏အပေါ်၌ လက်ကိုတင်တော်မူလျင် အသက်ရှင်ပါလိမ့်မည်ဟု များစွာတောင်းပန်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son dynsee eh ad myr fer ayns slane pooar, as cha nee myr ny Scrudeyryn. \t အကြောင်းမူကား၊ ကျမ်းပြုဆရာနည်းတူမဟုတ်၊ အစိုးရသော သူနည်းတူ ဆုံးမဩဝါဒပေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ta'n server tarroogh dy jannoo ymmyd jeh'n cochiangley \t ဆာဗာသည် ဆက်သွယ်မှုကို မဆောင်ရွက်နိုင်အောင် အလုပ်များနေသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nee shen ta goll stiagh ayns veeal ta jannoo dooinney neu-ghlen: agh ny ta cheet magh ass y veeal, shen ta jannoo neu-ghlen jeh. \t ခံတွင်းသို့ဝင်သောအရာသည် လူကိုညစ်ညူးစေသည်မဟုတ်။ ခံတွင်းမှထွက်သောအရာသည် ညစ်ညူး စေသောအရာဖြစ်သည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'ad pleadeil ry-cheilley, gra, Ta shoh er-yn-oyr nagh vel arran ain. \t တပည့်တော်တို့ကိုလည်း၊ ငါတို့၌ မုန့်မပါသောကြောင့် ဤစကားကို မိန့်တော်မူသည်ဟု အချင်းချင်း ဆွေးနွေးပြောဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra cheayll eh jeh Yeesey, hug eh shanstyr ny Hewnyn huggey, guee er eh dy heet dy laanaghey e er-mooinjerey. \t ယေရှု၏ သိတင်းတော်ကိုကြားလျှင်၊ ယုဒအမျိုး အကြီးအကဲတို့အလိုငှါ နောင်တနှင့်စပ်ဆိုင်သော ဗတ္တိဇံ တရားကိုဟောလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Traa & Dait \t အချိန်ရက်စွဲ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dymmyrk eh e chrosh, as hie eh magh gys ynnyd yiarragh ad ynnyd y vollag rish, ta enmyssit ayns Hebrew, Golgotha. \t ကိုယ်တော်သည် မိမိလက်ဝါးကပ်တိုင်ကိုထမ်းလျှက် ဦးခေါင်းခွံအရပ်ဟူ၍ တွင်သောအရပ်သို့ ထွက် တော်မူ၏။ ထိုအရပ်ကား၊ ဟေဗြဲစကားအားဖြင့် ဂေါလဂေါသအမည်ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny-yeih ta mish ginsh diu yn irriney; Te ymmyrchagh er nyn son mish dy gholl roym: son mannagh jem roym, cha jig Fer ny-gherjagh hiu; agh my hem's roym, verym hiu eh. \t ငါအမှန်အကန်ဆိုသည်ကား၊ ငါသွားလျှင် သင်တို့အကျိုးရှိလိမ့်မည်။ အကြောင်းမူကား၊ ငါမသွားလျှင် ဥပဇ္ဈာယ်ဆရာသည် သင်တို့ဆီသို့မလာ။ ငါသွားလျှင် ထိုသူကို သင်တို့ဆီသို့ ငါစေလွှတ်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Foasley_Boayl... \t _L လမ်းကြောင်းအတိုင်းဖွင့်ရန်.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink ny Phariseeyn magh, as ren ad toshiaght dy enaght questionyn jeh, as dy hirrey er cowrey veih niau, er-chee dy phrowal eh. \t ထိုအခါ ဖာရိရှဲတို့သည် ထွက်လာ၍ ကိုယ်တော်နှင့် ဆွေးနွေးငြင်းခုံသည်တွင် စုံစမ်းနှောင့်ရှက်ခြင်းငှါ၊ မိုဃ်းကောင်းကင်ကဖြစ်သော နိမိတ်လက္ခဏာကို တောင်းကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hass yn ard-saggyrt seose ayns mean y cheshaght, as denee eh jeh Yeesey gra, Nagh vel oo cur ansoor erbee? cre ta ny feanishyn shoh dy lhiassaghey dt'oi? \t ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းသည် အလယ်၌ မတ်တပ်ထ၍၊ သင်သည် တခွန်းမျှပြန်၍မပြောသလော။ ဤသူတို့သည် အဘယ်သို့သက်သေခံသနည်းဟု ယေရှုကိုမေးလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As livreyee ad seose eh gys ny Ashoonee, as nee ad faghid er, as eh y scuitchal, as y chrossey: as er y trass laa nee eh girree reesht (veih ny merriu). \t လူသားအား ပြက်ယယ်ပြုခြင်း၊ ရိုက်ပုတ်ခြင်း၊ လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ရိုက်ထားခြင်းကို ပြုစေခြင်းငှါ တ ပါးအမျိုးသားတို့လက်သို့ အပ်နှံကြလိမ့်မည်။ သုံးရက်မြောက်သောနေ့၌ ထမြောက်လိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As mannagh beagh y Chiarn dy leah er n'ghoaill ny laghyn shen giare, cha beagh dooinney bio er ny hauail: agh er graih e chloan reiht t'eh er n'yannoo giare ny laghyn: \t ထိုကာလကို ဘုရားသခင်သည် တာရှည်စေလျှင်၊ အဘယ်သူမျှမလွတ်နိုင်ရာ။ ရွေးချယ်တော်မူသော သူတို့အဘို့အလိုငှါ ထိုကာလကို တိုစေတော်မူမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh v'eh ny-host, as cha dug eh ansoor erbee, Reesht denee yn ard-saggyrt jeh, as dooyrt eh rish, Nee uss yn Creest, Mac yn Er-vannit? \t ကိုယ်တော်သည် တခွန်းမျှပြန်ပြောတော်မမူဘဲ တိတ်ဆိတ်စွာနေ၏။ တဖန်ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းက၊ သင်သည် ခရစ်တော်တည်းဟူသော မင်္ဂလာရှိသော ဘုရားသခင်၏သားတော် မှန်သလောဟု မြေးပြန်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Doll magh \t _D ဖျက်ပစ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht hie yn fer v'er gheddyn ny queig talentyn, as ren eh dellal lhieu, as chossyn eh queig talentyn elley. \t အခွက်ငါးဆယ်ကိုခံသောသူသည် သွား၍ကုန်သွယ်ခြင်းကိုပြုသဖြင့် အခြားသောအခွက်ငါးဆယ်ကို အမြတ်ရလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow yn nah vraar ee, as hooar eh baase, as cha daag eh sluight: as y trass myrgeddin. \t သူ၏မယာကိုသူ့ညီအကြီးသိမ်းယူ၍ သားမရှိဘဲသေပြန်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ver-yms raaue diu quoi roish ghoys shiu aggle: Gow-jee aggle roishyn, echey ta pooar, erreish da v'er varroo dy hilgey ayns niurin; dy jarroo ta mee dy ghra riu, Gow jee aggle roishyn. \t အဘယ်သူကို ကြောက်ရမည်နည်းဟူမူကား၊ ကိုယ်ခန္ဓာကိုသတ်ပြီးမှ ငရဲထဲသို့ ချနိုင်သောသူကို ကြောက်ကြလော့။ ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ ထိုသူကို ကြောက်ကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Toilley: \t တခြား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ayr, cur gloyr da dty ennym hene. Eisht haink coraa veih niau, gra, Ta mee hannah er ghloyraghey eh, as nee'm eh y ghloyraghey reesht. \t အိုအဘ၊ ကိုယ်တော်၏နာမတော်ကို ချီးမြှောက်တော်မူပါဟု မိန့်မြွတ်တော်မူ၏။ ထိုအခါကောင်းကင်မှ စကားသံကား၊ ငါချီးမြှောက်ခဲ့ပြီ၊ တဖန်ချီးမြှောက်ဦးမည်ဟုလာ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cheet ass ny oaiaghyn oc lurg yn irree-seose-reesht echey, hie ad stiagh ayns yn ard-valley casherick, as hoilshee ad ad hene da ymmodee. \t ကိုယ်တော်ထမြောက်တော်မူသည်နောက်၊ ထိုသူတို့သည် သင်္ချိုင်းတွင်းမှထွက်၍ သန့်ရှင်းသောမြို့ ထဲသို့ ဝင်ပြီးလျှင်၊ လူများစွာတို့အား ထင်ရှားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh va Ean noi shen, gra, Ta feme aym's dy ve er my vashtey liort's, as vel uss cheet hym's? \t ယောဟန်ကလည်း၊ အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော်ထံ၌ ဗတ္တိဇံကိုခံရမည် အကြောင်းရှိပါသည်ဖြစ်၍၊ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်ထံသို့ ကြွလာတော်မူသလောဟု ယေရှုကိုဆီးတားလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ta'n cochiangley noa jannoo ymmyd jeh'n saase cheddin er v'eh currit ayns ymmyd jeh yn cochiangley shenn \t လက်ရှိပင်ရင်းမှ ဆက်သွယ်မှုအသစ် အစားထိုးလိုက်သည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Clasht-jee, cur-my-ner hie correyder agh dy chuirr: \t နားထောင်ကြလော့။ မျိုးစေ့ကြဲသောသူသည် မျိုးစေ့ကိုကြဲခြင်းငှါ ထွက်သွား၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur tendeilagh ayns oik \t ဆာဗာတစ်ခုကို သွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh vel soiagh jeant jeh phadeyr erbee ayns e heer hene. \t အဘယ်ပရောဖက်မျှ မိမိနေရင်းမြို့၌ မျက်နှာမရတတ်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nee yn aer as yn ooir cherraghtyn, agh my ghoan's cha jean cherraghtyn. \t ကောင်းကင်နှင့် မြေကြီးမတည်သော်လည်း ငါ့စကားတည်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Reesht ta reeriaght niau dy ve soylit rish marchan va shirrey pearlyn costal: \t တနည်းကား၊ ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်သည် မြတ်သောပုလဲတို့ကိုရှာသော ကုန်သည်နှင့်တူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er-yn-oyr dy row Haman, mac Hammedatha yn Agagite, ard noid ooilley ny Hewnyn, er chiarail olk noi ny Hewnyn dy stroie ad, as dy row eh er cheau Pur (ta shen yn lot) dy chur mow as dy yiarey ad jeh. \t ယုဒလူအပေါင်းတို့၏ ရန်သူဖြစ်သော အာဂတ် အမျိုး၊ ဟမ္မေဒါသသား ဟာမန်သည် ယုဒအမျိုးကို ဖျက်ဆီးမည်အကြံရှိ၍၊ ဖျက်ဆီးပယ်ရှင်းခြင်းငှါ ပုရ စာရေးတံချသောကြောင့်၎င်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Jee rish Jonah, Vel uss jannoo dy mie, dy vel dty chorree er ny vrasnaghey son y ghourd? As dooyrt eh, Ta mee jannoo dy mie dy ve corree, eer gys sproght baaish. \t ဘုရားသခင်ကလည်း၊ သင်သည် ကြက်ဆူပင် အတွက် အမျက်ထွက်ကောင်းသလောဟု မေးတော်မူ လျှင်၊ ယောနက၊ အကျွန်ုပ်သည် အသက်သေသည်တိုင် အောင် အမျက်ထွက်ကောင်းပါသည်ဟု လျှောက်ဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish ayns y nah vee yeig (ta shen yn vee Adar) er y trass laa yeig jeh'n vee cheddin, myr va'n traa tayrn er-gerrey, dy row sarey as decree yn ree dy ve cooilleenit, er y laa va noidyn ny Hewnyn treishteil dy gheddyn barriaght harrystoo, (ga dy row eh kiarit er aght elley, dy row ec ny Hewnyn laue yn eaghtyr harrish nyn noidyn.) \t ရှင်ဘုရင်အမိန့်တော်အတိုင်း စီရင်ရသော အချိန်နီး၍၊ ယုဒအမျိုး၏ ရန်သူတို့က၊ ငါတို့နိုင်မည်ဟု မြော်လင့်သောနေ့၊ အမှုပြောင်းလဲ၍ ယုဒလူတို့သည် မနာလိုသော သူတို့ကိုနိုင်သော နေ့ရက်တည်းဟူသော အာဒါမည်သော ဒွါဒသမလတဆယ်သုံးရက်နေ့တွင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink ny Phariseeyn huggey, as denee ad jeh, er-chee prowal eh, Vel eh lowal da dooinney scarrey rish e ven? \t ဖာရိရှဲတို့သည် အထံတော်သို့လာ၍၊ လူသည် မိမိမယားနှင့်ကွာအပ်သလောဟု စုံစမ်းနှောင့်ရှက်ခြင်း ငှါ မေးလျှောက်ကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren eh osnaghey dy trome ayns e spyrryd, as dooyrt eh, Cre'n-fa ta'n chee oghe shoh shirrey cowrey? dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh bee cowrey er ny choyrt da'n cheeloghe shoh. \t ကိုယ်တော်သည် စိတ်နှလုံးညည်းတွားသံကို ပြုတော်မူလျက်၊ ဤလူမျိုးသည် နိမိတ်လက္ခဏာကို မပြရ ဟု မိန့်တော်မူပြီးလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "C_ooney \t အကူအညီ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Geddyn rey lesh yn tru_styr \t _T အမှိုက်ပုံးရှင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa ta mee loayrt roo ayns coraaghyn-dorraghey: er-yn-oyr, ga dy vel ad fakin, cha vel ad cur-my-ner: as clashtyn cha vel ad cur geill, chamoo t'ad toiggal. \t ထိုကြောင့် သူတို့သည် မြင်လျက်မမြင်၊ ကြားလျက်မကြား၊ အနက်ကိုလည်း နားမလည်သောကြောင့် ဥပမာကိုဆောင်၍ ငါဟောပြော၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Rolley sheean as feeshan \t ရုပ်သံကဏ္ဍ မီနူး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "1 Gb/s \t ၁ Gb/s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Yeesey, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, Mannagh bee dooinney er ny ruggey jeh ushtey as jeh'n spyrryd, cha vod eh goll stiagh ayns reeriaght Yee. \t ယေရှုကလည်း၊ ရေနှင့်ဝိညာဉ်တော် မမွေးသောသူမည်သည်ကား၊ ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်သို့ မဝင်ရဟု ငါအမှန်အကန်ဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr v'eh cuirr, huitt paart jeh'n rass rish oirr y raad, as haink ny eeanlee, as d'ee ad seose eh. \t အစေ့ကိုကြဲသည်တွင် အချို့သောအစေ့တို့သည် လမ်း၌ကျသဖြင့် ငှက်တို့သည်လာ၍ကောက်စား ကြ ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va ny oaiaghyn er nyn vosley, as ren ymmodee jeh kirp ny nooghyn va nyn gadley, girree seose, \t သင်္ချိုင်းတွင်းတို့သည် ပွင့်လစ်သဖြင့် ကျိန်းစက်လျက်ရှိသော သန့်ရှင်းသူတို့၏ အလောင်းများစွာတို့ သည် ထကြ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Contortys gammanyn \t စွန့်စားမူ့စတိုင်ဂိမ်းများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Gow-jee tastey, as cur-jee twoaie jeh saynt: son cha vel maynrys bea yn dooinney lhie ayns mooarane e chooid-seihlt. \t ထိုမှတပါး လောဘလွန်ကျူးခြင်းကို သတိနှင့် ကြဉ်ရှောင်ကြလော့။ အကြောင်းမူကား၊ စည်းစိမ်ရှိသော် လည်း စည်းစိမ်၌ အသက်မတည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Te goll-rish grine dy rass mustard, ta ny sloo, tra te cuirt ayns y thalloo, na dy chooilley rass ta ayns y thalloo. \t မုန်ညင်းစေ့နှင့်တူ၏။ မုန်ညင်းစေ့သည် မြေ၌စိုက်သောအခါ မြေ၌ရှိသော အစေ့တကာတို့ထက် ငယ် သော်လည်း၊ စိုက်ပြီးမှ အပင်ပေါက်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt y ven rish, Vainshter, cur dooys yn ushtey shoh, nagh bee'm paagh, as nagh jig-ym ayns shoh dy hayrn. \t မိန်းမကလည်း၊ သခင်၊ ကျွန်ုပ်သည်ရေငတ်ခြင်းနှင့်၎င်း၊ သည်ကိုလာ၍ရေခပ်ခြင်းနှင့်၎င်း ကင်းလွတ် မည်အကြောင်း ထိုရေကိုပေးပါဟု တောင်းလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t ကြားစရာနားရှိသောသူ မည်သည်ကားကြားပါစေဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh. \t \"%s\" ထဲမှာ အမည်တူသော ဖိုင်တွဲအဟောင်းတစ်ခု ရှိနှင့်နေပါတယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ny ard-stuill y ve oc ayns ny synagogueyn, as ny ard ynnydyn-soie ec cuirraghyn: \t ပွဲသဘင်။ တရားစရပ်တို့၌ မြင့်မြတ်သောနေရာထိုင်ရာကို၎င်း နှစ်သက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht hie Haman magh yn laa shen ayns ard-voggey, as gennallys e chree: agh tra honnick Haman Mordecai ayns giat y ree, nagh hass eh seose, as nagh chroym eh huggey, v'eh ayns farg dewil noi Mordecai. \t ထိုနေ့၌ ဟာမန်သည် ဝမ်းမြောက်ရွှင်လန်း သော စိတ်နှင့် ထွက်သွားသော်လည်း၊ နန်းတော်တံခါးဝ မှာ မော်ဒကဲသည် ရိုသေစွာမထ၊ အလျှင်းမလှုပ်ဘဲနေ သည်ကို မြင်သောအခါ၊ မော်ဒကဲကို အလွန်အမျက် ထွက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cur ayns ynnyd jeh \t အစားထိုးရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish cha row Yeesey foast er jeet stiagh ayns y valley, agh v'eh ayns y voayl raad haink Martha ny whail \t ထိုအခါ ယေရှုသည် ရွာထဲသို့မဝင်သေး။ မာသခရီးဦးကြိုပြုသောအရပ်၌ ရှိတော်မူသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta reeriaght Yee er ny hoylaghey gys ree dy row, ren bannish son e vac \t ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်သည် မိမိသားအဘို့ ထိမ်းမြားမင်္ဂလာဆောင်ပွဲကို စီရင်သောမင်းကြီးနှင့် တူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bashtey Ean, nee veih niau ve, ny veih deiney? cur-jee ansoor dou. \t ယောဟန်၏ ဗတ္တိဇံတရားသည် ဘုရားကဖြစ်သလော။ လူကဖြစ်သလော။ ဤအမေးကို ဖြေကြလော့ ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Dy firrinagh ta mee gra rhyt, Yn laa jiu, eer yn oie noght roish my gerr y kellagh daa cheayrt, dy nob uss mish three keayrtyn. \t ယေရှုကလည်း၊ ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ ယနေ့ညဉ့်တွင်ပင် ကြက်သည်နှစ်ကြိမ်မတွန်မှီ သင်သည် သုံး ကြိမ်မြောက်အောင် ငါ့ကိုငြင်းပယ်လိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dooyrt Yeesey, Sur-jee cloan aegey, as ny jean-jee ad y lhiettal dy heet hym's: son jeh nyn lheid ta reeriaght niau. \t ယေရှုကလည်း၊ ထိုသူငယ်တို့ကို ရှိစေတော့။ ငါ့ထံသို့လာသည်ကို မဆီးတားကြနှင့်။ ကောင်းကင်နိုင်ငံ တော်သည် ထိုသို့သောသူတို့၏ နိုင်ငံဖြစ်သည်ဟု မိန့်တော်မူ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Corys1\" (msgctxt: \"panel:showusername1\" if \"Log Out %spanel:showusername \t စနစ်ပိုင်းဆိုင်ရာ1\" (msgctxt: \"panel:showusername1\" if \"Log Out %spanel:showusername"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nagh vel eh lowal dou dy yannoo cre saillym rish my chooid hene? vel dty hooill's olk, er-yn-oyr dy vel mish mie? \t ငါသည် ကိုယ်ဥစ္စာကို ပြုလိုသမျှမပြုရာသလော။ ငါ့သဘောကောင်းသောကြောင့် သင်သည် မျက်မုန်း ကြိုးရသလောဟု ဆိုလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Enmys: \t သီချင်းအမည် :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur _erash \t _R မူလအတိုင်းပြန်ထား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shirree shiu mee agh cha vow shiu mee: as y raad ta mish, cha vod shiuish cheet. \t ရှာသော်လည်းမတွေ့ရကြ။ ငါရှိရာအရပ်သို့ သင်တို့မရောက်နိုင်ကြဟု မိန့်တော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As huitt y fliaghey, as dhatt ny thooillaghyn, as heid ny geayghyn, as cheau ad er y thie shen: as huitt eh, as s'mooar va e lhieggey! \t မိုဃ်းရွာ၍ ရေစီးသည်နှင့် လေလာ၍ ထိုအိမ်ကို တိုက်သောအခါ၊ ကြီးစွာသော ပြိုလဲခြင်းသို့ ရောက် လေသည်ဟုဟောတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Goll neose \t အောက်သို့ရွေ့ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son bee seaghyn mooar ec y traa shen, lheid as nagh row er-dy hoshiaght y theihll gys y traa t'ayn nish, as lheid as nagh bee dy bragh arragh. \t အကြောင်းမူကား၊ ကမ္ဘာဦးမှစ၍ ယခုတိုင်အောင်မဖြစ်စဖူး၊ နောက်၌လည်း မဖြစ်လတံ့သော ကြီး စွာသော ဒုက္ခသည် ထိုကာလ၌ဖြစ်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Cur magh \t _E အခွေထုတ်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ta ny reddyn ta cheet magh ass y veeal, cheet veih'n chree, as t'ad shen jannoo dooinney neu-ghlen. \t ခံတွင်းမှထွက်သောအရာမူကား၊ နှလုံးထဲက ထွက်လာ၍ လူကိုညစ်ညူးစေသောအရာဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er yn aght shoh myrgeddin nee my Ayr flaunyssagh riuish, mannagh leihee shiu veih nyn greeaghyn dy chooilley ghooinney da e vraar e loghtyn. \t သင်တို့သည်လည်း ညီအစ်ကိုအချင်းချင်းတို့ကို စိတ်နှလုံးပါလျက်အပြစ်မလွှတ်လျှင်၊ ကောင်းကင်ဘုံ၌ ရှိတော်မူသော ငါ၏အဘသည် ထိုနည်းတူ သင်တို့ကိုစီရင်တော်မူလတံ့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son cha row Ean foast tilgit ayns pryssoon. \t ယောဟန်သည်ထောင်ထဲသို့မရောက်သေး။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'eh tilgey magh drogh-spyrryd, as v'eh balloo. As haink eh gy-kione, tra va'n drogh-spyrryd er gholl ass dy loayr y balloo: as ghow yn pobble yindys. \t တရံရောအခါ စကားအသောနတ်ဆိုးကို နှင်ထုတ်တော်မူ၍၊ နတ်ဆိုးထွက်သည်နောက် အသောသူ သည် စကားပြော၏။ အစုအဝေးတို့သည်လည်း အံ့ဩကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hir eh boayrd-screeuee, as scrieu eh, gra, Ta'n ennym echey Ean. As ghow ad ooilley yindys. \t အဘသည်လည်း သင်ပုံးကိုတောင်း၍၊ သူ၏အမည်ကားယောဟန်ဖြစ်၏ဟု ရေးလေသော်၊ ထိုသူ အ ပေါင်းတို့သည် အံ့ဩခြင်းရှိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink ad gys Yeesey, as honnick ad eshyn va'n drogh-spyrryd as y legion er ny ve ayn, ny hoie, as e eaddagh er, as dy mie ayns e cheeayl, as ghow ad aggle. \t အထံတော်သို့ ရောက်သောအခါ၊ နတ်ဆိုး လေဂေါင်စွဲသောသူသည် အဝတ်ကိုဝတ်၍ ပကတိစိတ် နှင့် ထိုင်နေသည်ကိုမြင်လျှင်၊ ကြောက်ရွံ့ခြင်းသို့ ရောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Gra, Cur-my-ner, ta shin goll seose gys Jerusalem, as bee Mac y dooinney er ny livrey gys ny ard-saggyrtyn, as gys ny scrudeyryn: as nee ad eh y gheyrey dy baase, as livreyee ad eh gys ny Ashoonee. \t လူသားသည် ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီး၊ ကျမ်းပြုဆရာတို့လက်သို့ ရောက်လိမ့်မည်။ ထိုသူတို့သည် သေ ပြစ်ကို စီရင်၍ တပါးအမျိုးသားတို့လက်သို့ အပ်နှံကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nagh vel daa sparroo er nyn greck son farling? as cha duitt unnane oc marroo er y thalloo fegooish oardagh yn Ayr eu. \t စာငှက်နှစ်ကောင်ကို အဿရိတပြား အဘိုးနှင့် ဝယ်ရသည်မဟုတ်လော။ သင်တို့အဘ အခွင့်မရှိလျှင် ထိုစာငှက်တကောင်မျှ မြေသို့မကျရ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hass eh er-e-skyn, as hug eh oghsan da'n chiassaghey, as daag eh ee. As chelleeragh dirree ee seose, as ren ee shirveish orroo. \t ကိုယ်တော်သည် ထိုမိန်းမ၏ အနားမှာရပ်၍ ဖျားနာကိုဆုံးမတော်မူလျှင်၊ သူသည် အဖျားပျောက် သဖြင့် ချက်ခြင်းထ၍ ဧည့်သည်ဝတ်ကိုပြုလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Hie Simon Peddyr er-board, as hayrn eh yn lieen gys thalloo lane dy eeastyn mooarey, shiaght-feed as three-jeig: as son ooilley dy row whilleen ayn, ny-yeih cha vrish y lieen. \t ရှိမုန်ပေတရုသည် လှေပေါ်သို့တက်၍၊ ငါးကြီးတရာငါးဆယ်သုံးကောင်နှင့် ပြည့်လျက်ရှိသော ပိုက် ကွန်ကို ကုန်းပေါ်သို့ ဆွဲတင်လေ၏။ ထိုမျှလောက် များသော်လည်း ပိုက်ကွန်သည် မစုတ်မပြတ်ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen ta mish dy insh diu ayns folliaght fockle-jee shiuish magh eh dy foshlit: as shen ta shiu er chlashtyn myr hannish voym's, jean-jee y phreacheil er mullagh ny dhieyn. \t မှောင်မိုက်၌ သင်တို့အား ငါပြောသောအရာများကို သင်တို့သည် အလင်း၌ ကြားပြောကြလော့။ သင်တို့နားအပါး၌ ပြော၍ ကြားသောအရာများကို အိမ်မိုးပေါ်မှာ ဟစ်ကြော်ကြလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dy voddagh pooar y ve oc dy lheihys aslayntyn, as dy hilgey magh drogh-spyrrydyn. \t နတ်ဆိုးတို့ကို နှင်ထုတ်နိုင်သောအခွင့်နှင့် စေလွှတ်ခြင်းငှါ၎င်း၊ တကျိပ်နှစ်ပါးသောသူတည်းဟူသော၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As loayr ad re-cheilley, gra, Ta shoh er yn oyr nagh dug shin lhien arran. \t တပည့်တော်တို့ကလည်း၊ ငါတို့၌ မုန့်မပါသောကြောင့် ဤစကားကိုမိန့်တော်မူသည်ဟု အချင်းချင်း ဆွေးနွေးပြောဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Cha bee yn cheeloghe shoh harrish, derrey vees dy chooilley nhee jeu shoh cooilleenit. \t ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ ယခုဖြစ်သောလူများမကုန်မှီ ထိုအကြောင်းအရာအလုံးစုံတို့သည် ဖြစ်ကြလိမ့် မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dirree ooilley ny moidynyn shen, as hooar ad aarloo nyn lampyn. \t ထိုသတို့သမီးအပေါင်းတို့သည် ထ၍မီးခွက်များကို ပြင်ဆင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As chelleeragh deie ayr y lhiennoo, as dooyrt eh lesh jeir, Hiarn, ta mee credjal; niartee lesh my chredjue faase. \t သူငယ်၏အဘသည် ချက်ခြင်းဟစ်ကြော်၍ အကျွန်ုပ်ယုံကြည်ပါ၏သခင်။ မယုံကြည်သည်ကို မစ တော်မူပါဟု မျက်ရည်နှင့် လျှောက်ပြန်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ec y traa cheddin haink e ostyllyn gys Yeesey, gra, Quoi syrjey ta ayns reeriaght niau? \t ထိုအခါ တပည့်တော်တို့သည် ချဉ်းကပ်၍ ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်၌ အဘယ်သူသည်သာ၍ကြီးမြတ် ပါအံ့နည်းဟု မေးလျှောက်ကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren eh preacheil, gra, Ta fer s'pooaral na mish cheet my-yei, kiangley ny braagyn echey cha vel mee feeu dy chroymmey sheese as dy eaysley. \t ဟောချက်စကားဟူမူကား၊ ငါ့ထက် တတ်စွမ်းနိုင်သောသူသည် ငါ့နောက်ကြွလာ၏။ ထိုသူ၏ ခြေနင်း တော်ကြိုးကိုမျှ ငုံ့၍ဖြတ်ခြင်းငှါ ငါမထိုက်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Taghyrtyn \t ပွဲများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As my ta Satan castey Satan, t'eh girree-magh n'oi hene: kys eisht oddys y reeriaght echey shassoo? \t စာတန်သည်လည်း စာတန်ကိုနှင်ထုတ်သည်မှန်လျှင်၊ သူသည်မိမိနှင့်ကွဲပြား၏။ သူ၏နိုင်ငံသည် အ ဘယ်သို့ တည်နိုင်မည်နည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh, Ta ny reddyn shoh neu phossible da deiney, agh t'ad possible da Jee. \t ကိုယ်တော်ကလည်း၊ လူမတတ်နိုင်သောအမှုကို ဘုရားသခင်တတ်နိုင်တော်မူသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht hyndaa Peddyr mygeayrt, as honnick eh cheet geiyrt orroo yn ostyl bynney lesh Yeesey; yn fer cheddin ren lhie rish e oghrish ec shibber, as dooyrt Hiarn, quoi eh ta dy dty vrah? \t ယေရှုချစ်တော်မူ၍ အထက်က ညစာစားသောအခါ၌ ရင်တော်ကိုမှီ၍လျောင်းလျက်၊ သခင်၊ ကိုယ်တော်ကို အပ်နှံသောသူကားအဘယ်သူနည်းဟု မေးသောတပည့်တော်သည်လည်း နောက်တော်သို့ လိုက် သည်ကို ပေတရုသည်လှည့်၍မြင်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu seaghnit, as cre'n-fa ta mee-ourys troggal ayns nyn greeaghyn? \t ကိုယ်တော်ကလည်း၊ အဘယ်ကြောင့် အထူးထူးအထွေထွေသော စိတ်ရှိကြသနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh y fer v'er gheddyn yn un talent haink eh, as dooyrt eh, Hiarn, va fys aym's dy nee dooinney creoi oo; buinn raad nagh ren oo cuirr, as chaglym raad nagh ren oo skeayley. \t အခွက်တဆယ်ကို ခံသောသူသည်လည်း ချဉ်းကပ်၍ သခင်၊ ကိုယ်တော်သည် ခဲယဉ်းသောသူဖြစ် သည်နှင့် ကိုယ်မစိုက်မပျိုးသောအရပ်၌ရိတ်၍၊ ကိုယ်မဖြန့်မကြဲသောအရပ်၌ စုသိမ်းတတ်သည်ကို အကျွန်ုပ် သိ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eshyn shynney lesh e vioys, caillee eh eh: agh eshyn nagh vel soiaghey jeh e vioys 'sy theihll shoh, freillee eh eh gys y vea veayn. \t မိမိအသက်ကို နှမြောသောသူသည် အသက်ဆုံးလိမ့်မည်။ ဤလောက၌ မိမိအသက်ကိုမုန်းသော သူမူကား၊ ထာဝရအသက်ကို စောင့်ရှောက်လျက်နေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hoie ad sheese as dreill ad arrey er ayns shen. \t ထိုအရပ်၌လည်း ထိုင်လျက် စောင့်နေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra rish nyn shenn-ayryn, Cha brish oo poosey. \t သူ့မယားကို မပြစ်မှားရဟူသော ရှေးပညတ်စကားကို သင်တို့ကြားရပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht lhig dauesyn t'ayns Judea chea gys ny sleityn. \t ထိုသို့ မြင်ရလျှင်၊ ယုဒပြည်၌ ရှိသောသူတို့သည် တောင်ပေါ်သို့ပြေးကြစေ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'ad er n'immeeaght veih Jericho deiyr earrooyn mooarey dy leih er. \t ယေရိခေါမြို့မှ ထွက်သွားကြစဉ်တွင် လူများအပေါင်းတို့သည် နောက်တော်သို့လိုက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Sorçh \t အမျိုးအစား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Fysseree \t အသေးစိတ်အချက်အလက်များ ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Feddyn magh yn server STUN hene \t STUN ဆာဗာကို အလိုအလျောက် လိုက်ရှာပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione er doonaght elley, dy jagh eh stiagh ayns y synagogne, as dy dynsee eh: as va dooinney ayns shen va'n laue yesh echey er shyrgaghey. \t အခြားသောဥပုသ်နေ့၌ ကိုယ်တော်သည်တရားစရပ်သို့ ဝင်၍ဆုံးမဩဝါဒ ပေးတော်မူသည်တွင်၊ ထိုစရပ်၌ လက်ျာလက်သေသောသူ တယောက်ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Foashley lesh claa elley... \t အခြားအက်ပလီကေးရှင်းနှင့်ဖွင့်ပါ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Soilshaghey \t _V မြင်ကွင်းပိုင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "ed coip) \t ကော်ပီ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa nish, O Hiarn, gow, ta mee guee ort, my vioys voym; son te ny share dooys dy gheddyn baase, na dy ve bio. \t သို့ဖြစ်၍၊ အိုထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်အသက်ကို နှုတ်ယူတော်မူပါ။ အကျွန်ုပ်အသက်ရှင်ခြင်းထက် သေ ခြင်းသည် သာ၍ကောင်းပါသည်ဟု တောင်းလျှောက်လေ ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra cheayll eh dy row Yeesey er jeet veih Judea gys Galilee, hie eh huggey, as ghuee eh er, eh dy heet neose dy lheihys e vac: son v'eh raad y vaaish. \t ယေရှုသည်ယုဒပြည်မှဂါလိလဲပြည်သို့ ရောက်တော်မူသည်ကို ထိုအမတ်သည်ကြားလျှင်၊ အထံတော်သို့ သွား၍ သေခါနီးဖြစ်သော မိမိသားဆီသို့ကြွ၍ အနာရောဂါကို ငြိမ်းစေတော်မူမည်အကြောင်း တောင်းပန် လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh cha lhiggagh eh lesh: agh hie eh, as hilg eh eh ayns pryssoon, derrey eeckagh eh ny v'eh dy lhiastyn. \t ငွေရှင်သည် နားမထောင်ဘဲသွား၍ ကြွေးကိုမဆပ်မှီတိုင်အောင် သူ့ကိုထောင်ထဲမှာလှောင်ထား၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Geddyn rey lesh ny _daa... \t _R အရောင်ဖယ်ပစ်ပါ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Cloie Nish \t _P ဖွင့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Geddyn ny jallooynveg sorçhit liorish enmyn ayns lingaghyn \t အိုင်ကွန်များအား အမည်အရ အတန်းလိုက်စီရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Goll dys yn rolley cabdil \t အပိုင်း/အခန်း ရွေးချယ်ရာစာရင်းသို့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cochiangley noa \t ကွန်ယက် အသစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "C_aghlaa \t _E ပြုပြင်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy vel paart jeusyn ta nyn shassoo ayns shoh, nagh jean blashtyn er y baase, derrey vees ad er vakin reeriaght Yee er jeet lesh pooar. \t ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံတော်သည် တန်ခိုးနှင့်တကွ တည်ကြောင်းကို ဤအရပ်၌ ရှိသောသူ အချို့တို့သည် မမြင်မှီသေခြင်းသို့ မရောက်ရကြဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eshyn ta soiaghey beg jeem's, as nagh vel goaill rish my ghoan, ta shen echey ta dy vriwnys eh: eer yn goo ta mish er loayrt, nee shen y vriwnys eh ec y laa jerrinagh. \t ငါ့ကိုပယ်၍ငါ့စကားကို နာမခံသောသူအားအပြစ်စီရင်သောသူရှိသေး၏။ ငါဟောပြောသော စကား ပင် နောက်ဆုံးသောနေ့၌ ထိုသူအားအပြစ်စီရင်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cheayll ree Herod jeh (son va'n goo echey er n'gholl magh) as dooyrt eh, Dy row Ean Bashtey er n'irree veih ny merriu, as er-yn-oyr shen dy row mirrillyn er nyn obbraghey liorish. \t ထိုအခါ သိတင်းတော်ကျော်စောသည်ဖြစ်၍၊ ဟေရုဒ်မင်းကြီးသည် ကြားလျှင်၊ ဗတ္တိဇံဆရာယောဟန် သည် သေခြင်းမှ ထမြောက်လေပြီ။ ထိုကြောင့် တန်ခိုးများကို ပြနိုင်သည်ဟု ဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Gleashaghey tab _yesh \t _R စာမျက်နှာခွဲ ညာရွှေ့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt mee Ta mee ceaut magh ass dty hilley; agh ny yeih nee'm jeeaghyn reesht lesh dty hiamble casherick. \t ထိုသို့ မျက်မှောက်တော်မှ နှင်ထုတ်ခြင်းကို ခံရ သော်လည်း၊ သန့်ရှင်းသောဗိမာန်တော်ကို မျက်မှောက်ပြု မြဲ ပြုပါမည်ဟု အောက်မေ့လျက်နေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur stiagh... \t ပေါင်းထည့်ရန် ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Tobbyr Vashtee: \t _F ဖောင့်-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "cur magh \t ပေးပို့ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh er y laa as yn oor shen, cha vel fys ec dooinney erbee, cha vel ec ainleyn niau, agh ec my Ayr ny-lomarcan. \t ထိုအချိန်နာရီကိုကား အဘယ်သူမျှမသိ။ ကောင်းကင်တမန်မသိ။ ငါ့ခမည်းတော်တပါးတည်းသာ သိ တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As er-e-skyn va scruit oyr e vaaish, REE NY HEWNYN. \t အပြစ်ဘော်ပြသော ကမ္ဗည်းလိပ်စာချက်ဟူမူကား၊ ယုဒရှင်ဘုရင်ဟု ရေးထားသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ta'n teisht neu-kiart \t အသိအမှတ်ပြုလွှာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Fleityn er follaghey crammanyn \t _W ဖျောက်ရန်ခလုပ်များတွင် မြှားပြပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cha vel mee shirrey my ghloyr hene: ta fer ayn ta shirrey as briwnys. \t ငါသည် ကိုယ်ဘုန်းအသရေကိုမရှာ။ ငါ၏ ဘုန်းအသရေကိုရှာ၍ စီရင်တော်မူသောသူရှိသေး၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Cur stiagj... \t _I သွင်းယူ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Mish y raad, yn irriney, as y vea: cha vel dooinney erbee cheet gys yn Ayr, agh lioryms. \t ယေရှုက၊ ငါသည်လမ်းခရီးဖြစ်၏။ သမ္မာတရားကိုလည်းဖြစ်၏။ အသက်သည်လည်းဖြစ်၏။ ငါ့ကို အမှီ မပြုလျှင် အဘယ်သူမျှ ခမည်းတော်ထံသို့မရောက်ရ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As shoh feanish Ean, tra hug ny Hewnyn saggyrtyn as Leyiteyn veih Jerusalem dy enaght jeh, Quoi oo hene? \t ယုဒလူတို့က၊ သင်သည်အဘယ်သူနည်းဟု ယောဟန်ကိုမေးမြန်းစေခြင်းငှါ ယဇ်ပုရောဟိတ်နှင့် လေဝိလူတို့ကို ယေရုရှလင်မြို့မှ စေလွှတ်သောအခါ၊ ယောဟန်သည် သက်သေခံလေသည်မှာ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Yn aght mime jeh'n coadan mime. \t ဖိုင်၏ MIME အမျိုးအစား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As my ta fer erbee dy dty eignagh ec y leigh, as goaill ersooyl dty chooat, lhig dty chloagey lesh myrgeddin. \t သင့်အင်္ကျီကို ယူလို၍ တရားတွေ့သောသူအား သင့်ဝတ်လုံကိုလည်း ယူစေခြင်းငှါ အခွင့်ပေးဦးလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Er yn buirdclaaghyn \t Desktop ပေါ်တွင်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Uinnaglane \t ဖန်သားပြင်အပြည့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Maarlys, saynt, olkys, molteyrys, rouanys, drogh-hooill, goan mollaghtagh, moyrn, ommijys: \t သူ့ဥစ္စာကို ခိုးခြင်း၊ လောဘလွန်ကျူးခြင်း၊ မနာလိုခြင်း၊ လှည့်စားခြင်း၊ ညစ်ညူးခြင်း၊ ငြူစုခြင်း၊ သူ့ အသရေကို ဖျက်ခြင်း၊ ထောင်လွှားစော်ကားခြင်း၊ လျှပ်ပေါ်ခြင်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta ooilley ny drogh reddyn shoh cheet veih cheu-sthie, as jannoo yn dooinney neu-ghlen. \t ဤဆိုးညစ်သောအရာများတို့သည် အတွင်းမှထွက်လာ၍ လူကို ညစ်ညူးစေကြသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh huitt cooid elley jeh ayns thalloo mie, as dymmyrk eh mess, paart keead-filley paart three-feed-filley, as paart jeih fillaghyn as feed. \t အချို့သောအစေ့တို့သည် ကောင်းသောမြေ၌ကျသဖြင့်၊ အဆသုံးဆယ်၊ အဆခြောက်ဆယ်၊ အဆ တရာပွားများ၍ အသီးသီးကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Goll erash \t _Gနောက်သို့ပြန်သွားမည်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As eisht neem's fockley-magh orroo, Cha row aym rieau ainjys erbee erriu: reue-jee voym, O shiuish ghrogh-yantee. \t ထိုသို့လျှောက်ကြသောအခါ သင်တို့ကို ငါအလျင်းမသိ၊ အဓမ္မအမှုကို ပြုသောသူတို့၊ ငါ့ထံမှ ဖယ်ကြဟု ထိုသူတို့အား အတည့်အလင်း ငါပြောမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Reesht hug eh magh sharvaantyn elley, gra, Abbyr-jee roosyn ta cuirt, Cur-my-ner ta mee er n'aarlaghey my yinnair: ta my ghew as my veiyn beiyht marroo, as dy chooilley nhee ullee; tar-jee gys y vannish. \t တဖန် အခြားသောလုလင်တို့ကို စေလွှတ်၍ ငါ့ပွဲကို ငါပြင်ဆင်ပြီ။ နွားမှစသော ဆူဖြိုးသော တိရစ္ဆာန် များကို သတ်၍ပြီးပြီ။ အလုံးစုံတို့သည် အသင့်ရှိပြီ။ မင်္ဂလာဆောင်ပွဲသို့ လာကြပါဟု ဘိတ်ပြီးသောသူတို့အား ပြောကြဟု မှာလိုက်ပြန်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny bee-jee shiuish er-y fa shen goll roosyn: son ta fys ec nyn Ayr cre ta nyn ymmyrch, roish my jean shiu aghin huggey \t ထိုသူတို့နည်းတူမပြုကြနှင့်။ အကြောင်းမူကား၊ သင်တို့ အလိုရှိသမျှတို့ကို သင်တို့မတောင်းမှီ သင်တို့ အဘသိတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh hoshiaght shegin da ymmodee seaghyn y hurranse, as ve beg soit jeh liorish y sheeloghe shoh. \t ထိုသို့မဖြစ်မှီ သူသည် များစွာသောဆင်းရဲဒုက္ခကို၎င်း၊ ယခုလူမျိုး၏ ငြင်းပယ်ခြင်းကို၎င်း ခံရမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug eh ad ooilley magh, as ghow eh ee er laue, as deie eh, gra, Ven-aeg, irree seose. \t ထိုသူရှိသမျှတို့ကို ပြင်သို့ထွက်စေပြီးမှ သူငယ်၏လက်ကို ကိုင်တော်မူလျက်၊ သူငယ်ထလော့ဟု ခေါ် တော်မူသည်တွင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh ec padjer ayns ynnyd er-lheh, as e ostyllyn marish: dy denee eh jeu, gra, Cre ta'n pobble dy ghra my-mychione's, quoi mee? \t တရံရောအခါ၊ ယေရှုသည် တပည့်တော်တို့နှင့်တကွ ဆိတ်ကွယ်ရာအရပ်၌ ဆုတောင်းတော်မူစဉ်၊ လူများတို့သည် ငါ့ကိုအဘယ်သူဖြစ်သည်ကို ဆိုကြသနည်းဟု မေးမြန်းတော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bee eshyn cronnal, as enmyssit Mac yn Er-syrjey; as ver y Chiarn Jee dasyn stoyl-reeoil e ayr David. \t ထိုသားသည်ကား၊ ကြီးမြတ်သောသူ ဖြစ်လိမ့်မည်။ အမြင့်ဆုံးသော ဘုရား၏သားတော်ဟု ခေါ်ဝေါ် သမုတ်ခြင်းကို ခံရလိမ့်မည်။ သူ့အဘဒါဝိဒ်၏ ရာဇပလ္လင်ကို ထာဝရအရှင်သခင်သည် သူ့အားပေးတော်မူ မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Gow royd gys dty hie hene, as soilshee cre ny reddyn mooarey ta Jee er n'yannoo er dty hon. As hie eh roish, as dinsh eh magh trooid ooilley yn ard-valley, cre ny reddyn mooarey va Yeesey er n'yannoo er e hon. \t ယေရှုက၊ သင်သည်ကိုယ်အိမ်သို့ပြန်သွားလော့။ ဘုရားသခင်သည် သင်၌အဘယ်မျှလောက် ကျေးဇူး ပြုတော်မူသည်ကို ကြားပြောလော့ဟူ၍ လွှတ်လိုက်တော်မူလျှင်၊ ထိုသူသည်သွား၍ ယေရှုသည် အဘယ်မျှ လောက် ကျေးဇူးပြုတော်မူသည်ကို တမြို့လုံးတွင် အနှံ့အပြားသိတင်းကြားပြောလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As jimmee ad dy tappee veih'n oaie lesh aggle as boggey mooar, as roie ad dy chur lhieu yn naight gys e ostyllyn. \t ထိုမိန်းမတို့သည်လည်း ကြောက်ရွံ့သဖြင့်၎င်း၊ အလွန်ဝမ်းမြောက်သဖြင့်၎င်း၊ သင်္ချိုင်းတော်မှ အလျင် အမြန်သွား၍ တပည့်တော်တို့အား ထိုသိတင်းစကားကို ကြားပြောခြင်းငှါ ပြေးကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Toilley: \t အခြား -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt eh, Shoh nee'm y yannoo: Lhieg-ym my hoaltyn, as trog-ym soaltyn smoo; as shen y raad nee'm ooilley my vess as my chooid y hashtey. \t ပြုမည်အကြံမူကား၊ ငါ့တိုက်များကိုဖျက်၍ ကျယ်သောတိုက်တို့ကို တည်ပြီးမှ၊ ငါ၏ အသီးအနှံဥစ္စာ ရှိသမျှတို့ကို သိုထားမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt adsyn, Ta feme ec y Chiarn er. \t သခင်အလိုရှိသည်ဟု ပြန်ပြောကြ၏။ ယေရှုထံတော်သို့ မြည်းကလေးကို ဆောင်ခဲ့၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaa \t တည်းဖြတ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Lurg daa laa va feailley ny Caisht as yn arran gyn soorid: as va ny ard-saggyrtyn as ny scruderyn shegin er goaill eh dy follit, as dy choyrt eh gy-baase. \t ထိုနောက်နှစ်ရက်လွန်လျှင် ပသခါအဇုမပွဲရှိ၏။ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးတို့နှင့် ကျမ်းပြုဆရာတို့သည် ကိုယ်တော်ကို အဘယ်သို့ ပရိယာယ်အားဖြင့် ဘမ်းဆီး၍ သတ်ရအံ့နည်းဟု ရှာကြံကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Geddyn rey lesh docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid... \t လတ်တလောဖိုင်များကိုရှင်းပစ်ပါ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Mychione cairys, son dy vel mee goll roym gys yn Ayr, as nagh vaik shiu mee arragh; \t ငါသည် ခမည်းတော်ထံသို့ သွားမည်ဖြစ်၍၊ သင်တို့သည် နောက်တဖန် ငါ့ကိုမတွေ့မမြင်ရသော ကြောင့်၊ အပြစ်ကင်းခြင်းကို ဘော်ပြမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Caggeeaght \t လှုပ်ရှားမှု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa dooyrt yn ayr as y voir echey, T'eh ec eash, fenee-jee jeh hene. \t ထိုကြောင့် မိဘတို့က၊ သူသည် အသက်အရွယ်နှင့် ပြည့်စုံပါ၏။ သူ့ကိုမေးကြလော့ဟု ယုဒလူတို့ကို ကြောက်၍ ပြောကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "C'red ta noa \t အသစ်ထွက်ဆော့ဝဲလ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Enn_ey \t _O အဆက်အသွယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er-dy hoshiaght y theihll cha row eh er ny chlashtyn dy doshil dooinney erbee sooillyn fer va er ny ruggey doal. \t အမိဝမ်းတွင်းကပင် မျက်စိကန်းသောသူကိုမျက်စိမြင်စေခြင်းငှါ တတ်နိုင်သည်ကို ကမ္ဘာဦးမှစ၍ မကြားစဖူး။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Password strength \t အလယ်အလတ်ကောင်းသောPassword strength"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'eh gynsagh ad gagh laa ayns y chiamble. Agh va ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as leeideilee yn phobble shirrey eh y stroie, \t ကိုယ်တော်သည် နေ့တိုင်းဗိမာန်တော်၌ ဆုံးမဩဝါဒပေးတော်မူ၏။ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီး၊ ကျမ်းပြု ဆရာ၊ လူတို့တွင် အကြီးအကဲဖြစ်သောသူတို့သည် ကိုယ်တော်ကို သတ်ခြင်းငှါ ရှာကြသော်လည်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt y scrudeyr rish, S'mie shen Vainshter, t'ou er loayrt yn irriney: son ta un Jee ayn, as cha vel Jee erbee elley agh eh-hene. \t ကျမ်းပြုဆရာကလည်း၊ အရှင်ဘုရား၊ အကယ်စင်စစ် ကိုယ်တော်သည် လျောက်ပတ်စွာမိန့်တော်မူပြီ။ ဘုရားသခင်တဆူတည်းရှိတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reih ny Fo-screeu teks \t စာတန်းထိုးရွေးချယ်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shoh dy gholl myr leigh ny mast' oc, ad dy reayll yn chiarroo laa yeig jeh'n vee Adar, as y wheiggoo laa yeig jeh'n vee cheddin dy chooilley vlein; \t ယုဒလူတို့သည် ရန်သူလက်မှ လွတ်၍ ချမ်းသာ ရသောနေ့၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As shoh myr va cooilleenit shen loayr y phadeyr, gra, Foshlym my veeal dy loayrt coraaghyn-dorraghey, soilshee-ym magh reddyn t'er ve follit er-dy hoshiaght y theihll. \t ထိုသို့သောအားဖြင့် ပရောဖက်စကားဟူမူကား၊ ငါသည်နှုတ်ကိုဖွင့်၍ ဥပမာများကိုမြွက်ဆိုအံ့။ ကမ္ဘာဦးမှစ၍ ထိမ်ဝှက်သောအရာတို့ကိုဘော်ပြပေအံ့ဟု ဟောဘူးသောစကားသည် ပြည့်စုံခြင်းသို့ ရောက် သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie eh magh trooid ny ard-valjyn as ny baljyn-cheerey, gynsaghey as goll er e hoshiaght gys Jerusalem. \t ထိုအခါ ယေရှုသည် မြို့ရွာတို့ကို ဒေသစာရီလှည့်လည်လျက်၊ ဆုံးမဩဝါဒပေးလျက်၊ ယေရုရှလင်မြို့ သို့ ခရီးသွားတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ayns ny laghyn shen (choud as va Mordecai ny hoie ayns giat y ree) va jees jeh shamyrderyn y ree, Bigthan as Teresh jeusyn va freayll yn dorrys, lhieent lesh farg, as fieau er caa dy stroie ree Ahasuerus: \t ထိုကာလတွင်၊ မော်ဒကဲသည် နန်းတော်၌ တံခါးမှူးဖြစ်စဉ်၊ ဗိဂသန်နှင့် တေရက်တည်းဟူသော နန်းတော်မိန်းမစိုး၊ တံခါးစောင့် နှစ်ယောက်တို့သည် ဒေါသစိတ်ရှိ၍ ရှင်ဘုရင် အာရွှေရုကို လုပ်ကြံမည်ဟု အားထုတ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht haink huggey ynseydee Ean, as dooyrt ad, Cre'n-fa ta shinyn as ny Phariseeyn trostey dy mennick, agh cha vel y vooinjer ayd's trostey? \t ထိုအခါ ယောဟန်၏ တပည့်တို့သည် အထံတော်သို့ ချဉ်းကပ်၍၊ အကျွန်ုပ်တို့နှင့် ဖာရိရှဲတို့သည် အဖန် တလဲလဲအစာရှောင်ကြသည်ဖြစ်၍၊ အဘယ်ကြောင့် ကိုယ်တော်၏တပည့်တို့သည် အစာမရှောင်ဘဲ နေကြပါသနည်းဟု လျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink e ostyllyn huggey, as dooyrt ad rish, Cre'n-fa t'ou loayrt roo ayns coraaghyn-dorraghey? \t တပည့်တော်တို့သည် ချဉ်းကပ်လျက်၊ ကိုယ်တော်သည် အဘယ်ကြောင့်ဥပမာကိုဆောင်၍ ဤလူတို့ အား ဟောပြောတော်မူသနည်းဟု မေးလျှောက်ကြလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "100 Mb/s \t ၁၀၀ မဂ္ဂါဘိုဒ်/စက္ကန့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Laa-ny-vairagh hie shiartanse mooar dy leih, v'er jeet gys y feailley, tra cheayll ad dy row Yeesey er y raad gys Jerusalem. \t နက်ဖြန်နေ့၌ ယေရှုသည် ယေရုရှလင်မြို့သို့ ကြွလာတော်မူသည်ကို၊ ထိုပွဲသို့လာသော လူအစုအဝေး အပေါင်းတို့သည် ကြားရလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh, Ayns firrinys ta mee gra riu, dy vel y ven voght treoghe shoh er hilgey ayn ny smoo na ad ooilley. \t ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ ထိုဆင်းရဲသော မုတ်ဆိုးမသည် အခြားသောသူအပေါင်းတို့ထက် သာ၍ သွင်း ချပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta Mac y dooinney er jeet dy hauail shen ny va caillit. \t ထိုမှတပါး လူသားသည်ပျောက်သောသူတို့ကို ကယ်တင်အံ့သောငှာ ကြွလာသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "T'adsyn, ta cur geill da fardalyssyn breagagh, treigeil nyn myghin hene. \t မုသာအနတ္တကို မှီဝဲသောသူတို့သည် မိမိတို့ ကရုဏာခံရာအကြောင်းကို စွန့်ပစ်ကြပါ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh. \t \"%s\" ထဲမှာ အမည်တူဖိုင်တွဲတစ်ခု ရှိနှင့်နေပါတယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink huggey ainle veih niau, dy niartaghey eh, \t ထိုအခါ ကောင်းကင်တမန်သည် ထင်ရှားလာ၍ ကိုယ်တော်ကို အားပေးရ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "NY lurg shoh duirree Yeesey ayns Galillee: son cha row eh booiagh cummal ayns Judea, er-yn-oyr dy row ny Hewnyn shirrey eh y varroo. \t ထိုနောက်မှယေရှုသည် ဂါလိလဲပြည်၌ လှည့်လည်တော်မူ၏။ ယုဒလူတို့သည် ကိုယ်တော်ကို သတ်အံ့ သောငှါ ရှာကြံသောကြောင့်၊ ယုဒပြည်၌ လှည့်လည်ခြင်းငှါ အလိုတော်မရှိ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cochiangley rish server... \t ဆာဗာနှင့်ဆက်သွယ်ရန်..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ayns shen ren ad Yeesey er-y-fa shen y oanluckey, son dy nee laa aarlaghey ny Hewnyn ve, as dy row yn oaie er-gerrey daue. \t ယုဒလူတို့၏ အဘိတ်နေ့ဖြစ်သောကြောင့်၊ အနီးအပါးတွင်ရှိသော ထိုသင်္ချိုင်းအတွင်း၌ အလောင်း တော်ကိုထားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nagh nee shoh mac y teyr? Nagh vel e voir enmyssit Moirrey, as e vraaraghyn Jamys as Joses, as Simon, as Judas? \t သူသည် လက်သမားသားမဟုတ်လော။ သူ့အမိကား မာရိအမည်ရှိသည်မဟုတ်လော။ သူ့ညီကား၊ ယာကုပ်၊ ယောသေ၊ ရှိမုန်၊ ယုဒဟုဆိုကြသည် မဟုတ်လော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh immee-jee shiuish, as ynsee-jee cre ta dy ve toiggit liorish y raa shoh, S'bare lhiam myghin na oural: son cha daink mish dy eamagh er y vooinjer chairagh, agh er peccee gys arrys. \t ယဇ်ပူဇော်ခြင်းအကျင့်ထက် သနားခြင်း ကရုဏာအကျင့်ကို ငါနှစ်သက်၏ဟူသော ကျမ်းစကားကို နားလည်ခြင်းငှါ သင်တို့သွား၍ သင်ကြလော့။ ဖြောင့်မတ်သောသူတို့ကို နောင်တသို့ ခေါ်ခြင်းငှါ၊ ငါလာသည် မဟုတ်။ ဆိုးသောသူတို့ကို ခေါ်ခြင်းငှါ၊ ငါလာသတည်းဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Eddyr-Voggyl \t အင်တာနက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "C_owag \t _C စကားဆို"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr shen tra v'ad er n'ymmyrt mysh kiare veeilley, honnick ad Yeesey shooyl er y cheayn, as tayrn er-gerrey da'n lhong: as ghow ad aggle. \t ခရီးတတိုင်ခွဲနှစ်တိုင်လောက် တက်ခတ်၍ရောက်သောအခါ၊ ယေရှုအိုင်ပေါ်မှာ စက်တော်ဖြန့်၍ လှေ အနီးသို့ချဉ်းတော်မူသည်ကို သူတို့သည်မြင်၍ ကြောင့်လန့်ခြင်းရှိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Enmys: \t _T ခေါင်းစဉ် -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Geddyn rey lesh voish yn pannyl \t _R ဘားတန်းမှ ထုတ်ပစ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Yllagh \t ခေါ်ဆိုမှု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As choud as v'ad goll dy chionnaghey haink y dooinney-poosee, as hie yn vooinjer va aarloo stiagh marish gys y vannish, as va'n dorrys jeight. \t ထိုသူတို့သည် ဆီဝယ်သွားသည်အခိုက်တွင် မင်္ဂလာဆောင်လုလင်သည်လာ၍၊ အသင့်ရှိသော သတို့ သမီးတို့သည် လုလင်နှင့်အတူ ပွဲသို့ဝင်ကြပြီးလျှင် တံခါးကိုပိတ်ထား၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny goan shoh loayr Yeesey 'sy room tashtee, myr v'eh gynsaghey ayns y chiamble: as cha dug dooinney erbee laue er, son cha row yn oor echey foast er jeet. \t ဗိမာန်တော်၌ ဆုံးမဩဝါဒပေးတော်မူစဉ် ဤစကားတော်ကို ဘဏ္ဍာတိုက်မှာ မိန့်မြွတ်တော်မူ၏။ ကိုယ်တော်၏အချိန်မစေ့မရောက်သေးသောကြောင့် အဘယ်သူကိုမျှ ကိုယ်တော်ကိုမဘမ်းဆီးကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Claaghyn \t အသုံးချ ပရိုဂရမ်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ny leeid shin ayns miolagh, agh livrey shin veih olk: Son lhiat's y reeriaght, as y phooar, as y ghloyr, son dy bragh, Amen. \t အပြစ်သွေးဆောင်ရာသို့ မလိုက်မပါစေဘဲ၊ မကောင်းသောအမှုအရာမှလည်း ကယ်နှုတ်တော်မူပါ။ အစိုးပိုင်သောအခွင့်နှင့် ဘုန်းတန်ခိုးအာနုဘော်သည် ကမ္ဘာအဆက်ဆက်ကိုယ်တော်၌ရှိပါ၏။ အာမင်ဟု ဆုတောင်းကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD jalloyn \t ဖိုတိုစီဒီတစ်ချပ် ထည့်လိုက်တာ တွေ့ရပါတယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Server \t ဆာဗာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr ad as dooyrt ad rish, Abraham yn ayr ainyn. Dooyrt Yeesey roo, Dy beagh shiuish nyn gloan da Abraham, yinnagh shiu obbraghyn Abraham. \t ထိုသူတို့ကလည်း၊ အာဗြဟံသည် ငါတို့အဘဖြစ်၏။ ယေရှုကလည်း၊ သင်တို့သည် အာဗြဟံ၏သားမှန် လျှင် အာဗြဟံ၏အကျင့်ကို ကျင့်ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As huitt e heshey-harvaant sheese ec e chassyn, as ghuee eh er, gra, Cur daill dou as nee'm ooilley y eeck dhyt. \t ထိုကျွန်ချင်းသည် ကျွေးရှင်၏ခြေရင်း၌ပြပ်ဝပ်လျက် ကျွန်တော်ကိုသည်းခံတော်မူပါ။ ကြွေးရှိသမျှကို ဆပ်ပါမည်ဟု တောင်းပန်သော်လည်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta'n cleayst echey ayns e laue, as fasnee eh dy bollagh e laare-vooie, as gowee eh yn churnaght stiagh ayns e hie tashtee; agh yn coau nee eh y lostey lesh aile nagh bee er ny vooghey. \t လက်တော်တွင် စံကောပါလျက် မိမိကောက် နယ်တလင်းကို ရှင်းလင်းစေသဖြင့်၊ ဂျုံစပါးကိုကား ကျီ၌ စုသိမ်းသွင်းထား၍၊ အဖျင်းကိုကား မငြိမ်းနိုင်သောမီးနှင့် ရှို့တော်မူလတံ့ဟု ပြောဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ta cliaghtey eu mee dy eaysley diu fer ec y Chaisht: nailliu er-y-fa shen mee dy eaysley diu ree ny Hewnyn? \t ပသခါပွဲ၌ လူတယောက်ကို သင်တို့အားငါလွှတ်မြဲထုံးစံရှိသည်ဖြစ်၍၊ ယုဒရှင်ဘုရင်ကို လွှတ်စေချင် သလောဟု မေးလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow Jonah toshiaght dy gholl stiagh 'syn ard-valley lesh jurnah laa, as dockle eh magh e choraa, as dooyrt eh, Foast ec kione da-eed laa, as bee Nineveh er ny stroie. \t ယောနသည် မြို့ထဲသို့ဝင်၍ တနေ့ခရီးသွား လျက်၊ အရက်လေးဆယ်လွန်သော်၊ နိနေဝေမြို့သည် ပျက် စီးခြင်းသို့ရောက်လိမ့်မည်ဟု ကြွေးကြော်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As chelleeragh tra dennee Yeesey ayns e spyrryd dy row ad myr shoh resooney cheu-sthie jeu hene, dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu smooinaghtyn lheid ny reddyn shoh ayns nyn greeaghyn? \t သူတို့စိတ်ထဲမှာ ထိုသို့ ထင်မှတ်ခြင်းရှိသည်ကို ယေရှုသည် မိမိဉာဏ်အားဖြင့် ချက်ခြင်းသိတော်မူလျှင်၊ သင်တို့ စိတ်ထဲမှာ အဘယ်ကြောင့် ဤသို့ထင်မှတ်ကြသနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, Cre'n sarey hug Moses diu? \t ယေရှုက၊ မောရှေသည်သင်တို့အား အဘယ်သို့ စီရင်သနည်းဟုလှန်၍ မေးတော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Faagail yn claare \t ရုပ်ရှင်ဖွင့်စက်မှထွက်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Geddyn rey lesh \t ဖယ်ထုတ်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03 \t Launchpad Contributions: Bone Pyae Sone https://launchpad.net/~bonepyaesone Pyae Sone https://launchpad.net/~gipsyhnh Thura https://launchpad.net/~trh Ye Htut Win https://launchpad.net/~thohi ေနမ်ိဳးဟန္ https://launchpad.net/~naymyohaen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "(Follym) \t အမှိုက်ပုံးရှင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha vod dooinney erbee goll stiagh ayns thie yn treanagh, as cragh y yannoo jeh e chooid, mannagh giangle eh hoshiaght yn treanagh, as eisht nee eh cragh y yannoo er e hie. \t သူရဲကို ရှေ့ဦးစွာ မချည်မနှောင်လျှင်၊ သူ၏ အိမ်သို့ဝင်၍ သူ၏ဥစ္စာကို အဘယ်သူများ မလုမယူနိုင်။ သူရဲကို ချည်နှောင်ပြီးမှ သူ၏အိမ်ကို လုယူနိုင်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Kys te nagh vel shiu goaill eu hene nagh nee er arran va mee cheet, agh shiu dy ghoaill twoaie jeh soorid ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn? \t ဖာရိရှဲနှင့်ဇဒ္ဒုကဲတို့၏ တဆေးကိုကြဉ်ရှောင်ကြ ဟူသောစကားကို ငါပြောသည်တွင်၊ မုန့်ကိုအမှတ်ပြု၍ ငါမပြောသည်ကို သင်တို့သည် နားမလည်ဘဲ အဘယ်သို့နေကြသနည်းဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur stiagh mynchoonteyn \t အကောင့်များ ထည့်သွင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr yn annooinagh eh, Vainshter, cha vel dooinney erbee aym, tra ta'n ushtey seiyt, dy my cur sheese ayns y loghan: agh choud as ta mee cheet, ta fer elley goll sheese roym. \t နာသောသူကလည်း၊ သခင်၊ ရေလှုပ်ရှားသောအခါ ရေကန်ထဲသို့ အကျွန်ုပ်ကို သွင်းထားမည့်သူမရှိပါ။ အကျွန်ုပ်သွားစဉ်တွင် အခြားသောသူသည် အကျွန်ုပ်ရှေ့မှာ ဝင်တတ်ပါသည်ဟု လျှောက်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Mac Jose, mac Eliezer, mac Jorim, mac Matthat, mac Levi, \t ဧရအဘ ယောသေ၊ ယောသေအဘဧလျေဇာ၊ ဧလျေဇာအဘ ယောရိမ်၊ ယောရိမ်အဘမဿတ်၊ မဿတ်အဘလေဝိ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish tra va Ean er chlashtyn ayns y phryssoon jeh obbraghyn Chreest, hug eh jees jeh e ynseydee hene er chaghteraght huggey, \t ခရစ်တော်ပြုတော်မူသောအမှုတို့ကို ယောဟန်သည်ထောင်ထဲမှာကြားသောအခါ၊ မိမိတပည့်နှစ် ယောက်ကို စေလွှတ်၍၊ ကိုယ်တော်သည် ကြွလာသောသူမှန်သလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt y ree, ny lhig da Haman lhiggey shaghey dy yannoo myr ta Esther er ghra: myr shen haink y ree as Haman gys ny cuirraghyn, va Esther er n'aarlaghey. \t ရှင်ဘုရင်က၊ ဧသတာ လျှောက်သည်အတိုင်း ပြုအံ့သောငှါ၊ ဟာမန်သည် အလျင်အမြန်လာစေဟု မိန့်တော်မူသဖြင့်၊ ဧသတာပြင်ဆင်သောပွဲသို့ ဟာမန်နှင့် တကွ ရှင်ဘုရင်ကြွတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cloie \t ဖွင့်ထားသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug eh lesh yn kione er claare, as livrey eh eh gys y ven-aeg as livrey ish eh gys e moir. \t ဦးခေါင်းကို လင်ပန်း၌ဆောင်ခဲ့၍ ထိုမိန်းမငယ်အားပေးပြီးမှ မိန်းမငယ်သည်လည်း သူ့အမိကို ပေး လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Fo-screeu teks \t စာတန်းထိုး စာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Shirrey \t ရှာဖွေ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Geaddyn rea lesh yn rolley cloie \t ဖွင့်ရန်စာရင်းကိုရှင်းပစ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cabdil/Scannane er oaie \t နောက် အပိုင်း/ရုပ်ရှင် သို့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As nee shiuish myrgeddin feanish y ymmyrkey, er-y-fa dy vel shiu er ve marym er-dyn toshiaght. \t သင်တို့သည်လည်း ရှေးဦးစွာမှစ၍ ငါနှင့်အတူရှိနေသောကြောင့် သက်သေခံရကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Foasley \t _O ဖွင့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ta mee ginsh diu ayns firrinys, dy vel paart nyn shassoo ayns shoh nagh jean blashtyn er y baase, derrey hee ad reeriaght \t ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ ဤအရပ်၌ရှိသော သူအချို့တို့သည် ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံတော်ကို မမြင်မှီ သေ ခြင်းသို့ မရောက်ရကြဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Soilshaghey _stiurey \t _C ထိန်းချုပ် ကိရိယာများပြပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt eshyn roo, Agh quoi ta shiuish gra, dy vel mee? \t သင်တို့လည်းငါ့ကို အဘယ်သူဖြစ်သည် ဆိုကြသနည်းဟု မေးမြန်းတော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As daag eh ooilley as dirree eh seose, as deiyr eh er. \t ထိုသူသည်လည်း ရှိသမျှတို့ကို စွန့်ပြစ်လေရဲ့ ထ၍နောက်တော်သို့လိုက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ny jean cur geill da doilleidyn teisht SSL \t _G SSL အသိအမှတ်ပြုလွှာ ချို့ယွင်းချက်များ မသိချင်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Surround \t အသံပါတ်လည်ပြေးစနစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Reihghyn \t _P ဂုဏ်သတ္တိများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Doll magh \t _D ဖျက်ပစ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'ad er ghoaill arrane-moyllee, hie ad magh gys cronk ny Oliveyn. \t ထိုနောက်သီချင်းဆိုပြီးမှ သံလွင်တောင်သို့ ထွက်သွားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son nee ashoon girree-magh noi ashoon as reeriaght noi reeriaght: as bee craaghyn thallooin ayns ymmodee ynnydyn, as gennaghyn as seaghyn: ad shoh toshiaght trimshaghyn. \t လူတမျိုးနှင့်တမျိုး၊ တနိုင်ငံနှင့် တနိုင်ငံရန်ဘက်ပြုကြလိမ့်မည်။ အရပ်ရပ်တို့၌ မြေကြီးလှုပ်ခြင်း ဖြစ် လိမ့်မည်။ အစာခေါင်းပါးခြင်းနှင့် မငြိမ်းမသက်ခြင်းတို့သည်လည်း ဖြစ်ကြလိမ့်မည်။ ထိုအမှုအရာတို့သည် ဒုက္ခ ဆင်းရဲခြင်း၏ အစအဦးဖြစ်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Tow just er cur stiagh ny DVD follym \t ဒီဗီဒီအလွတ်တစ်ချပ် ထည့်လိုက်တာ တွေ့ရပါတယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow yn ree yn fainey v'eh er ghoaill voish Haman, as hug eh eh da Mordecai. As hoie Esther Mordecai harrish thie Haman. \t ရှင်ဘုရင်သည်လည်း၊ ဟာမန်လက်မှ နှုတ်သော လက်စွပ်တော်ကို တဖန်ချွတ်၍ မော်ဒကဲအား ပေးတော် မူ၏။ ဧသတာလည်း၊ ဟာမန်အိမ်ကို မော်ဒကဲ၌ အပ် လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "My hirrys shiu nhee erbee ayns yn ennym aym's, nee'm eh y yannoo. \t သင်တို့သည် ငါ၏နာမကိုအမှီပြု၍ တစုံတခုသောဆုကိုတောင်းလျှင်၊ တောင်းသည်အတိုင်းငါပြုမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Aarlaghey \t ပြင်ဆင်နေတယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nod yn possan v'eh caghlaarit. \t ဒီအုပ်စုကို မပြုပြင်နိုင်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh uss, tra t'ou goaill padjer, immee stiagh ayns dty hiamyr; as dooney dty ghorrys, guee gys dty Ayr dy follit, as nee dty Ayr ta fakin ny ta jeant dy follit, leagh y chur dhyt dy foshlit. \t သင်သည် ဆုတောင်းသောအခါ ဆိတ်ညံရာအခန်းသို့ဝင်၍ တံခါးကိုပိတ်ပြီးမှ၊ မထင်ရှားသောအရပ်၌ ရှိတော်မူသော သင်၏အဘကိုဆုတောင်းလော့။ မထင်ရှားသောအရာကို မြင်တော်မူသော သင်၏အဘသည် အကျိုးကို ထင်ရှားစွာပေးတော်မူလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel cochiangley eddyr-voggyl \t ကွန်ယက် ချိတ်ဆက်ထားခြင်းမရှိ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nee dy chooilley unnane jir rhym's, Hiarn, Hiarn, hed stiagh er reeriaght niau: agh eshyn ta jannoo aigney my Ayrey t'ayns niau. \t သခင်၊ သခင်ဟု ငါ့ကိုလျှောက်သောသူတိုင်း ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်သို့ ဝင်ရလိမ့်မည်မဟုတ်။ ကောင်းကင်ဘုံ၌ ရှိတော်မူသော ငါ့ခမည်းတော်၏အလိုကို ဆောင်သောသူသာလျှင် ဝင်ရလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Foast cha vel fraue echey ayn hene agh t'eh cummal rish son tammylt: agh tra ta seaghyn as tranlaase cheet er, er coontey yn ghoo chelleeragh ta e chredjue failleil. \t စိတ်နှလုံး၌ အမြစ်မစွဲခဏသာတည်သဖြင့်၊ တရားစကားကြောင့်အမှုအခင်းနှင့် ညှဉ်းဆဲခြင်းကို ခံရ သောအခါ ချက်ခြင်းဖောက်ပြန်တတ်သည်ဟု ဆိုလိုသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hed ad shoh ersooyl gys y kerraghey dy bragh farraghtyn: agh y chloan chairagh gys y vea veayn. \t ထိုသူတို့သည် ထာဝရအပြစ်ဒဏ်ခံရာသို့၎င်း၊ ဖြောင့်မတ်သောသူတို့မူကား၊ ထာဝရအသက်ရှင်ရာ သို့၎င်း သွားရကြလတံ့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va queig jeu creeney, as queig ommijagh. \t ထိုသတို့သမီးတို့တွင် ငါးယောက်သည် ပညာသတိရှိကြ၏။ ငါးယောက်မူကား အမိုက်ဖြစ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "C'red ta'n caart enmey Jabber ayd's? \t Jabber အမည် သွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Traa eddyr-voggyl \t အင်တာနက်အချိန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Soilshaghey stiurey \t ထိန်းချုပ် ကိရိယာများပြပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha row yn coadan feddynit \t ဖိုင်ကိုရှာမတွေ့ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reddyn son cooney \t အကူအညီများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Lhieen-jee ny siyn lesh ushtey. As lhieen ad ad seose gys yn oirr. \t ယေရှုကလည်း၊ ဤရေအိုးတို့ကိုရေဖြည့်ကြဟု အစေခံတို့အားမိန့်တော်မူလျှင်၊ ထိုသူတို့သည် လျှံ မတတ်ဖြည့်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr shoh va cooilleenit shen ny loayr Esaias y phadeyr, gra, Ghow eh-hene er ny aslayntyn ainyn, as dymmyrk eh nyn ghoghanyn. \t ထိုအကြောင်းအရာမူကား၊ သူသည် အကျွန်ုပ်တို့ အနာရောဂါဝေဒနာများကို ယူတင်ဆောင်ရွက်လေ သည်ဟု ပရောဖက်ဟေရှာယ ဟောဘူးသောစကား ပြည့်စုံမည်အကြောင်း ဖြစ်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ersooyl \t အဝေး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione ayns ny laghyn shen, dy daink Yeesey veih Nazareth dy Ghalilee, as v'eh er ny vashtey liorish Ean ayns Jordan. \t ထိုအခါ ယေရှုသည် ဂါလိလဲပြည်နာဇရက်မြို့မှကြွလာ၍ ယောဟန်လက်ဖြင့် ယော်ဒန်မြစ်၌ ဗတ္တိဇံကို ခံတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As my scarrys ben rish e sheshey, as ee dy ve poost rish dooinney elley, t'ee brishey poosey. \t မိန်းမသည်လည်း မိမိလင်နှင့်ကွာ၍ အခြားသောယောက်ျားနှင့်စုံဘက်ခြင်းကိုပြုလျှင် မှားယွင်းခြင်းသို့ ရောက်သည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt y pobble er-y-fa shen va kionfenish, as cheayll yn coraa, dy nee taarnagh v'ayn- dooyrt feallagh elley, dy nee ainle ren loayrt rish. \t ဝန်းရံလျက်ရှိသော လူအစုအဝေးတို့သည်ကြားလျှင် မိုဃ်းချုန်းသည်ဟုဆိုကြ၏။ အချို့ကလည်း ကိုယ်တော်အား ကောင်းကင်တမန်မြွက်သည်ဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt y ven-aeg va currym y dorrys urree rish Peddyr, Nagh nee fer jeh eiyrtyssee yn dooinney shoh uss neesht? Dooyrt eshyn, Cha nee. \t တံခါးစောင့်မိန်းမက ပေတရုအား၊ သင်သည် ထိုသူ၏တပည့်တို့အဝင်ဖြစ်သည် မဟုတ်လောဟု ဆိုလျှင်၊ မဟုတ်ဘူးဟု ပေတရုငြင်းလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Tappeid Drappal: \t တက်နှုန်း အလျင် -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dansoor Yeesey as dooyrt eh roo, Hig Elias dy jarroo hoshiaght, as lhiassee eh dy chooilley nhee: \t ယေရှုက၊ ဧလိယသည်အရင်လာ၍ အလုံးစုံတို့ကို ပြုပြင်ရသည်မှန်ပေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Fysseree \t အသေးစိတ်အချက်အလက်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa tra v'eh er n'irree veih ny merriu, chooinee ny ynseydee dy row eh er ghra shoh roo: as chred ad yn scriptyr, as y raa va Yeesey er loayrt. \t ထိုကြောင့် သေခြင်းမှ ထမြောက်တော်မူသည်နောက်။ ထိုစကားတော်ကို တပည့်တော်တို့သည် မှတ်မိ ကြသဖြင့်၊ ကျမ်းစာကို၎င်း၊ ယေရှု၏ နှုတ်ကပတ်တော်ကို၎င်း ယုံကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cur ersooyl \t အပိုင်းများ/အခန်းများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Ta mee ginsh diu, my chummagh ad shoh nyn jengey, dy jinnagh ny eer claghyn troggal seose nyn goraa. \t ယေရှုကလည်း၊ ငါဆိုသည်ကား၊ ဤသူတို့သည် တိတ်ဆိတ်စွာနေလျှင် ကျောက်ခဲတို့သည် ချက်ခြင်း ကြွေးကြော်ကြလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son v'ad ny s'aggindee er moylley gheiney, ny moylley Yee. \t အကြောင်းမူကား၊ ဘုရားသခင်ပေးတော်မူသော ဘုန်းအသရေထက် လူတို့ပေးသော ဘုန်းအသရေကို သာ၍နှစ်သက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As Yuaase Iscariot, ren myrgeddin eh y vrah: as hie ad stiagh ayns thie. \t ကိုယ်တော်ကို အပ်နှံသော ယုဒရှကာရုတ်တို့ကို ခန့်ထားတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Yn cabdil ny scannane roish \t ပြီးခဲ့သော အပိုင်း/ရုပ်ရှင် သို့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Troggal: \t အိမ်အမှတ် -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As leih dooin nyn loghtyn, myr ta shin leih dauesyn ta jannoo loghtyn nyn 'oi. \t သူတပါးသည် အကျွန်ုပ်တို့ကို ပြစ်မှားသောအပြစ်များကို အကျွန်ုပ်တို့သည် လွှတ်သကဲ့သို့ အကျွန်ုပ် တို့၏အပြစ်များကို လွှတ်တော်မူပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi jiuish vees carrey echey, as hed huggey ec main-oie, as jir rish, Charrey, eeasee dou three bwilleenyn; \t တဖန်မိန့်တော်မူသည်ကား၊ သင်တို့တွင် တစုံတယောက်သောသူ၌ အဆွေခင်ပွန်းရှိသည်ဖြစ်၍၊ သန်း ခေါင်အချိန်တွင် ထိုအဆွေခင်ပွန်း၏ အိမ်သို့သွားပြီးလျှင်၊ အဆွေ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha leah eisht as v'eh er ghra roo, Mish eh, hie ad gour nyn drommey, as huitt ad gys y thalloo. \t ငါသည် ထိုသူဖြစ်၏ဟု မိန့်တော်မူလျှင်၊ ထိုသူတို့သည် နောက်သို့လှန်၍ မြေပေါ်၌လဲကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Lhiggey da noteyn sheean \t _E အသံ အချက်ပြရန် ခွင့်ပြုသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ad shoh yn vooinjer ta cuirt ayns thalloo mie, lheid as ta clashtyn y goo, as ta dy ghoaill eh, as gymmyrkey magh mess, paart jeih fillaghyn as feed, paart three-feed, as paart keead-filley. \t ကောင်းသောမြေ၌ ကြဲခြင်းအကြောင်းအရာကား၊ တရားစကားကို ကြား၍ခံယူသဖြင့်၊ အဆသုံးဆယ်၊ အဆခြောက်ဆယ်၊ အဆတရာပွားများ၍ အသီးသီးတတ်သည်ဟု ဆိုလိုသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'ee ny ben-treoghe mysh kiare feed as kiare bleeaney dy eash, as v'ee dy kinjagh taaghey yn chiamble, shirveish Jee lesh trostey as padjeryn oie as laa. \t အသက်ကြီးရင့်၍ အနှစ်ရှစ်ဆယ်လေးနှစ်ခန့်မျှ တိုင်တိုင်မုတ်ဆိုးမဖြစ်လျက်၊ ဆုတောင်းခြင်းနှင့် အစာ ရှောင်ခြင်းအားဖြင့် နေ့ညဉ့်မပြတ် ဘုရားဝတ်ကိုပြု၍ ဗိမာန်တော်နှင့် မခွါဘဲနေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Tayrn-jee nish, as cur-jee lhieu gys mainshter ny cuirraghyn. As hug ad lhieu eh. \t ယခုခပ်၍ပွဲအုပ်ထံသို့သွင်းကြလော့ဟု မိန့်တော်မူသည်အတိုင်း သွင်းကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "C'red ta'n ennymymmydeyr Facebook ayd's? \t Facebook အသုံးပြအမည် သွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny-yeih er-y-fa dy vel y ven-treoghe shoh dy my voirey, ver-ym cairys jee, er-aggle liorish cheet cha kinjagh dy jean ee skee jee'm. \t ဤမုတ်ဆိုးမသည် ငါ့ကိုနှောင့်ရှက်သောကြောင့် သူ့ဘက်၌ တရားစီရင်မည်။ သို့မဟုတ် အစဉ်လာ၍ ငါ့ကို ပင်ပန်းစေလိမ့်မည်ဟု စိတ်ထဲ၌ အကြံရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Kys t'ad gra dy nee Creest mac Ghavid? \t ယေရှုကလည်း၊ ခရစ်တော်သည် ဒါဝိဒ်၏သားဖြစ်သည်ဟု အဘယ်ကြောင့်ဆိုကြသနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt ad rish reesht, Cre ren eh rhyt? kys doshil eh dty hooillyn? \t တဖန်သူတို့က၊ သူသည်သင်တို့၌ အဘယ်သို့ပြုသနည်း။ သင်၏ မျက်စိကိုအဘယ်သို့ ဖွင့်သနည်းဟု မေးကြလျှင်၊ အကျွန်ုပ်တခါပြောပြီ၊ သင်တို့နားမကြားကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ayns y laa shen vees fys eu dy vel mish ayns my Ayr, as shiuish aynym's, as mish ayndiuish. \t ငါသည် ခမည်းတော်၌ရှိသည်ကို၎င်း၊ သင်တို့သည်ငါ၌ရှိသည်ကို၎င်း။ ငါသည် သင်တို့၌ရှိသည်ကို ၎င်း၊ ထိုနေ့၌သင်တို့သည် သိရကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reih coadan dy jannoo ymmyd jeh son foscreeu \t စာတန်းထိုးတွင်အသုံးပြုရန် file ရွေးချယ်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta dooinney-mooinjerey dou, va er e yurnah, er jeet hym, as cha vel monney aym dy hoiaghey roish: \t အကျွန်ုပ်အဆွခင်ပွန်းတယောက်သည် ခရီးမှလာ၍ အကျွန်ုပ်ထံသို့ရောက်ပါပြီ။ သူ့ကို ကျွေးစရာ မရှိသောကြောင့် မုန့်သုံးလုံးချေးနှင့် ပါဟုဆိုသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Mac Cainan, mac Arphaxad, mac Sem, mac Noe, mac Lamech, \t ရှာလအဘ ကာဣနန်၊ ကာဣနန်အဘ အာဖာဇဒ်၊ အာဖာဇဒ်အဘ ရှေမ၊ ရှေမအဘနောဧ၊ နောဧအဘလာမက်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Possan \t အုပ်စု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren eh ymmodee y lheihys va seaghnit lesh mooarane doghanyn, as ymmodee drogh-spyrrydyn y chastey, as cha lhig eh da ny drogh-spyrrydyn dy loayrt, ny dy ghra dy row enney oc er. \t အထူးထူးအပြားပြားသော အနာစွဲသောသူများတို့ကို သက်သာစေတော်မူ၏။ နတ်ဆိုးများတို့ကိုလည်း နှင်ထုတ်တော်မူ၏။ နတ်ဆိုးတို့သည် ကိုယ်တော်ကိုသိကြသောကြောင့်၊ စကားတခွန်းကိုမျှ ပြောစေခြင်းငှါ အခွင့်ပေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nagh jean quoi-erbee ta credjal ayn cherraghtyn, agh dy bee yn vea ta dy bragh farraghtyn echey. \t အကြောင်းမူကား၊ ထိုသားတော်ကို ယုံကြည်သောသူအပေါင်းတို့သည် ပျက်စီးခြင်းသို့မရောက်၊ ထာဝရအသက်ကိုရမည်အကြောင်းတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta queig braaraghyn aym; dy vod eh feanish y ymmyrkey daue, nagh jig adsyn myrgeddin gys y boayl shoh dy horchagh. \t အကျွန်ုပ်၌ ညီငါးယောက်ရှိပါသည်ဖြစ်၍၊ သူတို့သည် ဤပြင်းပြစွာ ခံရာအရပ်သို့မရောက်မည် အ ကြောင်း၊ သူတို့အား သက်သေခံစေခြင်းငှါ၊ လာဇရုကို အကျွန်ုပ်အဘ၏အိမ်သို့ စေလွှတ်တော်မူပါ။ အကျွန်ုပ် တောင်းပန်ပါ၏ဟု ပြောဆိုလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Dait caghlaarit \t ပြုပြင်ခဲ့သည့်ရက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur myr c_ooylrey \t _B နောက်ခံအဖြစ် ထားပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "-Cliant Sheean/feeshan Empathy \t - အမ်ပသီ အသံ/ရုပ်သံ ကလိုင်းယင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra ta'n gheay-jiass sheidey, ta shiu gra, Bee chiass ayn, as te cheet gy-kione. \t တောင်လေလာသည်ကို မြင်သောအခါ နေပူမည်ဟု ဆိုတတ်၏။ ဆိုသည်အတိုင်းလည်း ဖြစ်တတ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaa %s \t %s အားပြင်ဆင်နေသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As my ta dty hooill dy dty hayrn gys peccah, pluck assyd, as tilg void ee: te ny share dhyt goll stiagh ayns bea lesh un hooill, na daa hooill y ve ayd, as oo dy ve tilgit ayns aile niurin. \t သင်၏မျက်စိသည်လည်း သင့်ကိုမှားယွင်းစေလျှင်၊ မျက်စိကိုထုတ်ပစ်လော့။ မျက်စိနှစ်ဘက်စုံနှင့် ငရဲမီးထဲသို့ချခြင်းကို ခံရသည်ထက် မျက်စိတဘက်နှင့် အသက်ရှင်ခြင်းသို့ဝင်စားသော် သာ၍ကောင်း၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cheau ad shellaghyn er, as ghow ad y chuirtlagh, as woaill ad eh er y chione \t ကိုယ်တော်ကို တံတွေးနှင့်ထွေးကြ၏။ ကျူလုံးကိုယူ၍ ခေါင်းတော်ကို ရိုက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cloie ny sheean traa ta ny enney hurrys magh \t ဆက်သွယ်သူ ထွက်သွားလျှင် အသံဖွင့်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt eh, Ta mee guee ort er-y-fa shen, ayr, dy choyrt eh gys thie my ayrey: \t သူဌေးကလည်၊ အိုအဘ၊ ထိုသို့မှန်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Shellooder \t ပိုင်ရှင်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Simon Peddyr, as dooyrt eh, Uss yn Creest, Mac y Jee bio. \t ရှိမုန်ပေတရုက၊ ကိုယ်တော်သည် ခရစ်တော်တည်းသော အသက်ရှင်တော်မူသော ဘုရားသခင်၏ သားတော်ဖြစ်တော်မူသည်ဟု လျှောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Enmysyn \t လိပ်စာများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Goll neose \t အောက်သို့ရွေ့ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht scrieu Esther yn ven-rein, inneen Abihail, as Mordecai yn Ew, lesh slane pooar, dy choyrt ayns bree yn screeuyn elley shoh son Purim. \t ထိုအခါ အဘိဟဲလသမီး မိဖုရားဧသတာနှင့် ယုဒအမျိုး မော်ဒကဲတို့သည်၊ ပုရနေ့တို့ကို မြဲမြံစွာ တည်စေခြင်းငှါ ကျပ်တည်းစွာ အာဏာထား၍ မှာစာကို တဖန်ရေးထားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va shuyr eck enmyssit Moirrey hoie myrgeddin ec cassyn Yeesey, clashtyn e ghoo. \t ထိုမိန်းမ၌ မာရိအမည်ရှိသော ညီမတယောက်ရှိ၏။ ထိုမာရိသည် ယေရှု၏ခြေတော်ရင်း၌ ထိုင်၍ စကားတော်ကို နားထောင်လျက်နေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Yn chapter nah ny scannane \t နောက် အပိုင်း/ရုပ်ရှင် သို့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Ca_ghlaa Dait & Traa \t _J အချိန်ရက်စွဲညှိပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Arabish \t အာရေဗစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cheayll shin eh gra, Lhieg-yms y chiamble shoh ta jeant lesh laueyn, as cheu sthie jeh three laa, trog-ym chiamble elley vees jeant fegooish laueyn. \t ဤဗိမာန်တော်ကို ငါဖြိုဖျက်၍ လူတို့လက်ဖြင့် မလုပ်သောဗိမာန်တော်တဆူကို တည်ဆောက်မည်ဟု ပြောဆိုသည်ကို အကျွန်ုပ်တို့ကြားရပါပြီဟု သက်သေခံကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug ny scrudeyryn as ny Phariseeyn lhieu huggey ben va goit ayns brishey-poosey; as tra v'ad er hoiaghey ee kiongoyrt rish, \t မှားယွင်းခြင်းအမှုကို ပြုလျက်နေသောမိန်းမတယောက်ကိုတွေ့လျှင်၊ ကျမ်းပြုဆရာတို့နှင့် ဖာရိရှဲတို့ သည်ခေါ်ခဲ့၍ အလယ်၌ထားပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra honnick Yeesey er-y-fa shen e voir, as yn ostyl bynney lesh ny hassoo lioree, dooyrt eh rish e voir, Ven, cur-my-ner dty vac. \t ထိုအခါ မယ်တော်နှင့်ချစ်တော်မူသောတပည့်တော်သည် အနားမှာရပ်နေသည်ကို ယေရှုသည် မြင် တော်မူလျှင်၊ မယ်တော်အား၊ အချင်းမိန်းမ၊ သင်၏သားကို ကြည့်ပါဟူ၍၎င်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh cre ta shiu dy smooinaghtyn? Va dooinney dy row as daa vac echey, as haink eh gys yn er-shinney, as dooyrt eh, Vac, Immee as obbree jiu ayns my gharey-feeyney. \t သင်တို့သည် အဘယ်သို့ထင်ကြသနည်း။ တစုံတယောက်သောသူ၌ သားနှစ်ယောက်ရှိ၏။ သားအကြီး ဆီသို့သွား၍ ငါ့သား၊ ယနေ့ ငါ့စပျစ်ဥယျာဉ်သို့သွား၍ လုပ်ဆောင်လော့ဟုဆိုလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaa yn ennym \t _N အမည်ပြောင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ry-gheddynconnected mode \t ရရှိနိုင်သည့်လိုင်းများconnected mode"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Fer s'jerree \t ပြီးခဲ့တဲ့တစ်ခု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny-yeih ta enney ain er y dooinney shoh cre-voish t'eh: agh tra hig Creest, cha bee fys ec dooinney erbee cre-voish t'eh. \t သို့သော်လည်း ဤသူသည် အဘယ်ကဖြစ်သည်ကိုငါတို့သိကြ၏။ ခရစ်တော်သည် ကြွလာတော်မူ သောအခါ အဘယ်ကဖြစ်တော်မူသည်ကို အဘယ်သူမျှမသိရဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Jeagh \t _V မြင်ကွင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Albym: %s \t တေးစီးရီး :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son quoi-erbee nee aigney my Ayrey t'ayns niau, eh shen my vraar, as my huyr as my voir. \t ကောင်းကင်ဘုံ၌ ရှိတော်မူသော ငါ့အဘ၏အလိုတော်ကိုဆောင်သောသူသည် ငါ့ညီ၊ ငါ့နှမ၊ ငါ့အမိ ဖြစ်သတည်းဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Insh dooin, ta shin guee ort, quoi by-chyndagh ta'n olk shoh er jeet orrin: cre ta dty aght beaghee? as cre voish t'ou? cre'n cheer t'ou jeh? as cre'n sleih t'ou jeh? \t တဖန် သူတို့က၊ အဘယ်အပြစ်ကြောင့် ဤအမှု ရောက်သည်ကို ပြောပါလော့။ သင်ဆောင်ရွက်သောအမှု ကား၊ အဘယ်အမှုနည်း။ သင်သည် အဘယ်အရပ်က လာသနည်း။ အဘယ်ပြည်၊ အဘယ်အမျိုးသားဖြစ်သနည်း ဟု မေးမြန်းကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As chionnee eh aanrit-keyl as ghow eh neose eh, as hoill eh eh ayns yn aanrit, ass doanluck eh eh ayns oaie va cleight ayns creg, as rowll eh clagh er beeal yn oaie. \t ယောသပ်သည် ကိုယ်တော်ကိုချ၍၊ မိမိဝယ်ခဲ့သော ပိတ်ချောနှင့်ပတ်ရစ်ပြီးလျှင်၊ ကျောက်၌ထွင်းသော သင်္ချိုင်းတွင်းထဲမှာထား၍ တွင်း၌ ကျောက်ကိုလှိမ့်ထားလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Corys \t ကွန်ပျူတာစနစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cur yn shean ass \t အသံပိတ်ထားရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Va fys er-y-fa shen ec ymmodee jeh ny Hewnyn dy row eh ayns shen: as haink ad, cha nee er coontey Yeesey ny-lomarcan, agh dy voddagh ad Lazarus y akin myrgeddin, eh v'eshyn er hroggal veih ny merriu. \t ထိုအရပ်၌ ယေရှုရှိတော်မူသည်ကို ယုဒလူများအပေါင်းတို့သည်သိလျှင်၊ ကိုယ်တော်ကြောင့်သာ လာ သည်မဟုတ်။ သေခြင်းမှထမြောက်စေတော်မူသော လာဇရုကိုမြင်ခြင်းငှါ လာကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ooilley yn pobble v'er jeet cooidjagh gys y shilley shen, hug ad my-ner ny reddyn va jeant, as goaill ad nyn gleeau, haink ad rhymboo. \t ထိုအမှုကို အကြည့်အရှုလာသောသူအပေါင်းတို့သည် ထိုအခြင်းအရာများကိုမြင်လျှင်၊ ရင်ပတ်ကို ခတ်၍ ပြန်သွားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ayns yn oor cheddin v'eh lheihys ymmodee jeh ny aslayntyn as ny doghanyn, as ny drogh-spyrrydyn oc, as da ymmodee va doal v'eh coyrt soilshey. \t ထိုအချိန်နာရီ၌ ယေရှုသည် လူများတို့ကို အနာရောဂါဝေဒနာဘေး၊ နတ်ဆိုးဘေးနှင့် ကင်းလွတ်စေ တော်မူ၏။ မျက်စိကန်းသောသူများတို့ကိုလည်း မျက်စိမြင်စေခြင်းငှါ ကျေးဇူးပြုတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur hu_g \t _S ပေးပို့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink aggle orroo ooilley: as hug ad moylley da Jee, gra, Ta phadeyr mooar er n'irree seose ny mast' ain; as, Ta Jee er yeeaghyn er e phobble. \t လူအပေါင်းတို့သည် ကြောင့်ရွံ့ခြင်း သို့ရောက်၍၊ ကြီးစွာသောပရောဖက်သည် ငါတို့တွင်ပေါ်ထွန်းပြီ။ ဘုရားသခင်သည် မိမိလူမျိုးကို အကြည့်အရှု ကြွတော်မူပြီ ဟူ၍ ဘုရားသခင်၏ဂုဏ်တော်ကို ချီးမွမ်းကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son t'eshyn ta Jee er choyrt, loayrt goan Yee: son cha nee liorish towse ta Jee cur y Spyrryd da. \t ဘုရားသခင်စေလွှတ်တော်မူသောသူသည် ဘုရားသခင်၏စကားတော်ကို ပြောဆိုတတ်၏။ ထိုသူ အား ဘုရားသခင်သည် ဝိညာဉ်တော်ကို အတိုင်းအရှည် မရှိဘဲ ပေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Hreisht eh ayns Jee; lhig da eh y livrey nish my saillish eh: son dooyrt eh, She mac Yee mee. \t သူသည် ဘုရားသခင်ကိုကိုးစားပြီ။ ငါသည် ဘုရားသခင်၏သားဖြစ်၏ဟုဆိုပြီ။ သို့ဖြစ်၍ ဘုရား သခင်သည် သူ၌ အလိုတော်ရှိလျှင် ယခုပင် ကယ်တင်တော်မူပါလေစေဟု ပြက်ယယ်ပြု၍ ပြောဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Thaie \t _H ပင်မ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh bee kerraghey s'eddrym er ny choyrt er Tyre as Sidon ec y vriwnys, na vees er ny choyrt erriuish. \t တရားဆုံးဖြတ်တော်မူသောအခါ သင်တို့သည် တုရုမြို့နှင့် ဇိဒုန်မြို့ထက်သာ၍ ခံရကြလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Immee-jee er-y-fa shen, as ynsee-jee dy chooilley ashoon, as bashtee-jee ad ayns ennym yn Ayr, as y Vac, as y spyrryd Noo: \t သင်တို့သွား၍ လူမျိုးတကာတို့ကို ငါ့တပည့် ဖြစ်စေလျက်၊ ခမည်းတော်၊ သားတော်၊ သန့်ရှင်းသော ဝိညာဉ်တော်၏နာမ၌ ဗတ္တိဇံကို ပေးကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son quoi-erbee baillish e vioys y hauail, caillee eh eh; agh quoi-erbee chailIys e vioys er my ghraih's as graih yn tushtal, sauee eh eh. \t အကြင်သူသည် မိမိအသက်ကို ကယ်ဆယ်ခြင်းငှါအလိုရှိ၏။ ထိုသူသည် အသက်ရှုံးလိမ့်မည်။ အကြင် သူသည် ငါ့ကြောင့်၎င်း၊ ဧဝံဂေလိတရားကြောင့်၎င်း အသက်ရှုံး၏။ ထိုသူသည် မိမိအသက်ကို ကယ်ဆယ်လိမ့် မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie jeh phadeyryn foalsey, ta cheet hiu ayns coamrey keyrragh, agh cheu-sthie t'ad nyn moddee-oaldey jollyssagh. \t အတွင်း၌ကြမ်းတမ်းသော တောခွေးဖြစ်လျက် သိုးရေကိုခြုံ၍သင်တို့ရှိရာသို့လာသော မိစ္ဆာပရောဖက် တို့ကို သတိနှင့် ရှောင်ကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "K_iangley ayns shoh \t _L ဒီကို လင့်လုပ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Soilshaghey ny smoo_fysseree \t _H ဝှက်ထားသောဖိုင်များပြပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh cha bee shillish myr shen: agh quoi-erbee jiuish baillish ve ooasle, lhig da ve nyn shirveishagh. \t အကဲအမှူးတို့သည် အာဏာထားတတ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra cheayll ree Herod shoh, v'eh dy mooar seaghnit, as ooilley Jerusalem marish. \t ထိုစကားကိုကြားလျှင် ဟေရုဒ်မင်းကြီးသည် ယေရုရှလင်မြို့သူမြို့သားအပေါင်းတို့နှင့်တကွ စိတ်ပူပန် ခြင်းသို့ ရောက်သဖြင့်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hrog ad seose nyn goraa, as dooyrt ad, Yeesey, Vainshter, jean myghin orrin. \t သခင်ယေရှု၊ အကျွန်ုပ်တို့ကို ကယ်မသနားတော်မူပါဟု ဟစ်ကြော်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "çhengey \t ဘာသာစကား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Liorish cowraghyn \t သင်္ကေတဖြင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Soilshaghey rolley jeh claaghyn _lesh fys \t အပ္ပလီကေးရှင်းစာရင်းကြည့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh, Quoi eh, Hiarn, dy voddym credjal ayn? \t သခင်၊ အကျွန်ုပ်ယုံကြည်ရမည်အကြောင်း ဘုရားသခင်၏သားတော်ကား အဘယ်သူနည်းဟု မေး လျှောက်သော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink ish stiagh ec y traa cheddin, as hug ee booise myrgeddin da'n Chiarn, as loayr ee jeh roosyn ooilley va jeeaghyn son livrey-ys ayns Jerusalem. \t သူသည်လည်း ထိုခဏခြင်းတွင်ဝင်၍ ထာဝရဘုရား၏ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းလေ၏။ ယေရုရှလင်မြို့ ၌ ရွေးနှုတ်ခြင်းအရာကို မြော်လင့်သောသူအပေါင်းတို့အား ထိုသူငယ်၏ အကြောင်းကို ပြောလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cha dug eh un ockle dy ansoor da, ayns wheesh as dy ghow yn kiannoort yindys mooar. \t စကားတခွန်းကိုမျှ ပြန်တော်မမူသည်ကို မြို့ဝန်မင်းသည် အလွန်အံဩလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht va ny Hewnyn briaght er e hon ec y feailley, as dooyrt ad, Cre vel eh? \t ထိုပွဲ၌ယုဒလူတို့က၊ ယေရှုသည်အဘယ်မှာ ရှိသနည်းဟု မေးမြန်းရှာဖွေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ny smooinee-jee dy ghra, riu hene, Ta Abraham ain son nyn ayr: son ta mee gra riu, dy vel Jee pooaral eer jeh ny claghyn shoh dy hroggal seose cloan da Abraham \t အာဗြဟံသည် ငါတို့အဘဖြစ်သည်ဟူ၍ စိတ်ထဲ၌မအောက်မေ့ကြနှင့်။ ဘုရားသခင်သည် ဤကျောက်ခဲတို့မှ အာဗြဟံတို့ကို ထုတ်ဘော်ဖန်ဆင်းနိုင်တော်မူသည်ဟု ငါအမှန်ဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Coloayrtysyn _roish \t _P ယခင်ပြောစကားများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Va doilleeid taghyrt \t ပြဿနာရှိနေပြီ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Tabyn \t _T စာမျက်နှာခွဲများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'ad er voaddey aile ayns mean ny halley, as er hoie sheese cooidjagh, hoie Peddyr sheese ny mast' oc. \t အိမ်ဦးအလယ်၌ မီးမွေးပြီးမှ၊ လူများတို့သည် စုဝေး၍ ထိုင်ကြလျှင်၊ ပေတရုသည်လည်း သူတို့အထဲ၌ ထိုင်နေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh haggil ny Hewnyn va ec Shushan cooidjagh er y trass laa yeig as er y chiarroo laa yeig jeh'n vee cheddin, as er y wheiggoo laa yeig ghow ad fea, as ren ad eh laa son cuirraghyn as gennallys. \t ရှုရှန်မြို့၌ရှိသော ယုဒလူများမူကား၊ တဆယ် သုံးရက်နေ့နှင့် တဆယ်လေးရက်နေ့တွင်း စုဝေးကြ၏။ တဆယ်ငါးရက်မြောက်သောအခါ ငြိမ်ဝပ်စွာနေ၍ ပွဲခံရာ နေ့၊ ပျော်မွေ့ရာနေ့ဖြစ်စေခြင်းငှါ စောင့်ရှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Gow-jee twoaie, as bee-jee er nyn arrey noi soorid ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn. \t ယေရှုကလည်း၊ ဖာရိရှဲနှင့် ဇဒ္ဒုကဲတို့၏ တဆေးကိုသတိနှင့်ကြဉ်ရှောင်ကြဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt adsyn rish, Cesar. Eisht dooyrt eh roo, Eeck-jee er-y-fa shen da Cesar shen ny ta lesh Cesar: as da Jee, shen ny ta lesh Jee. \t ကဲသာဘုရင်၏ပုံ၊ လိပ်စာဖြစ်ပါသည်ဟု လျှောက်ကြသော်၊ ယေရှုကလည်း၊ ကဲသာဘုရင်၏ဥစ္စာကို ကဲသာဘုရင်အား ဆက်ပေးကြလော့။ ဘုရားသခင်၏ ဥစ္စာကိုကား ဘုရားသခင်အားဆက်ပေးကြလော့ဟု မိန့် တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dynsee eh daue ymmodee nheeghyn ayns coraaghyn-dorraghey, as dooyrt eh roo ayns e ynsagh, \t ထိုအခါ ဥပမာစကားအားဖြင့် များစွာသောဆုံးမဩဝါဒကို ပေး၍မြွက်ဆိုတော်မူသည်မှာ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish e ostyllyn My ta dooinney erbee aggindagh geiyrt orrym's, lhig da eh-hene y obbal, as e chrosh y hroggal, as geiyrt orrym. \t ထိုအခါ ယေရှုက၊ ငါ၌ဆည်းကပ်လိုသောသူဖြစ်လျှင် ကိုယ်ကိုကိုယ်ငြင်းပယ်ရမည်။ ကိုယ်လက်ဝါးကပ် တိုင်ကိုထမ်း၍ ငါ့နောက်သို့လိုက်ရမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht haink ny Hewnyn mygeayrt-y-mysh, as dooyrt ad rish, Caid t'ou freayll shin fo mee-ourys? My she yn Creest oo, insh dooin dy ynrick. \t ယုဒလူတို့သည် ကိုယ်တော်ကိုဝန်းရံ၍၊ သင်သည် အဘယ်မျှကာလပတ်လုံး ငါတို့ကို ယုံမှားစေမည် နည်း။ ခရစ်တော်မှန်လျှင် အတည့်အလင်းပြောပါဟုဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cloie / Scuirr \t ဖွင့်/ ခတ္တနား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh'n barrgreie uinnag cadjin \t ဤဝင်းဒိုးရှိ ပင်မကရိယာဘား၏ မြင်နိုင်မှုကိုပြောင်းလဲပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny kys jir oo rish dty vraar, Lhig dou yn brinneen y ghoaill ass dty hooill, as cur-my-ner ta darrag ayns dty hooill hene? \t ကိုယ်မျက်စိ၌ တံကျင်ရှိလျက်ပင် ညီအစ်ကိုအား သင်၏မျက်စိ၌ရှိသောငြောင့်ငယ်ကို ထုတ်ပါရစေ ဟု အဘယ်သို့ဆိုသနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Va lhiettrimys currit er %s \t %s ပိတ်ပင်ခံရသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta Mac y dooinney ny Hiarn er y doonaght hene. \t လူသားသည် ဥပုသ်နေ့ကို အစိုးရသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hrog eh er, as haink eh gys e ayr. Agh tra v'eh foast foddey veih, honnick e ayr eh, as va chymmey echey er, as roie eh, as ghow eh eh ayns e roihaghyn as phaag eh eh. \t ထ၍ အဘထံသို့ သွားလေ၏။ သွား၍ ဝေးသေးသောအခါ အဘသည် သူ့ကိုမြင်လျှင်၊ သနားသော စိတ်ရှိသည်နှင့် ပြေးသွား၍ သား၏လည်ပင်းကို ပိုက်ဘက်လျက် နမ်းရှုပ်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish er y chied laa jeh'n chiaghtin, eer sy vadran, haink ad gys yn oaie, cur lhieu ny spisyn v'ad er gheddyn aarloo, as mraane elley maroo. \t ခုနစ်ရက်တွင် ပဌမနေ့ရက် အာရုဏ်တက်သောအချိန်၌၊ ထိုမိန်းမတို့သည် အခြားသော မိန်းမတို့နှင့် တကွ မိမိတို့ ပြင်ဆင်သောနံ့သာမျိုးကို ဆောင်လျက် သင်္ချိုင်းတော်သို့ သွားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As chelleeragh dirree yn ven-aeg, as huill ee; son v'ee daa vlein jeig dy eash: as v'ad erskyn-towse atchimagh. \t ထိုခဏခြင်းတွင် မိန်းမငယ်သည် ထ၍လှမ်းသွား၏။ သူသည် တဆယ်နှစ်နှစ်အရွယ်ရှိ၏။ ထိုသူတို့ သည် အလွန်မိန်းမောတွေဝေခြင်းသို့ ရောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha leah eisht as v'ad er jeet gys y thalloo, honnick ad aile smarageagh, as eeast ny lhie er, as arran liorish. \t ကုန်းပေါ်သို့ရောက်သောအခါ မီးခဲပုံကို၎င်း၊ ကင်ထားသောငါးကို၎င်း၊ မုန့်ကို၎င်းတွေ့မြင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht deie ad ooilley reesht, gra, Cha nee eh shoh, agh Barabbas. Nish va Barabbas ny roosteyr. \t တဖန်လူအပေါင်းတို့က၊ ဤသူကို မလွှတ်စေချင်ပါ၊ ဗာရဗ္ဗကို လွှတ်စေချင်ပါသည်ဟု အော်ဟစ်၍ လျှောက်ဆိုကြ၏။ ထိုဗာရဗ္ဗကား လွှတ်စေချင်ပါသည်ဟုအော်ဟစ်၍လျှောက်ဆိုကြ၏။ ထိုဗရဗ္ဗကား ထားပြဖြစ် သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cur-my-ner, ta'n thie eu faagit diu follym-faase. \t သင်တို့နေသောအိမ်သည် သင်တို့၌ လူဆိတ်ညံလျက် ကျန်ရစ်ရ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son bee eh ooasle ayns shilley yn Chiarn, as cha n'iu eh feeyn ny jough lajer, as bee eh er ny lhieeney lesh y Spyrryd Noo, veih eer brein e vayrey. \t အကြောင်းမူကား၊ ထိုသားသည် ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ကြီးမြတ်သောသူဖြစ်လိမ့်မည်။ စပျစ်ရည် နှင့်ယစ်မျိုးကို မသောက်ဘဲနေ၍၊ အမိဝမ်းထဲကပင် သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်နှင့် ပြည့်ဝလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As loayr eh coraa-dorraghey roo, gra, Ren thalloo dooinney berchagh dy row mess y chur magh dy palchey. \t တဖန် ဥပမာစကားကို မိန့်တော်မူသည်ကား၊ သူဌေးတဦး၌ မြေကောင်း၍ အသီးအနှံများလှ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug eh currym orroo gyn ad dy insh da doinney erbee quoi v'eh. \t ကိုယ်တော်၏အကြောင်းကို အဘယ်သူအားမျှမပြောစိမ့်သောငှါ တပည့်တော်တို့ကို ပညတ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur yn sheean neose \t အသံလျှော့ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cur yn reayrt erash dys cadjin \t _D မူလမြင်ကွင်းအတိုင်းပြန်ထားပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Mynchoontey \t အကောင့် -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra va Yeesey er n'gholl harrish reesht ayns y lhong gys y cheu elley, va earroo mooar dy leih er nyn jaglym cooidjagh huggey, as v'eh er-gerrey da'n cheayn. \t ယေရှုသည် ကမ်းတဘက်သို့ကူးပြန်၍ အိုင်နားမှာ ရှိတော်မူစဉ်၊ များစွာသောလူအပေါင်းတို့သည် အထံတော်၌ စုဝေးကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Currit er bac \t ပိတ်ထားရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra cheayll eh dy nee Yeesey dy Nazareth v'ayn, ren eh toshiaght dy eamagh as dy ghra, Yeesey Vac Ghavid, jean myghin orrym. \t နာဇရက်မြို့သား ယေရှုရှိကြောင်းကို ကြားရလျှင်၊ ဒါဝိဒ်၏သားတော်ယေရှု၊ အကျွန်ုပ်ကို ကယ်မ သနားတော်မူပါဟု ဟစ်ကြော်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As loo eh jee, Cre-erbee hirrys oo orrym, ver-ym dhyt eh, gys y derrey lieh jeh my reeriaght. \t တဖန်လည်း၊ သင်တောင်းသမျှကို ငါ့နိုင်ငံ တဝက်တိုင်အောင် ငါပေးမည်ဟု ကျိန်ဆိုလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Gra, Gow-jee gys y balley-beg ta rhymbiu; as tra hig shiu gys shen, yiow shiu lhiy er-eistyr, er nagh ren rieau dooinney markiagh: feayshil-jee as cur-jee lhieu eh gys shoh. \t သင်တို့ရှေ့၌ရှိသောရွာသို့သွားကြ။ ထိုရွာသို့ ရောက်လျှင် အဘယ်သူမျှ မစီးဘူးသောမြည်းကလည်း ချည်နှောင်လျက်ရှိသည်ကို သင်တို့သည် တွေ့လိမ့်မည်။ မြည်းကြိုးကိုဖြည်၍ ဆောင်ခဲ့ကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bee-jee shiuish myrgeddin er-y-fa shen er nyn arrey: son hig Mac y dooinney ec oor nagh vel shiu smooinaghtyn er. \t ထိုကြောင့် သင်တို့သည် ပြင်ဆင်လျက်နေကြလော့။ အကြောင်းမူကား၊ သင်တို့မထင်မှတ်သောအချိန် ၌ လူသားသည် ကြွလာလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Claare \t အပ္ပလီကေးရှင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr shen neesht ren ny ard saggyrtyn craidey mysh, marish ny scrudeyryn as y chanstyr, as dooyrt ad, \t ထိုနည်းတူ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီး၊ ကျမ်းပြုဆရာ၊ လူအကြီးအကဲတို့က၊ ဤသူသည် သူတပါးတို့ကို ကယ်တင်တတ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh bannit ta ny sooillyn euish, son t'ad fakin, as ny cleayshyn eu, son t'ad clashtyn. \t သင်တို့မျက်စိသည် မြင်သောကြောင့်မင်္ဂလာရှိ၏။ သင်တို့နားသည်လည်း ကြားသောကြောင့် မင်္ဂလာ ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dreggyr Yeesey as dooyrt eh, Cha vel fys eu hene cre ta shiu dy yeearree. Vod shiu giu jeh'n cappan ta mish giu jeh, as v'er nyn mashtey lesh y bashtey ta mish dy ve bashtit lesh? Dooyrt adsyn rish, Foddee mayd. \t ယေရှုကလည်း၊ သင်တို့သည် အဘယ်သို့တောင်းပန်သည်ကို သင်တို့မသိကြ။ ငါသောက်ရအံ့သော ခွက်ကို သောက်ခြင်းငှါ၎င်း၊ ငါခံသောဗတ္တိဇံကိုခံခြင်းငှါ၎င်း၊ သင်တို့သည် တတ်စွမ်းနိုင်သလောဟု မေးတော်မူ လျှင်၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် တတ်စွမ်းနိုင်ပါ၏ဟု လျှောက်ကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra ta'n spyrryd neu-ghlen er gholl ass dooinney, t'eh shooyll trooid faasaghyn fadaneagh, chee aash, agh ayns fardail, eisht t'eh gra, Hem reesht gys my hie, veih haink mee. \t ညစ်ညူးသောနတ်သည် လူထဲကထွက်လျှင်၊ ခြောက်ကပ်သောအရပ်တို့၌လည်၍ ငြိမ်သက်ခြင်းကို ရှာတတ်၏။ မတွေ့လျှင်၊ ငါသည်ထွက်ခဲ့သော နေမြဲအိမ်သို့ပြန်ရဦးမည်ဟုဆို၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Empathy \t အမ်ပသီ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "ColoayrtysEscher Cat (SMS) \t စကားပြောဆိုမှုEscher Cat (SMS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Foashley _Ynnyd \t _L တည်နေရာကိုဖွင့်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht hie ad son argane ry-cheilley, quoi jeu syrjey veagh. \t ထိုအခါ အဘယ်သူသည် သာ၍ကြီးမြတ်အံ့နည်းဟု တပည့်တော်တို့သည် အချင်းချင်းငြင်းခုံကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haghyr eh da saggyrt dy row goll sheese y raad shen; as tra honnick eh eh, hie eh shaghey er y derrey heu jeh. \t ထိုလမ်းသို့ ယဇ်ပုရောဟိတ်တယောက်သည် အမှတ်တမဲ့သွား၍ ထိုလူနာကိုမြင်လျှင် လွှဲရှောင်၍ သွား လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jannoo ymmydit jeh 'sy traa's jerree \t နောက်ဆုံးအသုံးပြုချိန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Fo-screeu #%d \t စာတန်းထိုး #%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As fakin lheid ny earrooyn dy leih, hie eh seose er slieau: as tra v'eh er hoie sheese, haink e ynseydee huggey \t ထိုလူအပေါင်းတို့ကို မြင်လျှင်၊ ကိုယ်တော်သည် တောင်ပေါ်သို့တက်၍ ထိုင်တော်မူသောအခါ၊ တပည့် တော်တို့သည် ကိုယ်တော်ရင်းသို့ ချဉ်းကပ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Kyrillagh/Ookraanish \t ခရစ်လစ်/ ယူကရေးနီးယန်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er choardail rish ny labreeyn son ping 'sy laa, hug eh ad stiagh ayns e gharey-feeyney. \t ထိုသူသည် တနေ့လျှင် ဒေနာရိတပြားစီပေးမည်ဟူ၍ လုပ်ဆောင်သောသူတို့နှင့် ဝန်ခံပြီးမှ စပျစ် ဥယျာဉ်သို့ စေလွှတ်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As quoi-erbee nagh jean goaill riu, ny geill y choyrt da ny goan eu, tra vees shiu goll reue, crie-jee yn Joan ta fo ny cassyn eu, son feanish nyn 'oi. Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy bee eh ny sassey son Sodom as Gomorrah ec laa ny briwnys, na son yn ard valley shen. \t အကြင်သူတို့သည် သင်တို့ကို လက်မခံ၊ သင်တို့ ၏ စကားကိုနားမထောင်ဘဲနေ၏။ ထိုသူတို့နေရာ အရပ်မှ ထွက်သွားစဉ်၊ သူတို့တဘက်၌သက်သေဖြစ်စေခြင်းငှါ သင်တို့၏ခြေဘဝါးမှ မြေမှုန့်ကို ခါလိုက်ကြ လော့။ ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ တရားဆုံးဖြတ်သောနေ့၌ ထိုမြို့သည် သောဒုံမြို့နှင့် ဂေါမောရမြို့ထက်သာ ခံရ လတံ့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Geddyn claaghyn \t ဆော့ဝဲလ်များရယူမည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ard-valley ny balley erbee dy jed shiu stiagh ayn, Jean-jee briaght quoi ayn ta feeu, as marishyn gow-jee aaght derrey hed shiu reue. \t မည်သည်မြို့ မည်သည်ရွာသို့ ဝင်လျှင်၊ ထိုမြို့ရွာ၌ အဘယ်မည်သောသူသည် ထိုက်တန်သနည်းဟု မေးမြန်း၍၊ ထိုမြို့ရွာမှ မထွက်မသွားမှီတိုင်အောင် ထိုသူ၏အိမ်တွင် နေကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh bee ymmodee jeusyn ta hoshiaght, er-jerrey; as jeusyn ta er-jerrey hoshiaght. \t နောက်ကျသောသူအများတို့သည် အရင်ကျကြလိမ့်မည်။ အရင်ကျသောသူအများတို့သည် နောက်ကျ ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr ren neesht Jamys as Ean mec Zebedee, va nyn barteeassyn marish Simon. As dooyrt Yeesey rish Simon, Ny bee aggle ort, veih shoh magh nee oo goaill deiney. \t ယေရှုကလည်း၊ ကြောက်ရွံ့ခြင်းမရှိနှင့်။ သင်သည်ယခုမှစ၍ လူတို့ကိုဘမ်းမိသောသူ ဖြစ်လိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As deie eh er, as dooyrt eh rish, Kys dy vel mee clashtyn shoh jeed? cur coontey jeh dty stiurtys: son cha vod oo ve ny sodjey dty stiurt, \t သခင်သည် ဘဏ္ဍာစိုးကို ခေါ်၍၊ သင်၏အမူအရာ၌ ငါကြားရသောစကားကား အဘယ်သို့နည်း။ ဘဏ္ဍာစိုးအရာ၌ မှတ်သားသော စာရင်းကို ပေးလော့။ ယခုမှစ၍ ဘဏ္ဍာစိုးမလုပ်ရဟု ဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Gyn fys \t မသိရ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bannit t'adsyn ta meen surransagh: son bee yn thalloo oc ayns eiraght. \t စိတ်နူးညံ့သိမ်မွေ့သောသူတို့သည် မင်္ဂလာရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ထိုသူတို့သည် ပြည်တော်ကို အမွေခံရကြလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta mee gra riu, Da dy chooilley unnane ta echey, vees er ny choyrt, as eshyn nagh vel echey, bee shen hene ny ta echey er ny ghoaill veih. \t ငါဆိုသည်ကား၊ အကြင်သူသည်ရတတ်၏။ ထိုသူအား ပေးဦးမည်။ အကြင်သူသည် ဆင်းရဲ၏။ ထိုသူ ၌ရှိသမျှကိုပင် နှုတ်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "__Yllagh \t _C ခေါ်ဆို"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt roo, Ta'n Chiarn er n'irree son shickyrys, as v'eh er ny akin liorish Simon. \t စုဝေးသောသူတို့ကလည်း၊ သခင်ဘုရားသည် အမှန်ထမြောက်တော်မူပြီ။ ရှိမုန်အား ကိုယ်ကိုပြတော် မူပြီဟု ပြောဆိုလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Vel eh lowal dooin keesh y eeck da Cesar, mannagh vel? \t အကျွန်ုပ်တို့သည် ကဲသာဘုရင်အား အခွန်ကိုဆက်အပ်သလော၊ မဆက်အပ်သလောဟု မေးလျှောက် ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Soilshaghey tagyrtyn cheet stiagh 'sy boayl keimmeeaght. Myr neu-kiart, soilshaghey ad dys yn ymmydeyr dy çhelleeragh. \t ဝင်ရောက်လာသော အဖြစ်အပျက်များကို အခြေအနေပြရာတွင် ဖော်ပြပါ။အမှားအယွင်း ရှိပါက သုံးစွဲသူကို ချက်ချင်းပြပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione ayns ny laghyn shen, dy jagh eh seose er slieau dy ghoaill padjer, as dy ren eh tannaghtyn fud ny hoie ayns padjer gys Jee. \t ထိုနေ့ရက်ကာလ၌ ကိုယ်တော်သည် ဆုတောင်းပဌနာပြုခြင်းငှါ တောင်ပေါ်သို့ကြွ၍ ဘုရားသခင်အား ဆုတောင်းပဌာနာပြုလျက် တညဉ့်နေတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Shirrey sauailit \t ရွာေဖြျခင္းကိုသိမ္းဆည္းမည္။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Chamoo looys oo liorish dty chione, er-yn-oyr nagh vod oo un renaig y yannoo bane ny doo. \t ဆံခြည်တပင်ကိုမျှ ဖြူစေခြင်း၊ မည်းစေခြင်းငှါမတတ်နိုင်သော်၊ ကိုယ်ဦးခေါင်းကိုတိုင်တည်၍ မကျိန်ရ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht hie Yeesey macirc;roo. As tra v'eh er jeet er-gerrey da'n thie, hug y centurion caarjyn huggey, gra rish, Hiarn, ny boir oo hene, son cha vel mish feeu oo dy heet stiagh fo my chlea. \t ယေရှုသည် သူတို့နှင့်အတူကြွတော်မူ၏။ တပ်မှူးအိမ်နှင့်မနီးမဝေးရောက်တော်မူသောအခါ၊ တပ်မှူး သည် မိမိအဆွေတို့ကို စေလွှတ်၍၊ သခင်၊ ကိုယ်ကို ပင်ပန်းစေတော်မမူပါနှင့်။ အကျွန်ုပ်၏ အိမ်မိုးအောက်သို့ ကြွဝင်တော်မူခြင်း ကျေးဇူးတော်ကို အကျွန်ုပ်မခံထိုက်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Goll heose \t အပေါ်သို့ရွေ့ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dooyrt ny eirinnee shen ny mast' oc hene, Shoh'n eirey: tar-jee as lhig dooin eh y varroo, as bee yn eiraght lhien hene. \t ဥယျာဉ်စောင့်တို့ကလည်း၊ ဤသူသည် အမွေခံဖြစ်၏။ လာကြ၊ သူ့ကို သတ်ကြကုန်အံ့။ ထိုသို့ သူ၏ အမွေဥစ္စာကို ငါတို့ရကြလိမ့်မည်ဟု အချင်းချင်းတိုင်ပင်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cur-jee twoaee er-y-fa shen kys ta shiu clashtyn: son quoi-erbee ta echey, dasyn vees er ny choyrt; as quoi-erbee nagh vel echey, veihsyn vees er ny ghoaill eer shen hene er-lesh dy vel echey. \t ထိုကြောင့်သင်တို့သည် အဘယ်သို့ကြားနာရသည်ကို သတိပြုကြလော့။ အကြောင်းမူကား၊ အကြင် သူသည် ရတတ်၏၊ ထိုသူ့အားပေးဦးမည်။ အကြင်သူသည် ဆင်းရဲ၏၊ ထိုသူ၌ဥစ္စာရှိဟန်ဆောင်သမျှကိုပင် နှုတ်လိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Hig eh as stroie-ee eh ny eirinnee shoh, as ver eh yn garey-feeyney da feallagh elley. As tra cheayll ad shen, dooyrt ad, Nar lhig eh Jee. \t ဥယျာဉ်ရှင်သည် လာ၍ ထိုသူတို့ကို သုတ်သင်ပယ်ရှင်းပြီးမှ ထိုဥယျာဉ်ကို အခြားသောသူတို့အား ပေး လိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။ ပရိသတ်တို့သည် ကြားလျှင် ထိုသို့မဖြစ်ပါစေနှင့်ဟု လျှောက်ကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur stiagh yn ennym yn shamyr dy goaill ayrn ayns shoh ny crig er nane ny ny smoo shamyrn ayns yn rolley. \t အခန်းထဲဝင်ရန် အခန်းအမည် ရိုက်သွင်းပါ။ သို့မဟုတ် စာရင်းပေါ်မှ အခန်း(များ)ကို ကလစ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Enmys IP: \t IP လိပ်စာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ymmodee reddyn elley loayr ad dy mollaghtagh n'oi. \t အခြားသောစကားများဖြင့်လည်း ကိုယ်တော်ကို ကဲ့ရဲ့၍ ပြောဆိုကြသေး၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn barrcheuAspect ratio \t အသေးစိတ်အချက်အလက်များ ပြ(သို့)ဝှက်ထားရန်Aspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug ynseydee Ean coontey da jeh ooilley ny reddyn shoh. \t ယောဟန်၏ တပည့်တို့သည် ထိုအကြောင်းအရာအလုံးစုံတို့ကို မိမိဆရာအားကြားပြောကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As smerg dauesyn ta torragh, as dauesyn ta cur keeagh ayns ny laghyn shen. \t ထိုနေ့ရက်၌ ကိုယ်ဝန်ဆောင်သောမိန်းမနှင့် နို့စို့သူငယ်ရှိသောမိန်းမတို့သည် အလွန်ခက်ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy vod fuill ooilley ny phadeyryn v'er ny gheayrtey er-dy hoshiaght y theihll v'er ny chooilleeney er y cheeloghe shoh \t ထိုကြောင့်၊ အာဗေလ၏ အသွေးမှစ၍၊ ယဇ်ပလ္လင်နှင့် အိမ်တော်၏အကြား၌ သတ်ခဲ့ပြီးသော ဇာခရိ ၏အသွေးတိုင်အောင် ကမ္ဘာဦးမှစ၍ သွန်းပြီးသော ပရောဖက်အပေါင်းတို့၏အသွေးကြောင့် ယခုဖြစ်သော လူတို့သည် စစ်ကြောခြင်းကို ခံရကြမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Rollageydys \t နေ၊ နက္ခတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel fysseree çhengey ry-geddyn \t ဘာသာစကား သတင်းအချက်အလက် မရရှိပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie yn goo shoh magh my-e-chione trooid ooilley Judea, as trooid ooilley yn cheer mygeayrt. \t ထိုသိတင်းတော်သည် ယုဒပြည်မှစ၍ ပတ်ဝန်းကျင်အရပ်တို့၌ အနှံ့အပြားကျော်စောလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Soilshaghey \t _D ပြပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shoh myr va'n raa shen loayr eh cooilleenit, Jeusyn hug oo dou, cha vel mee er choayll unnane. \t ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်အား ပေးတော်မူသောသူတို့တွင် အဘယ်သူမျှပျက်ဆီးခြင်းသို့ မရောက်ပါ ဟူသော အထက်ကစကားတော်ကို ပြည့်စုံစေခြင်းငှါ ဤသို့မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish va streeu myrgeddin nyn mast' oc, quoi jeu syrjey veagh coontit. \t ထိုမှတပါး တပည့်တော်တို့သည် မိမိတို့တွင် အဘယ်သူသည် သာ၍ ကြီးမြတ်သနည်းဟု အချင်းချင်း ငြင်းခုံခြင်းရှိသည်ဖြစ်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht ghow ad eh dy arryltagh stiagh ayns y lhong: as chelleeragh va'n lhong ec y thalloo raad v'ad goll. \t လှေသည်လည်းရောက်လိုသောရပ်သို့ တခဏခြင်းတွင် ဆိုက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As bannit ta eshyn nagh jean beg y hoiaghey jeem's. \t ဆင်းရဲသားတို့သည်လည်း ဝမ်းမြောက်စရာ သိတင်းကိုကြားရကြ၏။ ငါ့ကြောင့်စိတ်မပျက်သောသူ သည် မင်္ဂလာရှိ၏ဟု ပြန်ပြောတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Geddyn rey lesh yn nhee cur er reesht veih'n rolley quaiyl \t အစမှ ပြန်ဖွင့််ရန် ခလုတ်အား ကဏ္ဍစာရင်းမှ ဖယ်ရှားမည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va Hadassah (ta shen Esther) inneen e naim troggit liorish, son cha row ayr ny moir eck, as va'n ven aeg aalin as stoamey, ee ghow Mordecai (lurg baase yn ayr as y voir eck) son e lhiannoo hene. \t ထိုသူသည် အထွေးသမီး ဟဒဿတည်းဟူ သော ဧသတာကို မွေးမြူ၏။ ထိုသတို့သမီးသည် မိဘမရှိ၊ ပုံပြင်ယဉ်ကျေး၍ အသွေးအဆင်းလည်း လှ၏။ မိဘ သေသောအခါ၊ မော်ဒကဲသည် ယူ၍ ကိုယ်သမီးကဲ့သို့ မှတ်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "(Myr loayr eh rish nyn shenn-ayryn, rish Abraham as e luight) er son dy bragh. \t အာဗြဟံမှစသောသူ၏အမျိုးအနွယ်အား သနားခြင်းကျေးဇူးတော်ကို အစဉ်အမြဲပြုခြင်းငှါ သတိထား ၍ မိမိကျွန် ဣသရေလကို မစတော်မူပြီဟုဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren Yeesey bishaghey ayns creenaght as aase, as ayns foayr rish Jee as dooinney. \t ယေရှုသည်လည်း အစဉ်အတိုင်းကြီး၍ ပညာတိုးပွားလျက်၊ ဘုရားသခင်ရှေ့၊ လူတို့ရှေ့မှာ မျက်နှာ ရတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ass yn eddyr-voggylpresence \t လိုင်းပြင်ပpresence"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As my ta dooinney erbee ta clashtyn, as nagh vel freayll my ghoan, cha vel mish dy vriwnys eh: son cha daink mee dy vriwnys y seihll, agh dy hauail y seihll. \t ငါ့စကားကိုကြားသောသူသည် မယုံကြည်ဘဲနေလျှင် ထိုသူကို ငါသည်အပြစ်မစီရင်။ လောကီသား တို့ကို အပြစ်စီရင်အံ့သောငှါ ငါလာသည်မဟုတ်၊ လောကီသားတို့ကို ကယ်တင်အံ့သောငှါငါလာ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ta bashtey ayms dy ve er my vashtey lesh, as kys ta mee eginit, derrey vees eh er ny chooilleeney? \t ထိုဗတ္တိဇံကို မခံမှီတိုင်အောင် ငါသည် အလွန်ငြီးငွေ့သောစိတ်ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As doanluck eh eh ayns yn oaie noa echey hene, v'eh er chleiy ass y chreg: as rowl eh clagh vooar er beeal yn oaie, as jimmee eh roish. \t ကျောက်၌ ထွင်းသောမိမိသင်္ချိုင်းတွင်းသစ်ထဲမှာ ထားလေ၏။ ကြီးစွာသော ကျောက်ကိုလည်း တွင်းဝ ၌ လှိမ့်ထားပြီးမှ သွား၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cadjin \t မူရင်းအတိုင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As roie eh roish, as hie eh seose er billey-sycamore dy gheddyn shilley jeh; son v'eh dy gholl shaghey yn raad shen. \t ထို့ကြောင့် ကြွတော်မူမည့်လမ်းတွင် ရှေ့သို့ပြေး၍ ကိုယ်တော်ကို မြင်အံ့သောငှါ သဖန်းပင်တပင်ကို တက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt eh rish reesht yn nah cheayrt, Simon mac Yonas, vel oo graihagh orrym? Dooyrt eh rish, Ta mee, Hiarn; ta fys ayd hene dy vel graih aym ort. Dooyrt eh rish, Bee dty vochilley mie er my chirree. \t တဖန်ယေရှုက၊ ယောန၏သားရှိမုန်၊ သင်သည် ငါ့ကိုချစ်သလောဟု ဒုတိယအကြိမ်မေးတော်မူလျှင်၊ ဟုတ်ပါ၏သခင်။ ကိုယ်တော်ကို အကျွန်ုပ်ချစ်သည်ကို ကိုယ်တော်သိတော်မူ၏ဟုလျှောက်သော်၊ ငါ၏ သိုး တို့ကို ထိန်းလော့ဟုမိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Soilshaghey ny coadanyn _Follaghit \t _H ဝှက်ထားသောဖိုင်များပြပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As denee fer-reill dy row jeh, gra, Vainshter vie, cre t'orrym dy yannoo dy vod eiraght y ve aym ayns y vea veayn? \t အရာရှိတယောက်က၊ ကောင်းမြတ်သောဆရာ၊ ထာဝရအသက်ကို အမွေခံရအံ့သောငှါ အကျွန်ုပ် သည် အဘယ်အမှုကို ပြုရပါမည်နည်းဟု မေးလျှောက်သော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra honnick ny scrudeyryn as ny Phariseeyn eh gee marish publicanee as peccee, dooyrt ad rish e ynseydee, Kys dy vel eh gee as giu marish publicanee as peccee? \t ထိုသို့ အခွန်ခံသောသူ၊ ဆိုးသောသူတိုနှင့်အတူ စားတော်မှုသည်ကို ကျမ်းပြုဆရာဖာရိရှဲတို့သည် မြင် လျှင်၊ ဤသူသည် အခွန်ခံသောသူ၊ ဆိုးသောသူတို့နှင့်အတူ အဘယ်ကြောင့် စားသောက်သနည်းဟု တပည့် တော်တို့အား ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'eh gynsaghey ayns unnane jeh ny synagogueyn er y doonaght. \t တနေ့သော ဥပုသ်နေ့၌ ယေရှုသည် တရားစရပ်တွင် ဆုံးမဩဝါဒပေးတော်မူသောအခါ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt eh, Cre ta reeriaght Yee goll-rish? as cre gys nee'm y hoylaghey eh? \t တဖန် မိန့်တော်မူသည်ကား၊ ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံတော်သည် အဘယ်အရာနှင့် တူသနည်း။ အဘယ် သို့ ပုံပြရအံ့နည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As denee eh jeh'n ayr echey, Caid neayr as haink shoh er? As dooyrt eh, T'eh er ve myr shoh neayr as v'eh ny lhiannoo. \t ကိုယ်တော်ကလည်း၊ ဤသို့ဖြစ်သည်ကား၊ အဘယ်မျှလောက် ကြာပြီနည်းဟု သူငယ်၏အဘအား မေးတော်မူလျှင်၊ အဘက၊ ငယ်သော အရွယ်ကပင် ဖြစ်ပါ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cadjin \t အကျည်းချုပ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny my hirrys eh ooh, jeb eh scorpion da? \t ဥကိုတောင်းလျှင် ကင်းမြီးကောက်ကို ပေးမည်လော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As nagh lhisagh y ven shoh ta ny hinneen da Abraham, ee ta satan er chiangley, cur-my-ner ny hoght bleeaney jeig shoh, ve er ny eaysley veih yn vondiaght shoh er laa yn doonaght? \t တဆယ်ရှစ်နှစ်ပတ်လုံးစာတန်ချည်နှောင်သော အာဗြဟံ၏သမီးဖြစ်သော ဤမိန်းမကို ဤချည်နှောင် ခြင်းမှ ဥပုသ်နေ့၌ မလွှတ်ရသလောဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er yn oie shen cha daink cadley er y ree, as doardee eh lioar recortyssyn y reeriaght dy ve er ny choyrt, lesh huggey, as v'ad lhaiht ayns clashtyn y ree. \t ထိုနေ့ညမှာ ရှင်ဘုရင်သည် စက်တော်ခေါ်၍ မပျော်နိုင်သောကြောင့်၊ နန်းတော်မှတ်စာကို ယူခဲ့ဟု မိန့်တော်မူ၍ ရှေ့တော်၌ ဘတ်ရကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ayns ny laghyn shen, tra va ree Ahasuerus ny hoie er stoyl-reeoil e reeriaght, va ayns Shushan yn phlaase reeoil, \t ရှုရှန်နန်းတော် ရာဇပလ္လင်ပေါ်မှာ ထိုင်၍ နန်းစံသုံးနှစ်တွင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dreggyr eh, as dooyrt eh, Cha vel eh cooie arran ny clienney y ghoaill, as y hilgey eh gys ny moddee. \t ကိုယ်တော်က၊ သား၏အစာကိုယူ၍ ခွေးအားမပေးမချအပ်ဟု ပြန်ပြောတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As lhig da'n voidyn share by-haittin lesh y ree, ve yn ven-rein ayns ynnyd Vashti. As va'n raa cordail rish aigney yn ree, as shen myr ren eh. \t နှစ်သက်တော်မူသော သမီးကညာကို မိဖုရား ဝါရှတိအရာ၌ ခန့်ထားတော်မူပါဟု လျှောက်သော စကားကို ရှင်ဘုရင်နှစ်သက်၍ ထိုသို့ စီရင်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh chebb-yms oural dhyt lesh y choraa dy hoyrt-booise, eeck-ym shen ny ta mee er vreearrey: ta saualtys veih'n Chiarn. \t အကျွန်ုပ်မူကား၊ ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းသော စကားနှင့် ကိုယ်တော်အား ယဇ်ပူဇော်ပါမည်။ သစ္စာဂတိ ထားသည်အတိုင်း သစ္စာဝတ်ကို ပြုပါမည်။ ထာဝရ ဘုရား၏ ကျေးဇူးတော်ကြောင့် ချမ်းသာရပါသည်ဟု ဆုတောင်းလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra hug Yeesey tastey da'n chredjue oc, dooyrt eh rish y dooinney ching, Vac, ta dty pheccaghyn er nyn leih dhyt. \t ယေရှုသည် ထိုသူတို့၏ ယုံကြည်ခြင်းကိုမြင်လျှင်၊ လက်ခြေသေသောသူအား၊ ငါ့သား၊ သင်၏ အပြစ်ကို လွတ်စေပြီဟုမိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren ooilley fir-reill ny rheamyn, as ny kiannoortyn, as ny briwnyn, as offishearyn y ree, cooney lesh ny Hewnyn: er-yn-oyr dy row aggle Vordecai er duittym orroo. \t အပြည်ပြည်ကို အုပ်စိုးသောမင်း၊ ကိုယ်စားတော် မင်း၊ မြို့ဝန်မင်း၊ အမှုတော်စောင့် အရာရှိအပေါင်းတို့ သည် မော်ဒကဲကို ကြောက်ရွံ့သောကြောင့်၊ ယုဒလူတို့ကို မစကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Va doilleid ayns yn greie yllagh \t ခေါ်ဆိုမှုအင်ဂျင် ချို့ယွင်းမှု ဖြစ်ခဲ့သည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow dy chooilley unnane cheayll eh, yindys jeh ny reddyn va inshit daue liorish ny bochillyn. \t သိုးထိန်းတို့ပြောသောစကားကိုကြားသော သူရှိသမျှုတို့သည် အံ့ဩခြင်းရှိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt eh rish yn ostyl, Cur-my-ner dty voir. As veih'n oor shen ghow yn ostyl ee gys e hie hene. \t တပည့်တော်အားလည်း၊ သင်၏အမိကိုကြည့်ပါဟူ၍၎င်း မိန့်တော်မူ၏။ ထိုအခါမှစ၍ ထိုတပည့်တော် သည် မယ်တော်ကိုမိမိအိမ်၌ သိမ်းထား၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra vees Fer-ny-gherjagh er jeet, eh ver-yms hiu veih yn Ayr, ta shen, Spyrryd ny firriney, ta cheet magh veih yn Ayr, nee eh feanish y ymmyrkey jeem's. \t ခမည်းတော်ထံမှထွက်လာ၍ သမ္မာတရားနှင့်ပြည့်စုံသောဝိညာဉ်တော်တည်းဟူသော ခမည်းတော်ထံမှ သင်တို့ဆီသို့ ငါစေလွှတ်လတံ့သော ဥပဇ္ဈာယ်ဆရာသည်ရောက်လာသောအခါ၊ ငါ၏အကြောင်းကို သက်သေခံ လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Nathanael as dooyrt eh rish, Rabbi, oo mac Yee, oo ree Israel. \t အရှင်ဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် ဘရားသခင်၏သားတော်ဖြစ်တော်မူ၏၊ ဣသရေလလူတို့၏ ရှင်ဘုရင် လည်း ဖြစ်တော်မူ၏ဟု နာသနေလလျှောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Yn laa er-giyn she aigney Yeesey ve dy gholl magh gys Galilee, as hooar eh Philip, as dooyrt eh rish, Eiyr orrym. \t နက်ဖြန်နေ့၌ ဂါလိလဲပြည်သို့ကြွခြင်းငှါ အလိုတော်ရှိလျှင် ဖိလိပ္ပုကိုတွေ့၍၊ ငါ့နောက်သို့ လိုက်လော့ ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey rish, My oddys oo credjal, ta dy chooilley nhee cheet leshyn ta credjal. \t ယေရှုကလည်း၊ သင်သည် ယုံကြည်နိုင်သလော။ ယုံကြည်သောသူဖြစ်လျှင် ခပ်သိမ်းသောအမှုတို့ကို တတ်နိုင်သည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Sheean \t _S အသံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "T'ad cur-mow thieyn mraane-treoghe, as son scaa dy chraueeaght lhiggey orroo dy ve mennick ayns padjer: ta briwnys strimmey nyn gour oc shoh. \t သူတို့သည် မုတ်ဆိုးမအိမ်ကို လုယူသိမ်းစား၍ အပြစ်မပေါ်စေခြင်းငှါ ရှည်စွာသော ပဌနာစကားကို ရွတ်တတ်ကြ၏။ ထိုသူတို့သည် သာ၍ကြီးစွာသောဒဏ်ကိုခံရကြလတံ့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Eshyn ta credjal aynym's, ny obbraghyn ta mish dy yannoo nee eshyn myrgeddin, as obbraghyn smoo na ad shoh nee eh; er-y-fa dy vel mish goll roym gys my Ayr. \t ငါအမှန်အကန်ဆိုသည်ကား၊ ငါ့ကိုယုံကြည်သောသူသည် ငါပြုသသောအမှုတို့ကို ပြုလိမ့်မည်။ ထို အမှုတို့ထက်သာ၍ ကြီးသောအမှုတို့ကိုလည်း ပြုလိမ့်မည်။ အကြောင်းမူကား၊ ငါသည် ခမည်းတော်ထံသို့ သွား၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Tairhoilshagh \t ကိုယ်ပျောက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink myrgeddin Nicodemus (va roie er jeet gys Yeesey ayns yn oie) as hug eh lesh mysh keead punt dy vyrrh as dy aloes kione y cheilley. \t အထက်ကညဉ့်အခါ ယေရှုထံသို့လာသော နိကောဒင်သည်လည်း၊ အခွက်သုံးဆယ်မျှလောက်အချိန် ရှိသောမုရန်နှင့် အကျော်ကို ရောနှောသော နံ့သာပျောင်းကို ဆောင်လျက်လာ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As shoh yn oyr ta creenaght Yee er ghra, Ver-ym huc phadeyryn, as ostyllyn, as paart jeu nee ad y varroo, as tranlaase y yannoo orroo: \t ထိုကြောင့်၊ ဘုရားသခင်၏ ဥာဏ်စီရင်တော်မူသည်ကား၊ ပရောဖက်၊ တမန်တော်တို့ကို သူတို့ရှိရာသို့ ငါစေလွှတ်မည်။ သူတို့သည် ထိုပရာဖက်၊ တမန်တော်အချို့တို့ကို ညှဉ်းဆဲကြလိမ့်မည်။ အချို့တို့ကို သတ်ကြ လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Yeesey, as loayr eh rish fir-ynsee yn leigh as rish ny Phariseeyn, gra, Vel eh lowal dy lheihys er laayn doonaght? \t ဥပုသ်နေ့၌ အနာရောဂါကို ငြိမ်းစေအပ်သလောဟု ဖာရိရှဲနှင့် ကျမ်းတတ်တို့ကို မေးတော်မူစေပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta mee ginsh dhyt, nagh jig oo magh ass shen derrey t'ou er n'eeck yn farling s'jerree. \t လျော်ပြစ်ငွေရှိသမျှကို မလျော်မှီတိုင်အောင် ထောင်ထဲကမထွက်ရ၊ ငါဆိုသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel çhaghteraght doilleeid \t ပြဿနာတစုံတရာမရှိပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh bee eshyn obbys mie fenish deiney, er ny obbal fenish ainleyn Yee. \t အကြင်သူသည် လူတို့ရှေ့မှာငါကိုငြင်းပယ်အံ့။ ဘုရားသခင်၏ ကောင်းကင်တမန်တို့ ရှေ့မှာထိုသူကို ငါငြင်းပယ်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sampleyr \t ဥပမာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht haink er-gerrey da ooilley ny publicanee as ny peccee dy eaishtagh; rish. \t အခွန်ခံသော သူတို့နှင့်ဆိုးသောသူအပေါင်းတို့သည် နားထောင်ခြင်းငှါ အထံတော်သို့ ချဉ်းကပ်သည် ဖြစ်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Neuchooie?Jane Smith (that's you), 2011-02-11 \t မသင့်လျော်ဘူးလားJane Smith (that's you), 2011-02-11"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Gammanyn son paitchyn \t ကလေးဂိမ်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow eh, as d'ee eh kiongoyrt roo. \t ကိုယ်တော်သည် ယူ၍ သူတို့ရှေ့မှာ စားတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt ad roo, Cre'n-fa ta ynseydee Ean trostey dy mennick, as jannoo padjeryn, as myrgeddin ynseydee ny Phariseeyn; agh ta'n vooinjer ayd's gee as giu? \t လူအချို့တို့က၊ ယောဟန်၏ တပည့်တို့နှင့် ဖာရိရှဲတို့သည် အစာရှောင်ခြင်းနှင့် ဆုတောင်းခြင်းတို့ကို အဖန်တလဲလဲပြုကြသည်ဖြစ်၍၊ အဘယ်ကြောင့် ကိုယ်တော်၏တပည့်တို့သည် စားသောက်လျက်နေကြ ပါသနည်းဟု လျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Claa elley.. \t _A အခြားအက်ပလီကေးရှင်းနှင့်ဖွင့်ပါ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Kiartagheyerydyn Mair-Chlaare \t ကီးဘုတ်ခလုတ်ပြောင်းရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cha noddym foashley boayl \t ဤတည်နေရာအားခင်းကျင်း၍မရပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh r'ee, Inneen, bee dy ghien mie; ta dty chredjue er dty laanaghey: immee ayns shee.) \t ကိုယ်တော်ကလည်း၊ ငါ့သမီး၊ မစိုးရိမ်နှင့်။ သင်၏ယုံကြည်ခြင်းသည် သင့်အနာကို ငြိမ်းစေပြီး။ ငြိမ်ဝပ် စွာသွားလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ayns y laa v'eh gynsagh 'sy chiamble, as ec yn oie goll magh as goaill aaght ec y chronk ta enmyssit cronk ny Oliveyn. \t ထိုသို့ ကိုယ်တော်သည် နေ့ရက်အစဉ်အတိုင်းဗိမာန်တော်၌ ဆုံးမဩဝါဒပေးတော်မူ၏။ ညအချိန် ရောက်လျှင် သံလွင်အမည်ရှိသော တောင်သို့ သွား၍ ညဉ့်ကို လွန်စေတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Va fys ec Yeesey dy row yn Ayr er chur dy chooilley nhee ayns ny laueyn echey, as dy nee veih Jee haink eh, as dy nee gys Jee v'eh goll, \t ခမည်းတော်သည် အလုံးစုံတို့ကို သူ၏လက်သို့အပ်ပေးတော်မူသည်ကို၎င်း၊ သူသည်ဘုရားသခင့်ထံ တော်မှ ထွက်လာသည်ကို၎င်း၊ ဘုရားသခင့်ထံတော်သို့ ကြွသွားမည်ကို၎င်း ယေရှုသည်သိတော်မူသည်နှင့်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr adsyn as dooyrt ad, Er-be dy nee drogh-yantagh eh, cha beagh shin er livrey hood's eh. \t ဤသူသည်လူဆိုးမဟုတ်လျှင် အကျွန်ုပ်တို့သည် ကိုယ်တော်၌မအပ်ပါဟုလျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Phiaghyn fagys \t အနီးအနားရှိသူများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ennym ymmydeyr: \t သုံးစွဲသူအမည် -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As y naptin va mysh e chione, cha nee ny lhie marish ny aanrityn elley, agh fillit er-y-cheilley ayns ynnyd er-lheh. \t ခေါင်းတော်၌ရှိသောပုဝါသည် ပိတ်ပုဆိုးနှင့်အတူမရှိဘဲ တခြားစီလိပ်လျက်ရှိသည်ကို၎င်း မြင်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt fer rish, Cur-my-ner, ta dty voir as dty vraaraghyn nyn shassoo mooie, shirrey loayrt rhyt. \t လူတယောက်ကလည်း၊ မယ်တော်နှင့်ညီတော်တို့သည် ကိုယ်တော်နှင့်နှုတ်ဆက်လို၍ ပြင်မှာ ရပ်နေ ကြပါ၏ဟုလျှောက်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As lurg da Yeesey ve bashtit, hie eh seose jeeragh ass yn ushtey: as cur-my-ner va ny niaughyn er nyn vosley er-e-skyn, as honnick eh Spyrryd Yee cheet neose myr calmane, as soie er. \t ယေရှုသည်ဗတ္တိဇံကိုခံတော်မူပြီးလျှင် ရေမှပေါ်ထစဉ်တွင်၊ ကောင်းကင်ဖွင့်လှစ်သဖြင့်၊ ဘုရားသခင်၏ ဝိညာဉ်တော်သည် ချိုးငှက်ကဲ့သို့ ဆင်းသက်၍ ကိုယ်တော်အပေါ်၌ နားတော်မူသည်ကိုမြင်ရ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht hie ad magh ass y valley as haink ad huggey. \t သူတို့သည် မြို့ထဲမှထွက်၍ အထံတော်သို့ သွားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Cur ayns ynnyd jeh \t အစားထိုးပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Claaghyn Claare buird \t Desktop တိုလီမုတ်စများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa erreish da v'er n'gholl magh, dooyrt Yeesey, Nish ta'n Mac dooinney er ny ghloyraghey, as ta Jee er ny ghloyraghey ayn. \t ထိုသူသွားသည်နောက်၊ ယေရှုက၊ ယခုတွင်လူသားသည် ဘုန်းထင်ရှားခြင်းရှိသည်ဖြစ်၍၊ ဘုရား သခင်သည်လည်း လူသားအားဖြင့် ဘုန်းတော်ထင်ရှားခြင်းရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ec yn irree-reesht er-y-fa shen, quoi jeu vees ee echey son ben? son v'ee ny ben da'n chiaght. \t သို့ဖြစ်၍ ထမြောက်ရာကာလ၌ ထိုမိန်းမသည် အဘယ်သူ၏မယားဖြစ်ရပါမည်နည်း။ ထိုသူခုနစ် ယောက်တို့သည် ထိုမိန်းမနှင့် စုံဘက်ကြပြီဟု လျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nod eh foasley yn boayl; Foddee Cha nel Kied ayd dy foasley yn coadan shoh. \t လမ်းအကြောင်းအတိုင်းဖွင့်မရပါ။ သင့်တွင်ထို file ကိုဖွင့်ရန် ခွင့်ပြုချက် မရှိပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaaghyn Menu \t Menu တည်းဖြတ်သူ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Gra, Abbyr-jee shiuish, Haink e ostyllyn ayns yn oie, as gheid ad eh ersooyl choud as va shin nyn gadley. \t ညဉ့်အခါ ငါတို့အိပ်ပျော်စဉ်တွင် ထိုသူ၏ တပည့်တို့သည်လာ၍ အလောင်းကို ခိုးသွားကြသည်ဟု သင်တို့ပြောကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Shiuish yn vooinjer ta dy heyrey shiu hene kiongoyrt rish deiney: agh ta fys ec Jee er ny creeaghyn eu: son ta shen ta dy mooar soit jeh mastey deiney, feohdoil ayns shilley Yee. \t ယေရှုကလည်း၊ သင်တို့သည် လူများရှေ့မှာ ဖြောင့်မတ်ဟန်ဆောင်သော်လည်း၊ ဘုရားသခင်သည် သင်တို့၏စိတ်နှလုံးကို သိမြင်တော်မူ၏။ လူသဘောအားဖြင့် အမြတ်ထားသောအရာသည် ဘုရားသခင့် ရှေ့တော်၌ စက်ဆုပ်ရွံရှာဘွယ်ဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Roish my row Abraham, Ta mish. \t ယေရှုကလည်း၊ ငါအမှန်အကန်ဆိုသည်ကား၊ အာဗြဟံမဖြစ်မှီ ငါဖြစ်၏ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ayns y tullogh va marish yn ainle ymmodee jeh'n cheshaght flaunyssagh cur moylley da Jee, as gra, \t ထိုကောင်းကင်တမန်နှင့်အတူ ကောင်းကင် ဗိုလ်ခြေအများတို့သည် ချက်ခြင်းထင်ရှား၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh as hooar eh ad nyn gadley as dooyrt eh rish Peddyr, Simon, vel uss dty chadley? nagh voddagh oo arrey y reayll marym un oor? \t ပြန်လာ၍ တပည့်တော်တို့သည် အိပ်ပျော်လျက် နေကြသည်ကိုတွေ့တော်မူလျှင်၊ ရှိမုန်၊ သင်သည် အိပ်ပျော်သလော။ တနာရီခန့်မျှစောင့်နေခြင်းငှါ မစွမ်းနိုင်သလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Va ec ny Hewnyn, soilshey, as gennallys, as boggey, as ooashley. \t ရှုရှန်မြို့တော်သည် ဝမ်းမြောက်ရွှင်လန်းခြင်းသို့ ရောက်လေ၏။ ယုဒလူတို့သည်လည်း၊ သက်သာရွှင်လန်း ၍ ဝမ်းမြောက်ခြင်း၊ အသရေထွန်းလင်းခြင်းသို့ ရောက် ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Coontey \t အကြောင်းအရာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Feeshan \t ဗီဒီယို"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur corys sloo ayns oik \t ချုံထားသောစနစ် တစ်ခုကို သွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Foashley ynnyd \t _L တည်နေရာကိုဖွင့်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen myr ta shiuish neesht er cheu-mooie cairagh ayns shilley deiney, agh cheu-sthie ta shiu lane dy chraueeaght-oalsey as dy vee-chairys. \t ထိုအတူ သင်တို့သည်အပြင်၌ လူတို့ရှေ့မှာဖြောင့်မတ်ဟန်ရှိ၏။ အတွင်း၌ကား လျှို့ဝှက်ခြင်း၊ မတရား သဖြင့် ကျင့်ခြင်းနှင့် ပြည့်လျက်ရှိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow eh marish Peddyr as Jamys as Ean, as ren eh toshiaght dy ve mooar seaghnit as trome-chreeagh, \t ပေတရု၊ ယာကုပ်၊ ယောဟန်တို့ကိုခေါ်သွား၍ မိန်းမောတွေဝေခြင်း၊ စိတ်ပူပန်ခြင်းသို့ ရောက်တော် မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Dooinney erbee t'er chur e laue gys y cheeaght, as ta jeeaghyn back, t'eh an-chooid son reeriaght Yee. \t ယေရှုက၊ ထွန်ကိုင်းကို ကိုင်လျက်နောက်သို့ လှည့်၍ကြည့်သောသူမည်သည်ကား၊ ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံတော်နှင့် မထိုက်မတန်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As paart, dy row Elias er jeet kionfenish: as feallagh elley, dy row fer jeh ny sbenn adeyryn er n'irree reesht. \t အချို့ကဧလိယပေါ်ထွန်းပြီဟု ဆိုကြ၏။ အချို့ကရှေးပရောဖက်တပါးပါးထပြန်ပြီဟုဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son v'ad ny-neesht er roie cooidjagh: agh va'n ostyl elley er roie ny s'bieau na Peddyr, as er jeet hoshiaght gys yn oaie. \t ထိုသူနှစ်ယောက်တို့သည် အတူပြေးသည်တွင် အခြားသောတပည့်တော်သည် ပေတရုကိုလွန်၍ သင်္ချိုင်းတော်သို့ အရင်ရောက်သည်ရှိသော်၊ ငုံ့၍ကြည့်သဖြင့်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta Mac y dooinney dy jarroo goll myr te scruit jeh: agh smerg da'n dooinney shen, liorish ta Mac y dooinney er ny vrah; s'mie veagh eh er ve son y dooinney shen nagh beagh eh rieau er jeet er y theihll. \t ကျမ်းစာလာသည်အတိုင်း လူသားသည် သွားရမည်။ သို့သော်လည်း လူသားကို အပ်နှံသောသူသည် အမင်္ဂလာရှိ၏။ ထိုသူသည် ဘွားမြင်ခြင်းကို မခံရလျှင်အနေသာ၍ ကောင်းသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra va Yeesey eisht er hroggal seose e hooillyn, as fakin earroo mooar dy leih cheet huggey, dooyrt eh rish Philip, Cre-voish oddys mayd arran y chionnaghey, dy yannoo magh ad shoh? \t ယေရှုသည် မျှော်ကြည့်၍ လူအစုအဝေးအပေါင်းတို့သည် အထံတော်သို့လာကြသည်ကို မြင်တော် မူလျှင်၊ ဖိလိပ္ပုအား၊ ဤသူတို့စားစရာမုန့်ကို အဘယ်မှာ ဝယ်မည်နည်းဟုမေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta Mac y dooinney goll, myr te scruit jeh: agh smerg da'n dooinney shen liorish vees Mac y dooinney er ny vrah: s'mie veagh eh son y dooinney shen mannagh row eh rieau er jeet er y theihll. \t ကျမ်းစာလာသည်အတိုင်း လူသားသည်သွားရမည်။ သို့သော်လည်း လူသားကိုအပ်နှံသောသူသည် အမင်္ဂလာရှိ၏။ ထိုသူသည် ဘွားမြင်ခြင်းကိုမခံရလျှင် အနေသာ၍ကောင်းသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As eshyn looys liorish niau, t'eh loo liorish stoyl-reeoil Yee, as liorishyn ta ny hoie er. \t ကောင်းကင်ဘုံကိုတိုင်တည်၍ ကျိန်ဆိုလျှင်၊ ပလ္လင်တော်ကို၎င်း၊ ပလ္လင်တော်ပေါ်မှာ ထိုင်တော်မူသော သူကို၎င်း တိုင်တည်၍ကျိန်ဆိုသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Cre ny naightyn shoh ta shiu dy insh yn derrey yeh da'n jeh elley, myr ta shiu shooyll dy trimshagh er y raad? \t ကိုယ်တော်ကလည်း၊ သင်တို့သည် ခရီးသွားလျက် အချင်းချင်းဆွေးနွေးသောစကားကား၊ အဘယ်သို့ သော စကားနည်း။ အဘယ်ကြောင့် မျက်နှာညှိုးငယ်ကြသနည်းဟု မေးတော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt ad er-y-fa shen nyn mast' oc hene, Ny lhig dooin y raipey eh, agh lhottyn y hilgey er, quoi echey vees eh: dy voddagh y scriptyr ve cooilleenit, ta gra, Reynn ad my gharmad nyn mast' oc, as er my chooat ren ad lottyn y hilgey. Shoh myr ren ny sidooryn. \t ထိုသူတို့က၊ အင်္ကျီကိုမဆုတ်ကြနှင့်။ အဘယ်သူယူရမည်ကို စာရေးတံချကြကုန်အံ့ဟု အချင်းချင်း ဆိုကြ၏။ ကျမ်းစာလာသည်ကား၊ သူတို့သည် အကျွန်ုပ်အဝတ်ကို အချင်းချင်းဝေဖန်၍ အကျွန်ုပ်အင်္ကျီကို စာရေးတံချကြပါ၏ဟူသော အချက်စကားကိုပြည့်စုံစေ၍၊ စစ်သူရဲတို့သည် ထိုသို့ပြုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As shiartanse dy vraane, v'er nyn lheihys jeh drogh-spyrrydyn, as aslayntyn, Moirrey va enmyssit Malaine, ass-jee hie shiaght drogh-spyrrydyn, \t တကျိပ်နှစ်ပါးသော တပည့်တော်တို့သည် နောက်တော်သို့လိုက်ကြ၏။ နတ်ဆိုးဘေး၊ အနာရောဂါ ဘေးနှင့် ကင်းလွတ်စေသော်မူသောမိန်းမအချို့သည်လည်း လိုက်ကြ၏။ ထိုမိန်းမတို့တွင် နတ်ဆိုးခုနစ်ယောက် ထွက်သော မာဂဒလဟုခေါ်ဝေါ်သာမာရိ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "%s - Jalloofastee \t %s - နမူနာပုံရိပ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny jean-jee briwnys rere yn caslys, agh jean-jee briwnys cairagh. \t မျက်နှာကို သာကြည်၍မစီရင်ကြနှင့်။ တရားသဖြင့် စီရင်ကြလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "10 Gb/s \t ၁၀ Gb/s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As deie eh er y daa ostyl yeig huggey, as ren eh toshiaght dy chur ad magh jees as jees, as hug eh daue pooar harrish spyrrydyn neu-ghlen, \t တကျိပ်နှစ်ပါးသောတပည့်တော်တို့ကို ခေါ်တော်မူပြီးမှ၊ ညစ်ညူးသောနတ်တို့ကို နိုင်စေခြင်းငှါ အခွင့် ပေးလျက်၊ နှစ်ယောက်စီနှစ်ယောက်စီစေလွှတ်တော်မူ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Coip-chiart \t မူပိုင်ခွင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As reesht hug eh huc sharvaant elley; as eshyn ren ad y varroo: as ymmodee elley, bwoalley paart, as marroo paart. \t အခြားသောသူငယ်သားကို စေလွှတ်ပြန်လျှင်၊ သူ့ကိုသတ်ကြ၏။ အခြားသောငယ်သားများတို့တွင် အချို့ကိုရိုက်ကြ၏။ အချို့တို့ကိုသတ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ayns fardail t'ad cur ooashley dou, gynsaghey son y goo aym's oardaghyn deiney. \t နောက်ဖြစ်လတံ့သောအရာကို လျောက်ပတ်စွာ ဟောခဲ့ပြီဟုပြန်၍မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish tra honnick y centurion cre va er jeet gy-kione, hug eh moylley da Jee, gra, Ayns firrinys v'eh shoh ny ghooinney cairagh. \t ထိုအခြင်းအရာတို့ကို တပ်မှူးသည်မြင်လျှင်၊ စင်စစ်ဤသူသည် ဖြောင့်မတ်သောသူမှန်ပေ၏ဟုဆို၍ ဘုရားသခင်ကို ချီးမွမ်းလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Te ny sassey da camel goll trooid croae snaidey, na da lheid y dooinney berchagh shoh dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee. \t ကုလားအုပ်သည် အပ်နဖားကိုလျှိုလွယ်၏။ ငွေရတတ်သောသူသည် ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်သို့ ဝင်ခဲသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen vrishys unnane jeh ny annaghyn sloo shoh, as ynsys myr shen, bee eh enmyssit yn fer sloo ayns reeriaght niau: agh quoi erbee nee nyn yannoo as nyn ynsaghey, bee eh enmyssit mooar ayns reeriaght niau. \t ထိုကြောင့် အကြင်သူသည်၊ အငယ်ဆုံးသောပညတ်တခုကို ကိုယ်တိုင်လွန်ကျူး၍ သူတပါးတို့အား လည်း ထိုအတူသွန်သင်၏။ ထိုသူသည် ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်၌ အငယ်ဆုံးသောသူဖြစ်လိမ့်မည်။ အကြင်သူ သည် ကိုယ်တိုင်ကျင့်၍ သူတပါးတို့အားလည်း သွန်သင်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As bee craaghyn-thallooin mooar ayns ymmodee ynnydyn, as gennaghyn, as crampyn, as shillaghyn agglagh, as bee cowraghyn mooarey veih niau. \t အရပ်ရပ်တို့၌ ကြီးစွာသော မြေလှုပ်ခြင်း၊ အစာခေါင်းပါးခြင်း၊ ကာလနာများပြားခြင်းတို့သည် ဖြစ်ကြ လိမ့်မည်။ မိုဃ်းကောင်းကင်၌လည်း ကြောက်မက်ဘွယ်သောအရာနှင့် ကြီးစွာသောပုပ္ပနိမိတ်တို့သည် ပေါ်ထွန်း ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie ee stiagh ayns thie Zacharias as vannee ee da Elizabeth. \t ဇာခရိအိမ်သို့ဝင်၍ ဧလိရှဗက်ကို နှုတ်ဆက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As immee-jee dy tappee, as insh-jee da e ostyllyn, dy vel eh er n'irree veih ny merriu; as cur-my-ner, t'eh goll reue gys Galilee, ayns shen hee shiu eh, cur-my-ner, ta mish er n'insh diu. \t အလျင်အမြန်ပြန်သွား၍ သေခြင်းမှ ထမြောက်တော်မူကြောင်းကို တပည့်တော်တို့အားပြောကြလော့။ သင်တို့ ရှေ့ဂါလိလဲပြည်သို့ ကြွတော်မူမည်။ ထိုပြည်၌ သင်တို့သည်ကိုယ်တော်ကို တွေ့မြင်ရကြလိမ့်မည်။ ငါပြောပြီဟု ထိုမိန်းမတို့အား ကောင်းကင်တမန်ဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Smoodeyder%%s \t ပြက္ခဒိန်%%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Cur ry-cheilley \t _M ရောပေါင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Foasley boayl... \t လမ်းကြောင်းအတိုင်းဖွင့်ရန်.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Pilate roo, Cre nee'm eisht rish Yeesey, ta enmyssit Creest? Dooyrt ad ooilley rish, Lhig da v'er ny chrossey. \t ပိလတ်မင်းကလည်း၊ သို့ဖြစ်လျှင် ခရစ်ဟု ခေါ်ဝေါ်သော ယေရှုကို အဘယ်သို့ ပြုရမည်နည်းဟု မေးပြန်သော်၊ ထိုသူအပေါင်းတို့က၊ သူသည် လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ရိုက်ထားခြင်းကို ခံပါလေစေဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er jeet gys e ostyllyn honnick eh chaglym mooar dy leih my geayrt-y-moo, as ny scrudeyryn arganey roo. \t တပည့်တော်တို့ရှိရာသို့ ရောက်တော်မူသောအခါ များစွာသောလူအစုအဝေးသည် သူတို့ကို ဝိုင်းလျက်၊ ကျမ်းပြုဆရာတို့သည် သူတို့နှင့် ဆွေးနွေးမေးမြန်းကြသည်ကို မြင်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug Yeesey oghsan da, gra, Bee dty host, as tar magh ass. \t ယေရှုကလည်း တိတ်ဆိတ်စွာနေလော့။ ထိုသူ၏အထဲက ထွက်သွားလော့ဟု ဆုံးမတော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As shoh toig-jee, dy beagh fys er ve ec mainshter y thie cre'n oor veagh y maarliagh er jeet, veagh eh er ve er e arrey, as cha lhiggagh eh da e hie v'er ny vrishey stiagh. \t အိမ်ရှင်သည် သူခိုးလာမည်အချိန်နာရီကို သိရလျှင်၊ မိမိအိမ်ကို မထွင်းမဖောက်စေခြင်းငှါ စောင့်နေ လိမ့်မည်ကို သင်တို့သိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As chelleeragh haink eh gys Yeesey, as dooyrt eh, Dy vannee dhyt, Vainshter; as phaag eh eh. \t ကိုယ်တော်ရင်းသို့ ချက်ခြင်းချဉ်းကပ်၍ အရှင်ဘုရား၊ မင်္ဂလာရှိပါစေသောဟု ဆိုလျက်နမ်းလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra cheayll ad dy row eh bio, as dy row ish er vakin eh, foast cha ren ad credjal. \t ကိုယ်တော်သည် အသက်ရှင်တော်မူသည်ကို၎င်း၊ မာရိသည် ကိုယ်တော်ကိုမြင်ရသည်ကို၎င်း၊ သူတို့ သည်ကြားလျှင် မယုံကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dirree yn theay shen magh n'oi as hug ad chaghteraght geiyrt er, gra, Cha naill-lhieu yn dooinney shoh dy reill harrin. \t ပြည်သားအချို့သည် ထိုအမတ်ကို မနာလို၍၊ ထိုသူ၏ အအုပ်အချုပ်ကို ငါတို့မခံလိုပါဟု တမန်ကို သူ့နောက်သို့ စေလွှတ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra honnick Haman, nagh chroym Mordecai huggey, as nagh dug eh ooashley da, eisht va Haman lane dy sproght. \t ထိုသို့ မော်ဒကဲသည် ဦးမချ၊ ရှိမခိုးဘဲ နေ ကြောင်းကို ဟာမန် သိမြင်သောအခါ၊ အလွန်အမျက် ထွက်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren ny deiney v'er ghoaill Yeesey gannidys er, as y woalley eh. \t ယေရှုကို ကိုင်ဆွဲသောသူတို့သည် ကိုယ်တော်ကို ပြက်ယယ်ပြု၍ ရိုက်ပုတ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt feallagh elley, She shoh yn Creest. Agh dooyrt paart, Jig Creest ass Galilee? \t အချို့ကလည်း၊ ဤသူသည်ခရစ်တော်ဖြစ်သည်ဟု ဆိုကြ၏။ အချို့ကလည်း၊ ခရစ်တော်သည် ဂါလိလဲ ပြည်သားဖြစ်ရသလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra haink Esther fenish y ree, doardee eh liorish screeunyn, dy beagh yn olk v'eh er chiarail noi ny Hewnyn chyndait er e chione hene, as dy beagh eh-hene as e vec croghit er y chriy. \t ဧသတာသည် ရှင်ဘုရင်ထံတော်သို့ဝင်၍ ယုဒ လူတို့တဘက်၌ ဟာမန်ကြံစည်သော အဓမ္မအကြံကို သူ၏ခေါင်းပေါ်သို့ ပြန်ရောက်စေမည်အကြောင်း၊ သူနှင့် သူ၏သားတို့ကိုလည်း လည်ဆွဲချတိုင်၌ ဆွဲထားစေမည် အကြောင်း၊ အမိန့်တော်စာကို ပေးတော်မူသည်ဖြစ်၍၎င်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Feeshanyn \t ဗီဒီယိုများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hooar Azor Sadoc, as hooar Sadoc Achim, as hooar Achim Eliud. \t အာဇော်သား ဇာဒုတ်။ ဇာဒုတ်သား အာခိမ်။ အာခိမ်သားဧလုဒ်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Co_wraghyn \t _E အမှတ်အသားများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Hiarn, jean chymmey er my vac, son t'eh ass e cheeayl, as dy mooar seaghnit: son t'eh dy mennick tuittym ayns yn aile, as dy mennick ayns yn ushtey. \t အကျွန်ုပ်၏သားကို ကယ်မသနားတော်မူပါ။ ဝက်ရူးနာစွဲ၍ ပြင်းစွာခံစားရပါ၏။ မီး၌၎င်း၊ ရေ၌၎င်း အကြိမ်ကြိမ်လဲတတ်ပါ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish va Herod yn tetrarch er chlasht yn jeh ooilley e yannoo: as v'eh seaghnit, er-y-fa dy row paart gra, dy row Ean er n'irree veih ny merriu: \t ယေရှုပြုတော်မူသမျှတို့ကို စော်ဘွားဟေရုဒ်သည်ကြားလျှင် တွေးတောသောစိတ်ရှိ၏။ အကြောင်းမူ ကား၊ လူအချို့က၊ ယောဟန်သည် သေခြင်းမှထမြောက်လေပြီဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As huitt paart mastey drineyn: as daase ny drineyn seose as phloogh ad eh. \t အချို့သောအစေ့တို့သည် ဆူးပင်တို့တွင်ကျသဖြင့်၊ ဆူးပင်တို့သည်ကြီးပွား၍ ညှဉ်းဆဲကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'adsyn v'er nyn goyrt, jeh ny Phariseeyn. \t အစေခံသောသူတို့ကား၊ ဖာရိရှဲဖြစ်ကြသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As lhig da'n coamrey shoh, as y cabbyl ve livreit da fer jeh princeyn s'ooasle y ree, dy choamrey yn dooinney lesh, ayn ta'n ree er ghoaill taitnys dy hroggal gys yn ard-ooashley shoh, as cur-jee lhieu eh markiagh trooid straidyn yn ard-valley, as fockley magh roishyn, Shoh myr vees jeant son y dooinney s'gooidsave lesh y ree dy choamrey lesh ooashley. \t ထိုတန်ဆာတော်နှင့် မြင်းတော်ကို ဘုန်းကြီး သောမှူးတော်မတ်တော်တပါး၌ အပ်ပြီးမှ၊ ရှင်ဘုရင် ချီးမြှောက်ခြင်းငှါ၊ အလိုတော်ရှိသော သူကို ထိုအဝတ် တန်ဆာတော်နှင့် ဝတ်ဆင်စေ၍၊ မြင်းတော်ကို စီးစေပြီး လျှင်၊ မြို့တော်လမ်းမ၌ ဆောင်သွားလျက်၊ ရှင်ဘုရင် ချီးမြှောက်ခြင်းငှါ အလိုတော်ရှိသောသူ၌ ဤသို့ပြုရသည် ဟု သူ့ရှေ့မှာ ကြွေးကြော်ပါစေဟု ရှင်ဘုရင်အား ပြန် လျှောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Cha vel feme ocsyn ta slane er yn er-lhee: agh ec sleih chingey. \t ယေရှုကလည်း၊ ကျန်းမာသောသူတို့သည် ဆေးသမားကိုအလိုမရှိကြ။ နာသောသူတို့သာလျှင် အလိုရှိ ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dy ve graihagh er lesh ooilley yn chree, as lesh ooilley yn tushtey, as lesh ooilley yn annym, as lesh ooilley yn niart, as dy ve graihagh er e naboo myr er hene ta shen ny smoo na ooilley ny slane chebballyn losht as ourallyn. \t ထိုဘုရားသခင်မှတပါး အခြားသောဘုရားသခင်မရှိ။ ထိုဘုရားသခင်ကို စိတ်နှလုံးအကြွင်းမဲ့၊ ဥာဏ် ရှိသမျှ၊ အစွမ်းသတ္တရှိသမျှနှင့် ချစ်ခြင်း၊ ကိုယ်နှင့်စပ်ဆိုင်သောသူကိုလည်း၊ ကိုယ်နှင့်အမျှ ချစ်ခြင်းအကျင့်သည် မီးရှို့သောယဇ်ကောင်မှ၍ ယဇ်အမျိုးမျိုးတို့ကို ပူဇော်ခြင်းအကျင့်ထက်သာ၍ မြတ်ပါသည်ဟု လျှောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ad shoh ny reddyn ta jannoo dooinney neu-ghlen: agh dy ee lesh laueyn nagh ve nieet, cha vel shen jannoo dooinney neu-ghlen. \t လူကို ညစ်ညူးစေသောအရာဖြစ်ကြ၏။ လက်မဆေးဘဲလျက် အစာကိုစားခြင်းမူကား၊ လူကိုညစ်ညူး စေသည်မဟုတ်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jea-chiangley yn raad reih't \t ရွေးချယ်ထားသော Drive ကိုဖြုတ်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er n'gholl er thalloo, haink ny whail ass yn ard-valley, dooinney dy row va ry-foddey seaghnit lesh drogh-spyrrydyn, as cha row eh ceau eaddagh, chamoo duirree eh ayns thie erbee, agh mastey ny hoaiaghyn. \t ယေရှုသည် ကုန်းပေါ်သို့ တက်တော်မူလျှင်၊ ကာလတာရှည်စွာ နတ်ဆိုးစွဲသဖြင့် အဝတ်ကိုမဝတ်၊ အိမ်၌မနေ၊ သင်္ချိုင်းတစပြင်၌နေတတ်သော ဂါဒရပြည်သားတယောက်သည် ကိုယ်တော်ကို ခရီးဦးကြို ပြု လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Chaghteragh currit \t စကား ပေးပို့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "My lhiggys mayd da, nee dy chooilley ghooinney credjal ayn; as hig ny Romanee as ver ad mow chammah yn ynnyd casherick as yn ashoon ain. \t သူ့ကိုဤသို့စေလွတ်ထားလျှင် လူခပ်သိမ်းတို့သည် ယုံကြည်ကြလိမ့်မည်။ ရောမလူတို့သည်လည်း လာ၍ ငါတို့အရပ်ဌာနကို၎င်း၊ ငါတို့အမျိုးကို၎င်း သုတ်သင်ပယ်ရှင်းကြလိမ့်မည်ဟု ပြောဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lettyr dy cur lhurg far-ennym traa jannoo ymmyd jeh (tab) creaghney nick ayns creaghey possan. \t အဖွဲ့လိုက် စကားပြောရာတွင် သီးသန့်အမည် အပြည့်ခေါ်ရန် ထည့်ရမည့် သင်္ကေတ (တဘ်)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Scuirr yn co-chiangley \t _D အချိတ်အဆက်ဖြတ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Reihghyn \t _P ဂုဏ်သတ္တိများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "goaill toishaght %s \t %sကို စနေပါတယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "NY goan shoh loayr Yeesey; as hrog eh seose e hooillyn gys niau, as dooyrt eh, Ayr, ta'n oor er jeet; jean dty Vac y ghloyraghey, dy vod dty Vac myrgeddin uss y ghloyraghey. \t ထိုသို့ မိန့်တော်မူပြီးမှ ယေရှုသည်ကောင်းကင်သို့ကြည့်မျှော်၍၊ အိုအဘ၊ အကျွန်ုပ်အချိန်ရောက်ပါပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Ven, cre t'ain dy yannoo rish shen? cha vel my oor foast er jeet. \t ယေရှုကလည်း၊ အချင်းမိန်းမ၊ သင်သည် ငါနှင့်အဘယ်သို့ဆိုင်သနည်း။ ငါ့အချိန် မရောက်သေးဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Geddyn jalloo fastee.... \t နမူနာ ပုံရိပ်အားဖမ်းယူနေပါသည်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh, Diuish te er ny choyrt dy hoiggal folliaghtyn reeriaght Yee; agh da feallagh elley ayns coraaghyn-dorraghey: ga t'ad fakin cha vel ad cur-my-ner, as clashtyn cha vel ad toiggal. \t ကိုယ်တော်က၊ သင်တို့သည် ဘုရားသခင့်နိုင်ငံတော်၏ နက်နဲသောအရာတို့ကို သိရသောအခွင့်ရှိကြ ၏။ ကြွင်းသောသူတို့မူကား၊ မြင်လျက်ပင် အာရုံမပြုဘဲမြင်၍၊ ကြားလျက်ပင်အနက်ကို နားမလည်ဘဲ ကြားရ သည်တိုင်အောင် သူတို့အား ဥပမာအားဖြင့် ဟောရ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra va'n fastyr er jeet, hug ad lhien huggey ymmodee va drogh-spyrrydyn ayndoo: as deiyr eh magh ny spyrrydyn lesh fockle, as laanee eh ooilley ny va ching. \t ညဦးယံ၌ နတ်ဆိုးစွဲသောသူအများတို့ကို အထံတော်သို့ ဆောင်ခဲ့၍ နှုတ်တော်မြွက်ကာမျှနှင့် ထိုနတ် တို့ကို နှင်ထုတ်တော်မူ၏။ နာသောသူရှိသမျှတို့ကို သက်သာစေတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Buirdclaaghyn \t _D အလုပ်ခုံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Doilleid coadagh \t သိမ်းဆည်းမှု ချို့ယွင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cochiangley rish yn server \t _S ဆာဗာနှင့်ဆက်သွယ်ရန်..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dinsh Mordecai dasyn ooilley ny v'er daghyrt da, as mychione yn sym dy argid yiall Haman dy eeck stiagh gys tashtaghyn y ree, son kied dy stroie ny Hewnyn. \t မော်ဒကဲသည် မိမိ၌ရောက်သော အမှုရှိသမျှကို၎င်း၊ ဟာမန်သည် ယုဒလူတို့ကို ဖျက်ဆီးခြင်းငှါ၊ ငွေ မည်မျှကို ဘဏ္ဍာတော်တိုက်ထဲသို့ သွင်းပါမည်ဟု ဂတိ ထားကြောင်းကို၎င်း ကြားပြောလျက်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie eh magh reesht rish oirr ny marrey, as haink ooilley yn pobble huggey, as dynsee eh ad. \t နောက်တဖန် အိုင်နားသို့ ကြွတော်မူ၍၊ လူအစုအဝေးအပေါင်းတို့သည် အထံတော်သို့လာကြလျှင်၊ သူတို့အား ဆုံးမဩဝါဒပေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa ta mee gra rhyt, Ta ny peccaghyn eck ta ymmodee, er nyn leih jee: shen-y-fa wheesh shen smoo ta yn ghraih eck: agh dasyn ta beggan er ny leih, cha vel e ghraih agh beggan. \t ထိုကြောင့် ငါဆိုသည်ကား၊ သူသည် များစွာသောအပြစ်တို့နှင့်လွတ်သည်ဖြစ်၍ အလွန်ချစ်တတ်၏။ အနည်းငယ်သောအပြစ်လွတ်သောသူသည် အနည်းငယ်မျှသာ ချစ်တတ်သည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Immee-jee magh trooid ooilley yn seihll, as jean-jee yn sushtal y phreacheil da dy chooilley chretoor. \t သင်တို့သည် လောကီနိုင်ငံအရပ်ရပ် ရှိသမျှသို့သွား၍၊ ဝေနေယျသတ္တဝါအပေါင်းတို့အား ဗဝံဂေလိတ ရာကို ဟောကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra v'ad shleeuit er goaill eh v'ad ayns aggle roish y pobble, er-yn-oyr dy row ad jeeaghyn er dy ve ny adeyr. \t ကိုယ်တော်ကို ဘမ်းဆီးခြင်းငှါ ရှာကြံသော်လည်း စုဝေးသောသူများကို ကြောက်ကြ၏။ အကြောင်း မူကား၊ ထိုသူတို့သည် ကိုယ်တော်ကို ပရောဖက်ကဲ့သို့ ထင်မှတ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Roie ayns _Liney sarey \t _T တာမီနယ်တွင် ဆောင်ရွက်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Cur ersooyl \t _R ဖယ်ပစ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug eh magh e harvaant ec traa shibberagh dy ghra rish ny goaldee, Tar-jee, son ta dy chooilley nhee nish aarloo. \t ပွဲခံချိန်ရောက်သောအခါ၊ ခေါ်ဘိတ်သောသူတို့ကို၊ လာကြပါ။ အလုံးစုံတို့သည် အသင့်ရှိပြီဟု မှာ၍ အစေအပါးကို စေလွှတ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "çhaghteraght reih't... \t ကိုယ်ပိုင်စကား..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh va'n ven agglagh as er-creau, gennaghtyn ny va jeant aynjee, as haink ee as huitt ee sheese kiongoyrt rish, as dinsh ee da ooilley yn irriney. \t ထိုမိန်းမသည် ကိုယ်၌အဘယ်သို့ဖြစ်သည်ကိုသိသောကြောင့် ကြောက်ရွံ့တုန်လှုပ်လျက် အထံတော်သို့ လာပြီးလျှင်၊ ပြပ်ဝပ်၍ ထိုအကြောင်းရှိသမျှကို အဟုတ်အမှန်ကြားလျှောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cheayll ny Phariseeyn myrgeddin va sayntoilagh, ooilley ny reddyn shoh: as ren ad gannidys er. \t ငွေကို တပ်မက်သော ဖာရိရှဲတို့သည် ထိုစကားများကို ကြားလျှင်၊ ကိုယ်တော်ကို ပြက်ယယ်ပြုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Yn coadan possan. \t ဖိုင်အုပ်စု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "0 grigyn \t 0 စက္ကန့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sarey gyn fys \t အမျိုးအမည်မသိ တောင်းဆိုချက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Coadanyn sheean \t အသံ file များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dy vod fys y ve eu dy vel pooar ec Mac y dooinney er y thalloo dy leih peccaghyn (dooyrt eh rish y palsee-doghanit) \t လူသားသည် မြေကြီးပေါ်မှာ အပြစ်လွှတ်ပိုင်သည်ကို သင်တို့သိစေခြင်းငှါ ထလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh nish ta shiu shirrey mish y varroo, dooinney t'er n'insh diu yn irriney, ta mee er chlashtyn veih Jee: shoh cha ren Abraham. \t ဘုရားသခင်အထံတော်၌ ကြားရသောသစ္စာတရားကို သင်တို့အား ဟောပြောသောသူတည်းဟူသော ငါ့ကိုသတ်အံ့သောငှါ သင်တို့သည် ယခုရှာကြံကြ၏။ အာဗြဟံသည် ထိုနည်းတူကျင့်သည်မဟုတ်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er-nonney, kys oddys fer goll stiagh ayns thie yn treanagh, as e chooid y ghoaill er-niart, mannagh geulee eh hoshiaght yn treanagh, as eisht nee eh e hie y roostey? \t သူရဲကို ရှေ့ဦးစွာမချည်မနှောင်လျှင်၊ အဘယ်သူသည် သူရဲအိမ်သို့ဝင်၍ သူ၏ဥစ္စာကို လုယူနိုင် အံ့ နည်း။ သူရဲကို ချည်နှောင်ပြီးမှ သူ၏အိမ်ကို လုယူနိုင်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Eddyr-voggyl gyn streng \t ကြိုးမဲ့ ကွန်ယက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Shirrey enneyn \t ဆက်သွယ်ရမည့်လူစာရင်းကိုရှာမည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ayndoo shoh va nyn lhie ymmodee dy leih dourinagh, doail, baccee, shirgeydee, as v'ad fieau er gleashaght yn ushtey. \t ထိုကနားပြင်တို့၌ မျက်စိကန်း၊ ခြေမစွမ်း၊ ကိုယ်ပိန်ခြောက်သောသူတို့မှစ၍ အနာရောဂါစွဲသောသူ များအပေါင်းတို့သည် ရေလှုပ်ရှားခြင်းကို မြော်လင့်၍ နေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As shen myr ve, tra v'eh er chooilleeney laghyn e hirveish, dy jimmee eh gys e hie hene. \t ယဇ်ပုရောဟိတ်အမှုကို ဆောင်ရွက်ရသောအချိန်ကာလကုန်သောအခါ၊ ဇာခရိသည် မိမိအိမ်သို့ သွား လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh eshyn nagh row toiggal, as ren foiljyn va toilliu kerraghey, cha bee yn kerraghey echey cha trome. Son da quoi erbee ta mooarane er ny choyrt, ersyn vees mooarane er ny hirrey: as da quoi-erbee ta lane currit er e churrym, veihsyn nee sleih jeeaghyn son ny smoo \t သခင်၏အလိုကို မသိဘဲလျက်၊ ဒဏ်ခံထိုက်သောအမှုကို ပြုမိသောသူမူကား၊ အနည်းငယ်သော ဒဏ် ကိုသာ ခံရ၏။ အကြင်သူသည် အများကိုဆပ်ရ၏။ အကြင်သူ၌ များစွာသောဥစ္စာကို အပ်နှင်း၏။ ထိုသူကို များစွာတောင်းလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn barrcheu \t အသေးစိတ်အချက်အလက်များ ပြ(သို့)ဝှက်ထားရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra va ny deiney er jeet huggey, dooyrt ad, Ta Ean Bastey er nyn goyrt shin dy ecirc;naght jeed, Nee uss Eh va ry-hoi cheet, ny vel shin dy yeeaghyn son fer elley? \t ထိုသူတို့သည် အထံတော်သို့ရောက်လျှင်၊ ကိုယ်တော်သည်ကြွလသောသူမှန်သလော။ သို့မဟုတ် အခြားသောသူကို မြော်လင့်ရပါမည်ဟု မေးလျှောက်စေခြင်းငှါ၊ ဗတ္တိဇံဆရာယောဟန်သည် အကျွန်ုပ်တို့ကို ကိုယ်တော်ထံသို့စေလွှတ်ပါပြီဟု လျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cur-my-ner va craa thallooin mooar ayn; son va ainle y Chiarn er jeet neose veih niau, as er jeet as er rowlal back yn chlagh jeh beeal yn oaie, as er hoie urree. \t ထိုအခါ မြေကြီးသည် ပြင်းစွာလှုပ်လေ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ထာဝရဘုရား၏ ကောင်းကင်တမန် သည် ကောင်းကင်ဘုံမှ ဆင်းလာ၍၊ တွင်းဝ၌ပိတ်သောကျောက်ကို လှိမ့်လှန်ပြီးလျှင်၊ ထိုကျောက်ပေါ်မှာ ထိုင်နေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cur-jee twoaie diu hene: My nee dty vraar aggair dhyt, cur oghsan da; us my ghoys eh arrys, leih da. \t သင်တို့သည် ကိုယ်ကိုကိုယ် သတိပြုကြလော့။ သင်၏ ညီအစ်ကိုသည် သင့်ကိုပြစ်မှားလျှင် သူ့ကို ဆုံး မလော့။ သူသည် နောင်တရလျှင် သူ၏အပြစ်ကိုလွှတ်လော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "T'eh er hoilshaghey niart lesh e roih t'eh er skeayley ny moyrnee ayns mooaralys nyn greeaghyn. \t လက်ရုံးတော်အားဖြင့် တန်ခိုးကိုပြတော်မူပြီ။ မာနထောင်လွှားသောသူတို့ကို ကွဲလွင့်စေတော်မူပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra honnick Yeesey dy dansoor eh dy tushtagh, dooyrt eh rish, Cha vel oo foddey veih reeriaght Yee. As cha by-lhoys da dooinney erbee maghey shen question erbee sodjey y chur huggey. \t ထိုသို့ ပညာသတိနှင့်ပြန်လျှောက်သည်ကို ယေရှုသည်သိမြင်လျှင်၊ သင်သည်ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံ တော်နှင့်မဝေးဟု မိန့်တော်မူ၏။ နောက်တဖန် အဘယ်သူမျှ မမေးမလျှောက်ဝံ့ကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Rooisht, as ren shiu m'y choamrey: va mee ching, as haink shiu dy my yeeaghyn: va mee ayns pryssoon, as haink shiu hym. \t ငါသည် အဝတ်အချည်းစည်းရှိသောအခါ သင်တို့သည် အဝတ်နှင့်ဖုံးလွှမ်းကြ၏။ ငါသည် အနာ ရောဂါ စွဲသောအခါ သင်တို့သည်ကြည့်ရှုပြုစုကြ၏။ ငါသည် ထောင်ထဲမှာနေရသောအခါ သင်တို့သည် ငါ့ထံသို့လာကြ၏ဟု မိန့်တော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'ad shegin er goaill eh, agh v'ad ayns aggle roish y pobble; son va fys oc dy row eh er loayrt yn coraa-dorraghey noi ad-hene: as daag ad eh, as hie ad rhymboo. \t ထိုသူတို့သည် မိမိတို့ကိုရည်ဆောင်၍ ထိုဥပမာစကားကို ဟောပြောတော်မူသည်ကို သိသောကြောင့်၊ ကိုယ်တော်ကို ဘမ်းဆီးခြင်းငှါ ရှာကြံကြ၏။ သို့သော်လည်း စုဝေးသောသူတို့ကို ကြောက်သောကြောင့် အထံ တော်မှ ထွက်သွားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug eh lesh eh gys Jerusalem, as hoie eh eh er beinn toor syrjey yn chiamble, as dooyrt eh rish, My she Mac Yee oo, tilg oo hene sheese veih shoh. \t တဖန်မာရ်နတ်သည် ယေရှုကို ယေရုရှလင်မြို့သို့ ဆောင်သွား၍၊ ဗိမာန်တော်၏ အထွဋ်၌ တင်ထား ပြီးလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Tilgey magh \t ထုတ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As reesht ta mee gra riu, Te ny sassey da camel goll trooid croae snaidey, na da dooinney berchagh dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee. \t တဖန် ငါဆိုသည်ကား၊ ကုလားအုပ်သည် အပ်နဖါးကိုလျှိုလွယ်၏။ ငွေရတတ်သောသူသည် ဘုရား သခင်၏နိုင်ငံတော်သို့ ဝင်ခဲသည်ဟု တပည့်တော်တို့အားမိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er-y-fa nagh vel eh goll stiagh ayns y chree; agh ayns y volg, as goll magh trooid y chorp, glenney dy chooilley veaghey? \t ဝမ်းထဲသို့ဝင်၍ အစာရှိသမျှကို သန့်ရှင်းစေသဖြင့် ရေအိမ်တွင် ဆင်းသွားသောကြောင့်၊ လူကို မညစ် ညူးစေနိုင်သည်ကို နားမလည်ကြသလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra honnick ad eh, hug ad ooashley da: agh va paart jeu fo mee-ourys. \t အချို့တို့သည် ယုံမှားခြင်းရှိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt ad roo myr va Yeesey er n'oardaghey daue, as lhig ad y raad daue. \t ယေရှုမှာထားတော်မူသည်အတိုင်း တပည့်တော်တို့သည် ပြန်ပြောပြီးမှ ထိုသူတို့သည် အခွင့်ပေးကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha vel eh ayns shoh, son t'eh er n'irree myr dooyrt eh-hene: tar-jee, jeeagh-jee er yn ynnyd raad va'n Chiarn oanluckit. \t ဤအရပ်၌မရှိ။ မိန့်တော်မူသည်အတိုင်း ထမြောက်တော်မူပြီ။ လာကြ၊ သခင်လျောင်းတော်မူရာ အ ရပ်ကို ကြည့်ကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra v'eh eisht er jeet gys Galilee, ren ny Galileanee mooar jeh, liorish dy row ad er vakin ooilley ny ren eh ec Jerusalem, ec y feailley: son v'adsyn er ve ec y feailley. \t ဂါလိလဲပြည်သို့ ရောက်တော်မူသောအခါ၊ ဂါလိလဲလူတို့သည် ကိုယ်တော်ကိုလက်ခံကြ၏။ အကြောင်း မူကား၊ ထိုသူတို့သည် ယေရုရှလင်မြို့၌ ခံသောပွဲသို့ သွားတတ်သဖြင့်၊ ထိုပွဲအတွင်းတွင် ပြုတော်မူသမျှတို့ကို မြင်ခဲ့ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr e ayr as e voir ad, gra, Ta fys ain dy nee shoh yn mac ain, as dy row eh er ny ruggey doal: \t မိဘတို့ကလည်း၊ ဤသူသည် အကျွန်ုပ်တို့၏ သားမှန်သည်ကို၎င်း၊ အမိဝမ်းတွင်းကပင် မျက်စိကန်း သည်ကို၎င်း၊ အကျွန်ုပ်တို့ သိကြပါ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Europagh jiass \t ဥရောပတောင်ပိုင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Shellooder \t ပိုင်ရှင်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhiggey da Broadband raghidey \t _Mobile Broadband ကိုဖွင့်မည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha vod y seihll dwoaie y chur diuish, agh dooys te cur dwoaie; er-yn-oyr dy vel mee gymmyrkey feanish jeh, dy vel ny obbraghyn echey olk. \t လောကီသားတို့သည် သင်တို့ကိုမုန်းနိုင်။ ငါ့ကိုမုန်းကြ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ငါသည်သူတို့၏အကျင့် ဆိုးညစ်ကြောင်းကို သက်သေခံ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh, Shoh myr ta reeriaght Yee, myr dy dilgagh dooinney rass ayns y thalloo \t ထိုမှတပါး လူသည် လယ်၌ မျိုးစေ့ကြဲပြီးမှ နောက်တဖန် မိမိမကြည့်မမှတ်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt y vooinjer elley, Faag-jee veue eh, hee mayd jig Elias dy hauail eh. \t ကြွင်းသောသူတို့က၊ ရှိစေတော့။ ဧလိယသည် သူ့ကိုကယ်တင်ခြင်းငှါလာမည်မလာမည်ကို ကြည့်ကြ ကုန်အံ့ဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "NISH, roish feailley ny Caisht, as fys ec Yeesey, dy row yn oor echey er jeet, tra v'eh dy gholl ass y theihll shoh gys yn Ayr, myr v'eh graihagh er e vooinjer hene, va ayns y theihll, hug eh graih daue gys y jerrey. \t ပသခါပွဲမခံမှီ၌ ယေရှုသည် ဤလောကမှခမည်းတော်ထံသို့ ပြောင်းရသောအချိန်ရောက်သည်ကို သိ တော်မူသည်ဖြစ်၍၊ ဤလောက၌ရှိသောမိမိလူတို့ကိုချစ်တော်မူသောကြောင့် အဆုံးတိုင်အောင်ချစ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "daahghey & caghlaa \t ဆေးရောင်ခြယ်ခြင်း & Editing"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Paitchyn \t ကလေး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Doll magh ny reddyn sy trustyr \t အမှိုက်ပုံးရှင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Cre theihll y raad vees yn sushtal shoh er ny phreacheil, dy bee shoh myrgeddin ta'n ven shoh er n'yannoo, er ny imraa ayns cooinaghtyn j'ee. \t ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ ဧဝံဂေလိတရားကို မြေတပြင်လုံးတွင် ဟောသောအရပ်ရပ်တို့၌ ဤမိန်းမကို အောက်မေ့စရာဘို့ သူပြုသောဤအမှုကို ကြားပြောရကြလတံ့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cur eh er 16:9 (fastee feayn) \t 16:9 (မြင်ကွင်းကျယ်) ပုံစံအချိုးအစားထားရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra ghow yn ghrian niart ve fiojit, as er-yn-oyr nagh row eh er n'ghoaill fraue, ren eh shyrgaghey ersooyl. \t နေထွက်သောအခါ ပူလောင်သည်ဖြစ်၍ အမြစ်မစွဲသောကြောင့် ညှိုးနွမ်းပျက်စီးခြင်းသို့ ရောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Reih coadan dy jannoo ymmyd jeh son foscreeu \t စာတန်းထိုးတွင်အသုံးပြုရန် file ရွေးချယ်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Peddyr rish, Hiarn, cre'n-fa nagh voddym geiyrt ort nish? scarrym rish my vioys er dty ghraih. \t ပေတရုကလည်း၊ သခင်၊ အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော်နှင့်အတူအဘယ်ကြောင့် ယခုမလိုက်နိုင်သနည်း။ ကိုယ်တော်အဘို့ အကျွန်ုပ်၏အသက်ကို စွန့်ပါမည်ဟုလျှောက်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug eh currym orroo gyn ad dy insh shoh da dooinney erbee: agh myr smoo hug eh currym orroo, wheesh shen foddey smoo ren adsyn y hoilshaghey eh. \t ထိုအကြောင်းကို အဘယ်သူအားမျှမပြောစေခြင်းငှါ သူတို့ကို ပညတ်တော်မူ၏။ ပညတ်တော်မူသော် လည်း သူတို့သည် သာ၍ အလွန်သိတင်းကြားပြောကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son raad ta nyn stoyr, shen-y-raad vees y cree eu myrgeddin. \t အကြောင်းမူကား၊ အကြင်အရပ်၌ သင်တို့၏ဘဏ္ဍာရှိ၏။ ထိုအရပ်သို့ သင်တို့၏ စိတ်နှလုံးရောက် တတ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "10 MB \t ၁၀ MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Zoom Aachlou \t မူလမြင်ကွင်းသို့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Yllagh lesh %s \t %s နှင့် ခေါ်ဆိုမှု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Heose \t _U အပေါ်တစ်ဆင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cre'n-fa ta shiu imneagh son coamraghyn? Gow-jee tastey jeh lilleeyn ny magheragh kys t'ad gaase; cha vel ad tooilleil, chamoo t'ad sneeu. \t အဝတ်အဘို့၌ အဘယ်ကြောင့်စိုးရိမ်ရသနည်း။ တောနှင်းပင်တို့သည် အဘယ်သို့သောအားဖြင့် ကြီးပွားသည်ကို ဆင်ခြင်အောက်မေ့ကြလော့။ ထိုအပင်တို့သည် အလုပ်လည်းမလုပ်၊ ချည်ဖြစ်စေခြင်းငှါ မငင်မဝင့်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra honnick ad y rollage, va boggey erskyn-towse orroo. \t ထိုကြယ်ကိုမြင်ပြန်သောအခါ အလွန်ဝမ်းမြောက်ဝမ်းသာခြင်းရှိ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Jeannoo Lout foashlit_son ny jallooynfastee \t ဖန်သားပြင်ပုံရိပ်ကို သိမ်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son veih shoh magh bee queig ayns un thie noi-ry-hoi, three noi jees, as jees noi three. \t အဘယ်သို့နည်းဟူမူကား၊ ယခုမှစ၍ အိမ်တအိမ်၌နေသော လူငါးယောက်တို့သည် နှစ်ယောက်တစု သုံးယောက်တစုအချင်းချင်း ကွဲပြားလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel yn coadan reih't ny coadan cadjin \t ရွေးထားသောဖိုင်မှာ ပုံမှန်ဖိုင် မဟုတ်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "T'eh er chooney lesh e harvaant Israel ayns cooinaghtyn jeh e vyghin. \t ငါတို့ဘိုးဘေးများတို့အား ဗျာဒိတ်ထားတော်မူသည်နှင့်အညီ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ny cliant çhaghteragh tullagh son GNOME \t ဂနုမ်းအတွက် စကားပြောဆိုမှု ကလိုင်းယင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er-yn-oyr shoh va'n pobble myrgeddin er gholl magh ny whail, son dy geayll ad dy row eh er n'yannoo yn mirril shoh. \t ထိုနိမိတ်လက္ခဏာကိုပြတော်မူသည်ဟု လူများတို့သည်သိတင်းကြားသောကြောင့်၊ ခရီးဦးကြိုပြုအံ့ သောငှါ ထွက်သွားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow yn chooid elley ny sharvaantyn echey, as ghell ad dy elgyssagh roo, as varr ad ad. \t ကြွင်းသောသူတို့သည်လည်း လုလင်တို့ကိုဘမ်းဆီး၍ ညှဉ်းဆဲခြင်း၊ အသေသတ်ခြင်းကို ပြုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As chiare yn Chiarn Jee gourd, as hug eh er gaase seose harrish Jonah, son scadoo harrish e chione, dy gherjaghey eh ayns e hrimshey. My shen ghow Jonah boggey erskyn-towse jeh'n ghourd. \t အရှင်ထာဝရဘုရားသည်လည်း ကြက်ဆူပင်ကို ပြင်ဆင်ပြီးလျှင်၊ ယောန၏စိတ်ကို ပြေစေခြင်းငှါ သူ့ ခေါင်းပေါ်မှာ လွှမ်း၍ မိုးစေတော်မူ၏။ ထိုအပင်ကြောင့် ယောနသည် အလွန်အားရဝမ်းမြောက်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "0 Ammyrghyn \t ပြောင်းလဲမှုများ သိမ်းရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur er reesht... \t အစမှ ပြန်ဖွင့်မည် ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Gow-jee my whing erriu, as ynsee-jee voym's, son ta mee meen as imlee ayns cree: as yiow shiu fea da nyn amneenyn. \t ငါ့ထမ်းဘိုးကို တင်၍ ထမ်းကြလော့။ ငါ့ထံ၌ နည်းခံကြလော့။ ငါသည် နူးညံ့သိမ်မွေ့နှိမ့်ချသော စိတ် သဘောရှိ၏။ သင်တို့စိတ်နှလုံးသည် သက်သာခြင်းကိုရလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt eh roo, Cre-woad bwilleen t'eu? immee-jee as jeeagh-jee. As tra va fys oc, dooyrt ad, Queig, as daa eeast. \t ကိုယ်တော်ကလည်း၊ သင်တို့၌ မုန့်ဘယ်နှစ်လုံးရှိသနည်း။ သွား၍ ကြည့်ရှုကြဟု မိန့်တော်မူသည် အတိုင်း သူတို့သည် သိပြီးမှ၊ မုန့်ငါးလုံးနှင့် ငါးနှစ်ကောင် ရှိပါသည်ဟု လျှောက်ပြန်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ta'n oor cheet, as nish ayn dy jean ny ooashleyderyn firrinagh ooashlaghey yn Ayr ayns Spyrryd as ayns firrinys: son ta'n Ayr shirrey nyn lheid oc shoh dy chur ooashley da. \t ကိုးကွယ်သောသူမှန်သမျှတို့သည် ခမည်းတော်ကို နံဝိညာဉ်နှင့်၎င်း၊ သစ္စာတရားနှင့်၎င်း၊ ကိုးကွယ် ရမည့်အချိန်ကာလသည်လာ၍ ယခုပင်ရောက်လျက်ရှိ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ထိုသို့ကိုးကွယ်သောသူတို့ကို ခမည်းတော်သည် အလိုရှိတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht my jir dooinney erbee riu, Cur my-ner, ta Creest ayns shoh, ny ayns shid; ny cred-jee eh. \t ထိုအခါ သူတပါးက ဤအရပ်၌ ခရစ်တော်ရှိသည်၊ ထိုအရပ်၌ရှိသည်ဟု ဆိုသော်လည်းမယုံကြနှင့်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey; son ta shiu cleiy fo thieyn mraane-treoghe, as son scaa dy chraueeaght lhiggey erriu dy ve kinjagh ayns padjer: shen-y-fa ta kerraghey strimmey nyn gour. \t လျှို့ဝှက်သောကျမ်းပြုဆရာ၊ ဖာရိရှဲတို့၊ သင်တို့သည် အမင်္ဂလာရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား၊ မုတ်ဆိုးမ အိမ်ကို လုယူသိမ်းစား၍၊ အပြစ်မပေါ်စေခြင်းငှါ ရှည်စွာသော ပဌနာစကားကို ရွတ်တတ်ကြ၏။ ထို့ကြောင့် သာ၍ ကြီးစွာသော ဒဏ်ကိုခံရကြလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son oddagh yn ooil shoh v'er ny ve creckit son mooarane, as er ny choyrt da ny boghtyn. \t ထိုဆီမွှေးကို အဘိုးများစွာနှင့်ရောင်း၍ ဆင်းရဲသောသူတို့အား ပေးစရာကောင်းသည်ဟုဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ubuntu 12.04 \t %s %s အတွက် အသစ်ထွက်ရှိသော အရာအားလုံးကိုမထောက်ပံ့တော့ပါ။Ubuntu 12.04"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhiggey da noteyn traa ta ny enney goll veih'n eddyr-voggyl \t ဆက်သွယ်သူ လိုင်းပြင်ထွက်သွားလျှင် အသိပေးချက်များ ခွင့်ပြု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhisagh greieyn troggeyder WebKit, gorrish scruteyr eddyr-voggyl, veh currit er. \t Web Inspector ကဲ့သို့သော ကွန်ယက်ဖွဲ့တည်ဆောက်မှု တန်ဆာပလာများ သုံးခွင့် ပေးမပေး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As woaill fer jeu fer-mooinjerey yn ard-saggyrt, as ghiare eh yn chleaysh yesh jeh. \t တယောက်သည် ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်း၏ ကျွန်တယောက်ကို ခုတ်သဖြင့် လက်ျာနားရွက်ပြတ်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh er-jerrey ooilley hug eh huc e vac, gra, Bee ad arrymagh da my vac. \t နောက်ဆုံး၌ ဥယျာဉ်ရှင်က၊ ထိုသူတို့သည်ငါ့သားကို အားနာကြလိမ့်မည်ဟုဆို၍ မိမိသားကို စေလွတ် လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht haink Yeesey magh, ceau yn attey dy ghrineyn as y coamrey purple. As dooyrt Pilate roo, Cur-jee my-ner yn dooinney. \t ထိုအခါ ယေရှုသည် ဆူးပင်ဦးရစ်နှင့် နီးမောင်းသောဝတ်လုံတို့ကိုဝတ်လျက် အပြင်သို့ထွက်ကြွတော် မူ၏။ ပိလတ်မင်းကလည်း သူ့ကိုကြည့်ကြလော့ဟိုဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As yeeagh Yeesey mygeayrt, as dooyrt eh rish e ostyllyn, Cre cha doillee as vees eh dauesyn ta berchys oc dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee! \t ယေရှုကလည်း၊ ဥစ္စာရတတ်သောသူသည် ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်သို့ အလွန်ဝင်ခဲလှ၏ဟု ပတ် လည်သို့ကြည့်ရှု၍ တပည့်တော်တို့အား မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh rish e ostyllyn, Hig y traa dy bee shiu aignagh dy akin unnane jeh laghyn Mac y dooinney, as cha vaik shiu eh. \t တဖန် တပည့်တော်တို့အား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ သင်တို့သည် လူသား၏နေ့ရက်တရက်ကိုမျှ တွေ့ မြင်လို၍၊ မတွေ့မမြင်ရသောအချိန်ကာလ ရောက်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reih ny possanyn t'ow gearree yn enney shoh dy cheet stiagh ayns. Jannoo notey dy vel oo abyl dy reih ny smoo ny un possan ny cha nel posssan erbeee. \t အဖွဲ့ တစ်ခုတက်ပိုရွေး၊ သို့မဟုတ် မည်သည့်အဖွဲ့မှ မရွေးဘဲ ထားနိုင်သည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t ကြားစရာ နားရှိသောသူမည်သည်ကား ကြားပါစေဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Va %1$s brebit liorish %2$s \t %1$s သည် %2$s ကန်ထုတ်ခံရသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Shamyr \t အခန်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ny spyrrydyn neughlen tra honnick ad eh, huitt ad sheese kiongoyrt rish, as dyllee ad, gra, She Mac Yee oo. \t ညစ်ညူးသောနတ်တို့သည်လည်း ကိုယ်တော်ကိုမြင်သောအခါ ပြပ်ဝပ်၍၊ ကိုယ်တော်သည် ဘုရား သခင်၏သားတော်ဖြစ်တော်မူသည်ဟု ဟစ်ကြော်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra hig Mac y dooinney ayns e ghloyr, as ooilley e ainleyn casherick marish, shen y traa hoie-ys eh er stoyl-reeoil e ghloyr. \t လူသားသည် မိမိဘုန်းအာနုဘော်ကို ဆောင်လျက်၊ သန့်ရှင်းသော ကောင်းကင်တမန်များ အခြံအရံ တို့နှင့်တကွ ကြွလာတော်မူသောအခါ ဘုန်းရှိသော ပလ္လင်တော်ပေါ်မှာ ထိုင်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Trog ort, immee gys Nineveh yn ard valley mooar shen, as trog seose dty choraa noi eck, son ta'n mee chraueeaght oc er jeet seose kiongoyrt rhym. \t သင်ထ၍ နိနေဝေမြို့ကြီးသို့ သွားပြီးလျှင်၊ ခြိမ်း ချောက်သောစကားနှင့် ကြွေးကြော်လော့။ ထိုမြို့ပြုသော ဒုစရိုက်အပြစ်သည် ငါ့ရှေ့သို့ တက်လာပြီဟု မိန့်တော်မူ ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ta mee er hoilshaghey daue dt'ennym's, as nee'm y hoilshaghey eh: dy vod y graih, liorish t'ou er ve graihagh orrym's, ve ayndoo, as mish ayndoosyn. \t ကိုယ်တော်သည်အကျွန်ုပ်ကိုချစ်တော်မူသောမေတ္တာသည် သူတို့၌ရှိစေခြင်းငှါ၎င်း၊ အကျွန်ုပ်သည် သူ တို့၌ရှိစေခြင်းငှါ၎င်း၊ ကိုယ်တော်၏နာမကို အကျွန်ုပ်သည် သူတို့အားပြညွှန်ပါပြီဖြစ်၍ အစဉ်ပြညွှန်ပါမည်ဟု မိန့်မြွတ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Vel shiu nish credjal? \t ယေရှုကလည်း၊ ယခုတွင်ယုံကြပြီလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta shiu er chlashtyn ny goan-mollaghtagh. cre ta shiu smooinaghtyn? As hug ad ooilley briwnys er, dy row eh toilchin baase. \t ဘုရားကို လွန်ကျူး၍ပြောသောစကားကို သင်တို့ကြားရပြီ။ အဘယ်သို့ထင်မှတ်ကြသနည်းဟု မေးမြန်း လျှင်၊ ကိုယ်တော်သည် အသေခံထိုက်ကြောင်းကို ထိုသူအပေါင်းတို့သည် စီရင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ny lurg shoh hie eh magh, as honnick eh publican va enmyssit Levi, ny hoie ec boayrd y cheesh: as dooyrt eh rish, Eiyr orrym's. \t ထိုနောက်ကိုယ်တော်သည် ထကြွ၍ လေဝိအမည်ရှိသော အခွန်ခံသူသည် အခွန်ခံရာတဲ၌ ထိုင်နေ သည်ကိုမြင်သော ငါနောက်သို့လိုက်လော့ မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta shiuish cur ooashley da, cha s'eu cre: ta fys ainyn cre ta shin cur ooashley da; son ta saualtys jeh ny Hewnyn. \t သင်တို့သည်ကိုယ်မသိသောအရာကို ကိုးကွယ်ကြ၏။ ငါတို့သည်ကိုယ်သိသောအရာကို ကိုးကွယ်ကြ ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ယုဒလူတို့၌ ကယ်တင်ခြင်းအကြောင်းရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Quoi ec ta fys my nee Jee chyndaa as meiyghey, as e ymmoose hrome y lhiettal, nagh jean mayd cherraghtyn? \t ငါတို့သည် ပျက်စီးခြင်းနှင့် ကင်းလွတ်မည်အ ကြောင်း၊ ဘုရားသခင်သည် ပြောင်းလဲ၍ နောင်တရ သဖြင့်၊ ပြင်းစွာသောအမျက်တော်ကို ငြိမ်းစေတော်မူမည် မမူမည်ကို အဘယ်သူပြောနိုင်သနည်းဟု မင်းကြီးအာဏာ၊ မှူးမတ်အာဏာနှင့် နိနေဝေတမြို့လုံးတွင် သိတင်းကြား ပြော၍ ကြော်ငြာစေတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ennym \t အမည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shoh va jannoo yn Chiarn, as te yindyssagh ayns ny sooillyn ainyn. \t ငါတို့မျက်မှောက်၌လည်း၊ အံ့ဩဘွယ်ဖြစ်၏ဟူသောစကားကိုကျမ်းစာ၌ သင်တို့သည် မဘတ်ဘူး သလောဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ghow yn ayr eu Abraham foddiaght dy akin yn laa aym's: as honnick eh eh, as ghow eh boggey. \t သင်တို့အဘ အာဗြဟံသည် ငါကြွလာမည့်အချိန်ကာလကို မြော်မြင်ခြင်းငှါ အလွန်အလိုရှိ၏။ မြင် ရသောအခါ ဝမ်းမြောက်ခြင်းသို့ရောက်သည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As deiyr er dooinney aeg dy row, nagh row monney agh brilleen mysh e chorp; as haare ny deiney aegey greme er. \t ထိုအခါ တပည့်တော်အပေါင်းတို့သည် ကိုယ်တော်ကိုစွန့်ပစ်၍ ပြေးကြ၏။ လုလင်တယောက်သည် စောင်တထည်ကိုသာ ဝတ်လျက် နောက်တော်သို့လိုက်သည်ဖြစ်၍၊ မင်းလုလင်တို့သည် ထိုလုလင်ကို ဘမ်းဆီး ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel yn mychoontey noa er veh sauailit 'sy traa t'ayn \t သင့်အကောင့်အသစ်ကို မသိမ်းဆည်းရသေးပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Jeagh 'sy coodagh \t ကွန်ရက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny gow-jee aggle my hioltane veg; son she aigney-mie nyn Ayr eh; dy chur diuish yn reeriaght. \t သိုးစုငယ်၊ သင်တို့သည် မကြောက်ကြနှင့်။ သင်တို့အဘသည် သင်တို့အား နိုင်ငံကိုပေးခြင်းငှါ အလို ရှိတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va ooilley yn pobble cheet huggey dy moghey gys y chiamble, dy eaishtagh rish. \t နံနက်စောစော လူများအပေါင်းတို့သည် ဗိမာန်တော်သို့သွား၍ အထံတော်၌ ဒေသနာတော်ကို နား ထောင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt adsyn rish, Giall dooinyn dy hoie, yn derrey yeh er dty laue yesh, as y jeh elley er dty laue chiare, ayns dty ghloyr. \t ကိုယ်တော်သည် ဘုန်းပွင့်တော်မူသောအခါ အကျွန်ုပ်တို့သည် လက်ျားဘက်၌တယောက်၊ လက်ဝဲ တော်ဘက်၌ တယောက်တိုင်ရသောအခွင့်ကို ပေးတော်မူပါဟု လျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhisaghv eh cloie sheean dy jannoo notey jeh çhaghteraghyn cheet stiagh. \t မက်ဆေ့အဝင် အချက်ပေးဖို့ အသံဖွင့်ရန် လိုမလို"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son bee dy chooilley unnane jeh nyn lheid oc shoh er nyn sailley lesh aile, as dy chooilley oural er ny hailley lesh sollan. \t ယဇ်ယောင်ရှိသမျှတို့၌ ဆားခတ်ရသကဲ့သို့ ခပ်သိမ်းသောသူတို့သည် မီးဆားခတ်ခြင်းကို ခံရကြမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Jeannoo shickyr dy row Totem currit er yn co`earrooder dy kiart. \t Totem တကယ်သွင်းထားပြီးလားဟု သေချာစေရန်ပြန်စစ်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reihghyn daa \t အရောင်ချိန်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr yn ainle, as dooyrt eh rish ny mraane, Ny gow-jee aggle: son ta fys aym's dy vel shiu shirrey Yeesey, v'er ny chrossey. \t ကောင်းကင်တမန်ကလည်း၊ ကြောက်ရွံ့ခြင်းမရှိကြနှင့်။ လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာသတ်သော ယေရှုကို သင် တို့ရှာကြသည်ကို ငါသိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra ver ad lhieu shiu gys ny quaiylyn, as gys fir-reill as pooaraghyn, ny bee-jee imneagh kys ny cre nee shiu y reggyrt, ny cre nee shiu y ghra: \t သင်တို့ကို တရားစရပ်သို့၎င်း၊ အကဲအမှူး၊ မင်းများရှေ့သို့၎င်း၊ ပို့ဆောင်ကြသောအခါ အဘယ်သို့ ပြန် ပြောရမည်ကို မစိုးရိမ်ကြနှင့်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr shoh ta eshyn ta tashtey seose berchys ny chour hene, as nagh vel berchagh ass lieh Yee. \t ထိုအတူ ကိုယ်အဘို့ ဘဏ္ဍာများကိုဆည်းဖူး၍၊ ဘုရားသခင်ရှေ့တော်၌ ဆင်းရဲသောသူ မည်သည်ကား၊ ထိုသူဌေးနှင့်တူသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dooyrt Peddyr rish, Ga dy vaill credjue dy chooilley unnane, foast cha vaill my chredjue's. \t ပေတရုက၊ ဤသူရှိသမျှတို့သည် စိတ်ပျက်ကြသော်လည်း အကျွန်ုပ်သည် စိတ်မပျက်ပါဟု လျှောက် လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shiuish soilshey yn theihll Cha vod ard-valley ta soit er cronk ve follit. \t သင်တို့သည် ဤလောက၏ အလင်းဖြစ်ကြ၏။ တောင်ထိပ်၌တည်သော မြို့ကို မကွယ်နိုင်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Gleashaghey dys trustyr \t _V အမှိုက်ပုံးထဲထည့်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Erash \t _B နောက်သို့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra v'eh er jeet neose jeh'n clieau, deiyr earrooyn mooarey dy leih er. \t ကိုယ်တော်သည် တောင်ပေါ်မှဆင်းကြွတော်မူလျှင်၊ များစွာသောလူအပေါင်းတို့သည် နောက်တော်သို့ လိုက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow eh yn cappan, as tra v'eh er chur booise, hug eh eh daue: as diu ad ooilley jeh \t ခွက်ကိုလည်းယူ၍ ကျေးဇူးတော်ကိုချီးမွမ်းပြီးမှ သူတို့အား ပေးတော်မူလျှင်၊ ထိုသူရှိသမျှတို့သည် သောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "HIE Yeesey gys cronk ny Oliveyn. \t ယေရှုသည်လည်း သံလွင်တောင်သို့ ကြွတော် မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa va Herodias ayns goanlys da, as v'ee shleeuit er cur dy baase eh, agh cha daink eh lh'ee. \t ထိုကြောင့်၊ ဟေရောဒိသည် ယောဟန်ကို ရန်ငြိုးဖွဲ့သဖြင့် သတ်ခြင်းငှါအလိုရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Yeesey myr v'eh gynsaghey ayns y chiamble, as dooyrt eh, Kys ta ny scurudeyryn gra dy nee Creest mac Ghavid? \t ထိုအခါယေရှုသည် ဗိမာန်တော်၌ ဆုံးမဩဝါဒပေးတော်မူစဉ်တွင်၊ ခရစ်တော်သည် ဒါဝိဒ်၏သား ဖြစ်သည်ဟု ကျမ်းပြုဆရာတို့သည် အဘယ်ကြောင့် ဆိုကြသနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Bee cur ayns ynnyd jeh screeu harrish yn cummal echey. \t အစားထိုးလိုက်ရင် မူလဒေတာတွေ ပျက်သွားပါလိ့မ်မယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Coodagh: \t ဖိုင်တွဲဖွင့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh. \t အစားထိုးပစ်လိုက်ရင် ထိုဖိုင်တွဲရှိ ဖိုင်အားလုံးကို ဖျက်ပစ်လိုက်ပါလိမ့်မယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "AS er y trass laa va poosey ayns Cana dy Ghalilee; as va moir Yeesey ayns shen. \t သုံးရက်မြောက်သောနေ့၌ ဂါလိလဲပြည် ကာနမြို့တွင် မဂ်လာဆောင်ပွဲကိုခံကြစဉ်၊ ထိုပွဲ၌ယေရှု၏ မယ်တော်ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As honnick eh ad tooilleil ayns gymmyrt (son va'n gheay nyn 'oi oc) as mygeayrt y chiarroo arrey jeh'n oie, haink eh huc shooyll er y cheayn, as ren eh myr dy ragh eh shaghey ad. \t လေမသင့်သောကြောင့် တပည့်တော်တို့သည် တက်ခတ်၍ပင်ပန်းကြသည်ကို မြင်တော်မူ၏။ ညသုံး ချက်တီးကျော်အချိန်၌ အိုင်ပေါ်မှ စက်တော်ဖြန့်လျက်၊ သူတို့ရှိရာသို့ကြွ၍ အနားမှာ ရှောက်သွားမည် ပြု တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cur-my-ner, ta spyrryd dy ghoaill eh, as doaltattym t'eh gyllagh; as tuittym neeal, t'eh keshal, as s'coan t'eh cheet huggey hene, erreish da ve dy mooar broojit. \t နတ်ဘမ်းစားသဖြင့် သူသည်ရုတ်ခနဲအော်ဟစ်၍၊ အမြှုတ်ထွက်လျက်တောင့်မာခြင်းသို့ ရောက်တတ် ပါ၏။ ထိုသို့ နာကျင်စွာနှိပ်စက်ပြီးမှ နတ်သည်အလွန် သွားခဲ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As shoh myr va'n scriptyr cooilleenit, ta dy ghra, As v'eh er ny earroo marish ny drogh-yantee. \t ထိုသို့ မတရားသောသူတို့နှင့် ရေတွက်ဝင်ခြင်း သို့ရောက်သည်ဟုဆိုသော ကျမ်းစာချက်သည် ပြည့်စုံခြင်းသို့ ရောက်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr shen ghow ad yn argid, as ren ad myr va currit roue: as ta'n raa shoh dy cadjin er ny insh magh mastey ny Hewnyn gys y laa t'ayn jiu. \t သွန်သင်သည်နှင့်အညီ စစ်သူရဲတို့သည် ငွေကိုယူ၍ပြုကြ၏။ ထိုစကားကို ယခုတိုင်အောင် ယုဒလူတို့ သည် အနှံ့အပြားပြောဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son va ny ostyllyn er n'gholl gys y valley dy chionnaghey beaghey. \t အကြောင်းမူကား၊ တပည့်တော်တို့သည် စားစရာကိုဝယ်ခြင်းငှါ မြို့ထဲသို့သွားကြသည် အခိုက် ဖြစ်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "My nee yn Mac er-y-fa shen shiuish seyr, bee shiu seyr dy jarroo. \t ထိုကြောင့် သားသည် သင်တို့ကိုလွှတ်လျှင်၊ သင်တို့သည် ဧကန်အမှန်လွတ်ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa son dy nee laa yn aarlaghey ve, as nagh beagh ny kirp er y chrosh er laa yn doonaght (son va'n doonaght shen ny ard-laa) ghuee ny Hewnyn er Pilate, ny lurgaghyn oc dy ve brisht, as ad dy ve goit ersooyl. \t ထိုနေ့သည် အဘိတ်နေ့ဖြစ်၍၊ နက်ဖြန်နေ့လည်း ကြီးမြတ်သောဥပုသ်နေ့ဖြစ်သည်ကို ယုဒလူတို့သည် ထောက်၍၊ အလောင်းကောင်တို့ကို ဥပုသ်နေ့၌ လက်ဝါးကပ်တိုင်ပေါ်မှာ မရှိစေခြင်းငှါ ပိလတ်မင်းထံသို့ဝင် ပြီးလျှင်၊ ခြေကိုချိုး၍ ထိုအလောင်းကောင်တို့ကို ယူသွားရမည်အကြောင်း အခွင့်တောင်းကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Gyn fys \t အမည်မသိ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra yn Yeesey er n'gholl veih shen, honnick eh dooinney va enmyssit Mian, ny hoie ec boayrd y cheesh: as dooyrt eh rish, Eiyr orrym's. As dirree eh seose, as deiyr eh er. \t ယေရှုသည် ထိုအရပ်မှ ကြွတော်မူလျှင်၊ မဿဲအမည်ရှိသော သူတယောက်သည် အခွန်ခံရာတဲ၌ ထိုင် နေသည်ကို မြင်သော်၊ ငါ့နောက်သို့လိုက်လော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။ ထိုသူသည်လည်း ထ၍ နောက်တော်သို့ လိုက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Broadband raghidey noa cochiangley (CDMA) \t အသစ် Mobile Broadband (CDMA) ကွန်နက်ရှင်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son hig Mac y dooinney ayns gloyr e Ayrey, as e ainleyn casherick marish: as ec y traa shen cooilleenee eh da dy chooilley ghooinney cordail rish e obbraghyn. \t လူသားသည် မိမိအဘခမည်းတော်၏ ဘုန်းအာနုဘော်ကိုဆောင်လျက်၊ ကောင်းကင်တမန် အခြံအရံ တို့နှင့် ကြွလာတော်မူလတံ့။ ထိုအခါ သူအသီးသီးကျင့်သောအကျင့်နှင့်အလျောက် အကျိုးအပြစ်ကို ဆပ်ပေး တော်မူလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta fys ain dy loayr Jee rish Moses: agh son eh shoh, cha s'ain cre veih t'eh. \t ဘုရားသခင်သည်မောရှ၌ ဗျာဒိတ်ထားတော်မူကြောင်းကို ငါတို့ သိကြ၏။ ထိုသူသည် အဘယ်က ဖြစ်သည်ကို အသိဟုကဲ့ရဲ့၍ ပြောဆိုကြလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Prowal reesht \t ထပ်ကြိုးစား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Quoi-erbee ta cheet hym's, as clashtyn my ghoan, as jannoo ymmyd mie jeu, jeeaghym's diu quoi rish t'eh er ny hoylaghey. \t ငါ့ထံသို့လာ၍ ငါ့စကားကိုကြားသည်အတိုင်း နားထောင်သောသူသည် အဘယ်သူနှင့် တူသနည်း ဟူမူကား၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Dooiney \t _C ပိတ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu agglagh, shiuish dy chredjue moal? Eisht dirree eh, as hug eh yn gheay, as yn aarkey fo-harey as va kiuney vooar ayn. \t ကိုယ်တော်က၊ ယုံကြည်အားနည်းသော သူတို့၊ အဘယ်ကြောင့် ကြောက်တတ်သနည်းဟု မေးတော်မူ ပြီးလျှင်၊ ထ၍ လေနှင့်ပင်လယ်ကို ဆုံးမတော်မူသဖြင့် အလွန်သာယာလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur corys sloo soylagh ayns oik \t ချုံထားသောစက်အတု တစ်ခုကို သွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Yn sorçh dy coadan \t ဖိုင်၏အမျိုးအစား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sorch Coadan \t ဖိုင် အမျိုးအစား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish haink eh gy-kione ayns lhing Ahasuerus (shoh yn Ahasuerus shen ren reill voish India eer gys Ethiopia, harrish shey-feed as shiaght rheamyn) \t အိန္ဒိယပြည်မှစ၍ ကုရှပြည်တိုင်အောင် တိုင်းပြည်တရာနှစ်ဆယ်ခုနစ်ပြည်တို့ကို အစိုးရသော ရှင်ဘုရင် အာရွှေရုသည်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy firrinagh ta shiu gymmyrkey feanish dy vel shiu lowal jeh jannoo ny ayraghyn eu: son ren adsyn dy jarroo y varroo ad, as ta shiuish coamrey ny lhiaghtyn oc. \t အကယ်စင်စစ် သင်တို့သည် ဘိုးဘေးတို့၏ အပြုအမူကိုလက်ခံကြ၏။ ဘိုးဘေးတို့သည် ပရောဖက် များကို သတ်ကြပြီ။ သင်တို့မူကား၊ သင်္ချိုင်းတို့ကို တည်လုပ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son t'eh ny charrey da'n ashoon ain, as t'eh er hroggal synagogue dooin. \t သူသည် အကျွန်ုပ်တို့အမျိုးကို နှစ်သက်၍ အကျွန်ုပ်တို့အဘို့ တရားစရပ်ကို ဆောက်ပါပြီဟု၍ ကျပ် ကျပ်တောင်းပန်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Haink mish dy chur aile er y thalloo, as cre ta my yeearree, agh dy bee eh hannah er ny oaddey? \t မြေပေါ်၌ မီးလောင်စေခြင်းငှါ ငါလာသတည်း။ ထိုမီးမညှိမှီတိုင်အောင် ငါ၏အလိုမပြည့်စုံ။ ဗတ္တိဇံ တခုကိုလည်း ငါခံစရာရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cur ass \t နေတော့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Lheim erash \t နောက်သို့ ပြန်သွားရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa dooyrt yn ostyl shen bynney lesh Yeesey rish Peddyr, She yn Chiarn t'ayn. Nish tra cheayll Simon Peddyr dy nee yn Chiarn v'ayn, hug eh e chooat-eeastee mysh (son v'eh 'sy lheiney) as hilg eh eh-hene ayns y cheayn. \t ထိုအခါ ယေရှုချစ်တော်မူသောတပည့်တော်က၊ ငါတို့သခင်ပေတည်းဟု ပေတရုအားပြောဆို၏။ သခင်ဖြစ်ကြောင်းကို ရှိမုန်ပေတရုသည် ကြားလျှင်၊ အဝတ်ကို မခြုံဘဲရှိလျက် အပေါ်အင်္ကျီကိုသာ ဝတ်စည်း၍ အိုင်ထဲသို့ ဆင်းလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhisagh Empathy jannoo ymmyd jeh yn GPS dy cur barel er yn boayl. \t အမ်ပသီ တည်နေရာခန့်မှန်းဖို့ GPS သုံးလို့ ရမရ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "My ta mee gymmyrkey feanish jee'm pene, cha vel my eanish firrinagh. \t ငါသည် ကိုယ်အကြောင်းကို သက်သေခံလျှင် ငါ့သက်သေမတည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ynnyd claaghyn \t ဆော့ဝဲလ်စင်တာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Foast tammylt beg ta'n soilshey meriu: shooill-jee choud as ta'n soilshey eu, er-aggle dy jig y dorraghys erriu: son cha vel fys echeysyn ta shooyll ayns y dorraghys c'raad t'eh goll. \t ယေရှုကလည်း၊ အလင်းသည် သင်တို့တွင်ခဏသာရှိ၏။ အလင်းရှိစဉ်အခါ သွားလာကြလော့။ သို့မဟုတ်လျှင် မှောင်မိုက်သည် သင်တို့မှီလိမ့်မည်။ မှောင်မိုက်၌သွားသောသူသည် အဘယ်ဆီသို့မိမိသွား သည်ကိုမိမိမသိ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ta mee gra riu, Dy chooilley ghrogh-ockle nee deiney y loayrt, dy der ad coontey er y hon ec laa ny briwnys. \t ငါဆိုသည်ကား၊ လူတို့သည် အကျိုးမဲ့သောစကားကို ပြောသမျှအတွက်၊ တရားဆုံးဖြတ်သောနေ့၌ စစ်ကြောခြင်းကို ခံရကြလတံ့။ သင့်စကားများအားဖြင့် သင်သည်အပြစ်လွတ်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Faagail \t ထွက်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va Ean myrgeddin bashtey ayns Enon, er-gerrey da Salem, er-y-fa dy row palchey dy ushtey ayns shen: as haink ad as v'ad er nyn mashtey. \t ယောဟန်သည်လည်း၊ ရှာလိမ်မြို့နှင့်အနီး အဲနုန်အရပ်၌ ရေများသောကြောင့်၊ ဗတ္တိဇံကိုပေး၍ နေသဖြင့်၊ လူများတို့သည်လာ၍ ဗတ္တိဇံကို ခံကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Karraghey \t ပြင်ဆင်မည်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Armeanagh \t အာမေနီယံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Reihghyn Traa \t _S အချိန်ဆက်တင်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ta toiggal aym jiuish, nagh vel graih Yee ayndiu. \t သို့သော်လည်း ဘုရားသခင်ကို ချစ်ခြင်းမေတ္တာသည် သင်တို့၌ မရှိသည်ကို ငါသိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Chloan veggey, foast tammylt beg ta mish meriu. Nee shiu my hirrey: as myr dooyrt mee rish ny Hewnyn, Raad ta mish goll, cha vod shiuish cheet; myr shen ta mec nish gra riuish. \t ချစ်သားတို့ ငါသည်သင်တို့နှင့်အတူ ခဏသာနေရ၏။ သင်တို့သည် ငါ့ကိုရှာကြလိမ့်မည်။ ငါသွားရာ အရပ်သို့ သင်တို့မရောက်နိုင်ကြဟု ယုဒတို့အား ငါပြောသကဲ့သို့ ယခုသင်တို့အား ငါပြော၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ec kione shey laa, ghow Yeesey marish Peddyr as Jamys, as Ean, as hug eh lesh ad seose gys slieau ard ad-hene er-lheh: as va'n cummey echey er ny chaghlaa kiongoyrt roo. \t ခြောက်ရက်လွန်သောအခါ ယေရှုသည် ပေတရု၊ ယာကုပ်၊ ယောဟန်တို့ကိုခေါ်၍၊ အခြားသူ မပါဘဲ မြင့်လှစွာသော တောင်ပေါ်တွင် ဆိတ်ကွယ်ရာအရပ်သို့ ဆောင်ကြွတော်မူ၏။ သူတို့ရှေ့၌ ထူးခြားသော အဆင်းအရောင်နှင့် ပြည့်စုံသည်ဖြစ်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Honnick mee Noid ny hanmey, myr tendreil, tuittym veih niau. \t ယေရှုကလည်း၊ စာတန်သည် လျှပ်စစ်ကဲ့သို့ ကောင်းကင်မှကျသည်ကို ငါမြင်ပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ayns y toshiaght va'n Goo, as va'n Goo marish Jee, as va'n Goo Jee. \t အစဦး၌ နှုတ်ကပတ်တော်ရှိ၏။ နှုတ်ကပတ်တော်သည် ဘုရားသခင်နှင့်အတူရှိ၏။ နှုတ်ကပတ်တော် သည်လည်း ဘုရားသခင်ဖြစ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Hig Chiarn y charvaant shen ec laa nagh bee eh jeeaghyn er e hon, as ayns oor nagh bee eh twoaiagh jeh; \t ထိုကျွန်မကြည့်မမျှော်သောနေ့ရက်၊ မကြားမသိသောအချိန်နာရီ၌ သခင်သည်ရောက်လာလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As chelleeragh hug Yeesey er e ostyllyn goaill lhuingys, as goll harrish gys y cheu elley roish, choud as v'eshyn lhiggey yn raad da'n pobble. \t ယေရှုသည် စည်းဝေးသောသူတို့ကိုလွှတ်တော်မူစဉ်တွင်၊ တပည့်တော်တို့ကိုလှေစီးစေ၍ ကမ်းတဘက် သို့ အရင်ကူးစေတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Kyrillagh/Rooshish \t ခရစ်လစ်/ ရုရှား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra cheayll Yeesey shoh, ghow eh yindys, as hyndaa eh mygeayrt, as dooyrt eh rish y pobble va geiyrt er, Ta mee gra riu, Lheid y credjue lajer shoh, cha vel mee er gheddyn ayns Israel hene. \t ထိုစကားကို ယေရှုသည်ကြားတော်မူလျှင် အံ့ဩခြင်းရှိ၍ နောက်တော်သို့လိုက်သောသူများကို လှည့် ကြည့်လျက်၊ ငါဆိုသည်ကား၊ ဤမျှလောက်သော ယုံကြည်ခြင်းကို ဣသရေလအမျိုး၌ပင် ငါမတွေ့ဘူးသေးဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Mannagh beign's er n'yannoo nyn mast' oc lheid ny obbraghyn as nagh ren rieau dooinney erbee elley, cha beagh peccah er ve oc: agh nish t'ad er vakin, as er chur dwoaie chammah dooys as da my Ayr. \t ငါသည် အခြားသူမပြုဘူးသောအမှုကို ထိုသူတို့ရှေ့မှာမပြုလျှင် သူတို့၌အပြစ်မရှိ။ ယခုမူကား၊ သူတို့သည် ထိုအမှုကိုမြင်ရ၍ ငါနှင့်ငါ့ခမည်းတော်ကိုမုန်းကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dy beagh ny laghyn shoh er nyn vreayll ayns imraa as cooinaghtyn, trooid dy chooilley heeloghe, ayns dy chooilley lught-thie, as dy chooilley rheam, as dy chooilley ard-valley: as nagh row ny laghyn shoh jeh Purim dy ve lhiggit sheese mastey ny Hewnyn, ny yn chooinaghtyn jeu dy herraghtyn veih nyn sluight. \t ထိုပုရနေ့တို့သည် ယုဒအမျိုး၌မပျောက်၊ သားစဉ်မြေးဆက်တို့သည် မမေ့မလျော့၊ အပြည်ပြည် အမြို့မြို့၌ နေသောအဆွေအမျိုးအသီးအသီး အစဉ် အဆက်တို့သည်အောက်မေ့ စောင့်ရှောက်မည်အကြောင်း ဝန်ခံကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Fenyms jiuish myrgeddin un red, as freggyr-jee mee, as insh-yms diuish cre'n phooar t'aym dy yannoo ny reddyn shoh. \t ယေရှုက၊ ငါသည်တစုံတခုကိုမေးဦးမည်။ သင်တို့ဖြေကြလော့။ ဖြေလျှင်ဤအမှုများကို အဘယ်အခွင့် နှင့် ငါပြုသည်ကို ငါပြောမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ta ooilley ny ta lhiam's lhiat's, as ny ta lhiat's lhiam's, as ta mee er my ghloyraghey ayndoo. \t အကျွန်ုပ်နှင့်စပ်ဆိုင်သောအရာရှိသမျှတို့သည် ကိုယ်တော်နှင့် စပ်ဆိုင်ကြပါ၏။ ကိုယ်တော်နှင့်စပ်ဆိုင် သောအရာရှိသမျှတို့သည်လည်း၊ အကျွန်ုပ်နှင့်စပ်ဆိုင်၍ ထိုအရာတို့အားဖြင့် အကျွန်ုပ်သည် ဘုန်းထင်ရှား ပါ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Martha rish Yeesey, Hiarn, dy beagh uss er ve ayns shoh, cha beagh my vraar er gheddyn baase. \t မာရိမူကားအိမ်၌ ထိုင်လျက်နေရစ်၏။ မာသက၊ သခင်၊ ကိုယ်တော်ရှိတော်မူလျှင် ကျွန်မ၏မောင် မသေပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As reesht hug eh huc sharvaant elley as ersyn cheau ad claghyn, as vrish ad y kione er, as hug ad eh ersooyl lesh dellal feer scammyltagh. \t နောက်တဖန်အခြားသော ငယ်သားကိုသူတို့ရှိရာသို့ စေလွှတ်ပြန်လျှင်၊ ဥယျာဉ်စောင့်တို့သည် ခဲနှင့်ပစ် သဖြင့်၊ သူ၏ခေါင်းကိုမှန်၍ အယှက်ခွဲပြီးမှ လွှတ်ချလိုက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren y kellagh gerrym yn nah cheayrt. As chooinee Peddyr er ny goan va Yeesey er loayrt rish, Roish my gerr y kellagh daa cheayrt, nee uss mish y obbal three keayrtyn. As tra smooinee eh er shen, ren eh keayney. \t တဖန်ကြက်တွန်လေ၏။ ယေရှုက၊ ကြက်သည် နှစ်ကြိမ်မတွန်မှီ သင်သည်သုံးကြိမ်မြောက်အောင် ငါ့ကို ငြင်းပယ်လိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူသောစကားကို၊ ပေတရုသည် သတိရသဖြင့် ခေါင်းကိုခြုံ၍ငိုကြွေးလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nod yn cummal jeh'n coodagh v'eh soilshit. \t ဤတည်နေရာသည် ဖိုင်တွဲမဟုတ်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny bee-jee er-y-fa shen ayns imnea erbee son y laa mairagh, son tra hig y laa mairagh, hig e chiarail marish s'lioar da'n laa t'ayn e heaghyn hene. \t ထို့ကြောင့် နက်ဖြန်အဘို့ မစိုးရိမ်ကြနှင့်။ နက်ဖြန်နေ့သည် မိမိအဘို့စိုးရိမ်လိမ့်မည်။ ယခုနေ့၌ရှိသော မကောင်းမသင့်သောအရာသည် ယခုနေ့ဘို့ လောက်ပေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Gys moidyn nasht rish dooinney enmyssit Joseph, jeh thie Ghavid; as va ennym y voidyn Moirrey. \t မရှက်တင်သေးသော သတို့သမီးကညာဆီသို့ ဘုရားသခင်သည် ကောင်းကင်တမန်ဂါဗြေလကို စေ လွှတ်တော်မူ၏။ သတို့သမီးကညာကား၊ မာရိအမည်ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dirree sterrym mooar dy gheay, as va ny tonnyn brishey stiagh ayns y lhong, myr shen dy row ee nish er lhieeney. \t ထိုအခါ ပြင်းစွာသောမိုဃ်းသက်မုန်တိုင်းဖြစ်၍ လှိုင်းတံပိုးခတ်သောကြောင့် လှေသည် ရေနှင့် ပြည့် လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Celtish \t ဆယ်လ်တစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra haink y ree stiagh dy akin ny goaldee, honnick eh dooinney ayns shen nagh row garmad-banshey er: \t မင်းကြီးသည် ပွဲ၌ လျောင်းသောသူတို့ကို ကြည့်ရှုခြင်းငှါ ဝင်တော်မူသောအခါ၊ မင်္ဂလာဆောင်ပွဲ၏ အဝတ်ကိုမဝတ်သောသူတယောက်ကိုမြင်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur bac er fogreyn cochianglit \t ချိတ်စက်မှု အချက်ပေးစနစ်အား ပိတ်မည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Yeesey, Quoi venn rhym? Tra ren ooilley gobbal, dooyrt Peddyr, as adsyn va marish, Vainshter, ta'n pohble chionney ort, as dy dty yingey, as t'ou uss gra, Quoi venn rhym? \t ယေရှုကလည်း၊ ငါ့ကို အဘယ်သူတို့သနည်းဟု မေးတော်မူလျှင်၊ လူအပေါင်းတို့သည် ငြင်းလတ်သော်၊ ပေတရုမှစ၍ သူ၏အပေါင်းအဘော်တို့က၊ သခင်၊ လူအစုအဝေးတို့သည် ကိုယ်တော်အား ထိခိုက်တိုက်မိကြ သည်ဖြစ်၍၊ ငါ့ကိုအဘယ်သူတို့သနည်းဟု မေးတော်မူပါသည်တကားဟု လျှောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Kerrin çheu, \t _S P ဘေးဘက်ခြမ်း ဘောင်ကွက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "C_roo enney... \t _A အဆက်အသွယ် ထပ်ပေါင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta shiuish cur-rish obbraghyn nyn ayrey hene. Eisht dooyrt ad rish, Cha ruggyr shinyn ayns maarderys; cha vel agh un Ayr ain, ta shen, Jee. \t သင်တို့သည် သင်တို့အဘ၏အကျင့်ကို ကျင့်ကြ၏ဟု မိန့်တော်မူ၏။ ထိုသူတို့ကလည်း၊ ငါတို့သည် မျောက်မထားသောအမျိုးမဟုတ်။ ဘုရားသခင်တည်းဟူသော ငါတို့အဘတပါးတည်းရှိသော်မူသည်ဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Va doilleeid taghyrt \t ပြဿနာရှိနေပြီ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jalloo cooylrey \t နောက်ခံ ရုပ်ပုံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Vel shiu gra mychionesyn ta'n Ayr er chasherickey, as er choyrt gys y theihll, T'ou loayrt goan-mollaghtagh; er-yn-oyr dy dooyrt mee, She Mac Yee mee? \t ခမည်းတော်သည်သန့်ရှင်းစေ၍၊ ဤလောကသို့ စေလွှတ်တော်မူသောသူက၊ ငါသည်ဘုရားသခင်၏ သားတော်ဖြစ်သည်ဟုဆိုသောကြောင့်၊ သင်သည် ဘုရားသခင်ကို လွန်ကျူး၍ပြောသည်ဟု ထိုသူအား ဆိုရာ သလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Follaghey oilley ny nheeghyn magh as yn trustyr? \t အမှိုက်ပုံးထဲက အားလုံးကို ရှင်းပစ်မှာလား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Graih smoo na shoh cha vel ec dooinney erbee, na dooinney dy scarrey rish e vioys son e chaarjyn. \t ကိုယ်အဆွေတို့အဘို့အလိုငှါ ကိုယ်အသက်ကိုစွန့်ခြင်းမေတ္တာထက်သာ၍ မြတ်သောမေတ္တာသည် အဘယ်သူ၌မျှမရှိ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur magh \t ထုတ်ဝေခြင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Goll dys yn rolley ullin \t Angle ရွေးချယ်ရာစာရင်းသို့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Fotografeeaght \t ဓာတ်ပုံပညာရပ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta ben, tra t'ee er-troailt, as trimshey eck, er-yn-oyr dy vel yn oor eck er jeet: agh cha leah as t'ee er ny livrey jeh'n lhiannoo, cha vel ee ny sodjey cooinaghtyn er yn angaish, son boggey dy vel dooinney er ny ruggey gys y theihll. \t မိန်းမသည်သားကို ဘွားစဉ်အခါ ဘွားရသောအချိန်စေ့သောကြောင့် ဝမ်းနည်းခြင်းရှိ၏။ ဘွားမြင် ပြီးမှ ဤလောက၌ လူတယောက်ကိုဘွားမြင်သောကြောင့် ဝမ်းမြောက်ခြင်းရှိ၍၊ အထက်ခံရသောဝေဒနာကို မေ့လျော့တတ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, Mannagh jean shiu chyndaa, as cheet dy ve myr cloan veggey, cha jed shiu stiagh ayns reeriaght niau. \t ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ သင်တို့သည်ပြောင်းလဲ၍ သူငယ်ကဲ့သို့မဖြစ်လျှင် ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်သို့ မ ရောက်ရကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie Yeesey marish, as deiyr ymmodee dy leih, as ren ad chionney stiagh er. \t ကိုယ်တော်သည် သူနှင့်အတူသွား၍ များစွာသော လူအပေါင်းတို့သည် ကိုယ်တော်ကို ခြံရံလျက် ထိခိုက်တိုက်မိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh, as venn eh rish y carbyd (as hass adsyn va fo) as dooyrt eh, Ghooinney aeg, ta mee gra rhyt, Irree. \t ကိုယ်တော်ကလည်း၊ အချင်းလုလင်၊ ထလော့၊ သင့်အားငါအမိန့်ရှိသည်ဟု မိန့်တော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dreggyr eshyn as dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, nagh voddym goaill riu. \t အရှင်ကလည်း၊ ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ သင်တို့ကို ငါမသိဟု ပြန်ပြောလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "^Cur Ubuntu ayns oik ayns modteks \t ^စာသားစနစ်ဖြင့် Ubuntu ကိုသွင်းပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Goll dys:secondsSkip to \t _S ကျော်ရန်secondsSkip to"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ayns y voghrey, myr v'ad goll shaghey, honnick ad y billey-figgagh dy row eh er greenaghey seose veih ny fraueyn. \t နံနက်အချိန်တွင် လမ်း၌သွားကြစဉ်၊ သင်္ဘောသဖန်းပင်သည် အမြစ်မှစ၍သွေ့ခြောက်လျက်ရှိသည်ကို မြင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As daag eh ad, as ghow eh lhuingys reesht, as haink eh gys y cheu elley. \t ထိုသူတို့ ရှိရာမှထွက်၍ တဖန် လှေထဲသို့ ဝင်ပြီးလျှင် ကမ်းတဘက်သို့ ပြန်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren ad toshiaght dy vriaght nyn mast' oc hene, quoi jeu yinnagh shoh. \t တပည့်တော်တို့သည်လည်း ထိုအမှုကို အဘယ်သူပြုအံ့နည်းဟု အချင်းချင်း မေးမြန်းကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Quoi-erbee huittys er y chlagh shen, hee eh er ny vroo: agh er quoi-erbee huittys y chlagh shen, nee ee cha meen as joan jeh. \t အကြင်သူသည် ထိုကျောက်အပေါ်သို့ကျ၏။ ထိုသူသည် ကျိုးလတံ့။ အကြင်သူ၏အပေါ်သို့ ထို ကျောက်သည် ကျ၏။ ထိုသူသည် ညက်ညက်ကြေလတံ့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh va Yeesey ny-host. As dreggyr yn ard-saggyrt as dooyrt eh rish, Ta mee cur currym ort liorish y Jee bio, oo dy insh dooin, nee oo yn Creest mac Yee? \t ယေရှုသည် တိတ်ဆိတ်စွာနေတော်မူ၏။ ယဇ် ပုရောဟိတ်မင်းကလည်း သင်သည် ခရစ်တော်တည်း ဟူသော ဘုရားသခင်၏သားတော်မှန်သည် မမှန်သည်ကို ငါတို့အား ပြောစေခြင်းငှါ၊ အသက်ရှင်တော်မူသော ဘုရားသခင်ကို ငါတိုင်တည်၍ သင့်ကို ကျိန်ဆိုစေ၏ဟု ဆိုလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Soilshaghey yn coadan lesh ny reighyn sauailt \t သတ်မှတ်ထားတဲ့ဖိုင်မှာသိမ်းထားတဲ့အစီအစဉ်စနစ်ရှိပါတယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As bee sushtal yn reeriaght er ny phreacheil ayns ooilley yn seihll, son feanish da dy chooilley ashoon, as eisht nee yn jerrey cheet. \t လူမျိုးအပေါင်းတို့အား သက်သေဖြစ်မည်အကြောင်း နိုင်ငံတော်နှင့်ယှဉ်သော ဧဝံဂေလိတရားကို လောကီနိုင်ငံအရပ်ရပ်ရှိသမျှတို့၌ ဟောရလိမ့်မည်။ သို့ပြီးမှ အဆုံးသည်ဖြစ်လတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt y stiurt rish hene, Cre nee'm? son ta my hiarn goaill y stiurtys voym: cha voddym reurey, as dy huill ny dhieyn ta nearey orrym. \t ထိုအခါ ဘဏ္ဍာစိုးက၊ ငါသည် အဘယ်သို့ပြုရမည်နည်း။ ငါ၏သခင်သည် ဘဏ္ဍာစိုးအရာကို နှုတ်လေပြီ။ လယ်လုပ်ခြင်းငှါ မစွမ်းနိုင်။ သူတောင်းစား လုပ်ခြင်းငှါ ရှက်ကြောက်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "/goaill ayrn : goaill ayrn ayns shamyr coloayrtys noa \t /join - စကားပြောခန်းအသစ်မှာ ပါဝင်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nod yn cochiangley v'eh jeant \t ဆက်သွယ်မှုကို လမ်းခင်းမရပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt ny naboonyn er-y-fa shen, as adsyn va roie er vakin eh dy row eh doal, Nagh nee shoh eshyn boallagh soie shirrey jeirk ? \t သူသည် သူတောင်းစားဖြစ်သည်ကို အိမ်နီးချင်းမှစ၍ မြင်ဘူးသောသူတို့က၊ ဤသူသည် ထိုင်၍ တောင်းသောသူမဟုတ်လောဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Fo-screeu \t စာတန်းထိုး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Immee-jee eisht: cur-jee my-ner, ta mish dyn goyrt shiu magh myr eayin mastey moddee-oaldey. \t သင်တို့သွားလေသည်အရာမှာ၊ တောခွေးစုထဲသို့ သိုးသငယ်တို့ကို စေလွှတ်သကဲ့သို့ သင်တို့ကို ငါစေ လွှတ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er ny chassid liorish ny ard-saggyrtyn as y chanstyr, cha dug eh ansoor erbee daue. \t ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးတို့နှင့် လူအကြီးအကဲတို့သည် အပြစ်တင်ကြသော် တခွန်းကိုမျှ ပြန်တော်မမူ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy vod ooilley yn uill chairagh hie er deayrtey er y thalloo tuittym erriu, veih fuilt Abel cairagh, gys fuill Zecharias, mac Varachias, eh ren shiu y varroo eddyr y chiamble as yn altar. \t ထို့ကြောင့် ဖြောင့်မတ်သော အာဗေလ၏အသွေးမှစ၍၊ အတွင်းဗိမာန်တော်နှင့် ယဇ်ပလ္လင်၏ အကြား ၌ သင်တို့သတ်ကြသော ဗာရခိသားဇာခရိ၏အသွေးတိုင်အောင် မြေကြီးအပေါ်၌ သွန်းပြီးသမျှသော သူတော် ကောင်းတို့၏အသွေးသည် သင်တို့ ခေါင်းပေါ်သို့ ရောက်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt paart jeusyn va nyn shassoo ayns shen, tra cheayll ad shen, Ta'n dooinney shoh geamagh er Elias. \t ထိုအရပ်၌ ရပ်နေသောသူအချို့တို့သည် ကြားလျှင်၊ သူသည် ဧလိယကိုခေါ်သည်ဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Shean _Seose \t _D အသံလျှော့ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shione dhyt ny annaghyn, Ny jean poosey y vrishey, Ny jean dunverys, Ny jean geid, Ny jean feanish foalsey y ymmyrkey, Cur arrym da dty ayr as da dty voir. \t သင်သည် ပညတ်တော်တို့ကို သိသည်မဟုတ်လော။ သူ့မယားကို မပြစ်မှားနှင့်။ မမှန်သော သက်သေ ကို မခံနှင့်။ မိဘကို ရိုသေစွာပြုလော့ဟု မိန့်တော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Lurg ny reddyn shoh, tra va farg ree Ahasuerus er ny veeinaghey dy chooinee eh er Vashti, as ny v'ee er n'yannoo, as y decree hie magh noi eck. \t တဖန်ရှင်ဘုရင် အာရွှေရုသည် စိတ်တော်ပြေ သောအခါ၊ ဝါရှိတိကို၎င်း၊ သူပြုသောအမှုနှင့် သူ့တဘက် ၌စီရင်သော အမှုကို၎င်း အောက်မေ့တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt ny Phariseeyn er-y-fa shen nyn mast' oc hene, Nagh vaik shiu, nagh vaardee shiu monney? cur-my-ner ta'n seihll er gholl geiyrt er. \t ဖာရိရှဲအချင်းချင်းတို့လည်း၊ သင်တို့သည်အလျှင်းမတတ်နိုင်။ ဤလောကသည် ထိုသူနောက်သို့ လိုက် သွားပါပြီတကားဟု ပြောဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As bee boggey as gerjagh ayd, as nee ymmodee boggey y ghoaill tra hig eh er y theihll. \t သင်သည်ဝမ်းသာရွင်မြူးခြင်း ရှိလိမ့်မည်။ ထိုသားကိုဘွားမြင်သောကြောင့် လူအများတို့သည်လည်း ဝမ်းမြောက်ခြင်းသို့ရောက်ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Liorish lhiuraghey \t အမျိုးအစားအားဖြင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ver ad eh gy-baase, as y trass laa nee eh girree reesht: as v'ad feer trimshagh. \t သူတို့သည် သတ်ကြလိမ့်မည်။ သုံးရက်မြောက်သောနေ့၌ ထမြောက်လိမ့်မည်ဟု တပည့်တော်တို့အား မိန့်တော်မူ၏။ သူတို့သည်လည်း အလွန်ဝမ်းနည်းခြင်းရှိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Er ny reihghyn \t ရွေးချယ်မှုများ စုစည်းထားရာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cur-my-ner, va dooinney ayns shen va'n laue echey er shyrgaghey: as, dy vod dagh oyr plaiynt y ve oc noi Yeesey, denee ad jeh, gra, Vel eh lowal dy lheihys er laghyn y doonaght? \t လူအချို့တို့က၊ ဥပုသ်နေ့၌ ရောဂါကို ငြိမ်းစေအပ်သလောဟု ကိုယ်တော်၌အပြစ်တင်ခွင့်ကို ရှာ၍ မေးလျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Fosley lesh \t အခြားအက်ပလီကေးရှင်းဖြင့်ဖွင့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Jean coip jeh yn DVD feeshyn ta cloie nish \t ယခုဖွင့်ထားသော ရုပ်ရှင်အတွက် စာတန်းထိုး ရှာဖွေရန်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Shean \t _S အသံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Derrey ver-ym dty noidyn son stoyl dty choshey. \t ငါ့သခင်အား မိန့်တော်မူသည်ဟု ဆာလံကျမ်းစာ၌ ဒါဝိဒ်ဆိုသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As jeh'n slane towse echey ta shin ooilley er gheddyn ayrn, as grayse er grayse. \t ထိုသူ၏ပြည့်စုံခြင်းမှလည်း ကျေးဇူးတပါး၌ ထပ်ဆင့်၍ ကျေးဇူးတပါးကိုငါတို့ရှိသမျှသည်ခံရကြပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ta mish gra riu, Bee-jee dooie da nyn noidyn, bannee-jee adsyn ta gwee mollaght diu, jean-jee mie dauesyn ta cur dwoaie diu, as gow-jee padjer er nyn son ocsyn ta dy goanlyssagh jannoo tranlaase erriu: \t ငါပညတ်သည်ကား၊ သင်တို့သည် ကောင်းကင်ဘုံ၌ရှိတော်မူသော သင်တို့အဘ၏ သားဖြစ်လိုသော ငှါ။ သင်တို့၏ရန်သူတို့ကို ချစ်ကြလော့။ သင်တို့ကိုကျိန်ဆဲသောသူတို့အား မေတ္တာပို့ကြလော့။ သင်တို့ကို မုန်း သောသူတို့အား ကျေးဇူးပြုကြလော့။ သင်တို့ကို နှောင့်ရှက်ညှဉ်းဆဲသောသူတို့အဘို့ ဘုရားသခင်ကို ဆုတောင်း ကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Reesht ta reeriaght niau goll-rish lieen va cuirt 'sy cheayn as haare jeh dy chooilley horch dy eeast. \t တနည်းကား၊ ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်သည် ပင်လယ်၌ချ၍ အမျိုးမျိုးသောငါးတို့ကို အုပ်မိသောပိုက် ကွန်နှင့်တူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cha row ansoor erbee oc dy choyrt gys ny goan shoh. \t ထိုသူတို့သည် စကားတခွန်းကိုမျှ မပြန်နိုင်ကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny-yeih ayns fardail t'ad cur ooashley dooys, gynsaghey son y goo aym's, oardaghyn deiney. \t လူတို့စီရင်သော ပညတ်တို့ကို သွန်သင်၍ နည်းဥပဒေပေးလျက်ပင်၊ ငါ့ကို အချည်းနှီးကိုးကွယ် ကြ၏ဟု၊ နောက်ဖြစ်လတံ့သောအရာကို လျောက်ပတ်စွာ ဟောခဲ့ပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Trog-jee mee seose, as tilg-jee mee magh 'sy cheayn; myr shen vees y keayn kiune diuish: son ta fys aym dy nee by-chyndagh rhym's ta'n sterrym mooar shoh er jeet erriu. \t ငါ့ကိုချီ၍ ပင်လယ်ထဲသို့ ချပစ်ကြလော့။ သို့ပြု လျှင်၊ လှိုင်းတံပိုးသည် သင်တို့၌ ငြိမ်းလိမ့်မည်။ ဤပြင်းစွာ သော မိုဃ်းသက်မုန်တိုင်းသည် ငါ့ကြောင့်သာ သင်တို့ အပေါ်သို့ ရောက်သည်ကို ငါသိ၏ဟု ပြန်ပြောသော် လည်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cur eh er gyn smooinaght reayrtys ratio \t လိုက်လျောညီထွေသော အချိုးအစားထားရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt e ostyllyn rish, Hiarn, my t'eh cadley, nee eh coural. \t တပည့်တော်တို့ကလည်း၊ သခင်၊ သူသည် အိပ်ပျော်လျှင် သက်သာရလိမ့်မည်ဟု လျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shegin dooys gobbraghey ny obbraghyn echeysyn t'er my choyrt, choud as ta'n laa ayn: ta'n oie cheet tra nagh vod dooinney erbee gobbraghey. \t ငါ့ကို စေလွှတ်တော်မူသော သူ၏အမှုကို နေ့အချိန်၌ရှိစဉ်တွင် ငါပြုရမည်။ အဘယ်သူမျှအမှုမပြုနိုင် သော အချိန်တည်းဟူသော ညဉ့်အချိန်လာသေး၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "rd coip) \t ကော်ပီ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Shirrey \t ရှာဖွေသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "^Aachur ayns oik Dell gyn smooinaght \t Dell အလိုလျောက် ပြန်လည်ထည့်သွင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie ad as dinsh ad eh da'n chooid elley jeh'n cheshaght: chamoo chred ad ad shoh. \t သူတို့သည်ပြန်လာ၍ အခြားသောတပည့်တော်တို့အား ထိုသိတင်းကို ကြားပြောသော်လည်း မယုံဘဲ နေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Raad erbee dy jed shiu stiagh ayns thie, fuirree jee ayn derrey aagys shiu yn ynnyd shen. \t ထိုမှတပါး သင်တို့သည် မည်သည်အိမ်သို့ဝင်လျှင်၊ ထိုအိမ်တွင် ထိုအရပ်မှ မထွက်မသွားမှီတိုင်အောင် နေကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hooar Ozias Joatham, as hooar Joatham Achaz, as hooar Achaz Ezekias. \t ဩဇိသားယောသံ။ ယောသံသား အာခတ်။ အာခတ်သား ဟေဇကိ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Fer s'jerree \t ပြီးခဲ့တဲ့တစ်ခု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Boayl ec (dait) \t တည်နေရာ at (နေ့စွဲ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Noteyghyn frap heose myr cha nel yn coloayrtys ayns focus \t စကားပြောရာ တစ်ခုတည်း မဟုတ်လျှင် အသိပေးချက်များ ပွင့်ထွက်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Claaghyn: \t _အသုံးချပရိုဂရမ်များ :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As veih Jerusalem, as veih Idumea, as veih'n cheu elley dy Yordan, as adsyn mygeayrt Tyre as Sidon, earroo mooar, tra cheayll ad cre ny reddyn yindyssagh v'eh er n'yannoo, haink ad huggey. \t ယေရုရှလင်မြို့မှစသော ယုဒပြည်၊ ဣဒုမဲပြည်၊ ယော်ဒန်မြစ်တဘက်မှ လာကြသော လူများအပေါင်း တို့နှင့် တုရုမြို့၊ ဇိဒုန်မြို့ ပတ်ဝန်းကျင်အရပ်တို့မှလာကြသော လူများအပေါင်းတို့သည် ပြုတော်မူသမျှကို ကြား လျှင် အထံတော်သို့ လာကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Blein: \t ခုနှစ် -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt eh roo, O shiuish gheiney mee hushtagh, as faase-chredjuagh, nagh vel goaill baght jeh ooilley ny ta ny phadeyryn er loayrt! \t ကိုယ်တော်ကလည်း၊ ပရောဖက်ဟောပြောသောစကားများကို ယုံနိုင်အောင် ဉာဏ်မရှိ၊ စိတ်ခိုင်မာ သောသူတို့၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cloie ny sheean traa ta shingyn hurrys magh \t ထွက်သွားလျှင် အသံဖွင့်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Cha vel my hraa's foast er jeet: agh ta'n traa euish dy kinjagh jesh diu. \t ယေရှုကလည်း၊ ငါ့အချိန်မရောက်သေး။ သင်တို့ကို ခပ်သိမ်းသောအချိန်သင့်လျက်ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa tra hebbys oo dty oural ec yn altar, my chooinys oo ayns shen dy vel nhee erbee ec dty vraar dt'oi \t ထိုကြောင့် သင်သည်ပူဇော်သက္ကာကို ယဇ်ပလ္လင်သို့ဆောင်ယူခဲ့လျက် သင်၏ညီအစ်ကိုသည် သင်၌ အပြစ်တင်ခွင့် တစုံတခုရှိသည်ဟု အောက်မေ့သတိရလျှင်၊ ယဇ်ပလ္လင်ရှေ့မှာ ပူဇော်သက္ကာကိုထား၍ သွားလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee oalsey, son dy vel shiu troggal oaiaghyn ny phadeyryn, as soiaghey magh lhiaghtyn ny deiney cairagh. \t လျှို့ဝှက်သော ကျမ်းပြုဆရာ၊ ဖာရိရှဲတို့၊ သင်တို့သည် အမင်္ဂလာရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ပရောဖက်မှစ၍ ဖြောင့်မတ်သောသူတို့၏ သင်္ချိုင်းတွင်းနှင့် အရိုးအိုးတို့ကို တည်လုပ်၍ တန်ဆာဆင်သဖြင့်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra cheayll ny ostyllyn eh, huitt ad sheese er nyn eddin gys y thalloo, son s'mooar yn aggle v'orroo. \t တပည့်တော်တို့သည် ကြားရလျှင်၊ ပြပ်ဝပ်၍ အလွန်ကြောက်လန့်ခြင်းရှိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish she Caiaphas v'er choyrlaghey ny Hewnyn, dy row eh ymmyrchagh un dooinney dy ve er ny choyrt gy-baase son y pobble. \t ထိုကယာဖကား၊ လူတယောက်သည် လူများတို့အတွက် ပျက်စီးသော် သာ၍ကောင်းသည်ဟု ယုဒလူ တို့နှင့် တိုင်ပင်ပြောဆိုသောသူပေတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Boayl: \t ဧရိယာ -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha row resoon reih't \t အကြောင်းရင်း ဖော်ပြမထား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Yeearree-jee, as yiow shiu: shir-jee, as nee shiu feddyn: cronk-jee, as yiow shiu fosley. \t တောင်းကြလော့။ တောင်းလျှင်ရမည်။ ရှာကြလော့။ ရှာလျှင်တွေ့မည်။ တံခါးကိုခေါက်ကြလော့။ ခေါက်လျှင်ဖွင့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur stiagh _mogey \t _S ရုပ်ပြောင်လေး ထည့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Kiare-jee eh- er-y-fa shen ayns nyn gree, gyn shiu dy smooinaghtyn ro-laue cre nee shiu y reggyrt. \t ထိုကြောင့် သင်တို့သည် အဘယ်သို့ပြန်ပြောရမည်ကို ရှေ့မဆွက မဆင်ခြင်ခြင်းငှါ သတိထား ကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh roish giat y ree: son cha row unnane erbee dy gholl stiagh er giat y ree ayns aanrit-sack. \t လျှော်တေအဝတ်ကိုဝတ်လျက် နန်းတော်တံခါး ထဲသို့ အဘယ်သူမျှ မဝင်ရသောကြောင့်၊ နန်းတော်တံခါး ရှေ့မှာ ရပ်နေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Roie \t _R ဆောင်ရွက်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cha row eh ny s'leah er loayrt, agh chelleeragh daag y louraanys eh, as v'eh er ny ghlenney. \t ထိုသို့ မိန့်တော်မူသည် ခဏခြင်းတွင် နူနာပျောက်၍ သန့်ရှင်းခြင်းသို့ရောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Lhie ayns farkiaght er e hon, as shegin er tayrtyn red ennagh ass e veeal son oyr plaiynt n'oi. \t ချောင်းမြောင်းလျက် စကားတော်ကိုဘမ်းခြင်းငှါ ရှာကြံလျက်၊ ကျပ်ကျပ်တိုက်တွန်း၍ အရာရာတို့၌ မေးစစ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish ta briwnys y theihll shoh: nish vees prince y theihll shoh er ny hilgey magh. \t ယခုတွင် ဤလောကသည် တရားစီရင်ခြင်းကိုခံရ၏။ ယခုတွင် ဤလောကကို အစိုးရသောမင်းသည် ပြင်သို့ နှင်ထုတ်ခြင်းကိုခံရလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nee Jee ny merriu eh, agh Jee ny bioee: ta shiu er-y-fa shen fo marranys vooar. \t ဘုရားသခင်သည် သေနေသောသူတို့၏ဘုရားမဟုတ်၊ အသက်ရှင်သောသူတို့၏ ဘုရားဖြစ်တော်မူ၏။ ထိုကြောင့် သင်တို့သည် အလွန်မှားကြသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur toshiaght er cloie ny coadanyn voish yn ynnyd fer s'jerree \t နောက်ဆုံးရောက်ခဲ့သည့်နေရာမှ ပြန်ဖွင့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Fosley ayns _Uinnag Noa \t _W ဝင်းဒိုးအသစ်တွင် ဖွင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink ben voght treoghe dy row, as hilg ee ayn daa vite ta jannoo farling. \t ဆင်းရဲသော မုတ်ဆိုးမတယောက်သည်လာ၍ တပဲလောက်တန်သောကြေးနီဒင်္ဂါးနှစ်ပြားကို သွင်းချ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh bee eshyn, nee tannaghtyn firrinagh gys y jerrey, er ny hauail. \t အကြင်သူသည် အဆုံးတိုင်အောင် တည်ကြည်၏။ ထိုသူသည် ကယ်တင်ခြင်းသို့ရောက်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As nish ta mee er n'insh diu ro-laue, tra hig eh gy-kione, dy vod shiu credjal \t ထိုအမှုအရာရောက်သောအခါ သင်တို့သည်ယုံကြည်စေခြင်းငှါ၊ မရောက်မှီယခုပင်သင်တို့အား ငါ ပြောနှင့်ပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As jimmee eh dy chummal ayns ard-valley enmyssit Nazareth: as shoh myr va cooilleenit shen loayr ny phadeyryn, Bee eh enmyssit ny Nazarene. \t ခရစ်တော်ကို နာဇရက်လူဟုခေါ်ဝေါ်ကြလတံ့ဟူသော ပရောဖက်တို့၏ နှုတ်ထွက်နှင့်အညီ၊ နာဇရက် အမည်ရှိသောမြို့သို့ရောက်၍ အမြဲနေလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Nicodemus as dooyrt eh rish, Kys oddys ny reddyn shoh y ve? \t နိကောဒင်ကလည်း၊ ဤအမူအရာသည် အဘယ်သို့ဖြစ်နိုင်ပါမည်နည်းဟု လျှောက်ပြန်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Haink ad shoh er-y-fa shen gys Philip, va veih Bethsaida ayns Galilee, as ghuee ad er, gra, Vainshter, veagh shin booiagh dy akin Yeesey. \t ထိုသူတို့သည် ဂါလိလဲပြည်ဗက်ဇဲဒမြို့သားဖြစ်သော ဖိလိပ္ပုထံသို့သွား၍ အကျွန်ုပ်တို့သည် ယေရှုကို မြင်ချင်ပါသည်၊ ခင်ဗျားဟု တောင်းပန်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt y Chiarn rish my Hiarn's, Soie uss er my laue yesh, derrey neem's dty noidyn stoyl dty choshey? \t ဒါဝိဒ်၏စကားမှာ ထာဝရဘုရားက၊ သင်၏ ရန်သူတို့ကို သင်၏ခြေတင်ရာ ငါမချမထားမှီတိုင်အောင် ငါ့လက်ျာဘက်၌ ထိုင်နေလော့ဟု ငါ၏သခင်အား မိန့်တော်မူသည်ဟု ဒါဝိဒ်ဆိုသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh as hooar eh ad nyn gadley reesht: son va ny sooillyn oc trome. \t ထိုနောက်တပည့်တော်တို့ရှိရာသို့လာ၍ သူတို့သည် မျက်စိလေးလံသဖြင့် တဖန်အိပ်ပျော်လျက် နေကြ သည်ကိုတွေ့တော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie ad son craidey mysh, agh tra v'eh er chur ad ooilley magh, ghow eh ayr as moir y ven-aeg, as adsyn va marish, as hie eh stiagh raad va'n ven-aeg ny lhie. \t ထိုသူတို့သည် ပြက်ယယ်ပြုကြ၏။ ထိုသူရှိသမျှတို့ကို ပြင်သို့ ထွက်စေပြီးမှ သူငယ်၏ မိဘတို့ကို၎င်း၊ ကိုယ်တော်နှင့်ပါသောသူတို့ကို၎င်း ခေါ်ပြီးလျှင်၊ သူငယ် လျောင်းရာအရပ်သို့ ဝင်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Mycjoine pannylyn \t _B ဘားတန်းများအကြောင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr shen hie ad, as ren ad yn oaie shickyr, sealal y chlagh, as soiaghey watch. \t ထိုသူတို့သည် သွား၍ ကျောက်ကို တံဆိပ်ခတ်ပြီးလျှင် အစောင့်ထားလျက် သင်္ချိုင်းတွင်းတော်ကို လုံခြုံစွာ ပြုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As kys ta'n (ooashley) aym, dy vel moir my Hiarn er jeet dy my yeeaghyn? \t အကျွန်ုပ်သခင်၏ မယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်ဆီသို့ ကြွလာသောကျေးဇူးကို အဘယ်အကြောင်းကြောင့် အကျွန်ုပ်ခံရပါသနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha vel adsyn jeh'n theihll, myr nagh vel mish jeh'n theihll. \t အကျွန်ုပ်သည် ဤလောကနှင့်မဆက်ဆံသကဲ့သို့ ဤသူတို့သည် မဆက်ဆံကြပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta mee gra riu, dy bee boggey myrgeddin ayns niau, jeh un pheccagh ta goaill arrys, ny smoo na jeh kiare-feed as nuy persoonyn jeig cairagh, nagh vel feme arrys. \t ထိုနည်းတူ ဖြောင့်မတ်၍ နောင်တရစရာအကြောင်းမရှိသောသူ ကိုးဆယ်ကိုးယောက်တို့၌ ကောင်း ကင်သားတို့သည် ဝမ်းမြောက်ခြင်းရှိသည်ထက်၊ နောင်တရသောလူဆိုးတယောက်၌ သာ၍ဝမ်းမြောက်ခြင်း ရှိကြသည်ဟု ငါဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son hig ny laghyn ort, tra nee dty noidyn jeeg y yannoo mood, as soie-ee ad ad-hene mygeayrt, as cruinnee ad oo stiagh er dy chooilley heu. \t အကြောင်းမူကား၊ သင့်ကို ကြည့်ရှုပြုစုတော်မူသော ကျေးဇူးကို သင်သည် မသိမမှတ်သောကြောင့်၊ သင်၏ ရန်သူတို့သည် သင့်ပတ်လည်တွင် တပ်တည်၍ လေးမျက်နှာ၌ ဝိုင်းရံလျက် ချုပ်ထားပြီးလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra va Yeesey er chlashtyn yn fockle va loayrit, dooyrt eh rish fer-reill yn synagogue, Ny gow aggle ynrycan jean credjal. \t ထိုစကားကို ယေရှုသည်ကြားလျှင်၊ မကြောက်ကြနှင့်။ ယုံကြည်ခြင်းစိတ်တခုသာရှိစေလော့ဟု တရား စရပ်မှူးအား ချက်ခြင်းမိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr eh ad, gra, Quoi my voir, ny my vraaraghyn? \t ကိုယ်တော်က၊ ငါ့အမိ၊ ငါ့ညီကား အဘယ်သူနည်းဟု မေးတော်မူ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As quoi-erbee baillish ve yn ard-ghooinney nyn mast' eu, lhig da ve yn charvaant eu. \t သင်တို့မူကား ထိုသို့မပြုကြနှင့်။ လူသားသည် သူတပါးကိုစေစားခြင်းငှါမလာ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dooyrt eh roo, Cur-jee shiuish bee daue. As dooyrt ad, Cha vel ain agh queig bwilleenyn as daa eeast; mannagh jem mayd dy chionnaghey bee son ooilley yn pobble shoh. \t ကိုယ်တော်က၊ သူတို့စားစရာဘို့ သင်တို့ပေးကြလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။ တပည့်တော်တို့ကလည်း၊ အကျွန်ုပ်တို့သည်သွား၍ ဤလူအပေါင်းတို့ စားစရာဘို့မဝယ်လျှင်၊ မုန့်ငါးလုံးနှင့် ငါးနှစ်ကောင်မှတပါး အဘယ် စားစရာမျှ အကျွန်ုပ်တို့၌ မရှိပါဟုလျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr v'eh ny hoie er cronk ny Oliveyn, jeeragh er y chiamble, denee Peddyr as Jamys, as Ean, as Andreays jeh er-lheh \t ထိုနောက်သံလွင်တောင်ပေါ်မှာ ဗိမာန်တော်ရှေ့ရှုထိုင်တော်မူစဉ်၊ ပေတရု၊ ယာကုပ်၊ ယောဟန်၊ အန္ဒြေတို့က၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht hug eh currym er e ostyllyn gyn ad dy insh da dooinney erbee, dy nee eshyn va Yeesey yn Creest. \t ကိုယ်တော်သည် ခရစ်တော်ဖြစ်ကြောင်းကို အဘယ်သူအားမျှမပြောစိမ့်သောငှာ တပည့်တော်တို့ကို ပညတ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "My nee shiu tannaghtyn aynym's, as my ghoan's tannaghtyn ayndiuish, shirree shiu cre sailliu, as bee eh jeant er nyn son. \t သင်တို့သည် ငါ၌တည်၍ ငါ့စကားသည်သင်တို့၌တည်လျှင်၊ သင်တို့သည်တောင်းချင်သမျှကို တောင်း ၍ရကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Esther, Yn noid, as y tranlaasagh, yn Haman custey shoh: eisht huitt aggle er Haman fenish y ree as y ven-rein. \t ဧသတာက၊ ရန်ဘက်ပြုသော ရန်သူသည် ဤဆိုးညစ်သော ဟာမန်ဖြစ်ပါ၏ဟု လျှောက်သော်၊ ဟာမန်သည် ရှင်ဘုရင်နှင့်မိဖုရားရှေ့မှာ ကြောက်ရွံ့ခြင်း သို့ ရောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny reddyn shoh ta mee er loayrt riu, choud's ta mee foast meriu. \t ငါသည် သင်တို့နှင့်အတူရှိစဉ်တွင် ဤစကားကိုပြောခဲ့ပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu Eshyn ta jannoo soiagh jeh quoi-erbee ta mee dy choyrt, t'eh jannoo soiagh jeem's: as eshyn ta soiaghey jeem's, t'eh soiaghey jehsyn t'er my choyrt. \t ငါအမှန်အကန်ဆိုသည်ကား၊ ငါစေလွှတ်သောသူကိုလက်ခံသောသူသည် ငါ့ကိုလက်ခံ၏။ ငါ့ကို လက်ခံသောသူသည် ငါ့ကိုစေလွှတ်တော်မူသောသူကို လက်ခံသည်ဟု မိန့်တော်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra va ny laghyn harrish, as ad goll thie reesht, duirree yn lhiannoo Yeesey nyn yei ayns Jerusalem, gyn-yss da Joseph as e voir. \t ပွဲနေ့ရက်လွန်ပြီးမှ မိဘတို့သည်ပြန်ကြလျှင်၊ သူငယ်ယေရှုသည် ယေရုရှလင်မြို့၌နေရစ်လေ၏။ ယောသပ်နှင့်မယ်တော်သည် ထိုအကြောင်းကို မသိ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "çhaghteraghys as mynchoonteyn VoIP \t စာပို့ခြင်းနှင့် VoIP အကောင့်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Cre erbee nee shiuish y chiangley er y thalloo, bee eh kianlt ayns niau: as cre-erbee nee shiu y eaysley er y thalloo, bee eh er ny eaysley ayns niau. \t ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ မြေကြီးပေါ်မှာသင်တို့ ချည်နှောင်သမျှသည် ကောင်းကင်ဘုံ၌ ချည်နှောင်လျက် ရှိလိမ့်မည်။ မြေကြီးပေါ်မှာဖြည်လွှတ်သမျှသည် ကောင်းကင်ဘုံ၌ ဖြည်လွှတ်လျက်ရှိလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren ad signyn gys e ayr, cre'n ennym bailIishyn y ve er. \t အဘသည်အဘယ်သို့မှည့်စေလိုသနည်းဟု အမှတ်အားဖြင့်မေးကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Gow-jee er-y-fa shen yn talent veihsyn, as cur-jee eh dasyn ta jeih talentyn echey. \t ထို့ကြောင့် အခွက်တဆယ်ကို ထိုသူ၏ လက်မှနှုတ်ကြ။ အခွက်တရာရှိသောသူကို ပေးကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cre'n-fa ta'n dooinney shoh loayrt goan mollaghtagh? quoi oddys peccaghyn y leih, agh Jee ny-lomarcan? \t ဤသူသည် ဘုရားကိုလွန်ကျူး၍ အဘယ်ကြောင့် ဤသို့ပြောရသနည်း။ ဘုရားသခင်မှတပါး အဘယ် သူသည် အပြစ်ကိုလွှတ်နိုင်သနည်းဟု စိတ်ထဲမှာ ထင်မှတ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh rish, Ass dty veeal hene nee'm oo y vriwnys, uss ghrogh harvaant, Va fys ayd dy row mee my ghooinney creoi, troggal shen nagh dug mee sheese, as buinn shen nagh chuirr mee: \t သခင်က၊ ဆိုးညစ်သောငယ်သား၊ သင်၏ စကားကိုသာလိုက်၍ သင်၏အမှုကို ငါစီရင်မည်။ ငါသည် ခဲယဉ်းသောသူဖြစ်လျက် ကိုယ်မသိုမထားသောဥစ္စာကို သိမ်းယူ၍၊ ကိုယ်မစိုက်ပျိုးသော လယ်၌ရိတ်သည်ကို သင်သိသည်မှန်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jean coip A_ght erbee \t _A ဘာဖြစ်ဖြစ် ကူးပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhisagh empathy jannoo cochiangley hene traa ta'n co`earrooder goaill toshiaght \t စက် စစချင်း အမ်ပသီ အလိုအလျောက် ဆက်သွယ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt ny ostyllyn elley er-y-fa shen rish, Ta shin er vakin y Chiarn. Agh dooyrt eshyn roo, Mannagh vaikym ayns ny laueyn echey ynnyd ny treinaghyn, as mannagh derrym my vair ayns ynnyd ny treinaghyn, as my laue y choyrt stiagh ayns e lhiattee, cha greidym. \t ထိုသူတို့ကလည်း၊ အကျွန်ုပ်တို့သည်သခင်ကို မြင်ရကြပြီဟု သောမအားပြောဆိုကြလျှင်၊ သောမက၊ လက်တော်၌သံရိုက်ရာချက်ကိုမမြင်၊ သံရိုက်ရာချက်ကို လက်ညှိုးနှင့်မတို့မစမ်း၊ နံဖေးတော်ကိုလည်း လက်နှင့် မစမ်းမသပ်ရလျှင် အကျွန်ုပ်မယုံဟုဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Mychoine \t _A အကြောင်းအရာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son hug mish dauesyn ny goan hug uss dooys; as t'ad er ghoaill huc hene ad, as er hoiggal ayns shickyrys dy daink mee magh voids, as t'ad er chredjal dy ren oo my choyrt. \t အကြောင်းမူကား၊ အကျွန်ုပ်အား ပေးတော်မူသမျှသောအရာတို့ကို သူတို့အားအကျွန်ုပ်ပေး၍ သူတို့ သည် ခံယူသဖြင့်၊ အကျွန်ုပ်သည် အထံတော်မှကြွလာသည်ကို အတပ်သိကြသည်နှင့် ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်ကို စေလွှတ်တော်မူသည်ကို ယုံကြပါ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "T'ow er v'eh cuirreydit dy goaill ayrn lesh %s \t %s တွင် ပါဝင်ရန် သင်ဖိတ်ကြားခံရသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug eh ad magh dy phreacheil reeriaght Yee, as dy laanaghey sleih chingey. \t ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံတော်အကြောင်းကို ဟောပြောစေခြင်းငှါ၎င်း၊ လူနာတို့ကို ချမ်းသာစေခြင်းငှါ၎င်း စေလွှတ်တော်မူ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Trustyr \t _D စာရွက်စာတမ်းအသစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Gra, Ayr, my she dty aigney eh, scugh yn cappan shoh voym: ny-yeih cha nee my aigney's, agh dt'aigney's dy row jeant. \t အိုအဘ၊ အလိုတော်ရှိလျှင် ဤခွက်ကို အကျွန်ုပ်မှ လွှဲတော်မူပါ။ သို့သော်လည်း အကျွန်ုပ်အလိုရှိ သည်အတိုင်း မဖြစ်ပါစေနှင့်။ ကိုယ်တော်အလိုရှိသည်အတိုင်း ဖြစ်ပါစေသောဟု ဆုတောင်းတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As voyll y chiarn y stiurt neu-chairagh, er-y-fa dy row eh er n'yannoo dy creeney: son ta cloan y theihll shoh ayns nyn sheeloghe ny s'creeney na cloan y toilshey. \t မတရားသော ထိုဘဏ္ဍာစိုးသည် လိမ္မာစွာပြုသည်ကို သခင်သည် ချီးမွမ်းလေ၏။ အကြောင်းမူကား၊ လောကီသားတို့သည် မိမိတို့အမှုကို ဆောင်ရွက်ရာတွင်၊ အလင်းသို့ရောက်သောသူတို့ထက်သာ၍ လိမ္မာကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Possan \t အုပ်စု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nod yn nhee v'eh currit erash veih'n trustyr \t အမှိုက်ပုံးမှ ပြန်လည်မဆည်ယူနိုင်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug eh currym gyere orroo, gyn ad dy insh shen da dooinney erbee, \t ထိုအကြောင်းကို အဘယ်သူအားမျှ မပြောစိမ့်သောငှါ တပည့်တော်တို့ကို ကြပ်တည်းစွာ ပညတ်တော် မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dreggyr y Chiarn eh, gra, Er crauee-oalsey, nagh vel dagh fer jiuish er y doonaght feaysley e ghow ny e assyl veih'n staik, as dy chur lesh magh dy ushtaghey eh? \t သခင်ဘုရားကလည်း၊ လျှို့ဝှက်သောသူ၊ သင်တို့ရှိသမျှသည် ဥပုသ်နေ့၌ မြင်း၊ နွားကို တင်းကုပ်မှ လွှတ်၍ ရေတိုက်ခြင်းငှါ ဆောင်သွားတတ်သည် မဟုတ်လော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Fuirraghtyn son freggyrt veih phiagh goaill ayrn \t ဟိုဘက်က တုံ့ပြန်မှုကို စောင့်ဆိုင်းနေသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt ymmodee jeh'n phobble er-y fa shen, tra cheayll ad y raa shoh, Ayns firrinys shoh yn phadeyr. \t စကားတော်ကို ကြားသောလူအများတို့က၊ ဤသူသည်လာလတံ့သော ပရောဖက်အမှန်ဖြစ်သည်ဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jus cooid vog nastee \t အခမဲ့ ဆော့ဝဲများသာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy phreacheil blein eunyssagh y Chiarn. \t အကြောင်းမူကား၊ ဆင်းရဲသားတို့အား ဝမ်းမြောက်စရာသိတင်းကိုကြားပြောစေခြင်းငှါ ငါ့ကို ဘိသိတ် ပေးတော်မူပြီ။ ကြေမွသောသူတို့၏ အနာကိုပျောက်စေခြင်းငှါ၎င်း၊ ဘမ်းသွားချုပ်ထားလျက်ရှိသော သူတို့အား လွှတ်ခြင်းအကြောင်းနှင့် မျက်စိကန်းသောသူတို့အား မျက်စိမြင်ပြန်ခြင်းအကြောင်းကို ပြစေခြင်းငှါ၎င်း၊ ညှဉ်းဆဲ ခံရသောသူတို့ကို ကယ်မစေခြင်းငှါ၎င်း၊ ထာဝရဘုရား၏ မင်္ဂလာနှစ်ကာလကို ကြားပြောစေခြင်းငှါ၎င်း၊ ငါ့ကို စေလွှတ်တော်မူပြီဟု လာသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Va'n doonaght er ny yannoo son dooinney, as cha nee dooinney son y doonaght: \t ထိုမှတပါး ဥပုသ်နေ့သည် လူအဘို့ဖြစ်၏။ လူသည် ဥပုသ်နေ့အဘို့ ဖြစ်သည်မဟုတ်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "S_hean Menu \t _U အသံပိုင်း ရွေးချယ်ရာစာရင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie ny Phariseeyn magh, as chelleeragh ghow ad-hene, as ny Herodianee coyrle n'oi, kys oddagh ad eh y stroie. \t ထိုအခါ ဖာရိရှဲတို့သည်ထွက်၍ ကိုယ်တော်ကို အဘယ်သို့ဖျက်ဆီးရအံ့နည်းဟု ဟေရုဒ်တပည့်တို့နှင့် ချက်ခြင်းတိုင်ပင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh, Hiarn, ta mee credjal. As hug eh ooashley da. \t သခင်၊ အကျွန်ုပ်ယုံကြည်ပါ၏ဟု လျှောက်၍ ညွတ်ပြပ်ကိုးကွယ်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'ad wheesh shen s'chenney er, gra, T'eh boirey yn pobble, gynsaghey trooid ooilley Judea, goaill toshiaght veih Galilee derrey shoh. \t ထိုသူတို့သည် သာ၍ ပြင်းစွာသောအသံနှင့် ဟစ်ကြော်လျက်၊ ဤသူသည် ဂါလိလဲပြည်မှစ၍ ဤ အရပ်တိုင်အောင် ယုဒပြည်၌ အနှံ့အပြားဆုံးမဩဝါဒပေး၍ လူများကိုနှိုးဆော်သောသူဖြစ်ပါသည်ဟု လျှောက် ဆို ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "AS myr va Yeesey goll shaghey, honnick eh dooinney v'er ny ruggey doal. \t လမ်း၌သွားတော်မူစဉ်၊ အမိဝမ်းတွင်းကပင် မျက်စိကန်းသောသူတယောက်ကို တွေ့မြင်သော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Eeck-jee er-y-fa shen da Cesar shen ny ta bentyn gys Cesar; as da Jee shen ny ta bentyn gys Jee. \t ကိုယ်တော်က၊ ကဲသာဘုရင်၏ဥစ္စာကို ကဲသာဘုရင်အား ဆက်ပေးကြလော့။ ဘုရားသခင်၏ဥစ္စာကို ကား ဘုရားသခင်အား ဆက်ပေးကြလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nagh vel shiuish er lhaih ayns goo Yee? Ta'n chlagh ren ny masoonee y vee-lowal, er jeet dy ve yn ard chlagh chorneilagh. \t တိုက်ကိုတည်လုပ်သောသူများ ပယ်ထားသောကျောက်သည် နောက်တဖန်တိုက်ထောင့် အထွဋ်အဖျား သို့ ရောက်ပြန်၏။ ထိုအမှုသည် ထာဝရဘုရားပြုတော်မူသောအမှုဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son quoi-erbee baillish e vioys y hauail, caillee eh eh: as quoi-erbee chaillys e vioys er my ghraih's, sauee eh eh. \t အကြင်သူသည် မိမိအသက်ကို ကယ်ဆယ်ခြင်းငှာအလိုရှိ၏။ ထိုသူသည် အသက်ရှုံးလိမ့်မည်။ အကြင်သူသည် ငါ့ကြောင့်အသက်ရှုံး၏၊ ထိုသူသည် အသက်ကို တွေ့လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As thie erbee dy jed shiu stiagh ayn, gow-jee aaght ayns shen, derrey hed shiu reue. \t မည်သည့် အိမ်သို့ဝင်လျှင် ထိုအိမ်တွင် ထိုအရပ်မှ မထွက်မသွားမှီတိုင်အောင်နေကြလော့။ အကြင်သူ တို့သည် သင်တို့အားဧည့်သည်ဝတ်ကို မပြုဘဲနေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ennym: \t နာမည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Harbonah, fer jeh shamyrderyn y ree, kiongoyrt rish y ree, Cur-my ner ta'n chriy jeh jeih cubityn as da-eed er yrjid, va Haman er hroggal son Mordecai v'er hoilshaghey yn olk va kiarit noi yn ree, ny hassoo roish thie Haman. Eisht dooyrt y ree, Crogh-jee eh-hene er. \t မိန်းမစိုးဟာဗောနကလည်း၊ အရှင်မင်းကြီး၏ အကျိုးတော်ကို စောင့်၍ လျှောက်ထားသော မော်ဒကဲ အဘို့ ဟာမန်လုပ်၍ အတောင်ငါးဆယ်မြင့်သော လည်ဆွဲချတိုင်သည်၊ ဟာမန်အိမ်၌ စိုက်ထားလျက် ရှိပါ၏ဟု နားတော်လျှောက်သော်၊ ထိုတိုင်၌ လည်ဆွဲ ချစေဟု ရှင်ဘုရင်မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son shoh my uill's jeh'n conaant noa, t'er ny gheayrtey son ymmodee son leih peccaghyn. \t ဤခွက်ကား ပဋိညာဉ်တရားသစ်နှင့်ဆိုင်၍ လူများတို့၏အပြစ်ကိုလွတ်စေခြင်းငှါ သွန်းသော ငါ၏ အသွေးဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel yn ynnyd ny coodagh \t ဤတည်နေရာသည် ဖိုင်တွဲမဟုတ်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Mynchoonteyn Empathy \t အမ်ပသီ အကောင့်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt paart, She shoh eh: dooyrt feallagh elley, T'eh goll-rish: agh dooyrt eh hene, She mish eh. \t လူအချို့က၊ ဟုတ်ကဲ့ဟုဆိုကြ၏။ အချို့ကလည်း၊ ထိုသူနှင့်တူသည်ဟု ဆိုကြ၏။ ထိုသူကလည်း၊ အကျွန်ုပ်သည် ထိုသူပင်ဖြစ်သည်ဟုဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Soilshaghey or_gher \t စကားဝှက်ပြရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish haink eh gy-kione, myr vad goll, dy jagh ad stiagh ayns balley beg dy row: as ren ben v'ayns shen enmyssit Martha, eh y chuirrey gys y thie eck. \t ယေရှုသည် တပည့်တော်တို့နှင့် ခရီးသွားကြစဉ် ရွာတရွာသို့ဝင်သော်၊ မာသအမည်ရှိသော မိန်းမတဦး သည် မိမိအိမ်၌ ကိုယ်တော်ကိုဧည့်ခံလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie Yeesey gys Jerusalem, as hie eh stiagh ayns y chiamble; as tra v'eh er yeeaghyn mygeayrt er dy chooilley nhee, as nish dy row yn fastyr er jeet, hie eh magh gys Bethany marish y daa ostyl yeig. \t ယေရှုသည် ယေရုရှလင်မြို့သို့၎င်း၊ ဗိမာန်တော်သို့၎င်း ဝင်၍အရာရာတို့ကို ကြည့်ရှုတော်မူပြီးလျှင် မိုဃ်းချုပ်သောကြောင့် တကျိပ်နှစ်ပါးသောသူတို့နှင့်တကွ ဗေသနိရွာသို့ ထွက်ကြွတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Kerrin \t စတုရန်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht loayr Yeesey rish y pobble, as rish e ostyllyn, \t ထိုအခါ ယေရှုသည် တပည့်တော်တို့နှင့် လူပေါင်းတို့အား ဟောပြောတော်မူသည်ကား၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "CAPABILITIESWIFI-PROPERTIES \t ဘယ်တော့မှCAPABILITIESWIFI-PROPERTIES"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Spoyrt \t အားကစား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta fer elley ta gymmyrkey feanish jee'm, as ta fys aym dy vel yn eanish t'eh dy ymmyrkey jee'm firrinagh. \t ငါ၏အကြောင်းကိုသက်သေခံသော သူတပါးရှိသေး၏။ ထိုသူ၏သက်သေတည်ကြောင်းကို ငါသိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Teks \t စာသား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr ny Hewnyn eh, gra, Son obbyr vie cha vel shin dy dty chlaghey; agh son goan-mollaghtagh, as er-yn-oyr dy vel uss, ta dty ghooinney, jannoo oo hene Jee. \t ယုဒလူတို့က၊ ကောင်းသောအမှုကြောင့် ခဲနှင့်ပစ်မည်မဟုတ်။ သင်သည် လူဖြစ်လျက်ပင် ဘုရားသခင် ဖြစ်ယောင်ဆောင်၍ ဘုရားသခင်ကို လွန်ကျူးသောစကားကြောင့် ခဲနှင့်ပစ်မည်ဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaa mynchoontey \t အကောင့် တည်းဖြတ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh myr va laghyn Noe, myr shen myrgeddin vees cheet Mac y dooinney. \t လူသားသည် ကြွလာသောအခါ နောဧလက်ထက်၌ ဖြစ်သကဲ့သို့ ဖြစ်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hrog eh seose e choraa, as dynsee eh ad, gra, \t ထိုအခါ နှုတ်တော်ကိုဖွင့်၍ တပည့်တော်တို့အား ဆုံးမဩဝါဒပေးတော်မူသည်မှာ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hyndaa eh gys e ostyllyn, as dooyrt eh er-lheh, Bannit ta ny sooillyn ta fakin ny reddyn ta shiuish dy akin. \t ထိုအခါတပည့်တော်တို့ကိုလှည့်ကြည့်၍၊ ယခုမြင်သမျှသောအရာတို့ကို သင်တို့မြင်သောကြောင့် သင် တို့မျက်စိသည် မင်္ဂလာရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Dy beagh Jee yn Ayr eu, veagh shiu graihagh orrym's; son hie mee magh, as haink mee veih Jee; as cha daink mee jee'm pene, agh eshyn t'er my choyrt. \t ယေရှုကလည်း၊ ဘုရားသခင်သည် သင်တို့အဘမှန်လျှင်။ သင်တို့သည် ငါ့ကိုချစ်ကြလိမ့်မည်။ အကြောင်းမူကား၊ ငါသည် ဘုရားသခင့်အထံတော်မှ ထွက်ကြွရောက်လာ၏။ ကိုယ်အလိုအလျောက်လာသည် မဟုတ်။ ဘုရားသခင်သည်ငါ့ကိုစေလွှတ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht haink laa yn arran-millish, tra va'n Eayn-caisht dy ve er ny varroo. \t ပသခါသိုးသငယ်ကို သတ်ရသောနေ့တည်းဟူသော အဇုမပွဲနေ့ရောက်သောအခါ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As quoi-erbee loayrys fockle noi Mac y dooinney, bee eh er ny leih da: agh dasyn ta loayrt goan-mollaghtagh noi yn Spyrryd Noo, cha bee eh er ny leih. \t လူသားကို နှုတ်ဖြင့်ပြစ်မှားသောသူမည်သည်ကား၊ အပြစ်နှင့်လွတ်စေခြင်းအခွင့်ကို ရနိုင်၏။ သန့်ရှင်း သော ဝိညာဉ်တော်ကို ကဲ့ရဲ့သောသူမည်သည်ကား၊ အပြစ်နှင့်လွတ်စေခြင်းအခွင့်ကို မရနိုင်ရာ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Doll Magh \t ဖျက်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Chloan, vel shiu er dayrtyn veg y veaghey? Dooyrt adsyn rish, Cha vel. \t ယေရှုကလည်း၊ ချစ်သားတို့၊ စားစရာတစုံတခုရှိသလောဟု မေးတော်မူလျှင်၊ မရှိပါဟုပြန်ပြောကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Daa: \t _L အရောင်-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh yn kerrinçheu uinnag \t ဤဝင်းဒိုးရှိ ဘေးပြတင်း၏ မြင်နိုင်မှုကိုပြောင်းလဲပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Roomainagh \t ရိုမေနီယံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh cha hoig ad yn raa shen, as cha by-lhoys daue fenaghtyn jeh. \t ခံပြီးမှသုံးရက်မြောက်သောနေ့၌ ထမြောက်လိမ့်မည်ဟူသော အကြောင်းများကို တပည့်တော်တို့အား ပြတော်မူ၏။ ထိုအကြောင်းများကို သူတို့သည် နားမလည်သော်လည်း၊ ကိုယ်တော်ကို မမေးမလျှောက်ဝံ့ကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra cheayll Pilate er-y-fa shen yn raa shoh, hug eh lesh Yeesey magh, as hoie eh sheese er stoyl ny briwnys, ayns ynnyd ta enmyssit yn Pavement, agh ayns Hebrew, Gabbatha. \t ထိုစကားကိုကြားလျှင် ပိလတ်မင်းသည် ယေရှုကိုပြင်သို့ထုတ်ပြီးမှ၊ ဟေဗြဲစကားအားဖြင့် ဂဗ္ဗသ အမည်ရှိ၍ ကျောက်ခင်းဟုခေါ်ဝေါ်သောအရပ်၌ တရားပလ္လင်ပေါ်မှာထိုင်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Corys coadanyn \t ဖိုင်စနစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As loayr yn vooinjer va goll shaghey dy lunagh n'oi, craa nyn ghing, as gra, Ah, uss ta lhieggal y chiamble, as dy hroggal eh reesht ayns three laa, \t လမ်းမှာသွားသောသူတို့ကလည်း၊ ဟဲ့၊ ဗိမာန်တော်ကို ဖြိုဖျက်၍ သုံးရက်အတွင်းတွင် တည်ဆောက် ပြန်သောသူ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaa çhaghteraghtyn reih't \t ကိုယ်ပိုင်စကား တည်းဖြတ်..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Preevaadjys \t ပရိုင်ဗေစီ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione, tra va Yeesey erreish ny coraaghyn-dorraghey shoh y loayrt, dy jimmee eh veih shen. \t ထိုဥပမာစကားများကို အကုန်အစင်မိန့်မြွက်တော်မူပြီးလျှင် ထိုအရပ်မှကြွသွားတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug eh fys yn kione dy ve giarit jeh Ean ayns y phryssoon. \t လူကို စေလွှတ်၍ ယောဟန်၏လည်ပင်းကို ထောင်ထဲမှာဖြတ်စေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reighyn persoonagh \t တစ်ကိုယ်ရေသုံး ချိန်ညှိချက်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son va fys echey quoi va ry-hoi y vrah eh: shen-y-fa dooyrt eh, Cha vel shiu ooilley glen. \t ကိုယ်တော်ကို အပ်နှံမည့်သူကို သိတော်မူသောကြောင့်၊ သင်တို့တွင် အချို့မစင်ကြယ်ဟု မိန့်တော်မူ သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh, Ta mee ginsh dhyt, Pheddyr roish gerrym y chellee jiu dy jean uss gobbal three keayrtyn dy nhione dhyt mee. \t သခင်ဘုရားက၊ ပေတရု၊ ငါဆိုသည်ကား၊ ယနေ့တွင် ကြက်မတွန်မှီ သင်သည် ငါ့ကို မသိဟု သုံးကြိမ်မြောက်အောင် ငြင်းပယ်လိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Yeesey, Nagh vel daa oor yeig 'sy laa? My ta dooinney erbee shooyll ayns y laa, cha vel eh snapperal, er-y-fa dy vel eh fakin soilshey yn theihll shoh. \t ယေရှုကလည်း၊ တနေ့တွင်တဆယ့်နှစ်နာရီရှိသည်မဟုတ်လော။ လူသည်နေ့အချိန်၌သာ သွားလာ လျှင်၊ နေရောင်အလင်းကို မြင်ရသောကြောင့် ထိမိ၍ မလဲတတ်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "^Prow Lubuntu dyn cur ayns oik \t ^ထည့်သွင်းခြင်းမရှိပဲ Lubuntu ကို စမ်းကြည့်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er gholl magh ayns y phorch, honnick ben-aeg elley eh, as dooyrt ee roosyn v'ayns shen, V'eh shoh myrgeddin marish Yeesey dy Nazareth. \t ထို့နောက် ပေတရုသည် အိမ်ဦးရှေ့သို့ ထွက်ပြီးမှ အခြားသောမိန်းမသည် သူ့ကိုမြင်၍ ထိုအရပ်၌ ရှိသော သူတို့အား၊ ဤသူလည်း နာဇရက်မြို့သားယေရှု နှင့်ပေါင်းဘော်သောသူဖြစ်သည်ဟု ဆိုလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Dagh traa \t အမြဲတမ်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dooyrt ad, Cha nee er laa ny feailley, er-aggle dy bee irree-magh ayn mastey'n pobble. \t သို့သော်လည်း လူများတို့သည် ရုန်းရင်းခတ်ဖြစ်မည်ကို စိုးရိမ်၍ ပွဲနေ့တွင် မပြုနှင့်ဦးဟုပြောဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'ad er jeet er-gerrey da Bethphage as Bethany, ec y chronk va enmyssit cronk ny oliveyn, dy dug eh jees jeh e ostyllyn er chaghteraght, \t သံလွင်အမည်ရှိသော တောင်ခြေရင်း၌ ဗက်ဖာဂေရွာနှင့် ဗေသနိရွာအနီးသို့ ရောက်တော်မူ သော အခါ၊ တပည့်တော်နှစ်ယောက်တို့ကို စေလွှတ်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Screeu ny çhaghteraght. \t စကား ရေးနေသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Heose \t _U အပေါ်တစ်ဆင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Abraham rish, Ta Moses as ny phadeyryn oc; lhig daue clashtyn adsyn. \t အာဗြဟံက၊ သင်၏ညီတို့၌ မောရှေမှစ၍ ပရောဖက်များရှိကြ၏။ ပရောဖက်တို့၏ စကားကို နား ထောင်ကြစေဟုဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh lurg foddey dy hraa haink chiarn ny sharvaantyn shen, as ren eh coontey roo. \t ကာလကြာမြင့်ပြီးမှ ထိုငယ်သားတို့၏ အရှင်သည်လာ၍ သူတို့ကိုစာရင်းယူလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Ennym cochiangley: \t ချိတ်ဆက်မှုအမည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh jeeagh-jee shiuish diu hene: son livreyee ad shiu seose gys coonceilyn; as ayns ny quaiyllyn vees shiu er nyn mwoalley, as ver ad lhieu shiu kiongoyrt rish fir-reill as reeaghyn er y choontey aym's, dy ve son feanishyn jeem's. \t သင်တို့သည် ကိုယ်ကိုကိုယ်သတိပြုကြလော့။ အကြောင်းမူကား၊ သင်တို့ကို လွှတ်ရုံးသို့အပ်နှံကြလိမ့် မည်။ တရားစရပ်တို့၌ ရိုက်ကြလိမ့်မည်။ ထိုသူတို့အား သက်သေဖြစ်မည်အကြောင်း၊ သင်တို့သည်ဝန်မင်း၊ ရှင်ဘုရင်ထံသို့ ငါ့ကြောင့် ရောက်ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Moodys Cad_jin \t _Z ပုံမှန်အရွယ်အစား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cloie scannane \t ရုပ်ရှင်တစ်ကားဖွင့်ထားသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cur-my-ner haink ainle y Chiarn neose orroo, as ren gloyr y Chiarn soilshean mygeayrt-y-moo; as v'ad fo aggle feer atchimagh. \t ထာဝရဘုရား၏ ကောင်းကင်တမန်သည် သူတို့အနားမှာပေါ်လာ၍၊ ပတ်ဝန်းကျင်၌ ထာဝရဘုရား၏ ဘုန်းတော်ထွန်းတောက်သဖြင့်၊ သူတို့သည် အလွန်ကြောက်ရွံ့ခြင်းသို့ရောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt ee, My s'gooidsave lesh y ree, as my ta mee er gheddyn foayr ayns e hilley, as my chooish cairagh kiongoyrt rish y ree, as mee hene pleasal ayns e hooillyn, lhig da order 've jeant dy yannoo dyn bree ny screeunyn currit magh liorish Haman mac Hammedatha yn Agagite, dy stroie ny Hewnyn t'ayns ooilley rheamyn y ree: \t အရှင်မင်းကြီးအလိုတော်ရှိ၍၊ ကျွန်တော်မကို စိတ်နှင့်တွေ့တော်မူလျှင်၎င်း၊ ကျွန်တော်မအမှုသည် ရှေ့တော်၌ လျောက်ပတ်၍ ကိုယ်တော်သည် ကျွန်တော်မ ကိုလည်း ချစ်တော်မူလျှင်၎င်း၊ နိုင်ငံတော်အတိုင်းတိုင်း အပြည်ပြည်တို့၌ရှိသော ယုဒလူတို့ကို ဖျက်ဆီးခြင်းငှါ၊ အာဂတ်အမျိုး ဟမ္မေဒါသသား ဟာမန်စီရင်သောစာကို ပယ်မည်အကြောင်း၊ ထပ်၍ စာရေးစေတော်မူပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As kiongoyrt rish vees dy chooilley ashoon er nyn jaglym; as scarree eh ad veih-my-cheilley, myr ta bochilley scarrey eddyr e chirree as ny goair: \t ရှေ့တော်၌ လူမျိုးအပေါင်းတို့ကို စုဝေးစေသဖြင့်၊ သိုးထိန်းသည် သိုးနှင့်ဆိတ်တို့ကို အသီးအခြားခွဲ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur cuirred dy _phiagh goaill ayrn... \t _P ပါဝင်မည့်သူ ဖိတ်ခေါ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As huitt aggle (arrymagh) er ooilley nyn naboonyn: as hie goo jeh ooilley ny reddyn shoh magh trooid ooilley cheer sleitagh Yudea. \t အိမ်နီးချင်းရှိသမျှတို့သည် ကြောက်ရွံ့ခြင်းရှိကြ၍ ထိုအမှုအရာများသည် ယုဒပြည်တောင်ကြား အရပ် တို့၌ အနှံ့အပြားကျော်စောလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie eh reesht veih ardjyn Tyre as Sidon, as haink eh gys faarkey Ghalilee, trooid mean ardjyn Decapolis. \t တဖန် ကိုယ်တော်သည် တုရုမြို့နှင့် ဇိဒုန်မြို့၏ ကျေးလက်မှထွက်၍ ဒေကာပေါလိပြည်နယ်ကို ရှောက်သွားသဖြင့်၊ ဂါလိလဲအိုင်သို့ ရောက်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ve cooie dooin ve gennal, as boggey y ghoaill: son v'eh shoh dty vraar marroo as t'eh bio reesht: v'eh caillit, as t'eh er ny gheddyn. \t သင်၏ညီမူကား အထက်ကသေ၏။ ယခုရှင်ပြန်၏။ အထက်ကပျောက်၏။ ယခုတွေ့ပြန်၏။ ထိုကြောင့် ပျော်မွေ့ဝမ်းမြောက်စရာအကြောင်းရှိ၏။ အဘဆိုသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Zacharias rish yn ainle, Cre liorish vees fys aym's er shoh son ta mee shenn, as ta'n ven er roie dy mie ayns eash. \t ဇာခရိကလည်း၊ ထိုသို့ဖြစ်လိမ့်မည်ကို အကျွန်ုပ်သည် အဘယ်သို့သိရပါမည်နည်း။ အကျွန်ုပ်သည် လူ အိုဖြစ်ပါ၏။ အကျွန်ုပ်မထားသည်လည်း အသက်အရွယ်ကြီးရင့်ပါပြီဟု ကောင်းကင်တမန်အား ပြောဆိုလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As laa ny vairagh tra v'eh goll roish ghow eh daa pheesh dy argid as hug eh ad da mainshter y thie-oast as dooyrt eh rish, Gow kiarail jeh; as cre-erbee smoo vaarys oo er, eeck-ym dhyt eh, tra hig-ym reesht. \t နက်ဖြန်နေ့၌ ထွက်သွားသောအခါ၊ ဒေနာရိနှစ်ပြားကိုထုတ်၍ စရပ်ရှင်အား ပေးလျက်၊ ဤသူကို ကြည့်ရှုပြုစုပါ။ ကုန်သမျှကိုငါပြန်လာသောအခါ ဆပ်ပေးမည်ဟုဆို၏။ သင်သည်အဘယ်သို့ထင်သနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt y ree rish ny deiney creeney, va toiggal cooishyn (son shoh va cliaghtey yn ree dy ghoaill y choyrle ocsyn va tushtagh ayns leigh as briwnys: \t ထိုအခါကာရှေန၊ ရှေသာ၊ အာဒမာသ၊ တာရှိရှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Scuirr \t ခဏနား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt y Chiarn, Vel uss jannoo dy mie, ayns dy vel oo corree? \t ထာဝရဘုရားကလည်း၊ သင်သည် အမျက်ထွက် ကောင်းသလောဟု မေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Rolley Cloie \t ဖွင့်ရန်စာရင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra chluinnys shiu jeh caggaghyn as jeh imraaghyn dy bee-jee seaghnit: son shegin da lheid y ve ayn, agh cha vel yn jerrey foast. \t သင်တို့သည် စစ်တိုက်ကြောင်းကို၎င်း၊ စစ်တိုက်ခံသောသိတင်းစကားကို၎င်း ကြားရသောအခါ စိုးရိမ် တုန်လှုပ်ခြင်းမရှိကြနှင့်၊ ထိုသို့ဖြစ်ရမည်။ သို့သော်လည်း အဆုံးသည်မဖြစ်သေး။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey,Voirrey. Hyndaa ee ee-hene, as dooyrt ee rish, Rabboni, ta shen dy ghra, Vainshter. \t ယေရှုကလည်း၊ မာရိဟုခေါ်တော်မူလျှင်၊ မာရိသည်လှည့်၍ ရဗ္ဗုနိဟု ထူးလေ၏။ ရဗ္ဗုနိအနက်ကား၊ အရှင်ဘုရားဟု ဆိုလိုသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dy chooilley unnane ta clashtyn ad shoh my ghoan's, as nagh vel jannoo ymmyd mie jeu, bee eh er ny hoylaghey gys dooinney ommijagh, hrog e hie er y gheinnagh: \t အကြင်သူသည် ငါဟောပြောသော ဤစကားကိုကြား၍ နားမထောင်ဘဲနေ၏။ ထိုသူသည် သဲပေါ်မှာ အိမ်ဆောက်သော လူမိုက်နှင့်တူကြောင်းကို ငါပုံပြမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink ad huggey, cur lhieu fer va seaghnit lesh y chingys-craaee, v'er ny hroggal stiagh liorish kiare dy leih. \t ထိုအခါ လက်ခြေသေသောသူတယောက်ကို လူလေးယောက်တို့သည်ထမ်း၍ အထံတော်သို့ဆောင်ခဲ့ ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Faagail \t ထွက်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son myr va Jonas three laghyn as three oieghyn ayns bolg y whale: myr shen bee Mac y dooinney three laghyn as three oieghyn ayns cree yn thallooin. \t ယောနသည် ငါးကြီးဝမ်းထဲမှာ သုံးရက်နေရသကဲ့သို့၊ လူသားသည် မြေကြီးထဲမှာသုံးရက်နေရလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Ta drogh-heeloghe as neu-ghooghyssagh shirrey cowrey, agh cha bee cowrey erbee er ny chur daue, agh cowrey yn adeyr Jonas. \t ကိုယ်တော်က ဆိုးညစ်၍မျောက်မထားသောအမျိုးသည် နိမိတ်လက္ခဏာကို တောင်းသည်မှာ၊ ပရောဖက်ယောန၏ နိမိတ်လက္ခဏာမှတပါး အဘယ်လက္ခဏာကိုမျှ သူတို့အားမပြရာ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son va ainle goll sheese ec lheid y traa shen ayns yn ushtey, as seiy yn ushtey: quoi erbee eisht va hoshiaght goll sheese lurg seiy yn ushtey, v'eh er ny laanaghey jeh doghan erbee dy row er. \t အကြောင်းမူကား၊ အချိန်တန်လျှင်ကောင်းကင်တမန်သည် ရေကန်သို့ဆင်းသက်၍ ရေကို လှုပ်ရှား တတ်၏။ ထိုသို့ရေလှုပ်ရှားသည်နောက်၊ ရှေးဦးစွာ ဝင်သောသူသည် မိမိ၌စွဲသမျှသောအနာရောဂါနှင့် ကင်း လွတ်ခြင်းသို့ ရောက်တတ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt ny deiney shen, tra v'ad er vakin y mirril va Yeesey er n'yannoo. She shoh ayns firrinys yn phadeyr shen va ry-hoi cheet gys y theihll. \t ထိုသို့ယေရှုပြတော်မူသော နိမိတ်လက္ခဏာကို ထိုလူများတို့သည်မြင်လျှင်၊ ဤသူကား ဤလောကသို့ ကြွလာရသော ပရောဖက်အမှန်ဖြစ်ဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Choud as v'eh foast loayrt, haink feallagh veih thie fer-reill y synagogue dooyrt rish, ta dty inneen marroo, cre s'lhiass dhyt trubbyl sodjey y chur er y vainshter? \t ထိုသို့ မိန့်တော်မူစဉ်တွင် တရားစရပ်မှူးအိမ်မှလူလာ၍၊ ကိုယ်တော်၏သမီးသေပါပြီ။ အဘယ်ကြောင့် ဆရာကို နှောင့်ရှက်သေးသနည်းဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren Pilate screeuyn, as hug eh er y chrosh eh. As va'n screeu, YEESEY DY NAZARETH REE NY HEWNYN. \t ပိလတ်မင်းသည်လည်း ကမ္ဗည်းလိပ်စာကိုရေး၍ လက်ဝါးကပ်တိုင်တော်၌ တပ်လေ၏။ လိပ်စာချက်ဟူ မူကား၊ ယုဒရှင်ဘုရင်၊ နာဇရက်မြို့သားယေရှုဟု ရေးထားသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Boayl \t တည်နေရာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh r'ee, Ta dty pheccaghyn er nyn leih dhyt. \t ထိုမိန်းမအားလည်း၊ သင်သည် အပြစ်တို့နှင့် လွတ်လေပြီဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh chiare Jee beishteig, moghrey yn laa er-giyn, as woaill eh yn gourd, dy ren eh fioghey. \t နက်ဖြန်မိုဃ်းလင်းသောအခါ ဘုရားသခင် ခန့် ထားတော်မူသော ပိုးကောင်သည် ကြက်ဆူပင်ကို ကိုက်၍ ညှိုးနွမ်းစေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha row yn raa feddynit \t စာဖြတ်စ ရှာမတွေ့ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Tow just er cur stiagh ny DVD HD follym. \t HD ဒီဗီဒီတစ်ချပ် ထည့်လိုက်တာ တွေ့ရပါတယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Boyl bunneydagh jeh'n coadan roish v'eh gleashaghit dys yn Trustyr \t အမှိုက်ပုံးသို့မရွှေ့ခင်မူလတည်ရှိရာနေရာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht hug Yeesey yn cheshaght ersooyl, as hie eh stiagh ayns y thie: as haink huggey adsyn va sheer marish, gra, Soilshee dooin coraa dorraghey coggyl yn vagheragh. \t ထိုနောက်မှ ယေရှုသည် လူအစုအဝေးများကိုလွှတ်၍ အိမ်သို့ဝင်တော်မူပြီးမှ၊ တပည့်တော်တို့သည် ချဉ်းကပ်၍၊ လယ်၌ကြဲသောတောမျိုးစေ့၏ ဥပမာအနက်အဓိပ္ပါယ်ကို အကျွန်ုပ်တို့အား ဘော်ပြတော်မူပါဟု လျှောက်ကြလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel yn Teisht ennym cuirreyder yn fer cheddin \t အသိအမှတ်ပြုလွှာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "%s (er ve'h kionneeaghit) \t %s (ဝယ်ယူပြီးသွားပါပြီ။)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Dait \t ရက်စွဲ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son myr ta'n tendreil soilshean veih ard dy ard fo yn aer: myr shen myrgeddin vees Mac y dooinney ayns y laa echeysyn. \t ကောင်းကင်တဘက်မှ ပြက်သောလျှပ်စစ်သည် ကောင်းကင်အနှံ့အပြား ထွန်းလင်းသကဲ့သို့၊ လူသား သည် မိမိနေ့ရက်၌ ဖြစ်တော်မူလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Croo/doll magh \t ဖန်တီး၊ ဖျက်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Thomase ta enmyssit Didymus rish e heshey-ostyllyn, Lhig dooinyn goll neesht, dy vod mayd baase y gheddyn marish. \t ဒိဒုမုအမည်ရှိသော သောမက၊ အကျွန်ုပ်တို့လည်းလိုက်၍ သခင်နှင့်အတူ အသေခံကြကုန်အံ့ဟု တပည့်တော်ချင်းတို့အား ပြောဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink Jamys as Ean mec Zebedee huggey, gra, Vainshter; Ta shin guee ort, dy chur dooin yn aghin shen, nee mayd y yeearree ort. \t ထိုအခါ ဇေဗေဒ၏သား ယာကုပ်နှင့် ယောဟန်သည် အထံတော်သို့ ချဉ်းကပ်၍၊ အရှင်ဘုရား၊ အကျွန်ုပ်တို့တောင်းသော ဆုကျေးဇူးကို ပြုတော်မူစေချင်ပါသည်ဟု လျှောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As shen-y raad v'eh derrey baase Herod: as shoh myr va cooilleenit shen loayr y Chiarn liorish y phadeyr, gra, Magh ass Egypt deie mee er my vac. \t ဟေရုဒ်မင်းကြီး အနိစ္စရောက်သည်တိုင်အောင် ထိုပြည်၌နေလေ၏။ ဤအကြောင်းအရာကား၊ ငါ့သား ကို အဲဂုတ္တုပြည်မှငါခေါ်ခဲ့ပြီဟု ထာဝရဘုရားသည် ပရောဖက်ဖြင့်ထားတော်မူသောဗျာဒိတ်တော် ပြည့်စုံမည် အကြောင်းတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sauail yn rolley cloie \t ဖွင့်ရန်စာရင်း သိမ်းရန်..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Europagh jiass \t ဥရောပ တောင်ပိုင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh mychione chiamble e chorp hene loayr eshyn. \t ထိုသို့မိန့်တော်မူရာ၌ မိမိကိုယ်တည်းဟူသော ဗိမာန်ကိုအမှတ်ပြု၍မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son beign da fer y eaysley daue ec y feailley. \t ထိုပွဲ၌ လူများတို့အား တစုံတယောက်သောသူကို မလွှတ်ဘဲမနေရသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "V'eshyn ny hoilshey gial as sollys: as va shiu booiagh son earish boggey 'ghoaill ayns y soilshey echey. \t ယောဟန်သည်ညှိထွန်း၍လင်းသော ဆီမီးဖြစ်၏။ သင်တို့သည် သူ၏အလင်း၌ ခဏသာမွေ့လျော် ခြင်းငှါ အလိုရှိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "universal access, text size \t ၇၅ %universal access, text size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tuittee ad er foyr y chliwe, as bee ad er nyn ghoaill ersooyl nyn gappeeyn gys dy chooilley ashoon: as bee Jerusalem er ny stampey sheese liorish ny Ashoonee, derrey vees traa ny Ashoonee er ny chooilleeney. \t သူတို့သည် ထားဘေးဖြင့် ပျက်စီးခြင်းသို့ ရောက်ကြလိမ့်မည်။ အခြားသောပြည်အရပ်ရပ်သို့ ဘမ်း သွားကြလိမ့်မည်။ တပါးအမျိုးသားတို့သည် မိမိတို့ အချိန်ကာလမပြည့်စုံမှီတိုင်အောင် ယေရုရှလင်မြို့ကို ခြေနှင့် နင်းကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dreggyr Peddyr as dooyrt eh rish Yeesey, Hiarn, s'maynrey dooin dy hannaghtyn ayns shoh: my she dty aigney's eh, lhig dooin ayns shoh troggal three cabbaneyn: cabbane er dty hon's, as cabbane son Moses, as cabbane son Elias. \t ထိုအခါ ပေတရုက၊ သခင်၊ ဤအရပ်၌နေဘွယ်ကောင်းပါ၏။ ကိုယ်တော်ဘို့တဲတဆောင်၊ မောရှေဘို့ တဆောင်၊ ဧလိယဘို့တဆောင်၊ တဲသုံးဆောင်ကို အလိုတော်ရှိလျှင် အကျွန်ုပ်တို့သည် ဆောက်လုပ်ပါမည်ဟု လျှောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cur-my-ner heeyn fer jeusyn va marish Yeesey magh e laue, as hayrn eh e chliwe, as woaill eh fer-mooinjerey yn ard saggyrt, as ghiare eh yn chleaysh jeh. \t ထိုအခါ ယေရှုနှင့်ပါသောသူတယောက်သည် လက်ကိုဆန့်၍ ထားကိုဆွဲထုတ်ပြီးလျှင် ယဇ်ပုရောဟိတ် မင်း၏ ကျွန်တယောက်ကိုခုတ်သဖြင့် နားရွက်ပြတ်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Immee-jee gys y balley-cheerey ta shiu dy akin, as chelleeragh yiow shiu assyl kianlt as lhiy maree: feayshil-jee as cur-jee lhieu ad hym's. \t သင်တို့ရှေ့၌ရှိသောရွာသို့သွားကြ။ ထိုရွာ၌ ချည်နှောင်လျက်ရှိသောမြည်းမနှင့် မြည်းကလေးကို သင် တို့သည် ချက်ခြင်းတွေ့လိမ့်မည်။ မြည်းကြိုးကိုဖြည်၍ ငါ့ထံသို့ ဆောင်ခဲ့ကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "T'ad cur mow thieyn mraane treoghe, as son scaa dy chraueeaght lhiggey orroo dy ve mennick ec padjer: ta briwnys strimmey ny chour oc shoh. \t သူတို့သည် မုတ်ဆိုးမအိမ်ကို လုယူသိမ်းစား၍ အပြစ်မပေါ်စေခြင်းငှါ ရှည်စွာသော ပဌနာစကားကို ရွတ်တတ်ကြ၏။ သူတို့သည် သာ၍ကြီးစွာသောဒဏ်ကို ခံရကြမည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "service is enabled \t လိုလားချက်service is enabled"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Yllagh noa \t ခေါ်ဆိုမှု အသစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Shean _Heose \t _U အသံမြှင့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As uss Vethlehem ayns cheer Yudea, cha nee oo sloo ta mastey princeyn Yuda: son assyd's hig Kiannoort nee reill my phobble Israel. \t အိုယုဒပြည်ဗက်လင်မြို့၊ အစိုးရသောယုဒမြို့တို့တွင်သင်သည် မြို့ငယ်မြို့ယုတ်မဟုတ်။ အကြောင်း မူကား၊ ငါ၏လူစုဣသရေလအမျိုးကို အုပ်စိုးရသောသခင်သည် သင်၏အထဲမှာပေါ်ထွန်းလတံ့ဟု ကျမ်းလာ ရှိပါ၏။ ထို့ကြောင့် ယုဒပြည်ဗက်လင်မြို့၌ ခရစ်တော်ကိုဘွားမြင်ရပါမည်ဟု မင်းကြီးအား ပြန်ကြားလျှောက် ထားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren ny scrudeyryn as ny Phariseeyn toshiaght dy phleadeil ry-cheilley, gra, Quoi eh shoh ta loayrt goan mollaghtagh? Quoi oddys peccaghyn y leih, agh Jee ny lomarcan? \t ကျမ်းပြုဆရာနှင့် ဖာရိရှဲတို့က၊ ဘုရားကိုလွန်ကျူး၍ ပြောသောဤသူကား အဘယ်သူနည်း။ ဘုရား သခင်မှတပါး အဘယ်သူသည် အပြစ်ကို လွှတ်နိုင်သနည်းဟု ထင်မှတ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Goll dys yn ynnyd sur shillit er nah \t နောက်ထပ်ဝင်ရောက်ခဲ့ပြီးသောတည်နေရာသို့သွားရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Arabish \t အာရဗီ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Thomase rish, Hiarn, cha s'ain cre'n raad t'ou goll, as kys oddys enney y ve ain er y raad? \t သောမကလည်း၊ သခင်၊ ကိုယ်တော်သည် အဘယ်အရပ်သို့ သွားတော်မူသည်ကို အကျွန်ုပ်တို့ မသိ သည်ဖြစ်၍၊ လမ်းခရီးကိုအဘယ်သို့ သိနိုင်ပါမည်နည်းဟု လျှောက်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, ta shin loayrt shen ta fys ain er, as gymmyrkey feanish Jeh ny ta shin er vakin; as cha vel shiu soiaghey jeh'n eanish ain. \t ငါအမှန်အကန်ဆိုသည်ကား၊ ငါတို့သည် ကိုယ်သိသောအရာကိုပြော၏၊ ကိုယ်မြင်သောအရာကို သက်သေခံ၏။ သို့သော်လည်း ငါတို့၏ သက်သေခံချက်ကို သင်တို့သည် မခံမယူကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As gra, Gow-jee arrys: son ta reeriaght Yee er gerrey. \t ထို့ကြောင့် နောင်တရကြလော့ဟု ယုဒတော၌ဟောလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ta mish gra riu, Quoi-erbee ta jeeaghyn er ben, dy chur saynt j'ee, dy vel eh er vrishey poosey r'ee hannah ayns e chree. \t ငါပညတ်သည်ကား ကိလေသာစိတ်နှင့် သူ့မယားကိုကြည့်ရှုသောသူသည် စိတ်နှလုံးထဲ၌ ထိုမိန်းမနှင့် ပြစ်မှားပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hrog eh er veih shen, as jimmee eh gys ardjyn Tyre as Sidon, as hie eh stiagh ayns thie, as cha baillish fys y ve ec dooinney erbee er, agh cha dod eh ve keillit. \t ကိုယ်တော်သည် ထိုအရပ်မှထ၍ တုရုမြို့နှင့် ဖိဒုန်မြို့၏ ကျေးလက်သို့ ကြွတော်မူပြီးလျှင် အိမ်သို့ ဝင်၍ အဘယ်သူမျှ မသိစေခြင်းငှါ အလိုတော်ရှိသော်လည်း ပုန်းရှောင်၍ နေတော်မမူနိုင်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren ad toshiaght dy ghuee er, eh dy gholl roish ass ny ardjyn oc. \t မိမိတို့ပြည်က ထွက်သွားတော်မူမည်အကြောင်း တောင်းပန်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As deiyr er earroo mooar dy leih as dy vraane, va myrgeddin-keayney as jannoo dobberan er e hon. \t နောက်တော်၌ လိုက်သောလူများအပေါင်းတို့တွင်၊ ကိုယ်တော်ကြောင့် ငိုကြွေးမြည်တမ်းသော မိန်းမ အချို့ပါ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta mish as my Ayr unnane. \t ငါသည် ငါ့ခမည်းတော်နှင့်တလုံးတဝတည်းဖြစ်သည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er ghoaill ny queig bwilleenyn as y daa eeast, yeeagh eh seose gys niau, as vannee eh, as vrish eh ny bwilleenyn, as hug eh ad da e ostyllyn dy hoiaghey rhymboo; as y daa eeast rheynn eh ny mast' oc ooilley. \t ကိုယ်တော်သည် မုန့်ငါးလုံးနှင့် ငါးနှစ်ကောင်ကိုယူ၍၊ ကောင်းကင်သို့ ကြည့်မျှော်လျက် ကျေးဇူးတော် ကို ချီးမွမ်းပြီးမှ မုန့်ကိုဖဲ့၍ လူများတို့ရှေ့၌ထည့်စေခြင်းငှါ တပည့်တော်တို့အား ပေးတော်မူ၏။ ငါးနှစ်ကောင်ကို လည်း လူအပေါင်းတို့အား ဝေငှတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie Yeesey as e ostyllyn magh gys baljyn Cesarea Philippi: as er y raad denee eh jeu, gra, Cre ta deiney dy ghra my-mychione's, quoi mee? \t ယေရှုသည် ဖိလိပ္ပုကဲသရိမြို့၏ ကျေးလက်သို့ တပည့်တော်တို့နှင့်တကွ ကြွတော်မူစဉ်၊ လမ်းခရီး၌ လူများတို့သည် ငါ့ကို အဘယ်သူဖြစ်သည်ဆိုကြသနည်းဟု တပည့်တော်တို့ကို မေးမြန်းတော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug y drogh-spyrryd lesh seose eh gys mullagh slieau ard, as ayns y tullogh hug eh shilley da jeh ooilley reeriaghtyn y theihll. \t တဖန်မာရ်နတ်သည် ယေရှုကိုမြင့်လှသော တောင်ပေါ်သို့ဆောင်သွား၍၊ ဤလောက၌ရှိသမျှသော တိုင်းနိုင်ငံတို့ကို တခဏခြင်းတွင် ပြညွှန်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ren y pobble er-y-fa shen va marish, tra deie eh er Lazarus ass yn oaie, as tra hrog eh eh veih ny merriu feanish y ymmyrkey. \t နောက်တော်သို့လိုက်သော လူအစုအဝေးတို့သည်ကား၊ လာဇရုကိုသင်္ချိုင်းတွင်းမှခေါ်၍ သေခြင်းမှ ထ မြောက်စေတော်မူသည်အကြောင်းကို သက်သေခံကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Peddyr eh, gra, Hiarn, my she oo t'ayn, abbyr rhym cheet hood er yn ushtey. \t ပေတရုကလည်း၊ သခင်ကိုယ်တော်မှန်လျှင် အကျွန်ုပ်သည်ကိုယ်တော်ထံသို့ ရေပေါ်မှာလာရမည်အ ကြောင်း မိန့်တော်မူပါဟုလျှောက်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel sorçh %s ny, ny sanmey ry-geddyn \t %s ဗားရှင်း သို့မဟုတ် ထိုဗားရှင်းထက်မြင့်သော ဆော့ဝဲလ်မရရှိနိုင်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta mee gra riu, Nagh vaik shiu mish maghey shoh, derrey jirrys shiu, Bannit ta eshyn ta cheet ayns ennym y Chiarn. \t ငါဆိုသည်ကား၊ ထာဝရဘုရား၏အခွင့်နှင့် ကြွလာသောသူသည်မင်္ဂလာရှိစေသောဟု သင်တို့မပြောမှီ တိုင်အောင် ယခုမှစ၍ သင်တို့သည်ငါ့မျက်နှာကို မမြင်ရကြဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel yn reireyder eddyr-voggyl roie... \t NetworkManager ကိုမဖွင့်ထားပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr v'eh ayns padjer, va cummey yn eddin echey er ny chaghlaa, as va'n coamrey echey gial as follys. \t ဆုတောင်းတော်မူစဉ်တွင် မျက်နှာတော်သည် ထူးခြားသောအဆင်းအရောင်ရှိ၍၊ အဝတ်တော်လည်း ပြောင်ပြောင်လက်လက်ဖြူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Trooid myghin meiygh yn Jee ain; liorish ta irree-ny-greiney veih yn yrjid er hoilshean orrin \t ထိုသနားတော်မူခြင်းကျေးဇူးတော်အားဖြင့်၊ ကောင်းကင်မှနေ အာရုဏ်သည် ငါတို့အပေါ်သို့ တက် သဖြင့်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish ny ard saggyrtyn as captanyn y chiamble, as y chanstyr v'er jeet magh huggey, Vel shiu er jeet magh, myr noi maarliagh, lesh cliwenyn as luirg? \t ထိုအခါ အထံတော်သို့ရောက်လာသော ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီး၊ ဗိမာန်တော်မှူး၊ လူအကြီးအကဲတို့ အား ယေရှုက၊ သင်တို့သည် ထားပြကို ဘမ်းသကဲ့သို့ ငါ့ကို ဘမ်းအံ့သောငှါ ထားနှင့် ဒုတ်များကို လက်စွဲလျက် လာကြသည်တကား။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink Yeesey as venn eh roo, as dooyrt eh, Trog-jee erriu, as ny gow-jee aggle. \t ယေရှုသည်လာ၍ သူတို့ကို လက်နှင့်တို့တော်မူလျက်၊ ထကြ၊ မကြောက်ကြနှင့်ဟု မိန့်တော်မူသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt ad rish y ven, Nish ta shin credjal, cha nee son y raa ayd's; son ta shiu hene er chlashtyn eh, as ta fys ain, dy nee shoh dy jarroo yn Creest Saualtagh y theihll. \t ထိုမိန်းမအား၊ ယခုဖြစ်လျှင် ငါတို့သည် သင်၏စကားကြောင့်သာ ယုံကြည်သည်မဟုတ်။ စကားတော် ကို ကိုယ်တိုင်ကြားနာရ၍၊ ဤသူသည်လောကီသားတို့ကို ကယ်တင်တော်မူသော သခင်တည်းဟူသော ခရစ်တော် အမှန်စင်စစ်ဖြစ်တော်မူကြောင်းကို သိသည်ဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Nagh lhaih shiu rieau ayns goo Yee, Yn chlagh ren ny masoonee y vee-lowal, ta'n chlagh cheddin er jeet dy ve yn ard-chlagh chorneilagh: shoh jannoo yn Chiarn, as te yindyssagh ayns ny sooillyn ainyn? \t ယေရှုကလည်း၊ တိုက်ကိုတည်လုပ်သောသူများ ပယ်ထားသောကျောက်သည် နောက်တဖန် တိုက် ထောင့်အထွဋ်ဖျားသို့ရောက်ပြန်၏။ ထိုအမှုသည် ထာဝရဘုရားပြုတော်မူသောအမှုဖြစ်၏။ ငါတို့ မျက်မှောက်၌ လည်း အံ့ဩဘွယ်ဖြစ်၏ဟူသောစကားကို ကျမ်းစာ၌ သင်တို့သည် တရံတခါမျှမဘတ်ဘူးသလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht deie eh er y daa ostyl yeig cooidjagh, as hug eh daue pooar as eaghtyrys harrish dy chooilley ghrogh-spyrryd, as dy lheihys doghanyn. \t တကျိပ်နှစ်ပါးသော တပည့်တော်တို့ကို စုဝေးစေတော်မူပြီးမှ၊ နတ်ဆိုးအပေါင်းတို့ကို နိုင်သောတန်ခိုး နှင့် အနာရောဂါတို့ကို ငြိမ်းစေခြင်းငှါ အခွင့်တန်ခိုးကို ပေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As my vees y thie feeu, lhig da'n shee eu cheet er: agh mannagh bee eh feeu, lhig da'n shee eu chyndaa hiu hene reesht. \t ထိုအိမ်သည် ထိုက်တန်လျှင် သင်တို့မြွက်သော မင်္ဂလာရောက်စေသတည်း။ မထိုက်တန်လျှင် သင်တို့ ထံသို့ ပြန်လာစေသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Rish lhing Heron ree Yudea, va saggyrt dy row enmyssit Zacharias, jeh coorse Abia; as va'n ven echey jeh inneenyn Aaron, as yn ennym eck Elizabeth. \t ယုဒပြည်ကိုအစိုးရသော ဟေရုဒ်မင်းကြီးလက်ထက်၊ အဘိယအသင်းအဝင်ဖြစ်၍၊ ဇာခရိအမည် ရှိ သော ယဇ်ပုရောဟိတ်တပါးရှိ၏။ သူ၏ခင်ပွန်းသည် အာရုန်အမျိုးအနွယ်ဖြစ်၏။ သူ့အမည်ကား ဧလိရှဗက် တည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Yn tooill ta cur soilshey da'n chorp: shen-y-fa tra ta dty hooill glen, bee dty chorp ooilley ayns slane soilshey: agh tra ta lheamys er dty hooill, bee dty chorp myrgeddin ayns slane dorraghys. \t ကိုယ်၏ဆီမီးကား၊ မျက်စိတည်း။ ထိုကြောင့် မျက်စိကြည်လင်သောအခါ တကိုယ်လုံးလင်းလိမ့်မည်။ မျက်စိမြှေးရှက်သောအခါ တကိုယ်လုံးမိုက်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As freggyr-ee eshyn veih cheu-sthie gra, Ny boir mee: ta'n dorrys nish jeight, as ta my chloan 'sy lhiabbee marym; cha voddym girree dy chur dhyt. \t အိမ်ရှင်ကလည်း၊ ငါ့ကိုမနှောင့်ရှက်နှင့်။ တံခါးပိတ်လျက်ရှိ၏။ ငါ့သားသမီးတို့သည် ငါနှင့်အိပ်လျက်ရှိ ကြ၏။ ငါထ၍ သင့်အားမပေးနိုင်ဟု အိမ်ထဲက ပြန်ပြောသည်အရာမှာ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As lhieggee ad oo kiart rish y thalloo, as dty chloan cheu-sthie jeed; as cha vaag ad aynyd un chlagh er clagh elley: er-yn-oyr nagh dug oo tastey da'n earish haink mish dy dty yeeaghyn. \t သင်၏ကိုယ်မှစ၍ သင်၏ သားသမီးတို့ကို မြေနှင့်တညီတည်း ညှိသဖြင့်၊ သင်၏ကျောက်တခုပေါ်မှာ တခုမျှ ထပ်ဆင့်၍ မကျန်ရစ်စေခြင်းငှါ ပြုကြသောအချိန်ကာလသည် ရောက်လိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Tarrogh \t အလုပ်ရှုပ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dy vod fys y ve eu, dy vel pooar ec Mac y dooinney er y thalloo dy leih peccaghyn: (eisht dooyrt eh rish y varter) Irree, trog lhiat dty lhiabbee, as immee royd gys dty hie. \t လူသားသည် မြေကြီးပေါ်မှာ အပြစ်လွှတ်ပိုင်သည်ကို သင်တို့သိစေခြင်းငှါ ထလော့။ ကိုယ်အိပ်ရာကို ဆောင်၍ ကိုယ်အိမ်သို့ သွားလော့ဟု လက်ခြေသေသောသူအား မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Phobbyl \t ကျော်ကြားမှု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Fyseree enney \t အဆက်အသွယ် အပြည့်အစုံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht hie Yeesey veih shen, as jimmee eh gys ardjyn Tyre as Sidon. \t ယေရှုသည် ထိုအရပ်မှထွက်၍ တုရုမြို့နှင့် ဇိဒုန်မြို့၏ ကျေးလက်သို့ကြွတော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As feer voghey ayns y vadran, er y chied laa jeh'n chaghtin, haink ad gys yn oaie ec irree ny greiney. \t ခုနစ်ရက်တွင် ပဌမနေ့ရက်နံနက်စောစော၊ နေထွက်သောအချိန်၌ သင်္ချိုင်းတော်သို့သွားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Goll dys:secondsSkip to \t _S ကျော်ရန်secondsSkip to"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Tobbyr vashtee son fo screeu \t စာတန်းထိုး font"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Goll dys yn rolley enmys \t ပထမဆုံး ရွေးချယ်ရာစာရင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Mychione peccah, son nagh vel ad credjal aynym's; \t ငါ့ကို မယုံကြည်ကြသောကြောင့် ဒုစရိုက်အပြစ်ကို ဘော်ပြမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cha row red erbee feddynit \t ရလဒ် မတွေ့ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta'n pobble va nyn soie ayns dorraghys, er vakin soilshey mooar: as orroosyn va nyn soie ayns cheer as scadoo'n vaaish, ta soilshey er n'irree seose. \t မှောင်မိုက်ထဲမှာရှိနေသော လူများတို့သည် ကြီးစွာသောအလင်းကို မြင်ရ၍၊ သေမင်း၏နိုင်ငံအရိပ် တွင်ရှိနေသော သူတို့၌ အလင်းပေါ်ထွန်းလျက်ရှိ၏ဟု ဟောထားသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er yn aght cheddin neesht ren ny ard-saggyrtyn craidey mysh, gra ny mast'oc hene marish ny scrudeyryn, Haue eh feallagh elley, agh eh-hene cha vod eh sauail. \t ထိုနည်းတူ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီး၊ ကျမ်းပြုဆရာတို့က၊ ဤသူသည် သူတပါးတို့ကို ကယ်တင်တတ် ၏။ ကိုယ်ကိုမကယ်တင်နိုင်ပါတကား။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht ren y ree cuirraghyn mooar da ooilley e phrinceyn, as e ir-oik, eer cuirraghyn Esther, as ren eh mial keeshyn ny rheamyn, as hug eh giootyn, cordail rish stayd y ree. \t ထိုအခါ ရှင်ဘုရင်သည် ဧသတာပွဲဟူ၍ ကြီး သောပွဲကို မှူးတော်မတ်တော် ကျွန်တော်တို့အဘို့ လုပ်သဖြင့်၊ နိုင်ငံတော်တိုင်းပြည်တို့ကို မင်းမှုလွှတ်၍၊ စည်းစိမ်တော်နှင့် လျော်စွာ ဆုချတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jiooldey \t လက်ခံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Erreish daue shoh v'er n'gholl ersooyl, cur-my-ner, hug ad lhieu huggey dooinney balloo va drogh-spyrryd ayn. \t ထိုသူတို့သည် ထွက်သွားကြသည်နောက်၊ နတ်ဆိုးစွဲသော လူအ တယောက်ကို အထံတော်သို့ ဆောင်ခဲ့ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eshyn nagh vel lhiam, t'eh m'oi; as eshyn nagh vel chymsaghey marym, t'eh skeayley. \t ငါ့ဘက်၌ မနေသောသူသည် ငါ့ရန်ဘက်ဖြစ်၏။ ငါနှင့်အတူ မစုမသိမ်းသောသူသည် ကြဲဖြန့်သောသူ ဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug y vooinjer hie roish oghsan da dy ve ny-host: agh dyllee eshyn wheesh shen smoo, Vac Ghavid, jean myghin orrym. \t ထိုသူကို တိတ်ဆိတ်စွာနေစေခြင်းငှါ ရှေ့တော်၌ သွားသောသူတို့သည် ငေါက်၍ ဆိုကြသော်လည်း၊ ဒါဝိဒ်၏ သားတော်၊ အကျွန်ုပ်ကို ကယ်မသနားတော်မူပါဟု သာ၍ ဟစ်ကြော်ကြလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dy beagh fys er ve euish, cre ta er ny hoiggal liorish y raa shoh, Share lhiam myghin na oural, cha beagh shiu er gheyrey yn vooinjer neu-chyndagh. \t ယဇ်ပူဇော်ခြင်းအကျင့်ထက် သနားခြင်းကရုဏာအကျင့်ကို ငါနှစ်သက်၏ဟူသော ကျမ်းစကားကို သင်တို့သည် နားလည်လျှင်၊ အပြစ်ကင်းသောသူတို့ကို အပြစ်မတင် မစီရင်ကြပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "^Cur Kubuntu Netbook ayns oik \t ^Kubuntu Netbook ကိုသွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht er y laa cheddin, yn chied laa jeh'n chiaghtin, ayns yn astyr, tra va ny dorryssyn dooint, raad va ny ostyllyn er nyn jaglym cooidjagh ayns aggle roish ny Hewnyn, haink Yeesey as hass eh kiongoyrt roo, as dooyrt eh roo, Shee dy row hiu. \t ခုနစ်ရက်တွင် ပဌမနေ့ရက်ဖြစ်သော ထိုနေ့၌ ညအချိန်ရောက်သောအခါ၊ ယုဒလူတို့ကိုကြောက်၍ တံခါးများကိုပိတ်ထားလျက်၊ တပည့်တော်တို့သည် စည်းဝေးကြသောအရပ်သို့ ယေရှုသည်ကြွလာ၍ အလယ်မှာ ရပ်တော်မူလျက်၊ သင်တို့၌ ငြိမ်သက်ခြင်းရှိစေတည်းဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As roie bochillyn ny mucyn roue, as dinsh ad eh ayns yn ard-valley, as er y cheer. As hie ad magh dy akin cre va jeant. \t ဝက်ကျောင်းသောသူတို့သည် ပြေး၍မြို့ရွာတို့၌ သိတင်းကြားပြောလျှင်၊ လူများတို့သည် ထိုအမူအရာ တို့ကို ကြည့်ရှုအံ့သောငှါ ထွက်လာကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur er co`earrooder \t စက်ထဲသို့ထည့်သွင်းမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Te er ny ghra, Cha jean oo daanys er y Chiarn dty Yee. \t ယေရှုကလည်း၊ သင်၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားကို သင်သည် အစုံအစမ်းမပြုရဟု ကျမ်းစကား ရှိ သည်ဟု ပြန်ပြောတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ec y traa shen cheayll Herod yn Tetrarch jeh goo Yeesey, \t ထိုအခါ စော်ဘွားဟေရုဒ်သည် ယေရှု၏သိတင်းတော်ကိုကြားလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish va shiaght braaraghyn: as ghow yn braar shinney ben, agh geddyn baase cha daag eh sluight. \t ညီအစ်ကိုခုနှစ်ယောက်ရှိပါ၏။ အစ်ကိုအကြီးသည် မိန်းမနှင့်စုံဘက်၍ သားမရှိဘဲသေလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bannit t'adsyn ta dobberan: son bee ad er nyn gherjaghey. \t စိတ်မသာညည်းတွားသောသူတို့သည် မင်္ဂလာရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား ထိုသူတို့သည် သက်သာခြင်း သို့ ရောက်ကြလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Bun: \t ရင်းမြစ် -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Mannagh vel dooinney tannaghtyn aynym's t'eh tilgit magh myr banglane, as t'eh fioghey; as t'ad dyn deiy as dyn dilgey ad ayns yn aile, as t'ad er nyn lostey. \t ငါ၌ မတည်သောသူသည် သွေ့ခြောက်သောအခက်ကဲ့သို့ ပြင်သို့ပစ်လိုက်ခြင်းကိုခံရ၏။ ထိုသို့သော အခက်များကို လူတို့သည်စုသိမ်း၍ မီးထဲသို့ ချလိုက်ကြသဖြင့် မီးလောင်ခြင်းသို့ ရောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cha noddym chiabgley yn ynnyd \t ဤတည်နေရာအားခင်းကျင်း၍မရပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "%s Reihghyn \t %s ဂုဏ်သတ္တိများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra ve lane, hayrn ad eh gys thalloo, as hoie ad sheese, as haggil ad yn eeast mie ayns siyn, agh cheau ad yn drogh eeast ersooyl. \t ငါးနှင့်အပြည့်ရှိသောအခါ တံငါတို့သည် ကုန်းပေါ်သို့ဆွဲတင်၍ထိုင်လျက်၊ ကောင်းသောငါးကို ခြင်း ထဲသို့ ရွေးချယ်ထည့်ထား၍၊ မကောင်းသောငါးကို ပြင်သို့ပစ်လိုက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht denee en ymmodee questionyn jeh; agh cha dug eh ansoor erbee da. \t ထိုအခါ ဟေရုဒ်မင်းသည် ကိုယ်တော်ကို များစွာမေးမြန်းသော်လည်း အဘယ်စကားကိုမျှ ပြန်တော် မမူ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Gleashaghey Coadanyn \t ဖိုင်များကိုရွှေ့နေပါသည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Maddaght \t ဂဏန်းသင်္ချာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel yn Teisht mairlaf yn fer cheddin \t အသိအမှတ်ပြုလွှာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Follaghey hene \t _A အလိုလျောက်ဖျောက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Jannoo tilgeyder noa \t _F ဖိုင်တွဲအသစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ren fer jeh ny sidooryn lesh shleiy yn lhiattee echey y hoylley, as chelleeragh haink magh ass fuill as ushtey. \t စစ်သူရဲတယောက်သည် နံဖေးတော်ကို လှံနှင့်ထိုးဖောက်၍ သွေးနှင့်ရေသည်ချက်ခြင်းထွက်လာ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta mee gra riu, Mannagh bee yn ynrickys euish erskyn ynrickys ny Scrudeyryn as ny Phariseeyn, cha vod shiu er aght erbee goll stiagh ayns reeriaght niau. \t ထိုသူသည် ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်၌ ကြီးသောသူဖြစ်လိမ့်မည်။ သင်တို့ ကျင့်သောအကျင့်သည် ဖာရိရှဲတို့နှင့် ကျမ်းပြုဆရာတို့ကျင့်သောအကျင့်ထက် မလွန်မသာလျှင်၊ သင်တို့သည် ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်သို့ မဝင်ရကြဟု ငါအမှန်ဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As huggeysyn woaillys oo er y derrey lieckan, chyndaa myrgeddin yn lieckan elley: as eshyn ghoys ersooyl dty chloagey, ny bee noi dty chooat y lhiggey lesh myrgeddin. \t သင်၏ ပါးတဘက်ကို ပုတ်သောသူအား ပါးတဘက်ကိုပေးဦးလော့။ သင့်ဝတ်လုံကို သိမ်းယူသော သူအား သင့်အင်္ကျီကိုလည်း ယူစေခြင်းငှါ အခွင့်ပေးဦးလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Trog-ym orrym, as hem roym gys my ayr, as jir-ym rish, Ayr, ta mee er n'yannoo peccah noi niau, as kiongoyrt rhyt's, \t ငါထ၍ အဘထံသို့ သွားမည်။ အဘ၊ အကျွန်ုပ်သည် ဘုရားသခင်ကို၎င်း၊ ကိုယ်တော်ကို၎င်း ပြစ်မှား ပါပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Coip-Chiart: \t မူပိုင်ခွင့်:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gys Bethsaida, as hug ad lhieu dooinney doal huggey, as ghuee ad er eh dy ventyn rish. \t ဗက်ဇဲဒမြို့သို့ ရောက်တော်မူလျှင်၊ လူကန်းတယောက်ကို အထံတော်သို့ဆောင်ခဲ့၍၊ ထိုသူကို တို့တော်မူမည်အကြောင်း တောင်းပန်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Colorspace fallback \t RGB အကြောင်းColorspace fallback"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie adsyn rhymboo, as ren ad myr va Yeesey er n'oardaghey daue. \t တပည့်တော်တို့သည်သွား၍ အမိန့်တော်အတိုင်းပြုသဖြင့်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son t'ad shoh ooilley ayns nyn balchey er chur gys ourallyn Yee: agh t'eeish myr s'boght ee, er choyrt ayn ooilley ny v'eck dy veaghey er. \t အကြောင်းမူကား၊ ထိုသူအပေါင်းတို့သည် မိမိတို့ကြွယ်ဝသော စည်းစိမ်ထဲကနှုတ်၍ ဘုရားသခင်၏ အလှူတော်စုထဲသို့ သွင်းချကြ၏။ ထိုမိန်းမမူကား၊ အလွန်ဆင်းရဲလျက်ပင် မိမိအသက်မွေးစရာ ဥစ္စာရှိသမျှကို သွင်းချလေပြီဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ny boghtyn t'ad eu kinjagh meriu; agh mish cha vel eu kinjagh. \t ဆင်းရဲသောသူတို့ကား သင်တို့၌အစဉ်ရှိကြ၏။ ငါမူကား၊ အစဉ်ရှိသည်မဟုတ်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As huitt paart mastey drineyn, as daase ny drineyn seose macirc;rish, as phloogh ad eh. \t အချို့သောအပင်တို့သည် ဆူးပင်တို့တွင် ကျသဖြင့် ဆူးပင်တို့သည် အတူပေါက်၍ ညှဉ်းဆဲကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son dynsee eh e ostyllyn, as dooyrt eh roo, Ta Mac y dooinney dy ve livreit gys laueyn deiney, as marree ad eh, as erreish da v'er ny varroo, nee eh girree reesht yn trass laa. \t အကြောင်းမူကား၊ လူသားသည် လူတို့လက်သို့ အပ်နှံခြင်းကို၎င်း၊ အသေသတ်ခြင်းကို၎င်း ခံရမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er-aggle erreish da yn undin y boiaghey, as nagh vel yn fort echey dy chur kione er, dy jean ooilley nee fakin eh toshiaght dy chraidey mysh, \t သို့မဟုတ် တိုက်မြစ်ကိုတည်၍ တိုက်ကို မပြီးနိုင်လျှင်၊ သိမြင်သောသူအပေါင်းတို့က၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As chelleeragh hug yn spyrryd lesh eh gys yn aasagh. \t ထိုခဏခြင်းတွင် ဝိညာဉ်တော်သည် ယေရှုကိုတောသို့သွားစေတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug eh currym orroo, gra, Bee-jee er nyn arrey, cur-jee twoaie jeh soorid ny Phariseeyn, as jeh soorid Herod. \t ကိုယ်တော်ကလည်း၊ ဖာရိရှဲတို့၏တဆေးကို၎င်း၊ ဟေရုဒ်၏တဆေးကို၎င်း၊ သတိနှင့် ကြဉ်ရှောင်ကြဟု ပညတ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As mysh yn un oor jeig, hie eh magh, as hooar eh feallagh elley shassoo nyn daaue, as dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu nyn shassoo ayns shoh fey ny laa nyn daaue? \t ဆယ်တနာရီအချိန်၌လည်း ထွက်ပြန်လျှင် အခြားသောသူတို့သည် အလုပ်ကိုမလုပ်၊ ရပ်နေသည်ကို တွေ့၍၊ သင်တို့သည် တနေ့လုံးအလုပ်ကိုမလုပ်ဘဲ ဤအရပ်၌ အဘယ်ကြောင့်နေကြသနည်းဟုမေးသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cheayll Yeesey dy row ad er yiarey magh eh; as tra v'eh er gheddyn eh, dooyrt eh rish, Vel oo credjal ayns Mac Yee? \t နှင်ထုတ်သည်အကြောင်းကို ယေရှုသည်ကြားပြီးမှ ထိုသူကိုတွေ့တော်မူလျှင်၊ သင်သည် ဘုရားသခင် ၏ သားတော်ကို ယုံကြည်သလောဟု မေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Earroo \t နံပါတ် -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Feere_e \t _E တမ်းပလိတ်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son dy dooar ny Hewnyn er ny laghyn shen fea veih nyn noidyn, as dy row yn vee shen er ny hyndaa veih trimshey gys gennallys, as veih dobberan, gys laa bannee: dy yannoo laghyn dy chuirraghyn as gien mie, as dy choyrt giootyn yn derrey yeh gys y jeh elley, as cooney gys ny boghtyn. \t သူတို့ဝမ်းနည်းခြင်းနှင့် မြည်တမ်းခြင်းပျောက်၍ ဝမ်းမြောက်ခြင်းနှင့်ပျော်မွေကခြင်းသို့ ရောက်သော လတည်းဟူသော အာဒါလ တဆယ်လေးရက်နှင့် တဆယ်ငါးရက်နေ့တို့ကို နှစ်တိုင်းစောင့်၍ ပွဲခံရာနေ့၊ ပျော်မွေ့ရာနေ့၊ တယောက်ကိုတယောက် လက်ဆောင် ပေးလိုက်၍၊ ဆင်းရဲသောသူတို့အား စွန့်ကြဲရာနေ့ဖြစ်စေ သော ထုံးစံကို စီရင်ခြင်းငှါ၊ ရှင်ဘုရင် အာရွှေရု နိုင်ငံ တော်အပြည်ပြည်၌ အနီးအဝေးရှိသော ယုဒလူအပေါင်း တို့နေရာသို့ မှာစာကို ပေးလိုက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Pilate er-y-fa shen rish, Vel oo dty ree eisht? Dreggyr Yeesey, T'ou uss er ghra eh, ta mee my ree. Er son shoh ruggyr mee, as er-yn-oyr shoh haink mee gys y theihll, dy ymmyrkey feanish gys yn irriney, Ta dy chooilley unnane ta jeh'n irriney clashtyn my choraa. \t ပိလတ်မင်းကလည်း၊ သို့ဖြစ်လျှင် သင်သည်ရှင်ဘုရင်မှန်သလောဟုမေးသော်၊ ယေရှုက၊ မင်းကြီး မေးသည်အတိုင်း ငါသည်ရှင်ဘုရင်မှန်၏။ သမ္မာတရားဘက်၌ သက်သေခံခြင်းငှါ ငါသည်မွေးဘွားခြင်းကိုခံ၍ ဤလောကသို့ကြွလာပြီ။ သမ္မာတရားနှင့်စပ်ဆိုင်သမျှသောသူတို့သည် ငါ့စကားကိုနားထောင်ကြသည်ဟု မိန့် တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr e voir, as dooyrt ee, Cha nee; agh bee eh enmyssit Ean. \t ယောဟန်အမည်ဖြင့် မှည့်ရမည်ဟုဆိုလျှင်၊ သူတို့က၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "NISH ayns y wheiggoo vlein jeig jeh reill, Tiberius Cesar, tra va Pontius Pilate ny chiannoort er Judea, as Herod ny hetrarch er Galilee, as e vraar Philip reill ayns Iturea as cheer Trachonitis, as Lysanias reill ayns Abilene. \t ကဲသာဘုရင် တိဗေရိနန်းစံတဆယ်ငါးနှစ်တွင်၊ ယုဒပြည်၌ ပုန္တိပိလတ်သည်မြို့ဝန်အရာ၊ ဂါလိလဲပြည်၌ ဟေရုဒ်သည် စော်ဘွားအရာ၊ ဣတုရဲပြည်နှင့် တရာခေါနိပြည်၌ ဟေရုဒ်ညီဖိလိပ္ပုသည် စော်ဘွားအရာ၊ အဘိလင်ပြည်၌ လုသာနိသည် စောဘွားအရာ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt adsyn rish, Er-yn-oyr nagh vel dooinney erbee er vailley shin. Dooyrt eshyn roo, Immee-jee shiuish myrgeddin gys y gharey-feeyney, as yiow shiu cre-erbee ta cair. \t ထိုသူတို့က၊ ကျွန်တော်တို့ကိုအဘယ်သူမျှ မငှါးပါဟု ပြောဆိုကြလျှင်၊ သင်တို့လည်း ငါ့စပျစ်ဥယျာဉ်သို့ သွားကြသော် လျော်စွာရကြလိမ့်မည်ဟု ဆိုလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Traa: \t အချိန် -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie eh huggey, as chiangle eh seose ny lhottyn echey, niee ad lesh ooil as feeyn, as hoie eh eh er e vaagh hene, as hug eh lesh eh gys thie-oast, as ghow eh kiarail jeh. \t ချဉ်းကပ်၍ သူ၏အနာများကို ဆီနှင့်စပျစ်ရည်ထည့်လျက် အဝတ်နှင့်စည်းပြီးလျှင်၊ မိမိတိရစ္ဆာန် ပေါ်မှာ တင်၍ စရပ်တခုသို့ ဆောင်သွားပြုစုလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As my ver-ym ad ersooyl nyn drostey gys nyn dhieyn hene, nee ad gannooinaghey er y raad: son ta paart jeu er jeet veih foddey. \t အချို့တို့သည် အဝေးကလာသည်ဖြစ်၍၊ အစာမစားမှီ သူတို့အိမ်သို့ ငါလွှတ်လျှင် လမ်းခရီး၌ မောကြ လိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaa keimmeiaght \t အခြေအနေ သတ်မှတ်ပြပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Peddyr, Ghooinney, cha s'aym cre t'ou dy ghra. As chelleeragh, choud as v'eh foast loayrt, gherr y kellagh. \t ပေတရုက၊ အချင်းလူ၊ သင်ပြောသောအရာကို ငါမသိဟုဆို၏။ ထိုစကားကိုပြောသော ခဏခြင်းတွင် ကြက်တွန်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bee yn ayr noi yn mac, as y mac noi yn ayr; yn voir noi yn inneen, as yn inneen noi yn voir yn voir-'sy-leigh noi e ben chleuin, as y ven-chleuin noi e moir-'sy-leigh. \t အဘနှင့်သား၊ အမိနှင့်သမီး၊ ယောက္ခမနှင့် ချွေးမအချင်းချင်း ကွဲပြားလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr bailliuish deiney dy yannoo riuish, jean-jee shiuish myrgeddin roosyn. \t သင်တို့သည် ကိုယ်၌သူတပါး ပြုစေလိုသည်အတိုင်း သူတပါး၌ ပြုကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Gleashaghey _Neose \t _N အောက်သို့ရွေ့ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel jalloo \t ပုံ မရှိ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gys thie fer-reill yn synagogue, as hug eh my-ner yn boirey, as adsyn va keayney as dobberan dy trimshagh. \t တရားစရပ်မှူးအိမ်သို့ရောက်၍ အုန်းအုန်း သဲသဲပြုကြသည်ကို၎င်း မြင်တော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo dy foshlit, Ta Lazarus marroo. \t ထိုကြောင့်ယေရှုက၊ လာဇရုသေပြီ။ သင်တို့သည် ယုံကြည်မည်အကြောင်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Chamoo ta sleih foaddey cainle, as dy choyrt ee fo saagh; agh ayns cainleyr, as t'ee cur soilshey da'n slane lught-thie. \t ဆီမီးထွန်း၍ တောင်းဇလားအောက်၌ ဖုံးထားလေ့မရှိ။ အိမ်သူအိမ်သားအပေါင်းတို့သည် အလင်းကို ရစေခြင်းငှါ ဆီမီးခုံပေါ်မှာ တင်ထားလေ့ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Veih'n eddyr-voggyl- Va bac currit er'n mynchoontey \t လိုင်းပြင်ရောက် — အကောင့် ဝင်ခွင့်မရှိ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie ad magh, as jimmee ad trooid ny baljyn, preacheil yn sushtal, as lheihys dy chooilley raad. \t တပည့်တော်တို့သည် ထွက်သွား၍ ဧဝံဂေလိတရားကို ဟောလျက်၊ ခပ်သိမ်းသောအရပ်တို့၌ အနာ ရောဂါကိုငြိမ်းစေလျက်၊ မြို့ရွာတို့တွင် ဒေသစာရီ လှည့်လည်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Jimmee yn dooinney roish, as dinsh eh da ny Hewnyn dy nee Yeesey v'er laanaghey eh. \t ထိုသူသည်သွား၍ မိမိကိုကျန်းမာစေသောသူသည် ယေရှုဖြစ်သည်ကို ယုဒလူတို့အားကြားပြော လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Bee feym ayd er yn fysseree shoh: \t သင့်အနေဖြင့် ဖော်ပြပါ အချက်အလက်များ လိုအပ်မည်ဖြစ်သည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy vod shiu ve cloan nyn Ayr t'ayns niau, son t'eshyn cur er e ghrian girree er mie as sie, as cur fliaghey neose er y vooinjer chairagh as neu-chairagh. \t အကြောင်းမူကား၊ ကောင်းကင်ဘုံ၌ ရှိတော်မူသော သင်တို့အဘသည်၊ ကောင်းသောသူမကောင်း သောသူတို့အပေါ်၌ ကိုယ်တော်၏နေကို ထွက်စေတော်မူ၏။ ဖြောင့်မတ်သောသူ မဖြောင့်မတ်သောသူတို့ အပေါ်၌ မိုဃ်းကို ရွာစေတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Follaghey yn ard-uinnag \t ပင်မဝင်းဒိုး ဖွက်ထားပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er yn aght cheddin shiuish, tra hee shiu ooilley ny reddyn shoh, toig-jee dy vel eh er-gerrey, dy jarroo ec ny dorryssyn. \t ထိုနည်းတူ၊ ထိုအကြောင်းအရာအလုံးစုံတို့ကိုမြင်ရလျှင် လူသားသည်တံခါးဝတိုင်အောင် အနီးသို့ ရောက်တော်မူသည်ကို သိမှတ်ကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta mee gra riu, Nagh n'ee-ym maghey shoh jeh, derrey vees eh cooilleenit ayns reeriaght Yee. \t ငါဆိုသည်ကား၊ ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံတော်၌ ပသခါပွဲမပြည့်စုံမှီတိုင်အောင် ယခုမှစ၍ ဤပွဲကို တဖန် ငါမစားရဟု မိန့်တော်မူလျက်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "500 KB \t ၅၀၀ KB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Geddyn rey lesh oilley ny coadanyn veih'n trustyr? \t အမှိုက်ပုံးထဲက အားလုံးကို ရှင်းပစ်မှာလား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Ennym coadan: \t _F ဖိုင်အမည် -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt y drogh-spyrryd rish, Ooilley yn phooar shoh ver-ym dhyt's, as y ghloyr oc; son ta shen er ny livrey dou, as da quoi-erbee saillym, ta mee dy choyrt eh. \t ဤဘုန်းတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသမျှကို ငါ၌အပ်ခဲ့ပြီ။ ငါသည် ပေးလိုသောသူအားပေးရသည်ဖြစ်၍ ကိုယ်တော်အား ပေးပါမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ymmodee cowraghyn elley dy jarroo ren Yeesey ayns fenish e ostyllyn, nagh vel scruit ayns y lioar shoh. \t ဤကျမ်းစာ၌ ရေး၍မထားသောအခြားနိမိတ်လက္ခဏာအများတို့ကိုလည်း ယေရှုသည်တပည့်တော်တို့ မျက်မှောက်၌ပြတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione myr v'ad goll dy aagail eh, dy dooyrt Peddyr rish Yeesey, Vainshter, s'mie dooin dy ve ayns shoh; as lhig dooin three cabbaneyn y yannoo, cabbane er dty hon's, as cabbane son Moses, as cabbane son Elias: s'coan toiggal cre v'eh dy ghra. \t ထိုသူတို့သည် အထံတော်မှသွားကြစဉ်၊ ပေတရုက၊ သခင်၊ ဤအရပ်၌နေဘွယ်ကောင်းပါ၏။ ကိုယ် တော်ဘို့တဲတဆောင်၊ မောရှေဘို့တဆောင်။ ဧလိယဘို့တဆောင်၊ တဲသုံးဆောင်ကို အကျွန်ုပ်တို့ ဆောက်လုပ် ပါရစေဟု ယောင်ယမ်း၍ လျှောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Bioyrid jeh'n feeshan \t ရုပ်သံ၏အလင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Mish ayndoosyn, as uss aynym's, dy vod ad ve jeant slane firrinagh ayns unnaneys, as dy vod fys ve ec y seihll dy vel oo er my choyrt, as dy vel oo er ve graihagh orroosyn, myr t'ou er ve graihagh orrym's \t ကိုယ်တော်သည်လည်း၊ အကျွန်ုပ်၌ ရှိတော်မူသောအားဖြင့် သူတို့သည်တလုံးတဝတည်းဖြစ်၍၊ တလုံး တဝတည်း၌ စုံလင်စေခြင်းငှါ၎င်း၊ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်ကိုစေလွှတ်တော်မူကြောင်းနှင့် အကျွန်ုပ်ကို ချစ် တော်မူသကဲ့သို့ သူတို့ကိုလည်းချစ်တော်မူကြောင်းကို လောကီသားတို့သည် သိစေခြင်းငှါ၎င်း၊ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်အားပေးတော်မူသော ဘုန်းအသရေကို အကျွန်ုပ်သည်သူတို့အား ပေးပါပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra v'eh er jyndaa mygeayrt, as er yeeaghyn er e ostyllyn, hug eshyn oghsan da Peddyr, gra, Ass my enish, y violeyder: son cha vel ennaghtyn ayd jeh ny reddyn ta bentyn rish Jee, agh jeh ny reddyn ta bentyn rish deiney. \t ကိုယ်တော်သည် မျက်နှာတော်ကိုလှည့်၍ တပည့်တော်တို့ကိုကြည့်ရှုလျက်၊ အချင်းရန်သူ၊ ငါ့နောက်သို့ ဆုတ်လော့။ သင်သည် ဘုရားသခင်၏အရာကို စိတ်မစွဲလမ်း၊ လူတို့၏အရာကိုသာ စွဲလမ်းသည်ဟူ၍ ပေတရု ကို ဆုံးမတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son dooyrt ee r'ee hene, My oddym agh bentyn rish e gharmad bee-ym er my lheihys. \t ငါသည် အဝတ်တော်ကိုသာ တို့လျှင် ချမ်းသာရမည်ဟု စိတ်ထင်နှင့် နောက်တော်သို့ချဉ်းကပ်၍ အဝတ်တော်၏ ပန်းပွားကို တို့လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Goll dys yn boayl erash cur shillit er \t ဝင်ရောက်ပြီးခဲ့သောတည်နေရာသို့ပြန်သွားရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As denee ad jeu, gra, Nee shoh yn mac euish, ta shiu gra va er ny ruggey doal? kys eisht t'eh nish fakin? \t ဤသူသည် သင်တို့ဆိုသည်အတိုင်း အမိဝမ်းတွင်းကပင် မျက်စိကန်းသော သင်တို့၏ သားမှန်လော။ သို့မှန်လျှင် အဘယ်သို့ယခုမျက်စိမြင်သနည်းဟု မေးကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Teisht fo-screeuit hene \t အသိအမှတ်ပြုလွှာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Doll magh dy choilley red sy trustyr \t အမှိုက်ပုံးထဲမှ အရာများအားလုံးကိုဖျက်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cha leah as v'eh er jeet, hie eh chelleeragh huggey, as dooyrt eh, Vainshter, vainshter; as phaag eh eh. \t သူသည် ရောက်လျှင် ကိုယ်တော်ရင်းသို့ချက်ခြင်း ချဉ်းကပ်၍ အရှင်ဘုရား၊ အရှင်ဘုရားဟုဆိုလျက် နမ်းလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As deiyr Simon Peddyr as ostyl elley er Yeesey. Yn ostyl shen va ainjys ec yn ard-saggyrt er, as hie eh stiagh marish Yeesey gys thie yn ard-saggyrt, \t ရှိမုန်ပေတရုနှင့် အခြားသောတပည့်တော်တယောက်သည် ယေရှုနောက်တော်သို့ လိုက်ကြ၏။ ထို တပည့်တော်သည် ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်း၏ အသိအကျွမ်းဖြစ်၍၊ ယေရှုနှင့်တကွ ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်း၏ အိမ်ဦး ထဲသို့ ဝင်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cochiangley streng \t ကြိုးသုံး ကွန်ယက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hilg eh sheese ny peeshyn argid ayns y chiamble, as jimmee eh roish, as hie eh as ren eh eh-hene y chroghey. \t သူသည် ထိုငွေကို ဗိမာန်တော်၌ ပစ်ချခဲ့၍ အခြားသို့သွားပြီးလျှင် လည်ကြိုးတပ်၍ သေလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt y ree rish Haman, Jean siyr, as gow yn coamrey, as y cabbyl, myr t'ou hene er ghra, as jean eer myr shoh rish Mordecai yn Ew, ta ny hoie ec giat y ree: ny lhig da veg ve faagit gyn jannoo jeh ny t'ou er ghra. \t ထိုအခါ ရှင်ဘုရင်က၊ သင်ပြောသည်အတိုင်း အလျင်အမြန်သွား၍၊ အဝတ်တန်ဆာနှင့် မြင်းတော်ကို ယူပြီးလျှင်၊ ယုဒအမျိုးသား၊ နန်းတော်တံခါးမှူး မော်ဒကဲ၌ ပြုလော့။ သင်ပြောသမျှတွင်၊ တစုံတခုမျှမလပ်စေနှင့်ဟု ဟာမန်အား မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny lurg shen hooar Yeesey eh ayns y chiamble, as dooyrt eh rish, Cur-my-ner, t'ou er dty laanaghey: ny jean peccah ny smoo, er-aggle dy jig red smessey ort. \t ထိုနောက်မှ ယေရှုသည်ဗိမာန်တော်၌ ထိုသူကို တွေ့တော်မူလျှင် သင်သည် ကျန်းမာခြင်းရှိ၏။ သာ၍ ဆိုးသောဘေးနှင့် ကင်းလွတ်မည်အကြောင်း နောက်တဖန် ဒုစရိုက်ကို မပြုနှင့်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ta feym ayd er kiedyn ymmydeyd son cochiangley eddyr-voggyl '%s'... \t ကွန်ယက် '%s' အတွက် လုံခြုံရေးဝှက်စာ လိုအပ်ပါသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son shimmey t'er nyn eam, agh s'tiark t'er nyn reih. \t ထိုသို့ ခေါ်တော်မူသောသူ အများရှိသော်လည်း၊ ရွေးကောက်တော်မူသော သူနည်းသည်ဟု မိန့်တော် မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha noddym geddyn stream sheean \t အသံသွယ်ယူမှု မဆောင်ရွက်နိုင်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hilg eh ersooyl e gharmad, as dirree eh, as haink eh-gys Yeesey. \t ထိုသူသည် မိမိအဝတ်ကို ခြုံပြီးလျှင်၊ ထ၍ ယေရှုထံတော်သို့သွား၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa bee-jee er nyn arrey, son cha vel fys eu er yn oor tra hig nyn Jiarn. \t သင်တို့အရှင်သည် အဘယ်အချိန်နာရီ၌ရောက်လာမည်ကို သင်တို့မသိသောကြောင့် စောင့်နေကြ လော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As huitt paart mastey drineyn, as daase ny drineyn seose marish, as phloogh ad eh, as cha dymmyrk eh mess. \t အချို့သောအစေ့တို့သည် ဆူးပင်တို့တွင် ကျသဖြင့်၊ ဆူးပင်တို့သည် ကြီးပွား၍ ညှဉ်းဆဲသောကြောင့် အသီးမသီးကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra t'eh cheet, t'eh dy gheddyn eh sceabit as soit magh dy stooamey. \t ရောက်သောအခါ၊ ထိုအိမ်သည် သုတ်သင်ပြင်ဆင်လျက်ရှိသည်ကို တွေ့သော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel ny aghtyn feeshan ta feym ayd's er son yn yllagh shoh ry-geddyn 'syn yllagh shoh \t ခေါ်ဆိုမှုအတွက် လိုအပ်သော ရုပ်သံဖော်မက်များ ဤစက်မှာ ထည့်သွင်းမထားပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Te goll-rish soorid, ren ben y ghoaill as follaghey ayns three towseyn dy veinn, derrey va'n clane soorit. \t မိန်းမသည် တဆေးကိုယူ၍ မုန့်ညက်သုံးတင်း၌ထည့်သဖြင့်၊ မုန့်ညက်ရှိသမျှကို ဖောင်းကြွစေတတ် သော တဆေးနှင့်တူသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha dug uss paag dou: agh ta'n ven shoh, er-dyn traa haink mee stiagh, er ve kinjagh paagey my chassyn. \t သင်သည် ငါ့ကိုမနမ်း၊ သူမူကား၊ အိမ်သို့ဝင်သောအချိန်မှစ၍ ငါ့ခြေကို နမ်းလျက်မစဲဘဲနေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht hie eh er e hoshiaght dy loayrt rish y pobble yn coraa-dorraghey shoh: Va dooinney dy row ren garey-feeyney y hoiaghey, as hoie eh eh rish, eirinnee, as hie eh gys cheer foddey son choud shen dy hraa. \t ထိုအခါ ပရိသတ်တို့အား မိန့်တော်မူသော ဥပမာကား၊ လူတဦးသည် စပျစ်ဥယျာဉ်ကို စိုက်ပျိုးပြီးမှ လုပ်ဆောင်သောသူတို့အား ဥယျာဉ်ကိုငှါး၍ အခြားသောပြည်သို့ ကြာမြင့်စွာ သွားနေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bannit dy row yn Chiarn Jee Israel, son t'eh er yeeaghyn er, as er livrey e phobble, \t ဣသရေလအမျိုး၏ ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားသည် မင်္ဂလာရှိတော်မူစေသတည်း။ အကြောင်းမူကား၊ ကမ္ဘာဦးမှစ၍ ပေါ်ထွန်းသောမိမိ သန့်ရှင်းသောပရောဖက်တို့နှုတ်ဖြင့် ဗျာဒိတ်ထားတော်မူသည်နှင့်အညီ၊ ငါတို့ သည် ရန်သူဘေးနှင့်ကင်းလွတ်၍ ဘုရားသခင့်ရှေ့တော်၌ တသက်လုံးသန့်ရှင်းဖြောင့်မတ်ခြင်း ပါရမီအားဖြင့် ဘုရားဝတ်ကိုရဲရင့်စွာပြုရသောအခွင့်ကိုပေးမည်ဟု ငါတို့အဘအာဗြဟံအား ကျိန်ဆိုခြင်း ဂတိတော်တည်း ဟူသောသန့်ရှင်းသောပဋိညာဉ်တရားကို အောက်မေ့တော်မူသဖြင့်၎င်း၊ ငါတို့ ဘိုးဘေးများနှင့် ဝန်ခံတော်မူ သော သနားခြင်းကျေးဇူးကို ပြုတော်မူသဖြင့်၎င်း၊ မိမိလူမျိုးကို အကြည့်အရှုကြွလာလျက် ရွေးနှုတ်ခြင်း ကျေးဇူး ကိုပြုတော်မူ၍၊ ငါတို့ကိုရန်သူလက်မှ၎င်း၊ မုန်းသောသူရှိသမျှတို့လက်မှ၎င်း ကယ်လွှတ်မည်အကြောင်း၊ ကယ် လွှတ်ခြင်းဦးချိုကို မိမိကျွန်ဒါဝိဒ်အမျိုးထဲ၌ ငါတို့အားပေါ်ထွန်းစေတော်မူပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ta'n shamyr shoh fendit liorish ny fockle follit: \t သည်အခန်းကို စာဝှက်ဖြင့် ကာကွယ်ထားသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As choud as v'ad ayns Galilee, dooyrt Yeesey roo, Bee Mac y dooinney er ny vrah gys laueyn deiney: \t ဂါလိလဲပြည်၌နေကြစဉ်တွင် ယေရှုက၊ လူသားကို လူတို့လက်သို့အပ်နှံရသောအချိန်နီးပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr e hiarn, as dooyrt eh rish, Harvaant vee-chairagh as neu-harroogh, va fys ayd's dy row mish buinn raad nagh ren mee cuirr, as chaglym raad nagh ren mee skeayley. \t အရှင်ကလည်း၊ ဆိုးညစ်ပျင်းရိသောငယ်သား၊ ငါသည် ကိုယ်မစိုက်မပျိုးသောအရပ်၌ ရိတ်၍၊ ကိုယ် မဖြန့်မကြဲသောအရပ်၌ စုသိမ်းသည်ကို သင်သိသည်မှန်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cur feeshyn yn feeshan er yn rolleycloie \t ဖွင့်ရန်စာရင်းသို့ ရုပ်ရှင်ထည့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Coadan \t ဖိုင်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur ersooyl \t ဖယ်ရှားပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Dullyr \t ထွင်းမမြင်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Yeesey rish, My heshey, cre'n-fa t'ou er jeet? Eisht haink ad, as ghreimm ad er Yeesey, as ghow ad eh. \t ယေရှုကလည်း၊ အဆွေ၊ အဘယ်အခင်းရှိ၍ လာသနည်းဟုမေးတော်မူပြီးမှ၊ ထိုသူများတို့သည် လာ၍ ကိုယ်တော်ကို ဆွဲကိုင်ဘမ်းဆီးကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Doardee ny Hewnyn, as ghow ad orroo hene, as er nyn sluight, as er ooilley ny ren lhiantyn huc; nagh lhiggagh ad sheese yn daa laa shoh, dy reayll ad feailley cordail rish yn order, as cordail rish yn traa pointit dy chooilley vlein; \t ယုဒလူတို့သည် ကိုယ်တိုင်မှစ၍ သားမြေး၊ ဘာသာဝင်သူ အပေါင်းတို့နှင့်တကွ၊ မော်ဒကဲမှာစာ၌ စီရင်ထုံးဖွဲ့သည်အတိုင်း၊ ထိုနေ့ နှစ်ရက်ကိုနှစ်တိုင်း အစဉ်မပြတ်စောင့်မည်အကြောင်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Celtish \t ဆဲလ်တစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "My ta dooinney er y doonaght goaill giarey chymmylt, son nagh bee leigh Voses er ny vrishey; vel shiuish jymmoosagh rhym's, son dy vel mee er n'yannoo dooinney ooilley magh slane er y doonaght? \t မောရှေ၏တရားမပျက်စေခြင်းငှါ လူသည်ဥပုသ်နေ့၌ အရေဖျားလှီးခြင်းကိုခံရလျှင်၊ ငါသည် ဥပုသ် နေ့၌ လူတကိုယ်လုံးကို ကျန်းမာစေသောကြောင့်၊ သင်တို့သည် ငါ့ကိုအမျက်ထွက်ရာသလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Cloie lesh Fo-screeu \t _P စာတန်းထိုး၍ ဖွင့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr shen tra va'n fastyr er jeet, dooyrt chiarn y gharey-feeyney rish y stiurt echey, Eie er ny labreeyn, as cur daue nyn vaill, goaill toshiaght veih yn vooinjer s'jerree gys y chied eallagh. \t ညအချိန် ရောက်သောအခါ စပျစ်ဥယျာဉ်ရှင်က လုပ်ဆောင်သော သူတို့ကိုခေါ်ခဲ့လော့။ နောက်ဝင် သောသူမှစ၍ အရင်အဦးဝင်သောသူတိုင်အောင် အခကိုပေးလော့ဟု မိမိစာရေးကိုမှာလိုက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "/feisht []: foshley ny coloayrtys persoonagh \t /query []: သီးခြား စကားပြောခန်း ဖွင့်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Clag \t နာရီ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt y Chiarn, Cre gys nee'm deiney yn cheeloghe shoh y hoylaghey? as cre rish t'ad goll? \t ထိုကြောင့် ဤလူမျိုးကို အဘယ်ဥပမာနှင့် ပုံပြရအံ့နည်း။ အဘယ်သူနှင့်တူသနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel fer erbee \t ဘာမှမရှိပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cloie scannane \t ရုပ်ရှင်တစ်ကားဖွင့်ထားသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Mooadaghey \t _E အပြည့်နေရာယူ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa ta mish gra riu, Dy bee reeriaght Yee er ny ghoaill veue-ish, as er ny choyrt da ashoon ymmyrkys magh yn mess echey. \t ထို့ကြောင့် ငါဆိုသည်ကား၊ ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်ကို သင်တို့မှနှုတ်၍ နိုင်ငံတော်၏အသီးကို သီး အံ့သောလူမျိုးအား ပေးရလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son kys oddym's surranse dy akin lheid y chragh dy heet er my phobble? ny kys oddym's gymmyrkey toyrt-mow my chynney. \t ကျွန်တော်မအမျိုးအပေါ်သို့ ရောက်ရသော ဘေးကို၎င်း၊ ကျွန်တော်မအမျိုးသားချင်းပျက်စီးသော အမှုကို၎င်း၊ ကျွန်တော်မသည် ကြည့်ရှုခြင်းငှါ၊ အဘယ်သို့ တတ်နိုင်ပါအံ့နည်းဟု လျှောက်ဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Liorish _Dait caghlaarit \t _D ပြုပြင်သောရက်စွဲဖြင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt y drogh-spyrryd rish, My she Mac Yee oo, abbyr rish yn chlagh shoh dy ve jeant ny arran. \t မာရ်နတ်ကလည်း၊ ကိုယ်တော်သည် ဘုရားသခင်၏သားတော်မှန်လျှင် ဤကျောက်ခဲကို မုန့်ဖြစ်စေ ခြင်းငှါ အမိန့်ရှိတော်မူပါဟု လျှောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As nagh jean Jee cooilleeney ass lieh e chloan reiht hene, ta geamagh huggey oie as laa, ga dy vel eh foddey lhiggey shaghey? \t ဘုရားသခင် ရွေးကောက်တော်မူသောသူတို့သည် ညဉ့်နေ့မပြတ် အော်ဟစ်၍ တောင်းလျှောက်လျှင်၊ ဘုရားသခင်သည် သူတို့ဘက်၌ တရားမစီရင်ဘဲ နေတော်မူမည်လော။ ကြာမြင့်စွာ သည်းခံတော်မူမည်လော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sampleyryn \t ဥပမာများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish tra v'eh ec Jerusalem ec y chaisht, rish earish ny feailley, ren ymmodee credjal ayns yn ennym echey, tra honnick ad y mirrilyn v'eh er n'yannoo. \t ပသခါပွဲအတွင်းတွင် ယေရှုသည် ယေရုရှလင်မြို့၌ရှိ၍၊ ပြတော်မူသော နိမိတ်လက္ခဏာတို့ကို များစွာ သောသူတို့သည် မြင်ရသဖြင့် ကိုယ်တော်ကို ယုံကြည်ခြင်းသို့ ရောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cha lhowagh eh da dooinney erbee saagh erbee y chur lesh trooid y chiamble. \t ဗိမာန်တော်ထဲ၌ အဆောက်အဦးကို အဘယ်သူမျှ မဆောင်မရွက်ရမည်အကြောင်း မြစ်တားတော် မူလျက်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dansoor Yeesey eh, My ta mee er loayrt dy olk, ymmyrk feanish jeh'n olk: agh my loayr mee dy mie, cre'n-fa woaill uss mee? \t ယေရှုကလည်း၊ ငါ့စကားမမှန်လျှင်မမှန်ကြောင်းကိုပြပါ မှန်လျှင်ငါ့ကိုအဘယ်ကြောင့်ရိုက်သနည်းဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shoh eh jeh te scruit, Cur-my-ner, ta mee cur my haghter magh royd, dy chiartaghey yn raad kiongoyrt rhyt. \t ကျမ်းစာ၌လာသည်ကား၊ ကြည့်ရှုလော့။ သင်သွားရာလမ်းကိုပြရသော ငါ၏တမန်ကိုသင့်ရှေ့၌ ငါစေ လွှတ်၏ဟုဆုရာ၌ ထိုသူကိုဆိုလိုသနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaa yn ennym \t ကျန်ရှိသည်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As deie eh er fer jeh'n vooinjer, as denee eh cre son va shoh. \t ငယ်သားတယောက်ကိုခေါ်၍ အဘယ်သို့သော အခြင်းအရာနည်းဟု မေး၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son quoi syrjey, eshyn ta ny hoie ec bee, ny'n fer ta shirveish? nagh nee eshyn ta ny hoie ec bee? agh ta mish nyn mast' eu myr y fer ta shirveish. \t အဘယ်သူသည် သာ၍ ကြီးမြတ်သနည်း။ စားပွဲ၌ လျောင်းသောသူသည် ကြီးမြတ်သလော။ လုပ် ကျွေးသောသူသည် ကြီးမြတ်သလော။ စားပွဲ၌ လျောင်းသောသူသည်ကြီးမြတ်သည်မဟုတ်လော။ သို့သော် လည်း ငါသည် သင်တို့တွင် လုပ်ကျွေးသောသူကဲ့သို့ဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Vel oo fakin y vuildal vooar shoh? cha bee faagit un chlagh er clagh elley nagh bee er ny lhieggal. \t ယေရှုက၊ ဤကြီးစွာသောတိုက်ဆောင်တို့ကို သင်သည်ယခုမြင်ရ၏။ မဖြိုမချဘဲ ကျောက်တခုပေါ်မှာ တခုမျှမတည် မနေရဟုမိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Doll magh oilley \t _A အားလုံးဖျက်ပစ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh yeeagh Yeesey orroo, as dooyrt eh roo, Gys deiney ta shoh neu-phossible, agh da Jee ta dy chooilley nhee possible. \t ယေရှုသည်လည်း သူတို့ကိုကြည့်ရှု၍ ဤအမှုကိုလူမတတ်နိုင်။ သို့သော်လည်း ဘုရားသခင်သည် ခပ် သိမ်းသော အမှုတို့ကို တတ်နိုင်တော်မူသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa ta mee gra riu, Bee dy chooilley pheccah as raa mollaghtagh er ny leih da deiney: agh goan mollaghtagh noi yn Spyrryd Noo cha bee er nyn leih da deiney. \t ထိုကြောင့် ငါဆိုသည်ကား၊ ပြစ်မှားသောအပြစ်၊ ဘုရားကိုကဲ့ရဲ့သောအပြစ်အမျိုးမျိုးတို့နှင့် လွတ်စေ ခြင်းအခွင့်ကို လူတို့သည် ရနိုင်ကြ၏။ ဝိညာဉ်တော်ကို ကဲ့ရဲ့သောအပြစ်နှင့်လွတ်စေခြင်းအခွင့်ကို လူတို့သည် မရနိုင်ကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta ny doail geddyn nyn soilshey, as ny croobee shooyll, ny louraanee er nyn ghlenney, ny beuyr clashtyn, ny merriu er nyn mioghey, as yn sushtal er ny phreacheil da ny boghtyn. \t မျက်စိကန်းသောသူတို့သည် မျက်စိမြင်ရကြ၏။ ခြေမစွမ်းသောသူတို့သည် လှမ်းသွားရကြ၏။ နူနာ စွဲသော သူတို့သည် သန့်ရှင်းခြင်းသို့ ရောက်ရကြ၏။ နားပင်းသောသူတို့သည် နားကြားရကြ၏။ သေသောသူ တို့သည် ထမြောက်ခြင်းသို့ရောက်ရကြ၏။ ဆင်းရဲသားတို့သည်လည်း ဝမ်းမြောက်စရာသိတင်းကို ကြားရ ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cooney \t အကူအညီ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr shen haink eh gykione, tra va sarey as oardagh y ree er ny chlashtyn, as tra va ymmodee moidynyn er nyn jaglym cooidjagh gys Shushan y phlaase fo currym Hegai, dy row Esther myrgeddin er ny choyrt lh'ee gys thie yn ree, fo kiarail Hegai, \t ရှင်ဘုရင် အမိန့်တော်ကိုထုတ်၍ ကျော်သော အခါ၊ အပျိုများတို့ကို ရှုရှန်နန်းတော်သို့ စုဝေးစေ၍၊ မိန်းမစိုး ဟေဂဲ၌အပ်ရာတွင်၊ ဧသတာကိုလည်း နန်း တော်သို့ ခေါ်ဆောင်၍ ဟေဂဲ၌ အပ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta dy chooilley nhee er ny livrey dooys liorish my Ayr: as cha nhione da dooinney erbee yn Mac, agh yn Ayr: chamoo shione da dooinney erbee yn Ayr, agh y Mac, as eshyn da s'gooidsave lesh yn Mac eh y hoilshaghey. \t ငါ၏ခမည်းတော်သည် ခပ်သိမ်းသောအရာတို့ကို ငါ၌အပ်ပေးတော်မူပြီး။ ခမည်းတော်မှတပါးအဘယ် သူမျှ သားတော်ကိုမသိ။ သားတော်နှင့်သားတော်သည် လင်းစေလိုသော သူမှတပါး အဘယ်သူမျှ ခမည်းတော် ကိုမသိ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As quoi-erbee baillish ve yn ard ghooinney nyn mast' eu, lhig da ve ny harvaant da ooilley. \t သင်တို့တွင် အထွဋ်အမြတ်လုပ်ချင်သောသူသည်လည်း အလုံးစုံတို့၏စေခိုင်းရာ ကျွန်ဖြစ်ရမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht hrog ad claghyn dy cheau er: agh cheill Yeesey eh-hene voue, as hie eh magh ass y chiamble, goll trooid y cheeid oc as myr shen hie eh shaghey. \t ထိုအခါ ကိုယ်တော်ကို ခဲနှင့်ပစ်ခြင်းငှါ ကျောက်ခဲတို့ကို ကောက်ယူကြ၏။ ယေရှုသည် တိမ်းရှောင်၍ ထိုသူတို့အလယ်၌ရှောက်သွားပြီးလျှင် ဗိမာန်တော်မှ ထွက်ကြွတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht hie yn un ostyl yeig roue gys Galilee, gys slieau raad va Yeesey er n'oardaghey daue. \t တကျိပ်တပါးသော တပည့်တော်တို့သည် ဂါလိလဲပြည်သို့ သွား၍ ယေရှုမှာထားတော်မူသော တောင် ပေါ်သို့ တက်ကြလျှင်၊ ကိုယ်တော်ကိုတွေ့မြင်၍ ပြပ်ဝပ်ကိုးကွယ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Coip-chiart: \t မူပိုင်ခွင့် -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht va ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn as shanstyr y phobble er nyn jaglym cooidjagh gys thie yn ard-saggyrt va enmyssit Caiaphas. \t ထိုအခါ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးကျမ်းပြုဆရာတို့နှင့် လူတို့တွင် အကြီးအကဲဖြစ်သောသူတို့သည်၊ ကယာဖအမည်ရှိသော ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်း၏ အိမ်ဦး၌ စည်းဝေးကြပြီးလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Va fys ec Yeesey er-y-fa shen er dy chooilley nhee harragh er, as hie eh magh, as dooyrt eh roo, Quoi ta shiu dy hirrey? \t ယေရှုသည် ကိုယ်တော်၌ဖြစ်လတံ့သမျှသော အမှုအရာတို့ကိုသိတော်မူလျက်၊ လာသောသူတို့ဆီသို့ သွား၍ အဘယ်သူကိုရှာကြသနည်းဟု မေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Dooiney \t _C ပိတ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey; son ta shiu goll-rish oaiagh yn t'er nyn ghiallaghey, ta dy jarroo jeeaghyn aalin er cheu-mooie, agh cheu-sthie t'ad lane dy chraueyn ny merriu, as jeh dy chooilley eajeeys. \t လျှို့ဝှက်သော ကျမ်းပြုဆရာ၊ ဖာရိရှဲတို့၊ သင်တို့သည် အမင်္ဂလာရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား၊ အဖြူ သုတ်သောသင်္ချိုင်းတွင်းနှင့်တူကြ၏။ ထိုတွင်းသည် အပြင်၌တင့်တယ်စွာတကား။ အတွင်း၌ကား လူသေအရိုး၊ အညစ်အကြေးအမျိုးမျိုးနှင့် ပြည့်လျက်ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sheenish Tradishoonagh \t ရိုးရာ တရုတ်စာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug ad da peesh dy eeast roast as dy chere-volley. \t ငါးကင်တပိုင်းနှင့် ပျားလပို့ကို ကပ်ပေးကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Liorish _Ennym \t _N အမည်ဖြင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myrgeddin eshyn v'er gheddyn jees, chossyn eh neesht jees elley. \t ထိုနည်းတူ အခွက်နှစ်ဆယ်ကိုခံသောသူသည်လည်း၊ အခြားသောအခွက်နှစ်ဆယ်ကို အမြတ်ရလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Doilleid \t ချို့ယွင်းချက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie eh red beg sodjey, as huitt eh sheese er e eddin, as ghow eh padjer, as dooyrt eh, O my Ayr, my oddys eh 've, lhig da'n cappan shoh goll shagh-ym: ny-yeih cha nee m'aigney's, agh dty aigney's dy row jeant. \t ထိုမှ အနည်းငယ်လွန်ပြန်လျှင် ပြပ်ဝပ်၍အကျွန်ုပ်အဘ၊ ဤခွက်သည် အကျွန်ုပ်ကိုလွန်သွားနိုင်လျှင် လွန်သွားပါစေသော။ သို့သော်လည်း အကျွန်ုပ်အလိုရှိသည်အတိုင်း မဖြစ်ပါစေနှင့်။ ကိုယ်တော်အလိုရှိသည် အတိုင်း ဖြစ်ပါစေသောဟု ဆုတောင်းတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaader boayl obbree \t အလုပ်လုပ်သည့်နေရာပြောင်းရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "A date with the time \t %s နှင့်Chat မည်A date with the time"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shione dhyt ny annaghyn, Ny jean poosey y vrishey, Ny jean dunverys, Ny jean geid, Ny jean feanish foalsey y ymmyrkey, Ny Jean molteyraght, Cur arrym da dty ayr, as da dty voir. \t သင်သည် ပညတ်တော်တို့ကို သိသည်မဟုတ်လော။ သူ့မယားကိုမပြစ်မှားနှင့်။ လူအသက်ကို မသတ် နှင့်။ သူဥစ္စာကိုမခိုးနှင့်။ မမှန်သောသက်သေကိုမခံနှင့်။ သူ့ဥစ္စာကို မတရားသဖြင့်မသိမ်းနှင့်။ မိဘကို ရိုသေစွာ ပြုလော့ဟု မိန့်တော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Mod oayllee \t ကျွမ်းကျင်သူအဆင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Fosley ayns Tab _Noa \t _T မျက်နှာစာအသစ်တွင်ဖွင့်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht ny lurg shen dooyrt eh rish e ostyllyn, Lhig dooin goll reesht gys Judea. \t ထိုနောက် တပည့်တော်တို့အား၊ ယုဒပြည်သို့ တဖန်သွားကြကုန်အံ့ဟု မိန့်တော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Da quoi-erbee ta shiuish leih peccaghyn, t'ad er nyn leih daue; as da quoi erbee nagh vel shiu cur feaysley, cha vel ad feayshlit. \t အကြင်သူ၏အပြစ်ကို သင်တို့လွှတ်လျှင်၊ ထိုသူသည် အပြစ်လွှတ်လျက်ရှိ၏။ အကြင်သူ၏အပြစ်ကို သင်တို့တည်စေလျှင်၊ ထိုသူသည် အပြစ်တည်လျက်ရှိ၏ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Gyn fys \t အမည်မဲ့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tilgee ad ad ayns coirrey dy aile: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t ငိုးကြွေးခြင်း၊ အံသွားခဲကြိတ်ခြင်းရှိရာ မီးဖို၌ ချကြလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ver oo graih da'n Chiarn dty Yee lesh ooilley dty chree, as lesh ooilley dty annym, as lesh ooilley dty aigney, as lesh ooilley dty niart: shoh'n chied anney. \t သင်၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားကို စိတ်နှလုံးအကြွင်းမဲ့၊ ဥာဏ်ရှိသမျှ၊ အစွမ်းသတ္တိရှိသမျှနှင့် ချစ်လော့။ ဤပညတ်သည် ပဌမပညတ်ဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va ny ard saggyrtyn as ooilley'n choonceil shirrey feanishyn noi Yeesey dy chur eh gy-baase; as cha dooar ad veg. \t ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးတို့နှင့် လွှတ်အရာရှိအပေါင်းတို့သည် ယေရှုကို သတ်ရမည်အကြောင်း သက် သေကို ရှာသော်လည်းမတွေ့ကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Feyshtyn \t ဉာဏ်စမ်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh ny-lomarcan, denee yn vooinjer va mygeayrt-y-mysh marish y daa ostyl yeig jeh mychione y coraa-dorraghey. \t ဆိတ်ကွယ်ရာအရပ်၌ ရှိတော်မူသောအခါ တကျိပ်နှစ်ပါးသောသူတို့နှင့် အခြံအရံတော်တို့သည် ထို ဥပမာကို မေးမြန်းကြလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Jannoo yn jantys shoh dagh traa_Eject \t _A အမြဲတမ်း ဤသို့ လုပ်ပါEject"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bee-jee er-y-fa shen myghinagh, myr ta'n Ayr eu myrgeddin myghinagh. \t ထိုဘုရားသည် ကျေးဇူးမသိသောသူ၊ ဆိုးညစ်သောသဘောရှိသော သူတို့အားကျေးဇူးပြုတော်မူ၏။ ထိုကြောင့် သင်တို့အဘသည် သနားခြင်းစိတ်ရှိတော်မူသည်နည်းတူ သင်တို့သည်လည်း သနားခြင်းစိတ်ရှိကြ လော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As 'sy vadran, jimmee eh roish, as hie eh gys boayl er-lheh: as va'n pobble briaght er e hon, as cheet huggey, as chionney er, eh dy uirriaght macirc;roo. \t မိုဃ်းလင်းသောအခါ တောအရပ်သို့ ထွက်ကြွတော်မူ၍၊ လူအများတို့သည် ကိုယ်တော်ကိုရှာကြ၏၊ အထံတော်သို့ရောက်လျှင်၊ မိမိတို့နေရာမှ ထွက်ကြွတော် မမူမည်အကြောင်း ဆီးတားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Geddyn rey lesh \t ဖယ်ထုတ်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As chroym eh sheese reesht, as scrieu eh er y laare. \t တဖန်အောက်သို့ငုံ့၍ မြေ၌ ရေးသားတော်မူပြန်၏၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht hug ad lhieu huggey dooinney seaghoit lesh drogh-spyrryd, doal as balloo: as ren eh eh y lheihys, myr shen dy ren eshyn va doal as balloo chammah loayrt as fakin. \t ထိုအခါ နတ်ဆိုးစွဲသော လူကန်းလူအတယောက်ကို အထံတော်သို့ဆောင်ခဲ့ကြလျှင်၊ ထိုလူကန်းလူအ သည် မျက်စိမြင်၍ စကားပြောနိုင်အောင်ကယ်မတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Son kionneeaghtyn \t ဝယ်ယူရန်အတွက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Geddyn rey lesh enney \t အဆက်အသွယ် ပြန်ဖျက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Dait caghlaarit \t နောက်ဆုံးပြင်ထားသည့်ရက်စွဲ -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As nish hene ta'n teigh er ny choyrt gys fraue ny biljyn: shen-y-fa ta dy chooilley villey nagh vel gymmyrkey magh mess mie, dy ve giarit sheese as tilgit ayns yn aile. \t သစ်ပင်အမြစ်နားမှာ ပုဆိန်ထားလျက်ရှိသည်ဖြစ်၍၊ ကောင်းသောအသီးမသိးသောအပင် ရှိသမျှတို့ကို ခုတ်လှဲ၍ မီးထဲသို့ ချလိုက်ရ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa ec yn irree-reesht, quoi jeh'n chiaght vees ee echey son ben, son v'ee poost roo ooilley. \t သို့ဖြစ်၍ ထမြောက်ရာကာလ၌ ထိုမိန်းမသည် ခုနစ်ယောက်သောညီအစ်ကိုတို့တွင် အဘယ်သူ၏ မယားဖြစ်ရပါမည်နည်း။ ထိုသူအပေါင်းတို့သည် ထိုမိန်းမနှင့် စုံဘက်ခြင်းကို ပြုကြပြီဟု မေးလျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur tendeilagh LTSP ayns oik \t LTSP Server ကို သွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Geddyn ny çhaghteraght tullagh \t ချက်ချင်းတုံ့ပြန်စကား လက်ခံပြီး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Croo... \t ဖန်တီးမည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dooyrt eshyn roo, Cha nee dy chooilley ghooinney oddys shen y ghoaill er, agh adsyn ny-lomarcan daue te er ny choyrt. \t ကိုယ်တော်ကလည်း၊ ထိုစကားကို လူတိုင်းမခံမယူနိုင်။ အခွင့်ရသောသူတို့သာ ခံယူနိုင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Hurrys magh... \t ထွက်ရန်..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As shoh va enmyn yn daa ostyl yeig; Yn chied-er, Simon, ta enmyssit Peddyr, as Andreays e vraar, Jamys mac Zebedee, as Ean y braar echeysyn \t တကျိပ်နှစ်ပါးသော တပည့်တော်တို့၏ အမည်ကား၊ ပဌမမှာ၊ ပေတရုဟူ၍ ခေါ်ဝေါ်သော ရှိမုန်နှင့် သူ့ညီအန္ဒြေ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh cur-my-ner, ta'n laue echeysyn ta dy my vrah, marym er y voayrd. \t သို့သော်လည်း ငါ့ကို အပ်နှံသောသူ၏လက်သည် ဤစားပွဲပေါ်မှာ ငါ့လက်နှင့်အတူရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Va mee my yoarree, as cha ghow shiu stiagh mee: rooisht, as cha ren shiu m'y choamrey: ching, as ayns pryssoon, as cha daink shiu dy my yeeaghyn. \t ငါသည် ဧည့်သည်ဖြစ်သောအခါ သင်တို့သည် ဧည့်သည်ဝတ်ကိုမပြု။ ငါသည် အဝတ်အချည်းစည်းရှိ သောအခါ သင်တို့သည် အဝတ်နှင့်မဖုံးမလွှမ်း။ ငါသည် အနာရောဂါစွဲသောအခါ၌၎င်း၊ ထောင်ထဲမှာ နေရ သောအခါ၌၎င်း၊ သင်တို့သည် မကြည့်ရှုမပြုစုကြဟု မိန့်တော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Shirrey son coadanyn... \t ဖိုင်များရှာဖွေရန်..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "C'red ta'n fockle follit jeh'n mynchoontey SIP ayd's? \t SIP အကောင့် စကားဝှက် သွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish haink eh gy-kione er y trass laa, dy dug Esther urree e coamrey reeoil, as hass ee ayns y chooyrt sodjey stiagh jeh thie yn ree, jeeragh er thie yn ree: as va'n ree ny hoie er e stoyl-reeoil ayns thie yn ree, jeeragh er giat y thie. \t သုံးရက်မြောက်သောနေ့၌၊ ဧသတာသည် မိဖုရားအဝတ်တန်ဆာကို ဝတ်ဆင်၍၊ နန်းတော် အဆောင်မှတဘက်တချက်၊ နန်းတော်အတွင်းတန်တိုင်း ထဲမှာ ရပ်နေ၏။ ရှင်ဘုရင်သည် နန်းတော်တံခါးတဘက် တချက်၊ နန်းတော်ထဲ၊ ရာဇပလ္လင်ပေါ်မှာ ထိုင်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bee dy chooilley villey nagh vel gymmyrkey magh mess mie, giarit sheese, as ceaut ayns yn aile. \t ကောင်းသောအသီး မသီးသောအပင်ရှိသမျှတို့ကို ခုတ်လှဲ၍ မီးထဲသို့ ချလိုက်တတ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va'n ghrian dorraghey, as va curtan scarree yn chiamble raipit veih-my cheilley. \t နေအရောင်ကွယ်ပျောက်လေ၏။ ဗိမာန်တော်၏ ကုလားကာသည် နှစ်ဖြာကွဲလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Dooney tab \t _C မျက်နှာစာပိတ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Cuir-jee magh yn lieen er y cheu-yesh jeh'n lhong, as bee eh eu. Eisht chuir ad: as nish cha row dy niart oc yn lieen y ghoaill stiagh va lhied y thummyd eeast ayn. \t တဖန်ယေရှုက၊ လှေလက်ျားဘက်၌ ပိုက်ကွန်ကိုပစ်ချလော့။ ထိုသို့ပြုလျှင် ရလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ သည်အတိုင်း၊ ထိုသူတို့သည် ပစ်ချ၍များစွာသောငါးတို့ကို အုပ်မိသောကြောင့်၊ ပိုက်ကွန်ကိုဆွဲ၍မရနိုင်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cur-my-ner haink lourane, as hug eh ooashley da, gra, Hiarn, my she dt'aigney eh, foddee oo mish y yannoo glen. \t ထိုအခါ နူနာစွဲသောသူတယောက်သည် ညွတ်ပြပ်လျက်၊ သခင်အလိုတော်ရှိလျှင် ကျွန်တော်ကို သန့်ရှင်းစေနိုင်တော်မူသည်ဟု လျှောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son hug eh screeunyn trooid ooilley rheamyn y ree gys dy chooilley ard cordail rish nyn aght screeuee, as gys dy chooilley phobble lurg nyn ghlare hene, dy row dy chooilley ghooinney dy ymmyrkey reill ayns e hie hene, as dy beagh shoh er ny ockley magh ayns glare dy chooilley phobble. \t လူတိုင်း မိမိအိမ်ကို အုပ်စိုးရမည်အကြောင်း၊ မိမိလူမျိုးစကားကို ပြောရမည်အကြောင်း၊ အတိုင်းတိုင်း အပြည်ပြည် ဘာသာစကား အသီးအသီးကို အနက်ပြန် ၍ နိုင်ငံတော်အရပ်ရပ်သို့ အမိန့်တော်စာကို ပေးလိုက် တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er n'eamagh er ooilley yn pobble huggey, dooyrt eh roo, Eaisht-jee ooilley rhym's, as toig-jee. \t ထိုအခါ လူအစုအဝေးအပေါင်းကို အထံတော်သို့ခေါ်၍၊ သင်တို့ရှိသမျှသည် နားထောင်နားလည်ကြ လော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish va'n mac shinney mooie 'sy vagher: as tra haink eh er-gerrey da'n thie, cheayll eh kiaulleeaght as daunsin. \t သားအကြီးသည် တောင်ယာကလာ၍ အိမ်အနီးသို့ရောက်သောအခါ၊ ကခြင်း၊ တီးမှုတ်ခြင်းအသံကို ကြားလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ta mish gra riuish ta clashtyn, Bee-jee graihagh er nyn noidyn, bee-jee dooie roosyn ta cur feoh diu: \t ငါ့စကားကိုကြားရသော သင်တို့အား ငါဆိုသည်ကား၊ သင်တို့၏ ရန်သူတို့ကို ချစ်ကြလော့။ သင်တို့ကို မုန်းသောသူတို့အား ကျေးဇူးပြုကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Menu Cabdil \t အပိုင်းများ/အခန်းများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va ymmodee jeh ny Hewnyn er jeet magh gys Martha as Moirrey, dy gherjaghey ad son nyn mraar. \t မာသနှင့်မာရိတို့၏မောင်သေသောကြောင့်၊ သူတို့ကို နှစ်သိမ့်စေလိုသောငှါ ယုဒလူများတို့သည် လာ ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As beign da goll trooid Samaria. \t ရှမာရိပြည်အလယ်၌ ရှောက်သွားရ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ny enmys-jee dooinney erbee ny mast' eu, Yn ayr: son ta un er ynrycan nyn Ayr, eer eh t'ayns niau. \t မြေကြီးပေါ်မှာ အဘယ်သူကိုမျှအဘဟူ၍မခေါ်ဝေါ်ကြနှင့်။ ကောင်းကင်ဘုံ၌ သင်တို့အဘတပါး တည်းရှိတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Scuirr yn co-chiangley \t _D အချိတ်အဆက်ဖြတ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie eh as daill eh eh-hene rish cummaltagh jeh'n cheer shen; as hug eshyn eh magh gys ny magheryn echey dy ve son bochilley muickey. \t ထိုအခါ ပြည်သားတယောက်ထံသို့သွား၍ အစေခံလျှင်၊ ဝက်တို့ကို ကျောင်းစေခြင်းငှါ သူ့သခင်သည် တောသို့ စေလွှတ်သဖြင့်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As deie eh er ny jeih sharvaantyn echey, as livrey eh daue jeih puint, as dooyrt eh roo, Jean-jee dellal derrey hig-ym. \t မသွားမှီ မိမိငယ်သားတကျိပ်ကိုခေါ်၍၊ ငွေတပိဿာစီအပ်ပေးလျက် ငါပြန်၍ မလာမှီတိုင်အောင် ကုန်သွယ်ခြင်းအမှုကို ပြုကြလော့ဟု မှာထားလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht raip yn ard-saggyrt e eaddagh, as dooyrt eh, Cre'n feme t'ain er feanishyn erbee sodjey? \t ထိုအခါ ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းသည် မိမိအဝတ်ကို ဆုတ်လျက်အဘယ်သက်သေကို လိုသေးသနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son arran Yee eshyn ta cheet neose veih niau, as ta cur e vioys son y theihll. \t ဘုရားသခင်၏မုန့်မူကား၊ ကောင်းကင်မှဆင်းသက်၍ လောကီသားတို့အားအသက်ကို ပေးသောမုန့် ပေတည်းဟုမိန့်တော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Doilleid Sthie \t အတွင်းပိုင်းချို့ယွင်းမူ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "VunOrientation \t အောက်ခြေOrientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra honnick Yeesey dy row yn pobble ayns preis chionney dy cheilley, vaggyr eh er y spyrryd neu-ghlen, as dooyrt eh rish, Uss spyrryd balloo as bouyr, ta mee dy dty harey, Oo dy heet magh ass, as gyn arragh dy gholl stiagh ayn. \t ထိုအခါ လူများတို့သည် စုဝေးလျက် ပြေးလာကြသည်ကို ယေရှုသည်မြင်လျှင်၊ နားပင်း၍ စကား အ သောနတ်၊ သူငယ်မှထွက်လော့၊ နောက်တဖန်မဝင်နှင့် ငါအမိန့်ရှိ၏ဟု ထိုညစ်ညူးသောနတ်ကို ဆုံးမ၍ မိန့် တော်မူသဖြင့်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er jeet ass y lhong, chelleeragh haink ny whail veih mastey ny oaiaghyn, dooinney lesh spyrryd neu-ghlen. \t ယေရှုသည် လှေထဲကထွက်ကြွတော်မူသည် ခဏခြင်းတွင်၊ ညစ်ညူးသောနတ်စွဲသောသူသည် သင်္ချိုင်း တစပြင်မှ ထွက်လာ၍ ကိုယ်တော်ကိုခရီးဦးကြိုပြုလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As fee attey dy ghrineyn hug ad eh mysh e chione, as cuirtlagh ayns e laue-yesh: as gliooney kiongoyrt rish dooyrt ad ayns craid, Dy vannee dhyt, Ree ny Hewnyn. \t ဆူးပင်နှင့်ရက်သောဦးရစ်ကို ခေါင်းတော်၌တင်ကြ၏။ ကျူတလုံးကိုလည်း လက်ျာလက်တော်နှင့် ကိုင် စေပြီးလျှင် ရှေ့တော်မှာဒူးထောက်လျက် ယုဒရှင်ဘုရင်၊ ကိုယ်တော်သည် မင်္ဂလာရှိစေသတည်းဟူ၍ ကိုယ်တော်ကို ပြက်ယယ်ပြုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cur-my-ner, deie dooinney jeh'n cheshaght, gra, Vainshter, ta mee guee ort jeeagh er my vac, son she my ynrycan lhiannoo eh. \t လူအစုအဝေး၌ ပါသောသူတယောက်က၊ အရှင်ဘုရား၊ အကျွန်ုပ်၏သားကို ကြည့်ရှုတော်မူမည် အကြောင်း အကျွန်ုပ်တောင်းပန်ပါ၏။ အကျွန်ုပ်၌ သားတယောက်တည်းရှိပါ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As er yn aght cheddin myr ve ayns laghyn Lot, v'ad gee, v'ad giu v'ad kionnaghey, v'ad creck, v'ad soiaghey biljyn, v'ad troggal thieyn: \t ထိုနည်းတူ၊ လောတလက်ထက်၌ လူများတို့သည် စားသောက်ရောင်းဝယ်လျက်၊ စိုက်ပျိုးလျက်၊ အိမ် ဆောက်လျက်နေသကဲ့သို့၎င်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er shoh, dooyrt shiartanse jeh ny scrudeyryn roo hene, T'eh shoh loayrt goan mollaghtagh. \t ကျမ်းပြုဆရာအချို့တို့က၊ ဤသူသည် ဘုရားကိုလွန်ကျူး၍ ပြောသည်ဟု ထင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Immee royd; ta dty chredjue er dty laanaghey. As chelleeragh hooar eh e hoilshey, as jimmee eh marish Yeesey er y raad. \t အရှင်ဘုရား အကျွန်ုပ်မျက်စိကိုမြင်စေခြင်းငှါ ပြုတော်မူပါဟု လူကန်းလျှောက်လေသော်၊ ယေရှုက၊ သွားလော့။ သင်၏ယုံကြည်ခြင်းသည် သင့်ကိုကယ်မပြီဟုမိန့်တော်မူ၏။ ထိုခဏခြင်းတွင် ထိုသူသည် မျက်စိ မြင်၍ လမ်း၌နောက်တော်သို့လိုက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr shen tra v'ad erreish bee, dooyrt Yeesey rish Simon Peddyr, Simon mac Yonas, vel oo ny s'graihlee orrym's na orroo shoh? Dooyrt eh rish, Ta mee, Hiarn; ta fys ayd dy vel graih aym ort. Dooyrt eh rish, Jeeagh dy mie da my eayin. \t နံနက်စာကို စားကြသည်နောက်၊ ယေရှုက၊ ယောန၏သား ရှိမုန်၊ ဤသူတို့သည် ငါ့ကို ချစ်သည်ထက် သင်သည်သာ၍ချစ်သလောဟု ရှိမုန်ပေတရုအားမေးတော်မူလျှင်၊ ဟုတ်ပါ၏သခင်။ ကိုယ်တော်ကို အကျွန်ုပ် ချစ်သည်ကို ကိုယ်တော်သိတော်မူ၏ဟု လျှောက်သော်၊ ငါ၏သိုးသငယ်တို့ကို ကျွေးမွေးလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Daag eh Judea, as jimmee eh reesht gys Galilee. \t ယုဒပြည်မှ ထွက်သွား၍ ဂါလိလဲပြည်သို့ တဖန် ကြွတော်မူစဉ်တွင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As er-jerrey ooilley hooar y ven baase myrgeddin. \t နောက်ဆုံး၌ မိန်းမသည်လည်း သေလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cha leah as hooar eh fys dy nee gys reill Herod v'eh bentyn, hug eh eh gys Herod, va myrgeddin eh-hene ec Jerusalem ec y traa shen. \t ဟေရုဒ်မင်းပိုင်သော သူဖြစ်သည်ကို သိသောအခါ ထိုမင်းထံသို့ ပို့စေ၏။ ထိုအခါ ဟေရုဒ်မင်းသည် ယေရုရှလင်မြို့၌ ရှိသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Yn cabdil ny scannane roish \t ပြီးခဲ့သော အပိုင်း/ရုပ်ရှင် သို့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen ghoys rhym's kiongoyrt rish deiney, goym's rishyn myrgeddin kiongoyrt rish my Ayr t'ayns niau. \t အကြင်သူသည် လူတို့ရှေ့မှာ ငါ့ကိုဝန်ခံအံ့။ ကောင်းကင်ဘုံ၌ရှိသော ငါ၏ခမည်းတော်ရှေ့မှာ ထိုသူကို ငါဝန်ခံမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "oo coip) \t ကော်ပီ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha row eh feddynit \t မတွေ့ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Soilshaghey _stiurey \t _C ထိန်းချုပ် ကိရိယာများပြပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Rolley Enmey \t _T ပထမဆုံး ရွေးချယ်ရာစာရင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ta empathy abyl dy jannoo ymmyd jeh yn eddyr-voggyl dy cur barel er yn boayl \t အမ်ပသီက ကွန်ယက် သုံးပြီး တည်နေရာကို ခန့်မှန်းနိုင်သည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Yeesey ad, gra, Ta'n oor er jeet, dy vel yn Mac dooinney dy ve er ny ghloyraghey. \t ယေရှုကလည်း၊ လူသားသည် ဘုန်းပွင့်ရသောအချိန်ရောက်ပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt y Chiarn, Ta chymmey er ve ayd's jeh'n ghourd, er y hon cha vel oo er laboragh, chamoo she uss hug er gaase, son daase eh ayns oie, as hie eh naardey ayns oie. \t ထာဝရဘုရားကလည်း၊ သင်သည် ပင်ပန်းစွာ မလုပ်၊ ကြီးပွားစေခြင်းငှါလည်း မပြုစု၊ တညဉ့်ခြင်းတွင် ပေါက်၍ တညဉ့်ခြင်းတွင် သေသော ကြက်ဆူပင်ကို နှမြောသည်တကား။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "LURG shoh hoilshee Yeesey eh-hene reesht da ny ostyllyn, ec faarkey Tiberias; as er yn aght shoh hoilshee eh eh-hene. \t တဖန်ယေရှုသည် တိဗေရိအိုင်နားမှာ တပည့်တော်တို့အား ကိုယ်ကိုပြတော်မူ၏။ ပြတော်မူသည် အကြောင်းအရာဟူမူကား၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Vel shiuish myrgeddin lesh cha beg dy hushtey? nagh vel shiu foast cur tastey, cre-erbee veih cheu-mooie ta goll stiagh ayns y dooinney, nagh vod eh jannoo neu-ghlen jeh, \t ကိုယ်တော်ကလည်း၊ သင်တို့သည် ဤမျှလောက် ပညာမဲ့လျက်နေသလော။ လူပြင်မှလာ၍ လူအတွင်း သို့ ဝင်သမျှသည် နှလုံးထဲသို့မဝင်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa ta'n Mac dooinney ny Hiarn myrgeddin er y doonaght. \t သို့ဖြစ်၍ လူသားသည်ဥပုသ်နေ့ကိုပင် အစိုးရသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Fockle follit: \t စကားဝှက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug ree Ahasuerus y cheer, as ellanyn ny marrey fo keesh. \t ရှင်ဘုရင် အာရွှေရုသည်မြေကြီးပေါ်၌၎င်း၊ ပင်လယ်တွင်ရှိသောကျွန်းတို့ပေါ်၌၎င်း၊ ငွေတော်ခွဲ ကြောင်း အစရှိသော၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht haink Yeesey veih Galilee gys Jordan, dy ve bashtit liorish Ean. \t ထိုအခါ ယေရှုသည် ဗတ္တိဇံကို ခံအံ့သောငှါ ဂါလိလဲပြည်မှ ယော်ဒန်မြစ်နား ယောဟန်ထံသို့ ကြွတော် မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cre-erbee er-y-fa shen ta Jee er chur cooidjagh, ny lhig da dooinney erbee y scarrey veih-my-cheilley. \t ဘုရားသခင် တွဲဘက်၍ ထမ်းဘိုးတင်တော်မူသောအရာကို လူမခွဲမခွါစေနှင့်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr v'ad myr shoh loayrt, hass Yeesey hene ayns y vean oc, as dooyrt eh roo, Shee dy row hiu. \t ထိုသို့အချင်းချင်း ပြောဆိုသောအခါ၊ ယေရှုသည် သူတို့အလယ်၌ ရပ်တော်မူလျက်၊ သင်တို့အား ငြိမ် သက်ခြင်းဖြစ်စေသတည်းဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "^Prow Kubuntu dyn cur ayns oik \t ^Kubuntu ကို စက်အတွင်း မထည့်သွင်းပဲ စမ်းကြည့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As deiyr ad magh ymmodee drogh-spyrrydyn, as d'ooilee ad lesh ooil ymmodee sleih chingey, as ren ad ad y laanaghey. \t နတ်ဆိုးများကို နှင်ထုတ်ကြ၏။ မကျန်းမမာသော သူများတို့ကို ဆီနှင့်လူး၍ အနာကို ငြိမ်းစေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish haink eh gy-kione, er laa dy row, dy jagh eh er-board lhong marish e ostyllyn: as dooyrt eh roo, Lhig dooin goll harrish gys y cheu elley jeh'n logh. As hie ad magh son y cheayn. \t တနေ့သ၌ ယေရှုသည် တပည့်တော်တို့နှင့်အတူ လှေထဲသို့ဝင်၍၊ အိုင်တဘက်သို့ကူးကြကုန်အံ့ဟု မိန့်တော်မူပြီးလျှင် လွှင့်သွားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Foashley lesh claa elly \t _A အခြားအက်ပလီကေးရှင်းနှင့်ဖွင့်ပါ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "ymmyrkane: \t ဝန်ဆောင်ပုံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr y ven as dooyrt ee, Cha vel sheshey aym. Dooyrt Yeesey r'ee, t'ou er ghra dy mie, Cha vel sheshey aym: \t မိန်းမကလည်း။ အကျွန်ုပ်၌လင်မရှိဟုဆိုလျှင်၊ ယေရှုက၊ လင်မရှိဟူသောစကားသည်မှန်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Liorish Traa T_rustyr \t _R ဖျက်ခဲ့သောအချိန်ဖြင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Ynnyd eggey \t ဆိုက် -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Moodys \t အရွယ်အစား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta mee guee ort er nyn son: cha vel mee guee son theihll, agh er ny son ocsyn t'ou er choyrt dou, son she lhiat hene ad. \t သူတို့အဘို့အလို့ငှါ အကျွန်ုပ်ဆုတောင်းပါ၏။ လောကီသားတို့အဘို့အလို့ငှါ ဆုတောင်းသည်မဟုတ်ပါ၊ အကျွန်ုပ်အား ပေးတော်မူသောသူတို့သည် ကိုယ်တော်၏လူဖြစ်သောကြောင့်၊ ထိုသူတို့အဘို့အလို့ငှါ ဆုတောင်း ပါ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As duirree Moirrey macirc;ree mysh three meeghyn, as haink ee reesht gys e thie hene. \t မာရိသည်လည်း ဧလိရှဗက်ထံမှာ သုံးလခန့်နေပြီးမှ မိမိအိမ်သို့ပြန်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny spagey son y raad, ny daa chooat, ny braagyn, ny lorg: (son ta'n obbree toilliu e veaghey). \t လမ်းခရီးဘို့ လွယ်အိတ်၊ အင်္ကျီနှစ်ထည်၊ ခြေနင်းတောင်ဝေးကို မသိုမှီးကြနှင့်။ အကြောင်းမူကား၊ လုပ်ဆောင်သောသူသည် ကျွေးမွေးခြင်းကို ခံထိုက်ပေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren ad ooilley gee, as v'ad er nyn yannoo magh: as hrog ad jeh'n fooilliagh va er-mayrn lane shiaght baskadyn. \t လူအပေါင်းတို့သည် စား၍ဝကြပြီးမှ၊ ကြွင်းရစ်သောအကျိုးအပဲ့ကိုကောက်သိမ်း၍ ခုနှစ်တောင်း အပြည့် ရကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Coodagh Thie \t ပင်မဖိုင်တွဲ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Quaiyl goaldee \t ဧည့်သည် ကဏ္ဍ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "F_ysseree cochiangleyn \t ချိတ်ဆက်မှု အချက်အလက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "çhaghteraght:%s \t အကြောင်းကြားစာ - %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur cuirrey dys yn shamyr shoh \t ဤအခန်းမှ ဖိတ်ခေါ်နေသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh rish, Ta dty vraar er jeet thie; as ta dty ayr er varroo yn lheiy beiyht, er-yn-oyr dy vel eh er jeet thie huggey slane follan. \t ငယ်သားက၊ သခင်၏ညီသည် ရောက်လာပါပြီ။ ဘေးနှင့်ကင်းလွတ်လျက်ရှိသည်ကို အဘတွေ့သော ကြောင့်၊ ဆူအောင်ကျွေးသော နွားကလေးကိုသတ်ပါပြီဟု ပြောဆို၏။ သားအကြီးသည် အမျက်ထွက်၍ အိမ်သို့ မဝင်ဘဲနေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dansoor ooilley yn pobble, gra, Yn uill echey dy row orrinyn, as er nyn gloan. \t ထိုလူအပေါင်းတို့က သူ၏အသွေးသည် ငါတို့၏ ခေါင်းပေါ်၌၎င်း တည်ရှိပါစေဟု ပြန်ပြောကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta mish gymmyrkey feanish dou hene, as ta'n Ayr t'er my choyrt gymmyrkey feanish dou. \t ငါသည် ကိုယ်အကြောင်းကို သက်သေခံသောသူဖြစ်၏။ ငါ့ကို စေလွှတ်တော်မူသော ခမည်းတော် သည်လည်း ငါ့အကြောင်းကို သက်သေခံတော်မူသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh va fys ec Yeesey er ny smooinaghtyn oc, as dreggyr eh, as dooyrt eh roo, Cre er ta shiu resooney ayns nyn greeaghyn? \t ယေရှုသည် ထိုသူတို့၏ ထင်မှတ်ခြင်းကိုသိတော်မူလျှင်၊ သင်တို့စိတ်ထဲမှာအဘယ်ကြောင့် ထင်မှတ် ကြသနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Feddyn \t ရှာဖွေ -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As chooinee ad er e ghoan, \t ထိုမိန်းမတို့သည် စကားတော်ကို သတိရ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Haink ny ushtaghyn mygeayrt-y-moom, eer gys my annym: ren y diunid m'y chruinnaghey mygeayrt, va'n amlagh cast mysh my chione. \t ရေတို့သည် အကျွန်ုပ်အသက်ကို သေစေခြင်းငှါ ဝိုင်းသဖြင့်၊ အကျွန်ုပ်သည် ပင်လယ်အလယ်၌ အချုပ်ခံရ ပါ၏။ ပင်လယ်မြက်ပင်သည် အကျွန်ုပ်ခေါင်းကို ပေါင်းစည်းလျက်ရှိပါ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nee eh va'n soilshey shen, agh v'eh er ny choyrt dy ymmyrkey feanish jeh'n toilshey shen. \t ထိုသူသည် အလင်းတော်မဟုတ်။ အလင်းတော်၏အကြောင်းကို သက်သေခံခြင်းငှါသာလာ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Va dooinney berchagh dy row va coamrit ayns gorrym-jiarg, as sheeidey, as farrail dy soaillagh dy chooilley laa. \t ယဖန်တုံ၊ သူဌေးတယောက်သည် နီမောင်းသော ကမ္ဗလာနှင့်ပိတ်ချောကိုဝတ်ဆင်၍၊ ကာမဂုဏ် စည်းစိမ်၌ နေ့တိုင်းပျော်မွေ့လျက်နေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Mychione \t အကြောင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Towse coadanyn \t ဖိုင် ဝေမျှ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Va'n eddin echey goll-rish y tendreil, as e choamrey gial myr y sniaghtey. \t သူ၏မျက်နှာသည် လျှပ်စစ်ကဲ့သို့ထင်၏။ အဝတ်သည်လည်း မိုဃ်းပွင့်ကဲ့သို့ ဖြူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur cuirree da phiagh goaill ayrn \t ပါဝင်သူ ဖိတ်ခေါ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta dy chooilley unnane ta geearree, geddyn: as y fer ta shirrey, feddyn: as eshyn ta aignagh fosley y gheddyn, bee eh er ny osley da. \t တောင်းသောသူမည်သည်ကားရ၏။ ရှာသောသူလည်းတွေ့၏။ ခေါက်သောသူအားလည်း တံခါးကို ဖွင့်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Yeesey, gra, Nagh row jeih er ny ghlenney? agh cre vel yn nuy? \t ယေရှုကလည်း၊ တကျိပ်သောသူတို့သည် သန့်ရှင်းခြင်းသို့ ရောက်ကြသည်မဟုတ်လော။ ကိုးယောက် သောသူတို့သည် အဘယ်မှာရှိကြသနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt adsyn rish, Hiarn, dy vod ny sooillyn ain v'er nyn vosley. \t သခင်၊ အကျွန်ုပ်တို့ မျက်စိကို ပွင့်လင်းစေခြင်းငှါ ပြုတော်မူပါဟု လျှောက်ကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "D'ee ny ayraghyn euish manna ayns yn aasagh, as t'ad marroo. \t သင်တို့ဘိုးဘေးများသည် တော၌မန္နကိုစားလျက် သေရကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ta mish gra riuish, Quoi-erbee ta fargagh rish e vraar gyn oyr, dy jig eshyn neesht fo kerraghey yn vriwnys: as quoi erbee jir rish e vraar, Raca: dy jig eh fo briwnys yn ard-whuaiyl: agh quoi-erbee jir, Uss ommydan, dy bee eh ayns gaue aile niurin, \t ငါပညတ်သည်ကား၊ ညီအစ်ကိုကို အထောက်မတန် အမျက်ထွက်သောသူသည် ရုံး၌အပြစ်စီရင်ခြင်း ကို ခံထိုက်ပေ၏။ ညီအစ်ကိုကို ကဲ့ရဲ့သောသူသည် လွှတ်တော်၌အပြစ်စီရင်ခြင်းကို ခံထိုက်ပေ၏။ ညီအစ်ကိုကို ကျိန်ဆဲသောသူသည် ဂေဟင်္နာအရပ်၌ မီးရှို့ခြင်းကို ခံထိုက်ပေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "System \t နည်းစနစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht denee ny Phariseeyn as ny scrudeyryn jeh, Cre'n-fa nagh vel dty ostyllyn freayll oardaghyn y chanstyr, agh t'ad gee arran lesh laueyn nagh vel nieet? \t ထိုအခါ ဖာရိရှဲတို့နှင့် ကျမ်းပြုဆရာတို့က၊ ရှေးလူဟောင်းတို့မှ ဆက်ခံသောနည်းဥပဒေသကို ကိုယ်တော်၏ တပည့်တို့သည် မကျင့်ဘဲလျက် အဘယ်ကြောင့် ညစ်ညူးသောလက်နှင့် အစာစားကြပါသနည်း ဟု မေးလျှောက်ကြလျှင်၊ ကိုယ်တော်က၊ ကျမ်းစာလာသည်အတိုင်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As yeeagh eh mygeayrt orroo ooilley, as dooyrt eh rish y dooinney, Sheeyn magh dty laue. As ren eh shen; as va'n laue echey er ny lheihys myr y laue elley. \t ထိုသူ အပေါင်းတို့ကို ပတ်လည်ကြည့်ရှုလျက်၊ သင်၏လက်ကို ဆန့်လော့ဟု ထိုသူအားမိန့်တော်မူ၍ သူသည်မိမိလက်ကိုဆန့်လျှင်၊ ထိုလက်သည် လက်တဘက်ကဲ့သို့ ပကတိဖြစ်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dy moghey laa-ny-vairagh hie eh reesht gys y chiamble, as haink ooilley yn phobble huggey; as hoie eh sheese, as dynsee eh ad. \t နံနက်စောစောဗိမာန်တော်သို့ တဖန်ကြွတော် မူ၍ လူအပေါင်းတို့သည် အထံတော်သို့ လာကြ၏။ ထိုအခါ ထိုင်တော်မူ၍ ဆုံးမဩဝါဒပေးစဉ်တွင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Device kind \t စကန်နာDevice kind"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Foshley lesh %s \t %sနှင့် ဖွင့်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Cre'n-oyr ta shiuish brishey sarey Yee liorish nyn oardaghyn? \t ကိုယ်တော်က၊ သင်တို့သည်အဆက်ဆက်ခံသော် နည်းဥပဒေကိုအမှီပြု၍ ဘုရားသခင်၏ပညတ်တော် ကို အဘယ်ကြောင့်လွန်ကျူးကြသနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "FeeshanynFilenameResolutionDuration \t ဗီဒီယိုများFilenameResolutionDuration"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As marish ren ad daa vaarliagh y chrossey; fer er e laue-yesh, as fer elley er e laue-chlare. \t ကိုယ်တော်နှင့်တကွ ထားပြနှစ်ယောက်တို့ကို လက်ျားတော်ဘက်၌တယောက်၊ လက်ဝဲတော်ဘက်၌ တယောက်၊ လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ရိုက်ထားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Yn screeu shoh eisht ren ymmodee jeh ny Hewnyn y lhaih, son va'n boayl raad v'eh er ny chrossey er-gerrey da'n ard valley: as ve scruit ayns Hebrew, as Greek, as Latin. \t ယေရှုကိုလက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ရိုက်ထားသောအရပ်သည် မြို့နှင့်နီးသည်ဖြစ်၍၊ ထိုလိပ်စာကို ဟေဗြဲ ဘာသာ၊ ဟေလသဘာသာ၊ ရောမဘာသာအားဖြင့် ရေးထားသောကြောင့် ယုဒလူများတို့သည် ဘတ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "universal access, zoom \t ဖွင့်မည် (သို့) ပိတ်မည် -universal access, zoom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hass ny ard-sagggrtyn as ny scrudeyryn as loayr ad dy elgyssagh-n'oi. \t ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးနှင့် ကျမ်းပြုဆရာတို့သည် ထ၍ ပြင်းထန်စွာ အပြစ်တင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow ny Hewnyn yindys, gra, Kys ta lheid yn ynsagh ec y dooinney shoh, nagh row eh-hene rieau ynsit? \t ယုဒလူတို့သည် အံ့ဩ၍၊ ဤသူသည် စာမသင်ဘဲလျက် အဘယ်သို့ တတ်ဘိသနည်းဟုဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh rish, T'ou er n'ansoor dy mie: jean shoh, as yiow yn vea. \t ကိုယ်တော်ကလည်၊ သင်၏စကားသည် မှန်ပေ၏။ ထိုသို့ပြုလျှင် အသက်ကိုရမည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son cha nee shiuish ta loayrt, agh spyrryd yn Ayr eu ta loayrt ayndiu. \t အကြောင်းမူကား၊ သင်တို့ အလိုအလျောက် ပြောကြသည်မဟုတ်။ သင်တို့အဘ၏ ဝိညာဉ်တော်သည် သင်တို့အားဖြင့် ပြောတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Erreish da eisht v'er n'ghoaill y greme dy arran, hie eh chelleeragh magh: as va'n oie ayn. \t ယုဒရှကာရုတ်သည် မုန့်တလုပ်စာကိုခံပြီးမှ ချက်ခြင်းထွက်သွား၏။ ထိုအချိန်ကားညအချိန်ဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny lurg shen, hug eh e laueyn reesht er e hooillyn, as hug eh er jeeaghyn seose: as hooar eh e hoilshey, as honnick eh dy chooilley ghooinney dy cronnal. \t နောက်တဖန်သူ၏မျက်စိပေါ်မှာ လက်တော်ကိုတင်၍ ကြည့်မျှော်စေတော်မူလျှင်၊ သူသည် ပကတိ အဖြစ်သို့ ရောက်၍ အလုံးစုံတို့ကို ရှင်းလင်းစွာမြင်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt eh rish e ynseydee, Ta'n fouyr dy jarroo palchey, agh s'coan ta ny beayneeyn. \t ထိုအခါ ကိုယ်တော်က၊ စပါးရိတ်စရာများစွာရှိ၏။ ရိတ်သောသူတို့သည် နည်းကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myrgeddin ta mee gra riu, Quoi-erbee ghoys rhyms kiongoyrt rish deiney, nee yn Mac dooinney myrgeddin goaill rishyn kiongoyrt rish ainleyn Yee. \t ငါဆိုသည်ကား၊ အကြင်သူသည် လူတို့ရှေ့မှာ ငါ့ကိုဝန်ခံအံ့။ ဘုရားသခင်၏ ကောင်းကင်တမန်တို့ရှေ့ မှာ လူသားသည် ထိုသူကိုဝန်ခံမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As eisht hee ad Mac y dooinney cheet ayns bodjal lesh pooar as ard-ghloyr. \t ထိုအခါ လူသားသည် ကြီးစွာသောဘုန်းတန်ခိုးအာနုဘော်ကို ဆောင်လျက်၊ မိုဃ်းတိမ်ကို စီးလျက် ကြွ လာသည်ကို မြင်ရကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra va fys ec Yeesey er, dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu arganey ny-vud eu hene, son nagh vel arran eu? nagh vel shiu foast cur tastey, ny toiggal? vel y cree eu foast moal ayns tushtey? \t ယေရှုသည် သိတော်မူလျှင်၊ သင်တို့၌ မုန့်မပါသည်ကိုထောက်၍ အဘယ်ကြောင့်အချင်းချင်း ဆွေး နွေး ပြောဆိုကြသနည်း။ ယခုတိုင်အောင် နှလုံးမသွင်း၊ နားမလည်ကြသလော။ သင်တို့ စိတ်နှလုံးမိုက်သေး သလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, My ta dooinney graihagh orrym, freillee eh my ghoan: as ver my Ayr graih da, as hig mayd huggey, as nee mayd tannaghtyn marish. \t ယေရှုကလည်း၊ ငါ့ကိုချစ်သောသူသည် ငါ့စကားကို နားထောင်လိမ့်မည်။ ငါ့မည်းတော်သည် ထိုသူကို ချစ်တော်မူသည်။ ငါတို့သည်လည်း၊ သူဆီသို့ကြွ၍ နေရာချမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr v'ad gee nyn shibber (va'n drogh-spyrryd nish er choyrt eh ayns cree Yuaase Iscariot mac Simon, dy vrah eh) \t ကိုယ်တော်ကို အပ်နှံမည်အကြောင်း မာရ်နတ်သည် ရှိမုန်၏သားယုဒရှကာရုတ်၏ စိတ်နှလုံး၌ အကြံ ပေးသွင်းနှင့်သတည်း။ ထိုအခါ ညစာကိုစားကြစဉ်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Dait: \t ရက်စွဲ -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Tra hug mee shiu magh fegooish sporran, as spagey, as braagyn, row nhee erbee dy laccal erriu? As dooyrt ad, Cha row nhee erbee. \t တဖန် မိန့်တော်မူသည်ကား၊ အထက်က ငွေအိတ်၊ လွယ်အိတ်၊ ခြေနင်းမပါဘဲ သွားကြလော့ဟု သင်တို့ကို ငါစေလွှတ်သောအခါ တစုံတခုလိုသလောဟု မေးလျှင်၊ တစုံတခုမျှ မလိုပါဟု လျှောက်ကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nagh vel shiu gra, dy vel kiare meeghyn foast, as eisht ta'n fouyr cheet? cur-my ner ta mish gra riu, Trog-jee seose nyn sooillyn, as jeeagh-jee er ny magheryn; son t'ad bane hannah son y fouyr. \t ယခုမှစ၍ လေးလလွန်လျှင်၊ စပါးရိတ်ရာကာလဖြစ်လိမ့်မည်ဟု သင်တို့ဆိုတတ်သည်မဟုတ်လော။ ငါဆိုသည်ကား၊ စပါးရိတ်ခြင်း အလိုငှါ လယ်ပြင်တို့သည် ယခုပင်ဝင်းဝင်းရှိသည်ကို မျှော်၍ကြည့်ကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Hene \t ကိုယ်တိုင်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "^Cur Edubuntu ayns oik ayns modteks \t ^စာသားစနစ်ဖြင့် Edubuntu ကို သွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Doilleid foashley cowag persoonagh \t သီးခြားစကားပြောကွက် ဖွင့်လို့မရပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Prow ^Cooinaght \t ^မှတ်ဉာဏ်ကို စစ်ဆေးရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dooyrt paart jeu, She liorish Beelzebub, yn ard drogh-spyrryd, t'eh castey drogh-spyrrydyn. \t အချို့တို့က ဤသူသည် နတ်ဆိုးမင်း ဗေလဇေဗုလကို အမှီပြု၍ နတ်ဆိုးတို့ကို နှင်ထုတ်သည်ဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cur-my-ner va dooinney va enmyssit Joseph, va ny er-coyrlee, as ny ghooinney mie as cairagh: \t ထိုအခါ ယုဒပြည်အရိမဿဲမြို့သား ယောသပ်အမည်ရှိသော လွှတ်အရာရှိတယောက်သည်၊ အခြား သော လွှတ်အရာရှိတို့၏ တိုင်ပင်စီရင်ခြင်းကို ဝန်ခံသောသူမဟုတ်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Agh quoi ta shiuish dy ghra dy vel mee? As dreggyr Peddyr as dooyrt eh rish, Oo yn Creest. \t သင်တို့လည်း ငါ့ကို အဘယ်သူဖြစ်သည် ဆိုကြသနည်းဟု မေးမြန်းတော်မူလျှင်၊ ပေတရုက၊ ကိုယ်တော်သည် ခရစ်တော်ဖြစ်တော်မူသည်ဟု လျှောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Yn earroo jeh jalloynfastee: \t ဖန်သားပြင်ပုံရိပ် အရေအတွက်များ :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen ghoys nearey roym's, as roish my ghoan, ayns y cheeloghe foalsey as peccoil shoh, roishyn myrgeddin ghoys Mac y dooinney nearey, tra hig eh ayns gloyr e Ayrey, as ny ainleyn casherick marish. \t မျောက်မထားသော ဤလူမျိုးဆိုးတွင် အကြင်သူသည် ငါ့ကို၎င်း၊ ငါ့စကားကို၎င်းရှက်၏။ လူသား သည် မိမိအဘခမည်းတော်၏ ဘုန်းအာနုဘော်ကို ဆောင်လျက်၊ သန့်ရှင်းသော ကောင်းကင်တမန် အခြံအရံ တို့နှင့် ကြွလာသောအခါ ထိုသူကို ရှက်တော်မူလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr eshyn as dinsh eh daue, Dy row Elias dy firrinagh dy heet hoshiaght, as dy lhiassaghey dy chooilley nhee, as kys te scruit mychione Mac y dooinney dy nhegin da goll trooid mooarane surranse, as beg dy ve soit jeh. \t ကိုယ်တော်က၊ ဧလိယသည် အရင်လာ၍ အလုံးစုံတို့ကို ပြုပြင်ရသည် မှန်ပေ၏။ လူသားသည်လည်း အလွန်ဆင်းရဲ၍ ကဲ့ရဲ့ပယ်ထားခြင်းကို ခံရမည်ဟု ကျမ်းစာလာ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Bea-oaylleeaght \t ဇီဝဗေဒ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht haink y ree ass garey yn phlaase gys room y yien-feeyney, as va Haman er duittym er y chouch er va Esther ny soie. Eisht dooyrt y ree, Vel eh son goaill er-egin yn ven-rein myrgeddin roish my hooillyn ayns my hie hene? Cha row yn fockle ny sleaie ass beeal y ree nagh choodee ad eddin Haman. \t ရှင်ဘုရင်သည် ဥယျာဉ်တော်မှ စပျစ်ရည် သောက်ပွဲခံရာအရပ် သို့ ဝင်ပြန်သောအခါ၊ ဧသတာထိုင် သော သာလွန်နားမှာ ဟာမန်သည် ပြပ်ဝပ်လျက်နေ သည်ကို မြင်လျှင်၊ ဤသူသည် နန်းတော်၌ ငါ့ရှေ့မှာ မိဖုရားကို အဓမ္မပြုရမည်လောဟု မိန့်တော်မူစဉ်တွင်၊ အခြံအရံတို့သည် ဟာမန်၏ မျက်နှာကိုဖုံးကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Gleashaghey Neose \t _U အထက်သို့ရွေ့ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ta %s briaght myr t'ow gearree goaill ayrn ayns %s \t %s မှ %s တွင် ပါဝင်ရန် ဖိတ်ကြားခြင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As denee fer jeu ard-ynsit 'sy leigh, question jeh, dy phrowal eh, gra, \t သူတို့အဝင်အပါဖြစ်သော ကျမ်းတတ်တယောက်သည် ကိုယ်တော်ကို စုံစမ်းနှောင့်ရှက်ခြင်းငှါ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie eh reesht stiagh ayns y synagogue, as va dooinney ayns shen lesh laue shyrgit. \t တရားစရပ်သို့ တဖန်ဝင်တော်မူ၍၊ ထိုစရပ်၌ လက်တဘက်သေသောသူတယောက်ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht doardee Mordecai dy ansoor Esther, Ny smooinee rhyt hene, dy jean uss scapail ayns thie yn ree veg share na ooilley ny Hewnyn. \t နန်းတော်၌နေသော်လည်း သင့်အသက်လွတ် မည်ဟု မထင်နှင့်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh hyndaa eh, as hug eh oghsan daue, gra, Cha s'eu cre'n monney dy spyrryd ta shiu jeh. \t ယေရှုသည် လှည့်ကြည့်၍၊ သင်တို့သည် ကိုယ်စိတ်သဘောကို ကိုယ်မသိကြ၊ လူသားသည်လူတို့၏ အသက်ကို သတ်အံ့သောငှါ ကြွလာသည်မဟုတ်။ ကယ်တင်အံ့သောငှါကြွလာသည်ဟု ဆုံးမတော်မူပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As erreish daue v'er chiangley eh, leeid ad eh ersooyl, as livrey ad eh gys Pontius Pilate yn kiannoort, \t ကိုယ်တော်ကို ချည်နှောင်ပြီးလျှင် မြို့ဝန်မင်း ပုန္တိပိလတ်ထံသို့ ဆောင်သွား၍ အပ်လိုက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "100 MB \t ၁၀၀ MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son t'eh er chur tastey da stayd injil e harvaant: son cur-my-ner, maghey shoh nee dy chooilley heeloghe mish y enmys bannit. \t အကြောင်းမူကား၊ မိမိကျွန်မ၏နှိမ့်ချသောအဖြစ်ကိုကြည့်ရှုတော်မူပြီ။ နောင်ကာလ၌ ခပ်သိမ်းသောလူ အစဉ်အဆက်တို့သည် ငါ့ကိုမင်္ဂလာရှိသောသူဟူ၍ ခေါ်ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "mouse, speed \t နှစ်ချက်နှီပ်ခြင်းအချိန်ပြည့်ပါပြီmouse, speed"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As deie Yeesey lesh ard-choraa, as ren eh paartail. \t ယေရှုသည်ကြီးသောအသံနှင့် ကြွေးကြော်၍ အသက်ချုပ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cur-jee my-ner eeanlee yn aer: son cha vel ad cuirr ny buinn, ny chymsaghey stiagh ayns soaltyn; foast ta nyn Ayr flaunyssagh dyn meaghey ad. Nagh vel shiuish foddey share na adsyn? \t မိုဃ်းကောင်းကင်၌ ကျင်လည်သော ငှက်များကို ကြည့်ရှုဆင်ခြင်ကြလော့။ ထိုငှက်တို့သည် မျိုးစေ့ကို မစိုက်မကြဲ၊ စပါးကိုမရိတ်၊ ကျီ၌မစုမသွင်း။ သို့သော်လည်း ကောင်းကင်ဘုံ၌ရှိတော်မူသော သင်တို့အဘသည် သူတို့ကို ကျွေးမွေးတော်မူ၏။ ထိုငှက်တို့ထက် သင်တို့သည် အလွန်မြတ်သည်မဟုတ်လော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Roie ayns _Liney sarey \t _T တာမီနယ်တွင် ဆောင်ရွက်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Moodys Cad_jin \t _Z ပုံမှန်အရွယ်အစား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug mee lhiam eh gys dty ostyllyn, as cha yarg ad eh y lheihys. \t တပည့်တော်တို့ထံသို့ ဆောင်ခဲ့၍ သူတို့သည်ချမ်းသာမပေးနိုင်ကြပါဟု လျှောက်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'adsyn v'er n'ee jeh ny bwilleenyn mysh queig thousane dooinney. \t မုန့်ကိုစားသောသူ ယောက်ျားအရေအတွက်ကား၊ လူငါးထောင်မျှလောက်ရှိသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel jalloofastee ry-geaddyn \t နမူနာကြည့်လို့မရပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "T'eh er lhieggal sheese ny treanee veih nyn stuill-reeoil, as er hoiaghey seose ny imlee. \t ဘုရင်တို့ကို ရာဇပလ္လင်ပေါ်မှချ၍ နှိမ့်ချသောသူတို့ကို ချီးမြှောက်တော်မူပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht haink huggey moir cloan Zebedee, as e mec maree, cur ooashley da, as shirrey aghin er. \t ထိုအခါ ဇေဗေဒဲ၏သားတို့အမိသည် သားတို့နှင့်အတူ အထံတော်သို့ချဉ်း၍ ပြပ်ဝပ်လျက်ဆုကျေးဇူး ကို တောင်းပန်လေ၏။ ကိုယ်တော်က သင်သည် အဘယ်ဆုကျေးဇူးကို အလိုရှိသနည်းဟု မေးတော်မူပါသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son t'ou er my hilgey ayns y diunid, ayns mean ny marrey, as haink ny thooillaghyn mygeayrt-y-moom, ta ooilley ny ushtaghyn as ny tonnyn ayd's er n'gholl harrym. \t ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်ကို နက်နဲသောအရပ်၊ သမုဒ္ဒရာအလယ်ချက်ထဲသို့ ချပစ်တော်မူသဖြင့်၊ ပင်လယ် ရေသည် ဝိုင်း၍ လှိုင်းတံပိုးတော်ရှိသမျှတို့သည် လွှမ်းမွန်း ကြပါ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Claaghyn Oik \t ရုံးသုံး ဆော့ဝဲများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Gammanyn Spoyrt \t အားကစားဂိမ်းများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lectraneagh \t အီလက်ထရွန်နစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Gheiney vee-cheaylagh, nagh nee eshyn ren y cheu-mooie, ren y cheu-sthie myrgeddin? \t လူမိုက်တို့၊ အပြင်ကို ဖန်ဆင်းသောသူသည် အတွင်းကိုလည်း ဖန်ဆင်းတော်မူသည်မဟုတ်လော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta my whing aashagh, as my errey eddrym. \t အကြောင်းမူကား၊ ငါ့ထမ်းဘိုးသည် ထမ်းလွယ်၏။ ငါ့ဝန်လည်း ပေါ့၏ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'ad er ghoaill arrane-moyllee hie ad magh gys cronk ny Oliveyn. \t ထို့နောက် သီချင်းဆိုကြပြီးမှ သံလွင်တောင်သို့ ထွက်သွားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Foaley lesh \"%s\" \t _O \"%s\" နှင့် ဖွင့်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra cheayll e gheiney-mooinjerey jeh, hie ad magh dy ghoaill eh: son dooyrt ad, T'eh ass e cheeayl. \t ကိုယ်တော်၏ အဆွေအမျိုးတို့သည်ကြားလျှင်၊ သူသည် အရူးဖြစ်၏ဟုဆို၍ ကိုယ်တော်ကို ဘမ်းဆီး ခြင်းငှါ ထွက်သွားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va ayns y synagogue oc dooinney Iesh spyrryd neu-ghlen, as dyllee eh, \t ထိုသူတို့၏ တရားစရပ်၌ ညစ်ညူးသောနတ်စွဲသောသူရှိ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dirree yn slane sheshaght jea, as hug ad lhieu eh gys Pilate. \t ထိုအခါ မင်းအရာရှိအပေါင်းတို့သည်ထ၍ ကိုယ်တော်ကို ပိလတ်မင်းထံသို့ ဆောင်သွားကြပြီးလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'adsyn ren gee, kiare thousane dooinney, marish mraane as cloan. \t စားသောသူအရေအတွက်ကား၊ မိန်းမနှင့်သူငယ် ကိုမဆိုဘဲ ယောက်ျားလေးထောင်ရှိသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Nar ee dooinney erbee mess jeeds veih shoh magh er son dy bragh. As cheayll e ostyllyn eh. \t ယခုမှစ၍အစဉ်မပြတ် သင်၏အသီးကို အဘယ်သူမျှမစားစေနှင့်မိန့်တော်မူ၏။ တပည့်တော် တို့သည် လည်း ကြားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "B_arrcheu \t _I ဘေးခြမ်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh \t ဖိုင်အားလုံးကို ဒီအတိုင်းလုပ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As doogrt eh rish fer elley, As cre-woad t'ou uss dy lhiastyn? As dooyrt eh, Keead owse dy churnaght. As dooyrt eh rish,Gow dty lioar as scrieu kiare-feed. \t ထိုနောက် အခြားသောသူကိုခေါ်၍၊ ငါ၏ သခင်ကိုဆပ်ပေးရန် သင်၌ အဘယ်မျှလောက်ရှိသနည်း ဟု မေးလျှင်၊ ထိုသူက၊ ဂျုံစပါးအတင်းတထောင်ပေးရန်ရှိပါသည်ဟု ဆို၏။ ဘဏ္ဍာစိုးကလည်း၊ သင်၏ စာရင်းကိုယူ၍ အတင်းရှစ်ရာကို ရေးမှတ်လော့ဟု ဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra v'eh er choyrt oghsan da Herod yn Tetrarch kyndagh rish Herodias ben e vraar Philip, as ooilley ny huilk va Herod er n'yannoo, \t ထိုနောက် စော်ဘွားဟေရုဒ်သည် မိမိညီ၏ ခင်ပွန်းဟေရောဒိအကြောင်းမှစ၍၊ မိမိပြုသောဒုစရိုက် အပြစ်ရှိသမျှတို့ကို ယောဟန်သည် ဘော်ပြဆုံးမသောကြောင့်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Foashley yn coodagh shoh ayns ny tab noa \t အသစ် Tab တစ်ခုတွင် ဒီ ဖိုလ်ဒါ တစ်ခုလုံးကိုဖွင့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lowaltys \t ရှင်းချက်ထုတ်ချက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As er-dy laghyn Ean Bashtey derrey nish, ta sleih chionney stiagh gys reeriaght niau, as t'adsyn ta cheet lesh jeeanid cosney stiagh ayn. \t ဗတ္တိဇံ၊ ဆရာယောဟန်လက်ထက်မှစ၍ ယခုတိုင်အောင် ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်ကို အနိုင်အထက် ပြုသော သူတို့သည်လည်း လုယူဝင်စားရကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Mish y bochilley mie, as ta enney aym er my chirree, as ta enney ocsyn orrym's. \t ငါသည် ကောင်းသောသိုးထိန်းဖြစ်၏။ ခမည်းတော်သည် ငါ့ကိုသိတော်မူ၍၊ ငါသည်လည်း ခမည်း တော်ကို သိုးသကဲ့သို့ ငါ၏သိုးကိုလည်း ငါသိ၏။ ငါ့သိုးတို့သည်လည်း ငါ့ကိုသိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Yn magher yn seihll: yn rass mie cloan y reeriaght: agh y coggyl cloan y drogh-er: \t လယ်ကား ဤလောကဖြစ်၏။ ကောင်းသောအစေ့ကား နိုင်ငံတော်သားဖြစ်၏။ တောမျိုးစေ့ကား နတ် ဆိုးသားဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel Coadan ayn \t File မရှိပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cur-my-ner va dooinney ayns Jerusalem va enmyssit Simeon; as va'n dooinney cheddin cairagh as crauee, farkiaght son gerjagh Israel: as va'n Spyrryd Noo ersyn. \t ထိုအခါ ရှုမောင်အမည်ရှိသော သူတယောက်သည် ယေရုရှလင်မြို့၌ရှိ၏။ ထိုသူသည် ဖြောင့်မတ် သောသူ၊ တရားကိုရိုသေသောသူ၊ ဣသရေလအမျိုး၏ သက်သာခြင်းအကြောင်းကို မြော်လင့်သောသူဖြစ်၏။ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်သည် သူ့အပေါ်၌ တည်သည်ဖြစ်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "S'maynrey yn charvaant cheddin, yiow e hiarn tra hig eh jannoo myr shen. \t အကြင်ကျွန်သည် ဤသို့ပြုလျက်နေသည်ကို အရှင်သည် ပြန်လာ၍တွေ့၏။ ထိုကျွန်သည် မင်္ဂလာ ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht va Yeesey er ny leeideil liorish Spyrryd Yee gys yn aasagh, dy v'er ny violaghey liorish y drogh-spyrryd. \t ထိုအခါ မာရ်နတ်၏ စုံစမ်းသွေးဆောင်ခြင်းကို ခံစေမည်အကြောင်း၊ ဝိညာဉ်တော်သည် ယေရှုကို တောသို့ ပို့ဆောင်တော်မူ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As er-y-chooyl va e veeal er ny osley, as e hengey er ny eaysley, as loayr eh, as hug eh moylley da Jee. \t ထိုခဏခြင်းတွင် ဇာခရိသည်နှုတ်ဖွင့်ခြင်း၊ လျှာလွတ်ခြင်းရှိသည်ဖြစ်၍၊ စကားအားဖြင့် ဘုရားသခင် ၏ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Marranys S/M \t စနစ် ဝင်/ထွက် မှားယွင်းမှု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra va ooilley baarit echey, dirree genney vooar ayns y cheer shen; as ren eh toshiaght dy ve ayns feme. \t ရှိသမျှကုန်သောအခါ၊ ထိုပြည်၌ ကြီးစွာသောအစာခေါင်းပါးခြင်းဖြစ်၍၊ သူသည် အလွန်ဆင်းရဲခြင်းသို့ ရောက်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As honnick ben-aeg elley eh reesht, as ren ee toshiaght dy ghra rish y cheshaght, T'eh shoh fer jeu. \t နောက်တဖန် အစေအပါမိန်းမသည် ပေတရုကိုမြင်လျှင်၊ အနား၌ ရပ်နေသောသူတို့အား၊ ဤသူသည် ထိုသူတို့ အဝင်ဖြစ်သည်ဟုဆိုသော်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Hug Moses er-y-fa shen yn giarey chymmylt diu, (cha nee son dy vel eh jeh Moses, agh jeh ny ayraghyn) as ta shiu er laa yn doonaght giarey-chymmylt dooinney. \t မောရှသည် အရေဖျားလှီးခြင်းတရားကို သင်တို့အား ပေး၏။ ထိုသို့ဆိုသော် မောရှေမှ အစစွာခံရ သည်ဟု မဆိုလို။ ဘိုးဘေးများမှဆက်ခံရသတည်း၊ ထိုကြောင့် ဥပုသ်နေ့၌ သင်တို့သည်အရေဖျားလှီးခြင်းကို ပေးကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ren eh shoh marish y chooid elley, dy dug eh Ean ayns pryssoon. \t ဟေရုဒ်သည် အရင်အပြစ်ရှိသမျှတို့အပေါ်မှာ ပြစ်သစ်ကိုထပ်လောင်း၍ ယောဟန်ကို ထောင်ထဲမှာ လှောင်ထား၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Ta shiuish veih heese ta mish veih heose: ta shiuish jeh'n theihll shoh, cha vel mish jeh'n theihll shoh. \t ယေရှုကလည်း၊ သင်တို့သည် အောက်သားဖြစ်ကြ၏။ ငါမူကား အထက်သားဖြစ်ကြ၏။ သင်တို့သည် လောကီသားဖြစ်ကြ၏။ ငါမူကား လောကီသားမဟုတ်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As sarey gyn ad dy ghoaill red erbee cour nyn yurnah, agh ynrycan lorg: gyn ad dy ghoaill spaagey, ny arran, ny argid ayns nyn sporran: \t သင်တို့သည် တောင်ဝေးတခုမှတပါး လမ်းခရီးတို့ အဘယ်အရာကိုမျှ မယူကြနှင့်။ လွယ်အိတ်နှင့်မုန့် မှစ၍ ခါးပန်း၌ ကြေးငွေကို မယူကြနှင့်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As guee-jee nagh bee shiu eginit dy roie er-chea 'sy gheurey. \t သင်တို့ ပြေးရသောအချိန်သည် ဆောင်းကာလ၌ မကျရမည်အကြောင်း ဆုတောင်းကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta David eh-hene er ghra liorish y Spyrryd Noo, Dooyrt y Chiarn rish my Hiarn's, Soie uss er my laue yesh, derrey ver-ym dty noidyn son stoyl dty choshey. \t ဒါဝိဒ်၏စကားမှာ၊ ထာဝရဘုရားက၊ သင်၏ ရန်သူတို့ကို သင်၏ခြေတင်ရာ ငါမချမထားမှီတိုင်အောင် ငါ့လက်ျာဘက်၌ ထိုင်နေလော့ဟု ငါ၏သခင်အား မိန့်တော်မူသည်ဟု သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် ဒါဝိဒ်ဆိုသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie ish as dinsh ee yn naight dauesyn b'oallagh ve sheer marish, myr v'ad dobberan as keayney. \t မာရိလည်းသွား၍ ကိုယ်တော်နှင့် ပေါင်းဘော်သောသူတို့သည် ညည်းတွားငိုကြွေးလျက် နေကြစဉ် တွင်၊ သူတို့အားထိုသိတင်းကို ကြားပြောလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt y Chiarn, Simon, Simon, cur-my-ner, ta Satan er yeearree shiuish y ghoaill, dy chreearey shiu myr curnaght: \t တဖန် သခင်ဘုရားက၊ ရှိမုန်၊ ရှိမုန်၊ ဂျုံဆန်ကို ဆန်ခါနှင့်ချသကဲ့သို့ စာတန်သည် သင်တို့ကို ချရမည် အကြောင်း အခွင့်တောင်းသည်ဖြစ်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione er yn hoghtoo laa dy daink ad dy ghiarey-chymmylt yn lhiannoo; as denmys ad eh Zacharias, lurg ennym e ayrey. \t ရှစ်ရက်မြောက်သောနေ့၌ အရေဖျားလှီးခြင်းကို သူငယ်အားပေးအံ့သောငှါလာကြ၍၊ အဘ၏အမည် ဖြစ်သော ဇာခရိအမည်ဖြင့် မှည့်သောအခါ အမိက၊ ထိုသို့မမှည့်ရ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Va Simon Peddyr, as Thomase sliennooit Didymus, as Nathanael dy Chana ayns Galilee; as mec Zebedee, as jees elley jeh ny ostyllyn er nyn jaglym dy cheilley. \t ရှိမုန်ပေတရုနှင့်ဒိဒုမုဟုအမည်ရှိသော သောမ၊ ဂါလိလဲပြည် ကာနမြို့သား နာသနေလ၊ ဇေဗေဒဲ၏ သားနှစ်ယောက်၊ အခြားသောတပည့်တော်နှစ်ယောက်တို့သည် အတူရှိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny bee-jee er-y-fa shen imneagh, gra, Cre nee mayd gee? ny cre nee mayd giu? ny kys yiow mayd coamrey? \t ထိုကြောင့် အဘယ်သို့ စားသောက်ရအံ့နည်း။ အဘယ်သို့ ဝတ်ရအံ့နည်းဟူ၍မစိုးရိမ်ကြနှင့်။ ထို အရာများကို သာသနာပလူတို့သည် ရှာဖွေတတ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va e hiarn jymmoosagh, as livrey eh seose eh gys laue y tidoor ny phryssoonagh, derrey eeckagh eh ooilley ny v'eh dy lhiastyn. \t အမျက်ထွက်၍ ကြွေးရှိသမျှကို မဆပ်မှီတိုင်အောင် အာဏာသားတို့လက်ကိုအပ်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As my ta shiu geeasaght dauesyn voue ta shiu jeeaghyn son cooilleeney, cre ta nyn mooise? son ta eer drogh-sleih geeasaght da drogh-sleih; dy gheddyn wheesh cheddin reesht. \t သူတပါးအား ဥစ္စာချေးငှါးသောအခါ ဆပ်ပေးလိမ့်မည်ဟု မြော်လင့်လျက် ချေးငှါးလျှင် အဘယ် ကျေးဇူးတင်သနည်း။ ဆိုးသောသူတို့သည် ကျေးဇူးဆပ်ခြင်းကိုခံလို၍ ဆိုးသောသူချင်းတို့အား ချေးငှါးတတ် သည် မဟုတ်လော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Cur ry-cheilley \t ရောပေါင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht ren eh toshiaght dy phlaiynt er ny ard-valjyn, ayndoo va'n chooid smoo jeh e obbraghyn yindyssagh er nyn yannoo, er-yn-oyr nagh ghow ad arrys. \t ထိုအခါ များစွာသောတန်ခိုးတော်ကို ပြတော်မူသောမြို့ရွာတို့သည် နောင်တမရသောကြောင့်၊ ထိုမြို့တို့ကို ဤသို့ကဲ့ရဲ့ပြစ်တင်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren ad toshiaght dy oltaghey da, Dy vannee dhyt, Ree ny Hewnyn. \t ယုဒရှင်ဘုရင်၊ ကိုယ်တော်သည် မင်္ဂလာရှိစေသတည်းဟု ကောင်းကြီးစကားကို ပြောကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt ee rish, Ta, Hiarn: ta mee credjal dy nee uss yn Creest Mac Yee va ry-hoi cheet gys y theihll. \t ကိုယ်တော်သည် ခရစ်တော်တည်းဟူသော ဤလောကသို့ကြွတော်မူသော ဘုရားသခင်၏သားတော် ဖြစ်သည်မူသည်ကို ကျွန်မယုံပါသည်ဟု လျှောက်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Croo Coodagh \t _F ဖိုင်တွဲအသစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Lioarynvark \t မှတ်သားချက်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As my ta dty laue dy dty hayrn gys yn olk, giare jeed ee: te ny share dhyt goll stiagh ayns y vea veayn, baccagh, na daa laue y ve ayd, as oo dy gholl gys niurin, gys yn aile nagh bee dy bragh er ny vooghey. \t သင်၏လက်သည်သင့်ကိုမှားယွင်းစေလျှင် လက်ကိုဖြတ်လော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish shoh bun y choraa-dorraghey: Yn rass goo Yee. \t ထိုဥပမာအနက်အဓိပ္ပါယ်ကား မျိုးစေ့သည် ဘုရားသခင်၏တရားစကားဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "My s'gooidsave lesh y ree, lhig da jannoo sarey reeoil, as lhig da ve scruit mastey leighyn ny Persianee, as ny Medeyn, nagh bee er ny chaghlaa, nagh jig Vashti arragh ayns fenish ree Ahasuerus, as lhig da'n ree stowal y stayd reeoil eck er unnane elley ta ny share na ish. \t ဝါရှတိသည် အရှင်မင်းကြီး အာရွှေရုထံတော်သို့ နောက်တဖန် မဝင်စေခြင်းငှါ အလိုတော်ရှိလျှင် မဝင်စေ နှင့်ဟု မိန့်တော်မူပါ။ မပြောင်းလဲနိုင်သော အမိန့်တော် ရှိစေခြင်းငှါ ပေရသိ၊ မေဒိဓမ္မသတ်၌သွင်း၍ ရေးစေ တော်မူပါ။ ဝါရှတိထက် ကောင်းသော မိန်းမကိုလည်း မိဖုရားအရာ၌ ချီးမြှောက်တော်မူပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03 \t ဘာသာပြန်သူ - မှတ်တမ်းများ Launchpad Contributions: Pyae Sone https://launchpad.net/~gipsyhnh YinMayOo (ယဉ်မေဦး) https://launchpad.net/~yinmayoo lovetostrike https://launchpad.net/~lovetostrike"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra ver ad lhieu shiu dy ve currit stiagh, ny smooinee-jee ro-laue cre nee shiu loayrt, chamoo bee-jee imneagh cre dy ghra: agh cre-erbee vees er ny choyrt diu ayns yn oor cheddin, shen loayr-jee; son cha nee shiuish ta loayrt, agh y Spyrryd Noo. \t ရှေ့မဆွက မဆင်ခြင်ကြနှင့်။ ထိုခဏခြင်းတွင် သင်တို့ရသောစကားကို သင်တို့အလိုအလျောက် ပြော ကြသည်မဟုတ်၊ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်သည် ပြောတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "My yeshSize \t ညာSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Sauaill yn jalloo fastee \t ဖန်သားပြင်ပုံရိပ်ကို သိမ်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ta fys aym dy vel yn sarey echeysyn yn vea dy bragh beayn: cre-erbee er-y-fa shen ta mee dy loayrt, she myr ta'n Ayr er ghra rhym, eer myr shen ta mee loayrt. \t ထိုကြောင့် ဟောပြောသမျှတို့ကို ခမည်းတော်မှာထားတော်မူသည်အတိုင်း ငါဟောပြောသည်ဟု ကြွေးကြော်၍မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh son wheesh as nagh row echey dy eeck, doardee e hiarn eh dy ve creckit as e ven, as e chloan, as ooilley ny v'echey, as e eeaghyn dy ve eeckit. \t ထိုသူသည် ကြွေးဆပ်ရန်မရှိသောကြောင့်၊ ကိုယ်မှစ၍ သားမယားဥစ္စာရှိသမျှတို့ကိုရောင်း၍ ကြွေးကို ဆပ်စေဟု သူ၏သခင်စီရင်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Liorish _Moodys \t _S အရွယ်အစားဖြင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny lurg shoh haink Yeesey as e ynseydee gys cheer Yudea, as duirree eh ayns shen maroo, as ren eh bashtey. \t ထိုနောက်မှ ယေရှုသည် တပည့်တော်တို့နှင့်အတူ ယုဒပြည်၏ကျေးလက်သို့ ကြွတော်မူလျှင်၊ ထို အရပ်၌ တပည့်တော်တို့နှင့်တကွ နေတော်မူ၍ ဗတ္တိဇံကို ပေးလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "^Prow Edubuntu dyn cur ayns oik \t ^Edubuntu ကို စက်အတွင်း မထည့်သွင်းပဲ စမ်းကြည့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Album: \t တေးစီးရီး :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va shoh er ny insh da, lioroosyn dooyrt, Ta dty voir as dty vraaraghyn nyn shassoo mooie, geearee dy dty akin. \t လူအချို့ကလည်း၊ မယ်တော်နှင့် ညီတော်တို့သည် ကိုယ်တော်ကိုတွေ့လို၍ ပြင်မှာရပ်နေကြပါ၏ဟု လျှောက်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Vel shiu smooinaghtyn dy daink mish dy chur shee er y thalloo? Cha nee, ta mee gra riu, agh anvea. \t မြေပေါ်၌ ငြိမ်သက်ခြင်းကို ပေးအံ့သောငှါ ငါလာသည်ဟု ထင်ကြသလော။ ထိုသို့သောအလိုငှါ ငါလာ သည်မဟုတ်။ အချင်းချင်းကွဲပြားစေခြင်းငှါ ငါလာသည်ဟု ငါဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Laadey reesht \t _R ပြန်ဆွဲတင်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren ad ooilley toshiaght lesh un aigney dy yannoo leshtalyn. Dooyrt y chied er, Ta mee er chionnaghey peesh dy halloo, as shegin dou goll dy yeeaghyn er: guee-ym ort, jean my leshtal. \t ခေါ်အပ်သော သူအပေါင်းတို့သည် တညီတညွတ်တည်းပရိယာယ်ပြုကြ၏။ တယောက်က၊ အကျွန်ုပ် သည် မြေရာကို ဝယ်ပါပြီ။ သွား၍ ကြည့်ရပါမည်။ အကျွန်ုပ်ကို လွှတ်ပါဦးလော့ဟု တောင်းပန်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen, nee eh-hene y injillaghey myr y lhiannoo beg shoh, eh syrjey vees ayns reeriaght niau. \t ထို့ကြောင့် အကြင်သူသည် ဤသူငယ်ကဲ့သို့ မိမိကိုမိမိနှိမ့်ချအံ့၊ ထိုသူသည် ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်၌ သာ၍ကြီးမြတ်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Zoom Stiagh \t မြင်ကွင်း ချဲ့ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Fo-screeu \t စာတန်းထိုး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "^Cur Xubuntu ayns oik ayns modteks \t ^စာသားစနစ်ဖြင့် Xubuntu ကို သွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cha noddym feddyn \"%s\". \t \"%s\" ကိုရှာမတွေ့ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Scuirr veih \t ဆိုင်းငံ့ထားမည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As deiyr earroo mooar dy leih er, er-y-fa dy vaik ad ny mirrilyn ren eh orroosyn va doghanit. \t အနာရောဂါစွဲသောသူတို့၌ ပြတော်မူသောနိမိတ်လက္ခဏာတို့ကို လူအစုအဝေးအပေါင်းတို့သည် မြင် ကြသဖြင့် နောက်တော်သို့ လိုက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Traa currit noa s'jerree er yn: \t နောက်ဆုံး မွမ်းမံရက် -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "She yn spyrryd ta bioghey, cha vel yn eill jannoo veg y vie: ny goan ta mish dy loayrt riu, t'ad spyrryd as t'ad bea. \t ဝိညာဉ်သာလျှင်အသက်ရှင်စေ၏။ ကိုယ်ကာယသည်အလျှင်မတတ်နိုင်။ ငါပြောသောစကားသည် ဝိညာဉ်ဖြစ်၏။ အသက်လည်းဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Sorch Elley... \t _O အခြားပြတင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Doll magh ny coadanyn2 minutes \t ဖိုင်များကိုဖျက်နေပါသည်။2 minutes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Cooylryn as cowraghyn \t _B နောက်ခံနှင့် သင်္ကေတများ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra rish nyn shenn-ayryn, Cha jean oc dunverys: as quoi-erbee nee dunverys, hig eh fo kerraghey yn vriwnys. \t လူအသက်ကို မသတ်ရ။ သတ်သောသူသည် ရုံး၌အပြစ်စီရင်ခြင်းကို ခံထိုက်ပေ၏ဟူသော ရှေးပညတ် စကားကို သင်တို့ကြားရပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny er ny shiaght bwilleenyn ren magh ny kiare thousaneyn, as cre-woad baskad hrog shiu? \t သင်တို့သည် နှလုံးမသွင်း မအောင်းမေ့ဘဲနေကြသေးသလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nod Nautilus caghlaa yn ennym jeh'n coadan buirdclaaghyn.%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_ \t Desktop File ကို နာမည်မပြောင်းနိုင်ပါ။%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "goaill toishaght %s \t အစပြုနေတယ် %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Immee-jee shiuish myrgeddin gys y gharey-feeyney, as cre erbee ta cair, shen yiow shiu. As hie ad rhymboo. \t သင်တို့လည်း ငါ့စပျစ်ဥယျာဉ်သို့သွားကြ။ တော်လျော်စွာ ငါပေးမည်ဟုဆိုလျှင် ထိုသူတို့သည် သွားကြ ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel oo yn shellooder, cha nod oo caghlaa ny kiedyn. \t သင်သည် စက်ပိုင်ရှင်မဟုတ်သောကြောင့် ဒီခွင့်ပြုချက်ကိုမပြောင်းလဲနိုင်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie ad ooilley dy chur stiagh nyn enmyn, dagh unnane gys e ard-valley hene. \t လူအပေါင်းတို့သည် စာရင်းဝင်ခြင်းငှါ အသီးအသီး မိမိတို့မြို့ရွာသို့ သွားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son cha row foast toiggal oc jeh'n scriptyr, dy beign da girree veih ny merriu. \t ကိုယ်တော်သည် သေခြင်းမှထမြောက်ရမည်ဟူသော ကျမ်းစကားကို တပည့်တော်တို့သည် နားမလည် ကြသေး။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Shirrey docmaidyn as coodaghyn liorish ennym \t စာရွက်စာတမ်းနှင့် ဖိုင်တွဲများကို အမည်ဖြင့်ရှာရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Kyndagh rish nyn gredjue moal: son dy firrinagh ta mee gra riu, Dy beagh nyn gredjue wheesh grine dy rass mustard, jirragh shiu rish y slieau shoh, Scugh veih shoh noon gys shid, as nee eh scughey: as cha bee nhee erbee ro-ghoillee diu. \t သင်တို့သည် ယုံကြည်ခြင်းမရှိသောကြောင့် မနှင်ထုတ်နိုင်ကြ။ ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ သင်တို့သည် မုန်ညင်းစေ့ခန့်မျှလောက်သော ယုံကြည်ခြင်းရှိလျှင်၊ ထိုတောင်ကို နေရာမှရွေ့လော့ဟုဆိုကြသော်၊ နေရာမှ ရွေ့လိမ့်မည်။ ယုံကြည်ခြင်းရှိလျှင် သင်တို့မတတ်နိုင်သောအမှုမရှိ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "F_oscreeu \t _U စာတန်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "%s (coip elley)%s \t %s (နောက်ကော်ပီ)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa ta my Ayr graihagh orrym's, er-yn-oyr dy vel mee scarrey rish my vioys, dy voddym y ghoaill reesht eh. \t ငါသည် ကိုယ်အသက်ကိုစွန့်၍ နောက်တဖန် ယူဦးမည်ဖြစ်သောကြောင့်၊ ငါ့ခမည်းတော်သည် ငါ့ကို ချစ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "802.11 WiFi (%s) \t ၈၀၂.၁၁ WiFi (%s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cur-my-ner, coraa veih niau, gra, Shoh my vac ennoil, jeh ta mee dy mooar soiaghey. \t ဤသူကား ငါနှစ်သက်မြတ်နိုးရာ၊ ငါ၏ချစ်သား ပေတည်းဟု ကောင်းကင်က အသံတော်ဖြစ်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr v'ad gee, ghow Yeesey arran, as vannee eh, as vrish eh eh, as hug eh eh daue, gra, Gow-jee, ee-jee, shoh my chorp. \t ထိုအခါစားလျက်နေကြစဉ်တွင် ယေရှုသည်မုန့်ကိုယူ၍၊ ကျေးဇူးတော်ကိုချီးမွမ်းပြီးမှ မုန့်ကိုဖဲ့၍၊ ဤမုန့် ကားငါ၏ကိုယ်ဖြစ်၏။ ယူ၍စားကြလော့ဟု မိန့်တော်မူလျက် တပည့်တော်တို့အား ပေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Hurrys magh \t အကောင့်မှ ထွက်မည် ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug ad lhieu yn lhiy gys Yeesey, as hilg ad ny garmadyn oc urree; as hoie eshyn er y lhiy. \t ယေရှုထံတော်သို့ မြည်းကလေးကိုဆောင်ခဲ့၍ မိမိတို့အဝတ်ကို မြည်းကျောပေါ်မှာ တင်ကြပြီးလျှင် ကိုယ်တော်သည် စီးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cooish currit dys: %s \t ပေးထားသော ခေါင်းစဉ် - %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt adsyn rish, Stroie-ee eh fegooish myghin ny drogh-gheiney shen, as nee eh soiaghey yn garey-feeyney rish tannys elley, livrey-ys ny messyn da ayns nyn imbagh cooie. \t ပရိသတ်တို့ကလည်း ထိုလူဆိုးတို့အား ဆိုးသောဖျက်ဆီးခြင်းကို စီရင်ပါလိမ့်မည်။ အသီးသီးချိန်တွင် အသီးကို ဆက်အံ့သောအခြားလူတို့အား ထိုဥယျာဉ်ကို ငှါးပါလိမ့်မည်ဟု လျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cur-my-ner, hass fer-ynsee dy row jeh'n leigh seose, erchee y phrowal eh, gra, Vainshter, cre t'orrym's dy yannoo dy vod eiraght y ve aym ayns y vea veayn? \t တရံရောအခါ ကျမ်းတတ်တယောက်သည်ထ၍၊ အရှင်ဘုရား၊ ထာဝရအသက်ကို အမွေခံရအံ့သောငှါ အကျွန်ုပ်သည် အဘယ်အမှုကို ပြုရပါမည်နည်းဟု ကိုယ်တော်ကို စုံစမ်းနှောင့်ရှက်ခြင်းငှါ မေးလျှောက်သော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish tra va Yeesey er n'irree er moghrey yn chied laa jeh'n chiaghtin, hoilshee eh eh hene hoshiaght da Moirrey Malaine, ass-jee v'eh er hilgey shiaght drogh-spyrrydyn. \t ကိုယ်တော်သည် ခုနစ်ရက်တွင် ပဌမနေ့ရက် စောစောအချိန်၌ထမြောက်ပြီးမှ၊ အထက်က နတ်ဆိုး ခုနစ်ယောက်ကို နှင်ထုတ်တော်မူသော မာဂဒလမာရိအား ရှေ့ဦးစွာကိုယ်ကိုပြတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As foast my ta mee briwnys, ta my vriwnys firrinagh: son cha vel mish my lomarcan, agh mish as yn Ayr t'er my choyrt, t'eh marym. \t ငါသည်စီရင်သော်လည်း ငါ၏စီရင်ခြင်းသည် တည်၏။ အကြောင်းမူကား။ ငါသည် တယောက်တည်း နေသည်မဟုတ်။ ငါ့ကိုစေလွှတ်တော်မူသော ခမည်းတော်သည် ငါ့ဘက်၌နေတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As denee e ostyllyn jeh, gra, Vainshter quoi ren peccah, eh shoh ny e ayr as e voir, dy row eh er ny ruggey doal? \t တပည့်တော်တို့က၊ အရှင်ဘုရား၊ ဤသူသည် အဘယ်သူ၏အပြစ်ကြောင့် ကန်းသနည်း။ ကိုယ်အပြစ် ကြောင့် ကန်းသလော။ မိဘအပြစ်ကြောင့် ကန်းသလောဟု မေးလျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As y charvaant shen va toiggal aigney e hiarn, as nagh dooar eh-hene aarloo, as nagh ren cordail rish e aigney, s'mooar vees y kerraghey echey. \t အကြင်ကျွန်သည် မိမိသခင်၏ အလိုကိုသိလျက်နှင့် အသင့်မနေ၊ သခင်၏အလိုကို မဆောင်၊ ထိုကျွန် သည် များစွာသော ဒဏ်ကိုခံရ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr shen hrogh ad Haman er y chriy v'eh er chiarail son Mordecai. Eisht va jymmoose y ree er ny veeinaghey. \t ထိုသို့မော်ဒကဲအဘို့လုပ်သော လည်ဆွဲချတိုင်၌ ဟာမန်ကို ဆွဲချကြ၏။ ရှင်ဘုရင်လည်း စိတ်ပြေတော် မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Keim \t အဆင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nagh beign da Creest ny reddyn shoh y hurranse as goll stiagh ayns e ghloyr? \t ခရစ်တော်သည် ဤသို့ပင် အသေခံ၍ မိမိဘုန်းစည်းစိမ်တော်ကို ဝင်စားရမည်မဟုတ်လောဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn cooish er yn coloayrtys shoh \t စကားပြောရာတွင် ဤခေါင်းစဉ်ကို လက်မခံပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht Yeesey, jeeaghyn dy ennoil er dooyrt rish, Ta un red ort foast dy yannoo immee royd, as creck ny t'ayd, as cur eh da ny boghtyn, as bee berchys ayd ayns niau; as tar, trog y chrosh, as eiyr orrym's. \t ယေရှုသည်၊ ထိုသူကိုကြည့်ရှုလျက် ချစ်သောစိတ်ရှိ၍၊ သင်သည်အခုလိုသေး၏။ သွားလော့။ ကိုယ် ဥစ္စာရှိသမျှကိုရောင်း၍ ဆင်းရဲသောသူတို့အား ပေးလော့။ ထိုသို့ပြုလျှင်၊ ကောင်းကင်ဘုံ၌ ဘဏ္ဍာကို ရလိမ့် မည်။ သို့ပြီးမှလာ၍ လက်ဝါးကပ်တိုင်ကိုထမ်းလျက် ငါ့နောက်သို့လိုက်လော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa ta reeriaght niau er ny hoylaghey gys ree dy row, baillish coontey rish e harvaantyn. \t ထို့ကြောင့် ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်သည်၊ မိမိကျွန်များတို့ကိုစာရင်းယူခြင်းငှာ အလိုရှိသောမင်းကြီး တ ဦးနှင့်တူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr adsyn, as dooyrt ad, Ean Bashtey: agh ta paart gra, Elias: as paart elley, dy vel fer jeh ny shenn adeyryn er n'irree reesht. \t လူအချို့က၊ ကိုယ်တော်သည် ဗတ္တိဇံဆရာ ယောဟန်ဖြစ်သည်ဟူ၍၎င်း၊ အချို့က၊ ဧလိယဖြစ်သည် ဟူ၍၎င်း၊ အချို့က၊ ရှေးပရောဖက် တပါးပါးထပြန်သည်ဟူ၍၎င်း ဆိုကြပါ၏ဟု လျှောက်ကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt fer elley jeh e ynseydee rish, Hiarn, lhig dou hoshiaght goll thie dy oanluckey my ayr. \t အခြားသော တပည့်တော်ကလည်း၊ သခင်၊ အကျွန်ုပ်အဘကို ရှေ့ဦးစွာသွား၍ သင်္ဂြိုဟ်ရသော အခွင့်ကို ပေးတော်မူပါဟု လျှောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cur-jee lhieu ayns shoh yn lheiy beiyht, as marr-jee eh; as lhig dooin gee as ve gennal. \t ခြေနင်းကိုလည်း စီးစေကြ။ ဆူအောင်ကျွေးသော နွားကလေးကို ယူ၍သတ်ကြ။ သို့ပြီးမှ ငါတို့သည် စားကြကုန်အံ့။ ပျော်မွေ့ခြင်းကို ပြုကြကုန်အံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaa yn ennym... \t အမည်ပြောင်းရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son quoi-erbee ver diu cappan dy ushtey dy iu, ayns m'ennym's, er-yn-oyr dy vel shiu bentyn gys Creest, dy firrinagh ta mee gra riu, nagh gaill eh e leagh. \t သင်တို့သည်ခရစ်တော်နှင့် ဆိုင်သည်ဟု ငါ့မျက်နှာကိုထောက်၍ အကြင်သူသည် သင်တို့အား ရေ တခွက်ကိုမျှပေး၏။ ထိုသူသည် အကျိုးကို မရဘဲနေရာ၊ ငါအမှန်ဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dooyrt Abrabam, Vac, cooinee uss ayns earish dty vea dy row ayd's dy chooilley nhee mie, as myrgeddin ec Lazarus cha row monney agh seaghyn: agh nish t'eshyn er ny gherjaghey, as t'ou uss er dty horchaghey, \t အာဗြဟံကလည်း၊ ငါ့သား၊ သင်သည် အသက်ရှင်စဉ်အခါ ချမ်းသာရသည်ကို၎င်း၊ လာဇရုသည် ဆင်းရဲစွာ နေရသည်ကို၎င်း အောက်မေ့လော့။ ယခုမူကား၊ သူသည်သက်သာခြင်းရှိ၏။ သင်သည် ဒုက္ခဝေဒနာ ကို ခံရ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cur-my-ner ta shin goll seose gys Jerusalem, as bee Mac y dooinney er ny vrah gys ny ard-saggyrtyn, as gys ny scrudeyryn, as deyree ad eh gy-baase. \t ငါတို့သည် ယေရုရှလင်မြို့သို့ ယခုသွားကြ၏။ လူသားသည် ယဇ်ပုရောဟိတ် အ ကြီး၊ ကျမ်းပြုဆရာတို့လက်သို့ ရောက်လိမ့်မည်။ ထိုသူတို့သည် သေပြစ်ကို စီရင်ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cha dug Yeesey ansoor erbee da myr shen dy ghow Pilate yindys. \t စကားတခွန်းကိုမျှပြန်တော်မမူသည်ကို ပိလတ်မင်းသည် အံ့ဩလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, dy livreyee eh gys y churrym echeysyn ooilley e chooid. \t ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ အရှင်သည် မိမိဥစ္စာရှိသမျှတို့ကို ထိုကျွန်၌ အပ်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ayns y traa shen ghuee e ostyllyn er, gra, Vainshter, gow beaghey. \t မရောက်မှီတွင်တပည့်တော်တို့က၊ အရှင်ဘုရား၊ အစာကိုသုံးဆောင်တော်မူပါဟုတောင်းပန်ကြလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myrgeddin my nee dty vraar aggair dhyt, immee as insh da e oill eddyr shiu hene nyn-lomarcan: my eaishtys eh rhyt, t'ou er chosney dty vraar. \t ထို့ကြောင့် သင်၏ညီအစ်ကိုသည် သင့်ကိုပြစ်မှားလျှင်၊ သူ့ဆီသို့သွား၍ နှစ်ယောက်တည်းချင်း သူ၏ အပြစ်ကိုပြ၍ ဆုံးမလော့။ သူသည် သင်၏စကားကိုနားထောင်လျှင် ညီအစ်ကို ကိုရပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shoh yn arran ta cheet neose veih niau, dy vod dooinney gee jeh, as gyn baase y gheddyn. \t ကောင်းကင်မှဆင်းသက်သောမုန့်ကို စားသောသူသည် သေခြင်းနှင့်ကင်းလွတ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "L_higgey da noteyn bolgan \t _E တိုးတိုး အချက်ပြရန် ခွင့်ပြုသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug ad ad son magher yn phasheyder, myr va'n Chiarn er n'oardaghey dou). \t အိုးထိန်းသမား၏မြေအကွက်ကို ဝယ်ကြ၏ဟူသော စကားသည်ထိုအခါပြည့်စုံခြင်းသို့ ရောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Olteyn \t ပါဝင်သူများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Mod aacheau \t ထပ်ကျော့ပုံစံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "BoaylynOrientation \t နေရာများOrientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny-yeih cha vel ooilley shoh jannoo ven y vie dou, choud as ta mee fakin Mordecai yn Ew ny hoie ec giat y ree. \t သို့ရာတွင်၊ ယုဒလူမော်ဒကဲသည် နန်းတော် တံခါးဝမှာ ထိုင်လျက်ရှိသည်ကို ငါမြင်ရသည် ကာလ ပတ်လုံး၊ ယခုဘော်ပြသမျှတို့သည် ငါ၌ ကျေးဇူးမရှိဟု ဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt paart jeh ny Phariseeyn rish veih mastey yn pobble, Vainshter, cur oghsan da dty eiyrtyssee. \t လူအစုအဝေး၌ပါသော ဖာရိရှဲအချို့တို့က၊ အရှင်ဘုရား၊ ကိုယ်တော်၏တပည့်တို့ကို ဆုံးမပါဟု လျှောက်ကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaa Boayl \t တည်နေရာတည်းဖြတ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish myr v'ad goll, cur-my-ner, haink shiartanse jeh'n arrey gys yn ard-valley, as dinsh ad da ny ard-saggyrtyn ooilley ny va er daghyrt. \t ထိုမိန်းမတို့သည် သွားကြစဉ်အခါ လူစောင့်အချို့တို့သည် မြို့ထဲသို့ဝင်၍ ဖြစ်လေသမျှသောအခြင်း အရာတို့ကို ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးတို့အား ပြန်ကြားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er shoh hie Hatach magh gys Mordecai, ayns straid yn ard-valley, va roish giat y ree. \t ဟာတက်သည် မော်ဒကဲရှိရာ နန်းတော်တံခါး ရှေ့၊ မြို့တော်လမ်းသို့သွား၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'ad er jeet gys yn ynnyd ta enmyssit Calvary, ayns shen ren ad eshyn y chrossey, as ny kimmee; yn derrey yeh er y laue yesh, as y jeh elley er y laue chiare. \t ကရာနိအမည်ရှိသောအရပ်သို့ ရောက်ကြသော်၊ ကိုယ်တော်နှင့်တကွ ထိုလူဆိုးတို့ကို လက်ျာတော် ဘက်၌တယောက်၊ လက်ဝဲတော်ဘက်၌တယောက်၊ လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ရိုက်ထားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Vel oo shickyr dy vel oo gearree dooney oilley ny claaghyn ay cur yn co`earrooder veih?System \t ပရိုဂရမ် အားလုံးကို ပိတ်၍ ကွန်ပျူတာကို အပြီးပိတ်မှာ သေချာပြီလား။System"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As lurg y choraa, hooar ad Yeesey ny lomarcan: as dreill ad shoh oc hene, as cha dinsh ad da dooinney erbee ayns ny laghyn shen, veg jeh ny reddyn v'ad er vakin. \t ထိုအသံတော်ဖြစ်သည် ခဏခြင်းတွင်၊ ယေရှုသည် တယောက်တည်းရှိတော်မူ၏။ တပည့်တော်တို့ သည် မိမိတို့မြင်သောအရာကိုဝှက်ထား၍၊ ထိုကာလ၌ အဘယ်သူအားမျှမကြားမပြောဘဲနေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As erreish daue shoh y chlahtyn, hie eh ny sodjey er e hoshiaght, as loayr eh coraa-dorraghey er-y-fa dy row eh er-gerrey da Jerusalem, as liorish dy row ad smooinaghtyn dy beagh reeriaght Yee dy gerrit er ny hoilshaghey: \t ထိုအခါ ယေရုရှလင်မြို့အနီးသို့ ရောက်တော်မူ၍၊ ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံတော်သည် ချက်ခြင်း ပေါ်ထွန်းမည်ဟု လူများထင်မှတ်သောကြောင့်၊ ပရိတ်သတ်အလယ်၌ မိန့်တော်မူသော ဥပမာကား၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son dy row ymmodee jeh ny Hewnyn kyndagh rishyn er hreigeil adsyn, as er chredjal ayns Yeesey. \t ယေရှုကို ယုံကြည်သောကြောင့်၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးတို့သည် လာဇရုကိုလည်းသတ်ခြင်းငှါ တိုင်ပင် စီရင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Pannyl Noa \t _N ဘားတန်းအသစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Pilate rish ny ard-saggyrt yn as rish y pobble, Cha vel mish er gheddyn foill erbee ayns y dooinney shoh. \t ပိလတ်မင်းက၊ ဤသူ၌ အဘယ်အပြစ်ကိုမျှ ငါမတွေ့ဟု ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးတို့နှင့် လူအပေါင်းတို့ အား ပြောဆိုလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Device kind \t ကင်မရာDevice kind"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink ad rhymboo, as hooar ad aarloo spisyn as ooilyn; as ghow ad fea er laa yn doonaght cordail rish yn anney. \t ထိုနောက်မှ ပြန်သွားပြီးလျှင် ဆီမွှေးနှင့် နံ့သာမျိုးကို ပြင်ဆင်၍ ပညတ်တော်အတိုင်း ဥပုသ်နေ့၌ အလုပ်မလုပ်ဘဲ နေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Mooadys \t အရွယ် အစား -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son cur-my-ner, cha leah as ren coraa dty vannaghey bingys ayns my chleayshyn, lheim yn oikan ayns my vrein son boggey. \t သင်၏နှုတ်ဆက်ခြင်းစကားသံကို အကျွန်ုပ်ကြားစဉ်တွင်၊ အကျွန်ုပ်ဝမ်းထဲ၌ သူငယ်သည်ရွှင်မြူးသော စိတ်နှင့်ခုန်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As choud as v'eh foast loayrt, cur my-ner, haink Yuaase, fer jeh'n daa ostyl yeig, as va sheshaght vooar marish lesh cliwenyn as luirg veih ny ard-saggyrtyn as shanstyr y phobble \t ထိုသို့ မိန့်တော်မူစဉ်တွင်ပင် တပည့်တော်တကျိပ်နှစ်ပါးအဝင်ဖြစ်သော ယုဒရှကာရုတ်လာ၏။ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးတို့နှင့် လူတို့တွင်အကြီးအကဲဖြစ်သောသူများ စေလွှတ်သောလူအစုအဝေးအပေါင်း တို့ သည် ထားနှင့် ဒုတ်များကို ကိုင်လျက်ပါကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er n'gholl red beg sodjey veih shen, honnick eh Jamys mac Zebedee, as Ean e vraar, va myrgeddin ayns y lhong kerraghey nyn lieen. \t ထိုမှအနည်းငယ်လွန်ပြန်လျှင် ဇေဗေဒဲ၏သား ယာကုပ်နှင့် ယောဟန်ညီအစ်ကိုနှစ်ယောက်တို့သည် လှေပေါ်မှာ ပိုက်ကွန်ပြင်နေသည်ကိုမြင်၍ ချက်ခြင်းခေါ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As my ta Satan girree-magh, as my t'eh n'oi hene, cha vod eh shassoo, agh ta e phooar ec kione. \t စာတန်သည် မိမိတဘက်၌ ထ၍ မိမိနှင့် မသင့်မတင့်ကွဲပြားလျှင် မတည်နိုင်ဘဲ ဆုံးခြင်းသို့ ရောက် လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "COADAN \t ဖိုင်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As yeeagh Yeesey orroo, as dooyrt eh, Da deiney ta shoh neu-phossible, agh cha vel eh da Jee: son da Jee ta dy chooilley nhee possible. \t ယေရှုကလည်း၊ သူတို့ကိုကြည့်ရှု၍၊ ဤအမှုကို လူမတတ်နိုင်သော်လည်း၊ ဘုရားသခင် မတတ်နိုင် သည်မဟုတ်။ ဘုရားသခင်သည် ခပ်သိမ်းသောအမှုတို့ကို တတ်နိုင်တော်မူသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "display panel, rotation \t နာရီလက်တံအတိုင်းdisplay panel, rotation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "T'ad goll-rish cloan, ta nyn soie ayns ny margaghyn, geamagh yn derrey yeh gys y jeh elley, as gra, Ta shin er n'yannoo bingys diu, as cha vel shiu er ghaunsin: ta shin er hroggal bardoon diu, as cha vel shiu er ghobberan. \t ပွဲသဘင်၌ ထိုင်နေသောသူငယ်ချင်းတို့သည် တယောက်ကိုတယောက် အသံလွှင့်ကြ၍၊ ငါတို့သည် သာယာစွာတီးမှုတ်သော်လည်း သင်တို့သည်မကကြ။ ညည်းတွားစွာမြည်တမ်းသော်လည်း မငိုကြွေးကြဟု ပြော ဆိုသောသူငယ်တို့နှင့် ဤလူမျိုးသည် တူလှ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Jeannoo Disk Feeshan \t _C ရုပ်သံ အခွေ ဖန်တီးရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie Peddyr magh, as cheayn eh dy sharroo. \t ပြင်သို့ထွက်၍ ပြင်းစွာငိုကြွေးလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ta mish gra riu, dy vel Elias dy jarroo er jeet, myr te scruit jeh, as dy vel ad er n'yannoo rish myr bailloo. \t ငါဆိုသည်ကား၊ ဧလိယသည် ရောက်လေပြီ။ သူ၏အကြောင်းကို ကျမ်းစာရေးထားသည်အတိုင်း လူ များသည် သူ့အားပြုချင်သမျှကို ပြုကြပြီဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Thie \t _H ပင်မ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Mod cloie reesht \t _R ထပ်ကျော့ပုံစံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Shean/\\tçhellooishagh \t ရုပ်ပိုင်း သို့ အသံပိုင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Choud as v'eh loayrt shoh, haink bodjal lesh scadoo harrystoo: as ghow ad aggle myr va'n bodjal cheet moo. \t ထိုသို့လျှောက်ပြီးမှ မိုဃ်းတိမ်သည် သူတို့ကိုလွှမ်းမိုး၍၊ မောရှေနှင့် ဧလိယသည်တိမ်ထဲသို့ဝင်သည်ကို တပည့်တော်တို့သည် ကြောက်ခြင်းရှိကြသည်ဖြစ်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel currit stiagh \t မတည်ဆောက်ခဲ့ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny cuin honnick shin oo ching, ny ayns pryssoon, as dy daink shin dy dty yeeaghyn? \t အနာစွဲတော်မူသည်ကို၎င်း၊ ထောင်ထဲမှာ နေတော်မူသည်ကို၎င်း၊ အဘယ်အခါ၌ အကျွန်ုပ်တို့သည် မြင်၍ အထံတော်သို့ ရောက်ပါသနည်းဟု ပြန်၍လျှောက်ကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As bee toiggal eu jeh'n irriney, as nee yn irriney shiu y heyrey. \t သမ္မာတရားကိုလည်း သိကြသဖြင့်၊ ထိုတရားသည် သင်တို့ကို လွှတ်လိမ့်မည်ဟု၊ ယုံကြည်သော ယုဒ လူတို့အား မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel treisht er yn teisht \t အသိအမှတ်ပြုလွှာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Va copy jeh'n order son sarey dy ve er ny choyrt ayns dy chooilley rheam, focklit magh gys dy chooilley phobble: as dy beagh ny Hewnyn aarloo ry-hoi yn laa shen, dy ghoaill cooilleen er nyn noidyn: \t ဤရွေ့ကား၊ ယုဒလူတို့သည် ထိုနေ့ရက်တွင် ရန်သူတို့ကို ရန်တုံ့ပြုစေခြင်းငှါ၊ အတိုင်းတိုင်း အပြည် ပြည်၌နေသော လူမျိုးအပေါင်းတို့အား ကြော်ရသော အမိန့်တော်စာချက်ဖြစ်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhiggey da fogreyn fapheose son çhaghteraghyn noa \t စကားအသစ် ကို သတိပေးဖို့ ပွင့်ထွက်ဝင်းဒိုး ခွင့်ပြုပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug ad nyn goyrle dy cheilley, my chione Yeesey y ghoaill dy follit, as dy choyrt eh gy-baase. \t ယေရှုကို ပရိယာယ်အားဖြင့် ဘမ်းဆီး၍ သတ်အံ့သောငှါ တိုင်ပင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Reesht hie eh magh mysh y cheyoo as yn nuyoo oor, as ren eh er yn aght cheddin. \t တဖန် နှစ်ချက်တီးအချိန်၊ တဖန် သုံးချက်တီးအချိန်၌ ထွက်၌ရှေ့နည်းအတူပြုလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jeaghydeyr jallooyn \t ဓါတ်ပုံမြင်ကွင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son oddagh eh v'er ny ve creckit son ny smoo na three cheead ping, as shen baarit er ny boghtyn. As v'ad jymmoosagh r'ee. \t ဒေနာရိအပြားသုံးရာမကသော အဘိုးနှင့်ရောင်း၍ ဆင်းရဲသောသူတို့အား ပေးစရာကောင်းသည်ဟု ဆို၍ ထိုမိန်းမကိုအပြစ်ထင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ta feym ayd er focklefollit \t စကားဝှက်လိုအပ်သည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Jalloo coo_ylrey \t _I နောက်ခံပုံ-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Yeesey eh, gra, Te scruit, Nagh nee er arran ny-lomarcan nee dooinney beaghey, agh liorish ooilley goan Yee. \t ယေရှုကလည်း၊ လူသည်မုန့်အားဖြင့်သာ အသက်ကိုမွေးရမည်မဟုတ်။ ဘုရားသခင်မိန့်တော်မူ သမျှ အားဖြင့် အသက်ကိုမွေးရမည်ကျမ်းစာ၌လာသည်ဟု ပြန်ပြောတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Yeesey, Ayr jean leih daue; son cha vel fys oc cre t'ad dy yannoo. As rheynn ad e choamrey, as hilg ad lottyn. \t ယေရှုကလည်း၊ အိုအဘ၊ သူတို့၏ အပြစ်ကိုလွှတ်တော်မူပါ။ သူတို့သည် ကိုယ်ပြုသောအမှုကို မသိကြ ဟု မြွက်ဆိုတော်မူ၏။ အဝတ်တော်ကိုလည်း စာရေးတံချ၍ ဝေဖန်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son magh veih'n chree ta cheet drogh smooinaghtyn, dunverys, brishey-poosey, maarderys, maarlys, feanish foalsey, goan mollaghtagh. \t မကောင်းသောကြံစည်ခြင်း၊ လူအသက်ကိုသတ်ခြင်း၊ သူ့မယားကိုပြစ်မှားခြင်း၊ မိန်းမလွတ်နှင့် မှား ယွင်းခြင်း၊ သူ့ဥစ္စာကိုခိုးခြင်း၊ မမှန်သောသက်သေကိုခံခြင်း၊ သူ့အသရေကိုဖျက်ခြင်းအရာတို့သည် နှလုံးထဲက ထွက်လာ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra va'n doonaght ec kione, va Moirrey Malaine, as Moirrey moir Yamys as Salome, er chionnaghey spisyn millish, dy voddagh ad cheet dy ooillaghey eh. \t ဥပုသ်နေ့လွန်မှ မာဂဒလမာရိ၊ ယာကုပ်၏အမိဖြစ်သော မာရိနှင့် ရှာလုံတို့သည်သွား၍၊ အလောင်း တော်ကို လိမ်းခြင်းငှါ နံ့သာမျိုးကိုဝယ်ပြီးလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish ta ec Jerusalem liorish giat ny geyrragh, loghan, ta enmyssit ayns y ghlare Hebrewnagh Bethesda, ta queig porchyn er. \t ယေရုရှလင်မြို့၌ သိုးတံခါးနားမှာ ဟေဗြဲဘာသာစကားအားဖြင့် ဗေသေသဒအမည်ရှိသော ရေကန် ရှိ၏။ ထိုရေကန်သည် ကနားပြင်ငါးဆောင်နှင့် ပြည့်စုံ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Coloayr eddyr-voggyl Empathy \t အမ်ပသီ အင်တာနက် ဆက်သွယ်ရေး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "neighbourhoodneighbourhood \t %s's စုဆောင်းထားမှုneighbourhoodneighbourhood"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As toshiaght y yannoo dy woalley e heshaghyn-sharvaant, as dy ee as dy iu marish ny meshtallee. \t ကျွန်ချင်းတို့ကို ရိုက်ပုတ်လျက် သေသောက်ကြူးသောသူတို့နှင့်တကွ စားသောက်လျက်နေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Erreish daue v'er chlashtyn y ree, jimmee ad rhymboo, as cur-my-ner hie yn rollage honnick ad ayns y shiar er e toshiaght roue, derrey haink ee, as hass ee erskyn yn ynnyd raad va'n lhiannoo. \t ထိုသူတို့သည် မင်းကြီးစကားကိုနာခံပြီးလျှင်ထွက်သွားကြ၍ အရှေ့ပြည်၌မြင်ရသောကြယ်သည် သူတို့ ရှေ့ကသွားသဖြင့် သူငယ်တော်ရှိရာအရပ်အပေါ်သို့ရောက်၍ တည်လျက်နေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Cre theihll yn raad bee yn sushtal shoh er ny phreacheil, dy bee shoh t'eesh er n'yannoo, er ny imraa ayns cooinaghtyn jeeish. \t ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ ဧဝံဂေလိတရားကို မြေတပြင်လုံးတွင်ဟောသောအရပ်ရပ်တို့၌ ဤမိန်းမကို အောက်မေ့စရာဘို့ သူပြုသောဤအမှုကို ကြားပြောရကြလတံ့ဟုမိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Simon (denmys eh myrgeddin Peddyr) as Andreays e vraar, Jamys as Ean, Philip as Parlane, \t ပေတရုအမည်သစ်ကိုရသော ရှိမုန်နှင့်သူ့ညီ အန္ဒြေ၊ ယာကုပ်နှင့်ယောဟန်၊ ဖိလိပ္ပုနှင့် ဗာသောလမဲ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ta %s yllagh us.Vel oo gearree freggyrt? \t %s မှ ခေါ်ဆိုနေသည်။ ဖြေကြားလိုပါသလား?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi-erbee nee soiaghey jeh'n lhiannoo shoh ayns m'ennynn's, t'eh jannoo soiaghey jeem's: as quoi-erbee nee soiaghey jeem's, t'eh soiaghey jehsyn t'er my choyrt: son eshyn sloo ta nyn mast' eu ooilley, eshyn syrjey vees. \t အကြင်သူသည် ငါ့မျက်နှာကိုထောက်၍ ဤသူငယ်ကိုလက်ခံ၏၊ ထိုသူသည် ငါ့ကိုပင်လက်ခံ၏။ ငါ့ကို လက်ခံသောသူသည်လည်း ငါ့ကိုစေလွှတ်တော်မူသောသူကိုပင်လက်ခံ၏။ သင်တို့တွင် အငယ်ဆုံး သောသူ သည်သာ၍ကြီးမြတ်သော သူဖြစ်လိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son myr ayns ny laghyn va roish y thooilley, v'ad gee as giu, poosey as coyrt ayns poosey, derrey yn laa hie Noe stiagh ayns yn arg, \t ရေလွှမ်းမိုးခြင်းမဖြစ်မှီကာလ၌ နောဧသည် သင်္ဘောထဲသို့ဝင်သောနေ့တိုင်အောင် လူများတို့သည် စားသောက်လျက်၊ ထိမ်းမြားစုံဘက်လျက်နေ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Zoom stiagh \t မြင်ကွင်း ချဲ့ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra t'ou uss jannoo dty ghiastyllys, ny lhig da fys y ve ec dty laue-chiare cre ta dty laue yesh dy yannoo: \t သင်သည် အလှူဒါနကိုပေးသောအခါ ပေးကြောင်းကို မထင်ရှားစေခြင်းငှါ၊ လက်ျာလက်ပြုသည် အမှုကို လက်ဝဲလက်မျှမသိစေနှင့်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Chamoo ta dooinney erbee, erreish da v'er n'iu shenn feeyn, chelleeragh shirrey feeyn noa: son t'eh gra, Ta'n shenn ny share. \t ဟောင်းသောစပျစ်ရည်ကိုသောက်ပြီးသော သူသည်လည်း အသစ်သောစပျစ်ရည်ကို ချက်ခြင်းအလို မရှိတတ်။ ဟောင်းသော စပျစ်ရည်သာ၍ ကောင်းသည်ကိုသိ၏ဟုမိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow ad as woaill ad eh, as hug ad eh ersooyl follym. \t ထိုသူသည် ငယ်သားကိုဘမ်းဆီး၍ ရိုက်ပြီးမှ လက်ချည်းလွှတ်လိုက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "She drogh-heeloghe as neu-ghooghyssagh ta shirrey cowrey, as cha bee cowrey er ny chur daue, agh cowrey yn adeyr Jonas. As daag eh ad, as jimmee eh roish. \t ဆိုးညစ်၍ မျောက်မထားသောအမျိုးသည် နိမိတ်လက္ခဏာကိုတောင်းသည်မှာ၊ ပရောဖက်ယောန၏ နိမိတ်လက္ခဏာမှတပါး အဘယ်လက္ခဏာကိုမျှ သူတို့အားမပြရာဟု မိန့်တော်မူပြီးလျှင်၊ ထိုသူတို့ရှိရာမှထွက်၍ ကြွတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Eddyr-voggyl \t ကွန်ယက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug ad nyn laueyn er, as ghow ad eh. \t ထိုသူတို့သည် လာ၍ ကိုယ်တော်ကိုဆွဲကိုင် ဘမ်းဆီးကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cloie reesht \t ပြန်လည်ဖွင့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean traa t'ow hurrys stiagh 'syn eddyr-voggyl. \t ကွန်ယက်လိုင်းအတွင်း ဝင်ရောက်သွားလျှင် အသံဖွင့်ရန် လိုမလို"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra cheayll ee jeh Yeesey, haink ee ayns y chennid cheu e chooylloo, as venn ee rish e gharmad. \t ယေရှု၏သိတင်းတော်ကို ကြားသည်ရှိသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt ny scrudeyryn haink neose veih Jerusalem, Ta Beelzebub echey, as liorish prince ny drogh-spyrrydyn t'eh tilgey magh drogh-spyrrydyn. \t ယေရုရှလင်မြို့မှလာသော ကျမ်းပြုဆရာတို့ကလည်း၊ သူသည် ဗေလဇေဗုလ စွဲသောသူဖြစ်၏။ နတ်ဆိုးမင်းကို အမှီပြု၍ နတ်ဆိုးတို့ကို နှင်ထုတ်သည်ဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Geddyn ny jallooyn veg dy v'eh reaghit liorish dait caghlaarit ayns lingaghyn \t အိုင်ကွန်များအား ပြုပြင်ခဲ့သောရက်အရ အတန်းလိုက်စီရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur stiagh yn focklefollir ayd's son mynchoontey %s \t အကောင့်အတွက်သင်၏စကားဝှက်ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ။ %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ayns dy chooilley heer, raad erbee dy daink oardagh y ree, va dobberan trome mastey ny Hewnyn, as trostey, as keayney, as yllaghey, as lhie ymmodee ayns aanrit sack as leoie. \t ရှင်ဘုရင်အမိန့်တော်စာရောက်လေသော အပြည်ပြည်တို့၌ ယုဒလူတို့သည် အလွန်ညည်းတွားခြင်း၊ အစာရှောင်ခြင်း၊ ငိုကြွေးမြည်တမ်းခြင်းကိုပြု၍၊ လူများ တို့သည် ပြာနှင့်လျှော်တေအဝတ်၌ အိပ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dyllee eh, gra, Yeesey, vac Ghavid, jean myghin orrym. \t ဒါဝိဒ်၏သားတော်ယေရှု၊ အကျွန်ုပ်ကို ကယ်မသနားတော်မူပါဟု ဟစ်ကြော်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er n'irree veih padjer, as er jeet gys e ostyllyn, hooar eh ad nyn gadley lesh trimshey, \t ထိုသို့ ဆုတောင်းပြီးမှ၊ ယေရှုသည်ထ၍ တပည့်တော်တို့ရှိရာသို့ ပြန်သောအခါ၊ သူတို့သည် ဝမ်းနည်း သောစိတ်ရှိသည်နှင့် အိပ်ပျော်လျက် နေကြသည်ကို တွေ့တော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dreggyr shiartanse jeh ny scrudeyryn as doo~yt ad, Vainshter, t'ou er ghra dy mie. \t ကျမ်းပြုဆရာအချို့တို့က၊ အရှင်ဘုရား၊ ကိုယ်တော်၏စကားသည် လျှောက်ပတ်ပါ၏ဟု လျှောက် ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cloie ny sheean son çhaghteraghyn cheet stiagh \t ဝင်လာသော စကားအတွက် အသံဖွင့်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Mychione briwnys, son dy vel prince y theihll shoh er ny vriwnys. \t ဤလောကကို အစိုးရသောမင်းသည် အပြစ်စီရင်ခြင်းကိုခံရသောကြောင့် အပြစ်စီရင်ခြင်းကို ဘော်ပြမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As loayr eh coraa-dorraghey roo, Vod y doal shooyll kione y doal? as nagh duitt ad ny-neesht ayns y jeeg? \t ဥပမာကား၊ လူကန်းသည် လူကန်းကို လမ်းပြနိုင်သလော။ နှစ်ဦးတို့သည် တွင်းထဲသို့ကျလိမ့်မည် မဟုတ်လော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr adsyn eh, She sluight Abraham shin, as cha row shin rieau ayns bondiaght da dooinney erbee: cre'n aght t'ou gra eisht, Bee shiu er nyn yannoo seyr? \t ယုဒလူတို့ကလည်း၊ ငါတို့သည် အာဗြဟံအမျိုးဖြစ်ကြ၏။ အဘယ်သူထံ၌ တရံတခါမျှ ကျွန်မခံကြ။ လွှတ်လိမ့်မည်ဟု၍ သင်သည်အဘယ်သို့ပြောဆိုသနည်းဟု မေးမြန်းကြ၏။ ယေရှုကလည်း၊ ငါအမှန်အကန်ဆို သည်ကား၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Coodagh gyn ennym \t _F ဖိုင်တွဲအသစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht va ny Hewnyn jymmoosagh rish, er-y-fa dy dooyrt eh, Mish arran y vea haink neose veih niau. \t ငါသည်ကောင်းကင်မှဆင်းသက်သောမုန့်ဖြစ်၏ဟု မိန့်တော်မူသည်ကို ယုဒလူတို့က၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh, O heeloghe vee-chredjuagh, caid ta mish dy ve meriu? caid ta mee dy hurranse diu? cur lhiat eh hym's. \t ကိုယ်တော်က၊ ယုံကြည်ခြင်းမရှိသောအမျိုး၊ ငါသည် သင်တို့နှင့်တကွ အဘယ်မျှကာလပတ်လုံးနေရ မည်နည်း။ သင်တို့ကို အဘယ်မျှကာလပတ်လုံး သည်းခံရမည်နည်း။ သူငယ်ကို ငါ့ထံသို့ယူခဲ့ကြဟု မိန့်တော်မူ သည်အတိုင်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Shoh my uill's jeh'n conaant noa, t'er ny gheayrtey son ymmodee. \t ကိုယ်တော်ကလည်း၊ ဤခွက်ကား၊ ပဋိညာဉ်တရားသစ်နှင့်ဆိုင်၍၊ လူများအဘို့အလိုငှါ သွန်းသော ငါ၏ အသွေးဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ver shiu enney orroo liorish nyn messyn. Vel mess y villey-feeyney er ny heiy jeh drineyn, ny mess y villey-figgagh jeh onnaneyn? \t ထိုသူတို့၏အကျင့်ကိုထောက်၍ သူတို့၏သဘောကို သိကြလိမ့်မည်။ ဆူးပင်၌ စပျစ်သီးကို ဆွတ်တတ် သလော။ ဆူးလေပင်၌ သင်္ဘောသဖန်းသီးကို ဆွတ်တတ်သလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Gra, Va ayns ard-valley dy row briw nagh row ayns aggle roish Jee, ny soiaghey jeh deiney. \t မြို့တမြို့၌ ဘုရားသခင်ကို မကြောက်ရွံ့၊ လူကို အားမနာတတ်သော တရားသူကြီးတယောက်ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Oa_rdagh yn raad elley mygeayrt \t _V ပြောင်းပြန်စီ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha row yn claaghyn goll stiagh ayns \t အသုံးချပရိုဂရမ် သည်အခြားသောအမျိုးအစားများနှင့် ကိုက်ညီမှု ုမရှိပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa va'n magher shen enmyssit, Yn magher-foalley, gys y laa t'ayn jiu. \t ထိုအကြောင်းကို အစွဲပြု၍ ယခုတိုင်အောင် ထိုမြေအကွက်ကို သွေးမြေဟု ခေါ်တွင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As denee ad jeh, gra, Vainshter, ta fys ain dy vel oo loayrt as gynsaghey cairagh; chamoo t'ou soiaghey jeh persoon erbee, agh gynsaghey raad Yee dy firrinagh \t ထိုသူလျှိုတို့က၊ အရှင်ဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် လူမျက်နှာကို မထောက်ဘဲ ဖြောင့်မတ်စွာ ဆုံးမဩဝါဒ ပေး၍၊ ဘုရားသခင်၏ တရားလမ်းကို ဟုတ်မှန်စွာ ပြတော်မူသည်ကို အကျွန်ုပ်တို့သိကြပါ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish myr v'eh shooyl liorish faarkey ghalilee, honnick eh Simon as Andreays e vraar cuirr magh lieen ayns y cheayn: (son v'ad nyn eeasteyryn) \t ဂါလိလဲအိုင်နားမှာ ကြွတော်မူစဉ်၊ ရှိမုန်နှင့် အန္ဒြေညီအစ်ကိုနှစ်ယောက်သည် တံငါဖြစ်၍၊ အိုင်တွင် ပိုက်ကွန်ဖြန့်ချသည်ကို မြင်တော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie ny sharvaantyn shen magh gys ny raaidyn-mooarey, as ren ad whilleen as haink nyn raad y haglym cooidjagh, chammah sie as mie: as va thie ny banshey er ny lhieeney lesh goaldee. \t လုလင်တို့သည် လမ်းများသို့ထွက်သွား၍ ကောင်းမကောင်းတွေ့သမျှသော လူအပေါင်းတို့ကို စုဝေး စေ၍ ပွဲတော်၌အပြည့်ရှိလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eshyn ta ny s'graihee er ayr ny moir na orrym's, cha vel eh feeu jee'm: as eshyn ta ny s'graihee er mac ny inneen na orrym's cha vel eh feeu jee'm. \t အကြင်သူသည် ငါ့ကိုချစ်သည်ထက် မိဘကိုသာ၍ချစ်၏။ ထိုသူသည် ငါနှင့်မထိုက်မတန်။ အကြင်သူ သည် ငါ့ကို ချစ်သည်ထက် သားသမီးကို သာ၍ချစ်၏။ ထိုသူသည် ငါနှင့်မထိုက်မတန်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh eshyn ta jannoo firrinys, t'eh cheet gys y toilshey, dy vod e obbraghyn v'er nyn soilshaghey magh, dy vel ad er nyn obbraghey ayns Jee. \t သမ္မာတရားကို ကျင့်သောသူမူကား၊ မိမိအကျင့်တို့သည် ဘုရားသခင်၏အလိုတော်နှင့်ညီသည်ကို ထင်ရှားစေခြင်းငှါ အလင်းသို့ချဉ်းကပ်သည်ဟု ဟောတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "S_arey \t _A ကွန်မန်း-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Coraa fer geamagh ayns yn aasagh, Kiartee-jee raad y Chiarn, jean-jee ny cassanyn echey jeeragh. \t တော၌ ဟစ်ကြော်သောသူ၏အသံမှာ၊ ထာဝရဘုရားကြွတော်မူရာလမ်းကို ပြင်ကြလော့။ လမ်းခရီး တော်ကို ဖြောင့်စေကြလော့ဟု လာသည်နှင့်အညီ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As deiyr er chaglym mooar dy leih veih Galilee, as Decapolis, as Jerusalem, as Judea, as veih cheu elley dy Yordan. \t ဂါလိလဲပြည်၊ ဒေကပေါလိပြည်၊ ယေရှုရှလင်မြို့မှစသော ယုဒပြည်၊ ယော်ဒန်မြစ်တဘက်မှ လာသော လူများအပေါင်းတို့သည် နောက်တော်သို့လိုက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As loayr ad ny s'jeeaney lesh ard choraaghyn, guee dy beagh eh er ny chrossey: as ren y coraa ocsyn as coraa ny ard-saggyrtyn raad y ghoaill. \t လူများတို့သည် ထိုသူကို လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ရိုက်ထားစေခြင်းငှါ ကြီးစွာသောအသံနှင့် ကျပ်ကျပ် တောင်းသဖြင့်၊ သူတို့၏အသံနှင့် ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးတို့၏အသံသည် နိုင်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh rish, My she Mac Yee oo tilg oo hene sheese: son te scruit, Ver eh currym da e ainleyn my-dty-chione, as ayns nyn laueyn nee ad oo y ymmyrkey, nagh bwoaill oo ec traa erbee dty chass noi chlagh. \t ကျမ်းစာလာသည်ကား၊ ကောင်းကင်တမန်တို့အားသင့်အဘို့ မှာထားတော်မူသည်ဖြစ်၍၊ သင်၏ခြေကို ကျောက်နှင့် မထိမခိုက်စေခြင်းငှါ သူတို့သည်သင့်ကို လက်နှင့်မစချီပင့်ကြလိမ့်မည်ဟုလာ၏။ ထိုကြောင့် ဘုရားသခင်၏ သားတော်မှန်လျှင် ကိုယ်ကို အောက်သို့ချလိုက်တော်မူပါဟု လျှောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Geuraghey \t လက်ရှိ အခြေအနေတိုင်းမှတ်သား၍ အပြီးထွက်မည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dy hebbal yn oural t'er ny harey ayns leigh yn Chiarn, Piyr dy chalmaneyn turtle, ny daa chalmane aegey. \t ခိုနှစ်ကောင်ဖြစ်စေ၊ ချိုးကလေးနှစ်ကောင်ဖြစ်စေ၊ တခုခုကိုပူဇော်ရမည်ဟု ထာဝရဘုရား၏ ပညတ္တိ ကျမ်းလာပြန်သည်နှင့်အညီ ယဇ်ပူဇော်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nagh vow keead-filley nish ayns y traa shoh, thieyn, as braaraghyn, as shayraghyn, as moiraghyn, as cloan, as thalloo, lesh seaghyn; as ayns y theihll ta ry-heet yn vea veayn. \t ထိုသူသည် အဆတရာသော အကျိုးတည်းဟူသော ယခုကာလ၌ ညှဉ်းဆဲခြင်းနှင့်တကွ အိမ်၊ လယ်၊ ညီအစ်ကို၊ နှမ၊ အမိ၊ သားသမီးတို့ကို၎င်း၊ နောင်ဘဝ၌ ထာဝရအသက်ကို၎င်း ခံရလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As deie eh as dooyrt eh, Ayr Abraham, jean myghin orrym, as cur Lazarus, dy vod eh baare e vair y hummey ayns ushtey, as my hengey y eayraghey; son ta mee er my horchaghey ayns y lossey shoh. \t အိုအဘအာဗြဟံ၊ အကျွန်ုပ်ကို ကယ်မသနားတော်မူပါ။ အကျွန်ုပ်သည် ဤမီးလျှံ၌ ပြင်းစွာခံရသော ကြောင့်၊ လာဇရုသည် မိမိလက်ဖျားကို ရေ၌နှစ်၍ အကျွန်ုပ်လျှာကို အေးစေခြင်းငှါ သူ့ကို အကျွန်ုပ်ရှိရာသို့ စေ လွှတ်တော်မူပါဟု ဟစ်ကြော်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Chrauee-oalsey, s'mie ren Esaias phadeyrys jiuish, gra, \t လျှို့ဝှက်သောသူတို့၊ ဟေရှာယသည် သင်တို့ကိုရည်မှတ်လျက် ဤလူမျိုးသည်နှုတ်နှင့်ငါ့ထံသို့ ချဉ်း ကပ်၍ နှုတ်ခမ်းနှင့်ငါ့ကို ရိုသေကြ၏။ စိတ်နှလုံးမူကား ငါနှင့်ဝေးလှ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht cheau ad shellaghyn ayns e eddin, as woaill ad eh, as woaill feallagh elley eh lesh bassyn nyn laueyn. \t ထိုအခါ မျက်နှာတော်ကို တံထွေးနှင့် ထွေးကြ၏။ လက်သီးနှင့် ထိုးကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Tab er oaie \t _N နောက် စာမျက်နှာခွဲ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel \t ဟင့်အင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Jeagh trooid... \t _B ရှာဖွေမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Caghlaa \t _E တည်းဖြတ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Yeesey, Cur-jee er ny deiney soie sheese. Nish va lane faiyr ayns yn ynnyd. Myr shen hoie ny deiney sheese ayns earroo mysh queig thousaneyn. \t ယေရှုကလည်း၊ လူများတို့ကိုလျောင်းကြစေဟု မိန့်တော်မူ၏။ ထိုအရပ်၌ မြက်ပင်ထူပြောလျက်ရှိသည် ဖြစ်၍၊ အရေအတွက်အားဖြင့် ငါးထောင်မျှလောက်သော လူတို့သည် လျောင်းကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ny Hewnyn elley v'ayns rheamyn y ree, haggil ad ad-hene cooidjagh, as hass ad seose son nyn mioys, as va fea oc veih nyn noidyn, as varr ad jeh nyn noidyn three-feed as queig thousaneyn jeig; agh cha dug ad laue er y spooilley. \t နိုင်ငံတော်အတိုင်းတိုင်း အပြည်ပြည်၌ရှိသော ယုဒလူအခြားတို့သည် အာဒါလတဆယ်သုံးရက်နေ့တွင်၊ မိမိတို့အသက်ကို စောင့်လျက်၊ ရန်သူလက်သို့မရောက်ဘဲ ချမ်းသာရမည်အကြောင်း၊ စုဝေး၍ ရန်သူခုနစ်သောင်း ငါးထောင်တို့ကို သတ်ကြ၏။ သို့ရာတွင် သူတို့ဥစ္စာကို မသိမ်းမယူဘဲ နေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD feeshan mie er bashtal. \t အက်ဗီစီဒီတစ်ချပ် ထည့်လိုက်တာ တွေ့ရပါတယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Sauail yn rolley cloie \t ဖွင့်ရန်စာရင်း သိမ်းရန်..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish ta Moses ayns y leigh er chur sarey dooin, e lheid dy ve er ny claghey, agh cre t'ou uss dy ghra? \t ထိုသို့သောမိန်းမကို ကျောက်ခဲနှင့်ပစ်ရမည်ဟု မောရှေသည်အကျွန်ုပ်တို့အား ပညတ်တရား၌ စီရင် ထုံးဖွဲ့ပါပြီ။ သို့ရာတွင် ကိုယ်တော်သည် အဘယ်သို့ မိန့်တော်မူမည်နည်းဟု လျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "My ta shiu graihagh orrym's, freill jee my annaghyn. \t ငါ့ကိုချစ်လျှင် ငါ့ပညတ်တို့ကို စောင့်ရှောက်ကြလော့။ ငါသည် ခမည်းတော်ကိုတောင်း၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr shoh hig shiuish dy ve son feanishyn dooys. \t ထိုသို့သောအားဖြင့် သင်တို့သည် သက်သေခံရသောအခွင့်ရှိကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione, choud as v'ad taggloo as resooney ry-cheilley, dy daink Yeesey hene er-gerrey, as dy jagh eh maroo. \t ထိုသို့ဆွေးနွေးပြောဆိုကြစဉ်တွင်၊ ယေရှုသည် ချဉ်းကပ်၍ သူတို့နှင့်အတူ ကြွတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Yn clen laa \t နေ့အားလုံး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny yeih, Shegin dou shooyl jiu as mairagh, as y laa er-giyn: son s'coan oddys phadeyr cherraghtyn agh ayns Jerusalem. \t သို့သော်လည်း ယခုနေ့၊ နက်ဖြန်နေ့၊ သန်ဘက်နေ့၌ ငါသွားရသေး၏။ အကြောင်းမူကား၊ ယေရုရှလင် မြို့မှတပါး အခြားသောအရပ်၌ အဘယ်ပရောဖက်မျှ မဆုံးရာ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Shoh obbyr Yee, shiu dy chredjal aynsyn t'eh er choyrt. \t ယေရှုကလည်း၊ ဘုရားသခင်စေလွှတ်တော်မူသောသူကို ယုံကြည်ခြင်းအကျင့်ကား၊ အလိုတော်နှင့် ညီသောအကျင့်တည်းဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dob eh, gra, Cha vel fys ny toiggal aym, cre t'ou dy ghra. As hie eh magh ayns y phorch; as gherr y kellagh. \t ပေတရုက၊ သင်ပြောသောအရာကိုငါမသိ၊ နားမလည်ဟု ငြင်းခုံပြီးမှ အိမ်ဦးရှေ့သို့ထွက်သော် ကြက်တွန်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "keyboard, delay \t _S အမြန်နှုန်းkeyboard, delay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ta mish gra riu, Quoi-erbee scarrys rish e ven, cheu-mooie jeh son maarderys, as phoosys ben elley, t'eh brishey-poosey: as quoi-erbee phoosys ish ta scarrit, t'eh brishey poosey: \t ငါပညတ်သည်ကား၊ မှားယွင်းခြင်းအကြောင်းမှတပါး အခြားသောအကြောင်းဖြင့် မိမိမယားနှင့်ကွာ၍ အခြားသောမိန်းမနှင့်စုံဘက်သောသူသည် မိမိမယားကိုပြစ်မှား၏။ ကွာသောမိန်းမနှင့်စုံဘက်သောသူသည် လည်း သူ့မယားကိုပြစ်မှားသည်ဟုမိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Reihghyn Pannyl \t ဘားတန်းဂုဏ်သတ္တိများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr eshyn ad, Eshyn ren m'y laanaghey, dooyrt eh shen rhym, Trog dty lhiabbee as shooill. \t သူကလည်း၊ အကျွန်ုပ်ကို ကျန်းမာစေသောသူက၊ ကိုယ်အိပ်ရာကိုဆောင်၍ လှမ်းသွားလော့ဆိုသည် ဟု ပြန်ပြော၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Vel y leigh ainyn deyrey dooinney erbee roish clashtyn y choyrt da, as prowal oc n'oi cre t'eh er n'yannoo? \t ငါတို့တရားသည် လူကိုမစစ်၊ သူ့အမှုကို မသိမှီကပင် ရှေ့မဆွက ဆုံးဖြတ်တတ်သလောဟုဆိုလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Lioroo va'n ree er lowal da ny Hewnyn, va ayns dy chooilley ard-valley, dy haglym ad-hene cooidjagh, as dy hassoo son nyn mioys, dy stroie, dy varroo, as dy choyrt mow slane pooar y pobble, as y rheam yinnagh soiagh orroo, chammah cloan veggey as mraane, as dy ghoaill yn chooid oc son spooilley: \t အမိန့်တော်စာချက်ဟူမူကား၊ အာဒါအမည် ရှိသော ဒွါဒသမလ တဆယ်သုံးရက် တနေ့ခြင်းတွင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Cummalyn \t _C မာတိကာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny notagh frap heose traa ta ny enney goll vwih'n eddyr-voggyl. \t ဆက်သွယ်သူ လိုင်းပေါ် ရောက်လာလျှင် ပွင့်ထွက်အသိပေးချက်များ ပြရန် လိုမလို"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow yn tannys e ir-vooinjerey, as woaill ad fer, as varr ad fer elley, as chlagh ad fer elley. \t ထိုသူတို့သည် ငယ်သားများကို ဘမ်းပြီးလျှင် တဦးကိုရိုက်၍၊ တဦးကိုသတ်၍၊ တဦးကို ခဲနှင့်ပစ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "BoaylLocation, $date \t တည်နေရာ -Location, $date"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Smooinee-jee er ny fee: son cha vel ad cuirr, ny buinn: cha vel thie stoyr ny soalt oc, as ta Jee dyn meaghey ad: As nagh vel shiuish foddey share na ny eeanlee? \t ကျီးကန်းများကို ကြည့်ရှုဆင်ခြင်ကြလော့။ ထိုငှက်တို့သည် မျိုးစေ့ကိုမစိုက်မကြဲ၊ စပါးကိုမရိတ်၊ စပါး ကျီမရှိ၊ ဘဏ္ဍာတိုက်မရှိ။ သို့သော်လည်း ဘုရားသခင်သည် သူတို့ကို ကျွေးမွေးတော်မူ၏။ ထိုငှက်တို့ထက် သင်တို့သည် အလွန်မြတ်သည်မဟုတ်လော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cha row fys echeysyn v'er ny lheihys, quoi v'eh: son va Yeesey er gholl dy lhiattee, liorish dy row chaglym mooar dy leih ayns y voayl shen. \t ထိုသူကား၊ အဘယ်သူဖြစ်သည်ကို ရောဂါကင်းသောသူသည်မသိ။ အကြောင်းမူကား၊ ထိုအရပ်၌ လူစု ဝေးလျက်ရှိသည်ဖြစ်၍၊ ယေရှုသည် မထင်မရှား ထွက်ကြွတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta'n Ayr hene graihagh erriu, er-y-fa dy vel shiuish er ve graihagh orrym's, as dy chred shiu dy daink mee magh veih Jee. \t အကြောင်းမူကား၊ သင်တို့သည်ငါ့ကိုချစ်ကြ၍၊ ငါသည်ဘုရားသခင်အထံတော်မှ ကြွလာသည်ကို ယုံကြည်သောကြောင့် ခမည်းတော်သည် ကိုယ်တော်တိုင် သင်တို့ကိုချစ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cuirtlagh vroojit cha jean eh y vrishey, as y bite giare-cheaut cha der eh ass, derrey ver eh magh briwnys ayns barriaght. \t နင်းနယ်လျက်ရှိသော ကျူပင်ကိုမချိုး၊ မီးခိုးများသော မီးစာကိုမသတ်။ တရားသည် အောင်မြင်ခြင်းသို့ ရောက်မည်အကြောင်း စီရင်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta'n Ayr graihagh er y Mac, as t'eh soilshaghey da dy chooilley nhee t'eh hene dy yannoo: as soilshee eh da obbragh yn smoo na ad shoh, dy vod shiu yindys y ghoaill. \t ခမည်းတော်သည်သားတော်ကိုချစ်တော်မူ၍ ပြုတော်မူသမျှတို့ကို သားတော်အားပြတော်မူ၏။ သင်တို့ သည် အံ့ဩဖွယ်ရှိစေခြင်းငှါ ဤမျှမက သာ၍ကြီးစွာသော အမူအရာတို့ကို သားတော်အားပြတော်မူလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dymmyrk eshyn honnick eh feanish, as ta'n eanish echey firrinagh: as ta fys echey dy vel eh gra yn irriney, dy vod shiuish credjal. \t ထိုအကြောင်းအရာကိုမြင်သောသူသည် သက်သေခံ၏။ သူ၏သက်သေခံချက်သည်လည်း မှန်ပေ၏။ သင်တို့သည်ယုံကြည်မည်အကြောင်း၊ သူပြောသောစကားမှန်သည်ကို သူသိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Trog-jee erriu, lhig dooin goll: cur-my-ner, ta eshyn er-gerrey dooin ta dy my vrah. \t ထကြ။ ငါတို့သည်သွားကြကုန်အံ့။ ငါ့ကို အပ်နှံသောသူသည် ရောက်လာပြီဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt sharvaantyn y ree, va ayns giat y ree, rish Mordecai, Cre'n-fa t'ou brishey sarey yn ree? \t နန်းတော်တံခါးသို့ ရောက်သော ရှင်ဘုရင်၏ ကျွန်တို့က၊ သင်သည် ရှင်ဘုရင်အမိန့်တော်ကို အဘယ် ကြောင့် ငြင်းဆန်သနည်းဟု နေ့တိုင်း မော်ဒကဲအား မေးမြန်းသတိပေးသော်လည်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Screeu \t ရေး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Ta cloan y theihll shoh poosey, as er nyn goyrt ayns poosey: \t ယေရှုကလည်း၊ ယခု ဘဝသားတို့သည် စုံဘက်ခြင်း၊ ထိမ်းမြားပေးစားခြင်းကို ပြုတတ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sauail Yn rolley cloie \t ဖွင့်ရန်စာရင်း သိမ်းရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hirveish ad jough orroo ayns siyn airhey (va ny siyn jeh dagh sorch) as palchey dy feeyn reeoil, cooie rish stayd y ree. \t ရှင်ဘုရင်စည်းစိမ်နှင့် လျော်စွာ ထူးခြားသော ရွှေဖလားတို့နှင့် များစွာသော စပျစ်ရည်ကို သောက်ကြ ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Veih shoh magh cha vel mee dy enmys shiu sharvaantyn; son cha vel fys ec y charvaant, cre ta e hiarn dy yannoo: agh ta mee er n'enmys shiu caarjyn; son dy chooilley nhee ta mee er chlashtyn veih my Ayr, ta mee er hoilshaghey diuish. \t ယခုမှစ၍ ငါသည်သင်တို့ကို ကျွန်ဟူ၍မခေါ်။ ကျွန်မူကား၊ ကိုယ်သခင်ပြုသောအမှုကိုမသိ။ သင် တို့ကို အဆွေဟူ၍ငါခေါ်၏။ အကြောင်းမူကား၊ ငါသည် ခမည်းတော်ထံ၌ ကြားသမျှသောအရာတို့ကို သင်တို့ အား ငါပြသ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "ER y chied laa jeh'n chiaghtin, haink Moirrey Malaine dy moghey, tra ve foast dorraghey, gys yn oaie, as honnick ee yn chlagh goit ersooyl jeh'n oaie. \t ခုနစ်ရက်တွင် ပဌမနေ့ရက်၊ မိုဃ်းမလင်းမှီ စောစောအချိန်၌ မာဂဒလမာရိသည် သင်္ချိုင်းတော်သို့ သွား၍ တွင်းဝ၌ပိတ်သော ကျောက်သည် ရွှေ့လျက်ရှိသည်ကိုမြင်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Shirrey sorch \t အမျိုးအစားကိုရွေးပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht raip yn ard-saggyrt e choamrey, gra, ren er loayrt goan mollaghtagh, cre'n feme sodjey t'ain er feanishyn? cur-my-ner, nish ta shiu er chlashtyn e ghoan mollaghtagh. \t ထိုအခါ ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းသည် မိမိအဝတ်ကိုဆုတ်လျက် ဤသူသည်ဘုရားကို လွန်ကျူး၍ ပြော သောစကားကို ယခုပင် သင်တို့ ကြားရပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'ad er jeet er-gerrey da Jerusalem, gys Bethphage as Bethany ec cronk ny Oliveyn, hug eh magh jees jeh e ostyllyn, \t ယေရုရှလင်မြို့နှင့် အနီးသံလွင်တောင်ခြေရင်း၌ ဗက်သနိရွာသို့ရောက်ကြသေအခါ တပည့်တော်နှစ် ယောက်တို့ကို စေလွှတ်တောမမူ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr yn centurion, gra, Hiarn, cha vel mee feeu oo dy heet stiagh fo my chlea: agh ynrycan loayr y fockle, as bee my harvaant er ny lheihys. \t တပ်မှူးက၊ သခင်၊ ကျွန်တော်၏ အိမ်မိုးအောက်သို့ ကြွဝင်တော်မူခြင်း ကျေးဇူးတော်ကို ကျွန်တော်မခံ ထိုက်ပါ။ အမိန့်တော် တခွန်းရှိလျှင် ကျွန်တော်၏ငယ်သားသည် ချမ်းသာရပါလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Stereo \t စတီရီယို"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "scuirrit \t ရပ်နားပြီးပြီ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Screeueyder: \t ရေးသူ-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo reesht, Shee dy row hiu; myr ta my Ayr er my choyrt's, myr shen ta mish coyrt shiuish \t တဖန်ယေရှုက၊ သင်တို့၌ ငြိမ်သက်ခြင်းရှိစေသတည်း။ ခမည်းတော်သည် ငါ့ကို စေလွှတ်တော်မူသည် နည်းတူ၊ သင်တို့ကို ငါစေလွှတ်သည်ဟု မိန့်တော်မူပြီးလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Gra, Bannit dy row yn Ree ta cheet ayns ennym y Chiarn: shee ayns niau, as gloyr ayns yn yrjid. \t ထာဝရဘုရား၏ အခွင့်နှင့်ကြွလာတော်မူသော ရှင်ဘုရင်သည် မင်္ဂလာရှိစေသတည်း။ ကောင်းကင် ဘဝဂ်ဝယ် ဘုန်းကြီးပါစေသတည်းဟု ကြွေးကြော်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Mac Melchi, mac Addi, mac Cosam, mac Elmodam, mac Er, \t အဒ္ဒိအဘကောသံ၊ ကောသံအဘ ဧလမောဒံ၊ ဧလမောဒံအဘ ဧရ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Vel oo shickyr tow gearree fosley oilley ny coadanyn \t ဖိုင်အားလုံးကို ဖွင့်ဖို့သေချာပြီလား။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jea-chianglit veih'n server \t ဆာဗာမှ ဖြတ်လိုက်သည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "A s dooyrt y fer saa rish e ayr, Ayr, cur dooys yn ayrn dy chooid ta my chour. As rheynn eh e eh chooid orroo. \t သားအငယ်သည် အဘထံသို့ သွား၍၊ အဘ၊ အကျွန်ုပ်ရထိုက်သော အမွေဥစ္စာကိုဝေ၍ ပေးပါဟု တောင်းပန်လျှင်၊ အဘသည် ဥစ္စာများကိုဝေ၍ သားတို့အား ပေးလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, S'mie ta shiu jannoo anney Yee gyn vree, dy hoiaghey seose ny oardaghyn eu hene. \t သင်တို့သည် အဆက်ဆက်ခံသော နည်းဥပဒေသကိုကျင့်ရသော အခွင့်ရှိစေခြင်းငှါ၊ ဘုရားသခင်၏ ပညတ်တော်ကို လျောက်ပတ်စွာ ပယ်ကြသည်တကား။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta mee gra riu, Dy nhegin da shoh ny ta scruit, ve foast cooilleenit aynym's, As v'eh er ny earroo marish ny drogh yantee: son ta jerrey er ny reddyn ta my mychione's. \t အကြောင်းမူကား၊ ထိုသူသည် မတရားသောသူတို့နှင့် ရေတွက်ဝင်ခြင်းသို့ ရောက်၏ဟူသော ကျမ်းစာ ချက်သည် ငါ၌ ယခုပင် ပြည့်စုံရမည်။ ငါ့အမှုအရာတို့သည် ပြီးစီးခြင်းသို့ ရောက်ကြပြီဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh ec padjer ayns ynnyd dy row, tra daag eh jeh, dy dooyrt fer jeh e ostyllyn rish, Hiarn ynsee dooinyn dy ghoaill padjer, myr dynsee Ean myrgeddin da ny ynseydee echeysyn. \t တရံရောအခါ ကိုယ်တော်သည် တစုံတခုသောအရပ်တွင် ဆုတောင်းတော်မူပြီးလျှင်၊ တပည့်တော် တ ယောက်က၊ သခင်၊ ဆုတောင်းစေခြင်းငှါ ယောဟန်သည်မိမိတပည့်တို့အား နည်းပေးသကဲ့သို့ အကျွန်ုပ်တို့အား နည်းပေးတော်မူပါဟု လျှောက်သော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cur-my-ner, hug sleih lhieu ayns lhiabbee dooinney va ching jeh'n palsee: as v'ad shirrey y chur lhieu stiagh eh, dy hoiaghey eh kiongoyrt rish \t ထိုအခါ လက်ခြေသေသောသူတယောက်ကို အိမ်ယာနှင့်တကွ အထံသို့ဆောင်ခဲ့၍၊ ရှေ့တော်၌ သွင်း ထားခြင်းငှါ ရှာကြံကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh cha dug adsyn oltaghey-bea da, er-yn-oyr dy dug ad my-ner dy row eh goll gys Jerusalem. \t ကိုယ်တော်သည် ယေရုရှလင်မြို့သို့သွားအံ့သော အခြင်းအရာကို ထိုရွာသားတို့သည် ထောက်၍ လက်မခံကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As my ta mish liorish Beelzebub castey drogh-spyrrydyn, quoi liorish ta ny mec eu hene dy chastey ad? bee adsyn er-y-fa shen ny briwnyn eu. \t ငါသည် ဗေလဇေဗုလကို အမှီပြု၍ နတ်ဆိုးတို့ကို နှင်ထုတ်သည်မှန်လျှင်၊ သင်တို့၏သားတို့သည် အဘယ်သူကိုအမှီပြု၍ နှင်ထုတ်ကြသနည်း။ထိုကြောင့် သူတို့သည် သင်တို့အားတရားစီရင်သောသူဖြစ်ကြ လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Va goit ersooyl veih Jerusalem, ayns y chappeeys marish Jeconiah ree Yudah, ren Nebuchadnezzar ree Vabylon y chur lesh ersooyl. \t ထိုသူသည် ဗာဗုလုန်ရှင်ဘုရင် နေဗုခဒ်နေဇာ သိမ်းသွားသော ယုဒရှင်ဘုရင် ယေခေါနိမှစ၍၊ ဘမ်းဆီး သိမ်းသွားခြင်းကို ခံရသောလူစု၌ ပါသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sheenish (tradishoonaghl) \t ရိုးရှင်းသော တရုတ်ဘာသာစကား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nyn mast' oc va Moirrey Malaine, as Moirrey moir Yamys as Voses, as moir cloan Zebedee. \t ထိုမိန်းမတို့တွင် မာဂဒလမာရိ၊ ယာကုပ်နှင့် ယောသေတို့၏ အမိဖြစ်သောမာရိနှင့် ဇေဗေဒဲ၏ သား တို့၏ အမိပါကြသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Cur er co`earrooder \t သွင်းမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'ad er jeet harrish, haink ad gys cheer Ghennesaret. \t ကမ်းတဘက်သို့ကူးလျှင် ဂင်္နေသရက်နယ်သို့ ရောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son va mee ayns aggle royd, er-y-fa dy nee dooinney creoi oo: t'ou troggal shen nagh dug oo sheese, as buinn shen nagh ren oo cuirr. \t ကိုယ်မသိုမထားသော ဥစ္စာကိုသိမ်းယူ၍၊ ကိုယ်မစိုက်မပျိုးသော လယ်၌ရိတ်တတ်သည်ကို အကျွန်ုပ် ထောက်၍ ကိုယ်တော်ကို ကြောက်ပါသည်ဟု လျှောက်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Coontey \t ဖော်ပြချက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "C'ren Cochiangley IRC? \t သင်၏ IRC ကွန်ယက် ကို ဖော်ပြပါ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dyllee ad dy ard reesht, Jean y chrossey eh. \t ထိုသူအပေါင်းတို့က၊ သူ့ကို လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ရိုက်ထားပါဟု ဟစ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As deie ooilley yn cheshaght, gra, Ersooyl lesh y dooinney shoh, as feayshil dooin Barabbas: \t လူအပေါင်းတို့က၊ ထိုသူကို ထုတ်ပါလော့။ အကျွန်ုပ်တို့အား ဗာရဗ္ဗကို လွှတ်ပါလော့ဟု တညီတညွတ် တည်း ဟစ်ကြော်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dooyrt ny Phariseeyn, Liorish yn ard ghrogh-spyrryd t'eshyn castey drogh-spyrrydyn. \t ဖာရိရှဲတို့ကလည်း၊ နတ်ဆိုးအကြီးကို အမှီပြု၍ နတ်ဆိုးတို့ကို နှင်ထုတ်သည်ဟု ပြောဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Hie ny postyn magh ayns fiyr, liorish sarey yn ree, as va'n oardagh jeant ayns Shushan y phlaase: as hoie yn ree as Haman sheese dy iu, agh va (ny Hewnyn ayns) ard-valley Shushan dy mooar seaghnit. \t ရှုရှန်နန်းတော်၌ ထိုအမိန့်တော်စာကို ကြော်ငြာ ပြီးမှ၊ ရှင်ဘုရင် စီရင်သည်အတိုင်း၊ စာပို့လုလင်တို့သည် အလျင်အမြန် ပြေးသွားကြ၏။ ရှင်ဘုရင်နှင့် ဟာမန် သည် စပျစ်ရည် သောက်ပွဲ၌ထိုင်၍၊ ရှုရှန်မြို့တော်သည် ဆင်းရဲခြင်းသို့ ရောက်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cha vel dooinney erbee er gholl seose gys niau, agh eshyn haink neose veih niau, eer yn Mac dooinney ta ayns niau. \t ကောင်းကင်ဘုံကဆင်းသက်၍ ကောင်းကင်ဘုံ၌ရှိနေသော လူသားမှတပါးအဘယ်သူမျှ ကောင်းကင် ဘုံသို့ မတက်ပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Ellyneyr: \t အနုပညာရှင် :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh cre hie shiu magh dy akin? Nee phadeyr? dy jarroo ta mee gra riu, as fer syrjey na phadeyr. \t ပရောဖက်ကို ကြည့်ရှုခြင်းငှါသွားသလော။ မှန်ပေ၏။ ပရောဖက်ထက် ကြီးမြတ်သောသူလည်း ဖြစ် သည်ဟု ငါဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Claaghyn son yn eddyrvoagle gorrish email as yn eddyr-voggyl \t Internet access လိုသော ပရိုဂရမ်များ ဥပမာ website ကြည့်ခြင်းနှင့် အီးမေးလ်အသုံးပြုခြင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra va'n laa faggys ceaut, haink yn daa ostyl yeig as dooyrt ad rish, Lhig y raad da'n pobble, dy vod ad goll roue gys ny baljyn as er y cheer mygeayrt, dy gheddyn aaght as beaghey: son ta shin ayns shoh ayns boayl faasagh. \t မိုဃ်းချုပ်သောအခါ တကျိပ်နှစ်ပါးသောသူတို့သည် ချည်းကပ်လျက်၊ လူများတို့သည် ပတ်ဝန်းကျင်ရွာ ဇနပုဒ်သို့သွား၍၊ အိပ်ရာ၊ စားစရာကို ရှာစေခြင်းငှါ အခွင့်ပေးတော်မူပါ။ ဤအရပ်သည် တောအရပ်ဖြစ်ပါ၏ ဟု လျှောက်ကြလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh my ta mish liorish mair Yee tilgey magh drogh-spyrrydyn, fegooish dooyt ta reeriaght Yee er jeet erriuish. \t ငါသည် ဘုရားသခင်၏ လက်ညိုးတော်အားဖြင့် နတ်ဆိုးတို့ကို နှင်ထုတ်သည်မှန်လျှင်၊ အကယ်စင်စစ် သင်တို့၌ ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်တည်ချိန် ရောက်လေပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta'n cleayst echey ayns e laue, as nee eh dy bollagh e laare-vooie y ghlenney, as gowee eh e churnaght stiagh ayns e hie-tashtee: agh loshtee eh yn choau lesh aile nagh bee er ny vooghey. \t လက်တော်တွင် စံကောပါလျက်၊ မိမိကောက်နယ်တလင်းကို ရှင်းလင်းစေသဖြင့်၊ မိမိဂျုံစပါးကို ကျီ၌ စုသိမ်းသွင်းထား၍၊ အဖျင်းကိုကား မငြိမ်းနိုင်သောမီးနှင့် ရှိတော်မူလတံ့ဟု ယောဟန်ဟောပြော၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hrog eh magh ass y synagogoe, as hie eh stiagh ayns thie Simon: as va moir ben Simon feer ching ayns y chiassaghey; as ren ad aghin huggey er e son. \t တရားစရပ်မှ ထွက်ပြီးလျှင် ရှိမုန်အိမ်သို့ကြွတော်မူ၏။ ရှိမုန်၏ ယောက္ခမသည် ပြင်းစွာသော ဖျားနာစွဲ သည်ဖြစ်၍ သူ့အတွက်ကိုယ်တော်ကိုတောင် လျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur yn mod reesht er \t ထပ်ကျော့ပုံစံ ထားရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Smerg diuish Phariseeyn: son shynney lhieu ny ard-stuill ayns ny kialteenyn, as sleih dy vannaghey diu ayns ny margaghyn. \t ဖာရိရှဲတို့၊ သင်တို့သည် အမင်္ဂလာရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား၊ တရားစရပ်၌ မြင့်မြတ်သောနေရာ ထိုင် ရာကို၎င်း၊ ဈေး၌ရိုသေစွာနှုတ်ဆက်ခြင်းကို၎င်း နှစ်သက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jannoo coip jeh'n teks reih't dys yn boayrd crommag \t ရွေးထားသောစာများကို clipboard သို့ ကူးယူမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Heear \t အနောက်တိုင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "balance \t သော့ခတ်balance"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dreggyr Peddyr, as dooyrt eh rish, Soilshee dooinyn yn coraa-dorraghey shoh. \t ပေတရုကလည်း၊ ထိုဥပမာကို အကျွန်ုပ်တို့အား ဖွင့်ပြတော်မူပါဟုလျှောက်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Boayl laadey-neose \t ဒေါင်းလုတ် တည်နေရာ -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Veagh eh ny bare dasyn clagh-wyllin ve croghit mysh e wannal, as eh dy ve baiht ayns y cheayn, na eh dy hayrn gys peccah unnane jeh'n vooinjer veggey shoh. \t ဤသူငယ်တစုံတယောက်ကို မှားယွင်းစေသည်ထက်၊ လည်ပင်း၌ ကြိတ်ဆုံကျောက်ကို ဆွဲ၍ ပင်လယ် ၌ ချခြင်းကို ခံရလျှင် အနေသာ၍ကောင်း၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hed eh roishyn ayns spyrryd as pooar Elias, dy hyndaa creeaghyn ny ayragh yn gys y chloan, as ny mee-viallee gys creenaght yn vooinjer chairal, dy yannoo aarloo pobble kiarit son y Chiarn. \t အဘတို့နှင့် သားတို့ကို အသင့်အတင့်ဖြစ်စေခြင်းငှါ၎င်း၊ ငြင်းဆန်သောသူတို့ကို သူတော်ကောင်းတို့၏ သတိပညာလမ်းသို့ ပြောင်းလဲစေသောအားဖြင့်၊ ထာဝရဘုရားအဘို့အလိုငှါ ပြင်ဆင်သောလူမျိုးဖြစ်စေ ခြင်းငှါ ၎င်း၊ သူသည်ဧလိယ၏ စိတ်ဝိညာဉ်တန်ခိုးနှင့်ပြည့်စုံလျက်၊ ဘုရားသခင်ရှေ့တော်သို့ သွားလိမ့်မည်ဟု ကောင်း ကင်တမန်ပြောဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cre'n-fa nagh dug oo my argid magh er use, tra harrin thie, dy voddin v'er droggal my chooid hene lesh bishaghey. \t ငါ့ငွေကို ပွဲစားလက်သို့ အဘယ်ကြောင့်မအပ်သနည်း။ ထိုသို့အပ်လျှင် ငါပြန်လာသောအခါ ငွေရင်း နှင့် အဘိုးကို ရနိုင်သည်ဟု မိန့်တော်မူပြီးသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh roo, Eeck-jee da Cesar, shen ny ta lesh Cesar, as da Jee, ny reddyn ta lesh Jee. As ghow ad yindys jeh. \t ယေရှုကလည်း၊ ကဲသာဘုရင်၏ဥစ္စာကို ကဲသာဘုရင်အား ဆက်ပေးကြလော့။ ဘုရားသခင်၏ဥစ္စာကို ကား၊ ဘုရားသခင်အားဆက်ပေးကြလော့ဟု မိန့်တော်မူသည်ကို သူတို့သည် အံ့ဩခြင်းရှိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "L_heim er oaie \t _S ကျော်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As doardee eh daue ad dy chur orroo ooilley soie sheese ayns sheshaghtyn er yn aiyr ghlass. \t ထိုအခါ လူအပေါင်းတို့ကို မြက်စိမ်းပေါ်မှာ အစုစုလျောင်းကြစေဟု အမိန့်တော်ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhisagh eh soilshaghey yn rolley enney ayns ny shamyrn coloayrtys. \t စကားပြောခန်းများတွင် ဆက်သွယ်သူစာရင်းကို ပြရန် လိုမလို"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'ad laccal feeyn, dooyrt moir Yeesey rish, Cha vel feeyn oc. \t စပျစ်ရည်ကုန်သောအခါ၊ ယေရှု၏မယ်တော်က၊ စပျစ်ရည်မရှိဟုကြားပြော၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As d'eginee ad fer va enmyssit Simon Cyrenian va goll shaghey, cheet ass y cheer, ayr Alexander as Rufus, dy ymmyrkey e chrosh. \t အာလေဇန္ဒြုနှင့် ရုဖု၏ အဘရှိမုန်အမည်ရှိသော ကုရေနေပြည်သားတယောက်သည်၊ တောရွာမှ လာ၍ လမ်း၌သွားသည်ကို သူတို့သည်တွေ့လျှင်၊ အနိုင်ပြု၍ လက်ဝါးကပ်တိုင်တော်ကို ထမ်းစေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt ad, T'eh shoh er ghra, Ta'n phooar aym's dy lhieggal chiamble Yee, as dy hroggal eh reesht ayns three laa. \t ဤသူက ငါသည် ဘုရားသခင်၏ဗိမာန်တော်ကို ဖြိုဖျက်၍ သုံးရက်အတွင်းတွင် တည်ဆောက်နိုင် သည်ဟု ပြောပါသည်ဟု သက်သေခံကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Yn jalloveg trustyr dy akin er yn buirdclaaghyn \t Desktop ပေါ်တွင်အမှိုက်ပုံးကိုမြင်အောင်ထားမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren eh toshiaght dy ghra roo, Jiu ta'n scriptyr shoh cooilleenit ayns y chlashtyn euish. \t ယေရှုကလည်း၊ ယနေ့ပင် ဤကျမ်းစာချက်သည် သင်တို့ကြာသည်အတိုင်း ပြည့်စုံလေပြီဟု မိန့်တော် မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Doll magh yn cochiangley reih't \t ရွေးထားသည့် ချိတ်ဆက်မှုအား ဖျက်မည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shoh myr ta'n Chiarn er n'yannoo er my hon tra yeeagh eh orrym, dy ghoaill ersooyl my oltooan mastey deiney. \t ငါသည်လူတို့တွင်ခံရသော ကဲ့ရဲ့ခြင်းအကြောင်းကို ထာဝရဘုရားသည် ပယ်ရှင်းခြင်းငှါ ငါ့ကို ကြည့်ရှု တော်မူစဉ်တွင်၊ ဤကျေးဇူးတော်ကို ပြုတော်မူပြီဟုဆိုလျက်၊ ငါးလပတ်လုံး အိမ်တွင်း၌အောင်း၍ နေလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra cheayll Pilate er-y-fa shen yn raa shoh, v'eh ny s'agglee; \t ထိုစကားကိုကြားလျှင် ပိလတ်မင်းသည်သာ၍ ကြောက်သဖြင့်၊ အိမ်တော်ဦးထဲသို့ ဝင်ပြန်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son dooyrt ee, My oddym agh bentyn rish e eaddagh, bee'm er my laanaghey. \t ငါသည် အဝတ်တော်ကိုသာတို့လျှင် ချမ်းသာရမည်ဟု ဆိုသည်နှင့်၊ လူအစုအဝေးထဲ၌ နောက်တော်သို့ လာ၍အဝတ်တော်ကို တို့လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "%s (coip)%s \t %s (ကော်ပီ)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Foashley \t _O ဖွင့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta mish er chur diu sampleyr; shiuish dy yannoo myr ta mish er n'yannoo riu. \t ငါသည် သင်တို့၌ပြုသကဲ့သို့ သင်တို့သည်ပြုစုစေခြင်းငှါ ပုံသက်သေကို ပြခဲ့ပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Fasteelane \t _F ဖန်သားပြင်အပြည့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As chelleeragh dirree eh, hrog eh e lhiabbee, as hie eh magh kiongoyrt roo ooilley, ayns wheesh as dy row ad ooilley lhieent lesh atchim, as dy ren ad Jee y ghloyraghey, gra, Cha vaik shin eh rieau er yn aght shoh. \t ထိုသူသည်လည်း ချက်ခြင်းထ၍ အိပ်ရာကိုဆောင်လျက် လူအပေါင်းတို့ရှေ့မှာထွက်သွား၏။ ထိုလူ အပေါင်းတို့သည် မိန်းမောတွေဝေခြင်းရှိ၍၊ ဤကဲ့သို့ တခါမျှမမြင်စဖူးဟု ပြောဆို၍ ဘုရားသခင်၏ဂုဏ်တော် ကို ချီးမွမ်းကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt mee er-y-fa shen riu, dy voghe shiu baase ayns nyn beccaghyn: son mannagh vel shiu credjal dy nee mish eh, yiow shiu baase ayns nyn beccaghyn. \t ထိုကြောင့်သင်တို့သည် ကိုယ်အပြစ်၌ သေကြလိမ့်မည်ဟုငါဆို၏။ ငါသည်ဤမည်သောသူဖြစ်သည်ကို သင်တို့သည်မယုံလျှင်၊ ကိုယ်အပြစ်၌ သေကြလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra honnick yn ven dy row ee cronnit, haink ee er-creau, as huitt ee sheese ec e chassyn, as hoilshee ee da kiongoyrt rish ooilley yn pobble, cre'n oyr v'eck dy ventyn rish, as er-y-chooyl kys v'ee er ny lheihys \t ထိုမိန်းမသည် မိမိပုန်းရှောင်၍ မနေနိုင်သည်ကိုသိလျှင် တုန်လှုပ်လျက်လာ၍၊ အဘယ်အကြောင်း ကြောင့် တို့သည်ကို၎င်း၊ ချက်ခြင်းချမ်းသာရသည်ကို၎င်း၊ လူအပေါင်းတို့ရှေ့မှာ ပြပ်ဝပ်လျက် ကြားလျှောက် လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug eh magh Peddyr as Ean, gra, Immee-jee, as aarlee-jee yn Eayn-caisht dy vod mayd gee. \t ကိုယ်တော်က၊ ငါတို့ စားဘို့ရာ သင်တို့သည်သွား၍ ပသခါပွဲကို ပြင်ဆင်ကြလော့ဟု ပေတရုနှင့် ယောဟန်ကို စေလွှတ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy vel paart nyn shassoo ayns shoh, nagh jean blashtyn er y baase, derrey hee ad Mac y dooinney cheet ayns e reeriaght. \t ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ လူသားသည် နိုင်ငံတော်တည်လျက်ကြွလာတော်မူသည်ကို၊ ဤအရပ်၌ရှိသော သူအချို့တို့သည် မမြင်မှီသေခြင်းသို့မရောက်ရကြဟု တပည့်တော်တို့အား မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny notagh frap heose traa t'ow geddyn ny çhaghteraght noa. \t မက်ဆေ့အသစ်များ လက်ခံရသည့်အခါ ပွင့်ထွက် အသိပေးချက် ပြရန် လိုမလို"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh myr shen hene cha row yn eanish oc coardail ry-cheilley. \t သို့သော်လည်း သူတို့၏ သက်သေခံချက်သည် မညီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra v'eh erreish shoh y loayrt, cheau eh shelley er y thalloo, as ren eh cray jeh'n shelley, as hug eh yn chray rish sooillyn y dooinney doal. \t မြေပေါ်မှာ ထွေး၍ တံထွေးနှင့်ရွှံ့လုပ်ပြီးမှ၊ ကန်းသောသူ၏မျက်စိကို ရွှံ့နှင့်လူး၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cluinnee shiu jeh caggaghyn, as jeh imraaghyn dy chaggaghyn: jeeagh nagh bee shiu seaghnit: son shegin da dy chooilley nhee jeu shoh cheet gys kione, agh cha bee yn jerrey foast. \t သင်တို့သည် စစ်တိုက်ခြင်းအကြောင်းကို၎င်း၊ စစ်တိုက်အံ့သော သိတင်းစကားကို၎င်း ကြားရကြလိမ့် မည်။ သို့သော်လည်း စိုးရိမ်တုန်လှုပ်ခြင်းမရှိစေခြင်းငှါ သတိပြုကြလော့။ ထိုအမူအရာများသည်ဖြစ်ရမည်။ သို့သော်လည်း အဆုံးသည်မဖြစ်သေး။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ren Yeesey keayney. \t ယေရှုသည်မျက်ရည်ကျတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lheim er hoshiaght \t ရှေ့သို့ကျော်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Quoi-erbee nagh jean goaill-rish reeriaght Yee myr lhiannoo beg, cha jed eh er aght erbee stiagh ayn. \t ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ အကြင်သူသည် ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်ကို သူငယ်ကဲ့သို့ မခံမယူ၊ ထိုသူသည် နိုင်ငံတော်သို့ မဝင်ရဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ta'n nah anney casley rish, ta shen dy ghra, Ver oo graih da dty naboo, myr dhyt hene: cha vel anney erbee elley smoo na ad shoh. \t ထိုမှတပါး ကိုယ်နှင့်စပ်ဆိုင်သောသူကို ကိုယ်နှင့်အမျှချစ်လော့ဟူသော ဒုတိယပညတ်သည် ပဌမ ပညတ် နှင့်သဘောတူ၏။ ဤပညတ်တို့ထက်သာ၍ကြီးမြတ်သော ပညတ်မရှိဟုပြန်၍ မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Chamoo oddys ad baase y gheddyn arragh; son t'ad corrym rish ny ainleyn, as nyn gloan dy Yee, liorish dy vel ad cloan yn irree-seose reesht. \t သေခြင်းနှင့်အစဉ်ကင်းလွတ်၍ ကောင်းကင်တမန်ကဲ့သို့ဖြစ်သည်သာမက၊ ထမြောက်ခြင်း၏သားဖြစ် သောကြောင့် ဘုရားသခင်၏သားဖြစ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Thalloo Zabulon, as thalloo Nephthalim, er slyst ny marrey, cheu elley dy Yordan, Galilee ny Ashoonee: \t နှုတ်ထွက်အချက်ဟူမူကား၊ ဇာဗုလုန်ခရိုင်နှင့် နဿလိခရိုင်တည်းဟူသော အိုင်နားရှောက်သောလမ်း၊ ယော်ဒန်မြစ်တဘက်၊ တပါးအမျိုးသားနေရာဂါလိလဲပြည်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Tow just er cur stiagh ny veanagh lesh jalloyn bun-earrooagh. \t ဒစ်ဂျစ်တယ်ရုပ်ပုံများပါသော ပစ္စည်းတစ်ခု ထည့်လိုက်တာ တွေ့ရပါတယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hooar ymmodee foill da eh dy ve ny-host: agh dyllee eshyn wheesh shen foddey smoo, Vac Ghavid, jean myghin orrym. \t ထိုသူကို တိတ်ဆိတ်စွာနေစေခြင်းငှါ လူအများတို့သည် ငေါက်၍ဆိုကြသော်လည်း၊ ဒါဝိဒ်၏ သား တော်၊ အကျွန်ုပ်ကိုကယ်မသနားတော်မူပါဟု သာ၍ ဟစ်ကြော်လေသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhisagh eh cloie sheeanyn notagh traa ersooyl ny tarroogh. \t အဝေးရောက်၊ အလုပ်များ ချိန်များတွင် အသံပြု အသိပေးချက်များ ဖွင့်ရန် လိုမလို"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow ad eh, as hilg ad eh magh ass y gharey-feeyney, as varr ad eh. \t ဥယျာဉ်ရှင်၏သားကို ဘမ်းယူပြီးမှ ဥယျာဉ်ပြင်သို့ထုတ်၍ သတ်ပစ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh deie Yeesey orroo huggey, as dooyrt eh, Lhig-jee da ny paitchyn cheet hym's, as ny jean-jee ad y lhiettal: son jeh nyn lheid ta reeriaght Yee. \t ယေရှုသည် ထိုသူငယ်တို့ကို ခေါ်တော်မူ၍ ငါ့ထံသို့လာပါလေစေ။ မဆီးတားကြနှင့်။ ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံတော်သည် ထိုသို့သောသူတို့၏နိုင်ငံဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dooyrt Yeesey roo, Cha lhiass daue goll roue cur-jee shiuish beaghey daue \t ယေရှုက၊ သွားရသောအကြောင်းမရှိ။ သူတို့စားစရာဘို့ သင်တို့ပေးကြလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur OEM ayns oik (son jantee) \t OEM ကို သွင်းပါ (ထုတ်လုပ်ဖြန့်ချိသူများအတွက်)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Jean coip jeh'n _Dait \t _D ရက်စွဲကူးပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren ymmodee jeu nyn gharmadyn y skeayleyery raad: as ghiare feallagh elley banglaneyn jeh ny biljyn as skeayl ad ad er y raad. \t လူအများတို့သည် မိမိတို့အဝတ်ကိုလမ်း၌ ခင်းကြ၏။ အချို့တို့သည် သစ်ကိုင်းသစ်ခတ်များကို ခုတ်၍ လမ်း၌ ခင်းကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug ad my-ner Elias, as Moses: as ad taggloo rish Yeesey. \t မောရှေနှင့် ဧလိယသည် ထင်ရှား၍ ယေရှုနှင့်အတူ စကားပြောလျက်ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn ayns yn oor cheddin shirrey eh y ghoaill; agh ghow ad aggle roish y pobble: son dennee ad dy row eh er loayrt yn coraa-dorraghey shoh nyn noisyn. \t ထိုအခါ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီး၊ ကျမ်းပြုဆရာတို့သည် မိမိတို့ကို ရည်ဆောင်၍ ထိုဥပမာစကားကို ဟောပြောတော်မူသည်ကိုသိသောကြောင့် ကိုယ်တော်ကို ဘမ်းဆီးခြင်းငှါ ရှာကြံကြ၏။ သို့သော်လည်း လူများ ကိုကြောက်၍ နေရကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn barrcheuAspect ratio \t အသေးစိတ်အချက်အလက်များ ပြ(သို့)ဝှက်ထားရန်Aspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As loayr ad rish, gra, Insh dooin, Cre'n phooar t'ayd dy yannoo ny reddyn shoh? ny quoi eh hug y phooar shoh dhyt? \t ကိုယ်တော်သည် ဤအမှုများကို အဘယ်အခွင့်နှင့်ပြုသည်ကို၎င်း၊ ထိုအခွင့်ကို အဘယ်သူပေးသည်ကို ၎င်း၊ အကျွန်ုပ်တို့အား ပြောပါဟု ဆိုကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Croo ny cochiangley son yn saase broadband raghidey s_hoh \t ဤ ရွှေ့လျား broadband ကိရိယာအတွက်ဆက်သွယ်ချက်တစ်ခုဖန်တီးမည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink goo yn Chiarn gys Jonah yn nah cheayrt, gra, \t နောက်တဖန် ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော် သည် ယောနသို့ရောက်လာသည်ကား၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "N_y jean cur geill jeh cuiireyn co`whaiyl as chamyryn coloayrtysyn \t _G ဆွေးနွေးပွဲ၊ စကားပြောခန်း ဖိတ်ကြားချက်များကို မသိချင်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa tra t'ou jannoo dty ghiastyllys, ny jean cayrn y heidey royd, myr ny crauee oalsey ayns ny margaghyn, as ayns ny straidyn, er-chee cosney moylley'n theay. Dy firrinagh ta mee gra riu, Shen nyn leagh. \t ထိုကြောင့် သင်သည် အလှူဒါနကို ပေးသောအခါ လျှို့ဝှက်သောသူတို့သည် လူများအချီးအမွမ်းကို ခံလို၍ ပွဲသဘင်လမ်းခရီး၌ မိမိတို့ရှေ့မှာ တံပိုးခရာမှုတ်စေသည်နည်းတူမပြုနှင့်။ ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ ထိုသူတို့သည် မိမိတို့အကျိုးကိုရကြပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "EISHT ghow Pilate er-y-fa shen Yeesey, as doardee eh eh dy ve scuitchit. \t ထိုအခါ ပိလတ်မင်းသည် ယေရှုကိုယူ၍ရိုက်ပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As chelleeragh hooar eh e hoilshey, as deiyr eh er, cur gloyr da Jee: ooilley yn pobble, tra honnick ad eh, hug ad moylley da Jee. \t ထိုခဏခြင်းတွင် ထိုသူသည် မျက်စိမြင်၍ ဘုရားသခင်၏ဂုဏ်တော်ကို ချီးမွမ်းလျက် နောက်တော်သို့ လိုက်လေ၏။ လူအပေါင်းတို့သည် မြင်လျှင် ဘုရားသခင်ကို အံ့ဩချီးမွမ်းကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Haink Mac yn dooinney gee as giu, as t'ad gra, Cur-my-ner dooinney jollyssagh, as iuder feeyney, carrey dy publicanee as dy pheccee: agh ta creenaght er ny heyrey liorish e cloan hene. \t လူသားသည် စားသောက်လျက်လာသည်ရှိသော်၊ ဤသူသည် စားကြူးသောသူ၊ စပျစ်ရည်သောက် ကြူးသောသူပါတကား။ အခွန်ခံသောသူနှင့် ဆိုးသောသူတို့ကို မိတ်ဆွေဖွဲ့သောသူပါတကားဟု ဆိုပြန်ကြ၏။ သို့သော်လည်း ပညာတရားသည် မိမိသားတို့တွင် ကဲ့ရဲ့ပြစ်တင်ခြင်းနှင့် လွတ်သည်ဟုမိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Faagail lesh uinnag lane \t ဖန်သားပြင်အပြည့်မှ ထွက်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Liurid: %s \t ကြာမြင့်ချိန် :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ec yn irree-reesht, cha vel ad poosey, ny er nyn goyrt ayns poosey; agh t'ad myr ainleyn Yee t'ayns niau. \t ထမြောက်ရာကာလ၌ စုံဘက်ခြင်းကို မပြု၊ ထိမ်းမြားပေးစားခြင်းကို မပြု။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As jimmee Yeesey veih shen, as haink eh er-gerrey da faarkey Ghalilee, as hie eh seose er slieau, as hoie eh ayns shen. \t ယေရှုသည် ထိုအရပ်မှကြွ၍ ဂါလိလဲအိုင်နားသို့ရောက်တော်မူလျှင် တောင်ပေါ်သို့တက်၍ ထိုင်တော် မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son cha vel yn Ayr briwnys dooinney erbee; agh t'eh er livrey dy chooilley vriwnys gys y Mac: \t လူအပေါင်းတို့သည် ခမည်းတော်ကို ရိုသေသည်နည်းတူ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son shoh eshyn va loayrit jeh liorish y phadeyr Esaias, gra, Coraa fer geamagh ayns yn aasagh, Kiartee-jee raad y Chiarn, jean-jee ny cassanyn echey jeeragh. \t ပရောဖက်ဟေရှာယဟောဘူးသည်ကား၊ တော၌ဟစ်ကျော်သောသူ၏အသံမှာ၊ ထာဝရဘုရား ကြွ တော်မူရာလမ်းကို ပြင်ကြလော့။ လမ်းခရီးတော်ကို ဖြောင့်စေကြလော့ဟူသောအချက်၌ ထိုယောဟန်ကို ဆိုလို သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra cheayll y ree jeh v'eh feer chorree: as hug eh magh e heshaghtyn caggee, as stroie eh ny dunveryn shen, as losht eh yn ard-valley oc. \t ထိုမင်းကြီးသည်ကြားလျှင် အမျက်ထွက်၍ စစ်ချီစေသဖြင့်၊ လူအသက်ကိုသတ်သော ထိုသူတို့ကို အပြီးလုပ်ကြံ၍ သူတို့၏မြို့ကို မီးရှို့လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cur-my-ner hie Jees jeu yn laa cheddin gys balley va enmyssit Emmaus, va mysh shiaght veeilley veih Jerusalem. \t ထိုမှတပါး၊ တပည့်တော်နှစ်ယောက်တို့သည် ယေရုရှလင်မြို့နှင့် ခရီးလေးတိုင်ကွာသောဧမောက် အမည်ရှိသောရွာသို့ ထိုနေ့၌ သွားကြစဉ်တွင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Sam_bylyn \t _P ပုံစံများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reighyn \t ရွေးစရာများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur ass. \t ငြင်းပယ်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha doddym sauail Yn rolley cloie \t ဖွင့်မည့်စာရင်းကိုမသိမ်းနိုင်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt ish, myr va e moir er chur roee, Cur dou ayns shoh kione Ean Bashtey er claare. \t ထိုမိန်းမငယ်သည် သူ၏အမိတိုက်တွန်းသည်အတိုင်း၊ ဗတ္တိဇံဆရာယောဟန်၏ ဦးခေါင်းကို ဤ လင်ပန်း၌ ပေးတော်မူပါဟု တောင်းလျှောက်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": ".Ayns ny laghyn shen va earroo yn phobble feer vooar, as gyn veg y veaghey oc dy ghoaill, deie Yeesey er e ostyllyn huggey, as dooyrt eh roo: \t ထိုအခါ စုဝေးသောသူအလွန်များ၍ စားစရာမရှိလျှင်၊ ယေရှုသည် တပည့်တော်တို့ကို ခေါ်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As eshyn ta dy my akin, t'eh fakin eshyn t'er my choyrt. \t ငါ့ကို ကြည့်မြင်သောသူသည် ငါ့ကို စေလွှတ်တော်မူသောသူကို ကြည့်မြင်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myrgeddin va shiartanse dy vraane jeh'n cheshaght ain, hug orrin lane yindys y ghoaill, liorish dy row ad dy moghey ec yn oaie: \t ငါတို့၏အပေါင်းအဘော် မိန်းမအချို့တို့သည်လည်း သင်္ချိုင်းတော်သို့ စောစောသွား၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Goll heose \t အပေါ်သို့ရွေ့ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Stayd \t ဒိုမိန်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Yeesey eh, Yn chied anney jeh ooilley ny annaghyn, Clasht, O Israel, Ta'n Chiarn yn Jee ain yn ynrycan Chiarn; \t ယေရှုက၊ ပညတ်တကာတို့တွင် အမြတ်ဆုံးသောပညတ်ဟူမူကား၊ အိုဣသရေလအမျိုး၊ နားထောင် လော့။ ငါတို့၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားသည် တဆူတည်းသော ထာဝရဘုရားဖြစ်တော်မူ၏။ ထာဝရဘရား သည် တပါးတည်းဖြစ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur cooniaght er fockle follit \t စကားဝှက်ကိုမှတ်ထားမည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Rolley shamyr ynnydagh: \t _R အခန်းစာရင်း နေရာ-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As yeeagh eh er Yeesey, myr v'eh shooyl, as dooyrt eh, Cur-my-ner Eayn Yee. \t ယေရှုကြွတော်မူသည်ကိုမြင်လျှင်၊ ဘုရားသခင်၏ သိုးသငယ်ကို ကြည့်လော့ဟုဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra hrog ad seose nyn sooillyn, cha vaik ad fer erbee, agh Yeesey ny-lomarcan. \t သူတို့သည် ကြည့်မြော်သဖြင့်၊ ယေရှုတယောက်တည်းမှတပါး၊ အဘယ်သူကိုမျှ မမြင်ကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son va Mordecai yn Ew yn fer by-niessey da ree Ahasuerus, as ard mastey ny Hewnyn as soit jeh liorish earroo e chaarjyn, imneagh son maynrys e phobble, as cur er y hoshiaght shee ooilley e chynney. \t ယုဒအမျိုးသား မော်ဒကဲသည် ရှင်ဘုရင် အာရွှေရုအောက်၌ အမြတ်ဆုံးသော အရာကိုရ၍ ယုဒလူ တို့တွင် ဘုန်းကြီး၏။ မိမိအမျိုး၏ အကျိုးစီးပွားကို ပြုစုလျက်၊ အမျိုးသားချင်းအပေါင်းတို့အား မင်္ဂလာစကားကို သာပြောလျက်၊ မိမိအမျိုးသားချင်းအပေါင်းတို့တွင် မျက်နှာရသောသူ ဖြစ်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eshyn ta cur oltaghey-bea da phadeyr ayns ennym phadeyr, yiow eh leah phadeyr as eshyn ta cur oltaghey-bea da dooinney cairagh ayns ennym dooinney cairagh, yiow eh leagh dooinney cairagh. \t ပရောဖက်၏ မျက်နှာကိုထောက်၍၊ ပရောဖက်ကို လက်ခံသောသူသည် ပရောဖက်၏အကျိုးကို ခံရလတံ့၊ ဖြောင့်မတ်သောသူ၏မျက်နှာကိုထောက်၍၊ ဖြောင့်မတ်သောသူကို လက်ခံသောသူသည် ဖြောင့်မတ် သောသူ၏အကျိုးကို ခံရလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Foaley yn feeshan ayns Jeeagheyder Eddyr-Voggyl \t Web browser အတွင်း၌ ရုပ်သံဖွင့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta mish mee hene my ghooinney ayns pooar, as ta sidooryn aym foym, as ta mee gra rish shoh, Immee, as t'eh goll: as rish fer elley, Tar, as t'eh cheet: as rish my harvaant, Jean shoh, as t'eh dy yannoo eh. \t ဥပမာကား၊ အကျွန်ုပ်သည် မင်းအောက်၌ ကျွန်ခံသောသူဖြစ်သော်လည်း စစ်သူရဲများကိုအုပ်စိုး၍ တဦးကိုသွားချေဟု ဆိုလျှင်သွားပါ၏။ တဦးကိုလာခံဟုခေါ်လျှင် လာပါ၏။ ကျွန်ကိုလည်း ဤအမှုကို လုပ် တော့ ဟုဆိုလျှင် လုပ်ပါ၏ဟု တပ်မှူးလျှောက်စေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As soie-ee eh ny kirree er e laue-yesh, agh ny goair er e laue-chiare. \t သိုးတို့ကို လက်ျာတော်ဘက်၊ ဆိတ်တို့ကို လက်ဝဲတော်ဘက်၌ ထားတော်မူလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cur yn fo-screeu er yn co`earrooder... \t စာတန်းထိုး စာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Toilley... \t ပိုမို၍…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eshyn, Cha naill-ym; er aggle ayns gaartlian yn coggyl, dy n'astyrt shiu yn churnaght myrgeddin ass ny fraueyn marish. \t အိမ်ရှင်က ထိုသို့ငါအလိုမရှိ။ တောပင်တို့ကိုရွေးနှုတ်လျှင် စပါးပင်တို့ကိုရောနှော၍ နှုတ်မိမည် စိုးရိမ် စရာအကြောင်းရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha vel dooinney erbee, tra t'eh er voaddey cainle, dy choyrt ee ayns ynnyd follit, ny fo saagh; agh ayns cainleyr, dy vod adsyn ta cheet stiagh yn soilshey y akin. \t ဤအရပ်၌ကား ယောနထက်သာ၍ ကြီးမြတ်သောသူရှိ၏။ ဆီမီးထွန်း၍ ကွယ်ရာ၌ဖုံးထားလေ့မရှိ။ တောင်းဇလားအောက်၌လည်း ထားလေ့မရှိ။ ဝင်လာသောသူသည် အလင်းကိုရစေခြင်းငှါ ဆီမီးခုံအပေါ်မှာ တင်ထားလေ့ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur Stashoon Obbyr ayns oik \t workstation တစ်ခုကို သွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ennym cuirreyder teisht: %s \t အသိအမှတ်ပြုလွှာ ပေးသူအမည် - %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta ny boghtyn eu kinjagh meriu, agh mish cha vel eu kinjagh. \t ဆင်းရဲသောသူတို့သည် သင်တို့၌ အစဉ်ရှိကြ၏။ ငါမူကား သင်တို့၌အစဉ်ရှိသည်မဟုတ်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "%1$s er %2$sJabber Account \t %2$s ပေါ်တွင် %1$sJabber Account"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaa dys kerrin elley \t _W အခြားပြတင်းသို့ပြောင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh, Shen ta cheet magh ass y dooinney, ta jannoo yn dooinney neu-ghlen. \t လူအတွင်းမှထွက်သော အရာမူကား၊ လူကို ညစ်ညူးစေသောအရာဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Yn laa cheddin, haink shiartanse jeh ny Phariseeyn, as dooyrt ad rish, Fow ersooyl, as immee royd veih shoh; son ta Herod sleeuit er dty rioys y ghoaill. \t ထိုအခါ ဖာရိရှဲအချို့တို့သည် အထံတော်သို့လာ၍၊ ဤအရပ်မှ ထွက်သွားပါ။ ဟေရုဒ်မင်းသည် ကိုယ် တော်ကိုသတ်မည် အကြံရှိပါသည်ဟု လျှောက်ကြလျှင်၊ ကိုယ်တော်က၊ သင်တို့သွားကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cha vel dooinney erbee cur feeyn noa ayns shenn voteilyn er-nonney scoltee yn feeyn noa ny boteilyn, as bee eh deayrit, as bee ny boteilyn dy choayl er. \t ၎င်းနည်း၊ ဟောင်းသောသားရေဘူး၌ အသစ်သောစပျစ်ရည်ကို ထည့်လေ့မရှိ။ ထိုသို့ထည့်လျှင် အသစ်သောစပျစ်ရည်သည် သားရေဘူးကို ဆုတ်ခွဲသဖြင့်၊ စပျစ်ရည်သည် သားရေဘူးကို ဆုတ်ခွဲသဖြင့်၊ စပျစ်ရည်သည်ယို၍ သားရေဘူးလည်း ပျက်စီးတတ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ta mee gra riu, dy jig ymmodee veih yn niar as veih yn neear, as dy soie ad sheese marish Abraham, as Isaac, as Jacob, ayns reeriaght niau. \t ငါဆိုပြန်သည်ကား၊ လူများတို့သည်၊ အရှေ့အရပ်၊ အနောက်အရပ်မှလာ၍၊ ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်၌ အာဗြဟံ၊ ဣဇာက်၊ ယာကုပ်တို့နှင့်တကွ လျောင်းရကြလတံ့၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Hie yn dooinney shoh gys Pilate, as yeearree eh corp Yeesey, \t ယေရှု၏အလောင်းတော်ကို တောင်းလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel resoon. \t အကြောင်းပြချက်မရှိပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Caghlaa yn ennym... \t _R အမည်ပြောင်းရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Towse \t သဘောကျ ရမှတ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh hie eh magh trooid mean y cheshaght, as jimmee eh roish: \t ကိုယ်တော်သည် သူတို့အလယ်၌ လျှောက်၍ ကြွသွားတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va'n ree trome trimshagh, ny yeih er coontey e loo, as y vooinjer va nyn soie marish, cha row eh booiagh cur obbal jee. \t မင်းကြီးသည် အလွန်ဝမ်းနည်းခြင်းရှိသော်လည်း၊ ကျိန်ဆိုခြင်းကို၎င်း၊ အပေါင်းအဘော်တို့၏ မျက်နှာ ကို၎င်း၊ ထောက်သောကြောင့်၊ ထိုမိန်းမငယ်ကို မငြင်းမပယ်လို၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ta mee ginsh diu ayns firrinys, dy row ymmodee mraane treoghe ayns Israel rish hing Elias, tra va'n aer jeight seose three bleeaney as shey meeghyn, tra va genney vooar trooid ooilley yn cheer: \t ငါအမှန်ဆိုပြန်သည်ကား၊ ပရောဖက် ဧလိယ လက်ထက်၌ သုံးနှစ်နှင့်ခြောက်လပတ်လုံး မိုဃ်းခေါင်၍၊ ပြည်နိုင်ငံတလျှောက်လုံး အစာအဟာရအလွန်ခေါင်းပါးခြင်း ရှိသောအခါ၊ ဣသရေလအမျိုးဖြစ်သော မုတ်ဆိုးမ အများရှိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "My nee dooinney erbee mish y hirveish, lhig da geiyrt orrym; as y raad ta mish, shen y raad myrgeddin vees my harvaant: my nee dooinney erbee mish y hirveish, dasyn ver my Ayr onnor. \t ငါ၏အမှုကို ဆောင်ရွက်သောသူဖြစ်လျှင် ငါ့နောက်သို့လိုက်ရမည်။ ငါ၏အမှုဆောင်သည်လည်း ငါရှိ ရာအရပ်၌ ရှိရလိမ့်မည်။ ငါ၏အမှုကိုဆောင်ရွက်သောသူဖြစ်လျှင် ထိုသူကိုခမည်းတော်သည် ချီးမြောက် တော်မူလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shoh neesht yn nah virril ren Yeesey, tra v'eh er jeet veih Judea gys Galilee. \t ဤနိမိတ်လက္ခဏာတော်ကား၊ ယေရှုသည် ယုဒပြည်မှဂါလိလဲပြည်သို့ကြွသည်နောက်၊ ပြတော်မူသော ဒုတိယနိမိတ်လက္ခဏာဖြစ်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr shen haink y charvaant cheddin, as hoilshee eh da e hiarn ny reddyn shoh. Eisht va mainshter y thie jymmoosagh, as dooyrt eh rish e harvaant, Gow magh dy tappee gys straidyn as raaidyn yn ard-valley, as cur lhiat stiagh ayns shoh ny boghtyn, as ny baccee, as ny croobee, as ny doail: \t အစေအပါးသည် သခင့်ထံသို့ပြန်လာ၍ ထိုအကြောင်းများကိုလျှောက်လေ၏။ ထိုအခါ အိမ်ရှင် သည် အမျက်ထွက်၍၊ မြို့လမ်းမလမ်းကြားသို့ အသော့သွားချေ။ ဆင်းရဲသောသူ၊ အင်္ဂါချို့တဲ့သောသူ၊ ခြေ မစွမ်းသောသူ၊ မျက်စိကန်းသောသူများကို ခေါ်သွင်းချေဟု အစေအပါးကို ဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht veih'n laa shen magh v'ad cur nyn goyrle dy cheilley dy choyrt eh gy baase. \t ထိုနေ့မှစ၍ ကိုယ်တော်၏အသက်ကိုသတ်ခြင်းငှါ တိုင်ပင်ကြံစည်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Coodagh laadey neose cadjin Empsthy \t အမ်ပသီ ပုံမှန် ဆွဲကူးဖိုင်တွဲ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Yn kiedyn jeh'n coadan \t ဖိုင်၏ခွင့်ပြခြင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Pluginyn... \t ပလပ်အင်များ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Smerg diuish scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey: son ta shiu myr oaiaghyn nagh vel ry-akin, as ny deiney ta shooyl harrystoo, cha vel fys oc dy vel ad ayn. \t သင်တို့သည် အမင်္ဂလာရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား၊ မထင်ရှားသော သင်္ချိုင်းတွင်းနှင့်တူကြ၏။ ထိုတွင်းအပေါ်မှာ သွားလာသောသူတို့သည် သင်္ချိုင်းတွင်းရှိမှန်းကိုမျှ မသိကြဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Hurrys stiagh \t _O ဝင်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Yn moodys jeh'n coadan \t ဖိုင်၏အရွယ်အစား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Nordagh \t နော်ဒစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As son tammylt cha dug eh geill jee: agh ny lurg shen dooyrt eh rish hene, Ga nagh vel mee goaill aggle roish Jee, ny jannoo soiaghey jeh dooinney: \t တရားမစီရင်ဘဲ ကြာမြင့်စွာနေ၏။ ထိုနောက် တရားသူကြီးက၊ ငါသည် ဘုရားသခင်ကို မကြောက်ရွံ့၊ လူကို အားမနာတတ်သောသူ ဖြစ်သော်လည်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel fysseree mychione yn sorçh coadan shoh \t ဒီဖိုင်သည် အမည်မသိအမျိုးအစားဖြစ်နေသည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "ah coip) \t ကော်ပီ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra hed shiu stiagh ayns thie, bannee-jee daue. \t အိမ်သို့ ဝင်သောအခါ မင်္ဂလာရှိပါစေသောဟု နှုတ်ဆက်ခြင်းကို ပြုကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh hie Yeesey dy lhiattee marish e ynseydee gys oirr ny marrey: as deiyr earrooyn mooarey dy leih er veih Galilee, as veih Judea, \t ယေရှုသည် တပည့်တော်တို့နှင့်အတူ အိုင်နားသို့ ပြောင်းကြွတော်မူ၍၊ ဂါလိလဲပြည်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Ta mish er n'yannoo yn un obbyr shoh, as ta shiu ooilley goaill yindys. \t ယေရှုကလည်း၊ ငါပြုသောအမှုတခုကို သင်တို့ရှိသမျှသည် အံ့ဩခြင်းရှိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow Yeesey eh-hene toshiaght dy ve mysh jeih bleeaney as feed dy eash, as (goit dy ve) mac Yoseph, mac Heli, \t ထိုအခါ ယေရှုသည် အနှစ်သုံးဆယ်ခန့်မျှရှိတော်မူ၏။ လူများအထင်အမှတ်အားဖြင့် ကိုယ်တော်၏ အဘကား ယောသပ်တည်း။ ယောသပ်အဘဧလိ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhisagh empathy jannoo yn kiartys boayl ny sloo \t တည်နေရာတိကျမှု ကို အမ်ပသီ လျှော့ချသင့်သည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Yn Cabdil/Scannane s'jerree \t ပြီးခဲ့သော အပိုင်း/ရုပ်ရှင် သို့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "C'red ta'n SIP hurrys stiagh ayd's? \t SIP အကောင့် အမည် သွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta mish dy jarroo bashtey shiu lesh ushtey gys arrys: agh t'eshyn ta cheet my yei ny s'pooaral ny mish, ny braagyn echey cha vel mee feeu dy ymmyrkey: bashtee eshyn shiu lesh y Spyrryd Noo as lesh aile. \t ငါသည်နောင်တအဘို့အလိုငှါ သင်တို့ကို ရေနှင့်ဗတ္တိဇံပေး၏။ ငါ့နောက်ကြွလာသောသူသည် ငါ့ထက် တတ်စွမ်းနိုင်၏။ ထိုသူ၏ခြေနင်းတော်ကိုမျှဆောင်ခြင်းငှာ ငါမထိုက်။ ထိုသူသည် သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော် နှင့်၎င်း၊ မီးနှင့်၎င်း၊ သင်တို့ကို ဗတ္တိဇံပေးမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Doilleid kiedyn \t စစ်ဆေးခြင်း မအောင်မြင်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra hoig Yeesey shoh, dooyrt eh roo, Gheiney faase-chredjuagh, cre'n-fa ta shiu resooney riu hene son nagh dug shiu lhieu arran? \t ယေရှုသည် သိတော်မူလျှင်၊ ယုံကြည်အားနည်းသောသူတို့၊ သင်တို့၌မုန့်မပါသည်ကိုထောက်၍ အဘယ်ကြောင့် အချင်းချင်းဆွေးနွှေးပြောဆိုကြသနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As mygeayrt yn nuyoo oor, deie Yeesey lesh ard-choraa, gra, ELI, ELI, LAMA SABACTHANI? ta shen dy ghra, My Yee, My Yee, cre'n-fa t'ou er my hreigeil? \t သုံးချက်တီးအချိန်၌ ယေရှုက၊ ဧလိ၊ ဧလိ၊ လာမာရှာဗခသာနိဟု ကြီးသောအသံနှင့် ကြွေးကြော် တော်မူ၏။ အနက်ကား၊ အကျွန်ုပ်ဘုရား၊ အကျွန်ုပ်ဘုရား၊ အဘယ်ကြောင့်အကျွန်ုပ်ကို စွန့်ပစ်တော်မူသနည်း ဟု ဆိုလိုသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As my hig eh ayns yn nah arrey, ny my hig eh ayns y trass arrey, as ad y gheddyn myr shen, bannit ta'n vooinjer cheddin. \t နှစ်ချက်တီးအချိန်ဖြစ်စေ၊ သုံးချက်တီးအချိန်ဖြစ်စေ၊ သခင်သည်လာ၍ ထိုသို့တွေ့လျှင်၊ ထိုကျွန်တို့ သည် မင်္ဂလာရှိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gys Capernaum, as ayns y thie denee eh jeu, Cre'n taggloo shen va eu ny mast' eu hene er y raad? \t ကပေရနောင်မြို့သို့ ရောက်၍ အိမ်၌ရှိတော်မူလျှင်၊ သင်တို့သည် လမ်း၌အဘယ်အမှုကို အချင်းချင်း ငြင်းခုံကြသနည်းဟု မေးတော်မူသည်ကို၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt e ostyllyn rish, Cur-my-ner, nish t'ou loayrt dy foshlit, as cha vel oo loayrt coraa-dorraghey erbee. \t တပည့်တော်တို့ကလည်း၊ ကိုယ်တော်သည် ယခုတွင်ပုံဥပမာကိုမဆောင်ဘဲ အတည့်အလင်း ဟော ပြောတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie Yuaase Iscariot, fer jeh'n daa ostyl yeig, gys ny ard-saggyrtyn, dy vrah eh huc. \t ထိုအခါ တပည့်တော်တကျိပ်နှစ်ပါးအဝင်ဖြစ်သော ယုဒရှကာရုတ်သည် ကိုယ်တော်ကိုအပ်ခြင်းငှါ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးတို့ထံသို့ သွားလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Coraa-dorraghey elley loayr eh roo, Ta reeriaght niau goll-rish soorid ren ben y ghoaill as coodaghey seose ayns three towseyn dy veinn, derrey va'n clane soorit. \t အခြားသောဥပမာစကားကို မိန့်မြွက်တော်မူသည်ကား၊ ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်သည် တဆေးနှင့်တူ၏။ မိန်းမသည် တဆေးကိုယူ၍ မုန့်ညက်သုံးတင်း၌ထည့်သဖြင့်၊ မုန့်ညက်ရှိသမျှကို ဖောင်းကြွစေတတ်သည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cloie \t ဖွင့်ထားသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va Yeesey er ny veiyghey lesh chymmey, as heeyn eh magh e laue, as venn eh rish, as dooyrt eh, M'aigney's eh, bee er dty ghlenney. \t ယေရှုသည် သနားသောစိတ်ရှိသဖြင့် လက်တော်ကိုဆန့်၍ ထိုသူကိုတို့လျှက်၊ ငါအလိုရှိ၏။ သန့်ရှင်း ခြင်းသို့ ရောက်စေဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Fer share \t နှစ်သက်ရာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son bee eh er ny vrah gys ny Ashoonee, as nee ad craidey mysh, as dellal dy roonagh rish, as ceau shellaghyn er; \t တပါးအမျိုးသားတို့လက်သို့ အပ်နှံခြင်း၊ ပြက်ယယ်ပြုခြင်း၊ ညှဉ်းဆဲခြင်း၊ တံတွေးနှင့် ထွေးခြင်းကို ခံရလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jean coi_p jeh enmys kiangley \t _C လင့်ခ် လိပ်စာ ကူးပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As nee eh reill harrish thie Yacob gys earishyn foddey beayn, as er e reeriaght cha bee jerrey erbee. \t ထိုသူသည်လည်း ယာကုပ်အမျိုးအနွယ်ကို အစဉ်မပြတ်အုပ်စိုးလိမ့်မည်။ သူ၏နိုင်ငံသည်လည်း ဆုံး ခြင်းမရှိရဟုပြောဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht va daa vaarliagh er ny chrossey marish: yn derrey yeh er y laue-yesh, as y jeh elley er y laue-chiare. \t ထိုအခါ ကိုယ်တော်နှင့်တကွ ထားပြနှစ်ယောက်တို့ကို လက်ျာတော်ဘက်၌ တယောက်၊ လက်ဝဲတော် ဘက်၌ တယောက်၊ လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ရိုက်ထားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eshyn ta aggindagh e vioys y hauail, caillee eh eh: agh eshyn chaillys e vioys er my ghraih's, nee eh eh y hauail. \t မိမိအသက်ကို တွေ့သောသူသည် အသက်ရှုံးလိမ့်မည်။ ငါ့ကြောင့် မိမိအသက်ရှုံးသောသူမူကား အသက်ကို တွေ့လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Soilshaghey \t _D ပြပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt ad r'ee, Cha vel veg jeh dty chynney jeh'n ennym shen. \t ယောဟန်အမည်ဖြင့် သင်၏အဆွေအမျိုးတွင် တယောက်ကိုမျှမမှည့်ဟုဆို၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Caghlaa \t _E တည်းဖြတ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hoie yn dooinney marroo seose, as ren eh toshiaght dy loayrt: as livrey eh eh gys e vo1r. \t သေသောသူသည် ထိုင်၍စကားပြော၏၊ ကိုယ်တော်သည်လည်း ထိုသူကိုမိခင်အား အပ်ပေးတော်မူ ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lettyr nick jeant \t သီးသန့်အမည် စာလုံးများ ပြည့်စုံပြီ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Server cadjin \t အဓိကဆာဗာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Dhullagscarrey \t စာရင်းဇယား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Doll magh rolley cloie \t _C ဖွင့်ရန်စာရင်းကိုရှင်းရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr shen tra honnick e heshaghyn-sharvaant kys hie eh er, ghow ad dy feer olk rish, as haink ad, as dinsh ad da nyn jiarn ooilley ny va er daghyrt. \t ထိုအမှုအရာကို အခြားသောကျွန်ချင်းတို့သည် မြင်လျှင် အလွန်နာကြည်းသောစိတ်နှင့်သွား၍၊ ပြုလေ သမျှတို့ကို မိမိတို့သခင်၌ ကြားလျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Fosley \t _O ဖွင့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er jeet gys Jerusalem, va ooilley yn ard-valley ayns anvea, gra, Quoi eh shoh? \t ယေရုရှလင်မြို့သို့ ဝင်တော်မူသောအခါ တမြို့လုံးအုတ်အုတ်သဲသဲဖြစ်၍၊ ဤသူကား အဘယ်နည်းဟု မေးမြန်းကြလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": ".Eisht haink cooidjagh huggey ny Phariseeyn as shiartanse jeh ny scrudeyryn, haink veih Jerusalem. \t ထိုအခါ ဖာရိရှဲတို့နှင့် ယေရုရှလင်မြို့မှရောက်လာသော ကျမ်းပြုဆရာအချို့တို့သည် အထံတော်၌ စု ဝေး၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dooyrt Yeesey, Ny jean-jee eh y lhiettal: son cha vel dooinney erbee nee mirril y yannoo ayns m'ennym's, oddys dy eddrym loayrt olk jee'm. \t ယေရှုက၊ ထိုသူကိုမမြစ်တားကြနှင့်။ ငါ့နာမကို အမှီပြုလျက် တန်ခိုးကိုပြ၍ ငါ့ကိုအလွယ်တကူ ကဲ့ရဲ့နိုင်သောသူတယောက်မျှမရှိ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren y soilshey soilshean ayns y dorraghys, as cha ren y dorraghys goaill-rish. \t ထိုအလင်းသည် မှောင်မိုက်၌ လင်း၍ မှောင်မိုက်သည် မခံမယူ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh eshyn loayrys dy mollaghtagh noi yn Spyrryd Noo, cha bee dy bragh leih ny chour, agh t'eh ayns dangeyr coayl-anmey dy baagh farraghtyn. \t သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်ကို ကဲ့ရဲ့သောသူသည် အပြစ်လွတ်စေခြင်းအခွင့်ကို အဘယ်ကာလ၌မျှ မရ နိုင်ကြ။ ထာဝရအပြစ်ဒဏ်ကို ခံရသောသူဖြစ်ပေ၏ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Vel veg jeh ny fir-reill, as jeh ny Phariseeyn er chredjal ayn? \t မင်းများ၊ ဖာရိရှဲများတို့တွင် သူ့ကိုယုံကြည်သောသူတစုံတယောက်မျှရှိသလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "S'lioar da'n scoillar dy ve myr e vainshter, as y charvaant myr e hiarn: my t'ad er cheau Beelzebub er mainshter y thie, cre woad smoo nee ad e vooinjer y oltooaney. \t တပည့်သည် ဆရာကဲ့သို့၎င်း၊ ကျွန်သည်သခင် ကဲ့သို့၎င်းဖြစ်လျှင် သင့်လောက်ပေ၏။ အိမ်ရှင်ကို ဗေလဇေဗုဟုခေါ်ဝေါ်ကြလျှင်၊ အိမ်သူအိမ်သားတို့ကို သာ၍ ခေါ်ဝေါ်ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As vannee Simeon ad, as dooyrt eh rish Moirrey e voir, Cur-my-ner ta'n lhiannoo shoh soit dy chur sheese as dy hoiaghey seose ymmodee ayns Israel; as son cowrey dy oltooan. \t ရှုမောင်သည်လည်း သူတို့ကိုကောင်းကြီးပေး၍ မယ်တော်မာရိအား၊ ဤသူငယ်ကား ဣသရေလလူ အများလဲမည်အကြောင်း၊ အများထမည်အကြောင်း၊ လူအများတို့၏အကြံအစည်ကို ထင်ရှားစေခြင်းငှါ ငြင်းခုံ စရာဖြစ်မည်အကြောင်း ခန့်ထားသောသူဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh myrgeddin rishyn, Gow uss yn reill neesht er queig ard-valjyn. \t သခင်က၊ သင်သည် မြို့ငါးမြို့ကိုအုပ်စိုးလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt eh roo, Agh nish eshyn ta sporran echey, lhig da y ghoaill eh, as myrgeddin e spaagey: as eshyn nagh vel cliwe echey, lhig da creck e gharmad, as cliwe y chionnaghey. \t ယခုမူကား ငွေအိတ်ရှိသောသူသည် ယူစေ။ လွယ်အိတ်ရှိသောသူသည် ယူစေ။ ထားမရှိသော သူသည် အဝတ်ကိုရောင်း၍ ထားကိုဝယ်စေ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr v'ad cheet neose jeh'n clieau, hug eh currym orroo, gyn ad dy insh da dooinney erbee cre v'ad er vakin, derrey veagh Mac y dooinney er n'irree veih ny merriu. \t တောင်ပေါ်မှာ ဆင်းကြသောအခါ ကိုယ်တော်က၊ လူသားသည် သေခြင်းမှ မထမြောက်မှီတိုင်အောင် သင်တို့ ယခုမြင်သောအရာကို အဘယ်သူအားမျှ မကြားမပြောကြနှင့်ဟု တပည့်တော်တို့ကို ပညတ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Haman rish ree Ahasuerus, Ta ashoon dy leih t'er skeayley dy lhean mastey dty phobble, ayns dy chooilley ard jeh dty reeriaght, as ta leighyn oc er-lheh noi leighyn dy chooilley phobble, chamoo t'ad freayll leighyn y ree, er-y-fa shen cha vel eh son vondeish y ree dy chur raad daue. \t တဖန်ဟာမန်သည် ရှင်ဘုရင် အာရွှေရုထံတော် သို့ဝင်၍၊ အခြားတပါးသော လူမျိုးအပေါင်းတို့နှင့် ကျင့်ရာ ထုံးတမ်းမတူ၊ အရှင်မင်းကြီး စီရင်တော်မူချက်တို့ကို နားမထောင်၊ နိုင်ငံတော်အတွင်း၊ တိုင်းသူပြည်သား အမျိုးမျိုးတို့တွင် အရပ်ရပ်ကွဲပြားလျက်နေသော လူမျိုး တမျိုးရှိပါ၏။ ထိုအမျိုးကို အခွင့်ပေးတော်မူရာ၌ ကျေးဇူး တော်မရှိပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Boayl yn lught \t စာစရိုက်ရန် အညွှန်းနေရာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "My ta David eisht genmys eh ny Hiarn, kys t'eh yn mac echey? \t ထိုသို့ ဒါဝိဒ်သည် ခရစ်တော်ကိုသခင်ဟူ၍ ခေါ်လျှင်၊ အဘယ်သို့ သူ၏သားဖြစ်သနည်းဟု မေးတော် မူသည်ရှိသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Kyrillagh \t ခရစ်လစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh liorish y Spyrryd stiagh ayns y chiamble: as tra va'n ayr as y voir er chur lhieu yn lhiannoo Yeesey stiagh, dy yannoo er e hon, lurg cliaghtey yn leigh; \t ထိုအခါသူသည် ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် ဗိမာန်တော်သို့သွား၍၊ မိဘတို့သည် သူငယ်ယေရှုကို ပညတ် တရားထုံးတမ်းအတိုင်းပြုခြင်းငှါ ဆောင်သွားစဉ်တွင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy vod ad ooilley ve unnane, myr t'ou uss ayr aynym's, as mish aynyd's; dy vod adsyn myrgeddin ve unnane ayninyn: dy vod y seihll credjal dy ren oo my choyrt. \t ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်ကိုစေလွှတ်တော်မူသည်ကို လောကီသားတို့သည် ယုံကြမည်အကြောင်း ထို သူအပေါင်းတို့သည် တလုံးတဝတည်းဖြစ်လျက်၊ အဘ၊ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်၌ရှိတော်မူ၍ အကျွန်ုပ်သည် လည်း ကိုယ်တော်၌ရှိသကဲ့သို့၊ ထိုသူအပေါင်းတို့သည် ငါတို့၌တလုံးတဝတည်းဖြစ်စေခြင်းငှါ ဆုတောင်းပါ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'ad atchimagh erskyn towse, gra nyn mast' oc hene, Quoi eisht oddys v'er ny auail. \t ထိုသူတို့သည် သာ၍မိန်းမောတွေဝေခြင်းရှိ၍၊ သို့ဖြစ်လျှင် အဘယ်သူသည် ကယ်တင်တော်မူခြင်းသို့ ရောက်နိုင်မည်နည်းဟု အချင်းချင်းပြောဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Choud as v'eh loayrt ny goan shoh roo, cur-my-ner haink fer-reill, as hug eh ooashley da, gra, Ta m'inneen eer nish paartail: agh tar, as cur dty laue urree, as bee ee bio. \t ထိုစကားကို မိန့်တော်မူစဉ် အရာရှိတယောက်သည် လာ၍ ပြပ်ဝပ်လျက်၊ အကျွန်ုပ်၏ သမီးသည် ယခုပင် သေဆဲရှိပါ၏။ သို့သော်လည်း၊ ကိုယ်တော်သည်ကြွ၍ သူ့အပေါ်၌ လက်ကိုတင်တော်မူလျှင် အသက် ရှင် ပါလိမ့်မည်ဟု လျှောက်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va'n Chaisht, feailley ny Hewnyn er gerrey. \t ထိုအခါ ယုဒလူတို့၏ပသခါပွဲခံချိန် ရောက်လုနီးသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "liurid \t ကြာမြင့်ချိန် :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reih ny coadan \t ဖိုင်တစ်ခု ရွေးပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta dy chooilley nhee er ny livrey dooys liorish my Ayr: as cha vel fys ec unnane erbee quoi yn Mac, agh yn Ayr; ny quoi yn Ayr, agh yn Mac, as eshyn da nee yn Mac eh y hoilshaghey. \t ငါ့ခမည်းတော်သည် ခပ်သိမ်းသောအရာတို့ကို ငါ၌အပ်တော်မူပြီ။ သားတော်ကား အဘယ်သူဖြစ် သည်ကို ခမည်းတော်မှတပါးအဘယ်သူမျှမသိ။ ခမည်းတော်ကားအဘယ်သူဖြစ်တော်မူသည်ကို၊ သားတော်နှင့် သားတော်သည် လင်းစေလိုသောသူမှတပါး အဘယ်သူမျှ မသိဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra va Yeesey er jeet stiagh ayns thie Pheddyr, honnick eh moir e ven ny lhie, as ching ayns y chiassaghey. \t ထိုနောက်မှ ယေရှုသည် ပေတရုအိမ်သို့ကြွ၍ ပေတရု၏ ယောက္ခမသည် ဖျားနာစွဲလျက် တုံးလုံးနေ သည်ကို တွေ့မြင်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh adsyn vees coontit feeu jeh'n theihll shen, as jeh yn irree-reesht veih ny merriu, cha vel ad poosey, ny er nyn goyrt ayns poosey. \t နောင်ဘဝကို၎င်း၊ သေခြင်းမှ ထမြောက်ခြင်းကို၎င်း ရထိုက်သည်ဟု မှတ်တော်မူခြင်းကို ခံရသောသူ တို့သည် စုံဘက်ခြင်း၊ ထိမ်းမြားပေးစားခြင်းကို မပြုတတ်ကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son my vees oo ooilley cooidjagh dty host ec y traa shoh, eisht nee feaysley as livrey-ys da ny Hewnyn troggal veih boayl elley, agh bee uss as thie dty ayrey er nyn stroie: as quoi ec ta fys, nagh vel oo er jeet gys y reeriaght, cour lheid y traa shoh? \t ယခုကာလသင်သည် တိတ်ဆိတ်စွာနေလျှင်၊ သင်နှင့်သင်၏ အဆွေအမျိုးသည် ပျက်စီး၍၊ ယုဒလူတို့ အသက်ရှင်ခြင်း၊ ကယ်တင်ခြင်း အကြောင်းတစုံတခု ပေါ်လိမ့်မည်။ ယခုအမှုကိုဆောင်ဘို့ရာ သင်သည် မိဖုရားအရာကိုရသည်ဟု ထင်စရာရှိသည်မဟုတ်လော ဟု ဧသတာအား ပြန်ပြောစေခြင်းငှါ မှာလိုက်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son nee Creestyn foalsey, as phadeyryn foalsey girree, as cowraghyn mooarey as yindyssyn y hoilshaghey, ayns wheesh (my oddagh eh ve) dy jinnagh ad molley yn eer chloan reiht. \t အကြောင်းမူကား၊ ခရစ်တော်၏အယောင်ကိုဆောင်သောသူနှင့် မိစ္ဆာပရောဖက်တို့သည် ပေါ်လာ၍ ရွေးချယ်သောသူတို့ကိုပင် လှည့်ဖြားနိုင်လျှင် လှည့်ဖြားလောက်အောင် ကြီးစွာသောနိမိတ်လက္ခဏာ၊ အံ့ဘွယ် သောအမှုတို့ကို ပြကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Shoh ny goan loayr mish riu, choud as va mee foast meriu dy beign da dy chooilley nhee ve cooilleenit va scruit ayns leigh Voses, as ayns ny phadeyryn, as ayns ny psalmyn my-mychione's. \t တဖန် မိန့်တော်မူသည်ကား၊ မောရှေ၏ပညတ္တိကျမ်းစာ၌၎င်း၊ ပရောဖက်တို့၏ ကျမ်းစာ၌၎င်း၊ ဆာလံ ကျမ်းစာ၌၎င်း၊ ငါ့ကို ရည်မှတ်၍ ရေးထားသမျှသောအချက်တို့သည် ပြည့်စုံရမည်ဟု ငါသည် သင်တို့နှင့်အတူ ရှိစဉ်အခါ သင်တို့အားဟောပြောသောအကြောင်းအရာတို့ကား ဤအကြောင်းအရာပေတည်းဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jannoo yn moodys reayrt ny smoo \t အမြင်အရွယ်အစားကိုချဲ့ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaa _yn ennym \t _N အမည်ပြောင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Lhig da ny raaghyn shoh goll dowin ayns nyn glashtyn: son bee yn Mac dooinney er ny livrey gys laueyn deiney. \t ထိုသို့ယေရှုပြုတော်မူသမျှကို လူအပေါင်းတို့သည် အံ့ဩချီးမွမ်းကြစဉ် တပည့်တော်တို့အား၊ သင်တို့ သည် ငါ့စကားကို နားထောင်မှတ်မိကြလော့။ လူသားကို လူတို့လက်သို့ အပ်နှံရသောအချိန်နီးပြီဟု မိန့်တော် မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cloie/Scuirr \t ဖွင့်/ ခတ္တနား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh eshyn ghow yn rass ayns thalloo mie, shen eh ta clashtyn y goo as dy hoigg eh, as t'eh tilgey mess, as gymmyrkey, paart keead-filley, paart three feed, as paart jeih fillaghyn as feed. \t ကောင်းသောမြေ၌ အစေ့ကိုကြဲခြင်းအကြောင်းအရာကား၊ တရားစကားကိုကြား၍ နှလုံးသွင်းသဖြင့်၊ အဆသုံးဆယ်၊ အဆခြောက်ဆယ်၊ အဆတရာပွားများ၍ အသီးသီးတတ်သည်ဟု ဆိုလိုသတည်းဟု မိန့်တော်မူ ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As my enys dooinney erbee j'iu, Cre'n fa ta shiu dy eaysley eh? Shoh myr nee shiu gra rish, Er-y-fa dy ve feme ec y Chiarn er. \t သူတပါးက အဘယ်ကြောင့် မြည်းကြိုးကို ဖြည်သနည်းဟု သင်တို့ကိုဆိုလျှင်၊ သခင်အလိုရှိသည်ဟု ပြန်ပြောကြလော့ဟု မှာထားတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bannit t'adsyn ta imlee ayns spyrryd: son lhieusyn reeriaght niau. \t စိတ်နှလုံးနှိမ့်ချသောသူတို့သည် မင်္ဂလာရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်သည် ထိုသူ တို့၏ နိုင်ငံဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jannoo ymmyd jeh SS_L shenn \t _L SSL အဟောင်းကို သုံးပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh fegooish coraa-dorraghey cha loayr eh roo: as tra v'ad nyn-lomarcan hoilshee eh dy chooilley nhee da e ostyllyn. \t ဥပမာကင်း၍ ဟောပြောတော်မမူ။ ရှိသမျှသောအရာတို့ကို ဆိတ်ကွယ်ရာအရပ်၌ တပည့်တော်တို့ အား ဖွင့်ပြတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Cooney \t _H အကူအညီ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie ad rhymboo, as hooar ad y lhiy kianlt cheu-mooie jeh'n dorrys, ayns boayl va daa raad cheet dy cheilley: as deayshil ad ee. \t တပည့်တော်တို့သည်သွား၍ လမ်း၌တံခါးပြင်မှာ ချည်ထားသောမြည်းကလေးကို တွေ့ပြီးလျှင် မြည်း ကြိုးကို ဖြည်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Nathanael rish, Vod nhee erbee mie cheet magh ass Nazareth? Dooyrt Philip rish, Tar royd as hee oo. \t နာသနေလကလည်း၊ နာဇရက်မြို့ထဲက ကောင်းသောအရာတစုံတခုမျှ ထွက်နိုင်သလောဟုမေးလျှင်၊ ဖိလိပ္ပုက၊ လာ၍ကြည့်ပါဟုဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt fer elley, Ta mee er phoosey ben, as er-y-fa shen cha voddym cheet. \t တယောက်က၊ အကျွန်ုပ်သည် မယားနှင့် လက်ထပ်ပါပြီ။ ထိုကြောင့် အကျွန်ုပ်မလာနိုင်ပါဟုဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra t'eh cheet thie, t'eh geamagh er e chaarjyn as e naboonyn cooidjagh, as gra roo, Gow-Jee boggey marym, son ta mee er gheddyn my cheyrrey va caillit. \t မိမိအိမ်သို့ ရောက်သောအခါ အဆွေခင်ပွန်း အိမ်နီးချင်းများကိုခေါ်၍၊ ပျောက်သောသိုးကို ငါတွေ့ ပြီ။ ငါနှင့်အတူ ဝမ်းမြောက်ကြလော့ဟု ဆိုတတ်သည် မဟုတ်လော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Haink eh shoh son feanish, dy ymmyrkey feanish jeh'n toilshey, liorishyn dy vod dagh dy chooilley ghooinney credjal. \t ထိုသူကိုလူအပေါင်းတို့သည် အမှီပြု၍ယုံကြည်ခြင်းသို့ ရောက်မည်အကြောင်း ထိုသူသည် သက်သေ ခံဖြစ်၍၊ အလင်းတော်၏အကြောင်းကို သက်သေခံခြင်းငှါလာ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht va scrudeyryn y ree er nyn eam ec y traa cheddin 'sy trass vee (ta shen yn vee Sivan) er y trass laa as feed jeh'n vee cheddin, as ve scruit (cordail rish ooilley ny va Mordecai er harey) gys ny Hewnyn, as gys ny kiannoortyn, as ny briwnyn, as fir reill ny cheeraghtyn, voish India gys Ethiopia, shey-feed as shiaght rheamyn, gys dagh rheam cordail rish y scrieu oc hene, as gys dy chooilley phobble lurg nyn ghlare, as gys ny Hewnyn cordail rish y scrieu, as y ghlare oc hene. \t ထိုအခါ ဝိဝန်အမည်ရှိသော တတိယလနှစ် ဆယ်သုံးရက်နေ့တွင်၊ စာရေးတော်ကြီးတို့ကိုခေါ်၍၊ အိန္ဒိယပြည်မှ ကုရှပြည်တိုင်အောင် တိုင်းပြည်တရာ နှစ်ဆယ်ခုနစ်ပြည်တို့၌ ရှိသော ယုဒလူ၊ ကိုယ်စားတော် မင်း၊ အပြည်ပြည်အုပ်သော မြို့ဝန်၊ မြို့သူကြီးတို့ကို မော်ဒကဲမှာထားသမျှအတိုင်း၊ ယုဒဘာသာစကားမှစ၍ လူအမျိုးမျိုး ပြောသောစကားအသီး အသီးအားဖြင့်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va'n slane chaglym jeh'n pobble cheu-mooie ec padjer rish traa yn oural-millish. \t ထိုသို့နံ့သာပေါင်းကို မီးရှို့သည့်အချိန်တွင်၊ လူအများအပေါင်းတို့သည် ပြင်၌ဆုတောင်းလျက် နေကြ ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'ad dy mooar seaghnit, as ren ad toshiaght dagh fer jeu dy ghra rish, Hiarn, nee orrym's t'ou cheet? \t တပည့်တော်တို့သည် အလွန်ဝမ်းနည်း၍ သခင်၊ အကျွန်ုပ်လောဟု အသီးအသီးမေးလျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt shiartanse jeusyn va nyn shassoo ayns shen, Kys dy vel shiu feaysley yn lhiy? \t ထိုအရပ်၌ ရပ်နေသောလူအချို့တို့က၊ အဘယ်ကြောင့် မြည်းကြိုးကိုဖြည်သနည်းဟုဆိုလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As shoh aigney yn Ayr ta er my choyrt, jeh ooilley ny hug eh dou nagh gaillin veg, agh dy droggin eh seose reesht ec y laa jerrinagh. \t ငါ့ကိုစေလွှတ်တော်မူသောခမည်းတော်၏ အလိုတော်ကား၊ ငါ့အားပေးသောသူတို့တွင် တစုံတယောက် ကိုမျှ ငါမပျောက်စေရဘဲ၊ နောက်ဆုံးသောနေ့၌ ထိုသူအပေါင်းတို့ကို ထမြောက်စေခြင်းငှါ၎င်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht tra va Moirrey er jeet raad va Yeesey, as jeeaghyn er, huitt ee sheese ec e chassyn, gra rish, Hiarn, dy beagh uss er ve ayns shoh, cha beagh my vraar er gheddyn baase. \t မာရိသည် ယေရှုရှိတော်မူရာအရပ်သို့ရောက်၍ ကိုယ်တော်ကိုမြင်လျှင် ခြေတော်ရင်း၌ ပြပ်ဝပ်လျက်၊ သခင်၊ ကိုယ်တော်ရှိတော်မူလျှင် ကျွန်မ၏ မောင်မသေပါဟုလျှောက်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As livreyee braar seose e vraar gys baase, as yn ayr e lhiannoo: as nee cloan girree magh noi nyn ayr as nyn moir, as bee ad feanishyn baaish orroo. \t ထိုအခါ ညီအစ်ကိုချင်း တယောက်ကိုတယောက် သေစေခြင်းငှါ အပ်ကြလိမ့်မည်။ အဘသည်လည်း သားကို အပ်လိမ့်မည်။ သားသမီးတို့သည်လည်း မိဘကို ရန်ဘက်ပြု၍ သေစေကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy vod shiu gee as giu ec my voayrd ayns my reeriaght, as soie er stuill-reeoil, briwnys daa heeloghe yeig Israel. \t သင်တို့သည် ငါ၏နိုင်ငံတွင် ငါ့စားပွဲ၌ စားသောက်သောအခွင့်ကို၎င်း၊ တရားပလ္လင်ပေါ်မှာထိုင်၍ ဣသရေလလူတဆယ်နှစ်မျိုးကို အုပ်စိုးရသောအခွင့်ကို၎င်း၊ ငါသည် သင်တို့အား ပေးမည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tilgee ad ad ayns coirrey aileagh: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t ငိုကြွေးခြင်း၊ အံသွားခဲကြိတ်ခြင်းရှိရာ မီးဖို၌ချကြလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Kys hie eh stiagh ayns thie Yee, rish lhing Abiathar yn ard-saggyrt, as d'ee eh yn arran-casherick, nagh row lowit dy ve eeit, agh liorish ny saggyrtyn, as hug eh eh myrgeddin dauesyn va marish? \t ဘုရားသခင်၏အိမ်တော်သို့ဝင်၍ ယဇ်ပုရောဟိတ်တို့မှတပါး အဘယ်သူမျှ မစားအပ်သော ရှေ့တော် မုန့်ကိုစား၍ မိမိအဘော်တို့အား ပေးသည်အကြောင်းကို သင်တို့သည် တရံတခါမျှ မဘတ်ဘူးသလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cha dug ad tastey, derrey haink y thooilley as ghow eh ad ooilley ersooyl; myr shen myrgeddin vees cheet Mac y dooinney. \t ရေလွှမ်းမိုးခြင်းရောက်သဖြင့် လူခပ်သိမ်းတို့ကို သုတ်သင်ပယ်ရှင်းသည်တိုင်အောင် သတိမဲ့နေကြသည် နည်းတူ၊ လူသားကြွလာသောအခါ၌ ဖြစ်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'eh da-eed laa er ny violaghey liorish y drogh-spyrryd, as ayns ny laghyn shen cha d'ee eh veg; as tra v'ad harrish, v'eh ny lurg shen accryssagh. \t အရက်လေးဆယ်ပတ်လုံး မာရ်နတ်၏ စုံစမ်းသွေးဆောင်ခြင်းကို ခံတော်မူ၏။ ထိုကာလပတ်လုံး အစာအာဟာရကို သုံးဆောင်တော်မမူ။ ထိုကာလလွန်ပြီးမှ မွတ်သိပ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt eshyn roo, Kys eisht dy vel David liorish yn spyrryd genmys eh ny Hiarn, gra, \t သို့ဖြစ်လျှင် ဒါဝိဒ်သည် ခရစ်တော်ကို သခင်ဟူ၍ ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် အဘယ်ကြောင့်ခေါ် သနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha noddym foashley URI \t URI ကို ဖွင့်လို့မရပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": ". Ny-yeih, ren ny deiney gymmyrt dy doccaragh, dy chosney yn thalloo, agh cha voddagh ad roshtyn, son va'n keayn freaney, as dowil-dorrinagh noi oc. \t သင်္ဘောသားတို့သည် ကမ်းသို့ရောက်အံ့သောငှါ ပင်ပန်းစွာ တက်ခတ်ကြ၏။ သို့ရာတွင်၊ သူတို့တဘက်၌ လှိုင်းတံပိုးတိုး၍ ထသောကြောင့်၊ သူတို့သည် မတတ်နိုင် သောအခါ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As deiyr Simon er, as adsyn va marish. \t ရှိမုန်နှင့် သူ၏အပေါင်းအဘော်တို့သည် လိုက်၍ရှာကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh hig ny laghyn, tra vees y dooinney-poosee er ny ghoaill ersooyl voue, as eisht nee ad trostey ayns ny laghyn shen. \t မင်္ဂလာဆောင်လုလင်ကို သူ၏အပေါင်းအဘော်တို့နှင့်ခွာ၍ ယူသွားသောအချိန်ကာလ ရောက်လိမ့် မည်။ ထိုကာလအခါ သူတို့သည်အစာရှောင်ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Va doalleid shirrey son ny feeshanyn \t ရုပ်သံများ ရှာဖွေရာတွင် ပြဿနာရှိနေသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Zoom M_agh \t _O ချုံ့ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": ".As hie eh magh veih shen, as haink eh gys e heer hene, as deir e ostyllyn er. \t ထိုအရပ်မှကြွ၍ တပည့်တော်တို့သည် လိုက်ကြသဖြင့် မိမိမြို့သို့ ရောက်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra honnick Zacharias eh, v'eh seaghnit, as huitt aggle er. \t ဇာခရိသည်မြင်လျှင်၊ စိတ်နှလုံးမငြိမ်မဝပ် ထိတ်လန့်ခြင်းသို့ရောက်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hass ee ec e chassyn cheu e chooylloo keayney, as ren ee toshiaght dy niee e chassyn lesh jeir, as rub ee ad lesh folt e king, as phaag ee e chassyn, as ren ee ad y ooillaghey lesh yn ooil. \t နောက်တော်၌ ခြေတော်အနီးမှာရပ်လျက် ငိုကြွေး၍ ခြေတော်ပေါ်သို့ မျက်ရည်ကြလျှင် မိမိဆံပင် နှင့်သုတ်လေ၏။ ခြေတော်ကိုလည်း နမ်း၍ ဆီမွှေးနှင့် လိမ်းလျက်နေလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr ta'n Ayr bio er my choyrt's, as ta mee bio liorish yn Ayr: myr shen neesht vees eshyn ta dy my ee's, bio liorym. \t အသက်ရှင်တော်မူသော ခမည်းတော်သည် ငါ့ကိုစေလွှတ်တော်မူ၍၊ ငါသည်ခမည်းတော်အားဖြင့် အသက်ရှင်သည်နည်းတူ၊ ငါ့ကိုစားသောသူသည် ငါ့အားဖြင့် အသက်ရှင်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur bac er sheeanyn traa _ersooyl ny tarroogh \t _A အဝေးရောက် သို့ အလုပ်များချိန်တွင် အသံများ ခွင့်မပြု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Faagail Nautilus \t Nautilus ကနေထွက်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Cochiangley \t _C ချိတ်ဆက်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Coadan _aght: %s \t _F ဖိုင်ပုံစံ - %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Gow-jee tastey, bee-jee er nyn dwoaie as gow-jee padjer: son cha nione diu cuin ta'n traa. \t ထိုအချိန်ကာလသည် အဘယ်အခါ၌ ရောက်မည်ကို သင်တို့မသိသောကြောင့် သတိပြု၍ဆုတောင်း လျက် စောင့်နေကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hooar Judas Phares as Zarah rish Thamar, as hooar Phales Esrom, as hooar Esrom Aram. \t ယုဒသည် မိမိခင်ပွန်း တာမာတွင်မြင်သော သားဖာရက်နှင့်ဇာရ။ ဖာရက်သားဟေဇရုံ။ ဟေဇရုံသား အာရံ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Feaysley \t _U နောက်ပြန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr shoh tra va ny Samaritanee el jeet huggey, ghuee ad er, eh dy uirriaght maroo: as duirree eh ayns shen daa laa. \t ထိုကြောင့်၊ ရှမာရိလူတို့သည် အထံတော်သို့ရောက်လျှင်၊ မိမိတို့အရပ်၌နေတော်မူမည်ကြောင်း တောင်းပန်၏။ ထိုအရပ်၌ နှစ်ရက်နေတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Soilshaghey çhengaghyn jeeaghydeyr lettraghey \t စာလုံးပေါင်းစစ် ဘာသာစကားများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh, Cur-jee twoaie nagh bee shiu er nyn molley: son hig ymmodee ayns m'ennym's, gra, Mish Creest; as ta'n traa tayrn er-gerrey: ny gow-jee shiuish er-y-fa shen geiyrt orroo. \t ကိုယ်တော်က၊ သင်တို့သည် လှည့်ဖြားခြင်းသို့ မလိုက်မပါမည်အကြောင်း သတိပြုကြလော့။ အများ သောသူတို့က၊ ငါသည် ဤမည်သောသူဖြစ်၏။ အချိန်ကာလလည်း ရောက်လာပြီဟုဆိုလျက် ငါ၏အယောင် ကို ဆောင်၍ ပေါ်လာကြလိမ့်မည်။ ထိုသူတို့နောက်သို့ မလိုက်ကြနှင့်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny goan shoh loayr e ayr as e voir, son dy row ad ayns aggle roish ny Hewnyn: son va ny Hewnyn er choardail hannah, my ghoghe dooinney erbee rish dy nee eh va'n Creest, dy beagh eh er ny ghiarey magh ass y synagogue. \t ဤသို့ပြောသည်အကြောင်းကား၊ ယေရှုသည် ခရစ်တော်ဖြစ်သည်ဟု ဝန်ခံသောသူမည်သည်ကို တရား စရပ်မှနှင်ထုတ်ရမည်ဟု ယုဒလူတို့သည် တိုင်ပင်စီရင်ကြနှင့်ပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As yeeagh eh seose, as dooyrt eh, Hee-ym deiney myr biljyn, shooyll. \t ထိုသူသည် ကြည့်မျှော်လျှင်၊ လူတို့သည် သစ်ပင်ကဲ့သို့ဖြစ်၍ လှမ်းသွားသည်ကို အကျွန်ုပ် မြင်ပါသည် ဟု လျှောက်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Far-emmysit: \t ခေါ်လိုသည့် အမည် -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cochiangley-hene \t အလိုအလျောက် ဆက်သွယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "NISH va dooinney dy row ching, va enmyssit Lazarus dy Vethany, balley Voirrey as y chuyr eck Martha. \t ညီအစ်မ မာရိနှင့်မာသတို့နေသော ဗေသနိရွာသား၊ လာဇရုအမည်ရှိသော သူတယောက်သည် နာ လျက်နေလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ooilley er-y-fa shen cre-er-bee nee ad y oardaghey diu dy reayll, freill-jee, as jean-jee eh; agh ny jean-jee lurg ny obbraghyn oc: son t'ad gra, agh cha vel ad jannoo. \t ထို့ကြောင့် သူတို့စီရင်ထုံးဖွဲ့သမျှတို့ကို စောင့်ရှောက်၍ပြုကြလော့။ သူတို့၏ အကျင့်အတိုင်း မကျင့် ကြနှင့်။ အကြောင်းမူကား၊ သူတို့သည် စီရင်ထုံးဖွဲ့သော်လည်း ကိုယ်တိုင်မကျင့်ကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink y coamrey echey dy ve sollys, erskyn towse gial myr y sniaghtey; nagh row walker er y thalloo oddagh jannoo cha gial roo. \t အဝတ်တော်လည်း ပြောင်လက်လျှက်၊ ဤမြေပေါ်၌ အဘယ်ခဝါသည်မျှ မတတ်နိုင်အောင် မိုဃ်းပွင့် ကဲ့သို့ အလွန်ဖြူလျက်ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As gra, Hiarn, ta my er-mooinjerey ny lhie ching ec y thie jeh'n chingys-craaee, ayns stayd feer treih. \t သခင်၊ ကျွန်တော်၏ ငယ်သားတယောက်သည် လက်ခြေသေသည်အနာနှင့် ပြင်းစွာခံရ၍ အိမ်တွင် တုံးလုံးနေပါသည်ဟု တောင်းပန်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dinsh Haman daue mychione gloyr e verchys, as earroo mooar e chloan, as ooilley yn ooashley va'n ree stowal er, as kys v'eh er hoiaghey seose eh erskyn ny princeyn, as ard-gheiney yn ree. \t မိမိဘုန်းစည်းစိမ်ကြီးကြောင်း၊ သားသမီးများ ကြောင်း၊ ရှင်ဘုရင် အလွန်ချီးမြှောက်၍ မှူးတော် မတ်တော် ကျွန်တော်မျိုးများထက်သာ၍ မြတ်သောအရာ ၌ ခန့်ထားတော်မူကြောင်းများကို ဘော်ပြလျက်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh bee ymmodee jeusyn ta hoshiaght er-jerrey: as jeusyn ta er-jerrey, hoshiaght. \t နောက်ကျသောသူအများတို့သည် အရင်ကျကြလိမ့်မည်။ အရင်ကျကြသောသူအများတို့သည် နောက် ကျကြလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dooyrt eshyn, Dy jarroo foddey s'bannee t'adsyn ta clashtyn goo Yee, as freayll eh. \t ကိုယ်တော်က၊ ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တရားတော်ကို နာ၍ကျင့်စောင့်သောသူသည် မြတ်စွာ သော မင်္ဂလာရှိသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt eh roo, Tar-jee as hee shiu. Haink ad as honnick ad c'raad v'eh baghey, as duirree ad marish yn laa shen: son ve mysh y jeihoo oor. \t ယေရှုကလည်း လာ၍ကြည့်ကြလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။ ထိုသူတို့သည်သွား၍ နေတော်မူရာအရပ်ကို ကြည့်ကြ၏။ ထိုအချိန်သည် ဆယ်နာရီအချိန်ဖြစ်၍ မိုဃ်းချုပ်သည်တိုင်အောင် အထံတော်၌နေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish haink eh gy-kione, tra loayr ad rish gagh-laa, as nagh dug eh geill daue, dy dinsh ad da Haman, dy yeeaghyn cre'n erree harragh er Mordecai, as e chooish, son v'eh er n'insh daue, dy row eh ny Hew. \t မော်ဒကဲက၊ ငါသည် ယုဒလူဖြစ်သည်ဟု ပြန် ပြော၍၊ သူတို့ စကားကို နားမထောင်သောကြောင့်၊ သူတို့ သည် မော်ဒကဲစကား တည်မည် မတည်မည်ကို သိလို သောငှါ၊ ဟာမန်အား ကြားပြောကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As choud as v'eh foast loayrt, cur-my-ner haink sheshaght vooar, as eshyn va enmyssit Yuaase, fer jeh'n daa ostyl yeig, nyn leeideilagh, as hayrn eh er-gerrey da Yeesey dy chur paag da. \t ထိုသို့ မိန့်တော်မူစဉ်တွင်ပင် တပည့်တော်တကျိပ်နှစ်ပါးအဝင်ဖြစ်သော ယုဒရှကာရုတ်သည် လူ အပေါင်းတို့ကို လမ်းပြလျက်လာ၍၊ ယေရှုကို နမ်းခြင်းငှါ ချဉ်းကပ်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug eh magh e harvaantyn dy eamagh orroosyn va cuirt gys y vannish: as cha balliu cheet. \t ထိုမင်းကြီးသည် ဘိတ်ပြီးသောသူတို့ကို ခေါ်စေခြင်းငှါ လုလင်တီု့ကိုစေလွှတ်သောအခါ ထိုသူတို့သည် မလာဘဲနေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur oi_lley ayns ynnyd jeh \t _A အားလုံး အစားထိုး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Ta my annym feer trimshagh eer gys y baase: fuirree-jee ayns shoh, as freill-jee arrey. \t ထိုအခါ ငါသည်သေလောက်အောင်စိတ်နှလုံး အလွန်ညှိုးငယ်ခြင်းရှိ၏။ ဤအရပ်၌ စောင့်နေကြလော့ ဟု တပည့်တော်သုံးယောက်တို့အား မိန့်တော်မူ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta mee gra riu, Ny mast' oc syn t'er nyn ruggey jeh mraane, cha vel phadeyr syrjey na Ean Bashtey: agh ta'n fer sloo t'ayns reeriaght Yee ny syrjey na eshyn. \t ငါဆိုသည်ကား၊ မိန်းမမွေးသောသူတို့တွင် ဗတ္တိဇံဆရာယောဟန်ထက် ကြီးမြတ်သော ပရောဖက် တ ယောက်မျှမရှိ။ သို့သော်လည်း ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်တွင် အငယ်ဆုံးသောသူသည် ထိုသူထက်သာ၍ ကြီး မြတ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Martha rish, Ta fys aym dy n'irree eh reesht ec yn irree-seose 'sy laa jerrinagh. \t မာသကလည်း၊ နောက်ဆုံးသောနေ့တည်းဟူသော ထမြောက်ရာကာလ၌ သူသည် ထမြောက် လိမ့် မည်ကို ကျွန်မသိပါသည်ဟု လျှောက်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha hoilshee Esther foast yn sleih mooinjerey, ny yn kynney eck; myr va Mordecai er harey ee: son ren Esther er raa \t ဧသတာသည် မော်ဒကဲထံမွေးမြူခြင်းကို ခံ၍ နေစဉ်အခါ၊ သူ၏စကားကို နားထောင်သည်နည်းတူ နား ထောင်သေးသည်ဖြစ်၍၊ မော်ဒကဲသတိပေးသည်အတိုင်း၊ မိမိအမျိုး၊ မိမိဆွေညာတကာတို့ကို မဘော်မပြဘဲနေ သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As by-vian lesh e volg y lhieeney lesh ny bleaystyn va ny muckyn dy ee: as cha row dooinney erbee hug cooney da. \t သူသည် ဝက်စားတတ်သော ပဲ့တောင့်ကိုပင် စားချင်မတတ်ငတ်မွတ်လျက်နေရ၏။ အဘယ်သူမျှ အစာကို မကျွေး။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myrgeddin ta mee gra riu, dy vel boggey ayns fenish ainleyn Yee jeh un pheccagh ta goaill arrys. \t ထိုနည်းတူ ငါဆိုသည်ကား၊ ဘုရားသခင်၏ ကောင်းကင်တမန်တို့သည် နောင်တရသောလူဆိုးတ ယောက်၌ ဝမ်းမြောက်ခြင်းရှိကြသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As deie eh er y pobble, as dooyrt eh roo, Eaisht-jee as toig-jee. \t ထိုအခါ လူအစုအဝေးကို အထံတော်သို့ခေါ်၍၊ သင်တို့နားထောင် နားလည်ကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As denee eh jeh ny scrudeyryn, Cre ny questionyn va shiu dy enaght jeu? \t ကိုယ်တော်ကလည်း၊ သင်တို့သည် သူတို့နှင့် အဘယ်သို့ဆွေးနွေးမေးမြန်းကြသနည်းဟု ကျမ်းပြုဆရာ တို့ကို မေးတော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo ooilley, My ta dooinney erbee aggindagh geiyrt orrym's lhig da eh-hene y obbal, as e chrosh y hroggal gagh laa, as geiyrt orrym. \t ထိုမှတပါး၊ လူအပေါင်းတို့အား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ ငါ၌ဆည်းကပ်လိုသောသူဖြစ်လျှင် ကိုယ်ကို ကိုယ် ငြင်းပယ်ရမည်။ ကိုယ်လက်ဝါးကပ်တိုင်ကို နေ့တိုင်းထမ်း၍ ငါ့နောက်သို့လိုက်ရမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Lhig da ny meeghyn eu ve cryssit, as ny cainleyn eu foaddit; \t သင်တို့သည် ခါးပန်းစည်းလျက်၊ ဆီမီးထွန်းလျက်နေသဖြင့်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren paart toshiaght dy cheau shellaghyn er, as dy choodaghey yn eddin echey, as dy woalley eh, as dy ghra rish, Jean phadeyrys: as woaill ny sidooryn e lesh nyn massyn \t ထိုအခါ အချို့တို့သည် ကိုယ်တော်ကို တံတွေးနှင့်ထွေးကြ၏။ မျက်နှာတော်ကိုဖုံးပြီးလျှင် လက်သီးနှင့် ထိုးလျက်၊ ပရောဖက်ပြု၍ ဟောတော်မူပါဟုဆိုကြ၏။ မင်းလုလင်တို့သည်လည်း ပါးတော်ကို လက်နှင့်ပုတ်ကြ ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son va fys echey dy nee ayns goanlys v'ad er chur stiagh eh. \t အဘယ်ကြောင့် ဤသို့ မေးသနည်းဟုမူကား၊ ထိုသူတို့သည် မနာလိုသောစိတ်နှင့် ယေရှုကို အပ်နှံ ကြောင်းကို ပိလတ်မင်းသိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As daase y lhiannoo, as v'eh er ny niartaghey 'sy spyrryd, as lhieent lesh creenaght, as va grayse Yee macirc;rish. \t သူငယ်သည်လည်းကြီးပွား၍ပညာဥာဏ်သတ္တိနှင့် ပြည့်စုံ၏။ ဘုရားသခင်၏ကျေးဇူးတော်သည်လည်း သူ့အပေါ်၌တည်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va earrooyn mooarey dy leih er nyn jaglym cooidjagh huggey, myr shen dy jagh eh er board lhong, as hoie eh sheese, as va ooilley yn pobble nyn shassoo er y traie. \t များစွာသောလူအပေါင်းတို့သည် ကိုယ်တော်ကိုဝန်းရံ၍စုဝေးလျက်ရှိကြသောကြောင့်၊ လှေထဲသို့ဝင်၍ ထိုင်တော်မူ၏။ ပရိသတ်အပေါင်းတို့သည် ကုန်းပေါ်မှာရပ်နေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra va Yeesey er gheddyn assyl aeg, varkee eh er: myr te scruit, \t ကျမ်းစာ၌လာသည်ကား၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Yn laa cheddin hie Yeesey magh ass y thie, as hoie eh sheese rish oirr ny marrey. \t ထိုနေ့၌ ယေရှုသည် အိမ်ကထွက်၍ အိုင်နားမှာထိုင်နေတော်မူသည်တွင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Reihghyn Laadey \t လောင်ချာဂုဏ်သတ္တိများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Menu uillin \t _A တည်နေရာထောင့် ရွေးချယ်ရာစာရင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va sooill oc er, as hug ad magh peeikearyn va dy lhiggey orroo dy ve deiney cairagh, er-chee tayrtyn eh nyns e ghlare, as myr shen dy livrey eh gys pooar as reill y chiannoort. \t ထိုအခါ ဖာရိရှဲတို့သည် ကိုယ်တော်ကိုချောင်းမြောင်းလျက်၊ စကားတော်၌ အပြစ်ကိုရှာ၍ မြို့ဝန်မင်း လက်သို့ အပ်နှံသောခွင့်ကိုရခြင်းငှါ သူတော်ကောင်းဖြစ်ယောင်ဆောင်သောသူလျှိုတို့ကို အထံတော်သို့ စေ လွှတ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh, Shen-y-fa dooyrt mish riu, nagh vod dooinney erbee cheet hym's mannagh bee eh er ny choyrt da liorish my Ayr. \t ထိုကြောင့် ငါ၏ခမည်းတော်သည် အခွင့်ပေးတော်မမူလျှင်၊ အဘယ်သူမျှငါထံသို့မလာနိုင်ဟု အထက် ငါဆိုခဲ့ပြီဟု မိန့်တော်မူ၏။ ထိုသိုမိန့်တော်မူသည် အကြောင်းဟူမူကား၊ အဘယ်သူမယုံကြည်သည်ကို၎င်း၊ အဘယ်သူသည် ကိုယ်တော်ကို အပ်နှံမည်ကို၎င်း၊ ယေရှုသည်အစအဦး၌ သိတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jannoo ymmy_d jeh cadjin \t နဂိုမူလအတိုင်းထားမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son t'adsyn ooilley er chur ayn ass nyn balchey: as t'eeish myr s'boght ee, er choyrt ayn ooilley ny v'eck, dy jarroo ooilley e cooid-seihlt. \t အကြောင်းမူကား၊ ထိုသူအပေါင်းတို့သည် မိမိတို့ကြွယ်ဝသော စည်းစိမ်ထဲကနှုတ်၍သွင်းချကြ၏။ ထို မိန်းမမူကားအလွန်ဆင်းရဲလျက်ပင်၊ မိမိအသက် မွေးစရာဥစ္စာရှိသမျှကို သွင်းချလေပြီဟုမိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cur-my-ner, va daa ghooinney doal nyn soie rish oirr yn raad, as tra cheayll ad dy row Yeesey goll shaghey, deie ad, gra, Jean myghin orrin, O Hiarn, vac Ghavid. \t ယေရှုသည် ကြွသွားတော်မူကြောင်းကို လမ်းနားမှာထိုင်နေသော လူကန်းနှစ်ယောက်တို့သည် ကြားရ လျှင်။ ဒါဝိဒ်၏သားတော်အရှင်၊ အကျွန်ုပ်တို့ကို ကယ်မသနားတော်မူပါဟု ဟစ်ကြော်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh my jir mayd, Veih deiney; nee ooilley yn pobble nyn glaghey shin; son t'ad dy shickyr credjal Ean dy ve ny adeyr. \t ယောဟန်သည် ပရောဖက်ဖြစ်သည်ကို လူအပေါင်းတို့သည် ယုံသဖြင့် ငါတို့ကို ကျောက်ခဲနှင့် ပစ် ကြလိမ့်မည်ဟု အချင်းချင်းဆင်ခြင်ပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt paart dy leih, dy nee Elias v'ayn: dooyrt feallagh elley, Dy nee phadeyr v'eh, ny myr fer jeh ny phadeyryn. \t လူအချို့က၊ ဤသူသည် ဧလိယဖြစ်သည်ဟု ဆိုကြ၏။ အချို့က၊ ရှေးပရောဖက်ကဲ့သို့ ပရောဖက်ဖြစ် သည်ဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Neu-chianglit \t ချိတ်ဆက်မှု ဖြတ်တောက်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cur sarey er-y-fa shen yn oaie dy ve jeant shickyr, derrey yn trass laa, er-aggle dy jig e ostyllyn ayns yn oie, as dy geid ad eh ersooyl, as dy jir ad rish yn pobble, T'eh er n'irree veih ny merriu: myr shen bee yn molteyrys s'jerree ny smessey na'n chied volteyrys. \t ထိုကြောင့် သူ၏တပည့်တို့သည် ညအခါလာ၍ အလောင်းကိုခိုးယူပြီးလျှင်၊ သူသည် သေခြင်းမှ ထ မြောက်တော်မူပြီဟု လူအပေါင်းတို့အား ပြောဆိုကြသော်၊ ရှေ့အမှားထက် နောက်အမှားသာ၍ ကြီးမည်ဟု စိုး ရိမ်စရာ အကြောင်းရှိသည်ဖြစ်၍၊ သင်္ချိုင်းတွင်းကို သုံးရက်မြောက်အောင် လုံခြုံစွာစောင့်စိမ့်သောငှါ အမိန့် ရှိတော်မူပါဟု လျှောက်ကြလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Sauail \t _S သိမ်းရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh smerg dauesyn ta torragh, as dauesyn ta cur keeagh ayns ny laghyn shen. \t ထိုနေ့ရက်၌ ကိုယ်ဝန်ဆောင်သောမိန်းမနှင့် နို့စို့သူငယ်ရှိသော မိန်းမတို့သည် အလွန်ခက်ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink ad gys cheer ny Gadarenee ta harrish noi Galilee. \t ဂါလိလဲပြည်နှင့် အိုင်တဘက်ဖြစ်သော ဂါဒရပြည်သို့ ရောက်ကြ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Foashley dagh traa uinnag çharbaa coloayrtys son coayloayrtysyn noa \t စကားပြော စတင်တိုင်း ဝင်းဒိုးသစ် ဖွင့်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bashtey Ean, cre voish ve? veih niau, ny veih deiney? As loayr ad nyn mast' oc hene, gra, My jir mayd, Veih niau; jir eshyn rooin, Cre'n-fa eisht nagh chred shiu eh? \t ယောဟန်၏ ဗတ္တိဇံတရားသည် အဘယ်ကဖြစ်သနည်း။ ဘုရားကဖြစ်သလော။ လူကဖြစ်သလောဟု မေးတော်မူ၏။ ထိုသူတို့သည် အချင်းချင်းဆင်ခြင်၍ ဘုရားကဖြစ်သည်ဟု ငါတို့ဖြေလျှင်၊ သင်တို့သည် ယောဟန်ကို အဘယ်ကြောင့် မယုံသနည်းဟု သူမေးလေဦးမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reighyn son yn Ynnydagh Fysseree Persoonagh coadit ayds \t လက်ခံနိုင်သော ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်ကို စတင်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh er-dy hoshiaght y theihll, chroo Jee ad fyrrynagh as bwoirrynagh. \t ဘုရားသခင်ဖန်ဆင်းတော်မူစက ယောက်ျားနှင့်မိန်းမနှစ်ယောက်တည်းကို ဖန်ဆင်းတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Coloayrt er Google Talk, Facebook, MSN as shirveeishyn coloayt elley \t Google Talk, Facebook, MSN နှင့် အခြား စကားဝိုင်းဆော့ဝဲများ သုံးပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Gra, Ta ny scrudeyryn as ny Phariseeyn nyn soie ayns stoyl Voses. \t ကျမ်းပြုဆရာ၊ ဖာရိရှဲတို့သည် မောရှေ၏ထိုင်ရာ ပလ္လင်ပေါ်မှာထိုင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta mee gra riu, Nagh n'iu-ym jeh mess y villey-feeyney, derrey hig reeriaght Yee. \t ငါဆိုသည်ကား၊ ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံတော် မတည်မှီတိုင်အောင် ယခုမှစ၍ စပျစ်ရည်ကိုတဖန် ငါ မသောက်ရဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cadjin \t သာမန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Ta mee er n'insh diu hannah, as cha ren shiu my chredjal: ta ny obbraghyn ta mee dy yannoo ayns ennym my Ayrey gymmyrkey fenish jee'm. \t ယေရှုကလည်း၊ ငါပြောပြီ။ သင်တို့သည် မယုံကြ။ ငါ့ခမည်းတော်၏အခွင့်နှင့် ငါပြုသောအမှုတို့သည် ငါ၏သက်သေဖြစ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Hooar Yuaase eisht sheshaght dy gheiney, as sidooryn veih ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn, as haink eh ayns shen lesh lonteyryn, as torchyn, as armyn. \t စစ်သူရဲတတပ်ကို၎င်း၊ ယဇ်ပုရာဟိတ်အကြီးတို့နှင့် ဖာရိရှဲတို့စေလွှတ်သောမင်းလုလင်တို့ကို၎င်း ခေါ်ခဲ့ ၍၊ မီးအိမ်၊ မီးရှူး၊ လက်နက်တို့ကို လက်စွဲလျက်လာကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht hyndaa Yeesey, as honnick eh ad geiyrt er, as dooyrt eh roo, Cre ta shiu dy hirrey? Dooyrt adsyn rish, Rabbi (ta shen dy ghra, 'sy ghlare ainyn,Vainshter) cre raad t'ou baghey? \t ယေရှုသည်လှည့်၍ ထိုသူတို့ လိုက်ကြသည်ကိုမြင်တော်မူလျှင်၊ အဘယ်အလိုရှိသနည်းဟု မေးတော် မူ၏။ ထိုသူတို့က၊ ရဗ္ဗိ၊ ကိုယ်တော်သည် အဘယ်မှာနေတော်မူသနည်းဟု မေးလျှောက်ကြ၏။ ရဗ္ဗိ၊ အနက် ကား၊ အရှင်ဘုရားဟု ဆိုလိုသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Goll dys yn boayl erash cur shillit er \t ဝင်ရောက်ပြီးခဲ့သောတည်နေရာသို့ပြန်သွားရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny goan shoh loayr eh ayns y synagogue, myr v'eh gynsaghey ayns Capernaum. \t ကပေရနောင်မြို့မှာရားစရပ်၌ ဩဝါဒပေးစဉ်တွင် မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Lheim _er hoshiaght \t _F ရှေ့သို့ကျော်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Fysseree \t သတင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Shoh disk toishee %u Cur disk toishee %u stiagh my sailt \t ဤသည်မှာ %u စနစ်စတင်ခွေဖြစ်သည်။ %u စနစ်စတင်ခွေ ထည့်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Claaghyn \t အသုံးအဆောင်အသေးစားများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Roie-haishbynys \t ကြိုတင်ကြည့်ရှု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta David er-y-fa shen genmys eh ny Hiarn, kys t'eh eisht yn mac echey? \t ထိုသို့ ဒါဝိဒ်သည် ခရစ်တော်ကို သခင်ဟူ၍ခေါ်လျှင် အဘယ်သို့သူ၏သားဖြစ်သနည်းဟု မေးတော် မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur stiagj \t ထည့်သွင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren ad eh y chrossey, as rheynn ad e gharmadyn, tilgey lottyn: as shoh myr va cooilleenit shen loayr y phadeyr, Rheynn ad my gharmadyn nyn mast' oc, as er my chooat ren ad lottyn y hilgey. \t ကိုယ်တော်ကို လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ရိုက်ထားပြီးလျှင် အဝတ်တော်တို့ကို စာရေးတံချ၍ ဝေဖန်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr shen erreish da v' er niee ny cassyn oc, as tra v'eh er ghoaill e gharmadyn, as er hoie sheese reesht, dooyrt eh roo, Vel fys eu cre ta mee er n'yannoo riu? \t ထိုသို့သူတို့၏ ခြေကိုဆေးတော်မူပြီးမှ တဖန်ဝတ်လုံကိုဝတ်၍ လျောင်းတော်မူလျက်၊ သင်တို့၌ ငါပြုခဲ့ သောအမှုကို နားလည်ကြသလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra va Annas as Caiaphas nyn ard-saggyrtyn, haink goo Yee gys Ean mac Zacharias ayns yn aasagh. \t အန္နနှင့်ကယာဖတို့သည် ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းအရာ၊ အသီးအသီးရှိကြသောအခါ၊ တော၌ရှိသော ဇာခရိ၏သားယောဟန်သည် ဘုရားသခင်၏ ဗျာဒိတ်တော်ကို ခံရ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Boayl: \t _L တည်နေရာ-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, Cur-jee shiuish bee daue. As dooyrt ad rish, Nailt shin goll dy chionnaghey feeagh daa cheead ping dy arran, as beaghey 'chur daue? \t ကိုယ်တော်က၊ သူတို့စားစရာဘို့ သင်တို့ပေးကြလော့ဟု ပြန်ပြောတော်မူ၏။ တပည့်တော်တို့ကလည်း၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် သွား၍ ဒေနာရိအပြားနှစ်ရာနှင့်မုန့်ကိုဝယ်ပြီးလျှင် သူတို့အား စားစရာဘို့ ပေးရပါအံ့လောဟု လျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Haink eh shoh gys Yeesey ayns yn oie, as dooyrt eh rish, Rabbi, ta fys ain dy nee fer-ynsee as t'er jeet veih Jee: son cha vod dooinney erbee ny mirrilyn shen y yannoo t'ou uss dy yannoo, mannagh bee Jee marish. \t ညဉ့်အခါ ယေရှုထံတော်သို့လာ၍၊ အရှင်ဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည်ပြတော်မူသော ဤနိမိတ် လက္ခဏာတို့ကို ဘုရားသခင်၏အခွင့်မရှိလျှင် အဘယ်သူမျှ မပြနိုင်သည်ကို အကျွန်ုပ်တို့သည်ထောက်၍၊ ကိုယ်တော်သည် ဘုရားသခင်အထံတော်မှ ကြွလာတော်မူသောဆရာဖြစ်ကြောင်းကို သိကြပါ၏ဟုလျှောက်သော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht jir y ree roosyn er e laue-yesh, Tar-jee chloan vannit my Ayrey, gow-jee eiraght 'sy reeriaght ta kiarit diu er-dy hoshiaght y theihll. \t ထိုအခါ လက်ျာတော်ဘက်၌ရှိသော သူတို့အား မင်းကြီးက၊ ငါ့ခမည်းတော်ထံ ကောင်းကြီးမင်္ဂလာကို ခံသောသူတို့၊ ကမ္ဘာဦးကပင် သင်တို့အဘို့ ပြင်ဆင်သောနိုင်ငံကို လာ၍ အမွေခံကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va centurion dy row va fer-mooinjerey echey, v'eh dy mooar soiaghey jeh, as v'eh ching, as raad y vaaish. \t ထိုမြို့၌ တပ်မှူး၏ကျွန်တယောက်သည်နာ၍ သေခါနီးရှိ၏။ သူ၏သခင်သည် သူ့ကိုချစ်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh as ghow eh ee er y laue, as hrog eh seose ee; as chelleeragh daag y chiassaghey ee, as ren ee shirveish orroo. \t ကိုယ်တော်သည်လာ၍ ထိုမိန်းမ၏လက်ကိုကိုင်လျက် ချီကြွတော်မူသည် ခဏခြင်းတွင် သူသည် အဖျားပျောက်၍ ဧည့်သည်ဝတ်ကို ပြုလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Liorish ennym \t အမည်ဖြင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Goll dys yn rolley DVD \t DVD ရွေးချယ်ရာစာရင်းသို့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Quoi-erbee ta clashtyn goo yn reeriaght, as nagh vel dy hoiggal eh, ta'n drogh er cheet, as tayrtyn lesh shen ny va cuirt ayns e chree: shoh eh ghow yn rass rish oirr y raad. \t လမ်း၌ အစေ့ကိုကြဲခြင်းအကြောင်းအရာကား၊ နိုင်ငံတော်၏တရားစကားကိုကြား၍ နှလုံးမသွင်းသည် ရှိသော်၊ နတ်ဆိုးလာ၍ နှလုံး၌ကြဲသောအစေ့ကို နှုတ်ယူတတ်သည်ဟု ဆိုလိုသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Personal settings \t အမာထည်ကိရိယာအချို့အတွက် ချိန်ညှိချက်များPersonal settings"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er y trass laa yeig jeh'n vee Adar, as er y chiarroo laa yeig jeh'n vee cheddin, ghow ad fea, as ren ad eh laa son cuirraghyn as gien mie. \t ထိုလ တဆယ်လေးရက်နေ့တွင် ငြိမ်ဝပ်စွာနေ ၍ ပွဲခံရာနေ့၊ ပျော်မွေ့ရာနေ့ဖြစ်စေခြင်းငှါ စောင့်ရှောက် ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Mair-Chlaare Er-Scaailan \t မြင်ကွင်းပြ ကီးဘုတ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt y ven dy Samaria rish,Kys dy vel uss, ta dty Hew, shirrey jough orrym's, ta my ven dy Samaria? son cha vel veg y dellal ec ny Hewnyn rish ny Samaritanee. \t ထိုမိန်းမကလည်း၊ သင်သည်ယုဒလူဖြစ်လျက်ပင်၊ ရှမာရိမိန်းမဖြစ်သောအကျွန်ုပ်ကိုအဘယ်ကြောင့် သောက်ဘို့တောင်းသနည်းဟုဆို၏။ ဆိုသည်အကြောင်းကား၊ ယုဒလူတို့သည် ရှမာရိလူတို့နှင့်ပေါင်းဘော်ခြင်း မရှိ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dymmyrk ad ooilley feanish lesh, as ghow ad yindys jeh ny goan graysoil haink ass y veeal echey. As dooyrt ad, Nagh nee shoh mac Yoseph? \t ထိုသူအပေါင်းတို့သည် ကိုယ်တော်ကိုဝန်ခံ၍၊ တင့်တယ်လျောက်ပတ်သော နှုတ်ထွက်စကားကို အံ့ဩ ချီးမွမ်းလျက်၊ ဤသူသည် ယောသပ်၏ သားမဟုတ်တုံသောဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Smerg dhyt's Chorazin, smerg dhyt's Vethsaida: son dy beagh ny obbraghyn yindyssagh er ve jeant ayns Tyre as Sidon, t'er ny ve jeant ayndiuish, veagh ad er ghoaill arrys foddey er dy henney ayns aanrit-sack as leoie. \t အိုခေါရာဇိန်မြို့၊ သင်သည်အမင်္ဂလာရှိ၏။ အိုဇက်ဇဲဒမြို့၊ သင်သည်အမင်္ဂလာရှိ၏။ အကြောင်း မူကား၊ သင်တို့တွင် ပြေသောတန်ခိုးကို တုရုမြို့နှင့် ဇိဒုန်မြို့တို့တွင် ပြဘူးလျှင်၊ ထိုမြို့တို့သည် ရှေးကာလ၌ လျှော်တေအဝတ်ကိုဝတ်၍၊ ပြာထဲမှထိုင်လျက် နောင်တရကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Foashley Le_sh \t _H အခြားအက်ပလီကေးရှင်းဖြင့်ဖွင့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh smerg dauesyn ta torragh, as dauesyn ta cur keeagh ayns ny laghyn shen: son bee trimshey mooar ayns y cheer, as corree noi yn pobble shoh. \t ထိုနေ့ရက်၌ ကိုယ်ဝန်ဆောင်သောမိန်းမနှင့် နို့စို့သူငယ်ရှိသောမိန်းမတို့သည် အလွန်ခက်ကြလိမ့်မည်။ အကြောင်းမူကား၊ ယုဒပြည်၌ ကြီးစွာသော ဆင်းရဲဒုက္ခဖြစ်၍ ယုဒအမျိုးအပေါ်၌ အမျက်ဒေါသသင့်ရောက် လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa ta shiu nyn veanishyn noi eu hene, ny nee shiuish yn sluight ocsyn hug ny phadeyryn dy baase. \t ထိုသို့ဆိုသော်၊ သင်တို့သည် ပရောဖက်တို့ကိုသတ်သောသူတို့၏ အမျိုးအနွယ်ဖြစ်သည်ကို ကိုယ်အဘို့ ကိုယ်သက်သေခံကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht t'eh goll as goaill marish shiaght spyrrydyn elley, ny smessey na eh-hene, as t'ad goll stiagh as cummal ayns shen: as ta stayd yerrinagh yn dooinney shen ny s'doogh na'n toshiaght. \t မိမိထက်သာ၍ ညစ်ညူးသောနတ်ဆိုးခုနစ်ယောက်ကို ခေါ်ပြီးလျှင် ထိုလူထဲသို့ဝင်၍ နေကြ၏၊ ထို လူ၏နောက်ဖြစ်ဟန်သည် ရှေ့ဖြစ်ဟန်ထက်သာ၍ ဆိုးသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cochiangley eddyr-voggyl '%s' jantagh. \t ကွန်ယက် '%s' အားချိတ်ဆက်မှု စတင်နေပါပြီ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt ad rish y dooinney doal reesht, Cre t'ou uss dy ghra my-e-chione, dy doshil eh dty hooillyn? Dooyrt eh, She phadeyr eh. \t တဖန်မျက်စိကန်းဘူးသောသူအား၊ သင်၏မျက်စိကိုဖွင့်သောသူသည် အဘယ်သို့သောသူဖြစ် သနည်း ဟု မေးကြလျှင်၊ ပရောဖက်ဖြစ်သည်ဟုဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son t'ad kiangley erraghyn tromey as doillee dy ve er nyn ymmyrkey, as dyn goyrt ad er geayltyn deiney, agh cha lhie ad hene wheesh mair roo dy hroggal ad. \t အလွန်လေး၍ ထမ်းခဲသောဝန်တို့ကို ပြင်ဆင်၍သူတပါးပခုံးပေါ်မှာ တင်တတ်ကြ၏။ မိမိတို့မူကား လက်ဖျားနှင့်မျှ မရွှေ့လိုကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Cur-jee tastey da ny ta shiu dy chlashtyn: lesh y towse ta shiu towse, bee eh er ny howse diu: as diuish ta clashtyn, bee ny smoo er ny choyrt. \t ထိုမှတပါး သင်တို့သည် အဘယ်သို့ကြားနာရသည်ကို သတိပြုကြလော့။ အကြင်ချိန်၊ တင်းပမာဏနှင့် သင်တို့သည် သူတပါးအား ပေး၏။ ထိုပမာဏအတိုင်း ကိုယ်တိုင်ခံရကြမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy vod dty yeirk ve follit: as nee dty Ayr ta fakin ny ta jeant dy follit, dty leagh y chur dhyt dy foshlit. \t မထင်ရှားသောအရာကို မြင်တော်မူသော သင်၏အဘသည် အကျိုးကိုထင်ရှားစွာ ပေးတော်မူလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow ad, as varr ad eh, as hilg ad eh magh ass y gharey-feeyney. \t ဥယျာဉ်ရှင်၏သားကို ဘမ်းယူပြီးမှသတ်၍ ဥယျာဉ်ပြင်သို့ ထုတ်ပစ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht hug ad lhieu Yeesey veih Caiaphas gys halley ny briwnys: as ve moghey, as cha jagh ad-hene stiagh ayns halley ny briwnys, er-aggle dy beagh ad anchasherick; as nagh voddagh ad yn Eayncaisht y ee. \t နံနက်အချိန်ရောက်လျှင်၊ ယေရုကို ကယာဖထမှ အိမ်တော်ဦးသို့ဆောင်သွားကြ၏။ ထိုသူတို့သည် အာပတ်နှင့်ကင်းလွတ်၍ ပသခါပွဲကို ခံရမည်အကြောင်း။ အိမ်တော်ဦးထဲသို့ ကိုယ်တိုင်မဝင်ကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ny lhig dasyn t'ayns y vagher chyndaa back, dy chur lesh e gharmad. \t လယ်၌ရှိသောသူလည်း မိမိအဝတ်ကိုယူခြင်းငှါ နောက်သို့မပြန်စေနှင့်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt y ree rish Esther, ec y yien feeyney, Cre ta dty accan? as bee eh giallit dhyt: as cre ta dty yeearree? gys eer y derrey lieh jeh'n reeriaght, vees eh cooilleenit. \t တဖန်စပျစ်ရည်သောက်ပွဲခံစဉ်၊ ရှင်ဘုရင်က၊ သင်သည် အဘယ်သို့ အလိုရှိသနည်း။ အလိုရှိသည် အတိုင်း ငါပေးမည်။ အဘယ်ဆိုကို တောင်းချင်သနည်း။ တောင်းသမျှကိုနိုင်ငံတော်တဝက်တိုင်အောင် ငါပေးမည် ဟု ဧသတာအားမိန့်တော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Reih ny claa \t တူရာရွေးချယ်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh mannagh n'eaisht eh rhyt, eisht gow mayrt fer ny jees elley, ayns beeal ghaa ny three dy eanishyn dy vod dy chooilley ockle ve jeant mie. \t သို့မဟုတ် သင်၏စကားကိုနားမထောင်လျှင်။ လူနှစ်ဦးသုံးဦး သက်သေခံ၍စကားရှိသမျှတို့ကို တည် စေခြင်းငှာ ကိုယ်နှင့်အတူ လူတဦးနှစ်ဦးကိုခေါ်ဦးလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Va'n Goo cheddin ayns y toshiaght marish Jee. \t ထိုနှုတ်ကပတ်တော်သည် အစဦး၌ ဘုရားသခင်နှင့်အတူရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "My nee mac arran y hirrey er fer jiuish ta ny ayr, nee clagh ver eh da? ny my hirrys eh eeast, jean eh ayns ynnyd eeast ard-nieu y chur da? \t သင်တို့တွင် အဘဖြစ်သောသူ၌ သားသည် မုန့်ကိုတောင်းလျှင် အဘသည်ကျောက်ကိုပေးမည်လော့။ ငါးကိုတောင်းလျှင် ငါးအစား၌ မြွေကိုပေးမည်လော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr shen myrgeddin quoi-erbee jiuish, nagh vel treigeil ooilley ny t'echey, cha vod eh ve ny eiyrtyssagh dooys. \t ထိုနည်းတူ၊ သင်တို့တွင် အကြင်သူသည် မိမိ၌ရှိသမျှကို မစွန့်ဘဲနေ၏။ ထိုသူသည် ငါ့တပည့်မဖြစ်နိုင် ရာ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ta e vyghin orroosyn ta goaill aggle roish, veih sheeloghe gys sheeloghe. \t ထာဝရဘုရားကို ကြောက်ရွံ့သောသူတို့သည် သနားတော်မူခြင်း ကျေးဇူးကိုအစဉ်မပြတ်ခံစားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Chamoo ta sleih coyrt feeyn noa ayns shenn voteilyn: er-nonney ta ny boteilyn scoltey, as ta'n feeyn er ny gheayrtey, as ta ny boteilyn dy choayl orroo; agh t'ad cur feeyn noa ayns boteilyn noa, as t'ad ny neesht sauchey. \t ၎င်းနည်းဟောင်းသော သားရေဘူး၌ အသစ်သောစပျစ်ရည်ကို ထည့်လေ့မရှိ။ ထိုသို့ထည့်လျှင်၊ သားရေဘူးသည် စုတ်ကွဲသဖြင့်၊ စပျစ်ရည်သည် ယို၍ သားရေဘူးလည်း ပျက်စီးတတ်၏။ အသစ်သော စပျစ်ရည်ကို အသစ်သောသားရေဘူး၌ထည့်လေ့ရှိ၏။ ထိုသို့ထည့်လျှင် နှစ်ပါးစလုံး မပျက်စီးဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh hig ny laghyn, tra vees dooinney yn phoosee er ny ghoaill ersooyl voue, as eisht nee ad trostey ayns ny laghyn shen. \t မင်္ဂလာဆောင်လုလင်ကို သူ၏အပေါင်းအဘော်တို့နှင့်ခွါ၍ ယူသွားသောအချိန်ကာလ ရောက်လိမ့် မည်။ ထိုကာလ အခါသူတို့သည် အစာရှောင်ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Yeesey eh, Vel uss dy ghra shoh jeed hene, ny nee feallagh elley dinsh dhyt eh my-mychione's? \t ယေရှုကလည်း၊ မင်းကြီးသည် ကိုယ်အလိုအလျောက် ဤသို့မေးသလော၊ သို့မဟုတ် သူတပါးတို့သည် ငါ၏အကြောင်းကို လျှောက်ကြပြီလောဟု မေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione, myr va'n traa tayrn er-gerrey dasyn dy ve goit seose, dy row eh dy shickyr kiarit er soiaghey e eddin dy gholl gys Jerusalem. \t ကောင်းကင်သို့ဆောင်ယူခြင်းကို ခံတော်မူသောအချိန်ရောက်သောအခါ၊ ယေရုရှလင်မြို့သို့ တူရူကြွ အံ့သောငှါ သဘောထားတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Immee er \t ဆက်လုပ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shoh dooyrt ad dy phrowal eh, dy vod dagh cooish chassid y ve oc n'oi. Agh chroym Yeesey sheese, as lesh e vair scrieu eh er y laare, myr nagh beagh eh dy nyn glashtyn. \t ထိုသို့လျှောက်ကြသော်၊ ကိုယ်တော်၌ အပြစ်တင်ခွင့်ရှိစေခြင်းငှါ၊ စုံစမ်းနှောက်ရှက်သောအားဖြင့် လျှောက်ကြ၏။ ယေရှုသည် အောက်သို့ငုံ့လျက် လက်ညှိုးတော်နှင့် မြေ၌ရေးသား၍နေတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cur-jee twoaie diu hene, er-aggle ec traa erbee dy bee ny creeaghyn eu rouyr laadit lesh jooid as meshtyrys, as kiarailyn y vea shoh, as myr shoh yn laa shen dy heet erriu doaltattym. \t သင်တို့သည် ကိုယ်ကိုကိုယ်သတိပြုကြလော့။ သို့မဟုတ် အစားအသောက်လွန်ကြူးခြင်း၊ လောကီ စိုးရိမ်ခြင်းအားဖြင့် စိတ်နှလုံးပင်ပန်းလျက်နေစဉ်၊ ထိုနေ့ရက်သည် အမှတ်တမဲ့သင်တို့နှင့် တွေ့ကြုံလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Zoom Stiagh \t မြင်ကွင်း ချဲ့ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr v'ad feaysley yn lhiy, dooyrt y vooinjer by-liesh eh roo, Cre'n-fa ta shiu feaysley yn lhiy? \t မြည်းကြိုးကို ဖြည်စဉ်တွင် မြည်းရှင်တို့က၊ အဘယ်ကြောင့် မြည်းကြိုးကို ဖြည်သနည်းဟုဆိုလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh lhie ad er, gra, Fuirree marin, son ta'n fastyr er, as bunnys y laa ceaut. As hie eh stiagh dy uirriaght maroo. \t ထိုသူတို့က အကျွန်ုပ်တို့နှင့်အတူဝင်၍ နေပါ။ ညဦးယံအချိန်ရှိပြီ။ မိုဃ်းလည်းချုပ်ပါသည်ဟူ၍ ကိုယ် တော်ကို ကျပ်ကျပ်သွေးဆောင်ကြ၏။ ထိုကြောင့် သူတို့နှင့်အတူနေခြင်းငှါ ဝင်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt eshyn roo, Agh quoi ta shiuish gra dy vel mee? Dreggyr Peddyr as dooyrt eh, Yn Creest dy Yee. \t သင်တို့လည်း ငါ့ကို အဘယ်သူဖြစ်သည်ဆိုကြသနည်းဟု မေးမြန်းတော်မူလျှင်၊ ပေတရုက၊ ကိုယ်တော် သည် ဘုရားသခင်၏ ခရစ်တော်ဖြစ်တော်မူသည်ဟု လျှောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Shirrey son \"%s\" \t _S ရှာဖွေရန်:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eshyn ta gee my eill, as giu my uill, ta'n vea veayn echey, as trog-yms seose eh ec y laa jerrinagh. \t ငါ၏အသားကိုစား၍ ငါ၏အသွေးကိုလည်း သောက်သောသူသည် ထာဝရအသက်ကိုရ၏။ ထိုသူကို နောက်ဆုံးသောနေ့၌ ငါထမြောက်စေမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ta'n nah anney casley rish, Ver oo graih da dty nahoo myr dhyt hene. \t ထိုမှတပါး ကိုယ်နှင့်စပ်ဆိုင်သောသူကို ကိုယ်နှင့်အမျှ ချစ်လော့ဟူသော ဒုတိယကပညတ်သည် ပဌမ ပညတ်နှင့် သဘောတူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "(Ayns kiuse dy traaghyn) yn plan billey banc APN (Access Point Name) \t (အချို့ ကိစ္စရပ်များအတွက်) သင့် broadband ငွေချေမှုစနစ်၏ APN(Access Point Name)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Yeesey, Faag-jee veue ee, cre'n eie t'eu urree? t'ee er n'yannoo obbyr vie orrym's. \t ယေရှုကလည်းထိုမိန်းမကိုရှိစေတော့။ အဘယ်ကြောင့်နှောင့်ရှက်ကြသနည်း။ သူသည် ငါ၌ ကောင်းသောအမှုကို ပြုပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ta mish gra riu, dy vel Elias er jeet hannah, as cha dug ad geill da, agh t'ad er ghellal rish lurg nyn aigney hene as er yn aght cheddin nee Mac y dooinney neesht surranse lioroo. \t ငါဆိုသည်ကား၊ ဧလိယရောက်လာပြီ။ လူများသည်သူ့ကိုမသိသဖြင့် သူ့အားပြုချင်သမျှကိုပြုကြပြီ။ ထို နည်းတူ လူသားသည်လည်း ထိုလူများလက်၌ ခံရမည်ဟုမိန့်တော်မူသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Dys: \t သို့-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh hug ben-aeg dy row tastey da, myr v'eh ny hoie ec yn aile, as yeeagh ee dy gyere er, as dooyrt ee, v'eh shoh myrgeddin marish. \t ထိုသို့ ပေတရုသည် မီးအနားမှာ ထိုင်နေသည်ကို အစေအပါးမိန်းမတယောက်သည်မြင်လျှင်၊ သူ့ကို စေ့စေ့ကြည့်၍၊ ဤသူသည် ယေရှုနှင့် ပေါင်းဘော်သောသူဖြစ်သည်ဟု ဆိုသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Cha s'aym's dy nee drogh-ghooinney eh: un red ta fys aym er, dy row mee doal, as nish dy vel my hoilshey aym. \t လူဆိုးဖြစ်သည်မဖြစ်သည်ကို အကျွန်ုပ်မသိ။ အကျွန်ုပ်သည် အထက်ကမျက်စိကန်း၍ ယခုမျက်စိမြင် သည်အကြောင်းတခုကို အကျွန်ုပ်သိသည်ဟုဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As my ta'n jouyl girree-magh n'oi hene, kys nee yn reeriaght echey shassoo? er-y-fa dy vel shiu gra, dy nee liorish Beelzebub ta mish castey drogh-spyrrydyn. \t ငါသည် ဗေလဇေဗုလကို အမှီပြု၍ နတ်ဆိုးတို့ကိုနှင်ထုတ်သည်ဟု သင်တို့ဆိုသည်အတိုင်း၊ စာတန် သည် မိမိနှင့် မသင်မတင့်ကွဲပြားလျှင် သူ၏နိုင်ငံသည် အဘယ်သို့တည်နိုင်မည်နည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er jeet er-gerrey, yeeagh eh er yn ard-valley, as cheayn eh harrish. \t ယေရုရှလင်မြို့အနီးသို့ ရောက်၍ ကြည့်မြင်လျက် ငိုကြွေးတော်မူ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht va aggle er ny marrinee, as deie ad dagh dooinney gys e yee, as hilg ad magh yn chooid v'er boayrd 'sy cheayn, dy eddrymaghey yn lhong: agh va Jonah ersooyl sheese 'sy chabbane, as lhie eh, as v'eh trome ny chadley. \t ထိုအခါ သင်္ဘောသားတို့သည် ကြောက်ရွံ့၍ အသီးအသီး မိမိတို့ဘုရားကို အော်ဟစ်ကြ၏။ သင်္ဘော ပေါ့စေခြင်းငှါ ဝန်များကိုလည်း ပင်လယ်ထဲသို့ ပစ်ချကြ ၏။ ယောနမူကား၊ သင်္ဘောဝမ်းထဲသို့ ဆင်း၍ အိပ်ပျော် လျက်နေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Shirrey son \"%s\" \t \"%s\" ဖိုင်တွဲကို ရောပေါင်းလိုက်မလား?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cooish \t မျိုးတူရာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Towshit dys co`earrooderyn elley \t တခြားကွန်ပြူတာများသို့ဝေမျှမည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Liorish dait caghlaarit \t ပြုပြင်သောရက်စွဲဖြင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As loayr eh yn coraa-dorraghey shoh rish shiartanse va treishteil ayndoo hene dy row ad cairagh, agh soiaghey beg jeh feallagh elley: \t ကိုယ်ကုသိုလ်ကို အမှီပြု၍ သူတပါးကို မထီမဲ့မြင်ပြုတတ်သောသူအချို့တို့အား မိန့်တော်မူသော ဥပမာကား၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cur-my-ner, ver-yms hiu gialdyn my Ayrey: agh fuirree-jee ayns ard-valley Yerusalem, derrey vees shiu coamrit lesh pooar veih'n yrjid. \t ငါ့ခမည်းတော်၏ ဂတိရှိသည်အတိုင်း သင်တို့၌ ငါပြုဦးမည်။ သို့ဖြစ်၍ သင်တို့သည် ကောင်းကင်က တန်ခိုးကို မခံမှီတိုင်အောင် ယေရုရှလင်မြို့၌ နေကြဦးလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur _possanverb in a column header displaying group names \t _A အဖွဲ့အမည် ထပ်ထည့်verb in a column header displaying group names"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Lioar sheeloghe Yeesey Creest, mac Ghavid, mac Abraham \t အာဗြဟံနှင့် ဒါဝိဒ်တို့မှဆင်းသက်တော်မူသော ယေရှုခရစ်၏ ဆွေတော်စဉ်မျိုးတော်ဆက်စာရင်း ဟူမူကား၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Reih ny coadan... \t ဖိုင်ရွေးပါ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny jean-jee briwnys, as cha bee shiu er nyn mriwnys: ny jean-jee deyrey, as cha bee shiu er nyn gheyrey: leih-jee, as yiow shiu leih: \t သူတပါး၏အမှု၌ စစ်ကြောဆုံးဖြတ်ခြင်းကို မပြုကြနှင့်။ မပြုလျှင်သင်တို့သည် စစ်ကြောဆုံးဖြတ်ခြင်း နှင့် ကင်းလွတ်ကြလိမ့်မည်။ သူအပါးကို အပြစ်မစီရင်ကြနှင့်။ မစီရင်လျှင်သင်တို့သည် အပြစ်စီရင်ခြင်းနှင့် ကင်းလွတ်ကြလိမ့်မည်။ သူ့အပြစ်ကို လွှတ်ကြလော့။ လွှတ်လျှင် ကိုယ်အပြစ်လွတ်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh gow-jee tastey: cur-jee my-ner, ta mish er n'insh diu dy chooilley nhee ro-laue. \t သင်တို့သည် သတိပြုကြလော့။ ထိုအကြောင်းအရာရှိသမျှကို ငါပြောနှင့်ပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Eiyr-jee orrym's, as neem's shiu nyn eeasteyryn dy gheiney. \t ထိုသူတို့အား ငါ့နောက်သို့လိုက်ကြလော့။ သင်တို့သည် လူကို မျှားသောတံငါဖြစ်စေခြင်းငှါ ငါပြု မည်ဟု အမိန့်တော်ရှိလေသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht ghow eh seose eh ayns e roihaghyn, as hug eh moylley da Jee, as dooyrt eh, \t ရှုမောင်သည်ယေရှုကို လက်နှင့်ချီပိုက်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Traa: \t အချိန် -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow ny ard-Saggyrtyn ny peeshyn argid, as dooyrt ad, Cha vel eh lowal dy choyrt ad mastey tashtaghyn y chiamble er-yn-oyr dy nee leagh foalley t'ayn. \t ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးတို့သည် ထိုငွေကို ယူ၍ အသွေး၏အဘိုးဖြစ်၏။ ဘဏ္ဍာတော်၌ မသွင်းအပ်ဟု ပြောဆို၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Reih oilley \t _A အားလုံး ရွေးချယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As scuitchee ad eh, as ver ad eh gy baase; as y trass laa nee eh girree reesht. \t သူတို့သည် လူသားကို ရိုက်ပုတ်၍သတ်ကြလိမ့်မည်။ သုံးရက်မြောက်သောနေ့၌ ထမြောက်လိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht hie yn drogh-spyrryd stiagh ayns Yuaase va slennooit Iscariot, va jeh earroo yn daa ostyl yeig. \t ထိုအခါ စာတန်သည် တပည့်တော်တကျိပ်နှစ်ပါးအဝင်ဖြစ်သော ယုဒရှကာရုတ်အထဲသို့ဝင်သည် ဖြစ်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va shen laa yn aarlaghey, as va yn doonaght tayrn er-gerrey. \t ထိုနေ့ကား အဘိတ်နေ့ဖြစ်၍ ဥပုသ်နေ့အချိန် နီးသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh quoi-erbee iu-ys jeh'n ushtey ver-yms da, cha bee eh dy bragh paagh: agh bee yn ushtey ver-ym da ny farrane ushtey ayn nee geill gys y vea ta dy bragh farraghtyn. \t ငါပေးသောရေကိုသောက်သောသူမူကား၊ ရေငတ်ခြင်းနှင့်အစဉ်မပြတ် ကင်းလွတ်လိမ့်မည်။ ငါပေး သော ရေသည် ထိုသူ၌ထာဝရအသက်ရှင်ခြင်းအလိုငှါ ထွက်သော စမ်းရေဖြစ်လိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug ad lhieu eh: as dooyrt eh roo, Quoi gys ta'n cowrey as y screeu shoh bentyn? As dooyrt adsyn rish, Gys Cesar. \t သူတို့သည်ယူခဲ့ကြ၏။ ဤပုံ၊ ဤလိပ်စာကားအဘယ်သူ၏ပုံ၊ အဘယ်သူ၏လိပ်စာဖြစ်သနည်းဟု မေး တော်မူလျှင်၊ ကဲသာဘုရင်၏ပုံ၊ လိပ်စာဖြစ်ပါသည်ဟု လျှောက်ကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Yeesey er-y-fa shen as dooyrt eh roo, Ny lhig da jymmoose ve ny mast' eu. \t ယေရှုကလည်း၊ ငါ့ကိုအချင်းချင်းကဲ့ရဲ့၍ အပြစ်မတင်ကြနှင့်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel fys \t မသိရပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren eh aghin jeean huggey, gyn eh dy chur ad ersooyl ass y cheer. \t ထိုပြည်ထဲက အခြားသို့မနှင့်ပါမည်အကြောင်း များစွာတောင်းပန်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Goaill ayrn \t ပူးပေါင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cur-jee twoaie nagh soie shiu beg jeh unnane jeh'n vooinjer veggey shoh: son ta mee gra riu, dy vel ny ainleyn ocsyn ayns niau, kinjagh cur-my-ner eddin my Ayr flaunyssagh. \t သင်တို့သည် ဤသူငယ်ကို တစုံတယောက်ကို မထီမဲ့မြင်မပြုမည်အကြောင်း သတိရှိကြလော့။ ငါဆို သည်ကား၊ သူတို့၏ကောင်းကင်တမန်တို့သည် ကောင်းကင်ဘုံ၌ရှိတော်မူသော ငါ့အဘ၏မျက်နှာတော်ကိုအစဉ် မပြတ်ဖူးမြင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ayndoosyn ta cooilleenit phadeyrys Esaias, ta gra, Ayns clashtyn, cluinnee shiu, agh cha jean shiu toiggal: as ayns fakin, hee shiu, agh cha der shiu my-ner \t ဟေရှာယဟောဘူးသောအနာဂတ်စကားဟူမူကား၊ သင်တို့သည် ကြားလျက်ပင် အနက်ကိုနားမလည် ဘဲ ကြားကြလိမ့်မည်။ မြင်လျက်ပင် အာရုံမပြုဘဲမြင်ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Yn ghaa-yeig shoh hug Yeesey magh, as doardee eh daue, gra, Ny immee-jee raad ny Hashoonee, ny gys ard-valjyn ny Samaritanee. \t ထိုတကျိပ်နှစ်ပါးသော သူတို့ကို ယေရှုသည် စေလွှတ်တော်မူ၍၊ သင်တို့သည် တပါးအမျိုးသားတို့ရှိရာ သို့ မသွားကြနှင့်။ ရှမာရိမြို့ရွာထဲသို့ မဝင်ကြနှင့်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dynsee eh ayns ny kialteenyn oc, as v'eh ayns ard-voylley rish y theay. \t လူအပေါင်းတို့သည် ကိုယ်တော်ကိုချီးမွမ်းကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As kirree elley t'aym, nagh vel jeh'n woaillee shoh: ad shen neesht shegin dou y chur lhiam, as cluinnee ad my choraa; as bee un woaillee ayn, as un vochilley. \t ဤသိုးခြံသို့မဝင်သောအခြားသိုးတို့ကိုလည်း ငါပိုင်သေး၏။ ထိုသိုးတို့ကို ငါဆောင်ခဲ့ရမည်။ သူတို့ သည်လည်း ငါ့စကားသံကို နားထောင်သဖြင့်၊ သိုးခြံတခု သိုးထိန်းတပါးတည်းရှိရလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Haue eh feallagh elley, eh-hene cha vod eh sauail: my she ree Israel eh, lhig da cheet neose jeh'n chrosh, as nee mayd credjal ayn. \t ကိုယ်ကို မကယ်တင်နိုင်ပါတကား။ ဣသရေလရှင်ဘုရင်မှန်လျှင် လက်ဝါးကပ်တိုင်မှ ယခုဆင်းပါလေ စေ။ ဆင်းလျှင် ငါတို့ယုံကြည်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur stiagh yn teks sy boayrd crommag. \t Clipboard တွင် ကူးထား၊ဖြတ်ထားသောစာများကို ပြန်လည်ထားမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh r'ee, Quoi-erbee iu-ys jeh'n ushtey shoh bee eh paagh reesht: \t ယေရှုကလည်း၊ ဤရေကိုသောက်သောသူသည် နောက်တဖန် ရေငတ်ဦးမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "%s ReihghynMIME type description (MIME type) \t %s ဂုဏ်သတ္တိများMIME type description (MIME type)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "%s (%'dnd coip)%s \t %s (ကော်ပီ %Id)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh va moir ben Simon ny lhie ching 'sy chiassaghey, as chelleeragh dinsh ad da mychione eck. \t ရှိမုန်၏ယောက္ခမသည် ဖျားနာစွဲ၍ တုံးလုံးနေသည်အကြောင်းကို အလျင်အမြန်လျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cur-jee magh nish er-y-fa shen messyn cooie dy arrys, as ny jean-jee toshiaght dy ghra riu hene, Ta Abraham ain son nyn ayr: son ta mee gra riu, dy vel pooar ec Jee eer jeh ny claghyn shoh cloan y hroggal seose da Abraham. \t နောင်တရခြင်းနှင့် ထိုက်တန်သောအကျင့်ကို ကျင့်ကြလော့။ အာဗြဟံသည် ငါတို့အဘဖြစ်သည်ဟူ၍ စိတ်ထဲ၌ မအောက်မေ့ကြနှင့်။ ဘုရားသခင်သည် ဤ ကျောက်ခဲတို့မှ အာဗြဟံသားတို့ကိုထုတ်ဘော် ဖန်ဆင်း နိုင်တော်မူသည်ဟု ငါအမှန်ဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Shuff_le Mod \t _L ကျပန်းပုံစံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr ad as dooyrt ad rish, V'ou uss er dty ruggey ooilley cooidjagh ayns peccaghyn, as vel oo goaill ort dy ynsaghey shinyn? As ghiare ad magh eh. \t ထိုသူတို့ကလည်း၊ သင်သည် မွေးစကပင်တကိုယ်လုံး၌ ဒုစရိုက်အပြစ်စွဲသောသူဖြစ်လျက်နှင့် ငါတို့ကို ဆုံးမပါသည်တကားဟု ပြေဆိုကြပြီလျှင်၊ ထိုသူကို တရားစရပ်မှနှင်ထုတ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "(Cha row ayrt ny paart echey shoh ayns y choyrle ny yn jannoo oc) v'eh veih Arimathea, ard-valley jeh ny Hewnyn, (va myrgeddin eh-hene farkiaght son reeriaght Yee.) \t ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်ကို မြော်လင့်သော သူတော်ကောင်းသူတော်မြတ်ဖြစ်သည်နှင့် ပိလတ်မင်းထံ သို့ဝင်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Kionaghey... \t ဝယ်မည်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Liorish moodagh \t အရွယ်အစားဖြင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish ec lhie ny greiney, whilleen as va sleih chingey oc fo mooarane doghanyn hug ad lhieu ad huggey; as hug eh e laueyn er dy chooilley unnane oc, as ren eh ad y lheihys. \t နေဝင်သောအခါ အမျိုးမျိုးသော အနာရောဂါစွဲသောသူတို့၏ အဆွေခင်ပွန်းအပေါင်းတို့သည် ထို လူနာတို့ကို အထံတော်သို့ဆောင်ခဲ့၍၊ ကိုယ်တော်သည် ထိုလူနာအသီးသီးတို့ အပေါ်၌လက်တော်ကို တင် သဖြင့် အနာရောဂါကို ငြိမ်းစေတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta mee ginsh diu, Nagh row: agh mannagh gow shiuish arrys, nee shiu ooilley myrgeddin cherraghtyn. \t သာ၍ အပြစ်ရှိသည်မဟုတ်။ သင်တို့ရှိသမျှသည်လည်း နောင်တမရလျှင် ပျက်စီးခြင်းသို့ရောက်ကြ လိမ့်မည်ဟု ငါဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Rolley \t _L စာရင်းပုံစံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cochiangleyn eddyr-voggyl \t ကွန်ယက်ချိတ်ဆက်မှုများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "She Moirrey Malaine, as Joanna as Moirrey moir Yamys, as mraane elley va maroo, dinsh ny reddyn shoh da ny ostjllyn, \t ထိုအကြောင်းအရာကို တမန်တော်တို့အား ပြောသောသူကား၊ မာဂဒလမာရိ၊ သောဟန္န၊ ယာကုပ်၏ အမိဖြစ်သောမာရိမှစ၍ အခြားသောမိန်းမများဖြစ်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dreggyr Esther yn ven-rein, as dooyrt ee, My ta mee er gheddyn foayr ayns dty hilley's, O ree, as my s'gooidsave lesh y ree, lhig da my vioys 've aym er my accan, as my phobble er my aghin. \t မိဖုရား ဧသတာက၊ အရှင်မင်းကြီး၊ ကျွန်တော်မ ကို စိတ်နှင့်တွေ့တော်မူလျှင်၎င်း၊ အလိုတော်ရှိလျှင်၎င်း၊ ကျွန်တော်မအလိုအတိုင်း ကျွန်တော်မအသက်နှင့် ကျွန်တော်မတောင်းပန်သည်အတိုင်း၊ အမျိုးသား ချင်းအသက်ကို ချမ်းသာပေးတော်မူပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nee deiney Nineveh girree seose ayns briwnys, as y cheeloghe shoh y gheyrey, er-yn-oyr dy ghow ad arrys ec preacheil Yonas, as cur-my-ner, ta fer syrjey na Jonas ayns shoh. \t တရားဆုံးဖြတ်တော်မူသောအခါ၊ နိနေဝေမြို့သားတို့သည် ဤလူမျိုးတဘက်၌ထ၍ အရှုံးခံစေလတံ့။ အကြောင်းမူကား၊ ထိုမြို့သားတို့သည် ယောန ဟောပြောသောစကားကြောင့် နောင်တရကြ၏။ ဤအရပ်၌ ကား၊ ယောနထက်သာ၍ ကြီးမြတ်သောသူရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt y charvaant, Hiarn, te jeant myr t'ou er harey, as foast ta room. \t အစေအပါးကလည်း၊ သခင်စီရင်တော်မူသည်အတိုင်းပြုပါပြီ။ သို့သော်လည်း လပ်သောနေရာထိုင်ရာ ရှိပါသေးသည်ဟု လျှောက်လေသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur er yn co`earrooder ancherbee \t မရမက သွင်းမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Yn dait va phiagh erbee entreiyl: \t ခွင့်ပြုချက်ပိတ်ပင်ထားပါသည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Shirrey: \t ရှာဖွေ -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ennym coc_hiangley \t ကွန်ယက် အမည်-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Croo Do_cmaid \t _D စာရွက်စာတမ်းအသစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht nee'n chloan chairagh eh y reggyrt, gra, Hiarn, cuin honnick shin oo accryssagh, as dy dug shin beaghey dhyt? ny paagh, as dy dug shin jough dhyt? \t ဖြောင့်မတ်သောသူတို့က၊ သခင်၊ ကိုယ်တော်သည် မွတ်သိပ်တော်မူသည်ကို အဘယ်အခါ၌ အကျွန်ုပ် တို့သည်မြင်၍ ကိုယ်တော်ကို လုပ်ကျွေးပါသနည်း။ ရေငတ်တော်မူသည်ကို အဘယ်အခါ၌ အကျွန်ုပ်တို့သည် မြင်၍ ကိုယ်တော်ကို သောက်ဘို့ပေးပါသနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha row cochiangleyn jantagh kiart feddynit! \t မှန်ကန်ပြီးကောင်းမွန်သောကွန်နက်ရှင်များမတွေ့ရှိပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Purt \t ဆုံမှတ် (ဆက်သွယ်ပေါက်)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cliant son Çhaghteraghtyn Tullaghtagh \t အိုင်အမ်ဆော့ဝဲ သုံးသူများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Ny trog-jee ny smoo na ta er nyn gurrym. \t သတို့သခင်သည် ခွဲဝေစီမံသည်ထက်သာ၍ မခွဲမခံကြနှင့်ဟု ပြန်ပြော၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Dooiney yn coodagh shoh \t ဒီဖိုလ်ဒါကို ပိတ်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Lhig-jee daue: she leeideilee doal ad ta kione y vooinjer ghoal. As my ta'n doal shooyll kione y doal, tuittee ad ny-neesht ayns y jeeg. \t ထိုသူတို့ကိုရှိပါလေစေ။ သူတို့သည်လူကန်းတို့အား လမ်းပြသောလူကန်းဖြစ်၏။ လူကန်းချင်းတဦးကို တဦးလမ်းပြလျှင်၊ နှစ်ဦးတို့သည် တွင်းထဲသို့ကျကြလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink ee stiagh er-y-chooyl ayns siyr gys y ree, as hir ee, gra, Saillym oo dy chur dou nish hene er claare kione Ean Bashtey. \t ချက်ခြင်းမိန်းမငယ်သည် မင်းကြီးထံသို့ အလျင်တဆောဝင်၍၊ ဗတ္တိဇံဆရာယောဟန်၏ ဦးခေါင်းကို ဤလင်ပန်း၌ အလျင်အမြန်ပေးတော်မူစေခြင်းငှါ ကျွန်မ အလိုရှိပါသည်ဟု တောင်းလျှောက်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Merge _oilley \t _A အားလုံးရောပေါင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Shirrey son \"%s\" \t \"%s\" ဖိုင်ကို အစားထိုးမလား?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Croo \t _A ပေါင်းထည့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Ta tuill ec ny shynnee, as idd ec eeanlee yn aer, agh cha vel ec mac y dooinney wheesh boayl aaght son e chione. \t ယေရှုကလည်း မြေခွေးသည် မြေတွင်းရှိ၏။ မိုဃ်းကောင်းကင်၌ ကျင်လည်သောငှက်သည် နားနေရာ အရပ်ရှိ၏။ လူသားမူကား၊ ခေါင်းချရာမျှ မရှိဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Ta shiu er chur lhieu yn dooinney shoh hym's, myr fer ta cur shaghrynys er y pobble: as cur-my-ner ta mish er veysht eh kiongoyrt riu, as cha vel mee er gheddyn foill erbee ayns y dooinney shoh, mychione ny reddyn ta shiuish cur ny lieh; \t ပြည်သူပြည်သားများကို ပုန်ကန်စေသောသူကဲ့သို့ ဤလူကို သင်တို့သည် ငါ့ထံသို့ ပို့ဆောင်ကြသည် ဖြစ်၍၊ သင်တို့ရှေ့မှာ ငါစစ်ကြောသော်လည်း၊ သင်တို့ တင်သောအပြစ်တစုံတခုကိုမျှ သူ၌ငါမတွေ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr ish as dooyrt ee, S'feer shen Hiarn: foast ta ny moddee fo yn voayrd as ad gee brooillagh ny clienney. \t မိန်းမကလည်း မှန်ပါ၏သခင်။ ခွေးမည်သည်ကား၊ သားတို့၏ စားနုပ်စားပေါက်ကို စားပွဲအောက်၌ စားမြဲထုံးစံရှိပါသည်ဟု ပြန်၍ လျှောက်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow eh marish Peddyr, as daa vac Zebedee, as ren eh toshiaght dy ve trimshagh as trome-chreeagh. \t ပေတရုနှင့် ဇေဗေဒဲ၏သားနှစ်ယောက်တို့ကို ခေါ်သွား၍၊ နှလုံးသောစိတ်ပူပန်ခြင်းသို့ ရောက်တော် မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Huitt y charvaant er-y-fa shen sheese, as ghuee eh er, gra, Cur daill dou, Hiarn, as nee'm ooilley y eeck dhyt. \t ထိုကျွန်သည်ညွတ်ပြပ်ဝပ်တွားလျက်၊သခင်၊ ကျွန်တော်ကိုသည်းခံတော်မူပါ။ ကြွေးရှိသမျှကို ဆပ်ပါ မည်ဟုလျှောက်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Boayl bunneydagh \t မူလတည်နေရာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As denee ad jeh, Quoi eisht? Nee oo Elias? As dooyrt eshyn, Cha nee. Nee oo yn phadeyr shen? As dansoor eh, Cha nee. \t ထိုသူတို့ကလည်း၊ သို့ဖြစ်လျှင် သင်သည်အဘယ်သူနည်း။ ဧလိယဖြစ်သလောဟု မေးမြန်းပြန်၏။ ယောဟန်က၊ ငါသည် ဧလိယမဟုတ်ဟုဆို၏။ ဤမည်သော ပရောဖက်ဖြစ်သလောဟု မေးပြန်လျှင်၊ မဟုတ်ဟု ဆိုပြန်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa ta mee gra riu, Cre-erbee ta shiu dy yeearree ayns padjer, cred-jee dy vow shiu ad, as bee ad eu. \t ထိုကြောင့်ငါဆိုသည်ကား၊ သင်တို့သည် ကျေးဇူးကိုရမည်ဟု ယုံကြည်သောစိတ်နှင့် ဆုတောင်းသမျှ တို့ကို ရကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "universal access, text size \t ၁၂၅%universal access, text size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh va shiartanse jeh ny scrudeyryn nyn soie ayns shen, as v'ad resooney ayns nyn greeaghyn, \t ထိုအရပ်၌ထိုင်သော ကျမ်းပြုဆရာအချို့တို့က၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Reighyn \t _P ဂုဏ်သတ္တိများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha row cooish reih't \t ခေါင်းစဉ် မရှိပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhisagh Empathy cur yn kiartaghys yn boayl ny sloo son ressoonyn persoonagh \t လုံခြုံရေးအရ တည်နေရာ တိကျမှုကို အမ်ပသီက လျှော့ချဖို့သင့်မသင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh smerg diuish Phariseeyn: son ta shiu jagheenys mynthey, rue, as dy chooilley horch dy lossreeyn, agh s'beg ta shiu soiaghey jeh briwnys as graih Yee: ad shoh lhisagh shiu v'er n'yannoo, gyn faagail y chooid elley gyn jannoo. \t ဖာရိရှဲတို့၊ သင်တို့သည် အမင်္ဂလာရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ပင်စိမ်းရွက်၊ လျူရွက်မျိုးမှစ၍ မြက်ပင် အမျိုးမျိုးကို ဆယ်ဘို့တဘို့ လှူကြသည်တွင်၊ တရားသဖြင့်စီရင်ခြင်း၊ ဘုရားသခင်ကိုချစ်ခြင်းအမှုကိုကား လှပ်၍ ထားကြ၏။ အရင်ဆိုသောအရာတို့ကို မလှပ်မထား၊ နောက်ဆိုသောအရာတို့ကို ကျင့်ရမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt e voir rish y vooinjer, Jean-jee shiuish cre-erbee jir eh riu. \t မယ်တော်ကလည်း၊ သူစေခိုင်းသမျှတို့ကို ပြုကြလော့ဟု အစေခံတို့အားဆိုလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Coontey: \t အကျဉ်းချုပ် ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As huitt cooid elley jeh ayns thalloo mie, as daase eh seose, as dymmyrk eh mess keead-filley. As tra v'eh er ghra shoh, deiuml;e eh, Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t အချို့သောအစေ့တို့သည် ကောင်းသောမြေ၌ ကျသဖြင့် အပင်ပေါက်၍အဆပွါးများ၍ အသီးသီးကြ ၏ဟု မိန့်တော်မူပြီးမှ၊ ကြားစရာရှိသော သူမည်သည်ကား ကြားပါစေဟု ကြွေးကြော်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Faagail \t _Q ထွက်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra, Ver oo graih da dty naboo, as feoh da dty noid. \t ကိုယ်နှင့်စပ်ဆိုင်သောသူကို ချစ်လော့။ ရန်သူကို မုန်းလော့ဟူသောပညတ်စကားကို သင်တို့ ကြား ရပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen rish oirr y raad, yn vooinjer ta clashtyn: eisht ta'n drogh-spyrryd cheet, as goaill ersooyl yn goo ass ny creeaghyn oc, er-aggle dy jinnagh ad credjal, as dy beagh ad er nyn sauail. \t လမ်း၌ရှိသောသူကား၊ တရားစကားကို ကြားသည်ရှိသော်၊ ယုံကြည်ခြင်း၊ ကယ်တင်ခြင်းသို့ မရောက် စေခြင်းငှါ၊ မာရ်နတ်သည် လာ၍ တရားစကားကို နှလုံးထဲမှနှုတ်ယူသောသူကိုဆိုလိုသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Dy firrinagh-focklagh ta mee gra riu, Quoi-erbee ta cur-rish peccah, t'eh ayns bondiaght peccah. \t ဒုစရိုက်ကို ပြုသမျှသောသူတို့သည် ဒုစရိုက်ကျွန်ဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Gyn geill currit er \t လစ်လျူရှမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow eh yindys jeh'n vee-chredjue oc. As hie eh mygeayrt ny baljyn-cheerey oc gynsaghey. \t ထိုသူတို့သည် မယုံကြည်ကြသည်ကို အံ့ဩခြင်းရှိတော်မူ၏။ ပတ်လည်၌ရှိသော မြို့ရွာများသို့ ဒေသစာရီ လှည့်လည်၍ ဆုံးမဩဝါဒပေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht hie fer jeh'n daa ostyl yeig, va enmyssit Yuaase Iscariot, gys ny ard-saggyrtyn. \t ထိုအခါ တပည့်တော်တကျိပ်နှစ်ပါးအဝင်ဖြစ်သော ယုဒရှကာရုတ်သည် ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးတို့ထံ သို့သွား၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Scrieu-jee myrgeddin ayns lieh ny Hewnyn, myr sailliu, ayns ennym y ree, as seal-jee eh lesh fainey yn ree: son yn order ta scruit ayns ennym y ree, as sealit lesh fainey yn ree, cha jig lesh dooinney er bee goll n'oi. \t သို့ရာတွင် ရှင်ဘုရင်လက်စွပ်နှင့် တံဆိပ်ခတ် သော ရှင်ဘုရင် မိန့်တော်စာကို အဘယ်သူမျှ မပယ်ရ သည်ဖြစ်၍၊ စိတ်ရှိသည်အတိုင်း ယုဒလူတို့အဘို့ အမိန့် တော်စာကို တဖန်ရေး၍၊ လက်စွပ်တော်နှင့် တံဆိပ်ခတ် ရမည်ဟု မိဖုရားဧသတာနှင့် ယုဒလူမော်ဒကဲတို့အား မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Oilley \t အားလုံး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Kiaull \t သီချင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dy firrinagh ta'n Mac dooinney goll myr ve kiarit: agh smerg da'n dooinney shen liorish t'eh er ny vrah. \t ခွဲခန့်မှတ်သားတော်မူသည်အတိုင်း လူသားသည် သွားရမည်။ သို့သော်လည်း လူသားကို အပ်နှံသော သူသည် အမင်္ဂလာရှိ၏ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh haink Samaritan dy row, myr v'eh er e yurnah, raad v'eh: as tra honnick eh eh, va chymmey echey er. \t ရှမာရိ လူတယောက်သည် ခရီးသွားရာတွင် ထိုလူနာရှိရာသို့ရောက်၍ မြင်သောအခါ၊ ကရုဏာစိတ် ရှိသည်နှင့်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sampleyr: ennymymmydeyr \t ဥပမာ: သုံးစွဲသူအမည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ny lurg shoh ren Joseph dy Arimathea (va fer jeh ynseydee Yeesey, agh dy follit, ayns aggle roish ny Hewnyn) guee er-Pilate, eh dy lhiggey da corp Yeesey y ghoaill ersooyl; as hug Pilate kied da: Haink eh er-y-fa shen, as hug eh lesh corp Yeesey. \t ထိုနောက်မှ အရိမသဲမြို့သားယောသပ်သည် ယုဒလူတို့ကိုကြောက်၍ မထင်မရှားတပည့်တော်ဖြစ် သည်နှင့်၊ ပိလတ်မင်းထံသို့ဝင်၍ ယေရှု၏အလောင်းတော်ကို ယူသွားမည်အကြောင်းအခွင့်တောင်း၏။ ပိလတ်မင်းအခွင့်ပေးလျှင်၊ ထိုသူသည်သွား၍ ယေရှု၏အလောင်းတော်ကို ယူလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ny ard-gheiney jeu shoh va Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, as Memucan, shiaght princeyn Phersia as Media, as fir-choyrlee kinjagh y ree, as ayns ard phooar ayns y reeriaght). \t မေရက်၊ မာသေန၊ မမုကန်တည်းဟူသော ရှင်ဘုရင်၏ မျက်နှာတော်ကို အစဉ်ဖူးမြင်၍၊ နိုင်ငံတော် တွင် အမြတ်ဆုံးသော ပေရသိ၊ မေဒိအတွင်းဝန်မင်း ခုနစ်ပါးတို့သည် အနားတော်၌ထိုင်လျက်ရှိ၍၊ တရားစီရင် ရာလမ်းကို လေ့ကျက်သောသူအပေါင်းတို့နှင့် ရှင်ဘုရင် တိုင်ပင်သော ထုံးစံရှိသည်အတိုင်း၊ အကျိုးအကြောင်းကို နားလည်သောထိုပညာရှိတို့ကိုခေါ်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va ny sooillyn oc er ny lhiettal nagh dug ad enney er. \t ထိုသူတို့သည် မျက်စိချုပ်လျက်ရှိ၍၊ ကိုယ်တော်ဖြစ်သည်ကို မသိကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gys ny ostyllyn, as hooar eh ad nyn gadley, as dooyrt eh rish Peddyr, Kys ta shoh, nagh voddagh shiu arrey y reayll marym un oor? \t တပည့်တော်တို့ရှိရာသို့ ပြန်၍ သူတို့သည် အိပ်ပျော်လျက်နေကြသည်ကို တွေ့တော်မူလျှင်၊ သင်တို့ သည် တနာရီခန့်မျှ ငါနှင့်အတူစောင့်၍နေခြင်းငှါ ဤသို့မစွမ်းနိုင်သလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Chiangley \t _O ချိတ်ဆက်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va'n coodaghey va eddyr y chiamble as yn ynnyd casherick raipit veih-my-cheilley, veih'n vullagh gys y laare. \t ထိုအခါ ဗိမာန်တော်၏ ကုလားကာသည် အထက်စွန်းမှအောက်စွန်းတိုင်အောင် စုတ်ကွဲလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta deiney gennish ayn, rug myr shen veih brein nyn mayrey: as ta deiney gennish ayn, v'er nyn yannoo gennish liorish deiney: as ta deiney gennish ayn, t'er n'yannoo ad-hene gennish er graih reeriaght niau. Eshyn oddys shoh y ghoaill er, lhig da 'ghoaill eh. \t လူအချို့တို့သည် အမိဝမ်းတွင်းကပင် မိန်းမလျှာဖြစ်ကြ၏။ အချို့တို့သည် သူတပါးဆုံးမ၍ မိန်းမလျှာ ဖြစ်ကြ၏။ အချို့တို့သည် ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်အဘို့အလို့ငှာ မိမိကိုယ်ကိုဆုံးမ၍ မိန်းမလျှာဖြစ်ကြ၏။ ထို စကားကို ခံယူနိုင်သောသူသည် ခံယူစေဟုမိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cur da dy chooilley ghooinney ta jannoo aghin hood; as jehsyn ta goaill ersooyl dty chooid voiuml;d, ny shir ad reesht. \t အကြင်သူသည် သင့်ကိုတောင်း၏။ ထိုသူအားပေးလော့။ သင့်ဥစ္စာကို သိမ်းယူသောသူအားပြန်၍ မ တောင်းနှင့်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eer Spyrryd ny firriney, nagh vod y seihll goaill-rish, er-y-fa nagh vel ad dy akin eh, as nagh nione daue eh: agh shione diuish eh, son t'eh tannaghtyn meriu, as bee eh ayndiu. \t ထိုဝိညာဉ်တော်ကို လောကီသားတို့သည် မသိမမြင်သောကြောင့် မခံမယူနိုင်ကြ။ ထိုဝိညာဉ်တော် သည် သင်တို့နှင့်အတူတည်နေ၍၊ သင်တို့၌ ရှိတော်မူသောကြောင့် သင်တို့သိရကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra t'eh er gheddyn ee, t'eh dy choyrt ee er e gheayltyn, goaill boggey. \t တွေ့ပြီးလျှင် ဝမ်းမြောက်သော စိတ်နှင့် ပခုံးပေါ်မှာ တင်ထမ်း၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt e ostyllyn rish, Vainshter, cha voddey neayr as va ny Hewnyn shirrey dty chlaghey; as vel oo son goll gys shen reesht? \t တပည့်တော်တို့က၊ အရှင်ဘုရား၊ ယုဒလူတို့သည်ယခုပင် ကိုယ်တော်ကိုခဲနှင့်ပစ်ခြင်းငှါ ရှာကြံလျက် ပင် ထိုအရပ်သို့တဖန် ကြွတော်မူဦးမည်လောဟု လျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Kys oddys shiuish credjal ta geddyn ooashley yn derrey yeh veih yn jeh elley, as nagh vel shirrey yn ooashley ta veih Jee ny lomarcan? \t အချင်းချင်းပေးသော ဘုန်းအသရေကိုသာခံ၍၊ ဘုရားသခင်သာလျှင် ပေးတော်မူတတ်သော ဘုန်း အသရေကို အလိုမရှိသောသင်တို့သည် အဘယ်သို့ ယုံကြည်နိုင်မည်နည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Va Doilleid chouds v'eh doll magh. \t ဖျက်နေရင်း error ဖြစ်သွားပါတယ်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Foasley coadan \t ဖိုင်တစ်ဖိုင်ဖွင့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er n'gholl veih shen, hie eh stiagh ayns nyn synagogue. \t ထိုအရပ်မှ ကြွ၍ တရားစရပ်သို့ ဝင်တော်မူ၏။ လက်တဘက်သေသော သူတယောက်ရှိသည်ဖြစ်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Mooadagher \t ပုံကြီးချဲ့ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Yeesey rish, T'ou chammah er vakin eh, as she eshyn eh ta taggloo rhyt. \t ယေရှုက၊ သင်သည် ထိုသူကိုမြင်ခဲ့ပြီးသာမက၊ သင်နှင့်ယခု စကားပြောသောသူသည် ဘုရားသခင်၏ သားတော်ဖြစ်သည်ဟု မိန့်တော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shoh yn ostyl dymmyrk feanish jeh ny reddyn shoh, as ren ny reddyn shoh y scrieu: as ta fys ain dy vel yn eanish echey firrinagh. \t ထိုတပည့်တော်ကား၊ ဤအကြောင်းအရာတို့ကို သက်သေခံ၍ ရေးထားသောသူဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh erreish dou v'er n'irree reesht, hem reue gys Galilee. \t သို့သော်လည်း ငါသည်ထမြောက်ပြီးမှ သင်တို့ရှေ့၊ ဂါလိလဲပြည်သို့သွားမည်ဟု မိန့်တော်မူသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cochaslysyn \t ဓာတ်ပုံများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy firrinagh-focklagh ta mee gra riu, My ta dooinney freayll my raa's, cha vaik eh yn baase dy bragh beayn. \t ငါအမှန်အကန်ဆိုသည်ကား၊ ငါ့စကားကို နားထောင်သောသူသည် သေခြင်းနှင့် အစဉ်မပြတ် ကင်း လွတ်လိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "TRA va Yeesey er loayrt ny goan shoh, hie eh magh marish e ostyllyn harrish y strooan Cedron, raad va garey, as hie eshyn as e ostyllyn stiagh ayn. \t ထိုသို့ မိန့်မြွက်တော်မူပြီးမှ ယေရှုသည် တပည့်တော်တို့နှင့်အတူ ကေဒြုန်ချောင်းတဘက်သို့ကြွ၍၊ ထိုအရပ်၌ရှိသော ဥယျာဉ်သို့ဝင်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh rish, Ghooinney, quoi t'er my hoiaghey's seose son briw ny rheynneyder harrishdiu? \t ကိုယ်တော်က အချင်းလူ၊ အဘယ်သူသည် သင်တို့အမှုကို စီရင်ခွဲဝေပိုင်သောအခွင့်ကို ငါ့အား အပ် ပေးသနည်းဟု မေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh, Ren dooinney va enmyssit Yeesey, cray, as hug eh rish my hooillyn eh, as dooyrt eh rhym, Immee gys poyll Siloam, as oolee oo hene: as hie mee, as doonlee mee mee-hene, as hooar mee my hoilshey. \t ထိုသူက၊ ယေရှုအမည်ရှိသော သူတယောက်သည် ရွှံ့လုပ်၍ ကျွန်ုပ်မျက်စိကိုလူးပြီးမှ၊ ရှိလောင် ရေကန်သို့သွား၍ မျက်စိကိုဆေးလောဟုဆိုသည်အတိုင်း အကျွန်ုပ်သွား၍ဆေးလျှင် မျက်စိမြင်သည်ဟုဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Geddyn rey lesh docmaidyn jannoo ymmyd jeh er y gherrid \t လတ်တလောဖိုင်များကိုရှင်းပစ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As she er laa aarlaghey ny Caisht ve, as mysh y cheyoo oor: as dooyrt eh rish ny Hewnyn, Cur-jee my-ner yn ree eu. \t ထိုနေ့အချိန်ကား၊ ပသခါအဘိတ်နေ့ တစ်ချက်တီးအချိန်လောက်ရှိ၏။ ပိလတ်မင်းကလည်၊ သင်တို့၏ ရှင်ဘုရင်ကို ကြည့်ကြလော့ဟု ယုဒလူတို့အား ပြောဆိုလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As eisht hee ad Mac y dooinney cheet ayns ny bodjallyn, lesh pooar as ard-ghloyr. \t ထိုအခါ လူသားသည်ကြီးစွာသောဘုန်းတန်ခိုး အာနုဘော်ကိုဆောင်လျက်၊ မိုဃ်းတိမ်ကိုစီး၍ ကြွလာ တော်မူသည်ကို မြင်ရကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Fockle follit \t _W စကားဝှက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Jannoo _tilgeyder... \t _A လောင်ချာအသစ်ဆောက်ရန်..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen myr vees eh ec jerrey yn theihll: hig ny ainleyn magh, as scarree ad yn vee chrauee veih mastey yn chloan chairal; \t ထိုနည်းတူ ကမ္ဘာအဆုံး၌ ကောင်းကင်တမန်တို့သည် ဆင်းလာပြီးလျှင်၊ ဖြောင့်မတ်သောသူတို့အထဲမှ ဆိုးသောသူတို့ကို နှုတ်ယူခွဲထား၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sauail \t သိမ်းထား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cha hoig ad veg jeh ny reddyn va fys oc er ny reddyn va loayrit. \t ထိုစကားတော်တခွန်းကိုမျှ တပည့်တော်တို့သည်နားမလည်ကြ။ ထိုအကြောင်းအရာသည် ဝှက်ထား လျက် ရှိသည်ဖြစ်၍ မိန့်တော်မူချက်အနက်ကို မရိပ်မိကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow adsyn boggey jeh, as ren ad conaant dy chur argid da. \t ထိုသူတို့သည် ဝမ်းမြောက်သောစိတ်ရှိ၍ ငွေပေးမည်ဟု ဝန်ခံကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra ta'n spyrryd neu-ghlen er n'gholl ass dooinney, t'eh shooyll trooid faasaghyn fadane, chee aash, agh ayns fardail. \t ညစ်ညူးသောနတ်သည် လူထဲကထွက်လျှင်၊ ခြောက်ကပ်သောအရပ်တို့၌လည်၍ ငြိမ်ဝပ်ခြင်းကို ရှာ တတ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey: son ta shiu glenney yn cappan as y claare er cheu-mooie, agh cheu sthie t'ad lane dy hranlaase as dy neu-heeltys. \t လျှို့ဝှက်သော ကျမ်းပြုဆရာ၊ ဖာရိရှဲတို့ ၊ သင်တို့သည် အမင်္ဂလာရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ဖလား၊ လင်ပန်းကို အပြင်၌ဆေးကြောကြ၏။ အတွင်း၌ကား လုယူခြင်း၊ မတရားသဖြင့် ကျင့်ခြင်းနှင့် ပြည့်လျက်ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cloie / Scuirr \t ဖွင့်/ ခတ္တနား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Yn noid chuirr ad yn Jouyl: yn fouyr jerrey yn theihll: as ny beayneeyn ny ainleyn. \t တောမျိုးစေ့ကိုကြဲသောရန်သူကား မာရ်နတ်ဖြစ်၏။ စပါးရိတ်သောကာလကား ဤကမ္ဘာကုန်သော ကာလဖြစ်၏။ စပါးရိတ်သောသူကား ကောင်းကင်တမန်ဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As deie eh orroo huggey, as dooyrt eh roo ayns coraaghyn-dorraghey, kys oddys Satan Satan y chastey? \t ကိုယ်တော်သည် သူတို့ကိုခေါ်၍ ဥပမာကို ဆောင်တော်မူလျက်၊ စာတန်သည် စာတန်ကို အဘယ်သို့ နှင်ထုတ်နိုင်သနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Cur ayns ynnyd jeh \t _R အစားထိုးရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny lurg shoh nee Mac y dooinney soie er laue yesh pooar Yee. \t နောက်၌ လူသားသည် ဘုရားသခင်၏ တန်ခိုးတော်လက်ျာဘက်၌ ထိုင်တော်မူလတံ့ဟု မိန့်တော်မူ သော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel oo abyl dy tarn as lhieggey. \t ဆွဲယူခြင်း၊ drop များကိုမထောက်ပံ့ပေးပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Fer er oaie \t နောက်တစ်ခု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow eh yn dooinney doal er laue as leeid eh eh magh ass y valley; as tra v'eh er chur shelley er e hooillyn, as er chur e laueyn er, denee eh jeh row eh fakin nhee erbee. \t ကိုယ်တော်သည် လူကန်းကိုလက်ဆွဲ၍ မြို့ပြင်သို့ ထွက်ပြီးမှ၊ သူ၏မျက်စိကို တံထွေးနှင့်ထွေး၍ သူ့အပေါ်မှာ လက်တော်ကိုတင်လျက်၊ သင်သည် တစုံတခုကို မြင်သလောဟု မေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eshyn nagh vel lhiam, t'eh m'oi: as eshyn nagh vel chymsaghey marym, t'eh skeayley. \t ငါ့ဘက်၌ မနေသောသူသည် ငါ့ရန်ဘက်ဖြစ်၏။ ငါနှင့်အတူ မစုမသိမ်းသောသူသည် ကြဲဖြန့်သောသူ ဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Chamoo insh yms diuish cre'n phooar t'aym dy yannoo ny reddyn shoh. \t ယေရှုကလည်း၊ထိုအတူ ဤအမှုများကိုအဘယ်အခွင့်နှင့် ငါပြုသည်ကို ငါမပြောဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Beep when a key is \t ဖိBeep when a key is"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Keimmeiaght \t အခြေအနေ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Marranys JABE \t DVD အမှား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie ad stiagh ayns yn oaie, as honnick ad dooinney aeg ny hoie er y cheu yesh, coamrit ayns coamrey liauyr gial: as v'ad agglagh. \t မိန်းမတို့သည် တွင်းထဲသို့ဝင်ကြပြီးလျှင်၊ လုလင်တယောက်သည် ဖြူစင်ရှည်လျားသောအင်္ကျီကို ဝတ် လျက်လက်ျာဘက်၌ ထိုင်သည်ကိုမြင်၍ ထိတ်လန့် မိန်းမောခြင်းသို့ ရောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Geddyn rey lesh yn rolley dy docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid? \t လတ်တလောဖိုင်စာရင်းကို ရှင်းပစ်မလား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt y vooinjer ommijagh rish y vooinjer chreeney, Cur-jee dooinyn jeh'n ooil euish, son ta ny lampyn ain goll ass. \t မိုက်သောသူတို့က ငါတို့ဆီမီးသေပါပြီ။ သင်တို့ ဆီကိုအနည်းငယ်ပေးပါဟု ပညာရှိသောသူတို့အား တောင်းကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Va doilleid soilshaghey cooney: %s \t အကူအညီကိုဖော်ပြဖို့ အမှားအယွင်းဖြစ်သွားပါတယ် - %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Java \t ဂျာဗား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Moal \t ညံ့သော"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cheayll yn daa ynseydagh eh loayrt, as deiyr ad er Yeesey. \t တပည့်နှစ်ယောက်တို့သည် ထိုစကားကိုကြားလျှင်၊ ယေရှုနောက်တော်သို့ လိုက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr y dooinney as dooyrt eh roo, Ta shen red yindyssagh, nagh s'eu cre veih t'eh? as ny-yeih dy vel eh er vosley my hooillyn's. \t သူသည် အကျွန်ုပ်မျက်စိကိုဖွင့်သော်လည်း အဘယ်ကဖြစ်သည်ဟု သင်တို့မသိကြသည်ကို အံ့ဩ ဘွယ်ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht ghow Jonah padjer gys y Chiarn e Yee veih bolg yn eeast, \t ငါး၏ဝမ်းထဲမှာနေစဉ်တွင်၊ ယောနသည် မိမိ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားကို ဆုတောင်းသောစကားဟူ မူကား၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Gura mie ayd. \t ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As chelleeragh hie goo jeh magh trooid ooilley yn cheer mygeayrt Galilee. \t သိတင်းတော်သည်လည်း ဂါလိလဲပြည်အရပ်ရပ်တို့၌ ချက်ချင်းနှံ့ပြားကျော်စောလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ayns ny laghyn shen haink Ean Bashtey, preacheil ayns faasagh Yudea, \t ထိုကာလအခါ ဗတ္တိဇံဆရာယောဟန်သည် ပေါ်ထွန်းလျှင်၊ ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်သည် တည်လုနီး ပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As jimmee eh veih shen, as hie ad trooid Galilee; as cha baillish fys y ve ec dooinney erbee er. \t ထိုအရပ်မှထွက်၍ ဂါလိလဲပြည်အလယ်၌ ရှောက်သွားကြစဉ်တွင် အဘယ်သူမျှ သိစေခြင်းငှါ အလို တော်မရှိ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As by-chooinee lesh Peddyr, as dooyrt eh rish, Vainshter, cur-my-ner, ta'n billey figgagh hug uss fo mollaght er fioghey ersooyl. \t ပေတရုသည် သတိရလျှင်၊ အရှင်ဘုရားကြည့်တော်မူပါ။ ကျိန်းတော်မူသော သင်္ဘောသဖန်းပင်သည် သွေ့ခြောက်ပါပြီတကားဟု လျှောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sheean & feeshan \t အသံနှင့်ဗွီဒီယို"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Oilley ny coadanyn \t ဖိုင်များအားလုံး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra v'ad jeant magh, dooyrt eh rish e ostyllyn, Jean-jee yn vrooilliagh ta er-mayrn y haglym cooidjagh nagh bee nhee erbee caillit. \t ထိုသူတို့သည်ဝကြပြီးမှ ကိုယ်တော်က၊ ဘာမျှ မပျောက်စေခြင်းငှာ ကြွင်းကျန်သောအကျိုးအပဲ့တို့ကို ကောက်သိမ်းကြလော့ဟု တပည့်တော်တို့အား မိန့်တော်မူသည်ဖြစ်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny-yeih, son nagh bee cumys er ny chur hooin, immee uss gys y cheayn, as lhig sheese dooan, as trog y chied eeast hig hood: as tra vees oo er vosley e veeal, yiow peesh dy argid ayn; shen gow, as eeck eh er my hon's as er dty hon hene. \t ရှေ့ဦးစွာရသောငါးကိုယူ၍ ပစပ်ကိုဖွင့်လျှင်၊ သတာတဲတပြားကိုတွေ့လိမ့်မည်။ ထိုငွေကိုယူ၍ ငါ့အဘို့ နှင့် သင့်အဘို့ ထိုသူတို့အားပေးလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Shimmey yn obbyr vie ta mee er hoilshaghey diu veih my Ayr; son quoi j'eh ny obbraghyn cheddin ta shiu ry-hoi m'y chlaghey? \t ယေရှုကလည်း၊ ငါသည် ငါ့ခမည်းတော်၏အခွင့်နှင့် ကောင်းသောအမှုအများတို့ကို သင်တို့အားပြပြီ။ ထိုအမှုတို့တွင် အဘယ်မည်သောအမှုကြောင့် ငါ့ကို ခဲနှင့်ပစ်ကြမည်နည်းဟု မေးတော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As eisht ver eh magh e ainleyn, as nee eh e chloan reiht y haglym cooidjagh veih ny kiare geayghyn, veih ny ardjyn sodjey magh jeh'n ooir, gys ny ardjyn sodjey magh jeh'n aer. \t ထိုအခါ လူသားသည် မိမိတမန်တို့ကို စေလွှတ်သဖြင့် မိမိရွေးချယ်သောသူတို့ကို အရပ်လေးမျက်နှာ ကောင်းကင်အောက် ထက်ဝန်းကျင်တို့မှခေါ်၍ စုရုံးစေတော်မူလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reihghyn Proxy \t ပရောက်ဆီ ရွေးစရာများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur ghlass er yn raad reih't \t ရွေးချယ်ထားသော Drive ကိုသော့ခတ်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As mysh oor ny lurg shen, hass fer elley er dy creoi, gra, Ayns firrinys v'eh shoh myrgeddin marish; son she Galilean eh, \t တဖန် တနာရီလောက်ကြာပြီးမှ အခြားသောသူက၊ အကယ်စင်စစ် ဤသူသည် ယေရှုနှင့် ပေါင်းဘော် သောသူဖြစ်၏။ ဂါလိလဲလူလည်း ဖြစ်၏ဟု ခိုင်မာစွာဆိုလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur bac er fogreyn jea-chianglit \t ချိတ်ဆက်မှုပြတ်တောက်သည့် အသိပေးချက်အား ပိတ်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Tab _noa \t _T မျက်နှာစာအသစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr ren Moses yn ard-nieu y hroggal seose ayns yn aasagh, myr shen shegin da Mac y dooinney v'er ny hroggal seose: \t မောရှေသည်တော၌ မြွေကို မြှောက်ထားသကဲ့သို့ လူသားသည် မြှောက်ထားခြင်းကို ခံရမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie er-y-fa shen, as bee-jee kinjagh ayns padjer, dy vod shiu ve coontit feeu dy scapail ooilley ny reddyn shoh hig gy-kione, as dy hassoo kiongoyrt rish Mac y dooinney. \t ထို့ကြောင့် သင်တို့သည် ဖြစ်လတံ့သော အမှုအရာတို့နှင့် ကင်းလွတ်၍ လူသားထံသို့ ရောက်ခြင်းကို ခံထိုက်သောသူဖြစ်သည်ဟု မှတ်တော်မူမည်အကြောင်း၊ အစဉ်ဆုတောင်းလျက် စောင့်နေကြလော့ဟု မိန့်တော် မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Hilg ny maarlee myrgeddin v'er nyn grossey marish yn lheid cheddin er. \t ထိုနည်းတူ ကိုယ်တော်နှင့်တကွ လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ရိုက်ထားသောထားပြတို့သည်လည်း ကဲ့ရဲ့အပြစ် တင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cochiangleyn eddyr-voggyl neu-chianglit \t ကွန်ယက်ချိတ်ဆက်မှုအား ပိတ်ထားသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "\"%s\" currit hug dys %s \t \"%s\" ကို %s ဆီသို့ ပေးပို့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel dy lioor cooney çhengey \t မပြည့်စုံသော ဘာသာစကားထောက်ပံ့မူ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "1 hour 5 minutes \t အားဖြည့်နေပါသည်။ - %s အပြည့်မသွင်းခင်မထိ1 hour 5 minutes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh focklagh ta mee gra riu, Mannagh jean shiu feill yn Mac dooinney y ee, as e uill y iu, cha vel y vea eu ayndiu. \t ယေရှုကလည်း၊ ငါအမှန်အကန်ဆိုသည်ကား၊ လူ၏အသားကိုမစား၊ အသွေးကိုမသောက်လျှင် သင် တို့၌ အသက်မရှိ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt eh roo, Nee ashoon girree-magh noi ashoon, as reeriaght noi reeriaght. \t ထိုမှတပါး၊ လူတမျိုးနှင့်တမျိုး၊ တနိုင်ငံနှင့်တနိုင်ငံ ရန်ဘက်ပြုကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "rd coip) \t ကော်ပီ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Crig dy jannoo ny smoo \t အကျယ်ချဲ့ဖို့ ကလစ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dansoor eshyn, gra, eshyn ta thummey e laue marym ayns y chlaare, eh shen nee mish y vrah. \t ကိုယ်တော်ကလည်း ငါနှင့်အတူ ပုကန်တွင် လက်နှိုက်သောသူသည် ငါ့ကို အပ်နှံလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "%s (coip elley)%s \t %s (နောက်ကော်ပီ)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Mish arran y vea: eshyn ta cheet hym's, cha bee eh dy bragh accryssagh; as eshyn ta credjal aynym, cha bee eh dy bragh paagh. \t ယေရှုကလည်း၊ ငါသည်အသက်မုန့်ဖြစ်၏။ ငါ့ထံသို့လာသောသူသည် နောက်တဖန် အဆာအမွတ် မခံရ။ ငါ့ကို ယုံကြည်သောသူသည် နောက်တဖန် ရေငတ်မခံရ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son hig ymmodee ayns my ennym's, gra, Mish yn Creest: as nee ad ymmodee y volley. \t အများသောသူတို့က၊ ငါသည် ခရစ်တော်ဖြစ်၏ဟု ဆိုလျက်၊ ငါ၏အယောင်ကိုဆောင်၍ ပေါ်လာ သဖြင့် လူအများတို့ကို လှည့်ဖြားကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cloie ny sheean traa ta shingyn hurrys stiagj \t ဝင်လာလျှင် အသံဖွင့်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Freggyrt lesh feeshan \t ဗွီဒီယိုဖြင့်ဖြေမည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Vel oo shickyr dy vel oo gearree geddyn rey lesh yn possan '%s'? \t အဖွဲ့ '%s'ကို တကယ် ပယ်ဖျက်မှာလား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean dy jannoo notey jeh çhaghteraghyn cheet magh \t အထွက်စကားအတွက် အသိပေးဖို့ အသံဖွင့်မဖွင့်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Caghlaa ny lioarynvark... \t _E မှတ်သားချက်များပြင်ဆင်ရန်..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug eh ad gys Bethlehem, gra, Immee-jee, as shir-jee magh dy jeidjagh son y lhiannoo, as tra vees shiu er gheddyn magh eh, tar-jee lesh fys hym's, dy voddym's neesht cheet as ooashley 'choyrt da. \t သင်တို့သွား၍ ထိုသူငယ်ကိုကြိုးစားရှာကြပါ။ တွေ့လျှင် ငါ့ထံသို့ပြန်လာ၍ ငါလည်း ထိုသူငယ်ကို ဖူးတွေ့ပူဇော်ရအောင် ကြားပြောကြပါဟု မှာထားတော်မူလျက်၊ ဗက်လျင်မြို့သို့ စေလွှတ်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren eh siyr, as haink eh neose, as hug eh oltaghey-bea gennal da. \t ဇက္ခဲ၊ မြန်မြန်ဆင်းလော့။ သင်၏အိမ်၌ ယနေ့ငါတည်းနေမည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။ ဇက္ခဲသည် အလျင် အမြန်ဆင်း၍ ဝမ်းမြောက်သောစိတ်နှင့် ကိုယ်တော်ကို မိမိအိမ်၌ ဧည့်ခံလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Peddyr as dooyrt eh rish Yeesey, Vainshter, s'maynrey dooinyn dy hannaghtyn ayns shoh: as lhig dooin three cabbaneyn y hroggal, cabbane er dty hon's, as cabbane son Moses, as cabbane son Elias. \t ထိုအခါ ပေတရုက အရှင်ဘုရား၊ ဤအရပ်၌ နေဘွယ်ကောင်းပါ၏။ ကိုယ်တော်ဘို့ တဲတဆောင်၊ မောရှေဘို့တဆောင်၊ ဧလိယဘို့တဆောင်၊ တဲသုံးဆောင်ကို အကျွန်ုပ်တို့ ဆောက်လုပ်ပါရစေဟု လျှောက်လေ ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Nastee \t အခမဲ့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cloie ny scuirr yn scannane \t ရုပ်ရှင်ကို ဖွင့်(သို့)ခတ္တနားရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Zoo_m \t _Z ချုံ့ချဲ့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hooar Eliud Eliazar, as hooar Eliazar Matthan, as hooar Matthan Jacob. \t ဧလုဒ်သား ဧလာဇာ။ ဧလာဇာသား မဿန်။ မဿန်သား ယာကုပ်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra te cuirt, te gaase seose, as cheet dy ve ny smoo na ooilley ny lossreeyn, as cur magh banglaneyn mooarey, myr shen dy vod eeanlee yn aer fastee y ghoaill fo'n scadoo echey. \t မြက်ပင်တကာတို့ထက် ကြီးပွားသဖြင့်၊ မိုဃ်းကောင်းကင်ငှက်တို့သည် အရိပ်ခို၍ နားနေလောက် သော အကိုင်းအခက်ကြီးတို့ကိုဖြစ်စေတတ်သည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny-yeih ayns shoh ny gow-jee boggey, dy vel ny spyrrydyn biallagh diu: agh gow-jee boggey smoo, dy vel ny enmyn eu scruit ayns niau. \t သို့သော်လည်း နတ်ဆိုးကို နိုင်ရသောကြောင့်သာ ဝမ်းမြောက်ခြင်းမရှိကြနှင့်၊ သင်တို့၏ နာမည်များ သည် ကောင်းကင်စာရင်း၌ ဝင်သည်ကို ဝမ်းမြောက်ခြင်း ရှိကြလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Taishbyney \t မြင်ကွင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'ad er chur lhieu nyn lhongyn gys thalloo, hreig ad ooilley, as deiyr ad er. \t ကမ်းနားမှာလှေကိုဆိုက်ပြီးလျှင်၊ ထိုသူတို့သည် ရှိသမျှတို့ကို စွန့်ပစ်၍ နောက်တော်သို့လိုက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Gra, Dy beagh toiggal er ve ayd's, dy jarroo ayd's, ayns dty laa shoh hene, jeh ny reddyn ta bentyn rish dty hee! agh nish t'ad follit veih dty hooillyn. \t အချင်းမြို့၊ သင်၏ငြိမ်သက်ခြင်းနှင့် စပ်ဆိုင်သောအရာတို့ကို သင်၏လက်ထက် ယခုကာလ၌ပင် သင်သည် သိရလျှင်မင်္ဂလာရှိ၏။ ယခုမူကား၊ ထိုအရာတို့ကို သင်၏မျက်စိရှေ့မှာ မထင်ရှားစေခြင်းငှါ ဝှက်ထား လျက် ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt adsyn rish, Cre'n-oyr eisht doardee Moses screeuyn-scarree y choyrt, as y ven y chur ersooyl? \t ဖာရိရှဲတို့ကလည်း၊ ထိုသို့မှန်လျှင် ဖြတ်စာကိုပေး၍ မယားနှင့်ကွာစေခြင်းငှာ မောရှေသည် အဘယ် ကြောင့်စီရင်သနည်းဟု လျှောက်ကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Jean-jee tannaghtyn aynym's, as mish ayndiuish. Myr nagh vod y banglane mess y ymmyrkey jeh hene, mannagh vel eh tannaghtyn ayns y villey-feeyney: chamoo oddys shiuish, mannagh jean shiu tannaghtyn aynym's. \t ငါ၌တည်နေကြလော့။ ငါသည်လည်း သင်တို့၌တည်နေမည်။ စပျစ်ခက်သည် အပင်၌မတည်လျှင်၊ ကိုယ်အလိုအလျောက် အသီးမသီးနိုင်သကဲ့သို့၊ သင်တို့သည် ငါ၌မတည်လျှင် အသီးမသီးနိုင်ကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Mannagh beign's er jeet as er loayrt roo, cha beagh peccah er ve oc: agh nish cha vel leshtal oc son nyn beccah. \t ငါသည် လာ၍ထိုသူတို့အား မဟောမပြောလျှင် သူတို့၌အပြစ်မရှိ။ ယခုမူကား၊ မိမိတို့အပြစ်ကို ဝှက် ၍ မထားနိုင်ကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Soilshaghey ny reihghyn Reireydys9:05:02:%Id%dlong time format \t ဆက်ရှင်ခန့်ခွဲမှုရွေးချယ်စရာများကိုပြသပါ9:05:02:%Id%dlong time format"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As gra, Dy beagh shinyn er ve ayns laghyn nyn ayraghyn, cha beagh shin er ve nyn baarteeasyn maroosyn ayns fuill ny phadeyryn. \t ငါတို့သည် ဘိုးဘေးတို့လက်ထက်၌ရှိလျှင်၊ ပရောဖက်တို့ကို သက်သည်အမှုကိုလက်မခံပြီဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Sorçh: \t _T အမျိုးအစား-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nod Nautilus jannoo ymmyd jeh ynnydyn \"%s\" \t \"%s\" ဆိုသောတည်နေရာလမ်းကြောင်းကို Nautilus ကမထိမ်းကြောင်းနိုင်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Yllagh cheet stiagh \t ဝင်လာသော ခေါ်ဆိုမှု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er loayrt ny goan shoh, ghow ooilley e noidyn nearey: agh va ooilley yn pobble ayns ard-voggey son ooilley ny reddyn gloyroil va jeant liorishyn. \t ထိုသို့ မိန့်တော်မူပြီးမှ ရန်ဘက်နေသော သူအပေါင်းတို့သည် နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Vel ooo shickyr dy vel oo gearree dooney oilley ny claaghyn as cur yn co`earrooder er reesht? \t ပရိုဂရမ် အားလုံးကို ပိတ်၍ ကွန်ပျူတာကို အစမှ ပြန်ဖွင့်မှာ သေချာပြီလား။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny gow-jee yindys jeh shoh: son ta'n oor cheet, tra chlinnys ooilley ny t'ayns ny oaiaghyn e choraa, \t ဤအမှုအရာကို အံ့ဩခြင်းမရှိကြနှင့်။ သင်္ချိုင်းများမှာရှိသော သူအပေါင်းတို့သည် သားတော်၏ စကားသံကိုကြား၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Liorish dait caghlaarit \t ပြုပြင်သောရက်စွဲဖြင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie Yeesey stiagh ayns chiamble Yee, as deiyr eh magh ooilley adsyn va creck as kionnaghey ayns y chiamble, as hilg eh harrish ny buird ocsyn va caghlaa argid, as ny stuill ocsyn va creck calmaneyn. \t ယေရှုသည် ဘုရားသခင်၏ဗိမာန်တော်သို့ ဝင်တော်မူပြီးလျှင်၊ ဗိမာန်တော်၌ရောင်းဝယ်သောသူ အပေါင်းတို့ကို နှင်ထုတ်၍၊ ငွေလဲသောသူတို့၏ ခုံများကို၎င်း၊ ချိုးငှက်ရောင်းသောသူတို့၏ ထိုင်နေရာကို၎င်း တွန်းလှဲတော်မူလျက်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Myr tow doll magh yn nhee reih't, bee eh cailltch son dy bragh. \t တစ်ခုခုကို ဖျက်မည်ဆိုပါက လုံး၀ဖျက်သွားပါလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Te scruit myrgeddin, Cha jean oo yn Chiarn dty Yee y violaghey. \t ယေရှုကလည်း သင်၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားကို သင်သည် အစုံအစမ်းမပြုရဟု ကျမ်းစာလာ ပြန်သည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "MullaghOrientation \t ထိပ်Orientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reih oilley yn teks sy kishtey teks. \t စာရိုက်သည့်နေရာအတွင်းရှိ စာများအားလုံးကို ရွေးမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha jimmee Yeesey er-y-fa shen ny smoo dy foshlit mastey ny Hewnyn; agh hie eh veih shen gys cheer va er-gerrey da'n aasagh, gys ard-valley enmyssit Ephraim, as duirree eh ayns shen marish e ostyllyn. \t ထိုကြောင့်၊ ယေရှုသည် နောက်တဖန်ယုဒလူတို့တွင် ထင်ရှားစွာ မလှည့်လည်ဘဲ၊ ထိုအရပ်မှထွက်၍ တောနှင့်အနီး ဧဖရိမ်အမည်ရှိသောမြို့သို့ကြွ၍ တပည့်တော်တို့နှင့်အတူ နေတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dy chooilley nhee jeu shoh nee ad riu kyndagh rish yn ennym aym's, er-y-fa nagh vel enney oc ersyn t'er my choyrt. \t ထိုသူတို့သည် ငါ့ကိုစေလွှတ်တော်မူသောသူကို မသိသည်ဖြစ်၍၊ ငါ၏နာမကြောင့် သင်တို့အား ထို အမှုရှိသမျှတို့ကို ပြုကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink y Spyrryd Noo neose er, myr ayns cummey dooghyssagh calmane, as haink coraa veih niau, gra, Oo my vac ennoil, jeed ta mee dy mooar soiaghey. \t သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်သည် ချိုးငှက်ကဲ့သို့ ကိုယ်ထင်ရှားလျက် ကိုယ်တော်ပေါ်၌ ဆင်းသက်တော် မူ၍၊ သင်ကား၊ ငါနှစ်သက်မြတ်နိုးရာ၊ ငါ၏ချစ်သားပေတည်းဟု ကောင်းကင်က အသံတော်ဖြစ်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'eh er jeet reesht, erreish da yn reeriaght y gheddyn, dy doardee eh ny sharvaantyn shen dy ve eit huggey, daue v'eh er choyrt yn argid, dy gheddyn fys cre-woad va dy chooilley ghooinney er chosney liorish e ghellal. \t ထိုအမတ်သည် မင်းကြီးအရာကိုခံ၍ ပြန်လာတော်မူသောအခါ၊ ငွေခံသော ငယ်သားတို့သည် အသီး အသီးအဘယ်မျှလောက် အမြတ်ရသည်ကို သိခြင်းငှါ သူတို့ကိုခေါ်ချေဟု အမိန့်တော်ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Fogreyn frap heose traa ta ny enney hurras stiagh \t ဆက်သွယ်သူ ဝင်လာလျှင် အသိပေးချက် ပွင့်ထွက်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dy chooilley unnane t'er hreigeil thieyn, ny braaraghyn, ny shayraghyn, ny ayr, ny moir, ny ben, ny cloan, ny thalloo, er graih m'ennym's, yiow ad keead filley, as eiraght ayns y vea veayn. \t အကြင်သူသည် ငါ၏နာမကြောင့် အိမ်၊ လယ်၊ ညီအစ်ကို၊ နှမ၊ မိဘ၊ သားမယားတည်းဟူသော တပါး ပါးကိုစွန့်၏။ ထိုသူသည် အဆတရာသောအကျိုးကိုရ၍ ထာဝရအသက်ကို အမွေခံရလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ayns y laa shen nee shiu geearree ayns y ennym aym's: as cha vel mee gra riu, dy guee-ym gys yn Ayr er nyn son: \t ထိုကာလ၌ သင်တို့သည် ငါ၏နာမကိုအမှီပြု၍ ဆုတောင်းကြလိမ့်မည်။ သင်တို့အဘို့အလိုငှါ ငါသည် ခမည်းတော်ကို တောင်းမည်ဟုမဆို။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel riauefriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t ဘယ်တော့မှfriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As venn eh rish y laue eck, as daag yn chiassaghey ee: as ren ee girree, as shirveish orroo. \t ထိုမိန်းမ၏လက်ကို တို့တော်မူလျှင်၊ သူသည် အဖျားပျောက်သဖြင့် ထ၍ ဧည့်သည်ဝတ်ကို ပြုလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow ad lhuingys, as haink ad harrish y cheayn gys Capernaum: as ve nish dorraghey, as cha row Yeesey er jeet huc. \t ထိုအခါမှောင်မိုက်ဖြစ်၍ ယေရှုသည် သူတို့ ရှိရာသို့မရောက်သေး။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As quoi-erbee chionnys ort dy gholl un veeley marish, gow marish jees. \t အကြင်သူသည် သင့်ကို အနိုင်ပြု၍ ခရီးတတိုင်သွားစေ၏။ ထိုသူနှင့်တကွ နှစ်တိုင်သွားဦးလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As shynney lhieu ny ard ynnydyn-soie ec cuirraghyn, as ny ard-stuill ayns ny synagogueyn, \t ပွဲသဘင်၊ တရားစရပ်တို့၌ မြင့်မြတ်သောနေရာ ထိုင်ရာကို၎င်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren fer jeh ny kimmee v'er nyn groghey loayrt dy lunagh n'oi, gra, My she oo yn Creest, saue oo hene as shinyn. \t ဆွဲထားသော လူဆိုးနှစ်ယောက်တွင် တယောက်က၊ သင်သည် ခရစ်တော်မှန်လျှင် ကိုယ်ကို၎င်း၊ ငါတို့ ကို၎င်း၊ ကယ်တင်လော့ဟု ကိုယ်တော်ကို ကဲ့ရဲ့၍ ဆိုလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra va Yeesey er-y-fa shen er ghoaill y vinegar, dooyrt eh, Te cooilleenit: as chroym eh e chione, as phaart eh. \t ယေရှုသည် ပုံရည်ကိုခံပြီးမှ၊ အမှုပြီးပြီဟု မိန့်တော်မူလျက်၊ ခေါင်းတော်ကို ငိုက်ဆိုက်ညွှတ်၍ အသက် တော်ကို စွန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ny jean soilshaghey screeuyn er chor erbee;jannoo obbyr erbee (eg, cur stiagh) as faagail \t မည်သည့် စကားပြောကိုမှ မဖော်ပြပါနှင့်၊၊ အလုပ် (ဥပမာ- ခေါ်သွင်းခြင်း) မလုပ်ပါနှင့်၊ ထွက်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er yn aght cheddin, cha nee aigney nyn Ayr t'ayns niau eh, unnane jeh'n vooinjer veggey shoh dy herraghtyn. \t ထိုနည်းတူ ကောင်းကင်ဘုံ၌ရှိတော်မူသော သင်တို့အဘသည် ဤသူငယ်တယောက်ကိုမျှ ပျက်စီးစေ ခြင်းငှာ အလိုတော်မရှိ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Liorish cowraghyn \t _E သင်္ကေတဖြင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "The PNG-Format (*.png) \t .png or .jpg ကဲ့သို့သော ဖိုင် extension များဖြင့်ပြန်ကြိုးစားကြည့်ပါThe PNG-Format (*.png)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghuee ooilley ny drogh-spyrrydyn er, gra, Eiyr shin gys ny mucyn, dy vod mayd goll stiagh ayndoo. \t နတ်ဆိုးအပေါင်းတို့လည်း၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် ထိုဝက်ထဲသို့ ဝင်ရပါမည်အကြောင်း စေလွှတ်တော်မူပါ ဟု တောင်းပန်ပြန်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As roie fer, as lhieen eh spunge lesh vinegar, as hug eh eh er cuirtliagh, as heeyn eh huggey dy iu, gra, Faag-jee eh; hee mayd jig Elias dy ghoaill neose eh. \t လူတယောက်သည် ပြေး၍ရေမှိုတထွေးကို ပုံရည်နှင့် ပြည့်စေပြီးလျှင်၊ ကျူးလုံးဖျား၌တပ်၍ ကိုယ် တော်အား သောက်စိမ့်သောငှါ ပေးလျက်၊ ရှိစေတော့။ ဧလိယသည် သူ့ကိုချယူခြင်းငှါ လာမည်မလာမည်ကို ကြည့်ကြကုန်အံ့ဟုဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Mooadagh \t ကြီးမား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione, tra dirree yn ghrian, dy doardee Jee geay-niar fowanagh; as cha lajer shen va chiass ny greiney er kione Yonah, dy huitt eh my-neealloo, as yeearree eh ayns e chree, dy gheddyn baase, as dooyrt eh, Te ny share dooys dy ve marroo na dy ve bio. \t နေထွက်သောအခါ ဘုရားသခင်သည် အလွန်ပူ သောအရှေ့လေကို ပြင်ဆင်တော်မူ၍၊ ယောန၏ခေါင်းကို နေထိခိုက်သဖြင့် သူသည် မော၍ သေချင်သောစိတ်ရှိ လျက်၊ ငါ့အသက်သေခြင်းသည် ရှင်ခြင်းထက် သာ၍ ကောင်းသည်ဟု မြည်တမ်းလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er gheddyn un phearl dy phrice vooar, hie eh, as chreck eh ooilley ny v'echey, as chionnee eh eh. \t ထိုကုန်သည်သည် အလွန်အဘိုးထိုက်သောပုလဲကိုတွေ့သောအခါ၊ သွား၍ မိမိ၌ရတတ်သမျှကို ရောင်းပြီးလျှင် ထိုပုလဲကိုဝယ်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish, Cur seose dty chliwe reesht 'sy fine: son nee adsyn ooilley ta goaill y cliwe, cherraghtyn liorish y chliwe. \t ယေရှုကလည်း သင့်ထားကို သူ့နေရာ၌ပြန်ထားလော့။ ထားကိုကိုင်သောသူရှိသမျှတို့သည် ထားဖြင့် ဆုံးခြင်းသို့ ရောက်ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lesh Fockle Follit \t စကားဝှက်ထောက်ပံ့မည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Tab _s'jeree \t _P ယခင် စာမျက်နှာခွဲ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er-yn-oyr shoh ta mee gra riu, Ny bee Jee ro-imneagh son nyn mea, cre ee-ys, ny cre iu-ys shiu: ny foast son nyn girp cre ver shiu miu: Nagh vel y vea ny smoo dy ve soit jeh na'n beaghey, as y corp na'n coamrey? \t ထိုကြောင့် ငါဆိုသည်ကား၊ အဘယ်သို့ စားသောက်ရမည်ဟု အသက်အဘို့မစိုးရိမ်ကြနှင့်။ အဘယ်သို့ ဝတ်ရမည်ဟု ကိုယ်အဘို့မစိုးရိမ်ကြနှင့်။ အစာထက် အသက်မြတ်သည်မဟုတ်လော။ အဝတ်ထက် ကိုယ်မြတ် သည်မဟုတ်လော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel fys \t မသိရပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As scrieu Mordecai ny reddyn shoh,as hug eh screeunyn gys ooilley ny Hewnyn v'ayns ooilley rheamyn ree Ahasuerus, chammah foddey as gerrit, \t တဖန် မော်ဒကဲသည် ဤအမှုအရာတို့ကို ရေးထား၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie eh stiagh ayns y chiamble, as ren eh toshiaght dy eiyrt magh yn vooinjer va creck as kionnaghey ayn \t ဗိမာန်တော်သို့ ဝင်တော်မူပြီးလျှင်၊ ဗိမာန်တော်၌ ရောင်းဝယ်သောသူတို့ကို နှင်ထုတ်လျက်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Yeesey ad, gra, Nagh vel shiu er lhaih wheesh shoh, cre ren David tra v'eh hene as e heshaght accryssagh: \t ယေရှုက၊ ဒါဝိဒ်သည် မိမိအဘော်သို့နှင့်တကွ မွတ်သိပ်သောအခါ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink y fliaghey neose, as dhatt ny thooillaghyn, as heid ny geayghyn, as cheau ad er y thie shen: as cha huitt eh, son dy row yn undin echey er creg. \t မိုဃ်းရွာ၍ ရေစီးသည်နှင့် လေလာ၍ ထိုအိမ်ကိုတိုက်သည်ရှိသော်၊ ကျောက်ပေါ်မှာ တည်သော ကြောင့် မပြိုမလဲနေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel fer erbee jeh ny aghtyn jallooyn lowit gobbraghey 'sy co`earrooder ayd's \t မည်သည့် ပုံအမျိုးအစားကိုမှ သင်၏စနစ်က လက်မခံပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As shoh myr va cooilleenit shen ny loayr Esaias y phadeyr, gra, \t ထိုအကြောင်းအရာကား၊ ပရောဖက်ဟေရှာယ၏ နှုတ်ထွက်ပြည့်စုံမည်အကြောင်းတည်း။ နှုတ်ထွက် အချက်ဟူမူကား၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht haink ny sidooryn as vrish ad lurgaghyn y chied er, as y jeh elley v'er ny chrossey marish. \t ထိုအခါစစ်သူရဲတို့သည် သွား၍ကိုယ်တော်နှင့်အတူ လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ရိုက်ထားသောသူနှစ် ယောက်တို့၏ ခြေကိုချိုးလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jatter: \t ဖန်တီးသူ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink drogh-spyrrydyn myrgeddin magh ass ymmodee, gyllagh as gra, Oo yn Creest Mac Yee. As hug eh oghsan daue, as cha lhig eh daue loayrt; son va fys oc dy nee eh va'n Creest. \t နတ်ဆိုးတို့လည်း၊ ကိုယ်တော်သည် ခရစ်တော်တည်းဟူသော ဘုရားသခင်၏သားတော်ဖြစ်တော်မူ ၏ဟု ဟစ်ကြော်လျက်လူများမှ ထွက်သွားကြ၏။ ကိုယ်တော်သည် ခရစ်တော်ဖြစ်ကြောင်းကို သူတို့သိကြသော ကြောင့် စကားတခွန်းကိုမျှ မပြောစေခြင်းငှါ မြစ်တားတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Tarhoilshagh \t ထွင်းမြင်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Hie eh roish reesht yn nah cheayrt, as ghow eh padjer, gra, O my Ayr, mannagh vod yn cappan shoh goll shagh-ym, fegooish mee dy iu eh, dty aigney's dy row jeant. \t တဖန်သွား၍ အကျွန်ုပ်အဘ၊ ဤခွက်ကိုအကျွန်ုပ်မသောက်ဘဲ လွန်၍မသွားရလျှင် ကိုယ်တော် အလို ရှိသည်အတိုင်း ဖြစ်ပါစေသောဟု ဆုတောင်းပြန်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt fer jeh ny ostyllyn echey, Andreays, braar Simon Peddyr, rish, \t ရှိမုန်ပေတရု၏ညီ အန္ဒြေအမည်ရှိသော တပည့်တော်က၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Vel oo shickyr dy vel oo gearree geddyn rey lesh enney '%s'? \t သည် '%s'အဆက်အသွယ်ကို တကယ် ပယ်ဖျက်မှာလား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Raaue \t သတိပြုရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt ny Phariseeyn rish, Cur-my-ner, cre'n-fa t'ad shoh er laa'n doonaght jannoo shen nagh vel lowit? \t ဖာရိရှဲတို့ကလည်း၊ ဥပုသ်နေ့၌ မပြုအပ်သောအမှုကို သူတို့သည် ပြုကြပါသည်တကားဟု လျှောက်ကြ သော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt y Chiarn, Dy beagh credjue eu myr grine dy rass mustard, oddagh shiu gra rish y billey-sycamine shoh, Bee er dty hayrn ass ny fraueyn, as bee er dty hoiaghey ayns y cheayn; as yinnagh eh biallys diu. \t သခင်ဘုရားက၊ သင်တို့သည် မုန်ညင်းစေ့ခန့်မျှလောက်သော ယုံကြည်ခြင်းရှိလျှင် ထိုသဖန်းပင်ကို၊ အချင်းအပင်၊ သင်သည် အမြစ်နှင့်တကွနှုတ်၍ ပင်လယ်၌စိုက်လျက်နေလော့ဟု ဆိုကြသော် သင်တို့ စကားကို နားထောင်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ta shiuish gra, Quoi-erbee jir rish ayr ny moir, Yn chooid-choonee shen oddagh uss jerkal rish voym's, te gioot er ny chasherickey gys Jee. \t သင်တို့မူကား၊ အကြင်သူသည် ကိုယ့်မိဘကို၊ သင်တို့အသုံးရနိုင်သမျှသော ငါ၏ဥစ္စာသည် အလှူဝတ္ထု ဖြစ်စေဟုဆို၏၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie Yeesey stiagh, as jimmee eh trooid Jericho. \t ယေရှုသည် ယေရိခေါမြို့သို့ ဝင်၍ ရှောက်သွားတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Enmey %d \t ခေါင်းစဉ် %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As quoi-erbee nagh jean goaill riu, tra aagys shiu yn ard-valley shen, crie-jee yn eer joan jeh ny cassyn eu, son feanish nyn 'oi \t ထိုသူတို့နေရာမြို့မှ ထွက်သွားစဉ်၊ သူတို့တဘက်၌ သက်သေဖြစ်စေခြင်းငှါ သင်တို့၏ခြေဘဝါးမှ မြေမှုန့်ကို ခါလိုက်ကြလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Soilshaghey _mogeyn myr jallooyn \t _S ရုပ်ပြောင်များကို ပုံအဖြစ် ပြပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr va Yeesey goll seose gys Jerusalem, ghow eh yn daa ostyl yeig dy lhiattee er y raad, as dooyrt eh roo, \t ယေရှုသည် ယေရုရှလင်မြို့သို့ တက်ကြွတော်မူစဉ်၊ လမ်းခရီး၌ တကျိပ်နှစ်ပါးသော တပည့်တော်တို့ကို ဆိတ်ကွယ်ရာအရပ်သို့ခေါ်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr shen haink mainshtyr y lhong huggey, as dooyrt eh rish, Kys t'ou cadley myr shoh, y chadlag? irree, eie er dty Yee, my she shen dy jean Jee smooinaghtyn orrin, nagh bee mayd caillit. \t သင်္ဘောသူကြီးသည် လာ၍၊ အိုအိပ်ပျော်သော သူ၊ အဘယ်သို့နည်း။ ထလော့။ သင်၏ဘုရားကို ဆုတောင်း လော့။ ငါတို့အသက်လွတ်စေခြင်းငှါ ထိုဘုရားသည် ငါတို့ ကို အောက်မေ့ကောင်း အောက်မေ့လိမ့်မည်ဟု ဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Cur-jee twoaie nagh moll dooinney erbee shiu. \t ယေရှုကလည်း၊ သင်တို့ကို အဘယ်သူမျှ မလှည့်ဖြားစေခြင်းငှါ သတိပြုကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Chamoo ta shiu goaill eu hene kys dy vel eh ymmyrchagh er ny son ain, un dooinney dy gheddyn baase son y pobble, as gyn y slane ashoon dy herraghtyn. \t ယုဒလူမျိုးအကုန်အစင်ပျက်စီးသည်ထက်၊ လူတယောက်သည် လူများတို့အတွက် သေသော်သာ၍ ကောင်းသည်ကို သင်တို့သည် မဆင်ခြင်ပါတကားဟုပြောဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta my Ayr hug dou ad, pooaral erskyn ooilley: as cha jarg fer erbee y ghoaill ad ass laue my Ayrey. \t ထိုသိုးတို့ကို ငါ့၌အပ်ပေးတော်မူသော ငါ့ခမည်းတော်သည် ခပ်သိမ်းသောသူတို့ထက် ကြီးမြတ်တော်မူ သည်ဖြစ်၍၊ အဘယ်သူမျှထိုသိုးတို့ကို ငါ့ခမည်းတော်၏ လက်မှမနှုတ်မယူနိုင်ရာ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr shen bee adsyn ta er-jerrey hoshiaght, as adsyn ta hoshiaght er-jerrey: son shimmey t'er nyn eam, agh s'tiark t'er nyn reih. \t ထိုနည်းတူ နောက်ကျသောသူတို့သည် အရင်ကျကြလိမ့်မည်။ အရင်ကျသောသူတို့သည် နောက်ကျ ကြလိမ့်မည်။ ခေါ်တော်မူသောသူအများရှိသော်လည်း၊ ရွေးကောက်တော်မူသောသူနည်းသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink lourane huggey, guee er, as gliooney sheese huggey, as gra rish, My she dty aigney eh, foddee oo mish y yannoo glen. \t နူနာစွဲသောသူတယောက်သည် အထံတော်သို့လာ၍ ဒူးထောက်လျက်၊ ကိုယ်တော်အလိုရှိလျှင် ကျွန် တော်ကို သန့်ရှင်းစေနိုင်တော်မူသည်ဟု တောင်းပန်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dreggyr ny Phariseeyn ad, Vel shiuish myrgeddin er nyn molley? \t ဖာရိရှဲတို့ကလည်း၊ သင်တို့ကိုပင် လှည့်ဖြားပြီလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Recortey (S)VCDyn ny DVDyn feeshan \t Records (S)VCDs သို့မဟုတ် video DVDs"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Smoodeyder \t ပြက္ခဒိန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Enmys \t လိပ်စာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Cumir \t _C ကျစ်လျစ်ပုံစံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dy hoie er my laue-yesh as er my laue-chiare, cha vel shen lhiam's dy choyrt, agh bee eh er ny choyrt ynrycan dauesyn er nyn son te kiarit. \t သို့သော်လည်း ငါလက်ျာဘက်လက်ဝဲဘက်မှာ ထိုင်ရသောအခွင့်ကိုကား အကြင်သူတို့အဘို့အလိုငှါ ပြင်ဆင်၏၊ ထိုသူတို့အားသာ ငါပေးပိုင်သည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Reighyn \t _N လိုလားချက်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Immanagh: \t ဆက်စပ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As chelleeragh hug Yeesey kied daue. As hie ny spyrrydyn neu-ghlen roue, as hie ad stiagh ayns ny mucyn, as roie yn ghriagh gour nyn mullee lesh yn eaynee gys y cheayn (v'ad mysh daa housane) as v'ad plooghit ayns y cheayn. \t ယေရှုသည် ချက်ခြင်းအခွင့်ပေးတော်မူ၏။ ညစ်ညူးသောနတ်တို့သည် ထွက်၍ ဝက်ထဲသို့ ဝင်သဖြင့် ဝက်အစုသည် အိုင်ကမ်းစောက်ကို တဟုန်တည်းပြေးဆင်း၍ အိုင်၌အသက်ဆုံးကြ၏။ အရေအတွက်အားဖြင့် နှစ်ထောင်လောက်ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Chrie Simon Peddyr er-y-fa shen er, eh dy enaght quoi er v'eh cheet. \t အဘယ်သူကိုရည်ဆောင်၍ မိန့်တော်မူသနည်းဟု မေးစေခြင်းငှါ၊ ရှိမုန်ပေတရုသည် ထိုတပည့်တော် ကို အမှတ်ပေး၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Ny cur-jee lhieu nhee erbee son nyn yurnah, chamoo luirg, ny spagey, ny arran, ny argid; as ny lhig da daa chooat y pheesh y ve eu. \t သင်တို့သည် လမ်းခရီးဘို့ အဘယ်အရာကိုမျှမယူကြနှင့်။ တောင်ဝေး၊ လွယ်အိတ်၊ မုန့်၊ ငွေကို မယူကြ နှင့်။ အင်္ကျီနှစ်ထည်ကိုလည်း မပါစေကြနှင့်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Yn daa anney shoh bun y leigh as ny phadeyryn. \t ဤပညတ်နှစ်ပါးတို့ကား ပညတ္တိကျမ်းနှင့် အနာဂတ္တိကျမ်း ရှိသမျှတို့၏ အချုပ်အခြာပင်ဖြစ်သတည်းဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "tra va ny ostyllyn er jeet reesht, dinsh ad da [Yeesey] ooilley ny v'ad er n'yannoo. As ghow eh ad, as hie eh dy lhiattee gys boayl er-lheh ayns yn aasagh, bentyn gys ard-valley enmyssit Bethsaida \t တမန်တော်တို့သည် အထံတော်သို့ပြန်လာ၍ မိမိတို့ပြုသမျှတို့ကို ကြားလျှောက်ကြ၏။ ကိုယ်တော် သည် သူတို့ကိုခေါ်၍၊ ဗက်ဇဲဒမြို့နယ်အတွင်း တော၌ဆိတ်ကွယ်ရာအရပ်သို့ကြွတော်မူ၏။ လူအစုအဝေးတို့ သည် သိလျှင် နောက်တော်သို့ လိုက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Coodagh Thaie \t ပင်မဖိုင်တွဲ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ayns yn astyr hie ee stiagh, as er laa-ny-vairagh haink ee magh, gys yn nah hie va cour ny mraane fo currym Shaashgaz shamyrder y ree, va currym ny co-lhiabbee er: cha daink ee arragh stiagh gys y ree, mannagh ghow yn ree taitnys aynjee, as fegooish yn ennym ec ve eit. \t ညဦးအချိန်၌ဝင်၍ နံနက်အချိန်၌ နန်းတော် မိန်းမစိုး၊ မောင်းမမိဿံအုပ်၊ ရှာရဂါဇစောင့် ဒုတိယ မိန်းမနန်းသို့ပြန်ရ၏။ ရှင်ဘုရင်ချစ်၍ နာမည်အားဖြင့် ခေါ်တော်မမူလျှင် နောက်တဖန် အထံတော်သို့မဝင်ရ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dreggyr shiartanse jeh ny scrudeyryn as jeh ny Phariseeyn, gra, Vainshter, baillhien cowrey y akin void. \t ထိုအခါ အချို့သောကျမ်းပြုဆရာနှင့် ဖာရိရှဲတို့က၊ အရှင်ဘုရား၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် ကိုယ်တော်ပြတော် မူသော နိမိတ်လက္ခဏာတစုံတခုကို မြင်ချင်ပါသည်ဟု လျှောက်ကြလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt paart jeusyn va nyn shassoo ayns shen, tra cheayll ad shoh, Cur-my-ner t'eh geamagh er Elias. \t အနား၌ရပ်နေသော သူအချို့တို့သည်ကြားလျှင်၊ သူသည်ဧလိယကို ခေါ်သည်ဟုဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Gra, Nee oo yn Creest? insh dooin. As dooyrt eh roo, My inshym diu, cha jean shiu credjal. \t သင်သည် ခရစ်တော်မှန်လျှင် ငါတို့အား ပြောလော့ဟုဆိုကြ၏။ ယေရှုကလည်း၊ ငါပြောလျှင် သင်တို့ သည် မယုံ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Neu-chiangley \t ချိတ်ဆက်မှု ဖြတ်တောက်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As loayr eh rish e ynseydee, lhong veg dy ve aarloo er e hon, kyndagh rish y pobble, son nagh jinnagh ad chionney stiagh er. \t လူများတို့သည် ကိုယ်တော်ကိုဝန်းရံ၍ မထိခိုက်စေမည်အကြောင်း၊ ကိုယ်တော်၏အနီးအပါးတွင် လှေ တစင်းကို အမြဲရှိစေခြင်းငှါ တပည့်တော်တို့အား အမိန့်တော်ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren ad ooilley gee, as v'ad er nyn yannoo magh: as hrog ad jeh'n fooilliagh daag ad, lane daa vaskad jeig. \t လူအပေါင်းတို့သည် စား၍ဝကြပြီးမှ ကြွင်းရစ်သောအကျိုးအပဲ့ကိုကောက်သိမ်း၍ တဆယ်နှစ်တောင်း အပြည့်ရကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As shinyn dy jarroo dy cairagh; son ta shin er gheddyn toilchinys cooie yn jannoo ain: agh cha vel y dooinney shoh er n'yannoo aggair erbee. \t ငါတို့သည် ကိုယ်ပြုမိသောအပြစ်နှင့်အလျောက်ခံရသည်ဖြစ်၍ တရားသဖြင့် ခံရကြ၏။ ဤသူမူကား အဘယ်အပြစ်ကိုမျှ မပြုဟုဆိုပြီးလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr ny Hewnyn eh, Ta leigh ainyn, as liorish y leigh ain lhisagh eh v'er ny choyrt gy-baase, er-y-fa dy ghow eh er dy nee Mac Yee v'eh. \t ယုဒလူတို့က၊ ဤသူသည်ဘုရားသခင်၏သားတော်ဖြစ်ယောင်ဆောင်သောကြောင့် အကျွန်ုပ်တို့၌ ရှိသော ဓမ္မသတ်အတိုင်း သေထိုက်ပါသည်ဟုလျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reireyder Jallooyn \t ဓါတ်ပုံတည်းဖြတ်ဆော့ဖ်ဝဲ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Keimmeiaght gyn fys \t အခြေအနေ မသိရ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Doll magh dy Choilley Red \t အားလုံးကိုဖြုတ်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Insh dooin er-y-fa shen, Cre t'ou uss smooinaghtyn, Vel eh lowal keesh y eeck da Cesar mannagh vel? \t သို့ဖြစ်၍ ကိုယ်တော်သည် အဘယ်သို့ထင်တော်မူသနည်း။ ကဲသာဘုရင်အားအခွန်ကို ဆက်အပ်သ လော။ မဆက်အပ်သလော အကျွန်ုပ်တို့အား မိန့်တော်မူပါဟု မေးလျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish ec y feailley shen ve (yn cliaghtey dy) eaysley daue un phryssoonagh ec yeearree yn phobble. \t ထိုပွဲ၌ မြို့ဝန်မင်းသည် အကျဉ်းထားသောသူတို့တွင်၊ လူများတောင်းသော သူတယောက်ယောက်ကို လွှတ်တတ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh neose gys Capernaum, ard-valley dy Ghalilee, as dynsee eh ad er laghyn y doonaght. \t ဂါလိလဲပြည် ကပေရနောင်မြို့သို့ရောက်လျှင်၊ ဥပုသ်နေ့၌ ဆုံးမဩဝါဒပေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Haink mee magh veih'n Ayr, as ta mee er jeet gys y theihll: reesht, ta mee faagail y seihll, as goll roym gys yn Ayr. \t ငါသည် ခမည်းတော်ထံမှထွက်၍ ဤလောကသို့ကြွလာပြီ။ တဖန် ဤလောကမှထွက်၍ ခမည်းတော် ထံသို့ သွားဦးမည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ewnish jalloagh \t ဟီဗရူး Visual"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh eshyn syrjey ta nyn mast' eu, bee eh nyn shirveishagh. \t သင်တို့တွင် အကြီးဖြစ်သောသူသည် သင်တို့အစေခံဖြစ်ရ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr, er-y-fa shen, ta'n coggyl er ny haglym, as er ny lostey ayns yn aile; shen myr vees eh ec jerrey'n theihll. \t တောပင်တို့ကိုရွေးနှုတ်၍ မီးရှို့သကဲ့သို့ ဤကမ္ဘာအဆုံး၌ဖြစ်လတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'ad er chrossey eh, reynn ad e gharmadyn, tilgey lottyn orroo, son ayrn dagh dooinney. \t လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ရိုက်ထားပြီးလျှင်၊ အဝတ်တော်ကို စားရေးတံချ၍ အသီးအသီးတို့အား ဝေဖန် ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha row yn reasoon reih't \t အကြောင်းရင် သေချာ မဖော်ပြထား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Ynnyd \t တည်နေရာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Lhig dooin goll gys baljyn sniessey dooin, dy voddym preacheil ayndoo shen myrgeddin: son er-yn-oyr shen haink mee gys y theihll. \t ကိုယ်တော်ကလည်း ငါသည် နီးစပ်သောမြို့ရွာတို့၌ တရားဟောခြင်းငှါ သွားကြကုန်အံ့။ ထိုသို့ အလို့ ငှါ ငါကြွလာပြီဟု မိန့်တော်မူ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cha row toiggyl oc jeh'n raa loayr eh roo. \t သူတို့သည် ထိုစကားကိုနားမလည်ကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bee-jee shiuish er-y-fa shen er nyn arrey (son cha vel fys eu cuin hig mainshter y thie; ayns yn astyr, ny ec mean-oie, ny ec gerrym y chellee, ny ayns y voghrey). \t အိမ်ရှင်သည် ညဦးအချိန်၊ သန်းခေါင်အချိန်၊ ကြက်ဦးတွန်ချိန်၊ နံနက်အချိန်တို့တွင် အဘယ်အချိန်၌ လာမည်ကို သင်တို့မသိသောကြောင့် စောင့်နေကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Criticoil \t ထင်သာမြင်သာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cur dooinyn dy bragh yn arran shoh. \t သခင်၊ ထိုမုန့်ကိုအကျွန်ုပ်တို့အား အစဉ်မပြတ်ပေးတော်မူပါဟု လျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "C'red ta'n far ennym IRC ayd's? \t သင်၏ IRC သီးသန့်အမည် ကို ဖော်ပြပါ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt y dooinney aeg rish, Ooilley ny annaghyn shoh ta mee er vreayll veih my aegid: cre sodjey t'orrym dy vannoo? \t ထိုလုလင်ကလည်း၊ ထိုပညတ်ရှိသမျှတို့ကို အကျွန်ုပ်သည်ငယ်သောအရွယ်မှစ၍ စောင့်ရှောက်ပါပြီ။ အဘယ်အကျင့်လိုသေးသနည်းဟု လျှောက်ပြန်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son cha nee Jee ny merriu eh, agh Jee ny bioee: son ta ooilley bio huggeysyn. \t ဘုရားသခင်သည် သေနေသောသူတို့၏ဘုရားမဟုတ်။ အသက်ရှင်သောသူတို့၏ဘုရား ဖြစ်တော်မူ၏။ ထိုသူအပေါင်းတို့သည် ဘုရားသခင်၌ အသက်ရှင်ကြသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra ta fer stroshey na eh soiaghey er, as geddyn yn varriaght, t'eh goaill veih ooilley e eilley, huggey v'eh treishteil, as t'eh rheynn e chooid. \t သူ့ထက် တတ်စွမ်းနိုင်သောသူသည်လာ၍ သူ့ကိုအောင်ပြီးမှ၊ သူကိုးစားသော လက်နက်စုံကို သိမ်း ယူ၍ ဥစ္စာပရိကံများကို ခွဲဝေလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt e ostyllyn rish, My she shoh yn chooish eddyr dooinney as e ven, cha vel eh mie dy phoosey. \t တပည့်တော်တို့ကလည်း၊ လင်မယားအမှုသည် ဤသို့ဖြစ်လျှင်စုံဘက်ခြင်းကိုမပြုကောင်းပါဟု လျှောက် ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Honnick Yeesey Nathanael cheet ny whail, as dooyrt eh jehsyn, Cur-my-ner Israelite firrinagh, ayn nagh vel molteyrys erbee. \t နာသနေလလာသည်ကို ယေရှုသည် မြင်တော်မူလျှင်၊ လှည့်စားခြင်းအပြစ်နှင့်ကင်းလွတ်သော ဣသရေလလူစစ်ကိုကြည့်လော့ဟု ထိုသူကိုအမှတ်ပြု၍ မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish shoh myr haink (Yeesey) Creest er y theihll: Erreish da e voir Moirrey ve nasht rish Joseph, roish my daink ad dy vaghey cooidjagh, v'ee ry-akin dy ve corrym liorish yn Spyrryd Noo. \t ယေရှုခရစ်သည်ဘွားမြင်ခြင်းကို ခံတော်မူသောအကြောင်းအရာဟူမူကား၊ မယ်တော်မာရိသည် ယောသပ်နှင့် ထိမ်းမြားဆောင်နှင်း၍ မရှက်တင်မှီတွင် သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်ကြောင့် ပဋိသန္ဓေစွဲနေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As shen myr va goan Esaias y phadeyr cooilleenit, Hiarn, quoi ta er chredjal yn goo ain ? as quoi gys ta roih yn Chiarn er ve soilshit? \t ပရောဖက်ဟေရှာယဟောဘူးသည်ကား၊ အိုထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်တို့ဟောပြောသော သိတင်း စကားကို အဘယ်သူယုံပါသနည်း။ ထာဝရဘုရား၏ လက်တော်သည်အဘယ်သူအား ထင်ရှားတော်မူသနည်း ဟူသောစကားသည် ပြည့်စုံခြင်းသို့ရောက်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cur-my-ner va ben ayns shen seaghnit lesh spyrryd doghanagh rish hoght bleeaney jeig, as v'ee crybbit dy cheilley, as cha dod ee er aght erbee ec hene y yeeraghey. \t တဆယ်ရှစ်နှစ်ပတ်လုံး နတ်စွဲ၍ရောဂါနှိပ်စက်ခြင်းကို ခံရသော မိန်းမတယောက်ရှိ၏။ ထိုမိန်းမသည် ကျောကုန်း၍ ကိုယ်ကို အလျှင်းမဆန့်နိုင်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sheean Neose \t အသံလျှော့ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaa ro_llaghyn \t _E မီးနူးများပြင်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Jeeagh nagh n'insh oo shoh da dooinney erbee, agh immee royd, as jeeagh oo hene da'n taggyrt, as cheb yn oural doardee Moses son feanish daue. \t ယေရှုကလည်း သင်သတိပြု။ ဤအကြောင်းကို အဘယ်သူအားမျှမပြောနှင့်။ ယဇ်ပုရောဟိတ်ထံသို့ သွား၍ ကိုယ်ကိုပြလော့။ သူတပါး၌ သက်သေဖြစ်စေခြင်းငှါ မောရှေစီရင်မှာထားသော ပူဇော်သက္ကာကို ဆက်လော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cur-my-ner va daa ghooinney taggloo rish, ta shen dy ghra Moses as Elias: \t မောရှေနှင့်ဧလိယတည်းဟူသော လူနှစ်ယောက်တို့သည် ဘုန်းအသရေနှင့်ထင်ရှား၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er ghra ny reddyn shoh roo, ren ny scrudeyryn as ny Phariseeyn toshiaght dy eginaghey, as dy ghreinnaghey eh dy loayrt jeh ymmodee reddyn: \t ထိုသို့ ပရိတ်သတ်တို့အား မိန့်တော်မူစဉ်တွင် ကျမ်းပြုဆရာနှင့် ဖာရိရှဲတို့သည် ကိုယ်တော်၌အပြစ် တင်ခွင့်ကို ရမည်အကြောင်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eaisht-jee rish coraa-dorraghey elley: Va fer-thie dy row ren garey-feeyney y hoiaghey, as ren eh cleigh y yannoo mysh, as chleiy eh press-feeyney ayn, as hrog eh toor, as hoie eh eh rish tannys, as hie eh gys cheer foddey. \t အခြားသော ဥပမာကိုနားထောင်ကြလော့။ အိမ်ရှင်တဦးသည် စပျစ်ဥယျာဉ်ကိုစိုက်ပျိုး၍၊ စောင်ရန်း ကို လုပ်ပြီးမှ စပျစ်သီးနယ်ရာ ကျင်းကိုတူးလေ၏။ မှီခိုရာလင့်စင်ကိုလည်းဆောက်လေ၏။ လုပ်ဆောင်သော သူတို့အား ဥယျာဉ်ကိုငှါး၍ အခြားသောပြည်သို့သွားလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Tilg_ey magh \t _E အခွေထုတ်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Lhieg-jee yn chiamble shoh, as trog-yms eh reesht ayns three laa. \t ယေရှုကလည်း၊ ဤဗိမာန်တော်ကို ဖြိုဖျက်ကြလော့။ သုံးရက်အတွင်းတွင် ငါတည်ဆောက်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dooyrt eshyn roo, Nagh vel shiuish er lhaih cre ren David, tra v'eh hene as e heshaght accryssagh. \t ကိုယ်တော်က ဒါဝိဒ်သည် မိမိအဘော်တို့နှင့်တကွ မွတ်သိပ်သောအခါ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Boalyn \t _P နေရာများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen ta clashtyn ad shoh my ghoan's, as jannoo ymmyd mie jeu soylee-ym eh gys dooinney creeney hrog e hie er creg: \t အကြင်သူသည် ငါဟောပြောသော ဤစကားကို ကြား၍နားထောင်၏။ ထိုသူသည် ကျောက်ပေါ်မှာ အိမ်ဆောက်သော ပညာရှိနှင့် တူကြောင်းကို ငါပုံပြမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cha vel shiu lhiggey da red erbee sodjey y yannoo son e ayr ny e voir: \t ထိုသူသည် မိဘဝတ်ကို အလျှင်းမပြုရဟု မြစ်တား၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ta %s er briaght us dy goaill ayrn ayns %s \t %s မှ %s တွင် ပါဝင်ရန် ဖိတ်ကြားသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Goll dys yn menu shean \t အသံပိုင်း ရွေးချယ်ရာစာရင်းသို့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Goll \t သွားပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt y derrey yeh jeu rish y jeh elley, Nagh row ny creeaghyn ain lossey cheu-sthie j'in, choud as v'eh taggloo rooin er y raad, as choud as v'eh fosley dooin ny scriptyryn? \t တပည့်တော်တို့ကလည်း၊ လမ်းခရီး၌ ငါတို့နှင့်ဟောပြော၍ ကျမ်းစာအနက်ကို ဖွင့်ပြတော်မူသော အခါ၊ ငါတို့ စိတ်နှလုံးသည် ယိုဖိတ်မတတ်ဖြစ်သည်မဟုတ်လောဟု အချင်းချင်းပြောဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nagh vel y scriptyr er ghra, dy vel Creest dy heet jeh sluight Ghavid, as ass y balley Bethlehem, raad ruggyr David? \t ခရစ်တော်သည် ဒါဝိဒ်အမျိုး၊ဒါဝိဒ်နေရာဌာန၊ ဗက်လင်ရွာသားဖြစ်ရမည်ဟု ကျမ်းစာလာသည် မဟုတ် လောဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr v'ad gee, ghow Yeesey arran as vannee eh as vrish eh eh, as hug eh eh da ny ostyllyn, gra, Gow-jee, ee-jee, shoh my chorp's. \t ထိုအခါ စားလျက်နေကြစဉ်တွင်၊ ယေရှုသည် မုန့်ကိုယူ၍ ကျေးဇူးတော်ကိုချီးမွမ်းပြီးမှ မုန့်ကိုဖဲ့၍၊ ဤမုန့်ကား ငါ၏ကိုယ်ဖြစ်၏။ ယူ၍စားကြလော့ဟု မိန့်တော်မူလျက်၊ တပည့်တော်တို့အား ပေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Tow just abyl dy tarn as lhieggey er corysyn coadanyn ynnydagh. \t ဆွဲယူခြင်း၊ drop များကို local file system မှာပဲထောက်ပံ့မူပေးထားပါသည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ooilley ny goan shoh loayr Yeesey rish y pobble ayns coraaghyn-dorraghey, as fegooish coraa-dorraghey, cha loayr eh roo: \t ယေရှုသည် ဤဥပမာများတို့ကိုဆောင်၍ ပရိတ်သတ်များတို့အားဟောပြောတော်မူ၏။ ဥပမာကင်း၍ ဟောပြောတော်မမူ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Ny gow-jee aggle: immee-jee, as abbyr-jee rish my vraaraghyn ad dy gholl gys Galilee, as ayns shen hee ad mee. \t ယေရှုကလည်း ကြောက်ရွံ့ခြင်းမရှိကြနှင့်။ သွားကြလော့။ ငါ့ညီတို့သည် ဂါလိလဲပြည်သို့ သွားစေခြင်း ငှါ ဤသိတင်းစကားကို ကြားပြောကြလော့။ ထိုပြည်၌ သူတို့သည် ငါ့ကိုတွေ့မြင်ရကြလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hrog ad orroo yn oor cheddin, as hyndaa ad gys Jerusalem, as hooar ad yn un ostyl yeig er nyn jaglym cooidjagh, as y cheshaght va maroo. \t ထိုတပည့်တော်နှစ်ယောက်တို့သည် ချက်ခြင်းထ၍ ယေရုရှလင်မြို့သို့ ပြန်ပြီးမှ၊ တကျိပ်တပါးသော သူတို့သည် အပေါင်းအဘော်တို့နှင့်အတူ စုဝေးလျက်ရှိသည်ကို တွေ့ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Purt: \t _P ဆက်သွယ်ပေါက် -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht doltooan ad eh, as dooyrt ad, T'ou uss 'syn ynsaghey echeysyn: agh ta shinyn ayns ynsaghey Voses. \t ထိုသူတို့ကလည်း၊ သင်သည်သူ့တပည့်ဖြစ်၏။ ငါတို့မူကား မောရှ၏တပည့်ဖြစ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht deie ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn er y choonceil cooidjagh, as dooyrt ad, Cre ta shinyn dy yannoo? son ta'n dooinney shoh jannoo ymmodee mirrilyn. \t ထိုအခါ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးတို့နှင့် ဖာရိရှဲများသည်လွှတ်အရာရှိတို့ကို စည်းဝေးစေပြီးလျှင်၊ ငါတို့ သည် အဘယ်သို့ပြုလျက်နေကြသနည်း။ ထိုသူသည်များစွာသော နိမိတ်လက္ခဏာကိုပြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "(As va'n recortys shoh jeant magh roish my va Cyremus ny chiannoort er Syria.) \t ကုရေနိသည် ရှုရိပြည်၌မြို့ဝန်ဖြစ်စဉ်တွင်၊ ဤပဌမစာရင်းယူခြင်း ဖြစ်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "T'ee er n'yannoo gys rere e pooar; t'ee er jeet ro-laue dy ooillaghey my chorp cour my oanluckey. \t ဤမိန်းမသည် တတ်နိုင်သမျှပြုပြီ။ ငါ့အလောင်းကို သင်္ဂြိုဟ်မည်ဟု ပြင်ဆင်ခြင်းငှါ၊ ငါ့ကိုယ်ကို ဆီမွှေး နှင့် လူးနှင့်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As daag eh ad, as hie eh roish reesht as ghow eh padjer yn trass cheayrt, gra ny goan cheddin. \t သူတို့ကိုထားခဲ့၍ တဖန်သွားပြီးလျှင် ရှေ့မြွက်ဆိုသည်နည်းတူ သုံးကြိမ်မြောက်အောင် ဆုတောင်း တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "My t'eh genmys adsyn Jeeghyn, dauesyn va goo Yee er ny choyrt, as nagh vod y scriptyr v'er ny rassey: \t ဘုရားသခင်၏ဗျာဒိတ်တော်ကို ခံရသောသူတို့ကို ဘုရားဟူ၍ ခေါ်ရလျှင်၎င်း၊ ကျမ်းစကားကို မပယ်ရ လျှင်၎င်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cloie \t ဖွင့်သည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Doll magh oilley \t _A အားလုံးဖျက်ပစ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Va %s brebit \t %s ကန်ထုတ်ခံရသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cha nee ynrycan son yn ashoon shen, agh myrgeddin dy jinnagh eh cloan Yee va skeaylt dy lhean, y hayrn gys unnaneys ry-cheilley. \t ထိုအမျိုးအတွက်သာမက အရပ်ရပ်တို့၌ ကွဲပြားလျက်ရှိသော ဘုရားသခင်၏သားများကို အတူစုဝေး စေခြင်းငှါ သေရမည်ဟူ၍၎င်း၊ ပရောဖက်ဥာဏ်နှင့်ဟောပြော၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Reayrtys Ratio \t _A အချိုးအစား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra va'n fastyr er, haink e ostyllyn huggey, gra, She boayl faasagh shoh, as te nish lesh yn anmys; lhig y raad da'n cheshaght, dy vod ad goll roue gys ny baljyn cheerey, as beaghey y chionnaghey daue hene. \t ညဦးယံ၌ တပည့်တော်တို့သည်ချဉ်းကပ်၍၊ ဤအရပ်သည် တောအရပ်ဖြစ်ပါ၏။ မိုးလည်းချုပ်ပါပြီ။ လူအစုအဝေးတို့သည် မြို့ရွာသို့သွား၍ စားစရာကိုဝယ်စေခြင်းငှာ အခွင့်ပေးတော်မူပါဟု လျှောက်ကြလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hooar Jacob Joseph sheshey Voirrey, j'eeish ruggyr Yeesey, ta enmyssit Creest. \t ယာကုပ်မြင်သောသားကား၊ မာရိ၏ ခင်ပွန်းယောသပ်တည်း။ ထိုမာရိသည် ခရစ်ဟုခေါ်ဝေါ် သမုတ်သော ယေရှု၏ မယ်တော်ဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Linneeaght \t ပုံဆွဲခြင်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Pilate rish, Cre ta'n irriney shen? as tra v'eh er ghra shoh, hie eh magh reesht gys ny Hewnyn, as dooyrt eh roo, Cha vel mish er gheddyn foill erbee ayn. \t ပိလတ်မင်းကလည်း၊ သမ္မာတရားကား အဘယ်သို့နည်းဟုမေးပြီးမှ တဖန်ယုဒလူတို့ရှိရာသို့ထွက်၍၊ ဤသူ၌အဘယ်အပြစ်ကိုမျှ ငါမတွေ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr shen ta dagh billey mie tilgey mess mie: agh ta drogh-villey tilgey drogh vess. \t ကောင်းသောအပင်သည် ကောင်းသောအသီး၊ မကောင်းသောအပင်သည် မကောင်းသောအသီးကို သီးတတ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Ennym yn ymmydeyr \t _N အရောင် အမည် -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Gleashaghey dys \t _O ...သို့ရွှေ့ပြောင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie ny mraane myrgeddin haink marish veih Galilee geiyrt er y corp, as hug ad my-ner yn oaie, as kys va'n corp er ny oanluckey. \t ဂါလိလဲပြည်က ကိုယ်တော်နှင့်အတူလာသောမိန်းမများသည် သင်္ချိုင်းတော်ကို၎င်း၊ အလောင်းတော်ကို အဘယ်သို့ ထားသည်ကို၎င်း အကြည့်အရှု လိုက်လာကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reih yn plan billey \t သင့် ငွေပေးချေမှု စနစ်ကို ရွေးချယ်ပေးပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hig ad veih'n niar, as veih'n neear, as veih'n twoaie as veih'n jiass, as soie-ee ad sheese ayns reeriaght-Yee. \t ထိုအခါ အရှေ့အနောက်တောင်မြောက်အရပ် လေးမျက်နှာကလာ၍ ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံတော်ထဲ တွင် လျောင်းရကြလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug Pilate briwnys cordail rish nyn aigney. \t ပိလတ်မင်းသည်လည်း သူတို့တောင်းသည့်အတိုင်း ဖြစ်စေခြင်းငှါ စီရင်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra va ny Phariseeyn er chlashtyn dy row eh er chur ny Sadduceeyn nyn dhost, v'ad er nyn jaglym cooidjagh. \t ဇဒ္ဒုကဲတို့၏ စကားကို ချေတော်မူကြောင်းကို ဖာရိရှဲတို့သည်ကြားလျှင် စုဝေးကြ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra cheayll e ostyllyn shoh, ghow ad yindys erskyn-towse, gra, Quoi eisht oddys ve er ny hauail? \t ထိုသူတို့သည်ကြားလျှင် အလွန်မိန်းမောတွေဝေခြင်းရှိ၍၊ သို့ဖြစ်လျှင် အဘယ်သူသည် ကယ်တင် တော်မူခြင်းသို့ ရောက်နိုင်မည့်နည်းဟု ပြောဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Jeannoo ny jalloofastee \t ဖန်သားပြင်ပုံရိပ် ဖမ်းရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhisagh Empathy jannoo ymmyd jeh yn avatar yn enney myr jalloo veg uinnag coloayrtys. \t ဆက်သွယ်သူ၏ ကိုယ်စားရုပ်ပုံကို အမ်ပသီက စကားပြောဝင်းဒိုး၏ အိုင်ကွန်အဖြစ် သုံးသင့်မသင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn lhig da clashtyn. \t ကြားစရာနားရှိသောသူမည်သည်ကား ကြားပါစေ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink y three-feed as jeih huggey reesht lesh boggey, gra, Hiarn, ta ny eer drogh-spyrrydyn biallagh dooin, trooid dty ennym's. \t ထိုခုနစ်ကျိပ်သော တပည့်တော်တို့သည် ဝမ်းမြောက်သောစိတ်နှင့် ပြန်လာ၍၊ သခင်၊ ကိုယ်တော်၏ နာမအားဖြင့် အကျွန်ုပ်တို့သည် နတ်ဆိုးကိုပင် နိုင်ပါသည်ဟု လျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta Jee ny Spyrryd, as shegin dauesyn ta ooashlaghey eh, ooashley y choyrt da ayns Spyrryd as ayns firrinys. \t ဘုရားသခင်သည် နံဝိညာဉ်ဖြစ်တော်မူ၏။ ဘုရားသခင်ကို ကိုးကွယ်သောသူတို့သည်၊ နံဝိညာဉ်နှင့် ၎င်း၊ သစ္စာနှင့်၎င်း ကိုးကွယ်ရမည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cur twoaie er-y-fa shen nagh bee yn soilshey ta aynyd ny ghorraghys. \t ကိုယ်၌ရှိသောအလင်းကို မှောင်မိုက်မဖြစ်စေခြင်းငှါ သတိပြုလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren ny ard-saggyrtyn ymmodee reddyn y lhiassaghey n'oi, agh cha dreggyr eh gys nhee erbee. \t ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းကြီးတို့သည် များစွာသောအပြစ်ကိုတင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": " \t မှတ်ပုံတင် အကောင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Rolley enney \t အဆက်အသွယ်စာရင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Quoi oo? dy vod mayd ansoor y choyrt dauesyn t'er choyrt shin: Cre t'ou gra my-dty-chione hene? \t ထိုသူတို့ကလည်း၊ သင်သည်အဘယ်သူနည်း။ ငါတို့ကိုစေလွှတ်သောသူတို့အား ပြန်လျှောက်စရာ ရှိစေ ခြင်းငှါ၊ သင်သည်ကိုယ်ကို အဘယ်သို့ဆိုသနည်းဟု မေးပြန်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt ad, Hiarn, cur-my-ner ta daa chliwe ayns shoh. As dooyrt eh roo, Te dy liooar. \t ထိုသူတို့ကလည်း၊ သခင်၊ ထားနှစ်စင်းရှိပါ၏ဟု လျှောက်လျှင်၊ တန်ပြီဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dob eh, gra, Ven, cha vel enney aym er. \t ပေတရုက၊ အချင်းမိန်းမ၊ ထိုသူကို ငါမသိဟု ငြင်းလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish yn ny ard-saggyrtyn as y chanstyr as ooilley yn choonceil, shirrey feanishyn foalsey noi Yeesey dy choyrt eh gy-baase. \t ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးတို့နှင့် လူအကြီးအကဲ၊ လွှတ်အရာရှိအပေါင်းတို့သည် ယေရှုကိုသတ်ရမည် အ ကြောင်းမမှန်သောသက်သေကို ရှာသော်လည်းမတွေ့ကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Neu-chiangley \t အဆက်အသွယ်ဖြတ်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eshyn eaishtys riuish, t'eh geaishtagh rhym's: as eshyn ta soiaghey beg jiuish, t'eh soiaghey beg jeem's: as eshyn ta soiaghey beg jeem's, t'eh soiaghey beg jehsyn ta er mychoyrt. \t သင်တို့၏စကားကို နားထောင်သောသူသည် ငါ့စကားကို နားထောင်၏။ သင်တို့ကို ပယ်သောသူသည် ငါ့ကိုပယ်၏။ ငါ့ကိုပယ်သောသူသည် ငါ့ကို စေလွှတ်တော်မူသောသူကို ပယ်သည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jean Coi_p ayns shoh \t _C ဒီကို ကူးပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ta mee gra riu, Jean-jee diu hene caarjyn liorish y mammon molteyragh; tra nee shiu failleil dy vod ad shiu y ghoaill stiagh gys ny ynnydyn vaghee dy bragh farraghtyn. \t တဖန် ငါဆိုသည်ကား၊ သင်တို့သည် စုတေ့သောအခါ၊ အစဉ်အမြဲတည်သော ဗိမာန်၌သင်တို့ကို လက်ခံလတံ့သော အဆွေရှိစေခြင်းငှါ မမြဲသော လောကီစည်းစိမ်ကို သုံးဆောင်ကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'ad er n'gholl er-board y lhong, huitt yn gheay. \t လှေပေါ်သို့ရောက်ကြလျှင် လေသည်ငြိမ်းလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra honnick ad eh shooyll er y cheayn, heill ad dy nee scaan v'ayn, as dyllee ad. \t ထိုသို့ အိုင်ပေါ်မှာ စက်တော်ဖြန့်၍ ကြွတော်မူသည်ကို သူတို့သည်မြင်လျှင်၊ ဖုတ်တစ္ဆေဖြစ်သည်ဟု စိတ်ထင်နှင့် အော်ဟစ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Coad postagh \t စာတိုက်အမှတ် -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ad shoh yn vooinjer ta cuirt mastey drineyn: lheid as ta clashtyn y goo \t ဆူးပင်တို့တွင် ကြဲခြင်းအကြောင်းအရာကား၊ တရားစကားကိုကြား၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta dy chooilley unnane ta jannoo dy holk, cur feoh da'n toilshey, chamoo t'eh cheet gys y toilshey, son nagh jig brah er ny obbraghyn echey. \t ဆိုးယုတ်သောအကျင့်ကို ကျင့်သောသူအပေါင်းတို့သည် အလင်းကိုမြင်ပျင်း၍ မိမိတို့ အကျင့်၌ အပြစ်ပါမည်ကိုမထင်ရှားစေခြင်းငှါ အလင်းသို့ မချဉ်းကပ်ကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'ad (myr shoh) er chraidey mysh, ghow ad yn coamrey purple jeh, as hug ad e eaddagh hene er, as chur ad lhieu magh eh dy chrossey eh. \t ထိုသို့ ကိုယ်တော်ကို ပြက်ယယ်ပြုသည်နောက်၊ နီမောင်းသောအဝတ်ကိုချွတ်၍ အဝတ်တော်ကို ဝတ် ပြန်စေပြီးလျှင်၊ လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ရိုက်ထားခြင်းငှါ ထုတ်သွားကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As quoi-erbee looys liorish yn altar, nagh vel eh veg: agh quoi-erbee looys liorish y gioot t'er yn altar, t'eh kianlt gys e vreearrey. \t တနည်းကား၊ ယဇ်ပလ္လင်ကို တိုင်တည်၍ ကျိန်ဆိုခြင်းကိုပြုလျှင် မတည်။ ယဇ်ပလ္လင်ပေါ်မှာရှိသော ပူဇော်သက္ကာကို တိုင်တည်၍ကျိန်ဆိုခြင်းကိုပြုလျှင် တည်သည်ဟု သင်တို့ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Yeesey, gra, 0 heeloghe vee-chredjuagh as roonagh, caid ta mish dy ve meriu, as dy hurranse diu? Cur lhiat dty vac ayns shoh. \t ယေရှုကလည်း၊ ယုံကြည်ခြင်းမရှိ၊ ဖောက်ပြန်သောအမျိုး၊ ငါသည်သင်တို့နှင့်အတူ အဘယ်မျှ ကာလ ပတ်လုံး နေရမည်နည်း။ သင်တို့ကို အဘယ်မျှ ကာလပတ်လုံး သည်းခံရမည်နည်း။ သင်၏သားကို ငါ့ထံသို့ ယူခဲ့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ayn \t အဆင်ပြေ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ethernet hene \t အလိုလျောက် ကြိုးသုံးစနစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish veih yn cheyoo oor, va dorraghys harrish ooilley yn cheer, gys yn nuyoo oor. \t မွန်းတည့်အချိန်မှစ၍ သုံးချက်တီးအချိန်တိုင်အောင် မြေတပြင်လုံး၌ မှောင်မိုက်အတိဖြစ်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr v'ad gee, dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, dy jean fer jiuish mish y vrah. \t စား၍နေကြစဉ် ကိုယ်တော်က၊ ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ သင်တို့တွင် တစုံတယောက်သောသူသည် ငါ့ကို အပ်နှံလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eshyn roo, Nagh lhaih shiuish rieau, cre ren David, tra v'eh ayns feme as accryssagh, eh-hene as y vooinjer va marish? \t ကိုယ်တော်က၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်း အဗျာသာ လက်ထက်၌ ဒါဝိဒ်သည် မိမိအဘော်တို့နှင့်တကွ ဆာ မွတ်၍ မတတ်နိုင်သောအခါ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cloie reesht \t ပြန်လည်ဖွင့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "liurid \t ကြာမြင့်ချိန် :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy jig dy-chooilley nhee jeu shoh er y cheeloghe shoh. \t ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ ဤအရာများတို့သည် ယခုဖြစ်သောလူများအပေါ်သို့ ရောက်ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Hie eh shoh gys Pilate, as ren eh aghin son corp Yeesey: eisht doardee Pilate yn corp dy ve er ny livrey. \t ပိလတ်မင်းထံသို့ဝင်၍ ယေရှု၏အလောင်းတော်ကို တောင်းလေ၏။ ပိလတ်မင်းသည် အလောင်း တော်ကို ပေးစေခြင်းငှါ အမိန့်တော်ရှိသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Dooney \t ပိတ်သိမ်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "print job \t ပယ်ဖျက်မည်။print job"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt fir-oik y ree rish, Cur-my-ner ta Haman ny hassoo 'sy chooyrt. As dooyrt y ree, Lhig da cheet stiagh. \t ရှင်ဘုရင်၏ ကျွန်တို့က၊ ဟာမန်သည် တန်တိုင်း တော်တွင်း၌ရှိပါ၏ဟု လျှောက်ကြသော်၊ အထဲသို့ ဝင်စေ ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione, choud as v'eh cooilleeney oik y taggyrt kiongoyrt rish Jee, myr va e choorse er jeet magh, \t ဇာခရိသည် မိမိအသင်းနှင့်တကွ အလှည့်သင့်၍၊ ဘုရားသခင့်ရှေ့တော်၌ ယဇ်ပုရောဟိတ်အမှုကို ဆောင်ရွက်သည်တွင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Yn ennym yn kiareyder broadband ayd's \t သင့် broadband ပံ့ပိုးသူ အမည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra honnick eisht Yuaase ren y vrah eh, dy row eh er ny gheyrey, ghow eh arrys, as hug eh lesh reesht ny jeih peeshyn as feed dy argid gys ny ard-saggyrtyn as y chanstyr, \t ထိုအခါ ကိုယ်တော်ကိုအပ်နှံသော ယုဒရှကာရုတ်သည် ကိုယ်တော်၌ သေပြစ်ကို စီရင်ကြသည်ကို သိမြင်လျှင်၊ နောင်တရ၍ ငွေသုံးဆယ်ကို ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီး၊ လူအကြီးအကဲတို့၌ ပြန်ပေး၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhiggey da noteyn traa ta ny enney cheet er yn eddyr-voggyl \t ဆက်သွယ်သူ လိုင်းထဲဝင်လာလျှင် အသိပေးချက်များ ခွင့်ပြု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Croo ny mynchoontey noa er yn serverMyUserName on freenode \t ဆာဗာပေါ်တွင် အကောင့်အသစ် ဖွင့်ပါMyUserName on freenode"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht jir eh roosyn myrgeddin er y laue-chiare, Immee-jee voym, chloan churstey gys yn aile dy bragh farraghtyn, kiarit son y drogh-spyrryd as e ainleyn. \t ထိုအခါ လက်ဝဲတော်ဘက်၌ရှိသောသူတို့အား မင်းကြီးက၊ ကျိန်ခြင်းကို ခံရသောသူတို့၊ မာရန်နတ်နှင့် သူ၏တမန်တို့အဘို့ ပြင်ဆင်သောထာဝရမီးထဲသို့ ငါ့ထံမှ ခွာသွားကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Geddyn ny jallooynveg sorçhit liorish sorçh ayns lingaghyn \t အိုင်ကွန်များအား အမျိုးအစားအရ အတန်းလိုက်စီရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As jeeragh myr haink eh seose ass yn ushtey, honnick eh ny niaughyn foshlit, as y spyrryd myr calmane cheet neose er. \t ရေမှပေါ်ထစဉ်တွင် ကောင်းကင်ကွဲ၍ ဝိညာဉ်တော်သည်ချိုးငှက်ကဲ့သို့ ကိုယ်တော်အပေါ်၌ ဆင်း သက်တော်မူသည်ကို မြင်ရ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Cummal \t _C မာတိကာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Pilate, Ny ta scruit aym, te scruit. \t ပိလတ်မင်းက၊ ငါရေးပြီးသောအရာကို ငါရေးပြီဟု ပြန်ဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er-aggle dy jig eh doaltattym, as dy vow eh shiu nyn gadley. \t သို့မဟုတ်အမှတ်တမဲ့လာ၍ သင်တို့အိပ်ပျော်သည်ကိုတွေ့လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "^Cur Mythbuntu ayns oik \t ^Mythbuntu ကို သွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dinsh ad da Mordecai goan Esther. \t ဧသတာစကားကို မော်ဒကဲအား ပြန်ပြောသော အခါ၊ မော်ဒကဲက၊ အခြားသော ယုဒလူ အသက်မလွတ် လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As heeyn eh magh e laue lhieusyn va sheer geiyrt er, as dooyrt eh, Cur-my-ner my voir, as my vraaraghyn. \t လက်တော်ကိုလည်းဆန့်၍ တပည့်တော်တို့ကို ညွှန်လျက်၊ ဤသူတို့သည် ငါ့အမိ၊ ငါ့ညီပေတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jeeagh trooid... \t ရှာဖွေရန်..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Cre'n-fa t'ou genmys mish mie? cha vel ayn ny ta mie, agh unnane, ynrycan Jee. \t ယေရှုက၊ ငါ့ကို ကောင်းမြတ်သည်ဟု အဘယ်ကြောင့်ခေါ်သနည်း။ ဘုရားသခင်တပါးတည်းသော ကောင်းမြတ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Roie \t _R ဆောင်ရွက်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish ec y feailley shen va'n kiannoort cliaghtey feaysley daue pryssoonagh erbee dy bailloo. \t ထိုပွဲ၌ မြို့ဝန်မင်းသည် အကျဉ်းထားသောသူတို့တွင်၊ လူများတို့ အလိုရှိသောသူတယောက်ယောက် ကို လွှတ်မြဲထုံးစံရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As bannit t'eeish ta er chredjal: son bee slane cooilleeney ny reddyn shen v'er ny hoilshaghey jee liorish y Chiarn. \t ယုံကြည်သောမိန်းမသည်မင်္ဂလာရှိ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ထိုမိန်းမအား ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသော စကားသည် ပြည့်စုံလိမ့်မည်ဟု ကြီးသောအသံနှင့် မြွက်ဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie ee magh, as dooyrt ee rish e moir, Cre hirrym? As dooyrt ish, Kione Ean Bashtey. \t ထိုမိန်းမငယ်သည် ထွက်၍ အဘယ်အရာကို တောင်းရမည်နည်းဟု သူ၏အမိကိုမေးလျှင် အမိက၊ ဗတ္တိဇံဆရာယောဟန်၏ ဦးခေါင်းကို တောင်းလော့ဟု ပြန်ဆိုသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra honnick Yeesey dy row eh feer trimshagh, dooyrt eh, Cre cha doillee as te dauesyn ta berchys oc, goll stiagh ayns reeriaght Yee! \t ထိုသို့ စိတ်မသာသည်ကို ယေရှုသည် မြင်တော်မူလျှင်၊ ဥစ္စာရတတ်သောသူသည် ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံတော်သို့ အလွန်ဝင်ခဲလှ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh ayns y chiamble, haink ny ard-saggyrtyn as shanstyr yn phobble huggey myr v'eh gynsaghey, gra, Cre'n phooar t'ayd's dy yannoo ny reddyn shoh? as quoi hug yn phooar shoh dhyt? \t ဗိမာန်တော်သို့ ဝင်ပြန်၍ ဆုံးမဩဝါဒပေးတော်မူစဉ်တွင်၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးတို့နှင့် လူတို့တွင် အကြီးအကဲဖြစ်သောသူတို့သည် အထံတော်သို့ချဉ်းကပ်၍၊ ကိုယ်တော်သည် ဤအမှုများကို အဘယ်အခွင့်နှင့် ပြုသနည်း။ ထိုအခွင့်ကို အဘယ်သူပေးသနည်းဟု မေးလျှောက်ကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra v'eh er ghra ny goan shoh roo duirree eh myr v'eh ayns Galilee. \t ငါမသွားသေး။ ငါ့အချိန်မပြည်စုံသေးဟု မိန့်တော်မူပြီးလျှင်၊ ဂါလိလဲပြည်မှာနေတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh lhig da dooinney as baagh ve er ny choodaghey lesh aanrit-sack, as geamagh dy jeean gys Jee: dy jarroo lhig daue chyndaa dy chooilley unnane veih e ghrogh-raad, as veih'n tranlaase t'ayns nyn laueyn. \t လူသတ္တဝါတိရစ္ဆာန်တို့သည် လျှော်တေအဝတ် ကို ဝတ်ကြစေ။ ကြိုးစား၍ ဘုရားသခင်ကို ဆုတောင်းကြ စေ။ အသီးအသီးတို့သည် မိမိတို့လိုက်သော အဓမ္မလမ်း၊ မိမိတို့ပြုသော အဓမ္မအမှုကို ရှောင်ကြစေ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra v'adsyn er n'gholl roue, hug ad goo jeh magh trooid ooilley yn cheer shen. \t သို့သော်လည်း ထိုသူတို့သည် သွား၍ သိတင်းတော်ကို တပြည်လုံး၌ နှံ့ပြားကျော်စောစေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht haink e ostyllyn huggey, as dooyrt ad rish, Vel fys ayd dy rowl ny Phariseeyn jymmoosagh, tra cheayll ad raa shoh? \t တပည့်တော်တို့သည်ချဉ်းကပ်၍၊ ယခုမိန့်တော်မူသောစကားကို ဖာရိရှဲတို့သည်ကြားသောအခါ စေတနာစိတ်ပျက်ကြသည်ကို သိတော်မူသလောဟုလျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Nicodemus roo (eh haink gys Yeesey ayns yn oie, v'eh fer jeusyn.) \t အထက်ကညဉ့်အခါ၌ အထံတော်သို့လာသော သူတည်းဟူသော ထိုမင်းများအဝင်ဖြစ်သော နိကောဒင် ကလည်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr shen cheau ad eh magh ass y gharey-feeyney, as varr ad eh. Cre nee Chiarn y gharey-feeyney er-y-fa shen roo? \t ဥယျာဉ်ရှင်၏သားကို ဥယျာဉ်ပြင်သို့ ထုတ်၍ သတ်ပစ်ကြ၏။ သို့ဖြစ်လျှင် ဥယျာဉ်ရှင်သည် ဥယျာဉ် စောင့်တို့ကို အဘယ်သို့ ပြုမည်နည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bannee-jee adsyn ta gwee mollaght diu, as gow-jee padjer er nyn son ocsyn ta cur seaghyn erriu. \t သင်တို့ကို ကျိန်ဆဲသောသူတို့အား မေတ္တာပို့ကြလော့။ သင်တို့ကို နှောင့်ရှက်သောသူတို့အဘို့ ဘုရား သခင်ကို ဆုတောင်းကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Feeshanyn gorrish shoh \t နီးစပ်သော ရုပ်သံများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny-yeih cha vel y dooghys shoh dy ghrogh-spyrrydyn dy ve castit, agh liorish padjer as trostey. \t သို့သော်လည်း ဆုတောင်ခြင်း၊ အစာရှောင်ခြင်းမှတပါး အဘယ်သို့သောအားဖြင့်၊ ထိုအမျိုးသည် မ ထွက်တတ်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, yeeagh eh daue e laueyn as e lhiattee. Eisht ghow ny ostyllyn boggey tra honnick ad y Chiarn. \t ထိုသို့မိန့်တော်မူပြီးမှ လက်တော်နှင့်နံဖေးတော်ကိုပြတော်မူ၏။ တပည့်တော်တို့သည် သခင်ကိုမြင်လျှင် ဝမ်းမြောက်ခြင်းရှိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Freayll jallooyn veg sorçhit liorish ennym ayns ronneyn \t အိုင်ကွန်များအား အမည်အရ အတန်းလိုက်စီရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ta'n cochiangley er v'eh currit erash \t ဆက်သွယ်မှုကို ငြင်းပယ်ခံရသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhisagh eh jeeaghyn trooid fockleyn screeuit neu chengaghyn t'ow gearree jeeaghyn trooid lesh. \t ရိုက်လိုက်သော စာသားများကို သင်စစ်ဆေးစေလိုသော ဘာသာစကားအတိုင်း စစ်ဆေးပေးရန် လိုမလို"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "C_ur magh yn boayl aym's dys my enneyn \t _P တည်နေရာသတင်း ထုတ်ပြန်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Yeesey, Faag-jee veue ee: cour laa my oanluckey t'ee er reayll shoh. \t ယေရှုသည်လည်း၊ ထိုမိန်းမကိုရှိစေတော့။ ငါ၏အလောင်းကိုသင်္ဂြိုဟ်ခြင်းငှါ ပြင်ဆင်သောနေ့ တိုင် အောင် သူသည်ဤဆီမွှေးကို သိုထားပြီး။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Slaanee-jee sleih chingey, glen-jee ny louranee, jean-jee ny merriu y aa-vioghey, as drogh-spyrrydyn y chastey: nastee ta shiu er gheddyn, as dy nastee cur-jee veue. \t နာသောသူတို့အား ချမ်းသာပေးကြလော့။ သေသောသူတို့ကို ထမြောက်စေကြလော့။ နူသောသူ တို့ကို သန့်ရှင်းစေကြလော့။ နတ်ဆိုးတို့ကိုလည်း နှင်ထုတ်ကြလော့။ သင်တို့သည် အဘိုးမပေးဘဲ ကျေးဇူးတော် ကို ခံရကြပြီဖြစ်၍ အဘိုးမခံဘဲ ပေးကမ်းကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Scuirr \t _S ရပ်နားပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "çheer-oaylleeaght \t ပထဝီ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sheeanyn \t အသံများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink e ynseydee huggey, as ghooisht ad eh, gra, Hiarn, saue shin: bee mayd caillit. \t တပည့်တော်တို့သည် ချဉ်းကပ်၍ ကိုယ်တော်ကို နှိုးပြီးလျှင်၊ သခင်၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် ပျက်စီးခြင်းသို့ ရောက်ပါ၏။ ကယ်မတော်မူပါဟု လျှောက်ကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As daase y lhiannoo, as v'eh er ny niartaghey 'sy spyrryd, as v'eh ayns ny faasaghyn, derrey'n laa v'eh er ny hoilshaghey da Israel. \t ထိုသူငယ်သည်ကား၊ ကြီးပွား၍ ဥာဏ်သတ္တိနှင့်ပြည့်စုံ၏။ ဣသရေလလူတို့အား မထင်ရှားမှီ တိုင် အောင် တောအရပ်၌နေလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Jalloo \t ပုံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt fer rish, Hiarn, nee beggan ta er nyn sauail? As dooyrt eh roo. \t လူတဦးကလည်း၊ သခင်၊ ကယ်တင်ခြင်းသို့ ရောက်သောသူတို့သည် များသလော၊ နည်းသလောဟု မေးလျှောက်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Resoon as crampysyn \t Logic and puzzle ကစားနည်းများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh hyndaa Yeesey mygeayrt, as tra honnick eh ee, dooyrt eh, Inneen bee dy yien mie; ta dty chredjue er dty laanaghey. As va'n ven er ny lheihys veih yn oor shen magh.) \t ယေရှုသည် လှည့်၍ ထိုမိန်းမကို မြင်တော်မူလျှင်၊ ငါ့သမီး၊ မစိုးရိမ်နှင့်။ သင်၏ယုံကြည်ခြင်းသည် သင့်အနာကို ငြိမ်းစေပြီဟု မိန့်တော်မူ၏။ ထိုခဏမှစ၍ ထိုမိန်းမသည် အနာကင်းပျောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Vel mish er ve choud shen meriu, as nagh nione dhyt's mee foast, Philip? eshyn t'er n'akin mish, t'eh er vakin yn Ayr; as kys t'ou uss gra eisht, Jeeagh dooin yn Ayr? \t ယေရှုက၊ ဖိလိပ္ပု၊ ဤမျှကာလပတ်လုံး ငါသည်သင်တို့နှင့်အတူရှိပြီးမှ သင်သည် ငါ့ကို မသိသေး သလော။ ငါ့ကိုမြင်သောသူသည် ခမည်းတော်ကိုမြင်၏။ သို့ဖြစ်လျှင်၊ ခမည်းတော်ကို အကျွန်ုပ်တို့အား ပြ တော်မူပါဟု သင်သည်အဘယ်သို့ဆိုသနည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sheean Heose \t အသံမြှင့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Claaghyn system \t System ကိရိယာတန်ဆာပလာများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eshyn ta my annaghyn's echey, as ta freayll ad, eshyn eh ta graihagh orrym's: as eshyn ta graihagh orrym, ver my Ayr graih da, as ver-yms graih da, as soilshee-ym mee hene da. \t ငါ့ပညတ်တို့ကိုရ၍ စောင့်ရှောက်သောသူသည် ငါ့ကိုချစ်သောသူဖြစ်၏။ ငါ့ကိုချစ်သောသူကို ငါ့ ခမည်းတော်သည်ချစ်တော်မူမည်။ ငါသည်လည်း ထိုသူကိုချစ်၍ သူ့အားကိုယ်တိုင်ထင်ရှားမည်ဟု မိန့်တော် မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink Mordecai reesht gys giat y ree: agh ren Haman siyr gys e hie, dobberan, as lesh e chione coodit. \t သို့ပြီးမှ၊ မော်ဒကဲသည် နန်းတော်တံခါးသို့ ပြန်လာ၏။ ဟာမန်မူကား ညည်းတွားလျက် ခေါင်းကို ခြုံလျက်၊ မိမိအိမ်သို့ အလျင်အမြန်သွား ပြီးလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Gow my leshtal, cha nod %s V'eh currit er y co`earrooder 'sy traa t'ayn. Prowal reesht ayns laa ny jees. \t ဆောရီး, %s ကိုယခုလောလောဆယ်မသွင်းနိုင်ပါ၊ နောက်တစ်ရက်နှစ်ရက်မှ ပြန်လည်ကြိုးစားပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cur-my-ner, haink y slane ard-valley magh quail Yeesey, as tra honnick ad eh, ghuee ad er, eh dy gholl roish ass ny ardjyn oc. \t တမြို့လုံးလည်း ယေရှုကိုတွေ့အံ့သောငှါ ထွက်လာကြ၏။ ကိုယ်တော်ကိုတွေ့မြင်လျှင် မိမိတို့ ပြည်က ထွက်သွားတော်မူမည်အကြောင်း တောင်းပန်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Neu-chiangleyn tou veih'n eddyr-voggyl 'sy traa t'ayn \t ချိတ်ဆက်မှု ပြတ်တောက်သွားပါပြီ- သင်ယခု ကွန်ယက်မဲ့ဖြစ်သွားပါပြီ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Towse coadan cheet stiagh voish %s \t %s မှ ဖိုင်ဝေမျှမှု ဝင်လာသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh haink cadley trome er Peddyr as orroosyn va marish: as tra v'ad er ghoostey, honnick ad yn ghloyr echey, as y daa ghooinney va nyn shassoo marish. \t ပေတရုနှင့် သူ၏အဘော်တို့သည် မျက်စိလေးလန်သဖြင့် တငိုက်ငိုက်ရှိကြ၏၊ နိုးသောအခါ ဘုန်း အသရေတော်ကို၎င်း၊ ကိုယ်တော်နှင့် ရပ်နေသောလူနှစ်ယောက်ကို၎င်း မြင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug eh lesh eh gys Yeesey. As tra honnick Yeesey eh, dooyrt eh, Uss Simon mac Jona: bee oo enmyssit Cephas, ta shen dy ghra Peddyr. \t သူ့ကိုယေရှုထံသို့ ပို့ဆောင်လေ၏။ မေရှိအနက်ကား ခရစ်တော်ဟုဆိုလိုသတည်း။ ယေရှုသည် ထိုသူ ကိုကြည့်ရှု၍၊ သင်သည်ယောန၏သားရှိမုန်ဖြစ်၏ ကေဖအမည်သစ်ကို ရလတံ့ဟုမိန့်တော်မူ၏၊ ကေဖအနက် ကား ပေတရုဟုဆိုလိုသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Moirrey rish yn ainle, Kys oddys shoh y ve, fakin nagh nione dou dooinney? \t မာရိကလည်း၊ ဤအမှုအရာသည် အဘယ်သို့ဖြစ်လိမ့်မည်နည်း။ အကျွန်ုပ်ယောက်ျားနှင့် မဆက်ဆံ ပါဟု ကောင်းကင်တမန်အား ပြန်ပြော၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ta shoh, dy vod y raa ve cooilleenit ta scruit ayns y leigh oc, Hug ad dwoaie dou gyn oyr. \t သို့ဖြစ်လျှင်၊ အကြောင်းမရှိဘဲငါ့ကိုမုန်းကြ၏ဟု သူတို့၏ပညတ္တိကျမ်းစာ၌ ရေးထားသောစကားသည် ပြည့်စုံခြင်းသို့ ရောက်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Yeesey, Ta mee er n'insh diu dy nee mish eh. My ta shiu er-y-fa shen dy my hirrey, lhig-jee daue shoh goll roue: \t ယေရှုကလည်း၊ ငါသည်ထိုသူဖြစ်၏ဟုငါပြောပြီ။ သို့ဖြစ်၍ငါ့ကိုရှာလျှင် ဤသူတို့သည် သွားပါလေ စေဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son s'mooar ta'n Ooilley-niartal er n'yannoo er my hon, as s'casherick ta e ennym. \t တန်ခိုးနှင့်ပြည့်စုံတော်မူသောဘုရားသည် အံ့ဘွယ်သောကျေးဇူးတော်ကို ငါ့အားပြုတော်မူပြီ၊ ထိုဘုရား ၏ နာမတော်သည် ရိုသေဘွယ်ဖြစ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Elleneyr: %s \t အနုပညာရှင် :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Mynchoontey %s noa \t %s အကောင့်အသစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Cooney \t _H အကူအညီ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ta feym ayd er c_oadagh (TLS/SSL) \t _Y သိမ်းထုတ်ခြင်းစနစ် လိုအပ်သော(TLS/SSL)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As shiu hene goll-rish deiney ta farkiaght son cheet-thie nyn Jiarn veih'n vannish, ec y cheet echey tra nee eh cronkal dy vod ad fosley da chelleeragh. \t သခင်သည် မင်္ဂလာဆောင်ပွဲမှ ပြန်လာ၍ တံခါးကိုခေါက်သောအခါ ချက်ခြင်းဖွင့်ခြင်းငှါ သခင် လာမည်ကို မြော်လင့်၍နေသော ကျွန်ကဲ့သို့ ရှိနေကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ayr, ta mee geearree adsyn t'ou er chur dou dy ve marym raad ta mee; dy vod ad fakin my ghloyr t'ou er chur dou: son t'ou er ve graihagh orrym's roish my row yn seihll er ny chroo. \t အိုအဘ၊ ကိုယ်တော်သည် ဤကမ္ဘာမတည်မရှိမှီ အကျွန်ုပ်ကိုချစ်၍ အကျွန်ုပ်အား ပေးတော်မူသော ဘုန်းတော်ကို အကျွန်ုပ်အား ပေးတော်ပေးတော်မူသောသူတို့သည် ရှုမြင်ရမည်အကြောင်း၊ အကျွန်ုပ်ရှိရာ အရပ်၌ အကျွန်ုပ်နှင့်အတူ ရှိနေစေခြင်းငှါ အကျွန်ုပ်အလိုရှိပါ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cur dooin laa Iurg laa nyn arran gagh laa. \t အလိုတော်သည် ကောင်းကင်ဘုံ၌ ပြည့်စုံသကဲ့သို့ မြေကြီးပေါ်မှာ ပြည့်စုံပါစေသော။ အသက်မွေး လောက်သောအစာကို အကျွန်ုပ်တို့အား နေ့ရက် အစဉ်အတိုင်း ပေးသနားတော်မူပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh rish, Hiarn, ta mish aarloo dy gholl mayrt chammah gys pryssoon, as gys baase. \t ပေတရုက၊ သခင်၊ အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော်နှင့်အတူ ထောင်ထဲသို့၎င်း၊ အသေသတ်ခြင်းသို့၎င်း လိုက်ခြင်းငှါ အသင့်ရှိပါ၏ဟု လျှောက်လေသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hyndaa eh gys y ven, as dooyrt eh rish Simon, Vel oo cur-my-ner yn ven shoh? Haink mee stiagh ayns dty hie's, as cha dug oo dou ushtey son my chassyn: agh t'eeish er niee my chassyn lesh jeir, as er jyrmagh ad lesh folt e king. \t ထိုမိန်းမကိုလှည့်၍ ရှိမုန်အားလည်း၊ သင်သည် ဤမိန်းမကိုမြင်သလော။ သင်၏အိမ်သို့ ငါဝင်သော် သင်သည် ခြေဆေးရေကိုမပေး။ ဤမိန်းမမူကား၊ ငါ့ခြေ ပေါ်သို့ မျက်ရည်ကျ၍ မိမိဆံပင်နှင့်သုတ်လေပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va'n pobble er nyn jaglym cooidjagh reesht, myr shen nagh row wheesh caa oc dy ghoaill beaghey. \t ထိုသူတို့သည် အိမ်သို့ဝင်ကြလျှင်၊ အစာကို မစားနိုင်သည့်တိုင်အောင် လူများတို့သည် တဖန်စုဝေး ကြပြန်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hass Yeesey, as doardee eh eh dy ve eit: as deie ad er y dooinney doal, gra rish, Bee dy yien mie, irree; t'eh geamagh ort. \t ယေရှုသည် ရပ်တော်မူလျက်၊ ထိုသူကိုခေါ်ခဲ့ဟု အမိန့်တော်ရှိ၏။ သူတပါးတို့သည် လူကန်းကိုခေါ်၍ မစိုးရိမ်နှင့်၊ ထလော့။ သင့်ကို ခေါ်တော်မူသည်ဟုဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Ennym \t အမည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Shirrey \t ရှာဖွေရေး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cloie \t ဖွင့်သည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cabdilyn \t အပိုင်းများ/အခန်းများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Sarey noa ta mee dy choyrt diu, Shiu dy ve graihagh yn derrey yeh er y jeh elley; myr ta mish er ve graihagh erriuish dy der shiuish myrgeddin graih yn derrey yeh da'n jeh elley. \t သင်တို့သည် အချင်းချင်းတယောက်ကိုတယောက် ချစ်ကြလော့။ ငါသည်သင်တို့ကို ချစ်သည်နည်းတူ အချင်းချင်းချစ်ကြလော့ဟု ပညတ်သစ်ကို ငါပေး၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "C_ur dys pannyl... \t _A ဘားတန်းသို့ထည့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Uinnag_noa \t _W ဝင်းဒိုးအသစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Enney cochianglit \t အဆက်အသွယ် ချိတ်မိပြီ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Serveryn \t ဆာဗာ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhisagh empathy jannoo ymmys yn avatar jeh'n enney myr yn jallooveg uinnag coloayrtys \t ဆက်သွယ်သူ၏ မျက်နှာစာပုံကို အမ်ပသီက စကားပြောဝင်းဒိုး အိုင်ကွန်အဖြစ် သုံးပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Erash \t _B နောက်သို့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ta feanish stroshey aym's na Ean: son ny obbraghyn hug my Ayr dou dy chooilleeney, ny obbraghyn cheddin ta mee dy yannoo, t'ad gymmyrkey feanish jee'm, dy vel yn Ayr er my choyrt. \t ယောဟန်၏သက်သေထက်သာ၍ကြီးသောသက်သေသည် ငါ၌ရှိ၏။ အကြင်အမှုတို့ကို ငါပြီးစီး စေ ခြင်းငှါ ခမည်းတော်သည် ငါ့လက်သို့ အပ်ပေးတော်မူ၍၊ ငါပြုသော ထိုအမှုတို့သည်လည်း ငါ့ဘက်၌နေ၍၊ ခမည်းတော်သည် ငါ့ကိုစေလွှတ်တော်မူသည်အကြောင်းကို သက်သေခံကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Rolley Cabdil \t _C အပိုင်း/အခန်း စာရင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hooar Zorobabel Abiud, as hooar Abiud Eliakim, as hooar Eliakim Azor. \t ဇေရုဗဗလသားအဗျုဒ်။ အဗျုဒ်သား ဧလျာကိမ်။ ဧလျာကိမ်သား အာဇော်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dy mennick t'eh er hilgey eh ayns yn aile, as ayns ny ushtaghyn, dy stroie eh: agh my oddys oo nhee erbee y yannoo, jean chymmey orrin, as cooin lhien. \t သူငယ်ကို သေစေခြင်းငှါ မီး၌၎င်း၊ ရေ၌၎င်း အကြိမ်ကြိမ်လဲစေတတ်၏။ သို့သော်လည်း ကိုယ်တော် သည် တတ်နိုင်တော်မူလျှင် အကျွန်ုပ်တို့ကို သနား၍ကယ်တော်မူပါဟု လျှောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa hug ny shayraghyn echey fys huggey, gra, Hiarn, cur-my-ner, t'eshyn shynney lhiat ching. \t ညီအစ်မတို့သည် အထံတော်သို့စေလွှတ်၍၊ သခင်၊ ကိုယ်တော်ချစ်တော်မူသောသူသည် နာလျက် နေပါသည်ဟုလျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug eh ny screeunyn magh gys ooilley ny Hewnyn v'ayns ny shey-feed as shiaght rheamyn jeh reeriaght Ahasuerus, lesh goan dy hee as dy hickyrys; \t ယုဒအမျိုးသား မော်ဒကဲနှင့် မိဖုရားဧသတာ မှာထား၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cloieder Scannane \t ရုပ်ရှင်ဖွင့်စက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "4 GB \t ၄ GB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha vel dooinney erbee cur peesh dy eaddagh noa er shenn gharmad: son ta'n pheesh goaill e laane ass y gharmad, as ta'n assee wheesh shen smessey, \t အဝတ်ဟောင်းကို အထည်သစ်နှင့်ဖာလေ့မရှိ။ ထိုသို့ဖာလျှင် ဖာသောအထည်သည် အဝတ်ဟောင်းကို စား၍ အပေါက်ကျယ်တတ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cre vel dty Ayr? Dreggyr Yeesey, Cha vel enney eu orrym's, ny er my Ayr: dy beagh enney er ve eu orrym s, veagh enney er ve eu er my Ayr myrgeddin. \t ထိုသူတို့ကလည်း၊ သင်၏ခမည်းတော်သည် အဘယ်မှာရှိသနည်းဟု မေးကြ၏။ ယေရှုကလည်း၊ သင်တို့သည် ငါ့ကိုအသိကြ။ ငါ့ခမည်းတော်ကိုလည်း မသိကြ။ ငါ့ကိုသိလျှင် ငါ့ခမည်းတော်ကိုလည်း သိကြလိမ့် မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cha leah as va'n laa rish, haink shanstyr yn phobble, as ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn cooidjagh, as hug ad lhieu eh gys y choonceil oc, \t မိုဃ်းလင်းသောအခါ လူတို့တွင် အကြီးအကဲဖြစ်သောသူ၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီး၊ ကျမ်းပြုဆရာတို့ သည် စည်းဝေး၍ ကိုယ်တော်ကို လွှတ်တော်သို့ ဆောင်သွားပြီးလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'ad er choodaghey ny sooillyn echey, woaill ad eh er yn eddin, as denee ad jeh, gra, Jean phadeyrys, quoi ta dy dty woalley? \t မျက်နှာတော်ကိုဖုံးပြီးလျှင် လက်နှင့်ပုတ်လျက်၊ ကိုယ်တော်ကို အဘယ်သူပုတ်သည်ကို ပရောဖက်ပြု ၍ ဟောတော်မူပါဟုဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Gra, Cre vel ree ny Hewnyn t'er jeet er y theihll? son honnick shin y rollage echey ayns y shiar, as ta shin er jeet dy chur ooashley da. \t ယခု ဘွားမြင်သောယုဒရှင်ဘုရင်သည်၊ အဘယ်မှာရှိတော်မူသနည်း။ အရှေ့ပြည်၌ သူ၏ကြယ်ကို ငါ တို့မြင်ရသည်ဖြစ်၍ ဖူးတွေ့ပူဇော်ခြင်းငှါ ရောက်လာပြီဟု မေးမြန်းပြောဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Shapaanish \t ဂျပန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dy jig eshyn ren shiu nyn neesht y chuirrey, as dy jir eh rhyt, Cur raad da'n dooinney shoh; as dy jean oo toshiaght lesh nearey dy ghoaill y stoyl s'inshley. \t သင်တို့နှစ်ယောက်ကို ခေါ်ဘိတ်သောသူက၊ ဤသူအား နေရာကိုပေးလော့ဟုလာ၍ ပြောလိမ့်မည်။ ထိုအခါ သင်သည် ရှက်ကြောက်ခြင်းနှင့် နိမ့်သောနေရာသို့ ဆင်းရလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Gynsaghey daue dy reayll dy chooilley nhee cre-erbee ta mish er chur ayns sarey diu: as cur-my-ner, ta mish meriu kinjagh, eer gys jerrey yn theihll. \t ငါသည် သင်တို့အား ပေးသမျှသော ပညတ်တော်တို့ကို စောင့်ရှောက်စေခြင်းငှါ ဆုံးမဩဝါဒပေးကြ လော့။ ငါသည်လည်း ကပ်ကမ္ဘာကုန်သည်တိုင်အောင် သင်တို့နှင့်အတူ အစဉ်မပြတ် ရှိသည်ဟု တပည့်တော်တို့ အား မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh cha dug eh fockle dy ansoor jee. As haink e ostyllyn, as ghuee ad er, gra, Lhig y raad j'ee, son t'ee gyllagh nyn yei. \t တပည့်တော်တို့သည်ချဉ်းကပ်၍၊ ထိုမိန်းမပြန်သွားရသောအခွင့်ကို ပေးတော်မူပါ။ ငါတို့နောက်သို့ လိုက်၍ ဟစ်ကြော်လျက်နေပါသည်ဟု တောင်းလျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "'Ta'n kione jurnaa just-lhiah \t နောက်ဆုံးတည်နေရာသည် ဖတ်ရန်အတွက်သာဖြစ်သည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cooylryn as cowraghynremove \t နောက်ခံနှင့် သင်္ကေတများremove"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Lhig y raad daue, dy vod ad goll er y cheer mygeayrt, as gys ny baljyn cheerey, dy chionnaghey arran daue hene: son cha vel veg y veaghey oc. \t လူများတို့သည် ပတ်ဝန်းကျင်ရွာဇနပုဒ်သို့သွား၍ စားစရာကိုဝယ်စေခြင်းငှါ အခွင့်ပေးတော်မူပါ။ သူ တို့၌ စားစရာမရှိပါဟု လျှောက်ကြလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As jimmee ny ostyllyn rhymboo, as tra v'ad er jeet gys yn ard-valley, hooar ad myr v'eh er ghra roo: as daarlee ad yn Eayn-caisht. \t တပည့်တော်တို့သည်သွား၍ မြို့ထဲသို့ဝင်လျှင်၊ စကားတော်အတိုင်းတွေ့၍ ပသခါပွဲကို ပြင်ဆင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Oilley ny claaghyn \t _Aဆော့ဝဲလ် အားလုံး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha bee eh streeuagh ny anveaagh, chamoo chluinnys fer erbee e choraa ayns ny straidyn. \t ငြင်းခုံခြင်း၊ ဟစ်ကြော်ခြင်းကို မပြုမူ၍၊ လမ်းခရီး၌ သူ၏အသံကို အဘယ်သူမျှမကြားစေရ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra nagh dooar ad yn corp echey, haink ad as dooyrt ad, dy row ad er vakin ashlish dy ainleyn dinsh daue dy row eh bio. \t အလောင်းတော်ကို မတွေ့လျှင်၊ သခင်ယေရှုသည် အသက်ရှင်တော်မူသည်ဟု ပြောသောကောင်းကင် တမန်ထင်ရှားရာ ရူပါရုံကို မိမိတို့ မြင်ကြောင်းကို ပြန်လာ၍ ပြောဆိုသဖြင့်၊ ငါတို့သည် မိန်းမောတွေဝေခြင်း ရှိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jalloo \t ပုံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As doardee eh eam dy v'er ny ockley-magh, as er ny hoilshaghey trooid Nineveh (liorish sarey yn ree as e gheiney ooasle) gra, Ny lhig da dooinney ny baagh, shelloo ny shioltane blaystyn nhee erbee; ny lhig daue goaill beaghey, ny giu ushtey. \t လူသတ္တဝါ တိရစ္ဆာန်သိုးနွားတို့သည် အလျှင်းမ မြည်စေနှင့်။ အစာကို မစား၊ ရေကို မသောက်စေနှင့်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Enmys: \t ခေါင်းစဉ်-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Mac Mattathias, mac Amos,mac Naum, mac Esli, mac Nagge, \t ယောသပ်အဘ မတ္တသိ၊ မတ္တသိအဘ အာမုတ်၊ အာမုတ်အဘ နာဟုံ၊ နာဟုံအဘ ဧသလိ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As nish tra va'n fastyr er jeet (er-yn oyr dy nee traa yn aarlaghey ve, ta shen, yn laa roish yn doonaght.) \t ထိုနေ့ကား အဘိတ်နေ့တည်းဟူသော ပရက္ကဲနေ့ဖြစ်သောကြောင့် ညအချိန်ရောက်မှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cur eh er 4:3 (chellveish) reayrtys ratio \t 4:3 (ပုံမှန် TV) ပုံစံအချိုးအစားထားရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son liorish jannoo ny reddyn shoh va'n scriptyr cooilleenit, Cha bee craue jeh er ny vrishey. \t ထိုအကြောင်းအရာကား၊ သူ၏အရိုးကို မချိုးရဟု ကျမ်းစာလာချက်ပြည့်စုံမည်အကြောင်းတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Unicode \t ယူနီကုဒ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "(Nish va Annas er choyrt eh kianlt gys Caiaphas yn ard-saggyrt) \t အန္နတ်မင်းသည် ကိုယ်တော်ကိုချည်နှောင်လျက် ရှိသည်အတိုင်း၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်း ကယာဖထံသို့ ပို့စေခဲ့ပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "O shiuish heeloghe dy ard-nieughyn, kys oddys shiuish ta olk shiu hene, reddyn mie y loayrt? son ass laanid y chree ta'n beeal loayrt. \t အချင်းမြွေဆိုးအမျိုးတို့၊ အဆိုးဖြစ်လျက် ကောင်းသောစကားကို အဘယ်သို့ပြောနိုင်မည်နည်း။ စိတ် နှလုံးအပြည့်ရှိသည်အတိုင်း နှုတ်မြွက်တတ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Enney goll veih'n eddyr-voggyl \t ဆက်သွယ်သူ လိုင်းပြင် ထွက်သွားသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Reih ny Fo-screeu teks \t စာတန်းထိုးရွေးချယ်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va Caisht ny Hewnyn er-gerrey, as hie Yeesey seose gys Jerusalem, \t ယုဒပသခါပွဲခံချိန် နီးသည်ရှိသော်၊ ယေရုရှလင်မြို့သို့ ကြွတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Dy cur %s er yn co`earrooder ta feym ec ny nheeghyn shoh v'eh currit veih'n co`earrooder: \t %s ကိုသွင်းရန်, ဒီ item များကိုဖြုတ်ရပါမည် -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As er yn chied laa jeh'n arran caisht, tra v'ad marroo yn Eayn-caisht, dooyrt e ostyllyn rish, Cre'n raad sailt shin dy gholl, as dy yannoo aarloo dhyts, dy ee yn Eayn \t ပသခါသိုးငယ်ကို သတ်သောနေ့တည်းဟူသော အဇုမပွဲပဌမနေ့၌ တပည့်တော်တို့သည် အထံတော် သို့ ချဉ်းကပ်၍၊ ကိုယ်တော်သည် ပသခါပွဲကို စားတော်မူဘို့ရာ အဘယ်အရပ်၌ အကျွန်ုပ်တို့သည် သွား၍ ပြင်ဆင်စေခြင်းငှါ အလိုရှိတော်မူသနည်းဟု မေးလျှောက်ကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa, deie ad gys y Chiarn, as dooyrt ad, Ta shin guee ort, O Hiarn, ta shin guee ort, ny lhig dooin cherraghtyn son bioys yn dooinney shoh, as ny cur gys nyn lieh yn uill gyn-loght; son t'ou uss, O Hiarn, er n'yannoo myr s'gooidsave lhiat. \t အို ထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် တောင်း ပန်ပါ၏။ ဤသူ၏အသက်ကြောင့် အကျွန်ုပ်တို့သည် အကျိုးနည်းမဖြစ်ပါစေနှင့်။ အပြစ်မရှိသောသူ၏အသက် သတ်သောအပြစ်ကို အကျွန်ုပ်တို့၌ တင်တော်မမူပါနှင့်။ အိုထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် အလိုရှိတော်မူသည် အတိုင်း ပြုတော်မူ၏ဟု ထာဝရဘုရားအား ကြွေးကြော် တောင်းပန်ပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cur-my-ner, haink fer huggey, as dooyrt eh rish, Vainshter vie, cre'n obbyr ne lhisins y yannoo dy chosney yn vea veayn? \t ထိုနောက်လူတယောက်သည် ချဉ်းကပ်၍၊ ကောင်းမြတ်သောဆရာ၊ ထာဝရအသက်ကို ရအံ့သောငှာ အကျွန်ုပ်သည် အဘယ်ကောင်းမှုကို ပြုရပါမည်နည်းဟု မေးလျှောက်သော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Goll \t _G သွားရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh nish ta mee goll roym huggeysyn t'er my choyrt, as cha vel fer j'iu fenaght jee'm c'raad t'ou goll? \t ငါ့ကို စေလွှတ်တော်မူသောသူထံသို့ ယခု ငါသွားရမည်ဖြစ်၍၊ အဘယ်အရပ်သို့ သွားမည်နည်းဟု သင်တို့မမေးကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Currymyn \t ချိန်းဆိုထားမှုများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra cheayll Yeesey shoh, dooyrt eh, Cha vel y chingys shoh gys baase, agh son gloyr Yee, dy vod Mac Yee v'er ny ghloyraghey liorish. \t ထိုစကားကို ယေရှုသည် ကြားတော်မူလျှင်၊ ထိုအနာသည် သေနာမဟုတ်။ ဘုရားသခင်၏ ဘုန်း တော်ကို ထင်ရှားစေသောအနာဖြစ်၏။ ထိုအနာကြောင့် ဘုရားသခင်၏သားတော်သည် ဘုန်းထင်ရှားခြင်း ရှိလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cooish \t ခေါင်းစဉ် -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra vees eh er jeet, nee eh yn seihll y gheyrey mychione peccah, as cairys, as briwnys: \t ဥပဇ္ဈာယ်ဆရာသည် ရောက်လာလျှင်၊ ဒုစရိုက်အပြစ်ကို၎င်း၊ အပြစ်ကင်းခြင်းကို၎င်း၊ အပြစ်စီရင်ခြင်း ကို၎င်း၊ လောကီသားတို့အား ထင်ရှားစွာဘော်ပြမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Bee cur ayns ynnyd jeh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn 's coodagh. \t အစားထိုးပစ်လိုက်ရင် ထိုဖိုင်တွဲရှိ ဖိုင်အားလုံးကို ဖျက်ပစ်လိုက်ပါလိမ့်မယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt paart jeusyn va veih Jerusalem, Nagh nee shoh eh t'ad shirrey dy varroo? \t ထိုအခါ ယေရုရှလင်မြို့သားအချို့ကလည်း၊ ဤသူကိုသတ်အံ့သောငှါ ရှာကြသည်မဟုတ်လော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Eshyn ta clashtyn my ghoo's, as credjal ayn syn t'er my choyrt, ta'n vea ta dy bragh farraghtyn echey, as cha jig eh gys coayl-anmey: agh t'eh er gholl veih baase gys bea. \t ငါအမှန်အကန်ဆိုသည်ကား၊ ငါ့စကားကို နားထောင်၍ ငါ့ကိုစေလွှတ်တော်မူသောသူကို ယုံကြည် သောသူသည် ထာဝရအသက်ကို ရသည်ဖြစ်၍ အပြစ်စီရင်ခြင်းကိုမခံရ။ သေခြင်းမှအသက်ရှင်ခြင်းသို့ ကူး မြောက်သောသူဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur cuirrey \t ဖိတ်ခေါ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Liorish _Ennym \t _N အမည်ဖြင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "My hig dooinney erbee hym's, as nagh vel graih sloo echey er e ayr as e voir, as e ven, as e chloan, as e vraaraghyn, as e hayraghyn, dy jarroo, as er e vioys hene (na orrym's) cha vod eh dy firrinagh gynsaghey voym's. \t အကြင်သူသည် ငါ့ထံသို့လာ၍ မိဘ၊ သား မယား၊ ညီအစ်ကို၊ နှမတို့ကို၎င်း၊ ထိုမျှမက မိမိအသက်ကို ၎င်း မမုန်း၊ ထိုသူသည် ငါ့တပည့်မဖြစ်နိုင်ရာ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "V'eh ayns y theihll as va'n seihll er ny yannoo liorishyn, as y seihll cha dug enney er. \t ထိုသူသည်ဤလောက၌ရှိတော်မူပြီ။ ဤလောကကိုလည်း ဖန်ဆင်းတော်မူပြီ။ သို့သော်လည်း ဤလော ကသည် ထိုသူကိုမသိ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As eisht bee cowrey Mac y dooinney er ny akin ayns yn aer as ec y traa shen nee ooilley sheelogheyn y thallooin dobberan, as hee ad yn Mac dooinney cheet ayns bodjallyn yn aer, lesh pooar as gloyr vooar. \t ထိုအခါ လူသား၏နိမိတ်လက္ခဏာသည် ကောင်းကင်၌ထင်ရှားလိမ့်မည်။ မြေကြီးပေါ်မှာ လူအပေါင်း တို့သည် ငိုကြွေးမြည်တမ်းကြ၍၊ လူသားသည်ကြီးစွာသော ဘုန်းတန်ခိုးအာနုဘော်ကိုဆောင်လျက်၊ မိုဃ်းတိမ် ကိုစီး၍ ကြွလာတော်မူသည်ကိုမြင်ရကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "A_ght \t _M နည်းလမ်း-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "^Prow Kubuntu Netbook dyn cur ayns oik \t ^Kubuntu Netbook ကို စက်အတွင်း မထည့်သွင်းပဲ စမ်းကြည့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Mod cloie reesht \t ထပ်ကျော့ပုံစံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh gennaghtyn yn gheay rastagh, v'eh agglit: as aarloo dy gholl fo, dyllee eh, gra, Hiarn, saue mee. \t လေပြင်းသည်ကိုမြင်လျှင် ကြောက်လန့်၍ နစ်မွန်းလုသည်ရှိသော်၊ ကယ်မတော်မူပါသခင်ဟု ဟစ် ကြော်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen-y-fa tra v'eh er chlashtyn dy row eh ching, duirree eh foast daa laa ayns yn un voayl raad v'eh. \t လာဇရု နာသည်ကိုကြားတော်မူလျှင်၊ ကြွတော်မမူဘဲ ထိုအရပ်၌နှစ်ရက်နေတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Thaie ec %s \t %s's ပင်မဖိုင်တွဲ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Reih ny claare dy jeaghyn er yn fysseree evhey. \t နှစ်သက်ရာ အပ္ပလီကေးရှင်တစ်ခုကို ရွေးမှတ်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Vel oo gearree geddyn rey lesh %s veih'n co`earrooder ayd's? \t %s ကို ကွန်ပြူတာမှ ဖျက်ပစ်ချင်ပါသလား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Vainshter, cre yn ard-anney ayns y leigh? \t အရှင်ဘုရား၊ ပညတ္တိကျမ်း၌ အဘယ်မည်သော ပညတ်သည်သာ၍ ကြီးသနည်းဟု မေးလျှောက်သော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug y Chiarn currym er yn eeast, as hilg eh magh Jonah er y thalloo chirrym. \t ထိုအခါ ငါးကြီးသည် ထာဝရဘုရား၏ အမိန့် တော်ကို ခံ၍ ယောနကို ကုန်းပေါ်သို့ အန်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ayns y laa shen cha jean shiu nhee erbee y enaght jeem's: Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Cre-erbee hirrys shiu er yn Ayr ayns yn ennym aym's, ver eh diu eh. \t ထိုနေ့၌ သင်တို့သည် ငါ့ကိုအလျှင်းမမေးမြန်းရကြ။ ငါအမှန်အကန်ဆိုသည်ကား၊ သင်တို့သည်ငါ၏ နာမကိုအမှီပြု၍ ခမည်းတော်မှာ ဆုတောင်းသမျှတို့ကို ခမည်းတော်သည် ပေးတော်မူမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va fys aym dy vel oo rieau dy my chlashtyn: agh er coontey yn phobble ta mygeayrt-y-moom dooyrt mee shoh, dy vod ad credjal dy vel oo er my choyrt. \t ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်စကားကိုအစဉ်မပြတ်နားထောင်တော်မူသည်ကို အကျွန်ုပ်သိပါ၏။ သို့သော် လည်း ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်ကို စေလွှတ်တော်မူသည်ကို ဝန်းရံလျက်ရှိသော ဤလူအပေါင်းတို့သည် ယုံကြည်စေခြင်းငှါ သူတို့၏အကျိုးကိုထောက်၍ ဤသို့ အကျွန်ုပ်လျှောက်ပါ၏ဟု မိန့်မြွတ်တော်မူပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As roie ny bochillyn roue, as haink ad gys yn ard-valley, as dinsh ad dy chooilley nhee: as mychione ny deiney va seaghnit lesh ny drogh-spyrrydyn. \t ဝက်ကျောင်းသောသူတို့သည်လည်း ပြေး၍ မြို့ထဲသို့ဝင်ပြီးလျှင်၊ နတ်ဆိုးစွဲသော သူတို့၏အကြောင်း မှစ၍ ဖြစ်လေသမျှတို့ကို ကြားပြောကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'eh er gholl stiagh ayns thie fer jeh ny ard Phariseeyn dy ee arran er y doonaght, dy row sooill oc er. \t တနေ့သောဥပုသ်နေ့၌ ကိုယ်တော်သည် အစာကိုသုံးဆောင်ခြင်းငှါ အရာရှိဖြစ်သော ဖာရိရှဲ တ ယောက် ၏အိမ်သို့ဝင်တော်မူလျှင်၊ ထိုသူတို့သည် ကိုယ်တော်ကို ချောင်းကြည့်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Va myrgeddin ymmodee mraane cur-my-ner veih foddey: nyn mast' oc va Moirrey Malaine, as Moirrey moir Yamys by-loo as Joses as Salome; \t မိန်းမအချို့တို့သည်လည် ထိုအရပ်၌ အဝေးကကြည့်ရှု၍ နေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Yn sorch dy click ta ymmydit dy fosley coadanyn \t ဖိုင်များဖွင့်ဖို့ ကလစ်နှိပ်ဖို့အမျိုးအစား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Feer vie \t အကောင်းဆုံး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Laadey reesht \t ပြန်ဖွင့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Geddyn stoo noa nish \t Update Now(အသစ်သို့ယခုပြောင်းလဲပါ၊)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Goaill ayrn ayns _feryn share \t _F နှစ်သက်ရာများ တွင် ပါဝင်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Coadanyn feeshyn \t ရုပ်သံ file များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Yrjid: \t အမြင့် -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish yn nah laa lurg laa yn aarlaghey haink ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn cooidjagh gys Pilate, \t အဘိတ်နေ့လွန်၍ နက်ဖြန်နေ့ရောက်လျှင်၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးနှင့် ဖာရိရှဲတို့သည် ပိလတ်မင်းထံ ၌ စုဝေး၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son haink y goo gys ree Nineveh, as dirree eh veih e stoyl-reeoil, as hug eh jeh e choamrey-reeoil, as choodee eh eh-hene lesh aanrit-sack as lhie eh 'sy leoie. \t နိနေဝေမင်းကြီးသည် ထိုသိတင်းကို ကြားသော အခါ နန်းတော်မှဆင်း၍ မင်းမြောက်တန်ဆာကို ချွတ်ပြီး မှ၊ လျှော်တေအဝတ်ကို ဝတ်၍ ပြာထဲ၌ ထိုင်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As yeeagh eh mygeayrt dy akin ish v'er n'yannoo shoh. \t ကိုယ်တော်သည် ထိုသို့ပြုသောသူကို မြင်ခြင်းငှါ၊ ပတ်လည်သို့ ကြည့်ရှုတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cre nee mayd rish Vashti yn ven-rein cordail rish y leigh, er-yn-oyr nagh vel ee er choyrt biallys da sarey yn ree Ahasuerus, liorish e hirveishee? \t မိန်းမစိုးဆင့်ဆိုသော ငါရှင်ဘုရင် အာရွှေရု အမိန့်တော်ကို၊ မိဖုရားဝါရှတိသည် နားမထောင်သော ကြောင့်၊ ဓမ္မသတ်အတိုင်းသူ၌ အဘယ်သို့ စီရင်ရမည် နည်းဟု မေးတော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr Memucan ayns fenish y ree as ny princeyn, Cha nee da'n ree ny-lomarcan ta'n ven-rein er n'yannoo aggair, agh myrgeddin da ooilley ny princeyn, as da ooilley yn pobble t'ayns slane reeriaght ree Ahasuerus. \t မမုကန်က၊ မိဖုရားဝါရှတိသည် အရှင်မင်းကြီး ကိုသာပစ်မှားသည် မဟုတ်ပါ။ အရှင်မင်းကြီး အာရွှေရု အစိုးရတော်မူသော တိုင်းပြည်အရပ်ရပ်၌ ရှိသော မင်းများနှင့် ဆင်းရဲသားများ အပေါင်းတို့ကို ပြစ်မှားပါပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As marish shoh ooilley, ta eddyr shinyn as shiuish diunid vooar soit: myr shen adsyn ta aignagh dy gholl yeih shoh hiuish, cha vod ad; chamoo oddys adsyn cheet hooinyn bailliu cheet veih shen. \t ထိုမှတပါး၊ ငါတို့နှင့် သင်တို့ စပ်ကြား၌ အလွန်နက်လှသော ချောက်ကြီးတည်လျက်ရှိ၏။ ထိုကြောင့် ဤ အရပ်မှသင်တို့ရှိရာသို့ ကူးချင်သောသူမကူးနိုင်။ ထိုအရပ်မှ ငါတို့ရှိရာသို့ ကူးချင်းသောသူလည်း မကူးနိုင် ဟု ဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Mish y billey-feeyney, shiuish ny banglaneyn: eshyn ta tannaghtyn aynym's, as mish aynsyn, t'eh shoh cur magh mooarane mess: son scarrit voym's cha vod shiu jannoo monney dy vie. \t ငါသည် စပျစ်နွယ်ပင်ဖြစ်၏။ သင်တို့သည်အခက်များဖြစ်ကြ၏။ အကြင်သူသည် ငါ၌တည်၍ ငါသည် လည်းသူ့၌တည်၏၊ ထိုသူသည် များစွာသောအသီးကိုသီးတတ်၏။ ငါနှင့်ကွာလျှင် သင်တို့သည် အဘယ်အမှု ကိုမျှ မတတ်နိုင်ကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tilg-jee yn charvaant neu-harroogh ayns y dorraghys sodjey-mooie: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t အသုံးမရသော ထိုငယ်သားကိုငိုကြွေးခြင်း၊ အံသွားခဲကြိတ်ခြင်းရှိရာ၊ ပြင်အရပ်မှောင်မိုက်ထဲသို့ နှင် ထုတ်ချလိုက်ကြဟု စီရင်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha vel nhee erbee veih cheu-mooie jeh dooinney, oddys goll stiagh ayn, as jannoo neu-ghlen jeh: agh ny reddyn ta cheet veih cheu-sthie jeh, ad shen ta jannoo neu-ghlen jeh'n dooinney. \t လူပြင်မှလာ၍ လူအတွင်းသို့ဝင်လျက်၊ လူကိုညစ်ညူးစေနိုင်သော အရာတစုံတခုမျှမရှိ။ လူအတွင်းမှ ထွက်သောအရာသည် လူကို ညစ်ညူးစေသောအရာဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Chamoo ta Herod: son hug mee shiu huggeysyn, as cur-my-ner, cha vel nhee erbee ta toilchin baase er ny cherraghey er. \t ဟေရုဒ်မင်းသည်လည်းမတွေ့။ ထိုမင်းထံသို့ ငါပို့စေပြီ။ ဤသူသည် အသေသတ်ခြင်းကို ခံထိုက်သော အမှုတစုံတခုကိုမျှ မပြု။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh choud as va sleih nyn gadley haink e noid, as chuirr eh coggyl mastey y churnaght, as jimmee eh roish. \t လူတို့သည် အိပ်ပျော်သောအခါ သူ၏ရန်သူသည်လာ၍ကောင်းသောစပါးနှင့်လက္ခဏာတူသော တော မျိုးစေ့ကို စပါးအထဲ၌ကြဲ၍ သွားလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhisagh eh soilshaghey enneyn myr tad veih yn eddyr-voggyl ayns yn rolley enney. \t ဆက်သွယ်သူစာရင်းထဲတွင် လိုင်းပြင်ပရောက် ဆက်သွယ်သူများကို ပြရန် လိုမလို"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Jannoo coip jeh \t _U ပုံတူပွားပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va ny sidooryn myrgeddin jannoo faghid er, cheet huggey, as chebbal da vinegar, \t စစ်သူရဲတို့သည်လည်းလာ၍ ပုံးရည်ကို ကပ်ပေးလျက်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cur-my-ner deie ad, gra, Cre'n eie t'ayd orrin, Yeesey Vac Yee? vel oo er jeet dy nyn dorchaghey roish y traa? \t ဘုရားသခင်၏ သားတော်ယေရှု၊ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်တို့နှင့် အဘယ်သို့ဆိုင်သနည်း။ အချိန် မရောက်မှီ အကျွန်ုပ်တို့ကို ညှဉ်းဆဲခြင်းငှါ ကြွလာတော်မူသလောဟု အော်ဟစ်၍လျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht haink eh gys ard-valley dy Samaria, ta enmyssit Sychar, er-gerrey da'n pheesh dy halloo hug Jacob da e vac Joseph. \t ယာကုပ်သည် မိမိသားယောသပ်အား ပေးသောမြေအကွက်နှင့်အနီး၊ ရှမာရိနယ်၊ ရှုခါအမည်ရှိသော မြို့သို့ ရောက်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As leih dooin nyn beccaghyn; son ta shinyn myrgeddin leih da dy chooilley unnane ta ayns lhiastynys dooin. As ny leeid shin ayns miolagh, agh livrey shin veih olk. \t အကျွန်ုပ်တို့ကို ပြစ်မှားသောသူရှိသမျှတို့၏ အပြစ်ကို အကျွန်ုပ်သည်လွှတ်သောကြောင့်၊ အကျွန်ုပ် တို့၏အပြစ်များကို လွှတ်တော်မူပါ။ အပြစ်သွေးဆောင်ရာသို့ မလိုက်မပါစေဘဲ၊ မကောင်းသောအမှုအရာ မှလည်း ကယ်နှုတ်တော်မူပါဟု ဆုတောင်းကြလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cre'n monney dy raa shoh t'eh er loayrt, Shirree shiu mee, agh cha vow shiu mee: as y raad ta mish cha vod shiuish cheet? \t သင်တို့သည် ငါ့ကို ရှာကြလိမ့်မည်။ ရှာသော်လည်း မတွေ့ရကြ။ ငါရှိရာအရပ်သို့ သင်တို့မရောက် နိုင်ကြဟူသောစကားသည် အဘယ်သို့ဆိုလိုသနည်းဟု အချင်းချင်းဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Shirrey son \"%s\" \t \"%s\" ဖိုင်တွဲကို အစားထိုးမလား?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Veih yn traa shen ren Yeesey toshiaght dy phreacheil, as dy ghra, Gow-jee arrys, son ta reeriaght niau er-gerrey. \t ထိုအခါမှစ၍ ယေရှုက၊ နောင်တရကြလော့။ ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်သည် တည်လုနီးပြီဟူသော တရားကို ဟောစပြုတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reih ny enney dy cur cuirrey da 'syn coloayrtys \t စကားပြောရာသို့ ဖိတ်ခေါ်ရန် လိပ်စာတစ်ခုကို ရွေးပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As smooinee eh rish hene, gra, Cre share dou jannoo, tra nagh vel boayl tashtee aym dy ghoaill my hroar? \t ထိုသူဌေးက၊ ငါသည် အဘယ်သို့ ပြုရမည်နည်း။ အသီးအနှံများကို သိုထားစရာအရပ်မရှိ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dreggyr Simon Peddyr eh, Hiarn, quoi gys hem mayd? ayd's ta goan y vea veayn. \t ရှိမုန်ပေတရုက၊ သခင်၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် အဘယ်သူထံသို့ သွားရမည်နည်း။ ထာဝရအသက်နှင့် ယှဉ်သော စကားသည်ကိုယ်တော်၌ တည်ပါ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie Yeesey magh as jimmee eh veih'n chiamble; as haink e ostyllyn huggey dy ghoaill baght marish jeh aalid y chiamble. \t ယေရှုသည် ဗိမာန်တော်မှ ထွက်ကြွတော်မူသည်ရှိသော်၊ တပည့်တော်တို့သည် ဗိမာန်တော်၏ တိုက် ဆောင်များကို ပြခြင်းငှါ အထံတော်သို့ ချဉ်းကပ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh nish goll sheese, haink ny sharvaantyn echey ny whail, as dinsh ad da, gra, Ta dty vac bio. \t လမ်း၌သွားစဉ်တွင် မိမိငယ်သားတို့သည် ခရီးဦးကြိုလာ၍၊ ကိုယ်တော်၏သားတော်သည် အသက် ချမ်းသာရပါပြီဟု ကြားလျှောက်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Nicodemus rish, Kys oddys dooinney v'er ny ruggey tra t'eh shenn? vod eh goll stiagh yn nah cheayrt ayns brein, e vayrey, as cheet er y theihll? \t နိကောဒင်ကလည်း၊ အသက်ကြီးသောသူသည် မွေးခြင်းကိုအဘယ်သို့ခံနိုင်ပါမည်နည်း။ အမိဝမ်း ထဲသို့ တဖန်ဝင်၍မွေးခြင်းကို ခံနိုင်ပါမည်လောဟု လျှောက်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu cha agglagh? kys te nagh vel credjue eu? \t ကိုယ်တော်ကလည်း၊ သင်တို့သည် အဘယ်ကြောင့် ဤမျှလောက်ကြောက်တတ်သနည်း။ အဘယ် ကြောင့် ယုံကြည်ခြင်းစိတ်နှင့် ကင်းသနည်းဟု မေးတော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sampleyryn: \t နမူနာများ-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "kiarailit liorish Ubuntu \t Ubuntu မှထောက်ပံ့ပေးထားပါသည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "^Cur Ubuntu ayns oik \t ^Ubuntu ကိုသွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cadjin \t အကျည်းချုပ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Towse \t သဘောကျ ရမှတ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As chelleeragh va fys ec Yeesey cheu sthie jeh hene, dy row bree er n'gholl ass, as hyndaa eh mygeayrt ayns y chennid, as dooyrt eh, Quoi venn rish my eaddagh? \t ယေရှုသည် မိမိကိုယ်မှ တန်ခိုးထွက်သည်ကို ချက်ခြင်းသိတော်မူလျှင် လူအစုအဝေး၌ နောက်သို့လှည့် ၍၊ ငါ့အဝတ်ကို အဘယ်သူတို့သနည်းဟု မေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen y fa dooyrt aa rish, Kys va dty hooillyn er nyn vosley? \t သူတို့ကလည်း၊ အဘယ်သို့သင်၏မျက်စိပွင့်သနည်းဟု မေးမြန်းကြလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh stoyr-jee seose berchys diu hene ayns niau, raad nagh vel y lhemeen ny'n mergey cur mow, as raad nagh vel maarlee brishey stiagh as geid. \t သံချေး၊ ပိုးရွ မဖျက်ဆီး၍ သူခိုးမထွင်းမဖောက် မခိုးမယူရာ ကောင်းကင်ဘုံ၌ ဘဏ္ဍာကိုဆည်းဖူး ကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Kys dy row shiu briaght er my hon's? nagh row fys eu dy beign dou ve mysh obbyr my Ayrey ? \t ယေရှုက၊ မိဘသည် အဘယ်ကြောင့် အကျွန်ုပ်ကိုရှာရပါသနည်း။ အကျွန်ုပ်သည်အဘ၏ အိမ်၌ နေရသည်ကို မသိပါသလောဟု ပြောဆိုလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Haink Pilate er-y-fa shen magh reesht, as dooyrt eh roo, Cur-my-ner, ta mish dy choyrt lhiam magh hiu eh, dy vod fys y ve eu nagh vel mish er gheddyn foill erbee ayn. \t ပိလတ်မင်းကလည်း၊ ဤသူ၌ အဘယ်အပြစ်ကိုမျှ ငါမတွေ့ကြောင်းကို သင်တို့သိစေခြင်းငှါ၊ သူ့ကို သင်တို့ရှိရာသို့ ငါထုတ်ပြသည်ဟုဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Yn Cabdil/Scannane s'jerree \t ပြီးခဲ့သော အပိုင်း/ရုပ်ရှင် သို့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "C_aghlaa \t _E တည်းဖြတ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ve er ny gheddyn scruit, dy row Mordecai er hoilshaghey mychione Bigthana as Teresh, jees jeh shamyrderyn y ree, va currym y dorrys orroo, hug nyn goyrle dy cheilley dy chur ree Ahasuerus gy-baase. \t ရှင်ဘုရင် အာရွှေရုကို လုပ်ကြံမည်ဟု ရှာကြံ သော နန်းတော်မိန်းမစိုး၊ တံခါးစောင့်နှစ်ယောက်၊ ဗိဂသန်နှင့် တေရက်အကြံကို မော်ဒကဲ ဘော်ပြကြောင်း ကိုတွေ့လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As she er y doonaght va Yeesey er n'yannoo yn chray, as er vosley ny sooillyn echey. \t ယေရှုသည် ရွှံ့လုပ်၍ သူ၏မျက်စိကို ပွင့်တော်မူသောနေ့သည် ဥပုသ်နေ့ဖြစ်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Reayrtys cadjin \t မူရင်းအတိုင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dinsh Haman da Zeresh e ven, as da ooilley e chaarjyn, dy chooilley nhee v'er daghyrt da. Eisht dooyrt e gheiney creeney, as Zeresh e ven, rish, My ta Mordecai jeh sluight ny Hewnyn, roishyn t'ou er n'yannoo toshiaght dy huittym, cha vod oo cosney er, agh tuittee oo son shickyrys fosyn. \t မိမိ၌ဖြစ်လေသမျှကို မယားဇရက်နှင့် အဆွေ ခင်ပွန်းရှိသမျှတို့အား ကြားပြောလေ၏။ မယားဇေရက် နှင့် ဟာမန်၏ အဆွေပညာရှိတို့ကလည်း၊ ကိုယ်တော် ရှုံးစရှိသော မော်ဒကဲသည်၊ ယုဒအမျိုးမှန်လျှင်၊ ကိုယ် တော်သည် သူ့ကိုမနိုင်။ သူ့ရှေ့မှာ ဧကန်အမှန်ရှုံးရမည် ဟု ပြန်ပြောကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie goo jeh magh trooid ooilley Syria: as hug ad lhieu huggey ooilley ny aslayntee, fo doghanyn as pianyn, adsyn va seaghnit lesh drogh-spyrrydyn, sleih ass nyn geeayl, as an-lheiltee, as ren eh ad y lheihys. \t သိတင်းတော်သည်လည်း ရှုရိပြည်၌ အနှံ့အပြားကျော်စောသည်ဖြစ်၍ နတ်ဝင်သောသူ ဝက်ရူးစွဲသော သူ၊ လက်ခြေသေသောသူမှစသော အထူးထူးအပြားပြားသော အနာရောဂါစွဲ၍ မကျန်းမမာသောသူ ရှိသမျှတို့ကို အထံတော်သို့ဆောင်ခဲ့ကြ၍၊ သူတို့၏ အနာရောဂါကို ငြိမ်းစေတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Liorish shoh ta my Ayr er ny ghloyraghey, shiu dy chur magh lane mess, as shoh myr vees shiu ny ynseydee aym's. \t သင်တို့သည် များစွာသောအသီးကိုသီးသောအားဖြင့်၊ ငါ့ခမည်းတော်သည် ဘုန်းထင်ရှားတော်မူ၍၊ သင်တို့သည်လည်း ငါ၏တပည့်မှန်ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow yn ree fainey jeh e laue, as hug eh eh da Haman mac Hammedatha yn Agagite, noid ny Hewnyn. \t ရှင်ဘုရင်ကလည်း၊ ထိုငွေကို သင့်အားငါပေး၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha noddym sauail Avatar \t အရုပ်ပုံ သိမ်းရန် အဆင်မပြေပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh cha row Thomase, fer jeh'n daa ostyl yeig va enmyssit Didymus, maroo tra haink Yeesey. \t ထိုသို့ ယေရှုသည်ကြွလာတော်မူသောအခါ တမန်တော်တကျိပ်နှစ်ပါးအဝင်၊ ဒိဒုမုဟုအမည်ရှိသော သောမသည်ထိုတပည့်တော်တို့နှင့်အတူမရှိ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht deie Yeesey ayns y chiamble myr v'eh gynsaghey, gra, Ta chammah enney eu orrym's, aa ta fys eu cre-voish ta mee: as cha vel mish er jeet jee'm pene, agh t'eshyn t'er ny choyrt firrinagh, eshyn cha nione diu. \t ယေရှုကလည်း၊ သင်တို့သည်ငါ့ကိုသိကြ၏။ ငါအဘယ်က ဖြစ်သည်ကိုလည်း သိကြ၏။ သို့သော်လည်း ငါသည် ကိုယ်အလိုအလျောက်လာသည်မဟုတ်။ ငါ့ကို စေလွှတ်တော်မူသောသူသည် သစ္စာနှင့်ပြည့်စုံတော်မူ ၏။ ထိုသူကို သင်တို့မသိကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Orgher: \t စကားဝှက်-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Gammanyn as gaihyn \t ဂိမ်းများ နှင့် ဖျော်ဖြေမှ ုများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ga dy vel mee ginsh diu yn irriney, cha vel shiu dy my chredjal. \t ငါသည်သစ္စာစကားကို ပြောသောကြောင့် သင်တို့မယုံကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Download \t _D ကူးဆွဲချက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht haink Yeesey maroo gys ynnyd va enmyssit Gethsemane, as dooyrt eh rish ny ostyllyn, Soie-jee shiuish ayns shoh, choud as hem's gys padjer 'sy voayl shid. \t ထိုအခါ ယေရှုသည် သူတို့နှင့်အတူ ဂေသရှေမန်အရပ်သို့ ရောက်တော်မူလျှင်၊ ငါသည် ဟိုအရပ်သို့ သွား၍ ဆုတောင်းစဉ်တွင် ဤအရပ်၌ ထိုင်နေကြလော့ဟု တပည့်တော်တို့အား မိန့်တော်မူပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Haink huggey ben lesh box alabaster dy ooil feer chostal, as gheayrt ee eh er e chione, myr v'eh ny hoie ec bee. \t မိန်းမတယောက်သည် အဘိုးများစွာထိုက်သော ဆီမွှေးကျောက်ဖြူခွက်တလုံးကို အထံတော်သို့ ယူခဲ့၍၊ စားပွဲနားမှာ လျောင်းတော်မူသော ကိုယ်တော်၏ခေါင်းပေါ်၌ သွန်းလောင်းလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As shen huitt mastey drineyn, yn vooinjer, tra t'ad er chlashtyn, ta goll magh as ta plooghit lesh kiarail as berchys, as eunyssyn y vea shoh, as cha vel ad gymmyrkey magh mess gys lhieeney vie. \t ဆူးပင်တို့တွင် ရှိသောသူကား၊ တရားစကားကိုကြားသည်ရှိသော်၊ လောကီစိုးရိမ်းခြင်း၊ စည်းစိမ်ကြွယ်ဝ ခြင်း၊ ကာမဂုဏ်ခံစားခြင်းတို့သည် နှိပ်စက်၍ အသီးမသီးသောသူကိုဆိုလိုသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As loayr Esther reesht fenish y ree, as huitt ee sheese ec e chassyn, as ghuee ee lesh jeir, dy lhiettal olkys Haman yn Agagite, as e ghrogh choyrle va ayns e chree noi \t တဖန်ဧသတာသည် ရှင်ဘုရင်ခြေတော်ရင်း၌ ပြပ်ဝပ်၍၊ အာဂတ်အမျိုး ဟာမန်ပြုသောအပြစ်၊ ယုဒ အမျိုးတဘက်၌ ကြံစည်သော အကြံအစည်ကို ပယ်တော် မူမည်အကြောင်း၊ မျက်ရည်ကျလျက် တောင်းပန်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va feallagh elley er-chee prowal eh shirrey er cowrey veih niau. \t အချို့တို့သည်လည်း၊ စုံစမ်းနှောက်ယှက်ခြင်းငှါ မိုဃ်းကောင်းကင်ကဖြစ်သော နိမိတ်လက္ခဏာကို တောင်းကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va ymmodee mraane ayns shen (va jeeaghyn er tammylt voue) va er n'eiyrt er Yeesey veih Galilee dy hirveish er. \t ဂါလိလဲပြည်က ယေရှုနောက်တော်၌ အလုပ်အကျွေးလိုက်လာသော မိန်းမအများတို့သည်လည်း ထိုအရပ်၌ အဝေးကကြည့်ရှု၍ နေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh hug y vooinjer chreeney lhieu ooil ayns ny siyn oc marish nyn lampyn. \t ပညာသတိရှိသောသူတို့မူကား၊ မီးခွက်နှင့်တကွ ဘူး၌ပါသောဆီကိုလည်း ယူကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh daa vlein jeig dy eash, hie ad seose gys Jerusalem lurg cliaghtey ny feailley. \t ယေရှုသည် တဆယ်နှစ်နှစ်ရှိသောအခါ ပသခါ ပွဲထုံးစံအတိုင်း ယေရုရှလင်မြို့သို့တက်ကြ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Doll magh yn coodagh shoh gyn gleashaghey eh sy trustyr \t အမှိုက်ပုံးသို့မရွှေ့ပဲ၊ တစ်ခါတည်းဖျက်ပစ်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Shoh myr te scruit, as shoh myr ve kiarit da Creest dy hurranse, as dy irree yn trass laa veih ny merriu: \t ဤသို့ ကျမ်းစာလာ၏။ ဤသို့ ခရစ်တော်သည် အသေခံ၍ သုံးရက်မြောက်သောနေ့၌ သေခြင်းမှ ထမြောက်ရမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra hug eh tastey da'n chredjue oc, dooyrt eh rish, Ghooinney, ta dty pheccaghyn er nyn leih dhyt. \t ကိုယ်တော်သည် ထိုသူတို့၏ ယုံကြည်ခြင်းကိုမြင်လျှင်၊ လူနာအား၊ အချင်းလူ၊ သင်၏အပြစ်ကို လွတ် စေပြီဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta'n pobble shoh tayrn er-gerrey dou lesh nyn meeal, as cur ooashley dou lesh nyn meillyn, agh ta'n cree oc foddey voym. \t လူတို့စီရင်သောပညတ်တို့ကိုသွန်သင်၍ နည်းဥပဒေသပေးလျက်ပင်ငါ့ကို အချည်းနှီးကိုးကွယ်ကြ၏ဟု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish va nyn shassoo liorish crosh Yeesey, e voir, as shuyr e vayrey, Moirrey ben Cleopas, as Moirrey Malaine. \t ယေရှု၏ လက်ဝါးကပ်တိုင်တော်နားမှာ မယ်တော်နှင့်မယ်တော်၏ညီမဖြစ်သော ကလောဖ၏မယား မာရိနှင့် မာဂဒလမာရိတို့သည် ရပ်နေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra honnick adsyn va mygeayrt-y-mysh cre va ry-heet, dooyrt ad rish, Hiarn, bwoaill mayd lesh y chliwe? \t ယေရှုနှင့်အတူပါသော သူတို့သည် ဖြစ်အံ့သောအမှုကို မြင်လျှင်၊ သခင်၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် ထားနှင့် ခုတ်ရပါမည်လောဟု မေးလျှောက်ပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nagh vel shiu foast toiggal, as nagh vel cooinaghtyn eu er ny queig bwilleenyn ren magh ny queig thousaneyn, as cre whilleen baskad d'ooilliagh v'eu? \t မုန့်ငါးလုံးကို လူငါးထောင်စား၍ စားကြွင်းဘယ်နှစ်တောင်းကောက်သိမ်းသည်ကို၎င်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Doilleid chouds prowal dy towse coadan \t ဖိုင်ဝေမျှခြင်းပြုစဉ် ချို့ယွင်းမှုဖြစ်သည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Aashagh \t အခြေခံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ta mish gra riuish, Yeearree-jee, as yiow shiu: shir-jee, as nee shiu feddyn: bee-jee aignagh fosley y gheddyn, as bee eh er ny osley diu. \t တဖန်ငါဆိုသည်ကား၊ တောင်းကြလော့။ တောင်းလျှင်ရမည်။ ရှာကြလော့။ ရှာလျှင်တွေ့မည်။ တံခါး ကိုခေါက်ကြလော့၊ ခေါက်လျှင်ဖွင့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hooar ad y chlagh rowlit ersooyl jeh'n oaie. \t ရောက်သောအခါ တွင်းဝ၌ ပိတ်သောကျောက်သည် လိမ့်လန်လျက်ရှိသည်ကို တွေ့မြင်၍ အတွင်းသို့ ဝင်သော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow Pilate yindys my v'eh hannah marroo: as deie eh er y centurion huggey, as denee eh jeh, row eh er ve foddey marroo? \t ယေရှုသည်ယခုပင်သေသည်ကို ပိလတ်မင်းသည် အံ့ဩခြင်းရှိသဖြင့် တပ်မှူးကိုခေါ်၍၊ သေသည် ကား ကြာပြီလောဟုမေး၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va paart jeu son goaill eh; agh cha dug dooinney jeu laue er. \t သို့သော်လည်း အဘယ်သူမျှမဘမ်းမဆီးကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As decirc;nee Yeesey jeh, gra, Cre'n ennym t'ort? As dooyrt eh, Legion: er-yn oyr dy row ymmodee drogh-spyrrydyn er n'gholl stiagh ayn. \t ယေရှုကလည်း၊ သင်သည် အဘယ်အမည်ရှိ သနည်းဟုမေးတော်မူလျှင်၊ ထိုလူကို နတ်ဆိုးအများ စွဲ သောကြောင့် အကျွန်ုပ်အမည်ကား လေဂေါင်ဖြစ်ပါသည်ဟု လျှောက်ပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Coadanyn Ta Totem fys er \t လက်ခံသော file အားလုံး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "T'ow er lheh croo mynchoontey noa, bee shen faagail ny caghlaaghyn ayd's. Vel oo shickyr dy vel oo gearree goll er oaie \t အခြားအကောင့်ကို ရွေးခြင်းဖြင့် သင်ပြောင်းလဲထားသည်များကို အသုံးမပြုတော့ပါ။ရှေ့ဆက်သွားဖို့ သေချာပါသလား?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Reddyn son cooiney \t အကူအညီများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh rish, Vainshter, ooilley ny annaghyn shoh ta mee er reayll veih my aegid. \t အရင်ဘုရား၊ ထိုပညတ်ရှိသမျှတို့ကို အကျွန်ုပ်သည် ငယ်သောအရွယ်မှစ၍ စောင့်ရှောက်ပါပြီဟု လျှောက်ပြန်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son cre'n vondeish t'ec dooinney, my chosnys eh yn seihll ooilley, as eh-hene dy ve caillit, ny ceaut ersooyl? \t ဤစကြာဝဠာကို အကြွင်းမဲ့အစိုးရ၍ ကိုယ်ကို ကိုယ်ဆုံးရှုံးသောသူသည် အဘယ်ကျေးဇူးရှိသနည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ren eh toshiaght dy ghweeaghyn as dy loo, gra, Cha nione dou yn dooinney shoh mychione ta shiu loayrt. \t ပေတရုက၊ သင်တို့ပြောသောသူကို ငါမသိဟု ဓိဋ္ဌာန်ပြု၍ကျိန်ဆိုသည်နောက်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Mynchoontey currit er toshiaght (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0) \t စစချင်းမှာ ရွေးဖို့ အကောင့် (ဥပမာ, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0 )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Hug eh da myrgeddin copy jeh'n oardagh v'er ny choyrt ec Shushan dy stroie ad dy yeeaghyn eh da Esther, as dy choyrt jee toiggal jeh, as dy churmal ee dy gholl stiagh gys y ree, dy yannoo aghin huggey, as dy ghuee son foayr ayns lieh yn pobble eck. \t ယုဒလူတို့ကို ဖျက်ဆီးခြင်းငှါ၊ ရှုရှန်နန်းတော်၌ ထုတ်သော အမိန့်တော်စာလက်ခံကို ဧသတာအားပြဘို့ ပေး၍၊ ဧသတာသည် မိမိလူမျိုး အဘို့တောင်းလျှောက် ခြင်းငှါ၊ ရှင်ဘုရင်ထံသို့ ဝင်ရမည်အကြောင်း မှာလိုက် လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel fysseree lesh yn corys mychione ny çhengeyghyn ry-geddyn 'sy traa t'ayn. Vel oo gearree cur er stoo noa cochiangley eddyr-voggyl \t စက်မှ ရရှိနိုင်မည့်ဘာသာစကားတွေနှင့်ပတ်သတ်သည့် သတင်းအချက်အလက်ကို လက်ခံမရရှိပါ။ နတ်ဝေါ့နှင့်ချိတ်ပြီး အသစ်များရယူလိုပါသလား။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cur erash ny Reighyn _toshee \t _D မူလအရှိအတိုင်း ပြန်ထားရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt y ree rish ny sharvaantyn, Kiangle-jee eh laue as cass, as gow-jee eh ersooyl, as tilg-jee eh ayns y dorraghys sodjey-mooie: shen-y-raad vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t ထိုအခါ မင်းကြီးသည် အခြံအရံတို့အား ထိုသူ၏လက်ခြေကိုတုပ်နှောင်လော့။ ငိုကြွေးခြင်း အံသွားခဲ ကြိတ်ခြင်းရှိရာ၊ ပြင်အရပ် မှောင်မိုက်ထဲသို့ ယူသွားချလိုက်ကြဟု အမိန့်တော်ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As eshyn t'er mullagh y thie, ny lhig da cheet neose, ny goll stiagh, dy ghoaill marish nhee erbee ass e hie. \t အိမ်မိုးပေါ်မှာရှိသောသူသည် အိမ်ထဲသို့ မဆင်း စေနှင့်။ အိမ်ထဲက တစုံတခုကို ယူခြင်းငှါ မဝင်စေနှင့်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh jeh'n laa as yn oor shen, cha vel fys ec dooinney erbee, ny ec ny ainleyn t'ayns niau, ny ec y Mac, agh yn Ayr. \t ထိုအချိန်နာရီကိုကား၊ ခမည်းတော်မှတပါးအဘယ်သူမျှမသိ။ ကောင်းကင်တမန်များမသိ။ သားတော် လည်းမသိ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reihghyn ed's \t N လိုလားချက်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ta mee pointeil diu reeriaght, myr ta my Ayr er phointeil dooys. \t ငါ့ခမည်းတော်သည် ငါ့အား နိုင်ငံကို ပေးတော်မူသည်နှင့်အညီ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt ad, Nagh nee shoh Yeesey Mac Yoseph, yn ayr as y voir echey shione dooin? kys eisht dy vel eh gra, Haink mee neose veih niau? \t ဤသူသည် ယောသပ်၏သား ယေရှုဖြစ်သည်မဟုတ်လော။ သူ၏မိဘကိုငါတို့သိသည်မဟုတ်လော။ ငါသည် ကောင်းကင်မှဆင်းသက်၏ဟု သူသည်အဘယ်သို့ဆိုရသနည်းဟု ကဲ့ရဲ့ပြစ်တင်လျက် ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghuee ad er gyn eh dy oardaghey daue goll sheese gys y diunid. \t အနက်ဆုံးသော အရပ်သို့သွားစေခြင်းငှါ မနှင်ပါမည်အကြောင်း တောင်းပန်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Aa loayr eh coraa-dorraghey roo, dy lhisagh deiney kinjagh padjer y ghoaill, as gyn ad y ve lhiastey; \t လူတို့သည် အားမလျော့ဘဲကြိုးစား၍ ဆုတောင်းရမည်အကြောင်းကို ဥပမာစကားအားဖြင့် မိန့်တော်မူ သည်ကား၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ver yn ymmodee feoh diu er coontey yn ennym aym's: agh bee eshyn nee tannaghtyn firrinagh gys y jerrey er ny hauail. \t လူအပေါင်းတို့သည်လည်း ငါ၏နာမကြောင့် သင်တို့ကိုမုန်းကြလိမ့်မည်။ အကြင်သူသည် အဆုံးတိုင် အောင်တည်ကြည်၏။ ထိုသူသည် ကယ်တင်ခြင်းသို့ရောက်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As y ghloyr hug uss dooys, ta mish er chur dauesyn: dy vod ad ve unnane, eer myr ta shinyn unnane. \t ငါတို့သည် တလုံးတဝတည်းဖြစ်သကဲ့သို့၊ အကျွန်ုပ်သည်သူတို့၌ရှိ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh rish, S'mie shen, harvaant vie: er-yn-oyr dy vel oo er ve firrinagh ayns red feer fardalagh, gow uss yn reill er jeih ard-valjyn. \t သခင်က၊ သာဓု၊ ငယ်သားကောင်း၊ သင်သည် အမှုငယ်၌ သစ္စာစောင့်လေပြီ။ မြို့ဆယ်မြို့ကို အုပ်စိုး လော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reihghyn IPv4 \t IPv4 ပြင်ဆင်မှု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha row Esther foast er n'insh quoi va'n sleih-mooinjerey, ny'n kynney eck: son va Mordecai er choyrt currym gyere urree, nagh n'inshagh ee eh. \t ဧသတာသည် မိမိအမျိုးနှင့် မိမိဆွေညာ တကာကို မဘော်မပြမည်အကြောင်း၊ မော်ဒကဲ သတိပေး သည်အတိုင်း မဘော်မပြဘဲ နေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Mac Melea, mac Menan, mac Mattatha, mac Nathan, mac David, \t မေလေအဘမဲနန်၊ မဲနန်အဘမတ္တသ၊ မတ္တသ အဘနာသန်၊ နာသန့်အဘဒါဝိဒ်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Caghlaa \t _E ပြုပြင်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "print job \t လုပ်ဆောင်နေပါသည်။print job"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr shen neesht shiuish tra vees shiu er n'yannoo ooilley ny t'er ny harey diu, abbyr jee. She sharvaantyn neu-frioosagh shin: ta shin er n'yannoo ynrycan ny va orrin dy yannoo. \t ထိုနည်းတူမှာ ထားတော်မူသမျှတို့ကို သင်တို့သည် ကျင့်ပြီးမှ၊ ငါတို့သည် သခင်၌ ကျေးဇူးပြုသော အစေအပါးဖြစ်သည်မဟုတ်။ ဝတ်ပြေရုံမျှသာရှိသည်ဟု ဝန်ခံကြလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Jatter: \t ရေးစပ်သူ -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cadjin \t အထွေထွေ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione, choud as v'eh dy vannaghey ad, dy row eh er ny scarrey voue, as er ny hroggal seose gys niau. \t ထိုသို့ ကောင်းကြီးပေးတော်မူစဉ်တွင်၊ တပည့်တော်တို့နှင့်ခွာ၍ ကောင်းကင်ဘုံသို့ ဆောင်ယူခြင်းကို ခံတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny lurg shen haink ny moidynyn elley gra, Hiarn, Hiarn, foshil dooin. \t ထိုနောက် ကြွင်းသောသတို့သမီးတို့သည်လာ၍ အရှင်၊ အရှင်၊ ကျွန်မတို့အား တံခါးကိုဖွင့်ပါဟု တောင်းလျှောက်ကြသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As chelleeragh va ymmodee er nyn jaglym cooidjagh, ayns wheesh as nagh row room dy ghoaill ad, wheesh as mygeayrt y dorrys: as ren eh yn goo y phreacheil daue. \t တံခါးပြင်နားမှာ နေစရာမရှိနိုင်အောင် လူများတို့သည် အလျင်အမြန်စုဝေးကြသည်ဖြစ်၍ သူတို့အား တရားဟောတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Soilshaghey yn sorçh jeh'n claa. \t Program ၏ဗားရှင်းကိုပြပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reih oilley \t _A အားလုံး ရွေးချယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Parteeas CanonicalUnknown \t Canonical ၏လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်များUnknown"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Coadan \t ဖိုင်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh smerg diuish verchee: son ta shiu er gheddyn nyn gherjagh. \t တနည်းကား၊ ငွေရတတ်သောသင်တို့သည် အမင်္ဂလာရှိကြ၏။ အကြောင်မူကား၊ သင်တို့သည် မိမိ သက်သာခြင်းကို ယခုခံရကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur ayns ynnyd jeh \t အစားထိုးရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As nish ta mee cheet hood's, as ny reddyn shoh ta mee dy loayrt ayns y theihll, dy vod y boggey aym's y ve oc jeant magh ayndoo hene. \t ယခုတွင် အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော်ထံသို့သွားရမည်ဖြစ်၍၊ ဤသူသည် အကျွန်ုပ်ကို အမှီပြုသဖြင့် ဝမ်းမြောက်ခြင်းနှင့် ပြည်စုံမည်အကြောင်း၊ ဤစကားကို ဤလောက၌ အကျွန်ုပ်ပြောပါ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha row yn claaghyn goll stiagh ayns \t အခြားကဏ္ဍများတွင် အံကိုက်မဖြစ်ခဲ့သည့် အပ္ပလီကေးရှင်းများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Baltagh \t ဘယ်လ်တစ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cur corys linney-sarey ayns oik \t အမိန့်စာသား ရိုက်သွင်းစနစ်ကို သွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hass Yeesey fenish y chiannoort, as denee yn kiannoort jeh, gra, Nee uss ree ny Hewnyn? As dooyrt Yeesey rish, T'ou uss dy ghra eh. \t ယေရှုသည် မြို့ဝန်မင်းရှေ့သို့ရောက်တော်မူသည်ရှိသော် မြို့ဝန်မင်းက၊ သင်သည် ယုဒရှင်ဘုရင် မှန်သလောဟု မေးလျှင်၊ ယေရှုက၊ မင်းကြီးမေးသည်အတိုင်း မှန်သည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sheanse \t သိပ္ပံ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Sauail \t သိမ်းမည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Mac Saruch, mac Ragan, mac Phalec, mac Heber, mac Sala. \t နာခေါ်အဘစေရောက်၊ စေရောက်အဘ ရာဂေါ၊ ရာဂေါအဘဖာလက်၊ ဖာလက်အဘ ဟေဗာ၊ ဟေဗာအဘ ရှာလ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Markiagh harrish reihghyn server \t ဆာဗာ ဆက်တင်ပေါ်ကို ထပ်သွားပြင်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As doardee eh ghaa-yeig dy ve marish, dy voddagh eh coyrt ad magh dy phreacheil: \t ကိုယ်တော်နှင့်အတူ ရှိနေစေခြင်းငှါ၎င်း၊ တရားဟောသောအခွင့်၊ အနာရောဂါတို့ကို ငြိမ်းစေ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shoh eshyn mychione dooyrt mee, My yei ta dooinney cheet, t'er ny hoiaghey roym; son v'eh roym. \t ငါမရှိမှီရှိနှင့်သည်ဖြစ်၍၊ ငါ့ထက်သာ၍ ကြီးမြတ်သောသူသည် ငါ့နောက်ကြွလာသည်ဟု ငါဆိုရာ၌၊ ထိုသူကိုဆိုလို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish ta mee ginsh diu ro-laue, tra hig eh gy-kione, dy vod shiu credjal dy nee mish eh. \t ထိုအမှုအရာရောက်သောအခါ ငါသည် ဤမည်သောသူဖြစ်သည်ကို သင်တို့သည် ယုံကြည်စေခြင်းငှါ၊ မရောက်မှီ ယခုပင် သင်တို့အားငါပြောနှင့်ပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hrog Yeesey, as deiyr eh er, as myr shen ren e ynseydee. \t ယေရှုသည် ထ၍ တပည့်တော်နှင့်အတူ ထိုသူ နောက်သို့လိုက်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As nagh jir hoshiaght rish, Fow aarloo my hibber, as kiartee oo hene dy hirveish orrym's, derrey vee'm erreish gee as giu, us ny lurg shen nee uss gee as giu? \t ထိုအစေအပါးကို၊ ငါစားစရာဘို့ပြင်လော့။ ငါစားသောက်စဉ်တွင် ခါးကိုစည်း၍ ငါ့ကို လုပ်ကျွေး လော့။ ထိုနောက်မှ သင်သည် စားသောက်ရမည်ဟု ပြောမည်မဟုတ်လော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er jeet gys y lhong, ren eshyn va'n drogh spyrryd er ve ayn guee er kied y chur da goll marish. \t လှေထဲသို့ ဝင်တော်မူသောအခါ နတ်ဆိုးစွဲဘူးသောသူသည် ကိုယ်တော်နှင့်အတူ ရှိပါမည်အကြောင်း တောင်းပန်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hooar yn pobble foill daue, ad dy ve nyn-dhost: agh deie adsyn wheesh shen smoo, gra, Jean myghin orrin, O Hiarn, vac Ghavid. \t ထိုသူတို့ကို တိတ်ဆိတ်စွာနေစေခြင်းငှါ လူအစုအဝေးတို့သည်ငေါက်၍ ဆိုကြသော်လည်း၊ ဒါဝိဒ်၏ သားတော်အရှင်၊ အကျွန်ုပ်တို့ကို ကယ်မသနားတော်မူပါဟု သာ၍ဟစ်ကြော်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Freggyrt \t ဖြေဆို"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra cheayll y pobble shoh, ghow ad yindys jeh'n ynsaghey echey. \t ပရိသတ်များတို့သည် ကြားရလျှင် ဆုံးမဩဝါဒ ပေးတော်မူသည်ကို အံ့ဩခြင်းရှိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Er-yn-oyr shoh nee dooinney faagail e ayr as e voir, as lhiannee eh gys e ven: as bee ad ny-neesht un eill. \t ထိုအကြောင်းကြောင့် ယောက်ျားသည် ကိုယ်မိဘကိုစွန့်၍ ကိုယ်ခင်ပွန်း၌မှီဝဲသဖြင့်၊ ထိုသူနှစ် ယောက်တို့သည် တသားတကိုယ်တည်းဖြစ်ရလိမ့်မည်ဟု ကျမ်းဆိုသည်ကို သင်တို့မတတ်ဘူးသလော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink coraa veih niau, gra, Oo my vac ennoil, jeed ta mee dy mooar soiaghey. \t သင်ကား ငါနှစ်သက်မြတ်နိုးရာ၊ ငါ၏ချစ်သားပေတည်းဟု ကောင်းကင်ကအသံတော်ဖြစ်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, She Hebrew mee, as ta mee goaill aggle roish y Chiarn, Jee ny flaunys, t'er chroo yn aarkey as y thalloo chirrym. \t ငါသည် ဟေဗြဲအမျိုးသားဖြစ်၏။ ရေမြေကို ဖန်ဆင်းတော်မူသော ကောင်းကင်ဘုံ၏အရှင်ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားကို ကိုးကွယ်သောသူဖြစ်၏ဟု ဆိုလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, yeeagh eh daue e laueyn as e chassyn. \t လက်တော်ခြေတော်တို့ကို တပည့်တော်တို့အား ပြတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As v'adsyn ren gee mysh kiare thousaneyn, as hug eh ad ersooyl. \t စားသောသူအရေအတွက်ကား၊ လူလေးထောင် မျှလောက် ရှိသတည်း။ ထိုသူတို့ကို လွှတ်တော်မူပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Reih yn tobbyr vashtee fo-screeu \t စာတန်းထိုးရွေးချယ်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "C'red ta'n caart enmey Yahoo ayd's? \t Yahoo! အမည် သွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Feddyn magh yn earroo jeh jalloyn fastee. \t ဖန်သားပြင်ပုံရိပ် အရေအတွက်များ ရေတွက်သည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bee-jee shiuish er-y-fa shen slane-ynrick, eer myr ta nyn Ayr t'ayns niau slane-ynrick. \t ထို့ကြောင့် ကောင်းကင်ဘုံ၌ ရှိတော်မူသော သင်တို့အဘသည် စုံလင်တော်မူသည်နည်းတူ သင်တို့ သည်လည်း စုံလင်ခြင်းရှိကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Cur er rolley cloie \t _A ဖွင့်cရန်စာရင်းသို့ ပေါင်းထည့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eshyn t'er n'yannoo soiaghey jeh'n eanish echey, t'eh er chur y seal echey huggey, dy vel Jee firrinagh. \t သက်သေခံတော်မူချက်ကို ခံယူသောသူသည်ကား၊ ဘုရားသခင်သည် သစ္စာစောင့်တော်မူသည်ဟု တံဆိပ်ခတ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Greagish \t ဂရိ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Cur er rolley cloie \t _A ဖွင့်cရန်စာရင်းသို့ ပေါင်းထည့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cre-erbee nee shiu y hirrey ayns yn ennym aym's, shen neem's y yannoo, dy vod yn Ayr v'er ny ghloyraghey ayns y Mac. \t သင်တို့သည် ငါ၏နာမကိုအမှီပြုလျက် ဆုတောင်းသမျှအတိုင်း ငါပြုမည်။ အကြောင်းမူကာ၊ ခမည်း တော်သည် သားတော်အားဖြင့် ဘုန်းထင်ရှားတော်မူခြင်းရှိမည်အကြောင်းတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Ammyrghyn: \t ချန်နယ် -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink ad gys Jericho: as myr v'eh goll magh ass Jericho marish e ostyllyn, as marish earroo mooar dy leih, va Bartimeus doal mac Timeus, ny hoie rish oirr yn raad, shirrey jeirk. \t ယေရိခေါမြို့သို့ရောက်ကြလျှင်၊ တပည့်တော်တို့မှစ၍ များစွားသောလူအပေါင်းတို့နှင့်တကွ ထိုမြို့မှ ထွက်ကြွတော်မူစဉ်တွင်၊ တိမဲ၏သား ဗာတိမဲအမည်ရှိသော လူကန်းသည် လမ်းနားမှာထိုင်၍ တောင်းစားလေ ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha row red cheedin feddynit \t ဆင်တူ ရှာမတွေ့ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As chooinee Peddyr er ny goan va Yeesey er ghra rish, Roish gerrym y chellee, obbee uss mish three keayrtyn. As hie eh magh as cheayn eh dy sharroo. \t ယေရှုက၊ ကြက်မတွန်မှီ သင်သည် သုံးကြိမ်မြောက်အောင် ငါ့ကို ငြင်းပယ်လိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ သော စကားကို ပေတရုသည် သတိရသဖြင့် ပြင်သို့ထွက်၍ ပြင်းစွာငိုကြွေးလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Laue screeuee \t စာလုံးပုံစံများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "print job \t ရပ်မည်။print job"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny lurg shoh, son dy row fys ec Yeesey dy row dy chooilley nhee nish cooilleenit, dy voddagh y scriptyr ve jeant mie, dooyrt eh, Ta mee paagh. \t ထိုနောက်မှ ကျမ်းစာပြည့်စုံစေခြင်းငှါ အမှုရှိသမျှကုန်စင်ပြီးသည်ကို သိတော်မူလျှင်၊ ရေငတ်သည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt e vraaraghyn er-y-fa shen rish, Faag y voayl shoh, as immee gys Judea, dy vod ny eiyrtee t'ayd ayns shen myrgeddin fakin ny obbraghyn t'ou dy yannoo. \t ညီတော်တို့က၊ သင်ပြုသောအမှုတို့ကို တပည့်များတို့သည်မြင်စေခြင်းငှါ ဤအရပ်မှထွက်၍ ယုဒပြည် သို့ကြွပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta shin creckit, mish as my phobble, dy ve stroit, dy ve coyrt gy-baase, as dy herraghtyn: agh dy beagh shin creckit son deiney bondiaght, as mraane bondiaght, cha beign er vosley my veeal, ga nagh voddagh y noid lhiasaghey 'yannoo da'n ree son y coayll. \t ကျွန်တော်မနှင့် ကျွန်တော်မအမျိုးသားချင်း တို့ကို သတ်ဖြတ် သုတ်သင်ပယ်ရှင်းခြင်းငှါ ရောင်းပါပြီ။ ကျွန်ယောက်ျား ကျွန်မိန်းမဖြစ်စေခြင်းငှါ ရောင်းလျှင်၊ ရန်သူသည် ရှင်ဘုရင် အကျိုးနည်းခြင်းအတွက် အဘိုးကို ပေးနိုင်သော်လည်း၊ ကျွန်တော်မတိတ်ဆိတ်စွာ နေပါမည် ဟု လျှောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "24%s%.0s \t ၂၄%s%.0s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Eddyr-voggyl \t အင်တာနက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht hie ny Phariseeyn magh, as hug ad nyn goyrle dy-cheilley n'oi, kys oddagh ad eh y stroie. \t ထိုအခါ ဖာရိရှဲတို့သည် ထွက်၍ ကိုယ်တော်ကို အဘယ်သို့ ဖျက်ဆီးရအံ့နည်းဟု တိုင်ပင်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Myr t'eh soit, Coodagh ny linnaghyn myr t'eh roar lane \t အကယ်၍အတည်ဖြစ်လျှင် စာလုံးများကြီးနေပါက စုစည်းလိုက်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er n'yannoo kip dy choyrdyn keylley, deiyr eh ad ooilley ass y chiamble, as ny kirree, as ny dew; as spreih eh magh yn argid ocsyn va caghlaa, as hilg eh harrish ny buird; \t ရိုက်စရာဘို့ ကြိုးသေးများကို ပြုပြင်ပြီးမှ၊ ထိုသူအပေါင်းတို့ကို၎င်း၊ သိုး၊ နွားများကို၎င်း၊ ဗိမာန် တော်မှနှင်ထုတ်တော်မူ၍၊ ပွဲစားတို့၏ ငွေတင်ခုံများကို တွန်းပစ်မျောထားတော်မူ၏၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ayns shen ren ad shibber er e hon, as va Martha shirveish orroo: agh va Lazarus fer jeusyn va nyn soie ec y voayrd marish. \t ထိုကြောင့် ထိုသူတို့သည်ပွဲလုပ်ကြသဖြင့် မာသသည်လုပ်ကျွေးမှုကိုဆောင်၍၊ လာဇရုသည် ကိုယ်တော်နှင့်အတူ လျောင်းသောသူတို့ အဝင်ဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ayns y chiarroo arrey jeh'n oie, haink Yeesey huc, shooyll er y cheayn. \t ညသုံးချက်တီးကျော်အချိန်၌ ယေရှုသည် အိုင်ပေါ်မှာ စက်တော်ဖြန့်လျက်တပည့်တော်တို့ရှိရာသို့ ကြွ တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Trustyr \t အမှိုက်ပုံး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gys e vac saa, as loayr eh rish myrgeddin. As dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Hem, vainshter; as cha jagh eh. \t အဘသည် အခြားသောသားဆီသို့သွား၍ ရှေ့နည်းအတူဆိုလျှင်၊ သားကသွားပါမည်အဘသခင် ဟု ဆိုသော်လည်း မသွားဘဲနေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Reesht ta mee gra riu, my nee jees jiuish coardail er y thalloo 'syn un aghin bee nyn aghin er ny chooilleeney liorish my Ayr t'ayns niau. \t တဖန်ငါဆိုသည်ကား၊ မြေကြီးပေါ်မှာ သင်တို့တွင်နှစ်ယောက်တို့သည် သဘောချင်းတူ၍ ဆုတောင်း လျှင်၊ တောင်းသမျှသောဆုတို့ကို ကောင်းကင်ဘုံ၌ ရှိတော်မူသော ငါ၏ခမည်းတော်သည် ပေးတော်မူလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er-crauee-oalsey, tilg hoshiaght yn darrag ass dty hooill hene; as eisht nee oo dy baghtal fakin dy ghoaill yn brinneen ass sooill dty vraarey. \t လျှို့ဝှက်သောသူ၊ ကိုယ်မျက်စိ၌ရှိသောတံကျင်ကိုရှေးဦးစွာထုတ်ပစ်လော့။ နောက်မှညီအစ်ကို မျက်စိ၌ ရှိသော ငြောင့်ငယ်ကို ထုတ်ပစ်ခြင်းငှါ ရှင်းလင်းစွာမြင်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Cha vel mish gra rhyt, Choud as shiaght keayrtyn: agh choud as three-feed as jeih keayrtyn shiaght. \t အကြိမ်ခုနှစ်ဆယ် ခုနှစ်လီမြောက်အောင် လွှတ်ရမည် ငါဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel treisht er yn cochiangley. Vel oo gearree goll er ancherbee? \t ဆက်သွယ်မှုသည် မခိုင်မာပါ။ ဘယ်လိုဖြစ်ဖြစ် ရှေ့ဆက်လိုပါသလား?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta my hooillyn er vakin dty haualtys; \t ကိုယ်တော်၏လူ ဣသရေလအမျိုးကို ချီးမြှောက်စေခြင်းငှါ၎င်း၊ တပါးအမျိုးသားတို့ကို လင်းစေခြင်း ငှါ၎င်း၊ လူအမျိုးမျိုးတို့ရှေ့မှောက်၌ ပြင်ဆင်တော်မူသောအလင်းတည်းဟူသော ကယ်တင်သောသခင်ကို အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်မျက်စိနှင့်မြင်ရပါ၏ဟု မြွက်ဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son bee seaghyn ayns ny laghyn shen, lheid as nagh row er-dy hoshiaght y theihll ta Jee er chroo, gys yn earish shen, as lheid, as nagh bee arragh dy bragh. \t အကြောင်းမူကား၊ ဘုရားသခင် ဖန်ဆင်းတော်မူသော ကမ္ဘာဦးမှစ၍ ယခုတိုင်အောင်မဖြစ်စဖူး၊ နောက်၌လည်း မဖြစ်လတံ့သောဒုက္ခသည် ထိုနေ့ရက်ကာလ၌ ဖြစ်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie eh magh mysh y trass oor, as honnick eh feallagh elley shassoo nyn daaue 'syn ynnyd-margee, \t နံနက်တချက်တီးအချိန်၌ ထွက်ပြန်လျှင်၊ အခြားသောသူတို့သည် အလုပ်ကိုမလုပ်၊ ဈေး၌ရပ်နေသည် ကို မြင်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Coontey: \t ဖော်ပြချက်:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va lane argane mastey yn pobble mychione echey: son va paart gra, She dooinney mie eh: as feallagh elley gra, Cha nee; agh t'eh molley yn pobble. \t လူအစုအဝေးတို့သည် ကိုယ်တော်ကိုအကြောင်းပြု၍ အုတ်အုတ်သဲသဲဖြစ်ကြ၏။ အချို့တို့က၊ သူ သည်သူတော်ကောင်းဖြစ်သည်ဟူ၍၎င်း၊ အချို့တို့က၊ သူတော်ကောင်းမဟုတ်၊ လူများကိုလှည့်ဖျားသည်ဟူ၍ ၎င်း ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Europagh Meanagh \t ဥရောပ အလယ်ပိုင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra va briaght jeant 'sy chooish, ve er ny gheddyn magh; v'ad ny-neesht, er-y-fa shen, croghit er billey: as ve scruit ayns lioar ny recortyssyn fenish y ree. \t ထိုအမှုကို စစ်ကြော၍ အမှန်သိသောအခါ၊ ထိုသူနှစ်ယောက်တို့ကို သစ်ပင်၌ လည်ဆွဲချပြီးမှ၊ ရှင်ဘုရင်ရှေ့၊ နန်းတော်မှတ်စာ၌ ရေးမှတ်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh rish, Ta dy chooilley ghooinney ec y toshiaght soiaghey magh feeyn mie; as tra ta deiney er n'iu dy mie, eisht feeyn smessey: agh t'ou uss er vreayll y feeyn mie derrey nish. \t အခြားသောသူမည်သည်ကား၊ ရှေးဦးစွာ ကောင်းသောစပျစ်ရည်ကို ထည့်၍ ဝစွာသောက်ကြပြီးမှ ညံ့သောစပျစ်ရည်ကိုထည့်လေ့ရှိ၏။ သင်မူကား၊ ကောင်းသောစပျစ်ရည်ကို ယခုတိုင်အောင် သိုထားပြီဟုဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Aahoshee \t စနစ်ပြန်လည်စတင်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Ta feym ayd er fysseree \t တောင်းထားသော အချက်အလက်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dinsh ad da, dy row Yeesey dy Nazateth goll shaghey. \t နာဇရက်မြို့သား ယေရှုကြွသွားကြောင်းကို သူတပါးပြောလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dob eh kiongoyrt roo ooilley, gra, Cha s'aym cre t'ou dy ghra. \t ပေတရုက သင်ပြောသောအရာကို ငါမသိဟု လူအပေါင်းတို့ရှေ့၌ ငြင်းခုံလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey rish, T'ou uss er ghra eh: ny-yeih ta mish gra riu, Ny lurg shoh hee shiu Mac y dooinney ny hoie er laue yesh yn phooar, as cheet ayns bodjallyn yn aer. \t ယေရှုက၊ သင်ဆိုသည့်အတိုင်းမှန်၏။ ထိုမျှမက ငါဆိုသည်ကား၊ နောင်ကာလ၌ လူသားသည် တန်ခိုး တော်၏လက်ျာဘက်၌ ထိုင်လျက် မိုဃ်းတိမ်ကိုစီး၍ ကြွလာသည်ကို သင်တို့ မြင်ရကြလတံ့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ayns thie my Ayrey ta ymmodee ynnydyn-vaghee; dy beagh eh er aght elley, veign er n'insh diu: ta mee goll dy yannoo aarloo ynnyd er nyn son. \t ငါ့အဘ၏အိမ်တော်၌ နေစရာအခန်းများရှိ၏။ သို့မဟုတ်လျှင် မဟုတ်ကြောင်းကိုသင်တို့အား ငါ မပြောဘဲမနေ။ သင်တို့နေစရာအရပ်ကို ပြင်ဆင်ခြင်းငှါ ငါသွားရ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt eh rishyn ren y chuirrey eh, Tra t'ou jannoo jinnair ny shibber, ny cuir dty chaarjyn, ny dty vraaraghyn, ny dty gheiney-mooinjerey, ny dty naboonyn berchagh; er-aggle dy jean adsyn oo y chuirrey reesht, as dy bee lhiassaghey er ny yannoo dhyt. \t ကိုယ်တော်ကို ခေါ်ပင့်သောသူအား တဖန်မိန့်တော်မူသည်ကား၊ သင်သည် နံနက်စာ၊ ညစာလုပ် ကျွေးသောအခါ၊ အဆွေခင်ပွန်း၊ ညီအစ်ကိုအမျိုးသားချင်း၊ ငွေရတတ်သော အိမ်နီးချင်းများကို မခေါ်မဘိတ် နှင့်။ ထိုသို့ ခေါ်ဘိတ်လျှင်၊ သူတို့သည် နောက်တဖန် သင့်ကိုခေါ်ဘိတ်၍ ကျေးဇူးဆပ်ကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "kied obbit \t ခွင့်ပြုရင် ငြင်းပယ်သည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra va Yeesey er n'eamagh reesht lesh ard-choraa, phaart eh.. \t ယေရှုသည် ကြီးသောအသံနှင့်တဖန် ကြွေးကြော်ပြီးလျှင် အသက်တော်ကို လွှတ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "(Son v'eh er ghra rish, Tar magh ass y dooinney, uss spyrryd neu-ghlen) \t လျှောက်သည်အကြောင်းကား၊ ညစ်ညူးသောနတ်၊ ထိုလူမှ ထွက်သွားလော့ဟု မိန့်တော်မူခဲ့ပြီ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh tra honnick ny eirinnee eh, loayr ad eddyr ad-hene, gra, Shoh yn eirey: tar-jee, lhig dooin eh y varroo, dy vod yn eiraght ve lhien hene. \t ဥယျာဉ်စောင့်တို့သည် သားကိုမြင်လျှင်၊ ဤသူသည် အမွေခံဖြစ်၏။ လာကြ။ သူ့ကို သတ်ကြကုန်အံ့။ ထိုသို့သူ၏ အမွေဥစ္စာကို ငါတို့ ရကြလိမ့်မည်ဟု အချင်းချင်းတိုင်ပင်ပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son quoi-erbee baillish e vioys y hauail, caillee eh eh: agh quoi-erbee chaillys e vioys er my ghraih's, sauee eh shoh eh. \t အကြင်သူသည် မိမိအသက်ကို ကယ်ဆယ်ခြင်းငှါ အလိုရှိ၏။ ထိုသူသည် အသက်ရှုံးလိမ့်မည်။ အကြင်သူသည် ငါ့ကြောင့်အသက်ရှုံး၏၊ ထိုသူသည် မိမိအသက်ကို ကယ်ဆယ်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Foashley %s lesh: \t အခြားအက်ပလီကေးရှင်းဖြင့်ဖွင့်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ta shin credjal, as shickyr jeh dy nee uss yn Creest, Mac y Jee bio. \t ကိုယ်တော်သည် ခရစ်တော်တည်းဟူသော အသက်ရှင်တော်မူသော ဘုရားသခင်၏သားတော် ဖြစ် တော်မူသည်ကို အကျွန်ုပ်တို့ယုံကြည် သိမှတ်ကြပါသည်ဟုလျှောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Yn jeeagh va jannoo ymmydit dy soilshaghey yn coloayrtys ayns uinagyn coloayrtys. \t စကားပြောဝင်းဒိုးတွင် ပြန်လှန်ပြောစကားများ ဖော်ပြရန် သွင်ပြင်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ny bee-jee shiuish enmyssit Rabbi: son ta un vainshter eu, ta shen dy ghra, Creest, as ta shiuish ooilley nyn mraaraghyn. \t သင်တို့မူကား အရှင်ဘုရားဟု ခေါ်ဝေါ်ခြင်းကိုမခံကြနှင့်။ ခရစ်တော်တည်းဟူသော သင်တို့ဥပဇ္ဈာယ် ဆရာတပါးတည်းရှိ၏။ သင်တို့အပေါင်းသည် ညီအစ်ကို ချင်းဖြစ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ayns y cheyoo vee, va'n ainle Gabriel er ny choyrt veih Jee, gys ard-valley dy Ghalilee, va enmyssit Nazareth, \t ငါးလလွန်သောအခါ၊ ဂါလိလဲပြည်နာဇရက်မြို့၌ ဒါဝိဒ်အမျိုးသား၊ ယောသပ်အမည်ရှိသောလူနှင့် ထိမ်းမြားဆောင်နှင့်၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaa yn moodys_1:1 \t _1:1 အရွယ်ပြောင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Follaghey ard-uinnag \t ပင်မဝင်းဒိုး ဖွက်ထားပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Er-yn-oyr dy vel eh er ny choyrt diuish folliaghtyn reeriaght niau y hoiggal, agh dauesyn cha vel eh er ny choyrt. \t ကိုယ်တော်က၊ သင်တို့သည် ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်၏နက်နဲသော အရာတို့ကိုသိရသော အခွင့်ရှိကြ၏။ ထိုသူတို့မူကား အခွင့်မရှိကြ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Jeeaghyn er ymlaanid jeh \"%s\" \t \"%s\" ၏ ဖိုင်မဏ္ဏိုင်စနစ် ကို စစ်ဆေးနေသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dob eh reesht. As tammylt ny lurg shen, dooyrt paart jeh'n cheshaght reesht rish Peddyr, Son shickyrys t'ou uss fer jeu: son she Galilean oo, as ta dty ghlare dy hoilshaghey eh. \t ပေတရုသည် တဖန်ငြင်းခုံပြန်၏၊ ထိုနောက် များမကြာအနား၌ ရပ်နေသောသူတို့က၊ အကယ်စင်စစ် သင်သည် ထိုသူတို့အဝင်ဖြစ်၏။ သင်သည် ဂါလိလဲလူဖြစ်၏။ သင်စကားလည်းတူ၏ဟု ပေတရုကိုဆိုကြလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "print job \t တန်းစီနေရပါသည်။print job"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Lhiggey da eh v'eh a§heughit \t _K ညီညီစီပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh kys t'eh nish fakin, cha s'ain; ny quoi t'er vosley ny sooillyn echey, cha vel fys ain: t'eh ec eash, fenee-jee jehsyn, loayree eh er e hon hene. \t အဘယ်ကြောင့် မျက်စိမြင်သည်ကို၎င်း၊ အဘယ်သူသည်သူ၏ မျက်စိကိုဖွင့်သည်ကို၎င်း၊ အကျွန်ုပ်တို့ မသိကြပါ။ သူသည် အသက်ရွယ်နှင့်ပြည့်စုံပါ၏။ သူ့ကိုမေးကြပါလော့။ သူသည်ကိုယ်အကြောင်းကို ကိုယ် တိုင်ပြောပါလိမ့်မည်ဟု ပြန်ပြောကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha noddym cur yn cooney çhengey reih't er yn co`earrooder \t ရွေးချယ်ထားသော ဘာသာစကား ထောက်ပံမူကို သွင်းလို့မရနိုင်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel resoon. \t အကြောင်းပြချက်မရှိပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ayns y synagogue va dooinney seaghnit lesh spyrryd neu-ghlen, as dyllee eh lesh ard-choraa. \t ထိုတရားစရပ်၌ ညစ်ညူးသော နတ်ဆိုးစွဲသောသူတယောက်ရှိ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht haink ee, as hug, ee ooashley da, gra, Hiarn, cooin lhiam. \t ထိုမိန်းမသည် ချဉ်းကပ်၍ပြပ်ဝပ်လျက် ကျွန်မကို ကယ်တော်မူပါသခင်ဟု လျှောက်ပြန်လျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh hie eh roish, as ren eh toshiaght dy hoilshaghey magh as dy skeayley mygeayrt yn chooish, ayns wheesh as nagh dod Yeesey goll ny smoo dy foshlit gys yn ard-valley, agh v'eh mooie ayns ynnydyn faasagh: as haink ad huggey veih dy chooilley ard. \t ထိုသူသည်ထွက်သွား၍ စကားများသောအားဖြင့် ထိုအကြောင်းကို အနှံ့အပြားကျော်စေ၏။ ထို့ ကြောင့် ကိုယ်တော်သည် နောက်တဖန်မြို့ထဲသို့ ထင်ရှားစွာမဝင်ရဘဲ။ မြို့ပြင်တောအရပ်၌သာ နေတော်မူ၍ အရပ်ရပ်တို့မှ အထံတော်သို့ ရောက်လာကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Immee-jee, as soilshee-jee da Ean ny reddyn ta shiu dy chlashtyn as dy akin: \t ယေရှုကလည်း၊ သင်တို့သည် ကြားရသမျှ မြင်ရသမျှတို့ကိုသွား၍ ယောဟန်အား ကြားလျှောက်ကြ လော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tra honnick eh Yeesey, dyllee eh, as huitt eh sheese kiongoyrt rish, as dooyrt eh lesh ard-choraa, Cre'n eie t'ayd orrym Yeesey, Vac yn Jee smoo ard? Guee-ym ort nagh jean oo my horchaghey. \t ကိုယ်တော်ကိုမြင်လျှင် ပြပ်ဝပ်၍၊ အမြင့်ဆုံးသောဘုရားသခင်၏ သားတော်ယေရှု၊ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်နှင့်အဘယ်သို့ ဆိုင်သနည်း။ အကျွန်ုပ်ကို ညှဉ်းဆဲတော်မမူမည်အကြောင်း အကျွန်ုပ်တောင်းပန်ပါ သည်ဟု ကြီးသောအသံနှင့်အော်ဟစ်၍ လျှောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta mee gra rhyt, Irree, as trog seose dty lhiabbee, as immee royd gys dty hie. \t ကိုယ်အိပ်ရာကို ဆောင်၍ ကိုယ်အိမ်သို့သွားလော့ဟု သင့်အား၊ ငါဆိုသည်ဟု လက်ခြေသေသောသူ အား မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As cha beeagh lesh e laueyn y choyrt er Mordecai ny-lomarcan, son v'ad er n'insh da mychione pobble Vordecai: hir Haman er-y-fa shen, caa dy stroie ooilley ny Hewnyn va trooid magh slane reeriaght Ahasuerus, eer pobble Vordecai. \t သူတို့သည် မော်ဒကဲအမျိုးကို ဘော်ပြသော ကြောင့်၊ မော်ဒကဲတယောက်တည်းကို ကွပ်မျက်လျှင်၊ စိတ်မပြေလောက်ဟု ဟာမန်သည် အောက်မေ့လျက်၊ မော်ဒကဲအမျိုးသားချင်းတည်းဟူသော အာရွှေရုနိုင်ငံ အရပ်ရပ်၌ရှိသော ယုဒလူအပေါင်းတို့ကို ဖျက်ဆီးခြင်းငှါ ရှာကြံလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh shir-jee hoshiaght reeriaght Yee as e chairys, as bee shiu jeant magh lesh ooilley ny reddyn shoh. \t ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံတော်နှင့်ဖြောင့်မတ်ခြင်းတရားတော်ကို ရှေ့ဦးစွာရှာကြလော့။ နောက်မှ ထိုအရာ များကို ထပ်၍ပေးတော်မူလတံ့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va griagh mooar dy vuckyn fo bochillyn er y clieau: as ghuee ad er, eh dy chur kied daue goll stiagh ayndoo. As hug eh kied daue. \t ထိုအရပ်၌ တောင်ပေါ်မှာ များစွာသောဝက်အစုသည် ကျက်စားလျက်ရှိ၏။ ထိုဝက်ထဲသို့ ဝင်ရပါမည် အကြောင်း အခွင့်ပေးတော်မူပါဟု နတ်ဆိုးတို့သည် တောင်းပန်ပြန်လျှင် အခွင့်ပေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt ad rish, Vel oo clashtyn cre t'ad shoh dy ghra? Dooyrt Yeesey roo, Ta mee; nagh lhaih shiuish rieau, Magh ass beill oikanyn as cloan er y cheeagh t'ou er gheddyn moylley firrinagh? \t ဤသူတို့သည် အဘယ်သို့ပြောဆိုသည်ကို ကြားသလောဟု ယေရှုအား မေးကြလေသော်၊ ငါကြား၏။ နို့စို့သူငယ်တို့ နှုတ်ထဲမှကိုယ်တော်သည် ချီးမွမ်းခြင်းကိုပြင်ဆင်တော်မူသည်ဟူသော စကားကို သင်တို့သည် တရံတခါမျှ မဘတ်ဘူးသလောဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va ooilley yn ard-valley er nyn jaglym cooidjagh ec y dorrys. \t တမြို့လုံးသည် တံခါးနားမှာ စုဝေးလျက်ရှိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt fir-oik y ree va shirveish er, Lhig da moidynyn aegey as aalin v'er ny gheddyn da'n ree: \t အထံတော်၌ ခစားသော ကျွန်တော်တို့ကလည်း၊ အဆင်းလှသော သမီးကညာတို့ကို အရှင်မင်းကြီးအဘို့ ရှာရပါမည်အကြောင်း အခွင့်ပေးတော်မူပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dyllee adsyn, gra, Jean y chrossey eh, jean y chrossey eh. \t သူတို့ကလည်း၊ ထိုသူကို လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ရိုက်ထားပါ။ ရိုက်ထားပါဟု ဟစ်ကြော်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hug eh currym er gyn eh dy insh shoh da dooinney erbee: agh immee, as jeeagh oo hene da'n taggyrt, as cheb son dty ghlenney, myr ta Moses er harey, dy ve son feanish daue. \t ယေရှုကလည်း၊ ဤအကြောင်းကို အဘယ်သူအားမျှမပြောနှင့် ယဇ်ပရောဖိတ်ထံသို့သွား၍ ကိုယ်ကို ပြလော့။ သူတပါး၌ သက်သေဖြစ်စေခြင်းငှါ သန့်ရှင်းခြင်းသို့ ရောက်သည့်အတွက် မောရှေစီရင်မှာထားသော ပူဇော်သက္ကာကို ဆက်လော့ဟုမိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Va streeu er-y-fa shen reesht mastey ny Hewnyn son ny raaghyn shoh. \t ထိုစကားတော်ကြောင့် ယုဒလူတို့သည် တဖန်ကွဲပြားခြင်းရှိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "(As cur-my-ner haink ben cheu-e-chooylloo, va doghanit lesh roie-folley rish daa vlein jeig, as venn ee rish oirr e gharmad. \t ထိုအခါ တဆယ်နှစ်နှစ်ပတ်လုံး သွေးသွန်အနာစွဲသော မိန်းမတယောက်က၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink ny ostyllyn elley ayns lhong veg (son cha row ad foddey veih'n thalloo, agh mysh keead stundayrt) sleodey lhieu yn lieen as yn eeast ayn. \t အခြားသော တပည့်တော်တို့သည် ကမ်းနှင့်မနီးမဝေး အလံငါးဆယ်လောက်ကွာသည်ဖြစ်၍၊ ငါးများ နှင့်ပိုက်ကွန်ကို ဆွဲငင်လျက်လှေစီး၍ လာကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Gammanyn caggeeaght \t လှုပ်ရှားမူ ဂိမ်းများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Foasley_Boayl... \t _L လမ်းကြောင်းအတိုင်းဖွင့်ရန်.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "çhaghteraghtyn reih't...Google TalkYahoo! \t ကိုယ်ပိုင်စကားများ...Google TalkYahoo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish y daa ostyl yeig, Jed shiuish myrgeddin reue? \t ထိုကြောင့် ယေရှုသည် တကျိပ်နှစ်ပါးသောသူတို့အား၊ သင်တို့သည်လည်း ထွက်သွားခြင်းငှါ အလိုရှိ ကြသလောဟုမေးတော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie eh sheese macirc;roo, as haink eh gys Nazareth, as v'eh biallagh daue: as hasht e voir ooilley ny raaghyn shoh ayns e cree. \t ထိုနောက် ယေရှုသည် မိဘတို့နှင့်အတူသွားသဖြင့် နာဇရက်မြို့သို့ရောက်၍ သူတို့စကားကို နား ထောင်လျက်နေလေ၏။ ထိုအကြောင်းအရာ အလုံးစုံတို့ကို မယ်တော်သည် နှလုံးထဲ၌ မှတ်ကျုံးလေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Boayl ec(dait)\\t \t တည်နေရာ (နေ့ရက်)\\t"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione laa dy row, myr v'eh gynsaghey, dy row Phariseeyn as fir-ynsee yn leigh nyn soie liorish, v'er jeet magh ass ooilley baljyn Ghalilee, as Judea as Jerusalem: as va pooar y Chiarn feer vreeoil macirc;rish ayns lheihys doghanyn. \t တနေ့သ၌ ကိုယ်တော်သည် ဆုံးမဩဝါဒပေးတော်မူစဉ် ယေရုရှလင်မြို့မှစသော ယုဒပြည်၊ ဂါလိလဲ ပြည်မြို့ရွာများတို့က ရောက်လာသော ဖာရိရှဲတို့နှင့် နိဿရည်ဆရာတို့သည် ထိုင်လျက်ရှိကြ၏၊ အနာရောဂါ ငြိမ်းစေခြင်းငှါ သခင်ဘုရား၏ တန်ခိုးတော်သည် ထင်ရှား၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dreggyr eshyn fer jeu, gra, Heshey vie, cha vel mish jannoo aggair dhyt: nagh choard uss rhym's son ping? \t အိမ်ရှင်ကလည်းအဆွေ၊ သင်၌ မတရားသောအမှုကိုငါမပြု။ ဒေနာရိတပြားကိုအမှတ်ပြု၍ သင်သည် ငါနှင့်ဝန်ခံသည်မဟုတ်လော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Dooney tab \t Tab ကိုပိတ်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta'n vea ny smoo dy ve soit jeh na beaghey, as y corp na coamrey. \t အစာထက် အသက်မြတ်သည်မဟုတ်လော။ အဝတ်ထက် ကိုယ်မြတ်သည်မဟုတ်လော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Er shoh hie Jonah magh ass yn ard valley as hoie eh er cheu-har jeh'n ard valley, as hrog eh bwaag da hene ayns shen, as hoie eh fo yn scadoo echey, dy chur-my-ner cre'n erree harragh er yn ard-valley. \t ယောနသည် မြို့၌ အဘယ်သို့ဖြစ်မည်ကို သိမြင် ခြင်းငှါ၊ မြို့ပြင်သို့ထွက်၍ မြို့အရှေ့မျက်နှာ၌ တဲမိုးကို လုပ်ပြီးလျှင်၊ အမိုးအရိပ်တွင် ထိုင်၍နေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean dy jannoo notey jeh taghyrtyn. \t အဖြစ်အပျက်များကို အချက်ပေးဖို့ အသံဖွင့်ရန် လိုမလို"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt ymmodee er-y-fa shen jeh e eiyrtee, tra cheayll ad shoh, Shoh raa creoi, quoi oddys y chlashtyn eh? \t တပည့်တော်အများတို့သည် ကြားလျှင်၊ ထိုစကားသည် အလွန်ခက်လှ၏။ အဘယ်သူနာခံနိုင်မည် နည်းဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Va cummal mastey ny oaiaghyn, as cha voddagh dooinney erbee y chiangley eh, eer lesh geulaghyn: \t ထိုသူသည် သင်္ချိုင်းတစပြင်၌ နေတတ်၏။ သူ့ကို သံကြိုးနှင့်ပင် အဘယ်သူမျှ ချည်၍မနိုင်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra vees shiu trostey, ny bee-jee groymagh myr ny crauee-oalsey, son t'adsyn caghlaa cummey nyn eddin, er-chee deiney dy chur tastey da'n trostey oc. Ta mee shickyrys diu, dy nee shoh (ooilley) nyn leagh. \t သင်တို့သည် အစာရှောင်ခြင်းအကျင့်ကိုကျင့်သောအခါ လျှို့ဝှက်သောသူတို့နည်းတူ မျက်နှာညှိုးငယ် ခြင်းမရှိကြနှင့်။ ထိုသူတို့သည် မိမိတို့အစာရှောင်သည်ကို လူများတို့ရှေ့မှာ ထင်ရှားစေခြင်းငှါ မိမိတို့မျက်နှာကို ဖျက်တတ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ta queig deiney er ny ve ayd, as eshyn t'ayd nish, cha nee dty heshey-poost eh: ayns shen t'ou er ghra yn irriney, \t အကြောင်းမူကား၊ သင်၌လင်ငါးယောက်ရှိဘူးပြီ။ ယခုသင်နှင့်နေသောသူသည် သင်၏လင်မဟုတ်။ ဤအရာ၌ သင်သည်မှန်သော စကားကိုပြောပြီဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Va doalleid foasley yn feeshyn s'yn Jeeagheyder Eddyr-Voggyl \t Web Browser အတွင်း၌ ရုပ်သံဖွင့်ရာတွင် ပြဿနာရှိနေသည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht Herod toiggal dy row eh mollit liorish ny deiney-creeney, v'eh erskyn-towse eulyssagh, as hug eh magh sarey, as varr eh ooilley ny lhiennoo-mec v'ayns Bethlehem, as ayns ooilley ny ardjyn shen, veih daa vlein dy eash as fo, corrym rish y traa v'eh dy imneagh er vriaght jeh ny deiney creeney. \t ထိုအခါ ဟေရုဒ်မင်းကြီးသည် မာဂုပညာရှိတို့ လှည့်ဖြားသည်ကိုသိလျှင်၊ ပြင်းစွာအမျက်ထွက်၍ လူကို စေလွှတ်သဖြင့်၊ မာဂုပညာရှိတို့၌ စေ့စေ့မေးမြန်းပြီးသော ကြယ်၏အချိန်ကာလကိုထောက်၍၊ ဗက်လင်မြို့မှ စသော ကျေးလက်ရှိသမျှတို့၌ နှစ်နှစ်အရွယ်မှစ၍ ထိုအရွယ်အောက်ယုတ်သော သူငယ်ယောက်ျားအပေါင်း တို့ကို သတ်စေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hoie ad erskyn e chione oyr e vaaish scruit, SHOH YEESEY REE NY HEWNYN. \t အပြစ်ဘော်ပြသော ကမ္ဗည်းလိပ်စာချက်ဟူမူကား၊ ဤသူသည် ယုဒရှင်ဘုရင် ယေရှုပေတည်းဟု ရေး ၍ ခေါင်းတော်ပေါ်မှာ တပ်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As va Moirrey Malaine, as Moirrey elley, nyn soie jeeragh er yn oaie. \t မာဂဒလမာရိနှင့် အခြားသောမာရိသည် ထိုအရပ်၌ သင်္ချိုင်းတော်ရှေ့မှာ ထိုင်လျက်နေရစ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey. \t \"%s\" ထဲမှာ အမည်တူသော ဖိုင်တွဲအသစ်တစ်ခု ရှိနှင့်နေပါတယ်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'ad goll er y raad, dy dooyrt dooinney dy row rish, Hiarn, eiyr-yms ort raad erbee dy jed oo. \t လမ်း၌သွားကြစဉ် လူတဦးက၊ သခင် ကိုယ်တော်ကြွတော်မူရာအရပ်ရပ်သို့ အကျွန်ုပ်လိုက်ပါမည်ဟု လျှောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow eh yn ven-aeg er laue, as dooyrt eh r'ee, Talitha cumi, ta shen dy ghra, Ven-aeg (ta mee gra rhyt) irree. \t သူငယ်၏လက်ကို ကိုင်တော်မူလျှက်၊ တလိသကုမိဟု မိန့်တော်မူ၏။ အနက်ကား၊ မိန်းမငယ်ထလော့ ငါဆို၏ဟု ဆိုလိုသတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ooilley e ainjyssee, as ny mraane deiyr er veih Galilee, hass ad foddey jeh cur-my-ner ny reddyn shoh. \t ဂါလိလဲပြည်မှ နောက်တော်သို့လိုက်လာသော မိန်းမတို့နှင့် ကိုယ်တော်ကို သိကျွမ်းသောသူအပေါင်း တို့သည်လည်း အဝေးကကြည့်ရှု၍ ရပ်နေကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhisagh eh cloie by sheeab dy jannoo notey jwh coloayrtysyn noa. \t စကားပြောအသစ် အချက်ပေးဖို့ အသံဖွင့်ရန် လိုမလို"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Shen y fa er yn aght shoh gow-jee padjer: Ayr ain t'ayns niau, Casherick dy row dty ennym. \t ထိုကြောင့် သင်တို့ဆုတောင်းရမည်မှာ ကောင်းကင်ဘုံ၌ရှိတော်မူသောအကျွန်ုပ်တို့အဘ ကိုယ်တော်၏ နာမတော်အား ရိုသေလေးမြတ်ခြင်း ရှိပါစေသော။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ayns y thie denee e ostyllyn jeh reesht, mychione y chooish cheddin. \t နောက်တဖန်တပည့်တော်တို့သည် အိမ်၌ရှိစဉ်၊ ထိုအကြောင်းကို မေးလျှောက်ပြန်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son liorish dty ghoan bee oo er dty heyrey, as liorish dty ghoan bee oo er dty gheyrey. \t သို့မဟုတ် သင့်စကားများအားဖြင့် အပြစ်စီရင်ခြင်းကိုခံရလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "My ta toiggal er-y-fa shen euish, ta olk, kys dy choyrt giootyn mie da nyn gloan; cre-woad smoo nee yn Ayr flaunyssagh eu yn Spyrryd Noo y choyrt dauesyn ta jannoo aghin huggey? \t သင်တို့သည် အဆိုးဖြစ်လျက်ပင် ကိုယ်သားတို့အား ကောင်းသောအရာကို ပေးတတ်လျှင်၊ ထိုမျှမက ကောင်းကင်ဘုံ၌ ရှိတော်မူသော သင်တို့အဘသည် ဆုတောင်းသောသူတို့အား သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်ကို သာ၍ ပေးတော်မူမည် မဟုတ်လောဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie Yeesey mygeayrt ooilley Galilee, gynsaghey ayns nyn gialteenyn, as preacheil sushtal y reeriaght, as lheihys dy chooilley hingys, as dy chooilley ghoghan mastey'n pobble. \t ယေရှုသည် တရားစရပ်တို့၌ ဆုံးမဩဝါဒပေးလျက်၊ နိုင်ငံတော်နှင့်ယှဉ်သော ဧဝံဂေလိတရားကို ဟောလျက်၊ လူတို့တွင်အနာရောဂါအမျိုးမျိုးတို့ကို ငြိမ်းစေလျက်၊ ဂါလိလဲပြည် တပြည်လုံးကို ဒေသစာရီ လှည့်လည်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh my ta dooinney shooyll ayns yn oie, t'eh snapperal, er-y-fa nagh vel soilshey ayn. \t ညဉ့်အချိန်၌သွားလာလျှင်မူကား၊ အလင်းမရှိသောကြောင့် ထိမိ၍လဲတတ်၏ဟု မိန့်တော်မူပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As woaill ad eh er y chione lesh cuirtliagh, as cheau ad shellaghyn er, as chroym ad nyn ghlioonyn kiongoyrt rish, as hug ad ooashley da. \t ခေါင်းတော်ကို ကျူးလုံးနှင့် ရိုက်ခြင်း၊ တံထွေးနှင့်ထွေးခြင်း၊ ရှေ့တော်မှာ ဒူးထောက်၍ ပြပ်ဝပ်ခြင်း ကိုလည်း ပြုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt y ree, Cre ta dty yeearree, ven-rein Esther? as cre ta dty aghin? bee eh eer er ny choyrt dhyt, gys derrey lieh yn reeriaght. \t ရှင်ဘုရင်ကလည်း၊ မိဖုရားဧသတာ၊ သင်သည် အဘယ်အလိုရှိသနည်း။ အဘယ်ဆုကို တောင်းချင် သနည်း။ တောင်းသမျှကို နိုင်ငံတော် တဝက်တိုင်အောင် ငါပေးမည်ဟု မိန့်တော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha vel dooinney erbee dy ghoaill voym eh, agh m'aigney hene eh dy scarrey rish: Ta pooar aym dy scarrey rish, as ta pooar aym dy ghoaill reesht eh. Yn sarey shoh hooar mee veih my Ayr. \t ငါ့အသက်ကို အဘယ်သူမျှမလုမယူ။ ကိုယ်အလိုအလျောက် ငါစွန့်၏။ ကိုယ်အသက်ကို စွန့်ရသော အခွင့်နှင့် နောက်တဖန်ကိုယ်အသက်ကို ယူပြန်ရသောအခွင့်သည် ငါ၌ရှိ၏။ ထိုအခွင့်ကိုခမည်းတော်သည် ပေး တော်မူပြီဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "My nee shiu my annaghyn y reayll, nee shiu tannaghtyn ayns my ghraih: eer myr ta mish er vreayll annaghyn my Ayrey, as tannaghtyn ayns y ghraih echeysyn. \t ငါသည် ငါ့ခမည်းတော်၏ပညတ်တို့ကို စောင့်ရှောက်၍ ခမည်းတော်၏မေတ္တာ၌ တည်နေသကဲ့သို့၊ သင်တို့သည် ငါ့ပညတ်တို့ကို စောင့်ရှောက်လျှင်၊ ငါ့မေတ္တာ၌ တည်နေကြလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Shegin dooys reeriaght Yee y phreacheil gys ard-valjyn elley myrgeddin: son er yn oyr shen ta mee er my choyrt. \t ကိုယ်တော်ကလည်း၊ ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်နှင့်ယှဉ်သော ဧဝံဂေလိတရားကို အခြားသောမြို့ရွာတို့ ၌ ငါဟောပြောရမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht va ny deiney erskyn-towse agglagh, as dooyrt ad rish, Cre'n-fa t'ou uss er n'yannoo shoh? (son va fys ec ny deiney dy row eh er-chea veih fenish y Chiarn, son v'eh er n'insh daue). \t ထိုသူတို့သည် အလွန်ကြောက်ရွံ့၍၊ သင်သည် အဘယ်ကြောင့် ဤသို့ပြုသနည်းဟု မေးကြ၏။ ယောန သည် ထာဝရဘုရားထံတော်မှ မိမိပြေးကြောင်းကို ဘော် ပြသောကြောင့် သူတို့သိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Tarjee as hee shiu dooinney t'er n'insh dou ooilley ny ren mee rieau: nagh nee shoh yn Creest? \t အကျွန်ုပ်ပြုဘူးသမျှသော အမူအရာတို့ကို ထုတ်ဘော်သောသူကိုလာ၍ကြည့်ကြပါ။ ထိုသူသည် ခရစ်တော်မှန်လိမ့်မည်လောဟု လူများတို့အား ပြောဆိုသော်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr y pobble eh, as dooyrt ad, Ta drogh-spyrryd breagagh aynyd: Quoi ta shirrey dty vioys y ghoaill? \t လူအစုအဝေးကလည်း၊ သင်သည် နတ်ဆိုးစွဲသောသူဖြစ်၏။ သင့်ကို သတ်အံ့သောငှါ အဘယ်သူ ရှာကြံသနည်းဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha vel doooinney erbee, tra t'eh er voaddey cainle, dy choodaghey ee lesh saagh ny dy choyrt ee fo lhiabbee: agh soiaghey ee ayns cainleyr, dy vod adsyn ta cheet stiagh yn soilshey y akin. \t ဆီမီးထွန်းပြီးလျှင် အိုးမှောက်၍ ဖုံးထားလေ့မရှိ။ ခုတင်အောက်၌လည်း ထားလေ့မရှိ။ ဝင်သောသူ သည် အလင်းကိုမြင်စေခြင်းငှါ ဆီမီးခုံအပေါ်မှာ တင်ထားလေ့ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny notagh frap heose traa geddyn ny çhaghteraght noa nish myr ta yn coloayrtys foshlit hannah, ogh cha nel ayns focus. \t စကားပြောဝင်းဒိုး ဖွင့်ထားသော်လည်း အာရုံမစိုက်ထားလျှင် မက်ဆေ့အသစ် လက်ခံရသည့်အခါ ပွင့်ထွက်အသိပေးချက်ပြရန် လိုမလို"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Dhullagscarrey \t စာရင်းဇယား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink y mioleyder huggey, gra, My she mac Yee oo, cur sarey da ny claghyn shoh dy ve jeant nyn arran. \t ထိုအခါ စုံစမ်းသွေးဆောင်သောသူသည် ချဉ်းကပ်၍၊ ကိုယ်တော်သည် ဘုရားသခင်၏သားတော် မှန်လျှင်၊ ဤကျောက်ခဲတို့ကို မုန့်ဖြစ်စေခြင်းငှါ အမိန့်ရှိတော်မူပါဟု လျှောက်လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Tar-jee gys nyn mee. Agh cha by-lhoys da fer jeh ny ostyl nyn fenaght jeh, Quoi oo hene? cur enney er dy nee eh va'n Chiarn. \t ယေရှုကည်း၊ လာ၍နံနက်စာကိုစားကြလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။ သခင်ဖြစ်တော်မူကြောင်းကို တပည့် တော်တို့သည် သိကြသောကြောင့် ကိုယ်တော်သည် အဘယ်နည်းဟူ၍ တစုံတယောက်မျှမမေးမလျှောက်ဝံ့ကြ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As by-laik lesh y ven aeg, as yeeagh eh foayr jee, as hug eh jee chelleeragh spiceyn oonlee ry-hoi glenney, marish lheid ny reddyn as va cooie er e son, as shiaght mraane aegey va dy hirveish urree, ass thie yn ree, as phoint eh jeeish as da ny mraane eck, yn reih ynnyd va ayns thie ny mraane. \t ဧသတာသည် ဟေဂဲစိတ်နှင့်တွေ့၍ မျက်နှာ ရသဖြင့်၊ ဟေဂဲသည် စင်ကြယ်စေသော ဆေးမျိုးနှင့် ပေးရသော အဝတ်အစားကို အလျင်အမြန်ပေး၏။ နန်းတော်၌ ရွေးကောက်သော ကျွန်မခုနစ်ယောက် တို့ကိုလည်းပေး၍၊ ဧသတာနှင့် သူ၏ကျွန်မတို့ကို အပျိုတော်နန်းတွင် အမြတ်ဆုံးသောနေရာ၌ ချီးမြှောက် လေ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As shegin da'n sushtal ve hoshiaght er ny phreacheil mastey dy chooilley ashoon. \t ဧဝံဂေလိတရားကို ရှေ့ဦးစွာ လူမျိုးအပေါင်းတို့အားဟောရလိမ့်မည်။ သင်တို့ကို အပ်နှံခြင်းငှါ ပို့ ဆောင် ကြသောအခါ အဘယ်သို့ပြောဆိုရမည်ကို မစိုးရိမ်ကြနှင့်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh ta eer renaigyn nyn ghing ooilley er nyn earroo. \t သင်တို့ဆံပင်သည်လည်း အကုန်အစင် ရေတွက်လျက်ရှိ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As doardee eh yn pobble dy hoie sheese er y faiyr, as ghow eh ny queig bwilleenyn as y daa eeast, as yeeagh eh seose gys niau, as vannee eh, as vrish eh, as hug eh ny bwilleenyn da ny ostyllyn, as hirveish adsyn ad er y pobble. \t မုန့်ငါးလုံးနှင့် ငါးနှစ်ကောင်ကိုလည်းယူ၍ ကောင်းကင်သို့ကြည့်မြော်လျက်၊ ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းပြီး မှ မုန့်နှင့်ငါးကိုဖဲ့၍ တပည့်တော်တို့အား ပေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Cre'n-fa t'ou genmys mish mie? cha vel ayn ny ta mie, agh unnane, ynrycan Jee. \t ယေရှုက၊ ငါ့ကိုကောင်းမြတ်သည်ဟု အဘယ်ကြောင့်ခေါ်သနည်း။ ဘုရားသခင်တပါးတည်းသာ ကောင်းမြတ်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh dooyrt yn ainle rish, Ny gow aggle Zacharias: son ta dty phadjer er ny chlashtyn, as nee yn ven ayd Elizabeth mac y ymmyrkey dhyt, as nee oo genmys eh Ean. \t ကောင်းကင်တမန်ကလည်း၊ ဇာခရိ၊ ကြောက်ရွံ့ခြင်းမရှိနှင့်။ သင်ပြုသော ပဌနာကိုနာခံတော်မူပြီ။ သင်၏ခင်ပွန်းဧလိရှဗက်သည် သားယောက်ျားကိုဘွားမြင်လိမ့်မည်။ ထိုသားကို ယောဟန်အမည်ဖြင့် မှည့်ရ မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reirey as caghlaa yn eddyr-voggyl as ny reihghyn cochiangley ayd's \t သင့် ကွန်ယက်ချိတ်ဆက်မှုအား ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaa dys fastee lane \t ဖန်သားပြင်အပြည့်သို့ ပြောင်းရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr va Yeesey shooyl liorish keayn Ghalilee, honnick eh daa vraar, Simon va enmyssit Peddyr, as Andreays e vraar, cur magh lieen 'sy cheayn: (son v'ad nyn eeasteyryn) \t ဂါလိလဲအိုင်နားမှာ ကြွတော်မူစဉ်၊ ပေတရုဟူ၍ခေါ်ဝေါ်သော ရှိမုန်နှင့်အန္ဒြေ၊ ညီအစ်ကို နှစ်ယောက်တို့သည် တံငါဖြစ်၍၊ အိုင်တွင် ပိုက်ကွန်ဖြန့်ချသည်ကို မြင်တော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ny goan shoh loayr eh: as ny lurg shen dooyrt eh roo, Ta nyn garrey Lazarus ny chadley; agh ta mish goll dy ghoostey eh ass e chadley. \t ငါတို့အဆွေ လာဇရုသည် အိပ်ပျော်၏။ သူ့ကို နိုးခြင်းအလိုငှါ ငါသွားမည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ghow Joseph as e voir yindys jeh ny reddyn va loayrit my-e-chione, \t ထိုစကားများကို ယောသပ်နှင့်မယ်တော်သည် ကြားလျှင် အံ့ဩခြင်းရှိကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Mac Joanna, mac Rhesa, mac Zorobabel, mac Salathiel, mac Neri, \t ယောဟန္နအဘ ရေသ၊ ရေသအဘ ဇေရု ဗဗေလ၊ ဇေရုဗဗေလအဘ ရှာလသေလ၊ ရှာလသေလ အဘ နေရိ၊ နေရိအဘ မေလခိ၊ မေလခိအဘ အဒ္ဒိ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "My ta dwoaie ec y seihll erriu, ta fys eu dy dug eh dwoaie dooys hoshiaght. \t လောကီသားတို့သည် သင်တို့ကိုမုန်းလျှင်၊ သင်တို့ကို မမုန်းမှီ ငါ့ကိုမုန်းကြသည်ကို သိမှတ်ကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "%s Mynchoontey \t %s အကောင့်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha vel y scoillar erskyn e vainshter ny'n charvaant erskyn e hiarn. \t တပည့်သည် ဆရာထက်မသာ။ ကျွန်သည် သခင်ထက်မသာ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "NY lurg shoh hie Yeesey harrish faarkey Ghalilee, ny Tiberias. \t ထိုနောက်မှ ယေရှုသည် တိဗေရိအိုင်တည်းဟူသော ဂါလိလဲအိုင်ကို ကူးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Caghlaarit 'sy traa jerrey \t နောက်ဆုံးပြင်ထားသည့်ရက်စွဲ -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lesh streng \t ကြိုးသုံး"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roosyn,va kionfenish Gow-jee yn punt voishyn as cur-jee eh da fer ny jeih puint. \t အခြွေအရံတို့အား၊ ငွေတပိဿာကို သူ့လက်မှ နှုတ်ကြ။ အခွက်တဆယ်ရှိသောသူအား ပေးကြဟု မိန့် တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh cre hie shiu magh dy akin? Phadeyr? dy jarroo, ta mee gra riu, as fer s'ooasle na phadeyr. \t ပရောဖက်ကို ကြည့်ရှုခြင်းငှါ သွားသလော့။ မှန်ပေ၏။ ပရောဖက်ထက်ကြီးမြတ်သောသူလည်း ဖြစ်သည်ဟု ငါဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As reesht dob eh lesh loo, Cha nione dou yn dooinney. \t ပေတရုက၊ ထိုသူကို ငါမသိဟု ကျိန်ဆိုလျက် တဖန်ငြင်းခုံပြန်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dob Peddyr reesht, as chelleeragh gherr y kellagh. \t ပေတရုသည် တဖန်ငြင်းပြန်လေ၏၊ ထိုခဏခြင်းတွင် ကြက်တွန်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh rish, Vac, t'ou er ny ve kinjagh marym, as lhiat's ooilley ny t'aym. \t အဘကလည်း၊ ငါ့သား၊ သင်သည် ငါ့ထံမှာ အစဉ်နေ၏။ ငါ၏ဥစ္စာရှိသမျှသည် သင်၏ဥစ္စာဖြစ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Cabidil/Scannane S'jerrey \t _P ပြီးခဲ့သော အပိုင်း/ရုပ်ရှင် သို့"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt y kiannoort, Cre'n-oyr, cre'n olk t'eh er n'yannoo? Agh deie adsyn ny smoo, gra, Lhig da v'er ny chrossey. \t မြို့ဝန်မင်းကလည်း အဘယ်ကြောင့်နည်း။ အဘယ်အပြစ်ကို ပြုဘိသနည်းဟုမေးလျှင်၊ ထိုသူသည် လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ရိုက်ထားခြင်းကို ခံပါလေစေဟု လူများတို့သည် သာ၍ဟစ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As honnick eh myrgeddin ben voght treoghe dy row, tilgey ayn daa vite. \t ဆင်းရဲသော မုတ်ဆိုးမတယောက်သည်လည်း ကြေးနီဒင်္ဂါးနှစ်ပြား သွင်းချသည်ကို မြင်တော်မူလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nel yn Coadan shoh ayn \t File မရှိတော့ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh eshyn toiggal ny smooinaghtyn oc dooyrt roo, Ta dy chooilley reeriaght ta girree-magh n'oi hene, er ny choyrt mow: as thie ta n'oi hene goll naardey. \t ထိုသူတို့၏စိတ်ကို သိတော်မူသည်ဖြစ်၍၊ တိုင်းနိုင်ငံမည်သည်ကား၊ မိမိနှင့်မသင့်မတင့် ကွဲပြားလျှင် ပျက်စီးခြင်းသို့ရောက်လိမ့်မည်၊ အိမ်မည်သည်ကား၊ မိမိနှင့်မသင့်မတင့် ကွဲပြားလျှင်လဲလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Mie dy Liooar \t ရျပီ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta mish myrgeddin er vakin eh mie, myr ta slane toiggal aym jeh dy chooilley nhee er-dyn eer toshiaght, dy scrieu hoods ayns order, Theophilus smoo ooasle, \t ငါသည်လည်း ထိုအတ္ထုပ္ပတ္တိအလုံးစုံတို့ကို ရှေ့ဦးစွာမှစ၍၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Contortys \t ထပ်တိုးလုပ်ဆောင်ချက်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son ynsee yn Spyrryd Noo diu, ayns yn oor cheddin cre lhisagh shiu y ghra. \t အကြောင်းမူကား၊ ထိုခဏခြင်းတွင် အဘယ်သို့ပြောရမည်ကို သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်သည် အကြံ ပေးမည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "(As shoh dooyrt eh dy phrowal eh: son v'eh hene kiarit cre dy yannoo.) \t ထိုသို့မေးတော်မူသော်၊ မိမိအဘယ်သို့ ပြုမည်ကိုသိတော်မူလျက်ပင် ဖိလိပ္ပုကိုစုံစမ်းခြင်းငှါသာ မေးတော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reih ny nheeghyn cheddin \t တူရာရွေးချယ်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "_Doll magh \t ဖျက်မည်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr t'ou uss er my choyrt gys y theihll, myr shen ta mish myrgeddin er chur adsyn gys y theihll. \t ကိုယ်တော်သည်အကျွန်ုပ်ကို ဤလောကသို့ စေလွှတ်တော်မူသည်နည်းတူ၊ အကျွန်ုပ်သည် ဤသူတို့ကို စေလွှတ်ပါ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bannit dy row reeriaght yn ayr ain David, ta cheet ayns ennym y Chiarn; Hosanna ayns yn yrjid. \t ထာဝရဘုရား၏အခွင့်နှင့် ယခုတည်လုသော ငါတို့အဘဒါဝိဒ်၏နိုင်ငံတော်သည် မင်္ဂလာရှိစေ သတည်း။ ကောင်းကင်ဘဝဂ်ဝယ် ဟောရှဏ္ဏဖြစ်စေသတည်းဟု ကြွေးကြော်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "sorçh: \t အမျိုးအစား"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Gra, Jean phadeyrys dooin, uss yn Creest, quoi ta dy dty woalley? \t အချို့တို့သည်လည်း ပါးတော်ကို လက်နှင့်ပုတ်၍၊ အချင်းခရစ်တော်၊ ကိုယ်တော်ကို အဘယ်သူပုတ် သည်ကို ပရောဖက်ပြု၍ ဟောတော်မူပါဟုဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "(As dooyrt ad rish, Hiarn, ta jeih puint echey shen.) \t အခြွေအရံတို့ကလည်း၊ သခင်၊ ထိုသူ၌ အခွက်တဆယ်ရှိပါ၏ဟု လျှောက်ကြလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Insh-jee da inneen Sion, Cur-my-ner, ta dty ree cheet hood dy imlee, as ny hoie er assyl, as er lhiy sharragh assyl. \t နူးညံ့သိမ်မွေ့သောစိတ်နှင့် သင်ရှိရာသို့ ကြွလာတော်မူသည်ကို ကြည့်ရှုလော့ဟု ဇိအုန်သတို့သမီးအား ပြောကြလော့ဟူသော ပရောဖက်၏ နှုတ်ထွက်ပြည့်စုံမည်အကြောင်း ဖြစ်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, heid eh orroo, as dooyrt eh roo, Gow-jee yn Spyrryd Noo. \t ထိုသူတို့အပေါ်၌ မှုတ်လျက်၊ သင်တို့သည် သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်ကို ခံကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reirey \t စီမံခန့်ခွဲခြင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Pharisee ghoal, glen hoshiaght cheu-sthie yn chappan as y chlaare, dy vod y cheu-mooie ve glen myrgeddin \t မျက်စိကန်းသော ဖာရိရှဲ၊ ဖလား၊ လင်ပန်းကို အတွင်း၌ရှေ့ဦးစွာ ဆေးကြောလော့။ သို့ပြုလျှင် အပြင် ကား သန့်ရှင်းလိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt yn ainle roo, Ny bee aggle erriu: son cur-my-ner, ta mish coyrt lhiam hiu naightyn mie dy voggey mooar vees gys dy chooilley phobble. \t ကောင်းကင်တမန်ကလည်း၊ ကြောက်ရွံ့ခြင်းမရှိကြနှင့်။ လူအပေါင်းတို့သည် အလွန်ဝမ်းမြောက် ဝမ်း သာစရာသိတင်းကို ငါသည်သင်တို့အား ကြားပြောရ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Bunyn yn boaylyn \t တည်နေရာ ပင်ရင်း -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Cha nod Nautilus jeh-chiangley yn ynnyd \t ဤတည်နေရာအားခင်းကျင်း၍မရပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt fer jeh ny ostyllyn echey, Yuaase Iscariot mac Simon, va ry-hoi y vrah eh. \t တပည့်တော်တို့ အဝင်ဖြစ်၍ ကိုယ်တော်ကိုအပ်နှံမည့်သူ၊ ရှိမုန်၏သား ယုဒရှကာရုတ်က၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie as gow-jee padjer, nagh duitt shiu ayns miolagh: ta'n spyrryd dy jarroo arryltagh, agh ta'n eill annoon. \t စုံစမ်းနှောင့်ရှက်ခြင်းနှင့် ကင်းလွတ်မည်အကြောင်း ဆုတောင်းလျက်စောင့်နေကြလော့။ စိတ်ဝိညာဉ် ကား စေတနာရှိငြားသော်လည်း၊ ကိုယ်မူကား အားနည်းသည်ဟု ပေတရုအား မိန့်တော်မူပြီးမှ၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Bee dy chooilley choan er ny lhieeney as dy chooilley slieau as cronk er nyn injillaghey, as ny ynnydyn cammey er nyn yannoo jeeragh, as ny raaidyn garroo er nyn yannoo rea. \t ကြမ်းတမ်း သောလမ်းများကိုလည်း သုတ်သင်ပြင်ဆင်ရမည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Lhisagh reireydyn cochiangley veh jannoo ymmydit \t ဆက်သွယ်မှု မန်နေဂျာ ခေါ်ပါ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As ren Levi aarlaghey mooar er e hon ayns e hie hene: as va sheshaght vooar dy phublicanee as dy eallagh elley nyn soie ec y voayrd macirc;roo. \t ထိုနောက်မှလေဝိသည် ကိုယ်တော်အဘို့အလို့ငှါ မိမိအိမ်၌ကြီးစွာသောပွဲကိုခံ၍၊ အခွန်ခံသောသူများ နှင့် အခြားသောသူအပေါင်းတို့သည် ကိုယ်တော်မှစသော တပည့်တော်တို့နှင့်တကွ စားပွဲ၌ လျောင်းကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dreggyr Pilate, Vel mish my Hew? she dty ashoon hene as ny ard-saggyrtyn t'er livrey oo seose hym's: Cre t'ou er n'yannoo? \t ပိလတ်မင်းက၊ ငါသည်ယုဒလူဖြစ်သလော။ သင်၏လူမျိုးနျင့်တကွ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးတို့သည် သင့်ကိုငါ၌အပ်ကြပြီ။ သင်သည် အဘယ်သို့ပြုမိသနည်းဟုမေးလျှင်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As myr v'eh goll shaghey, honnick eh Levi mac Alpheus ny hoie ec boayrd y cheesh, as dooyrt eh rish, Eiyr orrym's. As dirree eh seose as deiyr eh er. \t လမ်း၌ကြွတော်မူစဉ်၊ အာလဖဲ၏သား လေဝိသည် အခွန်ခံရာတဲ၌ထိုင်နေသည်ကိုမြင်သော်၊ ငါ့နောက် သို့ လိုက်လော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reamys nastee:no readno access \t နေရာလွတ် -no readno access"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reihghyn entreilys son dy choilley phiagh \t မသန်စွမ်းသုံး ချိန်ညှိစရာများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cred-jee mish, dy vel mee ayns yn Ayr, as yn Ayr aynym's: er-nonney cred-jee mee er graih ny eer obbraghyn. \t ငါသည် ခမည်းတော်၌ ရှိသည်ကို၎င်း၊ ခမည်းတော်သည် ငါ၌ရှိတော်မူသည်ကို၎င်း ယုံကြလော။ ငါ့ စကားကို မယုံလျှင်၊ ငါ့အမှုတို့ကိုထောက်၍ ယုံကြလော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Faag ayns shen dty oural roish yn altar, as immee royd, jean coardail rish dty vraar hoshiaght, as eisht tar, as cheb dty oural. \t ညီအစ်ကိုနှင့် သင့်တင့်ပြီးမှ ပြန်၍ ပူဇော်သက္ကာကို တင်လော့။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Cha vel y schoillar erskyn e vainshter: agh bee dy chooilley unnane ta slane-ynsit, corrym rish e vainshter. \t တပည့်သည် ဆရာထက်မသာ။ အပြီးသင်ပြီးသော တပည့်တိုင်း မိမိဆရာကဲ့သို့ ဖြစ်လိမ့်မည်။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As hie ad magh, as ren ad preacheil dy chooilley raad, yn Chiarn gobbraghey maroo; as jannoo yn goo breeoil liorish ny mirrillyn va goll lesh. Amen. /HTML \t တပည့်တော်တို့သည်လည်း ထွက်သွား၍၊ သခင်ဘုရားသည် မစတော်မူသည်နှင့်၎င်း၊ ခပ်သိမ်းသော အရပ်တို့၌ တရားဟောကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Huitt paart er thalloo cloaie, raad nagh row mooarane ooir as daase eh er-y-chooyl, er-yn-oyr nagh row diunid hallooin echey: \t အချို့သောအစေ့တို့သည် မြေနည်း၍ ကျောက်ပေါများသောအရပ်၌ကျသဖြင့်၊ မြေတိမ်သောကြောင့် ချက်ခြင်းအပင်ပေါက်သော်လည်း၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Emshir \t ရာသီဥတု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As rish earish yn chappeeys Babylon agh hooar Jechonias Salathiel, as hooar Salathiel Zorobabel. \t ဗာဗုလုန်မြို့သို့ နေရာပြောင်းသည့်နောက်၊ ယေခေါနိသားရှာလသေလ။ ရှာလသေလသား ဇေရုဗဗေလ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Sarey gyn fys; jeeagh er /cooney son ny sareyn ry-geddyn \t အမျိုးအမည်မသိ တောင်းဆိုချက် - ပေးနိုင်သော တောင်းဆိုချက်များကို /အကူအညီ တွင် ကြည့်ပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Ta dooinney mie ass stoyr mie yn chree echey, cur magh reddyn mie: as drogh ghooinney ass y drogh-stoyr cur magh drogh reddyn. \t ကောင်းသောသူသည် ကောင်းသောစိတ်နှလုံးဘဏ္ဍာတိုက်ထဲက ကောင်းသောအရာတို့ကို ထုတ်ဘော် တတ်၏။ မကောင်းသောသူသည် မကောင်းသောဘဏ္ဍာတိုက်ထဲက မကောင်းသောအရာတို့ကို ထုတ်ဘော် တတ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As foast ta mee gra riu, nagh row Solomon hene ayns ooilley e ghloyr er ny choamrey myr unnane jeu shoh. \t သို့သော်လည်း ဘုန်းကြီးသော ရှောလမုန်မင်းကြီး၏အဝတ်သည် ထိုအပင်တပင်မျှ၏ အဝတ်ကို မမှီဟု ငါဆို၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reihyn \t ဂုဏ်သတ္တိများ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Dy beagh shiu doal, cha beagh peccah eu: agh nish ta shiu gra, Ta shin fakin; shen-y-fa ta nyn beccah tannaghtyn erriu. \t ယေရှုကလည်း၊ သင်တို့သည် မျက်စိကန်းသည်မှန်လျှင် အပြစ်မရှိ၊ ငါတို့မျက်စိမြင်သည်ဟု ငါတို့ ဆိုကြ၏။ ထိုကြောင့် သင်တို့၌အပြစ်တည်သည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Cohaggloo \t ထင်မြင်ချက် :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "Mychoine yn pannylGNOME \t ဂနုမ်းဘားတန်း အကြောင်း"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Foasley boayl... \t လမ်းကြောင်းအတိုင်းဖွင့်ရန်.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Son te ny sassey da camel goll trooid croae snaidey, na da dooinney berchagh dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee. \t ကုလားအုပ်သည် အပ်နဖားကို လျှိုလွယ်၏။ ငွေရတတ်သောသူသည် ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံတော်သို့ ဝင်ခဲသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Reihghyn IPv6 \t IPv6 ပြင်ဆင်မှု"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Nish yn Pharisee ren y chuirrey eh, tra honnick eh shoh, loayr eh cheu-sthie jeh hene, gra, Veagh fys er ve ec y dooinney shoh, dy beagh eh ny adeyr, quoi, as cre'n monney dy ven ee shoh, ta bentyn rish: son t'ee ny ben pheccoil. \t ကိုယ်တော်ကို ခေါ်ပင့်သော ဖာရိရှဲသည်မြင်လေသော်၊ ဤသူသည်ပရောဖက်မှန်လျင် ခြေတော်ကို ကိုင်သော ဤမိန်းမသည် အဘယ်သို့သောသူဖြစ်သည်ကို သိလိမ့်မည်။ ဤမိန်းမသည် ဆိုးသောသူဖြစ်၏ဟု ထင်မှတ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Myr shen dirree Jonah, as hie eh gys Nineveh cordail rish goo yn Chiarn: (nish va Nineveh ard-valley feer vooar jeh jurnah three laa.) \t ထိုအခါ ထာဝရဘုရား၏ အမိန့်တော်အတိုင်း ယောနသည် ထ၍ နိနေဝေမြို့သို့ သွား၏။ နိနေဝေမြို့ သည် အလွန်ကြီးသောမြို့၊ သုံးရက်ခရီးကျယ်ဝန်းသော မြို့ဖြစ်သတည်း။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn rish, Cha vel uss foast jeih bleeaney as da-eed dy eash, as vel oo er vakin Abraham? \t ယုဒလူတို့ကလည်း၊ သင်၏အသက်သည် အနှစ်ငါးဆယ်မျှမရှိဘဲလျက် သင်သည် အာဗြဟံကို မြင် လေပြီတကားဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Claaghyn graafagh \t ဂရပ်ဖစ် အသုံးချ ပရိုဂရမ်များ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Mish y bochilley mie: ta'n bochilley mie cur e vioys son ny kirree. \t ငါသည် ကောင်းသောသိုးထိန်းလည်းဖြစ်၏။ ကောင်းသောသိုးထိန်းသည် သိုးတို့အဘို့အလိုငှါ မိမိ အသက်ကို စွန့်တတ်၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt eh roo, Ta reeaghyn ny Ashoonee gymmyrkey reill harrystoo: as as t'adsyn t'ayns pooar nyn mastey, enmyssit deiney ooasle. \t ကိုယ်တော်က၊ လောကီမင်းတို့သည် အစိုးတရပြုတတ်ကြ၏။ အာဏာထားသောသူတို့ကိုလည်း ကျေးဇူးရှင်ဟူ၍ ခေါ်ဝေါ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "Goaill ayrn ayns yn shamyr \t အခန်းထဲ ပါဝင်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Agh deie Yeesey orroo huggey, as dooyrt eh, Ta fys eu dy vel princeyn ny Hashoonee gymmyrkey chiarnys harrystoo, as ta ny ard-gheiney gymmyrkey reill orroo. \t ယေရှုသည် ထိုသူတို့ကိုခေါ်တော်မူ၍၊ သင်တို့ သိသည်အတိုင်း လောကီမင်းတို့သည်အစိုးတရ ပြု တတ်ကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - my", "text": "_Goll dys: \t _S ကျော်ရန်"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "Eisht dregyr Yeesey as dooyrt eh roo, Immee-jee reue, as insh-jee da Ean cre y reddyn ta shiu er vakin as er chlashtyn kys dy vel ny doail geddyn nyn soilshey, ny croobee shooyll, ny louraanee er nyn ghlenney, ny beuyr clashtyn, ny merriu er nyn mioghey, as y sushtal er ny phreacheil da ny boghtyn. \t ထိုအခါယေရှုက၊ သင်တို့သည်ကြားရသမျှ၊ မြင်ရသမျှတို့ကိုသွား၍ ယောဟန်အား ကြားလျှောက်ကြ လော့။ မျက်စီကန်းသောသူတို့သည် လှမ်းသွားရကြ၏။ နူနာစွဲသောသူတို့သည် လှမ်းသွားရကြ၏။ နူနာစွဲသော သူတို့သည် သန့်ရှင်းခြင်းသို့ရောက်ရကြ၏။ နားပင်သောသူတို့သည် နားကြားရကြ၏။ သေသောသူတို့သည် ထမြောက်ခြင်းသို့ ရောက်ရကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As my ta thie girree-magh n'oi hene, cha vod y thie shen shassoo. \t အိမ်သည်လည်း မိမိနှင့်မသင့်မတင့် ကွဲပြားလျှင် မတည်နိုင်ရာ။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As dooyrt ymmodee jeu, Ta drogh spyrryd ayn, as t'eh ass e cheeayl; cre'n-fa ta shiu geaishtagh rish? \t လူများတို့က၊ သူသည်နတ်ဆိုးစွဲ၍အရူးဖြစ်၏။ သူ့စကားကို အဘယ်ကြောင့်နားထောင်သနည်းဟု ဆိုကြ၏။"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As haink eh gy-kione, tra cheayll Elizabeth bannaghey Moirrey, dy lheim yn oikan ayns e brein, as va Elizabeth lhieent lesh y Spyrryd Noo. \t ထိုနှုတ်ဆက်ခြင်းစကားကို ဧလိရှဗက်သည် ကြားစဉ်တွင် မိမိဝမ်း၌ရှိသောသူငယ်သည်ခုန်၍၊ မိမိသည် သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်နှင့် ပြည့်ဝလျက်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - my", "text": "C'red ta'n caart enmey ymmydeyr ayd's GroupWise? \t GroupWise အမည် သွင်းပါ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As Andreays, as Philip, as Bartholomew, as Mian, as Thomase, as Jamys mac Alpheus, as Thaddeus, as Simon yn Canaanite. \t အန္ဒြေ၊ ဖိလိပ္ပု၊ ဗာသောလမဲ၊ မဿဲ၊ သောမ၊ အာလဖဲ၏သားယာကုပ်၊ သဒ္ဒဲ၊ ကာနနိတ်လူရှိမုန်၊"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-my.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - my", "text": "As fee ny sidooryn attey dy ghrineyn, as hug ad eh er e chione, as hug ad er coamrey purple. \t စစ်သူရဲတို့သည် ဆူးပင်နှင့်ရက်သော ဦးရစ်ကိုခေါင်းတော်၌တင်၍၊ နီမောင်းသောဝတ်လုံနှင့် ခြုံစေ ပြီးလျှင်၊"}