{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechaháicha, Rahab odemostra ojeroviaha Jehováre, oikuaárõ jepe upéva oapeligraha chupe ha ifamíliape. \t Rakhab percaya nèk Yéhuwah bakal nylametké dhèwèké lan keluargané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "RRESPUÉSTA: Jehová hína Ñandejára Todopoderóso, haʼe ñande Apohare ha siémpre oexistíva. Jehová haʼe Jesús túa. \t JAWABAN: Yéhuwah, bapaké Yésus, Gusti Allah sing ana saklawasé, mahakuwasa, lan nggawé jagat sak isiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nahániri. Umi omendáva ikatu hína ovyʼa, pórke Jehová omeʼẽ chupekuéra heta konsého iporãva la Biblia rupive (elee 2 Timoteo 3:16, 17). \t Ing Alkitab, Yéhuwah wis maringi tuntunan kanggo urip bebojoan.​—Wacanen 2 Timotéus 3:16, 17."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ótro katu heʼi omokyreʼỹeterei hague chupe peteĩ mbaʼe ohendu vaʼekue rreunionhápe. \t Loro, mbokmenawa panjenengan kèlingan wektu teka ing pakumpulan ibadah, lan ngrungokké ceramah Alkitab, terus kandha, ”Kuwi cocog kanggo aku.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe mborayhu ogueropuʼaka opa mbaʼe, oguerovia opa mbaʼe, ohaʼarõ opa mbaʼe ha oaguanta opa mbaʼe. \t Katresnan iku nutupi samubarang, ngandel ing samubarang, ngarep-arep samubarang, nyabari samubarang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por lo vísto ndahaʼéi kuri la ijyʼuheietereíva hikuái.* Péro Rebeca ndoikuaái kuri upéva ojeofresérõ guare omboyʼu hag̃ua umi animál. \t Ning, kayané unta-unta kuwi ora ngelak banget.* Apa Ribkah ngerti bab kuwi wektu dhèwèké nawani bantuan? Ora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apóstol Pablo oñeʼẽ vaʼekue pe amór verdadérore heʼírõ guare: “Pe mborayhu ipasiénsia ha imbaʼeporã, naiñenvidiósoi, ndaijejapói ha noñembotuichái. \t Rasul Paulus nyritakké bab katresnan sing sejati, ”Katresnan iku sabar; katresnan iku loma, ora kumèrèn, ora gumunggung lan kumenthus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Ehecha pe taʼanga oĩva iñepyrũme.) \t (Deloken gambar ing kaca 21.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová chepytyvõ aservi hag̃ua chupe che pyʼaite guive \t Yéhuwah Nggawé Aku Isa Terus Ngabdi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gn-jv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gn - jv", "text": "Sambyhyha \t Administrasi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upearã ñañemboʼe vaʼerã Jehovápe añoite.* Ndajaikói vaʼerã ñañemboʼe umi sántope ni ótro dióspe. \t Bèn dirungokké, awaké dhéwé kudu ndonga mung karo Yéhuwah,* aja karo liyané utawa karo mbah sing wis mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upérõ umi hénte oiko are kuri hiʼag̃uive rupi pe perfeksióngui, upéicharamo jepe upérõ umi hénte desastretéma kuri. \t Wong-wong ing jaman kuwi umuré dawa banget, merga isih cedhak karo kahanan sampurna sing mauné diduwèni karo Adam lan Kawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva rupi ikatu kuri oipytyvõ chupe unos kuánto áño. \t Senajan Sri wis apikan, Karti tetep sambat terus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro pe mitãkariaʼy haʼe oipytyvõ vaʼekue oñemoĩ en kontákto iñamigokuérandi oikóva pe siuda pe kolektívo opytatahápe, ha upépe haʼekuéra odevolve Alexándrape ipláta. \t Ning, pas wis tekan ing tujuané, wong sing ditulungi mau ngubungi kancané lan mbalèkké dhuwité Alexandra."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jeporavorãve \t Pilihan liyané"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Saʼi oĩ umi ikatúva oho ospitálpe, upévare heta vése ihéntente oñangareko hesekuéra hógape omano meve. \t Jaman saiki, ilmu kedokteran wis saya maju."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha nde rehupyty hag̃ua ko promésa porãite resegi vaʼerã ko konsého Jesús omeʼẽ vaʼekue: “Peikékena pe okẽ ipoʼívarupi; cháke tuicha hína pe tape oporogueraháva ñehundípe, ha heta umi upérupi ohóva. \t Nanging, gerbang sing sempit lan dalan sing ciyut kuwi ngarah menyang urip, lan mung wong sithik sing nemokké kuwi.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nde derécho \t Hak Sampéyan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro umi mbaʼe oĩva la Bíbliape ningo iñimportanteterei ha tekotevẽ rentende porã, upévare rekonsegi vaʼerã peteĩ oexplika vaʼerã ndéve, ani ndejeheguínte rentendese. \t Ning, wulangané Alkitab kuwi bab sing penting banget. Mula, aja ngupaya sinau dhéwé kanggo ngertèni isiné Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe Tatenai, “pe ogovernáva Rrío amo gotyo” ndahaʼéi peteĩ personáhe iñimportantetereíva. \t Cathetan bab ”Tatnai, bupati ing sabrang kuloné bengawan Éfrat”, ora pati dikenal ing sejarah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, ¿ikatúne piko opa pe violénsia? \t Apa masalah kuwi isa dirampungi kanggo sakterusé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa tuvakuéra naikaneʼõi vaʼerã omboʼe hag̃ua ifamíliape Jehová rape? \t Ngajari anak bèn ajeg mèlu acara ibadah kuwi bukti nèk panjenengan nresnani dhèwèké. Apa sebabé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upémarõ Saúl ohenoika Davídpe ombaʼapo hag̃ua chupe g̃uarã. \t Ana abdiné Saul sing krungu nèk Dawud kuwi pejuang lan pinter maén musik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "UMI GÉRRA KÁUSARE OĨ HETAITEVE ESKLÁVO \t IKI BISNIS SING GEDHÉ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JAHEJAPA ÚLTIMA ORARà \t SENENG NGUNDUR-UNDUR"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩramo ne kongregasiónpe oñepyrũva hoʼu pe pan ha pe víno Konmemorasiónpe, ¿mbaʼéichapa retrata vaʼerã chupe? \t Nèk ana sedulur ing jemaat sing mulai mangan lan ngombé anggur pas dina Pèngetan, piyé kuduné tanggepanmu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oaseguraháicha heta estudióso, pe héra heʼise voi “Haʼe ojapo upe oipotáva oiko”. \t Asmané Gusti Allah kuwi tegesé ”Sing Nyebabké Dadi”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva oaprovecha umi kristiáno ojapo hag̃ua Jesús heʼi vaʼekue ha okañy hikuái Jerusaléngui ha oho umi serroháre rrío Jordán mboypýri (Mateo 24:15, 16). \t Merga wong-wong Yahudi sing mbrontak lan tentara Romawi ninggalké Yérusalèm, iki kesempatan kanggo wong-wong Kristen mlayu menyang dhaérah pegunungan cedhak Kali Yordan, kaya prentahé Yésus.​—Matius 24:15, 16."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe mápape oĩ peteĩ rrektángulo ha imbytetépe omarka oĩha pe paraíso. \t Ing bagéan ndhuwuré, ana gambar firdaus ing tengah-tengahé kothak cilik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "10 Absalón ningo rréi David raʼy. Péro haʼe naiñumíldei ha upévare ndorrespetái Jehovápe. \t 10 Absalom, anaké Prabu Dawud, ora setya karo Yéhuwah merga ora andhap asor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ahechakuaa oĩha umi músika haʼetéva voi chemboligáva apita hag̃ua mariguána, upévare nahenduveiete umíva ha añepyrũ ahendu ótro músika. \t Aku uga ora mara menyang diskotik bèn ora kepéngin mendem manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa ñanediferentete umi animálgui? \t Apa bédané manungsa karo kéwan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha jave, ¿mbaʼéichapa ikatu ñanepytyvõ Sara ehémplo? \t Sakwisé metu saka Mesir, Sara lan keluargané ngedegké kémah ing dataran tinggi sak wétané Bètèl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandeagradesídoramo Jehovápe, katuete jaservíta chupe vyʼapópe. \t Nèk ngajèni tebusan, kuwi isa nggawé awaké dhéwé bungah ngabdi marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿IKATÚPA AÑETE NDETE REDESIDI REVYʼÁTA AMO GOTYOVE? \t APA PANJENENGAN PANCÈN ISA NEMTOKKÉ MASA DEPAN DHÉWÉ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "9 Ezequías túa ningo nomoĩri chupe ehémplo porã, upévare haʼe ikatu kuri oñeamarga térã ipochy Jehovándi. \t Apa sebabé? 9 Tumindaké Akhas sing jahat, isa waé ndadèkké Hizkia nglokro utawa nesu karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Média óra mboyve, pe hurádo chedeklara kulpávle. \t Kurang saka setengah jam, juri mutuské nèk aku salah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che desastretéma vaʼekue arekópe 10 áñonte. \t Aku mulai kecanduan ngrokok."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ túa ningo ohayhueterei ifamiliakuérape ha Ñandejára upeichaite avei ñanderayhu. \t Gusti Allah nresnani manungsa kaya wong tuwa sing nresnani anaké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Telugu \t Basa Telugu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare, pemombaʼeguasúke Ñandejárape, upe ojapo vaʼekue yvága, yvy, mar ha yvukuéra’” (Apocalipsis 14:6, 7). \t (Wahyu 14:6, 7) Ing jaman saiki, akèh pengalaman sing mbuktèkké nèk para malaékat ndhukung gawéan nginjil ing saklumahing bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a peve, pe Traducción del Nuevo Mundo ombotuicháma pe téra Jehová mas de 130 idiómape. \t Nganti tekan saiki, Alkitab New World Translation terus ngluhurké jenengé Gusti Allah nganggo luwih saka 130 basa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare tekotevẽ ‘jahechauka jaguerohoryeterei ha jahayhuha chupekuéra ombaʼapoiterei haguére’ (1 Tes. 5:13). \t Nèk mikirké kabèh sing wis ditindakké para pinituwa, awaké dhéwé dadi luwih nresnani lan ngajèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndagueroviái vaʼekue Ñandejára oexistiha \t Kanggoku, Gusti Allah Kuwi Ora Ana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “[Ñandejára] omokãmbaitéta hesaykuéra, ndaiporimoʼãvéima omanóva” (Apocalipsis 21:4). \t Alkitab kandha, ”[Gusti Allah] bakal ngusapi sakèhé luh saka ing mripaté, lan bakal ora ana pati manèh.”​—Wahyu 21:4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ohundietéta umi ótro goviérnope” (Daniel 2:44, TNM). \t (Dhanièl 2:44) Kratoné Gusti Allah kuwi pancèn pamréntahan sing nyata."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi, ou rire Brasílpe, oñenombra chupe siérvo de sukursál de Brasil. \t Wektu nginjil, dhèwèké nggunakké peralatan swara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã mbaʼe heta vése ideprovechove oimeraẽ mbaʼe ikatúvagui jaʼe chupekuéra. \t Bantuan mau luwih ana gunané timbang omongan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Abrahán heʼi hembirekópe: “Pyaʼe porãkena ejagarra 10 kílorupi pe arína iporãvéva, eamasa ha ejapo ñandéve unos kuánto pan apuʼa”. \t Abraham lan Sara langsung sibuk kanggo nyambut tamuné. Abraham langsung mbelèh sapi lan nyiapké ombé lan panganan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi kon el tiémpo Abrahánpe oñehenói voi “opavave umi ojeroviáva túva” (Romanos 4:11). \t (Rum 4:11) Sara lan Abraham mbangun keluarga sing kuwat lan nyenengké, merga padha-padha ngajèni, komunikasiné apik, lan gelem kerjasama kanggo ngatasi masalah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha umi santuáriope ojejapo rupi koʼã mbaʼe umi kristiáno tee ndohói umichahárupi. \t Awaké dhéwé isa sinau lan ngrembug Alkitab ing panggonan sing pénak lan pantes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jeike Tekorosãme \t Sambungan aman"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Amy oñeñandu voi ku Jehová oñeʼẽrõguáicha chupe. \t Ami kandha, ”Aku krasa nèk Yéhuwah ngomong karo aku mbengi kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñameditáramo Jehová ojapo vaʼekuére omboúvo Jesúspe omano hag̃ua ñanderehehápe, jahechakuaáta tuichaiterei mbaʼeha jaiko Jehová amígoramo (Rom. 3:24; Sant. 4:8). \t Wektu mikirké peparingé Yéhuwah yaiku korban tebusané Yésus, panjenengan bakal terus ngajèni hubungan sing cedhak karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼére mbaʼeve ni avave nokonsegíri ohundi la Biblia? \t Apa istiméwané buku iki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ persóna oñepyrũ ramóva oipuru Internet, ikatu opensa pe notísia siertoha oĩgui Internétpe, térã ombou haguére chupe peteĩ iñamígo. \t Ana wong-wong sing rumangsa nèk kabèh katrangan ing Internèt mesthi bener, merga katrangan kuwi isa dibukak ing Internèt, utawa dikirimi kancané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha pe ñemano ohupyty entéro kuimbaʼépe, enterovéva opeka rupi” (Romanos 5:12). \t (Rum 5:12) Adam dosa merga ora manut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Oñokontradesi piko upéicharõ hikuái? (Lucas 3:23; Mateo 1:16). \t Kok béda katrangané?​—Lukas 3:​23; Matéus 1:​16."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro haʼe ningo ndaikatúi imemby ha hiʼarive orekóma 75 áño, ¿mbaʼéicha piko upéicharõ haʼe oipytyvõta oiko hag̃ua upéva? \t Umuré Sara wis 75 taun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová opromete omeʼẽtaha ñandéve opa mbaʼe jajeruréva chupe, “oĩ porãramo hembipotándi” (1 Juan 5:14). \t Kuwi bakal dijawab nèk awaké dhéwé ”nyuwun apa-apa marang Panjenengané, kang nyondhongi ing karsané.”​—1 Yo. 5:14."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Ovyʼa pe oleéva hatã porã ko profesía, [ha] umi ohendúva umi ñeʼẽ” (Apocalipsis 1:3). \t ”Rahayu wong kang macakaké lan para wong kang ngrungokaké pangandika pamedhar wangsit iki.”​—Wahyu 1:3."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu jajapo ñanderasy vaíramo? \t Ngadhepi penyakit sing parah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "16 La Bíbliape omombeʼu oĩ hague heta persóna iñeʼẽrendúva Jehovápe ha oñandúva mbaʼeichaitépa pe espíritu sánto oipytyvõ chupekuéra, ndorekóiramo jepe hikuái esperánsa oho hag̃ua yvágape. \t 16 Ing Alkitab, ana conto saka para abdiné Yéhuwah sing setya sing nampa roh suci, ning ora munggah swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe haʼe ikatúta oiko pára siémpre, “hete hesãi” jeýta ha imbaretéta “imitãramo guaréicha” (Job 33:24, 25). \t (Ayub 33:24, 25) Kabèh wong sing ngajèni janjiné Gusti Allah mau, isa nduwé pengarep-arep sing padha kaya Ayub."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Jesús oikuaa haʼe opreparaha hetaiterei kósama, upévare heʼi: “Marta, Marta, rejepyʼapyeterei hína heta mbaʼére”. \t Yésus ngerti nèk Marta péngin nindakké sing becik, mula Yésus ngendika, ”Marta, Marta, kowé iku nyumelangaké lan nggrantesaké prakara akèh.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, rréi Ezequías “hasyete” kuri ha haimete omano. \t Contoné, wektu Raja Hizkia arep mati, Yéhuwah nambani dhèwèké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "10 Koʼa peve jahecha Jehová nañandeovligaiha ñaaprende hag̃ua peteĩ idióma, ikatu hag̃uáicha jaikuaa chupe ha jaikuaa ipromesakuéra. \t 10 Awaké dhéwé wis sinau nèk Yéhuwah omong-omongan karo manungsa gumantung kahanané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñane tiémpope Ñandejára siervokuéra ndohovéima gerrahápe. \t Saiki, abdiné Gusti Allah ora mèlu perang manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha haʼe ohechakuaáta Jehová ikatuha oipytyvõ chupe odesidi porã hag̃ua (Prov. 24:14). \t (WB. 24:14) Panjenengan uga isa ngajari bèn bocah kuwi ajeg nginjil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Manterei apensa: ‘¿Mbaʼére? \t Aku terus mikir, ’Kok isa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva rangue, oipytyvõ Saúlpe opersegi ha ‘ojuka hag̃ua chupe’ (Sal. 54:3, NM; 1 Sam. 26:1-5). \t (1 Sa. 26:1-5; Ms. 54:4) Dadi, Yonatan lan Abnèr ngerti nèk Gusti Allah péngin Dawud nggantèni Saul dadi raja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Primerorã haʼekuéra héra vaʼekue Abrán ha Sarai, péro Jehová okambia upéva ha ombohéra chupekuéra Abrahán ha Sara. \t Mauné, wong loro kuwi jenengé Abram lan Sarai. Banjur, Gusti Allah ngganti jenengé dadi Abraham lan Sara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi testígo de Jehová ovyʼaitereíta ikatúramo nepytyvõ reinvestiga porã hag̃ua pe añetegua oĩva la Bíbliape. \t Seksi-Seksi Yéhuwah seneng mbantu panjenengan ngerti isiné Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei entéro jaservíva Jehovápe ñaime unído, tahaʼe haʼéva ñande país, ñande rrása ha ñane idióma. \t 1:8) Para abdiné Yéhuwah saka akèh bangsa isa rukun mung merga bantuané Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Entéro ñande ikatu avei jareko umi kualida porã. Péro upearã ñamombarete vaʼerã ñande jerovia ha ñambotapykue umi mbaʼerepy. \t Kita isa niru imané Sara nèk luwih ndhisikké bab rohani timbang bandha, nyritakké bab Yéhuwah marang wong liya, lan tetep setya karo pathokané Yéhuwah senajan ana godhaan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OÑEPORANDU MEMÉVA UMI TESTÍGO DE JEHOVÁRE:¿Mboy testígo de Jehovápa oĩ ko múndo tuichakuére? \t PITAKONAN ALKITAB LIYANÉ SING DIJAWABUntuk Apa Berdoa? Apakah Allah Akan Menjawab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Amo ipahápe pe Iglésia nokambiái haʼe oipota haguéicha. \t Dhèwèké péngin gréja ora mèlu-mèlu tradisi manungsa lan balik ngajarké sing bener saka Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe kártape heʼi mbaʼe mbaʼépa haʼekuéra orrechasa vaʼerã, ha opakuévo heʼi: “¡Toho porãite peẽme!” \t Ing pungkasané surat kuwi, pengurus pusat nulis, ”Punika sadaya manawi sami panjenengan singkiri, panjenengan sampun tumindak saé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iporã ningo jahasa tiémpo ñane ermanokuérandi, pórke upéva ñanemokyreʼỹta jaservi hag̃ua Jehovápe vyʼapópe. \t Kelakuané umaté Yéhuwah isa nggawé awaké dhéwé dadi péngin mélu ngibadah sejati, lan mulai ngabdi marang Yéhuwah kanthi bungah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Egueraha neñanduti nendive \t Gawanen Situs Sampéyan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi porã ñandéve: “Aníkena osẽ pende jurúgui mbaʼeveichagua ñeʼẽ kyʼa, síno umi mbaʼe iporãva ha oporomombaretétava oñekotevẽ jave, péicha umi mbaʼe pejéva ideprovéchota umi penerendúvape” (Efes. 4:29, 31). \t Lan, uga kandha, ”Aja nganti ana tembung reged kawetu saka ing tutukmu, nanging munga tembung kang becik kanggo mbangun, yèn prelu, supaya kang krungu, olèha sih-rahmat.”—Éf. 4:29, 31."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aaprende ahecha vaʼerãha umi mbaʼe iporãva oguerekóva káda uno ha ambohasa reínte vaʼerãha ofalla jave hikuái”. \t Banjur aku nggawé daftar kegiatan sing isa taktindakké bareng karo para sedulur sing padha-padha nresnani Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ohendu isiervokuéra ñemboʼe (Salmo 86:5; 1 Tesalonicenses 5:17). \t Gusti Allah sabar ngrungokké dongané para abdiné.​—Jabur 86:5; 1 Tésalonika 5:17."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, ejededika chupe ha ejevautisa. \t Nèk ngono, janji ngabdi lan baptisan kuwi cocog ditindakké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eporandumína umi testígo de Jehovápe mbaʼe óra ha moõpa ojejapóta ko rreunión. \t Njaluka katrangan bab wektu lan panggonané, karo Seksi-Seksi Yéhuwah ing dhaérah panjenengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heʼi chupe peteĩ kuimbaʼe irríkova omonda hague peteĩ kuimbaʼe imboriahúvagui ijovechami. \t Wektu krungu crita kuwi, Dawud nesu banget karo wong sugih mau."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha Ñandejára ohechauka ndoipotaiha umi iñañáva oñehundi, síno oipota haʼekuéra okambia ha osegi oikove (Ezequiel 33:11, 14-16).* \t Saka kedadéan mau, awaké dhéwé ngerti nèk kanggoné Gusti Allah, perang kuwi sarana kanggo numpes wong jahat lan nylametké wong sing ditindhes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Oexistípa umi ánhel? Núm. \t Malaékat​—Ana Tenan Apa Ora?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa? \t Apa sebabé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hiʼarive haʼeñoite ojapo upéva. \t Hénokh tanpa wedi ngumumké kabar paukuman saka Yéhuwah senajan dhèwèkan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa ikatu jaʼe testígo de Jehová haʼeha pe rrelihión verdadéra? \t Pakumpulané Gusti Allah isa dititèni saka apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahecháma haguéicha, pe gérra de Armagedónpe oñehundíta “umi naiñeʼẽrendúivape umi marandu porãme, oñeʼẽva ñande Ruvicha Jesús rehe” (2 Tesalonicenses 1:8). \t Kaya sing wis dirembug mau, wong-wong sing disingkirké ing Armagédhon, yakuwi wong-wong sing ”padha ora gelem wanuh marang Gusti Allah sarta ora mbangun-miturut marang Injilé Gusti Yésus, Gusti kita”. (2 Tésalonika 1:8) Ning sakjané, Gusti Allah ora seneng nèk manungsa mati, klebu sing jahat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mávapa oipytyvõta umi mitãrusu térã mitãkuñáme ituakuéra ndahaʼéiva Testígo? \t Nèk ora nduwé wong tuwa Seksi Yéhuwah, para pinituwa ing jemaat bakal mbantu bèn ngerti maksudé janji ngabdi lan dibaptis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús heʼi kuri mbaʼépa ojapo vaʼerã umi kristiáno oiko vove upéva: umi Judeagua, koʼýte umi oikóva Jerusalénpe, pyaʼe osẽ vaʼerã upégui (Luc. 21:20-24). \t Mula, wong Kristen kudu cepet mlayu.​—Lk. 21:20-24."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke ñanembaʼerechakuaa ha jaiporiahuverekóramo ñande rapichápe, saʼive ñapensáta umi mbaʼe ikatúvare ñanemoñeñandu vai. \t Seneng mènèhi uga isa ngurangi strès lan tekanan darah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JW.ORG. Ore páhina de Internétpe retopáta umi puvlikasión restudia hag̃ua la Biblia, por ehémplo, pe lívro ¿Mbaʼépa ñanemboʼe la Biblia? \t JW.ORG—Akèh sarana kanggo sinau Alkitab sing ana ing situs wèb iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe rréi de Israel ha isoldadokuéra oryrýi osusũ hína upépe, ha hiʼarive mbohapy David ermáno oĩ avei ijapytepekuéra. \t Dawud krasa susah merga prajurit Israèl, rajané, lan kakangé telu mung meneng waé merga kewedèn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa heta persóna ohechakuaa Ñandejára oipytyvõha chupekuéra, ha mbaʼérepa oĩ umi ndohechakuaáiva? \t Apa sebabé ana sing gelem ngakoni kwasané Gusti Allah lan ana sing ora?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nde ikatu rejerovia nde pyʼaite guive la Biblia heʼívare. ¿Mbaʼérepa? \t Apa sebabé kita isa yakin tenan nèk kandhané Alkitab kuwi isa dipercaya?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, oĩ heta mbaʼe ikatúva jajapo ñaipytyvõ ha ñakonsola hag̃ua umi ihentemanóvape. \t Pancèn, ana akèh cara kanggo mbantu lan nggedhèkké atiné wong sing ditinggal mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Dos áño imédio oiko rire pe sunámi, haʼekuéra orreparti pe tratádo ¿Añetehápepa oikove jeýta umi omanóva? Heta persóna oasepta pe tratádo, ha pe informasión oĩva pype okonsolaiterei chupekuéra. \t Rong taun setengah sakwisé tsunami, para sedulur nawakké selebaran Apa Wong Mati Bener-Bener Bisa Urip Manèh? marang wong-wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ojapo péicha jave ikatu hag̃uáicha ojepyʼamongeta? \t Iki isa mbantu aku luwih ngerti bab sing bener.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová okambia avei chugui héra, chupe ningo oñehenói vaʼekue Sarai, provávlemente heʼiséva “Plageóna”, péro koʼág̃a katu ombohéra chupe Sara, heʼiséva “Prinsésa”. \t Apa tegesé jeneng Sara? Sara kuwi tegesé ”Ibuké Para Raja”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Omeʼẽ ñandéve pe jaipotavéva. \t Manungsa nduwé kepénginan kanggo urip saklawasé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi hénte osẽmba hogakuéragui oikuaaségui mbaʼépa la oikóva, ha ore roaprovecha ropredika chupekuéra”. \t Mobil halo-halo nyiarké berita sing wis direkam, lan aku isa ngomong karo wong sing metu saka omah merga péngin ngerti ana apa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Adesidírõ guare ajevautisa, aĩ vaʼekue segúra ndaiporiha mbaʼeve iñimportantevéva upévagui”. \t Keputusanku dibaptis kuwi sing paling mantep, ing antarané keputusan liyané.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chemitãkuñaʼíme che sy heʼími vaʼerã chéve añemboʼe vaʼerãha káda pyhare. \t Wektu aku isih cilik, ibuku ngajari aku ndonga saben bengi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús ojerure vaʼekue Itúvape oipytyvõ hag̃ua chupe, ha Ñandejára ‘ombohovái chupe iñemboʼe’ (Hebreos 5:7) \t Yésus ndonga marang Bapaké, sing ”nampa pandongané”.​—Ibrani 5:7, BJS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “Ñandejára ohayhuetereígui pe múndo omeʼẽ Itaʼýra peteĩete, ani hag̃ua oñehundi opaite umi hese ojeroviáva, ohupyty hag̃ua guei jeikove opaveʼỹva” (Juan 3:16). \t (Yk. 3:16) Nèk nduwé iman marang tebusan, awaké dhéwé isa diapura lan isa urip saklawasé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heʼi avei ñandéve ñahaʼarõkuaáramo Ñandejára ñanepytyvõtaha, ha upéva oikóta hína Armagedónpe (Salmo 37:7). \t (Jabur 37:7) Nèk negara-negara ora sabar nunggu Gusti Allah tumindak lan malah perang dhéwé, Gusti Allah nganggep wong-wong kuwi lancang lan ora disenengi karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñe’ẽ \t Basa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe omeʼẽ isiervokuérape “opa mbaʼe porã” ikatu hag̃uáicha ojekuaa opárupi pe marandu porã (Heb. 13:20, 21). \t Yéhuwah bakal maringi ”samubarang kabèh kang becik” kanggo mbantu awaké dhéwé nginjil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pontoon ñepyrũha \t Ngenani Pontoon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rréi Davídpe avei heʼi vaʼekue oñorairõ hag̃ua umi filistéo kóntrape ha heʼi voi chupe mbaʼépa ojapo vaʼerã ogana hag̃ua upe gérra (2 Samuel 5:17-25). \t Pengalaman-pengalaman kuwi nduduhké nèk umaté Gusti Allah éntuk perang wektu ditindhes bangsa liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Máva mávapa oipytyvõ avei Jehovápe okumpli hag̃ua ivolunta? \t Piyé carané wong-wong nyambut gawé bareng Yéhuwah bèn kersané kelakon?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upémarõ opyta hikuái upépe omano meve Taré, orekópe 205 áño. \t Dadi, keluarga kuwi tetep manggon ing kono nganti Térah mati ing umur 205 taun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upérõ umi misionerokuéra oho umi sinagogahárupi ha ohechauka ‘Ñandejára Ñeʼẽ rupive Jesús haʼeha pe Mesías’” (Hechos 17:3, 4; 20:20). \t (Para Rasul 17:3, 4; 20:20) Nurut sarjana Alkitab sing jenengé F. F. Bruce, kuwi dadi salah siji alesan akèh wong Yahudi ”ora minat manèh nggunakké Septuaginta”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "KAVAJU SAʼYJU \t JARAN PUCET"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ikatúnepa la Biblia ñanepytyvõ ñasolusiona hag̃ua koʼãichagua provléma ipukúmava ohóvo ha ñandepyʼapýva? \t Apa Alkitab isa mbantu ngrampungi masalah sing angèl kaya ngono?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Abrahán neʼĩrarõ guare ifamília heʼi voi kuri ohejapataha chupe opa mbaʼe orekóva omano rire. \t Dadi, mesthiné Élièzer kuwi abdiné Abraham sing paling tuwa lan paling dipercaya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eremína chéve upévapa isentído”. \t Anèh banget, ta?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméramo ñañeimahina Sara omaña asyha hína éste gotyo ha ohechagaʼuha umi komodida oheja vaʼekue, upéicharõ ndahaʼéi la jaikuaa porãitereíva chupe. \t Kira-kira 2.000 taun sakbanjuré kuwi, rasul Paulus éntuk wahyu kanggo nulis bab imané Sara lan Abraham."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jajapóramo upéicha, jahechaukáta hína jaagradeseha Jesús ñanderayhu haguére, ojapo haguéicha apóstol Pablo. \t Nèk kuwi ditindakké, kaya Paulus, awaké dhéwé nduduhké nèk niru tresnané Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chemitãrusuvépe añepyrũ alee siénsia fiksión, ha chegustaiterei upéva. \t Wektu mundhak gedhé, aku seneng maca buku fiksi ilmiah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿NDÉPA repensa ikatutaha rejesalva ou vove pe jehasa asy guasu? \t Rasul Paulus kandha nèk awaké dhéwé péngin slamet, kudu nduwé iman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha che nakambiáirire provávlemente amanóma vaʼerãmoʼã avei haʼekuéraicha. \t Mbokmenawa, nèk aku terus tumindak kasar kaya ngono, aku uga isa mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare umi isrraelíta oñorairõntema hendivekuéra pórke ojekuaáma nokambiamoʼãiha voínte hikuái kómo puévlo (Génesis 15:13-16). Ñandejára odesidíma oñehundietémante vaʼerãha chupekuéra. \t Ning, wektu bangsa Israèl arep perang nglawan bangsa Kanaan, bangsa kuwi isih ndableg nindakké sing jahat. (Purwaning Dumadi 15:13-16) Dadi, bangsa kuwi pancèn kudu disingkirké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro sapyʼánte nañañatendéi ñañeʼẽ jave hendivekuéra, ha ikatu voi jaʼe peteĩ mbaʼe omoñeñandu vaíva chupekuéra. \t Mbokmenawa, awaké dhéwé mikir ora perlu njaga omongan merga keluarga utawa kancané dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a areko heta amígo cherayhúva, isentído la che rekove ha ikatu haʼe avyʼa añeteha. \t Contoné, aku saiki nduwé akèh kanca sing tulus ati, urip sing aji, lan rasa bungah sing sejati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméramo ostira chupe pe pornografía, ¿heʼínepa chéve?”. \t Dadi, nèk pas kegodha nonton sing saru, anakku gelem kandha karo aku.’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Segundo, ojetopáma hetaiterei manuskríto yma guare, ha umíva rupive umi expérto ikatu otopa umi lugár ojejavy haguépe. \t Kapindho, akèh tulisan kuna sing saiki mbantu para ahli Alkitab nemokké kesalahan sing ana ing Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndete ikatu edesidi evyʼátapa amo gotyove \t Masa Depan Kuwi Pilihanmu Dhéwé"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta ñane ermánopema ojeataka, ha oĩ umi ohasáva heta mbaʼe ijetuʼúva, péro entéronte oñehaʼãmbaite iñeʼẽrendu Jehovápe (2 Tim. 3:1, 12). \t (2 Tm. 3:1, 12) Ning, akèh-akèhé para sedulur uripé tentrem tanpa ana gangguan lan ora ngadhepi aniaya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "12 ¿Mbaʼéichapa ikatu jahechauka japororresivi porãha? \t 12 Piyé carané nduduhké nèk seneng nampa tamu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu relee peteĩ mbaʼe ogustátava chupe térã epurahéi umi músika omoñeñandu porãtava chupe. \t Panjenengan isa macakké buku utawa nyanyèkké lagu sing isa nguwatké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "15, 16. a) ¿Mbaʼéichapa ñanepytyvõ avei jajepyʼamongetáramo Jehová ha Jesúsre? b) ¿Mbaʼérepa sapyʼánte ijetuʼu ñamboyke tiémpo ñamedita hag̃ua la Bíbliare? c) ¿Mbaʼépa jahupytýta jajepyʼamongeta meméramo la Bíbliare? \t 15, 16. (a) Apa paédahé nèk mikirké tenanan bab Yéhuwah lan Yésus? (b) Apa sebabé kadhang kala angèl kanggo mikirké isiné Alkitab, ning apa sebabé awaké dhéwé kudu terus ngupaya?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Teratee \t Judhul"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha jalee jave umi puvlikasión, iporã ñamarka umi púnto iñimportantevéva, térã ñaanota hese algúna idéa ideprovéchotava ñandéve. \t Wektu maca wacan saka pakumpulan, panjenengan isa nggarisi bab sing penting utawa nggawé cathetan ing kono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼérepa ñañeñandu porãve jepi ñanembaʼeporãramo ótrondi? \t Mula, hasil riset kuwi njelaské nèk ”sikap apikan lan welas asih isa mbantu ngurangi perasaan négatif”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hetaiterei hénte oguerovia navidápe ojefestehaha Jesucristo kumpleáño. \t Jutaan wong percaya nèk Natal kuwi perayaan ulang tauné Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃arupi oĩ hetaiterei informasión ha teknolohía osẽ pyahúva. \t Ing donya sing tèknologiné saya maju iki, kita gampang éntuk informasi apa waé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Oñeʼẽpa raʼe algún pohã naturál ikatúvare jaʼu koʼág̃a térã pe paraísope? Nahániri. \t Ning, kuwi sarana sing disedhiyakké Yéhuwah lan Yésus, sing isa nggawé awaké dhéwé urip saklawasé.—Yé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oaprovecha vaʼekue itiémpo lívre ojapo hag̃ua umi mbaʼe omoag̃uivétava chupe Jehováre. \t Dhèwèké nggunakké wektu santai kanggo ngupaya nyedhak marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iporãvéta reñeʼẽramo peteĩ ne amígondi ikatu vaʼerã nerendu, haʼe nepytyvõta rentende hag̃ua umi ihentemanóva oñeñandunteha voi upéicha. \t Panjenengan isa crita karo kanca sing gelem ngrungokké, lan gelem ngerti nèk perasaan panjenengan kuwi lumrah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Jajepyʼapy vaʼerãpa upe haguére? \t Apa perlu dimasalahké? Ora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe omombeʼu haʼeteha voi opáva chugui la múndo, ha opensa: “¿Mbaʼéicha piko amantenevéta che família? \t Dhèwèké bingung, ’Piyé carané ngopèni keluargaku?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko téxto heʼíva ñanemboʼe María oikuaa porãha Ñandejára Ñeʼẽ. \t Kok isa? Dongané Maryam mèh kaya dongané Hana, ibuné Samuèl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Embosa'ypa \t Pilih Kabèh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Opavave lénto heʼíne oikoseha, péro okalkula ndaikatumoʼãiha oiko upéva. \t Akèh-akèhé wong njawab péngin, ning mesthi mikir kuwi ora mungkin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa Ñandejára oipota ñañemboʼe? 5 \t 5 Alesané Gusti Allah Ngongkon Manungsa Ndonga"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rebeca omombeʼu chupe mávapa la ihentekuéra, ha upépe ovyʼavéntema pe karai. \t Ribkah nawani ngono merga bapak mau nggawa rombongan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro mokõivévapente oñevende kuri ombaʼapo hag̃ua ótro paíspe ha ojetrata chupekuéra merkaderíaicha. \t Nèk Wulan kuwi budhak ing abad ke-21."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi voi haʼe ohupi hague ijyva ári umi mitãme (Marcos 10:13-16). \t Alkitab kandha, ”Bocah-bocah mau tumuli padha dirangkuli.”​—Markus 10:13-16."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare, ñamotenondéramo Ñandejára volunta ñande rekovépe jahechauka hína jasegiha Sara ehémplo. \t Senajan ngono, kuwi malah dadi bukti nèk Sara ora mikirké kepentingané dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe astrolohía ningo oñepyrũ vaʼekue Babilóniape, ha upéva ymaiterei guaréma, upéicharõ jepe ojepuru gueteri koʼag̃aite peve. \t Astrologi wis ana wiwit jaman Babilon kuna, ning isih tetep umum nganti saiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi: “Ndaikuaavéi ningo ni mávapa che. \t Urip bebojoané bubrah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa rejerure jepi Ñandejárape? \t Kanggo apa panjenengan ndonga?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke oikuaa ohóramo oñemongeta hendivekuéra, ikatuha oĩ hetave oapojáva ha odefendéva chupe. \t Yésus ngerti apa sing luwih penting yaiku séda kanggo tebusan, kaya kersané Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heʼi chupekuéra orekoha derécho odesidívo mbaʼépa iporã ha mbaʼépa ivai, ha upéva haʼeha peteĩ mbaʼe iporãitereíva Ñandejára omokañýva chuguikuéra. \t Sétan nudhuh Gusti Allah ndhelikké bab-bab sing apik saka manungsa yaiku hak kanggo mutuské dhéwé apa sing apik lan sing èlèk."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa pe predikasión ñandeprotehe? \t Kok isa gawéan nginjil njaga awaké dhéwé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩva katu chepytyvõ akonsegi hag̃ua che travahorã. \t Ana uga sing mbantu aku kanggo nggolèk gawéan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús heʼi vaʼekue: “Ovyʼa [...] umi ohendúva Ñandejára Ñeʼẽ ha ojapóva” (Luc. 11:28). \t Yésus ngendika, ”Kang rahayu iku wong-wong kang padha ngrungokaké pangandikaning Allah lan digatèkaké.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa heʼise Jehová réra? \t Jeneng Yéhuwah kuwi tegesé apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Emboʼe ne família adoleséntepe oservi hag̃ua Jehovápe \t Dhidhiken Bocah Enom Bèn Dadi Abdiné Yéhuwah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbohekopyahu \t Nganyari"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jajapóramo koʼã mbaʼe japyta vaíta Jehovándi. \t Kuwi bahaya kanggo hubungané awaké dhéwé karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Papánte la ndohoséi vaʼekue. CHE TÚA OREMOPROVLÉMA \t Ning, bapakku ora gelem sinau Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe predikasión ningo ojogua lénto peichagua traváhope. \t Saya suwé panjenengan isa saya nglokro, lan malah mandheg kerja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi Agar imemby ha ombohéra chupe Ismael (Génesis 16:4-9, 16). \t Banjur, Hagar nglairké anak lanang sing jenengé Ismaèl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha Jesús heʼi vaʼekue avei: “Ani pehecharamo ko mbaʼe, og̃uahẽtagui pe óra opavave umi oĩva pe sepultúrape ohendutaha iñeʼẽ ha osẽta” (Juan 5:28, 29). \t (Yokanan 5:​28, 29) Ayub bakal ngalami janji kuwi kelakon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Entéro umi ótro dios orekóva umi puévlo ndovaléi mbaʼeverã. Ñandejára oĩ peteĩ lugár iporãiterei ha omimbipávape, upe lugár ningo sagrádo. \t Gambaran kuwi cocog karo sing ditulis ing kitab Jabur, ”Pangéran Yéhuwah iku mahaagung lan banget pinuji-puji, sarta nggegirisi ngungkuli sakèhing para allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva ohechauka Abrahán ojeroviaitereiha Eliezer rehe ha avei haʼéne hague pe sirviénte itujavéva ombaʼapóva hógape (Génesis 15:2). \t Mula, abdi mau dicritakké ing kéné.​—Purwaning Dumadi 15:2; 24:​2-4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojeʼe voi hetaiterei omano hague ohasárõ guare hikuái pe oséano Atlántico. \t Ana atusan wong sing mati wektu nyebrang Samudra Atlantik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméne nemanduʼa pe segundo artíkulope oñemensiona hague Gáilpe. \t Mbokmenawa panjenengan kèlingan Gail, sing disebutké ing kaca papat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa jaʼekuaa Abrahán núnka nombyasýi hague iñeʼẽrendu haguére Jehovápe? \t Apa buktiné nèk Abraham ora tau gela ngabdi marang Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko mbaʼe Jesús heʼíva nontendeporãi vaʼekue idisipulokuéra. \t Omongané Yésus kuwi mbokmenawa nggawé para muridé Yésus bingung."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi ohundiséva la Biblia okonsegírire la oipotáva, pe mensáhe oĩva pype nog̃uahẽi vaʼerãmoʼã ñandéve. \t Nèk Alkitab isa disingkirké, sabdané Gusti Allah ora ana nganti saiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ore roʼe chupekuéra rokonsegi hague upéva haʼekuéra oñemboʼe meme rupi orerehehápe. \t Aku lan bojoku ngucap sokur marang para sedulur kuwi merga wis ndongakké aku lan bojoku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa? La Biblia heʼi: “Avavépe ani pemyengovia ivaíva ivaívape”. \t Malahan, Alkitab kandha nèk kanggoné Gusti Allah, ”Aja males ala marang wong kang gawé piala,” lan, ”Aja nganti kowé dhéwé padha nandukaké piwales.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi avei Ñandejára haʼeha ñande Ru (Isaías 63:16). \t (Yésaya 63:16) Kok isa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbaʼépa opensa jepi la hénte pe yvágare \t Pitakonan Bab Sapa Sing Manggon Ing Swarga"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sapyʼánte mas de una família oñembyaty ohendu hag̃ua umi gravasión. \t Wis tau ana sak keluarga gelem ngrungokké bareng."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu rejapo oĩramo ndeakosáva? \t Carané bèn aja nganti digrayangi utawa diajak tumindak saru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe ótro artíkulope jahecháma kuri Ñandejára heta vése oipytyvõ hague ipuévlope oñorairõ hag̃ua iñenemigokuéra kóntrape, péicha haʼe omyengovia umi iñañávape hembiapo vaikuére ha ojapo hustísia. \t Kaya artikel sakdurungé, carané Gusti Allah mbéla umaté ing jaman mbiyèn yaiku mbantu umaté pérang nglawan mungsuh-mungsuhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "RUT OHECHAUKA OSERVISEHA JEHOVÁPE \t RUT NDUDUHKÉ KATRESNAN SING LANGGENG"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, haʼekuéra oadora umi omanóvape ha oreko heta dios. \t Wektu metu saka Mesir, bangsa kuwi perlu tuntunan anyar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe New Catholic Encyclopedia heʼi primera ves oñeñeʼẽ hague pe navidáre pe Cronógrafo de Filócalope, péva haʼe peteĩ kalendário romano ojejapo vaʼekue áño 336-pe. \t Nurut New Catholic Encyclopedia, perayaan Natal sepisanan disebutké ”ing Chronograph sing ditulis karo Philocalus, yaiku buku penanggalan Romawi sing sumberé dhokumèn saka taun 336 [M]”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra oĩ segúro oñeinvitaha oho hag̃ua yvágape, péro orresivíta hikuái irrekompénsa sólamente osegíramo iñeʼẽrendu ipyʼaite guive Ñandejárape ipahaite peve. \t Dhèwèké percaya nèk dipilih dadi raja ing swarga. Ning, kuwi bakal kelakon nèk dhèwèké terus setya ngabdi marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa oiko ohasávo hikuái upérupi? \t Wong lanang kuwi kétoké kalem, pinter, lan gagah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "14 Jesús oñeʼẽ lája ndahasýi vaʼekue oñentende hag̃ua. Ñapensamína pe diskúrso ojapo vaʼekuére oĩva Mateo kapítulo 5 al 7-pe. \t 14 Ing Matéus bab 5-7, ana conto sing apik saka carané Yésus milih tembung-tembung sing gampang dingertèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ojekalkula Estados Unídospe oĩha mas de 30 mil grúpo de patotéro ojapóva mbaʼe vai umi héntere. \t Ing Amerika Latin, mèh 1 saka antarané wong 3 dadi korban tumindak kasar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu ñaaprende umi guyrágui? \t ”Takona ta marang manuk ing awang-awang, mesthi kowé disumurupaké."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gn-jv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gn - jv", "text": "Tekombo`e \t Piwulang"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi testígo de Jehová ningo haʼe che família ha enterovéva rovyʼa ha roiko pyʼaguapýpe oñondivepa. \t Aku rumangsa dadi bagéan saka paseduluran sakdonya sing rukun ngabdi bebarengan marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, ¿mbaʼépa añetehápe heʼise Enócpe ojegueraha hague “ani hag̃ua ohasa asy omanóvo”? \t Apa maksudé Hénokh ”kapulung supaya ora ngalami mati”?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "7, 8. a) ¿Mbaʼépa oaprende umi disípulo ohendúvo Jesús ñemboʼe? b) Rejapo jave orasión ne famíliandi, ¿mbaʼéichapa ikatu remboʼe chupe ojerovia hag̃ua Jehováre? \t 7, 8. (a) Apa sing disinaoni para muridé saka dongané Yésus? (b) Piyé donga panjenengan isa ndadèkké anak panjenengan ngendelké Gusti Allah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "7 Umi unhído ningo oikuaa orekoha tuicha priviléhio ohóta haguére yvágape. \t 7 Senajan éntuk kaurmatan gedhé dipilih munggah swarga, wong-wong kuwi ora péngin dianggep wong penting."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha og̃uahẽ meve upe tiémpo, ndaikatúi vaʼekue odesidíntema hikuái ijehegui oho oñorairõ umi oñemoĩvandi hesekuéra. \t Nganti wektu kuwi, Gusti Allah ora bakal maringi tugas kanggo para muridé Yésus bèn nglawan mungsuh-mungsuhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe fráse “soy incircunciso de labios” hasy ñantende hag̃ua, upévare koʼág̃a oñekambia ha oñemoĩ “che ndaikatúi añeʼẽ porã” (Éx. 6:12). \t Kanggo alesan sing padha, ”lambéku ora disunat” ora gampang dingertèni, mula akèh basa liya nerjemahké ”Aku ora lancar ngomong”.—Pa. 6:11."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko ehémplo ohechauka peteĩ mbaʼe iñimportánteva: tuvakuéra iñumílderamo ha oĩrõ dispuésto oservi ótrope, ifamília osegíta avei iñehémplo. \t Nèk panjenengan andhap asor lan ora mentingké awaké dhéwé, anak panjenengan bakal seneng lan ikhlas mbantu liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko téra heʼise hína “Chehegui Oikóta Che Aipotáva”.* (Elee pe primera nóta.) Yma ñane puvlikasionkuéra oipurúmi vaʼekue pe nóta oĩva Éxodo 3:14-pe oexplika hag̃ua mbaʼépa heʼise ko téra. \t Tegesé jenengé Gusti Allah yaiku ”Sing Isa Nyebabké Bèn Dadi”.* Mbiyèn, wacané Seksi-Seksi Yéhuwah nerangké tegesé jenengé Gusti Allah nganggo dhasar Pangentasan 3:14, ”Aku Arep Dadi Apa Waé sing Tak Péngini [New World Translation].”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4. a) ¿Mbaʼe téxtopa ojeporavo áño 2016-pe g̃uarã? b) ¿Mbaʼérepa ojeporavo ko versíkulo? \t 4. Apa ayat kanggo taun 2016, lan apa sebabé kuwi cocog?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "7 Jahechaháicha, la Biblia voi heʼi ména omoakã vaʼerãha hembirekópe. \t 7 Senajan wong lanang kuwi sesirahé wong wédok, Alkitab kandha nèk wong lanang kudu ngajèni bojoné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Iñimportántepa ñantende la Biblia? \t Alesané Perlu Ngerti Alkitab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, omeʼẽ pe priviléhio Adánpe, ha péicha ohechauka ojeroviaha hese. \t Ning, merga tresna, Yéhuwah mènèhi tugas Adam njenengi kéwan-kéwan mau."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Segundo, jahayhu ñane ermanokuérape. Ha tercero, ñaperdona ñande pyʼaite guive umi ofallávape ñanendive. \t Pengaruhé yakuwi mbantu awaké dhéwé (1) niru tuladhané Yésus, (2) nresnani para sedulur, lan (3) ngapura wong liya tulus saka ati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko párte pyaʼeve oñetermina vaʼekue. \t Bagéan sing kapindho, ana 27 buku sing uga ”sabdaning Allah”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Téxto del áño 2016: “Pesegíkena pejoayhu oñoermánoicha” (Hebreos 13:1). \t Ayat taun 2016: ”Rumatana katresnaning pasaduluran!”​—Ibrani 13:1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ningo ndaikatúi ñanepytyvõ ni ñandeperhudika, “pórke pe sepultúrape avave ndaikatúi ombaʼapo, ni oplanea mbaʼeve. Ndaikatúi avei oaprende ni ontende mbaʼeve” (Eclesiastés 9:10, TNM). \t Wong sing wis mati ora isa nulungi utawa nyilakani, merga ’ing jagading wong mati ora ana pagawéan, panimbang-nimbang, kawruh lan kawicaksanan’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi voi “umi ára pahápe” “umi kuimbaʼe aña ha hovamokõiva oho vai vaive” vaʼerãha (2 Tim. 3:1, 13). \t (2 Tm. 3:1, 13) Alkitab uga kandha, ”Dhuh Sang Yéhuwah, kawula mangretos, bilih manungsa punika boten gadhah pangwaos netepaken marginipun piyambak, lan tiyang ingkang andon lampah boten gadhah pangwaos netepaken jangkahipun.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe heʼi “Ñandejára otrataha enterovépe peteĩchante, haʼe oguerohory entéro umi hembiapo porãva ha okyhyjéva chugui, tahaʼe haʼéva tetãygua” (Hechos 10:34, 35). Ñandejárape g̃uarã entéro ñande peteĩchante. \t Saben tiyang ingkang kagolong bangsa punapa kémawon, ingkang ngabekti dhateng Pangéran saha ingkang nindakaken kaleresan, punika ndadosaken ing keparengipun Gusti Allah.” (Para Rasul 10:34, 35) Gusti Allah nganggep nèk kabèh wong kuwi padha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ñanepytyvõta ñaneamávle ha ñandepyʼaporã hag̃ua? \t Apa sing isa mbantu awaké dhéwé milih tembung-tembung sing cocog?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha jahecha haguéicha, koʼág̃arupi ndaikatúi ñahaʼarõ Jehová ojapotaha milágro ñanemonguera hag̃ua. \t Lan, wektu lara awaké dhéwé ora isa ngarep-arep mukjijaté Yéhuwah bèn mari."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei jajeroviáramo Jehováre, og̃uahẽ vove pe jehasa asy guasu ‘ñañemboʼy ha ñañakãrapuʼãta’, pórke jaikuaa haʼe pyaʼe ñandesalvataha (Luc. 21:25-28). \t (1 Ts. 5:14, 15) Saksuwéné sengsara gedhé, awaké dhéwé bakal ora wedi, merga ngerti nèk arep dislametké.​—Lk. 21:25-28."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reaprendeve hag̃ua la Bíbliagui, ikatu rehecha pe folléto La Biblia, mbaʼépa oikuaauka ñandéve?, ojapóva testígo de Jehová. \t Kanggo katrangan luwih akèh bab Alkitab, delokén buku Alkitab Apa Isinya? sing dicétak Seksi-Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ou ko yvy ape ári, oñembohete kuimbaʼéicha ha hekovaieterei hikuái. \t Ing jamané Nuh, ana pirang-pirang malaékat sing ”padha ninggal papan padunungané” ing swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Ehecha pe taʼanga oĩva iñepyrũme.) \t (Deloken gambar ing kaca 7.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "12 JAJEROVIAVE HAG̃UA | SARAPeteĩ kuña iporãitereíva \t 12 TIRUNEN IMANÉ | SARA”Kowé Iku Wanita kang Éndah Ing Warna”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Emboguete tembiasakuégui \t Busak saka Riwayat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, ikatu oaprende heta mbaʼe ohechávo mbaʼéichapa Sara ojerovia, oporohayhu ha ipasiénsia. \t Sara ora péngin diajèni kayadéné bangsawan, senajan dhèwèké disebut ”Ibuké Para Raja” karo Yéhuwah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Anteve umi país iplatavéva jepe ndaikatúi vaʼekue ohupyty upéva. \t Mbokmenawa merga wektu kuwi durung ana akèh rumah sakit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ojerure iñemboʼépe pe kuñataĩ oumi hag̃ua upe pósope, ha haʼe ojerurévo chupe y hoyʼumi hag̃ua, pe kuñataĩ heʼi vaʼerã omboyʼutaha avei ikamellokuérape (Génesis 24:12-14). \t Lan, wektu dijaluki ngombé, wong wédok kuwi ora mung ngekèki banyu kanggo Élièzer, ning uga kanggo unta-untané. (Purwaning Dumadi 24:12-​14) Sapa wong wédok sing teka lan nindakké persis sing dijaluk Élièzer?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaave hag̃ua mbaʼéichapa la Biblia ikatu nepytyvõ, ehecha pe folléto Cómo lograr una vida llena de satisfacción, ojapóva testígo de Jehová. \t Kanggo katrangan luwih akèh bab carané ngerti paédahé Alkitab, deloken buku Kehidupan Yang Memuaskan—Bagaimana Memperolehnya, sing dicétak Seksi-Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "VIOLÉNSIA SEXUÁL HA VIOLÉNSIA OGAPÝPE: Peteĩ infórme ojapóva pe Naciones Unidas heʼi “uno de káda tres kuña” ohasaha koʼã mbaʼe, iména térã iparéha ojahéi hesekuéra térã omaltrata chupekuéra sexuálmente. \t TUMINDAK KASAR MARANG WONG WÉDOK: Perserikatan Bangsa-Bangsa kandha, ”Siji saka antarané wong wédok telu wis tau dikasari ing bab sèks lan dianiaya karo pasangané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ore testígo de Jehová roikuaveʼẽ ndéve peteĩ estúdio bíblico gratiete. \t Seksi-Seksi Yéhuwah nawakké sinau Alkitab gratis kanggo mbantu panjenengan ngerti isiné Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jajeroviave hag̃ua:“Jehová hína pe odesidíva mávapa oganáta” 9 \t Tirunen Imané”Peperangan Iku Ana ing Astané Sang Yéhuwah” 9"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe riremínte aaprende peteĩ mbaʼe okambiaitéva che rekove. \t Aku banjur sinau ajarané Alkitab sing isa ngowahi uripku. Wiwit cilik, aku wedi mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Naimeiete voi kuri preparáda upearã”. \t Rasa-rasané kaya dudu aku sing ngalami.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu rejapo reime hag̃ua segúro upévagui? \t Piyé carané bèn panjenengan isa yakin?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ne estudiánte iñimportantevéva \t Siswa Alkitab Panjenengan sing Paling Utama"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha umi ryguasuraʼy ohendúvo upéva pyaʼe odipara okañy isy pepo guýpe. \t Anak-anak pitik kuwi uga ndhelik wektu panas lan udan deres."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8 Jehová ojapo ko yvy ikatu hag̃uáicha umi plánta, animál ha umáno oiko pype. \t 8 Yéhuwah nyedhiyakké bumi kanggo manungsa. Sing ana ing bumi, kabèh ana gunané kanggo manungsa lan kéwan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ojevale Crístore ojapo hag̃ua upéva. \t Paulus kandha, ”Kowé padha precaya . . ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe palávra ojetradusíva “diversiones estrepitosas” oñekambia ha oñemoĩ “fiestas desenfrenadas”, térã “ofarreáva itarovávaicha” (Gál. \t Contoné, ”tumindak bébas” diganti ”tumindak kurang ajar” sing ana hubungané karo tumindak ngécé ing basa Yunani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oĩ gueteri lugár ojejapoha péicha, péro heta párte nahanirivéima. \t Ning, ing panggonan liya, kuwi wis biasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare iñimportánte avei ereko enkuénta pe persóna situasión ikatu hag̃uáicha reikuaa mbaʼeichagua rregálopa ideprovéchota chupe. \t Mula, gatèkna tenan kahanané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha rupi umi kristiánope ifasilvéma oguerovia hag̃ua jarekoha peteĩ álma nomanóiva”. \t Akiré ajarané Plato kuwi digabungké karo ajaran Kristen.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro haʼe oreko pe iñarmadúra kompletoite, hiʼarive imbareteterei ha hetáma oñorairõ. \t Dhèwèké nggunakké piranti perang sing komplit, kuwat banget, lan prajurit sing wis trampil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha pe iñehémplo oipytyvõ rangue hetápe ojerovia mbarete hag̃ua, avave ni naimanduʼamoʼãi kuri hesekuéra. \t Ning, Sara lan Abraham ora kaya ngono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ahechakuaa ajehekyiha heta mbaʼe vaígui cheñeʼẽrendu haguére Jehovápe. \t Mikirké pathokané Yéhuwah kuwi njaga aku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva natekotevẽi ñande jaikuaa (1 Tes. 4:11; 2 Tes. 3:11). \t (1 Ts. 4:11; 2 Ts. 3:11) Aja mikir nèk bojo, wong tuwa, utawa seduluré sing dipilih, ya mèlu dipilih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aikuaa porã maʼerãpa Jehová ñandeapo vaʼekue, ha upéva chepytyvõ ahayhuve ha aservi hag̃ua Ñandejárape che pyʼaite guive. \t Kèlingan nèk aku utang nyawa karo Yéhuwah waé, wis cukup kanggoku terus nresnani, lan ngabdi marang Yéhuwah sak gumolonging atiku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Oñeñeʼẽpa koʼápe umi ombaʼapóvare esklávoicha? \t (Lukas 4:18, 19) Apa iki tegesé bébas saka kabèh perbudhakan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ojeroviápa Jesús rehe umi testígo de Jehová? \t Apa Seksi-Seksi Yéhuwah Percaya Yésus?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ avei ojapóva upéva asajekue opytuʼu aja, kaʼaru, térã pyhare oñeno mboyve. \t Mbokmenawa, wektu sing paling cocog kanggo maca Alkitab kuwi wayah soré utawa arep turu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "11, 12. a) ¿Mbaʼépa ikatu oñeporandu peteĩ unhído? b) ¿Mbaʼépa arakaʼeve noñeporandumoʼãi? \t 11, 12. Apa sing mbokmenawa dipikirké wong Kristen sing dipilih, lan dhèwèké yakin bab apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ojerure Ñandejaraite voi oiporavo hag̃ua Isaácpe hembirekorã. \t Élièzer njaluk Yéhuwah mbantu milihké bojo kanggo Iskak. Apa sing dijaluk?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“KOʼẼRÕITE KO MÚNDO NDACHERECHAMOʼÃVÉIMA” \t Ora suwé sakwisé ngomongké kuwi, Yésus séda lan dimakamké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ndahaʼéi pláta añónte ikatúva ñameʼẽ jahechauka hag̃ua ñanembaʼeporãha. \t Kuwi nggawé aku seneng banget.” Pancèn, mènèhi kuwi ora kudu dhuwit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu oime nde reguereko álgo ndepyʼapýva ha ‘oĩ porãva Ñandejára rembipotándi’, péro, ¿oĩnepa haʼe dispuésto nerendúvo? \t Apa Gusti Allah gelem mbantu awaké dhéwé wektu ngandhepi masalah, bèn hubungané tetep akrab karo Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéicha guaʼu piko upéicharõ omboʼéta chupekuéra ojapo hag̃ua opa mbaʼe Jesús omanda vaʼekue?” \t Wong-wong kuwi diarani munafik lan nduwé pandhangan sing klèru."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva ojekuaa mokõi mbaʼe ojapóvare. \t Ayo digatèkké apa sing dirungokké lan diomongké Maryam."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Jarekópa peteĩ ánhel de la guárda? \t Apa Panjenengan Nduwé Malaékat Penjaga?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi Carol ou hasy ha omano. \t Ora gampang mbantu Karti."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OÑEHUNDI JERUSALÉN \t YÉRUSALÈM DIANCURKÉ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ehecha pe artíkulo “Peteĩ monuménto ohechaukáva oñekumpliha umi profesía”. \t Deloken artikel ”Bukti saka Nubuat sing Wis Kelakon”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha upe día guive añehaʼãmbaite anive hag̃ua ajotopa pe karaíndi. \t Mula, aku nyingkir saka wong kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4 Umi isrraelíta tiémpope, heta persóna oreko vaʼekue oportunida ohecha hag̃ua mbaʼéichapa Jehová oipytyvõ ipuévlope. \t 4 Jaman mbiyèn, akèh wong nduwé kesempatan ndelok lan krungu bab kwasané Yéhuwah wektu mbantu bangsa Israèl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe guive ñande Rréi Jesucristo odirihi pe predikasión. \t Merga kuwi gawéan sing ditindakké sak donya kanggo martakké ’Injil Kratoné Allah.’”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ñapensáramo péicha, ikatu ndajavyʼavéi ha nañanekyreʼỹvéi jaservívo Jehovápe (Prov. 13:12). \t 13:12. Wektu ngabdi marang Yéhuwah bareng para sedulur seiman, awaké dhéwé bungah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ matrimónio oikóva Ásiape osegi umi konsého oĩva Mateo 6:33-pe ha Proverbios 10:4-pe. \t Ribka sing wis nduwé bojo, saka Asia, crita nèk dhèwèké lan keluargané ngetrapké pathokan ing Matéus 6:33 lan Wulang Bebasan 10:4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ kuñakarai hérava Pam omombeʼu ojapoha 6 áño iména Ian omano hague, ha heʼi: “Umi hénte sapyʼánte omombeʼu chéve umi mbaʼe ojapo vaʼekue Ian ha che ni ndaikuaáiva, upéva chemoñeñandu porãiterei”. \t Contoné, Pam, sing ditinggal mati bojoné nem taun kepungkur, kandha, ”Wong-wong sok crita karo aku bab sing ditindakké bojoku, sing kadhang kala malah aku ora ngerti."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo áño 303-pe d.C., peteĩ emperadór rrománo hérava Dioclesiano, omanda vaʼekue oñehundi hag̃ua entéro umi Biblia. \t 300 taun sakwisé Yésus lair, Kaisar Rum sing jenengé Diokletian ngongkon kabèh Alkitab disingkirké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe avei oñembyatými umi héntendi ha omboʼe chupekuéra heta mbaʼe opokoitereíva hesekuéra (Mateo 9:9-13; Juan 12:1-8). \t (Yokanan 2:1-11) Ing acara liyané, Yésus mulangké bab-bab sing ora bakal dilalèkké.​—Matéus 9:9-13; Yokanan 12:1-8."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sapyʼaitépe entéro umi tetã oĩva Alejandro Magno poguýpe oñepyrũma avei oguerovia ñane álma nomanoiha. \t Ing Alkitab ora ana ayat sing nggunakké ukara ”roh sing ora isa mati”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko “siuda” orrepresenta Ñandejára Rréino. \t Pancèn dhèwèké bakal weruh kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Papíro Chester Beatty P46, peteĩ manuskríto de la Biblia ojeskrivi vaʼekue áño 200 rup. \t Chester Beatty P46, papirus tulisan kuna saka kira-kira taun 200 M"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "16 Saúl ndoipotái vaʼekue David opyta hekovia ogoverna hag̃ua Israel. \t 16 Saul péngin Yonatan nggantèni dhèwèké dadi raja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ vaʼekue voi peteĩ rravíno ohecha jave peteĩ ilépravape pe siuda ryepýpe ojapíva chupe itápe ha heʼi: “Tereho nde lugárpe, ha ani reiko remongyʼa hína umi ótro héntepe”. \t Mula, wektu ketemu wong lara kusta ing kutha, salah sijiné pemimpin agama Yahudi mbalangi wong kuwi nganggo watu karo kandha, ”Minggata kana, aja nulari liyané.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi mokõi kapítulo omoñepyrũva pe primer lívro de la Biblia, hérava Génesis, oñeʼẽ koʼã mbaʼére. \t Padhahal, kuwi dijawab ing bab 1 lan 2 buku Purwaning Dumadi, buku ing Alkitab sing sepisanan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉICHAPA JATRATA VAʼERà UMI UNHÍDOPE? \t TANGGEPANMU MARANG WONG KUWI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi hénte oĩva upépe ndoikói oñombyepoti térã ojahéi ojuehe iprovléma jave oñondive, síno oñehaʼã pyʼaguapýpe porãnte osolusiona pe provléma, heʼiháicha la Biblia. \t Dadi, saiki aku kudu kekancan karo para sedulur ing jemaat Kristen, dudu karo kanca-kanca lawasku manèh. Para sedulur kuwi ngrampungi masalah ora nganggo tumindak kasar, ning, nganggo cara ngetrapké pathokan-pathokané Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jajapórõ upéicha, jahecháta mbaʼeichaitépa ideprovécho umi konsého oguerekóva. \t Wektu panjenengan ngrasa strès banget, Yéhuwah isa mbantu panjenengan nduwé rasa ayem tentrem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi ára pahápe oĩta hetaiterei gérra, terremóto, mbaʼasy vai ha hénte iñembyahýiva (Mateo 24:3, 7; Lucas 21:11). \t Dina-dina wekasan kuwi tandhané ana perang, kurang pangan, lindhu, sarta penyakit sing nular lan marahi mati.​—Matéus 24:3, 7; Lukas 21:11."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Amboʼe chupe mbaʼéichapa ojeʼe che idiómape algúna frúta ha verdúra réra. \t Aku ngajari dhèwèké jeneng buah lan sayuran ing basa Inggris, lan dhèwèké mbalèni omonganku mau."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "[1] (párrafo 3) Abrahán ha Sara héra vaʼekue Abrán ha Sarai, péro upéi Jehová okambia chupekuéra la héra. \t [1] (paragraf 3) Jeneng asliné Abraham lan Sara kuwi Abram lan Sarai."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa opensa umi testígo de Jehová ótra rrelihiónre? \t Apakah Perlu untuk Bergabung dengan Suatu Agama yang Terorganisasi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "10 Jesús ningo perfékto vaʼekue ha oikuaa mbaʼépa opensa umi hénte (Juan 2:25). \t 10 Yésus kuwi pangertèné gedhé banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã pregúnta nepytyvõta rehecha hag̃ua oimépa rejevautisase reserviségui Jehovápe nde pyʼaite guive. \t Jawaban saka pitakonan kuwi mbantu kowé ngerti nèk dibaptis kuwi keputusanmu dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñañemboʼéramo Ñandejárape haʼe oipotaháicha ha jajerure umi mbaʼe oĩ porãva hembipotándi, haʼe katuete ñanerendúta. \t Nèk ndonga nganggo cara sing bener lan isiné cocog karo kersané, Gusti Allah bakal nggatèkké. Gusti Allah péngin kekancan karo awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "LA BIBLIA OKAMBIA CHUPEKUÉRA \t KWASANÉ ALKITAB"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa? \t Iman kuwi kaya geni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Ajépa ñanembovyʼaite upéva! \t Martakké kabar apik kuwi gawéan sing paling penting lan nyenengké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼÉPA HEʼI LA BIBLIA \t Sawisé iku lagi dina wekasan.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi voi umi ohasa asývape: “Ñande Ruvicha Jesús ojehechauka vove [...] yvága guive hiʼanhelkuéra ipoderósovandi, peẽ pehasa asýva koʼág̃a, pepytuʼúta [...]. Upévo haʼe okastigáta umi ndoikuaáivape Ñandejárape ha umi naiñeʼẽrendúivape umi marandu porãme, oñeʼẽva ñande Ruvicha Jesús rehe” (2 Tesalonicenses 1:7, 8). Ko promésa oñekumplíta “Ñandejára Ipuʼakapáva ára guasúpe”, oñehenóiva avei Armagedón (Apocalipsis 16:14, 16). \t Kapan? ”Samangsa Gusti Yésus saka ing swarga ngatingal ginarebeg ing para malaékaté, ngagem panguwasané . . . lan ndhawahaké piwales marang wong-wong kang padha ora gelem wanuh marang Gusti Allah sarta ora mbangun-miturut marang Injilé Gusti Yésus, Gusti kita.” (2 Tésalonika 1:7, 8) Kuwi bakal kelakon sukmbèn wektu ”dinané Gusti Allah kang Mahakuwaos”, sing disebut Armagédhon.​—Wahyu 16:14, 16."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Evanhélio de Mateo heʼi Jesús kontrariokuéra oheka hague voi ládo pono oñemombeʼu haʼe oikove jey hague (Mateo 28:11-15). \t (1 Pétrus 1:24, 25) Wong-wong sing ora seneng karo Yésus uga nulis apa waé, kanggo ngalang-alangi wong bèn ora percaya karo crita bab Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechávo umichagua lugár télepe térã peteĩ rrevístape, jahaseterei voi umichahárupi ikatu hag̃uáicha ñañembyesarái umi provléma ha kevrántogui. \t Mbokmenawa ana iklan sing nawakké liburan menyang panggonan sing isa diarani kaya ”firdaus”, sing isa nggawé kita dadi lali karo rasa kuwatir lan masalah sing lagi diadhepi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tendayke \t Tab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojapo 4.000 áñorupi peteĩ mitãrusu hérava José ojegueraha hague oservi hag̃ua esklávoramo peteĩ karai iplataitereíva rógape, ha umi iñermanokuéra voi la ovende vaʼekue chupe. \t Kira-kira 4.000 taun kepungkur, ana cah enom sing jenengé Yusuf didol karo kakang-kakangé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, jajepyʼapyetereíramo la hénte opensátavare ñanderehe, nañaneprovlemamoʼãi ñandejapu hag̃ua pono japyta vai. \t Contoné, mbokmenawa awaké dhéwé ora jujur mung merga péngin dialem wong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Káda santuário sintoístape ikatu idiferenteʼimi umi mbaʼe ojejapóva. \t Ing saben panggonan ibadahé Shinto, acara ibadahé ora mesthi padha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Cap. 34.) “¿Cómo puedo hacerme amigo de Dios?” \t ”Mengapa Hidup menurut Standar Alkitab?”​—bab 34"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "18 Roikuaa ningo peẽ sy ha túva pehayhuetereiha pene famíliape ha peñehaʼãmbaiteha pehekomboʼe porã hag̃ua chupekuéra. \t 18 Wong tuwa ngupaya tenanan ndhidhik anak-anak merga tresna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús oñeʼẽ vaʼekue ko Rréinore pe padrenuéstrope, heʼívo: “Tou ne Rréino, tojejapo ne rembipota yvy ape ári yvagapeguáicha” (Mateo 6:10). \t Karsa Paduka mugi kalampahan wonten ing bumi kadosdéné wonten ing swarga.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva oiko vaʼekue añehenóirõ guare segunda ves aservi hag̃ua Estados Unidos ehérsitope. \t Kuwi ping loroné aku dikon dadi tentara Amerika."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "2 Peteĩ okasiónpe, peteĩ kuimbaʼe oporandu Jesúspe mbaʼe mandamiéntopa la iñimportantevéva. \t 2. Préntah apa sing kudu dituruti?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi Romanos 6:23-pe: “Pekádo káusare ñamano”. \t Rum 6:23 kandha, ”Awit pituwasé [upahé] dosa iku pati.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che haʼémi chupe: “Aníntena mama ejepyʼapy, ág̃anteko ikaneʼõta ha nderejáta trankíla”. \t Aku kandha karo ibuku, ”Rasah kuwatir, Bu. Mengko rak Bapak kesel dhéwé.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pyʼỹinte ojoavy ojuehegui umi mbaʼe ojepredesíva. \t Ramalan nasib kuwi ora konsistèn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 2014-pe, pe rrevísta hérava Biblical Archaeology Review onohẽ peteĩ artíkulo oñeanalisahápe ko téma: “Pe Antíguo Testaméntope oñemensiona hetaiterei persónape, ¿péro mboýpa umíva apytégui oñekonfirma oexisti hague pe arkeolohía rupive?”. \t Ing taun 2014, salah siji artikel ing majalah Biblical Archaeology Review takon, ”Ana pirang wong sing disebutké ing Kitab-Kitab Ibrani sing uga ana ing bukti arkéologi?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñambohovái mboyve koʼã porandu, jahechamíta mbaʼérepa ijetuʼuete ñañangareko peteĩ ñane hénte o ñane amígo hasykatúvare ha oĩmava omano hag̃uáicha. \t Ayo saiki dirembug dhisik apa sebabé ngopèni wong sing lara parah kuwi isa dadi tantangan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Jehová ohayhu rupi isiervokuérape, oprotehéta chupekuéra ha ohejáta oiko pe paraísope. \t Ning merga nresnani umaté, Yéhuwah bakal ngayomi lan nuntun para abdiné bèn isa mlebu ing Pirdus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“La Biblia ningo peteĩ lívro rrelihióso ikonosidoitereíva. \t ”Alkitab kuwi kitab suci sing terkenal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Japredika jave, ñakumpli hína koʼã mokõi mandamiénto (elee Hechos 10:42). \t (Mt. 22:37-39) Wektu martakké Injil, kuwi tegesé awaké dhéwé manut karo préntah kuwi.​—Wacanen Lelakoné Para Rasul 10:42."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "David ombopyʼaguapyse kuri Saúlpe, upévare omombeʼu chupe haʼe ojuka hague peteĩ león ha peteĩ ósope. \t Dawud nyritakké kedadéan wektu dhèwèké matèni singa lan beruang kanggo nentremké atiné Saul."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chupe omokyreʼỹeterei pe salmísta opurahéi vaʼekue Ñandejárape oĩva Salmo 94:19-pe: “Añekevrantaitereírõ guare ha ndaikuaavéi mbaʼépa ajapóta, nde chekonsola ha chembopyʼaguapy” (TNM). \t Jabur 94:19 nentremké atiné Sophia, isiné ayat kuwi, ”Manawi ing batos kawula saya mindhak kathah ingkang kawula manah; panglipur Paduka ingkang ngayemaken manah kawula.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ohuga ahedrés peteĩ ekípo ijeskuelapeguápe ha ojedesidíma oganataha pe kampeonáto. \t Ning, merga main skak saben dina Setu-Minggu, dhèwèké ora nduwé wektu kanggo nginjil lan teka ing pakumpulan ibadah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha opyta hína peteĩ sérro oĩvape éste gotyo Betélgui, ko lugárpe umi Cananeo ohenói vaʼekue Luz. \t Ing kono, ana désa-désané wong Kanaan lan dalan-dalan menyang dhaérah plosok. Pemandhangan kuwi béda banget karo dhaérah asalé Sara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñaneonrrádoramo ningo ñanekonsiénsia potĩta, ñandepyʼaguapýta ha ñañeñandu porãta. \t Rasa ati sing kepénak, tentrem pikirané, lan diajèni wong, kuwi paédahé nèk jujur. Bener apa ora?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa Jehová siervokuéra oaprovechapaite umi invénto pyahu ikatu hag̃uáicha opredika opárupi? \t Piyé carané umaté Yéhuwah nggunakké téknologi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Lucas 21:11: “Oikóta umi yvyryrýi tuicháva”. \t Lukas 21:11: ”Bakal ana gempa bumi sing gedhé.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Unas kuánta semána upe mboyve, entéronte jaha ñainvita umi héntepe ko rreunión iñimportantetévape g̃uarã. \t Awaké dhéwé uga bareng-bareng ngundang wong bèn teka ing acara Pèngetan saben taun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína peteĩ ermána hérava Amy ehémplo. \t Iki dialami karo Ami."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu jaʼe nde kásope? \t Dhèwèké kandha, ”Aku kélangan gawéan sing wis mapan.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko karai ohecharamoiterei mbaʼeichaitépa la Biblia omombeʼu umi mbaʼe oiko hagueichaite ha ndojavýi ni michĩmi. Ha heta hénte ovisitáva upe lugár oñeñandu avei upéicha. \t Aku mbayangké Dawud mbungkuk njupuk watu cacahé lima, sing salah sijiné dinggo matèni Goliat.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia omombeʼu oĩ hague persóna ojepyʼapýva isalúre, por ehémplo rréi Ocozías, haʼéva Acab ha Jezabel família. \t Ing Alkitab, ana wong-wong sing lagi lara lan péngin ngerti apa dhèwèké isa mari."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévape oñehenói paralélo. \t Ing Alkitab 2013, tembung-tembung tambahan mau ora dinggo, kejaba isa luwih nerangké maksudé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha jaiporavo porãramo pe traduksión jaipurútava, ikatu ñaime segúro jaleeha hína pe mensáhe ojeskrivi haguéicha umi orihinálpe.* La Biblia og̃uahẽ ñandéve ojeskrivíramo jepe umi materiál oñembyai reívape, ha oĩramo jepe ohundise vaʼekue térã okambiaséva pe mensáhe oĩva pype. \t Nèk éntuk terjemahan Alkitab sing apik, panjenengan isa percaya nèk Alkitab sing diwaca kuwi isiné padha karo asliné.* Ning, senajan ditulis ing bahan sing gampang rusak, arep disingkirké, lan ana sing ngupaya ngowahi isiné, apa sebabé Alkitab isih tetep ana?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Ajépa upéva ñanemokyreʼỹ jajerovia hag̃ua avei Enoc ojerovia haguéicha! \t Ana ahli Alkitab sing kandha nèk Yudas kuwi nyuplik saka buku sing disebut Bukuné Hénokh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa Jesús ndojechaukái vaʼekue enterove umi héntepe? \t Injil Matéus kandha, wektu ngerti nèk Yésus diuripké manèh, para pemimpin agama sing mungsuhi Yésus ora ngéntukké wong-wong crita bab kuwi.​—Matéus 28:11-15."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús ohechauka vaʼekue mbaʼeichaitépa iñimportánte ñahendu Ñandejárape, upévare heʼi: “Yvypóra noikotevẽi pan rehe añónte oikove hag̃ua, oikotevẽ guei opaite mbaʼe Jehová heʼívare” (Mateo 4:4). \t Yésus kandha, ”Manungsa kudu urip, ora mung saka roti waé, nanging saka saben tembung sing dingendikakké Yéhuwah”. (Matius 4:4) Kayadéné maem saben dina kuwi penting, sinau bab Gusti Allah uga penting. Kuwi malah luwih penting."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÑANDEJÁRA OIPOTA JAJEROVIA MBARETE \t GUSTI ALLAH SENENG NÈK AWAKÉ DHÉWÉ NGUWATKÉ IMAN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha umi testígo de Jehová ohechauka porã ikatuha opa pe violénsia ko múndogui. \t (1 Pétrus 4:8) Wong-wong kuwi dadi bukti nèk tumindak kasar bakal ora ana manèh ing donya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8, 9. a) ¿Mbaʼérepa hetápe hasy ontende hag̃ua mbaʼéichapa ojeporavo umi unhídope? b) ¿Mbaʼéichapa peteĩ persóna oikuaa oñeinvitaha chupe oho hag̃ua yvágape? \t 8, 9. (a) Apa sebabé akèh wong ora isa mbayangké sing dialami wong sing dipilih? (b) Wong kuwi ngerti saka endi nèk dipilih urip ing swarga?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe orresponde ndéve: “Nahániri, péva haʼe hína peteĩva umi itujavéva ha núnka ndojepokóiva hese oñemyatyrõ hag̃ua”. \t Patung iki malah sing paling kuna lan ora tau didandani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñepyrũrã okrea Jesúspe. La Biblia ohenói chupe “pe Ñeʼẽ” (Juan 1:1; Apoc. 3:14). \t (Yo. 1:1; Wy. 3:14) Yéhuwah kerep crita bab pikiran lan perasaané karo Sang Sabda utawa Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús ndahaʼéi omboʼénteva chupekuéra, síno oñamiga hesekuéra. \t Mula, cetha nèk murid-muridé isa ngrasakké katresnané Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "UMI ÁNHEL OIPYTYVÕ UMI KRISTIÁNO YPYKUÉPE \t PARA MALAÉKAT NDHUKUNG WONG-WONG KRISTEN ING ABAD KAPISAN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu ombokurióso chupe? \t Apa sing isa marakké bocah-bocah padha nonton gambar kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apáyvo aĩma peteĩ ospitálpe, ha nañanduvéima che jyva. \t Ngerti-ngerti aku ana ing rumah sakit lan aku wis ora nduwé tangan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ymave ningo pe idióma griégo la ojepuruve vaʼekue, koʼág̃a katu pe inglés la ojepuruvéva ha ojekuaavéva ko múndope. \t Kaya basa Yunani jaman mbiyèn, basa Inggris saiki umum dinggo dagang, diwulangké ing sekolahan, lan dingertèni wong akèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, oiporavótarõ guare umi 12 apóstolpe “opyta oñemboʼe Ñandejárape peteĩ pyhare pukukue” (Lucas 6:12). \t Alkitab kandha wektu Yésus milih 12 rasulé, Yésus ”nganti sawengi natas anggoné ndedonga”.​—Lukas 6:12."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro oiko rire upéva oñemoĩ chupe peteĩ herarã hoʼaitereíva hese, oñehenói voi chupe Satanás heʼiséva “Oñemoĩva ótrore”, ha Diablo heʼiséva “Otakýva ótrore” (Mateo 4:8-11). \t Ning, sakwisé mbrontak, malaékat kuwi disebut Sétan, sing tegesé ”Sing Nglawan” lan Iblis sing tegesé ”Tukang Mitenah”.​—Matéus 4:8-11."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa la Biblia heʼi ñande juru ojoguaha tatápe? \t Apa sebabé Alkitab mbandhingké omongané awaké dhéwé karo geni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ algúno expérto otradusíma vaʼekue pe Nuevo Testamento hebréope. \t Salah sijiné yaiku Simon Atoumanos, kira-kira ing taun 1360."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe nachepytyvõirire, asegítaiti kuri ajedroga térã amanóma vaʼerãmoʼã”. \t Utawa, isa waé aku malah wis mati.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upémarõ ojapo hikuái peteĩ kompromíso ha omeʼẽ Rebécape Isaac rembirekorã (Génesis 24:50-54). \t (Purwaning Dumadi 24:50-​54) Apa kuwi maksudé Ribkah ora nduwé pilihan liya lan mung kudu manut?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéicha javépa iporãve ñakirirĩnte? \t Kapan awaké dhéwé meneng waé? 4 Kadhang kala meneng waé kuwi apik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "David iñumílde ha omombaʼeguasu Jehovápe oipytyvõ haguére chupe ojuka hag̃ua peteĩ óso ha peteĩ león. \t Dawud andhap asor lan ngluhurké Yéhuwah merga isa ngalahké kéwan buwas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“PEẼ KATU NDAUPÉICHAI VAʼERÔ \t Para pemimpin agama ing jamané Yésus seneng diurmati lan nyombongké kuwasané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta héntepe ojegueru Áfricagui ombaʼapo hag̃ua esklávoicha Américape, upéva haʼe vaʼekue peteĩ negósio tuichaitereíva \t Perdagangan budhak ing antarané Afrika lan Amerika kuwi untungé gedhé"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva rangue, pepensa mbaʼeichaitépa pevyʼáta pehechávo haʼekuéra “osegiha oiko pe añetegua rapére” (3 Juan 4). \t Coba dipikir kaya apa senengé nèk ndelok anak panjenengan nggawé keputusan ngabdi marang Yéhuwah saklawasé.​—3 Yo. 4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa nde remombaʼeterei jepi peteĩ rregálo? \t Hadiah paling aji kuwi sing kaya apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha amo ipahápe umi polisía chejagarra ha aha kárselpe cuatro áñore”. \t Akiré aku kecekel polisi lan dipenjara patang taun.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro primerorã nahendúi chupe, pórke upérõ depórtente voi areko che akãme. \t Ning, aku durung nduwé minat merga wektu kuwi uripku mung kanggo olahraga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína umi promésa jatopáva la Bíbliape. \t Gatèkna janjiné Alkitab iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "12, 13. a) ¿Mbaʼépa oikuaa porã vaʼekue Abrahán? b) ¿Mbaʼérepa ikatu jaʼe Abrahán ojerovia hague Jehováre? \t 12, 13. (a) Apa paédahé merga Abraham sinau lan kekancan karo Yéhuwah? (b) Apa buktiné nèk Abraham percaya marang Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ohendúpa raʼe chupe Jehová? \t Apa Gusti Allah nanggepi? Ya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi vitróla ha pe tarhéta, oipytyvõ heta puvlikadórpe oñepyrũ hag̃ua opredika. \t Fonograf padha kaya kertu kanggo nginjil, isa mbantu umaté Yéhuwah bèn isa nginjil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi roguejy pe lugár iplanohápe ha rokrusa pe y ohasahárupi jepi, upérõ pe lugár iséko lénto kuri ha henyhẽte itágui. \t Terus, aku mudhun ngliwati lembah lan kali sing banyuné kari sithik lan akèh watu-watuné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼéicha rupi piko oĩ ánhel iñañáva? \t Saka ngendi asalé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4, 5. a) ¿Mbaʼépa tekotevẽ kuri odesidi Rut? b) ¿Mbaʼérepa ijetuʼu upe desisión? \t 4, 5. Rut kudu nggawé keputusan apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Omeʼẽ ñandéve itiempoitépe. \t Alkitab kandha, ”Sang Kristus wus nglampahi séda kanggo kita, nalika kita isih padha kawengku ing dosa.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha osapukái: “¿Che piko jagua mbaʼe reju hag̃ua chéve yvyra nde pópe?”. \t Aku iki apa koksengguh asu, déné anggonmu mapagaké perangku nganggo teken?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ningo okakuaa vaʼekue Haránpe, péro koʼág̃a mombyryetereíma oĩ upégui. \t Dhèwèké ninggal keluargané ing Haran, mlaku pirang-pirang atus kilomèter menyang Kanaan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gn-jv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gn - jv", "text": "Ñepytyvõ \t Tulungan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Cheryl, oikóva Irlándape.) \t Saiki aku isa turu angler merga ngerti nèk aku isa nyenengké Yéhuwah.”​—Cheryl, Irlandia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Abner ni michĩmi ndoapojái Davídpe. \t Dhèwèké malah mbantu Saul sing arep matèni Dawud."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe, oiméramo reduda hína, nde ndahaʼéi unhído. \t Nèk gojag-gajeg dipilih munggah swarga apa ora, kuwi tandhané kowé ora dipilih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Estados Unídospe, umi minístro rrelihiósope ndojeovligái okumpli hag̃ua pe servísio militár. \t Mesthi seneng banget isa ngibadah marang Yéhuwah saklawasé, bareng karo wong-wong sing ditresnani.*"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oviaha voi hikuái upépe tres vése al áño omeʼẽ hag̃ua ofrénda Ñandejára Jehovápe (Éxodo 23:14-17). \t (Pangentasan 23:14-17) Ning, Yésus kandha nèk kuwi kabèh bakal diowahi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“PE RYGUASU OMBYATYHÁICHA IMEMBYKUÉRA” \t ”KAYA BABON ANGGONÉ NGLUMPUKAKÉ KUTHUK-KUTHUKÉ”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko árape \t Dina iki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha ñambopyʼarorýta chupe, ha upéva ñandéve avei ñanembovyʼáta (Prov. 27:11). \t (WB 27:11) Awaké dhéwé isa yakin nèk Yéhuwah péngin awaké dhéwé urip tentrem lan bakal ngopèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha haʼe ndohói jave rreunionhápe, pe mitãʼi heʼími chupe: “Avuélo, ¿mbaʼéreiko nderehói raʼe rreunionhápe?”. \t Wektu David ora teka ing pakumpulan ibadah, putuné lanang sing umuré nem taun, sing mesthi nggolèkké nggon kanggo David kandha, ”Kok simbah ora teka?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ivai piko la ñanerasẽ? 4 \t Apa Salah Nèk Sedhih? 4"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ eskritór heʼi pe orasión ideprovechoha umi hénte ipyʼaguapyve hag̃uánte térã ojedesaoga hag̃ua. \t Ana sing nulis nèk ndonga kuwi mung ”bèn ora judheg . . . kaya dolanan karo iwak ingon-ingoné.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Génesis 8:21 heʼi yvyporakuéra “imitã guive ohekaha ivaívante voi”. \t Purwaning Dumadi 8:21 kandha, ”Saobah-osiking atiné manungsa iku dhasar ala wiwit nom mula.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe kuimbaʼe iñaranduvéva oiko vaʼekue ko yvy ape ári heʼi: “Jajapóvare ojekuaa ñanearandúpa” (Mateo 11:19). ¡Ajépa siertoite upéva! \t (Matéus 11:19) Wong isa kebukti wicaksana utawa ora kuwi kétok saka tumindaké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ monuménto ohechaukáva oñekumpliha umi profesía \t Bukti Saka Nubuat Sing Wis Kelakon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare oiméne rakaʼe Jehová heʼi Daniel, Jeremías ha Ésdraspe oskrivi hag̃ua unas kuánta párte de la Biblia idióma araméope (ehecha umi nóta oĩva Esdras 4:8; 7:12; Jeremías 10:11 ha Daniel 2:4-pe). \t Mbokmenawa kuwi alesané Dhanièl, Yérémia, lan Ézra nulis buku Alkitab nganggo basa Aram.—Deloken katrangan tambahan ing buku Ézra 4:8; 7:12; Yérémia 10:11; Dhanièl 2:4 sing ditulis ing basa Aram."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi vudísta katu omboʼe peteĩ persóna onase jeyha heta vése ndosufrivéi peve, ha ohupyty peve peteĩ vyʼa ndaijojaháiva hérava nirvána. \t Wong-wong Budha percaya nèk wong mati kuwi isih nduwé daya utawa kekuwatan, sing isa dilairké manèh ping bola-bali nganti ngalami kahanan sing sampurna, sing disebut Nirwana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe ningo ñande ikatu jahechauka káda día jahayhuha ñane ermanokuérape. Péro ñaime vaʼerã avei dispuésto ñamanóvo hesehapekuéra. \t Awaké dhéwé ora mung nduduhké rasa tresna saben dina, ning uga gelem ngurbanké nyawa kanggo para sedulur kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iporã ñañeporandu: “¿Ikatu piko ojeexplika porã ñandéve mbaʼéichapa ojejapo upe estúdio térã tratamiénto? \t Apa wong sing nawani pengobatan kuwi isa nerangké bab tès utawa carané nambani?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 1500 mboyve provávlemente oĩma vaʼekue la Biblia kompletoite térã peteĩ párte 33 idiómape, upéva oiko oñeinventa mboyve jepe pe imprénta imodérnova. \t Sakdurungé mesin cétak ditemokké ing abad 15, ana bagéan-bagéan Alkitab sing mbokmenawa wis diterjemahké ing 33 basa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8 Jehová heʼi hese haʼeha iñamígo \t 8 Yéhuwah Ngundang Abraham ’Mitraku’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JAJEROVIAVE HAG̃UA | SARA \t TIRUNEN IMANÉ SARA | SARA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Abisai ojerure permíso Davídpe ojuka hag̃ua Saúlpe, péro David heʼi chupe: “¿Nde piko reimoʼã opyta reitaha upe opokóva Ñandejára elehídore?”. \t Dawud ora ngéntukké Abisai matèni Saul. Dawud kandha, ”Aja! Aja kokganggu!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "15, 16. a) ¿Mbaʼérepa ikatu reĩ segúro Jehová nepytyvõtaha remongakuaa hag̃ua ne família? b) ¿Mbaʼépa jahecháta pe artíkulo oúvape? \t 15, 16. (a) Kok awaké dhéwé isa percaya nèk Yéhuwah isa mbantu ndhidhik anak? (b) Apa sing bakal dirembug minggu ngarep?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe kuimbaʼe heʼi chéve: “Koʼápe ningo oñemoinge umi oporojukávape, péro ndéve nemoinge nderejukaséi haguére avavépe. \t Dhèwèké kandha, ”Dadi, kowé dipenjara merga ora gelem matèni wong, ya? Padhahal tahanan liyané dipenjara merga matèni wong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩva ipype \t Isiné Majalah Iki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, jajecha jave peteĩ situasión ifasilvetahápe ñandéve ñandejapu térã ñaporombotavýramo, nañañemeʼẽi vaʼerã pe mbaʼe vaípe. \t Contoné, nèk atiné awaké dhéwé péngin nindakké sing jahat lan péngin ora jujur, aja gelem manut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apóstol Pablo heʼi vaʼekue Jehová* haʼeha “Ñandejára omeʼẽva opaichagua konsuélo. \t Carané Gusti Allah Mènèhi Panglipur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndoikuaavéimarõ mbaʼépa heʼíta chupe, Saúl oasepta ha heʼi: “Tereho upéicharõ, ha Jehová tanepytyvõ” (1 Samuel 17:37, TNM). \t Banjur Saul kandha, ”Iya wis mangkata! Sang Yéhuwah muga nganthia lakunira.”​—1 Samuèl 17:37."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro oĩ peteĩ diferénsia: ñande jasegi japredika jaipurúramo jepe ñane tiémpo, japaga umi gásto ñande volsíllogui, ha oĩramo jepe oñembohorýva ñanderehe ha ñandetrata vaíva. \t Semono uga, awaké dhéwé terus nindakké gawéan nginjil saben taun, senajan ngentèkké wektu lan dhuwit, uga diécé lan dinesoni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára neinvita reguata hag̃ua hendive, ha reaseptáramo upéva, rehupytýta umi mbaʼe porã odurátava pára siémpre haʼe opreparáva iñamigokuérape g̃uarã. \t Apa panjenengan gelem manut karo Gusti Allah Yéhuwah lan akiré nampa berkah-berkahé sing langgeng kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Medidakuéra Kalendário Evréo \t Péta, diagram, lan bantuan kanggo sinau"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4 Umi mbaʼe oiko vaʼekue Pentekostés áño 33-pe iñimportanteterei ñandéve g̃uarã. \t 4 Apa sing digambarké Imam Agung lan kurban ing dina Péntakosta?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu jajapo péicha jave? Iporãta jasegi María ehémplo ha jajerovia Jehováre. \t Ayo niru tuladhané Maryam sing andhap asor nampa tugas, lan percaya nèk Yéhuwah bakal mbantu!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La majoría umi Biblia jaikuaáva ningo haʼe peteĩ lívro, péro koʼág̃arupi ikatu avei remboguejy upéva Internétgui térã releéntema upégui, tahaʼe ne komputadóra, távlet térã selulárpe. \t Bentuké Alkitab kuwi ora mung buku. Ning, saiki ana uga sing bentuké digital, yaiku sing isa diwaca ing internèt utawa diundhuh ing komputer, tablèt, lan handphone."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméramo upéicha, katuete oiméne reñeñandu vaieterei raʼe ha reñedesepsionaite. \t Nèk percaya siji lan sijiné, wong-wong kuwi bakal rumangsa aman lan diayomi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Siémpre cheavisa hikuái chedesovediénterõ chekastigataha, ha peichahágui napenáiramo hesekuéra, okumpli la heʼíva. \t Wektu wong tuwané ngomong nèk arep ngukum, ya pancèn kuwi sing ditindakké tenan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ensegída ohechakuaa hikuái pe kuñakarai hasẽ hague hína kuri. \t Kenneth lan Filomena langsung ngerti nèk wong wédok kuwi bar nangis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei haʼe mborayhúpe okuida ñanderehe ojapoháicha peteĩ túa okuidáva ifamília mimíre. \t Gusti Allah ngomongké bab umaté jaman mbiyèn, sing disebut Éfraim, ”Apa Éfraim iku dudu putraningSun kang kinasih utawa bocah klangenaningSun? . . ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hiʼãnte chéve areko avei la che jyva. \t Aku isa apa-apa dhéwé saben dina, ning kuwi butuh wektu, tenaga, lan upaya sing luwih akèh timbang wong-wong normal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára oipuru vaʼekue Jesucristo disipulokuéra iñeʼẽrendúvape oskrivi hag̃ua upéva. \t Akèh-akèhé ditulis ing basa Ibrani, mula disebut Kitab-Kitab Ibrani, utawa Prajanjian Lawas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová nepytyvõta rehecha hag̃ua umi mbaʼe porã ojapóva. \t Yéhuwah isa mbantu panjenengan ndelok sipat apiké anak panjenengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Amondóta umi ánhelpe nepytyvõ hag̃ua ha avei ameʼẽta ndéve ne irũrã. \t Ngomonga kanggo aku, omonga saka atimu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha koʼýte javyʼa jahechávo pe persóna omombaʼetereiha ñande rregálo. \t Piyé carané bèn hadiah sing kita wènèhké isa dadi sumber kabungahan kanggo kita lan sing nampa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "16 Ñaipytyvõvo umi héntepe ohupyty hag̃ua pe jeikove opaʼỹva, jahechauka hína jahayhuha chupekuéra ha Jehovápe. \t 16 Wektu mbantu wong liya bèn isa urip saklawasé, awaké dhéwé nduduhké nèk tresna marang wong liya lan Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avyʼaiterei kuri aikuaárõ guare entéro oñehaʼãva ojapo Ñandejára oipotáva ikatuha ohupyty umi mbaʼe porãite. \t Aku seneng merga kabèh wong sing ngupaya ngetrapké pathokané Alkitab isa éntuk pangarep-arep iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ojekuaa hese ndahaʼeiha la ovyʼapáva, ha ñantende chupe. \t Wis ana akèh kenangan ing omah kuwi. Mula, wajar nèk dhèwèké sedhih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “Abrahánpe ombopochyeterei upe Sara heʼi vaʼekue itaʼýrare”. \t Alkitab kandha nèk sing diomongké Sara kuwi nggawé Abraham ora seneng merga Abraham sayang banget karo Ismaèl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa umi unhído ikatu osegi ko konsého? \t Paulus nerangké, ”Ditansah andhap-asor, sarèh lan sabar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare umi ojapóva pe Traducción del Nuevo Mundo edición revisada 2013, okambia umi palávra ha fráse ndojepuruvéimava koʼã tiémpope, ha omoĩ hendaguépe umi ikonosidovéva. \t Para sedulur sing mèlu nerjemahké nyinaoni ndhisik pitakonan-pitakonan saka para penerjemah liyané wektu ndandani terjemahan 2013."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta oĩ opensáva jarekoha peteĩ álma nomanóiva, ha oiméramo upéva siérto, Ñandejára ijapu Adánpe. \t Nèk pancèn bener, padha waé Gusti Allah ngapusi Adam."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "10 Umi promésa katuete oñekumplítava \t 10 Janji-Janji sing Bakal Kelakon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÑANDEPYʼAGUASU VAʼERà ÑAMOTENONDE HAG̃UA JEHOVÁPE \t KUDU WANI BÈN ISA SETYA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ téra oñekambiáva. \t Jeneng-jeneng ing kéné wis diganti."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe pe ánhel heʼi chupe: “¡Si, nde repuka kuri!” \t Tanggepané Sara kuwi lumrah merga Sara wedi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha rupi, Jesúspe ndaijetuʼúi orrespeta hag̃ua Itúvape. \t Yésus kandha, ”Aku tresna marang Sang Rama.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa koʼã tiémpope nañahaʼarõi vaʼerã Jehová ojapotaha milágro ñanemonguera hag̃ua? \t Apa sebabé awaké dhéwé ora ngarep-arep mukjijaté Gusti Allah bèn mari larané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa iñimportánte rehechauka neumildeha ha rerrekonose rejavy jave? \t Apa sing isa ditiru anak panjenengan wektu ngerti nèk panjenengan gelem ngakoni salah lan njaluk ngapura?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Enoc heʼi vaʼekue ningo oñekumplíma kuri Jehová oguerúrõ guare pe Dilúvio ha ohundipaite umi hénte añáme Noé tiempopeguápe. \t Sukmbèn Yéhuwah uga bakal ngukum wong-wong sing jahat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro pe téxto chepytyvõ apensa meme hag̃ua mávaguipa ou hína umi mbaʼe. \t Ayat kuwi mbantu aku cepet sadhar nèk gambar pornografi kuwi saka Sétan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Proverbios 20:11 heʼi: “Mitã, hembiapo rupi, ohechauka mbaʼéichatapa hekove”. \t Wulang Bebasan 20:11 kandha, ”Sanadyan isih bocah iya bisa dititèni kapirid saka ing panggawéné, apa resik lan apa jujur kelakuané.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ohórõ guare oespia pe Tiérra Prometída, ohechauka okonfiaitereiha Jehováre. \t Wong loro kuwi nduduhké imané marang Yéhuwah wektu ndelok-ndelok panggonan sing dijanjèkké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "16 Jaiko hína “umi ára pahápe”, ha koʼẽrõite og̃uahẽta pe gran trivulasión. \t 16 Awaké dhéwé urip ”ing dina-dina wekasan,” lan ora suwé manèh bakal ngadhepi sengsara gedhé sing durung tau ana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “Yryvukuéra ogueraha jepi chupe pan ha soʼo pyhareve ha kaʼaru. Ha hoyʼu ysyrýgui” (1 Rey. 17:3-6). Ñande avei ikatu jajerovia Jehová omeʼẽtaha ñandéve ñaikotevẽmíva jaikove hag̃ua. \t Alkitab kandha, ”Ing wayah ésuk lan soré manuk gagak padha nyaosi roti lan daging marang panjenengané déné ngunjuké saka ing kali kono.” (1 Ra. 17:3-6) Awaké dhéwé uga isa percaya nèk Yéhuwah isa maringi kabèh sing dibutuhké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe aja osegínte ombaʼapo kyreʼỹ kómo pastór ha ipyʼaguasu vaʼekue avei. \t Gawéan kuwi nglatih Dawud dadi wani lan nduwé tanggung jawab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "18:2-5; 19:1-3). Pablo imanduʼa koʼã ehémplore umi kristiáno evréope, ikatu hag̃uáicha omokyreʼỹ chupekuéra ohechauka hag̃ua oporohayhuha opororresivi porã rupi. \t (Pd. 18:2-5; 19:1-3) Conto iki nggedhèkké atiné wong Kristen ing Ibrani, bèn isa nduduhké katresnaning pasaduluran, nganggo cara seneng nampa tamu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Jesús noñeʼẽi pe kuñáme umi diferénsia oĩvare umi hudío ha samaritáno apytépe, síno heʼi: “Añetehápe haʼe ndéve: Og̃uahẽta peteĩ óra natekotevẽmoʼãveimaha peju ko sérrope ni peho Jerusalénpe peadora hag̃ua Ñandejárape” (Juan 4:21). \t (Yokanan 4:21) Wong wédok mau ora nyangka nèk Yésus bakal ngomong ngono, apamanèh Yésus wong Yahudi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "LA BIBLIA CHEPYTYVÕ AKAMBIA HAG̃UA: \t CARANÉ ALKITAB MBANTU AKU:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8 Ñanemanduʼami jeýna Acab rehe. Haʼe ohechárõ guare ouha tata yvágagui, norrekonoseséi upéva oikoha Ñandejára orresponde rupi Elíaspe iñemboʼe. \t 8 Ora kaya Raja Akhab sing jahat, wong-wong Israèl sing ndelok geni saka langit ngakoni kwasané Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ani rekyhyje reñekompromete hag̃ua Jehovápe. \t Ora perlu wedi. Yéhuwah péngin uripmu seneng, lan kowé bakal diberkahi nèk nindakké kersané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pablo omokyreʼỹ vaʼekue umi ermáno Filiposguápe osegi hag̃ua oprogresa (Filip. 3:16). \t (Fp. 3:16) Nèk manut karo wulangan iki, kowé bakal siap janji ngabdi marang Yéhuwah lan dibaptis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "A medída ke Jesús disipulokuéra orresivi umi lívro oĩva pe Escrituras Griegas Cristiánaspe, omoĩ pe Septuaginta ndive, upe ojetradusi vaʼekue Escrituras Hebréasgui. \t Bagéan kuwi didadèkké siji karo Kitab-Kitab Ibrani terjemahan Septuaginta lan akiré dadi Alkitab sing kita gunakké saiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ lívro ikatúva oñentende \t Buku sing Isa Dingertèni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi mbaʼe yma guare ohasapáma”. \t Lan pati ora bakal ana manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rut ou ohayhueterei Jehovápe ha ohechakuaa chupe añoite oadora vaʼerãha. \t Rut nresnani Yéhuwah lan ngerti nèk Yéhuwah nampa tresna lan ibadahé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare omokyreʼỹ chupekuéra omotenonde hag̃ua pe predikasión, ha opromete oipytyvõtaha chupekuéra ojapo porã hag̃ua upe tembiapo (Mat. 28:19, 20). \t Dadi, Yésus mènèhi semangat bèn para muridé tenanan nginjil. Yésus uga janji nèk bakal mbantu para muridé.​—Mt. 28:19, 20."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aikuaa porã Jehová chepytyvõtaha asegi hag̃ua akuida hesekuéra”. \t Aku percaya nèk Yéhuwah bakal mbantu ngopèni wong loro kuwi.”[2]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi pe rréi oikuaa mbaʼépa ojapo pe esklávo iñañáva ha ipochyeterei. \t Raja kuwi nesu wektu ngerti abdiné ora gelem nglunaské utangé kancané sing luwih sithik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu jajapove jaagradeséramo Ñandejárape? \t Tresnané Yéhuwah isa mbantu awaké dhéwé nindakké apa manèh?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reiméramo preparádo rerresponde hag̃ua koʼã porandu, nderedudamoʼãi umi mbaʼe regueroviávagui. Upéva rangue, nekyreʼỹvéta restudia porãve hag̃ua la Biblia. \t Nèk kowé wis persiapan, pitakonan kaya ngono ora marahi kowé dadi ragu-ragu, ning malah mbantu bèn isa sinau Alkitab luwih tenanan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe Kátiepe añehaʼãmbaitetaha ajapo upéva, ha aagradese chupe oikuaauka haguére chéve moõpa oĩ. \t Aku kandha, ”Ya, tak upayakké, Katie. Maturnuwun wis ngabari aku.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe Traducción del Nuevo Mundo oĩva ingléspe, ymave heʼi jave “hijos de Israel”, oipuru vaʼekue peteĩ fráse kuimbaʼénte oipurúva. \t Ing basa Ibrani, tembung-tembungé dibagi lanang lan wédok."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ndépa peichagua persóna hína? \t (Mt. 5:8) Apa aku klebu wong-wong kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“REPREPARA CHÉVE CHE RETERÔ \t Kayané kuwi sing dikandhakké Yésus ing dongané wektu dibaptis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Areko mbohapy ermána majór ha roikopámi oñondivepa mamándi. \t Aku urip karo ibuku lan mbakyuku sing cacahé telu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oĩ ojapo hag̃uáicha tekotevẽva guive imbaʼeporã hag̃ua pe karai tujamíndi. \t Dhèwèké lila, malah péngin banget mbantu, bèn isa nduduhké sipat seneng nampa tamu karo bapak kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mateo heʼi: “Jacob raʼy katu José”. \t Matéus kandha, ”Yakub peputra Yusuf.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼére jaʼe upéva? Upérõ umi hénte hiʼag̃uive kuri pe perfeksión Adán ha Eva operde vaʼekuégui, ha hesãive rupi hikuái, omendárõ jepe oñohéntere nosẽvaíri ifamiliakuéra. \t Dadi, nèk nikah karo sedulur cedhaké dhéwé, wong-wong ing jaman kuwi ora bakal ngasilké keturunan sing cacad."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Reinvestigasépa ndete voi umi mbaʼe oĩva la Bíbliape? \t Apa panjenengan péngin mriksa isiné Alkitab dhéwé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ótro katu opensa haʼeha peteĩ lugár oikohápe hetaiterei dios. \t Ana uga sing percaya nèk alam roh kuwi panggonané para déwa sing cacahé atusan yuta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa jaʼekuaa María haʼe hague Jehová amíga? \t Sipat apa sing diupayakké Maryam, bèn dadi kancané Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa iporã jajepyʼamongeta umi mandamiénto oĩvare pe Léi Mosáikape? \t Apa sebabé awaké dhéwé kudu ngetrapké pathokan-pathokan sing dadi dhasaré Hukum Musa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe rire oñehundietétama chupekuéra (Mateo 25:41; Apocalipsis 20:1-3, 7-10). \t Banjur, makhluk-makhluk roh kuwi bakal disirnakké kanggo saklawasé.​—Matéus 25:41; Wahyu 20:1-3, 7-10."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Abrahán ojeroviaiterei Jehováre ha oĩ dispuésto osakrifikávo Isaácpe \t Abraham nduduhké imané lan gelem ngurbanké Iskak"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ visión haʼe hína peteĩ mbaʼe ojehechaukáva milágro rupive peteĩ persónape. \t Katrangan kuwi isa mbantu panjenengan ngerti sapa waé sing manggon ing swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ algúno heʼíva Abrahán ijapu ha ipyʼaju hague, péro ndahaʼeiete katu upéicha. \t Ana wong sing nudhuh nèk Abraham kuwi ngapusi utawa jirih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hiʼarive, oĩ vaʼekue hénte ojededikáva voi ojapo hag̃ua kópia la Bíbliagui. \t Kitab-kitab kuwi ana ing saben sinagoga ing Israèl lan nganti tekan Makédonia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ombopyʼaguapyeterei chupe Jesús heʼi vaʼekue Mateo 19:26-pe: “Ñandejárape g̃uarã ndaipóri ikatuʼỹva”. \t Matéus 19:26 mbantu Rose ngadhepi masalahé, isiné ayat kuwi, ”Mungguhing Allah samubarang kabèh bisa kalakon.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha noñemensionáiramo jepe mbaʼéichapa héra hembireko ni mboýpa ifamília, jaikuaa omenda hague ha heta itaʼýra ha itajýra hague. \t Hénokh nduwé bojo sing jenengé ora disebutké ing Alkitab. Dhèwèké uga nduwé ”anak lanang lan wadon” sing ora disebutké cacahé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare Pedro heʼi vaʼekue umi ermáno unhídope: “Peẽme ningo che ermanokuéra Ñandejára penerenói ha pendeporavo vaʼekue, upévare peñehaʼãmbaitéke haʼe akóinte pendeguerohory hag̃ua. \t Pétrus kandha, ”Mulané para sadulur, tansaha mbudidaya supaya saya kukuh anggonmu katimbalan lan pinilih iku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha sapyʼánte ijetuʼúramo jepe jajerure diskúlpa, upéva ñanepytyvõ japyta porã jey hag̃ua ñane ermanokuérandi. \t Ora gampang ngomong ”njaluk ngapura,” ning sakjané kuwi cara sing paling apik kanggo rukun manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Guevijey \t Mbalik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ñanerembiapoiterei rupi, ikatu hína nahembyvéi ñandéve tiémpo ñapensa hag̃ua umi mbaʼe Ñandejára oipotávare jajapo. \t Mula, Alkitab ngélingké kita, ”Gatèkna tenanan cara uripmu supaya kowé dadi wong sing wicaksana, dudu wong sing ora wicaksana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Abrahán ha Sara katuete ipláta hetáne raʼe. \t Abraham lan Sara kuwi mesthi wong sugih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "13 Peẽ sy ha túva, peñangareko vaʼerã pene famíliare ani hag̃ua ojapo peteĩ mbaʼe Jehovápe ndogustáiva. \t 13 Panjenengan uga isa ngerti carané ngayomi bocah-bocah bèn ora nindakké sing disengiti Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã pregúnta nepytyvõta resegi hag̃ua ko konsého Pablo omeʼẽ vaʼekue: “Peikuaa porã Ñandejára rembipota iporãva, hekopeguáva ha haʼe oguerohorýva” (Rom. 12:2). \t (Rm. 12:2) Apa sebabé kuwi kudu ditindakké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBOGUETE \t BUSAK"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hekaha ypykuéva \t Mesin Panggolèk Setandar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe fin ningo hiʼag̃uimbaitéma, upévare iñimportanteterei jasegi ko konsého: “Ejerovia Jehováre ha esegi ejapo haʼe heʼíva” (Sal. 37:34, NM). \t (1 Yo. 2:17, Basa Jawa Surinamé) Merga Armagédhon wis ora suwé manèh, awaké dhéwé kudu ’padha nganti-anti marang Pangéran Yéhuwah, sarta lumaku ing marginé’.​—Ms. 37:34."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ajedesidi núnka ndaʼumoʼãveimaha vevída, pórke amombaʼeterei pe trankilida arekóva ha ni mbaʼevéicharõ ndaperdesevéima upéva”. \t Aku ora mabuk-mabukan manèh. Rasa ayem sing tak rasakké kuwi aji banget lan aku ora péngin kélangan kuwi.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe tiémpope hetaiterei oñembaʼapo vaʼerã ojerresivi porã hag̃ua peteĩ visítape, upévare Abrahán oipytyvõ hag̃ua hembirekópe okarnea peteĩ tóro, ha oprepara avei hetave tembiʼu ha vevída (Génesis 18:1-8, TNM). \t (Purwaning Dumadi 18:1-8) Para ”priya” kuwi jebulé malaékaté Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñane tiémpope ikatu oĩ opensáva peteĩ ónda vyroreieteha, péro añetehápe oikoite vaʼekue kómo árma. \t Jaman ndhisik, umban kuwi senjata sing ampuh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jajeroviáramo Ñandejárare ñañehaʼãmbaitéta ñanembaʼerechakuaa ha ñanembaʼeporã ñande rapichakuérandi. \t Nèk nduwé iman sing kuwat marang Gusti Allah, awaké dhéwé mesthi seneng nampa tamu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Raquel omombeʼu: “Aimoʼãʼỹetére che ména ou vaʼekue chereja rei. \t Raquel kandha, ”Wektu ditinggal bojoku, aku lara ati, nesu, lan sedhih banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “Peteĩ amígo tee siémpre ohechauka nderayhuha, ha pe tiémpo ijetuʼúvape oĩ nde ykére peteĩ ne ermánoicha” (Proverbios 17:17, NM). \t Alkitab ngélingké, ”Mitra iku ing samangsa-mangsa ajeg baé katresnané, lan dadi sadulur ing sajroning kasusahan.”​—Wulang Bebasan 17:17."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke haʼe omboʼe hína kuri idisipulokuérape, ha ndoipotái mbaʼeve odeskonsentra chupe. \t Yésus ora gelem mèlu-mèlu urusané wong kuwi, merga isa ngganggu anggoné mulang para muridé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Amombeʼúpa chupe espesífikamente la apensáva ha añandúva?”. \t Jawaban saka pitakonan kuwi isa nduduhké sepira akrabé kowé karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "AÑAKARAMA HATà PE AÑETEGUA OĨVARE LA BÍBLIAPE \t NGGONDHÈLI AJARAN ALKITAB"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "KOʼAG̃AITE PEVE IDEPROVÉCHO \t Terjemahané Hutter ora patio payu, dhèwèké ora isa dadi sugih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ hetaiterei manuskríto yma guare ojekopia haguépe la Biblia, ha ndahaʼéi upe haguére oñekambiáva pe mensáhe oĩva pype, síno umíva oipytyvõ ojekuaa hag̃ua mbaʼépa añetehápe oĩ vaʼekue umi téxto orihinálpe. \t ”Sakliyané Alkitab, ora ana tulisan-tulisan kuna liyané sing diturun cocog karo asliné”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "REMONDO MBOYVE PETEĨ MENSÁHE, IPORà REÑEPORANDU: \t SING KUDU DIPIKIRKÉ SAKDURUNGÉ NGIRIM E-MAIL:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi Yasmín heʼive: “Asegi añemboʼe Jehovápe, ha kon el tiémpo haʼe ombohovái chéve che ñemboʼe. \t Dhèwèké kandha, ”Aku ajeg ndonga marang Yéhuwah lan dongaku dijawab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Térã jarekóramo peteĩ ñane hénte o ñane amígo hasyetéva, katuete jaikuaaséne okuera jeýtapa. \t Awaké dhéwé lan wong-wong sing ditresnani mesthiné péngin séhat, ta?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉICHAPA IKATU ÑAKOMPARA UMI MBAʼE JAGUEROVIÁVA LA BIBLIA HEʼÍVARE? \t Panjenengan isa maca nem pitakonan ing kaca 14 lan 15, banjur gatèkna jawabané Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿IKATÚPA RERRESPONDE? \t APA JAWABANÉ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Amo 200 áñorupi oñehundi mboyve Babilonia, ha heta tiémpo onase mboyve pe rréi ojapótava upéva, pe proféta hebreo Isaías heʼíma vaʼekue herataha Ciro, ha avei omombeʼu mbaʼeichaitépa ojapóta upéva. \t Nabi Yésaya wis nulis ramalan bab raja Pèrsia, kira-kira 200 taun sakdurungé kuwi kelakon. Malah, suwé sakdurungé raja kuwi lair, Yésaya wis nyebutké jenengé, yaiku Korès, lan njelaské carané dhèwèké isa ngalahké kutha Babilon sing kuwat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaʼe porãséramo g̃uarã, Sara ohechaukáta kuri ndorrespetaiha Abrahánpe oguerokirirĩnterire pe provléma ohecha vaʼekue, pórke upéicha ikatu kuri tuicha operhudika ifamília kompletoitépe. \t Sara kanthi apikan ngomongké apa sing pancèn perlu diomongké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu oime nde releese vaʼekue avei la Biblia, péro ejedehánte reñeñandu rupi koʼã persónaicha. \t Apa panjenengan wis tau rumangsa kaya ngono?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã istória oiko vaʼekue oñeʼẽ hénte ñandeichaguáre, upévare ndahasyiete ñantende hag̃ua ha heta mbaʼe porã ikatu ñaaprende chuguikuéra (Romanos 15:4). \t Iki gampang dingertèni merga conto-conto kuwi nyata ing urip saben dina.—Rum 15:4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Nekonsolánepa avei ndéve? \t Apa Gusti Allah bakal nglipur wektu panjenengan ngadhepi masalah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare koʼag̃aite peve ñande avei tekotevẽ ñakumpli koʼã instruksión. \t Préntah kuwi kanggo kabèh wong Kristen nganti saiki, sing bakal urip ing swarga lan ing bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ñande haʼégui ifamiliare, ñanaséma avei pekadór. \t Merga keturunané Adam, awaké dhéwé ya mèlu dosa, lara, tuwa, lan mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová ipoderosoitereíramo jepe, oipota ñañemboʼe chupe ñañemoag̃ui hag̃ua hese, ha oasegura voi ñanerendutaha (Salmo 65:2). \t Senajan Mahakuwasa, Yéhuwah ngundang kita nyedhak liwat donga lan janji bakal mirengké donga kita."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "5:19-22). “Bondad amorosa” katu oñekambia ha oñemoĩ “amor leal”, heʼiséva “mborayhu” ha “mbaʼeporã” (Sal. 36:5; 89:1). \t (Gl. 5:19) Tembung ”sipat apikan sing kebak katresnan” diganti ”sih-susetya” sing maksudé padha karo setya.—Ms. 36:6; 89:2."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva ikatu jajapo heta hendáicha. \t Aja takon kok isa dipilih munggah swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JAJESAREKÓKENA UMI MBAʼE IÑIMPORTANTEVÉVARE \t TERUS NGGATÈKKÉ PERKARA SING PALING PENTING"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ohupyty upéva rupive? \t Apa hasilé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mokõivéva ojoayhu ha ojorrespeta, ha iñeʼẽrendu Jehovápe. \t Dawud lan Yonatan setya karo Yéhuwah, lan setya siji lan sijiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ni naimoʼãingo la oikóva, upe pyharevénte rorambosa hína kuri oñondive, ha rojapoháicha jepi haʼe oho mboyve itraváhope, roñohetũ, roñoañuã ha roʼe ojupe rojoayhuha. \t Ésuk kuwi sakdurungé mati, kabèh biasa-biasa waé. Bar sarapan, sakdurungé dhèwèké kerja, aku karo bojoku padha-padha ngambung, ngekep, lan ngomong ’Aku sayang kowé’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína koʼág̃a unos kuánto konsého oĩva la Bíbliape, ha jajapokuévo upéva eñeporandu: “¿Omehoránepa ko múndo enterovéva ojapóramo koʼã mbaʼe heʼíva la Biblia?”. \t Saiki golèka pathokané Alkitab sing cocog, banjur pikirna tenanan bab iki, ’Nèk pathokané Alkitab iki digunakké, apa kahanan ndonya bakal luwih apik?’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eike Sync jerohoryvévape \t Bukak Prèferènsi Sinkronisasi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbaʼéicha voi piko nañamombaʼemoʼãi chupe, ko haʼe iguápa, imbaʼeporã ha iñumildetereíva. \t Piyé carané bèn nduwé sipat kendel, sregep, seneng nampa tamu, lan andhap asor?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare iñimportánte ñañehaʼã ñañandumi jepi umi ihentemano vaʼekuépe ha ani ñanderesarái chuguikuéra.* Péicha ningo haʼekuéra ikatúta omombeʼupaite ñandéve umi mbaʼe oñandúva, ha katuete omombaʼetereíta hikuái upéva. \t Mula, penting banget kerep ngubungi wong sing ditinggal mati.* Wong sing ditinggal mati ngajèni banget bantuan kuwi, merga isa ngurangi rasa sedhihé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe voi heʼi vaʼekue chupekuéra mbaʼéichapa ha arakaʼépa ojapo vaʼerã upéva. \t Yésus ngandhani para muridé bab kapan lan kepriyé acara kuwi kudu ditindakké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro añetehápe pe téxto oñeʼẽnte oĩha peteĩ día ñanaseha ha peteĩ día ñamanoha. \t Contoné, Alkitab kandha, ”Wedi-asih marang Sang Yéhuwah iku ndawakaké umur.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(EFES. 4:16) \t 4:16, Basa Jawa Suriname (BJS)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe espíritu sánto. \t Roh Suciné Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro mbaʼeve oĩva upépe ndaikatúi ohupyty ivállepe. \t Ur kuwi kutha sing makmur lan akèh pasaré."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ereko avei la opsión rehecha hag̃ua mbaʼéichapa ojetradusi upe versíkulo ótro idiómape. ¿Ha oiméramo rehendusénte relee rangue? Oĩ avei Biblia ojegraváva heta idiómape. \t Nèk panjenengan luwih seneng ngrungokké timbang maca, panjenengan isa ngrungokké rekaman Alkitab sing ana ing akèh basa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OÑEMOSÃSO CHUPEKUÉRA \t Jutaan wong isih dadi budhak"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús avei oñeʼẽ vaʼekue pe Léire ha hiʼarive oipuru omboʼe hag̃ua heta mbaʼe iñimportantevéva. \t Senajan ora dikon nindakké hukum-hukum kuwi, pathokan-pathokané isa ditrapké ing ibadah lan urip saben dina, lan Yésus mulang nèk pathokan kuwi luwih unggul timbang Hukum Musa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sólamente ñantende porãramo upéva isentidovéta la ñande rekove. \t Contoné, pikirna pathokan Alkitab iki, ”Rahayu wong wèwèh, katimbang karo nampani.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe haʼete voi omombeʼúta ñandéve umi mbaʼe ohasa vaʼekue omano mboyve, ha oikópa raʼe ñande ñañeimahina haguéicha. \t Ning, ana bab sing saiki perlu awaké dhéwé sinau saka Hénokh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "16 Naentéroi umi unhído haʼe pe “tembiguái jeroviaha ha iñarandúva” (Mat. 24:45-47). \t 16 Ora kabèh sing munggah swarga kuwi ”abdi kang setya lan pinter”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei Jesús voi omombeʼu chupekuéra mbaʼépa opensa ha mbaʼéichapa oñeñandu (Mar. 6:30-32). Koʼã mbaʼe oipytyvõ umi apóstolpe okonfiave hag̃ua Jesúsre, ha ikatu hag̃uáicha oĩ preparádo ojapo hag̃ua pe tembiapo ohejátava chupekuéra. \t (Mk. 6:30-32) Merga kerep ngomongké kuwi, Yésus lan para rasulé dadi kanca akrab, lan kuwi isa mbantu para rasulé siap nindakké tugas mbésuké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ha mbaʼérepa ñamano? \t Apa sebabé manungsa mati?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová ojapo peteĩ milágro ikatu hag̃uáicha Abrahán ha Sara ifamília \t Yéhuwah nggawé Abraham lan Sara isa nduwé anak lanang"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe léi ndahaʼéi peteĩ vyrorei ikatúnteva oñekambia nokonveníri jave. \t Hukum kuwi dudu bab sepélé sing isa diowahi bèn padha-padha kepénak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe ojehecha tuichaha ijautorida ha mbaʼeichaitépa ipoderóso” (Salmo 96:4-6, TNM). \t Ujer sakèhing allahé para bangsa iku tanpa guna, nanging Pangéran Yéhuwah iku kang nitahaké langit, kaagungan lan kamulyan ana ing ngarsané, karosan lan kaurmatan ana ing papan pasucèné.”​—Jabur 96:4-6."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Rejedivorsiápa raʼe ha repyta yvýre upéva káusare? \t Mbokmenawa panjenengan nglokro merga pegatan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva ñanepytyvõta ñantende porãve hag̃ua oguerohorýpa Ñandejára umi gérra ojejapóva koʼág̃a, ha avei jaikuaa hag̃ua osegítapa oiko umi gérra. \t Kuwi mbantu awaké dhéwé ngerti tanggepané Gusti Allah bab perang ing jaman saiki, lan bab perang sing bakal ana mbésuk."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu hína ereko rupi enkuénta koʼã mbaʼe: 1) mávapa orregala ndéve, 2) mbaʼérepa ojapo upéva, 3) pe sakrifísio ojapóva pe persóna omeʼẽ hag̃ua ndéve pe rregálo, ha 4) kavalete omeʼẽ ndéve pe reikotevẽ vaʼekue. \t Kuwi biyasané didelok saka: (1) sapa sing maringi, (2) apa sebabé kuwi diparingké, (3) sing maringi kudu ngurbanké apa, lan (4) apa hadiah kuwi bener-bener dibutuhké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha jajapóramo, ñaipytyvõ hína ñande Apoharépe ha haʼe opensa voi opytaha odeve ñandéve upévare (Proverbios 19:17). Ñandejára ovaloraiterei la jajapóva umi osufríva rehehápe, ha opromete opagataha ñandéve. ¿Mbaʼéichapa ojapóta upéva? \t (Wulang Bebasan 19:17) Gusti Allah ngajèni apa sing kita tindakké marang wong-wong sing sengsara lan Gusti Allah janji bakal mènèhi balesan kanggo kita yaiku urip ing firdaus ing bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼete pe amígo orregala guaʼúva pe áuto, péro añetehápe nomeʼẽi mbaʼeve. \t Kuwi kaya dhèwèké nggawa kunci mobil mau."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eliezer heʼívo chupe haʼeha Isaac, Rebeca okuvri iñakã peteĩ pañoléta pukúpe (Génesis 24:62-65). \t (Purwaning Dumadi 24:62-​65) Apa sebabé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande avei tekotevẽ jajerovia Sara ojerovia haguéicha, upearã jaikuaa porã vaʼerã Ñandejárape. \t Banjur kita bakal ngerti nèk imané Sara kuwi diberkahi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Goliat ningo ijyvate vaʼekue haimete 3 métro, ha umi ótro ikarapeterei hovake. \t Nèk dibandhingké karo dhuwuré wong lanang umumé, ora ana sing isa ngluwihi Goliat, sing dhuwuré 2,9 mèter."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "KO RREVÍSTAPE OÑEANALISA | OMANO VOVE PETEĨ JAHAYHÚVA \t SING UTAMA DIREMBUG | WEKTU SING DITRESNANI MATI Ngadhepi Rasa Sedhih"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaasevéramo ko témagui, roinvita rehechami hag̃ua pe vidéo hérava ¿Mbaʼéichapa rojapo peteĩ estúdio bíblico?, ikatúva retopa ko direksiónpe: www.jw.org/gug. \t Bèn ngerti carané sinau Alkitab, deloken video Sinau Alkitab karo Seksi-Seksi Yéhuwah Iku Kaya Apa? ing www.jw.org/jv."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, ko yvýgui oikóta peteĩ paraíso, umi hasýva okueráta, ha umi omano vaʼekue oikove jeýta (Is. 33:24; 35:5, 6; Juan 5:28, 29). \t (Yé. 33:24; 35:5, 6; Yo. 5:28, 29) Awaké dhéwé nresnani Yéhuwah lan Yésus, merga wis mènèhi ”sih-peparingé sing semono gedhéné”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Ehecha pe taʼanga oĩva iñepyrũme.) \t (Deloken gambar ing kaca 28.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro che túa ou omano che arekópe ocho áño, upévare che sýnte oremongakuaa vaʼekue. \t Bapakku mati wektu umurku wolung taun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PE SIGUÉÑA OIKUAA ITIÉMPO OJEVY HAG̃UA \t MANUK BANGO NGERTI MANGSANÉ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva hína pe ‘carro-sonante da Watch Tower’ ” (Nathaniel Yuille, 1938). \t Kuwi dikenal wong ’mobil halo-halo Watch Tower’”—Nathaniel A. Yuille, taun 1938."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe, ikatu jaʼe koʼág̃a peve Jesús ñanembokatupyryha hína. \t Kuwi bukti nèk Yésus terus nuntun umaté."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tony ha che rohechakuaa mbaʼéichapa haʼe orepytyvõ roikotevẽve jave. \t Aku lan Tony terus ngendelké Yéhuwah lan ngrasakké dhukungané wektu ngalami kasusahan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro nontendéi ojapóramo algúna kósa upe persóna Jehová “oiporavo vaʼekuére”, añetehápe ndorrespetaiha hína chupe. \t Ning, Dawud ora ngéntukké merga nèk matèni Saul, Abisai matèni wong sing dipilih Yéhuwah. Kuwi tumindak salah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko rrevísta noñevendéi. Ojejapo donasión voluntária rupive ikatu hag̃uáicha umi hénte oparupigua oikuaa la Biblia omboʼéva. \t Buku iki ora didol, nanging dicétak kanggo pendhidhikan Alkitab sak donya sing diragadi wong-wong sing gelem nyumbang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi oñepyrũ oho testígo de Jehová rreunionkuérape, ha ohecharamoiterei mbaʼeichaitépa ojoayhu umi ermáno. \t Jaime mulai teka ing pakumpulan ibadahé Seksi Yéhuwah, lan ngrasakké katresnan sing sejati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi oĩ vaʼekue avei hetave ánhel omoirũva chupe ha oiko chuguikuéra demónio. \t Banjur ana malaékat liyané sing uga mèlu mbrontak lan disebut para dhemit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi voi: “Peteĩ kuimbaʼe rupive pe pekádo oike ko múndope, ha pe ñemano oike pekádo rupive. \t Alkitab kandha, ”Dosa mlebu ing donya liwat wong siji, lan pati mlebu liwat dosa, pati nyebar marang kabèh wong merga kabèh wong wis dosa.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ heta expérto ostudiáva umi mbaʼe oikóva ko múndope, ha oipuru umíva heʼi hag̃ua mbaʼépa oikóta amo gotyove. \t Para ahli ing jaman saiki ngamati kahanan donya lan ngramalké masa depan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "LA BIBLIA OMBOHOVÁI KOʼà PORANDU \t JAWABANÉ ALKITAB"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ chokokue ningo oipuru diferénte erramiénta oprepara jave pe yvy oñemitỹ hag̃ua. \t (Mt. 13:18, 19) Kanggo nggarap lemah, tukang kebon nggunakké alat werna-werna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro David ótro hendaichaite opensa, ha ojeofrese voi oñorairõ hag̃ua Goliátndi (1 Samuel 17:32). \t Kuwi sing nggawé Dawud wani nglawan Goliat dhèwèkan.​—1 Samuèl 17:32."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ojagarránepa ótro hembirekorã? \t Apa Abraham kudu nduwé bojo manèh?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro umi iñarandu ha iñakãporãva ijorgullóso ha ijaktitu vai jepi, upévare hetave vése ontende vai la Biblia heʼíva. \t Ning, wong-wong sing andhap asor lan gelem sinau tenanan kaya ”laré alit”, bakal éntuk pangertèn sing bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi mbaʼe omboʼéva peteĩ rrelihión oñemopyenda vaʼerã la Biblia heʼívape, péicharõmante ombovyʼáta Ñandejárape (Juan 4:23, 24). \t Bèn nyenengké Gusti Allah, dhasaré agama kudu saka Alkitab.​—Yokanan 4:23, 24."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa Jesús omanda vaʼekue idisipulokuérape ogueromanduʼa hag̃ua? \t Acara apa sing dipréntahké Yésus kanggo ditindakké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ñanemokyreʼỹ Salmo 41:3? \t Piyé Jabur 41:4 nggedhèkké atiné awaké dhéwé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3 Peteĩ rregálo ndaijojaháiva \t 3 Hadiah sing Paling Aji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia: Mbaʼépa oikuaauka ñandéve? \t Buku iki ana ing basa Indonesia lan basa-basa liyané"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe tuicha sakrifísio ojapo Ñandejára omeʼẽ hag̃ua ñandéve ko rregálo. \t Ana hadiah sing aji merga kuwi pancèn dibutuhké banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "5 PORANDU: ¿Oho piko yvágape enterove umi hénte ivuénova? \t 5 PITAKONAN: Apa kabèh wong apik bakal munggah swarga?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aipota pegueruka chéve pe lívro ¿Mbaʼépa ñanemboʼe la Biblia? Reikuaasevéramo, ikatu rehecha ko lívro kapítulo 17-pe, ojapóva testígo de Jehová \t Kanggo katrangan luwih akèh, deloken bab 17 buku iki, Apa Wulangané Alkitab kanggo Panjenengan?, sing dicétak Seksi-Seksi Yéhuwah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rovyʼaiterei ningo redesidi haguére upéva. \t Nèk ngono, kuwi tujuan sing apik banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñanerembiapo hetáramo jepe, ñañehaʼãmbaite ‘jarresivi porã ñande rapichakuérape’. \t (Lk. 10:42; 14:12-14) Sing paling penting, awaké dhéwé aja nganti sibuk banget nganti lali nduduhké sipat nampa tamu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ndahejaitéi vaʼekue ko depórte. \t Sakwisé mari, aku mandheg dadi pemain profésional."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína unos kuánto promésa iporãitereíva oñekumplítava koʼẽrõitéma. \t Gatèkna janji-janji iki sing bakal kelakon ora suwé manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Erekópa nde peteĩ família rekuida vaʼerã? \t Apa panjenengan kudu nyukupi kebutuhan keluarga?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Vicent ha Annalou ningo peteĩ matrimónio imitãva oikóva Ásiape. \t Ana wong lanang sing isih enom saka Asia sing jenengé Vicent crita nèk dhèwèké lan bojoné ngajèni banget tuntunan saka Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "... peteĩ espíritu? \t Malaékat?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃arupi heta hénte ijapu ha oporombotavy, ha ñandejopy ñapensa hag̃ua avei haʼekuéra opensaháicha, upévare iñimportanteterei ñaaprende la Bíbliagui. \t Awaké dhéwé urip ing donya sing bejat, sing ngojok-ojoki bèn nindakké sing salah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, umi mbaʼe oñemensionáva upépe ndahaʼéi katuete entéro orekóva ha ndahaʼéi avei oikóva hesekuéra pe lístape oĩhaichaite. \t Akèh-akèhé pasièn ngalami kahanan kaya ngono, senajan mbokmenawa ora saben pasièn ngalami sing padha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ikatu jahechauka jahayhuha ñande rapichápe? \t Piyé carané umaté Allah nduduhké katresnané marang wong liya?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ mitãrusu iñakãguapýva ndoikói ojeporta porã guaʼu Salónpe, péro koléhiope katu ojeporta vai (Ehecha párrafo 8) \t Wong sing diwasa ora bakal tumindak kaya abdiné Yéhuwah ing Balé Ibadah, ning ora kaya Seksi Yéhuwah ing sekolahan (Deloken paragraf 8)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe piko oexisti raʼe David ha Goliat? \t Dawud Nglawan Goliat​—Apa Bener-Bener Nyata?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi artísta apytépe oĩ vaʼekue heta ojapóva Jesús raʼanga haʼerõguáicha peteĩ kuimbaʼe kangypami, ijavukúva, ivárva pokãmi ha hova ñembyasýva. \t Ana seniman sing nggambarké Yésus kaya wong sing ringkih, kétok sedhih, rambuté gondrong, lan bréwoké tipis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha jadesidíramo ñamboyke umi pensamiénto vai, jahechaukáta ñande ñaneonrradoha oĩramo jepe hetaiterei hénte ko múndope ndojaposéiva upéva. \t Nèk milih ora gelem manut sing èlèk, awaké dhéwé isa tetep jujur senajan liyané ora jujur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩse haʼeño térã saʼi hénte oĩháme. \t Rumangsa péngin dhèwèkan utawa ora gelem ditiliki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ojeskrivi umi materiál oñembyai reívape 4 \t Perjuangan Bèn Ora Rusak 4"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa otrata Saúl itaʼýra Jonatánpe? \t Apa buktiné nèk Saul ora adil marang Yonatan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Ajépa ivaiete vaʼerãmoʼã ñane situasión! \t Uripé manungsa bakal ora karuan tanpa katresnané Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tuicha akambia atrata lája che rembirekópe. \t Kelakuanku marang bojoku tak owahi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra oikóta ko yvy ape ári opa árare, oikotaháicha avei David, Juan el Bautista ha heta kuimbaʼe ha kuña yma guare iñeʼẽrendúva Jehovápe. \t Abraham, Dawud, Yokanan Pambaptis, lan para abdiné Allah lanang lan wédok ing jaman mbiyèn, bakal manggon ing bumi wektu Kratoné Allah mréntah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa ñanderory ha ñaneamávle vaʼerã ñañeʼẽ jave ñande rapichakuérape? \t Apa sebabé omongané awaké dhéwé kudu nyenengké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "5 Abisai ojukasérõ guare Saúlpe oimoʼã kuri oapojaha Davídpe. \t 5 Wektu Abisai péngin matèni Saul, sakjané kuwi bukti nèk dhèwèké setya karo Dawud."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko áñope pe Konmemorasión ojejapóta miércoles 23 de marzo, kuarahy oike rire. \t Taun iki, Pèngetan Sédané Yésus dianakké dina Rebo, 23 Maret, wayah surup."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che rembireko Tabíthandi predikasiónpe \t Karo bojoku, Tabitha, wektu nginjil ing panggonan umum"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndaikatúi ningo japrova Ñandejára oipuruha hína koʼág̃a umi ánhelpe oipytyvõ hag̃ua milagrósamente umi héntepe, ojapo haguéicha yma. \t Pancèn ora ana bukti sing nduduhké nèk Gusti Allah saiki nggunakké malaékat kanggo nulungi manungsa nganggo cara sing dicritakké ing Alkitab mau."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha omoĩmbaite voi pype opa mbaʼe ñaikotevẽva ikatu hag̃uáicha jadisfruta ha isentído hag̃ua ñandéve la ñande rekove (Génesis 2:8, 9). \t Gusti Allah nggawé bumi sak isiné bèn manungsa isa urip bungah sakterusé.​—Purwaning Dumadi 2:8, 9."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añepyrũ añemboʼe Ñandejára Jehovápe ha apoi la sigarríllogui, apitáramo jepe tódo el día mas de 10 áñore. \t Aku mulai ndonga marang Yéhuwah lan mandheg ngrokok, senajan wis kecanduan ngrokok luwih saka sepuluh taun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼÉREPA JESÚS OHASA ASY HA OMANO \t ALESANÉ YÉSUS SENGSARA LAN SÉDA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Cap. 35.) “¿Debería bautizarme ya?” \t ”Bagaimana Aku Bisa Menjadi Sahabat Allah?”​—bab 35"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Primero, la Biblia nomombeʼúi oĩ hague Ñandejára siérvo ofesteha vaʼekue ikumpleáño ni Jesús kumpleáño. \t Kapisan, ing Alkitab ora ana katrangan bab perayaan ulang tauné Yésus utawa para abdiné Gusti Allah sing setya liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Ohechávo peteĩ mitãrusu rova pytãmiha ijukýva, oapoʼi chupe”. \t Goliat kandha. ”Dawud dirèmèhaké, amarga anom sumringah lan bagus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaʼéma haguéicha iñepyrũme, heta oviaha rire hikuái og̃uahẽ Néguebpe. \t Akhiré, ing wayah lingsir kulon, kaya sing dicritakké ing wiwitan mau, rombongan kuwi tekan Négeb."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ eskritór heʼi vaʼekue: “Ñañehaʼãmbaitéramo ótra persóna rehehápe, kási segúro jarresivíta hetave mbaʼe la ñameʼẽ vaʼekuégui, péro sólamente jajapóramo upéva ñahaʼarõʼỹre oñemyengovia ñandéve”. \t Ning wektu kita tumindak apik karo wong liya, utamané sing ora isa mbales tumindak sing wis kita lakoni, kita mesthi éntuk balesan sing luwih gedhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva oiko vaʼekue Baruc rehe, Jeremías sekretário. Haʼe peteĩ tiémpore oñemoĩ vaʼekue opensa meme umi mbaʼe ndorekóivare ha ndaikatúivare ohupyty. \t Barukh, juru tulisé Yérémia, wis tau péngin urip mulya lan rumangsa ora tentrem uripé wektu ngabdi marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6 Katuete ningo nde reipota ne famíliagui oiko Jehová amígo. \t 6 Panjenengan mesthi péngin anak panjenengan cedhak karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ojevaléramo jepe hesekuéra oñeʼẽ hag̃ua umi yvypórandi, haʼe ndoipotái jaadora ni ñañemboʼe chupekuéra (1 Corintios 13:1; Apocalipsis 22:8, 9). \t Gusti Allah nggunakké malaékat kanggo omong-omongan karo manungsa, ning manungsa ora éntuk nyembah lan ndonga marang para malaékat.​—1 Korinta 13:1; Wahyu 22:8, 9."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ojapo upéva ñande pekadór aja gueteri. Hasy hína oĩ hag̃ua omanóva peteĩ hekojojáva rehehápe, péro añetehápe ikatu oĩ omanoséva peteĩ ivuénova rehehápe. \t Ujer ora gampang wong kok banjur gelem mati nglabuhi wong bener — éwadéné bokmanawa kanggo wong utama, bisa uga ana wong kang wani mati.​— Nanging Gusti Allah wus ngatingalaké sihé marang kita, awit Sang Kristus wus nglampahi séda kanggo kita, nalika kita isih padha kawengku ing dosa.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahecháma haguéicha, Jesús ndeʼíri vaʼekue péicha jaadora vaʼerãha Ñandejárape. \t Gusti Allah ya ora bakal ngekèki berkah kusus merga jiarah ing kono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, Noé ha ifamília ombaʼapo oñondive ojapo hag̃ua pe árka. \t Contoné, Nuh lan keluargané nggawé bahtera utawa prau gedhé bareng-bareng."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Enterove, tahaʼe kuña térã kuimbaʼe, jasegi vaʼerã Rebeca ehémplo ha ñañehaʼã ñaneumildeve. \t Sipat kuwi sing kudu diduwèni kabèh wong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Síglo primérope apóstol Pablo oskrivi vaʼekue: “Ñandejára espíritu heʼi porã amo gotyove oĩtaha umi ohejáva ijerovia, koʼãva ohendúta marandu japu haʼetétava oúva Ñandejáragui, ha ohendúta avei hikuái demoniokuéra omboʼéva” (1 Timoteo 4:1). \t Ing abad kapisan, rasul Paulus ngélikké, ’Ana pangandikaning roh kang cetha, yèn ing tembé bakal ana wong kang padha murtad banjur ngéloni roh-roh panasaran lan piwulanging sétan-sétan.’ (1 Timotéus 4:1) Sing dikandhakké Paulus kuwi kebukti bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe opredika meme vaʼekue chéve oipotágui añeinteresa avei la Biblia heʼívare. \t Dhèwèké ngupaya bèn aku gelem sinau Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "10 Pablo oexplika vaʼekue iñimportantetereiha jahechauka ojupe jajoayhuha. \t 10 Rasul Paulus nerangké luwih cetha nèk katresnan ing antarané murid Yésus kuwi dibutuhké banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 2000 guive, pe Tribunal Europeo de Derechos Humanos osẽ ñande favórpe 24 kásope. \t Taun 2000, Mahkamah Eropa untuk Hak Asasi Manusia (ECHR) menangké 24 perkarané Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upémarõ, ojerure pe ermánope oipuruka hag̃ua chupe pe vitróla una semánare, ikatu hag̃uáicha ohenduka avei ivesinokuérape. \t Akhiré, ana sing gelem sinau Alkitab lan dibaptis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ osufríva ojepersegi haguére chupekuéra (Mat. 24:6-9). \t (Mt. 24:6-9) Saben dina uga ana masalah ékonomi merga urip ing donya sing jahat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÑAÑEHAʼÃMANTE VAʼERà \t Merga péngin kétok nggantheng utawa ayu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa jatrata vaʼerã umi ndaijaʼéivape ñanderehe? \t Awaké dhéwé kudu piyé karo wong-wong sing mungsuhi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe segunda pártepe oĩ 27 lívro haʼéva avei “Ñandejára Ñeʼẽ” (1 Tesalonicenses 2:13). \t (Rum 3:2) Gusti Allah nggunakké wong-wong sing setya kanggo nulis bagéan kuwi kira-kira suwéné 1.100 taun, saka taun 1513 SM nganti kira-kira sakwisé taun 443 SM."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hiʼarive, Jesucristo jepe oñeʼẽ vaʼekue hese, ha ndeʼíri vaʼekue ijistória kuénto reinteha (Mateo 12:3; 22:43-45). Oĩ mokõi lísta ohechaukáva máva mávapa rakaʼe Jesús ypykue, ha ojepuru oñekomprova hag̃ua Jesús haʼe hague pe Mesías. \t (Matéus 12:3; 22:43-45) Bukti-bukti sing nduduhké nèk Yésus kuwi Sang Mèsih, didhukung karo rong silsilah sing nyebutké nèk Yésus kuwi keturunané Raja Dawud."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, umi hudío oñeʼẽva griégo ha umi kristiáno, omombaʼe ko Biblia. Chupekuéra g̃uarã pe Septuaginta haʼe vaʼekue Ñandejára Ñeʼẽ. \t Wong Yahudi sing nganggo basa Yunani lan para muridé Yésus percaya nèk Septuaginta kuwi Sabdané Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Tekotevẽpa akambiaʼimi algúna kósa ajepokuaáva ajapo, ikatu hag̃uáicha chetiempove Jehovápe g̃uarã?”. \t Ning, senajan nduwé bojo apa ora, awaké dhéwé isa ”padha mbuwang kabèh momotan” sing isa ngganggu ibadah marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha jave ojeaprovechapaite avei ojepredika hag̃ua. \t Baptisan dianakké ing kali sing kerep ditekani wong-wong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hiʼarive umi mbaʼe ñaaprendéva rreunionhápe omombareteve ñande fe. \t Lan manèh, piwulang sing ana ing kono isa nguwatké iman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼéichapa Enoc oikuaa raʼe Ñandejára “oguerohoryha chupe”? \t Ning sakdurungé kuwi, Hénokh ”wus kaseksènan manawa ndadèkaké keparenging Allah”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára katuete ñanepytyvõta jadesidi porã hag̃ua jajeruréramo chupe ñanemoarandu hag̃ua. Jesús heʼi vaʼekue voi ‘ñande Ru yvagapegua omeʼẽtaha espíritu sánto umi ojerurévape chupe’ (Lucas 11:13). \t Awaké dhéwé uga isa langsung njaluk roh suciné, merga Yésus njamin nèk ”Ramamu kang ana ing swarga mesthi bakal maringi Roh Suci marang kang padha nyenyuwun”.​—Lukas 11:13."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "12 JAJEROVIAVE HAG̃UA | SARAÑandejára heʼi hese haʼeha “Prinsésa” \t 12 TIRUNEN IMANÉ | SARADhèwèké Disebut ”Ibuké Para Raja”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Lefèvre nopenái umi oikóvare ombyaise itraváho ha osegínte otradusi la Biblia. \t Lefèvre tetep terus nerjemahké Alkitab senajan akèh tantangan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "18, 19. a) ¿Mbaʼérepa nderekyhyjéi vaʼerã rejededika hag̃ua Jehovápe? b) ¿Mbaʼérepa ikatu jaʼe reservíramo Jehovápe oho porãvetaha ndéve? \t 18, 19. (a) Apa sebabé kowé ora perlu wedi janji ngabdi marang Yéhuwah? (b) Apa buktiné nèk ngabdi marang Yéhuwah isa nggawé urip ayem tentrem?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe retopa heta hénte, tembiʼu, kostúmbre ha hetave mbaʼe idiferénteva ndéve g̃uarã. \t Wongé, kebiasaané, panganané, lan dhuwité béda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha jaʼekuaa hese ipyʼaguasu ha ojeroviaiterei hague Ñandejárare. \t Rasa kendel lan imané Ribkah pantes ditiru."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméramo ne hénte hína la hasy vaíva, ¿mbaʼépa ikatu rejapo nde ha ne família pekonsola ha peñangareko porã hag̃ua hese? \t Apa sing isa ditindakké karo anggota keluarga kanggo ngopèni lan nguwatké wong sing lara kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, oiméramo ereko fe ha reime segúro siertoha umi mbaʼe regueroviáva, upéva ojekuaáta ne kondúktare. \t (Yb. 2:17) Nèk imanmu kuwat, kuwi kétok saka tumindakmu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che mitãrusúpe aike vaʼekue ahuga peteĩ ekípo ndahaʼéivape profesionál. \t Wiwit cilik, aku seneng banget main baseball.* Wektu umurku 20-an, aku gabung karo tim liga amatir."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La majoría umíva apytépe ojegasta, osoro ha oñembyaipáma ohóvo. \t Akèh sing wis padha cuwil, rusak merga cuaca, lan ana bagéan-bagéané sing wis ilang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ojerure jepi la hénte oñemboʼe jave? 3 \t ARTIKEL LIYANÉ 3 Apa Sebabé Wong-Wong Ndonga?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa heʼise jaadora Ñandejárape espíritu sánto poguýpe ha añeteguápe? \t Wektu ngomong nèk ngibadah ing sajroning roh, maksudé Yésus dudu mung ibadah sing mempeng lan semangat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ pyhare oporandu chéve hikuái ndarekóipa algún provléma. \t Aku nangis, nerangké sing tak alami, lan njaluk bantuan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "2 Haʼe oikuaa porã Jesús sakrifísio rupive Jehová katuete okumplitaha opa mbaʼe oprometéva (elee 2 Corintios 1:20). \t 2 Paulus ngerti kurban tebusané Yésus njamin nèk kabèh janjiné Yéhuwah mesthi kelakon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha che ambyasyeterei umi ihentemanóvape ha ndoikuaáiva ikatuha ohecha jey pe ohayhúva omano vaʼekuépe”. \t Aku dadi mikirké wong-wong sing ditinggal mati, sing ora ngerti nèk isa ketemu manèh karo sing wis mati.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová tuichaiterei chepytyvõ, ha upéva rupive kon el tiémpo aheja pe vísio vai areko vaʼekue. \t Akhiré, merga bantuané Yéhuwah, aku ora ketagihan nonton sing saru-saru manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JEHOVÁ hína pe Dios Todopoderóso, ojapo vaʼekue opa mbaʼe. \t YÉHUWAH kuwi Mahakwasa. Yéhuwah nggawé jagat sak isiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tekotevẽ ohayhu Ñandejárape, iñeʼẽrendu chupe ha oñakarama hatã hese. \t Saiki, kita uga nduwé pilihan sing padha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Daniel oĩ vaʼekue peteĩ pyhare pukukue león apytépe, péro haʼe heʼi ndojehúi hague chupe mbaʼevete pórke Ñandejára “ombou peteĩ ánhelpe ha omboty umi leonkuéra juru” (Daniel 6:16, 22, TNM). \t Dhanièl isa slamet sakwisé sewengi muput ing guwa sing kebak singa, merga ’Allah sampun ngutus malaékaté mbungkem cangkemé singa-singa’ kuwi.​—Dhanièl 6:16, 22."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi Sara ou omenda Abrahánre, haʼe itujave vaʼekue chugui 10 áño (Génesis 17:17).* Haʼekuéra ningo iñakãguapy vaʼekue imatrimóniope ha ojorrespeta hikuái, avei oñemongeta meme, ha oñondive ogueropuʼaka umi mbaʼe ijetuʼúva. \t Kitab Suci ora njelaské piyé critané Sara isa nduwé iman marang Yéhuwah, merga bapaké mauné dadi penyembah brahala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che aime vaʼekue segúro la apensávare, upémarõ ropyta roñemongetataha jepi la Bíbliare. \t Aku gelem rembugan Alkitab merga aku wis yakin tenan karo kapracayanku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Bíbliape oĩ konsého nepytyvõtava remehora hag̃ua, por ehémplo: \t Naséhaté Alkitab kuwi migunani kanggo urip kita saben dina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha og̃uahẽrõ ñandéve peteĩ mensáhe oheja vaíva ñande rapichápe, iporã ñañeporandu: “¿Mávapa oiméne oipota ojekuaa opárupi ko informasión, ha mbaʼérepa?”. \t APA PANJENENGAN SENENG NYEBARKÉ E-MAIL?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñasolusiona umi provléma oñepresentáva. \t ngrampungi masalah. ngadhepi masalah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Jesús sy) Mateo kapítulo 1, 2; Lucas kapítulo 1, 2; ehecha avei Juan 2:1-12; Hechos 1:12-14; 2:1-4 \t (Ibuké Yésus) Matéus bab 1-2; Lukas bab 1-2; Deloken uga Yokanan 2:1-12; Para Rasul 1:12-14; 2:1-4"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Siémpre avei ajerurémi Jehovápe ipasiensiami hag̃ua cherehe. \t Aku ndonga terus bèn Yéhuwah ora ninggalké aku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mávapa rakaʼe José túa? \t Sapa bapaké Yusuf?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi hénte aña ha umi goviérno korrúpto oĩva ko múndope, ndahaʼéi pe yvága ni ko yvy ñande jaikoha. \t Kuwi kabèh ora bakal diremuk. APA SEBABÉ ANA SING SALAH PAHAM BAB ALKITAB?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa rejapo vaʼerã reprotehe hag̃ua ne famíliape? \t Jaman saiki, bocah cilik waé isa nonton sing saru-saru."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oreko vaʼekue heta pregúnta la Bíbliagui, ha oñeporandúrõ guare chupe ontendépa umi mbaʼe oleéva, haʼe heʼi: “Añetehápe, ¿mbaʼéicha piko antendéta, ndaipóriramo omyesakãva chéve?”.* Upéi oheja peteĩ mboʼehára katupyry hérava Felipe oipytyvõ chupe ontende hag̃ua (Hechos 8:30, 31, 34). \t Wektu ditakoni apa dhèwèké ngerti maksudé sing diwaca, dhèwèké njawab, ”Kadospundi anggèn kula saged mangretos, manawi boten wonten ingkang nuntun?”* Dhèwèké banjur gelem nampa bantuan saka Filipus, muridé Yésus ing abad kapisan sing wis ngerti akèh bab Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6 ¿Mbaʼérepa iñimportánte ñañatende porã mbaʼe moméntopepa iporãve ñañeʼẽ? \t 6 Apa sebabé penting milih wektu sing pas kanggo omongan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ótro ermáno imitãva hérava Patrick, omombeʼu avei: “Che arekóma vaʼekue voi unas kuánta méta, péro askrivi rire ae umíva, añehaʼãve ahupyty hag̃ua”. \t Patrick, sedulur lanang enom uga nduwé pengalaman sing padha. Dhèwèké kandha, ”Aku ngerti apa tujuanku, ning nèk kuwi ditulis, mbantu aku ngupaya tenanan bèn tujuanku kelakon.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha upéi heʼi chupekuéra: “Pe oñembotuichávape, ojeapoʼíta, ha pe oñemomirĩvape katu oñembotuicháta” (Mat. 23:8-12). \t Yésus ngandhani muridé, ”Kowé kabèh padha-padha sadulur.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei ñañatende vaʼerã ñamombeʼu hag̃ua umi mbaʼe ojeʼéva ñane ermanokuérare. \t Kadhang kala, nyebarké katrangan sing bener isa dadi tumindak sing ora bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hiʼãiterei vaʼekue chéve ajededika la músika ha la pintúrape. \t Banjur, uripku mulai dadi ora nggenah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojeʼémi chéve umi kuña kosinámente opyta vaʼerãha, ha okuida vaʼerãha iména ha imembykuérare. \t Aku diajari nèk wong wédok kuwi kudu ing pawon, ngladèni bojo lan anak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "%1$d %2$d rehegua \t %1$d metu saka %2$d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Opavave ñande ningo pekadór, upéicha rupi entéro ñaime kondenádo a muérte (Rom. 5:12). \t (Rm. 5:12) Merga tresna, Yéhuwah ngutus Yésus menyang bumi bèn ”nglampahi séda iku kanggo manungsa kabèh.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6 Umi tarhéta ojepredika hag̃ua ideprovechoiterei vaʼekue. \t 6 Kertu iki uga isa mbantu para penginjil sing isinan, utawa sing péngin nginjil ning bingung apa sing arep diomongké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che mba`eva \t Pribadi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta vése hasy ojekuaa porã hag̃ua mbaʼe téxtopa ojeskrivi vérsoicha ha mávapa ojeskrivi rrelátoicha. \t Wujud puisi iki nduduhké nèk sing nulis Alkitab ora mung waton mbalèni tembung-tembung, ning dhèwèké pancèn sengaja nulis sabdané Gusti Allah ing wujud puisi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ningo heʼika vaʼekue umi hénte añáme Enoc rupive ohundipaitetaha chupekuéra hembiapo vaieterei haguére. \t Awaké dhéwé perlu nduwé iman sing kuwat lan kendel kaya Hénokh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Ehecha pe taʼanga oĩva iñepyrũme.) \t (Deloken gambar ndhuwur.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Elee Juan 17:3 \t Wacanen Yokanan 17:3"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús heʼi vaʼekue umi hénte oikotevẽtaha ajúda ontende porã hag̃ua umi mbaʼe haʼe omboʼéva. \t Yésus kandha nèk wong-wong perlu bantuan bèn isa ngerti tenan piwulangé Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro pe Léi oñemeʼẽ vaʼekue Moiséspe oĩ kuri hebréope, upévare ikatu jaʼe Jesús oñeʼẽne hague pe létra hebréare. \t Mula, wektu Yésus kandha, ”sacorèk,” sing dimaksud mesthiné ya huruf Ibrani י (yod) kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñameʼẽramo preferénsia umi unhídope, ikatu otĩ hikuái, térã ivaiveha, ikatu voi oñepyrũ oñemombaʼeguasu (Rom. 12:3). \t Luwih parah manèh, kuwi bakal nggawé dhèwèké dadi sombong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sem ojerovia vaʼekue ipyʼaite guive Jehováre, ha oiméne oñeʼẽ rakaʼe Jehováre ifamiliakuérape. \t Awaké dhéwé ora ngerti tenané, ning mbokmenawa kuwi sing mbantu Abraham sinau bab Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Diana heʼi: “Ahechakuaa ko téxto noñeʼẽiha peteĩ ógarente, síno heʼise avei Ñandejára omeʼẽha ñandéve peteĩ óga espirituál, ikatuhápe ñaime segúro ha ñañandu haʼe ñanemokunuʼũha. \t Jabur 68:7 mbantu dhèwèké bungah, isiné ayat kuwi, ”Wong kang kesepen sanak sadulur padha diparingi papan panggonan.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nahendái. \t Gelisah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñañeʼẽramo Ñandejárandi ñañemoag̃uivéta hese, ha ‘haʼe oñemoag̃uíta ñanderehe’ (Santiago 4:8). \t (Yakobus 4:8) Alkitab mènèhi jaminan nèk ”Pangéran Yéhuwah celak karo saben wong sing nyebut marang asmané”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ivaietereíta ningo Jehovápe g̃uarã” (1 Sam. 26:8-12, NM). \t Dawud banjur kandha, ”Gusti Allah menggak enggonku arep matèni raja sing dipilih déning Allah!”​—1 Sa. 26:8-12, Basa Jawi Padintenan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“¿Ahechaukápa asegiha Jesús ehémplo añemonde lájare? \t Apa Yésus seneng nonton filmku? Apa Yésus gelem ngrungokké laguku?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ohechakuaa onovilleáramo nahekopotĩriha ha oho vaiha hína hese. \t Ayat kuwi mbantu Samuel sadhar nèk nggodha lawan jenis kuwi ora bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ avei santuário ndojejapóiva por motívo rrelihióso. \t Ora kabèh panggonan suci dinggo ngibadah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára katu ohechauka ñanderayhuha, Cristo omanóvo ñanderehehápe ñande pekadór aja gueteri” (Rom. 5:6-8). Ha apóstol Juan oskrivi: “Péicha ojehechauka Ñandejára mborayhu ñande kásope: Ñandejára ombou Itaʼýra peteĩete ko múndope, ikatu hag̃uáicha haʼe rupive jahupyty pe jeikove. \t (Rm. 5:6-8) Rasul Yokanan kandha, ”Sihé Gusti Allah iku kababaraké ana ing antara kita, iya iku déné Gusti Allah wus ngutus Kang Putra ontang-anting ngrawuhi jagad supaya kita padha urip marga déning Panjenengané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oipota ndehústo, neumílde reguatávo Ñandejára ndive, ha ndoipotái refalla avavépe” (Miqueas 6:8). \t ”Hé manungsa, kowé wus kaparingan sumurup apa kang becik, lan apa kang dadi pepundhutané Pangéran Yéhuwah marang kowé: kajaba mung tumindak adil, lan tresna marang laku setya, apamanèh andhap-asor ana ing ngarsané Allahmu!”​—Mikha 6:8."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, sapyʼánte oĩ persóna ontende vaíva heta téxto. \t Akèh wong salah tampa bab telung wulangané Alkitab iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu reaprende Daniel ehémplogui? \t Apa sing isa ditiru saka Dhanièl?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha avei umi mbaʼe oikóva ko múndope chepytyvõ apilla hag̃ua ñaimemaha “umi ára pahápe”, heʼiháicha la Biblia.* Apyta chejurujái ahechávo hesakuaitépe oñekumpliha hína koʼã profesía. \t Aku kagèt tenan merga weruh dhéwé ramalan-ramalan kuwi kelakon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ohechakuaa la Biblia ojoguaha pe mbaʼe itujaitéva péro iporãitiva oĩva pe muséope, ha ndahaʼeieteha umi ótro lívro yma guaréicha, kon el tiémpo ndoservivéimava. \t Wong-wong kuwi ngrasa nèk Alkitab kaya patung sing isih apik mau lan ora kaya buku-buku kuna liyané sing wis ketinggalan jaman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi persa oike pe okẽ guasúrupi opytáva aviérto noñeñatendéi rupi. \t Wong-wong Pèrsia isa mlebu kutha Babilon liwat lawang gedhé, sing dijarké kebukak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ótra investigasión ojejapo vaʼekue katu heʼi “javyʼaveha ñameʼẽramo pláta ótrope, jagasta rangue ñandejehe”. \t Penelitian liyané kandha nèk ”mènèhi dhuwit marang wong liya kuwi isa nggawé awaké dhéwé luwih bungah, timbang ngentèkké dhuwit kanggo kebutuhané dhéwé”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi chetraslada hikuái pe kársel de Áshlandpe. \t Wektu aku dipindhah ing penjara ing Ashland, aku ketemu karo para sedulur lanang sing wis ana ing kono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára koʼẽrõitéma oipeʼapáta opa mbaʼe ñanekevrantáva. Haʼe heʼi voi: “Ndaiporimoʼãvéima omanóva, oñembyasýva, hasẽva ni hasýva” (Apocalipsis 21:4). \t Gusti Allah bakal nyingkirké kabèh sing nyebabké kuwatir. ”Bakal ora ana pati manèh; kasusahan lan pasambat apadéné karubedan iya bakal wus ora ana.”​—Wahyu 21:4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéreiko ndénte ndereleéi chéve?’”. \t Mbok langsung ngomong waé!’”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PURAHÉI: 113, 114 \t LAGU: 37, 23"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OIKO AJA CANAÁNPE \t MANGGON ING KANAAN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha jajogua rupi Ñandejárape ikatu avei jahechakuaa mbaʼeichaitépa iporã ko univérso ha umi mbaʼe oĩva pype, avei umi árte, músika ha umi poesía. \t Ning, sing paling penting manungsa isa ngabdi marang Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha rupi Pablo oskrivi: “Che añetehápe aguerovia ni ñemano, ni jeikove, ni ánhel, ni goviérno, ni umi mbaʼe koʼág̃a oĩva koʼápe, ni umi mbaʼe oútava, ni umi podér, ni umi mbaʼe oĩva yvate ni ipypukuhápe, ni mbaʼeveichagua kreasión, ndaikatumoʼãiha ñandepeʼa Ñandejára mborayhúgui, ojehechaukáva ñande Ruvicha Cristo Jesús rupive” (Rom. 8:38, 39). \t Paulus nulis, ”Aku mesthèkaké, sanadyan pati utawa urip, para malaékat apa para panguwasa, kang saiki ana utawa kang bakal ana, apa para panguwasa kang ana ing dhuwur utawa ing ngisor, lan sadhéngah titah liyané, ora bakal bisa megataké kita saka ing sihé Gusti Allah, kang ana ing Sang Kristus Yésus, Gusti kita.”​—Rm. 8:38, 39."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe ahechakuaa Ñandejára oipotaha amotenonde che rembirekópe. Upémarõ ahecha mbaʼépa ikatu ajapo ambovyʼa hag̃ua chupe. \t Ken mikirké kandhané Alkitab lan ngerti nèk dhèwèké kudu setya lan nyenengké bojoné, mula kudu ngerti carané nyenengké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apredika umi oñeʼẽvape chínope, Broóklynpe (Nueva York) \t Nginjil karo wong Cina ing Brooklyn, New York"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha síglo 18-pe, umi esklávo oikóva pe ísla La Españólape opuʼã avei ipatronkuérare. \t Ing abad ke-18, budhak ing Hispaniola, kepulauan Karibia mbrontak nglawan juragané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa jaʼekuaa ñademostraha fe japredika jave? \t Apa buktiné nèk nginjil kuwi cara kanggo nduduhké iman?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 1914 riremi, pe mbaʼasy hérava grípe españóla ojuka hetaitereípe. \t Ora let suwé sakwisé taun 1914, ana puluhan yuta wong sing mati merga flu Spanyol."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, 1881-pe peteĩ henerál británico hérava Charles Gordon oho vaʼekue umi ísla Seychéllespe, ha opyta ijurujái ohechárõ guare mbaʼeichaitépa iporã pe válle de Mai.* Ogustaiterei vaʼekue chupe upe lugár ha upévare heʼi voi hese haʼeha pe hardín de Edén teete. \t Contoné, ing taun 1881, ana jéndral saka Inggris, sing jenengé Charles Gordon, sing mara menyang Seychelles. Dhèwèké nggumun karo panggonan sing kétok éndah lan subur, sing jenengé Vallée de Mai. Panggonan kuwi saiki dadi salah siji situs Warisan Donya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "18 Áño 1963-pe, oiko ermáno Knorr oipota vaʼekue. \t 18 Taun 1963, sing dipéngini Sedulur Knorr kelakon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare haʼekuéra ni michĩmi ndodudái ojeporavo hague oho hag̃ua yvágape (elee 2 Corintios 1:21, 22; 5:5). \t Tegesé, roh suci dadi ”jaminan” utawa bukti nèk wong-wong kuwi mbésuké urip ing swarga, ora ing bumi.​—Wacanen 2 Korinta 1:21, 22; 5:5."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Oĩ hetaiterei kópia yma guare ojejapo vaʼekue pe Nuevo Testaméntogui, ha umíva ohechauka porãiterei noñekambiái hague la heʼise vaʼekue pe téxto orihinálpe. Ndaipóri ni peteĩ ótro lívro ohupytýva chupe upévape” (The Books and the Parchments). “Umi ojepyʼapýva oimérõ g̃uarã oñekambiapa la Biblia heʼíva ikatu oĩ trankílo. \t Kesalahan-kesalahan sing digawé karo para penyalin sing ora tliti, contoné huruf, tembung, utawa ukara sing salah, saiki luwih gampang dititèni lan didandani. ”Sakliyané Prajanjian Anyar, ora ana tulisan-tulisan kuna liyané sing isiné isa dibuktèkké bener.”​—The Books and the Parchments."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva oiko Sara oikuaágui ikatuha ojerovia upe opromete vaʼekuére chupe” (Hebreos 11:11). \t (Ibrani 11:11) Sara ngerti nèk Yéhuwah isa nggenepi kabèh janjiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe voi pe rregálo tuichavéva jarresivi vaʼekue. \t Tebusan kuwi hadiah saka Gusti Allah sing paling aji lan ora ana tandhingané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che ningo ahayhu chupekuéra haʼerõguáicha che família tee ha upéva chepytyvõ añeñandu porãve hag̃ua. \t Aku ngerti nèk ajeg sesrawungan karo umaté Gusti Allah bakal nambani rasa lara atiku, lan sedulur-sedulur ing jemaat isa dadi keluargaku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe palávra Gehena ningo ojepuru jepi ojeʼe hag̃ua peteĩ mbaʼe oñehundietemaha. \t Ingsun bakal nyantosakaké, malah bakal mitulungi sira.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaasevéramo mbaʼépa oikóta “umi ára pahápe”, ikatu rehecha pe kapítulo 9 oĩva ko lívrope ¿Mbaʼépa ñanemboʼe la Biblia?, ojapóva testígo de Jehová \t Kanggo katrangan luwih akèh bab ”dina-dina wekasan”, deloken bab 9 buku iki, sing dicétak karo Seksi-Seksi Yéhuwah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩve informasión internétpe \t Wacan Liyané Ing Internèt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko ermána norreaksionavaíri rupi, mokõivéva osegi oñoamíga. \t Merga ibu kuwi tetep apikan karo sedulur wedok mau, wong loro kuwi isih tetep kekancan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼe mbaʼépa ojapo Jehová puévlo oñondivepa? \t Apa sebabé gawéan nginjil kuwi bukti nèk awaké dhéwé rukun?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi voi: “Ndaipóri vaʼerã pende apytépe [...] avave ojapóva adivinasión, máhia, opredesíva mbaʼépa oikóta, ni pajeséro, ni peteĩ ojapóva malefísio, ni ohóva oporandu espiritístape térã peteĩ adivínope, ni ombaʼeporandúva umi omano vaʼekuépe. \t Alkitab kandha, ”Ing antaramu aja ana kang . . . dadi juru tenung, juru pethèk, juru pétung, juru sikhir lan juru gendam, kang olah japa-mantra, kang njaluk katrangan marang arwah utawa marang roh memethèk, sarta kang neges marang wong mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ha mbaʼére piko tekotevẽ raʼe Jesús hetaite ohasa asy? \t Ning, apa sebabé Yésus kudu ngalami sengsara ndhisik sakdurungé séda kaya sing ditulis ing Injil?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi konsého oĩva la Bíbliape ningo ou ñande Apoharégui voi, upévare jaʼekuaa haʼeha peteĩ lívro ndaijojaháiva (2 Timoteo 3:16). Umi mbaʼe oĩva pype ikatu okambiaite hína nde rekove. \t Alkitab kuwi dudu buku biyasa, merga isiné naséhat saka sing nggawé urip. (2 Timotéus 3:16) Mula, isiné Alkitab mesthi ana paédahé kanggo uripé awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa jajapo vaʼerã jaipotáramo Ñandejára ñanderayhu? \t Piyé tresnané Yéhuwah mbantu nresnani para sedulur?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Adán katu opensa vaʼekue ijehénte ha omano Enoc orekórõ guare 308 áño. \t Adam mati wektu Hénokh umur 308 taun. Apa keluargané Adam sedhih banget merga tumindaké Adam sing mentingké kepentingané dhéwé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro katuete javyʼave jaikuaa rupi jajapoha Ñandejára volunta, ha haʼe ovalora haguére umi mbaʼe jajapóva hesehápe (elee 1 Corintios 15:58). \t Kuwi isa marahi bungah. (Wacanen 1 Korinta 15:58.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi hénte osegírire umi konsého oĩva la Bíbliape, ikatu vaʼerãmoʼã kuri oevita koʼã provléma. \t Kuwi sing ditindakké Sophia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Ajerure meme Jehovápe adesidi porã hag̃ua.” (Kwabena, oikóva Ghánape) \t ”Aku ajeg ndonga marang Yéhuwah, njaluk tuntunané bèn isa nggawé keputusan sing bener.”​—Kwabena, Ghana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“¡CHE HÍNA JEHOVÁ REMBIGUÁI!” \t ”AKU IKI PELADÈNÉ GUSTI”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñañehaʼãmbaite vaʼerã jajogueraha porã ñande rapichándi. \t Ngupayaa kanggo ngajèni, ngalem, lan nyemangati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Katuete ojekuaáne raʼe Jesús rehe hory ha otrata porãha umi héntepe, upévare koʼýte oñemoag̃uise vaʼekue hese umi osufríva ha iprovléma hetáva (Mateo 11:28-30). \t (Matéus 11:28-30) Sikapé Yésus kuwi nggawé kita yakin nèk wong-wong sing gelem sinau saka Yésus bakal ngrasa ayem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mba'éichapa \t Kepiyé"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro jahecháramo peteĩ ermáno ouha hembiapo vai ha oñedisiplina chupe, ikatu ñañedesanima ha ndajavyʼavéi. \t Kuwi isa marahi jemaat dadi sedhih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe amista ndojoguái peteĩ jóyape jaipurúva adornorãnte. \t Iki dudu kaya vas kembang larang sing dinggo hiasan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃arupi noñepermitíri oñemenda oñohéntere, péro ñanemanduʼa vaʼerã upe épokape idiferénte hague. \t Ning, jaman semana, manungsa isih cedhak karo jamané Adam lan Kawa sing mauné sampurna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MANDUʼARà \t SEKSI-SEKSI YÉHUWAH JAMAN MBIYÈN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã mbaʼe chepytyvõ asegi hag̃ua aservi Jehovápe vyʼapópe”. \t Yéhuwah nyedhiyakké tebusan, bèn manungsa urip seneng."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apóstol Pablo oñeʼẽ hína kuri upévare heʼírõ guare: “[Jehová omopuʼã] Crístope omanóva apytégui ha omboguapy chupe ideréchape yvágape. Omoĩ chupe yvateve opaichagua goviérno, autorida, mburuvicha ha opa téragui, ha ndahaʼéi ko tiémpopente, síno avei amo gotyove” (Efesios 1:20, 21). \t Rasul Paulus nulis bab kuwi, ”[Yéhuwah] ngwungokaké [Yésus] saka antarané wong mati lan nglenggahaké ing swarga ana ing sisih tengené, banget anggoné ngungkuli luhuré sakèhing pamaréntah lan panguwasa sarta pamisésa tuwin karajan lan sadhéngaha jeneng kang kena sinebut, ora ngamungaké ana ing donya iki baé, nanging uga ing jaman kang bakal kalakon.”—Éfesus 1:20, 21"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Lili heta oiko hese, péro Carol siémpre ojekeha. Ha sapyʼánte ijetuʼu chupe ojogueraha porã hag̃ua hendive. \t Contoné, dhèwèké ngeterké Karti lunga ing endi-endi, ngéwangi blanja, lan mbantu liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tiémpo riremínte ahechakuaáma avyʼaveha predikasiónpe”. \t Saiki, Daniel dadi pinituwané wilayah lan nduwé bojo sing nresnani Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi: “Aime segúra ahecha jeytaha che membýpe. \t Sophia kandha, ”Aku mbayangké ketemu manèh karo anakku, kaya-kaya wis janjian ing wektu sing wis ditemtokké karo Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "13 Jehová oipota umi ména ha tembireko oñopytyvõ ha oĩ unído. \t 13 Piyé carané wong bebojoan isa nyambut gawé bebarengan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Omombeʼu Josef Mutke \t Pengalamané Josef Mutke"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hiʼarive ni nokomprovái oimépa siérto la ojeʼéva, térãpa operhudikáta ótra persónape. \t Mbokmenawa merga wong kuwi péngin digatèkké, lan dadi wong sing ngerti dhisik dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃arupi ijakásoma umichagua persóna, péro ñande jasegi vaʼerã iñehémplo. \t Kuwi sipat sing isa ditiru saka Ribkah sing isih enom lan apikan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro peteĩ mbaʼe iñimportantetereíva ñande añoite jaguerekóva haʼe hína pe kapasida ñamombaʼeguasu hag̃ua Ñandejárape. \t Kuwi sing mbédakké manungsa saka ciptaan-ciptaan liyané ing bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ásiape, peteĩ ermána hérava Rhonna heʼi ñañehaʼãmbaite vaʼerãha jahecha hag̃ua mbaʼéichapa Jehová ñanepytyvõ. \t Rona, sedulur wédok saka Asia, kandha nèk awaké dhéwé kudu mikirké carané Yéhuwah mbantu ing urip saben dina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PURAHÉI: 94, 134 \t LAGU: 40, 55"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ndépa rehechakuaa oĩha heta hénte opensáva ijehénte, iplatarayhúva ha oñembotuicháva? \t Apa panjenengan ngrasa nèk wong-wong saiki padha mikirké kepentingané dhéwé, mburu bandha, lan sombong?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hardín de Edénpe, haʼe omanda kuri Adánpe ombohéra hag̃ua entéro animalkuérape. \t Ing taman Éden, Yéhuwah maringi tugas Adam, yaiku kon njenengi kéwan-kéwan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe omyesakã heta mbaʼe iñimportánteva, péro upearã oipuru umi palávra isensíllova. \t Contoné, Yésus péngin njamin para muridé bèn ora nguwatirké apa sing arep dipangan saben dinané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha pe ótro katu ohechauka mbaʼéichapa ojotrata vaʼerã umi kristiáno. \t Loro, bab tumindaké wong Kristen marang siji lan sijiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "David itujáramo jepe ha oĩ heta ojukaséva chupe, Husai odesidi oapoja chupe, pórke oikuaa Jehová omoĩ hague Davídpe ogoverna hag̃ua. \t Senajan Dawud wis tuwa lan akèh sing arep matèni, Husai tetep setya karo Dawud, merga Yéhuwah sing milih Dawud dadi raja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare Ñandejára ojevale umi visiónre oexplika hag̃ua umi mbaʼe oĩva yvágape ñande ñantende hag̃uáicha. \t Artikel sakbanjuré bakal ngrembug ayat-ayat Alkitab sing nyritakké apa sing isa didelok karo wong-wong sing éntuk wahyu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "11. a) ¿Mbaʼépa jajapóta avei jahayhúramo Jehová ha Jesúspe? b) ¿Mbaʼéichapa ikatu ñaporopytyvõ ñane kongregasiónpe? \t 11. (a) Piyé rasa tresna marang Yéhuwah lan Yésus isa mbantu ing gawéan nginjil? (b) Piyé rasa tresna isa mbantu liyané ing jemaat?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Lamec orekórõ guare 100 áño rasami omano vaʼekue ijavuélo Enoc. \t Metusalakh nduwé anak sing jenengé Lamèkh, sing urip bebarengan karo Hénokh luwih saka satus taun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Namanoseieterei vaʼekue! \t Aku ora péngin mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Yma akyhyjeterei vaʼekue Ñandejáragui, pórke apensa haʼe omondoha umi héntepe pe infiérnope osufri hag̃ua. \t Aku seneng banget isa ngerti nèk neraka kuwi ora tau diwulangké ing Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 1990-pe rodesidi roservitaha Ñandejárape, rojevautisa ha oiko orehegui testígo de Jehová.” \t Aku lan bojoku sinau nèk Yéhuwah* sengit karo tumindak ora jujur, dadi kabèh kuwi tak owahi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha segundo, ohechakuaa vaʼerã mbaʼéichapa oipytyvõ chupe. \t Saka sinau lan pengalaman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÑANDEJÁRA NDOIPOTÁI AVAVE OMANO. \t Yéhuwah kuwi sing nggawé urip."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe marandu porã oñeʼẽva Ñandejára Rréinore ningo ñanembovyʼaiterei, pórke Jehová opromete ñandéve koʼẽrõitéma ohunditaha ko múndo aña ha omoĩtaha peteĩ paraíso. \t Kok isa? Merga Yéhuwah wis janji nèk Kratoné bakal nyingkirké kabèh sing jahat lan nggawé bumi dadi pirdus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Emañamína mbaʼépa heʼi vaʼekue proféta Miqueas: \t Ning, panjenengan isih nduwé pilihan kanggo nemtokké masa depané panjenengan dhéwé lan keluarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ikatúpa jaikuaa mbaʼéichapa pe yvága? \t Swarga Kuwi Kaya Apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MARTA HEMBIAPOITEREI \t MARTA SIBUK DHÉWÉ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "18. a) ¿Mbaʼépa oiko 1914 guive? b) ¿Mbaʼépa jahecháta pe artíkulo oúvape? \t 18. (a) Bar taun 1914 ana kedadéan apa? (b) Apa sing bakal dirembug minggu ngarep?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Techaukaha pyahu \t Tetenger anyar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Abrahán ha Sara ndohechagaʼúi kuri umi mbaʼe oheja vaʼekue. Haʼekuéra ikatu kuri opensa meme umívare ha oho jey ivállepe, péro ojapórire upéva, operdéta kuri umi mbaʼe porãite Jehová opromete vaʼekue chupekuéra. \t Banjur, Sara lan Abraham bakal kélangan hak istiméwa sing luar biasa saka Yéhuwah lan ora isa dadi tuladha iman sing kuwat kanggo jutaan wong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñeʼẽvo peteĩ puévlo yma guarére hérava Efraín, Ñandejára heʼi: “Efraingua hína chéve g̃uarã peteĩ che raʼy ahayhúva, haʼe upe che raʼy ahayhuvéva [...]. \t PanggalihingSun trenyuh, ora kena ora Ingsun mesthi bakal paring piwelas.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "14 La Biblia heʼi porã ndovaleiha ñamenda peteĩ persóna ndoservírivare Jehovápe (2 Cor. 6:14). \t 14 Alkitab kandha nèk awaké dhéwé ora éntuk nduwé bojo sing dudu Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméne David ohendu enterovénte oñeʼẽha peteĩ soldádore oĩva ikontrariokuéra apytépe. \t Terus-terusan Dawud krungu para prajurit kuwi nyebut jenengé wong lanang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús katuete ifísiko porãne raʼe ha ikatu oime avei ojogua umi judíope pórke isy María judía vaʼekue. \t Yésus kuwi nduwé bréwok kaya umumé wong Yahudi, béda karo wong Romawi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼére piko upéicharõ ndaikatumoʼãi Goliat ijyvateve 20 sentímetrorupi? \t Mula, apa ora wajar nèk Goliat luwih dhuwur 15 sèntimèter utawa luwih?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu rehendu umíva rehokuévo nde travahohápe, rejaojohéivo térã rejapo jave ótra kósa natekotevẽihápe reñekonsentraiterei. \t Akèh wong seneng ngrungokké rekaman Alkitab wektu lagi numpak kendaraan umum, nindakké gawéan omah, utawa kagiyatan liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼÉICHAPA ÑANEPYTYVÕ UMI ÁNHEL \t CARANÉ MALAÉKAT MBANTU PANJENENGAN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "15 Pe predikasión rupive oñekumpli avei Ñandejára volunta. \t 15 Kok isa gawéan nginjil ana hubungané karo tujuané Yéhuwah kanggo manungsa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia oñeʼẽ umi yvypóra ha anhelkuéra idiómare, upéva ohechauka umi ánhel ikatuha oñeʼẽ ha orekoha peteĩ idióma. \t Alkitab nyritakké bab ”basané manungsa lan malaékat”. Dadi, makhluk roh kuwi nduwé basa lan isa omong-omongan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei jahayhu Jehovápe ha ñaneñeʼẽrendu chupe. Upévare haʼe omeʼẽ ñandéve ijespíritu sánto. \t Lan sing paling penting, merga awaké dhéwé nresnani Yéhuwah lan manut karo préntahé, uga merga Yéhuwah wis maringi kekuwatané sing paling ampuh yaiku roh suciné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "13 Heta tiémpo Ezequías omano rire, oiko kuri Israélpe peteĩ kuñataĩ hérava María. \t 13 Suwé sakwisé jamané Hizkia, wong wédok enom sing andhap asor, sing jenengé Maryam, kekancan karo Yéhuwah lan dikèki tugas kusus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Miqueas 5:2-pe ‘ohlam ndeʼiséi peteĩ tiémpo núnka noñepyrũiva ni ndopáiva, síno peteĩ tiémpo oñepyrũ vaʼekue. \t Kerep ana tembung Ibrani lan Yunani sing diterjemahké ”winih”, sing ana hubungané karo wong tani lan maksudé isa ”keturunan”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi añeʼẽ porã hendive ha aexplika chupe mbaʼérepa iñamávle vaʼerã mamándi. \t Banjur, dhèwèké nerangké karo bojoné alesané kudu apikan karo ibuké Ken."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande ha ñane familiakuéra tekotevẽterei avei ñañembyaty meme Ñandejára puévlondi. Péicha jahechauka ñaimesetereiha Ñandejára rógape ha ñamombaʼeha upéva (Salmo 26:8, 12). \t (Jabur 84:2-4) Apa awaké dhéwé kabèh lan cah-cah enom, uga ngajèni lan ajeg teka ing pakumpulan ibadah bareng karo umaté Yéhuwah?​—Jabur 26:8, 12."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko'ág̃a nahániri \t Ora saiki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Ehecha pe rrekuádro hérava: “La Biblia heʼíma vaʼekue heta mbaʼe ojedeskuvri mboyve jepe umíva”). \t Alkitab uga nduduhké bab-bab sing bakal kelakon.—Deloken kothak ”Ketinggalan Jaman Apa Ora?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Oho vaʼerãpa umi kristiáno peteĩ santuáriope oadora hag̃ua Ñandejárape? \t Lan sing paling penting, apa wong Kristen perlu ngibadah ing kono?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Jajepyʼapýkena ojuehe ñande pyʼaite guive, ha ñañomokyreʼỹ japorohayhu ha jajapo hag̃ua iporãva. \t ”Mara padha engon-ingengon, supaya padha atag-ingatag ing katresnan lan ing panggawé utama. Kita aja ngedohi pakumpulan-pakumpulan pangibadah kita.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha Jehová osalva ipuévlope ha ohechauka haʼeha “peteĩ gerréro oñorairõkuaaitereíva” (Éxodo 15:3, 4, NM). \t (Jabur 136:15) Yéhuwah kebukti dadi ”prawira ing perang” kanggo umaté.​—Pangentasan 15:3, 4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃arupi jahechakuaa umi yvypóra orekoha la kapasida ohundipaite hag̃ua ko yvy ha oĩva guive pype. \t Malah, manungsa saiki sakjané nduwé kemampuan kanggo nyirnakké kabèh manungsa ing bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi: “Añemboʼe jave Jehovápe nañeñanduvéima cheaño. \t Dhèwèké kandha, ”Wektu aku ndonga, aku ora krasa dhèwèkan manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "5 ¿Mbaʼépa heʼise peteĩ persóna iñakãguapymaha? \t 5 Apa maksudé diwasa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñekambia herakuéra. \t Dudu jenengé asli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi, heta áño ohaʼarõ rire hikuái, og̃uahẽ sapyʼa pe tiémpo Ñandejára osalva hag̃ua chupekuéra umi ehípsiogui (Éxodo 3:7-10). \t Akhiré Gusti Allah pancèn nulungi. (Pangentasan 3:7-10) Alkitab kandha nèk Gusti Allah dhéwé sing perang nglawan wong Mesir."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi che rembireko ha che rojedivorsia, ha ahechakuaa desastreteha la che rekove. \t Banjur, aku ndonga marang Yéhuwah nyritakké isiné atiku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "14 Heta persóna iñañáva oñehaʼãmbaite kuri ani hag̃ua la Biblia og̃uahẽ umi héntepe. \t 14 Senajan ana sing péngin nyingkirké, Alkitab wis diterjemahké luwih saka 2.800 basa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "13 Jesús ohechauka ñandéve iñehémplo rupive mbaʼéichapa jahayhu vaʼerã ñande rapichakuérape. \t 13 Tuladhané Yésus nduduhké carané nresnani liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sapyʼánte mama osẽma ógagui, péro papa osegi chupe oñekãrama ijyváre ha ogueru jey chupe ógape. \t Kadhang kala, wektu mangkat menyang pakumpulan ibadah, ibuku digèrèd-gèrèd bapakku kon mulih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, Ezequías túa hérava Acaz, haʼe vaʼekue peteĩ rréi iñañaitereíva. \t Raja Akhas, bapaké Hizkia, kuwi jahat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa Jesús ehémplo ñanepytyvõ jaikuaa hag̃ua mbaʼépa ikatu jaʼe? \t ngomongé nyenengké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ikatu voi hasy ñandéve ñanepasiénsia hag̃ua jaipota jave oiko peteĩ mbaʼe ñahaʼarõitereíva. \t Apa sing isa disinaoni saka imané Sara kuwi? ’KULA DIPUN GANJAR GABUG DÉNING YÉHUWAH’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eñongatu ta'ãnga \t Simpen Gambar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa jajapo vaʼerã koʼág̃ama og̃uahẽ mboyve pe jehasa asy guasu? \t Apa sing dibutuhké sakdurungé sengsara gedhé? 8 Sengsara gedhé bakal dialami manungsa ora suwé manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼérepa jahayhu vaʼerã chupe? \t Ning, apa sebabé kita milih nresnani Gusti Allah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei pe predikasión chepytyvõ cheumílde hag̃ua ha ikatu hag̃uáicha ajerovia Jehováre ha che ermanokuérare”. \t Gawéan nginjil mbantu aku tetep andhap asor, uga kesempatanku kanggo percaya marang Yéhuwah lan para sedulur.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "KOʼẼRÕITE OPÁTA ENTÉRO MBAʼE VAI \t SING JAHAT BAKAL DISINGKIRKÉ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Amombeʼu la che pekádo, ha namokañyvéi la ajapo vaʼekue.” \t Alkitab nduduhké nèk awaké dhéwé isa ndonga bab apa waé, klebu:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "EHECHAUKA REHAYHUHA CHUPEKUÉRA \t KUDU NRESNANI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojekalkula voi káda áño oĩha amo 3 millónrupi mitã omanóva ñembyahýigui. \t Saben taun kira-kira ana telung juta anak sing mati merga kelaparan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva káusare haʼe ndaikatuvéima oiko pára siémpre (Génesis 3:1-6). \t (Purwaning Dumadi 3:1-6) Akibat saka tumindaké Adam isih kudu dirasakké nganti saiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa Jesús ohechauka umi ijapóstolpe haʼeha iñamígo? \t Kok para rasulé Yésus ngerti nèk dianggep kanca karo Yésus?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína mbaʼe konséhopa omeʼẽ la Biblia ko témare. \t Apa panjenengan wis tau diapusi karo kanca sing panjenengan tresnani?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva ñanepytyvõta jasegi hag̃ua iñehémplo (2 Cor. 3:18). \t (2 Kr. 3:18) Awaké dhéwé isa terus sinau luwih akèh lan niru Yéhuwah saklawasé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iñimportánte jaikuaa mbaʼéichapa la Biblia og̃uahẽ ñandéve 3 \t Perjuangan sing Nggumunké 3"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼépa oikóta algún día ojeproivíramo ñandehegui jareko la Biblia?* Vuéno, ikatu ojepeʼa ñandehegui ñande Biblia, péro avave ndaikatúi oipeʼa ñane akãgui umi téxto vívliko, ni umi kántiko ñaaprende vaʼekue de memória (Hech. 16:25). \t Ning, piyé nèk mengko awaké dhéwé ora éntuk nduwé Alkitab?* (Deloken katrangan ing ngisor.) Senajan ngono, awaké dhéwé tetep isa ngéling-éling isiné Alkitab, klebu ayat sing disenengi utawa lagu pamuji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼe moméntopepa opyta porãve ndéve rejepyʼamongeta hag̃ua? \t Piyé carané ngatur wektu bèn isa mikir tenanan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová voi ningo ombohéra kuri Sárape “Prinsésa”, upéicharõ jepe Sara nohaʼarõi oñemombaʼeguasu chupe upe haguére. \t Sara ora péngin diajèni kayadéné bangsawan, senajan dhèwèké disebut ”Ibuké Para Raja” karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa jahechauka ñaimeha unído ñamombeʼúvo pe marandu porã? \t Apa sebabé gawéan nginjil kuwi bukti nèk awaké dhéwé rukun?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tamil \t Basa Tamil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei Ñandejára mensáhe osegi ojekuaa opárupi, pórke umi hudío ha kristianokuéra ojapo heta kópia la Bíbliagui, ha koʼã kópiagui ojetradusi heta idiómape. \t Tulisan-tulisan sing diturun iki diterjemahké ing basa werna-werna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ndahaʼéi peteĩ mistério, haʼe oipota jaikuaa chupe (Hechos 17:27). \t Gusti Allah ora angèl dikenal, ning malah péngin dicedhaki.​—Lelakoné Para Rasul 17:27."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare Judas otraisionárõ guare Jesúspe, ohetũ vaʼekue chupe ikatu hag̃uáicha umi hénte opilla mavaitévapa raʼe Jesús (Marcos 14:44, 45). \t Yudas, sing ngiyanati Yésus, kudu ngambung Yésus bèn isa dadi ”tandha” kanggo gerombolan wong.​—Markus 14:44, 45."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei pe mitãkariaʼy oñepyrũ ostudia la Biblia heʼi haguéicha chupe Alexandra. \t Wong Cina kuwi uga nuruti sarané Alexandra lan mulai sinau Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe Anuario de 1940 omombeʼu oĩramo jepe umi oñemoĩva ermanokuérare, áño 1939 haʼe hague “pe áño iporãvéva ikatu hag̃uáicha ojeservi pe Mburuvicha Tuichavévape ha ojekuaauka hag̃ua héra”. \t Yearbook 1940 nglaporké, nèk taun 1939 ing Brasil kuwi ”wektu sing paling apik kanggo ngluhurké Yéhuwah lan jenengé, senajan ana alangan”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6 ¿Mbaʼéichapa la Biblia ikatu nepytyvõ? \t 6 Apa Paédahé Alkitab kanggo Urip Kita?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ñande jajapo vaʼerã avei ñande párte Ñandejára ñanekonsola hag̃ua. \t Nabi Amos takon, ”Apa ana wong loro kang mlaku bebarengan, manawa durung sarembug?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro upe mboyve Ñandejára ohechauka vaʼekue Enócpe oguerohoryha chupe” (Hebreos 11:5). \t (Ibrani 11:5) Apa maksudé Paulus wektu kandha ”kapulung supaya ora ngalami mati”?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eikũmby he'iséva \t Ngertèni kontèks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi opensáva péicha, ndorekói fe ha nontendéi mbaʼéichapa opensa umi persóna orekóva fe (1 Cor. 2:14-16). \t (1 Kr. 2:14-16) Abraham ora mung waton manut karo Yéhuwah, ning kuwi kabèh wis dipikirké tenanan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi kuña ojerovia mbarete vaʼekue \t Wong-wong wédok sing setya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro koʼã tuku ndoʼúi umi yvyramáta rogue ni umi plánta, síno oataka umi persóna ndoguerekóivape “Ñandejára séllo isyváre” (Apoc. 9:1-4). \t (Wy. 9:1-4) Yokanan ngerti nèk walang-walang mau isa ngrusak apa waé, kaya sing kedadéan ing Mesir wektu jamané Musa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbeguekatúpe ambyaty ahávo umi puvlikasión vívlika ha ajapo che vivliotekarã ógape. \t Aku éntuk akèh tugas ing jemaat, lan aku nduwé akèh buku-bukuné Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndaikatumoʼãi javyʼa jaservívo Jehovápe, jaikóramo jahupytyse opa mbaʼe oikuaveʼẽva ko múndo. \t ALESANÉ NGABDI KANTHI BUNGAH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra oiporavo vaʼerã pe jeikove. \t Kudu ’nresnani Gusti Allah, ngrungokaké marang pangandikané sarta rumaket marang Panjenengané’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa oipytyvõ Abrahánpe ojerovia hag̃ua Jehováre ipyʼaite guive? \t Piyé pengalamané Abraham isa mbantu nguwatké imané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa Abrahán ovyʼaitereíta orresusita rire pe paraísope? \t Berkah apa sing bakal dirasakké Abraham ing Pirdus?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande jadesidíramo jaservi Jehovápe ha jajerovia hese ojapo haguéicha David, mbaʼeveichagua provléma ndaipuʼakamoʼãi ñanderehe. \t Kaya Dawud, nèk awaké dhéwé nduwé iman lan nyembah marang Yéhuwah, ora bakal ana tantangan lan masalah sing isa nggawé cilik ati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ikatu jaikuaa mbaʼéichapa rakaʼe haʼe? \t Piyé kita isa ngerti Yésus sing saktenané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe Jehová hína pe okuida porãvétava nderehe. \t Gusti Allah Yéhuwah bener-bener dadi Pribadi sing ngopèni kita kabèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Itúa oñepyrũrõ guare naiñeʼẽrenduvéi, Jonatán ojapo peteĩ mbaʼe ohechaukáva ojeroviaha ipyʼaite guive Jehováre (1 Sam. 13:13, 14). \t (1 Sa. 13:13, 14) Wektu kuwi, prajurit Filisti nggunakké 30.000 kréta perang nyerang bangsa Israèl.* Prajurité Saul mung 600, lan mung Saul lan Yonatan sing nggawa senjata."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe yvytu oipeju oipejuseha gotyo, nde rehendu hyapu, péro ndereikuaái moõguipa ou ni moõpa oho. \t Menyang ngendi mididé angin iku miturut ing sakarepé, lan kowé krungu sumiyuté, nanging ora sumurup pinangkané lan parané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Normálmente la Biblia ojedividi en dos párte, pe primera pártepe oĩ 39 lívro oguerekóva “Ñandejára marandukuéra” (Romanos 3:2). \t Alkitab kuwi ana rong bagéan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Una semána upe rire, haʼe omeʼẽ chéve iteléfono número, ha heʼi: “Ehenói Chínape”. \t Aku njawab, ”Aku ora kenal sapa-sapa ing Cina.” Ning, dhèwèké meksa, dadi aku gelem ngomong nganggo HP kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha rupi, ou ipochyeterei hese hikuái. \t Ibuné kandha nèk ora sudi ketemu manèh karo Alice."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñepyrũ guive ojapo ipárte oñepyrũ avei hasẽséma, péro noñentregái, oho hese otermina peve”. \t Ning, dhèwèké tetep péngin ceramah, dadi ceramahé karo nangis.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ehecha avei Daniel 2:44 ha Mateo 6:9, 10. \t Deloken uga Dhanièl 2:44; Matéus 6:9, 10."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús tiémpope umi omoakãva umi hudío rrelihión ndaikatúi vaʼekue oñemoĩ de akuérdo oñeʼẽ jave pe divórsiore. \t Ing abad 1 M, pegatan dadi bab sing dipermasalahké ing antarané para pemimpin agama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare Jehová, ijespíritu sánto rupive omomýi Páblope oskrivi hag̃ua umi kristiánope pe kárta hérava Hebreos. \t Mula, Yéhuwah nuntun Paulus nulis surat kanggo para sedulur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa la Biblia ikatu nepytyvõ? \t Apa Paédahé Alkitab kanggo Urip Kita?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼag̃aite peve oĩ gueteri umi dokuménto ojejapo vaʼekue ñaiʼũgui orekóva Tatenai réra, provávlemente peteĩ archívo familiár. \t Ana tulisan-tulisan sing ditatah ing watu, sing nyebutké jenengé Tatnai, sing isih ana nganti saiki merga disimpen karo keluargané Tatnai."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha ne família ohecháta rejeroviaha Jehováre ha osegíta ne ehémplo. \t Kuwi bakal ditiru karo dhèwèké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ojepyʼapyetereírõ jepe, ohechauka ojeroviaha Ñandejárare ha oheja opa mbaʼe ipópe. \t Malah wektu éntuk masalah sing abot banget, wong tuwaku pasrah marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ peteĩ “rrelihión añetetéva ha ipotĩva” Ñandejára renondépe (Santiago 1:27, Buenas Nuevas para el Paraguay). Upéicharõ pe rrelihión añetetéva ou Ñandejáragui. \t Ana ”pangibadah kang murni sarta tanpa cacad . . . ing ngarsaning Allah, Rama kita”. (Yakobus 1:27) Agama sing sejati, utawa bener, kuwi asalé saka Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "IJETUʼÚRAMO ÑANDÉVE ÑAKUMPLI ÑAPROMETE VAʼEKUE \t WEKTU ANGÈL NETEPI JANJI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Salmo 84 oskrivi vaʼekue peteĩva umi Coré raʼykuéra. \t Sing nulis Jabur 84 kuwi salah siji anaké Korah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "HA AVEi \t BAB LIYANÉ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apéndise B \t Katrangan B:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi mbaʼe aaprende vaʼekue chepytyvõ isentído hag̃ua la che rekove ha anivéma hag̃ua ajepyʼapyeterei ñane renonderãre. \t Ning, sakbanjuré kuwi, uripku malih merga ngetrapké wulangané Alkitab. Aku saiki dadi nduwé tujuan urip lan ora kuwatir manèh bab urip sukmbèn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe tiémpope Lutero opuʼã vaʼekue pe Iglésiare, ha umi teólogo heʼi umi mbaʼe Lefèvre oskrivíva apytépe oĩha párte “oapojáva Lutérope”. \t Para téolog kuwi uga ngelokké tulisan liyané sing dianggep ”ndhukung Luther, wong sing nglawan gréja”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha koʼã mbaʼe jaikuaaukáta avei umi oikove jeývape. \t Nèk kabèh wong klebu sing diuripké manèh gelem sinau kitab-kitab kuwi, wong-wong mau bakal ngerti pikiran lan kersané Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "14 Pe predikasión ñanepytyvõ avei jehechakuaa hag̃ua jarekoha Ñandejára espíritu sánto. \t 14 Nginjil uga mbantu awaké dhéwé luwih yakin nèk roh suci mbantu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩva umi konsého jatopa Proverbios 18:13-pe. \t Salah siji pathokané ana ing Wulang Bebasan 18:13, ”Manawa wong mangsuli sadurungé ngrungokaké, iku bodho sarta cacad.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, umi hénte ñandetrata vaírõ jepe, ñande ñaneumílde ha jasegi ko konsého: “Ani pemyengovia ivaíva, ivaívape; ni pejaʼo umi pendejaʼóvape. \t Nalika nandhang sangsara ora ngancam, nanging sumarah marang Panjenengané kang ngadili kanthi adil”. Malah, Yésus percaya marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe primer artíkulope ñañeʼẽta Abrahán rehe, ha pe segúndope katu Rut, Ezequías ha Maríare, haʼe vaʼekue Jesús sy. \t Ing wulangan sing sepisanan, bakal dirembug contoné Abraham. Sing kepindho, bakal dirembug contoné Rut, Yéheskièl, lan Maryam, ibuké Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi arkeólogo otopa pruéva ohechaukáva umi poguasukuéra Egiptogua osekuestrámi hague umi kuña omendávape ha upéi ojuka la iménape. \t Bukti arkéologi uga nduduhké nèk para panguwasa Mesir pancèn wis biasa matèni wong lanang lan ngrampas bojoné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko yvy oprodusi porãitereíta ha ohupytýta enterovetépe. \t Bakal ana cukup panganan kanggo kabèh wong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oiméramo ojodiskuti raʼe pe ihéntendi omano mboyvemi, koʼýte ikatu opensa orekoha la kúlpa. \t Uga isa rumangsa salah merga padu karo wong kuwi sakdurungé dhèwèké mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa Jesús noipytyvõi pe kuimbaʼépe? \t 11 Wektu Yésus mulang para muridé, ana wong lanang sing nyela lan kandha, ”Guru, Paduka mugi karsaa ndhawuhi sadhèrèk kawula, supados andum warisan kaliyan kawula.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "David katu nopermitíri chupe ojuka Saúlpe, pórke oikuaa porã opyta vaitaha Jehová renondépe (1 Sam. 26:8-11, NM). \t (1 Sa. 26:8-11) Mula, nèk mutuské arep setya karo sapa, kudu mikirké dhisik pathokané Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa jajapo vaʼerã ñamombarete hag̃ua ñane matrimónio, ñane ména térã ñane rembireko ndahaʼéiramo jepe Testígo? \t Apa sing isa ditindakké bèn urip bebojoan tetep rukun, senajan bojoné dudu Seksi Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe versíkulo 44-pe katu omombeʼu ñandéve mbaʼépa oikóta upe rire: \t Banjur, ayat 44 njelaské apa sing bakal kedadéan mbésuk:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe heta mbaʼe porã jahupyty ñanembaʼeporãramo. \t Luwih akèh wong sing loma, paédahé uga dadi luwih akèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára opromete oipeʼataha pe sufrimiénto ha inhustísia, ha ombopyahutaha opa mbaʼe (Apocalipsis 21:4, 5). \t Gusti Allah janji arep nyirnakké kasusahan lan kahanan sing ora adil, sarta nggawé ’samubarang kabèh dadi anyar’.​—Wahyu 21:4, 5."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "María ndodudái Jehová oñangarekotaha hese. \t Maryam percaya nèk Yéhuwah bakal ngopèni lan ngayomi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare Jesús omyesakã chupekuéra moõpa oñepyrũ pe pekádo. \t Yésus kandha, ”Sing sapa mandeng wong wadon kalawan nduwèni krenteg marang dhèwèké, iku wus laku jina sajroning atiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa reaprende ko artíkulope? \t Apa gunané wulangan iki kanggomu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ñande ikatu jahechakuaa Jehová oipytyvõha isiervokuérape? \t Apa buktiné nèk awaké dhéwé isa ndelok kwasané Yéhuwah saiki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, Ñandejára ñanderayhueterei ha ombou Itaʼýra “omano [hag̃ua] opavave rehehápe” (Heb. 2:9). \t (Ib. 2:9) Paédahé kurban tebusan Yésus pancèn gedhé, merga isa nyingkirké pati saklawasé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra núnka ndachekorrehíri pochýre. \t Elaine kandha, ”Aku ora tau disenèni pas wong tuwaku nesu, lan mesthi dikandhani alesané aku disenèni.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oreko peteĩ párte oñemoĩha pe ita, ha upégui osẽ umi mokõi isã. \t Kuwi senjata sing kerep digunakké wong sing angon wedhus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva heʼise jaiporavo porãramo mbaʼe moméntopepa jaʼéta peteĩ mbaʼe, ikatuha omoñeñandu porã peteĩ persónape. \t Semono uga tumindaké kita. Nèk kita mènèhi hadiah ing wektu sing cocog, wong sing nampa bakal dadi seneng."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "[2] (párrafo 15) Hechos 2:33 heʼi Jesús omeʼẽha pe espíritu sánto umi kristiáno ohótavape yvágape, péro Jehová hína la oiporavóva chupekuéra. \t [2] (paragraf 15) Senajan Lelakoné Para Rasul 2:33 nduduhké nèk Yésus mèlu tumindak wektu ana sing dipilih, Yéhuwah dhéwé sing milih wong kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por un tiémpo aiko che chíko Tónyndi. \t Aku manggon karo pacarku sing jenengé Tony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ kaʼarúpe, Rebeca omyenyhẽ rire ikambuchi, peteĩ karai tujami odipara ohug̃uaitĩ chupe ha heʼi: “Emeʼẽmína chéve michĩmi nde y ne kambuchígui hayʼu hag̃ua”. \t Soré kuwi, sakwisé ngisi genthong ciliké, ana ­bapak tuwa nemoni Ribkah. Bapak kuwi kandha, ”Aku wènèhana ngombé banyu ing junmu [genthong cilikmu] iku sathithik baé!” Jalukané sepélé lan carané sopan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Heʼisépa upéva peteĩ persóna oipytyvõva umi imboriahúvape nomanomoʼãiha arakaʼeve? Nahániri. \t (Ms. 41:2, 3) Kuwi dudu tegesé nèk wong-wong sing nggatèkké marang wong ringkih kuwi, wong sing ora isa mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã mbaʼe oñeanalisáta umi mbohapy artíkulo oúvape. \t Artikel-artikel sakbanjuré bakal ngrembug telung bab kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "20 Jasegíramo umi instruksión “ojehaíva umi lívrope”, ha jasegíramo ñaneñeʼẽrendu pe última pruévape, Jehová ohejaitétama ñande réra ‘pe lívro jeikove reheguápe’. \t 20 Nèk manut kabèh tuntunan sing ”katulis ing kitab-kitab,” lan tetep setya wektu Iblis diculké manèh sakwisé dipenjara, jenengé awaké dhéwé bakal ditulis ing ”kitabing kauripan”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sapyʼánte Jehová omanda vaʼekue umi ánhelpe oipytyvõ hag̃ua umi kristiáno ypykuépe. \t Kadhang kala, malaékat campur tangan kanggo ndhukung kagiyatan ing jemaat Kristen abad kapisan kanggo nindakké kersané Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ohasáramo jepe heta mbaʼe ijetuʼúva osegi opredika hikuái, pórke ohayhu hapichakuérape ha pe espíritu sánto oipytyvõ chupekuéra. \t Merga nresnani wong liya lan dibantu roh suciné Gusti Allah, wong-wong kuwi isa martakké Injil senajan ngalami kasusahan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro oñehesaʼỹijo rire umi téxto oĩháme ko fráse, ojetopa heta vése oñeñeʼẽha kuñáre. \t Ning, ana tembung lanang sing maksudé wong lanang lan wédok."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu jajapo ñandesogue térã jadevepáramo? \t Ngadhepi masalah bab dhuwit lan utang"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Itujaitereímapa la Biblia o ikatu gueteri ideprovécho ñandéve koʼag̃aite peve? \t Apa Alkitab saiki wis ketinggalan jaman?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Umi hénte ivuénova opytáta ko yvy ape ári” \t ”Wong Kang Andhap-Asor Iku Bakal Padha Olèh Warisan Bumi”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ohenoika Lefèvrepe oñedefende hag̃ua, péro haʼe odesidínte opyta “kirirĩháme” ha osẽ oho Estrasbúrgope. \t Wektu para teolog ngundang Lefèvre kanggo nerangké pandhangané, Lefèvre pilih tetep meneng lan mlayu menyang Strasbourg."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro iporã ñañeporandu: “¿Añetehápepa apensa Ñandejára oñeinteresaha cherehe? \t Apa aku isa ngrasakké astané Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "KO RREVÍSTAPE OÑEANALISA | ¿MBAʼÉPA HÍNA PE RREGÁLO IPORÃVÉVA? \t BAB UTAMA | HADIAH APA SING PALING AJI?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Oñepyrũpa oñemombaʼeguasu ha omandaséntema voi? \t Ora, Dawud sabar ngentèni Roh Suciné Yéhuwah mènèhi dhèwèké tanggung jawab sing luwih gedhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi Jesús ou rire ko yvy ape ári, Jehová omeʼẽ instruksión ipyahúva. \t Mulai abad kapisan, umaté Gusti Allah ora mung saka sak bangsa, ning malah saka bangsa werna-werna, sing ana ing jemaat Kristen lan manut karo perjanjian anyar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oho porã chéve ha ahasa porãiterei, upévare adesidi ajapotaha upéva káda mes. \t Aku isa éntuk pengalaman sing nyenengké banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upearã tekotevẽterei ñañakarama hatã Ñandejárare (Salmo 16:8). \t (Jabur 16:8) Apa sebabé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei hetaiterei hénte osegi umi konsého oĩva la Bíbliape odesidíta jave peteĩ mbaʼe. \t Alkitab uga isa nylametké wong-wong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã visión ohecha vaʼekue apóstol Juan ha proféta Ezequiel, ohechauka porã mbaʼeichaitépa Jehová ipoderóso ha ndaijojahái. \t Rasul Yokanan lan nabi Yéheskièl éntuk wahyu sing nggambarké kamulyané Yéhuwah, Gusti Allah sing Mahakuwasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ñaime jave ótra persónandi, ikatúta ñakomparti hendive pe ñaaprende vaʼekue (Sal. 104:24; Hech. 14:17). \t Panjenengan uga isa nyritakké perasaan panjenengan marang wong liya. (Ms. 104:24; PR."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe dedikasión haʼe hína peteĩ ñemboʼe ñaprometehápe Jehovápe jaservitaha chupe pára siémpre. \t Apa sebabé? Janji ngabdi kuwi maksudé ndonga marang Yéhuwah, ngandhakké nèk arep ngabdi saklawasé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe ningo oĩ umi konsého ou porãitereíva ñandéve. \t Contoné, Paulus ngandhani Timotéus kon ngombé anggur sithik waé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "13 Jasegíkena Jehová amigokuéra ehémplo \t 13 Niru Kanca Akrabé Yéhuwah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upémarõ Jehová heʼi chupe: “Eikuaa porãkena che ikatuha aitypa jey umi mbaʼe amopuʼãma vaʼekue, ha amondoro umi mbaʼe añotỹma vaʼekue. \t Yéhuwah kandha karo Barukh, ”Lah, apa kang Sunyasa, bakal Sunbubrah, lan apa kang Suntanem bakal Sunbedholi, malah sanadyan nganti saindenging nagara!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha haʼe okastigáta oimeraẽ ndorrespetáivape koʼã mbaʼe (Gén. 9:5, 6). \t Wong sing nggunakké getih kanggo tujuan sing ora bener, bakal disingkirké.​—Pd. 9:5, 6."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3 Jesús omanda rire idisipulokuérape opredika hag̃ua, heʼi chupekuéra: “Aiméta penendive” (Mat. 28:20). \t 3 Sakwisé mènèhi préntah kanggo nginjil, Yésus kandha, ”Aku tansah nunggal karo kowé.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Ñandejára ñanderayhueterei ha ojapo tekotevẽva guive ñandesalva hag̃ua. Jehová omeʼẽ Itaʼýra Jesucrístope orreskata hag̃ua yvyporakuérape. \t Ning, merga tresna banget karo manungsa, Gusti Allah mbébaské kita liwat kurban tebusan Putrané, yaiku Yésus Kristus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Arkánhel. Pe ánhel ipoderosovéva ha orekóva tuichave autorida ningo haʼe Miguel. \t Panggedhéné malaékat, Mikhaèl, kuwi pimpinané malaékat sing nduwé kuwasa lan wewenang sing gedhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6 Apóstol Pablo heʼi vaʼekue umi kristiáno unhídope: “Ajerure jey jey peẽme penderekoporã hag̃ua, ikatu hag̃uáicha pehechauka pemereseha Ñandejára penerenói”. \t 6 Paulus kandha karo wong sing dipilih munggah swarga, ”Aku mituturi kowé, aku kang dadi pasakitan marga saka Gusti, uripmu dikaya wong-wong kang wus padha katimbalan cundhuk karo timbalan iku.” Piyé carané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa ijetuʼu vaʼekue ojetradusi hag̃ua ótro idiómape pe Traducción del Nuevo Mundo oĩva ingléspe? \t Apa waé masalah sing diadhepi wektu nerjemahké New World Translation ing basa liya?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "HETA persóna opensa Ñandejárape nointeresaiha mbaʼépa jajapo ni mbaʼépa ojehu ñandéve. \t Wong-wong nganggep nèk Gusti Allah ora perduli karo sing dialami manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ndosufríri hína ni noñandúi mbaʼeve pórke “umi omanómava ndoikuaavéima mbaʼevete asy” (Eclesiastés 9:5, TNM). \t (Kohèlèt 9:5) Yésus mulang nèk wong mati kuwi kaya wong sing lagi turu angler."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndaikatumoʼãi kuri jarrekupera Adán ha Eva operde vaʼekue (Apocalipsis 21:3-5). \t Cocog karo kepénginan kita."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chupe oñeasigna vaʼekue oho hag̃ua ombaʼapo peteĩ islaʼípe oĩva pe oséano Pacíficope, oñemopuʼãhápe peteĩ Salón del Reino ha peteĩ kása misionál. \t Dhèwèké ditugasi mèlu mbangun Balé Ibadah lan omahé utusan injil ing pulo cilik ing Laut Pasifik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Rebeca tuakuéra oadora Jehovápe añoite (Génesis 24:50). \t Merga nyembah Yéhuwah, wong tuwané béda karo wong-wong ing dhaérah kono sing nyembah déwa bulan sing jenengé Sin.​—Purwaning Dumadi 24:50."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ndoguerumoʼãi Armagedón ohundi hag̃ua ko planéta, síno ndoipotáigui umi hénte ohundi ko yvy (Apocalipsis 11:18). \t Ing Armagédhon, Gusti Allah perang dudu kanggo ngancurké bumi, ning kanggo nylametké bumi bèn ora dirusak karo manungsa.​—Wahyu 11:18."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ mitãkuña hérava Rose heʼi: “Ahayhueterei Jehovápe ha avyʼaiterei voi aservi haguére chupe. \t Rose, cah enom sing wis dibaptis kandha, ”Aku nresnani Yéhuwah, lan ora ana sing luwih nyenengké timbang ngabdi marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa okyhyjete hikuái? \t Apa sing nyebabké prajurit kuwi wedi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ojerure Jehovápe: “Nembaʼeporãna chendive, chepytyvõna aime porã jey hag̃ua, che ningo arrekonose apeka hague ne kóntrape” (Sal. 41:4, NM). \t Dawud ndonga, ”Dhuh Yéhuwah kawula mugi Paduka welasi, kawula mugi Paduka sarasaken, amargi anggèn kawula damel dosa punika dhumateng Paduka.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha umi opuvlikáva lívro katu onohẽ hetaiterei puvlikasión de autoajúda ogana hag̃ua pláta la héntere. \t Saiki gampang banget kanggo éntuk informasi sing paling anyar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Petra, orekómava 80 áño ári, heʼi: “Oĩ heta mbaʼe ajaposéva jepi, péro ndaikatuvéima. \t Petra, sing umuré 80 taun kandha, ”Akèh sing péngin tak tindakké, ning ora isa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa oiko Adán nohendúi haguére Ñandejárape? \t Apa akibaté merga Adam ora manut?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei “Ñandejára omeʼẽ hembiʼurã entéro héntepe ha animalkuérape” (Sal. 136:25, NM). \t Lan manèh, Yéhuwah ”paring pangan marang sakèhing makhluk, awit langgeng sih-kadarmané.”​—Ms. 136:25."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Opa umi mbaʼe oguapyeterei cherehe. \t Mulané, tujuanku saiki dadi béda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, ikatu ipochy pórke peteĩ persóna haʼe orrespetáva opensaʼỹre heʼi peteĩ mbaʼe ndasiértoiva. \t Rasa nesu kuwi isa ana, merga wong liya ngomong karo sing ditinggal mati tanpa dipikir lan omongané ora mutu, senajan sing ngomong kuwi wong sing diajèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová orrekompensa entéro isiervokuérape, tahaʼe umi orrepresentávape ‘umi diez kuimbaʼépe’ ha pe ‘hudíope’. \t Akèh-akèhé umaté Yéhuwah urip ing bumi lan ana sing urip ing swarga mréntah bareng Yésus. Kuwi kabèh Yéhuwah sing nemtokké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã mbaʼe ohechauka porã Ñandejára voi oskrivika hague la Biblia. \t Dadi, Gusti Allah dhéwé sing maringi katrangan marang wong-wong sing nulis Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha upéva haʼéramo siérto, Ñandejára káusare oiko hína entéro mbaʼe vai oĩva ko múndope. \t Nèk kuwi pancèn bener, wong-wong isa nganggep nèk Gusti Allah sing nyebabké kabèh kejahatan ing bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha pe mitã oaprendéta heta mbaʼe Jehovágui ha la Bíbliagui (elee Deuteronomio 6:6-9). \t (Wacanen Pangandharing Torèt 6:6-9.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe karai haʼe hína proféta Samuel. Jehová omondo chupe onombra hag̃ua rreirã peteĩva umi Jesé raʼykuéra. \t Yéhuwah mènèhi tugas marang Samuèl kanggo ngurapi salah siji anak lanangé Isai dadi raja Israèl sakbanjuré."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PREKURSÓR RREGULÁR \t PERINTIS BIASA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "KO RREVÍSTAPE OÑEANALISA | ¿MBAʼÉPA ÑANDEJÁRA OPENSA UMI GÉRRARE? \t SING UTAMA DIREMBUG | PIYÉ TANGGEPANÉ GUSTI ALLAH BAB PERANG?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼÉPA HEʼI LA BIBLIA \t ALKITAB KANDHA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aagradeseterei Jehovápe omeʼẽ haguére chéve peteĩ che irũrã siémpre oĩva che ykére. \t Aku seneng banget merga Yéhuwah wis mènèhi aku sisihan sing setya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu ñaaprende umi palávra pyahu jaleévo la Biblia ha ñane puvlikasionkuéra. \t Uga, niru tuladhané Yésus sing omongané nyenengké wektu mulang wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kóva hína pe mandamiénto tuichavéva ha tenondegua. \t Yaiku angger-angger kang gedhé lan luhur dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare, ñañatende vaʼerã mbaʼéichapa jaipuru pe kapasida jarekóva ñañeʼẽ hag̃ua. \t Contoné, geni dinggo masak, dinggo anget-anget bèn ora kademen, lan dinggo obor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Muérte voi ou upe kavaju ári, ha pe Sepultúra ou hapykuerimínte, ¡ha hetaitereípe oporojuka oúvo! \t Jaran sing kapapat wernané pucet, nggawa penyakit lan bencana sing marahi mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃arupi umi notísia pyaʼeterei isarambi opárupi. \t Saiki, berita isa disebar cepet banget, mbuh kuwi bener apa ora, ana gunané apa ora, utawa mbebayani apa ora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare, mokõi isrraelíta og̃uahẽrõ guare hógape, heʼi chupekuéra: ‘Aikuaa Ñandejára omeʼẽtaha peẽme ko yvy’. \t Wektu ana utusan loro saka Israèl teka ing omahé Rakhab, dhèwèké kandha, ”Kula sumerep, bilih Sang Yéhuwah sampun maringaken tanah punika dhateng panjenengan.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peichahágui ikatu avei oĩ oikuaveʼẽva ñandéve peteĩ prodúkto orekóva algún ingrediénte sekréto térã podér. \t Liyané malah ana sing nawakké obat nganggo bahan utawa kekuwatan sing ora dingertèni sumberé. Kuwi mbebayani banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Diana ohasárõ guare koʼã mbaʼe ijetuʼuetéva, oñepyrũ oheka konsého la Bíbliape ha oñesorprende ohechávo mbaʼéichapa oipytyvõ chupe. \t Sophia isa dikuwatké merga éntuk bantuan saka Alkitab wektu ngadhepi masalahé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahecha haguéicha, umi paʼi oproivi vaʼekue ojereko la Biblia, péro umi ohayhúva Ñandejára Ñeʼẽ pyʼaguasúpe osegi vaʼekue okopia ha otradusi la Biblia. \t Ing abad pertengahan, wong-wong sing percaya karo Alkitab wani ngadhepi aniaya sarta terus nerjemahké lan nyalin Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nahaniriete katu, David oikuaa porã mávapa oipytyvõ kuri chupe. \t Dawud ngerti alesané dhèwèké isa matèni kéwan-kéwan mau."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Abrahán ohaʼarõ haguéicha, koʼã persóna oipota avei Ñandejára ogoverna ko yvy (Heb. 11:10). \t (Ib. 11:10) Bakal ana 144.000 sing mréntah bareng Yésus ing swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare tekotevẽ pyaʼe jaha jaavisa umi héntepe la oikótava. \t Mbokmenawa awaké dhéwé rumangsa dhèwèkan merga nduwé iman sing béda karo keluarga utawa kanca."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi tarhéta ningo ideprovécho kuri, pórke oipytyvõ umi ermánope ikatu hag̃uáicha pe mensáhe isensillove. \t Kertu iki isa mbantu kabèh penginjil dadi luwih gampang nginjil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára nekonsoláta reikotevẽ jave 6 \t Panglipur Wektu Ngadhepi Masalah 6"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojekalkula voi pe síglo 1-pe, la mitárupi umi oikóvagui Rómape haʼe hague esklávo. \t Kira-kira ing abad kapisan, mèh setengahé pendhudhuk Roma kuwi dadi budhak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndovaléi ningo ñandepochy Jehováre, pórke haʼe ndorekói la kúlpa oiko haguére umi mbaʼe vai (Job 34:10). \t (Ay. 34:10) Pancèn, wong tuwa isa ngajari anaké bab sing apik utawa ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÁÑO 1871-pe, Estados Unídospe oiko vaʼekue peteĩ inséndio tuichaitereíva. \t TAUN 1871, ana alas gedhé kobong ing Wisconsin, Amerika Serikat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che ermanokuéra heʼi chéve che ehémplo omokyreʼỹeterei hague chupekuéra, pórke papa ndoipotáiramo jepe astudia la Biblia, che lomímonte asegi. \t Mbakyu lan adhi-adhiku kandha nèk mèlu semangat merga weruh aku tetep ngabdi marang Yéhuwah, senajan dijahati bapakku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8. a) ¿Mbaʼérehepa ikatu jajepyʼamongeta? b) ¿Mbaʼéichapa Jehová oñeñandu ñañeʼẽ jave hese ótra persónape? \t 8. (a) Apa sing isa dipikirké tenanan?(b) Piyé perasaané Yéhuwah wektu awaké dhéwé nyritakké bab Yéhuwah marang liyané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi avei: “Omokãmbaitéta hesaykuéra, ndaiporimoʼãvéima omanóva, oñembyasýva, hasẽva ni hasýva. \t Alkitab kandha, ”Panjenengané bakal ngusapi sakèhé luh saka ing mripaté, lan bakal ora ana pati manèh; kasusahan lan pasambat apadéné karubedan iya bakal wus ora ana; amarga samubarang kang lawas wus padha kapungkur.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OPÁTA UMI GÉRRA \t PERANG ORA ANA MANÈH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaave hag̃ua la Biblia \t Katrangan bab Alkitab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, ojapo haguéicha umi kristiáno Pablo tiémpope guare, ñaime vaʼerã alérta, pórke hiʼag̃uimbaitéma pe pruéva ijetuʼuvéva tekotevẽtahápe jahechauka jajeroviápa Jehováre ñande pyʼaite guive (elee Lucas 21:34-36). \t Ora suwé manèh, awaké dhéwé bakal ngadhepi kasusahan sing paling gedhé, sing isa mbuktèkké imané awaké dhéwé tetep kuwat apa ora.​—Wacanen Lukas 21:34-36."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare jahayhúramo ñane ermanokuérape ñapensa raẽta mbaʼéichapa oñeñandúta hikuái umi mbaʼe jaʼéva térã jajapóvare. \t Katresnané awaké dhéwé marang wong-wong sing nduwé wewenang ing pakumpulané Yéhuwah, kétok saka tumindaké awaké dhéwé marang wong-wong kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Poli heʼi: “Ore amigokuéra pe kongregasión pyahupegua ndoikuaái vaʼekue umi mbaʼe ijetuʼuetéva ore rohasáva. \t Poli kandha, ”Kanca-kancaku sing anyar ing jemaat, ora ngerti bab urip lan kesusahanku mbiyèn, ning wong-wong kuwi nyedhaki lan mbantu aku, nganggo omongan lan tumindak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaikuaaháicha, umi oservíva Ñandejárape haʼénte avei imperfékto. \t Aku uga ngupaya ndelok bab-bab sing apik saka para sedulur lan dudu kelemahané.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñekotevẽ peteĩ versión ifásilva jalee ha ñantende porã hag̃ua, ymave isensíllo haguéicha umi héntepe Cristo disipulokuéra oskrivi vaʼekue”. \t Wong-wong kuwi butuh terjemahan sing gampang diwaca lan gampang dingertèni persis kaya tulisan asliné para muridé Kristus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ vuéltape, itúa Jesé ojerure chupe oho hag̃ua ohecha umi iñermáno oĩvape pe ehérsitope. \t Saksuwéné kuwi, Isai ngongkon Dawud marani kakangé telu sing paling tuwa, sing dadi prajurité Saul."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe óllape oĩ sálsa de késonte pórke Margarita hesarái raʼe nomoĩri pype la makarrón.* \t Wektu mbukak panciné, Margaret kagèt merga lali nglebokké bahan utamané, yaiku makroni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ndépa reaseptáta pe rregálo ijojahaʼỹva? \t Hadiah Paling Aji saka Gusti Allah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta ehémplo haʼe oipuru vaʼekue jatopa pe diskúrso oñehenóivape jepi Sermón del Mónte, oĩva pe lívro de la Biblia héravape Mateo, kapítulo 5 al 7. \t Conto-conto kuwi isa diwaca ing buku Matéus bab 5 tekan 7 sing disebut Piwulangé Yésus ing Gunung."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Orekórõ guare 17 áño ojagarra iprekursorádo rregulár, ha 18-pe katu oñenombráma chupe siérvo ministeriál. \t Dhèwèké mulai dadi perintis biasa umur 17, banjur dadi abdiné jemaat umur 18."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa jajerure vaʼerã Jehovápe ikatu hag̃uáicha jajerovia mbarete? \t Apa sing dibutuhké saka Yéhuwah bèn iman tetep kuwat?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upémarõ haʼekuéra olee chupe unos kuánto téxto bíblico omokyreʼỹtava chupe. \t Banjur, Kenneth lan Filomena mbukakké ayat-ayat Alkitab kanggo nggedhèkké atiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojeskrivi ñepyrũ áño 41-rupi, Jesús ou rire, ha opa áño 98-pe, en totál amo 60 áñorupi. Koʼã 27 lívro ojeskrivi vaʼekue prinsipálmente griégope, upévare ojeʼe chupe Escrituras Griegas Cristianas, péro oñehenói avei chupe “Nuevo Testamento”. \t (1 Tésalonika 2:13) Gusti Allah nuntun para muridé Yésus sing setya kanggo nulis buku-buku kuwi suwéné kira-kira 60 taun, saka taun 41 M nganti 98 M. Akèh-akèhé ditulis ing basa Yunani, mula disebut Kitab-Kitab Yunani Kristen, utawa Prajanjian Anyar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ojapo heta Ñandejára siérvo? \t Apa buktiné nèk saiki ana wong-wong sing dadi kancané Yéhuwah, kaya Hizkia?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke Ñandejára opromete javyʼaitereitaha jalee, ñantende ha jajapóramo umi mbaʼe oĩva upe lívrope (Apocalipsis 1:1-3). \t Panjenengan isa bungah nèk maca, sinau, lan ngetrapké apa sing ditulis ing kono. Kuwi janji saka Gusti Allah.​—Wahyu 1:1-3."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sapyʼánte okambiase la Biblia ojeadapta hag̃ua haʼekuéra opensa lájare, okambia rangue umi mbaʼe ogueroviáva oho hag̃ua la Biblia heʼívare. \t Kadhang kala, wong-wong mau ngupaya ngowahi isiné Alkitab bèn cocog karo ajaran agamané, ora mriksa apa ajaran agamané cocog karo Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che Ru yvagapegua oanotáma ikalendáriope mbaʼe fechaitépa rojoecha jeýta. \t Aku lan anakku isa bareng-bareng ing taman, kuwi kétok nyata banget kanggoku.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta kristiáno okakuaa vaʼekue peichagua ogapýpe. Upéicharõ jepe oñehaʼãmbaite oiko Jehová amígoramo. \t Kaya Hizkia, urip mbésuké wong-wong mau, nduduhké nèk dhèwèké ora dipengaruhi karo kelakuané keluargané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojeskrivi ypy guive umi lívro sagrádo oĩva la Bíbliape, áño 1513-pe a.C., oĩma vaʼekue oipytyvõva umi héntepe ontende hag̃ua umi mbaʼe oĩva pype. \t Kèt Alkitab mulai ditulis ing abad 16 SM, wis ana bantuan kanggo ngertèni isiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha koʼág̃a ahechávo che nietokuéra oikuaa porãveha ohóvo Jehovápe, chembovyʼaiterei avei. \t Seneng banget rasané atiku, saiki isa nyawang anak-anakku nduwé hubungan sing cedhak karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, oimépa imitã térã ijedáma, soltéro térã omendáva, divorsiádo térã viúdo, orekópa itraváho térã ojehuviláma. \t Apa wong kuwi isih enom, wis tuwa, isih legan, wis nikah, pegatan, randha, isih kerja utawa wis pènsiun?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nde avei rejepokuaárõ ere ne famíliape rehayhuha chupe, haʼe oñeñandúta Samuel oñeñandu haguéicha itúvandi. \t Bèn anak panjenengan ya rumangsa ngono, kerep-kerepa ngomong karo anak panjenengan ”Aku sayang karo kowé.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿okambiápa raʼe Ñandejára opensa lája umi gérrare Jesús ou rire ko yvy ape ári? \t Contoné, bangsa Israèl tau kalah perang wektu nglawan bangsa Amalèk lan Kanaan, merga Yéhuwah ora ngongkon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Ñandejára Ñeʼẽ ha ijespíritu orepytyvõ rodesidi porã hag̃ua. \t ”Alkitab lan roh suciné Gusti Allah mbantu aku nggawé keputusan sing bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaleéramo péicha la Biblia, ikatúta ñañekonsentra ha ñanemanduʼáta umi mbaʼe jaleévare. \t Nèk maca Alkitab nganggo swara seru, kuwi isa mbantu awaké dhéwé luwih nggatèkké sing diwaca, dadi luwih gampang diéling-éling."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mandy ohechauka chéve peteĩ profesía oĩva Daniel kapítulo 2-pe, upépe oñeñeʼẽ umi goviérno omanda guasuvévare ko yvy ape ári. \t Banjur, Mandy mbukakké Dhanièl bab 2, lan apa sing tak waca ing kono kuwi nggawé aku kagèt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko múndope ningo ‘hetaiterei hénte ndojoayhuvéima’, péro ñande jasegi vaʼerã jajoayhu oñoermáno teéicha (Mat. 24:12).[1] \t (Mt. 24:12)[1]—Deloken katrangan ing kaca 11."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "12 Umi pregúnta ojapóva umi ekípo de traduksión de la Biblia ótro idiomagua, tuicha oipytyvõ ikatu hag̃uáicha ojepilla pe Biblia oĩva ingléspe orekoha unas kuánta párte ikatúva oñentende vai. \t 12 Pitakonan-pitakonan saka para penerjemah nduduhké, nèk wong-wong isa waé salah ngerti wektu maca ayat Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ojehupyty ojepuru haguére pe vitróla ojepredika hag̃ua? \t Apa hasilé merga nggunakké fonograf kanggo nginjil?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha Goliat upeichaiténte avei, Ñandejára sapyʼaitépe ohundíta chupe ñande ñahundiháicha peteĩ vichoʼi. \t Jelas, nèk Goliat kuwi padha kaya manungsa liyané, malah Goliat isa disebut kaya kéwan cilik sing siap dibasmi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha siémpre oikóta ñandehegui Jehová amígo. \t Muga-muga awaké dhéwé isa kekancan akrab karo Yéhuwah saklawasé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñambaʼapóramo umi siérvo ministeriál ndive, ñaipytyvõ hína oĩ hag̃ua unida kongregasiónpe ha jaservi hag̃ua Jehovápe peteĩ ñeʼẽme (embojoja Hechos 6:3-6 rehe). \t Uga, isa ditata lan diatur kanggo ngabdi marang Yéhuwah.​—Bandhingna PR. 6:3-6."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, Lucas ohechauka mbaʼéichapa Jesús “onase vaʼekue yvypóraicha David ñemoñarégui”, isy María rupive (Romanos 1:3). \t (Rum 1:3) Alkitab mènèhi katrangan sing cetha bab mbah-mbahé Yésus saka Yusuf lan Maryam."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, ojekalkula pe Evanhélio de Lucas ijáne hague peteĩ rróllo ipukúvape 9 métro imédiorupi. \t Kadhang kala, pinggirané gulungan bagéan ndhuwur lan ngisor dihias, digosok nganggo watu apung nganti alus, lan diwernani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apóstol Pablo heʼi voi: “¿Mbaʼéicha opaga ñandéve pe pekádo? Pekádo káusare ñamano. \t Rasul Paulus njelaské, ”Opahé dosa kuwi pati, nanging anugrahé Gusti Allah kuwi urip saklawasé liwat Kristus Yésus, Gusti kita.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chejurukyʼa vaʼekue ha chíste tieʼỹnte voi amombeʼu. \t Omonganku ora nggenah lan aku seneng guyon sing saru-saru."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaave hag̃ua mbaʼépa Ñandejára ojapo vaʼekue ñanderehehápe, ehecha pe lívro ¿Mbaʼépa ñanemboʼe la Biblia?, ojapóva testígo de Jehová ha ikatúva retopa Internétpe www.jw.org/gug. \t Kanggo katrangan luwih akèh, deloken buku Apa Wulangané Alkitab kanggo Panjenengan? sing dicétak karo Seksi-Seksi Yéhuwah. Uga ana ing www.jw.org/jv."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3, 4. a) ¿Mbaʼeichagua kópia antíguapepa ojetopa Ñandejára réra? b) ¿Mbaʼépa ojapo heta traduktór Ñandejára réragui? 3 Idióma evréope Ñandejára réra oreko 4 létra. \t 3, 4. (a) Ing endi awaké dhéwé isa ndelok Tétragramaton? (b) Jenengé Gusti Allah diapakké ing akèh terjemahan Alkitab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa heʼise upéva? \t Apel mas pancèn kétok apik, ning luwih apik manèh nèk didèlèhké ing piring pérak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ voi opensáva Seol haʼeha peteĩ lugár opytáva algúna párte. \t Tembung kuwi ora ana ing kamus, lan malah ana sing ngarani kuwi jeneng panggonan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pablo oskrivírõ guare koʼã mbaʼe, imanduʼa kuri umi ermáno oĩvare kárselpe iñeʼẽrendu haguére Jehovápe (Filip. 1:12-14). \t (Fp. 1:12-14) Paulus ngalem jemaat merga ”padha mbélani nandhang sangsara marang wong kang padha dikunjara”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha Ñandejárandi péicha avei, upévare la Biblia heʼi ñandéve: “Peñemoag̃uíkena Ñandejárare, ha haʼe oñemoag̃uíta penderehe” (Santiago 4:8). \t Mula, Alkitab ngongkon awaké dhéwé ”padha nyedhakana marang Gusti Allah; Gusti Allah bakal nyelaki kowé”.​—Yakobus 4:8."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare ikatu rejavy heta vése. \t Mula, dadia andhap asor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe díape 120 disípulorupi ijaty Jerusalénpe peteĩ koty yvateguápe, ha oñemboʼe hikuái ipyʼaite guive (Hech. 1:13-15). \t (PR. 1:13-15) Nabi Yoèl wis ngramalké bab kuwi, 800 taun sakdurungé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "17 “Ñanekyreʼỹ.” \t 17 ”Aku bakal ora wedi.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "David heʼi: “Oúramo hasyete ha opyta tupápe, Jehová oipytyvõta chupe. \t Dawud kandha, ”Manawa kecandhak ing lelara, dibiyantu déning Sang Yéhuwah ana ing paturoné, Paduka sarasaken babar pisan sesakitipun wonten ing patilemanipun.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8 Salmo 41 omombeʼu David hasyete hague. \t 8 Ing Jabur 41, Dawud uga nyritakké perasaané wektu lara parah, ora nduwé daya, lan kuwatir."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ahakuévo ógape ajupi peteĩ tórre de álta tensiónre. \t Pas mulih sekolah, aku pènèkan cagak listrik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévo heʼi: ‘¡Péina! Ahecha pe yvága ojavri ha pe Yvypóra Raʼy oñemboʼyha Ñandejára deréchape’” (Hechos 7:55, 56). \t Nuli ngandika: ’Sanyata, aku weruh langit piyak lan Putraning Manungsa jumeneng ing tengening Allah.’”​—Para Rasul 7:55, 56."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu ñañeimahina mbaʼéicha oñeñandúne raʼe heʼírõ guare iménape: “Jehová ningo nopermitíri chéve chememby”. \t Bayangna piyé perasaané Sara wektu kandha, ”Lah ta, kula dipun ganjar gabug [mandhul] déning Sang Yéhuwah, temah boten gadhah anak.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "14 ¿Heʼisépa upéva umi unhído omanosentemaha ikatu hag̃uáicha oho yvágape? \t 14 Apa wong sing dipilih kuwi péngin mati?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "14 ¿JAIKÓNEPA PETEĨ PARAÍSOPE KO YVY APE ÁRI? \t 14 FIRDAUS ING BUMI —APA KUWI MUNG DONGÈNG?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare romokyreʼỹ resegi hag̃ua relee pe ótro artíkulo. \t Panjenengan uga isa ngrasakké sing padha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, cinco día omano mboyve, oike Jerusalénpe peteĩ vurroraʼy ári. \t Akèh wong sing seneng Yésus dadi raja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára Jehová omeʼẽ kuri Itaʼýra ñanderehehápe, haʼe ningo ndoipotái reikuaánte chupe, síno oipota voi reñemoag̃ui hese. \t Allah Yéhuwah wis maringi tebusan kanggo nylametké uripé manungsa lan péngin panjenengan isa kenal uga kekancan raket karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Siémpre chemanduʼa ko fráse oĩvare la Bíbliape: “Añeñandu vai oĩ jave ikangýva” (2 Corintios 11:29). \t Aku mesthi ngéling-éling ayat sing kandha, ”Yèn ana wong rumangsa apes, apa aku ora rumangsa mèlu apes?” (2 Korinta 11:29) Senajan cacad aku isih isa mikir lan ngomong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Ou hendápe peteĩ ánhel yvágagui ha omombarete chupe.” \t Yésus ”dikatingali malaékat saka ing langit kang nyantosakaké Panjenengané”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéinte haʼe oñepyrũ ostudia la Biblia umi testígo de Jehovándi. \t Bojoku mulai sinau Alkitab karo Seksi-Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare pe kavaju morotĩ osignifika peteĩ gérra hústa omoakãtava Ñandejára Raʼy (Apocalipsis 3:4; 7:9, 13, 14). \t Mula, jaran putih kuwi cocog kanggo nggambarké peperangan sing adil sing dipimpin karo Yésus.​—Wahyu 3:4; 7:9, 13, 14."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ojapovéta ko Rréino? Hetaiterei gérra oiko umi iñañáva káusare, upévare Ñandejára Rréino ohundietéta avei umi iñañávape (Salmo 37:9, 10, 14, 15).* ¡Ajépa jaipotaitéma oñekumpli koʼã promésa! (2 Pedro 3:13.) \t (Matéus 6:10) Kratoné Gusti Allah ora mung nyingkirké perang, ning uga nyingkirké kabèh sing nyebabké perang lan sing jahat.* (Jabur 37:9, 10, 14, 15) Mula, para muridé Yésus padha ora sabar ngentèni berkahé Kratoné Gusti Allah.​—2 Pétrus 3:13."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei omeʼẽ chupe oportunida ojapo hag̃ua ko yvýgui peteĩ paraíso (Gén. \t Yéhuwah uga mènèhi tugas nggawé bumi dadi pirdus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia omeʼẽ konsého ñanepytyvõva ñasolusiona hag̃ua ñane provlemakuéra, ha ndahasyiete ñantende hag̃ua umi mbaʼe heʼíva. \t Ing Alkitab ana tuntunan sing gampang dingertèni, sing isa mbantu manungsa ngadhepi masalah saben dina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "KOʼà PROMÉSA KATUETE OÑEKUMPLÍTA \t Kuwi janji saka Yéhuwah, Gusti Allah sing nresnani kita."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "12 ¿Mbaʼépa jajapo vaʼerã ikatu hag̃uáicha jalee la Biblia káda día? \t 12 Piyé carané panjenengan isa nggawé jadwal kanggo maca Alkitab saben dina?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Akompleta peteĩ solisitu, ha ojeasepta chéve. \t Aku nglamar, banjur ditampa ing Bètel."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová ohundírõ guare Sodoma ha Gomorra, mokõi ánhel oipytyvõ vaʼekue Lot ha ifamíliape ojesalva hag̃ua (Génesis 19:1, 15-26). \t Wektu Yéhuwah ngancurké kutha Sodom lan Gomora sing jahat, para malaékat mbantu Lut lan keluargané kanggo mlayu saka kutha kuwi.​—Purwaning Dumadi 19:1, 15-26."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús omano mboyvemi, omaña hína kuri Jerusalénre ha heʼi asy: “Jerusalén, Jerusalén, rejukáva umi proféta ha rejapíva itápe umi Ñandejára remimboúpe..., ¡hetaite ningo añehaʼã ambyaty ne membykuéra, pe ryguasu ombyatyháicha imembykuéra ipepo guýpe! \t Ora suwé sakdurungé séda, Yésus nyawang kutha Yérusalèm lan krasa sedhih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ñaime vove pe múndo pyahúpe, koʼẽ koʼẽre jasegíta ñaaprende ñande Ru ñanderayhuetévagui (Ecl. 3:11; Rom. 11:33). \t Nèk kuwi kabèh ditindakké, awaké dhéwé bakal slamet wektu sengsara gedhé lan isa terus sinau bab Yéhuwah saklawasé.​—Ko. 3:11; Rm. 11:33."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ojapóta Jehová jajeroviáramo hese? \t Apa éntuk-éntukané nèk percaya marang Gusti Allah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi: “Che ahase” (Génesis 24:58, Ñande Ruete Ñeʼẽ Bíblia [ÑÑB]). \t Ribkah kandha, ”Inggih, kula purun.”​—Purwaning Dumadi 24:58."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nahániri, jahechamína mbaʼérepa. \t Ora babar blas. Ayo dirembug alesané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaave hag̃ua mávapa ojapo opa mbaʼe ha mbaʼéichapa, ikatu rehecha pe folléto ¿Es la vida obra de un Creador?, ojapóva testígo de Jehová. \t Kanggo katrangan luwih akèh bab asalé kabèh sing urip ing bumi, deloken buku Benarkah Kehidupan Diciptakan? sing dicétak Seksi-Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reimehaite guive. \t Langsung ing kéné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jepive ningo umi soltéro saʼive irresponsavilida umi omendávagui. \t Piyé carané Mark lan Claire niru tuladhané Paulus?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha osẽ la ijidéape (Génesis 3:1-7; Apocalipsis 12:9). La Biblia nomombeʼúi mbaʼéichapa héra ko ánhel ni mbaʼépa ojapo vaʼekue yvágape opuʼã mboyve Ñandejárare. \t (Purwaning Dumadi 3:1-7; Wahyu 12:9) Alkitab ora nyebutké sapa jenengé malaékat kuwi sakdurungé mbrontak lan apa tingkatané ing swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉPA HEʼISE JAJOAYHU OÑOERMÁNOICHA? \t KATRESNANING PASADULURAN KUWI APA?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jajeroviáramo Jesús sakrifísiore ikatúta oñeperdona ñande pekadokuéra, ha avei ikatúta jaiko pára siémpre (1 Juan 1:7; 5:13). \t (1 Yokanan 1:7; 5:13) Apa paédahé tebusan kanggo wong sing wis mati?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia kompléta oreko en totál 66 lívro, ha pype jatopa pe mensáhe Ñandejára omeʼẽva enterovépe g̃uarã. \t Dadi, isiné Alkitab ana 66 buku lan kuwi kabèh sabdané Gusti Allah kanggo manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ndahaʼéi upe haguére ndavalevéiva mbaʼeverã, síno aipurupaite che tiémpo aipytyvõ hag̃ua che rapichakuérape. \t Mènèhi marang wong liya kuwi isa ngurangi kasusahanku, lan Yéhuwah terus netepi janjiné kanggo nguwatké aku wektu susah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ohechauka porã “oñemoingove jeytaha” umi omano vaʼekuépe (Hechos 24:15). \t Sabab bakal tumeka ing wektuné: Sakèhé wong kang ana ing kubur padha krungu swarané, banjur metu.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“ENOMBRA CHUPE, PÓRKE PÉVAPE AIPORAVO” \t ”JEBADANA, YAIKU WONGE!”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apóstol Pedro oñeʼẽ vaʼekue avei Jesús rresurreksiónre, ha heʼi: “Ñandejára omopuʼã jey Chupe tres día haguépe, ha oheja umi hénte ohecha chupe, péro ndahaʼéi enterove umi héntepe, síno oréve, rokaru ha romboyʼu vaʼekue hendive opuʼã rire omanóva apytégui. \t Rasulé Yésus sing jenengé Pétrus, nerangké bab Yésus sing diuripké manèh, ”Ing tigang dintenipun Gusti Yésus punika dipun wungokaken déning Gusti Allah saha sampun dados keparenging Allah, bilih Panjenenganipun lajeng ngatingal, boten dhateng tiyang sabangsa sadaya, nanging dhateng para seksi, ingkang sadèrèngipun sampun tinuding déning Gusti Allah, inggih punika dhateng kula sadaya ingkang sampun ndhèrèk nedha lan ngombé kaliyan Panjenenganipun, sasampunipun Panjenenganipun wungu saking antawisipun tiyang pejah.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ persóna pyaʼe orahaka jeýva iñamigokuérape umi mensáhe orresivíva. \t Lan uga, ora mikirké akibaté nèk kuwi disebarké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe inséndio rire, roho roiko che suegrokuérandi. \t Bar kobongan, aku lan keluargaku pindhah ing omahé maratuwaku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta añemboʼe Ñandejárape ha heta avei cherasẽ. \t Kuwi sing tak tindakké sakwisé ndonga lan nangis-nangis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "16 “Umi hénte ivuénova opytáta ko yvy ape ári” \t 16 ”Wong kang Andhap-Asor Iku Bakal Padha Olèh Warisan Bumi”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa ñamano? \t Apa sebabé wong mati?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3 ¿Mbaʼérepa neinteresa vaʼerã umi cuatro kavaju arigua? \t 3 Pengaruhé kanggo Panjenengan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ opensáva Ñandejára nañandeapói hague voi jaiko hag̃ua pára siémpre ko yvy ape ári. \t Wong-wong kuwi nganggep nèk urip ing bumi kuwi mung sementara utawa mung mampir ngombé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu jajapo ñañedeprimíramo? \t Ngadhepi strès"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Oapoʼípa raʼe Jesús umi ndahaʼéivape judío ombojojárõ guare chupekuéra jaguaraʼýre? \t Apa perumpamaané Yésus bab ”kirik” kuwi ngécé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Jehová ohechaukáta ipodér isiervokuérape.” (IS. \t ”Astané Yéhuwah banjur bakal kelair marang para abdiné.”​—YÉ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe siénsia ha pe teknolohía ningo pyaʼeterei okambia, péro, ¿okambiápa umi mbaʼe añetehápe ñaikotevẽva? \t Ilmu pengetahuan lan tèknologi pancèn cepet malih, ning apa kebutuhané manungsa uga mèlu malih?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÑAIPYTYVÕ UMI OIKOTEVẼVAPE \t NULUNGI SING MBUTUHKÉ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu ñaaprende Abner, Absalón ha Barúcgui? \t Apa sing isa disinaoni saka Abnèr, Absalom, lan Barukh?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "NORREKONOSÉI HIKUÁI ÑANDEJÁRA OIPYTYVÕHA IPUÉVLOPE \t SING ORA GELEM NGAKONI KWASANÉ GUSTI ALLAH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro siémpre oreko iñakãme pe esperánsa porãite ohaʼarõva chupekuéra (1 Cor. 15:53; 2 Ped. 1:4; 1 Juan 3:2, 3; Apoc. 20:6). \t Ora masalah apa sing lagi ditindakké, wong kuwi kèlingan janjiné Yéhuwah bab urip ing swarga.​—1 Kr. 15:53; 2 Pt. 1:4; 1 Yo 3:2, 3; Wy. 20:6. APA KOWÉ DIPILIH YÉHUWAH? 15."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ningo peteĩ kuñakarai oikóva Japónpe, ha ijetuʼueterei vaʼekue hendive imitãvépe pórke 15 mése omano haguépe isy, omano avei chugui iñermána majór. \t Mbakyuné mati 15 sasi sakwisé ibuné mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿NDÉPA REASEPTÁTA PE RREGÁLO IJOJAHAʼỸVA? \t HADIAH PALING AJI SAKA GUSTI ALLAH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe guive haʼekuéra ohechakuaa che añehaʼã hague hína anivéma hag̃ua ahecha pornografía, ha ndoikovéima chemboliga aiko jey hag̃ua yma guaréicha. \t Kèt wektu kuwi kanca-kancaku ngerti nèk aku ngupaya bèn ora ketagihan nonton sing saru-saru manèh, lan ora mbujuki aku bèn tumindak kaya mbiyèn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ojapeligra vaʼerãmoʼãpa peichaite peve umi disípulo noĩriramo segúro Jesús oikove jey hague? Nahániri. \t Sakjané, berita bab Yésus sing diuripké manèh kuwi, malah isa ngekèki kekuwatan kanggo nyemangati wong Kristen saka wektu kuwi nganti saiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sapyʼánte katu rojapo oimeraẽ mbaʼe rointerrumpi hag̃ua ore estúdio de família. \t Kadhang kala, aku sengaja nggolèk perkara pas sinau Alkitab karo keluarga, bèn isa ora mèlu acara kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke la Biblia heʼi: “Yvága ningo Ñandejára mbaʼe, yvy katu omeʼẽ yvypórape”. \t Merga Alkitab kandha, ”Langit iku langit kagunganing Sang Yéhuwah, déné bumi wus diparingaké marang para anaking manungsa.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "13 ¿Mbaʼépa nepytyvõta remombaʼeguasu hag̃ua Ñandejárape nde pyʼaite guive? \t Sarana apa sing mbantu kowé ”nindakké bab-bab sing ana hubungané karo ngupaya dadi abdi sing salèh,” lan piyé pengalamané cah-cah enom sing wis éntuk paédah saka sarana kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "David ndahaʼéi vaʼekue mombyrymi guivénte omondýiva umi animálpe, síno oñemoĩ voi hesekuéra osalva hag̃ua itúa ovecha mimíme. \t Wektu kuwi, Dawud ora mlayu bèn isa slamet, ning, malah wani matèni kéwan-kéwan mau kanggo njaga wedhusé bapaké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi ikatu reheka peteĩ párte oĩva la Bíbliape nepytyvõtava rehupyty hag̃ua koʼã mbaʼe.* \t Banjur, pilihen bagéan ing Alkitab sing cocog karo tujuan kuwi.*"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa David ojerure vaʼekue Jehovápe? \t Saka Jabur 41:5, apa sing dijaluk Dawud marang Yéhuwah wektu dhèwèké lara parah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro aporandusemi ndéve peteĩ mbaʼe: ¿Mbaʼére redesidi ejevautisa?”. \t Pinituwa mau nduwé alesan takon bab kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe veloriohápe peteĩ paʼi anglikáno heʼi Ñandejára oikotevẽha hénte ivuénovare, ha upévare voieterei oraha chupekuéra.* Che ningo aikotevẽterei kuri che túare, upévare chembopochyeterei la heʼíva pe paʼi. \t Wektu bapakku dikubur, pemimpin agama geréja Anglikan kandha nèk Gusti Allah butuh wong-wong sing apik banjur digawé cepet mati.* Aku nesu merga aku lan keluargaku isih butuh bapakku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chete aguenohẽta chupekuéra umi egipcio poguýgui” (Éxodo 3:7, 8, TNM). \t Mulané Ingsun tumedhak karsa nguwalaké umatingSun.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa jaagradesekuaa Cristo ñanderayhu haguére? \t Apa pengaruhé tresnané Yésus kanggo awaké dhéwé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu oinvita sapyʼapyʼa umi matrimónio imitãvévape ijestúdio de famíliape. \t Mbokmenawa, wong kuwi isa diundang mèlu ibadah sak keluarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe haʼekuéra oñesũ, ojepopete ha oñemboʼe pe diósape.* Umi sintoísta opensa ndaivairiha orekóramo avei hikuái ótra rrelihión, upévare pe santuáriope oho avei heta vudísta, kristiáno, ha umícha. \t Wektu ngadeg ing haiden (panggonan kanggo ngibadah), wong-wong kuwi kudu mbungkuk, keplok, lan ndonga marang dèwi kuwi.* Agama Shinto ngéntukké jemaaté sembahyang nganggo cara agama liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apóstol Pédrope ojeguerahárõ guare kárselpe, peteĩ ánhel olivera chupe upégui (Hechos 12:1-11). \t Wektu rasul Pétrus dipenjara, ana malaékat sing nemoni lan mbantu Pétrus metu saka penjara.​—Para Rasul 12:1-11."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "LA BIBLIA CHEPYTYVÕ AKAMBIA HAG̃UA \t CARANÉ ALKITAB MBANTU AKU"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñekambia herakuéra. \t Dudu jeneng asli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6:10; elee Romanos 12:10). \t (Gl. 6:10; wacanen Rum 12:10.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "9 Añetehápe ningo nde nandeperféktoi Jesús iperfékto haguéicha. \t 9 Ora kaya Yésus, awaké dhéwé ora sampurna lan isa gawé salah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa rembohováine oñeporandúrõ ndéve mbaʼéichapa pe yvága? \t Nèk ana sing takon swarga kuwi kaya apa, apa jawaban panjenengan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, síglo 1-pe Jesús ou mboyve, peteĩ kuimbaʼe hérava Espartaco ha 100 mil esklávorupi opuʼã Rómare, péro osẽ vai hikuái. \t Ing abad kapisan SM, ana kira-kira 100.000 budhak sing dipimpin karo gladiator sing jenengé Spartakus mbrontak nglawan Roma, ning ora menang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu voi reñeporandu: “¿Mbaʼépa ikatu aaprende ko persóna aleévagui hína? \t Coba dipikir tenanan, ’Sipat apa waé sing diduwèni karo wong-wong sing dicritakké ing Alkitab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kóva hína pe marandu peẽ pehendu vaʼekue iñepyrũ guive, jajoayhu vaʼerãha” (1 Juan 3:10, 11). Pe mborayhu ha unida oĩva Jehová puévlope ohechauka porã ñande haʼeha Cristo disípulo. \t (Yo. 13:34, 35) Rasul Yokanan nulis, ”Bédané putrané Allah lan anaké Iblis kuwi mengkéné: Sing sapa ora nglakoni kersané Allah, utawa ora nresnani seduluré, kuwi dudu putrané Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi kópia iñantiguovévape oĩ Ñandejára réra haimete 7.000 vése, péro ko Bíbliape saʼi ojepuru Ñandejára réra. \t Jenengé Gusti Allah mung ana sithik, senajan ing tulisan-tulisan kuna sakdurungé ditulis luwih saka ping 7.000."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Og̃uahẽ vove upe ára, Ñandejára omondóta Itaʼýra Jesucrístope ha umi ijehérsito yvagapeguápe oñorairõ hag̃ua umi iñañáva kóntrape. \t Ing perang iki, Gusti Allah ora ndhawuhi manungsa perang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tres día haguépe, Ñandejára omoingove jey chupe peteĩ espírituicha “ha oheja umi hénte ohecha chupe”, umíva apytépe oĩ vaʼekue heta idisípulo (1 Pedro 3:18; Hechos 10:40). \t (1 Pétrus 3:18; Para Rasul 10:40) Kaya apa Yésus wektu nemoni para muridé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Oĩpa ohendúva ñane orasión? 4 \t 4 Apa Ana sing Ngrungokké Donga?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi ivioléntova okambia hag̃ua ohechakuaa vaʼerã ndovaleiha oñemombaʼeguasu, itaryrýi térã opensa ijehénte, síno oaprende vaʼerã ohayhu ha orrespeta hapichápe ha ojepyʼapy hese. \t Wong-wong sing kasar, sombong, srakah, lan mentingké awaké dhéwé kudu diajari nresnani, ngajèni, lan perduli karo wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko távla osẽ vaʼekue pe Fivefold Psalter-pe, ha oñeimprimi áño 1513-pe. \t Daftar sebutané Gusti Allah ing kitab Jabur sing ana ing Fivefold Psalter, terbitan taun 1513"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára voi ningo opromete ñandéve upéva, ha jaikuaaháicha haʼe ndaikatúi ijapu (Salmo 115:16; Tito 1:2). \t (Jabur 115:16; Titus 1:2) Pangarep-arep bab bumi Firdaus saklawasé kuwi bener-bener janji sing nyenengké tenan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6 La Biblia heʼíma vaʼekue heta mbaʼe ojedeskuvri mboyve jepe umíva (Rrekuádro) \t 6 Ketinggalan Jaman Apa Ora?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sara ni ndogueroviaséi imembytaha ig̃uaig̃ui rire, upévare opuka ha heʼi ipyʼapýpe: “¿Mbaʼéiko che avyʼavéta cheg̃uaig̃ui riréma ha arekóta peteĩ mitã, hiʼarive la che ména itujáma?”. \t Sara ora isa ngempet ngguyu lan mbatin, ”Aku wus tuwa mangkéné apa isih duwé papénginan saresmi, mangka bendaraku iya wus sepuh mangkono?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mávapa pe kuimbaʼe tujami oĩ vaʼekue pe póso ypýpe? \t Abraham kuwi sedulur kandhung mbahé lanang Ribkah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa pe rregálo iñimportantevéva Ñandejára omeʼẽ vaʼekue ñandéve? \t Apa hadiah sing paling aji saka Gusti Allah kanggo kita?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéicha piko antendéta upéicharõ la Santa Biblia?” (AMIT, INDIA) \t ”Kitab suciné wong Hindu waé aku ora ngerti, apa manèh Alkitab.”—AMIT, INDIA."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "14 Ndete ikatu edesidi evyʼátapa amo gotyove \t 14 Masa Depan Kuwi Pilihanmu Dhéwé"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa Jonatán, Saúl raʼy, ohechauka ohayhu ha orrespetaha Jehovápe? \t Apa buktiné nèk Yonatan, anaké Prabu Saul, setya karo Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "13 Sapyʼánte ningo ijetuʼu avei jadesidi hag̃ua mávapepa ñamotenondevéta. \t 13 Kadhang kala, ora gampang tetep setya karo para anggota keluarga sing béda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avyʼaiterei ambaʼapo rupi Jehová ha iñorganisasiónpe g̃uarã”. \t Uripku tak gunakké kanggo ngabdi marang Yéhuwah lan pakumpulané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi kristiáno tee upe tiempopegua ojapo vaʼekue upéicha, ha koʼag̃aite peve Jesús segidorkuéra osegi ojapo upe haʼe omanda vaʼekue (Hechos 10:42). \t Kuwi sing wis lan lagi ditindakké wong Kristen sejati.​—Lelakoné Para Rasul 10:42."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbaʼe tiémpopepa oñesirkunsida vaʼerã umi mitãʼípe. \t Wektu sing pas kanggo sunat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PURAHÉI: 82, 77 ¿MBAʼÉPA RERESPONDÉTA? \t PIYÉ TULADHANÉ YÉSUS MBANTU AWAKÉ DHÉWÉ KANGGO . . ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei oñekambia unas kuánta palávra. \t Ana tembung-tembung penting ing Alkitab sing wis diganti."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hitoshi ningo odesidíma iñonrradotaha, ha omombeʼu voi upéva ohekávo itravahorã. \t Keluarga lan kanca-kancané Hitoshi tetep nyemangati dhèwèké kon terus jujur, wektu dhèwèké bingung arep terus jujur apa ora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ningo peteĩ lívro ymaiterei guaréma. \t Alkitab kuwi buku sing paling tuwa. Pira umuré?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméramo ñanemboriahu, ñanderasy, ñañedesanima, ñañedeprimi térã jareko peteĩ provléma, ñakonfia vaʼerã Jehová ha Jesús ‘ñanepytyvõtaha ñaikotevẽ jave’ (Heb. 4:16). \t Wektu awaké dhéwé mlarat, lara, nglokro, strès, lan ngadhepi masalah liyané, awaké dhéwé kudu percaya nèk Yéhuwah lan Yésus bakal maringi ”kapitulungan ing mangsa kang becik”. (Ib. 4:16) Iman marang Yéhuwah uga isa diduduhké wektu awaké dhéwé njaluk bantuan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ rreunión kakuaa ojapóvape umi paʼi onohẽ voi hikuái peteĩ dekréto heʼíva oñenkarga vaʼerãha algúno kuimbaʼépe “oheka meme hag̃ua umi eréhepe. Okumpli porã vaʼerã hikuái upe tembiapo [...], ha oho vaʼerã umi óga ha koty oĩvape yvyguýpe ojekalkulahápe oĩne hag̃ua umi eréhe. [...] \t Ana majelis geréja sing ngongkon anthèk-anthèké supaya ”tenanan nggolèki wong-wong sing dianggep nglawan geréja Katolik . . . nganggo cara ngglédhah omah-omah lan kamar-kamar rahasia sing dicurigai. . . ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼéngo che Túa ha che amígo, chekonsoláva ha chemombaretéva. \t Aku wus kapitulungan, mulané atiku bungah-bungah.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva ñanemomanduʼa la Biblia heʼívare Santiago 3:5-pe: “Peteĩ tata pirirínte ikatu ohapypa peteĩ kaʼaguy guasu”. \t (Yb. 3:5) Apa sebabé Yakobus kandha ngono?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa jaʼekuaa pe paraísope koʼytevéntema ñaneag̃uitaha Jehováre ha ñane ermanokuérare? \t Apa sebabé awaké dhéwé bakal saya cedhak karo Yéhuwah lan para sedulur ing donya anyar?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “Ani pejepyʼapyeterei mbaʼevére, síno opa árape pemombeʼu Ñandejárape peipotáva, pejapo upéva peñemboʼévo, pejerure asývo, ha peagradese avei chupe” (Filipenses 4:6). \t Alkitab kandha, ”Aja padha nyumelangké bab apa baé, nanging padha lairna sakèhing pepénginanmu marang Gusti Allah ing pandonga lan panyuwun kalawan caos sokur.”​—Filipi 4:6."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nahaniriete voi. \t Ora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaikuaaháicha, ikatu hína peteĩ mbaʼe iñimportánteva algúnope g̃uarã ndahaʼéi la iñimportantetereíva ótrope g̃uarã. \t Kuwi gumantung karo wong sing nampa. Apa sing dhèwèké anggep hadiah paling aji isa waé ora padha karo anggepané wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Faraón ofisialkuéra ohechakuaa mbaʼeichaitépa iporã Sara, ha oho omombeʼu upéva Faraónpe. \t Para pejabat ing istanané Firaun nggatèkké nèk Sara kuwi ayu tenan, senajan wis ora enom manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ág̃a Jehová ohundi vove Satanáspe, umi demóniope ha ko múndo aña, hasypeve entéro oikóva ko yvy ape ári ohayhúta Jehovápe ha hapichápe. ¡Ajépa igustoitéta og̃uahẽ vove pe tiémpo! \t Kaya apa senengé mengko, nèk kabèh sing ana ing bumi padha nresnani Yéhuwah lan wong liya!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pyta \t Lèrèn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sapyʼánte ningo jajekivoka ñaneimperfékto rupi, péro siémpre ñañehaʼãmbaite vaʼerã ñamotenonde Jehovápe opa mbaʼe ári. \t Pancèn awaké dhéwé ora sampurna lan kerep nggawé salah, ning buktèkna karo Yéhuwah nèk tumindak setya kuwi bab sing paling penting kanggo awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ezequías okakuaa vaʼekue Israélpe, Jehová puévlope voi. \t Cilikané Hizkia bener-bener nelangsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñañeporandumína: “¿Atĩnepa Jesús ohecháramo mbaʼéichapa añemonde?” (elee 1 Timoteo 2:9, 10). \t (Wacanen 1 Timotéus 2:9, 10.) ’Apa klambiku nduduhké nèk aku ki muridé Yésus?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke isiervokuéra ndahaʼemoʼãvéima peteĩ tetãmeguánte, síno heta paisgua ha orekóva diferénte kostúmbre. \t Yéhuwah ngekèki hukum anyar utawa hukum tambahan bab carané tumindak lan ngibadah. Pancèn, ”Gusti Allah ora mbédak-mbédakké manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha rejapóramo ikatúta reikuaa mbaʼe rregálopa ogustáta chupekuéra. \t Kuwi isa mbantu panjenengan mènèhi hadiah sing cocog."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, septiembre de 2013 guive agosto de 2014 peve, ojevautisa más de 275.500 persóna. \t Contoné, luwih saka wong 275.500 dibaptis dadi Seksi Yéhuwah ing taun kagiyatan 2014."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta vése, koʼãichagua ermáno ha ermána omenda riréma oiko chugui Testígo, ha la iména térã hembireko ndostudiái la Biblia. \t Ana sing sinau Alkitab bar nduwé bojo, ning bojoné ora gelem dadi Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi pe yvykuágui oñepyrũ ojupi tuicha tatatĩ. Ha pe tatatĩgui osẽ hetaiterei tuku. \t Walang-walang kuwi ora ngrusak wit-witan, ning malah nyerang ”manungsa kang ing bathuké ora ana capé Gusti Allah”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "19 Moisés tiémpope Jehová omeʼẽ umi isrraelítape pe Léi Mosáika. \t 19 Ing jamané Musa, bangsa Israèl butuh tuntunan anyar, mula Gusti Allah ngekèki Hukum Musa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿NDÉPA releekuaa pe hebreo ojepuru vaʼekue ojeskrivi hag̃ua la Biblia? \t APA panjenengan isa maca Alkitab basa Ibrani?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "11 ¿Mbaʼérepa iporã jatrata umi unhídope jatrataháicha umi ótro ermánope? \t 11 Nèk ora ngunggulké wong sing dipilih munggah swarga, kuwi uga isa ngayomi awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "David ningo Jehová amigoite ha upévare ojerure chupe konsuélo ha oñangarekomi hag̃ua hese hasy aja. \t Dawud nduwé sesambungan sing akrab karo Yéhuwah, mula dhèwèké njaluk Yéhuwah nggatèkké lan perduli wektu lara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa osẽ vai raʼe? \t Dadi, apa masalahé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa oñeñandu vaʼekue Jesús ombaʼapóvo Itúvandi? \t Piyé perasaané Yésus wektu nyambut gawé bareng Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "UMI DÍA OMANO MBOYVE \t KAHANANÉ WONG SING LARA PARAH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ umi provléma koʼág̃a ndaikatúiva jaevita ni ñasolusiona. \t Ana masalah sing ora isa dirampungi ning kudu diadhepi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿OÑEKAMBIÁPA LA BIBLIA HEʼÍVA? \t APA ALKITAB WIS DIOWAHI?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe heʼi: “Peñemboʼe jey jeýkena”, ha heʼi avei: “Pemombeʼu Ñandejárape peipotáva” (1 Tesalonicenses 5:17; Filipenses 4:6). ¿Mbaʼépa jahupytýta jajapóramo upéicha? \t (1 Tésalonika 5:17; Filipi 4:6) Alkitab uga mènèhi jaminan nèk awaké dhéwé ndonga, ”Temahan tentrem-rahayu kang saka Gusti Allah, kang ngungkuli saliring budi, bakal rumeksa marang ati lan pangangen-angenmu.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Cien áño Ñandejára Rréino ogoverna hague \t Kratoné Gusti Allah Wis Satus Taun Mréntah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peichagua persóna nokumplíri hína opromete vaʼekue Jehovápe. \t Akhiré, wong kuwi ora netepi janjiné marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi ótro día ikatu jalee algún kapítulo de Mateo, Marcos, Lucas térã Juan, ha jajepyʼamongeta umi mbaʼe Jesús ojapo ha omboʼe vaʼekuére (Rom. 10:17; Heb. 12:2; 1 Ped. 2:21). \t (Rm. 10:17; Ib. 12:2; 1 Pt. 2:21) Awaké dhéwé uga nduwé wacan sing nerangké urip lan tumindaké Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús pe omandapáva entéro rréire ha ijehérsito oĩva yvágape oñorairõta “Ñandejára Ipuʼakapáva ára guasúpe”, hérava Armagedón (Apocalipsis 16:14-16; 19:14-16). \t Para malaékat sing dadi ”wadya-bala ing swarga” bakal ndhukung Yésus, Rajané para raja, ing Armagédhon, yaiku ’perang ing dinané Gusti Allah kang Mahakuwaos’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ani pendeayvu térã pemopararã ikatu hag̃uáicha haʼe oĩ trankílo. \t Jaganen bèn kahanané tetep tenang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Embojoaju Ambue Mba’e’oka \t Sambung Piranti Liyané"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jasegíkena Jehová amigokuéra ehémplo \t Niru Kanca Akrabé Yéhuwah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ ermáno hérava Jaime haʼe vaʼekue voxeadór oiko mboyve chugui Testígo. \t Gatèkna Jaime, sing dadi petinju."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi: “La Biblia chepytyvõ antende hag̃ua maʼerãpa jaikove. \t Dhèwèké kandha, ”Alkitab mbantu aku nduwé tujuan urip lan pengarep-arep mbésuké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Ehecha pe taʼanga oĩva iñepyrũme.) \t Omonga uga nèk dhèwèké aji banget kanggo panjenengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke ndosegíri pe mal ehémplo omoĩva itúa. \t Hizkia ora niru bapaké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ehecha pe artíkulo hérava “Cómo escoger una buena traducción de la Biblia”, osẽ vaʼekue rrevísta La Atalaya 1 de mayo de 2008-pe. \t Deloken artikel ”Bagaimana Memilih Terjemahan Alkitab yang Baik?” ing Menara Pengawal 1 Mei 2008."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Goliat ningo rrefaím trivugua, ha haʼekuéra ijyvate vaʼekue voi. \t Goliat kuwi keturunané suku Réfaim, sing dikenal merga awaké dhuwur banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "12 Ko múndope ningo la majoría umi hénte iñañaiterei. \t 12 Wong-wong ing donya iki jahat lan ora nduwé rasa tresna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare amboʼeseterei voi umi héntepe Ñandejáragui, koʼýte umi haʼetévaicha naipohãvéimava, pórke heta hénte opensa vaʼekue avei upéicha cherehe. \t Aku péngin banget ngandhani bab sipat-sipaté iki marang wong-wong sing uripé kaya aku mbiyèn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Káda día mas de 1.600.000 persóna oike ko páhinape, ha upépe ikatu olee térã omboguejy puvlikasión vívlika oĩva mas de 700 idiómape. \t 13 Akèh penginjil sing seneng nduduhké situs wèbé Seksi-Seksi Yéhuwah, yaiku jw.org. Ing situs iki akèh wacan Alkitab sing isa diwaca lan diundhuh nganggo luwih saka 700 basa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che aikuaa la Biblia ikatuha oipytyvõ oimeraẽvape okambiaite hag̃ua. \t Aku ngerti nèk Alkitab nduwé kwasa kanggo mbantu sapa waé bèn isa urip nggenah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús opredika memérõ jepe, ¿mbaʼépa ojapo vaʼekue avei? \t Senajan tugas utamané nginjil, Yésus uga nindakké apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Epensamíntena umi mbaʼe jahasátava oñondive. \t Bayangna gawéan sing nyenengké ing donya anyar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nahániri. Haʼe oikuaa Ñandejára oñangarekoha ‘umi oipytyvõvare umi imboriahúvape’, ha oipota péichante avei oñangareko hese. \t Dawud ngarep-arep Gusti Allah mbantu dhèwèké padha kaya Gusti Allah mbantu ”wong kang nggatèkaké marang wong kang ringkih”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei heʼi “yvypóra ndaikatuiha ijehegui reínte oiporavo haperã” (Jer. 10:23, NM). \t (Ym. 10:23) Kuwi wis kebukti saka lelakon uripé manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko edición pyahúpe oñemoĩve 6 vése Jehová réra. \t Ana tambahan nem manèh timbang édhisi sakdurungé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Arakaʼépa oikóta kuri upéva? \t Kapan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, David ojepyʼamongeta vaʼekue pyharekue (Sal. 63:6). \t Dawud mikirké lan ngrasak-rasakké isiné Alkitab ing peturoné sewengi muput."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Abrahán ojeroviaiterei Jehováre, haʼéva “pe Hués hekojojavéva ko yvy ape ári”. Upévare omombeʼu porãnte chupe mbaʼérepa ojepyʼapy. \t Dhèwèké wedi nèk wong-wong sing bener katut disingkirké klebu Lut, ponakané lan keluargané, sing manggon ing kono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ja ikaneʼõitereíma anga ha nomeʼẽveietéma. \t Hénokh nemokké panggonan kanggo ndhelik lan lèrèn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva heʼise umi mbaʼe jaʼéva ohechaukaha mbaʼépa oĩ ñande pyʼapýpe, térã mbaʼépa ñapensa umi ótrore. \t (Mt. 12:34) Kuwi tegesé, apa sing diomongké nduduhké isiné ati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã kapítulo ikatu releepa 15 térã 20 minútopente, ha katuete nesorprendéta mbaʼéichapa Jesús oipuru umi palávra isensíllova omboʼe hag̃ua heta mbaʼe iñimportantetereíva. \t Panjenengan isa maca piwulang kuwi mbokmenawa mung 15 tekan 20 menit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Pablo ningo oviaha kuri septiembre térã octúbrepe. \t Ning, pelayaran sing dicritakké Paulus mau kelakon ing sasi September utawa Oktober."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩramo jepe heta oñehaʼãva omongaru hag̃ua umi hénte iñembyahýivape, ko kavaju hũ arigua osegi gueteri ogalopea. \t Senajan ana akèh upaya kanggo ngatasi masalah kuwi, jaran ireng lan sing nunggang terus maju."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ndahaʼéi voi upévante, haʼe opromete avei ohundietetaha la muérte ha omoingove jeytaha umi omano vaʼekuépe (Juan 5:28, 29; Apocalipsis 21:3, 4). \t (Yokanan 5:28, 29; Wahyu 21:3, 4) Banjur, kabèh wong bakal ngomong kaya kandhané rasul Paulus, ”Hèh pati, ana ing ngendi kaunggulanmu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechaháicha, ikatu jaiporavo oimeha óra, péro ani ñanderesarái jalee vaʼerãha káda día. \t Kuwi tegesé mbuwang bab-bab sing kurang penting, bèn isa mikirké tenanan ayat-ayat Alkitab saben dina.—Éf."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ahechakuaa avei mbaʼeichaitépa Jehová chepytyvõ, haʼete voi chejagarráva che pógui ha chemombarete. \t Ning, wektu kuwi aku krasa nèk Yéhuwah kaya nggandhèng tanganku lan nguwatké aku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Peteĩ persóna iñeʼẽrendúramo, nde nderefallamoʼãi chupe.” \t ”Apa kang dadi pepundhutané Pangéran Yéhuwah marang kowé: kajaba mung tumindak adil, lan tresna marang laku setya, apamanèh andhap-asor ana ing ngarsané Allahmu!”​—MI."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Ehecha pe nóta.) \t (Deloken katrangan ing ngisor.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi vaʼekue: “Ñandejára, avyʼaiterei ajapo haguére ne rembipota. \t Wong sing ngabdi marang Yéhuwah ora bakal nganggep nèk kabèh kagiyatan mau abot."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Térã ikatu reñandu reimemaha preparádo, péro nde tuakuéra oipota rehaʼarõmie pórke nemitãiterei gueteri. \t Utawa wis siap, ning wong tuwamu nganggep kowé durung cukup umur lan isih butuh akèh pengalaman?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe haʼe heʼi “opaite umi hese ojeroviáva” ojesalvataha. \t Nurut Alkitab, nduwé iman kuwi tegesé ”yakin yèn prekara-prekara sing kita arep-arep kuwi nyata”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro oĩ umi ñanepytyvõséva ñaneresãi hag̃ua, ha omeʼẽ ñandéve konsého ndajajeruréiramo jepe chupe. \t Ning, merga péngin mbantu, ana sedulur seiman sing mènèhi katrangan bab carané nggolèk tamba, senajan awaké dhéwé ora njaluk."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ikatu jajerovia María ojerovia haguéicha? \t Piyé carané niru Maryam?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼe mbaʼérehepa ikatu jajepyʼamongeta? \t Bab apa waé sing isa dipikirké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "oñemboguejyhína \t ngundhuh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro odesidi omboyke koʼã oportunida ha omotenonde “umi mbaʼe iñimportantevéva”. \t Ning, dhèwèké ora gelem, merga ”milih endi sing becik dhéwé”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaasevéramo mbaʼéichapa oñepyrũ vaʼekue umi kostúmbre navidéña ehecha pe artíkulo hérava “Ojekuaaséva jepi: ¿Oĩ porãpa jafesteha Navidad?” osẽ vaʼekue Ñemañaha 1 diciembre 2014-pe. \t Kanggo katrangan luwih akèh bab asal-usulé Natal, deloken artikel ”Pembaca Bertanya . . ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndojekovramoʼãi entráda ni ndojejeruremoʼãi pláta. \t Acara iki ora mbayar lan ora ana kolèkte."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára voi oipota ñahenói chupe hérarupi (Salmo 105:1). \t Gusti Allah ngongkon awaké dhéwé nyebut jenengé.​—Jabur 105:1."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaikuaaháicha iñimportanteterei ñañealimenta, péro iñimportanteve jey ñaaprende ha jaikuaa porã umi mbaʼe oúva Ñandejáragui. ¿Mbaʼérepa jaʼe upéva? \t Kok isa? Raja Salomo njelaské, ”Kawicaksanan kuwi isa nglindhungi padha kaya dhuwit sing isa nglindhungi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe tiémpope haʼe orekóma 99 áño. \t Setaun sakdurungé Iskak lair, wektu umuré Abraham 99 taun, Yéhuwah ngongkon Abraham nyunat kabèh wong lanang sing ana ing omahé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Imitãme ojuka kuri Goliátpe, pe higánte oñembohorýva Ñandejárare ha ipuévlore (1 Sam. 17:23, 26, 48-51). \t (1 Sa. 17:23, 26, 48-51) Wektu dadi raja, nabiné Yéhuwah yaiku Natan, nduduhké salahé Dawud."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "7. a) ¿Mbaʼérepa avei Jehová puévlo oikotevẽ instruksión? b) ¿Mbaʼérepa la Biblia heʼi pe Léi haʼe hague peteĩ gía umi isrraelítape g̃uarã? \t 7. (a) Apa alesan liyané bangsa Israèl perlu hukum anyar? Terangna. (b) Piyé hukum kuwi isa njaga bangsa Israèl?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesúspe añoite jasegi vaʼerã, pórke haʼe la ñande líder (Mat. 23:10). \t Kaya kandhané Alkitab, awaké dhéwé kudu manut mung karo Yésus, sing dadi Pemimpin.​—Mt. 23:10."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro koʼág̃arupi ojepuru avei oñeñeʼẽ hag̃ua umi lugár oñekonsiderávare sagradoha, ikatu por motívo rrelihióso térã nahániri. \t Panggonan ibadah kuwi dinggo nyembah déwa utawa wong ”suci”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ningo omeʼẽ ñandéve heta rregálo, péro umíva apytépe oĩ peteĩ rregálo iporãvéva. \t (Yakobus 1:17) Ayat kuwi nduduhké nèk Allah Yéhuwah, Bapak kita sing ana ing swarga, nduwé sipat loma."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndaipóri avave ko yvy ape ári oikuaáva arakaʼetépa oúta Ñandejára Rréino (Mateo 24:36). \t Ora ana sing ngerti kapan persisé Kratoné Gusti Allah bakal teka.​—Matéus 24:36."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ko yvy ningo ndojoguaiete peteĩ paraísope, ¿ikatúnepa upéicharõ oñekumpli ko promésa? \t Merga firdaus saiki wis ora ana, apa janji kuwi sukmbèn bakal kelakon tenan? FIRDAUS SAKDONYA BAKAL KELAKON TENAN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe Anuario de 1938 omombeʼu: “Koʼã okasión oremomanduʼa pe Pentekostés rehe, káda uno oñeʼẽrõ guare iñidiómape”. \t Yearbook 1938 kandha, ”Kuwi ngélingké wektu dina Péntakosta, para sedulur ngerti basané dhéwé-dhéwé.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko ñane tiémpope Ñandejára peichaiténte avei ohayhu umi isiervokuérape. \t Gusti Allah kuwi ora mung mahakuwasa, ning uga Bapak lan Kanca sing setya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La hénte okorre ha ijayvujoa umi kállere, umi rrío oríllare katu henyhẽte umi várko ha umi negósiope heta oĩ la prodúkto. \t Dalan-dalan ing Ur sing sempit lan akèh gangé dikebaki wong sing padha mlaku, ana akèh kapal sing padha jéjér-jéjér ing pelabuhan, lan pasaré kebak barang dagangan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a ndajepyʼapyvéima che renonderãre ni maʼerãpa jaexisti. \t Aku wis ora kuwatir manèh bab urip saiki lan sukmbèn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñeĩmba rire váñope ojejaty vaʼerã upéva. \t Mbuwang kotoran."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ipype jatopa heta téxto ohechaukáva chupe g̃uarã iñimportantetereiha héra, ha oipotaha umi hénte oikuaa ha ombotuicha upe téra (Éx. \t Penerjemah sing apik kuduné ngerti, lan nggawé terjemahan sing cocog karo karepé sing ngarang. Akèh ayat ing Alkitab nduduhké nèk jenengé Gusti Allah kuwi penting, lan kudu diluhurké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojejapo hag̃ua pe Traducción del Nuevo Mundo osẽ ypy vaʼekue áño 1950-pe, ojepuru kuri pe téxto masorétiko evréo ha pe téxto griégo ojapo vaʼekue Westcott ha Hort. \t New World Translation sing asli diterjemahké saka teks Masorèt Ibrani lan teks Yunaniné Westcott lan Hort."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová haʼéramo jepe Dios Todopoderóso, ¿mbaʼe invitasiónpa omeʼẽ isiervokuérape? \t Senajan Mahakwasa, Yéhuwah ngajak wong nindakké apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jonathan heʼi: “Che família ou oso ha rombotýmante pe emprésa roguereko vaʼekue. \t Jonathan kandha, ”Aku dadi kewedhèn merga bisnis keluargaku bangkrut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha pe asambléa aja katu enterovéva ñahendu la mísma informasión. \t Ing kono awaké dhéwé éntuk katrangan sing padha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa iñimportánte ñañemboʼe? \t Apa Panjenengan Ngrasakké Dhéwé Kwasané Gusti Allah? KACA 12"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko Biblia oñeguenohẽ áño 1599-pe, siuda de Núrembergpe ha oñehenói jepi chupe Políglota de Núremberg. \t Èdhisi kuwi diterbitké ing Nuremberg taun 1599 lan kerep disebut Nuremberg Polyglot."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke umi opytáva soltéro orekove oportunida omombeʼu hag̃ua ótrope umi marandu porã. \t Merga wong sing ora nduwé bojo nduwé kesempatan sing luwih gedhé kanggo martakké kabar apik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñambyasýramo jepe, og̃uahẽta pe moménto omanotaha pe persóna rehayhúva. \t Sakwisé wong sing ditresnani kuwi mati, apiké ngubungi kanca cedhak sing gelem mbantu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "UMI ELEMÉNTO ÑANEPYTYVÕ VAʼEKUE JAPREDIKA HAG̃UA \t SARANA KANGGO NGINJIL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chupe oñemombo yvy gotyo ha hiʼanhelkuérape oñemombo hendive” (Apocalipsis 12:7-9). \t Si naga gedhé banjur diuncalaké mangisor, si ula kuna, kang kaaranan Iblis lan Sétan, kang nasaraké saisining jagad, iku kauncalaké menyang ing bumi, dalah para malaékaté.”​—Wahyu 12:7-9."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chemitãkuñaʼi guive che namanoseieterei vaʼekue. \t Ning, saka piwulangé Yésus, aku ngerti nèk wong mati bakal diuripké manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe guive la Biblia oñeimprimi ha ojetradusíma arakaʼeve oikoʼỹ haguéicha. ¿MBAʼÉPA OIKO UPE RIRE? \t Bar kuwi, cacahé Alkitab sing digawé lan basa sing dinggo nerjemahké saya suwé saya akèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ahendu haʼetévaicha peteĩ oñeʼẽva umi cuatro keruvín mbytépe ha heʼi: ‘Un kílo trígo peteĩ denáriore, ha tres kílo seváda peteĩ denáriore, ha ani rehundi pe aséite de olíva ni pe víno’” (Apocalipsis 6:5, 6). \t Ananging aja ngrusakaké lenga [lenga jaitun] lan anggur iku.’”​—Wahyu 6:5, 6."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "13 Jajepyʼamongeta meméramo Jehová ha Jesúsre, oikóta ñandehegui kristiáno madúro ha jajerovia mbaretéta (Heb. 5:14; 6:1). \t (Ib. 5:14; 6:1) Wong sing ora nduwé cukup wektu kanggo mikirké Gusti Allah, saya suwé hubungané karo Yéhuwah bakal rusak utawa malah babar blas ora hubungan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa peteĩ santuário? \t Panggonan Suci Kuwi Apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sapyʼánte haʼe oheja rrevísta hógarupi, ikatu hag̃uáicha iména ohecha umíva. \t Pirang-pirang taun sakbanjuré, wektu anak-anaké padha gedhé lan ora manggon ing kono manèh, Mary terus ngabdi marang Yéhuwah senajan kuwi ora gampang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei upépe heta vése oñemboʼe kuri hikuái Jehovápe, pe Dios haʼekuéra ohayhuetéva ha omombaʼévape. \t Susah seneng wis dirasakké pirang-pirang taun karo bojoné ing omah kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“¡Che hína Jehová rembiguái!” (Ehecha párrafo 13 ha 14) \t ”Aku iki peladèné Gusti” (Deloken paragraf 13, 14)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, pe primera gérra mundiál mboyve ha upe aja avei, ojepuru kuri pe “Foto-Drama de la Creación”, haʼetéva peteĩ pelíkula pórke oreko fóto a kolór, sonído ha vidéo. \t Contoné, sakdurungé lan saksuwéné perang donya sing kapisan, umaté Yéhuwah nggunakké gambar utawa foto lan swara sing digawé film, sing judhulé ”Foto Drama Penciptaan”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6 ¿Ikatúpa umi imitãva ontende mbaʼépa oĩ porã ha mbaʼépa oĩ vai? \t 6 Apa kowé klebu cah enom sing diwasa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande avei jarrespeta vaʼerã Jehovápe ñande pyʼaite guive, péicha añoite oikóta ñandehegui iñamígo (Sal. 25:14). \t (Ms. 25:14) Sipat kuwi sing nggawé Abraham manut karo Yéhuwah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gn-jv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gn - jv", "text": "Mba`e jaikehagua Internet-pe \t Jejaring"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñepresentárõ guare peteĩ tentasión, ¿rehechakuaápa raʼe mbaʼépa iporã ha mbaʼépa ivai? \t Wektu nggawé keputusan pas digodha nindakké sing salah, apa kowé mikirké tenanan sing bener lan sing salah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi mbaʼe Eliezer omombeʼúva opokoiterei Betuel ha Labán rehe. \t Kaya kebiasaan ing kono, Ribkah dikon tunangan karo Iskak sakdurungé nikah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ ermána hérava Rosemary mbohapy imemby. \t Rosemary sing nduwé anak telu kandha nèk dhèwèké lan bojoné gelem ngaku, wektu nggawé salah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko kavaju arigua orrepresenta pe ñembyahýi. \t Sing nunggang nggambarké kahanan kurang pangan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ideprovéchoitipa umi konsého oĩva la Bíbliape? \t Apa Tuntunané Alkitab Migunani kanggo Jaman Saiki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei pe añetegua oĩva la Bíbliape ñanemosãso umi mbaʼe kuimbaʼekuéra omboʼévagui, ha ñanepytyvõ anivéma hag̃ua jakyhyje umi omano vaʼekuégui térã ñaimoʼã osufriha hína hikuái (ehecha pe rrekuádro “¿Mbaʼépa oiko umi omano vaʼekuégui?”). \t Sakliyané kuwi, piwulang sing bener saka Alkitab isa mbébaské kita saka tradhisi lan takhayul sing ana hubungané karo wong mati.​—Deloken kothak ”Piyé Kahanané Wong Mati?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko pregúnta ningo iñimportanteterei, pórke amo ipahápe káda uno ñarrendíta kuénta Jehovápe umi mbaʼe jajapóvare. \t Wektu janji ngabdi marang Yéhuwah lan dibaptis, kowé bakal nduwé hubungan sing akrab karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe kreénsia heʼíva jarekoha peteĩ álma nomanóiva ou umi demóniogui. \t Ajaran kuwi dhasaré ora saka Alkitab, ning saka ajarané agama-agama lan filsafat kuna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mávapepa osegíta hikuái? La Biblia heʼi “diez kuimbaʼe” ipojaitaha “peteĩ hudío” ao ruguáire ha heʼitaha hikuái: “Ore rohóta penendive, rohendúgui Ñandejára oĩha penendive”. \t Alkitab kandha nèk ”wong sepuluh” bakal ”nggondhèli pojoking jubahé wong Yahudi siji kalawan kenceng sarta ngucap: Kula sami badhé tumut panjenengan sadaya, margi kula sami mireng, bilih panjenengan sami tinunggil déning Gusti Allah!”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ijapytepekuéra oĩ haʼe vaʼekue unhído ha oĩmava yvágape. \t Ana sing wis munggah swarga lan ana sing ora dipilih munggah swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha upéi heʼive: “Péro Ñandejára ndeʼíri mbaʼevete”. \t Ning, dhèwèké ngomong nèk Gusti Allah ”meneng waé”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼe mandátopa Jesús omeʼẽ isegidorkuérape? \t Yésus ngekèki préntah penting loro bab apa waé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe rire oĩ jeýramo okuestionáva pe derécho haʼe orekóva ogoverna hag̃ua, pyaʼe voi ohundíta umívape. \t Bar kuwi, kabèh sing ora gelem ngakoni pamréntahané Yéhuwah bakal langsung disingkirké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñekambia héra. \t Dudu jeneng asli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Ehecha pe taʼanga oĩva iñepyrũme.) b) ¿Mbaʼépa ojapo Jehová ñandesalva hag̃ua? \t (Deloken gambar ndhuwur.) (b) Umaté Yéhuwah dikèki tuntunan apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha umi orekóvape esperánsa oikove hag̃ua ko yvy ape ári katu ohenói “ambue ovechakuéra”. \t Wong sing bakal urip ing bumi digambarké ”wedhus liyané”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare heʼi: “Peteĩ mitãrusu ojepokuaáva ojapo upéicha ndoikomoʼãi peteĩ menarã. \t Dhèwèké kandha, ”Aku ngerti nèk wektu enom seneng nggodha lawan jenis ora bakal dadi bojo sing apik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La majoría okyhyje chuguikuéra, ha ótro katu oikuaase mbaʼépa osignifika umíva. \t Ana wong sing wedi maca, ning ana uga sing seneng."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6. a) ¿Mbaʼérepa umi isrraelíta oikotevẽ pe Léi Jehová omeʼẽva Moisés rupive? b) ¿Mbaʼépa ojapo vaʼerã umi isrraelíta Jehová ovendesi hag̃ua chupekuéra? \t Apa sebabé bangsa Israèl perlu hukumé Yéhuwah liwat Musa? Bangsa Israèl kudu tumindak apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Epensamíntena mboy órapa ombaʼapóta kuri Rebeca oimérire umi 10 kaméllo peichaite ijyʼuhéi. \t Nèk unta sepuluh ngelak kabèh, mesthiné Ribkah kudu nimba nganti pirang-pirang jam."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi disípulo pyʼaguasúpe omombeʼu Jesús oikove jey hague, ikatúramo jepe oho préso térã ojejuka chupekuéra upe haguére. \t Para muridé wani martakké nèk Yésus wis diuripké manèh, marang kabèh wong, klebu sing mèlu matèni Yésus. Padhahal kuwi bahaya, merga isa dicekel lan dipatèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nahániri, apóstol Pedro voi heʼive: “[Haʼe] omanda oréve ropredika hag̃ua umi héntepe ha romombeʼu hag̃ua hekoitépe Ñandejára omoĩ hague Chupe ohusga hag̃ua oikovéva ha omanóvape”. \t Pétrus kandha, ”Punapadéné Panjenenganipun sampun paring bebahan dhateng kula sadaya, martosaken dhateng sabangsa sadaya saha dados paseksi, bilih inggih Panjenenganipun punika ingkang pinasthi déning Gusti Allah dados Hakim tumrap tiyang ingkang gesang saha ingkang pejah.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko tarhéta michĩ (8 por 13 sentímetrorupi), ha oĩ pype peteĩ mensáhe vívliko mbykymi. \t Nèk nggawé kertu anyar, ayaté ya béda-béda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa rejapóta nenohẽ rire pe ýgui? \t Mesthiné ora, ta?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ojedesidi okambiataha oiko hag̃ua Ñandejára oipotaháicha, upévare okonsegi ótro traváho ha ojerure ipatronakuépe omomichĩmie hag̃ua chupe pe kuóta opagáva hína. \t Dhèwèké nduwé tékad kanggo ngowahi uripé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Posívlemente la majoría umi 500 persónagui upe rire oiko kristiáno. \t Rasul Paulus nyebut wong-wong kuwi ”sadulur luwih saka 500”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Primero, ñañeʼẽta Rut rehe. Haʼe ningo peteĩ viúda Moabgua imitãva gueteri, ha ohechauka vaʼekue oserviseha Jehovápe ipyʼaite guive. Segundo, ñañeʼẽta Ezequíasre, haʼéva kuri peteĩ rréi Judagua iñeʼẽrendúva Jehovápe. \t 3 Ayo digatèkké critané Alkitab bab kancané Yéhuwah yaiku: (1) Rut, randha enom sing setya saka Moab, (2) Hizkia, raja sing setya saka Yéhuda, lan (3) Maryam, ibuné Yésus sing andhap asor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia... ¿la Palabra de Dios, o palabra del hombre? \t Brosur iki ana ing basa Indonesia lan basa-basa liyané"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro “pe rregálo ijojahaʼỹva” ndahaʼéi Jesús sakrifísionte. \t (Wacanen 2 Korinta 1:20.) ”Sih-peparingé sing semono gedhéné” saka Gusti Allah kuwi, klebu tebusané Yésus, lan sipat apikan lan tresnané Yéhuwah kanggo manungsa mbésuk."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa oñeñandu heta ermáno ivívlia pyahúre? \t Piyé tanggepané para sedulur wektu ana Alkitab 2013?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ambyasýramo jepe, añepyrũ cherekovaieterei. \t Sayangé, aku uga nglakoni urip sing bejat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare pe Cyclopedia de McClintock ha Strong heʼi Ñandejára nomandái hague ojefesteha hag̃ua pe Navidad, ha pe Nuevo Testaméntope ndeʼíri avei ojejapo vaʼerãha upéva.* \t Mula, McClintock lan Strong kandha nèk ”perayaan Natal asalé dudu saka Gusti Allah lan P[rajanjian] A[nyar]”.*"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Debbie heʼi: “Che ména ohasa heta tiémpo umi ermáno kongregasionguándi, péro che núnka napensái haʼe chedeskuidaha. Aikuaa porã haʼe katuete oĩtaha orendive roikotevẽ jave” (1 Tim. 3:4, 5). \t Debbie, sing nduwé anak loro, kandha, ”Aku ora tau nesu nèk bojoku nggunakké wektu kanggo nindakké tugasé dadi pinituwa, merga aku ngerti kapan waé keluargaku butuh digatèkké, bojoku mesthi siap nggatèkké.” (1 Tm. 3:4, 5) Piyé tuladhané Debbie lan bojoné yaiku Pranas, ditiru anak-anaké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "1, 2. a) ¿Mbaʼe mbaʼépa oike “pe rregálo ijojahaʼỹva” Jehová omeʼẽvapa? b) ¿Mbaʼépa ñarrespondéta ko artíkulope? \t 1, 2. (a) Hadiahé Yéhuwah sing paling aji kuwi apa? (b) Pitakonan apa waé sing arep dirembug ing wulangan iki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová heʼi hese haʼeha iñamígo \t Yéhuwah Ngundang Abraham ’Mitraku’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe oikuaa umi testígo de Jehovápe ha oñepyrũ ostudia hendivekuéra la Biblia. \t Ing kono, dhèwèké ketemu lan mulai sinau Alkitab karo Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ivaiveha 3 apytégui 1 noñealimentaporãi”. \t Malah saka wong telu ana siji sing kurang gizi.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Salmo 37:9 ningo heʼi: “Jehová omeʼẽta ko yvy umi ojeroviávape hese” (TNM). \t Jabur 37:9 kandha, ”Wong kang nganti-anti marang Sang Yéhuwah iku bakal padha olèh warisan bumi.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa umi unhído ohecha vaʼerã ipriviléhio? ¿Mbaʼéichapa jatrata vaʼerã umi ermáno hoʼúvape pe pan ha pe víno Konmemorasionhápe? ¿Mbaʼérepa ndajajepyʼapýi vaʼerã heta hetavéramo hikuái? \t (Lk. 12:32; Yo. 10:16) Merga ana rong kelompok, mbokmenawa ana sing mikir: (1) Apa wedhus liyané perlu ngerti jeneng-jenengé wong sing saiki dipilih munggah swarga? (2) Wong sing dipilih mau kudu ngrumangsani apa? (3) Nèk ing jemaatku ana sing mulai mangan roti lan ngombé anggur ing Pèngetan, piyé tanggepanku bab wong mau? (4) Nèk cacahé wong sing mangan roti lan ngombé anggur ing Pèngetan saya akèh apa kuwi perlu tak masalahké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Goliat ohóma avei mbeguekatu David oĩha gotyo, ha oiméne ijeskudéro oho henonderã. \t Goliat lan wong sing nggawa tamèng mèlu maju nyedhaki Dawud."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Ajépa igustoitéta! \t Akèh banget sing isa disinau saka Hénokh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ rangue mbaʼasy ha ñemano, entéro hesãita ha oikóta pára siémpre. \t Penyakit lan pati bakal ora ana manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nde ikatu reñemboʼe oimeraẽ idiómape, ha ikatu voi rejapo upéva kirirĩháme jepe (2 Crónicas 6:32, 33; Nehemías 2:1-6). \t Panjenengan isa ndonga nganggo basa apa waé, utawa malah mung dibatin.​—2 Babad 6:32, 33; Néhémya 2:1-6."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa Jehová nohundíri kuri Satanáspe? \t Apa sebabé Yéhuwah ora langsung nyingkirké kabèh sing mbrontak?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe goviérno káusare, ore roñembyatými grupoʼi mimímente óga partikulárpe, ha unos kuánto Testígopente che aikuaa. \t Ngerti-ngerti, pamréntah ngéntukké aku lunga menyang Jerman sisih kulon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "19 Rut, Ezequías ha María haʼe vaʼekue Ñandejára amígo, haʼe haguéicha avei Abrahán. \t 19 Pancèn Rut, Hizkia, lan Maryam dadi kancané Yéhuwah kaya Abraham."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "15. a) ¿Mbaʼépa ikatu oñeporandu peteĩ persóna opensáramo haʼeha unhído? b) Rehechakuaáramo koʼã mbaʼe oikopaiteha nderehe, ¿heʼisépa upéva rejeporavo hague reho hag̃ua yvágape? \t 15 Mbokmenawa kowé mikir-mikir apa pancèn dipilih Yéhuwah bèn urip ing swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ rregálo ndaijojaháiva \t Hadiah sing Paling Aji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nde ikatu vyʼápe relee la Biblia Núm. \t Carané Éntuk Paédah saka Maca Alkitab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro apóstol Pedro heʼi vaʼekue ‘jahechauka vaʼerãha ñande fe imbareteha’ (elee 1 Pedro 1:7). \t (Wacanen 1 Pétrus 1:7.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra odesidi orekotaha enkuénta mbohapy mbaʼe otradusi aja. \t (Wacanen Matéus 6:9.) (2) Nèk isa, nerjemahké saben tembung."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a la Biblia ojetradusíma mas 2.800 idiómape. \t Kuwi luwih akèh timbang buku-buku liyané ing jaman saiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “Pe ñeʼẽ hekoitepegua ha hiʼoraitépe hoʼa porã” (Proverbios 15:23). \t (Wulang Bebasan 15:23) Ayat kuwi nduduhké nèk tembung sing diucapké ing wektu sing pas isa gedhé pengaruhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che anase vaʼekue áño 1960-pe. \t Wektu aku lair ing taun 1960, ibuku umur 17 taun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oime vaʼerã oñeimahina raʼe hikuái orresivívo peteĩ ihénte térã iñamígo omano vaʼekuépe. \t Uga, mbayangké nèk mbangun omah lan manggon ing kono, utawa nandur wit lan mangan wohé. (Yé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ojerovia Jehová omoingove jeytaha Isaácpe, ikatu hag̃uáicha oñekumpli opa mbaʼe opromete vaʼekue. \t Abraham ora ngerti apa sing bakal kedadéan, ning dhèwèké percaya nèk Yéhuwah bakal nguripké manèh anaké bèn janjiné kelakon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko profesía ha avei ótro oĩva la Bíbliape heʼi Ñandejára Rréino omyengoviataha entéro umi yvypóra goviérnope, ha heʼi avei ipoguýpe ndaiporimoʼãiha oñorairõva ni ojapóva sarambi. \t Nubuat kuwi lan nubuat-nubuat liyané ing Alkitab ngramalké nèk Kratoné Allah bakal nggantèni pamréntahané manungsa lan nggawé bumi dadi ayem tentrem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára Ñeʼẽ iporã ha ñanepytyvõ (párte 1 ha 2). \t Brosur iki ana ing basa Indonesia lan basa-basa liyané"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ojapo Jehová oñekomunika hag̃ua ñanendive? \t Apa sing disinaoni saka carané Yéhuwah omong-omongan karo manungsa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, ojeʼe pe rréi Lidiapegua hérava Creso orahaka hague heta rregálo hepýva peteĩ saserdóte oikóva Délfospe, haʼe heʼi hag̃ua chupe mbaʼépa oikóta chugui oñorairõramo Ciro kóntrape, haʼéva rréi Pérsiape. \t Contoné, Raja Kroesus saka Lidia ngirim hadiah sing akèh kanggo dhukun ing Delfi, Yunani, lan takon apa dhèwèké bakal menang nèk nyerang Korès saka Pèrsia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaasevéramo mbaʼépa jahupytýta Jesús omano rupi ñanderehehápe, ehecha pe kapítulo 5 pe lívro héravagui ¿Mbaʼépa ñanemboʼe la Biblia?, ojapóva testígo de Jehová, ikatúva retopa ko direksiónpe: www.jw.org/gug. \t Kanggo katrangan luwih akèh bab paédahé tebusan kanggo kita, deloken bab 5 saka buku Apa Wulangané Alkitab kanggo Panjenengan? sing dicétak karo Seksi-Seksi Yéhuwah. Uga ana ing www.jw.org/jv."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apita jepe 20 sigarríllo de mariguána un díape ha aipuru vaʼekue avei eroína ha hetave dróga. \t Aku ngrokok ganja 20 linting sedina, nganggo héroin lan narkoba liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméramo upéicha, jahechakuaa Sara ijerovia mbarete hague, upévarente ikatu kuri okonvense umi héntepe ojerovia hag̃ua avei Ñandejárare ha pe esperánsa haʼe omeʼẽvare. \t Kita saiki kudu mikirké tenanan tuladhané Sara kuwi. Akèh wong saiki uga padha kurang iman lan pangarep-arep sing sejati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Añetehápepa oikove jey raʼe Jesús? \t Apa Kedadéan Kuwi Ana Tenan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha upéva ningo sapyʼánte hasy ñakumpli porã hag̃ua. \t Roh suciné bakal mbantu bèn manut karo tuntunané para pinituwa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína mbaʼéichapa koʼã mbohapy kualida ikatu ñanepytyvõ siémpre ñamotenonde hag̃ua Jehovápe. \t Saiki bakal dirembug piyé carané sipat-sipat iki isa mbantu tetep setya karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa tekotevẽ jajapo Ñandejára ñanerendu hag̃ua? \t Apa sebabé ana wong sing rumangsa dongané ora dijawab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ojekuaápa moõguipa osẽ? \t Utawa asalé saka situs wèb sing isa diisi karo saben wong, malah ora dingertèni sumberé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa jaʼe upéva? \t Kok isa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Edesidíramo ehayhu Ñandejárape, neñeʼẽrendu chupe ha reñakarama hatã hese, upéicharõ reiporavo hína pe jeikove ha ikatúta reiko pára siémpre peteĩ paraísope ko yvy ape ári. \t Kita bakal isa urip saklawasé ing bumi firdaus, nèk kita nresnani, ngrungokké, lan terus setya marang Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko fráse ndaipóri vaʼekue la Bíbliape ojeskrivi ypýrõ guare. \t Ukara iki ora ana ing tulisan asliné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro osegi mboyve hikuái iviáhe, Jehová omomanduʼa jey Abrahánpe osẽ vaʼerãha upégui ha oho pe lugár haʼe heʼitahápe chupe. \t Sakdurungé nutugké perjalanan, Yéhuwah sepisan manèh ngendika marang Abraham supaya Abraham ninggalké negara kuwi lan lunga menyang negara sing bakal diduduhké karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿oiko piko raʼe pe traduksión ojapo vaʼekue Hutter? \t Sepira apiké hasil terjemahan Kitab-Kitab Yunani Kristen ing basa Ibrani karyané Hutter iki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ lívro heʼi: “Ikatu vaʼekue oñekonsegi lána morotĩva ha heta lája marrón, algúno ikangyve ha ótro katu ijoskurove” (Jesus and His World). \t Buku Jesus and His World kandha, ”Wol wernané macem-macem, saka putih nganti coklat tuwa.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ambyasýramo jepe, che sy ha che ermanokuéra ou ndostudiasevéi la Biblia. \t Sakwisé kuwi, aku lan wong kuwi sinau Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼére piko upéicharõ Lefèvre otradusi raʼe la Biblia francéspe? \t Lha terus, apa sebabé Lefèvre nerjemahké Alkitab ing basa Prancis?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha Ñandejára pyʼaguapy tuichavéva opa mbaʼe ikatúvagui pentende, oñangarekóta pene korasõre ha umi mbaʼe pepensávare, Cristo Jesús rupive” (Filipenses 4:6, 7). \t (Filipi 4:6, 7) Mula, nyuwuna marang Yéhuwah bèn maringi rasa ayem tentrem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Vicent heʼi vaʼekue ohechauka porã la Biblia ikatuha avei nepytyvõ reñemoag̃ui hag̃ua Ñandejárare. \t Dadi, panjenengan ora mung isa éntuk paédah saka naséhaté, ning uga isa dadi kanca akrabé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei opensa la heʼívare Proverbios 20:11: “Pe mitãrusu rembiapo rupi ojekuaáta heko ipotĩ ha naikarẽiha” (Ñande Ruete Ñeʼẽ Bíblia [ÑÑB]). ¿Mbaʼéichapa oipytyvõ chupe ko konsého? \t Lan dhèwèké mikirké ayat ing Wulang Bebasan 20:11, sing kandha, ”Sanadyan isih bocah iya bisa dititèni kapirid saka ing panggawéné, apa resik lan apa jujur kelakuané.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PUVLIKADÓR \t PENGINJIL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉPA IKATU ÑAAPRENDEVE LA BÍBLIAGUI? \t Ning, dhèwèké ora tetep ”ngandhemi ing kayektèn [nglakoni sing bener]”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Salmo 37-pe la Biblia ombohovái ñandéve ko porandu ha heʼi avei mbaʼépa tekotevẽ ñande jajapo. \t Jabur 37 ing Alkitab ngekèki jawabané lan njelaské apa sing kudu kita tindakké saiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára oiko pára siémpre ha oipota iñamigokuéra upéicha avei \t Gusti Allah kuwi langgeng lan péngin kanca akrabé uga urip langgeng"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“¡¿Mbaʼe?!” heʼi chéve haʼe, ha oñepyrũ oñembohory la Biblia heʼívare. \t Dhèwèké uga meksa aku bèn dadi pacaré manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa Husai ipyʼaguasu vaʼerã omotenonde hag̃ua Jehovápe? \t Apa sebabé Husai kudu wani bèn tetep setya karo Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha che rete jepe hasypa chéve. \t Kuwi nggawé perasaan lan awakku lara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína mbohapy ehémplo ohechaukáva mbaʼérepa sapyʼánte la hénte ontende vai la Biblia. \t Yésus kandha karo Bapaké, ”Dhuh, Rama, Gustinipun langit kaliyan bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ha mbaʼéichapa orreaksiona Sara? \t Ora let suwé, ana wong telu sing ora dikenal mara menyang kémahé Abraham."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús rupive Ñandejára opaga ñanderehe ñanderreskata hag̃ua ha upéicha omeʼẽ ñandéve pe ñaikotevẽte vaʼekue (Romanos 3:23, 24). \t (Jabur 49:9) Mula, kita butuh banget bantuané Gusti Allah bèn isa bébas saka dosa lan pati ”lumantar panebusé Sang Kristus Yésus”.​—Rum 3:23, 24. Wektuné pas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "15 Jasegíramo umi konsého oĩva la Bíbliape, katuete jahupytýta umi mbaʼe ñaikotevẽva ñamantene hag̃ua ñane famíliape. \t 15 Awaké dhéwé isa yakin nèk ngetrapké pathokané Alkitab, awaké dhéwé isa nyukupi kebutuhané keluarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare, peteĩ eskláva ojapoháicha, oĩ dispuésta ojapóvo oimeraẽ mbaʼe ojejeruréva chupe. \t Maryam gelem nindakké apa waé sing ditugaské merga rumangsa nèk mung abdi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ohechauka avei mbaʼépa Ñandejára ojapo vaʼekue ikatu hag̃uáicha javyʼa amo gotyove (1 Juan 4:9, 10).* Jehovágui ningo ou pe mbaʼeporã ha ñandeapo voi ijoguaháramo, upévare jaʼekuaa ñahaʼangáramo chupe ou porãtaha ñandéve ha haʼe katuete ñandeguerohorýta (Hebreos 13:16). \t Kuwi ana paédahé kanggo kita lan isa nyenengké Gusti Allah.​—Ibrani 13:16."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu jajapo jasegi hag̃ua ñaneonrrádo? \t Lan sing luwih penting, piyé carané bèn awaké dhéwé ora mèlu-mèlu nindakké sing ora jujur?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chemitã reheve aikuaáma vaʼekue heta polítiko iñimportántevape upe paíspe. \t Senajan isih enom, aku kenal karo para pimpinan politik ing RDJ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína por ehémplo mbaʼéichapa Abrahán oñeñandu vaʼekue omanóramo guare chugui hembireko. \t Contoné, gatèkna tanggepané Abraham wektu bojoné mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iporã vaʼerã eñemotiémpo repensa hag̃ua mbaʼérepa iñimportánte pe vautísmo. \t Gunakna wektu kanggo mikirké tenanan alesané nèk dibaptis kuwi penting."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, “oñemoĩ hikuái peteĩ ñeʼẽme oñorairõ hag̃ua Josué ha Israelguakuéra ndive” (Jos. 9:1, 2, ÑÑB). \t (Ys. 9:1, 2, Basa Jawi Padintenan) Wektu perang nglawan Israèl, raja-raja iki nduwé kesempatan ndelok kwasané Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechaháicha, Jehová oipytyvõ hína ipuévlope, ha ndaipóri ojoko vaʼerã upéva (Is. 54:17; elee Isaías 59:1). \t Kuwi bukti nèk ora ana sing isa ngalangi kwasané Yéhuwah—Yé. 54:17; wacanen Yésaya 59:1."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "14 Enterovénte ningo javyʼa ñaneresãiramo, pórke péicha ikatu jaservi porã Jehovápe ha jadisfruta heta mbaʼégui. \t 14 Awaké dhéwé mesthiné péngin séhat, bèn isa urip lan ngabdi marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6 Ñandejára siervokuéra siémpre ovyʼa ombaʼapo jave hendive. \t 6 Nyambut gawé bareng Yéhuwah marahi umaté bungah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Arekópe 7 áño, mokõive che jyva oñeamputa vaʼekue chehegui ani hag̃ua amano. \t Wektu umurku pitung taun, tanganku loro-loroné diamputasi kanggo nylametké uripku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÓTRA INFORMASIÓN: ITAVYETE VAʼEKUE LA DEPÓRTERE HA OHUGA PLÁTARE \t MBIYÈNÉ: KECANDUAN OLAHRAGA PROFÉSIONAL LAN JUDHI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4 Jahechaháicha, Ñandejára réra oñemoĩ vaʼerã la Bíbliape. \t 4 Cetha nèk jenengé Gusti Allah kudu ana ing Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús katuete imbareténe raʼe pórke heta áñore ombaʼapo vaʼekue karpinteríape ha ni ndorekói vaʼekue umi erramiénta koʼág̃a ojepurúva (Marcos 6:3). \t Nganti umur 30, Yésus kerja dadi tukang kayu tanpa nggunakké piranti modhèren. (Markus 6:3) Mula, awaké Yésus mesthi kuwat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JAHECHAMÍNA UNOS KUÁNTO EHÉMPLO. \t GATÈKNA CONTO-CONTO IKI."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Pe ojaprovecháva imboriahúvare ombopochy ñande Apoharépe, péro pe oiporiahuverekóva chupe omombaʼeguasu Ñandejárape.” \t Profésor saka University of California sing jenengé Robert Innes kandha, ”Tumindak ora jujur kuwi nular.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "7. a) ¿Mbaʼérepa iñimportantete jajoayhu oñoermánoicha? b) ¿Mbaʼérepa avei jahayhu vaʼerã ñane ermanokuérape? \t 7. (a) Apa alesan sing paling penting nduduhké katresnaning pasaduluran? (b) Apa alesan liyané nèk nguwatké katresnan siji lan sijiné kuwi penting?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva ikatu oiko ñanekaneʼõ rupi térã oĩgui rruído ñande jerére. \t Mula, wektu sing paling cocog kanggo kuwi yaiku pas panjenengan ora kesel, lan ing panggonan sing ora ramé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ymaiterei guive umi hénte oho umi adivíno rendápe. \t Wiwit jaman mbiyèn, wong-wong nggolèk bantuan liwat para peramal nasib."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "5 ¿Jarekópa peteĩ ánhel de la guárda? \t 5 Apa Panjenengan Nduwé Malaékat Penjaga?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apóstol Pablo oskrivi vaʼekue: “Ani pedeve mbaʼeve avavépe, síno ko mbaʼe: pejoayhu vaʼerã. \t Rasul Paulus nulis, ”Kowé aja padha duwé utang apa-apa marang sapa baé, kajaba mung utang tresna-tinresnan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ojapóta upéva? \t Piyé carané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4. a) ¿Mbaʼépa jajapo vaʼerã javyʼave hag̃ua? b) ¿Mbaʼépa jahecháta ko artíkulope? \t 4. (a) Apa sing nggawé urip nyenengké? (b) Wulangan iki arep ngrembug apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Umi ára pahápe pe situasión ijetuʼúta ha hasýta jagueropuʼaka hag̃ua” (2 Timoteo 3:1). \t ”Ing dina-dina wekasan bakal ana mangsa kang rekasa.” (2 Timotéus 3:1) Kahanan donya saiki cocog karo ramalané Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ojapópa álgo umi país opa hag̃ua umi gérra? \t Ning, senajan ngono perang ya isih terus ana nganti saiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa Sara odesidi raʼe ojapo ko mbaʼe? \t Apa sing nggawé Sara gelem ngowahi uripé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "12 Jesús avei oipytyvõ idisipulokuérape ambue hendáicha. \t 12 Yésus nggunakké pangertèné ing kedadéan apa manèh?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, iporã vaʼerã repensáramo mbaʼérepa reguerovia umi enseñánsa bíblica. \t Nèk ngono, tujuanmu saiki yaiku ngerti apa sebabé kowé percaya nèk kuwi pancèn bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pehupi pende ári che júgo ha peaprende chehegui. \t Atimu mesti bakal ayem, awit Aku iki alus lan andap-asor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandevisita jave koʼã ermáno, iporã ñapensa koʼã mbohapy mbaʼére: Primero, ani ñanderesarái Jehovápe añoite ñambotuicha vaʼerãha (Apoc. 4:11). \t Siji, kudu éling nèk sing kudu diluhurké kuwi Yéhuwah. (Wy. 4:11) Loro, senajan para sedulur mau lan bojoné diajèni, aja dianggep kaya bintang film."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hiʼarive Jesús heta ikontrário vaʼekue ha haʼekuéra ndoskrivimoʼãi voínte mbaʼeve oipytyvõtava la héntepe ojerovia hag̃ua hese. \t Buku-buku liyané sing ditulis ing jaman kuwi isih ana nganti saiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva rangue iporãvéta ñaaprende upe mbaʼe jajapo vaívagui, jakorrehi upéva ha ñañembyesarái chugui. \t Nèk terus-terusan nyalahké wong liya, kuwi ora ngrampungi masalah malah nggawé masalahé tambah gedhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sapyʼánte katu ojepuru mokõi palávra o fráse osignifikáva lo kontrário. \t Contoné, ora perlu mbalèni ukara nèk Gusti Allah terus kandha, ”Anaa pepadhang.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína cuatro ehémplo. \t Ayo dirembug conto-contoné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "HA AVEI \t BAB LIYANÉ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, haʼe oporohayhúgui oinvita isiervokuérape ombaʼapo hag̃ua hendive. \t Ning, merga tresna, Yéhuwah ngajak wong nyambut gawé bareng bèn kersané kelakon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Lefèvre onase vaʼekue peteĩ família katólikape, ha haʼe opensa vaʼekue oñemboʼe porãmante vaʼerãha Ñandejára Ñeʼẽ umi héntepe, ikatu hag̃uáicha pe Iglésia Katólika oho porã jey. \t Merga lair ing keluarga Katolik, Lefèvre percaya nèk gréja isa maju nèk wong-wong biyasa diajari pangertèn sing bener saka Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahayhúramo entéro kristiánope ñane ermáno teéicha, opavavénte jaikóta oñoamigoitéicha ha siémpre ñaiméta peteĩ ñeʼẽme. \t Katresnaning pasaduluran sing dhasaré pathokané Alkitab, isa mbantu umaté Yéhuwah rukun lan akrab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha [...] aju jeýta ha porresivíta che rógape, ikatu hag̃uáicha peẽ peime che aĩháme avei” (Juan 14:2, 3). \t Aku bakal bali lan ngajak kowé menyang ing papan padununganKu, supaya ing ngendi padununganKu, kowé iya padha anaa ing kono uga.”​—Yokanan 14:2, 3."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÑANDEJÁRA AÑOITE IKATU ODESIDI ARAKAʼÉPA OÑEÑORAIRÕTA. \t GUSTI ALLAH SING NEMTOKKÉ KAPAN ÉNTUK PERANG."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméramo nde rejestresaiterei térã rehasa hína peteĩ situasión ijetuʼúva, iporãta reñemboʼéramo ‘Ñandejára omeʼẽvape opaichagua konsuélo’, ha upéicha katuete reñeñandu porãvéta. \t Apa panjenengan ngalami strès merga urip sengsara utawa ngalami musibah? Panjenengan isa tetep kuwat nèk ndonga marang ”Gusti Allah kang dadi sumbering panglipur”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi umi kristiáno yma guare oiko hague pyʼaguapýpe. ¿Mbaʼérepa? \t Ora let suwé sakwisé Yésus séda, jemaat ngalami kahanan ayem tentrem, merga Gusti Allah nyedhiyakké panglipur liwat roh suciné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rehendúvo upéva nde reñemoĩ repensa: “¿Mbaʼégui mbaʼe piko ojejapo?”. \t Alkitab isa digambarké kaya patung sing isih apik mau."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reñemboʼe vaʼerã Jehovápe anivéma hag̃ua rekyhyje. \t Nèk ngono, njaluka tulung Yéhuwah bèn wani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gn-jv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gn - jv", "text": "Nhamba'eapoa Pygua \t Pernak-pernik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe umi mboʼehára omboʼéva la Biblia olee vaʼekue chupekuéra pe lívro sagrádo oĩháme umi léi. \t Torèté Gusti Allah ”kawacakaké kalawan cetha” karo guru Alkitab kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñeʼẽ vaʼerã kuri peteĩ personáhe vívliko héravare Doeg. \t Ceramah kuwi bab wong sing jenengé Doèg, sing ana ing Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩme ohayhúta ha pe ótrore ndaijaʼemoʼãi, peteĩre ojepokuaavéta ha pe ótrope omboykéta. \t Kowé ora bisa ngawula marang Allah lan marang Mamon.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chupekuéra omoirũ heta kristiáno orekóva esperánsa oikove hag̃ua ko yvy ape ári pára siémpre. \t Gawéan nginjil iki isa mbantu wong-wong metu saka agama palsu lan ora dipengaruhi Iblis manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upémarõ ojeʼe Taténaipe ani hag̃ua oñentremete pe traváho ojapóvape umi judío. \t Tatnai wis nliti arsip-arsipé kerajaan lan mbenerké bab kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Oĩpa avei ánhel iñañáva? \t Apa Ana Malaékat sing Jahat?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei ñadefende jave umi mbaʼe jagueroviáva, ñañeʼẽ vaʼerã ‘pyʼaporãme ha jahechauka jarrespetaha ñande pyʼaite guive ñande rapichápe’. \t Alkitab kandha, ”Calathumu sing tansah kebak katresnan, aja cemplang, satemah kowé sumurup, kapriyé anggonmu bakal mangsuli pitakoné saben wong.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "[1] (párrafo 18) Ko artíkulope oñekambia umi téra. \t [1] (paragraf 18) Dudu jenengé asli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi mbaʼe ojejapóva ko múndope haʼete peteĩ rrío osyry hatãva, ha ikatúva ñandegueraha ha ñanembojahoga. \t Mula, kudu renang nggolèk dalan liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, peteĩ karai ndojeroviáiva Ñandejára oexistiha, peteĩ vuéltape oñeimahina mbaʼéichanepa Ñandejára ha oñemboʼe chupe: “Eremíntena chéve álgo jepe”. \t Ana wong sing ora percaya karo Gusti Allah ngomong nèk dhèwèké nyoba mbayangké Gusti Allah kaya apa, banjur ndonga, ”Tulung wènèhana aku bisikan.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peichaháguinte tuichaiterei okambia che situasión. \t Ngerti-ngerti kabèh kuwi malih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi konsého oĩva la Bíbliape siémpre ideprovécho \t Wulangané Alkitab Ora Ketinggalan Jaman"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Primero, okorrehi chupe opensa haguére péicha. \t Sing sepisan, Yésus ngandhani Pétrus nèk pikirané salah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha umíva apytégui 100 ombyai umi edifísio ha óga, ha káda áño oiko avei peteĩ terremóto tuichaitereíva. \t Ana 100 gempa bumi gedhé sing isa ngrusak bangunan. Kira-kira saben taun mesthi ana siji gempa bumi sing parah banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei oñepyrũmírente opredika, haʼeñoite omosẽmbaite vaʼekue pe témplogui umi ojapóvape negósio upépe. \t Ing wiwitan pelayanané, Yésus ”nundhungi wong-wong mau kabèh dalah wedhusé lan sapiné, saka ing Padaleman Suci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ahechávo mbaʼéichapa okuida cherehe, che jerovia imbareteve ha añandu añemoag̃uiveha hese”. \t Iman lan hubunganku karo Gusti Allah dadi saya kuwat wektu ngrasakké dhéwé nèk Gusti Allah ngopèni aku.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ heta ogueroviáva ipyʼaite guive Ñandejára oprotehe térã ogia hague chupekuéra umi ánhel rupive, oiko haguéicha Kenneth rehe, ñañeʼẽma hague pe artíkulo oñepyrũvape. \t Kenneth sing disebutké mau uga rumangsa kaya ngono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa oñeñandu umi ermáno oreko haguére pe Traducción del Nuevo Mundo iñidiomakuérape? \t Piyé tanggepané para sedulur bab New World Translation ing basa liya?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "2 Haʼe heʼi vaʼekue: “Ñande juru ningo ojogua tatápe” (Sant. 3:6). \t (Yb. 3:6) ”Ilat” kuwi tegesé omongané awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe palávra prinsipál omoĩ létra hũvévape, ha umi prefího ha sufího katu péichante oheja. \t Contoné, panjenengan isa ndelok gambar-gambar ing artikel iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare oñekotevẽ kuri peteĩ kuimbaʼe perfékto, iñeʼẽrendúva omano meve, ñandesalva hag̃ua pe pekádogui. \t Alkitab kandha, ”Dadi padha kaya pambangkangé wong siji mau njalari wong kabèh dadi wong dosa, mangkono uga marga saka pambangun-turuté wong siji kabèh wong banjur padha dadi wong kang bener.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi: “Oiko hag̃ua chuguikuéra peteĩnte, ñande peteĩnteháicha avei” (Juan 17:11). \t (Yo. 17:11) Wektu manut pathokané Allah lan nginjil, awaké dhéwé isa luwih ngerti sipat-sipaté Yéhuwah sing luhur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe karai oasepta, ha upéi okontrola mbaʼéichapa Rebeca ou ha oho pe póso mátagui oroja hag̃ua y pe vatéape (Génesis 24:20, 21). \t Bapak kuwi gelem nampa bantuané. Dhèwèké banjur nggatèkké Ribkah sing bola-bali ngisi genthong ciliké, banjur banyuné disokké ing bak kanggo ngombé.​—Purwaning Dumadi 24:20, 21."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “Ñandejára ombou Itaʼýra peteĩete ko múndope, ikatu hag̃uáicha haʼe rupive jahupyty pe jeikove” (1 Juan 4:9). \t Sing kapisan, Alkitab kandha nèk ”Gusti Allah wus ngutus Kang Putra ontang-anting ngrawuhi jagad supaya kita padha urip marga déning Panjenengané.” (1 Yokanan 4:9) Kuwi sebabé tebusan iku hadiah sing aji banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pyharekue ajeskapámi che rógagui ha ag̃uahẽ jey koʼẽmbotávo, avave opillaʼỹre. \t Aku uga seneng musik, njogèd, lan lunga menyang diskotik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Che añemboʼe jepi cheprovléma heta jave. \t ”Aku ndonga pas ana masalah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oñeʼẽrõ guare umi persóna ojeroviávare, heʼi vaʼekue Abrahán ha Sárare: “Añetehápe haʼekuéra osegírire imanduʼa pe lugár oheja vaʼekuére, oreko vaʼerãmoʼã oportunida oho jeývo” (Hebreos 11:8, 11, 15). \t (Ibrani 11:8, 11, 15) Dadi, nèk umpamané Sara utawa Abraham nduwé rasa kangen marang dhaérah asalé, wong loro kuwi mesthi bakal bali menyang Ur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Abrahán ojapo Jehová heʼíva ha osirkunsida entéro umi kuimbaʼe oĩvape ikárgope \t Abraham manut lan nyunat kabèh wong lanang sing manggon ing omahé"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñane amigokuéra oipurúrõ Internet, haʼekuéra voi ohekáta pe informasión oipotáva. \t Lan uga, nyebarké rekaman utawa cathetan ceramah Alkitab kuwi tumindak sing ora bener.* (Deloken katrangan ing ngisor.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro avei oexplika mbaʼéichapa ou porãta chupekuéra iñeʼẽrendúramo. \t Ning merga andhap asor, Yésus kerep nerangké apa sebabé para muridé kudu nindakké préntahé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pyʼỹinte apáy pyharekue ha ndaikatuvéi ake. \t Aku kerep tangi mbengi-mbengi lan ora isa turu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína mbaʼépa heʼi la Biblia: \t Gatèkna wulangané Alkitab:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra chepytyvõ chéve ha ambue ermanokuérape ani hag̃ua roñemomombyry Jehovágui. \t Para sedulur mau mènèhi tugas maca Alkitab saben minggu, lan nggawé pitakonan lan jawaban kanggo pakumpulan ibadah sing disebut Bible Bees."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe heʼi: “Upe ombohováiva ojapysaka porã mboyve, itavy voi ha katuete oñemotĩ vaʼerã” (Ñandejára Ñeʼẽ Biblia). \t Kita perlu ngrungokké dhisik kabèh faktané lan mikirké carané nanggepi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ningo omeʼẽ pojerápe opavavépe ha ndaipochymoʼãi upe ojerurévandi” (Santiago 1:5). \t (Yakobus 1:5) Panjenengan isa tumindak cocog kaya dongané panjenengan nèk maca lan ngetrapké tuntunan saka Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OVIAHA AJA CANAÁNPE \t MENYANG KANAAN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméramo upéicha, ehechamína mbaʼéichapa oñembohovái koʼã mbohapy porandu. \t Nèk iya, ayo digatèkké telung pitakonan iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "20 Upévare, káda ves ke jahecha pe téxto del áño 2016 pe Salón del Réinope, iporã ñañeporandumi: “¿Tekotevẽpa amehora arresivi porãve hag̃ua umi ermánope? \t 20 Wektu maca ayat kanggo taun iki ing Balé Ibadah, ayo dipikirké pitakonan iki: ’Apa aku isa luwih seneng nampa tamu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe kongregasión kristiána ipyahúva oñemoĩ “Cristo Léi” poguýpe. Cristo Léipe oĩ heta instruksión ipyahúva. \t Umat kuwi manut ”angger-anggering Sang Kristus,” utawa hukumé Kristus sing ditulis ing ati, dudu watu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndaʼareguasúi umi sientífiko ojuhu peteĩ plánta okakuaáva yguýpe oikómava hetaiterei áñore, ha entéro umi plánta ha animál apytépe ikatu voi hína koʼãva la hetave tiémporema oikóva. \t Durung suwé iki, para ahli nemokké tanduran sing urip ing njero laut. Para ahli percaya nèk tanduran kuwi wis urip éwonan taun. Mbokmenawa durung ana makhluk liya sing umuré nganti semono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa jarrespeta vaʼerã umi goviérnope ha umi ñanemoakãvape ñande rogapýpe ha kongregasiónpe? \t Piyé carané tetep setya karo Yéhuwah, senajan sing nduwé wewenang dudu abdiné Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei Jehová ñanderayhu haguére, ñanepytyvõ ñahaʼarõkuaa hag̃ua pe día entéronte ñandeperfektotahápe. \t Dadi, tresnané Yéhuwah mbantu awaké dhéwé ngadhepi para sedulur, lan ngarep-arep wektu para sedulur dadi sampurna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Enoc oiméne ojepyʼapy ifamíliare ha opensa ohóvo ohecha jeýnepa chupekuéra. \t Isa waé dhèwèké mikirké bojoné, anak-anaké wédok, anaké lanang sing jenengé Metusalakh, utawa putuné lanang sing jenengé Lamèkh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra og̃uahẽ ramoite Egíptogui (Génesis 13:1-4). \t (Purwaning Dumadi 13:1-4) Saka dataran tinggi kuwi, Sara isa ndelok Tanah Prajanjian sing amba banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ore roikuaa umi omano vaʼekue oikove jeytaha, ha Jehová orembopyʼaguapy rupi ikatu kuri roñeʼẽ umi periodístandi upe esperánsare. \t Rasa ayem tentrem kuwi nggawé aku isa nerangké marang reporter TV, bab pengarep-arep nèk wong mati isa diuripké manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare apóstol Pedro, haʼéva peteĩ kuimbaʼe omendáva, heʼi vaʼekue hese haʼeha peteĩ ehémplo iporãitereíva umi kuña omendávape g̃uarã, ohechaukágui orrespetaha ipyʼaite guive iménape (1 Corintios 9:5; 1 Pedro 3:5, 6). \t (1 Korinta 9:5; 1 Pétrus 3:5, 6) Sakjané, nèk Sara meneng waé, kuwi tegesé ora ngajèni Abraham merga ngerti nèk masalah kuwi bakal ana akibaté kanggo Abraham lan kabèh keluargané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ningo ñandeapo upéicha pórke oipota vyʼápe jaiko pára siémpre ko yvy ape ári. \t Sakjané Gusti Allah kepéngin manungsa urip bungah ing bumi nganti saklawasé. KERSANÉ GUSTI ALLAH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Isaac katu ogueraha la jepeʼa. \t Iskak manggul kayu bakar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“[Pe disípulo Esteban] henyhẽ espíritu sántogui, omaña porã pe yvágare, ha ohecha Ñandejára rekomimbipa ha Jesúspe oñemboʼyha Ñandejára deréchape. \t ”Stéfanus [muridé Yésus] kapenuhan ing Roh Suci, tumenga marang ing langit, banjur mirsa kamulyaning Allah lan Gusti Yésus jumeneng ing tengening Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ningo imitãrusúpe oñepyrũ oñenvisiaite pe kokaína ha eroínare. \t Alonso ngakoni, ”Kanggo tuku kokain lan heroin, aku nyolong lan dadi pengédar narkoba.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojapoháicha peteĩ amígo imbaʼeporãva, Ñandejára avei ñanepytyvõse ha oĩ ñaneperdona hag̃uáicha (Salmo 86:5). \t Gusti Allah siap mbantu lan ngapurani nèk kita dadi sahabaté.—Jabur 86:5."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PE PRUÉVA TUICHAVÉVA OHECHAUKÁVA JEHOVÁ ÑANDERAYHUHA \t BUKTI KATRESNANÉ YÉHUWAH SING PALING GEDHÉ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha ikatúta ñamotenonde Ñandejára amista. \t Gatèkna tuladhané Abraham."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñahaʼarõ aja og̃uahẽ pe fin, jasegíkena ñaneñeʼẽrendu Jehová ha Jesúspe ‘peteĩ ovecha atýicha’. \t Merga Armagédhon ora suwé manèh, ayo padha terus bebarengan ngabdi marang Yéhuwah lan niru Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe karai tujami omoakãva chupekuéra oikuaa porã upe lugár ha omombeʼusetereíma ipatrónpe umi notísia ogueraháva, umíva apytépe, Rebeca omendataha Isaac rehe. \t Bapak tuwa sing ngejak Ribkah wis apal banget dhaérah kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, marzo de 2011-pe oiko peteĩ terremóto ha sunámi Japónpe, ha sarambi ojapo heta siudápe opytáva éste gotyo. \t Contoné, wektu ana lindhu lan tsunami sasi Maret 2011 ing Jepang sisih wétan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei jajoayhu vaʼerã pórke ñaikotevẽ ojuehe, koʼýte jahasa jave umi provlémare. \t Wektu nulis surat kanggo wong Kristen ing Ibrani, Paulus ngerti nèk ora suwé manèh wong-wong kuwi bakal ninggalké omah lan bandhané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei, ikatu oime ombojeheʼa mimi rakaʼe pe idióma araméore, ha oipuru umi fráse ikonosidovéva upe idiómape. \t 26:14) Yésus mbokmenawa uga nganggo tembung-tembung basa Aram sing umum ing jamané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Añemboʼe meme Jehovápe ha añandu ijespíritu chemombareteha” (Luis). \t ”Sakwisé ndonga, aku krasa nèk roh suciné Yéhuwah nguwatké aku.”​—Luis"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Emombeʼu mbaʼéichapa Jehová oipytyvõ avei isiervokuérape. \t Apa buktiné nèk Gusti Allah ana ing tengah-tengahé umaté?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, Natanael oikuaárõ guare Jesús haʼeha Nazaretgua, osẽ heʼi: “¿Nazarétgui piko ikatu osẽ peteĩ mbaʼe iporãva?” \t Contoné, wektu ngerti nèk Yésus saka Nasarèt, Natanaèl kandha, ”Saka Nasarèt apa ana barang kang becik?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼag̃aite peve ndaipóri ótra persóna Ñandejáraicha ñanderayhúva ha omeʼẽva ñandéve peichagua rregálo. \t Hadiah saka Gusti Allah kuwi bukti katresnan sing paling gedhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei ojepuru rrádio ikatu hag̃uáicha oñemog̃uahẽ pe mensáhe oñeʼẽva Ñandejára Rréinore oparupiete. \t Bagéan akhir film kuwi, nggambarké kahanan ayem tentrem wektu Yésus Kristus mréntah bumi. Bar kuwi, umaté Yéhuwah nggunakké radio kanggo martakké kabar apik sak donya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha pe arkeolohía ohechauka jey jey la Biblia ndojavyiha oñeʼẽvo pe istóriare. \t Kuwi dadi salah siji bukti nèk penemuan arkéologi bola-bali mbuktèkké nèk cathetan Alkitab kuwi pancèn bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús omano haguére ñanderehápe ndeʼiséi jahupytytamaha katuete pe jeikove opaveʼỹva. \t Tebusan kuwi ora otomatis nggawé urip langgeng."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "2 Peteĩ sikólogo heʼi mitãrusukuéra ohasaha heta mbaʼe ijetuʼúva okakuaávo ohóvo, ha upéva ijetuʼuha avei ituvakuérape g̃uarã. \t 2 Wong sing nliti bab kejiwaané bocah kandha nèk ngadhepi bocah sing saya mundhak gedhé kuwi ora gampang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Moherakuã \t Dumké"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko yvy kompletoitégui oikóta peteĩ hardín neporãva (Isaías 35:1, 6). \t Bumi bakal didadèkké pirdus.​—Yésaya 35:1, 6."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Diferénte astrólogo heʼíramo jepe mbaʼépa ikatu oiko peteĩ persónare, umi mbaʼe heʼíva hikuái ojoavy katuete ojuehegui. \t Ramalan saka para astrolog kuwi hasilé isa béda-béda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "12 ¿MBAʼÉREPA OĨ HETAITE BIBLIA? \t 12 ALKITAB—APA SEBABÉ AKÈH BANGET?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Julián oñeñandu avei upéicha. Ojapóma 30 áñorupi haʼe oreko hague peteĩ mbaʼasy hérava esclerosis múltiple. Haʼe heʼi: “Yma ambaʼapo porã vaʼekue peteĩ emprésape ha aguapy voi peteĩ sílla ikomodoitereívape, koʼág̃a katu sílla de rruédape akorre aikóvo. \t Julian, sing mèh 30 taun ngadhepi penyakit sklerosis multipel, kandha, ”Senajan aku nganggo kursi rodha kusus, ning, uripku ana gunané merga tak gunakké kanggo wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Embojuaju joajuha techaukaháre \t Tengeri Pranala"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu hag̃uáicha rentende peteĩ lívro, oĩ vaʼerã peteĩ idióma nde reñeʼẽkuaávape. \t Bèn isa ngerti isiné Alkitab, kudu nganggo basa sing panjenengan ngertèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sapyʼánte Samuel ni nonovilleái hína, péro entéronte heʼíma hese ojapoha upéva, upémarõ ojapóntema haʼe a propósito. \t Kuwi nggawé aku dadi seneng nggodha.” Samuel kerep ditudhuh nggodha lawan jenis senajan ora niyat nggodha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Opa mbaʼe porã ha rregálo hekopeguáva ou yvatégui, omeʼẽgui ñandéve Ñandejára haʼéva umi mbaʼerendy yvagapegua Túva” (Santiago 1:17). \t ”Angger peparing kang becik sarta ganjaran kang sampurna iku saka ing luhur, tumurun saka ing Ramané sakèhing pepadhang.”​—Yakobus 1:17."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼe mbaʼépa ojejapo ojehupyty hag̃ua upéva? \t Kuwi isa kelakon merga alesan iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke haʼe oikuaa opa mbaʼe jajapóva hesehápe ha oikuaa jahayhuha chupe ha ñamombaʼeha héra. Jasegíramo jaservi chupe vyʼapópe, ñañeñandúta David oñeñandu haguéicha. \t Yéhuwah nggatèkké sing ditindakké awaké dhéwé, lan rasa tresna sing diduduhké kanggo Yéhuwah lan jenengé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta ermáno ohasa asy operhudikágui chupekuéra umi desástre naturál, por ehémplo terremóto, inundasión, sunámi, urakán ha umícha. \t Ana sedulur sing susah merga lindhu, banjir, lésus, tsunami, utawa bencana liyané. Sedulur liyané dianiaya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “Itaʼýra Jesús ruguy ñanemopotĩ opaichagua pekádogui”. \t Dadi, wong-wong sing percaya marang tebusané Yésus isa diapura dosané lan éntuk urip langgeng."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che pyʼaite guive apensa Ñandejára núnka nacheperdonamoʼãiha, ha chemanduʼa peteĩ vuéltape ahendu hague peteĩ paʼípe heʼírõ umi iñañáva ohotaha infiérnope. \t Aku rumangsa nèk Gusti Allah ora bakal ngapura aku. Aku kèlingan kandhané pemimpin agama nèk wong jahat mlebu neraka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Opa umi mbaʼére ikatu jaʼe Jesús katuete orrekorta porãne hague la ivárva ha iñakãrague (Números 6:5; Jueces 13:5). \t Mung wong-wong Nasir, contoné kaya Simson, sing ora tau nyukur rambuté.​—Wilangan 6:5; Para Hakim 13:5."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe pergamíno katu ojejapo animál pirekuégui. \t Bahan papirus kuwi saka tanduran banyu sing jenengé papirus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ siértova ha ideprovéchova, péro oĩ avei heta japu oporoperhudikáva. \t Nèk panjenengan ngirim berita marang wong liya, berita kuwi isa disebarké sak donya mung nganggo étungan detik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ñaneakonseha jaiko hag̃ua Ñandejára amígoramo, ha jasegíramo ko konsého, jajepreparáma hína ñane renonderãme g̃uarã. \t Kok isa? Pikirna: Kita kabèh mesthi ngalami pati senajan akèh upaya sing ditindakké kanggo tetep urip."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hetápe ijetuʼúnte voi olee hag̃ua la Biblia. \t Akèh wong rumangsa nèk maca Alkitab kuwi ora nyenengké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa hiʼãite entéro jaiko? \t Umumé awaké dhéwé péngin apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe Aña ñepyrũrã haʼe vaʼekue peteĩ ánhel ivuénova, péro upéi “omboyke pe añetegua” (Juan 8:44). \t (Yokanan 8:44) Dhèwèké dadi tukang ngapusi, lan mbrontak nglawan Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ojejapo vaʼekue umi rróllo? \t Piyé carané nggawé gulungan Alkitab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "NDAIPORIMOʼÃVÉIMA OMBAʼAPÓVA ESKLÁVOICHA \t Alkitab uga ngandhani nèk Gusti Allah ora malih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "10 LA BIBLIA OKAMBIA CHUPEKUÉRAChegustaiterei vaʼekue la béisbol \t 10 KUWASANÉ ALKITABOlahraga Kuwi Paling Penting Kanggoku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa heʼise pe fráse: “Reñehekomboʼe vaʼekue hekoitépe reguerovia hag̃ua”? \t Apa maksudé ”digawé yakin bèn percaya”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, Ñemañaha haʼe pe rrevísta oñemosarambivéva opárupi ko múndope. \t Majalah sing dicétak paling akèh sak donya kuwi majalah Warta Penting."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Oexistípa umi ánhel? \t Apa malaékat kuwi pancèn ana?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojepoi guive chupe ko yvy ape ári, haʼe oikuaáma “mbykypaitemaha itiémpo” (Apocalipsis 12:12). \t (Wahyu 12:12) Kuwi bener-bener kabar apik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei oexplika chupe oporohusga jave, ohekaha umi persóna ipyʼaporãvape ha osalvaha chupekuéra (Gén. \t Yéhuwah sabar karo Abraham lan nduduhké nèk Yéhuwah uga seneng ngapura."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heʼi chupekuéra: “Pemombaʼéke Ñandejárape ha pejapo hembipota”. \t Padha wedi-asiha marang Pangéran Yéhuwah lan ngabektia marang Panjenengané klawan tulus éklas lan setya . . ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Embojuaju mba’erechaha ñepyrũgua \t Tambah ing Layar Utama"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ohasávo pe tiémpo, ife imbareteve, pórke okomprova Ñandejára siémpre oipytyvõha chupekuéra. \t Saya suwé, imané wong loro kuwi saya kuwat saben ndelok Yéhuwah mènèhi pitulungan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oĩ avei operegrináva peteĩ santuário peve ohechauka hag̃ua irrelihiosoha. \t Liyané mara mrono merga péngin jiarah, lan nduduhké nèk dhèwèké mempeng ibadahé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa haʼekuéra odesidíntema Rebécare? ¿Heʼisépa upéva nointeresaiha mbaʼépa haʼe opensa? \t Pirang-pirang minggu sakdurungé, Élièzer kandha karo Abraham, ”Bokmanawi larénipun èstri boten purun kula bekta.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apóstol Juan ohecha Jesúspe ogovernávo Ñandejára Rréinope, peteĩ rréi koʼẽrõitéma ohundítava umi oñemoĩvape Ñandejárare, tahaʼe yvypóra térã demóniope, ha oguerútava heta mbaʼe porã ko yvy ape ári umi hénte iñeʼẽrendúvape g̃uarã (Apocalipsis 19:16; 21:3, 4). \t Ora suwé manèh, Yésus bakal nyirnakké kabèh mungsuhé Gusti Allah, yaiku makhluk roh lan manungsa sing jahat, lan mènèhi berkah sing langgeng marang manungsa.​—Wahyu 19:16; 21:3, 4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Reikuaasépa avei mbaʼépa heʼi la Biblia hetave mbaʼe omboʼévagui ne rrelihión? \t Apa panjenengan gelem mbandhingké ajaran liya saka geréja panjenengan karo Alkitab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaleepa rire peteĩ párrafo térã jaike mboyve ótro suvtítulope, iporã vaʼerã ñañeporandu: “¿Mbaʼépa aaprende koʼã párrafogui? ¿Antende porãpa hína?”. \t Coba dipikir apa sing isa disinaoni, lan apa panjenengan wis ngerti tenan sing diwaca."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ndeʼíri voi jasegi vaʼerãha peteĩ umánope. \t Ora perlu ngerti jenengé saben wong ing kelompok kuwi lan ora ngetutké salah sijiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñañatende vaʼerã ani hag̃ua jajapo umi pregúnta oporomoñeñandu vaíva. \t Contoné, aja takon karo bojoné piyé perasaané nèk ditinggal munggah swarga, padhahal bojoné ana ing bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a areko peteĩ ahénda che eskritório ári ha upépe aanotapaite umi mbaʼe ajapótava, upéva chepytyvõ cheorganisáda hag̃ua ha avei pono aheja última orarã umi mbaʼe ajapótava”. \t Saiki ing mejaku aku nduwé buku sing isiné jadwal apa sing bakal taktindakké lan kuwi mbantu aku bèn isa luwih tertib sarta ora ngundur-undur.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che anase vaʼekue peteĩ várrio héravape Paddington (Londres, Inglaterra). \t Aku lair ing Paddington, dhaérah sing pendhudhuké akèh ing London, Inggris."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha avei ñande yvyporakuéra haʼete hína jajahogáva jahávo pe pekádo ha ñemano káusare. Péro Jehová ha Jesús ñandesalva ñanderayhueterei rupi. \t Awaké dhéwé utang nyawa karo Yéhuwah lan Yésus merga wis nylametké saka dosa lan pati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 1891-pe peteĩ expérto idióma hebréope hérava Franz Delitzsch, heʼi vaʼekue: “Umi kristiáno apytépe saʼieterei oĩ ontende porãva hebreo haʼe ontendeháicha, ha upéva ojekuaa pe traduksión ojapo vaʼekuére, pórke heta pártepe oipuru hendaitépe umi palávra”. \t Ing taun 1891, salah sawijiné ahli basa Ibrani sing jenenge Franz Delitzsch kandha, ”Saka hasil terjemahané, kétok cetha nèk Hutter nguwasani basa, merga dhèwèké isa nemokké tembung-tembung sing bener. Pangertèn bab basa kuwi arang diduwèni karo wong-wong Kristen. Lan hasil terjemahané kuwi isa dinggo bahan rujukan.” PENGARUHÉ NGANTI SAIKI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke Jehová omeʼẽ káda únope kapasida jadesidikuaa hag̃ua ñandejehegui (Deut. 30:19). \t (PT. 30:19) Hizkia milih sing endi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OIKO AJA ÚRPE \t MANGGON ING KUTHA UR"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo 2 Samuel 13:21-pe, pe Septuaginta griéga heʼi: “Nomoñembyasyséi itaʼýra Amnónpe, pórke ohayhu chupe haʼe rupi itaʼýra ypykue” (La Biblia griega: Septuaginta). \t Katrangan kuwi ana ing 2 Samuèl 13:21."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméramo nde nereñanimái rekomenta hag̃ua rreunionhápe, pórke retĩ térã repensa ndaikatumoʼãiha rejapo, ani reñentrega. \t Mbokmenawa, panjenengan ora wani urun rembug ing pakumpulan ibadah merga isin utawa rumangsa ora isa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼÉPA IKATU JAʼE \t APA SING KUDU DIOMONGKÉ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ningo pyʼỹinte ova vaʼekue, ha upe aja entéro, siémpre oipytyvõmi iménape oarma ha odesarma hag̃ua pe óga kárpa ha avei oñatende hag̃ua umi animalkuérare. \t Sara terus ndhukung lan ngéwangi bojoné wektu kudu pindhah-pindhah panggonan karo kabèh ternaké, sarta masang lan ngringkesi kémahé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbaʼépa jahupytýta ñaneonrrádoramo \t Paédahé Nèk Jujur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha avei, Ñandejára okonsoláma heta hénte yma guarépe ha koʼag̃aguápe. \t (Deloken kothak ing kaca 5.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Sara ndahaʼéi vaʼekue peichagua kuña, haʼe ifiél iménape ha Ñandejárape, avei orrespetaiterei imatrimónio. \t Mesthi nyenengké tenan nèk kabèh wong saiki isa setya kaya Sara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa oĩ organisádo umi ánhel? \t Carané Malaékat Diatur Lan Ditata"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ohechauka porã koʼẽrõitéma outaha Ñandejára Rréino (Mateo 24:3, 7, 12). \t Ramalané Alkitab nduduhké nèk Kratoné Gusti Allah bakal teka ora suwé manèh.​—Matéus 24:3, 7, 12."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei jastudia jave la Biblia, ñañeporandu vaʼerã oimépa ñande fe imbarete hína (elee Santiago 1:25; 2:24, 26). \t Panjenengan uga isa nggunakké Alkitab kanggo mriksa apa iman panjenengan tetep kuwat.​—Wacanen Yakobus 1:25; 2:24, 26."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peichaʼỹrõ ndovalemoʼãi mbaʼeverã chupekuéra pe invitasión porãite orresivi vaʼekue (Heb. 3:1; Apoc. 2:10). \t Senajan wis dipilih, dhèwèké bakal dadi raja nèk terus setya.​—Ib. 3:1; Wy. 2:10."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Iñimportántepa Jehovápe g̃uarã umi detálle michĩvéva jepe? \t Apa Yéhuwah ya nggatèkké rincian-rincian sing cilik?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha Rómape ndogustaiete umi judío opensa diferénte haguére chuguikuéra” (Encyclopedia of Ancient Rome). \t Kuwi sebabé bangsa Romawi nindhes wong-wong Yahudi.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Apocalipsis 6:2). Proféta Daniel ohecha vaʼekue peteĩ visión oñekomparahápe Jesúspe peteĩ “Yvypóra Raʼýre” ha pe “Itujaitéva”, térã Ñandejára Jehová*, omeʼẽha chupe “autorida, tekomimbipa ha goviérno” (Daniel 7:13, 14, TNM). Upéicharõ Ñandejára Todopoderóso voi la omeʼẽva Jesúspe pe autorida ogoverna ha oporohusga hag̃ua. \t (Wahyu 6:2) Nabi Dhanièl éntuk wahyu lan isa ndelok sang Mésias, sing disebut ’putraning manungsa’, diparingi ”pangwaos lan kaluhuran sarta pangwaosing karajan” karo pribadi sing disebut ”Kang Sepuh ing Yuswa”, yaiku Allah Yéhuwah.* (Dhanièl 7:13, 14) Dadi, sing maringi Yésus kuwasa lan wewenang kanggo mréntah lan ngakimi kuwi Gusti Allah sing Mahakuwasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro síglo 5-pe, Jesús ou mboyve, heta griego oñepyrũ vaʼekue heʼi ko yvy ijapuʼaha. \t Ing abad kalima SM, para ilmuwan Yunani kandha nèk bumi kuwi bunder."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe tiémpope pe Iglésia Katólika ha umi teólogo oĩva Paríspe oproivi vaʼekue ojepuru umi Biblia ojetradusíva umi hénte ñeʼẽtépe. \t Wektu kuwi, Gréja Katolik lan para téolog utawa ahli agama ing Paris nglarang nggunakké terjemahan Alkitab ing basa sing umum digunakké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva heʼise ñañemotiémpo vaʼerãha ñahendu porã hag̃ua mbaʼépa añetehápe oiko raʼe ha ñapensa hag̃ua mbaʼéichapa ñarrespondéta. \t Kuwi isa mbantu kita bèn ora ngomong utawa tumindak sing sembrana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe hína pe primera persóna oñemensionáva la Bíbliape ojapo hague upéva. \t Hénokh kuwi sing sepisanan disebut ing Alkitab, ”Lakuné tinunggil déning Gusti Allah.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Techaukaha \t Tetenger"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kenneth heʼi: “Roagradese Jehovápe opermiti haguére oréve roipytyvõ ko kuñakarai ohasa asyetévape, ha ropensa voi Ñandejára oremomýi hague peteĩ ánhel térã ijespíritu sánto rupive rohenói hag̃ua chupe”.* \t Kenneth kandha, ”Aku maturnuwun marang Yéhuwah merga aku mau kepikiran kanggo nélpon lan nulungi wong wédok sing lagi strès kuwi. Mbokmenawa kuwi merga dhukungané malaékat utawa roh suciné Gusti Allah.”*"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro la Biblia omboʼe Ñandejára nomombaʼeiha umi oadoráva pe “dios de la suértepe” ni umi itaryrýivape (Isaías 65:11, TNM; Colosenses 3:5). \t Ning, saka Alkitab aku sinau nèk Gusti Allah sengit karo wong-wong sing nyembah ”allah Keberuntungan”, sing dipadhakké karo wong srakah. (Yésaya 65:11, Terjemahan Dunia Baru; Kolosé 3:5) Dadi, aku mutuské mandheg main judhi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ohejánte chupekuéra oskrivi haʼekuéra oñeʼẽháicha. \t Wong-wong kuwi nulis pikirané Yéhuwah nganggo cara sing béda-béda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, ikatu relee umi personáhe bíblico istória reikuaa porãve hag̃ua chupekuéra. \t Mula, panjenengan isa maca dhisik bagéan sing disenengi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta lugárpe umi hénte ojepokuaa oañuã térã oipopyhy hatã pe ihentemanóvape ohechauka hag̃ua ombyasyha hendive. \t Nèk sing ditinggal mati péngin ngobrol, ya dirungokké tenanan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ogustánepa Jesúspe umi pelíkula ahecháva ha umi músika ahendúva? \t Nèk Yésus nyilih HP utawa tablètku, apa dhèwèké isin nonton isiné?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi: “Che hína Katie, aime Chínape”. \t Katie njawab, ”Iya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi avei maʼerãpa Ñandejára ojapo vaʼekue yvyporakuérape. \t Alkitab uga njelaské apa kersané Gusti Allah sing saktenané kanggo manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, umi esklávo ombaʼapóva umi minaháre Rómape, 30 áñorupinte oikove. \t Rata-rata umuré para budhak ing tambangé Roma kuwi mung nganti 30 taun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ umi ikatúva ojejerovia hese ha ideprovéchova, péro oĩ avei hetaiterei informasión ndahaʼéiva siérto ha ikatúva ñandeperhudika. \t Ning, ana sing ora bener, ora ana gunané, lan mbebayani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta líder rrelihiósope ostorvaiterei umi ermáno opredika haguére lívremente pe añetegua oĩva la Bíbliape. \t Ana luwih saka 40.000 sing layat, sing ngrungokké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús omano rupi jareko oportunida jaiko hag̃ua vyʼápe pára siémpre \t Piyé carané? Sédané Yésus nggawé manungsa tentrem lan urip saklawasé"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaʼéramo ndaikatuiha, haʼete ku jaʼéva haʼe ndorekoiha podér upearã, ha haʼe hína pe Todopoderóso. \t Nèk Gusti Allah isa nggawé jagat iki, mesthiné Gusti Allah ya nduwé kuwasa kanggo mènèhi lan njaga sabdané nganti saiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "EMOMBAʼEVE JEHOVÁ OJAPÓVA NDEREHEHÁPE \t Mengko kowé isa dibaptis. RASA SOKURMU"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (con referencias) oipuru avei upe téknika umi nóta orekóvape. \t Kata dhasar sing ditransliterasi dicétak kandel, lan imbuhané dicétak tipis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "5 Pe rregálo Jehová omeʼẽva ñandéve tuichaiteve hína pe ehémplo ñamoĩ vaʼekuégui (1 Ped. 3:18). \t 5 Hadiah tebusan saka Gusti Allah luwih aji saka conto mau. (1 Pt. 3:18) Coba dipikir, kabèh manungsa diwarisi dosané Adam, lan akhiré mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Káda día añemboʼe chupe, ha ahechakuaa haʼe chembopyʼaguapyha. Haʼetévaicha Ñandejára omongueráva che korasõ. \t Ning, merga aku nyedhak marang Gusti Allah liwat donga saben dina, aku éntuk panglipur lan krasa ayem tentrem, kuwi uga isa nambani lara atiku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "18 ¿Ndépa reagradese Jehovápe opa mbaʼe ojapóvare nderehehápe? \t 18 Apa kowé ngajèni sing wis ditindakké Yéhuwah kanggo kowé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ kóche ikonosidoitereíva \t Mobil Halo-Halo sing Dikenal Wong Akèh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, oiméramo pe ihénte omano raʼe peteĩ aksidéntepe, ikatu opensa jepi: “Che ajapórire péicha térã amóicha, ndoikói vaʼerãmoʼã hese upéva”. \t Kok isa? Mbokmenawa awaké dhéwé mikir, ’Nèk aku ngéné apa ngono, mbokmenawa dhèwèké ora bakal mati’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro katuete ñasẽ vaíta jajapóramo umi mbaʼe. \t Kuwi biyasané nggawé kahanané dadi saya parah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿añetehápepa péicha raʼe Jesús? \t Apa kuwi kabèh bener?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha rupi Jehová organisasión ojapo ingléspe raẽ umi puvlikasión, ha upéi ojetradusi umi ótro idiómape. \t Dadi, wacan Alkitab ditulis nganggo basa Inggris, banjur diterjemahké ing basa-basa liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oskrivi: “Pe mborayhu ipasiénsia ha imbaʼeporã, naiñenvidiósoi, ndaijejapói ha noñembotuichái. \t Rasul Paulus nulis, ”Katresnan iku sabar; katresnan iku loma, ora kumèrèn, ora gumunggung lan kumenthus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha oiko vaʼekue hikuái, péro peteĩ diápe okambiaite isituasionkuéra. \t Ning, ing sawijiné dina kahanané malih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JASEGI JESÚS EHÉMPLO \t PENGARUHÉ TRESNANÉ YÉSUS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Ñandejára la ojerure vaʼekue chupe ojapo hag̃ua upéva (1 Juan 3:16). \t (1 Yokanan 3:16) Pangurbanané Yésus kuwi bagéan saka kersané Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Amo ipahápe nokonveníri jey Goliátpe la tuichaiterei, pórke hasy lénto peteĩ eskudéro omoʼã hag̃ua chupe iñakã. David oaprovecha upéva ha iñakãitépe ohaʼã chupe (1 Samuel 17:41). \t Merga Goliat gedhé dhuwur, tamèngé ora isa nglindhungi sirahé Goliat, sing bakal dadi sasarané Dawud.​—1 Samuèl 17:41."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha haʼe odesidi upérõ ndahaʼeiha pe tiémpo oñehundi hag̃ua umi iñañáva ha oporombohasa asývape. \t Gusti Allah ora mbélani lan ora ngongkon muridé Yésus mèlu perang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jajerure vaʼerã Jehovápe tañanembopyʼaguapy. \t Ning, piyé nèk masalahé ora isa cepet dirampungi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechakuaa upéicharõ la hénte omanonteha avei tahaʼe umi gérra, ñembyahýi térã umi mbaʼasy káusare. \t Perang, kurang pangan, lan penyakit padha-padha marahi mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta persóna ningo oñepyrũ olee la Biblia ha ohechakuaa mbaʼeichaitépa ideprovécho chupekuéra. \t Apa panjenengan gelem sinau isiné Alkitab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pablo heʼi: “Péro aipota peikuaa Cristo omoakãha entéro kuimbaʼekuérape; pe kuimbaʼe katu omoakã kuñáme, ha Ñandejára omoakã hína Crístope” (1 Cor. 11:3). \t Paulus kandha, ”Nanging karepku, kowé padha nyumurupana bab iki, yaiku sesirahé sabèn wong lanang iku Sang Kristus, déné sesirahé wong wadon iku kang lanang, sarta Sesirahé Sang Kristus iku Gusti Allah.” (1 Kr. 11:3) Yéhuwah péngin wong lanang dadi bojo sing nresnani keluargané, ora kasar utawa kejem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hiʼarive pe predikasión rupive Jesús omeʼẽ vaʼekue umi héntepe oportunida oiko hag̃ua hikuái pára siémpre, ha upe esperánsa katuete ombovyʼáne raʼe chupekuéra (Juan 11:25, 26; 17:3). \t Sing paling penting, carané Yésus mulang kuwi nggawé wong-wong péngin ngerti pangarep-arep bab urip saklawasé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hekaha réra \t Jeneng mesin panggolèk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro heta tiémpo upe mboyve jepe, síglo 15-pe, Jesús ou mboyve, lívro de Jóbpe ojeskrivi vaʼekue ñande Apohare “omosaingo [hague] ko yvy mbaʼeve ári” (Job 26:7). \t Ning, buku Ayub sing ditulis abad 15 SM, wis kandha nèk Gusti Allah ”nggantung bumi tanpa canthèlan”.—Ayub 26:7."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oaprende hikuái mbaʼéichapa oipuru vaʼerã pe tarhéta ojepredika hag̃ua, umi puvlikasión ha pe vitróla ikatu hag̃uáicha oñemoĩ pype umi marandu porã oĩva alemán, español, húngaro, inglés, polaco ha upe rire portuguéspe avei. \t Para penginjil mau sinau carané nggunakké wacan lan kartu nginjil, uga rekaman fonograf ing basa Hungaria, Inggris, Jerman, Polski, Spanyol, lan akhiré Portugis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "1-3. a) ¿Mbaʼérepa ikatu jaʼe Jehová tuichave ha iñarandueteveha ñandehegui? b) ¿Mbaʼépa jahecháta ko artíkulope? \t 1-3. (a) Apa sebabé pikiran lan basané Gusti Allah luwih dhuwur timbang manungsa? (b) Apa sing disinaoni ing wulangan iki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ONASE 1953-PE \t LAIR TAUN: 1953"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a oĩma amo 216.000 Testígorupi, ha alamita lénto hína prekursór. \t Saiki, ana kira-kira 216.000 penginjil ing Jepang, lan separoné dadi perintis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Epensamína peteĩ ermáno hérava Victor heʼi vaʼekuére: “Ore familiakuéra ohasárõ guare pe adolesénsia, ijetuʼu vaʼekue oréve. \t Dhèwèké mesthiné sedhih banget wektu ana sing ora ngabdi marang Yéhuwah manèh. (1 Kr. 4:15; 2 Kr. 2:4) Viktor sing anaké telu kandha, ”Nggedhèkké anak kuwi ora gampang, saya manèh nèk wis gedhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Ehecha pe taʼanga oĩva iñepyrũme.) \t APA panjenengan wis tau mikir, ’Apa Yéhuwah bakal nylametké aku pas sengsara gedhé?’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Ajépa ovyʼaiténe raʼe orekóta haguére hembirekorã peteĩ kuña iguápa, imbaʼeporã ha iñumíldeva! \t Iskak beja banget merga dikèki bojo sing sregep, seneng nampa tamu, lan andhap asor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "10 Iporã vaʼerã rejepyʼamongeta koʼã pregúntare, pórke nepytyvõta rehechakuaa hag̃ua pe vautísmo ndahaʼeiha vyrorei. \t 10 Apa paédahé nèk kowé mikirké dhisik jawaban saka pitakonan-pitakonan mau? Kuwi bakal mbantu kowé ngerti nèk dibaptis kuwi penting banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro upe rire peteĩva umi sientífiko hérava William Kelvin, opilla mbaʼépa heʼi la Biblia ko yvy ha yvágare: “Peteĩ aóicha umíva ojegastapáne ha ndovalevéima” (Salmo 102:25, 26, TNM). \t Lan ilmuwan sing jenengé Lord kelvin sing uga ngembangké téori kuwi setuju merga cocog karo kandhané Alkitab bab langit lan bumi, ”Sanès-sanèsipun sami lungsed kados panganggé.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ikatúpa jaʼe upéicharõ ndaiporiha ótra persóna haʼe vaʼekue Ñandejára amígo? \t 41:8; Yb. 2:23) Ing Alkitab, mung Abraham sing langsung disebut kancané Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼére?’. \t Kok isa?’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa Abner ojukase Davídpe? \t Apa sebabé perasaané Yonatan marang Dawud béda karo perasaané Abnèr?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mombe'u ñeñomipy \t Pratélan Wadi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare, mes de júniope áño 1523-pe onohẽ mokõi lívro michĩva francéspe, oĩháme umi Evanhélio. \t Mula, ing sasi Juni 1523, dhèwèké nggawé rong jilid terjemahan Injil ing basa Prancis, sing ukurané cilik lan isa dilebokké kanthong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa jatrata vaʼerã chupekuéra? \t Kuduné piyé perasaané awaké dhéwé marang para sedulur seiman?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo umi ijedámava omombaʼeterei ikatúramo ohasa tiémpo ihentekuéra ndive. \t Contoné, simbah seneng nèk isa kumpul karo keluargané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi eñeporandu: “¿Ohópa la Biblia heʼívare umi mbaʼe omboʼéva che rrelihión?”. \t Pitakonan-pitakonan kuwi mbokmenawa isa mbantu panjenengan mbandhingké ajaran agama panjenengan karo Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jordan omombeʼu: “Chemitãʼípe ko rregálo omeʼẽ kuri chéve Russel, peteĩ che avuélo amigoite”. \t Jordan kandha, ”Kancané keluargaku sing wis tuwa, sing jenengé Russell, maringi rautan iki wektu aku isih cilik.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Opyta aja hikuái peteĩ puértope, Pablo heʼi chupekuéra ohaʼarõʼimínte hag̃ua osegi mboyve pe iviáhe (Hechos 27:9-12). \t (Para Rasul 27:9-12) Apa saran kuwi masuk akal?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "HA AVEI Jaikuaave hag̃ua 9 La Biblia okambia chupekuéra:Avyʼa ikatu haguére aipytyvõ ótrope 10 \t 9 ”Wong Bodho Ngandel marang Tembungé Saben Wong”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe ermána omombeʼu iména ohechakuaa hague itraváho ikatuha operhudika iñamista Jehovándi. \t Dhèwèké crita bab bojoné sing nduwé gawéan sing isa ngrusak hubungané karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahayhúramo ñande rapichakuérape, siémpre ñaneamávleta ha ñandepyʼaporãta. \t Mula, nèk nresnani lan perduli tenan karo wong-wong, awaké dhéwé isa milih tembung-tembung sing cocog lan nggedhèkké ati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaikuaaháicha, natekotevẽi katuete oĩ peteĩ okasión espesiál japororregala hag̃ua, síno ikatu jajapo upéva en kualkiér moménto. \t Pancèn, kita isa mènèhi hadiah kapan waé ora mung pas dina-dina kusus thok."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko folléto ikatu avei rehecha Internétpe: www.jw.org/es. \t Uga ana ing www.jw.org/id."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Heʼisépa upéva umi ánhel nañanepytyvõiha? \t Dadi, apa para malaékat kuwi pancèn ora nulungi manungsa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová oiporavórõ guare chupekuéra, ndoikuaaukái kuri entéro umi ótra persónape haʼekuéra haʼeha unhído. \t Wong-wong kuwi ngerti nèk wektu Yéhuwah milih, Yéhuwah ora ngandhani wong liya. Dadi, nèk ana sing ora percaya nèk dhèwèké wis dipilih, dhèwèké ora kagèt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“JAIPEʼÁKENA ÑANDEJEHEGUI OPA MBAʼE POHÝI” \t AYO PADHA MBUWANG SAKABÈHING MOMOTAN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upémarõ ahenói por teléfono ha oñatende cherehe peteĩ mitãkuña. \t Aku mulih ing Cina.” Aku ngomong, ”Cina?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi, julio de 1982-pe, Tony ha che rojevautisa ha oikóma orehegui testígo de Jehová. \t Aku lan Tony akiré dibaptis dadi Seksi Yéhuwah ing sasi Juli 1982."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Arekórõ guare 14 áño, pe pastór omeʼẽ chéve peteĩ prémio, pórke 1 año pukukue ndafaltái ni un domingo. \t Wektu umurku 14, pendéta geréja kuwi ngekèki aku hadiah, merga wis setaun aku teka ing geréja saben dina Minggu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu ojapo pe oñangarekóva hese ani hag̃ua omboguapyeterei ijehe pe situasión ha ou oñedesanima? \t Piyé carané wong sing ngopèni isa ngatasi perasaané wektu ngadhepi kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa jajapo vaʼerã jaipotáramo Jehová ñanderayhu? \t Tresnané Yéhuwah mbantu nindakké apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼe priviléhiopa jarekóta jasegíramo Ñandejára siervokuéra yma guare ehémplo? \t Nèk niru para abdiné Yéhuwah, awaké dhéwé isa yakin apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Síglo 4-pe, Jesús ou mboyve, Aristóteles heʼi ko yvynteha la oñembyaíva ha umi mbaʼe oĩva ko univérsope nokambiái ni noñembyairiha. \t Ilmuwan Yunani saka abad kapapat SM, sing jenengé Aristoteles mulang nèk bumi isa owah lan rusak ning langit ora isa rusak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndojepurúi pype palávra hasýva oñentende hag̃ua térã imisteriósova, síno oĩ pype umi palávra ñande jaipurúva jepi voi ha ñantende porãva, ijetuʼúramo jepe umi mbaʼe ojexplikáva hína. \t Timbang nggunakké tembung-tembung sing mbingungké utawa sipaté gaib, Alkitab malah nggunakké tembung-tembung sing nyata utawa sing ana hubungané karo urip saben dina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha pe goviérno Ñandejára oprometéva añoite ikatu ojapo koʼã mbaʼe. \t Uga, sing isa nyukupi kebutuhané manungsa sak donya lan nyingkirké perang sing marahi manungsa mlarat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hetaiterei persóna ohechakuaa ipyʼaguapyveha oñemboʼe rire Ñandejárape. \t Ana akèh pengalaman saka wong-wong sing pikirané dadi ayem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jajapo jave upéicha jahupyty peteĩ mbaʼe iporãitereíva: ñambovyʼa ñande Apoharépe. \t Kuwi cocog karo kersané Yéhuwah yaiku tumindak wicaksana lan nyenengké atiné Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméramo nandestirapái relee la Biblia oñepyrũ guive opa peve, ikatu reñepyrũ ótra párte ndegustavévagui. \t Maca Alkitab urut saka ngarep tekan mburi kuwi isa waé ora nyenengké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÑANDEJÁRA RRÉINO OGOVERNÁMA HÍNA \t KRATONÉ GUSTI ALLAH WIS MRÉNTAH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaaséramo mbaʼérepa Ñandejára oheja jasufri, ikatu rehecha pe kapítulo 11 oĩva ko lívrope, ¿Mbaʼépa ñanemboʼe la Biblia?, ojapóva testígo de Jehová \t Kanggo katrangan luwih akèh, deloken bab 11 buku iki, Apa Wulangané Alkitab kanggo Panjenengan?, sing dicétak Seksi-Seksi Yéhuwah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa oipytyvõ chupe hikuái? \t Piyé carané isa mbantu Paulus?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi demónio ningo iñaña ha oñevengasénte voi, ha umi hénte oiko lájare ojekuaa oĩha koʼã demónio poguýpe. \t Sétan lan balané banjur bales dendam lan mènèhi pengaruh sing ngrusak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa oñehaʼarõ ndehegui oimérõ ereko fe? \t Apa sebabé wong sing wis dibaptis kudu mbuktèkké imané liwat tumindaké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "5 Ñapensamína: Ñamoĩ chupe nde reimeha umi 120 disípulo apytépe, ha peichahágui ojekuaa ne akã ári peteĩ mbaʼe ojoguáva tatarendýpe ha reñepyrũ reñeʼẽ peteĩ idióma ndereikuaáivape. \t Ana kaya geni ing sirahé saben wong ing kono. Yéhuwah ngekèki berkah wong-wong sing dipilih mau, bèn isa ngomong nganggo basa liya. Para murid ora gojag-gajeg nèk dhèwèké dipilih nganggo roh suci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "David ojapo la ojeʼéva chupe, ombyaty heta mbaʼe iñermanokuérape g̃uarã ha oho Elah ypýpe, upéva hína peteĩ lugár iplánova oĩva umi sérro paʼũme. \t Dawud gelem manut lan nggawakké panganan kanggo kakangé sing ana ing Lembah Élah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi 39 lívro ningo ojeskrivi vaʼekue haimete kompletoite hebréope, upévare ojeʼe chupe Escrituras Hebreas, péro oñehenói avei chupe “Viejo Testamento”. \t Bagéan sing kapisan, ana 39 buku sing isiné ”pangandikané Gusti Allah”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sara ningo añetehápe iñermána kuri ha Abrahán por álgonte ojerure chupe upéva. \t Ning, sakjané Sara kuwi pancèn seduluré Abraham."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro che ajedesidíma asegitaha cheonrrádo toiko la oikóva, ha péicha rupi aiko pyʼaguapýpe. \t Ning, pikiranku isa tentrem merga aku jujur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rovyʼaiterei roime haguére peteĩ organisasión ipotĩvape ha enterove ojoayhuhápe oñoermánoicha. \t Kaurmatan gedhé isa dadi anggotané paseduluran Seksi-Seksi Yéhuwah sakdonya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Abrahán raʼy, Isaac, oñembyasy vaʼekue avei heta tiémpore isy omano haguére, ohechaukaháicha pe artíkulo “Jajeroviave hag̃ua” osẽva ko rrevístape (Génesis 24:67). \t Kaya sing ditulis ing bab ”Tirunen Imané” ing majalah iki, Iskak isih tetep sedhih nganti telung taun sakwisé ditinggal mati ibuné, yaiku Sara.​—Purwaning Dumadi 24:67."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko yvýpe ndopytamoʼãi umi hénte iñañáva, upévare umi ivuénova “oikóta pyʼaguapýpe” (Salmo 37:10, 11, TNM). \t Wong jahat bakal disirnakké, ning wong sing tumindaké bener bakal ”bungah-bungah marga ngrasakaké katentreman kang linuwih”.​—Jabur 37:10, 11."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pranas, pe ermáno oñeñeʼẽ hague párrafo 9-pe, heʼi: “Ñande ningo ikatu jaʼe heta mbaʼe ñane famíliape, péro haʼekuéra imanduʼavéta umi mbaʼe jajapóvare, ha osegíta hikuái ñane ehémplo”. \t Pranas kandha, ”Pancèn panjenengan isa ngandhani anak panjenengan bab apa waé nganggo omongan, ning bocah-bocah bakal ndelok lan niru tumindak panjenengan.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa opensa vaʼekue ermáno Russell pe predikasiónre, ha mbaʼépa ojehecha upe rire? \t Apa kandhané Sedulur Russell bab gawéan nginjil, lan apa buktiné saiki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Job oikuaa porã vaʼekue upéva, upéicha rupi Ñandejára oñeʼẽrõ guare chupe pe kreasiónre, haʼe heʼi: “Koʼág̃a aikuaa nde ikatuha rejapo opaite mbaʼe, ha umi mbaʼe rejaposéva guive katuete rejapóta” (Job 42:2, NM). \t (Ay. 42:2) Yéhuwah isa nindakké apa waé tanpa bantuané wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sara ovyʼaiterei vaʼekue ikatu haguére orresivi porã hapichakuérape \t Sara seneng nampa tamu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro jahayhúramo chupe nañapensamoʼãi ñandejehénte, ojapo haguéicha Abner ha Absalón. \t Nèk nresnani Yéhuwah, awaké dhéwé ora péngin mentingké awaké dhéwé lan jahat, kaya Abnèr lan Absalom."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eñehaʼãkena ikatu hag̃uáicha ndegusta avei ndéve umi mbaʼe. \t Coba panjenengan uga nyenengi sing padha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼépa omboʼe la Biblia? \t Apa kandhané Alkitab bab kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Arakaʼe ha moõpa ostudia rakaʼe medisína? \t Isa waé Lukas lagi sekolah dokter ing Laodikia, kutha cedhaké Kolosé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oipota avei jarrespeta umi haʼe omoĩvape ñanemoakã hag̃ua (elee Salmo 18:25). \t Nganti saiki, Yéhuwah péngin kabèh abdiné setya karo Yéhuwah, lan ngajèni wong-wong sing dikèki wewenang Yéhuwah.​—Wacanen Mikha 6:8."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína mbaʼépa heʼi hikuái. \t Gatèkna kandhané wong-wong sing wis éntuk paédah saka maca Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, haʼe oñehaʼãmbaite ohechauka chéve mbaʼeichaitépa cherayhu. \t Mula, hubunganku raket banget karo bapakku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiko rire peteĩ gérra ningo oĩ hetaiteve imboriahúva, upévare opa vaʼerã avei la gérra. \t Pancèn dibutuhké pamréntahan sing isa nyingkirké kabèh sing marahi mlarat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tiémpo rire John Milton oskrivi jey pe segunda párte ko poémagui, ha ombohéra El Paraíso recobrado. \t Sakwisé kuwi, Milton nulis puisi manèh sing judhulé Paradise Regained."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "1:27, 28). Péro ñambyasýramo jepe, Adán orrechasa upe traváho, ha upe guive sarambíma oiko (Gén. \t (Pd. 1:27, 28) Ning, Adam malah mandheg nyambut gawé bareng Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha pe Sepultúra ombyaty ohóvo umi omanóvape. \t Kuburan nglumpukké para kurbané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko ñane tiémpope Ur ndoexistivéima. \t Kétoké Sara wiwit cilik wis manggon ing Ur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "9 Jahecha haguéicha, Jesús omboʼe kuri Mártape ndohejái vaʼerãha odistrae chupe umi mbaʼe naiñimportanteguasúiva. \t 9 Yésus ngandhani murid-muridé bab sing padha, kaya sing diwulangké marang Marta, yaiku aja sibuk karo perkara sing kurang penting."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péva hína peteĩ garantía ohechaukáva Ñandejára omeʼẽtaha ñandéve opa mbaʼe opromete vaʼekue” (Efes. 1:13, 14). \t (Éf. 1:13, 14, Basa Jawi Padintenan) Dadi, Yéhuwah nggunakké roh suciné dinggo nduduhké nèk wong-wong kuwi wis dipilih urip ing swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tuichakue \t Umum"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oaguantapávo umi mbaʼe vai, Jesús oheja ñandéve peteĩ ehémplo iporãitereíva jasegi hag̃ua (1 Pedro 2:21). \t (1 Pétrus 2:21) Mula, Gusti Allah ngekèki Yésus sing setya, urip saklawasé tanpa isa mati ing swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ani repensa nde avei rejevautisa vaʼerãha umi ótro ojevautisáma haguére térã erekógui eda upearã. \t Ning, ati-ati, aja nganti kowé rumangsa kudu dibaptis mung merga umurmu, utawa merga liyané wis padha dibaptis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha Ñandejára heʼi chupekuéra mbaʼépa ojapo vaʼerã pono operde upéva. \t Gusti Allah ngekèki pengarep-arep kanggo urip saklawasé, lan kuwi kudu diupaya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ pasahéro oĩ vaʼekue hendive pe kolektívope heʼi chupe omombo rei hague ipláta. \t Wong sing sak bis karo Alexandra kandha nèk Alexandra mbuwang-mbuwang dhuwité."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼe mbaʼépa jahupytýta koʼẽrõite? \t Apa sing diarep-arep umaté Gusti Allah sing rukun?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kuatiaroguépe jeheka \t Golekì ing kaca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eike peteĩ tendayke pyahúpe \t Bukak ing Tab Anyar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro natekotevẽi ningo tuichaiterei pe ñameʼẽva, síno la iñimportánteva jajapo upéva pyʼaporãme. \t Salah siji Seksi Yéhuwah nulis surat lan mènèhi sumbangan kanggo penerbité majalah iki, uniné, ”Pirang-pirang taun iki aku ora isa nyumbang akèh ing Balé Ibadah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mávapa oskrivi raʼe umi profesía? \t Akiré, kabèh pitakonanku isa kejawab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ereko enkuénta pe moménto. \t Wektuné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa pe predikasión oipytyvõ Joélpe? \t Piyé perasaané sedulur ing Australia bab nginjil?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“MBAʼEICHAITÉPA IPORà ITRAVAHOKUE” \t Halaman judhul saka Alkitab basa Ibrani karyané Hutter saka taun 1587"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ che amigoite chepytyvõ ahechakuaa hag̃ua tekotevẽha asegi adelánte. \t ”Ana sing mènèhi wejangan bèn aku ora terus nglokro."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa oiko chuguikuéra upéi? \t Dadi, apa sing saiki dialami karo para malaékat sing jahat kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára Ñeʼẽ heʼi umi ágila ojaitypoha umi lugár ijyvatetereihápe, ha upe guive ohekaha hembiʼurã. \t Saka susuhé ing ndhuwur tebing, manuk elang ”ingak-inguk madik-madik memangsané, matané ngingat-ngingataké saka ing kadohan”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe pastór omoĩ vaʼekue pype peteĩ ita, upéi ovolea hatã porã iñakã ári ha opoi peteĩ isãgui, upépe pe ita hatãiterei oho haʼe opoisehaitépe. \t Dawud ndèlèh watu siji ing kantong cilik kuwi, lan diubengké sing banter ing ndhuwur sirahé, banjur salah siji taliné diculké, bar kuwi watuné mencelat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu jajapo oĩ hag̃ua unida kongregasiónpe? \t Apa waé sing perlu ditindakké bèn jemaat isa rukun?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upérõ ojehasa asýta arakaʼeve oikoʼỹ haguéicha (2 Tim. 3:1; Mar. 13:19). \t (2 Tm. 3:1; Mk. 13:19) Uga, ana Iblis lan para dhemité sing wis diuncalké saka swarga menyang bumi, sing nggawé manungsa sengsara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha omombaʼeterei rupi ojejapo vaʼekue hesehápe, omeʼẽ peteĩ donasión ikatu hag̃uáicha umi Testígo osegi oipytyvõ umi héntepe. \t Dhèwèké ngakoni nèk gawéané Seksi Yéhuwah kuwi nggumunké banget, banjur mènèhi sumbangan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃arupi la Biblia oĩma mas de 2.800 idiómape, tahaʼe kompletoite térã en párte. \t Saiki, Alkitab sing lengkap utawa sing sebagéan wis diterjemahké ing luwih saka 2.800 basa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína mbohapy ehémplo. \t Gatèkna conto-conto iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Yma cherekovai, chehugadór ha chekaʼu vaʼekue, ha amonda avei pe emprésa ambaʼapohápe, péro adesidi avei ahejapaitetaha koʼã mbaʼe vai. \t Aku ora nindakké manèh laku jina, judhi, ngombé sak akèh-akèhé, lan nyolong saka bosku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mávapa oipytyvõ raʼe upérõ ikatu hag̃uáicha umi hénte ohendu la Biblia iñeʼẽme? Peteĩ traduktór hérava Jacques Lefèvre dʼÉtaples (latínpe Jacobus Faber Stapulensis). \t Kuwi isa kelakon merga idéné penerjemah Alkitab sing jenengé Jacques Lefèvre d’Étaples (ing basa Latin, Jacobus Faber Stapulensis)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Techaukaha mbojuapypyre \t Tetenger dianyari"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe guive umi kristiáno evréo oĩva Judéape ombohovái heta provléma ha persekusión. \t Wektu kuwi, wong-wong mau imané tetep kuwat senajan dianiaya lan ngadhepi masalah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rebeca ehémplo iñimportanteterei ñandéve g̃uarã ko tiémpope. \t Awaké dhéwé saiki urip karo wong-wong sing seneng mentingké awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nderejoguái vaʼerã pe camaleónpe, peteĩ teju okambiánteva de kolór asegún pe lugár oĩha. \t Dhèwèké ora kaya bunglon sing isa malih warna kulité, manut sing diéncoki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko rrevísta oexplika mbaʼéichapa Ñandejára ñanekonsola ñaikotevẽ jave. \t Warta Penting iki ngrembug piyé carané Gusti Allah nyedhiyakké panglipur sing awaké dhéwé butuhké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, peteĩ kuñakarai Corea del Surpegua hérava Hee Ran omombeʼu: “Che ningo heta cheprovléma, péro añemboʼe jave Ñandejárape tuicha chevevyive ha chembarete jey aaguanta hag̃ua”. \t Hiran saka Korea Selatan, kandha, ”Pas aku ngadhepi masalah abot, pikiranku tentrem lan aku isa tetep kuwat senajan lagi sepisan ndonga.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8 Ñanepytyvõ jaevita hag̃ua umi provléma \t (Kothak) 8 Mbantu Ngedohi Masalah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Heb. 5:14.) ¿Nemanduʼápa rejejoko hague ani hag̃ua reʼa peteĩ tentasiónpe, térã ani hag̃ua rejapo ne kompañerokuéra oipotáva rejapo? \t (Ib. 5:14) Apa kowé kèlingan kapan kowé ora gelem dipengaruhi nindakké sing salah, senajan dipeksa kanca-kancamu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "1:28; Sal. 37:29). Upévare ndahaʼéi normál peteĩ umáno ojeporavo oho hag̃ua yvágape. \t (Pd. 1:28; Ms. 37:29) Ning, Yéhuwah milih ana wong sing didadèkké raja lan imam ing swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tendayke pyahu ijurujáva \t Tab anyar kabukak"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã páhinape ikatúta rerresponde koʼãichagua porandu: “Reñemboʼe jave Jehovápe, ¿remombeʼúpa chupe espesífikamente mbaʼéichapa reñeñandu térã mbaʼépa repensa? ¿Ojekuaápa umi mbaʼe erévare ne ñemboʼépe rehayhuha Jehovápe? \t Kowé isa nulis jawabanmu saka pitakonan-pitakonan iki: ”Seberapa spesifikkah doamu, dan apa yang doamu singkapkan tentang kasihmu kepada Yehuwa?” ”Apa saja bahan pelajaran pribadimu?” ”Apakah kamu berdinas bahkan jika orang tuamu tidak?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, eñehaʼã eikuaave Ñandejárape, ekambia nde lája, etrata porãve ne ména térã ne rembirekópe, ha umícha. \t Contoné, ’Aku péngin sinau luwih akèh bab Gusti Allah.’ ’Aku péngin dadi wong sing luwih apik utawa bojo sing luwih apik.’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa hína pe rregálo iporãvéva? \t Hadiah Apa sing Paling Aji?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ningo naiterrénoi ni ndahógai vaʼekue (Luc. 9:58; 19:33-35). \t Yésus ora nduwé apa-apa, klebu omah utawa lemah.​—Lk. 9:58; 19:33-35."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi santuário rrelihióso oñemopuʼã jepi ojeadora hag̃ua peteĩ dióspe térã oñemombaʼeguasu hag̃ua peteĩ sántope. \t Panggonan suci saiki bentuké candi, geréja, utawa guwa kanggo sembahyang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro mbaʼeve ndoikói. Hiʼarive áño 70-pe pe ehérsito rrománo ohundi Jerusalén ha pe témplo. \t Malah, taun 70 M tentara Rum ngobrak-abrik kutha Yérusalèm lan Padalemané Gusti Allah. Kok isa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ vuéltape, peteĩ mitãkuña orrepartíva kuatia omopropagánda hag̃ua peteĩ frutería, hory chéve. \t Dadi critané, ana cah wédok enom ngguyu karo aku wektu liwat ing ngarepku, ngiklanké kios buah-buahan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Ajépa ñambyasyete oiko haguére upéva! ¿Ndépa relee jepi la Biblia? \t Apa panjenengan seneng maca tuntunané Alkitab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko artíkulo ha pe ótro oúva ojeprepara umi mitãrusu ha mitãkuña ojevautisasévape g̃uarã \t Rong wulangan iki kanggo cah-cah enom sing péngin dibaptis"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha añemboʼémi agana ha cherríko hag̃ua, péro núnka ndoikói mbaʼeve.”(Samuel,* oikóva Kéniape) \t Aku ndonga bèn menang. Ning, nyatané ora tau menang.”​—Samuèl,* Kenya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi teólogo oĩva pe Universidad de Paríspe (la Sorbona) sapyʼaitérõ g̃uarã omokirirĩséma Lefèvrepe, ha añetehápe upéichatante voi kuri. \t Para teolog ing University of Paris, Sorbonne, langsung ngupaya mbungkem Lefèvre."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "[1] (párrafo 4) Posívlemente Pentekostés ojegueromanduʼa pe mísma fécha Moisés omeʼẽ hague umi isrraelítape Ñandejára Léi pe Mónte Sinaípe (Éx. \t [1] (paragraf 4) Dina kanggo ngrayakké Péntakosta, mbokmenawa padha karo dina wektu sepuluh préntah dikèkké Musa ing gunung Sinai."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu hína jahechauka upéva heta hendáicha. \t Ana akèh cara kanggo mènèhi wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Lefèvre oexplika pe introduksiónpe maʼerãpa otradusi umi Evanhélio. \t Ing bagéan pambuka Injil kuwi, Lefèvre njelaské alesané nerjemahké Alkitab ing basa Prancis, yaiku bèn ”wong-wong biyasa” ing gréja ”isa ngerti pangertèn sing bener kaya wong-wong sing isa maca basa Latin”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oime vaʼerã Abrahán ndohasáiva gueteri peteĩ mbaʼe ijetuʼuvéva upévagui. \t Abraham nggawa péso lan sarana kanggo nyumet geni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "NUEVO TESTAMENTO HEBRÉOPE \t PRAJANJIAN ANYAR ING BASA IBRANI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ani embohekopyahu \t Aja nganyari"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Abrahán ombohovái: “Upéicharõ nde natekotevẽmoʼãvéima rekumpli ko huraménto” (Génesis 24:39, 41, NM). \t (Purwaning Dumadi 24:39, 41) Élièzer seneng banget merga tugasé isa rampung, lan sésuk ésuké dhèwèké pamit arep cepet-cepet mulih ing Kanaan karo Ribkah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Dos día upe rire haʼekuéra omaña pe témplo oĩvare Jerusalénpe ha peteĩva heʼi: “Mboʼehára, ¡emañamína koʼã ita ha koʼã óga rehe!”. \t Rong dina sakwisé ndelok Yérusalèm, salah siji muridé Yésus kandha, ”Guru, deloken watu-watu lan bangunan sing éndah banget iki.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndaiporivéima umi ndaijaʼéiva hapicháre ha ivioléntova, síno entéronte oiko pyʼaguapýpe. \t Ing kono kahanané ayem tentrem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa jaʼekuaa upéva? \t 2 Ing Alkitab, ana akèh tuladha saka para abdi sing dadi kancané Yéhuwah, lanang utawa wédok, sing nduwé iman marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿REHECHAKUAÁPA MBAʼÉICHAPA JEHOVÁ NEPYTYVÕ HÍNA? \t APA PANJENENGAN NGRASAKKÉ DHÉWÉ KWASANÉ YÉHUWAH?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi Rollo del mar Muerto itujavéma mas de 1.000 áño pe téxto masorético evréogui, ojepuru vaʼekuégui ojetradusi hag̃ua primera ves pe Traducción del Nuevo Mundo. \t Gulungan Laut Mati wis ana 1.000 taun sakdurungé tulisan Masorèt Ibrani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "16 La Biblia heʼi Abrahán ohaʼarõ hague “pe siuda oguerekóva simiénto teete; upe siuda ningo Ñandejára odesidi vaʼekue mbaʼéichapa ojejapóta ha haʼe voi omopuʼã” (Heb. 11:10). \t 16 Alkitab kandha nèk Abraham, ”ngantos-antos kutha kang atetales, kang karancang sarta kayasa déning Gusti Allah.” (Ib. 11:10) Abraham percaya nèk mengko bakal weruh kutha kuwi, wektu Kratoné Gusti Allah mréntah saklumahing bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha pe ñemano ohupyty entéro kuimbaʼépe, enterovéva opeka rupi” (Romanos 5:12). \t (Rum 5:12) Adam ora ngekèki warisan urip sampurna marang keturunané, ning malah warisan dosa lan pati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha pe téxto del áño ndahaʼemoʼãi peteĩ mbaʼe oñemoĩ reínteva pe Salónpe, síno haʼéta peteĩ mensáhe siémpre ñanemomanduʼáva jasegi hag̃ua pe konsého Pablo omeʼẽ vaʼekue: “Pesegíkena pejoayhu oñoermánoicha” (Heb. 13:1). \t Nèk kuwi kabèh ditindakké, ayat taun iki ora mung kanggo pajangan, ning kuwi bakal ngélingké awaké dhéwé bèn manut karo kandhané Paulus ”Rumatana katresnaning pasaduluran!”​—Ib. 13:1."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra omeʼẽ opa mbaʼe ikatúva, por ehémplo itiémpo, imbaretekue ha hetave mbaʼe. \t Hasil riset nduduhké nèk wong sing lila mbantu liyané kuwi isa luwih sithik ngrasakké lara lan strès."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4 ¿Mávapa añetehápe umi ánhel? \t 4 Kandhané Alkitab bab Malaékat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upémarõ ndostudiavéinte filosofía ha oñemeʼẽmbaite otradusi hag̃ua la Biblia. \t Mula, Lefèvre mandheg sinau filsafat lan ngupaya tenanan kanggo nerjemahké Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Omombeʼu Joseph Ehrenbogen \t Pengalaman Joseph Ehrenbogen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ karai ijedáva Bulgariagua heʼi: “Heta áñorema ningo alee la Biblia, péro núnka ndaleéiva peichagua isensíllova ha opokóva che korasõre”. \t Salah sijiné pinituwa ing Sofia, Bulgaria kandha bab Alkitab New World Translation basa Bulgaria, ”Aku wis maca Alkitab puluhan taun, ning durung tau maca sing terjemahané gampang dingertèni lan isa mlebu ati.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼére piko ñaimesete peichagua lugárpe? \t Ning, apa bumi iki pancèn isa dadi ”firdaus”?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva nodependéi ijedáre térã okakuaapáma haguére. \t Wong sing diwasa kuwi ora ditemtokké karo umur utawa gedhéné awak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Génesis kapítulo 5-9 \t Purwaning Dumadi bab 5-9"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu hína ne família operde ohóvo ife ha oikotevẽ reipytyvõ chupe. \t Malah, mbokmenawa imané perlu dikuwatké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÑANEONRRÁDO HA ÑAMBAʼAPO JEJOPY \t JUJUR, KERJA MEMPENG"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6. a) ¿Mbaʼe promésapa nde reipotaitereíma oñekumpli? b) ¿Mbaʼéichapa ikatu jahechauka jaagradeseha Ñandejárape? \t 6. (a) Berkahé Yéhuwah apa sing kok arep-arep? (b) Apa pengaruhé hadiah saka Yéhuwah? Sebutna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Igústopa chéve apartisipa pe estúdio de famíliape?”. \t Apa aku seneng utawa kepeksa wektu mèlu ibadah sak keluarga?’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "RRESPUÉSTA: Nahániri. \t JAWABAN: Ora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avave ningo ndoikuaái mbaʼéichapa raʼe añetehápe Jesús pínta pórke haʼe núnka noñemoĩri vaʼekue álgien odivuha hag̃ua haʼanga térã ojapo hag̃ua chupe peteĩ estátua ijoguaha. \t Ora ana sing ngerti kaya apa Yésus sing saktenané, merga dhèwèké ora tau njaluk dilukis utawa digawèkké patungé. Ning, saksuwéné pirang-pirang abad, akèh seniman sing nggawé lukisan lan patungé Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñekumpli hína Isaías ha Miqueas oprofetisa vaʼekue. \t Kaya ramalané Yésaya lan Mikha, awaké dhéwé padha munggah ana ”ing gunungé Sang Yéhuwah” bebarengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro oĩ avei ambue mbaʼe ñanediferensiáva umi animálgui: jareko liverta jadesidi hag̃ua, pórke Jehová ñandeapo “ijoguaháramo” (Gén. \t (Ms. 139:14; Wy. 4:11) Ana uga sing nggawé manungsa béda karo kéwan, yaiku manungsa digawé ”mirib gambaring Allah”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra sapyʼaiténte ojapo la itúva heʼíva ha oñepyrũ jeýma oñorairõ. \t Cah loro mau pancèn ngentèni bapaké mulih, ning malah padu manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Térãpa ovyʼáta ikatu haguére okumpli Ñandejára volunta? \t Utawa, apa dhèwèké bakal nganggep nèk gelem nindakké tugas saka Yéhuwah kuwi kaurmatan gedhé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Areko peve 18 áño ndagueroviái vaʼekue Ñandejára oexistiha ha amombaʼeterei pe komunísmo. \t Aku percaya banget karo ajaran atéis lan Komunis nganti umur 18 taun. Apa sebabé aku seneng karo ajaran Komunis?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha upéva oikóramo ikatu hína ostorva oñekumpli hag̃ua Jehová volunta. \t Dadi, Yésus ngélingké para muridé nèk ora suwé manèh dhèwèké bakal séda, lan para muridé kudu niru tuladhané gelem mati kanggo kepentingané wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñambaʼapo jave ótrondi, siémpre ñanembaʼerechakuaa ha ñanderrespetuóso vaʼerã. \t Nèk kuwi ditindakké, kita bakal luwih gampang ngapurani utawa nglalèkké omongan lan tumindak sing sembrana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Enoc oiméne omano asýta raʼe, upévare Ñandejára ogueraha chupe \t Hénokh kayané ngadhepi aniaya wektu Yéhuwah njupuk dhèwèké"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OĨ HEʼÍVA Ñandejára ndaheraiha voi, ótro katu heʼi heraha Ñandejára, Tupã térã Señór, ha oĩ avei opensáva haʼe hetaiterei heraha. \t ANA SING KANDHA nèk Gusti Allah ora nduwé jeneng. Ana sing nyebut Allah utawa Gusti, lan ana sing kandha nèk jenengé Gusti Allah akèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ diápe tuichaiterei akaʼu ha al día sigiénte chekoʼẽntema che rupápe, ni che ndaikuaái mbaʼéichapa ag̃uahẽ raʼe che rógape. \t Wis tau aku mendem nganti ora sadhar, ngerti-ngerti sésuké aku wis ana ing omah, ning ora ngerti piyé caraku mulih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa heʼise pe fráse: “Penderekomarangatu ha pemombaʼeguasu vaʼerã Ñandejárape pende pyʼaite guive”? \t Apa maksudé ”tumindak kudus lan nindakké bab-bab sing ana hubungané karo ngupaya dadi abdi sing salèh”?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe díape, pe saserdóte prinsipál oikuaveʼẽ Jehovápe mokõi pan orekóva levadúra. \t Imam Agung nggambarké Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upérõ haʼekuéra oĩ umi rrománo poguýpe, ha katuete oiméne oñemboʼe vaʼekue avei Ñandejárape osalva hag̃ua chupekuéra, ojapo haguéicha umi isrraelíta yma guare. \t Wektu krungu bab Yésus, wong-wong takon apa Yésus isa mbuktèkké nèk dhèwèké Sang Mèsih sing diramalké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kookie \t Kuki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe omombeʼu chupekuéra mbaʼeichaitépa Ñandejára ovendesi ipatrónpe. \t Élièzer crita nèk Yéhuwah ngekèki akèh berkah kanggo Abraham ing Kanaan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei peporandukuaa chupe oimépa oñeinternase, oipotánepa ojejapo chupe rreanimasión térã mbaʼeichagua tratamiéntopa oipota ojesegi. \t Takonana apa dhèwèké péngin dirawat ing rumah sakit, nglakoni perawatan sing dibutuhké, utawa nganggo mesin sing isa ndawakké umuré."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei ohechauka iñeʼẽrenduha Jehovápe ha oapojaha Davídpe, pe kuimbaʼe Ñandejára oiporavóva ojupi hag̃ua rréiramo Israélpe (1 Sam. 20:30-41). \t Dadi, Yonatan tetep setya karo Yéhuwah lan Dawud sing bakal nggantèni Saul dadi raja.​—1 Sa. 20:30-41."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína por ehémplo pe palávra hebrea néfesch (נפשׁ) heʼiséva “álma”. \t Contoné, gatèkna tembung Ibrani ne’phesh (tembung asliné נפשׁ), sing tegesé ”nyawa”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ voi expérto heʼíva Jesús tiémporõ g̃uarã, káda 100 hudío apytégui más de 60 oiko hague ótro lugárpe, ndahaʼéi Israélpe. \t Nurut para sarjana, ing abad kapisan Masèhi, ana luwih saka 60 persèn wong Yahudi sing ora manggon ing Israèl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Ehecha pe nóta.) \t (Deloken katrangan ing kaca 21.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿NDÉPA nemitã ha rejevautisase? \t APA kowé cah enom sing péngin dibaptis?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi voi hese: “Haʼe hína Ñandejára nopyrũiva iñeʼẽre ha ikatúvare jajerovia, ha arakaʼeve naiñinhústoiva; haʼe ihústo ha hekojoja opa mbaʼépe” (Deuteronomio 32:4). \t Alkitab kandha nèk Gusti Allah kuwi ”setya-tuhu, ora ana kaculikané, Panjenengané iku bener lan adil”.​—Pangandharing Torèt 32:4. Alkitab njelaské apa kersané Gusti Allah sing saktenané kanggo bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "9 Ñambaʼapo jave peteĩ persóna jahayhúvandi, katuete ñañemoag̃uive hese. \t 9 Wektu nyambut gawé karo sing ditresnani, awaké dhéwé isa saya cedhak karo dhèwèké, ta?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ faraón, haʼéva hína pe rréi de Egipto, omanda vaʼekue voi ojejukapa hag̃ua entéro mitãʼi onasévape ani hag̃ua umi israelíta oñembohetaiterei (Éxodo 1:8-22). \t (Pangentasan 1:11-14) Salah siji panguwasané Mesir malah ngongkon bayi-bayiné wong Israèl dipatèni bèn wong Israèl ora dadi tambah akèh.​—Pangentasan 1:8-22."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "1 | ¿Ikatu piko añete peteĩ kuimbaʼe oreko 2 métro 90 rupi? \t 1 | Apa ana wong sing dhuwuré kira-kira 2,9 mèter?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼe idiómapepa oñeʼẽ vaʼekue Jesús idisipulokuérandi? \t Wektu mulang muridé, Yésus nganggo basa apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã milágro ñanepytyvõ ñañeimahina hag̃ua mbaʼépa Jesús ojapóta pe paraísope. \t Wektu kuwi, ”ora ana wong siji-sijia kang bakal celathu ana ing kono: ’Aku lara.’”—Yé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Opánepa algún día umi inhustísia ha umi hénte iñañáva? \t Apa kejahatan lan kasusahan bakal ana sakterusé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa hína upéva? \t Dadi, akèh tugas sing kudu ditindakké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu oime reikuaase hína mbaʼéichapa koʼã mbaʼe nepytyvõta reikotevẽ jave peteĩ nekonsola vaʼerã. \t Ning, mbokmenawa panjenengan bingung piyé cara-cara mau isa digunakké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che rembireko ha che roñepyrũ rojodiskuti plátare. \t Aku lan bojoku ribut bab dhuwit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ la Biblia ohechauka porãiterei Ñandejára nañandeapói hague jareko hag̃ua peteĩ álma, síno ñande voi haʼeha peteĩ álma. \t Dadi, Alkitab ora kandha nèk Gusti Allah maringi Adam roh sing ora isa mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "NDETE IKATU REDESIDI \t PANJENENGAN DHÉWÉ SING NEMTOKKÉ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe kapitán ha pe várko jára oiméne oikuaa porã avei upéva. \t Mbokmenawa, kaptèn kapal lan sing nduwé kapal kuwi ya ngerti, ning ora padha nggugu sarané Paulus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa osignifika umi cuatro kavaju arigua? \t Jaran Papat Lan Sing Nunggang​—Apa Pengaruhé kanggo Panjenengan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿ikatúpa jaʼe pe kavaju hũ arigua ogalopeaha 1914 guive? \t Wiwit taun 1914, wis ana akèh bukti nèk sing nunggang jaran ireng wis mulai maju."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei oapresia chupe, pórke ohechauka ojeroviaitereiha Ñandejárare ha Jesúsre. \t Ning, sing paling utama, Marta ditresnani Yésus merga imané kuwat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha pe persóna oñemeʼẽʼỹre enkuénta omombeʼupaitéma chupe la haʼe oikuaaséva, ha upéi haʼe oipuru umíva ifavórpe. \t Banjur, peramal kuwi mbalèni critané wong mau."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tatenai ogoverna ko lugár posívlemente 520 guive 502 peve, Jesús ou mboyve. \t Tatnai dadi gubernur ing kono kira-kira saka taun 520 tekan 502 SM."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ñanepytyvõta jatopa hag̃ua? \t Lan, isa sinau tegesé tembung isa ora dingertèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei upérõ oñepyrũ peteĩ gérra yvágape, ha Jesús oñehenóiva avei Miguel omosẽ Satanás ha idemoniokuérape upégui, ha ou hikuái ko yvy ape ári (Apocalipsis 12:7-9, 12). \t Banjur, Sétan lan hantu-hantuné dibuwang menyang bumi. (Wahyu 12:7-9, 12) Sétan nesu banget merga ora isa bali menyang swarga lan ngerti nèk wektuné mung kari sithik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jonatán noenvidiái Davídpe, upévare oipytyvõ chupe ojeroviave hag̃ua Jehováre. \t Kuwi alesané dhèwèké setya lan ora mèri karo Dawud, senajan Dawud sing bakal nggantèni Saul dadi raja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare umi unhído nopensái iñimportanteveha ótrogui, térã orekoveha espíritu sánto ha ontende porãveha la Biblia umi ótro kristiánogui. \t Wong kuwi ngerti nèk Yéhuwah ora ngekèki luwih akèh roh suci marang dhèwèké, timbang liyané. Uga, ora rumangsa nèk luwih pinter Alkitab timbang liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ mitãrusu hérava Samuel heʼi: “Chéve g̃uarã ningo ifasileterei vaʼekue la anovillea. \t Cah enom sing jenengé Samuel crita, ”Nggodha lawan jenis kuwi wis dadi kebiasaanku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñane tiémpope koʼã rrío ohasa Irákrupi (yma haʼe vaʼekue Persia território) ha oho opa pe gólfo Pérsicope. \t Wiwit mbiyèn, gagasan bab bumi firdaus kuwi wis dadi bagéan saka budayané wong Pèrsia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eñehaʼãkena nemanduʼa umi komparasión ojapóvare hesekuéra la Biblia emaña jave umi mbaʼe ojapóvare hikuái. \t Wektu ngematké tingkah lakuné manuk, coba bandhingna karo gambaran ing Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa Heʼi La Biblia? \t Apa Kandhané Alkitab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mboguepyre \t Paténi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha rehechaukáta remotenondeha Jehovápe. \t Nèk kuwi ditindakké, tegesé kowé setya karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatúramo reike Internétpe, eaprovechákena rehecha hag̃ua koʼã informasión, ha eipuru rejapo hag̃ua nde estúdio personál. \t Nèk kowé isa mbukak bagéan ”Apa yang Sebenarnya Alkitab Ajarkan” ing jw.org/id, kuwi isa dinggo sinau bèn imanmu saya kuwat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi mbaʼe ñaaprendéva ñanepytyvõta jahayhuve hag̃ua Jehovápe ha jarrespeta hag̃ua chupe ñande pyʼaite guive. \t Rasa tresna lan ngajèni isa mbantu nduwé rasa manut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe versíkulo heʼi Abrahán heta hasẽ hague, upévare jaʼekuaa ijetuʼúne hague chupe sapyʼaitépe osuperáma hag̃ua pe situasión.* La Biblia oñeʼẽ avei Jacob rehe, itaʼyrakuéra ningo heʼi vaʼekue chupe peteĩ animál salváhe ojuka hague itaʼýra Josépe. \t Tembung ”mulai” kuwi maksudé Abraham butuh wektu kanggo ngadhepi rasa kélangan.* Conto liyané yaiku Yakub, sing diapusi nèk anaké yaiku Yusuf mati dipangan kéwan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gn-jv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gn - jv", "text": "Amboae Regua Jaekaa \t Aplikasi sing ora klebu ing kategori sing wis ana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ko sikólogo heʼi umi mitãrusu ha mitakuña orekoha heta idéa porã, ikyreʼỹeterei voi ojapo hag̃ua heta mbaʼe, ha oikotevẽha ohasa tiémpo iñamigokuérandi. \t Bocah sing saya mundhak gedhé kuwi akèh akalé, perasaané molah-malih, lan péngin dolan karo kanca-kancané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro upéicharõ jepe, haʼe osegi ojeprepara ova hag̃ua. \t Ning, tanpa ragu-ragu Sara siap-siap kanggo lunga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ñande ñañehaʼãmbaite vaʼerã jasegi upe konsého. \t KUDU NGUPAYA Biasané wong ngilo sakdurungé metu saka omah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare haʼe ojerure Ñandejárape omombarete hag̃ua chupe. \t Kedadéan bar kuwi nduduhké nèk Gusti Allah mbantu dhèwèké tetep kendel wektu nindakké kersané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa jaʼe upéva? \t Apa alesané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Doktór Alan Wolfelt heʼi voi: “Añetehápe núnka voínte ndajasuperái ñanehentemanóramo. [...] \t Ning, rasa sedhih ditinggal mati ora kaya ngono. ”Ditinggal mati kuwi sedhihé ora ana entèké,” kan­dhané Dr. Alan Wolfelt ing bukuné Healing a Spouse’s Grieving Heart."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿NDÉPA ERE ÑANDEJÁRA OHENDUHA... \t APA GUSTI ALLAH NJAWAB DONGANÉ . . ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ohasa rire mas de 60 áño, apóstol Juan heʼi: “Jesús ohayhu Marta, María ha Lázarope” (Juan 11:5). \t Maryam isa waé ora kèlingan lawuhé apa pas kuwi, ning ora bakal lali karo piwulang lan carané Yésus ngalem dhèwèké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová oasegura Abrahánpe okuidataha Agar ha imemby rehe, ha Abrahán iñeʼẽrendu chupe (Génesis 21:11-14, TNM). \t Abraham sing setya gelem manut.​—Purwaning Dumadi 21:11-14. Sara kuwi bener-bener ndhukung Abraham ing kahanan apa waé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oimérire ñanderasyete raʼe, katuete ñañeporandúne kuri jakuera jeýtapa. \t Mbokmenawa panjenengan uga mikir sing padha, wektu ana keluarga lan kanca sing lara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peichaháguinte, Ñandejára omeʼẽ espíritu sánto umi kristiáno ijatývape upe lugárpe (Hech. 1:8). \t (PR. 1:8) Wong-wong padha ngrubung, lan para murid mulai crita bab sing dialami."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Umi hénte ivuénova opytáta ko yvy ape ári, haʼekuéra ovyʼaitereíta pórke oikóta pyʼaguapýpe ha noñekevrantamoʼãi mbaʼevete asýre” (Salmo 37:10, 11, TNM). \t ”Wong kang andhap-asor iku bakal padha olèh warisan bumi, sarta bakal bungah-bungah marga ngrasakaké katentreman kang linuwih.”​—Jabur 37:10, 11."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro añesorprende apillávo ndaikatuiha ahechauka chupekuéra Ñandejára ndoexistiriha. \t Ning, jebulé aku ora isa mbuktèkké nèk Gusti Allah kuwi ora ana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Entéronte ovyʼaiterei ha oĩ voi hasẽva oñemeʼẽrõ guare chupe ivivliarã. \t Para sedulur seneng banget lan ana akèh sing nangis wektu éntuk Alkitab iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei tekotevẽ jajekuida ani hag̃ua ñande platarayhu, térã jajechaukaségui jaheka peteĩ traváho ñagana porãitereitahápe. \t Kudu ati-ati bèn ora mulai péngin ngeruk dhuwit akèh, utawa ngupaya gawéan sing bakal nggawé awaké dhéwé rumangsa penting."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi artíkulo oúvape oñekontestáta koʼã porandu la Biblia rupive. \t Ayo dirembug jawaban saka Alkitab kanggo pitakonan-pitakonan kuwi ing rong artikel sakbanjuré."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke “ndahekojojái, hembiapo vai, itaryrýi, [ha] iñaña” (Rom. 1:28, 29). \t Wong-wong mau jahat, srakah, lan bejat kelakuané.​—Rm. 1:28, 29."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesucristo onkarga porã vaʼekue chupekuéra upéva. \t Kuwi sing diwulangké Yésus Kristus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi Ñandejára ndaikatuiha ijapu (Tito 1:2). \t (Titus 1:2) Kabèh janjiné Gusti Allah bab masa depan kuwi pancèn nggumunké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha tercero, ñanemanduʼákena siémpre Jesús heʼi vaʼekuére: “Opa mbaʼe peẽ peipotáva ojapo penderehe pende rapichakuéra, peẽ pejapo vaʼerã avei hesekuéra” (Mat. 7:12). \t (Mt. 7:12) Nèk kuwi kabèh ditindakké, awaké dhéwé isa nduduhké katresnan lan ”ora saru polahé”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa peteĩ ermána ohechauka omotenondeha Jehovápe ohasárõ guare peteĩ situasión ijetuʼúva? \t Critakna pengalamané sedulur wédok sing tetep setya?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oipota Jonatán opyta hendaguépe (1 Sam. 20:31). \t (1 Sa. 20:31) Ning, Yonatan nresnani lan setya karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe peteĩ kuñakarai testígo de Jehová oikóva Chíprepe. \t Bojoné Poli yaiku Sozos, wongé apikan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa heʼise peteĩ kristiáno ‘hekomarangatuha’? \t Terangna apa maksudé ”tumindak kudus”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe ningo ñane família kompletoite oĩve unído ñahendúramo ñane hénte oñeʼẽha Jehováre, ha jahechakuaárõ mbaʼeichaitépa ohayhu chupe hikuái. \t Hasilé, keluarga isa luwih rukun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 71-pe Tito oho jey Itáliape, ha umi romano osẽmba pe kállere ombotuicha hag̃ua chupe. \t Taun 71 M Titus bali menyang Italia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro oĩ avei heʼíva ndaikatuiha jaikuaa mbaʼéichapa añetehápe pe yvága, ndaipóri rupi avave oúva yvágagui omombeʼu hag̃ua ñandéve la oĩva upépe. \t Akèh wong kandha nèk kita ora isa ngerti swarga kuwi kaya apa merga durung tau ana sing weruh langsung."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva heʼise ohayhuha Jesúspe ha ojeroviaha isakrifísiore. Avei ohayhu hikuái Jehovápe ha “oservi chupe ára ha pyhare” (Apoc. 7:9, 14, 15). \t Wong-wong sing klebu ”golonganing wong akèh” kuwi nresnani Yéhuwah lan putrané, uga ngibadah marang Yéhuwah ”rina-wengi”.​—Wy. 7:9, 14, 15."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra oipytyvõ hína ojepredika hag̃ua opárupi pe marandu porã oñeʼẽva Ñandejára Rréinore. \t Para malaékat mèlu ndhukung gawéan sing paling penting ing bumi, yaiku ngumumké kabar apik bab Kratoné Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eaprende mbaʼépa rejapo vaʼerã reiko hag̃ua peteĩ múndo ndaiporimoʼãveimahápe ivioléntova. \t Pengalaman kuwi mbuktèkké apa? Kuwi bukti nèk Alkitab nduwé kuwasa ngowahi urip lan pikirané manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Restudiáramo añoite la Biblia ikatúta reikuaa porãve Ñandejárape ha péicha reñemoag̃uivéta hese. \t Cara paling apik kanggo sinau luwih akèh lan nyedhak marang Gusti Allah yaiku sinau Pangandikané ing Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “Pejapókena opa mbaʼe mborayhúpe” (1 Corintios 16:14). Jarregaláramo peteĩ persónape ñande pyʼaite guive ha jahayhúgui chupe, katuete ovyʼaitereíta orresivívo ñande rregálo. \t Alkitab kandha, ”Sakèhing ayahanmu lakonana kanthi katresnan.” (1 Korinta 16:14) Nèk kita mènèhi hadiah merga perduli lan nduwé rasa tresna sing tulus, hadiah kuwi bakal ditampa kanthi rasa bungah lan kita isa ngrasa luwih seneng."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "UMI ÁNHEL OMBAʼAPO ÑANDEJÁRAPE G̃UARà \t MALAÉKAT ABDINÉ GUSTI ALLAH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "14. a) ¿Mbaʼe mbaʼépa ikatu ohasa Ñandejára siervokuéra? b) ¿Mbaʼéichapa ñanepytyvõ Abrahán ehémplo? \t 14. Wektu ngabdi marang Yéhuwah, masalah apa waé sing mbok adhepi, lan apa sing isa ditiru saka Abraham?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová ñanderayhueterei \t Yéhuwah Iku Allah Katresnan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rehechakuaáta avei Iñeʼẽme heʼiha enterove ikatuha jaiko vyʼápe pára siémpre (1 Timoteo 6:19). \t (1 Timotéus 6:19) Mung Alkitab sing isa mènèhi paédah kaya ngono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe hustísia oúva Ñandejáragui omoĩta pyʼaguapy ha segurida ko yvy ape ári (Isaías 32:16-18). \t Kaadilan saka Gusti Allah bakal nggawé bumi dadi ayem tentrem.​—Yésaya 32:16-18."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pontoon rupive embohasakuaa ne ñe'ẽme opaichagua mba'e oĩva ñandutivevépe reimehaite guive. \t Pontoon ngidinaké sampéyan nglokalaké kontèn wèb langsung ing kéné, mawa kontèks lan watesan panggonan langsung ing ngarepé sampéyan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tiémpo rire, papa ikuerái oñehaʼã hague ojoko chupe, ha oheja oho trankíla rreunionhápe. \t Akhiré, Bapak ora isa ngalang-alangi manèh, lan ibuku bébas teka ing pakumpulan ibadah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ikatúpa nde avei rejapo Sara ojapo haguéicha ha rehechauka ndefielha umi persóna rehayhúvape? \t Yéhuwah ngayomi wong wédok sing ditresnani iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke noñesolusionamoʼãi pe provléma ha ikatu ojekulpa reiete ótrope. \t Masalahé ora isa rampung lan wong liya isa dipaido merga kesalahan kita."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro unas kuánta semána rire, ndajotopavéi hendive. \t Ning, pirang-pirang minggu bar kuwi, dhèwèké ora kétok manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi Noemíme: “Ne retã che retãrã ha nde Jára che Jararã” (Rut 1:16, ÑÑB). \t (Rt. 1:16) Atiné awaké dhéwé bakal trenyuh nèk mikirké tresnané Rut marang Naomi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "14 Heta mitãrusu ha mitãkuña heʼi ojededikáma hague Jehovápe, péro noĩriha gueteri preparádo ojevautisa hag̃ua. \t 14 Ana cah-cah enom sing mbokmenawa durung tenanan ngerti bédané janji ngabdi lan dibaptis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva ndaikatúi aipeʼa che akãgui, apensámi tódo el pyhare mbaʼépa oikóta tenonderãme. \t Ukara kuwi terus tak pikirké nganti ora isa turu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "7 Entéro jaservíva Ñandejárape jajoayhu vaʼerã oñoermánoicha, primeroite voi pórke Jehová omanda ñandéve. \t 7 Alesan sing paling penting nduduhké katresnaning pasaduluran, yaiku merga kuwi préntahé Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ kuña iporãitereíva \t ”Kowé Iku Wanita kang Éndah Ing Warna”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JEHOVÁ OÑANGAREKO CHEREHE AIME AJA KÁRSELPE \t YÉHUWAH NJAGA AKU ING PENJARA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro apensa: “Tombohéra hikuái omboheraseháicha, péro che aikuaa porã Ñandejára ndoexistiriha voínte. \t (Jabur 83:19) Ning batinku, ’Ra perduli sapa jenengé, ning Gusti Allah kuwi tetep ora ana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Káda pyhare añemboʼe Jehovápe ha amombeʼu chupe mbaʼéichapa añeñandu. \t Saben bengi wektu pikiranku ora karuwan lan aku dadi kuwatir, aku ndonga marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Omaldesi Davídpe idioskuéra rérape, ha ohura omeʼẽtaha heʼongue umi guyra ha umi animál kaʼaguýpe (1 Samuel 17:41-44). \t Goliat nyumpahi Dawud ngganggo jenengé allah-allahé wong Filisti, lan janji bakal mènèhké mayité Dawud kanggo pakan manuk sarta kéwan ing alas.​—1 Samuèl 17:41-44."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaʼe porãsérõ g̃uarã, umi konsého oĩva la Bíbliape ideprovechovéntema koʼág̃arupi. \t Pathokané Alkitab pancèn isih cocog kanggo ditrapké ing jaman saiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6 Iñimportanteterei ningo koʼág̃ama ‘reipuru meme ne akã’ rehechakuaa hag̃ua “mbaʼépa iporã ha mbaʼépa ivai”. \t 6 Nèk kowé isa nggunakké nalarmu wektu isih enom, kowé bakal isa njawab pitakonan-pitakonan saka kanca-kancamu, contoné: ”Kok kowé percaya nèk Gusti Allah ana?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína mbaʼe situasiónpa ohasa koʼág̃a Jehová puévlo. \t Kok isa kahanané ora kaya mbiyèn manèh?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iñeʼẽ oasegura: “Haʼe noĩri voi mombyry ñandehegui” (Hechos 17:27). \t (Para Rasul 17:27) Nèk nduwé hubungan sing akrab karo Gusti Allah, kuwi ana paédahé kanggo urip kita mbésuk."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3 Jehová omeʼẽ ñandéve la Biblia jaikuaa hag̃ua mbaʼéichapa jaadora ha jaservi vaʼerã chupe. \t 3 Saka Alkitab, Yéhuwah ngandhani carané ngabdi lan muji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Katuete Jehová avei ohechagaʼu ko kuña ifielete vaʼekuépe, ha omoingove jeýta chupe ág̃a ojapo jey vove ko yvýgui peteĩ paraíso. \t Semono uga, Yéhuwah mesthi uga kangen banget karo wong wédok sing imané kuwat iki, lan bakal nguripké Sara manèh ing bumi firdaus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Añetehápe piko okambia haʼe? \t Apa dhèwèké pancèn ngowahi tumindaké sing kasar?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che sikiátra jepe heʼi chéve: “Nde nanepohãvéima, ndaipóri avave ndesalva vaʼerã”. \t Psikiaterku ya ngomong, ”Wis cukup, kowé wis angèl didandani.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare tekotevẽ kuri añehaʼã cheumildeve. \t Mula, aku kudu ngupaya bèn ora dadi sombong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha jajapóramo jasegi hína Sara ehémplo porãite. \t Mauné, jenengé Abram lan Sarai."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ningo omeʼẽmbaite ñandéve opa mbaʼe ñaikotevẽva jaikove ha javyʼa hag̃ua (Hechos 14:17; 17:26-28). \t (Para Rasul 14:17; 17:26-28) Kita isa luwih kenal karo Bapak ing swarga lan luwih ngerti bab kersané, nèk sinau Pangandikané sing ditulis ing Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi pe persóna oporohayhúva nodeskonfiaiha hapichágui, upéicharõ jepe tekotevẽ ñañatende ha ani ñaimoʼã entéro mensáhe jarresivíva siertoha katuete (1 Cor. 13:7). \t (1 Kr. 13:7) Lan, aja nganti percaya crita sing ora bener bab pakumpulané Yéhuwah lan para sedulur seiman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "KO RREVÍSTAPE OÑEANALISA \t MINGGU MULAI 1-7 FEBRUARI 2016"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia avei ñanepytyvõ jaiko hag̃ua Ñandejára amígoramo. \t Alkitab isa mbantu kita nduwé hubungan sing akrab karo Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína mbaʼe mbaʼépa ojapo rakaʼe káda uno ikatu hag̃uáicha oiko chuguikuéra Ñandejára amígo. \t Piyé wong-wong mau ngupaya dadi kancané Yéhuwah? Piyé carané niru tuladhané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechami mokõi ehémplo: \t Gatèkna conto-conto iki:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aĩ aja upe kárselpe, nacheprovlémai avavéndi, oĩramo jepe 50 préso pe párte che aĩháme. \t Sing ngganggu, mengko tak ajar.” Dadi, aku ora tau nduwé masalah karo 50 tahanan liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kookie rapykuehoha tenda ojoasávape \t Kuki Nglacak Lintas-Situs"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñehenduva ha Ta`anga sysýi \t Suara lan Gambar Urip"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ehayhúkena “nde rapichápe nde rejehayhuháicha” \t Apa Panjenengan Nresnani Wong Liya Kaya Nresnani Panjenengan Dhéwé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús ogoverna vove ko yvy ape ári “oĩta pyʼaguapy opa ára g̃uarã” (Salmo 72:7, TNM). \t Ing pamréntahané Yésus Kristus, ”tentrem rahayu sageda luber, ngantos rembulan sampun boten wonten malih”.​—kuwi tegesé saklawasé.​—Jabur 72:7."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ profesór ostudiáva umi rrelihiónre heʼi: “Ndaikatúi ñaime segúro jaikuaaha mbaʼe mensáhepa oĩ vaʼekue umi orihinálpe. \t Sing ana mung tulisan-tulisan kuna sing akèh salahé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Alexandra ningo testígo de Jehová, ha oñeʼẽkuaa avei chínope oho rupi umi rreunión ojejapóva upe idiómape, upémarõ heʼi haʼe ikatuha otradusi upe kuimbaʼe heʼíva. \t Dadi, Alexandra isa nulungi wong kuwi kanggo nerjemahké omongané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iñimportanteveha, la Biblia ñanemboʼe mbaʼéichapa ikatu isentidove la ñande rekove jaservívo Ñandejára tee Jehovápe. \t Sing paling penting, Alkitab mulang nèk kita isa ngerti tujuan urip sing sejati, nèk ngibadah marang Gusti Allah, Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "19 Oñepyrũre ko artíkulo ñañeʼẽ kuri peteĩ mitãrusu héravare Christopher. Haʼe ojevautisa orekópe 12 áño. \t 19 Piyé perasaané Christopher sing dicritakké ing paragraf siji, bab keputusané dibaptis wektu umur 12 taun?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi haʼe okyhyjeterei hague ha ojerure Jehovápe tohejamínte chupe omano (1 Rey. 19:1-4). \t Alkitab kandha nèk dhèwèké péngin mati. (1 Ra. 19:1-4) Élia isa éntuk kekuwatan lan bantuan saka sapa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hiʼarive Noemí ndaikatúi oasegura Rútpe oiko porãvetaha Belénpe. \t Naomi ora isa janji nyukupi kebutuhané Rut ing Bètléhèm."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ANI ERAHAKA JEY UMI MENSÁHE RERRESIVÍVA GUIVE \t Ana wong sing seneng nyebarké berita karo kabèh sing dikenal, tanpa mriksa dhisik berita kuwi bener apa ora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ore ningo ndaikatúi vaʼekue rojogua peteĩ Biblia káda únope g̃uarã, pórke ndoroguerekói la hepyrã. \t Keluargaku mlarat lan ora nduwé dhuwit dinggo tuku Alkitab kanggo saben anggota keluarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6 Javyʼaiterei ningo káda áño jalee jave Anuáriope umi mbaʼe porã ojehupytýva oparupiete predikasiónpe. \t 6 Nèk maca buku Tahunan, awaké dhéwé isa ngerti nèk hasilé gawéan nginjil sak donya kuwi nggumunké banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mávapa añetehápe ikatu heʼi ñandéve mbaʼépa oikóta ñandehegui ñamano rire? \t Lha terus, ing ngendi kita isa éntuk katrangan sing bener lan isa dipercaya?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro tove tañanemitã térã ñandeeda, ñandepláta térã ñanemboriahu, ñanekangy térã ñanembarete, lomímonte ikatu ñañeʼẽ oimeraẽvape ñande kreénsiare. \t Ora masalah enom-tuwa, mlarat-sugih, kuwat-rekasa, awaké dhéwé isa nginjil marang wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñakonsola umi ihentemanóvape \t Nggedhèkké Atiné sing Sedhih"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PAÍS AUSTRALIA \t NEGARA ASAL: AUSTRALIA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6 Peteĩ mboʼehára heʼi: “Umi kristiánonte la oipuruvéva ilivrokuérape pe fráse ‘jajoayhu oñoermánoicha’”. \t 6 Tembung ”katresnaning pasaduluran” akèh ditulis ing wacan Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añehaʼã ajapo heta mbaʼe ajeheʼa meme hag̃ua umi héntere. \t Aku sibuk mèlu kagiyatan sosial."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ningo ojeofrese vaʼekue oipytyvõ hag̃ua peteĩ ermána viúdape hérava Carol.[1] Lili oraha chupe haʼe ohosehápe, oipytyvõ chupe ombaʼejogua hag̃ua ha hetave mbaʼépe. \t Sedulur wédok sing jenengé Sri mbantu randha sing jenengé Karti.[1] (Deloken katrangan ing ngisor.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PUVLIKASIÓN OJAPÓVA UMI TESTÍGO DE JEHOVÁ NEPYTYVÕTAVA RENTENDE HAG̃UA LA BIBLIA \t Sarana Kanggo Sinau Alkitab Sing Digawé Karo Seksi-seksi yéhuwah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa orrekonose vaʼekue unos kuánto isrraelíta? \t Apa buktiné nèk ana wong-wong Israèl sing ngakoni kwasané Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Corwin Robison omano ojeprepara aja ko artíkulo. \t Wektu pengalaman iki ditulis, Corwin Robison mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia nomboʼéi upéva, síno umi rrelihión ha umi filósofo la omoñepyrũ vaʼekue ko kreénsia. \t Untungé, Yésus kandha nèk kita ”bakal padha mangreti ing kayektèn, lan kayektèn iku bakal mardikakaké” kita."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare, ñarresponde mboyve, ñañeporandu raẽ vaʼerã: “¿Añetehápe piko ivaieterei la heʼíva chéve?”. \t Apa aku perlu ngomong karo dhèwèké bab omongané?’ Sakjané sing paling apik rasah omong apa-apa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉPA OHECHAUKA UMI MBAʼE OIKÓVA KO MÚNDOPE? \t LELAKON URIPÉ MANUNGSA MBUKTÈKKÉ APA?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús tiémpope ojepurúma vaʼekue pe Septuaginta, ha áño 1940 ha 1950-rupi ojetopa vaʼekue unas kuánta párte oĩma vaʼekue upe tiémpope. \t Ning, ing antarané taun 1940 lan 1950, ditemokké bagéan-bagéan saka Septuaginta sing digunakké ing jamané Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei ikatu jasegi Jesús ehémplo. \t (Yé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ vaʼekue peteĩ koloránte hepýva ikolór lilaitéva ojejapo vaʼekue umi vícho oĩvagui márpe ojogua léntova jatytápe. \t Pewarna ungu regané larang banget merga digawé saka kerang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ persóna ojevautisáva ohechauka hína entérope ojededikáma hague Jehovápe. \t Kuwi nduduhké karo wong liya nèk kowé wis janji arep ngabdi marang Yéhuwah saklawasé, lan kuwi sing paling penting ing uripmu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼéngo héra Dios”. Haʼe heʼi chéve: “Ehekami nde Bíbliape Salmo 83:18 ha eleemi”. \t Dhèwèké kandha, ”Jupuken lan wacanen Alkitabmu ing Jabur 83:18 [ayat 19, Basa Jawa Resmi].”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ovyʼáta ikatu haguére nepytyvõ. \t Bèn Éntuk Paédah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare jaʼekuaa ndahaʼeiha peteĩ mbaʼe vai jarekóva ñande pyʼapýpe ni oñeinventánteva. \t Iblis kuwi malaékat sing jahat. APA MANÈH SING ISA DISINAONI SAKA ALKITAB?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "AJEDESIDI NDAHAMOʼÃIHA GERRAHÁPE \t ORA MÈLU PERANG"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi ojerure chéve amboʼe hag̃ua avei iñermánape umi mbaʼe porãite oĩva la Bíbliape. \t Kowé wis ngajari aku werna-werna. Tulung, dhèwèké ya diajari.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe, Jesús oikove jey rupínte hetaiterei hénte upe tiémpope guare ha koʼag̃agua ojerovia hese. \t Sing ditulis ing Injil bab Yésus sing mati lan diuripké manèh, isa dibuktèkké ing sejarah donya sing diakoni wong akèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sapyʼaitérõ g̃uarã mombyrýma oĩ hikuái Harángui. \t Rombongan kuwi kudu mlaku 800 kilomèter, lan mbokmenawa butuh wektu telung minggu nganti tekan nggoné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “Ani pehayhu ko múndo ha umi mbaʼe oĩva pype”. \t Alkitab kandha nèk awaké dhéwé aja nganti nresnani perkara-perkara sing ana ing donya iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús heʼírõ guare ñaime vaʼerãha pe espíritu sánto poguýpe heʼise kuri jaheja vaʼerãha pe espíritu sánto ñandegia opa mbaʼépe. \t Ning, maksudé yaiku ibadah sing dituntun roh suciné Gusti Allah, bèn isa ngerti wulangané Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ningo ombou Itaʼýrape ko yvy ape ári omano hag̃ua ñanderehehápe, ikatu hag̃uáicha ñandesalva pe ñemanógui. Upévare entéro ojeroviáva Jesúsre ikatúta oiko pára siémpre (Romanos 3:24). \t Pangurbanané Yésus, sing disebut tebusan, isa nggawé wong-wong sing percaya marang Yésus éntuk urip langgeng.​—Rum 3:24. Umaté Gusti Allah isa éntuk berkah-berkah liwat Yésus Kristus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "11 Añetehápe ningo nde ndaikatúi reikuaapa mbaʼépa opensa ne família. \t 11 Senajan ora isa maca ati, panjenengan uga isa nduwèni pangertèn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mboy tiémporepa reaguantáne peichagua traváhope? \t Nganti kapan panjenengan gelem kerja kaya ngono?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa ndajajepyʼapýi vaʼerã heta hetavéramo umi hoʼúva pe pan ha víno Konmemorasiónpe? (Rom. 9:11, 16.) \t Cacahé sing mangan roti lan ngombé anggur ing Pèngetan apa perlu dimasalahké? —Rm. 9:11, 16."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 1957-pe aha peteĩ asambléa ojapóvape umi testígo de Jehová peteĩ estádio che ahuga haguépe. \t Ing taun 1957, aku nampa undangan lan teka ing kebaktiané Seksi Yéhuwah sing dianakké ing stadion sing mbiyèn tak nggo main baseball."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apóstol Pablo okontesta upéva heʼívo: “Peteĩ kuimbaʼe rupive pe pekádo oike ko múndope, ha pe ñemano oike pekádo rupive. \t Rasul Paulus njelaské ing Alkitab, ”Tekané dosa ing jagad jalaran saka wong siji, sarta tekané pati marga saka dosa mau, mangkono si pati iya wus nyrambahi marang wong kabèh.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4 La Biblia ndeʼíri mboy áñopa jaguereko vaʼerã jajevautisa hag̃ua. \t 4 Alkitab ora nemtokké umur pira isa dibaptis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Síno heʼi oĩha álgien ohendúva ñañemboʼéramo chupe ogustaháicha. \t Sakjané, ana sing ngrungokké dongané awaké dhéwé nèk cara lan isiné bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaikuaaháicha, haʼekuéra ndaikatúi oataka Jehovápe voi, péro ikatu oataka imensahérope. \t Hénokh mungkin mikir, ’Apa aku isih isa ketemu manèh karo keluargaku?’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ehecha avei Romanos 10:13 ha 1 Timoteo 1:17. \t Deloken uga Yésaya 42:8; Yoèl 2:32; 1 Timotéus 1:17."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke pe fe ou hína espíritu sántogui (Gál. \t Merga iman kuwi salah sijiné wohing roh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÑANDEJÁRA OJEVALE JESÚSRE ÑANEKONSOLA HAG̃UA \t PAMRÉNTAHANÉ YÉSUS NGLIPUR KABÈH SING SUSAH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "5 Rut oho jeýramo Moábpe, ikatúta oiko jey hógapente ha ihentekuéra oñangarekóta hese. \t 5 Keluargané Rut manggon ing Moab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Ñandejára omoĩta peteĩ rréino núnka noñehundimoʼãiva. Ko rréino ndopytamoʼãi ótro puévlo poguýpe. Omonguʼíta ha ohundíta enterove koʼã rréino, ha ko rréino añoite opytáta opa ára g̃uarã”. \t ”Allahipun saindenging langit badhé ngedegaken satunggaling karajan ingkang boten badhé risak ing salami-laminipun, sarta pangwaosipun boten badhé pindhah dhateng bangsa sanès: karajan punika badhé nggecak sadaya karajan saha sami dipun sirnakaken, nanging karajan punika piyambak badhé madeg ing salami-laminipun.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Epensamína: ¿Ndépa rerrespetavéta peteĩ patrón orrekonosévape ojavy jave, térãpa pe núnka norrekonoséivape ha ndojeruréiva voi diskúlpa? \t Kira-kira panjenengan bakal luwih ngajèni sapa? Bos sing gelem ngakoni salahé, utawa sing ora tau njaluk ngapura?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, haʼekuéra oipytyvõse ivesinokuérape la Biblia rupive. \t Mula, para sedulur kuwi ora nyritakké nèk wong mati bakal diuripké manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃arupi umi país oñorairõ jave ojerure jepi Ñandejárape oipytyvõ hag̃ua chupekuéra. \t Ing jaman saiki, negara-negara sing perang mesthi njaluk dhukungané Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, peteĩ kuñakarai hérava Ritsuko ha ijedavéva chugui heʼi oĩtaha hendive ha ikatuha oreko chupe iñamigaitéramo. \t Salah sijiné jenengé Ritsuko, sing luwih tuwa umuré ning isa dadi kanca akrabé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, Noé ojapo vaʼekue peteĩ árka ikatu hag̃uáicha haʼe ha ifamília ojesalva oúrõ guare pe Dilúvio. \t Nuh dikon nggawé bahtera, utawa prau sing gedhé, bèn slamet saka banjir gedhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro lomímonte oñemoag̃ui orerehe, orekonsola ha orepytyvõ heta mbaʼépe. \t Merga anakku wektu kuwi isih butuh bapak, bantuan kuwi aji banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ensegída ñarrespondéramo chupe, ikatu hína jaʼe peteĩ mbaʼe upéi ñambyasýtava. \t Timbang kesusu njawab lan malah ngomong sing nglarani ati, awaké dhéwé isa mandheg sedhéla lan mikir, ’Apa dhèwèké pancèn arep nglarani ati?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉPA IKATU ÑAAPRENDEVE LA BÍBLIAGUI? \t APA MANÈH SING ISA DISINAONI SAKA ALKITAB?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che aiko vaʼekue pe puévlo de Auépe, ha umi autorida oagradeseterei chéve pe traváho ajapo vaʼekuére. \t Pamréntah ing kutha Aue ngajèni upayaku lan mènèhi penghargaan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko traduksión ningo oĩ porã ha ndahasýi oñentende hag̃ua. \t Iki dadi terjemahan sing cocog karo basa asliné lan luwih gampang dingertèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta doktór ha sientífiko heʼi ikatutaha ñaneresãive oiméramo javyʼakuaa, jareko esperánsa, ñandeagradesído ha ñaporoperdona. \t Para peneliti keséhatan lan ilmuwan kandha nèk nduwé perasaan sing positif kaya rasa seneng, rasa sokur, nduwé pengarep-arep, lan seneng ngapura nggawé keséhatan jasmani luwih apik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã artíkulo ñanepytyvõta koʼẽ koʼẽre ñaime porãve hag̃ua Jehovándi. \t Wulangan iki bakal mbantu nguwatké kekancané awaké dhéwé karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Al día sigiénte, atopa pe líderpe haʼeño. \t Sesuké, aku ketemu karo pentholané gèng mau."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe oskrivíva ko sálmo ombaʼapo vaʼekue pe témplope una semánare káda seis mése, ha ohecha vaʼekue umi guyraʼi rupa oĩva pe témplo jerére. \t Saben enem sasi, dhèwèké ngabdi ing bait saksuwéné seminggu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra oho upépe pórke veránope omboʼa vaʼerã upe lugárpe, ha oreko voi peteĩ mbaʼe hetepýpe oavisáva chupekuéra og̃uahẽ jave upe tiémpo. \t Ing musim panas, bango isa ngerti wayahé balik menyang panggonané kanggo nduwé anak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe ningo tuichaiterei mbaʼe Jehová oñeʼẽ haguére ñandéve ñane idiomaitépe”. \t Kaurmatan sing gedhé isa ngrungokké Yéhuwah omong-omongan nganggo basaku dhéwé.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe tiémpope oñeñeʼẽ kuri avei griégo ha latínpe, péro la Biblia ndeʼíri Jesús oñeʼẽ hague koʼã idiómape. \t 15:21) Senajan wong-wong ing jamané Yésus nganggo basa Yunani lan Latin, Alkitab ora nyritakké nèk Yésus nganggo basa-basa kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi hénte upepegua oadora vaʼekue pe jasýpe, orrepresentáva chupekuéra g̃uarã peteĩ dios hérava Sin. \t Dhèwèké manggon ing kutha Haran ing dhaérah Mésopotamia, utawa cedhak kono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro David ipyʼaguasu vaʼekue ha entéronte oikuaa upéva, ha ndahetavéima voi ofaltáne raʼe chupe okumpli hag̃ua 20 áño (1 Samuel 16:18; 17:33). \t Ning, akèh sing ngerti nèk Dawud kuwi prajurit sing kendel lan isa waé wektu kuwi umuré wis mèh rong puluhan.​—1 Samuèl 16:18; 17:33, BJP."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "18 Iporã entéro ñañeporandu: “¿Tekotevẽpa amehorave che servísio Jehovápe? \t 18 Apa panjenengan péngin isa luwih tenanan anggoné ngabdi marang Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, umi amuléto, lívro oñeʼẽva máhiare, ha umi mbaʼe oipurúva jepi umi hénte openságui orekoha podér, omomombyryha umi espíritu aña térã omeʼẽha suérte. \t Alkitab kandha, ”Padha nungkula [manut] marang Allah. Iblis tanggulangen, temahan bakal lumayu nglungani kowé!”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande avei ikatu jajerure koʼã mbaʼe Jehovápe (Sal. 103:3). \t Awaké dhéwé isa nduwé penjaluk sing padha.—Ms. 103:3."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rahab \t Rakhab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe gérra de Armagedón oipeʼaitéta opaichagua gérra ko yvy ape árigui \t Sakjané, Gusti Allah ngerti kasusahan ing donya iki, lan péngin tumindak kanggo nyingkirké kasusahan kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aju akyhyjeterei pórke ndaikuaái kuri mbaʼépa oikóta chehegui”. \t Uga aku dadi kewedèn.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko poéma oñeguenohẽ lívro de Génesisgui ha omombeʼu Adán opekárõ guare ha oñemosẽ pe hardín de Edéngui. \t Puisi kuwi dhasaré saka buku Purwaning Dumadi sing nyritakké bab Adam sing nindakké dosa lan diusir saka Èden."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépepa idiferénte ojuehegui Jesús goviérno ha yvypóra goviérno? \t Bandhingna pamréntahané Yésus karo pamréntahané manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mas de 100 mil persóna ojejuka Latinoaméricape peteĩ áñope, ha Brasílpe añónte amo 50 mílrupi. \t Saksuwéné setahun, ana luwih saka 100.000 sing dipatèni ing Amerika Latin lan ana 50.000 sing dipatèni ing Brasil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PURAHÉI: 136, 14 \t LAGU: 136, 14"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára oguerohory chupe \t ”Ndadèkaké Keparenging Allah”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha upéicha ñahaʼarõ peteĩ erénsia oñembyaiʼỹva, ndaikyʼáiva ha noñehundimoʼãiva. Upéva oñeñongatu peẽme g̃uarã yvágape” (1 Ped. 1:3, 4). \t Dhèwèké krasa padha karo sing dirasakké Pétrus, ”Pinujia Gusti Allah iya Ramané Gusti kita Yésus Kristus, kang marga saka gunging sih-palimirmané wis nglairaké kita manèh tumuju marang urip kang kebak ing pangarep-arep lumantar wunguné Gusti Yésus Kristus saka ing antarané wong mati, supaya kita padha tampa warisan kang ora bisa rusak, ora cacad sarta ora bisa alum, kang kasimpen ana ing swarga tumrap kowé kabèh.” (1 Pt. 1:3, 4) Wektu maca ayat mau, wong sing dipilih ngerti nèk Bapaké lagi ngomong karo dhèwèké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro mama Ritsuko chetrata porãiterei, upévare avyʼa hendive. \t Ning, merga Bu Ritsuko apikan banget karo aku, aku isa akrab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apóstol Juan oskrivi vaʼekue: “Ñandejára ñanderayhúramo péicha, ñande jareko avei ovligasión jajoayhúvo” (1 Juan 4:7-11). \t Rasul Yokanan nulis, ”Hé, para kekasih, sarèhné nganti samono anggoné Gusti Allah ngasihi marang kita, dadiné kita iki iya padha kawajiban tresna-tinresnan.” (1 Yo. 4:7-11) Dadi, nèk wis ngrasakké tresnané Yéhuwah, awaké dhéwé kudu nresnani para sedulur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe Dilúvio rire, oñekotevẽ instruksión pyahu pórke pe situasión okambiáta. \t Bar banjir gedhé, Yéhuwah ora ngéntukké umaté mangan utawa ngombé getih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande avei ñaiméramo aténto, jahechakuaáta Jehová ñanepytyvõha hína. \t Nèk ngéling-éling manèh kabèh sing ditindakké Yéhuwah kanggo awaké dhéwé, kuwi isa mbantu awaké dhéwé ndelok kwasané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "[1] (párrafo 3) Amalisia Salmo 87:5, 6 ontendeka Ñandejára oikuaaukataha mbaʼéichapa héra umi ogovernáva Crístondi yvágape (Rom. 8:19). \t [1] (paragraf 3) Nurut Jabur 87:5, 6, sukmbèn Gusti Allah bakal ngandhani jeneng-jenengé wong sing mréntah karo Yésus ing swarga.​—Rm. 8:19."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi haʼe ojapo hague hembireko heʼíva chupe (Génesis 16:1-3, TNM). \t Alkitab kandha nèk dhèwèké ngrungokké sarané Sara.​—Purwaning Dumadi 16:1-3."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "José haʼe vaʼekue karpintéro ha oiko Nazarétpe, haʼe hína Jesús tuanga. \t Yusuf, tukang kayu saka Nasarèt, dadi bapak angkaté Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "16, 17. a) ¿Mbaʼépa Jesús omboʼe omombeʼúvo pe ehémplo oñeʼẽva pe rréi operdonávare peteĩ déuda tuicháva? b) ¿Mbaʼéichapa ikatu jahechauka Jehovápe jaagradeseha chupe ñaneperdona haguére? \t 16, 17. (a) Apa sing isa disinaoni saka critané Yésus bab raja lan abdiné? (b) Sakwisé mikirké crita mau, apa sing péngin kok tindakké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa jahupytýta jajepyʼamongetáramo káda día la Biblia heʼívare? \t Apa gunané nèk mikirké tenanan pangandikané Gusti Allah saben dina?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JAIKUAAVE HAG̃UA \t APA PANJENENGAN NGERTI?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3 “Upéva haʼe pe rregálo iporãvéva arresivi vaʼekue” \t 3 ”Iki Hadiah Paling Aji sing Tau Tak Tampa”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ere chupe pyaʼe ojerure vaʼerãha ajúda umi ansiánope. \t Omonga karo dhèwèké kon cepet-cepet lapor pinituwa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu ojapo ména ha tembireko siémpre oĩ hag̃ua unído? \t Piyé carané wong bebojoan isa rukun?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oipota jarrespeta chupekuéra ha jasegi umi instruksión omeʼẽva ñandéve (Heb. 13:7, 17). \t (Ib. 13:7, 17) Kuwi ora gampang, ning awaké dhéwé isa njaluk bantuané Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Katuete ningo ndereipotamoʼãi ipochy nderehe, koʼýte oimérõ ne hénte térã ne amigoite. \t Kowé péngin setya karo dhèwèké, merga mbokmenawa dhèwèké kanca akrab utawa keluarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa jahechauka ñaneñeʼẽrenduha Jehovápe ñapensáramo oĩha nomereséiva jarrespeta chupe? \t Piyé carané tetep setya karo Yéhuwah, senajan rumangsa wong sing nduwé wewenang ora pantes diajèni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a “ijedáramo jepe”, osegi oservi Jehovápe vyʼapópe (Sal. 92:12-14, NM). \t Senajan wis tuwa, dhèwèké terus bungah anggoné ngabdi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare umi Egiptogua nderechávo heʼíta hikuái: ‘Péva hembireko’, ha chejukáne nderehehápe, ndegueraha hag̃ua. \t Bok iya kowé kandha yèn sadulurku, supaya aku lestaria slamet marga saka kowé, lan nyawaku tulusa urip marga saka kowé.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Ajépa javyʼaite pe mborayhu omomýi haguére chupe okrea hag̃ua ko univérso ha entéro oikovévape! \t Awaké dhéwé mesthi maturnuwun banget karo Yéhuwah, merga wis nggawé jagat sak isiné. Kuwi kabèh merga tresna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe persóna olee rire, roofrese chupe peteĩ puvlikasión ha rojedespedi chugui”. \t Sakwisé sing nduwé omah maca kertu kuwi, aku isa nawakké wacan banjur neruské anggoné nginjil.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta hendáicha la Biblia ojogua upe lintérnape. \t Ing artikel-artikel sakdurungé, Alkitab isa mbantu kita ngatasi masalah-masalah saben dina ing ndonya sing bubrah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hendivekuéra oĩ avei kuri peteĩ mitãkuña haʼéva testígo de Jehová ha hérava Mandy,* haʼe heʼi chéve: “Andreas, reikuaaséramo maʼerãpa jaexisti ha mbaʼépa ñaneraʼarõ, reheka vaʼerã upéva la Bíbliape”. \t Salah siji murid sing mèlu rembugan kuwi Seksi Yéhuwah sing jenengé Mandy.* Dhèwèké kandha, ”Andreas, nèk kowé péngin éntuk jawaban saka pitakonan-pitakonanmu, golèkana ing Alkitab.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha la Biblia ohechauka Ñandejára ikatuha ñanepytyvõ ha ñanekonsola enterovépe ijetuʼúramo jepe ñane situasión. \t Apa isa dhokter nambani lara nèk awaké dhéwé durung janjian kanggo priksa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu hag̃uáicha jajelivera upévagui, tekotevẽ vaʼekue avei oñemeʼẽ kómo rreskáte peteĩ persóna perfékta, ha upéva hína Jesús (Romanos 5:19; Efesios 1:7). \t (Rum 5:19; Éfesus 1:7) Merga tresnané karo manungsa, Gusti Allah nyedhiyakké tebusan bèn manungsa isa ngrasakké apa sing wis tau diilangké Adam lan Kawa, yaiku urip saklawasé ing bumi firdaus.​—Wahyu 21:3-5."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare ideprovechoiterei ñandéve ko konsého oĩva la Bíbliape: “Peñatende porãke peiko lájare, ani hag̃ua peiko itavývaicha, síno iñarandúvaicha. \t Gunakna wektumu nganggo cara sing paling apik, merga saiki kita urip ing jaman sing jahat.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩva umi ánhel heʼi jey Abrahánpe Sara orekotaha peteĩ mitãkuimbaʼe. \t Wektu salah siji malaékat kuwi mbalèni janjiné Gusti Allah marang Abraham, Sara ngrungokké saka njero kémah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, ikatu jaʼe umi mbaʼe vaieta oikóva koʼág̃arupi ohechaukaha oñehundi potaitemaha ko múndo aña oĩva umi demoniokuéra poguýpe. \t Ning, tumindak jahat lan bejat sing saya akèh kuwi malah dadi bukti nèk pengaruhé Sétan lan balané ora suwé manèh bakal disirnakké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ojapo upéva oipotaiterei rupi ojeadora chupe. \t Malaékat kuwi disebut Sétan sing tegesé ”Sing Nglawan”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ikatúnepa algún día opa umi kevránto? \t Apa rasa kuwatir bakal ana entèké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñembyahýi rangue oĩta hetaiterei hiʼupy. Ñandejára Ñeʼẽ heʼi: “Ijyvy tahenyhẽ trígo raʼỹigui ohupyty peve sérro ruʼã” (Salmo 72:16, ÑÑB). \t Kahanan kurang pangan bakal ora ana manèh. ”Nagari mugi kalubèrana taneman gandum, ingkang katingal ngombak-ombak wonten ing pucaking paredèn.”​—Jabur 72:16."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apóstol Pablo oskrivi vaʼekue: “Opa mbaʼe oĩva Ñandejára Ñeʼẽme ojehai ijespíritu rupive” (2 Timoteo 3:16). Ha heta ostudiáva la Biblia ohechakuaa siertoha upéva. \t (2 Timotéus 3:16) Wong-wong kuwi percaya nèk Alkitab isih ana tekan saiki merga dijaga Gusti Allah, lan kuwi sabdané Gusti Allah sing ora ana tandhingané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "12 ¿Mbaʼépa ikatu jajapo jaiko hag̃ua peteĩ ñeʼẽme ñande rogapýpe? \t 12 Piyé carané mbantu anggota keluarga bèn isa nyambut gawé bebarengan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe vílla ore roikoha ikonosído vaʼekue voi oiko haguére upépe heta mbaʼe vai. \t Aku manggon ing dhaérah buruh pinggiran kutha, sing terkenal merga wong-wongé kasar lan seneng gelut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Maymáva oikehagua \t Akses Universal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaleévo koʼã téxto pe Biblia pyahúpe, oñemoĩva en fórma de vérso, jahechakuaa pe eskritór ndahaʼéi orrepetínte hague umi palávra térã umi fráse. \t Ing Alkitab 2013, Wulang Bebasan, Musthikaning Kidung, lan buku-bukuné para nabi liyané saiki uga digawé wujud puisi, kanggo nduduhké nèk wujud asliné puisi, lan nerangké nèk kuwi paralelisme lan kontras."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko rrevísta oexplika mbaʼépa nde ikatu rehupyty Jesús ohasa asy ha omano haguére. \t Warta Penting iki nerangké paédahé sédané Yésus kanggo panjenengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús oprofetisa haguéicha oikotaha, koʼág̃arupi ojepredika hína opárupi ko yvy ape ári umi notísia porã oñeʼẽva Ñandejára Rréinore (Mateo 24:14). \t Kabar apik bab Kratoné Allah lagi diwartakké ing sakdonya, kaya sing dinubuatké Yésus. (Matius 24:14) Buku Dhanièl ing Alkitab nerangké nèk Kraton kuwi maksudé pamréntahané Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi porã Miguel haʼeha Jesucristo voi (1 Tesalonicenses 4:16; Judas 9). Umi serafín. \t Alkitab cetha njelaské nèk Mikhaèl kuwi sebutan liya kanggo Yésus.​—1 Tésalonika 4:16; Yudas 9."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "David pyaʼe voi orrekonose opeka hague ha oñarrepenti (2 Sam. 12:1-5, 13). \t (2 Sa. 12:1-5, 13) Wektu Dawud wis tuwa, dhèwèké nyepakké kabèh sing dibutuhké kanggo mbangun omahé Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oreko téxto orrespondéva 20 porandu la Biblia rupive \t Jawabané Alkitab saka 20 pitakonan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva heʼise ndajahejái vaʼerãha umi mbaʼe oĩva ko múndope hoʼupa ñane tiémpo. \t Iki klebu ngentèkké wektu kanggo ngupaya perkara-perkara donya. (Wacanen 1 Korinta 7:29-31.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa heʼíta? \t Ribkah bakal ngomong apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe tiémpope che sýgui oiko testígo de Jehová. \t Wektu kuwi, ibuku dadi Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chemitãme umívantema la igústo vaʼekue chéve. \t Dhèwèké kerep ngajak aku wektu kerja, contoné mènèk wit lan nggraji pangé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apóstol Pablo heʼi vaʼekue Jesúsre: “Ñandejára ojevale hese ojapo hag̃ua opa mbaʼe oĩva yvágape ha yvy ape ári, umi mbaʼe ojehecháva ha umi ojehechaʼỹva, tahaʼe tróno, mburuvicha, goviérno térã autorida. \t (Yo. 1:1-3, 18) Rasul Paulus kandha, ”Marga dumadiné samubarang kabèh iku déning Panjenengané, iya kang ana ing swarga, iya kang ana ing bumi, kang kasat mripat, lan kang ora kasat mripat, dadia awujud dhampar dadia kaprabon, apadéné para pamaréntah lan para panguwasa; samubarang kabèh katitahaké déning Panjenengané lan lumadi marang Panjenengané.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahecha porãiterei la Biblia ojejapo hague ikatu hag̃uáicha opavave oreko ha ontende. \t Pancèn, Alkitab kuwi buku sing isa dingertèni senajan butuh upaya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oĩramo jepe heta hénte opensáva Ñandejára ndoexistiriha, ndaipóri ótro lívro ojedistrivuivéva ko múndope. \t Senajan akèh wong ora percaya karo Gusti Allah, Alkitab dadi buku sing paling akèh disebarké ing donya iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko kárta rupive oprepara chupekuéra ogueropuʼaka hag̃ua umi mbaʼe ijetuʼuetéva oútava. \t Saiki surat kuwi disebut buku Ibrani, sing digawé kanggo nguwatké para sedulur mau wektu ngadhepi kesusahan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añehaʼã meme aiko la Biblia heʼiháicha, ha áño 1991-pe ajevautisa ha oiko chehegui testígo de Jehová. \t Akhiré, aku dibaptis taun 1991 dadi salah sijiné Seksi-Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméne oĩ rakaʼe ijapytepekuéra umi omoakãva umi 24 grúpo de saserdóte, umi persóna iñimportantevéva pe saserdóte guasu hentekuéra apytégui ha avei umi haʼe vaʼekue saserdóte guasu péro upéi okúi, por ehémplo, Anás (1 Crónicas 24:​1-​19; Mateo 2:4; Marcos 8:​31; Hechos 4:⁠6). \t Mbokmenawa kuwi klebu para pemimpin 24 bagéan golongan imam, anggota sing dikenal saka keluarga para imam agung, lan imam agung sing wis dipecat, kaya Hanas.​—1 Babad 24:1-19; Matéus 2:4; Markus 8:31; Lelakoné Para Rasul 4:6."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nañañatendéiramo, ikatu hína jasegi umi iñarandúvape ko múndope g̃uarã, umi kantánte, aktór, térã umi ifamósovape depórtepe (Col. 2:8; 1 Juan 2:15-17). \t (Kl. 2:8; 1 Yo. 2:15-17) Piyé carané nampik pengaruh kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ voi ostudiáva por teléfono térã vidéo rupive, tahaʼe ikomputadóra térã itávletpe. \t Sinau Alkitabé ora mbayar, lan isa sinau ing omah utawa panggonan liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe tiémpope ndaikatúi vaʼekue oñemonguera pe lépra. \t Kusta ora isa ditambani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ndépa ere siertoha la heʼíva Samantha? \t Apa panjenengan setuju karo omongané Samanta?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro oĩve hína heta mbaʼe ikatúva ñaaprende Rebeca ehémplogui. \t Merga nduwé iman sing kuwat, Ribkah isa nduwé sipat-sipat sing apik banget lan kuwi arang diduwèni wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Núm. 2 2016 \t Maret 2016"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Emombeʼumína chéve!” \t Aku mbok dikandhani!”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rehechauka vaʼerã neñeʼẽrenduha Jehovápe, oñepresentáramo jepe ndéve umi tentasión ikatúva omokangy nde jerovia (elee Efesios 4:14, 15). \t Dhèwèké bakal tetep setya senajan akèh masalah.​—Wacanen Éfesus 4:14, 15."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe odesidi vaʼerã kuri mávapepa omotenondéta. \t Dhèwèké uga crita karo keluargané nèk ora arep ngrayakké Natal lan apa alesané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu jajapo nañantendeporãiramo peteĩ konsého bíblico térã ndajaikuaáiramo mbaʼéichapa ikatu jasegi upéva? Disípulo Santiago heʼi vaʼekue: “Oĩramo pende apytépe oikotevẽva arandu, ojerure meme vaʼerã Ñandejárape ha oñemeʼẽta chupe. \t Nèk panjenengan butuh bantuan bèn isa ngerti lan ngetrapké tuntunané Alkitab, rasul Yakobus nyaranké, ’Déné manawa ana kang kekurangan kawicaksanan, nyuwuna marang Gusti Allah, sing maringi sakabèhing wong kanthi éklas, sarta iku bakal kaparingaké marang dhèwèké.’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼãvape Jesús okompara vaʼekue pe trígore, okakuaátava umi ñana apytépe (Mat. 13:24-30). \t (Mt. 13:24-30) Ing dina-dina pungkasan, Yéhuwah isih milih wong-wong sing bakal dadi anggotané 144.000.[2] (Deloken katrangan ing kaca 26.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hẽe \t Murub"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi oadoráva Ñandejárape oñondive ndojoavýi vaʼerã umi mbaʼe ogueroviávape (1 Corintios 1:10, 11). \t Wong-wong sing ngibadah bareng marang Gusti Allah kudu nduwé kapracayan sing padha.​—1 Korinta 1:10, 11."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína cuatro mbaʼe ñanepytyvõtava jaiporavo porã hag̃ua pe rregálo ñameʼẽtava ikatu hag̃uáicha oguerohory pe persóna orresivíva. \t Ning, ana patang bab sing isa dipikirké bèn kita isa mènèhi hadiah sing bakal nggawé wong liya bungah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Jaikónepa algúna ves peteĩ paraísope?”. \t Utawa, apa iki mung dongèng? CRITA BAB FIRDAUS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩta umi oikótava yvágape Cristo ndive, ha umi ótro katu ko yvy ape ári (Rom. 6:23; Apoc. 5:9, 10). \t (Rm. 6:23; Wy. 5:9, 10) Ana berkah liyané apa sing klebu hadiahé Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha rupi, hetaitereípe g̃uarã iñimportánte pe muérte ha heʼi hikuái Ñandejára voi oipotaha upéva. \t Akèh wong nganggep nèk pati kuwi wis kersané Gusti Allah sing kudu dilakoni wong urip."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi, og̃uahẽvo las 9 de la mañána, haʼe oikuaveʼẽ mokõi pan ojejapóva arína ha levadúragui. \t Ésuk kuwi ing omahé Gusti Allah, Imam Agung nyedhiyakké kurban."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿NDÉPA ERE HAʼEHA... \t NURUT PANJENENGAN Iblis kuwi . . ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi: “Tuicha oresorprende ko rresultádo. Noropensái kuri peichaite peve ijapuha la hénte”. \t Dhèwèké kandha, ”Aku kagèt banget ndelok hasil penelitiané, padhahal ora ana wong sing seneng karo tumindak ngapusi.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ heta mbaʼe ikatúva ajapo cheaño, péro cheforsaiteve ha orahaiteve chehegui tiémpo umi ótro héntegui. \t Sing tak gondhèli saben dina yaiku ayat sing uniné, ”Sakèhing prakara bisa daksangga ana ing Panjenengané kang paring kakuwatan marang aku.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Siémpre orrespeta Davídpe, oservi chupe ha oprotehe chupe iñenemigokuéragui (2 Sam. 10:10; 20:6; 21:15-17). \t Dhèwèké malah ngabdi lan njaga Dawud saka mungsuh-mungsuhé.​—2 Sa. 10:10; 20:6; 21:15-17."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8 Pe jehasa asy guasu ningo hiʼag̃uimbaitéma (Mar. 13:19; Apoc. 7:1-3). \t (Mk. 13:19; Wy. 7:1-3) Awaké dhéwé perlu manut karo kandhané Alkitab, ”Hé bangsaku, lumebua ing kamarmu, sawusé lumebu lawangé kancingen, ndhelika sadhéla tumeka sapungkuré bebendu.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "SARA ombaʼapo rire un día pytã oñemboʼy ha omaña mombyry. \t Para abdiné lagi sibuk nyambut gawé manut arahané. Sara dhéwé ya sregep mèlu nyambut gawé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Poravoha ñande rehegua \t Pilihan pribadi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára oreporavóma vaʼekue roikuaauka hag̃ua upéva” (Hechos 10:40, 41). \t (Lelakoné Para Rasul 10:40, 41) Kok ora karo kabèh bangsa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaikuaaháicha, umi isrraelíta oĩ vaʼekue Egipto poguýpe mas de 200 áño, ha umi ehípsio ojapo heta mbaʼe ombojeguarúva Jehovápe. \t Luwih saka 200 taun, bangsa Israèl manggon ing Mesir sing wong-wongé nyembah wong mati lan brahala, sarta tumindak liyané sing ora ngajèni Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe guive, Ñandejára ndoprotehevéima pe puévlo hudíope ha pe Tiérra Prometída. \t Gusti Allah ora ndhukung bangsa kuwi bèn mèlu perang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Imonda ¿MBAʼÉPA HEʼISE? Jajagarra mbaʼe ahéno permisoʼỹre. \t Nèk panjenengan kekancan karo wong sing seneng ngapusi, panjenengan ya isa ”ketularan”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "16 Añetehápe ningo nde ndaikatúi reikuaa mbaʼépa opensa hína ne família, péro ikatu reñehaʼãmbaite rentende chupe. \t 16 Senajan ora isa maca ati kaya Yésus, panjenengan uga isa nduwé pangertèn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "18 Ñahesaʼỹijo rire koʼã mbaʼe, ¿mbaʼéichapa jahecha vaʼerã umi unhídope? \t 18 Ning, nèk ana sing ngaku dhèwèké dadi wong sing dipilih, piyé tanggepané wong-wong sing bakal urip ing bumi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Diana, ñañeʼẽma hague anteve, heʼi: “Che membykuña orekóva 18 áño omanórõ guare añeñandu vaieterei, apensa voi ndaikatumoʼãiha aaguanta, ha mbaʼevéma ndahaʼevéi chéve anteve guaréicha”. \t Sophia sing disebutké sakdurungé kandha, ”Sakwisé anakku sing umuré 18 taun mati, aku sedhih banget nganti rasané arep mati waé merga kahanané ora isa kaya mbiyèn manèh.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi ánhel ndahaʼéi yvypóra oiko vaʼekue yma ko yvy ape ári. \t Ana sing percaya nèk wong sing wis mati dadi malaékat ing swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿IKATÚPA RERRESPONDE? \t APA JAWABANMU?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Ehecha pe taʼanga oĩva iñepyrũme.) \t (Deloken gambar ing kaca 27.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndajaikuaái añete upéva, péro la jaikuaa porãva Enoc osegi hague ojapo Ñandejára rembipota (Génesis 5:24). \t Ning, ing kahanan apa waé ”lakuné [Hénokh] tinunggil déning Gusti Allah”.​—Purwaning Dumadi 5:24."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta lugárpe oñepensa opyta vaiha peteĩ kuimbaʼe hasẽramo. \t Ana kebiasaan sing kandha nèk wong lanang kuwi saru nèk nangis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ohechauka sapyʼánte Ñandejára ojevale hague umi ánhel rehe osalva hag̃ua isiervokuérape (Salmo 34:7). \t Alkitab njelaské nèk para malaékat kadhang kala nglindhungi para abdiné Gusti Allah supaya kersané Gusti Allah kelakon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Ore rohóta penendive” \t ”Aku Péngin Mèlu Kowé”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Entéro umi ohechaukáva omombaʼeha Ñandejára promésa ikatúta avei ohupyty koʼã mbaʼe porãite. Oiméramo omano raʼe ndehegui peteĩ rehayhúva, katuete hasyetereíne ndéve. \t Nèk panjenengan tau sedhih merga ditinggal mati sing ditresnani, sing dirembug mau mbokmenawa ora isa ngilangi rasa sedhih panjenengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare reheka vaʼerã peteĩ Biblia isensíllova ha ikatúva opoko ne korasõre, péro avei ojetradusíva hekópe ha ojeskrivi vaʼekue oĩ hagueichaite pe orihinálpe.* \t Dadi, panjenengan isa nggolèk Alkitab sing basané gampang dingertèni lan isa mlebu ing ati, ning tetep isa dipercaya lan isiné padha karo asliné.*"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Cheamargádo ha cheviolénto vaʼekue \t Aku Kejem lan Kasar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára oipota kuri Adán ha Eva ovyʼa ha ifamília heta ikatu hag̃uáicha henyhẽ ko yvy (Gén. \t Gusti Allah péngin urip bebojoané Adam lan Kawa nyenengké, lan isa nduwé anak-putu bèn ngebaki bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a napensavéima la oiko vaʼekuére ha añehaʼã meme ajapo umi mbaʼe chembovyʼátava”. \t Saiki uripku nduwé tujuan.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, redudáramo remondo hag̃ua peteĩ mensáhe, ikuentave hína neremondóinte. \t Apa aku wis tau njaluk ngapura karo kanca-kancaku, merga wis ngirim katrangan sing ora bener utawa ngapusi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉPA REAPRENDE? \t APA SING WIS DISINAONI?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi aha peteĩ eskuéla opytávape pe siuda héravape Birkenwerder. \t Kanca-kancaku ngécé, njorokké, lan mbanggali aku merga aku ora isa ngapa-ngapa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ikatu ñanekonsola jahasa jave umi situasión ijetuʼuetereíva \t Alkitab isa mbantu lan nglipur panjenengan wektu ngalami masalah sing abot"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha rupi umi Escrituras Hebreas ojetradusi griégope. \t Kuwi terjemahan Alkitab sing sepisanan, lan salah siji sing paling penting."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha aha jave ógape, katuete voi avisita chupe rovyʼa ha roñomokyreʼỹ hag̃ua”. \t Nèk aku mulih, aku mampir ing omahé lan isa ngobrolké sing nggedhèkké ati.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añemoĩ cherasẽ, amombeʼu chupekuéra mbaʼépa la ojehúva chéve ha ajerure chupekuéra chepytyvõmi hag̃ua. \t Aku dikekep, lan aku dikandhani nèk wong tuwaku isa ngerti perasaanku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra oimoʼã kuri umi rrelasión sexuál ikyʼaha ha ndovaleiha peteĩ líder rrelihióso ojapo upéva. \t Wong-wong kuwi mikir nèk hubungan sèksual kuwi najis lan ora cocog karo tugasé para klérus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼãvape ojekopia vaʼekue haimete káda uno umi lívro oĩva umi Escrituras Griegas Cristiánaspe, oñehenóiva avei Nuevo Testamento. Oĩ voi papíro ojeskrivi vaʼekue 100 áñorupinte oñekompleta rire la Biblia. \t Ing Perpustakaan Chester Beatty ing Dublin, Irlandia, ana kumpulan papirus sing isiné mèh saben kitab saka Kitab-Kitab Yunani Kristen, klebu tulisan-tulisan kuna sing asalé saka abad 2 M, kira-kira satus taun sakwisé Alkitab rampung ditulis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Pemoĩ [Ñandejára pópe] opaite mbaʼe pendepyʼapýva, haʼe ojepyʼapýgui penderehe” (1 Pedro 5:7). La Biblia ohechauka Ñandejára ikatuha ñanepytyvõ ani hag̃ua ñañekevrantaiterei. \t ”Sakabèhing sumelangmu pasrahna marang Panjenengané, sabab Panjenengané kang ngopèni kowé kabèh.” (1 Pétrus 5:7) Alkitab mènèhi jaminan nèk Gusti Allah isa mbantu panjenengan ngatasi rasa kuwatir."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi umi autorida okonsegi chéve aha hag̃ua aiko peteĩ alvérgepe, oĩháme umi mádre soltéra imembykuérandi. \t Aku manggon ing panggonan sing disedhiyakké pamréntah kanggo ibu-ibu sing nduwé anak ning ora nduwé bojo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha upearã Abrahán osegímante vaʼerã oikove, pórke chugui oikóta peteĩ tetã guasu ha “ifamiliare” la ohundítava Satanáspe. \t Sakliyané kuwi, Abraham lan Sara ngerti nèk Yéhuwah arep ngasilké keturunan lan bangsa sing istiméwa liwat Abraham."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼÉPA HEʼI LA BIBLIA \t Gusti Allah nampa dongané wong sing ngadeg, jèngkèng, sujud, utawa lungguh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Areko rire 20 áño desastrevéntema la che rekove. \t Pas umurku 20an, tumindakku saya bejat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 2006-pe, Pápa Benedicto XVI ojapo vaʼekue peteĩ diskúrso umi odirihívape rrelihión katólika. Upérõ heʼi chupekuéra umi omoakãva rrelihión ndovaleiha omenda, ha upéva haʼeha voi “peteĩ kostúmbre ojeguerekóva umi apóstol époka riremi guive”. \t Ing taun 2006, Paus Benediktus XVI ngrembug bab Kuria Roma banjur kandha nèk selibat sing diwajibké kuwi ana hubungané karo ”tradhisi sing asal-usulé saka jamané para Rasul”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa jaʼe upéva? \t Kok isa? Merga Gusti Allah wis ngendika nèk akibaté dosa kuwi pati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro epensamína koʼág̃a oñeporanduha ndéve: “¿Ha reime piko preparádo remano hag̃ua?”. \t Nèk pitakonan kuwi diganti, ”Apa panjenengan wis siap mati?” Umumé wong njawab ora. Lha ngapa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ikatúpa jaiko pára siémpre? \t Apa Manungsa Isa Urip Saklawasé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína peteĩ ermáno Japongua hérava Taro ehémplo. Imitã guive siémpre oñehaʼã ombopyʼarory ituakuérape. \t Contoné, Taro saka Jepang, kèt cilik mesthi nindakké kabèh sing nyenengké wong tuwané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉREPA AJEVAUTISASE? \t APA KUWI KEPUTUSANMU DHÉWÉ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Maʼerãpa ojejapo pe Eskuéla de Galaad? \t Apa tujuané Sekolah Giléad?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi vaʼekue: “Che aguejy yvágagui ndahaʼéi ajapo hag̃ua che rembipota, síno upe chembou vaʼekue rembipota” (Juan 6:38). \t Tirunen tuladhané Yésus wektu kandha, ”Sabab anggonKu tumurun saka ing swarga iku ora supaya nglakoni karepKu dhéwé, nanging karsané kang ngutus Aku.”​—Yo. 6:38."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha avei, haʼe opensáramo jepe ijehe ndoserviveimaha, añetehápe ikatu gueteri oipytyvõ ótra persónape. \t Semono uga, senajan Sophia ngrasa nglokro dhèwèké tetep isa mbantu sing liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ndépa reñeñandu avei upéicha? \t Mesthiné awaké dhéwé ya krasa ngono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ahechakuaa aasepta vaʼerãha oimehaichagua traváho, ha roñehaʼã avei tekotevẽkueténte rogasta. \t Aku ora milih-milih gawéan, lan ora tuku barang sing ora dibutuhké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tapiaite \t Tansah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JEHOVÁ HETÁMA CHEVENDESI \t HASIL ANGGONKU NGINJIL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ vaʼekue heta hénte heʼíva otopa hague pe hardín de Edén. \t Akèh penjelajah sing kandha nèk wis padha nemokké lokasiné firdaus sing ilang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Abrahán vyʼápe og̃uahẽ Sara rendápe, ni ndogueroviaséi la oiko ramoitéva hese. \t Abraham teka-teka nggawa kabar sing ngagètké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha pe Iglésia “kristiána” ou orovia avei ko mbaʼe, ha ou voi iñimportanteterei chupekuéra g̃uarã ko enseñánsa. \t Mula, ajaran bab roh sing ora isa mati kuwi saiki dadi ajaran dhasar sing dipercayani karo gréja-gréja ”Kristen”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová ohejáta yvyporakuérape hoʼu soʼo, péro heʼi porã chupekuéra: “Anínteke peʼu umi animál ruguy. \t Apa sebabé? Wektu kuwi, Yéhuwah wis ngéntukké manungsa mangan daging kéwan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ testígo de Jehová omondo ikontrivusión umi oskrivívape ko rrevísta ha hendive peteĩ nóta heʼíva: “Heta tiémpore michĩmínte kuri ikatu amoĩ che kontrivusión pe Salón del Réinope, péro Jehová ningo hetaitereive omeʼẽ chéve upe che ameʼẽ vaʼekuégui chupe [...]. \t Ning, Allah Yéhuwah wis maringi luwih akèh timbang sing wis tak sumbangké. . . ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6 Tiémpo rire, peteĩ rréi griégo hérava Alejandro Magno ojagarra vaʼekue heta país. \t 6 Iskandar Agung nguwasani akèh negara, lan ndadèkké basa Yunani sing umum dinggo wong, yaiku Koine, dadi basa utama ing negara-negara sing dikwasani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jarrespeta vaʼerã ñande rapichakuérape ha ñapensa ñañeʼẽ mboyve, ani hag̃ua ñamoñeñandu vai chupekuéra. Upéicha ojapo vaʼekue Jesús. \t Contoné, wektu Yésus ndelok wong akèh ngupaya ngrungokké, Yésus seneng nggunakké wektu bareng-bareng lan mulang wong-wong kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼÉPA JAHUPYTÝTA JAHECHÁRAMO HENDÁPE PORÃNTE UMI FÁLLA \t PAÉDAHÉ NDUWÉ PANDHANGAN SING BENER"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ lívro ideprovécho ha oipytyvõ hag̃ua umi héntepe, ojeskrivi vaʼerã ikatu hag̃uáicha ontende hikuái ha oñeʼẽ vaʼerã umi mbaʼe ointeresátavare chupekuéra. \t Nèk ana buku sing isa mbantu lan ana paédahé kanggo manungsa, buku kuwi kudu isa dingertèni lan cocog kanggo wong-wong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Káda día ningo jaguereko heta mbaʼe jajapo vaʼerã ha oĩ hetave mbaʼe hiʼãva avei jajapo. \t Kuwi isa nggawé kita sibuk banget utawa nganti ora nduwé wektu kanggo mikirké prentahé Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús odesidi oiko sensillomi ha oservi Jehovápe vyʼápe heta áñorema \t Jesús ngowahi uripé lan bungah ngabdi marang Yéhuwah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta mésere Hitoshi oheka itravahorã, ha ou ndovyʼavéi pórke ijetuʼu chupe otopa hag̃ua peteĩ traváho natekotevẽmoʼãihápe ijapu. \t Pirang-pirang sasi bar kuwi, Hitoshi sedhih banget mikirké nyambut gawéné mengko."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaaséramo mbaʼéichapa oiko upéva, ikatu rehecha pe rrekuádro: “Pe añetegua chemosãso”. \t Sakjané, Gusti Allah ya mbantu Yusuf lan Wulan bèn isa bébas saka perbudhakan nganggo cara sing béda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro heʼi avei ‘omombaʼe vaʼerãha chupe’ (1 Ped. 3:7). \t (1 Pt. 3:7) Piyé carané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã mbaʼe ñanemomýi ikatu hag̃uáicha ñaipytyvõ umi héntepe oñemoag̃ui hag̃ua Ñandejárare (1 Tes. 2:13). \t (1 Ts. 2:13) Umaté Allah tetep diberkahi Yéhuwah senajan dijahati Iblis.​—2 Kr. 4:4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa ojapo upéva? \t Apa sebabé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ore ningo rojapose kuri entéro mbaʼe Jehová ojeruréva orehegui, upévare romenda áño 1982-pe ha ikatúma avei upéicha romongakuaa porãve ore família. \t Bèn isa nyenengké Yéhuwah lan kanggo kepentingané anak-anakku, aku lan Tony akiré mutuské nikah resmi ing taun 1982."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi guyra oñembohupáva yvýpe, siémpre okontrola vaʼerã opilla hag̃ua umi pelígro. \t Bangsané manuk sing manggoné ing lemah, contoné pitik, kudu ngati-ati nèk ana bahaya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ palávra ha fráse ojetradusi vaʼekue siémpre de la mísma fórma. \t Ana tembung-tembung sing saiki diterjemahké manut ukarané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ótro katu hoʼúmi vaʼekue pe pan ha pe víno, péro upe rire ndojapovéi upéva. \t Liyané, mbokmenawa pikirané lara lan percaya nèk bakal mréntah karo Yésus ing swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva oasegura ñandéve haʼe katuete ojapotaha umi mbaʼe opromete vaʼekue. \t Kuwi nggawé kita yakin nèk Gusti Allah bakal netepi kabèh janjiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 535-pe, Jesús ou mboyve, Ciro el Grande odesidi odividitaha pe território haʼe ogovernáva. \t Ing taun 535 SM, Korès Agung mbagi dhaérah kekuwasaané dadi propinsi-propinsi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñeimprimi. \t Dicétak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "KO RREVÍSTAPE OÑEANALISA | ¿MBAʼÉPA OSIGNIFIKA UMI CUATRO KAVAJU ARIGUA? \t BAB UTAMA | JARAN PAPAT LAN SING NUNGGANG​—APA PENGARUHÉ KANGGO PANJENENGAN?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Péro hasy ningo upe kantida omoyg̃uatãmba hag̃ua peteĩ família kompletoitépe! \t Piyé carané nyukupi kebutuhané sak keluarga gedhé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro haʼe heʼi chupe: “¿Ha mbaʼe piko che ajapo koʼág̃a? \t Aku rak mung takon ta?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Omosẽ chupekuéra entéro “umi ovecha ha vakakuéra reheve, avei oipetepa yvýre umi kambistakuéra mesa ha omosarambipa imonedakuéra” (Juan 2:14-17). \t Dhuwité préyalan-préyalan padha disuntaki, mejané padha digolingaké” tanpa bantuané wong liya. (Yokanan 2:14-17) Kuwi mung isa ditindakké karo wong sing kuwat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta hénte oikuaa Apocalípsispe oñeñeʼẽha cuatro kavaju ariguáre. \t Crita bab jaran papat lan sing nunggang kuwi terkenal ing buku Wahyu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, Jesús oikuaa porã vaʼekue mbaʼéichapa pe yvága, upévare ikatu kuri heʼi ijapostolkuérape: “Che Ru rógape oĩ heta lugár ojepyta hag̃ua” (Juan 6:38; 14:2). \t Mula, Yésus ngerti dhéwé swarga kuwi kaya apa lan isa kandha karo para muridé, ”Ing dalemé RamaKu akèh panggonan.”​—Yokanan 6:38; 14:2."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upearã jahechami jey mbaʼépa ohasa raʼe umi 4 persóna ñañeʼẽ vaʼekuére pe primer artíkulope. \t Gatèkna pengalamané wong-wong sing disebutké ing kaca telu mau."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "13 ¿Mbaʼérepa nde rejevautisase? \t 13 Salah sijiné cara bèn ngerti nèk dibaptis kuwi keputusanmu dhéwé, yaiku mriksa dongamu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe Satanás múndo aña oñehundíta avei (Mat. 24:21). Ha pe múndo pyahúpe, ñaikotevẽ jeýta instruksión pyahu, pórke upépe Satanás ha imúndo ndaiporimoʼãvéima. \t (Mt. 24:21) Bar kuwi, awaké dhéwé bakal dikèki tuntunan anyar kanggo urip ing Pirdus ing bumi sing wis ora ana pengaruhé Iblis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ persóna ohechárõ guare iporãitereiha umi létra ojepurúva ko lívrope heʼi: “Opa mbaʼe oĩva pype ohechauka mbaʼeichaitépa iporã itravahokue”. \t Ana sing ngomong nèk variasi huruf sing digunakké ing terjemahan kuwi apik banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa chepytyvõta ajeroviave hag̃ua Jehováre? \t Apa sing bakal mbantu aku rumangsa cukup?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿oexisti piko añete umi ánhel? \t Apa malaékat kuwi pancèn ana?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Emoheñói mba’ete \t Nggawé akun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añeimahina David ha Saúlpe oñemboʼýrõ kavalete pe che aĩ haguépe. \t Aku mbayangké Saul karo Dawud lagi ngadeg nèng panggonanku iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ideprovéchoiti piko la Biblia haʼéramo jepe peteĩ lívro ymaiterei guaréva? \t Mula, apa Alkitab isih isa ditrapké saiki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha upépe ojehechauka porãiterei umi mbaʼe omombeʼúva la Biblia oñeʼẽvo pe hardín de Edén rehe. \t Kuwi cocog karo gambarané Alkitab bab taman Èden sing kétok subur lan nyenengké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ningo ohechakuaa ikatuha kuri ojapo upéva haʼe rupi soltéro. ¿Mbaʼérepa? \t David kandha, ”Urip lajang kuwi mbantu aku luwih gampang nggawé penyesuaian karo budaya lan kahanan urip sing béda, merga aku mung perlu ngurusi awakku dhéwé thok.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu voi oñeimahina mbaʼéichapa haʼe ou ha oho pe póso mátagui hapicha rehehápe. \t Wektu Ribkah wis rampung, bapak kuwi ngekèki hadiah perhiasan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3 ¿Mbaʼérepa relee vaʼerã la Biblia? \t 3 Apa Perlu Maca Alkitab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha avendesi rupi chupe osẽta chugui heta nasión ha rréi” (Génesis 17:5, 15, 16, TNM). \t Yéhuwah ngendika, ”[Sara] iku bakal Sunberkahi, déné sira iya bakal Sunparingi anak lanang patutan saka somahira iku, lan iya bakal Sunberkahi temah bakal dadi ibuné bangsa pirang-pirang, lan bakal nurunaké para raja.”​—Purwaning Dumadi 17:5, 15, 16."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pablo ningo soltéro vaʼekue, upéicha rupi orekove oportunida oñemeʼẽmbaite hag̃ua Jehová servísiope (1 Cor. 7:32-35). \t (Fp. 1:10; 3:8, 13, 14, BJP) Paulus ora nduwé bojo, lan kuwi isa mbantu dhèwèké ”leladi marang Gusti tanpa alangan”.​—1 Kr. 7:32-35."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Ani pekyhyje, peẽ che ovechakuéra mbovymi, pende Ru odesidíma omeʼẽtaha peẽme pe Rréino” (Lucas 12:32). \t ”Aja padha wedi, héh pepanthan cilik! Amarga Ramamu wis kepareng maringaké Kraton iku marang kowé.”​—Lukas 12:32."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro upéi heʼi ndéve: “Chénte arekóta la lláve, ha chénte amaneháta. \t Ning, dhèwèké banjur kandha, ”Kunciné tak gawa lan aku thok sing éntuk nyetir."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼeichagua kualidápa ikatu ñanepytyvõ ñamotenonde hag̃ua Jehovápe? \t Sipat-sipat apa sing isa mbantu tetep setya karo Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "EÑEMOSẼRAMO NDE TRAVAHOHÁGUI \t WEKTU KÉLANGAN GAWÉAN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PURAHÉI: 18, 91 \t LAGU: 18, 51"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "David arakaʼeve ndohecháiva peteĩ kuimbaʼe peichaite peve tuicháva. \t Isa waé kuwi wong sing paling gedhé sing tau didelok Dawud."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia okambia chupekuéra:Koʼág̃a amombaʼe che rekove ha kuñanguérape 10 \t Kwasané AlkitabAku Sinau Ngajèni Urip lan Wong Wédok 10"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che katu haʼe chupe: “Péako ndaipóri oikuaaʼỹva. \t Aku njawab, ”Kabèh wong ya ngerti, jenengé kan Gusti Allah.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro iñimportanteveha, haʼe oheja Jehová ogia chupe pe espíritu sánto rupive. \t Sing paling penting, Dawud gelem dituntun karo roh suciné Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hẽe \t Uripké"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉICHAPA IKATU NEPYTYVÕ LA BIBLIA? \t Yésus tau kandha, ’Kawicaksanan iku anggoné kabeneraké marga saka pandamelé.’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbaʼépa ogusta pe persónape. \t Kepénginané sing nampa hadiah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe umi alúmno ikatu kuri cuatro áñopente oaprende hebreo, griego, latín ha alemán. \t Ing sekolah kuwi, mung 4 taun waé para murid isa sinau basa Ibrani, Yunani, Latin, lan Jerman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe omano rire, upe kárgo opyta vaʼekue itaʼýra ypykuépe, upéva omano rire ohasa jey itaʼýrape, ha péicha osegi ojejapo heta tiémpore (Éxodo 29:⁠9). \t (Pangentasan 29:9) Akèh keturunané Harun sing dadi imam, ning mung sithik sing dadi imam agung."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi sientífiko ostudiáva mbaʼéichapa umi persóna ojogueraha hapichándi, ohechakuaa “umi imbaʼeporã meméva omomyiha jepi avei ótrope ojapo hag̃ua upéva”. \t Para ahli sing nliti hubungan ing antarané manungsa kandha nèk ”wong sing seneng mènèhi kuwi isa nggawé wong liya dadi mèlu-mèlu seneng mènèhi”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro si oipota ñaneñeʼẽrendu chupe. \t Kadhang kala, awaké dhéwé ora ngerti alesané kok ana préntah kuwi, lan kok angèl ditindakké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi hénte opukapa cherehe upe haguére, ha chejopy hikuái ahuga jey hag̃ua, péro napenái hesekuéra. \t Ning, aku wis ora gelem main judhi manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha Ñandejára ñanderayhueterei rupi ombou Itaʼýra Jesúspe opaga hag̃ua ñande vése pe kastígo ñamereséva japeka rupi. \t Mula, awaké dhéwé uga mati merga dosa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, haʼe oikuaa Ñandejára oprometeha peteĩ múndo pyahu, ha ohechaseterei jeýma iménape. \t Gail ora sabar péngin ketemu karo bojoné ing donya anyar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, haʼe heʼi jey chéve ahenói hag̃ua. \t Sing péngin ngomong kandha, ”Robby, aku Katie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PURAHÉI: 81, 135 \t LAGU: 54, 24"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "... algúnopente? \t Ora kabèh wong"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi voi pe ñemano haʼeha “ñane enemígo” (1 Corintios 15:26). \t (1 Korinta 15:26) Siap ora siap, kabèh wong bakal kélangan wong sing ditresnani merga mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko traduksiónpe oñehenói la Septuaginta griega. \t Terjemahan kuwi disebut Septuaginta Yunani. Apa sebabé digawé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Orrespira asy. \t Ambekané béda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ñanepytyvõta jahayhu ha jarrespeta hag̃ua Jehovápe? \t Piyé imané awaké dhéwé isa kuwat merga sinau lan kekancan karo Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha haʼetéramo chupekuéra ojejavy hague pe kuatia okopiahágui, oanota hikuái upéva peteĩ kostádope. \t Nèk ana sing salah ing tulisan asliné, kesalahan kuwi ditulis ing bagéan pinggir."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ñañeporandu vaʼerã? \t Pitakonan apa sing isa dipikirké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha umi puvlikadór upepegua hasykatúramo jepe, okonsegi permíso ikatu hag̃uáicha oho opredika ótra kolóniape oĩhápe avei heta lepróso. \t Para penginjil éntuk ijin nekani wong-wong sing lara lépra lan mènèhi panglipur saka Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare hetaiterei persóna oñepyrũ avei oñeʼẽ griégo (griégo komún térã koiné). Ha umíva apytépe oĩ heta hudío. \t Akèh wong Yahudi mulai ngomong nganggo basa Yunani, lan malah Alkitab Ibrani diterjemahké ing basa kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JEHOVÁ HÍNA PE IPODEROSOVÉVA \t YÉHUWAH SING MAHAKUWASA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ikatu avei ñanekonsola ñaikotevẽ jave, péicha ohechauka haʼeha ñane amígo tee. \t Sedulur Kristen isa dadi kanca sejati sing nglipur awaké dhéwé wektu ngadhepi kahanan susah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Mark ha Claire ojapose hetave mbaʼe Jehovápe g̃uarã. \t Ning, Mark lan Claire rumangsa isa nindakké luwih akèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Ajépa hetaite mbaʼe porã ohaʼarõ umi iñeʼẽrendúvape! 12. \t 12. ”Wong mursid [bener]” kuwi sapa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ko lívro ojehecharamoitereive ikatúgui oipytyvõ umi alúmnope oaprende hag̃ua hebreo. \t Ning, sing nggawé terjemahan kuwi dadi luwih unggul yaiku merga para murid isa nggunakké terjemahan iki kanggo sinau basa Ibrani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko rrevísta Ñemañaha ñanepytyvõ ñamombaʼe hag̃ua pe rregálo iporãvéva Ñandejára omeʼẽ vaʼekue ñandéve. \t Majalah Warta Penting iki mbantu kita kanggo ngajèni hadiah sing paling aji saka Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ore testígo de Jehová ningo rontende vaíma avei unos kuánto mbaʼe, ndahaʼéiti rupi itiémpo Ñandejára omyesakã hag̃ua. \t Ya, wis tau. Ning, bareng wis tekan wektuné, Gusti Allah nduduhké tegesé sing saktenané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oĩ avei opororregaláva oipotágui oñemeʼẽ avei chupe ótro rregálo térã opyta porã hag̃uánte upe persónandi. \t Malah, ana uga sing ngarepké éntuk balesan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eikuaave \t Sinau liyané"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia omombeʼu Ñandejára ojapo hague perfékto ñande tuakuéra ypykuépe, hérava Adán ha Eva, ha upévare hikuái ikatu kuri oiko pára siémpre peteĩ paraísope ko yvy ape ári ifamiliakuéra ndive (Génesis 1:26-28). \t (Purwaning Dumadi 1:26-28) Sayangé, Adam lan Kawa kélangan kuwi kabèh wektu ora manut karo Yéhuwah lan dadi wong sing nduwé dosa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare heta mitã okakuaa haʼeño rei. \t Akèh bocah, urip tanpa ditresnani lan digatèkké wong tuwané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OJEJAPO HETA TRADUKSIÓN PYAHU \t Akibaté, wong-wong biyasa ora isa ngerti isiné Alkitab, merga akèh wong wektu kuwi ora isa basa Latin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Ehecha pe taʼanga oĩva iñepyrũme.) \t Awaké dhéwé mèlu nyambut gawé apa, lan apa Yéhuwah butuh bantuané awaké dhéwé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Enterove ningo rohayhueterei chupe ógape, upévare nantendéi mbaʼérepa osẽ oho rei. \t Aku ora mudheng apa sebabé bapakku ora perduli manèh karo keluarga, padhahal aku lan keluarga tresna banget karo bapak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Ñandejára nomboykéi pe hustísia, síno ojapo hekopete umi mbaʼe tekotevẽva ñandesalva hag̃ua, upévare ikatu ñakonfia hese ihustotaha opa mbaʼépe. \t Tumindaké Gusti Allah sing adil wektu nylametké manungsa, kuwi jaminan nèk kabèh sing ditindakké Gusti Allah mesthi bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús heʼi vaʼekue voi umi omanóva okenteha hína (Juan 11:11-14). \t (Yokanan 11:11-14) Dadi, kita ora perlu wedi marang wong mati lan ora perlu ngekèki sesajèn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ lívro heʼi: “Umi novéla, kuénto térã oñemombeʼúramo peteĩ mbaʼe ndasiértoiva, noñemensionái jepi moõpa ni arakaʼetépa oiko umi mbaʼe, [...] péro la Biblia omombeʼu jave peteĩ mbaʼe heʼi moõitépa ha mbaʼe fechaitépa oiko vaʼekue” (A Lawyer Examines the Bible). \t Buku A Lawyer Examines the Bible kandha, ”Kedadéan sing dicritakké ing novel, dongèng, lan kesaksian palsu kuwi biyasané nyebutké panggonan lan wektu sing ora jelas, . . . nèk cerita ing Alkitab nyebutké panggonan lan wektu sing bener lan isa dibuktèkké.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi: “Pe Túa omboúta che rérape, pe ajudánte, pe espíritu sánto, upéva penemboʼéta opa mbaʼe” (Juan 14:26). \t (Yokanan 14:26) Dadi, Yéhuwah nggunakké roh suciné utawa kuwasané kanggo mbantu wong-wong ngerti isiné Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha rupi haʼe naiprovlémai omombeʼu hag̃ua chupe oimeraẽ mbaʼe. \t Senajan dadi kanca akrab lan mbantu anak panjenengan dadi kancané Yéhuwah, panjenengan ora bakal kélangan wewenang dadi wong tuwa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Juan oikuaa porã umi tuku ikatuha oporoperhudika vai, oiko haguéicha Egíptope Moisés tiémpope (Éx. 10:12-15). \t (Pa. 10:12-15) Walang-walang sing didelok Yokanan kuwi nggambarké wong-wong Kristen sing dipilih munggah swarga, sing martakké kabar paukuman kanggo agama palsu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ persóna ojevautisa vove, ohechauka hína enterovévape opromete hague Jehovápe ohayhu ha oservitaha chupe ipyʼaite guive pára siémpre (Mar. 12:30). \t Baptisan nduduhké marang wong liya nèk kowé wis nggawé janji sing penting marang Yéhuwah, yaiku janji bakal nresnani lan ngabdi marang Yéhuwah saklawasé, lan sak gumolonging ati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ovendesi ha oprotehe chupekuéra. \t Merga manut, Gusti Allah mberkahi lan ngayomi Abraham."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ndahaʼéi vaʼekue voi iporãnteva, síno avei ikyreʼỹ ha hekopotĩ. \t Dhèwèké semangat, supel, lan isih prawan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro pe situasión tuicha okambiáta. \t Apa sebabé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro oĩ unos kuánto isrraelíta ohechakuaáva upe milágro oikoha Ñandejára podér rupive. Upévare osapukái hikuái: “¡Jehová hína pe Dios verdadéro!” (1 Rey. 18:39, NM). \t Wong-wong mau padha mbengok, ”Pangéran Yéhuwah, Panjenengané iku Gusti Allah!” (1 Ra. 18:39) Kanggoné wong-wong mau, kwasané Yéhuwah kuwi nyata."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tekotevẽ ningo jajepyʼamongeta koʼã mbaʼére, pórke ko múndo aña ñandejopy jaiko hag̃ua umi hénte oikoháicha (Rom. 12:2). \t Penting kanggo dipikirké, merga wong-wong ing donya iki péngin awaké dhéwé urip manut wong-wong mau. (Rm. 12:2) Nèk ora ati-ati, awaké dhéwé isa kena pengaruhé guru, bintang film, lan pemain olahraga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Epensa porãkena erahaka mboyve peteĩ mensáhe \t Apa aku perlu nyebarké e-mail iki karo wong liya?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe retopáta informasión oñeʼẽva la Bíbliare mas de 700 idiómape. \t Situs iki nawakké katrangan saka Alkitab ora mbayar, nganggo luwih saka 700 basa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro upéi og̃uahẽ peteĩ tiémpo ipohyivehápe pe situasión (Mat. 24:20, 21; Heb. 12:4). \t (Mt. 24:20, 21; Ib. 12:4) Wong-wong kuwi kudu sabar lan nduwé iman sing luwih kuwat timbang sakdurungé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe Biblia otradusi vaʼekue Hutter noñevendeguasúi, péro jaʼekuaa upe ojapo vaʼekue tuicha ideprovécho hague. \t Ning, terjemahané Hutter kuwi nduwé pengaruh sing gedhé lan ana gunané nganti saiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "16 David ojerure Husáipe oho jey hag̃ua Jerusalénpe ha oñamiga guaʼu hag̃ua Absalónre. Husai okonvense vaʼerã Absalónpe ohendu hag̃ua ikonsého, ha pono ohendu Ahitofélpe. \t 16 Dawud ngongkon Husai mulih ing Yérusalèm, lan éthok-éthok dadi kancané Absalom, kanggo ngakali Absalom bèn percaya omongané Husai, ora percaya manèh karo Akhitofèl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Siémprente voípa oexistíva ko univérso? \t Apa jagad raya iki ana wiwitané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra heʼi yvyporakuéra oĩha ko múndope ojeprova hag̃ua chupekuéra, ikatu hag̃uáicha ojehecha mávapa omerese oho oiko Ñandejárandi yvágape. \t Bumi dianggep panggonan kanggo nguji manungsa, kira-kira isa mlebu swarga apa ora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Emomarandu tenda apañuãi \t Lapur Masalah Situs"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ ermána imitãva hérava Tilda, omombeʼu: “Koʼã pregúnta chepytyvõ vaʼekue saʼi saʼípe ahupyty hag̃ua che metakuéra. \t Tilda, sedulur wédok enom, kandha, ”Aku nggunakké pitakonan-pitakonan kuwi kanggo nulis tujuanku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Guerojahára \t Kang ngembangaké"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, Jesús sakrifísio ndahaʼéi ohechaukánteva Ñandejára ihustoha opa mbaʼépe, síno avei ohechauka mbaʼeichaitépa ñanderayhu. \t Sédané Yésus ora mung nduduhké nèk kabèh tumindaké Gusti Allah kuwi adil, ning sing paling penting, nduduhké tresnané sing gedhé marang manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Oĩpa algúna kósa ñanembodudáva? \t Apa katrangané anèh?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ohechauka chéve Eclesiastés 3:6 ha heʼi porãnte chéve sapyʼánte tekotevẽha ñañembyesaráintema peteĩ mbaʼégui. \t Dhèwèké nduduhké Kohèlèt 3:6 lan ngandhani aku nèk ana wektu kanggo ngéklaské sing wis ilang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko téxtope heʼívo “hetaiterei” ojepuru peteĩ ñeʼẽ griégope heʼiséva diez mil vése diez mil, ha millares de millares. \t Dadi, sak leksa ping sak leksa kuwi padha karo 100 yuta. Buku Wahyu kandha bab para malaékat sing cacahé ”maleksa-leksa”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei upe tiémpope umi nasaréo añoite noikytĩri vaʼekue la iñakãrague, por ehémplo Sansón. \t Biyasané bréwoké ora dawa lan rapi. Yésus mesthi nyukur bréwok lan rambuté."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva la chemomýi vaʼekue astudia hag̃ua la Biblia hendivekuéra ha aha hag̃ua irreunionkuérape. \t Kuwi nggawé aku dadi gelem sinau Alkitab karo Seksi Yéhuwah lan teka ing pakumpulan ibadah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Israel ha Egíptope oñeñotỹ vaʼekue avei plánta de líno ojepurúva ojejapo hag̃ua téla (Génesis 41:42; Josué 2:⁠6). \t (Purwaning Dumadi 41:42; Yusak 2:6) Wong Israèl ­jaman mbiyèn ora nandur wit kapas, ning Alkitab nyebutké nèk kain katun dinggo ing Pérsia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei jahecha Jehová oipuru hague unos kuánto kuimbaʼépe oskrivi hag̃ua umi mbaʼe haʼe opensáva. \t Awaké dhéwé uga wis sinau nèk Yéhuwah sing nuntun wong-wong sing nulis Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe guive okambiaite David rekove. \t Uripé Dawud dadi béda sakwisé diurapi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, oiméramo ñamenda, ñande próhimo iñimportantevéva hína ñane ména térã ñane rembireko. \t Nèk wis nduwé bojo, kuwi tegesé bojoné. Nèk ing jemaat yakuwi tegesé para sedulur seiman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Arakaʼépa oñepyrũ raʼe ogalopea ko kavaju arigua? \t Penunggang jaran sing kapisan, yaiku Yésus, mulai maju wektu dhèwèké dadi Raja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejárape g̃uarã sagrádo hína pe vída ha pe tuguy. \t Kanggoné Yéhuwah, urip lan getih kuwi suci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñapensamíntena por ehémplo Jesús heʼi vaʼekuére pe Sermón del Móntepe. Mateo 5:18-pe haʼe heʼi: “Añetehápe haʼe peẽme, yvága ha yvy ikatu ohasa, péro ni mbaʼevéicharõ ndopytareimoʼãi ni peteĩ letraʼi ni pe párte michĩvéva oĩva pe Léipe, oikopa peve opa koʼã mbaʼe”. \t Gatèkna Ceramahé Yésus ing Gunung, sing dicathet ing Matéus 5:18, ’Awit satemené pituturku marang kowé: Nganti sirnané langit lan bumi iki, angger-angger ora bakal sirna saiyot utawa sacorèk, sadurungé iku kabèh kalakon.’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, ¿opytámante vaʼerãpa soltéro umi rrelihión omoakãva? \t Alkitab njelaské pandhangané Gusti Allah bab selibat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Enoc katu iñimperféktoramo jepe osegi ojapo Ñandejára rembipota ha upéicha oheja peteĩ ehémplo iporãitereíva ifamiliakuérape. \t Hénokh ora sampurna, ning malah isa setya marang Gusti Allah lan ngekèki warisan rohani sing aji kanggo anak putuné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe mborayhu ningo ndojapói mbaʼeve hekopeʼỹ, nopensái ijehénte, ndaipochyreíri ha ndaipyʼarói. \t Katresnan iku ora saru polahé lan ora golèk kepénaké awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha añetehápe upéva haʼe la ojeruréva umi tuakuéra heʼi vove ifamiliakuérape “cherendumína”. \t Ing basa asliné Alkitab, tembung ”ngrungokké” kuwi maksudé ”manut”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi hénte ikatu henyhẽ espíritu sántogui ha oñemeʼẽ chupekuéra podér upéva rupive. \t Roh suci dudu wong utawa makhluk roh. Manungsa isa dikèki roh suci lan ngrasakné kuwasané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 1944-pe, pe goviérno oordena ojejapo hag̃ua pe servísio militár, ha che añepresenta peteĩ kuartél henerálpe, hérava Fort Hayes oĩva Colúmbuspe. \t Wektu Perang Donya Kapindho taun 1944, aku dikon dadi tentara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahecha porã upéicharõ Ñandejára ndoproiviriha omenda umi omoakãva rrelihión. \t (1 Korinta 7:3-5) Dadi, cetha nèk praktèk selibat kuwi dudu aturan saka Gusti Allah kanggo para rohaniwan Kristen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Taʼanga ohechaukáva umi esklávo oĩ vaʼekue Egíptope \t Gambar perbudhakan ing Mesir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha avei, Ñandejára ndeprotehe hag̃ua, ehundipaite vaʼerã oimeraẽ mbaʼe oúva umi demóniogui. \t Contoné, buku-buku sihir lan jimat, sing wujudé barang apa waé sing dianggep isa ”njaga”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sapyʼánte ambotapykue umi mbaʼe iñimportánteva ahecha hag̃uánte téle térã apytuʼu hag̃ua. \t Aku ngurbanké bab-bab sing penting bèn isa nonton TV lan santai-santai."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha avei añepyrũ aheka che amigorã umi persóna chepytyvõtava asegi hag̃ua amehora (Proverbios 13:20). \t Aku saiki kekancan karo wong sing isa mbantu aku malih dadi apik.​—Wulang Bebasan 13:20."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Añete piko upéva? \t Ning, apa ramalané pancèn isa dipercaya?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eñehaʼãkena eñeʼẽ hendivekuéra oĩ aja hikuái koʼápe”. \t Sing turu ing kono kudu mbok kabari sakdurungé pindhah nggon.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "2 Péro ndahaʼéi primera ves ojejapóva koʼã mbaʼe pe témplope. \t 2 Saben taun, para imam mesthi nggawé roti gandum kanggo kurban."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Yma naisentídoi vaʼekue chéve mbaʼeve, péro koʼág̃a aguereko peteĩ esperánsa iporãitereíva”. \t Uripku dadi ana gunané.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che ni naimoʼãi vaʼekue peichaite peve akambiataha”. \t Alkitab nduwé kuwasa kanggo ngresiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añandu voi ndavaleiha mbaʼeverã. \t Panggonan kerjaku kebak gambar sing saru-saru, sing disimpen ing komputer lan dicétak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ñaaprende Maríagui? \t Dongané Maryam nduduhké apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Emyandyjey %1$s \t Sogok %1$s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Opa koʼã mbaʼére ikatu ojekuaa porãiteve mbaʼépa la heʼiséva pe téxto orihinál. \t Kuwi mbantu wong-wong mau mesthèkké apa terjemahan kuwi cocog karo tèks asliné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tekotevẽ oñemboaje ne mba’ete. \t Akun sampéyan kudu divèrifikasi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Ehecha pe taʼanga oĩva iñepyrũme.) \t (Deloken gambar ing kaca 13.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe añemboʼe Jehovápe ha haʼe chupe: “Jehová, naaguantamoʼãi ningo ko kárselpe 5 áño, ha ndaikuaái mbaʼépa ajapóta”. \t Aku ora ngerti kudu ngapa.” Sésuké, aku éntuk mlaku-mlaku ing njaba sèlku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñemoĩ jave TNM heʼise ojetradusiha Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras inglésgui. \t Kabèh ayat asalé saka Kitab Suci mawi Basa Jawi Resmi, kejaba disebutké liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Antende Ñandejára otrataha enterovépe peteĩchante, haʼe oguerohory entéro umi hembiapo porãva ha okyhyjéva chugui, tahaʼe haʼéva tetãygua” (Hechos 10:34, 35). \t Saben tiyang ingkang kagolong bangsa punapa kémawon, ingkang ngabekti dhateng Pangéran saha ingkang nindakaken kaleresan, punika ndadosaken ing keparengipun Gusti Allah.”—Para Rasul 10:34, 35."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "KOʼẼRÕITÉMA OPÁTA PE VIOLÉNSIA \t DONYA SING TENTREM ORA SUWÉ MANÈH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra opensa vaʼekue outaha peteĩ mesías polítiko, ha oliverataha chupekuéra umi romano poguýgui ikatu hag̃uáicha Israel orrekupera jey umi priviléhio oreko vaʼekue. \t Wong-wong Yahudi kepéngin nduwé pemimpin sing isa ngalahké bangsa Romawi lan ndadèkké bangsa Israèl dadi aman kaya mbiyèn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro hembireko Eva omeʼẽrõ guare chupe pe yva ojeproivi vaʼekue, Adán hoʼu ha péicha ohechauka naiñeʼẽrenduseiha Ñandejárape. \t Sayangé, Adam pilih ora manut lan malah mangan woh sing dilarang kuwi bareng karo bojoné, yaiku Kawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "1:27). Upéicharõ, ikatu hína jaipuru pe liverta jaadora hag̃ua Jehovápe ha jaservi hag̃ua chupe. \t Manungsa isa bébas nggawé keputusan apa waé, lan isa nggunakké basa apa waé kanggo ngabdi lan muji Yéhuwah.​—Pd. 1:27."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ikatútapa oñekonfia okumplitaha ipromesakuéra? \t Apa Gusti Allah isa dipercaya bakal terus netepi janjiné?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ajevautisa guive ndajapovéiva umi mbaʼe vai yma ajapo vaʼekue, ha avyʼaiterei upe haguére. \t Wiwit dibaptis nganti saiki, aku seneng banget merga wis isa ngowahi uripku lan tetep setya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃arupi katu ojepuru pe tarót, vóla de kristál, dádo ha umícha “ojelee” hag̃ua mbaʼépa ñaneraʼarõ. \t Saiki, ana peramal sing nggunakké kartu tarot, bola kristal, dadu, lan liya-liyané bèn ”ngerti” masa depané manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oho upépe ombaʼapo hag̃ua umi mínape ha umi ojeprodusihápe elektrisida. \t Dhèwèké nggolèk gawéan ing tambang lan industri pembangkit tenaga listrik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe upéva la Ñandejára omombaʼevéva (1 Pedro 3:1-5). \t (1 Pétrus 3:1-5) Kita kabèh uga isa nduwé sipat-sipat sing aji kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta semánare apyta vaieterei. \t Aku ora siap ngadhepi iki kabèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa nepytyvõta reime hag̃ua preparádo ikatu hag̃uáicha rejededika ha rejevautisa? \t Apa sing isa ditindakké cah enom bèn siap janji ngabdi lan dibaptis?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Eike heʼihápe: ORE INFORMASIÓN > OÑEPORANDU MEMÉV \t (Deloken AJARAN ALKITAB > PERTANYAAN ALKITAB DIJAWAB)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra oimoʼã Ñandejára okastigaha la héntepe pe infiérnope. \t Wong-wong dadi mikir nèk manungsa ora isa cedhak karo Gusti Allah merga Gusti Allah kuwi kudu diwedèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "14 Reiporavóta jave peteĩ mbaʼe peñentretene hag̃ua, epensa vaʼerã mbaʼe ehémplopa remoĩta hína ne famíliape. \t 14 Wektu milih hiburan, tulung dipikirké uga apa kuwi bakal ditiru anak panjenengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ikatúpa ñande avei ñaipytyvõ peteĩ ermáno térã ermána ñane kongregasionguápe, oservi hag̃ua de prekursór auxiliár ko márzope térã abrílpe? \t Apa kowé isa mbantu liyané, bèn dadi perintis èkstra sasi Maret utawa April?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "11 Ñande testígo de Jehová jajoayhu ha ñaime unído, upévare ikatu jaʼe ñaimeha pe rrelihión verdadérape. \t 11 Agama sing bener kuwi kétok saka umaté sing nduwé tresna sing sejati lan rukun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã mbaʼe ohechauka porã ndojekuaáiramo jepe moõitépa oĩ raʼe pe hardín de Edén, ñandestiraitiha pe paraíso. \t Gambaran kuwi nduduhké nèk manungsa isih terus ngéling-éling lan nyritakké bab Firdaus nganti turun-temurun, senajan wis ora ana sing ngerti panggonan asliné ana ing ngendi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahecháma haguéicha, Orpá oho jey ‘ivállepe ha omombaʼeguasu jeýta idioskuérape’ (Rut 1:9-15, NM). \t (Rt. 1:9-15) Ning, Rut mutuské ora bali ing negarané lan para allahé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Embojuruja juajuha tendayke pyahúpe \t Bukak pranala ing tab anyar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Nderupytýmapa ndéve térã peteĩ ne héntepe umi mbaʼe vai ojejapóva ko múndope? \t Apa panjenengan utawa keluarga panjenengan wis tau dadi korban tumindak kasar?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã 5 konsého jahecha vaʼekue ikatúma nepytyvõ reñepyrũ hag̃ua relee la Biblia. \t Limang cara kuwi isa mbantu panjenengan seneng maca Alkitab lan éntuk paédah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro haʼe ndoapojái koʼã gérra ha ndoladeái ni peteĩvape. \t Ning, sakjané Gusti Allah ora tau mèlu-mèlu perangé manungsa ing jaman saiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ infórme heʼi: “Ojeʼe ningo umi ñane cinco sentído apytégui, pe último japerdéva haʼeha pe kapasida ñahendu hag̃ua. \t Ana salah siji laporan sing kandha, ”Senajan wis ora isa ndelok, ngomong, lan liya-liyané, manungsa biyasané isih isa krungu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéicha piko upéicharõ oikóta Abrahángui peteĩ tetã ndetuicháva? \t Piyé carané Abraham isa dadi bangsa sing gedhé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi profesía oñekumpli vaʼekue \t Nubuat-Nubuat sing Wis Kelakon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "EÑEHAʼà EASEPTA NE SITUASIÓN \t SIAP-SIAP NGADHEPI SING BAKAL KELAKON"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿añetehápe piko oexisti raʼe koʼã lugár? \t Apa panggon-panggon iki ana tenan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndaivaíringo añete ñañombojaru mimi ñañemongeta jave, péro núnka nañañembohorýi vaʼerã ñande rapicháre ñambopuka hag̃uánte ótrope. \t Uga, aja ndadèkké wong liya bahan guyonan. Alkitab kandha nèk umaté Yéhuwah aja nganti ngomong nylekit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ANÍKENA ÑAÑENTREGA \t AYO TETEP SEMANGAT!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi Jesúsre: “Umi hénte ojaʼo vaipárõ guare chupe, haʼe ndojeréi ojaʼo vaipa chupekuéra; ohasa asýrõ guare, haʼe noamenasái umi ombohasa asývape chupe; upéva rangue ohejánte opa mbaʼe upe oporohusgáva tekojojápe kárgope” (1 Ped. 2:23). \t Uga niru contoné Yésus, yaiku wektu Yésus ”dipisuhi, ora males misuh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉPA ÑANERAʼARÕ AMO GOTYOVE? \t KAYA APA URIP KITA MBÉSUK?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Arekópe 5 áño ore túa orereja rei. \t Wektu aku umur limang taun, bapakku ninggalké keluargaku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reapuntáramo pe yvýre, rehecha porã mbaʼépa oĩ upepete, ha reapuntáramo ne renonderãme, ohesape ndéve mombyryeterei peve. \t Nèk lampuné diarahké mangarep, sinaré isa madhangi dalan nganti jarak sing adoh. Alkitab isa dipadhakké kaya sènter."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu oime ojapo raʼe upéva itúa Lamec, térã ijavuélo Matusalén, o ikatu voi Enoc túa hérava Jared, haʼe omano vaʼekue Noé orekórõ guare 366 áño (Génesis 5:25-29; 6:9; 9:1). \t Nuh isa uga sinau saka Yarèd, bapaké Hénokh, sing mati wektu Nuh umur 366 taun.​—Purwaning Dumadi 5:25-29; 6:9; 9:1."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro la Biblia ningo heʼi porãiterei: “Umi omanóva katu ndoikuaái mbaʼeve”, upéva heʼise ndaikatuveimaha avei oñandu mbaʼeve ni osufri (Eclesiastés 9:5, ÑÑB). \t (Kohèlèt 12:13) Ning, Gusti Allah ora péngin umaté rumangsa kaya ngono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gn-jv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gn - jv", "text": "Tembiporu jajapohagua software \t Perkakas kanggo nyusun software"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare siémpre rehekomboʼe vaʼerã ne famíliape la Biblia heʼiháicha. Epensamína: ¿Mbaʼérepa nde remondo ne famíliape eskuélape? \t Coba dipikir, panjenengan mesthiné nyekolahké anak panjenengan, merga kuwi penting lan ana gunané kanggo dhèwèké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PE AMISTA OREKÓVA ABRAHÁN HA JEHOVÁ \t ABRAHAM KEKANCAN KARO YÉHUWAH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eike heʼihápe PUVLIKASIONKUÉRA > BIBLIA. \t Deloken ing bagéan PUBLIKASI > ALKITAB."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Antonio heʼi: “Oimehápe reiete koʼág̃a jahecha umi taʼanga tieʼỹ ha umíva opytaitéma ñane akãme. \t Antonio kandha, ”Pornografi kuwi gampang banget ditemokké ing donya iki lan kuwi ora gampang ilang saka pikiran kita."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi egipcio omombaʼapo kuri chupekuéra umi minaháre, omopuʼã hag̃ua umi témplo ha ojapo hag̃ua umi y rape tuicháva. \t Wong Mesir ndadèkké wong-wong kuwi dadi budhak sing kerja ing tambang, mbangun kuil, lan nggawé saluran banyu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína mbaʼéichapa ikatu rehechauka ne famíliape rehayhuha chupe, neumildeha ha rentendeha chupe. \t Awaké dhéwé isa niru Yésus wektu mulang para muridé nganggo rasa tresna, sipat andhap asor, lan pangertèn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼe provlémapa ikatu jareko jaikóramo ñandejapu térã nañaneonrrádoi? \t Nèk konangan, akibaté mesthi èlèk banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta persóna térã emprésa ikatu heʼi ñandéve orekoha peteĩ tratamiénto ñanemonguerátava. \t Ana wong lan perusahaan sing kandha nèk wis nemokké obat sing isa nambani penyakit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare jaʼekuaa provávlemente haʼe hague Eliezer pe oñemondo vaʼekue. \t Abraham wis tau nduwé niyat ngekèki warisan kabèh bandhané marang Élièzer, nèk ora nduwé keturunan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "SY HA túva haʼéva testígo de Jehová ovyʼaiterei ifamiliakuéra ojevautisa jave. \t WONG TUWA mesthiné seneng banget wektu ndelok anaké dibaptis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare haʼe heʼi: “Haʼekuéra oimoʼã ndaideprovechoiha oikuaa porã Ñandejárape”. \t Paulus kandha nèk wong-wong kuwi ”rumangsané ora prelu ngakoni Gusti Allah”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ipype jatopa mbaʼépa heʼi Jesús umi nomendáivare “pe Rréino yvagapegua rehehápe”, haʼe ojapo haguéicha (Mateo 19:12). \t (Matéus 19:12) Sakliyané kuwi, rasul Paulus uga ngomongké bab wong-wong Kristen sing niru dhèwèké lan pilih ora nikah ”marga saka Injil”.​—1 Korinta 7:37, 38; 9:23."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñeʼẽvo Ñandejárare, peteĩ salmísta heʼi: “Péicha umi hénte oikuaáta, nde nderérava Jehová, nde añoite haʼeha pe Ipoderosovéva ko yvy ape ári” (Salmo 83:18, TNM). \t (Jabur 83:19) Dadi, tebusan kuwi hadiah sing asalé saka sumber sing paling unggul."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JEHOVÁ heʼi vaʼekue “diez kuimbaʼe” oúva opaichagua tetãgui ha oñeʼẽva opaichagua idióma ipojaitaha “peteĩ hudío” ao ruguáire ha heʼitaha: “Ore rohóta penendive, rohendúgui Ñandejára oĩha penendive” (Zac. 8:23, NM). Pe “hudío” orrepresenta umi kristiáno Ñandejára oiporavo vaʼekuépe ijespíritu sánto rupive. \t YÉHUWAH kandha nèk jaman saiki ”ana wong sapuluh panunggalané para bangsa lan basa warna-warna, padha nggondhèli pojoking jubahé wong Yahudi siji kalawan kenceng sarta ngucap: Kula sami badhé tumut panjenengan sadaya, margi kula sami mireng, bilih panjenengan sami tinunggil déning Gusti Allah!” (Za. 8:23) Wong ”Yahudi” nggambarké wong-wong sing dipilih nganggo roh suci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko múndope ningo oiko heta mbaʼe ñahaʼarõʼỹva, péro jahecha haguéicha umi artíkulo ohasa vaʼekuépe, Ñandejára Ñeʼẽ ñanepytyvõ ñambohovái hag̃ua umi provlemakuéra jaguerekóva káda día. \t Ning, Alkitab uga ngandhani bab masa depan bèn kita isa mlaku ing dalan urip sing isa marahi bungah lan marem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "29:1-11, 18-24; 31:1). Upe rire, pe rréi Senaquerib oatakasérõ guare Jerusalén, Ezequías ohechauka orekoha fe ha ipyʼaguasuha. \t (2 Bb. 29:1-11, 18-24; 31:1) Bar kuwi, wektu Raja Sanhérib saka Asyur arep nyerang Yérusalèm, Hizkia nduduhké iman lan rasa kendelé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára omombarete vaʼekue chupe ijespíritu rupive, ha ndéve avei nemombaretéta rejeruréramo chupe (Lucas 11:13). \t Panjenengan uga isa nyuwun roh suciné Yéhuwah.—Lukas 11:13."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añandu vaʼekue aha porãha hese ha ikatutaha ahupyty heta mbaʼe porã che rekovépe. \t Aku rumangsa nèk apa sing tak tindakké kuwi wis bener lan bakal nggawé uripku dadi nyenengké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína. \t Gatèkna akibaté nèk ora jujur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "... peteĩ mbaʼe vai jarekóva ñande pyʼapýpe? \t Sipat jahaté manungsa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi: “Entéro osegíva omaña peteĩ kuñáre ha iñakãraku hese, upéva oikóma hendive ipyʼapýpe ha péicha oporomoakãratĩma hína. \t Mulané manawa mripatmu tengen dadi jalaraning piala, cuplaken banjur buwangen.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haimete un áño Lefèvre odipara rire ikontrariokuéragui, rréi Francisco I olehi chupe ohekomboʼe hag̃ua itaʼýra Cárlospe, orekóva upérõ 4 áño. \t Mèh setaun sakwisé kuwi, Raja Francis I ngongkon Lefèvre dadi guru kanggo anak lanangé sing umur patang taun sing jenengé Charles."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼÉICHAPA ÑAÑEKOMPORTA VAʼERà \t PATHOKAN SING KITA BUTUHKÉ SAIKI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko artíkulope jahecháta mbaʼéichapa ikatu jasegi María ehémplo ha ñañekonsentra Jehová servísiope. \t Piyé carané isa niru Maryam, bèn isa terus ngabdi marang Yéhuwah tanpa ana gangguan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Che ambaʼapo kómo asisténte ehekutívo peteĩ vánko kakuaápe. \t ”Aku nyambut gawé ing bank."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Repromete Ñandejárape siémpre remotenondetaha iservísio (elee Mateo 16:24). \t Uga, janji nèk ngabdi marang Yéhuwah kuwi, dadi bab sing paling utama ing uripmu. (Wacanen Matéus 16:24.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia oñeʼẽ sólamente mokõi persóna ofesteha vaʼekuére ikumpleáño, ha mokõivéva ndahaʼéi vaʼekue Ñandejára Jehová siérvo. \t Alkitab nyritakké nèk mung ana wong loro sing ngrayakké ulang tauné. Loro-loroné dudu abdiné Yéhuwah, Gusti Allah sing disebutké ing Alkitab, lan pas perayaané kuwi ana kedadéan sing ora apik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ vuéltape, romaña umi profesía oĩvare Mateo kapítulo 24, Lucas kapítulo 21 ha 2 Timoteo kapítulo 3-pe, ha rokompara umi mbaʼe oikóvare ñane tiémpope. \t Wektu rembugan Alkitab, aku mbandhingké kahanan donya saiki karo ramalan ing Matéus bab 24, Lukas bab 21, lan 2 Timotéus bab 3. Kahanan sing kelakon saiki, cocog karo ramalané Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Akakuaa vaʼekue peteĩ siuda héravape Puerto Limón, opytáva este gotyo Costa Rícagui. \t Wiwit cilik aku manggon ing Puerto Limón, kutha pelabuhan ing pesisir Kosta Rika sisih wétan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko proféta ohechauka ohayhu ha orrespetaha Jehovápe ha avei Davídpe. ¿Mbaʼéichapa ojapo upéva? \t Natan wani lan manut karo Yéhuwah, ning wicaksana lan alus wektu ngomong karo Dawud."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ñande kristiáno ni guaʼuhápe ndajaikói ñaneñeʼẽ arhél, ni nañapensái mbaʼéichapa ñamoñeñandu vaíta ótrope. \t Wektu crita, guyonan kuwi apik lan isa marahi critané nyenengké. Ning, aja nganti guyonan kuwi nyindir, nggawé isin, lan ngécé wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Térã oĩ omombeʼúva Ñandejára orresponde hague chupe iñorasión. \t Telu, mbokmenawa panjenengan ngrasakké nèk Yéhuwah njawab donga panjenengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára heʼi vaʼekue avei apóstol Páblope oskrivi hag̃ua: “Ani peñevenga [...]. \t Rasul Paulus uga kandha, ”Aja pisan-pisan nduwèni kepéngin mbales ala marang wong sing nggawé ala marang kowé, . . ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Ehecha pe artíkulo Traducción del Nuevo Mundo edición revisada inglés 2013, oĩva ko rrevístape páhina 14-pe.) \t (Deloken uga katrangan bab ”Alkitab Basa Inggris New World Translation 2013” ing kaca 28 majalah iki.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, umi diversiónpe, paséope, ñasẽterei de kómpra, jahecha téle, jahechaiterei notisiéro térã depórte, jaheka umi aparáto elektróniko osẽ ramovéva, ñamondo mensáhe ha umícha.* Hetápe ningo koʼã mbaʼe oenvisiaitéma (Ecl. 3:1, 6). \t (Ko. 3:1, 6) Nèk awaké dhéwé nggunakké akèh wektu kanggo perkara-perkara sing kurang penting, kuwi tegesé dadi ora tenanan nggatèkké perkara sing paling penting, yaiku ibadah marang Yéhuwah.​—Wacanen Éfesus 5:15-17."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñemeʼẽ enkuénta opensaha ijehénte, ha tekotevẽha iñumílde. \t Dhèwèké ora setya karo Yéhuwah lan perlu dadi andhap asor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu avei relee por téma térã en órden asegún umi mbaʼe oiko vaʼekue. \t Panjenengan isa nyoba nganggo conto-conto sing disebutké ing kothak ”Sinau bab Wong-Wong sing Dicritakké ing Alkitab”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nde avei ereko oportunida edesidi hag̃ua mbaʼépa rejapóta. \t Keputusan sing kita gawé kuwi nemtokké masa depan kita dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro iporã ñanemanduʼa Jesús heʼi hague: “Avave ndaikatúi ombaʼapo tembiguáiramo mokõi patrónpe g̃uarã. \t Ning, Yésus tau kandha, ”Ora ana wong kang bisa ngrangkep pangawulan, awit ora wurung bendarané kang siji bakal disengiti; sijiné ditresnani, utawa bakal setya marang kang siji lan nyepèlèkaké marang sijiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, peteĩ Testígo hérava Alan, opredika oikóvo peteĩ islaʼípe Filipínaspe. \t (Ms. 53:3) Contoné, wektu nginjil ing pulo cilik ing Filipina, Allan ketemu karo wong wédok sing ujug-ujug nangis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe témplo hudío ningo oĩ vaʼekue peteĩ lugár espesífikope ha ikatu vaʼekue ojehecha. \t Panggonan ibadahé wong Yahudi ana wujudé lan ditemtokké dhaérahé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oime vaʼerã upéicha rupi Abrahán oikuaa Jehovápe ha ojerovia hese. \t Hasilé, Abraham isa nresnani Yéhuwah lan nduwé iman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová ningo tuicha sakrifísio ojapo vaʼekue omeʼẽvo ñanderehehápe Itaʼýra ohayhuvéva. \t Ora ana pribadi liya sing nggawé pangurbanan sing gedhé ngungkuli pangurbanané Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ohasa vaʼekue Ezequías imitãrõ guare? \t Critakna uripé Hizkia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "2 Jehová avei ñandesalva heta mbaʼe vaígui. Péro upearã ndahaʼéi oipurúva letréro, síno omeʼẽ ñandéve instruksión jajehekýi hag̃ua umi pelígrogui, ha jasegi hag̃ua pe tape oporogueraháva jeikove opaveʼỹvape. \t 2 Yéhuwah ora mung ngélingké nèk ana bahaya, ning uga ngekèki umaté tuntunan bèn isa urip saklawasé lan ora cilaka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa koʼág̃a hetave kapítulo oñemoĩ en fórma de vérso? \t Pathokan iki isa dinggo ing ayat liya, ”bocah sing ora nduwé bapak” diganti ”anak sing ora nduwé bapak utawa yatim”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ ontende vaíva Jesús heʼírõ guare: “Pekyhyje [Ñandejáragui,] upe ikatúvagui penerundi Gehénape” (Mateo 10:28). \t Ana sing salah paham karo préntahé Alkitab, ”Wedia marang Gusti Allah.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa jaʼe upéva? Epensamína ko mbaʼére: ñañehaʼãvéramo jepe, ndaipóri ni peteĩva ñande apytépe ikatu vaʼerã ojehekýi pe ñemanógui (1 Corintios 15:26). \t (1 Korinta 15:26) Ning, Gusti Allah kuwi langgeng lan péngin kanca akrabé uga urip langgeng."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "16 Pe Traducción del Nuevo Mundo ojetradusivéta ohóvo hetave idiómape. \t 16 Alkitab New World Translation 2013 mengko bakalé diterjemahké ing luwih akèh basa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare jasegíramo koʼãva katuete ñasẽ porãta. \t Sing paling penting panjenengan isa nyoba dhisik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Reñanimánepa relee reikuaáramo mbaʼépa rejapo vaʼerã igustove hag̃ua ndéve relee jave? \t Lan piyé nèk jebulé ana cara-cara sing isa nggawé awaké dhéwé dadi luwih seneng maca Alkitab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "DORINA opyta anga yvýre oikuaárõ guare iména Ignacio orekoha tumór iñakãme, hiʼarive upérõ 54 áño ramónte oreko kuri iména.* Umi doktór heʼi chupe oikovetaha unos kuánto méserentema. \t RINA kagèt banget wektu dikandhani nèk bojoné, sing jenengé Wahyu, lara tumor otak ganas sing wis parah padhahal umuré lagi 54 taun.* Dokter kandha nèk umuré mung tinggal pirang sasi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, Pablo omonguera vaʼekue peteĩ kuimbaʼe iñakãnundu ha hyeruguývape. \t Paulus banjur ”ndedonga lan numpangaké tangané ana ing wong mau, temahan wongé dadi waras”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi omoakãva pe kongregasión ohechauka oñeinteresaha hese. \t Nèk ana acara kumpul-kumpul lan bal-balan, Daniel mesthi diajak.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Yma ningo umi hudío ohenói vaʼekue “ermáno” ihentekuérape ha umi ótro hudíope añoite. \t Kanggoné wong-wong Yahudi mbiyèn, tembung ”sedulur” biasané nduduhké hubungan keluarga lan kadhang kala sing dudu seduluré."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reñemboʼéramo Ñandejárape haʼe katuete nepytyvõta avei redesidíta jave umi mbaʼe iñimportánteva. \t Pas nggawé keputusan, dhèwèké kandha, ”Aku ajeg ndonga marang Yéhuwah, njaluk tuntunan bèn isa nggawé keputusan sing bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ipyʼaguasu ha iñeʼẽrendu Jehovápe. Avei pyʼaporãme okorrehi Davídpe. \t Natan péngin Dawud ngerti nèk dosané gedhé banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ore rogapýpe roiko porãiterei. \t Keluargaku ayem-tentrem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande Apohare oipota jaiko pára siémpre ko yvy ape ári. \t Gusti Allah janji nèk manungsa isa urip saklawasé ing bumi, ning akèh sing ora percaya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼéichapa Eliezer opilláta mávapepa Ñandejára oiporavo? \t Dhèwèké njaluk bukti marang Yéhuwah nèk wong wédok sing dipilih Yéhuwah kuwi bakal teka ing sumur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JEHOVÁ OMEʼẼVÉTA ÑANDÉVE FE JAJERURÉRAMO CHUPE \t NÈK NJALUK DIKUWATKÉ IMANÉ, BAKAL DIJAWAB"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "10 ¿Mbaʼépa jajapo vaʼerã jasegi hag̃ua jajoayhu, ko múndo henyhẽramo jepe provlémagui? \t 10 Senajan nduwé masalah, piyé carané terus nduduhké katresnaning pasaduluran?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 1937-pe ojejapo mbohapy asambléa de servísio São Páulope, Río de Janeiro ha Curitíbape. \t Ana telung kebaktian manèh ing taun 1937 ing São Paulo, Rio de Janeiro, lan Curitiba, sing nyemangati gawéan nginjil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko palávra ojetradusi castellánope “alma”, ha guaraníme “ánga”. Péro ojehechakuaa heta idiómape umi hénte opensaha ótra kósare ohendúvo ko palávra. \t Ing basa liya tembung ”nyawa” biasané ana gandhèngané karo dhemit, utawa nduduhké sing metu saka raga wektu wong mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei heʼi pe puévlope okonfia hag̃ua Jehová oñangarekotaha hesekuéra (2 Crón. \t Dhèwèké percaya tenan karo pengayomané Yéhuwah lan nguwatké bangsané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi Ñandejára ñandeapo hague ijoguaháramo (Génesis 1:26, 27). ¿Mbaʼépa heʼise upéva? \t (Purwaning Dumadi 1:26, 27) Kuwi maksudé manungsa duwé sipat lan perasaan sing padha kaya Gusti Allah, contoné tresna lan adil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hiʼãiterei vaʼekue chupe oiko voi Ñandejára rógape, ojapoháicha pe golondrína. \t Ing kono dhèwèké ndelok ana susuhé manuk sriti."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kon el tiémpo ikatu ñañemongeta umi ihentemanóvandi pe omano vaʼekuére, por ehémplo, ñamombeʼukuaa umi mbaʼe porã ojapo vaʼekue ha umi mbaʼe jahasa vaʼekue hendive. \t Ing wektu sing cocog, mbokmenawa panjenengan ngomongké sing apik-apik bab wong sing mati lan pengalaman sing nyenengké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Primerorã ijetuʼu chéve akambia hag̃ua. \t Aku pancèn butuh wektu kanggo ngetrapké apa sing tak sinaoni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ikatu rehechauka ne família adoleséntepe rehayhuha chupe? \t WEKTU NDHIDHIK ANAK, PIYÉ PANJENENGAN ISA NIRU CONTONÉ YÉSUS BAB . . ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aníkena mbaʼeve ñandejoko jaservi porã hag̃ua Jehovápe \t Ngabdi marang Yéhuwah Tanpa Ana Gangguan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Si iñimportánte. \t Ya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa jahechauka jarrespetaha umi unhídope? \t Piyé carané ngajèni wong sing dipilih munggah swarga?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ ánhel heʼi chupe: “Eñongatu koʼã mbaʼe ñemiháme, ha ejokua hatã pe kuatiañeʼẽ og̃uahẽ meve upe ára paha”. \t Ana malaékat sing kandha marang Dhanièl, ”Kabèh pangandika iku simpenen, sarta Kitab iku sègelen nganti tumeka ing wekasaning jaman.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Ehecha pe taʼanga oĩva iñepyrũme.) \t Pitakonan apa waé sing isa dipikirké pas sasi Pèngetan, lan jawabané isa mbantu nindakké apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe mitãkuñaʼi ñañeʼẽ hague oñepyrũvo ko artíkulo ojavýnte kuri, ha ndoafektái avavépe. \t Sing dipikirké karo bocah wédok mau isa waé mung salah paham sing sepélé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sapyʼánte ajagarra cinco túrno de segído, ndahaʼéi aikotevẽgui, síno agana hag̃ua hetave pláta. \t Aku kaya ngono bèn éntuk dhuwit akèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndaikuaáimarõ mbaʼépa ajapóta, ahendu chupe ha ndarresivivéi umi Testígope. \t Aku ora isa apa-apa, akhiré aku manut bojoku lan ora sinau Alkitab manèh karo Seksi-Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ótra vuéltape katu Elías ojerure Jehovápe ombou hag̃ua tata yvágagui, ha Jehová okontesta chupe iñorasión. \t Terus Élia ngomong karo Akhab nèk Yéhuwah bakal ngekèki udan, merga wis suwé ora udan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃ama voi Ñandejára amigokuéra ikatu oiko pyʼaguapýpe, haʼe omeʼẽgui pe “pyʼaguapy tuichavéva opa mbaʼe ikatúvagui [ñantende]” (Filipenses 4:6, 7). \t Saiki waé, wong-wong sing cedhak karo Gusti Allah isa nduwé ”tentrem-rahayu kang saka ing Gusti Allah, kang ngungkuli saliring budi”.​—Filipi 4:6, 7."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ñambyasýramo jepe, “ojekalkula ko múndo tuichakuére uno de káda cinco kuñáme ojeviolataha térã oñetanteataha ojejapo hese upéva”. \t Kira-kira, siji ing antarané wong wédok lima bakal diperkosa utawa mèh dadi korban pemerkosaan.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia nomombeʼúi mbaʼe féchapepa onase vaʼekue Jesús. \t Alkitab ora kandha kapan persisé Yésus lair."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa jahechauka jahayhuha Jehovápe ha ñande rapichápe ñandepyʼaporãramo? \t Piyé carané setya karo Yéhuwah, kanca, utawa keluarga?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a katu la majoría orrekonose ko univérso oreko hague peteĩ prinsípio. \t Ning, saiki akèh sing percaya nèk jagat raya iki ana wiwitané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare ikatu oñemondýi ha ndoikuaái mbaʼépa ojapóta okuida jave ihénte hasyetévare. \t Akèh sing ora ngerti utawa durung tau ndelok dhéwé prosèsé wong sing arep mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechaháicha, ñanembovyʼaiterei ningo ñanembaʼeporã ha ñaipytyvõramo ñande rapichakuérape. \t Apa manèh nèk mbantu wong liya bèn isa kenal lan cedhak karo Allah Yéhuwah, Sumberé kabèh sing apik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che travahohápe henyhẽte vaʼekue la pornografía, tahaʼe komputadórape térã kuatiápe. \t Kanca-kancaku ajeg ngirim gambar saru liwat komputer, kaya sing tak tindakké mbiyèn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndoikói heʼi chupe umi mbaʼe ohendusévante, síno ohechárõ guare peteĩ mbaʼe iñimportánteva ikatúva oapeligra ifamíliape, omombeʼu porã Abrahánpe la oipyʼapýva chupe. \t Tumindaké Sara kuwi dudu ateges ora ngajèni bojoné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi mbaʼe ahasáva káusare aju añemborrevélde, añembotatuahepa ha añepyrũ avei chekaʼu. \t Bèn diwedèni, awakku tak tato lan aku ngombé-ngombé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, oĩ mápa ohechaukáva umi lugár oñemensionáva la Bíbliape ha ikatúva nepytyvõ reñeimahina hag̃ua umi mbaʼe oiko vaʼekue upépe. \t Contoné, panjenengan isa ndelok péta kanggo nemokké panggonan sing dicritakké ing Alkitab lan mbayangké kahanané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare opyta Tito poguýpe pe ehérsito orekóva 60 mil soldádorupi. \t Dadi, sing mimpin 60.000 tentara Romawi kanggo nyerang Yudéa yaiku Titus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ikatu nekonsola ha nepytyvõseterei resupera hag̃ua upe nembaʼembyasy. \t Sing luwih apik manèh, Yéhuwah wis janji nèk ora suwé manèh pati bakal ndang disingkirké kanggo saklawasé lan jutaan wong sing saiki mati sukmbèn bakal diuripké manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nahániri, neʼĩrante kuri okumpli 20 áño, upévare ndaikatúi gueteri oiko chugui soldádo, ha oiméne hova mitãiterei raʼe. \t Ora, Dawud mung isih enom banget kanggo dadi prajurit lan rupané isih kétok enom."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ikatúnepa umi konsého oĩva la Bíbliape ñanepytyvõ jagueropuʼaka hag̃ua umichagua situasión? \t Ning, apa Alkitab isa mbantu kita ngadhepi masalah sing ora isa dirampungi saiki, contoné wektu ngalami lara sing parah lan ditinggal mati karo wong sing ditresnani?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hiʼarive Saúl haʼe vaʼekue pe kuimbaʼe ijyvatevéva Israélpe, upévare koʼýte ndopytái David rehe iñarmadúra (1 Samuel 9:2). \t Apa manèh Dawud nganggo klambi perangé Saul, wong sing dikenal paling dhuwur ing bangsa Israèl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ istoriadór griego hérava Heródoto oiko vaʼekue síglo 5-pe Jesús ou mboyve, omombeʼu umi egipcio “raẽvete heʼi hague jarekoha peteĩ álma nomanóiva”. \t Herodotus, ahli sejarah Yunani sing urip 2.500 taun kepungkur, kandha nèk wong-wong Mesir kuwi ”sing sepisanan nduwé gagasan bab roh sing ora isa mati”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iñimportanteterei ningo upe oñatendéva pe hasývare okonsola chupe. \t Biyasané, tugas utamané sing ngopèni yaiku nguwatké sing lara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Iporãpa rejepyʼapy heta hetavéramo umi hoʼúva pe pan ha pe víno Konmemorasiónpe? \t Lan piyé nèk jumlahé wong-wong sing dipilih dadi saya akèh? Apa kuwi dadi masalah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Aníkena ni mbaʼevéicharõ peñeʼẽ tekovaíre, ni mbaʼeveichagua tekokyʼa, ni taryrýire, cháke Ñandejára siervokuéra ndojapói vaʼerã koʼã mbaʼe” (Efesios 5:3). \t ”Edohana saben jenis keserakahan, merga senajan wong nduwé bandha akèh, nanging bandha kuwi ora mènèhi dhèwèké urip.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe riremínte, umi ermáno omoĩma peteĩ estasión de rrádio hérava WBBR. Pe primer prográma oñepresenta el 24 de febrero de 1924. \t Banjur, umaté Allah nggunakké stasiun radio dhéwé sing disebut WBBR, lan program acara sing sepisanan dirungokké tanggal 24 Februari 1924."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "UMI UNHÍDO ‘ONASE JEY’ \t ”KALAIRAKÉ MANÈH”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaasevéramo arakaʼépa oĩta hustísia ko múndope, ikatu rehecha pe kapítulo 3 oĩva ko lívrope ¿Mbaʼépa ñanemboʼe la Biblia?, ojapóva testígo de Jehová \t Kanggo katrangan luwih akèh bab kapan bakal ana kaadilan ing donya iki, deloken bab 3 buku iki, Apa Wulangané Alkitab kanggo Panjenengan?, sing dicétak karo Seksi-Seksi Yéhuwah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "11. a) ¿Mbaʼérepa Josué ha Caleb ojeroviaiterei vaʼekue Jehováre? b) ¿Mbaʼéichapa ikatu jasegi Josué ha Caleb ehémplo? \t 11. Apa sebabé imané Kalèb lan Yusak kuwat, lan piyé awaké dhéwé isa niru?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ohendúpa Ñandejára enterove oñemboʼévape chupe? \t Apa Gusti Allah njawab kabèh donga?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare, eañuã ha ehetũkena chupe siémpre. \t Kekepen lan ambungen anak panjenengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3-5. a) ¿Mbaʼépa ikatu ojapo Jehová ha Jesús? b) ¿Mbaʼe porandúpa ñarrespondéta ko artíkulope? \t 3-5. Apa sing isa ditindakké Yéhuwah lan Yésus, lan pitakonan apa sing arep dirembug?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hiʼarive oinsinua haʼe ogoverna porãvetaha (Gén. \t Iblis rumangsa isa luwih apik mréntah timbang Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tendy \t Padhang"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃arupi, ñane páhina rupive ñamog̃uahẽ avei pe marandu porã umi persóna oikóva mombyryvehápe jepe. \t Mbiyèn, radio dinggo nginjil ing dhaérah plosok."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ningo Jehová voi oskrivika vaʼekue. \t Yéhuwah, Sing Ngarang Alkitab, péngin manungsa ngerti jenengé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare oñemeʼẽ permíso umi traduktórpe omoĩ hag̃ua Sepultúra pe palávra evréa “Seol”, ha pe palávra griéga “Hades” rangue. \t Mula, saiki para penerjemah éntuk ijin nerjemahké tembung ”Sheol” ing basa Ibrani lan ”Hades” ing basa Yunani dadi ”Kuburan”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare ñapensa porã vaʼerã ñañeʼẽ mboyve (elee Proverbios 12:18). \t (Wacanen Wulang Bebasan 12:18.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ heta sientífiko ostudiáva mbaʼépa ikatu jajapo pono ñandetuja térã ñaneg̃uaig̃ui, ha haʼekuéra heʼi jarekoha la posivilida jaikovévo aremieve. \t Para ilmuwan sing nliti bab umuré manungsa yakin nèk manungsa sakjané isa urip luwih suwé manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6 Moisés tiémpope, Jehová omeʼẽ ipuévlope instruksión omboʼéva chupekuéra mbaʼéichapa oñekomporta ha oadora vaʼerã chupe. \t 6 Ing jamané Musa, Yéhuwah ngekèki hukum liwat Musa bab carané tumindak lan ngibadah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, oiméramo repensa rejevautisa, ndete redesidi vaʼerã upéva. \t (Ms. 110:3) Dadi, sing arep dibaptis kudu yakin nèk kuwi keputusané dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe ningo Jerónimo okorrehi kuri heta umi párte oĩ vai vaʼekue. \t Mula, apa sebabé dibutuhké terjemahan sing anyar?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha 2011 guive oñeinvita umi prekursór espesiálpe, superintendénte viahántepe, vetelíta ha umi misionéro ndohóiti vaʼekuépe ko eskuélape. \t Mulai taun 2011 sing diundhang ing sekolah iki yaiku perintis istimewa, pinituwané wilayah, anggotané Bètel, lan utusan injil sing durung tau mèlu Giléad."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Añehaʼãpa ambaʼapove Jehová servísiope?” (2 Cor. 13:5). \t Apa aku wis ngupaya tenanan crita karo wong liya bab Gusti Allah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa ndajajepyʼapýi vaʼerã heta hetavéramo umi kristiáno hoʼúva pe pan ha víno Konmemorasionhápe? \t Apa sebabé cacahé sing mangan roti lan ngombé anggur ing Pèngetan ora perlu dimasalahké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ymave jaipuru vaʼekue rrádio ikatu hag̃uáicha umi persóna oĩva mombyry jepe, ohendu pe notísia porã. \t Saben sasi ana wong 1,6 yuta sing mbukak situs iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára Ñeʼẽ heʼi voi la muérte haʼeha ñane “enemígo” (1 Corintios 15:26). \t (1 Korinta 15:26) Dadi, wis lumrah nèk awaké dhéwé rumangsa ora trima nèk wong sing ditresnani kuwi arep mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe ningo tekotevẽterei ñaneumílde ñarrekonose hag̃ua jajavy hague. \t Kanggo nindakké kuwi dibutuhké sipat andhap asor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia omombeʼu: “Ñandejára ojapo ñaiʼũgui kuimbaʼe ha oipeju itĩnguápe ipytu oporomoingovéva. \t Buku Purwaning Dumadi kandha, ”Sang Yéhuwah Allah tumuli akarya manungsa, kang kinarya lebuning bumi, iku ing bolonganing irungé disebuli ambekaning urip; mangkono manungsa dadi titah kang urip.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke haʼekuéra ndorrespetái ni ndoadorái Jehovápe. \t Merga wong-wong Kanaan ora ngajèni, lan ora nyembah Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Káda kristiáno oñeporandu vaʼerã: “¿Omboʼépa che rrelihión umi mbaʼe oĩva la Bíbliape?”. \t Kanggo njawab pitakonan mau, panjenengan isa mbandhingké ajaran geréja panjenengan karo Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Ñandejára orregala jeikove opaveʼỹva ñande Ruvicha Cristo Jesús rupive” (Romanos 6:23). \t (Rum 6:23) Gusti Allah ngutus Putrané, yaiku Yésus Kristus, kanggo masrahké uripé sing sampurna bèn manungsa isa bébas saka ukuman mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa Jehová oipota jajapo oĩramo nañanerenduséiva? \t Yéhuwah péngin awaké dhéwé nduwé perasaan apa marang wong-wong sing dudu umaté?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñemoĩ rupi koʼã letréro, hetaiterei héntema ojesalva. \t Nèk manut tulisan kuwi, mesthi slamet."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ehecha Ñane Marandu Porã osẽ vaʼekue abril de 2010-pe, pe rrekuádro heʼíva “Umi mbaʼe jaikuaaséva”, oĩva páhina 3-pe. \t Deloken Pelayanan Kerajaan Kita, April 2010, ”Kotak Pertanyaan”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ heta puvlikasión ojejapóva oñentende porãve hag̃ua la Biblia ha ikatúva ideprovécho ndéve. \t Sarana-sarana kanggo sinau Alkitab isa mbantu panjenengan éntuk paédah luwih akèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Omonguera vaʼekue umi hasývape, siégope, noñeʼẽivape, ohenduʼỹvape ha oguataʼỹvape (Mat. 11:4, 5). \t (Mt. 11:4, 5) Ora kaya pemimpin agama wektu kuwi, Yésus seneng mulang wong sing péngin sinau bab Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi, og̃uahẽ rire pe témplope, oadora ha oalava hikuái Jehovápe oñondivepa (Luc. 2:41-44). \t (Lk. 2:41-44) Saiki, wektuné awaké dhéwé siap-siap urip ing donya anyar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sapyʼánte ikatu ñapensa sonseraitereiha la jajapóva Jehová servísiope. \t Kuwi sebabé nyambut gawé bareng Yéhuwah isa marahi bungah lan nggawé urip luwih ayem.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Ajépa tuichaite omombarete ñande jerovia pe létra hebrea michĩvéva! \t Huruf sing paling cilik saka abjad Yunani yaiku iota, lan kuwi mirib karo huruf Ibrani י (yod)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ehecha avei Apocalipsis 14:1, 3. \t Deloken uga Wahyu 14:1, 3."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe espíritu sánto oipytyvõ ermáno Knórrpe ikatu hag̃uáicha oñemeʼẽ enkuénta umi ermáno oñembokatupyryve vaʼerãha oporomboʼe hag̃ua la Biblia. \t Wong-wong kuwi padha percaya nèk kuwi kabèh bantuané roh suci. Sedulur Knorr ngerti nèk para penginjil perlu dilatih carané nginjil sing apik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko fuérsa ipoderosovéva oĩva ko univérsope, ñanepytyvõ ñaime hag̃ua unído ñane ermanokuéra opa tetãygua ndive (elee 1 Juan 4:20, 21). \t Roh suci kuwi sing isa nggawé para sedulur seiman sak donya padha rukun.​—Wacanen 1 Yokanan 4:20, 21."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro tahaʼe haʼeháicha enterovévape ojeasegura orresivitaha iñerénsia. \t Ana sing ngerti pas dhèwèké dipilih Yéhuwah. Ana sing ngerti bar kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Heʼisépa upéva haʼe voi ndoipotái hague ojekuaa oikove jeyha? \t Apa Yésus péngin berita kuwi dadi rahasia? Ora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe ymaite guive oĩ hetaiterei artísta ojapóva Jesús raʼanga. \t Pancèn, para seniman kuwi ora ngerti kaya apa Yésus sing saktenané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, ñañakarama hatã Ñandejárare heʼise hína ñamotenonde memeha ñane amista hendive (Mateo 6:33). \t Kuwi sing dimaksud tetep setya marang Gusti Allah.​—Matius 6:33."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Otratápa Ñandejára entérope peteĩchante? \t Apa Gusti Allah mbédak-mbédakké wong?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "David heʼi kuri Goliátpe: “Jehová [...] orepytyvõta rogana hag̃ua” (1 Samuel 17:47, 52, 53). Ha upeichaite oiko. \t Israèl akhiré menang padha kaya sing dikandhakké Dawud marang Goliat, ”Sang Yéhuwah . . . masrahaké kowé ana ing tanganku.”​—1 Samuèl 17:47, 52, 53."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús kyreʼỹme ombaʼapo Ñandejárandi, oñeñandu porã umi mbaʼe ohupytývare, ha ovyʼa Itúva ohayhu haguére chupe. \t Nèk awaké dhéwé piyé? Apa ana gawéan sing luwih nyenengké timbang mulang wong bab Alkitab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko goviérno koʼẽrõite ojapóta Ñandejára volunta ko yvýpe g̃uarã, ha Jesús voi hína pe Rréi. \t Ora suwé manèh, kraton iki bakal mujudké kersané Gusti Allah ing bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Bíbliape jatopa umi instruksión Jesús omeʼẽ vaʼekue ha mbaʼe féchapepa haʼe omano vaʼekue (Lucas 22:19; 1 Corintios 11:25). \t Kuwi kabèh, klebu tanggal sédané Yésus, dicathet ing Alkitab.​—Lukas 22:7, 19; 1 Korinta 11:25."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Unos kuánto mése upe rire, atopa jey ótra mitãkuña chínape, orrepartíva avei kuatia omopropagánda hag̃ua peteĩ negósiope. \t Pirang-pirang sasi sakwisé, aku nawakké majalah karo cah wédok liya sing lagi ngiklanké, lan dhèwèké gelem nampa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "David ojerure asy Jehovápe oipytyvõmi hag̃ua Husáipe, ha Jehová oipytyvõ chupe. \t Dawud ndonga bèn Yéhuwah mbantu Husai, lan kuwi kelakon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉPA OIKO UMI OMANO VAʼEKUÉGUI? \t Piyé Kahanané Wong Mati?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi avei: “Pe añetegua penemosãsóta” (Juan 8:32). Koʼág̃a avei pe añetegua Jesús omboʼe vaʼekue osegi gueteri olivera umi héntepe heta hendáicha. \t (Yokanan 8:32) Malah, ing jaman saiki, piwulangé Yésus isa mbébaské wong-wong ing akèh cara.​—Deloken kothak ”Bébas saka Perbudhakan Jenis Liya”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼépa oiko raʼe ojetopa rire hetave manuskríto yma guare? \t Ning, wektu tulisan kuna liyané ditemokké, apa sing dibuktèkké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe voi heʼi: “Iñepyrũmby guive amombeʼúma umi mbaʼe ipahápe ojehútava, ha ymaiterei guive amyesakã umi mbaʼe neʼĩra gueteri oikóva” (Isaías 46:10, ÑÑB). \t (Yésaya 46:10) Nèk gelem nggatèkké naséhaté Yéhuwah, kita isa éntuk paédah saka kesanggupané kuwi lan kawicaksanané sing tanpa tandhingan.​—Yésaya 48:17, 18."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro oĩ heta pruéva ohechaukáva pe lívro de Génesis omombeʼuha umi mbaʼe oiko hagueichaite, ojapo haguéicha avei umi oskrivíva umi Evanhélio.* \t Ning, kaya buku-buku Injil, buku Purwaning Dumadi cocog karo sejarah.*"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼetévaicha ningo naiñimportanteguasúiva upe detálle, ha umi israelita jepe oiméne nontendepái raʼe mbaʼérepa ndovaléi ojapo upéva. \t Apa wong Israèl ngerti alesané Yéhuwah nggawé aturan kaya ngono? Mbokmenawa ora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4 Umi ambue ovechakuéra ndoikuaáiramo entéro umi unhído réra, ¿mbaʼéichapa okumplíta hikuái pe profesía heʼíva “rohóta penendive”? \t 4 Nèk ora isa ngerti jeneng-jenengé wong sing dipilih munggah swarga, sing saiki isih ana ing bumi, lha piyé carané wedhus liyané isa ngetutké wong-wong kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha siémpre roñandu mbaʼéichapa haʼe okuida orerehe ha ore famíliare (Salmo 55:22). \t Yéhuwah terus mbantu lan nyukupi kebutuhané keluargaku.​—Jabur 55:23."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼépa ikatu avei rejapo? \t Apa manèh sing kudu ditindakké kanggo mbantu bocah kuwi, bèn isa nresnani lan ngabdi marang Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi voi: “Péicha ojehechauka Ñandejára mborayhu ñande kásope: Ñandejára ombou Itaʼýra peteĩete ko múndope”. \t Alkitab kandha, ”Sihé Gusti Allah iku kababaraké ana ing antara kita, iya iku déné Gusti Allah wus ngutus Kang Putra ontang-anting.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi ermáno ipyʼaroryjoa rehechauka haguére rehayhuha Jehovápe nde pyʼaite guive, ne álma rugua guive ha opa ne arandu ha ne mbaretekue reheve (Mar. 12:30). \t Wektu dibaptis, kuwi dina sing penting lan nyenengké ing uripmu, merga para sedulur isa ngerti nèk kowé wis nduduhké rasa tresnamu marang Yéhuwah sak gumolonging ati, nyawa, budi, lan kekuwatanmu.​—Mk. 12:30."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hasypeve Rebeca ojepokuaa ohóvo pe kaméllo okuʼe lájare. \t Sakwisé pirang-pirang minggu, dhèwèké wis biasa numpak unta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro upéva ndahaʼéi siérto. \t Ning kuwi ora bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa Ñandejára oipota jaikuaa pe añetegua? \t Apa sebabé gusti allah péngin manungsa ngerti sing bener?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ta’ãnga jejoko \t Blokir gambar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oikuaa hag̃ua oikótava amo gotyove, heta persóna yma guare ohómi vaʼekue oporandu upéva umi proféta ha saserdótepe, haʼekuéra heʼi orrepresentaha peteĩ dios ikatúvape oikuaa ñane renonderã. \t Ing jaman mbiyèn, ana sing takon karo dhukun sing jaréné éntuk wahyu saka allahé, bèn ngerti masa depané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ani ñañesorprende oĩramo omosarambíva japu ñane kóntrape. \t Mbiyèn wong-wong uga ngomong sing ora bener bab Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha Jehová oñangarekóta ñanderehe ha ñanevendesíta, ha upéi jahechakuaáta mbaʼeichaitépa ñanepytyvõ. \t Kuwi isa nguwatké iman. Nèk ngabdi marang Yéhuwah, awaké dhéwé isa tentrem lan bungah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Idióma evréope, pe órden oñemoĩ lája umi fráse, iñimportanteterei ojerresalta hag̃ua pe idéa prinsipál. \t (Pd. 1:3) Wektu Yéhuwah bola-bali ngundang Adam ing Purwaning Dumadi 3:9, kuwi diterjemahké ”bola-bali ngundang”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉPA NEPYTYVÕTA REÑEMOAG̃UIVE HAG̃UA JEHOVÁRE? \t SING MBANTU BÈN LUWIH MANTEP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi ivuénova “opytáta ko yvy ape ári, haʼekuéra ovyʼaitereíta pórke oikóta pyʼaguapýpe ha noñekevrantamoʼãi mbaʼevete asýre” (Salmo 37:11, TNM). \t (Jabur 46:10) Wong-wong sing seneng urip rukun ”bakal bungah-bungah marga ngrasakaké katentreman kang linuwih”.​—Jabur 37:11."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, ñande jaikuaa porã ikatuha jaiko iñamígoramo. \t Ning, sakjané ora ngono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Adán tuichaiterei opeka vaʼekue odesovedesérõ guare Ñandejárape, ha upéva káusare operde pe vída perfékta oreko vaʼekue. \t Alkitab nerangké nèk kuwi nyebabké keturunané Adam dadi nduwé dosa lan akiré mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe Aña ivale oporombotavy hag̃ua, péicha rupi oreko heta héntepe ipoguýpe (2 Corintios 11:14). \t Iblis ngapusi manungsa bèn manut dhèwèké.​—2 Korinta 11:14."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Mbaʼeichaitépa oiméne ovyʼa raʼe Abrahán ohecha jeývo Sárape! \t Abraham mau kandha karo Sara, ”Aku weruh yèn kowé iku wanita kang éndah ing warna.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare, jaipotáramo Ñandejára okontesta ñane ñemboʼe jaikuaa porã vaʼerã chupe ha jajapo haʼe oipotáva. \t Akèh wong sing percaya nèk ndonga kuwi ora mung kebiyasaan waé, ning percaya nèk Gusti Allah ngrungokké lan njawab dongané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼag̃aite peve koʼã konsého ideprovécho opaichagua persónape, noimportái moõpa oiko. \t Nèk gelem mikirké tenanan pathokané Alkitab, awaké dhéwé isa dadi jujur lan tumindak bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia okambia chupekuéra:Che apensa vaʼekue avyʼaha 10 \t Apa Panjenengan Nresnani Wong Liya Kaya Nresnani Panjenengan Dhéwé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, Dorina heʼi voi: “Ahechakuaa ndovaleiha arrechasa oĩramo chepytyvõséva. \t Rina kandha, ”Aku ngupaya bèn ora pekéwuh nampa bantuan saka wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu avei reñeñandu upéicha releévo primera ves la Biblia, pórke oñeʼẽ umi mbaʼe yma guarére ha ikatúva iñextráño ndéve g̃uarã. \t Wektu sepisanan maca Alkitab, mbokmenawa panjenengan uga ngrasakké sing padha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che túa ikaʼueterei vaʼekue ha upéva káusare omano che arekórõ guare 10 áño. \t Pas umurku 10, bapakku mati merga seneng ngombé-ngombé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi astrólogo ha umi adivíno opensa oĩmbamaha mbaʼépa oikóta ñandehegui. \t Praktèk astrologi lan ramalan nasib nduduhké nèk kaya-kayané urip kita iki wis ditakdirké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Lucas 1:46-55-pe omombeʼu María oñemongetárõ guare Elisabétndi. \t Ing Alkitab ora akèh katrangan bab omongané Maryam. Dongané Maryam sing dawa ana ing Lukas 1:46-55."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, jajapóta jave peteĩ estúdio vívliko, iporã ñapensáma mbaʼe pregúntapa jaipurúta, térã mbaʼe ehémplopa oipytyvõvéta pe estudiántepe oñemoag̃uive hag̃ua Jehováre. \t Panjenengan isa mikirké sing sinau Alkitab lan nggolèk pitakonan utawa conto sing cocog, bèn isa mbantu dhèwèké luwih maju."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, Jesús heʼíma hague voi umi ára pahápe idisipulokuéra opredikataha ko múndo tuichakuére umi notísia porã oñeʼẽva Ñandejára Rréinore (Mateo 24:14). \t Contoné, Yésus ngramalké nèk ing dina-dina pungkasan, para muridé bakal martakké kabar apik bab Kratoné Allah ing saklumahing bumi. (Matéus 24:14) Aku uga sinau nèk wong Kristen sejati ora nggolèk keuntungan matèri wektu nginjil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "9 Peteĩ ermána hérava Olga ha oikóva Bolíviape, ohechauka siémpre ohayhu ha orrespetaha Jehovápe.[1] Iména ningo otrata vaieterei vaʼekue chupe. \t 9 Olga, sedulur wédok saka Amerika Selatan, nduduhké nèk setya karo Yéhuwah, nganggo cara ngajèni bojoné senajan dijahati.[1] (Deloken katrangan ing kaca 25.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva rangue, ojerovia Jehováre ha ojapo “heʼi hagueichaite chupe” (Gén. 17:10-14, 23, NM). \t Dhèwèké percaya marang Yéhuwah lan manut ”ing dina iku uga”.​—Pd. 17:10-14, 23."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã artíkulope oñeanalisa mbaʼéichapa la Biblia og̃uahẽ ñandéve, oĩramo jepe heta mbaʼe ikatu vaʼekue ojoko upéva. \t Warta Penting iki ngrembug perjuangané Alkitab tekan saiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "10 LA BIBLIA OKAMBIA CHUPEKUÉRANdagueroviái vaʼekue Ñandejára oexistiha \t 10 KUWASANÉ ALKITABKanggoku, Gusti Allah Kuwi Ora Ana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avave ndoikuaái \t Ora ana sing ngerti"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméne haʼe oipytyvõ raʼe chupe ha umi ótro kristiánope hasy jave umi viáhe aja (Gál. \t 11 Lukas kuwi dokter, lan ngancani Paulus nginjil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Noñembopuporãiramo pe trompéta, umi soldádo ikatu oñekonfundipa ha ndojapói la ojapo vaʼerã. \t Alkitab mbandhingké swara trompèt sing cetha karo tembung sing gampang dingertèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Amáske ñañemboʼe chupe imbaretevéta ñane amista hendive. “[Ñandejára] oñemoag̃ui umi oñemboʼévare” (Salmo 145:18) \t ”Pangéran Yéhuwah celak karo saben wong sing nyebut marang asmané.”​—Jabur 145:18"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "KO RREVÍSTAPE OÑEANALISA \t BAB UTAMA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nahániri. Haʼe ojerovia hese oikuaa porã rupi chupe, ha ohecháma rupi mbaʼéichapa oipytyvõ chupe oikotevẽ jave. \t Imané Dawud ora mung asal percaya, ning ana dhasaré."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande ñadepende Ñandejárare ñantende hag̃ua mbaʼérepa oiko heta mbaʼe ñane tiémpope. \t Wong-wong Israèl ing jamané Yérémia ora nggagas tandha-tandha sing diramalké liwat para nabi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "NDE IKATU VYʼÁPE RELEE LA BIBLIA \t CARANÉ ÉNTUK PAÉDAH SAKA MACA ALKITAB"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rréi David oñenórõ guare peteĩ tembireko ahénondi ha upéi ojukauka pe kuña ménape, Jehová omondo Natánpe okorrehi hag̃ua chupe. \t Sakwisé Dawud ngrebut bojoné wong lan matèni sing lanang, Yéhuwah ngongkon Natan ngandhani Dawud."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahecháta umi orrespeta vaʼekue Jehovápe ehémplo, ha ñañeʼẽta umi ndorrespetái vaʼekuére chupe. \t Minggu ngarep, awaké dhéwé bakal sinau bab wong-wong sing setya lan ora, ing jamané Dawud."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iporãvéta eréramo chupe reñemeʼẽha enkuénta oñehaʼãha hína, ha rehechakuaaha umi mbaʼe porã ojapóva. \t Aja pisan-pisan mikir ngono. Ning, malah kudu kandha karo dhèwèké nèk dhèwèké nduwé sipat sing apik, lan panjenengan yakin nèk dhèwèké péngin nindakké sing bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe iñakãvaiete peteĩ kuñataĩ ndahaʼéivare Testígo, ha omendase voi hese. \t Dhèwèké arep nikah karo wong wédok sing dudu Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñeikundaha ñemigua \t Ndlajah pribadi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndovaléi ñatantea oimeraẽ mbaʼe ojeʼéva ñandéve, ñaime porãségui rei térã ñapenságui jaiko arevetaha. \t Nèk lara, mbokmenawa awaké dhéwé péngin nyoba pengobatan apa waé bèn isa mari lan séhat terus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha Ñandejára “ndoipotáigui avave oñehundi” pe Armagedónpe, heʼi ojepredika vaʼerãha umi notísia porã “oparupiete ko yvy ape ári, ojekuaa hag̃ua opa tetãrupi”, ha upéi og̃uahẽta pe fin (2 Pedro 3:8, 9; Mateo 24:14; 1 Timoteo 2:3, 4). \t (2 Pétrus 3:8, 9; Matéus 24:14; 1 Timotéus 2:3, 4) Merga kagiyatan nginjilé Seksi-Seksi Yéhuwah sak donya, wong-wong nduwé kesempatan kenal karo Gusti Allah, manut karo piwulangé Yésus, lan isa urip ing donya sing ora ana perang manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Lefèvre ontende porãse rupi mbaʼépa heʼise umi mbaʼe ojeskrivíva ymave, oñepyrũ ostudia porã pe Biblia oipurúva Iglésia Katólika, pe Vulgata latina. \t Merga péngin ngerti tegesé sing sak tenané, dhèwèké mulai sinau tenanan nggunakké Alkitab standar saka Gréja Katolik, sing disebut Vulgata Latin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mávapa hína ‘ñande rapicha’? \t Sapa sing dimaksud ”sapepadha” utawa wong liya kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro haʼe ndohechái vaʼekue peteĩ kuimbaʼe omanombotávape peteĩ kurusúre, síno ohecha peteĩ “Rréi omandáva entéro rréire ha mburuvichakuéra Ruvicha”. \t Yokanan ora ndelok Yésus séda ing salib. Ning, Yokanan ndelok Yésus dadi ”Ratuné para ratu lan Gustiné para gusti”, Raja ing Kratoné Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína mbaʼépa oskrivi vaʼekue apóstol Pablo 2.000 áñorupi upe rire. \t Paulus kandha, ”Saupama padha ngèngetana ing tanah wutah rah kang wus tinilar, padha kagungan wektu kang ombèr kanggo kondur.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a napensavéima la oiko vaʼekuére ha añehaʼã meme ajapo umi mbaʼe chembovyʼátava” (Raquel). \t Saiki uripku nduwé tujuan.”​—Raquel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kongregasiónpe, umi ansiáno osegi vaʼerã Jesús ehémplo ha “pyʼaguapýpe porãnte” oñemoñeʼẽ vaʼerã ermanokuérape (Gál. \t (Mk. 9:33-37) Para pinituwa isa niru tuladhané Yésus, ngomong karo para sedulur nganggo cara sing nyenengké.—Gl. 6:1."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe mborayhu ndeʼiséi ñande jahayhu hague Ñandejárape, síno haʼe la ñanderayhu vaʼekue ha ombou Itaʼýrape oñemeʼẽ hag̃ua sakrifísioramo” (1 Juan 4:9, 10). \t Katresnan iku mangkéné: Dudu kita kang wus padha tresna marang Gusti Allah, nanging Gusti Allah kang wus nresnani kita.”​—1 Yokanan 4:9, 10."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande avei tekotevẽ jaikuaave jahávo Jehovápe, ha jahechakuaa mbaʼéichapa ñanepytyvõ. \t Kaya dhèwèké, awaké dhéwé isa butuh sinau lan ngrasakké dhéwé kekancan karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "15 Umi ansiáno ningo oñehaʼãmbaite otrata porã hag̃ua entéro umi ermáno kongregasionguápe. \t 15 Jaman saiki, para sedulur sing nduwé wewenang ing jemaat ngupaya adil karo kabèh wong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa umi testígo de Jehová okambia mimi jepi umi mbaʼe ogueroviáva? \t Apakah Isi Alkitab Saling Bertentangan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa tekotevẽ jasegi jajoayhu oñoermánoicha? \t Apa sebabé kuwi penting terus diduduhké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, sapyʼánte ikatu ojerure ñandéve peteĩ mbaʼe nañantendeporãiva, térã haʼetévaicha ijetuʼuetereítava ñakumpli hag̃ua. \t Apa kowé wis tau krasa ngono? Ana sing krasa nèk nginjil kuwi abot."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La majoría ningo oguerovia Jesús oiko hague ko yvy ape ári, péro oĩ ndogueroviáiva oikove jey hague omano rire. \t Senajan umumé wong-wong gelem nampa nèk Yésus urip banjur séda, ning ana sing ora percaya nèk dhèwèké diuripké manèh. Malah, wektu ana lapuran bab kuwi, para rasulé ora langsung percaya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Térãpa algúna ves repyta rejapysaka peteĩ ne amígore omombeʼu jave ndéve mbaʼéichapa oñeñandu? \t Panjenengan mesthi ngrasa marem merga isa nggawé wong liya seneng."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha apóstol Pedro heʼi iñimportantetereiha jajapo upéva ikatu hag̃uáicha jajesalva ou vove pe jehasa asy guasu (Mat. 28:19, 20; 1 Ped. 3:21). \t (Mt. 28:19, 20; 1 Pt. 3:21) Wektu dibaptis, kowé nduduhké nèk wis janji bakal ngabdi marang Yéhuwah saklawasé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ryguasu ha imembykuéra \t Babon lan anaké"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aiméma vaʼekue ijykére peteĩ ajudánte ikatupyrývaicha [...] ha haʼe koʼẽ koʼẽre ohechauka chéve cherayhuha, ha vyʼápe aime hendive tódo el tiémpo” (Prov. 8:22, 30, NM). \t (WB. 8:22, 30) Wektu nyambut gawé bareng Yéhuwah, Yésus seneng merga isa nindakké tugasé lan ngerti nèk ditresnani Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva omombarete jey chupe osegi hag̃ua iñasignasiónpe (Sal. 44:25, 26; Is. 41:10, 13). \t Aku dibantu bèn isa terus nindakké tugasku.”​—Ms. 44:26, 27; Yé. 41:10, 13."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ha mbaʼépa oikóta upe rire? Oñehundíta yvyporakuéra goviérno ha oñepyrũta Ñandejára Rréino ogoverna. \t Kuwi tegesé pamréntahané manungsa bakal dipungkasi lan diganti karo pamréntahané Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ investigasión ojejapo vaʼekue ohechauka “ñande ikatuha ñamomýi hetaiterei héntepe imbaʼeporã hag̃ua avei, ndajaikuaáiramo jepe chupekuéra”. \t Mula, nurut salah siji penelitian, ”Wong siji isa mènèhi pengaruh kanggo akèh wong, sing dikenal lan sing ora dikenal.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe ótro artíkulope oñeñeʼẽvéta upévare. \t Kuwi bakal dirembug ing kaca sakbanjuré."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa jahechauka imbareteha ñande jerovia? Ha ¿mbaʼérepa ñaime segúro Jehová katuete omeʼẽvetaha ñandéve fe jajeruréramo chupe? \t Uga bakal dirembug apa sebabé awaké dhéwé isa percaya nèk awaké dhéwé njaluk, Gusti Allah bakal nggawé imané awaké dhéwé luwih kuwat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ni mbaʼevéicharõ. \t Ora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare “ojapouka peteĩ kárro, ha 50 kuimbaʼe oho henonderã” (2 Sam. 15:1, NM). \t (2 Sa. 15:1) Dhèwèké uga ngakali wong Israèl bèn dadi balané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandepyʼaguapýta jahechakuaáramo ñaikotevẽha Ñandejárare (Mateo 5:3). \t Pikiran kita isa dadi ayem nèk nggatèkké kebutuhan rohani.​—Lukas 11:28."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Arakaʼépa Ñandejára Rréino oipeʼáta pe sufrimiénto ha ohundíta umi iñañáva ha oporombohasa asývape? \t Nganti kapan awaké dhéwé ngentèni anggoné Kratoné Gusti Allah nyingkirké kabèh kasusahan, kabèh sing jahat, lan sing nindhes?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare Pablo oskrivi vaʼekue umi omoakãva kongregasión peteĩnte hembireko vaʼerãha ha ifamiliakuéra iñeʼẽrendu ha ojeporta porã vaʼerãha (1 Timoteo 3:2, 4). \t Mula, Paulus kandha nèk para pengawas Kristen sing wis nikah kudu ”arabi [nduwé bojo] siji” lan ”diajèni déning anak-anaké”.​—1 Timotéus 3:2, 4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi ogajára oinvita chupe osena hag̃ua, péro haʼe heʼi ndoʼumoʼãiha mbaʼeve omombeʼu mboyve maʼerãpa oho upe lugárpe (Génesis 24:31-33). \t (Purwaning Dumadi 24:31-​33) Isa dibayangké nèk Élièzer mesthi semangat banget, wektu crita nèk dhèwèké weruh bukti Yéhuwah mberkahi tugasé sing penting."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kuaave \t Sinaoni Manèh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi ansiáno heta ombaʼapo kongregasiónpe ha oipuru itiémpo upearã. \t Para pinituwa ing jemaat nggunakké akèh wektu kanggo mbantu awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "KATUETE jaagradeséta jarresivíramo peteĩ rregálo iporãitereíva. \t KITA mesthi maturnuwun wektu éntuk hadiah sing aji banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ día aha ahendu la heʼíva hikuái ha añemongeta hendivekuéra. \t Wong loro kuwi ajeg marani ibu-ibu enom ing kono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "18, 19. a) ¿Mbaʼépa heʼi Rose ha Christopher pe vautísmore? b) ¿Mbaʼépa nde repensa pe vautísmore? \t 18, 19. (a) Apa sing isa disinaoni saka pengalamané Rose lan Christopher? (b) Piyé perasaanmu bab dibaptis?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3 Peteĩ jey, Jehová ohechauka apóstol Juánpe peteĩ visión rupive 7 ánhel ombopúva trompéta. \t 3 Ing abad kapisan, rasul Yokanan weruh ana malaékat pitu lagi ngunèkké trompèt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Amalisia Maud la omaneháva, ha oipuru meme pe veíkulo oanunsia hag̃ua pe diskúrso púvliko ojejapótava pe asambleahápe. \t Maud dadi sopir mobil halo-halo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rebeca ohecha avei pe karai orekoha 10 kaméllo oñesũva hína ijypýpe ha neʼĩrava oñemboyʼu. \t Ribkah ngerti nèk digatèkké bapak kuwi, mula péngin isa mbantu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñepytyvõ \t Pitulung"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, oĩ voi peteĩ lívro oanalisáva “umi mbaʼe ipyahuvéva odeskuvríva hína umi sientífiko ko témare”. \t Contoné, ana buku sing nerangké nèk saiki ana akèh ”kemajuan ing ilmu pengetahuan modhèren” sing isa nambahi umuré manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ne ñe'ẽasakue \t pertalan sampéyan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñane tiémpope, Jesús ñaneinvita avei jaha hag̃ua hendápe ñandeprotehe ha ñanembopiroʼy hag̃ua umi provlemaita jaguerekóvagui, haʼetéva peteĩ kárga pohýi (Mateo 11:28, 29). \t Saiki, kita uga diundang bèn nyedhak marang Yésus supaya isa urip ayem, sarta diayomi bèn ora susah lan kuwatir bab urip saben dina.​—Matéus 11:28, 29."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gn-jv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gn - jv", "text": "Che mba`eva \t Pribadi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã mbaʼe oiko vaʼekue “iñepyrũme”, ojapo miles de millones de áño (Génesis 1:1, NM). Omombeʼu avei mbaʼéichapa ojeprepara ko yvy ikatu hag̃uáicha ojeiko pype, ha mbaʼéichapa ojejapo vaʼekue umi plánta, animalkuéra ha avei yvyporakuérape. Oexplika avei maʼerãpa ojejapo raʼe opa koʼã mbaʼe. \t (Purwaning Dumadi 1:1) Alkitab nyritakké nèk bumi dicepakké kanggo sing bakal urip ing kono klebu tanduran, kéwan, lan manungsa, kaya sing dikersakké Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼeichagua téla ha kolorántepa ojepuru vaʼekue yma? \t Kain lan pewarna kain apa sing ana ing jamané Alkitab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaasevéramo Joségui ikatu relee Génesis kapítulo 39 al 41. \t Panjenengan isa maca pengalamané Yusuf ing buku Purwaning Dumadi ing Alkitab bab 39-41."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "2. a) ¿Mávapepa posívlemente Jesús omanda vaʼekue pe jatopáva Mateo 28:19 ha 20-pe? b) ¿Mbaʼérepa jaʼe upéva? \t Sapa waé sing ngrungokké préntahé Yésus sing dicathet ing Matéus 28:19, 20, lan apa buktiné?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína peteĩ suherénsia. Ikatu jaipuru unos kuánto día de la semána jajapo hag̃ua pe lektúra semanál oñeasignáva Eskuéla Jaipurukuaa Hag̃ua la Bíbliape. \t Mbokmenawa seminggu kuwi, ana dina kanggo maca manut jadwal Maca Alkitab ing acara Sekolah kanggo Mulang Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eheka ambue oikopyréva \t Golek asil sabanjure"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára omanda haguéicha chupe, Abrahán ombohéra itaʼýrape Isaac. \t Bayangna Sara sing ora sabar lan ngguya-ngguyu karo kandha, ”Gusti Allah damel aku gumuyu, sapa kang krungu bab iki, mesthi bakal gumuyu marga saka aku.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, peteĩ vuéltape Husai tekotevẽ kuri ipyʼaguasu ohechauka hag̃ua omotenondeha Jehovápe ha Davídpe. \t Wektu wong-wong péngin ndadèkké Absalom raja, Husai kudu wani bèn tetep setya karo Dawud lan Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rereko jave ne renondépe ñandutirogue rembohasáva ne ñe'ẽme, hesakãporãvéta ndéve he'iséva ñe'ẽnguéra. \t Kanthi nglokalaké kaca wèb langsung ing kacané, sampéyan ora prelu kuwatir yèn tembung kang sampéyan pertal iku tembung kriya utawa tembung aran."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús omboʼe vaʼekue upéva idisipulokuérape ha omanda chupekuéra omboʼe hag̃ua avei ótrope. \t Dadi, Yésus mulang bab kersané Yéhuwah lan ngongkon para muridé nindakké sing padha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ vuéltape, Ñandejára heʼi umi isrraelítape natekotevẽmoʼãiha oñorairõ. \t Mbiyèn, Gusti Allah wis tau ngandhani bangsa Israèl, ”Sira ora usah padha perang.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaikuaa hag̃ua mbaʼépa ogusta peteĩ persónape ñahendukuaa vaʼerã. \t Bèn isa ngerti apa sing dipéngini wong liya, kita isa ngetrapké naséhat Alkitab iki, ”Diénggal manawa ngrungokaké, nanging disarèh manawa calathu.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi, 400 áñorupi d.C., peteĩ eskritór rrelihióso hérava Juan Crisóstomo heʼi lívro de Mateo, Marcos, Lucas ha Juan ojetradusimaha umi idióma oñeñeʼẽvape Siria, Egipto, India, Persia, Etiopía ha hetave lugár rupi. \t 400 taun sakwisé Yésus lair, John Chrysostom kandha nèk piwulangé Yésus wis diterjemahké ing basané wong Siria, Mesir, India, Persia, Étiopia, lan liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Algúno oñedesepsiona ohechávo ndaikatuiha oñesolusiona umi mbaʼe vai ohasáva umi hénte oĩ rupi inhustísia. \t Sing liyané rumangsa kecéwa wektu ndelok akèh kejahatan lan tumindak ora adil ing donya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ohechauka Jehová oipuru hague ipodér oipytyvõ hag̃ua isiervokuérape (elee Deuteronomio 26:8). \t Yéhuwah nggunakké kwasané kanggo mbantu umaté, lan numpes mungsuh-mungsuhé. (Wacanen Pangandharing Torèt 26:8.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha kyhyjeʼỹme osegi heʼi chupekuéra ojejuka vaʼerãha Goliátpe. \t Ana sing krungu omongané Dawud banjur dikandhakké Saul."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa oiko upe haguére? \t Apa akibaté?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi diskúrso, demostrasión ha dráma ñanemokyreʼỹ jaservi hag̃ua Jehovápe ñande pyʼaite guive. \t Ceramah, sandiwara, lan wulangan sing dilakonké, isa nggedhèkké ati kanggo luwih tenanan ngabdi marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe kuimbaʼe heʼi: “Mboʼehára, eremína che ermánope tombojaʼo chéve umi mbaʼe oheja vaʼekue oréve ore ru”. \t Apa sing ditindakké Yésus wektu ana sing njaluk tulung bab andum warisan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Iñimportántepa ñantende porã la Biblia? \t Apa Iki Mung Salah Paham sing Sepélé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿“MÁVA PIKO AMO KUIMBAʼE”? \t Keluargané Bétuèl mberkahi Ribkah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, peteĩ imitãva ikatu opensa pe rregálo iporãvéva haʼeha peteĩ selulár osẽ pyahuvéva. \t Contoné, cah enom mbokmenawa nganggep nèk piranti èlèktronik sing paling anyar kuwi hadiah sing aji banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe léi hudía heʼi vaʼekue umi rréi ojapo vaʼerãha peteĩ kópia pe Léigui, haʼéva hína umi cinco lívro omoñepyrũva la Biblia (Deuteronomio 17:18). \t (Pangandharing Torèt 17:18) Ing abad kapisan Masèhi, para ahli nurun akèh tulisan kuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gn-jv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gn - jv", "text": "Hardware \t Piranti Atos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ehecháta mbaʼéichapa Ñandejára okonsola umi héntepe tahaʼe haʼéva pe situasión ohasáva. \t Gatèkna piyé wong-wong kuwi senajan ngadhepi masalah sing béda-béda ning isa éntuk panglipur sing sejati saka Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa jahecháta koʼág̃a? \t Apa sing saiki bakal dirembug?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaagradeséramo Jehovápe ñaneperdona haguére, katuete ñaperdonáta avei ñande rapichápe ñande pyʼaite guive. \t Nèk ora nresnani lan ngapura para sedulur, ora isa ngarep-arep Yéhuwah bakal nresnani lan ngapura awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upepete jaheja vaʼerã upe jaleéva ha ani jarovia pe informasión. \t Aja pisan-pisan diwaca lan dipercaya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha rupi koʼã artíkulope oñeanalisáta Ñandejára haʼe hague upe omeʼẽva ñandéve pe rregálo porãite. \t Mula, sing bakal dirembug ing artikel-artikel iki yaiku bab Gusti Allah sing nyedhiyakké tebusan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reñehaʼã vaʼerã reikuaave Ñandejárape ha ivolunta. \t Bèn isa ngrasakké gunané, panjenengan kudu ngerti dhisik bab Gusti Allah lan kersané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro tiémpo rire, Jehová omoñepyrũ pe Eskuéla Jaiporukuaa Hag̃ua la Biblia, ikatu hag̃uáicha ombokatupyry isiervokuérape opredika hag̃ua. \t Banjur, Yéhuwah mulang umaté bèn trampil nginjil nganggo acara Sekolah kanggo Mulang Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Amalisia Enoc rekove oĩ kuri en pelígro. \t Dhèwèké éntuk tugas martakké kabar paukuman saka Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu avei ojepuru oñeñeʼẽ hag̃ua peteĩ kondúkta porã ikatúvare jaguerohory. \t Kuwi uga maksudé tumindak sing becik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PETEĨ ERMÁNO OREKÓVA PRIVILÉHIO KONGREGASIÓNPE ÑANDETRATA VAÍRÕ \t WEKTU ANA SEDULUR SING MAIDO UTAWA ORA ADIL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "16 Jesús omombeʼu peteĩ ehémplo oñeʼẽva peteĩ esklávo odevévare peteĩ rréipe 60 millones de monéda de pláta. \t 16 Yésus nyritakké bab raja sing ngapura abdiné sing ngutang 60.000.000 dinar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha jave, ¿reikuaa porãpa mbaʼépa Jehová oipota rejapo? \t Nèk ngadhepi kahanan kaya ngono, apa kowé wis mikirké dhisik kersané Yéhuwah bab kuwi?—Éf."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "11. a) ¿Mbaʼépa oipyʼapy vaʼekue Abrahánpe? b) ¿Mbaʼéichapa Jehová oipytyvõ Abrahánpe? \t 11. Apa sebabé Abraham prihatin karo Sodom lan Gomora, lan piyé Yéhuwah mbantu dhèwèké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi omoakãva hudiokuéra rrelihión omoĩ vaʼekue heta léi pe lépra rehegua noĩriva Ñandejára Ñeʼẽme, upévare ombohasa asyvéntema umi orekóvape ko mbaʼasy. \t Para pemimpin agama Yahudi nggunakké ayat Alkitab kanggo nggawé aturan sing njlimet bab wong sing lara kusta, sing nyebabké wong kuwi tambah rekasa uripé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa umi isrraelítape ijetuʼu vaʼekue iñeʼẽrendu Jehovápe Saúl ogoverna aja? \t Apa sebabé bangsa Israèl angèl setya karo Yéhuwah wektu Saul dadi raja?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, Moisés, pe omoakã ypy vaʼekue umi isrraelítape, “omyesakã” vaʼekue umi léi oñemeʼẽva chupekuéra (Deuteronomio 1:5, ÑÑB). \t Contoné, Musa, sing dadi pemimpin bangsa Israèl, ”nggelaraké” utawa nerangké kitab kuwi.—Pangandharing Torèt 1:5."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Oipytyvõtapa haʼe umi ohasa asývape? \t Piyé nèk wong-wong mèlu perang nglawan sing nindhes?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tendayke mboty \t Tutup Tab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eñeimahinamína Sara oĩvo pe palásiope, oñemboʼy hína peteĩ ventána ypýpe ha omaña pe paisáhe porãitére. \t Saiki, bayangna Sara lagi nyawang tanah Mesir saka cendhéla utawa balkon istana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ana ombyasyeterei isýpe, ha opromete orrespondetaha chupe peteĩ kárta rupive. \t Ning, sakdurungé nulis, Marni mikirké dhisik pathokané Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ohechakuaa tekotevẽha ipasiénsia, upévare okorrehi chupekuéra heta vése. \t Yésus kanthi sabar bola-bali ngandhani para muridé bab kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa hína upéva? \t Gusti Allah wis maringi akèh hadiah kanggo manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼẽrõite Ñandejára omoingove jeýta Jóbpe ha hetave persónape oiko hag̃ua ko yvy ape ári peteĩ paraísope (Lucas 23:42, 43). \t (Lukas 23:42, 43) ”Badhé wonten patangènipun tiyang pejah,” kandhané Lelakoné Para Rasul 24:15. Yésus kandha, ”Kowé aja padha gumun marang prakara iku mau."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ñande jaservíva Jehovápe jaipuru umi mbaʼe oĩva ko múndope? \t Perkara donya éntuk digunakké ning aja nganti ngganggu ibadah marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi rrelihión omboʼéramo kuimbaʼekuéra pensamiéntonte ndaideprovechomoʼãi (Marcos 7:7, 8). \t Agama sing dhasaré ajaran manungsa ora ana gunané.​—Markus 7:7, 8."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Resegítapa reservi Jehovápe nde sy térã nde túa oñemomombyrýramo chugui? \t Apa kowé bakal terus ngabdi marang Yéhuwah, senajan wong tuwamu ora?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Al ótro día katu omosẽmba témplogui umi vendedórpe, oikóva oipuru Ñandejára róga ojaprovecha hag̃ua hapichakuérare ikatu hag̃uáicha oganave pláta (Luc. 19:45, 46). \t Bakul-bakul kuwi anggoné dodolan larang banget kaya rampok.​—Lk. 19:45, 46."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi mbaʼe ajapóvare ojekuaa mbaʼépa areko che akãme. \t Pikiranku isa kétok saka tumindakku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa tekotevẽ ñandepyʼaguasu ñamotenonde hag̃ua Jehovápe? \t Kudu wani, bèn isa setya. Apa buktiné?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa Jesús ohechauka idisipulokuérape iñumildeha? \t Kok Yésus isa disebut andhap asor wektu mènèhi préntah para muridé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kuatiaroguépe jeheka \t Golèk ing kaca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa? Pórke ko monuménto ohechauka porã umi profesía oĩva la Bíbliape oñekumplipaiteha, ikatuha jajerovia hese ha ouha Ñandejáragui (2 Pedro 1:19-21). \t Kanggoné wong-wong sing sinau Alkitab, Gapura Titus kuwi istiméwa, merga dadi bukti nèk nubuat Alkitab kuwi isa dipercaya lan asalé saka Gusti Allah.​—2 Pétrus 1:19-21."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, heʼi hikuái pe ména ikatuha ojedivorsia hembirekógui ndahéiramo hembiʼu, térã ojuhúramo peteĩ kuña iporãvéva. \t Contoné, masakané sing wédok ora énak, utawa kenal wong wédok liya sing luwih ayu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei Pablo heʼi vaʼekue: “Ijapyteguikuéra heta oĩ gueteri ñanendive, péro oĩ avei umi omanómava”. \t Paulus lan wong Kristen liyané kayané pancèn kenal karo wong-wong sing krungu langsung préntahé Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reñemeʼẽrõ enkuénta ne famíliape ndogustaguasuiha pe predikasión, rehecha vaʼerã mbaʼéichapa reipytyvõta chupe. \t Nèk panjenengan krasa anak panjenengan ora seneng ati wektu nginjil, coba golèk cara bèn bocah kuwi dadi seneng nginjil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe apóstol Pedro heʼi hese ‘ndojupíri hague yvágape’ (Hech. 2:34). \t 2:34) Yéhuwah mènèhi roh suciné marang wong-wong mau kanggo nindakké gawéan sing nggumunké, ora kanggo milih wong-wong kuwi bèn urip ing swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva ndeʼiséi ñande kristiáno jajotratante vaʼerãha haʼerõguáicha oñoermáno. \t (Yo. 11:36) Awaké dhéwé ora mung éthok-éthok dadi sedulur, ning awaké dhéwé pancen sedulur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añemboʼévo Jehovápe ikatu añekonsentra umi mbaʼe arekóvare ha ndahaʼéi umi mbaʼe ndarekóivare. \t Kebiyasaan kuwi mbantu aku terus fokus karo apa sing tak duwèni ketimbang sing ora tak duwèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu rejapo oikóramo upéva? \t Apa sing kudu kok tindakké? Aja cilik ati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko visión ningo hetaitereípema omombarete ijerovia ha omeʼẽ chupekuéra peteĩ esperánsa iporãitereíva. ¡Ha ndéve tuichaiterei nepytyvõta avei! \t Malah, akèh wong sing wis ngrasakké nèk crita kuwi isa nguwatké iman lan ngekèki pengarep-arep sing nyenengké kanggo dina mbésuk."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "13 Ñañeʼẽ lája ningo ndahasýi vaʼerã oñentende hag̃ua. \t 13 Ing Israèl, swara trompèt digunakké kanggo mènèhi tandha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eikemína ore páhina de Internétpe, jw.org, rehecha hag̃ua mbaʼépa heʼi la Biblia. Koʼã mbaʼe katuete nepytyvõta reñeñandu porãve hag̃ua. \t Bukaken situs wèb resminé Seksi-Seksi Yéhuwah, jw.org/id, bèn ngerti nèk Alkitab isa mènèhi jawaban sing cocog."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ñanemoarandu. \t Éntuk kawicaksanan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upearã ikatu jahecha umi rreláto bíblico ikatúva ñanepytyvõ ñañeimahina hag̃ua mbaʼéichapa raʼe añetehápe Jesús pínta ha jahecha hag̃ua chupe hendaitépe. \t Salah siji carané yaiku nliti katrangan saka Alkitab. Kuwi uga isa mbantu kita nduwé pandhangan sing bener bab Yésus. ”PADUKA SAMPUN NYAWISAKEN BADAN DHATENG KAWULA”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi ára pahápe umi hénte hekokyʼáta ha ndoikuaasemoʼãi mbaʼeve Ñandejáragui (2 Timoteo 3:2-5). \t Ing dina-dina wekasan, manungsa bakal ngalami kahanan moral lan rohani sing bobrok.​—2 Timotéus 3:2-5."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro añetehápe naentéroi umi unhído ojeporavo de la mísma fórma. \t Contoné, Alkitab ora kandha ana kaya geni ing sirahé para wong ing Yérusalèm sing dipilih sakwisé kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Atalaya del 1 de abril de 1959 heʼi vaʼekue umi kristiáno oñatende vaʼerãha ani hag̃ua hoʼupa chuguikuéra itiémpo umi mbaʼe osẽ pyahúva. \t 5 Awaké dhéwé ngerti nèk saiki akèh sing isa ngganggu awaké dhéwé ngabdi marang Yéhuwah, timbang jamané Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Itujaitereíma piko la Biblia ha upévare ndovalevéima, térãpa haʼe hína pe lívro ideprovechovéva? \t Apa Alkitab kuwi ketinggalan jaman utawa cocog dadi tuntunan urip ing jaman saiki? Édhisi kusus Warta Penting iki mbantu panjenengan njawab pitakonan-pitakonan kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ningo ndahaʼéi heʼínteva ñandéve mbaʼépa jajapo vaʼerã, síno ñanemboʼe ñamombaʼe hag̃ua umi enseñánsa ha avei mbaʼéichapa jajapo vaʼerã. \t Alkitab ora mung nyebutké bab-bab kuwi. Ning, uga mulang bèn kita isa ngajèni lan ngetrapké kuwi ing urip saben dina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe Traducción del Nuevo Mundo oĩva ingléspe oreko peteĩ seksión ipyahúva oñepyrũvo káda lívro vívliko. \t Ana bagéan anyar ing buku Musthikaning Kidung sing nerangké sapa waé wong-wong sing lagi ngomong ing kono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Lot avei omoirũ chupekuéra ha péicha oñondivepa okumpli pe Jehová ojerure vaʼekue osẽ hag̃ua umi “kaldeokuéra retãgui” (Hechos 7:4). \t Lot uga mèlu lunga. Abraham lan Sara manut marang Yéhuwah lan metu saka ”tanahipun tiyang Kasdim”.​—Para Rasul 7:4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼérepa koʼág̃arupi saʼi oĩ imanduʼáva upévare? \t Lha terus, kenapa kok saiki wis dilalèkké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro 400 áño upe rire, umi hénte mombyryvéma oĩ pe perfeksióngui. Upévare Ñandejára omoĩ Léi oproivíva peteĩ persóna oreko rrelasión sexuál ihéntendi (Levítico 18:6). \t Ning, 400 taun sakbanjuré, Hukum Musa ora ngéntukké wong nikah karo sedulur cedhaké dhéwé, merga manungsa wis adoh saka jamané Adam sing sampurna.​—Kaimaman 18:6."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "14 Ñandepyʼaporãramo jahechauka jahayhu ha jarrespetaha Jehovápe ha ñande rapichápe. \t 14 Nèk kowé apikan, kuwi tegesé setya karo Yéhuwah lan liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha upe áñope onohẽ idióma francéspe umi Sálmo, ikatu hag̃uáicha umi hénte “opurahéi Ñandejárape ipyʼaite guive ha oñanduve umi mbaʼe opurahéiva”. \t Banjur, Lefèvre nerjemahké buku Jabur ing basa Prancis, bèn wong-wong sing percaya isa ndonga ”luwih kusuk lan tenanan”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñañemboʼe vaʼerã Ñandejárape ha jajerure chupe tañanepytyvõ (Filipenses 4:6, 7, 13). \t (Filipi 4:6, 7, 13) Nèk kuwi ditindakké, awaké dhéwé isa terus wani nindakké sing bener lan jujur ing urip saben dinané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñañemeʼẽvo enkuénta mbaʼeichaitépa Jehová ñanderayhu, ñanekyreʼỹve avei jahechauka hag̃ua jahayhuha ñane ermanokuérape. \t Ayo nduduhké tresna marang para sedulur merga niru tresnané Yéhuwah!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro koʼã ermáno ohechakuaa oñeʼẽ reitaha gueteri umi héntepe pe rresurreksiónre. \t Ning, malah mènèhi panglipur lan nyritakké apa sebabé wong apik kena musibah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára oipeʼapaitéta umi gérra (Salmo 46:8, 9). \t Perang bakal ora ana manèh.​—Jabur 46:9, 10."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ikatúpa ñapensa mbaʼépepa tekotevẽ ñamehorave? \t Apa panjenengan wis ngupayakké luwih apik bab kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Maʼerã piko jaipuruséta peteĩ lívro ymaiterei guare jaheka hag̃ua gía, si koʼág̃arupi henyhẽte umi teknolohía osẽ pyahúva? \t Apa gunané nggunakké tuntunan sing wis kuna kanggo jaman modhèren?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi haʼe ohechakuaa ojoguaha umi krajóla pehenguépe, haʼetéramo jepe ndoservíriva añetehápe ikatu gueteri ojepuru oñepinta hag̃ua. \t Dhèwèké madhakké kahanané kaya krayon sing dinggo bocah-bocah nggambar. Senajan tugel, krayoné isih isa digunakké kanggo nggambar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ avei papíro ojetopa rire oñemoĩva hesakãitereihápe térã iñumedahápe, ha upévare pyaʼeve oñembyaipa. \t Sakwisé ditemokké, ana papirus sing tambah rusak merga kena srengéngé lan didèlèh ing panggonan sing lembap."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ lívro heʼíva pe palávra “léi”, ouha peteĩ palávra evréagui heʼiséva “odirihi, ogia térã omeʼẽ instruksión”. \t Ana buku sing kandha nèk tembung Ibrani ”hukum” maksudé ”tuntunan, préntah, arahan”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei, kyreʼỹme ñañeʼẽ vaʼerã ótrope opa mbaʼe ñaaprende vaʼekuégui (Sal. 77:11, 12; Luc. 8:18; Rom. 10:15). \t Awaké dhéwé bakal seneng nèk gelem nyritakké sing disinaoni marang wong liya.​—Ms. 77:12, 13; Lk. 8:18; Rm. 10:15."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pablo imanduʼa vaʼekue proféta Habacuc ohai vaʼekuére ha heʼi: “Pe hekojojáva oikovéta ijerovia rupive” (Gál. \t Paulus nyuplik omongané Habakuk wektu kandha, ”Wong kang kaanggep bener iku bakal urip marga saka pracaya.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a amombaʼe che rekove ha kuñanguérape \t Aku Sinau Ngajèni Urip lan Wong Wédok"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Lefèvre osegi vaʼekue pe rrelihión katólikape omano meve, péro itravahokuéra tuichaiterei oipytyvõ umi otradusívape la Biblia upe rire, ha haʼe opensa lája omomýi avei hetápe opuʼã hag̃ua pe Iglésia Katólikare. \t Senajan Lefèvre tetep dadi wong Katolik nganti mati, terjemahané mènèhi pengaruh gedhé kanggo penerjemahan Alkitab lan mbukak dalan kanggo Reformasi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a ojepredikáma oparupiete. \t Apa buktiné?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chugui ningo omano kuri ifamília. Haʼe heʼi: “Che rembireko ha che roñemboʼe meme Jehovápe, ha haʼe orembopyʼaguapy heʼiháicha Filipenses 4:6, 7. \t Robert, sing disebutké ing kaca 3, kandha, ”Merga ndonga marang Yéhuwah, aku lan bojoku krasa ayem tentrem kaya sing disebutké ing Filipi 4:6, 7."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára heʼi pe mitãme oñembohéra vaʼerãha Isaac, heʼiséva “Opukáva”. \t Anak lanangé Sara dijenengi Iskak karo Gusti Allah, sing tegesé ”Ngguyu”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta millones oservi ichupe; ha heta 100 millones oñemboʼy henondépe” (Daniel 7:9, 10, Ñande Ruete Ñeʼẽ Bíblia [ÑÑB]). \t Panjenengané kaladosan ing éwoning éwon lan puluhan éwon ping puluhan éwon.”​—Dhanièl 7:9, 10."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Primerorã pe guárdia ndoroviaiete upéva ha osospecha voi Alexandra oguerahaha ótro paíspe umi héntepe, ovende térã omombaʼapo pohýi hag̃ua chupekuéra. \t Mauné petugas kuwi ora percaya nèk wong kuwi pendhudhuk resmi lan malah ngira nèk Alexandra kuwi mèlu bisnis perdagangan manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñekontestárõ guare chéve umíva, añesorprendeterei. \t Aku nggumun banget wektu ngerti nèk jebulé kabèh pitakonanku ana jawabané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3 ¿Mbaʼépa oiko vaʼerãmoʼã ñandehegui Jehová nañanderayhúirire? \t 3 Piyé uripé manungsa nèk katresnan kuwi dudu sipaté Gusti Allah sing utama?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa hína pe pruéva tuichavéva ohechaukáva Ñandejára ñanderayhuha? \t Apa bukti katresnané Yéhuwah sing paling gedhé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa nde repensa? \t Piyé Nurut Panjenengan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa ñañemotiémpo vaʼerã jajepyʼamongeta hag̃ua Jesús sakrifísiore? \t Nèk mikirké tenanan bab tebusan, piyé kuwi isa mbantu ngajèni Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechaháicha, Ezequías osẽ porã, pórke odesidíma kuri ndosegimoʼãiha itúva ehémplo. \t Uripé Hizkia ora dipengaruhi karo kelakuané keluargané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Arakaʼépa entéro oikóva ko yvy ape ári ohayhúta Jehovápe ha hapichápe? \t Awaké dhéwé isa ngerti saka endi nèk wong-wong salumahing bumi bakal nresnani Yéhuwah lan wong liya?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Maʼerãpa? \t Apa sebabé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi sientífiko jepe ohechakuaa ojapo porãha ñanderehe ñanembaʼeporãramo. \t Ayo dirembug apa waé paédahé nèk seneng mènèhi. ”PAWÈWÈHÉ KANTHI SUKA-RILA”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Armagedón rire ndaiporimoʼãvéima umi gérra (Salmo 46:8, 9). \t Perang Armagédhon bakal nyirnakké kabèh perang.​—Jabur 46:9, 10."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Peteĩ karai chekoimeasemoʼã, péro che ndaaseptái. Che patrón ohendúrõ guare la oikóva heʼi chéve: ‘¡Nde reservi rupi Ñandejárape peichaite neonrrádo! \t ”Wektu bosku ngerti nèk aku mbalèkké dhuwit sogokan, dhèwèké kandha, ’Gusti Allahmu wis nggawé kowé dadi wong jujur sing isa dipercaya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha jahecha Ñandejára puévlo situasión okambia jeymaha. \t Dadi, kahanané umaté Gusti Allah wis béda manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, heta oĩ opensáva ñamano rire oĩha peteĩ párte osẽva ñandehegui ha osegíva oikove, térã omopensa chupekuéra umi pórare. \t Bèn ora padha salah ngerti, para penerjemah éntuk ijin nerjemahké tembung ”nyawa” manut karo ukarané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechaháicha, umi ermáno otradusíva la Biblia ótro idiómape, oipytyvõiterei oñemehora hag̃ua pe Traducción del Nuevo Mundo 2013 ingléspe (Prov. 27:17). \t Terjemahan Alkitab nganggo basa liyané sing lagi waé digawé, isa mbantu bèn terjemahan 2013 dadi luwih apik.—WB. 27:17."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "14 Jesús ou vove oraha hag̃ua umi unhídope yvágape, haʼekuéra oĩta diferénte lugárpe ko yvy ape ári. \t 14 Isih ana wong sing dipilih, sing isih urip ing bumi, wektu Yésus teka ngajak munggah swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ ansiáno ñandetrata vaíramo, ani jarahaiterei enkuénta umi mbaʼe ojapo vaʼekue. \t Mula, mbokmenawa wong-wong mau ora isa ngerti alesané tumindaké awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ko ermáno ndoikói oñembyasyháre, síno siémpre ovyʼa. Haʼe orrekonose: “Hasy asy chéve ahechávo che rembireko koʼẽ koʼẽre oempeoraveha. \t Héctor kandha, ”Senajan aku sedhih weruh bojoku sing tambah parah larané lan ora gampang ngopèni dhèwèké, kuwi ora nggawé aku nglokro."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ojehupyty ojejapo haguére pe Eskuéla de Galaad? \t Apa gunané Sekolah Giléad?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Namombaʼevéi vaʼekue che rekove ha ajeguaru voi chejehegui. \t Aku pegatan, lan uripku dadi saya ora nggenah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaikuaaháicha María nogueronaséi pe fe, síno heta oñehaʼã ojeroviave hag̃ua. \t Wektu dilairké, awaké dhéwé ora langsung nduwé iman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha avei, ifasilvéta ndéve rentende hag̃ua la Biblia oĩramo álgien oexplikáva ndéve. \t Nèk lagi teka ing panggonan sing anyar, mesthiné panjenengan bakal ngajèni wong sing mbantu nerangké kabèh karo panjenengan, ta?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare jajecha vaieterei jepi peichagua situasiónpe ha ndajaikuaái voi mbaʼépa jajapóta. \t Mula, ora perlu kagèt nèk rumangsa kélangan wektu wong sing ditresnani mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hiʼarive ikausarekuéra jaju japeka ha ñamano (Rom. 5:12). \t (Rm. 5:12) Ning, sakjané urip bebojoan kuwi isa nyenengké saiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Ñandejára orregala jeikove opaveʼỹva ñande Ruvicha Cristo Jesús rupive” (Romanos 6:23). \t (Roma 6:23) Gusti Allah uga ”maringké Putra siji-sijiné, supaya saben wong sing nduduhké iman marang Putrané ora disirnakké nanging éntuk urip saklawasé”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Japredika jave, ñañekonsentra umi mbaʼe ideprovéchovare ñandéve, ndahaʼéi umi mbaʼe omokangývare ñande jerovia (Filip. 4:8). \t (Fp. 4:8) Nginjil isa nguwatké iman, merga ngélingké bab janji lan pathokané Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína mbaʼépa ohasa vaʼekue peteĩ ermána hérava Ana.[1] Isy ningo oĩ expulsáda, ha peteĩ díape isy ohenói chupe por teléfono oporandu hag̃ua ikatúpa oho hógape ovisitami chupe. \t Contoné, ibuné Marni, sing ditokké saka jemaat, nilpun Marni lan ngomong nèk arep mara ing omahé.[1] (Deloken katrangan ing kaca 30.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Certificado de divorcio áño 71 térã 72-pe guare \t Surat cerai taun 71/72 M"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe rreunión aja, umi ermáno ohekáma voi umi téxto pe Biblia pyahúpe, ha ohechakuaa hikuái hesakã porãveha. \t Wektu sedulur sing ceramah maca ayat saka Alkitab iki, kétok banget nèk terjemahané gampang diwaca lan dingertèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha upeichaite ningo. \t Bocah-bocah kuwi wis isa mikir, lan péngin nggawé keputusan dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Katuete ningo nemongaiguéta releéramo peteĩ Biblia orekóva umi palávra ndojepuruvéimava térã hasyetereíva oñentende hag̃ua. \t Panjenengan mesthi ora seneng maca buku sing basané kuna lan angèl dingertèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ndahaʼéi voi omeʼẽva chupe michĩmínte, síno hoyʼu hag̃ua igustoitépe. \t Ribkah ndelok untané wong kuwi sing cacahé sepuluh ndhéprok ing kono, lan bak kanggo ngombé isih kosong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PURAHÉI: 106, 118 \t LAGU: 27, 21"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JAVYʼAITEREI ÑAMBAʼAPO HAGUÉRE JEHOVÁNDI \t MARAHI BUNGAH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oime vaʼerã omopotĩ ndéve la nde erída ha upéi ojokua. \t Mbokmenawa dhèwèké ngresiki tangan utawa dengkul sing lara mau lan diblebet nganggo perban."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa? \t Umat kuwi disebut Israèl rohani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jareko heta kópia ojejapo vaipa vaʼekue, ha la majoría ojejapo hetaiterei tiémpo ojeskrivi rire umi orihinál, ha jaʼekuaa hetaiterei mbaʼépe ojoavyha umívandi”. \t Akèh-akèhé, kuwi digawé pirang-pirang atus taun sakwisé tulisan asliné ditulis, lan kuwi béda karo asliné.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei omomanduʼa chupekuéra iñimperfektoha ha oikotevẽha Jesús sakrifísiore, ikatu hag̃uáicha oñeperdona pára siémpre ipekadokuéra (Gál. \t Hukum kuwi ngélingké nèk bangsa Israèl ora sampurna lan butuh tebusan. Tebusan kuwi kudu sampurna, bèn isa ngilangké dosa sepisan kanggo saklawasé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩva Pype \t Isiné Majalah Iki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa Jehová ogia ipuévlope Noé ha Moisés tiémpope? \t Yéhuwah ngekèki tuntunan apa ing jamané Nuh lan Musa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Robert heʼi: “Ñepyrũrã ni ndaroviaséi kuri aikuaárõ guare pe avión oho haguépe che raʼy hoʼa hague ha haʼe omanoha. \t Robert kandha, ”Wektu anakku lanang mati merga kecelakaan pesawat, aku ora percaya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃arupi oĩ hetaiterei rrelihión heʼíva kristianoha, péro umi mbaʼe opensa ha ogueroviáva idiferentepa ojuehegui. \t Nèk iya, tegesé panjenengan klebu salah sijiné luwih saka rong milyar wong ing bumi sing ngaku Kristen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi hénte ohenduse vaʼekue Jesúspe pórke haʼe hory ha “oiporu umi ñeʼẽ porãite” (Luc. 4:22). \t (Lk. 4:22) Nèk omongané awaké dhéwé nyenengké, wong-wong uga seneng ngrungokké lan gelem nampa sing diomongké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Juan 3:16-pe Jesús omombeʼu ñandéve: “Ñandejára ohayhuetereígui pe múndo omeʼẽ Itaʼýra peteĩete, ani hag̃ua oñehundi opaite umi hese ojeroviáva, ohupyty hag̃ua guei jeikove opaveʼỹva”. \t Ning, ana siji sing paling aji kaya kandhané Yokanan 3:16, ”Gusti Allah anggoné ngasihi marang jagad iku nganti masrahaké Kang Putra ontang-anting, supaya saben wong kang pracaya marang Panjenengané aja nganti nemu karusakan, nanging nduwènana urip langgeng.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6 Jonatán siémpre iñeʼẽrendu Jehovápe. \t 6 Yonatan tetep setya karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼÉPA HEʼI LA BIBLIA \t Gusti Allah cedhak karo wong sing tumindaké bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "David oĩma oñorairõ hag̃uáicha, ha ohóma Goliat oĩha gotyo. \t Merga nggawa umban, Dawud langsung marani Goliat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che ikatu antende porã umi hénte orekóvape avei diskapasida. \t Merga ora nduwé tangan, aku dadi luwih pangertèn karo wong-wong sing butuh bantuan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko mandáto noĩri vaʼekue Moisés Léipe (Mat. 22:39; 1 Juan 3:16). \t Kuwi sing ora ana ing Hukum Musa.​—Mt. 22:39; 1 Yo. 3:16."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi hénte ndaijaʼéi Enoc rehe, nohenduséi hikuái pe mensáhe ha ndoikuaaséi mbaʼeve Ñandejáragui. \t Wong-wong kuwi ora isa nyerang Yéhuwah, Gusti Allahé Hénokh, ning isa nyerang Hénokh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Jaikópa hína “umi ára pahápe”? \t Apa kita urip ing ”dina-dina wekasan”?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aristóteles omboʼe vaʼekue ko yvy oĩha ko univérso mbytépe. \t Aristoteles mulang nèk kabèh benda langit dibungkus karo bola kristal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ oanotáva mbaʼe fechaitépa omano pe persóna, ikatu hag̃uáicha okonsola ihentekuérape. \t Ana sing mbunderi tanggalan bèn isa éling tanggal wong sing mati, kanggo nggedhèkké atiné sing ditinggal mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha la aháramo katu, aaprovecha amokõ hag̃ua opa rire peteĩ kláse ha oñepyrũ mboyve pe ótro. \t Sésuké aku mbolos sekolah merga isih kesel."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Santiago 1:5.) Ñanepytyvõ ñaaguanta hag̃ua umi tentasión. “Peñemboʼe meméke ani hag̃ua peʼa mbaʼe vaípe.” \t Tuntunan bèn isa nggawé keputusan sing bener ”Déné manawa panunggalanmu ana kang kekurangan kawicaksanan, iku nyuwuna marang Gusti Allah, kang maringi marang sakabèhing wong kanthi éklas, ora kanthi ngundhat-undhat, sarta bab iku bakal kaparingaké marang dhèwèké.”​—Yakobus 1:5."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva ñanepytyvõta ani hag̃ua jaʼe peteĩ mbaʼe jaʼeʼỹ vaʼerã térã jajapo álgo upéi ñambyasýtava. \t Nèk ngrungokké tenanan, kita isa ngerti kabèh faktané, ora nduwé anggepan sing salah, lan ora nganti nggawé kesalahan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ndépa mbaʼe repensa? \t Piyé nurut panjenengan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eva ojapo pe mbói heʼíva chupe, ha Adán katu ohendu hembirekópe. \t Apa akibaté? Wong loro kuwi sengsara banjur mati, lan ora bakal diuripké manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Javyʼaiterei ñanembaʼeporãramo \t Paédahé Seneng Mènèhi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe algúno umi ita ojepuru vaʼekue pe témplope ipuku vaʼekue 11 métro, ipe 5 métro ha ijyvate 3 métro. \t Watu-watu ing bait dawané luwih saka 11 mèter, ambané 5 mèter, lan dhuwuré 3 mèter."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nderetopamoʼãi ni peteĩ hendápe la Biblia oñeʼẽha peteĩ álma nomanóivare \t Ing abad kapisan, rong sèkte Yahudi sing paling utama, yaiku kaum Eseni lan Farisi, ngajarké nèk rohé manungsa kuwi isih urip sakwisé ragané mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aanalisávo umi profesía oĩva la Bíbliape, mbeguekatúpe akambia ahávo ha napensavéima Ñandejára ndoexistiriha. \t Wektu sinau ramalan-ramalan ing Alkitab, kapracayan atéisku dadi luntur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ijetuʼuve jave orendive haʼekuéra oremokyreʼỹ ha orepytyvõ tekotevẽhápe”. \t Aku lan bojoku uga éntuk dhukungan lan bantuan saka para sedulur Kristen wektu ngadhepi kasusahan.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Elee Juan 17:17 ha 2 Timoteo 3:16.) Ñandejára omombeʼu heta mbaʼe la Bíbliape jaikuaave hag̃ua chupe. \t (2 Pétrus 1:20, 21) Awaké dhéwé isa ngerti sing bener bab Gusti Allah saka Alkitab.—Wacanen Yokanan 17:17; 2 Timotéus 3:16."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ rróllo oñeñongatu vaʼekue kambuchípe mar Muerto ypýpe umi kuévape, umíva areterei oiko pórke pe lugár isekoiterei. \t Tulisan kuna sing jenengé Gulungan Laut Mati sing disimpen ing njero guci ing guwa ing dhaérah panas, sing umuré atusan taun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "18 Kéniape, peteĩ ermána hérava Sara, oreko vaʼekue peteĩ estudiánte haʼetévaicha ku ndovaloráiva umi mbaʼe oaprendéva. \t 18 Sara, sedulur wédok saka Kenya, kandha, ”Aku ndongakké wong sing sinau Alkitab karo aku, merga rumangsaku dhèwèké ora niyat sinau."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apóstol Pablo oñeʼẽ vaʼekue upévare heʼírõ guare: “Añetehápe, che pyʼaite guive aguerohory Ñandejára Léi, péro ahecha che retépe oĩha ótra léi, oñorairõva Ñandejára Léi ndive oĩva che akãme, ko léi haʼe hína pe pekádo oĩva che retépe ha cheguerekóva ipoguýpe” (Romanos 7:22, 23). \t Angger-angger liya kuwi sing marakaké aku dierèh déning si dosa, sing ngwasani awakku.”​—Rum 7:22, 23, Basa Jawi Padintenan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iporã vaʼerã jajepyʼamongeta koʼã persóna rembiasakuére, ha jasegi iñehémplo. \t Merga, kekancan karo Gusti Allah kuwi tujuan urip sing paling penting."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi gérra rangue oĩta pas. \t Peperangan bakal ora ana manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha avei, heta áñore ñande Rréi omeʼẽma diferénte kláse de eleménto, ikatu hag̃uáicha ñaipytyvõ umi héntepe oikuaa hag̃ua Jehovápe. \t Semono uga, awaké dhéwé dikèki akèh sarana kanggo mbantu bèn wong-wong nampa kabar apik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe artíkulope oĩ konsého ohechaukáva mbaʼéichapa ikatu ombohovái hikuái pe techagaʼu ha umi kostúmbre idiferénteva. \t Artikel ing kono ngrembug masalah sing padha karo dhèwèké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta ñane ermáno operde ihénte ha iñamigokuéra. \t Ning, para sedulur iki ngerti nèk akèh-akèhé sing dibantu iki wong Budha, sing ora akèh ngerti bab Alkitab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gn-jv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gn - jv", "text": "Nhamba'eapoa Regua \t Pernak-pernik Desktop"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei heʼi chupekuéra oñehaʼã vaʼerãha oiko pyʼaguapýpe ha peteĩ ñeʼẽme kongregasiónpe (Efes. 4:1-3). \t (Éf. 4:1-3) Roh suciné Yéhuwah bakal mbantu umaté andhap-asor, ora sombong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "EJEASEGURA MBAʼÉPA REGUEROVIA \t IMANMU"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iñexperiensiakuéra oñeguenohẽ jepi rrevísta Ñemañaha ha ¡Despertad!-pe,* upévare che siémpre ahekámi koʼã artíkulo alee hag̃ua. \t Aku nggolèki pengalaman-pengalaman sing dicritakké ing majalah Sadarlah! lan Menara Pengawal.* Aku dadi éntuk piwulang sing apik saka pengalamané wong-wong sing wis isa ngowahi uripé kaya sing lagi tak upayakké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "11 ¿Mbaʼépa heʼise ‘ñanderekomarangatu’? \t 11 Apa maksudé ”tumindak kudus”?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha ojeʼe peteĩ mitãkuña héravape Bebe oñeñotỹtarõ guare itúape, omanóva peteĩ aksidéntepe. \t Aja . . . nangis . . . terus.” Kuwi omongané wong sing layat marang Bébé ing kuburané bapaké sing mati merga tabrakan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "15 Jehová odesidi arakaʼépa oiporavóta umi unhídope (Rom. 8:28-30). \t (Rm. 8:28-30) Yéhuwah mulai milih wong-wong kuwi, sakwisé Yésus diuripké manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Si, la Biblia heʼi mbaʼéicha vaʼerãpa umi kristiáno ha ñande jajesegi vaʼerã upévare. \t Mesthiné ngono nèk panjenengan péngin nindakké ajarané Yésus ing Alkitab. Para muridé Yésus jaman mbiyèn disebut ”Kristen”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, pe Declaración de Independencia de los Estados Unidos ojekopia vaʼekue pergamínore. \t Contoné, Deklarasi Kemerdekaan AS sing resmi, ditulis lan ditandatangani ing kulit kéwan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro nde katu reheka reikóvo umi mbaʼe tuicháva ndejupe g̃uarã. \t Sira aja ngarah marang prakara kang muluk-muluk kanggo sira dhéwé!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "17 La majoría Ñandejára siérvo oikóva ko tiémpope, ndohomoʼãi yvágape. \t 17 Akèh abdiné Yéhuwah saiki ora munggah swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aníkena núnka jajogua Abner ha Absalónpe. \t Awaké dhéwé ora péngin kaya Abnèr lan Absalom sing ora setya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ lívro ikatúva oñentende 4 \t 4 Buku sing Isa Dingertèni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro epensamíntena, ojekuaa porã ñane tiémpope pe kuimbaʼe ijyvatevéva ohupyty hague 2 métro 70. \t Ana sing ngomong nèk ora mungkin dhuwuré Goliat nganti semono, ning coba dipikirké tenanan, saiki wong sing paling dhuwur sing tau dicathet kuwi dhuwuré luwih saka 2,7 mèter."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upérõ haʼe ndoipurúi hetaiterei palávra oexplikáta jave álgo, ni umi palávra ijetuʼúva oñentende hag̃ua oipotágui umi hénte heʼi hese oñeʼẽkuaaitereiha. \t Ing ceramahé, Yésus ora nggunakké tembung-tembung sing angèl, sing ora perlu, lan sing nglarani ati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ikatúpa jaʼe upéva la Bíbliare? Si, reiko reikohápe, katuete reguerekóne la Biblia peteĩ idióma nde ikatúvape rentende. \t Saiki, mbokmenawa Alkitab ana ing basa panjenengan, ora masalah panjenengan manggon ing endi lan saka negara endi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro michĩ pe okẽ ha ipoʼi pe tape oporogueraháva jeikove opaveʼỹvape, ha saʼi umi ojuhúva upe tape” (Mateo 7:13, 14). \t (Matius 7:13, 14) Dadi, keputusan sing panjenengan gawé kuwi ana pengaruhé kanggo masa depané panjenengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "16 Jehová organisasión siémpre oipuru la Biblia ojapo hag̃ua umi puvlikasión. \t 16 Kabèh wacané Seksi Yéhuwah dhasaré Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro che rembireko ha mama ndahaʼéi la ojogueraha porãmbáva. \t Ning, ibuku lan bojoku ora rukun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Oiméramo nde soltéro térã remendáva, rejapóramo ikatúva guive Jehovápe g̃uarã lomímonte revyʼáta” (Claudia). \t ”Ora masalah nduwé bojo apa ora, panjenengan isa tetep seneng nèk tenanan ngabdi marang Yéhuwah.”​—Claudia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko kavaju arigua orrepresenta pe ñembyahýi. \t Sing nunggang jaran iki nggambarké kahanan kurang pangan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévo peteĩ disípulo hérava Felipe oñemboja hendápe ha heʼi: “¿Añetehápe piko rentende upe releéva?”. \t Banjur, muridé Yésus sing jenengé Filipus, nyedhak lan takon, ”Panjenengan punapa mangretos ingkang panjenengan waos punika?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha tercero, nemanduʼa vaʼerã reñemeʼẽramo Jehovápe, rehechaukaha hína rejeroviaha hese. \t Yéhuwah bakal mbantu kowé ngabdi senajan akèh masalah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a ajapo peteĩ mbaʼe chegustavéva: aservi Jehovápe ha aime iñorganisasiónpe. \t Salah siji pemain nguncalké bal cilik lan pemain saka tim lawan nggebug bal kuwi nganggo kayu sing diarani bat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Bíbliape oñeñeʼẽ heta kuñáre, péro Sáragui añoite oñemombeʼu mboy áñopa oreko vaʼekue omanórõ guare. \t Sara kuwi siji-sijiné wong wédok sing umur matiné disebutké ing Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová heʼi haguéicha, tiémpo rire haʼekuéra omano ha upéicha operde pe oportunida oreko vaʼekue hikuái oikóvo pára siémpre ko yvy ape ári peteĩ paraísope (Génesis 2:17; 3:1-6; 5:5). \t Adam lan Hawa kélangan kesempatan kanggo urip saklawasé ing Firdaus ing bumi.​—Purwaning Dumadi 2:17; 3:1-6; 5:5."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro og̃uahẽvo David, Jehová heʼi Samuélpe: “Enombra chupe, pórke pévape aiporavo”. \t Wektu Dawud teka, Yéhuwah kandha marang Samuèl, ”Jebadana, yaiku wongé!”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "KO RREVÍSTAPE OÑEANALISA \t MINGGU MULAI 30 NOVEMBER 2015–6 DESEMBER 2015"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe Comité de Traducción de la Biblia del Nuevo Mundo koʼag̃agua, oaprovecha koʼã mbaʼe ostudia porã hag̃ua heta versíkulo, ha ohechakuaa hikuái tekotevẽha ojejapo unos kuánto kámbio. \t Contoné, ing Septuaginta Yunani ana katrangan, ”Ning dhèwèké ora péngin nglarani atiné Amnon, anaké lanang, merga dhèwèké nresnani Amnon, merga kuwi anaké sing mbarep.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Aníkena ñande jajogua chupekuéra! (Elee Mateo 20:8-15.) \t Awaké dhéwé aja nganti kaya buruh sing sambat bab carané majikané ngopahi buruhé sing nyambut gawé kèri dhéwé.​—Wacanen Matéus 20:8-15."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "12 Segundo, jahechakuaávo Jehová ñanderayhuha, ñanekyreʼỹve jahayhu hag̃ua avei ñane ermanokuérape. \t 12 Loro, tresnané Yéhuwah isa mbantu awaké dhéwé nresnani para sedulur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oiméne oñekirirĩmbaite raʼe pe ita ovevévo ohóvo pe yvytúre Goliat oĩha gotyo. \t Bayangna kahanané sing ora ana swara wektu dawud nguncalké watu kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ kakuaa katu ikatu omombaʼeve peteĩ rregálo omomanduʼáva chupe umi ohayhúvare, por ehémplo peteĩ mbaʼe ihentekuéra aretereíma orekóva. \t Ning, wong diwasa luwih seneng nèk éntuk hadiah sing ana kenangané, misalé barang warisan saka keluarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rosa ningo oñeñandu vaieterei ndaikatuvéi haguére ojapo heta mbaʼe anteve guaréicha, péicha jave okonsola chupe heʼíva 2 Corintios 8:12: “Ñandejára oguerohoryeterei pe rregálo oñemeʼẽva pyʼaporãme, haʼe ohaʼarõgui ñameʼẽ pe ikatúva, ndahaʼéi pe ikatuʼỹva”. \t Wektu Rose sedhih merga ora isa nindakké bab-bab sing mbiyèn isa ditindakké, dhèwèké éling ayat sing nentremké ati ing 2 Korinta 8:12, isiné ayat kuwi, ”Nèk wong mènèhi kanthi tulus, Gusti Allah bakal bungah, merga Panjenengané péngin supaya wong mènèhi miturut apa sing diduwèni, dudu miturut apa sing ora diduwèni.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 79-pe omano Vespasiano, ha Títogui oiko emperadór hekovia. \t Taun 79 M, Titus dadi kaisar nggantèni bapaké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Eike heʼihápe: ORE INFORMASIÓN > OÑEPORANDU MEMÉVA) \t ARTIKEL LIYANÉ 3 Piyé tanggepané Gusti Allah bab Perang?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñepyrũ ojeskrivi 1513-pe Jesús ou mboyve, ha oñetermina áño 98-pe Jesús ou rire. Upéicharõ jepe umi mbaʼe heʼíva ndojoavýi ni michĩmi. \t Apa buktiné? Alkitab kuwi kumpulan saka 66 buku, cacahé penulisé kira-kira luwih saka 40 wong, lan ditulis saksuwéné 1600 taun, saka 1513 SM nganti 98 M. Ning, isiné nyambung siji lan sijiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare, odesidi oapojataha Davídpe. Ñepyrũrã oavisa Davídpe mbaʼépa ojapose itúa, ha heʼi chupe okañy hag̃ua. \t Dhèwèké ngerti nèk Yéhuwah nuntun Dawud, dudu Saul, dadi Yonatan mutuské setya karo Dawud."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chemitãite guive chegustaiterei umi depórte, upévare ahuga meme vaʼekue pe béisbol. \t Dadi, ibuku kudu nggedhèkké anak wolu dhèwèkan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ikatu ajapo la aaprendéva?”. \t Piyé aku isa niru sipat-sipat kuwi?’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi: “Jehová, nde hína umi ehérsito yvagapegua ruvicha. \t Dhèwèké péngin dadi kaya manuk kuwi sing isa manggon ing padalemané Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke Jesús haʼe vaʼekue pe Mesías, ha idisipulokuéra osegíta kuri ko mandamiénto: “Ñandejára ningo peteĩ Espíritu, ha ojeadora vaʼerã chupe espíritu sánto poguýpe ha añeteguápe” (Juan 4:24). \t Sakwisé dadi Sang Mèsih, Yésus nduwé murid-murid sing bakal manut karo préntahé, ”Gusti Allah iku Roh, mulané kang padha sujud marang Gusti Allah, anggoné sujud iku kudu ing sajroning roh lan kayektèn.” (Yokanan 4:24) Apa maksudé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Saúl nontendéi mbaʼéicha rupípa Jonatán ohayhuete Davídpe. \t Dhèwèké ora ngerti alesané Yonatan nresnani Dawud."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta hénte opensa oñemboʼéramo peteĩ lugár sagrádope isegurovetaha Ñandejára ohendúvo chupekuéra. \t Ana panggonan sing dianggep suci, merga ing kono wis tau ana kedadéan utawa ”mukjijat” sing disebutké ing Alkitab utawa ana barang keramat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "7 Rréi Saúl osegi odesovedese Jehovápe. Péro Jonatán osegi iñeʼẽrendu itúape noñemoĩrima guive Jehová rembipotáre. \t 7 Senajan Saul terus-terusan ora setya karo Yéhuwah, Yonatan tetep manut karo bapaké, nèk préntahé bapaké ora nglawan kersané Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Emoĩ peteĩ ehémplo ohechaukáva tekotevẽha jasegi ñamombarete ñande jerovia. \t Critakna carané bèn imané awaké dhéwé tetep kuwat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "LA BIBLIA IKATU NEKONSOLA \t AYAT-AYAT SING NGGEDHÈKKÉ ATI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe segunda gérra mundiál opa 1945-pe, péro che aime gueteri kárselpe. \t Wektu Perang Donya Kapindho rampung taun 1945, aku isih dipenjara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei pe témplope, haʼekuéra opurahéi oñondivepa ha ombopu músika ombotuicha hag̃ua Jehovápe. \t Ing omahé Gusti Allah, wong-wong padha maén musik lan nyanyi kanggo muji Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára oikose ñane amígoramo (Santiago 4:8). \t Gusti Allah péngin kita dadi sahabaté. —Yakobus 4:8."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "10 Jareko ningo heta pruéva ohechaukáva Jehová koʼag̃aite peve oipytyvõha umi iñeʼẽrendúvape. \t 10 Wis ana akèh bukti nèk Yéhuwah mbantu wong-wong saiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ Biblia otradusíva ko párte heʼívo Ñandejára ogueraha hague Enócpe yvágape. \t Ana terjemahan Alkitab sing kandha nèk Gusti Allah nggawa Hénokh menyang swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi, Jesús orekórõ guare 12 áño, heʼi vaʼekue isýpe peteĩ mbaʼe opokoitereíva ikorasõre. \t Bar kuwi, wektu umuré Yésus 12 taun, Yésus ngomongké bab sing nggumunké Maryam."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Akalkula vaʼekue voi opa hag̃ua umi imboriahúva tekotevẽha ojerrepartipaite umi rrikésa oĩva. \t Dadi, ora ana manèh wong sing sugih banget utawa sing mlarat banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PYʼAGUASÚPE ODEFENDE LA BIBLIA \t KENDEL MBÉLA ALKITAB"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "%1$s rehegua \t Ngenani %1$s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upérõ oho 110 persóna ohendu hag̃ua pe diskúrso. \t Mobil kuwi nawakké wacan lan ana wong 110 sing nyedhaki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ avei algúno ofaltapámava chupe heta párte. \t Ning, ana salah siji patung sing isih apik lan bentuké sing rumit isih wutuh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu ñainvita umi ermánope ñande rógape okaru hag̃ua, térã jahasa porã hag̃ua oñondive sapyʼaitemi jepe. \t Awaké dhéwé isa ngundang sedulur liyané kon mangan utawa ngobrol bareng nggedhèkké atiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "16 ¿MBAʼÉPA HEʼI LA BIBLIA? \t 16 APA KANDHANÉ ALKITAB?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Térã opensa omopuʼã hogarã, oñemitỹ ha hoʼu iproduktokue (Is. 65:21-23). \t 65:21-23) Apa sebabé saiki dhèwèké ora mikir kaya ngono manèh?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu ñaime segúro koʼẽrõitéma jaikotaha pyʼaguapýpe (Salmo 37:11; 72:14). Roipotaite reaprendeve mbaʼépa rejapo vaʼerã reiko hag̃ua pe múndo Ñandejára oprometévape, ndaiporimoʼãveimahápe umi ivioléntova. \t (Jabur 37:11; 72:14) Apa panjenengan péngin ngerti luwih akèh carané urip ing donya sing ayem tentrem lan ora ana sing tumindak kasar manèh?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ASẼ KÁRSELGUI \t METU SAKA PENJARA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a haʼe ha hembireko oservi oñondive Ñandejárape ha mokõivévante ovyʼaiterei. \t David lan Mary seneng isa bebarengan ngabdi marang Yéhuwah manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Ajépa tuichaite mbaʼe upéva! (Ecl. 3:11). \t Kuwi kaurmatan sing gedhé banget.​—Ko. 3:11."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa jaikuaáta japororregalápa hína ñande pyʼaite guive? \t Apa kuduné niyat kita wektu mènèhi hadiah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ohenói avei chupekuéra “Israel Ñandejára mbaʼéva” (Gál. \t Wong-wong kuwi uga disebut ”Israèl kagungané Gusti Allah”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che ningo ni naimoʼãi kuri upeichataha”. \t Isiné Alkitab isa ditrapké kabèh wong.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha jajeruréramo chupe omombareteve hag̃ua ñande fe, haʼe katuete orrespondéta ñane orasión. \t Yéhuwah bakal njawab nèk awaké dhéwé njaluk dikuwatké imané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko visión rupive, haʼe ohechakuaa Ñandejára ohayhu ha oguerohoryha chupe. \t Ora ana wong sing jahat, ibadahé palsu, lan seneng nganiaya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Enterove oguapypa rire mesápe, Margarita ogueru la ólla ha omoĩ mesa ári, péro odestapávo pe ólla ni ndoroviaséi hikuái la ohecháva. \t Sakwisé kabèh wis padha lungguh, Margaret nggawa masakané lan didèlèh ing méja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rebeca ombohovái lájare ojekuaa mbaʼépa opensa pe kámbio tuichaite oikótavare hekovépe. \t Jawabané Ribkah nduduhké perasaané, senajan uripé mengko bakal ora kaya mbiyèn manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta tiémpo rire, umi inietokuéra omombeʼu jey ifamiliakuérape upe oiko vaʼekue ha imanduʼa hikuái mbaʼéichapa ohasa porã vaʼekue ijavuelokuérandi. \t Pirang-pirang taun sakbanjuré, putuné lanang loro nyritakké pengalaman kuwi marang anak-anaké lan kuwi dadi kenangan bab simbahé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare, haʼe ndoipotái avave omano. \t Sayangé, saiki akèh wong jahat sing seneng nindhes lan matèni liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ensegída ahechakuaa umi testígo de Jehová añoite omboʼe ha oipuruha Ñandejára réra (Salmo 83:18; Mateo 6:9). Aaprende Jehová oprometeha ñandéve ojapotaha ko yvýgui peteĩ paraíso. \t (Jabur 83:19; Matéus 6:9) Banjur, aku sinau nèk Allah Yéhuwah maringi pangarep-arep urip saklawasé ing bumi firdaus kanggo kabèh manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Jesús heʼi vaʼekue umi idisípulope haʼekuéra la ‘oho’ vaʼerãha oheka umi héntepe (elee Mateo 28:19, 20). \t (Wacanen.) Yésus ngongkon muridé ’lunga’ marang sakabèhing bangsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Oñemombaʼeguasuse piko raʼe? \t Apa Dawud sombong? Ora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe pyharevépe, pe saserdóte prinsipál oikuaveʼẽ umi ofrénda jepiveguáicha pe témplope. \t Wong-wong ngrayakké Péntakosta, perayaan suci mulai panèn gandum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tahaʼe haʼeháicha, haʼekuéra osẽ Harángui ha osegi iviáhe. \t Sakbanjuré, keluarga kuwi lunga saka Haran lan nutugké perjalanan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ojapo iména heʼíva chupe, ha upe rire omombeʼu: “Ni ndagueroviaséi ningo mbaʼeichaitépa chepytyvõ pe orasión. \t Hilda manut, banjur kandha, ”Aku isa ngrasakké bantuané Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro tuicha okambia Ñandejára opensáva umi hudíore. \t Bangsa kuwi wis dadi ora manut, malah ora gelem nampa Yésus dadi Sang Mèsih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Amo 300 áñorupi Jesús ou mboyve oĩ vaʼekue heta expérto judío oñepyrũva otradusi griégope umi Escrituras Hebreas. \t Kira-kira 300 taun sakdurungé jamané Yésus, para sarjana Yahudi mulai nerjemahké Kitab-Kitab Ibrani ing basa Yunani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Omano mboyvemi, ikatu oime Jehová ohechauka raʼe chupe peteĩ visión rupive mbaʼéichatapa hína ko yvy, oiko rire chugui peteĩ paraíso. \t Piyé critané? Sakdurungé mati, Hénokh kétoké éntuk wahyu saka Gusti Allah lan isa ndelok bumi sing didadèkké pirdus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OĨRAMO OMEʼẼVA ÑANDÉVE KONSÉHO ÑANDE SALÚRE \t KATRANGAN ENDI SING ISA DIPERCAYA?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Amo 40 kuimbaʼérupi oskrivi la Biblia, Ñandejára espíritu rupive. \t Ana wong lanang sing cacahé 40, sing dituntun roh suci kanggo nulis Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ipasiénsia cherehe ha cherendu porãnte. \t Dhèwèké nggunakké ayat-ayat Alkitab kanggo mbantu aku bèn ora ketagihan manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Japuka mimi vaʼerã ani hag̃ua ñamboguapyeterei ñandejehe upe oiko vaʼekue. \t Ngupayaa seneng guyon bèn ora pati tegang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa jaʼekuaa Jesúspe g̃uarã iñimportanteterei hague pe Rréino? \t Sepira pentingé gawéan nginjil kanggoné Yésus? Terangna. YÉSUS seneng nyritakké bab Kratoné Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi planéta ha umi estrélla ningo ndorekói mbaʼeve ikatúva okambia ñande rekove heʼiháicha umi astrólogo. \t Planèt-planèt lan bintang-bintang ora nduwé kekuwatan sing isa mengaruhi manungsa kaya sing diomongké para astrolog."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upémarõ reporandu jey chupe: “¿Entónse piko kóva siémpre oñeñongatúva el mísmo lugárpe?”. \t Patung iki uga kerep kena udan angin lan akèh wong ngupaya ngrusak patung iki.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépepa ikatu ohopa ñandehegui ñane tiémpo? \t Ana wong sing akhiré ndadèkké perkara-perkara mau, kebiyasaan sing nyandu.* (Deloken katrangan ing ngisor.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko império románope umi hénte ovyʼa ha oiko porã vaʼekue. \t Ning, ana siji dhaérah sing dadi sumber masalah kanggo bangsa Romawi, yaiku Yudéa sing dienggoni wong-wong Yahudi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼãva omeʼẽ ñandéve esperánsa, ñanepytyvõgui ñaaguanta hag̃ua ha ñanekonsola avei” (Romanos 15:4). \t Alkitab. ”Samubarang kang katulisan ing sadurungé, iku katulisan minangka piwulang kanggo kita, supaya kita ngandhemana ing pangarep-arep kalawan sabar mantep sarta kalawan gondhèlan panglipur kang saka ing Kitab Suci.”​—Rum 15:4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apopyvusu ijypykuéva \t Gawan sistem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha omenda rire, osegi hikuái upe servísiope. \t Sakwisé bebojoan, wong loro kuwi isih terus merintis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe che py ideprovécho chéve haʼerõguáicha che po. \t Malah, sikilku ya mèlu obah wektu lagi omongan karo wong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "2 Jehová ningo ohayhu opa mbaʼe ojapo vaʼekue, upévare jaikuaa porã haʼe katuete okumplitaha entéro mbaʼe oprometéva ñandéve. \t 2 Yéhuwah kuwi apikan lan welas asih karo sing digawé. Katresnané isa marakké awaké dhéwé percaya nèk Yéhuwah bakal nindakké kersané nganggo cara sing paling cocog."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÓTRA INFORMASIÓN: IMITÃITÉRE HYEGUASU VAʼEKUE HA OIKO IÑAKÃRE \t MBIYÈNÉ: WONG WÉDOK SING ORA NGGENAH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “Peñakarama hatãkena Ñandejárare; péro peñemoĩ mbaretéke pe Añáre ha haʼe odiparáta pendehegui” (Santiago 4:7). \t (Yakobus 4:7) Nèk panjenengan manut lan ngabdi marang Yéhuwah, Sétan lan para dhemité ora isa nguwasani panjenengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "14 Siémpre ningo entéro ñanemanduʼa pe priviléhio tuichaite Ñandejára omeʼẽ vaʼekuére Maríape. \t 14 Awaké dhéwé arang ngomongké tugas kusus sing dikèkké Maryam."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová oikuaa porã mbaʼépa jahasa hína, ha haʼe nañanderejareimoʼãi. \t Yéhuwah uga isa maringi kekuwatan lan kawicaksanan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“[Jesucristo] hína Ñandejára jahechaʼỹva joguahaite, pe taʼýra ypykue ojejapo vaʼekue opaite mbaʼe mboyve” (Colosenses 1:15). \t Sang Kristus dadi Putra mbarep sing luwih unggul ketimbang karo samubarang sing katitahaké déning Gusti Allah.”​—Kolosé 1:15, Basa Jawi Padintenan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro la iñimportantevéva, mokõivévante voi ohayhu kuri Jehovápe. \t Banjur, Sara nikah karo Abraham, sing luwih tuwa sepuluh taun.* (Purwaning Dumadi 17:17) Abraham sakbanjuré dikenal dadi ”ramané para wong pracaya”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi proféta ha rreikuéra \t Para Nabi lan Raja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ehecha pe artíkulo “Oĩpa rakaʼe peteĩ lugár hérava Edén?”, osẽ vaʼekue Ñemañaha Abril-Junio de 2011, páhina 4-pe. \t Deloken ”Kejadian sebagai Buku Sejarah” ing buku Pemahaman Alkitab jilid 1 kaca 1203, sing dicétak Seksi-Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Dos áñore roñemantene changaʼi mimíme, ha avei ore hentekuéra orepytyvõ. \t Saksuwéné rong taun aku lan bojoku kerja srabudan kanggo nyukupi kebutuhan keluargaku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ndaivaíri ningo avei jaagradeséramo Ñandejárape ñapensáramo peteĩ ánhel ñanepytyvõ hague peteĩ mbaʼépe (Colosenses 3:15; Santiago 1:17, 18). \t Senajan ngono, kita tetep rumangsa maturnuwun banget marang Gusti Allah sing Mahakuwasa merga wis nulungi kita nganggo cara sing werna-werna.​—Kolosé 3:15; Yakobus 1:17, 18."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã mbaʼe oho porãiterei umi mbaʼe oskrivi vaʼekuére pe salmísta: “Jehová ningo ipoderosoiterei, haʼe omerese jaadora chupe. \t Contoné, permata sing mengkilap, pelangi, lan dhampar utawa takhta sing agung."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa ikatu ñaime segúro ko yvýgui katuete oikotaha peteĩ paraíso? \t Apa sebabé kita isa yakin nèk pangarep-arep bab Firdaus ing bumi kuwi ora mung dongèng?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ótro infórme omombeʼu 2012 guive 2014 peve oĩ hague 805 millónrupi ndokaruporãiva, upéva heʼise 1 de káda 9 persóna oĩva ko múndope. \t Laporan liyané kandha, ”Saben taun, jumlahé wong sing mati merga kurang pangan luwih akèh timbang sing mati merga AIDS, malaria, lan tuberkulosis.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ostudiávo ohóvo la Biblia, omombeʼu ihentekuérape umi mbaʼe oaprendéva. \t Keluargané sedhih banget lan bar kuwi nesu tenan karo dhèwèké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñepytyvõ \t Sokongan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ mitãkuñaʼi ohechárõ guare peteĩ fávrika chimenéagui osẽha tatatĩ ojoguáva umi araípe, haʼe oimoʼã upépe ojejapoha umi arai porã porã oĩva yvágare. \t Ana bocah wédok sing ndelok asep metu saka corongé pabrik lan ngumpul ing ndhuwur dadi kétok kaya awan putih. Bocah mau mikir nèk pabrik kuwi sing nggawé awan. Apa sing dipikirké bocah mau pancèn lucu lan kuwi mung salah paham sing sepélé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva ñanepytyvõta ñaanima ha ñakonsola hag̃ua ñane ermanokuérape. \t Uga, isa mbantu nduwèni pikiran sing nggenah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Amáske ñapensa hese, hetave mbaʼe ñaaprende chugui. \t Saya akèh awaké dhéwé mikirké hubungan karo Yéhuwah, saya akèh uga awaké dhéwé nemokké bab sing anyar saka Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha ñamereséta jaiko “Ñandejára Rréino” poguýpe (2 Tes. 1:3, 5). \t Imané awaké dhéwé bakal saya kuwat, lan awaké dhéwé bakal ”dadi wargané Kratoné Gusti Allah”.​—2 Ts. 1:3, 5."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ikatu hag̃uáicha amás día ohayhuve ohóvo chupe, ojepyʼamongeta vaʼerã Jesús sakrifísiore (elee 2 Corintios 5:14, 15 ha 1 Juan 4:9, 19). \t (Wacanen 2 Korinta 5:14, 15; 1 Yokanan 4:9, 19.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“¿Mávapa pende apytépe omopuʼãsérõ peteĩ tórre ndoguapyraẽi okalkula mboýpa ogastáta, ohecha hag̃ua ikatútapa ojapopa?” (LUC. \t ”Sabab sapa ta panunggalanmu kang arep ngadegaké manara, ora linggih dhisik ngétung-étung, apa dhuwité cukup kanggo ngragadi nganti sarampungé.”​—LK."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿oĩ vai piko ñañeporandúramo avei mbaʼépepa ñanepytyvõta pe orasión? \t Sakdurungé mulai dodolan, mbokmenawa awaké dhéwé mikir, ’Apa aku éntuk bathi?’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Pesegíkena pejoayhu oñoermánoicha.” (HEB. \t ”Rumatana katresnaning pasaduluran!”​—IB."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu rejapove omanóramo ndehegui peteĩ rehayhúva? \t Apa panjenengan péngin ngerti carané ngatasi rasa sedhih?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe artíkulo héravape “La Biblia ombohovái koʼã porandu” oñeñeʼẽve ko témare. \t Gusti Allah bakal nguripké manèh wong-wong sing mati, klebu sing mati merga perang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko traduksión oñepyrũ ojejapo 300 áño a.C., ha amalisia oñetermina 150 áñope. \t Kayané terjemahan kuwi mulai digawé kira-kira 300 taun sakdurungé Masèhi, lan digawé saksuwéné 150 taun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ñaneimperfékto rupi, heta vése ñanderasy. \t Ning, awaké dhéwé ora sampurna dadi tetep isa lara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ore testígo de Jehová rogueromanduʼáta hína upéva ág̃a martes 11 de abril oike rire kuarahy. \t (Lukas 22:19) Seksi-Seksi Yéhuwah bakal mèngeti sédané Yésus dina Selasa, 11 April 2017 ing wayah surup."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro amo ipahápe entéro oĩ unído pórke osegi Jesucristo ehémplo. \t Kabèh manut karo Yésus Kristus, sing Mimpin Jemaat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JEHOVÁ okrea vaʼekue Jesúspe raẽvete, ha upéi ombaʼapo hikuái oñondive ojapo hag̃ua opaite mbaʼe. \t Yéhuwah nggawé Yésus sakdurungé nggawé liyané. Banjur, Yésus ”nyarengi” Yéhuwah wektu nggawé jagat sak isiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ha mbaʼépa ojapo raʼe haʼe ikatu hag̃uáicha opaichagua hénte ontende Ñandejára Ñeʼẽ? \t Lan piyé carané dhèwèké mbantu wong-wong biyasa ngerti pangandikané Gusti Allah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jarrespetáramo Jehovápe, katuete jatrata porãta ñane ména térã ñane rembirekópe, ndahaʼéiramo jepe Testígo (Ehecha párrafo 9) \t Carané setya karo Yéhuwah yaiku ngajèni bojo, senajan dudu Seksi Yéhuwah (Deloken paragraf 9)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha pe omanóva oñemoingérõ guare tupaópe, Olga opytánte okápe ohaʼarõ iménape. \t Wektu layat, Olga ngentèni bojoné ing njaba geréja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oimérire Sara oiko raʼe umichagua ógape, heta mbaʼe operdéta kuri. \t Merga nduwé iman, Sara gelem ninggalké omahé sing nyaman"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe karai heʼi chupe: “¡Eʼa! ¡Iñextrañoite la repensa lája!”. \t Wong sing nakoni ngomong, ”Pikiranmu kuwi anèh banget.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Jesús ha Pablo ndeʼíri kuri umi líder rrelihióso ndovaleiha omenda. \t Yésus nyebutké nèk lajang kuwi ”kanugrahan” sing ora mesthi diduwèni karo kabèh muridé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare iporã ñañeporandu: “¿Mbaʼéichapa añeñandu ko rregálo porãitére? ¿Mbaʼépa ikatúma ajapo koʼág̃a og̃uahẽ mboyve pe Konmemorasión?”. \t Apa pengaruhé hadiahé Yéhuwah kuwi kanggo awaké dhéwé, wektu nyiapké Pèngetan Sédané Yésus, dina Rebo tanggal 23 Maret 2016?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare oskrivika vaʼekue la Bíbliape heta ehémplo ikatúva ñanepytyvõ jajerovia mbarete hag̃ua. \t Conto-conto kuwi ”katulisan minangka piwulang kanggo kita”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chesorprendeterei heta mbaʼe aaprendéva la Bíbliagui. \t Aku tertarik karo akèh ajarané Alkitab sing tak sinaoni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tiémpo rire, omeʼẽ “Cristo Léi” pe kongregasión kristiánape. \t Semono uga, Alkitab kandha nèk ing Pirdus mengko, awaké dhéwé bakal éntuk kitab-kitab sing isiné tuntunan anyar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Ajépa tuichaite mbaʼe jarresivi haguére peteĩ rregálo pe persóna iñimportantevévagui! \t Sing kapindho, Gusti Allah kuwi ”Rama kawula sadaya”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko Biblia oguenohẽ umi testígo de Jehová ha ojetradusíma mas de 130 idiómape, umíva apytépe oĩ avei guarani (Nuevo Testamento, térã Escrituras Griegas Cristianas). \t Alkitab iki digawé karo Seksi-Seksi Yéhuwah lan wis ana ing luwih saka 130 basa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, omombeʼu maʼerãpa ojapo yvyporakuérape, mbaʼépa ojapóta ñanderehehápe ha mbaʼéichapa oipota jaiko (Hechos 17:24-27). \t Ing Alkitab, Gusti Allah ngandhani alesané manungsa digawé, kersané kanggo manungsa, carané urip ayem tentrem, lan nyritakké kaya apa Gusti Allah kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva heʼise mas de 90 de káda 100 persóna ikatuha olee peteĩ párte jepe la Biblia iñidiomaitépe. \t Iki tegesé 90 persèn wong ing bumi isa maca Alkitab nganggo basané dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jajapo porã jave peteĩ mbaʼe, vyʼápe voi jaasepta oĩramo ñandeguerohorýva ñañandu rupi ñamereseha upéva. \t Nèk nindakké bab-bab sing apik, kita seneng lan ngrasa pantes nèk dialem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "11 Pe Israel espirituál oñevenefisiaiterei ‘Cristo Léigui’. \t 11 Israèl rohani éntuk paédah saka tuntunané Yéhuwah liwat Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "17 Umi mbaʼe heʼíva. \t 17 Sing diomongké Maryam."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi Jehová ‘ohekomboʼe hague chupe omokyreʼỹ hag̃ua’ umi osufrívape (Is. 50:4). \t 50:4) Penting uga mikirké apa omongané awaké dhéwé ana pengaruhé kanggo wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe orasión. \t Donga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei ñambaʼapo umi ánhel ndive, pórke haʼekuéra ñanepytyvõ japredika hag̃ua (Apoc. 14:6). \t Wektu kuwi ditindakké, sakjané awaké dhéwé nyambut gawé bebarengan karo para sedulur sak donya, lan para malaékat sing mbantu umaté Gusti Allah nginjil.​—Wy. 14:6."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ajaʼo vaipa, ainupã ha namombaʼeiete voi chupe. \t Ning, aku ora ngajèni bojoku. Dhèwèké tak kasari lan tak antemi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe léi iñimportanteterei oĩ hag̃ua hustísia (Salmo 37:28). \t Hukum kuwi penting banget kanggo keadilané Gusti Allah.​—Jabur 37:28."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "2 Heta persóna opensa Ñandejára ndohechaiha umi mbaʼe ojapóva hikuái (Is. 26:10, 11; 3 Juan 11). \t 26:10, 11; 3 Yo. 11) Wong-wong ing jamané rasul Paulus uga mikir kaya ngono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ñanepytyvõta jahayhuve hag̃ua umi ansiánope? \t Piyé nduduhké katresnaning pasaduluran marang para pinituwa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tuicha rojodiskuti, ha amo ipahápe asẽ aha ógagui. \t Aku padu karo ibuku, terus minggat saka omah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Pe Túa tuichave [...] chehegui” (Juan 14:28). \t ”Sang Rama iku ngluwihi Aku.”​—Yokanan 14:28."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Anase vaʼekue peteĩ puévlo oĩva estádo de Sajóniape (yma haʼe vaʼekue República Democrática Alemana). \t Aku lair ing salah siji désa ing Saxony, sing mbiyèn dadi bagéan saka Républik Démokrasi Jerman (RDJ)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "12 Ñandejára Ñeʼẽ heʼi ñandéve: “Emaña pe kuimbaʼe ivuénovare ha ejesareko pe hembiapo porãvare, ha rehecháta haʼe oikotaha pyʼaguapýpe. Péro entéro umi hembiapo vaíva oñehundíta; umi hénte aña ndohopukumoʼãi” (Sal. 37:37, 38, NM). \t 12 Alkitab kandha, ”Mara titènana mungguh wong mursid, lan delengen wong kang temen, awit wong kang ambek rukun iku kaanané bakal nyenengaké ing tembé mburiné; balik wong mursal padha tinumpes bebarengan, sarta para wong duraka pangarep-arep” (Ms. 37:37, 38) ”Wong mursid [bener]” gelem kenal Yéhuwah lan putrané, lan nindakké kersané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, oñenkarga ani hag̃ua ofalta puvlikasión jaipurútava japredika hag̃ua. \t Awaké dhéwé isa terus ngajèni gawéané para abdiné jemaat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare heta ohasa asy vaʼekue hikuái ha ojerure jey jey Ñandejárape oipytyvõmi hag̃ua chupekuéra. \t Kuwi dialami bangsa Israèl, umaté Gusti Allah jaman mbiyèn. Sing nindhes yaiku bangsa Mesir."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe lugár iplanoha hérava Elah \t Lembah Élah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JAJEPYʼAPYETEREI \t RASA KUWATIR BANGET"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi Abrahán ojerovia hague Jehová ikatuha omoingove jey Isaácpe (elee Hebreos 11:19). \t Abraham ngerti nèk Yéhuwah isa nguripké manèh nèk Iskak mati. (Wacanen Ibrani 11:19.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "10 Jesús oreko vaʼekue autorida heʼi hag̃ua idisipulokuérape mbaʼépa ojapo vaʼerã. \t 10 Yésus nduwé wewenang kanggo ngatur sing kudu ditindakké muridé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jarekóramo enkuénta umi mbaʼe jahecha vaʼekue, ikatúta jarregala peteĩ persónape álgo ogusta ha ombovyʼátava chupe. \t Nèk nggatèkké patang bab mau, kita isa mènèhi hadiah sing bakal nggawé wong liya bungah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñesolusionaite hag̃ua ko provléma oñembaʼapómante vaʼerã umi héntere, okambia vaʼerã hikuái opensa ha oaktua lája. \t Carané ngrampungi masalah kuwi nganti tuntas yaiku ngowahi manungsané, yaiku ngowahi tumindak lan kebiasaané manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upérõ haʼekuéra ojapo peteĩ festého tuichapa jepéva pe kapitálpe. \t Kabèh wong Romawi ing kutha kuwi ngrayakké kemenangané Titus, lan iki dadi kemenangan sing paling gedhé ing Roma."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha rejapóramo, ifasilvéta ndéve reñekonsentra hag̃ua. \t Luwih pénak manèh nèk macané ing panggonan sing padhang lan hawané seger."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ne estudiánte iñimportantevéva haʼe hína ne família. Nde reipytyvõ vaʼerã chupe oikuaa ha ohayhu hag̃ua Jehovápe, ha remboʼe vaʼerã chupe Ñandejára volunta. \t Anak panjenengan kuwi siswa Alkitab sing paling utama, sing perlu ngerti bab Yéhuwah, nresnani Yéhuwah, lan nindakké kersané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aĩ segúro che túa orresusitataha, pórke Ñandejára siémpre okumpli umi mbaʼe oprometéva” (Eclesiastés 9:11; Juan 11:25; Tito 1:2). \t Merga Gusti Allah ora isa ngapusi, aku percaya nèk bakal isa ketemu manèh karo bapakku wektu wong-wong mati diuripké manèh.”​—Kohèlèt 9:11; Yokanan 11:25; Titus 1:2."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta mbaʼe ikatu jajapo ñaipytyvõ hag̃ua umi ihentemanóvape \t Golèka cara-cara kanggo mbantu sing ditinggal mati"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eikundaha tapykuévo \t Balik manèh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa reaprende ko artíkulope? \t Piyé wulangan dina iki mbantu awaké dhéwé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Añetehápe piko David imitãiterei raʼe? \t Apa Dawud bener-bener isih cilik?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro oĩ vaʼekue peteĩ lugár pe impériope siémpre omoakã rasýva Rómape, upéva haʼe vaʼekue Judea. Peteĩ ensiklopédia heʼi: “Judéape umi hénte siémpre ojoavy umi governantekuérandi, ha upéva ndoikoguasúi vaʼekue Roma territóriope. \t Buku Encyclopedia of Ancient Rome nyritakké, ”Ing wilayah jajahané Romawi, ana bangsa-bangsa sing gething karo Romawi, kayadéné dhaérah Yudéa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã método ideprovechoiterei kuri ñandéve, pórke upérõ oĩ vaʼekue saʼive testígo de Jehová (elee Mateo 9:37). \t Cara-cara kuwi penting utamané nèk cacahé penginjil mung sithik. (Wacanen Matéus 9:37.) Contoné nganggo koran."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare áño 1943-pe, umi kongregasiónpe oñepyrũ ojejapo pe Eskuéla Jaiporukuaa Hag̃ua la Biblia. \t Mula, mulai taun 1943 ana Sekolah kanggo Mulang Alkitab ing jemaat-jemaat. Sekolah iki mbantu kabèh bèn dadi guru sing trampil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ojevaléta Jesúsre oipeʼapaite hag̃ua opa mbaʼe vai ojapo vaʼekue pe Aña (1 Juan 3:8). \t Gusti Allah bakal nggunakké Yésus kanggo nyingkirké kasusahan sing disebabké karo Sétan.​—1 Yokanan 3:8."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "13 Abrahán ojupi mboyve pe montáñape Isaac ndive, heʼi isirvientekuérape: “Pepyta koʼápe oreraʼarõ ha rohejáta avei koʼápe ore rymba vúrro. Che ha che raʼy katu rohóta amoite roadora hag̃ua Ñandejárape ha upéi roju jeýta pene rendápe” (Gén. \t 13 Sakdurungé ninggal lunga abdiné, Abraham kandha, ”Kowé karo kuldiné padha karia ana ing kéné, aku karo bocah iki arep mrana prelu sembahyang, sawusé iku aku bakal padha mbalèni kowé manèh.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ndépa ere upéva haʼeha peteĩ rregálo? \t Piyé perasaanmu bab hadiah kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi guyra ijeheguiete osẽ pe lugár oikohágui oho hag̃ua ótro lugárpe, avave nomboʼéi chupekuéra upearã. \t Buku Collins Atlas of Bird Migration kandha, ”Sing nggumunké, manuk-manuk kuwi isa pindhah panggonan merga nduwé naluri.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "CHE REMBIASAKUE \t MBIYÈNÉ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "LA Biblia heʼi ‘Ñandejára haʼeha mborayhu’ (1 Juan 4:8). \t Kok isa? 1. Apa sipat utamané Gusti Allah, lan piyé perasaan panjenengan marang Yéhuwah nèk ngerti bab kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandeorgullósoramo, ikatu jaʼe sonseraiterei hague la ñande fálla, ikatu avei jakulpa ótrope térã ñanega voi upe jajapo vaʼekue. \t Nèk sombong, kita isa waé nyepèlèkké kesalahan kita, nyalahké wong liya, utawa malah ora gelem ngakoni kesalahan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ótro katu oreko provléma ekonómiko, térã imboriahueterei pe korrupsión káusare (Apoc. 6:5, 6). \t (Wy. 6:5, 6) Mula, saya akèh masalah sing diadhepi, saya akèh kesempatan nresnani siji lan sijiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Javyʼáramo ikatúta ñaneresãive. \t Hubungané perasaan karo keséhatan jasmani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Ehecha párrafo 14) \t (Deloken paragraf 14)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta áño upe rire, umi omoakãva umi Iglésia oñepyrũma avei oproivi pe ñemenda. \t Ing taun-taun sakbanjuré, déwan gréja lan Bapak-Bapak Gréja nyebarké praktèk selibat ing antarané para klérus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva oiko jepi huguy ndokorreporãvéima rupi hetyma térã ijyva gotyo ikatu hag̃uáicha osegi ombaʼapo umi párte iñimportantevéva oĩva hetepýpe. \t Biyasané merga aliran getihé ngarah menyang organ-organ sing penting."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "[2] (párrafo 11) Reikuaave hag̃ua mbaʼépa heʼise ñanase jey, ehechasee Ñemañaha abril-junio de 2009, páhina 3 guive 11 peve. \t [2] (paragraf 11) Deloken katrangan tegesé dilairaké manèh, ing Menara Pengawal 1 April 2009, kaca 3-11."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tuvakuéra mborayhúpe okorrehi vaʼerã ifamíliape, péro núnka ndojapói vaʼerã upéva pochýre. \t Kuwi ditindakké aja kasar, lan aja pas nesu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ohecha avei hetaiterei kuimbaʼe ha kuña hesãi asýva ha ovyʼaitereíva. \t Wong-wong ing bumi pirdus sing didelok Hénokh kuwi padha séhat lan prakosa kaya wong enom."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta vése tekotevẽnte ñaime pe persónandi, ha jaʼe chupe ñambyasyha la oikóva. \t Kerep-kerepé, sing perlu ditindakké yaiku panjenengan nyedhaki wong kuwi karo ngomong, ”Aku mèlu bélasungkawa.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro umi prekursór oikóva ag̃ui hógagui, ojeofrese ikatu hag̃uáicha oraha chupe veíkulope, ha oiporavo hag̃ua peteĩ território ndoforsamoʼãiva chupe opredika hag̃ua. \t Para perintis kuwi nyedhiyakké nunutan, lan milihké dhaérah nginjil sing cocog."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa umi ermáno Japongua osegi Jesús ehémplo? \t Piyé para sedulur ing Jepang niru tuladhané Yésus?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JAHAYHUVÉKENA KOʼẼ KOʼẼRE ÑANE ERMANOKUÉRAPE \t TERUSA NGUPAYA NINDAKKÉ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ejepyʼamongetákena ikatu hag̃uáicha eipytyvõ porãve ne estudiántepe (Ehecha párrafo 9) \t Apa panjenengan mikirké carané mbantu wong sing sinau Alkitab karo panjenengan? (Deloken paragraf 9)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro koʼág̃a katu enterovetéva rorekóma la Biblia. \t Ning, saiki kabèh anggota keluargaku wis nduwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tembiapo mbopaha \t Metu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Adán ou opeka naiñeʼẽrendúirõ guare Ñandejárape, ha upéicha rupi ndaikatuvéima oiko pára siémpre. \t Dhèwèké ora isa urip saklawasé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa reñekomporta vaʼekue reikuaa mboyve Jehovápe? \t Apa kowé kèlingan uripmu mbiyèn sakdurungé kenal Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi oservíva Ñandejárape omboykete avei pe astrolohía ha pe adivinasión pórke chupe ombojeguaru koʼã mbaʼe. \t Wong-wong sing ngabdi marang Gusti Allah mesthi ora bakal percaya karo astrologi lan ramalan nasib, merga Gusti Allah gething karo bab-bab kaya ngono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús una ves heʼi vaʼekue idisipulokuérare: “Aníkena peapoʼi ni peteĩva koʼã michĩvévape. \t Amarga aku pitutur marang kowé: Malaékaté [malaékaté bocah-bocah cilik mau] ana ing swarga tansah padha mandeng marang pasuryané Ramaku kang ana ing swarga.’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Natekotevẽi rekyhyje umi demóniogui \t ORA PERLU WEDI KARO SÉTAN LAN PARA DHEMITÉ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nde ikatu avei revyʼave releéramo la Biblia, ojapoháicha koʼã ha hetaiteve persóna (Isaías 48:17, 18). La Biblia ikatu nepytyvõ redesidi porã hag̃ua, reguereko hag̃ua amígo tee, reñeñandu porãve hag̃ua ha reñemoag̃ui hag̃ua Ñandejárare, upéva peteĩ mbaʼe ndaijojaháiva. \t (Yésaya 48:17, 18) Sakliyané kuwi, maca Alkitab uga isa mbantu panjenengan nggawé keputusan sing apik, éntuk kanca sing sejati, ngatasi strès, lan sing luwih penting, isa sinau bab Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ahechakuaa ndahaʼeiha vyrorei upéva, ifásilramo jepe ñanovillea, upéva ndeʼiséi oĩ porãha jajapo”. \t Aku dadi sadhar nèk kebiasaan kuwi bahaya.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméramo upéicha, ejapo porã. \t Kuwi apik banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro oiko jave upéva, neumílde vaʼerã ha errekonose rejekivoka hague (1 Juan 1:8). \t Panjenengan kudu ngakoni nèk akèh sing ora isa ditindakké, lan kudu gelem ngakoni salah. (1 Yo. 1:8) Kuwi bakal ditiru anak panjenengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi Rebeca oho pe póso ypýpe ha ojapo Eliezer ojerure hagueichaite iñemboʼépe. \t Kuwi Ribkah. Bayangna piyé perasaané Ribkah wektu krungu crita kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peẽme katu Ñandejára pendeporavo ipodér rupive, ha upéva opyta pene korasõme, ha napeikotevẽi avave penemboʼe. \t Dhèwèké uga kandha, ”Sabab jebadan kang wus padha koktampani saka Panjenengané iku tetep ana ing kowé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4 ¿Mbaʼépa heʼise jajepyʼamongeta térã ñamedita? \t 4 Mikirké tenanan kuwi maksudé nggatèkké tenanan banjur dirasak-rasakké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Ndapeichaiete chetrata vaʼekue pe iglésia aha haguépe yma! \t Senajan uripku ora nggenah, Seksi-Seksi Yéhuwah apikan karo aku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉPA RERRESPONDÉTA? \t PIYÉ NURUT PANJENENGAN?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tetepy rapykuehoha \t Nelusuri kontèn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa jaʼe pe predikasión ñanemoag̃uiveha Jehováre ha ñane ermanokuérare? \t Apa sebabé nginjil isa mbantu saya cedhak karo Yéhuwah lan wong liya?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Una ves al mes, pe veíkulo oviaha 97 kilómetro opresenta hag̃ua peteĩ prográma bíblico peteĩ kolónia oikohápe 3.000 persónarupi orekóva lépra, opytáva noroeste gotyo São Páulogui. \t Rekaman wacan Alkitab disetèlké saben sasi kanggo wong 3.000 sing lara lépra, sing adohé 97 km saka São Paulo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Ahechárõ guare la Biblia orekoha hetaiterei páhina, ndaleeseveietéma voi” (Ezekiel). \t ”Alkitab kuwi kandel, aku dadi wegah maca.”​—Ezekiel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande avei japeka, ha upévare ñamerese ñamano. \t Adam mati merga dosa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chupe g̃uarã iñimportanteve vaʼekue Ñandejára Jehová opensáva, ha ndahaʼéi umi mbaʼe chupe ogustávante. \t Saiki, Yéhuwah ngekèki tuntunan sing paling apik kanggo urip bebojoan, contoné, carané milih bojo lan carané dadi bojo sing apik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi ehémplo jahecha vaʼekue ohechauka porã Ñandejára ikatuha okonsola umi ohasa asývape, tahaʼe haʼéva pe situasión ohasáva. \t Kaya conto-conto mau, Gusti Allah isa nglipur wong-wong wektu ngadhepi masalah lan tantangan werna-werna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa oiko ñandehegui ñamano rire? \t Kaya apa wong mati kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro jahecháma haguéicha umi ótro artíkulope, Ñandejára añoite oreko derécho odesidívo arakaʼépa oñepyrũta peteĩ gérra ha mávapa oñorairõta. \t Uga, nduduhké nèk Gusti Allah dhéwé sing nduwé hak nemtokké kapan perang kuwi isa ditindakké, lan sapa sing éntuk mèlu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe espíritu sánto oipytyvõ Ñandejára siervokuérape ani hag̃ua oñemombaʼeguasu, síno iñumílde hag̃ua (Col. 3:12). \t (Kl. 3:12) Wong sing dipilih munggah swarga, ora rumangsa luwih apik timbang liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "NEKONDÚKTA PORÃVE \t TUMINDAKMU"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Restudia porãve hag̃ua la Biblia. \t Contoné, buku kanggo sinau Alkitab sing judhulé Apa Wulangané Alkitab kanggo Panjenengan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha avei ikatu oiko ñanderehe jalee jave. \t Ning, piyé nèk bab maca?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñane tiémpope katu, jaipuru pe kapasida ikatu hag̃uáicha jatradusi la Biblia, ha ñaipytyvõ ñande rapichakuérape oikuaa hag̃ua Jehovápe. \t Saiki, umaté Gusti Allah nggunakké basa kanggo nerjemahké Alkitab, bèn akèh wong isa sinau bab Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi oamenasa Ólgape ohejataha chupe ha orahataha chugui imembykuéra. \t Bojoné tau ngomong nèk arep ninggalké Olga banjur anaké digawa lunga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei oikuaa porã Jehovápe g̃uarã ndaiporiha imposívle. Añetehápe ningo Abrahán ndoikuaái kuri mbaʼépa oikóta upe día. \t (Ib. 11:11, 12, 18) Dadi, Abraham percaya nèk Yéhuwah isa nindakké apa waé senajan kayané ora mungkin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OĨ HEʼÍVA pe Aña ndaikatuiha ojapo ñanderehe mbaʼeve, péro ótro katu okyhyjeterei oñendemoniárõ g̃uarã. \t ANA SING KANDHA nèk ora mungkin Iblis nguwasani wong-wong. Ning liyané, ana sing wedi dikuwasani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nahániri. \t Apa sebabé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Agosto de 1523-pe haʼekuéra heʼi ndoipotaiha ojetradusi la Biblia umi idióma oñeʼẽvape la hénte, ha ndoipotái avei ojejapo umi idiómape oimehaichagua lívro oanalisáva la Biblia heʼíva. \t Ing taun 1523, wong-wong kuwi nolak terjemahan lan katrangan Alkitab ing basa sing umum digunakké, merga jaréné kuwi ”bahaya kanggo gréja”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upérõ Jehová omondo proféta Natánpe okorrehi hag̃ua chupe. \t Dawud ngakoni nèk dosa, banjur mertobat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ñambyasýramo jepe, oĩ vaʼekue ánhel odesidíva oñemoĩ Ñandejára kóntrape (Judas 6). \t Sayangé, ana malaékat sing pilih mbrontak nglawan Gusti Allah.​—Yudas 6. Sak leksa kuwi padha karo 10.000."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "2 Zacarías oprofetisa haguéicha, Jesús heʼi vaʼekue avei Ñandejára siervokuéra oĩtaha unído. \t 2 Kaya nabi Zakharia, Yésus kandha nèk umaté Gusti Allah bakal rukun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼérepa okambia hikuái opensa lája? \t Apa merga strès utawa susah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "16 Job ohasa vaʼekue avei peteĩ situasión ijetuʼúva. \t 16 Ayub mung mikirké masalahé dhéwé. Dadi, Ayub ora isa mikir kaya sing dipikirké Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aagradese ha ahayhu Jehovápe, ha upéva chepytyvõ akambia hag̃ua”. \t Rasa maturnuwun lan tresnaku marang Yéhuwah wis mbantu ngowahi uripku.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha rupi oĩrõ guare ko yvy ape ári, oñeʼẽ pe Rréinore mas de 100 vése. \t Yésus ngrembug bab Kratoné Allah nganti ping 100 luwih wektu nginjil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva omombarete umi disípulo jerovia. \t Bar kuwi, apa sing isa ditindakké para muridé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Yma che rógape henyhẽte vaʼekue umi mbaʼe amonda vaʼekue, péro koʼág̃a ndahaʼevéima upéicha, ha upéva tuicha chembopyʼaguapy. \t ”Mbiyèn omahku kebak barang colongan, ning saiki barang-barang kuwi wis ora ana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Máva mávapepa jahechauka vaʼerã jahayhuha ñane ermáno teéicha? \t Apa sing dingertèni Seksi-Seksi Yéhuwah bab tegesé katresnaning pasaduluran?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reñepyrũramo relee la Biblia, ha rejepokuaáramo rejapo upéva, rehechakuaáta mbaʼéichapa ikatu ndegia koʼág̃ama voi ha avei ikatúta reikuaa porãve Ñandejárape. \t Ning, mbokmenawa pas maca Alkitab panjenengan nduwé pitakonan-pitakonan bab isiné Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi mbaʼépa jajapo vaʼerã jajesalva hag̃ua Armagedónpe (Sofonías 2:3). \t Alkitab nerangké piyé carané bèn isa slamet wektu Armagédhon.​—Zéfanya 2:3."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe traduksión Reina-Valérape jepe oñemoĩ vaʼekue avei ko fráse, ha ko traduksión oĩ hína umi ojepuruvéva apytépe españólpe. \t Kesalahan iki ana pengaruhé kanggo Alkitab basa Inggris King James Version."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rekontrivuiséramo, ikatu reike Internétpe: www.jw.org \t Nèk arep nyumbang, deloken www.jw.org/jv."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa oguerovia umi testígo de Jehová? \t Buku Wahyu​—Apa Artinya?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Cháke reʼuha ára upéva, remanóta” (Génesis 2:16, 17). \t (Purwaning Dumadi 2:16, 17) Préntah kuwi jelas banget lan ora angèl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 1943-pe oñepyrũ ojejapo kongregasiónpe pe Eskuéla Ñanembokatupyrýva Japredika Hag̃ua. \t Wektu ana Sekolah Mulang Alkitab taun 1943, aku éntuk tugas latihan ceramah ing jemaat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "KO RREVÍSTAPE OÑEANALISA | ¿OEXISTÍPA UMI ÁNHEL? \t BAB UTAMA | MALAÉKAT—ANA TENAN APA ORA?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi koʼã mbaʼe oiko hague Eláhpe, haʼéva hína peteĩ lugár iplánova opytáva umi sérro paʼũme. \t Alkitab kandha nèk kedadéan perang kuwi ana ing Lembah Élah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hasy ningo ñandéve omanóramo peteĩ jahayhúva, ha ndahaʼéi voínte sapyʼaitépe ñañeñandu porã jeýtamava. \t Pancèn, rasa sedhih sing dirasakké kuwi lu­mrah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Enterove, tahaʼe imitãva térã ijedáva, kuña térã kuimbaʼe, omendáva térã nomendáiva, oñehaʼãmbaite vaʼerã osegi iñehémplo. \t Awaké dhéwé​—ora masalah isih enom utawa tuwa, lanang utawa wédok, nduwé bojo utawa ora⁠—kudu niru imané Ribkah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ta`anga \t Gambar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa heʼise jajerovia? Ndahaʼéi jaʼénteva jajeroviaha, síno jahechauka vaʼerã upéva (Santiago 2:17). \t (Yakobus 2:17) Contoné, nèk péngin éntuk hadiah, panjenengan ya kudu ngupaya mara lan nampani hadiah kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei umi diário ha rrevístape osẽ jepi pe oróskopo. \t Ana sing takon-takon karo juru ramal bintang; ing akèh majalah lan koran ana artikel sing isiné ramalan bintang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3 ¿Jasegítapa jaikove ñamano rire? \t 3 Apa Kandhané Wong-Wong?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "9 Pe amista ningo peteĩ mbaʼe ivaliosoitereíva, péro odura hag̃ua tekotevẽ ñanerakateʼỹ hese (elee Proverbios 17:17). \t 9 Kekancan sing akrab kuwi kaya harta karun. (Wacanen Wulang Bebasan 17:17.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pablo voi omoĩ ñandéve la ehémplo. \t Paulus mènèhi conto sing apik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ñañatendékena ha ani jajapo oimeraẽ mbaʼe ojeʼéva ñandéve. Sapyʼánte ningo peteĩ ermáno ikatu heʼi ñandéve jaʼu hag̃ua algún pohã votíka, pohã naturál, térã pohã ñana. \t Ning, awaké dhéwé kudu ati-ati nèk ana sedulur sing ngojok-ojoki kon ngombé obat, obat herbal, utawa ngatur endi sing éntuk dipangan lan endi sing ora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Iñimportántepa ñantende la Biblia? 3 \t BAB LIYANÉ 3 Alesané Perlu Ngerti Alkitab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñantende porãve hag̃ua mbaʼérepa ideprovechoite pe Biblia ojapo vaʼekue Hutter, ñapensami mbaʼe provlémapa oreko vaʼekue umi oleeséva la Biblia hebréope. \t Alkitab terjemahan Basa Ibrani sing digawé Hutter iki migunani banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe Evanhélio de Mateo heʼi héra hague Jacob, péro Lucas heʼi José haʼe hague “Helí raʼy”. \t Nèk maca silsilahé Yésus ing buku Matéus, bapaké Yusuf kuwi Yakub, ning ing buku Lukas, Yusuf disebut ”tedhaké [anaké] Èli”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kuaave. \t Sinaoni Manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼéichapa ikatu rehechauka nde rekove operteneseha Jehovápe? (Rom. 14:8.) \t (Mt. 5:33) Apa buktiné nèk saiki uripmu mung kanggo ngabdi marang Yéhuwah, ora mung kanggo awakmu dhéwé?​—Rm. 14:8."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa ojapo upéva? \t Kuwi bukti nèk dhèwèké ngajèni calon bojoné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko rrevísta noñevendéi. Ojejapo donasión voluntária rupive ikatu hag̃uáicha umi hénte oparupigua oikuaa la Biblia omboʼéva. \t Buku iki ora didol, nanging dicétak kanggo pendhidhikan Alkitab sakdonya sing diragadi wong-wong sing gelem nyumbang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehechakuaa upéicharõ Ñandejára ikatuha ñanekonsola ñañemboʼéramo chupe. \t Dadi, Gusti Allah pancèn isa nguwatké awaké dhéwé wektu ndonga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼéichapa haʼe ou raʼe opeka ha mbaʼérepa upéva káusare omano? \t Adam sengaja nglanggar utawa ora manut karo hukumé Gusti Allah. Kuwi tegesé nindakké dosa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Job ojeroviaiterei Ñandejára ohechagaʼutaha ha omoingove jeytaha chupe. \t Ora suwé manèh, Gusti Allah bakal nguripké Ayub lan liya-liyané, wektu bumi dadi pirdus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÑAPERDONA ÑANDE RAPICHÁPE ÑANDE PYʼAITE GUIVE \t SENENG NGAPURA PARA SEDULUR"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "10 ¿Mbaʼéichapa jahechauka jarrespetaha umi ermáno Ñandejára oiporavo vaʼekuépe oho hag̃ua yvágape? \t 10 Piyé carané ngajèni wong sing dipilih munggah swarga?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñemboheko \t Setèlan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aaprende avei ajevale che pýre ajesepilla ha añakãkarãi hag̃ua. \t Bayangna wektu mangan aku nyekel séndhok utawa garpu nganggo sikil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ investigasión rupive umi sientífiko ohechakuaa “entéro yvypóra ñagueronaseha voi pe ñaipytyvõse ótrope”. \t Hasil penelitian ilmiah nggawé kesimpulan sing nggumunké, yaiku ”sikap seneng mènèhi kuwi kétoké wis gawan bayi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi voi: “Hembiapokuére umi hénte ikatu ohecha mbaʼeichaguápa haʼe, ohecha ipodér opaʼỹva ha haʼeha Ñandejára” (Rom. 1:20). \t Lan, kuwi uga nduduhké sipat-sipaté Yéhuwah, kaya kuwasané, kapinterané, lan katresnané. ”Wiwit jagad dititahaké, kawontenané Gusti Allah sing ora ketingal, yakuwi pangwasané sing langgeng sarta ka-Allahané, wis diketingalaké kanthi cetha ana ing samubarang sing dititahaké.”​—Rm. 1:20, Basa Jawi Padintenan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "7 Entéro kristiáno tekotevẽ ontende porã mbaʼépa heʼise Ñandejára réra. \t 7 Seksi-Seksi Yéhuwah nganggep penting banget nèk isa ngerti tegesé jenengé Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu ndegia koʼág̃ama voi. \t Tuntunan kanggo urip panjenengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahecháramo hendápe porãnte umi fálla, nañarreaksionavaimoʼãi umíva oiko jave. \t Nèk nduwé pandhangan sing bener bab kesalahan, kita isa luwih gampang kanggo ngatasi masalah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko kavaju arigua orrepresenta umi gérra. \t Sing nunggang jaran iki nggambarké peperangan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iñimportanterei ningo ñakonfia Ñandejárare, ndahaʼéi ñane hénte hasy ajánte, síno omano rire avei. \t Kita kudu ngendelké Gusti Allah, ora mung wektu ngopèni keluarga sing lara parah kuwi ning uga wektu ngrasakké sedhih sakwisé ditinggal mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi chupe: “‘Rehayhu vaʼerã Jehová nde Járape nde pyʼaite guive, ne álma rugua guive, ha opa ne arandukue reheve’. \t 2 Wektu ana sing takon karo Yésus bab préntah endi sing paling penting, Yésus kandha, ”Sira tresnaa marang Pangéran Allahira kalawan gumolonging atinira, lan gumolonging nyawanira, sarta gumolonging budinira."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a peve oñeimprimíma 200 millón ári, mas de 250 idiómape. \t Nganti saiki, buku kuwi wis dicétak luwih saka 200.000.000 buku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Emboty tendayke ñemigua \t Tutup Tab Pribadi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hoʼokuénte peʼu vaʼerã, pórke huguy orrepresenta hína hekove” (Gén. \t Merga kahanané béda, manungsa perlu préntah sing anyar, ”Mung daging kang isih ana nyawané, iya iku getihé, iku aja sira pangan.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, ikatu reporohayhuve, nembaʼeporãve ótrondi ha reperdona umi ofallávape nendive. \t Mbokmenawa, kowé péngin dadi luwih loma, tresna, lan seneng ngapura wong liya sing nglarani ati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Osẽ rire pe Traducción del Nuevo Mundo iñidiomakuérape, peteĩ família heʼi: “Roagradeseterei Jehovápe ha pe tembiguái jeroviahápe omeʼẽ haguére oréve ko Biblia. \t Wektu ana Alkitab New World Translation ing basa Rwanda, keluarga sing nduwé anak papat kandha, ”Keluargaku matur nuwun banget marang Yéhuwah lan abdi sing setya lan pinter, merga ngekèki Alkitab iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a che ermáno majór, hembireko ha ifamiliakuéra haʼéma avei testígo de Jehová. \t Uga, masku, bojoné, lan anak-anaké dadi Seksi-Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, haʼekuéra oikuaa pe inmoralida sexuál haʼeha peteĩ pekádo igráveva. \t Contoné, para murid ngerti nèk laku jina kuwi salah, ning Yésus ngélingké nèk ana sing isa njalari awaké dhéwé tumindak ngono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe asamblearã apyta kuri peteĩ otélpe, ha pe kaʼaru pytũ aha jeývo upépe, ajuhu che chikakue cheraʼarõha hína pe che koty rokẽme. \t Dhèwèké meksa aku, ”Ayo seneng-seneng, Sammy!”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "17 Ñañehaʼãmbaitékena siémpre jasegi Abrahán ehémplo, ha koʼẽ koʼẽre jajeroviave Jehováre. \t 17 Awaké dhéwé isa niru tuladhané Abraham."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe omombeʼu: “Chemitãvérõ guare avyʼa vaʼekue ermanokuérandi, péro aimese avei che kompañerokuérandi, aikuaárõ jepe upéva naiporãiha. \t Dhèwèké kandha, ”Soré-soré wong tuwaku ngomong nèk ndelok aku lagi sedhih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "12 Lucas ndahaʼéi vaʼekue peteĩ persóna omeʼẽsénteva konsého de salu. \t 12 Lukas ora mung seneng ngandhani carané bèn isa tetep séhat, ning uga sekolah dokter."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva heʼise haʼe ojedesidi hague ndopartisipamoʼãiha ni mbaʼevéicharõ pe rrelihión fálsape (Dan. 1:8, NM). \t (Dn. 1:8) Kuwi bukti nèk Dhanièl pancèn diwasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "12 Jesús oikuaa avei mbaʼéichapa oipytyvõ vaʼerã idisipulokuérape. \t 12 Yésus ngerti tenan apa sing dibutuhké para muridé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sapyʼánte akoloka 30 térã 40 rrevísta peteĩ pyharevépe. \t Aku wis tau ésuk-ésuk ngekèki 30 utawa 40 majalah, marang wong sing gelem nampa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára odesidírõ guare umi ndahaʼéivagui hudío oikotamaha avei kristiáno, peteĩ ánhel ojeaparese Cornéliope peteĩ visiónpe ha heʼi chupe oinvita hag̃ua hógape apóstol Pédrope (Hechos 10:3-5). \t Wektu wis wanciné wong sing dudu Yahudi dadi Kristen, ana komandhan tentara Romawi, sing jenengé Kornélius, sing éntuk wahyu lan isa ndelok malaékat ngarahké dhèwèké supaya nggolèki rasul Pétrus.​—Para Rasul 10:3-5."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa upéva? \t Carané piyé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra oipeʼaitéta umi mbaʼe ombohasa asyetéva yvyporakuérape. \t Perkara-perkara sing nyebabké manungsa sengsara bakal ora ana manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chegusta vaʼekue pe komunísmo pórke siémpre apensáva enterove peteĩchanteha. \t Merga Komunis ngajarké nèk kabèh wong kuwi padha. Aku ya percaya nèk kabèh wong kuduné éntuk bagéan lemah sing padha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "10. a) ¿Mbaʼérepa Jehová omeʼẽ instruksión ipyahúva Jesús ou rire ko yvy ape ári? b) ¿Mbaʼérepa umi instruksión pyahu idiferénte pe Léi Mosáikagui? \t 10. Apa sebabé jemaat Kristen dikèki hukum-hukum anyar? Apa bédané karo Hukum Musa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Kap. 17.) \t ”Kenapa Aku Takut Cerita Soal Agamaku?”​—bab 17"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "7 Jesús oĩrõ guare ko yvy ape ári posívlemente oñeʼẽ vaʼekue evréope (Juan 19:20; 20:16; Hech. 26:14). \t 7 Wektu ing bumi, mbokmenawa Yésus nganggo basa Ibrani. (Yo. 19:20; 20:16; PR."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ohechakuaa umi mbaʼe oaprendéva siertoha, pórke oñekontesta chupe la Biblia rupive umi mbaʼe oporandúva guive. \t Kabèh pitakonané dijawab saka Alkitab. Mula, dhèwèké dadi yakin nèk sing disinau kuwi bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha ñandeagradesidovéta ha jahayhuvéta chupekuéra. \t Ning, malah awaké dhéwé lila manut karo para pinituwa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼe fórmapa oreko ko yvy? \t Kaya apa bentuké bumi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha haʼe opromete odirihi ha oipytyvõtaha chupekuéra opredika hag̃ua ko múndo tuichakuére. \t (Mt. 28:20) Dadi, Yésus njamin nèk para muridé bakal dituntun lan dibantu wektu nginjil ing saklumahing bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára voi omoĩka vaʼekue pe Léi Mosáika la Bíbliape, ikatu hag̃uáicha ñanemboʼe heta mbaʼe ha jajegia hese. \t Hukum-hukum saka Gusti Allah kuwi ana ing Alkitab, bèn awaké dhéwé isa sinau saka kono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ doktór heʼi vaʼekue jaipotáramo la Biblia ñandegia haʼeteha jaipurúva peteĩ lívro osẽ vaʼekue áño 1920-pe jaexplika hag̃ua peteĩ kláse de química. \t Ana salah siji dokter sing madhakké tuntunané Alkitab karo buku pelajaran kimia taun 1920-an."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "UMI MBAʼE PORà AHUPYTÝVA \t PAÉDAHÉ KANGGOKU"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechaháicha, ñande ndahaʼéiramo unhído hasýtante voi jaexplika ha ñantende porã hag̃ua mbaʼépa oñandu peteĩ unhído. \t (Yo. 3:7, 8) Dadi, ora mungkin isa nerangké marang wong sing ora dipilih, persisé sing dirasakké wong sing dipilih.[2]—Deloken katrangan ing kaca 21."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3 Katuete javyʼa jarresivi jave peteĩ rregálo. \t 3 Awaké dhéwé seneng wektu nampa hadiah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta áñoremango ambaʼapo ko emprésape, ¿mbaʼéreiko koʼág̃a ou opensa hikuái ndachedeprovechoveimaha chupekuéra?”. \t Wis taunan aku kerja mempeng kanggo perusahaan, apa sebabé aku dianggep ora guna?’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Arakaʼeve ndacheresaraichéne upévagui”. \t Kuwi pengalaman sing ora bakal tak lalèkké.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaasevéramo mbaʼépa rehupytýta Jesús omano rupi ñanderehehápe, ikatu rehecha pe vidéo Jagueromanduʼa Jesús omano hague ára, ikatúva retopa ko direksiónpe: www.jw.org/gug (eike heʼihápe PUVLIKASIONKUÉRA > VIDÉO). \t Kanggo katrangan luwih akèh bab tebusan lan carané bèn éntuk paédah saka tebusan, deloken vidhéo cekak Mèngeti Sédané Yésus ing www.jw.org/jv. Deloken ing PUBLIKASI > VIDHÉO."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro haʼekuéra oikuaa upéva haʼeha peteĩ rresponsavilida tuicháva. \t Manoakh seneng banget wektu krungu berita kuwi saka bojoné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a peve ko traduksión iñimportanteterei, pórke oipytyvõ umi expértope ontende hag̃ua umi palávra ha versíkulo ijetuʼúva oĩva idióma evréope. \t Terjemahan iki penting banget nganti saiki, merga isa mbantu para ahli bèn isa ngerti tembung-tembung Ibrani sing angèl utawa maksud ayaté."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro añetehápe ndaipukuveietéma kuri la hekovemi. \t Coba bayangna bahaya gedhé sing diadhepi Hénokh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméne Abrahán oguapy raẽ raʼe oñetrankilisa hag̃ua, ha upéi omombeʼu Sárape Jehová heʼi vaʼekue chupe: “Eheja nde válle ha ne hentekuéra ha tereho pe yvy ahechaukátavape ndéve” (Hechos 7:2, 3). \t Banjur, Abraham nyritakké nèk Yéhuwah ngendika, ”Sira lungaa saka ing tanahira lan saka ing sanak sadulurira sarta menyanga ing tanah, kang bakal Suntedahaké marang sira.” (Para Rasul 7:2, 3) Sakwisé kuwi, Abraham lan Sara mesthi mikirké tenanan tugas saka Yéhuwah kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a avyʼaiterei, pórke haʼekuéra ostudia hína la Biblia, ha oho meme umi rreunión ojapóvape umi testígo de Jehová. \t Seneng banget rasané merga wong tuwaku saiki uga sinau Alkitab lan teka ing pakumpulan ibadahé Seksi-Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi oporandu: “¿Ndapevalevéingaʼu piko peẽ chuguikuéra?” \t Banjur, Yésus takon, ”Apa kowé ora kinacèk luwih banget katimbang karo manuk-manuk iku?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Juan 3:16 omombeʼu Jesús heʼi hague: “Ñandejára ohayhuetereígui pe múndo omeʼẽ Itaʼýra peteĩete, ani hag̃ua oñehundi opaite umi hese ojeroviáva, ohupyty hag̃ua guei jeikove opaveʼỹva”. \t Yésus kandha ing Yokanan 3:16, ”Gusti Allah anggoné ngasihi marang jagad iku nganti masrahaké Kang Putra ontang-anting, supaya saben wong kang pracaya marang Panjenengané aja nganti nemu karusakan, nanging nduwènana urip langgeng.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "13 Koʼág̃arupi ndaipóri ni peteĩ ermáno ikatúva ojapo milágro ‘ñanemonguera hag̃ua’. \t 13 Saiki, ora ana sedulur seiman sing isa nambani nganggo mukjijat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa ko lívro idiferénte oimeraẽ ótrogui? \t ”Saiki aku yakin nèk Alkitab kuwi hadiah saka Gusti Allah”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upémarõ añemongeta pe Testígo chembostudiávandi la Biblia ikatu hag̃uáicha chepytyvõ ha chemokyreʼỹ. \t Dhèwèké sabar ngrungokké wektu aku crita isiné atiku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Abrahán ohechakuaa upépe ipeligrosonteha avei, upévare heʼi Sárape: “Aikuaa voi ningo nde neporãitereiha. \t Abraham ngandhani Sara, ”Lah ta, aku weruh yèn kowé iku wanita kang éndah ing warna, samangsa wong Mesir ndeleng kowé, mesthi ngarani: Iku somahé, banjur aku mesthi dipatèni lan kowé diuripi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼíma vaʼekue mbaʼépa oikóta og̃uahẽ mboyve pe fin, ha umi mbaʼe oñekumplipaite hína ñane tiémpope (2 Timoteo 3:1-5).* Upévare jaʼekuaa saʼietereíma ofaltaha oñepyrũ hag̃ua pe Armagedón ha ou hag̃ua Ñandejára Rréino. \t Alkitab wis ngramalké nèk awaké dhéwé urip ing ”dina-dina wekasan”. (2 Timotéus 3:1-5)* Ora suwé manèh, Kratoné Gusti Allah bakal nyingkirké kasusahan sing ana saiki ing Armagédhon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Itúa Betuel ha entéro ifamília odesea toho porãmba Rebécape opa mbaʼépe. \t Akhiré Ribkah, Débora sing ngopèni Ribkah pas cilik, lan batur liyané mèlu lunga bareng Élièzer lan rombongané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nemanduʼa vaʼerã Jesús heʼi vaʼekuére Juan 3:16-pe. \t Élinga kandhané Yésus ing Yokanan 3:16 nèk mung wong-wong sing nduduhké iman sing bakal dislametké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare avei ojeʼe Josére haʼe hague “Helí raʼy”, pórke omenda itajýrare, hérava María. \t Dadi, Lukas mènèhi katrangan bab mbah-mbahé Yésus saka ibuné, yaiku Maryam."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko mandáto ñanemboʼe mbaʼéichapa Jehová ohecha pe vída. \t Yéhuwah kuwi sing nggawé urip, lan nyawa kuwi duwèké Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ohechakuaa oipytyvõ hague chupe la heʼíva 1 Pedro 5:8: “Akóintekena pepensa hekoitépe ha peñatende meme. \t Dhèwèké crita nèk ayat ing 1 Pétrus 5:8 bener-bener mbantu dhèwèké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei haʼe heʼi vaʼekue ojepersegitaha umi kristiánope ha ojeʼetaha hesekuéra heta mbaʼe vai (Mat. 5:11; 11:19; Juan 10:19-21). \t (Mt. 5:11; 11:19; Yo. 10:19-21) Dadi, nèk ati-ati lan dipikir tenanan, panjenengan isa nitèni endi wong sing ngapusi lan endi crita sing ora bener.​—WB. 2:10-16."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Jesús heʼi vaʼekue upéva okambiatamaha ha “umi oadoráva hekoitépe Ñandejárape” oadorataha chupe “espíritu sánto poguýpe ha añeteguápe”. \t Para ”wong sujud kang sajati” bakal ngibadah ”ing sajroning Roh lan kayektèn [sing bener]”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñanemboʼe ani hag̃ua ñañekonsentraiterei umi mbaʼe ñandepyʼapývarente, síno jahechakuaa hag̃ua oĩha hetaiterei mbaʼe iñimportantevéva. \t Alkitab uga mulang bèn kita nggatèkké kebutuhané wong liya. Kuwi isa mbantu kita ngerti tujuan urip."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, ndajaikói ñaporandu pe ermáno térã ermánape mbaʼéichapa haʼe oñemeʼẽ enkuénta haʼeha unhído. \t Kuwi dudu urusané awaké dhéwé, lan awaké dhéwé ora nduwé hak takon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechávo ñane ermanokuéra oñehaʼãjoaha ombovyʼa hag̃ua Jehovápe, koʼytevéntema ñañemoag̃uive hesekuéra. \t Wektu weruh upayané para sedulur kanggo nyenengké Yéhuwah, awaké dhéwé isa saya cedhak karo para sedulur kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upeichaite ningo, Ñandejára oipota ñañemboʼe chupe pórke ojepyʼapy ñanderehe ha ñanepytyvõseterei (1 Pedro 5:7). \t (1 Pétrus 5:7) Gusti Allah uga péngin panjenengan crita bab masalah sing diadhepi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Elee Lucas 14:12-14.) \t (Wacanen Lukas 14:12-14.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sambyhyha \t Administrasi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "David oikuaa porã Jehová operdonáma hague ipekádo, upévare ojerure chupe ajúda hasyetérõ guare. \t (Ms. 41:5) Dawud percaya nèk Yéhuwah bakal ngapura dosané, lan mbantu wektu lara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oikuaáramo jepe Jehová oiporavo hague itúape rreirã, haʼe oipeʼase chugui ipuésto. \t Dhèwèké péngin dadi raja, mula nyepakké ”kréta sajarané lan wong sèket kang njajari”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa jaʼekuaa upéicharõ umi operegrinávare peteĩ santuário peve térã oadoráva Ñandejárape umichagua lugárpe? \t Apa wong Kristen kudu jiarah lan ngibadah ing panggonan suci?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaikuaaséramo oimépa ñande fe imbarete hína, ñañeporandu vaʼerã: “¿Iñimportántepa chéve g̃uarã pe predikasión? \t Merga wektu nginjil, awaké dhéwé nduduhké nèk percaya Armagédhon ora suwé manèh, lan kuwi ”ora diundur lan ora dibatalaké”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Si, ani reduda upévagui. Haʼe nekonsoláta tahaʼe haʼéva pe provléma reguerekóva.* Upévare, eñemoag̃uíkena Jehováre, haʼe hína “Ñandejára omeʼẽva opaichagua konsuélo” (2 Corintios 1:3). \t Masalah apa waé sing diadhepi, panjenengan isa éntuk panglipur.* Mula, ayo terus ngendelké Yéhuwah kanggo njaluk bantuané, merga Yéhuwah kuwi ”Gusti Allah kang dadi sumbering panglipur”.​—2 Korinta 1:3."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ndépa mbaʼe ere? \t Piyé nurut panjenengan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Abrahán oraha peteĩ kyse ha umi mbaʼe oikotevẽtava ojatapy hag̃ua. \t Mburiné, ana Iskak, anaké, sing umuré 25 taun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mitãrusukuéra, ¿peimépa preparádo pejevautisa hag̃ua? \t Cah-Cah Enom Apa Kowé Wis Siap Dibaptis?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa aĩ segúro la Biblia haʼeha Ñandejára Ñeʼẽ? \t Apa sebabé aku percaya nèk Alkitab saka Gusti Allah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, Adán orekóma kuri mas de 600 áño Enoc onasérõ guare, ha upe rire osegi oiko 300 áño. \t Adam, manungsa sing sepisanan, wis urip nem atus taun wektu Hénokh lair, lan isih urip telung atus taun sakbanjuré."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ndépa ere ikatúne hag̃ua oñehundi pe mensáhe oĩva la Bíbliape oiméramo ou Ñandejáragui? \t Nèk Alkitab pancèn saka Gusti Allah, mesthiné isa terus ana tekan saiki senajan bola-bali arep disingkirké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sapyʼánte ikatu voi rekompara peteĩ versíkulo ótrore térã ehecha mbaʼépa heʼi ótra Biblia. \t Ana Alkitab versi digital sing isa mbantu panjenengan mbandhingké karo terjemahan liya utawa ayat liya sing ngrembug bab sing padha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, María Magdalena oimoʼã kuri peteĩ hardineronteha, ha mokõi idisípulo ohórõ guare Emaúspe, ojotopa hikuái hendive pe tapére, péro haʼekuéra oimoʼã haʼeha peteĩ extranhéro (Lucas 24:13-18; Juan 20:1, 14, 15). \t Wektu ing perjalanan menyang Émaus, loro muridé Yésus kandha nèk Yésus kuwi wong sing ora dikenal.​—Lukas 24:13-18; Yokanan 20:1, 14, 15."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta áño upe rire, umi isrraelíta ombaʼapo avei oñondivepa ojapo hag̃ua pe tavernákulo. \t Wong Israèl bareng-bareng masang lan mbongkar Kémah Suci, lan digawa saka panggonan siji menyang panggonan liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Máva ehémplopa ikatu ñanepytyvõ jajerovia mbareteve hag̃ua? \t Ana conto saka sapa sing isa mbantu awaké dhéwé nguwatké iman?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ ermána Italiagua hérava Ilaria, omombeʼu isy ha itúvape ogusta hague avei umi músika chupe ogustáva. \t Ilaria saka Italia kandha, ”Wong tuwaku ya seneng musik sing tak senengi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OĨVE INFORMASIÓN INTERNÉTPE \t 32 Jawabané Alkitab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméramo nereñanimái repredika koʼã lugár rupi, ¿mbaʼépa ikatu rejapo? \t Apa nginjil ing panggonan umum marahi panjenengan deg-degan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Informasión omyesakãva heta mbaʼe yma guare, ha umi lísta ideprovéchova ñantende hag̃ua heta detálle \t Katrangan tambahan, grafik, lan sejarah sing ana paédahé kanggo siswa Alkitab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa tekotevẽ ñañatende porã umi mbaʼe heʼívare kárta de Hebreos? \t Apa sebabé awaké dhéwé kudu nggatèkke buku Ibrani?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Ehecha pe taʼanga oĩva iñepyrũme.) \t (Deloken gambar dhuwur.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ikatu hag̃uáicha rentende heta párte oĩva la Bíbliape, oĩ umi artíkulo osẽva jepi ko rrevístape oexplikáva umi mbaʼe, térã ikatu avei reike ore páhina de Internétpe: www.jw.org/gug. \t Artikel-artikel ing majalah warta penting utawa ing situs wèb jw.org uga isa mbantu panjenengan éntuk katrangan bab isiné Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼÉPA HEʼI LA BIBLIA: “Pe omondáva anive omonda, upéva rangue tombaʼapo pohýi ha tojapo iporãva oguereko hag̃ua omeʼẽ vaʼerã umi oikotevẽvape” (Efesios 4:28). \t Piyé carané bèn ora mèlu-mèlu nindakké sing ora jujur?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a napensavéima che rembireko opytánte vaʼerãha kosináme, síno vyʼápe aipytyvõ chupe osẽ meme hag̃ua opredika umi héntepe. \t Saiki, aku ora ngongkon bojoku ing pawon, ning aku malah seneng banget ndhukung dhèwèké dadi perintis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe añetegua chemosãso \t Bébas saka Perbudhakan Jenis Liya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kaori heʼi: “Legálmente ndahaʼéi la chegustapáva upéva. \t Kaori kandha, ”Jujur waé aku ora seneng merga ora ana sing isa nggantèni ibuku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Resegi rupi ikonsehokuéra ndahaʼéi revyʼátanteva, síno ikatúta voi reiko iñamígoramo. \t Panjenengan uga isa ngerti kersané Gusti Allah, yaiku ”urip kang sanyata” sing bakal kelakon ing donya mbésuk kanggo saklawasé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Abrahán ohendúrõ guare Sara hyeguasutaha Jehová ovendesi rupi chupe, “oñesũ ha oñakãity ha oñepyrũ opuka” (Génesis 17:17, TNM). \t Wektu ngerti kersané Yéhuwah nèk Sara bakal nduwé anak dhéwé, Abraham banjur ”sumungkem konjem ing bumi karo gumujeng [ngguyu]”. (Purwaning Dumadi 17:17) Abraham nggumun lan ngguyu merga seneng banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe riremínte ojejerure chéve adirihi hag̃ua pe Estudio de Libro de Congregación. \t Ora let suwé, aku dikon mimpin sinau Alkitab jemaat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nde katuete rehechagaʼu ha rehechaseterei jeýta upe ne rembiapokuemi” (Job 14:13, 15, NM). \t (Ayub 14:13, 15) Ayub yakin nèk Yéhuwah kangen nguripké dhèwèké manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "18 Jehová opromete ovendesitaha umi ojepyʼamongetávape la Bíbliare ha oñehaʼãmbaitéva ojapo umi mbaʼe oaprendéva (elee Salmo 1:1-3). \t 18 Alkitab kandha nèk Yéhuwah bakal mberkahi kabèh sing ngupaya mikirké pangandikané lan sing ngupaya nindakké sing disinaoni. (Wacanen Jabur 1:1-3.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iporã ñañeporandu: “¿Mbaʼéichapa asegi hína koʼág̃a Jesús ehémplo? \t Awaké dhéwé isa mikir, ’Endi sipaté Yésus sing wis tak tiru?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "EIKUAA UMI PERSONÁHE BÍBLICOPE RENTENDE PORÃVE HAG̃UA LA BIBLIA \t SINAU BAB WONG-WONG SING DICRITAKKÉ ING ALKITAB"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande ningo koʼág̃ama jajapo jaikóvo Ñandejára oipotáva ha jareko esperánsa jaikovévo opa ára g̃uarã. Upévare, jasegíkena ko konsého: “Akóintekena jajapo iporãva, péicha og̃uahẽ vove pe tiémpo katuete ñamonoʼõta nañanekaneʼõiramo” (Gál. \t Awaké dhéwé isa terus nindakké kersané Yéhuwah lan mikirké pengarep-arep urip saklawasé. ”Mulané kita aja padha bosen nindakaké kabecikan, sebab yèn kita ora kendho, bakal ana mangsané kita padha ngundhuh asilé.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Juan ohechaukánte natekotevẽiha avave okonfirma chupekuéra oñeinvitaha oho hag̃ua yvágape. \t Ning, wong kuwi ora butuh dikandhani wong liya nèk dhèwèké dipilih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús heʼi vaʼekue voi jahayhu vaʼerãha Jehovápe ha ñande rapichápe. \t Yésus kandha nèk awaké dhéwé kudu nresnani Yéhuwah lan wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa Ñandejára opensa umi gérrare? \t Piyé Tanggepané Gusti Allah bab Perang?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che aikotevẽterei vaʼekue che famíliare chemitãʼírõ guare ha avei chekariaʼývo ahávo. \t Mula aku ya ora bakal ninggalké Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko versíkulope, “ñande juru” orrepresenta pe kapasida jarekóva ñañeʼẽ hag̃ua. \t Lan kaya geni, omongané awaké dhéwé isa nggawé cilakané wong liya. Dadi, omongan kuwi ana pengaruhé kanggo wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ ermáno omombeʼu mbaʼéichapa oñeñandu omeʼẽrõ guare iprimér diskúrso áño 1944-pe. \t Sedulur Ramu crita bab ceramahé sing sepisanan ing taun 1944."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro che ndachejyvái ha ndaikatúi ajapo upéva. \t Ning aku ora isa ngono merga ora nduwé tangan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi: “Ha Ñandejára napendehusgamoʼãi avei. \t Wektu ngandhani bèn ora ngarani wong sakpénaké dhéwé, Yésus nerangké alesané,”Supaya kowé iku aja katetepaké alamu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃arupi umi hénte ndojeroviaguasuvéima avei Ñandejárare ha operdéma la esperánsa, upévare iporã jajepyʼamongeta Sara ehémplore ha ñamombeʼu avei ñande rapichápe jaikuaa vove peteĩ mbaʼe porã ñaaprendéva la Bíbliagui. \t Dadi, nèk wis sinau bab sing apik saka Alkitab, apa panjenengan gelem nyritakké kuwi marang wong liya?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Omeʼẽ ñandéve pe ñaikotevẽva. \t Cocog karo kebutuhan kita."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro upearã jajapo vaʼerã Abrahán ojapo vaʼekue: jaikuaa porã Jehovápe ha jahechakuaa haʼe ñanepytyvõ jave. \t Kaya Abraham, awaké dhéwé perlu sinau bab Yéhuwah, lan ngrasakké dhéwé kekancan karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko múndope oĩ opaichagua provléma, ha ko artíkulope ndaikatumoʼãi ñañeʼẽmba enterovére. \t Masalah sing diadhepi kuwi isa werna-werna bentuké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia omombeʼu avei oĩ hague cuatro rrío osẽva pe hardín de Edéngui. \t Ana rong kali sing isih ana nganti saiki, yaiku kali Tigris (utawa, Hidekel) lan Éfrat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro omombeʼu porãramo jepe iménape umi mbaʼe opensáva, siémpre ohechauka orrespetaha chupe. \t Malah, rasul Pétrus, sing uga nduwé bojo, nyebutké nèk Sara kuwi dadi tuladha bab wong wédok sing ngajèni bojoné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÑANEMOMBARETE \t MÈNÈHI KEKUWATAN:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che tuakuéra chevautisa pe iglésia katólikape ha apurahéi jepe pe kórope. \t Aku dibaptis ing Gréja Katolik, banjur aku mèlu paduan swara ing gréja kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaa hag̃ua upéva, iporãitereíta rekomparáramo umi mbaʼe heʼíva la Biblia ha umi mbaʼe omboʼéva ne rrelihión. \t Nurut Yésus, dhasar ibadahé awaké dhéwé kudu saka Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OÑEPORANDU MEMÉVA UMI TESTÍGO DE JEHOVÁRE:¿Mbaʼépa ajapo vaʼerã oiko hag̃ua chehegui testígo de Jehová? \t PITAKONAN ALKITAB LIYANÉ SING DIJAWABApakah Allah Menciptakan Iblis?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "AAPRENDE AIKO CHE PO HA CHE JYVAʼỸRE \t URIP TANPA TANGAN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ndépa mbaʼe ere? ¿Oñemboʼépa la hénte ojepokuaágui reínte ha oñeñandu porãve hag̃uánte? \t Dadi, apa pancèn wong-wong ndonga mung merga kebiyasaan waé, utawa mung kanggo nentremké pikiran?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oskrivi mboyve pe kárta, ojepyʼamongeta porã unos kuánto téxto bíblicore (1 Cor. 5:11; 2 Juan 9-11). \t (1 Kr. 5:11; 2 Yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "16 Ñande ningo jajerovia Jehováre ha ñaĩ segúro haʼe voi oskrivika hague la Biblia. \t 16 Pakumpulané Seksi Yéhuwah isa saya mundhak gedhé, merga nduwèni iman marang Gusti Allah lan Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha Cristo omano enterove rehehápe ha oñemopuʼã jey, ikatu hag̃uáicha umi oikovéva ndojapovéima haʼekuéra oipotávante, ojapo hag̃ua guei Cristo oipotáva” (2 Corintios 5:14, 15). \t Kristus wus nglampahi séda kanggo wong kabèh, supaya wong kang padha urip, uripé ora lumadi marang awaké dhéwé manèh, nanging lumadia marang kang wus séda marga saka wong-wong mau.’​—2 Korinta 5:14, 15."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hetaiterei ohasa asy omano meve. \t Yésus ngalami sengsara sakdurungé séda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3 Eñeporandumína: “¿Mbaʼérepa aguerovia Ñandejára oexistiha? \t 3 Pikiren jawabané pitakonan iki: Apa sebabé aku percaya nèk Gusti Allah ana?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa ojetradusi vaʼekue Escrituras Hebreas idióma griégope? \t Apa sebabé Alkitab Ibrani diterjemahké ing basa Yunani?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OĨVE INFORMASIÓN INTERNÉTPE \t ▪ Yéhuwah Iku Allah Katresnan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméramo ne família ohasa hína pe adolesénsia, ¿mbaʼéichapa reipytyvõkuaa chupe oservi hag̃ua Jehovápe? \t Bocah kuwi uga isa nggawé keputusan dhéwé, contoné péngin dibaptis lan manut karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ heʼíva ñamano rire jasegitaha jaikove ótro lugárpe. \t Ana sing percaya nèk sakwisé mati, manungsa isih urip nganggo wujud liya utawa ing panggonan liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Manterei aiko vai, upévare fin de semanakue ahasámi komisaríape térã ospitálpe. \t Merga seneng gelut, saben dina setu-minggu aku mesthi ana ing kantor polisi utawa rumah sakit kanggo njahit laraku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ país oipurúva umi mbaʼe oĩva la Bíbliape onohẽ hag̃ua umi léi, ha heta hénte oñeʼẽ jave oipuru umi fráse oĩva pype. \t Ana negara-negara sing basané nggunakké tembung-tembung saka Alkitab, lan nganggo pathokan-pathokané Alkitab kanggo nggawé hukum ing negara kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼÉPA JASTUDIÁTA4 DE ABRIL GUIVE 1 DE MAYO DE 2016 PEVE \t WULANGAN SING DISINAONI: 4 APRIL–1 MEI 2016"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi persóna perféktota ha oikóta pára siémpre peteĩ paraísope ko yvy ape ári. \t Kasusahan, tangisan, lan rasa lara uga ora bakal ana manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Asẽ rire ospitálgui, aha jey eskuélape. \t Ibuku lan mbahku sedhih banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, peteĩ vuéltape heʼi: “Akóintekena pehayhu pene enemigokuérape ha peñemboʼe umi pendepersegívare” (Mateo 5:44). \t (Matéus 5:44) Wektu ngramalké nèk Yérusalèm bakal diobrak-abrik tentara Rum, Yésus ngongkon para muridé mlayu, ora mèlu perang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Lucas 22:40.) Oñeperdona hag̃ua ñande pekádo. \t Éntuk bantuan wektu ngadhepi masalah ”Padha nyenyuwuna, supaya aja nganti klebu ing panggodha.”​—Lukas 22:40."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eha'ãjey \t Coba manèh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "7 Oĩ heta persóna oikuaáva Jehovápe, péro ndojerrefuhiái “ipepo guýpe”. \t 7 Ana wong-wong sing sinau bab Yéhuwah ning ora gelem ngabdi marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nde ha ne hentekuéra katuete peikotevẽta peteĩ penekonsola ha penemomanduʼa vaʼerã pe párte ivaivéva ohasáma hague, ha pe persóna koʼág̃a ndosufriveimaha. \t Keluarga lan kabèh sing mèlu ngopèni butuh dikuwatké lan diyakinké nèk wong sing ditresnani kuwi saiki wis ora ngrasakké lara lan susah manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Jarrespetáramo Jehovápe, nañandejaʼemoʼãi umi mbaʼe vaíre” (Proverbios 8:13, TNM).* \t ”Wedi-asih marang Sang Yehuwah iku sengit marang piala.”*—Wulang Bebasan 8:13."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gn-jv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gn - jv", "text": "Ñembosarái \t Dolanan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Santiago 4:8 heʼi voi: “Peñemoag̃uíkena Ñandejárare, ha haʼe oñemoag̃uíta penderehe”. \t (Yakobus 4:8) Kadhang kala kita ragu apa isa nduwé hubungan sing akrab karo Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ojehechakuaa oñekomparávo umi Biblia koʼag̃agua rehe? “Saʼieterei hendápe oñemoĩ térã ojepeʼa hague peteĩ palávra” (The Book. \t Apa isiné padha karo buku Yésaya sing ana saiki? ”Sithik banget tembung sing ditambahké utawa dikurangi.”​—The Book."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "13 “Penemanduʼa memékena umi oĩvare préso.” \t 13 ”Padha élinga marang para pasakitan.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ojapo amo 300 áñorupi peteĩ rrelihióso hérava John Lewis oskrivi hague: “Umi idiomakuéra ningo kon el tiémpo okambia ohóvo ha noñeñeʼẽvéima yma guaréicha, upévare tekotevẽ ojerrevisa jey umi traduksión itujavéva oñekambia hag̃ua umi párte nahesakãporãiha ikatu hag̃uáicha la hénte koʼag̃agua ontende”. \t Ning, ing abad ke-18, ana pemimpin agama saka Inggris yaiku John Lewis kandha, ”Saya suwé basa isa dadi kuna lan ora gampang dingertèni, mula terjemahan-terjemahan sing lawas kudu dipriksa bèn cocog karo basa sing digunakké saben dina.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande kristiáno tee katu ñahenói “ermáno” entéro oservívape Jehovápe, tahaʼe haʼéva hetã térã irrása (Rom. 10:12). \t (Rm. 10:12) Yéhuwah mulang awaké dhéwé kon nresnani siji lan sijiné kaya seduluré dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nde avei ereko pe rresponsavilida remboʼévo ne famíliape oikuaa ha ohayhu hag̃ua Jehovápe (Prov. 1:8). \t Panjenengan uga nduwé tanggung jawab mbantu anak panjenengan sinau lan nresnani Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jarregaláramo peteĩ persónape álgo oikotevẽva, haʼe katuete omombaʼéta upéva isensílloramo jepe. \t Senajan hadiahé sepélé, wong bakal ngajèni nèk kuwi cocog karo kebutuhané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JAIKOVE aja pukukue entéronte ñaikotevẽ ótro ñanderayhu. \t SAKA lair nganti mati, awaké dhéwé butuh ditresnani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che júgo napendeforsamoʼãi ha che kárga ivevýi” (Mat. 11:28-30). \t (Mt. 11:28-30, Basa Jawa Suriname.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Papa jepe ou okambiaʼimi, ha omano mboyve oho mimi kuri rreunionhápe. \t Malah, bapakku rada apikan lan gelem teka ing pakumpulan ibadah sakdurungé mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ahechakuaápa chejeheguiete mbaʼépa la oĩ porãva?”. \t Apa kowé isa mutuské arep nindakké sing bener?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe eskuéla opyta vaʼekue mombyry pe lugár che aiko haguégui, upévare che sy ha che avuelokuéra ndaikatúi chevisita. \t Akhiré, aku dipindhahké menyang Sekolah Birkenwerder, yaiku sekolah kusus kanggo wong cacad."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Oikóta chuguikuéra Ñandejára ha Cristo saserdóte, ha ogovernáta hendive” (Apocalipsis 20:6). \t ”Wong iku . . . bakal padha dadi imamé Gusti Allah lan Sang Kristus, sarta bakal ndhèrèk jumeneng ratu kalawan Panjenengané.”​—Wahyu 20:6."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñamoĩmína peteĩ ehémplo. Epensami rejapoha peteĩ mbaʼe ivaietereíva, ha upeakuére rehoha kárselpe ha osẽ ndéve péna de muérte. \t Contoné, bayangna nèk kowé dadi penjahat sing arep diukum mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojapóma 12 áño Kaori sy omano hague, ha koʼág̃a haʼe ha iména oiko ótro lugárpe ha oipuru heta tiémpo opredika hag̃ua umi héntepe. \t Rolas taun bar ibuné mati, Kaori lan bojoné dadi perintisé Seksi-Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼeichagua lugárpa jaheka vaʼerã jajepyʼamongeta hag̃ua, ha mbaʼe moméntopepa? \t Kapan wektu sing paling cocog kanggo mikirké isiné Alkitab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro haʼekuéra ojedesidi ojapotaha Jehová oipotáva. \t Senajan ngerti nèk arep ngadhepi akèh bahaya, Abraham tetep manut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro pe amista arekóva Jehovándi ha umi ermanokuérandi arakaʼeve ndopamoʼãi. \t Sing isa langgeng yaiku hubunganku karo Gusti Allah saiki lan para sedulur seiman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe ermána Maud Yuille omombeʼu peteĩ okasiónpe peteĩ saserdóte omboliga hague heta héntepe ou hag̃ua oñemanifesta pe lugár oĩháme pe kóche. \t Sedulur Yuille éling wektu pemimpin geréja nglumpukké wong-wong kon ngrubung mobil kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára Jehová ningo ojapo vaʼekue pe primer paraíso ha opromete orrekupera jeytaha. \t Piyé carané? Gatèkna donga sing diwulangké Yésus, ”Kraton Paduka mugi rawuh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oñembyasy “heta díare” ha ihentekuéra ndaikatúi okonsola chupe. \t Dhèwèké ­sedhih nganti ”pirang-pirang dina,” lan ora ­gelem dilipur karo keluargané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ ermána Sudafricagua omombeʼu: “Che ha che ermanokuéra ningo ndorostudiaséi vaʼekue, ndorohoséi rreunionhápe ni ndoropredikaséi. \t Erin saka Afrika Selatan kandha, ”Wektu cilik, aku sok rèwèl lan sambat nèk diajak sinau Alkitab, teka ing pakumpulan ibadah, lan nginjil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ohenói “ovechakuéra mbovymi” umi orekóvape esperánsa oho hag̃ua yvágape. \t Yésus nggambarké wong sing bakal munggah swarga kuwi ”pepanthan cilik,” utawa kelompok cilik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ohechakuaa heta vése umi téxto yma guare oñekambiapaha ohóvo kon el tiémpo, pórke oñentende vai heta párte ojetradusi jave ha ojejavy avei. \t Dhèwèké nggatèkké nèk tèks-tèks kuna kuwi wis akèh sing diowahi lan klèru tegesè."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gn-jv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gn - jv", "text": "Poravoha \t Pilihan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméramo rehechakuaa koʼã mbaʼe oikopaiteha nderehe, ¿heʼisépa nde haʼeha peteĩ unhído? \t Nèk kabèh kuwi jawabané ya, apa tegesé kowé dipilih urip ing swarga? Ora. Apa sebabé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Retĩ vaʼerãpa nerasẽ hag̃ua ótro rovake? \t Ahli keséhatan pikiran kandha nèk nangis merga ditinggal mati kuwi lumrah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "17 Tuichaiterei ningo idiferénte ojuehegui Jesús goviérno ha yvypóra goviérno. \t 17 Pamréntahané Yéhuwah lan pamréntahané manungsa kuwi béda banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kundahára ñemígui ñesẽ? \t Metu saka Dlajahan Pribadi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, ikatu voínte Goliat ijyvate kuri la Biblia heʼiháicha. \t Dadi isa waé Goliat dhuwuré semono, senajan kétoké ora wajar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro áño 1935-pe Joseph Rutherford, omoakãva pe predikasión upe tiémpope, orresivi peteĩ kárta omondóva chupe peteĩ matrimónio oikóva Brasílpe. \t Ing taun 1935, perintis loro sing jenengé Nathaniel lan Maud Yuille nulis surat kanggo Joseph F. Rutherford, sing mimpin gawéan nginjil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ sy [okonsolaháicha] imembýpe, che [pokonsoláta]” (Isaías 66:12, 13). \t Kayadéné wong kang dilipur déning biyungé, iya kaya mangkono anggoningSun iki bakal nglipur sira kabèh.”​—Yésaya 66:12, 13."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína mbaʼéichapa ikatu jahechauka upéva. \t (Yb. 2:18) Iman kétok saka tumindaké. Ngéné carané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avía sído haʼe oñepyrũ avei ostudia la Biblia umi testígo de Jehovándi. \t Juragané njaluk ngapura lan kandha nèk Wulan dibébaské saka utangé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Jehová omombarete chupe oaguanta hag̃ua, ha upeichaite avei ojapo cherehe. \t Semono uga Yéhuwah mesthi mènèhi aku kekuwatan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke la Biblia heʼi haʼe omano hague “trankílo porã” orekórõ guare 175 áño (Gén. \t Alkitab kandha, ”sédané iku nalika wus akèh yuswané, wus tuwuk [marem] sugengé.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ningo ñande Apohare ha upévare ontende porãiterei mbaʼéichapa reñeñandu. \t Yéhuwah isa lan gelem nyedhiyakké bantuan sing dibutuhké sarta nguwatké kita bèn isa ngadhepi kahanan kuwi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gn-jv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gn - jv", "text": "Ambue \t Liyane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Emoherakuã juajuha \t Dum pranala"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ehecha pe rrekuádro “¿Mbaʼépa peteĩ santuário?”. \t Deloken kothak ”Panggonan Suci Kuwi Apa?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová* peneperdona haguéicha ipyʼaite guive, upéicha avei peẽ pejapo vaʼerã” (Colosenses 3:13). \t Padha kaya Yéhuwah* kanthi tulus ngapurani kowé, tindakna kuwi uga.”—Kolosé 3:13, Terjemahan Dunia Baru (NW)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Enoc ningo aretereíma omano hague, péro jaikuaa porã Ñandejára arakaʼeve ndahesaraimoʼãiha chugui. \t Rumangsa ayem, suwé-suwé Hénokh merem lan bablas turu nganti mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 1881-pe henerál Gordon oimoʼã ko lugár haʼeha pe hardín de Edén \t Taman Èden vèrsi Jéndral Gordon sing ditemokké ing Praslin, Seychelles taun 1881"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ikatu rehechauka ne família adoleséntepe rentendeha chupe? \t nduwèni pangertèn?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mba`e jaikehagua Internet-pe \t Jejaring"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Astudia rire la Biblia un áñore, adesidi aservitaha Jehovápe ha ajevautisa, ojapóma haguéicha che rembireko. \t Sakwisé setaun sinau Alkitab, aku janji ngabdi marang Yéhuwah lan dibaptis, niru contoné bojoku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Ñandejára orregala jeikove opaveʼỹva ñande Ruvicha Cristo Jesús rupive” (Romanos 6:23). \t Alkitab kandha, ”Awit pituwasé dosa iku pati, balik sih-peparingé Gusti Allah iku urip langgeng ana ing Sang Kristus Yésus, Gusti kita.”​—Rum 6:23."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaasevéramo, ikatu rehecha ko lívro, Mbaʼépa añetehápe omboʼe la Biblia?, kapítulo 10-pe, ojapóva testígo de Jehová \t Kanggo katrangan luwih akèh, deloken bab 10 buku Apa yang Sebenarnya Alkitab Ajarkan?, sing dicétak Seksi-Seksi Yéhuwah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ traduksión opokóva ñane korasõre \t Alkitab sing Gampang Dingertèni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ehecha pe artíkulo “Cómo escoger una buena traducción de la Biblia” osẽ vaʼekue La Atalaya 1 de mayo de 2008-pe. \t Deloken artikel ”Bagaimana Memilih Terjemahan Alkitab yang Baik?” ing Menara Pengawal 1 Mei 2008."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaasevéramo, ikatu rehecha ko lívro, Mbaʼépa añetehápe omboʼe la Biblia?, kapítulo 15-pe, ojapóva testígo de Jehová. \t Kanggo katrangan luwih akèh, deloken bab 15 buku Apa Wulangané Alkitab kanggo Panjenengan?, sing dicétak Seksi-Seksi Yéhuwah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe ningo tuicha priviléhio rejevautisa ha oiko ndehegui testígo de Jehová. \t Kaurmatan gedhé dibaptis dadi Seksi-Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi avei oĩha kristiáno tekotevẽva “ojerrespetave”, péro ndahaʼéi unhído haguére, síno ombaʼapo jejopy rupi “oñeʼẽ ha oporomboʼe hag̃ua” (1 Tim. 5:17). \t Kuwi merga ”becik pangrèhé” lan ”kabubuhan kotbah lan memulang,” dudu merga dipilih munggah swarga. (1 Tm. 5:17) Nèk wong sing dipilih munggah swarga kakèhan diunggulké, dhèwèké bakal isin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia noñehundíri ha péicha rupi ñande ikatu jalee koʼág̃a. \t Saiki panjenengan isa nduwé lan maca Alkitab, merga anané upaya sing tenanan bèn Alkitab tetep ana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko artíkulope jaipurúta umi téra Jehová omoĩ vaʼekue chupekuéra. \t Ning, ing wulangan iki, jeneng sing dinggo yaiku jeneng saka Yéhuwah, Abraham lan Sara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ndojedesidíri oñemeʼẽ Jehovápe ha ojevautisa. \t Wong kuwi gojag-gajeg nggawé janji ngabdi lan dibaptis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe, upéicha peẽ tuichaiterei pejehovasáta ha peikéta ñande Ruvicha ha Salvadór Jesucristo Rréinope; upe Rréino ndopamoʼãi arakaʼeve” (2 Ped. 1:10, 11). Jahechaháicha, káda uno umi unhído osegi vaʼerã iñeʼẽrendu Jehovápe. \t Kalawan mangkono iku, kowé bakal kaparingan wewenang sakatogé lumebu ing Kraton kang langgeng, yaiku Kratoné Gusti lan Pamarta kita Gusti Yésus Kristus.” (2 Pt. 1:10, 11) Mula, sing wis dipilih aja nganti mandheg ngabdi marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼéichapa ikatu jajapo upéva? \t Saben dina, akèh sing kudu ditindakké lan direncanakké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ningo omeʼẽ pe persóna ohayhuvéva ñanderehehápe. \t Saksuwéné pirang-pirang abad, Gusti Allah nggawé jagad raya bareng karo Yésus, sing dadi ”putra kekasihé”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8 Jesús disipulokuéra oñeʼẽ vaʼekue evréope. \t 8 Para muridé Yésus nganggo basa Ibrani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã mbaʼe ohechauka porã Ñandejára heta vése oipuru hague umi gérra ohundi hag̃ua umi hénte iñañáva ha oporombohasa asývape. \t Gusti Allah sing nduwé hak nemtokké kapan éntuk perang, lan sapa sing éntuk mèlu. Manungsa ora nduwé hak nemtokké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro núnka ndeʼíri “ermáno” peteĩ persóna ndahaʼéivape hudío. \t Ning, kuwi ora klebu wong sing dudu Yahudi. Kanggoné Seksi-Seksi Yéhuwah, kabèh kuwi ”sedulur” ora masalah saka endi asalé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Informasión oĩva Internétpe \t Bantuan ing Situs Wèb"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eliezer omombeʼu avei umi ogajárape oñemboʼe hague Jehovápe oĩrõ guare pe póso mátape oĩva Harán ypýpe. \t Élièzer crita karo keluargané Ribkah nèk dhèwèké ndonga marang Yéhuwah wektu teka ing sumur cedhak Haran."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe tiémpope peteĩ karai Inglaterragua hérava John Wyclef oñepyrũ vaʼekue otradusi la Biblia ingléspe ikatu hag̃uáicha la hénte ontende. \t Ing akir abad ke-14, John Wycliffe mulai nyétak Alkitab ing basa Inggris, basa sing dingertèni karo wong-wong biyasa sing ana ing negarané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "16 Sapyʼánte ijetuʼu ñamboyke tiémpo jajepyʼamongeta hag̃ua la Biblia heʼívare. \t 16 Urip ing donya sing akèh gangguan iki, isa nggawé awaké dhéwé angèl nggolèk wektu kanggo mikirké isiné Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ vuéltape mas de 500 persóna voi ohecha chupe oikove jey rire (1 Corintios 15:6). \t Malah, tau ana luwih saka wong 500 sing bareng-bareng weruh Yésus.​—1 Korinta 15:6."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avyʼa chepytyvõ haguére, chupe aropurahéita” (Salmo 28:7). \t (Jabur 28:7) Senajan ora nduwé tangan, aku bakal terus nggondhèli ajarané Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "16 Entéronte jahayhu ñane hénte ha ñane amigokuérape, ha upévare ñakonfia hesekuéra. \t 16 Senajan nresnani keluarga lan kanca, awaké dhéwé isa waé ngomong nylekit merga wis akrab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaiko peteĩ múndo ñanemokyreʼỹvape ñamotenonde hag̃ua umi mbaʼerepy ha ñañeñandu hag̃ua segúro. \t Ning, Alkitab ngongkon supaya kita nggawé pilihan sing wicaksana, yaiku ndhisikké bab rohani lan kersané Yéhuwah, dudu nggolèk senengé dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva ohechauka ñandéve mbaʼeichaitépa Ñandejára ñanderayhu ñaneimperféktoramo jepe. \t Lan kuwi mènèhi kita pangarep-arep, senajan kita saiki isih kudu nanggung akibat saka dosa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "17 Jahechamína Mark ha Claire ehémplo, peteĩ matrimónio oikóva Gálespe (Reino Unido). \t 17 Contoné, Mark lan Claire sing manggon ing Wales, mulai dadi perintis sakwisé lulus sekolah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6:1). 17 Péro, ¿mbaʼépa ikatu jajapo oĩramo ñaneofendéva? \t 17 Nèk ana sing omongané nylekit, awaké dhéwé isa ngupaya bèn omongané awaké dhéwé tetep nyenengké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa heʼise jajoayhu vaʼerãha oñoermánoicha? \t Katresnaning pasaduluran kuwi apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che adesidi apredikavetaha, péro akyhyje avei añemongeta hag̃ua umi extráñondi. \t Aku péngin luwih mempeng nginjil, ning aku wedi ketemu karo wong sing ora tak kenal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kuatiarogue ñepyrũ \t Kaca Utama"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro reñehaʼã vaʼerã reikuaa mbaʼéichapa oñeñandu. Por ehémplo, oime vaʼerã ne família osẽ jepi opredika nendive. \t Contoné, panjenengan isa ngupaya bèn ngerti perasaané anak panjenengan bab nginjil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare ñañehaʼã vaʼerã káda día ñamombareteve jahávo ñande fe. Péichamante Jesús ñandesalváta ou vove ohundi hag̃ua ko múndo aña. \t (Ib. 10:39) Dadi, awaké dhéwé kudu tenanan ngupaya bèn imané kuwat, lan dadi wong sing dislametké wektu Yésus Kristus dadi raja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva en párte odependéta nderehe, péro jahechamína mbaʼe mbaʼépa ikatu nepytyvõ upearã. \t Ayo dirembug piyé carané bèn maca Alkitab kuwi isa dadi luwih nyenengké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe guive, siémpre ke cherecha, ou cherendápe ha roñemongeta. \t Bar kuwi, saben ketemu aku, Katie mesthi ngejak ngobrol."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Internétpe ningo oĩ heta istória ha notísia pyaʼeterei ojekuaáva opárupi, péro ndahaʼéiva siérto. \t Wong sing wicaksana kuwi ati-ati lan mung percaya karo kabèh sing bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe katuete nepytyvõta oipytyvõ haguéicha umi ermáno opartisipa ypy vaʼekuépe pe Eskuéla Jaiporukuaa hag̃ua la Bíbliape (elee Salmo 32:8). \t Yéhuwah bakal mbantu panjenengan kaya mbantu wong-wong sing lagi anyaran mèlu Sekolah kanggo Mulang Alkitab mau.​—Wacanen Jabur 32:8."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼéichapa raʼe upérõ Jesús pínta? \t Kayané béda banget karo mbiyèné, nganti para muridé ora kenal manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñamboykéramo tiémpo jajepyʼamongeta hag̃ua umi kuña ha kuimbaʼe iñeʼẽrendúva ehémplore, ñañemoag̃uivéta Jehováre (Heb. 12:1, 2). \t Nèk mikirké tenanan imané para abdiné Yéhuwah, kuwi bakal nggawé awaké dhéwé péngin niru wong-wong kuwi lan luwih akrab karo Yéhuwah.​—Ib. 12:1, 2."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼE PROVLÉMAPA OĨ RAʼE? \t Perjuangan Bèn Ora Rusak"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ vaʼekue ohundiséva la Biblia 5 \t Perjuangan Bèn Ora Disingkirké 5"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ díape aguapy ajapysaka hesekuéra, péro mama oimoʼã astorvataha chupekuéra, ha heʼi chéve aha hag̃ua upégui. \t Aku ya péngin mèlu rembugan, ning aku dikon lunga karo ibuku merga wedi aku ngganggu sinau."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Emoĩ peteĩ ehémplo. 16 Peteĩ díape, peteĩ kuimbaʼe oikuaa porãva pe Léi Mosáika, oporandu Jesúspe: “¿Mbaʼépa pe mandamiénto tuichavéva oĩva pe Léipe?”. \t 16 Ana ahli Torèt sing wis tau takon karo Yésus, ”Angger-angger ing salebeting Torèt punika ingkang ageng piyambak ingkang pundi?” Yésus kandha, ”Sira tresnaa marang Pangéran Allahira kalawan gumolonging atinira, lan gumolonging nyawanira, sarta gumolonging budinira.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “Upe guive Jonatán ohayhu chupe ha opyta oñoamigoite hikuái”. \t Mulai wektu kuwi, Yonatan lan Dawud kekancan akrab, lan janji bakal setya siji lan sijiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Prov. 22:29). Ikatu oĩ heʼíva ñandéve ojetopa hague mombyry peteĩ pohã iporãitereíva, péro heta doktór ni ndoikuaaiha gueteri. \t (WB. 22:29) Mbokmenawa ana wong sing ngandhani nèk obat anyar wis ditemokké ing panggonan liya, lan dokter isih durung ngerti bab kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6 Síglo primérope Jehová omeʼẽ vaʼekue espíritu sánto umi kristiánope, upévare oĩ ijapytepekuéra ojapóva milágro (Hech. 3:2-7; 9:36-42). \t (PR. 3:2-7; 9:36-42) Contoné, para rasul kuwi isa nambani wong lara, lan ngomong nganggo basa sing béda-béda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ohendu kuri opa mbaʼe Jehová ojapóva Israel rehehápe, ha ohechakuaa Ñandejára oipytyvõha ipuévlope. \t Apa sebabé? Merga wong-wong Gibéon wis krungu bab Yéhuwah lan tumindaké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ ningo heʼíva Ñandejára ipyʼahatãguinte omanda hague Abrahánpe osakrifika hag̃ua itaʼýra. \t Liyané nganggep Abraham ora nresnani anaké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “Opavave tekotevẽ ipyaʼe ohendukuaa hag̃ua ha imbegue oñeʼẽ [...] hag̃ua” (Santiago 1:19). \t (Yakobus 1:19) Wektu omong-omongan karo kanca utawa sedulur, coba rungokna tenanan bèn isa ngerti apa sing disenengi lan sing ora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3 Elee Hechos 2:2-4. \t 3 Wacanen Lelakoné Para Rasul 2:2-4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Diana ohechakuaa siertoiteha la heʼíva Salmo 90:10: “Amo 70 áñorupi jaikove, imbaretevéva ohupyty 80, heta ñambaʼapo pohýi ha jahasa asy rei, umíva pyaʼe ohasa ha upéicha avei ñande rekove”. \t Sophia ngrasa nèk ayat Alkitab iki pancèn bener, ”Laminipun gesang kawula sadaya punika pitung dasa taun, déné manawi kawula sami kiyat, wolung dasa taun, saha ingkang dipun gung-gungaken punika anggénipun nandhang rekaos lan sangsara, amargi lampahipun rikat sanget saha kawula sami kabur sirna.”—Jabur 90:10."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ñanderayhúgui avei “omeʼẽ Itaʼýra peteĩete, ani hag̃ua oñehundi opaite umi hese ojeroviáva, ohupyty hag̃ua guei jeikove opaveʼỹva” (Juan 3:16). \t (Yohanes 3:16) Yésus dhéwé uga lila dadi kurban tebusan bèn manungsa isa ngrasakké urip sampurna kaya sing diilangké Adam mbiyèn.*"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oúne chupe iñakãme pe promésa ojejapo vaʼekue hardín de Edénpe. Upérõ ojeʼe vaʼekue pe “kuña familiare” ohunditaha Satanáspe. \t Wektu krungu tembung ”turunira”, Abraham mesthi dadi kèlingan ramalané Yéhuwah ing taman Èden mbiyèn, nèk ana keturunan sing sukmbèn bakal ngancurké Sétan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mboyvegua \t Mundur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oservi aja hikuái de misionéro Índiape, opyta plataʼỹre. \t Artikel sakbanjuré bakal nerangké carané nindakké kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ani ñainvita sólamente umi orekóvape omyengovia jey hag̃ua ñandéve (Luc. 10:42; 14:12-14). \t (3 Yo. 5-8) Rasah répot-répot masak utawa ngetokké dhuwit akèh kanggo njajakké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ikatu jajerovia David ojerovia haguéicha? \t Dawud percaya nèk Yéhuwah kuwi ngayomi umaté lan netepi janjiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa? Pórke pe espíritu sánto, haʼéva hína pe fuérsa ipoderosovéva ko univérsope, okonfirmáma chupekuéra upéva. \t Yéhuwah isa nggunakké roh suciné kanggo ngandhani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa Jehová opermiti oikove umi hénte aña? \t Apa sebabé Gusti Allah durung nyingkirké kabèh sing jahat?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hetaiterei hénte oikuaase mbaʼéichapa oiméne pe yvága ha umi oikóva upépe. \t Apa panjenengan péngin ngerti kaya apa swarga kuwi lan sapa sing manggon ing kono?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, ikatu jastudia mbaʼéichapa oñekumpli umi profesía. \t Kuwi bakal mbantu bèn iman panjenengan tetep kuwat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chemitã guive voi ahecháma heta mbaʼe vai. \t Cilikanku susah banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JORDAN ningo oreko peteĩ sakapúnta ojoguáva peteĩ varkítope, ha ñamañávo hese haʼetévaicha la vyroreínteva, péro chupe g̃uarã upe sakapúnta ivaliosoiterei. \t IKI mung rautan pènsil cilik sing bentuké kapal-kapalan lan kétoké biyasa waé. Ning, kanggoné Jordan, iki dadi barang sing aji banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ambaʼapo jave peteĩ kaldérape peteĩ edifísio de ofisínape Betel de Broóklynpe \t Kerja ing bagéan mesin ing Bètel Brooklyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Arekópe 17 áño aha mimíma préso. \t Pas umurku 17, aku dipenjara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei oipytyvõ Gedeónpe oiko hag̃ua chugui peteĩ gerréro ipyʼaguasúva, ha Páblope katu opredika hag̃ua umi hénte ótro tetãguápe. \t Bézaleèl didadèkké tukang nggawé bekakas, Gidhéon didadèkké prajurit sing prakosa, lan Paulus didadèkké utusan injil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe Organización Mundial del Trabajo heʼi oĩha 21 millónrupi kuimbaʼe, kuña ha mitã ombaʼapóva esklávoicha, algúna vése saʼieterei ojepaga chupekuéra térã katu ndojepagái voi. \t Nurut Organisasi Buruh Internasional, isih ana kira-kira 21 yuta wong lanang lan wong wédok sarta bocah-bocah sing dadi budhak, ora isa bébas, gajiné sithik utawa malah ora dibayar blas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã mbaʼe tuicha chemokyreʼỹ, upémarõ ajerure chupekuéra chemboʼe hag̃ua la Biblia dos vése por semána ha añepyrũ aha irreunionkuérape. \t Merga atiku digedhèkké, aku njaluk sinau Alkitab seminggu ping pindho, lan mulai teka ing pakumpulan ibadahé Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu oime apóstol Pablo imanduʼa hína raʼe upe oiko vaʼekuére heʼírõ guare: “Aníkena penderesarái perresivi porã vaʼerãha pende rapichakuérape; ojapo rupi upéicha oĩ vaʼekue orresivíva anhelkuérape oikuaaʼỹre” (Hebreos 13:2). \t (Ibrani 13:2) Apa panjenengan isa niru tuladhané Abraham lan Sara sing seneng nampa tamu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Absalón ohendu Husai konsého, péro nohendúi Ahitofélpe (2 Sam. 15:31; 17:14). \t Absalom ngrungokké omongané Husai, timbang Akhitofèl.​—2 Sa. 15:31; 17:14."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei ikatu ñapensa umi mbaʼe jaleévare rrevísta Ñemañaha ha ¡Despertad!-pe, ha umi puvlikasión osẽvare ñane asambleakuérape. \t Panjenengan uga isa mikirké artikel-artikel ing majalah Warta Penting utawa Menara Pengawal lan Sadarlah! saben sasi, lan wacan anyar sing diumumké ing kebaktian durung suwé iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei ikatu ñañemboʼe ha japurahéi Jehovápe. \t Merga sinau basa, manungsa isa maca, nulis, omong, lan ngerti sing dirungokké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare, oñemoĩ vaʼerã katuete Ñandejára réra entéro Bíbliape. \t 15:14) Yéhuwah uga nuntun sing nulis Alkitab, bèn nulis jenengé luwih saka ping 7.000 ing tulisan-tulisan kuna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechaháicha pe famóso “carro-sonante da Watch Tower” tuicha oipytyvõ vaʼekue oñepyrũrõ guare oprogresa pe predikasión Brasílpe. \t Merga anané ”mobil halo-halo Watch Tower,” gawéan nginjil ing Brasil mulai maju."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína umi provléma ikatúva hína rembohovái. \t Gatèkna conto-conto iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Oĩnepa algúna ves hustísia? \t Apa bakal ana kaadilan ing donya iki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaasevéramo mbaʼépa heʼi la Biblia umi ánhel rehe, ehecha kapítulo 10 ko lívrogui: Mbaʼépa añetehápe omboʼe la Biblia?, ojapóva testígo de Jehová. Ha pe informasión oĩvéva: “Máva pe arkánhel Miguel?”. Ikatúva avei retopa Internétpe ko direksiónpe: www.jw.org/gug. \t Kanggo katrangan luwih akèh bab para malaékat, deloken bab 10 buku Apa Wulangané Alkitab kanggo Panjenengan? uga bagéan cathetan sing judhulé ”Mikhaèl Panggedhéné Para Malaékat” sing dicétak Seksi-Seksi Yéhuwah, uga ana ing www.jw.org/jv."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "2 Jehová oikuaa porãiterei entéro umi ánhel ha yvyporakuéra okrea vaʼekuépe. \t 2 Yéhuwah ngerti kabèh bab malaékat lan manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha’arõmbýva \t Katundha"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa Jehová omeʼẽta ñandéve pe múndo pyahúpe? \t Apa sing isa diarep-arep ing donya anyar mbésuk?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Gujarati \t Basa Gujarat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Enterovénte oipota ojeʼe irregálo rehe pe jalee vaʼekue yvate. \t Akèh sing seneng nèk tanggepané wong sing nampa hadiah padha kaya wong-wong sing disebutké mau."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe tiémpope Ñandejára opensa gueteri umi gérra rupive ikatuha odefende ipuévlope ha ohundi umi iñañáva ha oporombohasa asývape. \t Gusti Allah nganggep perang kuwi, cara kanggo mbéla umaté lan nyingkirké kabèh sing jahat lan sing nindhes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "9 Yma ningo Jehová oipuru vaʼekue avei ipodér oporomonguera hag̃ua. \t 9 Pancèn, kadhang kala Yéhuwah nambani wong-wong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6 PORANDU: ¿Mbaʼépa Ñandejára oipota ko yvýpe g̃uarã ha yvyporakuérape g̃uarã? \t 6 PITAKONAN: Apa kersané Gusti Allah kanggo bumi lan manungsa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa ivaliosoiterei ko rregálo? \t Apa Sebabé Kuwi Hadiah sing Paling Aji?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nemitãiterei, haʼe katu imitã guive voi oñorairõva”. \t Kowé isih bocah, mangka dhèwèké wis kulina perang wiwit cilik.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Jesús oipotárire idisipulokuéra ofesteha ikumpleáño katuete ojapóta kuri tekotevẽva guive ojekuaa hag̃ua pe fécha. \t Nèk pancèn Yésus péngin para pengikuté ngrayakké ulang tauné Yésus, Yésus mesthi bakal ngandhani kapan tanggal lairé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko eskuéla ojejapo ikatu hag̃uáicha oñemokyreʼỹve umi ermánope opredikaseve hag̃ua. \t Salah siji tujuané yaiku mbantu para siswa bèn terus péngin nginjil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ha mbaʼépa oiko raʼe Noégui? \t Lamèkh nduwé iman marang Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko kuñataĩ ningo iñumílde ha haʼe vaʼekue Jehová amíga. \t Maryam bakal meteng, nglairké, lan ngopèni anaké Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿TEKOTEVẼPA JAIKUAA ENTÉRO UMI UNHÍDO RÉRA? \t APA PERLU NGERTI JENENGÉ WONG SING SAIKI DIPILIH MUNGGAH SWARGA?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe imanduʼa proféta Samuel heʼi hague: “Jehová napenderejamoʼãi héra porãite rehehápe” (1 Sam. 12:22, NM). Upévare Jonatán heʼi peteĩ soldádope: “Jehová ñanepytyvõséramo, mbaʼevete ndojokomoʼãi chupe. Haʼe ikatu ojevale heta héntere térã mbovymíre osalva hag̃ua ipuévlope”. \t Yonatan éling kandhané nabi Samuèl, ”Sang Yéhuwah ora bakal mbucal umaté, amarga saka asmané kang agung.” (1 Sa. 12:22) Yonatan kandha karo prajurit liyané, ”Amarga tumrap Sang Yéhuwah gampang baé mitulungi, dadia karo wong akèh, dadia karo wong sathithik.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha jave alee ha ajepyʼamongeta umi versíkulo de la Biblia ikatúvare chepytyvõ añeñandu porãve hag̃ua, ha añemboʼe Ñandejárape che pyʼaite guive. \t Ning, bar maca lan mikirké ayat-ayat Alkitab lan ndonga ngomongké isiné atiku, aku krasa tentrem lan pasrah, banjur isa turu.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare Jehová puévlo oikotevẽ instruksión pyahu osẽ rire Egíptogui. \t Bangsa Israèl bakal dadi bangsa sing kudu manut mung karo Hukumé Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JEHOVÁ SIÉMPRE OGIA ISIERVOKUÉRAPE \t YÉHUWAH TERUS NUNTUN UMATÉ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová ha Jesús oĩ peteĩ ñeʼẽme ha ojapo opa mbaʼe oñondive. \t (Yo. 10:30) Yéhuwah lan Yésus bener-bener akrab, lan terus nyambut gawé bareng."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ domingo kaʼaru, Kenneth ha Filomena Curazaogua, oho ovisita peteĩ matrimóniope ostudiáva jepi hendivekuéra la Biblia. \t Ing dina Minggu soré, Kenneth lan Filomena, sing manggon ing Curaçao, mara ing omahé salah siji keluarga kanggo sinau Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta oĩ heʼíva japerde reiha ñane tiémpo ñañemboʼéramo, pórke avave nañanerendumoʼãi. \t Ana wong sing rumangsa nèk ndonga kuwi mung mbuwang wektu, merga ora ana sing ngrungokké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eipytyvõ ne famíliape ikatu hag̃uáicha ogusta chupe pe predikasión (Ehecha párrafo 11) \t Bocah-bocah perlu dibantu bèn seneng nginjil (Deloken paragraf 11)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jarekóramo fe ko rregálo porãite Jehová omeʼẽvare ñandéve, haʼe ikatu operdona ñande pekádo ha omeʼẽ ñandéve pe jeikove opaveʼỹva. \t Kuwi alesan utama kanggo maturnuwun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa oñekambiaʼimi heta téxto yma ojetradusi vaʼekue palávra por palávra? \t Apa sebabé tembung sing diterjemahké apa anané, diganti?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ohechávo iñermána noipytyvõiha chupe, ipochy ha ojeplagea Jesúspe. \t Marta sibuk nyuguhi lan ngladèni Yésus bèn kepénak anggoné mertamu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojapóma ningo 73 áño aservi hague Jehovápe. Ha aagradeseterei chupe chepytyvõ haguére pono afalla chupe aĩ aja préso. \t Aku wis 73 taun ngabdi marang Yéhuwah, lan aku seneng merga Yéhuwah terus njaga aku tetep setya lan ora mèlu perang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare, rejevautisa mboyve, reikuaa porã vaʼerã mbaʼépa heʼise jajededika Jehovápe. \t Mula, sakdurungé dibaptis kowé kudu ngerti maksudé janji ngabdi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa jaʼe upéva? \t Gusti Allah kuwi sing nggawé urip."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha umi lívro oskrivi vaʼekue Lefèvre tuichaiterei oipytyvõ chupe otradusírõ guare pe Nuévo Testaménto. \t Wektu nerjemahké Kitab-Kitab Yunani, dhèwèké nggunakké terjemahané Lefèvre dadi réferènsi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Arekópe 29 áño ajegolpea vai vaʼekue ahugahápe, ha upéva káusare ajerretirámante pe béisbol profesionálgui. \t Ning, wektu umur 29, aku ngalami cilaka sing parah pas arep nyekel bal wektu lagi main."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "2 Jonatán opyta vaʼerã kuri rréiramo itúa rekovia, péro Jehová ndoelehíri chupe, síno oiporavo Davídpe. \t 2 Yonatan setya karo Dawud, senajan Yéhuwah ora milih Yonatan dadi raja Israèl mbésuké, ning malah milih Dawud."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro upéva nañandextrañái vaʼerã, pórke Ñandejára nañandeapói vaʼekue ñamano hag̃ua. \t Manungsa ora dirancang kanggo mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ohenói chupe “pe ogovernáva pe território oĩva oéste gotyo pe Río Éufratesgui” (Esdras 5:3-7, TNM). \t Alkitab nyebut wong kuwi ”bupati ing sakuloné bengawan Éfrat”.—Ézra 5:3-7."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaasevéramo, ikatu rehecha ko lívro, Mbaʼépa añetehápe omboʼe la Biblia?, kapítulo 1-pe, ojapóva testígo de Jehová \t Kanggo katrangan luwih akèh, deloken bab 1 buku Apa yang Sebenarnya Alkitab Ajarkan?, sing dicétak Seksi-Seksi Yéhuwah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ENTEROVE IKATU OLEE \t KANGGO KABÈH WONG"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei ontendéta hikuái ñapensa porã hague jadesidi mboyve”. \t Anak panjenengan dudu cah cilik manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha orresivi autorida oreko hag̃ua ipoguýpe peteĩ párte ko yvy ape ári, oporojuka hag̃ua espáda puku reheve, ñembyahýi, mbaʼasy oporojukáva ha mymba ñarõ ko yvy arigua rupive” (Apocalipsis 6:8). \t Lan iku padha kaparingan panguwasa matèni isining jagad saprapat srana pedhang, pailan sarta pageblug, tuwin kalawan kéwan-kéwan galak ing bumi.”​—Wahyu 6:8."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro upe áño guive koʼág̃a peve, pe idióma inglés tuicha okambia. \t 19 Basa Inggris saiki wis ora padha karo basa Inggris jamané New World Translation wektu pisanan diumumké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko visiónpe, Daniel ohecha oĩha yvágape hetaiterei ánhel, ndahaʼéi peteĩmínte mbaʼéva. \t Wektu kuwi, Dhanièl ndelok malaékat sing cacahé akèh banget, ora mung siji thok."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "12 Jahayhúramo Ñandejárape, ñande avei ñamotenondevéta Jehovápe oimeraẽ mbaʼégui, tahaʼe peteĩ club deportívo, ñande eskuéla téra ñande país. \t 12 Aja nganti bab liyané, kaya tim olahraga, sekolah, utawa negara, luwih penting timbang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbaʼépa heʼi la Biblia \t Kandhané Alkitab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Lefèvre omombaʼeterei vaʼekue Ñandejára Ñeʼẽ, upévare ojedesidi oñehaʼãmbaitetaha ikatu hag̃uáicha opaichagua hénte okonsegi ha ontende. \t Merga ngajèni Alkitab banget, Lefèvre péngin kabèh wong isa maca Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, jaʼáramo inmoralida sexuálpe peteĩ ermáno térã ermánandi, tuicha japerhudikáta chupe ha ifamíliape. \t Rasa percaya sing wis ana isa rusak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, aníkena jareko mbaʼevete ñandestorvátava jasegi hag̃ua Jesús ehémplo (Mat. 5:29, 30; Filip. 4:8). \t Mula, aja nganti ana sing ngalangi awaké dhéwé niru tuladhané Yésus.​—Mt. 5:29, 30; Fp. 4:8."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼépa la ojapo vaʼekue? \t Apa sing ditindakké Sétan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe ningo ko múndope ndaipóri ótra rrelihión oĩva unído ñandéicha. \t Mung umaté Yéhuwah sing isa kaya ngono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa umi testígo de Jehová ojapo pe séna del señór diferénte umi ótro rrelihióngui? \t Apa Maksudnya Korban Yesus Adalah ”Tebusan bagi Banyak Orang”?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Oĩpa algúna esperánsa umi jahayhúva omano vaʼekuépe g̃uarã? \t Apa ana pengarep-arep kanggo wong sing wis mati?’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ohasávo pe tiémpo ningo ko yvy okuʼe ohóvo, ha umi estrélla ojepuru vaʼekue oñembohéra hag̃ua koʼã signo koʼág̃a noĩvéima oĩ haguépe upérõ. \t Ning nyatané, wong sing tanggal lairé padha, durung mesthi nduwé sipat sing padha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“ESPÍRITU SÁNTO POGUÝPE HA AÑETEGUÁPE” \t NGIBADAH DITUNTUN ROH SUCI LAN ALKITAB"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼérõ guare músiko ha pintór chefamóso jepe vaʼekue, ha aju añemombaʼeguasu. \t Aku iki seniman musik sing wis suksès."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa jahecha vaʼerã umi instruksión omeʼẽva ñandéve Jehová organisasión? \t Piyé kuduné tanggepané awaké dhéwé nèk éntuk tuntunan ing jemaat?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8 Javyʼa ningo jahechávo oĩha persóna oikuaaséva pe añetegua. \t 8 Wektu mbantu wong liya sinau bab Yéhuwah, awaké dhéwé ngerti nèk Yéhuwah seneng lan ngajèni upayané awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6, 7. a) ¿Mbaʼe mbaʼépa Daniel ombohovái vaʼekue Babilóniape? b) ¿Mbaʼéichapa Daniel ohechauka ontende porãha la ojapo vaʼerã? \t 6, 7. (a) Terangna sing diadhepi Dhanièl ing Babil. (b) Apa buktiné nèk Dhanièl diwasa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, Internétpe oĩ umi sítio oñemeʼẽhápe konsého ha suherénsia, ha oĩ voi umi orekóva peteĩ páhina Internétpe opuvlika hag̃ua umíva ha oñerresponde hag̃ua chupekuéra. \t Ana akèh situs wèb lan blog sing isiné panduan-panduan sing paling anyar. Akèh acara TV nampilké wong-wong sing ahli ing bidang psikologi lan gaya hidup."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉICHAPA JEHOVÁ OHECHAUKA ÑANDERAYHUHA? \t CARANÉ YÉHUWAH NDUDUHKÉ KATRESNANÉ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Adán opeka vaʼekue, upévare omano. \t Kuwi maksudé, wong akhiré mati merga dosa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi sientífiko ohechakuaa umi ojeofreséva oipytyvõ hag̃ua hapichápe, menove hasyha ha menove oñedeprimiha. \t Malah, wong sing nduwé lara kronis, contoné sklerosis multipel lan HIV, isa dadi luwih séhat nèk seneng mènèhi kanthi loma."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "16 ¿Mbaʼépa nde repensa? \t 16 Piyé Nurut Panjenengan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús heʼi vaʼekue ikatuha jajerure Ñandejárape omeʼẽ hag̃ua ñandéve ‘ñane rembiʼurãmi ñaikotevẽva’ káda diarã (Luc. 11:3). \t (Lk. 11:3, Basa Jawa Suriname) Pengalaman ing Alkitab mbuktèkké nèk Yéhuwah isa maringi kabèh sing dibutuhké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hiʼarive, umi mokõi kumpleáñope oiko vaʼekue álgo ivaíva (Génesis 40:20; Marcos 6:21). Pe Encyclopædia Britannica heʼi umi kristiáno ypykue ndofestehaséi hague “umi kumpleáño oúgui rrelihión japúgui”. \t (Purwaning Dumadi 40:20; Markus 6:21) Nurut Encyclopædia Britannica, wong-wong Kristen abad kapisan lan kapindho nentang kebiyasaan ngrayakké ulang taun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi asita 2 Timoteo 2:3 heʼíva, ha haʼe pe ofisiálpe: “Che ningo Cristo soldádoma”. \t Aku nyuplik 2 Timotéus 2:3 lan kandha, ”Saiki aku wis dadi tentarané Kristus.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbaʼépa oikotevẽ pe persóna. \t Kebutuhané sing nampa hadiah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "11 Jesús heʼi vaʼekue: “Umi mbaʼe omyenyhẽva ñane korasõ ningo osẽ ñande jurúrupi” (Mat. 12:34). \t 11 Yésus mulang nèk ”apa kang kaucapaké ing cangkem iku saka bludaging ati.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Yma ajeguaru vaʼekue chejehegui, péro koʼág̃a amombaʼe che rekove ha chepyʼaguapy. \t Mbiyèn aku jijik karo awakku dhéwé, ning saiki aku ngajèni awakku lan pikiranku tentrem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ahechakuaápa haʼe chepytyvõha?”. \t Ing Alkitab,”astaning” Gusti Allah kuwi tegesé kwasané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "15 Abrahán núnka nombyasýi iñeʼẽrendu haguére Jehovápe. \t 15 Apa Abraham gela manut préntahé Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oikuaa Ñandejára oipytyvõha Davídpe, péro orrechasa hague Saúlpe. \t Yonatan péngin setya karo bapaké, ning uga péngin setya karo Dawud."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Ñandejára, avyʼaiterei ajapo haguére ne rembipota.” (SAL. 40:8, NM) \t ”Dhuh Allah kawula, kawula remen nglampahi karsa Paduka.”​—MS. 40:9."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "19 Ñaneumílderamo, jasegíta ko konsého Jesús omeʼẽ vaʼekue: “Peẽ peikuaa ojeʼe hague: ‘Rehayhu vaʼerã nde rapichápe, ha nderechaʼéi vaʼerã ne enemígore’. \t 19 Sipat andhap asor isa mbantu awaké dhéwé manut karo pathokané Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ndépa rehechakuaa Jehová nepytyvõha? \t Apa Panjenengan Ngrasakké Dhéwé Kwasané Gusti Allah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upémarõ añepyrũ astudia hendivekuéra la Biblia. \t Mula, aku dadi gelem sinau Alkitab karo Seksi Yéhuwah mau."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "2 Timoteo 3:1-5: “Umi ára pahápe [...] umi hénte ijehénte ojepyʼapýta, iplatarayhúta, oñembotuicháta, ijejapóta, otakýta hapicháre, naiñeʼẽrendumoʼãi ituakuérape, imalagradesídota, oporombotavýta, ndohayhumoʼãi ihéntepe, oñemohatãta heʼívape, okopíta ótrore, ndojejokokuaamoʼãi, oñemboharáita hapicháre, ndohayhumoʼãi mbaʼeve iporãva, itraisionérota, hovaʼatãta, oñemombaʼeguasúta, oikóta vyʼarã rapykuéri ohayhu rangue Ñandejárape, haʼetévaicha oservíva Ñandejárape, péro hekovére ojekuaáta ndosegiriha chupe”. \t 2 Timotius 3:1-5: ”Ing dina-dina pungkasan, . . . wong-wong mung bakal mikirké kepentingané dhéwé, ngutamakké mburu bandha, nyombongké awaké dhéwé, rumangsa hébat, seneng ngrèmèhké, ora manut karo wong tuwa, ora nduwé rasa matur nuwun, ora setya, ora nduwé katresnan marang anggota keluarga, ora gelem sepakat karo wong liya, seneng mitenah, ora isa ngendhalèni dhiri, kejem, sengit karo apa sing apik, seneng ngianati, ngèyèl, sombong, nresnani kesenengan ketimbang nresnani Gusti Allah, ing ngarepé wong liya wong-wong kuwi kétoké ngibadah marang Gusti Allah, nanging sakjané ora urip miturut ibadahé.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndaipóri chereity vaʼerã. Upévare chepyʼarory ha avyʼaiterei” (Sal. 16:8, 9, NM). \t Mulané atiku bungah-bungah lan nyawaku asurak-surak, malah dagingku bakal manggon kalawan tentrem.”​—Ms. 16:8, 9."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, oiko gueteri 10 jejukárupi por káda 100.000 persóna oikóva upépe, ha heta hetave oĩ umi ojapóva mbaʼe vai hapicháre. \t Ning, werna-werna tumindak kasar isih ana ing endi-endi. Ing kono, kira-kira ana wong 10 sing dipatèni ing antarané 100.000 pendhudhuk."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro tiémpo rire ko lugár ojedividi jey dos hendápe, ha peteĩvape oñehenóintema “Rrío amo gotyo”. \t Propinsi kuwi dibagi dadi loro, salah sijiné disebut Seberang Sungai."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "1-3. a) ¿Mbaʼérepa jaʼekuaa enterovévagui ikatuha oiko Ñandejára amígo? b) ¿Mbaʼépa jahecháta ko artíkulope? \t 1-3. (a) Apa sebabé awaké dhéwé percaya nèk isa dadi kancané Yéhuwah? (b) Sapa waé sing arep dirembug ing wulangan iki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi umi ojeroviáva Ñandejárare ojoguaha avei umi ágilape. Heʼi: “Ojeroviáva Ñandejárare katu ikyreʼỹ jeýne ha [ágilaicha] ovevéne” (Isaías 40:31). \t (Yésaya 40:31, Terjemahan Dunia Baru) Wektu nemokké termal, utawa hawa panas ing awang-awang, elang ngegarké swiwiné lan nggunakké hawa panas kuwi bèn isa mabur mumbul saya dhuwur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tiémpo rire ko karai omondo peteĩ kárta pe Central Mundial de los testigos de Jehovápe ha heʼi: “Aagradeseterei ningo chepytyvõ haguére. \t Ora suwé sakwisé kuwi, wong sing dibantu kuwi nulis surat kanggo kantor pusaté Seksi Yéhuwah, uniné, ”Aku seneng lan maturnuwun banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "29:1-5). Jahechaháicha, David ojavy avei heta mbaʼépe, péro núnka ndohejái Jehovápe (Sal. 51:4, 10; 86:2). \t (Ms. 51:6, 12; 86:2) Wulangan iki bakal ngrembug carané niru Dawud lan liyané, anggoné setya karo Yéhuwah, ora karo liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Bíbliape avei jatopa peteĩ profesía iñimportantetereíva oñeʼẽva pe rréi Persiapeguáre, péro ko profesía oñekumplipaite vaʼekue, umi detálle michĩva jepe. \t Ramalan kuwi ora kaya nubuat-nubuat ing Alkitab. Alkitab nyritakké akèh nubuat, utawa ramalan saka Gusti Allah, bab raja Pèrsia sing kelakon kabèh kanthi rinci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ ermáno ohenóiva pe vitrólape Aarón, pórke oñeʼẽ vaʼekue ivesekuéra, yma Aarón oñeʼẽ haguéicha Moisés vése (elee Éxodo 4:14-16). \t (Wacanen Pangentasan 4:14-16.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi hudío yma guare okyhyjeterei vaʼekue ojagarrárõ g̃uarã chupekuéra pe lépra. \t Wong-wong Yahudi jaman mbiyèn wedi lara kusta utawa lépra, penyakit sing umum ing jamané Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉREPA OMANO LA HÉNTE? \t Apa sebabé manungsa mati?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ameʼẽ avei chupe rrevísta Ñemañaha ha ¡Despertad! \t Minggu ngarepé, cah wédok kuwi ngekèki aku HPné lan kandha, ”Ana wong saka negara Cina arep ngomong.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko rrevísta Ñemañaha ohechauka mbaʼépa heʼi la Biblia umi ánhel rehe, ha avei omyesakã ikatúpa haʼekuéra ñanepytyvõ térã ñandeperhudika. \t Majalah Warta Penting iki ngrembug apa kandhané Alkitab bab para malaékat lan apa pengaruhé kanggo kita."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñeimprimítarire pe tamáño normálpe, el dóvle kuri hepyvéta. \t Merga ukurané cilik, regané mung separoné rega Alkitab sing wis ana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe primer estúdiope haʼe ohejáma la sigarríllo, ndojagarravéima chehegui pláta amonda vaʼekue ha omeʼẽmba jey chéve umi joya. \t Bar pisanan sinau, bojoku mandheg ngrokok, ora gelem nampa dhuwit colongan, lan perhiasan colongan mau dibalèkké aku. Aku nesu tenan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe rróllo ipukúramo, oñemoĩmi peteĩ pálo káda púntape, péicha pe oleéva ikatu oipuru peteĩ ipo olia hag̃ua un ládo ha pe ótro ipo oavri hag̃ua pe ótro ládo, otopa peve pe párte oleeséva. \t Wektu maca, tangan sing siji nggulung mlebu, lan sijiné mbukak gulungan, nganti ketemu bagéan sing arep diwaca."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi: “Avyʼaiterei ajuhu haguére peteĩ traváho natekotevẽihápe ajapo mbaʼeve omongyʼátava che konsiénsia”. \t Liyané uga nduwé pengalaman sing padha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára oipota Armagedónpe ojesalva opa ikatúva. \t Yéhuwah péngin sak akèh-akèhé wong dislametké wektu Armagédhon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por lo vísto umi kristiáno osegi avei ojapo upéicha. \t Wong-wong Kristen uga nindakké kebiasaan kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eike heʼihápe: PUVLIKASIONKUÉRA > LÍVRO HA FOLLÉTO. \t Deloken ing bagéan PUBLIKASI > BUKU & BROSUR."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús orresusita rire, Jehová oñepyrũ oiporavo ijespíritu sánto rupive umi kristiánope oho hag̃ua yvágape. \t Kayané ing abad sepisan, kabèh muridé Yésus dipilih munggah swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rréi David ojapo vaʼekue avei upéicha, ha heʼi Ñandejárape: “Cherendumína ajerure jave ndéve chepytyvõ hag̃ua”. \t Dawud nyuwun, ”Paduka mugi karsaa miyarsakaken swantening panyuwun kawula.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Télepe avei oñembohasa hetaiterei prográma ha entrevísta ojejapóva umi sikólogope, konsehérope ha eskritórpe. \t Toko-toko buku uga nyedhiakké akèh buku panduan lan kuwi ngasilké keuntungan nganti milyaran dolar kanggo perusahaané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe jave ndaipóri kuri elektrisida ha iñypytũmba. \t Pas kuwi listriké mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa opensa Ñandejárare heta persóna? \t Apa sing dipikirké wong-wong bab Gusti Allah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PURAHÉI: 72, 119 \t LAGU: 3, 20"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa siémpre ombaʼapo Jehová ha isiervokuéra? \t Apa sing dititèni saka cara nyambut gawéné Yéhuwah wiwit jaman mbiyèn?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "18 Eservi Jehovápe vyʼapópe \t 18 Terusa Ngabdi marang Yéhuwah kanthi Bungah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ikatúpa jaʼe Sara opuka hague ndojeroviái rupi Ñandejárare? \t Ngguyuné Sara kuwi ora nduduhké nèk dhèwèké kurang iman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, ñanembaʼeporã rupi peteĩ persónandi ikatu omomýi hetápe ojapo hag̃ua la mísma kósa, ha péicha peteĩ várrio kompletoite voi ikatu imbaʼeporã hína. \t Dadi, nèk wong siji tumindak apikan, kuwi isa nyebar lan nulari wong liya ing kelompoké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Katuete ojapóta upe opromete vaʼekue! \t Kersané kuwi mesthi bakal kelakon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ndahaʼéi heʼínteva chupekuéra mbaʼépa ojapo vaʼerã, síno haʼe voi omoĩ pe ehémplo (elee Lucas 22:27). \t (Wacanen Lukas 22:27.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oikuaa vaʼekue Jehová oñangarekoha isiervokuérare ha siémpre okumpliha umi mbaʼe oprometéva. \t Dhasaré yaiku merga nduwé pangertèn lan pengalaman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe oĩ heta kristiáno iména térã hembireko ndahaʼéiva Testígo. \t (2 Kr. 6:14) Ning, ana para sedulur sing bojoné dudu Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "9 Jesús heʼi vaʼekue idisipulokuérape: “Peẽ enterovéva oñoermáno”. \t 9 Piyé tanggepanmu marang para sedulur sing dipilih munggah swarga?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oiméne oñehaʼãmbaite vaʼekue avei omboʼe ifamíliape ohayhu hag̃ua Jehovápe. \t Apa hasilé? Alkitab ora nyritakké kanthi cetha bab keluargané Hénokh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei ndoroviái vaʼekue oexistiha peteĩ Kreadór, síno oguerovia pe evolusión. \t Dhèwèké ora percaya nèk Gusti Allah ana, lan percaya nèk manungsa kuwi asalé saka kéwan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "19 Ojapóma mas de 100 áño Ñandejára Rréino oñepyrũ hague ogoverna. \t 19 Kratoné Gusti Allah wis mréntah luwih saka 100 taun. Saksuwéné iku Yésus Kristus terus ngarahké gawéan nginjil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe monuménto Títope g̃uarã oĩva Rómape \t Gapura Titus ing Roma jaman saiki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa Jehová ikatu oñekomunika yvyporakuérandi, oñeñeʼẽramo jepe diferénte idiómape? \t Nèk manungsa ngomong nganggo basa béda-béda, kuwi ora masalah kanggo Yéhuwah. Apa sebabé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upérõ haʼe heʼi: “Ojekuaa porã ningo tekotevẽtereiha jareko peteĩ traduksión isensíllova ha ojetradusíva pe orihinálpe oĩháicha. Upéicha ikatúta oñeaprende porãve Ñandejáragui. \t Ing kebaktian iku, Sedulur Knorr kandha nèk umaté Gusti Allah butuh terjemahan Alkitab anyar sing pas kaya asliné lan gampang dingertèni, sing isa mbantu wong ngerti isiné Alkitab luwih cetha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko rrevísta, ojapóva testígo de Jehová áño 1879 guive, noñeʼẽi polítikare ha omombaʼeterei la Biblia heʼíva. \t Majalah sing dhasaré saka Alkitab iki terus dicétak mulai taun 1879 nganti saiki, lan ora ana hubungané karo politik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha Adán oipuru iñakã ikatu hag̃uáicha omoĩ umi téra opyta porãvétava káda únore (Gén. \t Adam nggawé jeneng sing cocog kanggo kéwan-kéwan kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Segundo, oexplika chupekuéra mbaʼépa oikóta umi oúvagui naiñeʼẽrenduvéi Jehovápe iprovléma haguére. \t Terus, Yésus nerangké apa éntuk-éntukané wong sing ora gelem nindakké kersané Yéhuwah merga kuwi angèl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 1587-pe, Hutter ojapo peteĩ versión hebréope pe Viejo Testaméntogui, hérava Derekh ha-Kodesh, upe téra oñenohẽ Isaías 35:8-gui ha heʼise “Tape Ipotĩva”. \t Terjemahan kuwi dikèki judhul Derekh ha-Kodesh, sing dijupuk saka Yésaya 35:8, sing tegesé ”Dalan Suci”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upérõ haʼe oĩ kuri de viáhe Sudaméricape ha ohaʼarõ hína okrusa hag̃ua pe frontéra ótro paíspe. \t Alexandra kuwi salah siji Seksi Yéhuwah sing gabung karo jemaat basa Cina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ojapóma vaʼekue upéva umi kristiáno ypykuére, ha koʼag̃aite peve osegi oipuru ko múndo ñanemoñuhã hag̃ua (2 Tim. 4:10). \t Cara iki wis digunakké kèt jaman mbiyèn tekan saiki. (2 Tm. 4:10) Dadi, kudu ajeg mriksa pikirané awaké dhéwé bab perkara-perkara donya, lan kudu ngowahi tumindak sing ora cocog."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa ñañatende vaʼerã oñemeʼẽ jave ñandéve konsého ñande salúre? \t Apa sebabé awaké dhéwé kudu ati-ati wektu ana wong sing ngandhani bab golèk tamba?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩramo jepe heta rrelihióso ha rréi ipoderósova ohundise vaʼekue la Biblia, ndaipóri ótro lívro peichaite peve ojetradusíva ha oñemog̃uahẽva opárupi. \t HASILÉ: Senajan arep disingkirké karo para raja lan pemimpin agama, Alkitab malah dadi buku sing paling akèh disebarké lan diterjemahké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jaʼekuaa oĩha párte la Bíbliagui Ñandejára omyesakãva og̃uahẽ vove itiémpo. \t Apa Seksi-Seksi Yéhuwah wis tau nduwé pangertèn sing klèru bab isiné Alkitab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaa hag̃ua upéva, iporã repensa mbaʼéichapa reñemboʼe hína. \t Apa kowé kerep ndonga marang Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñañekomparáramo umi animál ha plánta rehe, jahechakuaa ñande yvypóra tuichaiterei ñanediferenteha. \t Saka kabèh ciptaané Gusti Allah ing bumi, manungsa kuwi sing paling unik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndaikatúiramo jepe oñesolusiona umi provléma jarekóva, Jehová ikatu ñanemombarete ha ñanembopyʼaguasu ñaaguanta hag̃ua (1 Corintios 10:13). \t (1 Korinta 10:13) Alkitab uga janji nèk kabèh masalah kita bakal dirampungi kanthi tuntas ing wektuné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ituakuéra ndohayhúi ni noñangarekói hesekuéra (2 Tim. 3:1-5). \t (2 Tm. 3:1-5) Senajan ana Seksi Yéhuwah sing asalé saka keluarga kaya ngono, dhèwèké milih kekancan karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sy ha túva, ¿mbaʼépa ikatu rejapo reñemoag̃uive hag̃ua ne famíliare? \t Wong kekancan kuwi nggunakké wektu bareng-bareng."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ojapo hikuái upémarõ? \t Mula wektu kuwi, keputusané Ribkah bab gelem orané penting banget lan perlu diajèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6:8, 9). Jajerurékena Jehovápe tañanepytyvõ, ha ñañehaʼãmbaite jagueropuʼaka opa mbaʼe oúva. \t (Gl. 6:8, 9, Basa Jawi Padintenan.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jalee jave Anuáriope algún ermáno rembiasakue, ñañemotiémpo vaʼerã ñapensa hag̃ua iñehémplore, ikatu hag̃uáicha opoko ñane korasõre. \t Wektu maca salah sijiné pengalaman ing Buku Tahunan, mandhega sedhéla lan dipikirké ndhisik bèn mlebu ing ati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "KO RREVÍSTAPE OÑEANALISA \t MINGGU MULAI 28 DESEMBER 2015–3 JANUARI 2016"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús heʼi: “¿Noñemonguerái piko raʼe diez kuimbaʼépe? \t Yésus kandha, ”Apa ora wong sapuluh kang birat najisé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Seth* omombeʼu: “Che rembireko Priscila oñemosẽrõ guare itravahohágui, kavalete che aju avei añemosẽ. \t Seth* kandha, ”Aku lan bojoku bareng-bareng kélangan gawéan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare septiembre de 2007-pe, Kuérpo Governánte odesidi ojerrevisataha pe Traducción del Nuevo Mundo oĩva ingléspe. \t Mula, sasi September 2007 Pengurus Pusat mènèhi ijin nggawé terjemahan Alkitab basa Inggris sing luwih gampang dingertèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko kavaju arigua orrepresenta Jesúspe. Haʼe oñepyrũ vaʼekue ogoverna 1914-pe ha koʼẽrõitéma omohuʼãta iñorairõ ohundipávo opaichagua sufrimiénto. \t Sing nunggang nggambarké Yésus Kristus, sing mulai mréntah ing taun 1914 lan arep ndang ngrampungi tugasé kanggo nyingkirké kabèh kasusahan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, pe edición osẽ vaʼekue 1984-pe, oipuru pe palávra evréa “Seol” Eclesiastés 9:10-pe ha hetave téxtope. \t Contoné, ing basa Inggris tembung ”Sheol” saka basa Ibrani digunakké ing Kohèlèt 9:10 lan ing ayat-ayat liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mávapa ikatu nepytyvõ rentende hag̃ua la Biblia 6 \t 6 Bantuan Bèn Ngerti Alkitab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sara ojerure vaʼekue iménape ombosufrietereíta kuri chupe, péro haʼe ohechauka nopensaiha ijehénte. \t Sara mikir nèk Gusti Allah sing kudu tanggung jawab marang masalahé, lan Sara ora nduwé pilihan liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñahendúvo pe palávra paraíso ñañeimahina voi peteĩ lugár trankílo ha iporãitereíva. \t Nèk krungu tembung firdaus, apa bayangan panjenengan? Apa panjenengan mbayangké panggonan sing éndah kaya taman?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉPA RERRESPONDÉTA? \t APA JAWABANÉ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús avei heʼi vaʼekue upe tiémpo ijetuʼuetereitaha (Mar. 13:14-18; Luc. 21:21-23). Ha og̃uahẽ mboyve upe tiémpo, umi kristiáno ohechaukáma vaʼerã ojoayhuetereiha (Rom. 12:9). \t (Mk. 13:14-18; Lk. 21:21-23) Mula, sakdurungé kuwi dialami, wong-wong mau kudu nguwatké rasa tresna siji lan sijiné.​—Rm. 12:9."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa Salmo 41:3 omokyreʼỹ umi hasývape? \t Piyé Jabur 41:4 nggedhèkké ati wektu awaké dhéwé lara?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméramo ótro la ofalláva ñanendive, ndahasyiete ñandéve ñandepochy hag̃ua upe persónandi. \t Dadi, kita kudu sinau saka kesalahan, ora mbalèni kesalahan kuwi manèh, lan aja terus mikirké kesalahan kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechaháicha, ndajakyhyjéiramo ñatantea hag̃ua umi método pyahu, jaservi porãve Jehovápe ha ñakonfiave hese (elee 2 Corintios 12:9, 10). \t Wektu nyoba cara nginjil sing anyar lan ora wedi nginjil, kuwi tegesé awaké dhéwé percaya karo Yéhuwah lan dadi penginjil sing luwih apik.​—Wacanen 2 Korinta 12:9, 10."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "10 Umi mbaʼe jaʼéva ikatu omoñeñandu porã térã omoñeñandu vai peteĩ persónape. \t 10 Sing diomongké awaké dhéwé isa nggawé perasaané wong liya pénak apa ora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ani jarahaka jey ótra persónape, pórke upéicha ñamosarambíta pe japu. \t Ora bener nèk kuwi disebarké karo wong liya, lan dinggo bahan rembugan, merga kuwi malah nggawé katrangan mau tambah mbebayani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndovyʼái umi mbaʼe vai ojejapóvare, ovyʼa guei añeteguáre. \t Katresnan iku ora gampang nepsu lan ora nyimpen kaluputaning liyan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ndaipóri odiskuti vaʼerã Lefèvre tuichaiterei oipytyvõ hague opaichagua hénte oikuaa hag̃ua Ñandejára Ñeʼẽ. \t Senajan kepénginané kuwi ora kelakon, terjemahané Lefèvre wis kelakon mbantu wong-wong ngerti pangandikané Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ikatu ñanepytyvõ pe orasión? 6 \t 6 Donga—Gunané kanggo Panjenengan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha 3 áño aja, manterei chemboligámi ajapo jey hag̃ua umi mbaʼe vai aheja vaʼekue. \t Telung taun aku diganggu kanca-kancaku bèn uripku bejat kaya mbiyèn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñanembaʼeporãramo ñande rapichándi katuete oagradeséta ñandéve hikuái, ha upéi haʼekuéra voi imbaʼeporãvéta ótrondi. \t Sikap seneng mènèhi kuwi isa nggawé wong dadi gampang kerja sama lan kekancan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Osẽrõ guare Harángui haʼekuéra neʼĩra ifamília, hiʼarive Abrahán orekóma 75 áño ha Sara katu 65. \t (Purwaning Dumadi 12:2-4) Ning, wektu ninggalké Haran, umuré Abraham wis 75 taun lan Sara 65 taun, lan wong loro kuwi ora nduwé anak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñamombeʼúramo Ñandejárape mbaʼéichapa ñañeñandu, katuete ñandepyʼaguapyvéta upe rire. \t Jabur 55:23 kandha, ”Sumelangmu pasrahna marang Pangéran Yéhuwah, temah kowé mesthi direksa!”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Romboʼe ore famíliape iñimportanteha oheka informasión ñane puvlikasionkuérape oipytyvõtava chupekuéra osolusiona hag̃ua umi provléma, ha roñemboʼe hendivekuéra”. \t Nèk bocah-bocah butuh dibantu, tak bantu nganggo wacan saka Alkitab lan ndonga bareng.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "11 “Aníkena penderesarái perresivi porã vaʼerãha pende rapichakuérape.” \t 11 ”Aja padha lali awèh pamondhokan marang wong.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ejeruréna nde avei Ñandejárape tohechauka ndéve mbaʼéichapa ikatu reipuru porã ne tiémpo pe persóna rehayhúvare. \t Alkitab kandha, ”Rancangan bakal ora kelakon, manawa tanpa tetimbangan.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Rehupytysépa nde upéva? \t Apa panjenengan péngin urip saklawasé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Térã ikatu avei reñeñandu Luis oñeñandu haguéicha. Haʼe orekóma 80 áño ha heʼi: “Sapyʼánte haʼete voi ahaʼarõntemava hína amano”. \t (Ayub 7:16) Panjenengan isa waé krasa kaya Luis, wong lanang sing umuré 80-an, sing kandha, ”Kadhang kala aku rumangsa péngin mati waé.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ hetave persóna ohechakuaáva ohupytyha heta mbaʼe porã iñonrrádo rupi ha oiko haguére “hekópe opa mbaʼépe”, heʼiháicha la Biblia. Jahechamína algúno ehémplo. \t Ing kéné ana conto wong-wong sing wis ngetrapké pathokané Alkitab bab nindakké sing jujur ing urip saben dinané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MAʼERÃPA ÑANDEAPO ÑANDEJÁRA \t Akèh sing nganggep nèk Gusti Allah nggawé manungsa ora kanggo urip saklawasé ing bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe pe samaritána oñeʼẽ Jesúspe peteĩ diferénsia oĩvare umi hudío ha umi samaritáno oadora lájare Ñandejárape, ha heʼi: “Ore rukuéra ypykue omombaʼeguasu vaʼekue Ñandejárape ko sérrope, péro peẽ hudiokuéra peje Jerusalénpe ojeadora vaʼerãha chupe” (Juan 4:5-9, 20). \t Wong wédok kuwi crita nèk cara ibadahé wong Yahudi lan Samaria béda, ”Para leluhur kawula anggènipun sujud wonten ing redi punika, mangka bangsa Paduka criyos bilih panggènanipun tiyang nglampahi sujud punika ing Yérusalèm.”​—Yokanan 4:5-9, 20."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei ipasiénsia vaʼekue, upéicha rupi oaprende heta mbaʼe ideprovéchotava chupe ombaʼapo hag̃ua upe rire. \t Sakliyané kuwi, Dawud nduwé ketrampilan-ketrampilan sing isa digunakké kanggo nyambut gawé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kóva hína pe primera létra orekóva pe Tetragrámaton, térã Ñandejára réra, Jehová.* Umi mboʼehára leipegua ha umi fariséo ningo omombaʼeterei vaʼekue umi palávra ha létra oĩva Ñandejára Léipe, ha umi letraʼi o “párte michĩvéva” jepe iñimportanterei vaʼekue chupekuéra g̃uarã. \t Kuwi dadi huruf sing kapisan saka Tetragramaton, asma suciné Gusti Allah, yaiku Yéhuwah.* Para penulis lan wong Farisi nganggep nèk kabèh tembung lan huruf sing ana ing Hukumé Gusti Allah kuwi penting. Malah, saben ’corèkan’ waé uga dianggep penting banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro oĩ hetaiterei hénte omano vaʼekue ndohomoʼãiva yvágape. ¿Mbaʼépa oikóta chuguikuéra? \t Lha terus, apa sing bakal dialami karo milyaran wong sing wis mati ning ora dipilih kanggo urip ing swarga?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "KO RREVÍSTAPE OÑEANALISA \t SING UTAMA DIREMBUG"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉPA JAJAPO VAʼERà ÑANDE FE IMBARETE HAG̃UA? \t PIYÉ CARANÉ NGUWATKÉ IMAN?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ojokuaa porãiterei, upévare Jesús heʼi vaʼekue: “Che ha pe Túva ningo peteĩnte” (Juan 10:30). \t Yésus kandha, ”Aku lan Sang Rama iku siji.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼe féchapepa onase vaʼekue Jesús? \t Kapan Yésus lair?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "16 Tekotevẽ avei ñanearandu ha ñapensa porã jadesidíta jave mbaʼe estúdio médikopa jajapóta, térã mbaʼe tratamiéntopa jasegíta (Tito 2:12). \t 16 Wektu awaké dhéwé mutuské apa sing arep ditindakké kanggo nambani lara, awaké dhéwé kudu ”wicaksana”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "... ñanembovyʼaha? \t marahi bungah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "10 ¿Mbaʼe mbaʼérehepa ikatu avei jajepyʼamongeta? \t 10 Bab liyané apa sing isa dipikirké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei ñanepytyvõ pono ojupipa ñane presión ha ani hag̃ua jajepyʼapyeterei oĩvare. \t Lan wong sing strès merga bojoné mati, isa luwih cepet pulih nèk seneng mbantu wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu opensa: “Che amigokuéra ningo ikatúnte avei ojeasegura oimépa siérto hína”. \t Ning, jebulé wong sing nampa uga ora nduwé wektu. (Éf."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉPA NDE ERE? \t Piyé Nurut Panjenengan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3 Ko artíkulope ñarrespondéta mbohapy porandu: ¿Mbaʼépa jajapo vaʼerã ikatu hag̃uáicha ñande fe imbarete? \t 3 Ing artikel iki bakal dirembug carané nguwatké iman, lan carané nduduhké nèk imané awaké dhéwé kuwat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã guyra ojaitypo jepi umi óga pepo guýpe. Oĩ vaʼekue ojaitypóva Salomón témplope. \t Ana sing saben taun nggawé susuh ing baité Suléman, merga panggonan kuwi aman kanggo anaké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndaivaíringo jaikuaase mbaʼépa jahupytýta ñañemboʼéramo. \t Ora. Kuwi wis umumé dipikirké wong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméramo jajecha ko situasiónpe, jasegi vaʼerã jajapo la Biblia heʼíva ijetuʼúramo jepe ñandéve. \t Ing kahanan kaya ngéné, wong Kristen isa nggunakké tuntunané Alkitab, bèn urip bebojoané tetep rukun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Péro mbaʼéicha ikatu orresivi upéva? \t Piyé carané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a ndakyhyjevéima amanórõ g̃uarã ni ndachepyʼapyvéima mbaʼépa oikóta tenonderãme. Tony ha che hetaiterei orerembiapo. \t Aku saiki isa turu angler merga ora kuwatir manèh bab urip sukmbèn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿ikatúnepa la Biblia nepytyvõ ndéve? \t Ning, apa paédahé wulangané Alkitab kanggo panjenengan saiki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa heʼi la Biblia? \t Apa Kandhané Alkitab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ótro katu heʼi ovyʼaiterei hague onasérõ guare iprimér família. \t Apa pas nikah, apa pas anakmu mbarep lair?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia omombeʼu mbaʼérepa Ñandejára omeʼẽ Itaʼýra ñanderreskata hag̃ua: “Péicha ojehechauka Ñandejára mborayhu ñande kásope: Ñandejára ombou Itaʼýra peteĩete ko múndope, ikatu hag̃uáicha haʼe rupive jahupyty pe jeikove. \t Alkitab nerangké apa sebabé Gusti Allah maringké Putrané dadi tebusan, ”Sihé Gusti Allah iku kababaraké ana ing antara kita, iya iku déné Gusti Allah wus ngutus Kang Putra ontang-anting ngrawuhi jagad supaya kita padha urip marga déning Panjenengané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sapyʼánte jareko jepi umi provléma ñandereko asýva heta áñorema, térã katu ñañepyrũma raʼe jareko peteĩ provléma péro ñande ni nañañemeʼẽi enkuénta. \t Ana masalah sing angèl dirampungi, kadhang kala nganti taunan lan isa waé tanpa sadhar masalahé wis parah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, oĩ vaʼekue ‘omongueráva’ umi hasývape, ha oĩ avei oñeʼẽva diferénte idiómape (1 Cor. 12:4-11). \t (1 Kr. 12:4-11) Ning bar kuwi, mukjijat wis ora ana manèh kaya sing diramalké Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Káda uno oñeñandu diferénte ohasa jave upe situasión, upévare ndovaléi jahusga avavépe umi mbaʼe oñandúvare péicha jave. \t Saben wong nduwé sedhihé dhéwé-dhéwé, lan ora perlu maido carané wong nanggepi musibah kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Enoc tiémpope ningo umi hénte ndojeroviái Ñandejárare, ha upévare haʼe oñeñandúne raʼe haʼeño peteĩ. \t Hénokh isa waé rumangsa dhèwèkan merga wong-wong ing jamané ora setya marang Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe omombeʼu: “Rog̃uahẽvo, roʼe pe ogajárape: ‘¿Ikatúpa releemi ko tarhéta?’. \t Dhèwèké kandha, ”Carané mbukak rembugan biyasané, ’Apa panjenengan gelem maca kertu iki?’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 1999-pe ajevautisa ha oiko chehegui testígo de Jehová. \t Taun 1999 aku dibaptis dadi Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã rréi oñorairõrõ guare Israel kóntrape, ohecha mbaʼéichapa Jehová odefende ipuévlope. Por ehémplo, ohecha hikuái ‘pe kuarahy ha pe jasy opytaha peteĩ hendápe Israelguakuéra ojukapa peve’ iñenemigokuérape. \t Kwasané Yéhuwah isa kétok, wektu ”srengéngé tumuli mandheg, lan rembulan uga ora mingsed, nganti tumeka sarampungé wong Israèl anggoné males nempuh marang mungsuhé”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Areko peve 18 áño ndagueroviái vaʼekue Ñandejára oexistiha ha amombaʼeterei pe komunísmo, péro mbeguekatúpe la Biblia chepytyvõ akambia hag̃ua. \t Nganti umur 18, aku percaya banget karo ajaran Komunis lan atéis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa Ikatu Ñanepytyvõ Ñandejára? \t PIYÉ GUSTI ALLAH MBANTU KITA?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei tekotevẽ oñeñatende umi mbaʼe ojeʼévare hovake. \t Mbokmenawa panjenengan isa nyebutké jenengé wong-wong sing niliki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Okambiápa Ñandejára opensáva umi gérrare? \t Apa tanggepané Gusti Allah bab perang wis ora padha kaya mbiyèn?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Arekópe 20 áño peteĩ kasatalénto, térã peteĩ karai ohekáva mitãrusu ivaléva peteĩ depórtepe, cheinvita aha hag̃ua ahuga peteĩ ekípo profesionálpe oĩva Nicaráguape, péro upe tiémpope che sy hasy vai kuri ha che akuida vaʼerã hese, upévare arrechasa pe oférta. \t Banjur, ana salah siji pencari bakat sing nawani aku main ing tim profésional ing Nikaragua."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa héra Ñandejára? \t Apa Gusti Allah nduwé jeneng?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta vése apensa jepi Jesús ojerure vaʼekuére Itúape, heʼírõ guare ombohasamínte hag̃ua chugui pe situasión ijetuʼúva. \t Aku kerep mikirké wektu Yéhuwah mènèhi Yésus kekuwatan sakwisé Yésus njaluk tulung marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe tiémpope oñembaʼapo vaʼerã kuri un día pytã oñegana hag̃ua upe kantida (Mateo 20:2). \t (Matéus 20:2) Sak dinar kuwi uga isa kanggo tuku telung taker (3.24 L) barli, wiji sing kwalitasé sak ngisoré gandum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe kultúrape peteĩ kuña naimembýiramo oñemotĩ vaicha voi. \t Ning, Sara tetep setya karo Yéhuwah lan bojoné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "7 Peteĩ tuku ningo ndaikatúi ojapo mbaʼeve guasu haʼeñónte, péro hetáramo hikuái katuete ojekuaa hapykuere. \t 7 Nèk walangé mung siji, ora akèh sing isa dilakoni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa jaʼekuaa Jesús orekoha enkuénta umi mbaʼe porã ojapóva umi persóna? \t Ana conto apa saka Yésus wektu ndelok sipat apiké wong liya?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha vakasiónpemante ahecha chupekuéra. \t Merga sekolahé adoh saka omah, ibu lan mbahku ora isa niliki aku, ketemuné mung pas prèi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, iñimperfékta ha heta vése ojavy. \t Kaya awaké dhéwé, Marta uga ana salahé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Yma ningo cherekovai vaʼekue, ha ijetuʼu kuri chéve aheja hag̃ua upéva. \t Sakliyané kuwi, ora gampang kanggo ninggalké urip sing ora nggenah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Roñemboʼe jave penderehe akóinte roagradese Ñandejárape, haʼéva hína ñande Ruvicha Jesucristo Túa” (Colosenses 1:3). \t ”Aku tansah padha saos sokur marang Gusti Allah, Kang Ramané Gusti kita Yésus Kristus, lan ora pegat tansah ndongakaké kowé.”​—Kolosé 1:3."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Lili heʼi: “Che ningo ahaʼarõiterei Carol orresusita. \t Ning, Sri terus ndelok sipat apiké Karti, lan pirang-pirang taun terus mbantu, nganti Karti lara lan mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko lugár idiferentete pe haʼe oikohágui. \t Bayangna wektu kuwi Hénokh ndelok donya sing kahanané béda banget karo kahanan ing jaman kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upémarõ oho hendápe ha omokyreʼỹ chupe “osegi hag̃ua ojerovia Jehováre”. Jonatán heʼi Davídpe: “Ani rekyhyje David, che túa ndaikatúi ojapo nderehe mbaʼeve. \t Dhèwèké ngerti nèk Dawud ing padhang pasir Khorèsa, mula Yonatan nemoni Dawud kanggo nggedhèkké atiné, bèn ngendelké Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojeskrivi hag̃ua la Biblia ojepuru vaʼekue kuéro, papíro ha hetave materiál ndoikoʼaréiva. \t Tulisan asli Alkitab ditulis ing kulit kayu lan papirus sing gampang rusak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára la odesidi vaʼekue arakaʼetépa isiervokuéra oñorairõta ohundi hag̃ua umi iñañáva ha ombohasa asývape chupekuéra. \t Umaté Gusti Allah sing kerep ditindhes lan dijahati, sabar ngentèni kapan wektu sing ditemtokké kanggo perang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaʼekuaa upéicharõ Isaac haʼéne hague peteĩ kuimbaʼe oporohayhukuaáva. \t Saka kono, awaké dhéwé isa ngerti nèk Iskak nduwé perasaan sing alus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñane tiémpope avei, heta persóna ndohasáiramo jepe umi mbaʼe Ezequías ohasáva, ou oñeamarga ha “ipochy Jehováre” térã iñorganisasiónre (Prov. 19:3, NM). \t (WB. 19:3, Basa Jawi Padintenan.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "KO RREVÍSTAPE OÑEANALISA | ¿IKATÚPA JAIKUAA MBAʼÉICHAPA PE YVÁGA? \t SING UTAMA DIREMBUG | SWARGA KUWI KAYA APA?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe opyta hikuái peteĩ tiémpore, provávlemente Taré hasykatu rupi ha ndaikatuvéima oviaha. \t Keluarga kuwi manggon ing Haran sedhéla. Ing kono, Térah kétoké lara lan ora isa mèlu nutugké perjalanan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñamombaʼeterei ningo oĩ haguére heta persóna naiprovlémaiva oñatende hag̃ua peteĩ orekóvare peichagua mbaʼasy. \t Kabèh wong isa waé sak wayah-wayah lara parah sing ora ana tambané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upearã ikatu reike ko direksiónpe: www.jw.org/gug. \t Panjenengan uga isa scan kode utawa mbukak situs jw.org/jv, lan ndelok ing bagéan PUBLIKASI > VIDHÉO > ALKITAB"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro umi judío enemigokuérape ndogustái upéva, ha oakusa voi chupekuéra opuʼãseha umi pérsare (Esdras 4:4-16). \t (Ézra 4:4-16) Ing pamréntahané Darius I (522-486 SM), ana pejabat Pèrsia sing jenengé Tatnai sing nliti masalah kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Igustoiterei ñaipytyvõ ñande rapichakuérape oñemoag̃ui hag̃ua Jehováre (Ehecha párrafo 7) \t (Deloken paragraf 7)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína peteĩ ehémplo. \t Piyé carané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Algúna vése ikatu avei jarresivi peteĩ rregálo ndahepýiva, péro lomímonte ñamombaʼeterei omeʼẽgui ñandéve peteĩ ñane hénte térã ñane amígo jahayhúva. \t Liyané nganggep hadiah kuwi aji senajan regané murah, merga sing maringi keluarga utawa kanca cedhak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ehechakuaa hag̃ua mbaʼépa oikotevẽne peteĩ persóna, eporandukuaa peteĩ ohasa vaʼekuépe peichagua situasiónre. \t Bèn isa ngerti kebutuhané, takona karo wong-wong sing ngalami kahanan sing padha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu oĩ tembireko ohaʼarõva Jehová oipytyvõ chupe oipytyvõ haguéicha Sárape. \t Ning, wong-wong wédok kuwi tetep niru imané Sara sarta katresnan lan kesabarané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Hech. 15:29). Idióma griégope, ko pártepe heʼi: “Tapeneresãi”. Ko palávra oipuru vaʼekue umi hénte ojedespedi hag̃ua. Péro upéva ohechauka ymaite guive opavavénte oĩ porã ha hesãiseha. \t (PR. 15:29) Senajan tembung-tembung kuwi mung dinggo mungkasi surat, sakjané pengurus pusat arep ngélingké nèk umumé awaké dhéwé péngin séhat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús ojapo vaʼekue péicha idisipulokuérandi. \t Kuwi sing ditindakké Yésus marang para muridé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro haʼe añoite la orekóva derécho odesidívo arakaʼépa oikóta umi gérra ha mávapa oñorairõta. \t Apa perangé Gusti Allah kuwi kejem? Ora. Alkitab kandha nèk Gusti Allah sengit karo kabèh tumindak kejem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "14 Jesús oñemeʼẽmbaite vaʼekue predikasiónpe, péro ndahaʼéi upévante la ojapóva. \t 14 Wektu ing bumi, tugasé Yésus sing paling utama yaiku nginjil. Senajan kuwi penting banget, Yésus ora mung mikirké nginjil thok."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha jaikuaaháicha, Jesús omano vaʼerã ñanderehehápe okumpli hag̃ua Ñandejára rembipota. \t Yésus ngendika, ”Sapa kang nresnani nyawané, iku bakal kélangan nyawané, nanging sapa kang ora nresnani nyawané ana ing donya iki, iku kang bakal ngrumati nyawané kanggo urip kang langgeng.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñanemanduʼa vaʼerã avei jajerure vaʼerãha umi mbaʼe ‘oĩ porãva hembipotándi’, ha upéicha katuete ñanerendúta (1 Juan 5:14). \t Gusti Allah njamin nèk awaké dhéwé ndonga cocog karo kersané, kuwi ”mesthi disembadani [dituruti]”. (1 Yokanan 5:14) Dadi, bèn dongané dijawab, awaké dhéwé kudu sinau bab Gusti Allah lan kersané saka Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe añetehápe oexisti, ha haʼe hína peteĩ espíritu iñañaitereíva. \t Sakdurungé dadi jahat, Iblis kuwi malaékat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Epensamína koʼág̃a ne rrelihiónre, ¿omboʼépa hikuái umi mbaʼe oguerovia vaʼekue umi kristiáno ypykue ha umi mbaʼe Jesús omboʼe vaʼekue? \t Apa panjenengan yakin nèk ajaran geréja panjenengan padha karo ajarané Yésus lan padha karo sing dipercaya para muridé Yésus jaman mbiyèn?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼe mbaʼépa ñanepytyvõta jatopa hag̃ua umi palávra iporãva ñañeʼẽ jave? \t Apa manèh sing isa mbantu milih tembung sing cocog? 12 Butuh upaya kanggo milih tembung sing cocog."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro koʼẽrõitéma Satanás ndojapomoʼãvéima koʼã mbaʼe vai. \t Wektu diuncalké saka swarga menyang bumi, dhèwèké ngerti nèk ”wektuné mung kari sathithik”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi mbaʼe ohasa vaʼekue Julián, Raquel, Luis ha Robert ningo ijetuʼueterei kuri, péro oĩ vaʼekue okonsoláva chupekuéra. ¿Mávapa? Ñandejára Todopoderóso. \t Senajan Robert, Luis, Raquel, lan Julian ora éntuk panglipur wektu ngadhepi kahanan susah, ning, akhiré wong-wong kuwi éntuk panglipur saka Gusti Allah sing Mahakuwasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“[Pekonsola], pembopyʼaguapy che retãme, heʼi ñande Ruete” (Isaías 40:1, ÑÑB). \t ”UmatingSun lipuren, iya lipuren, mangkono pangandikaning Allahira.”​—Yésaya 40:1."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi árma oñehundipaitéta \t Kabèh senjata perang bakal diancurké"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare heta oĩ opensáva Jesús “osalvataha Israélpe” umi rrománogui (Lucas 24:21). \t (Lukas 24:21, Basa Jawa Suriname [BJS]) Ning, dongané kuwi ora dijawab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová opermiti “umi mburuvicha” omanda ñanderehe, ha oipota jarrespeta chupekuéra (elee Romanos 13:1, 2). \t (Wacanen Rum 13:1, 2.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe osegi ostudia kañyháme ha omombaʼeterei umi mbaʼe oaprendéva. \t Bapak dadi kasar lan jahat. Ibu wedi karo Bapak, mula sinau Alkitabé ndhelik-dhelik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iporã ñañeporandu: “¿Moõpa alee ko informasión? \t Piyé carané bèn awaké dhéwé ora gampang diapusi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Erekóramo enkuénta upéva, ikatúta erregala peteĩ mbaʼe avave ndopilláiva ideprovechoitereitaha upe persónape. \t Kuwi isa mbantu kita mènèhi hadiah sing cocog."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ningo imbaʼeporãiterei ha opaga ñanderehe ñanderreskata hag̃ua. \t Tebusan kuwi pancèn hadiah sing paling aji saka Gusti Allah merga isa nggawé manungsa éntuk pangarep-arep urip saklawasé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ nderehe odepende rehupyty hag̃ua koʼã mbaʼe, ¿mbaʼépa nde redesidíta? \t Apa sing bakal panjenengan tindakké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "17 Peteĩ persóna ojededikáva Jehovápe, añetehápe heʼi chupe: “Che rekove nembaʼéma hína”. \t 17 Wektu janji ngabdi marang Yéhuwah, dhèwèké kandha marang Gusti Allah, ”Uripku tak pasrahké Panjenengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tahaʼe haʼeháicha, hetaiterei hénte ohechakuaa tekotevẽha oñemboʼe. \t Kuwi bukti nèk wong-wong rumangsa perlu ndonga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe rrekuádro hérava “Umi día omano mboyve”, ohechauka mbaʼe mbaʼépa ikatu hína ohasa pe hasýva. \t Kahanan-kahanan sing mbokmenawa bakal kelakon ana ing kothak ”Kahanané Wong sing Lara Parah”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ ensiklopédia heʼi: “Umi judío ojeheʼa meme rupi umi griégore oñepyrũma avei oguerovia jarekoha peteĩ álma nomanóiva, ha koʼýte Platón omboʼéva rupive oñemosarambive ko kreénsia ijapytepekuéra” (The Jewish Encyclopedia). \t Ahli sejarah Yahudi abad kapisan, sing jenengé Yosefus, kandha nèk ajaran kuwi dudu saka Kitab Suci, ning saka ”kapracayané wong Yunani”, yaiku saka dongèng-dongèng kuna sing diklumpukké karo para penulis mitologi Yunani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa oipytyvõ ikatu hag̃uáicha ojetradusi la Biblia hetave idiómape? \t Apa sing mbantu penerjemahan Alkitab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa naiporãi jahayhu umi mbaʼe oĩva ko múndope? \t Awaké dhéwé aja nganti nresnani perkara-perkara donya iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Síglo 1-pe mokõi sékta judía tuicháva hérava esénio ha fariséo, omboʼe vaʼekue ñane álma osegiha oikove ñande rete omanóramo jepe. \t The Jewish Encyclopedia kandha, ”Wong-wong Yahudi percaya karo roh sing ora isa mati merga ajaran saka wong-wong Yunani, kususé saka ajarané Plato.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Katuete oiméne osorprende raʼe chupekuéra ko mensáhe! \t Sepisan manèh, Yéhuwah janji nèk keturunané Abraham bakal dadi akèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús heʼi vaʼekue Itúape: “Rombotuicha opavave rovake che Ru, yvága ha yvy Ruvicha, remokañy porã haguére koʼã mbaʼe umi iñarandu ha iñakãporãvagui ha reikuaauka umi mitãme” (Lucas 10:21). \t (Lukas 10:21) Alkitab kuwi dirancang bèn isa dingertèni mung karo wong-wong sing nduwé sikap sing bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñanearandúramo, pyaʼe voi jahechakuaáta peteĩ persóna heʼíramo japu ñanderehe, térã ombotavyséramo hína ótrope (Prov. 2:10-16). \t AJÈNANA WONG LIYA Awaké dhéwé kudu ati-ati nèk nyebarké berita bab sedulur seiman, utawa mbagi pengalaman sing wis tau dicritakké wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Okargávo ohóvo umi ikosakuéra, Sara ojecháne raʼe tesaparápe odesidi hag̃ua mbaʼépa oraháta ha mbaʼépa nahániri. \t Wektu ngepaki barang-barangé, Sara kudu mutuské barang endi sing arep digawa utawa ditinggal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Upéva haʼe pe rregálo iporãvéva arresivi vaʼekue” \t ”Iki Hadiah Paling Aji sing Tau Tak Tampa”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha rupi oĩ Biblia orekóva diferénte estílo, por ehémplo oĩ orekóva hetave kapítulo en fórma de vérso, ha ótro katu en fórma de rreláto. \t Bédané karangan biasa lan puisi ing basa Ibrani, ora mesthi kétok."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Bíbliape oñehenói péicha Jesúspe, pórke Ñandejára ojevale hese omombeʼu hag̃ua ñandéve umi mbaʼe oipotáva jaikuaa (Juan 1:1, 14). \t (Yokanan 1:1, 14) Dhèwèké uga disebut ”Ratuné para ratu lan Gustiné para gusti”, sarta ”Kang Setya lan Kang Sanyata”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3 ¿Ñanepytyvõpa umi ánhel? \t 3 Malaékat—Apa Pengaruhé kanggo Panjenengan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eñeimahinamína mbaʼéichapa oiméne David oguejy ohóvo pe y ohasahárupi jepi, ha oiporavo 5 itaʼi ijapuʼa porãva, ha upe aja oñemboʼe Ñandejárape ipyʼaite guive. \t Awaké dhéwé isa mbayangké nèk Dawud mesthi ndonga tenanan wektu dhèwèké mbungkuk kanggo njupuk watu cacahé lima ing kali sing wis mèh garing."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼe mbaʼépa ojapo umi siérvo ministeriál oĩ hag̃ua unida kongregasiónpe? \t Piyé carané abdiné jemaat isa mbantu bèn jemaat rukun?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mark heʼi: “Ikatu hag̃uáicha roiko sensillomínte, roheja ore róga porã ha ore traváho de médio día. Upéicha rupi, ikatu rojeofrese rombaʼapo hag̃ua pe konstruksión internasionálpe”. \t Mark kandha, ”Aku lan bojoku ninggal omahku sing gedhé lan metu saka gawéan, bèn isa mèlu mbangun gedhung-gedhungé Seksi-Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ rreskáte haʼe pe présio ojepagáva ojerrekupera hag̃ua peteĩ mbaʼe ojeperde vaʼekue térã ojelivera hag̃ua peteĩ persónape. \t Alkitab nerangké nèk Adam lan Kawa digawé dadi manungsa sampurna, sing isa urip saklawasé ing bumi firdaus bareng karo keturunané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ningo iñamavleterei ha orresivi hógape umi deskonosídope jepe. \t Mbokmenawa iki ngélingké awaké dhéwé marang Abraham lan Lot sing nampa tamu sing ora dikenal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "UMI NAIÑONRRÁDOIVA OMBYAI AVEI HAPICHÁPE \t Ning, rasa percaya kuwi ora ujug-ujug ana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oikóramo upéva ñanderehe, katuete ñañemomombyrýta Jehovágui (Luc. 8:14, 15). \t Awaké dhéwé malah ”kelindhih ing rasa sumelang, kasugihan lan kanikmataning ngaurip”.​—Lk. 8:14, 15."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ohechauka Ñandejára Rréino oñepyrũ hague ogoverna yvágape áño 1914-pe.* Oiko rire ko mbaʼe iñimportantetéva, oñemosẽ Satanás ha umi demoniokuérape yvágagui ha oñemombo chupekuéra ko yvy ape ári, péro ndaikatuvéima oiko hikuái yma guaréicha. \t Alkitab mulangké nèk Kratoné Allah, yaiku pamréntahané ing swarga, wis madeg ing taun 1914.* Bar kuwi, Sétan lan para malaékaté diusir saka swarga lan kagiyatané dibatesi ing bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eñeimahinamína mbaʼéichapa oiméne Sara oñesorprende raʼe, katuete omaña porãne iménare ha oporandu chupe: “¿Ha mbaʼéiko heʼi ndéve? \t Sara mesthi kagèt, banjur mandeng bojoné karo takon, ”Apa sing dingendikakké Gusti Allah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndaijuruhevéi ni ndoyʼusevéi. \t Ora doyan mangan lan ngombé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu oime orremenda hína raʼe pe hóga kárpa. \t Sara isih ngentèni Abraham* sing wis lunga kèt ésuk."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko artíkulope ñaaprendéta mbaʼéichapa ikatu jahechauka jahayhuha chupekuéra. \t Ing artikel iki awaké dhéwé bakal ngerti carané nduduhké katresnan marang wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Ajépa iporãite ko priviléhio! \t Kuwi kesempatan kanggo nduduhké tresna marang Yéhuwah lan wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei nañaporandúi iména térã hembirekópe, isy térã itúvape, térã ambue ihentekuérape haʼekuérapa haʼe avei unhído, pórke upe priviléhio ndahaʼéi peteĩ mbaʼe ojeeredáva (1 Tes. 2:12). \t Munggah swarga kuwi dudu merga turun saka keluargané. (1 Ts. 2:12) Aja takon sing nglarani ati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús disipulokuéra omboʼe vaʼekue avei la héntepe Ñandejára Ñeʼẽ. \t Murid-muridé Yésus uga mulang Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu hína ñamehora ñande lektúra ha jastudia lája la Biblia. \t Nèk ana, apa sing isa ditindakké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Che ahase” \t ”Inggih, Kula Purun”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Ajépa idiferentete vaʼekue Jesús otrata lája umi ilépravape! \t Ning, tumindaké Yésus béda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Ore rohóta penendive, rohendúgui Ñandejára oĩha penendive.” (ZAC. \t ”Kula sami badhé tumut panjenengan sadaya, margi kula sami mireng, bilih panjenengan sami tinunggil déning Gusti Allah!”​—ZA."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahecháma haguéicha, ojeʼe pe saserdóte Delfospegua tuichaiterei ombotavy hague Crésope, ha upéicha rupi ou operde Persia kóntrape. \t Artikel pertama nyritakké bab Kroesus sing akhiré dikalahké karo raja Pèrsia merga percaya karo ramalané dhukun saka Delfi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko artíkulope jastudiáta unos kuánto ehémplo. \t Uga isa sinau nèk iman isa mbantu awaké dhéwé ngrasakké kwasané Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÓTRA INFORMASIÓN: ATÉO VAʼEKUE \t MBIYÈNÉ: ATÉIS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro oñepyrũrõ guare ostudia la Biblia umi Testígondi, isy ha itúa heʼi chupe ojedeha hag̃ua. \t Dhèwèké manut lan setya karo wong tuwané, ora mung merga kewajiban, ning merga tresna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oĩramo jepe sientífiko oinvestigáva omonguera hag̃ua umi mbaʼasy, millónere osegi gueteri omano pe SIDA, malária ha mbaʼasy poʼi káusare. \t Nganti saiki, jutaan wong mati merga AIDS, tuberkulosis, lan malaria, senajan wis ana penelitian mèdis sing intènsif."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ñañatende vaʼerã ani hag̃ua oiko ñanderehe? \t Apa maksudé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Opavave \t Kabèh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa 1 Juan 2:27 heʼi ‘natekotevẽiha avave omboʼe’ umi unhídope? \t Apa maksudé 1 Yokanan 2:27 wektu kandha nèk wong sing dipilih ora butuh dikandhani liyané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, peteĩ vuéltape David ojapo peteĩ mbaʼe ivaietereíva. \t Ning, sakwisé dadi raja, Dawud nindakké dosa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Epensamíntena umi mbaʼe ikatútava reporandu chupe. \t Hénokh isa nyritakké piyé pengalamané sing saktenané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha upéi heʼive: “Ani peñevenga” (Romanos 12:17, 19). \t (Rum 12:17, 19) Gusti Allah uga wis ngandhani manungsa kudu ’nganti-anti marang Sang Yéhuwah,’ sing bakal tumindak ing Armagédhon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4 Erékena ne famíliape rehayhuha chupe, ha avei ehechauka chupe haʼe iñimportanteha ndéve g̃uarã (Prov. 4:3; Tito 2:4). \t (WB. 4:3; Tt. 2:4) Samuèl saka Australia kandha, ”Pas aku isih cilik, aku diwacakké buku Cerita Alkitab karo bapakku saben mbengi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Alicia omombeʼu: “Che ningo ahayhueterei che hentekuérape, upévare hasyeterei chéve la chetrata lája hikuái. \t Ning, aku mutuské nèk Yéhuwah lan putrané dadi sing nomer siji ing atiku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upearã rentende vaʼerã mbaʼérepa haʼe omano. \t Iman panjenengan bakal saya kuwat, nèk ngerti alesané ana kedadéan kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare jaʼekuaa umi añetehápe osegíva Jesús ehémplo omopyenda vaʼerãha la Bíbliape umi mbaʼe ogueroviáva. \t Dadi, saben wong Kristen kudu mikirké pitakonan iki, ’Apa ajaran geréjaku cocog karo Alkitab?’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi isrraelíta oipotáramo Jehová ovendesi chupekuéra, okumpli vaʼerã pe Léi. \t Nèk manut Yéhuwah, bakal diberkahi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4 ¿Mbaʼéichapa ikatu reñepyrũ? \t 4 Piyé Carané Mulai?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi kananéo oreko vaʼekue oportunida 400 áñore okambia hag̃ua. \t Merga bangsa Kanaan wis dikèki wektu 400 taun kanggo ngowahi kelakuané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, umi 100 áño ohasa vaʼekuépe mas de 100 millón de persóna omano umi gérra káusare. \t Luwih saka wong 100 yuta mati merga perang saksuwéné 100 taun iki. Alkitab kandha nèk ing ”dina-dina wekasan,” ”wong ala lan culika bakal saya wuwuh alané”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ mitãkuñaʼi orekóva ijyva ári ijaguaraʼýpe (estatuaʼi griega térã romana ojejapóva éntre síglo 1 a.C. ha síglo 2 d.C.) \t Patung bocah cilik lagi mbopong kirik, saka Yunani utawa Romawi (abad kapisan SM nganti abad kapindho M)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OPÁTA UMI MBAʼASY \t PENYAKIT ORA ANA MANÈH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Haʼe oñemoag̃ui umi oñemboʼéva rehe [...] ipyʼaite guive chupe” (Salmo 145:18). \t ”Yéhuwah celak karo saben wong . . . kang sesambat marang Panjenengané kalawan setya.”​—Jabur 145:18."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Oimépa ndovyʼavéi térã osufrieterei? \t Apa dhèwèké nganggep urip saklawasé ing bumi kuwi mboseni lan uripé bakal ora seneng?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová ndeprotehe hag̃ua, tekotevẽ reaprende mbaʼépa ogusta chupe ha ejapo upéva. \t Mula, panjenengan perlu ngerti lan nindakké apa sing nyenengké Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ere chupe nde ha Jehová pevyʼaitereiha heseve, ha péicha ohechakuaáta ideprovechotaha Jehová servísiope. \t Panjenengan isa nggawé dhèwèké rumangsa isa nyenengké panjenengan lan Yéhuwah, lan nggunakké uripé kanggo ngabdi marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare ombou Itaʼýra Jesúspe omboʼe hag̃ua la héntepe pe añetegua. \t Mula, wong-wong sing péngin ngerti sing bener seneng cedhak karo Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ajépa koʼág̃arupi hetave oĩ peichagua persóna. \t Apa panjenengan setuju nèk sipaté wong-wong saiki saya parah kaya sing diramalké kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "7 Primero, ñande jahechakuaa mbaʼeichaitépa Jehová ñanderayhu, ha upéva ñanemomýi ñambotuicha hag̃ua Jesúspe. \t 7 Siji, kuduné awaké dhéwé nggunakké urip kanggo ngajèni Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaaprovechákena pe Konmemorasión tiémpo ñapensa hag̃ua opa mbaʼe Jehová ha Jesús ojapo vaʼekuére ñanderehehápe. \t Pèngetan taun iki, wektu kanggo mikirké kabèh sing wis ditindakké Yéhuwah lan Yésus kanggo awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke noĩporãiramo hikuái Jehová renondépe, ha upéicharõ jepe hoʼu pe pan ha pe víno, ohechaukáta ndorrespetaiha Jesús sakrifísio (Heb. 6:4-6; 10:26-29). \t Wong sing hubungané ora apik karo Yéhuwah lan ora setya, banjur mangan roti lan ngombé anggur, dhèwèké kuwi kurang ajar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare ojopy umi autoridápe oho hag̃ua ombogue umi gravasión. \t Pemimpin geréja nesu karo penginjil, lan ngojok-ojoki pamréntah bèn ngendhegké mobil halo-halo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe ikonosída ndahaʼéi ku omoñeñandu vaiséva chupe, péro upéva la oikóva kuri. \t Sakjané arep nglipur, ning malah nglarani ati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko atýpe oĩma más de ocho millón testígo de Jehová, oñembyatýva mas de 115.400 kongregasiónpe oĩva ko múndo tuichakuére. Ha káda día heta hetave persóna oike pe aty guasúpe. \t Saiki ana kira-kira 8.000.000 Seksi Yéhuwah ing 115.400 jemaat sak donya, lan cacahé saya mundhak akèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ikatu jasegi Jesús ehémplo? \t Piyé carané niru tuladhané Yésus bab carané ngomong?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaasevéramo Ñandejára Rréinogui, ehecha kapítulo 8 ko lívrogui: ¿Mbaʼépa ñanemboʼe la Biblia?, ojapóva testígo de Jehová. Ikatúva avei retopa Internétpe ko direksiónpe: www.jw.org/gug. \t Kanggo katrangan luwih akèh bab Kratoné Allah, deloken bab 8 saka buku Apa Wulangané Alkitab kanggo Panjenengan? sing dicétak Seksi-Seksi Yéhuwah, uga ana ing www.jw.org/jv."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4 Añetehápe pe situasión ohasáva Abrahán ijetuʼueterei, pórke tekotevẽ ohechauka ojeroviaha ipyʼaite guive. \t 4 Masalah sing diadhepi Abraham kuwi abot banget. Ana sing nganggep Gusti Allah kuwi kejem merga njaluk Abraham ngurbanké anaké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe ndahaʼéi vyrorei la ojapóva Rebeca hesehapekuéra, pórke unos kuánto porã oĩ kuri hikuái. \t Mesthi Ribkah didhidhik wong tuwané bèn seneng nampa tamu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha, ¿mbaʼépa ñande ikatu ñaaprende upe haʼe ojapo vaʼekuégui? \t Apa sing isa disinaoni saka imané Sara?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha haʼekuéra ohaʼarõ vaʼerã kuri og̃uahẽ meve upe tiémpo, ndaikatúi vaʼekue ijeheguíntema oho oñorairõ iñenemigokuérandi. \t Ora nemtokké wektu dhéwé kanggo perang, merga Yéhuwah ora seneng."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha Rebeca túa, hérava Betuel, orresivi porã chupe hógape. \t Abdi kuwi mbokmenawa Élièzer.* Élièzer ditawani mangan, ning dhèwèké wegah mangan sakdurungé nyritakké tujuané teka mrono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "14 Oñepyrũrõ guare umi ára paha áño 1914-pe, oĩ vaʼekue amo 5.000 kristiánorupi orekóva esperánsa oho hag̃ua yvágape. \t 14 Wektu dina-dina pungkasan mulai ing taun 1914, mung ana pirang-pirang éwu abdiné Gusti Allah sing bakal munggah swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha avei, jaiporavo porãramo upe moménto ñamokyreʼỹ hag̃ua ñande rapichápe, umi mbaʼe jaʼéva katuete oipytyvõ porãvéta chupe. \t Ning, nèk awaké dhéwé milih wektu sing pas, kuwi isa luwih ana gunané kanggo wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nde hína ore Jára ha ore Rréi. Nde rógape ningo umi guyra jepe oreko peteĩ lugár oiko hag̃ua. Pe golondrína oho ojaitypo pe altár ypýpe, ha oñangareko upépe imembykuérare” (Salmo 84:1-3, TNM). \t Dalah peksi gréja sampun manggih griya, lan peksi kedhali [sriti] manggih susuh, kangge nyèlèhaken anakipun, wonten ing misbyah Paduka, dhuh Yéhuwah, Gustining sarwa tumitah, Ratu kawula saha Gusti Allah kawula.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Abrahán onase vaʼekue peteĩ siuda héravape Ur. \t Abraham manggon ing kutha Ur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ñanepytyvõ Jesús ojapo vaʼekue? \t Kok isa? ”Rahé [getihé] Gusti Yésus Kang Putra iku ngresiki kita saka sakèhé dosa.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "17 Jastudia rire ko artíkulo, ikatu ñañeñandu avei umi apóstol oñeñandu haguéicha, heʼírõ guare Jesúspe: “Orepytyvõna rojeroviave hag̃ua” (Luc. 17:5). \t 17 Saka sing wis disinaoni, mbokmenawa awaké dhéwé ngerti perasaané para rasul wektu kandha karo Yésus, ”Kawula mugi sami kaparingana kapitadosan!”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “[Isaac] ohayhueterei chupe” (Génesis 24:67, NM; 26:8). \t Alkitab kandha nèk Ribkah ”banget ditresnani” Iskak.​—Purwaning Dumadi 24:67; 26:8."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta vése katu omonguera voi chupekuéra. \t 7:15) Yéhuwah malah nambani para abdiné sing lara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "5 Ndahaʼéi ningo idióma evréopente Jehová oñekomunika vaʼekue yvyporakuérandi. \t Terangna. 5 Yéhuwah omong-omongan karo manungsa ora mung nganggo basa Ibrani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi mbaʼe Jehová oprometéva ha umi milágro Jesús ojapo vaʼekue oasegura chéve koʼẽrõitéma areko jeytaha che jyva. \t Berkah sing paling gedhé yaiku isa kenal karo Yéhuwah, sing nglipur aku, dadi bapakku, kancaku, lan kekuwatanku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe óga ojetopahápe peteĩ eréhe oñehundiete vaʼerã”. \t Omah sing konangan dinggo ndhelik wong-wong mau dirusak”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che aheka chupe ládo ha aaprende ajapo hag̃ua upéva. \t Aku ajar nindakké apa-apa nganggo sikil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ikatu pemongakuaa porã pene família? \t Ndhidhik anak bèn tanggung jawab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe ótro áño, Roma ojeprepara jey oataka hag̃ua Judea, upearã omoĩ pe henerál Vespasiano ha itaʼýra Títope omoakã hag̃ua pe gérra. \t Taun sakbanjuré, bangsa Romawi sing dipimpin karo Jéndral Vespasianus lan putrané sing jenengé Titus nyerang Yudéa manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa tekotevẽ ñañatende porã mbaʼe moméntopepa ñañeʼẽta? \t Apa sebabé penting milih wektu sing pas kanggo omongan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ohasávo pe tiémpo ha umi ótro ñanepytyvõ rupi mbeguekatúpe saʼivéma hasy ñandéve” (Healing a Spouseʼs Grieving Heart). \t Dhèwèké uga kandha, ”Butuh wektu lan dhukungané wong liya, bèn rasa se­dhih kuwi rada mendhingan.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe omano vaʼekue orekópe 127 áño, ha ñantende porãiterei mbaʼérepa Abrahán “heta hasẽ ha ojaheʼo hese” (Génesis 23:1, 2, TNM).* Ohechagaʼueterei anga pe “Prinsésa” ohayhuetévape. \t Mula, wajar nèk Abraham ’ngadhuh-adhuh sarta muwuni Sara’ wektu Sara mati umur 127 taun.* (Purwaning Dumadi 23:1, 2) Abraham mesthi kangen banget karo bojoné sing ditresnani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apocalípsispe oñehenói upe kavaju ariguápe “Ñandejára Ñeʼẽ” (Apocalipsis 19:11-13). \t (Wahyu 19:11-13) Kuwi sebutan kanggo Yésus Kristus, sing nyampèkké pangandikané Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ opensáva hese haʼeha peteĩ árte iporãitereíva, ótro katu heʼi ojejapo hague ojegueromanduʼa hag̃ua pe império romano ipoderosoite vaʼekuépe, ha oĩ avei heʼíva haʼeha peteĩ mbaʼe ojegueromanduʼa hag̃ua oñehundi hague Jerusalén ha itémplo. \t Ana sing nganggep nèk gapura kuwi dadi karya seni sing nggumunké. Liyané nganggep gapura kuwi bukti kemenangané bangsa Romawi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼete voi peteĩ túva ohayhu ha ojepyʼapýva ifamíliare, upévare ndoipotái ni peteĩva oñemomombyry Jehovágui (2 Cor. 2:4; 1 Cor. 4:15). \t Dhèwèké sok kuwatir karo wong-wong sing wis dianggep anaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñane tiémpope upeichaiténte avei ohasa asy umi omanóva chugui iñamígo térã ihénte. \t Wong-wong sing saiki ditinggal mati ya ana sing krasa kaya ngono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ambue ovechakuéra ndoikuaáiramo jepe entéro umi unhído réra, ¿mbaʼérepa ikatu heʼi “rohóta penendive”? \t Nèk ora isa ngerti jeneng-jenengé wong sing dipilih munggah swarga, lha piyé carané awaké dhéwé isa ngetutké wong-wong kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Algúno katu ndahaʼéi ogueroviánteva umi ánhel oexistiha, síno heʼi voi oipytyvõha chupekuéra. \t Ana sing percaya nèk malaékat kuwi pancèn ana lan isa mbantu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha avei peteĩ istoriadór judío síglo primeropegua, hérava Josefo, ndeʼíri vaʼekue ko enseñánsa oĩha Ñandejára Ñeʼẽme, síno heʼi umi griégonte omboʼeha ñane álma nomanoiha ha kuénto reinteha umi mbaʼe ogueroviáva hikuái. \t Dadi, pengaruh saka budayané wong-wong Yunani kuwi wis nyebar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Elee hag̃ua la Biblia ne idiomaitépe Internétpe térã emboguejy hag̃ua nde selulár térã nde távletpe ikatu eike ko direksiónpe: www.jw.org/gug. \t Kanggo maca Alkitab ing basa panjenengan liwat situs wèb utawa nganggo piranti èlèktronik, bukaken situs wèb www.jw.org/id."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chaukaha \t Tuduhaké"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ vuéltape, peteĩ funsionário de goviérno Etiopiagua olee hína kuri peteĩ párte la Bíbliagui. \t Wis tau ana wong penting saka Étiopia lagi maca kitab nabi Yésaya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi omenda ramóvape ningo ijetuʼúnte voi ojepokuaa hag̃ua ojuehe ha oñemongeta meme hag̃ua, ha chupekuéra ijetuʼu avei kuri. \t Masalah kuwi isa ana merga béda sipaté utawa angèl komunikasi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéicha rupípa yvyporakuéra omano? \t Apa sebabé kabèh manungsa dosa banjur mati?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ajépa ndahaʼéi, pórke pe áuto imbaʼe jeýnte. \t Piyé perasaanmu marang kanca sing ngekèki hadiah kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rekontrivuiséramo, ikatu reike Internétpe: www.jw.org. \t Nèk arep nyumbang, deloken www.jw.org/jv."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "UMI ERMÁNO OVYʼAITEREI \t SING PADHA NGAJÈNI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eñeʼẽ ne korasõ mbytete guive umi héntepe. \t Ngomonga!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro oime vaʼerã la ijetuʼuvéva Sárape oheja pe hóga. \t Mesthi akèh barangé sing kudu didol utawa dikèkké wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hitoshi ombaʼapo vaʼekue kómo kontadór peteĩ emprésa oĩvape Japónpe. \t Hitoshi kerja ing kantor keuangan ing Jepang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Job oĩ vaʼekue segúro Ñandejára omoingove jeytaha chupe \t Mbokmenawa panjenengan mikir, ’Kuwi ora mungkin!’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa Manóah ha hembireko omboʼéta ifamíliape ohayhu ha oservi hag̃ua Ñandejárape? \t Wektu kuwi, akèh wong Israèl tumindaké bejat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaikuaave hag̃ua 9 \t MINGGU MULAI 18-24 JANUARI 2016"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Oĩpa heta doktór orrekomendáva upéva?” \t Apa para dokter uga setuju nèk tès utawa pengobatan kuwi isa nambani wong?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Epensamíntema mbaʼépa ojehupyty Japónpe. \t Contoné, sing dikirim ing negara Jepang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Primeroite voi, umi létra oipurúva idiferénte, naikonosidoguasúi ha ojelee de derécha a iskiérda. \t Gatèkna rong conto tantangan sing diadhepi wektu maca Alkitab ing basa Ibrani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe iporãiterei vaʼekue ko hardín, ha la omoporãvéva chupe haʼe hína “pe yvyramáta oporomoingovéva” oĩ vaʼekue pe hardín mbytépe (Génesis 2:8, 9, TNM). \t Taman kuwi pancèn apik lan nyenengké. Sing luwih nyenengké manèh, ing tengah-tengah taman kuwi ana ”wit panguripan”.​—Purwaning Dumadi 2:8, 9."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿añetehápe piko oiko raʼe koʼã mbaʼe? \t Apa kedadéan kuwi ana tenan? Pitakonan kuwi cocog lan penting."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼéichapa ikatu rehechauka remombaʼeha Ñandejára ojapo vaʼekue nderehehápe? \t Mula, piyé kuduné tanggepané awaké dhéwé marang hadiah kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi umi omanóva oĩha pe sepultúrape, ha oñemoingove jeytaha chupekuéra (Juan 5:28, 29). \t (Yokanan 5:28, 29) Wong mati ora ngrasakké lara utawa sengsara, merga ”ora mangreti apa-apa”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "17 Ñande avei tekotevẽ ñandepyʼaguasu ñamotenonde hag̃ua Jehovápe. ¿Mbaʼérepa? \t 17 Awaké dhéwé kudu wani bèn isa setya lan luwih manut karo Yéhuwah, timbang keluarga, kanca kerja, lan sing mréntah negara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína mbaʼépa ojapo kuri proféta Natán. \t Nabi Natan setya karo Yéhuwah lan Dawud."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare koʼẽrõitéma “ndaiporimoʼãvéima ni peteĩ gérra ko yvy ape ári” (Salmo 46:9, NM; Isaías 34:2). \t (Jabur 46:10; Yésaya 34:2) Ing Armagédhon, kabèh perangé manungsa bakal disingkirké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "14 Ñane tiémpope Jehová ndojeruréi ñandéve jasakrifika hag̃ua ñane famíliape. \t 14 Saiki, Yéhuwah ora ngongkon awaké dhéwé ngurbanké anak, ning mung dikon manut préntahé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová opromete jey iñamígo Abrahánpe hetaitereitaha ifamiliare ha okambia chugui héra. \t Yéhuwah uga ngganti jenengé Abram dadi Abraham sing tegesé ”Bapaké Wong Akèh”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro oĩ rregálo okambiáva ñande rekove. \t Ning, hadiah kuwi aji nèk isa nggawé urip dadi luwih apik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús heʼi vaʼekue ko yvy ha yvága jepe ikatuha oñehundi, ánte ke la opyta rei peteĩ detalleʼi jepe Jehová Léi heʼívagui. \t Yésus kandha nèk ’nganti sirnané langit lan bumi iki, angger-angger ora bakal sirna sadurungé iku kabèh kalakon’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oiméramo umi hénte ojavypa raʼe okopiárõ guare la Biblia, ¿reipurúnepa umi konsého oĩva pype redesidi porã hag̃ua nde travahohápe ha nde rogapýpe? \t Senajan tulisan asliné wis ora ana, ning isih ana salinané, sing cacahé éwon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi pe saserdóte prinsipál oikuaveʼẽ umi pan Jehovápe, ha ombokacha ojapóvo pe ofrénda (Lev. 23:15-20). \t Roti kuwi dicekel lan digoyang-goyangké sakdurungé diwènèhké dadi kurban kanggo Yéhuwah.​—Km. 23:15-20."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi entéronte oñepyrũ oñeʼẽ umi mbaʼe porãita ohendu ha ohecha vaʼekuére. \t Rasul Pétrus nerangké ana kedadéan apa lan apa sebabé kuwi penting."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ñandejára káusarepa jasufri? \t Apa Gusti Allah sing nyebabké kasusahan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nde avei rentende porãsevéramo la Biblia, ikatu remyenyhẽ pe formulário oĩva Internétpe www.jw.org/gug, térã ikatu reskrivi peteĩva umi direksiónpe oĩva páhina 2-pe. \t (Para Rasul 8:30, 31, 34) Semono uga, nèk péngin ngerti luwih akèh bab isiné Alkitab, panjenengan isa ngirim surat menyang alamat sing ana ing majalah iki utawa isa uga liwat situs wèb jw.org."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús heʼi vaʼekue: “¿Máva piko oĩ pende apytépe itaʼýra ojeruréramo chupe pan, omeʼẽtava chupe ita? Térã ojeruréramo peteĩ pira, nomeʼẽmoʼãingo chupe peteĩ mbói, ¿ajépa? \t Yésus ngendika, ”Apa ana panunggalanmu kang dijaluki roti anaké, kok mènèhi watu, utawa yèn dijaluki iwak, kok mènèhi ula?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ jey haʼe ojevale ko isiérvo ijerovia mbaretetévare omeʼẽ hag̃ua peteĩ mensáhe umi hénte itiempopeguápe. \t Gusti Allah ndhawuhi Hénokh supaya martakké kabar marang wong-wong ing jamané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha rupi aju ajepokuaaiterei hese, avyʼa ha añeñandu segúro hendive”. \t Aku seneng lan rumangsa diayomi.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“[Rojerovia] ore konsiénsia ipotĩha, ha hiʼãiterei oréve roiko hekópe [térã oreonrrádo] opa mbaʼépe.” (Hebreos 13:18) \t ”Aku padha mesthèkaké, manawa aku padha duwé rumangsaning ati kang becik, amarga aku padha ngarah supaya satindak-tandukku bisaa utama [jujur, Terjemahan Dunia Baru].”​—Ibrani 13:18."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Entéronte ñaneimperfékto ha jaiko peteĩ múndo oĩvape Satanás poguýpe. \t Merga urip ing donya sing dikuwasani Iblis lan awaké dhéwé ora sampurna, gampang banget niru pikiran lan tumindaké wong ing donya iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tetepy jejoko \t Blokir kontèn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "5. a) ¿Mbaʼérepa koʼág̃arupi ijetuʼuete jaservi porã hag̃ua Jehovápe? b) ¿Mbaʼépa jahecháta ko artíkulope? \t (Yo. 11:5) Crita iki nduduhké nèk Marta gelem dikandhani Yésus, banjur ngabdi sakterusé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Mat. 18:23-35). \t (Mt. 18:23-35) Kaya raja mau, Yéhuwah wis nglunaské kabèh utangé awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi óga isensillovéva jepe oreko vaʼekue técho imbarete porãva, pare ha okẽ iserróhova. \t Penemuané para arkéolog nduduhké nèk akèh omah ing Ur kuwi nduwé air mancur lan saluran banyu, sarta nduwé kamar sing akèh banget, cacahé isa luwih saka sepuluh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva oasegura ñandéve haʼe ikatuha oñemoag̃ui ñanderehe. \t Kepindho, ana pengalaman-pengalamané abdiné Gusti Allah jaman mbiyèn lan saiki sing wis tau éntuk panglipur saka Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PRUÉVA OHECHAUKÁVA JEHOVÁ OIPYTYVÕHA ISIERVOKUÉRAPE \t BUKTI KWASANÉ YÉHUWAH SAIKI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe artíkulo oúvape jahecháta mbaʼéichapa jajapokuaa upéva. \t Mbokmenawa panjenengan isa luwih apik manèh maca lan sinau Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ikatu rehechauka ne família adoleséntepe neumildeha? \t nresnani? nduwèni sipat andhap asor?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ymaite guive entéro yvypóra oiko pekádo poguýpe ha omano, upévare osufri ha oñembyasy. \t Manungsa wis suwé dadi budhaké dosa lan pati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OHEJA HIKUÁI IVÁLLE \t METU SAKA NEGARANÉ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi hénte upepegua hory ha ipojera. \t Sakjané, wong-wong sing manggon ing kutha kuwi loma lan apikan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "EHECHAUKÁKENA NE FAMÍLIAPE REHAYHUHA CHUPE \t Carané niru Yésus ya ngéné iki. KUDU NRESNANI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaikuaáramo peteĩ persóna heta ojesakrifika hague orregala hag̃ua ñandéve peteĩ mbaʼe, katuete ñamombaʼetereíta upe rregálo. \t Hadiah kuwi dianggep aji merga sing maringi wis nggawé pangurbanan sing gedhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe añepyrũ apita, chejurukyʼa, chemonda ha aaprende avei aporombyepoti hag̃ua. \t Wong-wong kuwi ngongkon aku sumpah, ngrokok, nyolong lan jotos-jotosan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová ningo oñekomunika ñanendive de fórma sensílla, ikatu hag̃uáicha ñantende porã chupe. \t Dadi, wektu omong-omongan karo manungsa, basané Yéhuwah digawé luwih gampang bèn isa dingertèni manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia omombeʼu porã mbaʼérepa ñamano, ha ndeʼíri Ñandejára oguerahaha umi héntepe yvágape (Eclesiastés 9:11; Juan 8:44; Romanos 5:12). \t Kuwi dudu wulangané Alkitab. Alkitab nerangké nèk sing nyebabké manungsa mati kuwi ana telu.​—Kohèlèt 9:​11; Yokanan 8:​44; Rum 5:​12."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "18 Jasegíkena David, Jonatán, Natán ha Husai ehémplo. Péicha jahechaukáta jahayhu ha jarrespetaha Jehovápe, ha upéva ñanembovyʼáta. \t 18 Kaya Dawud, Yonatan, Natan, lan Husai, mbokmenawa awaké dhéwé uga krasa seneng nèk setya karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe tiémpope Saúl haʼe gueteri peteĩ gerréro imbarete ha ivaléva, péro Jehová novendesivéima chupe ndojapóigui umi mbaʼe omandáva chupe. \t Senajan Saul isih dadi pejuang sing kuwat, ning, Yéhuwah ora seneng manèh karo Saul merga dhèwèké ora gelem manut karo tuntunané Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che tuakuérape ndogustaiete vaʼekue añepyrũrõ guare astudia umi testígo de Jehovándi. \t Mauné, wong tuwaku kuwatir merga aku sinau karo Seksi-Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva oiko vaʼekue Juliánre. \t Julian kandha nèk wektu ditokké saka gawéan, dhèwèké kagèt lan nglokro."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Segundo, iporã nemanduʼa enterove jaiporavo vaʼerãha mávapepa jaservíta: Jehovápe, térãpa ótro dióspe oĩva ko múndope (Jos. 24:15). \t (Ys. 24:15) Ngabdi marang Yéhuwah kuwi bukti nèk kowé percaya Yéhuwah bakal ngayomi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ikatu ipyʼaguapy oiko rupi Ñandejára oipotaháicha (Isaías 48:18). \t (Rum 12:18) Wong-wong kuwi urip ayem tentrem merga ngetrapké pathokané Alkitab.​—Yésaya 48:18."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová orepytyvõ roiko hag̃ua ore família amígoramo”. \t Ning, merga bantuané Yéhuwah, aku isa kekancan akrab karo anak-anakku.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro chugui ningo oñemondapa kuri ipláta, upémarõ Alexandra heʼi oipurukataha chupe 20 dólares. \t Merga dhèwèké ora nduwé dhuwit, Alexandra gelem nyilihi dhuwit 20 dollar AS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ni tarhéta de krédito ndaikatuvéi roipuru rokyhyjégui ndojeaseptáirõ g̃uarã oréve. \t Aku lan bojoku kuwatir nèk ora isa blanja nggunakké kertu krédit manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã mokõi follétope ojexplika moõpa, arakaʼépa ha mbaʼérepa ojeskrivi vaʼekue umi lívro oĩva la Bíbliape, Mateo guive Apocalipsis peve. \t Pemahaman Alkitab—Rong jilid ensiklopedia Alkitab iki mènèhi katrangan bab panggonan, istilah, lan wong-wong sing ana ing Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha rupi, ojerresalta hag̃ua pe párte iñimportantevéva, tahaʼe peteĩ palávra térã peteĩ idéa, ojerrepeti dos vése, péro ojepuru diferénte palávra orekóva el mísmo signifikádo. \t New World Translation sing mbiyèn mesthi nerjemahké tembung kriya imperfeké basa Ibrani nganggo tembung kriya siji lan tembung tambahan siji, contoné tembung ”terus” dinggo nerangké nèk tumindak kuwi isih ditindakké utawa dibalèni.* Tembung-tembung ”mesthi,” ”kudu,” lan ”pancèn” mbiyèn digunakké kanggo nerangké tembung kriya sing wis rampung ditindakké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva oiko vaʼekue unos kuánto disípulore nontendeporãirõ guare Jesús omboʼese vaʼekue chupekuéra (Juan 6:48-68). \t (Yokanan 6:48-68) Wong-wong kuwi ora ngupaya dhisik kanggo sinau luwih akèh, ning malah langsung nolak kabèh wulangané Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha upéi heʼi avei chupe: “Sólamente reju jeýramo Jehová organisasiónpe ikatúta revyʼa jey” (Sant. 4:8). \t Marni ngomong, nèk ibuné péngin urip seneng manèh, dhèwèké kudu bali dadi Seksi Yéhuwah.​—Yb. 4:8."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro la Biblia heʼi Salmo 37:29-pe: “Heko potĩvape opytapáne ko yvy, ha upépe haʼekuéra oikóne opa árape”. \t Ning, Alkitab kandha ing Jabur 37:29, ”Para wong mursid padha olèh warisan bumi lan tansah manggon ing kono.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa jaʼekuaa Ñandejára ojapo hague upéva “imbaʼeporãiterei rupi”? \t Apa sebabé tebusan kuwi bukti ”sih-rahmaté” Gusti Allah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che rembireko chesalva chéve ha ore família de 5 áñope pono rokaipa. \t Bojoku nylametké aku lan anakku wédok sing umuré limang taun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva rangue, koʼág̃a oñemoĩ “pasiénsia”. \t Tembung-tembung liyané uga ana sing wis diganti."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñanembopyʼaguapy. Ñaneprovléma heta jave térã jahasa jave peteĩ situasión ijetuʼúva katuete jajepyʼapyeterei jepi. \t Apa panjenengan rumangsa kewalahan wektu ngadhepi masalah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Síno ikatu ñakompara peteĩ plántare, pórke tekotevẽ ñañangareko hese. \t Ning, kuwi malah kaya kembang sing butuh disirami lan diopèni bèn gedhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei oñeanalisa hetave kópia yma guare oĩva griégope, ha avei koʼág̃a ikatúma ojehecha umi Rollo del mar Muerto, ymave noĩri vaʼekue disponívle. \t Wis ana Gulungan Laut Mati sing isa diwaca. Ana luwih akèh tulisan Yunani sing wis disinaoni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ningo haʼe peteĩ lívro ymaiterei guare, itujave voi la majoría umi ótro lívrogui. \t Buku-buku liyané kaya patung-patung sing wis rusak, merga akèh tulisané wis ketinggalan jaman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hiʼarive haʼe opyta peteĩ otélpe peteĩ koty michĩvape, ha ohechagaʼueterei ihentekuérape. \t Dhèwèké wis tau ngunèk-unèkké sedulur wédok sing dadi kanca kerjané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva oiko vaʼekue Jehová ha Jesús rehe. \t Yésus nyambut gawé bareng Yéhuwah, mbokmenawa wis milyaran taun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ voi enkuésta ohechaukáva umi ndorekóiva rrelihión jepe oñemboʼeha avei. \t Sakwisé diteliti, wong-wong sing ora nduwé agama jebulé iya kerep ndonga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha jahecha kristianokuéra opredika vaʼerãha enterove héntepe oĩva opaichagua lugárpe. \t Kuwi tegesé, wong Kristen kudu nginjil marang kabèh wong saklumahing bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chemanduʼa vaʼekue umi mbaʼe aaprendévare la Bíbliagui ha aĩ vaʼekue segúro Ñandejára chekastigataha. \t Merga wis ngerti wulangané Alkitab, aku percaya nèk Gusti Allah bakal ngukum aku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ningo peteĩ espíritu, ha upévare ndaikatúi jahecha chupe. Ha umi ánhel upeichaite avei, haʼekuéra ndahetéi ñandéicha. \t Para malaékat kuwi wujudé roh sing ora kétok, ”ora ana dagingé lan balungé”, kayadéné Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Jesús heʼi vaʼekue mbaʼépa oikóta ñane tiémpope: “Koʼã marandu porã oñeʼẽva Ñandejára Rréinore oñemombeʼúta oparupiete ko yvy ape ári, ojekuaa hag̃ua opa tetãrupi, ha upéi og̃uahẽta pe ára pahaite” (Mateo 24:14). ¿Ndépa reikuaa umi ánhel omotenondeha hína ko tembiapo? \t Sawisé iku lagi dina wekasan.” (Matéus 24:14) Apa panjenengan ngerti nèk para malaékat saiki ngawasi para muridé Yésus sing lagi nindakké gawéan nginjil?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upearã tekotevẽ nde ha ne hentekuéra pekalkula porã mbaʼépa pejapóta. \t (Wulang Bebasan 15:22) Dadi, kabèh kuwi kudu dirembug lan direncanakké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, ñañehaʼãmbaite vaʼerã jaʼe umi mbaʼe ikatúva ombotuicha Jehovápe ha oipytyvõ ñande rapichakuérape (Sal. 19:14). \t Semono uga, nèk awaké dhéwé ati-ati wektu ngomong, kuwi isa ngluhurké Yéhuwah lan ana paédahé kanggo wong liya.—Ms. 19:15."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ndépa redefendémava peteĩ mbaʼe regueroviáva oĩ porãha? \t Apa panjenengan wis tau dianiaya merga nindakké sing bener?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hutter oimprimi peteĩ lívro oĩháme pe Nuevo Testamento 12 idiómape. \t Hutter uga nyétak èdhisi Prajanjian Anyar ing 12 basa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gn-jv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gn - jv", "text": "Poravoha ñande rehegua \t Pilihan pribadi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe atopa umi konsého káda día ideprovéchova chéve”. \t Alkitab mènèhi naséhat sing isa ditrapké ing urip saben dina.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi mbaʼe Pablo heʼi vaʼekue omomanduʼa umi unhídope neʼĩraha gueteri orresivi irrekompénsa. Upévare osegi vaʼerã hikuái oñehaʼã “ohupyty hag̃ua pe prémio Ñandejára omeʼẽva” (Filip. 3:13-16). \t (Ib. 6:4-6; 10:26-29) Ayat iki ngélingké tenanan wong-wong sing dipilih munggah swarga, nèk péngin éntuk ”timbalan kaswargan kang saka ing Gusti Allah ing sajroné Sang Kristus Yésus,” wong-wong kuwi kudu tetep setya.​—Fp. 3:13-16."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta hénte ningo ipyʼahatã ha heʼi umi mbaʼe omoñeñandu vaítava hapichápe. \t Akèh wong jaman saiki omongané nylekit kaya ”panah” utawa ”pedhang,” merga péngin nglarani wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ikatu avei ñamombaʼeguasu Ñandejárape ñaneañohápe, por ehémplo ñañemboʼe jave ha jastudiávo la Biblia. \t 12 Apa maksudé ”nindakké bab-bab sing ana hubungané karo ngupaya dadi abdi sing salèh”? Kuwi klebu nindakké kagiyatan ing jemaat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Brasil ningo pe quinto país tuichavéva ko múndope, péro upe tiémpope oĩ 60 puvlikadór rupínte upe país tuichakuére. \t Brasil kuwi negara daratan nomer lima sing paling gedhé sak donya, ning penginjilé mung wong 60."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Osẽ rire heta traduksión de la Biblia ingléspe, oĩ vaʼekue heʼíva natekotevẽiha oĩ heta traduksión el mísmo idiómape. \t Wektu Alkitab terjemahan basa Inggris wis saya akèh, para kritikus ngrasa nèk ora perlu manèh nggawé terjemahan liya ing basa Inggris."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechami avei Poli ehémplo. \t Conto liyané wong sing digedhèkké atiné yaiku Poli, Seksi Yéhuwah ing negara Siprus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva oipytyvõ chupe oñemoag̃uive hag̃ua Jehováre, ha ontende porãve hag̃ua umi mbaʼe oĩva la Bíbliape (Sal. 94:19). \t (Ms. 94:19) Akèh paédah sing isa dirasakké wektu awaké dhéwé mikirké isiné Alkitab saben dina.​—PR."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe umi mbaʼe heʼíva la Bíbliape nokambiái. \t Sakliyané kuwi, isiné Alkitab ora ketinggalan jaman senajan ana kemajuan ing bab ilmu pengetahuan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oime vaʼerã nemitãme reʼa mimi vaʼekue. \t Apa panjenengan éling tau tiba wektu cilik?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reaprendévo umi mbaʼe, katuete eréta avei: “¡Aagradese Ñandejárape, ñande Ruvicha Jesucristo rupive!” (Romanos 7:25). \t Nèk nyinaoni bab hadiah sing paling aji iki lan ngrasakké paédahé, panjenengan bakal kandha, ”Aku ngucap sokur marang Gusti Allah, iku marga déning Gusti Yésus Kristus, Gusti kita.”​—Rum 7:25."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "15 Hetaiterei persóna ningo ohendu pe marandu porã oñeʼẽva Ñandejára Rréinore. \t 15 Nggumunké banget nèk ndelok wong akèh wis padha krungu bab Injil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che hína upe heʼíva Ciro rehe: ‘Haʼe hína pe pastór che aiporavo vaʼekue, haʼe ojapopaitéta umi mbaʼe che aipotáva’. Che hína upe heʼíva Jerusalén rehe: ‘Ko siuda oñemopuʼã jeýta’, ha pe témplore katu haʼe: ‘Isimiénto ojekoloka porãta’”. \t Ingsun kang ngandika bab Korèsy: Iku abdi pangoningSun sakèhing karsaningSun bakal dilakoni iku bakal celathu bab Yérusalèm: Iku prayoga dibangun! tuwin bab Padaleman Suci: Tetalesé prayoga kapasang!’”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke iñateʼỹ okomprova hag̃ua siértopa. \t Dhèwèké mikir nèk wong sing nampa berita kuwi bakal mriksa dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Maʼerãpa oime vaʼerã jaikove?”. \t Aku urip kuwi nggo ngapa?’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra oñemboʼe meme hese (Heb. 13:18, 19). \t Para sedulur isa terus ndongakké Paulus.​—Ib. 13:18, 19."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ñanekonsolase \t Buktiné Nèk Gusti Allah Péngin Nglipur Awaké Dhéwé"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe artíkulo oúvape jahecháta mbaʼépa hína upe rregálo. \t Kuwi dadi hadiah sing paling aji merga cocog karo patang bab mau lan bab-bab liyané manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upérõ apóstol Pablo oĩ kuri préso Rómape, péro opensa ojepoi potaitemaha chugui. \t Wektu kuwi, rasul Paulus dipenjara ing Rum, ning dhèwèké péngin ndang dibébaské."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaasevéramo mbaʼérepa jaʼekuaa hiʼag̃uimaha pe fin, ikatu rehecha pe lívro Mbaʼépa añetehápe omboʼe la Biblia?, kapítulo 9-pe, ojapóva testígo de Jehová. \t Kanggo katrangan luwih akèh bab dina-dina wekasan, deloken bab 9 buku Apa yg Sebenarnya Alkitab Ajarkan? sing dicétak Seksi-Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jeikekatu'ỹ \t Sambungan ora aman"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, ñañehaʼã jajapo opa ikatúva, ha ñakonfia Jehová ñanepytyvõtaha osẽ porãmbaite hag̃ua ñandéve entéro mbaʼe jajapóva. \t Mesthi seneng banget rasané ngerti nèk Gusti Allah nggatèkké, lan mberkahi upayané awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mávapa rakaʼe José túa? \t Ning, sapa bapaké Yusuf?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ningo nañandeapói voínte ñamano hag̃ua, síno jaiko hag̃ua pára siémpre. \t Kabèh wong setuju nèk pati kuwi ”wus nyrambahi [nyebar] marang wong kabèh”, kaya kandhané Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko puévlo oformáta pe kongregasión kristiána, oikéta peteĩ kompromíso pyahúpe ha oñehenóita chupekuéra Israel espirituál. \t Dèkné nampa saben wong sing pretyaya marang Dèkné lan sing nuruti kekarepané Dèkné, ora perduli bangsa apa”. (PR."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Amáske umi griego ojagarra ohóvo heta lugár, umi mbaʼe ogueroviáva hikuái oñemosarambi ohóvo avei, ha péicha umi heʼíva ijehe kristianoha jepe oñepyrũ orovia ko enseñánsa japu. \t Banjur, wong-wong sing ngaku Kristen padha mèlu-mèlu percaya lan nyebarké ajaran kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "17 Jasegíkena Jonatán ehémplo ha ani ñapensaiterei ñandejehe, síno jahechauka jahayhu ha jarrespetaha Jehovápe. \t 17 Kaya Yonatan, awaké dhéwé péngin setya karo Yéhuwah senajan ngadhepi masalah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Martín Lutero ostudia porã vaʼekue Lefèvre livrokuéra. \t Martin Luther mung dadi biarawan biyasa wektu nliti terjemahané Lefèvre."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "15 Jesús ontende vaʼekue idisipulokuérape ha oreko enkuénta umi mbaʼe porã ojapóva hikuái. \t 15 Yésus ya nduwé pangertèn wektu nggatèkké sipat-sipat apiké para muridé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oiméramo reñeñandu neaño pórke ne família nandeapojái, nemanduʼa vaʼerã Jehová arakaʼeve ndohejareíri hague Enócpe. \t Ning, Yéhuwah ora tau ninggalké abdiné sing setya, kaya mbiyèn Yéhuwah ora ninggalké Hénokh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméramo ndaikatumoʼãi ñameʼẽ pe rregálo “iporãvéva”, ¿mbaʼépa jajapo vaʼerã jaikuaa hag̃ua mbaʼeichagua rregálopa omombaʼéta peteĩ persóna? \t Lan nèk kita rumangsa ora isa mènèhi hadiah sing ”paling aji”, apa sing isa ditindakké bèn wong liya isa ngajèni hadiah saka kita?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha Jehová oreko derécho ohaʼarõvo ñakumpli ñane promésa. \t Aku abdi-Mu.” Yéhuwah mesthiné péngin wong kuwi netepi janjiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aagradeseterei oñemeʼẽ haguére chéve oportunida amyatyrõ hag̃ua che rekove ha avyʼa hag̃ua. \t Aku maturnuwun banget marang Yéhuwah merga dikèki kesempatan manèh bèn urip nggenah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi mbaʼe Boaz heʼi vaʼekue Rútpe, ñanemomanduʼa peteĩ guyraraʼýre oikéva isy pepo guýpe oñemoʼã hag̃ua (Sal. 36:7; 91:1-4). \t Omongané Boas ngélingké bab anak manuk sing diayomi ing ngisoré swiwiné mbokné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi demónio ikatu sapyʼánte odomina umi héntepe (Mateo 12:22). \t Para dhemit kadhang kala isa nguwasani manungsa.​—Matéus 12:22."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva ohechauka porã tekotevẽha jareko avei enkuénta mbaʼérepa jarregalase peteĩ persónape. \t Kuwi nduduhké pentingé mikirké bab penting liyané yaiku niyaté sing mènèhi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu oime ojapo raʼe upéva pono oñemboharái hese hikuái, térã ojepuru oñemombaʼeguasu hag̃ua chupe.* \t Karo nggatèkké ayat-ayat kuwi mau, coba bayangna pungkasané uripé Hénokh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chegustaiterei la músika ha ajerokyseterei vaʼekue, upévare ija vovénte chéve aha jeýma fiestahápe ha umi diskotékare. \t Senajan ora seneng rasané alkohol, ning aku seneng rasané mendem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa opensa Goliat ohechávo ikontráriope? \t Apa sing dipikirké Goliat wektu ndelok Dawud?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñaime peteĩ tiémpo ‘ijetuʼúvape ha hasýva jagueropuʼaka hag̃ua’. \t Awaké dhéwé urip ing ”mangsa kang rekasa” lan ngadhepi masalah abot utawa aniaya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro koʼág̃arupi ndojepuruvéima upe palávra oñeñeʼẽ jave peteĩ persónare, síno ojepuru ótra palávra heʼiséva avei “desendiénte” (offspring). \t Tembung ”winih” sing maksudé ”keturunan” wis ora dinggo ing basa Inggris."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñepyrũjey \t Ngulang"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Areko heta che amígo Betélpe ha kongregasiónpe. \t Kancaku akèh ing Bètel lan ing jemaat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ñande jastudiáramo Iñeʼẽ la Biblia jaikuaa porãvéta chupe ha umi mbaʼe ojapótava ñanderehehápe. \t Dadi, nèk kita seneng mènèhi, kuwi padha karo niru Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4 Jesús ikatu avei omonguera umi persónape Jehová ojapoháicha. \t 4 Awaké dhéwé percaya nèk Yéhuwah nduwé kwasa kanggo nambani wong lara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Abrahán oikuaa porã Jehová ni mbaʼevéicharõ ndoumoʼãiha de rrepénte iñaña ha ipyʼahatã. \t Abraham percaya tenan nèk Yéhuwah ora bakal tumindak jahat utawa kejem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umíva oñemoĩ ani hag̃ua umi tren ohóva hatãiterei oatropella umi veíkulo ohasávape upérupi. \t Apa sebabé? Bèn mobil-mobil sing liwat ril sepur ora ketabrak sepur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Menakuéra osegíramo Jesús ehémplo ha mborayhúpe otrata hembirekópe, katuete pe tembirekópe ifasilvéta avei ohayhu, orrespeta ha oapoja hag̃ua iménape umi mbaʼe odesidívape (elee Tito 2:3-5). \t Nèk wong lanang gelem niru Yésus, bojoné luwih gampang nresnani dhèwèké lan ngajèni keputusané.​—Wacanen Titus 2:3-5."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Vicent omombeʼu: “Umi mbaʼe alee vaʼekue la Bíbliape chepytyvõ ambohovaikuaa hag̃ua umi provléma roguerekóva ha rovyʼave hag̃ua”. \t Vicent kandha, ”Apa sing tak waca saka Alkitab mbantu aku tetep nduduhké katresnan senajan ngadhepi masalah ing urip bebojoan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha Jehová oiporavo chupe iprofetarã. \t Hénokh kuwi dadi nabi sing sepisanan dicathet ing Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa heʼi la Biblia umi milágro ojapo vaʼekuére umi kristiáno ypykue? \t Apa kandhané Alkitab bab mukjijat ing jamané para rasul?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, haʼe ñanderayhu rupi omoĩ “peteĩ ára ohusga hag̃ua tekojojápe entéro yvypórape”, ha ojapóta upéva Itaʼýra Jesucristo rupive (Hech. 17:31). \t (PR. 17:31) Awaké dhéwé percaya nèk kuwi mesthi bakal kelakon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha segundo, ikatu ndojepillái peteĩ palávra orekógui prefího térã sufího, upéva hína umi mbaʼe oñemoĩva peteĩ palávra mboyve o rire oñekompleta hag̃ua peteĩ fráse. \t Sing kapisan, Alkitab basa Ibrani biyasané nggunakké abjad, sing diwaca saka tengen, sing ora dingertèni karo wong-wong umumé. Sing kapindho, kata dhasaré nganggo imbuhan sing nggawé angèl dingertèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che antende porãve umi mbaʼe Ñandejára oprometéva apensávo umi mbaʼe Jesús ojapo vaʼekuére oĩ aja ko yvy ape ári. \t Yésus isa nambani sing cacad lan uga isa mbalèkké kupingé wong sing wis tugel."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta vése ñanembaʼeporãseve peteĩ ñande rapichándi péro ndaikatuvéima ñanemboriahu rupi. \t Apa panjenengan wis tau rumangsa ora isa akèh mbantu wong liya? Sakjané, kabèh wong isa ngrasakké bungah merga mènèhi ”kanthi suka-rila”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Arakaʼépa oúta Ñandejára Rréino? \t Kapan Kratoné Gusti Allah teka?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “Pe Dios verdadéro ohendu Manóahpe” (Juec. 13:9, NM). \t 13:9) Yéhuwah uga bakal mirengké donga panjenengan, lan mbantu panjenengan ndhidhik anak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi porã ñandestiraha voínte umi mbaʼe vai. \t Alkitab ngakoni nèk manungsa kuwi senengé nindakké sing salah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che raʼy omano hoʼárõ guare pe avión, péro ore oremanduʼa meme umi mbaʼe porã rohasa vaʼekuére hendive. Ha roñehaʼã ropensa meme upévare. \t Senajan anakku lanang mati merga kecelakaan pesawat, ning aku lan bojoku isih nduwé akèh kenangan sing nyenengké wektu bebarengan karo anakku, lan kuwi terus tak pikirké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉREPA IÑIMPORTANTETE JAJEPYʼAMONGETA? \t APA SEBABÉ MIKIR TENANAN KUWI PENTING?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, ¿mbaʼéichapa Jehová oipytyvõ koʼãichaguápe? \t Dadi, piyé carané Yéhuwah mbantu wong kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe sy orresponde mboyve, opensa raẽ ha oñehaʼãmbaite oñetrankilisa. \t Ibu kuwi mangsuli, ”Ya, pancèn saiki dhèwèké ngono, ning sakjané ya isih tak dhidhik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Adán oikuaa porã vaʼekue Ñandejára léi, upéicharõ jepe haʼe odesidi omboyke umíva ha péicha ou tuichaiterei opeka ikóntrape (1 Juan 3:4). \t (1 Yokanan 3:4) Gusti Allah wis ngendika nèk akibaté dosa kuwi pati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PE PARAÍSO REKÁVO \t PADHA NGGOLÈKI FIRDAUS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús haʼe vaʼekue pe kuimbaʼe iñeʼẽrendúva. \t Dhèwèké ninggalké swarga, lair dadi manungsa sampurna*, lan séda kanggo manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ombyasyeterei upéva. \t Ning, wektu mulai sinau karo Seksi-Seksi Yéhuwah, wong tuwané ngongkon mandheg."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añepyrũ avei akumpli che rresponsavilida kómo túa. \t Aku mulai ngupaya dadi bapak sing apik kanggo anakku wédok."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ expérto oexplikáva avei péicha Ñandejára réra, péro naentéroi opensa peteĩchapa. \t Ana buku-buku sing ngekèki katrangan kaya ngono, ning ora kabèh ahli setuju."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ñanemboʼe koʼã mbaʼe? \t Banjur kandha manèh, ”Sing sapa ngluhuraké awaké dhéwé, bakal kaasoraké, déné kang ngasoraké awaké dhéwé bakal kaluhuraké.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“KIRIRĨHÁME” OSEGI HEMBIAPO \t MENENG-MENENG TERJEMAHANÉ RAMPUNG"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare oñembopyʼaguasu ha heʼi Abrahánpe omosẽ hag̃ua Agar ha Ismaélpe (Génesis 21:8-10, TNM; Gálatas 4:22, 23, 29). \t Mula, Sara ngupaya nyritakké sing saktenané marang Abraham banjur njaluk bèn Hagar lan Ismaèl diusir.​—Purwaning Dumadi 21:8-10; Galati 4:22, 23, 29."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼéichapa rakaʼe upe hete? Treinta áñorupi upe mboyve, pe ánhel Gabriel heʼi vaʼekue Maríape: “Nderyeguasúta ha reguerekóta peteĩ mitãkuimbaʼe”. \t Kira-kira 30 taun sakdurungé, malaékat Gabrièl kandha karo Maryam, ’Kowé bakal ngandheg lan bakal mbabar Putra kakung, Putraning Allah.’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ahárõ guare peteĩ rreunionhápe, heʼi porã chéve adesidi vaʼerãha apytátapa hendivekuéra térãpa asegíta astudia la Biblia ha aha ógagui. \t Wektu lunga menyang pakumpulan ibadah, aku diancam bojoku. Aku dikon milih arep sinau Alkitab utawa lunga saka omah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã mokõi situasiónpe, María ohendu, ojepyʼamongeta umi mbaʼére, ha ndahesaraivéima umívagui (elee Lucas 2:16-19, 49, 51). \t Ing kedadéan-kedadéan kuwi, Maryam ngrungokké, ngéling-éling, lan nglebokké ing ati.​—Wacanen Lukas 2:16-19, 49, 51."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ jey Jesús oĩrõ guare Síriape, opytáva Israel ypýpe, oñemboja hese peteĩ kuñakarai griega ojerure hag̃ua chupe ajúda. \t Ing sawijiné dina, wektu Yésus lagi ana ing njabané perbatasan Israèl ing propinsi Siria, Romawi, ana wong wédok sing asalé saka Yunani nyedhaki Yésus lan njaluk tulung."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3 Ñanepytyvõ jagueropuʼaka hag̃ua umi provléma \t 3 Mbantu Ngadhepi Masalah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hetaitereíma ningo omano térã ohasa asy pe ñembyahýi káusare. \t Puluhan yuta wong mati merga kurang pangan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "26 Jasegíkena Jehová siervokuéra yma guare ehémplo \t 26 Niru Para Abdiné Yéhuwah sing Setya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿iñimportánte piko añete mbaʼépa jaguerovia? \t Apa panjenengan perlu mriksa agama panjenengan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta ombaʼapo hikuái, péro Jehová siémpre oñangareko porã hesekuéra ha ndofaltái chupekuéra hoʼumi vaʼerã. \t Ribka kandha, ”Aku lan keluargaku rumangsa nèk Yéhuwah terus ngopèni aku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ipochy ha osapukaijoa: “¡Mbaʼéicha piko péicha rejapóta! \t Kanca-kancaku liyané kandha, ”Aja ngono!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe ningo umi túa ha ansianokuéra ojasegura porã vaʼerã mbaʼérepa umi mitãrusu ha mitãkuña ojevautisase, ha oimépa ontende porã la ojapótava. Entéronte javyʼaiterei jahechávo ojevautisaha káda áño hetaiterei mitãrusu ha mitãkuña (Ecl. 12:1). \t (Ko. 12:1) Ning, para wong tuwa Kristen lan pinituwa ing jemaat péngin masthèkké apa cah-cah enom mau dibaptis merga keputusané dhéwé, lan apa cah-cah kuwi ngerti maksudé dibaptis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eñehaʼã siémpre taipotĩ pe hasýva ha avei hupa. \t Jaganen pasièn lan kasuré tetep resik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upeigua \t Bacutaké"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro áño 1950-pe, osẽ pe Traducción del Nuevo Mundo de las Escrituras Griegas Cristianas ingléspe, ha pype oñemoĩmbaite jey Ñandejára réra. \t Akèh penerjemah liyané, sing nerjemahké ing basa Inggris utawa basa liyané uga tumindak padha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha añetehápe jahechakuaa upeichaite oikoha. \t Saiki, ana luwih akèh manèh perkara sing isa ngganggu ibadah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová heʼi Sara imembytaha peteĩ mitãkuimbaʼe, ha pe promésa ojapo vaʼekue oñevendesitaha opa tetãme, oñekumplíta upe mitã rupive. \t Prajanjiané Yéhuwah bab keturunan sing bakal dadi berkah kanggo kabèh bangsa kuwi bakal kelakon liwat anaké Sara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare la Biblia heʼi: “Abrahán hína opavave umi ojeroviáva túva” (Rom. 4:11). Ñahesaʼỹijóvo ko artíkulo, ikatu ñañeporandu: “¿Mbaʼépa ajapo vaʼerã ajerovia hag̃ua Abrahán ojerovia haguéicha, ha aiko avei Jehová amígoramo?”. \t (Rm. 4:11) Nèk nggatèkké conto kuwi, awaké dhéwé isa mikir, ’Piyé carané aku isa niru imané Abraham, lan nguwatké hubunganku karo Yéhuwah?’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi hénte omokõrasáva ningo iprovléma jepi hogapýpe ha iñamigokuérandi, hasykatu ha káda áño oĩ hetaiterei omanóva upéva káusare. \t Wong-wong isa ngedohi masalah-masalah kuwi, nèk manut saran saka Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÑANDEJÁRA RÉRA LA BÍBLIAPE \t ASMANÉ GUSTI ALLAH ING ALKITAB"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Epensamína, remondóramo peteĩ mensáhe peteĩ persónape, haʼe ikatu omondo jey upéva sapyʼaitépe hetaitereive persónape. \t Dadi, aja nganti kepincut cepet-cepet nyebarké berita marang wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tres mése upe rire, mas de 30 mil soldádo romano oĩva Cestio Galo poguýpe oho Jerusalénpe ohundi hag̃ua umi judío rrevéldepe. \t Kira-kira telung sasi sakbanjuré, luwih saka 30.000 tentara Romawi sing dipimpin Cestius Gallus nyerang Yérusalèm kanggo ngalahké wong-wong Yahudi sing mbrontak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméramo vyroreínte hína, ikuentave ñakirirĩ. \t Ning, nèk ana alesan kanggo omong, ngomongé aja pas awaké dhéwé isih nesu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, ikatu hag̃uáicha David ontende ivaietereiha la ojapóva, Natán omombeʼu chupe peteĩ istória. \t Mula, dhèwèké nyritakké nèk ana wong lanang sugih nyolong wedhusé wong mlarat, padhahal mung nduwé siji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe persóna ivýrova orovia oimeraẽ mbaʼe, péro pe iñarandúva ohecha raẽ siértopa upe ojeʼéva. \t Wong sing ora waton percaya karo sing dirungokké kuwi, wong sing wicaksana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ profesór ningo oipotáta iñalumnokuéra ojapo sólamente umi mbaʼe haʼe heʼíva chupekuéra ojapo hag̃ua, upéicha avei Jesús oipota idisipulokuéra ojapo sólamente “umi mbaʼe ojehaíva Ñandejára Ñeʼẽme” (1 Corintios 4:6). \t Kaya guru sekolah sing péngin para muridé mung nindakké apa sing dipréntahké, Yésus uga péngin para pengikuté ora ”ngungkuli apa kang tinulis” ing Alkitab.​—1 Korinta 4:6."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼE MOMÉNTOPEPA: ¿Iporãpa añeʼẽ koʼág̃a? \t KAPAN: Nggolèk wektu sing cocog"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che areko nde léi che korasõme” (Sal. 40:8, NM). \t Malah, dhèwèké bakal ngrasakké sing padha kaya Raja Dawud sing kandha, ”Dhuh Allah kawula, kawula remen nglampahi karsa Paduka; sarta angger-angger Paduka wonten ing batos kawula.”​—Ms. 40:9."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Noemí ningo odesidíma ndohomoʼãveimaha Moábpe. \t Ning, Naomi nduwé tékad bali ing Israèl, negara asalé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa hína la Jehová ojeruréva ndehegui? \t Gatèkna kandhané nabi Mikha:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jajeruréramo Jehovápe ajúda, jahechauka hína jajeroviaha hese. \t Yésus ngendika nèk awaké dhéwé isa njaluk ”rejeki saiki lan saben dina”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojekuaa'ỹva \t Ora tepung"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ejevyjey tembipuru’i mboyveguávape \t Balik menyang aplikasi kapungkur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apensávo la aiko lájare ha umi mbaʼe la Biblia heʼívare, ahechakuaa vaʼekue tuichaiterei akambia vaʼerãha. \t Uripku béda banget karo pathokané Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára omboykérire pe hustísia ko situasiónpe, umi hénte ikatu vaʼerãmoʼã oduda chugui ha okyhyjétama haʼe ojapórõ g̃uarã avei upéva hetave situasiónpe. \t Nèk Gusti Allah ora tumindak adil ing bab kuwi, isa waé wong-wong mikir, apa Gusti Allah bakal tumindak adil ing bab liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro upéi aju aikuaa Jesús heʼi hague oikove jeytaha umi omano vaʼekue (Juan 5:28, 29). \t (Yokanan 5:28, 29) Aku uga sinau nèk Gusti Allah nggatèkké aku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pyʼỹi avei añemboʼe Jehovápe. \t Aku ajeg ndonga marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe kóche iparlántevape oñemoĩ avei pe diskúrso de vautísmo ojapo vaʼekue ermáno Rutherford, ha ojetradusi portuguéspe. \t Ceramah baptisané Sedulur Rutherford disetèl seru lan diterjemahké ing basa Portugis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi pirágua haʼe hína pe médio de transpórte ojepuruvéva. Hétinpe oĩ mbohapy kongregasión. \t Ing désa Hétin, wong ngedegké omah ing dhuwur banyu, lan nggunakké prau kanggo lunga-lunga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eñeporandumína: “¿Añemboʼépa Jehovápe heta vése, térãpa sapyʼapyʼánte? \t Apa ana sing kusus kok dongakké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼére piko ndojeadoramoʼãvéima Ñandejárape pe témplo oĩvape Jerusalénpe? \t Apa sebabé wong-wong ora bakal ngibadah manèh ing omahé Gusti Allah ing Yérusalèm?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "1 Samuel kapítulo 16-30; 2 Samuel kapítulo 1-24; 1 Reyes kapítulo 1, 2 \t 1 Samuèl bab 16-30; 2 Samuèl bab 1-24; 1 Para Raja bab 1-2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Voi reheve peñeʼẽramo koʼã témare ikatúta peipytyvõ porãve chupe. Upévare voi la Biblia heʼi: “Ndaiporihápe ñemongeta mbaʼeve nosẽporãi” (Proverbios 15:22). \t Nèk saka wiwitan wis dirembug kanthi blaka, kabèh anggota keluarga isa ngopèni wong sing lara kuwi kanthi cara sing paling apik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová ipasiénsia ha ohendu Abrahánpe ombaʼeporandúrõ guare chupe ohundi mboyve Sodoma \t Yéhuwah sabar ngrungokké sambaté Abraham bab Sodom"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ohasa rire 2 semána, ojapo chéve hikuái peteĩ huísio. \t Rong minggu sakwisé, aku digawa menyang pengadilan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia. “Opa mbaʼe ojehai vaʼekue yma Ñandejára Ñeʼẽme, ojehai ñanerekomboʼe hag̃ua. \t Senajan Yésus ora ana ing bumi manèh kanggo nglipur awaké dhéwé, ning, Yéhuwah, ”Gusti Allah kang dadi sumbering panglipur” terus nglipur awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Siémpre ñaneñeʼẽrendu vaʼerã Jehovápe, jahasárõ jepe umi mbaʼe ijetuʼúva. \t Awaké dhéwé kudu setya senajan ngadhepi kasusahan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Revalorápa opa mbaʼe umi ansiáno ojapóva nderehehápe? \t Apa kowé ngajèni sing ditindakké para pinituwa kanggo awaké dhéwé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ikatu hag̃uáicha ojerovia peichaite peve, Abrahán tekotevẽ kuri ojapo mokõi mbaʼe: Primero, oikuaa porã Jehovápe. \t Apa sing ndadèkké imané Abraham isa kuwat?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ningo ojeadaptánte ñanderehe oñekomunika porã hag̃ua ñanendive (elee Zacarías 8:23 ha Apocalipsis 7:9, 10). \t Awaké dhéwé ora dikon nganggo basa sing wis ditemtokké bèn isa ngerti kersané. (Wacanen Zakharia 8:23; Wahyu 7:9, 10.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe oĩ heta informasión nepytyvõtava rentende porãve hag̃ua umi mbaʼe omboʼéva la Biblia. \t Saben wulangan ing bagéan kuwi, digawé bèn isa mbantu kowé nguwatké rasa percayamu bab wulangané Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼe kárgopa oreko vaʼekue Tatenai? \t Apa tugasé Tatnai?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndegustáramo ikatu voi reñeʼẽ peteĩ testígo de Jehovándi, haʼekuéra naiprovlemamoʼãi ohechauka hag̃ua ndéve la Biblia omboʼéva.* Upéicha ikatúta reñemoag̃ui Ñandejárare, upe ohendúva ñane ñemboʼe (Salmo 65:2). \t Nèk gelem, panjenengan isa njaluk bantuané Seksi-Seksi Yéhuwah bèn isa sinau Alkitab.* Iki cara kanggo mulai nyedhaki Gusti Allah ”ingkang midhangetaken pandonga”.​—Jabur 65:3."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta oservíva Ñandejárape ha omanóva chugui ihénte ohechakuaa tuicha ipyʼaguapyveha oñehaʼãvo oipytyvõ hapichakuérape (2 Corintios 1:3, 4). \t (Lelakoné Para Rasul 20:35) Para Seksi Yéhuwah ngakoni nèk mbantu wong liya isa dadi sumber rasa bungah kanggo ngadhepi rasa sedhih.​—2 Korinta 1:​3, 4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa Abisai ohechauka ohayhu ha orrespetaha Davídpe? \t Apa buktiné nèk Abisai setya karo Dawud?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke la Biblia omombeʼu oĩ hague heta persóna haʼe vaʼekue Jehová amígo. \t Awaké dhéwé kudu sinau saka conto-conto kuwi. Apa sebabé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha Jesús oĩrõ guare ko yvy ape ári ohechauka vaʼekue ojepyʼapyha umi ombaʼapo jejopýva ha ikárga pohýivare, péicha okumpli pe oñenkarga vaʼekue chupe (Mateo 11:28-30). \t (Yésaya 61:1, 2) Kaya sing diramalké, Yésus nresnani wong-wong sing ”sayah merga mikul abot”.​—Matéus 11:28-30, Basa Jawi Padintenan [BJP]."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Namanoseieterei vaʼekue! \t Aku Ora Péngin Mati"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéicha rupípa upéva? \t Awaké dhéwé isa kekancan akrab karo Yéhuwah, merga Yésus wis séda kanggo tebusan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ombopyʼaguapy opavavépe omombeʼúvo Ñandejára Rréino, oĩva yvágape, koʼẽrõite oipeʼataha opaichagua mbaʼe vai ha ojapotaha ko yvýgui peteĩ hardín neporãva. \t Majalah iki isa nentremké ati merga ngandhani nèk Kratoné Gusti Allah bakal nyingkirké kabèh sing jahat lan ndadèkké bumi dadi pirdus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 30-rupi Jesús ou rire, pe império romano território ojagarra Britania ha Galia guive (Francia) Egipto peve. \t Taun 30 M, wilayah kekuwasaané Romawi kuwi subur, aman, lan amba banget, mulai saka Inggris lan Gaul (saiki Prancis) nganti tekan Mesir."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6 ¿Mbaʼépa ojehupytýta avei pe rregálo Jehová omeʼẽva rupive? \t 6 Berkah liyané yakuwi bumi dadi Pirdus, sing lara ditambani, lan sing mati diuripké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "15 Oiméramo nereiméi segúro Ñandejára neinvita hague ikatu hag̃uáicha reho yvágape regoverna hag̃ua Crístondi, koʼã porandu ikatu nepytyvõ: ¿Nekyreʼỹetevépa heta ermánogui repredika hag̃ua? \t Nèk kowé krasa ngono, pitakonan-pitakonan iki isa dipikirké: ’Apa aku semangat nginjil?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ñanepytyvõta jahayhuve hag̃ua koʼẽ koʼẽre ñane ermanokuérape? \t Piyé carané nduduhké katresnaning pasaduluran sing luwih gedhé manèh?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ejoko jehekaha \t Blokir palacak"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avyʼaiterei ikatu haguére ajapo koʼã mbaʼe che rapichakuéra rehehápe. \t Aku ngupaya nggedhèkké atiné wong-wong sing kaya ngono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ñanepytyvõta ñañemeʼẽ hag̃ua enkuénta Jehová ñandeajudaha ñane provléma jave? \t Wektu ana masalah, piyé carané awaké dhéwé isa ngrasakké kwasané Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Yma oĩ vaʼekue oñemboʼéva oguapyhápe, oñemboʼyhápe, oñesũhápe térã oñenohápe yvýpe, ha Ñandejára ohendu chupekuéra (1 Crónicas 17:16; 2 Crónicas 30:27; Esdras 10:1; Hechos 9:40). \t (1 Babad 17:16; 2 Babad 30:27; Ézra 10:1; Para Rasul 9:40) Gusti Allah ora nuntut posisi kusus wektu ndonga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro la Biblia siémprente voi omboʼéva upéva (Génesis 1:1). \t Alkitab wis ngandhani bab kuwi kèt mbiyèn.—Purwaning Dumadi 1:1."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, chepesadílla, cheakãrasyeterei ha chekalambrepa jepi. \t Aku ngimpi sing èlèk-èlèk, mumet, kejang, lan lara liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Iñimportántepa ñaneonrrádo ko tiémpope? \t Jujur—Wis Kuna?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Natekotevẽi manterei ñamondo chupekuéra chíste, fóto térã vidéo. Avei ndovaléi jarahaka diskúrso ojegravapyre térã oñeanotahápe káda fráse heʼi vaʼekue pe diskursánte.* Iporãve káda uno ñainvestiga porã peteĩ téma, jaheka umi téxto vívliko osẽva peteĩ artíkulope, térã japrepara ñane komentariorã. \t Nèk wong isa mriksa dhéwé ayat Alkitab utawa nyiapké jawaban kanggo pakumpulan ibadah, kuwi luwih ana gunané kanggo dhèwèké timbang panjenengan kirimi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojekalkula 1914 guive oĩ hague 100 millón rasa omano vaʼekue gérra káusare, ha heta país ni ndohupytýi ko kantida de avitánte. \t Ana kira-kira luwih saka 100 juta wong sing mati merga perang wiwit taun 1914, kuwi ngluwihi jumlah pendhudhuk ing akèh negara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína. \t Ayo digatèkké katrangan ing artikel sakbanjuré."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ymaite guive umi héntepe ointeresa pe paraíso, ha koʼýte oikuaávo la Bíbliape oñeñeʼẽha pe hardín de Edén rehe, opyta vaʼekue éste gotyo. \t Akèh-akèhé merga maca kandhané Alkitab bab ’patamanan ing Èden ing sisih wétan’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa oipytyvõ Abrahánpe umi mbaʼe oikuaáva Jehovágui ha umi mbaʼe ohasáva? \t Piyé imané Abraham isa kuwat merga sinau lan kekancan karo Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ mbaʼe oiko vaʼekue Florida, Estados Unídospe ohechauka porã mbaʼépa ojehupyty ñanembaʼeporãramo. \t Pengaruh sing positif kuwi nyata saka salah siji pengalaman ing Florida, AS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Neñeʼẽrendu vaʼerãha Jehovápe, rehasáramo jepe umi situasión ijetuʼúva. \t Cah enom sing diwasa bakal tetep setya, senajan ngadhepi masalah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Itiémpo lívrepe omaña umi mbaʼe porãita Ñandejára ojapo vaʼekuére ha ombopu jepi pe árpa, ha heta opraktika rupi ja ombopukuaaitereíma voi. \t Ing wayah wengi sing sepi, Dawud kerep nggunakké wektuné kanggo maén harpa lan ndelok karyané Gusti Allah, saya suwé dhèwèké dadi luwih trampil maén musik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ñande jajapo vaʼerã avei jaiko hag̃ua Jehová amígoramo? \t Piyé carané niru Abraham sing kekancan karo Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe ndahasýi oñentende hag̃ua mbaʼépa heʼise oipyguara umi mbaʼe orekóva ipyʼa ruguaitépe. \t Ning, ing ayat sing padha, ”mriksa ginjel” ora gampang dingertèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aaprende michĩmi idióma chíno mandarín, ha apredika umi chíno ajuhúvape kállere. \t Aku isa basa Mandarin sithik-sithik, lan seneng nginjil karo wong Cina ing dalan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chegustaiterei vaʼekue umi púvliko osapukáivo che réra pe estádiope. \t Aku seneng banget wektu wong-wong padha nyoraki jenengku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro upéva añetehápe michĩmínte ohechauka la ojapótavagui koʼẽrõite (Mateo 24:38, 39; 2 Pedro 2:4-6). \t (Matéus 24:38, 39; 2 Pétrus 2:4-6) Kaya sing wis kelakon mbiyèn, saiki Yéhuwah lan para malaékaté wis siap-siap arep ngukum wong-wong jahat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "UMI KONSÉHO ÑANEPYTYVÕTAVA ANI HAG̃UA JAJAVY MEME \t PATHOKAN-PATHOKAN SING ISA MBANTU"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe Rréino rupive ojejapóta Ñandejára rembipota ha péicha oiko jeýta ko yvýgui peteĩ paraíso. \t Nabi Yésaya éntuk wahyu banjur isa nggambarké kahanané Firdaus sing dijanjèkké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÑANEMOARANDU \t MÈNÈHI KAWICAKSANAN:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "10 Umi orresivíva ko invitasión ijojahaʼỹva noikotevẽi ótra persóna okonfirma chupekuéra ojeporavoha espíritu rupive. \t 10 Wong-wong sing dipilih ora butuh dikandhani wong liya nèk dhèwèké wis dipilih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína mbaʼéichapa ikatu ñaime unído ha ñambaʼapo oñondivepa: 1) ñamombeʼúvo pe marandu porã, 2) kongregasiónpe, ha 3) ñande rogapýpe. \t Ning, jaman saiki piyé? Piyé carané awaké dhéwé isa nyambut gawé bebarengan wektu nginjil, ing jemaat, lan ing keluarga?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína unos kuánto profesía oñekumplíva hína ñane tiémpope. \t Ayo dirembug nubuat-nubuat sing dadi tandha ”dina-dina pungkasan”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa jaikuaa haʼe heta oñehaʼã hague omombareteve hag̃ua ife? \t 2:8) Maryam ngupaya tenanan bèn imané kuwat. Apa buktiné?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gn-jv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gn - jv", "text": "Baemo Ra'angaa Jajapoa Oia \t Aplikasi kanggo nggambar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa norrekonoseséi rréi Acab? \t Raja Akhab sing jahat ora gelem percaya apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, mbaʼeichagua músika, pelíkula térã depórtepa ogusta chupe. \t Golèka ngerti musik, film, utawa olahraga sing disenengi anak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ehecha pe artíkulo “Nuestra lucha para mantenernos espiritualmente fuertes”, osẽ vaʼekue La Atalaya 1 de diciembre de 2006-pe. \t Deloken artikel ”Perjuangan Kami untuk Tetap Kuat secara Rohani” ing Menara Pengawal 1 Desember 2006."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia oasegura ñandéve Ñandejára Jehová ihústo ha nokambiaiha (2 Crónicas 19:7; Malaquías 3:6). Haʼe omanda vaʼekue Jesúspe omombeʼu hag̃ua umi héntepe “isãsotaha umi oñeñapytĩva” ha omosãsotaha umi ohasa asývape (Lucas 4:18). \t (2 Babad 19:7; Maléakhi 3:6) Gusti Allah ngutus Yésus kanggo ”martakaké luwaré para wong kang kinunjara, . . . ngluwari wong-wong kang katindhes”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ kaméllo ijyʼuheietereíramo ikatu hoyʼu mas de 95 lítro. \t Nèk ngelak, unta siji isa ngombé 95 liter."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi Abrahán omondo hague Haránpe pe sirviénte arevéma ombaʼapóva hendive ha haʼe ojeroviaveha (Génesis 24:2-4). \t Élièzer ora disebutké jenengé ing katrangan kuwi, ning kayané pancèn dhèwèké abdi sing dimaksud."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, umi samaritáno orresivi ojevautisa riréma (Hech. 8:14-17). \t 8:14-17) Malah, Kornélius lan keluargané dipilih sakdurungé dibaptis.​—PR."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi Ñandejára heraha Jehová. \t Yéhuwah kuwi jenengé Gusti Allah sing ditulis ing Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "7 Jesús heʼi vaʼekue javyʼaha ñameʼẽ ha jarresivi jave (Hech. 20:35). \t 7 Yésus kandha nèk awaké dhéwé isa seneng, nèk gelem mènèhi lan nampa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8 Umi kristiáno unhído nopensái ohasave vaʼerãha tiémpo umi ótro unhídondi, ku haʼerõguáicha hikuái peteĩ grúpo iñimportantevéva. \t 8 Wong sing dipilih ora mung kekancan karo sing padha-padha dipilih, utawa nggawé kelompok dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“JEHOVÁ CHEPYTYVÕTA ROGANA HAG̃UA” \t ”SANG YÉHUWAH BAKAL MASRAHAKÉ KOWÉ MARANG ING TANGANKU”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "5 Jonatán ha entéro umi ótro isrraelíta ojecha vaʼekue peteĩ situasión ijetuʼúvape. \t 5 Yonatan lan bangsa Israèl bingung merga Prabu Saul ora setya, lan ora ditampa dadi raja manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kache \t Ampiran"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia opromete voi ñandéve: “[Ñandejára] oñemoag̃ui umi oñemboʼévare” (Salmo 145:18). \t (Jabur 145:18) Nèk kerep ndonga, awaké dhéwé isa saya akrab karo Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa heʼise Enoc “odesaparese” hague? \t Awit sadurungé kapulung, wus kaseksènan manawa ndadèkaké keparenging Allah.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare Jonatán oipytyvõsérõ guare Davídpe, Saúl ipochyeterei hese ha omotĩ chupe heta hénte rovake. \t Mula, wektu Yonatan nulungi Dawud, Saul nesu tenan lan nggawé isin Yonatan ing ngarepé wong akèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼére piko ko kuñakarai tuichaite ou okambia? \t Banjur, Wulan ditilpun karo juragané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe rrádio ha umi diário ideprovechoiterei vaʼekue ojepredika hag̃ua oĩhápe saʼi Testígo. \t Kaya koran, radio uga isa mbantu nginjil ing dhaérah sing cacahé penginjil mung sithik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oĩ avei heʼíva Jehová omeʼẽ hague chupe oikotevẽva ohejárõ guare peteĩ traváho oipeʼapaitéva chugui itiémpo, ha nahembyvéima chupe oho hag̃ua rreunionhápe térã predikasiónpe (Heb. 13:5). \t Lima, mbokmenawa panjenengan lila metu saka panggonan nyambut gawé merga gawéané ngganggu gawéan nginjil, lan isa ngrasakké dhéwé nèk janjiné Gusti Allah kelakon yaiku, ”Sira ora pisan-pisan Suntilar”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi itujárõ guare, omeʼẽ heta kontrivusión oñemopuʼã hag̃ua pe témplo (1 Crón. \t (1 Bb. 29:1-5) Dadi, senajan Dawud wis tau nglakoni dosa, dhèwèké tetep setya karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñepyrũrã ikatu pe tata hendy porã, péro nañamoĩvéiramo chupe jepeʼa, oguéta hína. \t Ning, nèk geniné ora ditambahi kayu, suwé-suwé geniné mati lan kayuné dadi awu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare haʼe okorrehi chupekuéra, péro oexplika porã mbaʼépa ojapo vaʼerã hikuái okambia hag̃ua (elee Juan 6:25-27). \t Yésus sabar ngandhani wong-wong kuwi, bèn isa ngowahi tumindaké.​—Wacanen Yokanan 6:25-27."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ñambyasýramo jepe, umi provléma noñesolusionavéima ñande sy ñaneañuã haguérente térã ojokua haguére ñandéve ñande erída. \t Masalahé wong diwasa ora cukup dirampungi mung nganggo perban lan dirangkul ibu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nhamba'eapoa Pygua \t Pernak-pernik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe rreuniónpe ermáno Milton Henschel heʼi Betélpe oñekotevẽha umi ermáno oĩvare dispuésto ombaʼapo jejopývo pe Rréino rehehápe. \t Sedulur Milton Henschel kandha nèk dibutuhké sedulur lanang kanggo kerja ing Bètel."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Manóah ojerure Jehovápe ombou jey hag̃ua pe ánhel hendapekuéra. \t Dadi, piyé carané bèn anaké mengko isa nresnani lan ngabdi marang Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reipuru porãvéta nde pláta \t Ngatur dhuwit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe arkeolohía ohechauka siertoha umi rreláto bíblico \t Penemuan sing Dadi Bukti"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "13. a) ¿Mbaʼéichapa peteĩ persóna ou okambia opensa lája Jehová oiporavo rire chupe ijespíritu sánto rupive? b) ¿Mbaʼépa la omokambiáva chupekuéra? \t 13 Sakdurungé dipilih Yéhuwah, mbokmenawa wong kuwi mbiyèn péngin urip saklawasé ing bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro áño 33-pe Jesús heʼi porã vaʼekue oñekondenáma hague Jerusalénpe oñehundi hag̃ua. \t Ning ing taun 33 M, Yésus Kristus wis kandha nèk Yérusalèm bakal diancurké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iñimportanteterei ñamboyke tiémpo ñapensa hag̃ua umi mbaʼe ñaaprendévare Jehová ha Jesúsgui (Juan 17:3). \t (Yo. 17:3) Ing artikel iki bakal dirembug pitakonan-pitakonan: Piyé carané bèn isa gampang mikirké sing lagi diwaca?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mateo 24:7: “Oĩta ñembyahýi”. \t Matius 24:7: ”Bakal ana kurang pangan.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe trompéta pu rupive, umi soldádo oĩva gerrahápe oikuaa avei oatakáma vaʼerãpa iñenemigokuérape. \t Bayangna piyé kedadéané nèk para prajurit ora ngerti maksudé swara trompèt mau."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa jaʼe upéva? \t Kok isa? Alkitab nduduhké nèk manungsa diciptakké ’mirib gambar lan pasemoné’ Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe riremi Paul osẽ heʼi chéve: “Oĩramo opokóva peteĩ ne kuãʼíre jepe, cheavisántema”. \t Paul kandha, ”Nèk ana sing ngganggu kowé, mbengok waé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aiko vaʼekue che akãre ha sapyʼánte aime voi mokõi térã hetave kuñándi. \t Ning, aku isih rumangsa kuwatir."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "20 Pe dedikasión ningo pe desisión iñimportantevéva ikatúva rejapo nde rekovépe. \t 20 Nggunakké urip kanggo ngabdi marang Yéhuwah kuwi keputusan sing paling bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Jesús heʼi chupekuéra: “Koʼã mbaʼe peẽ pehecha hína, péro og̃uahẽta umi ára ojeitypaitetaha umi ita, koʼápe ndopytamoʼãi ni peteĩva ojoʼári” (Marcos 13:1; Lucas 21:6). \t Yésus njawab, ”Bakal teka wektuné, kabèh sing kok delok kuwi bakal diambrukké. Ora ana siji-sijia watu sing isih numpuk ing ndhuwuré watu liyané.”​—Markus 13:1; Lukas 21:6."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Omombeʼu Bernhard Merten \t Dicritakké karo Bernhard Merten"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára Rréino poguýpe umi hénte “ovyʼaitereíta pórke oikóta pyʼaguapýpe ha noñekevrantamoʼãi mbaʼevete asýre” (Salmo 37:11, TNM) \t Ing pamréntahané Gusti Allah, wong-wong ”bakal bungah-bungah marga ngrasakaké katentreman kang linuwih”.​—Jabur 37:11"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Elias Hutter onase vaʼekue 1553-pe peteĩ siuda michiʼĩvape hérava Görlitz, opytáva Alemániape, éntre Polonia ha República Checa. \t Elias Hutter lair taun 1553 ing Görlitz, kutha cilik ing cedhaké perbatasan Jerman karo Polandia lan Republik Ceko."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojapo 800 áñorupi, heta hénte ohóva tupaópe omboʼe vaʼekue umi mbaʼe oĩva la Bíbliape, omboʼe rangue pe rrelihión katólika heʼíva. \t Abad Pertengahan: Ana pemimpin agama Katolik sing ora seneng wektu wong-wong biasa martakké ajarané Alkitab, dudu ajaran Katolik."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gn-jv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gn - jv", "text": "Ñepyrũjey \t Ngulang"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oĩ avei ndokreéiva umi ánhel oexistiha. \t Ning, akèh wong liyané ora percaya bab malaékat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Ha pe sigiénte domingo osẽmi la che número de la suérte pe loteríape! \t Wong-wong padha ngelokké aku merga ora masang nomer kuwi lan padha meksa aku bèn main manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ningo 30 áñore oipuru dróga, péro upéi oñepyrũ ostudia la Biblia umi testígo de Jehovándi. \t Sakwisé 30 taun dadi budhaké narkoba, Alonso mulai sinau Alkitab karo Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nderejapóiramo upéicha, reperdéta pe oportunida reikuaa hag̃ua mbaʼépa opensa ha oñandu (elee Proverbios 20:5). \t (Wacanen Wulang Bebasan 20:5.) Ilaria éling mbiyèn pas isih bocah, dhèwèké péngin nggunakké akèh wektu karo kancané sekolah, ning dhèwèké ngerti nèk kuwi salah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã disípulo Ñandejára oiporavóva ijespíritu sánto rupive ha oadoptáva itaʼyrarã, haʼe hína umi primeroite oikéva pe grúpo ohótavape yvágape, ikatu hag̃uáicha ogoverna yvyporakuérape Crístondi. \t (Yb. 1:18) Gusti Allah nampa lan milih wong-wong kuwi dadi raja bareng Yésus ing swarga, lan dadi bagéané Kratoné Swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbaʼéichapa ikatu regueropuʼaka ne ñembyasy \t Ana akèh cara kanggo ngadhepi rasa sedhih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha apaga hag̃ua che vísiore añepyrũ avende chatárra ha amonda. \t Kanggo tuku narkoba lan ombèn-ombèn, aku adol rongsokan lan dadi maling."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉREPA OÑENTENDE VAI JEPI LA BIBLIA? \t Saka conto-conto mau, wong-wong kerep salah paham bab sing diwaca ing Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko artíkulope oñembohováita koʼã cuatro porandu. \t Kuwi bakal dirembug ing wulangan iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro lomímonte áño 1992-pe atantea apredika 60 óra un méspe. \t Senajan ngono, ing taun 1992, aku nyoba nginjil 60 jam sesasi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÑANDE yvypóra ningo ñanediferénte umi animálgui. \t OTAKÉ manungsa kuwi luar biyasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Epensamína mbaʼéichapa jaikóta ndaiporivéiramo hasýva ikorasõgui, orekóva kánser, huguy asukáva ha umícha. \t Bayangna nèk penyakit jantung, kanker, malaria, lan liya-liyané wis ora ana manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Abrahán ningo ndorekói vaʼekue la Biblia. \t Saiki, awaké dhéwé nduwé luwih akèh sarana timbang Abraham mbiyèn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia okambia chupekuéra:Cheamargádo ha cheviolénto vaʼekue 14 \t Kuwasané AlkitabAku Kejem lan Kasar 14"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús opredika vaʼekue yvýrupi Palestina tuichakuére pe mensáhe ha ijestádo porãmante vaʼerã ojapo hag̃ua upéva. \t ”PADHA MRÉNÉA, AKU BAKAL GAWÉ AYEMMU”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ pyharépe, aime jave tuichaite kaʼúre, ahapy pe departaménto roikoha. \t Dhèwèké uga tak écé ing ngarepé tangga teparo. Wektu mabuk, apartemenku tak obong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojehechajepíva \t Moncèr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ajapo rire upéva, aaprende Ñandejára heraha Jehová. \t Aku mbukak ayat kuwi lan ngerti nèk jenengé Gusti Allah kuwi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús avei oho vaʼekue umi lugár itrankilohápe ojepyʼamongeta ha oñemboʼe hag̃ua (Luc. 6:12). \t (Ms. 63:7) Senajan manungsa sampurna, Yésus milih panggonan sing ora ramé kanggo mikir lan ndonga.​—Lk. 6:12."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi pensamiénto vai cherundíma kuri ohóvo mbeguekatúpe”. \t Dhèwèké kandha, ”Aku nangis lan ora isa turu nganti pirang-pirang dina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "KO RREVÍSTAPE OÑEANALISA | ¿MBAʼÉREPA ÑANEONRRÁDO VAʼERÃ? \t SING UTAMA DIREMBUG | APA SEBABÉ JUJUR?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Katuete Rebeca opilláne raʼe pe karai okontrolaha chupe. \t Banjur bapak kuwi kandha, ”Kowé iku anaké sapa, enggèr? . . ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ ermána hérava Octavia oikóva Gran Bretáñape heʼi: “Ambaʼapo rupi Jehovándi, añemoag̃uive hese ha che ermanokuérare. \t Oktavia saka Inggris kandha, ”Nyambut gawé bareng Yéhuwah isa nggawé aku cedhak karo wong liya.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "7 Jehová ohechauka heta hendáicha ñanderayhuha. \t 7 Yéhuwah nduduhké katresnané nganggo cara werna-werna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro koʼã título ndojepurúi la Bíbliape oñeñeʼẽ hag̃ua ñande Apoharére añónte, síno avei oñeñeʼẽ hag̃ua kuimbaʼére, umi ñandejára guaʼúre ha pe Añáre jepe (Juan 10:34, 35; 1 Corintios 8:5, 6; 2 Corintios 4:4).* ¿MBAʼÉREPA NOÑEHUNDÍRI LA BIBLIA? \t Tembung-tembung iki digunakké ing Alkitab ora mung kanggo Gusti Allah, ning uga kanggo manungsa, patung, lan Iblis.​—Yokanan 10:34, 35; 1 Korinta 8:5, 6; 2 Korinta 4:4.*"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe astrolohía ningo heʼi umi estrélla, pe jasy ha umi planéta ikatuha ohechauka mbaʼépa oikóta peteĩ persónagui ko yvy ape ári. \t Ana sing percaya lan ngramalké nèk sipat-sipat lan masa depané manungsa kuwi dipengaruhi karo posisiné benda-benda langit, kaya bintang, bulan, lan planèt sing kétok wektu wong kuwi lair."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che róga ypýpe oĩ vaʼekue peteĩ lugár ohugahápe umi ekípo ndahaʼéiva profesionál ha che añepyrũ antrena umi hugadórpe. \t Senajan ngono, aku tetep dadi pelatih kanggo tim liga amatir ing cedhak omahku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ vuéltape ahuga jepe 17 partído kontinuadoite ha ni una ves ndafallái. \t Aku dadi baseman sing trampil lan isa main 17 pertandingan terus-terusan tanpa nggawé kesalahan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko artíkulo nepytyvõta mbohapy mbaʼépe: 1) rejeasegura hag̃ua mbaʼépa reguerovia, 2) nekondúkta porãve hag̃ua, ha 3) remombaʼeve hag̃ua umi mbaʼe Jehová ojapóva nderehehápe. \t Kowé isa nduwé tujuan-tujuan sing kudu ditindakké ing telung bab iki: (1) iman utawa agamamu, (2) tumindakmu, lan (3) rasa sokurmu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe artíkulo oúvape jahecháta mbaʼéichapa ikatu siémpre resegi Jesús ehémplo ha ehechauka ne famíliape rehayhuha chupe, neumildeha ha rentendeha chupe. \t Ning, Yéhuwah uga isa mbantu ndhidhik cah-cah enom."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Jehová oikuaa porã ko detálle iñimportanteha, pórke upéva ohechaukáta kuri pe Mesíasgui noñemopẽmoʼãiha ni peteĩ ikangue oñemosaingo vove chupe pe yvyráre (Salmo 34:20; Juan 19:31-33, 36). \t Ning, Allah Yéhuwah ngerti nèk rincian kuwi ana hubungané karo ramalan bab Mèsias, yaiku ora ana siji-sijia balungé Mèsias sing bakal ditugel wektu dipatèni ing cagak.​—Jabur 34:21; Yokanan 19:31-33, 36"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6 Ohechakuaa mbaʼéichapa Jehová oipytyvõ chupe. \t 6 Ngrasakké Dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa apóstol Pablo omeʼẽ ko adverténsia umi kristiáno unhídope? \t Kok isa wong sing mangan roti lan ngombé anggur tumindak ”sawiyah-wiyah,” utawa ora ngajèni Gusti Allah ing Pèngetan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃arupi umi sientífiko odeskuvri heta tratamiénto térã pohã imbaretéva ojepurúva umi pasiénte oiko aremieve hag̃ua. \t Mbiyèn ana penyakit-penyakit sing isa nggawé wong langsung mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko’ã kookie ohapykueho opaite hendápe ombyaty hag̃ua mba’ekuaarã ojapóva ñandutípe. Omboaje mbohapyháva, mombe’uháramo ha mba’apoha tesa’ỹijoha. \t Kuki iki ngetutaké sampéyan saka situs menyang situs kanggo ngumpulaké data babagan apa sing ditindakake kanthi daring. Iki disetèl déning pihak katelu kayata kongsi promosi lan kongsi analitik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jajapóramo upéva, haʼetéta ‘ojeavríva ñane korasõ jahecha hag̃ua’ mbaʼéichapa Jehová ñanepytyvõ (Efes. 1:18). \t (Éf. 1:18) Kuwi isa mbantu awaké dhéwé niru imané wong-wong mbiyèn lan saiki, sing wis ngrasakké bantuané Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva mediánte ojehekýi heta provléma ivaivévagui. \t Kuwi mbantu dhèwèké ngedohi masalah sing luwih parah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro tahaʼe haʼeháicha, Jehová oipota siémpre jasegi la Biblia heʼíva. \t Ana sing gelem ngrungokké lan ana sing malah sengit nèk dikabari."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára opromete haguéicha, koʼẽrõitéma ko yvýgui oikóta peteĩ paraíso. \t Panjenengan isa manggon ing bumi firdaus nèk manut arahané Yésus, ”Mlebua liwat gerbang sing sempit, merga gerbang sing amba lan dalan sing jembar kuwi ngarah menyang pati, lan akèh wong sing liwat gerbang kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÑAMBAʼAPÓVO JEHOVÁNDI JAHECHAUKA JAHAYHUHA CHUPE HA UMI HÉNTEPE \t NDUDUHKÉ KATRESNAN MARANG YÉHUWAH LAN WONG LIYA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "12 Ñande jaservíva Jehovápe ñanerakateʼỹ vaʼerã pe amista jarekóvare hendive. \t 12 Awaké dhéwé kudu njaga hubungan karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pyʼỹi roñohaʼã vaʼekue mbokápe ore kontrariokuérandi, ha heta vése oimoʼã voi hikuái amanomaha, apytámi ajepyso pe kállere ha cheruguypa hína upépe. \t Aku kerep tembak-tembakan lan tau nganti awakku kebak getih lan mèh mati nèng dalan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apóstol Pablo heʼi hesekuéra: “Jaguereko ñande jerére hetaiterei testígo, haʼetéva peteĩ arai guasu ñanemongoráva” (Heb. 12:1). \t (Ib. 12:1) Wong-wong kuwi kancané Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che kongregasiónpe oĩ heta imitãva ha avyʼaiterei ahasa jave tiémpo hendivekuéra \t Aku seneng isa srawung karo cah-cah enom ing jemaat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hetaiterei hénte oikuaa ko versíkulo de la Biblia: \t Apa pancèn panjenengan éntuk paédah saka ayat iki:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upémarõ opytuʼu aja oñepyrũ oñemboʼe asy Ñandejárape. \t Karo lèrèn Hénokh ndonga marang Gusti Allah lan dadi ayem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oiméramo orregala ñandéve peteĩ mbaʼe haʼe ohayhuetereíva, upépe koʼytevéntema jaapresia upe rregálo. \t Nèk ana wong sing gelem mbagi duwèké sing paling aji, banjur dikèkké marang kita, kita mesthi ngajèni banget hadiah kuwi merga pangurbanané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro upéi aikuaa Jehovápe ha aaprende haʼe omeʼẽ hague Itaʼýra ohayhuetéva ñanderehehápe. \t Banjur, aku sinau bab Yéhuwah lan tebusan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha omeʼẽ oportunida umi iñeʼẽrendúvape oikove hag̃ua opa árare. \t Tebusan kuwi nggawé manungsa sing setya éntuk pangarep-arep urip saklawasé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha rupi pe fráse oĩ vaíva ndaiporivéima umi versión ipyahuvévape pe Reina-Valérape ha hetave traduksiónpe. \t Hasilé, édhisi revisi King James Version lan Alkitab liyané wis ngilangi bagéan kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ore amigokuéra haʼéva avei testígo de Jehová heʼi oréve orerecha hague télepe romombeʼúvo mbaʼépa roguerovia, ha heʼi orepyʼaguapyeterei hague. \t ”Wektu aku diwawancara ing TV, ana sedulur Kristen kandha nèk aku lan bojoku isa tenang wektu nerangké imanku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína mokõi ehémplo. \t Gatèkna conto-conto iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Génesispe oñemombeʼu mbaʼéichapa Ñandejára ojapo vaʼekue opa mbaʼe, ha jajuhu avei heʼi hague pe primer kuimbaʼe Adánpe: “Ikatu reʼu opaichagua yva koʼapegua; upe yva oikuaaukáva iporã ha ivaíva katu, nahániri. \t Gusti Allah ngendika marang Adam, ”Sawarnané wohing wit-witan ing patamanan iki kena sira pangan ing sasenengira, nanging wit pangawruhing becik lan ala iku wohé aja sira pangan. Déné samangsa sira mangan wohé, mesthi sira bakal mati.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa jaʼekuaa upéva? \t Coba dipikir tumindaké Yonatan ora suwé bar Saul mulai ora setya karo Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Myanyhẽha rembiasakue \t Riwayat formulir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande japredika jave, ñaipytyvõ hína oñekumpli hag̃ua ko profesía (Mat. 28:19, 20). \t Wektu martakké kabar apik saiki, jan-jané panjenengan mèlu ndhukung bèn ramalané kelakon.​—Mt. 28:19, 20."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva rangue, ñañehaʼãmbaite vaʼerã jaapoja ha ñaneñeʼẽrendu chupekuéra. \t Mula, para pinituwa ”padha ajènana kang banget kalawan katresnan marga saka pagawéané”.​—1 Ts. 5:13."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare káda uno jadesidi vaʼerã peteĩ mbaʼe iñimportantetereíva: ¿jaaseptátapa pe notísia porã oñemombeʼúva hína ko yvy tuichakuére? \t Saiki, kita kabèh kudu nggawé pilihan: Apa aku gelem ngrungokké lan manut marang kabar apik sing lagi diwartakké ing saklumahing bumi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼÉICHAPA AÑEʼẼTA: ¿Cheamávletapa? \t PIYÉ: Omongané kudu nyenengké"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa iñimportanteterei oñemoĩ Ñandejára réra la Bíbliape? \t Apa sebabé kudu nggunakké jenengé Gusti Allah ing Alkitab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñepytyvõ \t Dhukungan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "9. a) ¿Mbaʼépa omotenonde vaʼerã Jesús disipulokuéra? b) ¿Mbaʼe ehémplopa Jesús omoĩ chupekuéra? \t 9. Apa piwulangé Yésus bab terus ngabdi tanpa gangguan, lan conto apa sing isa ditiru saka Yésus?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa Ñandejára oñekomunika yvyporakuérandi de fórma sensílla? \t Apa sebabé Yéhuwah nggunakké basa sing gampang dingertèni wektu omongan karo manungsa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oipuru hikuái ijautorida oproivi hag̃ua ojereko, oñeimprimi, ojekopia térã ojetradusi la Biblia. \t Kerep-kerepé, wong-wong kuwi nggunakké kuwasané kanggo nglarang wong-wong nduwèni, nyétak, utawa nerjemahké Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che membykuña ha che membykuimbaʼe ningo Jehová amigoite avei, ha ore rovyʼaiterei roipytyvõ haguére chupekuéra upearã. \t Aku uga seneng mbantu anak-anakku kenal karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ñaaprende Abisai opensa vaʼekuégui? \t Saka kesalahané Abisai, awaké dhéwé isa ngerti apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe palávra “santuário” yma ojepuru vaʼekue oñeñeʼẽ hag̃ua umi káha térã vaúl rehe oñeñongatuhápe umi rrelíkia sagráda. \t Tembung ”panggonan suci” maksudé panggonan sing dianggep suci, panggonan ibadah, utawa liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "7. a) ¿Mbaʼérepa naiporãi ‘jaipurupaite ko múndo’? b) ¿Mbaʼépepa ikatu ohopa ñandehegui ñane tiémpo? \t 7. (a) Apa bahayané nèk nggunakké perkara-perkara donya nganti ngganggu ibadah? (b) Awaké dhéwé kudu waspada karo apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ohechauka ñandéve oiko vaʼekue Trófimo ha Epafrodítore? \t Trofimus lan Épafroditus ngalami kedadéan apa, lan apa sing isa disinaoni saka kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande ikatu jaikuaa pe añetegua Ñandejáragui jaleéramo la Biblia. \t Gusti Allah nggunakké roh suci, utawa kwasané kanggo nuntun manungsa bèn nulis pikirané ing Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, rejedesidíramo rejevautisa, oñehaʼarõta ndehegui reaktua porã, nde tuakuéra térã ótra persóna nanderecháiramo jepe (embojoja Filipenses 2:12 heʼívare). \t Cah enom sing dibaptis kudu nindakké sing bener, senajan wong tuwa lan wong diwasa liyané ora ana ing kono.​—Bandhingna Filipi 2:12."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñañekontentáramo umi mbaʼe jarekóvare, jahechakuaáta ñane ermáno ha ermanakuéra iñimportanteveha umi mbaʼerepy ha pe plátagui (1 Tim. 6:6-8). \t Nèk rumangsa cukup, awaké dhéwé ngerti nèk sedulur liyané kuwi luwih penting timbang dhuwit utawa bandha. (1 Tm. 6:6-8) Awaké dhéwé ora bakal ngrasani para sedulur, utawa sambat merga kahanané awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaikuaaháicha, naentéroi umi mbaʼe oĩva pype ivai, péro nañapenáiramo pe konsého Pablo omeʼẽ vaʼekuére, ikatu hína nahembyvéi ñandéve tiémpo jaservi porã hag̃ua Jehovápe (elee Efesios 5:15-17). \t Mbokmenawa kuwi ora salah, ning isa mbuwang wektu. Contoné, nindakké hobi utawa kegiyatan sing disenengi, maca buku, nonton TV, plesir, blanja, lan ngupaya tuku saben barang èlèktronik sing anyar lan sing larang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa jahupytýta upépe? \t Janji apa waé sing bakal kelakon ing pamréntahané Gusti Allah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndachejyváiramo jepe, areko gueteri che akã ha ikatu avei añemongeta che rapichakuérandi, upévare ajapopaite ikatumíva aipytyvõ hag̃ua chupekuéra. \t Mula, aku ngupaya mbantu liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉREPA Jehová ojapo vaʼekue umi ánhelpe ha yvyporakuérape? \t YÉHUWAH nggawé malaékat banjur nggawé manungsa, merga péngin mènèhi urip lan mbagi rasa senengé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ikatu reipytyvõ ne famíliape omehora hag̃ua? \t Piyé carané nyemangati anak bèn nindakké sing bener?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára amigokuérape ombojeguaru umi mbaʼe chupe ndogustáiva, péro ohayhu umi mbaʼe ogustáva chupe (Romanos 12:9). \t Sahabaté Gusti Allah nindakké bab-bab sing becik lan gething karo sing ala.—Rum 12:9."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe omonguera vaʼekue peteĩ tesapirĩme umi orekóvape diskapasida, ha peteĩ vuéltape omonguera voi peteĩ kuimbaʼépe oñeikytĩva chugui inambi (Mateo 12:13; Lucas 22:50, 51). \t (Matéus 12:13; Lukas 22:50, 51) Janjiné Yéhuwah lan mukjijaté Yésus nggawé aku yakin, nèk ora suwé manèh aku bakal ora cacad manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu ñañeimahina mbaʼeichaitépa oiméne odipara ohóvo ha ndaikatúi oipeʼa iñakãgui umi hénte orreaksiona lája omombeʼúrõ guare chupekuéra Ñandejára mensáhe. \t Hénokh ora ngira nèk tanggepané wong-wong sing dikabari bakal kaya ngono. Kétok banget saka rupané nèk wong-wong kuwi padha nesu lan gething karo Hénokh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi atanteáma avei mariguána. \t Banjur, aku mulai ngisep ganja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oiméramo upéicha, ¿ikatúpa jaikuaa chupekuéra? \t Nèk ana, asalé saka ngendi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ehai ápe kundaharape \t Golèk utawa lebokaké alamat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upémarõ Kenneth ha Filomena oporandu mbaʼépa ojehu chupe. \t Dadi, Kenneth lan Filomena nakoni apa sebabé dhèwèké nangis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3. a) ¿Mbaʼe invitasiónpa orresivi Adán? b) ¿Mbaʼérepa Jehová oinvita chupe ombaʼapo hag̃ua hendive? \t 3. Yéhuwah ngongkon Adam nindakké apa, lan apa sebabé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Jesús oipuru peteĩ ehémplo ha ombojoja umi ndahaʼéivape judío jaguaraʼýre. \t Yésus malah mènèhi perumpamaan sing mbandhingké wong sing dudu Yahudi karo ”kirik”. Ing Hukum Musa, kirik kuwi dianggep kéwan sing najis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko mbaʼe ojeguerovia vaʼekue hetaiterei áñore, péro síglo 19-pe umi sientífiko heʼi oĩha peteĩ léi hérava entropía, ko léi heʼi entéro mbaʼe oĩva ko univérso ha ko yvýpe kon el tiémpo oñembyaiha. \t Ning, para ilmuwan abad 19 SM, mulang nèk langit uga isa rusak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Síglo 19 paha peve umi doktorkuéra ostudia umi omano vaʼekuére ha upéi ni ojepoheiʼỹre oho jey opoko ipasientekuérare, ha upéva káusare oĩ vaʼekue heta omanóva. \t Nganti akir abad 19, para dokter nangani pasièn sing isih urip tanpa wisuh dhisik sakwisé ndemok mayit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe umi hénte omombaʼeguasu umi dios fálso. \t Wong-wong kono nyembah déwa-déwa, klebu bapaké Abraham."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oñepyrũ oexplika oréve la Biblia rupive umi mbaʼe ogueroviáva. \t Aku ora tau maca Alkitab, lan aku seneng banget sinau bab asmané Gusti Allah lan janjiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "LA BIBLIA OMBOHOVÁI KO PORANDU \t ALKITAB NJELASKÉ SING SAKTENANÉ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añepyrũ apensa umi rrelasión sexuál oĩha jajediverti hag̃uánte, ha aikóramo jepe che rembirekóndi, heta vése añeno avei ótro kuñándi. \t Pikiranku bab sèks saya ora bener. Senajan urip karo bojoku, aku nylèwèng karo wong wédok liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PURAHÉI: 65, 122 \t LAGU: 32, 31"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Siértopa upéva? \t Apa bener kaya ngono?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “Ñandejára katu ohechauka ñanderayhuha, Cristo omanóvo ñanderehehápe ñande pekadór aja gueteri” (Romanos 5:8). \t (Rum 5:8) Merga tulus nresnani manungsa, Gusti Allah gelem nulungi manungsa sing dosa, ringkih, lan ora nduwé daya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Epensamíntena, ndereikuaáiramo oĩpa voínte raʼe la Bíbliape umi promésa oñeʼẽva ñane renonderãre, ¿ikatútapa reguerovia umíva oñekumplitaha? \t Coba dipikir, apa panjenengan isa percaya janjiné Alkitab bab donya mbésuk, senajan ora maca tulisan asliné?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kóva haʼe peteĩ profesía, péro la Bíbliape oĩ hetaitereive oñekumpli vaʼekue ojeʼe hagueichaite.* Umi hénte oprofetisa jave heʼi jepi hikuái oñeʼẽha umi dios fálso rérape, péro umi profesía oĩva la Bíbliape katu ou Ñandejáragui, ha haʼe añoite ikatu heʼi oĩva Isaías 46:10-pe: “Ñepyrũrã che amombeʼúma mbaʼéichapa opáta peteĩ mbaʼe. Ymaite guive che aprofetisa vaʼekue umi mbaʼe neʼĩrava oiko”. \t Sakliyané nubuat bab raja Pèrsia kuwi, ana akèh nubuat liyané sing dicathet ing Alkitab sing kelakon nganti rinci.* Ora kaya ramalané manungsa, sing dhasaré saka allah-allah palsu, nubuat-nubuat Alkitab asalé saka Pribadi ”kang paring sumurup wiwit ing sakawit prakara kang ing tembé bakal kelakon lan wiwit ing jaman kuna apa kang durung kelakon”.​—Yésaya 46:10."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi apóstolpe ojeguerahárõ guare kárselpe, peteĩ ánhel oavri pe okẽ, olivera chupekuéra ha heʼi osegi hag̃ua hikuái opredika pe témplope (Hechos 5:17-21). \t Ana malaékat sing mbukakké lawang penjara lan ngongkon para rasul kanggo neruské nginjil ing bait.​—Para Rasul 5:17-21."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko cuarto kavaju arigua orrepresenta pe ñemano oikóva umi mbaʼasy ha ambue káusare. \t Sing nunggang jaran iki nggambarké pati merga penyakit sing nular lan sebab liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméramo nde reime upe situasiónpe, ¿mbaʼépa nepytyvõta? \t Nèk kowé rumangsa kaya ngono, pikiren apa sing nggawé gojag-gajeg."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Reikuaasépa mávapa umi ánhel? \t Malaékat kuwi sapa, asalé saka ngendi, lan nduwé tugas apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe palávra oĩva ko versíkulope ojepuru jepi oñeñeʼẽ hag̃ua umi taʼýra teére, péro ojepuru avei oñeñeʼẽ hag̃ua umi jérnore. \t Tembung ”tedhaké” tegesé isa ”mantu”. Kuwi padha kaya sing ditulis ing Lukas 3:​27 nèk Séaltièl kuwi ”tedhaké Néri,” padhahal bapak kandhungé jenengé Yékhonya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús heʼi avei: “Og̃uahẽta hína pe tiémpo, ha koʼág̃ama voi oñepyrũ, umi oadoráva hekoitépe Ñandejárape omombaʼeguasutaha chupe espíritu sánto poguýpe ha añeteguápe. \t Yésus kandha, ”Nanging bakal tumeka ing wektuné, malah saiki wus tumeka ing wektuné para wong sujud kang sajati iku anggoné padha sujud marang Sang Rama sajroning Roh lan kayektèn, awit wong sujud kang kaya mangkono iku kang dikarsakaké déning Sang Rama.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová ñanepytyvõ avei koʼã tiémpope. \t Yéhuwah uga nuntun awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Opapotáva \t Bablas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñevendémaramo jepe upe kóche áño 1941-pe, hetaiterei testígo de Jehová osegi opredika umi hénte ipyʼaporãvape ko país tuichaitévape (Manduʼarã oúva Brasílgui). \t Senajan mobil kuwi didol ing taun 1941, atusan éwu Seksi-Seksi Yéhuwah terus semangat nginjil ing Brasil.​—Seksi-Seksi Yéhuwah Jaman Mbiyèn ing Brasil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha áño 1962-pe, peteĩ karai ombaʼapóva Decca Record Cómpanype ndoaseptái vaʼekue ograva pe grúpo los Béatlespe openságui entéro umi grúpo ombopúva mbaraka opa reitaha. \t Ing taun 1962, pengusaha ing perusahaan rekaman Decca nolak grup musik the Beatles, merga percaya nèk grup musik sing main gitar ora bakal terkenal manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu avei reñemongeta umi testígo de Jehovándi, térã eho peteĩ Salón del Reino opyta porãvehápe ndéve. \t Panjenengan uga isa ngubungi Seksi-Seksi Yéhuwah utawa mara ing Balé Ibadah sing ana ing dhaérah panjenengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu jaʼe noñentendeporãiha mbaʼeichaitépa añetehápe oiko raʼe upéva. \t Katrangan ing Alkitab bab matiné Hénokh luwih sithik timbang crita bab uripé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñeʼẽvo umi mbaʼe porãita ojehupytýtavare Jesús rupive, apóstol Pablo heʼi: “Jaagradese Ñandejárape pe rregálo ijojahaʼỹva omeʼẽvare ñandéve” (2 Corintios 9:15). \t Paulus kandha, ”Puji sokur konjuk marang Gusti Allah marga saka sih peparingé kang ora kena winirasa iku!” (2 Korinta 9:15) Tebusané Yésus kuwi pancèn hadiah sing paling aji saka Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Tuichaiterei mbaʼe Jehová oñeʼẽ haguére ñandéve ñane idiomaitépe” \t ”Kaurmatan gedhé merga Yéhuwah gelem omong-omongan nganggo basané dhéwé”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "5 Áño 1933-pe, umi ermáno oñepyrũ oipuru peteĩ eleménto oipytyvõva umi osẽvape opredika primera ves. \t 5 Taun 1933 para penginjil mulai nggunakké kertu kanggo nginjil bèn isa mulai rembugan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nahániri. \t Ora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ymaite guivéma ningo hetaiterei hénte ojegia la Biblia heʼívare odesidi hag̃ua mbaʼépa ogueroviáta. \t Lan, mung Alkitab sing akèh diteliti lan digolèki salahé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehekaha \t Mesin Panggolèk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "9 Ñande ñaiméva Jehová puévlope ningo ñanediferénte. \t 9 Ora ana sing isa kaya pakumpulané Seksi-Seksi Yéhuwah sak donya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Abrahán ehémplo ñanepytyvõ ñamombaʼeve hag̃ua pe sakrifísio porãite Jesús ojapo vaʼekue. \t Kuwi bukti tresnané Yéhuwah sing paling gedhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñongatu pyahu \t Aja Simpen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pablo heʼi peteĩ kuérpope entéro umi párte “ojoaju ha ombaʼapo [porãha] oñondive oñekotevẽháicha”. \t Wektu nerangké nèk saben wong Kristen isa mèlu ngrukunké jemaat lan manut karo Yésus, sing Mimpin Jemaat, kuwi diumpamakké Paulus kaya awak manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechaukákena jarrespeta ha jahayhuveha Jehovápe \t Buktèkna Kowé Setya marang Yéhuwah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi testígo de Jehová oĩva ne komunidápe ovyʼáta ikatu haguére nepytyvõ upearã. \t Seksi-Seksi Yéhuwah ing dhaérah panjenengan seneng mbantu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4 Katuete reagradeséta upe persónape, ha upévare ikatu voi rekambia heta mbaʼépe. \t 4 Hadiah kuwi isa mbantu ngowahi uripmu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ñande katu jaiko pyʼaguapýpe ha ñantende porã la Biblia omboʼéva, pórke Jehová ñanepytyvõ. \t Ning, maturnuwun banget merga Yéhuwah wis mbantu awaké dhéwé isa rukun lan ngerti Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei haʼe hína umi ermáno kongregasiongua ha umi persóna japredikávape. \t Lan nèk wektu nginjil kuwi klebu wong-wong sing ditemoni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi umi konsého oĩva pype ideprovechoha “ñaporomboʼe, ñañemoñeʼẽ, japorokorrehi, ha ñaporohekomboʼe hag̃ua hekoitépe” (2 Timoteo 3:16). \t Alkitab kuwi tuntunan saka Gusti Allah lan ”migunani kanggo memulang, kanggo melèhaké, kanggo mbangun wewatekan”. (2 Timotéus 3:16) Apa kuwi pancèn bener?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei ñandeprepara ñaikuaveʼẽ hag̃ua hetaiterei puvlikasión oñeguenohẽva la Bíbliagui. \t Bar pakumpulan sakdurungé nginjil, awaké dhéwé isa langsung nginjil marang wong-wong bab Kratoné Gusti Allah, lan nawakké wacan-wacan Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Emoĩkuaa peteĩ lístape umi versíkulo nepytyvõtava reñeñandu porãve hag̃ua ha ikatu voi reaprende de memória unos kuánto (ehecha pe rrekuádro oĩva páhina 5-pe). \t (Deloken kothak ngisor.) Ayat-ayat kuwi isa diéling-éling."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heʼiháicha la Biblia, ñande “Ñandejára ajudánte” (1 Cor. 3:9). Apóstol Pablo oskrivi vaʼekue: “Ore rombaʼapo Ñandejára ndive ha roʼe jey jey peẽme: aníkena perresivi Ñandejára mbaʼeporã ijojahaʼỹva ha upéi ndapejapói chugui mbaʼeve” (2 Cor. 6:1). \t (1 Kr. 3:9) Paulus uga nulis, ”Aku, sing nyambutgawé bebarengan karo Gusti Allah, aku nyuwun tenanan marang kowé kabèh: mbok kawelasané Gusti Allah marang kowé aja digawé muspra.” (2 Kr. 6:1, BJS) Kuwi kaurmatan gedhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añepyrũ amombaʼe ha arrespeta chupe, ha haʼe “por favór” ha “grásia”. \t Dhèwèké luwih tak ajèni, lan aku isa ngomong ”tulung” lan ”maturnuwun”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péva haʼe vaʼekue pe primer matrimónio. \t Kuwi urip bebojoan sing sepisanan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro rehechakuaárõ ofaltaʼimiha gueteri ndéve, esegi umi konsého oĩva ko artíkulope remehorave hag̃ua rehóvo. \t Ning, nèk kowé krasa durung siap, gunakna cara-cara ing wulangan iki bèn tambah mantep. Paulus kandha karo sedulur-sedulur ing Filipi bèn terus ngupaya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharamo jepe, heʼi pe kuimbaʼépe opaga vaʼerãha peteĩ múlta ndaikuatiái haguére. \t Akiré, petugas kuwi percaya, ning wong Cina kuwi kudu mbayar dhendha merga ora nduwé surat resmi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Pe espíritu sánto ha umi mbaʼe ñañandúva, oikuaauka ñande haʼeha Ñandejára raʼy.” \t ”Rohé Gusti Allah déwé sing ndunungké [ngandhani] marang awaké déwé, nèk awaké déwé iki anaké Gusti Allah tenan.”​—RM."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha pe orregaláva pyʼaporãme nohaʼarõi oñemyengovia chupe mbaʼeve. \t Wong sing bener-bener tulus mesthi ngekèki hadiah tanpa ngarep-arep balesan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ezekiel, orekóva 20 áño arimi, heʼi: “Yma ningo che aikomínte vaʼekue, haʼete umi omaneháva ohóvo ikóche péro ni ndoikuaáiva moõitépa ohose. \t Ezekiel, sing umuré 20-an, kandha, ”Mbiyèn, uripku kaya wong sing nyetir mobil tanpa tujuan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Redesidíramo upéva, núnka nerembyasymoʼãi. \t Nèk nggawé keputusan kuwi, dhèwèké ora bakal gela."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Bíbliape ojekuaa Sárape ijerovia mbarete rupi. \t Ing Ur, akèh wong padha nyembah déwa-bulan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva ikatu vaʼekue ojelia peteĩ pálore, ha pe ládo ojeskriviha opyta vaʼekue hyepy gotyo. \t Bar kuwi, digulung ing gagang lan tulisané ing njero. Tulisané digawé per kolom sak ambané gulungan kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chegustaiterei ningo mbaʼéichapa haʼekuéra iñamávle ha isensíllo la omboʼe lája. \t Ning, saben aku takon mesthi dijawab saka Alkitab lan Seksi Yéhuwah kuwi tetep sabar sarta apikan senajan aku ngèyèl banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu reporandu peteĩ testígo de Jehovápe mbaʼéichapa ikatu rejapo upéva, térã ikatu eike ore páhina oĩva Internétpe, www.jw.org/gug. \t Panjenengan isa éntuk katrangan luwih akèh liwat Seksi-Seksi Yéhuwah utawa mbukak situs www.jw.org/jv."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "7 Oñemosẽramo kongregasióngui peteĩ ñane hénte, jadesidi vaʼerã mávapepa ñamotenondéta. \t 7 Nèk keluargamu ditokké saka jemaat, kowé isa nduduhké karo Yéhuwah, nèk kowé tetep setya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi umi babilonio oñepyrũma avei oguerovia ko mbaʼe. \t Wong-wong Babilon mbiyèn uga ngakoni ajaran kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva oiko jepi ojepurúramo diferénte método ojejapo hag̃ua pe adivinasión. \t Saben peramal nduwé cara sing béda-béda kanggo ngramal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro che rembirekópe ndogustaiete upéva. \t Bojoku ora seneng aku sinau Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe ansiáno ndahaʼéi la oporandu reínteva chupe upéva, síno oikuaase oimépa odesidi ipyʼaite guive oserviseha Jehovápe. \t Awaké dhéwé seneng ndelok cah-cah enom sing cacahé éwon dibaptis saben taun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Abrahán túa ojapo vaʼekue avei upéva (Jos. 24:2). \t (Ys. 24:2) Piyé Abraham isa sinau bab Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi: “Upévare che adeskonfia vaʼekue umi oñeʼẽsévare chéve la Bíbliare. \t Wong-wong kuwi ora nduwé Alkitab sing asli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe Traducción del Nuevo Mundo ndorekói vaʼekue ko párte, pórke pe téxto masorétiko áño 1100 guarépe ndaipóri. \t Ing New World Translation sing mbiyèn ora ana katrangan kuwi, merga katrangan kuwi ora ditulis ing teks Masorèt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande ningo ñaneaño rei ndaikatumoʼãi jajesalva, upévare ñaikotevẽterei kuri peteĩ ñanepytyvõva upearã. \t Merga tresnané sing gedhé, Yéhuwah gelem mbayari ”perawatan” sing isa nylametké urip kita."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ndohejái umi vavilónio okambia chupe ni omokangy chugui ijerovia. \t Apa dhèwèké gelem dipengaruhi wong Babil bèn ilang imané? Ora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe omboʼe umi hénte atýpe ha avei peteĩteĩme. \t Yésus wis tau mulang wong-wong, lan mènèhi ceramah sing terkenal ing gunung lan ”wong kabèh padha gumun banget marang piwulangé”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ogovernáta Jesús ndive. \t Pamréntahan kuwi bakal mberkahi manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ojapo Abrahán oñemoag̃uive hag̃ua Jehováre? \t Apa sing ditindakké Abraham kanggo nguwatké hubungané karo Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Elee umi versíkulo oĩva upépe ha ejepyʼamongeta umi rrespuéstare. \t Banjur, pikiren pitakonan iki, ’Apa ajaran geréjaku cocog karo Alkitab?’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Opánepa algúna ves pe sufrimiénto? \t Apa kasusahan bakal ana entèké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe ojavy hikuái opensávo upéicha. \t Ning, pandhangan kuwi klèru."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿OEXISTÍPA UMI ÁNHEL? \t MALAÉKAT—ANA TENAN APA ORA?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Primero haʼekuéra ojohéi ipo ha ijuru ha upéi oho pe salón de adorasión renondépe. \t Dèwi kuwi wis disembah ing kono kira-kira 2.000 taun. Sing teka kudu kemu lan wisuh tangané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ni noroimoʼãi ningo peichaite peve orepytyvõtaha hikuái. \t Kuwi malah isa nguwatké aku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa orreaksiona raʼe Abrahán? \t Piyé tanggepané Abraham?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ajeʼíma ningo oike hague kuarahy, péro nde reikuaa nerekañymoʼãiha, pórke reguereko nde pópe peteĩ lintérna ohesape porãitereíva. \t Senajan srengéngéné wis angslup, panjenengan ora bakal bingung nggolèki dalan merga nduwé sènter. Panjenengan isa cetha ndelok dalan nèk lampuné diarahké mangisor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aikuaa porã Jehová ojevale hague hese añeñandu porã jey hag̃ua”. \t Aku percaya nèk Yéhuwah nggunakké dhèwèké kanggo nambani lara atiku.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbaʼéichapa ikatu regueropuʼaka ne ñembyasy 5 \t Ngadhepi Rasa Sedhih 5"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hutter oipuru peteĩ téknika iporãitereíva oimprimi hag̃ua ha péicha oipytyvõ porãve iñalumnokuérape. \t Kanggo mbantu para muridé, Hutter nggunakké cara nyétak sing kréatif, yaiku nganggo huruf sing dicétak kandel lan tipis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aikuaa oĩha heta persóna ohasa vaʼekue umi mbaʼe che ahasáva ha ojapo kuri umi kámbio che ajaposéva avei. \t ”Aku saiki isa turu angler merga ora kuwatir manèh bab urip sukmbèn”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha pe hués chekondena a 5 áño de kársel Áshlandpe (Kentucky). \t Aku dihukum penjara limang taun ing Ashland, Kentucky."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko rrevísta, ojejapóva áño 1879 guive, ndoapojái pe polítika ha omombaʼeterei la Biblia heʼíva. \t Majalah sing dhasaré saka Alkitab iki terus dicétak mulai taun 1879 nganti saiki lan ora ana hubungané karo politik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Ñandejára omoingove jey vove umi omano vaʼekuépe, ohundíta la muérte ha péicha nañamanomoʼãvéima (1 Corintios 15:26, 55; Apocalipsis 21:4). \t (Kohèlèt 9:10) Ning, Gusti Allah sukmbèn bakal nguripké manèh wong mati lan nyingkirké pati kanggo saklawasé.​—1 Korinta 15:26, 55; Wahyu 21:4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Amit, pe kuimbaʼe oñemensionáva oñepyrũvo ko artíkulo, odesidi avei oinvestiga ijehegui mbaʼépa heʼi la Biblia. \t Amit, sing mau wis disebutké, sing wis sinau Alkitab dhéwé kandha, ”Aku gumun banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "7 Rahab ndahaʼéiramo jepe isrraelíta, orrekonose vaʼekue Jehová oipytyvõha ipuévlope. \t 7 Rakhab uga ndelok kwasané Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, jepe ndajaikuaaporãi mbaʼeichaitépa raʼe añetehápe Jesús pínta, jaʼekuaa hese ndahaʼéi hague umi artísta odivuha haguéicha chupe. \t Dadi, senajan rincian bab Yésus mung ana sithik, kita isa yakin nèk Yésus ora kaya sing biyasané digambarké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aperde che memby, che ména ha che róga. \t Sophia uga ngalami masalah ékonomi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéguipa odependéta hína relee hag̃ua vyʼápe la Biblia ha ani hag̃ua ikaigue ndéve? \t Piyé perasaané panjenengan wektu maca Alkitab? Bosen? Utawa seneng?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a 23 áñorema aipurupaite che tiémpo Ñandejára servísiope, ha upéva tuichaiterei mbaʼe chéve g̃uarã. \t Aku nduwé kaurmatan sing gedhé merga wis 23 taun ngabdi dadi perintis nganti saiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Epensamíntena, ¿ikatúne piko oĩ peteĩ rregálo iporãvéva upévagui? \t Iki hadiah sing isa marahi urip langgeng."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "13 Ñaneñeʼẽrendúramo Jehovápe ikatúta avei jahayhu ha ñaipytyvõ ñande rapichápe. \t 13 Sakliyané setya karo Yéhuwah, awaké dhéwé iya kudu setya lan mbantu liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ORREKONOSE HIKUÁI ÑANDEJÁRA OIPYTYVÕHA IPUÉVLOPE \t SING GELEM NGAKONI KWASANÉ YÉHUWAH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oimérõ hasy jarovia hag̃ua peteĩ informasión, posívlemente japu hína. \t Lan uga, nèk panjenengan maca kabar sing ora apik bab wong liya, tulung dipikirké apa gunané nèk kuwi disebarké, lan apa tujuané wong sing nyebarké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mboguete \t Busak"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñanduti renda \t Situs Wèb"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ohechauka haʼe siémpre ojapysaka porã hague oñeñeʼẽ jave chupe, koʼýte oñeñeʼẽ jave Jehováre. \t Alkitab nduduhké nèk dhèwèké tenanan ngrungokké, apamanèh nèk sinau bab Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iporãitereíta resegíramo Jesús ehémplo. \t Artikel iki bakal ngrembug tuladhané Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ou jey rire pe lus, oheka informasión oipytyvõtava chupe ha otopa peteĩ rrevísta Ñemañaha oñeʼẽva umi misionérore. \t Bar listriké murup, dhèwèké maca Menara Pengawal bab wisudhané siswa Giléad."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa David ojeroviaite Ñandejárare? \t Apa panjenengan péngin nduwé iman kaya Dawud?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechakuaa upéicharõ la Biblia orekoha heta konsého ñanepytyvõva jaevita hag̃ua umi provléma. \t Alkitab pancèn isa mènèhi saran sing mbantu kita ngedohi masalah sing parah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ensegída haʼe oho omombeʼu iménape, ha Manóah ovyʼaiterei. \t Mesthiné kagèt banget, ta?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼéichapa orreaksiona María orresivi rire ko rresponsavilida? \t Piyé tanggepané Maryam pas sepisanan éntuk tugas kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, pe ryguasu ohechárõ peteĩ taguatópe oveveha hína upe jerére, hatã okokore. \t Nèk weruh ana elang, baboné pitik mènèhi tandha, lan anak-anaké cepet-cepet ndhelik ing ngisoré swiwiné mboké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi promésa katuete oñekumplítava \t Janji-Janji sing Bakal Kelakon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rohómi peteĩ iglésia metodístape. \t Aku lunga Geréja Métodis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upémarõ odesidi hikuái haʼe ohejataha itraváho ha oñondive oñepyrũ ojapo tembiʼu ovende hag̃ua, ha péicha omantene ifamíliape. \t Gawéané mau akhiré ditinggal, padhahal anaké papat. Terus, wong loro mau dodolan panganan, dadi isa nyukupi kebutuhané keluarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ndahaʼéi omaña tieʼỹva hese, síno haʼetévaicha oñesorprendetereíva ha ovyʼáva. \t Apa ing omahé bapakmu ana panginepané kanggo aku sakanca?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tiémpo rire, umi disípulo osegi iñehémplo ha iñumílde avei haʼéicha (Hech. 3:12, 13, 16). \t Para muridé banjur niru sipaté Yésus sing andhap asor.​—PR. 3:12, 13, 16."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi ojerure chupe oreko hag̃ua peteĩ mitã isirviénta Agar ndive. \t Banjur, Sara mènèhi saran marang Abraham supaya nduwé anak liwat baturé Sara sing jenengé Hagar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ohechávo nerasẽha, neañuã ha nemoñeʼẽmba nekonsola hag̃ua. \t Panjenengan nangis, ning wektu krungu omongané ibu sing nentremké ati lan dirangkul, kuwi nggawé krasa ayem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“¿Quién soy en realidad?” (Octubre de 2011.) \t ”Siapa Diriku?”​—Oktober 2011"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿resegínepa repensa upéicha reikuaáramo umi konsého oĩva upépe ikatuha nepytyvõ revyʼave hag̃ua? \t Ning, piyé nèk Alkitab kuwi jebulé isa mbantu panjenengan ngrasakké urip sing luwih marem lan nyenengké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechaháicha, reñemboʼe jave ne famíliandi, ndahaʼéi hesénte nemanduʼa vaʼerã, síno ejerure Jehovápe tapenepytyvõ peẽ sy ha túvape. Por ehémplo, ikatu ejerure Jehovápe tanembopyʼaguasu repredika hag̃ua ne vesínope, térã ne patrón omeʼẽ hag̃ua ndéve permíso ikatu hag̃uáicha reho asambleahápe. \t Wektu anak krungu nèk panjenengan ndonga njaluk kekuwatan marang Yéhuwah bèn wani nginjil, utawa wektu panjenengan njaluk ijin marang majikan bèn isa teka ing kebaktian, anak panjenengan isa nggatèkké nèk panjenengan ngendelké Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼÉPA HEʼI LA BIBLIA \t KANDHANÉ ALKITAB"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mopotĩ \t Busak"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ persóna ojeruréramo mokõi adivínope heʼi hag̃ua chupe mbaʼépa oĩ henonderãme, ha mokõivéva “oleéramo” jepe la mísma kárta, heta vése umi prediksión ojapóva hikuái lomímonte ojoavy. \t Contoné, nèk ana wong takon karo peramal loro nganggo pitakonan sing padha lan nggunakké kertu sing padha bèn ”ngerti” masa depan, kuduné jawabané padha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reñemoag̃uíramo hese ha rejeroviáramo pe sakrifísiore, ikatúta reiko pára siémpre ha pyʼaguapýpe (Hebreos 11:1). \t Nèk percaya marang tebusané Yésus, panjenengan isa éntuk pengarep-arep urip ayem tentrem lan makmur saklawasé.​—Ibrani 11:1."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jareko oportunida jaikove hag̃ua opa árare pe paraísope. \t Rasul Paulus nyritakké katresnané Yéhuwah lan Yésus sing kétok saka anané tebusan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús de Nazarétpe ojejuka áño 33-pe. \t Sasi Maret-April 33 M, Yésus, wong Nasarèt, dipatèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oskrivi: “Rojerure jey jey peẽme pesegi hag̃ua pejoayhuve” (1 Tes. 4:9, 10). ¿Mbaʼépa ñanemboʼe upéva? Enterove jahayhu hayhuve vaʼerãha jahávo ñane ermanokuérape. \t Paulus kandha, ”Saya ngepengna anggonmu tumindak mangkono.” (1 Ts 4:9, 10) Dadi, ana akèh cara kanggo terus nduduhké katresnané sing luwih gedhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu avei rehecha Internétpe www.jw.org/gug \t Uga ana ing www.jw.org"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva ohechauka Marta oaprende hague Jesús omboʼeséva chupe, ha upe rire osegi hague oservi porã Jehovápe oikove aja pukukue. \t 60 taun sakwisé kedadéan kuwi, rasul Yokanan nulis, ”Anadéné Marta lan mbakyuné . . . pancèn padha ditresnani déning Gusti Yésus.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe espíritu sánto ikatu avei ombaʼapo upéicha entéro kristiánore, tahaʼe ohótaramo yvágape térã oikótarõ ko yvy ape ári. \t Yéhuwah ngekèki roh suci kanggo para abdiné ora masalah bakal urip ing endi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojeʼe voi umíva orrepresentaha mbaʼéichapa pe kristianísmo isarambi ko yvy tuichakuére. \t Isa waé kuwi nggambarké penyebaran agama Kristen menyang saklumahing bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿IKATÚPA OPA PE VIOLÉNSIA? \t APA TUMINDAK KASAR BAKAL ORA ANA MANÈH?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ikatúpa la Biblia nepytyvõ reiko hag̃ua Ñandejára amígoramo? \t Apa Alkitab isa mbantu panjenengan dadi sahabaté Gusti Allah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi konsého oĩva la Bíbliape ikatu ñanepytyvõ jaevita hag̃ua heta provléma \t Tuntunan Alkitab isa mbantu kita ngedohi masalah-masalah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro noñeʼẽi pe kultúra chínare, upévare naiñimportanteguasúi umi chínope g̃uarã.” (LIN, CHINA) \t Ning, buku kuwi dudu saka kéné, dadi ora cocog kanggo wong-wong Cina.”—LIN, CINA."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Posívlemente haʼekuéra okrusa vaʼekue pe rrío Éufrates 14 de Nisán áño 1943-pe, Jesús ou mboyve, ha oho hikuái sur gotyo og̃uahẽ hag̃ua pe yvy Jehová opromete vaʼekuépe chupekuéra (Éxodo 12:40, 41). \t Sakwisé nyebrang kali Éfrat, kétoké ing tanggal 14 Nisan 1943 SM, keluarga kuwi mlaku ngidul, menyang negara sing dijanjèkké Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke jajoayhueterei. \t Merga awaké dhéwé nduwé tresna sing sejati marang sedulur seiman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "10. a) ¿Mbaʼérepa ñapensa raẽ vaʼerã ñañeʼẽ mboyve? b) ¿Mbaʼéichapa ñande kristianokuéra nañañeʼẽi vaʼerã? \t 10. (a) Apa sebabé kudu ati-ati wektu milih tembung sing arep diomongké? (b) Awaké dhéwé aja nganti omong apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaleéramo la Biblia ha jajepyʼamongeta hese, ñaaprende ñapensa hag̃ua Jehová opensaháicha (Sal. 40:5; 92:5; 139:17). \t Wektu mikirké tenanan isiné Alkitab, kuwi padha waé awaké dhéwé mulai mikir kaya carané Yéhuwah mikir."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Un áño imédio oikuaa rire Natanaélpe (oñehenóiva avei Bartolomé), onombra chupe apóstol, ha Natanael okumpli porã pe rresponsavilida (Luc. 6:13, 14; Hech. 1:13, 14). Esegíkena Jesús ehémplo, ha eñatende ani hag̃ua nde káusare ne família opensa ndovaleiha mbaʼeverã. \t Siji setengah taun sakwisé kenal Natanaèl (Bartoloméus), Yésus mènèhi tanggung jawab Natanaèl dadi rasul, lan tugas kuwi tenanan ditindakké Natanaèl. (Lk. 6:13, 14; PR."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Arrenegaiterei ha añevengase hese, péro ajerure jey Jehovápe tachepytyvõ añekontrola hag̃ua. \t Aku nesu banget lan péngin mbales, ning aku njaluk tulung manèh marang Yéhuwah bèn isa sabar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÑEMAÑAHA omombaʼeguasu Ñandejára Jehovápe, haʼe hína Mburuvicha Guasu yvága ha yvýpe. \t MAJALAH Warta Penting iki tujuané kanggo ngluhurké Yéhuwah, Gusti Allah sing Mahakuwasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi sikiátra ha sikólogo heʼi ndaivairiha ñanerasẽ omanóramo ñandehegui ñane hénte. \t Nangis isa mbantu ngilangké rasa kélangan sing gedhé banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Abrahán ombyasyeterei omano haguére hembireko Sara \t Abraham sedhih banget ditinggal mati Sara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩrõ guare ko yvy ape ári, omonguera umi lepróso, epiléptiko, siégo, paralítiko ha hetave mbaʼasy (elee Mateo 4:23, 24; Juan 9:1-7). \t (Wacanen Matéus 4:23, 24; Yo. 9:1-7) Saka mukjijat-mukjijat kuwi, awaké dhéwé isa ndelok apa sing arep ditindakké Yésus ing donya anyar mbésuk."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿ikatúne piko chepytyvõ asolusiona hag̃ua umi provléma koʼág̃a ahasáva?”. \t Piyé Alkitab isa mbantu aku ngadhepi masalahku saiki?’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hecha \t Deleng"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ndaikatúi omenda ni ifamília. \t Para malaékat ora kawin lan ngasilké keturunan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upémarõ Sara oñemboʼe Jehovápe oikuaa hag̃ua ohejátapa upe estúdio. \t Aku takon karo Yéhuwah apa mandheg waé ya sinauné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, ikatu ñañemboʼe umi ermáno, ermána, ha mitãnguéra oĩvare préso Eritréape. Umíva apytépe oĩ umi ermáno oĩmava mas de 20 áño kárselpe, hérava Paulos Eyassu, Isaac Mogos ha Negede Teklemariam. \t Contoné, awaké dhéwé isa ndongakké sedulur lanang, wédok, lan bocah sing dipenjara ing Eritrea, klebu Sedulur Paulos Eyassu, Isaac Mogos, lan Negede Teklemariam, sing wis dipenjara 20 taun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra oguereko avei tuicha autorida ha ojapo heta tembiapo espesiál Ñandejára omandáva chupekuéra. La Biblia heta vése oñeʼẽ umi mbaʼe ojapóvare hikuái (Génesis 3:24; Ezequiel 9:3; 11:22). \t Para kerub kuwi uga malaékat sing tingkatané dhuwur lan nduwé tugas kusus kanggo ngladèni ing ngarsané Yéhuwah langsung.​—Purwaning Dumadi 3:24; Yéheskièl 9:3; 11:22."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Epensamíntena mbaʼéichapa oiméne oñeñandu umi disípulo ohendúvo Jesúspe. \t Para muridé dadi ngerti, nèk Yésus tetep njaluk bantuané Yéhuwah senajan manungsa sampurna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha Pablo heʼi jeývo upéva ohechauka Ñandejára nokambiái hague la opensáva umi gérrare. \t Kuwi tetep padha ing jamané Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Opokoiterei hese umi mbaʼe oaprendéva ha ojedesidi ohejataha ivísio. \t Piwulang saka Alkitab isa tekan atiné lan nggawé dhèwèké nduwé tékad kanggo ngatasi kebiyasaané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ikatu cheñeʼẽrenduve umi ansiáno che kongregasionguápe?”. \t Piyé carané bèn isa luwih percaya marang Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "10 La Biblia heʼi: “Ñande jerovia omano hína ndajajapóiramo tembiapo iporãva” (Sant. 2:17). \t 10 Alkitab kandha, ”Manawa pracaya iku ora dikanthèni panggawé, iku sajatiné mati.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Embojuaju Techaukaháre \t Tambah menyang Tetenger"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oikuaa ohasataha heta mbaʼe ijetuʼúva ha ipeligrósova, ha ndaikatuvéitama ou jey pe siuda okakuaa haguépe. \t Padhahal, dhèwèké ora bakal bali manèh sarta kudu ngadhepi akèh bahaya lan kasusahan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "2 | ¿Añetehápe piko oexisti raʼe David? \t 2 | Apa Dawud kuwi ana tenan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼére piko ndojeporavói ótrope?”. Ikatu avei oñeporandu okumpli porãtapa upe rresponsavilida. \t Mbokmenawa, dhèwèké mikir ora cocog nindakké tanggung jawab kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tekotevẽ “ñañangareko umi viúdare ha umi ityreʼỹvare ohasa asy jave” (Santiago 1:27). \t Sing sabar marang wong kabèh.” (1 Tésalonika 5:14) ”Ngopèni anak yatim piatu lan para randha sing sengsara.”—Yakobus 1:27, NW."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "7, 8. a) ¿Mbaʼépa jajapóta jaagradeséramo Jesús ñanderayhu haguére? b) ¿Maʼerãpa Jesús oheja ñandéve iñehémplo? \t 7, 8. Kuduné piyé perasaané awaké dhéwé merga ditresnani Yésus, lan kuwi isa mbantu nindakké apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi samaritáno ningo omopuʼã vaʼekue peteĩ témplo sérro Gerisínpe, ha oipota vaʼekue Ñandejára Ñeʼẽ oapoja upéva. Pe trinida. \t Tritunggal: Kurang saka 300 taun sakwisé Alkitab rampung ditulis, wong-wong sing ndhukung Tritunggal nambahké ukara ”ana ing swarga, Sang Rama, Sang Sabda lan Roh Suci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tendayképe jeike \t Bukak Tab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi esklávo yma guare ha koʼag̃agua \t Bébas saka Perbudhakan Mbiyèn lan Saiki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ojevy jeýtapa Moábpe opyta hag̃ua ihentekuérandi, terãpa ohóta Noemíndi? \t Dhèwèké kudu nggawé keputusan sing abot."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojapóma 6 áño omano hague, péro hasyeterei gueteri chéve. \t Nem taun bar bojoku mati, aku tetep ora isa lali."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande avei jahasa jave algún provléma, ikatu nañañemeʼẽi enkuénta Jehová ñandeajudaha. ¿Mbaʼépa ñanepytyvõta péicha jave? \t Apa sing isa mbantu awaké dhéwé ngerti nèk Yéhuwah nggatèkké awaké dhéwé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha avei entéro umi onaséva espíritugui” (Juan 3:7, 8). \t Kaya mangkono iku kaanané saben wong kang kalairaké saka ing Roh!”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ karai oikóva Ghánape ha hérava Kwabena heʼi mbaʼe provlémapa haʼe ohasa vaʼekue: “Che ambaʼapo porã vaʼekue konstruksiónpe péro aju aperde che traváho”. \t Dhèwèké rumangsa rekasa nggedhèkké anak. Apa sing mbantu dhèwèké isa nggawé keputusan sing bener?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Elee eaprende hag̃uáicha. \t Nduwéa pikiran sing bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa Pablo oskrivi vaʼekue pe kárta hérava Hebreos? \t Apa sebabé Paulus nulis surat kanggo para sedulur Ibraniné?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "EMYESAKà KOʼà TÉXTO RUPIVE MBAʼÉICHAPA JEHOVÁ OIPORAVO UMI UNHÍDOPE \t APA KANDHANÉ AYAT IKI BAB WONG SING DIPILIH NGANGGO ROH SUCI?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aníkena penekaneʼõ. \t Kuwi kudu terus diupayakké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, Levítico kapítulo 13 ha 14-pe oĩ umi léi heʼíva umi israelítape mbaʼépa ojapo vaʼerã ipotĩ hag̃ua, ha tekotevẽha oaparta umi hasývape pono oguerova ótrore imbaʼasy. \t Contoné, suwé sakdurungé wong-wong ngerti bab kuman lan penyakit menular, buku Kaimaman bab 13 lan 14 wis njelaské aturané Gusti Allah kanggo wong-wong Israèl bab carané bèn penyakit ora nyebar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ñandejára káusare piko jasufri? \t Apa Gusti Allah sing nyebabké kabèh kasusahan sing ana ing donya iki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñepyrũma hikuái hekokyʼa, ja ndoikuaasevéima mbaʼeve Ñandejáragui ha iviolentoiterei avei. \t Ning, kahanan rohani lan tumindaké wong-wong ing jaman kuwi bobrok banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ndoipotaiete kuri pe itaʼýra ohayhuetéva ojeheʼa umi héntere. \t Abraham ora péngin Iskak sing ditresnani, kawin karo wong-wong kuwi lan mèlu nindakké sing bejat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 455-pe a.C. heta hudío, ha ijapytepekuéra heta mitã, oñembyaty vaʼekue peteĩ plása oĩvape Jerusalénpe. \t Taun 455 SM, wong-wong Yahudi, klebu bocah-bocah, padha kumpul ing alun-alun kutha Yérusalèm."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, ¿oipotápa raʼe David Jehová omonguera chupe peteĩ milágro rupive? \t (2 Ra. 20:1-6) Ning, Dawud ora ngarep-arep mukjijat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméne katuete hiʼã ndéve upéva pórke igústo jarresivi peteĩ rregálo ha igustoiterei avei ñameʼẽ. \t Mènèhi hadiah kuwi isa gedhé banget pengaruhé. Kuwi isa marahi seneng wong sing nampa lan uga sing mènèhi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Abrahán oikuaa Jehová rupivénte haʼe ha Sara ou hague ifamília, pórke mokõivéva ijedáma (Heb. 11:11, 12, 18). \t Abraham ngerti nèk Yéhuwah sing mberkahi dhèwèké lan Sara, bèn isa nduwé anak senajan wis tuwa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ehecha pe vidéo ¿Mbaʼérepa restudia vaʼerã la Biblia?, oĩva ko direksiónpe: www.jw.org/gug \t Deloken vidhéo Apa Sebabé Perlu Sinau Alkitab? ing www.jw.org/jv"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe létra michĩvéva oĩva griégope haʼe hína iota (ι) ha ojoguaiterei pe létra hebréape yod (י). \t Hukum Musa awalé ditulis lan dilestarèkké ing basa Ibrani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ymave, pe Biblia inglés heʼi rangue ‘ipyʼa ruguaite’, oipuru vaʼekue pe palávra “riñón”. \t Dadi, ”ginjel” diganti ”sing ana ing njero pikiran” sing isih ana hubungané karo tembung asliné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "CHE RAʼY REMBIREKORÔ \t Kuwi abdiné Abraham."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe omano vaʼekue “opaga ha oguenohẽ hag̃ua hetápe pekádo poguýgui” (Mateo 20:28). \t (Matéus 20:28) Ing dina katelu, Gusti Allah nguripké Yésus manèh ’mungguh ing roh’ lan ”Panjenenganipun lajeng ngatingal” marang para muridé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi chupekuéra: “Peẽme noñemeʼẽi peteĩ espíritu ojapóva pendehegui tembiguái ha penemongyhyje jeýva, oñemeʼẽ guei peteĩ espíritu ohechaukáva Ñandejára pendeadoptaha itaʼýraramo, ha upe espíritu rupive enterove jasapukái: ¡Abba, che Ru! \t Roh iki manggon ing atiné awaké déwé malah supaya awaké déwé ora nduwé wedi nyeluk Gusti Allah: ’Bapak, Bapakku!’ Rohé Gusti Allah déwé sing ndunungké [ngandhani] marang awaké déwé, nèk awaké déwé iki anaké Gusti Allah tenan.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oskrivi vaʼekue upe rire peteĩ iñamigoitépe: “Ni nereñeimahinái mbaʼeichaitépa algúno lugárpe Ñandejára omomýi hína opaichagua héntepe oasepta hag̃ua Iñeʼẽ”. \t Dhèwèké nyurati kanca cedhaké, ”Kowé mesthi ora nyangka nèk Gusti Allah isa ngarahké wong-wong biyasa bèn ngerti pangandikané.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iporãitereíta ningo jasegíramo Rebeca ehémplo ha jahecha mbaʼépa Ñandejára opensa jadesidi mboyve oimeraẽ mbaʼe. \t ”SINTEN INGKANG LUMAMPAH ING ARA-ARA?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa? \t Ana penginjil liyané sing kewanèn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra oñepyrũ oipuru Jehová réra, péro ndahaʼéi omombaʼeguasu hag̃ua chupe, síno omongyʼa hag̃ua (Génesis 4:8, 23-26). \t Wong-wong ing jaman kuwi malah ngèlèk-èlèk lan ora ngajèni asmané Gusti Allah sing suci.​—Purwaning Dumadi 4:8, 23-26."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe léi oñemeʼẽ vaʼekue Moiséspe heʼi umi jagua haʼeha animál ikyʼáva (Levítico 11:27). \t (Kaimaman 11:27) Dadi, apa omongané Yésus kuwi tegesé ngécé wong wédok Yunani kuwi lan wong-wong liyané sing dudu Yahudi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che aime vaʼekue segúro añeteha umi mbaʼe aaprendéva hína. \t Aku yakin nèk sing tak sinau iki bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ persóna ohayhu ha orrespetáramo Ñandejárape ndojaposemoʼãi peteĩ mbaʼe ndogustamoʼãiva chupe. Upévare, umi hénte ivioléntova jepe ikatu okambiaite oñemoag̃uíramo Ñandejárare. \t Wong-wong sing mauné tumindak kasar isa ngowahi kabèh tumindak lan sipat-sipaté merga nresnani lan ora péngin nglarani atiné Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Hasýpa chéve aperdona hag̃ua chupe?”. \t Apa angèl ngapura dhèwèké?’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Samuel okambia, ha upéva oipytyvõ chupe ani hag̃ua hekovai. \t Samuel ngowahi tumindaké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro haʼekuéra noganái, ha ndaiporivéima hendag̃uakuéra yvágape. \t ”Ing swarga tumuli ana paperangan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che sosiokuéra yma guare apytépe oĩ avei cherendu vaʼekue apredikávo chupekuéra ha odesidi oservi Ñandejárape. \t Kanca-kanca lawasku saiki uga ana sing ngabdi marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "5 Tiémpo rire, peteĩ rréi iñañaitereíva hérava Acab ohecha kuri mbaʼéichapa Ñandejára oipytyvõ ipuévlope. \t 5 Raja Akhab sing jahat uga bola-bali nduwèni kesempatan ndelok kwasané Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “Pekádo káusare ñamano. \t Ning, merga ana tebusan, kepénginan kuwi isa kelakon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe Biblia rrevisádape, apéndise A1-pe, omombeʼu mbaʼéichapa ojejapo peteĩ traduksión vívlika oĩ porãva. \t Apendiks A1 ing Alkitab 2013 kandha nèk terjemahan Alkitab sing apik isa ”nerangké maksud sing bener saka tembung sing diterjemahké, nèk maksud terjemahan apa anané ora cetha”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "12 Ñanepytyvõ jagueropuʼaka hag̃ua umi provléma \t 12 Mbantu Ngadhepi Masalah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "19 Ojapóma ningo mas de 60 áño ojepuvlika hague pe Traducción del Nuevo Mundo idióma ingléspe. \t Ana acara penting apa ing taun 2013, lan apa sing bakal dirembug minggu ngarep?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jakyhyje vaʼerã Ñandejáragui, jakyhyje rangue umi ótro diósgui. Jehová hína pe yvága apohare. \t Kuwi nduduhké kamulyané Yéhuwah sing éndah banget, nggumunké, lan nentremké ati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼete voi amaña porãva káda jóya, ha ahecha mbaʼeichaitépa overa, ikolór porã ha ojajaipa. \t Kuwi kaya ngematké watu akik sing bentuké apik, bening, lan éndah warnané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha jajotratáramo, entérope ifasilvéta operdona ha ombohasa rei hag̃ua hapicha ofalla jave. \t Kita isa sinau saka kesalahan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼÉPA OÑEPENSA VAʼEKUE PE PARAÍSORE \t Wiwit mbiyèn, wong-wong padha kesengsem karo crita bab firdaus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Heʼípa chupekuéra oñorairõ hag̃ua ikontrariokuérandi? \t Apa Gusti Allah ngongkon wong-wong kuwi perang nglawan bangsa Rum?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aimévo upépe ahecha mbaʼéichapa idiferénte umi Testígo, pórke che ahugárõ guare umi hénte ojapómi vaʼekue sarambi, péro umi testígo de Jehová katu irrespetuóso ha iñordenádo. \t Wektu lungguh, aku nggatèkké nèk para Seksi kuwi sopan-sopan lan tertib. Kuwi béda banget karo para penonton pertandingan baseball sing padha urakan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, Job hasyete vaʼekue ha omanoséntema voi, péro Jehová omonguera chupe (Job 2:7; 3:11-13; 42:10, 16). \t Contoné, Yéhuwah nambani Ayub wektu dhèwèké lara parah lan péngin mati.—Ay. 2:7; 3:11-13; 42:10, 16."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñañehaʼã japredika umi paradaháre, terminálpe, estasión de trénpe, ofisinaháre, plása ha merkádorupi. \t Ana sing nginjil ing halte, stasiun, lan parkiran. Liyané nginjil ing kantor, alun-alun, lapangan, toko, lan pasar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta persóna ohechakuaa pe Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras ojetradusi hague hekópe ha ndahasyiha ojelee hag̃ua. \t Akèh sing seneng nggunakké Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru merga isiné padha karo asliné, isa dipercaya, lan gampang dingertèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ tiémpore heta expérto heʼi vaʼekue rréi David ndoexistíri hague, péro heta hetave ohóvo umi pruéva ohechaukáva ojavyha hikuái. \t Ana para ahli sejarah sing kandha nèk Raja Dawud kuwi mung dongèng. Ning, bukti-bukti arkéologi sing ditemokké jaman mbiyèn tau nyebutké bab ”omahé Dawud”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mba'era'ãnga mbohasarã \t Turun Gambar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe tata ikatuháicha ojapo tuicha perhuísio, umi mbaʼe jaʼéva ikatu avei operhudika ñande rapichápe. \t Malah, Alkitab tau kandha nèk omongané awaké dhéwé isa nggawé urip lan matiné wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oñesorprende ha ovyʼaiterei (Romanos 4:19, 20). \t (Rum 4:19, 20) Lha terus Sara piyé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa ikatu ñaime segúro Ñandejára oñemoag̃uitaha ñanderehe? \t Apa buktiné nèk Gusti Allah gelem nyedhak karo awaké dhéwé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã mbaʼe chembopochyeterei, upévare aproivi chugui ostudia la Biblia. \t Dhèwèké tak alang-alangi sinau Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko rrevísta ohechauka umi konsého omeʼẽva la Biblia ha avei mbaʼéichapa ikatu igústo ha ideprovechove ndéve releévo. \t Artikel ing majalah Warta Penting iki ngrembug saran-saran sing wicaksana lan isa ditrapké bab carané éntuk paédah luwih akèh wektu maca Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro umi Jesús raʼanga ojapóva hikuái ikatu hína oafekta la hénte opensáva Jesúsre térã umi mbaʼe haʼe omboʼe vaʼekuére. \t Ning, lukisan utawa patung saka para seniman mau ana pengaruhé marang pandhangané wong-wong bab Yésus lan ajarané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "David ohechakuaa peteĩ higánte jepe michĩetereiha Jehová rovake. \t Dawud ngerti nèk wong sing paling gedhé waé ora ana apa-apané dibandhingké karo Yéhuwah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaa hag̃ua mbaʼéichapa ikatu rehupyty umi ne remikotevẽ (Proverbios 10:4; 28:19; Efesios 4:28).* \t Carané nyukupi kebutuhan saben dina.​—Wulang Bebasan 10:4; 28:19; Éfesus 4:28.*"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Sara oĩ kuri dispuésta ohejávo umi mbaʼe. \t Ning, Sara gelem pindhah lan ninggalké kuwi kabèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hembireko katu hasyháre oiko, upéicha rupi haʼe ndaikatuvéima ojapo heta mbaʼe ymave guaréicha. \t (Ms. 92:13-15) Bojoné sing lara-laranen wis ora isa ngabdi kaya mbiyèn, ning kuwi ora nggawé Héctor kélangan rasa bungah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Roma ha Egíptope ningo hetaiterei anga oñemaltrata chupekuéra. \t Akèh budhak saka Mesir lan Roma ditindhes kanthi kejem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Filipínaspe katu peteĩ kuñakarai hérava Hilda opoise vaʼekue pe sigarríllogui péro ndaikatúi. \t Hilda saka Filipina péngin mandheg ngrokok, ning ora isa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“¿Cómo disfrutar la lectura de la Biblia?” (Abril de 2009.) \t ”Bagaimana Aku Bisa Menikmati Pembacaan Alkitab?”​—April 2009"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tekotevẽ kuri ohechakuaa mbaʼéichapa Jehová oipytyvõ chupe (1 Rey. 19:14-18). \t Saka Yéhuwah.​—1 Ra. 19:14-18."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "1, 2. a) ¿Mbaʼépa ojapo vaʼekue Jehová ymave? b) ¿Mbaʼépa oikuaase koʼág̃arupi heta persóna? \t 1, 2. Jaman mbiyèn apa sing ditindakké Gusti Allah, lan apa sing dipikirké wong-wong wektu lara?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ndojapóirire upéva ndajarekomoʼãi kuri esperánsa jaikovévo opa árare peteĩ paraísope. \t Bèn isa ngajèni ”ganjaran [hadiah] kang sampurna” kuwi, ayo dirembug piyé hadiah kuwi cocog karo patang bab sing wis dirembug ing artikel sakdurungé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Joajuha moherakuã \t Dum Pranala"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande avei ñaikotevẽ koʼã mbaʼére okambia jave ñane situasión. \t Awaké dhéwé perlu kendel lan nduwé iman sing kuwat wektu ngadhepi kahanan urip sing béda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe ningo Rut ohayhu Noemíme, péro ohayhueteve Jehovápe. \t Ning, sing nggumunké saka Rut yaiku tresnané marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei ohasa tiémpo hendivekuéra (Mar. 6:31, 32; Juan 2:2; 21:12, 13). \t (Mk. 6:31, 32; Yo. 2:2; 21:12, 13) Yésus ora mung dadi guru, ning uga dadi kanca."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe Ñandejára Ñeʼẽme oñemensiona héra ha hesakuaitépe omombeʼu mbaʼépa la ikárgo. \t Ning, Alkitab nyebutké Tatnai lan jabatané kanthi cetha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa tekotevẽ raʼe Jesús oexplika koʼã mbaʼe idisipulokuérape? \t Mula, Yésus ngélingké para muridé aja nganti nonton utawa ndelok bab sing marahi tumindak bejat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "9. a) ¿Mbaʼéichapa ojogueraha Jehová ha Jesús? b) ¿Mbaʼéicha rupípa haʼekuéra oñoamigoite? \t 9. Hubungané Yéhuwah lan Yésus piyé, lan apa sebabé isa ngono?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rehecha jey vove Ñandejára Jehová réra pe Nuevo Testaméntope, iporãta nemanduʼáramo umi Biblia hebrea porãite ojapo vaʼekuére Elias Hutter. \t Sakdurungé kuwi, para ahli wis padha nerjemahké Prajanjian Anyar ing basa Ibrani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa Jehová oipytyvõ isiervokuérape ikatu hag̃uáicha opredika? \t Samubarang kang becik kuwi ana telu. Apa waé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína peteĩ ehémplo. \t Gatèkna salah siji conto iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechaháicha, ñanembaʼeporãramo ojapo porãiterei ñanderehe. \t SIKAP SENENG MÈNÈHI KUWI NULAR"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oikuaa la Biblia voi heʼiha ani hag̃ua jaroviánte peteĩ persóna heʼíramo orresiviha Jehovágui peteĩ rresponsavilida espesiál (Apoc. 2:2). \t (Wy. 2:2) Merga wong sing dipilih munggah swarga ora péngin diunggulké, wektu kenalan karo wong liya, dhèwèké ora crita nèk dipilih Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼérepa Ñandejára omeʼẽ raʼe Itaʼýrape omano hag̃ua ñanderehehápe? \t (Jabur 49:9; 1 Pétrus 1:18, 19) Apa sebabé Gusti Allah nganti ngurbanké nyawané Putrané kanggo manungsa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Omombeʼu hembirekópe Ñandejára oñeʼẽ hague chupe peteĩ ánhel rupive. \t Abraham crita nèk Gusti Allah lagi waé ngendika marang dhèwèké liwat malaékat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa oipytyvõ umi mitãme Debbie ha Pranas ehémplo? \t Pranas kandha nèk anak-anaké sregep mbantu ing kebaktian."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro iñimportanteve hína ñaneñeʼẽrendu Jehovápe, pórke haʼe ñandeapo vaʼekue (Apoc. 4:11). \t (Wy. 4:11) Nèk setya karo Yéhuwah, urip mesthi nyenengké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "David omombeʼu: “Upépe ningo idiferénte umi kostúmbre ha ojeiko lája, upévare ijetuʼu kuri chéve ajepokuaa hag̃ua, péro namendái rupi ifasilve chéve ajeadapta hag̃ua, pórke akuida vaʼerã kuri chejehénte”. \t Claudia, wong Kristen sing isih lajang, pindhah kanggo ngabdi ing panggonan sing luwih mbutuhké penginjil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ko palávra oreko unos kuánto signifikádo, umíva apytépe heʼise avei “eterno” térã “opa ára g̃uarã” (Sal. 90:2). \t Coba bandhingna karo ayat ing Jabur 90:2 lan Mikha 5:1."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare ojedesidi ojepuru pe palávra “isrraelíta”, pórke upéva ikatu ojepuru kuña ha kuimbaʼére (Éx. \t Contoné, manut ukarané, ana ayat sing kandha nèk ”anak-anaké lanang Israèl” maksudé wong Israèl lanang lan wédok."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "NDAIKATUVÉI JAJEROVIA UMI IJAPÚVARE \t ORA DIPERCAYA MANÈH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe konsého oĩva Proverbios 13:16-pe tuichaiterei oipytyvõ chupe, upépe heʼi: “Pe persóna iñarandúva opensa porã raẽ ojapo mboyve álgo, péro pe itavýva vyroreínte ojapo” (TNM). \t Wulang Bebasan 13:16 mbantu Kelsey ngatasi masalahé, isiné ayat kuwi, ”Wong kang prayitna tumindak kanthi kawasisan, nanging wong bodho ngétokaké bodhoné.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jeike \t Bukak"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára oipota jaiko iñamígoramo. \t Wong kekancan kuwi kudu kerep ngobrol, bèn saya akrab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ ermána heʼi: “Sapyʼánte oĩ heʼíva oréve: ‘¿Ha mbaʼéiko heʼi la pende tarhéta? \t Sedulur Grace Estep kandha, ”Kadhang kala, aku ditakoni, ’Maksudé apa, ta?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu rejapo reñeñandúramo neaño? \t Carané bèn ora rumangsa dhèwèkan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñañeʼẽ jave ñane ermanokuérandi, ñane héntendi térã umi ndajaikuaáivandi, jasegi vaʼerã ko konsého oĩva la Bíbliape: “Pene ñeʼẽ iporã ha ijuky vaʼerã” (Col. 4:6). \t Semono uga, nèk awaké dhéwé ngomong karo sedulur seiman, keluarga, utawa wong-wong sing ora dikenal, omongané awaké dhéwe kudu ”tansah kebak katresnan, aja cemplang”.—Kl. 4:6."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "2. a) ¿Mbaʼe rresponsavilidápa oreko sy ha túva? b) ¿Mbaʼépa oipytyvõta tuvakuérape okumpli hag̃ua irresponsavilida? \t 2. Bocah-bocah perlu diwulang apa, lan piyé carané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Opa umívare Noemí heʼi Rútpe oho jey hag̃ua Moábpe. \t Pancèn Orpa ”bali ngulihi bangsané lan para allahé”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6. a) ¿Mbaʼépa odesidi Rut? b) ¿Mbaʼérepa Boaz heʼi vaʼekue Rut ojerrefuhiaha Ñandejára ‘pepo guýpe’? \t 6. (a) Rut nggawé keputusan apa? (b) Apa sebabé Boas ngomong nèk Rut diayomi ing ngisoré swiwiné Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa hína pe rregálo iporãvéva? \t Apa Hadiah sing Paling Aji Kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apóstol Pablo oñeʼẽ avei kuri umi kristiáno osegívare iñehémplo ha odesidíva opyta soltéro “umi marandu porã rehehápe” (1 Corintios 7:37, 38; 9:23). \t Ning, Yésus utawa Paulus ora mréntahké para rohaniwan kanggo urip selibat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi amenda arekópe 20 áño ha 3 áño haguépe onase che rajy, upépe añepyrũ apensa mbaʼépa añetehápe iñimportanteve vaʼerã chéve g̃uarã. \t Telung taun bar kuwi, anakku wédok lair, lan aku mikirké manèh bab sing paling penting ing uripku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko téxto ohechauka peteĩ persóna iñakãguapýva oikuaaha mbaʼépa oĩ porã, ha ojapose voi upéva ipyʼaite guive. \t Dhèwèké ora gampang dipengaruhi karo sing ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko artíkulope jahecháta mbaʼéichapa Jonatán ehémplo ikatu ñanepytyvõ jahayhu ha jarrespeta hag̃ua Jehovápe jahasa jave cuatro situasión: 1) haʼetéramo ñandéve umi orekóva autorida nomereseiha jarrespeta chupekuéra; 2) jadesidíta jave mávapepa jarrespetave vaʼerã; 3) peteĩ ermáno orekóva priviléhio kongregasiónpe ñandetrata vaírõ, ha 4) ijetuʼu jave ñandéve ñakumpli hag̃ua ñapromete vaʼekue. \t Wulangan iki bakal ngrembug contoné Yonatan sing isa mbantu bèn tetep setya karo Yéhuwah, senajan ngadhepi kahanan kaya ngéné: (1) wektu rumangsa nèk sing nduwé wewenang ora pantes diajèni, (2) wektu mutuské arep setya karo sapa, (3) wektu ana sedulur sing nduwé wewenang ing jemaat, sing maido utawa ora adil, lan (4) wektu angèl netepi janji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe héra Jehová, ha “hóga” oĩ hína yvágape (Salmo 83:18). \t (Jabur 83:19) Mung Allah Yéhuwah lan Yésus sing isa nerangké swarga kuwi saktenané kaya apa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande Ru yvagapegua ningo perfékto, upévare haʼe koʼýte omerese jahayhu ha jaagradese chupe opa mbaʼe ojapóvare ñanderehehápe. \t Semono uga, Gusti Allah uga kepéngin kita manut lan ngajèni apa sing wis ditindakké kanggo kita."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa adesidi ajapo Jehová oipotáva, aikónte rangue umi hénte oikoháicha?”. \t Pitakonan-pitakonan kuwi isa mbantu kowé manut karo kandhané Rasul Paulus, ”Satemah kowé bisa nitèni apa kang dadi karsané Gusti Allah, apa kang becik, kang ndadèkaké keparengé Gusti Allah.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "1, 2. a) ¿Mbaʼérepa ikatu jaʼe ñande yvypóra ikatuha jaiko Ñandejára amígoramo? b) ¿Mbaʼérehepa ñañeʼẽta ko artíkulope? \t 1, 2. (a) Apa buktiné nèk manungsa isa dadi kancané Gusti Allah? (b) Apa sing arep dirembug ing wulangan iki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oipejúramo yvytu katu, oñemomombyry vaʼerã chugui mas de 100 kódo voi (45 métrorupi). \t Ning, wektu ana angin, ora éntuk kurang saka 45 mèter."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha pehechaukáta peẽ haʼeha pende Ru yvagapegua raʼy, haʼe ningo oheja osẽ kuarahy iñaña ha hekoporãvape g̃uarã; ha omongy hekojoja ha hekojojaʼỹvape g̃uarã” (Mat. 5:43-45). Upéicharõ, ‘jahayhu vaʼerã ñane enemigokuérape’, ñandetrata vaíramo jepe hikuái. \t Nanging Aku malah pitutur marang kowé: Padha tresnaa marang mungsuhmu; wong kang nganiaya kowé padha dongakna slamet, supaya kowé padha katitika, yèn dadi putrané Ramamu kang ana ing swarga, kang mlethèkaké srengéngé marang wong ala lan wong becik, sarta nurunaké udan marang wong kang ambek adil lan kang ora.” (Mt. 5:43-45) Merga awaké dhéwé iki abdiné Allah, kudu nresnani wong-wong sing mungsuhi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe asambléa oipytyvõiterei umi ermánope ha omokyreʼỹ chupekuéra oñemotiempove hag̃ua predikasionrã. \t Acara kebaktian kuwi nyemangati para penginjil bèn pindhah lan nginjil ing dhaérah liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tiémpo riremínte, Agar hyeguasu Abrahángui. \t ”SIRA MAU PANCEN GUMUYU”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha umi sinagogaháre haʼekuéra oñongatu vaʼekue kópia umi Eskritúragui. \t Ing negara-negara kuwi, wong-wong Yahudi nyimpen Alkitab ing sinagoga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbosako’i \t Besut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Ajépa hetaite mbaʼe porã ikatu ñaaprende Davídgui! (Eclesiastés 12:1). \t Kuwi pancèn piwulang sing apik kanggo awaké dhéwé.​—Kohèlèt 12:1."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa jajapo vaʼerã ñahaʼarõ aja og̃uahẽ pe tiémpo oñehunditahápe ko múndo aña? \t Piyé perasaanmu wektu ngentèni tekané Armagédhon?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbaʼéichapa ñanekonsola Ñandejára 4 \t Carané Gusti Allah Mènèhi Panglipur 4"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová ombyasyeterei ohechávo mbaʼeichaitépa umi hénte omaltrata Itaʼýra ohayhuetévape. \t Mula, Yéhuwah percaya Yésus bakal setya wektu ing bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi heʼi avei chupe: “Mbaʼéiko opensáta Jehová che ajapóramo algúna kósa upe haʼe oiporavo vaʼekuére. \t Gusti Allah mesthi bakal ngukum wong sing tumindak ala marang raja sing dipilih déning Allah.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nathaniel iguapoiterei ha ikatupyry heta mbaʼépe, ha upéva oipytyvõ ko país tuichaitévape oñeñeʼẽhápe heta idióma. \t Merga pengalaman lan semangaté nginjil, dhèwèké dadi hamba cabang ing wilayah sing nggunakké basa werna-werna—Brasil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ehechamína koʼã mbaʼe pe ótro artíkulope. \t Golèka jawabané ing kaca sakbanjuré."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "1. a) ¿Mbaʼépa pe kualida iñimportantevéva Jehová orekóva? b) ¿Mbaʼéichapa ñañeñandu jaikuaágui Jehová haʼeha mborayhu? \t Kratoné Gusti Allah kuwi bukti nèk Yéhuwah nresnani manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu ñañeimahina mbaʼéichapa oiméne Sara ikaneʼõitereíramo jepe opytávo, opukavy asy ha heʼi: “Ñandejára chembovyʼaiterei, ha entéro ohendúva ko oiko vaʼekue ovyʼáta chendive” (Génesis 21:6, TNM). \t (Purwaning Dumadi 21:6) Kuwi mukjijat saka Yéhuwah sing bener-bener nggawé Sara seneng banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa pe predikasión ñanepytyvõ ñakumpli hag̃ua umi mokõi mandamiénto iñimportantevéva? \t Kok isa martakké Injil ana hubungané karo préntahé Gusti Allah sing paling utama?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi Jesús oapresiaiterei hague Mártape, ha haʼe hague iñamigaite. \t NURUT panjenengan, Marta kuwi wong sing kaya apa? Alkitab kandha nèk Marta kuwi kanca sing ditresnani Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo umi óga oreko vaʼekue mas de 12 koty, água korriénte ha fuénte de água. \t Mbokmenawa sing paling abot kanggo Sara yaiku kudu ninggalké omahé sing nyaman banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ikatu rehechauka remombaʼeha ko rregálo? \t Piyé Carané Ngajèni Hadiah saka Gusti Allah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "12 Jehová avei oipytyvõ isiervokuérape ombohovái hag̃ua ótra kláse de provléma. \t 12 Yéhuwah uga mbantu para abdiné ngadhepi masalah ing urip saben dina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“¿Por qué debo ir a las reuniones cristianas?” (Abril de 2012.) \t ”Mengapa Harus Berhimpun?”​—April 2012"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare Jehová ohundietéta kuri chupekuéra hiʼanhelkuéra imarangatúva ndive. \t Wong-wong sing jahat kuwi saya akèh lan saya bejat wiwit jamané Adam."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojapóva avei umi testígo de Jehová. \t Dicétak karo Seksi-Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaime heʼi: “Saʼi saʼípe aaprende Ñandejára haʼeha peteĩ Túa ñanderayhuetereíva ha oporoporiahuverekóva. \t Jaime kandha, ”Mbaka sithik, aku ngrasakké katresnan lan welas asihé bapak Yéhuwah sing nentremké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che famíliape noñemombaʼéi vaʼekue umi kuñáme ha noñeporanduguasúi vaʼekue voi chupekuéra mbaʼépa opensa. \t Ing keluargaku, wong wédok dirèmèhké lan ora dianggep karo wong lanang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñañeporandumína: “Og̃uahẽvo pe Konmemorasión tiémpo, ¿ikatúpa añeorganisa porã aservi hag̃ua de prekursór auxiliár ha apredika 30 térã 50 óra?”. \t (Mt. 28:19, 20; Lk. 4:43) Pas sasi Pèngetan, apa kowé isa dadi perintis èkstra lan nggunakké wektu 30 utawa 50 jam kanggo nginjil?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JAHAYHÚKENA ÑANE ERMANOKUÉRAPE \t KUDU NRESNANI SIJI LAN SIJINÉ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Lucas katu heʼi José haʼeha “Helí raʼy”. \t Ning, Lukas kandha, ”Rama Yusuf, tedhaké Èli.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro pyʼỹinte aha ógape amokyreʼỹ hag̃ua che hentekuérape. \t Ning, akhiré aku mulih ing omah kanggo nyemangati keluargaku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Ñandejára, hiʼãite ningo reguerohory umi mbaʼe che haʼéva.” (SAL. \t ”Mugi tembung ingkang kawula ucapaken . . . damel renaning penggalih Paduka.”—MS. 19:15, Basa Jawi Padintenan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Katuete ningo reiméta segúro rerresivi hague pe espíritu sánto (Hech. 2:6-12). \t (PR. 2:6-12) Kedadéan kaya mau ora mesthi dialami kabèh sing dipilih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi ndojeroviáiva Ñandejárare térã umi ndogueroviáiva voi haʼe oexistiha jepe oñemboʼe avei.* Upéva ohechauka porã ñande Apohare ñandekrea hague ñadepende hag̃ua hese. \t Yésus ngendika, ”Rahayu wong kang mlarat ing budi.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩva haʼe hína pe predikasión. \t Siji, bab nginjil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ikatúpa la Biblia ñanepytyvõ ani hag̃ua ñañekevrantaiterei? \t Apa Alkitab isa mbantu panjenengan ngatasi rasa kuwatir?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaime heʼi oñepyrũ hague ovyʼa oservi guive Jehovápe \t ”Aku bungah merga ngabdi marang Yéhuwah.”​—Jaime"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Isaías 44:24, 27, 28: “Che hína Jehová [...] che haʼe ndéve: Che hína upe heʼíva umi y ipypukúvape: ‘Kóva hypa vaʼerã, che ambosékota umi rrío’. \t Yésaya 44:24, 27, 28: ”Mangkéné pangandikané Sang Yéhuwah, . . . ’Ingsun kang ngandika marang telenging sagara: Dadia asat, Ingsun karsa ngasataké kali-kalinira!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, Jonatán osegi orrespeta itúape. \t Ning, Yonatan tetep ngajèni bapaké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡AJÉPA IPORÃITE KO ESPERÁNSA! \t IKI HARAPAN SING APIK BANGET."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "14 Heta mitãrusu ha mitãkuña ojevautisaséva heʼi tuichaiterei oipytyvõ hague chupekuéra ko párte oĩva pe lívrope. \t 14 Akèh cah-cah enom sing arep dibaptis, nganggep pitakonan-pitakonan mau akèh gunané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová oheja Itaʼýra omano ikatu hag̃uáicha entéro umi persóna iñeʼẽrendúva ojei pekádo ha ñemano poguýgui (elee Romanos 5:12; 6:23). \t (Wacanen Rum 5:12; 6:23.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe áñope haʼe oity kuri Satanáspe ko yvýpe, péro upérõ haʼe nomohuʼãi gueteri iñorairõ (Apocalipsis 6:2; 12:9, 12). \t (Wahyu 6:2; 12:9, 12) Wektu Armagédhon, Yésus bakal nyingkirké pengaruhé Sétan lan nyirnakké wong-wong sing ndhukung Sétan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe Tetragrámaton, térã Ñandejára Jehová réra hebréope (ojelee de derécha a iskiérda) \t Tetragramaton, asma suciné Gusti Allah, yaiku Yéhuwah, ing huruf Ibrani, macané saka tengen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro añetehápe umi planéta ojere hína pe kuarahýre. \t Ning, sakjané planèt-planèt kuwi ngubengi matahari."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Elías heʼi avei Acábpe Jehová oguerutaha peteĩ ama tuichaitereíva, ha upeichaite oiko (1 Rey. 18:22-45). \t (1 Ra. 18:22-45) Senajan wis ndelok mukjijat kuwi, Akhab tetep ora gelem ngakoni kwasané Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa iñehémplo ñanepytyvõ jajeroviave hag̃ua? (1 Samuel 17:11-14). \t Lan, apa sing isa ditiru saka imané Dawud?​—1 Samuèl 17:11-14."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús heʼi vaʼekue: “Péicha pejoayhúramo, enterove ohechakuaáta peẽ haʼeha che disípulo” (Juan 13:34, 35). \t Yésus kandha, ”Kanthi mangkono saben wong bakal padha weruh, yèn kowé padha dadi siswaKu, yaiku manawa kowé padha tresna-tinresnan.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, la Biblia heʼi peteĩ rréi ohecha hague Sara iporãitereiha, upévare ogueraha chupe hógape. \t Contoné, wektu Sara arep dipèk bojo wong liya lan Abraham arep dipatèni, ping loro Yéhuwah nylametké Abraham lan Sara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mávapa umíva? \t Sapa kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi voi: “Pyʼarory pohã guasu, ñembyasy katu ñanemokangy” (Proverbios 17:22). \t Kuwi cocog karo kandhané Alkitab, ”Ati kang bingar iku minangka obat kang manjur, nanging ilanging semangat iku ngroposaké balung.”—Wulang Bebasan 17:22."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ikatu kuri ohejánte umi hembiapo ha ou avei ohendu Jesúspe, ha katuete haʼe ofelisitáta chupe upévare. \t Nèk Marta gelem mandheg nindakké gawéané kanggo ngrungokké piwulangé Yésus, mbokmenawa Yésus bakal ngalem dhèwèké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mokõi umíva apytégui osegi gueteri ojekuaa la Bíbliape oñehenoiháicha: Tigris (térã Hiddekel) ha Éufrates (Génesis 2:10-14). \t (Purwaning Dumadi 2:10-14) Rong kali kuwi mili menyang Teluk Pèrsia, ngliwati dhaérah Pèrsia kuna, sing saiki disebut Irak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ojapómi nde sy péicha jave? \t Apa isih éling carané ibuké panjenengan nglipur?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe mitãrusukuéra ikatu ojapo heta mbaʼe porã. \t Senajan ngono, anak panjenengan tetep isa kekancan akrab karo Yéhuwah, kaya Yésus pas cilik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojeheka rire umi dokuménto oĩva pe palásiope, otopa hikuái siertoha la heʼíva umi hudío (Esdras 5:6, 7, 11-13; 6:1-3). \t Banjur, Tatnai nglaporké marang Darius nèk wong-wong Yahudi wis éntuk ijin saka Korès kanggo mbangun manèh baité Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "%1$d %2$d rehegua \t %1$d saka %2$d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús omboʼe vaʼekue entéro kristiáno ojevautisa vaʼerãha. \t Kuwi uga sing kudu ditindakké wong Kristen, lan penting banget bèn isa slamet ngliwati sengsara gedhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe Septuaginta oipytyvõ avei hetaiterei persóna ndahaʼéivape judío ha oñeʼẽva griego oikuaa hag̃ua umi mbaʼe omboʼéva la Biblia. \t Profésor W. F. Howard kandha, ”Wiwit pertengahan abad kapisan, Alkitab Septuaginta digunakké ing Gréja Kristen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Toiko katu cherehe ere haguéicha” (Luc. 1:26-38). \t Sembarang kuwi mau kabèh bakal klakon karo aku kaya sing mbok omong kuwi.”​—Lk. 1:26-38, Basa Jawa Suriname [BJS]."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi iñarandúva katu oikuaáta pe ojehúva” (Daniel 12:4, 8-10). \t (Dhanièl 12:4, 8-10) Dadi, Gusti Allah bakal ngandhani apa tegesé bagéan-bagéan Alkitab ing wektu sing pas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PETEĨ domingo pyhareve áño 1520 riremi, umi hénte oikóva peteĩ puevloʼi héravape Meaux, oĩva París ypýpe, ni ndogueroviaséi la ohendúva pe tupaópe. \t DINA minggu ésuk taun 1520-an, wong-wong ing kutha Meaux, kutha cilik cedhaké Paris, kaget wektu krungu Injil diwacakké ing gréja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi palávra prinsipál omohũve térã opintapaite, péro umi prefího ha sufího nopintapái chupe pe hyepy. \t Kata dhasaré dicétak kandel lan imbuhané dicétak tipis. Dadi, wektu sinau, para murid isa langsung ngerti kata dhasar Ibraniné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mávapepa rejerure jepi konsuélo, ajúda ha konsého neprovléma jave? \t Wektu masalah nggawé panjenengan kewalahan, ing endi panjenengan isa éntuk panglipuran, dhukungan, lan saran sing isa dipercaya?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei remboʼe vaʼerã chupe iñimportanteha pe predikasión. \t Panjenengan isa niru contoné Yésus wektu mbantu bocah kuwi mulang Alkitab karo wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Pemoĩ [Ñandejára pópe] opaite mbaʼe pendepyʼapýva, haʼe ojepyʼapýgui penderehe” (1 Pedro 5:7). \t ”Sakabèhing sumelangmu pasrahna marang Panjenengané, sabab Panjenengané kang ngopèni kowé kabèh.”​—1 Pétrus 5:7."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei ohechauka iñimportantetereiha upéva, heʼívo: “Koʼýte pejoayhueterei vaʼerã” (1 Ped. 1:22; 4:8). \t Pétrus uga kandha marang para muridé Yésus, ”Kang prelu dhéwé padha mempenga anggonmu tresna-tinresnan.”​—1 Pt. 1:22; 4:8."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi artíkulo oúvape jahecháta mbaʼéichapa oñembohovái koʼã porandu. \t Artikel sakbanjuré bakal ngrembug pitakonan-pitakonan kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro umi kristiáno oiko vaʼekue primer síglope ikatu kuri omenda. \t Ning, praktèk selibat kuwi dudu kebiyasaan agama sing umum ditindakké karo wong-wong Kristen ing abad kapisan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿oñeanimánepa Sara ojapo ko kámbio tuichaitéva iménandi? \t Kanggoné awaké dhéwé, pilihan sing diadhepi Sara kuwi kayané ora lumrah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ndojapói upéva opensa porãʼỹre. \t Abraham manut merga nduwé iman sing dhasaré bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mávapa ikatu nekonsola? \t Carané Éntuk Panglipur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra omoĩ “Ñandejára”, “Señór” ha umícha, omoĩ rangue Ñandejára réra tee. \t Wong-wong mau ngganti asmané Gusti Allah dadi ”Allah” utawa ”Gusti”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oiméramo jajapo raʼe álgo ñandeperhudikáva ñandéve térã ñande rapichápe, ¿mbaʼére piko nañañehaʼãinte ñasolusiona upe provléma, jaiko rangue ñarrenega ñandejehe térã jakulpa ótrope? \t Apa kita wis tau nindakké kesalahan sing marahi kita utawa wong liya dadi susah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi lugár hetave oikohápe jejuka haʼe hína sur de África ha América Central. \t Kuwi luwih akèh timbang sing mati ing perang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Láurape oñemosẽ rire peteĩ país Européogui, oho oiko Espáñape. \t Sakwisé diusir saka salah siji negara ing Eropa, Wulan pindhah menyang Spanyol."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼÉICHAPA JAADORA VAʼERà ÑANDEJÁRAPE \t TANGGEPANÉ WONG KRISTEN BAB PANGGONAN SUCI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mokõivévante oipota itúva oladea chupe. \t Loro-loroné wadul karo bapaké lan njaluk dibéla."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kon el tiémpo, Saúl ohendu oñeñeʼẽ porãitereiha David rehe ha ohenoika chupe. \t Akhiré, Dawud diundang karo Raja Saul."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ejerure chupe tanepytyvõ rentende hag̃ua la releéva. \t Alkitab nggawé kita yakin nèk terus nyuwun kawicaksanan, Gusti Allah bakal maringi kuwi.* (Yakobus 1:5) Dadi, coba tindakna apa sing wis panjenengan sinaoni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che katu haʼe peẽme: Entéro osegíva omaña peteĩ kuñáre ha iñakãraku hese, upéva oikóma hendive ipyʼapýpe ha péicha oporomoakãratĩma hína”. \t Nanging Aku pitutur marang kowé: Sing sapa mandeng wong wadon kalawan nduwèni krenteg marang dhèwèké, iku wus laku jina sajroning atiné.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Umi omanóva oikove jeýta! \t Sing Mati Bakal Urip Manèh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Epensamíntena mbaʼeichaitépa ovyʼáta Abrahán oiko vove pe paraísope, ha amás día oñemoag̃uivévo ohóvo Jehováre. \t Abraham bakal seneng merga ngerti nèk tuladhané mbantu para abdiné Yéhuwah éwon taun sakwisé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi líder rrelihióso oñehaʼã ohapypa umi traduksión haʼe ojapo vaʼekue. \t Senajan para pemimpin agama ngupaya mbakar kabèh cétakan Alkitabé, terjemahan kuwi wis disebarké wong-wong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÑAÑEHAʼà JAIKO PYʼAGUAPÝPE ENTÉRONDI \t SENENG RUKUN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha la iñimportantevéva hína, ñañehaʼã ñaipytyvõ chupekuéra. \t Bab sing paling penting yaiku mbantu keluarga sing ditinggal mati, yaiku ngéwangi gawéan omah sing ora isa ditindakké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe tiémpo guive ndahugavéiva plátare. \t Taun 1958, aku dibaptis ing kebaktiané Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha jave jagueraha hína el mísmo mensáhe ñane ermanokuérandi oparupiete ko yvy ape ári. \t Kadhang kala, awaké dhéwé uga mèlu gawéan nginjil kusus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ovyʼa ha pyʼarorýpe oservi Jehovápe ihénte ha iñamigokuérandi. \t Dhèwèké seneng urip, lan saben dina péngin ngabdi marang Yéhuwah bareng keluarga lan kancané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “Opa mbaʼe porã ha rregálo hekopeguáva ou yvatégui, omeʼẽgui ñandéve Ñandejára haʼéva umi mbaʼerendy yvagapegua Túva” (Santiago 1:17). Ko téxto ohechauka ñandéve mbaʼeichaitépa Ñandejára Jehová ipojera. \t ”Angger peparing kang becik sarta ganjaran [hadiah] kang sampurna iku saka ing luhur, tumurun saka ing Ramané sakèhing pepadhang.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa sapyʼánte nañañemeʼẽi enkuénta Jehová ñanepytyvõha? \t Kadhang kala, apa sebabé awaké dhéwé ora rumangsa ngrasakké kwasané Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro heta persóna opensa yvyporakuéra núnka ndaikatumoʼãiha ohupyty upéva. ¿Mbaʼérepa? Pórke Ñandejára ipoderosoiterei ha ndajahechái chupe. \t Akèh wong ora percaya nèk manungsa isa dadi kanca akrabé Gusti Allah, merga Gusti Allah kuwi ora kétok lan mahakwasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pablo oñeʼẽ vaʼekue upévare heʼi riremi ‘jasegi vaʼerãha jajoayhu oñoermánoicha’. \t Sakwisé kandha, ”rumatana katresnaning pasaduluran,” rasul Paulus nyebutké cara-cara kanggo nduduhké katresnan iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha káda ves ke alee ahecha chupe che túvaramo, ha haʼete cheañuáva ha oñeʼẽva chéve”. \t Aku krasa nèk Yéhuwah kuwi kaya bapak sing ngrangkul lan maca kanggo anakké, nganggo tembung-tembung sing nentremké.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei oipyʼapy chupe ndaikatúine hag̃ua oipytyvõ Rútpe ojuhu jey hag̃ua imenarã térã ifamiliarã. \t Naomi uga wedi nèk Rut ora bakal nduwé bojo utawa nduwé omah. Mula, Naomi ngongkon Rut mulih menyang Moab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "7 Ñanderasýramo, Jehová katuete ñanekonsoláta ha omeʼẽta ñandéve ñaikotevẽva. \t 7 Nèk panjenengan lara, Yéhuwah bakal nglipur lan ndhukung panjenengan, kaya marang abdiné ing jaman mbiyèn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉICHAPA IKATU ÑAÑEMOTIÉMPO JAJEPYʼAMONGETA HAG̃UA? \t PIYÉ CARANÉ NGATUR WEKTU?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaipotáramo Jehová ñanderayhu ha ñaneperdona, ñande avei jahayhu ha ñaperdona vaʼerã ñane ermanokuérape (Mat. 6:14, 15). \t (Mt. 6:14, 15) Senajan wis ngapura sedulur liyané, tetep waé ana sing nglarani ati, ning kuwi bakal mbantu awaké dhéwé nduwé rasa seneng mbésuké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heʼi voi: “Aníkena ni mbaʼevéicharõ pemombaʼeguasu ñandejára guaʼu”, ha avei “peñemomombyrýke umi ñandejára guaʼúgui” (1 Corintios 10:14; 1 Juan 5:21). \t Alkitab kandha, ”Padha nyingkirana panyembahing brahala” lan ”sing padha waspada marang sakèhé brahala.” (1 Korinta 10:14; 1 Yokanan 5:21) Merga ngerti asal-usulé panggonan kuwi, wong Kristen sejati ora bakal ngibadah ing panggonan sing dianggep suci, utawa sing marahi nyembah brahala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nahániri, haʼe oikuaa pe espíritu sánto ohechaukataha chupe arakaʼetépa oñenkargáta chupe hetave rresponsavilida, upévare ipasiénsia ha ohaʼarõnte og̃uahẽ meve upe tiémpo. \t Saksuwéné ngentèni, Dawud tetep andhap asor dadi wong angon wedhus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha avei ikatu oiko ñañeʼẽ lájare. La Biblia heʼi ndajaipurúi vaʼerãha ñeʼẽ hasýva oñentende hag̃ua, ni ndajaikói vaʼerãha jajereterei jaʼéta jave álgo. \t Nèk awaké dhéwé ora cetha nerangké, wong liya isa waé dadi bingung lan percaya sing ora bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“[Che, proféta Daniel,] ahecha oñemoĩ guapyha guasúpe peteĩ Itujaitéva oguapy hag̃ua [...]. \t ”Aku [nabi Dhanièl] terus baé anggonku ndeleng nganti ana dhampar-dhampar kang katata, banjur ana kang lenggah Kang Sepuh ing Yuswa [Yéhuwah]. . . ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, haʼe heʼi vaʼekue umi israelítape opreparávo pe ovecha raʼy Pascuarã nomopẽi vaʼerãha chugui ni peteĩva ikangue (Éxodo 12:46). \t Gatèkna bab iki: Wong-wong Israèl jaman mbiyèn ora éntuk nyeklèk balungé cempé Paskah. (Pangentasan 12:46) Kétoké kuwi mung rincian sing cilik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, Sara nopensáine raʼe upe hóga haʼenteha peteĩ lugár oñongatu hag̃ua ikosakuéra, síno peteĩ lugár haʼe ohayhúva ha ohasa haguépe ivaíva ha iporãva iménandi heta áñore. \t Kanggoné Sara, omahé ora mung dadi panggonan kanggo nyimpen bandhané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avave ndaipochýi pórke entéro jajavy mimínte voi. \t Margaret lan keluargané isa ngatasi kesalahan kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro aikuaa avei ndaikatumoʼãiha añemoag̃ui umi ótrore, che voi nañemoag̃uíriramo Ñandejárare. \t Ning uga omah rohani yaiku kahanan sing aman lan isa kekancan akrab karo wong-wong sing nresnani Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare katuete oipotáne raʼe hikuái og̃uahẽ pe tiémpo Jehová ojapotahápe ko yvýgui peteĩ paraíso, ha oipeʼatahápe opaichagua inhustísia. \t Mbokmenawa uga, mbayangké isa ketemu manèh karo keluargané utawa kancané sing wis mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(LUC. 10:39, 40) \t Déné Marta ribut banget ngladèni para tamuné.”​—LK 10:39, 40, Basa Jawi Padintenan (BJP)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína cinco okasión haʼe ohechauka haguépe ife imbareteha. \t Piyé carané Élia nduduhké nèk imané kuwat marang Yéhuwah, lan pitakonan apa sing perlu dipikirké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe osẽ ipuʼaka hag̃ua iñenemigokuérare ha omohuʼã hag̃ua iñorairõ” (Apocalipsis 6:2). \t Wong mau banjur maju kaya kang wus unggul banjur ngrebut kaunggulan manèh.”​—Wahyu 6:2."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che ni ndaroviaséi vaʼekue la oikóva. Nantendéi mbaʼérepa oiko hese upéva, haʼéngo oĩmínte hína kuri upépe. \t Kuwi kayané ora adil, merga bapakku mung mlaku nèng pinggir dalan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús heʼi vaʼekue voi umi isegidór apytégui naentéroi ikatutaha opyta soltéro. \t Wektu nulis bab ”para prawan”, Paulus ngakoni, ”Aku ora olèh dhawuh saka Gusti tumrap iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojetradusi. \t Diterjemahké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "19:1). Oiméramo upéicha, Jesús ojapo pe kompromíso idisipulokuéra unhídondi, térã Israel Ñandejára mbaʼévandi, la mísma fécha Ñandejára ojapo haguépe pe pákto de la Léi Israel ndive. \t (Pa. 19:1) Mula, mbokmenawa dinané Musa nggawé prajanjian hukum karo bangsa Israèl, padha karo dinané Yésus nggawé prajanjian anyar karo wong-wong sing dipilih munggah swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha avése Ñandejára opermiti oiko umi gérra oñehundi hag̃ua umichagua persónape. \t Senajan ngongkon bangsa Israèl perang, Yéhuwah tetep ”ambek welasan” lan sabar karo mungsuhé bangsa Israèl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi ánhel oñeinteresaiterei yvyporakuérare ha ombaʼapo meme hikuái ojapo hag̃ua Jehová rembipota. \t Para malaékat sing setya nggatèkké manungsa lan seneng nindakké kersané Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa iporã jajapo péicha jave? \t Kudu nggatèkké tenanan sing diwaca, lan mikirké maksudé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína mbaʼéichapa la Biblia ikatu ñanepytyvõ koʼã mbohapy mbaʼépe: \t Ayo dirembug telung bab sing mbuktèkké nèk Alkitab isa mbantu panjenengan ing bab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa ñaperdona vaʼerã ñane ermanokuérape? \t Piyé pangapurané Yéhuwah mbantu ngapura salahé para sedulur?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aarón haʼe vaʼekue pe primer saserdóte guasu. \t Jabatan imam agung kuwi mung kanggo anak lanang mbarep."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa rogueropuʼaka pe situasión? \t ”Piyé aku lan bojoku isa ngadhepi masalah kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Daniel omombeʼu: “Che ajagarráma che prekursorádo, upéicharõ jepe asegi askrivi chupe kárta”. \t Daniel kandha, ”Aku terus surat-suratan karo dhèwèké senajan aku wis dadi perintis.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi mbaʼe porã Jesús omboʼe vaʼekue ikatu ndeprotehe pe ryguasu oproteheháicha imembykuérape ipepo guýpe. \t Kaya babon pitik sing njaga anak-anaké, panjenengan isa nyedhak marang Yésus bèn éntuk pangayoman ing bab rohani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu voi heʼi ñandéve heta persónama osegiha pe tratamiénto haʼekuéra omeʼẽva, ha tuicháma omehoraha hikuái. ¡Ñañatendékena! \t Wong-wong mau kandha nèk akèh wong wis nggunakké obat kuwi lan mari."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che júgo napendeforsamoʼãi ha che kárga ivevýi” (Mat. 11:28-30). \t (Mt. 11:28-30) Pancèn kuwi janji sing nentremké ati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hebreos 5:7 heʼi voi Jesús “oñemboʼe [hague] ipyʼaite guive ha ojerure asy Ñandejárape, upe ikatu vaʼekue osalva chupe ñemanógui”, ha Ñandejára ombohovái chupe iñemboʼe, upévare orresusita chupe. \t Gusti Allah [sing] nduwèni kwasa ngluwari” lan sing ”nampa pandongané”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "UMI MÉTODO ÑANEPYTYVÕ VAʼEKUE JAPREDIKA HAG̃UA \t CARA WERNA-WERNA KANGGO NGINJIL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína mbaʼépa oiko vaʼekue heta mése upe mboyve. \t Ayo didelok sasi-sasi sakdurungé iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo 1912-pe peteĩ karai hérava Guglielmo Marconi oinventa vaʼekue peteĩ telégrafo inalámbriko, ha upéi heʼi: “Amo gotyove umi aparáto haʼepaitéta rupi inalámbriko ifasilvétama ñañekomunika oimehápe, ha upévare hasy léntoma oiko hag̃ua umi gérra”. \t Contoné, ing taun 1912, Guglielmo Marconi, wong sing nemokké télégraf tanpa kabel, ngramalké nèk tèknologi wis saya canggih perang bakal ora ana manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rebeca pyaʼe voi “oguejy ikaméllogui” ha ikatu oime ni nohaʼarõi oñesũ raẽ. \t Ribkah banjur takon ”Sinten ingkang lumampah ing ara-ara mapag dhateng kula lan panjenengan punika?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "9, 10. a) ¿Mbaʼérepa ñane fe imbareteve jajeheʼávo ñane ermanokuérare? b) ¿Mbaʼéichapa umi rreunión omombareteve ñande fe? c) ¿Mbaʼérepa ñande fe imbareteve japredikáramo? \t 9, 10. Piyé carané iman isa dikuwatké karo (a) kanca sing apik? (b) pakumpulan ibadah? (c) gawéan nginjil?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe rréi francés Francisco I noipytyvõirire Lefèvrepe, oñekondenáta voi kuri chupe kómo eréhe. \t Ning ora sida merga ana campur tangan saka Raja Francis I saka Prancis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñamoĩ chupe rejahoga potaitemaha, péro peichahágui ou peteĩ persóna ndesalva. \t Apa kowé banjur mulih omah, andhukan, lan lali karo wong sing nulungi mau?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Goliat! \t Kuwi Goliat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ vuéltape oñemboja che rendápe peteĩ karai, ahaʼarõ aja pe tren aha hag̃ua che travahohápe. \t Wektu arep mangkat kerja numpak sepur, ana wong lanang nyedhaki aku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gn-jv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gn - jv", "text": "Jejavy O/O (oikeva/osẽva) \t I/O Rusak"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús voi heʼi vaʼekue oñemboʼérõ guare Ñandejárape: “Umi hénte ohupyty hag̃ua jeikove opaveʼỹva, tekotevẽ ndekuaa porãve ohóvo, nde Ñandejára teete ha peteĩetévape ha Jesucrístope, upe nde rembou vaʼekue” (Juan 17:3). \t Yésus ndonga marang Gusti Allah, ”Wondéné menggah gesang langgeng punika manawi tiyang sami wanuh kaliyan Paduka, Allah ingkang sajati piyambak, sarta dhateng Yésus Kristus utusan Paduka.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Síno oskrivi upéicha opokove hag̃ua umi hénte korasõre omombeʼúvo Ñandejára mensáhe. \t Contoné, ing Yésaya 24:2, saben larik isiné kontras, lan sak larik ana hubungané karo larik liyané, sing nerangké nèk ora ana sing luput saka paukumané Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, Ñandejára “ni Itaʼýrare nahakateʼỹi vaʼekue” (Romanos 8:32). \t (Rum 8:32) Yéhuwah maringké duwèké sing paling apik lan aji kanggo kita."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ñapensáta pe persóna ojagarráramo peteĩ traváho hoʼupaitéva chugui itiémpo, ha ndaikatuguasuvéima osẽ opredika ni oho rreunionhápe? \t Utawa, nèk wong kuwi nampa gawéan sing marahi ora isa nginjil lan ajeg teka ing pakumpulan ibadah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tuvakuéra odedikáramo tiémpo omboʼe hag̃ua Jehovágui ifamíliape, koʼẽ koʼẽre ojoayhuvéta hikuái. \t Wektu wong tuwa lan anak nggunakké wektu bareng kanggo sinau bab Yéhuwah, rasa tresna marang siji lan sijiné bakal saya gedhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi isrraelíta oipuru vaʼekue trompéta oavisa hag̃ua pe puévlope mbaʼépa ojapo vaʼerã. \t Swara liyané kanggo mènèhi tandha nèk ana mungsuh sing nyerang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ ermáno oikóva Austráliape hérava Joel omombeʼu: “Pe predikasión chepytyvõ ahechakuaa hag̃ua mbaʼéichapa oiko umi hénte ko múndope. \t Joel saka Australia kandha, ”Martakké kabar apik mbantu aku ngadhepi kahanan sing saktenané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ermáno Knorr oipota vaʼekue pe Traducción del Nuevo Mundo oipytyvõ heta héntepe oikuaa hag̃ua Jehovápe. \t Sedulur Knorr péngin Alkitab New World Translation mbantu akèh wong kenal Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "12 La Biblia heʼi “peteĩ aty guasu” ‘oúva opa tetãgui’ osẽtaha “pe jehasa asy guasúgui”. \t 12 Akèh-akèhé abdiné Yéhuwah ing jaman saiki, klebu ”golonganing wong akèh” asalé saka panggonan béda-béda, sing ndhukung pamréntahané Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi: “Ñane família ningo okonfiave ñanderehe jaexplikáramo chupekuéra mbaʼérepa jadesidi peteĩ mbaʼe. \t Bocah-bocah bakal ngerti nèk panjenengan nggawé aturan utawa keputusan ora mung merga panjenengan nduwé wewenang, ning merga aturan utawa keputusan kuwi apik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe último áño eskuélape desástre la che nóta. \t Pas pelajaran ing sekolahan, aku kerep ngombé alkohol."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi israelítape oñemosãso vaʼekue Egipto poguýgui, ha upéva ningo peteĩ mbaʼe ndaijojaháiva, pórke upérõ Ñandejára voi olivera chupekuéra. \t Carané bangsa Israèl dibébaské saka Mesir pancèn nggumunké merga Gusti Allah dhéwé sing tumindak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ ermána Brasilgua hérava Ana, heʼi: “Oĩ jave provléma ore famíliape, por ehémplo avuélo umía hasýrõ guare, papa ha mama ojerure ajúda Jehovápe odesidi porã ha ogueropuʼaka hag̃ua pe situasión ijetuʼuetéva. \t Ana, saka Brasil kandha, ”Wektu ana masalah, contoné pas simbahku lara, wong tuwaku njaluk kekuwatan lan roh suciné Yéhuwah, kanggo ngrampungi masalahé lan nggawé keputusan sing cocog."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umícha jave chekaneʼõiterei, upévare afaltántema eskuélape. \t Aku meneng-meneng lunga saka omah wektu bengi lan mulih sakdurungé padhang dinané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe rréi ikatu kuri ojukauka Abrahánpe, péro Jehová oprotehe milagrósamente chupe ha Sárape (Gén. 12:10-20; 20:2-7, 10-12, 17, 18). \t (Pd. 12:10-20; 20:2-7, 10-12, 17, 18) Pengalaman kuwi luwih nguwatké imané Abraham."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ohechauka hag̃ua oagradesetereiha Alexandra ojapo vaʼekue hese, oinvita chupe ha umi oho vaʼekue guive hendive asambleahápe okaru hag̃ua irrestaurántepe. \t Kanggo nduduhké rasa maturnuwuné, Alexandra lan rombongané diundang mangan ing rèstorané. Nduwé sikap seneng mènèhi lan mbantu wong liya kuwi isa nggawé bungah banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ ensiklopédia heʼi voi la Biblia oñeʼẽha opaichagua persónare ha omombeʼu “umi provléma ohasáva hikuái, umi esperánsa orekóva, mbaʼe mbaʼépepa ojavy ha umi mbaʼe porã ojapóva” (The World Book Encyclopedia). \t Alkitab dudu buku crita kuna, utawa dongèng. Ning, nurut The World Book Encyclopedia, sebagéan isiné nyritakké bab ”wong penting lan wong biasa” lan uga ”perjuangané, pengarep-arepé, kesalahané, lan kemenangané”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ótro expérto hérava William Henry Green oñeʼẽ pe Viejo Testaméntore ha heʼi og̃uahẽha ñandéve oñekambiaʼỹre mbaʼeve, haʼe heʼi voi ndajajavymoʼãiha jaʼéramo ni peteĩ lívro yma guare ndohupytyiha upévape pe Viejo Testaméntope. \t Lan, ahli Alkitab sing jenengé William Henry Green kandha bab Kitab-Kitab Ibrani, ”Sakliyané Alkitab, ora ana tulisan-tulisan kuna liyané sing diturun cocog karo asliné.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Emyesakã mbaʼérepa ndaikatúi jaʼe katuete ohotaha yvágape umi persóna oñandúva pe espíritu sánto oipytyvõha chupekuéra. \t Piyé awaké dhéwé isa ngerti nèk ora kabèh sing nampa roh suci bakal dipilih urip ing swarga?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha haʼe ohechauka orrespetaha imenarãme. \t Rasa ngajèni kuwi mbokmenawa saiki wis dianggep kuna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús voi oñekuaveʼẽ omano hag̃ua ñanderehehápe ikatu hag̃uáicha jarrekupera jey Adán operde vaʼekue.* \t Ora suwé manèh, kersané Gusti Allah kanggo bumi firdaus bakal kelakon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva ohechauka chéve ikatuha akambia. \t Saka ukara kuwi, aku ngerti nèk aku isih isa didandani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ningo Ñandejára Ñeʼẽ, ha pype jatopáta pe añetegua umi ánhel rehe (2 Timoteo 3:16). \t (2 Timotéus 3:16) Apa kandhané Alkitab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼÉICHAPA ÑAÑEʼẼ VAʼERà \t PIYÉ CARANÉ NGOMONG?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chemanduʼa jave chemitã tiémpore, ou che akãme mbaʼéichapa umi família oĩva upépe oiko vaipa vaʼekue oñondive. \t Akèh keluarga sing padu ing kono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ótro katu oguerovia ñanase jeytaha, ha oĩ avei heʼíva ñamanóramo japaitemaha. \t Ana uga sing percaya nèk wong mati bakal dilairké manèh nganggo wujud liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe Traducción del Nuevo Mundo 2013-pe oĩva ingléspe, oñemoĩ Jehová réra 7.216 vése. \t Alkitab New World Translation sing anyar taun 2013, nggunakké jenengé Gusti Allah ping 7.216."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Og̃uahẽnepa peteĩ tiémpo ndaiporiveihápe violénsia? 10 \t Apa Mungkin Tumindak Kasar Bakal Ora Ana Manèh ing Donya? 10"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéicha rupípa Ezequías ivuenoiterei vaʼekue? \t (Wacanen 2 Para Raja 18:5, 6.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro umi expérto ohesaʼỹijo hetaiterei kópia ha traduksión yma guare, ha otopa hikuái saʼieterei versíkulo idiferenteha ojuehegui. \t Ning, para ahli Alkitab teliti nyinaoni tulisan kuna sing cacahé éwon, lan terjemahan Alkitab jaman mbiyèn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Katuete ñamombaʼetereíta peteĩ rregálo oñemeʼẽramo ñandéve hústo upe ñaikotevẽ vaʼekue. Epensamína por ehémplo nderasy vaietereiha ha reikotevẽ peteĩ tratamiénto osalvátava nde rekove, péro nde ndaikatúi repaga upéva hepyeterei rupi. \t Contoné, nèk panjenengan ora isa mbayar perawatan keséhatan sing isa nylametké urip, banjur ana wong sing gelem mbayari, panjenengan mesthi maturnuwun lan ngajèni banget bantuan kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu voi oime nderehecháiva peteĩ Biblia upe idiómape. \t Mbokmenawa panjenengan ora isa lan pancèn durung tau weruh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe cheinvitámi avei roʼu hag̃ua te, oguerúmi chéve tembiʼu ha oskrivi chéve kárta ha tarhéta. \t Dhèwèké ngajak ngombé tèh, nggawakké aku panganan, lan ping bola-bali nulis surat lan kartu kanggo aku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha áño 36-pe oñepyrũ opredika umi ndahaʼéivape hudío. \t Malah, ing taun 36 M, dhaérahé klebu sing dienggoni wong dudu Yahudi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ dokuménto egipcio ojeskrivi vaʼekue mas de 1.200 áño Jesús tiémpo mboyve oñeʼẽ vaʼekue umi gerréro kananéore, ha heʼi oĩha orekóva mas de 2 métro 40. \t Ana dokumén ing Mesir saka abad 13 SM uga nerangké nèk ana prajurit sing gagah prakosa ing Kanaan dhuwuré luwih saka 2,4 mèter."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi oñoamigoitéva ningo oñemongeta meme oñondive, ha upéva omombareteve iñamista. \t Semono uga, Gusti Allah péngin awaké dhéwé ngobrol bèn isa dadi kanca akrabé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaikuaa hag̃ua, tekotevẽ jahecha moõpa oñepyrũ raʼe ojeguerovia ko mbaʼe. \t Jawabané ana hubungané karo sejarah saka jaman Mesir kuna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ani elee pyaʼe pyaʼe, síno ejepyʼamongeta pe releévare. \t Aja mung péngin maca nganti rampung."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa iñimportánte peteĩ persóna oñeporandu mbaʼérepa ojevautisase? \t Apa maksudé janji ngabdi, lan apa hubungané karo dibaptis?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi unhído ni michĩmi ndodudái ojeporavo hague. \t Wong sing dipilih ora bakal gojag-gajeg, merga wis ngerti."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ha mbaʼépa ikatu jaʼe umi método ojepurúvare ñane tiémpope ojekuaa hag̃ua ñane renonderã? \t Kroesus dadi kalah lan kélangan kabèh merga percaya karo ramalan kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "2:19, 20). Upe tiémpo guive, Ñandejára siervokuéra oipuru pe kapasida orekóva oñekomunika hag̃ua, ikatu hag̃uáicha omombaʼeguasu Jehovápe ha oñeʼẽ hese ótrope. \t (Pd. 2:19, 20) Sakwisé kuwi, umaté Gusti Allah nggunakké basa kanggo ngluhurké lan nyritakké bab Yéhuwah marang wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ou kuri hoʼa ha oñelastima vai, ha oikuaase ojerrekupera jeýtapa. \t Contoné, Raja Ahazia, anaké Akhab lan Izébèl, mikir apa bakal mari."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe ao oipurúva jepi David oñatende hag̃ua ijovechakuérare idiferentete peteĩ armadúragui, péro haʼe odesidi omonde jeýnte upéva oho hag̃ua oñorairõ Goliátndi (1 Samuel 17:38-40). \t (1 Samuèl 9:2) Dawud nyopot kabèh piranti perang mau lan milih klambi sing digunakké wektu dhèwèké angon wedhus.​—1 Samuèl 17:38-40."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oñeʼẽrõ guare pe añeteguáre, heʼise kuri jaikuaa porã vaʼerãha mbaʼépa añetehápe omboʼe la Biblia. \t Dadi, ibadahé awaké dhéwé ditampa Gusti Allah nèk cocog karo wulangané Alkitab lan dituntun roh suci, ora gumantung panggonané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko sónape oike Celesiria, Fenicia, Samaria ha Judá, ha provávlemente oñegoverna Damasco guive. \t Sing klebu ing propinsi kuwi yaiku Sele-Siria, Fénisia, Samaria, lan Yéhuda. Pusat pamréntahané kétoké ana ing Damaskus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha heʼi: “Káda semána ningo cherasẽ ha sapyʼánte ni ndaikatúi ake. \t Yasmine uga ngrasakké kuwatir sing kebangeten."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, heta persónagui oiko mboyve Testígo, opita, ojedroga térã ohecha vaʼekue pornografía. \t Contoné isa mandheg ngrokok, ora nganggo narkoba manèh, lan ora nonton manèh sing saru-saru utawa pornografi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ikatu hag̃uáicha pe informasión og̃uahẽ ñane korasõme ha jaagradese Jehovápe, tekotevẽ japausaʼimi ha ñapensa porã la jaleévare. \t Uga kesempatan kanggo ndonga ngucap sokur marang Yéhuwah kanggo kabèh sing wis disinaoni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro amalisia ndojetratavaíri Sárape pe palásiope, síno ojetrata chupe rréinaicha. \t Ning, ing kono kétoké Sara malah dadi tamu sing diajèni, dudu dadi tawanan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe mitã ruguy ningo oñepyrũ okoagula porã pe primera semána onase haguépe ae. \t Hukum Musa mréntahké cah lanang disunat wektu umuré wolung dina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe opyta en kóma 5 día ha upéi omano. \t Bapakku koma limang dina sakdurungé mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro naiporãi jatrata chupekuéra umi persóna famósoicha. \t Ning, nèk awaké dhéwé nganggep wong-wong kuwi kaya bintang film, kuwi tegesé malah ora ngajèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko rrevísta ohechauka mbaʼérepa jaʼekuaa umi cuatro kavaju arigua ohechaukaha koʼẽrõitéma opataha umi mbaʼe vai oikóva. \t Majalah Warta Penting iki nerangké piyé crita bab jaran papat lan sing nunggang kuwi isa dadi kabar apik kanggo kita."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "15. a) ¿Mbaʼéichapa oñeñandu vaʼekue algúno ermáno ojapóva ipárte pe Eskuéla Jaiporukuaa Hag̃ua la Bíbliape? b) ¿Mbaʼéichapa nde reñeñandu oñekumpliha nderehe Salmo 32:8? \t 15. (a) Ana pengalaman apa waé bab wong-wong sing éntuk tugas ing Sekolah kanggo Mulang Alkitab? (b) Piyé janjiné Yéhuwah sing ditulis Jabur 32:8 kelakon ing urip panjenengan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eheja kuatiaroguépe jeheka \t Nolak nemokake ing kaca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko artíkulope ha umi mbohapy oúvape oñekambia umi téra. \t Ing artikel iki lan telung artikel sakbanjuré, dudu jeneng asliné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahupytýta mokõi mbaʼe Adán operde vaʼekue: jaikóta vyʼápe peteĩ paraísope ha Ñandejára ñandeguerohorýta (Apocalipsis 21:3). \t Panjenengan isa yakin nèk wong-wong sing manut bakal diberkahi lan isa urip bungah ing Firdaus, kaya sing wis diilangké Adam mbiyèn.​—Wahyu 21:3."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Abrahán ‘okyhyje vaʼekue Ñandejáragui’, upévare ndojaposéi mbaʼeve ombopochýtava chupe (Heb. 5:7). \t (Ib. 5:7) Nèk péngin dadi kancané Yéhuwah, awaké dhéwé butuh rasa wedi kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñanekonsola ha ñanemokyreʼỹ. \t Tetep kuwat senajan ngadhepi masalah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "7 Ñañeʼẽramo hendapeʼỹ, ikatu hína umi hénte nontendéi térã ndoaseptái la jaʼéva (elee Proverbios 15:23). \t 7 Nèk wektuné ora pas kanggo omong, wong liya isa ora ngerti maksudé utawa ora gelem nampa. (Wacanen Wulang Bebasan 15:23.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe ánhel heʼi chupe: “Koʼã mbaʼe opytáta ñemiháme og̃uahẽ meve upe ára paha”. \t Malaékat mau kandha, ”Wis ta, Dhanièl, lungaa awit pangandika iki bakal tetep winadi lan sègelen nganti wekasaning jaman.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi isrraelíta idesovediénterõ guare, ombou chupekuéra heta plága ha “mbaʼasy” (Deut. 28:58-61). \t (PT. 28:58-61) Ning, ing wektu liya Yéhuwah ngayomi bèn umaté ora lara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéicha rupípa oiko ko desgrásia vaiete? \t Alas kuwi kobong kayané merga ana sepur sing metu geniné liwat kono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Algúno oñemboʼe ipyʼaite guive, ha ótro katu orresitánte de memória umi orasión. \t Akèh wong ndonga merga péngin lulus ujian, menang jagoan olahragané, njaluk tuntunané Gusti Allah bèn keluargané ayem, utawa alesan liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko rrevísta nepytyvõta reikuaa hag̃ua upéva ha avei rejeroviave hag̃ua umi Biblia jarekóvare koʼág̃a. \t Piyé carané perjuangan mau nggawé panjenengan percaya nèk Alkitab sing saiki isih kaya asliné?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "POVLASIÓN \t PENDHUDHUK"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Heʼípa la Biblia mboy unhídopa hembýta ko yvy ape ári oñepyrũ vove pe jehasa asy guasu? \t Apa kandhané Alkitab bab jumlahé sing dipilih munggah swarga, sing isih urip ing bumi, wektu sangsara gedhé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára Ñeʼẽme ojehai voi: ‘Che añevengáta ha amyengoviáta chupekuéra hembiapo vaikuére, heʼi Jehová’”. \t Ingsun kang bakal malesaké,’ mangkono pangandikaning Pangéran.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa umi ermáno imitãva ikatu oipytyvõ oĩ hag̃ua unida kongregasiónpe? \t Apa sing isa ditindakké para sedulur enom bèn jemaat rukun?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia tuicha avei ñanekonsola omeʼẽvo ñandéve peteĩ esperánsa iporãitereíva. \t Alkitab uga mènèhi pengarep-arep kanggo mbésuké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro upéva ndeʼiséi katuete káda uno jarekoha peteĩ ánhel de la guárda, síno la Jesús heʼise vaʼekue haʼe ke umi ánhel oñeinteresaitereiha umi kristianokuérare. \t Yésus sakjané mung arep nerangké nèk para malaékat kuwi nggatèkké saben muridé Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára Ñeʼẽme ojehai voi: ‘Che añevengáta ha amyengoviáta chupekuéra hembiapo vaikuére, heʼi Jehová’” (Romanos 12:19). \t Aja lali nèk Gusti Allah wis ngomong ngéné nang Kitab: ’Aku sing bakal mbales, Aku déwé sing bakal tumandang.’”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi añepyrũma cherasẽ, ajepyʼapyeterei ha saʼíma ake. Ha upéva cheperhudikáma”. \t Iki kebiasaan sing èlèk merga nggawé aku dadi kuwatir, ora isa turu, lan kerep nangis.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe rire Ciro olivera umi judío oĩ vaʼekue Babilóniape ha omondo chupekuéra Jerusalénpe omopuʼã jey hag̃ua pe siuda. Upérõ ningo ojapóma kuri 70 áño oñehundi hague Jerusalén. \t Sakwisé ngalahké Babilon, Korès mbébaské wong-wong Yahudi sing ditawan bèn isa bali menyang Yérusalèm lan mbangun manèh kutha Yérusalèm sing wis diancurké 70 taun sakdurungé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "18 Ñande jareko avei hetave eskuéla ñanepytyvõva ñandekatupyryve hag̃ua. Por ehémplo, oĩ pe Eskuéla del Ministério del Rréino, Eskuéla Prekursorkuérape g̃uarã, Eskuéla Oñembokatupyryve hag̃ua umi Opredikávape, Eskuéla Superintendénte ha Hembirekópe g̃uarã, ha Eskuéla umi oĩvape Komite de Sukursálpe ha Hembirekópe g̃uarã. \t 18 Ana sekolah-sekolah liyané, contoné Sekolah kanggo Pinituwa lan Abdiné Jemaat, Sekolah kanggo Perintis, Sekolah kanggo Penginjilé Kratoné Allah, Sekolah kanggo Pinituwané Wilayah lan Bojoné, lan Sekolah kanggo Panitya Cabang lan Bojoné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha haʼe ñanerendúta avei ñañemboʼe jave chupe. \t Yéhuwah isa mirengké kabèh dongané awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús oguerohory chupe ojeroviaiterei haguére ha omonguera imembykuñáme (Mateo 15:27, 28). \t Yésus ngalem imané wong wédok kuwi, banjur nambani anaké.​—Matéus 15:27, 28, NW."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei ñambyaíta pe konfiánsa oĩva ermanokuéra apytépe (1 Tes. 4:3-8). \t (1 Ts. 4:3-8) Pikiren uga, piyé perasaané wong wédok nèk ngonangi bojoné nonton sing saru-saru?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha aiméramo jepe Estados Unídospe, ajapóma peteĩ rrevisíta peteĩ persóna oikóvape Chínape. \t Malah, wong sing tanggepané apik kuwi ana ing negara Cina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko téxto ojeporavo áño 2016-pe g̃uarã. \t Ayat kuwi dipilih dadi ayat kanggo taun 2016."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa jahechauka ‘ñanemanduʼa memeha umi oĩvare préso’? \t Piyé carané éling karo sedulur sing dipenjara?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upepete Samuel oavri pe aséite ryru ha oñohẽ michĩmi David akãre ha onombra chupe rreirã iñermanokuéra rovake. \t Ing ngarepé kakang-kakangé Dawud, Samuèl mbukak wadhah saka sungu kéwan sing isiné minyak kusus, banjur ngesokké minyak kuwi ing sirahé Dawud."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ONASE: 1928-PE \t LAIR TAUN: 1928"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, oĩ jave peteĩ persóna oñeʼẽva, jahechaukáta jarrespetaha chupe ñahendu porãvo umi mbaʼe heʼíva (Job 6:24). \t (Ay. 6:24) Uga, ora ngomongké bab sing dudu urusané awaké dhéwé, lan sing wong liya ora perlu ngerti."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei oĩ párte ojetradusi vaíva, ha oĩ párte orekóva hetave versíkulo noĩriva umi kópia de la Biblia ymave guarépe. \t Terjemahan kuwi ana sing salah lan ditambahi ayat sing ora ana ing tulisan kuna sakdurungé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Omombeʼu oréve ko yvýgui oikotaha peteĩ paraíso ha heʼi avei rovyʼataha rojapóramo la Biblia heʼíva (Salmo 37:10, 29; Isaías 48:17). \t Ibu crita bab Pirdus ing bumi mbésuk lan manungsa isa urip tentrem nèk manut pathokané Alkitab.​—Jabur 37:10, 29; Yésaya 48:17."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe palávra griéga ojepurúva jepi la Bíbliape ojeʼe hag̃ua ñaneonrrádo vaʼerãha ojepuru jepi avei oñeñeʼẽ hag̃ua umi mbaʼe iporãvare ha hekopeguávare. \t Ing Alkitab, tembung Ibrani sing diterjemahké ”jujur” ana hubungané karo ”bab sing becik”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "9 Koʼág̃a, og̃uahẽ mboyve pe jehasa asy guasu, jareko heta oportunida jahechauka hag̃ua jahayhuha ñane ermanokuérape. \t 9 Akèh kesempatan kanggo nduduhké katresnaning pasaduluran sakdurungé mulainé sengsara gedhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro mama ha papa siémpre ipasiénsia orerehe”. \t Ning, wong tuwaku ora gelem nuruti.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ojapo vaʼerã tuvakuéra ifamília okonfia hag̃ua hesekuéra? \t Piyé wong tuwa isa dadi kancané anaké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi teólogo oĩva la Sorbónape pyaʼe porã voi oñepyrũma okontrolapaite Lefèvre travahokue. Ha sapyʼaitérõ g̃uarã omandáma hikuái tojehapy entéro rovake pe Nuévo Testaménto haʼe otradusi vaʼekue. \t Para téolog ing Sorbonne langsung nliti terjemahané Lefèvre, banjur mréntahké bèn terjemahan Kitab-Kitab Yunani kuwi diobong ing ngarepé wong akèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Ñandejára ojapo álgo omeʼẽ jey hag̃ua yvyporakuérape upe oportunida. \t Gusti Allah nebus utawa nuku manèh sing wis diilangké Adam, yaiku pengarep-arep urip saklawasé kanggo keturunané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "14, 15. a) ¿Mbaʼéichapa ikatu jahechauka jajeroviaha Jehováre ñaaguanta jave umi provléma káda diagua? b) Emombeʼu mbaʼéichapa peteĩ família Asiagua ohechauka ojeroviaha Jehováre. \t 14, 15. (a) Piyé carané nduduhké iman sing kuwat ing urip saben dina? (b) Critakna pengalamané wong sing imané kuwat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã mbaʼe ningo chegustaiterei. \t Aku uga seneng nginjil karo jemaat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pablo ningo oakonseha vaʼekue iporãveha japyta soltéro, péro upéicha avei heʼi: “Ndarekói mandamiénto ñande Ruvichágui, péro haʼéta che apensáva” (Mateo 19:11; 1 Corintios 7:25). \t Nanging aku nglairaké panemuku.”​—Matéus 19:11; 1 Korinta 7:25. Sakliyané kuwi, Alkitab nduduhké nèk ing abad kapisan akèh rohaniwan Kristen sing nduwé bojo, salah sijiné yaiku rasul Pétrus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ ánhel heʼi Felípepe osegi hag̃ua pe tape ohóva desiértore Jerusaléngui Gázape, opredika hag̃ua peteĩ etíopepe, ohóva hína kuri Jerusalénpe omombaʼeguasu hag̃ua Ñandejárape (Hechos 8:26-33). \t Ana malaékat sing ngarahké Filipus supaya lunga menyang dalan sepi saka Yérusalèm menyang Gaza lan nginjil marang wong Étiopia sing bar ngibadah ing Yérusalèm.​—Para Rasul 8:26-33."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, Jesús omboʼese kuri idisipulokuéra nodependemoʼãveimaha peteĩ edifísiore térã peteĩ lugár rehe oadora hag̃ua Ñandejárape, tahaʼe pe sérro Guerizim, pe témplo oĩva Jerusalénpe térã oimeraẽ ótro lugár sagrádo. \t Ora kudu ing Gunung Gérizim, omahé Gusti Allah ing Yérusalèm, utawa panggonan suci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Che aikuaa ymaitereíma ojeskrivi hague la Biblia, upévare arrespeta upe lívro. \t ”Aku ngajèni Alkitab, merga kuwi buku kuna lan krungu-krungu paling akèh dicétak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko mbaʼasy ivaietéva ikatu oafekta umi nérvio oĩva ñande pire guýpe ha ombyaiete ñande pire. \t Lara kusta sing parah isa nyerang saraf lan nyebabké cacad sakterusé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Heʼisépa upéva ikuentaveha ñakirirĩnte ani hag̃ua ñamoñeñandu vai ótrope? \t (WB. 18:21) Ning, apa kuwi tegesé awaké dhéwé ora éntuk ngomong apa-apa merga wedi salah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, Lucas 3:27-pe heʼi Sealtiel haʼe hague “Nerí raʼy”, péro añetehápe itúa tee héra vaʼekue Jeconías (1 Crónicas 3:17; Mateo 1:12). \t (1 Babad 3:​17; Matéus 1:​12) Séaltièl kayané dadi bojoné anaké wédok Néri sing ora disebut jenengé. Dadi, Séaltièl kuwi mantuné Néri."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi júnta vai ningo ñandeperhudika, péro umi amígo iñeʼẽrendúva Jehovápe ñanepytyvõ ñamombarete hag̃ua ñande fe (1 Cor. 15:33). \t Ning, kanca sing apik isa mbantu nguwatké iman. (1 Kr. 15:33) Kuwi sebabé awaké dhéwé dikon terus mèlu pakumpulan ibadah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi ermáno ha ermána aréma omenda vaʼekue, omoĩ vaʼerã ehémplo umi omenda ramovévape. \t Nèk wis suwé urip bebojoan, isa dadi tuladha kanggo wong sing durung suwé bebojoan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe heʼíva Salmo 68:6 tuichaiterei oipytyvõ chupe: “Ñandejára omeʼẽ hogarã umi oĩvape haʼeño” (TNM). \t Sakwisé ngalami akèh masalah dhèwèké ngrasa sedhih lan kesepian wektu ndelok wong liya isa bungah bareng karo keluargané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Entéro ningo jajavýnte voi, tahaʼe ñanemitã, ñandeeda, térã ñandevaléramo jepe peteĩ mbaʼépe. \t Kita kabèh isa nggawé kesalahan ora masalah umur utawa sepira akèhé pengalamané kita."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kon el tiémpo koʼã kópia tuichaiterei ideprovécho vaʼekue umi héntepe, koʼýte umi kristiánope (Hechos 15:21). \t Kitab-kitab kuwi padha karo sing digunakké wong-wong saiki, klebu wong Kristen.​—Lelakoné Para Rasul 15:21."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Entéronte ñaikotevẽ peteĩ ñanekonsola vaʼerã \t Awaké Dhéwé Butuh Panglipur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Che aikuaa porã Jehová odefendetaha umi hénte iñumíldevape, ha ojapotaha hustísia umi imboriahúva rehehápe” (Salmo 140:12, TNM). \t ”Kawula sumerep, bilih Pangéran Yéhuwah badhé ngadili prakawisipun tiyang ingkang katindhes, sarta badhé mbélani prakawisipun tiyang papa [sengsara].”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová ningo ohayhu, ipasiénsia ha ontende umi oñehaʼãmbaitévape ojapo la Biblia heʼíva, ha aagradeseterei chupe upévare. \t Untungé, Yéhuwah kuwi sabar lan welas asih, sarta pangertèn marang wong-wong sing ngupaya ngetrapké piwulangé Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Asegi cuatro tratamiénto ajerrekupera hag̃ua, péro lomímonte ndaikatúi apoi pe drógagui. \t Alonso kandha, ”Aku ora isa bébas saka kebiyasaan iki senajan wis mara ing patang pusat réhabilitasi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande avei jahechakuaa vaʼerã mbaʼe kultúra, kostúmbre ha kreénsiapa oreko umi hénte oikóva japredikahárupi. Péicha jaikuaáta mbaʼe moméntopepa iporãve ñañeʼẽ chupekuéra. \t Awaké dhéwé uga isa mikirké budaya lan agamané wong liya ing dhaérahé awaké dhéwé, bèn isa ngerti wektu sing cocog kanggo martakké kabar apik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméramo Ñandejára ndoproivíri umi líder rrelihióso omenda, ¿mbaʼére piko upéicharõ Jesús ha Pablo heʼi iporãveha japyta soltéro? \t Nèk praktèk selibat kuwi ora diwajibké, apa sebabé Yésus lan Paulus kandha bab paédahé tetep lajang?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojapóma haimete 2.000 áño la Biblia opromete hague: “Haʼe omokãmbaitéta hesaykuéra, ndaiporimoʼãvéima omanóva, oñembyasýva, hasẽva ni hasýva”. Koʼẽrõite ningo Jehová okumplíta ko promésa. Ha upérõ avave nomanomoʼãvéima, ndaiporimoʼãvéima hénte aña ni mbaʼeve ñanembosufríva. \t Kaya sing wis dijanjèkké kira-kira 2.000 taun kepungkur, ”Panjenengané bakal ngusapi sakèhé luh saka ing mripaté, lan bakal ora ana pati manèh; kasusahan lan pasambat apadéné karubedan iya bakal wus ora ana; amarga samubarang kang lawas wus padha kapungkur.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe ningo iñimportánte rehupytyka ne famíliape umi mbaʼe oikotevẽva, péro iñimportanteve hína reipytyvõ chupekuéra oñemoag̃ui hag̃ua Ñandejárare (1 Timoteo 5:8). \t Sing paling penting kuwi ora mung nyukupi kebutuhan jasmani, ning uga kebutuhan rohani. (1 Timotéus 5:8) Panjenengan perlu dadi conto ora mung liwat omongan, ning uga liwat tumindak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu voi oime umi mbaʼe ohecháva pe palásiope iporãve jey umi mbaʼe oreko vaʼekuégui Úrpe. \t Apa dhèwèké bakal kegodha lan péngin urip ing kono, sing luwih méwah timbang ing Ur mbiyèn?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñesẽ \t Metu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe oporohayhúva ndojapói ivaíva hapicháre; upéicharõ pe oporohayhúva okumpli hína pe Léi” (Rom. 13:8-10). \t (Rm. 13:8-10) Para abdiné Allah kudu nresnani wong liya senajan urip karo wong-wong jahat, kasar, lan ora rukun ing donya sing dikwasani Iblis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Omanóta Vove Peteĩ Jahayhúva \t Wektu Sing Ditresnani Lara Parah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ikatúpa ñaipytyvõ peteĩ ermána térã ermáno ijedávape opredika hag̃ua? \t Apa isa mbantu sedulur sing wis tuwa wektu nginjil?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa Ñandejára opensa umi gérrare koʼág̃a? \t Piyé tanggepané Gusti Allah bab perang ing jaman saiki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gn-jv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gn - jv", "text": "Enhepynru Apy \t Aplikasi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi: “Ahechakuaa aipuru jave umi konsého bíblico akonsola hag̃ua ótrope astudia jave hendivekuéra la Biblia, upe moméntope Jehová chekonsolaha avei”. \t Dhèwèké kandha, ”Aku mbantu sing sinau Alkitab karo aku nganggo ayat-ayat sing isa nentremké atiné lan aku sadhar jebulé iki carané Yéhuwah nglipur lan nentremké atiku.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, haʼe heʼi yvyporakuérape ndovaleiha oporojuka. \t Contoné, Yéhuwah ngekèki préntah ora éntuk matèni wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús heʼi chupe: “Rehayhu vaʼerã Jehová nde Járape nde pyʼaite guive, ne álma rugua guive, ha opa ne arandukue reheve” (Mat. 22:35-37). \t (Mt. 22:35-37) Yésus nerangké nèk tresna marang Yéhuwah kuwi sing kudu dadi alesan utama dibaptis dadi Seksi-Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta koʼã gravasión ikatu retopa Internétpe ko direksiónpe: www.jw.org/gug. \t Ana rekaman Alkitab lan wacan-wacan Alkitab ing situs jw.org."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼẽrõitéma Ñandejára Rréino ojokóta mil áño aja chupekuéra ha ojapo jeýta ko yvýgui peteĩ paraíso neporãmba jepéva. \t Sakwisé Kratoné Allah mréntah 1.000 taun ing bumi firdaus, makhluk-makhluk roh sing jahat kuwi bakal diwènèhi kesempatan sepisan manèh kanggo nguji manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "12 Rekakuaávo rehóvo, oime vaʼerã rehecháma heta persóna ojevautisaha. Umíva apytépe ikatu oĩ ne amigokuéra, ne ermáno o ne ermána. \t 12 Wektu tambah umur, mbokmenawa kowé ndelok akèh sing wis dibaptis, klebu kanca lan sedulur kandhungmu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe haʼekuéra oho avei umi testígo de Jehová kongregasiónpe. \t Ing kana, Poli lan anaké nggabung karo jemaaté Seksi-Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová siémpre oexistíva, péro Jesucristo nahániri, pórke Ñandejára ojapo chupe. \t Yésus digawé Gusti Allah, mula ana wiwitané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ñanepytyvõ umi ánhel? \t Carané Malaékat Mbantu Panjenengan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha añemoag̃uive hag̃ua umi oñehaʼãvare avei oñekomporta Ñandejárape ogustaháicha, amoĩ peteĩ lístape mbaʼe mbaʼépa ikatu ajapo hendivekuéra. \t Sophia nyimpulké, ”Aku sadhar nèk aku perlu nduwé hubungan sing luwih cedhak manèh karo Yéhuwah. Yéhuwah kuwi Pribadi sing paling apik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko artíkulope jahecháta Abrahán ehémplo (elee Santiago 2:23). \t (Wacanen Yakobus 2:23.) Piyé Abraham isa dadi kancané Gusti Allah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare, nde avei ikatu rejerovia Jehová okontestataha ne ñemboʼe ha ndegiataha remongakuaa hag̃ua ne família. \t Yéhuwah bakal mbantu panjenengan nduduhké katresnan, lan nduwèni sipat andhap asor, sarta pangertèn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ymaiterei guive ha koʼág̃a peve yvyporakuéra osufri gueteri Adán ha Eva ojerrevela haguére. \t Apa sing ditindakké Adam lan Hawa kuwi ana pengaruhé nganti saiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndareíri peteĩ isrraelíta hérava Boaz oguerohoryeterei chupe. \t Kuwi uga nggumunké Boas, sing ngalem Rut merga ana ing ”ayoming swiwiné” Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Myanyhẽjey \t Balèni Amot"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévo umi oĩva Judéape odipara vaʼerã okañy umi sérrore; umi oĩva Jerusalénpe osẽ vaʼerã upégui, ha umi oĩva okáre animoʼãke oike upépe” (Lucas 21:20, 21). ¿Oñekumplípa raʼe Jesús heʼíva? \t (Lukas 21:20, 21) Apa kuwi kelakon?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu oime reñeñandu jepi Job oñeñandu haguéicha. \t Mbokmenawa panjenengan lara parah lan kétoké ora isa mari."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JESÚS OĨ ÑANDEJÁRA DERÉCHAPE \t YÉSUS MANGGON KARO GUSTI ALLAH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hetápe avei oipytyvõ pe seksión oĩva jw.org-pe oĩva españólpe, hérava ¿QUÉ ENSEÑA REALMENTE LA BIBLIA? (GUÍAS DE ESTUDIO). \t Kowé isa ndelok ing bagéan AJARAN ALKITAB."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 1509-pe, Lefèvre ojapo peteĩ lívro okomparahápe cinco versión ojejapo vaʼekue umi sálmogui idióma latínpe,* umíva apytépe peteĩ versión pe Vulgátagui haʼe voi okorrehi vaʼekue. \t Ing taun 1509, Lefèvre nggawé perbandhingan saka limang terjemahan kitab Jabur ing basa Latin sing béda-béda,* klebu Vulgata sing wis dibenerké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa Abrahán heʼi chupekuéra Isaac ou jeytaha hendive? \t Apa Abraham ngapusi, padhahal sedhéla manèh Iskak bakal dikurbanké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tiémpo rire peteĩ che kompañéra de traváho cheinvita avisita hag̃ua ifamíliape. \t Ora suwé sakwisé kuwi, kanca kerjaku ngundang aku mara ing omahé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ndokyhyjéi vaʼekue omombeʼu hag̃ua upéva ni umi ojuka vaʼekuépe Jesúspe (Hechos 4:1-3, 10, 19, 20; 5:27-32). \t (Lelakoné Para Rasul 4:1-3, 10, 19, 20; 5:27-32) Apa mungkin para muridé wani martakké, nèk ora yakin tenan Yésus diuripké manèh?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñemeʼẽmbaite Jehová servísiope ha oviaha opredika hag̃ua heta lugár rupi, por ehémplo Síriape, Asia Menor, Macedonia ha Judéape. \t Paulus tenanan anggoné nginjil, buktiné isa nginjil ing akèh panggonan klebu Siria, Asia Kecil, Makédonia, lan Yudéa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro peteĩ día, pe kuñakarai ohenói Láurape ojerure hag̃ua chupe perdón ha heʼi avei chupe natekotevẽveimaha opaga upe odevéva. \t Dadi, Wulan nggolèk gawéan liya lan njaluk tulung marang juragané sing mbiyèn bèn tagihan utangé dikurangi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñanemanduʼa vaʼerã ndajaikuaaiha añetehápe mbaʼeichaitépa rakaʼe oiko upéva, péro ikatu por ehémplo ñañeimahina Enoc hatã odiparaha ohóvo. \t Bayangna Hénokh lagi mlayu-mlayu, wis kekeselen, dioyak-oyak karo para mungsuhé sing nesu banget merga krungu kabar paukuman sing diwartakké Hénokh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe okompara ikuerpokuéra peteĩ ‘ógare’, ha heʼi: “Ñande ñaiméva ko ógape ñanepyahẽ ha jajepyʼapyeterei, ndahaʼéi jahejaségui ko óga jaipeʼaramoguáicha peteĩ ao, síno jarresiviségui pe óga yvagapegua. Péicha pe jeikove opaveʼỹva omyengoviáta ñande rete omanóvape” (2 Cor. 5:4). Ndahaʼéi ningo koʼã kristiáno unhído omanoséntemava. \t Dhèwèké mbandingké awaké wong kuwi karo ”tarub” utawa téndha, lan kandha, ”Sabab salawasé isih manggon ing tarub iki, kita nggresah lan kabotan, awit kita kapéngin nganggo sandhangan kang anyar iku, ora nganggo cucul sandhangan kang lawas, supaya kang kena ing pati kauntala déning urip.” (2 Kr. 5:4) Wong kuwi ora péngin mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ohokuévo ojagarra peteĩ ita ivosaʼígui ha omoĩ pe óndape, upéi hatã ovolea ha ombohyapu voi. \t Banjur ndèlèhké watuné ing umbané lan diubengké ing ndhuwur sirahé nganti muni swarané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Jesús heʼi porã chupekuéra: “Aha vaʼerã ótro siudápe amombeʼu hag̃ua umi marandu porã oñeʼẽva Ñandejára Rréinore. \t Yésus ora gelem manut. Yésus ngendika, ”Injilé Kratoning Allah iku iya kudu Dakwartak-wartakaké menyang ing kutha-kutha liyané uga, sabab iya iku preluné anggonKu kautus.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndajaipotáiramo pe y ipuʼaka ñanderehe, tekotevẽ jayta ha ñasẽ upégui. \t Semono uga, awaké dhéwé kudu ngupaya bèn ora dipengaruhi donyané Iblis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe riremi, peteĩ asajepyte hakuve jave og̃uahẽ hógape mbohapy kuimbaʼe haʼekuéra ndoikuaáiva. \t Wektu kuwi hawané panas, ning Abraham langsung mlayu nemoni tamu-tamu kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe hénte aty hetáma oviaha ha mombyrýma oike Canaánpe. \t Rombongané Ribkah ngliwati negara Kanaan lan dhaérah Négeb sing dalané angèl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aarón familiare apytégui, heta oservi vaʼekue kómo saserdóte, péro mbovymínte umívagui oiko vaʼekue saserdóte guasu. \t Wektu Israèl dijajah negara liya, pamréntah sing nguwasani Israèl milih lan ngganti imam Yahudi sakpénaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ANASE áño 1926-pe Croóksvillepe (Ohio, Estados Unidos). \t AKU lair taun 1926 ing Crooksville, Ohio, Amerika Serikat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oho oiko kampañaháre estádo de Victóriape, ha upépe omenda che sýre. \t Dhèwèké manggon ing dhaérah pinggiran Victoria."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi hénte oñandu jave hoʼataha, pyaʼe oñakarama jepi oimeraẽ mbaʼére. \t Wektu rumangsa arep tiba, wong biyasané gondhèlan barang utawa wong liya sing ana ing cedhaké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apocalipsis 21:4: Ñandejára “omokãmbaitéta hesaykuéra, ndaiporimoʼãvéima omanóva, oñembyasýva, hasẽva ni hasýva. \t Wahyu 21:4: ”[Gusti Allah] bakal ngusapi sakèhé luh saka mripaté wong-wong kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, peteĩ okasiónpe Jesús ohórõ guare ovisita chupekuéra, Marta ipochy iñermána Maríare, ha heʼi Jesúspe oñemoñeʼẽ hag̃ua chupe. \t Contoné, wektu Yésus mertamu ing omahé, Marta malah nesu karo Maryam, banjur njaluk Yésus ngandhani Maryam, ”Gusti, punapa Paduka boten nggalih, bilih sadhèrèk kawula metelaken kawula lelados piyambak?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hembireko ningo ndaʼaréi omano hague kánsergui. \t Wektu krasa dhèwèkan, donga isa mbantu Jack."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "12, 13. a) ¿Mbaʼépa Jesús ojapo Jerusalén témplope? b) ¿Mbaʼépa Jesús ojapo Felipe heʼírõ guare chupe oĩha unas kuánta persóna oikuaaséva chupe? \t 12, 13. (a) Apa sing ditindakké Yésus sing marahi wong-wong Yunani ing Yérusalèm gumun? (b) Piyé tanggepané Yésus wektu Filipus njaluk Yésus nemoni wong-wong sing péngin ketemu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi arkeólogo otopa peteĩ mbaʼe ojeskrivi vaʼekue ymaitereíma ha oñeʼẽva David ha ifamíliare. \t Apa manèh Yésus Kristus tau kandha nèk Dawud kuwi wong sing ana tenan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ikatu jaʼe koʼag̃aite peve Ñandejára opensaha upéicha. \t Kabar paukuman sing diwartakké Hénokh kelakon wektu Yéhuwah ngukum wong-wong sing jahat ing jamané Nuh nganggo Banjir Gedhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha Abrahán oikuaa vaʼekue og̃uahẽtaha pe tiémpo Ñandejára okastigataha chupekuéra umi mbaʼe vai ojapóvare. \t Abraham ngerti nèk Yéhuwah bakal nyingkirké wong-wong Kanaan merga tumindaké sing bejat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei oñemotiémpo ojepyʼamongeta hag̃ua umi mbaʼe iñimportántevare. \t Maryam nggolèk wektu kanggo mikirké bab-bab sing penting."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼÉPA IKATU REJAPOVE \t CARANÉ MBANTU"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva káusare oiko peteĩ ñorairõ ipukúva 13 áño, ha upéicha rupi áño 1804-pe oñeindependisa Haití. \t Iki nyebabké perang sipil sing suwéné 13 taun lan akiré ngasilké kamardikané negara Haiti ing taun 1804."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ikatúpa ñanepytyvõ térã ñandeperhudika? \t Apa pengaruhé kanggo panjenengan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa jaʼekuaa pe Rréino haʼeha peteĩ pruéva ohechaukáva Ñandejára ñanderayhuha? \t Apa buktiné nèk Yéhuwah nresnani manungsa sing wis nggawé dosa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva ohechauka jaikomaha umi ára pahápe. \t Kuwi bukti nèk saiki wis ”dina-dina wekasan”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pablo okompara pe kongregasión peteĩ kuérpore orekóva diferénte párte, péro ombaʼapo porãmbáva oñondivepa (elee 1 Corintios 12:4-6, 12). \t Paulus mbandhingké wong-wong Kristen kuwi kaya bagéan awak sing béda-béda, ning kabèh butuh siji lan sijiné. (Wacanen 1 Korinta 12:4-6, 12.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia voi heʼi: \t Alkitab kandha,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe oikuaáta ohórõ guare Isaac ndive pe montáñape, orrepresenta hague peteĩ mbaʼe iñimportantetereíva oiko vaʼekue upe rire (Heb. 11:19). \t (Ib. 11:19) Abraham bakal ngerti nèk rasa sedhihé wektu arep ngurbanké anaké, padha karo perasaané Yéhuwah wektu ngurbanké anaké, Yésus Kristus, kanggo tebusan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbaʼeve ni avave ndaikatúi ohundi la Biblia \t Perjuangané Alkitab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "IKATU ÑANEONRRÁDO \t MESTHI ISA DITINDAKKÉ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñe’ẽñemi \t Tembung wadi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿ñapensámapa mbaʼépa oipyʼapýne raʼe chupe? \t Ning, apa sing mbokmenawa marahi dhèwèké wedi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi Ñandejára opermitíramo chupe oikove pukumi, ojapotaha peteĩ traduksión oñentende porãvétava. \t Dhèwèké kandha nèk Gusti Allah ngekèki umur dawa, dhèwèke bakal nggawé bocah tani luwih ngerti Alkitab timbang pemimpin agamané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare jaʼekuaa Jesús perfékto hague, Adán haʼe haguéicha avei perfékto iñepyrũme (Lucas 3:38; 1 Corintios 15:45). \t (Lukas 3:38; 1 Korinta 15:45) Yésus mesthi wongé gagah lan mbokmenawa mirib karo ibuké, yaiku Maryam, wong Yahudi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "13 ¿Mbaʼéichapa oñeñandu umi ermáno orresivírõ guare pe Biblia revisada 2013 ingléspe? \t 13 Piyé tanggepané para sedulur wektu ana Alkitab New World Translation 2013?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe omombeʼu ojepyʼamongeta meme hague ko téxtore ha heʼive: “Iñimportanteterei ñanearandu ha ñaplanea jajapo mboyve peteĩ mbaʼe. \t Kelsey njelaské apa sing disinaoni saka ayat kuwi, ”Luwih becik nèk nggawé rencana dhisik sakdurungé tumindak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mas de 1.000 áño aja umi hudío okopia vaʼekue [umi manuskríto oĩháme pe téxto bíblico], ha haʼekuéra ojapo porãiterei vaʼekue hembiapo”. Irlándape oĩ peteĩ vivliotéka hérava Chester Beatty oĩháme heta papíro yma guare. \t Salah sijiné wong sing nyinaoni Gulungan Laut Mati kandha nèk sak gulungan waé isa ”mènèhi bukti sing kuwat nèk tèks Alkitab sing disalin karo para penyalin Yahudi saksuwéné sèwu taun luwih, isih tetep cocog karo asliné lan ati-ati wektu disalin”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra oiko kuri peteĩ lugár umi pérsa ohenóivape “Rrío amo gotyo”, opytáva poniénte gotyo pe rrío Éufratesgui. \t Sakwisé ngalahké Babil, wong-wong Pèrsia mbébaské wong Yahudi saka pembuwangan lan mènèhi ijin kanggo mbangun manèh baité Yéhuwah ing Yérusalèm."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Proféta Nehemías avei heta osufri vaʼekue, pórke umi hénte iñañáva ojukase chupe ojapo haguére Ñandejára oipotáva. \t Dhèwèké ndonga, ”Dhuh Allah, mugi kersaa nyantosakaken kawula!”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ kristiáno hérava Trófimo, omoirũva chupe iviáhepe, ou kuri hasy pe viáhe aja (Hech. 20:3-5, 22; 21:29). \t (PR. 20:3-5, 22; 21:29) Wektu Trofimus lara, Paulus ora nambani dhèwèké. Dadi, Trofimus mandheg ngancani Paulus nginjil lan manggon ing Milétus bèn mari."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ kaʼaru aime aja pe eskuéla de músikape, aguapy unos kuánto mitãrusúndi, haʼekuéra oñemongeta hína kuri mbaʼépa oikóta ñane renonderãme. \t Ing sawijiné dina, aku lan murid-murid liyané bengi-bengi ngrembug bab urip sukmbèn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei heʼi: “Che ha maymáva che rogaygua romombaʼeguasúta [Jehovápe]” (Jos. 23:14; 24:14, 15). \t Aku lan sakulawangsaku iki, aku bakal padha ngabekti marang Pangéran Yéhuwah!”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ningo oipytyvõma hetaiterei persónape. \t Alkitab wis mbantu wong akèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ñañeimahinakuaa Jesúspe koʼág̃arupi? \t Piyé kuduné pandhangan kita saiki bab Yésus?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ou oñeno Urías rembirekóndi, ha oñehaʼãmbaite omoʼã ipekádo. \t Dhèwèké laku jina karo bojoné Uria, lan ngongkon Yoab ngatur bèn Uria mati wektu perang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6 ¿Mbaʼéichapa ikatu rehechauka remombaʼeha ko rregálo? \t 6 Piyé Carané Ngajèni Hadiah saka Gusti Allah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha iñepyrũme upe saserdóte oreko vaʼekue pe kárgo omano meve (Números 35:25). \t (Wilangan 35:25) Harun sing pisanan dadi imam agung."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa iñimportantete pe fe? \t Sepira pentingé iman kuwi? (Deloken gambar ing ndhuwur.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼÉPA OPENSA ÑANDEJÁRA \t PANDHANGANÉ GUSTI ALLAH BAB SELIBAT"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mokõivéva ohayhúramo Jehovápe ha oñondive oservíramo chupe, imatrimónio imbaretevéta ha ovyʼavéta hikuái. \t (Mt. 19:6) Nèk tresna lan bebarengan ngabdi marang Yéhuwah, urip bebojoan isa dadi seneng lan rukun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi jarekoha la kapasida jadesidi hag̃ua mbaʼépa jagueroviáta ha mbaʼépa jajapóta, ha umi mbaʼe jadesidíva ikatuha ñanepytyvõ térã ñandeperhudika (Josué 24:15). \t Alkitab kandha nèk kita isa nduwé pilihan lan apa sing kita pilih kuwi ana pengaruhé kanggo masa depan kita.​—Yusak 24:15."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ndaivaíri ningo añete jajepyʼapy ñane peinádo ha ñande aóre, péro iñimportanteve hína ñañatende umi mbaʼe jarekóvare ñande pyʼapýpe. \t Sakjané sing paling penting dudu masalah potongan rambut utawa klambiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼépa ikatu rejapo ni upeichavérõ nopenáiramo nderehe? \t Piyé nèk bocahé ora gelem manut?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ningo peteĩ mitãrusuʼi neporãva, iñakãrague pytã ha omaña lájarente voi ojekuaáma iñintelihenteha. \t Dawud kuwi cah enom sing ngganteng, pinter lan umuré durung ana 20 taun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mba'e'oka Réra \t Jeneng Piranti"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa heʼíne Sara? \t Piyé tanggepané Sara?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hasypeve ikatu roadora trankílo Ñandejára Jehovápe. \t Akhiré, aku lan para sedulur isa bébas ngibadah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "UMI MBAʼASY IVAIETEREÍVA \t PENYAKIT SING PARAH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi voi: “Peñemoag̃uíkena Ñandejárare, ha haʼe oñemoag̃uíta penderehe” (Santiago 4:8). \t Alkitab kandha, ”Padha nyedhakana marang Gusti Allah; Gusti Allah bakal nyelaki kowé.”​—Yakobus 4:8."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe tuichaiterei ou okambia, por ehémplo ndojeheʼavéi umi iñamígo iviolentoitévare, noporomondavéi ha ohejaite pe mariguána. \t Hasilé, Tony mulai ngowahi uripé. Dhèwèké ora kekancan manèh karo wong-wong sing jahat, mandheg ngrampog, lan ora ngisep ganja manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "9 Jahecháma haguéicha, oĩ vaʼekue persóna norrekonoseséiva Jehová oipytyvõha isiervokuérape, péro oĩ avei umi orrekonoséva. \t 9 Wis ana conto sing apik lan sing ala, sing isa mbantu awaké dhéwé ngerti tegesé ”ndelok Gusti Allah” utawa ndelok kwasané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ikatu ñaipytyvõ chupekuéra ha jahechauka ñanemanduʼaha hesekuéra? \t Piyé carané mbantu lan éling karo sedulur sing dipenjara?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Enoc ningo pe ñemoñare sieteha Adán guive. \t Hénokh kuwi keturunan sing kapitu, nèk diétung saka Adam."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha upe aja ogia avei umi ánhelpe ha oñekomunika hendivekuéra. \t Kuwi isa ditindakké merga Yéhuwah nduwé pikiran, basa, lan ketrampilan omong-omongan sing luwih dhuwur timbang manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pablo \t Paulus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojejapo rire chéve upépe peteĩ exámen físiko, peteĩ ofisiál heʼi chéve: “Nde hína pe ijestádo porãvéva ko grúpope”. \t Bar aku ditès, petugas ing kono kandha, ”Bijimu sing paling apik ing kelompokmu.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha remombeʼukuaa chupe opa mbaʼe reñandúva, pórke haʼe ‘ojepyʼapy nderehe’ (1 Pedro 5:7). \t (1 Pétrus 5:7) Yéhuwah janji nèk bakal mènèhi ”tentrem-rahayu kang saka ing Gusti Allah, kang ngungkuli saliring budi” ing ati lan pikiran."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbaʼépa heʼi la Biblia ñane renonderãre \t Alkitab lan Masa Depan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva heʼise pe mborayhu haʼeha pe kualida iñimportantevéva orekóva Jehová. \t Katresnan iku ora mung salah sijiné sipat Yéhuwah sing luhur, ning kuwi malah sipat sing utama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rejapóramo chupe ogustáva, haʼe ndorekói mbaʼeve iporãva oofrese hag̃ua ndéve. \t Nèk sing apik waé ora nduwé, apa sing arep dikèkké kowé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta mitãrusu odesidi oservi Jehovápe, ituakuéra nomoĩriramo jepe chupekuéra ehémplo porã (Ehecha párrafo 9 ha 10) \t Akèh cah enom sing dadi Seksi Yéhuwah, dudu merga keluargané (Deloken paragraf 9, 10)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "9 ¿Mbaʼéicha javépa avei iporãve ñahaʼarõnte ñañeʼẽ hag̃ua? \t 9 Ing kahanan kaya apa awaké dhéwé isa ngentèni wektu sing cocog kanggo omong?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ikatu oime nde repensa: “¿Ha mbaʼére piko tekotevẽ che antende la Biblia?”. \t Mbokmenawa panjenengan tau takon, ”Apa sebabé aku perlu ngerti isiné Alkitab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe tiémpope ningo haʼe héra kuri Abrán, péro koʼág̃a Jehová ombohéra chupe Abrahán heʼiséva “Heta hénte túa”. \t Lan saiki Yéhuwah uga nyebutké bab Sara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Pe séptimo ánhel ombopu itrompéta. Upévo oñehendu umi oñeʼẽ hatãva yvágape ha heʼíva: ‘Ñandejára ha Cristo Rréino ogoverna hína yvyporakuérape, ha haʼe ogovernáta opa ára g̃uarã’” (Apocalipsis 11:15). \t ”Bareng malaékat kang kapitu ngungelaké kalasangkané, tumuli ing swarga keprungu swara banter padha muni mangkéné: ’Papréntahan ing donya iku kaasta déning Pangéran kita lan Sang Jebadané, sarta Panjenengané bakal jumeneng Ratu langgeng salawas-lawasé.’”​—Wahyu 11:15."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi ánhel oipytyvõ ikatu hag̃uáicha oñemog̃uahẽ umi notísia porã ko yvy tuichakuére \t Para malaékat mbantu martakké kabar apik ing saklumahing bumi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha umi oikuaa porãséva Ñandejárape ohendu Jesús omboʼéva (Juan 18:37). \t (Yokanan 18:37) Gusti Allah péngin wong-wong sing kaya ngono dadi abdiné.—Wacanen Yokanan 4:23, 24."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã ára pahápe, Jehová osegi ombyaty umi kristiánope okompleta hag̃ua ohóvo pe grúpo de 144.000 unhído.[2] (Elee pe nóta oĩva opakuévo ko artíkulo). \t Dadi, nèk Gusti Allah mutuské milih wong-wong kuwi sakdurungé Armagédhon, awaké dhéwé percaya nèk sing ditindakké kuwi pancèn bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ heta mbaʼe ñanemomýiva jaservi hag̃ua vyʼápe Jehovápe. \t Awaké dhéwé nduwé alesan kanggo terus bungah wektu ngabdi marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ipatrón rembireko heʼírõ guare chupe oñenoseha hendive, haʼe oñenega ha pe kuña heʼi guaʼu hese oviolase hague chupe, upévare Josépe oñemondo anga kárselpe (Génesis 39:1-20; Salmo 105:17, 18). \t Ning, Yusuf malah ditudhuh arep merkosa bojoné juragané, wektu dhèwèké nolak nindakké hubungan sèks karo bojoné juragané. Yusuf banjur dibanda lan dipenjara.​—Purwaning Dumadi 39:1-20; Jabur 105:17, 18."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha haʼekuéra oĩta preparádo oñemeʼẽve hag̃ua chupekuéra rresponsavilida. \t Nèk para abdiné jemaat tenanan nindakké tugasé, mbokmenawa mbésuk isa dadi pinituwa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva haʼe hína peteĩ goviérno Ñandejára voi omoĩva, ha oiporavo peteĩ governánte ohayhúva yvyporakuérape, ha ikatupyrýva ogoverna hag̃ua (Prov. 8:31). ¿Mávapa hína upéva? Ko governánte hína Jesucristo, pe Mesías. \t (WB. 8:31) Banjur, wong 144.000 sing wis tau ngrasakké dadi manungsa, dipilih kanggo mréntah ing swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che sy ha che túa ningo ndairrelihiósoi vaʼekue, péro lomímonte oremondo iglésiape chéve ha che ermanokuérape, roiméva éntre 8. \t Agamané wong tuwaku mung agama KTP, ning anak-anaké sing cacahé wolu dikon lunga geréja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára oipotáma guive, umi persóna ahayhúva omano vaʼekue oikove jeýta pe Paraísope. \t Nèk Yéhuwah kersa, keluarga lan kanca-kancaku bakal diuripké manèh ing Pirdus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "David oñemboja Goliátre, oipeʼa chugui ijespáda ha oñakãʼo chupe pype (1 Samuel 17:48-51). \t Banjur, Dawud nyedhak, njupuk pedhangé Goliat, lan nugel guluné Goliat.​—1 Samuèl 17:48-51."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ojerure jave ajúda, katuete haʼe ohendu ha osalva chupekuéra” (Salmo 145:18, 19, TNM). \t (Jabur 145:18, 19) Ayat kuwi isa nentremké ati kita."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upearã ningo añembou vaʼekue” (Luc. 4:42-44). Jaikuaaháicha, Jesús oho vaʼekue mombyrymbyry opredika hag̃ua. \t (Lk. 4:42-44) Yésus mlaku adoh wektu martakké kabar apik, lan mempeng anggoné mulang wong-wong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Ahechakuaa aasepta vaʼerãha oimehaichagua traváho, ha roñehaʼã avei tekotevẽkueténte rogasta” (Jonathan). \t ”Aku ora milih-milih gawéan, lan ora tuku barang sing ora dibutuhké.”​—Jonathan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mávapa oho ko kavaju morotĩ ári? \t Sapa sing nunggang jaran putih kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ohechauka umi mbaʼe oikóva ko múndope? \t Lelakon uripé manungsa mbuktèkké apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva heʼise ndovaleinteha jaipuru Ñandejára réra hekopeʼỹ (Jeremías 29:9). \t Sing salah, nèk nganggo cara sing ora ngajèni.​—Yérémia 29:9."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Moñe’ẽasa he'isetéva \t Pertalan sajroning konteks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare Jehová ha Jesús ikatu omombeʼu porãve ñandéve oimeraẽvagui mbaʼéichapa pe yvága. \t Yéhuwah lan Yésus maringi wahyu nganggo cara sing nggumunké bèn wong-wong sing setya isa ngerti bab alam roh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che añehaʼãmbaite anive hag̃ua haʼa pe mbaʼe vaípe, péro haʼete voi oimeháicha chereityse jeýva hikuái. \t Aku njaluk bantuan lan dhukungan guru Alkitabku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia nomombeʼúi ojehecha hague koʼã persóna akã ári peteĩ mbaʼe ojoguáva tatarendýpe. \t Wong-wong Samaria dipilih sakwisé dibaptis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha upéva la Jehová ojapo vaʼekue Rut rehe. \t Kuwi sing ditindakké Gusti Allah marang Rut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi ostudiáva yvyporakuéra komportamiéntore ohechakuaa heta héntepe g̃uarã haʼeteha voi ofaltáva chupekuéra álgo noñemboʼéiramo. \t Sakwisé diteliti, jebulé manungsa kuwi nduwé kebutuhan ndonga, klebu wong atéis (sing ora percaya karo Gusti Allah) lan wong agnostik (sing ora percaya nèk manungsa isa cedhak karo Gusti Allah).* Kuwi bukti nèk manungsa pancèn digawé, bèn nduwé rasa péngin cedhak karo Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hetápe avei Jehová oipytyvõ ohupyty hag̃ua peteĩ méta omoĩ vaʼekue iservísiope. \t Papat, mbokmenawa panjenengan péngin luwih apik ibadahé marang Yéhuwah, lan kuwi isa kelakon merga bantuané Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Jehová ipoderosoiterei, ha umi provléma vyroreiete hovake. \t Ning, nèk dibandhingké karo Yéhuwah sing kuwasané gedhé, masalah kuwi dadi ora ana apa-apané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ndaikatúi voi ni ñañeimahina mbaʼeichaitépa ipyaʼe hikuái (Salmo 103:20; Daniel 9:20-23). \t Para malaékat isa cepet banget lunga menyang ngendi-endi ngungkuli apa sing isa kita bayangké.​—Jabur 103:20; Dhanièl 9:20-23."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 1947-pe ojetopa kuri heta rróllo mar Muerto ypýpe, ha hasypeve umi expérto ikatu vaʼekue okompara pe téxto evréo masorético umi rróllo ojeskrivi vaʼekuéndi mas de 1.000 áño upe mboyve. \t Wektu Gulungan Laut Mati ditemokké ing taun 1947, para ahli Alkitab isa mbandhingké tèks Masorèt basa Ibrani karo gulungan mau, sing ditulis luwih saka sèwu taun sakdurungé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ahecha jave peteĩ mbaʼe porã pe aikohárupi, katuete chemanduʼa hese, ha haʼete voi ahechapáva mbaʼeichaitépa haʼe ovyʼáta kuri oĩrire chendive upépe” (Etienne, orekóva 84 áño). \t Nèk aku ndelok pemandangan sing apik, aku kèlingan dhèwèké lan aku mbayangké piyé rasané nèk dhèwèké uga ndelok sing tak delok.”​—Ètienne, umur 84."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová oñeʼẽ jeýrõ guare chupekuéra Sara orekóma kuri 89 áño ha Abrahán katu 99. \t (Purwaning Dumadi 16:4-9, 16) Sakwisé kuwi, wektu umuré Sara 89 taun lan Abraham 99 taun, wong loro kuwi nampa katrangan sing luar biasa saka Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaaséramo mbaʼépepa ikatu ideprovechove ndéve umi konsého oĩva la Bíbliape, ikatu reike ore páhina de Internétpe: www.jw.org/gug, heʼihápe PUVLIKASIONKUÉRA. \t Deloken ing bagéan AJARAN ALKITAB > PERTANYAAN ALKITAB DIJAWAB."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Ajépa tuichaite priviléhio omeʼẽ chupe! \t Kuwi kaurmatan gedhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha pe siguéña oikuaaháicha itiémpo osẽ hag̃ua pe oikohágui ha ojevy hag̃ua, eñatende memékena umi mbaʼe oikóvare ko múndope eikuaa hag̃ua mbaʼe tiémpopepa jaiko. \t Lan, panjenengan isa sinau saka manuk bango bab nggatèkké kahanan donya ing jaman kita."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã mbaʼe ñanepytyvõ ñantende porãve hag̃ua mbaʼéichapa ojeskrivi ypy vaʼekue, ha avei japilla hag̃ua moõpa pe eskritór oipuru paralélo ha moõpa oipuru kontráste. \t Ing New World Translation sing mbiyèn, buku Ayub lan Jabur digawé wujud puisi kanggo nduduhké nèk kuwi asliné dinyanyèkké utawa diwaca nganggo swara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tuichaitereíntema voíngo, umi ótro michĩeterei hovake. \t Awaké thok waé aboté luwih saka ping pindhoné wong lanang sing gedhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei avyʼaiterei asẽ jave apredika che kongregasióndi. \t Nginjil kuwi gawéan sing kudu ajeg ditindakké Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ndorohasái voi tiémpo oñondive. \t Aku mikir nèk dhèwèké tak kèki perhiasan colongan, kuwi wis cukup."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heʼise ñande fe imbaretevetaha jajeheʼa meméramo ñane ermanokuérare, koʼýte umi osegívare iñeʼẽrendu “ojejopy vaíramo” jepe (Sant. 1:3). \t Wektu srawung karo para sedulur, awaké dhéwé isa padha nguwatké iman siji lan sijiné, apa manèh srawung karo para sedulur sing imané wis kebukti kuwat. (Yb. 1:3) Kanca sing pengaruhé ala, isa ngrusak iman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaikuaa porã maʼerãpa ñandevisita hikuái, ha jaagradese ombaʼapo jejopy haguére Jehová servísiope, upévare jarrespeta chupekuéra. \t Ning, awaké dhéwé ngajèni sedulur kuwi merga ngerti alesané teka ing jemaat, lan merga wis mempeng nyambut gawé kanggo para sedulur liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, oñehaʼãmbaite hikuái iñeʼẽrendu Ñandejárape (Heb. 10:32-34). \t (Ib. 10:32-34) Paulus péngin mbantu para sedulur siap-siap ngadhepi masalah mbésuké, merga arep ngalami kesusahan sing abot banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi vaʼekue ijapostolkuéra ifiélvape: “Aháta aprepara pene rendag̃ua. \t Yésus kandha marang para rasul sing setya, ”Aku mrana prelu nyawisaké papan marang kowé. . . ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Alonso heʼive: “Che rembireko ovyʼaiterei pórke tuichaiterei aju akambia. \t Aku maturnuwun banget merga Yéhuwah wis mbantu aku bébas saka kebiyasaan sing ngrusak awak iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ kristiáno unhído olee vove koʼã versíkulo, oikuaa porã Itúva yvagapegua oñeʼẽha chupete voi. \t 13. Piyé wong sing wis dipilih isa nduwé pikiran sing béda, lan apa sebabé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Iporãpa kristianokuéra ofesteha navidad? \t Apa Wong Kristen Kudu Ngrayakké Natal?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva heʼise ñanderekopotĩha. \t Nèk tumindak-tumindakmu kudus, moralmu ya mesthi apik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃arupi umi expérto orrevisáva umi traduksión de la Biblia yma guare ikatu oanalisa porãve umíva. \t Saiki, para ahli Alkitab luwih gampang kanggo mriksa terjemahan-terjemahan sing lawas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ohechakuaa porã rire Jehová oguerohoryha chupe, Enoc omano. \t Kuwi bukti nèk Yéhuwah tresna lan seneng karo imané Hénokh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko múndo ñanemboliga jareko hag̃ua heta hetave mbaʼerepy ha pláta, ha oipota jajogua umi mbaʼe añetehápe ni nañaikotevẽiva. \t Iblis ngupaya ngojok-ojoki kon tuku akèh barang, senajan ora dibutuhké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe lívro de Daniel ohechauka upe Rréino haʼeha peteĩ goviérno Ñandejára voi omoñepyrũ vaʼekue. \t Dhanièl bab loro isiné nubuat bab pamréntahan-pamréntahané manungsa saka jaman Babilon kuna nganti saiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oikuaa porã Jehová núnka ndojeruremoʼãiha peteĩ mbaʼe operhudikátava chupe. \t Abraham ngerti nèk Yéhuwah ora bakal njaluk dhèwèké nindakké bab ala, sing akibaté ora isa didandani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ndogustaiete Jehovápe? \t Kadhang kala Yéhuwah nduwé perasaan apa, lan apa sebabé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "11 Peteĩ kristiáno ojeporavóva espíritu sánto rupive oreko peteĩ esperánsa ipyahúva, ha avei okambia opensa lája. \t 11 Wektu dipilih nganggo roh suci, wong kuwi dadi béda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñe’ẽñemi \t Tembung Sandi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína mbaʼe mbaʼépa oipuru ñanekonsola hag̃ua. \t (Markus 1:40, 41, BJP) Akhiré, wong sing lara kusta kuwi mari."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi ánhel ningo espíritu iñintelihénteva, ipoderósova ha hekomimbipáva. \t Malaékat kuwi makhluk roh sing mulya, pinter banget, lan gedhé kuwasané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ere vaʼerã chupe mávapa nde, ha oñeʼẽramo ndéve, ejapysaka porãnte hese nerentendéiramo jepe la heʼíva. \t Sebutna jenengmu lan rungokna tenanan omongané senajan dhèwèké kétok bingung."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "15. a) ¿Mbaʼépa heʼi vaʼekue Pablo jajapo vaʼerãha entéro kristiáno? b) ¿Mbaʼe ehémplopa Pablo omoĩ ñandéve? \t 15. Miturut Paulus, apa sing kudu diupayakké wong Kristen, lan conto apa sing isa ditiru saka dhèwèké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ojapórire upéicha opyrũta kuri iñeʼẽre, pórke haʼe omoĩma peteĩ léi heʼíva umi opekáva omano vaʼerãha. \t Ning, kuwi bakal ora cocog karo hukumé Gusti Allah nèk upahé dosa kuwi mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upearã ikatu nepytyvõ pe rrekuádro “Eikuaa umi personáhe bíblicope rentende porãve hag̃ua la Biblia”. \t Contoné, nèk péngin ngerti bab wong-wong sing kerep dicritakké ing Alkitab, panjenengan isa maca bagéan sing crita bab wong-wong kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tabitha ha che roñehaʼãmbaite romoĩ en práktika umi mbaʼe roaprendéva la Bíbliagui ore matrimóniope, ha upéva orembovyʼaiterei. \t Keluargaku isa ayem tentrem merga aku lan bojoku ngupaya ngetrapké naséhaté Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ótro katu olee ivívlia michĩmi pyhareve ha michĩmi pyhare (Jos. 1:8). \t (Ys. 1:8) Sing paling penting yaiku ”gunakna wektu kang ana”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ningo siémpre oĩ ‘ñaneperdona hag̃uáicha’ (Sal. 86:5, NM; Neh. 9:17). \t (Ny. 9:17; Ms. 86:5) Nèk ngajèni pangapurané Yéhuwah, awaké dhéwé isa ngapura siji lan sijiné saka ati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo oĩ jave heʼíva peteĩ mbaʼe nañandegustáiva. \t Mbokmenawa ana wong sing omongané nglarani ati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ojapo upéva? Jahechamína mbaʼéichapa la Biblia ñanepytyvõ mokõi hendáicha iporãve hag̃ua ñane renonderã: 1 Jaikuaa maʼerãpa jaikove, ha 2 ñanemboʼe mbaʼéichapa ikatu jaguereko peteĩ amista odurátava pára siémpre ñande Apoharéndi. \t Ayo dirembug rong bab sing duduhké nèk Alkitab isa mènèhi pangarep-arep kanggo masa depan: 1 Alkitab isa mbantu kita ngerti tujuan urip, lan 2 Alkitab isa mbantu kita nduwé hubungan sing akrab karo Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mboy idiómapepa koʼág̃a ojetradusíma la Biblia? \t Piyé perkembangané Alkitab jaman saiki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upeichaite ningo, ñande kristiáno ñañeñandu porã ha javyʼa jaservi haguére Jehovápe. \t Dadi wong Kristen kuwi nyenengké lan nggawé bungah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Génesis 5:24-pe heʼínte: “Enoc osegi ojapo Ñandejára rembipota. \t (Purwaning Dumadi 5:24) Piyé carané Gusti Allah njupuk Hénokh?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára okonsoláta ha oñangarekóta hese” (Sal. 41:3, NM). \t (Ms. 41:4) Yéhuwah ngerti banget sing dirasakké umaté lan ora bakal nglalèkké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upeigua \t Candhaké"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, Saúl ohekárõ guare Davídpe ojuka hag̃ua chupe, Jonatán ojepyʼapyeterei hese. \t Wektu Prabu Saul ngupaya matèni Dawud, Yonatan kuwatir banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha, ¿mbaʼépa oikóta ojepredika vove Ñandejára oipotaha peve? La Biblia heʼi: “Upéi og̃uahẽta pe ára pahaite”. \t Nèk Yéhuwah nganggep gawéan nginjil iki wis cukup, Alkitab kandha, ”Sakwisé kuwi pungkasané donya bakal teka.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ojapo peteĩ persóna iñakãguapýva? \t Apa maksudé diwasa, lan piyé Dhanièl nduduhké kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kuatiaroguépe jejuhu \t Golèk ing Kaca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Laura odeve kuri 40.000 éuro ipatrónape, ha opaga hag̃ua upéva tekotevẽ kuri ogana de 200 a 300 éuro káda pyhare.* Haʼe omombeʼu: “Heta vése apensa ajeskapávo upégui. \t Wulan kudu ngasilké 200-300 euro sewengi kanggo mbayar utangé sing jumlahé 40.000 euro marang juragané.* Wulan kandha, ”Aku sakjané péngin metu saka kéné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñaneñeʼẽrendúvo Jehovápe ha japredika, ñañemoag̃uive avei ñane ermanokuérare. ¿Mbaʼérepa jaʼe upéva? \t Awaké dhéwé cedhak karo para sedulur merga ngalami masalah, rasa bungah, lan cita-cita sing padha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñanemanduʼákena ko konséhore: “Ivýrova oguerovia opa mbaʼe ohendúva, iñakãguapýva katu oikuaa mamópa opyrũ” (Prov. 14:15). \t Ning, aja lali karo kandhané Alkitab, ”Wong kang ora nduwé pengalaman ngandel sabarang ujar, nanging wong kang wicaksana iku nggatèkaké lakuné.”—WB. 14:15."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko rrevísta ombopyʼaguapy opavavépe omombeʼúvo Ñandejára Rréino, oĩva yvágape, koʼẽrõite oipeʼataha opaichagua mbaʼe vai ha ojapotaha ko yvýgui peteĩ hardín neporãva jaiko hag̃ua pype opa árare. \t Majalah iki isa nentremké ati merga ngandhani nèk Kratoné Gusti Allah bakal nyingkirké kabèh sing jahat, lan ndadèkké bumi dadi pirdus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oreko avei peteĩ távla oĩháme umi título ojepurúva oñeñeʼẽ hag̃ua Ñandejárare, ha avei pe Tetragrámaton, haʼéva hína umi cuatro létra ojepurúva ojeskrivi hag̃ua Ñandejára réra evréope. \t Ing kono uga ana daftar sebutané Gusti Allah lan Tetragramaton, yaiku asmané Gusti Allah sing ditulis nganggo patang huruf Ibrani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Etanteána peteĩva koʼã mbaʼégui rehecha hag̃ua mavaitévapa ou porãvéta ndéve. \t Panjenengan isa nyoba cara-cara sing cocog kanggo panjenengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oikuaauka ko marandu umi oikóvape ko yvy ári, entéro tetã, trívu, puévlo ha umi oñeʼẽvape opaichagua idiómape. Ha hatã heʼi: ‘Pekyhyje Ñandejáragui ha pembotuicha chupe, cháke og̃uahẽma pe óra haʼe oporohusga hag̃ua. \t Rasul Yokanan nulis, ”Aku tumuli weruh malaékat liyané mabur ing awang-awang ngasta Injil kang langgeng diwartakaké marang wong kang padha manggon ana ing bumi lan marang sadhéngah bangsa lan taler tuwin basa sarta golongan, pangandikané kalawan swara seru: ’Padha wedi-asiha marang Gusti Allah lan caosana kaurmatan, awit wektuning pangadilané wus teka, sarta padha sujuda marang Panjenengané kang wus nitahaké langit lan bumi tuwin sagara apadéné sakèhé tuking banyu.’”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare heʼi: “Cheresarái umi mbaʼe tapykuépe opyta vaʼekuégui, ha añehaʼãmbaite ahupyty umi mbaʼe oĩva che renonderãme. \t Paulus kandha, ”Nglalèkaké samubarang sing ana ing mburiku lan ngetog karosanku nyandhak apa sing ana ing ngarepku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia chepytyvõ anivéma hag̃ua chepochy ha chepyʼaro. \t ”Aku seneng merga Alkitab wis mbantu aku ngadhepi rasa nesu lan sedhih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro naentéroi umi isrraelíta iñeʼẽrendu Jehovápe. \t Hizkia dadi wong Israèl, bangsa sing dipilih Gusti Allah, ning ora kabèh wong Israèl setya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, oĩ lugár ojeʼehápe oiko hague milágro térã ojeaparese hague peteĩ sánto, ha umichahárupi oñemopuʼã jepi peteĩ santuário oñeñongatu hag̃ua taʼanga térã rrelíkia omomanduʼáva la héntepe umívare. \t Kadhang kala, wong nggunakké omah lan barang-barang sing dikeramatké, sing dipercaya isa nyambungké karo alam roh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Ko gérra oikóta Ñandejára Ipuʼakapáva ára guasúpe”, ha upépe haʼe ohundipaitéta entéro umi ojapóvape mbaʼe vai (Apocalipsis 16:14, 16). \t Armagédhon kuwi ’perang ing dinané Gusti Allah sing Mahakuwasa’, yaiku perangé Gusti Allah kanggo nyingkirké kejahatan.​—Wahyu 16:14, 16."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ndohayhuiete yvyporakuérape ha hetáma ombohasa asy umi héntepe. \t Contoné, Sétan matèni pembantu lan kéwan ingon-ingoné Ayub, wong sing setya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu voi repensa: “Ñandejára ningo ndojeruréiva chéve o che rembiayhúpe upéva”. \t Ning, sakjané kita kabèh ya ngadhepi pilihan sing mèh padha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro amáske oĩ koʼãichagua provléma, hetave oportunida jareko jahechauka hag̃ua jahayhuha ñane ermanokuérape. \t Senajan ing donya iki ora ana katresnan, awaké dhéwé perlu terus nduduhké katresnaning pasaduluran."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha opromete avei chupekuéra: “Oĩramo oikoséva che rembijokuáiramo pe Túva omombaʼéta chupe” (Juan 12:20-26). \t Filipus uga ngandhani wong-wong Yunani bab kuwi.​—Yo. 12:20-26."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi omombeʼu idisipulokuérape saʼíma ofaltaha haʼe omano hag̃ua, ha heʼi: “Pe ohayhúva hekove, ohundíta; péro pe ndaijaʼéiva hekovére ko múndope, ohupytýta jeikove opaveʼỹva”. \t Yésus njamin nèk para muridé bakal ”diajèni Sang Rama” lan isa urip saklawasé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Pesegíkena pejapo kóva penemanduʼávo cherehe” \t Mbengi sakdurungé séda, Yésus kumpul karo para rasulé lan netepké Pèngetan sédané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Resegítapa repensa ndaivairiha la gérra? \t Mesthiné panjenengan bakal mikir-mikir manèh jawabané, ta?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ojapo vaʼerã Jesús disipulokuéra ovyʼa hag̃ua? \t Kok isa para muridé Yésus bakal seneng nèk nindakké tugas saka Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼépa ikatu rejapo rehupyty hag̃ua koʼã mbaʼe porã? \t (Conto liyané, deloken kothak ”Gunané Ndonga.”)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upearã jastudia meme vaʼerã la Biblia jaikuaa porã hag̃ua Ñandejárape. \t Nèk, péngin nduwé iman kaya ngono, awaké dhéwé kudu terus sinau bab Yéhuwah saka Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro umi 10 apytégui, peteĩnte “ojevy ha sapukaihápe ombotuicha Ñandejárape”. \t Salah siji saka wong sepuluh kuwi ”banjur cengkélak bali kanthi ngluhuraké Gusti Allah kalawan suwara sora”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko monuménto ojejapo vaʼekue Títope g̃uarã ohechauka avei mbaʼéichapa oñekumplipaite entéro umi profesía oĩva la Bíbliape. \t Gapura Titus kuwi dadi bukti saka nubuat Alkitab sing wis kelakon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe istoriadór griego hérava Heródoto heʼi Ciro ehérsito ombodesvia hague pe rrío Éufrates ojeréva Babilóniare. \t Miturut ahli sejarah Yunani sing jenengé Herodotus, tentarané Korès ngilèkké banyu ing panggonan liya supaya Kali Éfrat dadi asat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8 Ñande kristiáno ikatu avei ñañevenefisia umi instruksión Jehová omeʼẽ vaʼekuégui pe Léi Mosáikape. \t 8 Awaké dhéwé uga isa éntuk paédah saka Hukum Musa. Piyé carané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñaaguantáramo, Jehová katuete ñanerrekompensáta. ¿Mbaʼérepa jaʼe upéva? \t Awaké dhéwé isa percaya nèk terus setya, Yéhuwah bakal mberkahi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová ombou Itaʼýrape omano hag̃ua ñanderehehápe. \t Pancèn, ”Gusti Allah anggoné ngasihi marang jagad iku nganti masrahaké Kang Putra ontang-anting, supaya saben wong kang pracaya marang Panjenengané aja nganti nemu karusakan, nanging nduwènana urip langgeng.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe sakrifísio ojapo vaʼekue Jesús haʼe peteĩ rregálo omeʼẽ vaʼekue ñandéve pe persóna iñimportantevéva ha ñanderayhuvéva oĩva ko univérsope. \t Ora ana hadiah liya sing asalé saka sumber sing paling unggul sakliyané tebusané Yésus. Kuwi uga hadiah sing diparingké merga rasa tresna sing paling gedhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová haʼete peteĩ pastór ohayhuetereíva ijovechakuérape, ha odirihi chupekuéra umi tape ndaiporihárupi pelígro (elee Isaías 30:20, 21). \t Yéhuwah kaya wong angon wedhus sing ngarahké lan njaga wedhus-wedhusé bèn ora cilaka.​—Wacanen Yésaya 30:20, 21."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ojeskrivi ontende hag̃uáicha umi ijaktitu porãvante. \t Wong sing nduwé sikap sombong biyasané salah paham bab isiné Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméramo ne família ikariaʼy ha ikuñataĩ ohóvo, katuete reñeñandúne avei ko ermánaicha. \t Mbokmenawa panjenengan ya nguwatirké anak panjenengan sing saya mundhak gedhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Omyesakã palávra ha fráse ojepurúva la Bíbliape \t Kamus sing nerangké tembung-tembung ing Alkitab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“ENOC OSEGI OJAPO ÑANDEJÁRA REMBIPOTA” \t ”HÉNOKH LAKUNÉ TINUNGGIL DÉNING GUSTI ALLAH”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, Ñandejára ombokatupyry vaʼekue Noépe ojapo hag̃ua pe árka, ha Bezalélpe oiko hag̃ua chugui peteĩ artesáno vale. \t Contoné, Yéhuwah ndadèkké Nuh isa nggawé bahtera utawa prau sing gedhé banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8 Jesús ningo oikuaa vaʼekue mbaʼe moméntopepa oñeʼẽta ha mbaʼéicha javépa iporãve okirirĩ (Juan 18:33-37; 19:8-11). \t (Yo. 18:33-37; 19:8-11) Yésus ngentèni wektu sing cocog kanggo mulang para muridé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ñaaprende koʼã ermáno ehémplogui? \t Akèh sing nampa selebaran kuwi, lan krasa dilipur atiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei oñehaʼãmbaite ani hag̃ua ojapo ivaíva, ha natekotevẽi manterei oñemomanduʼa chupe ojapo hag̃ua iporãva. \t Uga, ora terus-terusan njaluk wong liya ngandhani bèn isa nindakké sing bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi ánhel iñeʼẽrendúva oiko yvágape ha ombaʼapo hikuái Ñandejárandi (Lucas 24:39; Mateo 18:10; Juan 4:24). \t Para malaékat sing setya manggon ing swarga lan isa langsung ngadhep marang Gusti Allah.​—Lukas 24:39; Matéus 18:10; Yokanan 4:24."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ohechauka Ñandejára oipytyvõ hague chupe ani hag̃ua okyhyje ha ojapo porã hag̃ua hembiapo (Nehemías 6:9-16). \t (Néhémya 6:9-16, Basa Jawi Padintenan) Robby saka Ghana, nyritakké pengalamané, ”Wektu kewalahan ngadhepi masalah, aku ndonga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kookie ha tenda mba'ekuaarã \t Kuki lan Dhata Situs"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe primer artíkulope ñañeʼẽ kuri peteĩ karai héravare Faizal, haʼe kon el tiémpo odesidi ostudia la Biblia ohecha hag̃ua añetehápepa ko lívro ou Ñandejáragui. \t Faizal, sing dicritakké ing kaca 3, akhiré mbuktèkké dhéwé bab kuwi nganggo cara sinau Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñekambia héra. \t Dudu jeneng asliné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PURAHÉI: 121, 63 \t LAGU: 53, 18"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi: “Entéronte haʼekuéra oñemboʼe meme vaʼekue Ñandejárape”. \t Dhèwèké kandha, ”Kabèh wong sing ana ing daftar kuwi padha ndonga.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Ñandejára omeʼẽva pyʼaguapy [...] omeʼẽ peẽme opa mbaʼe porã pejapo hag̃ua hembipota.” (HEB. \t ”Déné Gusti Allahing tentrem-rahayu . . . mirantènana kowé kalawan samubarang kabèh kang becik kanggo nindakaké karsané.”​—IB."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Primera ves ahárõ guare rreunionhápe ahechakuaa mbaʼéichapa entéronte hory, cherresivi porã ha iñamávle chendive (Juan 13:34, 35). \t (Yokanan 13:34, 35) Kuwi béda banget karo gréja-gréja liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro heta traduksión ndaijexáktoi. Upévare, umi ermáno ojapo vaʼekue pe Traducción del Nuevo Mundo, oñepresentáva áño 1950 guive, oñehaʼãmbaite otradusi pe eskritúra orihinálpe oĩhaichaite. \t Kanggo nerjemahké Alkitab sing cocog karo tulisan asliné, para sedulur sing dadi anggotané New World Bible Translation Committee, manut karo dhasar iki: (1) Ngluhurké jenengé Gusti Allah lan nggunakké jeneng kuwi manut tulisan asliné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÓTRA INFORMASIÓN: IVIOLÉNTO VAʼEKUE, OJEDROGA HA NDORRESPETÁI KUÑANGUÉRAPE \t MBIYÈNÉ: NGANGGO NARKOBA, SENENG GELUT, ORA NGAJÈNI WONG WÉDOK"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi hénte ha umi lugár oñeñeʼẽha pype añetehápe oexisti vaʼekue. \t Merga wong lan panggonané bener-bener nyata, awaké dhéwé ora perlu ragu-ragu karo cathetan sejarah iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha ojapo rupi hikuái, koʼág̃a ojetradusíma kompletoite térã peteĩ párte haimete 2.700 idiómape. \t Matur nuwun kanggo upaya sing gedhé iki, merga saiki Alkitab sing sebagéan utawa lengkap wis ana ing kira-kira 2.700 basa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Reñemosẽpa nde travahohágui ha reñeñandu vaieterei hína upévare? \t Apa panjenengan tau ngadhepi masalah merga kélangan gawéan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "EHECHAUKÁKENA NE FAMÍLIAPE NEUMILDEHA \t KUDU ANDHAP ASOR"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndareíri ningo Sara ohayhu ha ovyʼa vaʼekue upe ógape. \t Ing kono, Sara uga wis kerep ndonga marang Gusti Allahé, yaiku Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe ágila hesapysoiterei, ha ojeʼe voi ikatuha ohecha peteĩ tapitípe haimete 1 kilometrohágui. \t Yéhuwah nduwé kesanggupan kanggo mirsani apa sing bakal kelakon sukmbèn, kaya elang sing isa ”ngingat-ngingataké saka ing kadohan”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "11 Avei ojepuru vaʼekue rrádio oñemog̃uahẽ hag̃ua heta lugár rupi pe marandu porã. \t 11 Radio uga cocog kanggo nginjil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro tahaʼe haʼeháicha, enterovéva ñañatende vaʼerã ani hag̃ua mbaʼeve ñandedistrae ñande servísiope. \t 16 Kaya Paulus, ana abdiné Yéhuwah sing milih ora nduwé bojo bèn isa luwih tenanan ngabdi marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ salmísta heʼi vaʼekue Ñandejárape: “Che aikuaa porã ndéve nandegustaiha umi mbaʼe vai ojejapóva. [...] \t Contoné, Jabur 5:5-7 kandha bab Yéhuwah, ”Amargi Paduka punika Allah ingkang boten remen dhateng duraka . . ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MÁVAPA OPOROMBOʼE KOʼÁG̃A \t BANTUAN ING JAMAN SAIKI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa siémpre ovyʼa? \t Apa sebabé? Merga, kekancan karo Yéhuwah kuwi bab sing paling penting kanggo dhèwèké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ningo ifiél ha siémpre okumpli ipromesakuéra, ha sapyʼánte ikatu voi ñanesorprende la ojapo lája upéva. \t Malah, kadhang kala Yéhuwah tumindak nganggo cara sing ora dinyana-nyana sing nggawé kita nggumun utawa ngguyu ora percaya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe ñemano jepe ndaiporimoʼãvéima. \t Pati uga bakal ora ana manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã ára pahápe koʼytevéntema ñaime unído jaikóramo jepe diferénte lugárpe ko yvy ápe ári. \t Kususé ing pungkasané donya iki, umaté Yéhuwah kudu luwih rukun manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kelvin ohechakuaa vaʼekue siertoha la Biblia heʼíva, haʼe orrekonose Ñandejára ikatuha okuida ko univérsore ani hag̃ua oñembyai ni ojedestrui (Eclesiastés 1:4). \t (Jabur 102:26, 27) Ning, Kelvin percaya senajan bumi lan langit isa owah lan rusak, ning Gusti Allah isa nyegah bèn bumi lan langit ora rusak.—Kohèlèt 1:4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Génesis kapítulo 24-27 \t Purwaning Dumadi bab 24-27"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "KO RREVÍSTAPE OÑEANALISA | ¿NDÉPA REASEPTÁTA PE RREGÁLO IJOJAHAʼỸVA? \t BAB UTAMA | HADIAH PALING AJI SAKA GUSTI ALLAH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reñepyrũ hag̃ua, ikatu reike ko páhina de Internétpe: www.jw.org. \t Kanggo mulai, bukaken situs jw.org/id."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ vaʼekue ohundiséva la Biblia \t Perjuangan Bèn Ora Disingkirké"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼéichapa ikatu jaikuaa mbaʼépa oikotevẽ peteĩ persóna? \t Ning, piyé carané kita ngerti apa sing dibutuhké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "13 Heta ermáno omokyreʼỹ umi héntepe oipuru hag̃ua ñane páhina de Internet: jw.org. \t 13. Apa sebabé nggunakké jw.org cocog kanggo nginjil, lan apa ana pengalaman panjenengan bab kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe omombeʼu: “Che amigokuéra chepytyvõ chéve ha che famíliape heta hendáicha, por ehémplo oĩ ogueraháva oréve tembiʼu, yvoty, ha tres vése voi hetaiterei oĩ ohóva orepytyvõ rojapo hag̃ua mudánsa. \t Ana sing nukokké kembang lan kebutuhan saben dina sing didèlèh ing ngarep lawang omahku. Ping telu para sedulur mbantu aku lan anak-anakku wektu pindhahan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Entéro yvypóra ñaiméta peteĩ ñeʼẽme ha Jehová oñemoag̃uivéta ñanderehe. Añetehápe, haʼe ‘oavríta ipo omeʼẽ hag̃ua entérope opa mbaʼe oipotáva’ (Sal. 145:16, NM). \t Kabèh manungsa bakal saya cedhak siji lan sijiné, lan cedhak karo Yéhuwah sing bakal nyukupi kabèh kebutuhané manungsa.​—Ms. 145:16."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oñehaʼã vaʼekue oanalisa mbaʼéichapa ikatu ojexplika umi versíkulo isensilloveháicha ha ifasilve hag̃uáicha oñentende, upévare ndojoguái vaʼekue umi teólogo itiempopeguápe. \t Béda karo para téolog ing jamané, Lefèvre ngupaya nemokké cara sing wajar lan sedherhana kanggo nerangké isiné Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi voi haʼe ‘ñanekonsolaha opa umi ñande jehasa asýpe’ (2 Corintios 1:3, 4). \t Alkitab kandha, ”Gusti Allah kang nglipur . . . ing sajroning kasusahan.” (2 Korinta 1:3, 4) Mbiyèn, Yésus wis tau strès banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eremive chéve \t Deleng Pepaké"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼẽrõitéma, Armagedón aja, Jesús ohundipaitéta umi hénte añáme ha nopermitimoʼãvéima Satanás ñandeperhudika (Apocalipsis 20:1-3). \t (Wahyu 20:1-3) Yésus ora mung bakal nyirnakké sing nunggang telung jaran mau, ning uga bakal ndandani karusakan sing diakibatké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ningo opa mbaʼe Apohare ha omeʼẽ la vída enterovépe (Salmo 36:9). \t (Jabur 36:10) Mula, Yéhuwah ora péngin manungsa mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8 Jesús ningo iñumílde vaʼekue, pórke iperféktoramo jepe, heʼi idisipulokuérape oikotevẽha Ñandejára oipytyvõ chupe (elee Juan 5:19). \t 8 Senajan sampurna, Yésus andhap asor lan kandha karo para muridé nèk dhèwèké butuh bantuané Yéhuwah. (Wacanen Yokanan 5:19.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Jaaprovechapaitépa hína koʼã mbaʼe? \t Apa kuwi kabèh wis digunakké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hiʼarive oikuaa vaʼekue avei Ñandejára ojevaletaha itaʼýrare okumpli hag̃ua pe promésa ojapo vaʼekue (Génesis 15:16; 17:19; 24:2-4). \t Abraham ngerti nèk Iskak nduwé tugas penting yaiku mèlu ndhukung bèn janjiné Yéhuwah kelakon.​—Purwaning Dumadi 15:16; 17:19; 24:​2-4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ere etanteáramo peteĩva koʼã mbaʼégui? \t Utawa, panjenengan isa maca nurut topik sing dipéngini utawa nurut kedadéan-kedadéan sing dicritakké ing Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“ANOHẼTA AVEI Y NE KAMELLOKUÉRAPE” \t ”UNTA PANJENENGAN INGGIH BADHÉ KULA OMBÈNI PISAN”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, Pablo heʼi Timotéope: “Nde reñehekomboʼe vaʼekue hekoitépe reguerovia hag̃ua nde pyʼaite guive, upévare akóinte resegi vaʼerã umi mbaʼe reaprende vaʼekue” (2 Tim. 3:14, 15). \t Paulus kandha marang Timotéus, ”Kowé kudu nurut piwulang sing wis mbok tampa lan wis mbok akoni bener [digawé yakin bèn percaya, NW].” (2 Tm. 3:14, 15, Basa Jawa Suriname.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heʼi avei hese: “Haʼe noporomongavajúi mante ha ndaipochyʼaréi”. \t Gusti Allah ngerti nèk kita ora sampurna lan ”ènget yèn kita iki lebu”.​—Jabur 103:8, 9, 14."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rebeca katu oime vaʼerã oñeporandu: “¿Avyʼátapa ko lugárpe? \t Bapak kuwi wis ora sabar péngin crita karo Abraham nèk Ribkah iki calon bojoné Iskak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Esegi Jesús ehémplo. \t Ning, piyé carané ndhidhik bocah sing saya mundhak gedhé kuwi bèn dadi abdiné Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jarekóta hetaiterei traváho, péro entéronte vyʼapópe ñambaʼapóta ñane ermanokuérandi. \t Bakal nyenengké banget isa nyambut gawé bareng lan saya suwé dadi sampurna ing pamréntahané Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha jahecha “Ñandejára otrataha enterovépe peteĩchante, haʼe oguerohory entéro umi hembiapo porãva ha okyhyjéva chugui, tahaʼe haʼéva tetãygua” (Hech. 10:34, 35). \t 10:34, 35, Basa Jawa Suriname.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro síglo 14 ha 15-pe ae umi doktorkuéra ohechakuaa iporãtaha ojejapórõ upéicha, oñepyrũrõ guare oĩ heta péste (Levítico, kapítulo 13 ha 14). \t Sakwisé ana wabah ing abad pertengahan, para dokter sing ngetrapké pathokan kuwi lagi ngerti nèk kuwi pancèn bener.—Kaimaman, bab 13 lan 14."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Konsého omendávape g̃uarã \t Bantuan kanggo keluarga"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apéndise A \t Katrangan A:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "RRESPUÉSTA: Ñandejára Rréino poguýpe ko yvýgui oikóta peteĩ paraíso, upépe umi ifiélva ndahasymoʼãvéima, nomanomoʼãvéima ha oikóta pyʼaguapýpe pára siémpre. \t JAWABAN: Wektu Kratoné Gusti Allah mréntah, bumi bakal dadi pirdus lan manungsa sing setya bakal sampurna lan urip ayem tentrem saklawasé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ningo pekadór nomombaʼéiva chupe ha oiko okopi hese” (Judas 14, 15). Enoc ningo oĩ vaʼekue segúro koʼã mbaʼe heʼíva oikotaha katuete. \t (Yudas 14, 15) Saka carané ngomong, kétok nèk Hénokh yakin tenan nèk ramalan kuwi mesthi bakal kelakon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ikatu rehechauka ne família michĩvape neumildeha? \t WEKTU NDHIDHIK ANAK, PIYÉ PANJENENGAN ISA NIRU CONTONÉ YÉSUS BAB . . ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ñaneinvita voi ñañemoag̃ui hag̃ua hese (Santiago 4:8). \t (Yakobus 4:8) Dadi, apa éntuk-éntukané nèk awaké dhéwé ndonga?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Priscila imanduʼa meme Mateo 6:34-re, upépe Jesús heʼi ndovaleiha jajepyʼapyeterei koʼẽrõ g̃uarãre, pórke káda día ñambohovái vaʼerã voi heta mbaʼe vai. \t Priscilla terus ngéling-éling wejangané Yésus ing Matéus 6:34, sing isiné aja kuwatir bab dina sésuk, merga saben dina nduwé kasusahané dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, oĩ expérto heʼíva hasyha jaguerovia hag̃ua umi Biblia koʼag̃agua ndojoavyiha umi ojeskrivi ypy vaʼekuéndi. \t Salah sijiné profésor agama kandha, ”Aku ora yakin nèk Alkitab sing saiki isih kaya tulisan asliné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare oiméne Sara oñeporandu: “¿Mbaʼéicha piko oñekumplíta Jehová promésa che haʼe aja Abrahán rembireko?”. \t Mbokmenawa Sara ya kuwatir, utawa malah penasaran lan mikir, ’Piyé carané janjiné Gusti Allah marang bojoku isa kelakon, padhahal aku mandhul?’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eheja ñemboguejy \t Batalaké Undhuhan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko paíspe roiko sensillove, péro roguerekopaite la roikotevẽva rovyʼa hag̃ua. \t Senajan urip sedherhana, ning aku lan bojoku isa seneng banget, lan iki ora bakal tak ganti karo apa waé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi oĩ hague umi norrekonoséiva Ñandejára oipytyvõha isiervokuérape, péro heʼi avei oĩ hague heta oñemeʼẽva enkuénta. \t Awaké dhéwé isa sinau saka Alkitab pengalamané wong-wong sing gelem ngakoni kwasané Gusti Allah, lan sing ora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reñemoag̃uiséramo Ñandejárare ikatu hag̃uáicha haʼe nekonsola, eñeʼẽ umi testígo de Jehovándi térã eñekomunika pe sukursál opyta ag̃uivévandi ndehegui. \t Nèk panjenengan péngin saya cedhak marang Gusti Allah lan éntuk panglipuré, panjenengan isa ngubungi Seksi-Seksi Yéhuwah sing ana ing dhaérahé panjenengan utawa nyurati kantor cabang sing paling cedhak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "18 Pe kapasida jarekóva ñamombeʼu hag̃ua ótrope umi mbaʼe ñapensáva ha ñañandúva, haʼe peteĩ rregálo oúva Jehovágui. \t 18 Ngomongké apa sing dipikirké lan sing dirasakké, kuwi pancèn peparingé Yéhuwah sing aji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Abrahán \t Abraham"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "17 Jehová organisasión omeʼẽ ñandéve heta mbaʼe ñanepytyvõva japredika hag̃ua, por ehémplo puvlikasión, videokuéra ha diferénte método. \t 17 Pakumpulané Gusti Allah ngekèki akèh sarana kanggo mbantu awaké dhéwé nginjil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe, chupe g̃uarã ndaipóri vaʼekue ótro téma iñimportantevéva (elee Mateo 12:34). \t Kratoné Allah bener-bener penting kanggoné Yésus.​—Wacanen Matéus 12:34. 2."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi Ñandejára heraha Jehová. \t Yéhuwah iku asmané Gusti Allah sing ana ing Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Omombeʼu Samuel Hamilton \t Pengalamané Samuel Hamilton"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta hénte ningo ndoikuaái umi mbaʼe ohasáva peteĩ persóna omanombotáva ha ni ndohecháiva voi peteĩ persóna omanóvo. \t Saiki, akèh wong sing akiré mati ing rumah sakit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3 Iñimportanteterei ningo jahechauka jahayhuha entéro ñande rapichápe. \t 3 Nduduhké katresnan marang wong liya kuwi penting banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha reiméta preparádo rejevautisa hag̃ua. \t Kuwi sing mbantu kowé bèn isa dibaptis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare, cheprovlémarõ peteĩ ermánondi, siémpre añehaʼã asolusiona. \t Nèk aku rada ora cocog karo sedulur liyané, aku ngupaya rukun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iñehemplokuéra ñanemboʼe heta mbaʼe ñanepytyvõtava jahayhu ha jarrespeta hag̃ua Jehovápe, jahasáramo jepe heta mbaʼe ijetuʼúva. \t Nèk niru conto-conto kuwi, awaké dhéwé bakal tetep setya senajan ngadhepi masalah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatúta avei ‘ndekatupyry opa mbaʼerã’, ha erekopaitéta ‘reikotevẽva guive rejapo hag̃ua iporãva’ (2 Timoteo 3:16, 17). \t Panjenengan bakal ngerti nèk Alkitab kuwi ora angèl dingertèni, ning ”migunani kanggo memulang, kanggo melèhaké, kanggo mbangun wewatekan tuwin kanggo nggulawenthah ing sajroning kayektèn,” bèn isa ”nindakaké samubarang kang becik”.—2 Timotéus 3:16, 17."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ambyepotiseterei chupe, péro ajejoko ha adiparánte chuguikuéra. \t Senajan aku péngin banget mbales, ning, akhiré aku isa nyingkir saka kono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Adán ha Eva naiñeʼẽrendúi haguére, entéro yvypóra omano avei. \t Merga wong loro mau ora setya, kabèh manungsa mèlu dosa lan akhiré mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ningo ñanderayhuetereígui omeʼẽ Itaʼýrape ñanderehehápe. \t Gusti Allah maringké Putrané merga tresna karo kita."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande jaservíva Jehovápe ñanderekopotĩ. \t Nèk uripé nggenah, marahi bungah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe ningo haʼe naifamíliai vaʼekue, péro ikatu reaprende heta mbaʼe omboʼe lájagui idisipulokuérape. \t Senajan Yésus ora nduwé anak, ning awaké dhéwé isa sinau saka carané Yésus mulang para muridé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei oñeanalisa porã rire pe Rollo del mar Muerto, lívro de 1 Samuélpe koʼág̃a oñemoĩve cinco vése mas Ñandejára réra. \t Kanggo alesan sing padha, jenengé Gusti Allah ditulis lima manèh ing buku Siji Samuèl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿ikatu piko la Biblia nepytyvõ umícha jave? \t Apa Alkitab isa mbantu ing kahanan kaya ngono?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upémarõ haʼe osẽ oho Inglatérragui Alemániape, otermina hag̃ua itraduksión ha oñepyrũ hag̃ua oimprimi. \t Merga dianiaya, Tyndale lunga saka Inggris menyang negara Éropa liyané, kanggo nerjemahké lan nyétak Alkitabé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nahániri, ha añetehápe ndaikatúi voi ojekuaapa, pórke ni umi unhído oĩva ko yvy ape ári ndaikatúi gueteri oasegura ohotaha yvágape.[1] (Elee pe nóta oĩva opakuévo ko artíkulo.) \t Lha ngapa? Merga ora mungkin wong isa ngerti sapa sing sakjané dipilih munggah swarga.[1] (Deloken katrangan ing kaca 26.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼéva hína pe Tatenai oñeñeʼẽha lívro de Ésdraspe. \t Tattannu kuwi disebut Tatnai ing buku Ézra ing Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ katu oñemboʼéva péro opensáva noñekontestaiha chupekuéra. \t Liyané rumangsa, senajan kerep ndonga ora tau éntuk jawabané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼe ehémplopa Jesús omoĩ ñandéve? \t Conto apa sing isa ditiru saka Yésus?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã 20 áño ohasa vaʼekuépe, Mark ha Claire oipytyvõma oñemopuʼã hag̃ua heta Salón del Reino Áfricape. \t Saksuwéné 20 taun, Mark lan Claire isa mbantu mbangun akèh Balé Ibadah ing Afrika."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mba'épa Pontoon? \t Apa iku Pontoon?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ere ndete voi reinvestigáramo mbaʼépa heʼi pype ha rehecha mbaʼéichapa ikatu nepytyvõ? \t Apa panjenengan péngin mriksa isiné, lan éntuk paédah saka Alkitab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a Ñandejára oĩma avei preparádo hiʼanhelkuéra imarangatúvandi ou hag̃ua ohundi umi hénte añáme. \t Kita kabèh perlu nggatèkké kabar sing diwartakké Hénokh lan martakké kabar kuwi marang wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke ohayhuve Jehovápe ha orrespeta chupe. \t Sing paling penting kanggoné Yonatan kuwi setya karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe konsého oĩva 2 Timoteo 2:15-pe oipytyvõ chupe, upépe heʼi: “Eñehaʼãmbaitéke reime porã hag̃ua Ñandejára renondépe, peteĩ kuimbaʼe ombaʼapo jejopývaicha, ndorekóiva mbaʼérepa otĩ hag̃ua”. \t Ning, 2 Timotéus 2:15 mbantu Isabella ngatasi masalahé, isiné ayat kuwi, ”Udinen, supaya kowé pantes ana ing ngarsaning Allah anggonmu dadi juru leladi kang ora usah isin.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, oimérõ omano ndehegui peteĩ rehayhúva térã erekóramo peteĩ mbaʼasy ivaietereíva, egueropuʼakámante vaʼerã umíva. \t Contoné, nèk panjenengan ditinggal mati wong sing ditresnani utawa ngalami penyakit sing parah. Panjenengan isa waé ora nduwé pilihan liya ning kudu ngadhepi kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Orekópe 24 áño oiko chugui profesór de hebreo peteĩ siuda héravape Leipzig. \t Dhèwèké dipilih dadi profésor basa Ibrani ing Leipzig wektu umuré 24 taun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Ehecha pe nóta.) 2 Jesús orresusita riremi, ojeaparese kuri mas de 500 persónape (1 Cor. 15:6). \t 2 Ora suwé sakwisé diuripké manèh, Yésus nemoni para muridé sing cacahé luwih saka 500."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Ha osẽ ótro, peteĩ kavaju pytã asýva ha pe oguapýva hiʼári orresivi autorida oipeʼa hag̃ua pyʼaguapy ko yvy ape árigui, ikatu hag̃uáicha umi hénte ojojukapa, ha oñemeʼẽ chupe peteĩ espáda puku” (Apocalipsis 6:4). \t ”Tumuli ana jaran liyané maju, ulesé abang mbranang sarta kang nunggang kaparingan panguwasa ngilangi tentrem-rahayu saka ing bumi, supaya wong padha patèn-pinatènan, lan uga kaparingan pedhang gedhé.”​—Wahyu 6:4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tendayke ñemigua \t Tab pribadi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ikatu ñakonsola umi oĩvape peichagua situasiónpe? \t Piyé carané aku isa mbantu wong liya sing ditinggal mati?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Taro omombeʼu: “Papa umía ipochyeterei ha oproivi voi chehegui ag̃uahẽ hogapekuéra. \t Taro kandha, ”Wong tuwaku nesu banget lan nganti pirang-pirang taun aku ora éntuk bali omah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "KONGREGASIÓNPE \t ING JEMAAT"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Rut 1:1-8, 14.) Añetehápe Rut odesidi vaʼerã peteĩ mbaʼe ijetuʼuetereíva chupe g̃uarã. ¿Mbaʼérepa jaʼe upéva? \t Mulih ing Moab ketemu keluargané utawa mèlu Naomi, maratuwané, mulih ing Bètléhèm?​—Rt. 1:1-8, 14."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼag̃aite peve chegusta gueteri la béisbol, péro ndahaʼevéima upéva la iñimportantevéva chéve g̃uarã. \t Aku isih seneng baseball, ning kuwi ora dadi bab sing utama kanggoku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe tiémpope, pe tembiguái oguenohẽma puvlikasión vívlika prinsipálmente idióma ingléspe, ikatu hag̃uáicha oñekomunika Ñandejára puévlondi. \t Wektu kuwi, abdi kang setya nulis wacan kanggo umaté Gusti Allah nganggo basa Inggris."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi chupe: “Ambyasyete ningo la nderehekomboʼeporãi haguére ne membýpe”. \t Anakmu ora maju-maju.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe ningo Ñandejára omeʼẽvo Itaʼýra peteĩete ñanderehehápe, omeʼẽ ñandéve pe rregálo iporãvéva ikatúva jarresivi. \t Hadiah saka Gusti Allah yaiku ”Kang Putra ontang-anting”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "16, 17. a) ¿Mbaʼépa Jehová oipota entéro isiervokuérape g̃uarã? b) ¿Mbaʼépa jajedesidi vaʼerã jajapo? \t 16, 17. (a) Yéhuwah péngin wong-wong piyé? (b) Awaké dhéwé kudu terus nggunakké apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare ndarekói kuri opsión”. \t Dadi, aku ora isa ngapa-ngapa.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ kuñakarai ohendu porãva chupe oñemoĩ hasẽ. \t Allan ngomong, ”Dhèwèké ditekani Seksi Yéhuwah, padhahal ésuké lagi waé ndonga.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko rreuniónpe, peteĩ miémbro del Kuérpo Governánte opresenta pe Traducción del Nuevo Mundo edición revisada ingléspe. \t Ing acara kuwi, anggotané Pengurus Pusat ngumumké nèk wis ana Alkitab New World Translation basa Inggris sing wis didandani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Epensamína, Jesucristo omombaʼeterei vaʼekue umi mbaʼe oĩva Ñandejára Ñeʼẽme, oikuaágui Ñandejára voi oskrivika hague upéva. \t Coba gatèkna: Yésus Kristus tenanan ngajèni Alkitab merga Alkitab kuwi sabdané Gusti Allah. Yésus ora seneng nèk ana wong sing ngowahi ajaran Alkitab merga ajarané manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, kaʼarupytũ omoĩ vaʼerã pe kambuchi ijapére, oho pe póso oĩháme ha ogueru pe y ojepurútava hogapýpe (Génesis 24:11, 15, 16). \t Saben soré, dhèwèké manggul genthong cilik ing pundhaké lan lunga menyang sumur.​—Pur⁠waning Dumadi 24:11, 15, 16."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jajapóramo péicha, ñande fe imbaretevéta ha ñanekyreʼỹvéta ñaporomboʼe hag̃ua. \t Nèk persiapané kaya ngono, iman panjenengan tambah kuwat lan mbantu panjenengan dadi guru Alkitab sing trampil lan sing semangat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OĨ OPENSÁVA NAHANIRIHA. \t ANA SING KANDHA ORA."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei ohechakuaa ndoleéiramo la Biblia, ndotopamoʼãiha umi rrespuésta. \t Mula, Sophia isa ngadhepi masalahé merga sinau Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu hag̃uáicha oñemoĩ oñeʼẽháicha la hénte koʼág̃arupi. \t Ngganti tembung-tembung sing wis kuna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ni michĩmi ndorrespetái Jehová témplo, ha okonvense pe puévlope oadora hag̃ua umi dios fálsope. \t Dhèwèké ora ngajèni omahé Gusti Allah, lan ngongkon rakyaté nyembah para déwa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Si, pórke síglo 20-pe haimete 70 millón omano vareʼágui. \t Kira-kira ana 70 yuta wong sing mati ing abad ke-20 merga kurang pangan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ojevale Irréinore ojapo hag̃ua hembipota yvágape ha yvy ape ári (Mateo 6:10). \t Gusti Allah nggunakké Kratoné kanggo mujudké kersané ing swarga lan bumi.​—Matéus 6:10."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Reimémapa preparádo upearã? \t Apa kowé wis siap?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe oĩ lugár saʼivehápe ohóvo pe violénsia. \t Pancèn ana upaya ing akèh negara kanggo ngrampungi masalah tumindak kasar mau."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu jajapo ñaime hag̃ua unído ñande rogapýpe? \t Apa sing nggawé kabèh anggota keluarga isa nyambut gawé bebarengan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva la Alexandra ohendu vaʼekue oĩro guare peteĩ kolektívope. \t Alexandra banjur mudhun saka bis lan ndelok ana wong Cina sing isih enom lagi ngupaya njelaské kahanané marang petugas perbatasan nganggo basa Spanyol sing ora lancar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméne Faraón okonkistase raʼe Sárape ohechaukávo chupe umi luhoita orekóva, ikatu hag̃uáicha ojapo tráto “iñermánondi” ha upéi omenda hag̃ua ko kuña iporãitévare (Génesis 12:14-16). \t Mbokmenawa Firaun arep ngrayu Sara bèn kepéncut karo kasugihané, banjur arep njaluk ijin karo ”seduluré” supaya Sara isa dadi bojoné.​—Purwaning Dumadi 12:14-16."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ningo ohechauka avei pe primer síglope oĩ hague heta líder rrelihióso omendáva, umíva apytépe apóstol Pedro (Mateo 8:14; Marcos 1:29-31; 1 Corintios 9:5). \t (Matéus 8:14; Markus 1:29-31; 1 Korinta 9:5) Wektu kuwi, tumindak laku jina wis umum kanggo wong-wong Roma."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndojoavýi pe siénsia ndive: La Biblia ndahaʼéi peteĩ lívro de siénsia, péro oñeʼẽ jave upévare ndojavýi. Omombeʼu avei heta mbaʼe neʼĩrava ojedeskuvri upe épokape. \t Cocog karo Ilmu Pengetahuan: Isiné Alkitab mesthi cocog karo ilmu pengetahuan modhèren, senajan sakjané dudu buku ilmu pengetahuan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "15 ¿Mbaʼépa oiko raʼe Manóah ojerurérõ guare Jehovápe toipytyvõmi chupe omongakuaa hag̃ua ifamília? \t 15 Piyé tanggepané Yéhuwah wektu dijaluki tulung bèn mbantu Manoakh ndhidhik anaké? ”Gusti Allah banjur nyembadani [nuruti] panyuwuné pak Manoakh.” (PH."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "5 Jesús heʼi vaʼekue: “Che amongavaju ha akorrehi entéro umi ahayhúvape” (Apoc. 3:19).* (Elee pe nóta.) Por ehémplo, idisipulokuéra oiko oikónte ojodiskuti openságui oĩha iñimportantevéva ijapytepekuéra. \t 5 Yésus kandha, ”Sapa singSun kasihi iku Sunwelèhaké [kandhani] lan Sunrangkèt.”* (Wy. 3:19) Contoné, para muridé bola-bali padu masalah sapa murid sing paling penting lan utama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro oĩta umi mbaʼe ndaikatumoʼãiva jajapo, upéicharõ jepe enterovetéva ikatu japredika. \t Senajan cara nyambut gawéné ora padha, kabèh isa martakké kabar apik bab Kratoné. Sakjané, Yéhuwah isa nindakké gawéan iki dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa sapyʼánte ijetuʼu vaʼekue ojepredika hag̃ua pe tarhéta reheve? \t Piyé tanggepané wong-wong wektu dikabari nganggo kertu iki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro la haʼe ohecha ramovéva hese ndahaʼéi voi ipíntante, síno umi kualida porã orekóva. \t Abraham uga ngajèni sipat-sipaté Sara sing apik, sing uga diajèni karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heʼi oipotaha “umi hénte imboriahúva” ohóva tupaópe “oĩ segúro pe añetegua oĩvagui umi Evanhéliope, ojapoháicha umi ikatúva olee latínpe”. \t Ning, apa sebabé Lefèvre péngin banget mbantu wong-wong ngerti ajarané Alkitab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OÑEKOTEVẼ PETEĨ TRADUKSIÓN PYAHU \t DIBUTUHKÉ TERJEMAHAN ALKITAB SING ANYAR"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã instruksión ogia ha oipytyvõta Ñandejára siervokuérape, tahaʼe haʼéva pe lugár oikohápe (Gál. 6:2). \t Hukum kuwi nuntun lan ana paédahé kanggo wong Kristen ing endi waé.​—Gl. 6:2."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ko vuéltape che aasepta. \t Aku gelem nampa undangan kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Hutter otradusi kuri pe griego orihinálgui ha omoĩ jey upéva umi lugár ojesitahápe pe Viejo Testaméntogui, térã haʼe opensahápe oñeñeʼẽha hína Jehováre. \t Akèh terjemahan saka Prajanjian Anyar ora nyebutké asmané Gusti Allah. Ning, terjemahané Hutter nggunakké asmané Yéhuwah, lan kuwi dadi bukti tambahan kanggo mulihké asmané Gusti Allah ing Kitab-Kitab Yunani Kristen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa ndeʼíri chupekuéra oñorairõ hag̃ua iñenemigokuérandi? \t Apa sebabé Gusti Allah ora maringi wewenang bangsa Yahudi, kanggo mèlu perang bèn ora ditindhes manèh?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Bíbliape oñehenói Satanáspe “umi demónio ruvicha”, upéva heʼise haʼekuéra oĩha ipoguýpe. \t Malah, para malaékat kuwi banjur diasorké ing kahanan sing ’peteng [ing bab rohani]’, sing disebut Tartarus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu jajapo jasegi hag̃ua ñaneonrrádo? \t Rasa percaya isa rusak, mung merga tumindak ora jujur sepisan waé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ija vove, emeʼẽve chupe rresponsavilida, ikatu hag̃uáicha omehorave ohóvo. \t Nèk perlu, wènèhana tanggung jawab bèn isa nduduhké sipat sing apik kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa apóstol Pablo heʼi raʼe ikuentavetaha ndojapóinte hikuái peteĩ viáhe? \t Apa sarané Paulus kanggo nundha pelayarané kuwi masuk akal? Ukiran kapal barang (abad kapisan M)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko grúpo opensa vaʼekue peteĩ kuimbaʼe ikatuha ojedivorsia hembirekógui “nahekopotĩriramo” añoite, upéva heʼise hína omoakãratĩramo chupe. \t Sekolahan sijiné sing jenengé Hillel, mulang nèk dhasar sing sah kanggo pegatan yaiku masalah ing urip bebojoan, senajan masalahé mung sepélé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ningo ombaʼapo vaʼekue umi takuareʼẽndýpe ha upépe oñemaltrata vaieterei chupekuéra. \t Para budhak sing dipeksa kerja ing kebon tebu ditindhes lan dianiaya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína. \t Pikirané ayem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ambyasýramo jepe, che hentekuéra apytépe oĩ voi omanóva iviolénto káusare. \t Sayang banget, ana anggota keluargaku sing mati merga ora ngowahi tumindaké sing kasar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Amáske astudia la Biblia ahechakuaa akambia vaʼerãha heta mbaʼépe ambovyʼa hag̃ua Ñandejárape. \t Merga sinau Alkitab, aku dadi ngerti nèk aku kudu ngowahi uripku manut pathokané Gusti Allah sing luhur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe tiémpope omanda vaʼekue pe komunísmo, upévare Sajóniape hetápe nointeresaguasúi la rrelihión. \t Dadi, agama kuwi ora penting kanggoné wong-wong ing Saxony. Lan kanggoku, Gusti Allah kuwi ora ana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová ñanderayhu rupi ombou Itaʼýrape ko yvy ape ári (Ehecha párrafo 13) \t Merga tresna, Yéhuwah ngutus putrané (Deloken paragraf 13)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko artíkulope jahecháta mbaʼéichapa ojejapo vaʼekue upéva ojepreparárõ guare pe edición revisada ingléspe, osẽ vaʼekue 2013-pe. \t Ing wulangan iki, awaké dhéwé bakal ngrembug piyé dhasar-dhasar kuwi dinggo wektu nggawé lan nerjemahké Alkitab New World Translation sing anyar taun 2013."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "1 Samuel kapítulo 1, 2 \t 1 Samuèl bab 1-2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, umi ermáno oipuru tiémpope umi vitróla opredika hag̃ua, heta persónape ndogustapái la ohendúva. \t Ning, para penginjil butuh sekolah bèn isa trampil nginjil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hetaiterei tiémpore haʼekuéra ombaʼapo oñondive, upéicha rupi oñoamigoite ha ojoayhueterei hikuái. \t Katresnan siji lan sijiné dadi saya kuwat, lan ora ana sing isa misahké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Síglo 2-pe ae oñeñepyrũ vaʼekue ojeproivi pe ñemenda umi Iglésia “kristiánape”, upe rire koʼã Iglésiagui osẽ pe rrelihión katólika. \t Ing abad kapindho, praktèk selibat kuwi mulai ana ing gréja-gréja ”Kristen” sing sakbanjuré dadi Gréja Katolik Roma."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kannada \t Basa Kannada"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha haʼetéramo jepe nañasẽvaíriva, ñanemanduʼa vaʼerã Romanos 14:12 heʼívare: “Káda únope Ñandejára ñandehusgáta umi mbaʼe jajapóvare”. \t Saiki kita isa waé ora nanggung akibat saka kesalahan kita, ning akiré kita kabèh ”bakal ngunjukaké panjawab marang Gusti Allah bab prakarané dhéwé-dhéwé”.​—Rum 14:12."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, oĩ avei umi kristiáno verdadéro ha Jehová oiporavo chupekuéra ijespíritu sánto rupive, ha oiko chuguikuéra unhído. \t Wong-wong kuwi kaya gandum ing antarané suket, kaya kandhané Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Péicha umi hénte toikuaa, nde nderérava Jehová, nde añoite haʼeha pe Ipoderosovéva ko yvy ape ári” (Salmo 83:18, NM). \t ”Paduka ingkang asma Yéhuwah, Ingkang Mahaluhur tuwin misésani ing salumahing bumi.”​—Jabur 83:19."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ou Ñandejáragui voi, ha haʼe siémpre omeʼẽ umi konsého ideprovéchotava ñandéve. \t Naséhaté Alkitab kuwi mesthi migunani merga asalé saka Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Mat. 6:26). ¡Ajépa isensilloite Jesús oñeʼẽ lája! Péicha haʼe omokyreʼỹ ha omboʼe idisipulokuérape peteĩ mbaʼe iñimportantetereíva. \t (Mt. 6:26) Yésus isa mbantu wong-wong ngerti bab sing penting, lan isa nggedhèkké atiné mung nganggo tembung-tembung sing gampang dingertèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko karai amalisia héra Eliezer.* Haʼe ningo ombaʼapo Rebeca avuélo ermáno rógape, hérava Abrahán. \t Abdi kuwi disambut karo bapaké Ribkah sing jenengé Bétuèl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Katuete ningo javyʼa jareko haguére amígo ñanderayhúva. \t Manungsa butuh kanca akrab lan kekancan sing nyenengké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ezequiel 18:4-pe ko palávra oraha pe prefího ha (ה) heʼiséva “pe” ha péicha oñeforma pe palávra hannéfesch (הנפשׁ) heʼiséva hína “pe álma”. \t Yéheskièl 18:4 nulis tembung kuwi nganggo imbuhan ה (ha), sing akiré dadi tembung han·ne’phesh (tembung asliné הנפשׁ)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Satanás ningo koʼág̃a peve oiko “oñemonde ánhel omimbipávaramo” (Mateo 12:24; 2 Corintios 11:14). \t (Yudas 6; 2 Pétrus 2:4, Terjemahan Dunia Baru) Para malaékat sing jahat kuwi dikuwasani karo Sétan, sing ’mindha-mindha dadi malaékating pepadhang’.​—Matéus 12:24; 2 Korinta 11:14."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ tetã opuʼãta ótro tetãre, ha umi goviérno opuʼãta ojuehe”. \t Bangsa bakal nglawan bangsa, lan kerajaan nglawan kerajaan.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa jaʼe upéva? Pórke haʼe oñeinteresa ñanderehe ha oipota jasegi igía oho porã hag̃ua ñandéve (Isaías 48:17, 18). \t (Yésaya 48:17, 18) Dadi, tujuan sing paling unggul yaiku nèk kita isa ngabdi marang Yéhuwah lan nyenengké atiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare, peẽ tuvakuéra peneumílde ha penesinséro vaʼerã pene famíliandi. \t Kuwi isa mbantu dhèwèké nggawé keputusan dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe díape, 3.000 persónarupi oasepta pe invitasión, ojevautisa ha orresivi pe espíritu sánto oñepromete vaʼekue (Hech. 2:37, 38, 41). \t 2:37, 38, 41, BJS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Cristo mborayhu oreovliga rojapo hag̃ua ko mbaʼe. [...] \t ’Sih katresnané Sang Kristus kang mbereg marang aku kabèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára, nde siémpre cheguerohorýta” (Sal. 41:12, NM). \t Yéhuwah bakal ngopèni umaté sing setya.—Ms. 41:13."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "SIÉNSIA \t ILMU PENGETAHUAN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "5 La Biblia heʼi umi omendáva ojoayhu ha ojotrata porã vaʼerãha, péicha katuete ovyʼáta hikuái. \t 5 Alkitab kandha nèk katresnan lan welas asih kuwi penting banget wektu nduwé hubungan karo wong liya, klebu ing urip bebojoan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ vuéltape, peteĩ león ou oataka umi ovechápe, ha ótro díape katu peteĩ óso ou chupekuéra. \t Wedhusé bapaké wis tau ping pindho mèh diserang singa lan beruang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu jalee peteĩ kapítulo oĩva lívro de Héchospe. \t Mbokmenawa, panjenengan isa maca salah sijiné pasal ing buku Para Rasul, sing isa mbantu luwih sregep nginjil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa jahechauka Jehovápe jaagradeseha chupe omeʼẽ haguére ñandéve pe kapasida ñañeʼẽ hag̃ua? \t Wektu omongan, piyé carané awaké dhéwé mbuktèkké nèk ngajèni peparingé Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Oĩ piko álgo ereséva?”. \t Piyé tanggepanmu?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "KO RREVÍSTAPE OÑEANALISA | MBAʼEVE NI AVAVE NDAIKATÚI OHUNDI LA BIBLIA \t SING UTAMA DIREMBUG | PERJUANGANÉ ALKITAB"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára espíritu katuete nepytyvõta rentende hag̃ua mbaʼéichapa haʼe opensa. Ha péicha saʼi saʼípe rentendéta rehóvo “umi mbaʼe ipypukuvéva oúva Ñandejáragui” (1 Corintios 2:10). \t (Lukas 11:13) Roh suciné Gusti Allah isa mbantu panjenengan ngerti pikirané Gusti Allah sarta mbukak pikiran panjenengan bèn isa éntuk pangertèn sing jero bab Gusti Allah.​—1 Korinta 2:10."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare, peteĩ nde resa nemoñepysangáramo, eipeʼa ha emombo” (Mat. 5:27-29). \t (Mt. 5:27-29) Para muridé Yésus urip ing saktengahé wong Rum, sing seneng nonton sing saru-saru lan omongané ora nggenah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa orrekonose vaʼekue umi gavaoníta ha Rahab? \t Wong-wong Gibéon lan Rakhab ngakoni apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha káda día ivaive ohóvo la situasión. \t Kuwi kabèh saya suwé saya parah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko visión ohechauka mbaʼéichapa jaikóta ág̃a Ñandejára Rréino ohundi vove Satanás goviérno ha ojapo ko yvýgui peteĩ paraíso. Ko Rréinope ogoverna Jesús ha umi ohóva yvágape ko yvy ape árigui. \t Wahyu sing ditampa Rasul Yokanan kuwi ngramalké nèk Kratoné Gusti Allah, sing dipréntah karo Yésus lan wong-wong sing dipilih, bakal nyirnakké pamréntahané Sétan lan nggawé bumi dadi pirdus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Umi omanóva oikove jeýta! 8 \t Sing Mati Bakal Urip Manèh 8"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MOÕPA OJAITYPO PE GOLONDRÍNA \t SUSUHÉ MANUK SRITI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa oipytyvõ Abrahánpe ojeroviave hag̃ua Jehováre ipyʼaite guive? \t Piyé pengalamané Abraham mbantu nguwatké imané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi ndojeroviáiva la Bíbliare katu heʼi jaipurúnepa peteĩ manuál itujaitereímava jaikuaa hag̃ua mbaʼéichapa jaipuru vaʼerã peteĩ komputadóra ipyahúva. \t Wong-wong sing ora ngajèni Alkitab uga nduwé pendapat nèk nggunakké Alkitab ing jaman saiki, kuwi padha kaya nggunakké buku panduan komputer sing wis lawas dinggo komputer sing paling anyar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che hentekuéra chemboʼe aipuru hag̃ua kyse ha árma ha avei añorairõ hag̃ua tekotevẽramo. \t Aku diajari keluargaku kon nganggo pisau lan pistol, lan gelut nèk perlu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aikuaa porã mbaʼéichapa ñañeñandu jajaposeterei jave peteĩ mbaʼe péro ndaikatúi, ha upévare añehaʼãmbaite amokyreʼỹ umi oñeñandúvape upéicha. \t Aku ngerti rasané ora isa nindakké apa sing dipéngini."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "10 Pe Traducción del Nuevo Mundo oĩva ingléspe, oreko kuri heta palávra noñentendeporãiva, upévare ijetuʼu vaʼekue ojetradusi hag̃ua ótro idiómape. \t 10 Ana masalah sing diadhepi wektu nerjemahké Alkitab New World Translation basa Inggris ing basa-basa liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oikuaa porã vaʼekue Jehová oipotaha ifiél hembirekópe (Génesis 2:24). \t (Purwaning Dumadi 2:24) Lan Hénokh mesthi ngupaya ndhidhik anak-anaké bab Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Katuete oipyʼapýne chupe henonderã, koʼýte koʼág̃a omohuʼãvo ohóvo pe viáhe. \t Saya cedhak karo panggonan sing dituju, dhèwèké mikir kaya apa uripé mbésuk."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ohecha vaʼekue Juan peteĩ visiónpe? \t Rasul Yokanan weruh apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sapyʼánte ojejerure avei ñandéve japartisipa hag̃ua umi kampáña espesiálpe. \t Wis yutan wacan ditawakké ing saklumahing bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi mbaʼe iñimportantevéva oĩva Traducción del Nuevo Mundo edición revisada inglés 2013-pe \t Sing Ana ing Alkitab Basa Inggris New World Translation 2013"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Pemokyreʼỹkena pene ñeʼẽ rupive umi oñeñandu vaietereívape, peipytyvõkena umi ikangývape ha penepasiénsiakena enterovére” (1 Tesalonicenses 5:14). \t ”Wong kang padha cilik atiné iku lipuren, wong kang ringkih padha bélanana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Tekotevẽpa jaike peteĩ rrelihiónpe? \t Apa awaké dhéwé perlu mèlu salah sijiné agama?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chekaneʼõmba rei ha pohãrentema aiko. \t Saiki, aku kudu terus nganggo obat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová arandu ndaijojahái, ha haʼe ikatu voi oikuaa umi mbaʼe neʼĩrava oiko. Upévare tekotevẽterei ñahendu umi konsého oúva chugui ñasẽ porã hag̃ua (Isaías 48:17, 18). \t Alkitab uga mbandhingké wong-wong sing percaya karo Gusti Allah kaya manuk elang. ”Wong kang padha nganti-anti marang Pangéran Yéhuwah kaparingan kakuwatan anyar: padha mabur mumbul kaya manuk elang kalawan kakuwataning swiwiné.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke áño 33-pe Jehová orrechasa tetã Israélpe, ha oiporavo ipuevlorã pe kongregasión kristiána. \t Ing taun 33 M, Yéhuwah ora gelem nampa manèh bangsa Israèl, lan malah milih jemaat Kristen dadi umaté."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára réra, oĩ haguéicha peteĩ manuskríto yma guarépe \t Jenengé Gusti Allah (sing dibunderi) ana ing tulisan Alkitab kuna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "David oraha kuri pe vastón puku oipurúva oñangareko jave umi ovecháre, avei peteĩ ónda ha omosaingo ijapére peteĩ vosaʼi. \t Dawud nggawa tongkat sing dinggo angon wedhus, tas sing dislémpangké nèng pundhaké, lan umban."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro upéi, amáske ohasa pe tiémpo heta hetave oĩ umi heʼínteva ijehe kristianoha, péro añetehápe ndahaʼéi. \t Senajan ngono, wektu kuwi tetep ana wong sing dipilih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa oñepyrũ oexisti hikuái? \t Apa kandhané Alkitab bab malaékat?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Ani pendetaryrýi mbaʼevére. Peguerekóramo jepe heta mbaʼe, pende rekove nodependéi hína umi mbaʼe peguerekóva rehe” (Lucas 12:15). \t (Lukas 12:15, NW) ”Nanging mungguh laku jina lan sarupané pratingkah rusuh utawa kamurkan iku aja nganti sanadyan munga kasebut baé ana ing antaramu, kaya kang pantes tumraping para suci.”—Éfesus 5:3."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro la Biblia ohechauka mbaʼépa ikatu jajapo umícha jave. \t Nèk iya, Alkitab ngandhani bèn ”aja kendhat anggonmu ndedonga” lan ”lairna sakèhing pepénginanmu marang Gusti Allah”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Reikovétapa heta áño, térãpa voi remanóta? \t Apa aku bakal urip seneng utawa susah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe ningo pe siénsia ndaikatúi ñanepytyvõ jaiko hag̃ua pára siémpre. \t Pangarep-arep urip saklawasé kuwi ora gumantung karo ilmu pengetahuan modhèren."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbaʼépa Ñandejára opensa umi gérrare umi kristiáno ypykue tiémpope \t Tanggepané Gusti Allah bab Perang ing Jamané Yésus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿ohendúpa Ñandejára umichagua orasión? \t Apa Gusti Allah gelem mirengké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Jehová omonguera chupe ha osegi oikove 15 áño mas (2 Rey. 20:1-6). \t Hizkia malah isa urip 15 taun manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ mitãkuña hérava Vanessa omombeʼu isy omano hague mbaʼasýgui, ha pe orasión tuichaiterei oipytyvõ chupe ogueropuʼaka hag̃ua upéva. \t Dhèwèké ngrasakké kwasané donga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha 3 áñore asegi ajapo upéicha. \t Dadi aku mutuské nginjil 60 jam saben sasi nganti telung taun suwéné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JEHOVÁ ningo ñanderayhueterei (1 Juan 4:16). \t (1 Yo. 4:16) Yésus Kristus, sing sepisanan digawé Yéhuwah, wis manggon milyaran taun ing swarga karo bapaké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Brasil tuichakuére oĩ peteĩ veíkulo añoite orekóva parlánte ha ojepurúva al servísio del Señór, péro millones de persóna oikuaa ko veíkulo. \t ”Mung ana mobil halo-halo cacahé siji sing dinggo martakké Injil ing Brasil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mitãrusukuéra, ¿mbaʼéichapa ikatu pejeprepara pejevautisa hag̃ua? \t Cah-Cah Enom Piyé Carané Bèn Siap Dibaptis?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mba’ete mbogue \t Busak Akun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Síglo 18-pe guare Pe Evanhélio de Lucas omombeʼu Jesús oavri hague pe rróllo de Isaías, olee chugui ha upéi olia jey. \t Injil Lukas kandha nèk Yésus mbukak, maca, lan nggulung manèh gulungan Yésaya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ istoriadór hérava Jona Lendering heʼi: “Platón omboʼe vaʼekue ñane álma oiko hague peteĩ lugár iporãitereívape, péro upéi ouha ko múndo ikyʼávape. \t Ahli sejarah sing jenengé Jona Lendering kandha, ”Plato nduwé pendhapat nèk rohé manungsa mauné wis ana ing panggonan sing kepénak, banjur saiki urip ing donya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára oiporavóma Itaʼýra Jesucrístope ogoverna hag̃ua ko yvy (Salmo 2:4-8). \t Gusti Allah milih Yésus kanggo mréntah bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ikatu jajapo upéva? \t Mula, ora masalah isih enom utawa wis tuwa, séhat apa ora, apa sing kudu ditindakké awaké dhéwé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upérõ primera ves ahendu Ñandejára heraha avei (Salmo 83:18). \t Lagi kuwi aku krungu nèk Gusti Allah nduwé asma."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare peteĩ vuéltape algúno fariséo omoñuhãse Jesúspe ha oporandu chupe: “¿Ovale piko peteĩ kuimbaʼe ojedivorsia hembirekógui oimeraẽ mbaʼérente?” (Mateo 19:3). \t Mula, ana wong Farisi sing takon marang Yésus, ”Tiyang punapa dipun kéngingaken megat sémahipun awit saking sadhéngaha sabab?”​—Matéus 19:3."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pablo oviaha hína kuri peteĩ várkope Itáliape ha upéi pe yvytu oñepyrũ oipeju ikontrapekuéra. \t Wektu mandheg ing pelabuhan, rasul Paulus nyaranké bèn pelayarané ditundha dhisik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umícha jave, katuete oiméne revyʼa raʼe reipytyvõ haguére ótrope oñeñandu porãve hag̃ua. \t Kita isa bungah tenan nèk mènèhi tanpa pamrih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha iñimportanteveha, jahupytýta heta mbaʼe porã jasegíramo Ñandejára ehémplo, jahayhu ha ñaperdonávo ñande pyʼaite guive ñande rapichakuérape (Colosenses 3:13). \t Sing paling penting, kita bakal ngrasakké paédahé nèk niru Gusti Allah sing seneng ngapurani lan nresnani.​—Kolosé 3:13."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "16 ¿Mbaʼéichapa Jehová ohechauka avei ñanderayhuha? \t 16 Kratoné Gusti Allah utawa Kratoné Sang Mèsih uga dadi bukti katresnané Yéhuwah marang manungsa. Kok isa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro peteĩ díape, Ñandejára ánhel ojeaparese pe kuñakaraípe ha heʼi chupe orekotaha peteĩ mitã. \t Ning, malaékaté Yéhuwah ngandhani bojoné Manoakh, nèk dhèwèké bakal nglairké anak lanang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ñapensa porãtarõ iñextráño voínte, pórke avavépe ndogustái la hénte ijapúramo chupe, upéicharõ jepe lomímonte hetaiterei oĩ ijapúva. \t Wong-wong sengit karo tumindak ora jujur, ning nyatané akèh sing nglakoni. Kuwi anèh banget, ta?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare heʼi: “Pemañami, peteĩ isrraelíta arakaʼeve noporombotavýiva” (Juan 1:47). \t (Yo. 1:47) Yésus isa maca ati, lan kuwi dinggo ndelok sipat apiké wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ñanemombaretéta jasegi hag̃ua ñaneonrrádo toiko la oikóva. \t BERKAHÉ NÈK JUJUR Hitoshi, sing sakdurungé dicritakké, dicap pegawé sing jujur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PE ÁGILA OHECHA MOMBYRY \t MANUK ELANG NDELOK SAKA KADOHAN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, heta áñore ahugámi káda semána la lotería, ha areko voi la che “número de la suérte”. \t Contoné, wis pirang-pirang taun, aku senengané main lotré lan masang nomer ”keberuntunganku” saben minggu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿NDÉPA HÍNA UNHÍDO? \t Apa sing ora mbuktèkké nèk wong kuwi dipilih munggah swarga?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Katuete nde erekóne avei la nde kreénsia, ha upéva odepende moõguápa nde térã mbaʼépa nemboʼe raʼe hikuái nde rógape. \t Panjenengan mbokmenawa nduwé pandhangan dhéwé manut budaya utawa ajaran sing ditampa wiwit cilik. Dadi, pendhapat bab pati kuwi ana akèh lan béda-béda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ani elee pyaʼe pyaʼe, síno eñemotiémpo upearã. \t Bayangna critané, kaya-kayané kelakon tenan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "11 Abner ha Absalón ojapo vaʼekue ohechauka mbaʼépa ikatu oiko ñanderehe nañaneumíldeiramo ha ñandegusta pe puésto térã autorida. \t 11 Nèk ana wong sing ora andhap asor lan péngin nduwé wewenang sing luwih gedhé manèh, dhèwèké angèl setya karo Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JAHAYHU ÑANDEJÁRAPE \t NRESNANI GUSTI ALLAH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa jajapo vaʼerã oĩ jave ñandetrata vaíva? (versíkulo 1 ha 2). \t Piyé carané nanggepi wong-wong sing jahat?​—Ayat 1, 2."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apocalípsispe jatopa umi cuatro kavaju ha hiʼarigua, ha jaleévo upéva haʼete voi jahechapáva umi mbaʼe oñemombeʼúva upépe. \t Kitab Suci nyritakké gambaran sing cetha nèk ana swara gludhug banter banget wektu patang jaran sing gagah prakosa lan sing nunggang mulai maju."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avyʼa amombeʼúvo umi notísia porã che rapichakuérape \t Aku seneng nèk isa mbantu wong liya. Martakké injil marahi bungah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, ikatu oñensaja oñondive predikasionrã. \t Ing ibadah sak keluarga, isa latihan nginjil bèn apik nginjilé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼEICHAGUA persónapa rakaʼe Marta, Lázaro ermána? \t Apa sebabé Yésus nresnani Marta, ning apa sing salah saka tumindaké Marta?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi ojerure peteĩ henerálpe oĩva ikárgope hérava Joab, omoĩ hag̃ua Uríaspe pe lugár ipeligrosovehápe pe gérrape, ikatu hag̃uáicha ojejuka chupe (2 Sam. 11:2-4, 14, 15; 1 Crón. 2:16). \t (2 Sa. 11:2-4, 14, 15; 1 Bb. 2:16) Yoab kuwi adhiné Abisai, dadi Abisai mesthiné ngerti kelakuané Dawud."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Marta heʼi: “Che Ruvicha, ¿nderehechái piko che ermána ohejapaiteha che ári la tembiapo? \t Mila mugi Paduka dhawuhi ngréncangi kawula.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Noé tiémpope, hetaiterei ánhel omboyke hembiapo yvagapegua ha “oheja rei ilugár” Ñandejára família apytépe. \t Sayangé, sing mbrontak ora mung Sétan thok."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ohaʼarõ yvyporakuérape? \t Kepriyé kahanané donya sukmbèn?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Salomón omopuʼã kuri pe témplo Jerusalénpe. \t Suléman mbangun omahé Gusti Allah ing Yérusalèm."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi kon el tiémpo ou ombojeheʼa hikuái umíva umi mbaʼe ogueroviávare térã umi kuénto orekóvare ikultúra. \t Nganti pirang-pirang abad sakbanjuré, crita kuwi padha dicampur karo kapracayan lan crita rakyat sing ana ing dhaérahé dhéwé-dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéinte ohecha sapyʼa upe soldádope pe lugár iplanohápe, pe kuimbaʼe oñemboʼy hína upépe ha oñemoĩ lájare ojekuaa voi ndokyhyjeiha avavégui. \t Wong kuwi sing lagi ngadeg ing dhasar lembah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojapo haguéicha pe salmísta, che avei amoĩ Jehová pópe umi mbaʼe chepyʼapýva ha ahechakuaa haʼe oĩha chendive. \t Kaya wejangan sing dicathet ing Jabur 55:23, aku masrahké masalahku marang Yéhuwah, lan aku ngrasakké Yéhuwah ngopèni aku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Epensamína mbaʼéichapa jaiko vaʼerãmoʼã opa koʼã mbaʼe ojepurúrire oñepytyvõ hag̃ua la héntepe! \t Ning, kuwi malah digunakké kanggo nggawé senjata perang lan matèni wong-wong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Proféta Daniélpe ojejerure vaʼekue oskrivi hag̃ua peteĩ mbaʼe oikótava amo gotyove. \t Contoné, nabi Dhanièl didhawuhi supaya nulis ramalan bab apa sing bakal kelakon sukmbèn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3 Abisai orrespeta Davídpe pórke oikuaa Jehová oelehi hague chupe ogoverna hag̃ua. \t 3 Abisai ngajèni Dawud merga ngerti nèk Dawud dipilih Gusti Allah dadi raja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añandu voi ndavaleveimaha mbaʼeverã, chekangypaite ha aperdete la esperánsa”. \t Dhèwèké kandha, ”Merga kélangan anak, bojo, lan omah, aku dadi nglokro lan ora semangat kanggo urip.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Heta vése tekotevẽnte ñandejapuʼimi ñasẽ hag̃ua peteĩ provlémagui.” (Samantha, oikóva Sudáfricape) \t ”Biasané masalah isa dirampungi nganggo tumindak ora jujur.”​—Samanta, Afrika Selatan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa jaʼekuaa umi matrimónio ikatuha osẽ porã? \t Senajan ora sampurna, piyé urip bebojoan isa nyenengké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ diksionário heʼi entéro ikatuha jajavy “nañantendeporãigui peteĩ mbaʼe, ndajaikuaái rupi álgo térã ñanedesaténto rupi”. \t Salah siji kamus nerangké nèk kesalahan isa ana merga ”nduwé anggepan sing salah, pangertèn sing kurang, utawa kurang nggatèkké”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro kon el tiémpo haʼekuéra ohechakuaa mbaʼeichaitépa umi mbaʼe aaprendéva chepytyvõ akambia hag̃ua. \t Ning, akiré wong tuwaku isa ndelok nèk uripku malih dadi apik sakwisé sinau Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hénte ohóva pe Gran Santuario de Ísepe (Japón) ha pe Gruta de la Virgen de Lóurdespe (Francia) \t Sing teka ing Panggonan Suci Ise, Jepang, lan Grotto of Massabielle, Lourdes, Prancis"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Cap. 37.) \t ”Apakah Aku Mesti Dibaptis?”​—bab 37"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Salmo 46:9: “Ndaiporimoʼãvéima ni peteĩ gérra ko yvy ape ári, pórke Ñandejára omopẽ umi flécha ha umi lánsa, ha ohapy umi kárro ojepurúva gerrahápe”. \t Jabur 46:10: ”[Gusti Allah] ngendhakaké peperangan nganti tumeka ing pungkasaning bumi, kang mutung gandhéwa sarta mapakaké tumbak, kang ngobongi karéta perang kalawan geni.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 1123 ha 1139-pe ojejapo vaʼekue Rómape umi oñehenóiva “Concilios de Letrán”, ha upépe ojedesidi pe rrelihión katólika oproivitaha omenda umi líder rrelihióso, ha upéva osegi koʼag̃aite peve. \t Ing taun 1123 lan 1139, dianakké Konsili Lateran ing Roma. Hasilé, praktèk selibat ing antarané para klérus mulai diwajibké lan wewenangé Gréja Katolik Roma ditetepké nganti saiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha upégui osẽ cuatro rrío ohóva umi eskína gotyo, umi rrío hína Tigris, Éufrates, Pisón ha Guihón. \t Banjur, ana patang kali sing jenengé ”Tigris”, ”Éfrat”, ”Pison”, lan ”Gihon”, sing mili saka taman kuwi menyang pojok-pojokané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa heʼi la Biblia jeikove ha ñemanóre? \t Apa Kandhané Alkitab bab Urip lan Pati?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, ¿ikatúpa jaʼe koʼã kuimbaʼe ndokalifikái hague oho hag̃ua ogoverna yvágape? \t Yéhuwah bakal nguripké manèh wong-wong kuwi bèn urip ing bumi Pirdus.​—Yo. 5:28, 29; PR."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 2000-pe amenda peteĩ ermána héravare Karolin, haʼe iporãiterei ha ohayhu avei Jehovápe chéicha. \t Taun 2000 aku nikah karo Karolin, sedulur wédok sing padha-padha nresnani Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Ejepyʼamongeta koʼã mbaʼére, ha eñemeʼẽmbaite umíva rehehápe; péicha opavave ohechakuaáta reñakãrapuʼãha rehóvo.” (1 TIM. \t ”Iku kabèh wigatèkna, uripmu dikaya mangkono, supaya kamajuanmu tetélaa marang wong kabèh.”​—1 TM."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rebeca ojapopa rire hembiapo, pe karai orregala chupe joya hepýva ha oporandu: “¿Máva rajy piko nde? \t Wektu Ribkah crita bab keluargané, bapak kuwi saya seneng."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha peteĩ persóna omombeʼuséramo peteĩ asúnto personál, oreko derécho odesidívo arakaʼépa ha mbaʼéichapa omombeʼúta. \t Dadi, awaké dhéwé kudu ngajèni wewenangé wong sing bakal ngumumké, uga wektu lan carané berita kuwi diomongké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa heʼi la Biblia umi ojepyʼamongetávare káda día ha oñehaʼãmbaitéva ojapo umi mbaʼe oaprendéva? \t Apa éntuk-éntukané wong-wong sing mikirké tenanan Alkitab lan nindakké sing disinaoni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sara ningo nohaʼarõiete upéva. \t Kuwi ngagètké tenan.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe aikuaáta mbaʼeichagua persónapa haʼe iperfékta rire”. \t Senajan mbantu Karti kuwi angèl, Sri kandha, ”Aku péngin ketemu nèk Karti diuripké manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro áño 68-pe emperadór Nerón omano, ha Vespasiano oho jey ogoverna hag̃ua pe império romano. \t Ning, ora suwé sakwisé Kaisar Nero mati ing taun 68 M, Vespasianus bali menyang Roma lan dadi kaisar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe golondrína ikatu nepytyvõ remombaʼe hag̃ua Jehová róga. \t Panjenengan isa sinau saka manuk sriti bab ngajèni panggonan kanggo ibadah marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare, ména ha tembireko tekotevẽ oñopytyvõ ha oĩ unído. \t Kuwi alesané wong bebojoan sing ngabdi marang Yéhuwah kudu ndhukung siji lan sijiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi ambue ovechakuéra oikuaa upéva, upéicha rupi heʼi hikuái ohoha umi unhídondi, térã oserviha hikuái Jehovápe hendivekuéra. \t Ning, tembung ”panjenengan” lan ”panjenengan sami” kuwi maksudé luwih saka wong siji. Kuwi nggambarké kelompok wong sing dipilih munggah swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Bebe ehémplo ohechauka porã omanóramo ñandehegui ñane amígo térã ñane hénte ohasa vaʼerãha heta tiémpo ñañeñandu porã jey hag̃ua, koʼýte haʼéramo peteĩ jahayhuetereíva. \t Kaya Bébé, butuh wektu suwé kanggo ngadhepi rasa sedhih, apamanèh ditinggal mati wong sing hubungané akrab. Alkitab nyebut pati kuwi ”mungsuh kang pungkasan”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande avei ñahendu vaʼerã Jehová konsého, koʼýte koʼág̃a oñehundi potaitémava ko múndo aña. \t Awaké dhéwé uga kudu ngrungokké Yéhuwah, merga Yéhuwah bakal nyingkirké donya sing jahat iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÑAÑEÑANDU ÑANEAÑO \t KESEPIAN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ umi lívro judío yma guare oexplikáva umi tembiguái oñeñeʼẽha ko versíkulope oñepyrũ hague avei oadora Jehovápe Abrahán ha Sárandi. \t Merga nduwé iman sing kuwat, Sara mesthi dadi isa nggawé wong liya yakin wektu nyritakké bab Gusti Allahé lan pangarep-arepé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Satanás heʼi vaʼekue ni peteĩ yvypóra naiñeʼẽrendumoʼãiha Ñandejárape ojecha vai jave. \t Yésus gelem nglakoni kuwi lan tetep setya, kanggo mbuktèkké nèk Iblis ngapusi, merga Iblis kandha nèk manungsa ora bakal setya nèk urip sengsara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová ikatu ojevale ñanderehe ñaipytyvõ hag̃ua ótrope (Ehecha párrafo 17 ha 18) \t Apa panjenengan digunakké Yéhuwah kanggo mbantu liyané bèn isa ndelok kwasané? (Deloken paragraf 17, 18)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, entéro ñaiméva kongregasiónpe, tahaʼe imitãva ha ijedáva, hesãiva ha hasykatúva, ñaipytyvõ vaʼerã oĩ hag̃ua unida kongregasiónpe. \t Dhèwèké kandha nèk kabèh bagéan awak nyambung siji lan sijiné lan nyambut gawé bebarengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva rangue oñemoĩta hikuái pe espíritu sántore, oipytyvõva hína oĩ hag̃ua pyʼaguapy ha unida Ñandejára puévlope (elee Romanos 16:17, 18). \t Kuwi nglawan roh suci sing nggawé rukun umaté Gusti Allah.​—Wacanen Rum 16:17, 18."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “Ha upe guive Jehová espíritu omeʼẽ fuérsa Davídpe” (1 Samuel 16:1, 5-13, TNM). \t Alkitab kandha, ”Wiwit ing dina kuwi lan saterusé [Dawud] tansah dikanthi déning Rohé Allah.”​—1 Samuèl 16:1, 5-11, 13, Basa Jawi Padintenan [BJP]."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tou ne Rréino, tojejapo ne rembipota yvy ape ári yvagapeguáicha” (Mat. 6:9, 10). ¡Hiʼãitéma ningo oñekumpli ko ñemboʼe ha pe Rréino rupive toñevendesi entéro yvypóra! \t (Mt. 6:9, 10) Awaké dhéwé ngentèni isiné donga kuwi bakal kelakon, wektu Kratoné Gusti Allah mberkahi manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa heʼise jaadora Ñandejárape “espíritu sánto poguýpe ha añeteguápe”? \t Apa maksudé Yésus wektu kandha nèk kudu ngibadah ”ing sajroning roh lan kayektèn”?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pentekostés áño 33-pe, Jesús omeʼẽ kuri umi disípulope pe ajúda opromete vaʼekue chupekuéra. \t (Lk. 17:5) Yésus maringi sing dibutuhké para muridé nganggo cara sing nggumunké, ing dina Péntakosta taun 33 Masèhi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼÉPA OSẼ VAI RAʼE \t MASALAHÉ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva heʼise oĩha moménto tekotevẽhápe ñakirirĩ. \t (Ko. 3:7) Contoné, awaké dhéwé ngajèni wong liya nèk meneng waé pas dhèwèké lagi omong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Abrahán ojerovia Jehováre [...], ha upéicha rupi ojeʼe hese haʼeha ‘Jehová amígo’.” \t ”Nanging sira, hé Israèl, abdiningSun, hé Yakub, kang wus Sunpilih, turuné Abraham, mitraningSun.”​—YÉ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "9. a) ¿Mbaʼe oportunidápa jareko jahechauka hag̃ua jahayhuha ñane ermanokuérape? b) Emombeʼu peteĩ experiénsia ohechaukáva mbaʼeichaitépa umi ermáno ojoayhu. \t 9. (a) Kesempatan apa sing ana saiki kanggo nduduhké katresnaning pasaduluran? (b) Wènèhana conto umaté Yéhuwah nduduhké katresnaning pasaduluran?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "13, 14. a) ¿Mbaʼéichapa ikatu rehechakuaa ne família operdeha ohóvo ife? b) ¿Mbaʼépa rejapo vaʼerã reikuaa hag̃ua mbaʼéichapa reipytyvõta ne famíliape? \t 13, 14. (a) Apa tandhané nèk anak panjenengan perlu dikuwatké imané? (b) Piyé carané bèn ngerti bantuan apa sing dibutuhké anak panjenengan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Éntre áño 100 ha 400 a.C. rupi, umi oskrivi vaʼekue pe Pentateuco Samaritano omoĩ ko fráse Éxodo 20:17 opa rire: “... sérro Gerisínpe. \t Lan ing kono kowé kudu mbangun misbyah” sakwisé ayat Pangentasan 20:17."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Ajépa igustoite vaʼerã entéro umi omendáva ohechaukárõ ifielha peichaite peve, oĩrõ jepe heta hénte hekovaietereíva! \t Apa panjenengan isa niru Sara lan tetep setya karo wong-wong sing ditresnani sarta karo kanca-kanca panjenengan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa oñeñandúne raʼe oĩ jeývo peteĩ lugár isegúrovape ha hoʼu jeývo umi tembiʼu hepa jepéva? \t Dhèwèké saiki isa ngrasakké panggonan sing ana témbok lan atapé, sarta panganan sing énak-énak manèh. Piyé perasaané Sara?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pereko pende poguýpe [...] opaite animál oikóva yvy apére” (Génesis 1:28). Ñande ikatu jakuida ko yvýre ha jajapo chugui peteĩ paraíso, ¡ajépa iporãite upe priviléhio jarekóva! \t (Purwaning Dumadi 1:28) Wong loro kuwi éntuk tugas sing istiméwa kanggo ngrawat panggonané, nganti saklumahing bumi dadi Firdaus, yaiku taman sing éndah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ñanepytyvõ japredika hag̃ua pe marandu porã opárupi? \t Piyé carané wong-wong isa krungu bab Injil?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ndahaʼéi vaʼekue voi la idiferentetereíva umi ijapóstolgui. \t (Yokanan 7:10, 11) Malah, Yésus ora kétok béda ing antarané 11 rasulé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ombaʼapoiterei, ha iperféktoramo jepe, sapyʼánte ikaneʼõ ha opytuʼuse (Luc. 8:23; Juan 4:6). \t Senajan sampurna, Yésus uga krasa kesel lan butuh ngaso sakwisé nginjil.​—Lk. 8:23; Yo. 4:6."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Primero, Elías heʼi rréi Acábpe Jehová omboutaha peteĩ séka puku. \t Sakwisé mikirké tenanan conto kuwi, gatèkna lima kahanan sing nduduhké nèk imané Élia kuwat marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta persóna ndoservíriva Jehovápe jepe heʼi: “Añetehápe Ñandejára oĩ pende apytépe” (1 Cor. 14:25). ¡Ajépa koʼã mbaʼe ohechauka porã Jehová ñanepytyvõha! \t Malah wong-wong sing dudu umaté Yéhuwah ngakoni, ”Sanyata Gusti Allah ana ing tengah-tengahmu.” (1 Kr. 14:25) Pancèn wis ana akèh bukti nèk Gusti Allah ana ing tengah-tengahé umaté."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péva haʼe vaʼekue peteĩ aparáto ombopúva umi dísko, ha umi ermáno oipuru ohenduka hag̃ua umi diskúrso ojegravapyréva. \t Ana sing ngarani fonograf kuwi Harun, merga alat kuwi sing ngomong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe Biblia otradusi vaʼekue William Tyndale ingléspe noñehundíri ojeproivíramo jepe ojereko, ojehapýrõ jepe umi kópia ha ojejukáramo jepe Týndalepe áño 1536-pe. \t Terjemahan Alkitab basa Inggris sing digawé William Tyndale tetep ana senajan dilarang, Alkitab diobong, lan William Tyndale dipatèni taun 1536"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha péicha ikatu avei amokyreʼỹ che famíliape ha hetave héntepe ojapo hag̃ua avei upéicha.” (Sonny, oikóva Hong Kóngpe.) \t Aku mbantu keluargaku lan wong liya nindakké sing padha.”​—Soni, Hong Kong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ojapo upémarõ Rut? \t Apa sing kudu ditindakké Rut?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro che ajedesidíma kuri asegitaha ajapo upéva, ha ndahejamoʼãi kuri mbaʼeve ni avave chejoko. \t Sayangé, wektu kuwi keluargaku mandheg sinau Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare ikatu repensa: “Oiméramo añetehápe la Biblia ideprovécho, chepytyvõmante vaʼerã che rekovépe. \t Mula panjenengan isa mikir, ’Nèk Alkitab pancèn isih cocog, kuduné ana paédahé kanggo uripku, ta?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko artíkulope jahecha kuri tekotevẽha ñaime porã Ñandejárandi, ikatu hag̃uáicha ñañemeʼẽ enkuénta haʼe ñanepytyvõ jave. \t Ing artikel iki, awaké dhéwé sinau nèk arep ngrasakké kwasané Gusti Allah, kudu nduwé hubungan sing akrab karo Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva heʼise Laura odeve hague en totál 204 millón de guaraníesrupi, upévare ogana vaʼerã kuri 1 millón térã 1 millón imédio káda pyhare. \t Nèk didadèkké rupiah saiki, Wulan kudu ngasilké kira-kira telung yuta utawa papat setengah yuta sewengi kanggo mbayar utangé sing jumlahé kira-kira mèh 600 yuta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi provléma jarekótava nañaneonrrádoiramo \t Ora Jujur—Apa Pengaruhé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei Ñandejára réra ojetopa unas kuánta kópiape ojejapo vaʼekue pe Septuagíntagui. \t Uga ana Septuaginta Yunani sing ana tulisan Tétragramaton iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe díape, 120 persóna oĩva pe kongregasión pyahúpe orresivi espíritu sánto. \t Wektu kuwi kira-kira wong 120 ing jemaat sing anyar dikèki roh suci, lan isa ngomong nganggo basa werna-werna marang wong Yahudi lan sing dudu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa nde repensa? \t Piyé nurut panjenengan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Rehechakuaápa mbaʼéichapa Ñandejára nepytyvõ? \t Piyé carané isa ”sumurup marang Gusti Allah”?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe voi otradusika Iñeʼẽ heta idiómape. \t Apa buktiné?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha Jehová heʼíma vaʼekue voi Abrahánpe ifamiliare rupive oñevendesitaha enteroite família oĩva ko yvy ape ári (Génesis 3:15; 12:2, 3, 6, 7, TNM). \t Yéhuwah wis ngandhani Abraham nèk keturunané bakal dadi bangsa sing isa dadi berkah kanggo kabèh manungsa.​—Purwaning Dumadi 3:15; 12:2, 3, 6, 7."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ejerovia pe sakrifísiore. \t Percaya marang tebusan. ”Sing sapa pracaya marang Sang Putra, iya nduwèni urip langgeng.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechaháicha, ermáno Charles Taze Russell oĩ segúro ojepredikataha ko yvy tuichakuére. \t Awaké dhéwé kudu matur nuwun karo Yéhuwah, Allah tentrem rahayu, sing wis maringi kabèh sing dibutuhké kanggo nindakké kersané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tiémpo rire iñimportantevéma chéve g̃uarã ótra kósa. \t Aku nduwé cita-cita dadi seniman musik lan nggambar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Oiméne Abrahán ovyʼaite raʼe ohendúvo Jehová heʼiha chupe upéva! \t Banjur, ing cedhaké wit gedhé Moré, ing cedhak Sikhèm, Yéhuwah ngendika manèh marang Abraham, ”Turunira bakal Sunparingi tanah iki.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Oñekotevẽpa hetave pruéva? \t Apa Sebabé Ora Ana Luwih Akèh Bukti Sejarah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha rupi aju ndavyʼavéi, ha papa umía ohechakuaa upéva. \t Aku ditakoni apa masalahé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára goviérno poguýpe oĩta hustísia. \t (Jabur 140:13) Kratoné Gusti Allah bakal mujudké kaadilan ing bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare haʼe ombaʼapo jejopy vaʼekue ikatu hag̃uáicha enterove oreko la Biblia. \t Mula, Lefèvre ngupaya tenanan bèn kabèh wong nduwé Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ikatu jaipuru ko kapasida ñamokyreʼỹ hag̃ua ñande rapichakuérape? \t Piyé carané awaké dhéwé nggunakké peparingé Yéhuwah iki kanggo nggedhèkké atiné wong liya?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉPA OJAPO ABRAHÁN ANI HAG̃UA ODESKUIDA IÑAMISTA JEHOVÁNDI? \t CARANÉ ABRAHAM NJAGA HUBUNGANÉ KARO YÉHUWAH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro upérõ ningo oĩma vaʼekue voi heta traduksión de la Biblia ojejapo vaʼekue latínpe, ¿mbaʼérepa upéicharõ tekotevẽ jey oñenohẽ peteĩ ipyahúva? \t Terjemahan-terjemahan Alkitab basa Latin sakjané wis ana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe Centro de Investigación Pew ojapo peteĩ enkuésta áño 2012-pe Estados Unídospe, ha heʼi umi ndojeroviáiva Ñandejárare ha umi ndogueroviáiva haʼe oexistiha apytépe, oĩha 11 de káda 100 oñemboʼéva una ves al mes jepe. \t Taun 2012 Pew Research Center neliti nèk 11 persèn saka wong atéis/agnostik ing Amerika Serikat ndonga paling sithik sesasi pisan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pablo oskrivi vaʼekue: “Cristo mborayhu oreovliga rojapo hag̃ua ko mbaʼe” (elee 2 Corintios 5:14, 15). \t Rasul Paulus kandha, ”Sih katresnané Sang Kristus kang mbereg [ana pengaruhé] marang aku kabèh.” (Wacanen 2 Korinta 5:14, 15.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PETEĨ PROVLÉMA HETA HÉNTE OHASÁVA \t KAHANANÉ SAIKI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñantende porã upéicharõ Ñandejára nopermitíri hague umi kristiáno ypykuépe oho gerrahápe. \t Pancèn, Gusti Allah ora nugasi para muridé Yésus kanggo perang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi voi ymaite guive oexisti hague ko provléma. \t Senajan akèh negara sing makmur, ning tetep waé akèh sing mlarat banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "LA BIBLIA OKAMBIA CHUPEKUÉRA \t KUWASANÉ ALKITAB"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro umíva okambiáramo, ikatu oñemoĩ porã jey hendive (Isaías 1:18). \t (Yésaya 1:15) Ning nèk wong-wong kuwi mertobat, Gusti Allah bakal mirengké dongané.​—Yésaya 1:18."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndoporokuaavéi. \t Wis lalèn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a ndahaʼevéima yma guaréicha (Mateo 26:52). \t (Matéus 26:52) Ning, awaké dhéwé tetep kudu niru imané Dawud."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4 PORANDU: ¿Mbaʼépa hína Ñandejára Rréino? \t 4 PITAKONAN: Kratoné Gusti Allah kuwi apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe ningo Ñandejára noikotevẽi ñanderehe ojapo hag̃ua upe tembiapo. \t Yésus tau kandha nèk Yéhuwah isa waé ngongkon watu ngomong bab Kratoné Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro upéva ndeʼiséi Abrahán ha ihentekuéra ndohasamoʼãiha situasión ijetuʼúva. \t Ning, keluargané Abraham uga ngalami masalah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Repensápa ikatuneha ndepláta térã nemboriahu, remenda térã repyta neaño? \t Wong-wong kerep mikir, ”Apa sukmbèn aku bakal dadi wong sugih utawa malah miskin?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu sapyʼánte ñapensa umi provléma tuichaitereiha ha nañandepuʼakamoʼãiha hese. \t Kadhang kala, wektu ngadhepi masalah, awaké dhéwé krasa nèk masalah kuwi gedhé banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe díape ndaipóri ni peteĩ provléma. \t Ora sida ana kerusuhan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, peteĩ ermáno hérava Barry, oreko cuatro família. \t Barry sing anaké cacahé papat ing Afrika Selatan kandha, ”Nèk ngandhani alesané, bocah-bocah bakal percaya karo panjenengan.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aagradeseterei ikatu haguére ameʼẽ peẽme ko rregálo, upéva chemoñeñandu porãiterei”. \t Maturnuwun merga saiki aku isa mènèhi sumbangan kanggo ndhukung gawéané Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei oadula cherehe rovolve jey hag̃ua oñondive. \t Ning, aku langsung mlebu kamar lan tak kunci lawangé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ avei ndojeroviáiva la Bíbliare oñemboʼe rupi chupe upéva irrelihiónpe. \t Merga agamané, ana sing percaya nèk Alkitab ora asli manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ojapóta yvágape umi ohóva upépe? \t Wong-wong sing munggah swarga nduwé tugas kanggo mréntah bumi bareng karo Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa ideprovécho vaʼekue umi tarhéta ojepredika hag̃ua? \t Apa manèh gunané kertu kanggo nginjil?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Martín Lutero oipuru vaʼekue Lefèvre travahokue \t Pengaruh Terjemahané Lefèvre kanggo Martin Luther"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi mbaʼe jaikuaáva ningo opoko ñane sentimiéntore, ha ñane sentimiénto ñanemomýi jajapo hag̃ua umi mbaʼe ñaaprendéva. \t Ana sing kandha nèk tumindak kuwi ana merga perasaan, lan perasaan ana merga pikiran."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼÉREPA HETA KRISTIÁNO NDOVYʼAVÉI \t Kabar apik bab Kratoné Gusti Allah marahi bungah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ehecha avei pe artíkulo oĩva páhina 14-pe, hérava: “¿Iñimportántepa ñantende porã la Biblia?”. \t Deloken uga artikel ing majalah iki sing judhulé ”Apa Iki Mung Salah Paham Sing Sepélé?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha roñeorganisa vaʼekue ropredika hag̃ua pe kárselpe. \t Dadi, aku lan para sedulur tertib nginjilé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ndahaʼéi chupekuéra g̃uarãnte la iñimportánteva pe paraíso, hetave lugárpe oñemombeʼu avei oĩ hague upéva. \t Malah, crita bab firdaus iki uga ana ing akèh basa lan budaya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñemboheko \t Setélan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ojapo amo 600 áñorupi hasypeve oĩ jey hague oñehaʼãva otradusi la Biblia ikatu hag̃uáicha umi hénte olee iñidiomaitépe. \t Ning, ing abad ke-14, wong-wong mulai ngupaya manèh kanggo nggawé terjemahan Alkitab ing basa sing umum digunakké wong-wong biyasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo ohechauka oĩ vaiha ñanovillea térã jahecha pornografía. \t Alkitab nduduhké nèk seneng nggodha lawan jenis lan nonton pornografi kuwi bahaya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PETEĨ RREGÁLO IJOJAHAʼỸVA \t HADIAHÉ YÉHUWAH SING PALING AJI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu hína jajepyʼapyeterei ñane provlemakuérare ha ñanderesarái Jehová heta vésema ñanepytyvõ hague. \t Wektu ngadhepi akèh masalah, mbokmenawa awaké dhéwé lali nèk Yéhuwah wis bola-bali nulungi awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "9 Ñane tiémpope, hetave Bíbliagui ojepeʼa pe téra Jehová ha oñemoĩ ivése “Señor”, “Ñandejára”, “Tupã” térã ótro dios réra ikonosídova peteĩ kultúrape. \t 9 Saya akèh para penerjemah sing ora nggunakké jenengé Gusti Allah. Para penerjemah nggunakké sebutan ”Gusti” utawa jenengé allah-allah ing dhaérah kono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu oime nde nderegueroviái oikóne hag̃ua upéva. \t Ning, deloken contoné Ayub."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei ohayhu ha orrespeta Ñandejárape, upévare oiko porã oñondive tahaʼe haʼéva ipire kolór, ipaís ha umícha. \t Wong-wong saka bangsa, budaya, lan asal sing béda-béda padha ngupaya nresnani lan nyenengké Gusti Allah, nresnani siji lan sijiné, lan urip rukun dadi keluarga sakdonya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eservi Jehovápe vyʼapópe \t Terusa Ngabdi marang Yéhuwah kanthi Bungah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei ajerure hag̃ua Ñandejárape tacheperdona ha tachepytyvõ chevuéna hag̃ua.”(Magdalene, oikóva Ghánape) \t Aku ndonga njaluk ngapura, lan bèn dadi wong sing luwih apik ibadahé.”​—Magdaléna, Ghana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gn-jv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gn - jv", "text": "Mba`e Mba`apoha Kuatia Renda \t Aplikasi Kantoran"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu oime Enoc heʼi vaʼerã kuri ko mensáhe entéro umi héntepe. \t Kaya apa kabar sing diwartakké Hénokh wektu kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ñandeapo vaʼekue, ha omeʼẽ ñandéve ñande rekove. \t Mula, Yéhuwah nduwé hak nggawé aturan bab urip."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "9. a) ¿Mbaʼe konséhopa Pablo omeʼẽ Timotéope? b) ¿Mbaʼérehepa ikatu jajepyʼamongeta jajeprepara jave peteĩ estúdio vivlikorã térã japredika hag̃ua? \t 9. (a) Paulus ngandhani Timotéus kon mikirké apa? (b) Wektu arep nginjil, awaké dhéwé isa mikirké apa? 9 Rasul Paulus ngandhani bèn Timotéus mikirké tenanan carané dhèwèké ngomong, tumindak, lan mulang merga kuwi digatèkké wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, jaikóramo ñañeʼẽ vai ótrore, jahechauka ndajahayhuiha chupe ha nañamokyreʼỹmoʼãi avavépe (2 Tes. 3:11; 1 Tim. 5:13). \t Contoné, nyebarké katrangan sing ngèlèk-èlèk wong liya, senajan kuwi bener. (2 Ts. 3:11; 1 Tm. 5:13) Lan, mbokmenawa ana berita sing rahasia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñaiméramo siémpre unído, koʼẽrõite jahecháta og̃uahẽ vove pe día entéro yvypóra ‘ojoaju ha ombaʼapo porãtahápe oñondive’ oadora hag̃ua Jehovápe. \t Awaké dhéwé mbésuk mesthi seneng banget, wektu kabèh manungsa ing bumi ”dadi siji” lan ngibadah marang Yéhuwah bebarengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Ha siertoite la heʼi vaʼekue! \t Ajaran bab roh sing ora isa mati kuwi dadi salah siji conto ”piwulanging sétan-sétan”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa umi kópia de la Biblia oĩva pe idióma orihinálpe oipytyvõ ojejapo hag̃ua pe rrevisión osẽ vaʼekue 2013-pe? \t Piyé tulisan-tulisan kuna sing wis disinaoni, isa mbantu ndandani terjemahan Alkitab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaávo mbaʼépa Ñandejára opensa umi gérrare ikatu hína avei rekambia repensáva Ñandejárare. \t Nèk ngerti tanggepané Gusti Allah bab perang, kuwi bakal nemtokké tanggepan panjenengan bab Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heja \t Mbatalake"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa nepytyvõta rekumpli porã hag̃ua upe rresponsavilida? \t (WB. 1:8) Wektu ibadah sak keluarga, bocah kuwi isa dibantu sinau Alkitab lan sinau bab Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe prisionéro héra vaʼekue Paul. \t Wong kuwi jenengé Paul."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rrevísta Ñemañaha 1 de diciembre de 1924, heʼi: “Rohechakuaa pe rrádio rupive hetave hénte ikatuha ohendu pe notísia porã oñeʼẽva Ñandejára Rréinore, ha saʼive avei ojegasta”. \t Watch Tower 1 Desember 1924 kandha, ”Umaté Yéhuwah percaya nèk radio kuwi cara sing murah lan cocog kanggo nginjil dibandingké cara sak durungé.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "16 Jehová avei ombokatupyry isiervokuérape pe Eskuéla de Galaad rupive. \t 16 Pakumpulané Yéhuwah uga nyedhiyakké Sekolah Giléad."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "HETA rrelihión ojerure umi omoakãvape chupekuéra opyta hag̃ua soltéro, por ehémplo umíva apytépe pe Iglésia Katólika Romana, heta Iglésia Ortodóxo, pe Vudísmo, ha hetave. \t PRAKTÈK selibat kuwi diwajibké kanggo para klérus lan para pemimpiné agama-agama sakdonya, contoné ing Gréja Katolik Roma, gréja-gréja Ortodoks, Budha, lan liya-liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare, oñorairõ rangue Israel kóntrape, ohecha hikuái mbaʼépa ikatu ojapo oiko hag̃ua pyʼaguapýpe hendivekuéra (Jos. 9:3, 9, 10). \t (Ys. 9:3, 9, 10) Merga ngakoni nèk Yéhuwah sing perang kanggo bangsa Israèl, wong-wong Gibéon ora ditumpes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nderekoporã hag̃ua (1 Corintios 6:9, 10). \t Bab tumindak sing bener.​—1 Korinta 6:9, 10."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu hag̃uáicha ojekorrehi umi párte ojavy haguépe umi okopia vaʼekue la Biblia ha oñemoĩ jey oĩ hagueichaite iñepyrũme. \t Ndandani kesalahan sing digawé karo para penyalin bèn isa cocog karo tèks asliné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi isrraelíta oguevietéma voi ohendúvo Goliátpe. \t Prajurit Israèl wedi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hiʼarive, haʼe opromete ‘ipyʼaguapy tuichavéva opa mbaʼe ikatúvagui ñantende’ nepytyvõtaha reñeñandu porãve hag̃ua ha ani hag̃ua remboguapyeterei ndejehe la oikóva (Filipenses 4:6, 7). \t (Filipi 4:​6, 7) Awaké dhéwé uga isa nampa bantuané Gusti Allah liwat Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tiémpo rire, peteĩ mitãrusu hérava José Maglovsky, oskrivi: “Romoĩ umi puvlikasión bíblica peteĩ exividórpe, ha upe aja romoĩ pe kóche iparlántevape peteĩ mensáhe ojegravapyréva. \t Cah enom sing jenengé José Maglovsky, kandha: ”Aku lan para sedulur nggunakké kios kanggo ngedumké wacan Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta persóna oñesorprende ohechávo Ñandejára réra oĩha hetaiterei vése umi kópia antíguape. \t Akèh wong padha gumun weruh jenengé Gusti Allah ing tulisan-tulisan kuna iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "2 ¿Mbaʼérepa jaʼe upéva? \t 2 Saka Alkitab, awaké dhéwé ngerti nèk manungsa isa dadi kancané Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "10 Abrahán siémpre iñeʼẽrendu ha orrespeta Ñandejárape. \t 10 Abraham terus nduwé rasa wedi lan manut marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aipota pegueruka chéve pe lívro ¿Mbaʼépa ñanemboʼe la Biblia? Reikuaasevéramo, ikatu rehecha ko lívro kapítulo 8-pe, ojapóva testígo de Jehová. \t Kanggo katrangan luwih akèh, deloken bab 8 buku Apa Wulangané Alkitab kanggo Panjenengan?, sing dicétak Seksi-Seksi Yéhuwah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha haʼekuéra osegíta pene ehémplo ha avei ohechakuaáta ndapetrataveimaha chupekuéra mitãicha. \t Dhèwèké uga bakal ngerti nèk panjenengan ngajèni lan nganggep dhèwèké dudu cah cilik manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa jaʼe upéva? \t Yéhuwah nggawé manungsa bébas milih sing apik utawa ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "15 Apóstol Pablo heʼi vaʼekue entéro kristiáno ñaimeha peteĩ karréra ipukúvape. \t 15 Rasul Paulus kandha nèk wong Kristen kuwi kaya wong sing lagi lomba mlayu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che tuakuéra ningo chemboʼe vaʼekue añekomporta porã hag̃ua, péro upe tiémpope che ndajapoiete umi mbaʼe aaprende vaʼekue. \t Kanggoku saiki sing penting mung seneng-seneng lan nduwé akèh pacar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mávapa ikatúne ñanepytyvõ ha ñanekonsola? \t Apa ana panggonan sing isa nggawé awaké dhéwé éntuk bantuan lan panglipur?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha nde, ¿reñemeʼẽpa enkuénta mbaʼéichapa Jehová nepytyvõ hína? \t Nèk panjenengan piyé? Apa ya ngrasakké dhéwé kwasané Yéhuwah kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "... peteĩ mbaʼe oñeinventánteva? \t Mung ana ing pikirané manungsa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Arrespetápa pe matrimónio? ¿Añekontentápa umi mbaʼe arekóvare? \t Apa aku ngajèni pathokané Gusti Allah bab urip bebojoan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta tiémpo Ñandejára ojapo mboyve yvyporakuérape, ojapóma vaʼekue umi ánhelpe. \t Ning kuwi ora bener. Suwé sakdurungé nggawé manungsa, Gusti Allah wis nggawé para malaékat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ifásilnepa raʼe chupe upéva? \t Kabar kuwi penting lan tegas banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro che túape ndogustaiete vaʼekue mbaʼeveichagua rrelihión. \t Mula, aku kèlingan banget wulangané Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "‘Che retãygua oñembyasýrõ, oñemomirĩ, oñemboʼe, ou jey che rendápe ha oheja hembiapo vaikue, che ajapysakáta hese yvága guive, aheja reíta ipekadokuéra.’ (2 Crónicas 7:14.) Ñaipytyvõ hag̃ua ótrope. \t Diapura salahé ”Mangka umatingSun kang sesebutané kapirid saka ing asmaningSun, iku tumuli ngesoraké awaké, ndedonga lan ngupaya marang wedananingSun sarta banjur mratobat ngunduri lakuné kang ala, Ingsun bakal miyarsakaké saka ing swarga lan ngapura marang dosané.”​—2 Babad 7:14."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro rejepyʼamongetáramo Ñandejára promesakuéra oĩvare la Bíbliape, reguerekóta peteĩ esperánsa iporãitereíva ha nembaretevéta resegi hag̃ua adelánte (1 Tesalonicenses 4:13). \t Ning, nèk mikirké janjiné Gusti Allah ing Alkitab, panjenengan isa éntuk pengarep-arep lan kekuwatan kanggo ngadhepi.​—1 Tésalonika 4:​13."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Roaprende Ñandejára Jehová* ndochaʼeiha umi naiñonrrádoivare, upévare rodesidi rokambia roiko lája. \t Aku lan bojoku mulai sinau Alkitab karo Seksi-Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Esteban ohechárõ guare ko visión oñeʼẽ hína kuri umi omoakãvandi umi hudío rrelihión, haʼekuéra ramoite ojukauka kuri Jesúspe. \t Ing ayat kuwi, Stéfanus lagi ngomong karo para pemimpin Yahudi sing sakdurungé wis ngojok-ojoki bèn Yésus dipatèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare okonveni jave chupekuéra omoĩnte exkúsa ani hag̃ua iñonrrádo. \t Akhiré wong-wong isa jujur apa ora, kuwi mung manut kahanané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Katuete ningo entéronte jaikoséta peichagua lugárpe! \t Apa panjenengan ora péngin urip karo wong-wong sing kaya ngono?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ndépa reikuaase mbaʼe profesíapa oñekumpli hína ñane tiémpope? \t Apa panjenengan péngin ngerti nubuat-nubuat saka Alkitab sing kelakon ing jaman saiki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Isabella heʼive: “Ndaipotái ningo Jehová otĩ che traváhore aheja rupi última orarã”. \t Dhèwèké kandha, ”Aku ora péngin Yéhuwah isin karo gawéanku merga aku seneng ngundur-undur.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha sapyʼánte oĩ umi mbaʼe oipyʼapyetereíva chupe. \t Senajan ndonga kuwi butuh wektu, ning aku rumangsa cedhak karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová oprotehe Sárape omboúvo heta mbaʼasy vai Faraón ha umi hogayguakuérape. \t Bareng ngerti nèk Sara kuwi bojoné Abraham, Firaun mbalèkké Sara menyang bojoné lan njaluk supaya keluargané Abraham lunga saka Mesir."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha upe riremínte oñepyrũma pe segunda gérra mundiál, upéva katu ivaieteve vaʼekue pe primérogui. Ojekalkula 1914 guive mas de 100 millónrupi omanomaha umi gérra káusare. \t Wiwit taun 1914, sing mati merga perang lan pertempuran nganggo senjata kira-kira ana luwih saka 100 yuta wong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Enterovénte ñaneresãise ikatu hag̃uáicha jaservi porã Ñandejárape (Ehecha párrafo 17) \t Senajan péngin séhat, awaké dhéwé tetep kudu ngupaya ngabdi marang Yéhuwah (Deloken paragraf 17)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rovyʼaiterei rembaʼapo haguére orendive’. \t Beneran banget kowé kerja ing kéné.’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, oñemongetárõ guare peteĩ karaíndi ombaʼapo hag̃ua hendive, haʼe heʼi ndaikatumoʼãiha ijapu ni ofalsifika umi infórme. \t Wektu wawancara kerja, Hitoshi ngomong nèk ora isa mèlu-mèlu ora jujur ing kantor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare, ani nderesarái nde servísio Jehovápe ndaikatuiha odepende nde sy, nde túa ni ótra persónare. \t Dadi, apa sing kok tindakké kanggo Yéhuwah kuwi ora merga wong tuwamu utawa wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi vaʼekue Moiséspe: “Che ahechapaite hína mbaʼéichapa ohasa asy hikuái. \t Gusti Allah ngendika marang Musa, ”Ingsun nguningani kasangsarané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha pe lepróso okuera. \t Warasa!”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PETEĨ TRADUKSIÓN IJEXÁKTOVA HA NDAHASÝIVA OÑENTENDE HAG̃UA \t GAMPANG DINGERTÈNI LAN COCOG KARO ASLINÉ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upérõma voi haʼete ku káda día osẽva umi mbaʼe ipyahu pyahuvéva, por ehémplo umi rrevísta, rrádio, síne ha téle. \t Wektu kuwi, saben dina akèh barang sing anyar, contoné majalah, radio, film, lan TV sing lagi disenengi wong-wong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "13 Añetehápe ningo umi kópia de la Biblia ojejapo vaʼekue yma, oreko mimi errór. \t 13 Pancèn bener nèk cétakan Alkitab jaman mbiyèn ana sing salah lan béda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jajeroviave hag̃ua:“Che raʼy ahayhuetéva, ojapóva hekoitépe ñande Ruvicha rembiapo” 12 \t KACA 23 MINGGU MULAI 25-31 JANUARI 2016 Kratoné Gusti Allah Wis Satus Taun Mréntah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ndépa rejerovia avei Jesúsre? \t APA panjenengan Kristen?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Cháke umi [...] omondáva, itaryrýiva, ikaʼúva, otakýva hapicháre, ombotavýva hapichápe, ni peteĩva koʼãva ndoikemoʼãi Ñandejára Rréinope.” (1 Corintios 6:9, 10.) \t Gatèkna pathokané Alkitab sing bakal dirembug ing kaca sakbanjuré."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva chemomýi aservise hag̃ua Ñandejárape ha apromete añemeʼẽtaha chupe. \t Aku dadi péngin ngabdi, mula akhiré aku dibaptis dadi Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ ñane hénte térã ñane amígo ojapóramo peteĩ mbaʼe ivaíva ha oheja Jehovápe, ñanemanduʼákena ñamotenonde vaʼerãha Jehovápe oimeraẽ ótra persónagui (elee Mateo 22:37). \t (Ym. 17:9) Nèk wong sing ditresnani kuwi tumindak dosa lan ninggalké Yéhuwah, awaké dhéwé kudu éling nèk luwih penting setya karo Yéhuwah, timbang karo liyané.​—Wacanen Matéus 22:37."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apóstol Pablo heʼi vaʼekue umi kristiáno Romaguápe: “Peẽ haʼe vaʼekue pekádo rembiguái, péro koʼág̃a peneñeʼẽrendu pende pyʼaite guive Ñandejárape ha pejapo meme haʼe penemboʼe vaʼekue”. \t Rasul Paulus ngélingké wong Kristen ing kutha Rum, nèk wong-wong kuwi wis tau dadi ”baturé si dosa,” ning saiki dadi ”abdining Allah”. Merga uripé nggenah, wong-wong mau isa nduwé pengarep-arep urip saklawasé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apensa meme apóstol Pablo heʼi vaʼekuére Romanos 12:21-pe: ‘Ani reheja pe ivaíva ipuʼaka nderehe, síno akóinte ndepuʼaka vaʼerã ivaívare iporãvape’. \t Aku ngéling-éling wejangané Rasul Paulus ing Rum 12:21, ’Kowé aja nganti dikalahaké déning piala, malah piala iku kalahna sarana kabecikan.’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa heʼise umi ára paha? \t Apa sing dimaksud dina-dina pungkasan kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Acab norrekonoseséi upéva. \t Kuwi didelok Akhab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojeʼe voi pe rréi de Egipto héra vaʼekue Tutmosis III okonsegi hague 90.000 esklávorupi oñorairõ rire Canaán kóntrape. \t Raja Mesir Tutmose III nggawa 90.000 tahanan sakwisé kampanye militèr ing Kanaan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JAPOROPORIAHUVEREKO HA ÑAPOROPERDONA \t WELAS ASIH, SENENG NGAPURANI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta vése ndaiplátai hikuái, péro Jehová siémpre oñangareko hesekuéra. \t Kadhang kala, dhuwité mung sithik, ning Yéhuwah terus mbantu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare David ni nopensái ojapóvo mbaʼeve ivaíva Saúlre. \t Lha ngapa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gn-jv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gn - jv", "text": "Mba`apoha Kuatia Renda \t Kantor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "1 PORANDU: ¿Mávapa Ñandejára tee? \t 1 PITAKONAN: Sapa Gusti Allah kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Onoʼõ líkido ijahyʼópe. \t Saluran ambekané mampet."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha oñeperdonáta peẽme pende pekádo ha oñemeʼẽta peẽme rregáloramo espíritu sánto”. \t Dina kuwi, kira-kira wong 3.000 dibaptis lan nampa roh suci.​—PR."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PAÍS: REPÚBLICA DEMOCRÁTICA ALEMANA \t NEGARA ASAL: RÉPUBLIK DÉMOKRASI JERMAN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ opensáva oimeraẽ hendápe ikatuha jahecha mbaʼépa oikóta amo gotyove, por ehémplo umi animál ha hénte ryekuépe jepe. \t Ana sing ngramal nggunakké organ awaké kéwan lan manungsa, utawa saka ngamati carané pitik nuthuli wiji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼeichaite pevépa oĩ la gérra ko ñane tiémpope? \t Perang saiki wis kelakon ing ngendi-endi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã kópia ojejapo kuri áño 200 a.C guive, áño 100 d.C. peve. \t Tulisan-tulisan iki ana sing digawé 200 taun sakdurungé Masèhi, lan uga 100 taun sakwisé Masèhi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi ojapotaha ko yvýgui peteĩ paraíso ha ombopyahupataha opa mbaʼe, umíva apytépe che jyva (Apocalipsis 21:5). \t (Wahyu 21:5) Aku dadi luwih yakin karo janji kuwi wektu mikirké tenanan sing ditindakké Yésus wektu ing bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára Rréino ogoverna yvága guive (Mateo 10:7; Lucas 10:9). \t Kratoné Gusti Allah mréntah saka swarga.​—Matéus 10:7; Lukas 10:9."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Romokyreʼỹ releemi hag̃ua umi 6 porandu oĩva pe rrekuádrope ha ehechami hag̃ua mbaʼépa heʼi la Bíblia umívare. \t Bukaken ayat-ayat Alkitab sing dicuplik, lan pikiren jawabané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MOAMBUE \t GANTI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndahaʼéi ningo katuete la upéicha. \t Apa salah nèk mikir kaya ngono pas arep ndonga?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Katuete ningo hasy asy ñandéve jaikuaávo peteĩ jahayhúva omanombotamaha. \t Ngopèni wong sing ditresnani sing lara parah kuwi pancèn isa nggawé strès, merga pati kuwi ora sakmesthiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha Ñandejára heʼi vaʼekue voi chupe opekáramo omanotaha. \t Nèk gelem manut, Adam lan keturunané sukmbèn ora bakal dadi dosa lan ora perlu mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi hénte nomombaʼéiva umi mbaʼe porã oguerovia umi japu (Romanos 1:25). Péro hetaiterei persóna ipyʼaporãva oaprende pe añetegua Ñandejáragui ostudia rupi la Biblia. (Elee Hechos 17:11.) \t (Rum 1:25) Ning, akèh wong sing tulus atiné isa ngerti sing bener bab Gusti Allah saka Alkitab.—Wacanen Lelakoné Para Rasul 17:11."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha avei Jesús oñangareko ha oprotehese kuri umi oikóvape Jerusalénpe oĩ porã hag̃ua hikuái Ñandejárandi. \t Semono uga, Yésus péngin mènèhi pangayoman ing bab rohani kanggo wong-wong Yérusalèm."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jajepyʼamongetáramo upévare, ñanepytyvõta jaservi hag̃ua chupe vyʼapópe, jepe aréma jajevautisa hague. \t Mula, terusa ngabdi marang Yéhuwah kanthi bungah, ora masalah wis pirang taun dibaptis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Adán ningo perfékto vaʼekue, péro naiñeʼẽrendúi rupi Ñandejárape ifamiliare kompletoite onase pekadór ha oñekondena omano hag̃ua. \t Merga Adam sing sampurna kuwi ora setya, akhiré keturunané dosa lan mati. Mula, sing kudu mati kanggo mbébaské manungsa saka dosa ya kudu sampurna lan setya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "2 Umi kristiáno ypykue siémpre ombaʼapo avei oñondivepa. \t 2 Wong Kristen ing abad kapisan uga nyambut gawé bebarengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ vuéltape amaña pe espéhope ha haʼe: “Ndachaʼéi nderehe”. \t Aku ora seneng, jijik, lan ora ngajèni awakku dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe tekotevẽ oikuaa ojehayhuha chupe ha noĩriha haʼeño. \t Wong sing lara kuwi butuh diyakinké nèk dhèwèké ditresnani lan ora dhèwèkan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4 Umi konsého oĩva la Bíbliape siémpre ideprovécho \t 4 Wulangané Alkitab Ora Ketinggalan Jaman"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sólamente 144.000 kristiáno ogovernáta Crístondi yvágape, ha umíva apytégui saʼíma hemby ko yvy ape ári. \t Ning, Alkitab kandha nèk isih ana sebagéan wong sing dipilih, isih urip ing bumi ing pungkasané jaman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha rupi, Ezequías okorrehi umi mbaʼe vai itúa ojapo vaʼekue. \t Kuwi sing nggawé Hizkia gelem ngrampungi masalah sing digawé bapaké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rejapóramo koʼã mbaʼe, ne família ohechakuaáta rehayhu ha rerrespetaha chupe. \t Bocah-bocah kuwi isa dadi luwih gampang crita bab apa waé karo panjenengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe puévlo omoĩse kuri rréiramo peteĩ David raʼýpe, hérava Absalón. \t Dhèwèké ngerti nèk Absalom mara ing Yérusalèm karo prajurité, lan Dawud mlayu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "17. a) ¿Mbaʼépa Jesús ojapo idisipulokuéra ojerurevérõ guare chupe fe? b) ¿Mbaʼérepa jaʼekuaa Jehová omeʼẽvetaha ñandéve fe jajeruréramo chupe? \t 17. (a) Piyé carané Yésus maringi sing dibutuhké muridé? (b) Apa sebabé awaké dhéwé isa percaya nèk njaluk dikuwatké imané, Yéhuwah bakal njawab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha avei rejapo vaʼerã pe rregálo Ñandejára omeʼẽvare ñandéve. \t Semono uga, perlu ana tumindak kanggo mbuktèkké nèk panjenengan ngajèni tebusan kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa arreaksiona raʼe pe última ves oñepresentárõ guare chéve peteĩ tentasión? \t Uga pikiren, wektu ana masalah akhir-akhir iki, piyé tanggepanmu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Ehecha pe rrekuádro “Ne estudiánte iñimportantevéva”.) \t (Deloken kothak ”Siswa Alkitab Panjenengan sing Paling Utama.”)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi: “Che ha che ména núnka norotĩriva rorrekonose hag̃ua ore família rovake rojavy hague. \t Dhèwèké kandha, ”Kuwi sing marahi anak-anakku gelem crita nèk nduwé masalah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sara omombeʼu Abrahánpe pyʼaguapýpe porãnte umi mbaʼe opensáva. \t Akèh wong wédok sing wis nduwé bojo niru tuladhané Sara bab carané ngomong kanthi jujur lan ngajèni bojoné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Lefèvre oñehaʼãmbaite avei ohechauka mbaʼeichaitépa ojavy umi ndoipotáiva ojetradusi la Biblia francéspe. \t Lefèvre uga ngelokké wong-wong sing nentang penerjemahan Alkitab ing basa Prancis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús heʼíva noofendéi avavépe. \t Yésus nerangké bab-bab sing penting nganggo cara sing gampang dingertèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eheka oikopyre mboyveguáva \t Golek asil sadurunge"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "10 Jesús oñekonsentra vaʼekue pe predikasiónre, ha ndohejái mbaʼeve odistrae chupe. \t 10 Yésus ora gelem diganggu karo perkara-perkara sing kurang penting wektu nginjil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi 70 disípulo omombeʼúrõ guare Jesúspe umi mbaʼe porã ohupyty vaʼekue hikuái predikasiónpe, haʼe “ovyʼaiterei” ha heʼi chupekuéra: “Pevyʼa [...] pende réra ojehai haguére yvágape” (Lucas 10:20, 21). \t (Yokanan 11:25, 26; 17:3) Wektu 70 muridé padha nyritakké pengalaman nginjilé, Yésus kandha, ”Padha bungaha marga jenengmu wis katulisan ana ing swarga,” lan Yésus dadi ”sukarena”.​—Lukas 10:20, 21. ”NANGING KOWE KABEH IKU ORA MANGKONO”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jejavy O/O (oikeva/osẽva) \t I/O Rusak"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ñapensa porãramo, Jehová ikatúnte avei kuri ombohéra umi animalkuérape, ha katuete ojapo porãta upéva pórke haʼe la Ijapohare. \t Yéhuwah sing nggawé kéwan, lan sakjané isa njenengi kéwan kuwi dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ymaiterei guive oĩ opensáva upévare ha ndoikuaái mbaʼéichapa ombohováita. \t Kèt mbiyèn pitakonan kuwi ditakokké wong-wong, lan nganti saiki durung ana jawabané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová ogia ipuévlope oikove hag̃ua opa árare \t Yéhuwah Nuntun Uripé Umaté"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hetaiterei tiémporema umi hudío oho pe témplope oadora hag̃ua Ñandejárape. \t Wong-wong kuwi lunga mrono setaun ping telu kanggo ngibadah marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iporã ñañeporandu: “¿Mbaʼéichapa aipuru hína che tiémpo? \t (Mt. 19:11, 12) Wong sing ora nduwé bojo ora kakèhan pikiran bab keluarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Okyhyje rupi Jehovágui ha espíritu sánto omombarete rupi chupekuéra” (Hechos 9:31). Pe espíritu sánto haʼe hína pe fuérsa Ñandejára oipurúva okumpli hag̃ua ivolunta, ha ipoderosoiterei. \t (Para Rasul 9:31) Roh suci kuwi kuwasané Gusti Allah sing kuwat banget, lan kuwi isa digunakké kanggo nglipur sapa waé ing kahanan apa waé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha ikatúta rejapo la Biblia heʼíva: “Penderekomarangatu ha pemombaʼeguasu vaʼerã Ñandejárape pende pyʼaite guive” (elee 2 Pedro 3:11). \t Kowé bakal isa ”tumindak kudus lan nindakké bab-bab sing ana hubungané karo ngupaya dadi abdi sing salèh”.​—2 Pétrus 3:11, NW."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haimete kompletoite pe pláta arekomíva agana ajapohápe mbaʼe vai. \t 95 persèn dhuwitku kuwi hasilku nyolong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ha nde, ¿reĩsépa avei upépe? \t Apa panjenengan péngin urip ing kono?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Vegecio heʼi iseguroha ojeviaha éntre 27 de mayo ha 14 de septiembre, péro heʼi ndaisegúroi ha ipeligrosoha ojeviaha koʼã féchape: éntre 15 de septiembre ha 11 de noviembre, ha éntre 11 marzo ha 26 de mayo. \t Vegetius kandha nèk sing aman kuwi antarané 27 Mei nganti 14 September. Ning, antarané 15 September nganti 11 November lan antarané 11 Maret nganti 26 Mei kuwi mbokmenawa ora cocog, utawa malah mbebayani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Oipytyvõpa raʼe upéva chupekuéra? \t Apa hasilé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare ñamombaʼeterei entéro rregálo haʼe omeʼẽva ñandéve. \t Mula, kabèh hadiah saka Gusti Allah kuwi mesthi aji banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Opa umívare, ndajaikuaái mboy unhídopa hemby ko yvy ape ári. \t Cetha nèk awaké dhéwé ora ngerti pira jumlah tenané wong sing dipilih, sing isih urip ing bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che añandu vaʼekue ndavaleiha umi ótro rovake, pórke ndachejyvái ha avei akakuaa peteĩ internádo oikohápe umi orekóva diskapasida. \t Aku mindher merga cacad lan wektu isih cilik aku suwé manggon ing omah kusus kanggo wong cacad."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Rehayhúpa umi héntepe ha rejapo opa ikatúva reipytyvõ hag̃ua chupekuéra ikatu hag̃uáicha oikuaa Ñandejárape? \t Apa aku nduwé tresna lan tanggung jawab gedhé mbantu liyané kanggo ngabdi marang Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu pyaʼe voi omondo upe mensáhe ollamaségui la atensión, térã haʼe raẽve oikuaaukaségui pe notísia (2 Sam. 13:28-33). \t (2 Sa. 13:28-33) Ning, wong sing wicaksana mikirké dhisik akibaté."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rejededikávo Jehovápe repromete hína chupe siémpre rejapotaha ivolunta. \t Janji ngabdi marang Yéhuwah kuwi, janji marang Gusti Allah nèk kowé bakal nindakké kersané saklawasé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu hag̃uáicha la hénte olee la Biblia iñidiomaitépe. \t Bèn wong-wong isa maca Alkitab nganggo basané dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke upéva haʼe peteĩ proteksión ñandéve g̃uarã. \t Kok isa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare, Ñandejára ojerurérõ guare chupe osakrifika hag̃ua Isaácpe, Abrahán ontende porã Jehová ivuenoha, ipasiénsia ha oporoporiahuverekoha. \t Bar kuwi, wektu Yéhuwah ngongkon Abraham ngurbanké anaké, dhèwèké ngerti nèk Yéhuwah terus sabar, seneng ngapura, isa dipercaya, lan ngayomi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉPA OJAPO ABRAHÁN OIKO HAG̃UA CHUGUI JEHOVÁ AMÍGO? \t KOK ISA ABRAHAM DADI KANCANÉ YÉHUWAH?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ndahaʼéi chupénte la Jesús oguerohory ha orrespeta vaʼekue. \t Ning, ora mung Marta waé sing ditresnani lan diajèni Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei ñane ermanokuéra ha umi persóna japredikáva ikyreʼỹta ohechávo upéva. \t Semangaté panjenengan isa nggedhèkke ati sedulur liyané lan wong-wong sing ditemoni wektu nginjil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iporã ningo añete ñandedirektomie ñañeʼẽ jave, péro ñañatende vaʼerã ani jajepokuaa ñañeʼẽ derécho guasu ha ñamoñeñandu vai ñande rapichápe (elee 1 Corintios 14:8, 9). \t Senajan awaké dhéwé péngin nerangké sing cetha, kudu ati-ati aja nganti ngomongé kasar lan ora ngajèni wong liya.—Wacanen 1 Korinta 14:8, 9."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nde ikatu rejogua peteĩ ágila oveve yvatévape rejeroviáramo Ñandejárare, pórke haʼe ikatu nepytyvõ ha omeʼẽ ndéve esperánsa. \t Panjenengan isa njaluk kekuwatan marang Yéhuwah bèn isa mabur kaya elang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nahániri, upévarente haʼe voi ohundi vaʼekue umi ehípsiope. \t Pancèn, kadhang kala Gusti Allah mènèhi tugas bangsa Israèl kanggo perang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ikatu jaʼe iniéto Lamec oiméne hag̃ua orrespeta ha oguerohoryeterei chupe upévare. \t Mbokmenawa Lamèkh sing isih enom ndelok lan mesthi nggumun wektu Hénokh nindakké kuwi kanthi kendel."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, peteĩ vuéltape heʼi chupekuéra oñorairõ hag̃ua umi kananéondi, pórke iñañaitereíma hikuái (Deuteronomio 9:5; 20:17, 18). \t (Pangandharing Torèt 9:5; 20:17, 18) Gusti Allah uga ngongkon Prabu Dawud perang nglawan wong Filisti lan maringi cara bèn Prabu Dawud isa menang.​—2 Samuèl 5:17-25."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñekambia unas kuánta palávra. \t Saiki bakal dirembug apa waé sing wis diowahi senajan ora kabèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe karai ombohovái: “¿Mbaʼéicha piko antendéta, ndaipóriramo omyesakãva chéve?”. \t Wong Étiopia mau njawab, ”Kadospundi anggèn kula saged mangretos, manawi boten wonten ingkang nuntun?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa osignifika umi cuatro kavaju arigua? \t Idèntitasé Jaran Papat lan sing Nunggang"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Maʼerãpa jaikove? \t Apa tujuané urip?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ santuário ikatu peteĩ témplo, tupao, nícho térã kapílla. \t Ana sing nggawé panggonan suci ing omahé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Asegi astudia la Biblia un áñorupi, ha upéi ajevautisa peteĩ vañérape el 27 de abril de 1986. \t Aku sinau Alkitab nganti kira-kira setaun. Tanggal 27 April 1986, aku dibaptis ing bak sing dinggo adus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pablo ndeʼíri haʼekuéra ovyʼágui imbaʼeporãha, síno ovyʼaha hikuái imbaʼeporã rupi hapichándi. \t Ning, kosok-baliné, wong-wong kuwi seneng merga isa mènèhi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa umi omendáva ojoayhu vaʼerã? \t Sepira pentingé katresnan ing urip bebojoan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová haʼéramo ñane amigoite, jahechakuaáta haʼe ñanepytyvõha heta hendáicha. \t (Ib. 13:5) Nèk nduwé hubungan sing akrab karo Yéhuwah, awaké dhéwé isa luwih gampang ngrasakké kwasané ing urip saben dina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro koʼãichagua okasiónpe pyʼỹinte ojejapo heta mbaʼe la Biblia heʼíva noĩporãiha. \t Akèh wong uga mènèhi hadiah wektu acara ulang taun lan hari raya. Ning, acara-acara mau biyasané ora cocog karo kandhané Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu oime opensa sapyʼaitépe Goliat ojukataha chupekuéra oñemoĩ sapyʼárõ hese. \t Ning, kaya sing bakal awaké dhéwé delok, pikirané Dawud béda banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ne mba’erysýi \t Pabukon Sampéyan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "14. a) ¿Mbaʼérepa tekotevẽ kuri oñembokatupyry umi puvlikadórpe? b) ¿Mbaʼe eskuélapa ñanepytyvõ ñaporomboʼe porãve hag̃ua la Biblia? \t SEKOLAH-SEKOLAH KANGGO NGINJIL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mokõi karai ostudiáva umi ehípsio istória, hérava Richard Parkinson ha Stephen Quirke, heʼi voi peteĩ papíro kon el tiémpo ikatuha oñembyaipaite ha opyta ikusuguéntema térã yvytimbo rei. \t Peneliti sejarah Mesir sing jenengé Richard Parkinson lan Stephen Quirke kandha, ”Papirus suwé-suwé isa remuk."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñanearandúramo ha jaikuaa porã Ñandejárape ikatúta jajeprotehe koʼág̃ama voi ha avei ñanepytyvõta jahupyty hag̃ua pe vída etérna. ÑAÑAKARAMA HATà HESE \t SETYA MARANG GUSTI ALLAH Panjenengan mesthi éling karo perumpamaané Yésus ing artikel sakdurungé, yaiku, ”Gerbang sing sempit lan dalan sing ciyut kuwi ngarah menyang urip, lan mung wong sithik sing nemokké kuwi.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "31 Manduʼarã \t 31 Seksi-Seksi Yéhuwah Jaman Mbiyèn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "José ningo peteĩ esklávo yma guare, Laura katu peteĩ eskláva ko ñane tiempopegua. \t Yusuf kuwi budhak ing jaman kuna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, Yoshiko, peteĩ kuñakarai oikóva Japónpe, siémpre oikuaase vaʼekue mbaʼéguipa oñeʼẽ la Biblia, upémarõ odesidi olee. \t Contoné, Yoshiko saka Jepang, péngin ngerti isiné Alkitab lan ngupaya maca dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi ermáno avei opurahéi diferénte idiómape. \t Para sedulur nyanyi nganggo basa werna-werna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "16 Jehová ningo katuete ñanepytyvõta jajeroviáramo hese ha jajapóramo haʼe ojeruréva ñandéve. \t 16 Awaké dhéwé isa percaya nèk manut karo tuntunané, Yéhuwah bakal mbantu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "17 Koʼã mbaʼe ohechauka porã Ñandejára puévlo oikotevẽ hague peteĩ Biblia oñentende porãva ha ojetradusíva pe orihinálpe oĩhaichaite. \t 17 Mula, umaté Gusti Allah butuh terjemahan Alkitab sing pas kaya asliné lan gampang dingertèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Añetehápepa Ñandejára ohenduve umi oñemboʼévape chupe peteĩ santuáriope? \t Apa nèk ndonga ing panggonan suci mesthi dijawab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "David oreko vaʼekue 7 ermáno tuichavéva chugui, péro Samuel ohecháma umívape ha Jehová heʼi porã chupe ndoiporavoiha ni peteĩvape. \t Samuèl wis nemoni kakangé Dawud sing cacahé pitu, ning, ora ana sing dipilih Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iñimportanteterei jaikuaa mbaʼépa Ñandejára opensa koʼã mbaʼére, upéva ñanepytyvõta avei jaikuaa hag̃ua mbaʼéichapa haʼe oipota jaadora chupe. \t Jawaban saka pitakonan-pitakonan kuwi ora mung ngandhani piyé kuduné tanggepané awaké dhéwé bab ngibadah ing panggonan suci, ning uga ngandhani ibadah kaya apa sing dikarepké Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína. \t ALESANÉ ORA BUNGAH MANÈH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha umíva ohechaukáramo jepe oikotaha heta mbaʼe vai, ohechauka avei ñaneraʼarõha heta mbaʼe porã ñandéve ha ñane famíliape. \t Senajan lakuné patang jaran kuwi dadi tandha bencana sing kelakon ing bumi, kuwi uga isa dadi kabar apik kanggo kita kabèh. Kok isa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi tuku Juan ohecháva orrepresenta umi kristiáno unhídope, opredikáva oikóvo entéro rrelihión fálsa oñehunditaha. \t Yutan wong sing nduwé pengarep-arep urip ing bumi uga nggabung, bareng-bareng nginjil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína. \t Ayo dirembug."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ voi omoĩva peteĩ santuário hógape, umichahápe umi hénte oñemboʼe, ojepyʼamongeta térã ojapo ofrénda. \t Ing akèh negara, kuwi wujudé méja kanggo ndonga, sembahyang, lan ndèlèh sajèn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pablo heʼi: “Akóintekena peñemomirĩ, ha ani pendepochy rei, penepasiénsiakena, ha mborayhúpe peñoaguanta oñoermánoicha”. \t Padha ngetokna katresnanmu kalawan tulung-tinulung. Lan ngudia lestariné anggonmu tetunggalan ing Roh sarana suhing atut rukun.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JEHOVÁ ÑANEPYTYVÕ ÑAMBAʼAPÓVO HENDIVE \t NJAGA AWAKÉ DHÉWÉ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ko Biblia ojetradusi kuri áño 1611-pe, upévare oipuru umi palávra yma guare ijetuʼúmava koʼág̃a oñentende hag̃ua. \t Sepisanan, umaté Gusti Allah nggunakké Alkitab King James Version, sing dirampungké taun 1611. Ning, basané kuna lan angèl dingertèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼÉICHAPA IKATU RESTUDIA PORÃVE LA BIBLIA \t Aja kesusu macané"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OJEKUAASÉVA JEPI \t PITAKONANÉ SING MACA . . ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro David hasyete ha ndaikatúi ojapo mbaʼeve. \t Dawud sing lagi lara parah ora isa ngalang-alangi Absalom."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha rehechakuaáta ikatuha rentende la Bíbliape oĩva, ha ideprovechoha “ñaporomboʼe, ñañemoñeʼẽ, japorokorrehi, ha ñaporohekomboʼe hag̃ua hekoitépe”. \t Njaluka bantuané Seksi-Seksi Yéhuwah bèn isa ngerti Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Kaori, oikóva Japónpe.) \t Nèk jujur, awaké dhéwé isa diajèni wong.”​—Kaori, Jepang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “Ani pejepyʼapyeterei mbaʼevére, síno [...] pemombeʼu Ñandejárape peipotáva [...]. \t Alkitab mènèhi wejangan kanggo awaké dhéwé, ”Aja padha sumelang ing bab apa waé. Apa sing kokkarepaké aturna marang Gusti Allah. . . ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro haʼe ningo peteĩ mitãrusuʼínte, ¿mbaʼe piko ojapóta okambia hag̃ua pe situasión? \t Ning, apa sing isa ditindakké Dawud sing wektu kuwi isih enom?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ikatu vyʼápe relee la Biblia? \t Piyé Bèn Dadi Luwih Nyenengké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbaʼépa Ñandejára opensa umi gérrare umi isrraelíta tiémpope 4 \t MINGGU MULAI 4-10 JANUARI 2016"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína mbaʼéichapa la Biblia ikatu nepytyvõ, primero omeʼẽvo umi konsého ideprovéchotava ndéve káda día, ha segundo reikuaa porãve hag̃ua Ñandejárape ha ipromesakuéra (1 Timoteo 4:8; Santiago 4:8). \t (Ibrani 4:12) Tuntunané Alkitab kuwi gedhé kuwasané kanggo urip kita saben dina sarta isa mbantu kita sinau luwih akèh bab Gusti Allah lan janji-janjiné.​—1 Timotéus 4:8; Yakobus 4:8."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu voi nomombeʼúi avavépe, ni ndoikói oñeʼẽ umi mbaʼe tuicháva ojapótavare yvágape (1 Cor. 1:28, 29; elee 1 Corintios 4:6-8). \t Dhèwèké uga ora nyombongké tugasé ing swarga mbésuk.​—1 Kr. 1:28, 29; wacanen 1 Korinta 4:6-8."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che tuakuéra 8 ifamília, ha che anase sietehápe. \t Wong tuwaku nduwé anak wolu, lan aku anak nomer pitu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ahechaukátapa Jesúspe umi videohuégo ahugáva ha amombeʼúta chupe mbaʼérepa chegusta?”. \t Tresna marang Yéhuwah, kuduné mbantu nyingkiri kabèh sing ora cocog kanggoné wong Kristen, senajan biayané gedhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi: “Koʼág̃a aiméma segúro pe Biblia arekóva haʼeha peteĩ rregálo oúva Ñandejáragui. \t ”Saiki aku yakin nèk Alkitab kuwi hadiah saka Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu ñañeimahina chupekuéra oĩrõ peteĩ tatarendy jerére pyharekue, ha Eliezer omombeʼúrõ Rebécape pe promésa Jehová ojapo vaʼekue Abrahánpe. \t Bayangna, Élièzer ngomong karo Ribkah nèng ngarep api unggun, bab janjiné Yéhuwah marang kanca akrabé yaiku Abraham."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi ihentemanóva sapyʼánte ou avei orrenega ha ipochy, koʼýte oiméramo pe ihénte omano oñehaʼarõʼỹre. \t Nèk ujug-ujug ditinggal mati, kadhang kala ana rasa nesu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi chupekuéra: “Pesegíkena pejapo kóva penemanduʼávo cherehe” (Lucas 22:19). \t (Lukas 22:19) Manut karo préntah iki, Seksi-Seksi Yéhuwah sak donya ngumpul bareng kanggo ngéling-éling sédané Yésus saben taun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ombopu jepi chupe músika ha oroja avei hiʼarmakuéra (1 Samuel 15:26-29; 16:14-23). \t Mula, Dawud diundang lan dadi tukang maén musik kanggo Saul lan tukang nggawa senjata.​—1 Samuèl 15:26-29; 16:14-23."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ infórme heʼi voi: “Káda áño hetaiterei omano malária, mbaʼasy poʼi ha SIDA káusare, péro ñasumambáramo jepe umíva, oĩ hetaitereive persóna omanóva ñembyahýigui”. \t Ana sing nglaporké nèk ”805 yuta wong—kira-kira wong siji saka sangang pendhudhuk ing donya iki—ngalami kurang gizi sing parah ing taun 2012-2014”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3 Jesús ningo pyʼỹinte heʼi vaʼekue umi disípulope ohayhuha chupekuéra (elee Juan 15:9). \t (Wacanen Yokanan 15:9.) Yésus uga nggunakké akèh wektu karo para muridé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ijetuʼueterei vaʼekue chéve aheja hag̃ua la sigarríllo. \t Aku ora ngrungokké lagu-lagu sing marahi aku kepéngin ngisep ganja manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pablo heʼi avei: “Ñandejára ningo oiporúma ipodér ñanderehehápe, ha pe podér rupive ikatu ojapo hetaitereive mbaʼe jajerure térã ñaimoʼãvagui” (Efes. 3:20). \t (Éf. 3:20) Para abdiné Yéhuwah ngupaya tenanan nindakké kersané, senajan kahanané béda-béda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro la Biblia heʼi ñandéve ñamotenonde meme hag̃ua Ñandejárape ha ñambotapykue umi mbaʼe ñandéve ñandegustáva (Mateo 6:33). \t (Matéus 6:33) Wektu mikirké apa sing ditindakké Sara mbiyèn, awaké dhéwé isa mikir, ’Aku pilih urip sing kaya piyé?’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6 Jehová siervokuéra oaprovechapaite umi mbaʼe osẽ pyahúva opredika hag̃ua. \t 6 Umaté Yéhuwah nggunakké téknologi kanggo martakké kabar apik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hechos 28:8 heʼi: “Pablo oike hendápe oñemboʼe, omoĩ ipo hiʼári ha omonguera chupe”. \t (PR. 28:8, Basa Jawi Padintenan.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nahániri, pórke ndahaʼéi umi unhídorente oikóva koʼã mbaʼe. \t Merga kabèh umaté Yéhuwah krasa kaya ngono, senajan dhèwèké dipilih munggah swarga apa ora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩrõ jepe heta mbaʼe vai ikatúva ostira Sárape, haʼe osegi ifiél iménape \t Yéhuwah nggawé Firaun lan kabèh sing ana ing istanané kena bencana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼére piko ko múndo oho vaive Jesús oñepyrũ rire ogoverna 1914-pe? \t Ning, apa sebabé kahanan ing bumi dadi saya susah wiwit Yésus dadi raja ing taun 1914?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei ojedesidi oñemoĩ pe téra Jehová Jueces 19:18-pe, pórke oñehesaʼỹijo porãve umi kópia yma guare ha ojehecha oñemoĩ vaʼerãha avei ko versíkulope. \t Sing keenem, ana ing Para Hakim 19:18. Kuwi ditambahké sakwisé sinau luwih tliti tulisan-tulisan kuna sing isa dipercaya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a Poli ha Daniel osegi porãnte hese. \t Poli lan anaké saiki uripé seneng."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa Jehová oipytyvõ Abrahánpe? Ipasiénsia hese ha ohechauka chupe haʼe oporoporiahuverekoha. \t Abraham percaya karo Yéhuwah ”Hakiming jagad,” mula dhèwèké andhap asor sambat marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe ótro artíkulo ohechaukáta upéva. \t Artikel sakbanjuré bakal ngrembug bab kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi voi: “Ko múndo ha umi mbaʼe oipotáva, ohasa ohóvo; péro pe ojapóva Ñandejára rembipota opyta opa ára g̃uarã” (1 Juan 2:17). \t Alkitab kandha, ”Donya iki lan kamélikané nedhengé sirna, nanging sapa kang nglakoni karsané Gusti Allah iku tetep urip ing salawas-lawasé.” (1 Yokanan 2:17) Tresna marang Yéhuwah lan umaté kuwi dadi bab sing paling penting kanggoku saiki. [Katrangan Tambahan] Baseball kuwi olahraga sing dimainké karo rong tim. Sak tim isiné sangang wong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñane tiémpope ningo Ñandejára noñeʼẽvéima yvyporakuérandi, upévare ikatu hag̃uáicha ñahendu chupe tekotevẽ jalee la Biblia ha jajapo la ñaaprendéva chugui (1 Juan 5:3). \t Ning, merga ora isa langsung ngrungokké swarané Gusti Allah, ngrungokké Gusti Allah kuwi tegesé sinau lan manut karo pangandikané sing ana ing Alkitab.​—1 Yohanes 5:3. Ngrungokké Gusti Allah kuwi penting."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa ñarrekonose vaʼerã upéva? \t Apa sebabé penting ngakoni bab kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oikuaa ikatuha oñeʼẽ hendive oimeraẽ mbaʼégui, umi téma nontendeporãivare jepe. \t Dhèwèké ora pekéwuh ngomong apa waé karo Yéhuwah, klebu njaluk tulung wektu ngadhepi masalah abot."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta vése umi ánhel ou vaʼekue ko yvy ape ári ha oñembohete ñandéicha ojapo hag̃ua Ñandejára omandáva chupekuéra, ha upéi oho jey yvágape peteĩ espírituicha (Jueces 6:11-23; 13:15-20). \t Kadhang kala, para malaékat isa nggunakké wujud manungsa kanggo nindakké tugas saka Gusti Allah menyang bumi, banjur wujudé malih manèh sakwisé ngrampungké tugasé.​—Para Hakim 6:11-23; 13:15-20."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Primeroite oaparese peteĩ kavaju morotĩ, ha pe ohóva hiʼárigui oiko ramoite rréi. \t Jaran sing kapisan wernané putih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojapo 2.000 áño rasa peteĩ etíope ohasa hague avei upe situasiónre. \t Dhèwèké nduwé akèh pitakonan bab Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La majoría ningo ñapensa ñameʼẽsenteha voi rregálo ñande rapichakuérape, upéicharõ jepe oĩ heta opororregaláva openságui ojapómante vaʼerãha upéva tahaʼe áño nuévope térã ótra okasiónpe. \t Akèh wong sing mikir nèk niyaté tulus, ning akèh wong liyané mènèhi hadiah ing acara-acara kusus merga kepeksa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4 Jesús okompara vaʼekue “pe marandu Rréino rehegua”, pe semílla oñeñotỹvare diferénte kláse de yvýpe (Mat. 13:18, 19). \t 4 Yésus mbandhingké Kratoné Allah kuwi kaya wiji sing ditandur ing lemah sing béda-béda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ha mbaʼépa ikatu jaʼe pe rregálo Ñandejára omeʼẽ vaʼekuére ñandéve? \t Apa hubungané kuwi karo tebusan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Poravoha \t Pilihan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe lívro de Sálmope ojeʼe voi hese haʼe imbaʼeporã ha oporoporiahuverekoha. \t Buku Jabur nggambarké nèk Gusti Allah kuwi ”ambek welasan lan ambek asih” sarta ”ora tansah ndedukani, anggoné duka ora ing salawasé”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ikatúpa pe Aña odomina umi héntepe? \t Apa isa Iblis nguwasani wong-wong?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upémarõ Felipe oexplika chupe mbaʼépa heʼise pe párte oleéva hína (Hechos 8:27-35). \t Filipus banjur nerangké tegesé ayat kuwi.—Lelakoné Para Rasul 8:27-35"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8 Mitãrusu ha mitãkuña, ¿mbaʼépa ikatu reaprende Daniel ehémplogui? \t 8 Apa sing isa ditiru saka Dhanièl?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "David ningo ndojepokuaái vaʼekue oipuru armadúra, pórke noñemboʼéiti kuri chupe oiko hag̃ua chugui soldádo. \t Lan, merga Dawud dudu prajurit, dhèwèké ora kulina nganggo klambi kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro pe ánhel nomombeʼúi mbaʼeve ihentekuéra ni umi ivesínope. \t Ning, Gabrièl ora nerangké bab kuwi karo keluarga lan tangga teparoné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ikatúpa javisita ha jaraha chupekuéra hoʼumi vaʼerã? \t Apa isa kok tekani para sedulur kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "9 Jesús omboʼe vaʼekue idisipulokuérape iñumílde ha oipytyvõ hag̃ua hapichápe. \t 9 Yésus ngandhani lan ngekèki conto para muridé bèn andhap asor lan ora mentingké awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína mbaʼépa nde ikatu rejapo rehasárõ peichagua situasión. \t Mula, wong-wong mbokmenawa malah dadi wedi utawa ora gelem ngupaya kanggo ngopèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kon el tiémpo aheja avei pe sigarríllo (2 Corintios 7:1). \t (Filipi 4:​13) Wektu kuwi, aku uga isa mandheg ngrokok.​—2 Korinta 7:1."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa omoñeñandúta chupe?”. \t Piyé perasaané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MEDISÍNA \t KESÉHATAN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, jalee vaíramo peteĩ pohã ryru ape, ikatu hína tuicha jajeperhudika. \t Contoné, salah maca tulisan ing wadhah obat isa nggawé cilaka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃arupi katu jaipuru Internet ñamog̃uahẽ hag̃ua pe marandu porã mombyryvehápe jepe. \t Saiki, umaté Yéhuwah martakké kabar apik nganggo komputer lan Internèt sing isa digunakké wong-wong ing endi waé, klebu ing dhaérah plosok."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“¡Péina!, ahecha peteĩ kavaju hũ, ha pe oguapýva hiʼári oreko peteĩ valánsa ipópe. \t Aku tumuli krungu ana swara ing tengah-tengahé makluk papat iku tembungé: ’Gandum sataker sadinar, lan sair [barli] telung taker sadinar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pablo ojapo peteĩ komparasión ikatu hag̃uáicha oexplika mbaʼéichapa oñeñandu umi kristiáno ojeporavóva. \t Paulus nggambarké perasaané wong kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa ñaikotevẽte kuri upéva? \t Apa sebabé kuwi dibutuhké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ kuñakarai hérava Eunice ha orekómava mas de 50 áño, heʼi: “La Biblia tuichaiterei chepytyvõ hína akambia hag̃ua che rekove, koʼág̃a añehaʼã meme ajapo umi mbaʼe iporãva”. \t Dadi, kancaku saiki akèh.” Eunice, sing umuré 50-an, kandha, ”Alkitab mbantu aku dadi wong sing luwih apik lan ngowahi kebiyasaanku sing èlèk.” Kaya sing dirasakké wong-wong kuwi lan akèh wong liyané, maca Alkitab isa mbantu urip panjenengan dadi luwih nyenengké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa Jehová ovendesi umi okonfiávape hese? \t Piyé carané Yéhuwah mberkahi wong sing ngupaya nguwatké imané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hembireko heʼi avei: “Umi ehémplo oĩva la Bíbliape tuichaiterei orepytyvõ. \t Dadi, keluargaku isa tetep urip bungah.” Annalou uga setuju."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndahaʼéi ningo la ifasilpáva jaikuaa hag̃ua mbaʼe rregálopa ogustáta peteĩ persónape. \t Nggolèk hadiah sing paling aji kanggo wong liya kuwi ora gampang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Okonfiápa cherehe omombeʼu hag̃ua chéve oimeraẽ mbaʼe? \t Apa aku pénak diajak crita-crita anakku?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8 La majoría Ñandejára siérvo nontendepái mbaʼéichapa ojeporavo umi unhídope. \t 8 Ing antarané umaté Allah, ana sing ora isa ngerti sing dialami wong sing dipilih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ñanekonsola opa umi ñande jehasa asýpe.” (2 Corintios 1:3, 4.) Ñanepytyvõ jadesidi porã hag̃ua. “Oĩramo pende apytépe oikotevẽva arandu, ojerure meme vaʼerã Ñandejárape ha oñemeʼẽta chupe. \t Éntuk panglipur ”Pinujia Gusti Allah, kang Ramané Gusti kita Yésus Kristus, Rama kang kebak sih palimirma lan Gusti Allah kang dadi sumbering panglipur, kang nglipur aku kabèh ing sajroning kasusahanku.”​—2 Korinta 1:3, 4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "KO RREVÍSTAPE OÑEANALISA | ¿OEXISTÍPA UMI ÁNHEL? \t BAB UTAMA | MALAÉKAT—ANA TENAN APA ORA? Kandhané Alkitab bab Malaékat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi opensáva péicha añetehápe nontendéi mbaʼépepa idiferénte pe dedikasión ha pe vautísmo. \t Ana sing mikir nèk dhèwèké wis janji ngabdi marang Yéhuwah, ning durung siap dibaptis. Sakjané aja mikir ngono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8 Koʼág̃arupi oĩ hetaiterei persóna oservíva Jehovápe. \t 8 Saiki, akèh wong-wong ing salumahing bumi ngibadah marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pontoon Mozilla mba'éva \t Pontoon dening Mozilla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼe téxto bíblicopa oipytyvõ chupe? Proverbios 17:17, upépe heʼi: “Peteĩ amígo verdadéro nderayhúta tódo el tiémpo, haʼete voi ne ermáno oĩva nde ykére rehasa asy jave” (TNM). \t Wulang Bebasan 17:17 mbantu Kirsten ngatasi masalahé, isiné ayat kuwi, ”Mitra iku ing samangsa-mangsa ajeg baé katresnané, lan dadi sadulur ing sajroning kasusahan.” Dhèwèké srawung luwih akrab karo para sedulur liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús heʼi haguéicha ndopytái ni peteĩ ita ojoʼári (Lucas 19:43, 44). Asegún peteĩ kálkulo ojejapo vaʼekue, “ojejuka 250 mil térã 500 mil persónape Jerusalén ha Judéape”. \t (Lukas 19:43, 44) Nurut salah siji laporan, kira-kira ana 500.000 wong sing mati ing Yérusalèm lan dhaérah-dhaérah ing sekitaré."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ojapo upémarõ hikuái? Pablo heʼi iñamigokuérape: “Peẽ ikatu avei peipytyvõ pejerure asývo orerehehápe” (2 Corintios 1:8-11). Oiméramo reñandu neremeʼẽveimaha térã rehechakuaa pe ne hénte hasývape amasdía ijetuʼuveha ohóvo, tuichaiterei penepytyvõta peñemboʼéramo pende pyʼaite guive. \t Sakwisé nyebutké pengalaman kuwi, Paulus njaluk marang para kancané, ”Kowé uga mbiyantu aku kabèh kanthi pandonga.” (2 Korinta 1:8-11) Ndonga saktulusé ati wektu ngadhepi kahanan sing abot kuwi bener-bener isa mbantu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi ánhel ipoderosoitéva oipytyvõta Jesúspe ha “okastigáta [...] umi naiñeʼẽrendúivape umi marandu porãme, oñeʼẽva ñande Ruvicha Jesús rehe” (2 Tesalonicenses 1:7, 8). \t (Wahyu 16:14-16; 19:14-16) Sukmbèn, Yésus bakal ngadili lan nggunakké para malaékat sing prakosa kanggo ’ndhawahaké piwales marang wong-wong kang padha ora mbangun-miturut marang Injilé Gusti Yésus, Gusti kita’.​—2 Tésalonika 1:7, 8."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu rejecha peteĩ situasión ojoguávape Daniel ohasa vaʼekuépe. \t Kaya Dhanièl, apa ana wong sing ngojok-ojoki nggunakké bakat lan kapinteranmu kanggo donya iki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa Jesús ohasa asy ha omano? \t Apa Sebabé Yésus Sengsara Lan Séda?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Daniel jepe nontendéi vaʼekue heta mbaʼe oskrivi vaʼekue, ha heʼi voi: “Che ahendúramo jepe upe heʼíva, nahesakãi chéve mbaʼeve”. \t Malah, Dhanièl dhéwé ya ora ngerti senajan dhèwèké sing nulis. Dhanièl ngakoni, ”Aku, pancèn krungu pangandika iku, nanging ora ngreti.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã mbaʼe orepytyvõ roñemoag̃uive hag̃ua ojuehe ha avei Ñandejárare”. \t Aku lan bojoku dadi luwih cedhak karo Yéhuwah lan sedulur liyané.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei amyatyrõ umi mákina ha serradurakuéra. \t Aku tukang mesin lan ndandani kunci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi Daniel oĩrõ guare Babilóniape “ojedesidi hague ipyʼaite guive noñekontaminamoʼãiha”. \t Dhanièl ngedohi kabèh perkara sing ana hubungané karo ibadah palsu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ ermána Albaniagua heʼi: “Igustoiterei jalee la Biblia idióma albanéspe. \t Sedulur wédok saka Albania crita, ”Sabdané Gusti Allah ing basa Albania kuwi pénak banget dirungokké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sapyʼánte haʼekuéra odivuha térã ojapo hag̃ua Jesús raʼanga oreko enkuénta umi rrelihión omboʼéva, umi kostúmbre orekóva la hénte upe tiémpope térã la ikliénte oipotáva. \t Carané para seniman nggambarké Yésus, biyasané dipengaruhi karo kabudayan, agama, lan kepénginané wong sing arep nuku karya seniné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che túa oiko vaʼekue Alemániape, ha áño 1949-pe ova Austráliape. \t Bapakku pindhah saka Jerman menyang Australia taun 1949."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼÉPA OJAPO ÑANDEJÁRA \t Ning, apa Gusti Allah bakal ngowahi kahanané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha heʼi vaʼekue Jesús omano mboyvemi (Juan 14:19). \t (Yokanan 14:19) Yésus ngurbanké nyawané ”minangka tetebusan tumrap wong akèh”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8, 9. a) ¿Mbaʼérepa heta lívro oĩva la Bíbliape ojeskrivi vaʼekue gríegope? b) ¿Mbaʼépa ñanemboʼe koʼã mbaʼe Jehovágui? \t 8, 9. Apa sebabé para muridé Yésus nganggo basa Yunani, lan apa sing disinaoni saka Yéhuwah bab kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro añetehápe ko lívro henyhẽte kuénto reígui, ha oĩramo jepe heʼíva Enoc oskrivi hague upéva, ndojekuaaporãi moõguipa ou. \t Ning, isa waé kuwi dijupuk saka sumber kuna sing saiki wis ora ana, yaiku tulisan kuna utawa crita turun-temurun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pablo omyesakã upéva oskrivírõ guare umi kristiáno Romaguápe ‘ojeporavóvape imarangatu hag̃ua’. \t Gatèkna kandhané Paulus marang wong-wong mau, ”Apa Rohé Gusti Allah iki marakké kowé wedi? Ora!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, umi orekóvape SIDA térã esclerosis múltiple tuichaiterei avei oipytyvõ imbaʼeporãramo. \t Sakliyané kuwi, wong sing mauné kecanduan alkohol isa luwih gampang pulih sarta ora gampang strès lan kambuh nèk seneng mbantu wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro la Biblia ohechauka avei Ñandejára Raʼy omboʼe hague idisipulokuérape ohayhu vaʼerãha iñenemigokuérape (Mateo 5:43, 44). \t Ning, ana sing mikir nèk Yésus mulang para muridé bèn nresnani mungsuh-mungsuhé. (Matéus 5:43, 44) Dadi, wong-wong kuwi mikir nèk tanggepané Gusti Allah bab perang jaman mbiyèn lan saiki béda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿CHEAKÃGUAPÝMAPA HA ANTENDE PORà LA AJAPÓVA? \t Ayo dirembug siji-siji. NÈK WIS DIWASA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PETEĨ BIBLIA IKATÚVA ENTEROVE OKONSEGI HA ONTENDE \t TERJEMAHAN ALKITAB KANGGO KABÈH WONG"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro oĩ heta kristiáno ndodisfrutaguasuvéimava iservísiope. \t Ning, ana penginjil sing dadi ora bungah manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iporã ningo ñapensa mbaʼe mbaʼépa ojapo umi ansiáno ñanderehehápe. \t Aja nganti para pinituwa dadi sedhih utawa strès, merga kelakuané awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Bíbliape oĩ avei heta ehémplo ohechaukáva Ñandejára ohenduha umi orasión. \t Ing Alkitab ana conto donga sing dijawab. Ana ayat sing kandha nèk Yésus ”nyuwun marang . . ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "7 Ha, ¿mbaʼépa jajapo vaʼerã oiméramo imbaretéma ñande fe? \t 7 Nèk wis nduwé iman sing kuwat, kuwi kudu dijaga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "HA AVEI \t KACA 18"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro peteĩ díape papa heʼi chéve: “Embyatypa la nde livrokuéra ha tereho koʼágui”. \t Bapakku nuding buku-bukuku banjur kandha, ”Buku-buku kuwi kana gawanen lunga!”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La majoría opensa ñande ñamanónte vaʼerãha voi, ha ndaikatúi ñakambia upéva. \t Umumé wong kandha nèk kabèh wong mesthi mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha káda día ohasáva ahecha porãvéntema adesidi porã hague”. \t Saben dina, imanku tambah kuwat.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ningo oorganisakuaaiterei la traváho, upévare umi isirvientekuéra vyʼápe ombaʼapo hendive. \t Bayangna apa sing dipikirké Sara sing lagi mijeti tangané bèn ora lara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Prov. 22:15). \t (WB. 22:15) Awaké dhéwé kudu niru Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hardware \t Piranti Atos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha noikotevẽi vaʼekue hikuái ótro téra pórke peteĩcha vaʼekue umi mbaʼe ogueroviáva. \t Kabèh wong Kristen wektu kuwi nindakké ajarané Yésus, sing miwiti agama Kristen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "15 Jahechaháicha, iñimportánte hína umi palávra jaipurúva ñañeʼẽ jave, péro iñimportanteterei avei ñapensa mbaʼéichapa ñañeʼẽ ñande rapichakuérape. \t 15 Carané ngomong padha pentingé karo isiné omongan. Wong-wong seneng ngrungokké Yésus merga carané ngomong nyenengké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "KAVAJU MOROTĨ \t JARAN PUTIH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro heta Bíbliape ndojepurúi upe téra. \t Ning, akèh terjemahan Alkitab sing ora nggunakké jenengé Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ótro katu opredesi mbaʼépa oikóta amo gotyove oipurúvo umi te rogue térã kafe a, ha avei ohechávo mbaʼéichapa peteĩ gállo oñemoĩ hoʼu hag̃ua hembiʼu. \t Ana manèh sing nggawé ramalan nganggo cara ngamati bentuké ampas tèh utawa kopi ing cangkir sakwisé diombé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa oĩ hetaite BIBLIA? \t Alkitab​—Apa Sebabé Akèh Banget?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã mokõi páhinape reanotakuaa avei mbaʼépa ikatu rejapo remehorave hag̃ua reñemboʼe lája, restudia ha repredika lája. \t Isa uga nulis tujuan liyané sing arep ditindakké, contoné ndonga, sinau dhéwé, lan nginjil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿jajapópa avei upéva jajavy jave? ¿Jaaseptápa jajavy hague, jepe ndajajapói raʼe a propósito peteĩ mbaʼe térã ótro ndopilláiramo jepe la jajapo vaʼekue? \t Ning, nèk nggawé kesalahan, senajan ora disengaja utawa ora ana sing ngerti, kita uga kudu gelem ngakoni kesalahan kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Haʼetépa ndéve Jehová ovendesiha de fórma espesiál umi mbaʼe rejapóva iservísiope? \t Apa aku péngin nindakké tugas liya saka Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe ánhel heʼive: “Umi heko añáva katu, akóinte iñañáta oikuaaʼỹre mbaʼépa ojehu. \t Alkitab kandha, ”Wong duraka iku ora ana siji-sijia kang bakal mangreti, nanging para wong wicaksana bakal mangreti.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PAÍS: FRANCIA \t NEGARA ASAL: PRANCIS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mateo kapítulo 4, 10, 14, 16, 17, 26; Hechos kapítulo 1-5, 8-12 \t Matéus bab 4, 10, 14, 16-17, 26; Para Rasul bab 1-5, 8-12"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ótro katu ojejapo ojegueromanduʼa hag̃ua peteĩ ñorairõ guasu, umi omano vaʼekuépe gerrahápe, ha umícha. \t Liyané, nggawé panggonan kanggo ngéling-éling perang, kurban perang, utawa musibah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha umi lugár la majoría orekohápe la Biblia jepe, heta oĩ ndoikuaáiva mbaʼépa oĩ pype. \t Kuwi kedadéan ing negara-negara Asia, lan uga ing negara-negara sing wong-wongé nduwé Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejehegui reínte ningo ni ñañehaʼãvérõ ndaikatumoʼãi jajelivra umívagui. \t (Jabur 51:7; Yokanan 8:34) Senajan wis ngupaya tenanan, kita ora isa bébas saka kuwi kabèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "9 Umi kuimbaʼe oskrivi vaʼekue Escrituras Griegas ningo osita avei unos kuánto téxto Escrituras Hebreasgui. \t 9 Wektu wong-wong sing nulis Kitab Yunani nyuplik ayat saka Kitab Ibrani, kuwi dijupuk saka Septuaginta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "David ohechakuaa Goliat ndahaʼeiha omotĩnteva umi soldádo isrraelítape, síno oñembohory voi hína Ijarakuéra Jehováre. \t Nurut Dawud, tumindaké Goliat, wong kafir kuwi, marang prajurit Israèl ora pantes lan ngécé Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chemanduʼa alee hague peteĩ lívrope peteĩ fráse chemopensáva: “Algún día nañanekoʼẽmoʼãvéima”. \t Aku kèlingan salah siji ukara ing buku sing tak waca, sing uniné, ”Ora bakal ana dina mbésuk.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa nde ikatu rejapo upéva? \t Piyé carané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Imemby peteĩ mitãkuimbaʼe orekópe 90 áño, ha iména ohayhuetéva katu 100. \t Wektu Sara umuré 90 taun lan Abraham 100 taun, Sara akiré isa nduwé anak lanang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ ermáno oikóva Méxicope, hérava Jesús, omombeʼu: “Che ningo yma vúrroicha ambaʼapo. \t Sedulur lanang saka Meksiko, sing jenengé Jesús, kandha, ”Aku kerja ora ngerti wayah, senajan kuwi dudu kewajibanku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe omokãmbaitéta hesaykuéra, ndaiporimoʼãvéima omanóva, oñembyasýva, hasẽva ni hasýva. Umi mbaʼe yma guare ohasapáma’” (Apocalipsis 21:3, 4). \t Panjenengané bakal ngusapi sakèhé luh saka ing mripaté, lan bakal ora ana pati manèh; kasusahan lan pasambat apadéné karubedan iya bakal wus ora ana; amarga samubarang kang lawas wus padha kapungkur.’”​—Wahyu 21:3, 4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi persóna ivuénova ningo imbaʼeporã hapichándi. \t Seneng mènèhi kuwi akèh paédahé, salah sijiné yaiku kanggo keséhatan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaikuaave hag̃ua 9 \t Apa Panjenengan Ngerti? 9"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ogovernáta ko yvy tuichakuére ha opytáta entéro goviérno umáno rekovia (Daniel 2:44). \t (Dhanièl 2:44) Wektu Kratoné Allah mréntah, kersané Gusti Allah bab bumi firdaus bakal ”kalampahan”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi vaʼekue mbaʼéichapa ojeikóta “umi ára pahápe”, ha koʼág̃a oĩ hetaiterei pruéva ohechaukáva ñaimemaha upe tiémpope (2 Timoteo 3:1-5). \t Saiki, akèh bukti nduduhké nèk kita wis urip ing ”dina-dina wekasan”. (2 Timotéus 3:1-5) Apa panjenengan gelem nyonto manuk bango lan nitèni ”mangsané”?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Adán ha Eva oguerovia Satanáspe ha péicha omboyke Ñandejárape. \t Adam lan Hawa pilih ndhukung Sétan lan nglawan Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿siérto piko upéva? \t Apa kuwi pancèn bener?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára enemigokuéra oipota umi hénte hesarái héragui (Jeremías 23:27). \t Mungsuh-mungsuhé Gusti Allah péngin wong-wong ora nggunakké jenengé Gusti Allah.​—Yérémia 23:27."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼe moméntopepa oiko upéva? Jehová okonfirma chupekuéra omano mboyve hikuái, térã oñepyrũ mboyvemi pe “jehasa asy guasu” (Apoc. 2:10; 7:3, 14). \t Yéhuwah sing ngandhani bab kuwi marang dhèwèké, sakdurungé dhèwèké mati utawa sakdurungé ”sangsara gedhé” mulai.​—Wy. 2:10; 7:3, 14."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbaʼépa Ñandejára opensa umi gérrare ñane tiémpope \t Tanggepané Gusti Allah bab Perang ing Jaman Saiki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩve informasión internétpe \t Wacan Liyané ing Internèt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “Jehová ndohejái umi hese ojeroviávape, umi persóna sinséramente oñemboʼévape chupe. \t Alkitab kandha, ”Pangéran Yéhuwah celak karo saben wong kang nyebut marang asmané, lan karo wong kang sesambat marang Panjenengané kalawan setya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, Satanás ojukapa vaʼekue Jóbgui hymbakuéra ha isiervokuéra. \t Banjur, sepuluh anaké uga mati merga kambrukan omah sing kena ”angin prahara”, sing digawé karo Sétan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ikatu hag̃uáicha oñentende porã umi versíkulo oĩháme ko palávra, oñemoĩ peteĩ nóta pe téxto guýpe. \t Katrangan tambahan bab tembung Ibrani lan Yunani ditulis ing bagéan ngisor kaca sing ana tembung kuwi, bèn gampang diwaca lan dingertèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia okambia chupekuéraHeta vése haʼa péro apuʼã jey 12 \t Kwasané AlkitabAku Terus Ngupaya Nganti Isa Ngetrapké Alkitab 12"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Papa ha mama cheañuã ha heʼi chéve ontendeha la ojehúva chéve ha chepytyvõtaha hikuái”. \t Wong tuwaku ya janji nèk arep mbantu aku.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ehecha avei Mateo 26:39 ha 1 Corintios 15:28. \t Deloken uga Matéus 26:39; 1 Korinta 15:28."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ohundíta “umi ohundívape ko yvy” (Apocalipsis 11:18). \t (Purwaning Dumadi 2:15) Gusti Allah bakal ”nglebur para ingkang sami ngrisak bumi”.—Wahyu 11:18."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JONATÁN oñesorprende ohechárõ guare David ojuka hague peteĩ higántepe hérava Goliat. \t YONATAN mesthi gumun banget merga Dawud sing isih enom wani matèni raksasa Goliat, lan nggawa ”sirahé wong Filisti” marang Prabu Saul, raja Israèl, bapaké Yonatan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe opensa mbaʼeichaitépa oñemotĩ hína hikuái. \t Saksuwéné kuwi, prajurit Israèl lan Filisti mung meneng thok."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oheja ihentekuérape ha ni ndoikuaái ojotopa jeýnepa hendivekuéra. \t Mbokmenawa, dhèwèké ora bakal ketemu manèh karo keluargané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia nomombeʼúi mbaʼéichapa haʼe ou raʼe ojerovia Jehováre, péro jaikuaa porã peteĩ tiémpore itúa oadora hague umi taʼanga. \t Sara nyembah Gusti Allah sing sejati, yaiku Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Mbaʼeichaitépa oiméne ijetuʼu raʼe chupe ojerure hag̃ua upéva Abrahánpe! \t Apa panjenengan isa mbayangké perasaané Sara wektu mènèhi saran kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼE MOMÉNTOPEPA IPORà ÑAÑEʼẼ \t KAPAN KUDU NGOMONG?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, iñimportánte rejeasegura restudia porãpa hína la Biblia (Jos. 1:8). \t (Ys. 1:8) Coba pikiren, ’Apa aku ajeg sinau Alkitab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hasypeve og̃uahẽ pe moménto aretereíma ohaʼarõ vaʼekue Sara. \t Yéhuwah mberkahi Sara merga imané kuwat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha rupi, koʼã kristiáno oreko kuri esperánsa oikove hag̃ua opa ára g̃uarã (Rom. 6:17-22). \t (Rm. 6:17-22) Awaké dhéwé uga manut pathokané Yéhuwah, bèn ora sengsara merga laku jina lan tumindak bejat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hetaiterei mbaʼépe ningo ikatu ñanepytyvõ la orasión, ha ko artíkulope ñamensionáma algúno. \t Aku yakin nèk Yéhuwah mbantu aku, bèn isa milih gawéan sing ora ganggu hubunganku karo Yéhuwah, ning ya isa nyukupi kebutuhan.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Káda semána, ermáno Russell orahaka peteĩ diskúrso peteĩ ahénsia de notísiape, ha pe ahénsia omondo jey umi diáriope osẽva Canadá, Estados Unidos ha Európape. \t Banjur, ceramah kuwi dikirim ing kantor-kantor sing nyétak koran ing negara Kanada, Éropa, lan Amerika Serikat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ojagarra chehegui ha omombeʼu chéve heraha Katie. \t Dhèwèké gelem nampa lan kandha nèk jenengé Katie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pesegíkena peñoaguanta ha peñoperdona pende pyʼaite guive, pejapo upéva oĩramo jepe penembopochýva. \t Panjenengané ngasihi kowé lan milih kowé dadi kagungané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe Léi oñemeʼẽ vaʼekue Moiséspe opermiti vaʼekue peteĩ kuimbaʼépe ojedivorsia hembirekógui ojuhúramo hese peteĩ “mbaʼe ipotĩʼỹva” (Deuteronomio 24:1). Jesús tiémpope umi rravíno ojedividi vaʼekue mokõi grúpope, ha káda uno ontende diferénte umi mbaʼe oĩva pe Léipe. \t Hukum Musa ngéntukké wong wédok dipegat bojoné nèk ”kabuktèn ana tindaké kang ora pantes”. (Pangandharing Torèt 24:1) Ing jamané Yésus, ana loro sekolah kanggo pemimpin agama Yahudi sing pangertèné béda-béda bab hukum mau."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi léi oĩva la Bíbliape tuicha cheprotehe, ha ndahaʼéi voi upévante, síno chepytyvõ avei asẽ porã hag̃ua (Salmo 1:1-3). \t Pathokané Alkitab ora mung njaga ning uga mbantu bèn urip tentrem rahayu.​—Jabur 1:1-3."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Unos kuánto semána upe mboyve Eliezer oñeʼẽma voi kuri upévare Abrahándi ha oporandu chupe: “¿Mbaʼe piko ajapóta pe kuñataĩ ndouséiramo chendive koʼápe?”. \t Nèk kuwi kedadéan, Abraham kandha, ”Kowé wus luwar saka sumpahmu marang aku.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Isaías 45:1: “Jehová oiporavo Círope, ha ojagarra chupe ipo deréchagui. Haʼe olehi chupe ojagarra hag̃ua umi tetã, ha oipeʼapa hag̃ua umi rréigui hiʼarmakuéra. Ñandejára oavri chupe pe siuda rokẽ, umi puérta oĩva pe entrádape opyta nandi”. \t Yésaya 45:1: ”Mangkéné pangandikané Pangéran Yéhuwah: ’Iki pangandikaningSun marang wong kang Sunjebadi, marang Korèsy kang Sunkanthi tangané tengen, Sunagem nelukaké bangsa-bangsa kang ana ing ngarepé lan mblejedi para raja, Sunagem ngengakaké lawang-lawang ing ngarepé lan supaya gapura-gapura aja terus mineb.’”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia oipuru jave pe palávra ‘okorrehi’, heʼise ogia, oakonseha, omboʼe, odisiplina ha tekotevẽrõ, ikatu avei okastiga. \t Nurut Alkitab, melèhké utawa ngandhani, kuwi maksudé nuntun, mulang, nyenèni, lan ngukum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“ÑANDEJÁRA OGUERAHA VAʼEKUE CHUPE ANI HAG̃UA OHASA ASY OMANÓVO” \t ”HENOKH KAPULUNG, SUPAYA ORA NGALAMI MATI”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi testígo de Jehová ovyʼaitereíta ohechaukárõ ndéve la Biblia rupive mbaʼépa ikatu rejapo reime hag̃ua preparádo Jesús ou vove. \t Seksi-Seksi Yéhuwah seneng nduduhké saka Alkitab carané bèn isa siap sakdurungé pungkasané jaman iki teka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mombe'u ñeñomipy \t Wewara Privasi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa? La Biblia omombeʼu rupi Jesús haʼe hague pe primera persóna oñemoinge jey vaʼekue oho hag̃ua oiko yvágape (Juan 3:13). \t Ning, kuwi ora bener, merga Alkitab kandha nèk Yésus Kristus kuwi wong sing sepisanan munggah swarga.​—Yokanan 3:13."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Noviembre de 2008.) \t ”Bagaimana Aku Bisa Meningkatkan Mutu Doaku?”​—November 2008"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "7 ¿Mbaʼéichapa Daniel ombohovái ko situasión? \t 7 Piyé tanggepané Dhanièl?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare ojeaparta vaʼekue umi hasývape ha oñemanda avei chupekuéra oporoavisa vaʼerãha hasyha (Levítico 13:45, 46). \t Wong sing lara kusta dipisahké saka wong liya, lan kudu ngandhani liyané nèk dhèwèké kena kusta.​—Kaimaman 13:45, 46."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ avei heʼíva Ñandejára otrataha enterovépe peteĩchante. \t Liyané percaya nèk tumindaké Gusti Allah marang kabèh wong kuwi padha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe saserdóte heʼi chupe ojapóramo upéva “ohunditaha peteĩ império tuicháva”. \t Dhukun kuwi kandha nèk Kroesus bakal ngremuk ”kerajaan gedhé” nèk maju lan nglawan Korès."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che ajaprovecha upévare, ha upéicha rupi ndahaguasuvéi eskuélape ha añehunta umi mitãrusu tuichavévare chehegui. \t Aku nggunakké kesempatan iki kanggo mandheg sekolah lan nggabung karo bocah-bocah sing luwih tuwa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rejevautisa guive, katuete rehasáma heta mbaʼe nembovyʼáva reservívo Jehovápe. \t Bar dibaptis, mesthiné kowé tambah bungah ngabdi marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Itúa Taré ohóta avei hendivekuéra, haʼe ningo ja orekóma 200 áñorupi ha ojerrespetaiterei chupe (Génesis 11:31). \t Térah, sing dadi kepala keluarga, uga mèlu lunga senajan umuré wis mèh 200 taun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Faraón oikuaa rire Sara haʼeha Abrahán rembireko, oheja chupe oho jey iména rendápe ha ojerure chupekuéra oho hag̃ua Egíptogui (Génesis 12:17-20). \t (Purwaning Dumadi 12:17-20) Abraham mesthi seneng banget merga Sara wis balik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che kompañerokuéra de traváho apytépe oĩ vaʼekue mokõi alkoóliko. Upévare peteĩ vuéltape ajerure oñembyatypa hag̃ua hikuái kompletoite ha omeʼẽ hag̃ua servésa umi mokõime. \t Terus, aku ngajak kanca-kancaku kumpul bareng, aku ngongkon kanca-kancaku ngekèki bir sak botol marang kancaku lanang loro sing ngaku kecanduan alkohol."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro roikuaa avei haʼekuéra ikariaʼy ha ikuñataĩha ohóvo, ha ombohovaitaha gueteri heta mbaʼe ijetuʼúva”. \t Ning, aku ya ngerti nèk bocah-bocah bakal ngadhepi masalah.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Génesis kapítulo 11-24; ehecha avei 25:1-11 \t Purwaning Dumadi bab 11-24; deloken uga bab 25:1-11"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová ndoipotaiete jaipuru mbaʼeve orekóva “podér máhiko” (Is. 1:13, NM; Deut. 18:10-12). \t 18:10-12; Yé. 1:13."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína mbaʼéichapa Ñandejára Ñeʼẽ ikatu ñanepytyvõ umícha jave. \t Ayo dirembug piyé Alkitab isa mbantu kita ngrampungi masalah sing angèl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che patronkuéra oikuaa che ndachejapumoʼãiha hesehapekuéra ni chupekuéra.” \t Aku péngin tetep jujur senajan ana masalah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe sérro ruʼãgui Sara ikatu ohecha pe Tiérra Prometída, umi siuda oĩva Canaánpe ha umi tape oipurúva umi viahéro oho hag̃ua mombyry. \t Mauné, Sara manggon ing Ur, salah siji kutha ing Mésopotamia sing jaraké 1.900 km saka dhaérah sing dienggoni Sara saiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu ñaaprende umi guyrágui? 8 \t Sinau saka Manuk ing Awang-Awang 8"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OHASÁVO pe tiémpo, pe Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras oĩva ingléspe ojerrevisáma mas de una ves. Péro pe rrevisión iñimportantevéva ojejapóva koʼág̃a peve, haʼe hína pe osẽ vaʼekue áño 2013-pe. \t SENAJAN Alkitab basa Inggris New World Translation of the Holy Scriptures wis bola-bali didandani, Alkitab sing metu taun 2013 kuwi sing paling akèh didandani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko jeike ndojehechajeýi gueteri \t Sambungan Iki ora Dipercaya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "EÑEIMAHINAMÍNA reguataha rehóvo peteĩ tape iñypytũetereívare. \t BAYANGNA panjenengan mlaku ing dalan sing peteng ing wayah bengi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia noñehundíri oĩramo jepe ojapose vaʼekue upéva ha ojeskrivíramo jepe umi materiál oñembyai reívape. \t MASALAHÉ: Senajan bahané gampang rusak lan arep disingkirké, Alkitab tetep ana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upepete ajerure Jehovápe tojevale ko kuimbaʼére ani hag̃ua ojehu chéve mbaʼeve. \t Wektu krungu omongan mau, aku ndonga, ”Yéhuwah, tulung bèn wong iki njaga aku.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼÉPA OPENSA ÑANDEJÁRA JAJAVY JAVE \t PANDHANGAN KITA LAN GUSTI ALLAH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“JEHOVÁ NINGO NOPERMITÍRI CHÉVE CHEMEMBY” \t Kutha Bètèl kuwi uga biasa disebut Luz karo wong Kanaan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ehecha avei Génesis 1:2; Hechos 2:1-4 ha 10:38. \t Deloken uga Purwaning Dumadi 1:2; Lelakoné Para Rasul 2:1-4; 10:38."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añepyrũ ahayhu ha arrespeta Ñandejárape, upévare ndajaposéi mbaʼeve ikatúva omoñeñandu vai chupe. \t Aku sinau carané nresnani Gusti Allah. Aku uga sinau bèn aja nganti nindakké sing salah lan nglarani atiné Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eréna chupe tachepytyvõmi” (elee Lucas 10:38-42). \t (Wacanen Lukas 10:38-42.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Bíbliape jatopa umi mbaʼe Ñandejára opensáva, upévare jaʼekuaa haʼe añoite ikatuha ñanepytyvõ ñantende porã hag̃ua umíva. \t Alkitab kuwi isiné pikirané Gusti Allah, mula awaké dhéwé perlu ndonga njaluk bantuané Gusti Allah bèn isa ngerti isiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva rangue, osegi iñeʼẽrendu Jehovápe. \t Alkitab kandha, wektu ing Babil, Dhanièl mutuské saka atiné ”ora bakal najisaké awak”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia opromete koʼẽrõitéma Ñandejára oipeʼataha pe violénsia ko múndogui. \t Wong-wong sing kasar bakal ngadhepi ”dina pangadilan sarta tumpesé para wong mblasar”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apóstol Pablo oaguanta vaʼekue heta pruéva ijetuʼúva, ha heʼi: “Opa mbaʼerã chembarete Ñandejára omeʼẽgui chéve podér” (Filipenses 4:13). \t (Filipi 4:13) Roh suciné Yéhuwah nguwatké Paulus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára Rréino ogoverna vove, enterovéva siémpre hesãita. \t Sukmbèn kabèh wong isa séhat lan sampurna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a Debbie, Pranas ha mokõive ifamília oservi de tiémpo kompléto. \t Sak keluarga saiki dadi perintis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ pyaʼe voi oñemeʼẽva enkuénta ojeporavo hague; ótro katu hasypeve ontende ha oasepta. \t Kabèh sing wis dipilih nampa apa, lan piyé pengaruhé kanggo wong-wong kuwi? 6 Pancèn, wong Kristen ngerti nèk carané dipilih ora padha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4. a) ¿Mbaʼe idiómapepa Jehová oñekomunika vaʼekue Moisés, Samuel ha David ndive? b) ¿Mbaʼérehepa oñeʼẽ umi oskrivi vaʼekue la Biblia? \t 4. (a) Wektu omong-omongan karo Musa, Samuèl, lan Dawud, Yéhuwah nganggo basa apa? (b) Alkitab kuwi isiné apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aju cheviolentoiterei voi. \t Aku dadi wong sing seneng tumindak kasar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Erregalaséramo álgo peteĩ persónape, eñehaʼã vaʼerã epilla mbaʼe mbaʼépa ogusta chupe, pórke umíva haʼéta hína la haʼe oipotátava. \t Mula, coba pikirna apa sing disenengi karo wong sing péngin panjenengan wènèhi hadiah, merga apa sing disenengi kuwi biyasané dadi sing dipéngini."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Adán perfékto vaʼekue, péro Satanás omboliga chupe opeka hag̃ua, upévare ikatúta kuri oñepensa siertoha la Satanás heʼi vaʼekue. \t Ning, Yésus sing sampurna kaya Adam, tetep setya senajan sengsara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Luis heʼi: “Añemboʼe meme Jehovápe ha añandu ijespíritu chemombareteha. \t Luis kandha, ”Aku terus ndonga marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Ko múndo kompletoite oĩ pe aña poguýpe.” (1 Juan 5:19.) Pe Aña ningo oreko añete ipoguýpe ko múndo, péro upéva ndeʼiséi odominaha entéro yvyporápe. \t ”Sajagad kabèh kawengku ing pangawak dursila.” (1 Yokanan 5:19) Senajan pengaruhé Iblis gedhé, ning ora tegesé saben manungsa isa dikuwasani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa rejapo vaʼerã rehechauka hag̃ua remombaʼeha pe rregálo iporãvéva omeʼẽ vaʼekue ñandéve Ñandejára? \t Apa buktiné nèk kita ngajèni hadiah sing paling aji saka Gusti Allah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojeaparta vaʼerã umi hasývape. \t Misahké wong sing lara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe heʼi: “Avavépe ani pemyengovia ivaíva ivaívape. [...] \t Sabisa-bisa yèn pancèn gumantung marang kowé, andona rukun karo wong kabèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Enoc ha hetave proféta ontendeka vaʼekue upe heʼíva hikuái katuete oñekumplitaha ha upévare oprofetisa jave oñeʼẽ ku oikoramoguáichama voi (Isaías 46:10). \t Akèh ramalan liyané sing dicathet ing Alkitab uga dicritakké nganggo cara sing nduduhké nèk kaya-kayané ramalan kuwi wis kelakon.​—Yésaya 46:10."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃arupi umi informasión osẽva pyaʼeterei ojeaktualisa, ha la Biblia katu ojapóma amo 2.000 áñorupi ojeskrivipa hague, ¿maʼerã piko upéicharõ jahekáta gía pype? \t Mula, apa gunané nggolèk tuntunan saka Alkitab, buku sing rampung ditulis kira-kira 2.000 taun kepungkur?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo haʼe voípa omoñepyrũ raʼe, mbaʼérepa opermiti oiko upe gérra térã oimportápa chupe ohechávo umi hénte osufri. \t Panjenengan mesthi ora nyangka nèk jawabané Alkitab béda banget karo pikirané wong-wong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "7 ¿Mbaʼéichapa ñanepytyvõ umi ánhel? \t 7 Carané Malaékat Mbantu Panjenengan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Bruce Metzger oskrivi: “Pe fráse [oĩva 1 Juan 5:7-pe] ndaipóri ni peteĩva umi ótro manuskríto yma guarépe (siríaco, copto, armenio, etiópico, árabe ha eslavo), pe latínpe añoite oĩ”. \t Bruce Metzger nulis, ”Bagéan sing ditambahké [ing 1 Yokanan 5:7] mung ana ing basa Latin, ning ora ana ing tulisan kuna liyané (Siria, Koptik, Armenia, Etiopia, Arab, Slavia).”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "2 La Biblia ohechauka ñandéve, jajededika guive Jehovápe ha jajevautisa, oikoha ñandehegui Ñandejára siérvo ha okambiaha la ñande rekove. \t 2 Ing Alkitab, awaké dhéwé sinau nèk janji ngabdi lan dibaptis kuwi tandha mulainé dadi Seksi Yéhuwah. Uripé awaké dhéwé wis ora kaya mbiyèn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi umi persóna iñakãguapývare ‘oipuru memeha iñakã ha upévare ikatupyryha oikuaa hag̃ua mbaʼépa iporã ha mbaʼépa ivai’ (Heb. 5:14). \t Alkitab kandha, wong sing diwasa kulina nggunakké ”daya pangertèn” kanggo mbédakké sing bener lan sing salah. (Ib. 5:14, New World Translation) Wong sing diwasa ngerti bab sing bener, lan isa mutuské saka atiné kanggo nindakké sing bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaʼe porãsérõ g̃uarã, pyaʼe voi añemoĩma apredika. \t Dadi, wektu kuwi aku mulai nginjil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe Biblia hebrea ojapo vaʼekue Hutter 1587-pe \t Taun 1587, Hutter nggawé terjemahan basa Ibrani saka Prajanjian Lawas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro umi konsého oĩva la Bíbliape ikatu ñanepytyvõ jaevita hag̃ua koʼãichagua sufrimiénto, pórke omombeʼu ñandéve mbaʼépa ikatu ñandegueraha hína upévape. \t Ning, tuntunané Alkitab isa mbantu kita ngedohi tumindak bejat kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe, umi mbaʼe jajapóvare ojekuaa porã oimépa hína ñande fe imbarete. \t Rasul Yakobus kandha, ”Kowé bakal daktuduhi pracayaku saka panggawé-panggawéku.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojapóma 2.000 áñorupi la Biblia oprofetisa hague “umi ára pahápe pe situasión ijetuʼúta ha hasýta jagueropuʼaka hag̃ua”. \t Kira-kira 2.000 taun sakdurungé, Alkitab kandha nèk ”ing dina-dina pungkasan kahanané bakal angèl diadhepi”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi ára paha og̃uahẽvo huʼãme opáta umi mbaʼe ñanembohasa asýva (1 Juan 2:17). \t Sukmbèn kabèh sing jahat bakal disingkirké.​—1 Yokanan 2:17."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei upéicha rohechaukase chupe roimeha dispuésto roservívo haʼe ojerureháicha”. \t Kuwi uga cara kanggo mbuktèkké nèk awaké dhéwé setya lan nduwé iman sing kuwat, lan mbuktèkké nèk lila ngabdi nganggo cara apa waé sing dikersakké Yéhuwah.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe astrolohía odividi la héntepe 12 grúpope, ha upearã ojepuru umi signo del Zodiaco ojekalkuláva asegún arakaʼépa onase peteĩ persóna. \t Jaréné, sipat-sipaté manungsa kuwi kétok saka zodiaké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha'ãjey \t Coba Manèh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ñande koʼag̃aite peve jasufri gueteri haʼe naiñeʼẽrendúi rupi. Apóstol Pablo heʼi vaʼekue voi: “Peteĩ kuimbaʼe rupive pe pekádo oike ko múndope, ha pe ñemano oike pekádo rupive. \t Rasul Paulus njelaské, ”Tekané dosa ing jagad jalaran saka wong siji, sarta tekané pati marga saka dosa mau, mangkono si pati iya wus nyrambahi marang wong kabèh, jalaran wong kabèh mau wus padha gawé dosa.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa jajapo vaʼerã jahechakuaa hag̃ua Ñandejára ñanepytyvõha? \t Piyé carané awaké dhéwé isa cetha ndelok kwasané Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ndahaʼéi Laura añónte la ohasáva koʼã mbaʼe, ko múndope mas de 4 millón tapichápe ojeovliga hína avei ombaʼapo hag̃ua umi prostivuloháre. \t Pengalamané Wulan kuwi uga kerep dialami karo patang yuta wong liyané sing dadi budhak perdagangan sèks sakdonya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3 Ñande jaikuaa porã Jehová ohechaha opa mbaʼe jajapóva. \t Ning, apa aku percaya nèk Yéhuwah bener-bener nggatèkké tumindakku?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, ko grúpo michĩva ojevale koʼã aparátore opredika hag̃ua millones de persónape unos kuánto áñore. \t Pirang-pirang taun, alat-alat mau isa dinggo nginjil marang wong akèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "KO RREVÍSTAPE OÑEANALISA | ¿MÁVAPA IKATU NEKONSOLA? \t SING UTAMA DIREMBUG | CARANÉ ÉNTUK PANGLIPUR"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ojeskrivi ontende hag̃uáicha umi iñumíldeva ha oaprendeséva. \t Kawula ngunjukaken genging panuwun, déné prakawis punika sadaya Paduka damel wados tumrap para winasis, nanging Paduka lairaken dhateng laré alit.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, jaikuaa oho hague peteĩ kasamientohápe, ha upépe okonverti y víno iporãvape (Juan 2:2, 6-10). \t (Yo. 2:2, 6-10) Yésus uga gelem diundang mangan ing omahé kanca-kancané lan wong-wong sing diwulang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Konsého mitãrusukuérape g̃uarã \t Bantuan kanggo bocah-bocah enom"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ kálkulo ojejapo vaʼekue ohechauka 1975 guive 2000 peve, umi terremóto ojuka hague 471 mil persónape. \t Ana laporan sing kandha, antarané taun 1975 nganti taun 2000 ana 471.000 wong sing mati merga gempa bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ aja ko yvy ape ári, Jesús omonguera vaʼekue opaichagua mbaʼasy, ha omopuʼã jey umi omanóvape. \t Wektu ing bumi, Yésus nambani sing lara lan nguripké sing mati. Yésus uga ngurbanké nyawané merga tresna banget karo Gusti Allah lan manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahasáramo jepe heta provléma ijetuʼúva, entéronte jaikovese. \t Alkitab kandha nèk wektu nggawé manungsa, Gusti Allah ngekèki rasa péngin urip."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe apóstol oipuru ehémploramo pe kuérpo umáno, omyesakã hag̃ua entéro kristiáno ikatuha ñaipytyvõ oĩ hag̃ua unida kongregasiónpe ha jasegi hag̃ua Jesúspe, haʼéva hína pe akã. \t Dhèwèké kandha nèk kabèh sing ana ing jemaat kuwi perlu ”mundhak-mundhak ing samubarang”. (Wacanen Éfesus 4:15, 16.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÑANEMBAʼEPORÃRAMO ÑANERESÃIVE \t Loma kuwi ana paédahé kanggo panjenengan lan wong liya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare Salmo 37:4 tuichaiterei chepytyvõ, upépe heʼi: ‘Evyʼa nde pyʼaite guive rejapóvo Jehová heʼíva, ha haʼe katuete omeʼẽta ndéve umi mbaʼe reipotáva nde pyʼaite guive’” (TNM). \t Jabur 37:4 uga kandha, ’Lan bungaha marga saka Sang Yéhuwah, dadi kowé mesthi diparingi pepenginaning atimu.’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6 Koʼág̃a oĩve pruéva ohechaukáva Ñandejára réra katuete oñemoĩ vaʼerãha la Bíbliape. \t 6 Saiki, ana luwih akèh bukti pentingé nggunakké jenengé Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "9 ¿Mbaʼéichapa peteĩ persóna oikuaa oñeinvitaha chupe oho hag̃ua yvágape? \t 9 Ning, wong kuwi kok isa ngerti nèk dhèwèké dipilih urip ing swarga?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ningo peteĩ rregálo omeʼẽva ñandéve ñande Ru yvagapegua. \t Alkitab kuwi asalé saka Gusti Allah, Bapak kita ing swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "11 La Biblia heʼi entéro oservíva Ñandejárape, umi imitãva jepe “kyreʼỹme” ojeofresetaha oservi hag̃ua chupe (Sal. 110:3, NM). \t 11 Alkitab kandha nèk kabèh umaté Yéhuwah, klebu cah-cah enom, bakal ngabdi kanthi ”legawa [lila]”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "David heʼi voi: “Jehová hína pe odesidíva mávapa oganáta la gérra” (1 Samuel 17:45-47, TNM). \t Dawud kandha, ”Peperangan iku ana ing astané Sang Yéhuwah.”​—1 Samuèl 17:45-47."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6 Jajerure vaʼerã Ñandejárape tomeʼẽ ñandéve espíritu sánto. \t 6 Ora isa nguwatké iman tanpa bantuané Yéhuwah, mula kudu njaluk roh suciné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépepa ideprovécho umi diferénte eleménto oñemeʼẽ vaʼekue ñandéve? \t Piyé sarana werna-werna kuwi isa mbantu gawéan nginjil?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha upéva oiko Jesucrístope oñemoingove jey rupi omanóva apytégui. \t Dhèwèké uga krasa seneng banget lan matur nuwun merga kesempatan kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare ikatu jaʼe Enoc imbaretéiti hague orekóramo jepe 365 áño. \t Dadi, umur 365 taun kuwi kuduné Hénokh isih isa urip suwé, ning nyatané ora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿JAJEPYʼAPY VAʼERÃPA HETA HETAVÉRAMO UMI HOʼÚVA PE PAN HA VÍNO KONMEMORASIÓNPE? \t CACAHÉ SING DIPILIH, APA DADI MASALAH?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ehecha pe artíkulo oĩva ko rrevístape, hérava “Ojekuaaséva jepi: ¿Iporãpa kristianokuéra ofesteha Navidad?”. \t Deloken artikel ”Pitakonané sing Maca—Apa Wong Kristen Kudu Ngrayakké Natal?” ing majalah iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ndaivaíriramo jepe jaikuaase mbaʼéichapa rakaʼe Jesús pínta, iñimportanteve hína jaikuaa mbaʼéichapa koʼág̃a jahecha vaʼerã chupe. \t Ning, sing luwih penting yaiku pandhangan kita saiki bab Yésus dudu kaya apa Yésus sing saktenané. ”KURANG SADHELA LAN JAGAD ORA BAKAL NDELENG AKU MANÈH”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÑANEMBOPYʼAGUAPY Jajepyʼapyetereíramo, Jehová ikatu ñanepytyvõ ñaime hag̃ua trankilove. \t Alkitab kandha, ”Aja padha nyumelangaké bab apa baé, nanging padha lairna sakèhing pepénginanmu marang Gusti Allah ing pandonga lan panyuwun kalawan caos sokur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Poli heʼi: “Roime rire oñondive 33 áñore, omanomi chehegui che ména ahayhuetéva”. \t Aku wis 33 taun bebojoan karo dhèwèké.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe artíkulo oúvape oñembohovái koʼã porandu. \t Kuwi bakal dijawab ing artikel sakbanjuré."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús ombaʼapo Itúandi “peteĩ travahadór ikatupyrývaicha” (Prov. 8:30, NM). \t (WB. 8:30) Para abdiné Yéhuwah uga nyambut gawé bebarengan kanggo nindakké tugasé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi, mbeguekatúpe ontende ha ovalorave umi mbaʼe oaprendéva, ha okambia ohóvo. \t Awaké dhéwé seneng ndelok wong-wong mau ngowahi uripé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa heta kristiáno koʼag̃agua osegi Jesús ha Pablo ehémplo? \t Ana akèh wong sing niru tuladhané Yésus lan Paulus anggoné ngabdi marang Yéhuwah tanpa ana gangguan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi: “Ñandejára, aipotaite chemokañy pe sepultúrape [...]. \t Ayub kandha, ”Saupami Paduka karsa ngumpetaken kawula wonten ing teleng palimengan [kuburan] . . ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼépa ikatu ñanepytyvõ ñañeñandu porãve hag̃ua? \t Anaké Abraham yaiku Iskak, ya wis tau sedhih ditinggal mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8. a) ¿Mbaʼéichapa Jesús ohechauka iñumildeha? b) ¿Mbaʼéichapa oipytyvõ umi disípulope ohechávo hikuái Jesús iñumildeha? \t 8. (a) Apa buktiné nèk Yésus andhap asor? (b) Para muridé isa sinau apa saka tuladhané Yésus?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe pe yvága ndahaʼéi katuete ojehechaukahaichaite koʼã visiónpe, péro umíva ikatu ñanepytyvõ ñañeimahina hag̃ua mbaʼeichaguápa umi oĩva upépe. \t Kitab Suci nyritakké nèk ana wong-wong sing éntuk wahyu lan isa ndelok alam roh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús omokyreʼỹ idisipulokuérape imbaʼeporã hag̃ua heʼívo: “Pendepojera memékena pende rapichándi ha oñemyengoviáta peẽme, ojehykuavóta pende ao ruguáipe hetaiterei mbaʼe, ha ijave hag̃ua ojejopy ha oñemonguʼéta, ikatu hag̃uáicha henyhẽ chovi. \t Takeran kang apik, kang ditetel-tetel, kang dioyog lan kang lubèr, bakal kaesokaké ing pangkonmu, amarga ukuran kang kokanggo ngukur, iku iya bakal kanggo ngukur kowé.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼére piko tekotevẽ raʼe Jesús omano? \t Sakjané apa perlu Yésus séda kanggo manungsa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Pablo nomonguerái chupe, upévare Trófimo ndaikatuvéima omoirũ chupe (2 Tim. 4:20). \t (2 Tm. 4:20) Kancané Paulus sing jenengé Épafroditus, uga lara lan arep mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa jaguerohoryete Jonatán ha David oñoamigoite haguére? \t Apa sebabé kekancané Yonatan lan Dawud isa ditiru?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oiméramo jepe ohasáma heta tiémpo ha ijetuʼu gueteri ñandéve jasupera hag̃ua pe situasión, ndovaléi jajekulpa upe haguére. \t Ning, aja terus nyalahké awaké dhéwé nèk rasa sedhihé ora ilang-ilang. Piyé carané ngadhepi rasa sedhih iku?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩva omoñepyrũ Samay, ha haʼekuéra opensa vaʼekue oñekumpli vaʼerãha pe léi heʼihaichaite. \t Sekolahan sing aturané ketat yaiku Shammai, mulang nèk dhasar sing sah kanggo pegatan yaiku ”tumindak bejat”, contoné laku jina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús oĩrõ guare ko yvy ape ári ohechauka vaʼekue Ñandejára Rréino iñimportantetereiha chupe g̃uarã, upévare opárupi oñeʼẽ upe Rréinore. \t Yésus mulang para muridé kon ndonga, ”Dhuh, Rama kawula ingkang wonten ing swarga, Asma Paduka mugi kasucèkaken."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa tekotevẽ kuri ojerrevisa pe traducción del nuevo mundo? \t Apa sebabé kudu ana New World Translation sing anyar?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “Menakuéra, pesegíkena pehayhu pene rembirekópe, Cristo ohayhu haguéicha pe kongregasión ha omeʼẽ hekove hesehápe” (Efes. 5:25). \t (Éf. 5:25) Yésus ngurbanké nyawané kanggo para muridé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha Cristo presénsia aja oñembyaty hína umi unhído ofaltáva oñekompleta hag̃ua umi 144.000 ogovernátava Jesúsndi yvágape. Avei oñembyaty “peteĩ aty guasu” ojesalvátava oñehundi vove ko múndo aña. \t Bar kuwi, anggotané 144.000 sing durung munggah swarga diklumpukké. ”Golonganing wong akèh” yaiku sing bakal urip ing pirdus ing bumi uga diklumpukké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro añetehápe ijetuʼu ñañatende hag̃ua peteĩ hasývare. \t Kuwi mesthi dadi tantangan kanggo wong sing ngopèni, yaiku biyasané anggota keluargané dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu oĩ opensáva: “Oiméramo Ñandejára iñarandueterei ha oikuaa opa mbaʼe, ¿mbaʼére piko ndojapóinte la Biblia entéro ontende porã hag̃uáicha?”. \t Gatèkna telung alesan iki. Alkitab dirancang bèn isa dingertèni karo wong-wong sing andhap asor lan gelem sinau."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha peteĩ lívro heʼi voi upéva haʼeha “la añetehápe jahecharamovéva” (Collins Atlas of Bird Migration). \t Gusti Allah sing maringi naluri kuwi. Ning, kanggo manungsa Gusti Allah maringi kesanggupan kanggo nitèni wektu lan musim."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "11 Abrahán ningo iñeʼẽrendu vaʼekue Ñandejárape opaite mbaʼépe, upéicha rupi siémpre oiko iñamigoitéramo. \t 11 Merga Abraham terus manut senajan ing bab sepélé, kekancané karo Yéhuwah saya akrab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Opensa rangue umi mbaʼe oheja vaʼekuére, Sara opensa meme henonderãre. \t Sara ora kangen karo kabèh sing wis ditinggalké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa Jesús ikatu vaʼekue opaga ñande pekádore? \t Gusti Allah sing nresnani manungsa, ngutus putrané, Yésus, kanggo nanggung ”pituwasé dosa” sing kuduné ditanggung manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃ama nderekopotĩramo ha remombaʼeguasu Ñandejárape nde pyʼaite guive, ojekuaáta nderehe reimeha segúro kóva haʼeha pe rrelihión verdadéra. Avei ojekuaáta nderehe rejaposeha Jehová heʼíva. \t Tumindak kudus lan nindakké bab-bab sing ana hubungané karo ngupaya dadi abdi sing salèh, nduduhké nèk kowé yakin karo sing bener lan péngin manut karo pathokané Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Katuete ko mbaʼe okevranta ha omopensáne raʼe chupe. \t Isa waé kita uga péngin ngerti kapan janji-janjiné Gusti Allah bakal kelakon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, algúno orovia upépe oikoha umi ijypykue omanóma vaʼekue ha tekotevẽha oñemombaʼeguasu chupekuéra. \t Ana sing percaya nèk swarga utawa alam roh kuwi dienggoni karo para leluhur sing kudu diajèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reiko vaʼerã Ñandejára oipotaháicha.* Avei tekotevẽ rejerure chupe neperdona hag̃ua ikatu hag̃uáicha ne konsiénsia ipotĩ. \t Panjenengan perlu sinau lan manut karo kersané Gusti Allah kanggo panjenengan.* Ndongaa njaluk pangapura lan hati nurani sing apik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, ombou Jesúspe omeʼẽ hag̃ua hekove ñanderehehápe. \t Piyé carané? Yésus teka ing bumi lan ngurbanké nyawané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ñantende porãve rupi la Biblia, jajotrata porãvéta ha jajorrespetavéta (Is. 26:9). \t 26:9) Bayangna, mesthi akèh banget sing isa disinaoni lan diwulangké manut tuntunané Raja Yésus Kristus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, umi mbaʼe Jesús heʼi vaʼekue ojetradusipa lénto. \t Ing Alkitab, tembung-tembungé Yésus ing basa sing dinggo Yésus, cacahé mung sithik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼete voi ojeipeʼáva peteĩ kárga pohýi mbaʼe che árigui. \t Aku ngrasa kaya-kaya ana beban abot sing diangkat saka pundakku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva chesorprendeterei. ¡Haʼetépe narreaksionavaíri raʼe! \t Sakjané aku péngin kaya kowé, isa sinau Alkitab.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñanemanduʼákena Jesúsre jepe ojeʼe hague heta mbaʼe ndasiértoiva. \t Yésus ngendika karo muridé, nèk mungsuh-mungsuhé bakal nganiaya lan ’mitenah’ para muridé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ñaneraʼarõ amo gotyove? \t Kaya Apa Urip Kita Mbésuk?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Creso oimoʼã oganataha oñorairõrõ guare Ciro kóntrape, péro añetehápe pe império oñehundi vaʼekue haʼe kuri pe imbaʼéva voi. \t Kroesus percaya karo ramalan kuwi, ning jebulé sing dimaksud ”kerajaan gedhé” sing bakal remuk kuwi kerajaané dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ karai oikóva Bélfastpe, opytáva Irlanda del Nórtepe, omombeʼu siémpre imanduʼaha peteĩ visikléta de karréra ojerregala vaʼekuére chupe orekópe 10 térã 11 áñorupi. \t Ana wong lanang saka Belfast, Irlandia Utara, kandha nèk sepédha balap sing dhèwèké tampa wektu umur 10 utawa 11 taun kuwi hadiah sing aji banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, haʼe opermitiha tiémpope umi isrraelítape oho gerrahápe, lomímonte ipasiénsia vaʼekue umi oñemoĩvare ipuévlore ha imbaʼeporã hendivekuéra (Salmo 86:15). \t (Jabur 86:15) Contoné, sakdurungé diserang karo bangsa Israèl, kutha sing arep diserang diajak rukun ndhisik, bèn wong-wong sing manggon ing kono nduwé kesempatan mertobat lan ora sida diserang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha jahechakuaa chupe ogustaiterei hague entéro mbaʼe oaprendéva Jehovágui ha Iñeʼẽgui. \t Kuwi bukti nèk Maryam seneng ngomongké bab sing bener saka Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che ména ha che rohechakuaa Jehová voi heʼiha oréve: ‘Ápe aime pende ykére ha che poipytyvõta pegueropuʼaka hag̃ua ko situasión’. \t Aku lan bojoku ngrasakké tenan kaya-kayané Yéhuwah ngendika, ’Aku ana ing kéné ngancani lan nguwatké kowé.’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉPA HÍNA PE RREGÁLO IPORÃVÉVA? \t HADIAH APA SING PALING AJI?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechaháicha, peteĩ persóna ojevautisaséva ha osegiséva Jesús ehémplo, ojapo vaʼerã upéva ohayhúgui Jehovápe. \t Cara paling apik kanggo nguwatké rasa tresna marang Yéhuwah yaiku mikirké tenanan tebusan, hadiah sing paling aji saka Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Che añeʼẽta koʼág̃a, cherendumína por favór.” \t ”Rungokna, Ingsun bakal paring pangandika.”—AY."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kuehe \t Wingi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La jaikuaáva Enoc niéto hérava Lamec ojerovia mbarete hague Jehováre, ha haʼe ojevale hague hese oprofetisa hag̃ua mbaʼépa oikóta itaʼýra Noégui pe Dilúvio rire. \t Ning, Alkitab nyathet nèk umuré Metusalakh kuwi sing paling dawa lan dhèwèké mati ing taun pas Banjir Gedhé kelakon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼãichagua persóna oaprende oñeʼẽ hag̃ua péicha umi pelíkulagui ha prográma de televisióngui. \t Ning, Seksi Yéhuwah aja nganti omongané kasar lan nglarani ati senajan mung guyon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JEHOVÁ OGIA ISRAEL ESPIRITUÁLPE \t TUNTUNAN KANGGO ISRAÈL ROHANI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ahechakuaa mbaʼeichaitépa Ñandejára Jehová cherayhu ha ipasiénsia cherehe. \t Rasa tresna lan welas asihé Yéhuwah nggawé trenyuh atiku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉPA RERRESPONDÉTA? \t APA JAWABAN PANJENENGAN?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ndahaʼéi voi oleénteva, síno “omyesakã chupekuéra” mbaʼépa heʼise umi mbaʼe ojeleéva (Nehemías 8:1-8). \t Banjur, ”diterangaké, satemah wong-wong padha ngreti surasané”.—Néhémya 8:2-9."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia voi heʼi: “Pe kapiʼi ipiru, ha pe yvoty haviru, ñande Ruete Ñeʼẽ katu oikóta opaite árape g̃uarã” (Isaías 40:8, Ñande Ruete Ñeʼẽ Bíblia). \t Apa panjenengan setuju? Alkitab kandha, ”Suket dadi aking, kembang dadi alum, nanging pangandikaning Allah kita tetep ing salawas-lawasé.”​—Yésaya 40:8."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahecha haguéicha, Jehová oipuru meme vaʼekue umi ánhelpe omombarete ha oprotehe hag̃ua isiervokuérape ko yvy ape ári (Hebreos 1:14). \t Yéhuwah wis bola-bali nggunakké para malaékat kanggo nguwatké lan nglindhungi para abdiné sing setya ing bumi.​—Ibrani 1:14."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nañanemanduʼaguasúiramo Jehováre katu, saʼi saʼípe ñañemomombyrýta chugui ha ndahaʼevéitama ñane amígo (Heb. 2:1; 3:12). \t (Ib. 2:1; 3:12) Yésus ngélingké nèk awaké dhéwé ora ngrungokké utawa nampa pangandikané Gusti Allah ”ing sajroning ati kang becik”, pangandika kuwi ora isa ”disimpen”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa David ohechauka iñeʼẽrenduha Jehovápe? \t Apa buktiné nèk Dawud setya karo Gusti Allah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ñande ñanaséma voi pekadór, ndahaʼéi jadesidíva upéva ñandejehegui. \t Wektu lair, awaké dhéwé wis dosa, senajan kuwi dudu salahé awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pesegíramo pejapo koʼã mbaʼe, ni mbaʼevéicharõ napeñepysangamoʼãi. \t Jalaran manawa nglakoni mangkono, kowé bakal padha ora tau kasandhung."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Entéro mbaʼénte ojapo oporohayhu rupi. \t Tegesé, nèk tumindak apa waé, kuwi merga tresna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "2 La Biblia ningo ojetradusíma heta idiómape. \t 2 Senajan ana éwon terjemahan Alkitab, ana terjemahan sing luwih cocog karo tulisan asliné timbang liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva rangue, ñañehaʼãmbaitéta ñandepojera opa ikatúvandi (1 Tim. 6:17-19). \t Dadi, nèk rumangsa cukup, awaké dhéwé bakal loma karo wong liya.​—1 Tm. 6:17-19."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ehechasépa tendaykekuéra ambue mba'e'okaguáva ko'ápe? \t Pèngèn weruh tab sampéyan saka piranti liya ning kéné?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "16, 17. a) ¿Mbaʼéichapa ikatu jasegi Jesús ehémplo ñañemongetávo ñane hénte ha ñane amigokuérandi? \t 16, 17. (a) Wektu omongan karo keluarga lan kanca, piyé carané niru Yésus? (b) Piyé salah sijiné ibu ngupaya bèn omongané nyenengké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande ningo Adán familiare, upévare “enterove ñamano” ha ndaikatúi jajehekýi pe pekádo ha ñemano poguýgui ni ñaime porã Ñandejára renondépe. \t Kita uga ora isa ngupaya dhéwé kanggo nyedhak lan rukun manèh karo Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Arekópe 7 áño oiko kuri cherehe peteĩ mbaʼe ivaietereíva, upérõ aike ramoite kuri segundo grádope. \t Wektu umurku pitung taun aku lagi mlebu sekolah rong taun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñambyasýramo jepe, umi mbaʼe Hitoshi ohasa vaʼekue ohechauka porã naentéroi omombaʼeha umi hénte iñonrrádovape. \t Pengalamané Hitoshi nduduhké nèk ora kabèh wong ngajèni sipat lan tumindak jujur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Amo 300 áñorupi ojeskrivipa riréma umi lívro oĩva la Bíbliape, peteĩ expérto rrelihióso hérava Jerónimo otermina peteĩ traduksión latínpe, ha tiémpo rire upe traduksiónpe oñembohéra la Vulgata latina. \t Kira-kira 300 taun sakwisé Alkitab rampung ditulis, ahli agama sing jenengé Jerome nggawé terjemahan Alkitab ing basa Latin, sing disebut Vulgata Latin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare heta oĩ opensáva Ñandejára okambia hague opensa lája, ha upéicha rupi koʼág̃a ndoguerohoryvéi la gérra. \t Saiki Gusti Allah ora seneng karo perang. Piyé nurut panjenengan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndeʼiséi oñehunditaha ko yvy ni entéro yvypóra, síno heʼise opataha pe gérra, hénte oporombohasa asýva ha pe sufrimiénto ymaiterei guivéma ñandereko asýva. \t Kuwi dudu pungkasané bumi utawa manungsa, ning pungkasané kabèh kasusahan lan masalah sing wis suwé dialami manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Oúramo hasyete ha opyta tupápe, Jehová oipytyvõta chupe.” (SAL. 41:3, NM) \t ”Manawa kecandhak ing lelara, dibiyantu déning Sang Yéhuwah ana ing paturoné.”—MS. 41:4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa pe predikasión rupive oñekumpli Ñandejára volunta? \t Kok isa gawéan nginjil ana hubungané karo tujuané Yéhuwah kanggo manungsa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro haʼekuéra omboyke Jehová omandáva chupekuéra. \t Kawa ngrungokké omongané ula, banjur Adam gelem dipengaruhi bojoné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva oipytyvõ Iláriape okonfiave hag̃ua itúvare ha oñoamigoite hikuái. \t Bapakku dadi kanca akrabku, lan aku isa crita apa waé, klebu bab sing ruwed.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kirirĩhaitépe, David ha peteĩ isoldádo hérava Abisai, oike Saúl oĩha meve. \t Abisai mbisiki Dawud, ”Kula sampéyan lilani numbak piyambakipun ngantos tembus ing siti, sepisan kémawon, mboten prelu ngaping kalihi.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús oho vaʼekue Pedro suégra rógape ha omonguera chupe (Mateo 8:14, 15; Marcos 1:29-31) \t Yésus marani lan nambani maratuwané Pétrus.​—Matéus 8:14, 15; Markus 1:29-31"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára Rréino ogoverna vove ko yvy, jaikóta trankiloite ha pyʼaguapýpe (Isaías 32:18). \t Ing pamréntahané Gusti Allah, wong-wong bakal urip ayem tentrem.​—Yésaya 32:18."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa Abrahán oikuaa Jehovápe? La Biblia heʼi haʼe ouha Sem familiarégui, Noé raʼy. \t Alkitab nduduhké nèk anaké Nuh, yaiku Sèm, isih mbahé Abraham."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upérõ Jesús ombou espíritu sánto hiʼarikuéra ha oipytyvõ chupekuéra ontende porãve hag̃ua Ñandejára rembipota. \t Wektu kuwi, para muridé nampa roh suci lan isa ngerti luwih akèh bab kersané Gusti Allah. Kuwi nguwatké iman para muridé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "[1] (párrafo 7) Ko artíkulope oñekambia unos kuánto téra. \t [1] (paragraf 7) Jeneng-jeneng ing kéné wis diganti."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko estrélla oipuru peteĩ lláve oavri hag̃ua “pe yvykua pypuku”. \t Pisanan, ana kebul metu saka jurang mau, banjur walang-walang padha metu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Peteĩ aty guasu” térã heta hénte opa tetãygua ojesalváta ág̃a ou vove pe jehasa asy guasu ha avei Armagedón, oñepyrũtava opakuévo pe jehasa asy guasu (Apocalipsis 7:9, 14). \t ”Golonganing wong akèh” saka kabèh bangsa bakal slamet saka ”sangsara gedhé”, sing bakal diakiri nganggo perang Armagédhon.​—Wahyu 7:9, 14."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Neresãi ha reñeñandu porãve hag̃ua (Salmo 37:8; Proverbios 17:22). \t Keséhatan émosi lan fisik.​—Jabur 37:8; Wulang Bebasan 17:22."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Si, ha Álex ombyasyeterei umi mbaʼe vai ojapo vaʼekue. \t Ya. Alex getun banget nèk kèlingan tumindaké mbiyèn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñembosarái ha Mbohoryha \t Dolanan lan kelangenan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ostudia vaʼekue Universidad Luterana de Jénape algúno idióma oñeñeʼẽva Medio Oriéntepe. \t Hutter nyinaoni basa Timur Tengah ing Universitas Lutheran ing Jena."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra chepytyvõ antende porãve hag̃ua la Biblia. \t Aku dadi ngerti nèk mung Seksi-Seksi Yéhuwah sing terus nggunakké lan martakké asmané Gusti Allah, yaiku Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva omomanduʼa Rósape Ñandejára oguerohoryetereiha chupe, pórke oñehaʼãmbaite ojapo pe ikatumíva hasykatúramo jepe. \t (Terjemahan Dunia Baru) Saka ayat kuwi Rose ngerti nèk Gusti Allah seneng karo apa sing ditindakké, merga Rose nindakké sak isa-isané senajan nduwé kelainan genetis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína mbohapy (Hab. 3:18). \t Gatèkna telung alesan iki.​—Hb. 3:18."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe visión oñepyrũ péicha: “¡Péina!, ahecha peteĩ kavaju morotĩ, ha pe oguapýva hiʼári oreko peteĩ árko ha oñemeʼẽ chupe peteĩ koróna. \t Alkitab kandha, ”Tumuli aku ndeleng: Lah, ana jaran putih, kang nunggang nyekel panah lan nganggo makutha ganjaran."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe okuestiona pe derécho Jehová orekóva ogoverna hag̃ua ko univérso. \t Iblis ora gelem ngakoni nèk Yéhuwah sing nduwé hak mréntah jagat iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ani ñanderesarái umi hénte omoñepyrũva ha omosarambíva koʼã japu ojoguaha Satanáspe, “pe japu ruvicha” (Juan 8:44). \t (Yo. 8:44) Dadi awaké dhéwé kudu mikirké tenanan piyé carané nggunakké katrangan sing akèh saka Internèt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová oikuaa mávapa haʼe unhído ha mávapa ndahaʼéi. \t Dadi, jumlah kuwi klebu sing ngaku-ngaku dipilih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñeikundaha ñemigua \t Ndlajah Pribadi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Lívro de Mateo, Marcos, Lucas ha Juan, pe órden oiko hagueichaite umi suséso \t Kagiyatané Yésus Wektu Nginjil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko karai heʼi voi “oimeraẽ expérto noñemohatãiva haʼe opensávape nonegamoʼãiha pe téxto jarekóva koʼág̃a noñekambiái hague”. \t Sir Frederic Kenyon nulis bab Kitab-Kitab Yunani Kristen, ”Sakliyané Alkitab, ora ana buku liya sing nduwé akèh bukti sing wujudé tulisan-tulisan kuna, lan para ahli Alkitab sing tulus setuju nèk isiné Alkitab sing saiki cocog karo asliné.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Kuimbaʼekuérantepa oinventa umi rrelihión? \t Apa agama kuwi gawéan manungsa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ndahaʼéi ñañemboʼénte vaʼerã, síno ñamoĩ vaʼerã avei ñande párte, upearã jalee vaʼerã la Biblia ha ñamoĩ en práktika umi enseñánsa oĩva pype (Santiago 1:23-25). \t (Yakobus 1:23-25) Wektu nindakké kuwi, panjenengan bakal ngrasakké paédah saka tuntunané Alkitab. MÈNÈHI RASA AYEM TENTREM:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Jehová tuichaiterei chepytyvõ ahejaite hag̃ua pe dróga” (Salmo 55:22). \t Alonso kandha, ”Bojoku seneng ndelok aku wis malih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméramo upéicha, rejapose hína peteĩ mbaʼe iporãitereíva. \t Nèk ngono, kuwi kaurmatan sing gedhé banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ kuimbaʼe ndaʼareguasúiva omenda hague heʼi pe rregálo iporãvéva orresivi vaʼekue haʼeha pe tarhéta hembireko ojapo vaʼekue ha orregala chupe okumplírõ guare hikuái un áño omenda hague. \t Ana wong lanang sing lagi waé setaun nikah, ngrasa nèk hadiah ulang taun pernikahan saka bojoné kuwi hadiah paling aji sing tau ditampa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Siémpre iporãve ñarresponde amávlemente (Prov. 15:1). \t (WB. 15:1) Contoné, ana randha sing anaké lanang ora tenanan ngabdi marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ymaite guive oĩ hénte oikuaaséva koʼã mbaʼe. \t Apa umurku bakal dawa utawa cendhak?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméramo upéicha, ¿mbaʼéichapa ikatu rejeprepara? \t Nèk kowé péngin dibaptis, persiapan apa waé sing perlu ditindakké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "BENÍN \t BENIN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Oikotevẽpa hikuái oipytyvõ vaʼerã chupekuéra umi tembiapo ogapypeguápe? ¿Ikatúpa jaraha chupekuéra rreunionhápe térã ñanohẽ ñanendive predikasiónpe? \t Apa isa kok gawakké panganan, ngéwangi gawéan omahé, methuk dhèwèké teka ing pakumpulan ibadah, utawa ngajak nginjil bareng?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6 Umi isrraelíta tiémpope oĩ vaʼekue peteĩ país hérava Gabaón. \t 6 Wong-wong Gibéon ora kaya bangsa-bangsa liyané, merga wis ndelok kwasané Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 167 a.C. rupi, pe rréi Antíoco Epífanes oovligase vaʼekue umi hudíope oike hag̃ua umi griégo rrelihiónpe, upévare omanda oñehundipa hag̃ua umi kópia oĩva umi Escrituras Hebréasgui, oñehenóiva avei Viejo Testamento. \t Taun 167 SM: Keturunané Seleukus sing jenengé Raja Antiokhus Epifanes meksa wong-wong Yahudi mèlu agamané wong Yunani, lan ngongkon kabèh kitab Ibrani disingkirké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Proféta Isaías omombeʼúma vaʼekue mbaʼéichapa jaikóta pe paraísope. \t Ora kaya saiki, kabèh masalah lan perang sukmbèn bakal ora ana manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaávo koʼã mbaʼe ikatu hína rekambia repensa lája umi gérrare. \t Nèk ngerti jawabané, kuwi isa nemtokké tanggepané awaké dhéwé bab perang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha remboʼéta ne famíliape oiko hag̃ua chugui Jehová siérvo. \t Minggu ngarep bakal dirembug tuladhané Yésus anggoné nresnani lan nduwèni sipat andhap asor, sarta pangertèn, sing isa mbantu panjenengan ndhidhik cah-cah enom."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Emboguejyhína… \t Ngundhuh…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼápe Pablo omombeʼu umi kristiáno pyʼaporãme oipytyvõ hague iñermanokuérape oikotevẽrõ guare hikuái (2 Corintios 8:4; 9:7). \t (2 Korinta 8:4; 9:7) Paulus ora kandha nèk wong-wong kuwi mènèhi merga seneng."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha jave tekotevẽmante jaiporavo algún tratamiénto jasegi hag̃ua, ha káda uno jareko derécho jadesidi hag̃ua upéva. Péro ñañatende porã vaʼerã. ¿Mbaʼérepa? \t Wektu lara, ana cara werna-werna kanggo nambani, dadi kudu nggawé keputusan dhéwé endi sing arep dipilih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃arupi ikatu iñextráño ñandéve la Sara ojerure vaʼekue iménape, péro upe tiémpope normál vaʼekue peteĩ kuimbaʼe omenda ótrare térã orekóramo konkuvína ikatu hag̃uáicha oguereko hendive peteĩ mitãkuimbaʼe.* ¿Ojapópa upéva Sara openságui upéichamante oñekumplitaha Ñandejára promésa heʼíva Abrahán familiarégui oikotaha peteĩ nasión? \t Mbokmenawa saran kaya ngono kuwi ora lumrah ing jaman saiki. Ning, ing jaman kuwi, wis lumrah nèk ana wong lanang sing nduwé selir bèn nduwé keturunan.* Apa mungkin Sara mikir nèk kuwi isa dadi cara kanggo ngasilké bangsa saka keturunané Abraham kaya kersané Gusti Allah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼépa ikatu avei jajapove ani hag̃ua jaʼa koʼã mbaʼe vaípe? \t Mula, awaké dhéwé perlu ndonga njaluk bantuané Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kon el tiémpo amenda, ha che ména ha che roñepyrũ rostudia la Biblia umi testígo de Jehovándi. \t Bar kuwi, aku nduwé bojo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéichapa reipota \t Yakin?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha oikove jeýta hikuái peteĩ múndo pyahu neporãmba jepévape oĩháme pyʼaguapy (Juan 5:28, 29). \t Kaya janjiné Yésus, sukmbèn wong-wong sing diéling-éling Yéhuwah bakal krungu swarané Yésus lan isa urip manèh, sarta isa urip ing donya anyar sing éndah lan ayem tentrem.​—Yokanan 5:28, 29."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe umi kristianokuéra ndahaʼéi oikóva ojapeligra oimoʼãgui peteĩ ánhel oprotehetaha chupekuéra. \t Mula, para abdiné Gusti Allah sing sejati ora bakal tumindak sembrana lan nganggep nèk bakal dijaga karo malaékaté."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro oikuaárõ guare Kenneth ha Filomena oĩha hóga renondépe, ou hendapekuéra ha omog̃uahẽ chupekuéra. \t Ning, wektu ngerti nèk Kenneth lan Filomena wis ana ing ngarep omahé, wong wédok kuwi mbukakké lawang lan ngongkon mlebu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús oikuaa porã vaʼekue upéva, upéicha rupi oñeporandúrõ guare chupe mbaʼépa pe mandamiénto iñimportantevéva, haʼe heʼi: “Rehayhu vaʼerã Jehová nde Járape nde pyʼaite guive, ne álma rugua guive, ha opa ne arandukue reheve” (Mateo 22:37). \t (Matius 22:37) Dadi, kita pancèn milih kanggo nresnani Gusti Allah, dudu merga wedi utawa mung kewajiban."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ Ñandejára omeʼẽ ijespíritu sánto, térã pe fuérsa haʼe oipurúva ojapo hag̃ua hembipota, oipytyvõ hag̃ua la héntepe ontende hag̃ua la Biblia. \t Ning, Gusti Allah ora bakal maringké roh suciné kanggo wong-wong sing ora gelem nampa bantuané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová omombeʼu Abrahánpe mbaʼérepa ombohéra upéicha ko kuñakarai ojehayhuetévape, haʼe heʼi: “Che avendesíta chupe ha haʼe imembýta ndehegui peteĩ mitãkuimbaʼe. \t Yéhuwah nerangké apa sebabé jeneng Sara kuwi cocog kanggo wong wédok sing ditresnani iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñanemanduʼa la Biblia heʼívare: “Umi isónsova ndohupytýi mbaʼeve iporãva, péro umi iñarandúvape oñerrekompensa iñentendído haguére” (Prov. 14:18, NM). \t Alkitab kandha, ”Wong kang tanpa pangalaman pituwasé kabodhoan, nanging wong wicaksana iku kamakuthan kawruh.”​—WB. 14:18."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ekañy sapyʼaitemi ohasa peve chepochyha ára” (Is. 26:20, NM). \t 26:20) ”Kamarmu” kuwi maksudé jemaat, panggonan kanggo ngibadah bareng-bareng marang Yéhuwah karo para sedulur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ téra oñekambiáva. \t Dudu jenengé asli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro pe léi mosáika heʼíma vaʼekue voi umi opokóva peteĩ omanóvare ikyʼaha opytávo, ha ojapo vaʼerã kuri hikuái unas kuánta kósa ipotĩ jey hag̃ua, por ehémplo tekotevẽ vaʼekue ojohéi ijao ha ojahu. \t Akibaté akèh pasièn sing mati. Ning, Hukum Musa wis nulis nèk sapa waé sing ndemok mayit dadi najis lan wong kuwi kudu wisuh nganggo banyu bèn ora najis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Romboʼéta mbaʼéichapa repredika vaʼerã ha rohekomboʼéta reikotevẽ jave’. \t Tak wènèhi kekuwatanku, sabdaku, dhukunganku, kanca-kanca ing bumi, dhidhikan, lan tuntunan ing wektu sing cocog.’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peẽ [pemeʼẽramo] rregálo iporãva pende raʼykuérape, ¡koʼytevéntema upéicharõ pende Ru oĩva yvágape omeʼẽta mbaʼe porã umi ojerurévape chupe!” \t Dadiné yèn kowé . . . mangreti ing bab pawèwèh kang becik marang anak-anakmu, saya manèh Ramamu kang ana ing swarga, mesthi peparing kang becik marang wong sing padha nyenyuwun marang panjenengané.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa jasegi vaʼerã ko konsého? \t Ning, malah kudu terus nguwatké rasa tresna marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Bíbliape jatopa umi “marandu porã” ojeskrivi vaʼekue “entéro tetã, trívu, puévlo ha umi oñeʼẽvape opaichagua idiómape” g̃uarã (Apocalipsis 14:6). \t Alkitab nduwé kabar apik kanggo kabèh ”bangsa lan taler [suku] tuwin basa sarta golongan”.​—Wahyu 14:6."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi: “Pehechaukákena peiporiahuverekoha pende rapichápe pende pyʼaite guive, penembaʼeporã, peñemomirĩ, ani pendepochy rei ha penepasiénsiakena. \t Paulus kandha, ”Kowé kuwi padha umaté Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Neʼĩraiti 250 áño upe hague, péro koʼág̃a ojeʼopáma ha saʼíma oñentende la heʼíva pype. \t Saiki, kurang saka 250 taun sakwisé, tulisan kuwi wis mèh ora isa diwaca manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Enterovéva roĩ peteĩ sélda tuichávape, ha umi tupa oñemoĩmbaite en fíla pe pare kóstare. \t Ana sedulur sing ngatur dhaérah nginjil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mas de 60 áño Jesús omano rire, apóstol Juan ohecha vaʼekue chupe heta visiónpe. \t Luwih saka 60 taun sakwisé Yésus séda, rasul Yokanan éntuk wahyu bab Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe kuñakarai heʼi chupe iména oĩha itravahohápe. \t Wong wédok sing nduwé omah kuwi njawab télponé lan nerangké nèk bojoné lagi kerja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "9 Añetehápe ningo ndaipóri ko yvy ape ári iperféktova. \t 9 Pancèn, ora ana wong sing sampurna. Wong enom lan tuwa kadhang kala nggawé salah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína David ehémplo, haʼe ningo ombaʼapo porã vaʼekue Ciudad de Méxicope, péro oheja upe itraváho oho hag̃ua Costa Rícape omboʼe hag̃ua la Biblia umi héntepe. \t Gatèkna contoné David, sing mutuské metu saka gawéané sing kepénak ing Mexico City lan pindhah menyang dhaérah plosok ing Kosta Rika kanggo mulang Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra oreko peteĩ iniéto de 6 áño siémpre orreserváva ijavuélope iñasientorã. \t Dhèwèké teka manèh ing pakumpulan ibadah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Mbaʼeichaite piko javyʼáta haʼe ñanegoverna vove! (Elee Isaías 9:6, 7; 65:21-23.) \t Kabèh sing manggon ing kono bakal nduwé omah, gawéan sing nyenengké, lan ora kurang pangan.​—Wacanen Yésaya 9:5, 6; 65:21-23."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei amokõiterei vaʼekue. \t Aku uga seneng mendem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi oheja chupe heta puvlikasión bíblica ha omokyreʼỹ chupe ostudia hag̃ua la Biblia umi testígo de Jehovándi. \t Alexandra mènèhi wacan-wacan Alkitab lan mènèhi saran bèn wong kuwi sinau Alkitab karo Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi Ñandejára heraha Jehová (Salmo 83:18). \t Yéhuwah kuwi asmané Gusti Allah sing ana ing Alkitab.—Jabur 83:19."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína peteĩ ermána Australiagua hérava Alicia ehémplo. \t Wektu sinau Alkitab, dhèwèké ngandhani keluargané apa sing lagi disinaoni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa añetehápe la ombopochýva Mártape? ¿Mbaʼépa ikatu ñaaprende Jesús heʼi vaʼekuégui chupe? \t Apa sebabé Marta kandha kaya ngono, lan apa sing isa disinaoni saka jawabané Yésus marang dhèwèké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mávapa ikatu nepytyvõ rentende hag̃ua la Biblia \t Bantuan Bèn Ngerti Alkitab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro arakaʼeve noñeporandúi hikuái oimépa haʼe hína unhído térã nahániri. ¿Mbaʼérepa? \t Ning, dhèwèké yakin nèk wis dipilih Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare ani ere hovake umi mbaʼe ndeereichéneva chupe”. \t Dadi, aja ngomongké bab sing isa nggawé dhèwèké ora seneng.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "12. a) ¿Mbaʼépa Jesús omyesakã idisipulokuérape? b) ¿Mbaʼérepa tekotevẽ raʼe Jesús oexplika idisipulokuérape umi mbaʼe? \t 12. (a) Yésus ngélingké para muridé bab apa? (b) Apa sebabé para muridé Yésus pancèn perlu diélingké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "10 Apóstol Pablo ha unos kuánto kristiáno oreko vaʼekue podér omonguera hag̃ua umi hasývape (elee Hechos 14:8-10). \t (Wacanen Para Rasul 14:8-10.) Rasul Paulus nambani bapaké Publius sing lara panas lan disentri."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñañatendékena ani hag̃ua ñambotropesa Cristo ermanokuérape (Luc. 17:2). \t (Rm. 12:3) Awaké dhéwé ora péngin nggawé wong kuwi tumindak salah, ta?​—Lk. 17:2."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha rupi ahechakuaa cherayhuha hikuái”. \t Mula, Elaine ngerti nèk ditresnani wong tuwané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ohayhu ha ohasa tiémpo hendivekuéra, ha ojapysaka porã hesekuéra omombeʼu jave hikuái opensáva ha oñandúva. \t Yésus nresnani lan nggunakké wektu karo para rasulé. Yésus seneng crita bab pikiran lan perasaané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi vaʼekue: “Peju che rendápe enterove peẽ pembaʼapo jejopy ha pendekárga pohýiva, ha che pombopiroʼýta. Pehupi pende ári che júgo ha peaprende chehegui. \t PasanganKu padha tampanana ing pundhakmu lan padha nggegurua marang Aku, awit Aku iki alus lan lembah ing budi, temahan kowé bakal padha olèh ayeming nyawamu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi ojejerure oréve rova hag̃ua Belícepe romboʼe hag̃ua la Biblia umi héntepe. \t Banjur, Aku lan bojoku diundang pindah nèng kutha Belize kanggo mulang Alkitab marang wong-wong ing kono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Og̃uahẽvo iñermanokuéra oĩháme, ipyʼa hoʼa yvýre ohechávo mbaʼépa oiko upépe. Jaʼéma haguéicha iñepyrũme, mokõive ehérsitonte opyta ilugárpe ha noñanimái ojapo mbaʼeve. \t Wektu Dawud teka, dhèwèké kagèt wektu ndelok prajurit Israèl lan Filisti mung meneng waé, kaya sing disebutké ing wiwitané artikel iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "10 ¿MBAʼÉICHAPA JAHECHA VAʼERà ÑANDE TÉRà ÓTRO OJAVY JAVE? \t 10 PANDHANGAN SING BENER BAB KESALAHAN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús ikatu ñanepytyvõ ñantende hag̃ua upéva, pórke heʼi vaʼekue: “Che katu yvategua” (Juan 8:23). \t Kita isa sinau saka kandhané Yésus, ”Aku iki saka ing ngaluhur.”​—Yokanan 8:23."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko rrevísta ohechauka mbaʼérepa Ñandejára ombou raʼe Itaʼýra Jesúspe ko yvy ári omano hag̃ua ñanderehehápe, ha mbaʼéichapa ñande ikatu jahechauka ñamombaʼeha upe rregálo porãite. \t Majalah Warta Penting iki ngrembug apa sebabé Gusti Allah ngutus Yésus menyang bumi lan mati kanggo kita sarta apa buktiné nèk kita ngajèni hadiah kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro umi ostudia porãva la Biblia katu opensa diferentete ko monuménto ojejapo vaʼekuére Títope g̃uarã. \t Ana uga sing dadi kèlingan karo kutha Yérusalèm lan baité sing diancurké karo Roma."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Amalisia María osita 20 véserupi umi fráse oĩva Ñandejára Ñeʼẽme. \t (1 Sa. 2:1-10) Wektu ndonga, Maryam nyuplik ayat Alkitab kira-kira ping 20."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa jatrata vaʼerã peteĩ hoʼúvape pe pan ha pe víno Konmemorasionhápe? \t Piyé tanggepanmu marang wong sing mangan roti lan ngombé anggur ing Pèngetan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi mbaʼasy anteve pyaʼeterei oporojuka vaʼekue, koʼág̃a ikatu oñekontrola ha upéicha ojeikove unos kuánto áño. \t Ning, saiki para dokter akèh-akèhé wis isa nglawan penyakit lan nggawé umuré wong bèn dadi rada luwih dawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "18 Umi hénte nañanerenduséiva ipochýramo jepe, lomímonte jasegi vaʼerã Jesús ehémplo ha jahechauka jahayhuha chupekuéra. \t 18 Senajan wong-wong nesu lan ora gelem nampa wektu dikabari, awaké dhéwé mbuktèkké nèk nresnani wong-wong kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jajeroviáramo Jehováre, ñanekyreʼỹta ha ndajakyhyjemoʼãi ñambohovái hag̃ua umi provléma ijetuʼúva, síno ñandepositívota. \t Rasa percaya marang Yéhuwah mbantu bèn ora wedi wektu ngadhepi masalah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Epensamína ko mbaʼe Ñandejára heʼi vaʼekuére Adán ha Évape: “Penefamília retákena ha peñemboheta hetave ha pemyenyhẽ ko yvy ha peipuru. \t Gusti Allah kandha marang Adam lan Hawa, ’Ngebakana bumi lan telukna. Sakabèhing sato-kéwan kang rumangkang ana ing bumi iku padha sira kuwasanana.’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha sapyʼánte ojavy jave, ani repensa ni ere ne famíliare naipohãveimaha. \t Nèk bocah kuwi nggawé panjenengan sedhih, aja kandha nèk dhèwèké bocah ora nggenah utawa seneng golèk perkara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aexplika chupe che haʼeha testígo de Jehová, ha osẽ heʼi chéve: “¿Ha upe haguére nemoinge hikuái koʼápe piko?”. \t Dhèwèké takon manèh, ”Ho-oh pa? Kok isa mlebu mréné?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko follétope oĩ umi mápa ohechaukáva umi lugár oñemombeʼúva la Bíbliape ha hetave taʼanga. \t ”Lihatlah Negeri yang Baik”—Ing brosur iki ana péta lan gambar panggonan-panggonan sing disebutké ing Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe ningo naentéroi ikatu jajapo ñande prekursorádo, péro entéro ikatu jaipurumie ñane tiémpo ha ñane enerhía jaservi porãve hag̃ua Jehovápe. \t Senajan ora kabèh isa dadi perintis, ning awaké dhéwé isa nggunakké wektu lan tenaga luwih akèh kanggo ngabdi marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Dorina omombeʼu: “Ni ndaroviaséi ningo la oiko vaʼekue. \t Rina crita, ”Aku isih ora percaya nganti pirang-pirang minggu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová ñanderayhueterei rupi opaga kuri pe “tratamiénto” ñaikotevẽte vaʼekue jasalva hag̃ua ñande rekove, ha péicha Jesús rupive avei “enterovépe oñemoingove jeýta”. \t Liwat tebusané Yésus, ”wong kabèh iya bakal padha kauripaké”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Chemombareténa ha chesalva, epenamína cherehe ha cheporiahuvereko.” (Salmo 86:16, NM.) \t Njaluk Kekuwatan ”Kawula mugi Paduka pirsani saha kaparingana sih-piwelas, abdi Paduka mugi Paduka paringi karosan Paduka.”​—Jabur 86:16."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro oĩ opensáva avei upéva káusare koʼág̃arupi oĩha hetaiterei líder rrelihióso hekokyʼáva ha ovioláva mitãme. \t Ning, akèh wong nganggep nèk urip selibat iki malah nggawé para pemimpiné agama-agama kuwi tumindak laku jina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha rupi ojehecha tekotevẽha oñemodifika unos kuánto versíkulo ikatu hag̃uáicha ijexaktove. \t Kuwi bagéan-bagéan sing diowahi ing Alkitab New World Translation."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe tiémpope avei oiko peteĩ jejuka che rovake che hentekuéra oiko vaipárõ guare, ha upéva cheafekta vaieterei. \t Ing taun iku, aku uga weruh keluarga sing patèn-patènan. Kuwi ngagètké tenan kanggo aku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Emoinge hekaha réra \t Tulis jeneng mesin panggolèk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe tiémpo og̃uahẽ Jesús omanórõ guare, upe guive natekotevẽvéima ojesegi pe Léi oñemeʼẽ vaʼekue Moiséspe ojeadora hag̃ua Ñandejárape, ojapo haguéicha kuri umi hudío (Romanos 10:4). \t Sakwisé Yésus séda, cara ibadahé wong Yahudi sing dhasaré Hukum Musa ora dinggo manèh. (Rum 10:4) Yésus uga kandha, ”Saiki . . . wektuné.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oĩ avei hetaiterei opytáva mutiládo. \t Lan ana akèh wong liyané sing ngalami luka parah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ndahaʼéi upévante, ñande avei javyʼaitereíta ñandepojera haguére. \t Gusti Allah uga bakal seneng nèk kita nindakké kuwi saka ati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñe'easahára pytyvõhára \t Pitulung pertalan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Ani reipuru rei Jahve, nde Jára réra” (Éxodo 20:7, ÑÑB). \t (Pangentasan 20:7) Nyebutké jenengé Gusti Allah kuwi ora salah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojeʼe voi oipapámi hague hikuái umi palávra ha létra ani hag̃ua ojavy ni peteĩ hendápe. \t Ana laporan nèk wong-wong kuwi ngétung tembung lan hurufé bèn ora ana sing salah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rebeca ohechakuaa mombyrýgui ouha pe karai, upévare pyaʼe voi omboguejy pe kambuchi orekóva ijapére ha omeʼẽ pe karaípe hiʼy. \t Mula, dhèwèké cepet-cepet ngedhunké genthong cilik mau saka pundhaké bèn wong mau isa ngombé akèh, ora mung sak sruputan waé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta umi ombaʼapóva koʼãichagua negósiope opensa natekotevẽiha iñonrrádo pórke iñimportanteve chupekuéra ogana hetave. \t Ing kono, wong-wong ora jujur bèn isa makmur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro pe liverasión tuichavéva oiko kuri umi israelíta oñemosãsórõ guare Egipto poguýgui. \t Nurut cathetan sejarah, siji-sijiné bangsa sing isa bébas tenan saka perbudhakan yaiku bangsa Israèl sing dibébaské saka Mesir."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Rejegiánepa hese redesidi hag̃ua mbaʼéichapa readoráta Ñandejárape? \t Piyé perjuangané Alkitab bèn ora rusak, ora disingkirké, lan ora diowahi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa jahechauka jahayhuha ñane ermanokuérape ñañekontentáramo umi mbaʼe jarekóvare? \t Nèk rumangsa cukup, piyé kuwi isa mbantu nduduhké katresnaning pasaduluran?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande ñandejehegui ndaikatúi jaikove ni jajapo mbaʼeve ótro oikove hag̃ua. \t Kita ora isa nylametké wong liya utawa awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa iñimportanteterei oñemoĩ Ñandejára réra la bíbliape? \t Apa sebabé jenengé Gusti Allah kudu ana ing Alkitab sing diterjemahké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pype oĩ vaʼekue Ñandejára réra. \t Édhisi taun 1901 nggunakké jenengé Gusti Allah, ning édhisi taun 1952 ora nganggo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha Jesucristo ojogua avei Itúvape. \t Yésus sinau bab katresnané Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa jaʼe upéva? Por ehémplo, reikuaáramo Ñandejára oguerohoryha umi gérra, ha hiʼarive oapojaha pe grúpo ndéve ndegustáva, upéicharõ repensáta la gérra ndaivairiha ha reikuaáta avei katuete peganataha. \t Contoné, nèk panjenengan mèlu perang lan ngerti nèk Gusti Allah bakal mbélani panjenengan, mesthiné panjenengan krasa seneng merga bakal menang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára nohendúi umi naiñeʼẽrendúivape chupe (Isaías 1:15). \t Wong-wong sing ora manut marang Gusti Allah dongané ora dimirengké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umíva ‘ojehai vaʼekue ñanerekomboʼe hag̃ua’ (Rom. 15:4). \t (Rm. 15:4) Conto saka Abraham, Sara, Iskak, Yakub, Musa, Rakhab, Gidhéon, Barak, lan liyané, isa mbantu nguwatké imané awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Nemanduʼa Alexándrare, pe ñamensiona vaʼekue oñepyrũvo ko artíkulo? \t Apa panjenengan kèlingan critané Alexandra mau?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu jahupyty haʼe omano haguére ñanderehehápe? \t Awaké dhéwé kudu maturnuwun merga tebusané Yésus isa nylametké uripé manungsa, bèn manungsa isa urip saklawasé ing pirdus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Ehecha avei pe rrekuádro “¿Mbaʼépa nepytyvõta reñemoag̃uive hag̃ua Jehováre?”.) \t (Deloken uga kothak ”Sing Mbantu Bèn Luwih Mantep.”)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Satanás kúlpare umi hénte ndaijaʼéi ojuehe, péro ñande jaservíva Jehovápe katu jahayhu ñande rapichápe (1 Juan 5:19). \t (1 Yo. 5:19) Sakwisé Yéhuwah nyingkirké Iblis, malaékat jahaté, lan wong jahat ing donya iki, wong-wong salumahing bumi bakal padha tresna siji lan sijiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Noviembre mbyte guive marzo mbyte peve noñerrekomendaguasúi vaʼekue ojeviaha por várko. \t Kira-kira saka 15 November nganti 15 Maret, kapal-kapal ora éntuk mlaku ing kono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oĩramo palávra nañantendéiva, ikatu ñaporandu mbaʼépa heʼise, térã jaheka diksionáriope. \t Yésus ngerti apa sing diomongké merga Yéhuwah mulang Yésus carané ”nyantosakaké wong kang lemes lesu kalawan tembung”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mba'épa \t Apa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hekaha mongu’eha \t Mesin panggolèk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko rrevísta oanalisa mbaʼépa Jesús ha Itúa ñanemboʼe pe yvágagui. \t Warta Penting iki ngrembug apa kandhané Yésus lan Bapaké bab swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Jesús katu ñanderayhu, ha Itúvaicha oreko heta kualida iporãitereíva (Apoc. 7:10, 16, 17). \t (Wy. 7:10, 16, 17) Yésus kandha, ”Hé, wong kang kesayahan lan kamomotan, padha mrénéa, Aku bakal gawé ayemmu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã mbaʼe ojejapo jepínte voi ojehechauka hag̃ua ojehayhueterei hague pe persónape. \t Ning, nèk panggonan, wongé, lan barang-barangé kuwi dianggep suci utawa keramat, ora cocog karo kandhané Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉPA ÑANEPYTYVÕTA JAJEPYʼAMONGETA HAG̃UA? \t CARANÉ ÉNTUK PAÉDAH SAKA SING DISINAONI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OPÁTA OÑEMBYASÝVA, OSUFRÍVA HA OMANÓVA \t WONG SING LARA, SUSAH, LAN MATI ORA ANA MANÈH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi mbaʼe heʼíva Samuel, Teresa ha Magdalene ohechauka la hénte oñemboʼeha heta mbaʼére. \t Pengalamané Samuèl, Térésia, lan Magdaléna nduduhké nèk akèh alesané wong-wong ndonga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe épokape ndojehechavaíri peteĩ kuimbaʼe hembireko hetáramo, ha upéva oiméne oipyʼapy raʼe Sárape. \t Wektu kuwi, poligami wis umum ditindakké. Dadi, isa waé Sara ya kepikiran bab kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ikatu haʼekuéra naitiémpoi ojapo hag̃ua upéva (Efes. 5:15, 16). \t 5:15, 16) Dadi, timbang ngirim berita sing awaké dhéwé ora yakin nèk kuwi bener apa ora, awaké dhéwé kudu mikir, ”Nèk aku waé ora yakin, mendhing tak guwang waé berita kuwi.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4. a) ¿Mbaʼérepa jaʼekuaa David núnka ndohejái hague Jehovápe? b) ¿Máva ehémplopa avei jahecháta ko artíkulope? \t 4. (a) Apa sebabé Dawud dadi tuladha? (b) Apa sing bakal dirembug?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu jajapo jajepyʼamongeta meme hag̃ua ha igústo hag̃ua ñandéve? \t Apa sing isa mbantu awaké dhéwé bèn isa ajeg mikirké tenanan lan seneng sinau Alkitab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upérõ Isaac oreko kuri 40 áñorupi, ha ojapóma 3 áñorupi omano hague isy Sara, péro haʼe ombyasyetereíti upéva. \t Iskak, sing umuré kira-kira 40 taun, isih sedhih banget merga ditinggal mati ibuné telung taun sakdurungé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro entéro ojededikámava Jehovápe hekopotĩ vaʼerã, ha oñesenti vaʼerã orgullóso haʼe haguére testígo de Jehová. \t Ning, wong sing ngabdi marang Gusti Allah bakal seneng dadi Seksi-Seksi Yéhuwah, lan kuwi dibuktèkké saka kelakuané sing bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sapyʼánte ni ndachegustái peteĩ mitãkuña, péro ahechakuaárõ haʼe ojegustaha cherehe anovilleántema avei hese”. \t Kadhang aku nggodha lawan jenis dudu merga aku ngesir dhèwèké, ning aku ngerti nèk dhèwèké seneng karo aku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára Jehová añoite ikatu heʼi péicha. \t Mung Yéhuwah, Gusti Allah sing sejati, sing isa kaya ngono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hiʼarive pe intendénte ogueraha unos kuánto lívro. \t Walikota nampa wacan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbaʼépa opensa jepi umi hénte. Oĩ opensáva Ñandejára algúnopente ovendesiha ha ótrope katu omboykeha. \t Ana sing percaya nèk ana bangsa sing diberkahi lan ana uga sing diukum karo Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ojevale Itaʼýrare okonsola hag̃ua umi oikotevẽvape, upévare onkarga chupe ombopyʼaguapy hag̃ua umi oñekevrantávape ha avei okonsola hag̃ua umi oñembyasývape (Isaías 61:1, 2). \t Yésus digunakké Gusti Allah kanggo nyedhiyakké panglipur. Yésus ditugasi Gusti Allah kanggo ”rumeksa marang wong-wong kang padha remuk atiné” lan ”nglipur sakèhing wong kang nandhang susah”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Satanás heʼi Ñandejárare heta mbaʼe ndahaʼéiva siertogua, ha ikáusare hetaiterei persóna ndoikuaái Jehovápe (2 Corintios 4:3, 4). \t (2 Korinta 4:3, 4) Wong-wong sing ora seneng karo sing bener malah nyenengi ajarané Iblis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼe piko upéicharõ la oñehundítava tatápe? \t Ing Alkitab, sing dimaksud langit kuwi isa langit tenanan sing ana ing ndhuwur, jagat raya sing kebak lintang, utawa panggonané Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ningo ohayhueterei vaʼekue hembirekópe, péro lomímonte hoʼa jey jey vaʼekue ko ñuhãme. \t Antonio luwih gampang kegodha kanggo nindakké amoralitas sèksual merga kecanduan pornografi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rréi Saúl ha ijehérsito de 3.000 soldádo katu oheka oikóvo Davídpe ojuka hag̃ua chupe. \t Mbengi-mbengi, Dawud lan kanca-kancané nemokké panggonan turuné Saul lan prajurité."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ hénte oikuaaséva añetehápepa oexisti raʼe David ha Goliat térãpa kuénto reínte pe istória. \t Ana wong sing bingung apa kedadéan bab Dawud lan Goliat kuwi nyata apa mung dongèng."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ningo omboʼe mbaʼépa ojapo vaʼerã umi túa ha ména, ha che aaprende rire koʼã mbaʼe tuichaiterei okambia che rogapy (Efesios 5:25; 6:4). \t (Éfesus 5:​25; 6:4) Aku mulai nindakké kagiyatan bareng-bareng sak keluarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa nepytyvõta releese hag̃ua la Biblia ha igústo hag̃ua ndéve? \t Piyé carané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei, pe mitãrusu ohendu kuri isýpe heʼírõ guare oñehaʼãmbaite hague hese, ha ohechakuaa isy nopensaiha haʼe naipohãveimaha. Koʼã mbaʼe omokyreʼỹ chupe ha oheja hembiapo vai. \t Wektu anaké krungu omongané ibuké sing isih percaya karo upayané, dhèwèké ora kekancan manèh karo wong-wong sing ora apik, banjur dibaptis, lan akhiré kerja ing Bètel."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe kuimbaʼe oñeñeʼẽha koʼápe haʼe hína Adán. \t Ning, apa sing dimaksud dosa kuwi lan apa sebabé kuwi isa marahi mati?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare aike peteĩ grúpo de hóvenes komunístape, ha arekópe 14 áño ambaʼapo vaʼekue peteĩ projékto ojerresiklahápe kuatia. \t Aku aktif mèlu kagiyatan ing organisasi pemuda Komunis. Wektu umur 14 taun, aku sibuk ndhukung proyèk lingkungan kanggo ngolah sampah kertas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OPÁTA PE ÑEMBYAHÝI \t KELAPARAN ORA ANA MANÈH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aĩ aja che sýndi ajejokopaite ani hag̃ua cherasẽ, péro upéi apytávo cheaño cherasẽ soro. \t Aku ngupaya ora kétok sedhih nèng ngarepé ibukku, ning wektu dhèwèkan aku krasa sedhih banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rréi David oskrivi vaʼekue voi: “Hekopotĩvape opytapáne ko yvy, ha upépe haʼekuéra oikóne opa árape” (Salmo 37:29). \t (Maléakhi 3:6) Kitab Jabur nulis pangandikané Gusti Allah, ”Para wong mursid padha olèh warisan bumi lan tansah manggon ing kono.”​—Jabur 37:29."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "15. a) ¿Mbaʼe kámbiopa oiko 1919 guive koʼág̃a peve? b) ¿Mbaʼérepa Jehová organisasión ojapo ingléspe raẽ umi puvlikasión? \t 15. (a) Kèt taun 1919 piyé wacan Alkitab ditulis? (b) Apa sebabé wacan Alkitab ditulis nganggo basa Inggris?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼe pelígroguipa jajehekýita jatratáramo umi unhídope jatrataháicha umi ótro ermánope? \t Nèk ora ngunggulké wong sing dipilih munggah swarga, kuwi uga isa ngayomi awaké dhéwé. Kok isa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe rire, Ilaria sy ha itúva oipytyvõ chupe ojuhu hag̃ua kongregasiónpe iñamigorã. \t Wong tuwané Ilaria cepet-cepet mbantu bèn anaké nduwé kanca-kanca sing apik ing jemaat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ikatu jahechauka jahayhuha ñane ermanokuérape ñande pyʼaite guive? \t Piyé carané mbuktèkké nèk awaké dhéwé nresnani para sedulur?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei pe rréi Siriagua hérava Ben-hadad, ou kuri hasy ha oikuaase avei ‘okuerátapa’ (2 Rey. 1:2; 8:7, 8). \t Uga, Raja Bènhadad saka Aram lara, lan takon apa dhèwèké isa mari.—2 Ra. 1:2; 8:7, 8."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ipire kolór ñekambiapa. \t Werna kulité malih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi: “Ijetuʼuve jave, ahenóimi Ñandejárape hérarupi ha añepyrũ cherasẽ chupe. \t Dhèwèké kandha, ”Wektu aku sedhih, aku ngundang jenengé Gusti Allah lan nangis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe ikatu ñaaprende hetaiterei mbaʼe umi guyrágui. \t Akèh sing isa disinau saka bangsané manuk."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼãichagua santuário ojejapónte jepi umi hénte ojepyʼamongeta hag̃ua térã ogueromanduʼa hag̃ua ihénte omano vaʼekuépe, péro hetave vése ohechauka avei mbaʼe kreénsiapa oreko umi omopuʼãva upe santuário. \t Senajan ing panggonan-panggonan kuwi ana kesempatan kanggo ngéling-éling, ning mesthi ana hubungané karo agamané wong sing nggawé panggonan kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare heʼi Saúlpe: “Jehová chesalva pe león ha pe ósogui ha katuete chesalva jeýta pe filistéogui”. \t Dawud kandha, ”Sang Yéhuwah, ingkang sampun ngluwari kawula saking cengkeremanipun singa utawi bruwang punika, Panjenenganipun ugi badhé ngluwari kawula saking tanganipun tiyang Filisti punika.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apóstol Pablo oikuaa vaʼekue Jehová ha Jesús ñanderayhuetereiha, upévare heʼi: “Cristo omano iñañáva rehehápe. \t Dhèwèké kandha, ”Ing nalika kita isih padha apes, ana ing wektu kang pinesthi déning Gusti Allah, Sang Kristus wus nglampahi séda kanggo kita para wong duraka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare ijetuʼueterei chéve ani hag̃ua ajapo haʼekuéraicha”. \t Tumindak ora jujur sing paling umum ing donya iki, yaiku ngapusi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ombaʼapo Jehová tróno ykerete, upévare ikatu jaʼe haʼekuéra orekoha tuichave priviléhio umi ótro ánhelgui (Isaías 6:1-3). Umi keruvín. \t Para sérafim kuwi malaékat sing nduwé hak istiméwa lan tingkatané dhuwur banget ing antarané para malaékat liyané, sarta ana ing sak kiwa tengené tahtané Gusti Allah.​—Yésaya 6:1-3."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "5 ¿Mbaʼéichapa ikatu vyʼápe relee la Biblia? \t 5 Piyé Bèn Dadi Luwih Nyenengké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩva pype \t Isiné Majalah Iki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por lo vísto ohecha David orekoha peteĩ vastón puku, péro ndohechái orahaha avei peteĩ ónda. \t Goliat mung ndelok tongkaté Dawud ning ora weruh umbané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "11, 12. a) ¿Mbaʼéichapa Jehová oipytyvõ isiervokuérape? b) Emombeʼu mbaʼéichapa Jehová oipytyvõ peteĩ ermánape. \t 11, 12. (a) Piyé carané Yéhuwah mbantu para abdiné? (b) Terangna carané Yéhuwah mbantu salah sijiné sedulur wédok."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe umi hénte ndoadorái vaʼekue Jehovápe. \t Ning, coba digatèkké luwih tenanan kahanané Dhanièl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8 Oime vaʼerã nde reikuaáma voi heta mbaʼe oĩva la Bíbliape, ha ifásilta ndéve rerresponde hag̃ua unas kuánta pregúnta oĩva pe gía de estúdiope. \t 8 Merga kowé siswa Alkitab, mbokmenawa kowé isa njawab pitakonan-pitakonan sing ana ing kono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ambue \t Liyane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñanderekopotĩ rupi, jahechauka avei jahayhuha ñane ermanokuérape (1 Tim. 5:1, 2). \t (1 Tm. 5:1, 2) Contoné, nèk laku jina karo sedulur lanang utawa wédok, awaké dhéwé isa nglarani sedulur kuwi lan keluargané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oñentera kuri Jehová oguenohẽ hague Israélpe Egipto poguýgui. \t Dhèwèké dudu wong Israèl, ning wis krungu nèk Yéhuwah nylametké bangsa Israèl saka Mesir."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ningo oreko enkuénta ñande ñaneimperfektoha ha avei mbaʼépepa ñanekangy pórke haʼe “oikuaa porã yvynteha voi ñande” (Salmo 103:8, 9, 14). \t Gusti Allah kuwi kaya bapak sing welas asih. Gusti Allah péngin kita, sing dadi anak-anaké, nduwèni pandhangan sing padha bab kesalahan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe Aña ogueroviauka umi héntepe haʼe ndoexistiriha (2 Corintios 4:4). \t Iblis nggawé wong ora ngerti nèk dhèwèké pancèn nyata.​—2 Korinta 4:4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Moñe'ẽrã rysýi \t Daptar Waca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa jahechauka ñaneñeʼẽrenduha Jehovápe peteĩ ermáno orekóva priviléhio ñandetrata vaíramo? \t Piyé carané tetep setya karo Yéhuwah, senajan ana sing maido utawa tumindak ora adil?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe Sepultúra noponderái avavére ha hetaitereípe ombyaty ohóvo, omeʼẽʼỹre avavépe esperánsa. \t Kuburan kanthi kejem nglumpukké akèh kurban tanpa ana pengarep-arep."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméne tiémpo rire María ni naimanduʼavéima mbaʼépa hoʼu raʼe upe díape, péro katuete imanduʼapaiténe umi mbaʼe Jesús heʼi vaʼekuére. \t Yésus ngendika, ”Maryam wis milih panduman kang becik dhéwé, kang ora bakal kajupuk saka ing dhèwèké.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu jajapo umi mbaʼe ndaikatúiva ojapo pe família upe moméntope. \t Nèk cocog karo karepé, awaké dhéwé isa masakké, ngurusi anaké, utawa ngurusi acara layatan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, peteĩ vuéltape Jesús oñeñandu vaieterei, upémarõ “oñesũ oñemboʼe” Ñandejárape. \t Yésus ”jèngkèng ndedonga”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "HA CHE POMBOPIROʼÝTA” \t Kuwi nggawé wong-wong sing ”kesayahan lan kamomotan” dadi gelem nampa undangané Yésus kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, peteĩ vuéltape heta isrraelíta omano vaʼekue ohórõ guare oñorairõ umi amalekíta ha kananéo kóntrape, pórke Ñandejára oavisa porã kuri chupekuéra ani hag̃ua oho (Números 14:41-45). \t (Wilangan 14:41-45) Bar kuwi, Prabu Yosia mati, merga perang tanpa ijiné Yéhuwah.​—2 Babad 35:20-24."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che avuélo oñangareko porãiterei vaʼekue cherehe. \t Wektu cilik, mbah kakungku sayang banget karo aku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha Ñandejára pyʼaguapy tuichavéva opa mbaʼe ikatúvagui pentende, oñangarekóta pene korasõre ha umi mbaʼe pepensávare, Cristo Jesús rupive.” \t Pikirané ayem ”Aja padha nyumelangaké bab apa baé, nanging padha lairna sakèhing pepénginanmu marang Gusti Allah ing pandonga lan panyuwun kalawan caos sokur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hetaiterei oĩ omboúva kárta pe séde mundiálpe (Brooklyn, Nueva York) oagradese hag̃ua. \t Éwon surat ditampa kantor pusaté Seksi-Seksi Yéhuwah ing Brooklyn, New York saka para sedulur sing ngajèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa jahayhu vaʼerã ñande rapichápe Jehová ñanderayhuháicha? \t Apa sebabé awaké dhéwé kudu niru katresnané Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharamo ningo nañaikotevẽmoʼãvéima ospitál ni pohã. \t Rumah sakit lan obat-obatan wis ora dibutuhké manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra iñumílde rupi, orrekonose Jehová añoite ikatuha oinvita peteĩ persónape oho hag̃ua yvágape. \t Malah wong-wong kuwi kudu andhap-asor, lan ngakoni nèk mung Yéhuwah sing nduwé hak milih wong munggah swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa upéicharõ heʼi vaʼekue Jesús umi fariséope? \t Banjur, apa jawabané Yésus marang pitakonané wong Farisi mau?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nathaniel ha Maud og̃uahẽ Brasílpe áño 1936-pe, ha ou avei hendivekuéra Antonio Andrade, peteĩ prekursór upéi oñepyrũva oservi kómo traduktór. \t Nathaniel lan Maud teka ing Brasil taun 1936, bareng karo perintis lan penerjemah sing jenengé Antonio P. Andrade."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei heʼi chupe ikatúnte hague oprepara peteĩ tembiʼu sensillomi. \t Yésus banjur ngongkon Marta aja répot-répot anggoné nyuguhi, cukup siji waé suguhané."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gn-jv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gn - jv", "text": "Ñehenduva ha Ta`anga sysýi \t Suara lan Gambar Urip"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Rehechakuaápa Jehová nepytyvõ hague espesífikamente heta vése? \t Apa aku ngrasakké Yéhuwah mbantu ing urip saben dina?’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta oĩ oikuaaséva mbaʼépa oikóta chugui amo gotyove, ha upearã oporandu umi astrólogope. \t Akèh wong nggunakké ilmu gaib bèn isa ngerti masa depané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa pe Kuérpo Governánte oipota ojetradusi la Biblia heta idiómape? \t Apa sebabé nerjemahké Alkitab ing basa liya kuwi bab sing utama?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa menakuéra ikatu ohechauka omombaʼeha hembirekópe? \t Wong lanang nggatèkké kebutuhané bojoné lan ngajèni sing disenengi bojoné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "12 Avei japredika umi lugár oĩháme heta hénte. \t 12 Cara liyané sing cocog yaiku nginjil ing panggonan umum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha pe cuarto kavaju katu saʼyju, ohechaukáva oĩtaha mbaʼasy ha hetave mbaʼe oporojukátava. \t Banjur, jaran sing katelu wernané ireng banget, sing nunggang nggawa timbangan lan ngumumké kabar bab kurang pangan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼépa hína pe rreskáte? \t Ning, apa tebusan kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojapo jave peteĩ mbaʼe noĩporãiva, reexplika pe mitãme mbaʼérepa oĩ vai la ojapóva, ha sapyʼánte errepeti jey chupe upéva unas kuánta vése. \t Kadhang kala ora cukup mung diomongi nèk kuwi bener apa salah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta expérto bíblico oipuru vaʼekue umi téknika, ha upéicha oñeimprimi ha oñemog̃uahẽ Europa tuichakuére heta idiómape umi Biblia ojetradusi pyahuvéva. \t Kuwi mbantu para ahli Alkitab kanggo nyétak lan nyebarké terjemahan-terjemahan Alkitab sing anyar ing akèh basa sing umum digunakké ing Eropa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Emoheʼõʼimi vaʼerã hembe ha ijuru ryepy. Avei remoĩkuaa trápo heʼõ isyváre oñeñandu porãve hag̃ua. \t Usapna pelembab ing lambéné (isa nggunakké gliserin) lan komprèsen bathuké bèn nyaman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei iporã ñapensa pe versíkulo jaleétavare umi héntepe, térã umi puvlikasión jaofresétavare. \t Panjenengan isa uga mikirké ayat Alkitab sing isa dinggo, lan wacan sing arep ditawakké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ko lístape ndoapareséi vaʼekue peteĩ kuimbaʼe hérava Tatenai. \t Salah siji sing ora disebutké ing artikel kuwi yaiku Tatnai."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ogueroviápa haʼe Jehová omoingove jeytaha imembykuñáme? \t Apa Sophia yakin tenan nèk anaké bakal diuripké manèh karo Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Roservi vaʼekue oñondive peteĩ kongregasión de lengua de señas mexicánape, ha roipytyvõ umi nohendúivape oikuaa hag̃ua Jehovápe. \t Aku lan bojoku bebarengan ngabdi ing jemaat Basa Isyarat Meksiko, mbantu wong-wong sing tunarungu bèn isa sinau bab Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Arekópe 16 áño, haʼúma vaʼekue 10 térã 15 votélla de servésa káda día, ha upe riremínte añepyrũma avei ajedroga. \t Wektu umurku 16, aku ngombé bir 10 nganti 15 botol sedina, lan mulai nganggo narkoba."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa oñeñandu umi orekóva pe traducción del nuevo mundo edición revisada? \t Apa paédahé nèk nggunakké New World Translation?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu reime segúro umi ánhel ojepyʼapyha nderehe ha entéro oservisévape guive Ñandejárape. \t Panjenengan isa yakin nèk para malaékat perduli marang panjenengan lan péngin bèn kabèh wong isa dadi abdiné Gusti Allah lan dislametké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "16 Jehová opromete nepytyvõtaha remongakuaa hag̃ua ne família, ndahaʼéi michĩ ajánte, síno avei tuichavévo ohóvo. \t 16 Yéhuwah pancèn isa mbantu ndhidhik anak sing isih cilik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe, pe fráse “perresivi porã” ojepurúva ko téxtope, heʼise hína “peneamávle umi extráñondi”. \t Apa tegesé ”awèh pamondhokan”?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "12 Nde ikatu eiko pára siémpre ko yvy ape ári \t 12 Panjenengan Isa Urip Langgeng ing Bumi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "9 JAIKUAAVE HAG̃UA \t 9 APA PANJENENGAN NGERTI?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha amo ipahápe haʼekuéra heʼi: “Maʼerã la ñañehaʼã reíta”. \t Pancèn bener, keadaan sing ora dinyana-nyana ana pengaruhé kanggo uripé awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa? Pórke ko múndope oĩ heta mbaʼe ikatúva ñandedistrae. \t Patrick, sedulur saka Afrika kandha, ”Pikiranku ki kaya kothak pos sing kebak katrangan penting lan ora penting, sing kudu saben dina dipilih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha jahechaukáta jahayhuha chupekuéra (1 Tes. 5:14, 15). \t Nèk pikirané nggenah, awaké dhéwé isa nduduhké katresnaning pasaduluran, nganggo cara nggedhèkké ati lan nglipur para sedulur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína mbaʼérepa. \t Alesané ana telu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha jave jahechauka hína Jehovápe jaagradeseha chupe omeʼẽ haguére ñandéve pe kapasida ñañeʼẽ hag̃ua. \t (Ms. 51:17) Nèk awaké dhéwé ngomong kanggo tujuan kaya ngono, kuwi bukti awaké dhéwé ngajèni peparingé Yéhuwah iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PÁHINA 3-8 \t MINGGU MULAI 7-13 DESEMBER 2015"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro jajapóramo upéicha umi hénte ojeroviave ñanderehe ha ñanderrespeta.” \t Kudu wani tetep jujur ing donya sing ora jujur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe mborayhu ndeʼiséi ñande jahayhu hague Ñandejárape, síno haʼe la ñanderayhu vaʼekue ha ombou Itaʼýrape oñemeʼẽ hag̃ua sakrifísioramo, ikatu hag̃uáicha ojeheja rei ñande pekádo ha jaiko porã jey hendive” (1 Juan 4:9, 10). \t Katresnan iku mangkéné: Dudu kita kang wus padha tresna marang Gusti Allah, nanging Gusti Allah kang wus nresnani kita lan wus ngutus Kang Putra minangka pangruwating dosa kita.”​—1 Yo. 4:9, 10."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "1:27, 28). Péro upéi haʼekuéra naiñeʼẽrendúi, ha upe guive imatrimónio oho vaíma. \t (Pd. 1:27, 28) Ning, merga ora manut karo Yéhuwah, urip bebojoané dadi bubrah, lan kabèh anak-putuné dosa banjur mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Og̃uahẽvo ohecha itúa Jesé oñeʼẽha hína peteĩ karai tujamíndi. \t Dawud ndelok bapaké sing jenengé Isai lagi omong-omongan karo nabi Samuèl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu mbaʼe \t Ora ngerti"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa Ñandejára nodefendéi umi hudíope ojapo haguéicha yma? \t Kok Gusti Allah ora mbélani bangsa Yahudi, padhahal jaman mbiyèn bangsa kuwi mesthi dibélani?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, Maríape katuete oipyʼapýne raʼe mbaʼépa ojeʼéta hese, ha mbaʼéichapa omombeʼúta Josépe la oikóva. \t Piyé tanggepané wong-wong kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha Jehová oikuaa avei upéva, pórke haʼe voi ñandeapo. \t Kuwi sebabé Yéhuwah ngongkon Yusak maca buku hukum nganggo swara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára oguerúrõ guare pe Dilúvio ko yvy ape ári, haʼekuéra oho jey yvágape peteĩ espírituicha. \t Wektu Gusti Allah nyirnakké bumi nganggo banjir gedhé, para malaékat kuwi malih wujudé dadi makhluk roh manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína algúno ehémplo: \t (Jabur 34:8) Contoné:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "17, 18. a) ¿Mbaʼéichapa Jehová oipytyvõ heta ermánope? b) Emombeʼu mbaʼéichapa koʼág̃arupi Jehová oipytyvõ isiervokuérape. \t 17, 18. (a) Apa buktiné nèk kwasané Yéhuwah isa dirasakké ing urip saben dina? (b) Critakna pengalaman nèk saiki Yéhuwah mbantu umaté."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Javyʼaiterei ñambaʼapo haguére Jehovándi \t Nyambut Gawé Bareng Yéhuwah Marahi Bungah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PURAHÉI: 53, 107 \t LAGU: 53, 16"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia oipytyvõ avei Diánape oñekonsentra hag̃ua umi mbaʼe ohupytýtavare, ndahaʼéi umi mbaʼe ohasa vaʼekuére. \t Sinau Alkitab mbantu Sophia terus mikirké masa depan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare oskrivírõ guare umi lívro hérava Lucas ha Hechos, oipuru umi palávra oipurúva umi doktór ha oñeʼẽ umi kurasión Jesús ojapo vaʼekuére. \t Ning, Alkitab kandha nèk Paulus ngirimké salam saka Lukas kanggo jemaat Kolosé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Abrahán ojapo Jehová heʼíva ha oho Úrgui \t Abraham manut karo Gusti Allah lan lunga saka kutha Ur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová orekótama pruéva ohechauka hag̃ua umi persóna naiñeʼẽrendúiva pyaʼe oñehundi vaʼerãha, ha natekotevẽmoʼãvéima opermiti oiko umi mbaʼe vai. \t Yéhuwah isa nggunakké lelakon uripé manungsa kanggo bukti, nèk kabèh sing mbrontak lan sing jahat kudu cepet-cepet disingkirké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "11 Ótro provléma oĩ vaʼekue haʼe hína pe palávra evréope ojeʼéva néfesch ha griégope psykjé. \t 11 Tembung Ibrani lan Yunani sing maksudé ”nyawa”, uga angèl diterjemahké ing basa liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che anase peteĩ siuda héravape Mulhouse, opytáva noréste de Fránciape. \t Aku lair ing Mulhouse, kutha ing Prancis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ohechakuaa noĩriha la Bíbliape heta mbaʼe omboʼéva umi heʼíva ijehe kristianoha. \t Dhèwèké langsung ngerti nèk ajarané geréja-geréja umumé ora ana ing Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha rupi jareko oportunida jaiko hag̃ua pára siémpre. \t Manungsa isa nduwé kesempatan urip saklawasé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upepete oñepyrũ oñandu peteĩ pyʼaguapy ndaijojaháiva, ha mbeguekatúpe oñandu oĩramoguáicha peteĩ lugár iporãitereívape. \t Banjur, Hénokh éntuk wahyu saka Gusti Allah lan isa ndelok bumi sing wis dadi pirdus kétok nyata tenan, kaya-kayané dhèwèké wis ana ing kono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi: “Ajeruréramo Ñandejárape tachepytyvõ, ¿openáta piko cherehe?” (Job 9:16, NM). \t Nabi Ayub tau takon, ”Saumpama aku nyenyebut, mangka Panjenengané paring wangsulan?”​—Ayub 9:16."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "26:8; 1 Sam. 1:5, 8; 1 Ped. 3:5, 6). Ména ha tembireko osegíramo koʼã ehémplo porãite, oĩta unído ha siémpre oikóta Jehová amígoramo (elee Eclesiastés 4:12). \t (Pd. 26:8; 1 Sa. 1:5, 8; 1 Pt. 3:5, 6) Nèk kuwi ditindakké, wong bebojoan bakal rukun lan saya cedhak karo Yéhuwah.​—Wacanen Kohèlèt 4:12."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe áño ohasa vaʼekuépe, 19.862.783 persóna oñembyaty kuri upearã. \t Taun wingi ana 19.862.783 sing teka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro upéva ndeʼiséi haʼe ikatuha otrata vai hogayguakuérape, Jehová oipota otrata mborayhúpe chupekuéra. \t Mula, Yésus ngajèni wewenangé Gusti Allah sing kebak katresnan iku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa reaprende ko artíkulope? \t Apa sing wis disinaoni saka wulangan iki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hutter ojededikapaite upévape ha un áñopente otermináma la itraduksión. \t Hutter mempeng ngrampungké proyèk kuwi, lan akiré kabèh isa rampung mung setaun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Og̃uahẽnepa peteĩ tiémpo ndaiporiveihápe violénsia? \t Apa Mungkin Tumindak Kasar Bakal Ora Ana Manèh Ing Donya?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Ñandejára haʼe [...] mborayhu.” (1 JUAN 4:8, 16) \t ”Gusti Allah iku katresnan.”​—1 YO. 4:8, 16."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "2 Oiméramo nde peteĩ sy térã peteĩ túva, katuete rentendéta mbaʼéichapa oñeñandu vaʼekue Manóah. \t 2 Nèk panjenengan nduwé anak, mesthiné panjenengan ngerti perasaané Manoakh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "10 Ikatu hag̃uáicha ñande fe imbareteve, tekotevẽ avei ñamboʼe ñande rapichakuérape pe marandu porã oĩva la Bíbliape. \t 10 Awaké dhéwé uga nguwatké iman wektu nginjil lan mulang wong liya bab kabar apik saka Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Ajépa iporãite Rebeca ehémplo! \t Tuladhané Ribkah isa ditiru."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, retopáta oñeñeʼẽha umi filistéore, peteĩ tembiʼu héravare mana ha avei rehecháta oĩmi hague hénte omondoróva ijao (Éxodo 16:31; Josué 13:2; 2 Samuel 3:31). \t Kuwi kaya urip ing donya jaman mbiyèn sing durung tau dingertèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Firefox ñemboguejy \t Undhuh Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ vuéltape, peteĩ lepróso ojerure asy chupe: “Nde reipotáramo ningo ikatu chemonguera”. \t Ana wong sing lara kusta kandha marang Yésus, ”Guru, menawi Panjenengan kersa, Panjenengan saged nyarasaken kula.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ijuruja Firefox-pe \t Bukak ing Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÑANEMBOKATUPYRY JAPREDIKAKUAAVE HAG̃UA \t Ning, saiki situs jw.org sing dinggo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Satanás ndorekói notísia porã, ni ndaikatúi omeʼẽ avavépe mbaʼeveichagua esperánsa. \t Iblis ora nduwé kabar apik, lan ora nduwé pengarep-arep."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ningo ohechapaite umi sufrimiénto oĩva ko yvy ape ári ha koʼẽrõitéma osolusionáta upéva (Salmo 72:13, 14). \t Kuwi nentremké ati, ta? (Jabur 72:13, 14) Ing Alkitab, Gusti Allah janji nèk bakal maringi ’leganing ati [kanggo] kang padha ditindhes’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ lugár ko múndope la hénte iplataitereiha ha oiko porã. \t Saben taun yutan wong mlarat mati, merga kurang gizi lan penyakit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús ningo oñeʼẽ porãiterei vaʼekue hese, péro heʼi avei haʼe noĩmoʼãiha pe Rréino yvagapeguápe (Mat. 11:10, 11). \t Yésus kandha nèk ora ana wong sing ngluwihi Yokanan, ning Yokanan ora mèlu mréntah ing swarga. (Mt. 11:10, 11) Dawud uga dituntun roh suci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi oñemombeʼu Saúlpe la heʼíva David, ha haʼe ohenoika chupe (1 Samuel 17:23-31). \t Akhiré, raja Saul ngundang Dawud.​—1 Samuèl 17:23-31. Omongané Dawud nggedhèkké atiné Raja Saul."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sapyʼánte ningo ni ndajaikuaái mbaʼépa jaʼéta térã jajapóta ñakonsola hag̃ua umi ihentemanóvape, upémarõ ñakirirĩnte ha ndajajapói mbaʼeve. \t Apa panjenengan wis tau ora isa tumindak apa-apa ing sakcedhaké wong sing ditinggal mati? ­Kadhang kala awaké dhéwé bingung arep ngapa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa tekotevẽterei imbarete ñande fe? \t Apa sebabé perlu nguwatké iman?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "María oaprendese ikatúva guive Jesúsgui, upémarõ “ou oguapy Jesús ypýpe ha ojapysaka hese”. \t Yésus isa nggunakké kesempatan kuwi kanggo mulang bab sing bener saka Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi epensa mbaʼeichagua rregálopa ikatu emeʼẽ chupe. \t Banjur, pikirna hadiah apa sing cocog karo kebutuhané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva oipytyvõ ko ermánope ohupyty hag̃ua 30 óra predikasiónpe. \t Akhiré, sedulur mau isa nginjil 30 jam."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oimérõ upéicha, ani rekyhyje. \t Aja wedi nggawé janji kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chegustaiterei vaʼekue la béisbol \t Olahraga Kuwi Paling Penting Kanggoku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oikuaa porã vaʼekue Ñandejára Ñeʼẽ, pórke isy ha ijavuéla omboʼe chupe. \t Timotéus isa ngerti tenan bab Alkitab, merga diajari ibu lan mbahé wédok."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára Jehová oñeñandu vaieterei kuri ohechárõ guare mbaʼeichaitépa umi egipcio ombosufri umi israelítape, upévare ikatu jaʼe peichaite avei oñeñanduha ohechávo koʼág̃arupi oĩha upeichagua inhustísia. \t Wulan kandha, ”Piwulang saka Alkitab isa mbébaské panjenengan nganggo cara sing nggumunké.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eñepyrũ ótra pártegui. \t Pilihen bagéan sing disenengi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro haʼe núnka ndojapói upéva. \t Isa waé dhèwèké ngrebut jabatané Dawud dadi raja, ning kuwi ora ditindakké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, umi léi omoĩva umi rravíno oproivi vaʼekue oimeraẽvape oñemoag̃uívo mas de 4 kódo (2 métrorupi) peteĩ leprósogui. \t Contoné, ora éntuk nyedhaki wong lara kusta kurang saka 2 mèter."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ karai orekóva 40 áño omombeʼu oñeñanduha jepi haʼeñoite. \t Durung suwé iki, Jack sing umuré 40 taun, ditinggal mati bojoné merga kanker."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare umi hudío ndahaʼevéima pe puévlo Ñandejára olehi vaʼekue, haʼe omboykéma chupekuéra (Mateo 23:37, 38). \t Bangsa Yahudi lan panggonané ora dijaga manèh karo Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe fráse “ndojapói mbaʼeve hekopeʼỹ”, heʼise peteĩ persóna ohechaukaha opororrespetaha ha naimaledukadoiha. \t Ning, nèk tresna karo para sedulur, awaké dhéwé kudu mikirké perasaané wong-wong kuwi sakdurungé omong utawa tumindak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÓTRA INFORMASIÓN OHECHASETEREI VAʼEKUE PORNOGRAFÍA \t MBIYÈNÉ: SENENG NONTON SING SARU-SARU"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, natekotevẽi jaha peteĩ santuáriope ñapenságui Ñandejára ñanerenduvetaha upépe. \t Alkitab kandha nèk Yéhuwah kuwi ”Gusti Allahé langit lan bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha avei, ikatu hag̃uáicha ñande fe siémpre imbarete, tekotevẽ jalee ha jastudia la Biblia káda día. \t Padha kaya iman, nèk saben dina terus maca lan sinau Alkitab, awaké dhéwé bakal saya nresnani Yéhuwah lan nindakké pathokané Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÑANEMBAʼEPORÃRAMO ÓTRO OSEGÍTA ÑANE EHÉMPLO \t Yésus kandha karo para muridé, ”Padha wèwèha, supaya kowé iya diwènèhi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiko haguéicha Dorina rehe, heta hénte opyta yvýre oikuaávo peteĩ ihénte hasy vaiha ha omanotaha. \t Kaya sing dialami karo Rina mau, akèh sing rumangsa kuwatir, wedi lan sedhih wektu wong sing ditresnani divonis lara parah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oexplika haguéicha idisipulokuérape, Jesús heʼisénte kuri primero oipytyvõ vaʼerãha kuri umi Israelguápente. \t Dadi, Yésus kandha marang wong wédok Yunani kuwi, ”Ora bener nèk njupuk roti saka bocah-bocah banjur diuncalké marang kirik-kirik.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "16, 17. a) ¿Mbaʼépa oikotevẽ vaʼekue Ñandejára puévlo? b) ¿Mbaʼépa ojejapo ikatu hag̃uáicha oñemeʼẽ Ñandejára puévlope oikotevẽva? c) ¿Mbaʼépa oipota vaʼekue ermáno Knorr? \t 16, 17. (a) Apa sing dibutuhké umaté Gusti Allah? (b) Piyé kebutuhan kuwi dicukupi? (c) Sedulur Knorr péngin apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "5. a) ¿Mbaʼéicha rupípa Abrahán oikuaa Jehovápe? b) ¿Mbaʼépa ojapo Abrahán oikuaa rupi Jehovápe? \t 5. Piyé carané Abraham sinau bab Yéhuwah, lan apa hasilé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe palávra paraíso ningo ou voi peteĩ palávra pérsa ojepuru vaʼekuégui yma heʼiséva “hardín imurállava”. \t Tembung ”firdaus” kuwi asalé saka basa Pèrsia kuna sing tegesé ”taman sing diklilingi témbok”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ikatu voi oime Abner ojupise raʼe rréiramo, upévare oñeno peteĩ Saúl rembirekoréndi (2 Sam. 2:8-10; 3:6-11). \t (2 Sa. 2:8-10; 3:6-11) Apa sebabé perasaané Yonatan marang Dawud béda karo perasaané Abnèr?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu oipytyvõ umi héntepe peichaite okambia hag̃ua? \t Apa sing isa nggawé wong péngin ngowahi tumindaké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñaneñeʼẽrendúramo Jehovápe ha japredika pe marandu porã, jaikuaa porãve chupe. \t Uga ngerti nèk percaya lan manut tuntunané, kuwi tumindak sing wicaksana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa jaʼe upéva? \t Kok isa ngono?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6 Jehová odesidi vaʼekue mávapa omoakã vaʼerã peteĩ família. \t 6 Yéhuwah wis nemtokké sapa sing mimpin keluarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús oho vaʼekue yvágape oikove jey rire, ha oĩ avei hetave hénte ohótava upépe. \t Padha karo Yésus, ana wong-wong sing bakal diuripké manèh ing swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Embogue mba’ekuaarã \t Resikaké Dhata"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahecha haguéicha, pe kavaju morotĩ ári ohóva orrepresenta peteĩ persónape, péro umi ótro kavaju arigua idiferénte, pórke umíva osignifika umi mbaʼe vai oikóva ko múndope. \t Telung penunggang jaran kuwi nggambarké kahanan sing dialami karo kabèh wong ing bumi, kuwi ora kaya jaran sing kapisan mau sing ditunggangi karo pribadi sing idèntitasé cetha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Raquel omombeʼu: “Ojapo 18 mése che ména chereja rei hague. Upe guive aju ndavyʼaveiete, haʼete voi pe che korasõ oñembojaʼóva mbytetépe. \t Raquel kandha, ”18 sasi kepungkur aku ditinggal bojoku, aku sedhih lan atiku remuk rasané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã artíkulo ohechauka mbaʼérepa noñehundíri la Biblia. \t Artikel-artikel mau ngrembug perjuangané Alkitab tekan saiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aipota jey vaʼekue añete la che jyva, péro naisentidoiete voi chéve la heʼíva ha apensa ni mbaʼevéicharõ ndaikatumoʼãiha oiko upéva. \t Aku nggumun. Pancèn aku péngin nduwé tangan manèh, ning kayané kuwi ora mungkin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Joajuha mbohasarã \t Turun Pranala"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "17 Apóstol Pablo oipytyvõ vaʼekue heta persónape oikuaa hag̃ua Jehovápe. \t 17 Mbokmenawa panjenengan ngerti perasaané Paulus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã mbaʼe ohechauka porã Ñandejára ndohejamoʼãiha pe violénsia osegi pára siémpre ko yvy ape ári. \t Pirdus sing tentrem ora suwé manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ROMA KORASÕITÉPE OĨ PETEĨ MONUMÉNTO OHECHASETEREÍVA UMI TURISTAKUÉRA OVISTÁVA KO LUGÁR. \t ING KUTHA ROMA, ITALIA, ANA GAPURA SING DIKUNJUNGI WONG-WONG SAKA NEGARA-NEGARA LIYA."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha haʼekuéra ohechakuaáta umi omendáva osegi vaʼerãha oĩ unído ha ojotrata porã, ohasáramo jepe heta áñoma oñondive (Tito 2:3-7). \t Tujuané yaiku, bèn isa ndelok nèk wong bebojoan kudu terus nduduhké rasa tresna lan rukun siji lan sijiné, ora masalah sepira suwéné urip bebojoan.​—Tt. 2:3-7."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, pe diskúrsope omboʼe kuri idisipulokuérape natekotevẽiha ojepyʼapyeterei hemikotevẽre. \t Mula, Yésus nerangké nèk Yéhuwah makani manuk-manuk."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, oĩ jave goviérno oproivíva ñandehegui pe predikasión, ñande jagueraha upe káso umi trivunálpe ñadefende hag̃ua upe derécho. \t (Fp. 1:7) Contoné, wektu ana negara sing nglarang gawéan nginjil, Seksi-Seksi Yéhuwah maju ing pengadilan, lan wis menangké kurang luwih 268 perkara hukum sak donya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che sy ningo ndoikuaaporãi vaʼekue mbaʼeichaitépa ajeporta vai hína kuri, upévare ohechávo la che nóta oñeñandu vai ha ipochyeterei chendive. \t Wektu arep lulus, nilai pelajaranku èlèk banget. Ibuku gela lan nesu merga ora nyangka nèk jebulé tumindakku ora nggenah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa oñekumpli koʼág̃arupi Zacarías 8:23? \t Piyé Zakharia 8:23 kelakon?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oime vaʼerã oipytyvõiterei raʼe chupe Abel ehémplo, haʼe ningo siémpre ifiél vaʼekue Jehovápe ha omano voi ojapo haguére hembipota. \t Hénokh arep ngabdi marang Yéhuwah, Gusti Allah sing nggawé langit lan bumi, utawa mèlu-mèlu karo wong-wong sing ana ing sak kiwa tengené."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Ñandejára [...] omokãmbaitéta hesaykuéra, ndaiporimoʼãvéima omanóva” (Apocalipsis 21:3, 4). \t ”Panjenengané bakal ngusapi sakèhé luh saka ing mripaté, lan bakal ora ana pati manèh.”​—Wahyu 21:3, 4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añeñandu apóstol Pábloicha, haʼe heʼi vaʼekue: “Opa mbaʼerã chembarete Ñandejára omeʼẽgui chéve podér” (Filipenses 4:13). \t Aku ngerti perasaané rasul Paulus wektu ditulungi Gusti Allah. Paulus kandha, ”Sakèhing prakara bisa daksangga ana ing Panjenengané kang paring kakuwatan marang aku.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ojapo mas de 550 áño Gutenberg oinventa hague pe imprénta, ha upéva rupive hetaiteve hénte ikatu olee la Biblia. \t Ning, bar mesin cétaké Gutenberg ditemokké 550 taun kepungkur, mulai akèh Alkitab sing dicétak lan disebarké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che kompañerokuéra de traváho ojepokuaa vaʼekue ombohasa ojupe komputadórape umi taʼanga tieʼỹ, ha ymave che ajapo vaʼekue avei upéva. \t Aku ngupaya bèn ora ketagihan manèh, ning kanca-kancaku ngupaya bèn kuwi ora kelakon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼépa ikatu rejapo ideprovechove hag̃ua ndéve umi mbaʼe releéva? \t Ning, piyé carané bèn luwih nyenengké wektu maca Alkitab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús ohechauka vaʼekue iñimportanteha ñandeagradesído. \t Yésus mulangké bab iku wektu nambani sepuluh wong sing penyakité wektu kuwi ora ana tambané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Ajépa javyʼaite jajelivra haguére koʼã mbaʼégui! \t Kuwi nyenengké banget, ta?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Oñemeʼẽta peẽme podér pe espíritu sánto ou vove pende ári” (Hechos 1:8). \t ”Kowé bakal nampa kekuwatan nèk Roh Sutyi medun lan ngwasani kowé.”​—Lelakoné Para Rasul 1:8, BJS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "7 ¿Heʼisépa upéva umi unhído orekoha garantisádo ohotaha yvágape? \t 7 Wektu wong Kristen dipilih, apa kuwi tegesé dhèwèké dipilih kanggo sakterusé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo haʼe heʼi vaʼekue: “Peẽ pehendu ojeʼe hague: ‘Ndovaléi reporomoakãratĩ’. \t Contoné Yésus kandha, ”Sira aja laku jina!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe heta mbaʼépe ikatu nepytyvõ rentendéramo la Biblia heʼíva. Por ehémplo: \t Isiné buku iki isa mbantu panjenengan ngerti carané:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi mbaʼe vai sapyʼánte oiko avei umi hénte odesidi vai rupi (Santiago 1:14, 15). \t Tumindak jahat lan kasusahan kuwi biyasané ana merga pilihané manungsa dhéwé.​—Yakobus 1:14, 15."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméramo jajavy raʼe, ñañehaʼã vaʼerã jahecha mbaʼépa ikatu ñaaprende upévagui. \t Mbokmenawa kita perlu luwih sabar, apikan, utawa ngendhalèni dhiri."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína mbaʼéichapa ojeguereko vaʼekue enkuénta koʼã mbaʼe ojejapórõ guare umi mokõi traduksión osẽ ypy vaʼekue. \t Gatèkna piyé telung alesan kuwi ana pengaruhé kanggo rong terjemahan Alkitab sing wiwitan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ningo okakuaa vaʼekue Úrpe, oĩva Mesopotámiape, opytáva 1.900 kilómetro oĩhágui. \t Sara dhéwé ya nduwé omah sing nyaman, nganggo atap lan témbok sing kokoh, sarta saluran banyu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñemo’ã ñemboheko \t Setèlan Perlindhungan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro haʼekuéra ‘ipyʼahatã’ ha itérko, ha norrekonoseséi Jehová oipytyvõha ipuévlope (Jos. 10:13). \t (Ys. 10:13) Yéhuwah ndadèkké atiné mungsuhé bangsa Israèl ”diwangkotaké,” bèn nyerang bangsa Israèl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare, oñemombo yvy gotyo pe dragón guasúpe, haʼéva pe mbói ypykue oñehenóiva Diablo ha Satanás, ombotavýva hína ko múndo kompletoitépe. \t Sang Mikhaèl [Yésus] lan para malaékaté padha perang nglawan naga mau, sarta si naga iku kabantu déning para malaékaté, nanging padha ora kuwat nanggulangi; temah padha ora olèh papan manèh ana ing swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã artíkulope ñañeʼẽta rréi David rehe ha ambue Ñandejára siervokuéra oiko vaʼekuére upe tiémpope. \t Wulangan iki bakal ngrembug pengalamané Raja Dawud lan liyané ing jaman kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko profesía ohechauka porã umi hénte opuʼã guive Ñandejárare oho vaipaitemaha hese. \t Kuwi nduduhké nèk wong-wong ing jaman kuwi pancèn bejat banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko rregálo rupive ikatu jahupyty jeikove opaveʼỹva. \t Bayangna, apa ana hadiah liya sing ajiné ngungkuli kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Embohovái hag̃ua ko porandu epensamína umi provléma tuichavéva oĩvare ko múndope. ¿Mbaʼépa oipyʼapyve umi héntepe? \t Kanggo njawab, panjenengan isa mikir, ’Apa masalah sing paling angèl diadhepi lan nggawé kuwatir wong-wong saiki?’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Chegustaiterei vaʼekue la béisbol! \t Baseball kuwi sing paling penting kanggoku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta persóna osegi Jesús ehémplo ha ohechakuaa Ñandejára oipytyvõha chupekuéra odesidi porã hag̃ua. \t Kaya Yésus, akèh wong sing wis mbuktèkké dhéwé bantuané Gusti Allah wektu nggawé keputusan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Eike heʼihápe ENSEÑANZAS BÍBLICAS > JÓVENES) \t (Deloken AJARAN ALKITAB > ANAK MUDA)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ opensáva ko istória kuénto reinteha, pórke isensilloiterei la omombeʼu lája umi mbaʼe oiko vaʼekue. \t Pancèn critané mung cekak, malah ana sing ngarani mung dongèng."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe rire entéro yvypóra iñeʼẽrendúva Ñandejárape oikóta vyʼápe opa árare. \t Wong sing manut bakal urip saklawasé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "1, 2. a) ¿Mbaʼépa ombovyʼaiterei Jehová siervokuérape káda áño? b) Tuakuéra ha ansianokuéra, ¿mbaʼéichapa ikatu peipytyvõ umi mitãrusu ha mitãkuñáme ontende hag̃ua mbaʼépa heʼise jajevautisa? \t 1, 2. (a) Apa sing saiki nggawé seneng umaté Gusti Allah? (b) Piyé carané wong tuwa Kristen lan pinituwa mbantu cah-cah enom ngerti maksudé dibaptis? ”AKU kenal kowé kèt lair, aku seneng wektu krungu kowé arep dibaptis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Naiñeʼẽrendúiramo hikuái, katuete oho vaíta chupekuéra (elee Deuteronomio 28:1, 2, 15). \t Ning, nèk ora, bakal cilaka.​—Wacanen Pangandharing Torèt 28:1, 2, 15."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Ñandejára opromete umi ojapóva haʼe oipotáva ipyʼaguapytaha, ha che ajedesidíma ajapotaha upéva. \t Ning, aku ngupaya bèn pikiranku tentrem kaya sing dijanjèkké Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "AIPYTYVÕ CHE RAPICHAKUÉRAPE \t Aku kenal Seksi Yéhuwah mung sithik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ohayhueterei vaʼekue hembirekópe, heʼi voi kuri chupe iporãitereiha. \t Ning, Abraham ora mung ngajèni rupané Sara sing ayu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe cherayhu itaʼýraicha, upévare ndoipotái vaʼekue ahecha pornografía, oikuaágui cheperhudikataha. \t Kaya bapak sing nresnani anaké, Yéhuwah njaga aku bèn ora kena bahaya merga seneng nonton sing saru-saru."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojapo haguéicha Ñandejára siervokuéra yma guare, koʼã kristiáno tekotevẽ vaʼekue ohaʼarõ pe tiémpo Ñandejára olehíva ohundi hag̃ua umi iñañávape. \t Kaya para abdiné Gusti Allah jaman mbiyèn, para muridé Yésus kudu ngentèni wektuné Gusti Allah nyingkirké kabèh sing jahat lan sing nindhes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha haʼe chupe: “Legálmente ningo naisentídoi”. \t Aku njawab, ”Ya, pancèn.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "2 La Biblia heʼi oĩ hague heta kuña ha kuimbaʼe iñeʼẽrendúva Ñandejárape, ojeroviáva hese ha haʼe vaʼekue iñamígo (elee Salmo 25:14). \t (Wacanen Jabur 25:14.) Wong-wong kuwi digambarké Paulus dadi bagéan saka ”seksi akèh banget, kayadéné méga”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare, efelisitákena chupe omehora jave. \t Gatèkna wektu dhèwèké ngupaya nindakké sing bener lan bocah kuwi isa dialem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "María heʼi: “¡Che hína Jehová rembiguái! \t Maryam kandha, ”Aku iki peladèné Gusti."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a peve ou jepi che akãme umi pensamiénto vai, péro ja aikuaáma mbaʼéichapa ikatu akontrola umíva”. \t Pikiranku sing négatif pancèn isa muncul manèh, ning saiki aku ngerti carané ngatasi.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ikatu rejapo upéva? \t Tumindak apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ikatu oĩ oñeporandúva: ¿Tekotevẽpa umi ambue ovechakuéra oikuaa mbaʼéichapa héra entéro umi unhído oikóva ñane tiémpope? \t Ning, rong kelompok kuwi bakal dadi ”pepanthan siji” lan bakal mèlu ”pangon siji,” yaiku Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha, koʼẽ koʼẽre jahayhuvéta Jehovápe, ñamombaʼevéta Iñeʼẽ, ha ñande fe siémpre imbaretéta. \t Kuwi nggawé imané awaké dhéwé tetep kuwat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi kárrope oñemoĩ kuádro oñepintahápe heta mbaʼe oiko vaʼekue pe gerrahápe ha oĩ avei persóna oaktuáva ohechauka hag̃ua upéva. Umi kárrope ojegueru avei umi mbaʼe ojagarra vaʼekue hikuái pe témplo oĩvagui Jerusalénpe. \t Wong-wong padha nggumun merga ndelok kapal-kapal sing wis dikalahké, adegan perang sing ditontonké, lan barang-barang sing dijarah saka bait ing Yérusalèm."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi mitã oñembohory cherehe, chemyaña ha chejapi oimeraẽ mbaʼépe pórke che ndaikatúi añedefende. \t Merga isih cilik, aku ora mudheng nèk kélangan tangan bakal ngowahi uripku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ñanderayhueterei ha ymaite guive oipota opa iñeʼẽrendúva chupe oiko pára siémpre ko yvýpe, ha ndohejamoʼãi mbaʼeve ni avave ojoko chupe okumpli hag̃ua upéva. \t Kersané Gusti Allah yaiku bèn manungsa urip saklawasé ing bumi, dadi anak-anaké Gusti Allah sing manut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehekapy \t Golèk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Elehi peteĩ lugár itrankílova. \t Nggolèka panggonan sing cocog."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro haʼe ndahaʼéi ku odefendéva chupe imemby haguérente, síno pórke oikuaa Isaac rupive oñekumplitaha Jehová rembipota. \t Sara ngerti tenan nèk Iskak kuwi ora mung anaké, ning uga dadi kunci kanggo mujudké kersané Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "18 La Biblia ohechauka Ñandejára Rréino oñepyrũ hague ogoverna yvágape áño 1914-pe, ha upérõ oñepyrũ avei Cristo presénsia. \t 18 Alkitab ngandhani nèk Kratoné Gusti Allah mulai mréntah ing swarga taun 1914."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Orrogátapa itúa ha iñermánope ani hag̃ua omondo chupe pe lugár haʼe ndoikuaaihápe? \t Apa dhèwèké bakal manut karo Bétuèl lan Laban, bèn ora sida kawin karo wong sing ora dikenal?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ningo ndahaʼéi oporohayhúnteva, síno haʼe voi mborayhu. \t Yéhuwah ora mung nduwé sipat tresna, ning sakjané malah Gusti Allah iku katresnan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3 Tembiasakue: Jehová chepytyvõ aservi hag̃ua chupe che pyʼaite guive \t 3 Pengalaman​—Yéhuwah Nggawé Aku Isa Terus Ngabdi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára heʼi hese haʼeha “Prinsésa” \t SARA lagi njejegké awak karo nyawang pemandhangan ing sak kiwa tengené."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi ojapóva ko rrevísta nemokyreʼỹ reaprendeve hag̃ua Ñandejára Jehovágui ha Itaʼýra Jesucrístogui. \t Penerbit majalah iki ngajak panjenengan sinau luwih akèh bab Yéhuwah lan putrané, Yésus Kristus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñambyasýramo jepe, heta oĩ de golpete oúva hasy ha oĩmava voi omano hag̃uáicha, ha umi ohasáva peichagua situasión oñeñandútante voi Dorina oñeñandu haguéicha. \t Akèh wong liyané mbokmenawa uga wis tau ngalami sing padha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼÉPA OPENSA JEPI UMI HÉNTE \t ANA SING PERCAYA . . ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Provávlemente Sara ha ihentekuéra oiko vaʼekue ko siudápe, ha haʼe okakuaa rupi upépe, oiméne hetápe oikuaa raʼe hérarupi, ha oĩne heta oikuaáva avei chupe. \t Sara mesthi wis akèh kenal karo wong-wong ing kono. Wong-wong ya kenal karo Sara, merga Sara kuwi ayu banget lan nduwé keluarga sing gedhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heʼi oréve hikuái rolee hag̃ua peteĩ párte de la Biblia, ikatu hag̃uáicha rojapo pregúnta ha rrespuésta vívlika ore rreunión aja, rojapóva káda semána. \t Sèlku gedhé banget, lan ambèn-ambèné mèpèt témbok."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa jahechauka jarrespetaha pe matrimónio? \t Piyé carané ngajèni urip bebojoan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe riremínte, ko esklávo noperdonái ótro ikompañéro odevévape chupe 100 monéda de plátante. \t Ning bar kuwi, abdi mau ora gelem ngapura kancané sing utang mung 100 dinar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "9 Nde ningo reime vaʼerã segúro umi mbaʼe la Biblia omboʼéva haʼeha pe añetegua. \t 9 Kowé kudu mbuktèkké kanggo awakmu dhéwé nèk sing kok sinaoni kuwi bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eñe'ẽasa oĩva ñandutivevépe. \t Nglokalaké wèbé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “Ovyʼa umi ipyʼapy potĩva, haʼekuéra ohecháta Ñandejárape” (Mat. 5:8). \t (Mt. 5:8) Apa maksudé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, Ñandejára Léi oprepara umi isrraelítape ohaʼarõ hag̃ua pe Mesías, pórke haʼe rupive oñekumplíta Ñandejára rembipota. \t Hukum Musa nyepakké bangsa Israèl ngentèni tekané Sang Mèsih, yaiku Yésus Kristus, kaya kersané Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ha nde mbaʼe repensa? \t Piyé nurut panjenengan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi traduktór ohecha vaʼerã hetaiterei mbaʼe ikatu hag̃uáicha odesidi otradusítapa vérsoicha térãpa nahániri. \t Mula, ana terjemahan sing béda-béda merga para penerjemah sing mutuské bagéan endi waé sing digawé wujud puisi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Kap. 38.) “Mbaʼérepa ijetuʼuete chéve añeʼẽ umi mbaʼe agueroviávare?” \t ”Bagaimana Beribadat kepada Allah Bisa Menyenangkan?”​—bab 38"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha rupi, oĩ opensáva koʼã mbaʼe oikónte vaʼerãha voi ñanderehe. \t Kabèh wong mesthi wis tau ngrasakké lara, susah, lan sengsara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro haʼe ndoroviái upéva isy ha ijavuéla oguerovia rupínte, síno oipuru meme iñakã oikuaa hag̃ua mbaʼépa iporã ha mbaʼépa ivai (elee Hebreos 5:14). \t Dhèwèké gelem nampa, ora mung merga ibuné lan mbahé sing ngandhani, ning merga wis ngerti tenan sing disinaoni lan wis digawé yakin bab kuwi.​—Wacanen Rum 12:1."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼãva haʼe vaʼekue umi saserdóte iñimportantevéva. \t Tembung ”para pangareping imam” maksudé anggota utama golongan imam."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, ikatu ñañeʼẽ, jaskrivi, jalee ha ñantende ñande rapichakuéra heʼíva ñandéve. \t Buktiné, manungsa isa sinau basa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe upéicha ojapóvo iñinhústo hína hikuái hapichándi. \t Para astrolog kaya-kayané wis isa nemtokké sipat-sipaté kabèh wong padahal durung kenal karo wongé. Apa kuwi adil?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Mbaʼeichaite piko oimene ijetuʼu raʼe upéva Sárape! \t Sara sing mandhul mesthi dadi gela banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "12. a) ¿Mbaʼe lugár púvlikorepa repredikaseve? b) ¿Mbaʼépa ikatu rejapo oiméramo nereñanimái repredika umi lugár púvlikope? \t 12. (a) Panjenengan paling seneng nginjil ing endi? (b) Apa sing mbantu awaké dhéwé bèn ora wedi nginjil ing panggonan umum?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "11. a) ¿Mbaʼéichapa reikuaáta ogustápa ne famíliape pe predikasión? b) ¿Mbaʼépa rejapo vaʼerã ne famíliape ogusta hag̃ua pe predikasión? \t 11. (a) Piyé carané bèn isa ngerti perasaané anak panjenengan bab nginjil? (b) Piyé carané mbantu anak bèn seneng nginjil?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras omoĩ Ñandejára réra Jehová umi Escrituras Hebréaspe ha avei Escrituras Griegas Cristiánaspe. \t Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru nggunakké asmané Gusti Allah, yaiku Yéhuwah, ing Kitab-Kitab Ibrani lan Kitab-Kitab Yunani Kristen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PAÍS: COSTA RICA \t NEGARA ASAL: KOSTA RIKA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "5 Jaʼe jave ‘jajoayhu vaʼerãha oñoermánoicha’, ñañeʼẽ hína pe mborayhu ñañandúvare ñane hentekuérare térã ñane amigoitére (Juan 11:36). \t 5 Katresnaning pasaduluran kuwi apa? Ing basa Yunani, kuwi maksudé ”nresnani seduluré”. Tresna marang sedulur kuwi rasa sing kuwat, lan gedhé antarané sedulur kandung utawa kanca cedhak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ikatu oiko upéva? \t Kok isa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, noviembre de 2013-pe, Filipínaspe ou peteĩ torménta ndevaíva, ha sarambi ojapo upérupi. \t Contoné, wektu ana lésus gedhé ing Filipina sasi November 2013, ana walikota sing kandha, ”Gusti Allah mbuh nèng endi.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Ehecha avei pe nóta.) \t (Deloken uga katrangan tambahané.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "KO RREVÍSTAPE OÑEANALISA | OMANO VOVE PETEĨ JAHAYHÚVA \t SING UTAMA DIREMBUG | WEKTU SING DITRESNANI MATI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a amombeʼu pe mensáhe oĩva la Bíbliape umi cherendusévape, ha pe mensáhe ombopyʼaguapy chupekuéra. \t Saiki, aku martakké kabar apik saka Alkitab marang wong liya sing gelem ngrungokké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oipota enterovéva ñaneñeʼẽrendu ha jasegi jaservi chupe ñande pyʼaite guive. \t Yéhuwah mberkahi kabèh umaté, yaiku ”wong Yahudi” lan ”wong sapuluh”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼe téxto de la Bíbliapa oipytyvõ raʼe chupe? \t Rosie kandha, ”Aku dadi luwih kuwatir merga mbayangké bab èlèk sing isa waé ora kelakon.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára réra ningo iñimportanteterei Jehová siervokuérape g̃uarã, upévare umi ermáno ojapo vaʼekue pe Traducción del Nuevo Mundo omoĩmbaite upe téra umi lúgar oĩ haguépe voi pe eskritúra orihinálpe. \t Jenengé Gusti Allah bener-bener ana tegesé kanggo wong-wong kuwi. Mula, kuwi alesané New World Translation Bible Committee nggunakké jenengé Gusti Allah wektu nerjemahké Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei ni mbaʼevéicharõ ndajagueroviái vaʼerã umi japu ojeʼéva ñane organisasiónre ni ñane ermanokuérare. \t Aja lali nèk sing senengé nyebarké berita sing ora bener kuwi Iblis, ”bapakné sakabèhing goroh”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avése katu Ñandejára omanda umi isrraelítape haʼekuéra oñorairõ hag̃ua, por ehémplo, oikétarõ guare hikuái pe Tiérra Prometídape ha avei oĩrõ guare ohundiséva chupekuéra (Deuteronomio 7:1, 2; Josué 10:40). \t Gusti Allah uga wis tau ngongkon perang umaté, kanggo njaga tanah sing wis dijanjèkké.​—Pangandharing Torèt 7:1, 2; Yusak 10:40."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi omombeʼu mbaʼépa ojapo oheka aja itravahorã, haʼe heʼi: “Ajerure meme Jehovápe adesidi porã hag̃ua. \t Régina kandha, ”Wektu ndonga aku ngendelké bantuané Yéhuwah.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ñande si, upévare jareko posivilida jaikuaávo hetave mbaʼe Jehovágui (Dan. 12:4; Rom. 11:33). \t (Dn. 12:4; Rm. 11:33) Kabèh bab Yéhuwah, sing nggawé jagat iki, isa disinaoni ing Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko folléto oguerekóva 32 páhina ohechauka mbaʼépa hína pe téma iñimportantevéva oĩva la Bíbliape. \t Alkitab—Apa Isinya?​—Brosur sing isiné 32 halaman iki njelaské ringkesan saka Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hasypeve oñekontestami chéve umi pregúnta arekóva. \t Mandy nduduhké ramalan-ramalan liyané saka Alkitab sing nerangké bab urip sukmbèn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi Sara odesidi oñemongetámante vaʼerãha iménandi peteĩ mbaʼe haʼe opensávare hína kuri oikóvo. \t Akiré, Sara mutuské kanggo ngomong marang Abraham bab rencana sing wis suwé dipikirké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Flavio Vegecio, peteĩ eskritór romano oiko vaʼekue síglo cuátrope, heʼi peteĩ ilívrope: “Algúno mése ojeviaha porã la várkope, ótro mése katu ndahaʼéi la iseguropáva la viáhe ha oĩ époka ndaikatuieteha voi javiaha” (Compendio de técnica militar). \t Ing bukuné sing judhulé Epitome of Military Science, salah siji penulis saka Roma sing jenengé Vegetius (abad kapapat M) nerangké, ”Ana sasi-sasi sing cocog kanggo pelayaran, ana sing mbokmenawa ora cocog, lan ana sing pancèn ora mungkin cocog.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñañeimahinamíntena: Oiméne Adán ostudia porã raʼe káda animálpe ha heta okalkula rire, omoĩ káda únope herarã. \t Dhèwèké sinau dhisik bentuk lan kelakuané kéwan kuwi, banjur milihké jeneng sing cocog."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Si, upévare heʼi jey: “Haʼe siémpre chepytyvõ, upévare avyʼaiterei” (Salmo 28:2, 7, TNM). \t Dawud kandha, ”Aku wus kapitulungan, mulané atiku bungah-bungah.”​—Jabur 28:2, 7."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "13 PE LÉTRA HEBREA MICHĨVÉVA OMOMBARETE ÑANDE JEROVIA \t 13 HURUF SING PALING CILIK, DADI JAMINAN SING KUWAT"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha peteĩ lívro heʼi umi papíro oipytyvõitereiha umi expértope ontende porãve hag̃ua heta detálle umi téxto orihinálgui, péro heʼi avei “ojehecharamoha mbaʼéichapa [koʼã papíro] ohechauka pe téxto bíblico añetehápe noñekambiái hague” (The Anchor Bible Dictionary). ¿MBAʼÉPA OIKO UPE RIRE? \t The Anchor Bible Dictionary kandha, ”Papirus ora mung nyedhiyakké akèh katrangan anyar saka isiné, ning uga nduduhké nèk katrangan sing diturun tetep padha.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha jave umi ermáno imitãva ikatu oipytyvõ chupekuéra. \t Sedulur sing isih enom isa mbantu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei heʼi oĩtaha persóna oñemeʼẽva enkuénta Jehová oipytyvõha chupekuéra, térã heʼi haguéicha Jesús, “ohecháta Ñandejárape” (Mat. 5:8). \t Yésus ngendika nèk ana wong-wong sing isa ”sumurup marang Gusti Allah”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro reikuaa porã avei iñimportanteveha emotenonde Jehovápe. \t Ning, kowé ngerti nèk setya karo Yéhuwah kuwi luwih penting."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eikuaave \t Sinaoni manèh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare la Biblia heʼi hesekuéra haʼeha Ñandejára raʼykuéra (Job 1:6; Salmo 148:2, 5). \t Malaékat kuwi digawé karo Yéhuwah, mula disebut ”putraning Allah”.​—Ayub 1:6; Jabur 148:2, 5."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ kristiáno orresivíva pe invitasión, oreko peteĩ esperánsa ipyahúva ha avei okambia opensa lája (elee Efesios 1:18). \t Mula, wektu Yéhuwah milih, pengarep-arep lan carané mikir wis béda, wong kuwi dadi péngin urip ing swarga.​—Wacanen Éfesus 1:18."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro tuicha chepyʼaguapy aikuaávo la Biblia nomboʼeiha upéva (Salmo 146:4; Eclesiastés 9:5). \t (Jabur 146:4; Kohèlèt 9:5) Sakwisé sinau Alkitab, aku ora ngrasa wedi manèh marang Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa jajapo vaʼerã koʼág̃ama voi? (versíkulo 34). \t Apa sing kudu kita tindakké saiki?​—Ayat 34."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa jajapo vaʼerã jahecha hag̃ua Ñandejára okumpli vove opa mbaʼe opromete vaʼekue? \t Apa sing kudu kita lakoni bèn isa ngrasakké janjiné Gusti Allah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha ñakumpli Jesús mandáto ha jahechauka Jehovápe jaagradeseha chupe pe ojapo vaʼekuére ñanderehehápe. \t Ing minggu-minggu sakdurungé acara Pèngetan, awaké dhéwé bebarengan ngundang wong-wong bèn teka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã mbaʼe chepytyvõ chepyʼaguapy hag̃ua, haʼete voi omombytuʼúva che ménte ha che korasõ ha péicha ikatu ake jey”. \t Wong wédok sing jenengé Vanessa ditinggal mati ibuké merga lara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Santiago 1:19-pe heʼi peteĩ kristiáno tekotevẽha “ipyaʼe ohendukuaa hag̃ua ha imbegue oñeʼẽ ha ipochy hag̃ua”. Ha upéva la María ojapo vaʼekue. \t Alkitab kandha nèk awaké dhéwé kudu ’cepet nèk ngrungokké, nanging alon-alon nèk arep ngomong’. (Yb. 1:19, BJS) Maryam kuwi wong sing seneng ngrungokké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ikatu nepytyvõ ‘reñemoĩ mbarete hag̃ua pe Añáre’ (Santiago 4:7). \t Awaké dhèwè isa menang nglawan Iblis nèk njaluk bantuané Gusti Allah.​—Yakobus 4:7."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro jaikuaa porã koʼẽrõitéma Ñandejára omeʼẽtaha ñandéve salu perfékta. \t Ning, awaké dhéwé percaya nèk mbésuk Gusti Allah bakal nyingkirké kabèh sing marahi lara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ndahaʼéi vaʼekue mbaʼeve oréve g̃uarã. \t Akèh wong, klebu keluargaku, dadi wong atéis sing ora percaya karo Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ningo ndorresiviporãi vaʼekue umi ermáno ohóvape ovisita ikongregasión, ha péicha ohechauka ndorrespetaiha chupekuéra (3 Juan 9, 10). \t Awaké dhéwé ora péngin kaya Diotrèfès sing ora ngajèni para sedulur sing teka ing jemaaté. (3 Yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe Satanás la ijapu vaʼekue heʼírõ guare Évape: “Napemanomoʼãi” (Génesis 3:4). \t Dadi, ajaran bab roh sing ora isa mati kuwi dhasaré saka omongané Sétan sing ora bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha rupi ñañeʼẽ Jehováre hetaiterei persónape, ha ñaipytyvõ chupekuéra ikatu hag̃uáicha omombaʼeguasu avei chupe. \t Ning, merga nyambut gawé bebarengan, awaké dhéwé isa nginjil marang yutan wong bab Yéhuwah lan mbantu wong-wong ngluhurké Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe ningo ko rregálo ndaijojahái. \t Piyé perasaané awaké dhéwé bab kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe ningo la majoría jaiko trankílo ha ndaiporiguasúi oñemoĩva ñanderehe. \t Kaya wong Kristen ing jamané Paulus, awaké dhéwé kudu waspada. Apa sebabé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Elias Hutter ha umi Biblia ojapo vaʼekue hebréope \t Elias Hutter lan Karyané sing Nggumunké"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa jaʼekuaa pe predikasión ipyahu hague umi kristiánope g̃uarã? \t Ana préntah anyar apa bab nginjil?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe umi mbaʼe oikóva ko múndope heta vése okambiapa umi mbaʼe ñaplanea vaʼekue (Eclesiastés 9:11). \t (Kohèlèt 9:11) Ning, Alkitab njelaské nèk kita isih nduwé pilihan kanggo nemtokké masa depané awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "14 Upévare iñimportanteterei káda día jajepyʼamongeta la Biblia heʼívare, ha koʼẽ koʼẽre jaikuaave jahávo Jehovápe. \t 14 Dadi, ayo padha terus mikirké Alkitab lan padha terus sinau bab Yéhuwah luwih akèh manèh. Kuwi isa mbantu awaké dhéwé niru sipat-sipat lan tumindaké Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hekaha mongu’eha ypykuéva \t Mesin panggolèk setandar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "1, 2. a) ¿Mbaʼépa osalváma hetaiterei héntepe? \t 1, 2. (a) Akèh sing slamet merga tulisan apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha, ñande Apohare katuete ñanerrekompensáta koʼág̃ama voi, ha amo gotyove ikatúta jaiko pára siémpre pe múndo pyahúpe (Sant. 1:25; Apoc. 1:3). \t Nèk kuwi ditindakké, awaké dhéwé bakal urip ayem tentrem saiki lan urip saklawasé ing Pirdus.​—Yb. 1:25; Wy. 1:3."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro lastimósamente ipeligrosoiterei avei upépe, pórke oĩ heta mafióso ha grúpo ojededikáva otrafika dróga, árma ha umícha. \t Ning, merga ana kumpulan wong sing seneng tumindak jahat, dhaérah iki dadi mbebayani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, japredika jave umi héntepe ha ñaipytyvõ chupekuéra oñemoag̃ui hag̃ua Ñandejárare, ñambaʼapo hína Jehovándi ikatu hag̃uáicha umi hénte osẽ pekádo ha ñemano poguýgui. \t Wektu martakké Injil lan mbantu wong-wong dadi kancané Yéhuwah, awaké dhéwé nyambut gawé langsung bareng Gusti Allah kanggo nylametké manungsa saka dosa lan pati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha jaikuaaháicha, upéva peteĩ rregálo Ñandejára omeʼẽva ñandéve, ha ñañehaʼã vaʼerã jaipuru porã upe rregálo. \t Wektu ana kanca ngekèki hadiah, mesthiné kuwi digunakké kanggo tujuan sing bener, ta?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "9, 10. a) ¿Mbaʼérepa iporã repensa mbaʼéichapa rembohovái raʼe pe última tentasión oñepresenta vaʼekue ndéve? b) ¿Mbaʼépa ohechauka peteĩ persóna ojevautisáva? \t 9, 10. (a) Apa paédahé nèk kowé mikirké dhisik tanggepanmu wektu ana masalah? (b) Baptisan nduduhké apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa? \t Lha ngapa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro haʼekuéra nohendúi chupe ha upévare oñekondena omano hag̃ua. \t Ning, nyatané Adam lan Kawa ora manut, banjur mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mohendahavusu ndojejuhúiva \t Paladèn ora ketemu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Ñandejára Jehová, nde ningo remerese opavave nemombaʼe ha omeʼẽ ndéve tekomimbipa ha podér, nde rejapo rupi opa mbaʼe” (Apocalipsis 4:11). \t Punika sadaya Paduka ingkang nggesangi, saha balatantraning langit sami sujud nyembah dhumateng Paduka.”​—Néhémya 9:6."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "11 ELIAS HUTTER HA UMI BIBLIA OJAPO VAʼEKUE HEBRÉOPE \t 11 ELIAS HUTTER LAN KARYANÉ SING NGGUMUNKÉ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añepyrũ ambaʼapo Betel de Broóklynpe agosto de 1954 guive, ha koʼág̃a peve aime upépe. \t Aku mulai kerja ing Brooklyn kèt Agustus 1954."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tekombo`e \t Piwulang"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "20 Siémpre jahechauka vaʼerã jahayhuha Jehovápe ha ñande rapichápe. \t 20 Saben wektu, awaké dhéwé kudu nduduhké nèk nresnani Yéhuwah lan wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "[1] (párrafo 9) Ko artíkulope oñekambia unos kuánto téra. \t [1] (paragraf 9) Jeneng-jeneng ing kéné wis diganti."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ndaikatúiramo jepe siémpre jajaserta mbaʼeichagua rregálopa iporãvéta peteĩ persónape g̃uarã, oĩ heta mbaʼe ikatúva jareko enkuénta japilla hag̃ua upéva. \t Mbokmenawa kita ora mesthi isa mènèhi hadiah kaya ngono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3 Jesús oagradeseterei Marta ha María oinvita haguére chupe hógape, ha oaprovecha upe oportunidad omboʼe hag̃ua chupekuéra heta mbaʼe iñimportánteva. \t (Deloken gambar ing kaca 22.) 3 Wektu diundang ing omahé Marta lan Maryam, Yésus seneng banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ peteĩ lívro ojeʼéva Ñandejára oskrivika hague, hérava Libro de Enoc, ha oĩ biblísta heʼíva Judas oguenohẽ hague upégui pe profesía. \t Ning, buku kuwi dianggep ora asli lan isiné mung dongèng. Sakjané buku kuwi nyathet ramalané Hénokh kanthi cetha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "1. a) ¿Mbaʼe traváhopa Jehová omeʼẽ vaʼekue Adánpe? b) ¿Maʼerãpa Jehová siervokuéra oipuru pe kapasida orekóva oñekomunika hag̃ua? \t 1. Apa tugas saka Yéhuwah kanggo Adam? (b) Sakwisé kuwi, piyé umaté Gusti Allah nggunakké basa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ijetuʼúramo jepe, heʼi chupekuéra ojedesidimaha ohotaha rreunionhápe. \t Taro sedhih lan angèl nerangké karo wong tuwané nèk dhèwèké mutuské lunga ing pakumpulan ibadah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha entéro oikuaátama mbaʼépa heʼíta umi héntepe. \t Uga, isa ngrungokké tanggepan siji lan sijiné bab wulangané Alkitab, lan ndelok kabèh anggota keluarga nresnani sarta péngin nyenengké Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã mbaʼe ohechauka haʼekuéra opensaha la Biblia ndovaleveimaha ñane tiémpope g̃uarã. \t Intiné, akèh wong nganggep nèk Alkitab kuwi wis ketinggalan jaman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi persóna oĩva ko aty guasúpe haʼe hína umi oapojáva Ñandejára Rréino, ha la majoría umi testígo de Jehová oĩ ko aty guasúpe. Haʼekuéra “ojohéi ijao puku ha omomorotĩ pe Ovecharaʼy ruguýpe”. \t Wong-wong kuwi ”luwar saka ing sangsara gedhé sarta wus padha ngumbah jubahé nganti putih ing rahé Sang Cempé,” merga nduwé iman marang tebusané Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha umi apóstol osegi vaʼekue iñehémplo. \t Mula, kuwi ya ditiru para muridé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Baemo Ra'angaa Jajapoa Oia \t Aplikasi kanggo nggambar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ ermáno oorganisáva pe predikasión heʼími chéve: “Robison, ndéve otoka epredika umi préso oĩvape koʼã tupa guive amo tupa peve. \t Dhèwèké kandha, ”Robison, kowé nginjila marang wong sing gonta-ganti turu ing ambèn kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Si, oĩ avei. \t Ya, pancèn ana malaékat sing jahat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Ojapóma 18 áño omano hague chehegui che rembireko ahayhuetéva. \t ”Senajan bojoku wis mati 18 taun kepungkur, aku isih kangen lan kélangan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi konsehéro oipytyvõva umi ihentemanóvape heʼi jepi iporãha oñehaʼã hikuái oipytyvõ hapichápe térã ojeofrese de voluntário ombaʼapo hag̃ua ikomunidápe. \t Para ahli sing mbantu wong sing ditinggal mati kandha, nèk rasa sedhih ditinggal mati kuwi isa diadhepi nèk sibuk mbantu wong liya ing masyarakat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Primerorã haʼekuéra oho Haránpe, opytáva haimete 1.000 kilómetro noroéste gotyo, ojesegívo pe rrío Éufrates. \t Rombongan kuwi mlaku menyang Haran, kira-kira 960 km menyang arah lor-kulon liwat dalan ing sak pinggiré kali Éfrat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃arupi oĩ hetaiterei mbaʼe ñanembohasa asýva. \t Urip ing donya iki isa nggawé susah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩmba ijehe. \t Ngebrok lan bèsèren."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Cryptominers \t Panambang kripto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Reikuaasépa mbaʼépa ojapo hikuái? \t Deloken artikel ”Wong Bodho Ngandel marang Tembungé Saben Wong”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Ajépa javyʼaite oĩ haguére heta ermáno imitãva oĩva dispuésto oipytyvõ hag̃ua ermanokuérape! (Elee Salmo 110:3 ha Eclesiastés 12:1.) \t Awaké dhéwé isa maturnuwun karo para sedulur enom sing lila mbantu para sedulur liya.​—Wacanen Jabur 110:3; Kohèlèt 12:1."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra oikose okorre opárupi ijao puku reheve [ha] oipota ojesaluda chupekuéra umi plasahárupi” (Marcos 12:38). \t (Lukas 22:25, 26) Malah, Yésus ngélikké, ”Sing padha ngati-ati marang para ahli Torèt, kang padha dhemen mlaku-mlaku nganggo jubah dawa lan seneng diurmati ana ing pasar-pasar.”​—Markus 12:38."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upémarõ Natán heʼi chupe: “¡Nde hína upe kuimbaʼe!” (2 Sam. 12:1-7, 13, NM). \t Dawud lagi ngerti nèk dosa karo Yéhuwah.​—2 Sa. 12:1-7, 13."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ vuéltape omboʼe voi idisipulokuérape oñemboʼe hag̃ua kóicha: “Ore Ru reiméva yvágape, toñemomarangatu nde réra. \t Kraton Paduka mugi rawuh. Karsa Paduka mugi kalampahan wonten ing bumi kadosdéné wonten ing swarga.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi iñepyrũme osegi vaʼekuépe Jesúspe oñehenói vaʼekue kristiáno (Hechos 11:26). \t (Lelakoné Para Rasul 11:26) Ora ana aliran agama Kristen liyané, merga Kristené mung siji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro peteĩ tesapirĩme okambiaite la isituasión. \t Ujug-ujug, Sophia ngalami masalah sing abot."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rebeca ningo peteĩ mitãkuña porã vaʼekue. \t Ribkah ayu njaba njero."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Kóva hína pe tape, tapeho koʼárupi.” (IS. \t ”Iki dalané, lumakua ing kéné.”​—YÉ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñaneprovlémarõ ñane ména térã ñane rembirekóndi, jahechauka vaʼerã ñaneñeʼẽrenduha Jehovápe ha nañatraisionamoʼãi ñane rembiayhúpe (elee Mateo 19:6, 9). \t Nèk nduwé masalah keluarga, kudu tetep setya karo bojoné.​—Wacanen Maléakhi 2:13-16."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko idióma ojekuaa vaʼekue opárupi. \t Terjemahan kuwi sing disebut Septuaginta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "1 MAʼERÃPA JAIKOVE \t 1 TUJUAN URIP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Amboae Regua Jaekaa \t Aplikasi sing ora klebu ing kategori sing wis ana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Diana oñepyrũ ombaʼapo de voluntária, ha upéva ombovyʼaiterei chupe. \t Sophia dadi sukarélawan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ikatu aipytyvõ umi ermáno oĩvape kárselpe? \t Piyé caraku mbantu para sedulur sing dipenjara?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "14 Jesús osufrietereíramo jepe, iñeʼẽrendu vaʼekue Ñandejárape omano meve. \t 14 Senajan ngalami sengsara, Yésus tetep setya marang Gusti Allah nganti sédané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mas de 8 millón testígo de Jehová opredika hína pe notísia porã oñeʼẽva Ñandejára Rréinore amo 240 paíspe. \t Seksi-Seksi Yéhuwah sing jumlahé luwih saka wolung juta lagi martakké kabar apik ing luwih saka 240 negara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ikatu reipytyvõ ne famíliape ojeprotehe hag̃ua umi entretenimiénto ivaívagui? \t Piyé carané mbantu anak bèn ora kegodha nonton sing saru?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe rrelihión upepegua hepyeterei ovende ha hasy oñentende porã hag̃ua. \t Kuwi sing ndadèkké para siswa iki ora isa nggawé kemajuan.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñanemanduʼa vaʼerã 1914-pe Jesús osẽma hague “ipuʼaka hag̃ua iñenemigokuérare”. \t Élinga nèk Yésus wis ”maju kaya kang wus unggul” ing taun 1914, wektu nguncalké Sétan menyang bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo ikatu jajepyʼamongeta umi mandamiénto oĩvare pe Léipe. \t Awaké dhéwé isa nggolèki lan nggatèkké pathokan-pathokan sing dadi dhasaré hukum mau."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaasevéramo ko promésa ojapóvare Ñandejára, ehecha pe kapítulo 3 pe lívro héravagui ¿Mbaʼépa ñanemboʼe la Biblia?, ojapóva testígo de Jehová. \t Kanggo katrangan luwih akèh bab urip saklawasé ing Firdaus sing dijanjèkké Gusti Allah, deloken bab 3 saka buku Apa Wulangané Alkitab kanggo Panjenengan? sing dicétak karo Seksi-Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa jajapo vaʼerã peteĩ ermáno ñandetrata vaíramo? \t Piyé tanggepané awaké dhéwé nèk ana sedulur sing ora adil karo awaké dhéwé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OIKO PETEĨ MBAʼE OKAMBIAITÉVA CHE REKOVE \t URIPKU MALIH MERGA KECELAKAAN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñeporandu meméva umi testígo de Jehováre:¿Mbaʼérepa umi testígo de Jehová noñentremetéi polítikape? \t ▪ Apa Panjenengan Nresnani Wong Liya Kaya Nresnani Panjenengan Dhéwé? Sing sepisanan saka rong artikel iki, ngrembug nèk Gusti Allah iku katresnan, lan piyé carané Yéhuwah nduduhké katresnané karo manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8 Áño 1934 guive 1940 rasami peve, oñepyrũ vaʼekue ojepuru pe fonógrafo térã vitróla. \t 8 Sarana liya sing digunakké mulai taun 1930 yaiku fonograf utawa gramafon sing isa digawa-gawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ esklávo osovrevivi vaʼekue hérava Olaudah Equiano, omombeʼu: “Ahendu jepi umi kuña hasẽ asývo ha umi omanombotáva mbaʼeichaitépa anga ipyahẽ. \t Salah siji budhak sing slamet yaiku Olaudah Equiano kandha, ”Kahanané ngeri banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi henteita ijurujaipa opyta ohechávo mbaʼéichapa ojegueraha ojoapykuéri umi várko ha kárro tuichaicháva pe kállere. \t Dalan-dalan ing Roma dadi ramé merga akèh pawai."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová oñenkarga ikatu hag̃uáicha Jesús enseñánsa ojeskrivi ha ojetradusi griégope, ha upéi hetave idiómape. \t Merga ping bola-bali diturun utawa ditulis manèh plek kaya asliné karo wong Yahudi lan para muridé Yésus, isiné Alkitab ora diowahi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oikuaáta umi mbaʼe ohasa vaʼekue osakrifikátarõ guare itaʼýra Isaácpe, oipytyvõ hague hetápe ontende hag̃ua mbaʼéichapa oñeñandu Jehová, omboúrõ guare Itaʼýrape omano hag̃ua ñanderehehápe (Juan 3:16). \t Lan kuwi isa mbantu wong-wong ngerti perasaané Yéhuwah mau. (Yo. 3:16) Tuladhané Abraham mbantu awaké dhéwé ngajèni kurban tebusan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha ifasilvéta ne famíliape iñeʼẽrendu hag̃ua ndéve. \t Nèk ngerti alesané, bocah kuwi bakal manut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aĩ ko ekípope 1949 guive 1952 peve, ha roho rohuga heta partído Cuba, México ha Nicaráguape. \t Saka taun 1949 tekan 1952, aku mèlu akèh pertandingan ing Kuba, Meksiko, lan Nikaragua."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñapensamíntena peteĩ kristiáno hérava Héctor situasiónre. \t Héctor bungah merga mikirké pengarep-arep, lan terus semangat ngabdi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oporandu chéve agueroviánepa Ñandejára ikatuha omeʼẽ jey chéve che jyva, ha chedeskolokaite upéva. \t Dhèwèké kandha nèk Gusti Allah isa nggawé aku nduwé tangan manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia voi heʼi: “Ñandejára Ñeʼẽ oikove” (Hebreos 4:12). \t Alkitab kandha, ”Pangandikané Gusti Allah iku gesang.”—Ibrani 4:12."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ñanepytyvõse. \t Gusti Allah péngin mbantu panjenengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Saʼi saʼípe oñandu ohóvo peteĩ pyʼaguapy noñandúiva arakaʼeve, omboty hesa ha omano. \t Hénokh dhéwé ngrasakké nèk Yéhuwah nggatèkké, nresnani, lan ngayem-ayem atiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃arupi hetaitereive oĩ naiñeʼẽrendúiva ituakuérape ha oikóva vyʼarã rapykuéri ohayhu rangue Ñandejárape. \t Panjenengan mesthi nggatèkké nèk saiki ana akèh sing ora manut karo wong tuwané lan luwih nresnani kesenengané dhéwé ketimbang nresnani Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“JAJUPI JEHOVÁ MONTÁÑAPE” \t ”AYO, KITA PADHA MUNGGAH ING GUNUNGÉ YÉHUWAH”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Haʼe hasyete ha haimete voi omano”, péro la Biblia ndeʼíri Pablo omonguera hague Epafrodítope (Filip. 2:25-27, 30). \t Ning, Alkitab ora kandha nèk Paulus nambani dhèwèké.—Fp. 2:25-27, 30."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Eike heʼihápe ENSEÑANZAS BÍBLICAS > PREGUNTAS SOBRE LA BIBLIA) \t (Deloken AJARAN ALKITAB > PERTANYAAN ALKITAB DIJAWAB"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ avei heʼíva haʼeha peteĩ lugár ikatuhápe ojevyʼa ha ojeiko trankiloite, oikohápe umi ánhel ha ohohápe umi ivuénova omano rire. \t Liyané mbayangké nèk swarga kuwi panggonan sing nyenengké, dienggoni karo para malaékat lan wong-wong sing tumindaké apik sing wis mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo oipytyvõ chupe ontende hag̃ua umi mbaʼe ipypukúva oúva Jehovágui, ha oskrivi hag̃ua unas kuánta párte oĩva la Bíbliape (Mar. 12:36). \t (Mk. 12:36) Ning, rasul Pétrus kandha nèk Dawud ora ”minggah dhateng swarga”. (PR."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe visión ohechauka porã Jesús oikove jey hague ha oñemeʼẽha chupe tuicha autorida. \t Apa sing didelok Stéfanus kuwi dadi bukti nèk Yésus wis diuripké manèh lan dimulyakké ing swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha haʼe vyʼápe avei chepytyvõ aservi porã hag̃ua kómo ansiáno kongregasiónpe. \t Dhèwèké uga ndhukung aku dadi pinituwa ing jemaat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mba'e oĩ ipyahúva \t Kabar Anyar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ningo Médio Orientegua, ha la hesa oiméne hũ asy ha iporã. \t Wong wédok kuwi jenengé Sara lan bojoné jenengé Abraham.* Abraham lan Sara wis suwé urip bebarengan ing kono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro la Biblia heʼi: “Ivýrova oguerovia opa mbaʼe ohendúva, iñakãguapýva katu oikuaa mamópa opyrũ” (Prov. 14:15). \t Alkitab ngélingké, ”Wong bodho ngandel marang tembungé saben wong.”​—WB. 14:15, Basa Jawi Padintenan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "2. a) ¿Mbaʼépa odesidi umi ermáno ojapóta vaʼekue pe Traducción del Nuevo Mundo? b) ¿Mbaʼépa jahecháta ko artíkulope? \t 2. (a) Dhasar-dhasar apa sing dinggo para anggotané New World Bible Translation Committee wektu nerjemahké? (b) Apa sing arep disinaoni saiki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, umi Rollo del Mar Muerto apytépe ojetopa vaʼekue avei Isaías kuatiañeʼẽ. Upe kuatiañeʼẽ itujave 1.000 áño umi ótro ojetopa vaʼekuégui anteve. \t Contoné, ana gulungan buku Yésaya sing ditemokké ing antarané Gulungan Laut Mati, sing umuré 1.000 taun luwih tuwa timbang tèks sing ditemokké sakdurungé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Amondótapa peteĩ informasión ndovaléiva oñemombeʼu? \t Apa katrangan iki rahasia?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe kundaharape ndoikói \t Alamat ora absah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéicha javépa tekotevẽ ñañatende ñañeʼẽ hag̃ua? \t Ing kahanan kaya apa awaké dhéwé isa nunggu wektu sing cocog kanggo omong?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi ótro lívro yma guare ndaupeichaiete, pórke umi manuskríto ojeskrivi hague ndahaʼéi la ymaiterei guaréva ha ndahetái voi ave oĩ. \t Ora ana buku liya sing nduwé akèh salinan sing umuré sakmono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe tiémpope ningo umi hénte Israelgua hembiapo vaieterei. \t Ning, Manoakh ngerti nèk nurut Yéhuwah, ndhidhik anak kuwi tanggung jawab sing gedhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÑANEMANDUʼAMÍNA oiko vaʼekuére áño 33-pe. Upérõ ningo domingo pyhareve Jerusalénpe ha ojevyʼajoa. \t WEKTU kuwi dina Minggu ésuk pas Péntakosta ing Yérusalèm taun 33 M. Kuwi dina sing istiméwa lan nyenengké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe chupe mbaʼépa la chemorrenegáva, mbaʼépa la hasyvéva chéve, umi mbaʼe chepyʼapýva, ha ajerure chupe tachepytyvõ chepositivave hag̃ua. \t Tak critakké perasaanku sing klebu rasa nesu, lara atiku, lan nglokro."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta arkeólogo otopa umi óga ojereko vaʼekue Úrpe ha ohechakuaa hikuái upépe ojereko hague heta komodida. \t Sara wis ora isa ngrasakké urip sing nyaman ing kutha sarta ora isa blanja ing pasar kanggo tuku bahan pangan, buah, klambi, lan barang-barang liyané manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro peteĩva umíva apytégui oĩ porãiterei gueteri. \t Panjenengan takon, ”Iki patungé isih anyar utawa éntuk perlindhungan kusus?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Emboʼe ne família michĩvape oservi hag̃ua Jehovápe \t Dhidhiken Anakmu Bèn Dadi Abdiné Yéhuwah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi eike heʼihápe PUVLIKASIONKUÉRA > VIDÉO > LA BIBLIA \t Kanggo katrangan luwih akèh bab tuntunan-tuntunan saka Alkitab, deloken situs wèb jw.org/id."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ojapo hetaiterei manuskríto, upévare umi apóstol tiémpope oĩ vaʼekue manuskríto umi sinagogaháre Israélpe ha avei Macedóniape jepe, opytáva mombyry upégui (Lucas 4:16, 17; Hechos 17:11). \t (Lukas 4:16, 17; Lelakoné Para Rasul 17:11) Apa sebabé tulisan-tulisan kuwi isa ana tekan saiki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ikatúpa jaʼe umi disípulo ndorrespetavéi hague Jesúspe upe haguére? \t Apa kuwi nggawé para muridé dadi ora ngajèni Yésus?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oiméramo ñandepyʼapy la jalee vaʼekue, jajerure Jehovápe tañanepytyvõ ha ñañemongeta peteĩ ermáno oĩ porãvandi espirituálmente (Sant. 1:5, 6; Jud. \t Nèk dadi bingung merga maca katrangan sing ora bener ing Internèt, panjenengan isa njaluk tulung marang Yéhuwah bèn éntuk kawicaksanan, lan isa ngomong karo sedulur sing hubungané akrab karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heʼi avei hikuái: “Peteĩ rróllo oñeñongatúramo ikatu havẽmba ha itujupa, ha oñeñotỹramo ikatu hoʼupa umi animalʼi térã umi vícho, koʼýte umi kupiʼi”. \t Nèk disimpen, gulungan papirus isa remuk, bosok, lan dipangan tikus. Uga, isa dipangan rayap nèk dipendhem.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha añetehápe heta mbaʼe heʼíva hikuái oiko, péro heta vése avei ojavy, ha sapyʼánte katu ni michĩmi ndojasertái. \t Ramalané pancèn ana sing kelakon, ning ana uga sing ora bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Goliat ohechauka ndorrespetaiha Jehovápe, ha haʼe ndohejareimoʼãi upéva. \t Goliat ora ngajèni Yéhuwah lan Yéhuwah bakal ngukum dhèwèké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke heta párte oĩva la Bíbliape péichama voi ojeskrivi vaʼekue. \t (PT. 10:18; Ay. 6:27) Kuwi uga diterjemahké ing Septuaginta Yunani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Margaret Walker chemboʼe vaʼekue la Biblia (pe segúnda ermána oĩva a la iskiérda) \t Margaret Walker (nomer loro saka kiwa) sing mbantu aku sinau Alkitab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñetrankilisa porã rire hikuái, oñepyrũne raʼe opensa Jehová ojerure vaʼekuére chupekuéra. \t Sara lan Abraham kudu ninggalké uripé sing wis mapan lan kepénak, banjur kudu urip pindhah-pindhah panggonan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "EHECHAUKÁKENA RENTENDEHA NE FAMÍLIAPE \t KUDU PANGERTÈN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4 ¿Mbaʼépa osignifika umi kavaju arigua? \t 4 Jaran Papat lan sing Nunggang​—Sapa Waé Kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ñande, ¿jahechápa hína ko múndo Ñandejára ohechaháicha? \t Nurut pandhangané Gusti Allah, wong-wong ing jaman saiki tumindaké uga bejat padha kaya ing jamané Hénokh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oimérõ Ñandejára ñanderayhuete, ¿mbaʼérepa opermiti oiko heta mbaʼe vai? \t Nèk Gusti Allah nresnani manungsa, apa sebabé kasengsaran durung disingkirké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Alonso haʼe vaʼekue esklávo, péro ndahaʼéi ojeovliga rupi chupe ombaʼapo asy hag̃ua. \t Wektu isih enom, Alonso dadi budhaké kokain lan heroin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ha iména hérava David oservi vaʼekue Jehovápe oñondive. \t Contoné, Mary lan David bebarengan ngabdi marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha Jesús opromete haguéicha tiémpo rire, og̃uahẽta peteĩ día umi omano vaʼekue ohendutaha Cristo ñeʼẽ ha osẽta pe sepultúragui. \t Senajan wis mati, Hénokh tetep diéling-éling karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha avei Ñandejára oipota ñañeʼẽ hendive jaiko hag̃ua iñamigoitéramo. \t Gusti Allah ngendika, ”Lan samangsa sira sesambat lan sowan kanthi panyuwun marang Ingsun, Ingsun iya bakal nyembadani panyuwunira iku.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "7 Añetehápe ningo sapyʼánte ijetuʼu ñañekonsentra ha jajepyʼamongeta pe jastudiávare. \t 7 Pancèn kudu ngupaya kanggo mikirké lan nggatèkké tenanan sing disinaoni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rejuhúta informasión nepytyvõtava lívro Mitãrusukuéra oñeporandúva jepi volúmen 1, páhina 317-pe, ha lívro Lo que los jóvenes preguntan. Respuestas prácticas volumen 2-pe, páhina 136 guive 141 peve. \t Wong tuwa isa dibantu nganggo buku Pertanyaan Kaum Muda—Jawaban yang Praktis, Jilid 1, kaca 317, lan Jilid 2, kaca 136-141."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare, ojetopa heta manuskríto yma guare kambuchípe, koty saʼi hesakãhápe, kuévape ha umi lugár isekoitereihápe. \t Mula, tulisan-tulisan kuna Alkitab ana sing ditemokké ing njero guci, ruangan cilik, lan guwa ing dhaérah sing hawané panas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ ningo naiprovlémaiva oñeʼẽ hag̃ua umi mbaʼe ogusta térã ndogustáivare chupe, péro noñeʼẽguasúi umi mbaʼe oikotevẽvare. \t Sakliyané kuwi, senajan ana wong sing gelem ngomongké apa sing disenengi lan sing ora, kerep-kerepé wong ora gelem ngomongké apa sing dibutuhké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hiʼarive Sara upérõ ijedaʼíma kuri. \t Wong-wong kuwi crita karo Firaun lan Firaun mréntahké supaya Sara digawa menyang istanané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã lísta ohechauka avei Jesús haʼe hague rréi David familiare (Mateo 1:6-16; Lucas 3:23-31). \t (Matéus 1:6-16; Lukas 3:23-31) Mula, Dawud kuwi pancèn ana tenan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ kuñataĩ hérava Isabella omombeʼu: “Che túa ningo siémpre oheja la kósa última orarã, ha che ajoguaiterei chupe upévape. \t Ana cah enom sing jenengé Isabella kandha, ”Kétoké sipat seneng ngundur-undur iki gawan bayi merga bapakku ya kaya ngono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ningo hína che família. \t Aku nduwé bojo sing nresnani lan nggatèkké keluarga, sing jenengé Elke."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaasevéramo pe ñemoingove jey rehegua, ehecha pe kapítulo 7 pe lívro héravagui ¿Mbaʼépa ñanemboʼe la Biblia?, ojapóva testígo de Jehová, ikatúva avei rehecha Internétpe www.jw.org/gug. \t Kanggo katrangan luwih akèh bab kersané Gusti Allah kanggo nguripké manèh wong sing wis mati, deloken bab 7 buku Apa Wulangané Alkitab kanggo Panjenengan? sing dicétak karo Seksi-Seksi Yéhuwah lan ana ing situs wèb www.jw.org/jv."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "TEMBIASAKUE \t PENGALAMAN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Embojuruja %1$s-pe \t Bukak ing %1$s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉPA HEʼISE? \t NULARI WONG LIYA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Cherekopotĩ ha añandu Jehová cheperdonamaha ha chepytyvõha. \t Uripku nggenah lan aku ngrasakké nèk Yéhuwah ngapura lan ndhukung aku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aikuaa porã vaʼekue ajeheʼa vaʼerãha umi oservívare Ñandejárape. \t Ning, aku tetep terus sinau Alkitab, lan apa waé utawa sapa waé ora isa ngalangi aku sinau Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Deuteronomio 32:14-pe ojepuru vaʼekue avei “la grasa de los riñones del trigo”, péro koʼág̃a oñemoĩ “pe trígo iporãvéva”. \t Ing Pangandharing Torèt 32:14, ”gajih ginjelé gandum” diganti ”gandum sing paling apik”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Cháke pe medída peiporúva pende rapicháre ojeporúta penderehe avei” (Lucas 6:38). \t (Lukas 6:38) Nèk panjenengan seneng mènèhi, wong liya bakal ngajèni lan uga dadi mèlu-mèlu loma."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi kristiáno ningo oñehaʼãmbaite pono ova hese ko mbaʼe vai, upévare ojepyʼamongeta vaʼerã Rebeca ojapo vaʼekuére. \t Mesthiné Ribkah ngerti nèk digatèkké bapak tuwa mau. Bapak kuwi kétok gumun lan seneng wektu nyawang Ribkah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra oviaha vaʼerã kuri 800 kilómetrorupi, ha oraháne raʼe chupekuéra 3 semánarupi og̃uahẽ hag̃ua Isaac oĩháme. \t Kuwi dudu kahanan sing nyenengké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "13 Unos kuánto griégo oho kuri Jerusalénpe ofesteha hag̃ua pe Páskua umi hudíondi. \t 13 Wong-wong Yunani sing teka ing Yérusalèm kanggo ngrayakké Paskah, gumun karo apa sing wis ditindakké Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nahániri. \t Ora ngono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4 David oikove aja pukukue, siémpre omotenonde Jehovápe. \t 4 Sakjegé urip, Dawud setya karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heʼi David ohoha upépe okuriosea hag̃uánte. \t Ning, Dawud kandha, ”Aku iki ngapa ta?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aipota pegueruka chéve pe lívro ¿Mbaʼépa ñanemboʼe la Biblia? \t Tulung kirimi aku buku Apa Wulangané Alkitab kanggo Panjenengan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñongatuha pyahu \t Folder Anyar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3 Koʼág̃a, ñande kristiáno ñañatende porã vaʼerã umi mbaʼe Pablo oskrivi vaʼekuére pe kárta de Hebréospe. ¿Mbaʼérepa? \t 3 Apa sebabé umaté Gusti Allah saiki kudu nggatèkké buku Ibrani?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Eike heʼihápe: ORE INFORMASIÓN > OÑEPORANDU MEMÉVA) \t (Deloken BAB SEKSI YÉHUWAH > PITAKONAN UMUM)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméne ñanemanduʼa Abrahán ha Lot ehémplore. \t Paulus nerangké nèk kuwi tegesé ”seneng nampa tamu”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ombyasýpa raʼe ifamiliakuéra haʼe omanórõ guare? \t Awaké dhéwé ora ngerti."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke upéicha añoite ñaneñeʼẽrendúta Jehovápe ha jaikóta iñamígoramo (1 Juan 2:15-17). \t Nèk kuwi ditindakké, awaké dhéwé dadi luwih gampang manut lan cedhak karo Yéhuwah.​—1 Yo. 2:15-17."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mboyke \t Singkirké"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ombyasy rehasa asy jave (Salmo 55:22; 1 Pedro 5:7). \t Gusti Allah ngrasakké rasa sedhih panjenengan.​—Jabur 55:23; 1 Pétrus 5:7."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikártape oexplika porãnte isýpe haʼete voi odesidi hague omboyke ifamíliape opekárõ guare ha noñarrepentíri. \t 9-11) Ing suraté, Marni nerangké nganggo cara sing apik, nèk ibuné wis ninggal keluargané wektu nindakké dosa lan ora gelem mertobat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "10 Saúl heʼírõ guare ojukaseha Davídpe, Jonatán odesidímante vaʼerã mávapepa oapojáta: itúape térãpa Davídpe. \t 10 Wektu Saul kandha nèk arep matèni Dawud, Yonatan bingung arep mbéla sapa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñekambia la héra. \t Dudu jeneng asli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avave ndohechái kuri Sara ojapysaka hague hína hóga guive. \t Ning, Sara mikir nèk kuwi anèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ikáusare pe ñemano ohupyty entéro ifamiliarépe. \t Akibaté, kabèh manungsa mati merga éntuk warisan dosa saka Adam."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼéichapa Laura ou vaʼekue isãso? \t Upayané Wulan kanggo bébas uga apik tenan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe heʼi: “Chehegui Oikóta pe Che Adesidíva Oiko”.* Pe Traducción del Nuevo Mundo osẽ vaʼekue 1984-pe ingléspe, oexplika ko téra heʼiseha Jehovágui oikotaha oñekotevẽva guive okumpli hag̃ua ipromésa. Péro pe edición revisada osẽva 2013-pe heʼi Ñandejára rérare: “Jehovágui [oikóta] oñekotevẽva guive káda situasiónpe okumpli hag̃ua hembipota. Péro ndahaʼéi upévante la heʼiséva Ñandejára réra. \t Alkitab New World Translation 1984 nerangké nèk Yéhuwah sing nggawé supaya Dhèwèké dadi apa waé kaya sing dipéngini, bèn janjiné isa kelakon.* Ning, Alkitab New World Translation 2013 kandha, ”Senajan pangertèn mau cocog, ning tegesé jenengé Gusti Allah ora mung kuwi thok."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Siémpre chemanduʼa la oiko vaʼekuére peteĩ pyhare ahakuévo ógape. \t Saya suwé, aku isa ngilangké kebiasaanku sing kasar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3 Jehová oipuru vaʼekue avei ipodér ombohasy hag̃ua umi persónape. \t 3 Yéhuwah nduwé kwasa sing isa nggawé manungsa séhat apa ora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta áñore ambaʼapo umi kaldéra oĩvape umi impréntape ha umi edifísio de ofisínape. \t Pirang-pirang taun, aku kerja ing bagéan mesin lan kantor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a okambiamiéma chendive hikuái, ha ikatúma pyʼỹive avisita chupekuéra” (elee Proverbios 29:25). \t Saiki wong tuwaku wis apikan, lan isa ajeg tak tiliki.”​—Wacanen Wulang Bebasan 29:25."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha upéva ñandeprepara porãve ikatu hag̃uáicha ñambohovái Satanáspe ha imúndo (elee Efesios 6:14-17). \t Kuwi uga isa mbantu njaga sipat-sipat sing dibutuhké, bèn ora kena pengaruhé Iblis.​—Wacanen Éfesus 6:14-17."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rejuhúta unos kuánto ehémplo koʼã rrevístape: ¡Despertad! del 22 de julio de 1993 (Lillian Gobitas Klose), ¡Despertad! del 22 de febrero de 1994 (Feliks Borys) ha ¡Despertad! de septiembre de 2009 (Josephine Elias). \t Contoné, wacanen pengalamané Lillian Gobitas Klose (Sedarlah! 22 Juli 1993), Feliks Borys (Sedarlah! 22 Februari 1994), lan Josephine Elias (Sedarlah! September 2009)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ivaípa Ñandejárape g̃uarã opaichagua gérra? \t Kedadéan kuwi nduduhké nèk Gusti Allah ora sengit karo kabèh perang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ymaite guive Jehová oipuru umi ánhelpe oipytyvõ hag̃ua isiervokuérape \t Wiwit mbiyèn para malaékat mbantu wong-wong sing setya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ningo oporomonda, ovende dróga ha iviolentoiterei vaʼekue. \t Pacarku kuwi tukang ngrampog, dodolan narkoba, lan terkenal kejem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe riréntema oñentera hikuái umi extráño ovisita vaʼekue chupekuéra haʼe hague ánhel (Gén. \t Akhiré, Abraham lan Lot ngerti nèk tamu kuwi para malaékat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe orekópe 65 áñorupi onase ifamília. \t Ayat kuwi uga kandha nèk Hénokh terus setya marang Yéhuwah sakwisé Metusalakh lair, wektu Hénokh umur 65 taun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi ñapensa Jehová ojapo vaʼekuére ha jasegi iñehémplo. \t Nèk ngono, saiki wektuné kanggo niru Yéhuwah sing ”remen ngapunten”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oime vaʼerã oñeporandu mbaʼéichapa okonvenséta Josépe noĩri hague algún kuimbaʼéndi. \t Piyé carané Maryam nerangké karo Yusuf nèk dhèwèké ora laku jina?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra nohaʼarõiete Alicia odesiditaha upéva. \t Keluargané rumangsa nèk Alice ora nggatèkké keluargané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahayhúramo koʼã ermánope, siémpre ñañemboʼéta hesekuéra. \t Merga tresna, awaké dhéwé isa terus ndongakké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha rupi haʼekuéra hekokyʼa ha iviolentoiterei (Apocalipsis 12:9-12). \t Mula, ana akèh tumindak sing jahat lan amoral ing donya saiki.​—Wahyu 12:9-12."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa jaikóta Ñandejára Rréino ogoverna vove ko yvy ape ári? \t Piyé rasané urip ing Kratoné Allah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, onkarga Adánpe ombohéra hag̃ua entéro umi animalkuéra (Gén. \t Contoné, Adam dikon njenengi kéwan-kéwan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Káda día ñambohovái vaʼerã voi heta mbaʼe vai”. \t Kasusahan sadina, wus cukup kanggo sadina.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei ndajajeruremoʼãi chupekuéra ofirma hag̃ua ñande lívro térã ñande Bíbliare, ni ndajaikomoʼãi ñañomyañamba ñasẽségui hendivekuéra fótope. \t Apa awaké dhéwé njaluk dhèwèké tandha tangan ing buku utawa Alkitab? Apa awaké dhéwé meksa njaluk foto bareng nganti jorog-jorogan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apóstol Pablo heʼi vaʼekue isosiokuéra tuichaiterei okonsolaha chupe ohasa asy ha ojejopy vaíramo guare (Colosenses 4:11; 1 Tesalonicenses 3:7). \t Rasul Paulus éntuk ”pitulungan gedhé” saka para sedulur Kristen wektu ngalami ”kasusahan lan kasangsaran”.​—Kolosé 4:11; 1 Tésalonika 3:7, BJP."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ndahaʼéi la entéro mbaʼe oho porãmbáva. \t Banjur, keluargané nganakké pésta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Opa vove umi ára paha umi hénte ivuénova oikóta peteĩ paraísope \t Wong-wong sing dislametké bakal urip ing bumi pirdus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ANI HAG̃UA JAʼURASA VEVÍDA \t MABUK-MABUKAN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia omombeʼu Abrahán ha ihentekuéra ogueraha hague opa mbaʼe orekóva, péro ko vuéltape omoirũha avei chupekuéra umi “hembiguaikuéra ombyaty vaʼekue Haránpe” (Génesis 12:5). \t (Purwaning Dumadi 12:5) Ana wong Yahudi jaman mbiyèn sing kandha nèk wong-wong sing disebutké ing ayat kuwi uga dadi proselit, mèlu nyembah Yéhuwah bareng karo Abraham lan Sara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Oñekumplínepa ko promésa oĩva la Bíbliape? \t Apa ayat iki bakal kedadéan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha rupiete haʼe oñepyrũ avei ostudia la Biblia. \t Aku seneng banget merga aku isa tetep sabar, lan ora gampang nesu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbaʼépa Ñandejára opensa umi gérrare ñane tiémpope 7 \t MINGGU MULAI 11-17 JANUARI 2016 Yéhuwah Iku Allah Katresnan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu ñapensa hasyetereiha jaiko hag̃ua ñande Apohare ipuʼakapáva amígoramo. Péro ñañehaʼãramo ñañemoag̃ui hese katuete jahupytýta upéva. \t Ning, Alkitab mènèhi jaminan nèk ”madosi Panjenenganipun”, kita isa ”pinanggih kaliyan Panjenenganipun” merga ”Panjenenganipun punika boten tebih kaliyan kita piyambak-piyambak”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ohasa rire 25 áño, David oñepyrũ jey oservi Jehovápe. \t Akhiré David dadi Seksi Yéhuwah manèh sakwisé 25 taun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sara ohechakuaa umi mbaʼe ikatuha oapeligra imembýpe. \t Sara nggatèkké nèk tumindaké Ismaèl kuwi isa ngancem uripé Iskak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe guive mama ndopytaguasuvéi ógape, pórke ombaʼapómante vaʼerã oremantene hag̃ua. \t Akhiré, ibukku kudu nyambut gawé sedina muput kanggo nyukupi kebutuhané anak-anaké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Salmo 119:35, NM.) Jajerure ñanemombarete hag̃ua. \t Njaluk Tuntunan ”Kawula mugi Paduka lampahaken wonten ing marginipun pepaken Paduka, awit punika ingkang kawula remeni.”​—Jabur 119:35."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chupekuéra oñehenói umi “tenondegua”, térã umi oñemonoʼõ raẽvéva (Sant. 1:18; 1 Ped. 2:9). \t (1 Pt. 2:9) Yéhuwah bakal nggunakké Kraton iki kanggo mberkahi wong-wong sing manut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe léi mosáika heʼíma vaʼekue voi oñeĩmba rire váñope, upéi ojejaty vaʼerãha upéva mombyry oikohágui umi hénte (Deuteronomio 23:13). \t Nurut Hukum Musa, kotorané manungsa kudu dipendhem adoh saka perkémahan.—Pangandharing Torèt 23:13."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã mbaʼe osalvaite pe kuñakaraípe. \t Kuwi bener-bener isa nylametké uripé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechaháicha, pe ména omoakã vaʼerã hogapy. \t Senajan wewenangé paling gedhé, Yéhuwah apikan lan ora tau mentingké awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ovyʼánepa imenarã Isaac ohecha vove chupe? \t Apa bakal seneng nèk weruh dhèwèké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta oĩ nomombaʼéiva ko rregálo, péro umi kristiáno verdadérope g̃uarã ndaijojahái (Salmo 49:8; 1 Pedro 1:18, 19). \t Ana sing ora ngerti sepira ajiné hadiah kuwi. Ning, kanggo wong Kristen sejati, hadiah kuwi aji banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ningo omeʼẽ vaʼekue ñandéve pe “rregálo iporãvéva”. \t Kita isa sinau kuwi kabèh nganggo cara nliti katrangan saka Alkitab sing ana ing situs wèb www.jw.org/jv."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jajeroviave hag̃ua:“Che ahase” 12 \t Tirunen Imané”Inggih, Kula Purun” 12"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Ni mbaʼevéicharõ Ñandejára ndojapomoʼãi ivaíva, Ñandejára Todopoderóso ndaikatúi hembiapo vai” (Job 34:10, TNM). Ñandejára ningo núnka ndojapoichéne ñanderehe álgo ivaíva. Ndahaʼéi ikáusare la jaiko asy. \t ”Nglengkara [ora mungkin] yèn Gusti Allah nindakaké piala, utawa yèn Kang Mahakwasa tumindak culika.” (Ayub 34:10) Dudu Gusti Allah sing nyebabké kasusahan lan tumindak jahat sing ana ing donya iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa oĩ hetaite violénsia opárupi? \t Apa sebabé tumindak kasar dadi saya akèh?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che ningo ndachepochyreíri ha añemomirĩ che pyʼaite guive, upévare katuete pombopiroʼýta. \t Piwulangku ora angèl lan momotanku kuwi èntèng.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi David oraha “ipópe pe filistéo akã” Jonatán túape, haʼéva rréi Saúl (1 Sam. 17:57, NM). \t (1 Sa. 17:57) Yonatan percaya nèk Gusti Allah sing nuntun Dawud."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Umi hembiapo porãvape oñemeʼẽta ko yvy, ha oikóta pype opa ára g̃uarã” (Salmo 37:29). \t ”Para wong mursid padha olèh warisan bumi lan tansah manggon ing kono.”​—Jabur 37:29."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro koʼág̃arupi oĩ hetaiteve mbaʼe ikatúva ñandestorva jaservi porã hag̃ua Jehovápe. \t Apa sebabé saiki kok angèl ngabdi marang Yéhuwah tanpa ana gangguan, lan pitakonan apa sing bakal dijawab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÑANEUMÍLDE VAʼERà ÑAMOTENONDE HAG̃UA JEHOVÁPE \t KUDU ANDHAP ASOR"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mboy persónapa oĩma ko aty guasúpe? \t Gusti Allah péngin wong-wong iku nindakké apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa? \t 8 Para sedulur iki niru Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4 Tuvakuéra ningo ndohejái vaʼerã ifamília ohasapa hiʼarikuéra, péro upéva ndeʼiséi ndaikatuiha oiko iñamígoramo. \t 4 Senajan nduwé wewenang, panjenengan isa dadi kancané anak panjenengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe ágila nodependéi ijehe oveve hag̃ua yvate ha oho hag̃ua mombyry. Péicha avei, umi ojeroviáva Jehováre oikuaa odependeha hese. \t Manuk elang ora nggunakké kekuwatané dhéwé wektu mabur mumbul lan nglayang menyang panggonan sing adoh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa jaʼe upéva? La Biblia heʼi: “Pe ñemano ningo ou peteĩ kuimbaʼe rupive, upévare umi omanóvape oñemoingove jey peteĩ kuimbaʼe rupive” (1 Corintios 15:21).* \t Alkitab kandha, ”Tekané pati iku marga saka wong siji, mangkono uga tanginé wong mati iya marga saka wong siji [Yésus].”​—1 Korinta 15:21.*"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mokõi kuñakarai Testígo siémpre ohómi ovisita unas kuánta oikóvape upépe. \t Aku ketemu karo Seksi Yéhuwah wédok sing cacahé loro."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tahaʼe haʼeháicha, Rebeca oho hína kuri peteĩ lugár oikuaaʼỹháme. \t Senajan ngono, panjenengan mbokmenawa mikir nèk Ribkah ora ngerti uripé bakal piyé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Emoñepyrũ tembiapo embojuehe hag̃ua \t Mlebu ning Sync"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe papíro osoro, ojeʼo ha ojegasta rei. \t Papirus gampang suwèk, luntur, lan rusak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa iñimportánte ména ha tembireko ohechauka ojoayhuha? \t Sepira pentingé katresnan ing urip bebojoan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa Abner ojukase Davídpe? \t Apa sebabé Abnèr péngin matèni Dawud?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Otraisionápa Davídpe ha oapoja Absalónpe? \t Apa ninggalké Dawud lan ndhukung Absalom?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kon el tiémpo, mama, 3 che ermáno ha 3 che ermána ojevautisa. \t Akhiré ibu lan sedulur kandhungku sing cacahé enem dibaptis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu hína nesorprende reikuaa rire la rrespuésta, upévare romokyreʼỹ relee hag̃ua pe artíkulo oúva. \t Coba gatèkna katrangan ing artikel sakbanjuré."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kenneth omombeʼu: “Rog̃uahérõ guare hogapekuéra rotopa oñembotyha la hokẽ ha pe karai áuto ndaiporiha. \t Kenneth crita, ”Bareng tekan omahé, lawangé tutupan lan mobilé ora ana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa térã mávapa pe Aña? \t Iblis kuwi apa utawa sapa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ermáno Nathan Knorr opresenta pe primer tómo de la Biblia peteĩ asambléape el 2 de agosto de 1950. \t Cétakan kuwi ana nem jilid lan sing sepisanan diumumké ing kebaktian tanggal 2 Agustus 1950."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ohecha umi mbaʼe Jesús ojapóva pe témplope ha oñesorprende. \t Mula, wong-wong kuwi takon karo rasul Filipus piyé carané isa ketemu karo Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ karai brasiléro hérava César oiko vaʼekue oporomonda ha oporoasalta 15 áñore. \t César saka Brasil gawéané ngrampog nganggo senjata kira-kira 15 taun suwéné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ijetuʼúramo jepe koʼã mbaʼe, Sara lomímonte oĩma lísto osẽ hag̃ua pe fécha heʼi haguépe hikuái. \t Senajan akèh tantangan, Sara wis siap kanggo lunga ing dina sing wis ditemtokké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha heʼi vaʼekue peteĩ mitãkuña de 13 áño ojerregalárõ guare chupe peteĩ jaguaʼi. \t Kuwi sing dirasakké karo cah wédok sing umuré 13 taun wektu éntuk hadiah kirik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ere vaʼerã chupe pe pornografía ivaiha. Péro ndahaʼéi upévante la rejapo vaʼerã. \t Pancèn panjenengan isa ngandhani bocah-bocah bèn ora nonton sing saru, ning ora mung kuwi thok sing isa ditindakké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ vuéltape, ipatrón ojerure chupe ofalsifika hag̃ua pe infórme ojapótava orrevisa rire hikuái peteĩ dokuménto. \t Wektu rapat karo bosé, dhèwèké dikon nggawé laporan palsu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, ojeʼéramo ndéve nemitãme peteĩ persóna ndesalva hague, katuete reikuaa porãsevéta chupe ha reikuaaséta mbaʼérepa ndesalva raʼe. \t (Yokanan 17:3) Wektu ngerti nèk pas isih cilik ana wong sing nylametké urip panjenengan, mesthi panjenengan péngin ngerti luwih akèh bab wong kuwi lan alesané dhèwèké nulungi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa rejapokuaa oĩramo nemaltratáva koléhiope? \t Sing isa ditindakké wektu dinakali utawa dijahati"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oheja pe yvága onase hag̃ua peteĩ kuimbaʼe perféktoicha ha omano ñanderehehápe.* Péicha rupi, umi hénte hekojojáva ikatu oĩ porã jey Ñandejárandi ha oreko oportunida oikóvo pára siémpre. \t Hasilé, manungsa isa nduwé hubungan sing akrab karo Gusti Allah lan urip saklawasé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼeichagua rregálopa omombaʼevéta peteĩ persóna? \t Ngupaya Nggolèk Hadiah sing Paling Aji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe puévlo pyahúpe oñehenói “Israel Ñandejára mbaʼéva” ha oike upépe umi persóna Ñandejára olehíva, nodependevéima moõpa onase (Gálatas 6:16; Mateo 21:43). \t (Galati 6:16; Matéus 21:43) Bangsa kuwi maksudé jemaat sing isiné para muridé Yésus sing wis diwènèhi roh suci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu pejapo anive hag̃ua pejodiskuti? \t Carané bèn ora terus padu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi avei Enoc osegi hague ojapo Ñandejára rembipota onase rire itaʼýra Matusalén. \t (Purwaning Dumadi 5:22) Ayat kuwi dadi bukti nèk Hénokh kuwi wong sing salèh senajan urip ing donya sing bejat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva heʼise káda semána ojevautisa hague 5.300 persónarupi. \t Kuwi tegesé ana wong 5.300 sing dibaptis saben minggu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ohechauka ñande Ru yvagapegua Jehová ñanderayhuetereiha, ha upévare heʼi ñandéve mbaʼépa oipota jajapo. \t Kita pancèn ora isa ngowahi bab-bab sing wis kelakon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe komunísmope ningo oñemboʼe entéro peteĩchanteha, ¿mbaʼéicha piko upéicharõ ojapóta hikuái upéva? \t Kok isa ngono? Sak ngertiku, Komunis ngajarké nèk kabèh wong kuwi padha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ojesakrifika vaʼekue Jehová rehehápe ha avei oservi hag̃ua ótrope. \t Para muridé weruh nèk Yésus ngupaya tenanan kanggo ngabdi marang Yéhuwah lan mbantu wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ko vuéltape opromete chupe peteĩ mbaʼe iporãitereíva, heʼi chupe: “Ajapóta ndehegui peteĩ tetã ndetuicháva” (Génesis 12:2-4, ÑÑB). \t Wektu kuwi, Yéhuwah maringi janji sing nyenengké, ”Sira bakal Sundadekaké bangsa kang gedhé.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Ñandejára omoĩ kuimbaʼépe Edénpe ombaʼapo ha oñangareko hag̃ua hese” (Génesis 2:15). \t ”Sang Yéhuwah Allah mundhut manungsa mau kapapanaké ana ing patamanan Èden kakarsakaké ngolah lan ngreksa.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "15 Jajepyʼamongetáramo Jehová ha Jesúsre, ñanekyreʼỹvéta jaservi hag̃ua Jehovápe. \t 15 Mikirké tenanan bab Yéhuwah lan Yésus, mbantu panjenengan tetep semangat wektu ngabdi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gn-jv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gn - jv", "text": "Ta`anga \t Gambar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro upéi rehechakuaa umi héntepe ndogustaiha nde prodúkto, ha oĩ voi umi ipochýva nderehe nderecha haguéntema. \t Ning, akèh wong ora péngin roti, lan wong sing arep dikèki malah sengit karo panjenengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oiméramo ideprovécho ótrope, ¿mbaʼérepa apensa ojapo porãtaha cherehe avei? \t Nèk kuwi tenanan isa mbantu wong liya, apa mesthi kuwi ya isa mbantu aku?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Epensamína, nde reimérire upépe, ¿mbaʼépa eréta Natanaélre? \t Yésus ora mikir ngono, malah ngerti nèk Natanaèl kuwi wong jujur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko folléto ikatu avei rehecha Internétpe: www.jw.org/gug. \t Uga ana ing www.jw.org/id."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméne Sara oreko avei heta iñermáno, isovríno ha itio. \t Gusti Allah ndhawuhi, ”Sira lungaa saka ing tanahira lan saka ing sanak sadulurira.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva ningo haʼe pe promésa porãite ojapóva ñandéve ñande Apohare ñanderayhuetéva Jehová. \t Perkara-perkara sing mbiyèn kelakon wis ora ana manèh.” Kuwi tegesé manungsa isa urip sampurna ing bumi firdaus saklawasé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva ikatu ñanemoporã térã ñandereja vai umi hénte rovake. \t Sing penting kuwi sing ana ing njero ati, merga ana pengaruhé karo njabané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiko hag̃ua ñandehegui Ñandejára amígo jaikuaámante vaʼerã héra (Santiago 4:8). \t Cara sing sepisanan bèn isa kekancan karo Gusti Allah, yaiku ngerti jenengé Gusti Allah.​—Yakobus 4:8."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ovetã pyahu \t Tab Anyar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Katuete ningo ñañatendétante jaipuru jave, por ehémplo ñañekosina, jajepeʼe térã jahesape jave pytũmbýpe. \t Awaké dhéwé mesthi ati-ati wektu nggunakké geni kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa jaʼe upéva? Umi israelita oike potaitérõ guare pe yvy oñepromete vaʼekuépe, Moisés rupive Ñandejára heʼi chupekuéra: “Koestedía amoĩ testígoramo pe yvága ha pe yvy, amoĩ hague pene renondépe pe jeikove ha ñemano, pe vendisión ha maldisión. \t Musa, pemimpiné bangsa Israèl kuna ngandhani wong-wong Israèl wektu arep mlebu ing Tanah Perjanjian: ”Urip lan pati wus dakgelar ana ing ngarepmu, apadéné berkah lan laknat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eiporavo vaʼerã peteĩ lugár ipiroʼýva, hesakã porãva, ha mbaʼeve ni avave nemolestaʼỹ hag̃uáme. \t Bèn éntuk paédah, panjenengan isa maca ing panggonan sing tenang lan ora akèh gangguan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Oĩpa ojeruréva chéve anivéma hag̃ua amondo chupe umi mensáhe oñemboúva guive chéve? \t Apa ana wong sing wis tau kandha nèk wegah tak sebari e-mail?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PURAHÉI: 109, 108 \t LAGU: 5, 14"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ñande ikatu jahechakuaa Jehová oipytyvõha isiervokuérape? Jaikuaavévo jahávo chupe. \t Nèk ngerti sipat-sipaté Yéhuwah, awaké dhéwé isa ndelok kwasané Yéhuwah nganggo ’mripating ati’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Koʼã marandu porã oñeʼẽva Ñandejára Rréinore oñemombeʼúta oparupiete ko yvy ape ári, ojekuaa hag̃ua opa tetãrupi, ha upéi og̃uahẽta pe ára pahaite” (Mateo 24:14). \t (Matéus 24:14) Sakwisé kabar apik kuwi diwartakké ing saklumahing bumi, Kratoné Gusti Allah bakal nyingkirké donya sing jahat saiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eikuaave chupe. \t Sinau luwih akèh bab sing Maringi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi che hénte ndahaʼéiva Testígo jepe heʼi ndastudiáirire la Biblia provávlemente chejukáta kuri umi dróga térã amanóta kuri añorairõhápe. \t Keluargaku sing dudu Seksi Yéhuwah ngerti nèk mbiyèn aku mèh mati merga narkoba utawa dipatèni. Keluargaku dadi luwih apik merga wulangané Alkitab sing nduduhké tanggung jawabku dadi bojo lan bapak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha oñekonsegi vaʼekue diferénte kolór, por ehémplo, pytã, hũ, hovy ha saʼyju. \t Werna abang, kuning, biru, lan ireng digawé saka tanduran, oyot, godhong, lan kéwan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ojapóta Ñandejára oipeʼaite hag̃ua pe povrésa? (Mateo 6:9, 10) \t Piyé carané Gusti Allah nyingkirké kabèh sing marahi mlarat?​—Matéus 6:9, 10."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ejapo kundahára ijypykuéva \t Dadèkaké paramban setandar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ojekalkula voi 500 millónrupi oreko hague ko mbaʼasy, upéva heʼise upe épokape 1 de káda 3 persónape ojagarra hague pe grípe españóla. \t Ana kira-kira 500 yuta wong sing kena penyakit kuwi, lan sing tetep urip mung 1 saka 3 wong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu peteĩ ñane amígo térã ñane amíga omenda jave, térã peteĩ imembyʼívape, peteĩ ikolasiónvape ha umícha. \t Ing kahanan kaya ngono, wong-wong kerep mènèhi hadiah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa Jonatán otrata itúape? \t Piyé tumindaké Yonatan marang bapaké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upeigua \t Terusaké"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Marta orovia opa mbaʼe Jesús omboʼéva, ha oĩ segúra haʼeha pe Mesías oñepromete vaʼekue (Juan 11:21-27). \t (Yo. 11: 21-27) Ning, Marta ya ora sampurna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe istoriadór Heinrich Graetz omombeʼu umi funsionário “otopaháicha omondoropa ha ohapy hague umi rróllo ojeskrivihápe pe Léi. \t Ahli sejarah sing jenengé Heinrich Graetz kandha nèk para pejabaté Antiokhus Epifanes ”saben ngerti ana gulungan Taurat langsung disuwèk lan diobong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa María ojeroviaiterei Jehováre? \t Apa sebabé tuladhané Maryam isa ditiru?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro haʼe odesidírõ guare omyesakã, pyaʼe rokambia la ropensa lája. \t Banjur, Seksi-Seksi Yéhuwah gelem ngowahi pangertèné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare ojeʼe umi héntepe oipurukuaa hag̃ua hikuái umi aliménto vásiko jepe, por ehémplo, pe aséite de olíva ha víno. \t Wektu kuwi, lenga jaitun lan anggur dadi bahan pokok sing umum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pablo ningo hetáma oviaha vaʼekue, upévare oikuaa porãne raʼe koʼã mbaʼe. \t Paulus ngerti banget bab kuwi merga kerep numpak kapal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "10 Jesús ojerure vaʼekue Itúvape oñangareko hag̃ua idisipulokuérare. \t 10 Yésus njaluk Yéhuwah njaga para muridé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa Israel enemigokuéra norrekonoséi Jehová oipytyvõha ipuévlope? \t Apa sebabé mungsuhé bangsa Israèl ora gelem ngakoni kwasané Gusti Allah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe lívrope ningo ikatu añete jajuhu pe profesía Enoc heʼi hagueichaite, péro ikatu oime pe eskritór ohaínte raʼe peteĩ mbaʼe ojeʼe vaʼekue chupe térã okopia raʼe peteĩ dokuménto yma guarégui, koʼág̃a ndoexistivéimava. \t Yudas isa waé nggunakké sumber kuna kuwi wektu nyritakké bab ramalané Hénokh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ ermáno Sudafricagua hérava Mark, ohasa tres áño kárselpe iñeʼẽrendu haguére Jehovápe. Haʼe heʼi: “Igustoiterei ningo jajepyʼamongeta Jehováre. \t (Rm. 3:24; Yb. 4:8) Mark, sedulur saka Afrika Selatan sing dikunjara telung taun suwéné merga imané, kandha, ”Mikirké tenanan kuwi pengalaman sing nyenengké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nde nderehayhúi umi persóna ojapóva mbaʼe vai. [...] \t Paduka sengit dhateng sakathahing tiyang ingkang nindakaken piawon.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, Israélpe oúrõ guare peteĩ séka puku, Jehová omeʼẽ vaʼekue Elíaspe tembiʼu ha y. \t Contoné, wektu suwé ora udan ing Israèl, Yéhuwah maringi panganan lan banyu kanggo ngombé marang Élia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apóstol Juan heʼi vaʼekue: “Ahecha ótro ánhel ovevéva yvága mbytére, orekóva marandu porã opytátava opa ára g̃uarã. \t Buku Wahyu njelaské nèk para malaékat mempeng mbantu wong-wong kanggo sinau bab Yéhuwah lan kersané kanggo manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "18 Jajededika Jehovápe ha jajevautisa ndahaʼéi vyrorei. \t 18 Pancèn, dibaptis kuwi keputusan sing penting banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "9, 10. a) ¿Mbaʼépa jajapo vaʼerã ani hag̃ua jadeskuida ñane amista Jehovándi? b) ¿Mbaʼéichapa Abrahán okuida iñamista Ñandejárandi? \t 9, 10. (a) Apa sing dibutuhké bèn kekancan saya akrab? (b) Apa buktiné nèk Abraham ngajèni lan terus ngupaya kekancan akrab karo Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa ndete redesidi vaʼerã rejededika Jehovápe? \t Apa sebabé janji ngabdi kuwi kudu keputusanmu dhéwé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe ningo ñane tiémpope pe teknolohía rupive ikatu jalee káda día hetaiterei kláse de informasión. \t Katrangan kuwi ana sing bener lan ana gunané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Amáske ohecha hikuái Jesús ojerureha ajúda Jehovápe, haʼekuéra ojeroviave avei hese. \t Saya ngerti nèk Yésus ngendelké Yéhuwah, para muridé malah saya percaya karo Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Estados Unidos opartisipa upe gérrape, upévare añehenói añepresenta jey hag̃ua pe kuartél oĩvape Colúmbuspe. \t Kuwi undangan sing kepindho."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe perféktoramo jepe opeka Ñandejára kóntrape, ha upéva káusare ifamiliakuéra oiko peteĩ múndo ivaipa jepévape, oĩháme violénsia ha miséria. \t Adam sampurna, ning mbrontak nglawan Yéhuwah banjur ngekèki warisan dosa lan kasangsaran marang anak putuné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi itaʼyrakuérape anivéma hag̃ua oñorairõ ha og̃uahẽ vove haʼe osolusionataha la provléma. \t Bar krungu critané cah loro mau, bapaké ngandhani kon mandheg padu, lan kon ngentèni bapaké mulih kanggo ngrampungi masalahé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tekorosã \t Kaamanan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nde, ne hentekuéra ha ne amigokuéra peimembaite invitádo peho hag̃ua pehendu peteĩ diskúrso bíblico ojejapótava upe díape. Upépe ojexplikáta mbaʼérepa iñimportanteterei la ojapo vaʼekue Jesús ha mbaʼépa káda uno ikatu jahupyty upe haguére. \t Panjenengan, keluarga, lan kanca diundang teka ing acara iki kanggo ngrungokké ceramah Alkitab, sing bakal nerangké alesané Yésus séda lan gunané kanggo panjenengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "KO RREVÍSTAPE OÑEANALISA | ¿MBAʼÉREPA JESÚS OHASA ASY HA OMANO? \t SING UTAMA DIREMBUG | APA SEBABÉ YÉSUS SENGSARA LAN SÉDA?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "11 Jahechakuaávo mbaʼéichapa Jehová okontesta ñane orasión ha ñanepytyvõ, jajeroviave hese. \t 11 Imané awaké dhéwé isa kuwat wektu ngerti nèk Yéhuwah nulungi lan njawab dongané awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Naiporãiha ñambotuicha ñande rapichápe, térã jatrata porãve chupe unhído haguérente. \t (Mt. 23:8-12) Ora bener nèk ngunggul-unggulké wong sing dipilih munggah swarga, senajan dhèwèké dipilih dadi seduluré Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe ánhel okorrehi Sárape heʼívo chupe: “¿Oĩ mbaʼe piko álgo Jehová ndaikatúiva ojapo?”. \t Malaékat kuwi langsung takon marang Sara, ”Tumraping Yéhuwah apa ana kang mokal?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Job ohecháta oñekumpli vove ko promésa Jesús ojapo vaʼekue. \t Dhèwèké nduwé pengarep-arep bakal dadi ”nom” manèh, lan ”kasegeraké awaké kaya wong nom”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare jarrespeta umi persóna ombaʼapóvape goviérnope g̃uarã, sapyʼánte naiñonrrádoiramo jepe hikuái, térã haʼetéramo jepe nomereseiha jarrespeta chupekuéra. \t Kuwi sebabé awaké dhéwé kudu manut lan ngajèni sing mréntah negara, senajan awaké dhéwé rumangsa nèk dhèwèké ora jujur lan ora pantes diajèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, oiko haguéicha ymaite guive, Ñandejára añoite ikatu odesidi arakaʼépa oikóta umi gérra ha mávapa oñorairõta. \t Ning, Gusti Allah dhéwé sing nemtokké kapan kuwi kudu ditindakké, lan sapa sing éntuk mèlu perang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha Goliat osegi odesafia umi isrraelítape káda día. \t Saben dina Goliat terus nantang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 1938 opa potávo, oñepyrũ og̃uahẽ umi gravasión ojejapóva idióma portuguéspe. \t Rekaman ing basa Portugis akhiré ana ing taun 1938."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe introduksión umi Evanhéliope ohechauka porã Lefèvre oipotaiterei hague opaichagua hénte olee la Biblia iñidiomaitépe. \t Bagéan pambuka ing Injil sing digawé Lefèvre njelaské kepénginané Lefèvre bèn Alkitab diterjemahké ing basa sing umum digunakké"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha avei, peẽ ndaikatúi peiko Ñandejára rembiguáirõ ha avei peiko pláta rapykuéri” (Mat. 6:24). \t (Mt. 6:24) Awaké dhéwé ora isa ngabdi marang Yéhuwah bareng karo ngupaya bèn sugih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃ama voi ñaneñeʼẽrendúramo, ifasilvéta ñaneñeʼẽrendu hag̃ua pe “jehasa asy guasu” aja. \t Nèk saiki manut, sésuk wektu sengsara gedhé lan Iblis disingkirké, awaké dhéwé luwih gampang dituntun Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi ijapóstol jepe ndogueroviaséi vaʼekue upéva ñepyrũrã (Lucas 24:11). Péro upéi Jesús ojeaparesérõ guare chupekuéra ha hetave disípulope, oñekonvenséma hikuái. \t (Lukas 24:11) Ning, akhiré para rasul lan murid liyané percaya merga weruh Yésus sing wis diuripké manèh ing wektu sing béda-béda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, ¿oñekambiápa raʼe la Biblia heʼíva? \t Dadi, apa Alkitab wis diowahi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿IKATÚPA RERRESPONDE? \t TERANGNA!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ehechamína mbaʼépa heʼi la Biblia ko mbaʼére: \t Gatèkna apa kandhané Alkitab bab crita kuwi:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaa vaʼerã mbaʼérepa releese hína. \t Nduwéa tujuan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼeichagua kámbiopa ojejapo avei pe edición revisada 2013-pe? \t Apa waé sing diganti ing Alkitab 2013?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hetaiterei hénte oguerovia umi aguería térã superstisión ha okyhyje umi espíritu añágui. Ha haʼete voi ku oĩva préso, pórke ndaikatúi ojei koʼã mbaʼégui. \t Merga diblenggu karo tahayul sarta wedi karo Sétan lan para dhemité, jutaan wong percaya karo jimat lan ilmu gaib kanggo jaga-jaga bèn slamet."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hiʼarive koʼã léi oñemeʼẽ ojekuaa mboyve oexistiha umi mikróvio ha ikatuha ova umi mbaʼasy. \t Sakliyané kuwi, para ahli saiki wis ngerti nèk bumi kuwi bunder lan ora ana sing nyangga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméramo reñeporandu gueteri ikatúpa rejerovia la Biblia heʼívare, romokyreʼỹ rehecha hag̃ua pe vidéo ¿Mbaʼérepa ikatu jajerovia la Bíbliare? \t Nèk panjenengan péngin ngerti apa Alkitab kuwi isa dipercaya tenan, deloken vidhéo sing judhulé Apa Buktiné Nèk Alkitab Kuwi Bener?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, ikatu jaju ñanekaneʼõ ñahaʼarõ hague heta tiémpore Jehová ára. \t Saya suwé, awaké dhéwé ora semangat manèh ngabdi marang Yéhuwah.​—WB."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heʼi avei: “Hesakuéra ohechapa mombyryete guive” (Job 39:27-29, ÑÑB). \t (Ayub 39:30-32) Matané elang ampuh tenan, nganti isa ndelok kelinci saka jarak 1 kilomèter."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eike ehecha tendayke rysýi ambue mba'e'okapeguáva. \t Mlebu kanggo ndeleng dhaptar tab saka piranti liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ideprovechove hag̃ua ñandéve pe jaleéva, ikatu jaipuru peteĩ puvlikasión omyesakãva por órden umi mbaʼe Jesús ojapo vaʼekue oĩrõ guare ko yvy ape ári (Juan 14:6). \t Wacan iki isa mbantu awaké dhéwé éntuk paédah sing luwih akèh pas maca buku Injil.​—Yo. 14:6."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa ñaneonrrádo vaʼerã? \t APA SEBABÉ JUJUR?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Heʼisépa upéva ndovaleiha jareko peteĩ lugár ñañemboʼe, jastudia ha jajepyʼamongeta hag̃ua? Nahániri. \t Pancèn, ora salah nèk arep masang kijing ing kuburan, merga péngin ngéling-éling wong mati sing ditresnani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "David oikuaa noimportaiha mbaʼeichaitépa imbarete peteĩ kuimbaʼe térã mbaʼeichagua ármapa oreko. \t Dawud ngerti nèk kekuwatané manungsa lan senjata perang kuwi ora dadi masalah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ko’ág̃ante \t lagi waé"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahecha haguéicha angete, oĩ hénte ontende vaíva heta párte oĩva la Bíbliape. \t Ana sing mikir: ’Nèk Gusti Allah kuwi maha wicaksana lan ngerti apa waé, mesthiné isa maringi buku sing cetha lan gampang dingertèni isiné karo kita kabèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Eike heʼihápe ENSEÑANZAS BÍBLICAS > PREGUNTAS SOBRE LA BIBLIA) \t (Deloken AJARAN ALKITAB > PERTANYAAN ALKITAB DIJAWAB)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “Abrahán ombyasyeterei omano haguére Sara, upévare heta hasẽ ha ojaheʼo hese” (Génesis 23:2, NM). \t Alkitab kandha, ”Rama Abraham tumuli lumebet lan [mulai, New World Translation] ngadhuh-adhuh sarta muwuni [nangisi] Ibu Sara.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OĨ OGUEROVIÁVA kuimbaʼekuérante oinventa hague umi rrelihión, péro oĩ avei heʼíva Ñandejára ojevaleha pe rrelihiónre umi hénte oñemoag̃ui hag̃ua hese. \t ANA SING PERCAYA nèk agama kuwi gawéan manungsa. Liyané mikir nèk Gusti Allah nggunakké agama kanggo mbantu manungsa bèn isa cedhak karo Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñambohováiramo koʼã porandu ikatúta jaikuaa iporãpa kristianokuéra ofesteha Navidad. \t Nèk ngerti jawaban saka pitakonan-pitakonan kuwi, kita bakal ngerti apa wong Kristen kudu ngrayakké Natal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che akyhyje vaʼekue Ñandejára chekastiga ha chemondórõ g̃uarã pe infiérnope, upévare añehaʼã ajapo iporãva. \t Aku péngin nyenengké Gusti Allah merga aku wedi banget nèk bakal dihakimi lan diobong ing neraka saklawasé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eñeimahinamína rehoha peteĩ país núnka nderehói haguépe. \t Bayangna, nèk panjenengan lagi sepisanan teka ing panggonan sing anyar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ndojapói upéva oimeha órante, síno oheka pe oportunida iporãvéva (Mar. 9:33-37). \t Yésus apikan, lan pas ngandhani nggolèk panggonan lan wektu sing cocog.​—Mk. 9:33-37."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei jahecháta haʼe okambiaha oñekomunika lája, asegún oñekotevẽ. \t Uga, bakal ngrembug nèk Yéhuwah isa ngowahi carané omong-omongan karo manungsa manut kahanané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaʼekuaa upéicharõ Ñandejára nokambiaiha opensa lája umi gérrare, haʼe opensa gueteri pe gérra rupive ikatuha oñehundi umi iñañáva ha oporombohasa asývape. \t Nganti jaman saiki, tanggepané Gusti Allah bab perang isih padha. Kuwi alesan kanggo nyingkirké kabèh sing jahat lan sing nindhes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tapykuehoha Ñemo’ã \t Palindhungan saka Palacakan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe guive umi hénte iñaña de ótro voi. \t Bar kuwi, ing jamané Énos, putuné Adam, wong-wong mulai nyebut asmané Yéhuwah, ning ora digunakké kanggo ibadah sing sejati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ikatúpa jaikuaa porã Ñandejárape? \t Apa isa ngerti sing bener bab Gusti Allah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mama Ritsuko ikalidaiterei ha hory vaʼekue, upéva tuicha chepytyvõ añeñandu porãve hag̃ua”. \t Tumindaké Bu Ritsuko kuwi nyenengké banget kanggo aku.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe Sara ikatúta oiko vyʼápe opa ára g̃uarã, ha entéro osegíva iñehémplo ikatúta avei ohupyty ko mbaʼe porãite (Juan 5:28, 29). \t Sara lan kabèh sing niru imané bakal ngrasakké urip ayem tentrem saklawasé.​—Yokanan 5:28, 29."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "... ñanepytyvõha? \t njaga awaké dhéwé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hasypeve anga Enoc ojuhu peteĩ lugár okañy ha opytuʼuʼimi hag̃ua avei, péro haʼe oikuaa porã ndaikatumoʼãiha okañy are upépe. \t Ning, Hénokh ngerti nèk suwé-suwé dhèwèké bakal kecekel lan dipatèni karo mungsuhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéicha javépa umi omoakãva umi hudío rrelihión opermiti vaʼekue pe divórsio? \t Nganggo dhasar apa pemimpin agama Yahudi ngéntukké wong pegatan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Un mes og̃uahẽ haguépe Nathaniel ha Maud Yuille, ojejapóma pe primera asambléa de servísio Brasílpe, siuda de São Páulope.* Pyaʼe voi ojepurúma pe kóche orekóva parlánte. \t Sesasi bar Yuilles teka, kantor cabang Brasil nganakké kebaktian kanggo ngatur gawéan nginjil. Kebaktian kuwi sing sepisanan ing kutha São Paulo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi tetã ningo okonsegi vaʼekue heta esklávo umi gérra rupive. \t Cara paling gampang kanggo éntuk budhak yaiku liwat perang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añemboʼe Jehovápe che pyʼaite guive ha adesidi astudia jeytaha la Biblia, ohasámarõ jepe 20 áño ndastudiavéi hague. \t Aku mulai sinau Alkitab manèh, senajan wis mandheg 20 taun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa oiko upéva hesekuéra? \t Apa sebabé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra heʼi koʼã mbaʼe “ombyaitaha pe Iglésia”. \t Lefèvre isa waé dihukum merga dianggep mbrontak nglawan gréja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OMANÓRAMO PETEĨ REHAYHÚVA \t WEKTU SING DITRESNANI MATI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñanduti retepy \t Kontèn Wèb"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi añepyrũ avei avende dróga, upévare arahámi chejehe kyse ha árma. \t Merga urusan karo narkoba, aku terus nggawa pisau lan pistol."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che ikatu avei haʼe apóstol Pablo heʼi haguéicha: ‘Opa mbaʼerã chembarete Ñandejára omeʼẽgui chéve podér’” (Filipenses 4:13). \t Aku isa kandha kaya rasul Paulus, ’Sakèhing prakara bisa daksangga ana ing Panjenengané kang paring kakuwatan marang aku.’”​—Filipi 4:13."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko rrevísta ohechauka umi mbaʼe porã ojapótava Ñandejára ko yvýre ha umi yvyporakuéra rehehápe, avei ohechauka mbaʼépa rejapo vaʼerã rehupyty hag̃ua entéro umi mbaʼe. \t Majalah Warta Penting iki nerangké bab kersané Gusti Allah kanggo bumi lan manungsa, lan apa sing kudu panjenengan tindakké bèn éntuk paédah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Emondo ñemombe’u \t Kirim Lapuran"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jajepyʼamongetákena umi mbaʼe ñanemoag̃uívare Jehováre \t Terus Mikirké Tenanan Hubungané karo Yéhuwah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ningo ostudia vaʼekue la Biblia imitãme, péro upéi oheja ijestúdio pórke ou omenda ha ova ótro lugárpe. \t Dongané cepet dijawab lan kuwi nrenyuhké atiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mas o ménos upe tiémporupi, peteĩ ore vesína testígo de Jehová hérava Margaret Walker, oñepyrũ ovisita mamápe ha oñeʼẽ chupe la Bíbliare. \t Wektu kuwi, tanggaku sing jenengé Margaret Walker, teka lan ngrembug Alkitab karo ibuku. Dhèwèké Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che apensa haguéicha, oĩ avei heta ndogueroviáiva Ñandejára oexistiha ha omombaʼetereíva pe komunísmo. \t Aku lan bojoku mempeng nginjil marang wong-wong, sing akèh-akèhé ya percaya karo ajaran Komunis lan atéis kaya aku mbiyèn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñane kongregasiónpe jaadora Jehovápe ñane ermanokuéra ndive. Péro ndahaʼéi ñañerreunínte vaʼerã káda semána. \t Paulus ngélingké wong Kristen ing Ibrani kon nyemangati siji lan sijiné, bèn isa nduduhké katresnan lan apikan karo liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ñañemoĩ vaʼerã ñañemboʼe hag̃ua? \t Wektu ndonga, posisiné kudu piyé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che ha unos kuánto Testígo roĩ vaʼekue kárselpe Áshlandpe (Kentucky) ndorohói haguére gerrahápe \t Aku karo Seksi-Seksi Yéhuwah liyané sing dipenjara ing Ashland, Kentucky, merga ora mèlu perang"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe épokape koʼã mbaʼe ojepuru meme vaʼekue ogapýpe. \t Dadi, wong-wong diélikké supaya ngirit, merga jumlahé bahan pokok mung ana sithik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ojapo Abrahán? ¿Oñemoĩpa okuestiona Jehová ojeruréva chupe? \t Apa Abraham gojag-gajeg utawa nggolèk alesan bèn ora nindakké préntahé Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi persa ojagarra rire Babilonia olivera umi judíope, ha omeʼẽ chupekuéra permíso omopuʼã jey hag̃ua Jehová témplo (Esdras 1:1-4). \t (Ézra 1:1-4) Ning, para mungsuhé wong Yahudi nentang proyèk kuwi lan malah nudhuh nèk wong Yahudi mbrontak marang Pèrsia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ideprovéchoitipa umi konsého oĩva la Bíbliape? \t APA ALKITAB COCOG KANGGO JAMAN SAIKI?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ore roñehaʼã rosegi umi apóstol ehémplo, haʼekuéra ningo iñumílde vaʼekue ha pyaʼe okambia la opensa lája Jesús okorrehírõ guare chupekuéra (Hechos 1:6, 7). \t Kuwi niru contoné para rasulé Yésus sing andhap asor lan gelem dibenerké pangertèné.​—Para Rasul 1:6, 7."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa oipytyvõ peteĩ ermánape ani hag̃ua orahaiterei enkuénta ótra ermána defékto? \t Kok isa tresnané Yéhuwah mbantu awaké dhéwé ngadhepi para sedulur sing ora sampurna?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "... enterovépe? \t Wong kabèh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe saserdóte prinsipál orrepresenta Jesúspe. \t Roti nggambarké para muridé Yésus sing dipilih munggah swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Retopáta avei heta informasión ideprovéchotava ndéve ore páhina de Internétpe, www.jw.org/gug. \t Lan, panjenengan uga isa éntuk katrangan luwih akèh ing www.jw.org/jv."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Entéro ojededikáva Jehovápe ndohechái koʼã mbaʼe peteĩ kárgaramo, síno oñeñandu rréi David oñeñandu haguéicha. \t Contoné, teka ing pakumpulan ibadah lan nginjil. Kuwi uga klebu nindakké sing ora kétok, yaiku ndonga marang Yéhuwah lan sinau Alkitab dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojeʼe ndéve nandesueldomoʼãiha ha ndepaite reñenkargataha umi gástore. \t Bayangna panjenengan kerja mbagi roti kanggo wong-wong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aníkena jaheja umi mbaʼe naiñimportanteguasúiva ñanedeskonsentra ñande servísiope (Ehecha párrafo 7) \t Aja nganti kegiyatan sing kurang penting ngganggu anggoné ngabdi marang Yéhuwah (Deloken paragraf 7)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "KÁDA DÍA JEHOVÁ CHEPYTYVÕ \t YÉHUWAH NULUNGI AKU SABEN DINA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu nde avei repensa ñande rekove mbyky ha henyhẽha provlémagui. \t Panjenengan isa waé uga ngrasa nèk urip kuwi mung sadhéla lan kebak masalah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare, umi kristiáno tee ndohói oadora Ñandejárape umi lugár ojeʼévape sagradoha térã ojeadorahápe umi taʼanga. \t Ning, kuwi dudu tegesé Gusti Allah ora ngéntukké ndonga lan sinau ing panggonan kusus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu avei rehecha ore páhina de Internétpe, www.jw.org/gug. \t Panjenengan uga isa mbukak www.jw.org/jv."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús ivárva vaʼekue pórke umi judío itiémpope guare oipurúmi vaʼekue várva, péro umi románo nahániri. \t Kanggoné wong Yahudi, bréwok kuwi lambang kaurmatan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia oipytyvõma hetápe ohechakuaa hag̃ua mbaʼépa oĩ porã ha mbaʼépa oĩ vai. \t Ing Alkitab ana aturan bab tindak-tanduké manungsa, sing ora ana ing buku liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñane tiémpope umi ánhel noñeʼẽvéima yvyporakuérandi ojapo haguéicha yma. \t Senajan ngono, para malaékat mbantu ngarahké gawéan nginjil kuwi marang wong-wong sing tulus atiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rojapo upéva kañyháme pórke upérõ pe goviérno oproivi kuri umi Testígo rembiapo Alemania Orientálpe. \t MBANTU WONG LIYA Merga ana pelarangan, aku lan para sedulur ngumpul ing kelompok-kelompok cilik ing omahé para sedulur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei heʼi mbaʼéichapa isiervokuéra ohechauka ojeroviaha hese ha oporohayhuha. Omombeʼu avei oĩ hague ojavýva ha ótro katu opekáva. \t Contoné, Alkitab nulis bab iman lan katresnané umaté marang Gusti Allah, lan pengalamané umaté wektu nggawé salah lan ora setya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Salmo 92:1, NM.) Ñamombaʼeguasu Ñandejárape. \t Maturnuwun ”Ngucap sokur dhumateng Pangéran Yéhuwah.”​—Jabur 92:2."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi: “Ndajajeroviáirõ, Ñandejára ni mbaʼevéicharõ nañandeguerohorymoʼãi” (Heb. 11:6). \t (Ib. 11:6) Nèk ngomong pancèn gampang, ning sakjané ”ora kabèh wong kadunungan pracaya”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chupe ndogustaiete vaʼekue umi ombotapykuéva umi mbaʼe oĩva la Bíbliape ha omotenondéva umi mbaʼe kuimbaʼekuérante omboʼéva (Marcos 7:9-13). \t (Markus 7:9-13) Mula, awaké dhéwé isa percaya nèk para muridé Yésus sing sejati mesthi nggunakké Alkitab dadi dhasar agamané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Margarita* ha iména ovyʼaiterei kuri oútarõ guare ovisita chupekuéra imembykuña ha inietokuéra. \t Don lan Margaret* seneng banget wektu diparani karo anaké wédok lan keluargané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva oiko kuri Jordan rehe, pe ñamensiona vaʼekue pe ótro artíkulope. \t Kuwi sing dialami karo Jordan sing diparingi hadiah karo Russell mau."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro oĩ heta umi ojapóva peichagua propagánda ogana hag̃uánte pláta. \t Kuwi kabèh merga péngin éntuk dhuwit akèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼe ehémplopa ohechauka Jesús oñeʼẽ lája ndahasyiha oñentende hag̃ua? \t Ing bab ngomong nganggo cara sing gampang dingertèni, Yésus mènèhi conto apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Abrahán heʼi Eliezérpe ohura hag̃ua chupe ndoiporavomoʼãiha Isaácpe g̃uarã hembirekorã umi kananéo apytégui. \t Abraham ngongkon Élièzer nggawé sumpah nèk ora bakal nggolèkké bojo Iskak saka wong Kanaan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã mbaʼe ikatu ijetuʼu ndéve rentende hag̃ua ñepyrũrã. ¿Mbaʼépa ikatu nepytyvõ? \t Panjenengan isa ngerti bab wong Filisti, bab kebiasaan ’nyuwèk panganggon’, bab panganan sing jenengé manna, lan dhuwit sing diarani drakhma."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi ánhel ipoderosoiterei ha iñarandúramo jepe, oĩnte avei heta mbaʼe ndoikuaáiva ha ndaikatúiva ojapo (Mateo 24:36; 1 Pedro 1:12). \t Para malaékat kuwi pinter banget lan nduwé kuwasa sing gedhé, ning tetep ana perkara-perkara sing ora dingertèni karo para malaékat.​—Matéus 24:36; 1 Pétrus 1:12."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 1914 guive hetaitereíma omano umi gérra mundiálpe ha umi ñorairõ káusare. \t Wiwit taun 1914, ana perang donya lan pertempuran sing luwih cilik liyané sing nyebabké akèh wong mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi Ñandejaraite voi oñorairõ hague umi ehípsio kóntrape. \t Gusti Allah ngukum wong Mesir banjur matèni rajané lan prajurité ing Segara Teberau."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande ningo jaikuaa porã ág̃a pe paraísope Jehová omeʼẽtaha “entérope opa mbaʼe oipotáva” (Sal. 145:16, NM). \t Awaké dhéwé yakin nèk Yéhuwah bakal nyukupi kabutuhané manungsa.​—Ms. 145:16."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4 Noemí haʼe vaʼekue peteĩ viúda isrraelíta oikóva Moábpe, péro upéi odesidi ova jey Israélpe. \t (Deloken gambar ing kaca 13.) 4 Naomi lan para mantuné yaiku Rut lan Orpa, mlaku adoh saka Moab menyang Israèl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová “omboryrýi pe yvy”, ha umi enemígo oñemondyipa ha oñepyrũ ojojuka hikuái. \t Yéhuwah nyebabké lindhu, mula wong Filisti dadi wedi. Wong-wong kuwi nyerang lan matèni siji lan sijiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa heʼi la Biblia? 16 \t Apa Kandhané Alkitab? 16"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Omanópa ndehegui peteĩ rehayhúva ha reikotevẽterei peteĩ nekonsola vaʼerã? \t Utawa, mbokmenawa panjenengan butuh panglipur merga ditinggal mati wong sing ditresnani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼag̃aite peve jahechakuaa Jehová nomeʼẽi hague yvyporakuérape kapasida ni derécho oiko hag̃ua heseʼỹ. \t Yehuwah ora maringi manungsa hak kanggo mréntah manungsa liya tanpa tuntunané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñamoĩmína peteĩ ehémplo, ñañeimahinami mokõi mitãʼi oñoermánova oñorairõha itúva ndaipóri aja. \t Bayangna, ana kakang-adhi sing lagi padu wektu bapaké lunga. Cah loro mau banjur tilpun bapaké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojapo 400 áñorupi peteĩ poéta Inglaterragua hérava John Milton onohẽ hague pe ipoéma ikonosidovéva hérava El Paraíso perdido. \t Ana penyair saka Inggris sing jenengé John Milton, sing lair luwih saka 400 taun kepungkur. Dhèwèké dikenal merga puisiné sing judhulé Paradise Lost."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe ermáno heʼi: “Inerviosoiterei anga ha ochuchupaite. \t Sedulur Manera nyritakké wektu ana bocah lanang sing sepisanan maju ing ngarep. ”Dhèwèké deg-degan wektu mulai ceramah, banjur ujug-ujug nangis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Álex heʼive: “Umi mbaʼe oĩva la Bíbliape ojogua y potĩme, chepytyvõva amopotĩ hag̃ua che rekove ha aipeʼa hag̃ua che akãgui umi mbaʼe vai. \t Nèk pikiran diisi nganggo bab sing resik, kuwi isa ngilangi sing reged."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke upérõ Jesús oñepyrũ ogoverna pe yvága, ndahaʼéi ko yvy. \t Merga wektu kuwi Yésus durung mréntah ing bumi, ning lagi ing swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha arresponde chupe: “Oĩ porã, péro lomímonte ndoikomoʼãi chehegui soldádo”. \t Aku njawab, ”Maturnuwun, ning aku tetep ora gelem dadi tentara.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha peteĩ ikonosída la heʼíva chupe Ñandejára oikuaaha mbaʼépa iporãve. \t Omongan kuwi saka kancané keluarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oikuaauka ko marandu umi oikóvape ko yvy ári, entéro tetã, trívu, puévlo ha umi oñeʼẽvape opaichagua idiómape” (Apocalipsis 14:6). \t (Wahyu 14:6) Jaman mbiyèn, para malaékat isa ngomong langsung karo manungsa, ning saiki wis ora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro iporãvéta jasegíramo ko konsého Jesús omeʼẽ vaʼekue: “Opa mbaʼe peẽ peipotáva ojapo penderehe pende rapichakuéra, peẽ pejapo vaʼerã avei hesekuéra” (Mateo 7:12). \t Nèk wong liya nggawé kesalahan, kita biyasané gampang banget nesu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia omombeʼu peteĩ jey ijetuʼueterei hague apóstol Pablo ha iñirũnguérandi, ha oimoʼãma voi omanotaha hikuái. \t Alkitab nyritakké nèk rasul Paulus lan kanca-kancané wis tau dianiaya lan nganti arep kélangan nyawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi síglo 18-pe, umi sientífiko oñepyrũ oguerovia ndaiporiha mbaʼeve ojokóva umi planétape. \t Ing abad 18 M, para ilmuwan setuju nèk lintang-lintang lan planèt-planèt isa waé ora ana sing nyangga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ejapo vaʼerã káda semána pe Estúdio de Família. \t Ning, ora mung sinau Alkitab thok saben minggu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu hag̃uáicha jajerovia umi promésa ojapo vaʼekuére Ñandejára, haʼe voi heʼi ñandéve: “Upeichaite avei umi palávra osẽva che jurúgui, ndojevymoʼãi che rendápe oñekumpliʼỹre. \t Padahal, kuwi dudu kersané Gusti Allah Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ha mbaʼépa ikatu rejapo nepytyvõ hag̃ua hikuái? \t Apa éntuk-éntukané nèk gelem dibantu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe kuñakarai oñeñandu vai pórke ihentekuéra noñeʼẽvéi chupe. \t Ibuné ngomong nèk sedhih merga ora dijak omong keluargané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñañehaʼãmbaitékena ñamehora koʼã mbaʼépe. \t Piyé carané bèn isa luwih manut karo pinituwa?’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha jahechakuaa Enoc ndojoguaiete hague umi hénte itiempopeguápe, pórke haʼe oñehaʼã meme vaʼekue oiko Ñandejára oipotaháicha. \t Hénokh mutuské arep niru tuladhané Habél sing tetep setya ngabdi marang Gusti Allah nganti mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha iñimportanteveha, Ñandejára voi omoĩka vaʼekue ko istória Iñeʼẽme, ha haʼe hína “Ñandejára ikatuʼỹva ijapu” (Tito 1:2; 2 Timoteo 3:16). \t Sing luwih penting, kuwi disebutké ing Alkitab, sing asalé saka Gusti Allah sing ora isa ngapusi.​—Titus 1:2; 2 Timotéus 3:16."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa haʼe ojeroviaiterei Jehováre? \t Kok imané Maryam isa kuwat?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Nekonsolátapa avei ndéve? \t Nèk panjenengan piyé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JAJEJAPO PORÃITEREI VAʼEKUE \t MANUNGSA CIPTAAN SING UNIK"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Che travahohápe okañy kuri peteĩ merkadería, ha pe enkargádo heʼi chéve chejapu hag̃ua, péro che haʼe chupe ndaikatumoʼãiha ajapo upéva. \t ”Bosku ngongkon aku ngapusi bab barang sing ilang ing kantor, ning aku ora gelem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Algúno katu okyhyje ohechauka hag̃ua idiferenteha ikompañéro de traváhogui térã de eskuélagui (Éx. \t Liyané wedi nduduhké nèk dhèwèké Seksi Yéhuwah ing gawéan utawa ing sekolahan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼe situasiónpepa tekotevẽ avei ñañatende ñañeʼẽ hag̃ua? Ñañeʼẽta jave Jehováre ñane hénte ndahaʼéivape Testígo. Ani ñandeatropelládo, upéva rangue ñañehaʼã vaʼerã ñanepasiénsia. \t Nèk arep mbantu keluarga sing dudu Seksi Yéhuwah bèn kenal karo Yéhuwah, awaké dhéwé kudu sabar, mikir dhisik sakdurungé omong, lan nggolèk wektu sing cocog bèn dhèwèké gelem ngrungokké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha katuete Jeremías oikuaáne raʼe koʼã mbaʼe. Primavéra tiémpope, mas de 300.000 siguéña morotĩ osẽ Áfricagui ha oho nórte de Európape, upekuévo ohasa hikuái pe lugár osyryhárupi rrío Jordán. \t Ing musim semi, luwih saka 300.000 bango putih pindhah saka Afrika menyang Eropa ngliwati Lembah Yordan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kuatiarogue myenyhẽjey \t Balèni Amot Kaca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Anase vaʼekue Ciudad Mántepe, upe lugár iporãiterei ha opyta estádo de Tamaulípaspe (México). \t Aku dilairké ing Ciudad Mante, dhaérah sing élok banget ing kutha Tamaulipas, Meksiko."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta rrelihión omboʼe oĩha umi ánhel ivuénova oprotehéva umi héntepe térã ojapóva Ñandejára volunta. \t Akèh agama ngajarké bab makhluk roh sing digambarké nduwé kuwasa sing gedhé, apikan, nindakké kersané Gusti Allah utawa dadi malaékat penjaga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro jakakuaavévo jahávo umi provléma ijetuʼuvéma ha hasyvéma avei jatopa hag̃ua peteĩ ñanekonsola vaʼerã. \t Ning, saya gedhé urip dadi saya angèl, masalah dadi luwih akèh, lan angèl éntuk panglipur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová ningo omeʼẽ pe iporãvéva orekóva ñanderehehápe. \t APA KUWI BENER-BENER DIBUTUHKÉ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, Mary siémpre okumpli la Biblia heʼíva, osegi ohekomboʼe umi 6 imembýpe Jehová rapére, ha ndofaltái rreunionhápe ni asambleahápe. \t Ning, Mary tetep ngupaya dadi bojo sing apik lan nduduhké sipat-sipat sing cocog karo Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Segundo, la Biblia ndeʼíri Jesús ni idisipulokuéra ofesteha hague pe Navidad. \t Kapindho, Alkitab ora nyritakké nèk Yésus utawa para muridé ngrayakké Natal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reginald, oikóva Ghánape, heʼi: “Ahasa jave umi situasión ijetuʼuetereíva, añemboʼe Ñandejárape, aikuaágui péicha amombeʼuha che provléma álgien ikatútavape chepytyvõ ha chetrankilisa”. \t Rasané kaya omong-omongan karo wong sing isa nulungi aku, lan isa nyingkirké kabèh rasa kuwatirku.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 1913-pe g̃uarã, umi diskúrso ojapo vaʼekue ermáno Russell osẽma 2.000 diferénte diáriope, ha oĩma 15 millón de persóna oleéva. \t Taun 1913 ceramahé Sedulur Russell dicétak ing 2.000 koran lan diwaca kurang luwih wong 15.000.000."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro reikuaáramo Ñandejárape ha nearandúramo iporãvéntema, pórke upéva nepytyvõta reikove hag̃ua” (Eclesiastés 7:12). \t (Kohèlèt 7:12, Terjemahan Dunia Baru) Pengetahuan lan kawicaksanan saka Gusti Allah isa nglindhungi lan mbantu kita nggawé keputusan sing apik bèn isa urip saklawasé ing bumi firdaus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ningo ndeʼíri káda uno jarekoha peteĩ ánhel de la guárda. \t Alkitab ora mulangké nèk saben wong nduwé malaékat penjaga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JEHOVÁ ñanderayhueterei rupi, ombou Itaʼýra ko yvy ape ári omano hag̃ua ñanderehehápe (Juan 3:16; 1 Juan 4:9, 10). \t MERGA tresna, Yéhuwah ngutus putrané, Yésus, menyang bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8 Jahecha haguéicha, siémpre jajepyʼamongeta vaʼerã la Biblia heʼívare, péro iporã avei ñamedita ambue mbaʼére. \t 8 Ana bab-bab liyané sing isa dipikirké tenanan, sak liyané sing diwaca ing Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Golondrína \t Sriti"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe Fivefold Psalter oreko vaʼekue cinco kolúmna, ha káda únope oĩ peteĩ versión umi sálmogui. \t Isiné Fivefold Psalter yaiku perbandhingan saka limang terjemahan kitab Jabur sing disusun ing kolom-kolom."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande jaservíva Jehovápe, ñamombaʼeguasu hína chupe haʼe oipotahaichaite. \t Umaté Yéhuwah sak donya, ngibadah bareng manut kersané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñanemanduʼa vaʼerã Ñandejára okreárõ guare umi ánhelpe, omeʼẽ hague chupekuéra liverta odesidi hag̃ua mbaʼépa ojapóta. \t Élinga nèk para malaékat nduwé kebébasan kanggo milih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, Jehová omoĩ vaʼekue rréiramo Saúlpe, péro haʼe itaʼýrape jepe otrata vai. \t Prabu Saul pancèn dipilih Gusti Allah, ning dhèwèké njahati anaké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ tuichaiterei nepytyvõta Enoc ehémplo. \t Nèk iya, panjenengan isa sinau akèh saka imané Hénokh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã instruksión rupive ikatu japredika pe marandu porã oparupiete ko yvy ape ári. \t Tuntunan kanggo nginjil sing ditampa ing jemaat, isa mbantu awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nemanduʼákena iñimportantetereiha rededika tiémpo ne famíliape, upévare repensa porã ha reñemboʼe vaʼerã Jehovápe koʼã mbaʼére. \t Kuwi kudu didongakké lan dipikir tenanan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hiʼarive la Biblia ndeʼíri oĩ hague ofesteháva pe Navidad, ni Jesús ndojapói vaʼekue upéva. \t Alkitab uga ora nyebutké nèk Yésus utawa liyané ngrayakké Natal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús oikuaa ha oipuru vaʼekue Ñandejára réra (Juan 17:25, 26). \t Yésus ngerti lan nggunakké jenengé Gusti Allah.—Yokanan 17:25, 26."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ñanepytyvõpa umi ánhel? \t Malaékat​—Apa Pengaruhé kanggo Panjenengan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndoumoʼãi voi \t KANDHANÉ ALKITAB"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Claire heʼi: “Rovyʼaiterei ikatu haguére roservi Jehovápe káda día. Rokonsegíma heta ore amigorã, ha núnka ndofaltái oréve mbaʼeve. \t Claire kandha, ”Seneng banget isa ngabdi marang Yéhuwah saben dina, isa nduwé kanca sing akèh, lan ora kekurangan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼépa oiko raʼe Margarítagui, pe ñañeʼẽ hague iñepyrũme? \t Apa kesalahané Margaret, sing disebutké ing ndhuwur mau, ngrusak acara keluargané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Omombeʼu Yvonne Quarrie \t Pengalamané Yvonne Quarrie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PE KAVAJU SAʼYJU ARIGUA \t SING NUNGGANG JARAN IJO-KUNING"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Reikuaasépa mbaʼérepa Ñandejára oheja oiko heta mbaʼe vai ha jehasa asy? \t Utawa, péngin ngerti jawaban saka pitakonan, ”Apa sebabé Gusti Allah durung nyingkirké kasusahan lan kabèh sing jahat?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "17 ¿Ndépa rehechakuaa mbaʼéichapa Jehová nepytyvõ? \t 17 Apa buktiné nèk kwasané Yéhuwah isa dirasakké ing urip saben dina?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Bíbliape heta vése oñeñeʼẽ umi guyrakuérare. \t Sakliyané kuwi, tingkah lakuné manuk isa dinggo conto lan gambaran."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe tiémpope ojejapove avei heta traduksión de la Biblia. \t TERJEMAHAN-TERJEMAHAN LIYANÉ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jordan heʼive: “Koʼág̃a heta mbaʼe aikuaave Rússellgui, upévare amombaʼetereive pe rregálo haʼe omeʼẽ vaʼekue chéve”. \t Jordan kandha, ”Bareng ngerti critané Russell, hadiah iki dadi luwih aji manèh kanggo aku.” Kaya pengalamané Jordan, hadiah kuwi isa waé dianggep biyasa utawa ora ana ajiné kanggo wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ehecha pe artíkulo hérava “Cómo escoger una buena traducción de la Biblia”, osẽ vaʼekue rrevísta La Atalaya 1 de mayo de 2008-pe, páhina 18 guive 22 peve. \t Deloken Apendiks A1 ing New World Translation sing anyar, lan artikel sing judhulé ”Bagaimana Memilih Terjemahan Alkitab yang Baik” ing Menara Pengawal 1 Mei 2008."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñepytyvõ \t Tulungan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Ha upeichaite oiko! \t Kayané sebagéan murid mau dadi wong Kristen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "18 Sapyʼánte ijetuʼu ñambohasa rei hag̃ua umi defékto orekóva umi ermáno ha ermána (elee Colosenses 3:13, 14 ha Efesios 4:32). \t 18 Ora gampang ngadhepi para sedulur sing ora sampurna. (Wacanen Éfesus 4:32; Kolosé 3:13, 14.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hiʼarive Abrahán oikuaa porã ohasataha heta pelígro. \t Wong-wong kuwi wis tuwa lan kudu urip ing téndha sakterusé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉICHAPA UMI UNHÍDO OHECHA VAʼERà IPRIVILÉHIO? \t SING DIPILIH MUNGGAH SWARGA KUDU NGRUMANGSANI APA? 5."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová oñekomunika ñanendive \t Yéhuwah Seneng Omong-omongan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi ótro téxtope katu umi palávra evréa ha griéga ojetradusi asegún isignifikádo (Gén. \t (Pd. 22:17, 18; Wy. 12:17) Tembung liyané diterjemahké manut ukarané.—Pd. 1:11; Ms. 22:31; Yé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ojepurúramo jepe el mísmo método, lomímonte avei idiferénte ojuehegui umi mbaʼe ojepredesíva. \t Senajan nggunakké cara sing padha, ramalané isa béda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe dróga saʼi saʼípe cheperhudika vaietereíma kuri, upévare che pyʼaite guive aagradese Jehovápe chepytyvõ haguére ahejaite hag̃ua upe vísio. \t Tanpa bantuané, aku mesthi isih dadi budhak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha rupi ndahasyiete ova hag̃ua ñanderehe umi hénte opensa lája ha oiko lája. \t Kuwi kaya renang ing kali, sing miliné banyu béda karo sing dikarepké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iporã avei ñahendu Jehová heʼíva ha jajepyʼamongeta meme umi mbaʼe ñaaprendévare. \t Uga, isa niru imané Maryam, sing gelem ngrungokké lan mikirké bab Yéhuwah lan kersané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Omoĩ avei peteĩ lístape umi personáhe bíblico ohasa vaʼekue avei umi situasión ijetuʼúva. \t Sophia nggawé daftar wong-wong ing Alkitab sing tau ngrasakké ditinggal mati wong sing ditresnani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼÉPA OÑEPENSA PE MONUMÉNTORE KOʼÁG̃ARUPI \t GAPURA TITUS SAIKI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke pe kantida totál oñekontávape, oike avei umi oimoʼãva haʼeha unhído. \t Contoné, sing mbiyèn mangan roti lan ngombé anggur, saiki ora manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rovyʼaitereíta avei nde ikatúramo oremoirũ upe rreuniónpe ha péicha jahechauka ñamombaʼeha pe rregálo iporãvéva Ñandejára omeʼẽ vaʼekue ñandéve. \t Dadi, ayo bareng-bareng nanggepi hadiah paling aji saka Gusti Allah iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha jajapóramo jahechakuaáta Sara ojapo porã hague odesidívo ojerovia Jehováre. \t Yéhuwah kuwi pancèn setya lan bakal netepi kabèh janjiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, ñamaña jave umi mbaʼe Jehová ojapo vaʼekue, ikatu ñañeporandu: “¿Mbaʼépa aaprende chugui ahechávo koʼã mbaʼe?”. \t Contoné, pas ndelok pakaryané Yéhuwah sing nggumunké, panjenengan isa mandheg sedhéla banjur mikirké, ”Apa sing isa tak sinaoni bab Yéhuwah saka pakaryané?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ karai hérava Frederick Bruce heʼi upéicha rupi umi judiokuéra “noñeinteresaguasuvéi hague pe Septuagíntare”. \t Akiré, para muridé Yésus nampa Kitab-Kitab Yunani Kristen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Alonso omombeʼu: “Hetaiterei áñore ningo ajedroga vaʼekue, upévare ijetuʼu kuri chéve aheja hag̃ua. \t Alonso kandha, ”Wis pirang-pirang taun aku angèl ngatasi, ning Yéhuwah sing mbantu aku bèn isa menang.”​—Jabur 55:23."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Embojuruja ta’ãnga tendayke pyahúpe \t Bukak gambar ing tab anyar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ndaikatúi piko Ñandejára ojapónte raʼe peteĩ dekréto ha heʼi Adán familiarekuéra ikatutaha oiko pára siémpre? \t Apa Gusti Allah sing mahakwasa ora isa nggawé keputusan bèn keturunané Adam urip saklawasé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñapensamíntena: Jaikuaáramo jepe pe tata ikatuha ñandeperhudika, upéva ndeʼiséi ndajaipurumoʼãveimaha. \t Awaké dhéwé ora mungkin ora nggunakké geni merga wedi kobong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha avei, ñande ñaneañónte ndaikatumoʼãi japredika ko yvy tuichakuére. \t Semono uga, nèk dhèwèkan, awaké dhéwé ora isa nginjil marang kabèh wong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ideprovécho” (2 Timoteo 3:16, 17). \t Alkitab kandha, ”Sakèhing tulisan kang diwangsitaké déning Gusti Allah iku pancèn migunani.”​—2 Timotéus 3:16, 17."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Ovyʼa umi oñembyasýva, upéi oñekonsoláta chupekuéra” (Mateo 5:4). \t ”Rahayu wong kang prihatin, awit iku bakal padha kalipur.”​—Matéus 5:4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼeichagua kualidápa ñanepytyvõ oiko hag̃ua ñandehegui Ñandejára amígo, ha mbaʼérepa? \t Sipat-sipat apa sing isa mbantu setya karo Gusti Allah, lan piyé carané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kon el tiémpo, ifamiliakuéra tuichapa ha ohopáma hógagui. Upépe katu ijetuʼuvéntema Márype oservi hag̃ua haʼeño Jehovápe, péro osegi iñeʼẽrendu. \t Dhèwèké uga mulang bab Yéhuwah marang anak-anaké sing cacahé nem, lan ajeg teka ing pakumpulan ibadah lan kebaktian."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upérõ primera ves alee la Biblia, ha avyʼaiterei aikuaávo mbaʼéichapa héra Ñandejára ha avei umi mbaʼe oipotáva ñandéve g̃uarã. \t Jorge nawani aku sinau Alkitab bareng karo keluargaku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Antende rire mbaʼépa osignifika koʼãva, heta mbaʼe isentidove chéve” (Ed). \t Bareng ngerti tegesé, jebulé kuwi pancèn masuk akal kabèh.”​—Ed."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eñemboʼe Jehovápe, ha epensa peteĩ superintendénte de sirkuíto heʼi vaʼekuére. \t Nèk ngono, donga isa mbantu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke Jonatán iñumílde, ha orrespeta ha ohayhu Jehovápe, péro Abner katu ndaupeichaiete. \t Merga Yonatan andhap asor lan setya karo Yéhuwah, ning Abnèr ora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, epensamína umi 6 mése ohasa vaʼekuére. \t Contoné, pikiren tumindakmu nem sasi kepungkur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PE IMPÉRIO ROMANO OGANA LA GÉRRA \t BANGSA ROMAWI MENANG"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Rehótapa nde rógape reagradeseʼỹre chupe? \t Kowé mesthi bakal maturnuwun banget karo wong mau."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, ani hag̃ua jajavy nañantendeporãigui peteĩ mbaʼe, ñañehaʼã vaʼerã ñahendu porã oñemombeʼu jave ñandéve mbaʼépa la añetehápe oiko vaʼekue. \t Pathokan liyané yaiku, ”Sabisa-bisa yèn pancèn gumantung marang kowé, andona rukun karo wong kabèh.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei roñembyatypámi rohecha hag̃ua umi pelíkula de terrór. \t Kuwi medèni ning ya nyenengké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apóstol Pablo oskrivi vaʼekue Ñandejára ohayhuha “upe vyʼapópe omeʼẽvape”. \t Paulus ngomongké bab wong-wong Kristen sing mènèhi sumbangan kanthi loma kanggo mbantu para sedulur seiman sing lagi ngalami kasusahan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi vaʼekue: ‘Che ahayhu pe Túvape’ (Juan 14:31). Jehová otrata vaírire Jesúspe, haʼe ndeʼimoʼãi kuri ohayhuha Itúvape. \t (Yo. 14:31) Yésus ora bakal nresnani Yéhuwah, nèk Yéhuwah tumindaké kasar utawa kejem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che nakambiáirire, amanóma vaʼerãmoʼã, oiko haguéicha unos kuánto che kompañerokue de voxéore. \t Nèk ora ngowahi uripku, mbokmenawa aku wis mati, kaya sing dialami kanca-kanca petinjuku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Og̃uahẽtante voi kuri pe tiémpo oñentende porãtahápe umi profesía Daniel oskrivi vaʼekue, péro Ñandejára la odesidíva arakaʼetépa oñentendéta. \t Wong-wong bakal isa ngerti apa sing dimaksud ing kitab Dhanièl nèk wis tekan ing wektu sing pas nurut Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Elisabet ohendúvo María osaludaha chupe, pe mitã opo hyépe ha Elisabet henyhẽ espíritu sántogui” (Lucas 1:41). \t ”Élisabèt krungu uluk-salamé Maryam, bayi kandhutané nggronjal, wasana Élisabèt banjur kapenuhan ing Roh Suci.”​—Lukas 1:41."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Entéronte ningo jahasa jepi heta situasión ijetuʼúva, ha sapyʼánte haʼetévaicha ifasilvétava ñasẽ hag̃ua umi provlémagui nañaneonrrádoiramo. \t Kaya dhèwèké, awaké dhéwé mesthiné wis tau ngadhepi masalah gedhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús ningo oiko vaʼekue yvágape ou mboyve ko yvy ape ári. \t Yésus, sing uga disebut nabi Isa, wis tau manggon ing swarga sakdurungé teka ing bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi samaritáno oreko vaʼekue upépe peteĩ témplo ofestehahápe pe Páskua ha umi ótra fiésta. \t Yésus kandha, ”Hé, wong wadon, ngandela marang Aku, bakal tumeka ing wektuné anggonmu padha sujud marang Gusti Allah ora ana ing gunung iki, lan iya ora ana ing kutha Yérusalèm.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Primero, jasegi vaʼerã Jesús ehémplo. \t Apa pengaruh hadiah kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼãva apytégui oimeraẽva oikuaa voi ñande Ruete po ojapo hague ichupekuéra” (Job 12:7, 9, ÑÑB). \t Panunggalané iku kabèh sapa kang ora sumurup, manawa astané Gusti Allah kang nindakaké iku.”​—Ayub 12:7, 9."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ ypy guive saserdóte umi isrraelíta apytépe, peteĩnte umívagui haʼe vaʼekue pe saserdóte guasu. \t Ing jamané Israèl, mung ana siji sing dipilih dadi imam agung. Kuwi jabatan nganti dhèwèké mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta tiémpo rire, iména oñepyrũ otrata porãve chupe. \t Pirang-pirang taun sakwisé, bojoné dadi apikan merga Olga sabar lan ngajèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ojapóma vaʼekue voi upéva isiervokuéra yma guare rehehápe. \t Raja Dawud kandha, ”Rahayu wong kang nggatèkaké marang wong kang ringkih!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare ikatu jaʼe pe dedikasión ndahaʼeiha vyrorei (Mat. 5:33). \t Dadi, janji ngabdi kuwi penting banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ñande jahayhu koʼã ermánope ha ndajajapói koʼã mbaʼe. \t Nèk tresna karo para sedulur mau, awaké dhéwé ora bakal tumindak kaya ngono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, jajapóramo negósio térã peteĩ kontráto, ñakumpli vaʼerã ijetuʼúramo jepe. \t Contoné, nèk nduwé perjanjian dagang karo wong liya, janji kudu ditetepi senajan angèl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu avei rehecha Internétpe www.jw.org/gug \t Uga ana ing www.jw.org/id"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro añemboʼe jave chepyʼaguapy ha upéicha rupi asegi aaguanta. \t Ning, merga ndonga, aku dadi ora terlalu kuwatir mikir urip saben dina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Arekópe 18 áño adesidi asẽ che rógagui che túa iviolentoiterei haguére. \t Wektu umurku 18, aku kepeksa lunga saka omah merga dikasari Bapak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ikatu pehekomboʼe hekopete pene família? \t Mbantu bèn anak-anak dadi wong sing nggenah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu reipuru pe lívro Los jóvenes preguntan, volumen 2, páhina 308 ha 309. \t 13 Kanggo mbantu tujuanmu kuwi, ana pitakonan-pitakonan ing buku Pertanyaan Kaum Muda—Jawaban yang Praktis, Jilid 2, kaca 308 lan 309."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, pe palávra evréa ‘ohlam siémpre ojetradusi vaʼekue “tiempo indefinido”. \t Contoné, basa Ibrani ’oh·lam’, sing mbiyèn diterjemahké ”wektu sing ora ana entèké,” maksudé isa ”saklawasé”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ningo pe persóna iñaranduvéva ko univérsope. \t Kawicaksanan lan kwasané ora ana watesé. Bar Yéhuwah mbantu Ayub ngerti bab mau, Ayub kandha, ”Kawula sapunika mangretos, bilih Paduka kwaos nindakaken samukawis, saha boten wonten karsa Paduka ingkang kénging kabadal.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Opakuévo upe áño, oĩma 13 misionéro Japónpe oipytyvõva umi ermánope opredika hag̃ua. \t Ning, akhir taun 1949 ana 13 utusan injil sing mbantu penginjil ing kono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñarrekonose vaʼerã entéro rehe ikatuha oiko upéva en kualkiér moménto. \t Kita perlu ngakoni nèk kadhang kala kita uga kaya ngono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ikatu avei jajerure Ñandejárape umi apóstol ojerure vaʼekue Jesúspe: “Orepytyvõna rojeroviave hag̃ua” (Luc. 17:5). \t (Mk. 9:24) Utawa, kaya para rasul, awaké dhéwé isa kandha, ”Kawula mugi sami kaparingana kapitadosan!”​—Lk. 17:5."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová oipota kuri yvyporakuéra oikove opa árare, péro Adán ojerreveláramo jepe ikóntrape, Ñandejára nokambiái hembipota (Is. 55:11). \t (Yé. 55:11) Yéhuwah péngin manungsa bébas saka dosa lan pati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JEHOVÁ ÑANDEGIA KOʼÁG̃A HA ÑANDEGIÁTA AMO GOTYOVE \t TUNTUNAN KANGGO SAIKI LAN MBÉSUK"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Oĩpa ojeruréva chéve anivéma hag̃ua amondo chupe umi mensáhe arresivíva guive?”. \t Dhèwèké ora péngin nampa akèh e-mail sing isiné crita, vidhéo, utawa gambar lucu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová oñekomunika vaʼekue hendive ha omombeʼu chupe opensáva ha oñandúva (Juan 1:14, 17; Col. 1:15). Apóstol Pablo heʼi avei umi anhelkuéra oñekomunikaha oñondive ha orekoha ‘iñidióma’. \t (Yo. 1:14, 17; Kl. 1:15) Rasul Paulus kandha nèk para malaékat uga omong-omongan nganggo basané malaékat, sing béda karo basané manungsa.—1 Kr. 13:1."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Salmo 32:5, NM.) Jaagradese. “Jehová Todopoderóso, ore roagradese ndéve.” \t Ngaku Salah ”Dosa kawula, kawula lairaken dhumateng Paduka, kalepatan kawula boten kawula aling-alingi.”​—Jabur 32:5."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añehaʼã rupi cheonrrádo opa mbaʼépe chekonsiénsia potĩ Ñandejára Jehová renondépe. \t Aku isa nduwé rasa ati sing kepénak ing ngarepé Yéhuwah merga jujur ing urip saben dina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha umi mokõi pan orrepresenta umi disípulo ojeporavo vaʼekuépe tenondete yvyporakuéra pekadór apytégui.[1] (Elee pe nóta oĩva opakuévo ko artíkulo.) \t Para muridé dipilih saka manungsa sing dosa lan dadi ”putra pambarep”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu oime hiʼã chupekuéra pyʼỹi ohecha ifamília ha inietokuérape. \t Mula, dhèwèké péngin kerep kumpul karo anak lan putuné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ndahaʼéi upévante, avei ohesape ñane renonderã, pórke ñanepytyvõ jahecha hag̃ua moõrupipa jaha vaʼerã javyʼa hag̃ua pára siémpre (Salmo 119:105). \t (Jabur 119:105) Carané piyé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Elee Santiago 3:9, 10.) \t (Wacanen Yakobus 3:9, 10.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "12, 13. a) ¿Mbaʼépa ojapo hína koʼág̃a “pe aty guasu”? b) ¿Mbaʼépa ohaʼãrõ pe aty guasúpe? \t 12, 13. Apa sing ditindakké ”golonganing wong akèh” ing jaman saiki, lan apa sing bakal dialami wong-wong kuwi ora suwé manèh?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Akakuaavévo ahávo, añepyrũ aipuru meme peteĩ prótesis ani hag̃ua apensaiterei ofaltaha chéve che jyva. \t Wektu wis gedhé aku kerep nggunakké tangan palsu merga péngin dadi wong normal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che sy omano arekórõ guare 24 áño, ha upéva káusare koʼýte cheviolénto. \t Wektu umurku 24, ibuku mati lan aku dadi luwih brangasan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rejapuráramo ha renohẽ pyaʼe pyaʼe, reñohẽmbáta. \t Nèk diangsu cepet-cepet, banyuné bakal wutah-wutah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméramo ñaanota raʼe algúna kósa rreunionhápe térã asambléape, iporã vaʼerã jarrepasáramo umíva ha ñañeporandu: “¿Mbaʼépa chemboʼe la Bíbliagui ha Ñandejára organisasióngui?”. \t Nèk panjenengan nyathet ceramah Alkitab ing pakumpulan ibadah lan kebaktian, cathetané isa diwaca manèh. Bar kuwi, isa mikirké, ”Apa sing isa disinaoni saka Alkitab lan pakumpulané Yéhuwah?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Hitoshi heʼi chupe ikonsiénsia nopermitiriha chupe ojapo upéva. \t Hitoshi nerangké nèk rasa atiné (hati nurani) ora pénak, nèk nyambut gawéné ora jujur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, la Biblia heʼi jajerovia vaʼerãha Ñandejárare umi ansiáno ojapoháicha. \t Pancèn Alkitab kandha kon niru imané para pinituwa, ning ora ngongkon ndadèkké manungsa dadi pemimpin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva chepytyvõ ajeroviave hag̃ua Jehováre”. \t Mula, aku ya isa niru wong tuwaku anggoné ngendelké Yéhuwah.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rut núnka nombyasýi upe odesidi vaʼekue. \t Rut ora gela nggawé keputusan kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "12 Rréi Salomón iñarandueterei vaʼekue, upéicharõ jepe heta opensa otopa hag̃ua “umi ñeʼẽ iporãvéva” omoĩ hag̃ua ilívrope (Ecl. 12:9, 10). \t Senajan wicaksana, Raja Suléman uga ”nenimbang” lan ”nguji” bèn tulisané bener lan pénak diwaca. (Ko. 12:9, 10) Apa sing mbantu awaké dhéwé milih tembung sing cocog?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe Biblia pyahúpe oñemoĩ avei vérsoicha umi lívro de Proverbios, El Cantar de los Cantares ha unos kuánto kapítulo oĩva umi lívro orekóvape profesía. \t Ning, wujudé puisi Ibrani biyasané paralelisme lan kontras, lan iramané nganggo urut-urutané gagasan, dudu tembung."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha roʼu aja kafe ituakuéra oñepyrũ oñeʼẽ Ñandejárare, ha ohenói chupe Jehová. \t Karo ngombé kopi, wong tuwané crita bab Gusti Allah sing asmané Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ijetuʼu kuri chéve ahendu hag̃ua chupe, péro añetehápe upéva la aikotevẽ vaʼekue. \t Senajan kuwi wejangan sing angèl ditindakké, ning kuwi sing tak butuhké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "17 Heta ermáno opuʼã voi porã ikatu hag̃uáicha oñemboʼe, olee la Biblia ha ojepyʼamongeta hese. \t 17 Ana sing tangi luwih ésuk utawa pas ngaso awan kanggo maca, mikir, lan ndonga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndaipóri mbaʼeve omomýi vaʼerã hendágui, opytáta upépe opa ára g̃uarã” (Salmo 104:5, TNM; Isaías 45:18). \t (Jabur 104:5; Yésaya 45:18) Sing bakalé diremuk karo Gusti Allah kuwi wong-wong sing jahat lan pamréntahan ing donya iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Katuete ningo nde avei rembyasy, rejepyʼapy ha rekyhyjéne raʼe. \t Apa sing isa mbantu ngatasi perasaan kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eñongatu ta’ãnga \t Simpen gambar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "32:7, 8). Péro peteĩ jey ou oñemombaʼeguasu, upéicharõ jepe upéi ohechauka iñumildeha ha oasepta Jehová okorrehírõ guare chupe (2 Crón. \t (2 Bb. 32:7, 8) Wektu Hizkia dadi sombong, Yéhuwah ngandhani salahé lan dhèwèké dadi andhap asor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ikatu jahechauka ñande fe imbareteha? \t Nganggo cara apa waé nduduhké nèk imané awaké dhéwé kuwat?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "11 Jahayhúramo Jehovápe ñande pyʼaite guive, katuete ñamotenondéta chupe oimeraẽ ótrogui, tahaʼe jepe ñane hénte. \t 11 Alice, saka Australia, kudu mutuské arep setya karo sapa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ndaikatúi piko nde avei reiporiahuverekomi nde rapichápe, che roiporiahuvereko haguéicha?” \t Apa kowé ora wajib melasi marang mitramu, kayadéné aku iya wis melasi kowé?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa hína Ñandejára Rréino? \t Kratoné Gusti Allah kuwi apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare iñimportánte ñañeporandu, ¿oproivi piko añete Ñandejára omenda umi omoakãva rrelihión? \t Dadi, apa selibat kuwi pancèn aturan saka Alkitab kanggo para rohaniwan Kristen?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ohupytýta umi ohayhúva pe hustísia ha orrekonoséva Jehová autorida? \t Merga nresnani manungsa, Gusti Allah bakal paring berkah apa kanggo wong sing setya?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ojapo vaʼerã umi arevéma omenda vaʼekue oipytyvõ hag̃ua umi omenda ramovévape? \t Piyé carané wong sing wis suwé bebojoan mbantu sing durung suwé bebojoan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñañeñandu porã \t Diajèni Wong"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ vuéltape che kompañerokuéra de traváho oñepyrũ ohechauka chéve pornografía. \t Terus, ana kanca kerjaku sing ngajak aku bèn mulai nonton sing saru-saru."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia omombeʼu peteĩ ánhel Ñandejára ojapo vaʼekue ojerrevela ha ombyaise hague pe propósito haʼe oreko vaʼekue yvyporakuérape g̃uarã, upévare oñehenói chupe Satanás. \t Alkitab njelaské nèk ana malaékat sing akhiré mbrontak lan disebut Sétan si Iblis, sing ngupaya ngalang-ngalangi kersané Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hetaiterei hénte ningo ojerovia Jesúsre, upévare ikatu oĩ oñeporandúva mbaʼérepa ndaipóri hetave pruéva upe tiémpope guare ohechaukáva haʼe oexistiha ha oikove jey hague omano rire. \t Merga Yésus wis ngekèki pengaruh gedhé ing donya iki, apa perlu nggolèk bukti manèh sing dudu saka Alkitab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Apocalípsispe oñemensiona umi cuatro kavaju orekóva diferénte kolór ha umi ohóvape hiʼári, ha umíva chegustaiterei vaʼekue. \t ”Aku nggumun banget wektu maca crita bab jaran papat lan sing nunggang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Hatã ou hikuái ha umi kavaju pysãpẽ hyapu oúvo! \t Pengaruhé kanggo Panjenengan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi mitã jepe ovyʼa vaʼekue Jesúsndi. \t Malah, bocah-bocah kepéngin cedhak karo Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉREPA IÑIMPORTANTETE JASEGI JAJOAYHU OÑOERMÁNO TEÉICHA? \t APA SEBABÉ PENTING TERUS NDUDUHKÉ KATRESNANING PASADULURAN?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hetaiterei héntepe omongyhyje pe visión oñeʼẽva umi cuatro kavaju ha umi ohóvare hiʼári, péro ko rreláto noñemoĩri la Bíbliape ñanemongyhyje hag̃ua. \t Sakjané, crita kuwi ora kanggo medèn-medèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "15 David oreko vaʼekue peteĩ iñamígo ohayhu ha orrespetáva chupe hérava Husai. \t 15 Husai kuwi kancané Prabu Dawud sing setya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Provávlemente Sealtiel omenda vaʼekue Nerí rajýre, ha péicha oiko chugui ijérno. \t Yusuf disebut anaké Èli merga dadi bojoné Maryam, anaké wédok Èli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe tekotevẽ avei ñañatende jajapo hag̃ua upéva. \t Ning, kita kudu ngati-ati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iñimportánte jaikuaa mbaʼéichapa la Biblia og̃uahẽ ñandéve \t Perjuangan sing Nggumunké Ora ana kitab suci kaya Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi testígo de Jehová oñemongeta hendive oĩ aja préso, ha haʼe oñepyrũ avei ostudia hendivekuéra. \t Wektu dipenjara, dhèwèké dikabari Seksi-Seksi Yéhuwah banjur gelem sinau Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che rembireko Elke tuichaiterei chepytyvõ, haʼe cherayhu ha imbaʼerechakuaa. \t Ning, saiki aku nduwé keluarga dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Michĩmi jepe ajavy jeýrõ, tahaʼe chepochyetereírõ térã osérõ chehegui peteĩ ñeʼẽ kyʼa, haʼekuéra ovyʼámi ha osapukaijoa: “¡Eh! Oumi jey ñanendive Joe yma guare”. \t Nèk aku nesu utawa ngomong kasar, kanca-kancaku seneng banget banjur kandha, ”Wah, si Joe kumat manèh.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "10, 11. a) ¿Mbaʼépa oikóta koʼẽrõite umi hénte añágui? b) ¿Mbaʼéichapa Jehová ovendesíta umi iñeʼẽrendúvape? \t 10, 11. (a) Wong jahat bakal diapakké? (b) Wong sing setya bakal éntuk berkah apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "17 Jaipuru porãkena entéro umi rregálo porãite Jehová omeʼẽva ñandéve, por ehémplo pe Traducción del Nuevo Mundo edición revisada, ombotuicháva héra. \t 17 Awaké dhéwé kudu terus nggunakké kabèh peparingé Yéhuwah, klebu terjemahan Alkitab sing ngluhurké jenengé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha heʼi chéve: “Ejúna javyʼaʼimi Sammy”. \t Ning, aku langsung nolak lan kandha nèk saiki aku urip manut pathokan Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ani ñanderesarái peteĩ pohã térã tratamiénto ikatuha ou porã heta persónape, péro ótrope ikatuha ombyai (elee Proverbios 27:12). \t Senajan akèh wong ngombé obat utawa éntuk perawatan, durung mesthi kuwi isa nambani.—Wacanen Wulang Bebasan 27:12."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eheja kuatiaroguépe jeheka \t Singkirké panggolèkan ing kaca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hutter oipota vaʼekue koʼã idióma apytépe oĩ pe hebreo, péro heʼi ndaikatumoʼãiha okonsegi upéva ni opaga hepyvéramo jepe oreko hag̃ua.* Upémarõ odesidi haʼe voi otradusitaha hebréope pe Nuevo Testamento oĩva griégope. \t Hutter kandha nèk dhèwèké ”gelem mbayar akèh” nèk nemokké terjemahan basa Ibrani, ning nyatané ora ana.* Dadi, dhèwèké mutuské kanggo nerjemahké dhéwé Prajanjian Anyar saka basa Yunani menyang basa Ibrani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa jareko vaʼerã enkuénta ñapensávo mbaʼéichapa Jehová oiporavo umi 144.000-pe? \t Apa sing perlu dingertèni bab 144.000 sing dipilih Yéhuwah? 15 Yéhuwah sing nemtokké pilihané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei jahecháta mbaʼe kualidápa ñanepytyvõta siémpre ñaneñeʼẽrendu hag̃ua. \t Uga, arep ngrembug sipat-sipat kanggo mbantu tetep setya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nde cherenóita ha che apuʼã jeýta. \t Paduka lajeng badhé nimbali kawula, saha kawula badhé ngunjuki wangsulan; Paduka badhé kangen dhateng pakaryaning asta Paduka.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a ambaʼapo jeýma, péro roñehaʼã roiko sensillomínte. Jesús heʼi vaʼekue jajapo hag̃ua upéva Mateo 6:20-22-pe. \t Senajan saiki aku wis nduwé gawéan, aku lan bojoku tetep urip sedherhana kaya wejangané Yésus ing Matéus 6:20-22."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OÑEHAʼà ONTENDE PORà ÑANDEJÁRA ÑEʼẼ \t NGGOLÈKI PANGERTÈN SING BENER SAKA AlKITAB"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, ikatu oiko Jehová amígoramo, ojapo haguéicha Jesús imitãrusúrõ guare (elee Lucas 2:52). \t (Wacanen Lukas 2:52.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe fráse “oñepyrũ oikove” ojetradusi pe palávra hebréagui haʼéva néfesch,* heʼiséva hína “peteĩ orrespiráva”. \t Alkitab sakjané wis cetha nerangké nèk Gusti Allah maringi ”ambekaning urip”, utawa daya urip, banjur Adam dadi ”titah kang urip”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ñanemboʼe pe amista oreko vaʼekue Rut ha Jehová? \t Piyé Rut ngupaya kekancan karo Gusti Allah? Piyé carané niru?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Alan omombeʼu upe pyharevépente pe kuñakarai oñemboʼe hague Jehovápe ha ojerure chupe omboumi hag̃ua hendápe peteĩ testígo de Jehová. \t Ning, bar nduwé bojo lan pindhah ing pulo kuwi, dhèwèké mandheg sinau Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sapyʼánte ikatu rejepyʼapy avei ne familiakuérare Pablo ojepyʼapy haguéicha umi ermánore. \t Wong-wong kuwi wis tau dibantu sinau bab Yéhuwah, lan ditresnani tenan karo Paulus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi heʼi chupe ojapo hague ikatúva guive omongakuaa porã hag̃ua imembýpe, ha osegitaha oñehaʼã hese. \t Bèn ngerti hasilé, mengko awaké dhéwé isa rembugan manèh bar Armagédhon.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa upéva ñanepytyvõ jahechauka hag̃ua jahayhuha ñane ermanokuérape? \t Piyé kuwi isa mbantu nduduhké katresnaning pasaduluran?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nde ikatu eiko pára siémpre ko yvy ape ári \t Panjenengan Isa Urip Langgeng ing Bumi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína mbaʼérepa ñanembovyʼaite upéva. \t Ayo didelok alesané nyambut gawé bareng Allah isa marahi bungah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sara ojapo opa mbaʼe oñehaʼarõva peteĩ tembirekógui, haʼe oipytyvõ añete kuri iménape. \t Dadi, wektu ana masalah sing ana pengaruhé kanggo keluargané lan uripé sukmbèn, Sara ngomong apa anané karo bojoné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "16 Koʼág̃arupi oĩ heta ermáno ha ermána odesidíva nomendái ikatu hag̃uáicha oservi porãve Jehovápe (Mat. 19:11, 12). \t Senajan nduwé bojo apa ora, piyé awaké dhéwé isa niru tuladhané Paulus?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ojejapo vaʼekue yma umi rróllo ha mbaʼéichapa ojepuru vaʼekue? \t Ing jamané Alkitab, piyé carané nggawé lan nggunakké gulungan Alkitab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare, pe kristiáno ojeporavóva espíritu sánto rupive noñesorprendéi oĩramo ndogueroviapáiva haʼeha unhído. \t Dhèwèké ngerti nèk Alkitab kandha, aja gampang percaya karo crita bab Gusti Allah sing mènèhi tugas kusus kanggo wong kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa jaʼekuaa upéicharõ ko puévlo pyahúre? ¿Odefendépa chupekuéra Ñandejára umi rrománogui? \t Senajan para muridé Yésus kuwi ”umaté” Gusti Allah, apa wong-wong kuwi dibébaské saka bangsa Rum sing nindhes?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare Bebe opensámi: “Mbaʼéicha piko iporãvéta haʼe omano hague”. \t Bébé bola-bali mikirké, ”Mosok ta, Gusti péngin bapakku mati? Kuwi kan ora bener.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Ñandejára ningo siémprente voi omeʼẽ ñandéve heta mbaʼe, ¿mbaʼérepa upéicharõ jaʼekuaa pe sakrifísio Jesús ojapo vaʼekue ovaleveha entéro umívagui?* ¿Ha mbaʼépa jajapo vaʼerã jahechauka hag̃ua ñamombaʼeha upe rregálo? \t Apa sebabé? Apa bédané karo hadiah liyané saka Gusti Allah?* Lan piyé kuduné tanggepané awaké dhéwé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "15 Tercero, jahechakuaa rupi Jehová ñanderayhuha, katuete ñaperdonaséta ñane ermanokuérape. \t 15 Telu, tresnané Yéhuwah mbantu awaké dhéwé ngapura para sedulur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha nde, ¿reñemboʼépa avei? \t Apa panjenengan kerep ndonga?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "REHECHÁMA VAʼERà MBAʼÉPA REJAPÓTA \t Piyé carané mbantu wong sing kaya ngono?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rehegua \t Ngenani"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a peve oñembyaty hína “peteĩ aty guasu” orekóva esperánsa oiko hag̃ua ko yvy ápe ári opa árare. \t Wong-wong sing klebu golonganing wong akèh, sing bakal urip ing bumi, diklumpukké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe ko múndope ñandepyʼaguasu vaʼerã ñaneonrrádo hag̃ua. \t Wektu sing nyolong konangan, bosku seneng banget merga aku wis dadi wong jujur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "14 Koʼág̃a heta ermáno oĩ avei kárselpe iñeʼẽrendu haguére Jehovápe. \t 14 Saiki, ana Seksi Yéhuwah sing dipenjara merga imané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro oimérõ japu la ñane álma nomanoiha, ¿mbaʼépa upéicharõ oiko peteĩ persónagui omano rire? \t Lha terus, piyé sakjané kahanané wong mati?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "15 Heta ermáno noñanimái vaʼekue oñeʼẽ en púvliko. \t 15 Ana akèh sedulur sing ora biasa ngomong ing ngarepé wong akèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu jahecha mbaʼéichapa ñañemonde, mbaʼe músikapa ñahendu, mbaʼe pelíkulapa jahecha, mbaʼe mbaʼépa jareko ñande selulárpe, ñane komputadórape térã ñande távletpe. \t Awaké dhéwé isa takon, ’Nèk Yésus weruh klambi sing tak nggo, apa dhèwèké isin?’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñefirmárõ guare upe dokuméntore, osẽ vaʼekue de testígo peteĩ sirviénte ombaʼapo vaʼekue peteĩ kuimbaʼe héravape “Tattannu, pe ogovernáva Rrío amo gotyo”. \t Ing kono disebutké salah siji seksi saka prajanjian kuwi, yaiku abdiné ”Tattannu, gubernur saka Seberang-Sungai”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼépa ikatu jaʼe peteĩ ojededikámava Jehovápe oúramo naiñeʼẽrendúi ha ojegusta ñemiháme peteĩ persóna ndahaʼéivare Testígo? \t Ning, piyé nèk wong kuwi mulai ora manut karo Yéhuwah, wektu pacaran karo sing dudu Seksi Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha apóstol Pablo heʼi vaʼekue jajesalva hag̃ua tekotevẽha jaikuaa porã “pe añetegua” (1 Timoteo 2:4). Upévare, iñimportanteterei ñamopyenda pe añeteguápe umi mbaʼe jagueroviáva. \t (1 Timotéus 2:4, Basa Jawa Suriname [BJS]) Mula, penting banget nggunakké Alkitab dadi dhasar agamané awaké dhéwé, merga kuwi ana hubungané karo urip matiné awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñanderasy jave sapyʼánte pyaʼe voi jajerrekupera ha upéi ni nañanemanduʼavéima upévare. \t Apa panjenengan wis tau lara parah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heʼi ko univérso haʼeha peteĩ mbaʼe apuʼa guasu itransparénteva, ha hyepýpe oĩ jeyha heta mbaʼe apuʼa itransparénteva michĩvéva ohóvo amáske hiʼag̃uive ko yvýre, ha umívare oĩha umi planéta ha estrellakuéra. \t Saben bola kristal kuwi ana ing jeroné bola kristal liyané lan sakterusé. Lan bumi sing dadi pusaté."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Káda áño heta hénte oipuru heta tiémpo oheka ha ojogua hag̃ua pe rregálo “iporãvéva” ikatu hag̃uáicha omeʼẽ iñamígo térã ihéntepe peteĩ okasión espesiálpe. \t Saben taun, akèh sing nggunakké wektu lan tenagané kanggo nggolèk hadiah sing ”paling aji” kanggo kanca utawa sedulur ing kesempatan kusus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, jaikoitereíramo peichagua persónandi, katuete orováta avei ñanderehe ilája, ku orovaramoguáicha ñanderehe peteĩ mbaʼasy. \t Wong kekancan isa percaya nèk suwé sesrawungan, kerep omong-omongan, lan ora mentingké awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ vuéltape ajapimoʼã peteĩ kuimbaʼépe, péro haʼetépe pe vála oho isínto evíllare ha ndojehúi chupe mbaʼeve. \t Wis tau aku némbak wong lanang, ning untungé peluruné ngenani gèsper sabuké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ ojerure asýva Ñandejárape oipytyvõmi hag̃ua chupekuéra, ha ótro katu oho voi gerrahápe openságui upéicha ikatuha oñesolusiona umi provléma. \t Akèh sing njaluk tulung marang Gusti Allah lan njaluk bantuan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Amalisia Jehová oipeʼánte chugui hekove pono omano asy ikontrariokuéra pópe. \t Kétoké Yéhuwah nggawé Hénokh ora urip manèh, ngilangké uripé bèn ora mati ngenes merga dipatèni mungsuhé sing kejem ing jamané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ningo ndokreái vaʼekue chupekuéra ojapo hag̃ua umi mbaʼe, upévare ivaieterei la ojapo vaʼekue hikuái (Judas 6; Génesis 6:1-4; 1 Pedro 3:19, 20). \t Para malaékat kuwi mudhun menyang bumi nganggo wujud manungsa kanggo nindakké bab sing bejat lan nyimpang saka tujuan awalé digawé.​—Yudas 6; Purwaning Dumadi 6:1-4; 1 Pétrus 3:19, 20."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Lána oñeteñipyréva ojetopáva mar muerto ypýpe. ojekalkula ojejapo hague áño 135 mboyve \t Wol sing diwernani, ditemokké ing guwa cedhak laut mati, digawé sakdurungé 135 SM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "13 Jehová oinvita mboyve koʼã kristiánope oho hag̃ua yvágape, haʼekuéra oreko kuri esperánsa oiko hag̃ua ko yvy ape ári opa árare. \t Dhèwèké ngarep-arep donya iki dadi pirdus, lan sing jahat disingkirké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JAJAPO jave estúdio vívliko, jaipuru jepi pe lívro Mbaʼépa añetehápe omboʼe la Biblia? Ko lívro oipytyvõ pe estudiántepe oikuaa hag̃ua Jehovápe ha oaprende hag̃ua umi enseñánsa iñimportantevéva. \t WEKTU sinau Alkitab karo wong-wong, buku sing digunakké biasané Apa yang Sebenarnya Alkitab Ajarkan? kanggo mbantu sinau Alkitab lan kenal Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jarekóramo enkuénta Jesús heʼi hague jaadora vaʼerãha Ñandejárape espíritu sánto poguýpe ha añeteguápe, ñantende porãta natekotevẽiha jaha peteĩ santuário térã lugár sagrádope upearã. \t Nèk nggatèkké préntahé Yésus mau, cetha nèk ngibadah ing panggonan suci ora ana gunané kanggo Gusti Allah, merga ibadah sing bener kuwi ibadah ing sajroning roh lan kayektèn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu jajapo ani hag̃ua avave ñanembotavy? \t Uga, ora gampang diapusi lan ora waton percaya kabèh katrangan ing Internèt, senajan katrangan kuwi dipercaya wong akèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi aporandu chupe: “¿Ha rejapo jeýta piko cherehe upéva?”. \t Aku kandha, ”Apa aku arep dipenjara manèh, Pak?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼetévaicha chéve péicha ajeroviavéva chejehe ha añandu nachediferenteiha umi ótrogui. Apensámi: “Che ikatu avei apita. \t Rumangsaku aku dadi kendel lan padha kaya wong liyané sing normal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu jahupyty Jesús omano haguére ñanderehehápe? \t Apa gunané sédané Yésus kanggo manungsa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñemboguejy \t Undhuhan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Isaac orekórõ guare 5 áño ihentekuéra ojapo chupe g̃uarã peteĩ fiésta opoʼo haguére. \t Wektu umur limang taun, Iskak disapih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra iñañaiterei, oñemoĩ Jehováre ha ogueraháma hetaiterei yvypórape tape vaíre. \t Para malaékat sing jahat kuwi nglawan Yéhuwah lan mblasukké wong akèh bèn ora manut karo arahané Yéhuwah sing welas asih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande Apohare mborayhúpe heʼi ñandéve umi omanómava ndoikuaaveimaha mbaʼevete asy (Eclesiastés 9:5). \t Gusti Allah kita sing welas asih wis ngendika nèk ”wong mati ora mangreti apa-apa”.​—Kohèlèt 9:5."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta tiémpo upe rire, rréi Josías oho avei peteĩ gerrahápe ikuéntare ha upéva káusare omano (2 Crónicas 35:20-24). \t Bangsa Israèl ora ngajak rukun bangsa Kanaan ndhisik. Apa sebabé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼérepa idiferénte la Biblia umi ótro lívrogui? \t Apa kuwi merga Alkitab digawé saka bahan sing béda banget karo buku-buku liyané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare unos kuánto mése haguépe, opaitéma umi 1.200 kópia oñeimprimi vaʼekue ñepyrũrã. \t Mung pirang sasi thok, 1.200 buku langsung entèk."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi Ñandejára ñandeapo hague “ijoguaháramo”, upéva heʼise ñande jarekoha umi kualida Ñandejára orekóva (Génesis 1:27, TNM). \t Alkitab njelaské nèk manungsa kuwi digawé ”mirib gambaring Allah”. Mula, manungsa uga nduwé sipat sing padha karo Gusti Allah.​—Purwaning Dumadi 1:27."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro upéva ndahaʼeiete hína la Ñandejára opensa vaʼekue ñandéve g̃uarã. \t Akèh sing nganggep nèk kuwi wis lumrah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kaʼarúma ohóvo, ha semánarema oviaha hikuái. \t Ribkah nyawang gunung lan jurang saka kadohan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Che aimoʼã kuri ikaiguetereitaha alee la Biblia” (Queennie). \t ”Alkitab kuwi mboseni.”​—Queennie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "15 Ñanearandu ha ñapensa porãramo, ndajajapomoʼãi oimeraẽ mbaʼe ojeʼéva ñandéve, koʼytevéntema heʼíramo peteĩ persóna ndahaʼéiva peteĩ profesionál. \t 15 Nèk wicaksana, awaké dhéwé bakal ati-ati milih katrangan endi sing isa dipercaya, apamanèh wong sing ngandhani kuwi ora nduwé pengalaman utawa ora sekolah dokter."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro rejejokóramo ha reaguantapase neaño, ikatu ojapo vaive nderehe. \t Alkitab ora ndhukung gagasan nèk wong lanang ora éntuk nangis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ndaikatúi ajapo mbaʼeve asalva hag̃ua chupe. \t Ning, ora ana sing isa tak tindakké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová ou hetaiterei ánhel imarangatúva reheve, ohusgávo opavavépe, ha okastiga hag̃ua entéro iñañávape hembiapo vai haguére. Ñandejára ojapóta upéicha hembiapo vai haguére hikuái. \t Alkitab kandha, ”Lah Pangéran rawuh ginarebeg ing abdiné para suci puluhan éwu karsa nindakaké pangadilan tumrap wong kabèh, sarta matrapi paukuman marang sakèhing pratingkah mblasar kang padha dilakoni, sarta jalaran saka sakèhing tembung kang nistha, kang diucapaké déning para wong dosa kang mblasar iku marang Pangéran.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Oime piko añetehápe ou Ñandejáragui ha ndahaʼéi kuimbaʼekuéra rembiapokuénte? (1 Tesalonicenses 2:13). \t Apa Alkitab pancèn saka Gusti Allah lan ora mung tulisané manungsa?—1 Tésalonika 2:13."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ ermáno Africagua hérava Patrick, omombeʼu káda día orekoha heta mbaʼe ojapo hag̃ua. \t Pas mikir, kadhang kala pikiranku dadi ’was-was’ mula kudu tak dongakké ndhisik bab kuwi, sakdurungé isa mikir kanthi ayem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ voi Adán familiare oiko vaʼekue hetaiteve chugui. \t Ana keturunané Adam sing umuré luwih dawa manèh timbang kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha ohechauka oikoha Jehová amígoramo. Ñande avei jasegi vaʼerã iñehémplo. \t Ning, Hizkia nduduhké nèk dhèwèké kancané Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa jajapo vaʼerã peichahágui jahecháramo Internétpe peteĩ japu ojeʼéva testígo de Jehováre? \t Piyé nèk panjenengan maca katrangan sing ora bener bab pakumpulané Yéhuwah ing Internèt?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta polítiko ha rrelihióso oñehaʼã vaʼekue ani hag̃ua pe mensáhe oĩva la Bíbliape og̃uahẽ umi héntepe. \t MASALAHÉ: Akèh pemimpin politik lan agama sing ora setuju karo isiné Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "9 Koʼág̃a hiʼag̃uimbaitéma pe Konmemorasión, ha ñapensa vaʼerã mbaʼéichapa jaipuru ñande rekove. \t 9 Pas sasi Pèngetan, awaké dhéwé isa mikirké piyé carané niru Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼéichapa haʼe ojapo upéva? \t Piyé carané Gusti Allah mènèhi panglipur?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta expérto upéi ojapo avei haʼe ojapoháicha oñehaʼã jave ontende umi mbaʼe oĩva la Bíbliape (ehecha pe rrekuádro “Martín Lutero oipuru vaʼekue Lefèvre travahokue”). \t Cara sing digunakké kuwi gedhé pengaruhé kanggo para ahli Alkitab lan wong liyané.​—Deloken kothak ”Pengaruh Terjemahané Lefèvre kanggo Martin Luther”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼE PROVLÉMAPA OĨ RAʼE? \t Perjuangan Bèn Isiné Ora Diowahi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe káda día oĩ che ykére, hasẽ chendive, chekonsola ha ohechauka chéve cherayhuha. \t Dhèwèké nangis bareng aku, nglipur, lan nggawé aku krasa ditresnani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jastudia jave koʼã lívro, jaikuaáta mbaʼépa Jehová ohaʼarõ ñandehegui. \t Kitab-kitab kuwi bakal nerangké apa waé kersané Yéhuwah sing kudu ditindakké manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Orepytyvõna rojeroviave hag̃ua” \t Tulung Kuwatna Imanku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Opakuévo pe Evanhélio de Juan, apóstol Juan oñeʼẽ avei peteĩ ‘kuatiañeʼẽre’, ha oipuru peteĩ palávra griéga heʼiséva rróllo. \t Ing bagéan akhir Injil Yokanan, Yokanan uga kandha bab gulungan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi voi Ñandejára Jehová, haʼéva “yvága ha yvy Ruvicha”, ndoikoiha “peteĩ témplo kuimbaʼekuéra ojapo vaʼekuépe”. \t Gusti Allah iki ora manggon nang omah gawéané manungsa”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ojepyʼapyetereígui iprovlémare, nopensái kuri Jehová opensaháicha (Job 42:3-6, NM). \t (Ay. 42:3-6) Kadhang kala, ora gampang ngrasakké bantuané Yéhuwah merga akèh masalah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oĩramo ndaijaʼéiva ñanderehe térã nohenduséiva pe marandu porã, lomímonte iporã ñaipytyvõ chupekuéra oikotevẽ jave. \t Senajan mbokmenawa ana sing njahati, awaké dhéwé kudu tetep nulungi nèk wong kuwi mbutuhké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe kuñakarai ontende porãiterei la Jesús heʼise vaʼekue chupe, ha heʼi: “Upeichaite che Ruvicha, péro añetehápe umi jaguaraʼy hoʼu umi tembiʼu kuʼi hoʼáva ijarakuéra meságui”. \t Wong wédok saka Yunani kuwi mudheng maksudé Yésus lan njawab, ”Nggih, Gusti, ning sakjané kirik-kirik kuwi uga mangan cuwilan-cuwilan sing tiba saka mejané bendarané.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ótro katu heʼi Ñandejára ndojepyʼapyiha voi hese. \t Liyané kandha nèk Gusti Allah ora perduli karo kita."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta idióma koʼag̃aguápe, umi vérso orrima vaʼerã, péro idióma evréope naiñimportántei upéva. \t Ing basa Ibrani, tembung kriya cacahé ana loro, yaiku imperfek sing maksudé isih ditindakké lan perfek sing maksudé wis rampung ditindakké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús ningo añetehápe voluntáriamente ou omano ñanderehehápe. \t Yésus lila ”masrahaké nyawané kanggo kita”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñameditáramo káda día umi mbaʼe ñanemoag̃uívare Jehováre, ikatúta ñambotuicha chupe umi mbaʼe jajapóvare. \t (Lk. 11:28) Ning, sing paling penting, mikirké bab pangandikané Yéhuwah saben dina isa nggawé awaké dhéwé nindakké kersané Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús oipytyvõta umi imboriahúvape, ha oipeʼaitéta ko yvýgui umi hénte iñaña ha ivioléntovape ombohasa asýva chupekuéra. (Elee Salmo 72:8, 12-14.) \t (Jabur 2:4-8) Yésus bakal mbantu wong sing mlarat lan nyingkirké kabèh sing marahi wong ditindhes lan dianiaya.​—Wacanen Jabur 72:8, 12-14."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Restudiasetereípa la Biblia ha reaprendese “umi mbaʼe ipypukuvéva oúva Ñandejáragui”? (1 Cor. 2:10). \t Apa aku seneng sinau Alkitab lan sinau ”bab wewadiné Gusti Allah”? (1 Kr. 2:10) Apa aku krasa nèk Yéhuwah ngekèki hasil-hasil sing nggumunké wektu nginjil?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñanemanduʼami jeýna la heʼi vaʼekuére, haʼe heʼi chupekuéra iñañaha, hembiapo vaiha ha okopiha Ñandejárare. \t Hénokh nggunakké tembung ”wong dosa”, ”kang nistha”, lan ”pratingkah mblasar [tumindak ora bener]”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "EHEKOMBOʼE PORà NE FAMÍLIAPE HA KATUETE REVYʼÁTA \t PANJENENGAN BAKAL SENENG NÈK ISA NDHIDHIK ANAK"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "11 Yvyporakuéra ningo oñeʼẽ heta idiómape, péro upéva ndeʼiséi Jehová ndaikatuiha oñekomunika enterovévandi. \t 11 Senajan manungsa nganggo basa werna-werna, kuwi ora masalah kanggoné Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ijetuʼúramo jepe jatopa hag̃ua pe rregálo iporãvéva peteĩ jahayhúvape g̃uarã, oĩ heta hénte oñehaʼãmbaitéva ojapo upéva. \t Senajan ora gampang, akèh wong sing terus ngupaya nggolèk hadiah sing paling cocog kanggo wong sing ditresnani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Che ména Robert omano peteĩ aksidéntepe, el 9 de julio de 2008. \t ”Bojoku, Robert, mati tanggal 9 Juli 2008."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi artíkulo jahasa vaʼekuépe jahecha kuri pe orasión ndahaʼeiha ñanepytyvõva ñañeñandu porãve hag̃uánte térã jajedesaoga hag̃ua. \t Ing artikel sakdurungé wis ana bukti nèk ndonga kuwi ora mung kebiyasaan kanggo ibadah, utawa kanggo nentremké pikiran waé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ningo ndoproivíri jaʼuʼimi la vevída, péro omeʼẽ avei ñandéve ko konsého: “Aníkena reʼurasapa pe víno” (Proverbios 23:20, TNM). \t (Wulang Bebasan 23:20) Mabuk-mabukan isa nyebabké masalah keséhatan sing parah, ngrusak kekancan, lan jutaan wong mati saben taun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Jaikónepa peteĩ paraísope ko yvy ape ári? \t Firdaus ing Bumi​—Apa Kuwi Mung Dongèng?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha umi omanóva chugui hembireko térã iména pyaʼeve ojerrekupera oipytyvõramo ótrope. \t Dadi, seneng mènèhi kuwi pancèn apik banget kanggo kita."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sapyʼaitérõ g̃uarã iñermáno majór Eliab ohendu la heʼíva oikóvo ha ojaʼo vaipa chupe. \t Wektu kakangé Dawud sing paling tuwa yaiku Éliab krungu omongané Dawud, dhèwèké nyenèni Dawud lan nudhuh nèk Dawud mung péngin ndelok perang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe oguapýva pe trónope omimbipa, haʼete peteĩ ita vera hérava háspe, haʼete avei peteĩ ita iporãitereíva ha pytãva; ha pe tróno jerére oĩ peteĩ árko íris, haʼetéva peteĩ ita vera hérava esmerálda” (Apocalipsis 4:2, 3). \t Kang lenggah ing dhampar iku sawangané kaya sesotya yaspis lan sardhis; lan ing saubengé dhampar ana kluwungé kang katon sumunar kaya jumerud.”​—Wahyu 4:2, 3."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi judío ipochy pórke umi governantekuéra ndorrespetái ikostumbrekuéra. \t Wong-wong Yahudi ora gelem manut merga bangsa Romawi ora perduli karo tradhisiné wong-wong Yahudi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ opensáva pe yvága ha ko yvy oñehunditaha, pórke la Biblia heʼi koʼãva oñeñongatuha hína “oñehundi hag̃ua tatápe”, ha upévare haʼekuéra oimoʼã Ñandejára ohunditaha ko planéta (2 Pedro 3:7). \t Ana sing salah tampa wektu Alkitab kandha nèk langit lan bumi kuwi bakal ”kasirnakaké klawan geni”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépepa idiferénte vaʼekue Jesús otrata lája umi ilépravape? \t Dibandhingké wong liya, apa bedané tumindaké Yésus marang wong sing lara kusta?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apóstol Pablo imanduʼa hína kuri umi mbaʼe Ñandejára heʼíma vaʼekuére heta tiémpo upe mboyve, ha jatopáva Levítico 19:18 ha Deuteronomio 32:35-pe. \t (Rum 12:19, BJS) Ayat kuwi dicuplik Paulus saka Kaimaman 19:18 lan Pangandharing Torèt 32:35."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ótro ehémplo haʼe avei pe lívro Mbaʼépa añetehápe omboʼe la Biblia? \t Lan, buku Apa yang Sebenarnya Alkitab Ajarkan? wis diterjemahké ing luwih saka 250 basa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉREPA NOÑEHUNDÍRI LA BIBLIA? Rréi Antíoco opersegi vaʼekue umi hudío oĩvape Israélpe, péro haʼekuéra orekóma vaʼekue kolónia hetave lugárpe. \t PERJUANGANÉ ALKITAB: Raja Antiokhus terus ngupaya nyingkirké Alkitab ing Israèl, ning ana wong-wong Yahudi sing manggon ing negara-negara liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha rupi entéro jajoayhu, tahaʼe haʼéva ñane retã. \t Malah isih kokwuwuhana menèh katresnan, awit katresnan kuwi nunggalaké samubarang kabèh dadi siji klawan sampurna.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro che haʼe umi ofisiálpe ndoikomoʼãiha chehegui soldádo. \t Aku kandha karo petugas ing kono nèk aku ora gelem dadi tentara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ñambohovái ko múndope? \t Awaké dhéwé isa kena pengaruh apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "7 Umi mitãrusu ha mitãkuña ojepokuaa vaʼerã ostudia la Biblia, oho rreunionhápe ha opredika. ¿Mbaʼérepa upéva iñimportantete? \t 7 Piyé carané acara ibadah kaya sinau Alkitab, mèlu pakumpulan ibadah, lan nginjil isa mbantu anak panjenengan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "KO YVÝGUI OIKÓTA PETEĨ PARAÍSO \t Mbiyèn, Yéhuwah sing nggawé Firdaus, lan Yéhuwah wis janji bakal mulihké bumi dadi firdaus manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra oikuaa porã Jesús haʼeha Ñandejára Raʼy perfékto, ha upéicharõ jepe ojerure ajúda Itúvape. \t Mula, para muridé kuwi uga kudu andhap asor lan ngendelké Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa ñañatende vaʼerã oñemeʼẽ jave ñandéve konsého ñande salúre? \t Apa sing kudu diéling-éling sakdurungé ngekèki utawa nampa katrangan bab carané ngobati wong lara?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo Juan el Bautista. \t Contoné, Yokanan Pambaptis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a avyʼaiterei che ménandi, ha roguereko méta oñondive orembovyʼáva avei”. \t Dhèwèké kandha, ”Maca pengalaman-pengalaman ing Alkitab isa mbantu uripé keluargaku dadi luwih marem lan nyenengké.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "15, 16. a) ¿Mbaʼéichapa Jehová ogia koʼág̃arupi ipuévlope? b) ¿Mbaʼe situasiónpa ohasa koʼág̃arupi Jehová puévlo? \t 15, 16. Saiki, awaké dhéwé ngadhépi kahanan apa? Piyé carané Gusti Allah nuntun awaké dhéwé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "10 Ñanepytyvõ ñasolusiona hag̃ua umi provléma \t 10 Mbantu Ngrampungi Masalah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, ikatu oime nde reikuaase maʼerãpa jaikove. \t Mbokmenawa panjenengan tau takon, ”Apa sebabé aku dilairké?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Jasegítapa jaikove ñamano rire? \t Apa Kandhané Wong-Wong?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿ANTENDE PORÃPA MBAʼÉPA HEʼISE JAJEDEDIKA JEHOVÁPE? \t MAKSUDÉ JANJI NGABDI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "7 Restudia porãramo la Biblia, ikatúta rerresponde heta pregúnta, ha rejeaseguráta oimépa siérto umi mbaʼe regueroviáva. \t Terangna! 7 Sinau Alkitab sing tenanan, isa mbantu kowé njawab pitakonan, ngilangi rasa ragu-ragumu, lan nguwatké imanmu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi mbaʼépa ojapóta Jesús: “Omondóta hiʼanhelkuérape, ha trompéta pu reheve ombyatýta hikuái umi ojeporavo vaʼekuépe, nórte, sur, kuarahyreike ha kuarahyresẽguio, peteĩ yvága púnta guive ótro púnta peve” (Mat. 24:31). \t Alkitab kandha nèk Yésus ”bakal ngutus para malaékaté kanthi swaraning kalasangka kang banter banget, iku bakal padha ngumpulaké wong-wong pilihané saka ing kéblat papat, saka tepining langit tekan ing sisihé.” (Mt. 24:31) Alkitab kandha nèk ing dina-dina pungkasan, wong sing dipilih isih ana sithik, sing isih urip ing bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“[Ñandejára] omokãmbaitéta hesaykuéra, ndaiporimoʼãvéima omanóva, oñembyasýva, hasẽva ni hasýva. Umi mbaʼe yma guare ohasapáma” (Apocalipsis 21:3, 4). \t ”Panjenengané bakal ngusapi sakèhé luh saka ing mripaté, lan bakal ora ana pati manèh; kasusahan lan pasambat apadéné karubedan iya bakal wus ora ana; amarga samubarang kang lawas wus padha kapungkur.”​—Wahyu 21:3, 4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaevita umi provléma ikatúma guive. \t ngedohi masalah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha rupi, Ñandejára ovendesi chupe (Gál. \t Kuwi kudu diupaya lan njaluk berkahé Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mboguejy \t Undhuh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu oime pe jaikohápe la hénte ndojepokuaái ojapo péicha omenda hag̃ua, péro lomímonte heta mbaʼe ikatu ñaaprende Rebécagui. \t Jaman saiki, mbokmenawa carané wong nikah béda kaya mbiyèn, ning ana sing isa disinaoni saka Ribkah. Sing paling penting kanggo Ribkah kuwi dudu pilihané dhéwé, ning pilihané Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Enterovénte ningo jaikovese opa árare (Eclesiastés 3:11). \t (Kohèlèt 3:11) Kepénginan kuwi ora isa kelakon nèk nganggo upayané kita dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "UMI MBAʼE PORà AHUPYTÝVA: \t PAÉDAHÉ KANGGOKU:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Pe yvága Jehová mbaʼe hína, péro ko yvy haʼe omeʼẽ yvyporakuérape” (Salmo 115:16) \t ”Langit iku langit kagunganing Sang Yéhuwah, déné bumi wus diparingaké marang para anaking manungsa.”​—Jabur 115:16"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ahechakuaa Jehová itiempoitépe osolusionataha umi provléma ha haʼe ohecha porãveháicha. Mbeguekatúpe akambia ha nacheviolentovéima yma guaréicha. \t Aku mulai masrahké bèn Yéhuwah dhéwé sing bakal nyingkirké sing ora adil nganggo cara lan wektu sing cocog karo kersané Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu por ehémplo jaʼe álgo hendapeʼỹ térã ñapensa porãʼỹre, o ikatu avei ñanderesarái peteĩ mbaʼégui. \t Isa waé merga omongan sing sembrana, tumindak ing wektu sing ora pas, utawa gampang lali."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "7 Ñandejára siervokuéra oikotevẽ avei umi instruksión ambue mbaʼére. \t 7 Ana alesan liya bangsa Israèl perlu hukum anyar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro pe primer artíkulope ñañeʼẽma kuri 4 provléma ikatúvare ñandeafekta, ha koʼág̃a ñahesaʼỹijo porãmíta peteĩteĩ. \t Pancèn, awaké dhéwé ora isa ngrampungi saben masalah sing diadhepi, ning, coba gatèkna patang conto sing disebutké ing kaca 3 mau."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apóstol Pablo heʼi vaʼekue umi kristiáno tekotevẽha iñonrrádo “opa mbaʼépe”. \t Para muridé Yésus nggatèkké tenanan kandhané rasul Paulus, ”Aku padha ngarah supaya satindak-tandukku bisaa utama.” Apa maksudé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Embojuehe ko'ág̃a \t Sync Saiki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8 ¿Mbaʼéichapa Jehová oipuru ikreasión okumpli hag̃ua hembipota? \t 8 Yéhuwah uga isa ndadèkké pakaryané dadi kaya sing dikersakké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Jahechakuaápa koʼã instruksión ouha Jehovágui? \t Apa panjenengan rumangsa tuntunan mau saka Gusti Allah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe gía ombohovái jey ndéve: “Nahániri, péva ningo oaguantáma heta torménta, ama ha heta hénte aña ohundiséva chupe”. \t Panjenengan mesthi nggumun, ’Patung iki digawé saka apa, ya?’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi hénte ivuénova oikóta pára siémpre ha pyʼaguapýpe ko yvy ape ári (Salmo 37:9-11, 29). \t Wong-wong sing tumindaké bener bakal urip ayem tentrem ing bumi kanggo saklawasé.​—Jabur 37:9-11, 29."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro pejapóramo jepe koʼã mbaʼe, pehechauka vaʼerã avei peporohayhuha; pe mborayhu ningo oipytyvõ enterovépe ojogueraha porã hag̃ua” (Col. 3:12-14). \t Padha tulung-tinulunga lan apura-ingapuraa, samasa panunggalanmu ana sing duwé rasa ora kepénak atiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8 ¿MBAʼÉICHAPA RAKAʼE JESÚS PÍNTA? \t 8 KAYA APA YÉSUS SING SAKTENANÉ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe Léi Jehová omeʼẽva umi isrraelítape Moisés rupive, oprotehe chupekuéra pe inmoralida sexuálgui ha umi rrelihión fálsagui, ojepraktikáva umi ótro tetãme. \t Hukum kuwi njaga bangsa Israèl bèn ora mèlu tumindaké bangsa-bangsa sakiwa-tengené, sing laku jina lan ngibadah palsu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Rekyhyjépa oikórõ g̃uarã upéva? \t Apa panjenengan wedi dadi korban?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼépa ikatu jajapo oiméramo oempeora la ñane provléma ha ndajaikuaái mbaʼéichapa ñasolusionáta? \t Ning, piyé nèk ana masalah sing wis dadi kebiasaan lan angèl kanggo diatasi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿oapojápa Ñandejára opaichagua gérra? \t Lan uga, éntuk perang merga Gusti Allah péngin njaga umaté sarta njaga ibadahé bèn ora rusak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Jehová hína pe odesidíva mávapa oganáta” \t ”Peperangan Iku Ana ing Astané Sang Yéhuwah”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe artíkulo oúvape oñekontestáta koʼã porandu. \t Jawabané bakal dirembug minggu ngarep."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, ikatu hína jahupyty pe vída etérna. \t Kuwi tegesé awaké dhéwé isa urip saklawasé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe sakrifísio Jesús ojapo vaʼekue idiferénte oimeraẽ ótro rregálogui. \t Kita isa waé cepet nglalèkké apa sing wis ditindakké wong liya kanggo kita."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke isituasionkuéra okambia jeýma. \t Kahanané bangsa Israèl wis ora kaya mbiyèn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi 1 Pedro 5:7 oipytyvõ hague chupe, upépe heʼi: “Pemoĩ ipópe opaite mbaʼe pendepyʼapýva, haʼe ojepyʼapýgui penderehe”. \t Ning, 1 Pétrus 5:7 mbantu Yasmine ngadhepi masalahé, isiné ayat kuwi, ”Sakabèhing sumelangmu pasrahna marang [Gusti Allah], sabab Panjenengané kang ngopèni kowé kabèh.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro haʼekuéra tekotevẽ kuri ojapo peteĩ mbaʼe ohupyty hag̃ua umíva. \t Bèn isa diberkahi, wong-wong Israèl kudu ’milih urip’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩma \t Rampung"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Bíbliape ningo tres hendápente oñemensiona Enócpe ha oĩ heta mbaʼe ndaikatúiva ñantendepa hekovekuégui (Génesis 5:21-24; Hebreos 11:5; Judas 14, 15). Upéicharamo jepe, koʼã versíkulo ñanepytyvõma jaikuaa hag̃ua mbaʼéichapa rakaʼe ko kuimbaʼe ojerovia mbaretetéva. \t Mung ana telung bagéan cendhak sing nyritakké riwayaté. (Purwaning Dumadi 5:21-24; Ibrani 11:5; Yudas 14, 15) Ning, ayat-ayat kuwi wis isa nggambarké nèk Hénokh kuwi wong sing imané kuwat banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chéve g̃uarã ningo tuichaiterei vendisión aikuaa Ñandejára Jehovápe, ndaipóri ótra kósa iporãvéva. \t Aku nduwé perasaan sing padha karo Raja Dawud sing nulis, ”Yéhuwah iku kakuwatanku . . ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta áño rire jepe hasy asy gueteri chupe imanduʼávo Josére (Génesis 37:34, 35, NM; 42:36; 45:28). \t Pirang-pirang taun sakwisé, Yakub isih kèlingan matiné Yusuf.​—Purwaning Dumadi 23:2; 37:34, 35; 42:36; 45:28."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei haʼekuéra rupive jareko esperánsa jaikove hag̃ua opa árare pe Paraísope. ¡Ajépa jaagradesete chupekuéra upe haguére! \t Merga tresnané Yéhuwah lan Yésus kuwi, awaké dhéwé nduwé pengarep-arep urip saklawasé ing Pirdus ing bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Tom, oikóva Estados Unídospe.) \t Bosku ngerti nèk aku ora bakal ngapusi dhèwèké, utawa kanggo dhèwèké.”​—Tom, Amerika Serikat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi ofelisita Maríape ojapysaka porã haguére hese, ha heʼi: “María katu oiporavo pe iporãvéva ha ndojepeʼamoʼãi chugui”. \t Banjur, Yésus ngalem Maryam merga ngrungokké piwulangé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "9 Jesúsgui oiko rire Mesías, Jehová omeʼẽ jey instruksión ipyahúva, ha oikuaauka heta mbaʼe oikótava oñekumpli hag̃ua hembipota. \t 9 Sakwisé Yésus dadi Sang Mèsih, Yéhuwah ngekèki préntah lan katrangan anyar bab kersané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jaʼekuaa pe gérra de Armagedón oipeʼaitetaha opaichagua gérra ko yvy ape árigui. \t Salah sijiné berkah saka Kratoné Gusti Allah yaiku, ora ana perang manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “Peteĩ kuimbaʼe naiñeʼẽrendúi rupi heta héntegui oiko pekadór, upéicha avei peteĩ kuimbaʼe iñeʼẽrendúgui heta héntere ojeʼéta hekojojaha” (Romanos 5:19). \t (Rum 5:19) ”Wong siji” sing setya kuwi Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upeichaite oiko vaʼekue Abrahán rehe. Haʼe oaprende heta mbaʼe Ñandejáragui, ha umi mbaʼe oaprendéva omomýi chupe orrespeta hag̃ua ipyʼaite guive Jehovápe, “pe ojapo vaʼekue yvága ha yvy” (Gén. \t Merga sinau, Abraham isa nresnani lan ngajèni Yéhuwah ”Allah Ingkang Mahaluhur, ingkang nitahaken langit lan bumi”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehechakuaa ikuentaveha jajerovia hese ha jasegi umi konsého omeʼẽva. \t Nèk gelem nyedhaki Yéhuwah, Yéhuwah uga cedhak karo awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4 Posívlemente Jehová oñeʼẽ vaʼekue Adán ndive idióma evréo antíguope. \t 4 Wektu omong-omongan karo Adam ing taman Èden, mbokmenawa Yéhuwah nganggo basa Ibrani kuna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñañekonsentra vaʼerã pe jaleévare ha ñañehaʼã ñantende la heʼiséva. \t Terus, sak entèké paragraf utawa judhul cilik, coba mandeg sedhéla kanggo ngrasak-rasakké sing bar diwaca."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe riremínte Poli ova Canadápe imemby pahaguéndi, hérava Daniel ha orekóva 15 áño. \t Bar bojoné mati, Poli pindhah ing Kanada karo anak ragilé sing jenengé Daniel, sing umuré 15 taun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 1524-pe g̃uarã otradusipáma umi Escrituras Griegas, oñehenóiva avei Nuévo Testaménto. \t Ing taun 1524, dhèwèké ngrampungké terjemahan Kitab-Kitab Yunani (sing disebut Perjanjian Anyar)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Moõ piko upéicharõ oime umi nueve?” \t Lah kang sanga endi?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe nopensái ijehénte, síno ohayhueterei idisipulokuérape, ha hekove jepe omeʼẽ hesehapekuéra. \t Dhèwèké nresnani para muridé nganti ngurbanké nyawa, lan péngin para muridé nindakké sing padha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4 ¿Mbaʼeichagua rregálopa omombaʼevéta peteĩ persóna? \t 4 Ngupaya Nggolèk Hadiah sing Paling Aji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÑAMBAʼAPÓVO JEHOVÁNDI ÑAÑEMOAG̃UIVE HESE HA ÑANE ERMANOKUÉRARE \t SAYA CEDHAK KARO YÉHUWAH LAN WONG LIYA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tres mése upe rire, Perúpe ojejapo peteĩ asambléa idióma chínope ha upépe ojotopa jey hikuái. \t Telung sasi sakbanjuré, Alexandra ketemu manèh karo wong kuwi ing kebaktiané Seksi-Seksi Yéhuwah sing nganggo basa Cina ing Peru."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upémarõ asẽ haʼe: “Si, oĩ peteĩ mbaʼe haʼeséva karai hués. Che ningo minístro rrelihióso, ha che puésto apredikaha katu, umi hénte róga. \t Aku njawab, ”Pak, kuduné aku dianggep pendéta, merga aku nginjil bab Kratoné Gusti Allah marang akèh wong, klebu ing omah-omah.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, heʼi jakyhyjéramo Ñandejáragui jaikove pukutaha (Proverbios 10:27; Salmo 90:10; Isaías 55:3). \t (Wulang Bebasan 10:27; Jabur 90:10; Yésaya 55:3) Kok isa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "15 Jesús avei heʼi vaʼekue: “Ñandejára ohayhuetereígui pe múndo omeʼẽ Itaʼýra peteĩete, ani hag̃ua oñehundi opaite umi hese ojeroviáva, ohupyty hag̃ua guei jeikove opaveʼỹva” (Juan 3:16). \t 15 Yésus kandha, ”Gusti Allah anggoné ngasihi marang jagad iku nganti masrahaké Kang Putra ontang-anting, supaya saben wong kang pracaya marang Panjenengané aja nganti nemu karusakan, nanging nduwénana urip langgeng.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Roipotaite ningo restudia orendive la Biblia, upearã ikatu reñemongeta peteĩ testígo de Jehovándi térã eike ore páhina de Internétpe, www.jw.org/gug. \t Panjenengan isa sinau Alkitab gratis, utawa mbukak situs wèb www.jw.org/jv."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ningo iporãvante oipota ndéve g̃uarã ha nerrekompensáta neñeʼẽrendúramo chupe (Heb. 11:6). \t (Ib. 11:6) Wektu kowé janji ngabdi marang Gusti Allah lan dibaptis, uripmu ora bakal susah, ning malah dadi luwih pénak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eipuru pe teknolohía. \t Gunakna tèknologi modhèren."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei ndaikatúi jajerovia umi método oipurúvare umi adivíno ni mbaʼérepa oadivinase hikuái. \t Ning, nyatané ora padha. Ana sing ora percaya karo cara sing digunakké peramal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha upe téxtope la oñemombeʼu pukumie mbaʼépa heʼi rakaʼe María. \t Ayat iki nduduhké nèk Maryam ngerti isiné Kitab Ibrani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús omeʼẽ vaʼekue konsého porã umi héntepe, otrata porã chupekuéra ha sapyʼánte omonguera voi umi hasývape, péicha haʼe okonsola vaʼekue umi oikotevẽvape. \t Yésus nglipur wong-wong nganggo cara mènèhi wejangan sing wicaksana, tumindaké sing apikan, lan kadhang kala nambani larané wong-wong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ojehu chupe? \t Wektu isih enom, dhèwèké wis tau sinau Alkitab karo Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe Ñandejára voi oheka umichaguápe oadora hag̃ua chupe” (Juan 4:23). \t (Yokanan 4:23) Pirang-pirang abad suwéné, wong Yahudi nganggep nèk panggonan ibadah ing Yérusalèm kuwi pusat kanggo ngibadah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Saúl ha isoldadokuéra oñekompara kuri Goliátre, péro David ndojapói upéva. \t Dawud ora kaya Saul lan prajurité sing padha wedi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu rejapo oiméramo ndepochy jepi térã rejekulpa ne hénte omano haguére? \t Kuwi marahi tambah rumangsa salah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva jahecháta pe artíkulo oúvape. \t Kuwi bakal dirembug minggu ngarep."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra oipeʼaitéta umi sufrimiénto oĩva ko yvy ape ári (Isaías 11:4; Apocalipsis 19:11-16). \t Gusti Allah ndhawuhi putrané, Yésus Kristus, lan para malaékat sing kuwat kanggo nyingkirké kabèh sing jahat lan sing nindhes.​—Yésaya 11:4; Wahyu 19:11-16."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús oviaha hína kuri Samáriarupi ha opyta opytuʼu peteĩ póso mátape siuda de Sicar ypýpe. \t Yésus ngliwati Samaria lan ngaso ing sumur cedhak kutha Sikhar. Dhèwèké ngejak omong wong wédok sing lagi nimba."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu rejapo ideprovechove hag̃ua ndéve? \t Panjenengan isa nyoba limang cara iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi manuskríto haʼe hína kópia yma guare ojejapo vaʼekue a máno peteĩ párte la Bíbliagui. \t Gatèkna jawaban saka pitakonan mau ing kaca-kaca sakbanjuré."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ persóna hekovaíva tuicha ojeperhudika ijupe voi ha ombosufri avei ótrope. \t Amoralitas sèksual biasané dadi bab utama sing nyebabké lara ati lan sengsara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉICHAPA JAHECHAUKA IMBARETEHA ÑANDE JEROVIA? \t CARANÉ NDUDUHKÉ IMAN SING KUWAT"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia chemboʼe ahayhu ha arrespeta hag̃ua che rapichakuérape, tahaʼe kuña térã kuimbaʼe.Péro ndahaʼéi voi upévante, chepytyvõ avei amombaʼe hag̃ua che rekove. \t Alkitab ora mung mulang aku nresnani lan ngajèni wong liya, lanang lan wédok, ning uga ngajèni uripku dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Si, añetehápe la Biblia ombohovái umi porandu iñimportantevéva oikuaaséva jepi la hénte. \t Alkitab mènèhi jawaban saka akèh pitakonan penting bab urip."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ tiémpore ambaʼapo de voluntário pe sukursál orekóvape umi testígo de Jehová Méxicope. \t Aku wis tau dadi sukarelawan ing kantor cabang Seksi-Seksi Yéhuwah ing Meksiko."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi ánhel ningo ndahaʼéi mitã térã kakuaa omano vaʼekue ha ohóva yvágape, síno Jehová voi ojapo vaʼekue káda únope. \t Sakliyané kuwi, asal-usulé para malaékat dudu saka bayi, bocah cilik, utawa wong diwasa sing wis mati banjur munggah swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa oikuaa hikuái umi oikótava ñane renonderãme? \t Ning, sapa sing nulis ramalan-ramalan kuwi, lan sapa sing isa ngramalké urip mbésuk kanthi rinci kaya ngono?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pablo oikuaa jaagradeséramo Jesús ñanderayhu haguére, jahayhúta ha ñambotuichataha avei chupe. \t Paulus ngerti, nèk nampa tresnané Yésus, kuwi isa mbantu nresnani lan ngajèni Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojerovia mbarete rupi, Sara oheja umi komodida oreko vaʼekue Úrpe \t Dadi, Sara ora isa nggawa barang sing gedhé-gedhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eheka pe lugár ha moménto okonvenivéva rekorrehi hag̃ua chupe. \t Sedulur wédok ing Afrika Selatan, sing jenengé Elaine isih éling wektu wong tuwané ngandhani dhèwèké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, epensákena mbaʼe ehémplopa remoĩ ne famíliape reiporavo jave músika, pelíkula ha lívro (Rom. 2:21-24). \t Nèk panjenengan ati-ati milih musik, buku, lan film, kuwi uga bakal ditiru anak panjenengan.​—Rm. 2:21-24."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ heʼíva hesekuéra oreko reinteha umi kárta ha vóla de kristál, pórke haʼekuéra añetehápe ndoleéi mbaʼeve umívagui, upéva rangue, haʼekuéra ohechánte mbaʼéichapa orreaksiona la hénte ha mbaʼépa heʼi chupekuéra. \t Ana sing kandha nèk kartu lan bola kristal kuwi mung alat biasa. Peramal isa ngramal dudu merga alaté, ning merga nggatèkké tumindaké wong sing diramal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi ovendéva hapichápe ningo plátante ointeresa. \t Ning, loro-loroné kuwi dadi kurban saka perdagangan manungsa, yaiku bisnis sing ngedol lan nganggep manungsa kuwi kaya barang sing perluné mung dinggo keuntungan ékonomi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñanekonsiénsia potĩ \t Rasa Ati sing Kepénak"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Astudiávo la Biblia, añehaʼã ahecha umi Testígopa okumpli la upépe omboʼéva. \t Aku mbandhingké apa sing tak sinaoni saka Alkitab karo tumindaké Seksi-Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe Ñandejára koʼẽrõitéma ohundíta pe Añáme ha okumplíta hembipota ko yvy ape ári (Mateo 6:10). \t (Matéus 6:10) Saiki, ayo ngrembug bab telung penunggang jaran liyané sing mbuktèkké nèk awaké dhéwé pancèn urip ing ”dina-dina wekasan”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a oĩ hetave kapítulo oñemoĩva vérsoicha, oĩ hag̃uéicha ojehai ypýrõ guare \t Ning, ing Pangentasan 22:24 tembung sing padha, saiki wis diganti, ”Anak-anakmu [Ibrani, ”anak-anak lanang bakal ora nduwé bapak”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojuhu heta iñamigorã ha ovyʼa hikuái umi ermáno apytépe”. \t Bocah-bocah kuwi rumangsa seneng lan gelem kekancan karo para sedulur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra oinvitáramo chupekuéra oho hag̃ua de vakasión oñondivepa katuete omombaʼetereivéta hikuái upéva oñemeʼẽ rangue chupekuéra ótro rregálo. \t Dolan bareng sak keluarga ngejak simbah isa dadi hadiah sing luwih aji timbang hadiah liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ avei unas kuánta Biblia ingléspe orekóva koʼãichagua provléma. \t Terjemahan Alkitab basa Inggris liyané uga nduwé masalah sing padha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Ñandejára nomeʼẽi ijespíritu umi ndojeroviáivape haʼe oipytyvõtaha chupekuéra, upévare algúnope ijetuʼuve ontende hag̃ua. \t Mula, wong-wong kaya ngono biyasané kangèlan ngerti isiné Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Orekómarõ jepe 60 áño, haʼe oviaháta mombyry ha ohóta umi lugár haʼe ndoikuaáivare. \t Senajan umuré wis kira-kira 60 taun, Sara gelem lunga menyang dhaérah sing asing."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko rregálo Jehová omeʼẽ vaʼekue Sárape peteĩ milágro rupive ombovyʼaiterei chupe, péro upéicha avei ogueru chupe tuicha rresponsavilida. \t Ning, kuwi uga dadi tanggung jawab sing gedhé kanggo Sara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "15 Jesús onombra “pe tembiguái jeroviaha ha iñarandúva”, ikatu hag̃uáicha omeʼẽ ñandéve “hiʼupy hiʼoraitépe” (Mat. 24:45-47). \t 15 Yésus milih ”abdi kang setya lan pinter” kanggo ”nyadhongi pangan . . . ing wektu kang katamtokaké”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ehecha mbaʼépepa ikatu ideprovécho ndéve. \t Golèkana bab sing isa ditrapké"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare ohendúvo pe palávra “jaguaraʼy” ou chupekuéra iñakãme peteĩ mbaʼe iporã ha ijukyetereíva. \t Dadi, tembung ”kirik” kuwi mbokmenawa isa dinggo nggambarké perasaan sayang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia oñeʼẽramo jepe hesekuéra haʼeramoguáicha kuimbaʼe, haʼekuéra ndahaʼéi ñandéicha oĩva kuña ha kuimbaʼe. \t Alkitab nggambarké nèk para malaékat kuwi lanang lan biasané malih wujudé dadi wong lanang. Ning, sakjané ing antarané para malaékat kuwi ora ana lanang utawa wédok."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová ñanepytyvõta ijespíritu sánto rupive ñanemanduʼa hag̃ua umi mbaʼe ñaaprende vaʼekue, ha avei ñaneñeʼẽrendu hag̃ua chupe (Juan 14:26). \t (PR. 16:25) Roh suciné Yéhuwah bakal mbantu panjenengan ngéling-éling apa sing wis disinaoni, lan kuwi isa mbantu bèn tetep setya.​—Yo. 14:26."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "1-3. a) ¿Mbaʼe mbaʼépa ojejapo vaʼekue pe Pentekostéspe ajeve iñimportantete upe día? b) ¿Mbaʼéichapa oñekumpli proféta Joel heʼi vaʼekue? \t 1-3. Apa sebabé dina Péntakosta kuwi istiméwa, lan piyé kedadéan kuwi bukti nèk ramalané Alkitab kelakon?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6 Ñandejára oheja oikove umi hénte aña, pórke upéicha ojehechauka haʼe añoite ogoverna porãha. \t 6 Yéhuwah durung nyingkirké kabèh sing jahat, merga péngin mbuktèkké nèk mung Yéhuwah sing paling cocog mréntah manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ikatu ohendu hetaiterei ñemboʼe al mísmo tiémpo, tahaʼe haʼéva idiómape. \t Yéhuwah isa ngrungokké dongané wong sing béda-béda ing wektu sing padha, senajan nganggo basa werna-werna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa? Pórke umi asambléa mboyve, entéronte ñasẽ ñainvita umi héntepe. \t Pikiren carané Seksi-Seksi Yéhuwah sak donya ngundang wong-wong bèn teka ing kebaktian."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Mbaʼeichaitépa ojerovia Ñandejárare! Eñeimahinamína mbaʼéichapa oiméne osapukái raʼe Goliátpe ha heʼi: “Nde ningo regueru peteĩ espáda ha mokõi lánsa reñorairõ hag̃ua chendive. Che katu aju ndéve Jehová rérape, pórke nde redesafia chupe. \t Coba bayangna Dawud mbengok marang Goliat, ”Anggonmu mapagaké aku kalawan nggawa pedhang lan tumbak sarta tlempak, nanging aku methukaké kowé atas asmané Sang Yéhuwah Gustining sarwa dumadi Gusti Allahé Israèl, kang koktantang iku.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tahaʼe kuimbaʼe térã kuña, enterovénte oleeseterei iñidiomaitépe umi mbaʼe Jesús heʼi vaʼekue. \t Wong-wong kuwi seneng lan semangat banget kanggo maca ajarané Yésus nganggo basané dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra “ojapo peteĩ kompromíso oñoamigoite hag̃ua” (1 Sam. 18:1-3, NM). \t (1 Sa. 18:1-3) Nganti mati, Yonatan setya karo Dawud."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ñanepytyvõta ñande fe imbarete hag̃ua? \t 8 Aja mung marem karo dhasar-dhasaré piwulang sing disinaoni sakdurungé baptis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha upéi jajevautisa ikatu hag̃uáicha entéro oikuaa jajededikáma hague Ñandejárape. \t Wektu dibaptis, kowé nduduhké marang wong liya nèk wis janji ngabdi marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MANÓAH ha hembireko ningo isrraelíta, ha haʼekuéra oikuaa núnka ndorekomoʼãiha família. \t MANOAKH lan bojoné rumangsa ora bakal isa nduwé anak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Imbaʼasy káusare sapyʼánte ndaikatúi ni olee, upémarõ ohendu la Biblia ha umi puvlikasión bíblica.* Haʼe heʼi: “Ndarekóirire ko posivilida, ijetuʼúta kuri chéve asegi hag̃ua añemoag̃ui Jehováre”. \t Dhèwèké ngrungokké rekaman Alkitab lan wacan-wacan Alkitab.* Rose kandha, ”Tanpa sarana kuwi, aku ora isa njaga hubunganku karo Yéhuwah tetep cedhak.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande ningo javyʼa jaikuaávo ha ñañemongetávo koʼã ermáno ñandevisitávandi. \t Awaké dhéwé seneng ketemu lan ngobrol karo para sedulur sing teka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "KO MÚNDOPE 1 de káda 3 persóna heʼi haʼeha kristiáno, upéva hína mas de 2.000 millón de persóna. \t Apa Panjenengan Gelem Mbandhingké Agama Panjenengan Karo Alkitab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko manuskríto pehẽngue ojetopa vaʼekue ojepurúmi vaʼekue Jesús tiémpop \t Asmané Gusti Allah sing ana ing Septuaginta sing digunakké ing jamané Yésus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Filipenses 4:6, 7.) Ñanekonsola. “Toñembotuicha Ñandejárape, ñande Ruvicha Jesucristo Túva, haʼe ningo peteĩ Túva oporoporiahuverekóva ha Ñandejára omeʼẽva opaichagua konsuélo. \t Temahan tentrem-rahayu kang saka ing Gusti Allah, kang ngungkuli saliring budi, bakal rumeksa marang ati lan pangangen-angenmu ana ing Sang Kristus.”​—Filipi 4:6, 7."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñepyrũ mboyve otradusi la Biblia, Lefèvre ojededikáma vaʼekue ontende porãvo mbaʼépa heʼise umi mbaʼe ojeskrivi vaʼekue umi lívro oñeʼẽvape filosofía ha teolohía rehe, ikatu hag̃uáicha okorrehi ojexplika lája jepi koʼã lívro. \t Sakdurungé dadi penerjemah Alkitab, Lefèvre seneng sinau buku-buku filsafat lan teologi kuna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Adán iñeʼẽrendúrire Ñandejárape, ndopekamoʼãi ha nomanomoʼãi kuri, ha ifamiliare upéichatante avei kuri. \t Gusti Allah sakjané péngin manungsa urip saklawasé, ora mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ikatúnepa apyta che irũnguéra ndive pende rógape ko pyhare?”. \t Mbokmenawa karo semangat, Ribkah kandha, ”Ing griya kula kathah dami saha tetedhan kéwan lan ugi wonten papan pasipengan.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévape oñehenói kontráste. \t Ing Alkitab 2013, tembung ”terus kandha” ora dibolan-balèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi mbaʼe oĩva la Bíbliape ningo isensíllo, ndojeretereíri ha igústo jalee. \t Sepisan, basané Alkitab kuwi cetha lan gampang dingertèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi oñepyrũ hikuái opredika umi samaritánope. \t 2:4-11) Bar kuwi, dhaérah nginjilé saya amba tekan Samaria."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo Jesús, Jehová Raʼy, vyʼápe ombaʼapo hendive. \t Sakdurungé teka ing bumi, Yésus kandha, ”Ingsun wus katitahaké déning Pangéran Yéhuwah dadi wiwitaning pakaryané, minangka pandamelé kang kawitan ing jaman kuna . . ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro haʼetévaicha ndaipóriva osalva vaʼerã umi isrraelítape (Éxodo 1:13, 14). \t (Pangentasan 1:13, 14) Pirang-pirang taun bangsa Israèl ngentèni kapan Gusti Allah bakal mbébaské."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande ñainvita ñane ermanokuérape ñañomokyreʼỹ hag̃ua, ndahaʼéi jajechauka hag̃ua. \t Tujuané yaiku kanggo nggedhèkké ati sedulur liyané, ora kanggo pamèr."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, umi lugár oñemensionáva pype añetehápe oexisti vaʼekue, ha heta umíva apytépe koʼág̃a peve voi ikatu ojevisita. \t Contoné, nyebutké jeneng panggonan sing ana tenan, sing saiki isih isa diparani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "14 Ndaipóri ningo ótro ohayhu vaʼekue hapichápe Jesús ojapo haguéicha. \t 14 Yésus tuladha sing paling apik anggoné nduduhké katresnan mau."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro upéi ou peteĩ persóna nde ni ndereikuaáiva, ha heʼi haʼe omanotaha nde vése. \t Ning, ana wong sing gelem mati nggantèni kowé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aníkena reduda reporandu hag̃ua oimeraẽ testígo de Jehovápe mbaʼéichapa nde avei ikatu reaprendeve la Bíbliagui. \t Uga, ana sing sinau liwat tilpun utawa vidhéo sing ditonton liwat komputer utawa HP."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "11 Añetehápe ningo koʼág̃ama voi ñaime unído Jehovándi ha ñane ermanokuérandi, péro pe paraísope koʼytevéntema ñaneag̃uivéta ojuehe. \t 11 Katresnané awaké dhéwé marang Yéhuwah lan para sedulur saiki wis kuwat, ning bakal luwih kuwat manèh ing donya anyar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "11 Ezequías túa ningo haʼe vaʼekue peteĩva umi rréi iñañavéva oĩ vaʼekue Judápe, péro Ezequías katu peteĩva umi rréi ivuenovéva (elee 2 Reyes 18:5, 6). \t 11 Senajan bapaké Hizkia kuwi salah sijiné raja sing jahat ing Yéhuda, ning Hizkia dadi salah sijiné raja sing apik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe omombeʼu: “Che ména ha che ningo rovyʼaiterei entéro ore família odesidi haguére oservi Jehovápe. \t Dhèwèké kandha, ”Kuwi nrenyuhké ati tenan. Aku lan bojoku seneng banget, merga bocah-bocah gelem ngabdi marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Káda áño mas de 500.000 mitã omano hye rupi, ha heta koʼãva apytégui oñepyrũ hasy oĩ rupi persóna noelimináiva hekaka oĩmba rire váñope. \t Saben taun luwih saka setengah milyar bocah-bocah kena diaré, biasané merga wong-wong ora mbuwang kotoran kanthi cara sing bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La ojepuruve vaʼekue umi téla de lána, ha la Biblia heta vése voi oñeʼẽ umi ovecháre, umi oñapĩvare ijovecha ha avei umi ao de lánare (1 Samuel 25:2; 2 Reyes 3:⁠4; Job 31:20). \t (1 Samuèl 25:2; 2 Para Raja 3:⁠4; Ayub 31:20) Wit rami, sing digawé kain mori, umumé thukul ing Mesir lan Israèl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Oguerohorýpa haʼe umi operegrinávape peteĩ santuário peve? \t Apa Gusti Allah seneng karo ibadahé wong-wong sing jiarah ing kono?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko guyra ningo ikonosído vaʼekue umi oikóvape g̃uarã Israélpe. \t Manuk elang kerep disebutké ing Alkitab lan dikenal ing dhaérah Kanaan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OMANÓRAMO PETEĨ JAHAYHÚVA \t WEKTU SING DITRESNANI MATI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechaháicha, Ñandejára siervokuéra ojapo koʼã mbaʼe oĩ rupi unído ha ombaʼapo rupi oñondivepa (Gén. 6:14-16, 22; Núm. 4:4-32; 1 Crón. 25:1-8). \t Umaté Yéhuwah isa nindakké kuwi kabèh merga nyambut gawé bebarengan.​—Pd. 6:14-16, 22; Wi. 4:4-32; 1 Bb. 25:1-8."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "David ohendu rire pe istória ipochyeterei pe kuimbaʼe irríkovare. \t Natan banjur kandha, ”Inggih panjenengan dalem punika tiyangipun!”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ymave mbovymi unhído oskrivi vaʼekue la Biblia, umi Escrituras Griegas. \t Mung ana sithik sing dikon nulis Kitab Yunani Kristen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, umi apóstol tiémpope umi kristiáno oikóva Éfesope ombyatypa vaʼekue ilivrokuéra oñeʼẽva máhiare ha ohapypa (Hechos 19:19, 20). \t Contoné, ing abad kapisan, wong-wong Kristen ing Éfesus ngumpulké lan ngobong buku-buku sihiré. (Para Rasul 19:19, 20) Semono uga, panjenengan kudu mbuwang apa waé sing ana hubungané karo Sétan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼÉICHAPA OÑEPYRŨ VAʼEKUE \t PRAKTÈK SELIBAT NURUT SEJARAHÉ AGAMA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Javyʼaitereive ningo ñakompartíramo umi mbaʼe jaguerekóva ñahaʼarõʼỹre oñemyengovia ñandéve upéva. \t Ana penulis sing kandha, ”Wektu kita tumindak apik marang wong liya, kita mesthi bakal éntuk balesan luwih akèh, nèk kuwi ditindakké tanpa pamrih.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼépa ikatu nepytyvõ rembohovái porã hag̃ua ko situasión? \t Salah siji abdiné Gusti Allah sing setya wis tau ndonga, ”Kawula mugi sami Paduka wulang ngétang dinten kawula ing saleresipun, supados sageda sami angsal manah ingkang wicaksana.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "CHE REMBIASAKUE \t MBIYÈN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉREPA IKATU JAʼE PE PREDIKASIÓN... \t APA SEBABÉ MARTAKKÉ KABAR APIK KUWI . . ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“PEJU CHE RENDÁPE [...] \t Yésus kuwi grapyak lan gampang dicedhaki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nahániri \t Ora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Jesús okakuaa ha iñaranduve ohóvo, ha Ñandejára ha umi hénte oguerohory chupe.” (LUC. \t ”Gusti Yésus saya mindhak ageng, lan saya mindhak kawicaksanané apadéné saya wuwuh antuk sihing Allah lan manungsa.”​—LK."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, peteĩ jey opredikapa rire Capernáumpe, heta hénte ojerure chupe opytave hag̃ua upépe. \t Contoné, ora let suwé sakwisé mulai nginjil, wong-wong ing Kapèrnaum péngin bèn Yésus luwih suwé ing kutha kuwi. Piyé tanggepané Yésus?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva heʼise ñamboʼe vaʼerãha la Biblia umi hénte oikuaasévape Ñandejárape (Apoc. 22:17). \t (Wy. 22:17) Ning, kuwi isa ditindakké nèk awaké dhéwé ”nyambut gawé bebarengan” ing jemaat.—Éf."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oservi aja Saúlpe, David oho mimi vaʼekue avei ivállepe okuida hag̃ua itúa ovechakuérare, ha sapyʼánte hiʼareʼi voi upépe. \t Wektu ngabdi marang Saul, Dawud kerep bali menyang omah kanggo angon wedhus, kadhang kala rada suwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ doktór ningo omañambaite umi síntoma orekóvare ipasiénte opilla hag̃ua mbaʼe mbaʼasýpa oreko. \t Kuwi mbantu aku ngerti nèk kita saiki urip ing ”dina-dina wekasan”.* Kuwi kaya dhokter sing isa ngerti penyakité pasièn, merga nyocokké gejala sing dirasakké pasièné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei chegusta vaʼekue ahuga lotería ha domino plátare. \t Aku uga seneng main lotré lan judhi domino."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe kundaharape nahesakãi \t Alamat ora dingertèni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼépa oikóta Ñandejára oapojáramo pe ótro grúpope? \t Ning, piyé perasaan panjenengan nèk Gusti Allah mbélani mungsuh panjenengan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Abrahán* voi osẽma kuri ha koʼág̃a kaʼarupytũma, upévare Sara omaña hína iména oho hague gotyo, upéinte haʼe opukavy asy pórke ohecha sapyʼa Abrahánpe oĩha hína peteĩ sérro ruʼãme. \t Sepuluh taun kepungkur, Abraham lan rombongan keluargané nyebrang ngliwati Kali Éfrat lan tekan ing Kanaan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha nde rejapóramo upéicha ikatu hína ifasilve ndéve resegi hag̃ua adelánte, ijetuʼuetereíramo jepe la oikóva. \t Nèk nahan nangis, kuwi mbebayani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eñeimahinami peteĩ ne amígo heʼiha ndéve: “Naʼáme arregala ndéve nde autorã, ha koʼápe antrega ndéve la veíkulo dokuménto”. \t Dhèwèké ngekèki surat-suraté terus kandha, ”Mobil iki duwèkmu.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa reñeñandúta? \t Piyé perasaanmu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Ehecha pe rrekuádro “Pe mborayhu ningo ndojapói mbaʼeve hekopeʼỹ”.) \t (Deloken kothak ”Katresnan Iku ’Ora Saru Polahé.’”)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa iñimportantete upéva? \t Apa sebabé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéicha rupípa Ezequíasgui oiko Jehová amígo? \t Apa sebabé Raja Hizkia dadi kanca akrabé Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oime vaʼerã pe ‘koty’ haʼe hína umi kongregasión. \t Ning, awaké dhéwé ora mung kumpul thok."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼive: “Alee rupi la Biblia, koʼág̃a añandu aikuaa porãveha Jehovápe”. \t Saka pengalamané Vicent mau cetha nèk Alkitab kuwi isa mbantu awaké dhéwé dadi luwih akrab karo Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi adipara aha che amigokuéra rendápe, ha haʼe chupekuéra: “Ko pyhare peg̃uahẽ rire pende rógape, pehekami Salmo 83:18. \t Kanca-kancaku tak kandhani, ”Mengko bengi bukaken Jabur 83:18 ya, lan deloken sapa jenengé Gusti Allah.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha umi isrraelíta katu oñemoĩ pe sérro oĩvape hovái. \t Wong Israèl manggon ing lembah sing ana ing sebrang panggonané wong Filisti mau."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro pe añetegua ha espíritu sánto ndahaʼéi peteĩ mbaʼe ikatúva ojehecha ni oĩva peteĩ lugár espesífikope. \t Ning, roh lan kayektèn kuwi ora ana wujudé lan ora ditemtokké dhaérahé. Yésus nerangké nèk wong Kristen sejati ora masalah ngibadah ing endi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Opredikasépa añete, térãpa ojepaseasénte ha oipota ajogua chupe álgo hoʼu hag̃ua?”. \t Coba dipikir, ’Apa anakku pancèn seneng nginjil, apa mung mèlu merga arep dijajakké bar nginjil?’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa Natán ohechauka ohayhu ha orrespetaha Jehovápe ha Davídpe? \t Apa buktiné nèk Natan tetep setya karo Gusti Allah lan Dawud, wektu Dawud nindakké dosa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ohechakuaa pe karai ivuenoha ha oipytyvõse chupe ikatumiháicha, upémarõ heʼi: “Anohẽta avei y ne kamellokuérape hoyʼu hag̃ua hyg̃uatãha meve” (Génesis 24:17-19, NM). \t Ribkah kandha, ”Unta panjenengan inggih badhé kula padosaken toya pisan, supados sami saged ngombé ngantos tuwuk.”​—Purwaning Dumadi 24:17-​19."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "19, 20. a) ¿Mbaʼe lívropa Jehová omeʼẽta ñandéve pe múndo pyahúpe? b) ¿Mbaʼéichapa ñanevenefisiáta umi instruksión pyahu? \t 19, 20. Kitab-kitab apa sing bakal dibukak? Apa hasilé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reiméramo ótro paíspe ningo katuete revyʼáta oĩramo peteĩ persóna oexplika vaʼerã ndéve opa mbaʼe. \t (Pangentasan 16:31; Yusak 13:2; 2 Samuèl 3:31; Lukas 15:9) Kuwi kabèh marahi bingung."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avave ndojesalvái upévagui ha ndaikatúi jajapo mbaʼeve jajoko hag̃ua. \t Ora ana wong sing ora sedhih, wektu ditinggal mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe Milton ohechauka porã yvyporakuéra oiko jeytaha pára siémpre ko yvy ape ári heʼívo: “Upérõ g̃uarã ko yvýgui oikótama peteĩ paraíso”. \t Ing puisi kuwi, John Milton nandheské janji bab urip langgeng ing bumi. Dhèwèké nulis, ”Sukmbèn, saklumahing bumi bakal dadi firdaus.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PETEĨ AMISTA ÑANEMBOVYʼAITEREÍVA \t BERKAHÉ NÈK KEKANCAN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉREPA NOÑEHUNDÍRI LA BIBLIA? \t PERJUANGANÉ ALKITAB: Ing hukum Yahudi ana aturan nèk saben raja kudu ’nggawé layang turunané angger-angger’ yaiku limang buku sing sepisanan saka Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼive: “Ajerure Jehovápe tachepytyvõ atopa hag̃ua peteĩ traváho, ikatu hag̃uáicha cheresaraimie umi che provlémagui”. \t Sophia kandha, ”Aku ndonga marang Yéhuwah kanggo mbantu aku nemokké bab-bab sing isa ngurangi rasa sedhihku.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ párte la Bíbliagui ikatúva oñentende og̃uahẽ vove itiémpomante. \t Ana wulangané Alkitab sing isa dingertèni ing wektu sing pas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ikatúnepa opa pe povrésa? \t Apa mungkin ora ana sing mlarat manèh ing donya iki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añemboʼévo chembarete jey asegi hag̃ua adelánte, pórke ajerovia Ñandejárare ha aikuaa haʼe cherayhuha”. \t Sakwisé ndonga, aku krasa nèk roh suciné Yéhuwah nguwatké aku. Donga mbantu aku terus semangat merga nduwé iman marang Yéhuwah lan ngerti nèk Yéhuwah ngopèni aku.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha upe téra oĩ heta kópia de la Biblia yma guarépe oĩva idióma evréope, por ehémplo pe Rollo del mar Muértope. \t 3 Jenengé Gusti Allah ditulis nganggo huruf Ibrani sing cacahé papat, sing disebut Tétragramaton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Ehecha párrafo 11 guive 13 peve) \t (Deloken paragraf 11-13)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñañekomportáramo péicha, umi oho ramóva ñane asambleahápe nopensaporãmoʼãi ñanderehe. \t Apa pengaruhé kanggo wong sing lagi teka pisanan ing kebaktian?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Amalisia koʼã persónape la Jesús omanda vaʼekue opredika hag̃ua “umi hénte opa tetãyguápe”.* (Elee pe nóta.) \t (1 Kr. 15:6) Mbokmenawa kedadéan kuwi padha wektuné pas Yésus mènèhi préntah kanggo nginjil karo ”sakabèhing bangsa”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chemanduʼa la Biblia heʼiha oimeraẽvape ikatuha ohupyty peteĩ desgrásia ohaʼarõʼỹve jave. \t Aku éling Alkitab nerangké nèk kahanan sing ora dinyana-nyana kuwi isa dialami sapa waé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hetaiterei mbaʼe Ñandejára heʼi vaʼekue oikotaha oñekumpli, ojeskrivíramo jepe hetaiterei tiémpo oiko mboyve. \t Akèh ramalan ing Alkitab sing kelakon, senajan ditulis atusan utawa éwonan taun sakdurungé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia nomombeʼúi, péro oime vaʼerã ostudia raʼe peteĩ eskuéla de medisínape Laodicéape, peteĩ siuda namombyrýiva Colósasgui. \t Mula, wektu Lukas nulis kitab Injil lan Para Rasul, dhèwèké nggunakké tembung-tembung kedokteran."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande ningo ikatu jadesidi mbaʼépa jajapóta. \t Awaké dhéwé isih nduwé pilihan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "5 Ñapensamína ko ehémplore: Peteĩ persóna otradusítava peteĩ lívro, ontende porã vaʼerã mbaʼépa oikuaaukase pe persóna oskrivi vaʼekue upe lívro, ha oreko vaʼerã enkuénta umíva otradusíta jave. \t 5 Apa dadi masalah nèk jenengé Gusti Allah ana ing Alkitab apa ora? Ya mesthi dadi masalah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umíva hína umi Ñandejára siervokuéra oreko vaʼekue pe priviléhio oikóvo Jehová amígoramo. \t Muga-muga awaké dhéwé isa terus niru wong-wong kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Legálmente ivaieterei umi mbaʼe rohasa vaʼekue”. \t Wong-wong wédok padha njerit-jerit lan wong-wong padha sekarat.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, yvyporakuéra nomanomoʼãvéima (Is. 25:7, 8; 1 Cor. 15:22, 26). Entéro persóna ojeroviáva Jesúsre oikóta vyʼápe ha pyʼaguapýpe opa árare. \t 25:7, 8; 1 Kr. 15:22, 26) Wektu Yésus dadi raja mréntah bumi saka Kratoné swarga, kabèh wong sing nduduhké iman marang Yésus bakal urip seneng lan ayem tentrem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro alee rire la Biblia aikuaáma mbaʼépa la ahupytyséva che rekovépe. \t Ning, sakwisé maca Alkitab uripku dadi ana tujuané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4 La Biblia heʼi oĩha tiémpo “oñekirirĩ hag̃ua” (Ecl. 3:7). \t Alkitab kandha, ”Ana wayahé meneng.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jajapóramo ikatúva guive ñamotenonde hag̃ua pe predikasión, jahechauka ñande fe imbareteha (Ehecha párrafo 13) \t Wong-wong sing ngupaya tenanan nginjil nduduhké nèk imané kuwat (Deloken paragraf 13)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro la Biblia ningo heʼi “Ñandejára ni mbaʼevéicharõ ndaikatuiha ijapu” (Hebreos 6:18). \t (Ibrani 6:18) Sakjané, sing ngapusi kuwi Sétan, wektu dhèwèké kandha karo Kawa, ”Boten-botenipun sampéyan sami pejah.”​—Purwaning Dumadi 3:4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PETEĨ BIBLIA OMBOTUICHÁVA ÑANDEJÁRA RÉRA \t ALKITAB SING NGLUHURKÉ JENENGÉ GUSTI ALLAH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼeichagua eskuélapa avei jareko? \t Sekolah liyané apa waé sing ana?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha opokoiterei hese oaprendévo mbaʼépa Ñandejára oipota ko yvýpe g̃uarã. \t Dhèwèké seneng banget wektu ngerti kersané Gusti Allah kanggo donya iki sing ditulis ing Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PAÍS: MÉXICO \t NEGARA ASAL: MEKSIKO"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ojapo vaʼerã umi unhído orresiviséramo irrekompénsa? \t Apa sing kudu ditindakké wong Kristen sing dipilih, bèn munggah swarga?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Káda uno umi ánhel idiferénte ojuehegui, Ñandejára ojapo vaʼekue chupekuéra ijoguaháramo ha ñandéicha avei ikatu odesidi ojapótapa iporãva térã ivaíva. \t Para malaékat nduwé sipat-sipat kaya Gusti Allah lan kebébasan kanggo milih. Mula, malaékat isa nggawé pilihan kaya manungsa kanggo nindakké sing bener utawa sing salah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa oñeñandu umi unhído oikove aja ko yvy ape ári? \t Piyé perasaané wong sing dipilih bab urip ing bumi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hetaiterei oĩ omboúva oréve mensáhe ha nóta orekonsola hag̃ua, ha aikuaa porã Jehová ojevale hague umívare orepytyvõ hag̃ua”. \t Aku percaya tenan nèk Yéhuwah ndhukung aku lan bojoku liwat bantuan sing akèh banget saka para sedulur mau.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, ¿mbaʼérepa nañañehaʼãi ñande avei jajapo péicha ñande rapicha ojavy jave? \t (Matéus 7:12) Wektu nggawé kesalahan, senajan mung sepélé, kita mesthi péngin wong liya ngapurani kita utawa malah nglalèkké kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ymaite guive, hiʼãiterei chupekuéra ontende umi profesía Ñandejára oikuaauka vaʼekue umi profétape (1 Pedro 1:11, 12). \t (Ayub 38:4, 7) Wiwit mbiyèn, para malaékat péngin ngerti bab ramalan-ramalan kanggo donya mbésuk.​—1 Pétrus 1:11, 12."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a ningo cheedáma ha ijetuʼúma chéve asẽ hag̃ua apredika umi ogahárupi. \t Merga saiki aku wis tuwa, lunga nginjil kuwi ora gampang, ning aku tetep semangat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Claudia heʼive: “Oiméramo nde soltéro térã remendáva, rejapóramo ikatúva guive Jehovápe g̃uarã lomímonte revyʼáta” (Salmo 119:1, 2). \t Claudia kandha, ”Ora masalah nduwé bojo apa ora, panjenengan isa tetep seneng nèk tenanan ngabdi marang Yéhuwah.”​—Jabur 119:1, 2."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “Ojeskrivi peteĩ lívro henondépe oĩháme umi orrespetáva Jehovápe ha opensa meméva hérare” (Mal. 3:16, NM). \t Alkitab kandha, ”Kitab pèngetan katulis ana ing ngarsané kanggo wong kang padha ngabekti marang Sang Yéhuwah lan kang ngajèni [mikirké] asmané.”​—Ml. 3:16."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi ohóma oñorairõ hag̃ua Goliátndi, ha ndahaʼéi kaigue guasu mbaʼe ohóva, síno odiparahápe voi. \t Banjur, Dawud mlayu menyang panggonan kanggo perang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe Saúl ha isoldadokuéra ojepyʼapyeterei kuri ha okyhyje. \t Bayangna, Saul lan para prajurité dhuwuré mung sak dhadhané Goliat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára haʼe umi ihústova amigoite (Proverbios 3:32). \t (Wulang Bebasan 3:32) Nèk manut Gusti Allah, kita isa dadi sahabaté."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha haʼe odesidíma ojapo upéva amo gotyove, ha oiporavóma Itaʼýrape omoakã hag̃ua ko gérra. \t Kaya sing wis dirembug, Gusti Allah wis milih putrané, Yésus Kristus, kanggo nyingkirké kabèh sing jahat lan sing nindhes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ehecha pe artíkulo hérava “La Biblia, una historia de supervivencia”, osẽ vaʼekue La Atalaya 1 de noviembre de 2009-pe. \t Mbokmenawa Matéus dhéwé sing nerjemahké. Deloken Apendiks A3 ing New World Translation 2013; uga Buku bagi Semua Orang, kaca 7-9, ”Bagaimana Buku Ini Dapat Tetap Bertahan?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "15 Pe lívro Los jóvenes preguntan, volumen 2, on páhina 308 ha 309-pe, oreko avei koichagua porandu: “¿Resegítapa reservi Jehovápe nde tuakuéra térã ne amigokuéra oñemomombyrýramo chugui?”. \t 15 Salah siji pitakonan ing kono yaiku: ”Apakah kamu akan melayani Yehuwa sekalipun orang tua dan teman-temanmu berhenti melayani-Nya?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús ohasa asyetereíramo jepe omano mboyve, haʼe ndahaʼéi vaʼekue peteĩ persóna oikóva oñembyasyháre. \t Senajan sengsara sakdurungé séda, Yésus ora dadi wong sing kétok sedhih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa jatrata vaʼerã ñane ermanokuérape? \t Kuduné piyé perasaané awaké dhéwé marang para sedulur seiman?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã guyra ningo por tiémpo osẽ jepi pe lugár oikohágui ha oho ótro lugárpe, ha oĩ umi ohasáva Israélrupi ojapo jave upéva. \t Yérémia ngerti tenan bab manuk bango sing pindhah panggonan ngliwati dhaérah Kanaan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reasepta vaʼerã oĩ jave nepytyvõséva \t Aja nolak bantuan saka wong liya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa jaikuaa vaʼerã ikatu hag̃uáicha umi mbaʼe jaʼéva omokyreʼỹ ñande rapichápe? \t Telung bab apa sing isa mbantu bèn omongané awaké dhéwé isa nggedhèkké atiné wong liya?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6 Katuete ningo nde rehayhu ne famíliape, ha upévare rekorrehi jepi chupe. \t 6 Merga tresna, anak perlu dikandhani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndaipóri ni peteĩ rregálo ivaliosovéva upévagui. \t Kuwi hadiah sing paling aji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta Bíbliape oñemoĩ jepi pe palávra Kýrios (Señor) ha Theós (Dios) oñemoĩ rangue pe téra Jehová (יהוה, JHVH). \t Wektu nerjemahké saka basa Yunani sing asli, Hutter ngganti gelar Kyʹri·os (Gusti) lan The·osʹ (Allah) dadi ”Yéhuwah” (יהוה, YHWH), ing ayat-ayat sing ngutip Kitab-Kitab Ibrani, utawa ing ayat-ayat sing nurut Hutter kuduné ana asmané Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã mbaʼe ningo ojapo persóna heta rrelihiongua ha umi ndorekóiva avei irrelihión. \t Kabèh wong, ora soal nduwé agama apa ora, uga nduduhké sikap loma lan apikan. Apa panjenengan uga gelem tumindak kaya ngono?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbeguekatúpe ndapitasevéi ha upéi ahejaitéma voi la sigarríllo”. \t Saya suwé rasaku péngin ngrokok ilang. Akhiré aku isa mandheg.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ótro katu heʼi Abrahán ndohayhúi hague voi itaʼýrape, ha upévare oĩ kuri dispuésto ojukávo chupe. \t Wong-wong ngomong ngono merga ora nduwé iman, utawa ora ngerti iman sing bener lan carané nduduhké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Síno jahecha kuri Ñandejára ohenduha ñane orasión. \t Yéhuwah mirengké dongané awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína seis fórma ikatuhápe jahechauka jahayhuha ñane ermanokuérape. \t Gatèkna nem cara sing arep dirembug."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 332-pe Jesús ou mboyve, Alejandro Magno ojagarrapaitéma Medio Oriente, ha upe tiémpope g̃uarã umi filósofo griego kyreʼỹpema omboʼe ko enseñánsa japu. \t Wektu Alèksander Agung ngalahké Timur Tengah ing taun 332 SM, para filsuf Yunani wis nyebarké ajaran kuwi nganti tekan ing kabèh wilayah Kerajaan Yunani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, Ruándape heta persóna ostudiáva umi Testígondi, ndaikatúi oprogresa pórke ndorekói Biblia. \t Para siswa iki ora isa tuku Alkitab sing dinggo ing gereja, lan uga ora ngerti tegesé ayat-ayat ing Alkitab kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Malaquías 3:6). \t Kuwi bukti nèk Gusti Allah nresnani manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús ningo oñembou vaʼekue olivera hag̃ua umi héntepe pe pekádo ha ñemano poguýgui. \t Yésus diutus kanggo mbébaské wong-wong saka perbudhakan dosa lan pati. Yésus banjur kandha, ”Kayektèn iku bakal mardikakaké kowé.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro tapére, Orpá ojevy jey. \t Pas ing dalan, Orpa mutuské bali ing Moab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Adán opeka rupi haʼe ha ifamiliare ndaikatuvéima oiko pára siémpre. \t SING WIS DITINDAKKÉ GUSTI ALLAH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩva umi téxto haʼe Mateo 6:34: “Ani pejepyʼapyeterei koʼẽrõ g̃uarãre, koʼẽrõko oĩta voi hína ambue jepyʼapy. \t Matéus 6:34 dadi salah siji ayat sing mbantu Rosie, sing kandhané, ”Aja padha sumelang ing bab dina sésuk, amarga dina sésuk iku kadunungan kasusahan dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare heʼi idisipulokuérape oñeñangareko vaʼerãha. \t Mula, Yésus ngélingké para muridé bab kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús oaprovecha upe okasión ohechauka hag̃ua chupekuéra naiporãiha ojepyʼapyeterei umi mbaʼerepýre, pórke upéicha ikatu oñemomombyry hikuái Ñandejáragui (Luc. 12:13-15). \t Malah, Yésus nggunakké kesempatan kuwi kanggo mulang para muridé nèk ngupaya nduwé akèh bandha, kuwi isa ngganggu ibadahé marang Yéhuwah.​—Lk. 12:13-15."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús ndohejareíri upe provléma. \t Masalah kuwi ora dianggep sepélé karo Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upémarõ aha aiko peteĩ puévlo oĩvape ag̃ui ógagui, hérava Zanesville, ha upépe aiko peteĩ kotyʼípe. \t Aku lunga saka omah, banjur manggon ing cedhaké Zanesville, Ohio."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pentekostés áño 33-pe, Jehová ohechauka porã vaʼekue oipotaha isiervokuéra opredika ko yvy tuichakuére. \t Ing dina Péntakosta taun 33 M, Yéhuwah péngin kabar apik diwartakké saklumahing bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñane tiémpope, la Biblia ñanepytyvõ jalehi porã hag̃ua ñane ména térã ñane rembirekorã, ha avei ñanemboʼe mbaʼéichapa jaiko vaʼerã ñande rogapýpe (2 Corintios 6:14, 15; Efesios 5:28-33). \t (2 Korinta 6:​14, 15; Éfesus 5:​28-​33) Awaké dhéwé kudu niru tuladhané Ribkah lan nindakké sing cocog karo kersané Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "2 Cor. 1:21, 22; 2 Ped. 1:10, 11 \t 2 Kr. 1:21, 22; 2 Pt. 1:10, 11"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahayhúramo jepe ñane hénte ha ñane amigokuérape, ¿mbaʼéguipa jajekuida vaʼerã? \t Senajan lumrah setya karo keluarga lan kanca, apa sebabé kudu ati-ati?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OÑEPORANDU MEMÉVA UMI TESTÍGO DE JEHOVÁRE:¿Mbaʼépa oguerovia umi testígo de Jehová? \t PITAKONAN ALKITAB LIYANÉ SING DIJAWABApakah Alkitab Buku tentang Pikiran Allah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Enterove jaikuaa mbaʼeichaitépa umi guyra oprotehe imembykuérape. \t Manuk uga nduwé naluri kanggo njaga anak-anaké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "15 “Enterove orrespeta vaʼerã ñemenda.” \t 15 ”Nikah iku ajènana.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ohechapaite umi inhustísia oikóva ha koʼẽrõitéma osolusionambáta umíva (Eclesiastés 5:8). \t Gusti Allah ngerti lan bakal ndandani kahanan sing ora adil ing donya iki.​—Kohèlèt 5:7."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro añetehápe cheforsa vaipaite. \t Ning, awakku dadi ora karu-karuan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro opermiti osegi ogoverna heta tiémpore. Upéicha rupi umi isrraelítape hasy kuri iñeʼẽrendu hag̃ua Jehovápe. \t Bangsa Israèl dadi angèl setya karo Yéhuwah, merga raja sing dipilih dadi wakilé Yéhuwah tumindak bejat.​—1 Bb. 29:23."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oĩ avei heta lugár la hénte omombaʼeveha ojerregaláramo chupekuéra pláta, péicha ikatúgui ojogua chupekuéra ogustáva. \t Ana kabudayan sing nganggep nèk hadiah sing cocog kanggo wong tuwa lan cah enom yaiku dhuwit, merga isa digunakké kanggo tuku apa waé sing dipéngini."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ndajaikuaáiramo jepe mbaʼépa la oiko vaʼekue, ikatu oime añetehápe peteĩ ánhel oipytyvõ chupe. \t Mbokmenawa kuwi pancèn bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ohechauka upéva ndoikói hague haʼe ohomírente yvágape orresusita rire, síno ohasa raẽ peteĩ tiémpo (Hebreos 10:12, 13). \t (Ibrani 10:12, 13) Yésus ngandhani murid-muridé bab tandha-tandha akir jaman lan wiwitané pamréntahané ing swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Primero, umi okopiáva la Biblia apytépe oĩramo jepe umi péicha péichante ojapo vaʼekue hembiapo térã oporombotavyséva voi, heta avei oĩ vaʼekue umi ikatupyrýva ha ojapo porãva hembiapo. \t PERJUANGANÉ ALKITAB: Sepisan, senajan ana penyalin Alkitab sing sembrana utawa ora bener, ning akèh sing trampil lan ati-ati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péichamante ñane matrimónio imbaretéta. \t Kuwi ora gampang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro umi Rollo del mar Muerto si oreko. Upéicha rupi, koʼág̃a oñemoĩma pe Biblia pyahúpe osẽ vaʼekue 2013-pe. \t Ning, katrangan kuwi ana ing Gulungan Laut Mati sing saiki dinggo bahan terjemahan Alkitab 2013."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Éntre áño 500 ha áño 1000, umi masoréta okopia vaʼekue pe Viejo Testamento, ha kon el tiémpo oñehenói upévape téxto masorético. \t Kelompok Masorèt nyalin Kitab-Kitab Ibrani ing antarané abad 6 tekan 10 M, lan kuwi disebut tèks Masorèt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "2 Yma Jehová oipuru vaʼekue ipodér oporomonguera hag̃ua, ha avei oipuru umi profétape oporomoingove jey hag̃ua (1 Rey. 17:17-24; 2 Rey. 4:17-20, 32-35). \t 2 Alkitab uga nyritakké nèk ing jaman mbiyèn Yéhuwah nambani wong lara nganggo mukjijat, lan nggunakké nabiné kanggo nguripké wong mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼépa jaikuaave chuguikuéra? La Bíbliape noñeñeʼẽguasúi hesekuéra. \t Alkitab uga ora nyritakké imané anaké, yaiku Metusalakh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Enoc omano rire, oiméne umi ikontrário ojeporeka raʼe hetekuére, péro ndotopái mamove hendápe, pórke Ñandejára ombodesaparese la hetekue. \t Kétoké Yéhuwah ngilangké mayaté Hénokh, bèn ora digunakké kanggo ibadah palsu.*"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi testígo de Jehová ikalidaiterei vaʼekue chendive. \t Wektu sepisanan teka ing pakumpulan ibadah, aku seneng banget merga wong-wongé grapyak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "12 Peteĩ ermáno hérava Daniel oikóva Méxicope, tekotevẽ kuri ohechauka mávapepa omotenondéta. \t 12 Sedulur Daniel saka Meksiko, kudu mutuské arep setya karo sapa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ningo omeʼẽ pojerápe opavavépe ha ndaipochymoʼãi upe ojerurévandi” (Santiago 1:5). \t (Yakobus 1:5) Nèk awaké dhéwé ndonga njaluk kawicaksanan, Gusti Allah bakal maringi roh suciné bèn isa nggawé keputusan sing bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Génesis 5:22 heʼi: “Enoc osegi ojapo Ñandejára rembipota” [TNM]. \t Wiwit isih cilik, Hénokh kudu nggawé pilihan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kaʼarupytũ ládo Rebeca ohecha peteĩ kuimbaʼépe oguatáva hína pe ñúre, haʼetévaicha opensa mombyrýva ha ojepyʼamongetáva. \t Alkitab kandha nèk Ribkah ”banjur mudhun saka ing untané,” mbokmenawa langsung anjlog, ora ngentèni untané ndhéprok dhisik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "14 ¿IÑIMPORTÁNTEPA ÑANTENDE PORÃ LA BIBLIA? \t 14 APA IKI MUNG SALAH PAHAM SING SEPÉLÉ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "EHECHAUKA EHAYHUHA NDE RAPICHÁPE \t TERUS NRESNANI LIYANÉ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa oñeñandu odesidi haguére upéva? \t Dhèwèké kandha nèk seneng banget nggawé keputusan kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ograva jepe 92 diskúrso oipuru hag̃ua predikasiónpe. \t Para sedulur malahan isa ngrekam 92 ceramah Alkitab sing judhulé béda-béda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tembiasakue jeheka \t Riwayat golèkan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉPA HEʼI LA BIBLIA JEIKOVE HA ÑEMANÓRE? \t APA KANDHANÉ ALKITAB BAB URIP LAN PATI?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gn-jv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gn - jv", "text": "Ñembosarái ha Mbohoryha \t Dolanan lan kelangenan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva iñinteresánte pórke oĩramo jepe heta Biblia del Nuevo Testamento ndoipurúiva Ñandejára réra, pe traduksión ojapo vaʼekue Hutter si oipuru, ha upéva ohechauka porã oñemoĩ jey vaʼerãha pe téra Jehová pe Nuevo Testaméntope. \t Dadi, wektu panjenengan ndelok asma Yéhuwah ing Kitab-Kitab Yunani Kristen, élinga karo terjemahan Alkitab basa Ibrani karyané Elias Hutter sing nggumunké kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, nde reasepta upe traváho ha reñepyrũ rerreparti umi pan. \t Panjenengan ora dibayar, malah kudu nanggung biayané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha káda ves aempeorave ahávo”. \t Uripku dadi susah.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe guive jahupyty hetaiterei vendisión oúva Jehovágui. \t Yéhuwah bakal mberkahi, senajan Iblis ora seneng."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke oipota avei ovyʼa hikuái haʼe ovyʼaháicha (Sal. 36:9; 1 Tim. 1:11). \t (Ms. 36:10; 1 Tm. 1:11) Sing digawé sepisanan karo Yéhuwah yaiku ”Sang Sabda”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndaipóriva arakaʼeve mokõi persóna peichaite peve ojogueraha porãva. \t Senajan ngono, Gusti Allah ”ora ngéman Kang Putra piyambak”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi oĩva pe rrelihión Ñandejára oguerohorývape ojoayhu ha ojotrata oñoermánoicha toĩ oĩháme (1 Pedro 2:17). \t Para anggota agama sing nyenengké Gusti Allah dadi paseduluran sakdonya.​—1 Pétrus 2:17."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4 ¿Mbaʼépa ñanepytyvõta jagueropuʼaka hag̃ua pe pruéva ijetuʼuetétava? \t 4 Apa sing isa mbantu awaké dhéwé siap-siap ngadhepi kahanan mbésuk?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa Ñandejára opensa umi gérrare? \t Piyé Tanggepané Gusti Allah Bab Perang?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare la majoría orovia ñamanóramo jarekotaha oportunida jahávo jaiko ótro lugárpe. \t Merga ana ajaran-ajaran kuwi, akèh wong percaya nèk pati kuwi dadi dalan menyang urip ing alam liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Katuete ningo nderejapomoʼãi upéva, síno reiméta agradesído chupe tóda la vída. \t Semono uga, awaké dhéwé kudu maturnuwun banget karo Yéhuwah lan Yésus merga anané tebusan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "... ¿mbaʼe métodopa ojepuru ojepredika hag̃ua? \t cara anyar apa sing wis digunakké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heʼi avei “umi mitã noñeʼẽiva gueteri jepe imbaʼeporãmaha”. \t Sakdurungé isa ngomong, anak-anak wis nduwé sikap kuwi”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "5 Jesús oikuaa vaʼekue idisipulokuéra ovyʼaitereitaha oservíramo kyreʼỹme Ñandejárape ha opredika meméramo. \t 5 Yésus ngerti, nèk para muridé semangat nginjil lan ngabdi marang Yéhuwah, para muridé bakal seneng."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kaʼarupytũma ohóvo, ha David oñangareko hína itúa ovechakuérare Belén ypýpe. \t Wektu sore Dawud isih njaga wedhusé bapaké ing pinggiran bukit cedhak Bètléhèm."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hekaha mbojoapy \t Tambah mesin panggolèk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ñepyrũrã ijetuʼu lénto ndéve pórke nderejepokuaái koʼã mbaʼére. \t Mbokmenawa kuwi isa nggawé panjenengan bingung."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "17 Primer síglope, umi ermáno omoakãva pe predikasión omondo peteĩ kárta iñimportánteva entéro umi kongregasiónpe. \t 17 Pengurus pusat ing jamané para rasul ngandhani para sedulur ing jemaat bab sing kudu disingkiri, liwat surat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oipuru unos kuánto versíkulo oĩva la Bíbliape ohechauka hag̃ua chéve mbaʼépa ikatu ajapo anive hag̃ua haʼa pe mbaʼe vaípe, ha chemokyreʼỹ añemboʼe meme hag̃ua Jehovápe chepytyvõ hag̃ua (Salmo 119:37). \t Dhèwèké uga ngekèki semangat aku bèn njaluk bantuané Yéhuwah nganggo cara ajeg ndonga.​—Jabur 119:37."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei jaleérõ la Biblia ñanepytyvõta ani hag̃ua ñamboguapyeterei ñandejehe umi mbaʼe jahasáva (Mateo 11:28-30). \t Maca Kitab Suci uga isa mbantu panjenengan ngatasi strès.​—Matéus 11:28-30."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼE SAKRIFÍSIOPA OJEJAPO \t SING MARINGI KUDU NGURBANKÉ APA?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa jaʼe upéva? \t Apa sebabé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "14 Pe Konmemorasión tiémpope iporãta ñapensa meméramo mbaʼéichapa ikatu ñaipytyvõ umi ermáno ñane kongregasionguápe, koʼýte umi ijedavévape. \t 14 Ing sasi Pèngetan, ana kesempatan sing apik kanggo mikirké carané mbantu para sedulur ing jemaat, utamané sing wis tuwa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa relee vaʼerã la Biblia? \t Apa Perlu Maca Alkitab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Entéro umi ojevautisáva, ojedesidi vaʼerã okumpli pe promésa ojapo vaʼekue Jehovápe (elee Eclesiastés 5:4, 5). \t (Mk. 12:30) Kabèh sing dibaptis kudu netepi janjiné marang Yéhuwah.​—Wacanen Kohèlèt 5:4, 5."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heʼi ñande Apohare voi oskrivika hague ko lívro, ha oguereko umi konsého ñanepytyvõva ñambohovái porã hag̃ua oimehaichagua situasión ikatúva oñepresenta ñandéve (2 Timoteo 3:16, 17). \t (2 Timotéus 3:16, 17) Sakliyané kuwi, tuntunané ora bakal ketinggalan jaman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rosi omombeʼu koʼã mbaʼe Jesús heʼi vaʼekue oipytyvõ hague chupe ani hag̃ua oñekevranta umi mbaʼe ikatúvare oiko koʼẽrõ, ha ni ndoikuaáiva añetehápepa oikóta. \t Naséhaté Yésus kuwi mbantu Rosie ora kuwatir bab apa sing bakal kedadéan sésuké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi umi ohayhúva Jehovápe katuete okumpliha oprometéva, sapyʼánte mombyry operdétaramo jepe (Sal. 15:4). \t (Ms. 15:4) Awaké dhéwé kudu netepi janji, merga kuwi bukti nèk setya karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús heʼi vaʼekue voi: “Hesãiva noikotevẽi doktór, péro umi hasýva oikotevẽ” (Luc. 5:31). \t 16:10-12; 20:5, 6; Kl. 4:14) Dhèwèké seneng mbantu Paulus lan wong liya sing lara wektu nginjil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Káda kristiáno jahasa diferénte situasión rehe. \t Yéhuwah nduwé abdi ing salumahing bumi sing kahanané béda-béda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro oĩ peteĩ mbaʼe iñimportantetereíva umi kristiáno ypykue siémpre ogueromanduʼa vaʼekue. Upéva haʼe pe Jesús omano hague ára. \t Sakliyané kuwi, ana acara penting sing wis biyasa ditindakké karo wong Kristen ing abad kapisan, yaiku Pèngetan sédané Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei ojeʼe hese haʼeha pe “Rréi omandáva entéro rréire ha mburuvichakuéra Ruvicha”, ha ojeʼe hese haʼeha pe “Jeroviaha ha Añeteguáva” (Apocalipsis 19:11, 16). \t (Wahyu 19:11, 16) Dadi, sing nunggang jaran kuwi nduwé wewenang dadi raja-pejuang, lan ora nggunakké kuwasané kanggo tumindak bejat utawa kasar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Epensamína Jesús ehémplore, haʼe orekóramo jepe podér omoingove jey hag̃ua umi omano vaʼekuépe, lomímonte hasẽ kuri umi hénte rovake iñamígo Lázaro omanórõ guare (Juan 11:33-35). \t Senajan nduwé kwasa nguripké wong mati, dhèwèké nangis ing ngarepé wong akèh wektu kancané sing ditresnani, Lazarus, mati.​—Yokanan 11:33-​35."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ha máva piko che haʼe hag̃ua Ñandejára ndorekoiha podér upearã?” (Isaías 40:8). \t Ora ana sing isa mbatesi kuwasané Gusti Allah, apamanèh aku.”​—Yésaya 40:8."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añepyrũ ambaʼapo de elektrisísta peteĩ mína oñeguenohẽhágui karvón. \t Mula, aku ora isa ngetrapké wulangané. Wektu umurku 20, aku nikah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ohechaseterei jey umi omano vaʼekuépe (Job 14:13-15). \t Gusti Allah kangen karo sing wis mati.​—Ayub 14:13-15."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che haʼe chupekuéra: “Ha che upéicha avei”. \t Aku kandha, ”Nèk kuwi aku ya padha.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ñapensáramo tekotevẽha ñañemongeta pe persónandi, iporãvéta ñahaʼarõ ha ñañetrankilisa raẽ (elee Proverbios 15:28). \t (Wacanen Wulang Bebasan 15:28.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe orrespeta Ñandejárape ha iñeʼẽrendu chupe. \t Yésus manut karo Gusti Allah lan nindakké kersané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei ohechauka peteĩ yvypóra perfékto ikatuha iñeʼẽrendu Jehovápe ohasárõ jepe umi situasión ijetuʼuetereíva. \t Ning, Yésus setya ndukung pamréntahané Gusti Allah, lan nduduhké nèk manungsa sampurna isa tetep setya senajan sengsara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ heʼíva ojedesidipamaha voi mbaʼeichaguátapa ñande, ótro katu heʼi haʼeha Ñandejára la okontroláva ñande rekove. \t Ana sing percaya nèk uripé kuwi wis ditakdirké, dadi ora isa nduwé pilihan dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ndoikuaaporãiramo jepe pe lugár ohotahápe hikuái, Sara oapoja Abrahánpe ipyʼaite guive pe viáhe pukukue aja, oikuaágui iména familiarégui outaha pe desendénsia ha oikotaha chugui peteĩ nasión oñekumpli hag̃ua Jehová rembipota. \t Sara ngerti nèk Abraham nduwé tugas penting kanggo ngasilké keturunan lan bangsa sing bakal dadi pilihané Yéhuwah. Lha terus apa bagéané Sara?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Pemombaʼeguasu Jehovápe enterove peẽ anhelkuéra pendepoderósova, peẽ peneñeʼẽrendúva chupe ha pejapóva haʼe heʼíva” (Salmo 103:20, TNM). \t ”Hé para malaékaté, para prawira prakosa kang nglakoni apa sadhawuhé, kalawan ngrungokaké swaraning pangandikané, padha saosa puji marang Pangéran Yéhuwah.”​—Jabur 103:20."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei Satanás ha idemoniokuéra oñemosẽ kuri yvágagui, ha upe guive ombosufri hikuái yvyporakuérape (Apoc. 12:9, 12). Ñande katu japredika hína ko yvy tuichakuére, Jesús omanda haguéicha ñandéve. \t (Wy. 12:9, 12) Lan manèh, saiki awaké dhéwé nindakké préntahé Yésus nginjil ing saklumahing bumi, marang luwih akèh wong lan nganggo luwih akèh basa timbang sakdurungé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa hína pe Armagedón? \t Armagédhon kuwi apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8 Peteĩ monuménto ohechaukáva oñekumpliha umi profesía \t 8 Bukti saka Nubuat sing Wis Kelakon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rréi Saúl jepe okyhyje. \t Raja Saul ya wedi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, haʼe ohayhu vaʼekue avei isy Maríape, ha oapresiaiterei Marta ermánape hérava María, haʼéva avei iñamíga (Juan 11:5; 19:25-27). \t Yésus uga nresnani Maryam, ibuké. (Yo.11:5; 19: 25-27) Dadi, apa sebabé Yésus nresnani Marta?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva heʼise peteĩ mitãʼi ha mitãkuñaʼi jepe ikatuha oikuaa mbaʼépa oĩ porã térã mbaʼépa oĩ vai, ha ikatu avei ontende porã mbaʼépa heʼise jajededika Jehovápe. \t Cah cilik waé isa ngerti maksudé nindakké sing bener lan janji ngabdi marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu umi mbaʼe nde regueroviáva tuicha idiferénte ótro héntegui heʼíva avei haʼeha kristiáno. \t Saiki, ana éwon aliran agama Kristen, sing ajaran lan pangertèné béda-béda. Mula, mbokmenawa agama panjenengan béda karo Kristen liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei upéva ñanepytyvõta ani hag̃ua ñañedesanima ha ñapensa ñandenteha la provléma. \t Kita ora dadi cilik ati utawa mikir sing èlèk bab awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tembiapo kundaha ñemíme \t Sèsi dlajahan pribadi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva rangue, emokyreʼỹ ha efelisita chupe. \t 1:13, 14) Panjenengan isa ngalem lan nyemangati anak panjenengan, aja rumangsa nèk sing ditindakké bocah kuwi ora tau ana beneré."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, umi isrraelíta osẽrõ guare Babilóniagui, heta oĩ ojepokuaáva oñeʼẽ idióma araméope. \t Wektu bangsa Israèl bébas saka Babil, ana wong Israèl sing ngomong nganggo basa Aram."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ lívro heʼi upéva oiko hague “pórke upe tiémpope Rómape oñeñepyrũ avei ojeproivi ojeguereko rrelasión sexuál” (Celibacy and Religious Traditions). \t Nurut buku Celibacy and Religious Traditions, praktèk selibat kuwi mulai ana ”bebarengan karo aturan anti hubungan sèksual sing mulai ditrapké ing Kekaisaran Roma”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára réra. Heta otradusíva la Biblia osegi peteĩ kostúmbre orekóva umi hudío ha oipeʼa chugui Ñandejára réra. \t Asmané Gusti Allah: Merga tradhisi Yahudi, ana penerjemah Alkitab sing ngilangi asmané Gusti Allah saka Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ikatu rehechauka rehayhuha ne famíliape? \t 4 Nèk panjenengan tresna, kudu ngomong langsung karo anak panjenengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva rangue, ñaofendéramo peteĩ persónape iporãitevéta jajeruréramo chupe perdón ha jakorrehi upe jajapo vai vaʼekue, péicha ñamantenéta pe amista jarekóva hendive. \t Ning, nèk omongan kita nglarani atiné wong liya, kita kudu cepet njaluk ngapura, ora mbalèni kesalahan kuwi manèh, lan njaga hubungan kita karo wong kuwi tetep apik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Káda semána rosẽmi oñondive ropredika ha roho umi rreunión ojestudiahápe la Biblia. \t Saben minggu, aku lan dhèwèké nginjil lan lunga menyang pakumpulan ibadah bareng."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ningo heʼi Ñandejárape oimportaha umi hénte osufrírõ ha heʼi avei haʼe nokambiaiha opensáva umi gérrare. \t Kèt mbiyèn nganti saiki, tanggepané Gusti Allah tetep padha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús oprofetisa vaʼekue: “Og̃uahẽta ára umi ne enemigokuéra omoĩtaha nde jerére umi yvyra akua, nemongoráta ha ndejopýta opáguio, haʼekuéra ndepetéta yvýre, ndéve ha ne membykuérape oĩva ndepype, ndohejamoʼãi ni peteĩ ita ojoʼári” (Lucas 19:43, 44). \t Mungsuh-mungsuhmu bakal nggempur kowé nganti rata karo lemah lan nyirnakké anak-anakmu. Wong-wong kuwi ora bakal ngejarké siji-sijia watu isih numpuk ing ndhuwuré watu liyané.”​—Lukas 19:43, 44."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Rejeporta porãpa siémpre nde eskuéla térã koléhiope? \t Ing sekolahan, apa kelakuanmu dadi tuladha sing apik kanggo liyané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare tekotevẽ kuri oñekambia avei pe traduksión. \t Mula, basané perlu dipadhakké karo basa Inggris jaman saiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "2 Jesús oguerohory vaʼekue Mártape pórke imbaʼeporã ha iguapaiterei. \t 2 Yésus nresnani Marta merga dhèwèké apikan, loma, lan sregep nyambut gawé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, ¿mbaʼépa ñanemboʼe Jesús heʼi vaʼekue? \t Apa piwulangé kanggo kita?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesucristo ojapo vaʼekue avei peteĩ tembiapo peichagua, 500 áñorupi upe rire. \t Limang abad sakbanjuré, Yésus Kristus uga nindakké bab sing padha. Malah, wong-wong nganggep Yésus kuwi guru."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sara katuete hembiapo hetáne raʼe okuida hag̃ua itúa tujamíre. \t (Purwaning Dumadi 11:31) Sara mesthi mèlu ngopèni Térah sing wis tuwa kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nahániri, jahechamína mbaʼérepa. \t Ora. Apa sebabé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Arekópe 11 áño añepyrũma avei amokõ, ha ndahéiramo jepe chéve la vevída, chegusta vaʼekue la añeñandu lája akaʼu jave. \t Wektu umur 11 taun, aku mulai ngombé-ngombé alkohol."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, Isaías 24:2-pe, káda líneape oñemensiona mokõi persóna idiferénteva ojuehegui, ha péicha ojehechauka porãve ndaiporimoʼãiha ojelivráva Jehová oporohusga vove. \t Isiné buku-buku iki digawé puisi bèn gampang diéling-éling."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upémarõ haʼe odesidi okambia oiko lája, péro ojerure Jehovápe toipytyvõmi chupe ojerovia hag̃ua hese. \t Kanggo ngowahi uripé mbiyèn, Jaime njaluk bantuané Yéhuwah bèn dhèwèké percaya karo Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare ndoguevíri heʼi hag̃ua umi soldádope ojejuka vaʼerãha Goliátpe. \t Mula, Dawud langsung ngomong marang prajurit Israèl bab ngalahké Goliat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ infórme oguenohẽ vaʼekue pe UNESCO heʼi voi: “Ojekalkula 25 a 30 millón kuimbaʼe, kuña ha mitã ojesekuestra ha oñevende hague” upe tiémpope. \t UNESCO nglaporké nèk ana kira-kira 25 tekan 30 yuta wong lanang, wong wédok, lan anak-anak sing diculik lan didol."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apóstol Pablo heʼi vaʼekue tekotevẽha jareko fe ikatu hag̃uáicha jajesalva. \t Dhèwèké kandha, ”Nanging manawa tanpa pracaya mokal yèn ndadèkaké keparenging Allah.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Oñekomprovámapa ótra páhina konfiávlepe upe informasión japuha?”.* (Elee pe nóta.) \t Apa situs wèb sing isa dipercaya wis tau mènèhi katrangan sing ora bener?’* (Deloken katrangan ing ngisor.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ikatu ojevale peteĩ persónare nekonsola hag̃ua, tahaʼe heʼi térã ojapóva rupive. \t Gusti Allah bakal nulungi lan nguwatké liwat wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿ndépa reipytyvõne avei nde rapichápe nembaʼeporãgui reínte? \t Yésus kandha, ”Rahayu wong wèwèh, katimbang karo nampani.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tekotevẽha ñaime aténto ikatu hag̃uáicha ñañemeʼẽ enkuénta Jehová ñanepytyvõ jave. \t Awaké dhéwé kudu terus nggatèkké kwasané Yéhuwah sing kelakon ing uripé awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi añepyrũ aha peteĩ emprésape aaprende hag̃ua pe traváho ojejapóva upépe, ha un tiémpo haguépe chekontrata hikuái. \t Sakwisé lulus sekolah, aku mulai nyambut gawé ing perusahaan ing kuthaku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼeichaguápa rakaʼe pe tarhéta ojepredika hag̃ua, ha mbaʼéichapa ojepuru? \t Apa kertu kanggo nginjil kuwi, lan piyé kuwi biyasané dinggo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta tiémporema oĩ oleéva umi mbaʼe haʼe oskrivi vaʼekue, péro nontendéi. \t Wis pirang-pirang abad, akèh wong maca kitab Dhanièl ning ora ngerti tenan apa maksudé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼÉPA OJAPÓTA UMI OĨVA YVÁGAPE \t SING BAKAL DITINDAKKÉ ING SWARGA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa odesidíta? \t Ibadah sing bejat kaya ngono kuwi wis umum ing jamané Hénokh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová omeʼẽ ijespíritu sánto koʼã kuimbaʼépe ojapo hag̃ua heta mbaʼe tuicháva, péro upéva ndeʼiséi oinvita hague chupekuéra oho hag̃ua yvágape. \t Apa tegesé wong-wong kuwi ora setya utawa ora cocog mréntah ing swarga? Ora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aníkena jaheja Jehovápe, jahasáramo jepe umi situasión ijetuʼúva. \t Kuwi bakal nggawé urip seneng, lan nyenengké Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Siértopa hína ko informasión? \t Apa aku yakin katrangan iki bener?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ñañepyrũ hag̃uánte la ijetuʼu. \t Panjenengan isa mulai maca lan ngrasakké dhéwé nèk maca Alkitab kuwi nyenengké tenan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼérepa ojeʼe hese ohoha peteĩ kavaju morotĩ ári? \t Ing Kitab Suci, werna putih kerep dadi lambang tumindak adil lan bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Peteĩ kuimbaʼe rupive pe pekádo oike ko múndope, ha pe ñemano oike pekádo rupive.” (Romanos 5:​12) \t ”Kaya tekané dosa ing jagad jalaran saka wong siji [Adam], sarta tekané pati merga saka dosa mau.”​—Rum 5:​12"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke apóstol Pablo imanduʼárõ guare umi ohechávare Jesúspe, heʼi: “Ohecha chupe quinientos ermánorupi”. \t Paulus banjur kandha, ”Kang akèh nganti sapréné isih padha urip, salong iya wus padha mati.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Saúl omano rire, Abner ndoapojái Davídpe, síno ótro Saúl raʼýpe, hérava Is-bóset. \t Mbokmenawa Abnèr péngin dadi raja, mula turu karo para seliré Prabu Saul."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñane tiémpope, Jehová oipota avei jahayhu ha jarrespeta chupe. \t Merga Gusti Allah wis milih Saul dadi raja Israèl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Yma cheamargádo ha cheviolénto vaʼekue, ha arekose umi héntepe che poguýpe. \t Aku ndhisik pancèn kejem, seneng nguwasani wong liya, lan kasar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Káda mes oñeimprimi mas de 52 millón de rrevísta Ñemañaha, 247 idiómape. \t Saben sasi majalah iki dicétak luwih saka 52.000.000 majalah ing 228 basa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa Ezequías oĩ vaʼekue umi rréi Judagua ivuenovéva apytépe? \t Hizkia kuwi salah sijiné raja Yéhuda sing paling apik. Apa sebabé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã mbaʼe ningo ipeligrosoiterei. \t Yéhuwah ora seneng nèk awaké dhéwé nggunakké cara-cara pengobatan sing dipengaruhi kekuwatané Iblis.—PT."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Temiandu mondo \t Wènèhi tanggepan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandepyʼaguapy \t Tentrem Pikirané"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ lívro oñeʼẽva la Bíbliare heʼi: “Umi rróllo ipuku porã vaʼekue [normálmente 10 métrorupi] ha ikatu voi ija pype peteĩ lívro kompletoite, péro ojeliapa rire opyta michĩ porã. \t The Anchor Bible Dictionary kandha, ”Ana gunané Alkitab digawé gulungan. Senajan dawané kira-kira 10 m, ning merga digulung, dadi luwih ringkes.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, jahecha gueteri vaʼerã oimépa umi mbaʼe ojapóva umi sientífiko ñanepytyvõta jaiko aremieve hag̃ua. \t Ning, durung ana bukti sing jelas apa kemajuan kuwi wis suksès nggawé manungsa bèn isa urip luwih suwé manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ningo siémpre otrata porã ha orrespeta vaʼekue iñamigokuérape. Por ehémplo, umi apóstol ojodiskutírõ guare oimoʼãgui oĩha iñimportantevéva ijapytepekuéra, Jesús oñemoñeʼẽ porãnte chupekuéra. \t Wektu para muridé padu bab sapa sing paling penting, Yésus ngandhani nganggo cara sing nyenengké, yaiku nggunakké conto saka bocah cilik sing isa mbantu ngowahi pikirané para muridé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñarresponde hag̃ua ko porandu, jahechamíta mbaʼéichapa oñeñepyrũ raʼe oñepensa upéicha, ha avei jahecháta mbaʼépa Ñandejára opensa upévare. \t Kanggo njawab pitakonan kuwi, ayo ngrembug asal-usulé praktèk selibat lan piyé pandhangané Gusti Allah bab kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva chepytyvõ ajogueraha porãve hag̃ua che rapichakuérandi, ha koʼág̃a hetavéma che amígo”. \t Ning, sakwisé maca Alkitab, aku dadi wong sing sabar. Aku dadi luwih gampang srawung karo wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ningo ohechauka ndaivairiha peteĩ kuimbaʼe hasẽ omanóramo chugui peteĩ ohayhúva. \t Gatèkna contoné Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a ikatu ake trankíla pórke aikuaa Jehová cheguerohoryha, ha ndaipóri mbaʼeve iporãvéva upévagui.” \t Nèk ngéling-éling manèh uripku mbiyèn sing ora jujur, aku matur nuwun banget isa éntuk welas asihé Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe estúdio de família oipytyvõ umi imitãva ha ijedávape oĩ hag̃ua unído (Ehecha párrafo 12 ha 15) \t Ibadah sak keluarga mbantu wong tuwa lan enom luwih akrab siji lan sijiné (Deloken paragraf 12, 15)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "15 Añetehápe ningo María ojeroviaiterei vaʼekue Jehováre. \t 15 Tuladhané Maryam apik banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mávapa ikatu oipeʼaite pe povrésa? \t Sapa sing isa nyingkirké kabèh sing marahi mlarat?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chepatotéro tiémpope haʼekuéra ore kontrário vaʼekue. \t Aku ora bakal lali kedadéan wektu soré aku bali ing omah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Oiménepa añetehápe Ñandejára oipuru peteĩ ánhel térã ijespíritu omomýi hag̃ua Kenneth ha Filoménape ohenói ha oipytyvõ hag̃ua pe kuñakaraípe? \t Apa pancèn bener Gusti Allah sing campur tangan liwat malaékat utawa roh suciné? Utawa, apa kuwi sakjané mung ngepasi waé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tekotevẽ káda semána jajapo pe estúdio de família. \t Carané yaiku nindakké ibadah sak keluarga saben minggu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chembohesaypa ha ambyasyeterei chupe” (Jeremías 31:20). \t (Yérémia 31:20) Gusti Allah uga nduwé perasaan kaya ngono bab umaté jaman saiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peñehaʼã peẽ raẽ pehechauka pemombaʼeha pende rapichápe” (Rom. 12:10). \t (Rm. 12:10) Ayat kuwi nduduhké sepira kuwaté tresna marang sedulur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ñañatendékena, pórke ñande ñaneimperfékto ha umi mbaʼe ñañandúva ikatu ñandegueraha vai ha ñamboyke Ñandejárape (Jer. 17:9). \t Ning, merga ora sampurna, perasaané awaké dhéwé sok ora bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro oĩ operdeléntomava la esperánsa ha ohechaʼi hikuái okambiáne hag̃ua ñane situasión. \t Liyané percaya nèk kahanan donya ora mungkin malih dadi apik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa ndaikatúi jaikuaa mávapa ohóta yvágape ha oĩta pe grúpo de 144.000 apytépe? \t Apa sebabé ora mungkin awaké dhéwé isa yakin tenan sapa sing dadi anggotané 144.000?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼe pruévapa ohechauka Jehová koʼag̃aite peve oipytyvõha umi iñeʼẽrendúvape? \t Apa buktiné nèk Yéhuwah mbantu wong-wong saiki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Jaagradese Ñandejárape pe rregálo ijojahaʼỹva omeʼẽvare ñandéve.” (2 COR. \t ”Mulané asmané Allah kaluhurna merga sih-peparingé sing semono gedhéné.”​—2 KR."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ voi oanotáva koʼã fécha ikatu hag̃uáicha opensáma hína mbaʼépa orregaláta upe persónape og̃uahẽ vove upe okasión.* \t Ana sing nyathet tanggal-tanggal penting kaya ngono supaya isa nyiapké hadiah sing cocog kanggo taun ngarep.*"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa jaikuaa upéva? Pórke heta áño upe rire, Jesús ermáno hérava Judas oskrivi vaʼekue ikártape umi mbaʼe heʼi vaʼekue Enoc.* ¿Mbaʼépa la oprofetisa vaʼekue Enoc? \t Awaké dhéwé isa ngerti iki saka cathetané Yudas, seduluré Yésus, sing atusan taun sakbanjuré éntuk wahyu saka Yéhuwah kanggo nulis ramalané Hénokh ing Alkitab.*"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Oipotápa Ñandejára la hénte omano? \t Apa pati kuwi kersané Gusti Allah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi mbaʼe yma guare ohasapáma” (Apocalipsis 21:4). \t Gusti Allah ”bakal ngusapi sakèhé luh saka ing mripaté, lan bakal ora ana pati manèh; kasusahan lan pasambat apadéné karubedan iya bakal wus ora ana”.​—Wahyu 21:4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "RRESPUÉSTA: Ñandejára Rréino haʼe hína peteĩ goviérno oĩva yvágape. \t JAWABAN: Kratoné Gusti Allah yaiku pamréntahan ing swarga, lan Yésus sing dadi rajané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 1950-pe oñepyrũ pe gérra Coréape. \t Wektu Perang Korea taun 1950 mulai, aku diundang ing Fort Hayes kon dadi tentara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼÉPA IKATU HAʼE: ¿Apensámapa mbaʼépa haʼéta? \t APA: Milih tembung sing cocog"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Diana, pe kuñakarai ñañeʼẽma hague pe ótro artíkulope, ohechakuaa ojepyʼapyeterei rupi oñepyrũma hague omokõiterei. \t Sophia sing disebutké ing kaca enem tau mabuk-mabukan merga strès. Alkitab kandha nèk kita ora salah ngombé alkohol, ning ”aja srawungan karo wong kang karem ngombé anggur”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi, umi ojevautisátava oike jave pe ýpe, oñemoĩ umi melodía del Reino oĩva idióma polácope. \t Sing baptis uga disetèlké rekaman lagu pamuji ing basa Polski."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa oñekotevẽ instruksión pyahu Jesúsgui oiko rire Mesías? \t Apa sebabé Gusti Allah ngekèki préntah anyar manèh?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe líder chenupã che lómorupi ha osapukái: “¡Eñedefendépy!”. \t Aku diserang karo kumpulan cah-cah enom sing dadi mungsuhé gèngku ndhisik, lan pentholané gèng kuwi njotos aku karo mbengok, ”Ayo gelut!”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Michĩ guive oñemboʼe chupe la Biblia haʼeha peteĩ lívro sagrádo, péro oñekambia hague umi mbaʼe heʼíva pype. \t Faizal kandha, ”Dadiné aku ora patia seneng nèk ana wong sing arep ngrembug Alkitab karo aku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva oipytyvõ vaʼekue umi mitãme okonfia hag̃ua orerehe, ha omombeʼu hag̃ua oréve iprovléma jave hikuái. \t Aku lan bojoku ngandhani carané ngrampungi masalah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha upe kuimbaʼe oñepyrũ oikove” (Génesis 2:7). \t Tembung ”titah kang urip” kuwi saka basa Ibrani ne’phesh, sing tegesé makhluk sing ambekan.​—Purwaning Dumadi 2:7."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OJEJAPO VAʼEKUE TÍTOPE G̃UARÃ, HAʼE PETEĨ EMPERADÓR ROMANO HA OJEHAYHUETEREI VAʼEKUE CHUPE. \t GAPURA KUWI DIGAWÉ KANGGO NGLUHURKÉ TITUS, SALAH SIJI PANGUWASANÉ ROMA."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mokõivéva oplanea ovisita oñondive umi ermáno oikóvape Judéape (Heb. 13:23). \t (Ib. 13:23) Limang taun bar kuwi, wong Kristen ing Yudéa lan utamané sing ana ing Yérusalèm kudu cepet tumindak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi kon el tiémpo ótro kasatalénto cheinvita aike hag̃ua pe ekípo nasionál de béisbolpe oĩva Costa Rícape. \t Ning, aku ora gelem manggon ing Nikaragua, merga kudu ngopèni ibuku sing lara-laranen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reaprendeve hag̃ua mbaʼépa ojapóta hikuái, ikatu eñekomunika peteĩ testígo de Jehovándi térã eike ore páhina oĩvape Internétpe, www.jw.org/gug. Ikatu remboguejy upégui pe lívro ¿Mbaʼépa ñanemboʼe la Biblia? \t Kanggo katrangan luwih akèh bab kuwi, panjenengan isa takon karo Seksi-Seksi Yéhuwah utawa mbukak situs wèb www.jw.org/jv, lan undhuhen buku Apa Wulangané Alkitab kanggo Panjenengan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“[Che, apóstol Juan,] ahendu peteĩ ñeʼẽ oúva pe trónogui ha heʼi hatãva: ‘¡Péina! Ñandejára róga oĩta yvyporakuérandi [...]. \t ”Aku [Rasul Yokanan] banjur krungu swara seru kang ngandika saka ing dhampar iku: ’Wruhanamu, tarubé Gusti Allah ana ing tengahing manungsa, . . ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼÉPA IKATU ÑAAPRENDEVE LA BÍBLIAGUI \t APA MANÈH SING ISA DISINAU SAKA ALKITAB?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Isaías kuatiañeʼẽ oĩva umi Rollo del Mar Muerto apytépe. \t Gulungan buku Yésaya sing umuré 2.000 taun ditemokké ing Laut Mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe jajesakrifikáramo ótro rehehápe, ha koʼýte umi ndorekóivare opaga hag̃ua ñandéve, katuete oñemyengoviáta ñandéve la jajapóva. \t Nèk nduduhké sipat loma, kita sakjané lagi ngutangi Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaasepta vaʼerã la jajavy hague péro natekotevẽi jaiko jajetortura upe haguére. \t Pancèn, kita kudu tanggung jawab marang kesalahan kita, ning aja nganti terus-terusan ngrasa salah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ningo ndoipotái umi país oñorairõ oñondive, ha opensa voi umi ohóva gerrahápe ojapoha hína peteĩ mbaʼe nokorrespondéiva chupekuéra. \t Dadi, ing Armagédhon Gusti Allah bakal nduduhké kuwasané kanggo ngrampungi kabèh masalahé bangsa-bangsa kanggo saklawasé, lan bakal ”ngendhakaké [nggawé mandheg] peperangan nganti tumeka ing pungkasaning bumi”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro che haʼe chupe ndaikuaaiha avavépe Chínape. \t Aku kandha, ”Halo, aku Robison.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "2 Jehová okrea vaʼekue Jesúspe raẽvete, ha upéi ojerure chupe ojapo hag̃ua hendive opa mbaʼe oĩva yvágape ha ko yvy ape ári (Juan 1:1-3, 18). \t 2 Gusti Allah nggawé Yésus sakdurungé nggawé jagat sak isiné. Yéhuwah ngongkon Yésus mbantu nggawé jagat sak isiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechaháicha, pe “hudío” norrepresentái peteĩ persónapente, síno entéro umi unhídope. \t Alkitab nyebutké nèk ana wong Yahudi siji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva ñanemboʼe ñañehaʼãnte vaʼerãha voi jatopa hag̃ua umi palávra iporãva jaipurútava ñañeʼẽ jave. \t Awaké dhéwé isa maca Alkitab lan wacan saka pakumpulan kanggo nggolèki cara-cara sing pas kanggo ngomongké pikiran lan perasaané awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JESÚS ningo oñeʼẽseterei vaʼekue Ñandejára Rréinore umi héntepe. \t Wektu ing bumi, Yésus luwih akèh nyritakké bab Kratoné Allah timbang bab liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a Daniel oservi kómo superintendénte de sirkuíto, ha omendáma peteĩ kristiána ohayhúvare Jehovápe. ÑANEMBAʼEPORÃ VAʼERÃ ÑAMOTENONDE HAG̃UA JEHOVÁPE \t NÈK SETYA, ISA APIKAN Nèk ngerti kancamu nindakké dosa gedhé, apa kowé bakal ngandhani lan ngongkon dhèwèké lapor pinituwa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Temimo'ã Ñemondo \t Kirim Tanggepan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "... avavépe? \t Ora ana sing dijawab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a Christopher ombaʼapo Betélpe. \t Saiki, dhèwèké kerja ing Bètel."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñañehaʼãramo jalee la Biblia, jajepyʼamongeta hese ha jajapo la heʼíva pype, ikatúta ñaneonrrádo ñande pyʼaite guive. \t Cara nglawan tumindak sing ora jujur kuwi ora mung sinau Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oñepyrũ mboyve ostudia hikuái, Kenneth oñemboʼe ha ko kuñakarai oñepyrũ jey hasẽ. \t Wektu Kenneth ndonga kanggo mulai sinau Alkitab, wong wédok kuwi nangis manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Mat. 28:19, 20; 1 Ped. 3:21.) b) ¿Mbaʼe porandúpa ñarrespondéta ko artíkulope? c) ¿Mbaʼérepa iñimportánte koʼã porandu? \t (Mt. 28:19, 20; 1 Pt. 3:21) (b) Pitakonan-pitakonan apa sing bakal dirembug, lan apa sebabé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta oĩ oikuaaséva mbaʼépa oikóta amo gotyove \t Ngramalké Masa Depan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4 Ñande jahechauka vaʼerã avei jahayhu ha jarrespetaha ñane héntepe, ñane amigokuéra ha ñane ermanokuéra kongregasionguápe (1 Tes. 2:10, 11). \t 4 Awaké dhéwé uga kudu setya karo keluarga, kanca, lan para sedulur ing jemaat. (1 Ts. 2:10, 11) Ning, sing paling penting, kudu setya karo Yéhuwah, merga Yéhuwah sing nggawé urip."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ojapo riremi Adán ha Évape, peteĩ ánhel oipuru vai upe liverta ha omomýi chupekuéra opuʼã hag̃ua Ñandejárare. \t Ora suwé sakwisé manungsa digawé, ana salah siji makhluk roh sing sampurna sing nggunakké kebébasané kanggo mbrontak sarta ngojok-ojoki Adam lan Kawa kanggo mbrontak nglawan Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbovymi palávrante ojeheja la Bíbliape pe idióma haʼe oñeʼẽ haguépe (Mat. 27:46; Mar. 5:41; 7:34; 14:36). \t (Mt. 27:46; Mk. 5:41; 7:34; 14:36) Yéhuwah nggawé bèn kabèh sing diwartakké Yésus digawé lan diterjemahké ing basa Yunani, banjur ing basa-basa liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "HAʼETÉRAMO ÑANDÉVE UMI OREKÓVA AUTORIDA NOMERESEIHA JARRESPETA CHUPEKUÉRA \t WEKTU RUMANGSA SING NDUWÉ WEWENANG ORA PANTES DIAJÈNI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Katuete neinteresáne peteĩva koʼã téma: \t Panjenengan isa sinau bab iki:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "17 ¿Mbaʼépa ojehupytýma ojejapo haguére pe Eskuéla de Galaad? \t 17 Apa Sekolah Giléad ana gunané? Mesthiné iya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha upéva la Rut ojapo vaʼekue. Haʼe oipota Jehová ohayhu ha oprotehe chupe, ha Jehová orrekompensa chupe ojerovia haguére hese. \t (Ms. 36:8; 91:1-4) Semono uga, Yéhuwah ngayomi lan mberkahi Rut merga imané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro oĩ avei oñeinteresáva ha oikuaaséva hetave mbaʼe la Bíbliagui. \t Contoné, ana wong-wong sing dikabari ora setuju karo apa sing dirungokké ing fonograf."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“ANI AVAVE OJEPYʼAPY” \t ”SAMPUN NGANTOS SAMI NGLOKRO, JALARAN SAKING TIYANG PUNIKA”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ENTÉRONTE ningo javyʼa ñaneresãi jave. \t NÈK PANJENENGAN lara, panjenengan mbokmenawa mikir, ’Apa aku isa mari, ya?’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro 1.200 áño upe rire, peteĩ kuimbaʼe hérava William Tyndale oñepyrũ otradusi la Biblia ingléspe. \t 1.200 taun bar kuwi, William Tyndale mulai nerjemahké Alkitab ing basa Inggris."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, Apocalipsis 2:23-pe heʼi: “[Oipyguara] umi mbaʼe umi hénte orekóva ipyʼa ruguaitépe, ha avei ikorasõme”. \t Contoné, ”mriksa . . . ati” ing Wahyu 2:23 isa dingertèni ing basa-basa liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iporã reñeporandu: “¿Ajepokuaápa arahaka jey umi mensáhe oñemboúva chéve? \t Apa ana wong sing wis tau kandha nèk wegah tak sebari e-mail?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Káda ke ahecha peteĩ taʼanga tieʼỹ, automátikamente añehaʼã apensa upéva ouha Satanásgui. Koʼág̃a aikuaa porã Jehová añoite ikatuha chemoarandu ha chepytyvõ aprotehe hag̃ua che akã, che korasõ ha che matrimónio”. \t Saiki, aku ngerti nèk mung Yéhuwah sing isa mbantu aku bèn tetep ’waras ing budi sarta prayitna [waspada]’ lan aku isa nglawan panggodha sing nyerang pikiran, ati, lan urip bebojoanku.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OÑEMOSARAMBI PETEĨ ENSEÑÁNSA JAPU \t ASAL-USUL AJARANÉ AKÈH AGAMA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iporã reñeporandu: “¿Ahechaukámapa cheñeʼẽrenduha aikóvo Jehovápe? \t Coba dipikir, ’Saksuwéné iki, apa aku wis kulina manut karo Yéhuwah?’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi og̃uahẽ itúva ha ipochyeterei hendivekuéra nohendúi haguére chupe, upévare okastiga mokõivévape. \t Bar bapaké mulih, bapaké ora seneng merga anak-anaké ora manut, terus cah loro mau disenèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã “kuimbaʼe” ningo haʼe kuri ánhel Jehová ombou vaʼekue. \t Rasul Paulus mbokmenawa kèlingan karo pengalamané Abraham kuwi wektu nulis, ’Aja lali awèh pamondhokan,’ merga ana sing tanpa sadhar jebulé ”wus ngaturi pasugatan [suguhan] marang para malaékat”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Neñeʼẽrendúpa Jehovápe, térãpa rejapónte ne kompañerokuéra heʼíva, ani hag̃ua oñembohory nderehe hikuái? (1 Ped. 4:3, 4.) \t Apa kowé tetep setya marang Yéhuwah, utawa péngin padha kaya kanca-kancamu bèn ora diécé? (1 Pt. 4:3, 4) Pancèn, ora ana wong sing sampurna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4 Heta tiémpo rire, Jehová omeʼẽ Noépe instruksión ikatu hag̃uáicha ojesalva heta persóna. \t Terangna. 4 Yéhuwah ngekèki Nuh préntah sing nylametké nyawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ajapópa ikatúva guive añeʼẽ hag̃ua Ñandejárare tahaʼe haʼévape? \t (Hb. 2:3, Basa Jawi Padintenan) Bèn isa mriksa imané awaké dhéwé kuwi kuwat apa ora, isa mikirké, ’Sepira pentingé gawéan nginjil kanggo aku?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JAVYʼÁKENA JASERVI HAGUÉRE JEHOVÁPE \t Kanggoné wong sing nresnani Yéhuwah, ngabdi kuwi ora abot."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús sakrifísio rupive, Ñandejára omeʼẽ yvyporakuérape oportunida oiko hag̃ua pára siémpre peteĩ paraísope. \t Merga Yésus séda, Gusti Allah isa mènèhi pengarep-arep urip saklawasé ing Pirdus ing bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare la Biblia heʼi ñandéve ani hag̃ua jafalta rreunionhápe, pórke upépe “ñañomokyreʼỹ” (elee Hebreos 10:24, 25). \t Ing kono awaké dhéwé isa ”padha éling-ingélingaké”. (Wacanen Ibrani 10:24, 25.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Primero, ehasa vaʼerã tiémpo hendive, tekotevẽtarõ jepe remboyke nde traváho térã ambue mbaʼe upearã. \t Mbokmenawa panjenengan isa ngurangi wektu kerja utawa kegiyatan liyané, bèn isa luwih akèh nggunakké wektu karo anak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñangareko porãvo hese, ha ikatúma guive omotenondévo chupe. \t Alkitab kandha, ”Hé para wong lanang, padha tresnaa marang bojomu kayadéné Sang Kristus anggoné wus ngasihi pasamuwané nganti masrahaké sarirané marga saka pasamuwan iku.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Cháke pene enemígo, pe Aña, okorre oikóvo pende jerére peteĩ león pochýicha ha oñehaʼã omokõ oimeraẽvape”. \t Ayat kuwi kandha, ”Padha diwaras ing budi sarta diprayitna [diwaspada], jalaran mungsuhmu Iblis iku klinteran kaya singa nggero-nggero ngupaya manungsa kang kena dimangsa.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Al día sigiénte, añehaʼãmbaite asegi chepositíva ha amboyke umi pensamiénto vai. \t Saben ésuk aku ngupaya nduwé pikiran sing positif kanthi cara ndonga bèn ora mikirké bab-bab sing négatif."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi hénte ikuriósova ojerepa pe veíkulore ha ojapysaka porã pe ojeʼévare. \t Wong-wong padha ngrubung mobil mau."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "RRESPUÉSTA: Haʼe hína Ñandejára Raʼy ypykue. \t JAWABAN: Yésus kuwi putra mbarepé Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei ñandeapo vaʼekue jaikuaase hag̃uáicha chupe ha jaikose hag̃uáicha iñamígoramo. \t Mula, kita ngrasa seneng wektu ndelok ciptaané Gusti Allah, ndelok karya seni, lan ngrungokké musik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia omombeʼu mbaʼéichapa oiko vaʼekue umi israelíta Egíptope heʼívo: “Umi egipcio ojapoka umi israelítape opaichagua traváho pohýi, ha otrata vai chupekuéra umi esklávoicha” (Éxodo 1:11-14, TNM). \t Alkitab nyritakké nèk wong-wong kuwi kudu nindakké ”sarupané pagawéan kang ditrapaké kanthi peksan déning wong Mesir”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rekontrivuiséramo, ikatu reike Internétpe: www.jw.org/gug. \t Nèk arep nyumbang, deloken www.jw.org/jv."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jajapo jave negósio, katuete ñakumplíta ñapromete vaʼekue, pórke jahayhu ha jarrespeta Jehovápe (Ehecha párrafo 16) \t Nèk nggawé perjanjian dagang, kudu netepi janji merga setya karo Gusti Allah (Deloken paragraf 16)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi vaʼekue avei ñane planéta ijapuʼaha ha noñemboguapyiha mbaʼeve ári, ha hetaiterei áño rire ae umi sientífiko okomprova siertoha upéva (Job 26:7; Isaías 40:22). \t Padhahal Alkitab wis nerangké bab kuwi atusan taun sakdurungé.​—Ayub 26:7; Yésaya 40:22."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa opensa umi testígo de Jehová umi funerál rehe? \t Mengapa Manusia Mati?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hetaiterei persóna ko múndo tuichakuére omombaʼe la Biblia, péro ndoikuaaguasúi térã ndoikuaaiete voi mbaʼéguipa oñeʼẽ. \t Akèh wong ing donya iki ngajèni Alkitab, senajan mbokmenawa wong-wong kuwi mung ngerti sithik isiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu voi peichahápe reikytĩ raʼe nde po térã ojepiro ndehegui nde rrodílla. \t Isa waé tangan utawa dengkulé babak bundhas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Umi hénte ivuénova opytáta ko yvy ape ári, haʼekuéra oikóta pyʼaguapýpe ha upévare ovyʼaitereíta.” \t (Ms. 37:29) Wong sing setya ”bakal bungah-bungah marga ngrasakaké katentreman kang linuwih”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei, isuégro omanórõ guare, haʼe opreparapa tekotevẽva guive oho hag̃ua hikuái pe velóriope, ojejapóva ótra siudápe. \t Contoné, wektu bapaké bojoné Olga mati, lan bojoné lunga layat ing luar kota, Olga nyepakké kabèh sing dibutuhké kanggo lunga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Emoherakuã ta’ãnga \t Dum gambar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ani jafalta meme rreunionhápe” (Hebreos 10:24, 25). \t (Ibrani 10:24, 25) Gusti Allah péngin umaté ngibadah bareng dadi siji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rohokuévo ropredika Demetrius Papageorge ndive, peteĩ ermáno unhído oñepyrũva oservi Jehovápe 1913 guive \t Nginjil karo Demetrius Papageorge, sedulur sing dipilih munggah swarga, sing dadi Seksi Yéhuwah taun 1913"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro javyʼaiterei jaikuaávo Jesús heʼi hague: “Peikuaáta pe añetegua ha pe añetegua penemosãsóta” (Juan 8:32). Ñantende porãramo mbaʼépa añetehápe omboʼe la Biblia, upéva ñanepytyvõ anivéma hag̃ua jaguerovia térã jajapo umi mbaʼe Ñandejára ndoguerohorýiva, oĩramo jepe heta rrelihión omboʼéva umíva. \t (Yokanan 8:32) Nèk nduwé pangertèn sing bener saka Alkitab, kita isa bébas saka ajaran sing ora ngajèni Gusti Allah lan praktèk-praktèk sing ditindakké karo akèh agama ing donya iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "13 Ejerure Jehovápe tanepytyvõ rentende hag̃ua ne famíliape ha reikuaa hag̃ua mbaʼéichapa reajudáta chupe (Sal. 32:8). \t 13 Panjenengan isa ndonga karo Yéhuwah njaluk bèn isa ngerti tenan kebutuhané anak panjenengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa osignifika umi kavaju arigua? \t Jaran Papat lan sing Nunggang Sapa Waé Kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojejepohéi vaʼerã ojepoko rire peteĩ omanóvare. \t Wisuh sakwisé ndemok mayit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Moisés \t Musa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upearã ningo añembou vaʼekue” (Lucas 4:43). \t (Lukas 4:43) Dibutuhké kekuwatan sing gedhé kanggo mlaku ing kabèh dhaérah Palestina lan martakké Kratoné Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei jahecháta Jesús ontende hague mbaʼéichapa oñeñandu hikuái ha oikuaa hague mbaʼéichapa oipytyvõta chupekuéra. \t Yésus uga nduwé pangertèn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼE MBAʼÉREHEPA IKATU JAJEPYʼAMONGETA? \t BAB-BAB PENTING SING ISA DIPIKIRKÉ TENANAN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hetaiterei tiémporema pe saserdóte prinsipál ojapo hague upéva. Ko ofrénda orrepresenta peteĩ mbaʼe iñimportantetereíva oikótava upe rire. \t Kurban mau ana hubungané karo kedadéan penting ing dina Péntakosta taun 33 M. Kuwi dialami 120 muridé Yésus sing lagi ndonga ing kamar ndhuwur ing Yérusalèm."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Yma oñepensa vaʼekue umi planéta ojereha ko yvýre, ha umi kálkulo ojapóva umi astrólogo oñemopyenda gueteri koʼã mbaʼépe. \t Ramalan astrologi dhasaré saka kepercayaan kuna sing kandha nèk planèt-planèt kuwi ngubengi bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Rehayhu vaʼerã nde rapichápe nde rejehayhuháicha.” (MAT. \t ”Sira tresnaa ing sapepadhanira dikaya marang awakira dhéwé.”​—MT."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÁÑO 61-pe, umi kristiáno oĩ vaʼekue Judéare oiko pyʼaguapýpe. \t TAUN 61 M, jemaat-jemaat ing Israèl urip tentrem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa jaʼe upéva? Peteĩ profesór hérava Wilbert Howard heʼi: “Pe Iglesia Cristiana oipuru vaʼekue ofisiálmente ko traduksión, ha upe hague ojapóma amo 2.000 áñorupi. \t Para utusan Injilé marani saben sinagogé kanggo ’nduduhké saka kitab suci nèk Mèsias kuwi Yésus’.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ hetave ehémplo koʼã téxtope: Daniel 9:20, 21 ha 2 Crónicas 7:1. \t (Ibrani 5:7, Basa Jawa Suriname [BJS]) Conto liyané ana ing Dhanièl 9:21 lan 2 Babad 7:1."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei ñainvita vaʼerã umi ijuhéivape hoʼu hag̃ua ‘pe y oporomoingovéva’. \t Kuwi tegesé perlu mulang wong-wong bab Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "18 Ñakonfiáramo ñande pyʼaite guive Jehováre, haʼe ñanevendesíta. \t 18 Nèk awaké dhéwé percaya tenanan marang Yéhuwah, atiné bakal seneng banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi Eliezer omombeʼu avei Abrahán onkarga hague chupe peteĩ tembiapo iñimportantetereíva, oheka vaʼerã Isaácpe hembirekorã ihentekuéra apytégui oikóva Haránpe (Génesis 24:34-38). \t Abraham ngekèki tugas sing penting banget marang Élièzer, yaiku kudu nggolèkké bojo kanggo Iskak, saka keluargané Abraham ing Haran.​—Purwaning Dumadi 24:34-​38."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "5 Noé tiémpo rire, Ñandejára osegi ogia ipuévlope. Ko artíkulope ñahesaʼỹijóta unos kuánto ehémplo ohechaukáva mbaʼéichapa haʼe ojapo upéva. \t 5 Wulangan iki bakal ngrembug conto-conto nèk Yéhuwah terus nuntun umaté bar jamané Nuh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che akambia ahayhu ha arrespeta rupi Ñandejárape”. \t Panjenengan isa ngerti carané bèn isa urip ing donya sing ayem tentrem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "11 Péro la Biblia opromete avei: “Umi hembiapo porãvape oñemeʼẽta ko yvy, ha oikóta pype opa ára g̃uarã” (Sal. 37:29, NM). \t 11 Alkitab uga janji, ”Para wong mursid padha olèh warisan bumi lan tansah manggon ing kono.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upérõ ojelee chupekuéra umi Evanhélio, péro ndahaʼéi latínpe, síno francéspe, haʼéva hína iñidiomaite. \t Injil kuwi ora diwacakké ing basa Latin, ning nganggo basa sing umum digunakké, yaiku basa Prancis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peichagua persónape Jehová oprotehéta ha oñangarekóta hese osegi hag̃ua oikove” (Sal. 41:1, 2, NM). \t Pangéran Yéhuwah bakal ngayomi lan ngopèni nyawané.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro amáske pyʼỹi ahecha umi mbaʼe tieʼỹ akambia apensa lája ha añepyrũma añenvisiaite hese. \t Merga saya akèh ndelok sing saru-saru, aku ora jijik manèh, malah dadi ketagihan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei omeʼẽ ñandéve oportunida jahechauka hag̃ua jahayhuha Jehovápe ha ñande rapichakuérape. \t Yéhuwah wis ngekèki gawéan sing marahi bungah, sing nggawé luwih cedhak karo Yéhuwah lan para sedulur, lan sing isa njaga hubungané awaké dhéwé karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñesẽte \t Pedhot"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Ehecha párrafo 18) \t (Deloken paragraf 18)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi Adán káusare yvyporakuéra oĩha pekádo ha ñemano poguýpe. \t Mula, dibutuhké manungsa sing sampurna uga, yaiku Yésus, kanggo mbébaské manungsa saka dosa lan pati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe pyhare Jesús omano mboyve, haʼe oñembyaty 11 ijapóstolndi ha omoñepyrũ pe Séna del Señór, térã Konmemorasión. \t Yésus kandha, ”Iki tindakna minangka pangéling-éling marang Aku.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Goliat osapukái ha odesafia umi soldádope. \t Goliat nantang para prajurit Israèl lan raja Saul."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Ñandejára omanda Jesúspe omomanduʼa jey hag̃ua enterovépe kuimbaʼekuéra peteĩnte hembireko vaʼerãha, omanda ypy haguéicha Ñandejára pe hardín de Edénpe (Génesis 2:24; Mateo 19:3-9). \t Ning, saiki Yéhuwah wis maringi wewenang marang Yésus kanggo mulihké pathokan bab urip bebojoan kaya sing wis ditetepké ing Èden mbiyèn, yaiku kudu lanang siji lan wédok siji.​—Purwaning Dumadi 2:24; Matéus 19:3-9."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ótro katu heʼíta voi ndéve epoipaite vaʼerãha ndejehegui ha enohẽmbaite okápe la reñandúva. \t Alkitab ngandhani nèk awaké dhéwé kudu seimbang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro upearã tekotevẽ jajapo avei Enoc ojapo haguéicha. \t Sakwisé ngrembug bab Hénokh, Paulus kandha, ”Tanpa pracaya mokal yèn ndadèkaké keparenging Allah.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha katuete Jehová voi oipytyvõ chupe ani hag̃ua ojavy. \t Wong sing gedhé kuwi ambruk."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha káda día rolee en família, rohechauka hag̃ua Jehovápe roagradeseha chupe”. \t Kanggo ngucap sokur marang Yéhuwah, aku lan keluargaku maca Alkitab bareng-bareng saben dina.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi: “Che ningo cheñeʼẽrendu ndéve, upévare nde chepytyvõ. \t Kaya Dawud, awaké dhéwé percaya nèk wektu lara, Yéhuwah ora bakal ninggalké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ndaipóri avei ótro lívro peichaite peve ojekritikáva ha oñeinvestigáva ojetopa hag̃ua pype errór. \t Contoné, ana para ahli sing ora percaya nèk Alkitab isih kaya asliné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu hína omombeʼu ndéve peteĩ mbaʼe avave nopensáiva peteĩ persóna oikotevẽneha upe situasiónpe. \t Wong-wong kuwi isa ngandhani bab kebutuhan sing umumé ora dingertèni wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mandy opresenta chéve peteĩ matrimónio haʼéva Testígo, hérava Horst ha Angelika. \t Mandy ngenalké aku karo Horst lan bojoné sing jenengé Angelika, Seksi Yéhuwah sing mbantu aku sinau Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Inglés \t Basa Inggris"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "2 David oikuaa porã Jehová oiporavo hague Saúlpe ogoverna hag̃ua Israélpe. \t 2 Dawud ngerti nèk kudu setya karo Yéhuwah, lan ngajèni Saul."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke la Biblia ha umi mbaʼe oikóva ñanepytyvõ jaikuaa hag̃ua mbaʼépa osignifika umi cuatro kavaju arigua. \t Ning, Kitab Suci lan kahanan sing kelakon saiki isa mbantu kita ngerti idèntitasé saben penunggang jaran kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha avei, ñande ñañemotiémpo vaʼerã jajepyʼamongeta hag̃ua umi mbaʼe jaʼétavare. \t Contoné, panjenengan perlu nduwé wektu kanggo persiapan sakdurungé mulang Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe rire, oĩvo hikuái Moré yvyramatakuéra ypýpe, namombyryiete Siquémgui, Jehová oñeʼẽ jey Abrahánpe ha heʼi chupe: “Ne familiarépe ameʼẽta ko yvy”. \t Ing kono, kahanané kétok éndah banget, cuacané nyenengké, lan ora mboseni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "KO RREVÍSTAPE OÑEANALISA | NDE IKATU RENTENDE LA BIBLIA \t SING UTAMA DIREMBUG | PANJENENGAN ISA NGERTI ALKITAB"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Jehová oĩta ñanendive ha oĩta ñane familiakuérandi pára siémpre.” (1 SAM. \t ”Sang Yéhuwah wontena ing antawis kula lan panjenengan sarta ing antawisipun turun kula lan turun panjenengan ngantos ing salami-laminipun.”​—1 SA."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Ehecha pe taʼanga oĩva iñepyrũme.) \t (Deloken gambar ing kaca 12.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "16 “Peñekontenta vaʼerã umi mbaʼe perekóvare.” \t 16 ”Padha marema ing saanané.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "... ¿mbaʼe eleméntopa ojepuru vaʼekue ojepredika hag̃ua? \t sarana apa waé sing dinggo martakké kabar apik bab Kratoné Gusti Allah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús heʼi vaʼekue: “Pe oguerovia ha ojapóva che mandamiénto, upéva cherayhu hína. \t Yésus kandha, ”Sing sapa nggondhèli pepakonKu kalawan ditetepi, iya iku kang tresna marang Aku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ndahaʼéi vyroreínte la oreuníva umi ermanokuérandi, síno enterovéva rombovyʼase Jehovápe”. \t Dhèwèké crita nèk kanca-kancané nduwé ”cita-cita sing padha”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pontoon Mozilla mba'éva \t Pontoon déning Mozilla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi hese haʼe hague doktór. \t Alkitab ora nyritakké ing endi lan kapan Lukas sekolah dokter."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "2 Upérõ ojapo 28 áño Jesús oprofetisa hague oikotaha upéva. \t 2 Kuwi bener-bener kedadéan 28 taun sakwisé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei nomokyreʼỹi avavépe hoʼu hag̃ua pe pan ha pe víno openságui peteĩ persóna haʼeha unhído. \t Lan, ora ngandhani nèk wong liya ya dipilih munggah swarga lan ngajak mèlu mangan roti lan ngombé anggur ing Pèngetan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Aleépa peteĩ páhina konfiávlepe, térãpa peteĩ páhina oimeraẽvante oopinahápe? \t Coba dipikir, ’Apa katrangan kuwi asalé saka situs wèb sing isa dipercaya?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Cinco áño upe rire, áño 1535-pe, pe traduktór francés Olivétan onohẽ avei peteĩ Biblia, haʼe otradusíva umi idióma ojeskrivi ypy haguégui. \t Limang taun sakbanjuré, ing taun 1535, penerjemah saka Prancis sing jenengé Olivétan, nggawé terjemahan Alkitab dhéwé saka basa asliné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare, umi persóna ipyʼaporãva ostudiáva la Biblia, oĩ segúro pe Biblia jaipurúva koʼág̃a orekoha el mísmo mensáhe Jehová omeʼẽ vaʼekue isiervokuérape oskrivikárõ guare Iñeʼẽ (Is. 40:8).* \t Ning, isiné Alkitab tetep padha. Kuwi nggawé awaké dhéwé yakin, nèk Alkitab sing ana saiki kuwi Sabdané Yéhuwah.—Yé. 40:8.*"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Umi oñemoĩva Jehová kóntrape pyaʼe oñehundipáta. Haʼekuéra tatatĩcha opa reíta” (Sal. 37:9, 10, 20, NM). \t Mungsuh-mungsuhé Yéhuwah bakal ”padha sirna kayadéné kukus [kebul]”.​—Ms. 37:9, 10, 20."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Oapojápa haʼe umi ohóvape gerrahápe? \t Apa Gusti Allah ndhukung upayané wong-wong mau sing nganggep tujuané perang kuwi apik?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mokõivéva ropyta romaña pe ventána guive. \t Dhèwèké takon aku, ”Kok kowé ing kéné, Cah Cendhèk?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ipyʼaite guive omeʼẽ ñandéve. \t Niyaté luhur lan ngutamakké kepentingané manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peichaite avei ñañehaʼãmbaite vaʼerã ani hag̃ua ipuʼaka ñanderehe ko múndo, ha ombyai ñane amista Jehovándi. \t Wektu nyritakké bab Yéhuwah lan Alkitab, awaké dhéwé mikirké sing paling penting lan apik, ora sing marahi ilang imané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MÁVAPA OPOROMBOʼE VAʼEKUE YMA \t BANTUAN ING JAMAN MBIYÈN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Si, ikatu. \t Isa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pyʼỹinte ñahendu mbaʼéichapa Ñandejára orresponde iñorasión umi persóna oikuaasévape chupe (Sal. 53:2). \t Kerep ana pengalaman bab wong-wong sing ndonga marang Gusti Allah njaluk bantuané, lan donga kuwi dijawab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndareíri apóstol Pablo imanduʼávo pe sakrifísiore, heʼi haʼeha “pe rregálo ijojahaʼỹva” (2 Cor. 9:15). ¿Mbaʼépa heʼise raʼe Pablo? \t (Yo. 3:16; 1 Yo. 4:9, 10) Rasul Paulus nyebut kuwi ”sih-peparingé sing semono gedhéné.” (2 Kr. 9:15, BJP) Apa maksudé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "‘ANI JAIPURUPAITE KO MÚNDO’ \t AJA NGANTI DIGANGGU PERKARA-PERKARA DONYA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro mama osẽ jeýnte ótra puértare ha oho rreunionhápe. \t Ning, Ibu metu liwat lawang liya, banjur lunga ngibadah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha koʼã mbaʼe ñañandúva ñanemomýita ñaneñeʼẽrendu hag̃ua. \t Wektu kuwi ditindakké, awaké dhéwé ngerti nèk Yéhuwah mberkahi lan ngayomi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha heta vése oñeteñi vaʼekue avei pe lána. \t Wol uga diwernani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oiméramo jepe nde nereñemboʼeguasúi, ikatu oime reikuaase ideprovéchopa añete pe orasión térã oĩnepa álgien nerendúva. \t Senajan kerep ndonga apa ora, panjenengan mbokmenawa takon: ’Apa éntuk-éntukané nèk awaké dhéwé ndonga? Apa ana sing ngrungokké?’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Lastimósamente heta oĩ iñañáva ha okalkuláva voi mbaʼéichapa ombohasa asýta térã ojukáta hapichápe (Salmo 37:12, 14). \t (Jabur 37:12, 14) Gusti Allah wis nduwé jadwal kanggo nyingkirké wong-wong jahat kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke oipurúrire umi palávra oipurúva umi oikóva yvágape voi, ndaikatumoʼãi kuri ñantende. \t Wektu maca ayat-ayat kuwi, élinga nèk alam roh kuwi dudu wujud sing isa didelok utawa didemok."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Lefèvre dʼÉtaples oipota vaʼekue opaichagua hénte ontende la Biblia \t Lefèvre d’Étaples PÉNGIN WONG-WONG BIYASA NGERTI ISINÉ ALKITAB"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che anase áño 1953-pe. \t Ing kono, nikah karo ibuku, lan aku lair taun 1953."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha upéva ojapo vaʼekue peteĩ che amigaite. \t Aku nduwé kanca cedhak sing ndhukung aku saben dina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ñañehaʼãvo jajapo umi mbaʼe ñaaprendéva, jahechakuaáta oho porãveha ñandéve ha upéva ñanepytyvõta jajeroviave hag̃ua (Hebreos 11:1). \t Nèk ngetrapké isiné Alkitab, awaké dhéwé bakal ngrasakké paédahé lan isa nduwé iman sing kuwat.​—Ibrani 11:1."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Frieda, orekóva avei 20 áño arimi, heʼi: “Che ningo chepochypa rei vaʼekue, péro koʼág̃a alee rire la Biblia ajejokokuaavéma. \t Frieda, sing umuré uga 20-an, kandha, ”Aku mauné gampang nesu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ikatu avei nepytyvõ Iñeʼẽ la Biblia rupive. \t Tulisen ayat-ayat sing nggedhèkké ati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pyʼỹinte umi pasiénte opyta vai ha ndaikatuvéi ojevale ijehe, upévare ijetuʼuve oñeñatende porã hag̃ua hesekuéra ha pyaʼeterei oporomokaneʼõ avei. \t Akèh-akèhé pasièn malah dadi ora isa apa-apa utawa butuh bantuan saka wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare ñande jakyhyje Ñandejáragui térã jarrespeta chupe, pórke haʼe ikatu odesidi mávapa omerese oñehundi ha mávapa omerese oiko pára siémpre. \t (Yésaya 41:10) Sakjané, wedi marang Gusti Allah kuwi maksudé tenanan ngajèni Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, Jehová heʼi kuri ohunditaha Sodoma ha Gomorra, ha Abrahán ojepyʼapyeterei. \t Contoné, wektu Yéhuwah ngomong arep ngremuk kutha Sodom lan Gomora, Abraham prihatin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatúta revyʼave \t Urip seneng lan ayem tentrem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndaiporimoʼãvéima iñembyahýiva ha entéro oñealimenta porãta. \t Ora ana manèh wong sing kelaparan lan kurang gizi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "EHECHAUKA EHAYHUHA ERMANOKUÉRAPE \t NRESNANI PARA SEDULUR SEIMAN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ko tembiapo ijetuʼúta kuri, pórke Jesús heʼi chupekuéra opredika vaʼerãha “og̃uahẽ meve huʼãme ko múndo ára paha”. \t Gawéan nginjil iki ora gampang.* Yésus ngandhani nèk gawéan nginjil iki bakal terus ditindakké, malah ”nganti tumeka ing wekasaning jaman”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, pe kuarahy haʼe hína peteĩ estrélla, ha pe kuarahy reheʼỹ ndaiporimoʼãi kuri vída ko yvy ape ári. \t Ing galaksi Bima Sakti, ana salah sijiné lintang sing jenengé srengéngé. Nèk ora ana srengéngé, ora ana sing isa urip ing bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe jehasa asy guasu ningo hiʼag̃uimbaitéma, ha ikatu hag̃uáicha jajesalva “ñaime [vaʼerã] umi ojeroviáva apytépe” (Heb. 10:39). \t Ora suwé manèh ana sengsara gedhé, lan awaké dhéwé péngin dadi wong ”kang padha pracaya lan kang kapitulungan nyawané”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿jarekópa álgo osegíva oikove ñamano rire? \t Apa kuwi bener?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "1, 2. a) ¿Mbaʼépa heʼi vaʼekue Jehová oikotaha ñane tiémpope? b) ¿Mbaʼe mbaʼépa ñambohováita ko artíkulope? \t 1, 2. (a) Yéhuwah ngramalké apa bab jaman saiki? (b) Pitakonan apa sing arep dijawab ing wulangan iki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Yvyporakuéra oñepyrũ ramoitépe voi, peteĩ ánhel opuʼã vaʼekue Jehová kóntrape, ha péicha oiko chugui Satanás, heʼiséva “oñemoĩva ótrore”. \t Ing jamané Adam, ana malaékat siji sing mbrontak nglawan Gusti Allah merga péngin disembah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Proféta Jeremías heʼi vaʼekue umi siguéña oikuaaha itiémpo ojevy hag̃ua. \t Nabi Yérémia nulis, ”Manuk cangak [bango] ing awang-awang, ngreti mangsané.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha jave ajagarra che Biblia, alee ha amedita, ha upéva tuicha chembopyʼaguapy”. \t Aku krasa nèk kuwi nentremké ati.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Opa umi mbaʼe oremongyhyjeterei vaʼekue, péro oregustaiterei avei. \t Wektu umurku sepuluh taun, aku mulai angèl ditata."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára oiporavo peteĩ grúponte umi ifiélva apytégui oho hag̃ua yvágape, ndahaʼéi enterovete. \t Manungsa sing setya sing munggah swarga cacahé mung sithik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã téxto ohechauka tekotevẽha ojepuru porã umi hiʼupy. Ojeʼe voi 1 kílo trígo ovaletaha 1 denário. \t Bahan pangan dadi larang banget nganti sak taker (1.08 L) gandum waé regané sak dinar, kuwi kaya opahé wong kerja sedina ing abad kapisan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová cherendu ha siémpre chemombarete aikotevẽve jave”. \t Yéhuwah ngrungokké dongaku lan terus nguwatké aku.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nepasiénsiakena ne famíliare, eñemoñeʼẽ ha ekorrehi chupe mborayhúpe. \t Golèka wektu lan panggonan sing cocog kanggo ngandhani, lan aja kasar-kasar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hiʼarive ko múndope oĩ hetaiterei testígo de Jehová, ha kompletoite haʼekuéra che ermáno. \t Kuwi berkah saka Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi voi: “Javyʼaiteve ñameʼẽvo, ñandéve oñemeʼẽ rangue” (Hechos 20:35). \t (Para Rasul 20:35) Pancèn, kita isa luwih seneng manèh nèk hadiah sing kita wènèhké diajèni banget karo wong sing nampa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ heʼíva haʼe ipyʼaju hague, péro haʼe ohechakuaánte haʼekuéra nomombaʼeiha umi “pérla” oĩva la Bíbliape, upévare opensa ikuentaveha okañýnte chuguikuéra (Mateo 7:6). \t Senajan ana sing ngarani nèk Lefèvre kuwi jirih, ning Lefèvre percaya nèk kuwi cara sing paling apik kanggo nanggepi wong sing ora ngajèni pangertèn sing bener saka Alkitab sing kaya ”mutyara”.​—Matéus 7:6."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke jahecha haguéicha pe ótro artíkulope, Ñandejára añoite oreko derécho odesidívo arakaʼépa ikatu oñeñorairõ. \t Ing artikel sakdurungé, wis dirembug nèk Gusti Allah arep perang, Gusti Allah dhéwé sing nemtokké kapan kuwi kudu ditindakké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mboguete \t Buwang"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che rembireko ou oñedeprimi ha che añepyrũ apensa ndavaleiha mbaʼeverã. \t Akibaté, bojoku sing jenengé Priscilla, dadi stress, lan aku rumangsa ora guna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aipota pegueruka chéve pe lívro ¿Mbaʼépa ñanemboʼe la Biblia? Reikuaasevéramo ko témagui, ikatu rehecha pe kapítulo 3 oĩva ko lívrope, ojapóva testígo de Jehová \t Kanggo katrangan luwih akèh bab kapan bakal ana kaadilan ing donya iki, deloken bab 3 buku Apa Wulangané Alkitab kanggo Panjenengan?, sing dicétak karo Seksi-Seksi Yéhuwah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "10 Ñande Rréi ñanepytyvõ rupi, jaipurúma heta método ikatu hag̃uáicha japredika hetave persónape. \t 10 Yésus nuntun umaté Yéhuwah nggunakké cara werna-werna kanggo nginjil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nahániri. “Péva peteĩ rregálo Ñandejára omeʼẽva imbaʼeporãiterei rupi” (Romanos 3:24). \t Ora. ”Panebusé Sang Kristus Yésus” kuwi bukti ”sih-rahmaté” Gusti Allah.​—Rum 3:24."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi judío ovyʼaiterei ha osegi umi románope ojuka hag̃ua chupekuéra. \t Wong-wong Yahudi seneng banget lan langsung ngoyak tentara Romawi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ mitãkuña hérava Kelly katu heʼi: “Oñemeʼẽ jave chéve peteĩ traváho ajapo hag̃ua, siémpre ahejámi última orarã. \t Kelsey uga kaya ngono. Dhèwèké kandha, ”Aku seneng ngrampungké gawéanku nèk wektuné wis mèpèt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro haʼe ndahaʼéi ojekuʼako ha omañánteva hesekuéra, síno ombaʼapo avei. \t Mbokmenawa Sara mau bar njait kain kémahé sing suwèk. Kain kémah sing asalé saka kulit wedhus kuwi wis rusak merga kepanasen lan kudanan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe heʼi: “Ñandejára voi oĩta hendivekuéra. Haʼe omokãmbaitéta hesaykuéra, ndaiporimoʼãvéima omanóva, oñembyasýva, hasẽva ni hasýva. Umi mbaʼe yma guare ohasapáma”. \t Ayat kuwi kandha, ”Panjenengané bakal ngusapi sakèhé luh saka ing mripaté, lan bakal ora ana pati manèh; kasusahan lan pasambat apadéné karubedan iya bakal wus ora ana; amarga samubarang kang lawas wus padha kapungkur.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, heʼi entéro mbaʼe ñanembohasa asýva opatamaha (Isaías 11:6-9; 35:5-7; 65:21-23). \t (Yésaya 11:6-9; 35:5-7; 65:21-23) Coba wacanen ayat-ayat kuwi ing Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã ehémplo ñanepytyvõta jasegi hag̃ua Jehová instruksión, ha jaguata hag̃ua pe tape oporoguerahávape jeikove opaveʼỹvape. \t Kuwi bakal nguwatké tékadé awaké dhéwé bèn isa terus manut tuntunané Yéhuwah, nganti tekan donya anyar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Ajépa revyʼaite upérõ guare! \t Utawa wektu dibaptis?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha rupi ñanderasy, ñandetuja ha ñamano. \t Kuwi kaya penyakit turunan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe goviérno oapoja ko grúpo, ha che aime pype kómo sekretário, ha umi hénte omombaʼeterei upe puésto. \t Aku dadi sekretarisé Free German Youth, yaiku pakumpulané cah-cah enom sing didhukung pamréntah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva rangue jasegínte vaʼerã ñaneñeʼẽrendu Jehovápe. \t (1 Sa. 1:13-17) Dadi, awaké dhéwé kudu tetep setya karo Yéhuwah, senajan dipaido utawa diarani sing ora-ora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia omombeʼu oĩha “hetaiterei ánhel” (Daniel 7:10; Apocalipsis 5:11).* \t Malaékat kuwi cacahé ana ”maleksa-leksa lan maéwu-éwu leksa”, mbokmenawa nganti milyaran.*—Dhanièl 7:10; Wahyu 5:11."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "7 Apóstol Pablo heʼi vaʼekue ‘ani hag̃ua jaipurupaite ko múndo’ (elee 1 Corintios 7:29-31). \t 7 Alkitab ngélingké, nèk awaké dhéwé éntuk nggunakké perkara-perkara donya, ning aja nganti ngganggu ibadah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tahaʼe haʼeháicha, Sara ojapo kuri tuicha sakrifísio. \t Senajan ngono, Sara lila nggawé pangurbanan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína mbaʼéichapa nde ikatu resegi iñehémplo. \t Yésus ngerti perasaané para muridé, lan ngerti carané mbantu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼére piko Ñandejára oheja oiko upéva? \t Apa sebabé kok ora ngono?’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mba'e'okápe mondo \t Kirim menyang Piranti"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára oipota peichagua persóna oadora chupe. (Elee Juan 4:23, 24.) \t Iblis ngalang-alangi manungsa bèn ora cedhak karo Gusti Allah, nganggo cara mulang sing ora bener bab Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe artíkulo oúvape ñañeʼẽta ko Biblia pyahúre ha umi ojetradusímavare ótro idiómape. \t Minggu ngarep bakal dirembug bab Alkitab iki lan carané diterjemahké ing basa liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ningo ñanderayhueterei ha oñeinteresa ñanderehe. Upévare apóstol Juan ndodudaiete kuri oskrivi hag̃ua: “Ñandejára haʼe [...] mborayhu” (1 Juan 4:8). \t (Jabur 65:3) Gusti Allah tresna lan perduli banget karo awaké dhéwé, nganti rasul Yokanan nulis nèk ”Gusti Allah iku katresnan”.​—1 Yokanan 4:8."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha peipuru porãke pene tiémpo, cháke jaiko hína tiémpo ijetuʼúvape” (Efesios 5:15, 16). \t (Éfésus 5:15, 16) Kita kudu nganggep nèk hubungan kita karo Gusti Allah kuwi bab sing paling penting ing urip."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha umi siérvo ministeriál katu oñehaʼã vaʼerã oiko hag̃ua avei chuguikuéra ansiáno (1 Tim. 3:1, 10). \t (1 Tm. 3:1, 10) Ana pinituwa enom sing ngupaya nduwé pengalaman sing akèh, sing saiki dadi pinituwa wilayah lan mbantu para sedulur ing jemaat-jemaat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "10 Jaʼéma haguéicha, pe Konmemorasión hiʼag̃uimbaitéma, ha iporã jajepyʼamongeta jahecha hag̃ua mbaʼéichapa jaiko hína. \t (Deloken gambar ing kaca 12.) 10 Pas sasi Pèngetan penting uga mikirké pakaian, film, musik, lan isiné komputer, HP, utawa tablèté awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia chepytyvõ amyatyrõ hag̃ua che rekove, ha ndahaʼéi voi upévante, chepytyvõ avei che rogapýpe. \t Sakliyané ndandani uripku, Alkitab uga mbantu ndandani hubunganku karo anak bojoku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro avei tekotevẽ kuri oñembokatupyry umi puvlikadórpe. \t Sekolah kaya apa sing dibutuhké para penginjil, lan sekolah apa sing isa mbantu bèn dadi guru sing trampil?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha upérõ ojapóma heta tiémpo oñetermina hague la Biblia ha avei heta tiémpoma Jesús ou hague ko yvy ape ári. \t Kuwi nduduhké nèk perayaan Natal ana sakwisé Alkitab rampung ditulis lan pirang-pirang abad sakwisé Yésus urip ing bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha heta tiémpo upe mboyve jepe, síglo 8-pe Jesús ou mboyve, proféta Isaías heʼíma vaʼekue ko yvy ijapuʼaha (Isaías 40:22). \t Ning, abad kawolu SM Yésaya wis nulis nèk bumi kuwi bunder.—Yésaya 40:22."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Téra \t Jeneng"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús tiémpope, umi rrelihión omoakãva oñembotuicha vaʼekue ha ohechaukaseterei hikuái la ijautorida (Números 15:38-40; Mateo 23:5-7). \t (Wilangan 15:38-40; Matéus 23:5-7) Ning, Yésus ora kaya ngono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼére piko upéicharõ ndaipóri ni peteĩ yvypóra oikóva pára siémpre? \t Ning, nyatané manungsa ora isa urip saklawasé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa Jonatán oapoja Davídpe, ha mbaʼéichapa ohechauka upéva? \t Senajan setya karo Dawud, sakjané apa sing luwih penting kanggoné Yonatan, lan apa buktiné?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro saʼi oĩ oikuaáva ko monuménto ohechaukaha oñekumpli hague peteĩ profesía oĩva la Bíbliape. \t Ning ora akèh sing ngerti nèk gapura kuwi ana hubungané karo Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ñanepytyvõta jaaseptáramo Ñandejára invitasión ha jaiko iñamígoramo? \t Nèk ndonga marang Gusti Allah, apa paédahé kanggo awaké dhéwé?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gn-jv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gn - jv", "text": "Õsẽ \t Metu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro amáske relee rehóvo retopáta katuete heta párte ijetuʼu léntova rentende hag̃ua. \t Panjenengan isa niru contoné pejabat saka Étiopia sing urip 2.000 taun kepungkur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei oñehaʼãmbaite okumpli opa mbaʼe oñehaʼarõva peteĩ tembirekógui. \t Olga masakké bojoné, ngumbahké klambiné, lan ngrampungi gawéan omah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼépa ojapo Marta? \t Sakjané Marta uga nduwé kesempatan sing padha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñemombeʼu pype umi mbaʼe oiko vaʼekue, ha oĩ avei pype léi, profesía, poesía, provérvio, purahéi ha kárta. \t Isiné Alkitab kuwi sejarah, hukum, ramalan, puisi, paribasan, lagu, lan surat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra heʼi: “Jaha jajupi Jehová montáñape” (Is. 2:2-4, NM; elee Miqueas 4:2-4). \t (Yé. 2:2-4; wacanen Mikha 4:2-4.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñañatendékena umi mbaʼe jaʼévare \t Omonganmu Kudu Nyenengké"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová ningo ndaijapúi ha omombaʼe pe añetegua. \t Yéhuwah seneng karo kabèh sing bener, lan ngutus putrané, Yésus, kanggo mulang sing bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼérepa jaʼe Abrahán oĩ hague en pelígro? \t Dadi, wajar nèk Abraham kudu ngati-ati, aja nganti cilaka utawa mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ díape, peteĩ ermána oñentera la oikóvare ha omokyreʼỹse pe sýpe. \t Sedulur wédok ing jemaat sing prihatin kandha, ”Wah, mesakké tenan ya kowé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼẽrõitéma opáta umi hénte iñañáva”. \t Awit wektuné mung kari sathithik, wong duraka nuli bakal sirna.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñepyrũ chegusta la músika ha la pintúra, upévare aha peteĩ eskuéla de músikape ha upégui ikatúta kuri ahasa peteĩ universidápe. \t Mula, aku mlebu ing sekolah musik supaya isa mlebu ing universitas sakwisé lulus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pablo heʼi vaʼekue umi kristiáno evréope tekotevẽha oñomokyreʼỹ ‘oporohayhu ha ojapo hag̃ua iporãva’ ótro rehehápe (Heb. 10:24, 25). \t (Ib. 10:24, 25) Saiki, perlu nguwatké katresnaning pasaduluran, merga kuwi isa mbantu awaké dhéwé sabar ngadhepi masalah mbésuké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "LA Bíbliape Abrahán rehe añoite ojeʼe haʼe hague Jehová amígo, ha mbohapy hendápe jatopa upéva (2 Crón. \t ING Alkitab, ping telu Abraham disebut kancané Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Techaukaha mbosako'i \t Besut tetenger"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉICHAPA PETEĨ KRISTIÁNO OIKUAA OJEPORAVO HAGUE CHUPE? \t KOK ISA NGERTI NÈK DIPILIH?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Katuete ningo haʼekuéra oñeʼẽ meme umi mbaʼe ogueroviávare umi ohendusévape guive chupekuéra. \t Dadi, Abraham lan Sara mesthi nyritakké bab imané marang wong-wong sing gelem ngrungokké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉPA OIKO UPE RIRE? Hetaiterei manuskríto pedasokue ojeskrivi haguépe la Biblia oĩ gueteri koʼag̃aite peve, umíva apytépe oĩ ojapómava mas de 2.000 áño ojeskrivi hague. \t HASILÉ: Bagéan-bagéan Alkitab sing cacahé éwon, sing umuré luwih saka 2.000 taun, isih ana nganti saiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼe mbaʼépa jahecha raẽ vaʼerã jadesidíta jave pe tratamiénto jasegítava? \t Lan, apa sing perlu dipikirké wektu nggolèk tamba?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Ehecha párrafo 15) \t (Deloken paragraf 15)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Puruhára réra \t Jeneng panganggo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína mbohapy ehémplo. \t Ayo dirembug siji-siji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "17 Ko múndope ningo umi hénte ojoavypa ha oiko vai oimeraẽ mbaʼére. \t 17 Wong-wong donya iki ora rukun lan seneng padu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaasevéramo ko témagui, ehecha pe folléto Restudia porãve hag̃ua la Biblia, páhina 1 al 13. Ko folléto ikatu retopa Internétpe, www.jw.org/gug. \t Kanggo katrangan luwih akèh, deloken Tuntunan kanggo Sinau Alkitab bagéan 1 lan 2 ing jw.org/jv."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndaikatúi opromete ndéve mbaʼeve, pórke haʼe voi oñehundíta (Apoc. 20:10). \t Merga ora nduwé pengarep-arep, dhèwèké ora bakal isa nggawé kowé urip ayem tentrem.​—Wy. 20:10."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ñahaʼarõ aja upe tiémpo, ñañekonsola jaikuaávo Jehová ñanderayhuha ha nañanderejareiriha ñanderasy jave. Ikatu ñañeñandu David oñeñandu haguéicha. \t Ning, saiki awaké dhéwé isa percaya nèk Yéhuwah tresna, lan ngerti tenan perasaané awaké dhéwé wektu lara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko Biblia pyahu oĩva ingléspe oreko saʼive palávra pe ótrogui, 10 por ciento voi saʼive. \t Buktiné, cacahé tembung basa Inggrisé 10 persèn luwih sithik timbang sing mbiyèn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “Oĩramo pende apytépe oikotevẽva arandu, ojerure meme vaʼerã Ñandejárape ha oñemeʼẽta chupe. \t Alkitab kandha, ”Déné manawa panunggalanmu ana kang kekurangan kawicaksanan, iku nyuwuna marang Gusti Allah, kang maringi marang sakabèhing wong kanthi éklas, ora kanthi ngundhat-undhat, sarta bab iku bakal kaparingaké marang dhèwèké.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "César heʼi: “Hasypeve antende maʼerãpa Ñandejára ñandeapo rakaʼe. \t César kandha, ”Kuwi sepisanan aku ngerti nèk urip kuwi ana tujuané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Noé ningo ndoikuaajepéi vaʼekue chupe, péro oime vaʼerã katuete ihentekuéra omombeʼu chupe mbaʼéichapa rakaʼe haʼe. \t Nuh isa sinau akèh bab nduwé iman marang Yéhuwah saka bapaké dhéwé, yaiku Lamèkh, utawa saka mbahé, yaiku Metusalakh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha ohechauka Adán ikatúnte hague avei iñeʼẽrendu Ñandejárape odesidírire ojapo upéicha. \t Rasa setyané Yésus kuwi dadi conto kanggo manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Antonio heʼi: “Peteĩ áuto ochoka vaʼekue che túare ha upéva káusare omano. \t Antonio kandha, ”Aku ora percaya wektu bapakku mati merga ditabrak mobil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Anive reheka” (Jer. 45:4, 5, NM). \t (Ym. 45:4, 5) Barukh ngrungokké Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Júniope áño 70-pe, Tito omanda isoldadokuérape oity hag̃ua umi yvyramáta oĩva Judéape ha oñemoĩ hag̃ua Jerusalén jerére 7 kilómetrore yvyra akua. \t Ing sasi Juni 70 M, Titus mréntahké tentarané kanggo negori wit-witan sing ana ing dhaérah Yudéa. Kayu-kayu kuwi dilancipi dinggo nggawé pager sing dawané pitung kilomèter kanggo ngepung Yérusalèm."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaservívo chupe ñane korasõ mbytete guive, javyʼave ha ñandepyʼaguapy (Sal. 34:8; Prov. 10:22). \t (Ms. 34:9; WB. 10:22) Saya akèh sinau lan kekancan karo Yéhuwah, hubungané awaké dhéwé isa saya akrab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ótra kósa ikatúva ñanemokangy haʼe hína Satanás múndo aña. \t Rasa péngin sugih uga isa marahi ora bungah manèh. Kok isa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mboguete \t Ilangké"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che Ru ohayhúta upe cherayhúvape ha che avei ahayhúta chupe. Ha ajechauka porãta chupe” (Juan 14:21; 1 Juan 5:3). \t Lan sing sapa tresna marang Aku, iku bakal dikasihi déning RamaKu sarta iya bakal Dakkasihi sarta Aku bakal nglairaké sariraKu marang wong iku.”​—Yo. 14:21; 1 Yo. 5:3."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe guive Satanás ipochyeterei opytávo, oikuaa rupi mbykypaitemaha la itiémpo. \t Ora suwé manèh, Gusti Allah pancèn arep nindakké kersané kanggo nyingkirké Sétan saka bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare ko Biblia pyahúpe Génesis 3:15; 22:17, 18-pe ha Apocalipsis 12:17-pe, ojepuru pe palávra “offspring” (desendiénte). \t Dadi, Alkitab 2013 nggunakké tembung ”keturunan” ing Purwaning Dumadi 3:15 lan ing ayat-ayat sing ana hubungané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ tiémpore umi sientífiko ikonosidovéva oĩ vaʼekue segúro siémprente voi oexisti hague ko univérso. \t Mbiyèn para ilmuwan sing kondhang ora setuju karo kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Abrahán ha Sara oikuaa ñepyrũ Jehovápe ha omombaʼeguasu chupe \t Abraham lan Sara sinau lan ngabdi marang Yéhuwah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaikuaave hag̃ua 11 \t 32 Jawabané Alkitab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, ndojepurúi kuri peteĩ téxto griégonte, síno oñeanalisa porã avei diferénte kópia yma guare oĩva griégope. \t Ana bagéan-bagéan sing diowahi sing dhasaré tulisan-tulisan kuna, ora mung sak tulisan kuna Yunani waé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe ónda ojejapo kuérogui ha ideprovechoiterei vaʼekue umi pastórpe. \t Bentuké umban kuwi yaiku tali loro saka kulit sing ana kantong cilik ing bagéan ujung."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaasevéramo, ikatu rehecha ko lívro, Mbaʼépa añetehápe omboʼe la Biblia? kapítulo 1-pe, ojapóva testígo de Jehová \t Kanggo katrangan luwih akèh, deloken bab 1 buku Apa Wulangané Alkitab kanggo Panjenengan?, sing dicétak Seksi-Seksi Yéhuwah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã eskuéla ombokatupyrýma heta ermáno ha ermánape, ha oipytyvõ chupekuéra omombareteve hag̃ua ijerovia. \t Sekolah-sekolah iki kebukti mbantu para sedulur nduwé iman sing kuwat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi ohechauka avei chéve ótra profesía oñeʼẽva ñane renonderãre. \t Ramalan ing buku Dhanièl kuwi nerangké urut-urutané panguwasa ing donya sing gedhé pengaruhé kanggo kita ing jaman saiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3 Enterovéva jaguerohory umi persóna oporohayhu ha opororrespetávape. \t 3 Biasané awaké dhéwé seneng karo wong sing setya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu hag̃uáicha péicha jajerovia, tekotevẽ jaikuaa porã la Biblia omboʼéva. Upévare romokyreʼỹ eñemotiémpo hag̃ua reikuaave hag̃ua Ñandejárape. \t Mula, panjenengan perlu sinau bab Yéhuwah, Gusti Allah sing mènèhi ”ganjaran [hadiah] kang sampurna”, lan sinau apa sing kudu ditindakké bèn isa éntuk paédah saka kurban tebusané Yésus, yaiku urip saklawasé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Jaadora vaʼerãpa Ñandejárape peteĩ santuáriope? \t Apa Wong Kristen Perlu Ngibadah ing Panggonan Suci?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi: “Pe párte chegustavéva la Bíbliagui haʼe Apocalipsis 21:3, 4”. \t Dhèwèké kandha, ”Ayat sing tak senengi kuwi Wahyu 21:​3, 4.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei la Biblia heʼi porã ñandéve Ñandejára haʼeha mborayhu, upévare ikatu ñaime segúro haʼe núnka ndojapomoʼãiha upéva (1 Juan 4:8; Jeremías 7:31). \t Gusti Allah ngendika, ”Sira aja wedi, sabab Ingsun nganthi marang sira, sira aja melang-melang, awit Ingsun iki Allahira."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro haʼe noñeʼẽiramo, ndete reho vaʼerã reñeʼẽ ansianokuérandi. \t Nèk dhèwèké wegah, kowé sing kudu lapor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe épokape henyhẽte vaʼekue umichagua animál umi lugár oñemensionávape la Bíbliape. \t Isa waé kudu ngadhepi bahaya sing wis umum ing jaman kuwi, kaya maling, singa, macan, beruang, lan serigala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa omano rakaʼe Enoc? \t Piyé akir critané Hénokh?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4, 5. a) ¿Mbaʼérepa jaʼekuaa umi imitãva jepe ikatuha ojevautisa? b) ¿Mbaʼépa ojapo umi persóna iñakãguapýva? \t 4, 5. (a) Apa sebabé dibaptis kuwi ora mung kanggo wong sing diwasa umuré? (b) Apa maksudé diwasa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Satanás omboliga Adán ha Évape haʼekuéra oñemoĩ hag̃ua avei Jehová kóntrape. \t Sétan nggodha Adam lan Hawa bèn ora manut marang Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sapyʼánte ningo añedesanima térã ajepyʼapy che renonderãre. \t Wektu aku rumangsa cilik ati utawa kuwatir bab mbésuké, aku njupuk Alkitab lan mikirké salah sijiné ayat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei, la Biblia heʼi umi ára pahápe oĩtaha gueteri mbovymi unhído ko yvy ape ári (Apoc. 12:17). \t (Wy. 12:17) Ning, ora kandha jumlahé pira, sing isih ana ing bumi wektu sangsara gedhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare ohenoika chupe ha heʼi: “Nde tembiguái aña, che aheja reínte kuri ndéve nde deveha rejerure asýrõ guare chéve. \t Raja kuwi kandha, ”Héh, abdi kang ala, utangira kang semana kèhé wis sunlilakaké kabèh, marga sira matur memelas marang ingsun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha ojejapo ani hag̃ua pe Iglésia operde pláta, pórke umi saserdóte omendáramo, ikatu hína oheja kómo erénsia ifamíliape umi mbaʼe orekóva pe iglésia. \t Merga ana aturan kuwi, gréja ora bakal kélangan kuwasa lan keuntungan matèri sing isa kelakon nèk propertiné gréja diwariské marang anak-anaké para imam sing wis nikah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbaʼépa opensa jepi umi hénte: Oĩ heʼíva entéronte ñañopytyvõmbáramo ikatutaha opa la sufrimiénto. \t Ana sing percaya nèk manungsa isa nyingkirké kasusahan nganggo upayané dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿iporãpa ñapensa upéicha? \t (Yk. 18:2, 3) Ning, apa kuwi bener?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñongatu \t Simpen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ñaaprende Marta ha Maríagui? \t Apa sing isa ditiru saka Marta lan Maryam?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu ojapo peteĩ ihentemanóva ogueropuʼaka hag̃ua pe situasión? \t Mbokmenawa panjenengan tau mikir, ’Sepira suwéné wektu kanggo ngilangi rasa sedhih?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che aime segúro la Biblia chesalva hague. \t Aku yakin nèk pathokané Alkitab nylametké uripku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei okonvense heta isrraelítape oapoja hag̃ua chupe. Upéi katu oñehaʼã ojuka itúape (2 Sam. 15:13, 14; 17:1-4). \t Lan uga, malah ngupaya matèni bapaké, senajan ngerti nèk Yéhuwah sing milih Dawud dadi raja.​—2 Sa. 15:13, 14; 17:1-4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ajedesidi ndaikomoʼãveimaha chejurukyʼa ni aporotrata vai. \t Aku ngowahi omonganku lan sipatku sing gampang nesu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tiémpo rire ojeskrivi peteĩ lívro omombeʼúva umi mbaʼe haʼe ohasa vaʼekue, ha ojekuaa porã hasyha gueteri chupe itúa omano hague. \t Pirang-pirang taun bar kuwi, Bébé nulis bab tabrakan kuwi ing buku. Kuwi bukti nèk dhèwèké isih sedhih merga kélangan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei aaprende Ñandejára ojepyʼapyha cherehe (1 Pedro 5:7). \t (1 Pétrus 5:7) Aku paling seneng karo ayat ing Yérémia 29:11, sing kandha, ”Awit Ingsun iki nguningani rancanganingSun tumrap sira, yaiku: rancangan tentrem rahayu lan dudu rancangan bilai, yaiku supaya sira kebak pangarep-arep kang becik tumrap ing bésuké.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OÑEKONDENA VAʼEKUE JERUSALÉNPE \t KUTHA SING BAKAL DIHUKUM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande ningo oñoermanoite voi (Mat. 23:8). Pablo heʼi vaʼekue: “Pejoayhúkena pende pyʼaite guive oñoermáno teéicha. \t (Mt. 23:8) Paulus kandha, ”Kowé padha tresna-tinresnanana dikaya sadulur, lan dadia tuladha ing bab ajèn-ingajènan.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “Ani pejepyʼapyeterei mbaʼevére, síno opa árape pemombeʼu Ñandejárape peipotáva, pejapo upéva peñemboʼévo, pejerure asývo, ha peagradese avei chupe. \t Temahan tentrem-rahayu kang saka ing Gusti Allah, kang ngungkuli saliring budi, bakal rumeksa marang ati lan pangangen-angenmu ana ing Sang Kristus.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, entéronte ikatu ñameʼẽ vyʼapópe. \t Ora kudu mènèhi sing akèh, sing penting éklas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a peve ndaikuaáitiva persóna peichaite peve ikalidáva haʼekuéraicha”. \t Seksi-Seksi Yéhuwah iki wong sing paling apikan sakdonya.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hiʼarive, la Biblia ohechauka porã ndovaleiha jaadora umi ñandejára guaʼúpe ni jaipuru mbaʼeveichagua taʼanga térã ídolo jaadora hag̃ua Ñandejárape. \t Apamanèh, Alkitab ngandhani tanggepané Gusti Allah bab brahala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia katu tuichaiterei idiferénte umívagui. \t Ning, Alkitab ora kaya ngono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mateo 24:14: “Koʼã marandu porã oñeʼẽva Ñandejára Rréinore oñemombeʼúta oparupiete ko yvy ape ári, ojekuaa hag̃ua opa tetãrupi, ha upéi og̃uahẽta pe ára pahaite”. \t Matius 24:14: ”Kabar apik bab Kraton iki bakal diwartakké ing saklumahing bumi, dadi kesaksian kanggo kabèh bangsa, sakwisé kuwi pungkasané donya bakal teka.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Máva voi piko hesaráita ko kuña iporãitévagui! \t Ing Alkitab, Sara dikenal merga imané sing gedhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei ñamombeʼu vaʼerã ótrope umi mbaʼe ñaaprendéva Ñandejáragui ha jasegi ñandefiél, oĩrõ jepe ñanemomombyryséva chugui. \t Sara tetep setya karo bojoné senajan ana godhaan ing istanané Firaun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa jaʼekuaa Jonatán siémpre iñeʼẽrendu hague Jehovápe? \t Apa buktiné nèk Yonatan tetep setya karo Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "14 Reipytyvõ porãséramo ne famíliape, reikekuaa vaʼerã chupe. \t 14 Bèn isa mbantu, panjenengan isa takon alon-alon lan aja kasar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iporãta umi visíta heʼíramo pe hasývape mávapa hína hikuái. \t Panjenengan uga isa nyekel tangané karo ngajak omong-omongan bèn rumangsa dikuwatké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "13 Koʼẽrõitéma oúta pe “jehasa asy guasu”, ha Ñandejára ohundíta ko múndo aña (Mat. 24:21; elee Jeremías 25:32, 33). \t 13 Ora suwé manèh Gusti Allah bakal nyingkirké kabèh sing jahat saka donya iki ing ”kasusahan sing gedhé banget”. (Mt. 24:21, BJP; wacanen Yérémia 25:32, 33.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Ajépa iporãite upe esperánsa! (Salmo 37:29; Lucas 14:12-14).* \t Iki pangarep-arep sing aji banget.—Jabur 37:29; Lukas 14:12-14.*"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke chupe g̃uarã iñimportanteve kuri iñamista Jehovándi. \t Senajan ditulis nèk Abraham urip nganti tuwa lan seneng, kuwi dudu tegesé dhèwèké ora péngin urip saklawasé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro rréina Jezabel ojukasérõ guare chupe, hesarái Jehová oipytyvõma hague chupe ymave. \t Pas kuwi, dhèwèké ora kèlingan nèk Yéhuwah wis tau nulungi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peñehaʼãmbaitékena peiko pyʼaguapýpe enterove pende rapichakuéra ndive. Ani peñevenga [...]. \t Para sadulurku kang kinasih, aja nganti kowé dhéwé padha nandukaké piwales, . . . sabab ana tulisan mangkéné: ’Pamales iku wewenangingSun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ningo iñamorosaiterei, upévare hasy asýne anga raʼe chupe oikuaávo posívlemente ndohechamoʼãveimaha chupekuéra. \t Mbokmenawa dhèwèké nduwé sedulur kandung, ponakan-ponakan, pakdhé, budhé, lan liya-liyané sing saiki kudu ditinggalké lan sing ora mesthi isa ketemu manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva ñanepytyvõta ñanemanduʼa hag̃ua umi mbaʼe iñimportantevévare. \t Iki isa mbantu panjenengan pas persiapan kanggo mara manèh, angon jemaat, lan ceramah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tembiasakue \t Riwayat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe natekotevẽi oikuaa hikuái entéro umi unhído réra, oikuaánte vaʼerã mávapa pe grúpo de unhído ikatu hag̃uáicha omoirũ chupekuéra. \t Wedhus liyané isa nitèni kelompok kuwi, dadi isa mèlu ngibadah bareng marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojapómarõ jepe amo 3.500 áñorupi ojeskrivi hague, koʼag̃aite peve oñemantene pe mensáhe orihinál. \t Alkitab mulai ditulis 3.500 taun kepungkur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva ningo iñimportanteterei, koʼýte haʼetéramo idudóso léntova la oñerrekomendáva ñandéve. \t (Tt. 2:12) Kuwi penting banget nèk ana tès utawa pengobatan sing anèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, apraktika jave ni ndachevareʼái vaʼekue pórke añekonsentraiterei pe huégorente. \t Malah, nèk lagi latihan, aku ora éling mangan lan ora krasa luwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "5 Péro oĩ avei tiémpo “oñeñeʼẽ hag̃ua” (Ecl. 3:7). \t 5 Ana wektu kanggo omong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha peiporavo vaʼerã pe jeikove” (Deuteronomio 30:19) \t Panjenengan dhéwé sing isa mutuské."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Hekopotĩvape opytapáne ko yvy, ha upépe haʼekuéra oikóne opa árape” (Salmo 37:29). \t ”Para wong mursid [tumindaké bener] padha olèh warisan bumi lan tansah manggon ing kono.”​—Jabur 37:29."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3 Jehová oinvita avei yvyporakuérape ombaʼapo hag̃ua hendive. \t 3 Manungsa dijak Yéhuwah nyambut gawé bareng."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra orresivi peteĩ invitasión Ñandejáragui, péro iñeʼẽrendu vaʼerã hikuái ipahaite peve ikatu hag̃uáicha oho yvágape. \t Senajan wong kuwi wis dipilih Gusti Allah, wong kuwi bakal tenan munggah swarga nèk setya nganti akhir. Iblis ngerti bab iki, mula dhèwèké nggunakké ”nabi-nabi palsu” kanggo ”nasaraké”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe Pedro oaprende Jesús omboʼeséva chupe (1 Ped. 2:20, 21). \t (Mt. 16:21-27) Pétrus ngetrapké piwulang kuwi.​—1 Pt. 2:20, 21."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Techaukaha mbosako’i \t Owahi tetenger"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rosa ohechakuaa heta hendáicha ikatuha ojestudia. \t Rose ngerti nèk ana cara liya kanggo sinau."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei umi lívro oñeʼẽva pe siénsiare opyta rei ohóvo, pórke koʼág̃arupi ojeprováma ndasiertoiha heta mbaʼe heʼíva pype. \t Contoné, tuntunané bab ilmu pengetahuan ora cocog karo hasil riset ilmu pengetahuan sing paling anyar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbaʼépa opensa jepi umi hénte: Oĩ opensáva ndaikatumoʼãiha jaiko pyʼaguapýpe pórke oĩ hetaiterei inhustísia ha sufrimiénto. \t Ana sing percaya . . . nèk pikiran kita ora bakal ayem nèk donya iki isih kebak kasusahan lan tumindak ora adil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Upéicharõ piko Jehová voi oipota vaʼekue Sara ojerure upéva Abrahánpe? \t Apa kuwi tegesé sarané Sara mau asalé saka Yéhuwah? Ora ngono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ningo hasy vaiete vaʼekue ha omanoséntema voi (Job 2:7). Péro oguerovia avei Ñandejára orekoha podér omoingove jey hag̃ua chupe ko yvy ape ári. \t (Ayub 2:7) Senajan péngin mati, Ayub nduwé iman nèk Yéhuwah nduwé kwasa nguripké dhèwèké ing bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tiémpo rire, upe lugárpe oñeforma peteĩ kongregasión oprogresa porãva. \t Wektu kuwi, jemaat mulai ana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, oĩ heta opensáva arakaʼeve ndaikatumoʼãiha jahupyty upéva, pórke enterovéva ñamanónte vaʼerã voi algúna ves. \t Wong-wong kandha, ’Kabèh wong mesthi bakalé mati lan kuwi wis lumrah.’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha rejapo vaʼerã upéva ne ména térã ne rembireko ndahaʼéiramo jepe Testígo (Prov. 6:20). Eipurúkena pe páhina jw.org reipytyvõ hag̃ua ne famíliape ontende porã hag̃ua umi informasión remboʼéva chupe. \t (WB. 6:20) Panjenengan isa ngrembug bahan saka jw.org karo anak panjenengan, bab katrangan sing lagi disinaoni lan carané ngetrapké.​—Deloken AJARAN ALKITAB > ANAK MUDA.*"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe ekípope roĩ vaʼekue heta mitãrusu rohuga vaʼekue umi ekípo ndahaʼéivape profesionál. \t Sakbanjuré, ana pencari bakat liyané sing ngundang aku mèlu main ing tim baseball nasional Kosta Rika, sing isiné para pemain liga amatir sing wis dipilih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová voi oñenkarga ani hag̃ua oduda. \t Yéhuwah dhéwé sing ngandhani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hiʼarive pe kuimbaʼe ndoservíri Jehovápe. \t Mosok prajurité Yéhuwah wedi karo wong kafir."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Un vuén rrátore pe ofisiál ndeʼíri mbaʼevete, péro upéi heʼi chéve: “Ikatúma reho”. \t Bar meneng suwé, dhèwèké kandha, ”Ya wis, muliha.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Embotypaite tendayke \t Tutup Kabèh Tab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo hembireko, itajyrakuéra, itaʼýra Matusalén térã iniéto Lamécpe (Génesis 5:21-23, 25). \t (Purwaning Dumadi 5:21-23, 25) Apa critané pancèn wis rampung?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mávapa raʼe haʼe? \t Sapa kuwi Tatnai?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe omombeʼu mbaʼéichapa oñepyrũ vaʼekue ko univérso, umi galáxia, estrellakuéra ha ko planéta. \t Alkitab nyritakké ”jaman kawitan”—milyaran taun kepungkur, wektu jagat iki digawé, klebu galaksi, bintang, lan bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuérango oñehaʼã hína osẽ hag̃ua pe vísiogui”. \t Wong loro iki lagi ngupaya bèn ora kecanduan manèh.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ojeroviaitereígui Jehováre heʼi voi pe rréipe: “Koʼã áñope ndokymoʼãi ha ndoʼamoʼãi ysapy, che haʼe peve” (1 Rey. 17:1). \t (1) Wektu ngandhani Raja Akhab nèk Yéhuwah sing nggawé ora ana udan manèh, Élia kandha, ”Demi Pangéran Yéhuwah ingkang gesang, Gusti Allahipun Israèl ingkang kawula ladosi, lah badhé boten wonten ebun utawi jawah ing taun-taun punika.” (1 Ra. 17:1) (2) Élia percaya nèk Yéhuwah bakal nyedhiyakké kabèh sing dibutuhké Élia lan liyané, senajan ora ana udan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4 ¿Mbaʼérepa ivaliosoiterei ko rregálo? \t 4 Apa Sebabé Kuwi Hadiah sing Paling Aji?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3 ¿Tekotevẽpa umi ambue ovechakuéra oikuaa mbaʼéichapa héra entéro umi unhído oikóva ñane tiémpope? \t 3 Apa wedhus liyané perlu ngerti jenengé wong sing dipilih munggah swarga, sing saiki isih ana ing bumi? Ora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Heʼi reínte piko hikuái enterovéva peteĩchanteha? \t Apa sakjané ajaran Komunis kuwi mung téori thok? Aku dadi mulai ragu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8 Nahiʼãi ningo ñañekontenta umi mbaʼe ñaaprende vaʼekuére jajevautisa mboyve, síno jasegi vaʼerã ñaaprende la Biblia omboʼéva (Heb. 6:1, 2). \t (Ib. 6:1, 2) Contoné, panjenengan kudu terus sinau bab ramalané Alkitab sing wis kelakon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi jaguerekoha “ñande jerére hetaiterei testígo, haʼetéva peteĩ arai guasu ñanemongoráva”. \t Wong-wong kuwi dadi ”seksi akèh banget, kayadéné méga” sing nampa kaurmatan dadi kancané Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼépa ikatu ñanepytyvõ jasegi hag̃ua ñaneonrrádo? \t Apa ana pathokan sing isa mbantu awaké dhéwé ngerti apa sing dimaksud tumindak jujur lan ora? Ana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Jehová iñarandueterei, ha upévare oheja ohasa tiémpo ojehecha hag̃ua siértopa la heʼi vaʼekue Satanás. \t Ning nyatané, manungsa lan Iblis pancèn ora isa mréntah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ajevautisa rupi, ajeprotehe heta ñuhã oĩvagui ko múndope”. 19 Jaʼéma haguéicha, Jehová oipota pe iporãvéva ndéve g̃uarã. \t 19 Yéhuwah péngin uripmu ayem tentrem, ning Iblis ora perduli karo kowé lan mentingké awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe heʼi: “Nokambiáima guive isignifikádo ha oñentende porãtaramo, ojetradusi vaʼerã káda palávra ha káda fráse”. \t Nèk tegesé tembung ing basa asliné dingertèni ing basa liya, kuwi isa diterjemahké apa anané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, síglo 16 guive síglo 19 peve, ojegueru umi africánope ombaʼapo hag̃ua esklávoicha Américape, ha upéva peteĩ negósio tuichaitereíva kuri. \t Saka abad ke-16 tekan 19, perdagangan budhak ing antarané negara Afrika lan Amerika dadi salah siji bisnis sing untungé gedhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pablo oñeʼẽrõ guare hese ha umi ótro kuña ha kuimbaʼe ijerovia mbaretévare, heʼi voi: “Enterove haʼekuéra ojerovia omano meve” (Hebreos 11:13). \t Rasul Paulus nyritakké imané Hénokh lan para abdiné Gusti Allah liyané wektu kandha, ”Iku mau kabèh sédané sajroning pracaya.” (Ibrani 11:13) Bar kuwi, isa waé para mungsuhé nggolèki mayaté Hénokh, ning ”ora ketemu”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Orerupyty rupi la krísis roperdepa umi mbaʼe rogana vaʼekue 20 áñope. \t Merga krisis Ékonomi, hasil kerjaku saksuwéné 20 taun entèk ludes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, hardín de Edénpe heʼi porã Adán ha Évape mbaʼépa ojapo vaʼerã ikatu hag̃uáicha ovyʼa ha oikove opa árare (Gén. \t Contoné, ing taman Èden, Yéhuwah ngekèki préntah sing isa nggawé manungsa urip seneng saklawasé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ani reñedesanima, upéva rangue reñehaʼãmbaite vaʼerã ikatu hag̃uáicha emehorave rehóvo reime peve preparádo. \t Gunakna wektumu kanggo ngupaya bèn isa cocog karo persyaratané dibaptis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojerrekupera hag̃ua peteĩ mbaʼe ojeperde vaʼekue, ojepaga vaʼerã el mísmo présio kómo rreskáte. \t Wektu Adam sengaja ora manut karo Gusti Allah, Adam nindakké dosa lan kélangan uripé sing sampurna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe día de Pentekostéspe hetaiterei persóna orresivi pe espíritu sánto ojevautisárõ guare (Hech. 2:38). \t (PR. 2:38) Semono uga, ora kabèh dipilih wektu dibaptis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hetaiterei tiémpore Jesús oipytyvõ Ñandejárape ojapórõ guare ko univérso, ha Ñandejára ohayhueterei chupe ha káda día ovyʼa heseve (Proverbios 8:30). \t (Wulang Bebasan 8:30) Yésus kuwi ”Putra kang kinasih” lan ”citrané Gusti Allah kang ora katingal”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ojehupyty upe haguére? \t Apa éntuk-éntukané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojapóma ningo 3.900 áñorupi Rebeca oiko hague ko yvy ape ári, ha koʼag̃aite peve jahecharamo umi mbaʼe porã haʼe oguereko vaʼekue. \t Saiki, 39 abad sakwisé kedadéan kuwi, tetep akèh sing seneng karo Ribkah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe kuñakarai omombeʼu chupekuéra orekoha depresión, ha Kenneth ohenóirõ guare chupe oskrivi hague hína kuri peteĩ nóta ojedespedi hag̃ua iménagui, pórke opensa kuri ojesuisidávo upe kaʼarúpe. \t Wong wédok kuwi nerangké nèk dhèwèké mau arep bunuh diri, lan lagi nulis surat kanggo bojoné, ning ora sida merga ditélpon Kenneth. Wong wédok kuwi kandha nèk dhèwèké lagi strès."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Katuete ningo javyʼaiterei kuri jaikuaa ypýrõ guare Jehovápe. \t (PR. 20:35) Wektu sinau Alkitab, awaké dhéwé bungah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼÉPA IKATU JAJAPO ÑANDE TÉRÃ ÓTRO OJAVY JAVE \t CARANÉ NGATASI KESALAHAN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Adán ha Eva opekáramo jepe, koʼag̃aite peve Ñandejára nokambiái la ipropósito orekóva yvyporakuérape g̃uarã. \t Kedadéan sing ana ing taman Èden ora isa ngalang-ngalangi kersané Gusti Allah kanggo manungsa lan bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8 Pablo oexplika vaʼekue umi kristiáno Efesoguápe mbaʼéichapa oĩ organisádo peteĩ kongregasión, ha omeʼẽ chupekuéra ko konsého: “Jakakuaapa [vaʼerã] opa mbaʼépe” (elee Efesios 4:15, 16). \t 8 Paulus nerangké marang wong-wong Éfesus carané jemaat ditata lan diatur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OÑEPYRŨVO pe dékada de 1930, saʼi gueteri ojepredika Brasílpe. \t GAWÉAN nginjil ing Brasil taun 1930 nganti 1935 ora maju-maju."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha umi Testígo ovisitárõ guare che rembirekópe aporandu chupekuéra: “¿Ikatúne piko Ñandejára cheperdona?”. \t Wektu Seksi Yéhuwah nekani bojoku, aku takon, ”Apa Gusti Allah gelem ngapura kabèh dosaku?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ningo omombeʼu oñemeʼẽ hague yvyporakuérape peteĩ rregálo ijojahaʼỹva, heʼívo: “Ñandejára ohayhuetereígui pe múndo omeʼẽ Itaʼýra peteĩete, ani hag̃ua oñehundi opaite umi hese ojeroviáva, ohupyty hag̃ua guei jeikove opaveʼỹva” (Juan 3:16). \t Alkitab kandha, ”Gusti Allah anggoné ngasihi marang jagad iku nganti masrahaké Kang Putra ontang-anting, supaya saben wong kang pracaya marang Panjenengané aja nganti nemu karusakan, nanging nduwènana urip langgeng.”​—Yokanan 3:16."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "David imitãite guive ohechauka ojeroviaha Jehováre, ha umi imitãva ikatu oaprende heta mbaʼe chugui. \t Cah-cah enom isa niru imané Dawud."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añepyrũ astudia la Biblia, ha 1941-pe ajevautisa. \t Aku sinau Alkitab lan dibaptis taun 1941."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ivai piko la ñanerasẽ? \t Apa Salah Nèk Sedhih?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñantende porãramo Jehová ojapo vaʼekue ñanderehehápe, jaikóta Jesús oipotaháicha jaiko. \t Wektu ngerti nèk kabèh sing ditindakké Yéhuwah kanggo awaké dhéwé, tresnané Yéhuwah bakal mbantu awaké dhéwé nduduhké nèk ngajèni Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro mbaʼe guaʼu haʼe Ñandejára rovake, haʼéva hína pe omanda guasuvéva ko univérsope. \t Ning, nèk gedhéné Goliat dibandhingké karo Yéhuwah, ora ana apa-apané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei aexplika mamápe mbaʼérepa orrespeta vaʼerã che rembirekópe” (elee Mateo 19:5 ha 1 Corintios 13:4, 5). \t Dhèwèké uga ngomong karo ibuné kon ngajèni bojoné Ken.”​—Wacanen Purwaning Dumadi 2:24; 1 Korinta 13:4, 5."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi oapunta mombyryvehápe ha heʼi: ‘Pende iskiérdape oĩ pe lugár opyta haguépe Socoh’. \t Wong Filisti manggon nèng tengah-tengahé rong kutha kuwi lagi ngadhep nèng awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Ani peñembotavy pendejupe. \t Alkitab isa mbantu panjenengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ikatu jahechauka jahayhuha ñane ermanokuérape? \t Piyé carané nduduhké rasa tresna marang para sedulur?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi konsého oñemeʼẽva chéve ajapopa rire káda diskúrso, chepytyvõiterei ikatu hag̃uáicha amehorave ahávo kómo diskursánte. \t Sakrampungé tugas kuwi, aku dibantu bèn isa ceramah luwih apik manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi, orresponde chéve umi mbaʼe aporandúva, cheañuã ha cheretũ. \t Kuwi nrenyuhké ati, merga aku ngerti nèk bapakku ora tau dikekep lan diambung keluargané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha jahechávo koʼã mbaʼe ñantendéta avei mbaʼérepa tekotevẽ raʼe Jesús ohasa asy ha omano. \t Jawabané Alkitab pancèn nentremké, lan ana hubungané karo alesané Yésus sengsara lan séda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oprepara hikuái opa mbaʼe oikotevẽtava ha upéi oñopytyvõmba pe viáhe aja. \t Ing omahé Gusti Allah, wong-wong kuwi ndonga lan ngibadah marang Yéhuwah bebarengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "5 Ko múndo ningo ivai vaive ohóvo. \t 5 Saiki donya iki tambah bobrok."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Génesis kapítulo 17, 18, 20, 21, 23; ehecha avei Hebreos 11:11; 1 Pedro 3:1-6 \t Purwaning Dumadi bab 17-18, 20-21, 23; deloken uga Ibrani 11:11; 1 Pétrus 3:1-6"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "2. a) ¿Mbaʼéichapa ombaʼapo vaʼekue umi kristiáno síglo primero guare? b) ¿Mbaʼépa jahecháta ko artíkulope? \t 2. (a) Apa sing isa dititèni saka wong Kristen ing abad kapisan? (b) Pitakonan-pitakonan apa sing arep dirembug?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upémarõ oporandu apóstol Felípepe ikatúpa oñemongeta hikuái Jesúsndi, péro Jesús ndoaseptái. ¿Mbaʼérepa? \t Ning, Yésus ora nggunakké kesempatan kuwi kanggo nggolèk bala bèn isa ngadhepi para mungsuhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñañekomunika porãramo hendive, ikatúta jaikuaa porãve ha jahayhuve chupe káda koʼẽ (Juan 17:3). \t Hubungan sing kaya ngéné iki mbantu awaké dhéwé luwih kenal karo Yéhuwah, lan tresnané awaké dhéwé marang Yéhuwah uga dadi saya gedhé.—Yo. 17:3."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi haʼekuéra ohenói chupe por teléfono, ha peteĩva heʼi iñermáno omoñepyrũ hague la provléma, ha pe ótro katu heʼi iñermáno omaltrata hague chupe. \t Kangmasé ngomong nèk adhiné sing marahi padu, ning adhiné ngomong nèk kangmasé sing nakali."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojapo haguéicha umi omboʼe vaʼekue la Biblia yma, koʼág̃arupi umi testígo de Jehová omboʼe la héntepe 239 país ha territóriope (Mateo 28:19, 20). \t Kaya guru Alkitab jaman mbiyèn, saiki Seksi-Seksi Yéhuwah uga nindakké gawéan sing padha ing 239 negara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tuicha añeñandu porãve añeʼẽ rire Ñandejárandi” (Mateo 26:39). \t Aku krasa luwih pénak sakwisé ndonga.”​—Matéus 26:39."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oikuaa porã heta osufritaha ha upéi omanotaha. \t (Mt. 26:38; Yo. 12:27) Yésus uga ngerti nèk bakal ngalami kasusahan nganti sédané, lan isih ana akèh gawéan sing kudu ditindakké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Oĩpa pruéva arkeolóhika ohechaukáva siertoha umi rreláto bíblico? \t Apa ana bukti arkéologi sing ndhukung cathetan Alkitab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára oreko vaʼekue enkuénta umi mbaʼe ñaanalisa vaʼekue ha hetave ótra kósa omeʼẽ hag̃ua ñandéve pe rregálo iporãvéva enterovévagui. \t Allah uga nggawé pengaturan kanggo maringi manungsa hadiah sing paling aji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umíva ningo chemokyreʼỹeterei asegi hag̃ua añehaʼã ha pono añentrega. \t Aku dadi semangat kanggo terus ngupaya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Diksionário \t Tembung-tembung ing Alkitab:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ojapóta upéva? \t Karsa Paduka mugi kalampahan wonten ing bumi kadosdéné wonten ing swarga.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi ikatu jaipuru pe informasión japrepara hag̃ua diskúrso, javisita jave peteĩ ermánope térã peteĩ persóna ohendu porãvape pe predikasión. \t Sing luwih penting, nèk mandheg sedhéla kanggo mikirké tenanan, kuwi nggawé kabèh sing diwaca isa mlebu ing ati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare ijetuʼúne raʼe chupe Ñandejára ojerurérõ guare chupekuéra oheja hag̃ua iválle ha ihentekuéra. \t Kuwi mesthi ora gampang kanggo Sara, sing sayang lan cedhak karo keluargané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta eskritór upe tiémpope guare omensiona avei Jesúspe.* Avei umi Evanhéliope oñemombeʼu oñemosaingo hague Jesúspe peteĩ yvyráre ojejuka hag̃ua chupe, ha umi rrománo upe tiémpope guare péicha voi ojuka vaʼekue umi mbaʼe vai apohápe. \t Para penulis sejarah ing abad kapisan lan kapindho, uga nulis bab Yésus.* Ing kitab Injil, carané Yésus séda padha karo carané wong Rum ngukum penjahat ing jaman kuwi. Kedadéan-kedadéan sing ditulis pancèn nyata lan ora ngapusi, klebu nyritakké kesalahané para muridé Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Puruhára réra \t Jeneng Panganggo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Salmo 72:16: “Ko yvy oprodusi porãitereíta, umi montáña ruʼãme entéro, hembypáta la ojekosecha vaʼerã”. \t Jabur 72:16: ”Nagari mugi kalubèrana taneman gandum, ingkang katingal ngombak-ombak wonten ing pucaking paredèn.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha la Biblia heʼi porã ko ñane planéta ha pe yvága oĩtaha pára siémpre (Salmo 78:69). \t (Jabur 78:69) Dadi, cetha nèk kabèh Hukumé Allah kuwi mesthi bakal kelakon nganti rincian sing paling cilik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oiméramo oguerohory, ¿mávapepa oapoja? \t Nèk iya, sapa sing dibélani Gusti Allah bèn menang perang ing jaman saiki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare haʼe ndahaʼéi ohechánteva la ojapóva hikuái, síno ontende mbaʼérepa ojapo. \t Yésus ora mung ndelok tumindaké wong, ning uga ngerti alesané kuwi ditindakké. Yésus isa maca ati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha upéva haʼe hína la oikótava Ñandejára Rréino ogoverna vove ko yvy ape ári. \t Kahanan kuwi ora bakal ana nèk Kratoné Allah wis teka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro iñimperfékto rupi hikuái, sapyʼánte ikatu nontendeporãi ñane situasión (1 Sam. 1:13-17). \t Ning, para sedulur iki ora sampurna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe kuimbaʼe omombeʼu orekoha umi kuatia oñekotevẽva oiko hag̃ua upe paíspe, péro oñemondapa haguénte chugui umíva ha avei ipláta. \t Wong Cina kuwi kandha nèk dhèwèké bar kélangan surat-surat lan dhuwité merga dirampok."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha rupi, koʼág̃a pe Traducción del Nuevo Mundo ojerekóma mas de 130 idiómape, tahaʼe la Biblia kompléta térã en párte. \t Saiki, Alkitab New World Translation (Terjemahan Dunia Baru), sing lengkap utawa sebagéan, ana ing luwih saka 130 basa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "EHECHAUKA NE FAMÍLIAPE RENTENDEHA CHUPE \t KUDU PANGERTÈN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, ikatu ñañeʼẽ ñambotuicha hag̃ua Jehovápe, ñamokyreʼỹ hag̃ua ótrope, ñamombeʼu hag̃ua ñane remiandu, térã jaʼe hag̃ua mbaʼépa ñaikotevẽ (Sal. 51:15). \t (Ko. 3:7) Ana wektu kanggo ngluhurké Yéhuwah, nggedhèkké atiné wong liya, crita bab awaké dhéwé, lan ngandhakké apa sing dibutuhké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "9 Jehová oporohayhuetereíramo jepe, haʼe ndaijaʼéi umi mbaʼe vaíre. \t 9 Senajan Yéhuwah iku Allah katresnan, ning tetep sengit karo kabèh sing jahat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa Jesús omboʼe ko ehémplo rupive? \t Tresna lan pangapurané Yéhuwah isa mbantu nindakké apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ kuimbaʼe ojerure haguéicha Jesúspe, ñande avei ikatu jajerure Jehovápe: “¡Chepytyvõna amombareteve hag̃ua che jerovia!” (Mar. 9:24). \t Kaya wong lanang sing njaluk imané dikuwatké Yésus, awaké dhéwé isa kandha, ”Mugi karsaa paring pitulungan dhateng kula, ingkang boten pitados punika!”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaasevéramo, ikatu rehecha ko lívro, Mbaʼépa añetehápe omboʼe la Biblia?, kapítulo 8-pe, ojapóva testígo de Jehová \t Kanggo katrangan luwih akèh, deloken bab 8 buku iki, Apa yang Sebenarnya Alkitab Ajarkan?, sing dicétak Seksi-Seksi Yéhuwah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaikóramo ñañemotenonde hese, jahechauka ndajarrespetaiha chupe ha ikatu voi japerhudika upe ñande rapichápe. \t Nèk awaké dhéwé nyebarké berita kuwi sakdurungé wektu sing ditemtokké, kuwi bakal nggawé masalah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha upéi ojerure Saúlpe animínte hag̃ua ojuka Davídpe (elee 1 Samuel 19:1-6). \t Dhèwèké ngandhani Dawud kon ndhelik, lan ngomong karo Saul aja matèni Dawud.​—Wacanen 1 Samuèl 19:1-6."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare ikuentave neremondói káda mensáhe rerresivíva entéro ne amigokuérape. \t Senajan tresna kuwi ”ngandel ing samubarang” lan ora curiga karo wong liya, ning aja dadi wong bodho sing waton percaya kabèh crita."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eheka informasión. \t Gunakna sarana-sarana kanggo sinau Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ojeskriviha tiémpope ndaipóri vaʼekue umi tratamiénto médiko iporãitereíva, péro ko léi heʼíva oprotehéma kuri umi mitãme. \t (Kaimaman 12:3) Ing jaman Alkitab, wektu tèknologi bab mèdis durung maju, nyunat bayi wektu umuré luwih saka seminggu kuwi bab sing wicaksana merga pembekuan darah bayi sing normal butuh wektu luwih saka seminggu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe ningo ndajaikuaapái mbaʼe mbaʼépa oipyʼapýne raʼe Maríape, péro si jaikuaa mbaʼépa haʼe orresponde pe ánhelpe. \t Awaké dhéwé ora ngerti kabèh sing dipikirké Maryam, ning awaké dhéwé isa ngerti tanggepané bar dikandhani Gabrièl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "14 Umi ermáno oñeʼẽva ótro idióma ovyʼaiterei avei ojetradusi haguére iñeʼẽtépe pe Biblia pyahu osẽ vaʼekue 2013-pe. \t 14 Wong-wong sing ora nganggo basa Inggris, uga ngajèni Alkitab iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Haʼete ohaimbeʼéva hína ijespáda” ha “oapuntáva iflécha” hese (Sal. 64:3, NM). \t (Ms. 64:4) Liyané, ngomong kaya ngono merga tiru-tiru saka film utawa TV."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tatenai oviaha vaʼekue Jerusalénpe oinvestiga hag̃ua oimépa siérto umi hudío opuʼãseha Pérsiare. \t Tatnai lunga menyang Yérusalèm kanggo nliti tudhuhan marang wong Yahudi mau."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hapykuéri katu ou pe segundo kavaju pytã asýva, ha pe oúvape hiʼári oñemeʼẽ autorida oipeʼa hag̃ua pyʼaguapy ko yvy ape árigui. \t Sing nunggang jaran kuwi raja sing mulya lan lagi waé dilantik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, oĩ vaʼekue avei ijapytepekuéra odesidíva okambia ha upévare ojesalva (Josué 6:25; 9:3-27). \t Ning, wong-wong Kanaan sing gelem mertobat ora disingkirké.​—Yusak 6:25; 9:3-27."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã persóna ohasa heta mbaʼe ko yvy ape ári, ha pe experiénsia orekóva oipytyvõta chupekuéra ogoverna porã hag̃ua (Apoc. 14:1). \t (Wy. 14:1) Wektu ing bumi, berita sing paling utama sing dicritakké Yésus yaiku Kratoné Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús ombyasyeterei chupe ha heʼi: “Si, romonguerase” (Marcos 1:40, 41). \t Merga nresnani, Yésus njawab, ”Aku kersa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, umi tarhéta oipytyvõ umi ermánope opredika hag̃ua, ha avei ikatu hag̃uáicha umi hénte oikuaa haʼekuéra opredikaha pe marandu porã oñeʼẽva Ñandejára Rréinore. \t Senajan ngono, kertu iki mbantu para penginjil martakké kabar apik marang wong liya, lan isa nduduhké nèk dhèwèké penginjilé Kratoné Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Che, opa mbaʼe Jára, haʼégui: [...] \t ”Awit mangkéné pangandikané Pangéran Yéhuwah . . ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe tiémpope ogoverna vaʼekue Chínape Shang familiarekuéra, ha ofalta gueteri kuri 1.000 áñorupi pe vudísmo oñepyrũ hag̃ua Índiape. \t Kuwi ditulis wektu raja Shang saka Cina mréntah, lan kira-kira sepuluh abad sakdurungé agama Budha mulai ana ing India.—Deloken kothak ”Katrangan bab Alkitab.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahecháma haguéicha, ñanembaʼeporãramo javyʼáta katuete. \t Rasul Paulus kandha nèk ”Gusti Allah iku ngasihi wong kang pawèwèhé kanthi suka-rila”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa oipytyvõ Jonatánpe odesidítarõ guare mávapepa orrespetave vaʼerã? \t Apa sebabé Yonatan mutuské setya karo Dawud?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Opa mbaʼe ojejapo haʼe rupive ha imbaʼerã” (Col. 1:15-17). Jehová oheja Jesús oipytyvõ chupe ojapo hag̃ua umi tembiapo ijojahaʼỹva, ha oikuaauka upéva enterovépe. \t (Kl. 1:15-17) Dadi, Yéhuwah ora mung mènèhi tugas penting kanggo Yésus, ning uga nyritakké kuwi karo wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára Jehová ningo pe amígo iporãvéva ikatúva reguereko. \t Kanca sing paling apik kanggo sing ditinggal mati kuwi, Allah Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã mbaʼe ojejerure vaʼekue chupekuéra irrelihiónpe oipytyvõ avei chupekuéra hesãive hag̃ua (Números 19:11, 19). \t Pathokan iki pancèn migunani kanggo keséhatan.—Wilangan 19:11, 19."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa iñimportánte jajepyʼamongeta meme Jehová ha Jesúsre, ha mbaʼépepa ñanepytyvõta upéva? \t Apa sebabé terus mikirké bab Yéhuwah lan Yésus kuwi penting, lan apa sing bakal mbantu awaké dhéwé nindakké kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa rehupytýta rehekomboʼe porãramo ne famíliape? \t Apa éntuk-éntukané nèk panjenengan ndhidhik anak panjenengan bèn isa ngabdi marang Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbaʼépa opensa jepi umi hénte: Oĩ opensáva jaikotanteha voi jajepyʼapyháre. Oĩ avei heʼíva ñamano rire ae ikatutaha japytuʼu kevrántogui. \t Ana sing percaya . . . nèk rasa kuwatir lan strès kuwi wis lumrah dialami manungsa, sing liyané percaya nèk rasa kuwatir kuwi isa ilang nèk wis urip ing swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Che chetavyete vaʼekue la huégore. \t ”Aku seneng banget maén judhi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Unos kuánto kapítulo katu oñemoĩ en fórma de vérso. \t Ana ayat-ayat sing diowahi dadi puisi, lan uga ana katrangan sing ditambahké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa la Biblia ohechauka iñimportanteha jahayhu ñande rapichápe? \t Yéhuwah lan Yésus nduwé sipat apa? Lan, awaké dhéwé isa percaya apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro pe intendénte ha unos kuánto polisía opyta ohendupaite pe prográma. \t Ning, walikota lan polisi teka banjur ngrungokké kabèh acarané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Laura* og̃uahérõ guare Európape, oreko kuri la esperánsa ombaʼapóvo kómo pelukéra. \t Wulan* dijanjèni kerja ing salon ing Eropa. Ning, wektu tekan kana, dhèwèké malah dianiaya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩvape ohenói “Babilonia ha pe rrío amo gotyove”. \t Salah siji propinsi disebut ”Babilon lan Seberang-Sungai”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová ojesareko ñanderehe ha ovyʼa ohechávo ñapensaha hese, ñañemboʼeha chupe, ha ñañeʼẽramo chugui ñande rapichápe. \t 14:17) Yéhuwah seneng lan nggatèkké wektu awaké dhéwé mikir tenanan, ndonga, lan nyritakké bab Yéhuwah marang liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús ñanemboʼe vaʼekue jajerure hag̃ua Ñandejárape: “Tou ne Rréino, tojejapo ne rembipota yvy ape ári yvagapeguáicha” (Mateo 6:10). \t (Matéus 6:10) Kraton kuwi maksudé pamréntahan sakdonya sing dipimpin karo Yésus sing bakal nggentèni kabèh pamréntahané manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Arakaʼeve ndacheresaraimoʼãi upévagui. \t Kuwi pengalaman sing nyenengké banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jonatán ha Abner ohecha kuri David orahárõ guare Goliat akãngue Saúlpe. \t Yonatan dadi kanca lan setya karo Dawud."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Anína nerasẽ, Ñandejárango oikuaa mbaʼépa iporãve”. \t ”Iki kersané Gusti, ndhuk. . . ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “Ndaiporimoʼãvéima ni peteĩ gérra ko yvy ape ári, pórke Ñandejára omopẽ umi flécha ha umi lánsa, ha ohapy umi kárro ojepurúva gerrahápe” (Salmo 46:9, TNM). \t Yéhuwah ”kang ngendhakaké peperangan nganti tumeka ing pungkasaning bumi, kang mutung gandhéwa sarta mapakaké tumbak”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Al ótro día umi guárdia ohejáma asẽ che kalavósogui. \t Aku ngliwati tahanan sing gedhé dhuwur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heʼi voi chupekuéra: “Peñeñangarekóke umi mboʼehára leipeguágui. \t Yésus mulang para rasulé bèn ora ”mréntah marang” wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã ha hetave ehémplo ohechauka siertoha la Biblia heʼíva: “Opa mbaʼe oĩva Ñandejára Ñeʼẽme ojehai ijespíritu rupive. \t Kuwi lagi sebagéan conto sing mbuktèkké nèk Alkitab kuwi pancèn isa dipercaya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ñanemanduʼa vaʼerã avei Ñandejára ndoipotaiha avave omano, síno oipota umi hénte iñañáva okambia ikatu hag̃uáicha ojesalva (Ezequiel 33:11). \t (Yéheskièl 33:11) Merga ”karsané aja nganti ana wong kang nemu bilai” ing Armagédhon, Yéhuwah péngin kabar apik bab Yésus ”kawartakaké ing saindenging jagad minangka paseksi marang sakabèhing bangsa” sakdurungé Armagédhon teka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4 Jehová oinvita vaʼekue avei hetave persónape ombaʼapo hag̃ua hendive. \t 4 Bar kuwi, Yéhuwah ngajak wong-wong liya nyambut gawé bareng."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa jajapóta jahayhúramo Jehovápe? \t Apa buktiné nèk rasa tresna karo Gusti Allah mbantu awaké dhéwé tetep setya?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa oiko hesekuéra upévare? \t Akibaté, Adam lan Hawa mati persis kaya sing dikandhakké Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi chupekuéra oiporavo hag̃ua peteĩ kuimbaʼépe oñorairõ hag̃ua hendive, ha oganataha la gérra pe ojuka raẽvéva ikontráriope (1 Samuel 17:4-10). \t Dhèwèké nantang sapa waé sing wani tandhing siji lawan siji.​—1 Samuèl 17:4-10."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3 PORANDU: ¿Mbaʼépa pe espíritu sánto? \t 3 PITAKONAN: Roh Suci kuwi apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "UMI OHÓVA YVÁGAPE KO YVY APE ÁRIGUI \t WONG-WONG SING DIPILIH MUNGGAH SWARGA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kuatiarogue mbojoapy \t Tengeri Kaca Iki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“María [...] oguapy Jesús ypýpe ha ojapysaka hese. \t “Maryam . . . ngrungokaké piwulangé Gusti Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojerure avei Ñandejárape toipytyvõ chupe ojerrekupera jey hag̃ua. \t Dawud uga njaluk dhèwèké bèn cepet mari lan séhat manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Antonio situasión katu ivaivéntema, haʼe oñenvisiaite vaʼekue pe pornografíare. \t Dhèwèké ngedohi amoralitas sèksual kanthi cara ora nggodha lawan jenis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aduda lénto kuri ajapo hag̃ua upéva, péro aikuaase avei la rrespuésta umi pregúnta arekóvape. \t Aku isih ragu, ning ya penasaran."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa umi disípulo oĩ vaʼekue segúro Jesús ohayhuha chupekuéra? \t 3 Yésus kerep ngomong langsung karo para muridé, nèk dhèwèké nresnani para muridé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñaaguantáramo umi provléma káda diagua, jahechauka ñande fe imbareteha (Ehecha párrafo 14) \t Awaké dhéwé uga nduduhké iman marang Yéhuwah wektu ngadhepi alangan lan masalah (Deloken paragraf 14)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÑAHENDU CHUPE \t NGRUNGOKKÉ GUSTI ALLAH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã porandu oñembohováita pe artíkulo oúvape. \t Pitakonan-pitakonan iki bakal dijawab minggu ngarep."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ajépa opokoite ñanderehe jaikuaávo oĩha persóna imbaʼeporãva hapichándi, ndoikuaáiramo jepe chupe. \t Mesthi nyenengké banget nèk ana wong sing loma marang wong sing ora dikenal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ostudia porã rire Ñandejára Ñeʼẽ heʼi voi ohechakuaaha “jastudiárõ añoite pe añetegua oúva Ñandejáragui [...] ikatutaha añetehápe javyʼa”. \t Wektu sinau Alkitab, dhèwèké nyimpulké nèk ”sinau pangertèn sing bener saka Alkitab kuwi . . . marahi seneng banget.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, ánhel Gabriel heʼi chupe hyeguasutaha oikoʼỹre kuimbaʼéndi. \t Contoné, malaékat Gabrièl kandha nèk Maryam bakal meteng ora merga wong lanang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Añetehápe piko oexisti raʼe David ha Goliat? 13 \t Dawud Nglawan Goliat​—Apa Bener-Bener Nyata? 13"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Moambue \t Ijol"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "5, 6. a) ¿Mbaʼépa ojapo Jesús ohayhúgui idisipulokuérape? b) ¿Mbaʼéichapa tuvakuéra okorrehi vaʼerã ifamíliape? \t 5, 6. (a) Merga nresnani muridé, apa sing ditindakké Yésus? (b) Piyé carané ngandhani anak?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu voi hína oiko raʼe ñandehegui Testígo jahecha haguére mbaʼéichapa Jehová siervokuéra ikondúkta porã (1 Ped. 2:12). \t (1 Pt. 2:12) Ning, piyé nèk ana sedulur seiman sing nggawé kesalahan lan ora manut karo préntahé Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ ermáno oñepyrũ oipuru ko tarhéta orekórõ guare 10 áño. \t Sedulur Erlenmeyer sepisanan nggunakké kertu iki wektu umur 10 taun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "NDE IKATU EIKO PÁRA SIÉMPRE KO YVY APE ÁRI \t PANJENENGAN ISA URIP SAKLAWASÉ ING BUMI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha umi mbaʼe heʼíva hesekuéra ikatu ñanepytyvõ ñaaprende hag̃ua mbaʼéichapa jaiko vaʼerã ha mbaʼéichapa ikatu ñañemoag̃ui Ñandejárare. \t Alkitab kerep nyebutké manuk kanggo mulang bab urip lan hubungan kita karo Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añakarama hatã hese ndachejyváiramo jepe. Ehecha hag̃ua mbaʼeichaitépa oñekumpli hína umi profesía oñeʼẽva umi ára paháre, elee pe lívro ¿Mbaʼépa ñanemboʼe la Biblia?, kapítulo 9-pe, ojapóva testígo de Jehová ha oĩva avei Internétpe, www.jw.org/gug. Pe kapítulo héra “Ko múndo aña oñehundipotaitéma”. \t Kanggo katrangan luwih akèh bab tandha-tandha dina wekasan, deloken buku Apa Wulangané Alkitab kanggo Panjenengan? bab 9 sing judhulé ”Apa Pungkasané Donya Wis Cedhak?” sing dicétak Seksi-Seksi Yéhuwah, uga ana ing www.jw.org/jv."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñemano, ¿moõ piko oĩ la ne venéno?” (1 Corintios 15:55). \t Hèh pati, ana ing ngendi entupmu?”​—1 Korinta 15:55."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro 10 día pukukue oñeinupã chupe, oñeamenasa ihentekuérape ha ojeovliga chupe ombaʼapo hag̃ua de prostitúta. \t Sakwisé sepuluh dina, Wulan dipeksa kon dadi pelacur. Nèk ora gelem, keluargané diancem bakal dianiaya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, iporã tuvakuéra olee pe téxto del día ifamiliakuérandi, ojapo ijestúdio de família, oho rreunionhápe ha opredika kyreʼỹ hikuái. Péicha katuete enterovéva oñemoag̃uivéta Jehováre. \t Para keluarga isa akrab karo Yéhuwah, nèk wong tuwa lan anak-anaké ngrembug ayat harian bareng, nganakké Ibadah Sak Keluarga, teka ing pakumpulan ibadah, lan nginjil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko rrevísta Ñemañaha omombeʼu mbaʼépa heʼi la Biblia pe jeikove ha ñemanóre. \t Majalah Warta Penting iki nerangké apa kandhané Alkitab bab urip lan pati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Elee Daniel 2:44.) \t Gusti Allah janji nèk bakal ana pamréntahan sing kaya ngono.​—Wacanen Dhanièl 2:44."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã mbaʼe katuete ñanemokyreʼỹvéta japredika jave (2 Tim. 1:6). \t (2 Tm. 1:6) Awaké dhéwé isa mikirké wong-wong ing dhaérah nginjil bèn isa ngerti bab sing disenengi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Epensamína mbaʼépa ojapo peteĩ ermáno viúdo orekómava 84 áño. \t Ana penginjil dhudha sing umuré 84 taun, ora péngin merintis merga wis tuwa lan lara-laranen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ojapo Manóah oikuaárõ guare ifamiliataha hikuái? \t Apa sing ditindakké Manoakh wektu ngerti nèk bakal nduwé anak?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oiméne oimoʼã raʼe upe haguére iñimportanteveha Sáragui, ha oñepyrũ odespresia chupe. \t Ora let suwé, Hagar mbobot. Mbokmenawa kuwi nggawé Hagar dadi rumangsa luwih penting lan ora ngajèni Sara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke la majoría vudísta ha ndoikuaaguasúi hikuái la Biblia. \t Yésus ngerti kapan wektuné meneng waé, lan uga ngerti kapan kudu omong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei omboʼe idisipulokuérape peteĩ mbaʼe iñimportantetereíva ojoguáva upévape: Omotenonde vaʼerãha Ñandejára Rréino ha oservi vaʼerãha Jehovápe (elee Mateo 6:22, 33). \t Yésus maringi semangat para muridé bèn isa terus ngabdi marang Yéhuwah lan Kratoné, tanpa ana gangguan. (Wacanen Matéus 6:22, 33.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nde avei ikatu remboʼe ne famíliape ne ehémplo rupive. \t Anak panjenengan uga isa niru tuladha panjenengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha haʼémi: “Ndaikatúingo kóvante la ñande rekove. \t Aku mikir, ’Urip iki mesthi ora mung ngéné thok."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa rejapokuaa upéva? \t Wektu krungu panjenengan ndonga, bocah-bocah ora mung sinau carané ndonga, ning uga isa sinau carané ngendelké Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼe instruksión pyahúpa Jehová omeʼẽ umi kristiánope? \t Yéhuwah ngekèki tuntunan anyar apa kanggo wong Kristen?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upémarõ ipatrón oamenasa chupe ha heʼi oñemosẽtaha, ha amo ipahápe upéva la oikóva. \t Akhiré, dhèwèké diancam bosé arep ditokké saka kantoré."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, ñamoĩ chupe reikuaaha peteĩ ermáno ojapo hague peteĩ mbaʼe ivaíva. \t Contoné, mbokmenawa kowé nduwé bukti nèk ana sedulur nindakké dosa gedhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra oñondivepa osegi umi mbaʼe omboʼe ha omanda vaʼekue Jesucristo, pe omoñepyrũ vaʼekue pe kristianísmo. \t Nèk geréja panjenengan piyé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿OIKOVE JEÝPA RAʼE JESÚS? \t PIYÉ BAB YÉSUS SING DIURIPKÉ MANÈH?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "5 Umi hoʼúva pe pan ha víno Konmemorasionhápe, oñatende porã vaʼerã heʼívare 1 Corintios 11:27-29 (elee). \t 5 Wong sing dipilih munggah swarga kudu tenanan mikirké 1 Korinta 11:27-29. (Wacanen.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko rreláto oĩva Apocalípsispe ningo ikonosidoiterei, ha tuichaiterei nepytyvõta rentendéramo mbaʼépa osignifika. \t Crita kuwi dicathet ing buku Wahyu, buku sing kèri dhéwé ing Alkitab. Panjenengan isa éntuk paédah nèk ngerti tegesé crita kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ha mbaʼépa jajapo vaʼerã ñañevenefisia hag̃ua pe rreskátegui? \t Lan piyé kita isa éntuk paédah saka tebusan kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro síglo 16-pe oiko vaʼekue peteĩ expérto hérava Elias Hutter, haʼe ojapo vaʼekue mokõi Biblia hebréope. Reikuaávo mbaʼéichapa haʼe ojapo rakaʼe upéva katuete nepytyvõta remombaʼeve hag̃ua nde Biblia. \t Ning, panjenengan isa dadi luwih ngajèni Kitab Suci nèk nggatèkké rong Alkitab basa Ibrani sing digawé karo salah sawijiné ahli ing abad ke-16, yaiku Elias Hutter."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ombohasa rangue ifamiliarépe pe perfeksión, Adán ombohasa chupekuéra pe pekádo ha upéva rapykuéri avei pe ñemano. \t Tebusan sing dibayarké kudu padha karo apa sing wis diilangké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare Abrahán omeʼẽ permíso Sárape okastiga hag̃ua Agárpe ha ndajaikuaáiramo jepe mbaʼéichapa ojapo upéva, si jaikuaa Ñandejára oapoja hague chupe. \t Akiré, merga wis diijinké karo Abraham lan éntuk dhukungan saka Gusti Allah, Sara nindhes Hagar nganggo cara sing ora dijelaské ing Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mba`apoha Kuatia Renda \t Kantor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa heʼise hína pe dedikasión? \t Apa maksudé janji ngabdi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro haʼe ndojapói upéva ha péicha rupi umi hénte imboriahúva jepe ikatu vaʼekue okonsegi pe Biblia. \t Mula, wong-wong sing ora mampu isa tuku terjemahan Alkitab kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼe mbaʼépa ikatu jaʼe ñañemboʼe jave? \t Apa Waé sing Isa Didongakké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Domingokue umi asambléa rire, tiémpo porã ha tiémpo vaípe, katuete ojepuru pe kóche orekóva parlánte oñemoĩ hag̃ua umi diskúrso ojegravapyréva umi párke, várrio ha fávrikape oĩvape São Páulope ha umi siuda hiʼag̃uívape upégui. \t Bar kebaktian, saben dina Minggu, rekaman wacan Alkitab saka mobil halo-halo disetèlké ing taman, kampung, lan pabrik ing São Paulo, uga ing kutha-kutha sak cedhaké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi 3 kapítulo omoñepyrũva pe lívro de Génesis omombeʼu Ñandejára ojapo hague Adán ha Évape oiko hag̃ua pára siémpre. \t Bab siji tekan telu buku Purwaning Dumadi, ngandhani nèk Gusti Allah nduwé rencana kanggo Adam lan Kawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“PE AÑETEGUA PENEMOSÃSÓTA” \t ”KAYEKTÈN IKU BAKAL MARDIKAKAKÉ”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Táva \t Kutha"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iporãta remeʼẽ mimíramo chupe hembiaporã ikatu hag̃uáicha oñandu ideprovechoha. \t Wènèhana tugas sing isa digunakké bocah kuwi pas nginjil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã hiʼupy apytépe oĩ umi instruksión iñimportantetereíva, Jehová omeʼẽva ipuévlope okambia jave pe situasión. \t (Mt. 24:45-47) Pangan kuwi klebu tuntunan sing penting kanggo umaté Gusti Allah, wektu kahanané ora kaya mbiyèn manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "EPENSA PORÃKENA EDESIDI MBOYVE \t NGGUNAKKÉ KAWICAKSANAN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Alexandra heʼi natekotevẽiha oñemyengovia chupe upe ojapo vaʼekue, síno ovyʼaha ikatu haguére oporopytyvõ, oikuaágui upéva oĩ porãha. \t Alexandra njelaské nèk dhèwèké seneng mbantu lan ora ngarepké imbalan, merga ngerti nèk kuwi bab sing bener kanggo ditindakké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼe mbaʼépa ojejapo oñehundi hag̃ua la Biblia? \t Apa buktiné nèk ana sing péngin nyingkirké Alkitab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "17, 18. a) ¿Moõpa oikóta la majoría Ñandejára siervokuéra? b) ¿Mbaʼépa jahecháta pe artíkulo oúvape? \t 17, 18. (a) Akèh-akèhé abdiné Yéhuwah nduwé pengarep-arep apa? (b) Pitakonan-pitakonan apa sing arep dirembug minggu ngarep?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi hénte ndopagái mbaʼevete oaprende hag̃ua la Bíbliagui ha ikatu ostudia hógape térã peteĩ lugár opyta porãvehápe chupe. \t Akèh wong sing sinau Alkitab, agamané dudu Kristen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apóstol Juan oskrivi vaʼekue espíritu sánto rupive Ñandejára haʼeha mborayhu, upéva haʼe pe kualida iñimportantevéva haʼe orekóva (1 Juan 4:8). \t (1 Yohanes 4:8) Mula, wektu ana sing takon karo Yésus apa préntah sing utama, Yésus kandha, ”Tresnaa marang Yéhuwah Gusti Allahmu sakwutuhé atimu, sakwutuhé nyawamu, lan sakwutuhé pikiranmu.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Otopa hikuái oĩ hague 50 rupi. \t Jawabané, ”Paling ora ana 50.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñapensa vaʼerã mbaʼe témapa ointeresavéta umi hénte oikóvape ñande territóriope. Péicha jaipuru porãvéta la Biblia japredika jave (1 Cor. 2:4). \t Nèk panjenengan persiapan nganggo cara iki, panjenengan isa luwih trampil nggunakké Alkitab wektu nginjil.​—1 Kr. 2:4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "11 Ñane tiémpope, Jehová oipytyvõma heta isiérvope. \t 11 Akèh abdiné Yéhuwah wis ngrasakké bantuané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ jahayhúva térã peteĩ persóna iñimportánteva ñanderregaláramo, katuete ñamombaʼetereíta upe rregálo. \t Ana hadiah sing dianggep aji merga sing maringi wong sing nduwé wewenang utawa wong sing kita ajèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha heta párte umi kuatiañeʼẽgui okañy térã oñembyaipáma. \t Akèh tulisan-tulisan kuna liyané sing malah wis ilang utawa rusak parah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke jarekóramo peteĩ mbaʼe osegíva oikove ótro lugárpe ñamano rire, la muérte ndahaʼemoʼãi peteĩ kastígo japeka haguére. \t Ning, nèk isih ana bagéan saka manungsa sing tetep urip ing panggonan liya sakwisé mati, kuwi padha waé pati ora sida dadi hukuman kanggo dosa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Relee jave peteĩ istória, ikatu voi reñeimahinamba la oikóva upépe. \t Golèkana hubungané ayat-ayat sing diwaca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Amalisia tiémpo riréma umi okopia vaʼekue la Biblia oipeʼa upe téra ha omoĩ hendaguépe pe palávra griega Kýrios, heʼiséva “Señór”. \t Mula, Alkitab Terjemahan Dunia Baru nggunakké manèh asmané Gusti Allah ing Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbaʼérepa noñehundíri la Biblia 8 \t Apa Sebabé Alkitab Isa Ana Tekan Saiki 8"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che roipytyvõse”. \t Bapak utawa Ibu péngin mbantu.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta ñande apytépe oĩ ohechámava oikoha inhustísia ha oĩha ombohasa asýva umi inoséntepe. \t Jaman saiki ana akèh wong sing apik lan ora salah sing dadi kurban saka kejahatan lan tumindak ora adil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande ikatu jahechauka jahayhuha umi ermáno odirihívape Jehová organisasión jatrata lájare chupekuéra. \t Kadhang kala, para sedulur sing dikenal wong-wong, teka ing jemaat utawa kebaktian."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "UMI 100 ÁÑO OHASA VAʼEKUÉPE..., \t SAKSUWÉNÉ 100 TAUN IKI, . . ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndegustáramo, ikatu reñemongeta umi testígo de Jehovándi, térã ikatu reike Internétpe jw.org-pe retopa hag̃ua hetave informasión. \t Aja ragu-ragu kanggo sinau Alkitab bareng karo Seksi Yéhuwah utawa maca wacan-wacan saka Alkitab sing ana ing situs wèb jw.org."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBOSAKO’I \t BESUT"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Enterovete ningo ñanase pekadór ha ñamano Adán kúlpare, upévare avave ndaikatúi heʼi noikotevẽiha Jesús sakrifísiore. \t Kabèh manungsa dosa lan mati merga Adam, mula ora ana sing isa kandha, ”Aku ora butuh tebusan.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ivaípa jaipuru Ñandejára réra? \t Apa salah nyebut jenengé Gusti Allah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "15 Satanás ombyaise umi famíliape. \t 15 Saiki, keluarga-keluarga padha diserang Iblis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Káda día añemboʼe ha upéva ojapo porãiterei cherehe. \t Donga kuwi dadi obatku saben dina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ñanepytyvõta ñanemanduʼa ha ñantende porã hag̃ua pe jaleéva? \t Apa sing isa mbantu panjenengan ngéling-éling lan luwih ngerti sing diwaca?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "David heʼi pe rréipe: “Ani avave ojepyʼapy ko filistéo rehe”. \t Dawud kandha, ”Sampun ngantos sami nglokro, jalaran saking tiyang punika.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8 Ezequías situasión tuicha idiferénte Rut situasióngui. \t 8 Uripé Hizkia béda banget karo uripé Rut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei oinvitámi umi viúda ha umi ityreʼỹvape okaru hag̃ua hendivekuéra ha ohasa porã hag̃ua oñondivepa (Santiago 1:27). \t (Yakobus 1:​27) Sayangé, Sozos mati merga tumor otak wektu umuré 53."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Jehová, nde ningo upe chepytyvõva ha chekonsoláva” (Salmo 86:17, TNM). \t ”Paduka dhuh Yéhuwah, sampun paring pitulungan saha panglipur dhumateng kawula.”​—Jabur 86:17."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra omaña hína kuri ojejapórõ guare ko yvy ha vyʼapópe ombotuicha Ñandejárape (Job 38:4-7). \t Wektu bumi digawé, para malaékat uga wis ana lan surak-surak mèlu seneng.​—Ayub 38:4-7."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta hénte opororregala jepi avei oĩ jave peteĩ kumpleáño térã peteĩ arete. \t Ing artikel sakbanjuré, kita bakal ngrembug hadiah kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe versíkulo heʼi oipeʼaha pyʼaguapy ko múndo kompletoitégui voi, ndahaʼéi unos kuánto tetãguinte. \t Alkitab kandha nèk dhèwèké ngilangi tentrem rahayu saka saklumahing bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare noñorairõi umi kristiáno favórpe ha nopermitíri chupekuéra oho gerrahápe. \t Dadi, ing jamané Yésus, kuwi dudu wektuné Gusti Allah kanggo nyingkirké kabèh sing jahat lan sing nindhes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 1492-pe Cristóbal Colón oimoʼã vaʼekue avei otopa hague pe hardín de Edén og̃uahẽrõ guare pe ísla La Españólape, koʼág̃a haʼéva República Dominicana ha Haití. \t Saking nggumuné, dhèwèké kandha nèk kuwi mesthi taman Èden. Kira-kira ing taun 1492, Christopher Columbus, penjelajah saka Italia, numpak kapal tekan pulau Hispaniola, sing saiki dadi Republik Dominika lan Haiti."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "UMI MARANDU PORÃ REHEHÁPE \t MERGA SAKA INJIL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína upéva peteĩ rreláto bíblico rupive. \t Ayo ngrembug tugasé Tatnai sing dicritakké ing Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta ermáno noñanimái vaʼekue opredika hag̃ua pórke hiʼotĩeterei ha ndoikuaái mbaʼépa heʼíta. \t Penginjil kuwi arep nerangké akèh katrangan ing wektu sing sedhéla waé, ning cara iki ora cocog."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Amalisia idiferenteterei vaʼekue ha upévare ni umi iñamigoite ndoikuaái chupe. \t Maryam Magdaléna ngira nèk Yésus kuwi tukang kebon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndaipóri ótro lívro rrelihióso ohupytýva la Bíbliape. \t Mung Alkitab sing tekan saiki isa nggawé wong-wong nduwé iman sing kuwat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aaprende avei umi kristiáno tee noganaiha pláta opredika haguére umi héntepe, pórke Jesús heʼi vaʼekue: “Reínte oñemeʼẽ kuri peẽme, ha reínte pemeʼẽ vaʼerã avei” (Mateo 10:8). \t Yésus kandha, ”Kowé padha nampani kanthi lelahanan [tanpa mbayar], mulané wènèhna kanthi lelahanan uga.”​—Matéus 10:8."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Odepende \t Ora ngerti"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha avei, peteĩ mitãrusu ojevautisaséva, tekotevẽ ojeprepara porã ikatu hag̃uáicha osegi iñeʼẽrendu Jehovápe “ipahaite peve” (Mat. 24:13). \t (Mt. 24:13) Apa sing mbantu cah-cah enom isa mutuské ngabdi marang Yéhuwah saklawasé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe ñanemitãme ndahasýi jatopa hag̃ua peteĩ ñanekonsola vaʼerã. \t Wektu kuwi, panjenengan éntuk panglipur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Ehecha pe taʼanga oĩva iñepyrũme.) \t Yésus setuju karo tumindaké Maryam sing endi, lan apa sing isa disinaoni karo Marta saka bab kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe primera traduksión ojejapo vaʼekue héra Septuaginta, ha oĩ hína umi traduksión iñimportantevéva apytépe.* (Elee pe nóta.) Amalisia 72 persóna ombaʼapo otradusi hag̃ua ko Biblia. \t Para ahli percaya nèk Septuaginta dirampungké 72 penerjemah.* Ana sing nerjemahké kabèh tembung, utawa sak tembung-sak tembung, sing ana ing Alkitab Ibrani, ning ana sing ora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sapyʼánte jadesidi vaʼerã umi mbaʼe iñimportánteva ha ñandeafektátava ñandéve ha ñane famíliape avei. \t Keputusan sing digawé, isa nggawé uripé awaké dhéwé lan wong-wong liya dadi luwih apik apa ora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3 Ko artíkulope jahecháta Jehová siémpre oñekomunikaha yvyporakuérandi oñentende porã hag̃uáicha chupe. \t 3 Wulangan iki bakal ngrembug carané Yéhuwah omong-omongan karo manungsa nganggo basa sing gampang dingertèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, peteĩ adivíno ikatu oporandu guaʼu heta mbaʼe ikliéntepe ikatu hag̃uáicha onohẽ chugui umi mbaʼe haʼe oikuaaséva. \t Contoné, peramal sing wis ahli nakoni bab-bab sing umum, terus ngrungokké tenanan jawabané lan nggatèkké tumindaké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva oikóta “og̃uahẽvo pe ára ojehusga ha oñehundi hag̃ua umi hénte añáme” (2 Pedro 3:5-7). \t (2 Pétrus 3:5-7) Ora ana wong sing kasar sing bakal nyengsarakké wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reiko hag̃ua Ñandejára amígoramo pára siémpre esegi vaʼerã eaprende umi mbaʼe la Biblia omboʼéva chugui (Juan 17:3; 2 Timoteo 3:16). \t (Yokanan 17:3; 2 Timotéus 3:16) Njaluka bantuané Yéhuwah bèn paham isiné Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ pyharépe, David ha umi kuimbaʼe omoirũva chupe otopa Saúl ha isoldadokuéra okeha hína peteĩ lugárpe. \t Wong-wong kuwi lagi turu angler, dadi Daud lan Abisai isa ngliwati para prajurit kuwi lan nyedhaki Saul."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojapóva Mozilla \t Yasa déning Mozilla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4 Jehová oipota imbarete ñande fe. \t 4 Merga iman kuwi penting banget, ana akèh conto saka Alkitab bab wong-wong sing imané kuwat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JEHOVÁ ñandeapo vaʼekue ikatu hag̃uáicha ñañekomunika ótrondi. \t BASA kuwi hadiah saka Yéhuwah kanggo manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PURAHÉI: 125, 62 \t LAGU: 43, 31"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Ijedukadoite ningo pe karai ha sonseraiténte la ojeruréva chupe! \t Ribkah mikir nèk wong kuwi mesthi saka panggonan sing adoh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ vaʼekue orrevisa ha oimprimi jeýva pe Nuevo Testamento ojapo vaʼekue haʼe, por ehémplo, William Robertson áño 1661-pe ha Richard Caddick 1798-pe. \t Contoné, Prajanjian Anyar ing basa Ibrani karyané Hutter wis didandani lan dicétak manèh karo William Robertson ing taun 1661, uga ing taun 1798 karo Richard Caddick."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra heʼi: “Ñahenóina pe kuñataĩme ha ñahendu mbaʼépa haʼe heʼi” (Génesis 24:57). \t Akhiré keluarga kuwi kandha, ”Saénipun gendhuk dipun undang saha dipun takèni piyambak.”​—Purwaning Dumadi 24:57."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Moñemi \t Umpetaké"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe superintendénte de sirkuíto oñeñeʼẽ hague párrafo 12-pe, omombeʼu mbaʼépa oiko peteĩ mitãʼíre ojapórõ guare primera ves ipárte. \t Senajan ora gampang, bocah-bocah uga isa éntuk tugas ing Sekolah kanggo Mulang Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ profesór hérava Moshe Goshen-Gottstein oskrivi: “Chupekuéra g̃uarã peteĩ pekádo ivaietereíva oĩramo okambiáva a propósito” Ñandejára Ñeʼẽ. \t Profésor Moshe Goshen-Gottstein nulis, ”Kanggoné wong-wong mau, ngowahi isiné Alkitab kuwi tumindak sing paling jahat.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva heʼise Jehová oipuruha ijespíritu okonfirma hag̃ua pe persónape oñeinvitaha chupe oho hag̃ua ogoverna yvágape Crístondi (1 Tes. 2:12). \t Dadi, Yéhuwah nggunakké roh suci kanggo ngandhani wong-wong sing dipilih, nèk dhèwèké diundang dadi raja bareng Yésus ing swarga.​—1 Ts. 2:12."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe espíritu sánto omomýi avei umi kristiáno oikuaámavape la Biblia heʼíva, oipytyvõ hag̃ua umi oaprendesévape (Hechos 8:26-35). \t Roh suci uga nuntun wong Kristen sing luwih ngerti bab Alkitab bèn marani wong sing péngin ngerti tenan isiné Alkitab.​—Para Rasul 8:26-35."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ambaʼapo umi Salón de Asambléape oĩva Nueva Yórkpe. \t Aku uga kerja ing Balé Kebaktian ing New York City."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "5 Upéicharõ, ¿iporãpa ñapensa Jehová ha Jesús ikatuha oipuru koʼág̃a ipodér ñanemonguera hag̃ua? \t 5 Ning, nèk lara parah apa awaké dhéwé isa njaluk bantuané Yéhuwah lan Yésus bèn saiki nambani nganggo mukjijat?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Yma guive oĩ oroviáva oexisti hague peteĩ paraíso ko yvýpe. \t Dadi, gagasan bab bumi firdaus sing wis ilang kuwi terus ana ing pikirané manungsa nganti turun-temurun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro heta ñaime mombyry koʼã ermánogui. \t Ning, akèh sing adoh saka penjara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa? Heta otradusíva la Biblia heʼi ojapoha hikuái upéicha pórke Ñandejára réra hebréope ojeskrivíva YHWH (Tetragrámaton) ndaipóri pe Septuaginta griega ojetradusi vaʼekuépe Escrituras Hebréasgui. \t Salah siji alesan saka para penerjemah yaiku asmané Gusti Allah, sing ditulis nganggo Tetragramaton (YHWH), ora ana ing Kitab-Kitab Ibrani terjemahan Septuaginta Yunani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojeʼe voi pe violénsia ojoguaha peteĩ mbaʼasýpe “oafektáva heta hetavépe ko múndo tuichakuére”. \t Tumindak kasar dadi ”masalah keséhatan masyarakat sing saya akèh ing donya iki”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "15 OJEKUAASÉVA JEPI:¿Iporãpa kristianokuéra ofesteha Navidad? \t 15 PITAKONANÉ SING MACA . . .Apa Wong Kristen Kudu Ngrayakké Natal?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare jahechamína mbaʼépa osignifika káda uno. \t Ayo dirembug dhisik idèntitasé saben penunggang jaran kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei ikatu oaprende opredika porãve hag̃ua, ombaʼaposeve hag̃ua Ñandejára servísiope, ha ikatu odesidi oñemeʼẽ Jehovápe ha iñeʼẽrendu chupe. \t Bocah kuwi isa saya apik nginjilé, lan semangat ngabdi marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mateo, Marcos, Lucas ha Juan \t Injil Matéus, Markus, Lukas, lan Yokanan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ningo “omeʼẽ Itaʼýra peteĩete” (Juan 3:16). \t (Yokanan 3:16) Sing diparingké kanggo kita kuwi putrané sing paling ditresnani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Opa koʼã mbaʼére ikatu jaʼe ñande yvypóra tuichaiterei ñanediferenteha umi animál ha plánta oĩvagui ko yvýpe. \t Coba dipikirké: Gusti Allah mènèhi kemampuan marang manungsa sing isa terus digunakké tanpa ana watesé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñemongetárõ guare pe samaritánandi, Jesús heʼi vaʼekue “og̃uahẽta” hague “pe tiémpo” okambia hag̃ua ojeadora lája Ñandejárape. \t Wektu ngomong karo wong wédok Samaria, Yésus nyebutké nèk bakal ”tumeka ing wektuné” cara ibadahé wong Yahudi bakal diganti."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Maʼerãpa? La Biblia heʼive: “Ikatu hag̃uáicha haʼe rupive jahupyty pe jeikove” (1 Juan 4:9). ¿Oĩpa raʼe ovligádo Ñandejára ojapóvo upéva? \t Kanggo apa? ”Supaya kita padha urip marga déning Panjenengané.” (1 Yokanan 4:9) Apa Gusti Allah wajib nindakké kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ndépa ere umi Biblia osẽ pyahúva oipytyvõtaha la héntepe ontende porã hag̃ua mbaʼépa ñanemboʼe, térãpa hasyve guei oñentende hag̃ua? \t Nèk ana terjemahan sing anyar, apa kuwi isa mbantu panjenengan kanggo ngertèni isiné Alkitab utawa malah dadi alangan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oipuru heta método pyahu oporomboʼe hag̃ua ha oavri peteĩ eskuéla Núrembergpe. \t Hutter dadi reformis pendidikan lan ngedegké sekolahan ing Nuremberg."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ojestudia porã jey rire umi téxto griégo, ojehecha tekotevẽha oñekambia de órden umi idéa oĩva Mateo 21:29-31-pe. \t Katrangan ing Matéus 21:29-31 diowahi merga anané teks Yunani sing wis disinaoni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "1 Ñanepytyvõ jaevita hag̃ua umi provléma \t 1 Mbantu Ngedohi Masalah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbaʼeve ni avave nohundíri la Biblia \t Perjuangané Alkitab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Roime vaʼekue 4 ermáno, ha che hína pe segundo. \t Aku nduwé sedulur lanang papat lan aku anak sing kepindho."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ana \t Hana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ahechakuaa Ñandejára ñanderayhuha peteĩ túaicha, ha oipotaha pe iporãvéva ñandéve g̃uarã. \t Malah, aku dadi ngerti nèk Gusti Allah kuwi kaya bapak sing kebak katresnan lan péngin anak-anaké urip seneng."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína cuatro mbaʼe ñanepytyvõtava ñantende hag̃ua mbaʼérepa naiporãi jajepyʼapy. 13 “Jehová oikuaa umi imbaʼévape.” (2 Tim. 2:19.) \t 13 ”Pangéran nguningani [ngerti] sapa kang dadi kagungané.” (2 Tm. 2:19) Ora kaya Yéhuwah, para sedulur sing ngétung cacahé sing mangan roti lan ngombé anggur ing Pèngetan, ora ngerti sapa sing sakjané dipilih munggah swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojekuaa Rebécape oñehekomboʼe hague imbaʼerechakuaa ha imbaʼeporã hag̃ua. \t Sipat kaya ngono kayané wis arang banget ing jaman saiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oñepyrũ iviolentoiterei ha che sy okyhyjeterei vaʼekue chugui. \t Ning, Bapak ora seneng karo kabèh agama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva hasyeterei kuri chéve ha ahekaiterei voi chupe. \t Kuwi nggawé aku sedhih banget lan ngrasa hampa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "16, 17. a) ¿Mbaʼépa omomýi vaʼerã peteĩ persónape ojevautisa hag̃ua? b) ¿Mbaʼérepa ñamombaʼe vaʼerã Jesús sakrifísio? \t 16, 17. (a) Apa sing kuduné dadi alesan utama dibaptis dadi Seksi Yéhuwah? (b) Rasa sokurmu marang tebusan isa diumpamakké kaya apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe pártepe oñeñeʼẽ heta mbaʼe vai ndogustaietévare Ñandejárape, péro upéi heʼi: “Pende apytépe oĩ umi yma upéicha vaʼekue”. \t Ayat kuwi nerangké bab tumindak sing disengiti Gusti Allah, ning ana ukara sing kandha, ”Panunggalanmu biyèn iya kaya mangkono iku.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro upéva ndeʼiséi katuete umi persóna okueramaha. \t Senajan ngono, mbokmenawa kuwi tetep durung isa nambani nganti mari tenan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko notísia porã oñemosarambi umi siudaháre, umi kampañaháre, kaʼaguýre ha umi serroháre. \t Kabar apik wis diwartakké ing saklumahing bumi nganti tekan plosok-plosok désa lan gunung."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa ou vaʼekue okambia? \t Apa sing nggawé dhèwèké ngowahi uripé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jasegíramo ‘ñamombeʼu pe marandu porã’, jahechauka imbareteha ñande jerovia (elee Romanos 10:10). \t Apa aku uga nggolèk cara-cara liyané bèn isa luwih apik nginjilé?’ (2 Kr 13:5) Ayo duduhna iman sing kuwat kuwi, nganggo cara martakké kabar apik, merga ”kalawan tutuk wong anggoné ngakoni pracaya, sarta kapitulungan rahayu”.​—Wacanen Rum 10:10."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ojerure voi ñandéve: “Nearandúke che raʼy, upéva chembovyʼa” (Proverbios 27:11). \t (Wulang Bebasan 27:11) Merga Gusti Allah perduli karo kita, kita isa éntuk paédah merga manut tuntunané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ karai hérava Frederic Kenyon, oñeʼẽvo pe Nuevo Testaméntore, heʼi ndaiporiha ótro lívro yma guare peichaite peve ojekopiáva, ha oĩva koʼág̃a peve umi kópia ymave guare. \t HASILÉ: Tulisan-tulisan kuna sing cacahé akèh isa nggawé isiné Alkitab tetep kaya asliné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Ajépa ehémplo porãite oheja Enoc ifamiliakuérape! \t Kaya Hénokh, mbah buyuté, Nuh uga setya ngabdi marang Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che aikose kuri Ñandejára oipotaháicha, upévare ajevautisa 1958-pe, peteĩ asambléa ojapóvape umi testígo de Jehová, péro upe diaitépe oñemoĩ a pruéva che fe (Efesios 4:24). \t Pas dinané dibaptis, aku ngalami tantangan manèh kanggo upayaku ninggalké urip sing lawas. (Éfesus 4:24) Benginé, wektu bali menyang hotèl sing tak nggo nginep, mantan pacarku wis ngentèni ing ngarep lawang kamar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eikuaa hag̃ua eleemína pe artíkulo oúva. \t Artikel sakbanjuré bakal ngrembug bab kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ONASE: 1964-PE \t LAIR TAUN: 1964"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñanderesaráitama umi mbaʼe ñandepyʼapy vaʼekuégui (Isaías 65:17). \t Strès lan rasa kuwatir bakal wis ora ana manèh.​—Yésaya 65:17."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare eñehaʼãkena etopa umi ijaktitu porãvape ostudiávo la Biblia, ojerurévape Ñandejára espíritu sánto ontende hag̃ua la oleéva ha umi oĩva segúro Ñandejára odesidimaha oñentendetaha pe mensáhe oĩva Iñeʼẽme. \t Golèka bantuan saka wong-wong sing andhap asor, sing gelem nampa bantuan roh suciné Gusti Allah, lan sing yakin nèk saiki wis wektuné Gusti Allah maringi pangertèn sing bener bab Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi ameʼẽ pe mitãkuñáme peteĩ rrevísta Ñemañaha ha ¡Despertad! idióma chínope. \t Aku ya ngguyu lan nawakké Menara Pengawal lan Sadarlah! ing basa Cina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa heʼise jajepyʼamongeta? \t Apa maksudé mikirké tenanan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Káda áño oiko amo 50 mil terremóto opilláva umi hénte. \t Saben taun ana 50.000 gempa bumi sing dialami manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉPA RERRESPONDÉTA? \t APA JAWABANMU?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko kavaju arigua káusare oĩ hetaiterei omanóva tahaʼe mbaʼasy térã ambue mbaʼére. \t Sing nunggang jaran iki nggambarké pati merga penyakit lan sebab liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, Jesús heta vése oñeʼẽ vaʼekue umi mbaʼe la hénte ohasávare káda día, omboʼe hag̃ua umi mbaʼe iñimportánteva. \t Bab-bab sing penting diterangké nganggo basa sing umum dinggo. Contoné, Yésus nggunakké conto sing ana ing urip saben dina bèn wulangané isa mlebu ati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe tiémpope che aime vaʼekue segúro Ñandejára ndoexistiriha. \t Merga aku atéis, aku diajari nèk Gusti Allah kuwi ora ana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La majoríape ningo ogusta umi promésa oĩva la Bíbliape, péro heta oĩ opensáva ñande ndaikatuiha jaiko pára siémpre, pórke ndoikuaái hikuái ni peteĩ persóna núnka nomanói vaʼekuépe. \t Ning, akèh wong angèl mbayangké kaya apa urip langgeng kuwi, merga durung ana sing tau ngrasakké urip sing kaya ngono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha aimévo pe 8 metrohápe, okorre mbareteterei cherehe elektrisida ha chereja inkonsiénte. \t Bareng wis munggah tekan wolung mèter, aku kesetrum nganti semaput."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Olga siémpre orrespeta iménape ha okirirĩnte chugui ha oaguantapa. \t Ning, Olga ora ”males ala marang wong kang gawé piala”. Dhèwèké ngupaya dadi bojo sing apik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha peiporavo vaʼerã pe jeikove ikatu hag̃uáicha peikove peẽ ha umi pene familiare, pehayhúgui Jehová pende Járape, pehendu rupi iñeʼẽ, ha peñakarama hatãgui hese” (Deuteronomio 30:15, 19, 20). \t Kang iku kowé miliha urip, supaya lestaria urip, iya kowé dalah turunmu, kalawan nresnani Pangéran Yéhuwah, Gusti Allahmu, ngrungokaké marang pangandikané sarta rumaket marang Panjenengané.”​—Pangandharing Torèt 30:15, 19, 20."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare, umi hudío ohóramo gerrahápe, ndaikatuvéima heʼi Ñandejára oapojaha chupekuéra. \t Kaya ramalané Yésus, berkahé Gusti Allah wis diwènèhké bangsa liya, yaiku ”Israèl kagungané Gusti Allah”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro asẽ rire kárselgui añesorprende, pórke papa oñeoponéramo jepe, mama ha che ermanokuéra oho meme rreunionhápe, ha hiʼarive peteĩ che ermána ojevautisáma. \t Bar metu saka penjara, aku kagèt merga ana wong pitu ing keluargaku sing terus teka ing pakumpulan ibadah, lan salah sijiné adhiku wédok dibaptis, senajan dijahati Bapak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ avei ontende vaíva ko téxto: “Opa mbaʼe hiʼára. [...] \t Ana sing salah tampa wektu maca ayat sing uniné, ”Samubarang kabèh iku ana wayahé. . . ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe chupe Testigokuéra ndorohoiha gerrahápe ha ndorojukaiha ore rapichápe. \t Aku njawab, ”Merga Seksi Yéhuwah ora gelem mèlu perang lan matèni wong.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nanegamoʼãi sapyʼánte añeñandu vai lentoha. \t Kadhang kala aku ya cilik ati. Aku mung kepéngin dadi wong normal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa jajapo vaʼerã jaipotáramo Jehová ñandeguerohory, jajúramo ñane provléma ñande rogapýpe? \t Apa sebabé masalah keluarga isa rampung nèk setya karo Gusti Allah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6 ¿Oĩpa avei ánhel iñañáva? \t 6 Apa Ana Malaékat sing Jahat?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÑANDE ROGAPÝPE \t ING KELUARGA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi: “Aagradeseterei chupekuéra naikaneʼõi haguére, pórke péicha chemboʼe hikuái siémpre amotenonde vaʼerãha Jehová servísio. \t Erin maturnuwun banget karo wong tuwané, merga dibantu bèn isa ngajèni acara ibadah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ expérto hérava Philip Comfort ha ostudiáva pe Nuevo Testaméntore heʼi: “Umi hudío oñongatúmi harrón térã kambuchípe umi rróllo ojeskrivihápe Ñandejára Ñeʼẽ oiko areve hag̃ua”. \t Sarjana Perjanjian Anyar sing jenengé Philip W. Comfort kandha, ”Wong-wong Yahudi seneng nyimpen gulungan Alkitab ing njero kendhi utawa guci bèn awèt.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PURAHÉI: 75, 74 \t LAGU: 28, 14"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "IJAPÉRE OĨVA: \t SAMAK:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "18 Jaipotáramo Jehová ñanevendesi, jasegi vaʼerã umi instruksión oñemeʼẽva ñandéve kongregasión rupive. \t 18 Bèn diberkahi Gusti Allah, awaké dhéwé kudu nggatèkké kabèh tuntunané sing ana ing jemaat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Úrpe ojeadora vaʼekue pe dios lúnape, ha ojejapo voi chupe g̃uarã peteĩ témplo. \t Ing kono uga ana menara sing dhuwur lan megah sing didegké kanggo déwa kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro amalisia hetave vése ndoiporavói vaʼekue oimeraẽva, síno oĩma voi unos kuánto família iñimportánteva orekóva upe priviléhio, ha umíva apytégui oiporavo pe saserdóte guasurã. \t Senajan ngono, kayané imam sing dipilih mesthi saka keluarga sing diurmati, lan akèh-akèhé keturunané Harun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Nemanduʼápa algúna ves reipytyvõrõ guare peteĩ nde rapicha oreko vaʼekuépe provléma ekonómiko? \t Utawa, panjenengan ngupaya kanggo ngrungokké tenanan critané wong liya bab masalahé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ kostúmbre vaieterei ningo jajepokuaa jajapo péicha, pórke amo ipahápe jajestresa ha péicha péichantema jajapo upéi”. \t Kuwi kebiasaan sing èlèk merga isa marahi strès lan nggawé wong ora tenanan nyambut gawé.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉPA NDE ERE? \t PIYÉ NURUT PANJENENGAN?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PE KAVAJU HŨ ARIGUA \t SING NUNGGANG JARAN IRENG"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe épokape ndaipóri vaʼekue ótra eskuéla térã universida péicha oporomboʼéva. \t Kuwi ora mungkin kelakon ing sekolah-sekolah utawa universitas liyané. KEUNGGULANÉ TEJEMAHAN IKI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "2 Iñimportánte ningo jareko fe. \t 2 Rasul Pétrus ngrembug bab iman sing wis kebukti kuwat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Segundo, Elías ojerovia Ñandejára omeʼẽtaha chupe ha umi ótra persónape umi mbaʼe oikotevẽva pe séka puku aja (1 Rey. 17:4, 5, 13, 14). \t (1 Ra. 17:4, 5, 13, 14) (3) Élia uga percaya nèk Yéhuwah isa nguripké manèh anak lanangé randha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apóstol Pablo ningo oiko vaʼekue upe épokape, ha haʼe heʼi porã vaʼekue oĩtaha persóna heʼíva “marandu japu” ha “oproivíta ñemenda” (1 Timoteo 4:1-3). \t Malah, rasul Paulus, sing urip ing abad kapisan, ngélikké wong Kristen bab wong-wong sing ”ngéloni roh-roh penasaran” lan ”menging jejodhoan”.​—1 Timotéus 4:1-3."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ohasa rire heta áño, opermiti jey chéve avisita chupekuéra. \t Aku ndonga bèn wani nindakké keputusanku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ha mbaʼépa ikatu pehaʼarõ oiko umi último día omano mboyve? \t Nèk wong sing lara kuwi wis arep mati, apa waé sing bakal kelakon?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe hués heʼi chéve: “Cherehénte odependérõ, rokondenáta a kadéna perpétua. \t Hakim kandha, ”Aku isa waé ngekèki kowé hukuman seumur hidup."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro upe épokape ko siudápe oĩ vaʼekue heta movimiénto. \t Saiki, kutha kuwi wis ancur. Ning, ing jamané Sara, kutha kuwi ramé banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe Programa Mundial de Alimentos heʼi: “Ko múndope ningo oĩ tembiʼu entérope g̃uarã, péro upéicharõ jepe 815 millón oke káda pyhare hoʼuʼỹre mbaʼeve. \t Program Pangan Dunia nglaporké: ”Sakjané kita isa ngasilké panganan sing cukup kanggo kabèh wong. Ning isih ana 815 juta wong sing kelaparan saben bengi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JADESIDÍTA JAVE MÁVAPEPA JARRESPETAVE VAʼERÃ \t WEKTU MUTUSKÉ AREP SETYA KARO SAPA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ñañatende porãkena, nahiʼãiete ningo japerhudika peteĩ persónape térã peteĩ organisasiónpe ñamosarambi haguére informasión japu. \t Contoné, apa kuwi bakal ngrusak jenengé wong liya utawa jenengé pakumpulan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ótro katu odivuha chupe haʼerõguáicha peteĩ ánhel ko yvy ape ári, orekóva iñakã ári peteĩ aureóla térã nopenáiva voi avavére. \t Sakliyané kuwi, Yésus digambarké kaya malaékat, ana lingkaran cahaya ing ndhuwur sirahé, utawa wong sing ora perduli karo wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi isrraelíta yma guare provávlemente noñotỹi vaʼekue algodón, péro la Biblia omombeʼu ojepuru hague téla de algodón Pérsiape (Ester 1:⁠6). \t (Èster 1:⁠6) Sutra regané larang banget, lan digawa karo para pedagang saka negara Cina, India, lan liyané.​—Wahyu 18:​11, 12."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Osino ikatu ñaneotĩeterei ha upévare ñandeforsa japredika hag̃ua. \t Mbokmenawa merga isinan, lan angèl ngomong karo wong sing durung dikenal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára oipeʼa Saúlgui ijespíritu sánto, ha haʼe oñepyrũ oñamarga, ipochypa rei, ndojeroviavéi avavére ha iviolénto. \t Yéhuwah ora mènèhi roh suciné manèh marang Saul."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upémarõ reporandu pe gíape: “¿Kóva piko ipyahuve mbaʼe umi ótrogui?”. \t Jawabané sing mandu tour, ”Ora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha umi Testígo olee chéve 1 Juan 4:8 ohechauka hag̃ua Ñandejára cherayhuha. \t Seksi Yéhuwah mau uga nduduhké 1 Yokanan 4:8, sing kandha nèk Gusti Allah nresnani aku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che aguerovia vaʼekue umi mbaʼe che sy chemboʼe vaʼekue la Bíbliagui, péro namombaʼeguasúi, upévare ndajapói la Biblia heʼíva. \t Aku dadi tukang listrik ing tambang batubara. Senajan percaya nèk sing diwulangké Ibu kuwi saka Alkitab, aku ora ngajèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che ajapose Jehovápe ogustáva, upévare adesidi asegi umi konsého oĩva la Bíbliape. \t Aku ora isa mbélani salah sijiné.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechakuaa upéicharõ Ñandejára añetehápe ojapo porãiterei hague la Biblia. \t Kuwi mbuktèkké kawicaksanané Gusti Allah wektu nggawé Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ opensáva oimeraẽ persóna ikatuha oreko fe, péro la Biblia heʼi ‘naentéroi ojeroviaha’ (2 Tes. 3:2). \t (2 Ts. 3:2) Ayat-ayat mau mbantu awaké dhéwé ngerti pentingé nguwatké iman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe osegi otradusi la Biblia kañyháme. \t Ing kono, dhèwèké meneng-meneng terus nerjemahké Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe podér oúva chugui añete hína, ndaijapúi ha penemboʼe opa mbaʼe. \t Marga saka iku kowé ora prelu diwulang déning wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñane tiémpope avei mbovymi unhído oreko pe rresponsavilida omeʼẽ hag̃ua Ñandejára puévlope “hiʼupy hiʼoraitépe”. \t Saiki, mung sithik para sedulur sing dipilih mènèhi ”pangan . . . ing wektu kang katamtokaké” kanggo umaté Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñañehaʼãmbaitékena siémpre ñaneamávle ha jaʼe umi mbaʼe omokyreʼỹtava ñande rapichakuérape ha ombovyʼátava Jehovápe. \t Mula, ayo padha nggunakké omongan kanggo nggedhèkké ati sedulur liyané lan nggawé Yéhuwah seneng."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pablo omeʼẽ vaʼekue heta konsého umi kristiáno evréope, ikatu hag̃uáicha oipytyvõ chupekuéra ojerovia hag̃ua ipyʼaite guive. \t Ing buku Ibrani, Paulus nulis kabèh sing isa mbantu iman dadi luwih kuwat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare voi Jesús heʼi vaʼekue: “Ovyʼa umi ohechakuaáva oikotevẽha Ñandejárare” (Mateo 5:3). \t (Matéus 5:3) Salah siji cara bèn isa cedhak karo Gusti Allah, yaiku ndonga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Katuete Abrahán omaña porãne raʼe hese oikuaa hag̃ua mbaʼéichapa orreaksionáta. \t Abraham mesthi mandeng bojoné karo dheg-dhegan lan mbatin, ’Apa dhèwèké gelem ndhukung aku nggawé owah-owahan sing gedhé iki?’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oaprende Jehová ndojoguaiha umi dios Moabguápe. \t Dhèwèké ngerti nèk Yéhuwah béda karo para déwa ing Moab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, oĩ ermáno heʼíva Jehová oipytyvõ hague chupe ojuhu hag̃ua pe rrelihión verdadéra. \t Buktiné ana lima. Siji, mbokmenawa panjenengan ngrasakké Yéhuwah mbantu panjenengan bèn isa sinau Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, Jesús heʼi vaʼekue idisipulokuérape mbaʼéichapa ikatu opilla haʼe ogovernamaha yvágape. \t Yésus kandha nèk wektu dhèwèké mulai mréntah, kahanan donya bakal dadi rusak parah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi babilonio oikuaárire umi mbaʼe Ciro oplaneáva ndohejái vaʼerãmoʼã aviérto pe okẽ opytáva pe rrío gotyo. \t Nèk wong-wong Babilon ngerti rencanané Korès, mesthi bakal nutup gerbang-gerbang sing ngarah ing Kali Éfrat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Prinsipálmente upévare pe Kuérpo Governánte oipota umi hénte oñeʼẽva ótro idióma oreko avei peteĩ Biblia ombotuicháva Ñandejára réra (elee Malaquías 3:16). \t Iki alesané apa sebabé Pengurus Pusat ngerti nèk wong-wong sing nganggo basa liya, kudu nduwé Alkitab sing ngluhurké jenengé Gusti Allah. (Wacanen Maléakhi 3:16.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JAHECHA ENTÉROPE PETEĨCHA \t URIP TANPA PRASANGKA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu voi haʼe añepyrũ hague avyʼa aservi guive Jehovápe”. \t Aku bungah banget merga ngabdi marang Yéhuwah.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ningo heʼi voi: “Ejerure jey jey ajúda nentendído hag̃ua [...] ha katuete reikuaa porãta Ñandejárape” (Proverbios 2:3-5, TNM). \t Alkitab janji, ’Manawa kowé njaluk tulung marang pangretèn, kowé tumuli bakal oleh kawruh bab Gusti Allah.’​—Wulang Bebasan 2:3-5."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ñanemomýi ikatu hag̃uáicha ñaipytyvõ umi héntepe oñemoag̃ui hag̃ua Ñandejárare? \t Apa sebabé pakumpulané Yéhuwah mundhak saya gedhé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko ermáno heʼi: “Achuchupaite ningo, che retypyʼã oja oja ojuehe, che po ryryipa, ha che rañykã sosopa, péro atermina”. \t Dhèwèké kandha, ”Sikil, tangan lan untuku ndhredheg."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oime vaʼerã reñehaʼãmbaitéta siémpre rehechauka reagradeseha chupe. \t Mesthiné, uripmu sakterusé bakal digunakké kanggo ngajèni pangurbanané wong mau, ta?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hepy ojekovra vaʼekue umi kópiare, ha upévare saʼi oĩ vaʼekue ikatúva ojogua. \t Sebagéan tulisan tangan kuwi larang regané lan mung sithik sing isa tuku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandéve g̃uarã ijetuʼu lénto jaguerovia hag̃ua oĩne hague orekóva upe eda, pórke koʼág̃arupi hetaitérõ jaiko 80 áño rupíntema. \t Kuwi luwih saka ping papaté umur manungsa jaman saiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ohechauka chéve 1 Corintios 6:9-11. \t Seksi Yéhuwah mau nduduhké 1 Korinta 6:​9-​11 saka Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼéichapa nde ikatu reime segúro la Biblia haʼeha “Ñandejára Ñeʼẽ” ha ndojeskriviriha pype kuénto reínte? (1 Tesalonicenses 2:13). \t Ning, piyé panjenengan isa yakin nèk Alkitab pancèn ”sabdaning Allah” lan dudu dongèng? (1 Tésalonika 2:13) Deloken vidhéo cendhak Apa Buktiné Nèk Isiné Alkitab Kuwi Bener? ing www.jw.org/jv."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sara oikuaa porã vaʼekue mbaʼeichaguápa Jehová ha oĩ vaʼekue segúra ikatuha okumpli ipromesakuéra. \t Kita kabèh mesthi péngin nduwé iman kaya ngono. Kita kudu ngupaya kanggo sinau luwih akèh bab Gusti Allah liwat Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Ehecha párrafo 9 guive 11 peve) \t (Deloken paragraf 9-11)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi voi: “Jajerovia ñahendu rire” (Rom. 10:17). \t (Rm. 10:17) Coba dipikir, ’Apa aku ajeg teka ing pakumpulan ibadah?’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ningo siémpre ojapo iporãva isiervokuéra rehehápe, ha upévare ovendesíta umi iñeʼẽrendúvape. \t Merga Gusti Allah ngerti sing paling cocog kanggo para abdiné sing setya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ehendu la heʼíva ndéve, pórke apromete haguéicha ndéve, ne familiare oúta hína Isaac rupive”. \t Yéhuwah nggawé Abraham yakin nèk Hagar lan anaké mesthi bakal diopèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Peñehaʼãmbaitékena peiko pyʼaguapýpe enterove pende rapichakuéra ndive” (Romanos 12:18). \t (Matéus 5:9) ”Sabisa-bisa yèn pancèn gumantung marang kowé, andona rukun karo wong kabèh.”—Rum 12:18."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "5 Ikatu hag̃uáicha japredika heta hetave persónape tekotevẽ ñañeorganisa porã. \t 5 Bèn isa nginjil marang saakèh-akèhé wong, kuwi kudu diatur lan ditata."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oĩramo jepe organisasión ombaʼapóva oĩ hag̃ua pyʼaguapy, por ehémplo pe Naciones Unidas, ndaikatúi ojoko hikuái pe kavaju pytã ariguápe. \t Organisasi sing dibentuk kanggo mujudké kahanan sing rukun, contoné PBB, ora isa ngendhegké lakuné penunggang jaran abang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Visión ohechaukáva umi oikóvape yvágape 4 \t Sapa Waé sing Ana ing Swarga 4"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Isaías 33:24: “Ha ni peteĩ oikóva ko yvy ape ári ndeʼimoʼãvéima: ‘Cherasýko hína’”. \t Yésaya 33:24: ”Ora ana wong siji-sijia kang bakal celathu ana ing kono: ’Aku lara.’”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi heʼive: “Ág̃a pehecha vove umi ehérsito omongora Jerusalén, peikuaáta oñehundipotaitemaha. \t Wong-wong sing ana ing Yudéa kudu mulai mlayu menyang pegunungan, sing ana ing tengah kutha kuwi kudu lunga, lan sing ana ing désa-désa sakiwa-tengené aja mlebu mrana.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Moisés oguenohẽ umi isrraelítape Egíptogui, ha Josué katu omoinge chupekuéra pe Tiérra Prometídape. \t Musa mbébaské bangsa Israèl saka Mesir. Yusak mimpin bangsa Israèl menyang panggonan sing dijanjèkké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿iñimportánte piko reikuaa oñekambiápa raʼe umi mbaʼe oĩva la Bíbliape? \t Apa dadi masalah nèk ora ngerti tulisan asliné?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hiʼag̃uíma hína ha pyaʼe ou”. \t Ning, nèk awaké dhéwé rumangsa wis ngentèni suwé lan ora teka-teka, kuwi isa marahi ora bungah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahayhúramo Jehovápe, iservísio ndahaʼemoʼãi peteĩ kárga ñandéve g̃uarã (1 Juan 5:3). \t (1 Yk. 5:3) Yésus tau kandha, ”Kabèh wong sing kangèlan lan kabotan, pada mbrénéa nang nggonku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare odesidi osẽ pe ekípo de ahedrésgui (Mat. 6:33). \t Dadi, dhèwèké mandheg main skak ing sekolahané.​—Mt. 6:33."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ikatúpa jajesalva ou vove Armagedón? \t Apa ana sing bakal slamet ing perang Armagédhon?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha rupi haʼekuéra kyreʼỹme opredika opárupi arakaʼeve ojejapoʼỹ haguéicha (Col. 1:23). \t Wong-wong kuwi dadi saya mempeng nginjilé. (Kl. 1:23) Nèk awaké dhéwé njaluk dikuwatké imané, apa kuwi bakal dijawab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "9 Jonatán ningo rréi Saúl raʼy, ha Abner katu pe héfe odirihíva Saúl ehérsito. \t 9 Yonatan, anaké Saul, lan Abnèr, pemimpiné prajurit Israèl, ndelok Dawud ngekèkké sirahé Goliat marang Prabu Saul."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojejapo mboyvemi pe kompromíso pyahu, Jesús omeʼẽ mokõi mandáto kristianokuéra okumpli vaʼerã. \t Sakdurungé ngandhani bab perjanjian anyar, Yésus ngekèki préntah penting loro."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra opensa Ñandejára voi oiporavoha mbaʼe diaitépa ñamanóta. \t Ana ayat liya ing Alkitab sing njelaské nèk keputusané awaké dhéwé ana pengaruhé marang uripé awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Bebe ningo ohayhueterei vaʼekue itúape. \t Bébé akrab banget karo bapaké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro oiko rupi upéicha ndahasyiete kuri ojeike hag̃ua upe siudápe. \t Ning, nyatané kutha kuwi ora siap lan ora nglawan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei iñimportánte jareko umi kualida ñaikotevẽtava ñaaguanta hag̃ua pe ‘jehasa asy guasúpe’. Ha jasegíkena jaservi Jehovápe vyʼapópe (Apoc. 7:9, 13, 14; Sant. 1:2-4). \t Merga bantuané Yéhuwah, awaké dhéwé isa tetep setya lan ngupaya nduwé sipat sing dibutuhké, bèn isa slamet saka ”sangsara gedhé,” lan terus bungah ngabdi marang Yéhuwah.​—Wy. 7:9, 13, 14; Yb. 1:2-4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára olivera umi israelítape Egipto poguýgui ha omeʼẽ chupekuéra oportunida oiko porã hag̃ua pe yvy oñepromete vaʼekuépe, ha heʼi avave ndorekomoʼãveimaha chupekuéra ipoguýpe. \t Sakwisé Gusti Allah mbébaské bangsa Israèl sing dadi budhak ing Mesir, bangsa Israèl isa nduwé pilihan kanggo urip seneng lan diberkahi ing Tanah Perjanjian. Nanging kuwi kabèh ora otomatis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che ahayhueterei nde róga iporãitéva. Ñandejára, ahechagaʼuetereígui nde róga ajúma chekangypa. \t Dhèwèké kandha, ”Iba anggénipun nengsemaken padaleman Paduka, dhuh Yéhuwah Gustining sarwa tumitah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Emondo tendayke \t Kirim Tab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia oasegura ñandéve jajeruréramo ñande pyʼaite guive Ñandejárape ñanemoarandu hag̃ua, haʼe ojapotaha upéva (Santiago 1:5).* Tekotevẽ avei rejapo umi mbaʼe reaprendéva, upéicha Ñandejára Ñeʼẽ haʼéta ndéve g̃uarã “peteĩ lámpara” ohesapéva ndéve ha “peteĩ lus” omyesakãva nde raperã (Salmo 119:105, TNM). \t Dadèkna Alkitab kaya ”dilah wonten ing ngajengipun suku [kita], sarta pepadhanging margi [kita]” kanggo saiki lan saklawasé.—Jabur 119:105."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apóstol Juan ohecha vaʼekue peteĩ visiónpe “y oporomoingovéva” ha “yvyramáta oporomoingovéva”, ha heʼi koʼã mbaʼe omonguerataha yvyporakuérape (Apoc. 22:1, 2). \t Ing Wahyu 22:1, 2, rasul Yokanan kandha bab ”banyu panguripan” lan ”wit panguripan” sing bakal nambani kabèh wong. Iki dudu obat-obatan herbal sing isa nambani awaké dhéwé saiki lan ing donya anyar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "KAVAJU PYTÃ \t JARAN ABANG MBRANANG"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ lívro ndaʼareguasúi osẽ vaʼekue hérava Mapping Paradise oreko voi mas de 190 mápa yma guare, ha umíva apytégui oĩ heta oaparesehápe Adán ha Eva pe hardín de Edénpe. \t Dhèwèké ngira nèk pulau kuwi taman Èden sing wis ilang. Ana buku sejarah modhèren, sing judhulé Mapping Paradise, sing isiné rincian saka 190 péta kuna punjul, sing akèh-akèhé nyritakké bab Adam lan Kawa ing Èden."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PE BIBLIA YPYKUE \t TÈKS ALKITAB SING ASLI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Salmo 34:1, NM.) Jajerure ñandegia hag̃ua. “Chemboguatána nde rapére ne mandamiénto rupive, upéichamante ikatúta avyʼa.” \t Muji ”Pangéran Yéhuwah arep dakpuji ing salawasé; pepujian marang Panjenengané tetep ana ing cangkemku.”​—Jabur 34:2."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉICHAPA IKATU JAHECHAUKA JAJOAYHUHA OÑOERMÁNO TEÉICHA? \t PIYÉ CARANÉ TERUS NDUDUHKÉ KATRESNANING PASADULURAN?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iporã vaʼerã jasegi Jesús ehémplo. \t Mula, awaké dhéwé bakal nindakké kersané Yéhuwah, senajan dudu karepé awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Elee La Atalaya del 1 de marzo de 2006. \t Deloken uga pengalamané Hadyn lan Melody Sanderson ing artikel ”Mengetahui Apa yang Benar dan Melakukannya” (Menara Pengawal 1 Maret 2006) Gawéané wong loro kuwi mapan, ning Hadyn lan Melody milih dadi perintis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, umi traduktór nomoĩri jave Ñandejára réra la Bíbliape, ohechauka hína ndorrespetaiha chupe. \t Mula, nèk para penerjemah ngilangké jenengé Gusti Allah, kuwi nduduhké nèk ora ngajèni Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "5:22). Jesús oipota kontinuadoite jajerure Ñandejárape tomeʼẽve ñandéve ijespíritu. \t (Gl. 5:22) Ana akèh paédah nèk manut karo tuntunané Yésus, kanggo ndonga njaluk luwih akèh roh suci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Térã “jaleévo mbaʼéichapa umi hénte imbaʼeporã ótrondi, upévante voi ñanemomýima ñanembaʼeporã hag̃ua avei”. \t Malah, para ahli kuwi uga kandha, ”Wong isa dadi seneng mènèhi mung merga maca crita bab wong-wong sing loma banget.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼag̃aite peve ningo umi hudío káda áño ofesteha pe Páskua ogueromanduʼa hag̃ua upe oiko vaʼekue (Éxodo 12:14). \t (Pangentasan 3:7, 8) Nganti saiki, wong-wong Yahudi isih ngrayakké Paskah saben taun kanggo mèngeti bébasé bangsa kuwi saka Mesir.​—Pangentasan 12:14. BÉBAS SAKA PERBUDHAKAN SAKLAWASÉ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Koʼág̃a aiméma segúro pe Biblia arekóva haʼeha peteĩ rregálo oúva Ñandejáragui” \t Akèh wong sing sinau Alkitab nduwé pikiran sing padha karo Rasul Paulus nèk Alkitab ”diwangsitaké déning Gusti Allah”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Yvyporakuéra osegíta ogoverna Satanás poguýpe, pe dios iñañaitéva odomináva ko múndo (2 Cor. 4:4; 1 Juan 5:19; elee Apocalipsis 12:9, 12). \t Manungsa bakal terus nguwasani manungsa liyané, lan dikuwasani Iblis sing jahat. (2 Kr. 4:4; 1 Yo. 5:19; wacanen Wahyu 12:9, 12.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová oikuaauka chupekuéra umi mbaʼe opensáva, péro oheja ojexpresa ha oskrivi haʼekuéra oñeʼẽháicha. \t Senajan nulis Alkitab ing basa Ibrani lan nganggo carané dhéwé-dhéwé, wong-wong kuwi nulis pikirané Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Margaret ovisita rire mamápe 2 térã 3 véserupi, oporandu chéve: “¿Nde piko reikuaa mbaʼéichapa héra Ñandejára?”. \t Sakwisé ping bola-bali nekani ibuku, Margaret takon karo aku, ”Kowé ngerti sapa jenengé Gusti Allah?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro áño 66-pe, peteĩ orekóva autorida oĩva Judéape hérava Gesio Floro omonda pe pláta oĩva pe témplope. \t Ning, taun 66 M pejabat Romawi sing jenengé Gessius Florus nyolong dhuwit ing bait."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8 Jesús oheja ñandéve ehémplo ‘jaguata hag̃ua hekoitépe ipyporére’ (1 Ped. 2:21; 1 Juan 2:6). \t (1 Pt. 2:21; 1 Yo. 2:6) Nèk gelem manut, kuwi bukti rasa tresna marang Yéhuwah lan Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína Kaori ehémplo. \t Gatèkna contoné Kaori, wong wédok saka Jepang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, lomímonte ñaimeseterei peteĩ paraísope. Upévare ikatu oime jaikuaase: “¿Ikatúne piko oĩ peteĩ lugár peichaite iporãva? \t Pancèn, kita mesthi bungah banget nèk mbayangké bumi iki isa dadi taman sing éndah kaya firdaus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe porãta ndéve, chéngo aikose avei ko nde reikoháicha ha astudiase la Biblia”. \t Aku kagèt kok wong kuwi malah marani aku lan kandha, ”Njaluk ngapura ya merga kedadéan wingi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová oñangareko Abrahán ha Sárare oviaha aja hikuái \t Yéhuwah ngayomi Abraham lan Sara saksuwéné lunga"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mávapa añetehápe umi ánhel? \t Apa panjenengan péngin ngerti bab para malaékat?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mávapa upéicharõ ikatu ñanepytyvõ? \t Alkitab kandha nèk ”tuking gesang punika wonten ing [Gusti Allah Yéhuwah]”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ningo omerese vaʼekue upe liverta. \t Wong-wong kuwi pancèn pantes dibébaské."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Epensamíntena mbaʼeichaitépa oiméne orretumba pe iñeʼẽ odesafiávo umi isrraelítape ha rréi Saúlpe. \t Bayangna swarané sing seru nggema ing pinggiran bukit-bukit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha pe kliénte ojeroviáma rupi pe adivínore, haʼe ikatu ogana hese hetaiterei pláta. \t Nèk wong kuwi percaya, peramal kuwi dadi isa njaluk bayaran sing akèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Ñandejára Ñeʼẽ rupive tuichaiterei akambia. \t Ning, Alkitab wis ngowahi uripku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Lucas 17:12-17). \t (Lukas 17:12-17) Apa piwulangé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Añeʼẽnte niko!”. \t Banjur, Dawud terus lunga lan ngomong nèk isa ngalahké Goliat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare atantea añeʼẽ umi omano vaʼekuéndi, ha che kompañerokuéra de eskuélandi rohómi umi sementériore. \t Aku nyoba omong-omongan karo wong mati, mara menyang kuburan karo kanca-kanca sekolah, lan nonton film horor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jokopyre \t Diblokir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼére piko nereñehaʼãi koestediaitéma voi ekonsegi peteĩ Biblia ha reheja upéva tanepytyvõ ha tandegia? \t Dadi, saiki panjenengan isa mulai maca Alkitab lan ngrasakké dhéwé paédah saka tuntunané Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha jahechauka avei jahayhuha chupekuéra (1 Ped. 3:15). \t (Kl. 4:6) Saben mbélani kapracayané awaké dhéwé, kuwi kudu ditindakké ”diklawan alus lan andhap-asor” merga awaké dhéwé nresnani wong liya.​—1 Pt. 3:15."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu avei rehecha Internétpe www.jw.org/gug \t Uga ana ing www.jw.org/jv"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñanembaʼeporãramo ojapo porãiterei ñanderehe ha avei ótrore \t Alkitab kandha, ”Wong kang ambek darma [loma] mbeciki awaké dhéwé, nanging kang ambek siya iku niksa awaké dhéwé.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "... ñanemoag̃uiveha Jehováre ha ñane ermanokuérare? \t mbantu cedhak karo Gusti Allah lan wong liya?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa heʼise upéva? \t Nèk ngetrapké wulangané Alkitab, kuwi isa mbantu kita ngedohi tumindak sing ana bahayané kanggo keséhatan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "12 Heta tiémpore, oñehundise vaʼekue la Biblia, ha ojepersegi umi otradusíva ha odistrivuívape. \t 12 Nèk ndelok saka sejarah, akèh sing péngin nyingkirké Alkitab, wong sing nerjemahké, lan wong sing nyebarké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hetaiterei tiémpore umi omoakãva rrelihión omboʼe jarekoha peteĩ álma nomanóiva. \t Para pemimpin agama wis atusan taun mulangké ajaran bab roh sing isih urip sakwisé manungsa mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ ensiklopédia heʼi: “Jesús tiémpope, umi mitã oipuru pe palávra abba heʼiséva “papa”, ohechauka hag̃ua ohayhu ha orrespetaha itúva”. \t Ing jamané Yésus, bocah-bocah ngundang bapaké nganggo sebutan Abba."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OJEGUEROMANDUʼÁTA JESÚS OMANO HAGUE ÁRA | MIÉRCOLES 23 DE MARZO DE 2016 \t PÈNGETAN SÉDANÉ YÉSUS | REBO, 23 MARET 2016"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ñanerendu hag̃ua, umi mbaʼe jajeruréva oĩ porã vaʼerã hembipotándi. Ha la Bíbliape oĩ mbaʼépa hembipota (1 Juan 5:14). \t Dongané awaké dhéwé bakal dijawab nèk cocog karo kersané Gusti Allah sing dicathet ing Alkitab.​—1 Yokanan 5:14."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare tekotevẽ jajekuida. \t Dadi, kudu ati-ati milih sing arep diwaca."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe siertoite voi la heʼíva Proverbios 3:5, 6: “Ejerovia Ñandejárare nde pyʼaite guive ha ani ndejehe añónte. \t Kandhané Wulang Bebasan 3:5, 6 pancèn bener. Ayat kuwi kandha, ”Kumandela marang Pangéran Yéhuwah klawan gumolonging atimu, lan aja suméndhé marang pangretènmu dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "KAVAJU HŨ \t JARAN IRENG"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús oikuaa Pedro heʼiha péicha ohayhúgui chupe, péro oikuaa avei tuicha ojavyha. \t Yésus ngerti nèk ditresnani Pétrus, ning ya ngerti nèk pikirané Pétrus mau salah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro la Biblia ndahaʼéi imatrimóniope añónte oipytyvõva Vícentpe. \t Vicent uga kandha, ”Maca Alkitab mbantu aku dadi luwih cedhak marang Yéhuwah.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi cuatro kavaju arigua ningo ikatu iñextráño ndéve ha upévare nemongyhyje, péro natekotevẽi reñeñandu upéicha. ¿Mbaʼérepa? \t Crita bab jaran papat lan sing nunggang kuwi kétoké anéh lan medèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "EÑEIMAHINAMÍNA rehoha rerrekorre peteĩ muséo oĩháme heta mbaʼe ymaiterei guaréva. \t BAYANGNA: Panjenengan lagi ana ing muséum sing patung-patungé kuna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ningo peteĩ kuimbaʼe ipyʼaguasúva. \t Senajan kendel, dhèwèké wedi banget wektu arep dipatèni Ratu Izébèl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu ñanepytyvõ jasegi hag̃ua jaservi Jehovápe vyʼapópe? \t Apa alesané awaké dhéwé isa terus bungah ngabdi marang Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndahaʼéi ningo David ndohecháiva mbaʼeichaitépa tuicha Goliat ha hiʼarmakuéra, síno ndohejáinte upéva omongyhyje chupe. \t Dawud ngerti nèk Goliat kuwi awaké gedhé dhuwur lan nganggo senjata perang. Ning, kuwi ora nggawé Dawud wedi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi che amigokuéra ningo siémpre oĩ che ykére”. \t Para sedulur terus siap kanggo mbantu aku.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande avei ñakonfiáramo Jehováre ha jahechakuaa haʼe ñanepytyvõha, katuete ñande fe imbaretevéta (Sal. 34:8). \t (Ys. 23:14; 24:14, 15) Imané awaké dhéwé bakal saya kuwat, nèk percaya marang Yéhuwah lan ngalami dhéwé pitulungané Yéhuwah.​—Ms. 34:8."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hasyetereími chéve heʼi jave péicha hikuái. \t Aku kelara-lara banget, lan kerep rumangsa ora isa ngetrapké Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Provávlemente pe viáhe ndahaʼéi kuri la ikomodopáva. \t Ribkah pancèn kerep weruh unta, ning dhèwèké durung biasa numpak unta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añakarama hatã pe añeteguáre ndachejyváiramo jepe \t Nggondhèli Ajaran Alkitab Senajan Ora Nduwé Tangan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ tiémpore, umi judío oĩ vaʼekue Persia poguýpe. \t Kutha kuwi ana ing dhaérah sing disebut Seberang Sungai, ing sak kuloné kali Éfrat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare, jasegíkena iñehemplokuéra (Heb. 6:11, 12). Jajapóramo upéicha, ñande avei jarekóta pe priviléhio jaikóvo siémpre Jehová amígoramo. \t (Ib. 6:11, 12) Nèk isa niru, awaké dhéwé bakal éntuk berkah dadi kancané Yéhuwah saklawasé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Proféta Elías heʼi chupe: “Koʼã áñope ndokymoʼãi ha ndoʼamoʼãi ysapy, che haʼe peve” (1 Rey. 17:1). \t Élia ngandhani Akhab, ”Badhé boten wonten ebun utawi jawah ing taun-taun punika, kejawi manawi kawula nglairaken tembung kawula.” (1 Ra. 17:1) Kuwi bakal kelakon merga kwasané Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "[1] (párrafo 9) Rehechasérõ mbaʼéichapa umi testígo de Jehová ohechauka ojoayhuha oñoermáno teéicha oiko jave umi desástre naturál, ehecha La Atalaya 15 de julio de 2002, páhina 8 ha 9, ha lívro Los testigos de Jehová, Proclamadores del Reino de Dios, kapítulo 19. \t [1] (paragraf 9) Contoné, Seksi-Seksi Yéhuwah nduduhké katresnaning pasaduluran wektu ana lésus gedhé, deloken Menara Pengawal 15 Juli 2002, kaca 8-9, lan buku Saksi-Saksi Yehuwah—Pemberita Kerajaan Allah bab 19."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, nopenái hikuái Pablo heʼi vaʼekuére ha oñehundi pe várko (Hechos 27:13-44). \t Akiré, kapalé kandhas.​—Para Rasul 27:13-44."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa jajapo vaʼerã avei jahechakuaa hag̃ua Ñandejára ñanepytyvõha? \t Apa manèh sing kudu ditindakké bèn isa ngrasakké kwasané Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃arupi ñane puvlikasionkuéra oĩma mas de 700 idiómape. \t Saiki wacané Seksi Yéhuwah wis dicétak ing luwih saka 700 basa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra oho pe Gran Santuario de Ísepe, haʼéva hína peteĩ santuário ojapóva 2.000 áñorupi oñemopuʼã hague ojeadora hag̃ua peteĩ diósa héravape Amaterasu Omikami, orrepresentáva pe kuarahy pe rrelihión sintoístape. \t Ing kono ana Panggonan Suci Ise kanggo nyembah dèwi agama Shinto, yaiku Amaterasu Omikami."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra oñehaʼãmbaite ikatu hag̃uáicha pe Biblia osegi ijexákto ha ifasilve oñentende hag̃ua. \t Tembung-tembung basa Inggris sing kuna diganti karo sing saiki umum dinggo, bèn luwih gampang diwaca lan dingertèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "12 Yma ningo umi oserviséva Jehovápe péro ndahaʼéiva isrraelíta, oho vaʼerã Israélpe oĩháme Ñandejára puévlo (1 Rey. 8:41-43). \t 12 Mbiyèn, wong saka bangsa werna-werna kudu teka ing Israèl kanggo ngibadah marang Yéhuwah. (1 Ra. 8:41-43) Ning, Yésus ngekèki préntah ing Matéus 28:19, 20."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Pesegíkena pejoayhu oñoermánoicha” \t Terusa Nresnani Para Sedulurmu!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi kuimbaʼe ojerovia mbarete vaʼekue \t Wong-wong lanang sing isa dadi conto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÑAÑEʼẼ MBOYVE IPORÃ ÑAÑEPORANDU: \t OMONGAN SING NGLUHURKÉ YÉHUWAH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús añetehápe ou vaʼekue omano ñanderehehápe. \t Sédané Yésus kuwi pancèn nyata."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pyʼỹinte umi mbaʼe heʼíva hikuái ikatúnte avei oñekumpli oimeraẽvare. \t Ramalané biasané umum banget lan isa kanggo kabèh wong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta persóna oikuaaséva Ñandejárape oñepyrũ ostudia la Biblia. \t Merga awaké dhéwé ndelok nèk wong-wong isa ngerti wulangané Alkitab, lan mulai nduwé hubungan sing akrab karo Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eñeimahinamína mbaʼeichaitépa upéva káusare umi hénte osufri, oñembyasy ha hasẽ. \t Akibaté ana akèh wong sing sengsara lan sedhih merga kélangan wong sing ditresnani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharamo jepe, pe Enciclopedia Británica heʼi “síglo 10-pe osegínte gueteri hague oĩ saserdóte ha ovíspo omendáva”. \t Senajan ngono, Encyclopædia Britannica kandha nèk ”ing pungkasané abad ke-10, ana akèh imam lan uskup sing nduwé bojo”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oikuaa peteĩ persóna ojapo mimíramo ivaíva, upe rire ikatuha ojapo ótra kósa ivaietevéva. \t Yésus ngerti nèk tumindak siji sing salah isa njalari tumindak salah liyané, lan malah dadi dosa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Satanás ha idemoniokuéra ipyʼahatãiterei ha ivaívante voi oreko iñakãme. \t Sétan lan para dhemité kuwi bejat, kejem lan nyebabké akèh kasusahan ing donya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa koʼág̃arupi oĩ hetaite hénte ijapúva, imondáva ha naiñonrrádoiva? \t Apa sebabé ngapusi, nyolong, lan tumindak ora jujur liyané umum ing jaman saiki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi pe persóna ojeroviáva oĩha segúro “oikotaha katuete” umi mbaʼe ohaʼarõva (Hebreos 11:1). \t (Ibrani 11:1, Basa Jawi Padintenan) Bèn isa yakin kaya ngono, kita perlu nduwé pangertèn sing bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi chupe: “Ikatúramo toumi jey ore rendápe ne remimbou, ikatu hag̃uáicha heʼi oréve mbaʼéichapa romongakuaa vaʼerã pe mitã” (Juec. 13:1-8, NM). \t Manoakh njaluk bèn malaékaté Yéhuwah teka manèh, ”Mugi abdinipun Gusti Allah . . . mulangna dhateng kawula tumrap ingkang perlu kawula lampahi tumrap laré ingkang badhé lair punika.”​—PH. 13:1-8."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Omano meve, Lefèvre ohaʼarõiterei vaʼekue pe Iglésia omboʼe umi mbaʼe Ñandejára Ñeʼẽme oĩhaichaite, ha tojedeha umi mbaʼe kuimbaʼekuérante omboʼévagui. \t Lefèvre percaya banget nèk ”saben wong Kristen nduwé hak lan uga kewajiban kanggo maca lan sinau Alkitab dhéwé”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe ótro artíkulope jahecha kuri peteĩ ehémplo Jesús oipuru vaʼekue, peteĩ pártepe upe ehémplogui haʼe heʼi: “Michĩ pe okẽ ha ipoʼi pe tape oporogueraháva jeikove opaveʼỹvape, ha saʼi umi ojuhúva upe tape” (Mateo 7:13, 14). \t (Matius 7:13, 14) Wektu ngliwati dalan sing kaya ngono, kita butuh tuntunan saka wong sing wis pengalaman bèn isa tekan tujuan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tembiasakue:Añakarama hatã pe añeteguáre ndachejyváiramo jepe 13 \t PengalamanNggondhèli Ajaran Alkitab Senajan Ora Nduwé Tangan 13"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Epensamína mbaʼeichaitépa tuicha ha iporã ko univérso. \t Contoné, coba bayangna ukurané jagat iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "17 Japredika jave oĩ persóna ñanerendúva ha oĩ avei nañanerenduséiva. \t 17 Wong-wong nanggepi nganggo cara sing béda-béda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PURAHÉI: 51, 58 \t LAGU: 51, 48"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína Álex ehémplo, haʼe oiko Brasílpe ha 19 áñorema oĩ kárselpe oporoasalta haguére heta vése.* Áño 2000-pe oiko vaʼekue chugui testígo de Jehová ostudia rire la Biblia umi Testígondi. \t Gatèkna pengalamané Alex,* sing wis tau 19 taun dipenjara ing Brasil merga nyerang wong. Dhèwèké sinau Alkitab banjur dadi Seksi Yéhuwah ing taun 2000."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi vaʼekue: “Che siémpre apensa Jehováre. Haʼete voi arekóva chupe che renondépe tódo el tiémpo. Haʼe oĩ che ykére cheprotehe hag̃ua. \t Nèk terus bungah ngabdi marang Yéhuwah, awaké dhéwé bakal kaya Dawud sing kandha, ”Aku tansah madhep marang Sang Yéhuwah, manawa Panjenengané jumeneng ana ing tengenku, aku mesthi ora nganti kéguh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“¿Cómo mejorar mi comunicación con Dios?” \t Bab ”Kaum Muda Bertanya” ing Sedarlah!*"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Techaukaha oguepyréva \t Tetenger Dibuwang"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Laura heʼi: “Añetehápe pe añetegua ñanemosãso ñaimoʼãʼỹháicha”. \t Kok isa? Jebulé juragané uga sinau Alkitab karo Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha upéva oiko pórke Olga ipasiénsia ha siémpre orrespeta iménape. \t Saiki, bojoné ngongkon Olga lunga ing pakumpulan ibadah, lan malah gelem ngeterké-methuk."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe opromete omeʼẽtaha ijespíritu sánto “umi ojerurévape chupe” (Lucas 11:13). \t Gusti Allah janji bakal maringi ”Roh Suci marang kang padha nyenyuwun”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva mediánte jajelivráta pekádo ha ñemanógui, ha ndajasufrimoʼãvéima ñandeeda rupi jahávo (Salmo 51:5; Juan 8:34). \t Kuwi hadiah paling aji sing isa kita tampa merga isa mbébaské kita saka dosa, tuwa, lan pati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Jesús heʼi chupe: “¿Máva piko chemoĩ huésramo pende apytépe?”. \t Apa piwulangé kanggo para muridé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sapyʼánte umi superintendénte de sirkuíto, vetelíta, miémbro del komité de sukursál, miémbro del Kuérpo Governánte térã umi ermáno oipytyvõva chupekuéra, ou ñandevisita ñane kongregasiónpe térã oho ñane asambleahápe. \t Mbokmenawa, sing teka kuwi pinituwané wilayah, wong Bètel, anggotané Panitya Cabang, sing mbantu Pengurus Pusat, utawa anggota Pengurus Pusat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PAÍS: INGLATERRA \t NEGARA ASAL: INGGRIS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ estúdio ojapo vaʼekue umi sientífiko heʼi “ñanembaʼeporãramo omombaʼapoha peteĩ párte oĩva ñande serévrope ñanepytyvõva javyʼa hag̃ua, jajogueraha porã hag̃ua ótrondi ha ñañeñandu porã hag̃ua”. \t Malah, salah siji penelitian kandha, ”Wektu mènèhi, ana bagéan ing otaké manungsa sing diaktifké. Bagéan kuwi ana hubungané karo rasa seneng, hubungan sosial, sarta rasa percaya, lan ngasilké èfèk ’warm glow’.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi entéro Testígo ñañembyaty jagueromanduʼa hag̃ua ko akontesimiénto el mísmo día, el 14 de nisán, oike rire kuarahy (1 Cor. 11:23-26). \t (1 Kr. 11:23-26) Kabèh teka bareng wayah surup ing tanggal sing padha, 14 Nisan, kanggo ngajèni tebusan lan manut préntahé Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nde nderechaʼéi umi iviolénto ha oporombotavývare” (Sal. 5:4-6, NM). \t Yéhuwah uga sengit karo wong sing ngwutahké getih lan ngapusi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe aha peteĩ rreunión ojejapóvape umi ohosévandi oservi Betélpe. \t Bar kuwi, aku mèlu pertemuan Bètel ing kebaktian ing Cincinnati, Ohio."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aikuaa vaʼekue la Biblia ikatuha orepytyvõ ore rogapýpe, upémarõ añepyrũ astudia umi testígo de Jehovándi. \t Aku ngerti nèk Alkitab isa mbantu keluargaku, mula aku mulai sinau Alkitab karo Seksi-Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÑAMOMBEʼÚVO PE MARANDU PORÃ \t WEKTU NGINJIL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼag̃aite peve ñanemopirĩmba jaleévo la David heʼi vaʼekue Goliátpe. \t Nganti saiki, omongané Dawud isih digunakké kanggo nguwatké iman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ikatu ñanepytyvõ pe orasión? \t Donga—Gunané kanggo Panjenengan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare, jaikuaa porã Jehová ha Jesús siémpre ñanegovernataha mborayhúpe. \t Mula, awaké dhéwé isa percaya nèk Yéhuwah lan Yésus mréntah nganggo dhasar rasa tresna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4. a) ¿Mbaʼérepa iñimportánte ñandéve g̃uarã umi mbaʼe oiko vaʼekue Pentekostéspe? b) ¿Mbaʼépa ohechauka umi primer disípulo ojeporavo hague Pentekostés áño 33-pe? \t 4. (a) Apa sebabé perlu nggatèkké kedadéan ing dina Péntakosta? (b) Ana kedadéan penting apa ing dina sing padha, pirang-pirang taun sakdurungé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, oĩrõ guare hikuái Canaánpe ou peteĩ ñembyahýi ndevaipa jepéva, ha upévare ovámante hikuái sur gotyove, Egíptope. \t Ing Kanaan ana bencana kelaparan. Dadi, Abraham mutuské kanggo pindhah karo keluargané menyang Mesir ing arah kidul. Ning, ing kono uga ana bahaya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi avei Ñandejára anhelkuéra ovyʼaitereiha peteĩ pekadór oñarrepentíramo ha oñemoag̃ui jey Jehováre (Lucas 15:10). \t Malah, wektu ana wong siji sing mratobat lan bali ngabdi marang Yéhuwah, ’para malaékat bakal padha bungah-bungah’.​—Lukas 15:10."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande koʼág̃a jajeprepara hína jaiko hag̃ua pe múndo pyahúpe. \t Mula, kudu rukun lan nyambut gawé bebarengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñamombaʼékena ñane ermanokuérape, sapyʼánte ojapóramo jepe umi mbaʼe nañahaʼarõiva chuguikuéra. \t Awaké dhéwé kudu tetep setya karo para sedulur senajan dilarani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tácito, peteĩ istoriadór onase vaʼekue áño 55 rupi, oskrivi vaʼekue: “Cristo segidorkuérape oñehenói [kristiáno], chupe ningo Poncio Pilato okondena vaʼekue orresivi hag̃ua pe kastígo tuichavéva. \t Contoné, Tacitus, sing lair kira-kira taun 55 M. Dhèwèké nulis nèk ”Kristus, asalé jeneng [Kristen], diukum mati karo Gubernur Pontius Pilatus, wektu pamréntahané Tibérius”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ndépa repensa raʼe avei upéva releévo pe artíkulo oĩva kóva mboyve? \t Apa panjenengan tau mikir kaya ngono?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Péro ohechakuaápa raʼe Jehová upéva? Si ohechakuaa. \t Ning, Yéhuwah, Gusti Allahé, nggatèkké dhèwèké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JEHOVÁ OPROTEHE PE MENSÁHE OĨVA LA BÍBLIAPE \t GUSTI ALLAH NJAGA SABDANÉ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Operhudikátapa algúna persónape ko informasión? \t Apa katrangan iki isa nggawé èlèk jenengé wong liya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gn-jv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gn - jv", "text": "Maymáva oikehagua \t Akses Universal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ojeʼe chupe pe músika ikatuha omoñeñandu porãve chupe. \t Mulané, Saul dadi gampang nesu, curiga, lan tumindak kasar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oservi vaʼekue kómo direktór de servísio peteĩ kongregasiónpe, San Francisco, Califórniape (Estados Unidos). \t Dhèwèké mbiyèn ngawasi gawéan nginjil ing jemaaté Seksi-Seksi Yéhuwah ing San Francisco, Kalifornia, Amerika Serikat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe segundo ojoguáva avei chupe heʼi kóicha: ‘Rehayhu vaʼerã nde rapichápe nde rejehayhuháicha’” (Mat. 22:37-39). \t Déné angger-angger kang kapindho kang padha karo iku, yaiku: Sira tresnaa ing sapepadhanira dikaya marang awakira dhéwé.”​—Mt. 22:37-39."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ehecha pe vidéo ¿Mbaʼéichapa rojapo peteĩ estúdio vívliko?, oĩva ko direksiónpe: www.jw.org/gug \t Deloken vidhéo Sinau Alkitab karo Seksi-Seksi Yéhuwah Iku Kaya Apa? ing www.jw.org/jv"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ karai oñeʼẽva umi mbaʼe oĩvare la Bíbliape heʼi voi “pe diskúrso ideprovechoitereiha”, ha “ndojejapói hague ñamyenyhẽ hag̃uánte ñane akã informasióngui, síno ohechauka hag̃ua ñandéve mbaʼéichapa jaiko vaʼerã ha ñandegia hag̃ua”. \t Ana wong sing ngomong nèk piwulang kuwi ”gampang ditrapké ora mung omong thok. Malah, nèk gelem ngetrapké, kuwi cespleng tenan”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro dos áño haguépente omano avei Tito avave ohaʼarõʼỹre. \t Ning, rong taun sakbanjuré, ora disangka-sangka Titus mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús, pe Mboʼehára Guasu, heʼipaite vaʼekue idisipulokuérape mbaʼe mbaʼépa oipota ojapo hikuái, ha kompléto umi mbaʼe oĩmbaite la Bíbliape. \t Yésus, sing dadi Guru Agung, mènèhi préntah sing cetha bab apa sing kudu ditindakké para pengikuté lan kuwi ditulis ing Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi hénte heʼi vaʼekue voi chupe “Mboʼehára” (Juan 13:13). \t (Yokanan 13:13) Kadhang kala, Yésus mulang langsung wong akèh, ning kadhang kala mulang siji-siji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “[Pe] Túa oporoporiahuverekóva ha Ñandejára omeʼẽva opaichagua konsuélo [...] ñanekonsola opa umi ñande jehasa asýpe” (2 Corintios 1:3, 4). \t Alkitab kandha, ”Rama kang kebak sih palimirma lan Gusti Allah kang dadi sumbering panglipur . . . nglipur aku kabèh ing sajroning kasusahanku.”​—2 Korinta 1:3, 4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko Traducción del Nuevo Mundo oĩva ingléspe ningo oreko heta mbaʼe ipyahúva, ha jahecha kuri unos kuánto kámbio oipytyvõva ojelee ha oñentende porã hag̃ua. \t Wong-wong sing nganggep Alkitab kuwi hadiah saka Gusti Allah sing seneng omong-omongan, isa dibantu luwih ngerti isiné Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "11 Jahayhúramo Jehová ha Jesúspe, jasegíta avei japredika ha kyreʼỹme ñamboʼéta umi héntepe la Biblia (Mat. 28:19, 20; Luc. 4:43). \t 11 Rasa tresna marang Yésus uga mbantu bèn luwih semangat nginjil lan mulang Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a og̃uahẽ hikuái Néguebpe, ivaivehápe la tape (Génesis 24:62). \t (Purwaning Dumadi 24:62) Ribkah kayané weruh wedhus gèmbèl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha saʼieterei oĩ ikatúva olee koʼã idiómape. \t Mung sithik sing isa ngerti basa kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ohundietéta opa mbaʼe ñanembohasa asýva guive. “Ndaiporimoʼãvéima omanóva, oñembyasýva, hasẽva ni hasýva” (Apocalipsis 21:3, 4). \t Gusti Allah bakal nyingkirké kasusahan. ”Bakal ora ana pati manèh; kasusahan lan pasambat apadéné karubedan iya bakal wus ora ana.”​—Wahyu 21:3, 4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Epensamína koʼã mbaʼére: \t Gatèkna katrangan ing ngisor iki:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi persóna isarambírõ guare ko múndo tuichakuére, osegi omombeʼu umi istória ifamiliarépe. \t Wektu wong-wong mbiyèn padha nyebar menyang saklumahing bumi, wong-wong kuwi nggawa riwayat bab firdaus sing asli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha pe espíritu sánto rupive, okambia hikuái opensa lája ha oreko peteĩ esperánsa ipyahúva. \t Wektu milih, Yéhuwah nggunakké roh suci bèn wong kuwi ngarep-arep urip ing swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe hína pe oprometéva omeʼẽtaha ñandéve “podér ijojahaʼỹva” (2 Corintios 4:7, 8). \t Ya kaya ngono kuwi wong sing percaya marang Yéhuwah, pribadi sing isa maringi ”kakuwatan kang ngédab-édabi”.​—2 Korinta 4:7, 8."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndépa mbaʼe repensa, ¿oguerohorýpa Ñandejára umi gérra térãpa nahániri? \t Apa pancèn Gusti Allah seneng karo perang?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Katuete ningo nopensamoʼãi upéicha (Mat. 5:28). \t Apa dhèwèké rumangsa ditresnani lan diajèni?​—Mt. 5:28."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbaʼépa nde repensa, ¿omehoránepa la situasión ko múndope oĩrire hetave persóna osegíva koʼã konsého? \t Nèk luwih akèh wong sing ngetrapké pathokan-pathokan sing disebutké mau mesthiné kuwi isa ngurangi masalahé manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméramo pe hasýva haʼetévaicha la ipyahẽva, ikatu hína oñehaʼã orrespira porãve hag̃ua. \t Swara ambekan sing béda kuwi mbokmenawa mung hawa sing ngliwati pita swara wektu turu angler."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eikuaáke haʼe oĩha opárupi, ha haʼe omyesakãtaha ndéve nde rape”. \t Ing salaku-lakumu ngakonana Panjenengané, temah Panjenengané bakal nglencengaké dalanmu.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe Diccionario de historia de la Iglesia heʼi: “Ndaipóri ni peteĩ pruéva iñimportánteva ohechaukáva mbaʼe mes ni mbaʼe díapa onase vaʼekue Cristo”. \t Cyclopedia saka McClintock lan Strong’s kandha, ”Dina lairé Yésus ora dicritakké kanthi gamblang ing P[rajanjian] A[nyar] utawa ing sumber-sumber liyané.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Lefèvre dʼÉtaples oipota vaʼekue opaichagua hénte ontende la Biblia 10 \t Lefèvre d’Étaples Péngin Wong-Wong Biyasa Ngerti Isiné Alkitab 10"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ogovernáta Jesucrístondi ko yvy, yvága guive. \t Wong-wong kuwi bakal dadi raja bareng Yésus mréntah bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa oĩ persóna orahaka jeýva mensáhe ojeaseguraʼỹre añetépa hína la ojeʼéva? \t Wong sing nyebarké berita mbokmenawa ora mriksa dhisik kuwi bener apa ora, merga ora ana wektu lan wegah ngupaya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rebeca ningo imitã guive ohecháva la kaméllo, péro ndahaʼeichéne raʼe la oikokuaaitereíva hiʼári. \t Alkitab kandha nèk keluargané Ribkah angon wedhus, dudu pedagang sing tumpakané unta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che sy oreko vaʼekue upérõ 17 áño ha che túa oheja rei chupe che anase mboyve. \t Bapakku minggat sakdurungé aku lair."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaasevéramo mbaʼéichapa jaiko vaʼerã Ñandejára ñandeguerohory hag̃ua, ehecha pe kapítulo 12 oĩva ko lívrope ¿Mbaʼépa ñanemboʼe la Biblia?, ojapóva umi testígo de Jehová, ikatúva avei retopa ko direksiónpe: www.jw.org/gug. \t Kanggo katrangan luwih akèh bab piyé carané isa nyenengké Gusti Allah, deloken bab 12 ing buku iki, sing dicétak karo Seksi-Seksi Yéhuwah. Uga ana ing www.jw.org/jv"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñaanalisamína koʼã visión. \t Ayo saiki awaké dhéwé mèlu ndelok kaya apa alam roh kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñahendúvo péicha ojavyha peteĩ mitã, japuka ha igústo ñandéve, péro idiferentete hína ojejavy tuicháramo ha upéva ikatúrõ ñandeafekta. \t Ning, nèk ana sing salah paham bab perkara sing penting, kuwi isa dadi masalah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke reikuaa pe edukasión orresivíva upépe ideprovechotaha chupe. Upéicharõ, koʼytevéntema rejeasegura vaʼerã ani hag̃ua ofalta rreunionhápe, asambleahápe ha pende estúdio de famíliape. \t Semono uga, panjenengan ngupaya bèn bocah kuwi mèlu pakumpulan ibadah, kebaktian, lan ibadah sak keluarga, merga piwulang saka Yéhuwah kuwi isa nylametké uripé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Õsẽ \t Metu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 1993-pe ajevautisa ha oiko chehegui testígo de Jehová, ha áño 2000-pe aju amenda Tabitha rehe, peteĩ kuñataĩ ikyreʼỹetereíva Jehová servísiope. \t Ing taun 1993, aku dibaptis dadi Seksi Yéhuwah, lan ing taun 2000, aku nikah karo Tabitha, sedulur wédok sing semangat nginjil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Pe omondáva anive omonda, upéva rangue tombaʼapo pohýi” (Efesios 4:28). \t (Ibrani 13:18, NW) ”Wong kang gawéné nyolong, aja nyolong manèh, nanging becik nyambut-gawé kanthi tumemen.”—Éfesus 4:28."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, Colosenses 4:6 heʼi: “Pene ñeʼẽ akóinte iporã ha ijuky vaʼerã, peikuaa hag̃ua mbaʼéichapa pembohováita entéro ombaʼeporandúvape peẽme”. \t Yéhuwah péngin awaké dhéwé nduwé perasaan apa marang wong-wong sing dudu umaté? Ora masalah wong bakal nanggepi piyé, sing penting awaké dhéwé manut tuntunané Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reñemeʼẽvo Jehovápe ha rejevautisa, katuete oho porãvéta ndéve. Peteĩ ermáno orekóva 24 áño ojevautisa kuri imitãʼírõ guare. Haʼe heʼi: “Ahaʼarõrire unos kuánto áño, antendeve vaʼerãmoʼã mbaʼépa la ajapóva. \t Sedulur lanang sing umuré 24 taun, sing dibaptis wektu isih cilik kandha, ”Saya tuwa umurku mbokmenawa pangertènku saya tambah, ning nggawé keputusan kanggo ngabdi marang Yéhuwah kuwi, isa ngayomi aku saka kebiasaan donya sing ala.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, peteĩ kuimbaʼe orregaláramo álgo peteĩ kuñáme, haʼe ikatu opensa pe kuimbaʼe ojegustaha hese. \t Contoné, nèk wong lanang mènèhi hadiah marang wong wédok tanpa alesan sing cetha, wong wédok kuwi isa nganggep nèk hadiah kuwi bukti wong lanang mau ngesir dhèwèké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩva koʼã konsého haʼe hína pe oĩva Hebreos 13:1-pe, heʼíva: “Pesegíkena pejoayhu oñoermánoicha”. \t Sing paling penting yakuwi Ibrani 13:1, ”Rumatana katresnaning pasaduluran!”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe mborayhu ndopamoʼãi arakaʼeve” (1 Cor. 13:4-8). Ñapensa memékena Pablo heʼi vaʼekuére ha jasegi upe konsého, péicha ñane matrimónio katuete osẽ porãta. \t Katresnan iku ora ana entèké.” (1 Kr. 13:4-8) Nèk mikirké lan nindakké omongané Paulus, urip bebojoan bakal nyenengké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Roñemboʼe jave eskuélape, rorresitánte vaʼekue de memória umi orasión roaprendéva.”(Teresa, oikóva Filipínaspe) \t ”Ing sekolahan murid-murid dikon ngapalké donga sing diwulangké.”​—Térésia, Filipina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa jaʼe upéva? Oiméramo nde resufri pe gérra káusare, reikuaaséta Ñandejárapa oapoja raʼe upe gérra. \t Nèk panjenengan klebu wong-wong sing sengsara merga perang, panjenengan perlu ngerti jawaban saka pitakonan iki: Apa Gusti Allah sing ndhalangi perang sing marahi manungsa sengsara, lan malah ora perduli karo wong-wong sing sengsara?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Ndaipóri mbaʼeve Jehová ikatuʼỹva osolusiona! \t Ora ana sing isa madhani kekuwatané Yéhuwah sing gedhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "SARA oñemboʼy hína ikotýpe, ha omaña umi mbaʼe oĩvare ijerére. \t BAYANGNA ana wong wédok saka Timur Tengah sing mripaté éndah, lagi ngadeg ing tengah-tengah ruangan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, pe Museo de Arte de Filadélfiape (Pensilvania, Estados Unidos) oĩ peteĩ alfómbra ojapómava 500 áñorupi umi pérsa ojapo hague, hese ojevorda peteĩ hardín imurallapáva iporãitereíva henyhẽva yvyramáta ha yvotýgui. \t Corak tenunané nggambarké taman sing diklilingi témbok, sing kebak wit-witan lan kembang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro amalisia Caín rire oĩ vaʼekue peteĩ ifamiliare iviolentove jey vaʼekue chugui ha iñañaiteve. \t Salah siji keturunané Kain malah luwih sombong lan kejem timbang Kain."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare Jesús heʼi pe kuñakarai griégape: “Ndovaléi jaipeʼa umi mitãgui hembiʼu ha ñameʼẽ umi jaguaraʼýpe” (Mateo 15:21-26; Marcos 7:26). \t (Matéus 15:21-26, Terjemahan Dunia Baru (NW); Markus 7:26) Kanggoné wong Yahudi lan Romawi, kirik kuwi kéwan piaraan sing disayang lan kerep dijak dolanan karo bocah-bocah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“[Nde, Jesús,] rejogua Ñandejárape g̃uarã umi hénte oúva opaichagua trívu, puévlo, ha tetãgui, ha oñeʼẽva opaichagua idióma. Ha rejapo chuguikuéra rréi ha saserdóte Ñandejárape g̃uarã, ha ogovernáta hikuái pe yvy” (Apocalipsis 5:9, 10). \t ”[Yésus] sampun nebus tiyang-tiyang saking saben golongan saha basa tuwin bangsa miwah umat kagem Gusti Allah, sarta Paduka dadosaken karajan lan imam sumaos ing Allah kita, sarta sami badhé dados ratu wonten ing bumi.”​—Wahyu 5:9, 10."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Primerorã Josépe noñemaltratái vaʼekue Láurape oñemaltrata haguéicha. \t Dhèwèké akiré dadi budhak ing omahé pejabat ing Mesir. Ora kaya Wulan, juragané Yusuf mauné apikan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaasevéramo, ikatu reñeʼẽ umi testígo de Jehovándi oĩva reikohárupi, térã eike ore páhina de Internétpe: www.jw.org/gug. \t Kanggo katrangan luwih akèh, panjenengan isa ngubungi Seksi-Seksi Yéhuwah ing dhaérah panjenengan, utawa deloken www.jw.org/jv."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "10 UMI ESKLÁVO YMA GUARE HA KOʼAG̃AGUA \t 10 BÉBAS SAKA PERBUDHAKAN​—MBIYÈN LAN SAIKI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei ohechauka Ñandejára ñandepuruha ikatu hag̃uáicha pe marandu porã ojekuaa opárupi (Mat. 24:14). \t Pawarta sing padha kokrungu wiwit-wiwitan mula, yakuwi: Supaya kita padha tresna-tinresnan.” (1 Yo. 3:10, 11, BJP) Tresna lan rukun nduduhké nèk Seksi-Seksi Yéhuwah kuwi muridé Yésus sing sejati, sing martakké Injil ing salumahing bumi.​—Mt. 24:14."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechami raẽna mávapa oskrivi raʼe la Biblia ha arakaʼépa. \t Ayo dirembug sapa sing nulis Alkitab lan kapan kuwi ditulis?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi día omano mboyve, pe hasýva ikatu hína oreko entéro koʼã síntoma térã algúnonte:* \t Para pasièn sing lara parah lan arep mati biyasané nduduhké gejala-gejala iki*:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aime aja upépe aikuaa peteĩ mitãkuña iguapaitereívape hérava Claudia, ha romenda áño 1999-pe. \t Ing kono, aku ketemu karo Claudia, lan akhiré nikah taun 1999."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OĨ OPENSÁVA Ñandejára Rréino haʼeha peteĩ mbaʼe jarekóva ñane korasõme. Oĩ avei heʼíva jahupytytaha upéva enterove ñañehaʼã vove oñondivepa jaiko hag̃ua pyʼaguapýpe. \t ANA SING PERCAYA nèk kuwi pamréntahané Gusti Allah ing atiné manungsa, liyané kandha nèk kuwi hasil upayané manungsa kanggo mujudké kahanan ayem tentrem ing donya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñemboja vaʼekue ojuehe heta pedáso de kuéro, pergamíno térã papíro oñeforma peve peteĩ tíra puku. \t Bahan-bahané saka kulit lan papirus, sing dilém bèn mbentuk gulungan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta ermáno ha ermána oservíva de tiémpo kompléto oñeñandu avei haʼekuéraicha.* (Elee pe nóta.) \t Akèh sedulur sing nindakké sing padha, ya ngrasakké rasa seneng sing sejati.*—Deloken katrangan ing ngisor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oñeñeʼẽve rupi idióma griégope, umi lívro de Mateo, Marcos, Lucas ha Juan ojeskrivi kuri ko idiómape.* (Elee pe nóta.) Umi kárta Pablo oskrivi vaʼekue ha ambue lívro oĩva la Bíbliape, ojeskrivi avei griégope. \t Buku Matéus, Markus, Lukas, lan Yokanan ditulis lan disebarké nganggo basa Yunani, merga basa kuwi sing umum dinggo ing jaman kuwi.* Surat-suraté Paulus lan buku-buku liyané ing Alkitab uga ditulis ing basa Yunani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa nde ere? \t Apa jawaban panjenengan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare ikatu jaʼe pe sakrifísio Ñandejára ojapo vaʼekue ñanderehehápe haʼeha peteĩ rregálo ivaliosoitereíva ha ndaijojaháiva. \t Dadi, tebusan kuwi pancèn hadiah sing paling aji banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ára oñenase hag̃ua ha ára oñemano hag̃ua” (Eclesiastés 3:1, 2). \t (Kohèlèt 3:1, 2) Ning, ayat kuwi sakjané lagi ngrembug nèk lair lan pati kuwi klebu bab lumrah sing dialami manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Josué kapítulo 2, 6; ehecha avei Hebreos 11:30, 31; Santiago 2:24-26 \t Yusak bab 2, 6; deloken uga Ibrani 11:30, 31; Yakobus 2:24-26"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe arína ojejapo pe trígo oñemonoʼõ vaʼekuégui primeroite. \t Bar kuwi, kira-kira jam sanga, Imam Agung nyedhiyakké roti loro saka gandum utawa woh sing pisanan dipanèn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3 Jesús ningo haʼe vaʼekue ijapostolkuéra amígo, ndahaʼéi imboʼeharakuérante (elee Juan 15:15). \t 3 Yésus ora mung majikané para rasulé, ning uga dadi kanca. (Wacanen Yokanan 15:15.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe tiémpo guive ahasa 10 áño che sy ha che avuelokueraʼỹre. \t Saksuwéné sepuluh taun aku urip dhéwé tanpa ibu lan mbahku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa ñañatende vaʼerã jatrata lájare umi hoʼúvape pan ha víno Konmemorasionhápe? \t Piyé tanggepané awaké dhéwé marang wong sing mangan roti lan ngombé anggur ing Pèngetan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko múndope oĩ hetaiterei persóna ivaletereíva ha oipurúva hetaiterei pláta ojapo hag̃ua umi árma. \t Saiki, ana akèh dhuwit lan keahlian sing sakjané isa digunakké kanggo kepentingané wong akèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa jaʼekuaa Jehová oñeinteresaha ñanderehe? \t Apa buktiné nèk Yéhuwah nggatèkké awaké dhéwé saiki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "EJERURE JEHOVÁPE TANEPYTYVÕ \t PERCAYA MARANG YÉHUWAH WEKTU LARA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OJAPO mas de 3.000 áño Job oiko hague ko yvy ape ári. Haʼe ohechakuaa vaʼekue umi guyra ikatuha ñanemboʼe heta mbaʼe Ñandejára rembiapokuégui. \t LUWIH saka 3.000 taun kepungkur, nabi Ayub nggatèkké nèk manuk ing awang-awang isa crita bab pakaryané Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8 ¿OPROIVÍPA ÑANDEJÁRA OMENDA UMI OMOAKÃVA RRELIHIÓN? \t 8 APA SELIBAT KUWI WAJIB KANGGO ROHANIWAN KRISTEN?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe tekotevẽ ñañatende jahecháta jave mavaitévapa jaipurúta.* Péro umi otradusíva la Biblia ojapóramo peteĩ traduksión ipyahúva ohayhúgui Ñandejárape ipyʼaite guive, katuete ñanepytyvõitereíta la hembiapokue. \t Pancèn, kita tetep perlu waspada karo terjemahan-terjemahan kuwi.* Ning, nèk wong-wong sing ndandani terjemahan kuwi bener-bener nresnani Gusti Allah, kita bakal éntuk paédahé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Ehecha pe rrekuádro “Reikuaave hag̃ua la Biblia”.) \t Alkitab njawab akèh pitakonan penting bab urip"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha upépe remopuʼã vaʼerã peteĩ altár”. ¿Mbaʼérepa ojapo hikuái upéva? \t Wong-wong Samaria péngin Alkitab ndhukung pembangunan panggonan ibadah ing ”Aargaareezem”, utawa Gunung Gérizim."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro upéva ndeʼiséi oñembojeroviaiterei hague Rebécape ha ojerekoha chupe peteĩ prinsésaicha, síno michĩ guive voi oñemboʼe chupe ombaʼapo jejopy vaʼerãha. \t Dhèwèké uga dikon nyambut gawé abot."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "UMI MBAʼE PORÃ JAHUPYTÝVA \t Saiki, dhèwèké nyambut gawé ing kantor sing ngajèni sipat jujuré."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "David avei ohecha vaʼekue mbaʼéichapa pe espíritu sánto ogia chupe (1 Sam. 16:13). \t (1 Sa. 16:13) Roh suci mbantu Dawud ngerti akèh bab Yéhuwah lan nuntun dhèwèké nulis Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare nosẽporãi jave chupekuéra peteĩ mbaʼe haʼekuéra heʼi: “Oĩmbáma desidído oiko vaʼerãha ñanderehe”. \t Wektu rencanané gagal, wong-wong biasané ngomong, ”Pancèn kuwi wis takdirku”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JAJEROVIAVE HAG̃UA | SARA \t TIRUNEN IMANÉ | SARA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Katuete ningo ifasilvéta ñaporandúnteramo peteĩ persónape mbaʼépa oikotevẽ térã mbaʼépa oipota ikatu hag̃uáicha jarregala chupe upéva. \t Cara sing paling gampang yaiku kita isa takon apa sing dibutuhké utawa sing dipéngini."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha Ñandejára voi ojapo ñandéve koʼã promésa, upévare iporãta ñapensáramo koʼã mbaʼére: ¿Añetehápe piko ikatúne jaiko pára siémpre peteĩ paraísope ko yvy ape ári? \t Mula, kita isa mikirké, apa mungkin manungsa isa urip saklawasé ing bumi Firdaus?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa entéro jaservíva Jehovápe ñaime unído? \t Apa sebabé umaté Allah isa rukun?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jareko vaʼerã enkuénta ojapomaha 2.000 áñorupi ojeskrivi hague umi Evanhélio, ha umi mbaʼe ojeskrivi vaʼekue upe tiémpope oñehundipa léntoma (1 Pedro 1:24, 25). \t Ora. Injil ditulis kira-kira mèh 2.000 taun kepungkur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, nañanohẽmoʼãi chupekuéra fóto ipermisopeʼỹ térã oñemeʼẽʼỹre enkuénta, tahaʼe okaru jave térã ojapo jave ótra kósa. \t Contoné, apa pantes nèk motrèt tanpa ijin utawa pas wongé ora siap difoto, mbokmenawa pas lagi mangan utawa nindakké liyané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upémarõ ojerure ajúda peteĩ ansiánope. \t Dhèwèké crita karo pinituwa bab wong wédok kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa ikatu jaʼe Jehová oipytyvõha isiervokuérape ikatu hag̃uáicha odefende pe derécho orekóva opredika hag̃ua? \t Apa buktiné nèk Yéhuwah mbantu bèn tugasé umaté isa sah miturut hukum negara?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Betélpe siémpre areko heta traváho ajapo vaʼerã. \t Gawéanku ing Bètel akèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chemichĩme gueteri che sy oñepyrũ ostudia la Biblia umi testígo de Jehovándi, upévare voíre che añepyrũma aaprende la Biblia omboʼéva. \t Pirang-pirang taun bar kuwi, ibuku sinau Alkitab karo Seksi-Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8 Ne família ikatu oaprende heta mbaʼe reñemboʼéramo hendive, por ehémplo ikatuha ojerovia Jehováre. \t 8 Anak panjenengan isa nggatèkké lan sinau saka donga panjenengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñamoĩmína peteĩ ehémplo. \t Bayangna ana kanca ngekèki kowé hadiah mobil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PURAHÉI: 65, 48 \t LAGU: 32, 48"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharamo ñahendu Ñandejárape heʼise hína jaikuaaha mbaʼépa haʼe ohaʼarõ ñandehegui ha jajapo upéva. \t Kuwi kaya wektu kita ngongkon bocah cilik, ”Rungokna bapak ibumu.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro heta persóna oreko jepe pe Biblia Tyndale otradusi vaʼekue. \t Akhiré, Tyndale ditekak lan diobong ing cagak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu oime reñeporandu: “¿Añetehápe piko ideprovécho gueteri umi konsého oĩva la Bíbliape?”. \t Apa wulangané Alkitab cocog kanggo jaman saiki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi jastudia hendive pe lívro ‘Jaikókena Ñandejára mborayhúpe’, ikatu hag̃uáicha haʼe ohayhuve Jehovápe ha omombaʼe umi ikonsého ha imandamientokuéra. \t Uga, nggunakké buku ”Tetaplah Berada dalam Kasih Allah” kanggo mbantu bèn saya gedhé katresnané marang Yéhuwah, lan seneng ngetrapké pathokané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OÑEMBYATY ‘PETEĨ ATY GUASÚPE’ \t NGLUMPUKKÉ ”GOLONGANING WONG AKÈH”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sara ha iména Abrahán heta mbaʼe ohasa vaʼekue upe hogamíme.* Ha vyʼápe oiko vaʼekue hikuái oñondive. \t Sara lan Abraham manggon ing Ur, kutha sing makmur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Myandy \t Urubaké"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rehecháramo ndovyʼaveiha oikóvo, oñeʼẽ vaiha ermanokuérare, térã haʼeteha omokañýva ndehegui álgo, aníkena redeskonfiáma voi hese ojapoha oikóvo ñemihãme peteĩ mbaʼe vai.* Péro ndovaléi avei reiko ku mbaʼeveʼỹrõguáicha ha nerepenáinte hese, reimoʼãgui pe provléma haʼeñónte oñesolusionataha. \t (Ms. 32:8) Wektu panjenengan nggatèkké nèk anak panjenengan kétok susah, utawa ngomongké sing èlèk bab sedulur liya, mbokmenawa panjenengan krasa nèk dhèwèké ana masalah sing ora diomongké. Aja cepet-cepet mikir nèk anak panjenengan nggawé salah ning ora gelem ngomong.* Ning, kuwi aja dianggep sepélé utawa ora penting."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára Léipe heʼi vaʼekue umi iléprava oiko vaʼerãha “haʼeño mombyry” pe kampaméntogui, ha oĩ vaʼekue ostudiáva pe Talmud opensáva upéva heʼiseha ndovaleiha oiko hikuái umi siuda ryepýpe. \t Ana aturan saka Alkitab nèk wong lara kusta kudu manggon ”ing sajabané pakémahan”. Ning, para ahli kitab Talmud nganggep nèk kuwi maksudé wong sing lara kusta kudu ditokké saka témbok kutha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Oiméne nde fe imbareteve raʼe rehechávo mbaʼeichaitépa Jehová nepytyvõ! \t Apa panjenengan ya nduwé pengalaman sing padha, sing isa nguwatké iman panjenengan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mokõive grúpo ñaneumílde ha ñaneunído vaʼerã. \t Kabèh kudu setya lan manut hukum sing padha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei aexplika chupe unos kuánto téxto oĩva la Bíbliape ha ameʼẽ chupe lívro Mbaʼépa omboʼe la Biblia? \t Aku uga nerangké bab Alkitab marang dhèwèké, lan dhèwèké gelem nampa buku Alkitab Ajarkan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha ojechauka Ñandejára rekomimbipa” (Ezequiel 1:27, 28). \t Kaya mangkono katoné gambaring kamulyané Pangéran Yéhuwah.”​—Yéheskièl 1:27, 28."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbaʼérepa japororregala. \t Niyaté sing mènèhi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nahániri, Sara ojeruréva ohechauka nopensái hague Ñandejáraicha, haʼe opensa vaʼekue Jehovágui ouha umi provléma orekóva ha ndaikatumoʼãiha voi oñesolusiona. \t Sarané Sara kuwi nduduhké pandhangané manungsa sing lumrah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "13 JAVYʼAITEREI ÑANEMBAʼEPORÃRAMO \t 13 PAÉDAHÉ SENENG MÈNÈHI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia omombeʼu Sara “pyʼỹinte ohecha” hague peteĩ mbaʼe oipyʼapýva chupe. \t Ning, Alkitab kandha nèk Sara nggatèkké Ismaèl sing terus-terusan ngécé Iskak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hiʼarive pe rresponsavilida Ñandejára omeʼẽ vaʼekue chupe tuichaiterei, pórke omongakuaa ha ohekomboʼe vaʼerã Itaʼýrape. \t Lan manèh, Maryam nduwé tanggung jawab ngopèni anaké Gusti Allah sing dadi manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oduda ikatúne hag̃ua osupera iména Rob omano hague. \t Dhèwèké ora percaya nèk isa ngadhepi rasa kélangan wektu bojoné sing jenengé Rob, mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che rembireko ahayhuetévandi. \t Aku uga nduwé keluarga rohani sing cacahé jutaan, yaiku Seksi-Seksi Yéhuwah sak donya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi mbaʼe jaikuaaséva jepi \t Pitakonan sing kerep ditakokké wong"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ vuéltape Jesús oñemongeta kuri peteĩ samaritánandi, ha ohechauka porã mbaʼépa Ñandejára opensa umi lugár sagrádo térã santuáriore. \t Wektu omong-omongan karo wong wédok saka Samaria, Yésus ngandhani tanggepané Gusti Allah bab ngibadah ing panggonan suci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "1, 2. a) Emyesakã mbaʼérepa iñimportánte pe vautísmo. b) ¿Mbaʼérepa rejeasegura porã vaʼerã rejevautisa mboyve? \t 1, 2. (a) Apa sebabé dibaptis kuwi keputusan sing penting banget? (b) Apa sing kudu diupayakké sakdurungé dibaptis, lan apa sebabé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméramo upéicha, ¿mbaʼépepa tekotevẽ akambia?”. \t Apa ana bab liyané sing ngganggu perkara sing luwih penting?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "23:2; 1 Tes. 2:2). ¿Mbaʼépa ikatu jajapo oiméramo ñañeñandu péicha? Iporãta ñapensáramo Abrahán ehémplore. \t (Pa. 23:2; 1 Ts. 2:2) Wektu dikon nindakké tugas sing abot, coba pikiren iman lan rasa kendelé Abraham."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko istória oĩ umi cuatro Evanhéliope, oĩva umi Escrituras Griegas Cristianas apytépe, oñehenóiva jepi avei Nuevo Testamento. \t Kedadéan sing penting iki isa diwaca ing kitab Injil sing cacahé papat ing Kitab Yunani Kristen, utawa Perjanjian Anyar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare, restudia vaʼerã hendive umi lívro ¿Mbaʼépa omboʼe la Biblia? ha ‘Ñandejára mborayhu’*. \t Dadi, panjenengan isa sinau nganggo buku Alkitab Ajarkan lan ”Kasih Allah” karo anak panjenengan, senajan bojo panjenengan dudu Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbojevy \t Wurung"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe ndajahechái rupi umi ánhelpe, ndajaikuaái mbaʼeichaite pevépa Ñandejára oipuru chupekuéra ñanepytyvõ hag̃ua. \t Ning, merga para malaékat kuwi ora isa didelok, kita ora isa ngerti sing saktenané bab kapan lan kepriyé carané Gusti Allah nggunakké para malaékat kanggo nulungi manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei ñanepytyvõ ñanderekoporã hag̃ua ha ñañemoag̃ui hag̃ua Ñandejárare. \t Hukum lan pathokané cocog kanggo wong saka bangsa werna-werna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa oikóta umi hénte iñañávagui? (versíkulo 10). \t Piyé akhiré wong-wong sing jahat?​—Ayat 10."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe fécha onase hague peteĩ persóna ni mbaʼevéicharõ ndaikatúi ohechauka mbaʼeichaguápa haʼe. \t Dadi sipaté manungsa kuwi ora dipengaruhi karo tanggal lairé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ko apóstol nomonguerái entéro umi oikuaávape. \t Ning, Paulus ora nambani kabèh wong sing dikenal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MÁVAPEPA ÑAMOTENONDÉTA? \t APA KOWÉ SETYA KARO YÉHUWAH?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa jaikuaa umi unhídope ndojeporavoiha de la mísma fórma? \t Apa buktiné nèk carané wong-wong dipilih ora padha? 5 Para murid ing kamar ndhuwur, ora bakal lali dina kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa reñeñandu repensávo pe priviléhio rerekóvare ikatu haguére repredika? \t Piyé perasaan panjenengan nèk éntuk kaurmatan martakké Injil?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: \t Alkitab kandha:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "16 Umi isrraelíta oviaha jave Jerusalénpe umi fiestarã, entéronte ombaʼapo oñondive. \t 16 Wektu bangsa Israèl lunga menyang Yérusalèm kanggo ngibadah, kabèh ditindakké bebarengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ideprovéchoitipa umi konsého oĩva la Bíbliape? \t Apa Alkitab Isih Cocog kanggo Jaman Saiki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko múndope oĩ mas de 8 millón testígo de Jehová 240 país ha territóriope, haʼekuéra ojoayhu peteĩ famíliaicha ha oiko pyʼaguapýpe oñondive (1 Pedro 4:8). \t Luwih saka wolung yuta Seksi-Seksi Yéhuwah ing 240 negara wis ngerti carané ngilangi tumindak kasar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Diana* ningo oreko vaʼekue itraváho, ovyʼa ha oiko porã. \t Uripé Sophia* mauné sibuk banget lan nyenengké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Epensamína Daniel ehémplore. \t Gatèkna contoné Dhanièl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mboja ha jeho \t Tèmpèl & Mulai"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ningo ndoaseptái vaʼekue Jesús haʼeha Ñandejára Raʼy ha pe Mesías oñepromete vaʼekue (Hechos 2:36). \t (Para Rasul 2:36) Hubungané bangsa kuwi karo Gusti Allah wis rusak.​—Matéus 23:37, 38."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Enhepynru Apy \t Aplikasi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ persóna ojavy jave, heta vése operde jepi tiémpo oñehaʼãvo okulpa ótrope térã omoĩvo exkúsa mbaʼérepa heʼi térã ojapo raʼe peteĩ mbaʼe. \t Wektu nggawé kesalahan, manungsa biyasané ngupaya nyalahké wong liya utawa mbenerké kesalahané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei oĩ segúro haʼe iñeʼẽrendúramo, Ñandejára ovendesitaha chupe ha itaʼýrape. \t Abraham ngerti nèk gelem manut, dhèwèké lan anaké bakal diberkahi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi testígo de Jehová ningo heta vése oñandu umi ánhel oipytyvõha chupekuéra predikasiónpe. \t Seksi-Seksi Yéhuwah wis kerep ndelok bukti-bukti bantuané para malaékat wektu nginjil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta esklávope ningo oñemaltrata vaieterei ha upéva káusare oñemoĩ hikuái ipatronkuéra kóntrape oñemosãso hag̃ua chupekuéra. \t PÉNGIN BÉBAS Merga ditindhes, akèh budhak ngupaya bèn isa bébas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva ikatu ñakompara pe y oñenohẽvare pósogui. \t Kuwi kaya ngangsu banyu saka sumur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi oipuru avei ko idióma oñekomunika hag̃ua heta kuimbaʼe oskrivi vaʼekuéndi la Biblia, por ehémplo Moisés, Samuel ha David. \t Bar kuwi, Yéhuwah uga omong-omongan karo Musa, Samuèl, lan Dawud."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Epensamína mbaʼéichapa Rebeca oñeñandúne raʼe oiméramo ohendu kuri Eliezérpe okaseárõ guare la oikóva. \t Bétuèl lan Laban nganti mrinding krungu critané Élièzer, banjur kandha, ”Prakawis punika pinangkanipun [asalé] saking Sang Yéhuwah.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apóstol Pedro heʼi vaʼekue ñaneñeʼẽrendúramo Ñandejárape, jahayhutaha ñane ermanokuérape ‘ñande pyʼaite guive’. \t Rasul Pétrus nulis nèk ”pambangun-turut marang kayektèn” kudu kétok saka ”katresnan ing pasaduluran” sing sejati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6 Jaikuaaháicha, entéronte jafavorese jepi ñane hénte ha ñane amigokuérape. \t 6 Kuwi lumrah nèk awaké dhéwé setya karo wong sing ditresnani, kaya kanca utawa keluarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépepa idiferénte pe dedikasión ha pe vautísmo? \t Terangna bédané janji ngabdi lan dibaptis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ha mávapa umi ontendétava koʼã mbaʼe? \t Sapa sing bakal ngerti pangandikané Gusti Allah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa rakaʼe Jesús pínta? \t Kaya Apa Yésus sing Saktenané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa Jehová ohechauka ñanderayhuha? \t Terangna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro che ajedesidíma amotenondetaha Jehová ha Jesúspe, upévare ajevautisa pe sigiénte asambléape” (Mat. 10:37). \t Aku dibaptis ing kebaktian bar kuwi.”​—Mt. 10:37."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hova ñekambiapaite hikuái ha ipochy rendy voi. \t Wong-wong kuwi ora gelem nampa lan malah ngenyèk Gusti Allah sing ngutus Hénokh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6 ¿Mbaʼépa hína pe rregálo iporãvéva? \t 6 Apa Hadiah sing Paling Aji Kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa heʼise japororresivi porãha? \t Apa tegesé seneng nampa tamu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva rangue ojetradusi isignifikádo. \t Tembung penting apa waé sing wis diowahi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha rupi, tahaʼe ñanemitã térã ñandeedáramo entéronte jajavy (Ecl. 7:20). \t (Ko. 7:20) Ning, nèk péngin dibaptis, coba dipriksa dhisik tékadmu kanggo manut karo préntah-préntahé Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reñemboʼe rangue hesénte, iporã avei rejerure Jehovápe tanepytyvõ ndéve. \t Wektu ndonga, aja mung njaluk bèn Yéhuwah mbantu anak panjenengan, ning uga njaluk Yéhuwah mbantu panjenengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha umi isrraelíta ogana pe gérra (1 Sam. 13:5, 15, 22; 14:1, 2, 6, 14, 15, 20, NM). \t Bangsa Israèl menang perang.​—1 Sa. 13:5, 15, 22; 14:1, 2, 6, 14, 15, 20."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaikuaave hag̃ua \t Apa Panjenengan Ngerti?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke ojapóramo David heʼíva, ikatu ojejuka chupe ojepilláramo. \t Husai wani lan nindakké préntahé Dawud, senajan bahaya kanggo uripé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upérõ haʼe oipuru peteĩ palávra griéga ohechaukáva Jacob haʼe hague José túa tee. \t Tembung Yunani sing digunakké ing kono, nerangké nèk Yakub kuwi bapak kandhungé Yusuf."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apóstol Pablo heʼi Ismael opersegi hague voi Isaácpe. \t Kuwi dudu mung écé-écénan biasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva heʼise opromete hague Jehovápe oservitaha chupe pára siémpre, ha ndaiporimoʼãiha ótra kósa iñimportantevéva upévagui. \t Mula, sakdurungé dibaptis kowé kudu diwasa, dibaptis merga keputusanmu dhéwé, lan ngerti maksudé janji ngabdi marang Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare Jonatán ikatu kuri opensa ijehénte ha ojapo ikatúva guive oñemeʼẽ hag̃ua chupe pe goviérno. \t Dhèwèké ora mentingké awaké dhéwé. Dhèwèké kekancan lan netepi janjiné karo Dawud."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iporãvéta neñeʼẽrendu Jehovápe ha retrata porã ne ermánope, Natán ojapo haguéicha. \t Dadi, kaya Natan, manuta karo Yéhuwah lan tindakna sing apik karo sedulurmu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upérõ oñekumpli kuri proféta Joel heʼi vaʼekue ojapóma 800 áño atrás (Joel 2:28-32; Hech. 2:16-21). \t (Yl. 2:28-32; PR."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Ñandejára Ñeʼẽ oikove.” (HEB. \t ”Sabab pangandikané Gusti Allah iku gesang.”—IB."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “Peteĩ persóna ivuénoramo, haʼe voi oñevenefisia, péro umi iñañáva ojeperhudika ijupe voi” (Proverbios 11:17, TNM). \t (Wulang Bebasan 11:17) Wong sing loma kuwi gelem ngurbanké wektuné, tenagané, perhatiané, lan liya-liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oiméramo ijetuʼu ndéve rentende hag̃ua, oĩ ikatúva nepytyvõ upearã. \t Ning, ana sing isa mbantu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi ánhel ningo ipoderosoiterei ha iñaranduetereive ñandehegui. \t Para malaékat kuwi ”prakosa”, nduwé kuwasa lan kapinteran sing ngungkuli manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová peneperdona haguéicha ipyʼaite guive, upéicha avei peẽ pejapo vaʼerã. \t Mulané padha duwéa watak welasan, sumanak, andhap-asor, lembah-manah lan sabar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi lívro de Job ha Salmo ojehai vaʼekue ojepurahéi térã ojerresita hag̃ua. \t Saiki ana ayat-ayat sing wujudé puisi, kaya tulisan asliné"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, jaheja vaʼerã tohechauka ñandéve mbaʼéichapa ñantende vaʼerã umi mbaʼe oĩva la Bíbliape (1 Corintios 2:9-12). \t (1 Korinta 2:9-12) Kayektèn sing dimaksud, yaiku ngerti tenan bab wulangané Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "13 Jesús avei omeʼẽ “peteĩ mandamiénto pyahu” ohechaukáva mbaʼéichapa kristianokuéra jajotrata vaʼerã (elee Juan 13:34, 35). \t 13 Yésus uga ngekèki ”pepakon [préntah] anyar” bab tumindak marang sedulur liyané. (Wacanen Yokanan 13:34, 35.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa jajapo upéva? \t Piyé carané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa? Pórke tiémpo rire umi hénte nontendevéima latín ha amo ipahápe pe Vulgata latina oipytyvõ rangue la héntepe ontende hag̃ua la Biblia omboʼéva, omoypytũve guei chuguikuéra. \t Ning, wektu kuwi para pemimpin gréja mutuské nèk terjemahan sing resmi kuwi mung Vulgata Latin lan kuwi terus digunakké nganti pirang-pirang abad."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe Jonatán ojeroviaiterei Jehováre, ha haʼe ovendesi chupe upévare. \t Yonatan nduwé iman lan diberkahi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro haʼekuéra oipota kuri pe kuñataĩ opytave 10 día jepe. \t Ning, keluargané Ribkah péngin Ribkah lunga sepuluh dina manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péva haʼe “Ñandejára Ndaijojaháiva ko yvy ape ári” réra (Salmo 83:18). \t Yéhuwah kuwi asmané Gusti Allah ”Ingkang Mahaluhur tuwin misésani ing salumahing bumi”.​—Jabur 83:19."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Peteĩ persóna núnka ndoleéiva diário itavyeterei, péro itavyvéntema pe siémpre oleéva ha ogueroviapáva la oĩva pype.” \t ”Wong sing ora tau maca koran kuwi, wong bodho."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe kuimbaʼe oagradeseterei Alexándrape ha heʼi odevolvetaha chupe umi 20 dólar, ha hetave voi. \t Wong kuwi maturnuwun banget lan janji arep ngijoli luwih saka 20 dollar AS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína peteĩ ermáno hérava Ken ehémplo. Haʼe omombeʼu: “Mama ningo ijedáma, upévare pyʼỹinte ahase avisita chupe, ha ainvitase jepi chupe opyta hag̃ua ógape. \t Contoné, Ken kandha, ”Aku péngin ajeg marani ibuku lan kadhang kala péngin nginep ing kana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko Foto-Drama oipytyvõ hetaiterei persónape oikuaa hag̃ua koʼẽrõitéma Jesús oguerutaha pyʼaguapy ko yvy ape ári. \t Film iki dadi alat kanggo martakké kabar apik marang wong-wong ing endi-endi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼíma vaʼekue heta mbaʼe ojedeskuvri mboyve jepe umíva \t Ketinggalan Jaman Apa Ora?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼe tembiapo iñimportantetereívape Jehová omeʼẽ Jesúspe? \t Yéhuwah ngongkon Yésus nindakké tugas penting apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñepyrũ \t Kaca Utama"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼe susésorepa ñañeʼẽ hína? \t 2:16-21) Ana kedadéan penting apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Amás día hetave che rembiapo kongregasiónpe. \t DIJAHATI BAPAKKU"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépepa ikatu amehorave?”. \t Sipat endi sing kudu tak owahi?’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hiʼarive omoĩ yvyporakuérape peteĩ hardín iporãitereívape, ha omeʼẽ chupekuéra peteĩ ménte ha kuérpo perfékto, oĩva preparádo oikove hag̃ua pára siémpre (elee Apocalipsis 4:11). \t Manungsa diwènèhi taman sing éndah, lan awak uga pikiran sing sampurna bèn isa urip saklawasé. (Wacanen Wahyu 4:11.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pype jajuhu Abrahán, Sara, Isaac, Jacob, Moisés, Rahab, Gedeón ha Barac rembiasakue (Heb. 11:32-35). Péro heta ermáno ñane tiempopegua odemostra avei ojerovia mbareteha. \t (Ib. 11:32-35) Sak liyané conto ing jaman mbiyèn, ana conto saka para sedulur sing imané kuwat ing jaman saiki.* (Deloken katrangan ing ngisor.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PURAHÉI: 23, 138 \t LAGU: 23, 138"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta ermáno opredika umi lugár oĩháme heta hénte, ha oñeʼẽ avei chupekuéra ñane páhina de Internet rehe (Ehecha párrafo 12 ha 13) \t Akèh penginjil seneng nginjil ing panggonan umum lan ngandhani situs wèbé Seksi-Seksi Yéhuwah (Deloken paragraf 12, 13)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi tres hebréope oñemombórõ guare peteĩ tatakua rendýpe omano hag̃ua, Ñandejára “ombou peteĩ ánhel osalva hag̃ua chupekuéra” (Daniel 3:19-28, TNM). \t Ing Babilon mbiyèn, wektu ana cah enom telu saka Ibrani sing diukum mati ing ”pawon kang murub”, Gusti Allah ”ngutus malaékaté lan ngluwari abdi-abdiné”.​—Dhanièl 3:19-28."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaagradeséramo Ñandejárape ñanderayhu haguére, ñande avei ikatúta ñambohasa rei ñane ermanokuéra defékto. \t Aku péngin ngerti nèk dhèwèké wis dadi manungsa sampurna.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa nde repensa? \t Liyané percaya nèk wong mati kuwi wis ora nduwé pangarep-arep manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi hénte ofesteha jave Omanóva Ára, umi ermáno ogueraha pe kóche iparlánteva káda sementériope, ha mas de 40.000 persóna ihentemanóva ohendu umi diskúrso ojegravapyréva hérava “¿Moõpa oĩ umi omanóva?”, ha avei ótro diskúrso hérava “Jehová”. \t Mobil halo-halo uga nekani layatan kanggo nyetèlké rekaman ”Piyé Kahanané Wong Mati?” lan ”Yéhuwah”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicharõ añoite ikatúta jajesalva. \t CARANÉ MBANDHINGKÉ AGAMANÉ AWAKÉ DHÉWÉ KARO ALKITAB"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reñemotiémporamo repensa hag̃ua ko rregálo porãite Jehová omeʼẽvare, nekyreʼỹvéta rehechauka hag̃ua reagradeseha chupe. \t Nèk kuwi ditindakké, tegesé kowé nduduhké rasa sokurmu marang tebusan kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che arekoseterei vaʼekue umi héntepe che poguýpe, upévare aaprende aipuru hag̃ua árma ha avei añorairõ hag̃ua heta hendáicha. \t Aku péngin luwih unggul timbang liyané, mula aku sinau tinju, gulat, lan seni béla dhiri, uga nggunakké senjata-senjata."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ohechaukápa umi manuskríto ymave guare pe mensáhe oĩva la Bíbliape noñekambiái hague? \t Apa tulisan-tulisan kuna mbuktèkké nèk isiné Alkitab ora diowahi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbaʼépa Ñandejára opensa umi gérrare umi kristiáno ypykue tiémpope 6 \t Dhidhiken Bocah Enom Bèn Dadi Abdiné Yéhuwah KACA 13"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare ikatu jaʼe ideprovechoitereiha jaguereko umi Biblia ojetradusi ramovéva. \t Dadi, kita perlu nduwé terjemahan-terjemahan Alkitab sing anyar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe omeʼẽ rupi ñandéve ñande rekove. \t Gusti Allah uga perduli karo kita kaya bapak sing perduli karo anak-anaké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús koʼẽrõitéma osolusionambaitéta umi mbaʼe vai ojapo vaʼekue umi mbohapy kavaju arigua \t Ora suwé manèh Yésus bakal ndandani karusakan sing diakibatké karo telung jaran lan penunggangé"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Epensamína por ehémplo ko konsého oĩvare la Bíbliape: “Javyʼaiteve ñameʼẽvo, ñandéve oñemeʼẽ rangue” (Hechos 20:35). \t (Para Rasul 20:35) Mbokmenawa panjenengan tau mènèhi bantuan karo wong sing lagi ngalami masalah ékonomi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko gía nepytyvõta rejepyʼamongeta hag̃ua umi téxto bíblicore ha reskrivi hag̃ua mbaʼérepa reguerovia umi enseñánsa bíblica. \t Pitakonan-pitakonan kuwi bakal mbantu kowé mikirké ayat-ayaté, lan isa nulis alesanmu percaya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbaʼépa Ñandejára opensa umi gérrare umi isrraelíta tiémpope \t Tanggepané Gusti Allah bab Perang ing Jaman Mbiyèn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa Daniel ohechauka ontende porãha la ojapóva? \t Apa buktiné nèk dibaptis kuwi keputusanmu dhéwé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare Jehová oikuaa haʼe iñeʼẽrendutaha avei ou vove ko yvy ape ári. \t Wektu ing swarga, Yésus setya marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añeimahinámi voi arekórõ peteĩ jyva imodernoitereíva orekoháicha umi rrovót, ikatúva aipuru ajapo hag̃ua oimeraẽ mbaʼe. \t Kadhang kala aku mbayangké isa nduwé tangan sing canggih bèn isa dinggo nindakké apa-apa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tuicha chepytyvõ pe konsého oĩva 1 Corintios 15:33-pe, upépe heʼi umi júnta vai ohundiha umi mbaʼe porã jajepokuaáva jajapo. \t Naséhat sing dicathet ing 1 Korinta 15:33 mbantu aku. Ayat kuwi kandha, ”Sesrawungan kang ala iku ngrusak padatan kang becik,” utawa ngrusak sipat-sipat sing apik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rosa heʼi: “Che agueronase peteĩ mbaʼasy tódo el tiémpo chembosufrietereíva. \t Rose kandha, ”Aku ngalami kelainan genetis sing marahi aku dadi kerep ngrasakké lara sing nemen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndereikomoʼãi rejepyʼapyeterei \t Ngadhepi rasa kuwatir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kon el tiémpo ambyasy ndajapói hague la aikuaáva oĩ porãha. \t Ning bar kuwi, aku getun merga ora isa ngetrapké sing bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke ñande fe haʼete peteĩ tatarendy. \t Pas diurupké, geni isa waé gedhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mávaguipa ou: La Biblia oreko 66 lívro, ha 40 kuimbaʼe oskrivi mas de 1.600 áño pukukue. \t Pengarangé Ora Ana Tandhingané: Pengarangé Alkitab kuwi yaiku Gusti Allah sing mahakuwasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Margarita ha ifamiliakuéra opukánte upe oiko vaʼekuére ha lomímonte hoʼu hikuái pe tembiʼu fideoʼỹre. \t Kabèh padha ngguyu, kususé Margaret, lan padha seneng mangan masakan kuwi senajan ora ana makroniné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei haʼe oikuaa porã orekoha provléma ifamíliape opeka haguére Bat-seba ndive (2 Sam. 12:7-14). ¿Mbaʼépa ojapo ojechávo ko situasiónpe? \t Dhèwèké ngerti nèk kuwi kabèh akibat saka dosané karo Batsyéba. (2 Sa. 12:7-14) Apa sing ditindakké Dawud?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia oprometeháicha, Ñandejára “omokãmbaitéta hesaykuéra, ndaiporimoʼãvéima omanóva, oñembyasýva, hasẽva ni hasýva. \t Kabèh wong bakal séhat tenan lan urip langgeng."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe ikatu jaʼe Ezequías ohasa hague heta mbaʼe ijetuʼuetereíva imitãme (2 Rey. 16:2-4, 10-17; 2 Crón. \t Akhas uga ngobong anaké kanggo kurban déwané.​—2 Ra. 16:2-4, 10-17; 2 Bb. 28:1-3."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upémarõ haʼekuéra oñekuaveʼẽ oipytyvõ hag̃ua upe vesínope. \t Dadi, para Seksi nawakké bantuan kanggo ndandani pager kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "10, 11. a) ¿Mbaʼéichapa ojepuru vaʼekue umi diário ha rrádio ojepredika hag̃ua? b) ¿Mbaʼérepa ideprovechoiterei vaʼekue koʼã método? \t 10, 11. Piyé koran lan radio dinggo nginjil, lan apa sebabé cara kuwi cocog?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe kuña oñeʼẽ hína kuri sérro Guerizim rehe, opytáva 50 kilómetrorupi Jerusaléngui. \t Redi, utawa gunung, sing dimaksud wong wédok mau yaiku Gunung Gérizim, 50 km lor Yérusalèm."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ikatu vyʼápe relee la Biblia? \t Piyé carané bèn panjenengan isa seneng maca Alkitab lan éntuk paédah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ojoguaiterei upe mbaʼe oĩva pe muséope. \t Alkitab kuwi buku sing kuna banget, luwih tuwa timbang buku-buku kuna liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La majoría umi rrelihión tuichavéva oĩva ko múndope oreko santuário, ha hetaiterei hénte oho jepi umichahárupi.* Umi país oĩháme heta rrelihión kristiána oñemopuʼã jepi tupao ha santuário Jesúspe, Maríape térã umi sántope. \t Ana wong sing agamané Budha, Kristen, lan liyané, rumangsa ora masalah nèk mèlu ibadahé agama Shinto ing panggonan kuwi. Akèh-akèhé agama ing donya iki nduwé panggonan suci* sing kerep diparani wong akèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Arekópe 14 áño añepyrũ apita. \t Wektu umur 14 taun, aku mulai ngrokok."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha Satanás katu oñehaʼãta ojoko ko tembiapo. \t Iblis nyoba ngalang-alangi bèn iki ora kelakon, ning awaké dhéwé ngerti nèk Yéhuwah péngin wong-wong ngrungokké sabdané nganggo basa sing gampang dingertèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼépa ikatu jajapo noñesolusionáiramo ensegída umi ñane provléma? \t Aja mikir nèk Gusti Allah ninggalké panjenengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Faraón pyaʼe voi heʼi ojeraha hag̃ua Sárape pe palásiope. \t Sara mesthi kewedèn banget lan Abraham dadi susah atiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare koʼág̃a ko téxtope pe palávra ‘ohlam ojetradusi “ymaiterei guare”. \t New World Translation sing mbiyèn, nggunakké tembung ”winih”, klebu ing Purwaning Dumadi 3:15."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Idióma evréope, tahaʼe kuña térã kuimbaʼe ikatu oipuru pe palávra “taʼýra” oñeʼẽ jave ifamíliare. Péro ingléspe kuña oipuru peteĩ palávra ha kuimbaʼe katu ótra palávra, oikoháicha avei guaraníme. \t Apa sebabé tembung-tembung ”anak-anaké lanang Israèl” lan ”anak lanang sing ora nduwé bapak” saiki diterjemahké ”wong Israèl” lan ”anak sing ora nduwé bapak”?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, siuda de Canápe oikórõ guare peteĩ kasamiénto, haʼe ojapo vaʼekue ýgui víno iporãva (Juan 2:1-11). \t Contoné, Yésus gelem teka ing acara pernikahan ing Kana lan nggawé mukjijat banyu dadi anggur sing kwalitasé apik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús haʼe vaʼekue ehémplo idisipulokuérape g̃uarã, pórke núnka nomotenondéi umi mbaʼerepy. \t Yésus dhéwé maringi conto sing apik banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haimete entéro rrelihión iñimportánteva omboʼe jarekoha peteĩ álma nomanóiva \t Wong-wong saka akèh agama percaya nèk manungsa nduwé roh sing ora isa mati"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha Jehová haʼéta peteĩ persóna rreál ñandéve g̃uarã, ha jaʼéta Job heʼi haguéicha: “Koʼág̃a ikatúma haʼe rohechamaha”. \t Awaké dhéwé dadi isa saya cedhak karo Yéhuwah lan isa kandha, ”Anggèn kawula mireng bab Paduka punika namung saking katranganing tiyang, nanging sapunika kawula ningali Paduka kalayan mripat kawula piyambak.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 1914-pe oñepyrũ kuri pe primera gérra mundiál, upe guive ojehecha porãiterei oñepyrũmaha pe tiémpo Jesús heʼi vaʼekue, ha ñañepyrũma jaiko “umi ára pahápe” (2 Timoteo 3:1-5). \t (Matéus 24:3, 7; Lukas 21:10, 11) Ora let suwé sakwisé Perang Donya I ing taun 1914, manungsa mulai ngalami jaman rekasa sing disebut ”dina-dina wekasan” ing Alkitab.​—2 Timotéus 3:1-5."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko mbaʼe ohechauka porã Adán nomanomoʼãiha kuri iñeʼẽrendúrire Ñandejárape, síno osegitaha oiko pe hardín de Edénpe. \t Nèk Adam gelem manut, dhèwèké ora bakal mati, ning malah isa urip saklawasé ing taman Èden."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hetave ánhel omoirũ Satanáspe ha opuʼã avei Ñandejárare (Apocalipsis 12:9). \t Malaékat-malaékat liyané mèlu Iblis mbrontak.​—Wahyu 12:9."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“¿Qué hago para que me guste estudiar la Biblia?” (Febrero de 2012.) \t ”Bagaimana Supaya Aku Bisa Senang Belajar Alkitab?”​—Februari 2012"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesucristo oguerúta pyʼaguapy ha opáta la insegurida. Avei jaikóta ñande róga teépe, ñande traváho porãta ha la tembiʼu katu hembypáta. \t Kaya sing diramalké, Yésus sing dadi ”Ratuning katentreman,” bakal nggawé bumi dadi ayem tentrem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JAKUIDA ÑANE PLANÉTARE \t PERDULI LINGKUNGAN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko tiémpo ijetuʼuetéva jahásava opátama koʼẽrõite. \t Ora suwé manèh kasusahan bakal sirna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro epensamína Job ehémplore. \t Dhèwèké lara parah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko rrevísta ojeprepara ikatu hag̃uáicha oñembohovái koʼã porandu. \t Iki édhisi kusus sing kapisan saka édhisi-édhisi kusus liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upérõ Abrahán ha Sara ijedáma kuri, upéicharõ jepe haʼekuéra pyaʼe porã oñemoĩ oprepara tekotevẽva oñatende hag̃ua hesekuéra. \t Abraham kandha marang Sara, ”Diénggal njupuka glepung alus telung taker, endang uleten gawénen roti bunder!”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oĩ avei heʼíva ikatuha jaiko pára siémpre yvágape ñamano rire. \t Ana uga sing percaya nèk kita bakal urip saklawasé ing swarga sakwisé mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "En totál, 18 vése añekondena aporomonda haguére ha cheviolénto rupi. \t Dadi, aku wis tau dipenjara ping 18 merga nyolong lan gelut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ojoko umi planétape? \t Apa ana sing nyangga bumi lan planèt-planèt liyané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iñeʼẽme heʼi voi: “[Ñandejára] pendeporiahuvereko jeýta peẽ pehenói jey vove chupe” (Isaías 30:19, ÑÑB). \t Alkitab kandha, ”Pangéran [Gusti Allah] mesthi bakal paring kawelasan marang kowé, samangsa kowé sesambat . . . Panjenengané bakal paring wangsulan.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa Santiago heʼi vaʼekue péicha? \t 2 Dhèwèké kandha, ”Ilat iku iya geni.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta Biblia oĩva ingléspe ha ótro idiómape, ndoipurúi avei Ñandejára réra. \t Para penerjemah rumangsa nèk jenengé Gusti Allah ”ora pantes” digunakké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nemanduʼákena umi mbaʼe oaprendéva Jehovágui ikatuha osalva chupe. Upévare, eipytyvõkena ne famíliape odisfruta hag̃ua ostudiávo la Biblia. \t Mula, bocah kuwi kudu dibantu bèn seneng sinau bab Yéhuwah, lan percaya nèk Yéhuwah bakal ndadèkké dhèwèké wicaksana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6 Oiméne Rut oikuaa Jehovápe iména térã Noemí rupive. \t 6 Kayané, Rut ngerti bab Yéhuwah saka bojoné utawa saka Naomi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare saʼieterei oĩ orekóva peteĩ Biblia. \t Nampa Alkitab New World Translation iki berkah sing aji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pablo ohupytyseterei irrekompénsa yvágape, ikatutahápe oiko opa árare. \t Dhèwèké ngarep-arep urip ing swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi Jonatán ha upe soldádo oho ojuka 20 iñenemígoperupi. \t Mula, dhèwèké lan prajurit kuwi nyerang wong Filisti lan matèni wong 20."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Enoc pyʼaguasúpe omombeʼu vaʼekue Ñandejára mensáhe umi hénte añáme \t Hénokh tanpa wedi ngumumké kabar paukuman saka Yéhuwah marang wong-wong sing jahat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína peteĩ ehémplo Jesús omombeʼu vaʼekue. \t Jawabané ana ing salah siji critané Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, oĩta heʼíva ndéve ndovaleiha nerasẽ ni rehechauka umi mbaʼe reñandúva. \t Contoné, mbokmenawa ana sing ngandhani aja nangis, ning ana sing malah ngongkon nangis nggero-nggero."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“¿Mbaʼéicha opaga ñandéve pe pekádo? Pekádo káusare ñamano. \t ”Pituwasé dosa iku pati, balik sih-peparingé Gusti Allah iku urip langgeng ana ing Sang Kristus Yésus, Gusti kita.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha ifasilve ojepilla hag̃ua haʼeha poesía ha avei ñanemanduʼa hag̃ua umi téxtore. \t Ing basa-basa saiki, tandhané puisi yaiku ana aksara sing padha ing tengahé utawa pungkasané larik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha heta vése opermiti avei umi isrraelítape oñorairõ umi ótro paisguándi. \t Contoné, Gusti Allah ngongkon bangsa Israèl perang nglawan wong Kanaan sing jahat banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿ikatúpa jaguerovia siertoha la heʼíva umi adivíno? \t Apa ramalan-ramalan kuwi pancèn isa dipercaya?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ohaʼarõ aja og̃uahẽ chupekuéra umi materiál omyatyrõ hag̃ua peteĩ óga, ohechakuaa hikuái peteĩ vesíno portón oñembyai hague. \t Wektu nunggu bahan-bahan kanggo ndandani omah sing lagi digarap, para Seksi nggatèkké nèk ana pageré tanggané sing rusak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ okalkuláva oñeimprimimaha mas de 5.000 millones de Biblia, tahaʼe kompletoite térã peteĩ párte. \t Saiki, luwih saka limang milyar Alkitab wis dicétak lengkap utawa sebagéan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "1, 2. a) ¿Mbaʼérepa Jesús oapresiaiterei Mártape? b) ¿Mbaʼépepa ojavy Marta? \t Piyé carané? 1, 2."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu reaprende Timoteo ehémplogui? \t Apa sing ditiru cah-cah enom saka tuladhané Timotéus?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Epensamíntena mbaʼeichaitépa oiméne Rebeca ovyʼa raʼe ohechakuaávo Jehová promésa oñekumplitaha imenarã Isaac rupive, ha haʼe rupive avei (Génesis 22:15-18). \t Bayangna uga, piyé perasaané Ribkah wektu dhèwèké ngerti nèk janjiné Yéhuwah bakal kelakon liwat dhèwèké lan Iskak.​—Purwaning Dumadi 22:15-​18."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heʼiháicha la Biblia, hetaiterei hénte koʼág̃arupi ‘ijehénte ojepyʼapy’, péicha rupi ndojesakrifikaséi hapichakuéra rehehápe (2 Timoteo 3:1-5). \t (2 Timotéus 3:​1-5) Wong Kristen sing ngupaya ora gelem dipengaruhi tumindak mau, isa mikirké tumindaké Ribkah sing gelem bola-bali njupuk banyu ing sumur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbaʼépa ojapo jepi umi naiñonrrádoiva \t Nèk wis tau, piyé perasaan panjenengan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upémarõ iména heʼi chupe: “¿Mbaʼére piko nderejeruréi Ñandejárape tanepytyvõ?”. \t Terus bojoné ngandhani, ”Apa kowé ora ndonga waé bèn isa mandheg?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8 David tiémpope oĩ vaʼekue avei Ñandejára siérvo siémpre iñeʼẽrendúva Jehovápe. \t 8 Para abdiné Gusti Allah sing setya ing jamané Dawud, kudu andhap asor, apikan, lan wani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Eike heʼihápe: ORE INFORMASIÓN > OÑEPORANDU MEMÉVA) \t (Deloken AJARAN ALKITAB > PERTANYAAN ALKITAB DIJAWAB)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro tuichaiterei ojavy hikuái. \t Jerome ndandani akèh kesalahan mau."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande Ru yvagapegua ovyʼaiterei ohechávo ñanembaʼeporãha, koʼýte umi ndaikatúivandi omyengovia ñandéve la jajapóva hesehapekuéra (Mateo 5:44-46; 1 Pedro 4:9). \t Nèk seneng nampa tamu lan loma, awaké dhéwé nyenengké Yéhuwah, senajan mbokmenawa wong kuwi ora isa mbales awaké dhéwé.​—Matéus 5:​44-​46; 1 Pétrus 4:9. ’GOLÈKNA JODHO KANGGO ANAKKU’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová oipota jarrespeta avei umi ñanemoakãvape ñande rogapýpe ha kongregasiónpe (1 Cor. 11:3; Heb. 13:17). \t Awaké dhéwé kudu ngajèni kabèh sing dikèki wewenang karo Yéhuwah.​—1 Kr. 11:3; Ib. 13:17."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, pe rrío Éufratesrupi heta várko oparupigua oúmi ogueru umi kósa porã porã oñevende hag̃ua Úrpe. \t Para pedagang sing numpak kapal ngliwati Sungai Éfrat nggawa akèh barang sing aji saka ngendi-endi menyang kutha sing makmur kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa otopa umi expérto ohesaʼỹijóvo umi kópia de la Biblia yma guare? \t Apa sing ditemokké wong-wong sing nyinaoni tulisan-tulisan Alkitab kuna?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi ñande Apohare Jehováre: “Nde ningo remeʼẽ la vída enterovépe” (Salmo 36:9, TNM). \t (Jabur 36:10) Yésus ndonga marang Bapaké, ”Wondéné menggah gesang langgeng punika manawi tiyang sami wanuh kaliyan Paduka, Allah ingkang sajati piyambak, sarta dhateng Yésus Kristus utusan Paduka.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jasegi hag̃ua ñaneonrrádo jajedesidi vaʼerã ni mbaʼevéicharõ nañandejapumoʼãiha ha nañaporombotavymoʼãiha. \t Bèn isa jujur, awaké dhéwé butuh aturan bab kelakuané manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aime segúro haʼe chepytyvõ hague ajuhu hag̃ua peteĩ traváho opermitíva chéve añemantene ha omeʼẽva avei chéve tiémpo adedika hag̃ua Ñandejárape”. \t Kwabena, saka Ghana, nyritakké nèk dhèwèké butuh bantuané Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ikatúpa ñaime segúro Ñandejára okumplitaha katuete opa mbaʼe oprometéva? \t Apa kita isa yakin tenan karo kabèh janjiné Gusti Allah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare la Biblia heʼi Abrahán rehe haʼeha “opavave umi ojeroviáva túva”. \t Kuwi sing marahi Abraham disebut ”ramané para wong pracaya”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Ezequías ndojapói upéva. \t Saiki, wong-wong sing ngalami kaya Hizkia rumangsa nduwé alesan kanggo ”nyalahaké Gusti Allah,” utawa nesu karo pakumpulané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PÁHINA 3-7 \t MINGGU MULAI 8-14 FEBRUARI 2016"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojapóvo koʼã mbaʼe, oipytyvõ chupekuéra heta hendáicha, umíva apytépe hesãive hag̃ua. \t Dadi, uripé isa luwih séhat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi haʼe oho Eliezer ndive, ha omoirũ chupe unos kuánto isirviénta ha Débora, upe okuida vaʼekue hese imitãme (Génesis 24:59-61; 35:8). \t (Purwaning Dumadi 24:59-​61; 35:8) Ora krasa, Haran wis saya adoh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha haʼe ojapo upéva (Esdras 6:6, 7, 13). \t (Ézra 5:6, 7, 11-13; 6:1-3) Dadi, Tatnai dikongkon supaya ora ngganggu proyèk kuwi, lan dhèwèké manut.—Ézra 6:6, 7, 13."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa ñañehaʼã vaʼerã toñentende porã la jaʼéva? \t Apa sebabé omongané awaké dhéwé kudu gampang dingertèni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe riremínte ndajotopavéima avei Katie ermánandi. \t Aku terus omong-omongan karo seduluré Katie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha umi fálla ivaivéva jepe ikatúta oñesolusiona trankílamente. \t Ketimbang nggolèk-nggolèk alesan kanggo mbenerké kesalahan kita, dadèkna kuwi kesempatan kanggo mupuk sipat-sipat sing apik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ndaipóri ni peteĩ rregálo peichaite peve ñaikotevẽ vaʼekue, pórke ñaneguenohẽ pe pekádo ha ñemano poguýgui. \t Lan ora ana hadiah liya sing paling kita butuhké sakliyané tebusan sing isa mbébaské kita saka dosa lan mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ojasertaite ha pe ita oike Goliat syváre. \t Dawud mung butuh siji watu waé, merga Yéhuwah nggawé watu sing diuncalké sepisanan kuwi langsung nyungsep ngenani bathuké Goliat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa Jehová noñekomunikái vaʼekue evréopente yvyporakuérandi? \t Wektu ngomong karo manungsa, apa Gusti Allah mung nganggo basa Ibrani?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jonatángui oiko David amigoite, ha siémpre ohayhu ha orrespeta chupe (1 Sam. 17:57–18:3). \t (1 Sa. 17:57–18:3) Ning, Abnèr ora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe norreklamái ipuésto, síno oapoja Davídpe. ¿Mbaʼérepa? \t Ning, apa awaké dhéwé seneng karo Yonatan mung merga dhèwèké setya karo Dawud? Ora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi hénte pyaʼeterei omano vaʼekue oimeraẽ infeksión káusare térã oñaksidenta rupi. \t Dadi, wong lara kerep-kerepé diopèni karo keluargané dhéwé nganti mati ing omah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra cheapoʼi ha heʼi chéve heta mbaʼe chemoñeñandu vaietereíva. \t Sakwisé metu saka rumah sakit, aku bali mlebu sekolah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 1934-pe umi ermáno voi oñepyrũ ofavrika umi vitróla espesiálmente ojepredika hag̃ua. \t Taun 1934, Pakumpulan Watch Tower mulai nggawé fonograf kusus kanggo nginjil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñakonsola umi ihentemanóvape 6 \t Nggedhèkké Atiné sing Sedhih 6"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñemoĩ avei santuário umi lugár oiko haguépe umi mbaʼe oñemombeʼúva la Bíbliape, ojeʼehápe oikoha milágro, térã umi oñeñongatuhápe rrelíkia. \t Ing negara sing ngaku Kristen, akèh geréja lan panggonan suci kanggo ngibadah marang Yésus, Maryam, lan para wong suci (santo)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ndopái upépe. \t Ning, ora mung kuwi thok."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñaganaséramo ‘jaipeʼa vaʼerã ñandejehegui opa mbaʼe pohýi’, ani hag̃ua mbaʼeve ñandestorva térã ñandejoko (elee Hebreos 12:1). \t Lan bèn tekan nggoné, kabèh sing isa ngganggu kudu dibuwang. (Wacanen Ibrani 12:1.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3 Jehová ojapo ypy guive yvyporakuérape omeʼẽ chupekuéra instruksión. \t 3 Kèt jamané Adam lan Kawa, Yéhuwah mesthi ngekèki préntah lan tuntunan sing cetha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Opa mbaʼe oĩva Ñandejára Ñeʼẽme ojehai ijespíritu rupive. Ha ideprovécho” (2 Timoteo 3:16). \t ”Sakèhing tulisan kang diwangsitaké déning Gusti Allah iku pancèn migunani.”—2 Timotéus 3:16."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi, 5 áño haguépe, peteĩ che ermáno itujavéva chehegui ojesuisida. \t Limang taun sakwisé, masku bunuh diri."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméne Judas upéicha avei okonsegi la informasión, térã oikuaa Jesús voi heʼi rupi chupe, haʼe ningo ohechapaite vaʼekue yvága guive la ohasáva ko proféta. \t Utawa, Yudas isa sinau bab Hénokh saka Yésus, sing ndelok dhéwé uripé Hénokh saka swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbogua \t Saring"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína algúno ehémplo: \t Contoné:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Lugár ojeadoraha Ñandejárape. \t Panggonan ibadah: Ing antarané taun 4 tekan 2 SM, sing nulis Pentateukh Samaria nambahké tembung ”Aargaareezem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa Jesús oipytyvõ Pédrope? \t Merga nduwé pangertèn, piyé carané Yésus mbantu Pétrus?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Un áño haguépe aiméma preparáda ajevautisa hag̃ua”. \t Saya suwé tujuan-tujuanku kelakon, lan aku wis siap dibaptis setaun sakwisé.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "CHE REMBIASAKUE: \t MBIYÈN:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe lugárpe ningo heta mbaʼe idiferénte. \t Budaya ing kono béda, sok ora ana listrik utawa banyu, dalané sok banjir, lan dhèwèké manggon ing kamar hotèl sing cilik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro haʼe oĩ segúra Ñandejára osalvataha chupekuéra (Jos. 2:9-13; 4:23, 24). \t Rakhab nduduhké nèk nduwé iman marang Yéhuwah, senajan tumindaké kuwi mbebayani kanggo dhèwèké.​—Ys. 2:9-13; 4:23, 24."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ensegída oikéma pe siudápe ha ombyai pe témplo murálla. \t Wong-wong Romawi mlebu menyang kutha lan ngrusak témbok njabané bait."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia omombeʼu haʼe ou mboyve ko yvy ape ári, heʼi hague: “Chéve raẽ cheapo vaʼekue Jehová opa mbaʼégui [...]. \t Ingsun dadi putra kekasihé kang nyarengi Panjenengané, sadina-dina Ingsun damel renaning panggalihé, tansah dolanan ana ing ngarsané.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbeguekatúpe añeñandu porãve. \t Saya suwé aku krasa tenang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande Apohare oipotaiterei oĩ pyʼaguapy ha hustísia (Salmo 33:5; 37:28). \t (Jabur 33:5; 37:28) Mula, wong-wong sing kasar ora bakal ana manèh kanggo saklawasé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ikatu voi oguerovia umi mbaʼe ndoikomoʼãiva arakaʼeve. \t Wong-wong kuwi percaya, senajan katrangané ora bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Entéronte ñantende porãvéta mbaʼéichapa Jehová opensa. \t Awaké dhéwé uga isa ngerti Alkitab luwih akèh, dadi ing Pirdus awaké dhéwé bakal nresnani lan ngajèni siji lan sijiné. (Yé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼẽrõitéma \t Ora suwé manèh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa hína upéva? \t Piyé carané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Tekotevẽpa ainvestigave ha aporandu raẽ peteĩ doktórpe?” \t Apa aku kudu mriksa dhisik utawa takon karo ahli keséhatan bab penyakitku?”—PT."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñanembopyʼaguapy. \t Gunané Ndonga"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe quinto ánhel ombopu rire itrompéta, Juan ohecha “peteĩ estrélla” hoʼáva yvágagui ko yvy ape ári. \t Wektu malaékat kelima ngunèkké trompèt, Yokanan weruh ”ana lintang kang tiba ing bumi saka ing langit”. ”Lintang” mau dikèki kunci kanggo mbukak jurang sing jero banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia oreko 66 lívro. \t Alkitab kuwi kumpulan saka 66 buku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Agar memby Ismael, upérõ oguerekómava 19 áño, siémpre oiko oñembohory Isaac rehe, ha amo ipahápe operhudikáma voi chupe. \t Ismaèl kuwi anaké Hagar sing umuré 19 taun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ndévepa hiʼã avei emeʼẽ térã erresivi peichagua rregálo? \t Piyé nurut panjenengan? Apa panjenengan kepéngin mènèhi utawa nampa hadiah sing aji?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha añepyrũ apensa mbaʼéichapa oñeñandúta che rembirekorã cherecháramo anovilleaha hína peteĩ mitãkuñáre. \t Aku mulai mikirké piyé perasaané bojoku mbésuk nèk weruh aku nggodha lawan jenis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñambyasýramo jepe, oĩ gueteri hetaiterei esklávo ko ñane tiémpope. \t Sayangé, iki ora mung kelakon mbiyèn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Amalisia nahániri. \t Kétoké ora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 1916-pe ermáno Russell heʼi kuri: “Amás día ojepredikave ohóvo, ha osegíta upéicha, pórke japredika vaʼerã pe notísia porã opárupi ko yvy ape ári” (La fe en marcha, oskrivi vaʼekue Alexander Macmillan, páhina 69). \t (Faith on the March, sing ditulis A.H. Macmillan, kaca 69) Gawéan nginjil iki terus ana nganti saiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi: “¿Mamo piko oime iñarandukue, ko omboyke vaʼekue che ñeʼẽ?” (Jeremías 8:9). \t Gusti Allah ngendika, ”Lah wis padha nampik pangandikané Sang Yéhuwah, apa isih padha kadunungan kawicaksanan?”​—Yérémia 8:9."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Káda áño oĩ hetaiterei turísta ovisitáva Roma, ha haʼekuéra ohecha ramoiterei jepi ko monuménto ojejapo vaʼekue Títope g̃uarã. \t Saben taun ana atusan éwu wong sing teka kanggo ndelok Gapura Titus ing kutha Roma."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ojeofrese “oho hag̃ua oimehápe ikatu hag̃uáicha opredika”. \t Perintis loro mau nulis nèk ”gelem nginjil ing endi waé”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha ojapóramo ikatúta ovyʼa ha oñeñandu porãve (Hechos 20:35). \t Kuwi isa nggawé bungah, lan ora patia sedhih manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi rreuniónpe oñemeʼẽ ñandéve heta instruksión ikatu hag̃uáicha jaipuru porã koʼã mbaʼe. \t Ing pakumpulan ibadah, awaké dhéwé dikandhani bèn isa nggunakké sarana kuwi nganggo cara sing bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha Proverbios 15:8 heʼi avei: “Umi hekojojáva ñemboʼe haʼe ohendu”. \t (Yésaya 30:19) Ayat liyané kandha, ”Pandongané wong temen ndadèkaké keparengé.”​—Wulang Bebasan 15:8."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ajeve voi ningo yma guive koʼág̃a peve umi pérsape g̃uarã iñimportanteterei pe paraíso ko yvýpe. \t Ing Museum Seni Filadelfia, ing Pennsylvania, AS, ana karpèt Persia sing asalé saka abad ke-16."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi karai arandu okalkula pe síglo 20 aja mas de 300 millón omano hague pe viruéla káusare. \t Para ahli kandha nèk kira-kira ana atusan yuta luwih sing mati merga penyakit cacar ing abad ke-20."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbaʼépa eréne oñeporandúramo ndéve: “¿Reikosépa pára siémpre?”. \t Apa jawaban panjenengan nèk ditakoni, ”Apa péngin urip saklawasé?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérehepa ikatu avei ñamedita? \t Bab-bab apik liyané apa sing isa dipikirké tenanan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei ñañehaʼãmbaite vaʼerã ikatu hag̃uáicha osegi oĩ pyʼaguapy kongregasiónpe. \t Kabèh kudu andhap asor lan rukun ngabdi bebarengan. Lan, kudu ngupaya rukun ing jemaat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa? Pórke ontende porãvéma hikuái umi idióma ojepuru vaʼekue ojeskrivi hag̃ua la Biblia ha oĩ avei hetaiterei manuskríto bíblico ymaiterei guare ojetopa ramóva. \t Wong-wong kuwi luwih ngerti basa sing digunakké ing jaman Alkitab lan ana akèh manuskrip kuna sing lagi waé ditemokké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndoikói oheka ótro unhídope oñemongeta hag̃ua hikuái umi mbaʼe ohasávare, térã oforma hag̃ua peteĩ grúpo espesiál ikatu hag̃uáicha ostudia la Biblia (Gál. \t Uga, ora nggolèki sing padha-padha dipilih kanggo ngrembug carané dipilih, utawa nggawé kelompok sinau Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chupe g̃uarã iporã pe hardín de Edén iporã haguéicha, péro ndaipórinte umi keruvín oñatendéva pono ojeike upépe. \t Mbokmenawa Hénokh ngira nèk kuwi taman Éden, ning ing kono ora ana malaékat kerub sing njaga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová ojapo koʼã guyrápe ikatu hag̃uáicha opilla mbaʼe tiémpopepa osẽ vaʼerã ilugárgui ha upéi ojevy jey, ha péicha avei ojapo yvyporakuérape opilla hag̃ua mbaʼe tiémpopepa oiko (Lucas 12:54-56). \t (Lukas 12:54-56) Béda karo naluriné manuk, awaké dhéwé isa nitèni kahanan sing kelakon ing jaman kita merga nduwé pangertèn bab Gusti Allah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gn-jv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gn - jv", "text": "Menu multimedia rehegua \t Menu Multimedia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ndeʼíri oiko vaʼerãha ñandehegui peteĩ umáno segidór (Heb. 13:7). \t (Ib. 13:7) Alkitab kandha nèk para pinituwa ”pantes diajèni tikel kaping pindho”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndehegui oikóta rréi ha remandáta Israélpe, ha che arekóta pe segundo puésto ne rréinope” (1 Sam. 23:16, 17, NM). \t Yonatan ngomong karo Dawud, ”Panjenengan sampun kuwatos, amargi kanjeng rama boten badhé saged nyepeng panjenengan, malah panjenengan badhé jumeneng ratu ngerèh bangsa Israèl, lan kula trimah namung dados tiyang ingkang angka kalih, ing sangandhap panjenengan.”​—1 Sa. 23:16, 17."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼe mbaʼérehepa ikatu ñamedita? \t Apa sing isa dipikirké tenanan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi oporandu Eliezérpe: “¿Máva piko amo kuimbaʼe oúva ñúrupi koʼa gotyo?”. \t Wektu ngerti nèk kuwi Iskak, Ribkah nutupi rainé nganggo seléndhang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eñeporandumína: “¿Oikuaápa che família mbaʼérepa ndovaléi ohecha pornografía? \t Coba dipikir, ’Apa anakku ngerti nèk gambar lan tontonan sing saru kuwi bahaya?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe Rréino Mesiániko rupive. \t Yéhuwah wis milih Yésus dadi raja, merga nresnani manungsa lan pancèn cocog mréntah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaiko rangue ñamoĩ exkúsa mbaʼéguipa jaʼe térã jajapo raʼe peteĩ mbaʼe, jahecha vaʼerã mbaʼéichapa upéva ikatu ñanepytyvõ ñamehora hag̃ua ñande lája. \t Utawa kita perlu dadi wong sing luwih alus, seneng rukun, lan nresnani wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko kavaju arigua orrepresenta umi gérra. \t Sing nunggang nggambarké peperangan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko famíliape enterovéva peteĩchapa, upéva ningo che ymaitereíma aheka hague, ha avyʼaiterei atopa haguére. \t Kabèh sing dadi bagéan saka paseduluran sakdonya iki padha-padha nggatèkké lan ora mbédak-mbédakké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Satanás haʼe hína “pe múndo ruvicha” ha prinsipálmente ikáusare la jaiko asy (Juan 14:30). \t Sétan si Iblis, ”panggedhéné jagad iki”, sing nyebabké kasusahan.​—Yokanan 14:30."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, entéro ñaime vaʼerã dispuésto jasufri ha ñamanóvo ñane ermanokuéra rehehápe (1 Tes. 2:8). \t Mula, awaké dhéwé kudu gelem sengsara lan mati kanggo para sedulur liyané.​—1 Ts. 2:8."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare, jasegíkena Jesús ehémplo ha ñañatende mbaʼe moméntopepa ñañeʼẽta, mbaʼépa ikatu jaʼe, ha mbaʼéichapa jaʼe vaʼerã. \t Nèk gelem niru tuladhané Yésus, awaké dhéwé isa milih wektu sing cocog, ati-ati karo apa sing diomongké, lan ngupaya bèn omongané nyenengké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Elehi peteĩ Biblia ojetradusíva hekópe ha ndahasýiva oñentende hag̃ua. \t Pilihen terjemahan Alkitab sing basané modhèren lan isa dipercaya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva oikórire la Bíbliare, nog̃uahẽmoʼãi kuri ñandéve pe mensáhe oĩva pype. \t Nèk Alkitabé rusak, isiné ora isa diwaca manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ndahaʼéi peteĩ rrelihióso, péro romañávo pe lugár iplanoháre heʼi oréve rolee hag̃ua 1 Samuel 17:1-3. \t Wektu aku ndelok saka lembah, sing mandhu mau macakké 1 Samuèl 17:1-3, banjur dhèwèké nduding sebrang lembah, lan kandha, ’Ing sisih kiwamu, kuwi kutha Sokho, lan ing sisih tengenmu, kuwi kutha Azéka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéinte ohendu hikuái ojeʼeha Jesúsre haʼeha pe Mesías oñepromete vaʼekue. \t Mula, wong-wong nduwé pengarep-arep nèk Yésus “sing ngluwari [mbébaské] bangsa Israèl“."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Ñandejára ndahaʼeiete upeichagua. \t Padahal Gusti Allah ora mungkin kaya ngono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼÉPA NDE IKATU REHUPYTY UPE HAGUÉRE \t GUNANÉ KANGGO PANJENENGAN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe okompara Goliátpe Jehováre. \t Dawud ora mbandhingké dhèwèké karo Goliat, ning, malah mbandhingké Goliat karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upérõ kaʼarupytũma kuri, ha la Biblia ndeʼíri Rebeca opyta hague órare pe póso mátape. \t Dina kuwi wis soré. Ora ana katrangan nèk Ribkah ing sumur kuwi nganti pirang-pirang jam."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei tekotevẽ jajepyʼamongeta jaha mboyve japredika (elee Esdras 7:10). \t Panjenengan uga éntuk paédah nèk persiapan ndhisik sakdurungé nginjil. (Wacanen Ézra 7:10.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pejapóramo péicha peikuaátama umi mbaʼe haʼe oipotáva ha napeñeñanduvaimoʼãi tekotevẽta vove pedesidi ivése umi mbaʼe. \t Kuwi kabèh kudu dirembug bèn mengkoné ora ana salah paham lan wong sing dipasrahi nggawé keputusan ora dadi rumangsa salah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sapyʼaitérõ g̃uarã ijatýma hetaiterei hénte. Apóstol Pedro oñepyrũ oexplika mbaʼépa la oikóva ha mbaʼérepa iñimportantete upe suséso. Upéi heʼi: “Peñarrepenti ha pejevautisa peteĩteĩ Jesucristo rérape. \t Dhèwèké banjur kandha, ”Kowé kabèh kudu ninggal urip sing ala . . . kudu njaluk dibaptis nganggo jenengé Gusti Yésus Kristus, supaya kowé bisa nampa pangapura sangka dosamu lan kowé mesti bakal nampa pawèhé Gusti Allah, yakuwi Roh Sutyi.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ha mbaʼépa oikóta opa vove pe predikasión? \t Apa sing bakal kelakon nèk gawéan nginjil iki wis rampung?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Entéro koʼã mbaʼe ohechauka Jehová ipoderosoha, iñarandu ha ñanderayhuha. \t Kabèh sing digawé Yéhuwah mbuktèkké nèk Yéhuwah iku Sing Nggawé Urip."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Esegi Jesús ehémplo. \t Kudu sabar, nuntun, mulang, lan ngandhani sing bener bocah kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ohayhu umi iñumíldevape ha oñehaʼãmbaite oipytyvõ chupekuéra (Mat. 20:28). \t (Yo. 7:49) Yésus nresnani lan tenanan mbantu wong sing andhap asor.​—Mt. 20:28."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha heta palávra evréa ojetradusi sensillove ingléspe, ikatu hag̃uáicha oñentende porãve. \t Ing New World Translation sing mbiyèn, ana tembung lanang Ibrani ”anak-anaké lanang” ing Purwaning Dumadi 3:16 sing diterjemahké ”anak-anak”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "KO RREVÍSTAPE OÑEANALISA | ¿MBAʼÉPA HEʼI LA BIBLIA JEIKOVE HA ÑEMANÓRE? \t BAB UTAMA | APA KANDHANÉ ALKITAB BAB URIP LAN PATI?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hetaiterei mbaʼe porãma ningo ahupyty asegi rupi umi konsého oĩva la Bíbliape, ha la askrivipárõ umíva ikatúta voi ajapo chugui peteĩ lívro. \t Paédah sing tak rasakké merga manut karo pathokané Alkitab kuwi akèh banget, nganti nèk tak tulis mbokmenawa isa dadi sak buku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "NDOIKÓI UMI MBAʼE HAʼE OIPOTA HAGUÉICHA \t KEPÉNGINANÉ GEDHÉ NING ORA KELAKON"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús heʼi: “Heta mbaʼe gueteri areko haʼe vaʼerã peẽme, péro peẽ ndaikatumoʼãi pegueropuʼaka koʼág̃a” (Juan 16:12). \t (Yo. 16:12) Para sedulur ing Jepang mau ngentèni kapan wektu sing cocog kanggo nyritakké nèk wong mati bakal diuripké manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaikóramo ñañemohatã ha jaʼe ndahaʼéi hague ñande kúlpa, jaikóta hína ñambopuku rei la provléma ha provávlemente ivaivéta la situasión. \t Ketimbang nyalahké awaké dhéwé utawa wong liya, luwih apik nèk kita ngupaya ngrampungi masalahé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "En totál oĩ 215 puvlikadór ha 28 prekursór. Pe Konmemorasión de 2014-pe oĩ kuri hikuái 1.600 persóna \t Penginjil sing cacahé 215 lan 28 perintis ing telung jemaat, seneng banget wektu wong 1.600 teka ing acara Pèngetan taun 2014"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Abrahán oĩ vaʼekue segúro ohechataha Ñandejára Rréino ogoverna vove ko yvy ape ári. \t Bayangna senengé Abraham bakal urip ing Pirdus, lan isa terus kekancan karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upémarõ haʼe oporandu chéve: “Nde, enáno, ¿mbaʼére piko reime koʼápe?”. \t Aku njawab, ”Merga aku Seksi Yéhuwah.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ógape ningo entéro rojotrata vaʼekue mborayhúpe, ha che tuakuéra chemboʼe mbaʼéichapa añekomporta porã vaʼerã. \t Kahanan ing keluargaku ayem tentrem lan wong tuwaku ngajari aku bèn dadi wong sing apik tumindaké. RDJ kuwi negara komunis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare Josué heʼi umi isrraelítape Jehová siémpre okumpliha opa mbaʼe oprometéva. \t Yusak yakin banget pas ngomong, ”Kang wus dijanjèkaké déning Sang Yéhuwah Gusti Allahmu ing ngatasi kowé, iku ora ana kang ora dileksanani . . ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oho jave hikuái gerrahápe ikuéntare, la Biblia ohechauka osẽ vaiha katuete pórke Ñandejára ndoapojái chupekuéra.* \t Alkitab crita wektu bangsa Israèl perang tanpa ijiné Gusti Allah, akibaté ora apik kanggo bangsa kuwi.*"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare umi testígo de Jehová ovyʼaitereíta ikatúramo nepytyvõ restudia hag̃ua la Biblia, ha nemboʼe mbaʼépa rejapo vaʼerã ikatu hag̃uáicha nde ha ne familiakuéra pevyʼa oñondive amo gotyove. \t Seksi-Seksi Yéhuwah mesthi seneng mbantu panjenengan sinau Alkitab lan sinau carané bèn panjenengan lan keluarga isa éntuk pangarep-arep sing nyenengké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Katuete oñemongetáne raʼe Eliezer ndive oikuaave hag̃ua ikatúva guive Isaac ha ifamíliagui. \t Ribkah tetep nduwé tékad arep ketemu lan kenal karo Iskak lan keluargané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahayhúramo Jehovápe, ñamboykéta térã ñamombóta umi mbaʼe naiporãiva kristianokuérape g̃uarã, ijetuʼúramo jepe ñandéve jajapo upéva (Hech. 19:19, 20). \t (PR. 19:19, 20) Wektu janji ngabdi marang Yéhuwah, awaké dhéwé janji nèk arep nggunakké urip kanggo ngajèni Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Oproivípa Ñandejára omenda umi omoakãva rrelihión? \t Apa Selibat Kuwi Wajib kanggo Rohaniwan Kristen?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, heta mitãrusu ha mitãkuñáme ideprovéchoma pe folléto El origen de la vida, ha pe lívro ¿Existe un Creador que se interese por nosotros? \t Uga, ana cah enom sing seneng lan éntuk paédah saka ”Apa yang Sebenarnya Alkitab Ajarkan” sing ana ing jw.org/id."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu ñañeimahina mbaʼeichaitépa kyreʼỹme okaseáne raʼe la oikóva hese, pórke haʼe ohecha porãiterei Jehová ovendesiha chupe. \t Kok isa? Bayangna Élièzer lagi crita karo Bétuèl, lan sedulur kandhungé Ribkah sing jenengé Laban uga ngrungokké tenanan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nepytyvõ reikuaa hag̃ua Ñandejárape. \t Sinau luwih akèh bab Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ndépa reikuaase mbaʼépa neraʼarõ ndéve ha ne famíliape amo gotyove? \t Apa panjenengan péngin ngerti piyé masa depané panjenengan lan keluarga?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa Jehová lomímonte ikatu oñekomunika yvyporakuérandi oñeñeʼẽramo jepe heta idiómape? \t Apa buktiné nèk senajan manungsa nganggo basa werna-werna, kuwi ora masalah kanggoné Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "16 ¿Mbaʼéichapa ikatu rehechauka nde ndahaʼeveimaha nde rekove jára, síno repertenesemaha Jehovápe? \t 16 Gatèkna conto iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ijapu ¿MBAʼÉPA HEʼISE? \t Panjenengan mesthi lara ati banget, ta?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Amasdía oĩ hetave persóna omanóva umi ospitalháre, hógape rangue. \t Ngopèni pasièn sing kaya ngono isa waé ora gampang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aagradeseterei Jehovápe chepytyvõ haguére añemoag̃ui hag̃ua hese ha isiervokuérare, haʼekuéra ipasiénsia ha ipyʼaporã chendive ha chemboʼe aiko hag̃ua la Biblia heʼiháicha. \t Aku ngucap sokur marang Yéhuwah merga wis sabar lan apikan mbantu aku dadi abdiné lan mulang aku bèn isa ngetrapké pathokan-pathokan ing Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe primera eskuéla ojejapo áño 1943-pe. Upe guive 8.500 ermánorupima oho ko eskuélape ha oñemondo chupekuéra oservi hag̃ua 170 tetãme. \t Sekolah kuwi dimulai taun 1943 lan wis ana 8.500 lulusan sing dikirim ing 170 negara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke haʼe voi oñorairõta ifavorpekuéra (2 Crónicas 20:17; 32:7, 8). \t (2 Babad 20:17; 32:7, 8) Kuwi wis bola-bali kelakon kaya sing wis dicritakké mau."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ningo oheja vaʼekue upépe ihentekuéra, hóga tee, heta komodida, ha ikatu voi oime oreko raʼe água korriénte. \t Sara uga nduwé akèh sedulur ing kono. Kuwi kabèh wis ditinggalké karo Sara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechakuaa upéva oiko hague 1914 guive. \t Ing taun 1914, mulai ana perang donya sing kapisan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jepe oĩ léi oproivíva oñemombaʼapo péicha umi héntepe, amasdía hetave oĩ ombaʼapóva esklávoicha. Hetaiterei héntepe oñemombaʼapo gueteri esklávoicha \t Ing jaman modhèren, saya akèh budhak ilégal sing kerja ing tambang, pabrik tèkstil, pabrik bata, dadi pelacur, lan dadi babu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová ojapo vaʼekue yvyporakuérape oikove hag̃ua opa árare ko yvy ape ári (Gén. \t Yéhuwah nggawé bèn manungsa urip saklawasé ing bumi, ora ing swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe pe ofisiálpe añenkarseláma hague peteĩ vuéltape ndahái haguére gerrahápe. \t Aku ngomong karo petugas nèk aku dipenjara merga wegah mèlu perang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Cháke peẽ peporohusgaháicha pejehusgáta avei, ha pe medída peiporúva pende rapicháre ojeporúta avei penderehe” (Mat. 6:31–7:2). \t Amarga wewaton kang kokanggo ngukumi ala-beciking wong, yaiku kang bakal dianggo ngukumi ala-becikmu.”​—Mt. 6:31–7:2."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Visión ohechaukáva umi oikóvape yvágape \t Sapa Waé Sing Ana Ing Swarga"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ko ñañemboʼyha oiméne hína pe lugár oĩ haguépe umi isrraelíta’. \t Dadi, mungkin awaké dhéwé saiki ngadeg ana ing panggoné wong Israèl’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, nemanduʼákena pe promésa rejapótava Jehovápe ndahaʼeiha vyrorei. \t Apa sebabé? Merga janji ngabdi marang Yéhuwah kuwi penting banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OJESKRIVI OÑENTENDE HAG̃UÁICHA \t DITULIS BÈN ISA DINGERTÈNI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chegustaiterei ha chembojeguaru vaʼekue avei, ha añeñandu vaietereími ahecha rire. \t Kuwi njijiki ning marahi penasaran. Atiku ora pénak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Opa koʼã mbaʼére, oĩ hetaiterei kristiáno ndofesteháiva pe Navidad. \t Saka katrangan kuwi kabèh, jutaan wong Kristen sak ndonya nyimpulké nèk ora perlu ngrayakké Natal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 1989-pe, Kuérpo Governánte oforma peteĩ ekípo pe séde mundiálpe, ikatu hag̃uáicha oñepytyvõ umi otradusívape la Biblia. \t Taun 1989 Pengurus Pusaté Seksi-Seksi Yéhuwah nggawé bagéan sing kusus mbantu para penerjemah Alkitab. Bagéan kuwi ana ing kantor pusaté Seksi-Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha reg̃uahẽta ikorasõme, ha omoĩta en práktika umi mbaʼe oaprendéva. \t Bapak utawa Ibu isa sinau nganggo buku-buku iki pas ora ibadah sak keluarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechakuaáramo entéronte ojavyha ha oprokuraha avei omehora, upéva ñanepytyvõta ani hag̃ua ñañemomombyry chuguikuéra ojavy jave hikuái. \t Nèk ngertèni upayané wong liya kanggo ngatasi kesalahané, kita bakal luwih cedhak karo wong kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare tekotevẽ kuri oñembokatupyryve umi ermánope oporomboʼe hag̃ua, ha oikuaa hag̃ua mbaʼépa heʼíta umi nohenduséivape chupekuéra. \t Ning, ana sing gelem sinau Alkitab. Para penginjil perlu ngerti cara sing cocog wektu nanggepi wong sing durung péngin sinau Alkitab, lan dadi guru Alkitab sing luwih trampil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gn-jv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gn - jv", "text": "Jajapóva \t Nyusun Program"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi porã: “Oimeraẽ ojedivorsiáva hembirekógui, ndahaʼéiramo hekovai haguére ha upéi omenda jey ótrare, upéva oporomoakãratĩ hína” (Mateo 19:6, 9). \t Yésus kandha, ”Sing sapa megat rabiné, liyané jalaran saka laku jina lan banjur rabi liyané, iku dadi laku bandrèk [jina, New World Translation].”​—Matéus 19:6, 9."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Samuel olee kuri peteĩ artíkulo osẽva jw.org-pe. \t Samuel maca salah siji artikel kanggo cah enom ing situs web jw.org."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha pe ñemano ohupyty entéro kuimbaʼépe” (Romanos 5:12). \t (Rum 5:12) Manungsa sing sepisanan, Adam, ora manut karo Gusti Allah, dadi dosa, lan éntuk ukuman mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko grúpope oñehenói Comité de Traducción de la Biblia del Nuevo Mundo, ha pe traduksión ojapo vaʼekue hikuái osẽ 6 tómope, áño 1950 guive 1960 peve. \t Dadi, New World Bible Translation Committee digawé, lan para sedulur lanang sing dadi anggotané nyétak sebagéan Alkitab saka taun 1950-1960."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi opitáva ohechauka ikariaʼymaha, ha noimportái ijyvápa térã nahániri”. \t Kaya-kayané aku ngomong, ’Aku ya isa ngrokok kaya cah gedhé, senajan ora nduwé tangan.’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eñeimahinamína mbaʼéichapa Sara ijurujáine raʼe ohechávo mbaʼeichaitépa iporã pe lugár ha oñandúvo pe yvytu piroʼy asy. \t (Pangentasan 12:40, 41) Bayangna Sara sing lagi nyawang negara kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hechos kapítulo 7-9, 13-28 \t Para Rasul bab 7-9, 13-28"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kaori heʼi: “Mama Ritsuko koʼag̃aite peve ohechauka ojepyʼapyha cherehe. \t Kaori kandha, ”Bu Ritsuko isih tetep nggatèkké aku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro oikuaa avei ojapo vaʼerãha heta mbaʼe upe mboyve. \t Contoné, dina Minggu 9 Nisan, Yésus mlebu ing kutha Yérusalèm nunggang jaran cilik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Ñandejára yvagapegua omoĩta peteĩ [rréino] noñehundimoʼãiva arakaʼeve. [...] \t ”Allahipun saindenging langit badhé ngedegaken satunggaling karajan ingkang boten badhé risak ing salami-laminipun, . . . karajan punika badhé nggecak sadaya karajan [manungsa] saha sami dipun sirnakaken.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tercero, Elías ojerovia Jehová omoingove jeytaha peteĩ viúda membýpe (1 Rey. 17:21). \t (1 Ra. 17:21) (4) Élia yakin nèk geni sing ngobong kurban obaran ing Gunung Karmèl kuwi saka Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahecha avei Ñandejára noñorairõiha oporojukaségui reínte, haʼe ningo ndochaʼeiete umi ivioléntovare (Salmo 11:5). \t (Jabur 11:5) Wektu Yésus ing bumi, piyé tanggepané Gusti Allah bab perang?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼẽrõite Jehová ohundíta entéro iñañávape. \t Mbésuk, Gusti Allah bakal nyingkirké kabèh sing jahat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehekaha mongu'eha mohendapyre \t Mesin panggolèk sing wis dipasang"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "10 Jahechaháicha, Jehová oporohayhueterei, péro haʼe ndaijaʼéi umi mbaʼe vaíre. \t 10 Ing wektu sing wis ditemtokké, Yéhuwah bakal nyingkirké kabèh sing jahat saka jagat iki, merga Yéhuwah kuwi Allah katresnan lan sengit karo sing jahat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi jey: “Ñandejára pyʼaguapy tuichavéva opa mbaʼe ikatúvagui pentende, oñangarekóta pene korasõre ha umi mbaʼe pepensávare” (Filipenses 4:7). \t (Filipi 4:7) Pikirané awaké dhéwé isa ayem nèk masalahé wis dipasrahké marang Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojehechakuaa heta mbaʼére oikoha upéva. Por ehémplo, oĩ ipochýva oĩ haguére hénte iplataitereíva ha ótro katu imboriahueterei, oĩ umi imitãiterei guivéma ohecháva mbaʼéichapa umi hénte iviolénto, oĩ avei omokõitereíva, ojedrogáva térã ndorrespetáiva hapichakuéra rekove, ha ndojekastigái umi ivioléntovape ha ojapóva mbaʼe vai hapicháre. \t Nurut laporan, sing nyebabké anané tumindak kuwi yaiku klebu masalah sosial-ékonomi merga ana sing sugih lan mlarat, ana sing ngrèmèhké uripé wong liya, wong nggunakké alkohol lan narkoba, wong diwasa sing ngasari cah-cah cilik, lan wong-wong jahat sing ora diukum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "16, 17. a) ¿Mbaʼéichapa ikatu rehechauka nde ndahaʼeveimaha nde rekove jára? Emoĩ peteĩ ehémplo. b) ¿Mbaʼépa opromete hína peteĩ persóna ojededikávo Jehovápe? \t 16, 17. (a) Conto apa sing mbantu ngerti tegesé ora manut karepé dhéwé? (b) Wong sing janji ngabdi kandha apa marang Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ persóna ojerovia mbarete vaʼekue Ñandejárare heʼi chupe: “Oremboʼéna mbaʼéichapa roiko vaʼerã káda día roipuru porã hag̃ua ore rekove” (Salmo 90:12, TNM). \t (Jabur 90:12) Panjenengan isa ndonga marang Allah Yéhuwah bèn ngerti carané tumindak wicaksana wektu nunggoni wong sing lagi lara kuwi nganti sak matiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Amalisia upérõ haʼe ojepyʼapyeterei pórke itaʼýra Absalón oipeʼase chugui irréino. \t Dawud lara wektu Absalom, anaké, nyoba ngrebut kwasané Dawud dadi raja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Segundo, eñehaʼã vaʼerã eikuaa mbaʼe mbaʼépa ogusta ne famíliape. \t Wong kekancan kuwi biyasané nyenengi bab sing padha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa ikatu jaʼe Jehová omeʼẽha ñandéve pe rregálo iporãvéva? \t Apa sebabé kurban tebusan luwih aji timbang hadiah liyané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mboja \t Tèmpèl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva oiko vaʼekue Elíasre. \t Kuwi uga dialami Élia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Ovyʼa umi oiporiahuverekóva hapichápe, chupekuéra ojeporiahuverekóta avei” (Mateo 5:7). \t (Matéus 5:7) ”Senajan ana alesan kanggo tersinggung, terusa sabar lan padha ngapurani kanthi tulus marang siji lan sijiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Primera ves ikatu kuri aha umi aty guasuhápe ha ahecha hetaiterei ermánope. \t Lagi kuwi aku mèlu kebaktian lan isa ketemu sedulur-sedulur sing cacahé éwonan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ajapóramo jepe entéro koʼã mbaʼe ha ajededikáramo jepe la músika ha la pintúrape, lomímonte naisentídoi chéve mbaʼeve, ha upéva ojekuaa voi umi divúho ajapóvare. \t Malah, kuwi isa kétok saka lukisan sing tak gawé. Sakjané, apa, ta, tujuané urip iki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára oiporavo heta kristiánope oforma hag̃ua upe puévlo pyahu, upévare ojeʼe chupekuéra: “Yma peẽ ndahaʼéi vaʼekue Ñandejára puévlo, péro koʼág̃a haʼéma ipuévlo” (1 Pedro 2:9, 10). \t Wong-wong kuwi ”saiki wus dadi umaté” Gusti Allah.​—1 Pétrus 2:9, 10."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, haʼe ombohasy kuri peteĩ rréi Egiptoguápe, ha avei Míriampe, Moisés ermána (Gén. \t Yéhuwah isa ngukum nganggo lelara, contoné Pringon ing jamané Abraham, lan Miryam, mbakyuné Musa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi vaʼekue: “Chekuerái che rekovégui, upéicha ndaikosevéima” (Job 7:16, Ñande Ruete Ñeʼẽ Bíblia [ÑÑB]). \t Wektu kuwi isa waé panjenengan nduwé perasaan kaya Ayub sing kandha, ”Kawula sampun jelèh, kawula boten sagah gesang ing salaminipun.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ jey Jesús oñemboʼe ha heʼi: “Umi hénte ohupyty hag̃ua jeikove opaveʼỹva, tekotevẽ ndekuaa porãve ohóvo, nde Ñandejára teete ha peteĩetévape ha Jesucrístope, upe nde rembou vaʼekue” (Juan 17:3). \t (Yokanan 17:3) Kita bakal éntuk berkah urip langgeng, nèk ngupaya nyedhak sarta nyenengké Yéhuwah lan Yésus Kristus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe siudápe oĩ vaʼekue avei merkádo ha negósio tuichaicháva. \t Ning, wong wédok sing setya karo Gusti Allah kuwi ora kétok sedhih wektu ngéling-éling kuwi kabèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mopotĩ \t Resikaké"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sapyʼánte katu opyta Ólgandi pe rreuniónpe (1 Ped. 3:1). \t Kadhang kala, bojoné mèlu teka ing pakumpulan ibadah.​—1 Pt. 3:1."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ani erénte chupekuéra ojapo hag̃ua peteĩ mbaʼe, síno nde voi rejapo vaʼerã umi mbaʼe eréva. Ha rejeroviáramo Jehováre Enoc ojapo haguéicha, rehejáta peteĩ ehémplo iporãitereíva ne famíliape. \t Nèk panjenengan pilih setya marang Yéhuwah kaya Hénokh lan manut karo tuntunané Gusti Allah, kuwi isa dadi warisan sing aji banget kanggo keluarga panjenengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sara haʼe vaʼekue Abrahán média ermána ha ituakuéra héra vaʼekue Taré (Génesis 20:12). \t (Purwaning Dumadi 20:12) Jaman saiki, wong sing seduluran kaya ngono ora éntuk nikah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe katu la majoría heʼíne nahaniriha. \t Merga lumrahé wong péngin urip senajan ngadhepi masalah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “Jajapo memékena iporãva opavave rehehápe, péro koʼýte ñane ermanokuéra rehehápe” (Gál. \t Alkitab kandha, ”Ayo padha gawé becik marang wong kabèh, luwih-luwih marang sadulur-sadulur kita kang tunggal pracaya.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MÁVAPA ORREGALA \t SAPA SING MARINGI?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Peteĩ tróno [oĩ] yvágape ha oĩ peteĩ oguapýva pe trónope. \t ”Ing swarga ana dhampar kapasang, lan ana kang lenggah ing dhampar iku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ha nde? ¿Repensápa hína rejevautisa? \t Kuwi gawéan sing nyenengké banget.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4. a) ¿Mbaʼépa heʼise jajepyʼamongeta? b) ¿Mbaʼépa ñarrespondéta ko artíkulope? \t 4. Apa maksudé mikirké tenanan, lan pitakonan apa waé sing bakal dirembug?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande Apohare ndoipotái vaʼekue jaiko 70 térã 80 áñonte ko yvýpe, upéi jaha hag̃ua jaiko pára siémpre yvágape térã peteĩ lugár oĩháme umi espíritu. \t Gusti Allah péngin manungsa urip ora mung nganti 70 utawa 80 taun thok banjur mati lan urip manèh ing alam liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro haʼe omano rire, hetave héntegui oiko idisípulo, ha umíva oñeʼẽma diferénte idióma (elee Hechos 6:1). \t Ning, sakwisé Yésus séda, para muridé nganggo basa werna-werna. (Wacanen Lelakoné Para Rasul 6:1.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi orrespetáva Ñandejárape, orresivi chugui umi mbaʼe oipotáva. \t Para wong kang ngabekti marang Gusti Allah padha dijurungi kekarepané, dipiyarsakaké pasambaté banjur padha diluwari.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “Ojeroviáva pe Taʼýrare ohupytýta jeikove opaveʼỹva” (Juan 3:36). \t (Yokanan 3:36) Sing dimaksud ing ayat kuwi ora mung percaya thok, ning uga kudu ana tumindaké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4 Satanás opuʼã vaʼekue Jehováre ha omboliga avei Adán ha Évape ojapo hag̃ua upéva. \t 4 Wektu mbrontak nglawan Gusti Allah, Iblis ya ngojok-ojoki Adam lan Kawa bèn mèlu-mèlu mbrontak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare añehaʼã asegi apredika ha apensa meme pe paraísore, pe esperánsa iporãitévare. \t Aku terus semangat nginjil, lan terus mikirké pengarep-arep mbésuké bèn isa terus bungah.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára Jehová oipota jaikuaa pe añetegua chugui. (Elee 1 Timoteo 2:3, 4.) \t (Lelakoné Para Rasul 17:24-27) Uga, mènèhi katrangan sing bener bab Gusti Allah Yéhuwah.—Wacanen 1 Timotéus 2:3, 4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta kópia yma guare, koʼág̃a ikatúma oñeanalisa komputadóra rupive. \t Akèh tulisan-tulisan kuna sing saiki isa diwaca nganggo komputer, bèn isa milih endi tulisan Ibrani lan Yunani sing isa dipercaya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eipytyvõ ne famíliape okonsegi hag̃ua iñamigorã kongregasiónpe (Ehecha párrafo 14) \t Bocah-bocah perlu dibantu bèn isa nduwé kanca-kanca sing apik ing jemaat (Deloken paragraf 14)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tiémpo rire, añesorprende aikuaávo papa ndokakuaái hague peteĩ família ikariñósova apytépe. \t Kuwi mesthi upaya sing gedhé banget kanggo bapakku bèn isa nduduhké katresnané karo aku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iporãvéta voi reheve peñemongetáramo \t Kudu dirembug kanthi blaka saka wiwitan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼÉPA OÑEPENSA KOʼÁG̃A \t FIRDAUS SING DILALÈKKÉ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3:19; Heb. 10:1-10). Pe Léi rupive ojeprotehe pe Mesías antepasadokuérape, ha upéi oipytyvõ Ñandejára siervokuérape opilla hag̃ua pe Mesías og̃uahẽ vove. \t (Gl. 3:19; Ib. 10:1-10) Hukum uga njaga bèn Sang Mèsih lair saka bangsa Israèl, lan mbantu wong Israèl isa nitèni sapa Sang Mèsih kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8, 9. a) ¿Mbaʼe ehémplopa oipuru Pablo oexplika hag̃ua iñimportanteha pe unida kongregasiónpe? b) ¿Mbaʼépa jajapo vaʼerã oĩ hag̃ua unida kongregasiónpe? \t 8, 9. (a) Wektu nerangké pentingé rukun ing jemaat, kuwi diumpamakké Paulus kaya apa? (b) Piyé carané nyambut gawé bebarengan ing jemaat?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Maʼerãpa Ñandejára ojapo vaʼekue ko yvy ha umi yvyporakuérape? \t Apa kersané Gusti Allah sing saktenané kanggo bumi lan manungsa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe artíkulo oúvape katu jahecháta mbaʼéichapa pe fe ñanepytyvõ upearã. \t Minggu ngarep, bakal dirembug nèk iman isa mbantu awaké dhéwé luwih ngerti kwasané Yéhuwah ing urip saben dina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Yma Israélpe ha umi puévlo oĩvape ijerére ojepurúmi ovecha, kavara ha kaméllo pirekue ojejapo hag̃ua umi téla. \t Kain sing paling akèh dinggo yaiku wol. Alkitab sok nyritakké bab wedhus gèmbèl, nyukur wulu we­dhus, lan klambi saka wol."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upearã rekomparámante vaʼerã umi mbaʼe la Biblia omboʼéva ha umi mbaʼe omboʼéva ne rrelihión. \t Carané mung siji, yaiku nggunakké Alkitab kanggo mbandhingké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei, umi ndaijaʼéiva hese ojaʼo vaipa jave chupe, haʼe noñemoĩri ojodiskuti hendivekuéra (1 Ped. 2:23). \t (Mk. 6:34) Nèk ana wong sing ngécé, Yésus ora mbales ngécé.—1 Pt. 2:23."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ karai Sudafricagua hérava Mike heʼi: “Che areko vaʼekue 14 áño che túa omanórõ guare. \t Mike, saka Afrika Selatan, kandha, ”Bapakku mati pas umurku 14."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oipota ifamília ohayhu ha iñeʼẽrendu chupe ha ontende hikuái haʼe oñemoñeʼẽha chupekuéra ohayhúguinte ifamiliakuérape. \t Wong tuwa ora njaluk apa-apa, mung péngin anak-anaké nresnani wong tuwané lan ngajèni apa sing wis ditindakké kanggo kepentingané anaké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sapyʼaitépe okaipa 2.000 millones yvyramáta ha omano mas de 1.200 persóna. \t Cepet banget kobongé lan ngobong kira-kira rong milyar wit. Luwih saka wong 1.200 mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nde neremanehamoʼãi”. \t Kowé ora éntuk.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechaháicha, pe navidápe ojefesteha peteĩ kumpleáño ha umi kristiáno ypykue ndojapói vaʼekue upéva haʼégui peteĩ kostúmbre oúva umi rrelihión japúgui. \t Dadi, kita ngerti nèk Natal kuwi perayaan ulang taun lan wong-wong Kristen ing abad kapisan ora ngrayakké kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro oĩ hetaiteve mbaʼe orembovyʼáva. \t Masalah sing kudu diadhepi saya akèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oĩrõ guare ko yvy ape ári, oipytyvõ umi persóna hekomirĩvape. \t Wektu ing bumi, Yésus mbantu wong-wong, utamané wong sing andhap asor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼe konsekuénsiapa ogueru upéva? \t Piyé tanggepané wong-wong bab tumindak kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "12 Jesús ohasa kuri heta mbaʼe ijetuʼuetereíva omano mboyve (Mat. 26:38; Juan 12:27). \t 12 Yésus strès banget merga ngerti nèk arep séda ora suwé manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ohayhuetereígui itaʼýra Ismaélpe ndohechakuaái umi mbaʼe ojapóva oikóvo. Péro Jehová si ohecha la oikóva ha upévare heʼi Abrahánpe: “Ani ndepochy Sara oñeʼẽ haguére péicha Agar ha Ismael rehe. \t Ning, Yéhuwah isa ngertèni masalahé, mula Yéhuwah ngendika marang Abraham, ”Aja nganti dadi renguné atinira marga saka bocahé lan baturira; apa sapanjaluké Sara marang sira iku turutana, awitdéné trah kang saka Iskak iku kang bakal kasebut turunira.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha pe superintendénte de sirkuíto ha hembireko ovisita jave ñane kongregasión, ñañehaʼã avei ñainvita koʼã ermánope ñande rógape, ndajaikuaaporãiramo jepe chupekuéra (3 Juan 5-8). \t Aja mung ngundang wong-wong sing isa mbales apiké awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ojepuru vaʼekue pe vitróla? \t Piyé carané fonograf dinggo nginjil?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta umíva apytépe oĩ ymave oho vaʼekue peteĩ rrelihión ndojeroviáivape Jesúsre. \t (Matéus 28:19, 20) Saben minggu, para Seksi mbantu luwih saka wong sangang yuta sinau Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, ikatu hína saʼive jajavy jasegíramo umi konsého oĩva la Bíbliape. \t Ning, bèn ora kerep nggawé kesalahan kita perlu nggatèkké pathokan-pathokan saka Kitab Suci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ahechakuaa ojejapoha heta inhustísia, por ehémplo, umi haʼéva komunísta oapoʼieterei umi ndahaʼéivape. \t Contoné, wong-wong sing ora ndhukung ajaran Komunis disepèlèkké karo negara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JEJUKA: Ojekalkula áño 2012-pe ojejuka hague haimete 500 mil persónape, hetave umi omanóvagui gerrahápe. \t PEMBUNUHAN: Kira-kira mèh setengah yuta wong sing dipatèni setahun iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ojapo 5.000 áño atrás, peteĩ persóna ndaitujaietéiti kuri orekóramo upe eda. \t Kétoké angèl mbayangké ana wong sing umuré nganti semono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, ikatu hag̃uáicha ñanepasiensiave, ñanembaʼeporãve, jajejokokuaave ha ani hag̃ua ñandepochyrei (Gálatas 5:22, 23). \t (Galati 5:22, 23) Kita perlu ngupaya bèn ora mbalèni manèh kesalahan sing padha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ empresária katu heʼi pe komputadóra itúa orregala vaʼekue chupe oikeha tiémpope koléhiope okambiaite hague la hekove. \t Ana wong wédok sing usahané suksès kandha nèk komputer sing dikèki karo bapaké wektu dhèwèké isih SMA kuwi hadiah sing paling aji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Amasdía añemomombyryve vaʼekue ahávo umi mbaʼe porã che sy chemboʼe vaʼekuégui, ha 20 áñore aiko upéicha. \t Luwih saka 20 taun bar kuwi, aku saya lali pathokané Alkitab sing diwulangké ibuku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4 Epensamína Timoteo ehémplore. \t 4 Tuladhané Timotéus isa mbantu kowé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha María haʼe vaʼekue Jesús sy. \t Maryam dadi ibuké Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe espíritu sánto oikuaauka ñande haʼeha Ñandejára raʼy \t Roh Suci sing Ngandhani"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Efesios 4:25.) \t Kuwi lumrah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Katuete haʼe ovende térã orregaláne raʼe umi mbaʼe ndaikatumoʼãiva ogueraha peteĩ kaméllo térã hymba vúrro ári. \t Sara bakal urip pindhah-pindhah panggonan nggawa grobag sing digèrèd karo keledai lan unta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mokõivéva oñatende vaʼerã ani hag̃ua umi mbaʼe heʼi ha ojapóva omokangy imatrimónio, tove jepe tomenda ramo térã aréma. \t Ora masalah sepira suwéné bebojoan, pikiren apa waé sing isa diomongké lan ditindakké bèn urip bebojoanmu isa terus rukun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha avei, reporandu jave álgo ne famíliape, nepasiénsia vaʼerã ha eñatende la erétavare. \t Semono uga, nèk panjenengan ora sabar wektu takon lan meksa kon jawab, dhèwèké ora bakal crita bab pikiran lan perasaané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rebeca ohechauka iñumildetereiha \t Ribkah nduduhké sipat andhap asor sing aji lan arang diduwèni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apóstol Pablo heʼi vaʼekue káda kristiáno idiferenteha ha ikatupyryha peteĩ mbaʼépe, ha káda únope oñenkargaha “diferénte tembiapo”. \t Rasul Paulus nerangké nèk senajan kabèh nduwé ketrampilan lan tugas sing béda-béda, ning tetep rukun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Lomímonte ningo ikatu javyʼa nañamendáiramo. \t Wong sing lajang ora perlu susah atiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare eréna nde che reindyha, oho porãmba hag̃ua chéve nde rupi ha che [álma] oikove hag̃ua nde rupi” (Génesis 12:10-13, ÑÑB). \t (Purwaning Dumadi 12:10-13) Apa sebabé Abraham ngomong kaya ngono?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upémarõ Husai oho pe sérro Olivotýpe David rendápe (2 Sam. 15:30, 32). \t Mula, Husai nemoni Dawud ing gunung Jaitun.​—2 Sa. 15:30, 32."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jajapóvo upéva, ñakonfiave Jehováre ha avei ñandepyʼaguasu umi kristiáno ypykuéicha (Hech. 4:17-20; 13:46). \t Kaya muridé Yésus jaman mbiyèn, awaké dhéwé kudu percaya marang Yéhuwah, lan kendel martakké injil ing endi waé lan karo sapa waé.​—PR. 4:17-20; 13:46."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe tiémpope Tony ostudia avei oikóvo la Biblia umi testígo de Jehovándi. \t Tony uga mulai sinau Alkitab karo Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe létra hebrea michĩvéva omombarete ñande jerovia \t Huruf sing Paling Cilik, Dadi Jaminan sing Kuwat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼérepa jajavy jepi? \t Apa sebabé kita isa nggawé kesalahan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼéichapa ikatu ñaime segúro Ñandejára ojapotaha upéva? \t Alkitab kandha nèk Gusti Allah ”gething marang wong sing dhemen nganiaya”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaʼekuaa avei ndahasyiha ñantende hag̃ua la Biblia heʼíva pórke ndoikói omombeʼu kuénto rei, síno oñeʼẽ umi mbaʼe añetehápe oiko vaʼekuére. \t Panjenengan bakal gumun nèk ngerti piwulangé Yésus kuwi gampang dingertèni lan ditrapké. Bab liyané sing isa nggawé Alkitab gampang dingertèni yakuwi isiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko artíkulope ha pe ótro oúvape jahecháta upéva. \t Kowé bakal ngerti alesané ing wulangan saiki lan minggu ngarep."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3 ¿Ideprovéchoitipa umi konsého oĩva la Bíbliape? \t 3 Apa Tuntunané Alkitab Migunani kanggo Jaman Saiki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, ohechauka ñandéve mbaʼéichapa jaiko vaʼerã ñande rogapýpe ha ñande travahohápe. \t Pathokané ora tau molah-malih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iñimportánte jaikuaa upéva, pórke oimérõ koʼã mbaʼe kuénto reínte, ndaideprovechomoʼãi ñandéve jajerovia Jesúsre ha ñapensa reíta ikatuha jaiko pára siémpre peteĩ paraísope (1 Corintios 15:14). \t Nèk ora ana tenan, imané wong Kristen ora ana gunané, lan pengarep-arep kanggo urip ing Pirdus ora bakal kelakon. (1 Korinta 15:14) Ning, nèk ana tenan, kuwi bakal ngekèki urip sing nyenengké kanggo manungsa mbésuk, lan kuwi isa diwartakké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Un mes mboyve, adesidíma ahejataha pe dróga ha pe vevída. \t Aku mutuské ora nganggo narkoba lan ngombé-ngombé manèh, sakwisé sesasi sinau Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa jajapóta jaagradeséramo opa mbaʼe Jehová ojapo vaʼekue ñanderehehápe? \t Piyé carané ”sih-peparingé sing semono gedhéné” saka Yéhuwah mbantu kowé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha jajavýramo ñantende lája peteĩ mbaʼe Ñandejára omboʼéva katu ivaivéntema. \t Luwih cilaka manèh nèk salah paham ing bab rohani. Contoné, ana sing salah paham bab wulangané Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi Ñandejára ohayhuetereiha Itaʼýra Jesúspe, ha ojeʼe voi hese haʼeha “Ñandejára jahechaʼỹva joguahaite” (Colosenses 1:13-15). \t (Kolosé 1:13-15) Yéhuwah lan Yésus kuwi nduwé hubungan sing raket banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva nepytyvõta imbareteve hag̃ua nde fe ha ani hag̃ua ndegueraha vai umi mbaʼe reñandúva, ne kompañerokuéra ni ko múndo. \t Kuwi bakal mbantu nguwatké imanmu lan mbantu aja nganti nggawé keputusan sing salah, merga diojok-ojoki kanca-kanca, cara mikir donya iki, utawa perasaanmu dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tiémpo riremínte oikóma katu la Abrahán okyhyjete hague. \t Ora let suwé, apa sing dikuwatirké Abraham kelakon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nahániri. La Biblia heʼi: “Sara ojerovia rupi, oñemeʼẽ vaʼekue chupe podér hyeguasu hag̃ua, jepe haʼe ig̃uaig̃uíma upearã. \t Alkitab kandha, ”Marga saka pracaya, dalah Ibu Sara kaparingan kakiyatan nedhakaké putra-wayah, sanadyan wus lungsé ing yuswa; amarga ngugemi manawa kang maringi prasetya iku setya.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ojejapo ontende hag̃uáicha umi ojeruréva Ñandejára ajúda. \t Alkitab dirancang kanggo wong-wong sing gelem nampa bantuané Yéhuwah bèn ngerti isiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hetaiterei tiémpore umi téxto ojekopia ha oñeimprimíramo jepe Európape, ojeroviakuaa hikuái noñekambiái hague haimete moõvete. Umi párte ojeskrivi vaʼekue primeroite papírore jepe Egíptope kási el mismoite umi téxto koʼag̃aguándi” (The Book. \t ”Wong-wong sing perduli karo Alkitab isa tambah yakin merga isiné papirus Alkitab sing paling tuwa saka Mesir cocog karo tèks sing wis bola-bali disalin lan dicétak ing Eropa.”​—The Book."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ojapórõ guare ko yvy, umi ánhel osapukái vaʼekue vyʼágui (Job 38:4, 7). \t Wektu Gusti Allah nggawé bumi, para malaékat ”padha asuka-rena bebarengan tuwin para putraning Allah padha asurak-surak”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "13 Jehová oipytyvõ avei isiervokuérape ikatu hag̃uáicha ‘odefende’ pe derécho orekóva opredika hag̃ua (Filip. 1:7). \t 13 Yéhuwah uga mbantu bèn tugasé nginjil umaté isa sah miturut hukum negara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro amo ipahápe omolesta chupe ikonsiénsia, ha heʼi: “Ivaieterei ningo la jaiko ñanovillea, pórke upéi ñapensa ñandejehéntema ha nañaneinteresavéima ótro oñandúva”. \t Akiré dhèwèké sengaja neruské kebiasaané. Ning Samuel kandha, ”Kebiasaan kuwi mbebayani merga nggawé aku dadi mentingké awakku dhéwé.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "18 Ñaneimperfékto rupi, ndaikatúi jajehekýi umi mbaʼasýgui. \t 18 Merga ora sampurna, awaké dhéwé ora mungkin ora lara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tuichaiterei chembopyʼaguapy umi mbaʼe Ñandejára oprometéva. \t Aku rumangsa dikuwatké karo janjiné Yéhuwah bab Pirdus, yaiku wektu Yéhuwah nggawé ’samubarang kabèh dadi anyar’, klebu tanganku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sofonías 1:14 heʼi: “Hiʼag̃uíma Ñandejára ára guasu. \t Zéfanya 1:14 kandha, ”Wus cedhak dinané Sang Yéhuwah kang ngédab-édabi iku, wus cedhak lan énggal banget tekané.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñembosarái \t Dolanan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta vése Jehová voi heʼi chupekuéra la oskrivítava, ha sapyʼánte katu haʼekuéra oskrivi avei umi mbaʼe ohecha vaʼekue. \t Sing ditulis yaiku omongané Yéhuwah langsung, lan hubungané Yéhuwah karo umaté."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hiʼarive, ojetrata chupe haʼerõguáicha peteĩ persóna espesiál, ha oñemoĩ chupe umi mitãrusu ivalevéva apytépe ikatu hag̃uáicha oservi pe rréipe (Dan. 1:3-5, 13). \t Dhèwèké salah sijiné cah enom sing dipilih lan dilatih, bèn dadi abdiné raja. (Dn. 1:3-5, 13) Mbokmenawa, nèk Dhanièl isih ing Israèl, dhèwèké ora bakal dadi abdiné raja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare añehaʼã ajapo Filipenses 4:6, 7 heʼíva: ‘Ani pejepyʼapyeterei mbaʼevére, síno opa árape pemombeʼu Ñandejárape peipotáva’. \t Aku ngetrapké saran saka Filipi 4:6, 7, sing isiné, ’Aja padha nyumelangaké bab apa baé, nanging padha lairna sakèhing pepénginanmu marang Gusti Allah’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oikotevẽ oxíheno 16 óra káda día. \t Dhèwèké butuh oksigén 16 jam saben dina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára Rréino poguýpe umi hénte nomanomoʼãvéima ha hetaiterei persóna orresusitáta, umíva apytépe umi omano vaʼekue gérra káusare. \t Kratoné Gusti Allah uga bakal nyingkirké mungsuhé manungsa yakuwi pati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko kuimbaʼe haʼe vaʼekue Jehová amígo, pórke ojeroviaiterei hese. \t Abraham isa akrab karo Gusti Allah merga imané, lan dhèwèké dikenal ”dadi ramané para wong pracaya”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "EZEQUÍAS OJEDESIDI OIKO JEHOVÁ AMÍGORAMO \t HIZKIA AKRAB KARO YÉHUWAH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi Enoc odesaparese pórke Ñandejára odesidi upéicha”. \t Rasul Paulus kandha, ”Marga saka pracaya Hénokh kapulung, supaya ora ngalami mati, sarta ora ketemu, jalaran wus kapulung déning Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sapyʼánte ni noñeʼẽi chupe, térã heʼi umi mbaʼe vai haʼe haguére Testígo ha omoñeñandu vaietereíva chupe. \t Kadhang kala, bojoné ora gelem omongan lan omong kasar karo dhèwèké, merga Olga dadi Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñemondo tapia \t Tansah Ngirim"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe Aña oñemongeta vaʼekue Jesúsndi ha ‘omoñuhãse’ chupe (Mateo 4:1-4). \t (Matéus 4:1-4) Dadi, dhèwèké ora mung sipat jahat, utawa mung ana ing pikirané manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu ñaaprendeve la Bíbliagui? \t Apa manèh sing isa disinau saka Alkitab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Marco, oikóva Itáliape, heʼi: “Ndaikuaái ni mbaʼéichapa haʼéta avyʼaitereiha añehaʼãmbaite haguére ameʼẽ lo mejor Jehovápe. \t Marko saka Italia kandha, ”Aku bungah banget merga ngerti nèk isa mènèhi sing paling apik kanggo Yéhuwah, lan ora kanggo manungsa sing gampang lali.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oĩramo oleéva umi rróllo imbarete ha ipyʼaguapy hag̃ua, umi funsionário ojuka vaʼekue chupekuéra”. \t Wong-wong sing péngin éntuk panglipur lan kekuwatan saka Taurat dipatèni”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÓTRA INFORMASIÓN: IMITÃRUSÚPE PATOTÉRO VAʼEKUE HA IVIOLÉNTO \t MBIYÈNÉ: SENENG TUMINDAK KASAR WEKTU ISIH ENOM, LAN BRANGASAN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ambueve \t Liyané"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3 Jehová omeʼẽ ñandéve pe kapasida ñamombeʼu hag̃ua ñapensáva ha ñañandúva, tahaʼe jaʼéva rupive, térã umi hésto rupive. \t 3 Allah Yéhuwah maringi awaké dhéwé ilat bèn isa crita marang wong liya apa sing dipikirké lan dirasakké, dudu basa isyarat tangan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reiko porãvéta nde rogapýpe \t Ngadhepi masalah keluarga"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe épokape heta judío noñeʼẽguasuvéima hebréope, upévare ojapo hikuái ko traduksión ikatu hag̃uáicha umi oñeʼẽva griégope ontende ha omombaʼe “Ñandejára Ñeʼẽ” (2 Timoteo 3:15). \t Wektu kuwi, akèh wong Yahudi nggunakké basa Yunani, dudu Ibrani. Dadi, terjemahan kuwi digawé kanggo mbantu wong-wong mau bèn isa ngertèni isiné ”Kitab Suci”.​—2 Timotéus 3:15."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi mbaʼe ñandepyʼapýva \t Masalah urip saben dina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro la Biblia heʼi voi kuri umi milágro opataha, ha upeichaite oiko (1 Cor. 13:8). Upévare koʼág̃a ndaikatúi ñahaʼarõ Ñandejára ojapotaha milágro ñanemonguera hag̃ua ñandéve ha umi jahayhúvape. \t (1 Kr. 13:8) Dadi, jaman saiki ora isa ngarep-arep mukjijat saka Gusti Allah kanggo nambani awaké dhéwé lan wong-wong sing ditresnani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ohechakuaa vaʼekue mbaʼeichaitépa umi filosofía ha umi mbaʼe kuimbaʼekuéra omboʼéva ombyai pe Iglésia Katólika (Marcos 7:7; Colosenses 2:8). \t (Markus 7:7; Kolosé 2:8) Dhèwèké yakin nèk saiki wis wektuné kanggo ”ngumumké pangertèn sing bener saka Injil ing saklumahing bumi, bèn wong-wong ora disesatké manèh karo ajarané manungsa”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "15 Rejededikávo Jehovápe ere hína chupe upe ára guive nde repertenesemaha chupe. \t 15 Janji ngabdi marang Yéhuwah kuwi maksudé, kowé janji nèk gelem dadi abdiné Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu upévare Pablo imanduʼa Lúcasre oskrivírõ guare umi Colosasguápe, ha heʼi Lucas oguerahaukaha chupekuéra salúdo. \t Merga dhèwèké dokter, Lukas nulis akèh pengalamané Yésus wektu nambani wong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ñañatende porã vaʼerã jajapóta jave algún estúdio médiko térã tratamiénto? \t Apa sing kudu dipikirké ndhisik sakdurungé nggolèk tamba?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha héra pe kuimbaʼe, ha David ontende sapyʼa mbaʼérepa ojekyhyjepa chugui. \t Dawud isa ngerti perasaané para prajurit sing wedi karo wong siji kuwi, merga wongé gedhé banget kaya gunung."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Lívro Mitãrusukuéra oñeporandúva jepi. Konsého peẽme g̃uarã \t Saka buku Pertanyaan Kaum Muda —Jawaban yang Praktis?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã plánta ojoguáva kapiʼipépe héra Posidonia oceanica ha hetaiterei párte ojagarra pe mar Mediterráneope, opytáva éntre España ha Chipre. \t Tanduran kuwi saka spesies Posidonia oceanica, yaiku salah siji jenis rumput laut sing ana ing dhasar laut Mediterania ing antarané Spanyol lan Siprus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare, jaʼéramo Jehovápe ñande rekove opertenesemaha chupe, siémpre jajapo vaʼerã haʼe oipotáva, sapyʼánte nañandegustáiramo jepe. \t Wektu janji ngabdi, awaké dhéwé kandha marang Yéhuwah, ”Uripku mung kanggo Panjenengan, dudu kanggo aku dhéwé.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Síno katuete oikóta opaite mbaʼe che aipotáva, la che haʼéva núnka nosẽvaimoʼãi” (Isaías 55:11). \t Dadi, bèn kita isa yakin karo kabèh janjiné, Gusti Allah kandha, ’PangandikaningSun ora bakal bali marang Ingsun kanthi nglaha [tanpa hasil], nanging iku bakal nindakaké apa kang Sunkarsakaké, sarta bakal olèh gawé tumrap apa baé kang Sundhawuhaké.’​—Yésaya 55:11."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "SATANÁS OMBOTAVY HETAITEREÍPE \t SÉTAN MBLASUKKÉ AKÈH WONG"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñahendúkena chupe káda día la Biblia rupive. \t Kuwi ditindakké bèn Yéhuwah isa terus ngandhani awaké dhéwé saben dina nganggo Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, Mateo oskrivi máva familiarépa José ohechauka hag̃ua Jesús orekoha derécho oikóvo chugui rréi, pórke rréi David haʼe vaʼekue ituanga ypykue. \t Dadi, Matéus nulis nèk mbah-mbahé Yusuf saka bapak kandhungé kuwi, keturunané Raja Dawud. Kuwi dhasar sing sah nurut hukum nèk Yésus keturunané Dawud."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi Cristo omano hague “ñanderehehápe ñande pekadór aja gueteri” (Romanos 5:8). \t (Rum 5:8) Merga diparingké ”nalika kita isih padha kawengku ing dosa”, tebusan kuwi bukti katresnané Gusti Allah senajan kita isih dosa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe ogajára ohenduséramo pe gravasión, pe ermáno omoĩ chupe pe diskúrso, ha upe rire oikuaveʼẽ chupe ñane puvlikasión. \t Nèk sing dikabari gelem ngrungokké, penginjil kuwi banjur nyetèlké ceramah Alkitab lan nawakké wacan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “Ñandejára ohayhuetereígui pe múndo omeʼẽ Itaʼýra peteĩete” (Juan 3:16). \t Alkitab kandha, ”Gusti Allah anggoné ngasihi marang jagad iku nganti masrahaké Kang Putra ontang-anting.”​—Yokanan 3:16."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Káda día apensa ko frásere: “Opa mbaʼerã chembarete Ñandejára omeʼẽgui chéve podér” (Filipenses 4:13). \t (Filipi 4:13) Saben dina, Yéhuwah maringi kekuwatan sing tak butuhké kanggo nindakké kagiyatan sing ”normal”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Antóniope oñepytyvõ porã rupi hasypeve ikatu oheja ko vísio vaiete. \t Antonio éntuk bantuan lan akiré isa ninggalké kebiasaané sing ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pablo oskrivírõ guare ikárta umi evréope, oikuaáma upe riremínte oĩtaha heta kristiáno tekotevẽtava oheja hóga ha opa mbaʼe orekóva. \t Yésus uga nggambarké kaya apa kahanan abot sing bakal kedadéan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "El 16 de abril de 1922, ermáno Joseph F. Rutherford primera ves ojapo peteĩ diskúrso rrádiope, ha ohendu chupe 50.000 persónarupi. \t Tanggal 16 April 1922 Sedulur Rutherford sepisanan ceramah ing radio, lan kira-kira wong 50.000 sing ngrungokké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha rupi haʼe itiempovéma otradusipa hag̃ua la Biblia. \t Kuwi kesempatan kanggo Lefèvre kanggo ngrampungké terjemahan Alkitabé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ opensáva Armagedónpe ko yvy oñehunditaha umi vómba nukleár rupive térã peteĩ desástre naturál ivaietereíva rupive. \t nèk bumi bakal ancur merga senjata nuklir utawa lingkungan sing rusak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndahaʼéi voi ijedáma haguére, pórke haʼe imbarete gueteri. \t Mbokmenawa iki abot dilakoni Abraham."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "13, 14. a) ¿Mbaʼe mbaʼépa oiméne oipyʼapy raʼe Maríape? b) ¿Mbaʼépa María orresponde ánhel Gabriélpe? \t 13, 14. Apa sebabé tugas sing ditampa Maryam kétoké abot? Piyé tanggepané wektu krungu omongané Gabrièl?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe armadúra ojejapo vaʼekue kóvregui, ha oiméne oreko vaʼekue avei ipéchore peteĩ kóta de málla, haʼéva hína peteĩ armadúra ojejapóva heta pedasoʼi de metálgui, oñembojoapýva ojuehe ha oñemohendáva pira platakuéicha. \t Ing bagéan njeroné klambi perang, ana klambi halkah, sing digawé saka ranté sing dianyam."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojeskrivipa mas de 1.600 áñope, oñepyrũ vaʼekue áño 1513-pe a.C. ha oñekompleta áño 98-pe d.C. \t Alkitab ditulis mulai taun 1513 SM tekan 98 M, dadi butuh wektu luwih saka 1.600 taun kanggo ngrampungké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Sapyʼánte [tekotevẽ] ñañembyesaráintema peteĩ mbaʼégui. [...] \t ”Ana wektu kanggo ngéklaské sing wis ilang. . . ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro sapyʼánte jareko umi provléma ndaikatúiva ñasolusiona, por ehémplo peteĩ mbaʼasy vai térã omano ñandehegui peteĩ jahayhúva. \t Ning, Alkitab mulang bèn wong-wong ngupaya mbantu siji lan sijiné. Apik banget nèk nduwé kanca kaya ngono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús ojerure vaʼekue ojegueromanduʼa hag̃ua káda áño pe sakrifísio ojejapo vaʼekue ñanderehehápe. \t Yésus netepké acara taunan kanggo ngélingké kita bab tebusan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩramo jepe unas kuánta traduksión ijetuʼu léntova oñentende porã hag̃ua, térã ofaltáva ijexaktove, haimete entéro Bíbliape oĩ pe mensáhe omeʼẽva esperánsa ha oñeʼẽva pe jeikove opaveʼỹvare. \t Senajan ana terjemahan Alkitab sing ora gampang dingertèni utawa ora pas karo asliné, mèh kabèh terjemahan kuwi isiné bab pengarep-arep kanggo manungsa lan bab urip saklawasé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Che apensa vaʼekue ijetuʼuha ñantende la Biblia” (Jovy). \t ”Alkitab kuwi angèl dingertèni.”​—Jovy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Káda semána roho rovisita umi testígo de Jehová kongregasión ha romokyreʼỹ chupekuéra. \t Saben minggu, aku lan Tony nduwé kesempatan kanggo marani lan nguwatké imané Seksi-Seksi Yéhuwah ing jemaat sing béda-béda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva ohechauka porãiterei peteĩ persóna omombaʼe hag̃ua peteĩ rregálo odependetereiha umi mbaʼe ogustávare chupe. \t Kuwi mbuktèkké nèk wong bakal ngajèni hadiah sing ditampa nèk cocog karo kepénginané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Ore rombaʼapo Ñandejára ndive ha roʼe jey jey peẽme: aníkena perresivi Ñandejára mbaʼeporã ijojahaʼỹva ha upéi ndapejapói chugui mbaʼeve.” (2 COR. \t ”Aku, sing nyambutgawé bebarengan karo Gusti Allah, aku nyuwun tenanan marang kowé kabèh: mbok kawelasané Gusti Allah marang kowé aja digawé muspra.”​—2 KR."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Ajépa ipyʼaguasuete Enoc ajeve heʼi koʼã mbaʼe! \t Yéhuwah lan ”para suci puluhan éwu”, yaiku para malaékaté sing prakosa, bakal teka lan ngukum wong-wong sing jahat kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "7 Jesúspe ojejagarra mboyve ojejuka hag̃ua, haʼe oñemboʼe Itúvape kóicha: “Abba, che Ru, ndéve g̃uarã ndaipóri ikatuʼỹva, eipeʼamína chehegui ko kópa. Péro ani oikótei pe che aipotáva, toiko guei nde reipotáva” (Mar. 14:36).* (Elee pe nóta.) \t 7 Sakdurungé dicekel lan dipatèni, Yésus ndonga marang Yéhuwah, ”Dhuh, Abba, Rama, kagem Paduka boten wonten barang ingkang mokal, mila mugi karsaa nyingkiraken tuwung punika saking Kawula, nanging sampun ngantos kajeng Kawula, namunga ing sakarsa Paduka.”* (Mk. 14:36) Piyé perasaané para muridé wektu krungu dongané Yésus?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Opa umi mbaʼe chereja vaieterei. \t Sakliyané kuwi, jebulé akèh tumindak sing ora adil ing RDJ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi: “Che añemboʼe Jehovápe ha péicha aheja ipópe opa mbaʼe chepyʼapýva”. \t Sakwisé bojoné mati lan dhèwèké di-PHK, Régina kudu nguripi keluargané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia omombeʼu Jesús orekoha tuicha autorida, péro ndahaʼéi upévante, omombeʼu avei haʼe ojepyʼapyetereiha yvyporakuérare, ojapoháicha avei Jehová. \t Kitab Suci ora mung nggambarké nèk Yésus wis dimulyakké ing swarga, ning uga nerangké nèk Yésus perduli karo manungsa, kaya Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia tuicha ikatu ñanepytyvõ upearã. \t Nèk rasa percaya kuwi rusak, angèl didandani manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro natekotevẽi rejapo koʼã mbaʼe. \t Panjenengan ora perlu wedi lan mèlu-mèlu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ojapo Jesús umi hénte Galileagua ohórõ guare hendápe? \t Yésus ngerti bab apa wektu wong-wong Galiléa nggolèki dhèwèké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke Jehová ovendesi umi unhídope, ha avei chupekuéra g̃uarã peteĩ priviléhio omombaʼeguasu Ñandejárape hendivekuéra. \t Wong-wong kuwi ngerti nèk Yéhuwah mberkahi kelompok wong sing dipilih munggah swarga mau, mula rumangsa éntuk kaurmatan nèk mèlu ngibadah bareng."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ningo núnka ni ndojohecháiva. \t Kaya apa Iskak, calon bojoné sing durung tau ditemoni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mávapa hína ‘ñande rapicha’ térã ñane próhimo? \t Ning, sapa sing dimaksud ”sapepadha” utawa wong liya kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi persóna oĩva ko ‘aty guasúpe’ ikatúta oiko pe paraísope (Apoc. 7:9, 13, 14). \t (Wy. 7:9, 13, 14) Golonganing wong akèh kuwi cacahé pira?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta hénte ñane tiémpope ohasa asyeterei. \t Ing jaman saiki akèh wong sengsara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro upéi ojagarra Sózospe peteĩ tumór iñakãme ha omano orekópe 53 áño. \t Poli kandha, ”Aku kélangan bojo sing setya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ojapo haguéicha, nde avei rehechakuaáta Ñandejára okumpliha gueteri ko promésa ojapo vaʼekue: “Peteĩ sy [okonsolaháicha] imembýpe, che [pokonsoláta]” (Isaías 66:13). \t Kaya wong-wong kuwi, panjenengan isa ngerti nèk Gusti Allah isih netepi janjiné sing nggedhèkké ati, ”Kayadéné wong kang dilipur déning biyungé, iya kaya mangkono anggoningSun iki bakal nglipur sira kabèh.”​—Yésaya 66:13."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8 LA BIBLIA OKAMBIA CHUPEKUÉRA¡Namanoseieterei vaʼekue! \t 8 KUWASANÉ ALKITABAku Ora Péngin Mati"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa jaʼekuaa Jehová ñanepytyvõha ijespíritu sánto rupive japredika hag̃ua? \t Apa sebabé sregep martakké Injil kuwi bukti nèk roh suciné Yéhuwah mbantu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃arupi avei ndaikatúi jarovia opaite mbaʼe osẽva Internétpe. \t Pancèn, saiki ana akèh katrangan ing Internèt sing gampang digolèki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÑANEMBAʼEPORÃKENA ÑANDEJÁRAICHA \t NIRU PRIBADI SING PALING LOMA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ heʼíva ndaikatuiha oiko chugui Ñandejára amígo pórke opensa ikyʼaitereiha ipekádo káusare. \t nèk dhèwèké ora isa dadi sahabaté Gusti Allah merga nduwé dosa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "RRESPUÉSTA: Pe espíritu sánto ndahaʼéi peteĩ persóna, síno pe podér Ñandejára oipurúva ojapo hag̃ua ivolunta. \t JAWABAN: Roh suci kuwi kuwasané Gusti Allah sing digunakké kanggo nindakké kersané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe Atalaya heʼi avei hiʼag̃uivévo ohóvo pe fin, ikatuha osẽ hetaiteve mbaʼe ñandedistrae vaʼerã. \t The Watchtower kandha nèk awaké dhéwé wis cedhak karo pungkasané jaman. Tandhané yaiku, nèk ”akèh perkara sing ngganggu ibadah saya tambah”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PE KAVAJU MOROTĨ ARIGUA \t SING NUNGGANG JARAN PUTIH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼéichapa ikatu jajapo koʼã mbaʼe? \t Ning, apa maksudé kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿upepevéntemapa og̃uahẽta Enoc? \t Hénokh ora akèh dicritakké ing Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe omosẽ rangue chupekuéra, naiprovlémai opoko hag̃ua umi ilépravare ha omonguera voi katu chupekuéra (Mateo 8:3). \t Yésus ora ngusir wong lara kusta, malah gelem ndemèk lan nambani.​—Matéus 8:3."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kundahára Rembiasakue \t Riwayat Djalahan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upérõ ndaiporimoʼãvéima umi hénte ivioléntova ha ombohasa asýva hapichápe. \t Apa buktiné nèk Gusti Allah bakal nyingkirké tumindak kasar?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ túva opensáva ifamíliape ogustaha vyroreínte koʼã edápe, ha oñekomportaha mitãicha. \t Wong tuwa kuduné ora nganggep bocah kuwi isih cilik terus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ningo ojeskrivi vaʼekue evréo, araméo ha griégope. \t Alkitab sing asli ditulis nganggo basa Ibrani, Aram, lan Yunani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke oimeraẽ ojapóva koʼã mbaʼe ombojeguaru hína Jehovápe”* (Deuteronomio 18:10-12). \t Awitdéné sapa kang nglakoni pratingkah kang kaya mangkono iku jember ana ing ngarsané Sang Yéhuwah.”*—Pangandharing Torèt 18:10-12."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévape oike opa mbaʼe porã Ñandejára omeʼẽtava ñandéve ñanderayhúgui. \t Ajiné hadiah saka Yéhuwah kuwi ora isa dibayangké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu oĩ heʼíva koʼág̃arupi ndojejapoveimaha péicha ojehechauka hag̃ua ojerrespetaha peteĩ persónape, péro ndahaʼéi voi ningo upéva la iñimportánteva. \t Dadi, wong lanang lan wédok jaman saiki isa niru tuladhané Ribkah sing andhap asor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús katu iñumílde ha ojeheʼa vaʼekue umi héntere, heta vése oĩ voi ni norrekonoséiva chupe oĩvo ijapytepekuéra (Juan 7:10, 11). \t Kosok balèné, Yésus kadhang kala ora isa dititèni wektu ana ing antarané wong akèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “Peteĩ kuimbaʼe rupive pe pekádo oike ko múndope, ha pe ñemano oike pekádo rupive. \t Alkitab kandha, ”Tekané dosa ing jagad jalaran saka wong siji, sarta tekané pati marga saka dosa mau, mangkono si pati iya wus nyrambahi marang wong kabèh, jalaran wong kabèh mau wus padha gawé dosa.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi astrólogo heʼi ikatuha jaikuaa mbaʼéichatapa peteĩ persóna, ha mbaʼépa ojehúta chupe asegún moõpa oĩ kuri koʼã mbaʼe pe yvágape upe persóna onasérõ guare. \t Ramalan kaya ngono kuwi sing biasané disebut astrologi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Siértopa koʼã mbaʼe? \t Apa kuwi pancèn bener?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ONASE: 1960-PE \t LAIR TAUN: 1960"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iporãta avei jafelisita ha ñamokyreʼỹramo chupekuéra. \t Lan masalah sing luwih serius uga isa dirampungi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, Simon Atoumanos, áño 1360-rupi, ha pe alemán Oswald Schreckenfuchs, áño 1565-rupi. \t Sing liyané yaiku Oswald Schreckenfuchs, salah siji ahli saka Jerman, kira-kira ing taun 1565."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Síno pórke osakrifika vaʼerã itaʼýrape, Jehová omanda haguéicha chupe (Gén. \t Dudu merga umuré wis tuwa. Dhèwèké isih rosa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "[3] (párrafo 15) Ko témare oñeñeʼẽve La Atalaya del 1 de mayo de 2007-pe, heʼihápe “Preguntas de los lectores”, páhina 30 ha 31. \t [3] (paragraf 15) Kanggo katrangan luwih akèh, deloken ”Pertanyaan Pembaca” ing Menara Pengawal 1 Mei 2007, kaca 30-31."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu ñapensa mbaʼépa heʼi la Biblia umi provléma jahasávare. \t Awaké dhéwé kudu mikirké tenanan pathokané Alkitab wektu ngadhepi masalah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, ani repensa ne família ohasapataha nde ári reñehaʼã haguére reñeamiga hese, ha reipytyvõ haguére chupe oñemoag̃uive hag̃ua Jehováre (Sal. 25:14). \t (Ms. 25:14) Anak panjenengan bakal ngrasakké nèk ditresnani lan diajèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi: “Oréve g̃uarã umi método pyahu ojepurúva ojepredika hag̃ua haʼe peteĩ oportunida rohechauka hag̃ua Jehovápe rojeroviaha hese ha oreñeʼẽrenduha chupe. \t Coba dipikir kandhané Sedulur Manera sing dadi pinituwané wilayah, ”Aku nganggep saben cara nginjil sing anyar kuwi cara liyané kanggo ngabdi marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“EHENDU LA HEʼÍVA NDÉVE” \t ’APA SAPANJALUKÉ SARA IKU TURUTANA’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼetépe iñamigokuéra oĩ ijykére ha oipytyvõ meme chupe. \t Untungé, dhèwèké nduwé kanca-kanca sing apikan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Ajépa jaagradesete Jehovápe ñaime haguére iñorganisasiónpe! \t Kowé kudu apura-ingapura, kaya patrapé Gusti ngapura kowé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha heʼi vaʼekue Jesús oñemboʼérõ guare Ñandejárape, posívlemente ojevautisárõ guare (Hebreos 10:5; Mateo 3:13-17). \t (Ibrani 10:5; Matéus 3:13-17) Kaya apa pawakané Yésus?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JAJEROVIAVE HAG̃UA | REBECA \t TIRUNEN IMANÉ | RIBKAH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Emboguejy ko’ág̃a \t Undhuh Saiki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ohaʼarõ umi hénte ivuénovape? (versíkulo 11 ha 29). \t Piyé akhiré wong-wong sing tumindaké bener?​—Ayat 11, 29."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ningo ohechauka porã mbaʼépa opensa Ñandejára ko mbaʼére. \t Ing Alkitab, Yésus kandha nèk ana wong-wong sing niru Yésus lan pilih tetep lajang ”marga saka Kratoning Swarga”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã mbaʼe nepytyvõta rehechakuaa hag̃ua reikópa hína Ñandejára amígoramo (Sal. 25:4). \t (Ms. 25:4) Yéhuwah kerep njawab dongané awaké dhéwé liwat Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chepyʼapy ningo che família, pórke papa chemosẽ mboyve ógagui heʼi vaʼekue chéve: “Rehóramo koʼágui, chepuʼakátama nde sy ha ne ermanokuérare”. \t Aku nguwatirké keluargaku merga Bapak kandha, ”Nèk aku isa ngusir kowé, mesthi aku isa ngusir liyané.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ doktór opensáva avei upéicha, ha heʼi oĩha hénte oñemboʼéva kómo tratamiénto oñeñandu porãve hag̃ua. \t Wong-wong sing kerjané ing bidang keséhatan kandha nèk ndonga kuwi kanggo ngobati strès."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa iñimportanteterei koʼág̃ama ‘reipuru meme ne akã’? \t Apa sebabé penting nggunakké nalar wektu isih enom?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Natekotevẽi ningo jajapo peteĩ karu guasu, ni jagasta heta. \t Senajan ora kenal karo pinituwané wilayah lan bojoné, ning awaké dhéwé isa ngundang dhèwèké wektu nekani jemaat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "19 Hiʼãitéma ningo ñandéve og̃uahẽ pe múndo pyahu. \t 19 Awaké dhéwé ngarep-arep wektu kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi ñamboykeʼimi tiémpo ñapensa porã hag̃ua pe jaleévare. \t Lan, ana dina kanggo maca buku-buku Injil yaiku Matéus, Markus, Lukas, lan Yokanan bèn isa mikirké tenanan sing diwulangké lan ditindakké Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Jehová “omokyreʼỹ umi ikaneʼõvape [ha] ikangývape omombarete” (Isaías 40:29). \t (Yésaya 40:29) Rasul Paulus sing tau ngalami masalah sing abot kandha, ”Sakèhing prakara bisa daksangga ana ing Panjenengané kang paring kakuwatan marang aku.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ojapo upéicha ha ojesalva (Lucas 21:20, 21). \t Para muridé manut.​—Lukas 21:20, 21."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi masoréta oñatende porã vaʼekue okopia hag̃ua Ñandejára Ñeʼẽ \t Kelompok Masorèt ati-ati nyalin Alkitab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu avei oĩ orrekomendáva ñandéve algúna diéta. \t Dhèwèké mbokmenawa kandha ngono merga ana keluargané sing ngalami bab sing padha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe fótope oĩ Ezequiel 18:4 ha ojerresalta mbaʼéichapa Hutter omoĩ upe téxto ibíbliape ha avei mbaʼéichapa pe Biblia con referencias omoĩ inótape. \t Bagéan-bagéan sing ditengeri nduduhké jenis huruf sing digunakké ing Yéheskièl 18:4 ing Alkitab terjemahané Hutter sarta ing terjemahan Reference Bible ing bagéan katrangan ing ngisor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára oñeʼẽ ñandéve la Biblia rupive. \t Gusti Allah seneng omong-omongan karo manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei orresivi porã umi persóna ou ramóvape rreunionhápe, ha ombaʼapo ojejapo jave limpiésa ha mantenimiénto Salónpe. \t Nèk nyambut gawé bebarengan karo para abdiné jemaat, awaké dhéwé isa rukun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Ñandejára omoingove jey chupe, ha 40 día haguépe, Jesús oho jey yvágape. \t Ning, Yésus diuripké manèh karo Gusti Allah, banjur 40 dina sakwisé munggah swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñañemboʼe jave, “Ñandejára pyʼaguapy” ñanepytyvõ ani hag̃ua jajepyʼapy rasa (Filipenses 4:6, 7). \t Liwat donga, panjenengan isa ngrasakké ”tentrem-rahayu kang saka ing Gusti Allah” sing isa ngurangi rasa kuwatir.​—Filipi 4:6, 7."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra oajuda umi ansiánope ha oagradese umi tembiapo oñemeʼẽvare chupekuéra. \t Wong-wong mau nyambut gawé tenanan kanggo mbantu para pinituwa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi pártepe oĩ Ñandejára réra ojeskriviháicha hebréope. \t Ing kono ana asmané Gusti Allah sing ditulis nganggo huruf Ibrani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "5 Oikuaa porã Jehovápe. \t 5 Sinau."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha Husai oñentera Absalón og̃uahẽha Jerusalénpe isoldadokuéra reheve, ha David okañy hague upégui (2 Sam. 15:13; 16:15). \t (2 Sa. 15:13; 16:15) Husai tumindak apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8 OMANÓTA VOVE PETEĨ JAHAYHÚVA \t 8 WEKTU SING DITRESNANI LARA PARAH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia voi okontesta: “Opa mbaʼe oĩva Ñandejára Ñeʼẽme ojehai ijespíritu rupive. \t Utawa isih ana paédahé kanggo awaké dhéwé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñepyrũ chegusta pe espiritísmo. \t Aku dadi penasaran banget karo ilmu gaib."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÑANDEJÁRA OÑEKOMUNIKA YVYPORAKUÉRANDI \t YÉHUWAH OMONG-OMONGAN KARO MANUNGSA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "María hyeguasu Ñandejára oguerova rupi Itaʼýra rekove yvágagui hetepýpe, ha pe espíritu sánto oprotehe Jesúspe ani hag̃ua María ombohasa chupe pe pekádo (Lucas 1:31, 35). \t Gusti Allah mindhah uripé putrané saka swarga ing wetengé Maryam, banjur Maryam meteng. Lan, roh suciné Gusti Allah ngayomi bèn Yésus ora éntuk warisan dosa saka Maryam.​—Lukas 1:31, 35. ”Iki Tindakna”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eñemboʼe elee mboyve. \t Ndongaa sakdurungé maca."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Enterove ñarrekonose vaʼerã Ñandejára operdonaha ñandéve peteĩ déuda tuichaitereíva. \t Malah, para abdiné Yéhuwah sing setya uga mbutuhké tebusan. Kabèh wong akèh utangé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, koʼã traduksión ojapo vaʼekue umi kuimbaʼe imperfékto, koʼág̃a ojepuru avei Ñandejára Ñeʼẽme. \t Alkitab sing ana saiki kuwi diterjemahké para penerjemah sing ora sampurna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro oñemboʼepamírente, pe estudiánte ohenói chupe por teléfono ha oporandu chupe ikatúpa oho hendive rreunionhápe. \t Ujug-ujug bar aku ngomong ’Amin,’ wong sing sinau Alkitab karo aku tilpun. Dhèwèké ngomong nèk péngin teka ing pakumpulan ibadah karo aku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che kompañerokuéra de traváho nontendéi vaʼekue mbaʼérepa adesidi akambia. \t Kanca kerjaku gumun merga aku ngowahi uripku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "CHRISTOPHER oreko 12 áño ha opensáma ojevautisávo. Peteĩ ansiáno ikongregasiongua heʼi chupe: “Che ningo roikuaa renase guive, ha avyʼaiterei la rejevautisase haguére. \t Aku péngin takon, ’Apa sebabé kowé gelem dibaptis?’” kandhané pinituwa marang Christopher sing umuré 12 taun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi porã ñandéve maʼerãpa Ñandejára ojapo vaʼekue ko yvy: “Pe yvága Jehová mbaʼe hína, péro ko yvy haʼe omeʼẽ yvyporakuérape” (Salmo 115:16). Upeichaite, Ñandejára ojapo vaʼekue ko yvy porãite ikatu hag̃uáicha jaiko pype pára siémpre. \t Alkitab kandha, ”Langit iku langit kagunganing Sang Yéhuwah, déné bumi wus diparingaké marang para anaking manungsa.” (Jabur 115:16) Dadi, bumi sing éndah iki digawé Gusti Allah kanggo manungsa lan bakal ana kanggo saklawasé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Che raʼy omano hoʼárõ guare pe avión, péro ore oremanduʼa meme umi mbaʼe porã rohasa vaʼekuére hendive” (Robert) Pe primer artíkulope ñañeʼẽ kuri Robert rehe. \t ”Senajan anakku lanang mati merga kecelakaan pesawat, ning aku lan bojoku isih nduwé akèh kenangan sing nyenengké wektu bebarengan karo anakku.”​—Robert"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ohechauka ohayhuetereiha Ñandejárape ha yvyporakuérape omanóvo ñanderehehápe (Efesios 2:4, 5). \t (Éfesus 2:4, 5) Ora suwé manèh Yésus bakal dadi raja lan mberkahi wong sing manut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ñanemboʼe koʼã ehémplo? \t Apa sing isa disinaoni saka conto kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ojapo vaʼerã umi ansiáno ijedáva? Iporãta ombokatupyrýramo umi mitãrusúpe. \t Nèk dilatih, sedulur enom kuwi isa nindakké tugas ing jemaat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe pergamíno oiko areve pe papírogui, péro oñembyaínte avei ojepuru vaíramo térã oñemoĩramo umi lugár hoʼysã térã hakuetereihápe, iñumedahápe térã hesakãitereihápe.* Ha umi vichoʼi ikatu avei okaru pe pergamínore. \t Kulit kéwan luwih awèt timbang papirus. Ning, kuwi isa rusak nèk ora diopèni utawa didèlèh ing panggonan sing panas utawa adhem banget, lembap, utawa kena srengéngé.* Kulit kéwan uga dipangan rayap."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndaipóri ótro lívro rrelihióso ikatúva ñakompara la Bíbliare koʼã mbaʼépe. \t Ora ana kitab suci liya sing kaya Alkitab ing bab-bab mau."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús jepe ojerure vaʼekue Ñandejárape oipytyvõ hag̃ua chupe odesidíta jave umi mbaʼe iñimportánteva. \t Yésus waé rumangsa butuh bantuané Bapaké wektu nggawé keputusan penting."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Nde mbaʼe repensa? \t Piyé nurut panjenengan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼéichapa ikatu rekomprova siertoha umi mbaʼe rerrespondéva? \t Ning, apa kowé yakin karo jawabanmu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová osufrietereíramo jepe, oheja Itaʼýra omano ñanderehehápe. \t (Yo. 3:16) Yéhuwah ngutus putrané dadi tebusan senajan atiné lara banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ENOC oikóma kuri heta tiémpore, orekómane 365 áñorupi. \t HÉNOKH urip luwih saka 50 abad kepungkur. Dhèwèké urip nganti umur 365 taun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, Isaac oikóva Kéniape heʼi: “Che antendese vaʼekue la Biblia omboʼéva, upémarõ añemboʼe Ñandejárape. \t Ronny saka Kenya ngomong, ”Aku ndonga bèn isa sinau Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva ikatu omoñeñandu porãve chupekuéra. \t Kuwi bakal nggawé seneng sing ditinggal mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chéverõ g̃uarã núnka voínte ndasuperamoʼãi Rob omano hague” (Gail, orekóva 60 áño). \t Aku bakal terus kélangan dhèwèké.”​—Gail, umur 60."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva ombopochyeterei chupekuéra, ha pyaʼe voi umi judío rrevélde oike Jerusalénpe ha ojukapaite umi soldádo románope, péicha ohechauka Rómape haʼekuéra noĩseveimaha ipoguýpe. \t Kuwi nggawé wong-wong Yahudi nesu banget. Akiré, wong-wong Yahudi sing mbrontak mlebu ing Yérusalèm, matèni akèh tentara Romawi, lan ngumumké nèk wis ora gelem dijajah manèh karo bangsa Romawi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi Evanhéliope ojeskrivi umi mbaʼe oiko hagueichaite ha ndojavýi ni umi detállepe, upévare jaʼekuaa ndahaʼeiha peteĩ kuénto reínte. \t Ora kaya dongèng, kedadéan ing kitab Injil dicritakké kanthi cetha lan tliti."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke jahasa peteĩ situasión ojoguáva umi kristiáno Judeagua ohasa vaʼekuépe. \t Merga kahanané awaké dhéwé padha karo kahanané wong Kristen ing Yudéa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Betélpe oñehesaʼỹijo pe téxto káda diagua, ha avei ojestudia rrevísta Ñemañaha. \t Aku seneng mèlu ibadah ésuk lan Sinau Warta Penting ing Bètel."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe arakaʼeve ndeʼíri vaʼekue chupekuéra ofesteha hag̃ua pe Navidad. \t Ning, Yésus ora nyebutké bab perayaan Natal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "KO RREVÍSTAPE OÑEANALISA | NDE IKATU VYʼÁPE RELEE LA BIBLIA \t BAB UTAMA | CARANÉ ÉNTUK PAÉDAH SAKA MACA ALKITAB"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare heʼi umi isrraelítape omeʼẽ raẽ vaʼerãha oportunida umi héntepe okambia hag̃ua oho mboyve ohundi peteĩ siuda, ha ndahaʼéi ohóntema vaʼerã oñorairõ hendivekuéra (Deuteronomio 20:10-13). \t (Pangandharing Torèt 20:10-13) Dadi, Yéhuwah ”ora ngarsakaké patiné wong duraka, nanging . . . ngarsakaké pamratobaté wong duraka supaya urip”.​—Yéhezkièl 33:11, 14-16.*"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko artíkulope jahecháta mbaʼéichapa Jesús ohayhu vaʼekue chupekuéra, ha mbaʼéichapa ohechauka iñumildeha. \t Yésus andhop asor lan nresnani para muridé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ katu oimoʼãva ihentekuéra naiñeʼẽrendúi haguére Jehovápe, haʼekuéra natekotevẽveimaha oñehaʼã okambia. \t Liyané krasa nèk kelakuané keluargané marahi uripé ora nggenah, lan ana sing niru salahé wong tuwané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ikatu jahechauka jasegiha Ñandejára gía? \t Apa buktiné nèk awaké dhéwé njaluk tuntunané Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iñimportánte ko porandu pórke Jesús heʼi vaʼekue voi: “Javyʼaiteve ñameʼẽvo, ñandéve oñemeʼẽ rangue” (Hechos 20:35). \t (Para Rasul 20:35) Para ilmuwan nyimpulké nèk tumindak loma kuwi ana gunané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaasevéramo ko témagui, ikatu rehecha kapítulo 3 oĩva ko lívrope, ¿Mbaʼépa ñanemboʼe la Biblia?, ojapóva testígo de Jehová \t Kanggo katrangan luwih akèh, deloken bab 3 buku iki, Apa Wulangané Alkitab kanggo Panjenengan?, sing dicétak karo Seksi-Seksi Yéhuwah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús oĩro guare ko yvy ape ári ohechauka porãiterei vaʼekue umi mbaʼe porãita ojapótava ág̃a ogoverna vove ko yvy. \t Wektu ing bumi, Yésus mènèhi conto sing nentremké ati bab kahanan ing pamréntahané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndaikuaái mbaʼérepa, péro ajagarra che selulár ha ahenói hembirekópe”. \t Ning, kok rasané aku péngin nélpon sing nduwé omah.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ojogueraha hikuái? \t Terus piyé akhiré wong loro mau?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ASÁLTO, ÑEMONDA HA UMÍCHA: Latinoaméricape haimete uno de káda tres persóna heʼi ojejapomaha hese peteĩ mbaʼe vai koʼãichagua. \t GÈNG ING DALAN: Nurut laporan, luwih saka 30.000 gèng ing Amerika Serikat tumindak kasar lan jahat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ideprovécho ñaporomboʼe, ñañemoñeʼẽ, japorokorrehi, ha ñaporohekomboʼe hag̃ua hekoitépe” (2 Timoteo 3:16). \t Alkitab kandha, ”Sakèhing tulisan kang diwangsitaké déning Gusti Allah iku pancèn migunani kanggo memulang, kanggo melèhaké, kanggo mbangun wewatekan.”​—2 Timotéus 3:16."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4. a) ¿Mbaʼérepa oñekotevẽ instruksión pyahu pe Dilúvio rire? b) ¿Mbaʼépa ñaaprende pe mandáto Jehová omeʼẽ vaʼekuégui? \t 4. (a) Apa sebabé perlu préntah anyar bab getih? (b) Saka préntah kuwi, awaké dhéwé isa ngerti apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mba`e Mba`apoha Kuatia Renda \t Aplikasi Kantoran"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "‘Jaagradese Ñandejárape pe rregálo ijojahaʼỹvare’ \t Ngajèni Hadiahé Yéhuwah sing Paling Aji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼérepa Lefèvre oipytyvõsete vaʼekue opaichagua héntepe ontende hag̃ua la Biblia omboʼéva? \t Lefèvre sadhar nèk Gréja Katolik wis dipengaruhi karo filsafat lan ajarané manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Omombeʼu Corwin Robison \t Dicritakké karo Corwin Robison"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare pe Traducción del Nuevo Mundo ymaite guive omoĩ koʼã lívro vérsoicha. \t Apa sebabé ana ayat-ayat sing wujudé dadi puisi? Ing Alkitab akèh ayat sing ditulis wujudé puisi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro tahaʼe haʼéva pe país térã kultúra ojerekóva, koʼág̃a peve la majoría oipuru pe palávra paraíso oñeʼẽ hag̃ua peteĩ lugár iporãmba jepévare. \t Nganti saiki, nèk ana panggonan sing alami lan kétok éndah, kuwi biyasané diarani kaya firdaus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3 Eñeimahinamína rehechaha Abrahán ojupiha ohóvo mbeguekatu peteĩ montáñape.[1] Haʼe orekóma 125 áñorupi, ha itaʼýra Isaac, orekóva 25 áño, ojupi ohóvo hapykuéri. \t 3 Bayangna Abraham sing umuré kira-kira 125 taun lagi munggah gunung.[1] (Deloken katrangan ing kaca 12.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Jesús omboʼe ñamboykete vaʼerãha umi deséo ha pensamiénto vai ani hag̃ua ñaporomoakãratĩ (Mat. 5:27, 28). \t Dadi, ora mung tumindak jina sing salah, ning mikirké lan péngin nindakké waé wis salah.​—Mt. 5:27, 28."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva ningo ipeligróso, pórke ohejáramo Jehovápe, ikatu ñandeafekta ha ñande avei ñañemomombyry Jehovágui (Jud. 16). \t Nèk wong kuwi metu saka jemaat, awaké dhéwé ora bakal mandheg ngabdi marang Yéhuwah.​—Yd. 16."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "19 Jehová ningo omeʼẽ ñandéve peteĩ “rregálo ijojahaʼỹva”. \t 19 ”Sih-peparingé sing semono gedhéné” saka Yéhuwah kanggo awaké dhéwé, kudu diajèni banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei nepytyvõta reexplikakuaa hag̃ua ótrope umi mbaʼe regueroviáva. \t Kuwi uga mbantu kowé bèn isa nerangké bab agamamu marang wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hetaiterei ánhel ogueraháva Ñandejára mensáhe. Haʼekuéra ojapo Ñandejára omandáva chupekuéra ha oñeʼẽ hérape (Hebreos 1:7, 14).* \t Maleksa-leksa malaékat liyané dadi utusan lan wakil sing nindakké kersané Gusti Allah.* —Ibrani 1:7, 14."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Peteĩ kuimbaʼe hekojojáva oñemboʼéramo, upe ñemboʼe oreko podér ha añetehápe ikatu oipytyvõ umi héntepe.” (Santiago 5:16.) \t Isa mbantu wong liya ”Pandongané wong mursid . . . gedhé banget dayané.”​—Yakobus 5:16."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi mbaʼe yma guare ohasapáma” (Apoc. 21:4). \t (Wy. 21:4) Mbésuk, wong sing ngajèni katresnané Gusti Allah mesthiné urip pénak, ta?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "12 Jahechaháicha, Abrahán oikuaa porã vaʼekue Jehovápe ha oñemeʼẽ enkuénta mbaʼéichapa oipytyvõ chupe. \t 12 Dadi, merga sinau lan ngrasakké dhéwé, Abraham isa kekancan akrab karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Opavave léntoma omano (Apoc. 12:17). \t (Wy. 12:17) Dadi, akèh saka 144.000 wis mati lan urip ing swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OHO OIKO EGÍPTOPE \t ”MENYANG ING TANAH MESIR”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahecháramo hendápe porãnte jajavy jave ha avei ótro ojavy jave ikatúta ñakontesta koʼã pregúnta. \t Kita isa ngerti jawabané nèk nduwé pandhangan sing bener bab kesalahan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼÉPA HEʼI LA BIBLIA \t APA KANDHANÉ ALKITAB"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva heʼise ndaikatuiha rejeporta porã guaʼu Salónpe, péro eskuélape térã koléhiope katu reiko umi ndoservíriva Jehovápe oikoháicha. \t Dhèwèké ora bakal tumindak kaya abdiné Yéhuwah ing Balé Ibadah, ning ora kaya Seksi Yéhuwah ing sekolahan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Rehechakuaápa avei mbaʼéichapa umi hénte iñexihenteve ha oñemohatã heʼívapente? \t Apa panjenengan nggatèkké nèk wong-wong saiki seneng nuntut lan ora gelem sepakat karo wong liya?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa javyʼa japredika jave? \t Apa sebabé martakké kabar apik isa marahi bungah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rebeca odesidíva tuichaiterei oafektáta chupe. \t Saiki Ribkah kudu nggawé keputusan sing penting banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Omano vove peteĩ jahayhúva \t Wektu sing Ditresnani Mati"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4 ¿Mbaʼépa omboʼe la Biblia? \t 4 Apa Kandhané Alkitab bab Urip lan Pati?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéinte iména ndohovéi rreunionhápe. \t Banjur, David ora teka manèh ing pakumpulan ibadah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe jatopa konsého ijojahaʼỹva ñanepytyvõva ñande rekovépe (Salmo 19:7). \t (Jabur 19:8) Alkitab ngekèki tuntunan bab urip bebojoan, gawéan, kelakuan, lan hubungan karo Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Ajépa remombaʼetereíta ha reagradese joʼa joʼáta chupe ojapo haguére upéva! “Adán káusare enterove omano, upéicha avei Cristo rupive enterovépe oñemoingove jeýta” (1 Corintios 15:22). \t ”Padha kaya ana ing Rama Adam wong kabèh padha mati, mangkono uga ana ing Sang Kristus wong kabèh iya bakal padha kauripaké manèh.” (1 Korinta 15:22) Merga éntuk warisan dosa saka Adam, kita kabèh padha dadi lara lan ”mati”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméramo pe hasýva ikatu gueteri oñekomunika ha oñeʼẽse pe témare, iporãta peporandúramo chupe mávapa oipota odesidi ivése ág̃a haʼe ndaikatuvéi vove. \t Nèk wong sing lara isih isa diajak rembugan, mbokmenawa apik nèk dhèwèké ditakoni sapa sing kuduné nggawèkké keputusan wektu dhèwèké wis ora isa apa-apa manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi testígo de Jehová orekónte avei provléma entéro orekoháicha, péro umi enseñánsa oĩva la Bíbliape omomýi chupekuéra oipytyvõ hag̃ua ótrope, ha peichagua amígo haʼe hína la iporãvéva. \t Para sedulur pancèn isih durung sampurna. Akèh Seksi Yéhuwah uga ngadhepi masalah kaya wong-wong liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, ñanderasýramo ha jaipota peteĩ doktór ñanepytyvõ, jahámante vaʼerã ñakonsulta hendive. \t (Amos 3:3) Semono uga, awaké dhéwé kudu tumindak dhisik bèn isa éntuk panglipur saka Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã mbaʼe ontendeka ñandéve pe lugár Jehová oĩha iporã ha itrankiloitereiha, ha igustoitereiha oñeime upépe. \t Kamulyané Yéhuwah kuwi digambarké nganggo perkara-perkara sing isa dibayangké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tembipuru mboguataha \t Piranti pangembang"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa omeʼẽ ñandéve Jehová jadesidi porã hag̃ua? \t Apa peparingé Yéhuwah sing isa nggawé awaké dhéwé pinter utawa wicaksana?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro tiémpo riremi ohechakuaa hikuái Sara ndaikatuiha imemby, ha upévare oñeñandu vaieterei hikuái (Génesis 11:30). \t Alkitab kandha nèk Sara ”gabug [mandhul] ora duwé anak”. (Purwaning Dumadi 11:30) Ing jaman semono, kuwi dadi masalah sing abot kanggo Sara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa jaipuru vaʼerã jajepyʼamongeta hag̃ua, ha mbaʼérepa? \t Buku apa sing paling penting kanggo dipikirké tenanan, lan piyé kuwi isa mbantu awaké dhéwé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta hénte koʼág̃arupi ohasa heta mbaʼe ijetuʼuetereíva ha ojerure Ñandejárape oipytyvõmi hag̃ua chupekuéra. \t Kaya Raja Dawud, akèh wong saiki kerep ngadhepi masalah lan butuh bantuané Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ tiémpore Jehová opermiti vaʼekue umi kuimbaʼépe oguereko mokõi térã hetave tembireko ha konkuvína avei. \t Bèn luwih gampang, artikel iki nggunakké jeneng sing wis umum dikenal. Yéhuwah mbiyèn pancèn ngijinké wong nduwé bojo luwih saka siji, utawa nduwé selir."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñembojuehe jehejapyre \t Sync Dipedhot"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nhamba'eapoa Regua \t Pernak-pernik Desktop"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Eike heʼihápe ENSEÑANZAS BÍBLICAS > MATRIMONIOS Y PADRES) \t (Deloken AJARAN ALKITAB > SUAMI ISTRI & ORANG TUA)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ikatúpa jaʼe upéva la Bíbliare? \t Alkitab kuwi buku sing kaya ngono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta Biblia oĩva ingléspe oipuru avei pe palávra Seol, péro heta idiómape ndojekuaái mbaʼépa heʼise ko palávra ni ndaipóri voi diksionáriope. \t Ing basa Inggris tembung kuwi gampang dingertèni. Ning, ing basa liyané tembung kuwi ora digunakké, merga ora ngerti tembung kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei, jaikuaáramo ndovaleiha ñamombeʼu peteĩ mbaʼe, nañañeʼẽi vaʼerã ótrondi upe témare (Prov. 20:19). \t (WB. 20:19) Wektu ana sing nggawé nesu, awaké dhéwé isa meneng waé lan ora nanggepi.—Ms. 4:5."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kundahára rembiasakue \t Riwayat dlajahan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi voi: “Ñandejára, nde remopyenda porã ko yvy. \t (2 Pétrus 3:7, Basa Jawi Padintenan) Ning, Gusti Allah janji nèk planèt bumi ora bakal ancur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "15 Heta paíspe umi Biblia hepyeterei oñevende ha hasy oñekonsegi hag̃ua. \t 15 Ing negara-negara liya, Alkitab larang regané lan angèl digolèki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe ikatu ñaime unído umi ohayhúvandi Jehovápe. \t Sophia kandha, ”Aku ngerti nèk ayat kuwi maksudé ora mung omah saktenané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jeike \t Mlebu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ kártape haʼe heʼi chupekuéra Ñandejára ohayhuetereiha umi “vyʼapópe omeʼẽvape” (2 Corintios 9:7). \t Paulus kandha, ”Gusti Allah iku ngasihi wong kang pawèwèhé kanthi suka-rila.”​—2 Korinta 9:7."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PÁHINA 3-8 \t KACA 8"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi mbaʼe oaprendéva osorprendeterei chupe. \t Dhèwèké gumun wektu ngerti isiné Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "2 Upéicharõ, ¿reimépa preparádo rejevautisa hag̃ua? \t 2 Piyé nèk kowé durung siap dibaptis?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ahechakuaa akambiámante vaʼerãha che juntakuéra, ha añepyrũ aheka che amigorã pe kongregasiónpe. \t Aku kudu ngowahi sipat-sipatku lan mandheg srawung karo wong-wong sing mènèhi pengaruh sing ala kanggo aku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Ehecha pe taʼanga oĩva iñepyrũme.) \t Apa sebabé kuwi ora gampang?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Jesús ndotratái péicha ijapostolkuérape. \t Ning, Yésus ora nganggep para rasulé kuwi abdi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Saúl heʼi: “¿Mbaʼéicha piko nde rehóta reñorairõ hag̃ua ko filistéo ndive? \t Saul kandha, ”Aja. Kepriyé enggonmu arep perang tandhing?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, haʼe oho kuri Saúl ndive gerrahápe odefende hag̃ua Jehová puévlope (1 Sam. 31:1, 2). \t Contoné, Saul lan Yonatan perang kanggo mbéla umaté Yéhuwah.​—1 Sa. 31:1, 2."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro la majoría umi Biblia oĩva kastelláno ha guaraníme ndojapói upéva, síno omoĩ hendaguépe “Señór” térã “Tupã”. \t Ning, akèh terjemahan Alkitab modhèren liyané ngilangké asma kuwi lan diganti nganggo sebutan ”Gusti”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia katu oasegura ñandéve Ñandejára oexistiha ha ohenduha ñane ñemboʼe. \t Alkitab mènèhi jaminan nèk ana sing ngrungokké donga, yaiku Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare, ñaneonrrádo hag̃ua ñañehaʼãmante vaʼerã ani hag̃ua ñañemeʼẽ umi mbaʼe vai jajaposévape. \t Paulus ngrembug bab upayané manungsa nglawan dosa, ”Ing batin aku ngèstokaké angger-anggeré Gusti Allah, nanging aku ngerti, yèn ing sajroning badanku uga ana angger-angger liya, sing nglawan marang angger-angger mau, sing dianut déning budiku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ni michĩmi norombyasýi umi mbaʼe roheja vaʼekue ikatu hag̃uáicha roservi Jehovápe de tiémpo kompléto”. \t Pangurbananku ora isa dibandingké karo rasa seneng merga isa ngabdi marang Yéhuwah saben dina.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojeakusa chupe omboligaha umi héntepe opuʼã hag̃ua pe goviérno kóntrape. \t Yésus difitnah, digebuki, lan dipaku ing cagak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko Biblia ikatu remboguejy Internétgui: www.jw.org/gug, térã emboguejy pe aplikasión JW Library. \t Panjenengan isa ngundhuh Alkitab kuwi saka situs wèb jw.org utawa aplikasi JW Library."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñemoĩ jave TNM heʼise ojetradusiha Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras inglésgui. \t Kabèh ayat asalé saka Kitab Suci mawi Basa Jawi Resmi kejaba disebutké liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta vése haʼa péro apuʼã jey \t Aku Terus Ngupaya Nganti Isa Ngetrapké Alkitab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi: “Pesegíkena pejapo kóva penemanduʼávo cherehe” (Lucas 22:19). \t Yésus kandha, ”Iki tindakna minangka pangéling-éling marang Aku.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndajaikomoʼãi jakritika ótrore, ni ndajajekehamoʼãi umi situasión jahasávagui. \t Uga, ora bakal mèri utawa srakah karo liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Síglo primérope oiko hag̃uéicha, koʼág̃a Jehová ha Jesús oipuru mbovymi kristiánope omboʼe hag̃ua pe añetegua heta persónape. \t (Mt. 24:45-47) Kaya jamané para rasul, Yéhuwah lan Yésus nggunakké wong-wong kanggo mulang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha pe ñemano ohupyty entéro kuimbaʼépe, enterovéva opeka rupi” (Romanos 5:12). \t (Roma 5:12) Kita mati merga éntuk warisan dosa saka Adam lan Hawa, dudu merga ditakdirké Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“¡TOHO PORÃITE PEẼME!” \t ”MUGI SAMI GINANJAR WILUJENG”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PE OKUIDA PORÃVÉTAVA NDEREHE \t GUSTI ALLAH SING NGOPÈNI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndeʼíri avei ihentekuéra okéma hague haʼe ojevýrõ guare ni oĩha ohóva ohecha mbaʼérepa otardaite. \t Uga, ora ana katrangan nèk keluargané wis turu wektu dhèwèké mulih omah, utawa ana sing nggolèki Ribkah merga ora mulih-mulih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, haʼe omokyreʼỹ vaʼekue entéro kristiánope ojoayhuve hag̃ua ohóvo. \t Ning, Paulus ngandhani para sedulur kon nduduhké katresnan sing luwih gedhé manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi hénte oikóva upe lugárpe upe tiémpope ojepokuaa vaʼekue oheka ifamíliape hembirekorã. \t Ing akèh panggonan, ora umum nèk wong kawin dijodhokké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aha añemboja peteĩ prisionéro ijyvate ha ipínta mbaretévare. \t Aku karo dhèwèké ndelok njaba liwat jendhéla."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Jahechakuaápa mbaʼéichapa Jehová oipytyvõ hína ipuévlope? \t Apa panjenengan ngrasakké nèk kwasané Yéhuwah nyata?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Jonatán ndokyhyjéi ni michĩmi. \t Ning, Yonatan ora wedi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6, 7. a) Heʼiháicha 1 Corintios 11:3, ¿mávapa omoakã vaʼerã peteĩ família? b) ¿Mbaʼéichapa umi ména oservíva Jehovápe otrata vaʼerã hembirekópe? \t 6, 7. (a) Apa kandhané Alkitab bab sesirahan utawa wewenangé wong lanang? (b) Wong lanang kudu piyé karo bojoné?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "11 Añetehápe ningo la Biblia hína pe lívro iñimportantevéva jaipuru vaʼerã jajepyʼamongeta hag̃ua. \t 11 Sakjané Alkitab kuwi buku sing paling penting kanggo dipikirké tenanan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ kuñakarai hérava Cristina omombeʼu: “Che ména chereja rei, ha apyta cheaño cuatro mitã michĩva reheve”. \t Kirsten kandha, ”Bojoku lunga ninggalké aku lan patang anakku sing isih cilik.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta persónapema amombeʼu umi notísia porã oñeʼẽva Ñandejára Rréinore”.* (Elee pe nóta.) \t Hakim kuwi kandha karo para juri pengadilan, ”Ing kéné kowé ora mutuské wong iki pendéta apa dudu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Enócpe ogustaiterei upe lugár porãite ha oĩse voi upépe pára siémpre. \t Hénokh rumangsa yakin nèk dhèwèké bakal isa urip ing kono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha rupi, reñehaʼãvéramo jepe nderetopamoʼãi ni peteĩ hendápe la Biblia oñeʼẽha peteĩ álma nomanóivare. \t Mula, ing Alkitab ora ana ayat sing nggunakké tembung ”roh sing ora isa mati”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼag̃aite peve ningo entéronte javyʼase, jaikose segúro, jajepyʼapyʼỹre ñane renonderãre, ha javyʼase ñane família ha amigokuérandi. \t Akèh wong uga kepéngin nduwé hubungan sing apik karo keluarga lan kanca sing akrab. Senajan wis kuna, Alkitab ngandhani carané bèn isa nduwèni bab-bab kuwi lan liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, mitãrusu ha mitãkuña, rehayhúramo Jehovápe ha rentende porã mbaʼépa heʼise rejededika chupe, katuete rejevautisáta. \t Cah-cah enom sing nresnani Yéhuwah lan sing ngerti maksudé janji ngabdi, ora perlu ragu-ragu kanggo janji ngabdi lan dibaptis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe tiémpope Jehová okonfirma jey Abrahánpe ifamiliarégui outaha pe desendénsia, péro naimanduʼái Sárare (Génesis 13:14-17; 15:5-7). \t Banjur, Yéhuwah maringi katrangan anyar bab janjiné marang Abraham, ning isih durung nyebutké bab Sara.​—Purwaning Dumadi 13:14-17; 15:5-7."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha aguerovia ikatuha aiko pára siémpre ko yvy ape ári peteĩ hardín neporãvape (Salmo 37:29). \t Aku mulai ngerti lan percaya nèk aku isa éntuk pangarep-arep urip saklawasé ing bumi Pirdus.​—Jabur 37:29."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi ou pe tercer kavaju hũ, ko kavaju arigua oreko ipópe peteĩ valánsa ha heʼi ofaltapataha hiʼupy. \t Ing mburiné, ana jaran abang mbranang lan sing nunggang ngilangi tentrem rahayu saka ing bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra opensa haʼe ndohayhuveimaha chupekuéra, ha isy katu heʼi voi ni ndohechaseveiha chupe. \t Alicé kandha, ”Aku kagèt lan kelara-lara, merga aku tresna tenan karo keluargaku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Satanás opensa ijehénte ha ndoikuaaséi ndehegui mbaʼeve. \t Iblis ora isa ngekèki apa sing apik nèk kowé mèlu dhèwèké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upérõ ningo umi hénte oiko vaʼekue hetaiteve áño ñandehegui. \t Ning, ing jaman kuwi, umuré wong pancèn luwih dawa timbang saiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Katuete ovyʼaitereíta oikuaávo iñehémplo oipytyvõ hague hetaiterei Ñandejára siérvope. \t Ing Pirdus mengko, Abraham bakal ngerti nèk sing ditindakké ing Gunung Moria kuwi, dadi gambaran sing luwih agung."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tembiporu jajapohagua software \t Perkakas kanggo nyusun software"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Siémpre areko en kuénta entéro ñaneimperfektoha, tahaʼe jepe vetelíta. \t Kabèh abdiné Yéhuwah kuwi ora sampurna, klebu wong Bètel."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbaʼépa opensa jepi la hénte pe yvágare 3 \t Pitakonan Bab Sapa sing Manggon ing Swarga 3"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ñanemombarete ha ñanemoarandu ikatu hag̃uáicha ñaaguanta ñanderasy jave, ha hiʼarive ojapo vaʼekue ñande kuérpo ikatu hag̃uáicha oñedefende heta mbaʼasýgui. \t Yéhuwah nggawé bèn awaké manungsa isa mari dhéwé nèk lara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatúramo, peñemboʼe vaʼerã oñondive. \t Nèk isa, ndongaa bareng dhèwèké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÑANDEJÁRA AÑOITE IKATU ODESIDI MÁVAPA OÑORAIRÕTA. \t GUSTI ALLAH DHÉWÉ SING NEMTOKKÉ SAPA SING ÉNTUK MÈLU PERANG."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿añetehápe piko ikatu oiko upéva? \t Apa ana pengalaman nyata bab kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Elizabeth katu heʼi: “Rejedivorsiáramo ningo reikotevẽterei peteĩ oĩ vaʼerã nde ykére. \t Elizabeth kandha, ”Wektu pegatan, panjenengan mesthi butuh dhukungan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ymaite guive umi hénte ojepyʼamongeta ha opensa heta mbaʼe upévare. \t Wis éwonan taun akèh wong nduwé pandhangan sing béda-béda bab kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ñarrekonose vaʼerã enterove? \t Awaké dhéwé perlu ngakoni apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta palávra oĩva ingléspe oñekambia ikatu hag̃uáicha hesakã porãve mbaʼépa la heʼise vaʼekue pe téxto orihinálpe. \t Kaya sing dirembug ing kaca 15 lan 16, tembung ”Sheol,” ”Hades,” lan ”nyawa” wis diganti."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi vaʼekue ndaikatumoʼãiha ojeskrivipa pe rróllope umi milágro Jesús ojapo vaʼekue (Lucas 4:16-20; Juan 20:30; 21:25). \t Dhèwèké kandha nèk ora isa nulis kabèh mukjijaté Yésus ing gulungan kuwi.​—Lukas 4:16-20; Yokanan 20:30; 21:25."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼe ehémplopa Jesús omoĩ ñandéve? \t Apa tuladhané Yésus bab nresnani liyané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe Léi heʼíva: ‘Ndovaléi reporomoakãratĩ, ndovaléi reporojuka, ndovaléi remonda, ndovaléi ndetaryrýi’, ha entéro umi ótro mandamiénto añetehápe haʼe peteĩ léinte, upéva hína: ‘Rehayhu vaʼerã nde rapichápe nde rejehayhuháicha’. \t Awit pangandika: aja laku jina, aja mematèni, aja nyenyolong, aja melik, sarta sadhéngaha pangandika liyané iku wus kacakup ana ing pangandika iki, yaiku: Tresnaa marang sapepadhanira dikaya marang awakira dhéwé! Tresna iku ora nandukaké piala marang sapadha-padha, mulané katresnan iku katetepané angger-anggering Torèt.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe voi ikatu oñeʼẽ direktoite yvypórape, térã ikatu omoñeʼẽka umi itápe, Jesús heʼi haguéicha (Luc. 19:37-40). \t (Lk. 19:37-40) Yéhuwah nganggep awaké dhéwé kanca nyambut gawéné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Omombeʼu Andreas Golec \t Pengalamané Andreas Golec"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "13, 14. a) ¿Mbaʼépa hína pe “mandamiénto pyahu”? b) ¿Mbaʼe ikatu ñaaprende Jesús ehémplogui? \t 13, 14. (a) ”Pepakon anyar” saka Yésus kuwi apa? (b) Piyé carané niru Yésus?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "14 Sapyʼánte ningo ikatu algún ermáno reiete ñandetrata vai. Katuete ñañeñandu vai, koʼytevéntema upe ermáno orekóramo priviléhio kongregasiónpe. \t 14 Awaké dhéwé tetep isa setya karo Yéhuwah, senajan ana sedulur sing nduwé wewenang ing jemaat, maido utawa ora adil karo awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, ojejapo jepi nícho umi tape kóstare ojegueromanduʼa hag̃ua umi omano vaʼekuépe aksidéntepe. \t Contoné, ing akèh negara, ana sing nggawé ’panggonan suci ing pinggir dalan’ kanggo ngéling-éling wong sing tabrakan ing kono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼÉPA HEʼI LA BIBLIA \t KANDHANÉ ALKITAB:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Satanás ha idemoniokuéra káusare ndojeikói vaʼekue pyʼaguapýpe yvágape peteĩ tiémpore. \t Wektu kuwi kahanan ing swarga dadi ora tentrem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe primer día noñepermitíri chéve asẽ che kalavósogui. \t Dina kapisan aku dipenjara, aku ndonga marang Yéhuwah, ”Aku ora kuwat nèk limang taun dipenjara ing kéné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe mborayhu ningo ndojapói mbaʼeve hekopeʼỹ, nopensái ijehénte” (1 Cor. 13:4, 5). \t Katresnan iku ora saru polahé lan ora golèk kepénaké awaké dhéwé.” (1 Kr. 13:4, 5) Awaké dhéwé ”saru polahé” nèk tumindak kasar, kurang ajar, lan ora ngajèni wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva heʼise haʼe noĩriha de akuérdo umi gérra ojapóvare koʼág̃a yvyporakuéra, haʼetéramo jepe umíva osolusionataha umi provléma. \t Dadi, perang sing ana ing donya saiki kuwi, dudu kersané Gusti Allah senajan mbokmenawa tujuané perang kuwi apik nurut wong-wong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe rire, ojepuru ojejapo hag̃ua ótra Biblia ingléspe hérava King James Version (Versión del Rey Jacobo) (elee 2 Timoteo 2:9). \t Ning, terjemahané isih ana lan digunakké kanggo bahan terjemahan Alkitab King James Version.—Wacanen 2 Timotéus 2:9."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei ñapensa vaʼerã mbaʼéichapa omoñeñandúta ótrope umi mbaʼe jaʼéva (Sant. 1:19). \t (Yb. 1:19) Awaké dhéwé isa mikir, ”Nèk aku ngomong ngéné, apa wong liya isa ngerti maksudku?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha'ãjey \t Coba manèh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, la Biblia heʼi Ñandejára oipuru hague peteĩ ánhelpe ogia hag̃ua Felípepe ikatu hag̃uáicha opredika peteĩ mburuvicha Etiopiaguápe, ko kuimbaʼe ningo oikuaase vaʼekue umi mbaʼe oĩva Ñandejára Ñeʼẽme (Hechos 8:26-31). \t Contoné, Alkitab kandha nèk Gusti Allah nggunakké malaékat kanggo ngarahké Filipus bèn nginjil marang pejabat Étiopia sing lagi mbutuhké tuntunan rohani.​—Para Rasul 8:26-31."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára nekonsoláta reikotevẽ jave \t Panglipur Wektu Ngadhepi Masalah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro upearã koʼág̃ama jasegi vaʼerã jalee la Biblia, ñañehaʼã ñantende pe jaleéva ha ñaneñeʼẽrendu Jehovápe. Jajapóramo koʼã mbaʼe, ikatúta jajesalva ou vove pe gran trivulasión. \t Kaya kandhané Alkitab, awaké dhéwé kudu MANDHEG utawa mikirké Alkitab, NDELOK bèn ngerti maksudé, lan NGRUNGOKKÉ nganggo cara manut karo tuntunané Gusti Allah saiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa oiko upéi? \t Terus piyé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PURAHÉI: 37, 116 \t LAGU: 37, 43"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PURAHÉI: 91, 22 \t LAGU: 51, 22"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "14 Jahechauka avei jarekoha fe ñaaguantávo umi provléma oñepresentáva káda día. \t 14 Awaké dhéwé uga nduduhké iman marang Yéhuwah wektu ngadhepi alangan lan masalah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro lomímonte tekotevẽterei jajerovia Ñandejárare ojapo haguéicha David. \t Awaké dhéwé kudu percaya nèk Yéhuwah kuwi Gusti Allah sing kudu disembah lan dilayani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eike orendive \t Ayo mèlu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PURAHÉI: 65, 26 \t LAGU: 32, 26"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hiʼarive Abisai haʼe peteĩ héfe militár, ha ikatu kuri oipuru ijautorida oiko hag̃ua chugui rréi. \t Abisai kuwi pemimpin prajurit sing nduwèni wewenang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, Ñandejára ojapo heta milágro ikatu hag̃uáicha umi isrraelíta osẽ Egíptogui, ha avei ogana hag̃ua heta gérra pe Tiérra Prometídape (Jos. 9:3, 9, 10). Heta rréi oikuaa mbaʼépa Jehová ojapo ipuévlo rehehápe. \t (Ys. 9:3, 9, 10) Senajan wis ndelok lan krungu bab kwasané Yéhuwah wektu nylametké umaté, ”raja-raja mau kabèh padha sarujuk merangi Yosua [Yusak] lan bangsa Israèl bebarengan”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ hetaiterei konsého oñemeʼẽva jepi ko témare, péro naentéroi ideprovécho. \t Ning, ora kabèh ana gunané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe haʼe naipyʼahatãi ni ndaikorrúptoi. \t Ning, ana pitakonan liyané manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼépa ojapo Abrahán? \t Piyé tanggepané Abraham?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke Jesús ou omeʼẽ hekove ñanderehehápe, ha upe sakrifísio haʼe hína pe pruéva tuichavéva ohechaukáva Ñandejára ñanderayhuha. \t Kuwi bukti katresnané Yéhuwah sing paling gedhé, bèn manungsa sing setya isa bébas saka dosa lan pati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare, ani hag̃ua ojeperde umi mbaʼe ojeskrivíva, tekotevẽ vaʼekue ojekopia jey jey a máno. \t Nèk kuwi rusak, bèn tulisan asliné tetep isa diwaca, tulisan asli mau kudu diturun lan ditulis manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Papa katu ikaʼu vaʼekue, sapyʼánte ou oiko orendive, péro upéi orereja rei jey. \t Bapakku arang ing omah merga seneng mendem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha pe ñemano ohupyty entéro kuimbaʼépe, enterovéva opeka rupi” (Romanos 5:12). \t (Rum 5:12) Sing dimaksud ”wong siji” kuwi Adam."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Éxodo kapítulo 2-20, 24, 32-34; Números kapítulo 11-17, 20, 21, 27, 31; Deuteronomio kapítulo 34 \t Pangentasan bab 2-20, 24, 32-34; Wilangan bab 11-17, 20, 21, 27, 31; Pangandharing Torèt bab 34"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús heʼi vaʼekue: “Peju che rendápe enterove peẽ pembaʼapo jejopy ha pendekárga pohýiva, ha che pombopiroʼýta. \t Aku bakal ngekèki ayem lan tentrem marang kowé. Piwulangku dilakoni lan pituturku digatèkké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kóva ohechauka haʼe ikatuha oikuaa mbaʼépa oikóta amo gotyove, ha ikatuha ojapo tekotevẽva guive okumpli hag̃ua pe heʼi vaʼekue. \t Kuwi nduduhké nèk Gusti Allah isa ngerti apa sing bakal kelakon lan kuwi mesthi cocog karo kersané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Py'ỹigua \t Situs Ndhuwur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ótro katu oho umi adivíno rendápe, por ehémplo umi heʼíva oikuaaha ñane renonderã oipurúvo pe tarót, umi número, térã oleévo ñande po. \t Ana uga sing takon karo ”wong pinter” utawa paranormal sing jaréné ngerti masa depan liwat kartu tarot, nomer-nomer, utawa garis tangan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ojehapýtapa ko ñane planéta? \t Apa bumi bakal diobong nganggo geni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÑANEMBOJEGUARU PE TEKOVAI HA NDAJAIKÓI ÑANDETARYRÝI \t NGEDOHI SIPAT SRAKAH LAN LAKU JINA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "LA BIBLIA NINGO NDAHAʼÉI PETEĨ LÍVRO DE SIÉNSIA, PÉRO HEʼÍMA HETA MBAʼE OJEDESKUVRI MBOYVE JEPE UMÍVA. \t ALKITAB DUDU BUKU ILMIAH, NING ISINÉ KATRANGAN SING LUWIH MAJU ING JAMANÉ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha tercero, heʼi Jehová orrekompensataha umi ojesakrifikávape hesehápe (Mat. 16:21-27). \t Yésus uga kandha nèk Yéhuwah bakal mberkahi wong sing ora mentingké awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, umi paʼi heta tiémpore omboʼe la héntepe umi Biblia latínpe oĩha pe mensáhe orihinál oĩva Ñandejára Ñeʼẽme. \t Contoné, saksuwéné pirang-pirang atus taun, para pemimpin agama mulang nèk Alkitab basa Latiné cocog karo tulisan asliné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ vuéltape omboʼe hetaiterei persónape ojapórõ guare pe diskúrso oñembohérava Sermón del Mónte, ha “umi hénte ijurujaipa opytávo ohendúgui mbaʼeichaitépa oporomboʼe” (Mateo 5:1, 2; 7:28). \t (Matéus 5:1, 2; 7:28) Ing taun 33 M, Yésus ”nerangaké Kitab Suci” karo muridé sing cacahé loro, wektu padha mlaku menyang Yérusalèm.—Lukas 24:13-15, 27, 32."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva oiko vaʼekue Josué ha Caleb rehe. \t Iki dialami karo Kalèb lan Yusak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaservi ñande Apohare ovyʼávape (Hech. 17:28; 1 Tim. 1:11). \t (PR. 17:28; 1 Tm. 1:11) Awaké dhéwé utang nyawa karo Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko Biblia pyahu chepytyvõ aikuaa porãve hag̃ua Jehovápe. \t Alkitab iki mbantu aku luwih kenal karo Yéhuwah merga basané gampang dingertèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6:16). Ha umi “diez kuimbaʼe” katu orrepresenta umi orekóvape esperánsa oikove hag̃ua ko yvy ape ári. \t (Gl. 6:16) ”Wong sepuluh” nggambarké wong-wong sing bakal urip saklawasé ing bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa oipytyvõ chupe odesidi porã hag̃ua? \t Régina, saka Filipina, nyritakké masalahé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼẽrõitéma “ko yvy henyhẽta Jehová arandúgui y omyenyhẽháicha pe mar” (Is. 11:9, NM). \t Mengko, ”saindenging bumi kapenuhan ing kawruh bab Sang Yéhuwah, kayadéné banyuning sagara kang nasabi dhasaré”.—Yé. 11:9."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "17 Epensamína ko ehémplore. \t 17 Rasa sokurmu marang tebusan isa diumpamakké kaya ngéné: Bayangna nèk kowé kleleb ing banyu lan ana sing nulungi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Enoc okuida porãne raʼe ifamíliare Jehová oipotahaichaite, upévarente ojeʼe kuri hese ojapoha Ñandejára rembipota. \t Hénokh mesthi ngupaya ngopèni lan nyukupi kebutuhané keluargané manut carané Yéhuwah. Hénokh ngerti nèk Yéhuwah péngin dhèwèké setya marang bojoné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaasevéramo maʼerãpa Ñandejára ojapo ko yvy ha yvyporakuérape, ehecha pe kapítulo 3 oĩva ko lívrope, ¿Mbaʼépa ñanemboʼe la Biblia?, ojapóva umi testígo de Jehová, ikatúva avei retopa ko direksiónpe: www.jw.org/gug \t Kanggo katrangan luwih akèh bab kersané Gusti Allah kanggo bumi lan manungsa, deloken bab 3 ing buku iki, sing dicétak karo Seksi-Seksi Yéhuwah. Uga ana ing www.jw.org/jv"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha upe mitãme “oñehenóita Ñandejára Raʼy” (Lucas 1:31, 35). \t (Lukas 1:31, 35) Dadi, Yésus kuwi manungsa sing sampurna, kaya Adam wektu digawé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aagradeseterei Jehovápe cheperdona haguére umi mbaʼe ajapo vaʼekuére yma. \t Atiku krasa kepénak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro anivéma hag̃ua oĩ persóna ombaʼapóva esklávoicha, entéro oĩva ko yvy ape ári okambia vaʼerã ha oiko Ñandejára oipotaháicha. \t Allah Yéhuwah sedhih banget wektu mbiyèn bangsa Israèl ditindhes ing Mesir. Saiki, Yéhuwah uga sedhih wektu ana tumindak sing ora adil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ramoite peteĩ karai oho ovisita upe lugár ha heʼi: “Pe gía oregueraha Eláhpe, ha rojupi pe sérrope peteĩ tape poʼíre. \t Ana turis sing marani panggonan kuwi kandha, ”Wong sing mandhu nuntun aku menyang Lembah Élah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñañatendékena ani hag̃ua avave ñanembotavy (Prov. 7:7). \t (WB. 7:7) Nèk ana katrangan sing kétoké ora isa dipercaya, katrangan kuwi pancèn ora bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "9 Peteĩ vuéltape peteĩ kuimbaʼépe ogustaiterei pe diskúrso ohendu vaʼekue. \t 9 Wektu Hillary Goslin ngrungokké salah sijiné rekaman ceramah, dhèwèké banjur nyilih fonograf kuwi seminggu bèn isa nginjil karo tanggané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús ohechauka vaʼekue mbaʼépa tekotevẽ jajapo upearã heʼírõ guare: “Umi hénte ohupyty hag̃ua jeikove opaveʼỹva, tekotevẽ ndekuaa porãve ohóvo, nde Ñandejára teete ha peteĩetévape ha Jesucrístope, upe nde rembou vaʼekue” (Juan 17:3). \t Yésus ngandhani syaraté wektu kandha, ”Wondéné menggah gesang langgeng punika manawi tiyang sami wanuh kaliyan Paduka, Allah ingkang sajati piyambak, sarta dhateng Yésus Kristus utusan Paduka.”​—Yokanan 17:3."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ezequías ojapo haguéicha, haʼekuéra odesidi ndosegimoʼãiha umi ehémplo naiporãiva. Ñandejára omeʼẽ avei ñandéve pe kapasida jadesidi hag̃ua jaservítapa ha jarrespetátapa chupe. \t Gusti Allah ngekèki kesempatan kanggo milih, lan awaké dhéwé isa milih ngabdi lan ngluhurké Gusti Allah, kaya sing ditindakké Hizkia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aha meme tenonde gotyo ahupyty hag̃ua pe prémio” (Filip. 1:10; 3:8, 13, 14). \t Dadiné aku mlayu ngener marang tujuanku supaya olèh ganjaran mau.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "DAVID ha isoldadokuéra okañy hína desiérto de Judápe. \t SAUL lan 3.000 prajurité ngupaya matèni Dawud sing ana ing padhang pasir Yudéa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaipotáramo Jehová ñanderayhu, ñande avei jahayhu vaʼerã ñane ermanokuérape (1 Juan 3:16). \t (1 Yo. 3:16) Piyé carané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi sientífiko okalkula koʼãichagua plánta ymaiterei guivéma oexistiha \t Para ahli percaya nèk ana tanduran saka spesies rumput laut sing wis urip éwonan taun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa Absalón ndorrespetái Jehovápe? \t Apa sebabé Absalom ora setya karo Gusti Allah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi ihentekuéra oñangareko hague ovecháre, ndahaʼéi komersiánte ojepokuaáva oviaha kaméllo ári (Génesis 29:10). \t (Purwaning Dumadi 29:10) Wong sing lagi waé isa numpak unta kerep sambat nèk ora pénak, senajan numpaké mung sedhéla."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Arekópe 16 áño, orevisita peteĩ che kakuaa irũngue hérava Jorge. \t Wektu umurku 16 taun, kanca cilikku sing jenengé Jorge dolan ing omahku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Omboguatáva %1$s \t Disokong déning %1$s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4 Jehová okrea vaʼekue Adán ha Évape ha haʼe voi omomenda chupekuéra. \t 4 Yéhuwah sing ndadèkké Kawa dadi bojoné Adam."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, oñekosina, ojohéi iménape ijao ha oipytyvõ chupe oñatende hag̃ua ihentekuérare (Rom. 12:17). \t (Rm. 12:17) Nèk isa, Olga mèlu bojoné niliki keluarga lan kancané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Cháke añetehápe haʼe peẽme, umi ánhel oñangarekóva hesekuéra, akóinte oĩ che Ru yvagapegua renondépe” (Mateo 18:10). \t (Matéus 18:10) Ning, sing dimaksud Yésus kuwi dudu malaékat penjaga sing diduwèni karo saben wong."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "5. a) ¿Mbaʼe adverténsiapa oñemeʼẽ umi kristiáno unhídope 1 Corintios 11:27-29-pe? b) ¿Mbaʼérepa oñatende porã vaʼerã umi unhído ko adverténsiare? \t Pengéling-éling apa sing kudu dipikirké tenanan wong sing dipilih munggah swarga, lan apa sebabé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã pensamiénto porã tuichaiterei nepytyvõta, koʼýte pyharekue reime jave neaño ha ndaikatúi reke (Isaías 57:15). \t Cara-cara mau isa dipikirké tenanan, bèn ana gunané wektu panjenengan krasa dhèwèkan lan ora isa turu.​—Yésaya 57:15."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndahaveiete avei fiestahápe ni umi diskotékare, pórke aikuaa upépe amokõsetaha. \t Ning, aku isih rumangsa ora gampang kanggo mandheg ngrokok."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta Biblia otradusi avei pe palávra néfesch péicha: “ser viviente” (Nueva Versión Internacional), “alma viviente” (Versión Reina Valera 2000) ha “hombre con aliento y vida” (Biblia Latinoamericana 1995). \t Kuwi uga ana ing www.jw.org/jv, utawa isa scan kode iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro oĩ vaʼekue avei okambiaséva pe mensáhe oĩva la Bíbliape otradusi térã ojapórõ guare kópia chugui. \t Ning, ana wong-wong sing nyalin lan nerjemahké Alkitab sing ngupaya ngowahi isiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8 Satanás oipuru ko múndo ikatu hag̃uáicha ñandedistrae ha jaheja rei Jehovápe. \t Apa sebabé? 8 Iblis nggunakké perkara-perkara donya iki, bèn awaké dhéwé ora tenanan ngabdi marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe kuimbaʼe tuichaitéva oñepyrũ ovava ha hoʼa otĩoite. \t Wong sing ana ing jèjèré Goliat mau mbokmenawa kewedèn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿arakaʼépa oiko raʼe upéva? \t Alkitab kandha nèk Yésus kudu ngentèni dhisik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande nañamereséi kuri upéva ha arakaʼeve ndaikatumoʼãi japagapa chupe upe ojapo vaʼekue ñanderehehápe. \t Kita sakjané ora pantes nampa hadiah kuwi sarta ora isa mbales katresnané Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã ehémplo ohechauka porã la Biblia ikatuha oipytyvõ peteĩ persónape okambia hag̃ua opensa lája, ha péicha okambiaite hekove (Efesios 4:23). \t (Éfesus 4:23) Alex, sing mau disebutké, kandha, ”Wektu aku sinau Alkitab, rasané kaya digrujugi banyu resik sing ngresiki pikiranku sing jahat, padhahal mbiyèn aku mikir nèk pikiran-pikiran sing jahat kuwi ora bakal isa ilang.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha umi errór michĩeterei rupi, nokambiái pe mensáhe iñimportantevéva oĩva la Bíbliape. \t Sakwisé kabèh kuwi dibandhingké, mung ana sithik ayat sing béda lan bédané mung sepélé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro heta oĩ ndojaposéiva upéicha pórke omeʼẽse de sorprésa pe persónape peteĩ rregálo ideprovéchotava chupe. \t Ning, akèh wong sing luwih seneng nèk isa mènèhi hadiah sing isa dadi kejutan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡HETA MBAʼE PORÃ ÑANERAʼARÕ! \t ANA PENGAREP-AREP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva rangue, peñeʼẽ vaʼerã chupekuéra pyʼaporãme” (1 Ped. 3:8, 9). \t (1 Pt. 2:23) Saben wektu, awaké dhéwé kudu nduduhké sipat andhap asor lan nindakké kandhané Alkitab, ”Aja males ala marang piala, utawa pepisuh marang pepisuh, nanging kosok baliné, kowé padha mberkahana.”​—1 Pt. 3:8, 9."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "NDERASÝRÕ TÉRÃ NDEEDÁRAMO REHÓVO \t WEKTU LARA UTAWA WIS SEPUH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Roma omanda guasúrõ guare, heta esklávo ojeguereko umi gérra káusare, ha algúna vése oñemoñepyrũ voi umi gérra ojeipotave rupi esklávo. \t Ing jamané Kekaisaran Romawi, budhak dadi saya akèh merga ana perang. Lan akiré perang uga dadi saya akèh merga padha butuh budhak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Amáske ñañemoag̃ui Jehováre, haʼe avei oñemoag̃uive ñanderehe (elee Santiago 4:8). \t (Wacanen Yakobus 4:8.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nde ikatu rentende la Biblia \t Yéhuwah Seneng Omong-omongan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús oikuaa umi hénte ndouiha hendápe ohendu hag̃ua chupe, síno ojerurénte hag̃ua tembiʼu. \t (Yo. 2:25) Yésus ngerti perasaané wong-wong kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha rupi isoldadokuéra ikatu okrusa pe rrío ha oike pe siudápe. \t Dadi, tentarané Korès isa mlebu ing kutha Babilon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Omokyreʼỹ avei umi héntepe ojerovia hag̃ua Jesucrístore, upe omano vaʼekue ñanderehehápe ha ogovernáva upe Rréino. \t Uga, isa mbantu bèn nduwé iman marang Yésus Kristus, sing wis séda kanggo nylametké manungsa bèn isa urip langgeng, lan uga sing wis dadi raja ing Kratoné Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi tuakuéra haʼéramo jepe imperfékto, oñehaʼãmbaite ifamiliakuéra rehehápe, upévare omboʼe, omokyreʼỹ ha okorrehi chupekuéra mborayhúpe oipotágui ovyʼa ha osẽ porã hikuái. \t Senajan ora sampurna, wong tuwa sing nresnani anaké ngupaya ndidik, mulang, lan ndisiplin anaké merga péngin bèn anaké urip seneng lan suksès."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi sientífiko koʼag̃aite peve nontendéi mbaʼéicha rupípa ñane apytuʼũ ikatu ojapo opa koʼã mbaʼe. \t Kuwi sing nggawé manungsa béda karo kéwan. Para ahli ilmu pengetahuan babar blas ora isa ngerti otaké manungsa kok isa kaya ngono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iporã ñañeporandu: “¿Añetehápepa ko tratamiénto, vitamína térã pohã naturál oipytyvõma heta persónape omehora hag̃ua? \t Awaké dhéwé isa mikir, ”Dhèwèké pancèn kandha nèk vitamin, obat herbal, utawa obat dièt iki isa mbantu wong-wong, ning apa aku ngerti tenan nèk kuwi bener?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha ne família nderrespetavéta ha orrekonoséta avei ojavy jave. \t Dhèwèké ya bakal gelem ngakoni salahé, lan bakal luwih ngajèni panjenengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Saúl ha ijehérsito ohechávo la oikóva oñepyrũ ipyʼaguasu. \t Akiré, Saul lan prajurité isa wani manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "David haʼeñoite ojuka vaʼekue pe león ha pe óso (1 Samuel 17:34-36; Isaías 31:4). \t Dawud mung dhèwèkan wektu nglawan kéwan-kéwan buwas mau.​—1 Samuèl 17:34-36; Yésaya 31:4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hiʼarive, umi oskrivíva umi Evanhélio isinséro vaʼekue, upévare omombeʼu avei mbaʼépepa ojavy vaʼekue umi disípulo (Mateo 26:56; Lucas 22:24-26; Juan 18:10, 11). \t (Matéus 26:56; Lukas 22:24-26; Yokanan 18:10, 11) Kabèh bukti mau nduduhké nèk para penulis Injil kuwi jujur lan tliti, wektu nulis bab Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare ajedesidi ndahugaveimaha plátare ni lotería. \t Dina Minggu sakwisé kuwi, jebulé nomer ”keberuntunganku” menang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ONASE: 1974-PE \t LAIR TAUN: 1974"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojogua hikuái Caínpe, upe ojuka vaʼekue iñermáno Abélpe. \t Wong-wong sing jahat saya akèh wiwit jamané Kain, anaké Adam, sing matèni seduluré, yaiku Habél."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Arekórõ guare 13 áño añepyrũ aiko umi mondaha apytépe ha ambaʼapo hendivekuéra. \t ”Aku ora sekolah manèh wektu umurku 13 taun, merga aku mèlu-mèlu dadi maling."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tres mése upe rire umi romano ohapy pe siuda ha pe témplo ha oguerahapa chuguikuéra ikosakuéra. \t Ing sasi September, tentara Romawi wis njarah lan ngobong kutha Yérusalèm sarta baité."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro entéro jaikuaa porã umi provléma osegitaha ñag̃uahẽ jey vove ñande rógape. \t Ning, nyatané, nèk wis bali menyang omah, urip kita ya isih padha waé kaya sakdurungé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PE KAVAJU PYTÃ ARIGUA \t SING NUNGGANG JARAN ABANG"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa Jesús ehémplo ñanepytyvõ jaikuaa hag̃ua mbaʼe moméntopepa iporã ñañeʼẽ? \t ngerti kapan kudu ngomong? milih tembung-tembungé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe mitã michĩramo jepe, ikatu ere chupe: “Sapyʼarei rejuhúramo Internétpe peteĩ páhina ohechaukáva pornografía térã taʼanga tieʼỹ, ha peichahágui ehechase lénto. \t Karo bocah sing isih cilik banget waé panjenengan isa kandha, ”Nèk ing Internèt ana sing marahi kowé dadi péngin ndelok sing saru, omonga karo Bapak utawa Ibu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Núnka ndacheresaráiri Mateo 5:23 ha 24-gui. \t Aku mikirké Matéus 5:23 bab carané ngupaya rukun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Daniel heʼi: “Pe ermáno chepytyvõ antende hag̃ua ndaeskrivivéi vaʼerãha pe mitãkuñáme, ikatu hag̃uáicha ahechauka ahayhu ha arrespetaha Jehovápe. \t Daniel crita, ”Pinituwa kuwi nduduhké, nèk aku arep setya karo Gusti Allah, kudu mandheg hubungan karo wong wédok kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ningo ojepyʼapyeterei pórke ijetuʼueterei chupe oñekonsentra hag̃ua ostudia jave la Biblia térã ótra puvlikasión. \t Tantangan sing paling gedhé yaiku ora isa fokus wektu sinau Alkitab lan nindakké bab-bab rohani liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi: “Pende Ru yvagapegua omeʼẽta espíritu sánto umi ojerurévape chupe” (Luc. 11:13). \t Yésus janji nèk Yéhuwah ”bakal maringi Roh Suci marang kang padha nyeyuwun”.​—Lk. 11:13."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndajaikuaáiramo jepe upévapa la oiko vaʼekue, la jaikuaáva Ñandejára ojevaleha umi ánhel rehe oipytyvõ hag̃ua umi héntepe oñemoag̃ui hag̃ua hese. \t Kita ora ngerti sing saktenané. Ning, sing jelas Gusti Allah kerep nggunakké para malaékat kanggo mbantu wong-wong ing bab rohani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jonatán ha Abner oikuaa porã Ñandejára oiporavo hague Davídpe ojupi hag̃ua kómo sigiénte rréi de Israel. \t Ning, sakwisé Saul mati, Abnèr ora ndhukung Dawud. Malahan, ngupaya bèn Isybosèt dadi raja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "David ohechakuaa Goliat oheja vaiseha Jehovápe voi. \t Kanggoné Dawud, Goliat kuwi nantang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Pe mborayhu ningo ndojapói mbaʼeve hekopeʼỹ” \t Katresnan Iku ”Ora Saru Polahé”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára heʼi kuri Abrahán familiare rupive oñevendesitaha enterove yvypórape. \t Gusti Allah bakal ngekèki berkah kanggo kabèh manungsa liwat keturunané Abraham."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Ñandejára ndohejavéima koʼã ánhel aña térã demónio oĩ jey hendivekuéra yma guaréicha, “síno okastiga chupekuéra opoívo pe Tártarope” (Judas 6; 2 Pedro 2:4). \t Ning, Yéhuwah ora ngijinké para malaékat sing ora setya kuwi kanggo balik menyang panggonané ing swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo peteĩ pártepe heʼi pe matrimónio ipotĩ vaʼerãha, ha rosegívo ko konsého roñandu roñemoag̃uiveha ojuehe (Hebreos 13:4). \t Contoné, Alkitab mènèhi naséhat nèk wong sing wis bebojoan kuwi kudu setya marang siji lan sijiné.​—Ibrani 13:4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jeho \t Ayo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína mbohapy mbaʼe ñanepytyvõtava ñantende hag̃ua upéva. \t Saiki arep dirembug alesané Gusti Allah ngéntukké anané perang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe ndaipóri jaduda hag̃ua ko istória oĩvare la Bíbliape. \t Padha kaya turis mau, akèh wong saiki nggumun banget karo katrangan sing ditulis ing Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe segundo ojoguáva avei chupe heʼi kóicha: ‘Rehayhu vaʼerã nde rapichápe nde rejehayhuháicha’” (Mat. 22:37-39). \t Déné angger-angger kang kapindho kang padha karo iku, yaiku: Sira tresnaa ing sapepadhanira dikaya marang awakira dhéwé.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "16 ¿MBAʼÉPA HEʼI LA BIBLIA? \t 16 APA KANDHANE ALKITAB?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Cinco áño upe rire, “umi ehérsito [rrománo] omongora Jerusalén”. \t Sakdurungé, Yésus tau kandha nèk Yérusalèm bakal dikepung para prajurit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha la Biblia voi heʼi Ñandejára omoĩ hague upéva ñane korasõme ñandeapórõ guare (Eclesiastés 3:11). \t Gusti Allah ngekèki ”kalanggengan” ing ”atiné”.​—Kohèlèt 3:11."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ajépa javyʼaitéta jaguerekóramo peteĩ gía ivaléva ñanepytyvõtava jaha hag̃ua upe tape ñandeguerahávare pe jeikove opaveʼỹvape. \t Mula, kita kudu tetep setya marang Gusti Allah bèn isa tekan tujuan, yaiku urip saklawasé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Oime piko añetehápe ou Ñandejáragui koʼã profesía? \t Apa Gusti Allah kuwi pancèn ana tenan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Unos kuánto vése haimete amano de sovredósis. \t Ping bola-bali aku mèh mati merga kakèhan nganggo narkoba."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MBAʼÉREPA ORREGALA \t APA SEBABÉ KUWI DIPARINGKÉ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa iñimportánte reñeporandu mbaʼérepa rejevautisase? \t Apa buktiné nèk dibaptis kuwi keputusanmu dhéwé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová voi ningo imbaʼeporã ha ipojera opavavéndi, ha oipota jasegi iñehémplo. \t Yéhuwah seneng nampa tamu merga loma karo kabèh manungsa, lan kuwi kudu ditiru umaté."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "13 Iporã jaipuruve ñane tiémpo japredika, jastudia ha ñaipytyvõ hag̃ua umi ermáno ñane kongregasionguápe. \t 13 Sregep nginjil, sinau, lan mbantu sedulur ing jemaat, isa njaga awaké dhéwé, merga ora ana wektu kanggo mikirké masalahé dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Mbaʼeichaitépa ovyʼáta kuri Satanás haʼe ojapórire upéva ha omendárire Faraón rehe! \t Ning, Sara ora ngono. Sara tetep setya karo Yéhuwah lan bojoné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe ojejapo chéve unos kuánto exámen físiko ha ojejerure chéve amyenyhẽ hag̃ua peteĩ dokuménto. \t Aku dikon lunga ing Fort Hayes, Columbus, Ohio. Aku dikon priksa keséhatan lan mèlu tès."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ahecharamoiterei mbaʼéichapa oñehaʼã hikuái opredika umi notísia porã opárupi, ha imbaʼeporãiterei avei hikuái Jesús oipota haguéicha. \t Aku kagum karo upayané para Seksi sing mempeng nginjil ing saklumahing bumi. Yésus wis mréntahké para muridé bèn dadi wong sing loma. Aku nggatèkké nèk para Seksi manut karo kandhané Yésus kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Ñandejára katu oiko pára siémpre. \t Mula, Alkitab nduduhké nèk Yéhuwah kepéngin wong-wong ’bèn urip salawasé’.—Jabur 22:27."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Embojuruja amo… \t Bukak ing…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi investigadór ohechakuaa ñepyrũrãnte oñepytyvõha jepi pe ihentemanóvape ha ojejerepa hese, péro sapyʼaitépe ojeheja jeýma chupe haʼeño, káda uno oguerekógui avei iprovlemakuéra. \t Aku seneng ngrungokké crita kuwi.” Para ahli crita nèk akèh wong sing ditinggal mati pancèn dibantu, ning akhiré dilalèkké. Wong liya sibuk karo uripé dhéwé-dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ñanepytyvõta jajerovia mbarete hag̃ua? \t Piyé carané nguwatké iman?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaikuaa rire koʼã mbaʼe, ñañeimahinamína mbaʼéichapa oiméne omano rakaʼe Enoc. \t Mbokmenawa, iki sing dialami Hénokh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová voi oiporavo koʼã kristiánope oho hag̃ua yvágape. \t Yéhuwah sing nemtokké pengarep-arepé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hetaiterei hénte opa tetãygua ojesalváta ág̃a ou vove Armagedón \t ’Golonganing wong akèh sing cacahé tanpa wilangan’ saka kabèh bangsa bakal slamet wektu Armagédhon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼérepa oĩ hetaite kláse de Biblia? \t Apa sebabé ana terjemahan-terjemahan Alkitab liya sing digawé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha hésto jepe añepyrũ ajapo che pýpe añeʼẽ jave la héntendi. \t Aku uga ajar sikatan lan sisiran nganggo sikil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chupe ningo oanimaiterei la heʼíva Hechos 24:15: “Ha areko esperánsa Ñandejárare [...] oñemoingove jeytaha umi hekojojáva ha hekojojaʼỹva”. \t Pengarep-arep ing Para Rasul 24:15 nglipur Sophia, isiné ayat kuwi, ”Badhé wonten patangènipun tiyang pejah, tiyang ingkang mursid utawi tiyang mursal.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼeichagua persónapa oime vaʼerã che menarã?”. \t Mesthiné Ribkah mikirké uripé bakal kaya apa ing negara kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "17 Pe tembiapo Jehová omeʼẽva ñandéve ñanembovyʼaiterei, ñanemoag̃ui hese ha ñane ermanokuérare, ha omombarete ñande fe. \t 17 Awaké dhéwé pancèn diberkahi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Entéro koʼã mbaʼe ningo ojeskrivi ñane venefisiorãnte (Rom. 15:4). \t Kabèh tulisan kuwi ana gunané kanggo awaké dhéwé.—Rm. 15:4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko tembiapo ndaikatumoʼãi kuri jajapo Jehová nomeʼẽirire ñandéve ijespíritu sánto. \t Kuwi bukti nèk roh suci mbantu awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke umi provléma jahasáva, ohasa avei ñane ermanokuéra, ha umi mbaʼe ñanembovyʼáva ombovyʼa avei chupekuéra. \t Awaké dhéwé bungah, sabar, lan nyambut gawé bareng-bareng."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi mbaʼe odeskuvri ha ojapóva umi doktór koʼág̃arupi ñanepytyvõ jaiko aremieve hag̃ua ñanderasýramo jepe. \t Jaman mbiyèn, akèh wong sing matiné luwih cepet merga penyakit sing nular utawa kecelakaan. Malah, kuwi uga kelakon ing negara-negara maju."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára oñorairõramo jepe umi kananéo kóntrape, operdona avei umi odesidívape okambia, por ehémplo Rahab ha ihentekuéra \t GUSTI ALLAH ORA SENENG MANUNGSA MATI, KLEBU SING JAHAT."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heʼise jarrespetáramo Ñandejárape ndajajaposemoʼãiha mbaʼeve ñandeperhudikátava, por ehémplo ndajakaʼumoʼãi ni nañanderekokyʼamoʼãi (1 Corintios 6:9, 10). \t Contoné, seneng mabuk lan laku jina.​—1 Korinta 6:9, 10."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko rrevísta ohechauka mbaʼérepa jaʼekuaa la Biblia ikatuha ñanepytyvõ opa mbaʼépe ñane tiémpope. \t Majalah Warta Penting iki nerangké nèk isiné Alkitab isa dadi tuntunan ing bab apa waé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "2, 3. a) ¿Mbaʼérepa iñimportantete ñamombarete ñande fe? b) ¿Mbaʼe porandúpa ñarrespondéta ko artíkulope? \t 2, 3. (a) Imané awaké dhéwé sepira pentingé? (b) Apa waé sing perlu dipikirké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "10 Jahecha haguéicha, Jehová omeʼẽ pe Léi Mosáika umi isrraelítape omboʼe hag̃ua chupekuéra mbaʼéichapa oiko vaʼerã, ha mbaʼéichapa oadora vaʼerã chupe. \t 10 Mbiyèn, Yéhuwah ngekèki Hukum Musa, bèn bangsa Israèl ngerti carané tumindak lan ngibadah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Egueromanduʼa Jesús omano hague ára. \t Teka ing Pèngetan sédané Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3, 4. a) ¿Mbaʼépa oiméne pe ijetuʼuvéva Abrahán ohasa vaʼekue? b) ¿Mbaʼérepa Abrahán oĩ dispuésto osakrifikávo itaʼýrape? \t 3, 4. (a) Critakna tugas abot apa sing kudu ditindakké Abraham? (b) Apa sebabé Abraham gelem ngurbanké anaké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4 Péro Marta ndojapói upéva, síno oñemoĩ oñekosina ha oprepara heta mbaʼe ikatu hag̃uáicha oservi porã Jesúspe. \t 4 Ning, Marta malah sibuk dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ani ejoko térã ere chupe opyta hag̃ua peteĩ hendápe, mehorve pyʼaguapýpe porãnte eñeʼẽ chupe oñetrankilisa hag̃ua. \t Ora usah diélikké, jaken omong-omongan waé lan diayem-ayem atiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñamombaʼeterei peteĩ rregálo pe persóna omeʼẽramo ñandéve ñanderayhúgui, ha ndahaʼéi oñesentígui ovligádo ojapo hag̃ua upéva. \t Hadiah kuwi dianggep aji nèk diparingké merga rasa tresna sing tulus, dudu merga kewajiban."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jordan ehémplo ohechauka porã algúnope g̃uarã ikatuha sonseraite peteĩ rregálo, péro pe orresivívape g̃uarã ikatu hína ivaliosoiterei. \t Ning, kanggoné wong sing ngajèni, kuwi isa dadi hadiah sing aji banget. Alkitab njelaské nèk ana hadiah sing ajiné ora ana sing ngungkuli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3 ¿Ndépa nemitã gueteri ha rejevautisaséma? \t 3 Apa kowé cah enom sing péngin dibaptis?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi voi: “Haʼe opromete haguéicha, ñande ñahaʼarõ hína yvága ha yvy ipyahúva, ha umívape akóinte oĩta tekojoja” (2 Pedro 3:13). \t Ning, Gusti Allah janji, ”Laras karo prasetyané, kita padha nganti-anti marang langit anyar sarta bumi anyar kang kadunungan kayektèn.”​—2 Pétrus 3:13"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia omeʼẽ ñandéve heta konsého iporãitereíva ñanepytyvõva ñambohovái hag̃ua ñane provlemakuéra, péro ndahaʼéi peteĩ lívro de autoajúda reínte. \t Alkitab dudu buku panduan biasa merga isiné mènèhi tuntunan sing migunani kanggo mbantu kita ngadhepi masalah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñamombeʼu vaʼerã ko múndo tuichakuére umi “marandu porã” oñeʼẽva Ñandejára Rréinore ou mboyve pe fin (Mat. 24:14; 28:19, 20). \t (Mt. 24:14; 28:19, 20) Awaké dhéwé perlu ngundang wong-wong sing ”ngelak” kanggo ngombé ”banyu panguripan”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndovaléi ningo reñongatúnte koʼã mbaʼe ha rehasa asy neaño. \t Nèk panjenengan rumangsa salah lan nesu, kuwi aja ditahan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei oikóta peteĩ lugár haʼe ojepokuaahápe ha oñeñeʼẽhápe iñidióma. \t Dhèwèké isa bali lan mbokmenawa isa diopèni keluargané. Rut kenal wong-wong, basa, lan budaya ing Moab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñaneumílderamo ha ñambaʼapo meme umi ansiánondi, ñandedeprovechoitereíta kongregasiónpe. \t Pikiren uga paédahé kanggo jemaat, nèk awaké dhéwé andhap asor lan nyambut gawé bebarengan karo para pinituwa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová osegíramo oiporavove ko tiémpope unos kuánto unhído, ñande ni mbaʼevéicharõ nañapensamoʼãi upéva oĩ vaiha (Is. 45:9; Dan. 4:35; elee Romanos 9:11, 16).[3] Jesús omoĩ vaʼekue peteĩ ehémplo oñeʼẽva unos kuánto kuimbaʼe ombaʼapóvare, péro ojekeháva ipatrón opaga haguére chupekuéra la mísma kantida opagáva umi ótro saʼive ombaʼapóvape. \t (Yé. 45:9; Dn. 4:35; wacanen Rum 9:11, 16.)[3] (Deloken katrangan ing kaca 26.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ontende porãiterei orrespeta vaʼerãha chupe, ha péicha ohechaukaha hína orrespetaha avei Jehovápe. \t Dhèwèké malah ora tau mikir arep nglarani Saul."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndahaʼéi la ifasilpáva chéve akambia ha aiko hag̃ua la Biblia heʼiháicha. \t Ning, aku isih kudu ngupaya ngowahi uripku bèn isa cocog karo pathokané Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe omombeʼu: “Ni michĩmi nambyasýi adesidi haguére ajevautisa. \t Christopher kandha, ”Dibaptis kuwi keputusan sing bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñeʼẽ rire Enoc rehe, apóstol Pablo heʼi: “Ndajajeroviáirõ, Ñandejára ni mbaʼevéicharõ nañandeguerohorymoʼãi” (Hebreos 11:6). \t (Ibrani 11:6) Dadi, kita kabèh kudu niru Hénokh sing kendel lan imané kuwat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechami mbohapy ehémplo: \t Gatèkna conto-conto iki:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Barry heʼi avei: “Umi mitãrusu ha mitãkuña oaprende vaʼerã iñimportanteha odesidi akãguapýpe porã, ha ndojegiái vaʼerãha umi mbaʼe oñandúvarente” (Sal. 119:34). \t (Ms. 119:34) Mula, dadia andhap asor lan terangna alesané panjenengan nggawé keputusan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿siértopa upéva? \t Ning, apa pancèn nèk nangis ing ngarepé wong akèh kuwi saru?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa jahechauka imbareteha ñande fe? \t Piyé carané nduduhké nèk awaké dhéwé nduwé iman sing kuwat?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha rupi naisentídoi ñandéve ojeʼéramo upéva oikónte vaʼerãha voi (Romanos 5:12). \t (Rum 5:12) Malah, Kitab Suci nyebut pati kuwi ”mungsuh”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 1530-pe oñeimprimi pe traduksión haʼe ojapo vaʼekue, péro ndahaʼéi Fránciape síno Ambérespe, opytáva Bélgicape. Ha Emperadór Carlos V omeʼẽ chupe permíso upearã.* \t Ing taun 1530, terjemahan Alkitab sing komplit dicétak ing sak njabané Prancis, yaiku ing kutha Antwerp, Belgia, sing disetujoni karo Kaisar Charles V.*"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande avei ñaneamávle ha ñanderorýramo, umi hénte ñanerendusevéta (Prov. 25:15). ¿Mbaʼépa ñanepytyvõta ñaneamávle hag̃ua? \t (WB. 25:15) Omongané awaké dhéwé isa nyenengké nèk ngajèni lan perduli karo perasaané wong liya, kaya tuladhané Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha jave haʼekuéra pyʼỹinte oipuru pe Septuaginta, pórke ko Biblia ojetradusíma voi griégope. \t Kadhang kala, cuplikané rada béda karo tulisan Ibrani sing asli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia omboʼe Ñandejára heraha Jehová. \t Yéhuwah iku asmané Gusti Allah sing ana ing Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Áño 1989-pe ojeity pe múro de Berlín ha upe rire opa avei pe komunísmo oĩ vaʼekue Europa del Éstepe. \t Ing taun 1989, Témbok Berlin ambruk, semono uga blok Komunis saka Eropa Timur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ikatúpa pe astrolohía ha pe adivinasión heʼi mbaʼépa oikóta amo gotyove? \t Astrologi lan Ramalan Nasib​—Apa Isa Kanggo Ndelok Masa Depan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa oipytyvõta umi ndodesidírivape oñemeʼẽ Jehovápe? \t Nèk kowé gojag-gajeg ngabdi, apa sing kudu dipikirké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa iporã ñañeporandu? \t Yéhuwah pancèn ngerti kabèh tumindaké manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta oĩ avei oñehaʼãva oiko porãve hag̃ua, péro heta vése operdepa umi mbaʼe orekóva oĩ rupi umi gérra, mondaha, mbaʼasy térã oiko rupi umi sarambi. \t Wong-wong mbokmenawa wis ngupaya ndandani uripé, nanging tetep waé ana perang, kejahatan, bencana alam, lan penyakit. Akhiré wong-wong kuwi mung isa mikir, ’Ya wis lah. Pasrah waé.’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare, peteĩ mitãrusu ohechaukáramo iñakãguapymaha ha ojededikáma Jehovápe, iporã vaʼerã ojevautisáramo (Prov. 20:7). \t Dadi, dibaptis kuwi penting banget kanggo mbuktèkké nèk dhèwèké wis diwasa lan wis janji ngabdi marang Yéhuwah.​—WB. 20:7."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ótro katu oreko esperánsa omehorávo la situasión. \t Ana manèh sing percaya nèk kahanan donya bakal dadi luwih apik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta persóna orresivi porã chupe pórke oikuaa haʼeha “pe Rréi oúva Jehová rérape” (Luc. 19:38). \t (Lk. 19:38) Sedina sakwisé kuwi, Yésus wani ngusir bakul-bakul sing dodolan ing Padalemané Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apóstol Juan heʼi koʼã kristiánope: “Peẽme katu pendeporavo Ñandejára Imarangatúva, ha enterove peikuaa pe añetegua. \t Rasul Yokanan ngandhani wong-wong mau, ”Balik kowé iku wus padha kajebadan déning Kang Suci, marga saka mangkono kowé padha nyumurupi samubarang.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñanemanduʼa vaʼerã avei ‘ko múndo ha umi mbaʼe oipotáva, ohasaha ohóvo; péro pe ojapóva Ñandejára rembipota katu opyta opa ára g̃uarã’ (1 Juan 2:17). \t Wong kuwi percaya nèk ”donya lan kesenengané kabèh bakal ilang. Nanging sapa sing manut marang pituturé Gusti Allah bakal urip slawas-lawasé”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi mbaʼe oiko vaʼekue upe díape iñimportanteterei ñandéve g̃uarã, tahaʼe jarekóramo esperánsa jaikove hag̃ua ko yvy ape ári térã yvágape. \t Ora masalah bakal urip ing swarga utawa ing bumi Pirdus, Péntakosta taun 33 M penting kanggo awaké dhéwé.[1]—Deloken katrangan ing kaca 21."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿NEMANDUʼÁPA? \t APA JAWABANÉ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha heʼi voi kuri umi omoakãvape umi hudío rrelihión: “Che aguejy yvágagui ndahaʼéi ajapo hag̃ua che rembipota, síno upe chembou vaʼekue rembipota”. \t Yésus kandha marang para pemimpin agama ing abad kapisan, ”AnggonKu tumurun saka ing swarga iku ora supaya nglakoni karepKu dhéwé, nanging karsané kang ngutus Aku.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa oiko raʼe chugui upe rire? \t Kepriyé sakbanjuré?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñepyrũmby \t Pambuka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta tiémpore Margarita ombaʼapo vaʼekue de kosinéra ha upévare opreparase inietokuérape pe tembiʼu ogustavéva chupekuéra: makarrón kon sálsa de késo. \t Sakdurungé keluargané anaké wédok bali, Margaret, pensiunan koki, masak makroni keju. Kuwi panganan kesenengané putuné lanang loro."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ningo ohecha hendápe porã umi ñande fálla. \t Gusti Allah nduwé pandhangan sing masuk akal bab kesalahan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "2 Añetehápe ningo pe kapasida jarekóva ñañeʼẽ hag̃ua haʼe hína peteĩ rregálo oúva Jehovágui (Sal. 139:14; Apoc. 4:11). \t 2 Manungsa isa ngomong nganggo basa werna-werna, merga kuwi peparingé Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha ñañemeʼẽta enkuénta haʼe oñeinteresaitereiha ñanderehe. \t Dhèwèké uga kandha, ”Pisan waé mbok rasakké kwasané, kuwi nggumunké banget merga ngerti nèk Yéhuwah nggatèkké awaké dhéwé.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva oipytyvõ Rútpe odesidi porã hag̃ua. \t Mula, Rut nggawé keputusan sing bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "15 Áño 1919-pe, peteĩ grúpo de estudiánte de la Bíbliape oñenombra kuri “tembiguái jeroviaha ha iñarandúva” (Mat. 24:45). \t 15 Taun 1919 ana siswa-siswa Alkitab sing dipilih dadi ”abdi kang setya lan pinter”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tiémpo riremínte Johannes Gutenberg oinventa vaʼekue heta téknika oñeimprimi hag̃ua umi puvlikasión. \t Ora suwé sakwisé kuwi, Johannes Gutenberg nggawé mesin cétak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaikuaaháicha, Jesús Túa hína Ñandejára. \t Bapaké Yésus, yaiku Gusti Allah, asmané Yéhuwah lan ”dalemé” ing swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaasevéramo umi ánhelgui, ehecha kapítulo 10 ko lívrogui: ¿Mbaʼépa ñanemboʼe la Biblia?, ojapóva testígo de Jehová. Ikatúva avei retopa Internétpe ko direksiónpe: www.jw.org/gug, térã eeskanea ko kódigo. \t Kanggo katrangan luwih akèh bab malaékat sing setya lan sing ora setya, deloken bab 10 buku Apa Wulangané Alkitab kanggo Panjenengan? sing dicétak Seksi-Seksi Yéhuwah, uga ana ing jw.org/jv utawa isa scan kode iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa oñeñandu Marco ha Franco ombaʼapo haguére Jehovándi? \t Apa kandhané wong-wong sing bungah merga nyambut gawé bareng Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaikuaáramo mávapa otradusi raʼe umi Biblia ha mbaʼérepa ojapo upéva ikatúta japilla mavaitévapa ideprovechovéta ñandéve. \t Nèk ngerti asal-usulé terjemahan kuwi, kita isa dibantu kanggo milih terjemahan sing apik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6 Umi profesía oñekumpli vaʼekue \t 6 Nubuat-Nubuat sing Wis Kelakon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu jajapo jadesidi porã hag̃ua? \t Dadi, piyé carané bèn isa nggawé keputusan sing bener?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3 Heta oĩ oikuaaséva mbaʼépa oikóta amo gotyove \t 3 Ngramalké Masa Depan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Jesús ohasa asýramo jepe ko yvy ape ári, siémpre odefende pe derécho Ñandejára orekóva ogoverna hag̃ua. \t Wektu putrané dijahati wong, mesthiné Yéhuwah kelara-lara banget merga nresnani putrané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe rire peteĩ intendénte heʼi: “Oiméne Ñandejára hembiapoiterei raʼe, upévare naitiémpoi ñanepytyvõ hag̃ua”. \t 2 Ana uga sing nganggep nèk Gusti Allah ora weruh sing lagi ditindakké manungsa. (Yé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa nde ere? \t Piyé nurut panjenengan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "5 Oime vaʼerã nde avei reaprendéma heta mbaʼe oĩva la Bíbliape. \t 5 Nèk kowé piyé? Mbokmenawa kowé wis suwé sinau Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñemoĩ jave NM heʼise ojetradusiha Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras inglésgui. \t Kabèh ayat asalé saka Kitab Suci mawi Basa Jawi Resmi, kejaba nèk disebutké liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe rire, oiko emperadór iñermáno héravagui Domiciano, ha haʼe ojapoka ko monuménto Títope g̃uarã. \t Adhiné Titus sing jenengé Domitianus, dadi kaisar lan langsung mbangun gapura kemenangan kanggo ngurmati Titus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe iñeʼẽrendu ojekorrehírõ guare chupe, ha ohendu umi konsého omeʼẽva chupe proféta Isaías, Miqueas ha Oseas. \t Dhèwèké malah seneng ngrungokké nabiné Yéhuwah, kaya Yésaya, Mikha, lan Hoséa. Hizkia gelem diwulang lan dikandhani salahé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jasegíramo umi konsého oĩva la Bíbliape ikatúta jatopa umi amígo ñanentendéva \t Panjenengan isa éntuk kanca sejati nèk ngetrapké pathokan ing Alkitab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tembiasakue ramovéva ñemopotĩ… \t Mbusak Sejarah Anyar…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi Testígo ndachehusgái, oñemotiémpo guei chéve g̃uarã, ohechauka ojepyʼapyha cherehe ha chepytyvõ aikotevẽve jave. \t Aku dadi rumangsa nduwé keluarga sing nggatèkké lan seneng mbantu aku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa Jehová organisasión oguenohẽ pe traducción del nuevo mundo? \t Apa tujuané pakumpulané Yéhuwah nggawé Alkitab New World Translation?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbaʼépa opensa jepi umi hénte \t Ana sing percaya . . ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Osapukái hatã hikuái ha oñepyrũ omuña umi filistéope. \t Nganggo kekuwatan sing gedhé, prajurit Israèl nyerang prajurit Filisti."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Agosto de 1949-pe oĩ vaʼekue 10 Testígonte ko paíspe. \t Sasi Agustus 1949 ora nganti 10 penginjil ing negara iku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Siértopa la heʼíva umi ndojeroviáiva la Bíbliare, ombojojávo chupe peteĩ lívro de química ndovalevéimavare térã peteĩ manuál itujaitereímavare? \t Wong-wong sing ora ngajèni Alkitab kandha nèk kuwi padha waé kaya nggunakké buku pelajaran kimia utawa buku panduan komputer sing wis kuna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva heʼise ñapensa meme vaʼerãha umi mbaʼe iporãvare ha ñañehaʼãmbaite ani hag̃ua jajapo ivaíva (elee 2 Corintios 4:2). \t Pikirané awaké dhéwé kudu resik, lan kudu mandheg anggoné nindakké dosa. (Wacanen 2 Korinta 4:2.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "2 Ñanepytyvõ ñasolusiona hag̃ua umi provléma \t 2 Mbantu Ngrampungi Masalah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe áñope oñepyrũ vaʼekue pe primera gérra mundiál, peichagua gérra núnka ndoikóiva. \t Sakwisé kuwi, ana perang donya kapindho, sing akibaté luwih parah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús oipuru kuri pe kuérpo Ñandejára omeʼẽ vaʼekue chupe okumpli hag̃ua ivolunta. Haʼe heʼi: “Aha vaʼerã ótro siudápe amombeʼu hag̃ua umi marandu porã oñeʼẽva Ñandejára Rréinore. \t Gusti Allah maringi Yésus badan kanggo nindakké kersané, ”Injilé Kratoning Allah iku iya kudu Dakwartak-wartakaké menyang ing kutha-kutha liyané uga, sabab iya iku preluné anggonKu kautus.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, ojepuru vaʼekue diário oñeguenohẽ hag̃ua informasión vívlika. \t Saben minggu Sedulur Russell ngirim ceramah Alkitab ing kantor sing nyétak koran."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "1, 2. a) ¿Mbaʼépa oipyʼapy heta sy ha túvape? b) ¿Mbaʼe mbaʼépa ikatu ojapo mitãrusukuéra? \t 1, 2. (a) Apa sing sok dikuwatirké wong tuwa? (b) Bocah-bocah isa nggunakké uripé kanggo ngapa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Aipurukánepa Jesúspe che selulár térã che távlet? \t Apa angèl nerangké karo Yésus apa sebabé aku seneng dolanan vidhéo game kuwi?’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová ningo Ñandejára tee, ha ipoderosoiteve Satanásgui ha ndeprotehéta rejeroviáramo hese. \t Yéhuwah bakal njaga nèk panjenengan percaya marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro siémpre omboyke tiémpo ikatu hag̃uáicha opytuʼu, ojepyʼamongeta ha oñemboʼe (Mat. 14:23; Mar. 1:35; 6:31, 32). \t (Lk. 5:29; Yo.12:2) Sing paling penting, Yésus kerep ndonga, mikirké sabdané Yehuwah, lan ngaso.​—Mt. 14:23; Mk. 1:35; 6:31, 32."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha jaikuaa porã avei pe lugár Ñandejára oikoha noñehundimoʼãiha ni pe yvága oĩháme umi estrélla ha galáxia. \t Kaya barang sing wis diobong nganggo geni, kuwi kabèh bakal ora ana manèh kanggo saklawasé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi istoriadór avei okomprováma umi hénte oñemensionáva pype oexisti hague (Lucas 3:1, 2, 23). \t Wong sing disebutké pancèn ana lan disebutké para ahli sejarah.​—Lukas 3:1, 2, 23."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mateo 24:6, 7: “Peẽ pehendúta oikoha gérra heta hendárupi. [...] \t Matius 24:6, 7: ”Kowé bakal krungu swara perang lan warta-warta bab perang. . . ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“¡Péina!, ahecha peteĩ kavaju saʼyju, ha pe oguapýva hiʼári héra Ñemano, ha pe Sepultúra hapykueriete ou. \t ”Tumuli aku weruh: lah ana jaran ijo-kuning [”pucet”, Terjemahan Dunia Baru (NW)] siji sarta kang nunggang jenengé si Pati, lan dietutaké déning teleng palimengan [”Kuburan”, NW]."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Ñandejára ohayhuetereígui pe múndo omeʼẽ Itaʼýra peteĩete” (Juan 3:16). \t ”Gusti Allah anggoné ngasihi marang jagad iku nganti masrahaké Kang Putra ontang-anting.”​—Yokanan 3:16."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Amo 1.000 áñorupi upe rire, oĩ gueteri vaʼekue mboʼehára katupyry ikatúva omboʼe umi héntepe umi léi. \t Guru Alkitab sing dipilih, isih ana nganti kira-kira sepuluh abad sakwisé kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ ermána hérava Berenice, cuatro imemby ha entéro ojevautisa vaʼekue okumpli mboyve 14 áño. \t Anaké Berenice sing cacahé papat, kabèh dibaptis sakdurungé umur 14 taun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Segundo, iporãramo jepe jahechauka jarrespetaha koʼã ermáno ha hembirekokuérape, haʼekuéra ndoipotái jatrata chupekuéra ojetrataháicha umi persóna ifamósovape (Mat. 23:8). \t Wong-wong mau péngin dianggep sedulur. (Mt. 23:8) Telu, éling karo piwulangé Yésus, ”Mulané apa sing kokkarepaké ing bab tumindaké wong marang kowé, iku iya etrapna marang wong.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechaukákena káda día ñaimeha agradesído. Jasegíkena siémpre Cristo ehémplo, jahayhu ñane ermanokuérape, ha ñaporoperdona ñande pyʼaite guive. \t Tresnané Yéhuwah lan Yésus mbantu awaké dhéwé niru tuladhané Yésus, nduduhké katresnan marang para sedulur, lan ngapura para sedulur tulus saka ati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe veíkulo rupive, millones de persóna ohendu pe marandu porã oñeʼẽva Ñandejára Rréinore. \t Akèh wong isa krungu kabar apik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro upéi heʼi: “Añepyrũma aduda okonvenípa chéve asegi ajapo upéva”. \t Dhèwèké kandha, ”Jan-jané, jujur merga agamaku kuwi bener apa ora, ta?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3 | ¿Oexisti piko raʼe pe lugár ojeʼeha oiko hague koʼã mbaʼe? \t 3 | Apa panggonané ana tenan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Oĩpa ohendúva ñane orasión? \t Apa Ana sing Ngrungokké Donga?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ijetuʼueterei vaʼekue upérõ guare, ha ajerure meme Jehovápe tachepytyvõ ani hag̃ua añeñandu vaieterei ha avei chepyʼaguapy hag̃ua. \t ”Saksuwéné kuwi, aku terus njaluk tulung marang Yéhuwah bèn isa tetep tenang lan ayem tentrem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Abrahán ha Sara oreko vaʼekue peteĩ isovríno hérava Lot, chugui ningo omano vaʼekue itúa, upévare haʼekuéra oñepyrũ otrata chupe ifamíliaicha. \t Uripé Sara lan Abraham kétoké wis tentrem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ainvita mama ha che ermanokuérape oho hag̃ua upe rreuniónpe, ha oasepta hikuái. \t Aku ngejak ibu, mbakyu, lan adhi-adhiku teka ing pakumpulan ibadah kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe léi mosáika heʼi vaʼekue umi orekóva lépra ojeaparta vaʼerãha oĩ hag̃ua haʼeño, pono oguerova umi ótrore imbaʼasy. \t Nurut Hukum Musa wong sing lara kusta kudu dipisahké saka wong sing séhat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã mbaʼe oiko ogovernárõ guare Tiberio”. Oĩ hetave eskritór upe tiémpope guare omensiona vaʼekue avei Jesúspe, umíva apytépe pe istoriadór rrománo Suetonio (onaséva áño 69-pe), pe istoriadór hudío Josefo (onaséva áño 37 térã 38-pe), ha Plinio el Joven, ogoverna vaʼekue Bitíniape (onaséva áño 61 térã 62-pe). \t Yésus uga disebutké karo Suetonius (abad kapisan); ahli sejarah Yahudi Yosefus (abad kapisan); lan Pliny Enom, gubernur Bitinia (wiwitané abad kapindho)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe ohayhúva hapichápe okumplíma pe Léi. \t Awit sing sapa nresnani sapadha-padha, iku ateges wis netepi ing angger-anggering Torèt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“¡Chepytyvõna amombareteve hag̃ua che jerovia!” (MAR. \t ”Mugi karsaa paring pitulungan dhateng kula, ingkang boten pitados punika!”​—MK."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko veíkulo orekóva parlánte omog̃uahẽ pe marandu porã millones de persónape Brasílpe \t Mobil halo-halo dinggo nginjil marang akèh wong ing Brasil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro añehaʼãmbaite ha ajedesidi amotenondetaha Jehovápe. \t Ora suwé, aku tambah seneng nindakké gawéan nginjil.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa Ñandejára réra oñemoĩve 6 vése pe edición revisada 2013-pe? \t Apa sebabé ana tambahan nem manèh jenengé Gusti Allah ing Alkitab New World Translation 2013?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha nde, ¿mbaʼéichapa reñeñandu raʼe releérõ guare umi kavaju ha hiʼariguáre? \t Piyé perasaan panjenengan bab jaran papat lan sing nunggang? Apa padha kaya Crystal, utawa kaya Ed?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa jaʼekuaa ndaikatuiha ñamotenonde Jehovápe ñapensáramo ñandejehénte? \t Terangna nèk mentingké awaké dhéwé, kuwi bukti nèk ora setya karo Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tekotevẽ jaikuaa mbaʼe moméntopepa ñañeʼẽta, mbaʼépa jaʼéta, ha mbaʼéichapa jaʼéta. \t Awaké dhéwé kudu ngerti kapan kudu omong, apa sing diomongké, lan piyé carané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñaime ñaimehápe haʼe ikatu ohendu ñañemboʼe jave chupe, pórke “haʼe noĩri voi mombyry ñandehegui” (Hechos 17:24-27). \t Awaké dhéwé isa ndonga lan donga iku bakal dijawab, merga ”sakjané Gusti Allah kuwi ora adoh karo awaké déwé”.​—Lelakoné Para Rasul 17:24-27, Basa Jawa Suriname."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta hénte upepegua ndogueroviái vaʼekue Ñandejára oexistiha, ha ore famíliape upéichante avei. \t Aku lan ibuku manggon karo mbahku ing kutha Burg, kutha cilik ing Jerman sisih wétan, utawa sing mbiyèn disebut Republik Demokrasi Jerman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JAJEROVIAVE HAG̃UA | DAVID \t TIRUNEN IMANÉ | DAWUD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, upéi ojesegi oñehesaʼỹijo porã umi kópia de la Biblia ymave guare, ha koʼág̃a oñentende porãve heta téxto. \t Tulisan Alkitab kuna saiki isih terus disinaoni, bèn isa nerangké luwih cetha ayat-ayat ing Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ kristiána soltéra hérava Claudia, ova vaʼekue opredika hag̃ua umi lugár oñekotevẽhápe. \t Claudia kandha, ”Aku seneng ngabdi marang Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe arakaʼeve nomanomoʼãi ha oipota iñamigokuéra avei oiko pára siémpre. \t Piyé carané isa kekancan akrab saklawasé karo Gusti Allah? Terusa sinau bab Yéhuwah saka Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe Ñandejára oreko kuri autorida upearã. \t Gusti Allah nduwé kwasa kanggo nindakké kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼe téxto de la Bíbliapa oipytyvõ raʼe chupe? \t Pikiran négatif nggawé aku ora isa bungah.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3. a) ¿Mbaʼépa heʼi vaʼekue Jesús ha Pedro pe vautísmore? \t 3. (a) Piyé kandhané Yésus lan Pétrus isa mbantu awaké dhéwé ngerti pentingé dibaptis?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñañehaʼãramo ñaaprende ñande fállagui, ñanearanduvéta ha ñande rapichakuéra ovyʼavéta ñanendive. \t Nèk ngupaya sinau saka kesalahan, kita bakal luwih wicaksana lan disenengi wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Elee Juan 12:8.) Ikatu hag̃uáicha opa pe povrésa tekotevẽ oĩ peteĩ goviérno omanda vaʼerã ko yvy kompletoite ha omeʼẽva entérope peteĩchapa umi mbaʼe oikotevẽva. \t Alkitab kandha nèk masalah kuwi ora ana entèké.​—Wacanen Yokanan 12:8."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aha jave kállere umi hénte okyhyjepa chehegui ha ohasa voi pe ótro verédape pono ojoasa chendive. \t Wong sing mlaku ing dalan wedi kepethuk aku, nganti nyebrang dalan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, heta vése ndaipóri y ni elektrisida ha umi kálle pyʼỹinte oñeinundapa. \t Dhèwèké uga kangen karo keluargané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Génesis 18:9-15, TNM). \t Malaékat kuwi njawab, ”Ora, sira mau pancèn gumuyu!”​—Purwaning Dumadi 18:9-15."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe imbaʼeporãiterei chendive, ha nachemalagradesidoséi chupe. \t Aku ngowahi uripku merga nresnani lan péngin nyenengké Gusti Allah.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndaikatumoʼãi ningo jahayhu Jehovápe ndajahayhúiramo ñane ermanokuérape (1 Juan 4:7, 20, 21). \t (1 Yo. 4:7, 20, 21) Alesan liyané yaiku awaké dhéwé butuh para sedulur, utamané wektu ngadhepi masalah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ñapensáramo haʼéicha, ‘ñanearandúta’ jadesidi porã hag̃ua ha jaikóta pára siémpre (elee 2 Timoteo 3:14-17). \t (Ms. 40:6; 92:6; 139:17) Pikiran-pikirané Yéhuwah kuwi isa nggawé awaké dhéwé dadi pinter utawa wicaksana, sarta isa urip saklawasé.​—Wacanen 2 Timotéus 3:14-17."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Jehová, ikatúramo toumi jey ore rendápe ne remimbou, ikatu hag̃uáicha heʼi oréve mbaʼéichapa romongakuaa vaʼerã pe mitã.” (JUEC. \t ”Mugi abdinipun Gusti Allah . . . mulangna dateng kawula punapa ingkang perlu kawula lampahi tumrap laré ingkang badhé lair punika.”​—PH."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína mbaʼérepa. UMI VYʼÁPE OMEʼẼVA \t Akèh pengalaman sing mbuktèkké nèk seneng mènèhi kuwi isa marahi bungah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "7, 8. a) ¿Mbaʼéichapa umi unhído ohechauka ndoipotaiha oñemeʼẽ chupekuéra preferénsia? b) ¿Mbaʼéichapa ikatu oafekta kongregasiónpe umi mbaʼe ojapóva umi unhído? \t 7, 8. Wong sing dipilih ora péngin dianggep apa, lan apa sebabé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upérõ haʼe peteĩ paʼi vaʼekue ha ndojekuaaguasúi gueteri chupe. Haʼe ohechakuaa Lefèvre oexplika lája umi versíkulo oĩva la Bíbliape isensilloitereiha ha ndahasyiete oñentende hag̃ua. \t Wektu isih enom, Luther nggatèkké nèk Lefèvre nerangké ayat-ayat Alkitab nganggo cara sing wajar lan sedherhana, ora kaya para ahli ing jamané sing nggunakké katrangan sing ora gampang dingertèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko monuménto oreko mokõi divúho orrepresenta hag̃ua peteĩ gérra tuichaitereíva. \t Ing Gapura Titus kuwi ana loro ukiran sing gedhé, sing nyritakké sejarah sing penting banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe rreunión ipukúta 1 órarupi, ha pype oñeanalisáta mbaʼérepa tekotevẽ raʼe Jesús ou omano ha mbaʼéichapa upéva ikatu ñanepytyvõ koʼág̃ama voi ha avei tenonderãme. \t Acara kuwi suwéné kira-kira sak jam, lan bakal ngrembug apa sebabé Yésus séda lan apa paédahé kanggo kita saiki lan mbésuk."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová ningo oreko heta kualida jahecharamóva, ha umíva apytépe pe mbaʼeporã. \t Salah siji sipaté Allah Yéhuwah sing nggumunké yaiku sipat loma."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi Goliat oreko hague 3 métrorupi (1 Samuel 17:4). \t (1 Samuèl 17:4) Asta sing disebutké ing ayat kuwi dawané 44,5 sèntimèter, lan sakilan kuwi dawané 22,2 sèntimèter."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heʼiháicha pe lívro Mapping Paradise, upéva oiko pórke “umi teólogope [...] nointeresavéi moõitépa opyta vaʼekue pe paraíso”. \t Mapping Paradise njelaské alesané yaiku merga ’para téolog pancèn sengaja nglalèkké bab panggonan asliné firdaus’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro haʼe ningo opromete nopermitimoʼãiha oñehundi ko yvy arakaʼeve. \t Ana sing ngira nèk Gusti Allah bakal ngremuk planèt bumi iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "9 Jesús onombra umi ansiánope odirihi hag̃ua pe kongregasión. \t 9 Yésus milih para pinituwa kanggo nuntun jemaat, lan Yésus péngin kabèh sedulur ngajèni lan manut tuntunané pinituwa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Amotimbómi che sigarríllo hováre ha amotĩ chupe umi vesíno rovake. \t Nèk aku ngrokok, kebulé tak sebulké ing rainé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hoʼa rire pe múro de Berlín, pe goviérno opermiti sapyʼa umi Testígope opredika ha oñerreuni pe país che aikohápe. \t Sakwisé Témbok Berlin ambruk, Seksi Yéhuwah ora dilarang manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbaʼérepa noñehundíri la Biblia \t Apa Sebabé Alkitab Isa Ana Tekan Saiki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñambyasýramo jepe, koʼág̃arupi heta hénte opensave mbaʼéichapa oñemondéta opensa rangue mbaʼéichapa oaktuáta. \t Ning, sayangé akèh wong mung mèlu-mèlu kebiasaané sak kiwa-tengené timbang mikir bab aturané dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩva umi mápa oñeguenohẽ peteĩ kópia orekóvagui 800 áñorupi, ko kópia ojejapo vaʼekue pe manuskríto héravagui Beato de Liébana. \t Salah siji saka péta-péta kuwi ana sing umuré kira-kira wis 800 taun, salinan saka naskah sing ditulis Beatus saka Liébana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "14 Mbaʼépa heʼi la Biblia ñane renonderãre \t 14 Alkitab lan Masa Depan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "6 Jalee rangue kirirĩháme, jalee vaʼerã en vos vaha, térã ñahenduʼimi hag̃uáicha. Umi sientífiko odeskuvri péicha ñanemanduʼa porãveha umi mbaʼe jaleévare. \t 6 Para ahli ilmu pengetahuan kandha bèn luwih gampang ngéling-éling sing diwaca, macané kudu nganggo swara seru."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ojapóramo jepe 28 áñoma ambaʼapo hague pe emprésape, adesidi arrenunsia. \t Aku metu saka gawéan bèn isa dadi perintis, padhahal aku wis 28 taun kerja ing kono.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ sikólogo hérava Robert Feldman, oĩva Universidad de Massachúsettspe, ojapo vaʼekue peteĩ investigasión ha ohechakuaa 60 de káda 100 persóna ijapuha unave jepe 10 minúto oñemongeta haguépente. \t Pirang-pirang taun kepungkur, Robert S. Feldman, psikolog saka University of Massachusetts Amherst, neliti nèk 60 persèné wong diwasa, saben sepuluh menit ngomong mesthi tau ngapusi, sak ora-orané ping pisan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Hiʼãiterei oréve roiko hekópe opa mbaʼépe” (Hebreos 13:18). \t ”Aku kabèh péngin tumindak jujur ing kabèh perkara.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "17 Ko artíkulope ñaaprende Jehová odesidi hague la majoría isiervokuéra oikotaha ko yvy ape ári opa árare, ha umi ogovernátava Jesúsndi oikotaha yvágape. \t 17 Apa sing wis disinaoni saka wulangan iki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oñeʼẽ jave medisínare katu, heta vése umi mbaʼe heʼíva haʼete ñandeperhudikavétava ñanepytyvõ rangue. \t Kadhang kala tuntunané bab keséhatan malah isa mbebayani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Haʼe ningo omombeʼu porã ndéve mbaʼépa la iporãva. \t Alkitab nduduhké nèk Gusti Allah Yéhuwah nresnani kita lan ngandhani apa sing kudu kita tindakké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Oĩpa algún grúpo Ñandejára oapojáva oho jave hikuái gerrahápe? \t Apa ana wong-wong sing ditugasi Gusti Allah kanggo perang?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ persóna nontendeporãiva hebreo oimoʼãta haʼeha ótra palavraite néfesch (נפשׁ) ha hannéfesch (הנפשׁ). \t Nèk kanggoné wong sing durung kulina, tembung han·ne’phesh (הנפשׁ) isa kétok béda banget karo ne’phesh (נפשׁ)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára orekóramo jepe heta título, peteĩnte la héra tee ha haʼe voi olehi vaʼekue upéva (Éxodo 3:15). \t Senajan sebutané akèh, jenengé mung siji.​—Pangentasan 3:​15."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rebeca iguápa ha imbaʼeporã vaʼekue \t Ribkah sregep lan seneng nampa tamu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rejogueraha porãve hag̃ua ne hénte térã ótrondi (Efesios 4:31, 32; 5:22, 25, 28, 33). \t Contoné: Hubungan karo wong liya. —Éfesus 4:31, 32; 5:22, 25, 28, 33."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe “ivýrova oguerovia opa mbaʼe ohendúva” \t ”Wong Bodho Ngandel marang Tembungé Saben Wong”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa iporã reexplika ne famíliape redesidi jave peteĩ mbaʼe? \t Bocah-bocah bakal ngerti apa nèk panjenengan nerangké alesané nggawé aturan utawa keputusan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ahechaukáta chupekuéra ojavyha”. \t Tak buktékké nèk wong-wong iki klèru.’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa iñimportantete upéva? Jahechamína peteĩ ehémplo. \t Ana sing mènèhi tandha bèn padha ngumpul."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Boaz ohechakuaa Rut ojerrefuhiaha Ñandejára ‘pepo guýpe’ (elee Rut 2:12). \t (Wacanen Rut 2:12.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OJAPO mas de 100 áño oñemoĩ ypy hague heta paíspe umi tape ohasahárupi tren, peteĩ letréro heʼíva: “EPYTA, EMAÑA HA EHENDU”. \t ”MANDHEG, DELOK, RUNGOKNA.” Tulisan kuwi dipasang ing palang sepur ing Amerika Utara luwih saka 100 taun kepungkur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "... ¿mbaʼéichapa Jehová ñanembokatupyry? \t sekolah apa waé sing dinggo mbantu para penginjil?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "9 PE ARKEOLOHÍA OHECHAUKA SIERTOHA UMI RRELÁTO BÍBLICO \t 9 PENEMUAN SING DADI BUKTI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Techaukaha Mboguete \t Buwang Tetenger"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ voi katu opensáva ñasẽtaha japerde ñaneonrrádoramo jajapo jave negósio. Peteĩ kuñakarai Sudafricagua heʼi: “Che traváhope oĩ hetaiterei hénte naiñonrrádoiva. \t Nyatané, tumindak ora jujur wis umum ditindakké wong dagang. ”Wong-wong ing cedhakku padha ora jujur, lan kadhang kala abot nèk ora mèlu-mèlu,” kandhané karyawan wédok ing Afrika Selatan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi ermáno oikóva ag̃ui chuguikuéra, oipytyvõ chupekuéra heta hendáicha. \t Para sedulur sing cedhak isa mbantu lan niliki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu jajapo jalee hag̃ua la Biblia káda día? \t Piyé carané bèn isa ajeg maca Alkitab saben dina?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ogueru heta mbaʼe ideprovechoitereítava, por ehémplo 35 vitróla ha peteĩ kóche iparlánteva. \t Wong-wong mau nggawa fonograf sing cacahé 35 lan mobil halo-halo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jasegíramo ñaaprende heta mbaʼe chugui, haʼe katuete ñanevendesíta ha oñangarekóta ñanderehe (elee Hebreos 6:10-12). \t Nèk terus sinau bab Yéhuwah lan manut karo préntahé, awaké dhéwé bakal diberkahi lan diayomi. (Wacanen Ibrani 6:10-12.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OÑEPORANDÚRAMO ndéve mbaʼe díapepa raʼe la revyʼave, ¿mbaʼépa eréta? \t KAPAN dina sing paling nyenengké ing uripmu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avyʼa ha ndajepyʼapýi vaʼekue mbaʼevére. \t Aku seneng banget merga rumangsa digatèkké lan ditresnani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe ningo entéro ñaneimperfékto, upévare umi oservíva Ñandejárape heta tiémpore jepe ikatu otĩ opredika hag̃ua ótrope. \t Kadhang kala, ana abdiné Yéhuwah sing wis suwé ngabdi isih isin lan krasa abot wektu nginjil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JAJEPYʼAMONGETA KÁDA DÍA UMI MBAʼE JALEÉVARE LA BÍBLIAPE \t MIKIRKÉ PANGANDIKANÉ YÉHUWAH SABEN DINA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Sara ndoadorái vaʼekue upe dióspe, síno Ñandejára Jehovápe. \t Ning, Sara ora nyembah déwa kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "16 Ojapysaka porã ojeʼévare. \t 16 Sing dirungokké Maryam."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa umi unhído ‘ohechaukáta omereseha Ñandejára ohenói chupekuéra’? \t Wong sing dipilih munggah swarga kudu ngrumangsani apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oñehaʼãramo jepe oheja koʼã vísio, ndaipuʼakái hikuái umívare. Péro upéi ojerure Jehovápe ajúda, ha haʼe omeʼẽ chupekuéra “pe podér ijojahaʼỹva” ikatu hag̃uáicha opoi koʼã mbaʼe vaígui (2 Cor. 4:7; Sal. 37:23, 24). \t Akèh sing ngakoni nèk kuwi angèl, ning merga njaluk bantuané Yéhuwah, wong-wong kuwi dikèki ”kakuwatan kang ngédab-édabi,” dadi isa mandheg saka kebiyasaan sing ala mau.​—2 Kr. 4:7; Ms. 37:23, 24."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha koʼýte resegi vaʼerã ko konsého oiméramo rekakuaa raʼe peteĩ família kristiánape. \t Nèk wong tuwamu Seksi Yéhuwah, keputusanmu dibaptis kuwi kudu dipriksa tenanan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha siértoramo jepe, ikatu hína naĩporãi ñamombeʼu ótrope (Mat. 7:12). \t (Mt. 7:12) Apa maksudé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa jahecha vaʼerã ñande térã ótro ojavy jave? \t Pandhangan sing Bener bab Kesalahan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi masoréta odesidi nokambiamoʼãiha Ñandejára Ñeʼẽ ni michĩmi. \t Kelompok Masorèt ora gelem ngowahi Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sapyʼánte oñemoĩ Internétpe umi istória oñedemostráma vaʼekue japuha. Péro ikatu oĩ okambiaʼimíva pe istória ikatu hag̃uáicha ojeguerovia. \t Katrangan sing mbiyèn salah, isa waé tetep metu ing Internèt, senajan wis dianggep klèru lan wis diowahi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sara katuete ojepyʼapýne raʼe pórke peteĩ óga kárpa ndahaʼéi la iseguropáva, ha upe ohotaháre hikuái oĩ mondaha ha animál ñarõ, por ehémplo león, jaguarete, óso ha lóvo. \t Omah sing sedherhana waé mesthi nduwé atap lan témbok sing kokoh, sarta lawang sing isa digembok. Urip ing téndha ora isa aman kaya ngono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová, che ahaseterei nde rógape ha aimese ikorapýpe. [...] \t Nyawa kawula rempu margi kangen dhateng plataranipun Pangéran Yéhuwah. . . ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Primero, ombotuicháta Ñandejára réra ha omoĩmbaitéta upe téra umi lugár oaparese haguépe umi téxto orihinálpe (elee Mateo 6:9). \t Nèk ora isa, nerjemahké tegesé. (3) Nganggo basa sing gampang diwaca lan dingertèni.* (Wacanen Néhémya 8:9, 13.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ojerure jepi la hénte oñemboʼe jave? \t Apa Sebabé Wong-Wong Ndonga?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, ñanepytyvõ japredika hag̃ua ko yvy tuichakuére (Mat. 24:14; Hech. 1:8). \t (Mt. 24:14; PR."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha rupi entéro jajoayhu oñoermánoicha, pórke upéva voi Jehová ñanemboʼe jajapo vaʼerãha (1 Tes. 4:9). \t (1 Ts. 4:9) Apa sebabé penting terus nduduhké katresnaning pasaduluran?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "11 Redesidi jave peteĩ mbaʼe oafektáva ne famíliape, ikatúma guive reexplika vaʼerã chupe mbaʼérepa redesidi upéva. \t 11 Nèk isa, terangna karo anak panjenengan alesané panjenengan nggawé aturan utawa keputusan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi Ñandejára heraha Jehová (Salmo 83:18). \t Yéhuwah kuwi asmané Gusti Allah sing ana ing Alkitab.​—Jabur 83:19."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Ovyʼa umi ipyʼaguapýva, chupekuéra oñehenóita Ñandejára raʼy” (Mateo 5:9). \t ”Rahayu wong kang dhemen ngrukunaké, awit iku bakal padha kasebut para putraning Allah.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra osegiséramo iñeʼẽrendu Jesúspe, tekotevẽ ojerovia ipyʼaite guive ha oaguanta umi mbaʼe ijetuʼuetéva arakaʼeve ndohasáiva gueteri (elee Hebreos 10:36-39). \t Bèn isa slamet kudu manut préntahé Yésus kon mlayu. (Wacanen Ibrani 10:36-39.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿opensápa David Jehová omonguerataha chupe milagrósamente? \t Ning, apa Dawud ngarep-arep mukjijaté Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Yma heta hénte opensa vaʼekue ko yvy iplanoha. \t Ing jaman mbiyèn, akèh wong mikir nèk bumi kuwi datar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína unos kuánto ehémplo. \t Gatèkna conto-conto iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ani ko'ág̃a \t Ora Saiki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JAJEROVIAVE HAG̃UA | ENOC \t TIRUNEN IMANÉ | HÉNOKH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Oñembyaípa kon el tiémpo umi mbaʼe oĩva ko univérsope? \t Apa langit bakal rusak?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa umi unhído ohecha vaʼerã ipriviléhio? (1 Cor. 4:6-8.) \t Wong sing dipilih munggah swarga kudu ngrumangsani apa?​—1 Kr. 4:6-8."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, añehaʼã ahendu mbaʼépa heʼi hikuái. \t Ning, aku tetep ngrungokké rembugan kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi: “¡Péina! \t Apa isi ramalané Hénokh?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojapóma 63 áño upe hague, péro koʼág̃a peve hasy gueteri chéve”. \t Aku isih kelara-lara nèk kèlingan omongan kuwi, senajan wis 63 taun kepungkur.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñepyrũrã jahecháta mokõi eleménto Jehová omeʼẽ vaʼekue isiervokuérape opredika hag̃ua. \t Saiki, ayo dipikirké sarana apa waé sing wis digunakké umaté Yéhuwah saksuwéné 100 taun iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "5 Koʼág̃a Jehová ñaneinvita avei ñambaʼapo meme hag̃ua hendive Irréino rehehápe, ha ikatu jajapo upéva heta hendáicha. \t (Deloken gambar ing kaca 28.) 5 Saiki, Yéhuwah ngajak awaké dhéwé ndhukung Kratoné. Ana akèh cara sing isa ditindakké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OĨ OGUEROVIÁVA tekotevẽha katuete oñesũ, oñakãity térã omoĩ ipo oñondive oñemboʼe hag̃ua. \t ANA SING PERCAYA nèk wektu ndonga kita kudu sujud, ndhingkluk, utawa tangané nggegem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa iñimportánte ñañemboʼe? \t Apa Ndonga Kuwi Ana Gunané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Abrahán ha Sara ningo oreko peteĩ ifamília hérava Isaac, ha chupe opytapáta opa mbaʼe haʼekuéra orekóva Canaánpe. \t Uga crita nèk Abraham lan Sara nduwé anak lanang sing jenengé Iskak, sing bakal éntuk warisan kabèh bandhané Abraham."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Opaite tendayke jehechauka \t Tuduhaké Kabèh Tab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Primerorã haʼekuéra héra vaʼekue Abrán ha Sarai, péro Jehová okambia upéva ha ombohéra chupekuéra Abrahán ha Sara (Génesis 17:5, 15). \t Ning, wong loro kuwi luwih dikenal nganggo jeneng sing diparingi Yéhuwah.​—Purwaning Dumadi 17:5, 15. Sara kuwi seduluré Abraham. Bapaké padha, yaiku Térah, ning ibuké béda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Térãpa ikuerái oikove haguére ko yvy ape ári ha opensa ndovyʼamoʼãiha koʼápe opa árare? \t Utawa, apa merga dhèwèké wis mbayangké rasané urip ing swarga?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ndorekói pe Biblia orihinál, síno oñekambia pyréma”. \t Kuwi wis diowahi.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Jesús perfékto vaʼekue avei ha iñeʼẽrendu omano meve (1 Corintios 15:45). \t (1 Korinta 15:45) Yésus uga mbuktèkké nèk sakjané Adam isa milih setya karo Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi gavaoníta idiferénte umi ótra héntegui. \t Wong-wong Gibéon ngupaya rukun, ora malah nyerang bangsa Israèl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eñongatu ta'ãnga \t Simpen gambar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ, ¿siérto piko la heʼíva umi Evanhélio térãpa nahániri? ¿MBAʼE PRUÉVAPA OĨ? \t Dadi, kedadéan ing Injil kuwi ana tenan apa ora? BUKTINÉ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Ijerekuévo katu omimbipa, haʼete [árko íris] osẽva okýrõ. \t ”Kayadéné kluwung kang ing mangsa udan katon ana ing mendhung, iya kaya mangkono iku katoné sunar kang ngubengi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mboy persónapa koʼág̃a oĩ ‘pe aty guasúpe’? \t Apa buktiné golonganing wong akèh dadi saya akèh?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hiʼarive, ojapoháicha peteĩ túa oiporiahuverekóva ifamíliape, Ñandejára ñandeporiahuvereko ha oipota jahecha umi ñande fálla haʼe ohechaháicha (Salmo 130:3). \t (Jabur 130:3) Ing Alkitab, Gusti Allah maringi naséhat lan tuntunan sing isa mbantu wektu kita utawa wong liya nggawé kesalahan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oime vaʼerã haʼe imitã gueteri ojeguerahárõ guare Babilóniape ituakuéra reheʼỹ. \t Mbokmenawa dhèwèké isih cilik wektu dipisahké karo wong tuwané, lan digawa menyang Babil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "28:1-3). 9, 10. a) ¿Mbaʼérepa Ezequías ikatu kuri oñeamarga? b) ¿Mbaʼérepa núnka nañandepochýi vaʼerã Jehováre? c) ¿Mbaʼérepa ndovaléi ñapensa ñande tuakuéra odesidiha mbaʼeichagua persónatapa ñande? \t 9, 10. (a) Apa sebabé Hizkia isa waé dadi nglokro? (b) Apa sebabé awaké dhéwé aja nganti nesu karo Gusti Allah? (c) Aja nganti mikir nèk kelakuané keluarga mesthi marahi uripé apik apa ora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ unhído oikuaa jave ótra persónape ndeʼíri chupe haʼeha unhído, pórke nollamaséi la atensión. \t Malah, ora ngandhani sapa-sapa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Katie omombeʼu chéve pe mitãkuña omeʼẽ vaʼekue chéve iteléfono número haʼeha iñermána. \t Robby, kowé ngerti ra, cah wédok sing nyilihi HP iki? Kuwi sedulurku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñepyrũrã aime 2 semánare kársel de Colúmbuspe. \t Sepisanan aku dipenjara rong minggu ing Columbus, Ohio."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ persóna omopuʼãséramo peteĩ óga, tekotevẽ ojeprepara raẽ. \t Padha kaya mbangun omah, cah-cah enom kudu persiapan dhisik sakdurungé dibaptis, bèn isa setya ngabdi marang Yéhuwah ”tekan ing wekasan”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro haʼe ohayhu ha orrespeta Jehovápe, ha okumpli pe promésa ojapo vaʼekue Davídpe. \t Wong sing nresnani lan setya karo Yéhuwah mesthi netepi janji, senajan susah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe ningo tuakuéra ikatu hína omboʼe ifamíliape hekoporã hag̃ua térã iñaña hag̃ua (Prov. 22:6; Col. 3:21). \t (WB. 22:6; Kl. 3:21) Ning, kelakuané keluarga durung mesthi nggawé anak-anaké dadi apik utawa jahat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ningo ñanderayhueterei ha ihústo, upévare ñaneguenohẽse pe pekádo ha ñemano poguýgui. \t Merga rasa tresna lan adilé sing sampurna, Gusti Allah langsung nyedhiakké cara kanggo mbébaské manungsa saka dosa lan pati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jorge heʼi ikatuha oremboʼe la Biblia, ha ore roasepta. \t Lan, aku uga keluargaku gelem sinau."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe rréi iñaranduetéva hérava Salomón heʼi vaʼekue: “Pe arandu ha pe pláta ningo ideprovécho. \t Nanging pengetahuan lan kawicaksanan isa nggawé wong tetep urip.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sara oñemondýi ha orreaksiona oimeraẽva ojapotaháicha, upévare oñedefende hag̃ua heʼi: “¡Che ningo ndapukái!”. \t Banjur Sara njawab, ”Kawula boten gumujeng.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi mbaʼe jajapóva jajecha jave umichagua situasiónpe ohechaukáta mbaʼépa iñimportanteve ñandéve g̃uarã. \t Tanggepané awaké dhéwé kanggo ngadhepi masalah kuwi, isa nduduhké pathokan endi sing dinggo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “Ñandejára Jehová omoheñói opaichagua yvyramáta hiʼa porãva ha ikatúva ojeʼu”. \t Alkitab kandha, ”Yéhuwah Allah banjur nukulaké wit-witan rupa-rupa saka ing bumi, kang asri dineleng lan becik kanggo pangan.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi ermáno oho de kása en kása, ha ogueraha avei hikuái pe kóche iparlánteva. \t Mobil halo-halo uga digunakké kanggo nginjil ing omah-omah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉICHAPA ÑANDEJÁRA OIPORAVO UMI UNHÍDOPE? \t APA SING DIALAMI WONG SING DIPILIH MUNGGAH SWARGA?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi judío 33 áñore oĩ vaʼekue umi romano poguýpe. \t Wong-wong Yahudi isih dianiaya karo bangsa Romawi nganti 33 taun sakbanjuré."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha entéronte ñaiméta unído ha koʼẽ koʼẽre jajoayhuvéta. \t Jemaat bakal rukun lan rasa tresna marang para sedulur bakal saya gedhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aike avei peteĩ club de músikape, aha umi rreunión ojeleehápe poesía ha ajapo umi depórte ojepreparáva umi orekóvape g̃uarã diskapasida. \t Aku uga mèlu grup nyanyi, maca puisi lan mèlu olahraga kanggo wong cacad."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha Jehová voi omeʼẽ ndéve pe rresponsavilida remboʼe ha rekorrehi hag̃ua chupe (Efes. 6:4). \t Panjenengan diwènèhi wewenang karo Yéhuwah kanggo ndhidhik bocah kuwi. (Éf. 6:4) Mula, panjenengan kudu yakin nèk bocah kuwi wis didhidhik tenan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndereikuaáiramo mbaʼe párteguipa reñepyrũta, ikatu reporandu umi testígo de Jehovápe. \t Seksi-Seksi Yéhuwah seneng mbantu nemokké bagéan Alkitab sing cocog kanggo panjenengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jasegíkena Jehová siervokuéra yma guare ehémplo \t Niru Para Abdiné Yéhuwah sing Setya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, peteĩ karai hérava Faizal okakuaa vaʼekue peteĩ família ndahaʼéivape kristiána. \t Contoné, Faizal, sing agamané dudu Kristen, diwulang nèk Alkitab kuwi wis diowahi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ojapoháicha peteĩ mitã oaprendeséva itúagui, upéicha avei reñehaʼã vaʼerã neumílde relee jave la Biblia. \t Bèn éntuk paédah luwih akèh, panjenengan perlu dadi andhap asor kaya bocah cilik sing gelem sinau saka wong tuwané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Papa ndoipotái mama oho rreunionhápe. \t Bapak ngalang-alangi ibuku bèn ora teka ing pakumpulan ibadah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "10 JAJEROVIAVE HAG̃UA | ENOCÑandejára oguerohory chupe \t 10 TIRUNEN IMANÉ | HÉNOKH”Ndadèkaké Keparenging Allah”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ expérto ostudiáva la Bíbliare hérava Bruce Metzger heʼi: “Síglo seis guive [oñepyrũva áño 501-pe], heta hetave ojetopa ohóvo [ko fráse] umi manuskríto oĩva latín yma guarépe ha pe Vulgata [latínape]”. \t Ahli Alkitab sing jenengé Bruce Metzger kandha nèk ukara kuwi ”kèt abad 6, saya kerep dinggo ing Alkitab basa Latin kuna lan Vulgata [Latin]”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa jahecháta ko artíkulope, ha maʼerãpa ñanepytyvõta? \t Wulangan iki bakal ngrembug apa? Apa sebabé perlu dirembug?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa Jonatán odesidi oñeamiga David rehe? \t Awaké dhéwé kudu setya karo sapa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande kásope ikatu hína jarresivi porã koʼã ermánope, upéicharõ jepe ikatu avei jahechakuaaʼỹre ndajarrespetái hína chupekuéra. \t 9, 10) Senajan awaké dhéwé wis apikan karo para sedulur kuwi, ning isa waé awaké dhéwé tumindak ora ngajèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára “ojapo vaʼekue peteĩ kuimbaʼégui opaite tetãnguéra, oiko hag̃ua oparupiete ko yvy ape ári” (Hechos 17:26). \t ’Sadaya bangsa lan sadaya umat kadadosaken déning Gusti Allah saking tiyang satunggal, supados sami ngenggéni jagad punika sadaya.’ (Para Rasul 17:26) ”Gusti Allah boten mbédak-mbédakaken tiyang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta mitã ojapo avei iñasignasión pe Eskuélape. \t Kuwi pengalamanku sing sepisanan ing mimbar.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tapykuehoha jokopyre \t Palacak kablokir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Un áño Isaac onase mboyve, Jehová omanda Abrahánpe osirkunsida hag̃ua entéro umi kuimbaʼépe oĩva ikárgope. \t Contoné, wektu lunga menyang Kanaan karo keluargané lan para abdiné, Abraham terus njaluk Yéhuwah nuntun saben keputusané sing gampang utawa angèl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojapómarõ jepe hetaiterei tiémpo ojeskrivi hague la Biblia, pype oñeñeʼẽ entéro koʼã mbaʼére ha hetave ótra kósare avei. \t Alkitab kuwi saka Gusti Allah. Alkitab mènèhi tuntunan urip lan mbantu kita bèn isa siap ngadhepi masalah apa waé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa Ñandejára oguerohory umi oikuaasévape pe añetegua? \t Apa sebabé Gusti Allah seneng karo wong sing péngin ngerti sing bener?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína unas kuánta pruéva ohechaukáva Jehová oipytyvõha isiervokuérape ñane tiémpope. \t Ning, apa awaké dhéwe isa mbuktèkké nèk Gusti Allah mbantu umaté saiki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe depórte rupive chefamóso ha heta agana vaʼekue la pláta, péro koʼã mbaʼe ningo ndodurái. \t Nèk main baseball, aku isa dadi sugih lan terkenal, ning kuwi ora langgeng."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi: “Pe Persóna iñimportantevéva ko univérsope, ojapo vaʼekue opa mbaʼe, ha haʼéva pe Dios ovyʼaitéva, heʼi chéve: ‘Tereho eñeʼẽ nde rapichakuérape cherehe. \t Awaké dhéwé krasa kaya Syantèl saka Prancis, sing kandha, ”Gusti Allah sing Mahakwasa, sing nggawé jagat sak isiné, lan sing Mahamulya, ngomong karo aku, ’Ayo!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, peteĩ okasiónpe unas kuánta persóna Galileagua oho oheka chupe (Juan 6:22-24). \t (Yo. 6:22-24) Yésus ngerti nèk wong-wong kuwi nggolèki merga arep njaluk mangan, dudu merga péngin diwulang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei jajapóta ko yvýgui peteĩ hardín neporãva. \t Uga, bakal nggawé bumi iki dadi pirdus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃arupi, sapyʼánte ndaikatúi jave aha rreunionhápe térã predikasiónpe, haʼetéma voi ofaltáva chéve álgo”. \t Saiki, nèk dhèwèké ndilalah ora isa mèlu pakumpulan ibadah utawa nginjil, dhèwèké mesthi ngupaya bèn isa mèlu manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha rejapóramo, Satanás ha idemoniokuéra ni mbaʼevéicharõ ndaipuʼakamoʼãi nderehe. Jehová, Itaʼýra Jesucristo, umi ánhel ifiélva ha umi yvypóra ohóva yvágape ojepyʼapyeterei ñanderehe ha oipota pe iporãvéva ñandéve g̃uarã. Ha koʼã visión oasegura ñandéve upéva. \t Kabèh wahyu sing dicritakké mau dadi bukti nèk Allah Yéhuwah lan Putrané yaiku Yésus Kristus, sarta para malaékat sing setya lan wong-wong sing dipilih munggah swarga kuwi bener-bener nggatèkké lan ngupaya bèn kita urip seneng."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ohasávo pe tiémpo, osegi gueteri oĩ heta esklávo. \t Saya suwé, perbudhakan saya parah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Un tiémpo riremínte cheryeguasúma, ha chememby arekópe 16 áñonte. \t Banjur, wektu umur 16 taun aku nduwé anak lanang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hiʼarive, ñandeapo vaʼekue ikatu hag̃uáicha ñapensa ha jaikuaa hag̃ua mbaʼépa oĩ porã térã mbaʼépa oĩ vai. \t Manungsa isa mbédakké bab sing apik lan sing èlèk uga nduwé kepénginan kanggo nyedhak marang Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Adán ha Eva oreko kuri la posivilida oikóvo pára siémpre ifamiliakuérandi ko yvy ape ári, ndahaʼéi yvágape. \t Gusti Allah kepéngin Adam, Hawa, lan keturunané urip saklawasé ing bumi, dudu ing swarga. APA SEBABÉ KITA MATI?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro oĩ heta mbaʼe ikatúva jajapo umícha jave. \t Saiki bakal dirembug apa sing isa ditindakké kanggo mbantu wong kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro haʼekuéra oñepyrũ osegi umi konsého oĩva la Bíbliape. \t Ning, wong loro kuwi mulai ngetrapké isiné Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Timoteo, omoirũva jepi chupe iviáhepe katu, osẽ ramoite kárselgui. \t Dadi, Paulus péngin ngajak Timotéus nekani para sedulur ing Yudéa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ojapo David? \t Apa Dawud mulai dadi sombong merga dadi Raja?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "DAVID ohasa ohóvo umi soldádo paʼũrupi, ha ohecha mbaʼéichapa oryrýi osusũ oúvo hikuái pe lugár oñeñorairõtahágui. \t DAWUD ora mèlu mundur wektu para prajurit Israèl padha mundur lan mlayu merga kewedèn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare jaʼekuaa Abrahán iñarandu hague ojerurévo Sárape heʼi hag̃ua haʼe iñermanoha, ha Sara katu iñumílde, upévare oipytyvõ chupe ko mbaʼépe. \t Dadi, tumindaké Abraham kuwi wicaksana, lan Sara gelem ndhukung keputusané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a avyʼaiterei ikatu haguére aipytyvõ la héntepe oikuaa hag̃ua Jehovápe. \t Aku seneng banget isa mbantu wong-wong kuwi nyedhak marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Katuete ñande jahechaukase jarrespetaha koʼã ermáno ha hembirekokuérape. \t Pancèn apik nèk awaké dhéwé péngin ngajèni wong-wong mau sarta bojoné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÑEMAÑAHA omombaʼeguasu Ñandejára Jehovápe, haʼe hína Mburuvicha Guasu yvága ha yvýpe. \t MAJALAH Warta Penting iki tujuané kanggo ngluhurké Yéhuwah, Gusti Allah sing Mahakwasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei, heta vése pe téxto orihinálpe oĩ rrelátoicha, péro ikatu hag̃uáicha ojerresaltave umi párte iñimportánteva, oñemoĩ komparasión, ñeʼẽnga, ha ojepuru umi palávra ojepuruháicha umi poesíape. \t Ana tulisan sing wujudé puisi, ana sing nganggo gambar, ana tembung-tembung sing diwolak-walik, lan paralelisme kanggo nerangké sing dimaksud."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro oiméramo Ñandejára Ñeʼẽ ndeʼíri jarekoha peteĩ álma nomanóiva, ¿mbaʼérepa upéicharõ oĩ hetaite rrelihión omboʼéva upéva? \t Lha terus, apa sebabé kok akèh agama ngajarké sing béda karo kandhané Alkitab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "MONEĨ \t IDINAKÉ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ni michĩmi norombyasýi rodesidi haguére roju koʼápe. \t Akhiré, ibukku mulai sinau Alkitab manèh lan dibaptis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Biblia ojepurúva: Ñandejára Ñeʼẽ Traducción del Nuevo Mundo (Mateo – Apocalipsis), ha Génesis – Malaquías ojetradusi Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras inglésgui. \t Ayat-ayat saka Buku Purwaning Dumadi-Maléakhi saka Kitab Suci mawi Basa Jawi Resmi lan ayat-ayat saka Buku Matius-Wahyu saka Kitab-Kitab Yunani Kristen Terjemahan Donya Anyar, kejaba disebutké liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Og̃uahẽmapa pe tiémpo Ñandejára oñorairõ hag̃ua isiervokuéra favórpe? \t Utawa, apa saiki wektuné Gusti Allah perang kanggo umaté?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha rupi, Jesús oaprende heta mbaʼe Jehovágui (Col. 1:15). \t (Kl. 1:15) Sakjegé urip, Yésus nduduhké katresnan sing padha ing swarga lan ing bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ kuimbaʼe omombeʼu ijistória pe vidéo héravape Dios ofrece a los presos un porvenir, oĩva ko páhinape, www.jw.org (eike heʼihápe “Buscar contenido” ha emoĩ pe vidéo réra). \t Wong lanang nyritakké pengalamané ing vidhéo cendhak sing judhulé Dulu Dipenjara Sekarang Bahagia ing www.jw.org/id. (Golèkana ing bagéan vidhéo)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉPA OSIGNIFIKA UMI CUATRO KAVAJU ARIGUA? \t JARAN PAPAT LAN SING NUNGGANG​—APA PENGARUHÉ KANGGO PANJENENGAN?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, Jesús onasérõ guare, unos kuánto pastór omombeʼu mbaʼépa heʼi peteĩ ánhel. Ha María siémpre imanduʼa umi pastór heʼi vaʼekuére. \t Contoné, wektu Yésus lair, Maryam mikirké omongané wong angon wedhus sing ngandhakké omongané para malaékat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande algúna vése ikatu avei ñañeporandu arakaʼépa Ñandejára okumplíta ipromesakuéra. \t Pancèn sabar kuwi ora gampang, kususé nèk lagi ngentèni janji sing diarep-arep."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Entéro koʼã mbaʼe ñanepytyvõ japredika porãve hag̃ua. \t Ning, kabèh sarana kuwi mbantu awaké dhéwé tambah trampil nginjil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rebeca ndeʼíri omboyʼutanteha umi kaméllope, síno heʼi voi omboyʼutaha chupekuéra hyg̃uatãha meve. \t Ribkah ora mung nawani banyu kanggo unta sepuluh mau, ning arep ngombèni nganti tutug."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Abrahán ovaloraiterei vaʼekue pe amista orekóva Jehovándi, upévare siémpre hakateʼỹ hese. \t Abraham ngajèni lan ngupaya terus akrab karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa ikatu jaʼe María siémpre ojapysaka porã hague umi mbaʼe ojeʼévare chupe? \t Apa buktiné nèk Maryam seneng ngrungokké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "11, 12. a) ¿Mbaʼépa ojasegura vaʼerã peteĩ persóna ojevautisaséva? b) ¿Mbaʼépa nepytyvõta rehecha hag̃ua pe vautísmo Jehová ohechaháicha? \t 11, 12. (a) Wong sing arep dibaptis kudu yakin apa? (b) Piyé carané bèn pangertènmu bab dibaptis padha kaya karepé Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oiméramo pe persóna oñeʼẽse, jajapysaka porãnte vaʼerã hese. \t Ana kebiasaan ing dhaérah liya nèk ngekep lan nyekeli lengen kuwi, tanda nèk perduli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jaikuaaháicha, Ñandejára añoite ikatu omeʼẽ podér Elíaspe oikuaa hag̃ua arakaʼépa oky jeýta. \t Ning, Akhab ora gelem percaya. Élia ndonga marang Yéhuwah, lan dongané dijawab nganggo geni saka langit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ohechávo mbaʼéichapa pe kuarahy ha ama omopererĩmba pe óga kárpa ojejapóva kavara pirégui, omomanduʼa chupe aretereíma péicha oiko hague. \t Ngerti-ngerti, Sara mèsem merga saka kadohan wis kétok Abraham lagi mlaku ngliwati bukit ing cedhak kono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi testígo de Jehová ovyʼaitereíta ikatúramo ohechauka ndéve mbaʼéichapa umi ánhel ipoderosoitéva ikatu nepytyvõ ndéve avei koʼág̃arupi. \t Seksi-Seksi Yéhuwah ing dhaérah panjenengan mesthi seneng kanggo mbantu panjenengan bèn éntuk paédah saka bantuané para malaékat sing prakosa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ikatu kuri ifamóso térã oiko chugui peteĩ líder rrelihióso ipláta hetáva. \t Dhèwèké isa waé dadi wong sugih lan dadi pemimpin agama Yahudi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chéve katu chekonsola la heʼíva Salmo 55:22. \t Donga sing tenanan uga nggawé dhèwèké tetep kuwat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva ningo peteĩ priviléhio tuichaitereíva. \t Kaurmatan gedhé isa janji ngabdi lan dibaptis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4 ¿Ikatúpa pe astrolohía ha pe adivinasión heʼi mbaʼépa oikóta amo gotyove? \t 4 Astrologi lan Ramalan Nasib​—Apa Isa Kanggo Ndelok Masa Depan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OIMÉRAMO REJEDIVORSIA RAʼE \t WEKTU PEGATAN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añemeʼẽ enkuénta ajehekýi hague heta akãrasýgui asegi rupi umi konsého oĩva la Bíbliape. \t Kuwi ngélingké aku bab masalah sing lagi diadhepi manungsa lan paédahé nèk ngetrapké pathokané Alkitab ing urip saben dina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Emañamína mbaʼéichapa ko Salmo ombohovái koʼã porandu iñimportantetéva: \t Gatèkna apa kandhané Alkitab kanggo pitakonan-pitakonan iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Israel ningo haʼe vaʼekue pe puévlo Ñandejára oiporavóva, péro umi ehípsio oreko chupekuéra ipoguýpe. \t Ana wong-wong sing lagi ditindhes. Wis bola-bali ndonga karo Gusti Allah ning ora cepet dijawab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa nepytyvõta rehecha hag̃ua pe vautísmo Jehová ohechaháicha? \t Apa pangertènmu bab dibaptis padha kaya sing dikarepké Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "18 Oiméramo oñemeʼẽ ñandéve peteĩ tembiapo Jehová servísiope, péro haʼetévaicha ñandéve ijetuʼuetereítava, katuete ñantendéta Maríape. \t 18 Kaya Maryam, kadhang kala awaké dhéwé nampa tugas sing abot saka Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ajediskulpámapa algúna ves amondo haguére peteĩ mensáhe ndahaʼéiva siérto? \t Nèk kanca panjenengan nduwé e-mail, mesthiné ya isa mbukak Internèt dhéwé, lan ora perlu bantuan panjenengan kanggo nggolèki katrangan sing dibutuhké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe oimoʼã kuri ndaikatumoʼãveimaha ojapo iprekursorádo auxiliár ijedáma ha hasykatu rupi. \t Ning, para perintis liyané mbantu dhèwèké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Moherakuã \t Dum"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Emboyke tiémpo reñemongeta, rekaru ha rehuga hag̃ua hendive. \t Gunakna akèh wektu kanggo omong-omongan, mangan, lan dolan bareng."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “Peteĩ kuimbaʼe rupive pe pekádo oike ko múndope, ha pe ñemano oike pekádo rupive. \t Alkitab kandha, ”Mulané padha kaya tekané dosa ing jagad jalaran saka wong siji, sarta tekané pati marga saka dosa mau, mangkono si pati iya wus nyrambahi marang wong kabèh, jalaran wong kabèh mau wus padha gawé dosa.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ko ermáno ohechakuaa ndojapoporãiha hína. \t Ning, banjur Daniel mikir nèk tumindaké kuwi mentingké awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Abrahán omano “oikove rire heta áño ha trankílo porã” \t Abraham mati ”wus akèh yuswané, wus tuwuk sugengé”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peẽ peime koʼápe pedesidi hag̃ua oñenegápa raʼe oike hag̃ua pe ehérsitope”. \t Kowé mutuské nèk dhèwèké gelem dadi tentara apa ora.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rejogueraha porãvéta nde rapichakuérandi \t Nduwé hubungan sing apik karo wong liya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ikatúpa ñande jaiko avei hetaiterei áñore umi plántaicha? \t Nèk tanduran waé umuré isa nganti semono, lha manungsa piyé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añehaʼãmante vaʼerã kuri anivéma hag̃ua cheviolénto ha cheumildeve hag̃ua. \t Aku kudu ngupaya andhap asor lan mandheg tumindak kasar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ótro konsého bíblico heʼi: “Peñehaʼãmbaitékena peiko pyʼaguapýpe enterove pende rapichakuéra ndive” (Romanos 12:18). \t (Rum 12:18) Ngupayaa rukun lan seneng kerjasama. Wektu kerja bareng, pikirna perasaané wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ostiránepa raʼe chupe umi mbaʼe ha opensa oheja reívo iménape? \t Sétan mesthi seneng banget nèk Sara pilih ninggalké Abraham lan dadi bojoné Firaun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe áño ohasa vaʼekuépe oñerreuni kuri haimete 20 millón de persóna ogueromanduʼa hag̃ua upe día. \t Taun wingi, ing saklumahing bumi ana 20 yuta wong sing teka ing acara Pèngetan iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra oikove jeýta ko yvy ape ári, ha ikatúta oiko pára siémpre pe paraísope (Lucas 23:43). \t Sukmbèn, wong-wong kuwi bakal diuripké manèh kanggo urip saklawasé ing bumi Pirdus.​—Matéus 5:5."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe ningo oiko vaʼekue peteĩ torménta ivaietereíva, ha peteĩ grúpo de testígo de Jehová oñekuaveʼẽ oipytyvõ hag̃ua upe lugárpe. \t Para rélawan saka Seksi-Seksi Yéhuwah mbantu wong-wong sing bar kena bencana angin badai."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ótro katu ojagarra oraha, omboty hokẽ ha ndogueruvéi oréve. Oĩ katu omondoróva pórke nointeresái chupekuéra pe mensáhe. \t Ana wong-wong sing ora isa maca kertu kuwi, ana sing ditampa thok banjur nutup lawang, malah ana sing disuwèk-suwèk merga ora seneng beritané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PURAHÉI: 88, 120 \t LAGU: 41, 6"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñanemokyreʼỹ jaikuaávo Ñandejára ohenduha ñane orasión. “[Jehová heʼi Salomónpe]: Che ahendúma ne ñemboʼe ha ne mbaʼejerure rejapóma vaʼekue chéve g̃uarã.” (1 Reyes 9:3, ÑÑB.) \t Éntuk jaminan nèk dongané dirungokké ”Pangandikané Sang Yéhuwah marang panjenengané [Salomo] mangkéné: ’Ingsun wis midhangetaké pandonga lan panyuwunira kang sira unjukaké marang Ingsun.’”​—1 Para Raja 9:3."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia voi heʼi: “Ñandejára Ñeʼẽ oikove ha ipoderosoiterei” (Hebreos 4:12). \t Alkitab kandha nèk ”pangandikané Gusti Allah iku gesang lan santosa”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "2 PORANDU: ¿Mávapa Jesucristo? \t 2 PITAKONAN: Yésus Kristus kuwi sapa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro heta mbaʼe ijetuʼúva ombohováita gueteri haʼe. \t Sara tetep setya senajan ngadhepi akèh tantangan lan owah-owahan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ ermána imitãva heʼi: “Adesidi mboyve ajevautisa, astudia la Biblia ajeasegura porã hag̃ua testígo de Jehová haʼeha pe rrelihión verdadéra. \t Sedulur wédok enom kandha, ”Sakdurungé mutuské dibaptis, aku sinau Alkitab lan mbuktèkké apa kuwi pancèn agama sing bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ku'ejey \t Ringkesan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pedro \t Pétrus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu jalee hína péro ñapensa ótro ladoite. \t Kadhang kala ana wong maca tanpa mikir isiné, utawa malah mikirké liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upeichahápe omoĩ hikuái 1 Juan 5:7-pe pe fráse oĩ vaíva ñamensionámava ko artíkulope. \t Ning, wong-wong mau nambahi tembung-tembung sing ora bener ing 1 Yokanan 5:7."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro upéva ningo upéichatante voi, pórke naentéroipe ojeelehi oho hag̃ua yvágape. \t Kuwi lumrah, merga wong kuwi ora dipilih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“¡PE KOLEKTÍVO ikatúma oho, péro pe chíno opytáta!”. \t WEKTU numpak bis sing arep nyebrang watesé negara sing ana ing Amerika Selatan, Alexandra krungu ana sing mbengok, ”Bisé éntuk lunga, ning wong Cina iki kudu tetep ing kéné.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "7 Ñandejára omanda Abrahán ha Sárape osẽ hag̃ua hetãgui, ha oho hag̃ua oiko ótro país oikuaaʼỹvape. \t 7 Gusti Allah ngongkon Abraham lan Sara lunga saka kutha Ur, lan pindhah ing negara liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tou ne Rréino, tojejapo ne rembipota yvy ape ári yvagapeguáicha” (Mateo 6:9, 10). \t Karsa Paduka mugi kalampahan wonten ing bumi kadosdéné wonten ing swarga.”​—Matéus 6:9, 10."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra ohechakuaa mbaʼeichaitépa ideprovécho umi konsého oĩva la Bíbliape. \t Merga lagi waé nikah, Vicent lan bojoné, sing jenengé Annalou, ngalami masalah sing umum diadhepi wong bebojoan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa nde repensa? \t Apa kabèh janji kuwi isa dipercaya?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare heta persóna hasýva oikuaase koʼág̃apa Ñandejára oipuru jeýta avei ipodér omonguera hag̃ua chupekuéra. \t (1 Ra. 17:17-24; 2 Ra. 4:17-20, 32-35) Saiki, akèh wong sing lara mikir, apa Gusti Allah isa nambani wong lara?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Cuarto, Elías oĩ segúro Jehová omboutaha tata ohapy hag̃ua pe sakrifísio haʼe oikuaveʼẽva sérro Carmélope (1 Rey. 18:24, 37). Ha quinto, opa mboyve jepe pe séka, haʼe oĩ segúro oky jeytamaha. Upévare heʼi Acábpe: “Tereho ekaru ha heʼu víno, cháke oñehendúma hína ama ryapu” (1 Rey. 18:41). \t (1 Ra. 18:24, 37) (5) Malah sakdurungé udan, Élia yakin banget wektu ngomong, ”Kawula aturi tindak, dhahar saha ngunjuk, awit kumrasaking jawah sampun kepireng.” (1 Ra. 18:41) Sakwisé maca pengalaman kuwi, awaké dhéwé isa mikirké pitakonan, ’Apa aku nduwé iman sing kuwat kaya imané Élia?’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare jaʼekuaa Ñandejára oipytyvõha umi iñumílde ha oleévape la Biblia oaprende hag̃uáicha. \t Sikap kuwi biyasané diduwèni karo wong sing pinter utawa ”para winasis”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Aleérõ guare umi cuatro kavaju rehegua akyhyjeterei apytávo, pórke ahechakuaa og̃uahẽmbaitemaha pe día de huísio, ha che naiméiti kuri preparáda upearã” (Crystal). \t ”Aku wedi wektu sepisanan maca crita bab jaran papat lan sing nunggang. Aku rumangsa nèk Dina Pengadilan wis cedhak lan aku ora bakal slamet merga durung siap.”​—Crystal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Omombeʼu oĩtaha gérra, ñembyahýi ha mbaʼasy oparupiete (Mateo 24:3, 7; Lucas 21:10, 11). \t Bakal ana perang, kurang pangan, lan penyakit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei javyʼa ñamombeʼúvo umi héntepe umi mbaʼe ñaaprendéva. \t Ning, wektu nyritakké isiné Alkitab marang wong liya, apa sebabé kuwi ya isa marahi bungah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ikatu jahechauka jajoayhuha oñoermánoicha? \t Piyé carané nduduhké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Jepeʼaʼỹre ogue pe tata, ha [ndaipóriramo] ijurumyʼỹiva, opa pe ñorairõ.” \t Tumindak ora jujur isa ngrusak hubungan sing wis apik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "UMI PROFESÍA OÑEKUMPLÍVA KOʼÁG̃A \t NUBUAT-NUBUAT SING KELAKON ING JAMAN SAIKI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iñimportánte avei mokõivéva ojoayhu ha ojotrata porã, ojapo haguéicha Abrahán ha Sara, Isaac ha Rebeca, ha Elqaná ha Ana (Gén. \t Wong bebojoan uga kudu nduduhké rasa sayang siji lan sijiné, kaya Abraham karo Sara, Iskak karo Ribkah, sarta Èlkana karo Hana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã visión ñanepytyvõta ñantende hag̃ua mbaʼeichaguápa hína umi oikóva yvágape, oĩháme “heta lugár ojepyta hag̃ua”. \t Mula, wektu maringi wahyu marang wong-wong kuwi, Gusti Allah nggunakké katrangan sing isa dingertèni karo manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína mbaʼéichapa Ñandejára ohecha umi gérra oiko vaʼekue umi isrraelíta tiémpope, ha avei mbaʼépa opensa umi gérra oiko vaʼekuére umi kristiáno ypykue tiémpope. \t Ayo digatèkké kandhané Alkitab bab tanggepané Gusti Allah bab perang, ing jaman mbiyèn lan ing jaman wektu Yésus ing bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Ndaipóri ni peteĩ enseñánsa kristiána oñemopyendáva peteĩ téxto ojeʼévape oñekambia hague” (Our Bible and the Ancient Manuscripts). Umi judío okopia vaʼekue la Biblia saʼietereive ojavy umi ótrogui. \t Pancèn, para penyalin Alkitab nggawé kesalahan, ning ora nganti ngowahi isiné Alkitab. ”Ora ana ajaran-ajaran dhasar Kristen sing didhasarké saka katrangan sing ora isa dipercaya.”​—Our Bible and the Ancient Manuscripts."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kuatiaroguépe jejuhu \t Golèki ing kaca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro che núnka ndahecháiva peteĩ Biblia.” (YUMIKO, JAPÓN) \t Ning, aku dhéwé ora nduwé bukuné.”—YUMIKO, JEPANG."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Térã ikatu avei omenda raʼe peteĩ Testígore, péro upéi hembiayhu ou oñemomombyry Jehovágui. \t Liyané nduwé bojo Seksi Yéhuwah, ning bojoné malah ninggalké jemaat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jepo \t Liwati"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Jesús ojapo upéva hetaiterei ohasa asýramo jepe, ha péicha ohechauka Satanás ijapuha (Job 2:4, 5). \t Bukti kuwi sepisan kanggo saklawasé. (Ayub 2:4, 5) Omongané Iblis kuwi kayané bener, merga Adam gelem dipengaruhi bèn dosa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbosako’i \t Owahi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hekaha mongu'eha mbojuaju \t Tambah Mesin Panggolèk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ikatúnepa algúna ves jaiko pyʼaguapýpe? \t Apa donya iki bakal ayem tentrem?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande ningo jaguereko pe kapasida jasegi hag̃ua ñaaprende jaikove aja entéro, ha la oimérire Ñandejára oipota jaiko 70 térã 80 áñonte, ¿mbaʼérepa oiméne ñandeapo jareko hag̃ua upe kapasida? \t Terus, apa gunané Gusti Allah mènèhi kuwi nèk umuré manungsa mung 80 utawa 90 taun?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméramo pe persóna okéntevaicha, añetehápe ikatu hína ohendupa la oikóva ijerére. \t [Pasièn] biyasané isih isa krungu senajan kétoké turu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rekontrivuiséramo, ikatu reike Internétpe: www.jw.org \t Nèk arep nyumbang deloken www.jw.org/jv."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oiméramo oñeñeʼẽ vai raʼe ndéve la Bíbliare térã ndéve voi ndahaʼéi la ndegustapáva, eñehaʼã emboyke koʼã pensamiénto ha eheja Ñandejára tanemboʼe (Salmo 25:4). \t Bèn isa éntuk piwulang sing bener saka Gusti Allah, panjenengan perlu nyingkirké pikiran sing klèru bab Alkitab.​—Jabur 25:4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, peteĩ infórme heʼi São Páulope (Brasil) umi diez áño ohasa vaʼekuépe 80 por ciento saʼiveha oiko jejuka. \t Ing kutha São Paulo, Brasil, sing akèh pendhudhuké, ana laporan nèk cacahé pembunuhan mudhun 80 persèn sepuluh taun iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upépe aikuaa unos kuánto ermáno oĩvape préso. \t Para sedulur kuwi mbantu aku lan liyané tetep akrab karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu voi heʼi peteĩ ihénte oreko hague el mísmo provléma ñande jarekóva, ha oĩha peteĩ tratamiénto ojapo porãva hese. \t Ning, kuwi ora tegesé awaké dhéwé mesthi cocog karo pengobatan kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ikatu rehechauka ne família michĩvape rentendeha chupe? \t nresnani? nduwèni sipat andhap asor? nduwèni pangertèn?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu ou ne akãme umi gérra, pe kontaminasión, pe violénsia térã pe korrupsión. \t Panjenengan isa waé nyebutké bab perang, polusi, kejahatan, utawa korupsi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ñanehentemanóramo ndahaʼeiete upéicha. \t Mbokmenawa isa cepet mari, banjur lali larané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hasýma ojejerovia jey hag̃ua pe ijapúvare. \t Kekancan kuwi dhasaré rasa percaya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PURAHÉI: 120, 64 \t LAGU: 6, 34"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Reaseptánepa peteĩ invitasión reaprendeve hag̃ua la Bíbliagui? \t Apa panjenengan gelem sinau luwih akèh?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a ojapóma heta áño aservi hague Jehovápe de tiémpo kompléto ha avyʼaiterei”. \t Dadi, Jesús bungah ngabdi marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ymave, umi patrón noñemongetái vaʼekue ijesklávondi, por ehémplo, nomombeʼúi chupekuéra opensáva ni oñandúva. \t Jaman mbiyèn, majikan ora gelem crita-crita karo abdiné bab pikiran lan perasaané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Omombeʼu Adrián De la Fuente \t Pengalamané Adrián De La Fuente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare heta hénte ipyʼaporãva oñehaʼãmbaite ojetradusi hag̃ua hetave idiómape la Biblia. \t Bèn tulisan iki ana ing basa liya, dibutuhké upaya tenanan saka para penerjemah sing tulus kanggo nerjemahké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hitoshi, oñemensionáva pe primer artíkulope, ohupyty heta mbaʼe porã iñonrrádo haguére. \t Hitoshi kandha, ”Maturnuwun banget aku éntuk gawéan sing isa ndhukung bèn aku nduwé rasa ati sing kepénak.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande avei ikatuha jaguerovia ñande pyʼaite guive Ñandejára Jehová okumplitaha entéro umi mbaʼe opromete vaʼekue, umi detálle michĩvéva jepe. \t Kita isa bener-bener yakin nèk kabèh janjiné Allah Yéhuwah bakal kelakon, nganti rincian sing paling cilik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Amalisia Mateo oskrivi vaʼekue ilívro idióma evréope, ha upe rire haʼe voi otradusi griégope. \t Ana sing nganggep nèk buku Matéus ditulis ing basa Ibrani, terus diterjemahké ing basa Yunani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko artíkulope ñarrespondéta mbohapy porandu nepytyvõtava ikatu hag̃uáicha reikuaa reimépa preparádo rejevautisa hag̃ua: 1) ¿Cheakãguapýmapa ha antende porã la ajapóva? 2) ¿Mbaʼérepa ajevautisase? 3) ¿Antende porãpa mbaʼépa heʼise jajededika Jehovápe? \t Bèn isa terus netepi janji kuwi, gatèkna pitakonan-pitakonan iki kanggo mriksa apa kowé wis siap dibaptis: (1) Apa aku wis diwasa kanggo nggawé keputusan dibaptis? (2) Apa dibaptis kuwi keputusanku dhéwé? (3) Apa aku ngerti maksudé janji ngabdi marang Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe tiémpope che túa omanóma kuri ha che sýgui oikóma testígo de Jehová. \t Wektu kuwi, bapakku wis mati lan ibuku wis dadi Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mávapa omeʼẽ Jesúspe autorida oñorairõ hag̃ua? \t Sapa sing maringi wewenang marang Yésus?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi pe ñemano ohupytyha entéro kuimbaʼépe, ha jaikuaa upéva siertoha. \t Ning, akèh wong percaya nèk manungsa nduwé roh sing ora isa mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heʼi avei umi filistéo oñemoĩ hague peteĩ sérro opytávape éntre Socoh ha Azeqá. \t Uga, dijelaské nèk wong Filisti manggon ing pinggiran bukit sing diapit kutha Sokho lan Azéka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús oguerovia vaʼekue upéva ipyʼaite guive, ha umi mbaʼe omboʼéva rupive oipytyvõ avei umi héntepe omombareteve hag̃ua ijerovia. \t Yésus yakin nèk janjiné Gusti Allah mesthi bakal kelakon, lan piwulangé isa mbangun imané para muridé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ oñemboʼéva ohasa hag̃ua peteĩ exámen, ogana hag̃ua iclúb, oiko porã hag̃ua hogapýpe ha umícha. \t Alesané ana sing mutu lan ana sing ora. Ana sing ndonga saktulusing ati, ning ana mung sing merga kebiyasaan waé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ombohovái koʼã porandu 16 \t KACA 28 WULANGAN SING DISINAONI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe predikasión ningo iñimportanteterei, pórke omeʼẽ oportunida umi héntepe oñemoĩ porã hag̃ua Ñandejárandi ha oikove hag̃ua opa árare (2 Cor. 5:20). \t Kuwi isa ndadèkké wong dadi kancané Gusti Allah lan urip saklawasé.​—2 Kr. 5:20."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Gail oguerovia Ñandejára okumplitaha ipromésa, upévare oipuru 70 órarupi káda mes omombeʼu hag̃ua umi héntepe og̃uahẽtaha pe tiémpo ‘ndaiporimoʼãveimahápe omanóva’. \t Gail dadi perintisé Seksi-Seksi Yéhuwah lan martakké janjiné Gusti Allah nèk mbésuk ”ora ana pati manèh”. Ayub yakin nèk dhèwèké bakal diuripké manèh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OJEGUEROMANDUʼÁTA JESÚS OMANO HAGUE ÁRA | MARTES 11 DE ABRIL DE 2017 \t PÈNGETAN SÉDANÉ YÉSUS | SELASA, 11 APRIL 2017"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "1:15-17). Ojapóramo hikuái koʼã mbaʼe, ndaiporimoʼãi unida kongregasiónpe. \t (Gl. 1:15-17) Jemaat ora bakal rukun nèk wong-wong sing dipilih tumindak ngono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Kuatiarogue upeigua \t Kaca Candhaké"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ojapo vaʼekue avei Ñandejára rembipota ojapo haguéicha ivisavuélo Enoc. \t Lamèkh éntuk wahyu saka Yéhuwah lan isa ngucapké ramalan bab anaké, yaiku Nuh, sing kelakon sakwisé Banjir Gedhé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8 ¿Ikatúpa oiko avei ñandehegui Ñandejára amígo? \t 8 Apa awaké dhéwé isa dadi kanca akrabé Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che ameʼẽmi chupe heta joya amonda vaʼekue ha aimoʼã péicha akumplimaha hendive. \t Ning, ana kedadéan sing ora disangka-sangka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi vautísmo ojejapo umi rríorupi, ha umi hénte oúva ojahu omañajoa hesekuéra. \t Mobil halo-halo kuwi paédahé gedhé banget kanggo nginjil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare la Biblia heʼi pe Léi haʼe hague “peteĩ gía ñandegueraháva Crístope” (Gál. 3:23, 24). \t Dadi, Hukum Musa mau mung dinggo nganti tekané Yésus.​—Gl. 3:23, 24."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ komparasión ideprovechoitereítava ndéve 14 \t Apa Panjenengan Gelem Mbandhingké Agama Panjenengan karo Alkitab? 14"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa Ñandejára opensa umi gérrare? \t Dhidhiken Anakmu Bèn Dadi Abdiné Yéhuwah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro che upepete haʼe chupe: “¡No!”, ha aexplika chupe añehaʼãha hína aiko Ñandejára oipotaháicha (1 Corintios 6:18). \t (1 Korinta 6:18) Dhèwèké ora trima lan malah ngrèmèhké pandhangan Alkitab bab hubungan sèksual sing ora sah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "9 Pablo heʼi vaʼekue Timotéope opensa vaʼerãha mbaʼéichapa omoñeñandúta ótrope umi mbaʼe heʼíva, ojapóva ha omboʼéva (elee 1 Timoteo 4:12-16). \t (Wacanen 1 Timotéus 4:12-16.) Panjenengan uga isa mikirké bab-bab iki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro upéi Jehová tuichaiterei chevendesi ha omeʼẽ chéve che familiarã. \t Wektu isih cilik aku ora isa ngumpul bareng keluargaku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha áño 2005-pe, omeʼẽ permíso umi idióma otradusímavape rrevísta Ñemañaha, otradusi hag̃ua avei la Biblia. \t Taun 2005 wis ana ijin kanggo nerjemahké Alkitab ing basa sing dinggo nerjemahké Warta Penting."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Techaukaha mboguepyre \t Tetenger diilangi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tendaite \t Pernah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe esklávo oagradesérire pe rréi operdona haguére chupe idéuda, operdona vaʼerã avei ikompañérope. \t Pangapurané raja kuwi sakjané mbantu abdi mau gelem ngapura kancané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "David nontendéi mbaʼérepa avave noñanimái ombohovái Goliátpe. \t Dawud ora trima karo kahanan kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ikatu nepytyvõ umi gía de estúdio oĩva jw.org-pe? \t Bab-bab ing ”Apa yang Sebenarnya Alkitab Ajarkan” ing jw.org/id isa mbantu nguwatké imanmu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Apóstol Pablo heʼi vaʼekue: “Peẽ pejerovia rire hese, Ñandejára oiporu pe espíritu sánto opromete vaʼekue, omoĩ hag̃ua penderehe peteĩ márka. \t Ning, rasul Paulus nerangké sing dialami salah sijiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi vaʼekue: “Ani rehecharamo ko haʼéva ndéve: Peẽ penase jey vaʼerã. \t (Yo. 3:3, 5) Yésus banjur kandha, ”Aja gumun, déné Aku pitutur ing kowé: Kowé kudu padha kalairaké manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ ermána heʼi: “La Biblia ningo haʼete peteĩ jóya ryru, ha pype henyhẽte diferénte kláse de tesóro. \t Liyané ngrasakké sing padha kaya sing dirasakké sedulur wédok iki, ”Alkitab iki kaya pethi sing kebak harta karun, sing isiné luwih aji timbang mas-masan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Omano mas de 15.000 persóna. \t Luwih saka wong 15.000 mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára avei ovyʼa ñandereheve mborayhúpe jarregaláramo ñande rapichápe. Apóstol Pablo ofelisita vaʼekue umi kristiáno Corintoguápe pórke haʼekuéra ipojera ha vyʼápe orahaka kuri provísta umi kristiáno Judeaguápe oikotevẽrõ guare hikuái. \t Rasul Paulus ngalem wong-wong Kristen ing Korintus wektu wong-wong kuwi mènèhi bantuan kanthi lila lan bungah kanggo wong-wong Kristen ing Yudéa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heʼise ñañekonsentraha peteĩ mbaʼére ha ñapensa porãha hese (Sal. 77:12; Prov. 24:1, 2). \t (Ms. 77:13; WB. 24:1, 2) Nèk awaké dhéwé sinau bab Yéhuwah lan Yésus, kuwi paédahé gedhé banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha Ñandejára pyʼaguapy tuichavéva opa mbaʼe ikatúvagui pentende, oñangarekóta pene korasõre ha umi mbaʼe pepensávare” (Filipenses 4:6, 7). Umi oservíva ñanendive Ñandejárape. \t Temahan Gusti Allah bakal maringi katentreman sing ngungkuli nalaré manungsa, sing bakal gawé teteging ati lan pengangen-angenmu.”​—Filipi 4:6, 7, BJP."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mávapa rakaʼe umi “saserdóte ruvichakuéra” oñeñeʼẽha umi Escrituras Griegas Cristiánaspe? \t Sapa sing dimaksud ”para pangareping imam” ing Kitab Yunani Kristen?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi golondrína ningo ikonosído vaʼekue umi oikóvape g̃uarã Jerusalénpe. \t Ing Yérusalèm akèh manuk sriti sing biyasané nggawé susuh ing ngisor gentèng."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La majoría umi rrelihión omboʼe ñamano rire jahataha yvágape, ha ndeʼíri hikuái japytataha peteĩ paraísope ko yvýpe. \t Akèh-akèhé wong sing teka ing gréja diwulang nèk sukmbèn manungsa bakal urip ing swarga, dudu ing bumi firdaus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ojapo upéva? \t Piyé carané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande jajavy jave, sonseramínteramo jepe upe jajapo vaʼekue, katuetei jaipotáta ótro ñanembyasy ha ñaneperdona. \t Ning, luwih apik nèk kita ngetrapké naséhaté Yésus, ”Mulané apa sing kokkarepaké ing bab tumindaké wong marang kowé, iku iya etrapna marang wong.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "REBECA omaña ohóvo pe paisáhere. \t DINA wis saya soré."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ojapómapa álgo Ñandejára okambia hag̃ua ko situasión? \t Apa Gusti Allah bakal ngowahi kahanané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "EHECHAUKA EHAYHUHA NE MÉNA TÉRÃ NE REMBIREKÓPE \t NRESNANI BOJO"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Redesidi mboyve mbaʼépa regueroviáta, roinvita rehechami hag̃ua mbaʼéichapa la Biblia ombohovái koʼã porandu: Jahechávo mbaʼeichaitépa jajejapo porãiterei vaʼekue, ¿mboy tiémpopa jaiko vaʼerã? \t Ayo dirembug dhisik jawabané Alkitab saka telung pitakonan iki: Apa sing isa kita ngertèni bab masa depan saka carané manungsa digawé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi kongregasiónpe ikatuha oĩ “ermáno guaʼu”, heʼínteva haʼeha unhído (Gál. \t Alkitab kandha nèk ana ”sadulur-sadulur palsu” ing jemaat, sing omong nèk wong-wong kuwi dipilih munggah swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe “rregálo iporãvéva” Ñandejára omeʼẽ vaʼekue ñandéve haʼe hína pe rreskáte, ha upéva rupive jahupytýta vída etérna \t Tebusan kuwi hadiah paling aji saka Gusti Allah, sing isa nggawé kita éntuk pangarep-arep urip saklawasé"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, omombeʼúrõ guare ojejukataha chupe, Pedro osẽ heʼi Jesúspe opensave vaʼerãha ijehe, ha amo ipahápe ndoikomoʼãiha voi hese upéva. \t Contoné, wektu Yésus ngandhani nèk bakal dipatèni, Pétrus kandha nèk kuwi aja nganti kedadéan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ vaʼekue okambiaséva pe mensáhe oĩva la Bíbliape 6 \t Perjuangan Bèn Isiné Ora Diowahi 6"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha Sem omano Abrahán orekórõ guare 150 áñorupi. \t Sèm urip nganti Abraham umuré 150 taun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha enterovéva oñondivepa roho romboʼe umi héntepe ikatuha oiko pára siémpre peteĩ paraísope, ojeroviáramo Jesús rehe. \t Aku, Tony, lan para Seksi Yéhuwah seneng mbantu wong liya sinau Alkitab bèn nduwé iman marang Yésus lan isa ngrasakké urip seneng saklawasé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péicha jaikuaa porãve chupe, jaikuaa mbaʼe métapa oreko ha mbaʼépa ojapo hína ikatu hag̃uáicha ohupyty. \t Awaké dhéwé dadi luwih ngerti sipat-sipaté. Uga ngerti cita-citané lan piyé carané kuwi diupayakké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jarresivíta umi oikove jeýtavape ha ñamboʼéta chupekuéra ojapo hag̃ua Jehová oipotáva. \t Awaké dhéwé bakal ketemu lan mulang wong-wong sing diuripké manèh bab Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi ihentemanóva sapyʼánte ojekulpa avei pe oikóvare. \t Nèk ujug-ujug ditinggal mati, isa uga nduwé rasa salah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaasevéramo mbaʼépa heʼi la Biblia oikoha umi omano vaʼekuégui, ehecha pe kapítulo 6 pe lívro héravagui ¿Mbaʼépa ñanemboʼe la Biblia?, ojapóva testígo de Jehová, ikatúva avei retopa Internétpe, www.jw.org/gug. \t Kanggo katrangan luwih akèh bab kandhané Alkitab bab urip lan pati, deloken buku Apa Wulangané Alkitab kanggo Panjenengan? bab 6 sing dicétak karo Seksi-Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe primer artíkulope ñañeʼẽ kuri Luísre, haʼe hasy ikorasõme ha dos vésema haimetete omano. \t Luis, sing disebutké ing kaca 3, ngadhepi lara jantung sing parah, nganti ping pindho mèh mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a antende porã mbaʼérepa Jehová ndochaʼeiete voi umi mbaʼe chéve chegusta vaʼekuére heta tiémpore. \t Saiki aku ngerti apa sebabé Yéhuwah sengit karo sing mbiyèn tak senengi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa upéicharõ ojejapo vaʼerã anivéma hag̃ua oĩ violénsia? \t Terus, apa sing isa ditindakké kanggo ngrampungi masalah kuwi nganti tuntas?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ enkuésta ojejapo vaʼekue Estados Unídospe ohechauka oĩha 33%rupi opensáva pe astrolohía ojoguaha pe siénsiape ha 10% katu heʼi voi ouha pe siénsiagui. \t Akèh wong percaya karo ramalané para astrolog."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa oipytyvõ chupe umi iñamígo oservíva Ñandejárape? \t Apa hasilé? Kirsten kandha, ”Para sedulur mbantu aku ing akèh cara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Chupe g̃uarã upe visikléta haʼe vaʼekue pe rregálo iporãvéva orresivi vaʼekue pórke haʼe oipotaiterei kuri upéva. \t Apa sebabé? Dhèwèké kandha, ”Merga kuwi sing bener-bener tak péngini.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra oiko vaʼekue Úrpe, peteĩ siuda oprogresa porãitereíva ha oĩháme heta artesáno ha komersiánte. \t Ing kono ana akèh pengrajin lan pedagang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa? Yma umi marinéro oikuaa porã ipeligrosoitereiha javiaha pe mar Mediterráneo rehe inviérno aja. \t Para pelaut mbiyèn ngerti tenan nèk pelayaran ing Laut Tengah wektu musim adhem kuwi mbebayani banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa ikatu reñepyrũ? \t Piyé Carané Mulai?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ ehérsito opyta peteĩ sérrope, ha pe ótro katu pe sérro oĩvape hovái (1 Samuel 17:1-3, 15-19). \t Wong-wong kuwi adhep-adhepan ing dhaérah lembah.​—1 Samuèl 17:1-3, 15-19."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Ajépa javyʼaitéta og̃uahẽ vove upe tiémpo! (Apoc. 21:4.) \t Apa panjenengan péngin banget urip ing Pirdus sakwisé kabèh sing jahat, kasusahan, lan pati disingkirké?​—Wy. 21:4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "7 Péro heta vése ijetuʼu avei ojepredika umi tarhétare. \t 7 Ning, ana wong-wong sing tanggepané ora apik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che memby ningo ohechagaʼueterei kuri itúape, upévare amombaʼeterei la ojapóva umi ermáno. \t Para pinituwa éman banget karo Daniel."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús nopensái péicha. Haʼe ontende Natanaélpe ha oikuaa isinseronteha. \t Yésus kandha, ”Lah, iku wong Israèl sajati, kang ora kadunungan cidra.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko rrevísta ohechauka mbaʼéichapa Ñandejára okumplíta ko promésa ha mbaʼérepa upéva iñimportánte avei ndéve g̃uarã. \t Warta Penting iki ngrembug piyé Gusti Allah bakal netepi janjiné, lan gunané kanggo panjenengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñapensáramo péicha, katuete jaagradeséta chupe. \t Kuwi isa mbantu panjenengan ngucap sokur marang Yéhuwah srana donga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko dokuménto ojejapo ñaiʼũgui ha hese jatopa Tattannu réra \t Jeneng Tattannu ditulis ing pinggiré watu sing ditatah iki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús oñeʼẽ vaʼekue ko Rréinore omboʼérõ guare idisipulokuérape mbaʼéichapa oñemboʼe vaʼerã. \t Yésus ngongkon para muridé ndongakké pamréntahan kuwi, ”Dhuh, Rama kawula ingkang wonten ing swarga, Asma Paduka mugi kasucèkaken."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha umi omoakãva pe rrelihión apytépe oĩ vaʼekue ipochýva upe haguére. \t Wong-wong sing nduwé Alkitab sakliyané kitab Jabur ing basa Latin dianggep wong sing nglawan geréja Katolik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro upéva ndeʼiséi ndaikatuiha ñañemoag̃ui hese. \t Senajan ngono, Gusti Allah ora adoh saka manungsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "9. a) ¿Mbaʼéichapa Jehová oipytyvõ rréi Ezequíaspe? b) ¿Oipotápa raʼe David Jehová omonguera chupe milagrósamente? \t 9. (a) Apa sing ditindakké Yéhuwah marang Raja Hizkia? (b) Apa penjaluké Dawud marang Yéhuwah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva ikatu jajapo ñane ermanokuérandi, por ehémplo, jahávo rreunionhápe ha japredika jave hendivekuéra. \t Apa maksudé ”nindakké bab-bab sing ana hubungané karo ngupaya dadi abdi sing salèh”, lan piyé kuduné tanggepanmu bab kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi hudío ohasa asy vaʼekue Jesús tiémpope. \t Wong-wong Yahudi ing jamané Yésus uga ditindhes bangsa Rum, banjur ping bola-bali ndonga marang Gusti Allah bèn dibébaské."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe ónda ideprovechoiterei rupi kómo árma, oĩ vaʼekue voi ehérsito orekóva peteĩ grúpo de soldádo oipurúva ónda. \t Kuwi senjata ampuh sing kadhang kala digunakké karo kelompok prajurit pengumban."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JEHOVÁ NEPYTYVÕTA \t YÉHUWAH BAKAL MBANTU"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa heʼise upéva? \t (Rm. 1:12) Apa maksudé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei ikatu oĩ algúna notísia ndovaléiva ñamombeʼu. \t Mbokmenawa berita kuwi bakal diumumké mengko, utawa nganggo cara liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "KO RREVÍSTAPE OÑEANALISA | ¿MBAʼÉREPA IÑIMPORTÁNTE ÑAÑEMBOʼE? \t SING UTAMA DIREMBUG | APA NDONGA KUWI ANA GUNANÉ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare itiempoitépe, oipeʼaitéta entéro mbaʼe vai. La Biblia heʼi: “Umi iñañáva oñehundíta, péro Jehová omeʼẽta ko yvy umi ojeroviávape hese. \t Alkitab janji, ”Wong laku ala mesthi bakal katumpes, nanging wong kang nganti-anti marang Sang Yéhuwah iku bakal padha olèh warisan bumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu reipuru aramboha emoakarapuʼã hag̃ua pe hasývape ani hag̃ua oñepytỹ. \t Ganjelen sirahé nganggo bantal bèn ora keselak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ikatúnepa jaiko pyʼaguapýpe koʼág̃ama voi? \t Apa kita saiki isa nduwé pikiran sing ayem?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "12 Heta tiémpore, umi kristiáno hoʼúva pe pan ha pe víno Konmemorasionhápe saʼive vaʼekue oúvo. \t 12 Pirang-pirang taun kepungkur, cacahé sing mangan roti lan ngombé anggur ing Pèngetan saya sithik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús heʼi haʼeteha “onase jeýva”[2] (Juan 3:3, 5). \t Yésus kandha nèk wong kuwi ”kalairaké manèh”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Techaukaha mohendahapegua \t Tetenger Desktop"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿oñekomprováma piko añetehápe upe pohã oporomongueraha? \t Ning, apa bener ana obat sing kaya ngono?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upepete añemboʼe mbykymi Jehovápe ha ajerure chupe tachepytyvõ ani hag̃ua arreaksiona vai. \t Wektu kuwi aku langsung ndonga karo Yéhuwah, bèn aku isa tetep sabar senajan diserang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová oñangarekóta nderehe \t Yéhuwah Bakal Ngopèni Kowé"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "14 ¿Mbaʼépa Jehová ojapove oipytyvõ hag̃ua isiervokuérape? \t 14 Bukti liya bab kwasané Yéhuwah kétok saka gawéan nginjil sak donya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "12 Umi kristiáno ojeporavóva espíritu sánto rupive ikatu oñeporandu: “¿Mbaʼére piko cheelehi chéve? \t 12 Wong sing dipilih mbokmenawa mikir, ’Apa sebabé Yéhuwah milih aku, kok ora wong liya?’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃a haʼe tuichaiterei omehora. \t Akiré, Isabella ora seneng ngundur-undur manèh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jareko ningo heta puvlikasión nepytyvõtava rejapo hag̃ua koʼã mbaʼe. \t Contoné, buku Asal Mula Kehidupan—Lima Pertanyaan yang Patut Direnungkan lan buku Apakah Ada Pencipta yang Mempedulikan Anda?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Enterovéva ñande ikatu hína jaiko Ñandejára amígoramo. \t Alkitab nduduhké nèk awaké dhéwé uga isa dadi kancané Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi oskrivi vaʼekue la Biblia ha umi ojapóva kópia chugui ojepokuaa vaʼekue oipuru papíro ha pergamíno (2 Timoteo 4:13).* Ha ojepuru haguére koʼã materiál ikatu vaʼekue ojeperde pe mensáhe oĩva la Bíbliape. ¿Mbaʼérepa jaʼe upéva? \t MASALAHÉ: Alkitab ditulis lan diturun ing papirus lan kulit kéwan.* (2 Timotéus 4:13) Apa buktiné nèk Alkitab ora awèt merga ditulis ing papirus lan kulit kéwan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová omeʼẽ ñandéve oportunida ñakumpli hag̃ua ivolunta ha ñambaʼapo hag̃ua hendive. \t Kaurmatan gedhé merga nindakké kersané Yéhuwah lan nyambut gawé bareng Yéhuwah.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PURAHÉI: 57, 52 \t LAGU: 22, 52"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojapoháicha avei heta guyra, umi siguéña “ohaʼarõjoa hiʼára ou jey hag̃ua” (Jeremías 8:7, ÑÑB). \t Senajan pindhah panggonan, bango lan uga manuk-manuk liyané ”kèlingan mangsané bali”.​—Yérémia 8:7."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro akyhyje avei ojejapórõ g̃uarã álgo ivaíva che hentekuérare. \t Ning, aku wedi nèk keluargaku bakal dianiaya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ningo pe persóna iñimportantevéva oĩva ko univérsope, upévare koʼytevéntema ñamombaʼe pe rregálo porãite haʼe omeʼẽ vaʼekue ñandéve. \t Ora ana pribadi liya sing nduwé wewenang ngungkuli Gusti Allah. Kitab Jabur kandha, ”Paduka ingkang asma Yéhuwah, Ingkang Mahaluhur tuwin misésani ing salumahing bumi.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro upérõ ningo la majoría umi lívro sagrádo oĩ vaʼekue latínpe añónte. ¿Mbaʼéichapa upéicharõ ikatúta oimehaichagua hénte ontende umi mbaʼe oĩva pype? \t Ning, piyé carané wong-wong biyasa isa ngerti Alkitab nèk akèh-akèhé terjemahan Alkitab ditulis ing basa Latin?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Amasdía chekangyve ahávo, ha upéva ijetuʼu chéve. \t Aku ora percaya nèk saiki wis ora kuwat manèh, lan krasa nèk tenagaku wis entèk."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Siérto piko upéva? Jahechamína mbaʼéichapa la Biblia oipytyvõma heta héntepe oevita hag̃ua umi provléma ivaietereíva, ha ojehekýi hag̃ua umívagui ivaieteve mboyve la isituasión. \t Gatèkna piyé kawicaksanané Alkitab wis mbantu akèh wong kanggo ngedohi masalah urip sakdurungé kuwi dadi tambah parah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi, og̃uahẽ rire ikotýpe oñeñandu vaieterei upe oiko vaʼekuére ha oñemboʼe Jehovápe. \t Dhèwèké lunga ing kamaré, banjur ndonga marang Yéhuwah lan njaluk dibantu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová ohayhu Maríape ha ojerovia hese, upévare omeʼẽ chupe ko priviléhio. \t Mesthiné Yéhuwah nresnani lan percaya karo Maryam, mula dikèki tugas kusus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi adórno de óro ningo iporãiterei, péro iporãvéntema oĩramo peteĩ mbaʼyru de plátape. \t Semono uga, awaké dhéwé kudu ngomongké bab sing apik-apik marang wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñande ñaikotevẽ Ñandejárare. \t Manungsa péngin cedhak karo Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "25:8, NM). Upéva ndeʼiséi Abrahán ikueraimaha oikove hague. \t (Pd. 25:8) Wektu umuré 175 taun, Abraham ngakoni nèk uripé dawa lan nyenengké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ñanemboʼe upéva? Jehovápe g̃uarã ndaiporiha idióma térã kultúra iñimportantevéva (elee Hechos 10:34). \t Dadi, awaké dhéwé ngerti nèk kanggoné Yéhuwah ora ana basa utawa budaya sing luwih unggul timbang liyané.—Wacanen Lelakoné Para Rasul 10:34."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mávapa la omeʼẽva pe rregálo iporãvéva ko múndope? \t Sapa sing isa mènèhi hadiah sing paling aji?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aleévo káda párte pe edición revisádape, antende porãvéma pórke isensillove. \t Terjemahan Alkitab iki mbantu bèn isa ngerti luwih cetha sabdané Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oiméramo ndahaʼéi hína upéicha ikatu ou iprovléma hikuái upevakuére. \t Senajan nduwé niyat sing apik, hadiah kuwi isa marahi salah tampa lan dadi masalah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi soltéro ningo ndorekói umi rresponsavilida orekóva umi omendáva, ha péicha rupi ikatu oipuruve itiémpo ha imbaretekue oservi hag̃ua Ñandejárape (1 Corintios 7:32-35). \t Wong sing lajang isa ngabdi luwih akèh merga ora perlu ngrasakké kekuwatiran sing dialami karo wong sing wis nduwé bojo.​—1 Korinta 7:32-35."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "VOLÚMEN 1 \t JILID 1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, peteĩ Testígo Australiagua hérava Samuel, omombeʼu: “Chemichĩrõ guare, papa oleémi chéve káda pyhare ake mboyve Che lívro omombeʼúva istória oĩva Ñandejára Ñeʼẽme. \t Kabèh pitakonanku dijawab. Aku dikekep lan diambung sakdurungé turu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oñekompleta mboyve 300 áño ojeskrivipa hague la Biblia, peteĩ eskritór ogueroviáva Ñandejára, Itaʼýra ha pe espíritu sánto peteĩnteha, omoĩ 1 Juan 5:7-pe ko fráse: “... yvágape pe Túa, pe Taʼýra ha pe Espíritu Sánto: ha koʼã mbohapy peteĩnte”. \t Sarta kateluné iku dadi siji” ing 1 Yokanan 5:7."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "14, 15. a) ¿Mbaʼérepa tekotevẽ ñañatende porã jadesidi mboyve mbaʼe tratamiéntopa jasegíta? b) ¿Mbaʼépa ñanemboʼe Proverbios 14:15? \t 14, 15. (a) Awaké dhéwé kudu ati-ati karo wong sing ngapa? (b) Apa sing isa disinaoni saka Wulang Bebasan 14:15?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva hína pe traváho iñimportantevéva ojejapóva hína ko yvy ape ári (Mateo 24:14). Apóstol Juan ohecha vaʼekue peteĩ visión ohechaukáva umi ánhel oipytyvõha hína ko tembiapópe. Haʼe oskrivi: “Ahecha ótro ánhel ovevéva yvága mbytére, orekóva marandu porã opytátava opa ára g̃uarã. \t (Matéus 24:14) Rasul Yokanan éntuk wahyu lan isa ndelok ”malaékat liyané mabur ing awang-awang ngasta Injil kang langgeng diwartakaké marang wong kang padha manggon ana ing bumi lan marang sadhéngah bangsa lan taler tuwin basa sarta golongan”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe artíkulo oúvape jahecháta mbohapy Ñandejára amígo ehémplo. \t Minggu ngarep, bakal dirembug telung conto saka kanca akrabé Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tiémpo rire katu, heta hetave kristiánoma oĩ oñeʼẽva griégo ha saʼivéma oĩ oñeʼẽva evréo. \t Merga kabar apik diwartakké ing endi-endi, para muridé Yésus luwih akèh nganggo basa Yunani timbang basa Ibrani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oimérire Ñandejára okrea raʼe opa mbaʼe, ¿mávapa ojapo chupe?”. \t Kok isa ana Gusti Allah?”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojapoháicha umi kuña itiempopegua, Rebeca oreko vaʼekue heta traváho pohýi ojapo vaʼerã. \t Kaya umumé wong wédok ing jaman kuwi, Ribkah kudu nindakké gawéan omah, kaya nimba kanggo keluargané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ehecha mboy pevépa ipukukuaa rehaíva \t Deleng watesan panggonan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Yvyporakuéra ningo oñepyrũ guive ogoverna, gérra ha ñemanómante ogueru. \t Ning, wektu dadi raja, Yésus tenanan nresnani manungsa lan niru sipat-sipaté Gusti Allah, utamané katresnan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “Pe ñeʼẽ ojeʼéva itiempoitépe, haʼete mansána de óro peteĩ mbaʼyru de plátape” (Prov. 25:11, NM). \t Wulang Bebasan 25:11 kandha, ”Tetembungan kang diucapaké cocog karo wektuné, iku upamané kaya apel mas ana ing pinggan salaka.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha avei rehechaukáta ndepyʼaporãha ne ermánondi, pórke umi ansiáno mborayhúpe oñemoñeʼẽta chupe, ha oipytyvõta upe ermánope oĩ porã jey hag̃ua Jehovándi (elee Levítico 5:1 ha Gálatas 6:1). \t Kowé apikan karo sedulurmu, merga pinituwa isa mbantu dhèwèké nduwèni hubungan sing akrab karo Yéhuwah manèh. Para pinituwa bakal ngandhani, kanthi cara sing nyenengké.​—Wacanen Kaimaman 5:1; Galati 6:1."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi umi romano ojerretira jey avave oikuaaʼỹre mbaʼérepa. \t Ning ora dinyana-nyana tentara Romawi mundur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ENOC OPROFETISA MBAʼÉPA OIKÓTA \t RAMALANÉ HÉNOKH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Reñeporandúvapa avei mbaʼépa heʼi la Biblia umi kumpleáñore? \t Apa kandhané Alkitab bab ulang taun?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "15 Sapyʼánte ningo nañañemeʼẽi enkuénta mbaʼéichapa Jehová ñanepytyvõ. \t 15 Kadhang kala, mbokmenawa awaké dhéwé ora rumangsa ngrasakké kwasané Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼive: “Ahechakuaa tekotevẽ hague añakarama hatãve Jehováre, haʼe ningo pe amígo iporãvéva ikatúva jaguereko. \t Mula, aku ngerti nèk aku ora isa cedhak karo para sedulur nèk ora nyedhak marang Yéhuwah dhisik.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús ontende avei pe evréo antíguo Moisés ha umi proféta oñeʼẽ vaʼekue, pórke umi hudío oleémi vaʼekue umi téxto haʼekuéra oskrivi vaʼekue oñembyaty jave umi sinagogaháre (Luc. 4:17-19; 24:44, 45; Hech. 15:21). \t Yésus uga ngerti basa Ibrani kuna sing dinggo Musa lan para nabi liyané, sing ana ing kitab sing diwaca saben minggu ing sinagoga, yaiku panggonan ibadahé wong Yahudi. (Lk. 4:17-19; 24:44, 45; PR."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñanembaʼeporãramo ñañopytyvõmba ha jajogueraha porãve ñande rapichándi \t Wong sing loma isa gampang kerja sama lan kekancan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe létra hebrea michĩvéva ningo yod (י). \t Huruf sing paling cilik saka abjad Ibrani yaiku י (yod)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro koʼág̃a ko tembiguái oguenohẽma puvlikasión oñeʼẽva la Bíbliare mas de 700 idiómape. \t (Mt. 24:45) Ning saiki, wacan Alkitab wis ana ing luwih saka 700 basa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi: “Ha opa koʼã mbaʼe oñemeʼẽta avei peẽme”. Ótra okasiónpe omanda avei idisipulokuérape: “Anive pehusga pende rapichápe”. Péro avei oexplika mbaʼérepa ndoporohusgái vaʼerã. \t Contoné, Yésus ora mung ngandhani bèn muridé ndhisikké kersané Gusti Allah, ning uga kandha, ”Nuli samubarang iku mau kabèh bakal diparingaké marang kowé.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbaʼépa opensa jepi umi hénte. Oĩ opensáva umi ára paha og̃uahẽvo huʼãme oñehunditaha ko yvy ha entéro jaikóva pype. \t Ana sing percaya . . . nèk sukmbèn bumi lan manungsa bakal diancurké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "KÁDA áño, mas de 6 millón de persóna oviaha peteĩ kaʼaguy de sédrope opytáva península de Shímape, Japónpe. \t SABEN taun, luwih saka wong nem yuta marani alas ing Semenanjung Shima, ing Jepang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi oréve haʼeha testígo de Jehová ha omombeʼuseha oréve peteĩ mbaʼe iñimportánteva. \t Jorge kandha nèk dhèwèké wis dadi Seksi Yéhuwah lan péngin ngekèki warta penting kanggo keluargaku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñaikotevẽterei kuri Ñandejára ñanepytyvõ jajelivera hag̃ua pekádo ha ñemanógui. \t Alkitab kandha, ”Amarga kelarangen regané pangluwaraning nyawané, lan ora nyukupi ing salawasé.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Creso operde opa mbaʼe orekóva oguerovia rupi pe profesía oñekumplitaha ifavórpe. \t Ramalan kuwi isa waé dianggep bener, ning ora jelas sapa sing sakjané bakal menang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jajepyʼamongetáramo koʼã mbaʼére, ñanepytyvõta ñamombaʼeve hag̃ua pe sakrifísio Ñandejára ojapo vaʼekue ñanderehehápe. \t Nggatèkké bab-bab kuwi isa nggawé awaké dhéwé dadi luwih ngajèni hadiah paling aji saka Gusti Allah yaiku tebusan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare jaheka vaʼerã peteĩ lugár trankílo, ndaiporihápe mbaʼeve ñandedistrae vaʼerã. \t Dadi, ora ana gangguan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "5 Ñande yvypóra ningo ikatu jajapo heta mbaʼe ñapensaʼỹre hese, por ehémplo jarrespira, jaguata térã jaiko visikléta ári. \t 5 Apa panjenengan wis tau nggatèkké nèk ana kegiyatan sing isa ditindakké rasah nganggo mikir kaya ambegan, mlaku, utawa pit-pitan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha isirvientekuéra apytépe oĩ vaʼekue oikuaáva David haʼeha peteĩ músiko vale ha oñorairõkuaaha. \t Sing isa nglipur Saul wektu ngalami kahanan kaya ngono yaiku musik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ díape, ombaʼapo jave peteĩ ermánandi, ipochy hendive ha oñeʼẽ hatã chupe. \t Perasaané dadi ora pénak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Entéronte ñaikotevẽ peteĩ ñanekonsola vaʼerã 3 \t Awaké Dhéwé Butuh Panglipur 3"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa iporãite raʼe ko hardín? \t Apa sebabé taman kuwi kétok nyenengké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Haʼe oipota opaichagua tapicha ojesalva ha oikuaa porã pe añetegua.” (1 Tim. 2:4.) Peteĩ okasiónpe oñeporandu Jesúspe mbaʼépa pe mandamiénto iñimportantevéva oñemeʼẽ vaʼekue Israélpe, ha haʼe heʼi: “‘Rehayhu vaʼerã Jehová nde Járape nde pyʼaite guive, ne álma rugua guive, ha opa ne arandukue reheve’. \t (1 Tm. 2:4) Ana wong Farisi takon karo Yésus bab préntah sing paling utama, Yésus kandha, ”Sira tresnaa marang Pangéran Allahira kalawan gumolonging atinira, lan gumolonging nyawanira, sarta gumolonging budinira."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Haʼe rupive pe hete kompletoite ojoaju ha ombaʼapo porã oñondive.” \t ”Kaya badan kaé, senajan sikil-tangané nggoné déwé-déwé, nanging dadi siji lan nyambutgawé bebarengan.”—ÉF."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼã traduksión núnka ndojepuvlikáiva ha ndojekuaái mbaʼépa oiko umívagui. \t Terjemahan-terjemahan kuwi ora tau diterbitké lan saiki wis ilang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "16. a) ¿Mbaʼépa hína pe Rréino Mesiániko? b) ¿Mávapepa Ñandejára oiporavo ogoverna hag̃ua ko Rréino? \t 16. Kratoné Sang Mèsih kuwi apa, lan sapa sing dipilih Yéhuwah dadi raja?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "12 Santiago heʼi vaʼekue: “Che ahechaukáta ndéve che jerovia che rembiapo porã rupive” (Sant. 2:18). \t 12 Piyé carané nduduhké nèk awaké dhéwé nduwé iman sing kuwat?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia omombeʼu hetaiterei mbaʼe Ñandejáragui, “pe ojapo vaʼekue yvága ha yvy”. \t Kuwi isa mbantu nresnani lan ngajèni Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára ohendu umi iñumíldevape (Salmo 138:6). \t Gusti Allah mirengké dongané wong sing andhap asor.​—Jabur 138:6."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha rupi, umi disípulo núnka ndodudái oimépa Jesús ohayhu chupekuéra. \t Apa sing isa ditiru saka Yésus?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Asegívo astudia la Biblia, ahechakuaa tekotevẽha akambia heta mbaʼépe. \t Sakwisé aku terus sinau Alkitab, aku ngerti nèk ana sing kudu diowahi saka uripku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼépa jaʼekuaa ñane tiémpore? \t Ning, piyé jaman saiki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La majoría opensa: ‘Mbaʼe la tánto nañaneonrrádoiramo, ñaganavéma guive ha ñaipytyvõma guive opuʼã hag̃ua la ekonomía’. \t Tanggepané wong-wong, ’Nèk ora jujur isa nggawé wong urip mulya lan sugih, apa salahé?’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "LA BIBLIA NINGO NDAHAʼÉI PETEĨ LÍVRO DE MEDISÍNA, PÉRO YMA GUIVÉMA OMEʼẼ HETA KONSÉHO OIPYTYVÕVA LA HÉNTEPE HESÃIVE HAG̃UA, JEPE UMI DOKTÓR NEʼĨRA NI ODESKUVRI KURI UMÍVA. \t SENAJAN ALKITAB DUDU BUKU MÉDIS, ISINÉ ANA PATHOKAN-PATHOKAN BAB KESÉHATAN SING LUWIH MAJU."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ejevyjey tembipuru’i mboyveguávape \t Balik menyang aplikasi kepungkur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rréi David heʼi vaʼekue: “Ovyʼa pe oipytyvõva umi imboriahúvape, pórke Jehová osalváta chupe ohasa asy jave. \t Wong iku bakal dipitulungi Sang Yéhuwah ing wektu nandhang sangsara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "10 Ezequías ehémplo ohechauka káda persóna ikatuha odesidi mbaʼépa ojapóta. \t 10 Uripé Hizkia mbuktèkké nèk kuwi ora bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare peteĩ lívro heʼi voi umi mbaʼe ojeskrivi vaʼekue yma apytépe saʼieterei oĩha opytáva koʼág̃a peve, enterove lénto oñehundipa (Everyday Writing in the Graeco-Roman East). \t Mula, akèh tulisan kuna sing saiki wis ora ana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa Ñandejára oipota ñañemboʼe? \t Alesané Gusti Allah Ngongkon Manungsa Ndonga"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro nde ha ne hentekuéra peikuaáramo umi mbaʼe ikatúva oiko, upéva penepytyvõta ani hag̃ua peñemondýi, ha peñekonsentra hag̃ua umi mbaʼe ikatúvare pejapo peipytyvõ porãve hag̃ua pe hasývape. \t Senajan ngono, kabèh anggota keluarga isa ngatasi rasa wedi lan isa bareng-bareng mbantu ngopèni, nèk kabèh padha siap-siap dhisik sakdurungé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicharõ jepe, haʼe osegi ifiél Ñandejárape ha iménape. \t Ponakané sing ora nduwé bapak, yaiku Lot, wis dianggep dadi kaya anaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko grúpope oñehenói la Bíbliape “ovechakuéra mbovymi”. \t Wong-wong kuwi disebut ”pepanthan cilik”, sing dipilih Gusti Allah munggah swarga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ñanekonsola heʼívo: “[Ñandejára] omaʼẽ opa mbaʼe ko yvy ári ojehúvare, oipytyvõ hag̃ua umi hese añetehápe ojeroviávape” (2 Crónicas 16:9). \t Kitab Suci njamin, ”Paningaling Yéhuwah punika ndlajahi ing salumahing bumi prelu badhé nglubèraken pangwaosipun dhateng para tiyang ingkang kaliyan terusing manah madhep dhateng ing Panjenenganipun.” (2 Babad 16:9) Yéhuwah kuwi Gusti Allah sing sejati lan luwih kuwat timbang Sétan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "5:22; Efes. 2:8). \t (Gl. 5:22; Éf."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "29:23, NM). Haʼe ou naiñeʼẽrenduvéi, upévare Jehová orrechasa chupe (1 Sam. 15:17-23). \t (1 Sa. 15:17-23) Senajan ngono, Yéhuwah isih mènèhi Saul kesempatan dadi raja pirang-pirang taun bar kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa ikatu jajapo péicha jave? \t Piyé carané ngatasi kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechataháicha umi mbohapy artíkulo oúvape, heta persóna osegíva umi konsého bíblico ohupyty hína hetaiterei mbaʼe porã. \t Ing telung artikel sakbanjuré, ana wong-wong liyané sing uga wis ngrasakké bantuané Alkitab wektu ngadhepi masalahé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haimete voi entéro rrelihión iñimportánteva omboʼe ñane álma nomanoiha ha osegiha oikove peteĩ lugár oĩháme umi espíritu, umíva apytépe umi kristiáno, indu, hudío ha musulmán. \t Akèh wong sing agamané Kristen, Hindu, Yahudi, Islam, lan liya-liyané percaya nèk sing mati kuwi mung ragané thok, ning rohé isih urip ing alam liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pype ningo oĩ hetaiterei galáxia, ha káda galáxiape oĩ jey millones de planéta ha estrélla. \t Ing jagat iki ana milyaran galaksi, lan saben galaksi ana milyaran lintang lan planèt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaave hag̃ua Ñandejára Ñeʼẽ \t Sinau saka Sabdané Gusti Allah:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Diana osegi vaʼekue ko konsého ha heʼi: “Ahechakuaa pe vevída nachepytyvõiha asolusiona hag̃ua umi mbaʼe chepyʼapýva. \t Saiki dhèwèké isa kandha, ”Aku sadhar nèk mabuk-mabukan ora ngrampungi masalahku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "19 ¿Mbaʼéichapa ikatu avei jahechakuaa Ñandejára ñanepytyvõ jave? \t 19 Yésus ngendika nèk wong-wong sing ”bakal padha sumurup marang Allah” kudu ”resik atiné.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe profesía omeʼẽ vaʼekue pe saserdóte ndoservíri mbaʼeverã, pórke upéva ikatu kuri oñekumpli umi mokõi impériore. \t Ramalané dhukun kuwi ora jelas lan nggawé cilaka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi voi ñandéve: ‘Peẽ cherenóiramo ha pejúramo che rendápe ha peñemboʼe, che pohendúta’ (Jeremías 29:12). \t (Yérémia 29:12) Wektu panjenengan ndonga, panjenengan isa nyedhaki Gusti Allah lan ”Gusti Allah bakal nyelaki kowé.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko ermáno ningo oservi vaʼekue 40 áñore de superintendénte viahánte. \t Gatèkna Héctor, sing wis 40 taun dadi pinituwané wilayah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi mbaʼe Ñandejára oskrivika vaʼekue pe Salmo 37-pe ohechauka porã umi ojeroviáva Jehováre ha ojapóva haʼe heʼíva ohupytytaha hetaiterei mbaʼe porã. \t Ing Jabur 37, Gusti Allah njelaské nèk wong-wong sing ’padha nganti-anti marang Pangéran Yéhuwah’ isa nduwé pangarep-arep sing nyenengké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa? \t Kok isa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Hiʼarive oĩ vaʼekue heta oñehaʼãva ohundi ko lívro. Por ehémplo oĩ vaʼekue ohapýva, oproivíva ojepuru ha avei heʼíva hese ndoserviriha. \t Ana akèh wong sing ora ngajèni Alkitab, ngobong, lan nglarang, ning isiné Alkitab isih tetep wutuh lan isa diwaca nganti saiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ñanekonsola opa umi ñande jehasa asýpe” (2 Corintios 1:3, 4). \t Rasul Paulus kandha nèk Yéhuwah* kuwi, ”sumbering panglipur, kang nglipur aku kabèh ing sajroning kasusahanku.” (2 Korinta 1:3, 4) Mula, Alkitab nggawé awaké dhéwé yakin nèk Gusti Allah isa nglipur kabèh wong senajan masalahé wong kuwi gedhé banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pype ojehechauka umi téxto kláve oĩva káda kapítulope. \t Buku kuwi wujudé puisi kuna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃arupi katu la hénte ijehénte ojepyʼapy, ¡ajépa idiferentete raʼe chuguikuéra Sara! \t Padhahal saran kuwi bakal nggawé Sara dadi susah lan sedhih."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko kuñakarai oagradeseterei Jehovápe orresponde pyaʼe haguére iñorasión, ha un áño mboyve, ojevautisáma. \t Ora nganti setaun, dhèwèké dibaptis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eheka \t Golèk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Martín Lutero, pe traduktór bíblico William Tyndale ha pe rreformadór Juan Calvino ohecha vaʼekue mbaʼéichapa Lefèvre oexplika umi mbaʼe oĩva la Bíbliape, ha heta mbaʼépe ojapo avei haʼéicha. \t Carané Lefèvre nerjemahké dadi pengaruh sing gedhé kanggo Luther sarta penerjemah Alkitab William Tyndale lan Reformis John Calvin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi mbaʼe jahecha vaʼekue ohechauka porã añetehápe Jesús oikove jey hague, oñemombeʼuháicha umi Evanhéliope. \t Nèk tenanan maca kitab-kitab Injil kuwi, panjenengan isa ngrasakké nèk kabèh kedadéan mau pancèn ana tenan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "2 ÑANE AMISTA ÑANDE APOHARÉNDI \t 2 KEKANCAN AKRAB KARO GUSTI ALLAH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oime vaʼerã peñeimahináma voi mbaʼeichaitépa opyta vai kuri che sy ha che avuelokuéra. \t Tanganku kobong lan kudu diamputasi utawa dikethok bèn ora inféksi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rekontrivuiséramo, ikatu reike Internétpe: www.jw.org/gug \t Nèk arep nyumbang, deloken www.jw.org/jv."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼe mbaʼépa jajapo vaʼerã upearã? \t Apa sebabé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Mbaʼérepa ikatu jajerovia la Biblia heʼívare \t Apa Sebabé Panjenengan Isa Percaya karo Alkitab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿MBAʼÉPA NDE ERE? \t APA JAWABAN PANJENENGAN?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa omboʼe la Biblia? \t Apa Kandhané Alkitab bab Urip lan Pati?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha haʼe omombeʼu chéve oĩma hague 15 áñore kárselpe ótro hendápe, ha upépe olee hague unos kuánto ñane puvlikasionkuéra. \t Dhèwèké kandha, ”Wektu aku 15 taun dipenjara ing panggonan liya, aku maca wacané Seksi Yéhuwah.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro Satanás oñehaʼãmbaite avei opa ikatuháicha ñanemomombyry hag̃ua Ñandejáragui (Prov. 10:22; 1 Ped. 5:8). \t (WB. 10:22; 1 Pt. 5:8) Iki alesané wong tuwa Kristen kudu nggunakké wektu, kanggo mulang anaké maksudé dadi muridé Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha heʼive: “Hetáma voi cheprovléma, natekotevẽi aiko ajepyʼapy rei umi mbaʼe ndoikóivare gueteri ha ni ndaikuaáiva oikótapa hína”. \t Rosie kandha, ”Aku wis akèh masalah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro haʼe oprometéma oguerutaha upe kámbio. \t Pancèn, kanggo nyingkirké kabèh perbudhakan, masyarakaté perlu dirombak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upévare operde pe gérra (Jos. 11:20). \t (Ys. 11:20) Raja-raja kuwi kalah perang, merga ora gelem ngakoni nèk Yéhuwah sing perang kanggo umaté."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Héra vaʼekue tarhéta ojepredika hag̃ua. \t Kertu kuwi ukurané cilik lan isiné ayat Alkitab sing cekak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha avei oiko jaiporavo porãramo mbaʼe moméntopepa térã mbaʼe okasiónpepa jarregaláta peteĩ persónape. \t Contoné, ana kanca sing arep nikah, cah enom sing arep lulus sekolah, utawa wong bebojoan sing arep nduwé anak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pablo ofelisita umi kristiáno evréope, pórke haʼekuéra oiporiahuvereko umi “ermáno oĩvape préso” (Heb. 10:34). \t (Ib. 10:34) Ana sedulur-sedulur sing mbantu Paulus wektu patang taun dipenjara ing Rum, ning liyané ora isa merga adoh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aju amenda arekópe 28 áño, ha oime vaʼerã reñeimahináma voi mbaʼéichapa atrata che rembirekópe. \t Wektu umurku 28, aku nduwé bojo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iména Sozos ivuenoiterei vaʼekue ha okuida porã umi ermáno kongregasionpeguáre. \t Dhèwèké pinituwané Seksi Yéhuwah, sing sok ngundang mangan anak yatim lan randha ing omahé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Segundo, ijáma guive ha oñentendétaramo, otradusíta hikuái palávra por palávra, péro noñentendemoʼãirõ, otradusíta hikuái umi idéa. \t Dhasar-dhasar iki wis dinggo para penerjemahé Alkitab New World Translation ing luwih saka 130 basa liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Síno Jehová réra heʼise avei haʼe ikatuha oiporu ikreasión térã ointerveni umi mbaʼe oikóvape okumpli hag̃ua hembipota”. \t Iki uga klebu nèk Yéhuwah isa nggawé kelakon kabèh sing ana hubungané karo pakaryané lan kersané.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "17. a) ¿Mbaʼépa ñañehaʼã vaʼerã jajapo? b) ¿Mbaʼépa jahecháta pe ótro artíkulope? \t 17. Apa tekadmu, lan apa sing arep dirembug minggu ngarep?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéicha rupi heta persóna oñepyrũ ostudia la Biblia ha ojevautisa. Pe karai ojevautisa avei, ha tiémpo rire mokõi itajýragui oiko misionéra. \t Malahan, anak-anaké wédok sedulur Goslin sing cacahé loro, diundang mèlu sekolah Giléad lan dadi utusan injil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi: “Ore Ru reiméva yvágape, toñemomarangatu nde réra. \t Kraton Paduka mugi rawuh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ umi ojepuru vaʼekue peteĩ tiémporente, péro oĩ avei umi jaipurúva koʼág̃a peve. \t Ana sarana sing dinggo mung sedhéla, ning ana sing dinggo nganti saiki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añeporandúmi vaʼekue mbaʼépa ñaneraʼarõ ñane renonderãme ha maʼerãpa jaexisti. \t Kaya apa kahanané donya sukmbèn?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Omano riréma ko karai, Jordan oikuaa Russell tuicha oipytyvõ hague ijavuélo ha ituakuérape ohasárõ guare umi situasión ijetuʼúva. \t Sakwisé Russell mati, Jordan lagi ngerti nèk Russell kuwi sing nguwatké wong tuwané lan éyang kakungé wektu kahanané angèl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro haʼe osegi orrespeta Davídpe. \t Ning, Abisai tetep ngajèni Dawud."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PURAHÉI: 73, 36 \t LAGU: 25, 36"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Omoherakuã \t Dum lumantar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "11 Oĩ ansiáno heta áñorema ombaʼapo jejopýva kongregasiónpe. Péro sapyʼánte haʼekuéra ndaikatuvéima ojapo heta mbaʼe yma guaréicha, pórke ijedáma ohóvo. \t 11 Ana sing wis pirang-pirang taun dadi pinituwa, ning mbokmenawa saiki wis ora isa manèh nindakké tugasé kaya mbiyèn merga wis tuwa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei, ikatu algún unhído ou naiñeʼẽrenduvéi Jehovápe (Mat. 25:10-12; 2 Ped. 2:20, 21). Disípulo Judas heʼi naiporãiha ‘ñambojuruheʼẽ ñande rapichakuérape’. \t (Mt. 25:10-12; 2 Pt. 2:20, 21) Nèk ora ngunggulké wong, awaké dhéwé ora bakal ngetutké wong kuwi utawa wong sing wis suwé ngabdi marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa Jesús oipytyvõ Pédrope ha umi ótro disípulope? \t Piyé carané Yésus mbantu Pétrus lan murid liyané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe ágila ikatuháicha “ohechapa mombyryete guive”, Jehová ikatu avei ohechapa umi mbaʼe oikótava tenonderãme. \t Mula, Yéhuwah ngendika, ”[Aku] paring sumurup wiwit ing sakawit prakara kang ing tembe bakal kelakon lan wiwit ing jaman kuna apa kang durung kelakon.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro upe kaʼarúpe itúa ohenoika chupe ha oipota pyaʼe porã oho (1 Samuel 16:12). \t Banjur, ing sawijining dina, Dawud diundang bapaké merga péngin langsung ketemu karo dhèwèké.​—1 Samuèl 16:12."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Satanás oikuaa upéva, ha oñehaʼãmbaite oity chupekuéra umi “proféta japu” rupive (Mat. 24:24). Umi unhído ikatúta oikuaa ohótapa yvágape Jehová okonfirma vove chupekuéra. \t (Mt. 24:24) Wong sing dipilih kuwi yakin bakal munggah swarga nèk Yéhuwah dhéwé sing ngandhani, lan nganggep dhèwèké tetep setya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa jajapo vaʼerã ñaime hag̃ua unído? \t Cara Nguwatké Paseduluran Kristen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ heʼíva ndaikatuiha oiko upéva. \t Nèk diitung-itung kuwi kira-kira dhuwuré 2,9 mèter."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OJAPO mas de 200 áño, ko eskritór heʼi vaʼekue ndaikatuiha ojeguerovia opa mbaʼe osẽva umi diáriope. \t LUWIH saka 200 taun kepungkur, wong-wong ora mung waton percaya kabèh sing ditulis ing koran."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Hetaite anga ambohasa asy mamáme! Haʼe oúmi vaʼerã chejagarra ha apúrope chegueraha ospitálpe. \t Ibukku sedhih banget merga nemokké aku wektu kondhisiku kaya ngono, banjur nggotong aku lan digawa ing rumah sakit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Okumpli hikuái ko promésa ojapo vaʼekue: “Jehová oĩta ñanendive ha oĩta ñane familiakuérandi pára siémpre” (1 Sam. 20:42, NM). \t Wong loro kuwi janji, ”Sang Yéhuwah wontena ing antawis kula lan panjenengan sarta ing antawisipun turun kula lan turun panjenengan ngantos ing salami-laminipun.”​—1 Sa. 20:42."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Areko kuri peteĩ che chíka, péro lomímonte asẽmi vaʼerã heta kuñándi. \t Aku nduwé pacar ora mung siji thok."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ajera rire, ambyasyeterei la ajapóva. \t Wektu sadhar, aku rumangsa salah banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndaipóri ningo ni peteĩ persóna ikatúva opaga pe rreskáte. \t Manungsa ora isa nyedhiyakké tebusan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "13 Japredika jave jahechauka hína jarekoha fe. \t 13 Nginjil kuwi cara sing cocog kanggo nduduhké iman sing kuwat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro la Biblia ndeʼíri upéicha vaʼerãha, ha heta investigasión ohechauka iporãha umi konsého oĩva pype. \t Kuwi hasil penelitian sing paling anyar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ndépa rehasáma avei peichagua situasión ijetuʼúvare? \t Aku lan keluargaku ora tau ora mangan.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Opokoiterei avei cherehe la heʼíva Romanos 12:17-19. \t Ayat liya sing ana pengaruhé kanggo aku yaiku Rum 12:17-19, sing kandha, ”Aja males ala marang wong kang gawé piala. . . ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩva umíva apytégui ojetopa peteĩ pagare ojejapo vaʼekue áño 502-pe, Jesús ou mboyve. \t Salah siji tulisan kuwi isiné cathetan perjanjian sing dianakké ing taun kaping 20 saka pamréntahané Darius I, yaiku taun 502 SM."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe heʼi: “Ñandejára rupive añandu añetehápe oñeperdonamaha umi mbaʼe vai ajapo vaʼekue, ha upévare ahayhueterei chupe. \t Dhèwèké kandha, ”Aku nresnani Gusti Allah merga aku ngrasakké nèk wis tenan diapura Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi 5 primero jatopa 1 Samuel 2:25; 6:3; 10:26 ha 23:14, 16-pe. ¿Mbaʼérepa ojejapo koʼã kámbio? Pórke ramoiténte oñemoĩ kuri al púvliko umi Rollo del mar Muerto, ha pype oĩmbaite Ñandejára réra koʼã versíkulo jasitávape.* (Elee pe nóta.) \t Sing lima ditambahké, merga ana katrangan bab kuwi ing buku sing ngrembug Gulungan Laut Mati, sing dicétak durung suwé iki.* Tambahan lima kuwi ana ing 1 Samuèl 2:25; 6:3; 10:26; 23:14, 16."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heʼise hína ñande avei jarekoha umi kualida porã orekóva Ñandejára, por ehémplo ikatu japorohayhu ha ñandehústo. \t Sakliyané kuwi, manungsa diwènèhi kemampuan kanggo mikir lan isa nggawé keputusan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Umi provléma ikatu ñanemokangy ha ñanemokaneʼõ físika, emosionál ha espirituálmente (Proverbios 24:10). \t (Wulang Bebasan 24:10) Ning, Yéhuwah ”paring kakuwatan marang kang sayah lan paring tambahing karosan marang kang tanpa daya”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿mbaʼéichapa Ñandejára okontesta ñandéve jajerure jave chupe ñanepytyvõmi hag̃ua? \t Ning, piyé carané Gusti Allah njawab dongané wong-wong sing butuh tuntunané?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndahaʼéi vaʼekue ojeskrivíva hese de un puku, síno ojedividi en kolúmna. \t Nèk gulungané dawa, gagangé ana loro."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "11 “Lucas, haʼéva doktór”, omoirũmi vaʼekue Páblope iviáhepe (Col. 4:14; Hech. 16:10-12; 20:5, 6). \t Lukas kuwi sapa, lan piyé carané dhèwèké mbantu Paulus?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, Pablo heʼi vaʼekue Timoteo hoʼu hag̃ua michĩmi víno, pórke oikuaa hasyha ipyʼágui, oiméne hoʼu haguére y oñekontamináva (elee 1 Timoteo 5:23).* (Elee pe nóta.) \t Timotéus nduwé lara weteng, mbokmenawa merga ngombé banyu sing ora resik.* (Wacanen 1 Timotéus 5:23.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upérõ chereja hikuái aha, péro unos kuánto día upe rire, peteĩ polisía oho ógape ha chearresta. \t Aku éntuk mulih, ning pirang-pirang dina sakwisé, ana petugas teka ing omahku lan kandha, ”Corwin Robison, aku nggawa surat kanggo nyekel kowé.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼág̃arupi heta tembireko omombaʼe pe ehémplo oheja vaʼekue Sara, haʼekuéra oaprende chugui mbaʼéichapa ikatu omombeʼu porã iménape umi mbaʼe opensáva ha ohechauka orrespetaha avei chupe. \t Mbokmenawa ana wong wédok sing péngin Yéhuwah langsung tumindak kaya sing dialami Sara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, ¿ihústotapa haʼe odesidi jave máva mávapa Adán familiare apytégui ikatúta oiko pára siémpre? \t Contoné, apa Gusti Allah bakal adil wektu milih wong-wong sing isa urip saklawasé ing antarané keturunané Adam?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ha mbaʼéichapa Rebeca oñeñandúta? \t Lan, apa dhèwèké bakal isa nresnani wong kuwi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojeskrivi ñepyrũ vaʼekue Médio Oriéntepe, ojapo 3.500 áñorupi. \t Alkitab mulai ditulis ing Timur Tengah kira-kira 3.500 taun kepungkur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe espíritu sánto ha umi mbaʼe ñañandúva, oikuaauka ñande haʼeha Ñandejára raʼy” (Rom. 1:7; 8:15, 16). \t (Rm. 1:7; 8:15, 16, BJS.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, haʼe ndoipotái vaʼekue ojeiko vai, omongaru hetaitereípe peteĩ milágro rupive, avei omonguera umi hasývape ha umi omanóvape jepe omoingove jey (Mateo 12:15; 14:19-21; 26:52; Juan 11:43, 44). \t Yésus seneng urip rukun, nggawé mukjijat mènèhi panganan kanggo éwonan wong, nambani sing lara, lan nguripké manèh sing wis mati.​—Matéus 12:15; 14:19-21; 26:52; Yokanan 11:43, 44."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ojapóma diez áño Abrahán ha ifamiliakuéra ohasa hague pe rrío Éufrates oike hag̃ua Canaánpe. \t Wektu kuwi, Sara gelem ndhukung bojoné kanggo mlaku adoh menyang dhaérah sing ora dikenal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Amalisia síglo primérope entéro umi kristiáno haʼe vaʼekue unhído. \t Pirang-pirang atus taun sakwisé, wong-wong sing ngaku muridé Yésus ora manut wulangané Yésus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndojoavýi pe istória ndive: Umi mbaʼe oñemombeʼúva la Bíbliape ndojoavýi umi istóriandi. \t Cocog karo Sejarah: Kedadéan-kedadéan sing dicathet ing Alkitab kuwi cocog karo bukti-bukti sejarah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Oimépa koʼã mbaʼe iporãitereíma oñekumpli hag̃ua? \t Akèh wong mesthi péngin urip kaya sing dijanjèkké ing Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová nañanderayhúirire, ¿mbaʼépa oiko vaʼerãmoʼã ñandehegui? \t Nèk Yéhuwah ora nresnani manungsa, piyé uripé manungsa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro upéva ndeʼiséi ñande tuakuéra odesiditamaha mbaʼeichagua persónatapa ñande. \t Apa sebabé?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼekuéra oasepta opyta Rebeca rógape, ha haʼe oñeadelanta hesekuéra omombeʼu hag̃ua isýpe la oikóva (Génesis 24:22-28, 32). \t Ribkah banjur mulih omah nemoni ibuné, lan nyritakké kedadéan sing dialami mau.​—Purwaning Dumadi 24:22-​28, 32."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Por ehémplo, ojapo amo 1.600 áñorupi oñetermina hague peteĩ traduksión ikonosidoitereíva hérava Peshitta siríaca. \t Wong-wong terus nggawé terjemahan-terjemahan Alkitab liyané, contoné Pesyita Siria sing mulai akèh digunakké kira-kira ing abad kalima."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Ha ikatúpa jajapo álgo ani hag̃ua jajavy? \t Apa kuwi isa dicegah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Rebeca ningo okakuaa vaʼekue Mesopotámiape, peteĩ siuda héravape Harán térã ijypýrupi. \t Ribkah wis biasa nindakké gawéan omah, lan gawéan kuwi sing akhiré bakal ngowahi uripé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "3, 4. a) ¿Mbaʼéichapa ñañeñandu jarresivi jave peteĩ rregálo? b) ¿Mbaʼéichapa peteĩ rregálo ikatu ñanekambia? \t 3, 4. (a) Piyé perasaanmu pas dikèki hadiah? (b) Kok isa ana hadiah sing isa nggawé uripmu luwih apik?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei jajogueraha porãvéta ñande rapichándi ha ñande voi ñañeñandu porãvéta. \t Kita isa luwih ngrasa ayem lan rukun karo wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Ajépa iporãite ko promésa! Ndaipóri ótro lívro ikatu vaʼerã omeʼẽ peichagua esperánsa. \t Nèk panjenengan sinau lan ngetrapké tuntunané Alkitab, panjenengan isa ngrasakké urip sing luwih kepénak saiki lan dadi cedhak karo Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe lugár ningo isekoiterei ha ndoikoguasúi oñeñemitỹ hag̃ua, péro oĩ heta pásto umi animálpe g̃uarã, upévare oiméne Rebeca ohecha raʼe heta ovecha upérupi. \t Negara kuwi ora subur lan kurang cocog dinggo tani, ning ana akèh suket dinggo pakan kéwan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿ndépa reñeporandúva umi Jesús apóstol ha idisipulokuérapa ofesteha vaʼekue pe Navidad? \t Ning, apa para rasul lan pengikuté Yésus ngrayakké Natal?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Jahayhu Ñandejárape heʼise ñakumpli imandamiénto” (1 Juan 5:3). \t ”Katresnan marang Gusti Allah iku wujudé yaiku, yèn kita padha netepi ing pepakoné.”​—1 Yokanan 5:3."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára oiméne ojapo raʼe péicha avei Moisés ha Jesús retekuére, ani hag̃ua ojejapo avei hesekuéra koʼã mbaʼe (Deuteronomio 34:5, 6; Lucas 24:3-6; Judas 9). \t Gusti Allah uga nggawé mayaté Musa lan Yésus ilang, bèn ora digunakké kanggo bab sing ora bener.​—Pangandharing Torèt 34:5, 6; Lukas 24:3-6; Yudas 9."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha iporãveha, jajapóvo upéva ñaipytyvõ heta persónape oikuaa hag̃ua Ñandejára Jehová imbaʼeporãitévape (Santiago 1:17). \t (Yakobus 1:17) Apa panjenengan uga ngrasakké paédahé seneng mènèhi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñakumpli vaʼerã umi goviérno omandáva ñandéve. \t Yéhuwah mènèhi wewenang marang ”panguwasa” kanggo mréntah, lan awaké dhéwé dikon manut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼe situasiónpepa jahechauka vaʼerã jahayhu ha jarrespetaha Jehovápe? \t Awaké dhéwé kudu tetep setya lan ora mentingké awaké dhéwé wektu ngapa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro peteĩ vuéltape, ahaʼarõʼỹetére, umi autorida oheja chéve aviaha Alemania Occidentálpe, ha upépe ndojeproivíri umi Testígo rembiapo. \t Ing kono, Seksi Yéhuwah ora dilarang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "10 Umi siérvo ministeriál oipytyvõ avei oĩ hag̃ua unida kongregasiónpe. \t 10 Para abdiné jemaat uga mbantu bèn jemaat tetep rukun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che areko vaʼekue peteĩ Biblia michĩʼíva oĩháme umi Salmo ha ainventámi umi músika apurahéi hag̃ua umíva. \t Aku nduwé Alkitab cilik sing isiné mung buku Jabur, lan aku seneng nyanyèkké isiné buku Jabur kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová ojevale koʼã kuña ha kuimbaʼe iñeʼẽrendúvare, ikatu hag̃uáicha okumpli hembipota. \t Kabèh wong kuwi lan liyané gelem nyambut gawé bareng Yéhuwah bèn kersané kelakon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "David omonde pe armadúra, péro ipohýi chupe ha naikomodoiete voi, upévare pyaʼe voi opilla ostorva reitaha chupe. \t Dawud nyoba piranti perang mau ning dhèwèké kangèlan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Filipínaspe katu peteĩ kuñakarai hérava Cecilia heʼi: “Che ningo ajepyʼapyeterei che membykuñanguérare ha che sýre avei, pórke haʼe anga hasy ha ni ndachekuaavéima. \t Liana, saka Filipina, ngomong, ”Wektu ngopèni ibuku sing wis pikun lan lumpuh sarta anakku, aku sok kuwatir."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upe eskuéla haʼete peteĩ internádo ohohápe umi mitã orekóva diskapasida. \t Aku lara ati banget merga dinakali kanca-kancaku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Bíbliape jatopa heta konsého oipytyvõva umi omendávape ovyʼa hag̃ua (Ehecha párrafo 6 ha 7) \t Alkitab ngandhani carané urip bebojoan sing nyenengké (Deloken paragraf 6, 7)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oñemombeʼu voi Davídpe un mésma péicha oĩha hikuái. \t Dawud wis ngerti kahanan iki luwih saka sesasi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Katuete oiméne reikuaase mbaʼéichapa oñepyrũ oexisti hikuái ha mbaʼe mbaʼépa ojapo. \t Kita isa nemokké jawabané ing Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára opromete omoingove jeytaha umi omano vaʼekuépe (Isaías 26:19; Juan 5:28, 29). \t Gusti Allah janji arep nguripké sing wis mati.​—Yésaya 26:19; Yokanan 5:28, 29."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Avei omopotĩ pe témplo, ojerure Jehovápe toperdonami pe puévlope ipekadokuéra, ha oitypaite umi taʼanga oĩva Israel tuichakuére (2 Crón. \t Hizkia ngresiki omahé Gusti Allah, njaluk Yéhuwah ngapura rakyaté, lan ngremuk patungé para déwa ing negarané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sara oiméne opensa mombyry ha oipichy anga pe ipo ombopytuʼu hag̃ua. \t Sara lan keluargané wis pindhah-pindhah panggonan nganti pirang-pirang taun nganggo kémah kuwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha koʼág̃a primera ves heʼi Sara oipytyvõtaha oñekumpli hag̃ua upe promésa. \t Mauné, jenengé Sara kuwi Sarai sing tegesé ”Seneng Padu”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahechamína mbaʼérepa ikatu jaguerovia upeichaha. \t Ayo didelok buktiné."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "OÑEPORANDU MEMÉVA UMI TESTÍGO DE JEHOVÁRE:¿Umi testígo de Jehová apytépe piko oĩ avei kuña opredikáva? \t PITAKONAN ALKITAB LIYANÉ SING DIJAWABMengapa Manusia Mati?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Añetehápe ñamoinge meméramo ñane akãme umi pensamiénto porã oĩva Ñandejára Ñeʼẽme, jaipeʼáta ñandejehegui umi mbaʼe vai ha ñanepotĩta Ñandejára renondépe (Efesios 5:26). \t (Éfesus 5:26) Hasilé, wong-wong sing kejem lan mentingké awaké dhéwé isa dadi apikan lan seneng rukun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che katu haʼe peẽme: Akóintekena pehayhu pene enemigokuérape ha peñemboʼe umi pendepersegívare. \t Yésus kandha, ”Kowé iya wus padha krungu pangandika: Sira tresnaa marang sapepadhanira lan sengita marang mungsuhira!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ani ñanderesarái haʼekuéra ndahaʼeveimaha mitãtavy, síno oaprendeha ohóvo opensakuaa ha odesidi porã hag̃ua (Rom. 12:1). \t (Rm. 12:1) Barry ngomong, ”Bocah-bocah kuduné ngupaya nggawé keputusan sing bener, sing ana alesané dudu merga perasaan waé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Tiémpo riremínte peteĩ persóna oñemboja che rendápe ha heʼi chéve haʼe ikatuha chepytyvõ”. \t Ora let suwé, ana sing teka kanggo mbantu aku sinau Alkitab.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "(Retopáta hetave ehémplo pe rrekuádro heʼívape “¿Mbaʼérepa iporã ñañemboʼe?”.) \t Panjenengan uga isa ngrasakké tuntunané Gusti Allah, wektu ndonga bab kabèh sing isa nggawé hubungan panjenengan karo Yéhuwah tetep akrab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Primero, epensami mbaʼérepa nderejedesidíri reñemeʼẽ Jehovápe. \t Pancèn, ing donya iki sing disembah wong werna-werna, ning keputusan sing bener kuwi ya mung ngabdi marang Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“EHEJA NDE VÁLLE” \t ”LUNGAA SAKA ING TANAHIRA”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ko artíkulope jahecháta mbaʼéichapa Jehová oipytyvõ isiervokuérape umi 100 áño ohasa vaʼekuépe: 1) omeʼẽvo umi eleménto ojepredika hag̃ua, 2) oipytyvõvo umi método de predikasión rupive, ha 3) ombokatupyrývo umi puvlikadórpe. \t (Ib. 13:20, 21) Ing artikel iki, awaké dhéwé bakal ngrembung samubarang kang becik kuwi: (1) sarana kanggo nginjil, (2) carané nginjil, lan (3) sekolah kanggo mbantu bèn trampil nginjil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Káda uno oreko irrángo, por ehémplo oĩ umi serafín ha keruvín. La Bíbliape oñemensiona umi ánhelpe mas de 250 vése. \t Kitab Suci nyebutké malaékat ping 250 punjul, kuwi klebu para sérafim lan kerub."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "PURAHÉI: 41, 89 \t LAGU: 41, 11"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Párrafo 4-pe ñañeʼẽ kuri peteĩ ermána héravare Ilaria. \t Wong tuwané nggatèkké sing dirasakké Ilaria."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "HETA mbaʼe oñepensa pe jeikove ha ñemanóre. \t PANDHANGANÉ wong-wong bab urip lan pati kuwi béda-béda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro umi áño ohasa ramóvape heta hetave. \t Ning, pirang-pirang taun iki cacahé mundhak saben taun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro umi omendáva ikatu kuri oreko rrelasión sexuál, pórke la Biblia oñeʼẽvo upévare heʼi porã voi: “Ména omeʼẽ vaʼerã hembirekópe oikotevẽva”, ha heʼive avei umi omendávape: “Ani penega ojuehegui upéva” (1 Corintios 7:3-5). \t Sing dimaksud kuwi dudu praktèk selibat ing urip bebojoan, merga Alkitab kandha nèk ’kang lanang [kudu] netepi kawajibané marang somahé’ lan wong sing wis bebojoan ”aja padha cegah-cinegah” nindakké hubungan sèks."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha che túa ndaipóri aja, chemboʼémi chéve ha che ermánape umi mbaʼe oaprendéva. \t Mula, wektu Bapak lunga, Ibu crita bab sing disinaoni marang aku lan adhiku wédok."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahecha haguéicha Apocalípsispe, Jesús oñepyrũ ogalopea oñemeʼẽ rire chupe peteĩ koróna (Apocalipsis 6:2). \t (Wahyu 6:2) Kapan Yésus dadi Raja ing swarga? Yésus ora langsung dadi Raja wektu balik menyang swarga sakwisé mati."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Omano chugui imembykuña, oheja chupe iména ha opyta isogueterei. \t Dhèwèké ditinggal mati anak wédoké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jahecha haguéicha pe ótro artíkulope, upéva peteĩ desisión iñimportantetereíva. \t Kaya sing dirembug ing wulangan wingi, dibaptis kuwi keputusan sing penting banget."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ ermána Sudafricagua hérava Elaine, omombeʼu: “Mama ha papa katuete omombeʼu chéve mbaʼérepa chekorrehi. \t Wong tuwané mesthi nerangké apa sing dikarepké saka anaké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "19 Jehová siervokuérape opárupi ojekuaa ojoayhu haguére. Apóstol Pablo tiémpope upéicha vaʼekue avei. \t 19 Umaté Yéhuwah dikenal merga katresnaning pasaduluran, kaya jamané rasul Paulus mbiyèn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa jajapo vaʼerã upearã? Tekotevẽ jaiko iñamígoramo. \t Ning, sing paling penting awaké dhéwé butuh ditresnani Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "“Emoĩ Jehová pópe umi mbaʼe ndepyʼapýva haʼetéva peteĩ kárga ndéve g̃uarã, ha haʼe katuete nepytyvõta” (Salmo 55:22, NM) \t ”Sumelangmu pasrahna marang Pangéran Yéhuwah, temah kowé mesthi direksa!”​—Jabur 55:23"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu oime iñextráño ndéve la Sara tekotevẽ vaʼekue odesidi. \t Mbokmenawa awaké dhéwé mikir, ’Gusti Allah ora mungkin ngongkon aku utawa bojoku tumindak kaya ngono.’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Marcos 10:21-pe Jesús heʼi vaʼekue: “Eju chemoirũ”, ha aleérõ upéva adesidi oikotaha chehegui peteĩ testígo de Jehová. \t Mula, aku gelem dadi Seksi Yéhuwah wektu maca undangané Yésus ing Markus 10:21 sing kandha, ’Mèlua aku!’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ohechaukaháicha pe ehémplo jahecha vaʼekue, ñañatende vaʼerã pe persónapa nontendevaimoʼãi hína mbaʼérepa ñameʼẽ chupe peteĩ rregálo. \t Kaya conto sing disebutké sakdurungé, kita perlu mikirké apa wong sing éntuk hadiah saka kita isa dadi salah tampa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Saúl oreko vaʼekue peteĩ armadúra ojoguáva Goliat armadúrape, ha oipota kuri David omonde upéva. \t Saul masangké klambi perangé marang Dawud. Klambi kuwi kaya sing dinggo Goliat, digawé saka tembaga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "13 Ñaneimperféktoramo jepe, ikatu hína ñaneñeʼẽrendu Jehovápe ha jaiko iñamígoramo. \t 13 Senajan ora sampurna, awaké dhéwé isa manut karo Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ehecha avei Salmo 37:29 ha 2 Pedro 3:13. \t Deloken uga Jabur 37:29; 2 Pétrus 3:13."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Timoteo oĩ kuri segúro Ñandejára Ñeʼẽme oĩha pe añetegua. \t Dadi, Timotéus wis digawé yakin nèk sing disinaoni saka Alkitab kuwi bener."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "9. a) ¿Mbaʼéichapa Jesús omboʼe idisipulokuérape iñumílde ha oservi hag̃ua ótrope? b) ¿Mbaʼépa ojapóta ne família ohechárõ neumildeha ha reserviha ótrope? \t 9. (a) Piyé Yésus ngekèki conto para muridé bèn andhap asor lan ora mentingké awaké dhéwé? (b) Nèk panjenengan andhap asor lan ora mentingké awaké dhéwé, anak isa sinau apa saka panjenengan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "17 Ko tiémpo jajepreparahápe pe Konmemorasionrã omeʼẽ ñandéve oportunida ñañeporandu hag̃ua: “¿Chetrata vaípa raʼe peteĩ ermáno? \t 17 Wektu nyiapké acara Pèngetan, awaké dhéwé isa mikirké, ’Apa aku wis tau dilarani sedulur liya?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméne oñekompara voi hikuái pe kuimbaʼe tuichaitére, ha ohecha ikuʼarupimínte ohupytyha chupe. \t Wong-wong kuwi mbayangké nèk senjatané Goliat gampang ngalahké Saul lan prajurité."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Eñeimahinamína mbaʼéichapa reñeñandúta reikuaa vove Enócpe. \t Mesthi seneng banget nèk isa ketemu karo Hénokh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ahechakuaa haʼe núnka ndofallaiha chendive, ha che ndafallaséi avei hendive. \t Aku ngerti nèk Yéhuwah ora bakal ninggalké aku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼéichapa jahechauka jahayhuha ñane ermanokuérape ñanekyreʼỹramo? \t Piyé rasa ”ora wedi” isa mbantu nduduhké katresnaning pasaduluran?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha la Biblia ñanemboʼe voi upéva odependeha umi mbaʼe jadesidívare. \t Gatèkna apa sing dikandhakké Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "1 Samuel kapítulo 25 \t 1 Samuèl bab 25 Èster"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pórke haʼe voi heʼi jey jey ñanepytyvõseha (ehecha pe rrekuádro). \t Bukti sing sepisanan, Gusti Allah kerep kandha nèk péngin mbantu awaké dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¡Enoc idiferénte vaʼekue Adángui! \t Coba bandhingna Hénokh karo Adam."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ndahaʼéi tuakuéra omoĩ haguére mal ehémplo, ifamiliakuéra katuete osegi vaʼerãha ojapo upéva. \t Ora ana alesan kanggo nesu utawa nyalahké Yéhuwah. Dudu Yéhuwah sing nyebabké manungsa sengsara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro añetehápe entéro ñaime hína peichagua situasiónpe, ha ñapensámante vaʼerã mbaʼépa jadesidíta. \t Kita urip ing donya sing seneng mburu bandha, sing ngojok-ojoki awaké dhéwé kanggo ngutamakké bandha lan urip nyaman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi Satanás “omyenyhẽ Jóbpe kuru vaígui ipy guive iñakã meve” (Job 1:7-19; 2:7). \t Sakwisé kuwi, Sétan nggawé Ayub kena ”memala barah wiwit ing tlapakané nganti tekan ing embun-embunané”.​—Ayub 1:7-19; 2:7."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Relee jave la Biblia, eñehaʼã etopa peteĩ mbaʼe jepe nepytyvõtava ha ikatúva ideprovécho ndéve, péicha katuete igustovéta ndéve relee. \t Wektu maca Alkitab, nduwéa tujuan kanggo sinau bab sing isa ditrapké ing urip panjenengan dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro ivaíta oñekonsideráramo umíva peteĩ lugár sagrádo térã ojeadora upépe taʼanga térã rrelíkia. \t Ora perlu lunga ing panggonan suci bèn dongané awaké dhéwé dijawab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñandejára Rréino oguerúta hetaiterei mbaʼe porã ñandéve g̃uarã, ha upe goviérno poguýpe ndaiporimoʼãvéima umi gérra. \t Yésus kandha bab pamréntahané Allah ing dongané sing terkenal, ”Kraton Paduka mugi rawuh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oĩ heʼíva pe inséndio oñepyrũ hague tata piriríguinte hoʼáva umi tren ohasávagui upérupi. \t Iki ngélingké kandhané Alkitab, ”Geni iku sanadyan mung sapelik bisa ngobong alas kang gedhé.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ani rekyhyje ni retĩ eju hag̃ua emombeʼu chéve. \t Aja wedi lan aja isin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Sara ohayhueterei vaʼekue iménape, ha omenda rire oho ojogapo hikuái Úrpe iparientekuéra ypýpe. \t Sara lan bojoné mbangun keluarga lan manggon ing cedhaké para seduluré ing Ur. Ora let suwé, Sara lan bojoné ngadhepi masalah sing marahi gela."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jesús heʼi vaʼekue jaadora hag̃ua Ñandejárape haʼe oipotaháicha, jaadora vaʼerãha chupe añeteguápe, ha pe añetegua jatopa la Bíbliape (Juan 4:24; 17:17). \t (Yokanan 4:24; 17:17) Rasul Paulus kandha awaké dhéwé isa slamet nèk ”ngerti pitutur sing bener”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upérõ Nathaniel, haʼéva peteĩ inheniéro huviládo, oreko 62 áño. \t Nathaniel, sing umuré 62 kuwi pènsiunan insinyur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro, ¿añetépa upéva? \t Apa kuwi bener?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro peteĩ día oñemeʼẽ enkuénta omotenondeveha ijeskuélape Jehovápe rangue. \t Henri kandha nèk kegiyatan mau nggawé sekolahé luwih penting timbang Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Oiméramo nde eguereko peteĩ família rekuida vaʼerã, ideprovechoitereíta ndéve Enoc ehémplo. \t Nèk panjenengan dadi kepala keluarga, panjenengan isa sinau saka pengalamané Hénokh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa Jehová ojapóta ñanderayhu rupi? \t Merga ngerti nèk Yéhuwah nresnani manungsa, awaké dhéwé isa percaya bab apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Péro umi párte ojavy haguépe hikuái nokambiái la Biblia omboʼéva. \t Isiné cocog karo sing ana ing Alkitab saiki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "9 Apóstol Pablo heʼi vaʼekue ‘káda uno ñañomokyreʼỹ vaʼerãha ñande jerovia rupive’ (Rom. 1:12). \t 9 Rasul Paulus kandha nèk muridé Yésus isa dikuwatké nganggo imané wong liya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Yasmín omombeʼu avei haʼe ojepyʼapyeterei hague, ha oñandu upéva odominaitemaha chupe. \t Aku ora bakal nguwatirké bab-bab sing durung mesthi kelakon, merga iku isa nambahi masalah.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéva ohechauka ñanderayhuetereiha, ha haʼe núnka nokambiamoʼãi. \t Kuwi bukti nèk Yéhuwah nresnani manungsa, lan katresnané bakal ana saklawasé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta hénte opensa Ñandejára oguerohoryha umi gérra, pórke la Biblia voi ohechauka yma haʼe ojerure hague isiervokuérape oho hag̃ua gerrahápe. \t Apa jawabané pitakonan kuwi? Akèh wong nganggep nèk Gusti Allah seneng perang. Alesané merga ing Alkitab ana crita nèk Gusti Allah ngongkon umaté perang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Koʼag̃aite ningo ndaikuaái moõpa oĩ hikuái, péro hiʼãite chéve toĩ oĩháme osegi ostudia la Biblia. \t Kuwi terakhir aku ketemu cah wédok mau. Mbuh saiki wong loro kuwi ing endi, ning muga-muga padha gelem sinau bab Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reaprendeve hag̃ua ikatu rehecha umi informasión bíblica oĩva www.jw.org-pe. \t Seksi-Seksi Yéhuwah seneng mbantu panjenengan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Iñeʼẽme haʼe ñanemokyreʼỹ ñamombaʼeguasu hag̃ua chupe, avei jarrespeta ha ñaneñeʼẽrendu hag̃ua chupe haʼe omereseháicha (Eclesiastés 12:13; Apocalipsis 4:11). \t Alkitab uga mulang nèk kita kudu muji, ngluhurké, lan manut marang Gusti Allah. (Kohèlèt 12:13; Wahyu 4:11) Nèk kita nggawé keputusan sing wicaksana, kita isa nyenengké Gusti Allah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pe paraísope ojeavríta lívro pyahu ohechaukátava mbaʼéichapa jaiko vaʼerã (Ehecha párrafo 19 ha 20) \t Ing Pirdus, awaké dhéwé bakal éntuk kitab-kitab sing isiné tuntunan anyar kanggo urip ing kono (Deloken paragraf 19, 20)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jehová ningo che amigoite, ha ikatu haʼe upéva chesalva hague. \t Uripku saiki nggenah merga aku nduwé hubungan sing cedhak karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "4 Jehová omeʼẽ ñandéve peteĩ tembiapo iñimportantetereíva. \t 4. Apa tugasé umaté Yéhuwah saiki, lan piyé kuwi isa ditindakké?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia ndeʼíri ñañemboʼe vaʼerãha ñañeñandu porãve hag̃uánte. \t Alkitab mulang nèk ndonga kuwi ora mung kanggo nentremké pikiran."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Pesegíkena pepyta hendive” (1 Juan 2:20, 27). Koʼápe Juan ndeʼiséi kuri umi unhído natekotevẽiha orresivi pe enseñánsa oúva Jehovágui. Haʼekuéra oikotevẽ avei upe enseñánsa umi ótro kristiánoicha. \t Nanging kayadéné bab anggoné njebadi iku mulang marang kowé bab samubarang – lan piwulangé iku nyata, ora goroh – lan kayadéné anggoné Panjenengané biyèn wus mulang marang kowé, mangkono uga kowé padha tetepa ana ing Panjenengané.” (1 Yo. 2:20, 27) Wong Kristen sing dipilih butuh diwulang Yéhuwah, kaya liyané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼépa jahupyty ñambaʼapo rupi oñondivepa? \t Merga nyambut gawé bebarengan, awaké dhéwé isa nindakké apa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Jajeroviáramo Jehováre, javyʼáta umi mbaʼe jarekomívare. \t Rasa percaya marang Yéhuwah isa mbantu awaké dhéwé marem lan seneng karo sing diduwèni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Nde ikatu rentende la Biblia \t Panjenengan Isa Ngerti Alkitab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upéi katu hasyeterei chéve, ha heʼiháicha la Biblia haʼete voi peteĩ espáda puku chekutu rasýva” (Lucas 2:35). \t Ning, saya suwé aku krasa sedhih banget kaya ditusuk pedhang sing landhep.”​—Lukas 2:35."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ani ñapensa Ñandejára hesaráima hague ñandehegui. \t Senajan masalahé tetep ana, Gusti Allah isa maringi kekuwatan sing dibutuhké."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ikatu avei rejerure peteĩ testígo de Jehovápe ogueraha hag̃ua ndéve peteĩ Biblia nde rogaitépe voi. \t Utawa, nèk gelem, panjenengan isa njaluk Alkitab kuwi marang Seksi-Seksi Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Reikuaasevéramo ko témagui, ikatu rehecha pe kapítulo 8 oĩva ko lívrope, ojapóva testígo de Jehová \t Kanggo katrangan luwih akèh, deloken bab 8 buku iki, sing dicétak karo Seksi-Seksi Yéhuwah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha oimérõ reduda katu, nepytyvõta pyaʼe reime jey hag̃ua segúro (Hech. 17:11). \t (PR. 17:11) Akèh wacan sing isa mbantu kowé sinau."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che ningo ndachepochyreíri ha añemomirĩ che pyʼaite guive, upévare katuete pombopiroʼýta. \t Amarga pasanganKu iku kapénak lan momotanKu iku ènthèng.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi Jehová ndochaʼeieteha umi ivioléntovare (Salmo 11:5). \t (Jabur 11:5, Basa Jawi Padintenan) Gusti Allah adil lan seneng rukun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "ÑEMAÑAHA omombaʼeguasu Ñandejára Jehovápe, haʼe hína Mburuvicha Guasu yvága ha yvýpe. \t Buku iki ora didol, nanging dicétak kanggo pendhidhikan Alkitab sak donya sing diragadi wong-wong sing gelem nyumbang."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ñañatende vaʼerã avei jahecha hag̃ua mbaʼérepa ñande voi jajapose upéva. \t Sakliyané kuwi, wong sing mènèhi hadiah kudu mriksa niyaté dhéwé."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Upérõ ningo 3 millón de persónarupi voi oñemosãso. \t Kira-kira telung yuta wong dibébaské saka perbudhakan ing Mesir."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ifamília oĩ porãʼi vaʼekue, upévare oreko hikuái sirviénte hogapýpe. \t Senajan keluargané sugih lan nduwé akèh batur, ning Ribkah ora dimanja kaya ratu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "8 ¿Mbaʼéichapa ikatu jasegi Jonatán ehémplo ha siémpre jaovedese Jehovápe? \t 8 Kaya Yonatan, awaké dhéwé isa manut karo sing mréntah negara nèk kahanané cocog."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "18 “Penemanduʼákena umi penemoakãvare.” \t 18 ”Padha élinga marang para pangiridmu.”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Che ahechaukasénte kuri tuicha ojavyha hikuái, péro amo ipahápe chesorprende mbaʼéichapa oipuru hikuái la Biblia orresponde hag̃ua chéve aporandúva guive. \t Banjur aku mèlu rembugan bareng karo Seksi-Seksi Yéhuwah. Aku péngin mbuktèkké nèk ajarané Seksi Yéhuwah kuwi salah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Aikuaa porã haʼe núnka ndahesaraimoʼãiha umi mbaʼe ajapóvagui hesehápe”. Franco, oikóva avei Itáliape, heʼi: “Káda día Jehová oipuru la Biblia, umi puvlikasión ha ñane rreunionkuéra ñanemomanduʼa hag̃ua mbaʼeichaitépa ñanderayhu. \t Franko sing nginjil ing Italia uga kandha, ”Liwat Alkitab lan pathokané, Yéhuwah ngélingké saben dina nèk nresnani awaké dhéwé, lan kabèh sing ditindakké nggo Yéhuwah kuwi penting, senajan awaké dhéwé krasa nèk upayané awaké dhéwé kétoké ora ana gunané."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "¿Mbaʼérepa oĩ hetaite kláse de Biblia? \t Apa sebabé saiki ana akèh terjemahan Alkitab?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Diana, ñañeʼẽma hague anteve, omombeʼu mbaʼéichapa oñeñandu kuri ohasa rire umi desgrásia: “Ahecha entéronte oikoha vyʼápe oñondivepa, péro che katu añeñandu cheaño peteĩ ha ndavyʼái”. \t Sophia sing disebutké ing kaca enem uga tau ngrasakké kesepian."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Peteĩ várko de kárga raʼanga síglo primérope guare \t Wektu lunga menyang Italia, ana angin badai sing nerjang kapal sing ditumpaki Paulus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Heta vése Jehová orresponde ñane ñemboʼe la Biblia rupive. \t Mula, cara liyané yaiku mriksa jadwal sinau Alkitabmu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi Ñandejára heraha Jehová. \t Yéhuwah kuwi asmané Gusti Allah ing Alkitab."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "La Biblia heʼi: “Ni peteĩva ndaikatúi osalva ótrope, ni ndaikatúi opaga Ñandejárape orreskata hag̃ua hapichápe [...] avave ndaikatúi opaga hese la ovaléva, ni iplatavéramo jepe” (Salmo 49:7, 8, TNM). \t Alkitab kandha, ”Ora ana wong siji-sijia baé kang bisa ngluwari awaké dhéwé, utawa ngaturi tebusan marang Gusti Allah minangka liruning nyawané.” (Jabur 49:8) Kita butuh banget tebusan kuwi merga ora isa nyedhiyakké tebusan dhéwé. Nèk ora ana sing nulungi, kita ora isa apa-apa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "JEHOVÁ OMEʼẼ INSTRUKSIÓN IPUÉVLO PYAHÚPE \t BANGSA ANYAR, TUNTUNAN ANYAR 6."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Haʼe ohundi umi hénte añáme naipohãvéiramo añoite (Ezequiel 18:32). \t Sing disirnakké Yéhuwah mung wong-wong jahat sing ora gelem mertobat.​—Yéheskièl 18:32."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "Ha ikatu hag̃uáicha ideprovécho ñandéve upe sakrifísio, ñaneñeʼẽrendu vaʼerã Ñandejárape. \t Ning, bèn éntuk paédahé, manungsa kudu manut karo Yéhuwah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "grn - jav", "text": "21 Jahechaukákena jarrespeta ha jahayhuveha Jehovápe \t 21 Buktèkna Kowé Setya marang Yéhuwah"}