{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Ameẓlu n tsulqilt ulac-itt. Ɛreḍ ticki. \t D'Iwwersetzung ass den Ament net disponibel. Probéier w.e.g. méi spéit nach eng Kéier."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "tadzungxit \t Dzongkha"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Amesil \t Toun un"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Iṛubuten ɣur-sen iḍaṛṛen n wuzzal ittebṛuṛuqen ur issefk ad tkercem. \t Roboter hunn blénkeg Hënneren déi net solle gebass ginn."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Iferdisen n imzizdig \t Elementer filteren"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Militasinin \t Millisekonnen"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "SOCKS L5 \t SOCKS v5"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Ifuyla CSS \t CSS Fichieren"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Awraɣ \t Giel"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Tajapunit (EUC-JP) \t Japanesch (EUC-JP)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Tacreṭ n usebter \t Lieszeechen"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Tirlandit \t Iresch"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Amassaɣay n uɣelluy %s \t %s Ofstierzmelder"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "%s yeḍṛa-yas-d wugur u yeɣli.\\n\\nAcukan, amassaɣay n uɣelluy ur yezmir-ara ad yazen assaɣ n uɣelluy.\\n\\nAglam leqqayen: %s \t %s hat e Problem an ass ofgestierzt.\\n\\nOnglécklecherweis kann den Ofstierzmelder dësen Ofstuerz net mellen.\\n\\nDetailer: %s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Issin ugar \t Fir méi ze wëssen"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Anagraw \t System"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Nesḥassef. Nesɛa uguren akken ad d-nerr asebter-inek. \t Et deet eis Leed, mir hu Schwieregkeeten Deng Säiten zeréck ze kréien."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Tacinit, taḥerfit \t Chinesesch, vereinfacht"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Akter yemmed \t Import ofgeschloss"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "yensa \t desaktivéiert"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "SOCKS L4 \t SOCKS v4"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Ldi aseɣwen \t Link opmaachen"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/kab-lb.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "kab - lb", "text": "balance \t Minimumbalance"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Tebɣiḍ ad terreḍ isemliyen-a d isebtar-inek igejdanen imaynuten? \t Wëlls Du dës Dokumenter als nei Startsäite festleeën?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Taglizit \t Englesch"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Ustralya \t Australien"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "agbur \t Inhalt"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Ldi asfaylu n tunigin tusligt \t Eng privat Fënster opmaachen"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Kemmel \t Weider"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Asenker tikkelt-nniḍen yettwasra \t Neistart erfuerderlech"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Sleg iccer \t Tab spigelen"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Iccer amaynut \t Neien Tab"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Ad k-d-isken ilɣa \t Matdeelunge weisen"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Akk ticraḍ n isebtar \t All Lieszeechen"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "D acu nniḍen i yezmer ad t-yexdem? \t Wat kann en nach?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Isem deg tkarḍa \t Numm op der Kaart"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Awelleh \t Empfeelung"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Turdut \t Urdu"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Ddu-d ɣur-neɣ \t Schléiss Dech eis un"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Ffeɣ si tuqqna \t Trennen"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "%1$S ad yebded deg usenker d-itteddun n %2$S. \t %1$S gëtt installéiert nom Neistart vu %2$S."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Talemmast \t Zentréiert"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Tikarḍiwin n usmad \t Kreditkaarten"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Asfaḍn inagan n tuqna meṛṛa akked isefka isekles { -brand-short-name } izmer ad ak-id-isuffeγ seg ismal web, ad ak-ikkes aqbur n war tuqna. Asfaḍ n isefka n tkatut tuffirt ur igellu ara s inekcam-inek. \t All vum { -brand-short-name } gespäichert Cookië an Site Donnéeë läschen kann Dech aus Websäiten ausloggen an den offline Webinhalt läschen. Cache Donnéeën läschen affectéiert Deng Logins net."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "_Ldi URL \t URL _opmaachen"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "%s yufa-d ugur arussin u yeɣli. \\n\\nIwakken aɣ-defkeḍ tallat akken ad naf u anseɣti ugur-agi, tmereḍ aɣ-dazeneḍ assaɣ n uɣelluy. \t %s hat e Problem an ass ofgestierzt.\\n\\nFir eis ze hëllefen de Problem ze diagnostizéieren an ze flécken, kanns Du eis en Ofstierzrapport schécken."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Tuccḍa \t Feeler"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Urar \t Spillen"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Sagen Firefox \t Firefox personaliséieren"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Aglam leqqyen… \t Detailer…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Senker tikelt nniḍen tura \t Elo nei starten"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Awid ifecka nniḍen \t Méi Tools bäisetzen"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Sker i tikkelt-nniḍen akken ad tleqqmeḍ{ -brand-shorter-name } \t Nei starte fir de { -brand-shorter-name } z'aktualiséieren"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Ur y-id-sutur ara tikelt nniḍen \t Mech net méi froen"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Azen tikelt nniḍen assaɣen ur nuzin ara tikelt izrin… \t Rapporte, déi virdrun net verschéckt konnte ginn, nei schécken…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Tagara: \t Schluss:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Talitwanit \t Litauesch"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Anermis \t Kontakt"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Ahil-nniḍen deg uselkim-ik isebded azegrir izemren ad innal iminig-inek. Senqeḍ asuter n tsirag n uzegrir-agi sakin fren Rmed neɣ Sefsex (iwakken ad t-teǧǧeḍ yensa). \t Een anere Programm op dësem Computer huet en Add-on installéiert, deen eventuell de Browser beaflosst. Kuck w.e.g. d'Ufroe fir Erlaabnisser vun dësem Add-on no a wiel Aktivéieren oder Ofbriechen (fir en desaktivéiert ze loossen)."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Yettawaf \t Fonnt"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "S usuqel n usebter web, weṛǧin ad txemmed ma yella awal d amyag neɣ d isem. \t Duerch d'Lokaliséiere vun der Internetsäit op der Säit selwer, braucht Dir Iech keng Suerge méi ze maachen ob dat Wuert dat Dir iwwersetzt e Verb oder e Substantiv ass."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Tutlayin \t Sproochen"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Tansiwin ittwakelsen… \t Gespäichert Adressen…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Sken ticraḍ n isebtar-inek (%S) \t Deng Lieszeeche weisen (%S)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Tapulunit \t Polnesch"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Tavyiṭnamit \t Vietnamesesch"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Tibzimin ibrezen s ticcar \t Schlagwierder mat Komma trennen"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Sync yettwarmed \t Sync aktivéiert"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Ẓreg ideg \t Positioun änneren"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Asiggez \t Drécken"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Afella \t Feil erop"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "I teɣẓint n tɣellist, tansiwin URL n javascript neɣ tansiwin urls n isefka ur d-ttalint ara seg usfaylu amazrayan neɣ agalis adisan. \t Aus Sécherheetsgrënn kënne javascript oder Daten-URLen net aus der Chronik-Fënster oder der Sidebar geluede ginn."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "%S yesra tisirag-nniḍen. \t %S freet zousätzlech Rechter."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Azen tugna s yimayl… \t Bild mailen…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Aql-ak.m deg uskar FIPS . FIPS yesra awal uffir agejdan arilem. \t Dir sidd elo am FIPS-Modus. FIPS verlaangt e Master-Passwuert dat net eidel ass."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/kab-lb.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "kab - lb", "text": "Launchpad Contributions: Kabyle https://launchpad.net/~dezairs \t Launchpad Contributions: CK https://launchpad.net/~polfer-jerry Pit Wenkin https://launchpad.net/~pit-wenkin"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Sefrek ibenkan… \t Apparate geréieren…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Litunya \t Lettland"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Tasirilikt (KOI8-R) \t Kyrillesch (KOI8-R)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Tanipalit \t Nepalesesch"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Wali amaynut. \t Kucke wat et Neies gëtt."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Ttxil-k, fren asebter agejdan ara tesqedceḍ: \t Sich w.e.g. d'Homepage eraus déi's Du benotze wëlls:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Isem n umaɣnu d-arameɣtu \t Numm vum Profil net valabel"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Aneggaf arussin \t Onbekannte Protokoll"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Ur sirig ara \t Ni zouloossen"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Isnasen-a zemren ad ttusqedcen deg Agbur { $type }. \t Folgend Applikatiounen kënne benotzt ginn fir Inhalt vum Typ { $type } ."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Sfeḍ isefka \t Donnéeë läschen"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Ur snifil ara \t Net änneren"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Acuɣer i d-yettban waya \t Wisou gesinn ech dat hei"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Imuras \t Vakanz"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Tasanskrit \t Sanskrit"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Tabzimt: \t Etikett:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Tansiwin \t Adressen"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "D acu i d amaynut \t Wat nei ass"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Ismenyifen n temnaḍt \t Regional Astellungen"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Sireg tura \t Elo erlaben"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Asebded ur yedda ara \t Installatioun ofgebrach"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Sali-d asebter amiran (%S) i tikkelt nniḍen \t Aktuell Säit nei lueden (%S)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Ffer wid ittwacerḍen melmi kan \t Rezent Lieszeeche verstoppen"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/kab-lb.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "kab - lb", "text": "Imsektayen n waddaf ameɣradu \t Universellen Zougang Astellungen"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/kab-lb.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "kab - lb", "text": "Kemmel \t Weider"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Tafransist \t Franséisch"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Fren tugna n ugilal... \t Als Hannergrondbild astellen…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Aglam leqqayen n usnas \t Uwendungsdetailer"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Ffeɣ seg ugdil ačuṛan (Esc) \t Vollbild zoumaachen (esc)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Ldi \"%S\" \t \"%S\" opmaachen"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Takikuyut \t Kikuyu"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Sefsex azdam \t Eroflueden ofbriechen"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Ffeɣ seg usebter \t Säit verloossen"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Iccaren yemtawin \t Synchroniséiert Tabs"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Err-d tawila n tazwara \t Standard restauréieren"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Adakaḍ \t Bewäertung"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Ulac afaylu \t Fichier net fonnt"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "{ $domain } Ɣur-s asenqed n usewwaṛ-inek. Sit ɣef tqeffalt n usenser akken ad teṭṭfeḍ asewwaṛ. \t { $domain } kontrolléiert de Maus. Esc drécken fir d'Kontroll z'iwwerhuelen."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Ldi adig… \t Adress opmaachen…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Tasluvakt \t Slowakesch"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "IH awi-t-id \t OK, verstan"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "S ttawil (0.5×) \t Lues (×0.5)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Taneqqiṭ \t Punkt"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Aselkim-a yettemtawi akka tura akked yibenk amaynut. \t Dëse Computer synchroniséiert sech elo mat engem neien Apparat."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Sers-it d amsedday n unadi amezwer \t Als Standard-Sichmaschinn festleeën"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Susem \t Toun aus"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Tadanit \t Dänesch"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Nadi ticraḍ n isebtar \t An de Lieszeeche sichen"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Aṛubut ur izmir ad imges amdan, neɣ, ad yeǧǧ amdan ad imges. \t Roboter kënne keng mënschlech Wiese blesséieren oder, duerch net handelen, et zouloossen dat et mënschlecht Wiese blesséiert gëtt."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Tavundit \t Venda"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/kab-lb.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "kab - lb", "text": "Anermis \t Kontakt"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Afeggag n ifecka ad d-iban nig n usrem s tneqqiḍin, d ayen ak-yeǧǧ€n ad tferneḍ iḥder n uḍris i tebɣiḍ. Akken ad yettusuqel, sit ɣef tqeffalt Ẓreg deg ufeggag n ifecka, neɣ sit snat n tikal ɣef rrif n usrem. \t Eng Toolbar iwwer dem gestréchelte Rechteck , deen Dir et erlaabt fir den entspriechenden Textblock erauszesiche fir z'änneren. Fir dat ze maachen , klickt entweder op de Knäppchen Änneren an der Toolbar oder maacht en Duebelklick iergendwou bannen an der gestréchelter Rumm."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Asebter-a iseqdac awgelhen fessusen. \t Dës Säit benotzt eng schwaach Verschlësselung."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Taqecwalt n lqeḍyan \t Akafsweenchen"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "amidadi \t blo"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Afeg s ufella \t Hal d'Maus"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "Agdil ačuran \t Vollbild"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kab - ltz", "text": "
Asader n lqem—