{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús chicharak: —Umaimikia ataksha nantaki iwiaaku pujustatui, —timiayi. \t Li Jesús quixye re: -Lâ cuas tâcuaclîk cui'chic chi yo'yo, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nekasrum winar asaram, tuke inaitsuk winaka nemartusmarume. Tura wait wajayatrumek, yawetsuk pengker nintimsaram wína umirtutka tukeka inaituschamarume. \t Ninnau nak nabal li raylal xec'ul sa' inc'aba' lâin. Abanan nequecuy xnumsinquil. Ut inc'a' xch'inan êch'ôl. Ninnau nak cau nequexc'anjelac yal xban inrâbal lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nekasan tajarme: Mash nungkanam Yusnum uwemratin chichaman etserinauka tuke ju nuwa turamurincha etserkartinuitai. Tura asaramtai ju turamunka pengké kajinmakchartinuitai, —Jesús turammiaji. \t Relic chi yâl tinye êre yalak bar tâyemânk resil li colba-ib sa' chixjunil li ruchich'och', tâyemânk ajcui' resil li c'a'ru xbânu cue li ixk a'in re xjulticanquil a'an, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "ni naarin aatmamrartas wearmiayi. Tura Marí Joséjai tumachiat, Yuse kakarmarijai japruku asa jamtinuyayi. \t Aran quixq'ue xc'aba' chi tz'îbâc rochben lix María li ac tz'âmanbil xban. Lix María ac yaj aj ixk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Israel ainausha untsuri niin nakitrartinuitai. Antsu ju uchi pengker nintimtusar pujuinautinka Yuska pengker awajtamsatnuitji. Uchirmin nakitinamtai, aints ainau kichik kichik itiur nintiminawa nuka paan nekaatnuitme. Tura nangkijai ijumua nunismek nintim najamrutmitnuitai, —tu ujak Simeón Marín ukukmiayi. \t Riq'uin li raylal te'xbânu re, tâc'utûnk chi tz'akal li c'a'ru cuan sa' xch'ôleb li xic' neque'iloc re. Ut c'ajo' nak târahok' âch'ôl lâat xban li raylal te'xbânu re. Chanchan nak te'xnumsi jun ch'îch' sa' lâ cuâm, chan laj Simeón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu nintimias pujamtai, Yuse awemamuri Josén karanam wantintukmiayi. Tura chicharak: —Joséya Davidta weariya, ame chichasmaurum María japruku wainiatmek natsaamtsuk jeemin jukita. Yuse Wakani aitkamu asa japruki. \t Ut yô chixc'oxlanquil a'in laj José nak jun lix ángel li Kâcua' quixc'utbesi rib chiru sa' xmatc' ut quixye re: -At José, ralalat li rey David, matc'oxlac chixc'ambal lix María chok' âcuixakil. A'an xcana chi yaj aj ixk xban xcuanquil li Santil Musik'ej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu tangku ainau wínaka surutsuk, chikich yus, Moloc tutai yuschau wainiatrum, nuka ii yusrintai tusaram, nunia yaa Refán tutai ii yusrintai tusaram, atumek nakumkaram tikishmatratasrum najanamiarume. Tura asamtai wikia atumin Babilonia nungkan nangkaikin akupkatnuitjarme,’ Yuska timiayi. Tu aarmawaitai. \t ¿Ma mâcua' ta bi' lê yîbanbil dios Moloc ut Renfán quelok'oni? Lâex queyîb li jalam ûch a'in re têlok'oni. Jo'can nak texincanab re nak jalan tenamit tânumtâk sa' êbên ut texc'amek' chi najt sa' jun li na'ajej li cuan jun pac'al li tenamit Babilonia, chan li Kâcua'. (Amós 5:25-27)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu chicharam nu nuwachikia nantakmiayi. Tura nantaki wekaasamiayi. Nuka doce (12) musachrinuyayi. Tura asamtai aints nuna wainkar nukap nintimrarmiayi. \t Sa' junpât quicuacli li xka'al ut quibêc. Li xka'al a'an cablaju chihab cuan re. Ut eb li cuanqueb aran quilaje'sach xch'ôl chirilbal li c'a'ru quixbânu li Jesús.A'ut li Jesús quixchak'rabiheb chi us nak mâ ani aj e te'xye li c'a'ru quic'ulman. Ut quixye reheb nak te'xq'ue chi cua'ac li xka'al."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ataksha tsuntsuma nungkan aak pujumiayi. \t Ut quixxulub rib ut qui-oc cui'chic chi tz'îbac chiru ch'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu wi yumin susatatja nuna umauka ataksha pengké kitaarchatnuitai. Tura nu yumin wi suamka aintsu nintin entsa pukunia nunisang aintsun pujut nangkankashtinun susatasan pajamturtinuitjai, —timiayi. \t A'ut li te'uc'ak re li ha' tinq'ue lâin, mâ jok'e chic tâchakik reheb. Li ha' li tinq'ue lâin jalan cui'. A'an li junelic yu'am. Chanchan jun li yu'am ha' li cuan chi junelic. Mâc'a' roso'jic, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nantaktaram. Wína surutkatnuka yanchuk winitrawai. Niijai ingkiunikmi, —Jesús timiayi. \t Cuaclinkex anakcuan, ut yo'keb chixc'ulbal li yô chi châlc chi k'axtesînc cue, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu timiau asamtai Jesús junia sacerdote nangkamasang juuntaitai taji. Jesús iin uwemtikramratas jarutramkau asa, yamaram chichaman akupak: “Wína nekasampita takurmeka, nayaimpinam tuke wijai pujustinuitrume,” tusa chichaman akupturmakmiaji nu chicham nekasar umiktinuitji. \t Riq'uin li juramento a'in, sa' xc'aba' li Jesucristo, nim xcuanquil li ac' contrato, ut k'axal lok' chiru li quicuan junxil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaram chikich ainau suwirpiaku jiisrum pujarme. Tura jiyani pujau asaram atumi wakeramuri nintimsaram pujarme. Tura ju nungkanmaya ainau nintimina nunisrumek tura pujuina nunisrumek atumsha tuke pujarme. \t Cui ta tinsi chixjunil li c'a'ru cuan cue re tinq'ueheb chi cua'ac li neba' ut cui ta tink'axtesi cuib chi c'atec' xban lin pâbâl, ut cui inc'a' ninraheb li cuas cuîtz'in, mâc'a' na-oc cui' li ninbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii juuntri Abraham yaanchuik itiurak pujuya nu nintimrarmi. Yus turata tusa akupkamu asa, ni uchirin Isaacan maa Yusen susatas tangku epetinam patasu asamtai, Yus Abrahaman pachis: Nuka nekas pengke aintsuitai timiayi. \t C'oxlan ca'ch'inak chirix laj Abraham li kaxe'tônil yucua' nak quixq'ue laj Isaac li ralal chok' xmayej sa' xbên li artal. Ut riq'uin a'an li Dios quixye nak tîc xch'ôl laj Abraham."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Abrahaman: Nekas tunaachawa nunismek pujamin jiiajme, Yus timiayi. \t Ut xban lix pâbâl laj Abraham, li Dios quixye nak a'an jun cuînk tîc xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu aints jimiar Jesúsan ukukiar wearamtai, Pedro Jesúsan chicharak: —Nuikiartinu, ii juni pujustincha nekas pengkeraitai. Juni kampatam jeawach jeamkarmi, kichka aminu, nunia kichka Moisésnau, nunia kichka Elíasnau ati, —timiayi. Antsu ni tímia nunaka tenapka nintimtsuk timiayi. \t Nak ac oqueb re xcanabanquil li Jesús li cuib chi cuînk, laj Pedro quixye re li Jesús: -Kâcua', c'ajo' xchak'al ru nak cuanco arin. Xkayîb ta oxibak muhebâl arin. Jun âcue, jun re laj Moisés ut jun re laj Elías, chan. Quixye chi jo'can xban nak inc'a' quixtau ru lix yâlal li quiril."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai aints atumin pasé awajtaminamtaisha: Wisha nunisnak yapaijkian pasé awajsataj, tuuka nintimsairap. Antsu atumin pasé awajtamina nuka pengker awajsataram. \t Mêch'inan êch'ôl riq'uin li inc'a' us li neque'xbânu êre. Q'uehomak ban êch'ôl chixbânunquil li us. Chi jo'can têcôloni xnumsinquil li inc'a' us."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Apu Yus amin turamia nu nekasampi umiktatua tinu asakmin, Yus aminka waramtikramsatatui, —Elisabet timiayi. \t Us xak âcue xban nak xapâb nak tâc'ulmânk li c'a'ru xye li Kâcua', chan lix Elisabet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam, tsanumin ainau: Ayu tusar, chikich aints ainaun, tura ni juuntri ainauncha, tura Moisésa chichame nuikiartin ainauncha Estebankan pachisar pasé nintimtikrarmiayi. Nunia Estebankan achikiar judío apuri iruntrar pujuinamunam jeeniarmiayi. \t Ut que'xtacchi'i ajcui' li tenamit, jo'queb ajcui' laj c'amol be ut eb laj tz'îb. Que'xchap laj Esteban ut que'xc'am chiruheb li neque'taklan sa' xbêneb laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yusnau ainau aints atsamunam, tura muranmasha, tura waanmasha, tura nungka taimunmasha waingkiar kanin armiayi, tura tuke wekain armiayi. Nu nungkanmaya ainau nu aints ainaun pachisar: Nuka paseetai tinamaitiat, nu aints ainauka timiá pengker armiayi. \t Mâcua' raj xc'ulubeb li inc'a' useb xna'leb nak te'cuânk laj pâbanel sa' xyânkeb. Xban nak que'rahobtesîc, eb laj pâbanel quilaje'êlelic chiruheb ut que'cuan yalak bar sa' li chaki ch'och', sa' tzûl, ut que'cuan ajcui' sa' li ochoch pec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuik David nuna pachis tu aarmiayi: Jesús ni Apaachirin chicharak: “Wína yatsur ainaun amin pachisan ujaktinuitjai. Tura amin umirtamkaru ainaujai iruntran kantan kantamruatnuitjame,” timiayi. \t Quixye chi jo'ca'in: At inYucua', tinch'olob âcuesilal chiruheb lin hermân. Sa' xyânkeb li ch'utch'ûqueb tinbicha lâ lok'al. (Sal. 22:22)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich jingkiaji kayanam nungka jumchik amanum kakeekamiayi. Tura kakeak nungka jumchik ayat kakarmachu tsapaimiayi. \t Ut cuan ajcui' li iyaj quinak sa' li pec ru bar mâc'a' cui' mas li ch'och'. Sa' junpât quimok, abanan inc'a' quixchap xxe' xban nak jay li ch'och' sa' xbên li pec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints ainauka mash kaninamtai, ajartinu nemase kashi tari, nu ajanam nupaa jingkiajin trigoa nunisang tsapaiti tusa araamiayi. Tura araa umis waketkimiayi. \t Ut nak ac xe'cuar chixjunileb, quicuulac li xic' na-iloc re laj êchal re li ch'och' ut sa' xyânk li trigo coxrau chak li riyajil li yibru pim chanchan ajcui' li trigo ut cô."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka chikich aintsu inatiri pachisrum: ¿Inatiram tenap umirtamtsui titinkitrum? Atsa, nuka tichamnamnawaitrume. Antsu inakratin ni inatirin pachis: Wina pengker umirtawai, turachkusha pengkerka umirtatsui, ningki titinuitai. Tura asamtai ii Apuri Cristosha: Nekasar pengker pujusarti tusa, ningki ni inatiri ainaun nintimtikratnuitai. \t Lâat inc'a' naru nacatrakoc âtin sa' xbên lix môs lâ cuas âcuîtz'in. A' lix patrón tâyehok re ma us malaj inc'a' us li yô chixbânunquil. Jo'can nak li nimajcual Dios a'an nataklan re li junjûnk ut a'an nayehoc reheb ma us malaj inc'a' us li yôqueb chixbânunquil. Ut li Dios tâtenk'ânk reheb chixbânunquil li us."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asar aintska ni uchirin nakitrartinuitai. Tura uchisha ni aparincha nakitrartinuitai. Tura nuwasha nunisarang ni nawantrincha nakitrartinuitai. Tura nawantrisha ni nukurincha nakitrartinuitai. Tura chikich nuwasha ni najatin nakitrartinuitai. Tura najatisha ni tsatsarincha nakitrartinuitai,” Jesús timiayi. \t Li yucua'bej xic' târil li ralal, ut li alalbej xic' târil lix yucua'. Li na'bej xic' târil lix co' ut li co'bej xic' târil lix na'. Ut li na'bej xic' târil li ralib ut li alibej xic' târil lix na' lix bêlom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Yus seatai juun jeanam waya, Jesús aints ainaun nuiniak pujamtai, sacerdote juuntri ainau, tura judío juuntri ainausha Jesúsan tariar chicharinak: —¿Ame aitkame jusha yana chichamejiya aitkame? ¿Tura yaachia aitkata tusasha amincha akuptamkama? —tiarmiayi. \t Ut qui-oc cui'chic li Jesús sa' rochoch li Dios. Ut nak yô chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb li tenamit, que'cuulac riq'uineb li xbênil aj tij ut que'cuulac ajcui' eb li xakabanbileb chi c'anjelac sa' li rochoch li Dios. Ut que'xye re: -¿Ani xtaklan chak âcue chixbânunquil li c'a'ru yôcat chixbânunquil? Ut, ¿ani xq'uehoc âcuanquil?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Jesús ni nuiniatirin chicharak: —Saapiram engketirin engkeata. Saapijai maanin ainauka saapijai jakartin ainawai. \t Tojo'nak quiyehe' re xban li Jesús: -Q'ue lâ ch'îch' sa' lix na'aj xban nak chixjunileb li neque'pletic riq'uin ch'îch', riq'uin ch'îch' ajcui' te'osok'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamaitiat Pedro Juanjai aiminak: —¿Atum umirkatasar Yus umirtsuk pujusminkai? ¿Yus nunasha wakerawak? Atumek nintimrataram. \t Ut que'chak'oc laj Pedro ut laj Juan ut que'xye reheb: -C'oxlahomak chi us bar cuan li us chiru li Dios. ¿Ma us nak texkapâb lâex malaj ut us nak takapâb li Dios?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura mash iruntrar pujuinai, nasengka atsayat aneachmau nayaimpinmaya nase kakarman uutua tumaun jeanam iruntrar pujuinauka mash antukarmiayi. \t Que'rabi jun chokînc chanchan xyâb cacuil ik' yô chi châlc sa' choxa. Chixjunileb li cuanqueb sa' li cab que'rabi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuwá eemkar nantakiartin ainauka Yuse aintsri asar nukap warasartinuitai. Tura ataksha pengké jakachartinuitai. Tura sacerdotea nunisarang Yusnasha, tura Cristoncha pengker awajsartinuitai. Tura kichik warang musach Cristojai tsaniasar aints ainaun inarartinuitai. \t Us xak reheb li te'tz'akônk sa' li xbên cuaclijiqueb li camenak chi yo'yo. A'aneb li ralal xc'ajol li Dios. Ut lix cab li câmc, mâc'a'ak chic xcuanquil sa' xbêneb. A'anakeb chic li te'c'anjelak chiru li Dios ut chiru li Cristo chok' aj tij. Ut te'cuânk xcuanquileb rochben li Cristo chiru jun mil chihab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus wainchau arin, Cristo Yus ayat aints wajas: Yuska tu awai tusa iin nekamtikramamiaji. \t Mêq'ue êrib chi balak'îc xbaneb a'an. Nakanau nak chixjunil lix lok'al li Dios ut lix cuanquil cuan riq'uin li Cristo. Lix lok'al ut lix cuanquilal quixc'utbesi nak quic'ulun sa' ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús chicharak: —Chikich chikich yaktanam tejuwach ainamunam Yuse chichame etserkatasar weartai. Nuna turatasan taawitjai, —timiayi. \t Aban li Jesús quichak'oc ut quixye reheb: -Tento nak toxic sa' eb li na'ajej li cuanqueb chi nach' re nak toxinch'olob ajcui' chak resil li colba-ib reheb xban nak a'an aj e nak xinchal, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesúska tunaarinchau tura timiá pengker pujau wainiatrum, atumka nakitramiarume. Antsu mangkartin aintsun jiiki akupkati tusaram, Pilato seamiarume. \t Lâex inc'a' queraj xcolbal rix li santil cuînk a'in, li tîc xch'ôl. A' chic laj camsinel queq'ue chi ach'abâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna tusa iwianchrintin tsekengki nu aints ainaun iwianchi kakarmarijai mash achik, nunia nepetak nukap awatramiayi. Turamtai misu kuimiakar, nukap numparar nu jeanmaya tupikiakiarmiayi. \t Li cuînk li cuan mâus aj musik'ej riq'uin, quixcut rib sa' xbêneb. A'an k'axal cui'chic cau rib chiruheb. Tacuasinbileb ut pejeleb chic li rak'eb nak que'êlelic sa' li cab a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Pilato chichaman nekaatas inintrak pujai, ni nuwari aishrin chichaman akuptak: “Nu aintska nekas tunaarinchau waininayat pasé awajinamtaisha ameka pachinkaip. Kashi nu aintsun pachis mesekran ipiatrukmayi,” timiayi. \t Nak laj Pilato c'ojc'o sa' lix na'aj li narakoc cui' âtin, li rixakil quixtakla xyebal re: -Mâc'a' tâbânu re li cuînk a'an xban nak mâc'a' xmâc. Sa' xc'aba' a'an nak k'axal ra xinmatq'ue chi k'ek, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús nuna antuk aimiak: —Aints pengker pujuinauka tsuwakratnunka yuuminatsui. Antsu najaiminak pujuinau tsuwakratnun yuuminawai. Wikia pengke aintsuitjai tinaunka: Pasé nintimaurum yapajiataram titasnaka tachawitjai, antsu tunaawitjai tinaun: Pasé nintimaurum yapajiaram Yus umirkataram titasan tawitjai, —timiayi. \t Li Jesús quirabi li que'xpatz' ut quixye reheb: -Li cauheb mâc'a' na-oc cui' aj banonel reheb. Aban li yajeb, a'aneb li neque'raj banec'. Jo'can nak lâin inc'a' xinchal chixsic'baleb li tîqueb xch'ôl. Xinchal ban chixsic'baleb laj mâc, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asa yamai nuwan nuwatkaun untsuk chicharak: —Ii nungkarin fiesta najankurkia, nu nangkamtaik nekasar vino pengker tuke suaji. Tura nukap amuraramtai, nuniangka mianchaun suaji. Antsu ameka nuka turutsuk, vino pengker aa nu ukusu asam sukartame, —timiayi. \t -Chixjunileb li neque'nink'eîc xbên cua neque'xjec' li châbil vino. Ut nak ac xe'uc'ac chi nabal li ula', neque'xjec' li inc'a' mas châbil. Abanan lâat xac'ûla li châbil vino ut toj anakcuan xacuisi chak, chan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuska kichik kichik wina wear ainaun numi kanawe charukmawa nunisang ajapa ukukmiayi. Tura atumin judíochu wainiat Yuska: Wína aintsur ataram tusa, numi íkiakmawa nunisang judío ainaujai metek wína aintsur ataram timiayi. Tura asa Yus judío ainautin pengker awajtamsamia nunisang atumnasha nekas pengker awajtamsamiarume. \t Texinjuntak'êta riq'uin li che' olivo. Eb laj judío chanchan li châbil che' aubil ut ch'olaninbil chi us. Aban cuan li ruk' qui-isîc ut a'an retalil eb laj judío li que'tz'ektânan re li Cristo. Ut lâex li mâcua'ex aj judío chanchanex li ruk' li che' li moco aubil ta. Yal xjunes quimok chak. Ut anakcuan yôquex chi tz'akônc riq'uin li usilal li quiyechi'îc re laj Abraham xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Abraham nintimias: Wikia jakanka, Yuse yaktarin nayaimpinam aints jeamkachmaunum, antsu Yus ningki najanamunam wayaatatjapi tusa nuni wekainuyayi. \t Laj Abraham inc'a' quixyîb châbil ochoch, xban nak yô chiroybeninquil jun xna'aj sa' li santil choxa. Li na'ajej a'an yîbanbil xban li Kâcua' Dios ut tâcuânk chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿warukaya kuik irumtainum kuikiarka ukutruschamiame? Turakminka chikich aints ainau wina kuikiarjai takakminamtai, wi ataksha tana, kuikian susamiajme nuna nangkamasnak nukap jukimnawaitjai,’ timiayi. \t ¿C'a'ut nak inc'a' xaq'ue chi to' lin tumin? Ut lâin nak xinsuk'i, xinc'ul raj lin tumin rochben li ral, chan li rey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chicharak: —Timiá napchau nintimran jata nekapeajai. Juni wijai pujusrum kanutsuk asataram, —timiayi. \t Quixye reheb lix tzolom: -Cuan jun raylal sa' inch'ôl yô chinyot'bal. Lâin nacuec'a nak inc'a' chic tincuy. Canâkex arin ut yo'lenkex.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi junia jiinkiamtai, aints ainau uwija ainaun pachim papeenawa nunisarang Cristonu ainaun: Cristo umirat inaisataram tiartas taartinuitai. Wikia nunasha nekajai. \t Lâin ninnau nak tinêlk sa' êyânk, chanchanakeb laj xoj nak te'châlk li jalaneb xna'leb chixpo'bal ru lê pâbâl. Eb a'an inc'a' te'ril xtok'obâl êru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Ni wakamiayi,” tu aarmawa nuka ¿warina takua tawa? Nuka yaanchuik ju nungkanam tara, aints wajas, nunia jakau asamtai iwiarsarmiayi. \t ¿C'a'ru xyâlal nak naxye nak li Kâcua' quitake' sa' choxa? Naraj naxye nak xbên cua quicube tak'a sa' li ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turayatum kichik aa nuke yuumatame. Maríkia antú puja juka nekas pengker aa nuna turawai. Tura asamtai antukchati tusan pengké surimkashtatjai, —timiayi. \t Abanan jun ajcui' li c'a'ru tento xbânunquil ut lix María xsic' ru a'an. Li k'axal us xbânunquil, a'an rabinquil li c'a'ru ninye. Ut mâ ani târamok re chiru xbânunquil, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Jesúska tuke jakashtin asa, ni takatrin kichnaka ukurkishtinuitai. \t Aban li Kâcua' Jesucristo a'an chic li tz'akal laj tij. Mâ jaruj chic tâsic'mânk junak rêkaj xban nak a'an yo'yo chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús tama nu natsaka nuna antuk, nekas kuikiartin asa, kuikiarin aneak wake mesek nunia jiinki wemiayi. \t Ut nak quirabi a'an, li cuînk cô chi ra sa' xch'ôl xban nak nabal lix biomal cuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura timiá kakaram asamtai, aints ainau nepetkamniauka atsuyayi. Jirujai nawencha tura uwejencha jingkiatamaitiat tuke nepetmakmiayi. Tura ataksha jirujai jingkiawarmaitiat, ataksha putirkaja tsurinuyayi. \t Nabal sut neque'xyal xbac'bal li rok ruk' riq'uin cadena. Abanan sa' junpât naxt'upi li cadena. Ut mâ ani naru natûlanobresin re li cuînk a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Nekasam tame. Yus pujamunam pujustasrum wakerakrumka, waiti tuupchinam wayaataj tusaram wakeruktaram. Antsu aints untsuri nuni wayaawartas wakerinayat, wayaawartatkamawar tujinkartinuitai tajarme. \t Li Jesús quichak'oc ut quixye: -Jo'can nak q'uehomak êch'ôl chi oc sa' li oquebâl li ca'ch'in ru. Nabaleb raj li te'raj oc, abanan inc'a' te'rûk chi oc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka napi uchiriya tumau asaram ¿itiurak pengker aa nusha chichastarme? Aints ni nintijai nintimina nunaka páchitsuk chichainawai. \t ¡Lâex chanchanex ral li c'ambolay! ¿Chan ta cui' ru nak tex-âtinak châbil âtin nak moco usex ta? Jo' chanru lix ch'ôl junak, jo'can ajcui' naâtinac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka tunaarintin asaram, wake mesekrum juutkamaikiakrum atumi tunaaringkia inaisataram. Turaram wishitcha wishitsuk juutkamaikiakrum pujusrum, tura nakurutsuk pujusrum, atumi tunaari nintimraram wake mesekrum pujustaram. \t Chirahok' êch'ôl, chiyot'ek' êch'ôl ut chexyâbak xban li mâusilal li nequebânu. Mâcua' raj se'ec nequebânu; yâbac raj nequebânu xban nak inc'a' us lê yehom êbânuhom. Ut inc'a' raj nasaho' sa' êch'ôl. Naraho' raj ban sa' êch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "ónice, cornalina, crisólito, berilo, topacio, crisoprasa, jacinto, amatista nu ainawai. \t Li ro', a'an ónice; li xcuak, a'an cornalina; li xcuuk, a'an crisólito; li xcuakxak, a'an berilo; ut li xbele, a'an topacio; li xlaje, a'an crisopraso; li xjunlaju, a'an jacinto; ut li xcablaju, a'an amatista."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse wakeramuri umirkaru ainau ni Apaachiri Yuse pujutirin jear, tsaa jiitsumir tsantua nunisarang pujusartinuitai. Atumka wi etsermaur antuku asaram nintimrataram,” Jesús turammiaji. \t Ut li tîqueb xch'ôl te'q'uehek' xlok'al. Chanchanakeb li sak'e sa' lix nimajcual cuanquilal li Dios lix Yucua'eb. Li ani na-abin re li yôquin chixyebal chixq'uehak retal chi us li ninye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia iruntai jeanmaya jiinkiar Jesús Simónjai, nunia Andrésjai Simónka jeen wayaawarmiayi. Santiagosha tura Juansha Jesúsan nemariarmiayi. Nu jeaka Simónka pujutiri, tura yachí Andrésu pujutiri ayayi. \t Nak que'el sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío, li Jesús rochbeneb laj Jacobo ut laj Juan que'côeb sa' rochoch laj Simón ut laj Andrés."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nu aints ainau apurin chicharinak: ‘Apuru ¿ju aints yanchuk timiá untsuri takakusha warukarik ataksha susatji?’ tiarmiayi. \t Eb a'an que'chak'oc ut que'xye: -At Kâcua', a'an ac cuan ajcui' lajêb chi tumin riq'uin, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nekasan tajarme: Nu aintsu inatiri ni apurin miatrusang umirmau asa, mash ninu aa nuna wainin ati tusa inaikiatnuitai. \t Relic chi yâl tinye êre nak lix patrón tixk'axtesi sa' ruk', chixjunil lix juncablal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus: Wina chichamur tu etserkata tusa wína akuptuku asamtai, jea jeamin pengker nekawa nunisnak wikia: Criston nekasampita titaram tusan, nu nangkamtaik atumin Yuse chichamenka ujayajrume. Tura chikich ainau: Yuse chichame pengker umirkarat tusar atumin nuitaminawai. Tura kichik kichik nuikiartin: ¿Itiurkanak nekas pengkeran Yuse chichamencha nuiniaraintaj? tu nintimrartinuitai. \t Ut nak tâtz'aklok ru chixjunil li naraj xbânunquil li Dios, inc'a' chic te'c'anjelak eb li mâtan a'in li inc'a' tz'akal re ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Apari akupkamu waininayat, nu aja takau ainau ajartinu uchirin wainkar chicharinak: ‘Auka ajartinu uchirintai. Ni apari jakamtai, ju ajaka ninu atatui. Watska, maatai. Au maarkia ajaka iinu achaintak,’ tiarmiayi. \t Nak quicuulac li ralal, eb laj ilol re li acuîmk que'xye chi ribileb rib, -A'an li ralal li tâêchanînk re li na'ajej. Kacamsihak, chanqueb, ut lâo chic toêchanînk re.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Saulo shamak kurangmaikiak: —Apuru ¿warí itiurtukat tusamea wakerutame? —timiayi. Tamati Jesús ayaak: —Wajakim weme nu yaktanam weta. Nuni jeakmin ame turatatme nuna ujatmakartatui, —timiayi. \t Nasicsot xban xxiu laj Saulo nak quixye: -Kâcua', ¿c'a'ru tâcuaj tinbânu? chan. Ut li Kâcua' quixye: -Cuaclin ut ayu sa' li tenamit, ut aran tâyehek' âcue c'a'ru us tâbânu, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha nuiniak: “Yaanchuik juun ainau chichaman etserinak: ‘Nuwa aishrinujai tsanirmawairap,’ tinamuka antukmiarume. \t rabiom resil nak quiyeman najter: Matmuxuc caxâr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Atumi jiingkia kantii kapaawa nunisketai. Atumi jii pengkeraitmatikia, paan wainmaktinuitrume. Antsu atumi jii paseetmatikia, teenam pujuinawa nunisketrume. \t Li xnak' êru chanchan jun li lámpara. Xban nak na-iloc li xnak' êru cuanquex sa' cutan. Cui ta mâc'a' li xnak' êru cuanquex raj sa' k'ojyîn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai chikich Salmonam Jesúsan pachis tu aarmawaitai: ‘Ami inatiram nekas pengker asamtai, ni namangkengka kaurti tusamka tsangkamrukchatnuitme.’ \t Ut naxye ajcui' sa' li Salmos: Inc'a' tâcanab chi k'âc lix tibel lâ Santil Alal. (Sal. 16:10)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura nusha aarmawaitai: ‘Tura asamtai aishmang ni aparincha, tura ni nukurincha ukuki, nuwarijai tsaning jimiaraitiat kichkia nunisang atinuitai.’ \t Jo'can nak li cuînk tixcanab xna' xyucua' ut tixlak'ab rib riq'uin li rixakil. Ut chi xca'bichaleb junajakeb aj chic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikitcha nintimrarmi: Cristo umirin chichaak: Nu kintati Yus maaketai titasar iruntratnuitji, tu nintimui. Antsu chikichka: Kintajai metek tuke Yusen maaketai titasar pachitsuk iruntratnuitji, tu nintimui. Tura metekchau nintimsar pujuinayat, mai metek ¿ni nintimaurinka itiurak awa? tusar, ningki nekaamawartinuitai. \t Cuan neque'c'oxlan nak k'axal lok' junak cutan chiruheb li cutan jun ch'ôl chic. Ut cuan ajcui' neque'c'oxlan re nak juntak'êt xlok'al chixjunileb li cutan. Abanan tento nak li junjûnk tixc'oxla chi us chanru tixbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aanum pujuinai, Yuse awemamuri nayaimpinmaya wantinmatai, uwija wainin pujuinamunam Yuse paaniuri tsantramiayi. Turamtai nuna wainkar nukap shamkarmiayi. \t Mâc'a' sa' xch'ôleb nak xakâmil jun x-ángel li Kâcua' chiruheb. Ut quisakeno' chi xjun sutam li cuanqueb cui'. Ut eb laj ilol xul c'ajo' nak que'xucuac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús ni nuiniatiri ainautijai Jerusalénnum weakur Betfagé yaktanam jeamiaji. Nu yaktaka Olivo Muranam yaatkauyayi. Tura nuni jear, Jesús ni nuiniatiri jimiaran akupak: \t Nak ac cuulaqueb re Jerusalén, que'cuulac chire li tenamit Betfagé bar cuan cui' li tzûl Olivos. Ut li Jesús quixtaklaheb cuibeb lix tzolom ut quixye reheb:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia nawan cinco (5) irunu olivo macharin kajinmakiaru asar, chikich nawan cinco (5) kajinmakcharu ainaun seainak: ‘Kaichirua, winasha olivo machari jumchiksha yaratruktaram. Ii namparingkri kajinui,’ tiarmiayi. \t Ut li ôb li mâc'a'eb xna'leb que'xye reheb li ôb chic li cuanqueb xna'leb: -Jec'omak bayak xya'al li kaxam xban nak chupc re li kacandil, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo iin tunaanumia uwemtikramratas tura ii tunaarin mash sakturmartas: Wína aintsur ataram tusa, tura nekasrum pengker aa nuke turataram tusa ningki wakerak jarutramkamiaji. \t A'an quixk'axtesi rib chi câmc sa' kac'aba' lâo re nak tocolek' chiru li mâusilal. Quixbânu a'an re xtîcobresinquil li kach'ôl ut re nak chikaq'uehak kach'ôl chixbânunquil li us.Chixjunil li na'leb a'in li yôquin xtz'îbanquil âcuiq'uin, a'an li tâch'olob chiruheb. Chaq'ueheb xna'leb ut chak'useb cui inc'a' us yôqueb xban nak tenebanbil sa' âbên xban li Dios xbânunquil. Ut mâ ani chitz'ektânânk âcue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu uchikia nampuachkungka ni wainurin umirnuitai. Tura ni apari kuikiarin wainuncha umirnuitai. Antsu nampuarka, ni apari tu tinu asamtai, ni aparinu aa nunaka mash wainkatnuitai. \t Toj cuan rubel xcuanquil li na-iloc re ut li nataklan re toj tâtz'aklok ru lix chihab jo' quixye lix yucua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka numi nerechua nunisketrume. Tura aints jachan juki, numi nerechun aják nuna kanawen charuk jinum epeawai. Yuska numi kanawen epeawa nunisketai. Atumi tunaari inait nakitakrumka, atumka wait wajaktinuitrume,” timiayi. \t Q'uehomak retal xban nak châlc re li rakba âtin sa' êbên jo' nak ac cauresinbil li mâl re xyoc'bal lix xe' li che'. Ut chixjunil li che' inc'a' châbil li ru naxq'ue, nayoc'man ut naq'ueman sa' xam, chan laj Juan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús chicharak: —Wina anangkruwarai tusaram, aneartaram. Aints untsuri nangkamiar: ‘Wiitjai Yus akupkamuitjai,’ tiartinuitai. Tura: ‘Nungka yumpunkatin yamaikia jeayi,’ tiartinuitai. Tu tinamtaisha nu aintska nemarkairap. \t Li Jesús quixye reheb: -Chebânu cuênt re nak inc'a' texbalak'îk xban nak nabal te'châlk chi balak'înc ut te'xye nak sa' inc'aba' lâin xe'chal. Te'xye, \"Lâin li Cristo li yechi'inbil xban li Dios\" cha'keb. Ut te'xye, \"Anakcuan xcuulac xk'ehil.\" cha'keb. Abanan mêpâb li c'a'ru te'xye eb a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Pablo: —Tu tunaarinchau pujustinuitji, tura ii wakeramuringkia tu nepetkatnuitji, tura ni kintari jeamtai, Yus tunaarintin ainaun jiistinuitai, —tusa ujaam, Felix shamak Pablon chicharak: —Yamaikia nuke ati tusam weta. Wikia chikich kintati angkan pujakun untsuktatjame, —timiayi. \t Ut nak laj Pablo yô chixch'olobanquil lix yâlal li tîquilal, li cuyuc ib, ut li rakba âtin châlel, quichal xxiu laj Félix. Quixye re laj Pablo. -Anakcuan ayu. Nak tixq'ue rib chicuu tintakla cui'chic âbokbal, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamaitiat Pedro kakar chicharak: —Nangkamrum tarume. Yusjai tajai: Atum nu aints pachisrum chichaawearme nunaka nekatsjai, —waitrak timiayi. \t Ut laj Pedro qui-oc chi majecuânc ut quixye: -Cutan saken chiru li Dios nak inc'a' ninnau ru li cuînk li nequeye. Cui tic'ti' li yôquin chixyebal, chinixtz'ektânâk li Dios, chan.Tojo'nak quiyâbac cui'chic xca' sut li tzo' xul. Ut quinak sa' xch'ôl laj Pedro li âtin quiyehe' re xban li Jesús, \"Nak toj mâji' nayâbac xca' sut li tzo' xul, lâat ac xaye oxib sut nak inc'a' nacanau cuu\". Nak quijultico' re laj Pedro li âtin a'in, c'ajo' nak quiraho' sa' xch'ôl ut qui-oc chi yâbac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka nintinchawaitrume. ¿Yuska aintsu namangken ii wainji nuna najanachmakia? ¿Tura aintsu ninti ii waintsuji nunasha najanachmakia? \t Lâex mâc'a' êna'leb. ¿Ma inc'a' nequenau nak li ani quiyo'obtesin re li rix, a'an ajcui' li quiyo'obtesin re lix sa'?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinai aints kuchapruku tari, Jesús wekaamunam tikishmatar seak: —Apuru, ame wakerutakmeka wína tsuwaramnawaitme, —timiayi. \t Ut quichal jun li saklep rix ut quixcuik'ib rib chiru li Jesús ut quixye re: -Kâcua', lâin ninnau nak lâat naru tinâq'uirtesi. Cui tâbânu li usilal, chinâq'uirtesi, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura uchi apari Jesúsan kakar chicharak: —Nekasan amin nintimtajme. Yus tujinkashtimpiash tayatun, amin nuna nangkamasnak nekasampita titasan yainkata tajame, —timiayi. \t Sa' junpât quiâtinac lix yucua' li al ut quixye chi cau, -Lâin ninpâb. Chinâtenk'a re nak tinpâb chi tz'akal.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus: Wína umirtuku ainau tuke yaingtaram turamataikia, ni wakera nunisrik chikich ainau yaingtinuitji. Tura Yus chikich ainau: Wína chichamur nuiniartaram turamataikia, ni wakera nunisrik ni chichamesha nuiniartinuitji. \t Li ani q'uebil xmâtan re tenk'ânc, chitenk'ânk chi sa sa' xch'ôl. Li ani q'uebil xmâtan chixtzolbaleb li ras rîtz'in, chixtzolakeb sa' xyâlal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atum ii Yusrintai tayatrum atumka wainchawaitrume. Tura wikia wainjai. Antsu wainchawaitjai takunka, atumea nunisnak wait chichaman etserin aintjai. Turayatnak niin wainkau asan, ni chichamen miatrusnak umirnuitjai. \t Lâex inc'a' nequenau ru a'an. Abanan lâin ninnau ru. Cui ut tinye ta nak inc'a' ninnau ru, lâinak raj aj tic'ti' jo' lâex. Aban lâin ninnau ru ut ninbânu li c'a'ru naxye a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaa ainausha nayaimpinmaya kakeerartinuitai. Tura nayaimpinam muchichu ainausha muchitkartinuitai. \t Tâec'ânk ru li choxa ut li chahim telaje't'anek'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús ataksha kucha kaanmatkarin aints ainaun nuiniartas nangkamamiayi. Aints untsuri iruntraramtai, kanunam engkema pujamtai, aints ainau kucha kaanmatkarin pujusarmiayi. \t Ut qui-oc cui'chic li Jesús chixtzolbaleb li tenamit chire li palau Galilea. K'axal nabal que'xch'utub rib riq'uin chirabinquil. Xban xq'uialeb li tenamit, li Jesús qui-oc sa' jun li jucub cuan sa' li palau ut quic'ojla chi sa'. Ut chixjunileb li tenamit que'cana chire li palau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asar nuwan chicharinak: —Yamaikia ame chichaamu nuke antuku asar, nekasampita tatsuji, antsu iik ni chichame anturkau asar: Juka nekas mash nungkanmaya ainaun uwemtikratnuitai tusar nekaji, —tiarmiayi. \t Ut que'xye re li ixk: -Anakcuan nakapâb, moco xban ta li c'a'ru xaye ke. Lâo xkabi chi tz'akal li c'a'ru xye ut nakanau nak a'an tz'akal li Cristo laj Colol re li cuanqueb sa' ruchich'och', chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu wína uwejrujai takakmasan, wi yuumamurun sumarminuyajai. Tura wijai tsaniasar wekainau yuumamurincha sumarnuyajai. Atumka nuka nekarme. \t Ut nequenau ajcui' nak lâin xinc'anjelac riq'uin cuuk' re xsic'bal li c'a'ru cue jo' ajcui' li c'a'ru reheb li cuanqueb cuochben."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Eliaquim Melea uchiri ayayi. Nunia Melea Mena uchiri ayayi. Nunia Mena Matata uchiri ayayi. Nunia Matata Natánka uchiri ayayi. \t Ut laj Eliaquim, a'an li ralal laj Melea. Ut laj Melea, a'an li ralal laj Mainán. Ut laj Mainán, a'an li ralal laj Matata. Ut laj Matata, a'an li ralal laj Natán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Yuska: Wína chichamur etserkata tusa, ningki wakerutak akuptuku asa, tura atumin wait anentramak pengker awajtamsatas wakerau asa, wina chichamur etserkata tusa nekamtikruamiayi. Atumka nuka nekaamnawaitrume. \t Ac xerabi ta na resil nak tenebanbil sa' inbên xban li Dios xyebal êre nak li ruxtân li Dios êre ajcui' lâex li mâcua'ex aj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura apu wajastasrum wakerakrumka, chikich ainau umirin atinuitrume. \t Ut li ani naraj nimâk xcuanquil sa' êyânk, tento nak tixcubsi rib ut tâc'anjelak chêru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura atumsha wetaram. Atum uwija uchiriya nunisrumek pujarmin wainiatnak, wisha aints juun yawaaya nunisarang pujuinamunam akupajrume. \t Ayukex bi' ut chenauhak nak lâin yôquin chi taklânc êre sa' xyânkeb li xic' neque'iloc êre. Chanchanakex li coc' carner sa' xyânkeb laj xoj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Siria nungkanam pujuinausha Jesús tsuwakratmaun nekawarmiayi. Tura nuna nekawar, jainauncha tura sungkurintin ainauncha, tura najaiminak pujuinauncha, tura iwianchrintin ainauncha, tura waurinak pujuinauncha, tura wekaichau ainauncha Jesúsnum itaarmiayi. Tura itaaramtai Jesús nu aints ainaun tsuwarmiayi. \t Quicuulac resil sa' chixjunil li na'ajej Siria li c'a'ru yô chixbânunquil li Jesús aran Galilea. Ut que'xc'am riq'uin chixjunileb li yaj. Q'uila pây ru lix yajeleb ut lix raylaleb. Cuan li toj nak'ehin xyajeleb. Ut cuan li cuanqueb mâus aj musik'ej riq'uineb ut cuanqueb ajcui' li sic. Ut li Jesús naxq'uirtesiheb.Ut quitâkêc xbaneb li q'uila tenamit. Cuan li que'chal chak Galilea. Cuan li que'chal chak Decápolis. Cuan li que'chal chak Jerusalén. Cuan li que'chal chak Judea jo' ajcui' jun pac'al li nima' Jordán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints wína natsantrinak, tura wína chichamruncha natsantinamtaikia, wi aintsutiatnak Yus akupkamu asan, wína Apaachiru kakarmarijai winakun, tura ni awemamuri ainaujai paaniunam winakun, wína natsantrurmia nuna pachisan: Nuka wína aintsruchuitai titinuitjai. \t Li ani tâxutânâk inban malaj ut xban li cuâtin, lâin li Alalbej tinxutânâk ajcui' xbaneb nak tinchâlk chak riq'uin inlok'al ut riq'uin xlok'al lin Yucua' cuochbeneb li santil ángel, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ayu watska. ¿Ju kampatam aints pachismesha itiur nintimme? ¿Tu aintsua kasa ainau katsumkamuncha ni namangkea nunischa aneemiayi? —Jesús timiayi. \t ¿C'a'ru nacac'oxla lâat? ¿Bar cuan reheb li oxib li que'nume' li tz'akal ras rîtz'in li quit'ane' sa' ruk'eb laj êlk'? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús ayaak: —Atsa, wína umirtukcharu ainau jakawa nunisarang pujuinau asar, ni weari jakamtai iwiarsarti. Antsu ameka Yus umirkatin warukuita tusam etserkata, —timiayi. \t Li Jesús quixye re: -Canabeb li toj camenakeb sa' li mâc xmukakeb cuan lix camenak. Ut lâat, ayu. Ye chak resil lix nimajcual cuanquilal li Dios, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama fariseo ainau nuna antukar, nunia jiinkiar kanakar pujusar, chichaman najatawar: Aints ainau Jesúsa chichamen antukar: Nunaka timiayi tusar tsanumrarmi, tu nintimtiarmiayi. \t Ut chirix a'an, côeb laj fariseo ut que'xc'ûb rib re rilbal chan ta na ru nak târûk nak te'xyal rix li Jesús riq'uin junak âtin re te'xjit cui'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuska nekas pengker chichaman mash nungkanam pujuinaun nekamtikiatas wakerayat, nu nangkamtaikia aints ainautin nekamtikramachmiaji. Antsu yamaikia Yus nu chichamnaka Cristonu ainautinka nekamtikramji. Nu chichamka nuwaitai: Mash nungkanam Cristonu ainautin ni Wakanin engketramau asamtai, Cristo atumi nintin pujau asamtai, nijai tsaniasrum tuke iwiaaku pujustinuitrume. \t Li xyâlal a'an mukmu chiruheb chixjunileb nak quicuan chak junxil. Abanan anakcuan moco mukmu ta chic. Li Dios yô chixc'utbesinquil chiruheb li neque'pâban re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaram Yuse awemamuri ainau Moisésnum chichaman akupinak: Nu chicham umirkataram tiaru wainiatrumek atumka nu chichamka pengké umikchamiarume, —Esteban timiayi. \t Lâex quec'ul li chak'rab li quixq'ue êre li ángel, abanan inc'a' nequebânu li c'a'ru naxye, chan laj Esteban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura amesha chicham akupturkau asakmin, wisha nakimtsuk winijai. Tura asan ¿warukang untsura? tusan nekaatasan wakerajai, —timiayi. \t Jo'can nak inc'a' xink'etk'eti cuib chi châlc nak xine'xbok chak. Ye cue c'a'ut nak xatakla inbokbal, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuska pengké tujinchau asamtai, ami kana kaim Elisabetcha juunchitiat japruki. Aints ainau niin pachisar: Uchinka jurerchatnuitai tinamaitiat, ni japrukmauringkia seis nantu awai, —timiayi. \t Jo'can ajcui' lix Elisabet lâ cuech'alal yaj aj ixk anakcuan. Ac cuakib po chic xcanajic chi yaj aj ixk, usta ac tîx chic ut usta chixjunileb que'xye nak a'an inc'a' tâcuânk xcoc'al."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Juan aints ainaun imiaamtai, aints untsuri pachitsuk: Winasha imiatti tusar taarmia nuna Juan chicharak: “Atumka napia tumau pasé ayatrumek ¿yaachia atumin maairam uwemratatrume turamiarume? Atumka nangkamrum: Wisha mainka uwemrainjapi, tura Yuska winaka wait wajaktinaka suruschatnuapita ¿tu nintimsarmek pujaram? \t Quiril nak nabaleb li yôqueb chi cuulac yal re tâcubsîk xha'eb. Jo'can nak quixye reheb: -Lâex chanchanex li ral li c'ambolay. ¿Ani xyehoc êre nak târûk têcol êrib chiru lix josk'il li Dios li tâchâlk sa' êbên?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus tímia nunaka mash umiatsaing, nu apu ainau mash iruntrar metek nintimsar: Juun Yawaaya Tumau iin inatmin ati tusar wakerukartinuitai. \t Li Dios quiq'uehoc re sa' xch'ôleb li rey nak jo'can te'xbânu. Jo'can nak junajakeb lix c'a'ux chixq'uebal lix cuanquileb re li josk' aj xul re nak tâtaklânk toj tâtz'aklok ru li quixye li Dios.Li ixk li xacuil, a'an retalil li nimla tenamit, li cuan xcuanquil sa' xbêneb chixjunileb li tenamit sa' ruchich'och'.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse Wakani iin nintimtikramrau asamtai, iisha nunisrik nintimsar: Atum nuke umirkataram tusar tajirme. \t Xc'ul xch'ôl li Santil Musik'ej jo' ajcui' lâo nak inc'a' texkapuersi chixbânunquil chixjunil li naxye sa' li chak'rab. Ca'aj cui' eb li na'leb a'in tento têbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha nuikiartak: “¿Aints kantiin akaa chingnanam uuktinkai? Atsa, aints kichkisha nunaka turinatsui, antsu jeanam wayaawaru ainau paan wainmakarti tusar yakí kentsartinuitai. \t Mâ ani tixloch junak candil ut tixq'ue ta chi mukmu malaj ut tixq'ue rubel chacach. Naxq'ue ban sa' junak na'ajej najt xteram re nak cuânkeb sa' cutan li ani te'oc sa' li cab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna tusa chichas umis tikishmar, Cristonu ainaujai Yusen seamiayi. \t Ut nak quirake' chixyebal chixjunil a'in, laj Pablo quixcuik'ib rib ut qui-oc chi tijoc rochbeneb chixjunileb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Iisha yaanchuikia nintinchau ayaji. Turasha Yus umirchau ayaji. Tura iwianchi inatiri asar, ii wakeramuring nuke nintimsar pujuyaji. Tura pasé takau ayaji. Tura chikich ainaujaisha suwirpiaku jiinisar pujuyaji. Tura asar tsuutnain ayaji. Tura chikich ainaujai pe kajernain ayaji. \t Lâo junxil inc'a' us li kana'leb nak xocuan chak. Xkak'et râtin li Dios ut inc'a' xo-abin chiruheb li cuanqueb xcuanquil. Xkaq'ue kib chi balak'îc. Xkabânu chak li mâusilal li naxrahi ru li kach'ôl. Xkanumsi li cutan xbânunquil li mâusilal. Xocakalin ut xic' nakil kib chi kibil kib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikitcha chicharak: ‘Wikia pengké yamai nuwan nuwatkau asan winichmin nekapeajai,’ timiayi. \t Ut li jun chic quixye: -Toje' xinsumla ut inc'a' chic naru tinxic, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nekasan tajarme: Wina nekasampi pengké tujinkachuitme tu nintimtursar pujuinauka wi turaja nunasha nunisarang turuwartin ainawai. Tura wikia Apaachirun wetin asamtai, wi turaja nuna nangkamasarang takasartin ainawai. \t Relic chi yâl ninye êre, li ani napâban cue lâin, a'an tixbânu li c'anjel ninbânu lâin. Ut k'axal cui'chic nabal li tixbânu chiru li xinbânu lâin xban nak lâin xic cue riq'uin li Yucua'bej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus nuna turatnuitjai tinu asa, Davidta weari kichik Israel ainautin uwemtikramratas, nukap arus Jesúsan akupturmakmiaji. \t Ut sa' xyânkeb li ralal xc'ajol a'an, li Dios quixq'ue chi yo'lâc li Jesús laj Colol re li tenamit Israel jo' quixyechi'i reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús tu tinu asamtai, chikich nuiniatiri ainau wína pachitsar: Nekasam jakashtinuitme turutin armiayi. Antsu Jesúska: “Wi wakeraknaka juka jatsuk pujaun tarimnawaitjai,” turutmiayi, antsu jakashtinuitme turutanka turutchamiayi. Tura Pedron: —¿Amesha waruka ausha tame? —nunak timiayi. \t Jo'can nak qui-el resil sa' xyânkeb laj pâbanel nak li jun a'an inc'a' tâcâmk. Abanan mâcua' jo'can quixye li Jesús. Inc'a' quixye nak inc'a' tâcâmk. Ca'aj cui' quixye, \"Cui lâin tincuaj nak yo'yôk toj tinc'ulûnk, ¿c'a'ru tâcuaj re lâat?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu wína aintsur ainautiram numi kanawea tumawaitrume. Tura aints wína Apaachiru wakeramurin umirkachu ainauka numi kanawe nerechua tumau ainawai. Numi araamu nereachmataikia, numi kanawen met charukar japin armayi. Tura chikich kanawe nereunaka nuna nangkamasang nukap nerekat tusar nasuin armayi. Numi kanawe pengker nereu ainauka wina chichamrun umirtukarua nunisarang ainawai. \t Li ani inc'a' naxbânu li c'a'ru naraj lin Yucua', a'an chanchan li ruk' li che' li na-isîc xban nak inc'a' naûchin. Abanan li ani naxbânu li c'a'ru naraj lin Yucua', a'an chanchan li ruk' li che' li naûchin. Ut li na-iloc re naxsabesi re nak tixq'ue nabal li ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus tu turamin asamtai, iisha pengker nintimsar: “Ii Apuri wína yaintu asamtai, ¿aints turutawartata nunasha warukanak shamkataj?” timinuitji. \t Jo'can nak naru takaye chi anchal kach'ôl: Li Kâcua' Dios natenk'an cue. Inc'a' ninxucua li c'a'ru te'xbânu li xic' neque'iloc cue. (Sal. 118:6)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ni jiingkia nekas ji kapawa tumaun wainkamjai. Tura ni muuken tsengkrutin untsurin tsengkrakun wainkamjai. Chikich naarisha aatramun wainkamjai. Antsu warina takua tawa nunaka ningki nekawai. \t Lix nak' ru chanchan xam. Nabal li corona cuan sa' xjolom ut tz'îbanbil lix c'aba' chiru. Abanan mâ ani nata'oc ru. Ca'aj cui' a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tumamtai Jesús chicharak: —¿Pengker wajasaruka diezchaukai? ¿Chikich nueve (9) aintcha warukawarma? \t Quixye li Jesús: -¿Ma mâcua' ta bi' lajêb chi cuînk li xinq'uirtesi? ¿Bar cuanqueb li belêb chic?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniangka nu nuwaka yumi shikitirin japa ukuki, yaktanam waketki aints ainaun ujaak: \t Li ixk quixcanab lix cuc aran ut cô sa' li tenamit ut quixye reheb li cuanqueb aran:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús nantaki nasen chicharkamiayi. Tura kucha tamparaun chicharak: —Miaaku asata, —timiayi. Tama nasesha majanmiayi. Tura kuchasha miaaku wajasmiayi. \t Quicuacli li Jesús ut quixk'us li ik' ut quixye re li palau: -Matchokin. Canab ec'ânc, chan. Ut sa' junpât quich'ana li ik' ut quitukla ru li ha'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Pablo chichaak: —Timoteo iijai wekaasati, —tusa wakerimiayi. Turayat nuna aparingkia griego aints asa, uchiri nuwapchirin charutkachmiayi. Tura asamtai judío nuni pujuinau nunaka mash nekaawaru asar, Timoteon pasé nintimturarai tusa Pablo: —Nuwapchirin charutkarti, —timiayi. \t Laj Pablo quiraj xc'ambal laj Timoteo chirix. Jo'can nak quixbânu li circuncisión re. Inc'a' quiraj nak te'ch'inânk xch'ôleb laj judío li cuanqueb sa' eb li na'ajej aran xban nak chixjunileb que'xnau nak lix yucua' laj Timoteo mâcua' aj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nukap kinta arus judío ainau Saulon maatai tusar, chichaman najatawarmiayi. \t Ac cuan cutan xc'ulbal a'an nak que'xc'ûb ru chi ribileb rib laj judío chanru nak te'xcamsi laj Saulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo timiá anengkratin asa, mash pengker aa nuna tuke inaitsuk sukartinuyayi. \t Xban xnimal rusilal, k'axal numtajenak li kosobtesinquil naxq'ue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Juka chikich umiktin chicham ainia nuna nangkamasketai. Nuwá eemkar umiktinka juwaitai. \t A'an a'in li xbên chak'rab, li k'axal nim xcuanquil sa' xyânkeb chixjunil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus aints ainautinka wait anentramau asa, mash uwemtikramratas wakerutmaji. \t Li Dios quixc'utbesi lix nimal ruxtân re xcolbaleb chixjunileb li cuanqueb jun sut rubel choxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha nuikiartutai chichaman etserak: “Aints jimia uchirtin pujumiayi. \t Ut quixye ajcui' reheb li jaljôquil ru âtin a'in: Jun li cuînk quicuan cuib li ralal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu aints ainau anumkar tunau turina nuna tunaaringkia pachisar chichastinka nekas natsanpiakuitai. \t Xutânal chok' ke lâo âtinac chirix li inc'a' us li neque'xbânu chi mukmu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nintimrataram. Wikia Yus akupkamutiatnak aints asan, aints ainau wína yainkarat tusanka tachamiajai, antsu aints ainaun yaingtaj tusan taawitjai. Nuniasha aints ainau wína mantuwarat tusan, aints ainaun untsurin angkanmamtikiawartasan taawitjai. Tura asamtai aints apu wajastas wakerakka, mash aints ainau inatiri atinuitai, —Jesús timiayi. \t Li ani naraj nimâk xcuanquil sa' êyânk, tento tixcubsi rib ut tâc'anjelak chiruheb li ras rîtz'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse keemtairin ayamsar cuatro (4) iwiaaku ainauncha tura veinticuatro (24) juun ainauncha naka wajatsar, ciento cuarenta y cuatro mil (144,000) ainau yamaram kantan kantaminaun antukmajai. Tura nu kantanka aints kichkisha nuimiarchamin armiayi. Antsu mash nungka ainamunmaya nu ciento cuarenta y cuatro mil (144,000) aints Yus uwemtikramu asar, nu yamaram kantanka nuimiaru armiayi. \t Quicuabi nak yôqueb chixbichanquil jun li ac' bich chiru li c'ojc'o sa' li lok'laj c'ojaribâl, chiruheb li câhib li chanchaneb ángel li yo'yôqueb, ut chiruheb li câhib xca'c'âl li c'ojc'ôqueb sa' xc'ojaribâleb. Mâ ani chic que'ru xtzolbal li bich a'in. Ca'aj cui' eb li câhib xcuakxakc'âl mil li que'cole' sa' xyânkeb li cuanqueb sa' ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai shamakun nungka ayaaran, kuta antumkamiajai. Tura chichaman antukmiajai. Nu chichamka nuwaitai: ‘Saulo, Saulo ¿waruka wína waitkaratasmesha wekaaturme?’ \t Quint'ane' chi ch'och' ut quicuabi jun xyâb cux quixye cue, \"At Saulo, at Saulo, ¿c'a'ut nak yôcat chinrahobtesinquil?\" chan cue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Yaachia atumin chikich aints ainaun nangkamasang timiá pengkeraitai turamua? Nuka pengké nekaachminuitai. ¿Yuse chichamen yaachia atumin nekamtikramama? Atumin nekamtikramama nuka Yusketai. Tura atumin mash nekamtikramau asamtai ¿waruka wiki mash nekawaitjai tuusha nintimrume? \t Ut jo'can ajcui' li c'a'ak re ru inc'a' yo'yo jo' li xôlb ut li arpa. Cui inc'a' nach'e'man chi tz'akal inc'a' nac'utun li c'a'ru yô chixyâbasinquil ut mâc'a' rajbal nak nach'e'man."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asa wína nemasur ainaun Yus nepetkati tusa, Jesús nuna nakak pujawai. \t Ut aran yô chiroybeninquil nak tâcuulak xk'ehil nak tixyek' sa' rok eb li xic' neque'iloc re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamaitiat Jesús mash aints ainau nintimaurin nekau asa, wína miatrusarka nintimturinatsui tusa nekaamiayi. \t Abanan li Jesús inc'a' quixc'ojob xch'ôl riq'uineb xban nak naxnau chanru lix c'a'uxeb.Inc'a' tento nak tâch'olobâk chiru chanru lix c'a'uxeb xban nak ac naxnau chanru lix na'leb li junjûnk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nekasan tajarme: Yaanchuik Yuse chichame etserin ainau, tura pengké aints ainau untsuri atum waintrume nunasha wainkartas wakerinayat wainkacharmiayi. Tura atum antuwearme nunasha antukartas wakerinayat antukcharmiayi. Tura atumka wi turamu wainkau asaram, tura wína chichamur antuku asaram, nekasrum warastinuitrume,” Jesús turammiaji. \t Us xak êre lâex xban nak nequex-iloc ut nequeq'ue retal li c'a'ru nequeril. Nequex-abin ut nequetau ru lix yâlal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu chichamka antuku asar, nunia nangkamar tuke inaitsuk atum pachisar Yus seakur pujaji. Tura ni wakeramurin atumin nekamtikramawarat tusar, tura nuna atumin mash nintimtikramrarat tusar, atum pachisar Yus seaji. \t Ut chalen nak quikabi resil nak xexpâban, jo'can nak junelic nocotijoc chêrix. Nakatz'âma chiru li Dios nak tixc'ut chêru c'a'ru naraj têbânu. Ut nakatz'âma ajcui' chiru li Dios nak li Santil Musik'ej tixq'ue êna'leb chixtaubal ru lix yâlal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Apu David yaanchuik papi Salmo tutainum tu aarmiayi: ‘Ni jeenka itarak atinuitai. Tura kichkisha ni jeenka pujuschartinuitai,’ tu aarmiayi. Nunia ataksha: ‘Chikich aints ni takatrin takakmastinuitai,’ Judasan pachis tu aarmiayi. \t Quic'ulman chi jo'can xban nak sa' li hu Salmos tz'îbanbil retalil li naxye chi jo'ca'in: Chicanâk ta lix na'aj chi mâc'a' chic cuan chiru. Ut mâ ani ta chic chi cuânk sa' lix muhebâl. (Sal. 69:5) Ut naxye ajcui': Jalan ta chic chiq'uehek' chok' rêkaj sa' lix c'anjel. (Sal. 109:8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Yus ii juuntri ainaun chicharak: Atumi juuntri ainau wína pasé awajtinak kajtukarmiayi. Tura cuarenta (40) musach aintska turachmin turai waitinayat nakitrurarmiayi. \t Aran que'xq'ue injosk'il lê xe'tônil yucua'. Chiru ca'c'âl chihab que'ril li usilal li quilajinbânu reheb. Abanan junelic yôqueb chixq'uebal injosk'il."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nuna antukar ni nuiniatiri ainau: —¿Ni suruktincha yáki at? —tunaiyarmiayi. \t Ut eb a'an que'oc chixpatz'inquil chi ribileb rib ut que'xye: -¿Ani anchal li tâk'axtesînk re? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kashin tsawaar, ayamtai kinta kintamaunum sacerdote ainau fariseo ainaujai Pilaton jiisartas weriarmiayi. \t Jo' cuulajak chic, nak ac xnume' lix cutanquil li cauresînc re li hilobâl cutan, que'xch'utub ribeb li xbênil aj tij rochbeneb laj fariseo. Que'côeb riq'uin laj Pilato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús ayaak: —Atumek ni yutairi susataram, —tamati ni nuiniatiri chicharinak: —Pang iinuka ju uwejchik arutramji. Namaksha jimiarchik arutramji. Antsu iikia yurumak sumatskesha ¿itiurak ju aints ainausha yuratjik? —tiarmiayi. \t Li Jesús quixye reheb: -Q'uehomak xcuaheb lâex. Ut eb a'an que'xye: -Mâc'a' tzacaêmk kiq'uin lâo. Ôb ajcui' li caxlan cua ut cuib ajcui' li car cuan. ¿Malaj ut yôcat chixc'oxlanquil nak lâo toxic chixlok'bal xtzacaêmkeb li q'uila tenamit a'in? chanqueb lix tzolom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura jeanam nakurinak pujuinai, nu aintsu uchiri eemkaurisha ajanam takakmak pujumiayi. Tura takatan umis taa, nangku umpuamuncha antuk, nunia arawir tuntuyamuncha antuk, tura yaaminauncha antuk: Jiitaj tusa tarimiayi. \t Ut li asbej cuan chak sa' c'alebâl. Nak yô chi cuulac sa' cab, quirabi li son ut li xajoc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints ainau Yusen umirtan inaisaru asaramtai, ni wakeramurin natsanpiaku aa nuna najanawarti tusa, Yus ajapa ukukmiayi. Nuwa ainausha mai nuwatak pasé aa nuna takau armiayi. \t Li Dios quixtz'ektânaheb sa' lix xutânalil na'leb xban lix mâusilaleb. Ut eb li ixk inc'a' chic que'raj cuânc riq'uineb lix bêlom. Riq'uin ban chic li rech ixkilal que'xbânu li moco uxc ta naraj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nekasrum uwemratasrum wakerakrumka, atumi tunaaringkia inaisaram ukuktaram. \t Chebânuhak ban li us re nak tâc'utûnk nak xyot'e' êch'ôl ut xejal êc'a'ux. Chanchanakex li che' châbil li ru naxq'ue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu mash nungkanmaya ainau nu yamaram chichaman umirinaun pachisar pasé chichainau asaramtai, ¿ame itiur nintime? nu nekaatasar wakeraji, —tiarmiayi. \t Takaj rabinquil c'a'ru nacac'oxla chirix a'an xban nak kabiom nak yalak bar xic' neque'rabi li tijleb chirix li Jesús, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuka tacharu asaramtai, aints juni kaunkaru ainau wi nuwik judío apuri iruntramunam wajasan, tunau turamun wainkaru ainakka etserkarti. \t Xyehakeb anakcuan châcuu li neque'taklan sa' xbêneb laj judío li cuanqueb arin cui cuan c'a'ru inc'a' us xinbânu nak quine'xc'am chiruheb laj rakol âtin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Yus nu nangkamtaik chichaak: “Aints ni aparincha, tura ni nukurincha inais ukuki, ni nuwarijai tsaningtinuitai. Tura aishmang ni nuwarijai jimiaraitiat, kichkia nunisang atinuitai,” timiayi. \t Li bêlomej ut li ixakilbej junaj chic ruheb jo' tz'îbanbil sa' li Santil Hu li naxye chi jo'ca'in: Nak tâsumlâk, li cuînk tixcanab lix na' xyucua' re nak tixlak'ab rib riq'uin li rixakil. Ut junajak chic ruheb chi xca'bichaleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints Yusnawaitjai tayat, pasé chichaaka ningki anangmamui. Yuse chichamen umirchau asa nangkami: Wikia Yusnawaitjai tawai. \t Cui junak naxc'oxla nak tz'akal aj pâbanel, ut inc'a' naxq'ue retal li c'a'ru naxye, li jun a'an naxbalak'i rib xjunes rib ut lix pâbâl mâc'a' na-oc cui'.Aban chiru li Acuabej Dios, li napâban chi tz'akal ut mâc'a' xpaltil, a'an li natenk'an reheb li neba' ut li xmâlca'an sa' lix raylaleb. Ut inc'a' naxbânu li mâusilal li neque'xbânu li toj mâji' neque'pâban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ataksha we Yusen seak: “Apaachi, wi wait wajaktin jurutchakmeka, ame wakeramuram miatrusmek umikta,” timiayi. \t Ut li Jesús cô cui'chic xca' sut chi tijoc ut quixye: -At inYucua', cui ta naxq'ue rib nak inc'a' raj tinc'ul li raylal a'in, abanan chi-uxmânk li c'a'ru nacacuaj lâat.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Cristo nekasampita tinu ainautikia mash metek tu nintimraru armi. Antsu atum tu nintimtsuk pujakrumningkia, Yus: Tu pujustaram tusa, atumin nunasha nekamtikramatatrume. \t A'an taxak li chikara lâo chikajunilo li ac cau kach'ôl sa' li kapâbâl. Abanan cui lâex inc'a' nequec'oxla chi jo'can, li Dios tâc'utuk lix yâlal chêru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesúsa jiinka tarachjai jingkiatawar awatinak: —Watska, ame ¿yáki aitkara? tusam jiitsuk nekaata, —tiarmiayi. \t Que'xbac' chi t'icr li xnak' ru re nak inc'a' tâilok, que'xsac' ut que'xye: -K'ehi ani xsac'oc âcue, chanqueb re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ainau tunau asar, chicham nekas aa nuna antutan nakitinak, pasé aa nuna turinau asaramtai, Yus nayaimpinam puja nuka nuna wainak, nu aints ainaun kajerau asa wait wajaktinnum akupawai. Yus nunasha nekamtikramji. \t Li Dios yô chak xjosk'il toj sa' choxa sa' xbêneb laj mâc. Riq'uin lix mâusilaleb neque'xtz'ektâna lix yâlal ut neque'xmuk ajcui' chiruheb li ras rîtz'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nekasan tajarme: Aints ainau kajinmakiarai tusan, mash nungkanam Yusnum uwemratin chichaman etserinauka ju nuwa turamurincha tuke etserkartinuitai, —Jesús timiayi. \t Relic chi yâl tinye êre nak tâyemânk resil li colba-ib yalak bar, tâyemânk ajcui' resil li c'a'ru xbânu li ixk a'in re xjulticanquil a'an, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia mash nungkanmaya ainaun anangkatas jiinkitnuitai. Nu nungka apuringkia Gog naartinuitai. Tura ni aintsri ainau Magog naartinuitai. Nu aints ainau juun entsa naikmiria timiá untsuri asar, nujai mash iruntrar mesetan najanawartas jiinkiartinuitai. \t Ut tâxic sa' chixjunil li ruchich'och' chixbalak'inquileb li tenamit yalak bar jo' li cuanqueb aran Gog ut Magog. Ut tixch'utubeb re nak te'pletik. K'axal nabalakeb jo' xq'uial li coc' ru li samaib li cuan chire li palau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Judea nungkanam Jerusalénnumsha iisha Jesúsa turamuri wainkamiaji. Nunia numinam nenaawar maawarmiayi. \t Lâo quikil riq'uin ku chixjunil li c'a'ru quixbânu li Jesús aran Judea ut Jerusalén. Abanan eb a'an que'xcamsi chiru cruz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuwik iwianchrintin pujuya nuna pengker pujaun wainkaru asar, yamai taaruncha ujakarmiayi. \t Ut eb li que'iloc re li c'a'ru quic'ulman, que'xserak'i reheb li tenamit chanru nak quiq'uira li cuînk li quicuan mâus aj musik'ej riq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asar: Ii uchiri nampuaru asamtai, atumka iniasrum nekaataram, —tiarmiayi. \t Jo'can nak lix na' xyucua' que'xye: -A'an ac cuan xchihab. Patz'omak re a'an.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati ni tímia nunisarang mash pujusarmiayi. \t Eb lix tzolom li Jesús que'xbânu jo' quiyehe' reheb. Ut li cristian que'chunla chi ch'ûtal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús nekasampi Yus akupkamuita, tura nekasampi Yuse Uchirinta titaram tusan, tura tu nintimtakrum pujut nangkankashtin jukimnuram tusan, ju papinaka aatjarme. \t Abanan li jo' q'uial tz'îbanbil retalil sa' li hu a'in, quitz'îbâc re nak têpâb nak li Jesús, a'an li Cristo. A'an li Ralal li Dios. Quitz'îbâc re nak riq'uin xpâbanquil tâcuânk êyu'am chi junelic sa' xc'aba' a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka untsuri ayatrumek, kichik namangkea nunisrumek pujau asaram, Yus wina aintsur ataram tusa, atumin untsurmaku asamtai, angkan pengker nintimtunisrum pujustaram. Tura Yus tuke maaketai titaram. \t Junajakex taxak sa' lê pâbâl xban nak sic'bil êru xban li Dios. Chicuânk li tuktûquilal sa' lê ch'ôl li naxq'ue li Cristo re nak texcuânk sa' xyâlal. Ut junelic chebantioxi chiru li Dios li usilal xbânu êre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "puwatnum engkewar nawantan susarmiayi. Tura susam nawan puwatun juki nukurin susamiayi. \t Ut que'xc'am chak lix jolom laj Juan sa' jun plato ut quik'axtesîc re li xka'al. Ut li xka'al quixq'ue re lix na'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesúsan chicharinak: —Nuikiartinu, ju nuwaka chikich aintsjai tepau wainkaji. \t Que'xye: -At tzolonel, li ixk a'in yô chixmuxbal ru xsumlajic nak xkatau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu niisha chikich nungkan nayaimpinam atinua nunak nintimtiarmiayi. Tuminamtai Yus ni yaktarin iwiartur nakau asa: Wikia ni Yusrinjai tutanka natsaamatsui. \t Aban que'roybeni jun na'ajej k'axal châbil, a' li santil choxa. Jo'can nak li Dios inc'a' naxutânac chixyebal nak a'an lix Dioseb xban nak quixc'ûb jun li na'ajej chok' reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Isaías Jesúsa paaniurin wainkau asa, nuna timiayi. \t Quixye a'in laj Isaías nak quic'utbesîc chiru lix lok'al li Jesús. Jo'can nak quixch'olob lix yâlal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu takurin Jesús nuna antuk iin chichartamak: —¿Waruka ju nuwasha kajerarme? Wína aitkara juka nekas pengker aitkarayi. \t Li Jesús quixnau li c'a'ru yôqueb chixyebal ut quixye reheb: -¿C'a'ut nak yôquex chixch'i'ch'i'inquil li ixk a'in? Canabomak xcuech'inquil xban nak us li xbânu cue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai iwianch ainau nu aintsu namangkenia Jesúsan seainak: —Ju aintsnumia jiikratkumka, au kuchinam engkemataram tusam akupkartukta, —tiarmiayi. \t Ut eb li mâus aj musik'ej que'xtz'âma chiru li Jesús ut que'xye re: -Cui toâcuisi riq'uineb li cuînk a'in, choâcanab chi oc riq'uineb li jun tûb chi âk li cuanqueb aran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu doce (12) aintsu naaringkia nu ainawai: Simón, chikich naari Pedron Jesús inaikiamiayi. \t A'aneb a'in li cablaju li quixxakabeb li Jesús: laj Simón li quixq'ue aj Pedro chok' xc'aba',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam: —Nazaretnumia Jesús nangkaamawai, —tiarmiayi. \t Que'xye re nak li Jesús aj Nazaret yô chi numec'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse Uchiri jarutramak ii tunaarin sakturmaru asa iin uwemtikramramiaji. \t Li Ralal li Dios quicam chiru li cruz re kacolbal ut quixcuy quixsach li kamâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura numinam keemas nakaj pujamtai, Jesús nuke nangkamak, pangkai jiis chicharak: —Zaqueowa, wári tarata. Yamaikia jeemin kanurtasan winajai, —timiayi. \t Nak yô chi numec' aran, li Jesús qui-iloc takec'. Quiril laj Zaqueo ut quixye re: -At Zaqueo, cuben chak chi junpât xban nak tento nak tinhilânk sa' lâ cuochoch anakcuan, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Yusen sea umis ataksha chichaak: —Wina Apaachir mash aa nuna wina surusmiayi. Aints kichkisha Yuse Uchiri itiurak a tusarka nekainatsui. Tura wína Apaachir itiurak a tusarsha nunasha nekainatsui. Antsu wikia Yuse Uchiri asan, tu awai tusan, paan nekajai. Tura aints ainaun: Wina Apaachirka tu awai tusan, wi nekamtikiatasan wakeraknaka nekamtikiamnawaitjai, —Jesús timiayi. \t Ut quixye reheb li cuanqueb aran: -Chixjunil li c'a'ak re ru xk'axtesi sa' cuuk' lin Yucua'. Mâ ani nana'oc cuu lâin li C'ajolbej, ca'aj cui' li Acuabej Dios. Mâ ani nana'oc ru li Acuabej Dios, ca'aj cui' lâin li C'ajolbej. Ut tâna'ek' ajcui' ru xbaneb li ani tinc'ut cui' lix yâlal, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Judíochu ainau Yus umirkatin chichaman antutsuk pujuinayat, ningki nintimsar nu chichaman umirinamtaikia, chikich aints ainau nuna wainkar: Ju aintska pengker aa nuna takaawai tusar nekainawai. \t Li mâcua'eb aj judío inc'a' neque'xnau li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés. Abanan usta mâc'a' li chak'rab, cuan ajcui' nak neque'xbânu jo' naxye sa' li chak'rab xban nak neque'rec'a sa' xch'ôl c'a'ru li us ut c'a'ru li inc'a' us."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Sacerdote juuntri ainau, tura Moisésa chichame nuikiartin ainausha, tura fariseo ainausha, tura judío apuri ainausha mash Jesúsan wishikinak, mai nuwamtak chicharnainak: \t Jo'can ajcui' eb li xbênil aj tij yôqueb chixhobbal li Jesús rochbeneb laj tz'îb ut eb li neque'c'amoc be sa' xyânkeb laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Iruntai jeanmaya jiikir akupkamu asamtai, Jesús nuna nekaa, nu aintsun wainak: —¿Amesha Yuse Uchiri nekasampita tamek? —timiayi. \t Li Jesús quirabi resil li c'a'ru que'xbânu. Nak quixtau li cuînk li quixq'uirtesi, quixye re: -¿Ma nacapâb li Ralal li Dios? chan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus atumin wait anentramak pengker nintimsaram angkan pujustinun tura ni anengkratairincha tuke suramsarti tusan tajarme. \t Chec'ulak taxak chi nabal li ruxtân li Dios, jo' ajcui' li tuktûquil usilal ut li rahoc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Pilato ataksha jiinki aints ainaun chicharak: —Jiistaram. Wikia au aintsu tunaarinka kichkisha nekarachjai. Nu nekaataram tusan, ataksha jiiktajai, —timiayi. \t Laj Pilato cô cui'chic riq'uineb laj judío ut quixye reheb: -Xinc'am chak arin chirix cab re nak tênau nak mâ jun xmâc xintau, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Zacarías iniak: —Wisha juuntach asan, nuwarsha juuntach asamtai ¿ame tame nunaka nekasampi turunatatua itiur titajak? —timiayi. \t Quichak'oc laj Zacarías ut quixye: -¿Chanru nak tinnau nak yâl li yôcat chixyebal cue? Lâin tîxin chic. Jo'can ajcui' li cuixakil, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia atumjai pujawaitkuncha: Warintinjak tusan, nu tunau tura nuna wait wajaktintri tuyapi atinuita tusan, ii Apuri Jesucristo naarin pachisan tajarme. \t Li c'a'ru quixc'ut li Kâcua' chicuu, a'an ajcui' li xinch'olob chêru. Lix yâlal a'an k'axal nim xcuanquil ut a'an a'in: nak li Kâcua' Jesucristo quicam re xtojbal rix li kamâc jo' tz'îbanbil najter sa' li Santil Hu xbaneb li profeta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamaitiat Jesús chichaak: —Wikia juningkia tukeka pujuschamnawaitjai. Antsu Yus chikich yakat ainamunam wína chichamur etserkata tusa akuptuku asamtai, wisha wena nunia aints ainauncha: Yuska aints ainaun inartas wakera nu chichaman etserkatatjai, —timiayi. \t Abanan li Jesús quixye reheb: -Tento nak tinxic sa' jalan tenamit chixch'olobanquil li châbil esilal chirix lix nimajcual cuanquilal li Dios xban nak a'an aj e nak xintaklâc chak arin, chan.Ut yô chixch'olobanquil lix yâlal sa' eb li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío aran Galilea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu yamaikia tunaunumiangka uwemrau asaram, tunau inatiringkia atsurme. Antsu Yuse inatiri asaram, ni wakeramuri miatrusrumek umirkatnuitrume. Tura Yusnum tuke iwiaaku pujustinuitrume. Nuka nekas pengkeraitai. \t Anakcuan colbilex chic chiru li mâc ut k'axtesinbilex chic chi c'anjelac chiru li Dios. Ut lê k'ajcâmunquil a'an lê santobresinquil ut lê yu'am chi junelic.Lix tojbal rix li mâc, a'an li câmc. Aban li mâtan naxq'ue ke li Dios, a'an li junelic yu'am sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo laj Colol ke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¡Atsa! Antsu atumi nintimauri yapajiachkurmeka, atumsha nunisrumek jakatnuitrume tusan tajarme. \t Tinye êre nak inc'a'. Cui lâex inc'a' têyot' êch'ôl ut têjal êc'a'ux, tex-osok' ajcui' lâex chêjunilex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Junia aints ainau itiur nintiminawa nunaka nekamtikiatjarme. Junia aints ainau uchia nunisarang nintiminawai. Uchi ainau ni amikrijai nakurusmi tusar aints aanum iruntramunam chicharnainak: \t ¿Ani ta cui' aj iq'uin târûk tebinjuntak'êta li cuanqueb sa' ruchich'och' anakcuan? Mâc'a' nacuulac chiruheb. Chanchaneb li coc'al li neque'c'ojla chi batz'ûnc sa' eb li c'ayil ut neque'xjap re chixyebal reheb lix comon:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Judascha, tura Silascha Yuse chichamen etserin asar, Cristonu ainaun chichaman untsuri ujakar pengker nintimtikrarmiayi. Tura Cristo miatrusrumek umirkataram tusar kakamtikrarmiayi. \t Laj Judas ut laj Silas q'uebileb xmâtan chixch'olobanquil xyâlal li râtin li Dios. Que'xch'olob xyâlal chiruheb li ch'utch'ûqueb aran ut que'xq'ue xcacuilal xch'ôleb ut que'xc'ojob xch'ôleb riq'uin li âtin li que'xye reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús iniak: —¿Yuse chichame etserin ainau Yus akupkatnun Mesías tutain pachisar aararmia nuka yana weariya atinuita? ¿Atumsha warintrume? —timiayi. Tu iniam aiminak: —Mesíaska Davidta weari atinuitai, —tiarmiayi. \t -¿C'a'ru nequec'oxla chirix li Cristo, li yechi'inbil xban li Dios? ¿Ani aj alal aj c'ajol nak nequeye?- Ut que'xye re: -Ralal xc'ajol li rey David.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Yuse chichamen antinak nekasar pengker nintinam ukusar, nukap nintimrar pujuinaunka chikich chichamnasha nuna nangkamasang Yus paan nekamtikiatnuitai. Antsu chikich ainau wina chichamrun jumchik antinayat, antutan nakitinau asar, jumchik antukarmia nuka ataksha wári kajinmakiartinuitai. \t A' li ani naxtau ru lix yâlal, k'axal cui'chic nabal tâq'uehek' chixnau; a'ut li ani ca'ch'in ajcui' naxnau, tâisîk chiru li jo' q'uial naxnau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai nekasan tajarme: Atumka Yus seatai juun jean nintimtarme nuna nangkamasrumek wína nintimtursatnuitrume. \t Lâin tinye êre nak cuanquin arin lâin, ut k'axal nim incuanquil chiru li rochoch li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús tumingti kashik jaka nantaki, Magdalanmaya Marín nuná eemak wantintukmiayi. Nu Marínaka yaanchuik iwianchrin siete (7) jiirkimiayi. \t Toj ek'ela sa' li xbên li cutan re li xamân quicuacli li Jesús chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. Li xbên li quixc'utbesi cui' rib li Jesús, a'an lix María aj Magdala. A'an li ixk li qui-isîc li cuukub chi mâus aj musik'ej riq'uin xban li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai yaanchuik chichaman ii juuntri ainau umirkarti tusa, Moisés akupkamia nu umirkur uwemramnawaitmatikia, Yuska Jesúsan pachis yamaram chichaman akupkachminuyayi. \t Cui ta tz'akal re ru li contrato quixbânu chak junxil inc'a' raj chic quixq'ue junak ac' contrato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristonauchu ainau nunaka pengkeraitai tinayat, Cristonu ainaujai iruntrartatkamawar shamiarmiayi. \t Usta eb li tenamit neque'xq'ue xlok'aleb laj pâbanel, abanan neque'xucuac chi xic sa' xyânkeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha nuitamak: “Kichnasha tajarme: Yusnum pujustin pachisrum chicham antuktaram. Aints shaakun sumin shaak nekas akik shiiram wawiknumia jukimun eaktinuitai. \t Ut lix nimajcual cuanquilal li Dios, a'an chanchan ajcui' jun li cuînk aj yaconel li naxsic' li tertôquil pec perla xc'aba'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Waiiti Shiiram tutainum wayaawartas wearmiayi. Tura waiitinam jear, aints wekaichau nuni pujaun wainkarmiayi. Nu aintska akiinamunmaya tuke wekaichau asamtai, ni weari ainau kintajai metek Yus seatai juun jea waiitirin aints nuni waainaun: Wait aneasrum kuik surustaram titi tusar puusar ukukiarmiayi. \t Rajlal cutan nac'ame' jun li cuînk inc'a' nabêc chalen sa' xyo'lajic ut naq'uehe' chire li oquebâl re li templo. Lix c'aba' li oquebâl a'an \"Ch'ina'us\". Naq'uehe' li yaj aran re tixtz'âma c'a'ru re riq'uineb li neque'oc sa' li templo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai atumsha ataksha wainkaram warastaram tusan, tura wisha nunisnak napchau nintimtsuk pujustaj tusan, ii yachiin wári akuptuktatjarme. \t Jo'can nak nacuaj xtaklanquil chi junpât êriq'uin re nak tâsahok' sa' êch'ôl nak têril cui'chic ru. Ut tâsahok' ajcui' sa' inch'ôl lâin nak tâcuulak êriq'uin. Lâin ninnau nak a'an chic tâtenk'ânk êre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura jinta weakrum, kuik engkearam jukirap. Kurisha, tura jiru kuikiasha jukirap. \t Mâc'a' c'a'ru têc'am chêrix. Inc'a' têc'am li oro chi moco li plata, chi moco li coc' tumin k'an ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nusha atumin chichartaminak: “Nungka meseatsaing, aints ainau Yusen wishikinak pujusar, ni wakeramurin najanawartin ainawai,” tiarmiayi. \t Eb li apóstol que'xye êre nak tânach'ok chak roso'jiqueb li cutan te'châlk eb laj balak' aj majecuanel. A' li mâc li naxrahi ru lix tz'ejcualeb, a'an li neque'xbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuska nekas tunaarinchau asa tupin nintimias, tunaarintin ainaun ni tunaarijai metek wait wajaktiniun suawai. Tura asa nu yaktanmaya ainausha juun kungkatpia nunisarang tuke mash nungkanmaya ainaun tunau takamtiksaru asaramtai, ni wait wajaktintrin susayi. Tura Yuse inatiri ainaun maawaru asaramtai, niisha jakaarat tusa yapaijkiayi,” tinaun antukmajai. \t A'an tîc xch'ôl chi rakoc âtin sa' xyâlal. A'an xrakoc âtin sa' xbên li nimla tenamit li chanchan jun li ixk naxc'ayi rib. Xban nak numtajenak lix mâusilal, a'an quipo'oc ruheb li tenamit li cuanqueb sa' ruchich'och'. Li Dios xq'ueheb chixtojbal rix lix mâqueb xban nak que'xcamsi nabaleb laj c'anjel chiru.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesúska tuke chichaak wajai, Judas ni nuiniatirintiat, Jesúsan anangka suruktas tarimiayi. Tura aints untsuri nijai wininauka saapin takusar tura numincha takusar winiarmiayi. Nu aints ainauka sacerdote juuntri ainausha, tura Moisésa chichame nuikiartin ainausha, tura judío juuntri ainausha akupkamu asar winiarmiayi. \t Toj yô ajcui' chi âtinac li Jesús riq'uineb lix tzolom nak quicuulac laj Judas. A'an jun reheb li cablaju. Nabal que'chal rochben laj Judas taklanbileb chak xbaneb li xbênil aj tij ut xbaneb laj tz'îb. Taklanbileb ajcui' xbaneb laj c'amol be sa' li rochoch li Dios. Cuanqueb xch'îch' ut cuanqueb xche'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turayat Yus mash aa nuna yamarman najantsaing, Jesucristo yamaisha nayaimpinam pujustinuitai. Yuse chichame etserin ainau paan nintimin asar yaanchuik: Yus turunatnuitai tu tinu asaramtai, Yus mash aa nuna ataksha yamarman najanatnuitai. \t Abanan tento nak cuânk chak aran sa' choxa toj tâcuulak xk'ehil nak tâtz'aklok ru chixjunil jo' que'xch'olob xyâlal li santil profeta junxilaj jo' quiyehe' reheb xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamaitiat suntara apuri Licias ni suntarijai taar, nu aintsun atantramkiarmaji. \t Abanan laj Lisias li coronel qui-oquen chirix ut sa' josk'il quixmak' chiku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna turinai sacerdote apuri Jesúsan iniak: —¿Ami nuiniatirmesha ya ainia? ¿Tura warimpia ami nuiniatirmesha nuininuyame? —timiayi. \t Li xyucua'il aj tij qui-oc chixpatz'bal re li Jesús chirixeb lix tzolom ut chirix ajcui' li tijleb li naxc'ut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu nunaka Davidta namangkenka pachiska tichamiayi. Yus Davidtan turata tímia nunaka mash umikmiayi. Nunia ni juuntri jakarmia nunisang Davidcha jakamiayi. Tura asa ni namangkengka kaurmiayi. \t Relic chi yâl laj David nak toj yo'yôk quic'anjelac chiru lix tenamit jo' quiraj li Dios. Quicam ut quimuke' chixc'atk lix xe'tônil yucua' ut quik'a lix tibel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesúsa turamuringkia untsurintai. Antsu ni turamuri kichik kichik aakrikia papi timiá untsuri aarminuitai. Timiá untsuri aarmaka mash nungkanmasha ukuschamin aminuitai. Maaketai. \t Toj cuan chic nabal li c'a'ak re ru quilajxbânu li Jesús. Cui ta tz'îbanbil retalil chi xjunjûnkal, lâin ninye nak mâ jok'e raj tâtz'aklok li ruchich'och' chok' xna'aj li hu li tâtz'îbamânk cui' retalil. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu tamauka nekasaintai. Tura asamtai Cretanmaya ainau chicharkata: Judío ainau aujmatinamunka pachischarti. Tura nekas chichaman nakitin ainia nuna chichamenka antukcharti, antsu tuke Criston nekasampita tiarti tusam chicharkarta. \t Ut yâl ajcui' li quixye. Jo'can nak cau chak'useb re nak te'cacuûk xch'ôleb sa' lix pâbâleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura tsawaarkuram: ‘Mukunit nukap au asamtai, tura nayaim kapantin wajasamtai yumi jiturtatui,’ tinuitrume. Nayaim jiisrumka: Kinta tu atatui tusaram nekaamnawaitrume. Antsu wi turaja nuka wainkayatrumek, Yus atumin nekamtikramatas wakera nuka nintimtsurme. \t Ut ek'ela nequeye \"hôn naxq'ue hab xban nak cak ru ut k'ojyîn ru li choxa.\" Lâex aj ca' pac'al u. Nequenau xq'uebal retal ru li choxa. Abanan, ca'aj cui' a'an nequenau rilbal. Inc'a' nequeq'ue retal c'a'ru xyâlal li yô chi c'ulmânc sa' eb li cutan a'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Apuru, ami chichammin etserin ainaun mash maawaru asaramtai, wiki ampintrajai. Tura tangku epetincha mash mesrari. Tura asar winasha mantuwartas wakerutinawai,” timiayi. \t At Kâcua', quilaje'xcamsi lâ profetas ut quilaje'xjuc' lâ artal; lâin xincana injunes ut jo'can ajcui' lâin, te'raj incamsinquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Tura yaachia uchiri nujintan seamaitiat titingkin sua? \t Ut nak tixpatz' junak xmol, ¿ma aj xôc' ta bi' tixq'ue re?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Wi tamati nusha inintinak: ‘Apuru ¿warutia yaparakmincha yuramiajme? ¿Tura warutia kitamamnisha umutincha aarmiajme? \t Ut eb li tîqueb xch'ôl te'xye cue: -Kâcua', ¿jok'e ta bi' catkil chi tattz'ocâk ut jok'e ta bi' catkaq'ue chi cua'ac? ¿Jok'e ta bi' catkil chi tâchakik âcue ut jok'e ta bi' catkaq'ue chi uc'ac? cha'keb cue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse Wakani Jesúsan engkemtuau asa, aints atsamunam Jesús Satanásjai nekapnaisati tusa akupkamiayi. \t Tojo'nak li Jesús quic'ame' xban li Santil Musik'ej sa' li chaki ch'och' re tâyalek' râlenquil xban laj tza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna tusa Pedro ni untsur uwejejai tap achik awajkimiayi. Turamtai nawesha, tura wanusesha kakaram wajasmiayi. \t Ut nak quixye a'in, quixchap ut quixcuaclesi riq'uin lix nim uk'. Sa' junpât quicacuu li xbên rak ut li rok li cuînk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu nuwan jiis Jesús Simónkan ataksha chicharak: —Wi ami jeemin wayaamtai, ii jeakrin tuke turina nunismek nawer nijartinka yaratrukchamame. ¿Antsu ju nuwa turamuka waintsumek? Juka nawerun ni neaikirijai nijatruri, tura ni intashijai japitruri. \t Ut li Jesús quiril li ixk ut quixye re laj Simón: -Il a ixk a'in. Nak xinc'ulun sa' lâ cuochoch, lâat inc'a' xaq'ue inha' re xch'ajbal li cuok jo' c'aynako xbânunquil. Ut li ixk a'in xch'aj li cuok riq'uin xya'al ru ut xmes riq'uin rismal xjolom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus seatai juun jea japen tesaamuyayi. Nekatkauka Pengker Tesaamu tutai ayayi. Nuni ji keemati kuri najanamu ayayi. Tura Yus inaktustin pang misanam patasmau ayayi. Tura tarachjai tesaamu nitkarin Yus timiá pengker aa nuna pujutiri inaikiamu ayayi. \t Jo'ca'in nak yîbanbil li na'ajej. Tasbil sa' xyi riq'uin jun nimla t'icr. Sa' li xbên tasal cuan li candil cuukub xxamlel ut cuan ajcui' li mêx bar naq'ueman cui' li mayejanbil caxlan cua. Li xbên tasal a'an Santil Na'ajej xc'aba'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu ujaam uchiri kajek jea waaitnasha nakitmiayi. Turamtai aparisha ni uchirin weri chicharak: ‘Uchirua wayaata. Tura wayaam yachim jiista,’ timiayi. \t Nak li asbej quirabi li c'a'ru quixye li môs, quichal xjosk'il, ut inc'a' quiraj oc sa' li rochoch. Ut li yucua'bej qui-el chirix cab ut quixtz'âma chiru nak tâoc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ni nuiniatiri ainauti ininmak: —¿Atumsha wi etserkaja nu paantak antukuram? —turammiaji. Tu ininmamtai: —Ja ai, Apuru, —timiaji. \t Li Jesús quixpatz' reheb: -¿Ma xetau xyâlal chixjunil li jaljôquil ru âtin a'in?- Eb a'an que'chak'oc ut que'xye re: -Kâcua', xkatau xyâlal, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus umirkatin chichamka aya Yuse Wakani kakarmarijai umikminuitji tusar nekaji. Tura wainiatun wina wakeramurun tuke najanin asan, tunaanum surukmawa nunisnak wikia pujajai. \t Nakanau nak li chak'rab musik'anbil xban li Dios. Aban lâin yal cuînkin. Jo'can nak ninmâcob."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati pengker wajasar paan wainmakaramtai, Jesús akatar akupak: —Pengké kichkisha etserkairap, —timiayi. \t Ut que'iloc li xnak' ruheb. Ut li Jesús quixye reheb: -Cherabi chi us li c'a'ru tinye êre. Mâ ani aj iq'uin têserak'i li c'a'ru xec'ul, chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia chikich Yuse awemamuri nekas kakaram aa nuna yurangminam pachinak, nayaimpinmaya taarun wainkamjai. Tura tsengkrutin tungkiangkua tumau ni muuken tenteaun wainkamjai. Tura yapiisha tsaa tsantua timianun tsantun wainkamjai. Tura kujapesha ji keawa tumaun wainkamjai. \t Quicuil nak quichal jun chic li ángel cau rib. Yô chak chi cubec sa' choxa sutsu sa' chok. Ut lix jolom sutsu xban jun li xôquik'ab. Li rilobâl nalemtz'un jo' li sak'e ut li rok chanchan jun okech yô xxamlel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumsha ju nungkanmaya ainawa nunisrumek nintimsaram pujakrumningkia, junia aints atumin anenmiaraintai. Antsu ju nungkanmaya arumning, wína aintsur ataram tusan, wi atumin eakmau asaram, yamaikia ju nungkanmayanchuitrume. Tura asakrumin junia aints ainau atumin nakitraminawai. \t Cui ta lâex inc'a' xinêpâb lâin, rarôkex raj xbaneb li inc'a' neque'pâban. Abanan lâex mâcua'ex chic jun sa' xyânkeb xban nak lâin xinsic'oc êru. Jo'can nak xic' nequex-ile' xbaneb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "nuka nawantan chicharak: “Yusjai nekasan tajame: Waring achat ame seatkumningkia, nunaka nekasan surittsuk susatatjame,” timiayi. \t Jo'can nak laj Herodes quixyechi'i re riq'uin juramento nak tixq'ue re chixjunil li c'a'ru tixpatz'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni juun kanunam engkemawar, yaanchuik jiinkiarmia nu Antioquía yaktanam waketkiarmiayi. Pablo Bernabéjai nu yaktanmaya jininatsaing, Cristonu ainau niin akupinak: Yus atumin: Cristo chichame etserkataram tusa, pengker awajtamsarti tusar, yaanchuik akupkamu asar, nu yaktanam ataksha jearmiayi. \t Que'el aran ut que'côeb chiru ha' toj Antioquía sa' li na'ajej li que'taklâc cui' chi c'anjelac chiru li Kâcua'. Que'canabâc sa' ruk' li Dios re nak a'an tâilok reheb. Jo'ca'in nak que'xchoy li c'anjel li quiq'uehe' reheb re te'xbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nangkamakur ni nuiniatiri ainauti iniakur: —Nuikiartinu ¿warukaya juka wainmichusha akiinaya? ¿Ni apari tunaarintin asamtaiyash ai akiinaya? ¿Turachkusha ningki tunau asayash ai akiinaya? —tu iniimiaji. \t Eb lix tzolom li Jesús que'xpatz' re: -At tzolonel, ¿c'a'ut nak mutz' ru li cuînk a'in? ¿Ani cuan xmâc? ¿Ma li cuînk a'in malaj ut lix na' xyucua'? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu atumka Cristonu asaram, yaanchuik Jerusalén yaktanam Sión muranmasha Yusen seartas wearmia nunisrumka nintimtsurme. Antsu yamaikia Yus nayaimpinam tuke iwiaaku pujau asamtai Yusek tuke seamnawaitrume. Nayaimpinmaka Yuse awemamuri nekapmarchamin irunui. Nuningkia Yuse aintsri naari nayaimpinam aatrarmau ainawai. Tura Yuse umirkaru jakaru ainau wakani pengké tunaarinchau asar nuni ayaminawai. Tura nuningkia mash aints ainau turamurin nekamtikin aa nu pujawai. Nuka Yusetai. \t Abanan lâex inc'a' xebânu jo' que'xbânu eb laj Israel. Nak lâex nequepâb li Cristo, chanchan nak ac xexjiloc riq'uin li tzûl Sión. Sión naraj naxye li santil choxa cuan cui' li yo'yôquil Dios. Ac' Jerusalén nayeman ajcui' re li na'ajej a'an. Aran cuanqueb li q'uila ok'ob chi ángel. Yôqueb chixlok'oninquil li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsuru, amesha nekasam wína takatur yaintin asakmin wi seatjame: Ii umaji mai pengker nintimtunisar pujusarti tusam yaingta. Wi yaanchuik Cristonam uwemratin chichaman etsermatai, ii umaji mai Clementejai, tura chikich aints ainaujai Yuse takatrin takakmasar, wína nukap yainkarmiayi. Nuna naaringkia papinum tuke iwiaaku pujustinnum aatramu ainawai. \t Jo'can nak nintz'âma chiru nak tixtenk'aheb li ixk a'in. Cau xe'c'anjelac chintenk'anquil xyebal resil li colba-ib. Jo'can ajcui' xbânu laj Clemente ut chixjunileb li cuech aj c'anjelil. Eb a'an tz'îbanbil xc'aba'eb xban li Dios sa' li hu tz'îbanbil cui' xc'aba'eb chixjunileb li colbileb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jau ainauncha tsuwararat tusa, tura iwianchrintin ainauncha iwianchrin jiirkiar akupkarat tusa, Jesús ni nuiniatiri ainaun ni kakarmarin susamiayi. \t Ut quixq'ueheb xcuanquil chixq'uirtesinquileb li yaj ut chirisinquil li mâus aj musik'ej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura untsuri aints: Iijai jiismi tinamaitiat, Jesús surimkamiayi. Antsu Pedron, nunia Santiagoncha, nunia Santiago yachí Juannasha: Wijai wayaawarti tusa tsangkatkamiayi. \t Ut inc'a' quiraj nak li tenamit te'xic chirix. Ca'aj cui' laj Pedro ut laj Jacobo ut laj Juan, li rîtz'in laj Jacobo, quixc'ameb chirix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tsaa tupin wajasamtai, mash nungka te wajasmiayi. Tura kampatam hora nangkamaramtai, tsaa yantanti ataksha tsantramiayi. \t Tuktu cua'leb nak quik'ojyîno' sa' chixjunil li ruchich'och' ut toj sa' oxib ôr re ecuu quicutano' cui'chic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama Jesús niin jiis aneemiayi, tura chicharak: —Kichik chicham umikchau asam, yamaikia waketkim, ami wariram aa nu mash surukam, kuikian yuuminau susata. Turakum nekasam nayaimpinam yuumatsuk pujustinuitme. Nunia wína nemartustasam winita, —timiayi. \t Li Jesús c'ajo' nak quixra li cuînk. Quixca'ya ut quixye re: -Jun chic toj mâji' nacabânu. Ayu, c'ayi chixjunil li c'a'ru cuan âcue ut tâsi lix tz'ak reheb li neba' re nak tâcuânk âbiomal sa' choxa. Nak ac xabânu a'an, tatchâlk cuiq'uin ut tinâtâke usta câmc tâc'ul sa' inc'aba', chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia aints kuchaprintin Jesúsan seatas tarimiayi. Tura taa tikishmatar seak: —Ame wakerutakmeka namangkrusha tsuwaramnawaitme, —timiayi. \t Sa' jun li cutan jun li cuînk saklep rix quicuulac riq'uin li Jesús. Quixcuik'ib rib chiru ut quixtz'âma xtenk'anquil. Quixye re: -Lâin ninnau nak lâat naru tinâq'uirtesi, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Juan nekas pengke aints asa, nunia Yusen miatrusang umirkau asamtai, Herodes nuna nekau asa, Juankun shammiayi. Tura asa ni nuwarin pachischamiayi. Tura Juanku chichamen pengker nintimias anturkamiayi. Tura Juanku etsermaurin antayat: Itiurkainjak tusangka nintimrachmiayi. \t Laj Herodes naxnau nak laj Juan tîc xch'ôl ut santil cuînk. Jo'can nak naxucuac ut inc'a' naraj nak tâcamsîk. Quicuulac chiru rabinquil li quixye laj Juan usta c'ajo' nak naq'uehe' chi c'oxlac xban li âtin nayehe' re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura mash kaunkaramtai, apu wejmakrin kapantaku amia nuna antsrarmiayi. Tura tsengkrutin jangkin najatawar tsengkrumtikiarmiayi. \t Que'xq'ue jun caki ak' chirix li Jesús jo' neque'rocsi li rey. Ut que'xq'ue ajcui' jun tz'ulbil corona q'uix sa' xjolom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha ni nuiniatiri ainautin chichartamak: —Napchau nintimtsuk asataram. Yus nekasampita takurmeka, winasha nekasampita turutiaram. \t Misach êch'ôl chi c'oxlac. Chepâb li Dios ut chinêpâb ajcui' lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Jesús hebreo chichamejai kakar untsumak: —Elí, Elí, lema sabactani, —timiayi. Nuka ii chichamejai “Yusru, Yusru ¿waruka ajapruamsha ukurme?” taku timiayi. \t Ut ca'ch'in chic mâ oxib ôr nak quiâtinac li Jesús chi cau xyâb xcux ut quixye: -Elí, Elí, ¿lama sabactani?- Chi jalbil ru naraj naxye: At inDios, at inDios, ¿c'a'ut nak xinâcanab injunes?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús romano apurin suruktai tu nintiminak, chichaman najatawar, Jesús tsanurtai tusar, aints ainaun eakar: Nuka iikia pengke aintsuitji tinayat, Jesús iniam, niisha warintintak tusar, ni chichamen anturkar, nuna jukiarat tusar akupkarmiayi. \t Eb laj tz'îb ut eb li xbênil aj tij yôqueb chixq'uebal retal jok'e tz'akal târûk te'xchap li Jesús. Ut que'xtaklaheb aj q'uehol etal riq'uin. Laj q'uehol etal que'xbânu ribeb nak tîqueb xch'ôl yal re rilbal cui tixye junak âtin re nak târûk te'xchap ut te'xc'am riq'uin li acuabej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints timiá untsuri kaunkaru asaramtai, Jesús nu aints ainaun ukuki, mura waka nuni keemsamiayi. Turamtai ni nuiniatiri ainausha nuni wakaar, nijai tsaniasar keemsarmiayi. \t Ut nak quirileb li q'uila tenamit, li Jesús quitake' sa' xbên jun li tzûl. Ut nak quic'ojla, eb li yôqueb chixtâkenquil que'xch'utub rib riq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia kakarar untsumkar wejmakrin aimiakar, nungka tsetserin nangkiminak Pablon yukuararmiayi. \t Yôqueb chixjapbal reheb ut yôqueb chixk'ichbal li rak' ut yôqueb chixcutbal li poks sa' ik' xban xjosk'ileb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nangkijai ijiumia nusha chikich aints Yuse chichame yaanchuik aarmia nunisang umikmiayi. Nu aarmauka nuwaitai: “Nangkijai ijuarmia nuka niincha wainkartinuitai.” Tu aarmauyayi. \t Ut tz'îbanbil ajcui' sa' li Santil Hu: Eb a'an te'ril li ani quihope' chi ch'îch'. (Zac. 12:10)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniamaitiat aints ainau untsuminak: —Atsa. Juka akupkaip. Antsu Barrabás jiikim akupkata, —tiarmiayi. Nu Barrabáska kasa aintsuyayi. \t Eb a'an que'xjap re ut que'xye: -Inc'a'. Mâcuach'ab li cuînk a'an. Ach'ab laj Barrabás, chanqueb. Laj Barrabás, a'an jun aj êlk'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura numi higuera tutain jinta yantamen wajaun wainak, neren akarmaktaj tusa werimiayi. Turamaitiat nukak nukak nerenchaun wainkamiayi. Tura numin chicharak: —Ameka tuke nerechu atatme, —timiayi. Tu tinu asamtai nu tamaujai metek numikia kukarmiayi. \t Ut quiril jun tôn li che' higo chire li be. Nak quicuulac cuan cui' li che' quiril nak mâc'a' ru. Junes xak cuan. Quixye re li jun tôn chi higo: -Mâ jun cua chic tatûchînk, chan. Ut sa' junpât quichakic li che'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Festo Cesareanam taa, kampatam kinta nangkamaramtai, nunia Jerusalénnum wemiayi. \t Oxib cutan chic roquic chok' acuabej laj Festo, nak qui-el Cesarea ut cô toj Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunasha tajarme: Aints Cristonu ainayat mianchau wajainauka iijai metek nintimtsuk pujuinau wainiatrik Cristo miatrusrik umirkautikia nu aints tunau nintimsarai tusar yaingtinuitji. Tura ii wakeramuringkia turashtinuitji. \t Lâo, li ac cau kach'ôl sa' li kapâbâl, chikacuyeb xmâc li toj k'uneb xch'ôl sa' xpâbâleb ut takatenk'aheb sa' li ch'a'ajquilal. Inc'a' chikasic' li us ca'aj cui' chok' ke lâo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai uchin eemkaurin jurermiayi. Tura tarachjai pempearmiayi. Antsu iraakur kanutai jea angkanchau asamtai, uchin tangku ayurtainum tuksamiayi. \t Ut quiyo'la li xbên xc'ula'al, quixlan sa' t'icr ut quixyocob sa' xna'aj xcuaheb li cuacax xban nak mâc'a' xna'ajeb sa' eb li ochoch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautiram, nusha nekaataram tusan tajarme. Wisha chikich chikich nungkanmaya ainaun kakamtikramiaja nunisnak atumin kakamtikratasan wakerimiajai. Antsu atumin jiistasan nukap wakerayatun, winitatkaman tujinkamiajai. \t Ex hermân, nacuaj nak tênau nak nabal sut ninc'oxla raj xic êriq'uin, abanan toj mâji' naru ninxic. Mâre cuan raj te'pâbânk aran nak te'rabi râtin li Dios li tinch'olob xyâlal chiruheb jo' nak que'pâban chak chicuu sa' eb li tenamit quinnume' cui' chak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Iikia jimiarchitak Juanku chichame antuku asar, Jesús nemarkamiaji. Wijai tsanias nemarkamiaji nuka Andrésuyayi. Nuka Simón Pedro yachí ayayi. \t Laj Andrés li rîtz'in laj Simón Pedro, a'an jun reheb li cuib li que'abin re li c'a'ru quixye laj Juan ut que'xtâke li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints judíochu ainayat, Yus umirkatin chichaman umirinauka, ni nuwapchirin charukchamu ainayat, atumin nangkamasarang timiá pengker aints ainawai. Tura asar judío ainautirmin: Nekasrum timiá tunaawaitrume turamiartinuitai. \t Usta inc'a' xc'ul li circuncisión cui naxbânu tz'akal li tz'îbanbil sa' li chak'rab, li cuînk a'an naxc'ut âxutân ut târakek' âtin sa' âbên xban nak nacak'et li chak'rab. Mâc'a' na-oc cui' âcue nak xac'ul li circuncisión, chi moco nak nacanau li tz'îbanbil sa' li chak'rab cui inc'a' nacabânu li c'a'ru naxye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ainautikia yamaik jakatin asakrin, antsu ame awemamurmeka jakashtin asaramtai, aintstin nangkamasmek pengker najanamiame. Turayatum aintstinka amea tumau najakratau asam, timiá pengker awajkartusmiame. Tura mash najanamuram ainaun aints ainauti inararti tusam tsangkamkamiame. \t Xacubsi ca'ch'in xcuanquil chiruheb li ángel. Abanan xaq'ue xnimal xlok'al. Ut xaxakab xcuanquil sa' xbêneb lâ c'anjel xabânu riq'uin âcuuk'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Au iincha chichartamak: “Wina eatiatrumek, wi weaja nuni wechamin asaram, winaka waitkashtinuitrume,” ¿iin turamji nunasha warina takua tawa? —tunaiyarmiayi. \t A'an xye, \"Tinêsic' ut inc'a' tinêtau. Inc'a' naru texxic bar cuânkin cui',\" chan. ¿C'a'ru xyâlal a'an? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich kintati Felix ni nuwari Drusilajai ataksha tamiayi. Ni nuwaringkia judío nuwa ayayi. Tura Pablo itataram timiayi. Jesucristo itiur umirkatnuita tusa, nuna ujatkat tusa apu Felix Pablon untsukmiayi. \t Inc'a' chic q'uila cutan chirix a'in nak quicuulac cui'chic laj Félix rochben lix Drusila li rixakil. Li ixk a'an aj judío. Laj Félix quixbok laj Pablo riq'uin re nak tixch'olob chiru chanru xpâbanquil li Kâcua' Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Pedro judíochu ainaujai iruntrar yuwamun inaisamtai, chikich judío Cristonu ainau Pedroa nunisarang judíochu Cristonu ainaujai pengker nintimsar iruntrar yuwaariat, nunia yapajiasarang nintimsar, judíochu ainaujai yutanka inaisarmiayi. Turinau asaramtai Bernabésha nunisang turamiayi. \t Eb laj pâbanel aj judío que'oc chixbânunquil li ca' pac'alil na'leb li quixbânu laj Pedro toj retal nak qui-oc ajcui' chixbânunquil laj Bernabé xban nak jo'can quic'ame' cui' xbe xbaneb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yusnum uwemratin chichaman mash nungkanmaya ainau antukarmia nunisrumek atumsha antuku asaram, tura Yus miatrusrumek umirkau asaram, Yuse anengkratairi pachisrum: Nekas tu awapi tusaram nekaamiarume. Tura asakrumin nu chicham árak nereawa nunisang mash nungkanam yujaawai. \t Chanru nak xerabi resil li colba-ib lâex, jo'can ajcui' nak yôqueb chirabinquil sa' chixjunil li ruchich'och'. Nabal yôqueb chi jalac lix na'lebeb jo' nak xjala lê na'leb lâex chalen nak xerabi resil li colba-ib ut quetau ru chi tz'akal li rusilal li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniangka Zacarías, Yuse Wakani piatkamu asa, tura Yus tita timiau asa chichaak: \t Ut laj Zacarías lix yucua' laj Juan quinujac chi Santil Musik'ej. Qui-oc chi âtinac ut quixye li c'a'ru quic'utbesîc chiru xban li Dios. Ut quixye chi jo'ca'in:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunasha nekasan tajarme: Uwemratin kinta jeatatui timiaja nuka yanchuk jeayi. Nu kinta jeau asamtai, wi Yuse Uchiri asan ataksha winamtai, wina untsummaurun antukartin ainauka jakaru ainayat, tuke iwiaaku pujusartin ainawai. \t Chi yâl ninye êre tâcuulak xk'ehil ut anakcuan ajcui' xcuulac xcutanquil, nak eb li chanchan camenakeb xban li mâc te'rabi li cuâtin lâin li C'ajolbej. Ut li te'abînk cue te'cuânk xyu'am chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu chichaamtai aints ainau aanum nakainak wajainau: ¿Waruka taatsua? tu nintimrarmiayi. \t Eb li tenamit cuanqueb chirix cab. Yôqueb chiroybeninquil laj Zacarías. Yôqueb chixc'oxlanquil c'a'ru xc'ul nak xbay chak sa' li templo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus wína yainkau asamtai, tuke inaitsuk apu ainauncha, tura mianchau ainauncha Yuse chichamen ujayajai. Tura yaanchuik Yuse chichame etserin ainau ukunam atiniun pachisar etserkarmia nuna, tura Moisés ukunam atiniun pachis etserkamia nunak etsernuyajai. \t Abanan lâin tenk'anbilin xban li Dios toj chalen anakcuan. Yôquin chixch'olobanquil li yâl chirix li c'a'ru tâc'ulmânk. Ninch'olob xyâlal chiruheb chixjunileb, li cuanqueb xcuanquil jo' ajcui' li mâc'a'eb xcuanquil. Mâc'a' junak aq'uil na'leb yôquin chixyebal. Li yôquin chixyebal, a'an ajcui' li que'xch'olob xyâlal eb li profeta ut laj Moisés."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Mash pimpikniutirmesha, tura itiurkachmin pujautirmesha wini winitaram. Turakrumningkia wikia ayamtiksatatjarme. \t Jo'can ut châlkex cuiq'uin chêjunilex li lublûquex ut li tacuajenakex ut lâin texinq'ue chi hilânc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints Yusen nintimias pujauka kichkisha atsawai. Tura Yusen eauka kichkisha atsawai. \t Mâ ani nata'oc ru lix yâlal. Mâ ani naraj xsic'bal li Dios. (Sal. 14:2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Davidcha, Yuse Wakani tu aarta yaanchuik timiau asa, nuka papinum aak: ‘Apu Yus wína Apurun chicharak: Juni wína untsurunini apu keemtainum pujusam nakarsata. Tura nakarkumin ami nemasem ainaun mash nepetkatatjai,’ timiayi. \t Laj David quixye li c'a'ru quirec'a sa' xch'ôl xban li Santil Musik'ej ut quixye chi jo'ca'in: Li Kâcua' Dios quixye re laj Colol cue, C'ojlan sa' lin nim uk' toj retal tinq'ueheb li xic' neque'iloc âcue rubel lâ cuanquil. (Sal. 110:1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha chichaak: “Wikia nunasha tajarme. Aints wína chichamrun antuk, tura miatrusang umirtak pujauka aints jea jeamtan nekau nungka pisu amanum jea jeamkamua tumawaitai. \t Jo'can nak yalak ani tâabînk reheb li cuâtin a'in ut cui tixbânu li c'a'ru xinye, li jun a'an tinjuntak'êta riq'uin li cuînk cuan xna'leb li quixyîb li rochoch sa' xbên pec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu akupam uchiri ayaak: ‘Atsa, nakimiajai,’ tayat atak nintimiar ajanam wemiayi. \t Quichak'oc li alalbej ut quixye: -Inc'a' nacuaj xic, chan. Abanan mokon chic quiyot'e' xch'ôl ut cô."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu nuwajai chichaak pujai, ni nuiniatiri ainautisha tamiaji. Tura nu nuwa wainkar nukap nintimturmiaji. Turayatur: ¿warí pachismea aujaisha chichaame? tura ¿waruka chichaame? tusarkia, kichkisha iniaschamiaji. \t Sa' ajcui' li hônal a'an, que'cuulac eb lix tzolom li Jesús. Ut que'sach xch'ôleb chirilbal nak yô chi âtinac riq'uin li ixk aj Samaria. Abanan mâ jun quiyehoc re: -¿C'a'ut nak yôcat chi âtinac riq'uin li ixk a'an?- Chi moco que'xye: -¿C'a'ru yôcat chixyebal re?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu wainchatiri chichamen nekarchau asar, ni untsuamsha nemarinatsui, antsu tupikinawai, —timiayi. \t Abanan junak li inc'a' neque'xnau ru, mâ jok'e te'xtâke. Êlelic ban chic te'xbânu chiru xban nak inc'a' neque'xnau ru xyâb lix cux, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Yamaikia pengker nintimsaram angkan pujustaram. Wi pengker nintimsan angkan pujaja nunisrumek pujustaram tusan akatran ukuajrume. Ju nungkanmaya ainau nangkamiar: Angkan pujaji tinawa nunisrumek pujustaram tusanka tatsujrume. Antsu napchau nintimsaram pujusairap. Tura shamtsuk asataram tusan tajarme. \t Lâin tincanab li tuktûquil usilal êriq'uin nak tinxic. Li tuktûquil usilal li tinq'ue êre moco jo' ta li neque'xq'ue li cuanqueb sa' ruchich'och'. Lâin tinq'ue xtuktûquilal lê ch'ôl. Mexc'oxlac chi moco texxucuak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia mash aints ainaun chicharak: —Aints wína nekas umirtuktas wakerakka, ni wakeramurin inais, mianchawaitjai tusa, aints ni krusrin juwawa nunisang ni jakatniurinka shamtsuk kintajai metek wina nemartusti. \t Li Jesús quixye reheb chixjunileb li cuanqueb aran: -Li ani târaj inpâbanquil tento nak tixtz'ektâna li c'a'ru naxrahi ru lix ch'ôl. Tixcuy xnumsinquil li raylal li tixc'ul, usta tâcamsîk sa' inc'aba'. Ut chinixtâkehak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura keemsaramtai, Jesús nuiniatan nangkamamiayi. \t Qui-oc chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb ut quixye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura iwianch ainau Jesúsan seainak: —Juun waanmaka akupkartukaip, —tiarmiayi. \t Ut eb li mâus aj musik'ej que'xtz'âma chiru li Jesús nak inc'a' tixtaklaheb sa' xbalba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaram aneartaram. Atumi nintijai paan nintimuwearme nuni tee achati tusaram wainkataram. \t Cui inc'a' us li kana'leb, cuanco sa' k'ojyîn. Chanchano jun li mutz' li inc'a' na-iloc. Chebânu cuênt re nak junelic cuânkex sa' cutan saken."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nunia antiri diez (10) wainkame nuka diez (10) apu ainawai. Nuka aintsun inatnaka nangkaminatsui. Tura aints inatan nangkamawar, Juun Yawaaya Tumaujai aints ainaun jumchik kintachik inarartinuitai. \t Ut li lajêb chi xucub li xacuil, a'an retalileb li lajêb chi rey li te'cuânk. Te'xc'ul xcuanquileb chi cuânc chok' rey, rochbeneb li josk' aj xul li cak rix. Abanan inc'a' najt tâcuânk xcuanquil eb a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nuna antuk Ananías ayaak: —Apuru, nu aintsun pachisar wína untsuri ujatkarmayi, tura Jerusalénnum amin umirtaminak pujuinaun nu aintska pasé awajsamurin untsuri ujatinaun antukmajai. \t Laj Ananías quichak'oc ut quixye: -At Kâcua', nabal que'yehoc resil cue nak xic' narileb laj pâbanel li cuînk a'an. C'ajo' li raylal nalajxbânu reheb lâ cualal âc'ajol li cuanqueb aran Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Pablo juun ainaun iruntraun chicharkatas wakerau waininayat, Cristonu ainau nunaka surimkarmiayi. \t Ut laj Pablo quiraj raj xic chi âtinac riq'uineb li tenamit, abanan eb laj pâbanel inc'a' que'xcanab chi xic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai nu apu inatiri chikich ainau nuna wainkar napchau nintimrarmiayi. Tura apurin weriar, nu aintsu turamurin mash ujakarmiayi. \t Nak eb li rech aj c'anjelil que'ril li c'a'ru quixbânu, c'ajo' nak que'raho' sa' xch'ôl. Ut que'chal cole'xch'olob chiru li rey chixjunil li c'a'ru quic'ulman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Abrahaman pachis Moisés tu aarmiayi: “Abraham Yusen nekasampita tinuyayi. Tura asamtai Yus Abrahaman pachis: Nekas péngke aintsuitai timiayi.” Yus tu tinu asamtai, aints ainau Abrahaman pachisar: Yuse amikrintai tiarmiayi. \t Ut quic'ulman jo' naxye sa' li Santil Hu: Laj Abraham quixpâb li Dios ut riq'uin a'an li Dios quixye nak tîc xch'ôl. Ut xban a'an nayeman nak laj Abraham raro xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Efesonam judío ainausha, tura judíochu ainausha mash nuna nekaawar shamkarmiayi. Tura Apu Jesús nekas juuntaitai tiarmiayi. \t Chixjunileb li cuanqueb Efeso que'rabi resil li c'a'ru quic'ulman, jo' aj judío jo' eb ajcui' li mâcua'eb aj judío. Quichal xxiuheb chixjunileb ut k'axal cui'chic que'xq'ue xlok'al li Kâcua' Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia aints nuni wajainaun chicharak: ‘Kuikian takaka nu jurukrum, chikich aints jimia warang kinta takakmasmau akiimiakminun kiaunkamia nu susataram,’ timiayi. \t Ut li rey quixye reheb li cuanqueb aran: -Isihomak li tumin chiru ut q'uehomak re li ac cuan lajêb chi tumin riq'uin, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo jarutramak jakamunmaya nantakin asamtai, iisha Cristonu asar, Cristojai iwiarsamua nunisrik tura jakamunmaya nantaknua nunisrik tunauka nintimtsuk pujustinuitji. \t Cui lâo xotz'akon kochben li Cristo sa' lix camic, jo'can ajcui' nak totz'akônk sa' lix cuaclijic cui'chic chi yo'yo sa' li ac' yu'am."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Jesús chicharak: —Pedro, nekasan tajame: Yamaik atash shinatsaing, wina pachitsam: Nu aintsnaka wainchawaitjai tusam, ameka kampatam waitrakum uurtuktatme, —timiayi. \t Ut li Jesús quixye re: -At Pedro, lâin ninye âcue, anakcuan ajcui' nak toj mâji' nayâbac laj tzo' xul, lâat ac xaye oxib sut nak inc'a' nacanau cuu, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kawai nintimrarmi. Kawai inartaj tusar, aints ainau jirujai kawai jangken jingkiatinawai. Tura kawai tu jangken jingkiatawar mai japi mai japi awajmau asa aintsun umirui. \t Lâo nakaq'ue jun li ch'îch' sa' re li cacuây re nak tâabînk chiku ut riq'uin li ch'îch' a'an nakaberesi li cacuây."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu atumka atumi apaachirijai metek turarme, —timiayi. Jesús tamati jiyainak: —Iikia tsanirnumiangka akiinachuitji. Ii aparingkia kichkitai. Nuka Yusketai, —tiarmiayi. \t Inc'a' yôquex chixbânunquil li quixye laj Abraham. Yôquex ban chixbânunquil li naxye lê yucua', chan li Jesús. Eb a'an que'chak'oc ut que'xye re: -Moco lâo ta ralal xc'ajol laj co'bêt. Jun ajcui' li kayucua' cuan. A'an li Dios, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kashin tsawaar suntar nawejai wekajinauka ni matsamtairin waketkiarmiayi. Antsu suntar kawainum keemsar wekajinauka Pablojai Cesareanam wearmiayi. \t Ut sa' li cutan jun chic eb li soldado li que'côeb chi rok que'suk'i cui'chic sa' li cuartel. Ut eb li cuanqueb chirix cacuây que'côeb riq'uin li acuabej chixcanabanquil laj Pablo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Jesús ayaak: —¿Amek nintimsamek inintam? ¿Turachkumka chikich aints wína pachitsar ujatmakaramtaik winaka turutam? —timiayi. \t Li Jesús quixye re: -¿Ma sa' âch'ôl x-ala li xaye, malaj jalan xyehoc âcue li xaye? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wína yatsur ainautiram: Iisha nuikiartin atai tusarmeka, nukapka wakerukairap. Nuikiartin ainauti Yuse chichame umitsuk pujakrinkia, Yuska iincha chikich ainaun nangkamasarang nukap wait wajaktiniun suramsatnuitji. \t Ex inhermân, moco chixjunil ta te'xq'ue rib sa' li c'anjel naxbânu laj tzolonel xban nak nim li îk cuan sa' xbên ut cau târakek' âtin sa' xbêneb cui inc'a' neque'xbânu li c'a'ru neque'xye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antioquía yaktanam Cristo umirin iruntrar pujuinamunam Yuse chichamen etserin ainau, tura Yuse chichamen nuikiartin ainausha iruntrarmiayi. Nuna naaringkia nu ainawai: Bernabé, nunia Simón, chikich naari Shuwin inaikiarmiayi, nunia Cirene nungkanmaya aints Lucio naartin, nunia Manaén, nuka Galilea apuri Herodesjai tsakaruyayi, nunia Saulo ainik armiayi. \t Sa' xyânkeb laj pâbanel aran Antioquía cuanqueb profeta ut cuanqueb aj tzolonel. A'aneb a'in: laj Bernabé, laj Simón li neque'xye Niger re, laj Lucio Cirene xtenamit, laj Manaén li quiq'uiresîc riq'uin laj Herodes li acuabej, ut laj Saulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia jiinki Jesús jinta weak apu akitinam jea nangkamak, aints Leví naartinun, chikich naari Mateo, nuni pujaun wainkamiayi. Nuka romano apuri akatramu asa, aints ainau apun akikiarat tusa kuikian juuyayi. Tura Levín wainak chicharak: —Wína nuiniatir ata, —Jesús timiayi. \t Nak qui-el sa' li tenamit a'an, li Jesús quixtau jun li cuînk aj titz'ol toj aj Leví xc'aba'. Chunchu cuan cui' li mêx li neque'c'uluc cui' toj. Li Jesús quixye re: -Chinâtâke, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna tinamtai Jesús nuwan chicharak: —Ame wina uwemtikrurtinuitme, tu nintimturu asam uwemrawaitme. Pengker nintimsam weta, —timiayi. \t Ut li Jesús quixye cui'chic re li ixk: -Xban nak cuan âpâbâl, xatcole'. Jo'can nak ayu chi sa sa' âch'ôl, chan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Turamtai aints atumin chichartaminak: ‘Jiista, juwaitai Mesías,’ turaminamtaikia tura: ‘Ani Mesías pujawai,’ turaminamtaisha anturkairap. \t Jo'can nak cui ani tâyehok êre, \"Cue' li Cristo,\" malaj, \"le' cuan li Cristo,\" mêpâb li c'a'ru tixye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura katsumrukar nunia mantuwartatui. Tura mantuwaru wainiatnak, kampatam kinta jakan tepayatun, ataksha nantaktatjai, —timiayi. \t Ut nak acak xine'xsac' chi us, tine'xcamsi. Abanan sa' rox li cutan tincuaclîk cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuska kichkitai. Tura mash nekawaitai. Tura asa Yus iin Uwemtikramratin aa nu: Tunaunum jeairam tusa, ni kakarmarijai atumin yainmaktinuitrume. Tura ni pujamunam pengké tunaarinchau pujustaram tusa, atumin nukap waramtikramsatnuitrume. Tura asamtai ii Apuri Jesucristo pachisar Yuska pengker awajsarmi. Tura asar: Ameketme juuntam tura Ameketme kakarmam, tura Ameketme Apum tiarmi. Yaanchuiksha, tura yamaisha tuke mash aa nuna inakratnuitai. Tu atí. \t Ut anakcuan lok'oninbil taxak li nimajcual Dios. A'an k'axal nim xcuanquil chêcolbal re nak inc'a' texmâcobk. Nim ajcui' xcuanquil chêk'axtesinquil sa' xnimal xlok'al li Dios chi mâc'a'ak êmâc ut chi sa sa' êch'ôl.Lok'oninbil taxak li junaj chi Dios, laj Colol ke sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo. A'an taxak chinimâk xcuanquil ut xlok'al chalen chak najter k'e cutan, ut toj chalen anakcuan ut chi junelic. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nekasan tajarme: Wikia ju uva yumirin juni ataksha amurchatatjai. Antsu Yuse pujutirin jean, ataksha nekas yamarman amurtinuitjai, —Jesús timiayi. \t Relic chi yâl tinye êre nak inc'a' chic tincuuc' lix ya'al ru li uva toj tâcuulak xk'ehil nak tincuuc' cui'chic sa' lix nimajcual cuanquilal li Dios, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús nu aintsun: Weajai tusa kanunam engkema Magdala nungkanam wemiayi. \t Nak ac quixchak'rabiheb li tenamit, li Jesús qui-oc cui'chic sa' li jucub ut cô cui'chic jun pac'al li palau sa' li na'ajej xcuênt Magdala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wekaasar Jesús ni nuiniatirin ainaun nuiniak: —Wikia Yus akupkamutiatnak aints asamtai, wína mantuwartas aints ainau achirkartatui. Tura maamaitiatnak kampatam kinta tepayatun ataksha nantaktatjai, —timiayi. \t Yô chixch'olobanquil xyâlal chiruheb lix tzolom. Quixye reheb: -Lâin li Alalbej, tine'xk'axtesi sa' ruk'eb li cuînk li te'camsînk cue. Ut nak ac xine'xcamsi, tincuaclîk cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak sa' rox li cutan.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati chicharinak: —Apuru, nu yurumak pujut nangkankashtinun sukartin tame nuka tuke sukartusta, —tiarmiayi. \t Eb a'an que'xye re: -At Kâcua', tâq'ue ta ke rajlal li cua a'an.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús nuikiartamun etserak: —¿Aints yamai nuwan nuwatkau ni untsukmau ainaujai iruntrar pujuinamtai, yutsukek pujuina? \t Tojo'nak quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: -Lâin jo' jun bêlomej nak cuanquin. ¿Ma naru te'ayunik li neque'xic riq'uin sumlâc nak cuan li bêlomej riq'uineb? Nak toj cuan li bêlomej riq'uineb inc'a' naru neque'xbânu x-ayûn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai yaanchuik juun ainau chichainak: ‘Chikich aintska arakan araawai, tura chikichka juwaawai,’ tu tinu armia nuka nekasaintai. \t Riq'uin a'in na-el chi yâl li neque'xye: Jun li na-acuoc re ut jun chic li nak'oloc re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu aints ainauka Cristojai tsaniasarka pujuinatsui. Antsu Cristo mash aa nuna apuri asa, ni aintsri ainautinka pengker waitmaji. Tura asa metek nintimsaram Yus wakera nunisrumek pujustaram tusa, ni aintsri ainautinka kichkia nunisang jiirmaji. Tura: Miatrusrumek umirtuktaram tusa, ni kakarmarijai ni aintsri ainautinka yainmaji. \t Eb a'an moco cuanqueb ta rubel xcuanquil li Cristo. Jo'can nak neque'xbânu li bar cuan neque'raj eb a'an. Abanan lâo aj pâbanel, junajo riq'uin li Cristo ut cau kach'ôl riq'uin xban nak a'an najolomin ke. Ut a'an ajcui' natenk'an ke chi q'uîc sa' li kapâbâl jo' naraj li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama aints ainau kajerkar kakarar shinukiar, kuwishin epetkar irunturar Estebankan achikiarmiayi. \t Ut eb li tenamit xic' que'rabi li quixye ut que'xtz'ap lix xiqueb ut que'xjap reheb chi cau xban xjosk'ileb ut jun xiquiqueb sa' xbên nak que'xchap."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu atumka yaanchuikia Yuse aintsri acharmin wainiat, Yus atumin pachitmas: Wína aintsur ataram tusa wakerimiayi. Tura ii juuntri ainau yaanchuik Yuse aintsri ainayat, Yus tímia nunaka umikcharu ainau wainiat, ukunam ni weari ainaun chicharak: Atumsha wína chichamur umirkurmeka, wína aintsur atinuitrume titinuitai. \t Lâex mâcua'ex aj judío, nequexinjuntak'êta riq'uin li che' olivo li yal quimok chak. Quex-isîc riq'uin li che' a'an ut quexletze' sa' li aubil che'. Eb laj judío nequebinjuntak'êta riq'uin li tz'akal ruk' li che' olivo li aubil. Inc'a' ch'a'aj nak te'letzek' cui'chic xban li Dios riq'uin li aubil che' xban nak a'aneb tz'akal ruk' li che'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tsaa nungká wajasai, jau ainauncha tura iwianchrintin ainauncha mash Jesúsan itariarmiayi. \t Sa' li ecuu a'an nak ac x-oc li sak'e, que'c'ame' chak riq'uin li Jesús nabaleb li yaj. Ut que'c'ame' ajcui' chak li cuan mâus aj musik'ej riq'uineb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Antioquíanmaya judío ainau, tura Iconionmaya judío ainausha Listranam jear, Listranmaya ainau: Pablo pasé awajsataram tusar nintimtikrarmiayi. Turamu asar Pablon kayajai tukua tukuaka kajinmakamtai: Yanchuk jakayi tusar, namangken japikiar yakta aarin japawar ukukiarmiayi. \t Que'cuulac eb laj judío li que'chal Antioquía ut Iconio. Que'xtacchi'iheb nabaleb li tenamit. Que'xcuti chi pec laj Pablo ut que'risi chire li tenamit. Sa' xch'ôleb a'an nak camenak chic laj Pablo que'xcanab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminamtai Jesús jimia kanu kucha kaanmatkarin tepaun wainkamiayi. Kanurtin ainau rederin nijarartas jiinkiaru asaramtai, kanuka mai angkan nanatiarmiayi. \t Quiril cuib li jucub cuan chire li palau. Eb laj car mâ aniheb chi sa'. Yôqueb chak chixch'ajbal lix yoy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jeanam waketkiaramtai, aints ainau ataksha kaunkaru asaramtai, Jesús ni nuiniatiri ainaujai yuwartatkamawar tujinkarmiayi. \t Ut nak ac xsiq'ueb ru lix tzolom li Jesús cô sa' jun li cab rochbeneb lix tzolom. Ut que'tubla cui'chic li q'uila tenamit; riq'uin a'an moco naxq'ue ta chic rib nacua'ac li Jesús chi moco eb lix tzolom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Watska. ¿Yáki Juankun aints imaita tusasha akupkaya? ¿Yuseash akupkaya. Turachkusha aintsuash akupkaya? —timiayi. \t ¿Ani quitaklan chak re laj Juan chi cubsînc ha'? ¿Ma li Dios malaj ut cuînk quitaklan chak re? chan li Jesús reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai ¿itiur aints ainauti tunaurin sakarminuita? tusa, Yus yamaikia aints ainautin nekamtikramamiaji. Moisésa chichame umirkakrinka, Yuska ii tunaarinka sakarchamnawaitai. Iikia Moisésa aarmauri aujsar, tura Yuse chichame etserin aararmia nusha mash aujsar paan nekaatnuitji. \t Li Dios quixc'utbesi chiku chanru nak târûk tâtîcok' li kach'ôl. Moco riq'uin ta xbânunquil li c'a'ru naxye li chak'rab. Ch'olobanbil lix yâlal xban li chak'rab ut xbaneb ajcui' li profeta nak mâcua' riq'uin xbânunquil li c'a'ru naxye li chak'rab tâtîcok' li kach'ôl chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse Wakani ta nuna wína aintsur ainau antinauka nintimrarti, tawai tusam aarta,” turutun antukmajai. \t Cui têraj xtaubal ru lix yâlal, cherabihak li naxye li Santil Musik'ej reheb laj pâbanel. Jo'ca'in quixye li C'ajolbej reheb laj pâbanel li cuanqueb Filadelfia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu nekas chichaman umirinauka Yuse wakeramurin tuke turinau asar, chikich aints ainau ni turamurin wainkarti tusar paaniunka yupitinatsui. \t Abanan li ani cuanqueb sa' tîquilal, neque'cuulac chiru cuânc sa' xyâlal re nak tâc'utûnk nak neque'xbânu li c'a'ru naraj li Dios, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ju nungkanmaya ainau atumnaka kajertaminatsui. Antsu wikia ni tunau takasmaurin nekamtikmau asar, winaka kajertu weenawai. \t Eb li cuanqueb sa' ruchich'och' xic' niquine'ril xban nak lâin ninye reheb nak inc'a' us li yôqueb chixbânunquil. Abanan lâex inc'a' xic' nequex-ile' xbaneb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu ujainam Jesús chicharak: —¿Atumka itiur nintimrume? ¿Atum nintimsarmeka: Nu aints jakaaruka chikich Galileanmaya ainaun nuna nangkamasarang timiá tunaarintin asaramtai maawari tarumek? \t Ut li Jesús quixye reheb: -¿Ma nequec'oxla lâex nak eb li cuînk a'an k'axal cui'chic aj mâqueb chiruheb li rech tenamitil? ¿Ma xban a'an nak que'xc'ul a raylal a'an nak nequeye lâex? chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Saulo tu pujamtai, Damasco yaktanam Cristo nemarin Ananías naartin pujuyayi. Turamtai Apu Jesús niin wantintuk: —Ananíasa, —timiayi. Tamati nuka ayaak: —Apuru, juni pujajai, —timiayi. \t Aran Damasco cuan jun laj pâbanel aj Ananías xc'aba'. Li Kâcua' quiâtinac riq'uin sa' visión ut quixye re: -At Ananías.- Quichak'oc ut quixye re: -Cue'quin, Kâcua'.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Jesús ayaak: —Nekasan tajame: Yamai ju kashia juwi atash jimiaran shinatsaing wína pachitsam kampatam waitrakum: Nu aintsnaka wikia wainchawaitjai tusam uurtuktatme, —timiayi. \t Ut li Jesús quichak'oc ut quixye re: -Relic chi yâl tinye âcue nak toj mâji' nayâbac xca' sut li tzo' xul nak lâat ac xaye oxib sut nak inc'a' nacanau cuu.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yamaikia yamaram chicham umiktaram tusan tajarme: Tuke mash aneenitaram. Wi atumin aneemiajrume nunisrumek aneenitaram. \t Jun li ac' chak'rab tinq'ue êre anakcuan nak cherahak êrib chêribil êrib. Jo' nak nequexinra lâin, jo'can ajcui' nak têra êrib lâex chêribil êrib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai atumin iniastasan wakerajrume: Ii juuntri ainau Criston umirtan nakitinau asaramtai, ¿Yus wi wear ainaun tuke ajapa ukukmiakia? Atsa, ukukchamiayi. Antsu ii juuntri ainau Criston umirtan nakitinau asaramtai, Yus judíochu ainaun uwemtikramiayi. Turamtai wína wear ainau nuna wainkar, nusha nunisarang Criston umirtan wakerukarti tusa Yus turamiayi. \t Lâin ninye nak usta que'xtich rib laj judío, inc'a' que't'ane' chi junaj cua. Naraj naxye nak usta que'xtz'ektâna li Cristo eb laj judío toj naru te'pâbânk ut te'colek'. Xban nak que'xk'et râtin li Dios eb laj judío, jo'can nak li colba-ib quiq'uehe' reheb li mâcua'eb aj judío re nak eb laj judío te'xrahi ru li colba-ib ut te'xpâb li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ataksha iniak: —Simónka, Jonása uchiriya ¿nekasmek wína pengker nintimtursam pujam? —timiayi. Nujaingkia kampatam iniamu asa, Pedroka wake mesekmiayi. Tura ayaak: —Apuru, ameka mash nekame. Wi amin pengker nintimtusan pujajme tajame nuka nekasaintai tusam nekame, —timiayi. Tamati Jesús aimiak: —Takumka wína uwijar ainau waitrukta. \t Ut li Jesús quixpatz' cui'chic re rox sut: -At Simón, ralalat laj Jonás, ¿ma niquinâra?- Ut quiraho' sa' xch'ôl laj Pedro xban nak li Jesús quixpatz' re rox sut \"¿ma niquinâra?\". Jo'can nak quixye re li Jesús: -Kâcua', lâat nacanau chixjunil li c'a'ak re ru. ¡Lâat nacanau nak nacatinra!- Ut li Jesús quixye cui'chic re: -Chacuilakeb li cualal inc'ajol jo' jun li pastor narileb lix carner."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniasha takatan kashik nangkamawaru ainau: Iiyá takatka nangkamau asakrin, ¿iincha nukap akirmakchatjiash? tu nintiminau wainiat, chikich ainaun akikmia nunisang nu aints ainauncha kichik kuikianak akikmiayi. \t Ut que'toje' ajcui' li que'oc ek'ela. Sa' xch'ôleb a'an nak terto raj te'xc'ul chiru li que'oc ecuu. Abanan jun denario ajcui' que'xc'ul li junjûnk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati apu Jesús chicharak: —Chicham umichu ainautiram, ayamtai kintati tsuwamarairap tayatrumsha ¿ayamtai kintati atumi waakarisha, tura atumi burrorisha yumin aartaj tusaram atiaram juwatsrumek? \t Ut li Kâcua' quichak'oc ut quixye re: -¡Ex aj ca' pac'al u! ¿Ma inc'a' ta bi' têhit êbôyx malaj ut êbûr sa' li hilobâl cutan re nak têc'ameb chi uc'ac?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "‘Atumsha wína ajarun werum, uva yurangke juwaakrum yainkataram. Turakrumningkia atumi takatrin metek akiktatjarme,’ tama nusha nunisarang ‘ayu,’ tusar takakmasartas wearmiayi. \t Ut quixye reheb: -¿Ma inc'a' xeraj c'anjelac sa' li cuacuîmk ut texintoj chi tz'akal? chan reheb. Ut eb a'an côeb chi c'anjelac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Zacaríascha, tura Elisabetcha mai nekasar Yusen pengker umirin armiayi. Tura Yus umirkatin chichaman mash miatrusarang umirin armiayi. Tura asaramtai aints kichkisha niin pachisarka paseeka chicharchau armiayi. \t Laj Zacarías ut li rixakil, a'an tîqueb xch'ôl chiru li Dios. Junelic neque'xq'ue xch'ôleb chixbânunquil chi tz'akal lix chak'rabinquileb ut lix taklanquileb xban li Kâcua' Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Atumka aneartaram. Chikich aints nuinin ayatrumek Yuse chichame nintimtichu asaram wainmichua tumawaitrume. Atumka nuikiartakrum: ‘Aints: Yusjai tajai, Yuse jeen pachisan: Nunaka wikia turatatjai tayat, nunaka umitsuk ukukminuitai’ tarume. Antsu Yusjai tajai titas, Yuse jee kuri aa nuna pachis: ‘Ju kurikia Yus susamu asamtai, wikia nuna turatatjai tauka nunaka miatrusang umiktinuitai’ tarume. \t Ra châlel sa' êbên, lâex mutz' aj c'amol be. Lâex nequeye: -Li ani tixbânu xjuramento sa' xc'aba' lix templo li Dios, inc'a' tento tixbânu li quixye. Abanan li ani tixbânu xjuramento sa' xc'aba' li oro li cuan sa' lix templo li Dios, li jun a'an tento nak tixbânu li c'a'ru xye sa' xjuramento, chanquex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka Yus nekachiatrum: Ameketme juuntam tarume. Antsu mash aints ainau uwemtikratin judíonmaya tatin asamtai, judíotikia: ¿Yus yaachita? tusar nekau asar nekasar: Ameketme juuntam taji. \t Lâex aj Samaria inc'a' nequenau chi tz'akal ani nequeq'ue xlok'al. Lâo aj judío nakanau chi tz'akal ani nakaq'ue xlok'al xban nak li colba-ib riq'uineb laj judío xchal chak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii jangkesha nunisketai. Ii jangkesha yairach ayat, tuke nampuram chichatayi. Jisha nintimrarmi: Ji tuupich ayat, epernasha mash keemaktinuitai. \t Jo'can ajcui' li ru'uj ak'. K'axal ca'ch'in aban nanumta naxye. Chanchan li xam. Riq'uin yal jun ratz'um li xam tânak sa' junak q'uiche' tixc'at chixjunil li q'uiche'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuik Yuse chichame etserin nekas pengker armia nu Yuse wakeramurin juna pachisar nekamtikramawarmiaji. \t A'in quixyechi'i chak junxilaj jo' que'xye ke li santil profetas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha chicharak: “Amikur ainautirmin atumin tajarme: Aints atumin mantamawartas wakerutminamtaisha shamkairap. Atumin mantaminayat, atumi wakaninka maachartinuitai. \t Ex cuamîg, lâin ninye êre nak mexxucuac chiruheb li ani te'raj camsînc êre xban nak mâc'a' naru te'xbânu riq'uin lê râm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura waje jeencha atantin ainayat anangminak wína: Pengke aintsuitai turutiarat tusar, aya jangkejai Yusen sarman seainawai. Tuminau asaramtai, Yus chikich ainaun nangkamasarang niin nukap wait wajaktiniun susartinuitai, —Jesús timiayi. \t Neque'xmak' li c'a'ru cuan reheb li xmâlca'an ut re xmukbal li mâusilal neque'xbânu, najt rok neque'tijoc chiruheb li tenamit. Ut xban a'an k'axal ra cui'chic te'xtoj cui' li mâc neque'xbânu.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús ataksha kanujai katingkiamtai, aints untsuri nijai iruntrarmiayi. Tura kucha kaanmatkarin iruntraramtai, Jesús nuni wajasmiayi. \t Qui-oc cui'chic li Jesús sa' li jucub ut quisuk'i cui'chic jun pac'al li palau rochbeneb lix tzolom. Mâ ca'ch'in li tenamit coxe'xch'utub rib riq'uin chire li palau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati chikich Yuse awemamuri eemak nanaaki weaun nuna nemaras chichaak: “Babilonia yakat nekas juun aa nuka yanchuk yumpungmawaitai. Mash nungkanmaya ainau ni namangke wakerina nunak turuawarti tusa, tura ni umutirin umurar nampekarti tusa, pasemamtikin asamtai yumpungmawaitai, tuke yumpungmawaitai,” taun antukmajai. \t Jun chic li ángel yô chi tâkênc re ut yô chixyebal: -Ac xsache' xcuanquil li nimla tenamit Babilonia. Ac xsache' ru li tenamit. A'an li quic'amoc xbeheb chixjunileb li tenamit chi mâcobc. Chanchan nak quixcaltesiheb nak quixq'ueheb chixbânunquil li mâusilal, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Ii wainkamji nu tura ii antukmaji nu pachisar chichatsuk pujusminkitaij? —tiarmiayi. \t Lâo inc'a' naru takacanab xyebal resil li c'a'ru xkil ut xkabi, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jeanam wayaarume nuning kanurtaram. Antsu chikich chikich jeanmaka kanukni wajairap. Tura takakminauka tuke akiktin asaramtai, atumin yutancha suramina nuke yuwataram. Tura amutincha suramina nuke amurtaram. \t Nak tex-oc sa' junak cab, aran texcanâk. Inc'a' yôkex chixbeninquil êrib. Ut chetzacahak li c'a'ru tâq'uehek' êre xban nak laj c'anjel tento tixc'ul lix tojbal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu chichaamtai aints ainau nintiminak: “¿Juka Mesíaschaukai? ¿Yus aints ainaun uwemtikrat tusan akupkatatjai tímia nuchaukai?” tusar nekaawartas wakeriarmiayi. \t Chixjunileb li tenamit yôqueb chixc'oxlanquil ut que'xye sa' xch'ôleb: -¿Ma mâcua' ta cui' a'an li Cristo, laj Colonel li yôco chiroybeninquil? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha nuiniak: “Yaanchuikia aints ainau chichainak: ‘Ame irutkamurmek aneeta. Antsu nemasmeka suwirpiaku jiista,’ tinu armiayi. Atumka nu tamau antukmiarume. \t rabiom resil nak têra li ani narahoc êre ut xic' têril li xic' na-iloc êre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Estebankan maawaru ainau chikich Cristonu ainauncha maawartas wakerinam, Jerusalénnumia tupikiakiar Fenicia nungkanam, nunia Chipre isranam, nunia Antioquía yaktanam jearmiayi. Nuni jear, judío ainaunak Yuse chichamen ujaarmiayi. \t Chirix lix camic laj Esteban, que'xjeq'ui ribeb laj pâbanel xban li raylal li yôqueb chixc'ulbal. Que'cuulac toj Fenicia, Chipre ut Antioquía. Aran que'xch'olob resil li evangelio chiruheb laj judío. Inc'a' que'xye reheb li mâcua'eb aj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai yamaikia aintsu inatiria tumachawaitrume. Antsu Yuse uchiri ainiarme. Tura Yuse uchiri asakrumin, Yusnau aa nuka mash atumnau atinuitai. \t Jo'can ut anakcuan mâcua'ex chic lok'bil môs. Lâex ban chic ralal li Dios. Ut xban nak lâex chic ralal li Dios, têrêchani ajcui' li yechi'inbil reheb li ralal xc'ajol xban nak jo'can quiraj li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wearamtai tsaa tupin wajasamtai, nunia tsaa yantantiamtai, ajartin ataksha jiinki aints ainaun: ‘Atumsha takakmastaram,’ tusa akupkamiayi. \t Ca' sut chic cô xsic'baleb xtz'akobeb lix môs. Cô cua'leb ut cô cui'chic sa' oxib ôr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura tunau nukap atin asamtai, aints ainau aneenitan inaisartinuitai. \t Ut xban nak tânumtâk li mâusilal, nabaleb te'xcanab xrâbaleb li ras rîtz'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Atumsha Moisés umirkatin chichaman aarmia nuka aujchaukitrum? Sacerdote ainauka ayamtai kintati Yus seatai juun jeanam ayamtsuk takainau wainiat, Yuska nuna pachis tunaawitai tatsui. \t Ut, ¿ma inc'a' êrilom sa' lix chak'rab laj Moisés nak eb laj tij mâc'a' xmâqueb nak neque'xk'et li hilobâl cutan nak neque'c'anjelac sa' rochoch li Dios?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ii wainkamiaji nuka Jesúsayayi. Nuka aints wajasu asamtai, Yuse awemamuri ainau jumchik musach Jesúsan nangkamasarang juun wajasarmiayi. Tura Yus aints ainautin timiá anenmau asa, Jesús jakati tusa wakerimiayi. Tura waitnas jarutramkau asamtai, yamaikia mash ainia nuna Apuri ati tusa, Yus Jesúsan inaikiamiayi. \t Abanan nakaq'ue retal chanru nak li Jesucristo quinimâc ru ut quiq'uehe' xlok'al. Usta quicubsîc xcuanquil jarubak cutan chiruheb li ángel, nak quitz'ejcualo', quiq'uehe' xlok'al xban li raylal quixc'ul nak quicam sa' kac'aba' lâo. Xban lix nimal rusilal li Dios, li Jesucristo quicam re xcolbal chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama nu aintska tikishmatar: ‘Wait aneasam nakarsata. Tumashnumka mash akiktatjame,’ timiayi. \t Ut li rech aj c'anjelil quixcuik'ib rib chiru, quixpatz' xcuybal ut quixye re: -Chinâcuy cuan chic ca'ch'inak ut lâin tintoj ajcui' chixjunil lin c'as, chan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Wikia ju nungkanam pujusan, wína aintsur ainaunka ame surusmiame junaka ami kakarmarmijai mash pengker wainuyajai. Tura asan, kichkisha mengkakchajai. Antsu ami chichamim yaanchuik aarmau aa nuna umiktas, kichik aints tuke mengkakatin asa, ningki wakerak mengkakawaitai. \t Nak cuanquin sa' xyânkeb, riq'uin xnimal lâ cuanquil xincuileb lin tzolom li xak'axtesiheb cue ut mâ jun xsach chicuu. Ca'aj cui' li jun xsach li ac q'uebil chak re sachc. A'in xc'ulman re nak tâtz'aklok ru li tz'îbanbil sa' li Santil Hu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu aimkau asakrin ataksha chichartamak: —Yus aints ainaun nayaimpinmaya inawa nuna pachis Yuse chichame nekau chichaman nuimiaru asa, chikich ainaun nuiniartas wakerakka, jeenua tumawaitai. Jeentin ni aintsrin yuumamurin suwak, yaanchuik sumakmia nuna, tura yamai sumakma nunasha ni aintsri yuumamurijai metek suawai, —Jesús turammiaji. \t Li Jesús quixye reheb: -Jo'can nak chixjunileb li neque'xnau c'a'ru naxye sa' li chak'rab ut neque'xtzol rib cuiq'uin, eb a'an chanchaneb laj êchal cab li narisi sa' lix c'ûlebâl li c'a'ru ac' jo' ajcui' li c'a'ru k'el, chan li Jesús. (Quixye chi jo'can xban nak cuan xlok'al li na'leb q'uebil najter xban li Dios ut cuan ajcui' xlok'al li ac' na'leb q'uebil xban li Jesús.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Juanku nuiniatiri ainau Jesús aints jakau inankimun antukaru asar Juannasha ujakarmiayi. Tura ujakam nusha antuk ni nuiniatirin jimiaran untsuk: \t Lix tzolom laj Juan laj Cubsihom Ha' que'xserak'i re c'a'ru yô chi c'ulmânc. Nak ac xrabi a'an, laj Juan quixtakla cuib lix tzolom riq'uin li Jesús chixpatz'bal re:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ainau tuke tunau turin asar, ni tunaarin nekaawarat tusa, Yus Moisésan umirkatin chichaman aamtikramiayi. Antsu tunau timiá yujaru asamtai, Yus aints ainautin pengker awajtamsatas ni Uchirin akupturmaku asamtai, Yuska iincha timiá anenmaji tusar nekaatnuitji. \t Li chak'rab quiq'uehe' re xc'utbal nak numtajenak li mâc. Ut nak quinumta li mâc, k'axal cui'chic quinumta li rusilal li Dios sa' xbên li mâc.Xban nak cuan li mâc, cuan ajcui' li câmc. Abanan xban xnimal rusilal, li Dios naxq'ue xtîquilal li kach'ôl ut li kayu'am chi junelic sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Antsu kuikiartin ainautirmin wait anentajrume. Yamaikikia nakurayatrumek, ukunmaka wait wajaktinuitrume. \t Abanan, lâex li biomex raylal châlel sa' êbên xban nak ac xec'ojob êch'ôl arin sa' ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ataksha chicham nekatai jeanam waya, Jesúsan iniak: —¿Amesha tuniayainme? —tamaitiat Jesúska aikchamiayi. \t Qui-oc cui'chic sa' cab rochben li Jesús ut quixye re: -Ye cue bar xatchal chak.- Abanan li Jesús mâ jun li âtin quixye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Junia sacerdote ainau tuke Moisés tímia nunisarang tangku ainaun Yusen susartas epeu armiayi. Antsu Jesús Leví wearinchu asa, ju nungkanmaka sacerdote takatrin takaschamnauyayi. Antsu nayaimpinam pujus, sacerdotea nunisang iin pachitmas Yusen seatramji. \t Cui toj cuan ta arin sa' ruchich'och' inc'a' ajcui' tâc'anjelak jo' junak reheb laj tij xban nak eb laj tij neque'mayejac jo' naxye lix chak'rab laj Moisés."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai nuwa nuwatsuk tsanirmatka tuke inaisataram. Chikich tunau ainaujai ii namangke pasemamtikrashtinuitji. Antsu aints nuwajai tunau takauka ni namangken pasemamtikui. \t Que'xq'ue xcacuil inch'ôl. Chanru nak xextenk'âc lâex xbaneb, jo'can ajcui' nak xine'xtenk'a lâin. Jo'can nak che-oxlok'iheb li hermân a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nuna antukar wake mesekar nintimrar kichik kichik: —¿Wiyashitaj? ¿Wiyashitaj? —tiarmiayi. \t Ut eb a'an que'raho' sa' xch'ôleb ut eb li junjûnk que'oc chixyebal re li Jesús: -¿Ma lâin ta bi' tink'axtesînk âcue, Kâcua'? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesúsan jukiar, jinta weenak, Cirene nungkanmaya aintsun Simón naartinun ajanmaya winaun wainkarmiayi. Nuka Alejandro nunia Rufo apari ayayi. Simón ajanmaya winamtai, Jesúsa krusrin nanarsat tusar achikiarmiayi. \t Jun li cuînk aj Simón xc'aba' yô chi châlc sa' c'alebâl. Cirene lix tenamit. Li cuînk a'an xyucua' laj Alejandro ut laj Rufo. Eb li soldado que'xmin ru laj Simón chixpakonquil lix cruz li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai ju aints ainau wári akupkam, yakat arakchichu amanum aints pujuinamunam yurumkan sumakarat tusam akupkarta, —tiarmiayi. \t Mâc'a' xcuaheb. Taklaheb chixlok'baleb lix cua sa' eb li c'alebâl ut sa' eb li coc' tenamit li cuanqueb chi nach', chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asa kichik kinta jarutramak, aints ainauti tunaarin mash sakturmaru asa, ataksha pengké jakashtinuitai. Antsu yamaikia tuke iwiaaku pujau asa, Yusjai tsanias pujawai. \t Jun sut ajcui' quicam li Cristo ut anakcuan yo'yo chic. Quicam re xsachbal xcuanquil li mâc. Ut anakcuan yo'yo chic li Cristo re xq'uebal xlok'al li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumka mash kichik namangkea tumau asaram, waitrutsuk nekas chicham aa nuke chichastaram. \t Inc'a' chic chextic'ti'ik. Sa' xyâlal ban tex-âtinak chi ribil êrib xban nak junaj chic ku ut kacha'al chic kib chi kibil kib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Nicodemo iniak: —¿Aints timiá juuncha itiur ataksha akiinating? ¿Aints ataksha akiinatas ni nukuri ampujen engkematnukai? —timiayi. \t Laj Nicodemo quixye re: -¿Chan ta cui' ru nak tâyo'lâk cui'chic xca' sut junak cuînk? ¿Ma târûk ta bi' tâoc cui'chic riq'uin lix na' ut tâyo'lâk cui'chic xca' sut? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesúsa nuiniatiri ainau Jesúsan ukukiar wekaasar: Aints ainau ni pasé nintimaurin yapajiawarti tusar Yuse chichamen etserkarmiayi. \t Jo'can nak que'côeb lix tzolom li Jesús ut que'xch'olob xyâlal chiruheb li tenamit re nak te'xyot' xch'ôl ut te'xjal xc'a'uxeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse Wakani ta nuna wína aintsur ainau antinauka nintimrarti. Tunau nepetkaru ainau jakar, ataksha jakatniunmaka wait wajakchartinuitai, tawai tusam aarta,” turutun antukmajai. \t Cui têraj xtaubal ru lix yâlal, cheq'uehak retal li naxye li Santil Musik'ej reheb laj pâbanel. Li ani tixcuy xnumsinquil chixjunil li raylal a'in ut inc'a' nach'inan xch'ôl sa' lix pâbâl, li jun a'an inc'a' tixc'ul lix cab xcamic. Inc'a' tâxic sa' xbalba, chan li C'ajolbej reheb laj Esmirna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumi juuntri chichame umirkatai tusaram, Yus wína chichamur umirtuktaram tusa akupkamia nuka inaisarume. \t Li Jesús quixye ajcui' reheb: -Lâex nequetz'ektâna lix chak'rab li Dios re nak têbânu li najter na'leb canabanbil êre xbaneb lê xe'tônil yucua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús jea wayaamtai: Simónka tsatsari tsuweak peaknum tepawai tusar ujakarmiayi. \t Nak que'cuulac, ticto que'xye re li Jesús nak nim xyajel lix na' li rixakil laj Simón. Yocyo ut yô xtik."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminamtai jea waya: Itiatkataram titas, uwejen takuimiayi. Tura nuni pujuinaun chicharak: —Ii Apuri Cristo wína karsernumia jiirkini, —tusa etserkamiayi. Tura chichas umis: —Santiagosha tura chikich Cristonu ainausha ujaakrum: Yanchuk jiinkini tusaram ujaktaram, —timiayi. Nunia jiinki chikich yaktanam wemiayi. \t Quixtaksi li ruk' re nak te'xcanab chokînc, ut quixserak'i reheb chanru nak qui-isîc sa' tz'alam xban li Kâcua'. Quixye reheb: -Yehomak resil a'in re laj Jacobo ut reheb chixjunileb laj pâbanel, chan. Ut chirix a'an cô sa' jalan na'ajej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai fariseo Cristonu ainau wajakiar chichainak: —Moisés iin chichaman akupturmaku asamtai, Cristonu judíochu ainausha nekasar nuwapchirin charutkarti, tura Moisésa chichamen miatrusarang umikiarti tusar nuiniarartinuitai, —tiarmiayi. \t Abanan cuanqueb cuib oxib laj pâbanel aj fariseo. Eb a'an que'xye: -Eb laj pâbanel li mâcua'eb aj judío, tento te'xbânu li circuncisión. Tento te'xbânu li c'a'ru naxye li chak'rab li quixq'ue ke laj Moisés, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia apu keemtairi ainamunam nuni ketinaun wainkamjai. Yus: Aints ainau turamuri atumka nekaataram tusa kakarmarin susamuitai. Nuningkia Jesúsa umirin Yuse chichamen etserkaru asar, jachajai muuken akarkar maamu ainau wakanin wainkamjai. Nuka Juun Yawaaya Tumaun, tura ni nakumkamurincha: Ameketme juuntam ticharu ainawai. Tura Juun Yawaaya Tumau naaringkia ni nijajincha, tura ni uwejencha aatrachmau ainawai. Nu aints ainau maamaitiat ataksha iwiaaku wajasar, Cristojai kichik warang musach aints ainaun ínainaun wainkamjai. \t Ut quicuileb li c'ojaribâl li que'c'ojla cui' li que'q'uehe' xcuanquil chi rakoc âtin. Que'cuil li que'camsîc xban nak que'xch'olob resil li Jesús ut xban nak que'xch'olob râtin li Dios. Inc'a' que'xlok'oni li josk' aj xul chi moco lix jalam ûch. Ut inc'a' quiq'uehe' retalil li xul sa' xpêquemeb chi moco chi ruk'eb. Que'cuacli cui'chic chi yo'yo ut que'cuan xcuanquil rochbeneb li Cristo chiru jun mil chihab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautirmin umaarutirmincha tajarme: Atum chichaakrum, Yus nayaimpinam puja nujai tajai, nangkamrumka tiirap. Tura ju nungkanam aa nu pachisrumka, tura chikich warinchu ainau pachisrumka, nangkamrum Yuse naari pachisrum Yusjai tajai tiirap. Antsu ja ai titasrum wakerakrumsha tupnik: Ja ai titaram. Tura atsa titasrum wakerakrumsha tupnik: Atsa titaram. Nuke ati. Wikia wait wajaktiniun jurumaki tusaram, tu chichastaram tajarme. \t Ex inhermân, cuan chic jun li na'leb tento tênau ut a'an a'in: nak tex-âtinak, mêpatz' xc'aba' li Dios sa' pac'ba âtin, chi moco sa' xc'aba' li choxa, chi moco sa' xc'aba' li ruchich'och', chi moco chepatz' sa' xc'aba' li c'a'ak re ru cuan. Cui têye nak yâl, junes yâl têye, ut nak têye inc'a', junes inc'a' têye re nak inc'a' târakek' âtin sa' êbên xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yaanchuik wainmichu amia nuna ataksha iniinak: —¿Ami jiimin tsuwarmaru nu pachismesha warinme? —tiarmiayi. Tu tinam nu aintska aimiak: —Wikia Yuse chichamen etsernuitai tajai, —timiayi. \t Jo'can nak eb laj fariseo que'xpatz' cui'chic re li cuînk, li mutz' nak quicuan. Que'xye re: -Ut lâat, ¿c'a'ru nacaye chirix li cuînk a'in li xq'uehoc âcue chi iloc? chanqueb re. Ut li cuînk quixye reheb: -Lâin ninye nak a'an profeta, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati judío juuntri ainau aiminak: —Juka Yuse Uchirinjai tinuyayi. Ii umiktin chicham tu aarmawaitai: Aints tu chichauka maatnuitai, —tiarmiayi. \t Abanan eb laj judío que'xye: -Lâo cuan kachak'rab ut li kachak'rab naxye nak tâcamsîk xban nak a'an quixq'ue rib chok' Ralal li Dios.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaram atumka: Wi turaja nuka pengkeraitai tarumning, chikich ainau atumi turamurin pachisar paseetai turutiarai tusaram inaisataram. \t Lâat nacanau nak us li yôcat chixbânunquil, abanan chaq'uehak retal li c'a'ru tâbânu re nak mâ ani tâyehok nak inc'a' us li yôcat chixbânunquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu siete (7) yachintin mash nu nuwan nuwatkaru asar, jakamunmaya nantakiar ¿nu nuwaka yana nuwariya atinuita? —tu iniasarmiayi. \t Sa' xcuaclijiqueb li camenak chi yo'yo, nak te'cuaclîk eb a'an, ¿ani aj ixakil tâcanâk cui' li ixk a'an xban nak cuukub lix bêlom quicuan? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Apu ainau ni takatrin takasarti tusar, ni aintsrin akupinak: Apu akiktaram tinamtaikia nakiarairap. Tura apu atumin mash takakmastaram tinamtaisha, nakimtsuk nu takatka takakmastaram. Juun apu chikich ainauncha: Apu ata tusa inaikiamu asamtai, pajakrum aitsuk umirkataram. Tura apu ainau Yus inaikiamu asaramtai, pengker awajsataram. \t Chetojak li c'a'ak re ru tento xtojbal. Cheq'uehak xcuanquileb li cuanqueb sa' xcuanquil ut che-oxlok'iheb li cuanqueb sa' xc'anjel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai ame wainme nuka mash aarta. Tura yamai atata nusha, nunia ukunam atinua nusha mash aarta. \t Tz'îba retalil li c'a'ru yôcat chirilbal xban nak a'an retalil li yô chi c'ulmânc anakcuan ut li tâc'ulmânk mokon.Lix yâlal li cuukub chi chahim li xacuil sa' lin nim uk', a'an li retalileb li cuukub lix takl li Dios li neque'iloc reheb li cuukub ch'ûtal chi aj pâbanel. Ut lix yâlal li cuukub chi candelero, a'an retalileb li cuukub ch'ûtal chi aj pâbanel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus chichaak: “Tunau ainaun wait wajaktiniun susatnunka wiitjai tura: Wína umirtutsuk pujuinaun yapaijkiatnunka wiitjai,” timiayi. Nunia ataksha tu aarmawaitai: “Wína aintsur ainau tunaarin nekaratnuitjai,” Yus timiayi. \t Lâo nakanau nak li Dios quixye chi jo'ca'in: Ca'aj cui' lâin naru tinq'uehok xtojbal rix lix mâqueb ut lâin tinrahobtesiheb riq'uin li c'a'ru quilaje'xbânu. Ut quixye cui'chic li Kâcua': Lâin tinrakok âtin sa' xbên lin tenamit. (Deut. 32:35-36)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús niin jiis kakar chicharak: —¿Atumi ninti warukuki tusarmeka nekaamatsrumek? Wikia aintsutiatnak Yus akupkamu asan, aints ainaun mesratasnaka tachamiajai. Antsu aints ainaun uwemtikratasan tawitjai, —timiayi. \t Quixsuk'isi rib li Jesús ut quixk'useb. Quixye reheb: -¿C'a'ru musik'ejil cuan êriq'uin lâex nak inc'a' nequetau ru?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Herodes Cesarea yaktanam pujus, Tiro nungkanmaya ainaun, tura Sidón nungkanmaya ainauncha kakarman kajerkamiayi. Turamtai nu nungkanmaya aints ainau apu Herodesa nungkarinia ni yutairin sumarmin asar, chichaman iwiarartas wakeriarmiayi. Tura apu jeen wainiun Blasto naartiniun chicharinak: —Wait aneasam, iin pachikratsam apuram chichartakum: Iisha kajernaitsuk angkan pujustasar wakeraji, tinawai tita, —tusar chichasarmiayi. \t Laj Herodes yô xjosk'il sa' xbêneb laj Tiro ut laj Sidón. Eb a'an que'chal sa' comonil. Ut que'xk'unbesi laj Blasto li natenk'an re li rey. Que'xtz'âma chiru nak a'an tââtinak chirixeb chiru li rey re nak târûk te'xc'am rib sa' usilal riq'uin xban nak sa' xtenamit li rey na-el xtzacaêmkeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai uchisha Yusen nintimki tsakarmiayi. Tura Israel ainaun chicharkatin kinta jeatsaing, aints atsamunam pujuyayi. \t Ut li c'ula'al yô chi q'uîc ut yô chi cacuûc sa' xpâbâl. Ut quicuan sa' li chaki ch'och' bar inc'a' q'uiheb li tenamit toj quicuulac xk'ehil nak quixtiquib xch'olobanquil lix yâlal chiruheb laj Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wainiat Bernabé Saulon juki, Cristo nuiniatiri pujuinamunam itamiayi. Tura ita chichaak: —Juka jinta weak ii Apuri Jesúsan wainkami. Turamtai ii Apuri niin chichasmau asa, Damasconam jea, shamkartutsuk Jesúsa kakarmarijai chichasmayi, —timiayi. \t Ut laj Bernabé quixc'am laj Saulo riq'uineb li apóstol ut quixserak'i reheb chanru nak quiril ru li Kâcua' sa' li be ut quixye ajcui' reheb chanru nak quixch'olob xyâlal li Jesucristo chi cau xch'ôl aran Damasco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Judío ainau Pablo etsermaurin chichatsuk antukarmiayi. Turayat judíochu ainaun pachis chichaamtai, kakarar untsuminak: —Ju aintska maaram japataram. Juka iwiaakuka pujuschati, antsu jakati, —tiarmiayi. \t Ut nak li tenamit que'rabi nak tâxic riq'uineb li mâcua'eb aj judío, c'ajo' nak que'po'. Inc'a' chic que'xcuy rabinquil xban nak yô xjosk'ileb. Ut japjôqueb reheb chixyebal: -Camsihomak li cuînk a'in. Inc'a' us nak yo'yôk, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús nuna antuk kajekmiayi. Tura chicharak: —Uchi ainau wini winiarti tusaram tsangkatruktaram. Aints ju uchia nunisarang nintimsar pujuinauka Yuse pujutirin jeartin ainawai. Tura asaramtai suritrukairap. \t Nak li Jesús quixq'ue retal li yôqueb chixbânunquil, c'ajo' nak quipo' ut quixye reheb lix tzolom: -Canabomakeb li coc'al chi châlc cuiq'uin. Mêram chiruheb xban nak lix nimajcual cuanquilal li Dios, a'an reheb li neque'pâban jo' nak neque'pâban li coc'al."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ¿waruka aitkarme? turaminamtaisha, ‘Apu yumau asamtai juwaji’ titaram, —timiayi. \t Ut cui ani napatz'oc êre c'a'ut nak yôquex chixhitbal, têye re nak li Kâcua' tâajok ru li ch'ina bûr, cha'akex, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Josésha Yusen nekasampita tinu asa, ni jakatniuri jeatak wajasamtai chichaak: “Israela weari ainau juningkia tukeka pujuschartinuitai. Antsu nukap arus Egipto nungkanmaya jiininak, wína ukunchrunka jukiar, Canaán nungkanam iwiartusarti,” tusa akatmamak timiayi. \t Xban lix pâbâl laj José, nak ac câmc re, quixjultica reheb laj Israel nak sa' jun cutan te'êlk sa' li tenamit Egipto. Ut quixye ajcui' reheb nak te'xc'am lix bakel nak te'êlk sa' li tenamit a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu ujakaram Gerasa nungkanmaya aints kaunkarmia nusha mash nukap shamkar Jesúsan seainak: —Wait aneasam ii nungkarinia jiinkim weta, —tiarmiayi. Tu tinam Jesús ayu tusa wetas kanunam engkemamiayi. \t C'ajo' nak que'xucuac chixjunileb li tenamit li cuanqueb sa' eb li na'ajej li cuanqueb sa' xcuênt Gadara. Ut que'xtz'âma chiru li Jesús nak tâêlk sa' lix na'ajeb. Jo'can nak li Jesús qui-oc cui'chic sa' li jucub ut qui-el sa' li na'ajej a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nuniasha tajarme: Aintsu nuiniatiri ni nuikiartinaka nangkakashtinuitai. Tura aintsu inatiri ni inamurin nangkakashtinuitai. \t Junak li yô chi tzoloc inc'a' naru tixk'ax xcuanquil li yô chi tzoloc re, chi moco li môs naxk'ax xcuanquil lix patrón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Yuse wakeramuri nekasrum nintimrataram. Turakrumningkia atumi yuumamurincha mash suramsatatrume,” Jesús timiayi. \t Abanan lâex têsic' lix nimajcual cuanquilal li Dios ut chixjunil li c'a'ak re ru a'in talajq'uehek' êre chok' xtz'akob."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura maamaitiatnak kampatam kinta tepayatun ataksha nantaktatjai, —turammiaji. Turamin asamtai ni nuiniatiri ainauti nu chicham antukar nukap wake mesekmiaji. \t Tine'xcamsi, abanan lâin tincuaclîk cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak sa' rox li cutan, chan. Ut c'ajo' nak que'raho' sa' xch'ôleb lix tzolom chirabinquil li c'a'ru quixye li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wikia nintimsan: Ju aintska maata, turutiaru wainiatnak, juun tunaunaka turichu asamtai, maachminuitjai tajai. Tura ningki: ‘Romano juun apuri César chichaman nekartuati,’ turutin asamtai, nuni akupkatasan nintimjai. \t Abanan nak xin-oc chi rakoc âtin sa' xbên xinq'ue retal nak mâc'a' xmâc re tâcamsîk. A'an xtz'âma nak li acuabej César târakok âtin sa' xbên. Jo'can nak xinye nak tento tâxic Roma riq'uin li acuabej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu yakta wenukrin kaya juun doce (12) puusamuitai. Tura Uwija Uchiri nuiniatiri ainau doce (12) amia nuna naaringkia nu kayajai metek aatramun wainkamjai. \t Cablaju li pec li qui-oc chok' xcimiento li tz'ac li sutsu cui' li tenamit. Ut chiruheb a'an tz'îbanbil retalileb lix c'aba'eb li cablaju chi apóstol li que'c'anjelac chiru li Jun li chanchan carner."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Atumka chingki jimiarchik kichik jiru kuikiajai sumakminuitrume. Chingki timiá akikchau sumakminun wainiat, atumi Apaachiri surimiamtaikia, chingki kichkisha nungká ayaarchamnawaitai. \t ¿Ma inc'a' ta bi' nac'ayîc cuib chi tzentzeyul chi jun centavo? K'axal cubenak xtz'ak, abanan mâ jun li ch'ina tzentzeyul nacam chi inc'a' ta tixnau li Dios lê Yucua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu ujainam Jesús chichaak: —Wikia aints ayatun Yus akupkamu asan, yakí wetin kintarka jeatak wajasi. \t Li Jesús quixye reheb: -Xcuulac x-ôril nak tâq'uehek' inlok'al lâin li C'ajolbej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Imiakratin Juankun achikiar kársernum engkewaramtai, Jesús Galilea nungkanam waketkimiayi. \t Nak li Jesús quirabi resil nak laj Juan cuan chi prêxil, cô Nazaret xcuênt Galilea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nuna antukar arutsuk ni rederin japawar ukukiar Jesúsan nemarkarmiayi. \t Ut sa' junpât que'xcanab lix yoy ut que'xtâke li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kungkutin ukaramtai, Judas Iscariote, Simónka uchiri nuni pujau, Jesúsa nuiniatirintiat, ukunam niin suruktin amia nuka chichaak: \t Laj Judas Iscariote li ralal laj Simón, a'an jun reheb lix tzolom. A'an li tâk'axtesînk re li Jesús sa' ruk'eb li xic' neque'iloc re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wainiatun nunasha tajarme: Nu nangkamtaik winaka miatrusrumek anenkuram pujumiarme nunisrumka yamaikia winaka anentsurme. Tura asakrumin winaka miatrusrumek nintimtursaram pujarme tatsujrume. \t Abanan cuan jun êpaltil chicuu. Lâex inc'a' chic niquinêra jo' nak xinêra chak junxil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai maaniamu pachisrum chicham antakrumsha, tura mesetan najaninawai tamau antakrumsha shamkairap. Nungka meseatsaing maaniamuka untsuri artinuitai. Antsu nungka mesertinka tewarikia achatnuitai. \t Nak têrabi nak yô li plêt ut nak têrabi resil nak ticlâc re li plêt yalak bar, mexxucuac xban nak tento nak tâc'ulmânk chi jo'can. Abanan moco ac a'an ta roso'jiqueb li cutan a'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura tsawaarin Jesús juun kucha kaanmatkarin wantinkamiayi. Tura ni nuiniatiri ayatrik, Jesúsapita tusarkia nekaachmiaji. \t Nak ac yô chic chi sakêuc, li Jesús quixc'utbesi cui'chic rib chiruheb chire li palau. Abanan eb lix tzolom inc'a' que'xnau nak a'an li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Yuse chichame Abrahaman pachis tu aarmawaitai. Yus Abrahaman chicharak: “Ameka untsuri nungkanmaya ainau apariya nunismek atinuitme,” timiayi. Tu timiau asa, Abraham Yus nekasampi jakau ainauncha inankitnuita, turasha najanachmau ainauncha nekasampi najanatnuita, timiayi. \t Tz'îbanbil sa' li Santil Hu li quixye li Dios re laj Abraham: Xatinq'ue chok' xxe'tônil yucua' li q'uila tenamit. (Gén. 17:5) Ut chiru li Dios toj cuan ajcui' xcuanquil li c'a'ru quixyechi'i re laj Abraham. Laj Abraham quixpâb li Dios li nacuaclesin cui'chic reheb li camenak chi yo'yo ut yal riq'uin râtin naxyo'obtesiheb li c'a'ak re ru toj mâc'a'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kaninamtai Jesús jiis ukuki, ataksha Yusen seatas we, nuwik Yusen seamia nunisang ataksha seamiayi. \t Quixcanabeb ut cô cui'chic chi tijoc rox sut ut jo'can cui'chic quixtz'âma chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia jiinkitas waitinam wajamtai, chikich nuwa nuni wajainaun chicharak: —Ju aintska Nazaretnumia Jesúsjai wekainuyayi, —timiayi. \t Ut jun chic li ixk qui-iloc re nak yô chi êlc chire li cab. Ut quixye reheb li cuanqueb aran: -Li cuînk a'in, a'an jun qui-ochbenin re li Jesús aj Nazaret."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ataksha chichainak: “Nu yakta mukuntiuri tuke nangkantsuk yakí wakatin asamtai, Yuska maaketai titaram,” tinaun antukmajai. \t Ut que'xye cui'chic: -Aleluya, lok'oninbil taxak li Dios. Lix sibel li tenamit a'an tâtakek' chi junelic k'e cutan nak yôk chi c'atc.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu takurin Jesús ininmak: —¿Pangsha warutma takakrume? —tu ininmamtai iikia aimkur: —Siete (7) takakji, namakchisha jumchik takakji, —timiaji. \t Ut li Jesús quixye reheb: -¿Jarub li caxlan cua cuan êriq'uin? chan. -Cuukub ajcui' li caxlan cua ut cuib oxib li coc' car, chanqueb re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai nu yaktanam pujuinau metekchau nintimsar, chikich ainau judío Cristo umirchau ainau chichamen umiriarmiayi. Antsu chikich ainausha Cristo akupkamu ainau chichamen umiriarmiayi. \t Que'xjach ribeb li tenamit. Cuanqueb li que'oquen chirixeb laj judío ut cuanqueb li que'oquen chirixeb li apóstol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu turunatin kinta jeamtai, wi taja nu nintimrataram tusan, ju chichaman ujaajrume,” Jesús turammiaji. Nunia Jesús ataksha chichartamak: “Yaanchuikia atumjai tuke pujau asan, nunaka ujakchamiajrume. \t Ac xinye êre chixjunil li c'a'ak re ru a'in re nak tâjulticok' êre li c'a'ru xinye êre nak yôkex chixc'ulbal li raylal. Lâin inc'a' quinye chak êre junxil nak quintiquib chak lin c'anjel xban nak cuanquin êriq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura akupinam jiinkiar Siria nungkanam wekaasar, tura Cilicia nungkanmasha wekaasar, Cristonu ainaun kakamtikrarmiayi. \t Quilaje'xbeni li na'ajej Siria ut Cilicia. Que'xch'olob xyâlal chiruheb laj pâbanel ut que'cacuu xch'ôleb sa' xpâbâleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai wári ujaataram tusan aintsun akupkamjai. Turam amesha pengker nintimin asam taume. Tura yamaikia Yus wainmamunam juni iruntrar pujaji. Tura Yus akuptamkau asamtai, Yus chichaman amin ujatmakma nu mash antuktasar wakeraji, —timiayi. \t Jo'can nak xintakla âc'ambal sa' junpât. Ut lâat xabânu usilal ke. Xatc'ulun. Anakcuan ut chikajunilo cuanco arin chiru li Dios chirabinquil chixjunil li c'a'ru tâye ke li xye chak âcue li Dios, chan laj Cornelio re laj Pedro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuikiartak: —Aints chikich ainaun nangkamasang juun asa, apu naamkatas chikich nungkanam wemiayi. \t Li Jesús quixye reheb: Quicuan jun xnimal ru cuînk. Li cuînk a'an quiboke' sa' jun najtil tenamit re nak tâxakabâk chok' rey ut tâsuk'îk cui'chic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse chichame etserin yaanchuik Jesúsan pachis tímia nunaka miatrusnak umiktaj tusa, nunaka timiayi. Ni timiauri tu aarmawaitai: \t Ut chixjunil a'in quic'ulman jo' quiyehe' xban li profeta nak quixye chi jo'ca'in:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aintsu jangken waring achat waya nujaingkia tunauka wajaschatnuitai. Antsu aintsu nintinia jiina nuka aints ainaun tunau awajmamtikui. \t Mâcua' li c'a'ru naxtzaca li cuînk namâco' cui'; aban li c'a'ru inc'a' us naxc'oxla, a'an namâco' cui'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús nuni jeamtai, fariseo ainau saduceo ainaujai iisha nekaatai tusar taarmiayi. Tura taar Jesúsan seainak: —Nayaimpinmaya kakarmarijai wainchati takat turata. Iisha wainkatasar wakeraji, —tiarmiayi. \t Que'cuulac laj fariseo ut eb laj saduceo riq'uin li Jesús. Que'raj xyalbal rix ut que'oc chixtz'âmanquil chiru nak tixbânu junak milagro chiruheb re rilbal ma yâl nak riq'uin li Dios nachal lix cuanquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jope yaktanam nuwa Cristo umirin, Tabita naartin pujuyayi. Nuka griego chichamejai Dorcas taku tawai. Nu nuwaka tuke pengker aa nuna takaak, tuke yuuminauncha yainuyayi. \t Ut quicuan aran Jope jun li ixk aj pâbanel xTabita xc'aba'. Chi jalbil ru naraj naxye Dorcas. Junelic yô chixbânunquil usilal reheb li ras rîtz'in ut naxtenk'aheb li neba'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati ajan wainin ni apurin chicharak: ‘Atsa apuru, ju musachkeka wajasti. Yamaikia nu numi nantujen aangtuan, tangku ijiincha matsatratjai. \t Ut li cuînk li na-iloc re li acuîmk quixye re: -Kâcua', canâk cuan chic jun chihabak. Ut tinbec li ch'och' sa' xtôn ut tinq'ue xk'emal li ch'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu nungkanam weatsaing, ni inatirin diez (10) amia nuna untsuk, kuik jimia pachak kinta takakmasmaun akiimiakminun kichik kichik susa chicharak: ‘Kuikiar yujarti tusaram, ju kuikiajai takakmajataram. Tura wi taamtai wangturkimnuram’ tusa ukuki, chikich nungkanam wemiayi. \t Nak ac xic re li cuînk quixbokeb lajêb lix môs. Quixq'ue lajêb chi tumin re li junjûnk ut quixye reheb: -Yaconkex chiru li tumin a'in toja' yal jok'e tana tinsuk'îk chak lâin, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura waketkiamtai Yus ni kakarmarin aintsun susau asamtai, nuna wainkaru asar shaminak: Yus juuntaitai tiarmiayi. \t Nak li q'uila tenamit que'ril li quic'ulman, que'xucuac ut que'xq'ue xlok'al li Dios li quiq'uehoc chak xcuanquil li Jesús chi q'uirtesînc ut chi cuyuc mâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Jesús ayaak: —Moisésa aarmaurisha ¿warintua aarmawaita? ¿Nu aujkumsha itiur nintimme? —timiayi. \t Quichak'oc li Jesús ut quixye re: -Lâat nacacuil sa' li Santil Hu. ¿C'a'ru naxye sa' li chak'rab?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia wína wakeramurun turatasnaka nayaimpinmayangka tachawaitjai, antsu wína akuptuku wakeramurin najanatasan taawitjai. \t Lâin xinchal chak sa' choxa re tinbânu li c'a'ru naraj li Dios li quitaklan chak cue. Moco xinchal ta chixbânunquil li c'a'ru nacuaj lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús niin nintimtichu ainaun, tura niin suruktinua nunasha nu nangkamtaik nekau asa, ni nemarnuri ainautin chichartamak: —Atumjai iruntrar pujuinau winaka mashka nintimturinatsui. \t Abanan toj cuanqueb ajcui' sa' êyânk li inc'a' neque'pâban, chan li Jesús. Chalen sa' xticlajic li Jesús quixnau aniheb li inc'a' te'pâbânk re. Ut quixnau ajcui' ani li tâk'axtesînk re sa' ruk'eb li xic' que'iloc re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse Uchiri wína anentu asa, wína uwemtikrurtas ningki wakerak numi winangmanum jarutruku asamtai, wikia Cristo nekasampita tinu asan, Cristojai numi winangmanum jakawa nunisnak tura nantaknua nunisnak nintimjai. Tura Cristo nekasampita tau asan, tura pujut nangkankashtinun jukin asan, yamaikia Cristonak nintimsan pujajai. \t Li Jesucristo quicam chiru li cruz ut chanchan nak quinq'uehe' ajcui' lâin cuochben. Mâcua' chic lâin li yo'yôquin. A' chic li Cristo cuan cuiq'uin. Ut ac' chic lin yu'am xban nak xinpâb li Jesucristo li Ralal li Dios li quirahoc cue ut quixk'axtesi rib chi câmc sa' inc'aba'.Jo'can nak inc'a' nintz'ektâna xcuanquil li rusilal li Dios. Cui ta sa' xc'aba' li chak'rab natîcobresîc kach'ôl, mâc'a' raj rajbal nak quicam li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús chicharak: —Junia aints ainau: ‘Tsuwakratnu, amek tsuwarata,’ tina nunisrumek: Capernaum yaktanam wainchatai takat turamiame nunismek junisha turata ¿atumsha turutiatrumek? \t Ut li Jesús quixye reheb: -Mâre têye cue jun li âtin li naxye: \"At aj banonel, ban âcuib âjunes. Lâo xkabi resil nak nabal li c'a'ak re ru xabânu Capernaum. ¿C'a'ut nak inc'a' tâbânu a'an arin sa' lâ tenamit?\" mâre cha'kex cue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wiitjai Juankuitjai. Jesucristo inatirinjai. Ii Apaachiri Yus Jesucriston ukunam atin aa nuna nekamtikiamu asa, niisha: Wína umirtin ainau nekaawarat tusa, ni awemamurin akupak, wina ju chichamnaka nekamtikruami. \t Li tz'îbanbil sa' li hu a'in quic'utbesîc chiru li Jesucristo xban li Dios. Quixc'utbesi chiru li Jesucristo re nak a'an chic tâc'utbesînk re chiruheb laj pâbanel li c'a'ru tâc'ulmânk chi sêb. Jo'can nak li Jesucristo quixtakla lix ángel chixc'utbesinquil a'in chiru laj Juan laj c'anjel chiru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuka wait chichaman pengké chichascharu asaramtai, nu aints ainaun pachisar: Tunaachawaitai tiartinuitai. \t Inc'a' que'tic'ti'ic. Chiru li Dios mâc'a' xmâqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura asamtai aneartaram, tura wainkataram. Nu kinta warutik at tusaram nekachu asaram, Yus tuke searam pujustaram. \t Jo'can nak yo'on cuânkex. Chexyo'lek ut chextijok xban nak inc'a' nequenau jok'e tâcuulak xk'ehil inc'ulunic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nuna antukar pengker nintimsar: Yuska juuntapita tiarmiayi. Tura chichainak: —Yuska judíochu ainau ni nintimaurin yapajiawar nekasar pujut nangkankashtinun jukiarti tusa yaingkiari, —tiarmiayi. \t Nak que'rabi li c'a'ru quixye laj Pedro, eb laj c'amol be sa' xyânkeb laj pâbanel aj judío, que'xcanab cuech'înc. Que'xlok'oni li Dios ut que'xye: -Li Kâcua' xq'ue ajcui' li junelic yu'am reheb li mâcua'eb aj judío xban nak xe'xyot' xch'ôl ut xe'xjal xc'a'ux, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai aints ainau nintimtursar: Nekasampi wina uwemtikrurtatua turutinauka jiinum wetsuk, antsu tuke iwiaaku pujusartin ainawai, —Jesús timiayi. \t re nak chixjunileb li te'pâbânk cue lâin inc'a' te'sachk. Te'cuânk ban xyu'am chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Yuse chichame etserin Joel naartin nuna pachis yaanchuik etserkamiayi. Ni etserkamuringkia tu aarmawaitai: \t Yôco ban chixc'ulbal li quixye chak resil li profeta Joel nak quixye chi jo'ca'in:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura suntar matsatmanum jeatak wajasar, Pablo suntara apurin griego chichamejai chicharak: —Ame tsangkamrakminkia kichik chichaman amin titasan wakerajme, —timiayi. Tu tama ayaak: —¿Amesha griego chichame chichaukum? —tu iniasmiayi. \t Nak ac oqueb re chirocsinquil sa' li cuartel laj Pablo, quixye re li coronel: -¿Ma târûk tatcuâtina junpâtak?- Ut li coronel quixye: -Nacanau pe' âtinac sa' li âtinobâl griego."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wina namangkruka nekas yuta tumawaitai. Tura wina numparsha nekas umutiya tumawaitai. \t Lin tibel, a'an li tzacaêmk li naq'uehoc junelic yu'am. Ut lin quiq'uel, a'an li uc'a li naq'uehoc junelic yu'am."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka tunía pujarme nunasha wikia nekajai. Satanás ni aintsrin inartas puja nuni atumka pujarme. Nunia wína nekas pengker umirtin, Antipas naartin atumjai pujus wína pachitas chichaman etsermia nunaka maawaru wainiatrumek, atumka tuke wina umirtakrum pujuyarume. Tura wína tuke umirtutka inaituschamarume. \t Lâin ninnau chanru nak cuanquex. Lâin ninnau nak cuan xcuanquil laj tza sa' li tenamit li cuanquex cui'. Abanan lâex toj yôquex chinlok'oninquil. Inc'a' xecanab inpâbanquil usta quicamsîc laj Antipas xban nak quixye cuesilal aran sa' lê tenamit li cuan rubel xcuanquil laj tza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús nu aints ainaun iniak: —Aints ainau Yus akupkatniun, Mesías tutain pachisar ¿waruka Davidta wearintai tinawa? \t Li Jesús quixye reheb: -Neque'xye nak li Cristo laj Colonel a'an xcomoneb li ralal xc'ajol li rey David."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama iwianchkia nu aintsnaka kura kura awajki, kakar untsumak jiinkimiayi. \t Ut li mâus aj musik'ej quixch'ikle chi cau li cuînk. Quixjap re chi cau ut qui-el riq'uin li cuînk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu chikich ainau fariseo pujuinamunam wear, Jesús turamun etserkarmiayi. \t Abanan cuanqueb ajcui' li que'côeb riq'uineb laj fariseo ut que'xye reheb chixjunil li quixbânu li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "tura aishrintin wakeruktincha, tura nuwentin wakeruktincha, tura kichnau aa nu wakeruktincha, tura pasé aa nu turatnusha, tura anangkartuatnusha, tura ni wakeramurin tuke nintimratnusha, tura chikich ainaun suwirpiaku jiistincha, tura Yusen pachis nunia aintsun pachisar pasé chichastincha, tura nangkamiar: Wikia miajuitjai tumamtincha, tura nintimchamu turatnusha nuka mash aintsu nintinia jiinui. \t Ut sa' xc'a'ux ajcui' nachal li elk'ac, lix rahinquil ru c'a'ru re ras rîtz'in, li mâusilal, li balak'înc, li xbânunquil li xutânalil na'leb, li cakalînc, li majecuânc, li k'etk'etil, ut lix majelil na'leb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna tau asan Yusen nintimsan, tuke inaitsuk tunaarinchau pujustasan wakerajai. Tura aints ainaun nekasan pasé awajtsuk pujustasan wakerajai. \t Jo'can nak ninq'ue inch'ôl chixbânunquil li us re nak mâc'a'ak inmâc chiru li Dios chi moco chiruheb li cuas cuîtz'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati iwiarsamunam kaya ututun jurukiaramtai, Jesús nayaimpinmanini pangkai jiimias Yusen seak: —Apaachiru, ame tuke anturtau asakmin, maaketai tajame. \t Ut que'risi li pec chire li muklebâl li que'xq'ue cui' li camenak. Li Jesús qui-iloc takec' ut quitijoc. Quixye: -At inYucua', ninbantioxi châcuu nak nacacuabi li c'a'ru nintz'âma châcuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat jeanmaya jiinkiar, nu nungkanmaya ainaun mash Jesúsa turamurin pachisar etserkarmiayi. \t Ca'aj cui' tz'akal que'el aran nak que'oc chixserak'inquil resil sa' chixjunil li na'ajej a'an li c'a'ru quixbânu li Jesús reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka wína nintimtursaram wína naar pachitsaram nekasampita tusaram seatkurminka, aints ainau mash wína Apaachirun: Ameketme juuntam tiarat tusan, nunaka turatatjai. \t Chixjunil li têtz'âma sa' inc'aba', lâin tinq'ue êre re nak tânimâk xlok'al li Yucua'bej sa' inc'aba' lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura isar tuupich Cauda tutai tenteenkir, atu yantame nase jumchik majantiamtai, nuni wekaasar, kanu yairach nenakar wemiaji nu japikir waitnasar juun kanunam engkermiaji. \t Cocuulac cuan cui' jun sîril li ch'och' Clauda xc'aba' sutsu sa' ha'. Ra sa nak coru xtaksinquil li ch'ina jucub li yô chi quelôc xban li nimla jucub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turarin nase kakar nasenmatai, kucha tamparamuri kakar tamparimiayi. \t Ac x-oc li k'ojyîn nak quichal jun cacuil ik' ut qui-oc chi ec'ânc ru li palau chi cau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia aintsu kuikiarincha, tura kuririncha, tura entsatirincha pengké wakerichuyajai. \t Lâex nequenau nak lâin inc'a' xinrahi ru lix tumin jalan, chi moco lix biomal, chi moco li rak'eb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus Cristo Jesúsan jakamunmaya inankin asamtai, Yuse Wakani atumi nintin pujurtamkurminkia, atumka jakarmin wainiat, Yus ni Wakanin akupturmak, atumi namangken jakamunmaya inantamkitnuitrume. \t Li Santil Musik'ej, a'an li quicuaclesin cui'chic re chi yo'yo li Cristo sa' xyânkeb li camenak. Cui li Santil Musik'ej quicuaclesin re li Cristo, a'an ajcui' tâcuaclesînk re lê tz'ejcual chi yo'yo re li junelic yu'am xban nak li Santil Musik'ej cuan êriq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai atumsha Cristo Jesúsnau asaram: Cristo wína tunaarun sakturatas jarutruku asamtai, wikia nijai tsaniasan jakamiajai, tu nintimsaram pujustaram. Tura asaram yamaikia tunauka nintimtsuk antsu Yusen nintimsan ni wakeramurin najanatjai, tu nintimsaram pujustaram. \t Jo'can ajcui' lâex. Cheq'uehak retal nak chanchan ajcui' nak camenakex ut mâc'a' chic xcuanquil li mâc sa' êbên. Ac' chic lê yu'am q'uebil êre xban li Kâcua' Jesucristo ut junajex chic riq'uin. Yo'yôquex re nak texc'anjelak chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus tunau ainaun wait wajaktiniun susatatiat: Aints ainau wína kakarmarun wainkarat tusa tunau ainaun wait wajaktiniun wári sutsuk nukap arus susatnuitai. Tura asamtai Yus aints ainautin wait anentramak, iincha juramkitas: Tuke nayaimpinam wijai pujusmintrum tusa, ningki wakerau asa ni kakarmarin inakturmasmiaji. \t Chanchan a'an li naxbânu li Dios. A'an yal re c'a'ru tixbânu. Xc'ulubeb raj li cuanqueb sa' ruchich'och' li rakba âtin ut li câmc. Li Dios quixc'ut raj lix josk'il ut lix cuanquilal. Abanan k'axal nim xcuyum sa' xbêneb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura asamtai nu aints ainau wína chichamrun paan nekatan nakitinau asar, ni jiijaingkia paan waininayat, wainmichua nunisarang ainawai. Tura antutnasha antinayat jampekua nunisarang: Warintua tusar nekaawartatkamawar yuumatinawai. Turinau asaramtai, nu aints ainaun wikia aya nuikiartutai chichaman ujainajai. \t Jo'can nak ninâtinac riq'uineb sa' jaljôquil ru âtin xban nak usta yôqueb chi iloc, abanan inc'a' te'xq'ue retal. Usta yôqueb chi abînc, abanan inc'a' te'xtau xyâlal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Abraham Isaacan yajutmarmiayi. Tura Isaac Jacobon yajutmarmiayi. Tura Jacob Judán tura Judá yachí ainauncha yajutmarmiayi. \t Laj Abraham, a'an xyucua' laj Isaac. Laj Isaac, a'an xyucua' laj Jacob. Ut laj Jacob, a'an xyucua' laj Judá jo' eb ajcui' li ras ut li rîtz'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu aintska aya akikiam takakmin asa, uwija ainau warukati tusangka nintimtsuk tupikini. \t Li tojbil môs naêlelic xban nak yal môs. A'an inc'a' naxq'ue xch'ôl chixcolbaleb li carner."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints untsuri anangkraminak: Mesíasaitjai tusar wantinkartinuitai. Chikich ainausha anangkraminak: Yus akupkamu asan, Yuse chichame etsernuitjai turamiartinuitai. Tura aints ainaun anangkataj tusar, aints tujintamu takatnasha, tura aints wainchati takatnasha takasar, Yuse aintsri ainaun anangkamin amataikia anangkawartinuitai. \t Nabaleb aj balak' te'c'ulûnk ut te'xye nak a'aneb li Cristo. Ut cuan te'xye nak a'aneb profeta. Nabal li c'a'ak re ru te'xc'utbesi ut sachba ch'ôlej telaje'xbânu re xyalbal xbalak'inquileb li tenamit, jo'queb ajcui' li sic'bileb ru xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Yus ni uchiri ainaun mash chicharui. Yuscha atumin chichartamtsuk pujamtaikia, atumka Yuse uchirinchuitrume, antsu chikicha uchiri arume. \t Cui li Dios inc'a' nequextij jo' nak naxtijeb chixjunileb li ralal xc'ajol, a'an naraj naxye nak lâex mâcua'ex tz'akal ralal xc'ajol. Ut li Dios mâcua' ajcui' tz'akal êyucua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Yuska juuntapita tusar tuke maaketai tiarmi. Tu ati. \t Lok'oninbil taxak ru li Acuabej Dios chi junelic k'e cutan. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Jesús ayaak: —Nekasan tajame: Ju kashia juwi atash shinatsaing, ame kampatam waitrakum wína pachitsam: Nu aintsnaka wainchawaitjai tusam uurtuktatme, —timiayi. \t Ut li Jesús quixye re: -Relic chi yâl yôquin chixyebal âcue nak chiru li k'ojyîn a'in toj mâji' nayâbac laj tzo' xul nak lâat ac xaye oxib sut nak inc'a' nacanau cuu.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii yaanchuik juuntri Abraham nintimrarmi. Abraham Yusen nekasampita timiayi. Tura asamtai Yus Abrahaman pachis: Wína nekasampita turutu asamtai, tunaachawa nunisang pujaun jiiajai timiayi. \t C'oxlankex ca'ch'inak chirix laj Abraham. Jo' naxye sa' li Santil Hu, laj Abraham quixpâb li Dios ut xban nak quipâban, li Dios quixye nak tîc chic lix ch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nujamkaramtai Jesús kanunmaya jiinai, nu yaktanmaya aints tarimiayi. Nu aintska nukap musach iwianchrintin pujuyayi. Tura misu pujus, jeanmaka pujutsuk aints jakau iwiartainum pujuyayi. \t Toje' ajcui' te'cuulak li Jesús nak quichal jun li cuînk li cuan sa' li tenamit a'an chi c'uluc re. Li cuînk a'an ac junxil cuan mâus aj musik'ej riq'uin. Inc'a' chic nacuan sa' rochoch chi moco naxq'ue chic rak'. Junes sa' li na'ajej li neque'muke' cui' li camenak nacuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse aintsringkia kuikiartichutiat: Wikia Yusnau asan nayaimpinam jeatatjapi tu nintimias warasminuitai. \t Junak li hermân, usta mâc'a' cuan re, chisahok' sa' xch'ôl xban nak a'an k'axal lok' chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Wína inatirka aints ainaun jiyakchatnuitai. Tura anturtuktaram tusangka untsumkashtinuitai. Tura asamtai jintanam wekainausha ni etsermataisha anturkachartinuitai. \t Inc'a' tâcuech'înk chi moco tixjap re ut mâ ani tâabînk re lix yâb xcux sa' be."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Umuti vino tutai yamai kariauka nuwap aparmau mamurunam yarakchatnuitai. Nu turamka, vino kariak wapakrak nuwap aparmaun pujkatnuitai. Tura pujak nuwap aparmau mesertinuitai, tura vino ukaratnuitai. Antsu vino yamaram aa nu nuwap najanamu yamarmanam kantsejai kantsermanum yaraktinuitai. Turamka vino yamaram ayat, nuwapen pujkashtinuitai, tura vino ukarashtinuitai,” Jesús timiayi. \t Ut mâ ani naq'uehoc ac' vino sa' li k'el bôls tz'ûm. Cui tixq'ue li ac' vino sa' li k'el bôls tz'ûm, tâpuq'uek' li k'el tz'ûm, tâhoyek' li vino, ut tâosok' ajcui' li bôls tz'ûm. Li ac' vino sa' ac' bôls tz'ûm naq'ueman. Chi jo'can mâc'a' nasachman, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu isranam Yuse chichamen etserkiar weenak atu yantamen yakat Pafos tutainum jear, judío aintsun Barjesús naartinun wainkarmiayi. Nuka wishnutiat: —Wikia Yuse chichamen etsernuitjai, —nangkami anangmak tinuyayi. \t Yôqueb chixbeninquil chixjunil li na'ajej li sutsu sa' ha'. Que'cuulac sa' li tenamit Pafos. Aran que'xtau jun aj tûl aj judío. Barjesús lix c'aba'. Li cuînk a'an aj balak'. Naxye nak sa' xc'aba' li Dios naâtinac. Abanan moco yâl ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ainau untsuri Jesúsa chichamen antukar niin nemarkartas mainiartas wakeriarmiayi. Tura wainiat Jesús nu aints ainaunka imiaichmiayi, antsu ni nuiniatiri ainauti aints ainau imaimiaji. Turakrin fariseo ainau iin pachitmasar: Jesúsa nuiniatiri Juankun nangkamasarang aints timiá untsurin imiainawai, tiarmiayi. \t Quicuulac resil riq'uineb laj fariseo nak k'axal nabaleb li yôqueb chi tâkênc re li Jesús chiruheb li yôqueb chi tâkênc re laj Juan ut yôqueb chi cubsîc xha'eb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nintimrataram. Aints nekas kakaram ni jeen pujamtaikia, jeentin jingkiatskeka ni waririn ainia nunaka pengké kichkisha kasarkachartinuitai. Antsu jeeniun jingkiawar waririn jurukiartinuitai. \t Mâ ani naru tâoc sa' rochoch junak cuînk cau rib chixmak'bal li c'a'ru cuan re, cui inc'a' ta xbên cua tixbac' li cuînk cau rib, tojo'nak tâoc chixc'ambal li c'a'ru cuan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints ningki nintimias, Yuse chichame ju papin aarmaun wainiat, jumchiksha mengkaramtaikia, pengker yaktan ju papinum pachis aarmawa nuningkia wayaashti tusa Yuska suritkatnuitai. Tura nu yaktanam numi tuke pujustinun sukarta nuna neren yuwái tusa suritkatnuitai. \t Ut cui ani târisi junak reheb li âtin li tz'îbanbil sa' li hu a'in, tâisîk lix c'aba' xban li Dios sa' li hu li tz'îbanbil cui' lix c'aba'eb li cuanqueb xyu'am chi junelic. A'an inc'a' tâoc sa' li santil tenamit, chi moco tâcuânk lix yu'am chi junelic jo' tz'îbanbil retalil sa' li hu a'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "‘¿Waruka aitkame? Uku takakmasaru ainau aya kichik uranak takakmasaru wainiatmesha ¿warukaya meteksha akikratkame? Antsu iikia kintajai metek tsaa sukutmau wainiatur takakmakur wait wajakmaji,’ tu jiyakarmiayi. \t Ut que'xye: -Eb a'in li xe'oc mokon jun ôr ajcui' xe'c'anjelac. Ut juntak'êt lix tojbaleb xaq'ue riq'uin li xkac'ul lâo. Ut lâo xoc'anjelac chiru chixjunil li cutan ut xkacuy xtikcual li sak'e ut juntak'êt xoâtoj riq'uineb li jun ch'ôl chic li toj xe'oc ecuu.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai yatsur ainautiram, atumka pengke aints nintip Yuse Wakani piatkamu ainau siete (7) eaktaram, tura nuka aints ainau yuumamuri susarti tusaram inaikiataram. \t Ex hermân, sic'omak sa' êyânk cuukubak chi cuînk châbilakeb xna'leb ut nujenakeb chi Santil Musik'ej riq'uineb. Châbilak xyehom xbânuhomeb. A'aneb li te'q'uehek' sa' li c'anjel a'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Jesús nuna nekaa aints ainaun chicharak: —Wikia atumjai jumchik kinta pujustatjai. Tura nunia ataksha wina akuptuku pujamurin waketkitatjai. \t Li Jesús quixye reheb: -Toj mâji' tinêchap. Toj tincuânk chic ca'ch'inak sa' êyânk, tojo'nak tinsuk'îk cui'chic riq'uin li quitaklan chak cue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wikia junia apua nunisketjai. Apu arák irastas wetas, ni inatiri ainaun untsuk, kichik kichik ni takatrin akanak suawai. Tura jea wainuncha: Jear tenapkesam waitrukta tusa ukuawai. \t Chanchan jun li cuînk najt cô sa' xviâj. Toj mâji' naxic nak quixq'ueheb xcuanquileb laj c'anjel chiru. Quixcanab xc'anjel li junjûnk. Ut quixye re laj ilol cab nak junelic yo'on cuânk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu kintati Jesús ni nuiniatiri ainautin ni jakatniurin pachis ujatmatan nangkamamiayi. Tura ujatmak: —Wikia Jerusalénnum wetin ajai. Tura nuni wi jeamtai, judío juuntri ainau, tura sacerdote juuntri ainausha, tura Moisésa chichame nuikiartin ainausha nukap wait wajakti tusar, wína mantuwartatui. Tura wainiatnak kampatam kinta jakan tepayatun, ataksha nantaktatjai, —turammiaji. \t Chalen sa' li cutan a'an li Jesús quixtiquib xch'olobanquil chiruheb lix tzolom nak tento tâxic Jerusalén chixc'ulbal nabal li raylal xbaneb li cuînk li xakabanbileb chi c'anjelac sa' li templo ut xbaneb li xbênil aj tij jo' eb ajcui' laj tz'îb. Quixye reheb nak tâcamsîk ut nak tâcuaclîk cui'chic chi yo'yo sa' rox li cutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia chichaman kakarman Yuse jeenia Yuse awemamuri siete (7) ainia nuna akupkatas chicharun antukmajai. Nu chichamka nuwaitai: “Yuse kajekmauri siete (7) piningnum engkeamu ainau nungkanam ukartaram,” taun antukmajai. \t Ut quicuabi jun xyâb cux quiâtinac chak chi cau sa' lix templo li Dios. Quixye reheb li cuukub chi ángel: -Ayukex ut hoyomak chak sa' xbên li ruchich'och' lix josk'il li Dios li cuan sa' li cuukub chi sec'.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chicharnainak: —¿Juka Jesúschaukai? ¿José uchiria nuchaukai? Iikia juna aparisha tura nukurisha wainiaji. Nuna uchirintiat ¿warukaya nayaimpinmaya taawitjai tawa? —tunaiyarmiayi. \t Que'xye chi ribileb rib: -¿Ma mâcua' ta bi' a'in li Jesús li ralal laj José? Lâo nakanau ruheb lix na' xyucua'. ¿C'a'ut nak naxye nak sa' choxa xchal chak? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "chikich takau ainaun pasé awajak, tura nampeku ainaujai iruntrar yutancha nukap yuwar, tura umutincha nukap umurar niisha nampea nampeaka, \t Ut tâoc chixsac'baleb li rech aj c'anjelil, ut tâoc chi cua'ac ut chi uc'ac rochbeneb li calajenak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Moisésa chichame nuikiartin Jesús saduceo ainaujai chichaamun anumak antuku asa, tura Jesús nekas pengker aimkau asamtai, Jesúsan iniak: —¿Chicham umiktin chikich chichaman nangkamasang nekas pengker aa nusha tuwaita? —timiayi. \t Quicuulac jun reheb laj tz'îb. Ut quirabi nak yôqueb chixcuech'inquil ribeb. Quixq'ue retal nak li Jesús quixchak'beheb chi us, ut quixpatz' re li Jesús: -¿Bar cuan reheb li chak'rab li k'axal nim xcuanquil?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautiram umaarutirmesha, chikich aints pachisrum pasé chicharkairap. Cristonu ainaun pachis pasé chicharkaruka: Yus umirkatin chicham napchawaitai tawai. Tura Yus: Chikich ainau aneetaram tímia nu chichamnaka umirtsui. Atumka nu umirkatin chicham umirchau asaram: Nu chichamka napchawaitai tarume. \t Ex inhermân, mêcuech'i rix lê rech aj pâbanelil xban nak ani naxcuech'i rix li rech aj pâbanelil naxcuech'i ajcui' rix lix chak'rab li Dios ut naxq'ue rib chok' aj rakol âtin. Li kac'anjel mâcua' re xcuech'bal rix li chak'rab; re ban xpâbanquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Apolos Acaya nungkanam wetas wakerau asamtai, Efesonmaya Cristonu ainau papin aatrar akuptinak: Ju aintska pengker yaingtaram, tusar akupkarmiayi. Nunia Apolos we, Acaya nungkanam jea, aints mash antinamunam Yuse chichame etserin yaanchuik aarmaurin Yuse kakarmarijai etserak: Yus akupkamu Mesías tati tusaram nakarme nuka Jesúsaitai tusa, paan nekamtikiamiayi. Tura asa judío ainaun nepetkamiayi. Tura Cristonu ainaun Yus pengker awajsati tusa nukap yaingmiayi. \t Nak ac yô xc'oxlanquil xic laj Apolos aran Acaya, eb laj pâbanel que'xq'ue xcacuil xch'ôl re tâxic. Ut que'xtz'îba jun li hu ut que'xtakla reheb laj pâbanel li cuanqueb aran. Que'xye reheb nak te'xc'ul chi sa sa' xch'ôl. Ut nak quicuulac aran, laj Apolos quixtenk'aheb chi châbil li ac xe'pâban xban rusilal li Dios.Ut quirâtinaheb laj judío chi cau xch'ôl chiruheb chixjunileb li tenamit. Ut quixch'olob xyâlal chiruheb chi tz'akal nak li Jesús, a'an li Cristo, jo' tz'îbanbil sa' li Santil Hu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints wína turamurun wainkar, nekasampita turutin ainauka nekasar warasartinuitai tusaram Juan ujaktaram,” Jesús timiayi. \t Us xak reheb li ani inc'a' tâch'inânk xch'ôl inban, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ju kintaka ii yutairi yuumaji nu sukartusta. \t Chaq'ue taxak ke li kacua kuc'a chi cuulaj cuulaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura werum: Yus yamaikia nayaimpinmaya aints ainaun inartin kinta jeayi tusaram etserkataram. \t Ut nak yôkex chi xic, yôkex chixch'olobanquil lix yâlal ut chixyebal, \"cuulac re xk'ehil nak tâq'uehek' sa' xcuanquil xban li Dios li tâcuânk xcuanquil sa' xbêneb li ralal xc'ajol,\" cha'kex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama sacerdote juuntri ainau, tura fariseo ainausha Jesús nuikiartamun antukar: Iin pachitmas turamji tusar nintimrarmiayi. \t Ut eb lix bênil aj tij ut eb laj fariseo que'xtau ru nak chirixeb a'an yô chi âtinac nak quixyeheb li jaljôquil ru âtin a'in.Ut que'xc'oxla raj xchapbal li Jesús, abanan que'xucuac xbaneb li q'uila tenamit xban nak profeta nak cuan chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni pujus nukap yaparmiayi. Tura asa yuwatas wakerimiayi. Tura yurumkan inarawarti tusa nakaj pujai, karanma nunisang \t Quichal xtz'ocajic ut quiraj raj ru cua'ac. Abanan toj yôqueb chixyîbanquil lix tzacaêmk. Nak toj yô chiroybeninquil lix tzacaêmk, quiril jun li visión."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Oseas Jotaman yajutmarmiayi. Tura Jotam Acazan yajutmarmiayi. Tura Acaz Ezequíasan yajutmarmiayi. \t Ut laj Uzías, a'an xyucua' laj Jotam. Ut laj Jotam, a'an xyucua' laj Acaz. Ut laj Acaz, a'an xyucua' laj Ezequías."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai jimia tuming nase kakarman nasentak, juun entsa Adria tutainum entsa tamparak juun kanun mai jiimtik mai jiimtik awajmatai, kashi japeng kanunam takakmin ainau pampa uj wajainaun arák antukar: Entsa kaanmatkarin jeatak wajasji tu nintimrarmiayi. \t Cuib xamân na yôco chi c'uluc raylal. Li ha' yô chikac'ambal yalak bar chiru li palau Adriático xc'aba' xban li cacuil ik'. Tuktu chic k'ojyîn nak eb laj ch'e'ol jucub que'xc'oxla nak ac cuulaqueb re chi ch'och'el."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ataksha jeanam wayaawar, ni nuiniatiri ainau nu chichaman nekaawartas Jesúsan iniasarmiayi. \t Ut nak ac cuanqueb sa' cab, lix tzolom li Jesús que'xpatz' cui'chic re chirix li na'leb a'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia wikia aintsutiatnak Yus akupkamu asan, Yuse kakarmarijai yurangmijai winamtai, wínaka paan waitkartinuitai. \t Chirix a'an têril nak lâin li C'ajolbej yôkin chak chi châlc sa' choxa riq'uin lix nimal incuanquilal ut inlok'al."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Yus ni uchirin chicharak: “Ameka tuke Yus asam, aints ainau tuke mash inawaitme. Nekasam pengker inakratin asam, aints ainau pengker inawaitme. \t Aban li Dios quixye re li C'ajolbej: Lâ nimajcual cuanquilal, at Dios, xakxôk chi junelic k'e cutan. Junelic sa' tîquilal nacattaklan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai yamaikia ii namangke wakera nuka wakerutsuk, antsu Yuse Wakani wakera nuke wakerau asar, yamaikia Yus umirkatin chicham miatrusrik umirnuitji. \t Li Cristo quixsach xcuanquil li mâc re nak naru takabânu li tîquilal jo' naxye sa' li chak'rab. Inc'a' chic takabânu li naxrahi ru li kach'ôl. Anakcuan takabânu li c'a'ru naxye li Santil Musik'ej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ni nuwapchirin charutsuk pujau wainiat, Yus taa nuka nekasaintai timiau asa, Yus Abrahaman pachis: Tunaachawa nunismek pujamin jiiajme, timiayi. Tura: Nuka wína aintsruitai tusan, aints ainau nuna mash nekaawarti tusa Yus Abrahaman: Nuwapchiram charukta timiayi. Tura asamtai chikich aints ainau ni nuwapchirin charukchariat, Yusen nekasampita tinauka Abrahama wearia nunisarang ainawai. Tura asamtai Abrahama nunisarang Yusen nekasampita tinauka tunaachawa nunisarang pujuinaun jiiajai, Yuska tawai. \t Mokon chic laj Abraham quixc'ul li circuncisión jo' retalil nak a'an jun cuînk tîc xch'ôl chiru li Dios xban lix pâbâl. Laj Abraham quixpâb li Dios nak mâji' naxc'ul li circuncisión. Jo'can nak nayeman nak laj Abraham a'an xyucua'eb chixjunileb li neque'xpâb li Dios ut neque'q'uehe' sa' ajl sa' xyânkeb li tîqueb xch'ôl usta inc'a' neque'xc'ul li circuncisión."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka wina aintsur asakrumin, aints ainau atumin mash kajertamkartinuitai. Antsu tunaun nepetkaram jakarmeka, atumka tuke Yusnum pujustinuitrume. \t Ut chixjunileb xic' te'ilok êre sa' inc'aba'. Abanan li ani te'cuyuk xc'ulbal li raylal toj sa' roso'jic lix yu'am, eb a'an te'colek'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Pilato Barrabásan karsernumia jiiki akupkamiayi. Tura suntar ainau Jesúsan katsumkarat tusa, tura numi winangmanum ajinkarti tusa akupkamiayi. \t Tojo'nak laj Pilato quirach'ab laj Barrabás chiruheb li tenamit. Ut quixtakla xsac'bal li Jesús riq'uin tz'ûm ut quixk'axtesi sa' ruk'eb li soldado re nak te'xq'ue chiru cruz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Uwija Uchiri papi nujtukmaun kichik urakun wainkamjai. Tura urakamtai, nu cuatro iwiaaku ainamunmaya kichik ipiamta nunisang kakar chichartak: “Winim jiita,” turutun antukmajai. Tamati wisha jiikman, kawai pujun wainkamjai. Tura kawainum ketu tishimkun takakun wainkamjai. Tura ni nemase ainaun nepetkatin asamtai, tsengkrutincha suwaun wainkamjai. Tura tuke nepetmaktas jiinkinun wainkamjai. \t Ut quicuil nak li Jun li chanchan carner quixte li xbên sello. Ut quicuabi nak quiâtinac jun reheb li câhib li chanchaneb ángel, li yo'yôqueb. Chanchan nak na-ec'an li câk nak quiâtinac chi cau xyâb xcux. Quixye: -¡Quim! Cholâcuil a'in, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús chicharak: —Paan jiimtia. Ame wína nekasampita turutu asam, pengker wajasume, —timiayi. \t Li Jesús quixye re: -Chi-ilok li xnak' âcuu. Xatq'uira xban nak xapâb nak cuan incuanquil châq'uirtesinquil, chan.Ut sa' junpât qui-iloc li mutz' ut cô chirixeb. Yô chixlok'oninquil li Dios. Ut nak que'ril li c'a'ru quic'ulman, chixjunileb li tenamit que'xq'ue xlok'al li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuka Yuse Wakanintai. Nekas aa nuna nekamtikiartin aa nuwaitai. Wína umirtukcharu ainauka nunaka wainchau asar, tura tuniayainta tusar nekachu asar jukichmin ainawai. Antsu atumjai pujau asamtai, tuniayainta tusaram nekarme. Tura niisha atumi nintin engkemau asa, tuke atumjai pujustinuitai. \t Ut a'an ajcui' li Santil Musik'ej li tâc'utuk re lix yâlal chêru chirix li Dios. Li inc'a' niquine'xpâb inc'a' naru nacuan li Santil Musik'ej riq'uineb xban nak inc'a' neque'xnau ani a'an, chi moco neque'xq'ue retal li c'a'ru naxbânu li Santil Musik'ej. Abanan lâex nequenau ani a'an xban nak a'an cuan sa' êyânk anakcuan ut tâcuânk êriq'uin chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ainauti namangtin tura numpentin ainiaji. Tura asamtai Jesús aints wajas, ni numpesha tura ni namangkesha iiya nunisang asa, Satanásan nepetkatas jarutramkamiaji. Satanás aints ainautin tuke jatan sukartawai. Tura wainiat Jesús jakau asa, Satanásan nepetkamiayi. \t Yâl nak lâo ut li Jesucristo junaj li kachoxahil Yucua'. Li Jesucristo quitz'ejcualo' jo' lâo. Quicuan xquiq'uel. Quicuan xbakel ut xtibel. Li Jesucristo quicam. Riq'uin lix camic, li Kâcua' Jesucristo quixsach xcuanquil laj tza, xban nak sa' xc'aba' laj tza nak cuan li câmc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu aints paaniunam pujuinau turamuringkia paan nekaratnuitji. Tura tunau ainau turamurisha nunisang mash paan nekaratnuitji. \t Nak tâch'olobâk lix yâlal chiruheb na-el chi cutanquil nak inc'a' us li yôqueb ut neque'xq'ue ajcui' retal eb a'an nak inc'a' us li neque'xbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama wína pachitas Jesús Pedron ayaak: —¿Amesha waruka ausha tame? Wi wakeraknaka, juka jatsuk pujaun tarimnawaitjai. Antsu ameka pachitsuk nemartusta, —timiayi. \t Li Jesús quixye re: -Cui lâin tincuaj nak yo'yôk a'an toj tinc'ulûnk cui'chic, ¿c'a'ru tâcuaj re lâat? Lâat q'ue âch'ôl chintâkenquil, chan li Jesús re laj Pedro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu yaktanam wariri untsurin surukar kuikiartin wajasaruka nu wait wajaktiniun shaminak arák wajasar wake mesekar juutiartinuitai. \t Ut eb li neque'c'ayin li c'a'ak re ru a'in te'xaklîk chi najt riq'uin li tenamit xban xxiuheb nak te'ril li raylal li yôkeb chixc'ulbal li tenamit. Eb laj c'ay li que'biomo' xbaneb, te'yâbak ut te'xye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ataksha chicharak: —Yus ayamtai kinta aints ainau ayamrarti tusa najanamiayi. Antsu aints ainau wait wajakarti tusangka, Yus ayamtai kintanka najanachmiayi. \t Ut quixye ajcui' reheb: -A' li cuînk ut li ixk a'aneb li k'axal lok' chiru li hilobâl cutan. Toj mâc'a' li hilobâl cutan nak ac que'yo'obtesîc chak ut li hilobâl cutan quiq'uehe' re xtenk'anquileb li cuînk ut li ixk.Jo'can nak lâin li C'ajolbej cuan incuanquil chixyebal c'a'ru tâuxmânk sa' li hilobâl cutan, chan li Jesús reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ni wejmakrincha jiitsumir aun wainkarmiayi. Ju nungkanam wejmak timiá pújuka atsawai. \t Ut li rak' quijalano' rilbal. Nalemtz'un chic li rak'. Saksakpotz'in nac'utun, chanchan li ratz'am que. Mâ jun aj puch'unel arin sa' ruchich'och' tixsakobresi junak t'icr jo' nak quisakobresîc li rak' li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Judío untsuri Jesús Betanianam pujawai tamaun antukar, wainkartas wearmiayi. Tura Lázaro jakaun Jesús inankimia nunasha wainkartas weriarmiayi. \t Nabaleb laj judío que'rabi resil nak li Jesús cuan aran Betania ut que'cuulac aran. Mâcua' ca'aj cui' li Jesús que'cuulac chirilbal. Que'cuulac aj ban cui' chirilbal laj Lázaro li quicuaclesîc cui'chic chi yo'yo xban li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia chikich inatiri jimia warangkan jukimia nusha nunisang apurin wangtak: ‘Pai apuru, kuik jimia warang surusmiame nuna ataksha jimia warangkan kiaungkajai. Juna kiauntukjame ju jukita,’ timiayi. \t Ut li môs li quic'uluc re li cuib mil pês quicuulac ut quixye: -Kâcua', caq'ue cue cuib mil pês ut cuib mil pês chic xcuêchani chak sa' xbên, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu yakta wenukrin kaya wincha jaspe tutaijai wenurmaun wainkamjai. Tura nu yaktaka kuria tumau jeamkamu ayat, nekas mutia tumaun winchaan wainkamjai. \t Li tz'ac yîbanbil riq'uin li châbil pec jaspe. Li tenamit yîbanbil riq'uin tz'akal oro. Nalemtz'un. Chanchan lem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam aiminak: —Chikich ainau amin pachitmasar: Imiakratin Juankun maawarmia nuwaashi turaminawai. Tura chikitcha Elíasashi turaminawai. Tura chikitcha Yuse chichame etserin yaanchuik pujumia nuka jakamunmaya nantaki wekaatsuash turaminawai, —tiarmiayi. \t Eb a'an que'xye re: -Cuan neque'yehoc re nak lâat laj Juan laj Cubsihom Ha'. Ut cuan ajcui' neque'yehoc re nak lâat li profeta Elías. Ut cuan cui'chic neque'yehoc re nak lâat jun reheb li profeta li que'cuan najter li xcuacli cui'chic chi yo'yo, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristo numi winangmanum jarutramak, iwianch ainaun tura ni nemase ainaun mash nepetkau asa, mash ainia nuna paan nekaawarat tusa jakamunmaya nantaki, ni nemase ainaun inatsaarmiayi. \t Nak quicam chiru li cruz li Jesucristo, li Dios quirisi xcuanquileb li neque'taklan ut quirisi ajcui' xcuanquileb li mâus aj musik'ej. Ut quixc'ut xxutâneb nak quinumta sa' xbêneb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pujut nangkankashtinun pachis: Wikia yurumka tumawaitjai tusa, aints ainaun Capernaum yaktanam iruntai jeanam Jesús tu nuiniarmiayi. \t Chixjunil li c'a'ak re ru a'in li Jesús quixye reheb nak yô chixc'utbal lix yâlal chiruheb aran Capernaum sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Jesús ayaak: —Maj, Marta, takatrum timiá untsuri aa nuke nintimtame. \t Li Jesús quichak'oc ut quixye re: -Marta, lâat naxic âc'a'ux chirix lâ q'uila c'anjel xban nak ca'aj cui' a'an nacac'oxla.Abanan jun ajcui' li c'a'ru tento xbânunquil ut lix María xsic' ru a'an. Li k'axal us xbânunquil, a'an rabinquil li c'a'ru ninye. Ut mâ ani târamok re chiru xbânunquil, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai fariseo ainau Jesúsan jiisar: Ayamtai kintati ju aintsun tsuwaramtaikia, Jesús tunau wajasi timi, tu nintimsar jiij pujuriarmiayi. \t Eb laj fariseo yôqueb chixsic'bal chanru nak te'xjit li Jesús. Jo'can nak yôqueb chirilbal ma tixq'uirtesi tana li cuînk a'in sa' li hilobâl cutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia numi arakmau Getsemaní tutainum wearmiayi. Tura nuni jear, Jesús ni nuiniatiri ainaun chicharak: —Juni pujusrum nakarsataram. Turakrumin wikia Apaachirun aujsatasan weajai, —timiayi. \t Li Jesús quicuulac rochbeneb lix tzolom sa' li na'ajej Getsemaní xc'aba'. Li Jesús quixye reheb lix tzolom: -Canâkex arin. Xic cue chi tijoc lâin.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yaanchuik Siloénam yakí wajatiri kaya najanamu “torre” tutai ningki yumpunak ayaaramtai ¿dieciocho (18) aints jakaarmia nuka Jerusalénnumia ainau nuna nangkamasarang timiá tunaarintin asar jakarmiayi tarumek? \t ¿C'a'ru nequec'oxla chirixeb li cuakxaklaju chi cuînk li que'cam nak li torre li cuan Siloé quit'ane' sa' xbêneb? ¿Ma xban nak numtajenak lix mâqueb a'an chiruheb chixjunileb li cuanqueb Jerusalén nak que'xc'ul chi jo'can?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu iikia yamaram Jerusalénnum, nayaimpinmaya akupkatin aa nuni pujustin asar nunia aintsuitji. Tura asar nu nayaimpinmaya Jerusalénnumia uchia nunisketji, nuniasha angkantaitji. \t Abanan lix Sara, a'an retalil li Jerusalén li cuan sa' choxa. Ut lâo ralal xc'ajol a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wína Apaachir akuptuku asamtai, ju nungkanam taawitjai. Turai waitiatrumek winaka nakitrarme. Antsu chikich aints ningki nintimsar chichaman etserkartas wininamtaikia, nuna chichamengka anturkatatrume. \t Lâin xinchal sa' xc'aba' lin Yucua'. Abanan inc'a' xeraj inc'ulbal. Cui ut ani ta chic junak tâchâlk yal naxtakla chak rib xjunes, lâex têc'ul raj a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama Jesús ayaak: —¿Waruka pengkeraitme turutme? Nekas pengker aa nuka kichkitai. Nuka Yusketai. Ameka tuke iwiaaku pujusmi takumka Yus: Wína chichamur umirtuktaram tímia nuka miatrusmek umirkata, —timiayi. \t Ut li Jesús quixye re: -¿C'a'ut nak nacaye châbil cue cui inc'a' nacanau anihin? Jun ajcui' li châbil cuan ut a'an li Dios. Cui tâcuaj nak tâcuânk lâ yu'am chi junelic bânu li c'a'ru naxye li chak'rab.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yusen umirin ainau jakaar ju nungkanka ukukiar, nuniangka jakamunmaya nantakiar, ataksha jakachartin ainawai. Antsu Yusnum tuke pujuinau asar, nuwanka nuwatkachartinuitai. Nunia nuwasha aintsun ninumkachartinuitai. \t Abanan sa' eb li cutan tâchâlk, li xc'ulubeb cuaclîc cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak, inc'a' chic te'sumlâk chi moco te'sumubâk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ni nuiniatiri ainaujai kucha kaanmatkarin wemiayi. Turamtai Galilea nungkanmaya ainau untsuri Jesúsan nemariarmiayi. \t Ut chirix a'an li Jesús cô chire li palau Galilea rochbeneb lix tzolom. Ut li q'uila tenamit que'xtâke li Jesús. Que'chal chak Galilea jo' ajcui' Judea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints ainau numi neren jiisar: ¿Warí numiki? tusar nekainawa nunisrumek atumka aints ainau turamurisha jiisrum: ¿Warí aintski? tusaram nekaatnuitrume,” Jesús timiayi. \t Jo'can ut nak riq'uin lix na'lebeb li profeta tênau ru aniheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu aintska wína taruti chichartak: ‘Yatsuru Sauloa, yamaikia ataksha paan jiimsata,’ turutmatai, nu tamaujai metek niin paan wainkamiajai. \t Nak quicuulac cuanquin cui', quixakli chinc'atk ut quixye cue, \"At hermano Saulo, chat-ilok cui'chic,\" chan cue. Ut sa' ajcui' li hônal a'an qui-iloc cui'chic li xnak' cuu ut quicuil ru laj Ananías."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati kapitán akupkamu ainau ni jeen waketkiar, kapitani inatiri yanchuk pengker wajasun wainkarmiayi. \t Nak que'cuulac eb li takl sa' rochoch li capitán, ac xq'uira chic lix môs."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaram, atumi juuntri ainau tinu armia nu chichamka nekas umirkatnuitai takayatrum Yuse chichamengka umirtsuk pujusminuitji tarume. Tura aintsu chichame wainiatrumek, nu chichamka Yuse chichame nangkamasrumek umirume tajarme, —Jesús fariseo ainaun tura Moisésa chichame nuikiartin ainauncha timiayi. \t Ut cuan nabal chic c'a'ak re ru chi na'lebil nalajêbânu. Riq'uin xbânunquil li najter na'leb canabanbil êre, yôquex chixtz'ektânanquil lix chak'rab li Dios, chan li Jesús reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Fariseo ainau ni jeen waketkiaramtai, Jesúska Olivo muranam wakamiayi. \t Li Jesús cô sa' li tzûl Olivos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse chichame Abrahaman pachis tu aarmawaitai: “Abraham Yusen nekasampita timiayi. Tura asamtai Yus Abrahaman pachis: Wina nekasampita turutu asamtai, ni tunaarin sakturan tunaachawa nunisang pujaun jiiajai,” timiayi. Tu aarmau asamtai, Abraham pengker aa nuna takau ayat, tuuka uwemrachmin ayayi. Antsu tu uwemramin akungka, Abraham Yusen: Pengke aintsuitjai timinuyayi. Antsu aints kichkisha Yusen: Wikia pengke aintsuitjai tichamnawaitai. \t Cui ta riq'uin xyehom xbânuhom quitîcobresîc xch'ôl laj Abraham, cuan raj c'a'ru quixnimobresi cui' rib. Abanan mâcua' raj chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha nuiniak: “Atumka wína pachitsaram: Nuka Moisésa chichamen sakartas taawitai, tuuka nintimrairap. Tura Yuse chichamen etserin ainau aarmaurincha sakartas taawitai, tuuka nintimrairap. Wikia nunaka turashtatjai. Antsu Moisésa aarmaurin tura Yuse chichame etserin ainau aarmaurincha nekasan umiktasan taawitjai. \t Mêc'oxla nak xinchal chixsachbal xcuanquil li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés chi moco li ac xole'xye li profeta. Inc'a' xinchal chixsachbal xcuanquil a'an. Xinchal ban re nak tâtz'aklok ru a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai yamaikia aints kichkisha: Tunau wajasai tusaram, nu yutaka yuwairap, tura nu umutisha umurairap turamiarchatnuitai. Tura tunau wajasai tusaram, nu fiestasha inangkartaram, tura yamaram nantusha fiesta najanataram, tura nu kinta ayamrataram turamiarchatnuitai. \t Mich'inan êch'ôl cui ani nacuech'in êre riq'uin li c'a'ru nequetzaca ut li c'a'ru nequeruc'. Chi moco tâch'inânk êch'ôl cui ani nacuech'in êre xban nak inc'a' nequenink'ei lix nink'eheb. Cuan li neque'xnink'ei lix yo'lajic li po ut li hilobâl cutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yutan umis, Jesús Simón Pedron iniak: —Simónka, Jonása uchiriya ¿ju ainau nangkamasmek timiá wína anentam? —timiayi. Tu iniam Pedroka aimiak: —Ja ai, Apuru, wikia aminka pengker nintimtusan pujajme. Amesha nuka nekame, —timiayi. Tamati Jesús chicharak: —Takumka uwija uchiri wainua nunismek wína umirtin ainau waitrukta, —timiayi. \t Nak ac xe'cua'ac, li Jesús quixye re laj Simón Pedro: -At Simón, ralalat laj Jonás, ¿ma k'axal niquinâra chiruheb a'in?- Laj Pedro quixye re: -Kâcua', lâat nacanau nak nacatinra, chan. Ut li Jesús quixye re: -Chacuilakeb li cualal inc'ajol li toj k'uneb xch'ôl sa' lix pâbâleb jo' jun li pastor narileb lix coc' carner.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna tusa tuntupenini pajas jiimkama, Jesús wajaun wainkayat Jesúsapita tusangka nekaachmiayi. \t Sa' li hônal a'an, lix María qui-iloc chirix ut quiril li Jesús xakxo aran, abanan inc'a' quixnau nak a'an ta li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamaitiat jeentin nitkaya ayaak: ‘¿Yaachitrume atumsha? Nekasan tajarme: Atumin pengké nekatsjarme,’ timiayi, —Jesús turammiaji. \t Ut li bêlomej quichak'oc ut quixye reheb: -Relic chi yâl tinye êre inc'a' ninnau êru.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia nayaimpinmaya kakarman untsumun antukmajai. Nu untsumauka nuwaitai: “Jiista. Yamaikia Yuska aints ainamunam pujawai. Tura níjai tuke pujustin asamtai, ni aintsri artinuitai. Tura ni aintsri asaramtai, ni Yusrijai tuke iruntrar pujusartinuitai. \t Ut quicuabi jun yô chak chi âtinac cuan cui' li c'ojaribâl ut quixye chi cau xyâb xcux: -Anakcuan tâcuânk li Dios riq'uineb li cristian. A'anakeb li ralal xc'ajol. Li Dios tâcuânk riq'uineb. A'anak lix Dioseb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi juutu pujamtai, kichik juun nuni ketun wainkamja nu wína chichartak: “Juutsuk asata. Anturtukta. Judánmaya ainau juun yawaaya nunisarang kakaram asaramtai, Cristo Judá weari asa, tura Apu Davidta weari asa, ni nemase ainaun mash nepetak, Yuse wakeramurin tuke mash miatrusang umikmia nuka, ju papi kantsejai nujtukmaun siete (7) aa nuna urak aujsamnawaitai,” turutun antukmajai. \t Ut jun reheb li chunchûqueb sa' li câhib xca'c'âl chi c'ojaribâl quixye cue: -Matyâbac xban nak cuan jun târûk tixte li hu a'in. Cuan jun aj Judá chanchan li cakcoj. A'an xcomoneb li ralal xc'ajol li rey David. A'an xc'ulub risinquil li cuukub chi sello ut xc'ulub xtebal li hu xban nak a'an quixcuy xnumsinquil li ra xîc', chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati wikia jiikman, kawain yangkutakun wainkamjai. Tura nu kawainum ketu jatan sukartin inaikiamuyayi. Tura nuna ukurin winauka aints ainaun juki, jakaru ainau matsatmaunum juyayi. Tura mash aints ainau iruntramunam aints cuatro (4) irunar pujuina nuni kichkin maati tusa kakarmarin susamuitai. Tura aints ainaun mesetjai, tura tsukajaisha, tura sungkurjaisha, tura pachim ainaujaisha jakrami tusa kakarmarin susamuitai. \t Quicuil jun li cacuây k'an rix. Ut li cuan chirix li cacuây, a'an Câmc xc'aba'. Ut li yô chi tâkênc re, a'an Xna'aj Camenak xc'aba' xban nak a'an li tâc'uluk reheb li te'câmk. Li cuan chirix li cacuây quiq'uehe' xcuanquil chixcamsinquil nabaleb sa' ruchich'och'. Jun jachal sa' xyânkeb li câhib jachal chi cristian li cuanqueb sa' ruchich'och' te'câmk. Cuan te'camsîk riq'uin ch'îch'. Cuan te'câmk xban cue'ej. Cuan te'câmk xban yajel ut cuan ajcui' li te'camsîk xban li josk' aj xul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi seamka tuke anturtu weame tusan nekajai. Turayatnak aints juni iruntrar wajainausha wína pachitsar: Nekasampi Yus akupkamuita turutiarat tusan tajame, —Jesús timiayi. \t Lâin ninnau nak junelic niquinâcuabi. Abanan ninye âcue a'in re nak eb li cuanqueb arin te'ril li c'a'ru tinbânu ut te'xpâb nak lâat xattaklan chak cue, chan li Jesús nak quitijoc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nunia jiinkiar mash yakat ainamunam Yusnum uwemratin chichaman etserkiar wearmiayi. Tura jau ainauncha tsuwararmiayi. \t Côeb ut lix tzolom li Jesús sa' eb li junjûnk chi na'ajej ut yôqueb chixch'olobanquil resil li colba-ib. Ut yôqueb ajcui' chixq'uirtesinquileb li yaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati ayu tusar, aints ainaun ukukiar kanunam engkemawar, Jesúsan jukiar katingkiarmiayi. Turinamtai chikich aints ainausha kanunam engkemawar wearmiayi. \t Ut li Jesús quixchak'rabiheb li q'uila tenamit ut quic'ame' sa' li jucub cuan cui'. Ut cuanqueb ajcui' coc' jucub que'côeb chirix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Aints wína pengkeraitme turutinamtaisha wikia pachiatsjai. \t Lâin inc'a' nacuaj nak têq'ue inlok'al lâex,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaram aints mash ukuktaram tatsujrume. Antsu Cristonuitjai tinayat tsanirmin ainausha, tura kuikian nukap wakerin ainausha, tura Yuschau waininayat: Ameka wína yusruitme, nangkamiar tinu ainausha, tura pasé chicharnain ainausha, tura nampeu ainausha, tura kasa ainausha ukuktaram tajarme. Nu aints ainaun pachisan: Nujaingkia yuwairap. \t Mâc'a' naxye cui xerabi resil li colba-ib riq'uineb li apóstol jun ch'ol malaj cuiq'uin lâin. Juntak'êt li resil li colba-ib li nakajultica chikajunilo ut a'an li xepâb lâex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Pilato chicharak: —¿Warí tunauna turini? —tu iniamaitiat ataksha kakarar chichainak: —Numi winangmanum ajinkam maata, —tiarmiayi. \t Ut li acuabej quixye reheb: -¿C'a'ut? ¿C'a'ru tz'akal xmâc êre?- Ut eb a'an k'axal cau cui'chic que'xjap re chixyebal: -¡Chiq'uehek' chiru cruz!-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia nukap awatrar umisar kársernum engkewar, kársera wainiun: —Ju aints jiinkiarai tusam, tenap wainkata, —tusar awajtusarmiayi. \t Nak ac xe'tacuasîc chi us, que'q'uehe' sa' tz'alam. Ut eb laj rakol âtin que'xye reheb laj ilol tz'alam nak te'ril chi us laj Pablo ut laj Silas re nak inc'a' te'êlelik."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia nunasha takun tajai tusa, nuikiartamun nuikiartak: “Numi higuera tutai tura chikich numi ainausha nintimrataram. \t Ut quixye jun chic li jaljôquil ru âtin reheb. Quixye: Cheq'uehak retal li jun tôn chi higo ut chixjunileb li che'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kichik kichik Jesúsan usukrarmiayi. Tura ni jiin tarachjai jingkiatawar yapiin awatinak: —Watska ¿yáki aitkara? tusam nekaata, —tiarmiayi. Turinai Yus seatai jean wainin ainausha Jesúsa yapiin awatiarmiayi. \t Cuan li yôqueb chi chûbânc re ut cuan ajcui' que'tz'apoc re li ru li Jesús riq'uin t'icr re nak inc'a' tâilok, ut que'xsac' ut que'xye re: -Ye ke ani xsac'oc âcue, chanqueb. Tojo'nak que'xk'axtesi sa' ruk'eb laj c'ac'alenel prêx ut eb a'an que'xsac' cui'chic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus: Tu takakmastaram tinu asamtai, iikia ni takatringkia ni kakarmarijai takaaji. Tura Yus atumi nintin takasu asamtai, atumka Yuse ajaria nunisketrume. Tura Yuse jee jeamkamua nunisketrume. \t Usta cuanqueb li cuan xmâtaneb anakcuan re xnaubal li c'a'ak re ru, abanan ca'ch'in ajcui' neque'xnau. Usta cuanqueb li cuan xmâtaneb chixyebal li c'a'ru nac'utbesîc chiruheb xban li Dios, abanan ca'ch'in ajcui' li nac'ute' chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha chichaak: —Yamaikia nukap napchau nintimsan pujajai. ¿Wisha warintajak? Apaachi, ¿wína mantuwartas wakerutina nunaka inaitusarti titajash? Atsa, nunaka pengké tichatatjai. Antsu turutawarti tusan taawitjai. \t Li Jesús quixye ajcui': -Anakcuan k'axal ra sa' inch'ôl. ¿Ma târûk ta bi' tinye re li Dios, \"At inYucua', chinâcol chiru li raylal a'in\"? Lâin inc'a' tinye chi jo'can xban nak a'an aj e nak xinchal sa' ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura etserak kakarman chichaak: “Yus aints ainau tunaarin jiistin kinta jeau asamtai, Yus shamakrum pengker awajsataram. Tura asaram Yus nayaimpincha, tura nungkancha, tura juun entsancha, tura entsa kanaji ainauncha mash najanau asamtai, pengker awajsataram” taun antukmajai. \t Yô chixyebal chi cau xyâb xcux: -Chexucuâk ru li Dios ut cheq'ue xlok'al xban nak xcuulac xk'ehil nak târakok âtin sa' xbêneb li cuanqueb sa' ruchich'och'. Chelok'onihak a'an li quiyîban re li choxa, li ruchich'och', ut li palau jo'queb ajcui' li yu'am ha', chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Chipre isranmaya, nunia Cirene nungkanmayasha Cristonu ainau Antioquía yaktanam jear, judíochu ainaun chichasar, ii Apuri Jesúsan pachisar uwemratin chichaman etserkarmiayi. \t Abanan cuanqueb aj pâbanel aj Chipre ut aj Cirene que'cuulac Antioquía. Eb a'an que'xch'olob xyâlal chiruheb li neque'âtinac sa' griego ut que'xye resil li colba-ib sa' xc'aba' li Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Aints ainau chikich nungkanmaya ainaujai maaniawartinuitai. Tura apu ainausha kajernaikiar mesetan najanawartinuitai. Nuniasha chikich chikich nungkanam uusha untsuri uurkatnuitai. Tura tsukasha nukap atinuitai. Antsu nuna turuna nangkamaramtai, nuna nangkamasang wait wajakartiniun nuniangka nangkamawartinuitai. Tura asamtai maaniamu chicham antakrumsha, tura meset atatui tamau antakrumsha shamkairap. Nungka meseatsaing maaniamu untsuri artinuitai. Antsu nungka mesertinka tewarikia achatnuitai. \t Nak têrabi nak yô li plêt ut nak têrabi resil nak ticlâc re li plêt yalak bar, mexxucuac xban nak tento nak tâc'ulmânk chi jo'can. Abanan moco ac a'an ta roso'jiqueb li cutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tunau nepetukai tusaram, kanutsuk Yus seataram. Atumi nintijai nintimsaram: Tunaanaka nepetkatatjai tayatrumek, atumkeka tunau nepetkashtatrume, —Jesús timiayi. \t Chexyo'lek ut chextijok re nak inc'a' têq'ue êrib chi âlêc. Lâex nequeraj raj xbânunquil li us, abanan êjunes inc'a' texrûk, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wína pachitas nukap wait wajaktiniun nekamtikiatatjai, —timiayi. \t Lâin tinc'ut chiru jo' q'uial li raylal tento tixc'ul sa' inc'aba' lâin, chan li Kâcua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka chichaakrum: Yus kichkitai tarume nuka nekas pengkeraitai, antsu iwianch ainausha Yus kichkitai tinayat, Yusen shaminak kurainawai. \t Lâat nacapâb nak li Dios jun ajcui'. Us ajcui' nak nacapâb. Aban jo'can ajcui' eb li mâus aj musik'ej neque'xpâb nak jun ajcui' li Dios cuan ut neque'sicsot xban xxiuheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Yuse awemamuri ayaak: —Wikia Gabrielaitjai. Yuse inatirinjai. Tura asan wína akuptukamtai, wikia pengke chichaman ami uchiram akiinatniun pachisan amin ujaktasan tarijme. \t Ut li ángel quixye: -Lâin li ángel Gabriel li ninc'anjelac chiru li Dios. Ut a'an xtaklan chak cue xyebal âcue li châbil esilal a'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Yus nekasampita tinu asakrin, ni tímia nunisang Yus iin wait anentramak pengker awajtamsatas wakerawai. Yus Abrahama weari ainaun mash pengker awajsatas wakerau asa, Moisésa chichame nekau ainautinka, Yus nekasampita tinu asakrin, pengker awajtamsatas wakerawai. Tura Moisésa chichamen nekachu ainauncha nunisang Yusen nekasampita tinu asaramtai, Yus pengker awajsatas wakerawai. Tura asamtai Abrahamka Yus nekasampita tinu ainauti aparintai. \t Xban nak cuan xpâbâl laj Abraham, li Dios quixyechi'i li mâtan re xban xnimal rusilal. Ut quixyechi'i ajcui' reheb chixjunileb li ralal xc'ajol. Li yechi'inbil mâcua' ca'aj cui' reheb li cuanqueb rubel xcuanquil li chak'rab. Reheb aj ban cui' chixjunileb li neque'pâban jo' nak quipâban laj Abraham. Jo'can nak nayeman nak laj Abraham a'an li kayucua' chikajunilo xban nak a'an laj c'amol be chiku sa' li kapâbâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai ¿tunau pachisar iikia warintajik? Yus winasha pengker awajtusat tusarkia, ¿tuke tunau turatnukai? \t ¿C'a'ru takaye chirix chixjunil a'in? ¿Ma toj yôko ajcui' chixbânunquil li mâc re nak k'axal cui'chic tânumtâk li rusilal li Dios sa' kabên?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Davidka Mesíasan pachis: Wina Apuruitai tinu wainiatrumsha ¿waruka Mesíaska Davidta uchirintai tarume? —timiayi. \t Li rey David quixye \"aj Colol cue\" re li Kâcua', usta a'an xcomoneb li ralal xc'ajol, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Uchi akiinamuri ocho (8) kinta nangkamaramtai, nuwapchirin charutkarmiayi. Tura Marí japratsaing, Yuse awemamuri tu inaikiataram, tinu asamtai, uchin Jesúsan inaikiarmiayi. \t Cuakxakib cutan cuan re li c'ula'al nak quixc'ul li circuncisión ut Jesús que'xq'ue chok' xc'aba', jo' quiyehe' re lix María xban li ángel nak toj mâji' nacana chi yaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuwa ainau untsuri arák jiij wajatiarmiayi. Nu nuwa ainau Galilea nungkanmaya taar, Jesúsan nemarsar yaingkiarmiayi. \t Ut cuanqueb ajcui' ixk yôqueb chak chi iloc chi najt. Eb a'an toj Galilea que'xtâke chak li Jesús ut que'c'anjelac chiru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaramtai ii taji nuka turata. Juni Cristonu ainau cuatro (4) irunui. Nuka yaanchuik Yusen: Wikia nuna turatatjai tinu asar, yamaikia nu chicham umikmi tusar juni pujuinawai. \t Bânu li c'a'ru yôco chixyebal âcue. Cuanqueb câhib chi cuînk sa' kayânk te'rakek' xbânunquil li c'a'ru que'xyechi'i chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ii Apuri Jesúsa kakarmarijai Yuse chichamen etserkaramtai, aints ainau untsuri Jesúsan nekasampita tusar ni kakarmarin inakmasarmiayi. \t Ut li râtin li Kâcua' yô chi êlc resil yalak bar ut yô ajcui' chi c'utûnc xcuanquil li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu nuwachikia iin nemartamas untsumak: —Ju aints ainauka nekasar Yus nayaimpinam puja nuna inatiri ainawai. Tura atumin: Uwemratin chichaman ujatminawai, —timiayi. \t Li xka'al a'an yô chikatâkenquil. Japjo re chixyebal: -Eb li cuînk a'in a'an xmôseb li nimajcual Dios. Yôqueb chixch'olobanquil chiku chanru nak târûk tocolek', chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Jesús yaktanmaka tuke wayaachu asa, Martajai ingkiunikmia nuning pujumiayi. \t Li Jesús toj mâji' na-oc sa' li tenamit. Toj cuan chak sa' li na'ajej bar quic'ule' cui' xban lix Marta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wikia Yus akupkamutiatnak, chikich aintsua nunisnak yutancha pachitsuk yuwan, tura umutnasha pachitsuk umin asamtai, wina nakitrin asaram, wina pachitsaram: Ushuitai tura nampewitai turutrume, tura tunaarintin ainau amikrintai, tura kuikia juu ainau amikrintai turutrume. \t Ut nak xinc'ulun lâin li C'ajolbej inc'a' ajcui' xine'xc'ul sa' xyâlal usta nincua'ac ut nin-uc'ac. Que'xye ajcui' chicuix, \"Li cuînk a'an junes cua'ac naxbânu ut uc'ac vino. A'an ramîgueb laj mâc ut eb laj titz'ol toj\", chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chicham akuptukmau asa, Jesús nuna antuk chicharak: —Nu jaak tepauka tukeka jakashtinuitai. Antsu aints ainau Yuse kakarmarincha wainkarat, tura Yuse Uchiri kakarmarin wainkarat tusa jaawai, —timiayi. \t Li Jesús quirabi nak yaj laj Lázaro, ut quixye: -Laj Lázaro inc'a' tâcâmk chi junaj cua xban li yajel a'an. Li yajel a'an yal re nak tâq'uehek' xlok'al li Dios ut tâq'uehek' ajcui' inlok'al lâin li Ralal li Dios, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pablo Atenasnum pujus, Silas Timoteojai winiarti tinu asa, nuni nakasmiayi. Nunia aints ainau ni yusrin Yuschau waininayat, untsuri ningki najanawar: Ameka ii yusrinme tinamtai, Pablo nuna wainak napchau nintimramiayi. \t Nak laj Pablo yô chiroybeninquileb laj Silas ut laj Timoteo sa' li tenamit Atenas, quixq'ue retal nak k'axal cui'chic nabaleb li yîbanbil Dios cuanqueb sa' li tenamit a'an. C'ajo' nak quiraho' sa' xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Moiséska Israel ainaun Egipto nungkarinia jiikmiayi. Tura Egipto nungkanam, tura juun entsa Kapantin Entsa tutainum, tura aints atsamunam cuarenta (40) musach wekaas, Yuse kakarmarijai ningkikia turachmin ayat, wainchati takatnaka turamiayi. \t Laj Moisés, a'an li qui-isin reheb Egipto. Nabal li milagro ut li sachba ch'ôlej quixbânu aran Egipto ut sa' li Caki Palau. Chiru ca'c'âl chihab quic'amoc be chiruheb sa' li chaki ch'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai wisha eemkan jeayatun, iwiarsamunam wayaachu asan, wisha uku wayaan, tarach mash amia nuna wainkan: Nekasampi nantaki, tu nintimramiajai. \t Ut qui-oc ajcui' chi sa' li muklebâl li tzolom li quicuulac xbên cua. Quiril li t'icr aran ut quixpâb nak ac xcuacli cui'chic chi yo'yo li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia Jerusalénnum tu nintimsan pujai, sacerdote juuntri ainau turata tusar inatraramtai, Cristonu ainaun mainamtai, wisha pengkeraitai tinuyajai. \t Lâin quinq'ueheb chi tz'apec' sa' tz'alam nabaleb laj pâbanel. Ut q'uebil incuanquil chixbânunquil a'an xbaneb li xbênil aj tij. Ut nak neque'camsîc laj pâbanel, lâin quin-oquen ajcui' chirixeb re te'camsîk. A'in quilajinbânu aran Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wína aintsur ainaun uwijaya nunisnak untsuam, anturtukar nemartinawai. Tura winar asaramtai, nuwaapita tusan nekajai. \t Eb li cualal inc'ajol neque'rabi li c'a'ru ninye. Lâin ninnauheb ru ut eb a'an neque'xbânu li c'a'ru ninye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniangka Jesúscha wajaki nuwanak wainak: —Nuwachi ¿aints amin jakati turamina nusha warukawarma? ¿Kichkisha juwakcharik? —timiayi. \t Li Jesús quixakli cui'chic ut quixye re li ixk: -¿Bar cuanqueb li yôqueb chi jitoc âcue? ¿Ma mâ ani xq'uehoc âcue chixtojbal âmâc? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni jea, judío aintsun, Aquila naartinun wainkamiayi. Nuka Ponto nungkanmaya aintsuyayi. Tura Roma yaktanam pujai, romano apuri Claudio naartin judío ainaun nu yaktanmayan mash jiikmiayi. Tura asamtai Aquila ni nuwari Priscilajai Italia nungkanmaya jiinkiar, Corinto yaktanam jear, nuni pujusarmiayi. Tura asamtai Pablo Aquila jeen iraamiayi. \t Ut aran quixtau jun li cuînk aj judío. Aj Aquila xc'aba'. Ponto xtenamit. Inc'a' najter xc'ulunic Italia rochben lix Priscila li rixakil. Que'el aran Roma xban nak laj Claudio li Acuabej quixye nak chixjunileb laj judío te'êlk sa' li tenamit a'an. Laj Pablo cô chirula'anquileb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo ni aintsri ainautinka timiá anenmau asa, iin uwemtikramratas jarutramkamiaji nunisrumek nuwentin ainautirmesha atumi nuwaringkia aneetaram. \t Jo'can ajcui' lâex bêlomej, cherahak lê rixakil jo' nak li Cristo quixraheb laj pâbanel nak quixk'axtesi rib chi câmc re xcolbaleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ukukim Jesús ni nuiniatiri ainautin chichartamak: —Nekasan tajarme: Kuikiartin ainau Yus pujamunam wayaawartatkamawar nekasar tujinkartinuitai. \t Tojo'nak quixye li Jesús reheb lix tzolom: -Relic chi yâl tinye êre, k'axal ch'a'aj chok' re junak biom nak tâoc rubel xcuanquil li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Marísha nuna antuk, wári wajaki Jesúsan jiistas wemiayi. \t Nak lix María quirabi nak ac xc'ulun li Jesús, cô sa' junpât chixc'ulbal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús Simónkan chicharak: —Shamrukaip. Yamai nangkamsamek namakka achitsuk: Aints ainau Yusnau arti tusam, Yuse chichame etserkum aints achiu atatme, —timiayi. Tura Zebedeo uchiri Santiagosha, tura Juansha, Simónjai kanunam engkemawar pujuarmia nusha mash shamkarmiayi. \t Ut jo'can ajcui' laj Jacobo ut laj Juan, eb li ralal laj Zebedeo. A'an eb li rochben laj Simón. Ut li Jesús quixye re laj Simón: -Matc'oxlac. Chalen anakcuan mâcua' chic caribc tâbânu. Âcuas âcuîtz'in ban chic tâsic' re te'pâbânk, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Namak timiá untsuri kanunam chumpiamu wainkar, Simón ni amikri ainaujai shamkarmiayi. Tura Simón Pedro Jesúsan tikishmatar: —Apuru, wikia nekas tunau asamtai ¿itiurak wijaisha pujustam? Wait aneasam ukurkita, —timiayi. \t Nak quiril chixjunil a'in laj Simón Pedro, quixcuik'ib rib chiru li Jesús ut quixye re: -Canabin injunes, at Kâcua'. Mâcua' inc'ulub nak cuânkat cuiq'uin xban nak lâin jun cuînk aj mâc, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesúsjai eemkiar wearmia nusha, tura ukunam winiarmia nusha warasar untsuminak: —Yus juuntaitai. Yus akupkamu winá nuka nekas pengkeraitai. \t Nak yô chi xic li Jesús cuan li yôqueb chi xic chiru ut cuan li yôqueb chi xic chirix. Japjôqueb re chixyebal: -¡Aj Colol ke taxak! ¡Osobtesinbil taxak li xchal sa' xc'aba' li Kâcua' Dios!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai: —Pedroa, wajakim maam yuwata, —tu chichaun antukmiayi. \t Ut quirabi jun xyâb cux quixye re: -At Pedro, chap âcue li xul a'in. Tâcamsi ut tâtiu, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Judío juuntri ainausha fiesta irunmaunum Jesúsan eainak: —¿Nusha tuning puja? —tiarmiayi. \t Eb li neque'taklan sa' xyânkeb laj judío yôqueb chixsic'bal li Jesús sa' li nink'e. -¿Bar anchal cuan li cuînk a'an? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús chichaak: —Yanchuk wiitjai tajarme. Wína achirkatasrum eatkurmeka, ju aints wijai wajainauka wearat tusaram akupkataram, —timiayi. \t Li Jesús quixye reheb: -Ac xinye êre nak lâin. Cui yôquex chinsic'bal lâin, canabomakeb chi xic li neque'tâken cue, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints jatsuk pujus papin aar: Wi jakamtai aints ainau wina aarmaurun ukunam jiisar nekaawarti tusa ukuu armiayi. \t Lâex ac nequenau nak junak cuînk cuan c'a'ru re naxye c'a'ru târêchani li ralal xc'ajol junjûnk. Ut a'an tâuxmânk nak acak xcam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turammatai Judas ni nekas suruktin ayat iniak: —Nuikiartinu ¿nusha yaita? ¿Wikaitaj? —timiayi. Tu iniam Jesús ayaak: —Ja ai, ametme, —timiayi. \t Tojo'nak quichak'oc laj Judas li tâk'axtesînk re ut quixye: -¿Malaj ut lâin li yôcat chinyebal, at tzolonel? Ut li Jesús quixye re: -Lâat xaye âcuib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús chicharak: —Nekasrum tarume. Wisha nunisnak Satanásan nayaimpinmaya charpia nunisang akaikinun wainkamiajai. \t Li Jesús quixye reheb: -Lâin quicuil laj tza chanchan rak' câk nak quit'ane' chak sa' choxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús Galilea nungkanam juun kucha kaanmatkarin wekaas, namakan achiun jimiaran wainkamiayi. Nuka namakan achikiartas reden juun kuchanam ujungkarmiayi. Nu aintsu naaringkia Simón Pedroyayi. Nuna yachí naaringkia Andrésuyayi. \t Sa' jun cutan nak coxnumek' li Jesús chire li palau cuan Galilea, quirileb cuib li cuînk rîtz'ineb rib. Li jun, a'an laj Simón. Aj Pedro nayeman re. Li jun chic aj Andrés xc'aba'. Yôqueb chixq'uebal lix yoy sa' li palau xban nak a'aneb aj chapol car."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumsha nunisrumek winaka kajinmatrutsuk: ¿Apuru tatintri warutik at? tusaram nekachu asaram aneartaram. ¿Kintamramtaiyash tat? tusaram tura: ¿Japkeash tat? tusaram tura: ¿Atash shinayash tat? tusaram tura: ¿Kashikiash tat? tusaram anearum pujustaram. \t Jo'can ajcui' lâex. Junelic yo'on cuânkex xban nak inc'a' nequenau jok'e hônal tinc'ulûnk. Mâre tinchâlk ecuu, malaj tuktu k'ojyîn, malaj ut nak nayâbac laj tzo' xul malaj ut ek'ela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús jeanmaya jiinki, ataksha kucha kaanmatkarin wekaimiayi. Tura asamtai aints ainau mash niin kautkaram nuiniarmiayi. \t Ut nak ac xq'uirtesi li cuînk sic, li Jesús cô chire li palau Galilea. Nabaleb li tenamit que'cuulac riq'uin ut li Jesús qui-oc chixtzolbaleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia saduceo ainau Jesúsa chichamen nekaawartas tariarmiayi. Saduceo ainauka: Aints jakauka jakamunmaya nantakchatnuitai tinawai. Tura Jesús warintintak tusar niin tariar chicharinak: \t Tojo'nak que'cuulac riq'uin li Jesús cuib oxib laj saduceo. Eb a'an inc'a' neque'xpâb nak te'cuaclîk cui'chic chi yo'yo li camenak. Que'xye re li Jesús:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Juningkia tepatsui. Jakayat ni tímia nunisang nantakni. Ni iwiarsamuri jiistaram. \t Mâ ani chic arin. Ac xcuacli chi yo'yo jo' quixye êre. Quimkex arin. Ilomak lix na'aj bar que'xq'ue cui' li Kâcua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jiinkir Samaria nungka japen nangkamaktin amiaji. \t Nak yô chi xic Galilea, tento nak tânumek' aran Samaria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich kintati Jesús Yus seatai jeanam waya, aints ainaun Yusnum uwemratin chichaman nuiniak pujamtai, sacerdote juuntri ainau, tura Moisésa chichame nuikiartin ainausha, tura judío juuntri ainausha Jesúsan tariar, \t Sa' jun li cutan li Jesús yô chixch'olobanquil xyâlal li colba-ib chiruheb li tenamit li cuanqueb sa' li templo, nak que'cuulac riq'uineb li xbênil laj tij ut eb laj tz'îb rochbeneb li xakabanbileb chi c'anjelac sa' li templo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai kichkisha yumakcharmiayi. Ajartin ainausha ni ajarin surukar, tura jeentin ainausha ni jeen surukar, nujai kuikian jukiar, \t Mâ jun sa' xyânkeb mâc'a' ta cuan re xban nak chixjunileb li cuanqueb xch'och' ut li cuanqueb rochocheb que'xc'ayi ut que'xk'axtesi reheb li apóstol lix tz'ak li que'xc'ayi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristonu asaram, Abrahama weariya tumawaitrume. Tura asamtai Yus Abrahaman chicharak: “Ami wearmin pengker awajsatnuitjai” tinu asa, Yuska atumnasha pengker awajtamsatnuitrume. \t Cui lâex rehex chic li Cristo, lâex ajcui' ralal xc'ajol laj Abraham ut lâex têrêchani ajcui' li c'a'ru quiyechi'îc re laj Abraham xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Uchirtin ainautirmesha nintimrataram: ¿Yaachia uchiri yaparak yurumkan seamaitiat, yurumkanka sutsuk kayan sua? ¿Tura yaachia uchiri namakan seamaitiat, namaknaka sutsuk napin sua? \t ¿Ma cuan ta bi' junak yucua'bej sa' êyânk tixq'ue junak pec re li ralal nak tixpatz' xcua re? Ut nak tixpatz' junak xcar re, ¿ma c'anti' ta bi' tixq'ue re?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Akupkamu asar Jesúsan jeariar iniinak: —¿Yus uwemtikiartinun akupkatnuitjai tímia nuka amekitam? ¿Amechuitkumningkia chikichash nakastaij? —tiarmiayi. \t ¿Ma lâat li Cristo li yechi'inbil, li yôco chiroybeninquil? ¿Malaj toj takoybeni chic junak? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Cristonu ainau Listranam pujuinau, tura Iconionmasha pujuinau Timoteon pachisar pengker chichasarmiayi. \t Châbil neque'xye chirix laj Timoteo eb laj pâbanel li cuanqueb Listra ut Iconio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka tumaashitkurmeka, chikich aints atumin: Yamaik akirkata tusa tukumramak: Antsu akirchakminkia kársernum engketmawartatui tamatikia, apu pujamunam jeetamiartas, nijai tsaniasrum jinta weakrum, apu jeenkia jeetamtsaing, chicham iwiarataram. Nu turachkurmeka, apu achirmak suntar ainaun akupturmak: Ju aintska kársernum engkeataram titinuitai. \t Nak yôquex chi xic riq'uin laj rakol âtin, yîbomak ru lê ch'a'ajquil sa' junpât riq'uin li xic' na-iloc âcue nak toj mâji' nequexcuulac. Cui inc'a' nacac'am âcuib sa' usilal chi junpât, laj rakol âtin tatxtakla sa tz'alam.Lâin ninye âcue nak inc'a' tat-êlk aran cui inc'a' tâtoj chixjunil li jo' q'uial te'xpatz' âcue, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jeeniaramtai chikich aints ainaun: Estebankan pachisar wait chichaman etserkarat tusar itaarmiayi. Turinamtai nuka waitrinak: —Auka Yus seatai juun jean nekas pengker aa nuna pachis tuke itiattsuk pasé chichasmayi, tura Moisés umirkatin chichamnasha pachis tuke pasé chichasmayi. \t Ut que'xsic' ani tâtic'ti'ik chirix ut que'xk'aba a'an ut que'xye: -Li cuînk a'in junelic yô chixsachbal xcuanquil li santil na'ajej a'in ut naxtz'ektâna li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Paaniunam pujuinauka pengker nintintin ainawai. Tura nekas pengker aa nuna turinak nekas aa nuna chichainawai. \t Li ani quicutanobresîc lix ch'ôl xban li Dios naxnau lix yâlal ut nacuan sa' châbilal ut sa' tîquilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aintsu inatiri ainautirmincha tajarme: Atumka Cristo umirin asaram, Cristo wína pasé awajtusai tusaram, shamakrum pengker nintimsaram nakimtsuk atumi inatmin Cristo umirume nunisrumek pengker umirin ataram. \t Ex aj c'anjel, chex-abînk chiruheb lê patrón arin sa' ruchich'och'. Chexc'anjelak chiruheb chi anchal êch'ôl ut sa' xyâlal jo' nak nequexc'anjelac chiru li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ni umaji iijai pujuinauka mash wainiaji. ¿Tuniana jusha nekamtairincha tura kakarmarincha juwawa? —tunaiyarmiayi. \t Ut, ¿ma mâcua' ta bi' sa' kayânk cuanqueb li ranab? ¿Bar ta cui' xtau chixjunil lix na'leb? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu iwianchrinnuka jakau iwiartainum tuke pujuyayi. Tura asamtai jirujai jingkiawartatkamawar tujinkarmiayi. \t Junes sa' li na'ajej bar neque'muke' cui' li camenak nacuan. Mâ ani naru nabac'oc re chi moco riq'uin cadena naru neque'xbac'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura mash yuwar tutuarar umisar, juun kanun wampumamtikiartas trigonka kanunmayan mash utsangkarmiayi. \t Nak ac xe'rake' chi cua'ac, que'oc cui'chic chixjebbal li rîk li jucub ut que'xcut chi ha' li trigo re nak tâsêbok' li rîk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Atumsha waruka maaniwearme? ¿Tura waruka jiyaanisha pujuwearme? Atum pasé wakeramu nukap wakerau asaram turarme. \t ¿C'a'ut nak toj cuan pletic ut cuech'înc ib sa' êyânk? ¿Ma inc'a' ta bi' riq'uin xrahinquil ru li inc'a' us nequetiquib pletic?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuik Moisésa aarmauri nintimtsuk pujau asan: Pengkeraitjai tu nintimtumasan pujuyajai. Antsu nukap arusan, Moisésa aarmaurin tenap nintimran: Wikia timiá tunaawapitja tusan, \t Nak toj mâji' ninnau c'a'ru naxye li chak'rab, moco ninc'oxla ta nak lâin aj mâc ut inc'a' xinnau nak inc'ulub ta li câmc. Aban nak xinnau li chak'rab, xinnau nak lâin aj mâc. Ut cue li câmc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Esrom Araman yajutmarmiayi. Tura Aram Aminadaban yajutmarmiayi. Tura Aminadab Naasónkan yajutmarmiayi. Tura Naasón Salmónkan yajutmarmiayi. \t Ut laj Aram, a'an xyucua' laj Aminadab. Ut laj Aminadab, a'an xyucua' laj Naasón. Ut laj Naasón, a'an xyucua' laj Salmón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tunau nintimtai ainauka aintsu nintinia jiinui. Nuniangka natsanpiaku nintimratnusha, tura tsanirmatnusha, tura kasamkatnusha, tura aints maatnusha, \t Sa' xc'a'ux junak nachal chak li mâus aj na'leb, li muxuc caxâr, li co'bêtac yumbêtac, ut li xcamsinquil ras rîtz'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turayatrum atumka jampesrumek tuke atumi wakeramuri pachisrum: Wi wakeraknaka pachitsuk turatatjai tu chichaawearme. Antsu nuka paseetai. \t A'ut lâex nequenimobresi êrib chixyebal li c'a'ru nequec'oxla xbânunquil. Inc'a' us nequebânu nak nequenimobresi êrib.Li naxnau xbânunquil li us, ut inc'a' naxbânu, a'an mâc naxbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Yuse chichame yaanchuik Criston pachis tu aarmawaitai: “Ni nemase ainaun mash nepetak nayaimpinam wakamiayi, tura mash ainia nuna inartin asa, ningki wakerak aints ainaun metekchau kichik kichik ni kakarmarin susamiayi.” Tu aarmawaitai. \t A'in qui-uxman jo' tz'îbanbil sa' li Santil Hu, li naxye chi jo'ca'in: Nak quitake' sa' choxa li Kâcua', quixc'utbesi nak a'an k'axal nim xcuanquil sa' xbên laj tza jo' ajcui' sa' xbêneb li neque'c'anjelac chiru. Ut li Kâcua' quixq'ue xmâtaneb li ralal xc'ajol. (Sal. 68:18)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Silas Timoteojai Macedonianmaya taamtai, Pablo tarach jea najantanka inais, kintajai metek Yuse chichamen etserkamiayi. Tura judío ainaun paan ujaak: —Nekasan tajarme: Yus akupkamu atum tati tusaram nakarme nuka Jesúsaitai, —timiayi. \t Nak ac xe'suk'i chak laj Silas ut laj Timoteo Macedonia, laj Pablo quixk'axtesi rib chi junaj cua chixch'olobanquil lix yâlal reheb laj judío nak li Jesús, a'an li Cristo, laj Colonel li yechi'inbil xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia pangkain jiikman, chikich wainchatin nayaimpinam wajaun wainkamjai. Wi wainkamja nuka juun pangkiya tumaun, turayat nawentin kapanniun wainkamjai. Tura siete (7) muuktinun kichik kichik muuken apu tsengkrutiria tumaun tsengkrakinaun wainkamjai. Turayat antiri diez (10) aun wainkamjai. \t Ut jun chic sachba ch'ôlej quic'utbesîc chicuu sa' choxa. Quicuil jun nimla josk' aj xul cak rix dragón xc'aba'. Cuan cuukub lix jolom ut lajêb lix xucub. Ut sa' eb lix jolom cuukub cuan junjûnk lix corona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús: Ayu tusa nijai wemiayi. Tura jeanam jeatasar weenamtai, kapitán ni amikri ainaun akatar: “Nijai ingkiunikrum tu titaram,” tusa akupkamiayi. Tura akupkamu asar, Jesúsan chicharinak: “Apuru, tsangkutrurta. Kapitán chichaman akupturmak: Wikia judíochu asan, jearun wayaata tichamin nintimjai. \t Ut li Jesús cô chirixeb. Nak ac cuulaqueb re cuan cui' li rochoch, li capitán quixtaklaheb li ramîg chi âtinac riq'uin li Jesús ut que'xye re: -Jo'ca'in xye li capitán âcue: Mâch'i'ch'i'i âcuib chi châlc sa' cuochoch xban nak moco inc'ulub ta nak tatchâlk sa' cuochoch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura hebreo chichamejai chichau asamtai, nuna antukar chichatsuk takamtaik wajasarmiayi. Tuminamtai Pablo aints ainaun chicharak: \t Que'rabi nak yô chirâtinanquileb sa' râtinobâleb. Que'xcanab chokînc ut que'rabi li c'a'ru quixye. Ut laj Pablo qui-oc chi âtinac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Israela weari ainau treinta (30) kuikian akiimiaktinuitai timiau asar, nu kuikian jukiar, Apu Yus tímia nunisarang nujai Nuwe Najantai nungkan sumakarmiayi,” tu aarmawaitai. \t Ut que'xchap li lajêb xca'c'âl chi tumin plata, xtz'ak li quik'axtesîc. Lix tz'ak a'an li tenebanbil sa' xbên xbaneb laj Israel. Ut chiru li tumin a'an que'xlok' jun li ch'och' riq'uin laj pac'onel, jo' quiyehe' cue xban li Kâcua'. (Zac. 11:12-13)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "nayaim uranmiaunumia sekmati sarma tumau cuatro juwiakmaurin jingkiar, yakíya akupamun wainkamiayi. \t Quiril nak teto li choxa ut chanchan jun nimla saki t'icr yô chak chi cubec. Pixbil sa' xcâ pac'alil lix xuc li t'icr ut yô chak chi cubec sa' ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinau wainiat nunia jaka nantakin asa, mash iruna nuna ni kakarmarijai inartas nayaimpinam wakamiayi. \t Quicube sa' ruchich'och' ut quitake' ajcui' toj sa' li Santil Choxa re nak tâcuânk xcuanquil sa' xbên chixjunil sa' choxa jo' ajcui' sa' ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesucristo iin uwemtikramrau asamtai, Yuska ni Wakanin tuke iijai pujustinun iincha suritramtsuk akupturmakmiaji. \t Xban nak li Jesucristo quicam re kacolbal, numtajenak li kosobtesinquil xban li Dios nak quixq'ue chak li Santil Musik'ej chi cuânc kiq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura arakchichu we, nungká pinakumar tepes Yusen seak: —Apaachiru, ame wakerakmeka, wi wait wajaktinka tsangkatrukaip. \t Ut li Jesús quibêc chic ca'ch'in ut quixcuik'ib rib sa' ch'och' ut qui-oc chi tijoc ut quixtz'âma re li Kâcua' Dios ut quixye: -Cui ta tixq'ue rib, inc'a' raj tinc'ul li raylal a'in.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ju nungkanmaya ainaun inau tuke wait wajaktinnum wetin asamtai, tunau ainau Yus wait wajaktiniun susatniun pachisar nekaawartinuitai. \t Inc'a' neque'xtau ru c'a'ru li rakba âtin. Cui ta que'xtau ru, te'xnau raj nak ac tenebanbil li rakba âtin sa' xbên laj tza li nataklan sa' ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ni kintari jeau asamtai, Yus ni Uchirin ju nungkanam akupkamu asa, nuwanam akiinamiayi. Tura aints wajas, Moisésa chichamen miatrusang umirnuyayi. \t Abanan nak quicuulac xk'ehil, li Dios quixtakla li Ralal chi yo'lâc sa' ruchich'och' riq'uin jun li ixk. Ut quicuan ajcui' rubel xcuanquil li najter chak'rab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamaitiat untsukmau ainau mash: ‘Wait aneasam tsangkutrurta, wikia winichmin nekapeajai,’ tusar apu inatirin ujakarmiayi. Tura nu nangkamtaik untsukmauka chicharak: ‘Ajan yamai sumaku asan, jiitaj tusan wetatjai. Wait aneas tsangkutrurti tawai tita,’ timiayi. \t Abanan chixjunileb que'oc xpatz'bal xcuybaleb. Jun quiyehoc: -Xinlok' jun inch'och'. Tento nak tinxic chirilbal. Tintz'âma châcuu nak tâcuy inmâc xban nak inc'a' tinxic, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura susaram mash yuwaar tutuararmiayi. Tura yuwaar umisar ampintraun doce (12) changkinan chumpiawarmiayi. \t Que'cua'ac chixjunileb toj retal que'c'ojla xch'ôl. Ut cablaju chacach chic li rela' quicana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia apu Herodes Cristonu ainaun wait wajaktiniun susarat tusa ni aintsrin akupkamiayi. \t Sa' eb li cutan a'an laj Herodes quixtiquib xrahobtesinquileb laj pâbanel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "juun yakat keamtai, mukuntiurin jiisar juutinak: “¿Tu yaktak ju yaktajaisha meteksha at? Ju yaktajai metekka kichkisha atsuyi,” tinaun antukmajai. \t Ut que'xjap re nak que'ril nak yô chi c'atc li tenamit ut que'xye: -Mâ jun chic tenamit juntak'êt riq'uin li tenamit a'in nak quicuan, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia mash wajakiar Jesúsan romano apuri Pilato pujamunam jeeniarmiayi. \t Ut chixjunileb li neque'taklan sa' xyânkeb laj judío que'xc'am li Jesús riq'uin laj Pilato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yamaikia atumjai ju fiestati yuwaja junaka ataksha yuwashtatjai. Antsu Yuse pujutirin jean, mash umisan nuni ataksha atumjai iruntran yuwatnuitjai, —timiayi. \t Relic chi yâl ninye êre nak inc'a' chic tinbânu li nink'e Pascua toj tâcuulak xk'ehil nak tinbânu cui'chic sa' lix nimajcual cuanquilal li Dios, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumi pengker turamurmincha nekajai. Nicolaítas turamuri atum nakitarme nuna wisha nunisnak nakitajai. \t Abanan cuan jun li us nequebânu. Lâex xic' nequeril li mâusilal li neque'xbânu li neque'tâken re li cuînk laj Nicolás. Jo'can ajcui' lâin. Xic' nacuil li mâusilal li neque'xbânu eb a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus iin tu nuitamrau asamtai, miatrusrik umirkurningkia, Yus iin pengker nintimturmaji. Tura asamtai pengker nintimsar Yusnum pujustatjiapi tu nintimji. \t Ut xban li cuyuc nacacuu kach'ôl sa' li kapâbâl, ut xban xcacuilal kach'ôl nakayo'oni li yechi'inbil ke xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Moisés niin pachis aarmia nuna nangkamsang, tura Yuse chichamen etserin aararmia nusha taku tiarmiayi tusa, Jesús Yuse chichamen niin pachisar aararmia nunaka mash nekamtikiamiayi. \t Ut quixch'olob xyâlal chiruheb chirix li c'a'ru quixtz'îba laj Moisés. Quixch'olob ajcui' lix yâlal li que'xtz'îba chak li profeta chirix li Cristo li yechi'inbil xban li Dios jo' tz'îbanbil sa' li Santil Hu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristonu ainau muuken achirkar, Yusen seainamtai, Yuse Wakani engketau asaramtai, Simón nuna wainak Pedron, tura Juannasha chicharak: —Winasha atumi kakarmari kuikiajai surustaram. Wisha aints ainaun páchitsuk uwejrujai achikian Yuse Wakanin engketami tusan tajarme, —timiayi. \t Ut quiril laj Simón nak riq'uin xq'uebal li ruk'eb li apóstol sa' xbêneb, neque'xc'ul li Santil Musik'ej. Ut quixyechi'i tumin reheb laj Pedro ut laj Juan ut quixye reheb:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Capernaumnumia apu: Jesús Judea nungkanmaya jiinki, Galileanam tayi, tamaun antuk, Jesúsan werimiayi. Tura jeari chicharak: —Uchir pengké jatanak wajasun ukukjai. Wait aneasam jearun winim uchir tsuwatrita, —timiayi. \t Li cuînk a'an quirabi resil nak li Jesús ac xsuk'i chak Judea ut cuan aran Galilea. Cô riq'uin li Jesús ut quirelaji ru chi xic Capernaum re tixq'uirtesi li ralal. Câmc re xban nak nim xyajel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu nintiminamtai Jesús nuna nekaa chichaak: —Wína Apaachir ju kintatisha tuke takakmasu asamtai, wisha nunisnak takakmajai, —timiayi. \t Li Jesús quixye reheb: -Lin Yucua' toj yô chixtenk'anquileb li cristian ut tento ajcui' nak tintenk'aheb lâin, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse Wakani ta nuna wina aintsur ainau antinauka nintimrarti. Tunau nepetkaru ainaun numi tuke pujutan sukartin Yuse pujutirin waja nuna neren yuwarti tusan tsangkatkatnuitjai. Tura nuna yuwinak nijai tuke pujusartinuitai, tawai tusam aarta,” turutun antukmajai. \t Cui têraj xtaubal ru lix yâlal, cheq'uehak retal li naxye li Santil Musik'ej reheb laj pâbanel. Li ani tixcuy xnumsinquil chixjunil li raylal a'in ut inc'a' nach'inan xch'ôl sa' lix pâbâl, lâin tinq'ue lix yu'am chi junelic. Ut a'an tâcuânk riq'uin li Dios chi junelic sa' lix santil na'aj, chan li C'ajolbej reheb laj Efeso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuwa nuwatnaiyamuka pengkeraitai. Aints ni nuwarijai tsaning kanurtincha pengkeraitai. Antsu nuwatnaikiaru ainauka kichnaka eakchartinuitai. Tura asaramtai nuwa nuwatchayat tsanirmin ainaunka Yus wait wajaktiniun susatnuitai. \t Us li sumlâc aban tento che-oxlok'i lê sumlajic. Mâc'a' c'a'ru chebalak'i cui' êrib. Li Dios târakok âtin sa' xbêneb li neque'xmux ru lix sumlajiqueb, jo' ajcui' sa' xbêneb laj co'bêt laj yumbêt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai nisha Jesúsan wainkaru asar, waketkiar ni nuiniatiri ainaun ujainamaitiat, nusha nunisarang nekasampita ticharmiayi. \t Eb a'an que'côeb ut coxe'xye resil reheb li jun ch'ol chic. Ut chi moco li cuib a'an que'xpâb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura mash Cristonu asaram, judíochu ainautirmincha, tura judío ainautincha mash irur ni Wakanin ii nintin engketramau asamtai, ii Apaachiri Yuska seatnuitrume. \t Anakcuan chikajunilo, usta lâo aj judío usta mâcua'o aj judío, naru nococuan chi sum âtin riq'uin li Yucua'bej Dios sa' xc'aba' li Cristo. Ut li junaj chi Santil Musik'ej natenk'an ke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminamtai Jesús chicharak: “Atumka wína pengke aintsuitme turutiarat tusaram, aints ainau anangku wearme. Yuska atumi nintinka nekartamrume. Tura asa aints ainau nekasar wínaka: Miajuitme turutiarat tu nintiminaunka Yuska nakitawai,” Jesús timiayi. \t Ut li Jesús quixye reheb: -Lâex nequetîcobresi êch'ôl êjunes chiruheb li tenamit. Abanan li Dios naxnau chanru lê na'leb. Li c'a'ru k'axal lok' chiruheb li cuînk sa' ruchich'och', a'an tz'ektânanbil xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Junia nungkanmaya pasé aintsu juuntri ainau yaanchuik Yuse chichame etserin ainaun pasé awajiarmia nunisarang atumin pasé awajtaminau asaramtai, atumsha nayaimpinam Yusnum pujustin asaram, pengker nintimsaram pujustaram. Tura nukap warastaram. \t Chisahok' sa' êch'ôl nak te'xbânu êre chi jo'can. Chic'ojlâk êch'ôl xban nak cuan jun lê k'ajcâmunquil riq'uin li Dios sa' choxa. Jo'can ajcui' nak que'xtz'ektâna eb li profeta junxil eb lix xe'tônil xyucua'eb li tenamit a'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu siete (7) yachintin mash nu nuwan nuwatkaru asar ¿jakamunmaya nantakiar nu nuwaka yana nuwariya atinuita? —tu iniasarmiayi. \t Ut sa' xcuaclijiqueb li camenak chi yo'yo, nak te'cuaclîk eb a'an, ¿ani aj ixakil tâcanâk cui' li ixk a'an, xban nak li cuukub chi cuînk que'cuan chok' xbêlom? chanqueb re li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús chicharak: —¿Waruka? ¿Warí chichama awa? —timiayi. Tu iniam aiminak: —Iikia Nazaretnumia Jesúsa turunamuri taji. Nisha Yuse chichame etserin asa, Yuse kakarmarijai chichauyayi. Tura Yus wainmamunmasha tura aints mash wainminamunmasha wainchatai takatan takauyayi. \t Ut li Jesús quixye reheb: -¿C'a'ru anchal a'an? chan. Eb a'an que'xye re: -Chirix li Jesús aj Nazaret. A'an profeta nak quicuan. Nim xcuanquil. Châbil quixbânu ut châbil quixye chiru li Dios ut chiruheb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia aints ayatnak Yus akuptuku asamtai, ju nungkanmaya ainau tunaarin tsangkuratnuitjai. Tura wi turamnawaitjai tusan yamaikia nekamtikiatjarme, —timiayi. Tura pimpirun chicharak: —Amin tajame: Nantakim tampuram jukim jeemin waketkita, —timiayi. \t Lâin tinc'ut chêru nak lâin li Cristo li C'ajolbej ut cuan incuanquil sa' ruchich'och' chixcuybal xsachbal li mâc, chan. Jo'can nak quixye re li yaj: -Cuaclin, c'am lâ ch'ât ut ayu sa' lâ cuochoch, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turarin fariseo irunu nuna wainkar, Jesúsan chicharinak: —Jiisia, Moisés ayamtai kintati takakmasairap tusa, surimkau waininayat, ami nuiniatiram ainau aunka aitkinawai, —tiarmiayi. \t Ut nak que'ril eb laj fariseo, que'xye re li Jesús: -Ileb lâ tzolom. Yôqueb chixsic'bal ru li acuîmk. Yôqueb chixbânunquil li c'anjel moco uxc ta naraj sa' li hilobâl cutan, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús nuna tusa nuikiartak pujai, ni nukuri ni yachí ainaujai taarmiayi. Tura aints timiá untsuri Jesúsnum iruntraru asaramtai, Jesúsan jiisartatkamawar tujinkarmiayi. \t Ut eb li rîtz'in li Jesús rochbeneb lix na' que'cuulac chi âtinac riq'uin. Abanan inc'a' que'ru chi oc cuan cui' li Jesús xban nak k'axal cui'chic nabaleb li cristian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia chikich Yuse awemamuri, kampatam aa nu, piningnum engkeamun ukaramtai, entsa ainausha tura entsa kanaji ainausha numpa najanarun wainkamjai. \t Li rox ángel quixhoy li cuan sa' lix sec' sa' xbêneb li nima' ut sa' xbêneb li yu'am ha'. Ut li ha' quisuk'i chok' quic'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai ju nungkanmaya aints wakerina nuka nintimtsuk nayaimpinam aa nuke nintimtin ataram. \t Junelic chec'oxla li Dios ut mêc'oxla chic lix mâusilal li ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse aintsri ainau Yusen seainamtai, Yuse awemamuri kungkuti engketi uwejejai takus, kungkutin keemakarmia nuna mukuntiurin Yusnum waakun wainkamjai. \t Ut lix sibel li incienso li cuan sa' ruk' li ángel quicuulac riq'uin li Dios rochben lix tijeb laj pâbanel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Mesíaska ii juuntri Davidta weari asa, Davidcha Belénnum akiinau asamtai, nisha nunisang Belénnum akiinatnuitai, —tiarmiayi. \t Tz'îbanbil retalil sa' li Santil Hu nak li Cristo li Mesías tâchâlk sa' xyânkeb li ralal xc'ajol li rey David. Tâchâlk aran Belén li quicuan cui' li rey David najter, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chicharak: —Atunini yaktachinam wetaram. Tura nuni jearam, burro jingkiamu wainkatatrume. Nuka entsakrachawaitai. Nu atiaram juni itataram. \t Quixye reheb: -Ayukex sa' li ch'ina tenamit a'an, ut nak texcuulak, têtau jun li ch'ina bûr bac'bo. Li ch'ina bûr a'an toj mâ ani nabêc chirix. Têhit chak ut têc'am chak arin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Aints nekas kakaram aa nuka jea waitirin naka pujamtai ¿nu aints jingkiatskeka, ni jeen wayaar wariri jurukminkai? Atsa, antsu nu aints jingkiar wariri jurukminuitai. Tura asamtai Satanás jingkiatskeka ninu aa nuka jurukchamnawaitai. \t Ut chanru nak tâoc junak sa' rochoch jun cuînk cau rib chixmak'bal li c'a'ru cuan re cui inc'a' ta xbên cua tixbac' li cuînk cau rib, tojo'nak tâoc chixc'ambal li c'a'ru cuan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús ayaak: —Ja ai, wi turaja nuka yamaikikia paanka nekarashtatme, antsu ukunam paan nekaratnuitme, —timiayi. \t Li Jesús quixye re: -Anakcuan inc'a' nacatau ru li c'a'ru yôquin chixbânunquil. Abanan mokon tâtau ru lix yâlal, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús iwianchin kakar chicharak: —Chichatsuk asata. Tura ju aintska ukukta, —timiayi. Tama iwianchkia aintsnumia jiinak, nungkanam peet nangkimiamiayi. Turayat jumchiksha najuarchamiayi. \t Abanan li Jesús quixk'us li mâus aj musik'ej ut quixye re: -Lâat mâus aj musik'ej, matchokin. Elen riq'uin li cuînk a'in, chan li Jesús. Ut li mâus aj musik'ej quixt'an li cuînk chiruheb a'an, ut qui-el riq'uin ut mâc'a' quixbânu re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus: Miatrusrumek umirtuktaram tusa, atumin wait wajaktiniun akupturmaku asamtai, atumin Yus nuitamratas wakera nuka nuimiaru ataram. Tura tupnik nintimsaram, tuke inaitsuk Jesús umirkataram. Tura chikich ainausha Jesúsan umirtan inaisartas wakerinamtaisha: Mengkakai tusaram, atum chicharkuram: Atumsha Jesús umirkurmeka mengkakashtinuitrume tusaram kiakartaram. \t Checacuubresihak lê rok êruk' li mâc'a' xmetz'êu. Lix yâlal li jaljôquil ru âtin a'an a'in: Checacuubresi lê ch'ôl re nak inc'a' tâch'inânk êch'ôl sa' lê pâbâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai yamaikia wi wakeraknaka tunaunaka turatsjai. Antsu tunau turutnaka nakitayatun, tunau wína nepetuku asamtai nu tunaunaka turajai. \t Jo'can nak mâcua' chic lâin li ninbânun re li inc'a' us, aban li mâc li cuan cuiq'uin, a'an nataklan cue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai nuwa ainausha Jesúsan nemariarmiayi. Nu nuwa ainausha Jesús yaanchuik tsuwarmau asar, chikich iwianchrintin pujuutiat iwianchrin jiirkir akuptukmau asar, Jesúsan nemariarmiayi. Magdalanmaya Marísha iwianchrin siete (7) jiirkimia nusha Jesúsjai tsanias wekaimiayi. \t Cuanqueb ajcui' ixk yôqueb chi ochbenînc reheb. Eb li ixk a'in, a'an eb li que'q'uirtesîc xyajeleb ut eb li que'isîc mâus aj musik'ej riq'uineb xban li Jesús. Sa' xyânkeb a'an cuan lix María. Lix Magdalena neque'xye ajcui' re. A'an li ixk li qui-isîc cuukub li mâus aj musik'ej riq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuik Yus Moisés umirkatin chichaman akatramiayi. Antsu Yuse anengkratairinkia, tura nekas chichamnasha Jesucristo iin nekamtikramnuyaji. \t Li Dios quixq'ue li chak'rab re laj Moisés re nak tixc'ut chiku. Aban lix yâlal chirix li Dios ut li rusilal quixc'utbesi chiku li Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka numi nerechua nunisketrume. Tura aints jachan juki numi nerechun ajak nuna kanawen charur epeawai. Yuska nu aintsua nunisketai. Atumi tunaari inait nakitakrumka, nekasrum wait wajaktinuitrume. \t Q'uehomak retal xban nak châlc re li rakba âtin sa' êbên jo' nak ac cauresinbil li mâl re xyoc'bal lix xe' li che'. Ut chixjunil li che' inc'a' châbil li ru naxq'ue, nayoc'man ut naq'ueman sa' xam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kichik aints tunau wajasu asamtai, aints ainauti mash tunau asar, wait wajaktin jurumakir jakartin ainiaji. Tura nu nangkamtaik kichik aints chichaman Yus akupkamia nuna umikchamiayi. Tura asamtai aints ainautin mash jata nepetamkau asamtai jakartin ainiaji. Tura wainiat Jesucristo ni aintsri ainautin wait anentramak ii tunaarin sakturmaru asa, yamaikia tunaachawa nunisrik pujarin jiirmaji. Tura iin pengker awajtamsatas pujut nangkankashtinun suramak: Wijai tuke pujustinuitrume turamji. \t Li mâc quixbânu laj Adán inc'a' naru xjuntak'êtanquil riq'uin li colba-ib quixq'ue li Dios xban nak k'axal nim xcuanquil li colba-ib. Xban nak quimâcob laj Adán, jo'can nak cuan li tojba mâc. Aban li mâtan li naxq'ue li Dios naxtîcobresi li kach'ôl ut sa' xc'aba' li Jesucristo nabaleb te'colek'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamaitiat nayaimpinmasha, tura nungkanmasha, tura jakau ainamunmasha, timiá juunka kichkisha atsau asamtai, nu papi urakmin tura aujsamnaunaka wainkachmajai. \t Xban nak moco xc'ulubeb ta, mâ jun reheb sa' choxa, chi moco sa' ruchich'och', chi moco sa' xna'ajeb li camenak quiru xtebal li hu chi moco rilbal xsa' li hu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse awemamuri ainau nayaimpinam waketkiaramtai, uwija wainin mai nuwamtak chicharnainak: —Watska, Belénnum weartai. Tura chichaman Apu Yus iin nekamtikramaji nu nekaatai, —tiarmiayi. \t Nak ac xcôeb li ángel sa' choxa, eb laj ilol xul que'oc chixyebal chi ribileb rib: -Yôkeb Belén ut takil chak li c'a'ru xc'ulman, li xtakla xyebal ke li Kâcua', chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tunainamtai Jesús chicharak: —Ju nungkanmaya apu ainauka ni aintsri ainaun akatrar pe akupin armiayi. Tura aintsu akupin ainaun pachisar: ‘Pengker turinuitai,’ tinawai. \t Li Jesús quixye reheb: -Eb li rey li cuanqueb sa' ruchich'och' cuanqueb xcuanquil sa' xbêneb li tenamit. Eb a'an neque'raj nak châbil tâyehek' chirixeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Pedro ayaak: —Mash aints ainautiram, atumi yaanchuik nintimtai inaisakrumningkia, Yuska atumi tunaarinka sakturmartatrume. Tura asa ni Wakani nekas pengker aa nuna atumniaka suramsatatrume. Tura asamtai Jesucristo umirkatasrum maaitaram. \t Laj Pedro quichak'oc ut quixye reheb: -Chiyot'ek' êch'ôl ut jalomak êc'a'ux ut tâcubsîk êha' chi junjûnkalex sa' xc'aba' li Jesucristo re nak tixcuy êmâc li Dios ut tixq'ue êre li Santil Musik'ej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nukap arusan Davidta weari arák wearuncha nuna ataksha irurtinuitjai. Davidta weari ampintrau ainau jea yumpunkawa nunisang pujuinau wainiatnak, aints jean iwiarua nunisnak ataksha angkan pujusarti tusan pengker awajsatnuitjai. \t Ut chirix a'in lâin tinchâlk ut tincuaclesi cui'chic lix tenamit laj David, li t'anenak anakcuan. Tinyîb cui'chic li tz'ac li sutsu cui' ut tinyîb cui'chic li juq'uinbil. Tinq'ueheb cui'chic xcuanquil laj Israel,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu judíochu ainau ni nuwapchirin charukchamu ainayat, Yus umirkatin chichaman umirkar pujuinamtaikia, Yus nu aints ainaun pachis: Juka judíochu ainayat, nekasar wina aintsur ainawai, tu nintimui. \t Cui junak cuînk mâcua' aj judío inc'a' naxc'ul li circuncisión, aban naxpâb ut naxbânu li c'a'ru naxye li chak'rab, li cuînk a'an tâq'uehek' ajcui' sa' ajl sa' xyânkeb li que'xc'ul li circuncisión."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nekasan tajarme: Atumi tumaashri mash metek akiimiatsuk pujakrumka, nuniangka pengké jiinkishtinuitrume,” Jesús timiayi. \t Ut inc'a' tat-êlk aran cui inc'a' tâtoj chixjunil li jo' q'uial te'xpatz' âcue. Relic chi yâl ninye âcue nak tento tâc'am âcuib sa' usilal riq'uin lâ cuas âcuîtz'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu aints nuwan yamai nuwatkamun jukiartin kinta jeamtai, nuniangka untsukmau ainau wake mesekar ijarmawartinuitai. Wikia wína nuiniatir ainaujai pujamtai, nusha nunisarang warainak yutsukka pujuschartin ainawai. Antsu wína jurukiaramtai, nuniangka ijarmawartinuitai, —timiayi. \t Ut jo'can ajcui' lin tzolom. Tâcuulak xk'ehil nak tin-isîk sa' xyânkeb. Toj sa' li cutan a'an te'xbânu x-ayûn, chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Yuse chichame tu aarmawaitai: “Yamaikia Yuse timiauri antukrumka, nakitsuk pengker anturkataram. Ii juuntri yaanchuik aints atsamunam wekainayat, Yuse chichamen nakitrarmia nunisrumka nakitrairap,” tu aarmawaitai. \t Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu li quixye li Dios: Cherabihak li cuâtin anakcuan. Mêcacuubresi êch'ôl jo' que'xbânu chak lê xe'tônil yucua' nak que'xk'et chak li cuâtin. (Sal. 95:7-8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu angkan pengker nintimtunisar kajernaitsuk pujutnaka nekainatsui. \t Ut inc'a' neque'cuan sa' usilal. Junes pletic neque'xbânu. (Isa. 59:7-8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Pedro Yuse awemamurin nemarsamiayi. Tura suntar ainaunaka shintaatsuk ukukmiayi. Antsu: ¿Paankeash ainia? tusa nekachu asa: ¿Karanam wekaatsujash? tu nintimias karsernumia jiinki, Yuse awemamurin nemarsamiayi. \t Laj Pedro cô chirix li ángel. Abanan inc'a' naxnau nak tz'akal yâl li yô chixbânunquil li ángel. Sa' xch'ôl laj Pedro nak visión li yô chirilbal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ataksha muchratnuitjai, tímia nunaka: Mash najanamiaja nunaka mesratnuitjai, antsu muchkiashtin aa nunaka mesrashtinuitjai, taku timiayi. \t Nak naxye \"jun sut chic\" naraj naxye nak tixsach li ruchich'och', li choxa, ut chixjunil li c'a'ak re ru yîbanbil. A'ut li inc'a' yîbanbil, jo' li musik'anbil xban li Dios, a'an tâcanâk chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints timiá tunau asaramtai, apu Yus timiá kakaram asa, kichik kintatik wait wajaktiniun susatnuitai. Tura asa jatancha, tura nukap wait wajaktinnasha, tura tsukancha akupkatnuitai. Nunia ni yaktarinka jijai keemaktinuitai,” taun antukmajai. \t Jo'can nak chiru jun cutan talaje'châlk li raylal sa' xbên li tenamit a'an. Tâchâlk câmc, ut yâbac ut cue'ej sa' xbêneb. Li tenamit tâsachek' ru riq'uin xam xban nak k'axal nim xcuanquil li Kâcua' li târakok âtin sa' xbêneb, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Pedro chicharak: —Iiya nunisarang Yuse Wakani engkemtuwaru asaramtai ¿ju aints ainaun Criston nemarkartas wakerinaun maatsuk asarti tusasha yáki surimkat? —timiayi. \t Ut laj Pedro quixye: -¿Ma cuan ta bi' junak inc'a' tâajok nak te'cubek' xha'eb a'in li xe'c'uluc re li Santil Musik'ej, jo' nak xkac'ul lâo? chan.Ut quixtakla xcubsinquil xha'eb sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo. Ut eb a'an que'xtz'âma chiru laj Pedro nak tâcanâk cuib oxibak cutan chic riq'uineb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu muranmasha kuchi untsuri shushungminak wajainau asaramtai, iwianch ainau Jesúsan seainak: —Au kuchinam engkemataram tusam akupkartukta, —tiarmiayi. Tu seainam Jesúska ayu tusa tsangkatkamiayi. \t Aran cuanqueb jun tûb li âk yôqueb chi ichajibc chiru li tzûl. Eb li mâus aj musik'ej que'xtz'âma chiru li Jesús nak tixtaklaheb chi oc riq'uineb li âk. Ut li Jesús quixcanabeb chi oc riq'uineb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus akupkamu asa, Juan Jordán entsa yantamen yakat amaunum wekaas, tsupias pujuinaun chicharak: “Atumka: Yus wína tunaarun sakturat tusaram, atumi pasé nintimtairi yapajiaram maitiaram,” timiayi. \t Laj Juan cô sa' li na'ajej cuan cui' li nima' Jordán ut qui-oc chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb li tenamit li cuanqueb aran. Quixye reheb nak tento te'yot'ek' xch'ôl te'xjal xc'a'ux ut te'xc'ul li cubi ha' re nak li Dios tixcuy tixsach lix mâqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints wína Apaachir nayaimpinam puja nuna wakeramurin umirinauka wína yatsur nunia wína umaar nunia wína nukur ainawai, —Jesús timiayi. \t Chixjunileb li te'bânûnk re li naraj lin Yucua' li cuan sa' choxa, a'aneb li cuîtz'in, a'aneb li cuanab ut a'aneb lin na', chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús iniak: —¿Pang warutma takakrume? Jiistaram, —timiayi. Tamati niisha nekapmarar: —Pangka cincoitai. Tura namaksha jimiarchikitai, —tiarmiayi. \t Li Jesús quixye: -¿Jarub li caxlan cua cuan êriq'uin? Ayukex, ilomak chak.- Que'côeb chi rilbal ut nak que'suk'i que'xye re: -Cuan ôb li caxlan cua ut cuib li car, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuna yuwaaruka cuatro warang armiayi. Tura yuwaar umisaramtai, Jesús nu aints ainaun: Atumi jeen waketkitaram tusa akupkamiayi. \t Cuanqueb na câhibak mil li que'cua'ac ut nak ac xe'cua'ac, que'chak'rabîc xban li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu nuikiartutai chichaman wi taja nuka: ¿Warina takua tawa? tusaram yamaikia nekaataram. Aints untsuri nayaimpinam wayaawarti tusa Yus untsukmau ainayat jumchik wayaawartin ainawai, —Jesús timiayi. \t Nabaleb li bokbileb aban inc'a' q'uiheb li te'xtau ru lix yâlal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Juka tau takakminchaukai? ¿Marí uchirinchukai? ¿Tura ni yachí Santiago, nunia José, nunia Judas, nunia Simón naartinchaukai? Ni umajisha iijai pujuinauka wainiaji, —tiarmiayi. Tura asar Jesúsan suwirpiaku jiinak pachischarmiayi. \t -¿Ma mâcua' ta bi' a'in laj pech'? Ut, ¿mâcua' ta bi' lix María lix na'? ¿Ma mâcua' ta bi' laj Jacobo li rîtz'in ut laj José, laj Judas ut laj Simón? ¿Ma mâcua' ta bi' a'in eb li rîtz'in li cuanqueb sa' kayânk? chanqueb. Ut que'chal xjosk'il sa' xbên."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús ayaak: —Nekasan tajarme: Atumka yau pang yuwaram tutuaru asaram, wína eatrume. Turayatrum wainchatin turaja nuka nintimtsurme. \t Quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: -Relic chi yâl ninye êre nak lâex yôquex chintâkenquil xban nak xexinq'ue chi cua'ac toj retal xexnujac. Inc'a' yôquex chintâkenquil xban nak xeril li milagro li xinbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Marí uchin jererai, Belén yaktanam arakchichu uwija wainin kashi tangkurin waininak aanum pujuarmiayi. \t Nach' riq'uin li tenamit Belén cuanqueb aj ilol xul yôqueb chixc'ac'alenquil lix quetômk chi k'ek."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristonu ainau nangkamiar pujusarai, tura chikich ainauncha pengker awajsarti, tura yuuminaun yaingtinasha nuimiararti tusan wakerajai. \t Eb li kech aj pâbanelil tento nak te'xtzol rib xbânunquil li usilal ut te'xtzol ajcui' xtenk'anquileb li tenk'âc te'raj re nak inc'a' tâcanâk chi mâc'a' rajbal lix pâbâleb.Chixjunileb li cuanqueb cuochben neque'xtakla xsahil âch'ôl. Ut chaq'ue ajcui' xsahileb xch'ôl li kech aj pâbanelil. Nakara kib chi kibil kib xban nak junaj li kapâbâl. A' taxak li rusilal li Dios chicuânk êriq'uin chêjunilex. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wína chichamur eemkaram antukmiarme nu chicham nintimraram metataram. Antsu atumi tunaaringkia inaisataram. Turachkurminkia kasa aneachmau winawa nunisnak wisha atumin winitin asamtai ¿warutik tat? tusarmeka nekaarachminuitrume. \t Chijulticok' êre lix yâlal li querabi chak junxil. Chiyot'ek' êch'ôl ut jalomak êc'a'ux. Cacuubresihomak êch'ôl sa' lê pâbâl. Cui inc'a' têbânu a'an, lâin tincuulak êriq'uin chi mâc'a' sa' êch'ôl jo' naxbânu laj êlk' ut tinrakok âtin sa' êbên."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura surnumia nase yaitas nasenmatai: Yamaikia Fenicenam jeatatji, tu nintimsar pujusarmiayi. Tura Pengker Nujamtainumia jiinkir isar Creta yantamen arakchichu wekaasamiaji. \t Nak ac yô li ik' li nachal sa' li sur, que'xc'oxla nak naru te'xic. Jo'can nak que'xtiquib xic. Yôqueb chi xic chire li palau nach' riq'uin li na'ajej Creta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu turunamuri Yuse chichame aarmawa nunisang umikmiayi. Yuse chichame Jesúsan pachis tu aarmawaitai: “Tunau aintsua nunisarang wainkarmiayi.” \t Jo'can nak quitz'akloc ru li naxye sa' li Santil Hu: A'an quiq'uehe' sa' ajl sa' xyânkeb laj mâc. (Isa. 53:12)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pascua fiesta tura pang pachimrachmau yuwatin fiesta jeatak wajasmiayi. \t Yô chi cuulac xcutanquil li nink'e nak neque'xcua' li caxlan cua mâc'a' xch'amal. Pascua nayeman re li nink'e a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nintimrataram. Chikich nungkanmaya apu ainau kajernaikiar kanakar pujusar maaninamtaikia, nu nungkaka wári mesertinuitai. \t -Cui cuan jun têpak chi tenamit xic' te'ril rib chi ribileb rib, li jun têp chi tenamit a'an tixsach xcuanquil xjunes rib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinamtai Jesús ni tunaiyamun nekaa chicharak: —¿Waruka wi taja nuka napchawaitai? tarume. \t Li Jesús quixnau nak yôqueb chixcuech'inquil rix li c'a'ru quixye usta mâ ani quiyehoc re. Jo'can nak quixye reheb: -¿Ma inc'a' xcuulac chêru li c'a'ru xinye êre? ¿Ma têcanab intâkenquil xban?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yamaikia nunasha tajarme: Wikia Jesúsa inatiri asamtai, aints wína awatinak charutrarmau chimirmaurun paan waitrukartinuitai. Tura asaramtai aints kichkisha yamaikia wínaka ititka awajtuschartinuitai. \t Ut chirix chixjunil a'in mâ ani ta chic chich'i'ch'i'înk cue xban nak cuan retalil chicuix li rahobtesîc li quinc'ul sa' xc'aba' li Kâcua' Jesús.Ex inhermân, a' taxak li rusilal li Kâcua' Jesucristo chicuânk êriq'uin chêjunilex. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nu nuwa ainau shaminayat, nukap warasar iwiarsamun ukukiar: Jesúsa nuiniatiri ainau ujakmi tusar ampukiar waketkiarmiayi. \t Te'xucuak li ixk nak que'el sa' li muklebâl. Abanan quisaho' ajcui' sa' xch'ôleb riq'uin li c'a'ru que'rabi. Ut côeb sa' ânil chixyebal resil reheb lix tzolom li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse Wakani tura Uwija Uchiri Nuwarisha: “Winitaram,” tinawai. Tinamtai ju chichaman antukaru ainausha chikich ainauncha untsukar: “Winitaram,” tiarti. Tura kitaminawa nunisarang pujuinausha winiarti. Tura wakerinakka, yumi tuke iwiaaku pujustinun sukarta nunaka akikchaujai umurarti. \t Li Santil Musik'ej ut li ixakilbej neque'xye: -Châlkex.- Li ani tâabînk re li âtin a'in, chixyehak ajcui' -châlkex.- Li ani târaj ruc'bal li ha', li retalil li junelic yu'am, chichâlk chi uc'ac chi mâtan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura iincha pengker awajtamak: Atumka Wijai pujustaram tusa, atumi tunaaringkia mash sakaruitai turammiaji. Tura tuke pujustiniun suramsatnua nuke iikia nakaji. \t Jo'ca'in quixbânu re nak tâtîcok' li kach'ôl xban xnimal rusilal li Dios ut takêchani li junelic yu'am li yôco chiroybeninquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Moisés Yus umirkatin chicham mash umirkataram tusa aints ainaun ujakmiayi. Tura nuna umis, waaka uchirin maa tura chipuncha maa, numpen juki yumijai pachimiar, uwija ure kapantin amia nuna engkea, Yuse aarmaurincha, tura aints ainauncha mash nupaa hisopo tutaijai peashmarmiayi. \t Nak laj Moisés quixye chixjunil li chak'rab reheb li tenamit, quixchap li coc' ruk' li pim hisopo xc'aba' ut ca'ch'in li caki lana. Quixtz'a sa' xquiq'uel li chibât ut li ral cuacax yubil riq'uin ha'. Quixrachrachi li quic' chiru li hu tz'îbanbil cui' li chak'rab ut quixrachrachi ajcui' sa' xbêneb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura wainiatun wikia atumin Yuse chichame etserin ainaun, tura Yuse chichame nekau ainauncha, tura Yuse chichame nuikiartin ainauncha akuptuktatjarme. Turamaitiatrum chikich ainausha numinam ajintaram maatnuitrume. Tura chikich ainausha iruntai jeanam awatratnuitrume. Tura chikich yaktanam tupikiakiaramtaisha atumka papeektinuitrume. \t Lâin tintaklaheb êriq'uin li profeta ut li cuanqueb xna'leb ut eb laj tzolonel. Abanan lâex inc'a' têrabi. Ut sa' xyânkeb a'an, cuan têcamsiheb, cuan têq'ueheb chiru cruz, ut cuan cui'chic li têrahobtesiheb sa' li cab li nequech'utub cui' êrib chixtzolbal râtin li Dios. Ut cuan cui'chic têtâkeheb sa' li junjûnk chi tenamit re xchapbaleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús aimiak: —Nekasan tajarme, aints tuke tunau takainauka mash tunau inatiri ainawai. \t Li Jesús quixye reheb: -Relic chi yâl ninye êre nak chixjunileb li neque'xbânu li mâusilal cuanqueb rubel xcuanquil li mâc. Chanchan nak c'ayinbileb chi c'anjelac chiru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha nuiniak: “Yaanchuik juun ainau Moisésa chichamen etserinak: ‘Aints ijutminak jiimin mesturmaramtaikia, amesha nunismek yapaijkum ni jii mesturta. Tura ni ijutminak naimin akartamkamtaikia, amesha nunismek yapaijkum ni naisha akarkata,’ tinu armiayi. Atumka nu etsermau antukmiarume. \t rabiom resil nak quiyehe' chi jo'ca'in najter: Cui ani târisi xnak' âcuu, tâisîk ajcui' li xnak' ru a'an. Cui ani târisi li ruch âcue, tâisîk ajcui' li re a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atum wína pachitsaram: Aints ainau mash pengker nintimtunisar maanitsuk pujusarat tusa taawitai ¿tu nintimturtsurmek? Antsu wikia tajarme: Ju nungkanam tau asamtai aints ainauka kanakartinuitai. \t Mâre lâex nequec'oxla nak junes tuktûquil usilal xinc'am chak sa' ruchich'och'. Inc'a'. Tâcuânk ajcui' nabal li ch'a'ajquilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus nintimraram nijai chichastaram. Nu turakrumningkia, niisha atumniaka nintimturmastinuitrume. Tunau ainautiram, atum tunau turamuka inaisataram. Atum nintimkuram: ¿Nekasnash Yusen umirkataj? ¿Antsu ju nungkanam aa nunaka wakerukchatjash? tusaram nu yapajiasrumek mai nintim wajarme nuka inaisataram. Tura asaram Yus wína nintirun japitrurti tusaram seataram. \t Cauhak êch'ôl riq'uin li Dios ut li Dios tâtenk'ânk êre. Lâex aj mâc, jalomak êc'a'ux. Mêbânu chic li mâusilal. Jo'can ajcui' lâex li yal cuib êch'ôl sa' lê pâbâl, yot'omak êch'ôl ut jalomak êc'a'ux re nak li Dios tixtîcobresi lê ch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús turammatai ni nuiniatiri ainauti mai nuwamtak chicharnaiyakur: —¿Ju chichamsha warimpita? Wína Apaachirun wetin asamtai, jumchik arusrumka winaka waitkashtatrume. Nunia ukunam jumchik arusrum ataksha waitkatatrume ta nusha ¿warukang tawa? \t Cuanqueb lix tzolom yôqueb chixyebal chi ribileb rib: -¿C'a'ru xyâlal nak xye ke nak tâxic riq'uin lix yucua'? ¿C'a'ut nak xye ke nak chi sêb inc'a' chic takil ru ut mokon chic takil cui'chic ru?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wi atumin aatramjarme nunak ataksha tajarme: Nuwentin ainautiram atumi nuwarisha atumi namangkea nunisrumek aneetaram. Tura aishrintin ainautirmesha atumi aishri anturin ataram. \t Jo'can nak tinye cui'chic êre nak li bêlomej chixrahak li rixakil jo' nak naxra rib a'an. Ut li ixakilbej chix-oxlok'i lix bêlom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Yus iin Uwemtikramratnuka mash aints ainautincha wait anentramak anenmau asa, ni anengkratairin nekamtikramamiaji. \t Abanan quicuulac xk'ehil nak li Dios laj Colol ke quixc'utbesi chiku li rusilal ut li ruxtân."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nintinchau ainawai, tura wi nuna turatatjai, tinayat nunaka umichu ainawai, tura anengkratchau ainawai, tura chikich ainaun tsangkurtan nakitinak wait anentsuk puju ainawai. \t Inc'a' neque'xtau xyâlal. Inc'a' neque'xbânu li c'a'ru neque'xsume xbânunquil. Inc'a' neque'rahoc. Inc'a' neque'cuyuc mâc, ut inc'a' neque'uxtânan u.Ac ch'olch'o chiruheb li c'a'ru quixye li Dios. Neque'xnau nak lix tojbal rix li mâc, a'an li câmc. Aban toj yôqueb ajcui' chixbânunquil li mâc. Ut mâcua' ca'aj cui' a'an neque'xbânu. Neque'saho' ajcui' sa' xch'ôl chirilbaleb li ras rîtz'in nak yôqueb chixbânunquil li inc'a' us."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kashin tsawaar, Jesús Jerusalénnum wetaj tusa jinta weak yaparmiayi. \t Ut ek'ela nak yô cui'chic chi xic Jerusalén, quichal xtz'ocajic li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Judío fiestari, Pascua tutai jeatak wajasamtai, iikia Jesúsjai Jerusalénnum wemiaji. \t Nak ac yô chi cuulac xk'ehil li Pascua, lix nink'e eb laj judío, li Jesús quicuulac Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu Chichamka ju nungkanam akiina aints wajakmiayi. Tura iijai pujuyayi. Nuni iisha ni kakarmari waitnuyaji. Yuse Uchiri kichik aa nu ni Apaachiriya nunisang tuke puju asamtai, ni nekas chichame anturnuyaji. Tura ni anengkratairisha nekarnuyaji. \t Li Jesucristo quitz'ejcualo' ut tz'akal cuînk nak quicuan arin sa' kayânk. C'ajo' li rusilal ut a'an naxc'ut lix yâlal. A'an li Ralal li Dios li junaj chi ribil ut lâo xkil lix lok'al."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús Yus seatai juun jeanam nuikiartak pujau, nuna antuk kakar chichaak: —¿Wi tuniaya winaja nusha paantak nekaram? Wína wakeramurun takastasnaka tachawitjai. Antsu wína nekas akuptukuka yaachita tusarmesha nuka nekatsrume. \t Nak li Jesús yô chixch'olobanquil lix yâlal sa' li templo, quixye chi cau xyâb xcux: -Yâl nak nequenau cuu. Ut nequenau bar intenamit. Abanan inc'a' nequenau chi tz'akal bar xinchal chak. Lâin inc'a' xintakla chak cuib yal injunes. Li Dios, li tîc xch'ôl, a'an li xtaklan chak cue. Lâex inc'a' nequenau ru a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Wína amikruchuka wína nemasruitai. Tura wína yaintsuk pujauka aints araka jingkiajin irumtsuk aya mengkakarti tusa, japua nunisang iwianchin yayaawai. \t Li ani inc'a' na-oquen chicuix, a'an xic' niquinril. Ut ani inc'a' naxococ cuochben, a'an pajînc naxbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nuna antuk Marí chicharak: —Wikia aintsjai tsanirmichu asan ¿itiur uchincha jurertajak? —tu iniasmiayi. \t Quichak'oc lix María ut quixye: -¿Chanru nak tâcuânk inc'ula'al xban nak lâin moco cuanquin ta riq'uin cuînk? chan lix María."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha chichaak: “Wikia ataksha tajarme: Yusnum pujustasrum wakerakrumka, waiti tuupchinam wayaataram. Waiti tuupich asamtai, aints ainau nuni wayaawar, jinta tsererchinam tuke iwiaaku pujustinnum weenauka untsurinchuitai. Antsu chikich waiti wangkaram asamtai, aints nuni wayaawar, tungkajin jintanam wait wajaktinnum jeartinka untsurintai,” timiayi. \t Chex-oc sa' li oquebâl li ca'ch'in ru xban nak nim ru li oquebâl ut nim ru li be li naxic sa' li tojba mâc ut nabaleb li neque'xic aran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nijai irutraru ainauka nuna wainkar mash shamkarmiayi. Tura Judea nungka murarinia ainau mash Zacaríasa turunamurin pachisar etseriarmiayi. \t C'ajo' nak que'oc xxiuheb chixjunileb li rech cabal ut yalak bar sa' li na'ajej tzûl ru li cuan sa' xcuênt Judea qui-el resil li c'a'ru quic'ulman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Maj, atumka aints ni nuwarin ajapa kichan nuwatak pujawa nunisketrume. Yusen umirchau ainau ju nungkanam aa nuna timiá wakerina nu wakerakrumka, Yuse nemase arume. ¿Atumka nuka nekatsrumek? Tura asakrumin ju nungkanam aa nuna wakerinauka Yuse nemase ainawai. \t Lâex chanchanex li neque'xmux ru lix sumlajic xban nak lâex nequera ru li mâc. Mâcua' li Dios nequec'oxla. Cui lâex nequera ru li cuânc sa' lix mâusilal li ruchich'och' xic' yôquex chirilbal li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Natán Davidta uchiri ayayi. Nunia David Isaí uchiri ayayi. Nunia Isaí Obeda uchiri ayayi. Nunia Obed Booza uchiri ayayi. Nunia Booz Sala uchiri ayayi. Nunia Sala Naasónka uchiri ayayi. \t Ut laj Natán, a'an li ralal laj David. Ut laj David, a'an li ralal laj Isaí. Ut laj Isaí, a'an li ralal laj Obed. Ut laj Obed, a'an li ralal laj Booz. Ut laj Booz, a'an li ralal laj Salmón. Ut laj Salmón, a'an li ralal laj Naasón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama ni nuiniatiri ainausha Jesúsan iniinak: —¿Moisésa chichame nuikiartin ainausha warukaya Mesíaska taatsaing, Elías eemak tatinuitai tinawa? —tiarmiayi. \t Ut eb lix tzolom que'xpatz' re: -¿C'a'ut nak neque'xye laj tz'îb nak xbên cua tâc'ulûnk laj Elías chiru laj colonel li yechi'inbil xban li Dios?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura mash ainia nuna nangkamasang wakeramurka juwaitai: Criston miatrusnak nekaatasan wakerajai. Tura Yuse kakarmarijai nantakmiaurincha nekaatasan wakerinjai. Tura ni wait wajakmia nunisnak wait wajaktasan wakerinjai. Tura Cristo jatancha shamtsuk jakamia nunisnak wisha jatancha wakerinjai. \t Xincanab xbânunquil chixjunil li quinbânu chak junxil re nak tincuânk chi sum âtin riq'uin li Cristo. Nacuaj xc'ulbal lix cuanquilal li Dios li quicuaclesin cui'chic re li Cristo chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. Nacuaj tintz'akônk riq'uin li raylal li quixc'ul ut nacuaj nak tinbânu jo' quixbânu li Cristo nak quixq'ue rib chi câmc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia Yus akupkamutiatnak aints asan, aatramua nunisnak jakatniunam weajai. Turayatnak wína anangkrua surutkatnunka nukap wait anentajai. Ju aintska akiinachuitkungka, wait wajakchamin ayat akiinau asa, nukap wait wajaktinuitai, —timiayi. \t Relic chi yâl lâin li C'ajolbej tinc'ul li c'a'ru tz'îbanbil chak retalil chicuix. Abanan raylal cuan sa' xbên li cuînk li tâk'axtesînk cue. K'axal us raj chok' re li cuînk a'an nak inc'a' ta quiyo'la.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha nuitamak: “Yus aints ainaun nayaimpinmaya inawa nuka ajartinua tumawaitai. Uva yurangke tsamaramtai, ajartin uva yurangken juuktas, aints ainaun ipiaatas kashik jiinkimiayi. \t Lix nimajcual cuanquilal li Dios chanchan jun li yucua'bej cuan sa' xjun cablal. Qui-el chak toj ek'ela chixsic'baleb aj c'anjel re te'c'anjelak sa' li racuîmk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wishin asa, aints ainaun anangkau asamtai, nu yaktanmaya kuikiartin ainausha, tura kuikiartichu ainausha niin mash pachiarmiayi. Tura páchinak: —Nu aintska Yuse kakarmari jukin asa, timiá kakarmaitai, —tiarmiayi. \t Ut chixjunileb li tenamit, jo' li cuanqueb xcuanquil jo' ajcui' li mâc'a'eb xcuanquil, que'rabi li c'a'ru yô chixyebal laj Simón ut que'xye: -Li cuînk a'in, cuan xcuanquil li Dios riq'uin, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jakamunmaya nantakiaru ainauka nuwanka nuwatkachartinuitai. Tura nuwasha aintsun ninumkachartinuitai, antsu Yuse awemamuri nayaimpinam pujuina nunisarang nuwartichu artinuitai. \t Nak te'cuaclîk chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak, inc'a' chic te'sumlâk chi moco te'sumubâk chic. Jo'keb ban chic li ángel sa' choxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nayaimpinmanini jiikman nuwan wainchatin wainkamjai. Nu nuwa entsatiri tsaaya nunisang wincha jiitsumir aun wainkamjai. Tura nu nuwaka nantunam tarimi wajaun wainkamjai. Tura yaa nayaimpinam doce (12) ketinaun tsengkrutia nunisarang ni muuken tenteawarun wainkamjai. \t Ut quicuil jun li sachba ch'ôlej sa' choxa. Quicuil jun li ixk. Nalemtz'un li rak' jo' nalemtz'un li sak'e. Li po cuan rubel rok ut cuan jun corona sa' xjolom ut chiru li corona cuan cablaju li chahim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu seam, aints kuikian juu arák wajas, natsaamak tsuntsuma pangkaisha jiimtsuk, wake mesek netsepen uwejejai awatkamaikiak: ‘Yusru, wikia tunau asamtai, wait anentrurta,’ tu Yusen seamiayi. \t Abanan laj titz'ol toj najt quixq'ue chak rib ut quixxulub lix jolom. Yô chixtenbal li re xch'ôl chi ruk' xban xrahil xch'ôl ut quixye: -At inDios, lâin aj mâc. Chacuuxtâna taxak cuu, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesúsan kashi weri chicharak: —Nuikiartinu, aints Yusjai pujachuka, ame wainchati takat turame nunaka kichkisha turachminuitai. Tura asamtai Yus amin aints ainaun nuiniarat tusa akuptamkawaitai tusar nekaji, —timiayi. \t Sa' jun li k'ojyîn laj Nicodemo quicuulac chi âtinac riq'uin li Jesús ut quixye re: -At tzolonel, lâo nakanau nak riq'uin li Dios chalenakat chak chok' aj tzolol ke xban nak mâ ani târûk tixbânu li milagros li nacabânu lâat cui ta mâcua' riq'uin xcuanquil li Dios, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuik imiakratin Juan akiintsaing, Yuska niin pachis ni chichamen etsernun Isaías naartinun ni chichamen aamtikramiayi. Nu aarmauka nuwaitai: “Nintimrataram. Yus chichaak: Ami wetintrumin weti tusan, tura ami jintimin iwiarati tusan, wína akupamurun eemkan akupajai,” timiayi. \t Li profeta Isaías quixtz'îba li âtin li quixye li Dios re li Ralal: Xbên cua tintakla junak lin takl. A'an tâyehok resil lâ c'ulunic re nak te'xcauresi rib li tenamit re âc'ulbal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Mash aminu aa nuka winaruitai. Tura asamtai wína aintsur ainauka aminu ainawai. Tura asar winaka: Ameketme juuntam tusar pengker awajtinawai. \t Chixjunileb li cualal inc'ajol, âcualal âc'ajol ajcui' lâat. Ut chixjunileb lâ cualal âc'ajol, cualal inc'ajol ajcui' lâin. Ut eb a'an neque'xnima inlok'al."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús Yus seatai juun jeanam waya, kuikiartin ainau kuik engketinam kuikiarin engkeenaun wainkamiayi. \t Sa' jun li cutan li Jesús cuan sa' li templo ut quiril nak eb li biom yôqueb chixq'uebal lix mayejeb sa' li câx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuna turakun, atum uwemrarume nunisarang wína wear jumchiksha nuna nekaawar uwemrarti tusan wakerajai. \t Mâre chi jo'can te'yot'ek' xch'ôleb laj judío li cuech tenamitil ut te'xpâb li Cristo jo' xebânu lâex ut te'colek'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu aints ainau winasha tura wína Apaachirnasha nekainachu asar turutmawartinuitai. \t Te'xbânu li raylal a'in êre xban nak inc'a' neque'xnau ru lin Yucua' chi moco neque'xnau cuu lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinamtai, Jesús nu aints ainaun winitaram tusa untsukmiayi. Tura nuikiartutai chichaman nuiniak: “¿Iwianchi apuri Satanáska itiur ningkisha japmamating? \t Ut li Jesús quixbokeb ut quixpatz' reheb: -¿Chanru nak laj tza târisi li rech aj tzahil?- Ut quixye ajcui' li jaljôquil ru âtin a'in:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Yuse inatiri Israela weari ainau nijajin Yuse naarin aatrartin ainau ¿warutmak awa? tu iniam: Ciento cuarenta y cuatro mil (144,000) ainawai taun antukmajai. \t Ut quicuabi lix q'uialeb li que'q'uehe' retalileb sa' xpêquemeb riq'uin li sello, a'an câhib xcuakxakc'âl mil chi cristian. A'aneb li quiq'uehe' retalileb sa' xpêquemeb sa' xyânkeb lix têpaleb li ralal xc'ajol laj Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati sacerdote juuntri nuna antuk kajerak wejmakrin japiki jaak: —Pai, ju aintska Yusen pachis: Nuna Uchirinjai nangkami tinu asa pasé chichasi. ¿Tura warí chicham antuktasrik nakastaij? Atumsha Yusen pachis pasé chichaamuka antukurme. \t Nak quirabi a'an, li xyucua'ileb laj tij quixpej li rak' xban xjosk'il ut quixye: -A'an xjuntak'êta rib riq'uin li Dios. ¿C'a' chic ru aj e nak toj te'xye ke c'a'ru lix mâc? Ac xerabi nak xjuntak'êta rib riq'uin li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Fariseo ainausha tura sacerdote juuntri ainausha chichaman akupinak: —Atumsha ni pujamuri nekaarmeka etserkataram, —tiarmiayi. Tura nekaawar, nuniangka Jesúsan achikiartas wakeriarmiayi. \t Eb li xbênil aj tij ut eb laj fariseo que'xye reheb li tenamit nak cui ani tâabînk resil bar cuan li Jesús, tento te'xye resil, re nak târûk te'xtakla xchapbal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumsha Cristo nemarkatasrum entsanam maakrumka, Cristo jakamtai iwiarsarmia nunisrumek entsanam mengkarme. Nuniasha Yus nekas ni kakarmarijai ni Uchirin jakamunmaya inankimia nunisrumek atumsha Criston nekasampita tusaram entsanmayangka ataksha tsapuarme. \t Nak xec'ul li cubi ha' chanchan nak quexmuke' êrochben li Cristo ut quexcuacli cui'chic chi yo'yo xban nak ac' chic lê yu'am nak xepâb li nimajcual Dios li quicuaclesin cui'chic re li Jesucristo chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich ayamtai kinta tsawaaramtai, Jesús ni nuiniatiri ainaujai aja japeng nangkaminak, ni nuiniatiri ainau yaparinak trigo jingkiajin achikiar majurar yukiar wearmiayi. \t Sa' jun li hilobâl cutan li Jesús yô chi numec' sa' jun sîr li acuîmk trigo rochbeneb lix tzolom. Eb lix tzolom que'xch'ot ru li trigo nak yôqueb chi numec' ut que'risi li rix sa' ruk'eb ut que'xcua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pengke nintintin ainauka Yus ni nintin japiramu asar, mash aa nuna pachisar pengker nintiminawai. Antsu Yusen nekasampita tichau ainauka pasé nintintin asar, ni nintimaurisha tuke paseetai. Tura Yusen umirchau asar, pengker aa nunaka nintiminatsui. \t Li tîqueb xch'ôl, chixjunil li c'a'ak re ru châbil chiruheb xban nak neque'xsic' li c'a'ru châbil. A'ut eb li inc'a' tîqueb xch'ôl, mâc'a' c'a'ru us chiruheb xban nak numtajenak xyibal ru lix na'lebeb ut inc'a' us lix c'a'uxeb.Neque'xye nak neque'xpâb li Dios, aban riq'uin li c'a'ru neque'xbânu nac'utun nak moco yâl ta. Aj k'etoleb râtin li Dios ut k'axal yibru lix na'lebeb. Inc'a' useb. Mâc'a' junak châbil c'anjel târûk te'xbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura sacerdote apuri Anás naartin, nunia Caifás, nunia Juan, nunia Alejandro, nunia sacerdote apuri wearisha mash iruntrar pujuarmiayi. \t Cuanqueb ajcui' aran laj Anás li xyucua'il laj tij, ut laj Caifás, ut laj Juan, ut laj Alejandro jo'queb ajcui' li jun ch'ol chic lix comoneb li xyucua'il aj tij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura mash wína nintimturinau asar, kichik kichik aints ni weari ainauncha tura ni nungkarin puju ainauncha: Yus tu awai tusarka pengké nuiniarchartinuitai. Tura wína aintsur ainausha mash, uchi ainausha, tura juun ainausha, tura mianchau ainausha, tura apu ainausha winaka nekarawartinuitai. \t Inc'a' chic te'xch'olob xyâlal chicuix chiruheb li ras rîtz'in xban nak chi coc' chi nînk te'xnau chic anihin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Apu ainau namangkesha, tura suntara apuri namangkesha, tura mangkartin ainau namangkesha, tura kawai ainau namangkesha, tura kawainum keemsaru namangkesha yuwamnuram kaunkataram. Jakaru ainau namangkesha, tura inatichu ainau namangkesha, tura inati ainau namangkesha, tura mianchau ainau namangkesha, tura apu ainau namangkesha mash yuwitaram,” tusa untsuaun antukmajai. \t Quimkex ut tiuhomakeb lix tibeleb li rey li cuanqueb sa' ruchich'och' jo' ajcui' lix tibeleb li neque'taklan sa' xbêneb li soldado. Tiuhomakeb xtibeleb li cauheb rib jo'queb ajcui' li cacuây ut eb li cuînk li neque'xic chirixeb. Tiuhomakeb xtibeleb chixjunileb, jo' li lok'bil chi c'anjelac jo' ajcui' li inc'a' lok'bil, jo' li cuanqueb xcuanquil ut jo' ajcui' li mâc'a'eb xcuanquil.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Ananías we, Saulo pujamunam jea, nuni waya ni uwejejai muuken achik chicharak: —Yatsuru Sauloa, ame jinta winamin Apu Jesús wantinturmak amijai chichasma nuka amincha wainmamtikiat tusa, tura Yuse Wakani ami nintimin piatramkat tusa wina akuptuki, —timiayi. \t Cô ut laj Ananías ut qui-oc sa' li cab jo' quiyehe' re. Quixq'ue li ruk' sa' xbên laj Saulo ut quixye re: -Hermano Saulo, li Kâcua' Jesús, li quixc'utbesi rib châcuu sa' li be nak yôcat chi châlc arin, a'an xtaklan chak cue arin re nak târûk tat-ilok cui'chic ut tâc'ul li Santil Musik'ej, chan laj Ananías re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Abraham Yusen nekasampita tinu asamtai, chikich aints ainau Yusen nekasampita tusar pujuinaunka Yuska Abrahama nunisang pengker awajui. \t Jo'can nak li ani neque'pâban, osobtesinbileb jo' nak qui-osobtesîc laj Abraham xban nak quixpâb li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús nuna tusa, ni Apaachirin nuwik seak: “Aints wína surusmiame nunaka kichkisha mengkakchajai,” tímia nuna umiktas timiayi. \t Quixye chi jo'can re nak tâtz'aklok ru li quixye nak quitijoc: At inYucua', mâ jun reheb li cak'axtesiheb cue xsach chicuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia kaya nangkimiamsha ayaarminum Jesús ai arakchichu wemiayi. Tura we Yusen seak: \t Ut li Jesús quirisi rib sa' xyânkeb jo' na xnajtil nacute' cui' junak pec. Ut aran quixcuik'ib rib chi tijoc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuke inaitsuk chikich ainaun jiyainak pasé chicharin ainawai. \t Riq'uin xtz'ûmaleb re neque'majecuan ut junes xic' aj âtin na-el sa' reheb. (Sal. 10:7)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni taar, untsuri kinta pujuinai, Festo Pablon pachis apu Agripan ujaak: —Apu Felix aintsun achik juni ukukmiau tuke pujawai. \t Ac cuan cutan xcuulajiqueb aran, nak laj Festo quixch'olob chiru li rey li yô chixc'ulbal laj Pablo: -Jun li cuînk quicanabâc chi prêxil xban laj Félix, chan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura: —Yus akupkamu winá nuka nekas ii Apurintai. Tura Yus nayaimpinam puja nuka nekas juuntapita, —tiarmiayi. \t Que'xye: -Osobtesinbil taxak li rey li xchal sa' xc'aba' li Kâcua'. Ut cuânk taxak li tuktûquilal sa' choxa. Lok'oninbil taxak li Kâcua' li cuan sa' choxa, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich kintati Jesús juun kucha Genesaret tutainum nuna kaanmatkarin aints ainaun nuiniak wajai, aints timiá untsuri Yuse chichamen antukartas wakerinak Jesúsnum kawengkar kae wajasarmiayi. \t Sa' jun li cutan li Jesús cuan chire li palau Genesaret ut k'axal cui'chic nabal li tenamit que'ch'utla chirabinquil li râtin li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura judíochu ainaun: Judíowa nunisrumek uwemrau ataram timiau asar, Criston nekasampita tinau asaramtai, ni nintincha japiramiayi. \t Moco jalan ta chic li colba-ib li xq'ue ke lâo chiru li xq'ue reheb a'an. Quixcuy quixsach lix mâqueb xban nak xe'pâban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asa ni wainkamia nuna, tura antukmia nuna mash etserui. Tura waininayat ni chichamenka anturinatsui. \t Ut li c'a'ru quiril ut quirabi, a'an li naxch'olob xyâlal. Abanan moco q'uiheb ta li neque'pâban re li c'a'ru naxye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nu nuwa chicharak: —Mesíaska chikich ainau Cristo tu weena nuka tatinuitai. Wisha nunaka nekajai. Tura ni taa, mash aa nunaka iin paan ujatmaktinuitji, —timiayi. \t Quichak'oc li ixk ut quixye re: -Lâin ninnau nak tâchâlk li Mesías li tâcolok ke. Li Cristo neque'xye re. Nak tol-êlk a'an, tixch'olob chiku chixjunil li c'a'ak re ru a'in, chan li ixk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai nu aints ainau warasar: Ayu, ame tame nuka turata. Nu turakminka kuik akiimiaktatji tiarmiayi. Tu tinamtai Judas: ¿Itiurak Jesúsan anangkan surukaintaj? tu nintimias pujumiayi. \t Ut eb laj tij nak que'rabi a'an c'ajo' nak que'saho' sa' xch'ôleb ut que'xyechi'i xtumin. Ut laj Judas quixsic' xyâlal chanru nak tixk'axtesi li Jesús sa' ruk'eb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Apari akupkamu waininayat, ajan takau ainau ajartinu uchirin wainkar chicharnainak: ‘Auka ajartinu uchirintai. Apari jakamtai, ju ajaka ninu atatui. Watska maatai. Au maarkia ajaka iinu achaintak,’ tunaiyarmiayi. \t Ut nak que'ril li ralal, eb laj ilol re li acuîmk que'xye chi ribileb rib, \"A'an li ralal li tâêchanînk re li na'ajej. Kachapak ut kacamsihak, ut lâo chic toêchanînk re.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai pengker turatin aa nuka tuke inaitsuk tura yawetsuk turatnuitji. Nu turau asar ii kintari jeamtai, aints arakan juwaak waraawa nunisrik iisha nukap arusar warastinuitji. \t Jo'can nak mextitz' chixbânunquil li us. Cui inc'a' nach'inan kach'ôl nak tâcuulak xk'ehil lâo takêchani li kak'ajcâmunquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wína aintsur asakrumin, aints mash atumin kajertamkartinuitrume. Antsu aints Yusen tuke umirkaruka uwemrartinuitai. \t Ut xic' tex-ilek' xbaneb chixjunileb sa' inc'aba' lâin. Ut li tixcuy xnumsinquil li raylal a'in toj sa' roso'jic lix yu'am, a'an tâcolek' xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jiinkir, Cristonu ainau nuni pujuinau eakmiaji. Tura wainkar, nuni nijai siete (7) kinta pujarin, Yuse Wakani Cristonu ainaun nekamtikiau asamtai, Pablon chicharinak: —Jerusalénnum weep, —tiarmiayi. \t Aran katauheb cuib oxib laj pâbanel ut cocana cuukub cutan riq'uineb. Ut eb laj pâbanel que'xye re laj Pablo nak quic'ute' chiruheb xban li Santil Musik'ej nak inc'a' tâxic Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura turaka untsuri kinta untsumkinij wajamiayi. Tuke inaitsuk turamtai, Pablo yawetar ayanmatar iwianchin chicharak: —Jesucristo naarijai tajame: Ju nuwachikia ukukim, jiinkim weta, —akupak timiayi. Tamati nu tamaujai metek iwianchkia jiinki ukukmiayi. \t Nabal cutan quixbânu chi jo'can. Nak ac xtitz' chirabinquil, laj Pablo quixxakab rib, ut quiril li xka'al, ut quixye re li mâus aj musik'ej: -Sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo, tinye âcue: Elen riq'uin li xka'al a'in, chan. Ut sa' ajcui' li hônal a'an, li mâus aj musik'ej qui-el riq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aneetir ainautiram, wikia tu chichaayatnak, atumin pengker nintimtakun: Nekasrum Cristonu asaram uwemratnuitrume tajarme. \t Ex inhermân, usta xkaye chi jo'can, ninnau nak lâex moco jo'canex ta chic anakcuan. Châbil chic lê na'leb xban nak colbilex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu aminu uchirmeka ami kuikiarmin nuwa kungkatip ainaujai tura ni wakeramurijai mash amukusha ¿waruka waaka uchiri apu aa nusha maamsha aitkame?’ kajes timiayi. \t Abanan anakcuan xc'ulun lâ cualal a'in li quisachoc re lâ jun cablal riq'uineb li ixk li neque'xc'ayi rib ut lâat xatakla xcamsinquil chok' re li ch'ina cuacax li ch'olaninbil chi us, chan li asbej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus nu tunaun turinauka jakartin ainawai, tamaun nekainayat, nu tunaunaka tuke takainawai. Antsu nunaka nintimtsuk, chikich tunau takau ainaun jiisar: Au tura auka nekas pengkeraitai tinawai. \t Ac ch'olch'o chiruheb li c'a'ru quixye li Dios. Neque'xnau nak lix tojbal rix li mâc, a'an li câmc. Aban toj yôqueb ajcui' chixbânunquil li mâc. Ut mâcua' ca'aj cui' a'an neque'xbânu. Neque'saho' ajcui' sa' xch'ôl chirilbaleb li ras rîtz'in nak yôqueb chixbânunquil li inc'a' us."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turammatai Pedro chicharak: —Apuru, iinu amia nuka mash ukukir, ame nemarkamiaji. ¿Iincha waring arutramtaij? —timiayi. \t Quichak'oc laj Pedro ut quixye re: -Lâo xkacanab chixjunil li c'a'ru cuan ke xban âtâkenquil. ¿C'a'ru tâcuânk ke?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia kampatam musach nangkamaramtai, Pedron jiistasan wemiajai. Tura Jerusalénnum jean, nuni Pedrojai jimia tuming pujusmiajai. \t Oxib chihab xpâbanquil li Dios inban nak côin Jerusalén re nak tinnau ru laj Pedro. O'laju cutan quincuan chak riq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna wainak, Simón Pedro pujamunam ampuki waketkimiayi. Wisha Jesúsa aneetiri nuiniatiri asan, Pedrojai tsaniasan nuni pujumiajai. Tura Marí taa iin chichartamak: —Ii Apuri namangke iwiarsamunmayan jukiari. Tura tunintsuk ukusarma nuka nekatsji, —turammiaji. \t Cô sa' ânil riq'uin laj Simón Pedro ut riq'uin li jun chic xtzolom li Jesús li raro xban, ut quixye reheb: -Xe'risi li Kâcua' sa' li muklebâl ut inc'a' nakanau bar ta xe'xq'ue, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Yuse awemamuri niincha wejmak pujun sarman suwinak: “Atumea nunisarang chikich Cristonu ainauncha maawartin ainawai. Nuna umisarti tusaram jumchik nákakrum ayamrataram,” tinaun antukmajai. \t Que'q'uehe' xsaki ak'eb. Ut que'yehe' reheb nak te'hilânk ut te'roybeni jarubak cutan chic toj tâtz'aklok xq'uialeb li rech aj c'anjelil li toj te'camsîk jo' nak que'camsîc eb a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse chichame nekas aa nuna nekasampita tutsuk, wait chichaman nekasaintai tusar, Yus najanamia nuna ningki nakumkar: Wína Yusruitme tusar tikishmatrar searmiayi. Tura Yus nekas pengker aa nuka pujau waininayat, Yusnaka seatsuk tura umirtsuk puju armiayi. Antsu Yus tuke pujau asamtai, aintstisha tuke maaketai titinuitji. Nekasaintai. \t Inc'a' que'xpâb li tz'akal Dios. A' chic li tic'ti' que'xq'ue xcuanquil. Que'xnima ru ut que'xq'ue xlok'al li c'a'ak re ru yîbanbil xban li Dios ut inc'a' que'xlok'oni li tz'akal Dios. Ca'aj cui' li tz'akal Dios a'an xc'ulub li lok'onîc chi junelic. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu uwija mengkakaun wainak nukap waraawai. Antsu chikich noventa y nueve (99) mengkakacharu ainaun wainkangka miatruska waraatsui. \t Relic chi yâl tinye êre nak tixtau chak li sachenak, k'axal tâsahok' sa' xch'ôl riq'uin li jun a'an chiruheb li belêlaju ro'c'âl li inc'a' que'sach."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuikia tu nintimsan pujuu asan, nangkamin nintimnuyajai. Antsu yamaikia Cristonu asan, wi yaanchuik nukap nintimnuyaja nunaka yamaikia inaisawaitjai. \t Junxil chixjunil a'in xinq'ue xcuanquil. Abanan anakcuan ninye nak mâc'a' na-oc cui' xban nak k'axal cui'chic lok' xpâbanquil li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni pujuinai, Yus Jesúsan pengker awajmau asa tsakaki wemiayi. Tura kakaram wajaki, Jesús nekatnasha pengker nekaki tsakamiayi. \t Ut li c'ula'al yô chi q'uîc ut yô chi cacuûc xch'ôl. Ut yô chixtaubal xna'leb. Ut li rusilal li Kâcua' cuan riq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ni tunau turamurincha natsaamtsuk turin asar, warainak pasé aa nuna turin ainawai. \t Inc'a' neque'xnau xutânac ut neque'xq'ue rib chixbânunquil li mâusilal. Neque'xbânu chixjunil li jo' mâjo'il aj na'leb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuwa juuntach ainausha ujakarta: Yus umirkuram pengker pujustaram. Tura chikich ainau tsanumrairap, tura nampekairap. Antsu chikich ainau pengker pujusarti tusaram atumsha pengker pujustaram tusam ujakarta. \t Ut chaq'ueheb ajcui' xna'lebeb li chêquel ixk. Chic'utûnk lix lok'aleb riq'uin lix tîquilal xch'ôleb. Inc'a' te'xyo'ob âtin chirixeb li ras rîtz'in ut inc'a' te'calâk. A'anakeb ban chic aj c'amol be sa' li tîquilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka Cristo Jesúsnau asakrumin, wina Yusur mash ainia nuna najanau asa, atumi yuumamurin mash suritramtsuk suramsatnuitrume. \t Lin Dios, a'an aj êchal re chixjunil ut k'axal nim lix lok'al. Tixq'ue êre chixjunil li napalto' êre sa' xc'aba' li Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura sapat wampuwach wejkaram, wejmak kichik entsarum wetaram. \t Ca'aj cui' lê xâb cuan chêrok têc'am ut ca'aj cui' lê rak' cuan chêrix têc'am."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wi jeenchau wekaamtaisha atumka: Iijai pujusmi turutchamiarume. Tura wi entsatirun yuumamtaisha, atumka suruschamiarume. Wi jaakun tepamtaisha, tura wína achirkar kársernum engketawaramtaisha, atumka jiirsachmiarume,’ titinuitjai. \t Quinsic' li cuochochnal ut inc'a' quinêc'ul êriq'uin. Mâc'a' cuak' ut inc'a' queq'ue cuak'. Quinyajer ut inc'a' quinêtenk'a. Quincuan chi prêxil ut inc'a' coxinêril chak, cha'kin reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus nintimtichu asam, Yuse Wakanijai turatin pengké tujintame. \t Lâat inc'a' târûk tâc'ul li mâtan a'in xban nak moco tîc ta lâ ch'ôl chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna antuk Jesús chichaak: —Wi nuikiartaja juka wína chichamruchuitai. Antsu wína akuptuku chichamentai. \t Quixye li Jesús reheb: -Li tijleb li yôquin chixc'utbal mâcua' cue. A' li Dios li quitaklan chak cue, a'an li quic'utuc chicuu li yôquin chixyebal, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia sacerdote juuntri ainau, tura Yus seatai wainin ainausha, tura judío apuri ainausha Jesúsan achikiartas taarmia nuna chicharak: —¿Waruka kasa aints achiktasrum winitua nunisrumsha saapisha, tura numisha takusrumsha tarutniurme? \t Ut quixye reheb li xbênil aj tij, ut eb li neque'taklan sa' li templo, jo'queb ajcui' li neque'c'amoc be, li que'chal chixchapbal: -¿Ma lâin ta bi' aj êlk' nak xexchal chinchapbal riq'uin che' ut riq'uin ch'îch'?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aanum wajasaramtai, chikich aints Jesúsan ujaak: —Nukuram yachim ainaujai aanum wajasar, amijai chichasartas wakerinawai, —timiayi. \t Ut jun quiyehoc chak re li Jesús: -Kâcua', lâ na' ut eb lâ cuîtz'in cuanqueb chirix cab. Te'raj âcuâtinanquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jakau engkermaun antiamtai, jakaun nanaakinauka wajasarmiayi. Nunia jakaun chicharak: —Natsachi, nantakta tajame, —timiayi. \t Li Jesús quinach'oc riq'uineb ut quixch'e' li tusbil che' li yôqueb chixpakonquil cui' li camenak. Ut eb li yôqueb chi c'amoc re li camenak que'xakli ut li Jesús quixye re li camenak: -At sâj cuînk, lâin tinye âcue, cuaclin, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich aints ainausha chichainak: Ii yutairi yuwakrikia, wakenam engkemniayi. Yus yutai yuwataram tusa, iin waken najatramamiaji tina nuka nekasaintai. Tura ii yutairisha, tura ii wakesha mengkakatin ainawai. Antsu tunau takastaram tusangka, ii Apuri Cristo ii namangkenka najatramachmiaji. Antsu winar ataram tusa, ii namangkenka najatramamiaji. \t Mich'inan êch'ôl sa' lê pâbâl. Cauhak taxak êch'ôl chi pâbânc ut mêq'ue êrib chi âlêc. Yo'on cuânkex ut chepâbak li Kâcua' chi anchal êch'ôl, usta nachal raylal sa' êbên."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama timiá shaminak: —¿Ausha warí aints asamtaiya nasesha, tura tampaasha umirinawa? —tiarmiayi. \t Ut c'ajo' nak que'sach xch'ôl lix tzolom ut que'xye chi rilbileb rib: -¿Chanru nak cuan xcuanquil li cuînk a'in nak naxk'us li ik' ut li palau, ut neque'abin chiru? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Lota nuwari turunamuri nintimrataram. \t Chijulticok' êre li c'a'ru quixc'ul li rixakil laj Lot nak quiraj raj suk'îc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Junia aints ainau ningki nintimsar, ii akupkachmau ainayat, atumin jear: ‘Nuwapchiram charuktaram, tura Moisés umirkatin chicham mash umiktaram,’ tusar atumin itit awajtaminau asaramtai, atum napchau nintimsar pujamusha antukmaji. \t Xkabi resil nak cuanqueb li xe'el arin sa' kayânk ut xe'côeb aran sa' lê tenamit chêch'i'ch'i'inquil ut chixpo'bal êch'ôl riq'uin li c'a'ru neque'xye. Abanan moco lâo ta xotaklan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu turunamtai apuka nuna wainak, ii Apuri chichame etsermaun antuk nintimrau asa, Criston nekasampita timiayi. \t Ut nak laj Sergio Paulo quiril li c'a'ru quixc'ul laj tûl, quixpâb li Kâcua'. Sachso xch'ôl chirabinquil li tijleb chirix li Kâcua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuik tunau inatiri asaram, tunau umirkuram Yuse wakeramuringkia pachischamiarume. \t Nak toj nequec'anjela chak ru li mâc, mâc'a' na-oc cui' êre li tîquilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura katinai nasesha nukap nasentan nangkamamiayi. Tura yumi kanunam yaranak ukantias wajamiayi. \t Ut nak ac cuanqueb sa' xyi li palau quichal jun li nimla ik'. Naxcut lix cau ok li ha' sa' li jucub ut qui-oc chi nujac li ha' chi sa' li jucub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ataksha Jerusalénnum wearmiayi. Tura nuni jear, Jesús Yus seatai juun jeanam wayaamtai, sacerdote juuntri ainausha tura Moisésa chichame nuikiartin ainausha, tura judío juuntri ainausha Jesúsan tariarmiayi. \t Que'suk'i cui'chic aran Jerusalén. Nak yô chi bêc li Jesús sa' li rochoch li Dios que'cuulac li xbênileb aj tij riq'uin. Ut que'cuulac laj tz'îb ut jo'can ajcui' li xakabanbileb chi c'anjelac sa' li rochoch li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wína wear Criston umirchau asaramtai, wi wait anentakun tuke napchau nintimsan pujajai. \t Ra nacuec'a ut nayot'e' inch'ôl xban nak eb laj judío lin tenamit inc'a' neque'raj xpâbanquil li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura uchiru amincha tajame: Yus nekas yakí puja nuka aminka: Wína chichamur etsernuitme turamtinuitai. Tura Apu tatintri iwiarata tusa, ame eemkir akupkamuitme. \t At cualal, lâat xprofeta li nimajcual Dios. Lâat tatxic xbên cua chiru li Kâcua' ut tâch'olob lix yâlal chiruheb li tenamit re nak te'xcauresi ribeb chixc'ulbal li Kâcua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Yuse Wakani yapangma tumau Jesúsa muuken paan winitmiayi. Tura nayaimpinmaya chichaman antukarmiayi. Yus uchirin chicharak: —Ameka wína Uchiruitme, wína aneetiruitme. Amin pengker nintimtusan pujajme, —timiayi. \t Li Santil Musik'ej chanchan jun li paloma nak yô chak chi cubec sa' xbên li Jesús ut qui-abîc xyâb xcux li Dios toj sa' choxa nak quixye: -Lâat li cualal rarôcat inban. Nasaho' inch'ôl âcuiq'uin, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna tusa Pedron: Tu mantamawartinuitai tusa ujaak timiayi. Tura tu jakam Yus pengker awajsatnuitme taku timiayi. Nunia Pedron ataksha chicharak: —Tuke inaitutsuk nemartusta, —timiayi. \t Riq'uin li âtin a'in li quixye li Jesús, yô chixyebal chanru nak tâcamsîk laj Pedro. Ut riq'uin xcamic tixq'ue xlok'al li Dios. Nak ac xye a'in, li Jesús quixye re laj Pedro: -Chinâtâke, chan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Estebankan wainkar sacerdote apuri iniak: —¿Ju amin pachitmasar turamina nuka nekaskai? —timiayi. \t Ut li xyucua'il eb laj tij quixpatz' re laj Esteban ma yâl li yôqueb chixyebal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jacob Josén, Marí aishrin yajutmarmiayi. Marísha Jesúsan jurermiayi. Tura Jesúska Yus akupkamu asamtai Mesías inaikiamuitai. \t Ut laj Jacob, a'an xyucua' laj José, xbêlom lix María. Ut lix María, a'an lix na' li Jesús. Ut li Jesús, A'an li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wejmakrin antingnaka pengkerapi wajasainja, tu nintimias wejmakrin antimiakmiayi. \t Usta ca'aj cui' li rak' tinch'e', tinq'uirâk, chan sa' xch'ôl li ixk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Fariseo ainau Jesúsan iniinak: —¿Yuska ju nungkanmaya ainaun inartin kinta warutik at? —tiarmiayi. Tu tinam Jesús aimiak: —Yus aints ainaun inartin kintaka paanka nekaachminuitrume. \t Eb laj fariseo que'xpatz' re li Jesús jok'e tâchâlk lix nimajcual cuanquilal li Dios. Li Jesús quichak'oc ut quixye reheb: -Lix cuanquilal li Dios moco cuânk ta retalil lix c'ulunic re nak tênau jok'e xk'ehil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumin: Juni wayaawairap tusar suritraminamtaikia, nu yaktanmayangka jiinkiram ukuktiaram. Tura ukuakrum atumi nawe japimiarum: Ju aints ainaun Yus jiisti tusaram, aints ainau mash nekamtikiataram, —tusa Jesús ni nuiniatirin akupak timiayi. \t Cui texcuulak sa' junak na'ajej bar cui' inc'a' texc'ulek', tex-êlk riq'uineb ut têchik' li poks chêrok jo' retalil li raylal te'xc'ul xban nak inc'a' que'raj rabinquil li râtin li Dios, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia jiimkaman, nayaimpinam Yuse jeen nekas juun amia nuna uranniun wainkamjai. Yaanchuik Yuse ayamtairi tesaamu amia nu nayaimpinam aun wainkamjai. \t Ut chirix chic a'an quicuil nak quitehe' li Lok'laj Santil Na'ajej sa' choxa bar xocxo cui' li contrato li quixbânu li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pedro wayaamtai, nu nuwachikia waiitin wainin asa, Pedron chicharak: —¿Amesha Jesúsa nuiniatirinchukitam? —tu iniam Pedro aimiak: —Atsa, wichawaitjai, —waitrak timiayi. \t Ut li ixk, li nac'ac'alen re li oquebâl quixye re laj Pedro, -¿Ma mâcua' ta bi' lâat jun reheb lix tzolom li cuînk a'an? chan re. Laj Pedro quichak'oc ut quixye: -Inc'a'. Mâcua'in.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu turakminka atumin kajertamin ainauka: Nekas chichaman nuikiartinawai tusar, natsaarar atumin pachitmasar pasé chichamnaka chichaschartinuitai. \t Ut nak tat-âtinak, tz'akal re ru li c'a'ru tâye re nak mâ ani tâcuech'înk rix li c'a'ru tâye. Chi jo'can te'xutânâk li xic' neque'iloc ke ut mâc'a' c'a' re ru naru te'xye chikix lâo aj pâbanel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii Apuri Jesucristo wína namangkur wakeramun nepeturkatin asamtai, Yusnak maaketai tajai. Tura asan nunasha nekajai: Wiki nintimsanak wína namangkur wakera nuna umirkun, tuke tunau inatiria nunisnak ajai. Antsu paan nintimran Yuse wakeramurin umirkatasan wakerin ajai. \t Ca'aj cui' li Kâcua' Jesucristo tâcolok cue chiru lin najter na'leb. Ac xink'axtesi cuib rubel xcuanquil lix chak'rab li Dios ut ac' chic lin na'leb. Ninq'ue inch'ôl chixpâbanquil li Dios, aban xban nak yal cuînkin, toj cuan lin najter na'leb cuiq'uin. Abanan ninbantioxi chiru li Dios xban nak li Kâcua' Jesucristo tâtenk'ânk cue re nak tincanab xbânunquil lin najter na'leb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus susatasrum wakerarme nuka ukukrum, atumi yachí jiistaram. Tura nijai chichasrum tsangkurnairataram. Nuniangka waketkiram, Yus susatasrum wakerarme nuka Ni susataram. \t canab aran lâ mayej, ut ayu, c'am chak âcuib sa' usilal riq'uin lâ cuas âcuîtz'in, tojo'nak toxâk'axtesi lâ mayej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chicharinak: —Ame nekasam judío apurinkumka amek uwemrata, —tiarmiayi. \t Ut que'xye re: -Cui yâl nak lâat lix reyeb laj judío, col âcuib âjunes, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaram wi tajarme nuka mash wainkarmeka, atumsha: Tatintri jeatak wajasi tusaram nekaamnawaitrume. \t Jo' nak li higo naxc'utbesi retalil li sak'ehil, jo'can ajcui' nak li raylal talaje'c'ulmânk tixc'utbesi retalil nak yô chi cuulac xk'ehil nak tolinêlk cui'chic lâin li C'ajolbej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Juan akiinamia nu musachti romano juun apuri Augusto naartin mash nungka ainamunam aints ainau naarin papinum aatrarti tusa, chichaman akupkamiayi. \t Sa' eb li cutan a'an li acuabej César Augusto quixq'ue jun li chak'rab re nak chixjunileb li tenamit te'ajlâk ut te'xq'ue xc'aba'eb chi tz'îbâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai nusha: Nazaretnumia Jesús winawai tamaun antuk untsumak: —Jesúsa, Davidta weariya, wína wait anentrurta, —timiayi. \t Nak quirabi li mutz' nak yô chi châlc li Jesús aj Nazaret, quixjap re chixyebal: -¡At Jesús, ralalat xc'ajol laj David, chacuuxtâna taxak cuu! chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuningkia akasha jakachartinuitai. Tura jisha tuke kajintrashtinuitai. \t Aran inc'a' te'câmk li motzo' chi moco li xam tâchupk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Warí timiá yumtinuita? ¿Tunaarum tsangkuramuitme, titin yumtinkai? Antsu nu tachakrisha pimpiru: ¿Wajakim wekaasata titin yumtinkai? \t ¿Bar cuan li us tinye re li yaj re nak tâc'utûnk chêru nak cuan incuanquil? ¿Ma tinye re, \"cuybil sachbil lâ mâc\" malaj ut tinye re, \"tatinq'uirtesi\"?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura uchi ainaun minakas muuken achik: —Yus yainmakarti, —timiayi. \t Ut li Jesús quixk'aluheb li coc'al, quixq'ue li ruk' sa' xbêneb, ut quirosobtesiheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wína Apaachir winasha: Apu ata tusa, inaitukmia nunisnak apu ainaun inaikiartinuitjai. Turamu asar aints jirujai muitsan awatiar tsainawa nunisarang wína umirtinak pujuinauka wína kakarmarjai mash nungkanmaya ainaun inarartinuitai. \t Eb a'an te'taklânk sa' xbêneb li tenamit chi cau. Chanchan nak te'xtaklaheb riq'uin jun li xuk' ch'îch'. Ut tâsachek' xcuanquileb li te'taklânk cui'. Chanchan nak najore' junak ch'och' uc'al. Lâin tinq'ue lix cuanquileb jo' li cuanquil li quixq'ue cue lin Yucua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich ainauka ni wakeramurinak tuke nintimu weenawai. Antsu Jesucristo wakeramurinka nintimu weenatsui. \t Eb li jun ch'ol chic junes li us chok' reheb a'an neque'xc'oxla ut inc'a' neque'xc'oxla xbânunquil li naraj li Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii apari ainau ningki nintimsar: Anturtukarat tusar jumchik kinta iin awatamin armiaji. Tura Yuska iincha pengker awajtamsatas wakerutmau asa, wiya nunisrumek tunaarinchau pujustaram tusa iin wait wajaktiniun suramji. \t Sa' kaca'ch'inal li kana' kayucua' nocoe'xk'us jo' neque'cuulac chiruheb a'an. Aban li Kâcua' Dios nocoxk'us chi tz'akal. Nocoxk'us re nak tâtîcok' kach'ôl ut toxsantobresi xban nak a'an santo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "iwiaaku pujus ni pujustintrincha kichik pachak wainkatnuitai. Tura yachiincha, tura umajincha, tura nukurincha, tura uchirincha kichik pachak wainkatnuitai, tura ajarincha untsuri wainkatnuitai. Turamtai Yusen nakitin ainau niincha pasé awajsartinuitai. Nunia jaka nantaki Yusnum tuke iwiaaku pujustinuitai. \t A'an tixc'ul o'takc'âl chic chok' rêkaj li c'a'ru re li tixcanab jo' rochoch, jo' li ras, jo' li rîtz'in, jo' li ralal xc'ajol, jo' xna' xyucua' ut jo' lix ch'och'. Usta naxc'ul ra xîc' arin sa' ruchich'och', abanan târêchani li junelic yu'am sa' eb li cutan châlel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Junia aints ningki nintimsar wishikinak: Yus tímia nunaka nangkami timiayi tuweenawai. Antsu junia aints nekaina nuka mianchawaitai tusa Yuska nekawai. Yuse nekamtairi junia aintsu nekamtairin nangkamakuitai. Cristo numi winangmanum jakamtai, junia aints ainau: Yuse kakarmaringkia atsawai tinau wainiat, Yuse kakarmari junia aintsu kakarmarinka nangkakawaitai. \t Ut nak que'rake' chi cua'ac quixchap ajcui' li sec' ut quixye: Li uc'a a'in, a'an retalil li Ac' Contrato riq'uin li Dios. Tâxakabânk re xcuanquil xban lin quiq'uel tâhoyek'. Rajlal nak têruc' xsa' li sec' a'in, chebânuhak re xjulticanquil lin camic sa' êc'aba' lâex, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama Juanku nuiniatiri waketkiaramtai, Jesús nuni juwakaru ainaun Juankun pachis nuikiartutan nangkamamiayi. Tura nuikiartak: —Aints atsamunam Juan wainkatasrum ¿waruka wemiarume? Karis nase umpuam mai we, mai we waja nunisang ¿aints tu pujau wainkatasrumek wemiarum? Atsa. \t Ut nak que'el lix takl laj Juan riq'uin, li Jesús qui-oc chi âtinac riq'uineb li tenamit chirix laj Juan ut quixye chi jo'ca'in: -¿C'a'ru queril chak sa' li chaki ch'och' nak côex chirilbal laj Juan? ¿Ma junak cuînk nacuiban xch'ôl chanchan li caxlan aj yô rec'asinquil xban ik' queril chak?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Atunini yaktachinam arakchichu aa nuni werum, tura nuni jearam burro entsakrachau jingkiamu wainkatatrume. Tura nu wainkaram atiaram juni itataram. \t Quixye reheb: -Ayukex sa' li ch'ina tenamit a'an li cuan chi nach'. Ut nak texcuulak têtau jun li ch'ina bûr bac'bo. Li ch'ina bûr a'an toj mâ ani nabêc chirix. Têhit ut têc'am chak arin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia jiinkir Jesús ni nuiniatiri ainautijai Capernaum yaktanam jeamiaji. Tura nuni jearin, Yus seatai juun jea iwiarami tusar kuikian juu ainau Pedron jiisar iniinak: —¿Yuse jee iwiaratnun akiimina nunasha atumi nuitamnusha akiimiaktimpiash? —tiarmiayi. \t Ut nak que'cuulac Capernaum li Jesús rochbeneb lix tzolom, que'chal riq'uin laj Pedro li neque'titz'oc toj re li rochoch li Dios ut que'xye re: -¿Ma natojoc laj tzolol êre?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Cristonu ainau Judea nungkanam pujuinauka winaka waitkacharmiayi. \t Ut toj mâji'ak neque'xnau cuu eb laj pâbanel sa' xc'aba' li Cristo, li cuanqueb aran Judea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nuwa ainau nuna antukar shaminak kurainak, iwiarsamunmaya jiinkiar ampukiar waketkiarmiayi. Tura timiá shamkaru asar, jinta wekajinaun wainkarsha, pengké kichkisha ujakcharmiayi. \t Ut eb li ixk que'el aran ut que'côeb sa' ânil ut neque'sicsot xbaneb xxiu. Ut mâ ani aj e que'xye xban nak te'xucuak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Anturtuktaram. Aints ininminamtai tu ujaakrum: Kashi ii kanakur teparin, ni nuiniatiri ainau tariar Jesúsa namangken kasamkar jukiari, anangkuram titaram. \t Ut que'xye reheb: -Jo'ca'in têye: \"Eb lix tzolom que'cuulac chi k'ek ut que'relk'a li camenak nak yôco chi cuârc,\" cha'kex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wina irutkamur mash amin pengker pujusta tusar chichaman akupturminawai. Cristonu ainau iin anenminak pujuina nu pengker pujustaram tita. Atumnasha mash Yus yainmakarti. Maaketai. \t Chixjunileb li cuanqueb cuochben neque'xtakla xsahil âch'ôl. Ut chaq'ue ajcui' xsahileb xch'ôl li kech aj pâbanelil. Nakara kib chi kibil kib xban nak junaj li kapâbâl. A' taxak li rusilal li Dios chicuânk êriq'uin chêjunilex. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha aints ainaun nuiniak: “Chikich nuikiartamu antuktaram: Aints uva naekrin ni ajarin araamiayi. Tura ajanka wenurmiayi. Tura uva yumiri juutai nu ajanmak najanamiayi. Tura ajan wainkatnun wenurmaunum yakí wajatirin najatamiayi. Tura mash pengker iwiar, aints ainaun eak: ‘Ajar waitruktaram,’ tusa ukuki, chikich nungkanam wemiayi. \t Abihomak jun chic li jaljôquil ru âtin li oc cue xyebal: Quicuan jun yucua'bej. Quirau jun sîr li racuîmk uvas ut quixsut sa' corral. Quixyîb jun xna'aj bar te'xyatz' cui' li uvas ut quixyîb ajcui' jun ch'ina cab najt xteram re li tâc'ac'alênk re li acuîmk. Quixsiq'ueb laj ilol re li racuîmk. Ut laj êchal re cô chi najt sa' jalan tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Pedro chicharak: —¿Warukaya aishrumjai Yuse Wakani anangkatasrumsha wakerukmarume? Ami aishrumin iwiarsartas wearma nuka waiitinam wayaawartas wininawai. Au jiista. Au winina au amincha iwiartamsartas winitraminawai, —timiayi. \t Ut laj Pedro quixye cui'chic re: -¿C'a'ut nak xec'ûb chêribil êrib xyalbal rix li Santil Musik'ej? Cue'queb chak li xe'mukuc chak re lâ bêlom ut tate'xc'am ajcui' lâat, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich ainaujai nekasar aneenimi tusar, tura pengker awajnaisami tusar yainiku aarmi. \t Chikasic' chanru takatenk'a kib re nak takara kib ut chikabânu usilal chi kibil kib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura numi pengker ainauka paseenaka nerenatsui. Tura numi pasé ainauka pengkernaka nerenatsui. \t Li châbil che' inc'a' naru narûchin li inc'a' us, chi moco li che' inc'a' us narûchin li châbil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ataksha Yuse Uchirin pachis tu aarmawaitai: “Apuru, nu nangkamtaik nungkasha tura nayaimpisha najanamiame. \t Li Dios quixye cui'chic re li C'ajolbej: Lâat, at Kâcua', sa' xticlajic cayîb li ruchich'och' ut riq'uin ajcui' âcuuk' cayîb li choxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Zacarías chichakchamin asamtai, aints irunu aya uwejejai uchin inakmasar: ¿Uchi warí inaikiatasmea wakerame? tusar ni aparin iniasarmiayi. \t Que'xc'ut li ruk'eb chiru laj Zacarías re xpatz'bal re c'a'ru c'aba'ej târaj xq'uebal chok' xc'aba' li ralal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Turinau asaramtai Yuska ii juuntri ainaun ukukmiayi. Turamtai ii juuntri ainau yaa ainaun Yus nayaimpinam ekentsau waininayat: Ii yusrintai tiarat tusa, Yuska tsangkatkamiayi. Yuse chichame etsernusha yaanchuik nuna pachis tu aarmiayi. Yus chichaak: ‘Israel ainautiram, cuarenta (40) musach aints atsamunam wekaakuram tangku ainau maaram, wína surustasrumka nekasrum turachmiarume. \t Jo'can nak li Kâcua' Dios quixcanabeb xjuneseb. Quixcanabeb chixlok'oninquil li chahim li cuan chiru choxa. Ut quitz'akloc ru li tz'îbanbil chak najter xbaneb li profeta nak que'xye: Lâex aj Israel, ¿ma quexmayejac ta bi' chak chicuu lâin nak yôquex chak chi numec' sa' li chaki ch'och' chiru ca'c'âl chihab?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Juanku nuiniatiri waketkiaramtai, Jesús aints nuni juwakaru ainaun Juankun pachis nuikiartutan nangkamamiayi. Tura etserak: “Aints atsamunam Juan wainkatasrum ¿waruka wemiarume? Karis nase umpuam, mai we mai we waja nunisang ¿aints tu pujau wainkatasrumek wemiarum? Atsa. \t Ut nak que'el eb a'an, qui-oc chi âtinac li Jesús riq'uineb li tenamit chirix laj Juan ut quixye chi jo'ca'in: -¿C'a'ru coxêril chak sa' li chaki ch'och'? ¿Ma junak cuînk nacuiban xch'ôl chanchan li caxlan aj yô rec'asinquil xban ik' coxêril chak?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ju papikia Jesucristo pachisar aarmawaitai. Jesucristo Davidta weari ayayi. Tura Davidcha Abrahama weari ayayi. Tura Abrahama weari ainau, tura Davidta weari ainau naaringkia ju papinum aarmawaitai. \t Sa' li hu a'in tz'îbanbil retalil jo' q'uialeb lix xe' xtônal li Jesucristo. Li Jesucristo ralal xc'ajol li rey David ut ralal xc'ajol ajcui' laj Abraham."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia waaka uchiri nekas apu aa nu maataram. Tura maaram wári inarataram. Turar iruntrar yuwar nunia nakurusmi. \t Ut c'amomak chak li ch'ina cuacax, li ch'olaninbil chi us. Camsihomak ut tonink'eîk,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam nu aintska aimiak: —Wína tsuwarauka chichartak: ‘Tepetiram jukim weta,’ turutin asamtai aitkajai, —timiayi. \t Quichak'oc li cuînk ut quixye reheb: -Li cuînk li xq'uirtesin cue, xye cue, \"c'am lâ cuarib ut bên\", chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura wi aints ayatun, Yus akupkamu asan, nayaimpinmaya yurangmijai Yuse kakarmarijai nunia Yuse paaniurijai winamtai, wínaka paan waitkartinuitai. \t Nak acak x-ec'an ru li choxa, te'ril cuu lâin li C'ajolbej nak yôkin chak chi châlc sa' li chok riq'uin lix nimal incuanquil ut lin lok'al."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuka kakarar untsuminak: “Apuru, ameka nekasam tunaarinchau asam, ame tame nuka tuke umiame. Tura asam ¿warutam arusmek iin mantamawaru ainausha mash nungkanam pujuinausha yapaijkiatam?” tinaun antukmajai. \t Ut que'xye chi cau xyâb xcux: -At nimajcual Dios, lâat Santo ut lâat tîc âch'ôl. ¿Jok'e tatrakok âtin sa' xbêneb li tenamit xban li raylal xe'xbânu ke? Ut, ¿jok'e tâq'ue rêkaj reheb nak xoe'xcamsi? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati miatrusarang umikiarmiayi. Antsu mai nuwamtak: —¿Jakamunmaya nantaktincha warimpita? —tu ininisarmiayi. \t Eb a'an mâ ani aj e que'xye, ca'aj cui' chi ribileb rib que'âtinac. Que'xye: -¿C'a'ru xyâlal a'an nak li Jesús quixye nak tâcuaclîk cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asar iikia mash iruntrar atumin metek nintimtusar jimia aints akupkatasar inaikiamji. Nu aintska jimiar ii aneetiri yachi ainau Bernabé tura Pablojai tsaniasar wekaasarti tusar akupaji. \t Jo'can nak xkach'utub kib ut xkac'ûb ru nak takasic' ruheb li ani takatakla êriq'uin chirixeb laj Bernabé ut laj Pablo, li rarôqueb kaban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kichkisha Yusnaka shaminatsui.” Tu aarmawaitai. \t Inc'a' neque'xxucua ru li Dios chi moco neque'x-oxlok'i. (Sal. 36:1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura muranmaya kuankiar, Jesús ni nuiniatiri ainaun akatar akupak: —Wikia aints ayatun Yus akupkamu asan, jakamunmaya nantaatsaing atum yamai wainkarume nuka pengké etserkairap, —timiayi. \t Nak yôqueb chak chi cubec sa' li tzûl quixye li Jesús reheb nak mâ ani aj e te'xye li c'a'ru que'ril toj tâcuaclîk cui'chic li Alalbej chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús nuikiartamun aints ainaun nuiniartas nangkamamiayi. Tura chicharak: “Aints uva naekrin ajanam araamiayi. Tura kasamkarai tusa wenurmiayi. Tura nu ajanam kayan juki, uva yumiri jutain najanamiayi. Tura ajan wainkatnun wenurmaunum yakí wajatirin najatamiayi. Tura aints ainaun eak: Ajar waitruktaram tusa ukuki, chikich nungkanam arák wemiayi. \t Li Jesús qui-oc chixyebal li jaljôquil ru âtin reheb ut quixye chi jo'ca'in: Jun li cuînk quirau jun sîr li racuîmk uvas ut quixsut sa' corral. Quixyîb jun xna'aj bar te'xyatz' cui' li uvas ut quixyîb ajcui' jun ch'ina cab najt xteram re li tâc'ac'alênk re li acuîmk. Quixsiq'ueb laj ilol re li racuîmk. Ut laj êchal re li acuîmk cô sa' jalanil tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tsaasha tsawai wainiat kajintratnuitai. Tura nantuncha numpa tumaun keaun wainkartinuitai. Nunia Yuse paaniurijai tura ni kakarmarijai nu kintaka jeatnuitai. \t Tâk'ojyînok' ru li sak'e ut li po tâcakok' ru chanchan li quic' toj tâcuulak xk'ehil li cutan a'an, li k'axal xiu xiu, nak lâin tinrakok âtin, chan li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuik Juan akiintsaing, Yuse chichame etserin ainau tura Moiséscha: Yus aints ainaun tu inartinuitai tusar etserkarmiayi. \t Chixjunileb li profeta jo' cui' lix chak'rab laj Moisés, toj riq'uin laj Juan xolrakek' xyebal nak tâxakabâk lix nimajcual cuanquilal li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Apu Herodes nekau ainaun taarti tusa naka nakaka ni tacharamtai, wina anangkrua tusa, nukap kajekmiayi. Tura nekau ainaun: ¿Angkuajin warutia wainkamarume? nuwik tu iniasu asa, nuna paan nekaa, ni suntarin akupak: “Uchi aishmang yamai akiinau ainau tura yamai wekaarau ainausha, tura yamai chicharu ainausha, tres musach jeatak Belén yaktanam pujuinau, tura arakchichu pujuinausha mash amuktaram,” tusa akupkamiayi. \t A'ut laj Herodes nak quiril nak quibalak'îc xbaneb laj k'e, k'axal nak quichal xjosk'il. Ut quixtakla xcamsinquil chixjunileb li coc' têlom cuanqueb Belén, jo' cui' sa' eb li na'ajej cuanqueb chixc'atk. Que'camsîc chixjunileb li coc' têlom li toj c'ula'aleb jun xxiquic aj ca'cab chihab xban nak quixbir rix c'a'ru li cutan quiyo'la cui' li c'ula'al jo' quiyehe' re xbaneb laj k'e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura juuktin kinta jeamtai, ni inatiri ainaun akatar akuptak: ‘Yamaikia werum, ajarun takau ainau uva yumiri winar aa nunaka akupturkarti,’ tawai tita tusa akupkamiayi. \t Nak quicuulac xk'ehil xsic'bal ru li acuîmk, laj êchal re quixtaklaheb lix môs riq'uineb laj ilol re li acuîmk chixc'ulbal li jo' q'uial ru li racuîmk li tâtz'ak a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Perge yaktanmaya jiinkiar, Pisidia nungkanam wekaasar, chikich yaktanam Antioquía tutainum jearmiayi. Nu yaktaka Pisidianmaya Antioquía inaikiamuitai. Tura nuni jear, ayamtai kintati judío iruntai jeanam wayaawar keemsarmiayi. \t Eb a'an que'nume' Perge ut que'cuulac Antioquía xcuênt Pisidia. Sa' li hilobâl cutan que'oc sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío ut que'c'ojla aran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Moisésa chichame nuikiartin ainau wainkataram. Niisha nekau aintsuitjai tusar, entsatirin sarman entsarar jampesarang wekajin armiayi. Tura yaktanam wekainak: Wína jiirsar aujtusarat tusar wekainawai. Tura iruntai jeanmasha keemtai nekas pengkernum keemsartas wakerinawai. Tura fiesta amanumsha eemkar keemsar yuwartas wakerinawai. \t -Mêtzol êrib riq'uineb laj tz'îb li neque'cuulac chiruheb xq'uebal li rak'eb chirixeb chi najt rok nak neque'bêc re xc'utbal nak cuanqueb xcuanquil. Eb a'an neque'cuulac chiru nak te'q'uehek' xlok'al sa' eb li be. Ut nak cuanqueb sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb, neque'cuulac chiruheb c'ojlâc toj chi ubej. Ut nak neque'boke' sa' junak nink'e, neque'cuulac chiruheb chunlâc sa' li mêx li neque'chunla cui' li cuanqueb xcuanquil.Ut neque'xmak' li c'a'ru cuan reheb li xmâlca'an. Ut najt rok lix tijeb neque'xbânu nak neque'tijoc chiruheb li tenamit re xmukbal li mâusilal li neque'xbânu. Eb a'an k'axal ra te'xtoj cui' li mâc neque'xbânu, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ningkikia jiiktatkamawar tujintinak, ni amikri chikich kanunam engketinaun: Yaintitaram tusar uwejejai untsukarmiayi. Turinamtai niisha tariar, kanunam namakan met chumpiawar, kanuka mai yarantanak wajasarmiayi. \t Ut que'xc'ut ruk'eb chiruheb li rochben li cuanqueb sa' li jucub jun chic re xbokbaleb re nak te'châlk chixtenk'anquil. Ut eb a'an que'chal ut que'xnujtesi xca'bichal li jucub ut ca'ch'in chic mâ nasubun sa' li ha' xban xq'uial li car."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse chichamen etserkau asamtai, Judea nungkanmaya ainau mash anturkatai tusar, Juan pujamunam wearmiayi. Tura Jerusalén yaktanmayasha aints untsuri kaunkarmiayi. Tura Jordán entsanam taar ni tunaarin etserkaramtai, Juan nu aints ainaun imaimiayi. \t Nabaleb laj Judea ut nabaleb ajcui' laj Jerusalén que'cuulac cuan cui' laj Juan chirabinquil li c'a'ru yô chixyebal. Que'xxôto xmâc chiru li Dios ut laj Juan quixcubsi xha'eb sa' li nima' Jordán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha iin chichartamak: “Yamaikia nuikiartutai chichamjai arak tsaamramun pachisan wi takun tajai tamati anturtuktaram. \t Abihomak lix yâlal li jaljôquil ru âtin a'in chirix laj acuinel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai, suntara apuri nuna wainak Pablon pachis ni suntarin chicharak: —Atumi pujamuri itaram awatrataram. Tura awatraram ¿aints ainau warukaya untsuminawa? tusaram nekaataram, —tusa akupkamiayi. \t Ut li coronel quixtaklaheb li soldado re te'xc'am sa' cuartel laj Pablo. Quixye reheb nak te'xsac' re nak tixye xyâlal c'a'ut nak japjôqueb reheb li tenamit chixyebal chi jo'can."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turakrin Jesús untsurmak: —Natsachi ¿namak achikurmek? —turammiaji. Turammatai iikia: —Atsawai, —timiaji. \t Quixye li Jesús reheb: -Ex cualal inc'ajol, ¿ma xechap li car? chan. Eb a'an que'chak'oc ut que'xye: -Mâ jun xkachap.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Jesús iin chichartamak: —Atsa, juka tunaarintin asaya ai akiinachuitai. Tura aparisha, nunia nukurisha tunaarintin ainamtaiya, ai akiinachuitai. Antsu Yus ni kakarmarin inakmastas wakerau asamtai, ai akiinawaitai. \t Li Jesús quixye: -Mâ ani cuan xmâc. Chi moco a'an, chi moco lix na' xyucua'. A'an xc'ul chi jo'can yal re nak tâc'utbesîk lix cuanquilal li Dios, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús tamati aints ainau chicharinak: —Iikia Yus umirkatin chicham aujkur: Mesíaska jatsuk tuke pujustinuitai tusar nekaji. Tu aarmau wainiatum ¿waruka ame ‘Yus akupkamuka aints wajas yakí takuntinuitai,’ tame? ¿Nu Yus akupkamuka Mesíaschaukai? Antsu nuchawaitkungka ¿yaachita nusha? —tiarmiayi. \t Eb li q'uila tenamit que'xye re: -Sa' li kachak'rab lâo aj judío tz'îbanbil retalil nak li Cristo li Mesías tâcuânk xyu'am chi junelic. ¿C'a'ut nak nacaye lâat nak li C'ajolbej tâq'uehek' chiru cruz? ¿Ani li C'ajolbej li yôcat chixyebal? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai aints ni namangke wakera nuna turinauka, wait wajaktiniun jukiartinuitai. Antsu Yuse Wakani wakera nuna turinauka tuke Yusnum pujut nangkankashtinun jukiartinuitai. \t Jo'can ajcui' sa' li kayu'am. Li ani naxbânu li inc'a' us li naxrahi ru xbânunquil xjunes rib, li jun a'an tâsachk. Abanan li ani naxbânu li c'a'ru naraj li Santil Musik'ej, li jun a'an tâcuânk xyu'am chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nintimrataram. Aints yamai nuwan nuwatmatai, ni amikrisha taa, nu mai tsaniasar wajainaun wainak, tura ni amikri etsermaun antuk nukap waraawai. Atumsha Jesús pachisrum etseru wearme nuna antukan, wisha nunisnak nekasan nukap waraajai. \t Junak cuînk xic re chi sumlâc cuan li ixakilbej riq'uin. Ut li ramîg cuan aran ut nasaho' sa' xch'ôl chirabinquil li naxye li bêlomej. Li Cristo, a'an jo' jun li bêlomej ut lâin yal jo' jun li ramîg. Lâin nasaho' sa' inch'ôl nak yôqueb chi xic li cristian riq'uin xban nak a'an li tz'akal aj Colonel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminamtai Jesús nuni chikich chikich yaktanam wekaas, iruntai jeanam waya, aints ainaun nuiniarmiayi. Turamtai ni chichamen antukarmia nuka untsuri niin pachisar pengker chichasarmiayi. \t Yô chixch'olobanquil lix yâlal sa' eb li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Ut chixjunileb yôqueb chixq'uebal xlok'al."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yukumchau ainauka taunum achimkar, tura chikich ainau warinchunam achimkar katingkiarti, —tusa akupkamiayi. Tu timiau asar, mash kukarnum achimkar iikia uwemramiaji. \t Cuan li que'el chiru tz'alam che' ut cuan que'xchap c'a'ak re ru re li jucub. Jo'ca'in nak que'cole' chixjunileb ut que'el chi ch'och'el."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Musachjai metek Pascua fiesta jeatak wajamtai, José Jesúsa nukurijai Jerusalénnum weu armiayi. \t Rajlal chihab neque'xic lix na' xyucua' aran Jerusalén chixnink'einquil li reliqueb Egipto. Pascua neque'xye re li nink'e a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Ju nungkanmaya aints kichkisha nayaimpinam wakaar ataksha tarauka ainatsui. Antsu wikia aints akiinayatun Yus akupkamu asan, nayaimpinmaya taramiajai. \t Mâ ani quicuulac sa' choxa. Ca'aj cui' lâin li C'ajolbej. Lâin xinchal chak sa' choxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Uchi ainautirmin tajarme: Ii Apuri Cristonu asaram, atumi aparisha, tura atumi nukurisha umirin ataram. Nuka nekas pengkeraitai. \t Jo'can ajcui' lâex, alalbej. Chex-abînk chiru lê na' êyucua' sa' xc'aba' li Kâcua' xban nak a'an k'axal us xbânunquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Saulo inaitsuk Cristonu ainaun kajerak maatas wakerimiayi. Tura asa sacerdote apuri jeen jea chicharak: \t Nak yô chi c'ulmânc a'in, laj Saulo toj yô chixrahobtesinquileb li neque'pâban re li Kâcua' ut yô chixyebal nak toj tixcamsiheb. Jo'can nak cô riq'uin li xyucua'il aj tij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asakrin Cesareanmaya Cristonu ainau warumchik iin nemartamkarmiaji. Tura Jerusalénnum jear, Chiprenmaya aints Mnasón naartin ni jeen iinka jeetammiaji. Nu aintska nu nangkamtaik Criston nemarnuyayi. Tura nu aintsu jeen pujustin amiaji. \t Cuanqueb aj pâbanel aj Cesarea côeb chikix. Quikac'ameb sa' li rochoch laj Mnasón Chipre xtenamit. Ac najter aj pâbanel. Ut aran cohilan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asakrumin iisha Cristo pachisar chicham etserji. Tura Criston miatrusarang umirinak nekasar tunaarinchau Cristonu arti tusar, Cristo nekatirijai tuke nu chichamka nuikiartaji. \t A' li Cristo, a'an li nakach'olob xyâlal. Nakaq'ue xna'lebeb chixjunil ut nakac'ut xyâlal chiruheb chi anchal li kach'ôl ut chi anchal li kac'a'ux re nak tz'akalak ru lix pâbâleb sa' xc'aba' li Jesucristo.Jo'can nak ninyal ink'e chi c'anjelac chi anchal inch'ôl ut li Cristo naq'uehoc incacuilal chixbânunquil lin c'anjel chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asan tajarme: Suntar awatraramtai nuniangka akupkatatjai, —Pilato timiayi. \t Tintakla xq'uebal xlob, tojo'nak tincuach'ab, chan laj Pilato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asa Egipto nungkanam pengké yuumatsuk nakuru pujuutiat, nu aints ainau Yusen umirchau asaramtai, nujai tsanias pujutan nakitmiayi. Antsu Yuse aintsri ainaujai metek wait wajaktas wakerimiayi. \t Inc'a' quiraj tz'akônc sa' li sahil ch'ôlej cuanqueb cui' laj Egipto. Quixnau nak li sahil ch'ôlej a'an yal nanume'. Quiraj ban xc'ulbal li raylal li yôqueb chixc'ulbal laj Israel lix tenamit li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turam nu natsa aparin chicharak: ‘Apaachi, wikia Yusjai tura amijaisha tunau wajasjai. Tura asan yamaikia ami uchiram wajatnaka natsaamajai,’ timiayi. \t Ut li ralal quixye re: -At inyucua', xinmâcob chiru li Dios jo' ajcui' châcuu lâat. Mâcua' chic inc'ulub nak tinc'aba'in âcualal, chan re lix yucua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jumchik arus Jesús ni nuiniatiri ainaujai, tura chikich aints untsuri ainaujai tsaniasar chikich yaktanam Naín tutainum wearmiayi. \t Chirix a'in li Jesús qui-el Capernaum ut cô sa' jun chic li tenamit Naín xc'aba' rochbeneb lix tzolom. Ut cuanqueb ajcui' nabaleb li tenamit yôqueb chi xic chirix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai chikich ainau aiminak: —Atsa, waurkungka chichaa weatsui. ¿Iwianch engkemtuamuka wainmichun tsuwarminkai? —tiarmiayi. \t Ut cuanqueb cui'chic yôqueb xyebal: -Inc'a' naru tââtinak chi jo'can cui cuan mâus aj musik'ej riq'uin. ¿Ma târûk ta bi' tixq'ue chi iloc junak mutz' cui cuan mâus aj musik'ej riq'uin? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich yaktanam jeamtai, kuchaprintin diez (10) irunmia nuka arák wajasar, \t Nak yô chi cuulac sa' jun li c'alebâl, que'chal chixc'ulbal lajêb li cuînk saklep rixeb. Eb a'an najt que'xakli riq'uin li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Jesúsan jeariar chicharinak: —Nuikiartinu, ameka nekas chicham chichaame. Iikia nuka nekaji. Tura chikich ainau chichaina nuka antutsuk, ameka nekasam Yuse jinti tu awai tusam tupin nuikiartame. Tura aints ainau wína pengker nintimtursarti tusamka pachiatsme. Tura asakmin ¿itiur nintime? tusar nekaatasar taji. Juun apu César ni aintsrin akupak: Kuik irumrataram tamati, ¿ii kuikiari akiimiaktin pengkerkai? ¿Nu akiimiaktajiash? ¿Turachkursha surimkatjiash? Nu nekaatasar wakeraji, —tiarmiayi. \t Que'cuulac riq'uin li Jesús ut que'xye re: -At tzolonel, nakanau nak lâat yâl nacat-âtinac ut inc'a' nacaxucua ruheb li tenamit. Yalak ani aj e nacaye lix yâlal. Ut nacac'ut chiruheb li c'a'ru naraj li Dios. Ye ke, ¿ma us xq'uebal li toj re li acuabej malaj ut inc'a'? ¿Ma takaq'ue malaj ut inc'a'? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia jiinkiaramtai, aints chichachun iwianchrukun Jesúsnum itaarmiayi. \t Toje' ajcui' te'êlk eb a'an nak quic'ame' chak riq'uin li Jesús jun li cuînk mem. Cuan mâus aj musik'ej riq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu timiau asa, Pedro nuna nintimias jiinki kakar juutmiayi. \t Laj Pedro qui-el chirix cab ut c'ajo' nak quiyâbac xban xrahil xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jea piakaramtai nu apuka untsukmau ainaun jiistaj tusa wayaamiayi. Nuni waya jiis, aints nuwenkur entsatinka entsatsuk pujaun wainkamiayi. \t Ut qui-oc li rey chirilbaleb li rula'. Nak qui-oc, quiril aran jun li cuînk moco tikto ta jo' nak tiktôqueb li cuanqueb sa' li sumlâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Cristo nuiniatiri doce (12) armia nuka: Cristonu ainau mash kaunkarat tusar untsukarmiayi, nunia mash kaunkaramtai chicharnainak: —Aintsu yuumamuri susatasar, Yuse chichame etsertsuk pujakrikia napchawaitai. \t Jo'can nak li cablaju chi apóstol que'xch'utub chixjunileb laj pâbanel ut que'xye reheb: -Inc'a' naru takacanab xch'olobanquil râtin li Dios yal re nak tojec'ok tzacaêmk lâo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati apu chicharak: —Amin kajertamina nu taar, amin pachitmasar chichaman ujatinamtai anturkatatjame, —timiayi. Nunia ni suntari ainaun akatar akupak: —Apu Herodes jean jeamkamia nuni pujsaram ju aints wainkataram, —tusa akupkamiayi. \t -Châlkeb cuan laj jitol âcue, tojo'nak takabi c'a'ru âmâc, chan re. Ut quixtakla laj Pablo sa' rochoch laj Herodes. Aran que'xtz'ap sa' jun li na'ajej ut que'xc'ac'ale re nak inc'a' tâêlelik."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "waa jiitamranam engkea, nunia tektutirijai tektuk, yawijai yawikun wainkamjai. Turamtai mash nungkanmaya ainaun anangkawai tusa, kichik warang musach nuni engkeamu pujustinuitai. Tura kichik warang musach nangkamaramtai, ataksha jumchik kinta atiá akupkatnuitai. \t Quixcut sa' li nimla chamal jul ut quixtz'ap xbên ut quixq'ue jun sello chiru re nak inc'a' chic tixbalak'iheb li tenamit chiru li jun mil chihab. Chirix a'an tâach'abâk. Abanan inc'a' najt tâcuânk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniinam Jesús aimiak: —Nekas Elías eemak taa mash iwiaratnuitai. ¿Yus akupkamun pachis Yuse chichame itiur aarmawaita? Nukap wait wajaktinuitai. Tura niin suwirpiaku jiisar nakitrartinuitai. ¿Tu aarchamukai? \t Ut nak quichak'oc li Jesús quixye reheb: -Yâl ajcui' tz'îbanbil retalil nak laj Elías xbên cua tâchâlk chixc'ûbanquil chixjunil li c'a'ak re ru. Ut tz'îbanbil ajcui' sa' li Santil Hu chicuix lâin li Alalbej nak nabal li raylal tinc'ul ut tine'xtz'ektâna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Pedro ataksha kakar chicharak: —Atsa, Yusjai tajai: Nu aintsnaka pengké wainchawaitjai, —timiayi. \t Ut laj Pedro quitic'ti'ic cui'chic xca' cua. Quixpatz' xc'aba' li Dios ut quixye: -Inc'a' ninnau ru li cuînk a'an, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautirmin umaarutirmincha, ii Apuri Jesucristo atumniasha pengker awajtamsarti. Tu ati. \t Ex inhermân, a' taxak li rusilal li Kâcua' Jesucristo chicuânk êriq'uin chêjunilex. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Pedron: Judío ainamunam weta, tímia nu Yusek winasha: Judíochu ainamunam weta tusa akuptukmiayi. \t Li Dios quixsic' cuu chok' apóstol re tinc'anjelak sa' xyânkeb li mâcua'eb aj judío jo' nak quixsic' ru laj Pedro re tâc'anjelak sa' xyânkeb laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia chikich nemarnuri Jesúsan chicharak: —Apuru, jeemin waketkita tusam tsangkamrukta. Antsu wína apar jakamtai, iwiarsan umisan nuniangka amincha nemarsatjame, —timiayi. \t Ut jun reheb lix tzolom quixye re li Jesús: -Kâcua', chinâcuy. Inmukak cuan inyucua' tojo'nak tinxic châcuix, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai tu aarmawaitai: “¡Kaa ayatmek warasta! Uchiram atsau wainiatmek, tura uchi jurertasam jatemam nekapchau ayatmek, pengker nintimsam nukap warasta. Nuwa japamu ayat, aishrintin ainaun nangkamasang uchin untsuri wainkatnuitai.” Tu aarmawaitai. \t Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Chisahok' taxak sa' âch'ôl, at ixk, li inc'a' nacatq'uiresin. Jap âcue xban xsahil âch'ôl lâat li inc'a' âcuec'ahom xrahil li alânc, lâat li tz'ektânanbilat xban lâ bêlom. Chisahok' taxak sa' âch'ôl xban nak k'axal nabal cui'chic lâ cualal âc'ajol tâcuânk chiruheb li ralal xc'ajol li lok'bil môs. (Isa. 54:1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Pablo karanma nunisang nu aintsun wainkau asamtai, iikia nintimsar: Nekas Yus nu nungkanmaya ainaun Yusnum uwemratin chicham etserkataram, tusa untsurmaji tu nintimsar, Pablo iijai Macedonia nungkanam katingmi tusar umismiaji. \t Ut nak ac xc'ute' li visión chiru laj Pablo, sa' junpât quikacauresi kib lâo chi xic Macedonia. Kanau chi tz'akal nak li Dios yô chi taklânc ke aran chixyebal resil li colba-ib reheb li cuanqueb aran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Naki wajasairam tusan nunasha tajarme. Yuska chichaak: “Nayaimpinam wijai tuke ayamsatnuitrume,” timiau asar, Yusnau ainau tuke Yusen nekasampita tusar, nunia jakar nayaimpinam ayamsartas wearmia nunisrumek atumsha ayamsamnuram tusar wakeraji. \t Inc'a' nakaj nak têcuiba êch'ôl. Chebânu ban jo' neque'xbânu li neque'pâban chi anchal xch'ôl. Inc'a' neque'titz'. Neque'xcuy ut neque'rêchani li yechi'inbil xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints ainau nangkaaminak Jesúsan wishikinak, muuken pearar pasé chicharinak: —Jiisia ¿amesha Yus seatai juun jean yumpungtatjai, tura ataksha kampatam kintati jeamkatatjai tichamkum? \t Ut eb li tenamit nak que'nume' aran que'xhob li Jesús. Que'rec'asi xjolomeb ut que'xye: -Lâat pe' xatjuc'uc raj re rochoch li Dios, ut yal chiru oxib cutan raj xayîb cui'chic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuke nunisang tepeu asamtai, Jesús nu aintsun wainak, tura timiá musach najaimiak tepeu nekau asa chicharak: —¿Ame pengker wajastasam wakeramek? —timiayi. \t Nak li Jesús quiril li cuînk jiljo aran chire li ha' quixnau nak ac najter roquic lix yajel. Quixye re: -¿Ma tâcuaj q'uirâc? chan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu kintati Jesús jeanmaya jiinki, juun kucha yantamen keemsamiayi. \t Ut sa' li cutan a'an, li Jesús qui-el sa' li cab ut coxc'ojlâk chire li palau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo chichame atumi nintijai tuke nintimin ataram. Tura nu chicham nekau asaram, Cristo mai nemarnutirmek Cristo chichame nekapruniataram. Tura Cristo mai nemarnutirmek Cristo chichame nintimtiknairataram. Tura Yuse chichame kantamataram. Tura Yus kanta kantamaram, Yuse Wakani atumin nintimtikramrau asamtai, yamaram kantasha kantamaram, Yuska maaketai titaram. \t Li râtin li Cristo chicanâk sa' êch'ôl chi junelic re nak cuânk êna'leb. Chetzolak êrib chêribil êrib ut chetenk'a êrib chêribil êrib sa' lê pâbâl. Chexbichânk re xlok'oninquil li Dios. Chexbichânk jo' naxc'ut chêru li Santil Musik'ej ut junelic chexbantioxînk chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus ningki wakerau asa, eemkaram wína uchir ataram tusa iincha najatmamiaji. Tura ningki wakerau asa, pujut nangkankashtinun suramsatas, ni nekas chichamen akupturmakmiaji. \t Xban nak jo'can quiraj li Dios, jo'can nak quixye nak chiru li Dios chanchano li xbên ru li racuîmk li quixyo'obtesi chak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Yus ni Uchirin sacerdote apuria nunisang ni aintsri ainautin yaingkiarti tusa akupturmaku asa, Jesúska Moisésa nunisang ni Apaachirin miatrusang umirkauyayi. \t Li Jesucristo quipâban chi tz'akal chiru li Dios li quixakaban chak re chi c'anjelac jo' xyucua'il aj tij. Ut laj Moisés quipâban ajcui' chiru li Dios nak quic'anjelac chi c'amoc be chiruheb laj Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus iin timiá anenmau asamtai, chikichkisha Yuse anengkratairin jurutramkishtinuitji tusan nekajai. Ii jaakrincha, tura iwiaaku pujakrincha, Yus iincha tuke inaitamtsuk anenmaji. Tura Yuse awemamuri, tura ju nungkanmaya apu ainausha, tura nayaimpinam kakaram ainausha, yamai iruna nusha, tura ukunam atinua nusha, \t Ninnau chi tz'akal nak mâc'a' naru tâisînk ke riq'uin lix rahom li Dios. Li câmc inc'a' naru torisi riq'uin lix rahom chi moco li c'a'ak re ru nakac'ul sa' li kayu'am. Eb li ángel inc'a' naru toe'risi chi moco eb li cuanqueb xcuanquil sa' ruchich'och', chi moco lix cuanquil li c'a'ak re ru chi musik'ejil. Li c'a'ak re ru nakac'ul anakcuan inc'a' naru torisi riq'uin xrahom li Dios chi moco li c'a'ak re ru tâchâlk.Li c'a'ak re ru cuan takec', chi moco li c'a'ak re ru cuan tak'a sa' ruchich'och' inc'a' naru torisi riq'uin lix rahom li Dios. Chi yâl, mâc'a' naru tâisînk ke riq'uin lix rahom li Dios. Quixc'ut chiku nak nocoxra nak quixq'ue li Jesucristo chi câmc re kacolbal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura numi higuera tutain arák wajaun wainak: Nerekchayash tusa, jiistas werimiayi. Turayat higuera neretiri jeachu asamtai, aya nukak nukak nerenchaun wainkamiayi. \t Toj najt ajcui' cuan chak nak quiril jun tôn li che' higo ut cô chirilbal ma cuan ru. Nak quicuulac cuan cui' li che' quiril nak mâc'a' ru. Junes xak cuan xban nak toj mâji' xk'ehil tâûchînk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniangka aujsar ukukir kanunam engkemrakrin, nunia aints ainauka ataksha ni jeen waketkiarmiayi. \t Nak corake' chi tijoc, quikachak'rabiheb ut côo sa' li jucub. Ut eb a'an que'suk'i cui'chic sa' li rochocheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Pascua fiesta jeatak wajasai, romano apuri tuke kichik aints achikmau kársernum engketun jiiki akupnuyayi. Tura aints ainau: Nu aints jiikim akupkata tu seainamka, jiiki akupnuyayi. \t Rajlal chihab sa' li nink'e Pascua laj Pilato narach'ab jun li prêx, a' yâl bar cuan te'raj li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati: —Atsa ¿waurkum tatsumek? —tiarmiayi. Tinamaitiat: —Atsa, nekasan tajai, —tamaitiat: —Atsa nuchawaitai. ¿Antsu ni wakaninchuashi? —tiarmiayi. \t Eb li cuanqueb sa' cab inc'a' que'xpâb li quixye. -Xlôco' âcuu, chanqueb re. Abanan lix Rode quixye cui'chic reheb nak yâl nak a'an laj Pedro. Que'chak'oc ut que'xye re: -A'an yal xmuhel, chanqueb re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nuna antukar shaminak: —¿Wakanchawashi? —tu nintimrarmiayi. \t Ut eb a'an sachsôqueb xch'ôl que'cana ut te'xucuak. Sa' xch'ôleb a'an nak mâre junak musik'ej yôqueb chirilbal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wína chichamur umirtuktaram tajarme nuka nuwaitai: Wi atumin aneajrume nunisrumek aneenitaram. \t A'an a'in li chak'rab li ninq'ue êre nak cherahak êrib chêribil êrib jo' nak nequexinra lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai nu nekau asar, Yus iin pachitmas: Pengkeraitme turamji taji. Antsu pengker aa nu takau akurningkia, nunaka turamtsuji. Antsu iikia Jesús nekasampita tinu asakrin, Jesús ii tunaarin sakturmaru asamtai: Ameka tunaachawa nunisketme turamji. Tura asamtai iik nintimtumasar: Wikia pengker aa nuna takau asamtai, Yus wínaka tunaachawaitme turutui tichamnawaitji. Iikia pengker aa nu takaakrisha, ii tunaaringkia sakarchamnawaitji. Antsu Jesús ii tunaarin sakturmaru asamtai, iikia Jesús nekasampita tinu asakrin, Yuska iin pachitmas: Nuka tunaachawa nunisketai turamji. \t ¿C'a'ru takanimobresi cui' kib? Mâc'a'. Inc'a' naru takanimobresi kib xban nak mâcua' riq'uin xbânunquil li naxye li chak'rab natîco' li kach'ôl. Natîco' ban li kach'ôl riq'uin xpâbanquil li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nintimrataram. Aints misanam yuwak pujau, tura chikich aints ainaun yutan sua nujai apatkam ¿tuá nekas timiá nangkamakuita? Yuta yuwa nu nekas nangkamakuitai, antsu wikia aintsu inatiria nunisnak atumjai iruntran pujajai. \t ¿Ani li k'axal nim xcuanquil nak nequec'oxla lâex? ¿Ma li nac'ojla sa' mêx, malaj ut li nac'anjelac chiru? ¿Ma mâcua' ta bi' li ani nac'ojla sa' mêx? Lâin cuan incuanquil, aban cuanquin sa' êyânk jo' jun aj c'anjel chêru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus ni Wakanin atumin suramsau asamtai, atumi namangke Yuse jeea nunisketai. Tura Yuse Wakani atumi nintin pujurtamu asamtai, atumi namangkengka atumnauchawaitai. ¿Atumka nuka nekatsrumek? \t Chixjunileb laj pâbanel li cuanqueb Asia neque'xtakla xsahil êch'ôl sa' xc'aba' li Kâcua'. Neque'xtakla ajcui' nabal xsahil êch'ôl eb li hermân laj Aquila ut lix Priscila. Ut neque'xtakla ajcui' nabal xsahil êch'ôl chixjunileb laj pâbanel li neque'xch'utub rib sa' rochoch laj Aquila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesúsa nuiniatirin ujakaru ainauka nu ainawai: Magdalanmaya Marí, nunia Juanasha, nunia Jacobo nukuri Marísha, tura chikich nuwa irunusha nu turunamun etserkarmiayi. \t Eb li ixk li que'yehoc re li esilal a'in reheb li apóstol, a'an eb lix María Magdala xtenamit, lix Juana ut lix María lix na' laj Jacobo rochbeneb li jun ch'ol chic li ixk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ainau nu chichaman antukar: Ipiamtarui tiarmiayi. Tura chikich ainausha chichainak: —Yuse awemamuri nijai chichasi, —tiarmiayi. \t Ut li que'abin re nak quiâtinac li Dios inc'a' que'xnau nak a'an li Dios. Cuan que'xye: -Câk x-ec'an, chanqueb. Ut cuan cui'chic que'yehoc re: -Jun ángel x-âtinac riq'uin, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Jesús aimiak: —Nukuachi ¿warukaya winasha turutme? Wi wainchatai takat turatnuka jeatsui, —timiayi. \t Ut li Jesús quixye re: -¿C'a'ut nak nacatchal xyebal cue a'an? Toj mâji' xk'ehil nak tinc'utbesi lin cuanquil, chan re lix na'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yáki nekasrum shamkatnuitrume tusan ujaktajrume. Atum jakaram ji kajintrashtinnum chumpimiatin asaram aya Yusek shamkataram. \t Lâin tinye êre ani li tento têxucua ru. Chexucuâk ru li Dios li naru târisi xyu'am li junjûnk ut cuan xcuanquil chixtaklanquil li âmej sa' xbalba. A'an li tento têxucua ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati fariseo ainau, tura Moisésa chichame nuikiartin ainausha Jesúsan chicharinak: —Nuikiartinu, ame wainchati takat turata tusar, iikia wainkatasar wakeraji, —tiarmiayi. \t Cuan xcomoneb laj tz'îb ut xcomoneb laj fariseo que'âtinac ut que'xye: -At tzolonel, bânu junak milagro chiku. C'ut chiku nak riq'uin li Dios nachal lâ cuanquil, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints Yuse Uchirin nekasampita tinauka Yusnum tuke pujusartin ainawai. Antsu Yuse Uchirin nintimtichu ainauka Yusnumka tukeka pujuschartin ainawai. Nunia Yusen umirtan nakitinau asaramtai, Yuska tuke wait wajaktinnum akupkatnuitai, —timiayi. \t Li ani napâban re li C'ajolbej cuan xyu'am chi junelic. Ut li ani inc'a' napâban re li C'ajolbej inc'a' tâcuânk xyu'am chi junelic. Cuan ban li tojba mâc sa' xbên, chan laj Juan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ni jangken metchau asar, jakau iwiarsamu urakmawa nunisarang paseen chichau ainawai. Ni chichamejai tuke anangkartin ainawai. Tura napi tseasria nunisarang najamniun chichau ainawai. \t C'ajo' xyibal ru neque'âtinac. Chanchan xchuhil li camenak sa' li muklebâl. Ut junes balak'înc neque'xbânu. Li c'a'ak re ru neque'xye chanchan xmay c'anti' li nacamsin. (Sal. 5:9; 140:3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia mianchawaitjai titaram tusan, atumin nekaprakun aitkajrume. \t Lâin xinc'ut chêru chanru têbânu. Jo'can nak chebânu jo' xinbânu lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati aints ainau: “Watska, achikiar kársernum engkeatai,” tinayat ni achiktin kintari jeachu asamtai achikcharmiayi. \t Ut que'raj raj xchapbal re nak te'xq'ue sa' tz'alam. Abanan inc'a' ajcui' que'xchap xban nak toj mâji' nacuulac xk'ehil nak tâchapek'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Apaachi, mash tujinkachuitme. Ame wakerakmeka wi wait wajaktinka tsangkamrukaip. Turayat wi wakeramurka achati, antsu ame wakerame nuke ati, —Jesús timiayi. \t Ut quixye ajcui': -At inYucua', lâin ninnau nak chixjunil naru xbânunquil châcuu. Cui ta naru inc'a' raj tinc'ul li raylal a'in. Abanan chi-uxmânk li c'a'ru nacacuaj lâat ut mâcua' li nacuaj lâin.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuiniamtai aints ainau ni chichamen antukar nintiminak: “Juka Moisésa chichamen nuikiartin ainaun nangkamasang iincha Yuse kakarmarijai timiá pengker nuitamji,” tiarmiayi. \t Neque'sach xch'ôleb li tenamit chirabinquil li c'a'ru naxye li Jesús xban nak quixc'ut xyâlal chiruheb chi cuan xcuanquil ut moco jo' ta que'xbânu laj tz'îb li neque'c'utuc lix chak'rab li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ainau kantiin akawar chingnanmaka engkeenatsui, antsu yakí kentsar jeanam pujuinaun mash paan wainmamtikinawai. \t Chi moco nalochman junak candil re xq'uebal rubel junak chacach. Naq'ueman ban sa' xbên xna'aj candil re nak tixcutanobresi sa' li cab li cuanqueb cui' chixjunileb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati aints muits tuupchinam vino churin atun wainak, uruchjai chupir, sapapjai mukunat tusa aapamiayi. \t Cuan aran jun sec' nujenak chi vinagre. Que'xtz'a sa' li vinagre jun li esponja ut que'xtaksi sa' ru'uj jun li ruk' che' hisopo xc'aba' ut que'xq'ue sa' re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia chikich Yuse awemamuri cuatro (4) ama nu pupunan pupuntramtai, tsaasha tura nantusha, tura yaa ainausha kampatam ainamunam kichik meseru asamtai, yaa ainausha tenap tsantinachun wainkamjai. Tura tsaasha mushatmar tsawai wainiat tenap tsanchaun wainkamjai. Tura kashi wainiat nantusha tenap tsanchaun wainkamjai. \t Ut li xcâ ángel quixyâbasi li trompeta ut ca'ch'in chic mâ yijach li sak'e inc'a' chic quicutano' ru. Ut ca'ch'in chic mâ yijach li po inc'a' chic quicutano' ru. Ut ca'ch'in chic mâ yijach li chahim inc'a' chic que'lemtz'un. Ca'ch'in chic mâ yijach li cutan quik'ojyîno' ru. Ut jo'can ajcui' li po chiru li k'ojyîn. Ca'ch'in chic mâ yijach li k'ojyîn inc'a' quicutano' ru.Ut quicuil jun chanchan nimla c'uch yô chi rupupic chiru choxa, ut yô chixjapbal re chixyebal: -C'ajo' li raylal, c'ajo' li raylal. C'ajo' li raylal li tâchâlk sa' xbêneb li cuanqueb sa' ruchich'och' nak te'yâbasîk li oxib chic chi trompeta xbaneb li oxib chi ángel, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu wi atumin timiaja nunaka ataksha tajarme: Wina waitkayatrum: Nekasam Yus akupkamuitme turutsurme. \t Aban ac xinye êre nak usta ac xeril cuu, toj inc'a' ajcui' niquinêpâb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ainau mash tunaarintin asar, Yus umirkatin chichaman kichkisha umirkacharmiayi. Tura asamtai Yus ni Uchiri iiya nunisang aints wajasti tusa, tura aints ainauti tunaarin mash sakturtas jakati tusa akupturmakmiaji. Tura asamtai Cristo jarutramak ii namangke tunau wakerutin nepeturmakmiaji. \t Li najter chak'rab inc'a' naru toxcol chiru li mâc ut li câmc. Mâc'a' xcuanquil re kacolbal xban nak inc'a' nocoru chixbânunquil li naxye. Inc'a' nocoru chixbânunquil li naxye xban nak chalen chak sa' kayo'lajic lâo aj mâc. Aban li Dios xoxcol chiru li mâc. Quixtakla chak li Jesucristo li Ralal chi tz'ejcualoc' sa' ruchich'och'. Li Kâcua' Jesucristo quixmayeja rib re xsachbal xcuanquil li mâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia Yuse wakeramurin pengké uutsuk ujayajrume. Tura asan ju kintaka tajarme: Aints wína chichamrun antukiat, Yusen umirtan nakitak mengkakungka, ningki wakerak mengkawai. Antsu wikia aints ainau mash uwemrarat tusan wakerajai. \t Jo'can nak anakcuan lâin ninye êre nak lâin mâc'a' inmâc cui lâex inc'a' texcolek',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniinam Jesús tu nintiminaun nekau asa chicharak: “Nintimrataram. Chikich nungkanmaya apu ainau kajernaikiar kanakar pujusar maaninamtaikia, nu nungkaka wári mesertinuitai. Tura chikich jeanam iruntrar kajernaikiar pujuinauka nu jeancha wári ukukiartinuitai. \t Li Jesús quixnau li c'a'ru yôqueb chixc'oxlanquil ut quixye reheb: -Cui cuan jun têpak chi tenamit xic' te'ril rib chi ribileb rib, li jun têp chi tenamit a'an tixsach xcuanquil xjunes rib. Ut cui cuan ta jun cabalak xic' te'ril rib chi ribileb rib, li jun cabal a'an te'xsach xcuanquil lix jun cablaleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Judas Yus seatai juun jeanam nu kuikian nangkimiá japa ukuki, nunia jiinki we, naekjai kuntujen jingkiama, nunia tsekengki nema iyaar jakamiayi. \t Ut laj Judas quixcut li tumin sa' rochoch li Dios. Ut cô ut quixyatz' rib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kampatam kinta waintsuk waintsuk Yus seatai juun jeanam wayaawar, nuni Moisésa chichame nuikiartin ainau chichamen antuk, tura niisha inintrak nuni pachiinak pujaun Jesúsan wainkarmiayi. \t Nak ac xnume' chic oxib cutan, que'xtau aran sa' li templo. C'ojc'o sa' xyânkeb li neque'xnau chi us li c'a'ru naxye sa' li chak'rab. Yô chirabinquil li yôqueb chixyebal ut yô ajcui' chi patz'oc reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai judío ainautirmesha, tura judíochu ainautirmesha, tura aintsu inatiri ainautirmesha, tura aintsu inatirinchu ainautirmesha, tura aishmang ainautirmesha, tura nuwa ainautirmesha yamaikia mash metek Cristo Jesúsnau asaram, kichkia tumawaitrume. Tura iisha aji tuuka nintimrashtinuitrume. \t Anakcuan ut moco jalan ta chic laj griego chiruheb laj judío, chi moco jalan ta li môs chiru li patrón, chi moco jalan ta li cuînk, chi moco jalan ta li ixk. Junaj ban chic ku sa' xc'aba' li Jesucristo.Cui lâex rehex chic li Cristo, lâex ajcui' ralal xc'ajol laj Abraham ut lâex têrêchani ajcui' li c'a'ru quiyechi'îc re laj Abraham xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus aints ainaun inartinun pachiska nangkamniaka chichaschamnawaitai. Antsu Yuse kakarmarijai ni chichamen etserinawash tusa nekaamnawaitai. \t Ex inhermân, chanchanakex li c'ula'al xban nak eb li c'ula'al inc'a' neque'xbânu li mâusilal. Abanan mexc'oxlac jo' neque'c'oxlac li coc'al. Tz'akalak ban re ru lê c'a'ux xban nak moco coc'alex ta chic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kintamati Arimateanmaya aints kuikiartin José naartin tamiayi. Nusha Jesúsan nemarnuyayi. \t Ac yô chi oc k'ojyîn nak quicuulac aran bar que'xcamsi cui' li Jesús jun li cuînk biom, aj José xc'aba'. Arimatea xtenamit. A'an xtzolom ajcui' li Jesús nak quicuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii juuntri ainau ju muranam wakaar Yusen: Ameketme juuntam tinu armiayi. Turayatrum judíotirmeka: Jerusalénnum Yusen ameketme juuntam tiartinuitai tuwearme, —timiayi. \t Eb li kaxe'tônil yucua' lâo aj Samaria que'tijoc chiru li Dios sa' li tzûl li cuan arin. Abanan lâex aj judío nequeye nak toj aran Jerusalén cuan li tz'akal na'ajej re lok'onînc. Ye cue bar cuan li tz'akal xyâlal, chan li ixk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich árak kayanam kakeeramia nuka chikich aintsua nunisarang ainawai. Nuka Yuse chichamen antukar, warasar wári umirinawai. Antsu árak kayanam kakeeramia nuka, kangkape atsau asamtai, wári jaawa nunisarang nintiminawai. Tura itiurkachmin amatai tura Yusen nakitin ainau wishikinam, Yuse chichamen umirkachmin nintiminak umirtan wári inainawai. \t Ut li iyaj li quinak sa' li pec ru, a'an chanchaneb li neque'abin re li râtin li Dios ut sa' junpât neque'xpâb chi saheb sa' xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura anangkartin ainau untsuri waitrinak: Wikia Yuse chichamen etsernuitjai tusar, aintsun untsurin tsanurartinuitai. \t Ut nabaleb li profeta aj balak' te'châlk ut nabaleb te'balak'îk xbaneb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni jear papi aarmaun apun suwinak: —Yamaikia Pablo wainkata, —tiarmiayi. \t Nak que'cuulac Cesarea, que'xk'axtesi li hu re li acuabej, ut que'xk'axtesi ajcui' laj Pablo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu wikia atumin tajarme: Pasé aints ainau yapaijtsuk asataram. Antsu aints atumi yapiin awaturminamtaisha, atumka yapaijtsuk atusha awatita tusaram tsangkatkataram. \t Abanan lâin tinye êre: Mêsume mâusilal riq'uin mâusilal. Cui junak tixq'ue junak ruk' sa' âcuu, q'ue cui'chic chixsac' li jun pac'al."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama Jesús ayaak: —Kujancham ainau waanam kaninawai. Chingki ainausha pasungminawai. Antsu wikia Yus akupkamutiatnak aints asan, kanurmintruka atsawai. Tura asamtai wijai wekaakmeka wait wajakainme, —timiayi. \t Li Jesús quichak'oc ut quixye re: -C'oxla chi us ma tâcuy intâkenquil. Li yac cuanqueb xjul sa' pec, ut li xul li neque'rupupic chiru choxa cuanqueb xsoc. Abanan lâin li C'ajolbej mâc'a' inna'aj bar târûk tinhilânk cui'.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna tusa: —Yamaikia mash jiinkitaram, —timiayi. \t Ut nak quirake' chixyebal a'in, quixchak'rabiheb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Jesús iin chichartamak: —Juun yaktanam wetaram. Tura nuni werum, nunia aints wainkaram ni jeen wayaaram: ‘Iin nuitamin amin chichaman akupturmak: Wína kintar jeatak wajasi. Tura asan wina nuiniatir ainaujai Pascua fiestatin ami jeemin yuwatasan wakerajai turamui,’ titaram, —turammiaji. \t Ut li Jesús quixye reheb: -Ayukex sa' li tenamit riq'uin li cuînk li xinye êre, ut têye re, \"Chan laj tzolonel nak cuulac re xk'ehil lix camic. Târaj xnumsinquil li nink'e Pascua sa' lâ cuochoch rochbeneb lix tzolom,\" cha'kex re li cuînk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura juun kanunam engkemamiaji nuningkia jimia pachak, nunia setenta y seis (276) aints armiaji. \t Chikajunilo li cuanco sa' li jucub, cuanco cuib ciento riq'uin cuaklaju xcâc'âl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pedroka aanum pujaun nuwa tarimiayi. Nu nuwaka sacerdote apuri inatiri ayayi. \t Ut nak cuan laj Pedro tak'a chi ru'uj nebâl, quicuulac jun li ixk, xmôs li xyucua'il eb aj tij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia jumchik arus sacerdote yaintrisha, Levita tutai, nu jinta weak, nuni aints jinta yantamen tepaun wainkayat, nusha nunisang tupnik nangkaikimiayi. \t Ut jo'can ajcui' quixbânu jun laj levita xcomoneb li neque'tenk'an reheb laj tij. Quinume' chixc'atk li cuînk li t'ant'o aran, abanan quinume' chi tîc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia nayaimpinmaya kakarman untsumun antukmajai. Nu untsumauka nuwaitai: “Satanás tuke inaitsuk tsawaisha, tura kashisha ii yachí ainaun pachis Yusen: Nuka tunau ainawai, ta nunaka nungkanam ujuaruitai. Tura asamtai yamaikia ii Yusringkia ni kakarmarijai iin uwemtikramraji. Tura Yus ni Uchirin Criston pachis: Mash aa nuna inarti tinu asamtai, yamaikia mash aa nunaka inawai. \t Ut quicuabi jun xyâb cux yô chi âtinac chi cau sa' choxa ut quixye: -Anakcuan xc'ulun chak li kacolbal. Anakcuan li Kâcua' chic tâcuânk xcuanquil ut a'an chic tâtaklânk. Quic'utun lix cuanquilal li Cristo nak qui-isîc sa' choxa laj tza li quijitoc reheb li kech aj pâbanelil chiru li Dios chi k'ek chi cutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jiinki aints ainaun wainak: ‘Ju kinta wína ajarun takakmastaram tusan, kichik kuik denario tutain akiktatjarme,’ tama niisha ‘ayu’ tusar ajanam takakmasartas wearmiayi. \t Ut que'xsume c'anjelac chiru chi jun denario li cutan xtojbaleb. Ut quixtaklaheb sa' li racuîmk chi c'anjelac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints kichik tunaarinnun: Tunaarum inaisata tusa yaingtata nuka, nu tunaarintin tuke mengkakai tusa uwemtikratnuitai. Tura nu aintsu tunaari untsuri au wainiat Yus nunaka mash tsangkuratnuitai. Nuka nekaataram tusan tajarme. Maaketai. \t Chenauhak lâex nak li ani tixsuk'isi chak junak li ras rîtz'in sa' xyâlal re nak tixcanab xbânunquil li mâc, a'an tixcol li ras rîtz'in chiru li câmc. Ut sa' xc'aba' li jun a'an, nabal li mâc tâcuyek' tâsachek' xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuni Simón Pedro, nunia Tomás Jimiamramu naartin, nunia Natanael, Caná yaktanmaya Galileanmaya aintcha nusha, nunia wi, nunia wína yatsursha, chikich jimiar Jesúsa nuiniatirijai iruntrar pujumiaji. \t Ch'utch'ûqueb laj Simón Pedro ut laj Tomás li nayehe' lut re, ut laj Natanael, Caná xtenamit li cuan sa' xcuênt Galilea. Cuanqueb ajcui' aran li ralal laj Zebedeo ut cuibeb chic lix tzolom li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama sacerdote juuntri ainau, tura Moisésa chichame nuikiartin ainausha nu nuikiartamun antukar: Iin pachitmas turamji tusar Jesúsan kajerinak: Yamaik achiktai tu nintimtinayat, aints ainaun shaminau asar achikcharmiayi. \t Eb laj tz'îb ut eb li xbênil aj tij que'xtau ru nak reheb a'an quixye li jaljôquil ru âtin a'in ut que'raj raj xchapbal sa' li hônal a'an. Abanan inc'a' que'ru xban nak que'xucuac chiruheb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Judas: Ayu tusa ¿aints atsamunam itiur akankanak surukaintaj? tu nintimiayi. \t Ut quixc'ul xch'ôl laj Judas li quiyehe' re. Jo'can nak qui-oc xsic'bal jok'e târûk tixk'axtesi li Jesús sa' ruk'eb chi inc'a' te'xnau li q'uila tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu pasé nekaatnuka Yusnumiangka winatsui, antsu junia nungkanmaya tura iwianchnumiayaintai. \t A'an mâcua' li na'leb naxq'ue li Dios. Xna'leb ban li ruchich'och'. A'an yal xc'a'uxeb cuînk ut q'uebil xban laj tza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ju nuwaka Abrahama weari ayat, iwianch engkemtuamu asa, dieciocho (18) musach tuke jingkiamua nunisang punus wekaju asamtai, ayamtai kintati pengker wajasti tusanka ¿warukanak aitkashtaja? —timiayi. \t Li ixk a'in, a'an xcomoneb li ralal xc'ajol laj Abraham. Ac cuan cuakxaklaju chihab roquic laj tza xch'i'ch'i'inquil. Cui lâex nequehit lê bôyx sa' li hilobâl cutan, ¿ma inc'a' ta bi' târûk tinq'uirtesi li ixk a'in sa' li hilobâl cutan? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Cristonu ainautikia akiintsurning, Yus ningki iin uwemtikramratas wakerak iin pachitmas: Wína aintsur arti tusa, tura tuke Cristojai iruntrar wijai pujusarmi tusa wakerimiayi. \t Lâo aj judío sic'bil ku xban li Dios chok' ralal xc'ajol sa' xc'aba' li Cristo. A'in qui-uxman xban nak jo'can quiraj li Dios ut xban nak a'an yal re sa' xbên chixjunil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Judas jiinkiamtai, Jesús iin chichartamak: —Wi aints ayatun Yus akuptuku asamtai, yamaikia Yus winaka pengker awajtustinuitai. Tura wi turatatja nunaka mash nekaawar, mash nungkanmaya ainau Yusen: Ameketme juuntam tiartinuitai. \t Nak laj Judas ac x-el sa' xyânkeb, li Jesús quixye: -Anakcuan xcuulac xk'ehil nak tâc'utbesîk lin lok'al lâin li C'ajolbej ut tâc'utûnk ajcui' lix lok'al li Dios riq'uin li c'a'ru tinc'ul lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama Jesús chicharak: —¿Waruka winasha pengkeraitme turutme? Nekas pengker aa nuka kichkitai. Nuka Yusketai. \t Li Jesús quixye: -¿C'a'ut nak nacaye châbil cue cui inc'a' nacanau anihin lâin? Jun ajcui' li châbil ut a'an li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ataksha chicharak: —Nekasan tajame: Yus nayaimpin uraamtai, wikia aints ayatnak Yus akuptuku asamtai, atumsha Yuse awemamuri nayaimpinmaya wi pujamunam tarutiar, nunia nayaimpinam waketinau wainkatnuitrume, —Jesús timiayi. \t Ut quixye ajcui' reheb: -Relic chi yâl tinye êre nak têril li choxa chi teto. Ut eb lix ángel li Dios yôkeb chi takec' ut yôkeb chi cubec cuanquin cui' lâin li C'ajolbej, chan li Jesús reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jean jeamin kayan jeamkartas nuná eemkar nungkan tainiar kaya juuntan wewe amij tusar jintinawai. Jesucristo nu kaya nunisang asa iin uwemtikramratnuka nuketai. \t Nak toj ca'ch'inin chak quinâtinac jo' neque'âtinac li coc'al. Quinc'oxlac jo' neque'c'oxlac li coc'al. Ut quinbânu jo' neque'xbânu li coc'al. Abanan nak quincuînkilo' quincanab xbânunquil lix na'lebeb li coc'al."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna tina piningkian achik, Yusen maaketai tusa, ni nuiniatiri ainaun suak: —Ataksha ju nungkanam uva yumirin amurchatnuitjai. Antsu Yuse pujutirin jean ataksha amurtinuitjai tajarme. Tura asamtai ju pining jukiram sunaisaram amurtaram, —timiayi. \t Ut quixchap li sec' re uc'ac. Quixbantioxi chiru li Dios ut quixye: -C'ulumak a'in ut jeq'uihomak sa' êyânk li cuan chi sa',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Turamtai mash nungkanmaya ainau wini winíar iruntrartinuitai. Turinamtai uwija wainin uwija ainaunka untsurinini mash irur, tura chipu ainaunka menanmanini mash irur akanua nunisnak wína aintsur ainauncha, tura wina aintsruchu ainauncha akankartinuitjai. \t Ut te'ch'utubâk chicuu chixjunil xtêpaleb li tenamit li cuanqueb sa' ruchich'och'. Tojo'nak tinsiq'ueb ru ut tinq'ueheb sa' cuib ch'ûtal jo' nak li pastor narisiheb lix carner sa' xyânkeb li chibât."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Pablo kawainum keemsatin umirsataram. Nuka apu Felixnum pengker jeati tusaram turataram, —tusa akupkamiayi. \t Ut quixye ajcui' nak te'xcauresi li cacuây li tâxic cui' laj Pablo. Te'ril chi us re nak mâc'a' tixc'ul nak te'xc'am riq'uin laj Félix li acuabej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunaka Herodes niin kársernum engkeatsaing turamiayi. \t A'in quic'ulman nak toj mâji' quiq'uehe' sa' tz'alam laj Juan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai ni nuiniatiri ainauti Jesús naka tikishmatrar: —Nekasam Yuse Uchirinme, —timiaji. \t Ut eb li cuanqueb sa' li jucub que'xcuik'ib rib chiru li Jesús ut que'xlok'oni ut que'xye re: -Relic chi yâl nak lâat li Ralal li Dios, chanqueb re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atash shinutnak wajai, Jesús juun kuchanam nungkanma nunisang nawejai najamas wekaas winimiayi. \t Sakêuc re nak quicuulac li Jesús bar cuanqueb cui' ut yô chi bêc chiru li ha'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints yurumkan yuwamu jangkenam wayaangka nintinam wayaachu asamtai tunauka wajatsui. Tura wakenam wayau asa, nuniangka ataksha jiini. ¿Nuka nintimtsurmek? \t ¿Ma toj mâji' nequetau xyâlal nak chixjunil li c'a'ru naxtzaca junak, a'an moco sa' xch'ôl ta naxic? Tîc sa' xsa' naxic ut chirix a'an naxtz'ek cui'chic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús uchi uwejen tap achik inankimiayi. Turamtai uchikia nantaki wajasmiayi. \t Ut li Jesús quixchap chi ruk' li al ut quixcuaclesi ut li al quixakli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia Yuse inatiri asan, tuke kintajai metek ii Apurin umirnuyajai. Tura miajuitjai tumamtsuk, aints ainau Yusen umirtan nakitinamtai, juutkamaikiakun takakminuyajai. Tura judío ainau wína pasé awajtusartas wakerutinau asaramtai wait wajayajai. \t Nak yôquin chi c'anjelac chiru li Kâcua' quincubsi incuanquil ut quinyâbac xban li raylal ut li yalec' li quichal sa' inbên xbaneb laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo aintsri ainautikia mash iruntrar Cristonu asar, Cristo ni aintsri ainautin timiá anenma nunisarang nuwentin ainauka nekasar ni nuwarin aneenak ni namangkea nunisarang niincha pengker awajsartinuitai. ¿Yáki ni namangken nakitnui? ¿Antsu ni namangken pengker awajsatas yáki yutan yuwatsu? ¿Tura yáki ni namangken pengker awajmamtsu? Tura asamtai nuwentin ainau ni nuwarijai kichik namangkea nunisarang asar, nuwennuka ni namangken anea nunisang ni nuwarincha aneetnuitai. \t Jo'can ajcui' eb li bêlomej, tento nak te'xra li rixakil jo' nak neque'xra ribeb a'an. Li ani naxra li rixakil, naxra ajcui' rib a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ¿Yus iincha waruka umiktin chichamnasha akupturmakmiaji? Yus Abrahaman: Ami wearam akiinatnua nuka mash nungkanam pujuinaun pengker awajsatnuitai, tímia nunaka Cristo taatsaingkia umikchamnauyayi. Tura asamtai aints ainau mash tunau wajasaru asaramtai, Yus ni awemamurin akatar akupak: Umiktin chicham Moisés susataram tusa akupkamiayi. \t ¿C'a'ru aj e nak quiq'uehe' li chak'rab? A'an quiq'uehe' re nak tixc'ut chiruheb li tenamit nak a'aneb aj k'etol chak'rab. Ut li chak'rab a'an quicuan xcuanquil toj quic'ulun li Jesucristo li quiyo'la sa' xyânkeb li ralal xc'ajol laj Abraham, li yechi'inbil xban li Dios. Eb li ángel que'c'anjelac chiru li Dios nak que'xye li chak'rab re laj Moisés; ut laj Moisés, a'an li quiyehoc re chiruheb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumin ininminamtaikia: Ja ai titasrum wakerakrumka tupnik: Ja ai titaram. Antsu atsa titasrum wakerakrumka tupnik: Atsa titaram. Nuna nangkamasrumek: Yusjai tajai takurmeka nuka paseetai,” Jesús timiayi. \t Jo'ca'in ban têbânu. Cui têye nak yâl, junes yâl têye. Ut cui têye nak inc'a', junes inc'a' têye. Cui têq'ue xtz'akob li âtin a'an, li na'leb a'an riq'uin laj tza nachal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura akupkamu asar, Jesúsan jeariar chicharinak: —Nuikiartinu, ameka nekas chicham chichaame. Iikia nuka nekaji, tura aints ainau wína pengker nintimtursarat tuuka nintimtsuk pujame, tura nekasam Yuse jinti tu awai tusam, tupin nuikiartame. \t Xban a'an nak que'xye re chi jo'ca'in: -At tzolonel, nakanau nak lâat yâl nacat-âtinac ut sa' xyâlal nacac'ut lix yâlal chiruheb li tenamit. Inc'a' nacasic' ru ani nacara. Sa' xyâlal nacac'ut chiruheb li c'a'ru naraj li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuik turutirun turaknaka tuuka uwemrachminuitjai tusan nuna nekaan, tura nunaka mash inaisau asan, yamaikia pachischawaitjai. Antsu wína Apur Cristo Jesús itiurak awa tusan, nuna nekaatasan wakerajai. Tura Cristonu tuke ataj tusan, yaanchuik nintimnuyaja nunaka pachisan: Tsuwata nunisketai, tu nintimsan pujajai. \t Relic chi yâl chixjunil li c'a'ak re ru xinbânu chak junxil mâc'a' chic na-oc cui' chicuu anakcuan xban nak k'axal cui'chic nim xlok'al xpâbanquil li Kâcua' Jesucristo. Re nak lâinak chic re li Cristo, xintz'ektâna chixjunil li xinbânu chak junxil. A'an yal mul aj chic chicuu anakcuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ujaak pujai, cuatro aints pimpirun tampumruwar itaarmiayi. \t Nak yô chi âtinac li Jesús, câhibeb li cuînk que'xc'am chak chi pakpo jun li cuînk sic. Inc'a' nabêc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Ii juuntri Davidcha Jesús akiintsaing, Jesúsan pachis tu armiayi: ‘Wína Apurun tuke wijai pujaun wainuyajai. Niisha wína untsurunini pujurtau asamtai, wikia pengké mengkaakashtatjai. \t Jo'ca'in quixye li rey David chirix li Jesús: Lâin junelic ninc'oxla li Dios. A'an cuan cuiq'uin. Mâc'a' c'a'ru tâisînk cue riq'uin li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai atumi apuri ainau wijai Cesareanam wearti. Tura nu aintsu pasé turamuri amatikia, nuni etserkarti, —timiayi. \t Ut quixye ajcui' reheb: -Eb laj c'amol be sa' êyânk te'xic chicuix. Cui cuan xmâc li cuînk a'in, che'xjitak, chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai nunasha tajarme: Tunau akikringkia jataintai. Antsu ii Apuri Cristo Jesús ni aintsri ainauti tunaarin sakturmaru asamtai, Yus iin wait anentramak pujut nangkankashtinun akikchaujai suramsatnuitji. \t Lix tojbal rix li mâc, a'an li câmc. Aban li mâtan naxq'ue ke li Dios, a'an li junelic yu'am sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo laj Colol ke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jiijaisha, tura mukuntiujaisha, tura azufrejaisha, nu kampatam wait wajamujai aints kampatam ainamunam kichik jakarun wainkamjai. \t Xban li oxib chi raylal a'in ca'ch'in chic mâ yijach li cristian que'camsîc. Nabaleb li cristian que'camsîc xban li xam, li sib ut li azufre li qui-el chak sa' reheb li cacuây."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia Yusen tuke seakun: Apaachiru, ame wakerakmeka Romanam akuptukchainmeash tusan tuke seakun pujajai. \t Cui li Dios naxq'ue cue, chi sêb tincuulak êriq'uin. A'an li nintz'âma junelic chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "pujut nangkankashtin pachisrum Cristo chichame chikich aints ainausha nekamtikiataram. Nu turakrumka Cristo tatin kinta jeamtai wínaka waramtikrustinuitrume. Nu turakrumningkia wisha nintimsan: Wikia wait wajayatnak tuke wekaasan, Yuse chichamen etserkamiaja nunaka nangkamniaka etserkachmiajai titinuitjai. \t Cui jo'can yôkex, c'ajo' nak tâsahok' sa' inch'ôl êriq'uin nak tol-êlk cui'chic li Jesucristo. Tâsahok' inch'ôl xban nak tinnau nak cuan rajbal chixjunil li xinbânu nak xinc'anjelac sa' êyânk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ni chikich ainaun: Nu chicham umirkataram tinayat, nu chichaman umitsuk pujuinawai. Tura asar aints chikich ainaun: Ju meram aa juka entsastaram tinayat, kichik uwejejaisha yaiitan nakitinawai. \t K'axal âl li îk neque'xq'ue sa' xbêneb li cristian ut k'axal ch'a'aj xc'ambal. A'ut eb a'an chi moco riq'uin ru'uj ruk'eb neque'raj xch'e'bal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat apari chicharak: ‘Uchiru, ameka wijai tuke pujame. Tura winar aa nuka mash aminuitai. \t Li yucua'bej quixye re: -At cualal, lâat junelic cuancat cuiq'uin ut chixjunil li c'a'ru cuan cue, a'an âcue ajcui' lâat.Abanan tento nak tonink'eîk anakcuan ut tâsahok' sa' kach'ôl xban nak lâ cuîtz'in chanchan camenak nak xcuan; abanan xsuk'i cui'chic chi yo'yo. Quisach ut xtauman cui'chic, chan li yucua'bej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Aints pengker aa nuna nintimu asa, nekas pengker aa nunak chichaawai. Tura aints pasé aa nuna nintimu asa pasé aa nunak chichaawai. \t Li châbil cuînk naâtinac chi châbil xban nak châbil li cuan sa' xch'ôl. Ut li cuînk li inc'a' us lix na'leb, yibru naâtinac xban nak inc'a' us li cuan sa' xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ataksha etserak: —Wikia yaanchuik uchi akunka wína nungkarun pujaknasha, tura nampuaran Jerusalénnumsha itiur pujuyaja nunaka judío ainauka mash nekarinawai. \t Chixjunileb laj judío neque'xnau chanru lin yu'am nak xincuan chak sa' lin tenamit chalen chak sa' insâjilal ut toj anakcuan. Jo'can ajcui' aran Jerusalén neque'xnau cuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia iincha aints ainau wait anentramau asar nukap yainmakarmiaji. Tura yumi jitau asamtai, micha amati jin keemakar: —Juni iruntraram ji yamitaram, —tusar untsurmakarmiaji. \t Li cuanqueb aran c'ajo' li usilal que'xbânu ke. Coe'xc'ul sa' xyâlal chikajunilo ut que'xtz'ab jun xam xban nak c'ajo' li hab ut c'ajo' li que."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús kakar chichaak: —Aints wína nekasampita turutinauka winaka turutinatsui, antsu wína Apaachir wina akuptukmia nunasha tinawai. \t Quixye li Jesús chi cau xyâb xcux: -Li ani napâban cue lâin, moco ca'aj cui' ta lâin niquinixpâb. Naxpâb aj ban cui' li quitaklan chak cue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura judío iruntai jeanam waya, nuni judío ainaujai, tura judíochu Yusnau ainaujai chichasmiayi. Nuniasha kintajai metek yakta japen aints ainaujai ingkiunik chichasmiayi. \t Jo'can nak qui-oc chixch'olobanquil lix yâlal chi tz'akal chiruheb li tenamit sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío jo'queb ajcui' li mâcua'eb aj judío li que'xlok'oni li Dios. Ut rajlal cutan quixch'olob lix yâlal chiruheb li cuanqueb sa' c'ayil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu tsapaiyat tsaa sukuam kaarmiayi. Tura kangkape atsau asamtai jakamiayi. \t Nak quichal li sak'e quichakic li acuîmk xban nak inc'a' cham cuan li xe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Wikia untsuri musach chikich nungka ainamunam wekaasau asan, kuikian yuuminak pujuinaun susatasan, tura Yusnau aa nuna Niin susatasan wína nungkarun tamajai. \t Q'uila chihab mâ anihin sa' lin tenamit Jerusalén. Jo'can nak xinsuk'i chi mayejac chiru li Dios ut re xq'uebal ca'ch'inak lix tenk'anquileb li neba' li cuanqueb aran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuikia aints ainau ni wakeramurin najanawaru wainiat, Yuska nunaka pachischamiayi. \t Junxil li Dios quixcanabeb li tenamit chi cuânc jo' que'raj eb a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha nuiniak: “Yus wínaka wait wajaktiniun surusai tusaram, chikich aints pachisrum pasé chichakairap. \t Mâ ani têtz'il âtin chirix re nak inc'a' tâtz'ilek' âtin chêrix lâex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu jeanam untsukmau ainau wikia miajuitjai tusar, keemtai nekas pengkernum keemsartas wakerinamtai, Jesús nuna wainak nu aints ainaun nuiniak: \t Li Jesús quixq'ue retal nak li bokbileb chi cua'ac sa' li cab a'an yôqueb chixsic'bal ru li na'ajej li neque'q'uehe' cui' li cuanqueb xcuanquil. Jo'can nak quixye jun li jaljôquil ru âtin reheb. Quixye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Pedro chicharak: —Mash amin natsantraminamtaisha, wikia pengké natsantrashtatjame, —timiayi. \t Ut laj Pedro quixye re: -Usta chixjunileb tate'xcanab abanan lâin inc'a' tatincanab.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia nu kintati fariseo ainau jumchik Jesúsan tariar chicharinak: —Apu Herodes amin mantamatas wakerawai. Tura asamtai juniangka jiinkim yajá nungkanam weta, —tiarmiayi. \t Ut sa' ajcui' li hônal a'an cuanqueb aj fariseo que'cuulac riq'uin li Jesús chixyebal re: -Elen arin. Ayu xban nak laj Herodes târaj âcamsinquil, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yamaisha atumjai iruntran pujusan, nuna pachisan atumjai chichastasan wakerajrume. Turayatun atumjai pujachu asan ¿itiurkatjarmek? tusancha nekatsjai. \t Nacuaj ta ac cuanquin êriq'uin anakcuan re nak tinnau chanru tinâtinak êriq'uin. C'ajo' inc'a'ux chêrix xban nak inc'a' ninnau chanru cuanquex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Atumsha itiurtukat tusarmea wakerutarme? ¿Awaturat tusarmek wakerutaram? ¿Turachkurmesha wait anentrurat tusarmek, tura yaitik aujtusat tusarmek winit tusaram wakerutaram? Atumek nintimrataram. \t Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu li quixye li Dios najter chirixeb laj Israel: Eb lin tenamit inc'a' neque'raj rabinquil li cuâtin. Jo'can nak sa' jalan âtinobâl tincuâtinaheb. Tintakla jalan xtenamit chixyebal li cuâtin reheb. Abanan chi moco chi jo'can tine'rabi, chan li Kâcua'. (Isa. 28:11-12)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Israel ainauti Yusri ningki wakerutmau asa, yaanchuik ii juuntri ainaun Egipto nungkanam pachiinkar pujuinauncha pengker awajsau asa nukap yujramiayi. Tura yujaramtai ni kakarmarijai ii juuntri ainaun Egiptonmayan jiikmiayi. \t Li Dios li neque'xlok'oni li ralal xc'ajol laj Israel, a'an quixsiq'ueb ru li kaxe'tônil yucua'. Quirosobtesiheb ut quixtamresiheb nak cuanqueb aran Egipto. Ut riq'uin xnimal xcuanquil quirisiheb sa' li tenamit a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "nu aints ainau Yusen timiá nakitinau asaramtai, Yus kakarman kajerkatnuitai. Tura ni awemamuri ainauti wajamunam, tura Uwija Uchiri wajamunam, ji azufrejai tuke keamunam nukap wait wajaktinnum akupkartinuitai. \t a'an tixc'ul nabal li raylal nak li Dios târakok âtin sa' xbêneb riq'uin xjosk'il. Chiruheb li santil ángel ut chiru li Jun li chanchan carner târahobtesîk riq'uin azufre yô xxamlel nak tâq'uehek' chixtojbal rix lix mâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni jea kampatam kinta wainmatsuk yurumkancha yutsuk, tura amutnasha amutsuk pujumiayi. \t Aran quicuan chiru oxib cutan. Inc'a' na-iloc ut inc'a' quicua'ac chi moco qui-uc'ac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati mai nu wekaichaun wainkar, Pedro chicharak: —Jiirsata, —timiayi. \t Laj Pedro ut laj Juan que'cana chirilbal li yaj ut laj Pedro quixye re: -Ilon chak kiq'uin.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Maj ¿Yus timiá pengkerchaukai? ¿Warina Yuscha nekatsua? Aintstikia Yuse nintimauringkia pengké nekaachminuitji. Tura ¿Yus warina turawa? tusarsha iisha nekaachminuitji. \t Relic chi yâl nak k'axal numtajenak li ruxtân li Dios. A'an naxnau chixjunil. Numtajenak cui'chic lix na'leb. Mâ ani nata'oc ru chanru nak narakoc âtin. Ut mâ ani nata'oc ru li naxbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu kaju tuntupen Yuse ayamtairi kuri najanamu ayayi. Tura Yuse paaniuri nuni wantinkatin asamtai, tura aints ainau tunaarin nuni tsangkuratin asamtai, Yuse awemamuri nanamtiniun kuri najanamun jimiar kentsamu armiayi. Tura ni nanapejai Yuse ayamtairin nukú armiayi. Antsu nuka mash nekau asakrumin, nuna pachisnaka yamaikia aatrashtatjarme. \t Ut sa' xbên li Lok'laj Câx cuan cuib li querubines yîbanbileb riq'uin oro chanchaneb li ángel. A'an retalil nak cuan li Dios aran. Lix xiq'ueb naxc'ul rib sa' xbên lix tz'apbal re li câx bar naq'ueman cui' li mayej quic' re xcuybal li mâc. Abanan anakcuan inc'a' takach'olob nabal chic chirix a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jukencha titingki jukea tumaun wainkamjai. Nu jukejai aints ainaun cinco nantu ijuar waitkawartin ainawai. \t Eb li xul a'an cuanqueb xmay sa' ru'ujeb xye. Ut riq'uin lix ye neque'ti'oc jo' laj xôc'. Ut riq'uineb lix ye te'xrahobtesiheb li tenamit chiru ôb po."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wína Apaachirka wínaka anentui. Tura winasha ni tura nunaka mash nekamtikrawai. Tura nuna nangkamasang aints wainchati takatnasha winaka inaktursatatui. Tura asamtai atumsha nu wainkarmeka shamkaram nintimratatrume. \t Lâin li C'ajolbej. Rarôquin xban lin Yucua'. A'an naxc'ut chicuu chixjunil li c'a'ak re ru naxbânu. Ut toj cuan cui'chic c'a'ak re ru xnînkal ru na'leb chiru a'in tixc'ut chicuu xbânunquil. Ut lâex tâsachk êch'ôl chirilbal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse inatiri Moisésa kantarin, tura Uwija Uchiri kantarin kantaminaun antukmajai. Nu kantaka nuwaitai: “Apuru Yus, Ameka mash tujinkachuitme. Ami kakarmarmijai najanamiame nuka nekas shiirmaitai, tura nekas pengkeraitai. Ameka nekasam mash nungkanmaya ainau Apurinme, tura pengker aa nuke turau asam ameka nekasainme. \t Yôqueb chixbichanquil li bich li quixbicha laj Moisés laj c'anjel chiru li Dios re xlok'oninquil li Jun li chanchan carner. Ut yôqueb chixyebal: -At Kâcua', at nimajcual Dios, nim âcuanquil ut sachba ch'ôlej rilbal li nacabânu. K'axal tîc âch'ôl ut junelic nacaye li yâl. Lâat li tz'akal rey. K'axal nim âcuanquil sa' xbêneb chixjunileb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus: Weta tusa akuptuku asamtai, nuni jeamtai winaka: Nangkamim judíochu ainamunam Cristo chichame etseru weame, turutiarai tusan, Cristo nemarnu juuntri kanakar pujuinamunam nuni pachinkan: Yusnum uwemratin chichaman judíochu ainamunam tu etserjai timiajai. \t Côin xban nak li Dios quixc'utbesi chicuu nak tento tinxic Jerusalén. Ut que'xch'utub rib li neque'c'amoc be chiruheb laj pâbanel. Ut quinserak'i reheb li resilal li evangelio li yôquin chixjulticanquil reheb li mâcua'eb aj judío. Quinch'olob xyâlal chiruheb re nak inc'a' tâcanâk chi mâc'a' rajbal chiruheb li c'a'ru yôquin chixbânunquil jo' ajcui' li ac xinbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints nuikiartiniun nakitinamtaikia, ni nuiniatirincha nakitrartinuitai. Tura aints inakratnuncha nakitinamtaikia, ni inatiri ainauncha nakitrartinuitai. Tura asamtai wína pachitsar aujmatrinak: Iwianchi apurintai tinauka wína umirtin ainauncha nunisarang aujmatinak pasé chichasartinuitai,” Jesús turammiaji. \t Chic'ojlâk xch'ôl li yô chi tzoloc nak tâcuulak jo' laj tzolol re, ut li môs jo'cak lix patrón. Cui aj tza nayehe' re laj êchal cab, ¿ma toja' ta chic inc'a' te'yehek' aj tza reheb li ralal xc'ajol?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai aints: Wikia pengker aa nuna takaachiatun, Yus wína tunaarun sakturau asa: Ameka tunaachawaitme turutin asamtai, nekasan waraajai titinuitai. Tura asamtai apu Davidcha nunisang nuna pachis tu aarmiayi: “Yus aintsu tunaarin mash sakar tsangkuramu asa, nu aintska waraawai. \t Laj David quixye nak us xak re li naxmâtani xtîquilal xch'ôl riq'uin li Dios chi mâcua' xban xyehom xbânuhom. Yal chi mâtan ban naxc'ul lix tîquilal xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Sacerdote apuri, Abiatar naartin pujai, David Yus seatai juun jeanam waya, nuni Yus inaktustin pang Yus susamu, aya sacerdote yutairi au wainiat, nisha sacerdotechutiat yuwamiayi. Tura nijai wekainauncha: Yuwataram tusa susamiayi. Antsu Yus nu turamu pachiska tunaawitai tichamiayi, —timiayi. \t Nak quicuan laj Abiatar chok' xyucua'ileb aj tij, laj David qui-oc sa' li rochoch li Dios. Cuan aran li mayejanbil caxlan cua. Juneseb laj tij naru neque'xcua' li caxlan cua a'an. Abanan laj David quixcua' li caxlan cua li quiq'uehe' re xban laj tij ut quixq'ue ajcui' reheb li rochben xban nak te'tz'ocâk, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich aints Yusen nekasampita tinu asaramtai wishikrar awatrarmiayi, tura jirujai jingkiawar kársernum engkewarmiayi. \t Cuan que'hobe', cuan que'saq'ue', ut cuan que'baq'ue' ut que'q'uehe' sa' tz'alam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kuikiartichu atumjai tuke irunui. Antsu wikia atumjaingkia tukeka pujuschatatjai, —timiayi. \t Li neba' junelic cuânkeb sa' êyânk. Yalak jok'e naru têtenk'aheb. Abanan lâin moco cuânkin ta chi junelic êriq'uin, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura pengké tunaarinchautiat waitnas jakau asa, niin umirinak pujuinaun: Wijai tuke nayaimpinam pujusarti tusa uwemtikramiayi. \t Riq'uin li raylal li quixc'ul li Jesucristo quitz'akobresîc ru chi c'anjelac chok' xyucua'il aj tij. Ut sa' xc'aba' a'an cuan li colba-ib chi junelic reheb li te'pâbânk re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wína Apaachirka ju nungkanam akuptuku asamtai, wikia nekasan Yuse Uchirinjai tau aisha ¿waruka winasha: Yusetjai tau asam pasé chichaame turutrume? \t Li Acuabej Dios xsic'oc cuu ut xinixtakla chak sa' ruchich'och'. ¿C'a'ut nak nequeye lâex nak yôquin chixmajecuanquil li Dios riq'uin nak ninye nak lâin li Ralal?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuikia tunau inatiria nunisrik pujuyaji. Antsu Yuse Wakani iin pujurtamu asamtai, yamaikia Yuse uchiri asar, shamtsuk Yus seakrin, Yuse Wakani: “Apaachi” tumamtikramji. \t Lâex xec'ul li Santil Musik'ej ut mâc'a' chic êxiu. Moco jo'quex ta junak li môs naxxucua ru lix patrón. Xban nak li Santil Musik'ej cuan kiq'uin, lâo ban tz'akal ralal xc'ajol li Dios. Jo'can nak nakaye \"at inYucua'\" re nak nocotijoc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Natanael ayaak: —¿Nazaretnumiangka pengke aints kichkisha aminkai? —tamati, Felipe chicharak: —Watska, iijai wemi. Amesha wainkamnium, —timiayi. \t Laj Natanael quixye re: -¿Ma cuan ta bi' junak châbil tâchâlk chak Nazaret? chan. Ut laj Felipe quixye re: -Yo'o rilbal re nak tâpâb, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam aiminak: —Nazaretnumia aints Jesús eaji, —tiarmiayi. Tinamtai Jesús: —Wiitjai, —timiayi. Judascha Jesúsan suruktin asa, suntarnum pachinak wajamiayi. \t Eb a'an que'xye: -Yôco chixsic'bal li Jesús laj Nazaret.- Li Jesús quixye: -Lâin li yôquex chinsic'bal, chan. Cuan ajcui' sa' xyânkeb laj Judas li tâk'axtesînk re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kitaminawa nunisarang Jesúsan nekasampita tinu ainauka Yuse Wakani jukiartinuitai, nuna taku timiayi. Yuse Wakaningkia taachu asamtai, tura Jesús nayaimpinam weachu asa, ukunam atiniun pachis nunaka timiayi. \t Nak quixye a'in, li Jesús yô chi âtinac chirix li Santil Musik'ej li tâcuânk riq'uineb li te'pâbânk re. Sa' li cutan a'an, li Santil Musik'ej toj mâji' nac'ulun xban nak li Jesús toj mâji' naxic sa' choxa chixc'ulbal lix lok'al."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús jiinki, tuke tumin asa, Olivo Muranam wemiayi. Ni weamtai nuiniatiri ainausha nemarkarmiayi. \t Li Jesús qui-el aran ut cô sa' li tzûl Olivos, jo' c'aynak xbânunquil. Ut eb lix tzolom que'xtâke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús ayaak: —Aints ningki nintimsangka pengké uwemrachminuitai. Antsu Yuska pengké tujinkachuitai, —timiayi. \t Li Jesús quixye reheb: -Li c'a'ru ch'a'aj xbânunquil chiru li cuînk, chiru li Dios moco ch'a'aj ta xbânunquil, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ni nuiniatiri ainaun aujas umisamtai, Yus ii Apuri Jesúsan nayaimpinam iwiakmiayi. Tura iwiakam ni Apaachiri Yuse untsurinini keemsamiayi. \t Nak ac xrâtinaheb lix tzolom li Kâcua' Jesucristo, quic'ame' sa' choxa xban li Dios, ut quic'ojla sa' xnim uk' li Acuabej Dios.Ut eb lix tzolom que'côeb sa' chixjunil li na'ajej chixch'olobanquil xyâlal li colba-ib. Ut li Kâcua' yô chi tenk'ânc reheb. Ut q'uebil xcuanquil li râtineb xban li Dios riq'uin li milagro quilaje'xbânu chiruheb li tenamit. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuka turuntsaing yamaik ujaajrume. Tura wi nuna turuna umisamtai, winaka nekasampita turutinuitrume. \t Lâin ninye êre a'in anakcuan nak toj mâji' nac'ulman. Ut nak tâc'ulmânk, lâex tênau nak yâl li xinye nak lâin li Cristo li taklanbil chak xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo nuiniatiri ainaun susarmiayi. Turinamu asar yutan yuuminak pujuinaun kichik kichik ni yuumamurincha susarmiayi. \t Coxe'xq'ue li tumin reheb re te'xjeq'ui a' yal jo' q'uial tâc'anjelak chiru li junjûnk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura weenai nungka kakarman uurkamiayi. Tura uurmatai Yuse awemamuri nayaimpinmaya tari, epenmiaurin kaya ututun urak nuni keemsamiayi. \t Toj mâji' ajcui' neque'cuulac nak quicuan jun nimla hîc. Ut jun x-ángel li Kâcua' quicube chak sa' choxa ut quixbalk'usi li pec ut quic'ojla sa' xbên."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Zacarías Yus seatai juun jeanam ningki waya, nuni kungkutin keemakamtai, aints mash aanum wajainau Yusen searmiayi. \t Nak yô chi c'atc li incienso chixjunileb li tenamit ch'utch'ûqueb chirix cab ut yôqueb chi tijoc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi jeemin wayaamtai, ameka pengker awajtustasmeka mejentsachmame. Antsu ju nuwaka nawerun tuke inaitsuk mejentrusi. \t Lâat inc'a' xacuutz' li cuu nak xinc'ulun jo' c'aynako xbânunquil. Abanan li ixk a'in chalen xc'ulunic arin inc'a' naxcanab rutz'bal li cuok."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu nuni wajasan kichik chichaman kakarman chicharkun: Jakau ainau jakariat ataksha nantakiar iwiaaku pujusartin ainawai, wi timiaja nu chichaman pachisar: Paseetai turutinatsuash,” Pablo timiayi. \t Ca'aj cui' a'in lin mâc chiruheb: Nak xakxôquin chiruheb, quinye chi cau xyâb incux nak te'cuaclîk cui'chic chi yo'yo li camenak. Sa' xc'aba' a'an nak oc êre chixrakbal âtin sa' inbên, chanquin reheb, chan laj Pablo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ainau achikmawa nunisarang tuke jatan shaminawai. Turayat Jesús jatan nepetkau asamtai, yamaikia ni umirkau ainautin jatan shamtsuk pujusarti tusa angkan awajtamsamiaji. \t Chalen chak sa' kayo'lajic, nakaxucua ru li câmc. Aban riq'uin lix camic li Kâcua' Jesucristo quirisi li kaxiu chiru li câmc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Cristo nuiniatirin untsukar awatrarmiayi. Nuna turuwar chicharinak: —Jesúsa naari pachisrum chichamka pengké etserkairap, —tusar akupkarmiayi. \t Ut que'xc'ul xch'ôl li quixye. Que'xbokeb li apóstol ut que'xq'ueheb chi saq'uec' ut que'xye reheb nak inc'a' chic te'âtinak sa' xc'aba' li Jesús. Ut chirix a'an, que'ach'abâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu nungkanam wekaa wekaaka, Cristonu ainaun: Cristo miatrusrumek umirkataram tusa, nunia ukuki, Grecia nungkanam wemiayi. \t Nak ac xrula'aniheb li cuanqueb sa' li na'ajej Macedonia, ut nak ac xq'ueheb xna'leb chi châbil, cô aran Grecia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Juun ainausha tu nuiniarta: Nuka nampechu tura nakurichu pengker nintintin artinuitai. Tura Yusen nekasampita tusar pengker umirin tura aneenin artinuitai. Tura itiurkachmin pujuinaksha nepetin artinuitai tusam, juun ainauka tu nuiniarta. \t Chaq'ueheb xna'leb li chêquel cuînk re nak inc'a' te'calâk ut châbilakeb xna'leb. Toj che'xc'oxla chi us li c'a'ru te'xbânu ut che'pâbânk chi anchaleb xch'ôl. Chixjunil li te'xbânu, che'xbânuhak xban nak neque'xra li ras rîtz'in ut che'xcuyak li raylal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu aints ainau Yusen nekasampita tinu asar, chikich nungkanmaya ainaun nepetkarmiayi. Tura Yuse aintsri ainauncha pengker inararmiayi. Tura Yusen nekasampita tinu asaramtai, Yus niincha: Wikia atumin yaingtatjarme timiayi. Chikich aints Yusen nekasampita tinu asamtai, juun yawaa niin yuwaarai tusa Yus jangken epetkamiayi. \t Nak que'pletic riq'uin li jalanil tenamit, xban nak cuanqueb xpâbâl, que'rêchani. Sa' xyâlal que'taklan ut xban lix pâbâleb que'xc'ul li quiyechi'îc reheb xban li Dios. Cuan li que'q'uehe' sa' xyânkeb li cakcoj re te'ti'ek', aban mâc'a' que'ux re xbaneb li cakcoj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu aints Pablo naartin chichaak: Aintsu yusri ni uwejejai najanamu ainauka Yuschau ainawai. Tura juni Efesonam wekaakusha tura Asia nungkanam wekaakusha, tuke nunisang chichaawai. Tu chichau asamtai aints untsuri ni timiaurin antukar: Nekasaintai tinawai. \t Ac êrabiom resil nak laj Pablo ac xtacchi'i nabaleb li cuanqueb aran Efeso jo' ajcui' sa' chixjunil li tenamit xcuênt Asia. Ac nequenau nak yô chixyebal reheb nak moco dioseb ta li yal yîbanbil xban cuînk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jumchik kinta nangkamaramtai, Jesús ataksha Capernaum yaktanam jeamiayi. Tura jeamtai aints ainau ni amikri jeen pujaun nekaawarmiayi. \t Nak ac xnume' cuib oxib cutan chic, li Jesús cô cui'chic sa' li tenamit Capernaum. Ut que'rabi resil nak li Jesús cuan sa' li tenamit sa' jun li cab bar nahilan cui'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura mura waach juun wakachmin asamtai, junia atumin winitramiartatkamawar tujintraminawai, tura atumniasha juni winiartatkamawar tujintinawai,’ Abraham timiayi. \t Ut cuan jun nimla chamal jul naramoc re li na'ajej cuanco cui'. Ut mâ jun ke târûk tânumek' re tâxic êriq'uin, chi moco lâex târûk texnumek' chak arin, chan laj Abraham re li biom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse aintsri ainautikia ¿warí yuta nekas pengkeraita, tura warí umutiya nekas pengkeraita? tuuka nintimtsuji. Antsu Yuse Wakani ii nintin engkemturmau asamtai, Yusnum pujustasar tunau nintimtsuk Yus wakera nunisrik angkan pengker nintimsar pujustin asar tuke warastinuitji. \t Lix cuanquilal li Dios inc'a' nakatau riq'uin c'a'ru nakatzaca chi moco riq'uin li c'a'ru nakuc'; natauman ban riq'uin li tîquilal, li tuktûquil usilal ut li sahil ch'ôlejil li naxq'ue ke li Santil Musik'ej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati ataksha iniinak: —¿Itiurtamkama? ¿Itiur jiimtikramsama? —tiarmiayi. \t Ut que'xye cui'chic re: -¿C'a'ru xbânu âcue? ¿Chanru nak xatxq'ue chi iloc? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu tunau ainauka mash aintsu nintinia jiinu asar, aintsun tunau awajmamtikui, —Jesús timiayi. \t Chixjunil li mâus aj na'leb a'in sa' xc'a'ux junak nachal chak ut a'an namâcob cui' li junjûnk.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu nekamtai Yus suramji nuna jukin ainauka maanitnasha maanichu ainawai, tura pengker nintintin ainawai, tura chikicha chichamencha anturin ainawai. Tura chikich ainaun wait anentin ainawai. Tura pengker aa nuna takau ainawai. Tura aints ainaun anangtsuk tupin chichau ainawai. \t Li ani q'uebileb xna'leb xban li Dios, tz'akal re ru lix yu'ameb. Cuanqueb sa' usilal, châbileb ut tûlaneb. Neque'uxtânan u, neque'xbânu li us, ut inc'a' neque'balak'in. Junelic yâl neque'âtinac.Li q'uebileb xna'leb xban li Dios cuanqueb sa' usilal ut neque'xtenk'a ajcui' li ras rîtz'in chi cuânc sa' usilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai atumka iin pachisrum mash nekaataram tusan, tura atumin pengker nintimtikrarti tusan akuptuktatjarme. \t Yôquin chixtaklanquil laj Tíquico êriq'uin re xserak'inquil êre chanru cuanco arin. Ut nak tênau chanru cuanco, chic'ojlâk taxak êch'ôl riq'uin a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "wina waramtikrustasrum mash metek iruntraram aneenisrum pengker nintimtunisrum pujustaram. \t Anakcuan nintz'âma ajcui' chêru nak junajak taxak êch'ôl re nak junelic sahak sa' inch'ôl êriq'uin. Cherahak êrib chi ribil êrib ut chexcuânk sa' xyâlal chi ribil êrib ut junajak taxak lê c'a'ux."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati ayu tusar weriar, iwiarsamun urakarai tusar, epentairin kaya najanamun sentajai kantserar, apu aarmaurin sello tutaijai nujtukarmiayi. Tura suntar ainau iwiarsamun wainkarat tusar ukurkiarmiayi. \t Ut côeb ut que'xtz'ap chi us li muklebâl ut que'xq'ue retalil li pec ut que'xcanab li soldado aran chixc'ac'alenquil li muklebâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turachkurmesha ¿aints wejmakan akikian entsaru wainkatasrumek wemiarum? Atsa. Antsu wejmakan timiá shiirman akikian entsarinauka apu jeen pujuinawai. Atumsha nuka nekarme. \t ¿C'a'ru queril chak? ¿Ma junak cuînk châbil xtikibanquil queril chak? Li châbileb rak' ut li cuanqueb sa' sahil ch'ôlej, eb a'an sa' rochoch eb li rey cuanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yamaikia nusha antuktaram. Atum chichaakrum: “Yamai wechanka, kashinkesha wena, chikich yaktanam wetatjai, tura nuni kichik musach pujusan, nuni warinchun untsuri sumarmakan, nunia ataksha surukan, kuikian nukap kiaungkatatjai,” tarume. \t Anakcuan abihomak li tinye êre lâex li nequexyehoc re chi jo'ca'in: Hôn malaj cuulaj toxic sa' jalan chic tenamit ut aran tocuânk chak jun chihabak. Aran toyacok ut tâcuânk katumin chi us."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Wi tamaitiat Apur Jesús wína chichartak: ‘Wikia amin arák judíochu ainamunam akupkatasan wakerajme. Tura asamtai weta,’ turutmiayi,” Pablo timiayi. \t Ut li Kâcua' quixye cue, \"Ayu xban nak lâin tatintakla chi najt sa' xyânkeb li mâcua'eb aj judío,\" chan cue, chan laj Pablo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura aintsu inatiri ni apuri wakeramurinka pengker nekayat umikchangka iwiaaku pujus nukap wait wajaktinuitai. \t Li môs li naxnau c'a'ru naraj lix patrón ut chi tîc mâc'a' naxbânu, li jun a'an tâsaq'uek' chi cau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus nu nangkamtaik mash aa nuna najanau asamtai, iikia Yuska wainchautiatrik, ni najanamuri mash wainu asar: Nekas Yus asa, ni kakarmari tuke nangkankashtinuitai tusar paan nekaatnuitji. Tura asamtai aints kichkisha: ¿Yus pujatsuash? Wikia nekatsjai, pengké tichatnuitai. \t Chalen chak sa' xticlajic li ruchich'och' nac'utun xcuanquil ut xlok'al li Dios riq'uin li c'a'ak re ru quilajxyîb. Nac'utun nak a'an li tz'akal Dios ut k'axal nim xcuanquil chi junelic. Jo'can nak mâc'a' junak âtin te'xcol cui' rib chiru xjosk'il li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús ataksha iin nuitamak: “Wikia aints ayatun, Yus akupkamu asan, Yuse awemamuri ainau wina tentatkaramtai, wi winaknaka apu wajasan, Yuse keemtairin nekas juunnum keemsatnuitjai. \t Nak tinchâlk lâin li C'ajolbej riq'uin xnimal inlok'al cuochbenakeb chak chixjunileb li ángel, tojo'nak toxinc'ojlâk sa' lin c'ojaribâl retalil xnimal incuanquil chi rakoc âtin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka wína naar pachisrum: Nekasampita tusaram, waring achat mash wína seatkurminka, wisha nunaka turatatjai, —Jesús timiayi. \t Jo'can ut nak yalak c'a'ru têtz'âma sa' inc'aba', lâin tinq'ue êre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Juanjai chichainauka fariseo akupkamu asar, \t Li que'taklâc chi âtinac riq'uin laj Juan, a'an xcomoneb laj fariseo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura katsekinak chichaman untsuri chichariarmiayi. \t Ut nabal chic c'a'ak re ru que'xye re xhobbal li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam niisha aimiak: —Tunaarinuashi tusanka nekatsjai. Antsu junak nekajai: Wikia yaanchuik wainmichu ayatun yamaikia paan jiimjai, —timiayi. \t Li cuînk, li mutz' nak quicuan, quixye reheb: -Lâin inc'a' ninnau ma aj mâc malaj ut inc'a'. Ca'aj cui' li ninnau lâin nak mutz'in nak xincuan ut anakcuan nin-iloc chic, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinau wainiatnak Yus wakeramtaikia, wári atumin irastasan wakerajai. Tura miajuitjai tuweena nuna chichamen nekaatasnaka winishtatjai. Antsu nekasarash Yuse kakarmarijai Cristo takatrin takakmina tusan, nuna nekaatasan winitatjai. \t Aban lâin ninye nak sa' xyânkeb laj pâbanel k'axal us raj nak tinye cuib oxibak chi âtin li te'xtau ru re nak tebintzol chi tz'akal chiru nak tinye lajêbak mil chi âtin sa' jalanil âtin ut inc'a' te'xtau ru li tinye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Apaachi, ame wakerakmeka, wi wait wajaktinka tsangkamrukaip. Antsu wi wakeraja nuka achati, antsu ame wakerame nuke ati, —timiayi. \t Quixye: -At inyucua', cui lâat tâcuaj, inc'a' raj tinc'ul li raylal a'in. Abanan chi-uxmânk li c'a'ru nacacuaj lâat ut mâcua' li nacuaj lâin, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Arak nungkanam tsaamram, ningki pengker tsapaayi. Tura tsapai nukarui, nunia chiikruk árakka katsuawai. \t Li ch'och' naq'uiresin re li acuîmk. Naq'ui ut nanînkan ut chirix a'an na-oc chi atz'umac ut naxq'ue li ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuni wekaamunam aints wainmichu jimiar jinta yantamen keemsar, Jesús winawai tamaun antukar untsuminak: —Apurua, Davidta weariya, iincha wait anengkratkata, —tiarmiayi. \t Ut cuanqueb cuibeb li mutz' chunchûqueb chire li be. Nak que'rabi nak yô chi châlc li Jesús, que'xjap re chixyebal: -Kâcua', Ralalat xc'ajol laj David. ¡Chacuuxtâna taxak ku!-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna tusa ukuki, aints iwianch engkemtuam chichachu pujaun wainak, Jesús iwianchin jiiki akupkamiayi. Tura iwianch jiinkiamtai, chichatnasha paan chichakmiayi. Turamtai nuna wainkaru ainauka nintimrarmiayi. \t Li Jesús quirisi jun li mâus aj musik'ej riq'uin jun li cuînk mem. Nak qui-el li mâus aj musik'ej riq'uin, naâtinac chic li cuînk. Ut chixjunileb li cuanqueb aran que'sach xch'ôl xban li c'a'ru quic'ulman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu aints ainau atumin anangkramawarai tusan, eemkin yamaik ujaajrume. \t Abanan cheq'uehak retal. Ac xinye êre li c'a'ru talaje'c'ulmânk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wikia mianchau asan amin jiistatkaman natsaamajai. Tura wainiatum wína inatir pachisam: Pengker wajasti takumningkia nuka pengker wajastatui. \t Jo'can nak inc'a' xcôin lâin chi âtinac âcuiq'uin. Ninnau nak moco inc'ulub ta nak tincuulak âcuiq'uin. Ca'aj cui' nacuaj nak tâye nak tâq'uirâk lin môs ut ninnau nak tâq'uirâk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristo chipu numpen takuska, tura waaka uchiri numpen takuska, Yus seatai juun jeanam aints jeamkamunmaka wayaachmiayi. Antsu kichik kinta ningki wakerak numparu asa, aintstin tuke uwemtikramratas jarutramak nayaimpinam wemiayi. \t Li Kâcua' Jesucristo cô sa' li Lok'laj Santil Na'ajej sa' choxa. A'an inc'a' quixmayeja xquiq'uel li chibât chi moco ral cuacax. Quixmayeja ban lix lok'laj quiq'uel. Jun sut ajcui' quixmayeja rib re xq'uebal li kacolbal chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kashin tsawaarar Sidón yaktanam nujamkamiaji. Tura nujamkakrin, Julio Pablon wait anentak: —Kanunmaya jiinkim amikrum ainau jiista. Turakmin nuka yuumamurmin suramsarti, —tusa tsangkamkamiayi. \t Ut sa' li cutan jun chic cocuulac Sidón. Laj Julio quixbânu usilal re laj Pablo. Quixcanab chi xic riq'uineb laj pâbanel li cuanqueb aran re nak tâtenk'âk xbaneb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura engkeamtai, Jesús nuna wainak, ni nuiniatiri ainaun untsuk: —Nekasan tajarme: Ju wajeka nekas kuikiartichutiat, mash aints ainaun nangkamasang nukap engkeayi. \t Tojo'nak li Jesús quixbokeb lix tzolom ut quixye reheb: -Relic chi yâl tinye êre nak li xmâlca'an neba' nabal xq'ue chiru li mayej li xe'xq'ue chixjunileb.Chixjunileb a'an xe'xq'ue li na-ela'an chiruheb. A'ut li ixk a'in sa' neba'il xq'ue chixjunil li jo' nimal cuan re.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús iwianchin kakar chicharak: —Chichatsuk asata. Tura ju aintska ukuktia, —timiayi. \t Li Jesús quixk'us li mâus aj musik'ej ut quixye re: -Matchokin. Elen riq'uin li cuînk a'in, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu iwiaaku ainau nanamtin asar, ni nanapesha seis (6) ainaun wainkamjai. Tura kichik kichik ni netsepeninisha jiisha untsuri, tura tuntupeninisha nunisarang jiisha untsuri aun wainkamjai. Tura tsawaisha tura kashisha tuke inaitsuk chichainak: “Apu Yus mash aa nuna nangkamasang nekas kakarmaitai. Tuke pujuya nuka yamaisha nunisang pujawai. Tura tuke iwiaakuitai. Nekas pengkeraitai, nekas pengkeraitai, nekas pengkeraitai,” tinaun antukmajai. \t Cuan cuakitk xiq'ueb li junjûnk. Nabal li xnak'eb ru cuan xca' pac'alil. Chi k'ek chi cutan yôqueb chixyebal: -Santo, santo, santo. Lok'oninbil taxak ru li Kâcua' Dios li k'axal nim xcuanquil, li ac cuan ajcui' chak sa' xticlajic, li cuan anakcuan ut li cuânk chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama nu aintsun wait anentar tumashrin mash tsangkur: ‘Akirtsuksha weta,’ tusa inatirin angkan akupkamiayi. \t Ut li rey quiril xtok'obâl ru laj c'anjel chiru. Quirach'ab ut quixsach li retalil lix c'as."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati apu Festo ni aintsri ainaujai chichasmiayi. Nunia Pablon chicharak: —Nekasam romano juun apuri César chichamrun nekartuati tau asakmin nuni akupkatatjame, —timiayi. \t Ut laj Festo quiâtinac riq'uineb laj q'uehol na'leb. Tojo'nak quixye re laj Pablo: -Cui li acuabej César tâcuaj târakok âtin sa' âbên, naru ajcui' tatintakla riq'uin, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Simón Pedro ni uwejejai inakmas: Iniasta. ¿Yana takung taj? turutmiayi. \t Laj Simón Pedro quixc'ut li ruk' chiru ut quixye re nak tixpatz' re li Jesús ani li yô chixyebal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu árak pengke nungkanam kakeeramia nuka chikich aintsua nunisarang ainawai. Nuka Yuse chichamen antukar pengker umirinawai. Tura asar chikich aints ainau treinta (30), tura kitcha sesenta (60), tura kitcha cien (100) nerekua nunisarang ainawai,” Jesús timiayi. \t Ut li iyaj li quit'ane' sa' châbil ch'och', a'an chanchaneb li neque'rabi ut neque'xpâb chi tz'akal li râtin li Dios. Neque'q'ui chi us sa' lix pâbâleb, jo' li acuîmk li narûchin lajêtk xca'takc'âl ut li naxq'ue oxtakc'âl ut li naxq'ue o'takc'âl ru li junjûnk.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turakum tunau turamuri amatisha tsangkurata. Tura tumash amataisha, akirkata tutsuk antsu wína tukumrukta. \t Ut cui cuan junak xmâc châcuu, chaq'uehak sa' inbên lâin. Ut cui cuan xc'as âcuiq'uin, lâin tintoj lix c'as châcuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wiki nintimsanak: Cristo chichame etserin ainautinka Yus: Uku wajastaram tusa iinka akuptamkamiaji tajai. Turamtai aints ainau Cristo chichame etserin ainautin maatai turaminaji. Turamin asaramtai, Yuse awemamuri ainausha tura mash nungkanmaya ainausha jiisarti tusa Yus akupkamuitji, wikia tajai. \t Ut jo'can ajcui' lâex cui inc'a' nequex-âtinac chi tz'akal re ru, ¿chanru nak tâtaumânk ru li c'a'ru yôquex chixyebal? Yal na-oso' sa' ik' ut mâc'a' rajbal li têye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse Wakani ta nuna wína aintsur ainau antinauka nintimrarti, tawai tusam aarta,” turutun antukmajai. \t Cui têraj xtaubal ru lix yâlal, cheq'uehak retal li naxye li Santil Musik'ej reheb laj pâbanel, chan li C'ajolbej reheb laj pâbanel li cuanqueb Tiatira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuming kintati kashik nu nuwa ainauka kungkuti pachimramun jukiar, chikich nuwa irunujai tsaniasar, Jesús iwiarsamunam wearmiayi. \t Sa' li xbên li cutan re li xamân, toj ek'ela chi us, côeb li ixk cuan cui' li muklebâl. Que'xc'am li sununquil ban li que'xyîb. Ut cuanqueb jalaneb chic ixk rochbeneb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniinam Jesús nuikiartamun nuikiartak: —¿Aints yamai nuwan nuwatkau ni untsukmau ainaujai iruntrar pujuinauka yutsukek pujuina? Atsa, nunaka tuminatsui. Antsu aints nuwan nuwatak ni untsukmau ainaujai pujamtai, untsukmau ainau warainak yutanka yutsukka pujuschartinuitai. \t Tojo'nak quichak'oc li Jesús ut quixye reheb, -Lâin jo' jun bêlomej nak cuanquin. ¿Ma naru te'ayunik li neque'xic riq'uin sumlâc nak cuan li bêlomej riq'uineb? Nak toj cuan li bêlomej riq'uineb, inc'a' naru neque'xbânu x-ayûn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ataksha nayaimpinmaya chichaun antukmajai. Nu chichamka nuwaitai: “Nayaimpinam pujuinautiram, tura Yus akupkamu ainautirmesha, tura yaanchuik Yuse chichame etserin ainautirmesha, tura Yusnau ainautirmesha, ju yakat meseru asamtai mash warastaram. Nu yaktanmaya ainau atumin pasé awajtamsaru asaramtai, Yus ni wait wajakartiniun susa yapaijkiau asamtai warastaram,” taun antukmajai. \t -Chisahok' sa' êch'ôl lâex li cuanquex sa' choxa. Lâex laj pâbanel, lâex profeta ut lâex apóstol, chisahok' taxak sa' êch'ôl xban nak li Dios xrakoc âtin sa' xbêneb sa' êc'aba' lâex, chan li yô chak chi âtinac sa' choxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Yamaikikia pengké yuumatsuk pujajai tu nintimiatrumek, ukunmaka yuumaktinuitrume. Tumaktin asakrumin wait anentajrume. “Yamaikikia wishiayatrumek ukunmaka wake mesekrum juutinuitrume. Tumaktin asakrumin wait anentajrume. \t Raylal châlel sa' êbên lâex li cuan nabal c'a'ru êre xban nak tâcuulak xk'ehil nak mâc'a' chic cuânk êre re textzacânk. Raylal châlel sa' êbên lâex li nequexse'ec anakcuan xban xsahil êch'ôl xban nak mokon texyâbak xban xrahil êch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Misia nungkanam jear, Bitinia nungkanam weartas wakeriarmiayi. Tu nintiminaun wainiat: Nuningkia weerap, tusa Jesúsa Wakani surimkamiayi. \t Nak que'cuulac Misia, que'raj raj xic Bitinia. Abanan li Santil Musik'ej inc'a' quixcanabeb re te'xic aran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tarutiaramtai Yuse Wakani wína chichartak: ‘¿Nekasnash aujai wetaj? tutsuk aujai weta,’ turutun antukmajai. Tura Cristonu ainau seis (6) juni wijai jearu ainaujai Cesareanam jear, Cornelio jeen mash iruntrar wayaamji. \t Ut li Santil Musik'ej quixye cue nak tinxic chirixeb chi mâc'a' inc'a'ux. Ut que'côeb ajcui' chicuix cuakib li hermân. Ut co-oc sa' rochoch jun li cuînk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii Apuri Jesucristo atumnasha pengker awajtamsarti. Maaketai. \t Ut chicuânk taxak êriq'uin li rusilal li Kâcua' Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wína tunaaruka pengké atsau asamtai ¿yáki wi tunau takaamurnasha kichkisha nekamtikruati? Wikia nekas chichaman chichai waitiatrum ¿waruka wínaka nekasainme turutsurme? \t ¿Ma cuan junak sa' êyânk târûk tixye nak cuan inmâc lâin? Cui ninye li yâl, ¿c'a'ut nak inc'a' niquinêpâb?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura timiá najaiminau asar, tura kuchaprukar wait wajainau asar, Yus nayaimpinam puja nuna pachisar pasé chicharinaun antukmajai. Tura ni tunau turamurincha pengké inaisacharun wainkamjai. \t Ut que'xmajecua li Dios li cuan sa' choxa xban li raylal ut li xox li yôqueb chixc'ulbal. Abanan inc'a' quiyot'e' xch'ôleb ut inc'a' que'xcanab xbânunquil li mâusilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Apu untsukam, ni inatiri kichik taa chicharak: ‘Ami kuikiarmijai takakmasu asan, mash irumram jimia warang kinta takakmasmau akiimiakminun kiauntukjame, nu jukita,’ timiayi. \t Quicuulac li xbên ut quixye re: -Kâcua', lajêb chic xrala lâ tumin li xaq'ue cue, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús chicharak: —Yamaikia weriram nu pasé nintintin ujaakrum: Antukta, wikia yamaisha, tura kashincha jumchik kinta pujusan, iwianch ainaun jiikin akupkatatjai. Tura jau ainauncha tsuwartatjai. Tura wína kintar jeamtai inaisatatjai, tawai titaram. \t Li Jesús quixye reheb: -Ayukex ut yehomak re laj Herodes li chanchan yac nak anakcuan ut cuulaj lâin yôkin chi isînc mâus aj musik'ej ut yôkin chi q'uirtesînc. Ut sa' rox li cutan tinchoy lin c'anjel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura katinai Jesúska kanunam kanur tepemiayi. Turamtai aneachmau nase kakar nasenmatai, yumi kanunam yaranak ukantanak wajasmiayi. \t Nak ac yôqueb chi xic chiru li palau, li Jesús quicuar. Sa' li hônal a'an quichal jun li câk-sut-ik' ut qui-oc chi nujac li ha' sa' li jucub ut yôqueb re chi subûnc sa' li palau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura iikikia pengké uwemrachmin asakrin, ni kintari jeamtai, Cristo tunaarintin ainautin uwemtikramratas jarutramkamiaji. \t Lâo inc'a' naru nakacol kib yal kajunes. Abanan quicuulac xk'ehil nak quicam li Kâcua' Jesucristo re kacolbal lâo aj mâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tsaa mushatmaramtai, Yus seatai juun jeanam aparmau netimia nu ningki yakiya tseu jaankamiayi. \t Nak quik'ojyîno' ru li sak'e, lix t'icrul li templo quik'iche' sa' xyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aparmesha tura nukurmesha umirkataram. Tura atumi namangke anearme nunisrumek chikich aints ainausha aneetaram, tu aarmawaitai, —timiayi. \t Cha-oxlok'i lâ na' âyucua' ut chara lâ cuas âcuîtz'in jo' nak nacara âcuib lâat, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia juun keemtainum ketuka wína chichartak: “Jiista, wikia mash aa nunaka yamarman najanuitjai. Ju chicham wi taja nuka nekas asamtai nuna pachisar nekasampita tiartinuitai. Tura asamtai jusha aatrurta,” turutun antukmajai. \t Li c'ojc'o sa' li c'ojaribâl quixye: -Lâin tinac'obresi chixjunil li c'a'ak re ru. Ut quixye ajcui': -Tz'îba retalil a'in xban nak li âtin a'in tz'akal yâl ut us xpâbanquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Pabloka jea ikiamsamunam jimia musach pujusmiayi. Tura nuni niin jiisartas winiarmia nunaka mash pengker nintimias: Wayataram, timiayi. \t Cuib chihab quicuan aran Roma laj Pablo sa' li cab li quixto'oni. Ut quixc'uleb chi sa sa' xch'ôl chixjunileb li que'cuulac riq'uin.Yô chixch'olobanquil lix yâlal lix nimajcual cuanquilal li Dios ut yô chixyebal resil li Kâcua' Jesucristo chi mâc'a' xxiu. Ut mâ ani quiramoc chiru xyebal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuka wína nangkatusang tuke iwiaaku pujuwitiat, wína ukurun winitatui. Wikia nekasan mianchau asan, tsuntsumruan ni sapatrin jingkiamun atitataj tayatun, natsaamakun turachminuitjai, —timiayi. \t A'an li tâoc chi c'anjelac mokon. K'axal nim xcuanquil a'an chicuu lâin. Moco inc'ulub ta xbânunquil lix c'anjel a'an xban nak cubenak incuanquil. Jo'can nak moco inc'ulub ta xhitbal xc'âmal lix xâb, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Atum mitaikia nunisrumek pujustaram tusanka, atumin japanka ukukchatatjarme. Antsu waketrusnak ataksha taritnuitjarme. \t Nak tinxic inc'a' texincanab êjunes. Tinchâlk cui'chic êriq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ataksha pangkain jiikman, aints timiá untsuri pengké nekapmarchamnaun wejmak pujun entsarar, nunia chapi nukea tumaun takusar, Uwija Uchirin naka wajatinaun wainkamjai. Nu mash nungkanmaya ainau \t Ut chirix a'an, quicuil ajcui' nabaleb chi tenamit xakxôqueb chiru li c'ojc'o sa' lix lok'laj c'ojaribâl ut chiru li Jun li chanchan carner. Inc'a' naru rajlanquileb xban xq'uialeb. Cuanqueb aran a' yal ani xtêpaleb xxe'tônil xyucua'eb ut a' yal bar xtenamiteb ut a' yal chanru li râtinobâleb. Tikibanbileb riq'uin saki ak' ut cuan chak sa' ruk'eb li ruk' che' palma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura sacerdote juuntri Esceva naartinu uchiri siete (7) armia nuna tiarmiayi. \t Cuukubeb chi cuînk li yôqueb chi bânûnc re a'in. Ralaleb jun li cuînk aj judío, aj Esceva xc'aba'. A'an li xbênil aj tij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna tusa Pablo judío juuntri iruntramunam saduceo ainau fariseo ainaujai pachinirarun wainkamiayi. Saduceo ainau nintiminak: Jakau ainau ataksha iwiaaku pujusartaska nantakchartinuitai, tura Yuse awemamuri atsuinawai, tura wakancha pengké atsuinawai, tinu armiayi. Antsu fariseo ainauka nunaka pachisar: Nuka mash ainawai, tinu armiayi. Pabloka nunaka nekaa kakar chichaak: —Wi wear ainautiram, wikia fariseo aintsuitjai. Tura fariseo uchirinjai. Tura asan jakau ainau ataksha nantakiar iwiaaku pujusartinuitai tajai. Wikia tu tinu asamtai, wína chichamrun nekartuwartas juni iruntrari, —timiayi. Nuna tamati fariseo ainau saduceo ainaujai chicharnainak metekka nintimtsuk kanakar wajasarmiayi. \t Nak quixq'ue retal laj Pablo nak sa' xyânkeb li ch'utch'ûqueb aran cuanqueb aj saduceo ut cuanqueb ajcui' aj fariseo, quixye reheb chi cau xyâb xcux: -Lâex aj judío, cuech tenamitil, lâin aj fariseo. Ut aj fariseo ajcui' inyucua'. Xban nak ninpâb nak te'cuaclîk cui'chic chi yo'yo li camenak, jo'can nak yô xrakbal âtin sa' inbên lâin, chan laj Pablo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Moisésa chichamen Yus mash umiktaram tusa, yaanchuik akupkau asamtai, aints mash nu chichaman umikcharu asar: Wikia tunaachawaitjai tichamnawaitai. Antsu: Wikia tunaachawaitjai tinaunka mash itatmamtikiatas nu umiktin chichaman akupkau asamtai, aints mash: Wikia tunaawaitjai tiartinuitai. Iisha nuka nekaji. \t Nakanau nak chixjunil li tz'îbanbil sa' li chak'rab, a'an reheb li cuanqueb rubel xcuanquil li chak'rab. A'an aj e nak cuan li chak'rab re nak chixjunileb te'xnau nak cuanqueb xmâc ut mâc'a' chic naru te'xye, re te'xcol cui' rib chiru li Dios nak târakek' âtin sa' xbêneb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús apun chicharak: —Jeemin waketkita. Uchirmeka pengker wajasi, —timiayi. Jesús tamati, Capernaumnumia apu nuna antuk: Nekasampita tusa waketkimiayi. \t Li Jesús quixye re li cuînk: -Ayu sa' lâ cuochoch. Lâ cualal inc'a' tâcâmk. Tâq'uirâk ban, chan. Ut li cuînk quixpâb li quiyehe' re xban li Jesús ut cô."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Yus Moisésan: ‘Jear tarach najanamu jeartukta tusan, wisha inaktustatjame,’ tinu asamtai, ii juuntri ainau aints atsamunam Yusjai iruntai jean Yus tímia nunisarang jeamkarmiayi. \t Eb li kaxe'tônil yucua' que'xyîb ajcui' chak li tabernáculo nak yôqueb chak chi numec' sa' li chaki ch'och' ut aran xocxo li chak'rab. Que'xyîb jo' li retalil li quic'ute' chiru laj Moisés xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Isaí apu Davidtan yajutmarmiayi. Davidka Israela apuri ayayi. Tura David Uríasa nuwarin nuwatak, ni uchirin Salomónkan yajutmarmiayi. \t Ut laj Isaí, a'an xyucua' li rey David. Ut li rey David, a'an lix yucua' laj Salomón riq'uin li ixk li quicuan chok' rixakil laj Urías."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu takurmin nu jeanam pujuinau pengker nintimsar pujuinamtaikia, nu jeanam pujuinaunaka Yuska pengker awajsatatui. Antsu nu jeanam pujuinau pengker nintimtsuk pujuinamtaikia, Yuska pengkerka awajsashtatui. \t Cui châbileb li cuanqueb sa' li cab a'an, tâcuânk li tuktûquil usilal riq'uineb jo' xeye lâex. Cui ut inc'a' châbileb, inc'a' ajcui' tâcuânk li tuktûquil usilal riq'uineb. Ca'aj cui' êriq'uin ban lâex tâcanâk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pablo Efesonam pujai, aints ainau Cristo umirkamurin pachisar nukap chichainamtai, chikich aints ainau kajerkar taetet wajarmiayi. Efesonmaya ainau yusri nuwa tumau nakumkamun: Ii yusrintai tusar seau armiayi. Ni yusri naaringkia Artemisaitai. Aints Demetrio naartin ni yusri seati jeen kuikiajai tuupchin najanin armiayi. Tura nu nakumkamun ni yaintri ainaujai najanawar untsuri surin armiayi. Tura asar nukap kuikian ju armiayi. \t Ut sa' eb li cutan a'an quiticla jun nimla ch'a'ajquilal xban nak nabaleb yôqueb chixpâbanquil li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Cristo atumjai pujamtaikia, atum tunaarintin asaram, waitnasrum jakarmesha, Cristo atumi tunaarin sakturmaru asamtai, atumi wakaningkia tuke iwiaaku pujustinuitai. \t Cui li Cristo cuan êriq'uin, usta ac tenebanbil li câmc sa' êbên xban li mâc, yo'yo lê musik' xban nak tîcobresinbil chic lê ch'ôl xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús mura waka: Aints wína nuiniatir arti tusa, aints ainaun ni wakerimia nuna untsukmiayi. Tura untsukaram Jesúsan tariarmiayi. \t Tojo'nak li Jesús quitake' chiru tzûl. Quixbokeb li ani quiraj ut eb a'an côeb chirix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu pujai tsaa nungkaanmatai, Cornelio karanma nunisang Yuse awemamuri ni pujamunam wayaun paan wainkamiayi. Tura wainkam chicharak: —Corneliowa, —timiayi. \t Sa' jun li cutan sa' oxib ôr tana re ecuu laj Cornelio quiril sa' visión nak qui-oc jun li ángel riq'uin ut quixye re: -At Cornelio, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura judío fiestari, Aakmakmau Fiesta tutai jeatak wajamtai, \t Yô chi cuulac xk'ehil li nink'e nak eb laj judío neque'xyîb lix coc' muhebâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turammatai iisha ininiakur: —¿Chikich aints ni yuwatniurinka itarcharmasha? —tunaimiaji. \t Ut eb lix tzolom que'xye chi ribileb rib: -Mâre ani xc'amoc chak xcua, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wiitjai Pabloitjai. Yus wakerau asa, Jesucristo: Wína chichamur etserin ata tusa eatkamiayi. Ii yachi Sóstenes wijai tsanias pujawai. \t Jo'can ut nak lâex chetzolak êrib cuiq'uin xban nak lâin xintzol cuib riq'uin li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yumi nukap jituriat, tura entsasha nujangkruayat, tura nasesha kakarman nasentiat, nu jea nungka pisunam jeamkamu asamtai, yumpungtatkama tujinkatnuitai. \t Ut quichal li hab ut quicuan li but'i ha', ut quichal li câk-sut-ik'. Coxsac' rib chiru li cab a'an, ut inc'a' quit'ane' li cab xban nak yîbanbil chi us sa' xbên pec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuuka nintimrachmin ainayat: “Pengker aa nuna wainkartas wakerinakka ¿waruka tunau turutskesha?” nangkamiar anangkinak tinawai. Aints ainau wína pachitsar tsanurinak: “Tunau aa nu turakrumka pengker aa nu wainkatatrume,” tu nuikiartawai, atumin anangraminak tinawai. Tu tinu asar, nekasar wiasmamkartin ainawai. \t Us cui nakabânu li mâusilal re nak tânimâk xlok'al li Dios, chanqueb. ¿C'a'ru nequeye lâex? ¿Ma takabânu li inc'a' us re nak tânimâk xlok'al li Dios? Mâ jaruj târûk tâq'uemânk xlok'al li Dios riq'uin li kamâusilal. Cuan li neque'yehoc nak a'an a'in li tijleb ninch'olob xyâlal, abanan moco jo'can ta li yôquin chixyebal. Li neque'yehoc re a'an xc'ulubeb nak te'xtoj rix lix mâqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama aints ainau mash iruntrar titu pujusar Felipe chichamen pengker nintimsar anturkarmiayi. Turuawar wainchati takatan Felipe turaun wainkarmiayi. \t Ut chixjunileb que'xq'ue xch'ôl chirabinquil li âtin li quixye laj Felipe xbaneb li milagro quilajxbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia tajarme: Ju nungkanmaya ainau nintimina nunisrumka nintimrairap. Antsu Yus wína nintimaurun yapaijturat tusaram tsangkamkataram. Tu pujau asaram Yuse wakeramuri nekas pengkeraitai tusaram, tura itiur Yusen pengker awajsatnuitja tusaram, tura ¿itiur Criston miatrusnak umirkatnuitja? tusaram nekaamnawaitrume. \t Mêbânu chic jo' neque'xbânu li toj mâji' neque'pâban. K'axtesihomak ban êrib rubel rok ruk' li Dios re nak a'an tix-ac'obresi lê ch'ôl ut lê c'a'ux, ut tênau chic li c'a'ru naraj li Dios. Chexcuânk sa' châbilal, ut chi tz'akalak re ru lê yu'am re nak sahak xch'ôl li Dios êriq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ni suntarin akatar akupak: —Juanku muuke akakrum itataram, —tama suntar ainau kársernum weriar muuken akakar, \t Quixtakla xch'otbal xcux laj Juan aran sa' tz'alam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia papin akupkatas tu aarmiayi: \t Ut quixtz'îba ajcui' jun li hu re tixtakla chirixeb. Naxye chi jo'ca'in:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu juun kaya doce (12) yakta wenukrin puusamun wainkamja nuka kichik kichik kaya shiiram akikjai iwiaramun wainkamjai. Nu doce (12) kaya naaringkia nu ainawai: Jaspe, zafiro, ágata, esmeralda, \t Li pec li qui-oc chok' xcimiento li tenamit cuan xsahob ru yîbanbil riq'uin q'uila pây ru chi tertôquil pec. Li xbên pec, a'an li châbil pec jaspe; lix cab, a'an zafiro; li rox, a'an ágata; li xcâ, a'an esmeralda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia griego nuikiartin, Epicuro naartinu chichamen nuikiartin ainaujai chichasmiayi. Tura chikich nuikiartin ainaujai, Estoicos tutaijai chichasmiayi. Turamtai chikich ainau Pablon pachisar chichainak: —¿Ju aints nangkami chichaa wea juka warintramtajik? —tunaiyarmiayi. Tura Pablo Jesúsan pachis, tura jakar nantaktinun pachis Yusnum uwemratin chichaman etseru asamtai, chikich ainau chichainak: —¿Juka ni yusri ainaun ii nekatsji nuna pachis chichaatsuash? —tunaiyarmiayi. \t Cuanqueb cuînk aj epicúreo ut eb aj estoico xc'aba'eb li neque'xc'oxla nak k'axal cuan xna'lebeb. Eb a'an que'oc chixcuech'inquil rix li c'a'ru yô chixyebal laj Pablo. Ut yôqueb chixyebal: -¿C'a'ru yô chixyebal li cuînk a'an li junes âtinac naxbânu? Ut cuan cui'chic yôqueb chi yehoc re: -Jo' li xchal anchal xyebal resil jalanil dios arin sa' katenamit, chanqueb. Que'xye chi jo'can xban nak laj Pablo yô chixch'olobanquil resil li colba-ib sa' xc'aba' li Jesucristo jo' ajcui' chirix lix cuaclijiqueb cui'chic li camenak chi yo'yo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati chicharinak: —¿Apaachirmesha tuwaita? —tiarmiayi. Tu iniinam Jesús aimiak: —Atumka winasha tura wína Apaachirsha nekatsrume. Wína nekarkurmeka, wína Apaachirsha nekaatnuitrume, —timiayi. \t Eb laj fariseo que'chak'oc ut que'xye re: -¿Ani lâ yucua'? chanqueb re. Li Jesús quixye reheb: -Lâex inc'a' nequenau ani lin Yucua' xban nak inc'a' nequenau cuu lâin. Cui ta nequenau cuu lâin, nequenau aj raj cui' ru lin Yucua', chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Apelesnasha chichaman akuptajai. Nuka Criston miatrusang umirkawaitai. Tura Aristóbulo jeen pujuinauncha chichaman akuptinajai. \t Cheq'ue xsahil xch'ôl laj Apeles. A'an inc'a' quich'inan xch'ôl sa' lix pâbâl nak quiyale' râlenquil. Ut cheq'ue xsahil xch'ôleb li cuanqueb sa' rochoch laj Aristóbulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai aints nuni pujuinau chicharinak: —¿Warukaya burrosha atiarme? —tiarmiayi. \t Eb li cuanqueb aran que'xye: -¿C'a'ru yôquex? ¿C'a'ut nak yôquex chixhitbal li ch'ina bûr?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Ezequías Manasésan yajutmarmiayi. Tura Manasés Amónkan yajutmarmiayi. Tura Amón Josíasan yajutmarmiayi. \t Ut laj Ezequías, a'an xyucua' laj Manasés. Ut laj Manasés, a'an xyucua' laj Amón. Ut laj Amón, a'an xyucua' laj Josías."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia juun kanunmaya jiinkir, Filipos yaktanam wemiaji. Nu yaktaka Macedonia nungka juun yaktayayi. Nuka romano yaktarisha ayayi. Iikia nu yaktanam jear, nuni jumchik kinta pujusmiaji. \t Chirix a'an côo Macedonia sa' li nimla tenamit Filipos. Li tenamit a'an cuan xcuênt Roma. Cocuan cuib oxib cutan sa' li tenamit a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ataksha jiimkaman, chikich siete (7) Yuse awemamurin nekas shamrumtinun wainkamjai. Tura ataksha inangnamunam siete (7) wait wajaktinun nekas shamrumtinun wainkamjai. Nu wait wajaktin nangkamaramtai, nuniangka Yuska aints ainaunka kajerkashtinuitai. \t Ut quicuil sa' choxa jun chic li sachba ch'ôlej rilbal. Quicuil cuukub li ángel ut cuan riq'uineb cuukub chi raylal. A'an li raylal li tâc'ulmânk sa' roso'jiqueb li cutan. Riq'uin li cuukub chi raylal a'an tâtz'aklok ru lix josk'il li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Pedro chicharak: —Atsa, amin mantaminamtaisha wikia: Iijai jakami tau asan nekasan nunaka tichatatjai, —timiayi. Pedro tamati, chikich ainautisha nunisrik timiaji. \t Ut laj Pedro quixye cui'chic: -Mâ jok'e tinye nak inc'a' ninnau âcuu, usta tine'xcamsi âcuochben, chan. Ut jo'can ajcui' que'xye chixjunileb lix tzolom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha chichartamak: “Nunasha tajarme: Wína umirtuku asakrumin, atumin anturtaminauka winasha anturtinawai. Tura winasha anturtinauka wína akuptukuncha anturinawai. \t Li ani tâc'uluk êre lâex, tinixc'ul ajcui' lâin. Ut li ani tâc'uluk cue, tixc'ul ajcui' li xtaklan chak cue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Israel ainau uwija mengkakawa nunisarang pujuinamunam wína chichamur etserkatasrum wetaram. \t Texxic ban riq'uineb laj judío. A'aneb li ralal xc'ajol laj Israel. Chanchaneb li carner li sachenakeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka ju nungkanam yuumatsuk pujautirmeka, atumi wakeramuri najankuram, kuchi jaeru suruktin pujawa tumawaitrume. Tura asakrumin atum wait wajaktin kinta jeatak wajasi. \t Arin sa' ruchich'och' cuan nabal lê biomal ut mâc'a' napalto' êre. Junelic sa nequenumsi li cutan. Chanchanex li cuacax ch'olaninbil chi us re tâcamsîk xban nak lê yu'am lâex, tâosok'. Tâcuulak xk'ehil nak târakek' âtin sa' êbên."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu nintimias jiij pujuram, Pedro chicharak: —Kuikiarka atsawai. Tura kurisha atsawai. Antsu nuna nangkamasang timiá pengker aa nuna susatjame. Nazaretnumia Jesucristo kakarmarijai wajakim wekaasata tajame, —timiayi. \t Laj Pedro quixye re: -Mâc'a' intumin lâin re tinq'ue âcue. Abanan li c'a'ru cuan cuiq'uin tinq'ue âcue. Sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo laj Nazaret, ninye âcue cuaclin ut bên, chan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii pachischakrinkia, aints ainau mash nuna anturkar nemarkartatui. Turinamtai romano ainau kautramkar mesetan najaninak, ii Yus seatai jean yumpuntraminak iincha amutmakartatji, —tunaiyarmiayi. \t Cui takacanab chi jo'can, chixjunileb li tenamit te'pâbânk re. Ut te'josk'ok kiq'uin eb laj Roma li neque'taklan sa' kabên. Te'xjuc' li katemplo ut te'xsach li katenamit, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni waya, aints uwejen mutchaun wainkamiayi. Turamtai fariseo ainau: Ju aintsun tsuwaramtaikia, nuka tunau wajasi timi, tu nintimsar Jesúsan iniinak: —¿Ayamtai kintati aints tsuwartin pengkerkai? —tiarmiayi. \t Ut aran cuan jun li cuînk sic jun li ruk'. Ut eb laj fariseo que'xpatz' re li Jesús yal re xjitbal: -¿Ma us q'uirtesînc sa' li hilobâl cutan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii Apaachiri Yus ii Apuri Jesucristojai atumin wait anentramak pengker awajtamsarti, tura angkan pengker pujustinasha suramsarti tajarme. \t Abanan cuan chic c'a' re ru nacuaj xyebal êre. A'an a'in: li bêlomej, a'an najolomin re li rixakil ut li Cristo, a'an najolomin re li cuînk ut li Dios, a'an najolomin re li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse awemamuri ainaun pachis tu aarmawaitai: “Yuse awemamuri ni inatiri asaramtai, Yus nasea nunisang akupawai. Tura ji kapawa nunisang akupawai.” \t Quixye cui'chic li Dios chirixeb li ángel: Xinyîbeb lin ángel chanchaneb li ik' ut chanchaneb ajcui' li rak' xam nak neque'c'anjelac chicuu. (Sal. 104:4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu nekasan tajarme: Nuka atumi amikrintiat yuumamurmin suramsatas nantaachmataikia, atumka nekasrum yuumakrum seaj pujakrumningkia, yuumamurmin suramsatnuitrume. \t Moco xban ta nak ramîg nak tâcuaclîk chixq'uebal re li c'a'ru târaj ru. Tixq'ue ban re xban nak yôk chixpatz'bal ut re nak tixcanab xch'i'ch'i'inquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turammatai Pedro Jesúsan chicharak: —Aintsu jangken waring achat waya nujaingkia tunauka wajaschatnuitai, tame nuka ¿warí pachismea tame? Nuka paan ujakratkata, —timiayi. \t A'ut laj Pedro quichak'oc ut quixye: -Bânu usilal, ch'olob chiku lix yâlal li jaljôquil ru âtin a'in.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turuwar kichik fariseo Moisésa chichamen nuikiartin asa, Jesúsan nekapsatas yuumatkat tusa iniastas werimiayi. Tura Jesúsan jeari iniak: \t Ut jun reheb, aj tzolol chak'rab, quipatz'oc re li Jesús yal re xyalbal rix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wisha wína Apaachirjai tuke tsaniasan pujau asamtai, nunia wína Apaachirsha tuke wijai tsanias pujau asamtai, atumsha nekasampita turuttiaram. Antsu wína nekasampitme turuchamin nekapeakrumka, wi takaamursha wainkau asaram, nekasampita tusaram nintimtursataram. \t Chepâb nak lâin cuanquin riq'uin li Yucua'bej ut a'an cuan cuiq'uin. Junaj ku chi kibil kib. Cui inc'a' niquinêpâb xban li c'a'ru ninye, chinêpâbak xbaneb li milagro li yôquin chixbânunquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "chichartamak: —Nekasan tajarme: Atumi nintimtairi yapajiaram uchia nunisrumek wína nintimturchakrumka, Yuse pujutirin nayaimpinmaka jeashtinuitrume. \t Ut quixye reheb: -Relic chi yâl tinye êre cui inc'a' têjal êna'leb ut cui inc'a' k'unak êch'ôl jo' li ch'ina al a'in, inc'a' tex-oc sa' lix nimajcual cuanquilal li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Uchiru, chicham pengker nuikiartakum amesha tuke etserkata. Antsu Yus tachamuka etserkaip. \t Abanan li c'a'ru tâch'olob chiruheb laj pâbanel, chaq'uehak retal re nak a'an tz'akal lix yâlal li tâch'olob chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat kapitán ayaak: —Apuru, wikia judíochu asan, ameka wína jearun wayaata tichamin nintimjai. Wikia suntara apuri umirnuitjai. Tura wikia suntar ainaun inau asan, kichan: Weta, tama nusha weawai. Tura kichan: Winiti, tama nusha winawai. Tura wina inatirun takatan inamka, miatrusarang umirtinawai. Tura asamtai amesha nunismek apu asam, juni wajasam chichaamning inatirka tsaartatui, —timiayi. \t Li capitán quixye re li Jesús: -Kâcua', moco inc'ulub ta nak tatxic sa' li cuochoch. Ca'aj cui' nacuaj nak tâye nak tâq'uirâk lin môs ut ninnau nak tâq'uirâk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ataksha Jesús iin chichartamak: —Wikia atumin chichaman ujaaknaka, tuke nuikiartutai chichamjai ujayajrume. Antsu kinta jeamtai, nuikiartutai chichamjaingkia ukunmaka ujakchatnuitjarme. Antsu wína Apaachirun pachisan paan ujaktinuitjarme. \t Chixjunil li c'a'ak re ru a'in xinye êre sa' jaljôquil ru âtin. Abanan tâcuulak xk'ehil nak inc'a' chic tinye êre chi jaljo ru. Tinye ban êre chi tz'akal riq'uin âtin inc'a' ch'a'aj xtaubal ru ut tinch'olob chêru lix yâlal chirix lin Yucua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu ni nuiniatiri ainau paan nekaawarai tusa surimkau asamtai, Jesús tímia nuna ¿warinkung taj? tusarka nekaacharmiayi. Tura waringki tusar iniasartatkamawar arantukarmiayi. \t Abanan eb lix tzolom inc'a' que'xtau ru li c'a'ru quixye, xban nak toj mâji' nacuulac xk'ehil nak te'xtau ru. Ut que'xutânac chixpatz'bal re c'a'ru xyâlal li quixye li Jesús reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminamtai Pedro ni tsaniakmaurijai kari nepetinam kanuru asar, kuraat shintarar, Jesúsan jimiá aintsjai wajaun wainkarmiayi. \t Usta yôqueb xcuara laj Pedro ut li cuanqueb rochben, abanan inc'a' que'cuar. Yôqueb ban chirilbal lix lok'al li Jesús jo' ajcui' li cuib chi cuînk li cuanqueb rochben."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu aints ainau Yusen tuke inaitsuk umirkaruka uwemrartinuitai. \t Ut li ani tixcuy xnumsinquil li raylal a'in toj sa' roso'jic lix yu'am, a'an tâcolek'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna turuwar wishikrar umisar, apu wejmakrin aitkar, ni wejmakrin ataksha antsrarmiayi. Tura numi winangmanum maatai tusar Jesúsan jukiarmiayi. \t Ut nak ac xe'xtacuasi, que'risi li t'icr li cuan chirix. Ut que'xq'ue cui'chic li rak' chirix. Tojo'nak que'xc'am re nak te'xq'ue chiru cruz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tsaa jeamtai iwianchrintin ainaun, tura jau ainauncha untsuri Jesúsnum itaarmiayi. Tura itarim Jesús aya chichasang iwianch ainaun jiikmiayi. Tura jau ainau itamuncha mash tsuwarmiayi. \t Nak ac oc re li k'ojyîn, nabaleb li cristian que'c'ame' chak riq'uin li Jesús. Cuanqueb mâus aj musik'ej riq'uineb. Ut yal riq'uin râtin, li Jesús quirisi li mâus aj musik'ej riq'uineb, ut quixq'uirtesi chixjunileb li yaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu atumka Cristo chichame tuke umirkau asakrumin, aints ainau nunasha mash nekainau asaramtai, wikia atumin nintimtusan waraajai. Tura pengker aa nuka turataram, tura pasé aa nuka nintimtsuk asataram tusan wisha wakerajai. \t Chixjunileb neque'na'oc re nak lâex cau êch'ôl sa' lê pâbâl. Jo'can nak nasaho' inch'ôl êriq'uin. Aban nacuaj nak têq'ue êch'ôl chixbânunquil li us ut mêbânu li inc'a' us."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atum turarme nuka mash chikich ainau pachisrum aujmatnaitsuk tura jiyanitsuk asataram tajarme. \t Mêchoki êrib ut mêcuech'i êrib. Chebânuhak ban chixjunil sa' xyâlal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ni umaji jakau asamtai, Marta tura Marísha wake mesekar juutinamtai, judío ainau untsuri pengker nintimtikratai tusar weriarmiayi. \t Nabaleb laj judío que'chal chixc'ojobanquil xch'ôleb lix María ut lix Marta xban nak ac xcam li raseb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu aints ni wakeramurin najantan wakerau asa, ningki nintimias: Tunau turataj tusa, tunau turutan wakerawai. \t Li âlêc nachal sa' xbên li junjûnk li naxq'ue rib chi balak'îc xban li naxrahi ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus ni Uchirin: Numi winangmanum maawarti tusa akupkamu asa, ni numpe numparmaujai mash nungkanam pujuinauncha, tura nayaimpinam mash pujuinauncha: Angkan pengker nintimsar pujusarti tusa Yus wakerukmiayi. \t Xban xcamic li Jesucristo, chixjunil li cuan sa' choxa jo' ajcui' li cuan sa' ruchich'och' naru tâcuânk chi sum âtin riq'uin li Dios. Ut xban lix quiq'uel li quihoye' chiru li cruz, li Jesucristo quixq'ue li tuktûquil usilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura asamtai nuni engkemawaru ainauka mash jinum epenawartinuitai. \t Jo' nak naq'ueman li atz'am chiru li tib re nak inc'a' nachuho', jo'can ajcui' nak nayale' rix li kapâbâl. Chanchan riq'uin xam nayale' rix xban li raylal nakac'ul.Châbil li atz'am, abanan cui na-oso' lix qui'al mâc'a' chic na-oc cui'. Jo'can ajcui' lâex chi cuânk êchâbilal ut cuânkex sa' usilal chi ribil êrib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ni nukurijai, tura ni yachí ainaujai, tura ni nuiniatiri ainautijai Capernaum yaktanam wemiaji. Tura nuni jear, jumchik kinta pujusmiaji. \t Chirix chic a'an cô Capernaum li Jesús rochben lix na' ut eb li rîtz'in. Que'côeb ajcui' lix tzolom ut que'cana aran cuib oxib cutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka chichaakrum: Wikia kuikiartinuitjai. Tura asan warinchun untsurin takakjai. Tura asan pengké yuumatsuk pujajai tayatrum, wínaka umirtutsuk pujau asaram, kuikiartin ayatrumek, nekasrum yuumakrum pujarme. Tura nekasrum pengkerka pujatsrume. Tura wainmichua nunisrumek, tura misu wajawa nunisrumek pujarme. Antsu nuka nekapmamtsurme. \t Lâex nequeye nak biomex ut cuan chixjunil li c'a'ru êre. Mâc'a' napalto' ke chanquex. Abanan inc'a' nequeq'ue retal nak k'axal ra cuanquex. Chanchan neba'ex ut mutz'ex. Chanchan t'ust'uquex xban nak inc'a' niquinêpâb. K'axal tok'obâl êru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia kakar untsuak: —Lázaroa, nantakim jiinkita, —timiayi. \t Nak quirake' chi tijoc, li Jesús quixye chi cau xyâb xcux: -At Lázaro, cuaclin chak ut quim arin, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo Yusen pengker awajsatas iincha pengker awajtamsamiaji. Tura asamtai atumsha nunisrumek chikich ainaujai pengker awajnaisataram. \t Chec'ulak sa' êyânk chi sa sa' êch'ôl lê rech aj pâbanelil jo' nak li Cristo coxc'ul lâo. Jo'can chebânuhak re xq'uebal xlok'al li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Untsuri nungkanmaya apu ainau nu nuwajai nekasar tunaun turin armiayi. Tura untsuri nungkanmaya ainau nu nuwa tunaarin wakerinau asar, ni umutiri vino tutaijai nampekarua nunisarang puju armiayi,” taun antukmajai. \t Chixjunileb li rey li cuanqueb sa' ruchich'och' neque'cuulac sa' li tenamit a'an chixbânunquil li mâusilal. Chanchan nak ac xe'caltesîc xban li mâusilal yôqueb chixbânunquil, chan li ángel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ataksha chicharak: “Nu tupikiakiartin kinta yumanch achati tusaram, tura ayamtai kinta achati tusaram Yus seataram. Maj, nu kintati aints ainau nukap wait wajakartinuitai. Nu nangkamtaik nungka najanamunmayangka timiá wait wajamuka atsuyayi. Tura ukunmasha ataksha timiá wait wajaktinka atsutnuitai. \t Chextijok ut chetz'âma chiru li Dios re nak inc'a' tâc'ulmânk li raylal a'in sa' habalk'e chi moco sa' li hilobâl cutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Wi tatin kintar jeamtai, yaanchuik Noé pujumia nuni aints ainau pasé puju armia nunisarang pujusartinuitai. \t Jo' quic'ulman sa' xcutan laj Noé, jo'can ajcui' tâc'ulmânk nak tolinêlk cui'chic lâin li C'ajolbej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús ayaak: —Waaka nungka tsaitin japiinamtai, waakartin nungkan tsaikmaikiak wekaayat, tuntupenini jiimkungka, nu takatan pengkerka umikchamnawaitai. Tura asamtai aints Yuse chichamen etsertan wakerayat, ni wearin ukukchamin nekapeakka, Yus aints ainaun inawa nuna takatrinka takaschamnawaitai, —timiayi. \t Ut li Jesús quixye re: -Li ani naxtiquib c'anjelac chiru li Dios ut cui toj yô chixc'oxlanquil li c'a'ru re, li jun a'an inc'a' us chok' aj c'anjel sa' lix nimajcual cuanquilal li Dios, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wekaa wekaaka kichik shaakun timiá akikian wainak, sumaktatkama kuikiari jeachu asamtai, ninu aa nunaka mash suruk, nujai nu shaakun sumaktinuitai. Nu shaakun timiá akikian aints wakerina nuna nangkamasarang Yusnum pujustinnaka nekasar wakerukartinuitai,” Jesús turammiaji. \t Ut nak quixtau jun li perla k'axal châbil, quixc'ayi chixjunil li c'a'ru cuan re ut quixlok' li perla li k'axal terto xtz'ak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia mash iwiaaku ainauti pujusarti tusa, ningki ii mayatairincha, tura ii yuumamurincha suramji. Tura ningkia yuumichu asamtai, aintstikia warinchuka Yuska susachminuitji. \t Chi moco a' ta li cuînk naq'uehoc c'a'ak re ru re a'an. A'an ban naq'uehoc ke li kayu'am ut a'an naq'uehoc li kamusik'. A'an li naq'uehoc chixjunil li c'a'ru cuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Gálatas ainautiram ¿warukaya waweamua nunisrumkesha timiá wauru wearme? ¿Yaachia atumin chicham nekaschau umirkataram tusasha anangkramamiarume? Cristo atumin uwemtikramratas numi winangmanum jarutramkamiaji nuna pachisan wikia chichaman paan etserkaisha ¿waruka kakarmachusha kajinmakniurme? \t Lâex aj Galacia, mâc'a' êna'leb. ¿Ani xbalak'in êre nak inc'a' chic yôquex xpâbanquil lix yâlal? Nak xkach'olob chêru chanru nak quiq'uehe' li Jesucristo chiru cruz, chanchan nak tz'akal yôquex chirilbal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atum ikiamsamu tenapkesrum wainchakrumningkia ¿Yus atumin suramsatas wakera nunaka itiur suramsatrume? \t Ut cui inc'a' nequenau xrâbal li c'a'ru re jalan, ¿chan ta cui' ru nak tâk'axtesîk êre lâex li c'a'ru tz'akal êre?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniasha atumnia aints Epafrascha chichaman akupturmarme. Nuka Cristo Jesúsa inatirintai. Tura tuke inaitsuk atumin pachitmas: Miatrusarang Yusen umirkarat tusa, tura Yus wakera nuna mash nekaawarat tusa Yusen seatramrume. \t Jo'can ajcui' laj Epafras naxtakla ajcui' xsahil êch'ôl. A'an êrech tenamitil ut a'an aj c'anjel chiru li Cristo. Junelic yô chi tijoc chêrix re nak texcuânk sa' xyâlal ut cauhak êch'ôl sa' lê pâbâl chixbânunquil chi tz'akal jo' naraj li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuka tuke iwiaaku pujau asa, aints ainaun tuke pujustinun suyayi. Tura tuke pujutan sukartin asa, paaniunam pujus, aints ainau nekasar paan nintimrarti tusa chichaman nekamtiknuyayi. \t Li Cristo, a'an li naq'uehoc junelic yu'am. Ut li yu'am li naxq'ue naxcutanobresi lix c'a'uxeb li cristian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús napchau nintimias mayairuk: —¿Waruka ju aints ainauka Yuse kakarmarijai wainchatai takatan wainkartas wakerinawa? Nekasan atumin tajarme: Nuka pengké wainkashtatrume, —timiayi. \t Quixjik' xch'ôl li Jesús xban nak quititz' xbaneb, ut quixye: -Ca'aj cui' milagro yôqueb chixpatz'bal eb li tenamit a'in. Relic chi yâl tinye êre nak mâ jun milagro tinbânu chiruheb.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii pengker turamuka atsau wainiat, Yuska iin wait anentramak uwemtikramramiaji. Yuse Wakani ii nintin pujurtamu asa, entsanam nijarmawa nunisrik yamaram akiinawaitji. Tura asar pujut yamaram jukimiaji. \t Li Dios xoxcol ut xorisi sa' li kanajter na'leb. Mâcua' xban kayehom kabânuhom chi moco xban lix tîquilal li kach'ôl. Yal xban lix nimal ruxtân li Dios nak coxcol. Cuybil sachbil chic li kamâc ut ac'obresinbil chic li kayu'am xban li Santil Musik'ej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yusen seainamtai, Zacarías kungkutin keemak wajai, kungkuti keemakmanum untsurinini Yuse awemamuri aneachmau wantintukmiayi. \t Sa' li hônal a'an quixc'utbesi rib chiru laj Zacarías jun x-ángel li Kâcua' Dios. Xakxo sa' xnim chixc'atk li artal li nac'atman cui' li incienso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ni nukurijai tura Joséjai Nazaretnum waketkiarmiayi. Tura ni jeen jear, Jesús Joséncha, tura ni nukurincha tuke umirnuyayi. Tura Jesús tsakaki wemiayi, tura nekaki tsakamiayi. Turamtai Yuscha Jesúsan pengker nintimtimiayi. Tura aints ainausha niin pengker nintimtiarmiayi. Tura Marí Jesús Jerusalénnum wekaasamunka mash kajinmatsuk ni nintin ukusmiayi. \t Li Jesús quisuk'i Jerusalén rochbeneb lix na' xyucua' ut na-abin chiruheb. Ut lix na' quixc'ûla sa' xch'ôl chixjunil li quic'ulman.Li Jesús yô chi q'uîc ut yô ajcui' chixtaubal xna'leb. Quirahe' xban li Dios ut quirahe' ajcui' xbaneb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Maj, Moisésa chichame nuikiartin ainautiram, fariseo ainautirmesha aneartaram. Atumi ajarinia árak menta tutain, tura chikich áraksha anís tutain, tura chikich áraksha cominos tutain timiá tuupich au wainiatrum, diez (10) juukrum kichik Yus susatasrum akanuwearme. Nuka tuke inaitsuk turataram. Turayatrum nuna nangkamasrumek chikich chichaman Yus umiktaram tímia nuka umiatsrume. Nekas Yus nintimtustincha, tura chikich aints wait anentratnusha, tura nekas pengker aa nu turatnusha umiktinuitrume. \t Ra châlel sa' êbên lâex aj tz'îb ut ex aj fariseo, ex aj ca' pac'al u. Nequemayeja lix lajêtkil li isqui'ij, li eneldo ut li comino. Ut nequetz'ektâna li k'axal cuan xcuanquil sa' li chak'rab. Inc'a' nequebânu li tîquilal. Inc'a' nequex-uxtânan u ut inc'a' nequexpâban. Us nak nequemayeja lix lajêtkil abanan inc'a' raj nequecanab xbânunquil li k'axal cuan xcuanquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni wajamtai, iruntai jea wainu apuri, Jairo naartin tamiayi. Tura taa Jesúsan wainak pinakumar tepesmiayi. \t Ut quichal jun li cuînk aj Jairo xc'aba'. A'an xcomoneb li neque'taklan sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Nak quiril li Jesús, quixcuik'ib rib chiru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka ju papikia mash aints antinamunam aujsataram. Tura aujsaram umisrum, Cristo umirin Laodicea yaktanam pujuinau antumtikiatasrum akupkataram. Tura Laodicea yaktanam pujuinaun papin akuptinaja nu jukiram atumsha aujsataram. \t Nak acak xeril xsa' li hu a'in lâex, têtakla riq'uineb laj pâbanel li cuanqueb Laodicea, re nak te'ril ajcui' xsa' li hu eb a'an. Ut nacuaj nak lâex têril xsa' li hu li xintakla riq'uineb a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Warukaya timiá nintinchausha ainiarme? Yuse Wakani nu nangkamtaik atumi nintin engkemturmau wainiatrumek ¿yamaikia atumi kakarmarijaisha Moisés umirkatin chichamsha umirkatasrumsha wakerarme? \t ¿Ma k'axal cui'chic mâc'a' êna'leb? Cui riq'uin li Santil Musik'ej xetiquib chak xpâbanquil li Jesucristo, ¿ma nequec'oxla anakcuan nak tâtz'aklok ru lê pâbâl yal riq'uin li c'a'ak re ru nequebânu êjunes?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints ainau: Jesús uchin takasat tusar itariarmiayi. Turinamtai Jesúsa nuiniatiri ainau nuna wainkar: Uchi itairap tusar surimiarmiayi. \t Sa' jun li cutan cuanqueb li que'xc'am chak lix coc'aleb riq'uin li Jesús re nak tixq'ue li ruk' sa' xbêneb ut târosobtesiheb. Ut eb lix tzolom li Jesús que'xq'ue retal nak que'c'ame' chak li coc'al riq'uin ut que'oc chixk'usbaleb lix na' xyucua'eb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai aints ni inatirin: Jear waitrukta tusa ukukmiau asa, nu aintska jeeniu chichamen miatrusang umirkatnuitai. Yuscha nunisang: Wína chichamur umirtuktaram tusa, akupkamu ainauka miatrusarang umirkartinuitai. \t Li ani naâtinac sa' jalanil âtin inc'a' naâtinac riq'uin li rech cristianil. Riq'uin ban li Dios naâtinac. Ut mâ ani nata'oc ru li c'a'ru naxye. Riq'uin xcuanquil li Santil Musik'ej naxye lix yâlal li inc'a' natauman ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai aints mash tunaarintin asar tuke mash jakarmiayi. Tura wainiat ii Apuri Jesucristo wait anentramak ii tunaarin sakturmaru asa: Yamaikia tunaachawa nunisrumek pujarmin jiajrume tusa, Cristonu ainautinka pengker awajtamsatas pujut nangkankashtinun suramji. \t Xban nak cuan li mâc, cuan ajcui' li câmc. Abanan xban xnimal rusilal, li Dios naxq'ue xtîquilal li kach'ôl ut li kayu'am chi junelic sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu yaktanmaya ainaun pachisar chichainak: “Yurang ainaun wakerin armia nuka yamaikia atsuinawai. Tura ni kuikiarisha, tura timiá shiiram ainia nuka tuke mengkakaru asaramtai, yamaikia pengké wainkachartinuitai,” tiartinuitai. \t Eb laj c'ay te'xye reheb li tenamit: -Chixjunil li châbil li quera ru, a'an ac xsach chêru. Mâc'a' chic lê biomal chi moco êch'ina'usal. Mâ jok'e chic têtau li c'a'ak re ru a'an.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints wína natsantrinak, tura wína chichamruncha natsantinamtaikia, wi Yus akupkamu asan, wína Apaachir pujamunmaya ni kakarmarijai winakun, tura ni awemamuri ainaujai tsaniasan paaniunam winakun, wína natsantrurmia nuna pachisan: Nuka wína aintsruchuitai titinuitjai, —Jesús timiayi. \t Li ani tâxutânâk chiruheb li tenamit aj mâc inban lâin malaj ut xban li cuâtin, lâin li Alalbej tinxutânâk ajcui' xbaneb nak tinchâlk chak riq'uin xnimal xlok'al lin Yucua' cuochbeneb li santil ángel.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu José tura Marísha: “Eemkar weenamunam wechayash,” tu nintimsar, Jesúsnaka eatsuk kichik kinta wekaasarmiayi. Tura jinta weenak ni weari ainamunmasha eainaksha, tura ni waintairi ainamunam eainaksha, \t Sa' xch'ôleb a'an nak cuan sa' xyânkeb li rochben. Jun cutan ac xe'bêc nak que'xq'ue retal nak mâ ani. Ut que'oc chixsic'bal sa' xyânkeb li rech'alal ut sa' xyânkeb li neque'na'oc ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Yus nekasampita tachakrikia ¿itiur Yuscha pengkersha awajsatjik? Iisha: Yusjai pujustasar wakeraji takurkia, Yus nekas pujawapi titinuitji. Tura: Wi Yusen nekasan eamtaikia, winaka nekasampi pengker awajtustatua, titinuitji. \t Mâ jok'e tâsahok' xch'ôl li Dios riq'uin li ani inc'a' napâban. Mâ ani naru nachal riq'uin li Dios cui inc'a' naxpâb nak cuan li Dios ut nak a'an naxq'ue xk'ajcâmunquil li ani nasic'oc re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha nuitamak: “Tura asamtai Yus aints ainaun nayaimpinmaya inawa nuka junia apua tumawaitai. Nu apuka ni inatiri ainaun untsuk: ‘Tumashnum akirkataram,’ timiayi. \t Lix nimajcual cuanquilal li Dios tinjuntak'êta riq'uin jun li rey quixbir rix lix c'aseb laj c'anjel chiru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu atumka nuka turashtinuitrume. Tura chikich ainau nangkakatasrum wakerakrumka, chikich aintsu inatiria nunisrumek atinuitrume. \t Abanan mâcua' jo'can têbânu lâex. Li ani târaj cuânk xcuanquil sa' êyânk, tento nak tixcubsi rib ut tâc'anjelak chêru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jear, chikich aints Agabo naartin Cristonu ainau iruntramunam wajaki, Yuse Wakani niin nekamtikiamu asa: —Nekas mash nungkanam tsuka nukap atatui, —timiayi. Claudio romano juun apuri asamtai, nu timiauka nunisang uminkamiayi. \t Cuan jun sa' xyânkeb a'an aj Agabo xc'aba'. Quixye nak tâcuânk jun nimla cue'ej sa' chixjunil li ruchich'och' xban nak jo'can quic'ute' chiru xban li Santil Musik'ej. Ut li cue'ej a'in quic'ulman sa' eb li cutan nak cuânk laj Claudio chok' acuabej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia chikich nuikiartamun Jesús etserak: “Aints kichkisha kantiin keemak nukukchatnuitai. Tura peaka wamketinka puusashtinuitai. Antsu aints jeanam waiina nuka paan wainkarat tusa yakí kentsatnuitai. \t Ut li Jesús quixye ajcui' reheb: -Mâ ani tixloch junak candil ut tixq'ue ta rubel junak uc'al malaj ut tixq'ue ta rubel ch'ât. Tixq'ue ban sa' junak na'ajej najt xteram re nak cuânkeb sa' cutan li ani te'oc sa' li cab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse awemamuri peema timianu paan tsantramiayi. Tura ni entsatiri nekas puju jiitsumir amiayi. \t Li rilobâl nalemtz'un chanchan rak' câk ut li rak' sak sak jo' li ratz'am que."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "judío juuntri ainau nu pengker wajasun chicharinak: —Ju kintaka ayamtai asamtai, tepetiram jukichminuitme, —tiarmiayi. \t Que'oc chi cuech'înc li neque'taklan sa' xyânkeb laj judío. Que'xye re li cuînk li quiq'uira: -Hilobâl cutan anakcuan. Yôcat chixk'etbal li kachak'rab xban nak yôcat chixc'ambal lâ cuarib chiru li hilobâl cutan, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wína Apaachirnau aa nuka mash winaruitai. Tura asamtai Yuse Wakani wína pachitas atumnaka ujatmaktinuitrume tusan tajarme. \t Chixjunil li c'a'ru cuan re lin Yucua', cue ajcui' lâin. Jo'can nak xinye êre nak li c'a'ru tinye êre, a'an ajcui' li tixc'utbesi chêru li Santil Musik'ej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Turamtai aints atumin anangkraminak: Jiista, juwaitai Mesías turaminamtaikia, tura chikich aints anangkraminak: Jiistaram, ani pujawai turaminamtaisha anturkairap. \t Jo'can nak ani tâyehok êre, \"Cue' li Cristo\", malaj, \"le' cuan li Cristo\", mêpâb li c'a'ru te'xye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumi wariringkia mamuinawai. Tura atumi entsatirisha shiiram ainia nunaka sengka mesenawai. \t Lê biomal tâosok'. Mâc'a' chic tâoc cui'. Jo'can ajcui' lê châbil ak' tâc'uxek' xban li xulel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni jear, Cristonu ainau wainkamiaji. Turakrin nuka: Iijai pujusmi, turammiaji. Turaminau asaramtai, iikia nuni kichik tuming pujusar, nunia Roma yaktanam kukarak wemiaji. \t Sa' li na'ajej a'an cuanqueb aj pâbanel katauheb. Eb a'an que'xtz'âma chiku nak tocanâk cuukubak cutan riq'uineb. Ut chirix a'an côo cui'chic Roma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus umirkatin chichaman miatrusarang umirkau asar, Josésha tura Marísha uchirijai Galilea nungkanam ni pujutirin Nazaret yaktanam waketkiarmiayi. \t Nak ac que'xbânu chixjunil li naxye sa' li chak'rab li quixq'ue li Kâcua', laj José ut lix María que'suk'i sa' li tenamit Nazaret li cuan sa' xcuênt Galilea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia nekasan natsaamtsuk: Cristo wina Apuruitai tusan, tuke ni naarin pachisan aints ainaun paan ujakartasan wakerajai. Wi nuna turamtai, Cristo kakarmari wini puja nuna paan nekaawarat tusan wakerajai. Wína mantinachmataikia, tura wína mantinamtaisha wikia shamkashtatjai, tura asan aints ainau: Cristo nekas juuntapita tiarat tusan wakerajai. \t Inc'a' nacuaj xxutânobresinquil cuib riq'uin xbânunquil li c'a'ak re ru inc'a' us. Nacuaj ban nak junelic cuânk xcacuilal inch'ôl re xyebal resil li Jesucristo. Nacuaj xq'uebal xlok'al li Cristo anakcuan ut chi junelic riq'uin li ninbânu ut riq'uin ajcui' lin camic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia aints ainaun mash nuiniartas chicharak: —Aneartaram. Aints kuikiartin tura untsuri warirtin pujayat tukeka pujuschamnawaitai. Tura asamtai atumka kuikiartin wajastasan wakerajai tuuka nintimsairap, —timiayi. \t Ut quixye ajcui' reheb chixjunileb li cuanqueb aran: -Q'uehomak retal li c'a'ru têbânu. Inc'a' yôkex chixrahinquil ru li biomal, xban nak moco riq'uin ta kabiomal yo'yôco, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ni taa, iinu namangke jakatin aa nunaka ni namangkea nunisang ati tusa yamarman yapaijturmatnuitji. Tura asamtai nu yamaram namangjai pengké jakashtinuitji. Tura ni tujinkamuringkia atsau asamtai, Cristo waring achat mash aa nunaka ni kakarmarijai inartinuitai. \t A'an k'axal nim xcuanquil sa' xbên chixjunil li c'a'ak re ru. Riq'uin lix nimal xcuanquilal, li Jesucristo tixjal li katibel li mâc'a' xcuanquil ut tixq'ue ke jun chic k'axal lok' jo' li re a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Arak kayanam kakeekamia nuka chikich aintsua nunisarang ainawai. Nu nangkamtaik nu aints ainau Yuse chichamen pengker nintimsar antinayat, nuniangka itiurkachmin amatai, Yusen nakitin ainau wishikinam, Yuse chichamen umirkachmin nintiminak umirtan wári inainawai. Tura asar árak kayanam kakeekamia nunisarang ainawai. \t Ut li iyaj li quinak sa' li pec ru li inc'a' quixchap xxe', a'aneb li neque'abin re li râtin li Dios ut sa' junpât neque'xpâb chi saheb sa' xch'ôleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura waje kuikiartichu jimia jiru kuikian engkeaun wainkamiayi. \t Ut quiril ajcui' nak jun li xmâlca'an neba' quixq'ue sa' li câx cuib li tumin cobre chok' xmayej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia nukap wait wajaktatjai. Tura nu wait wajaktinka wári jeat tusan wakerajai. \t Abanan tento tinc'ul jun li cubi ha' xbên cua. Ut li cubi ha', a'an li nimla raylal li tinc'ul. Ut yôkin chiroybeninquil li hônal a'an chi ra sa' inch'ôl toj tâcuulak xk'ehil nak tâc'ulmânk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu kampatam kinta nunia japchiri nangkamaramtai, Yus nu mai jakaru wakanin ataksha engketamu asar, jakamunmaya nantakiar iwiaaku wajasaramtai, aints ainau nuna wainkar nukap shamkarun wainkamjai. \t Ut quicuil ajcui' nak ac xnume' li oxib cutan riq'uin jun cua'leb, que'yo'obtesîc cui'chic li cuib chi cuînk xban li Dios ut que'xakli cui'chic chi yo'yo chiruheb li tenamit. Ut c'ajo' nak qui-oc xxiuheb li que'iloc reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Tomás aimiak: —Nekasampi wína Apuruitme. Tura nekasampi wína Yusruitme, —timiayi. \t Ut laj Tomás quixye re: -¡At Kâcua', at inDios!-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus tamati nu chichaamun antukar umisar, aya Jesúsnak ningki wajaun wainkarmiayi. Tura ni wainkarmia nunaka aintsnaka kichkincha ujakcharmiayi. \t Nak quicana li âtinac, xjunes chic li Jesús quicana. Ut eb a'an mâc'a' chic que'xye. Ut chiruheb li cutan a'an mâ ani aj e que'xye li c'a'ru que'ril."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu kawai ainau jangkenia wait wajaktiniun akupinaun wainkamjai. Tura kawai juké ainausha napia nunisarang aints ainaun esainaun wainkamjai. \t Sa' reheb cuanqueb xmay ut cuanqueb ajcui' sa' ru'ujeb xye. Lix yeheb chanchan xjolomeb li c'anti' ut riq'uin a'an neque'xrahobtesiheb li cristian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura piningnasha achik, Yusen maaketai tusa, ni nuiniatiri ainautin suramak: —Jusha mash umurtaram. \t Ut quixchap ajcui' li sec' re uc'ac ut quixbantioxi chiru li Dios ut quixq'ue reheb ut quixye reheb: -Uc'umak li cuan sa' li sec' a'in chêjunilex,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia juun yaktaka keemamu asamtai, mash nungkanmaya ainau waririn surin ainauka wake mesekar juutkamaikiak: “¿Yamaikia yáki ii waririn sumakarat?” tiartinuitai. \t Eb laj c'ay târahok' sa' xch'ôleb ut te'yâbak chirix li tenamit xban nak mâ ani chic tâlok'ok re lix c'ayeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ni nuiniatirin ataksha chicharak: “Atum wína umirtuku asakrumin, atumin anturtaminauka winasha anturtinawai. Tura atumin nakitraminauka winasha nakitrinawai. Tura wína nakitrinauka wína akuptukuncha nunisarang nakitinawai,” Jesús tu chicharak ni aintsri ainaun akupkamiayi. \t Li ani tâabînk re lê râtin lâex, târabi ajcui' li cuâtin lâin. Ut li ani tâtz'ektânânk êre lâex, tinixtz'ektâna ajcui' lâin. Ut li ani natz'ektânan cue lâin, naxtz'ektâna ajcui' li quitaklan chak cue, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tayatrum Yuse chichame etsernun maawarmia nunisrumek turin asakrumin: Nijai metek ainawai tusar, paan nekarmawartin ainawai. \t Abanan riq'uin li mâusilal li nequebânu lâex, nac'utun nak juntak'êtex riq'uineb lê xe'tônil yucua', li que'camsin reheb li profetas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ii Apuri yachiin Santiagoncha wainkamiajai. Antsu Cristo nuiniatiri chikich ainaunka wainkachmiajai. \t Ut quicuil ru laj Jacobo rîtz'in li Kâcua' Jesucristo. Ut chirix chic a'an, mâ jun chic reheb li apóstol quicuileb ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Nicodemosha yaanchuik Jesúsan chichastas kashi tarimia nu kungkutin mirra tutain chikich kungkutijai pachimramun treinta (30) kilon sumak tarimiayi. \t Laj Nicodemo li quicuulac riq'uin li Jesús chi k'ek, cô rochben laj José. Quixc'am na o'c'âlak libra li sununquil ban yîbanbil riq'uin mirra ut áloes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai nuwik iwianchrintin pujuya nuka pengker wajasu asa Jesúsan chicharak: Wisha winitjai tu iniamaitiat Jesús chicharak: \t Ut li cuînk li qui-isîc mâus aj musik'ej riq'uin quixye re li Jesús: -Xicakin châcuix, chan re. Abanan li Jesús quixye re: -Inc'a'. Canâkat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nintimrataram. Yuska ni Wakanin atumin akupturmak: Wainchatai takat turataram turamiarme nuka ¿warukaya ni kakarmarinka suramsamiarume? Atumka Moisés umirkurminkia ni kakarmarin suramsachmiarume, antsu Cristo pachisar etsermau antukrum, nekasampita tinu asakrumin ni kakarmarin suramsamiarume. \t Li Dios naxq'ue li Santil Musik'ej ut naxbânu li milagros êriq'uin. Nacuaj tinpatz' êre a'in: ¿ma naxbânu a'an xban nak nequepâb li chak'rab malaj ut xban nak xepâb li Cristo li quiyehe' resil êre?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama Agripaka ayaak: —¿Wári Cristo umirkat tusamek wakerutam? —timiayi. \t Li rey Agripa quichak'oc ut quixye re: -Riq'uin li c'a'ru xaye xak'unobresin inch'ôl. Ca'ch'in chic mâ xinpâban âban, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atum wait wajaktin kintaka jeartinuitai. Nu kinta jearamtai, aints ainau chichainak: Nuwa kaa ainau, uchin jurechu asar, tura uchin munchau ainausha chikich nuwa ainaun nangkamasarang warasartin ainawai, tiartinuitai. \t Tâcuulak xk'ehil nak eb li tenamit a'in te'xye, \"Us xak reheb li ixk li inc'a' neque'q'uiresin ut li inc'a' neque'tu'resin.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Yatsur ainautiram, anturtuktaram: Yaanchuik Jesús Judasan iijai metek wína nuiniatir ataram tusa, inaikiamu asa, ni takatrincha takakmasmiayi. Turayat aints ainaun Jesúsan achikiarat tusa, jintan inakmasmiayi. Tura Judas tunau wajas Jesúsan suruku asamtai, kuik waingkimujai ajan sumakarmiayi. Tura nu ajanam Judas kuntujen naekjai jingkiama tsekengki ayaarak, naekri put tsuraku asamtai, chapi ukuma ayaarak ampuje tishini saaki jakamiayi. Tu jakau asamtai, Jerusalénnum pujuinau nuna nekaawar, nu ajanka ninu chichamejai Acéldama inaikiarmiayi. Nuka “numpa aja” taku tawai. Tura Yuse Wakani ii juuntri Davidtan aamtikramu asamtai Judaska akiintsaing, David Judasan pachis aarmiayi. \t -Ex inhermân, tento nak tâuxmânk li tz'îbanbil sa' li Santil Hu li quic'ute' chiru li rey David xban li Santil Musik'ej chirix laj Judas li quik'axtesin re li Jesús reheb li que'chapoc re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminamtai Jesús aints atsamunam we, nuni ni Apaachirin seamiayi. \t Ut li Jesús rajlal naxic xjunes chi tijoc sa' eb li na'ajej bar mâc'a' cuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nunia Yus Abrahaman chicharak: ‘Wina chichamur umirtukta. Juwaitai wina chichamruka: Aishmang ainau akiina ocho (8) kinta nangkamaramtai, nuwapchiri mash charutkataram. Ami wearam wína aintsur asar, tuke inaitsuk ju akupamurun umirtukarti,’ timiayi. Tu timiau asa, Abrahama uchiri Isaaca akiinamuri ocho (8) kinta nangkamaramtai, Abraham ni uchiri nuwapchirin charutkamiayi. Nunia Isaaca uchiri akiinamtai, nusha nunisang turamiayi. Tura Jacobsha nunisang turamiayi. Jacobo uchiri doce (12) amia nuka yaanchuik ii juuntri armiayi. \t Nak li Dios quixbânu li contrato riq'uin laj Abraham quixye re nak tento te'xbânu li circuncisión. Jo'can nak laj Abraham quixbânu li circuncisión riq'uin laj Isaac li ralal nak ac cuan cuakxakib cutan re. Ut laj Isaac quixbânu riq'uin laj Jacob li ralal ut jo'can ajcui' quixbânu laj Jacob riq'uineb li ralal cablaju."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Tomásan chicharak: —Tomása, ami tsaranchikmijai wína uwejur ijumur inukam takasta. Tura uwejmijai mijiarur inukam jiitrusta. Tura nekaschawaitai turutsuk, antsu nekasampita turuttia, —timiayi. \t Tojo'nak quixye re laj Tomás: -Il chi us li cuuk'. Ch'ic li ru'uj lâ cuuk' arin sa' xna'aj li claux. Ut ch'ic lâ cuuk' sa' xc'atk lin sa'. Chatpâbânk. ¿C'a'ut nak inc'a' xapâb nak xincuacli cui'chic chi yo'yo?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chicharak: —Yamaikia entsa maati Siloé tutainum weme jiimi nijarta, —timiayi. Siloésha iiti chichamejaingkia “Akupkamu” taku tawai. Jesús tamati wainmichu nuni we, ni jiin nijarmiayi. Tura ni jiin nijar umis, ni jeen waketki paan wainmakmiayi. \t Ut quixye re: -Ayu. Ch'aj chak lâ cuu sa' li ha' Siloé, chan. Siloé naraj naxye \"taklanbil chak\". Li mutz' cô ut quixch'aj chak li ru ut na-iloc chic nak quisuk'i chak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Juun Pangkingkia Juun Yawaaya Tumaun ni kakarmarin susau asamtai, Juun Pangkincha aints ainau: Ameketme juuntam tinaun antukmajai. Tura nu Juun Yawaaya Tumauncha: Ameketme juuntam tusar: “¿Yáki jujai metek kakarmai? ¿Tura yáki jujaisha maanikminuit?” tinaun antukmajai. \t Ut que'xq'ue xlok'al li dragón xban nak quixq'ue xcuanquil li josk' aj xul. Ut que'xlok'oni ajcui' li josk' aj xul ut que'xye: -¿Ani ta cui' cuan xcuanquil jo' li josk' aj xul a'in? Mâ ani tixcuy pletic riq'uin a'an xban nak quiq'uehe' xcuanquil xban li dragón, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints Cristonu ainau kanakar pujusarti tusar nintimtikinamtaikia nu aintska chicharkata. Tura antinachmataisha ataksha chicharkata. Antsu pengké tujinkam, nu aintska iruntramunmaya jiikim akupkata. \t Ut cui junak cuînk aj po'ol ch'ôlej yô chi tacchi'înc sa' xyânkeb laj pâbanel, tâq'ue xna'leb jun sut malaj cuib sut ut cui inc'a' na-abin châcuu, inc'a' chic texcuânk sa' comonil riq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinu asa, Jesús wajamunam jea Jesúsan mejeak: —Nuikiartinu winajai, —timiayi. \t Ut laj Judas cô chi junpât riq'uin li Jesús ut quixye re: -¿Chan xacuil, at tzolonel?- ut quirutz' ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Ii yaanchuik juuntri Abraham nangkamasmek juunkitam? Abrahamsha, tura chikich Yuse chichamen etserin ainausha mash jakarmiayi. Tura asaramtai ¿waruku asamea nusha tame? —tiarmiayi. \t ¿Ma k'axal nim ta bi' âcuanquil lâat chiru laj Abraham li kaxe'tônil yucua'? A'an quicam ut que'cam ajcui' li profeta. ¿Anihat lâat nak nacaye chi jo'can? chanqueb re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Ausha warukinakua? Ii chichamencha chichatan nekachu ainayatcha, miatrusarang paan chichainausha antaji. \t ¿C'a'ut nak yôco chirabinquileb chi âtinac sa' li kâtinobâl chikajûnkal?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Aints ni aparincha, tura nukurincha wína nangkatusang aneauka wína aintsur achatnuitai. Tura aints ni uchirincha, tura ni nawantrincha wína nangkatusang aneauka wína aintsur achatnuitai. \t Ut ani k'axal naxra xna' xyucua' chicuu lâin, moco xc'ulub ta nak tinc'ul chok' cualal. Ut ani k'axal naxra li ralal xc'ajol chicuu lâin, moco xc'ulub ta nak tinc'ul chok' cualal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yamaikia ii Apuri amincha wait wajaktinnasha suramsatatui. Tura jiimin kusumtikramratatui. Tura asamtai tsaa tsanmausha wainkashtatme, —timiayi. Nu tamaujai metek wishnu jiingkia kusurmiayi. Tura wainmichu asa, aintsun eak: —Uwejrun achirkam wekaatsata, —timiayi. \t Anakcuan li Kâcua' târakok âtin sa' âbên. Tatmutz'ok' ut najt inc'a' tâilok xnak' âcuu, chan laj Pablo. Ut sa' junpât quimoy ut quik'ojyîno' sa' xnak' ru. Quixyal xsic'bal ani tâch'ilônk re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Atum ainautiram nintimrataram. Aints kichik pachak uwijartin kichik mengkatukam, noventa y nueve (99) uwija matsatunka ukuki, uwijarin mengkakaun eaktas werawapi. \t ¿Ma cuan junak cuînk sa' êyânk cuânk ta o'c'âlak xcarner, cui tâsachk junak sa' xyânkeb a'an, ma inc'a' raj tixcanab li belêlaju ro'c'âl sa' c'alebâl ut tâxic chixsic'bal li quisach toj retal tixtau chak? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus chicharak: ‘Ame nungkarminia jiinkim, ami wearam ainau ukukim, chikich nungkanam wi inaktustatjame nuni weta,’ timiayi. \t Quixye re: -Tat-êlk sa' li na'ajej a'in. Tâcanabeb lâ cuech'alal ut tatxic sa' jun li na'ajej li tinc'ut châcuu lâin, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse chichame tu aarmawaitai: “Yuse chichamen pengké antukcharu ainau nekaawartinuitai. Tura pengké antukcharu ainau nu chichamnaka tu awai tusar nintimrartinuitai.” Nu aarmawa nunisnak wikia chikich aints Cristo chichamen yaanchuik etserkarmia nuningkia etsertan nakitnuyajai, antsu Cristo chichamen antukcharu ainamunam uwemratin chichaman tuke etserkatasan wakerinuyajai. \t Jo'can nak quinq'ue inch'ôl chixyebal resil li Jesucristo bar toj mâji' rabiomeb resil xban nak inc'a' nacuaj c'anjelac sa' li na'ajej ac tiquibanbil cui' c'anjelac junxil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nuna kapitán antuk, suntara apurin jiistas we, nuni jea chicharak: —¿Amesha itiurkatmek? Nu aintska romano aintsuitai. Tura asamtai awatrashtinuitme, —timiayi. \t Quisach xch'ôl li capitán nak quirabi li c'a'ru quixye laj Pablo. Cô sa' ânil ut quixye re li coronel: -¿C'a'ru tâbânu riq'uin li cuînk a'in? A'an tz'akal aj Roma, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wína Apaachirka wína akuptuku asa, wína pachitas: Wiitjai tusa paan nekamtikruamiayi. Tura wainiatrumek atumka ni chichamengka pengké anturchau ayarume, tura wina Apaachirsha waintasha wainchawaitrume. \t Ut li Yucua'bej li quitaklan chak cue, a'an quixch'olob ajcui' lix yâlal chicuix usta mâ jun sut xerabi chi âtinac chi moco queril chanru na-iloc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turin ayatrumek nuwa Jezabel naartin atumjai pujusti tusaram tsangkatarme. Nuka atumin anangkramak: Wikia Yuse chichamen etsernuitjai, ta nuka wina umirtinak pujuinaun tsanirmatnuncha nuiniawai. Tura Yuschau waininayat, tangku namangken ni yusri susamu yuwaarti tusa nuiniawai. Atumka nu turati tusaram, tsangkatkau asakrumin, atumi turamuri mash pengkeraitai tatsujrume. \t Abanan inc'a' nacuulac chicuu nak nequec'am êrib sa' usilal riq'uin li ixk li yibru xna'leb li chanchan lix na'leb lix Jezabel. Li ixk a'an naxq'ue rib chok' xprofeta li Dios, abanan moco yâl ta. Yô ban chixbalak'inquileb laj c'anjel chicuu. Riq'uin li naxbânu yô chixc'ambaleb xbe chi yumbêtac ut chi co'bêtac. Ut yô ajcui' chixc'ambaleb xbe chixtzacanquil li tzacaêmk mayejanbil chiru li jalanil Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura tunaanum jearai tusam japkartuam ukukratkiip, antsu iwianchnumia uwemtikiartukta. Maaketai. Tu Yuska seataram. \t Ut moâq'ue taxak chi âlêc. Choâcol ban chiru li inc'a' us. Âcue li nimajcual cuanquil, li lok'onîc ut li lok'al chi junelic k'e cutan. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuik Yus ni chichamen etserin ainaun aamtikramia nuka iin nuitamratas aamtikramramiayi. Tura asa: Wait wajakrumsha napchauka nintimtsuk antsu pengker nintimsaram pujustaram tusa Yus nintimtikramji. Tura asamtai iinu Apuri tatintri nakakur warastinuitji. \t Chixjunil li c'a'ak re ru quitz'îbâc chak najter sa' li Santil Hu, re katzolbal nak quitz'îbâc chak. Nocoxtenk'a re nak inc'a' tâch'inânk li kach'ôl ut naxc'ojob li kach'ôl re nak takacuy roybeninquil nak tâtz'aklok ru li kacolbal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinau wainiatnak wikia pachiatsjai. Antsu mai metek Cristo chichamen etserkarti wikia tajai. Chikich ainau pasé nintijaisha, antsu chikich ainauka nekasar pengker nintijai Cristo chichamen etserinamtai, nuna nekaan wisha waraajai. Tura asan tuke warastatjai. \t Abanan mâc'a' naxye. Usta chi anchal xch'ôleb, usta inc'a', yôqueb chixyebal resil li Jesucristo. Ut nasaho' inch'ôl riq'uin a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu yaanchuikia Yuska umirchau ayatrum, yamaikia Cristo atumi tunaarin sakturmartas jarutramak numparu asamtai, atumka Cristo Jesúsnau asaram Yusnum iruntratnuitrume. \t Junxil li Dios mâc'a' êriq'uin. Abanan anakcuan rehex chic xban nak li Cristo quicam chiru li cruz sa' êc'aba'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nintimrataram. Yaanchuik atumi juuntri ainau aints atsamunam yurumak maná tutain yuwariat mash jakarmiayi. \t Lê xe'tônil yucua' que'xcua' chak li cua li quichal chak sa' choxa junxil nak yôqueb chi numec' sa' li chaki ch'och'. Usta que'xcua' li cua li quichal sa' choxa, abanan moco cuanqueb ta xyu'am chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumi jiijaisha tunau aa nu jiiakrumka, atumi jii kuinua nunisrumek tunaarum japaram ukuktaram. Nekasrum kichik jiijai tuke iwiaaku pujustinnum jeatnuka timiá pengkeraitai. Antsu mai jiintuk ji kajintrashtinnum jeatnuka timiá paseetai,” Jesús turammiaji. \t Cui li xnak' âcuu tâq'uehok âcue chixbânunquil li inc'a' us, us raj cui tâcuisi ut tâtz'ek. K'axal us nak tâcuânk lâ yu'am chi junelic riq'uin jun ajcui' li xnak' âcuu chiru nak tatxic riq'uin cuib li xnak' âcuu sa' li xam re li xbalba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Anturtuktaram. Nu nuwanka peaknum tepesti tusan sungkuran susatatjai. Tura nijai tsanirmau ainauncha nijai metek nukap wait wajakarti tusan sungkuran susartatjai. Antsu ni tunaarin inaisaramtaikia turashtatjai. \t A'ut anakcuan lâin tinq'ue junak yajel sa' xbên re nak tât'anek' sa' ch'ât. Ut eb li neque'xbânu mâusilal riq'uin te'xc'ul ajcui' li raylal cui inc'a' neque'yot'e' xch'ôl ut cui inc'a' neque'xcanab xbânunquil li mâusilal li naxbânu a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse Uchiri nekasampita tusar nintimtinaunka ji kajintrashtinnumka pengké akupkashtinuitai. Antsu Yuse Uchiri kichik aa nuna nekasampita tusar nintimtinachu ainauka niin nekasampita tichau asar mengkaakartinuitai. \t Li ani napâban re, mâc'a' li tojba mâc sa' xbên. Abanan li ani inc'a' napâban re, ac cuan li tojba mâc sa' xbên xban nak inc'a' xpâb li Ralal li Dios, li junaj chi ribil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Simón ni amikri ainaujai ¿tuning puja? tusar eakartas jiinkiarmiayi. \t A'ut laj Simón jo'queb ajcui' li rochben que'côeb chixsic'bal li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús ayaak: —Atsa, warí kintatiya tura warí nantutiya wína Apaachir ni kakarmarijai turatata nuka pengké nekaachminuitrume. \t Quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: -Mâcua' êre lâex xnaubal li c'a'ak re ru a'in. Ca'aj cui' li Dios Acuabej nana'oc re jok'e tixbânu xban nak ca'aj cui' a'an yal re sa' xbên chixjunil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jau ainausha tsuwartaram. Nunia Yus atumin inatmartas wakerawai titaram. \t Têq'uirtesiheb li yaj li cuanqueb sa' li tenamit a'an ut têye ajcui' reheb nak yô chak chi nach'oc lix nimajcual cuanquilal li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse chichamesha tu aarmawaitai. Yus chichaak: ‘Tangku ainauka maaram wina surustaram tusanka wakeratsjai. Antsu aints ainau wait anentrataram tusan wikia wakerajai,’ timiayi. Nu aarmau antukuitkurmeka, aints tunau takachu ainaun: Nuka tunau turayi tichamnawaitrume. \t Lâex inc'a' nequenau xyâlal li âtin a'in li tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Li nacuulac chicuu lâin, a'an nak tex-uxtânânk u ut mâcua' nak texmayejak xul. (Ose. 6:6) Cui ta xetau ru li na'leb a'in, inc'a' raj xetz'ektânaheb li mâc'a'eb xmâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii Apaachiri Yus nekas pengker umirkatnuka nuwaitai: Mitaik ainau tura waje ainausha yaingtinuitji. Tura ju nungkanmaya ainau wakerina nuka wakerutsuk pujustinuitji. \t Aban chiru li Acuabej Dios, li napâban chi tz'akal ut mâc'a' xpaltil, a'an li natenk'an reheb li neba' ut li xmâlca'an sa' lix raylaleb. Ut inc'a' naxbânu li mâusilal li neque'xbânu li toj mâji' neque'pâban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus chichaak: ‘Nu aints ainauka aya chichasarang: Ameketme juuntam turutinawai. Antsu nintijai yaja nintimsar, wínaka nintimturinatsui. \t Li tenamit a'in niquine'xlok'oni ca'aj cui' riq'uin xtz'ûmal reheb. Moco neque'xbânu ta chi anchal xch'ôleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Betania yaktaka Jerusalénnumia kampatmachik kilómetro arakchichu ayayi. \t Li tenamit Betania nach' cuan riq'uin Jerusalén, mero legua tana xnajtil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam nuka aiminak: —Apu Jesús nekasampita tusam, amesha ami wearmijai mash uwemratatrume, —tiarmiayi. \t Eb a'an que'xye: -Pâb li Kâcua' Jesucristo. Tatcolek' lâat jo'queb ajcui' li cuanqueb sa' lâ cuochoch, chan laj Pablo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints Yuse wakeramurin umirinauka wína yatsur tura wína umaar tura wína nukur ainawai, —Jesús timiayi. \t Xban nak li ani nabânun re li naraj li Dios, a'an li cuîtz'in, a'an li cuanab, ut a'an lin na', chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu tunau takaunaka iwianchi apuri Satanás ni namangken pasemamtikrati tusaram tsangkatkataram. Tura asaram ii Apuri Jesús taamtai, nu aintska uwemrati tusaram turataram. \t Chirix a'an li Kâcua' Jesucristo quixc'ut rib chiru li apóstol Pedro ut quixc'ut ajcui' rib chiruheb chixjunileb li apóstol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinu asaramtai Herodes: —Ataksha nu kintati kaunkataram, —timiayi. Nu kinta tsawaaramtai, Herodes apu entsatin nekas shiirman entsar, paan waitkarat tusa, pata amanum apu keemtainum keemas, aints ainaun chicharkamiayi. \t Laj Herodes quixxakab jun li cutan re nak tââtinak riq'uineb laj Tiro ut laj Sidón. Quixtikib rib riq'uin châbil ak' c'ajo' xchak'al ru li neque'rocsi li rey. Quic'ojla sa' lix na'aj bar narakoc cui' âtin ut qui-oc chi âtinac riq'uineb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati ayu tusar wear, Jesús tímia nunisarang wainkarmiayi. Tura wainkar nuni Pascua fiestati yuwatniun umisarmiayi. \t Que'côeb sa' li tenamit ut qui-uxman jo' quixye li Jesús. Ut aran que'xcauresi li nink'e Pascua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu atumka, aneetir ainautiram, Yus nekasampita tusaram tuke inaitsuk kakaram wajastaram. Tura Yuse Wakani kakarmarijai Yus seataram. \t A'ut lâex, ex inhermân, cauhak taxak êch'ôl sa' lê santil pâbâl. Ut chextijok riq'uin xcuanquil li Santil Musik'ej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai mash nungkanmaya ainau Juun Yawaaya Tumaun: Ameketme juuntam tinaun antukmajai. Antsu Yus nungkanka najantsaing, tuke pujustinun aintsu naari papinum aatramu ainauka Juun Yawaanaka: Ameketme juuntam tinachun wainkamjai. Uwija Uchiri jakayat nantakmia nuka, nu papinka takakui. \t Ut chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och' te'xlok'oni ru li josk' aj xul a'an. Te'xlok'oni li xul chixjunileb li inc'a' tz'îbanbileb xc'aba' sa' li hu li tz'îbanbil cui' xc'aba'eb li cuanqueb xyu'am chi junelic, li cuan riq'uin li Jun li chanchan carner, li ac xakabanbil chak re camsîc sa' xticlajic li ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristonam uwemratin chichamka timiá pengker asamtai, atumsha pengker aa nuke turataram. Tura asakrumin atumin jiisan, tura atumin jiitsuk yajá pujaknasha, atum pengker turamurmin anturkatasan wakerajrume. Tura mash metek iruntraram Cristo nekasampita tusaram chikich ainausha Cristonam uwemratin chicham mash metek nintimsaram ujaktaram. \t Li k'axal lok' xbânunquil, a'an a'in: Chexcuânk sa' xyâlal riq'uineb lê ras êrîtz'in jo' êc'ulub xban nak lâex ac xepâb li Jesucristo. Usta cuanquin êriq'uin, usta mâ anihin, nacuaj rabinquil resil nak cau êch'ôl sa' lê pâbâl. Ut nacuaj ajcui' rabinquil nak junaj lê ch'ôl ut junaj êc'a'ux chixyebal resil li colba-ib sa' xc'aba' li Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jaimiasrum tsangkurnain ataram. Tura chikich aints ainausha atumin pasé awajtaminak pujuinau wainiatrumek, Cristo atumin tsangkutramrau asamtai, atumsha nunisrumek tsangkurnain ataram. \t Checuyak êrib chiribil êrib. Ut cui cuan junak cuan xmâc chêru, checuyak xmâc. Jo' nak quixcuy êmâc li Kâcua', jo'can ajcui' chebânu lâex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura uwejen takui kanák wajas nayaimpinam wakamiayi. \t Nak yô chirosobtesinquileb, quirisi rib sa' xyânkeb ut quic'ame' takec' sa' choxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ni nemarin ainau untsuri Jesúsjai tsaniasar Olivo Muranmaya wangkenmanum arakchichu wekaasar, Jesús aints ainau wainchatai takatan mash turaun wainkaru asar, nuna nintimsar warainak kakarar untsumkarmiayi. \t Cuulaqueb re Jerusalén. Yôqueb chak chi cubec sa' li tzûl Olivos ut chixjunileb li yôqueb chixtâkenquil li Jesús que'oc chixjapbal reheb xban xsahil xch'ôleb. Ut que'xlok'oni li Dios xbaneb li milagro li quilaje'ril."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pascua fiesta tura pang pachimrachmau yuwatin fiesta jimiarchik kinta ai, sacerdote juuntri ainau, tura Moisésa chichame nuikiartin ainausha Jesúsan anangkawar achikiar, maawarat tusar mesetan najatiarmiayi. \t Cuib cutan chic mâ nacuulac xk'ehil li nink'e re xjulticanquil li reliqueb laj Israel sa' li tenamit Egipto. Pascua nayeman re li nink'e a'an. A'an ajcui' xk'ehil li nink'e nak neque'xcua' li caxlan cua chi mâc'a' xch'amal. Sa' eb li cutan a'an eb lix bênil aj tij ut eb laj tz'îb yôqueb chixsic'bal chanru nak te'xyo'ob âtin chirix li Jesús re nak te'xq'ue chi camsîc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wainiatrumek wini winiram nekasrum pujut nangkankashtin jutaka nakitarme. \t Lâex inc'a' nequeraj xpâbanquil nak lâin ninq'uehoc êre lê yu'am chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse Wakaningkia kichkitai. Nuka ii nintin mash metek engkemturmau asamtai, Cristonu ainautikia mash iruntrar kichik namangkea nunisrik atinuitji. Tura Yuska iincha mash eatmaku asamtai, mash metek iruntrar nekasar Cristojai nayaimpinam pujustinuitji tu nintimji. \t Lâo li ralal xc'ajol li Dios chanchan nak jun chi tz'ejcualej nak cuanco ut jun ajcui' li Santil Musik'ej naberesin ke. Jun ajcui' li kamâtan li nakayo'oni sa' comonil, lâo li sic'bil ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka Cristonu asaram, tuke inaitsuk aneenitaram. \t Mêcanab xrâbal êrib chêribil êrib xban nak junajex sa' lê pâbâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Suntar ainausha nunisarang wishikinak, vino churiniun mukunat tusar aapawarmiayi. \t Ut eb li soldado yôqueb ajcui' chixhobbal. Que'jiloc chixc'atk ut que'xyechi'i vinagre re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaramtai ni timiauri mash umirkuram atumin turamina nuka mash turataram. Antsu ni timiaurin ningki umitsuk pujuinamtaisha, ni pujuina nunisrumka pujusairap. \t Jo'can nak chixjunil li te'xye êre, chec'ûla sa' êch'ôl ut chebânu. Abanan mêbânu jo' neque'xbânu eb a'an xban nak yal riq'uin xtz'ûmal reheb neque'xye ut inc'a' neque'xbânu li c'a'ru neque'xye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautiram umaarutirmesha, waring achat itiurkachmin pujakrumsha pengker nintimsaram tuke warastaram. \t Ex inhermân, chisahok' taxak sa' êch'ôl riq'uin li raylal nequec'ul. Yalak c'a'ru li raylal nachal sa' êbên, a'an yal re xyalbal rix lê pâbâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wína aintsur asakrumin, aints mash atumin kajertamkartinuitai. \t Ut xic' tex-ilek' xbaneb chixjunileb li tenamit sa' inc'aba' lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús nekasampita tinu ainautirmin, Yus winar ataram tusa, iin eatmakmiaji tusaram, Jesús nekasrum nintimrataram. Jesúska nekas Yus akupkamuyayi. Tura ni aintsri ainautinka tuke yainmaktas, sacerdote apuria nunisang ni Apaachiri Yusen seatramji. \t Ex hermân, lâex sic'bil êru xban li Dios chok' ralal xc'ajol. Cheq'uehak êch'ôl chixc'oxlanquil li Jesucristo. A'an li quitaklâc chak xban li Dios chi c'anjelac jo' xyucua'il aj tij sa' li kapâbâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus nuni tuke pujau asamtai, ni paaniuringkia kaya akik jaspe tutaiya tumaun wincha aun wainkamjai. \t Lix lok'al li Dios cuan riq'uin. C'ajo' xch'ina'usal. Chanchan jun li tertôquil pec jaspe. K'axal xchak'al ru ut nalemtz'un jo' li lem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Kintamramtai ajartin ajan wainiun untsuk: ‘Ajan takau ainau untsukam akikiarta. Tsaa nungká wajasai nangkamawaru ainau nuwá eemkam akikiarta, tura kashik nangkamawaru ainauka inangnamunam akikiarta,’ tusa akupkamiayi. \t Ut nak qui-ecuu, li patrón quixye re lix mertôm: -Bokeb laj c'anjel ut tâtojeb. Li tâtojeb xbên cua, a'aneb li toje' xe'oc, ut nak ac xatrake' xtojbaleb a'an, tojo'nak tâtojeb li xe'oc ek'ela.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai aints niin tentewarmia nu Jesúsan chicharinak: —Nukuram yachim ainaujai aanum wajasar amin aujtamsartas untsurminawai, —tiarmiayi. \t Ut nabaleb li tenamit c'ojc'ôqueb chixc'atk li Jesús. Que'xye re: -Kâcua', xc'ulun lâ na' rochbeneb lâ cuîtz'in. Cuanqueb chirix cab. Yôqueb châsic'bal, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wina Uchir itiur awa tusa, paan nekamtikruau asa: Judíochu ainamunam uwemratin chicham wína pachitsam etserkata tusa akuptuku asamtai, wikia chikich ainaun warinak etserkaintaj tutsuk, nunaka inintrutsuk pujuyajai. \t Ut nak li Dios quiraj xc'utbesinquil li Ralal chicuu re nak tinch'olob resil chiruheb li mâcua'eb aj judío, inc'a' xinpatz' inna'leb re junak cuînk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jumchik arusar tsaa waakmaunum menanmanini aneachmau nase kakar nasenmiayi. \t Junpât na chic nak quichal jun cacuil ik'. Lix cau ok li ha' yô chixsac'bal rib chiru li jucub. Euroclidón xc'aba' li ik' a'an li nachal chak sa' li noroeste."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Juanku yachiin, Santiagon saapijai maataram tusa ni aintsrin inarmiayi. \t Quixtakla xcamsinquil riq'uin ch'îch' laj Jacobo li ras laj Juan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tsaa akaamatai, ni nuiniatiri Jesúsan tariar chicharinak: —Yanchuk tsaa akaawai, antsu juni aintsu pujutiri pengké atsawai. \t Nak que'ril nak yô chi ecuûc, que'côeb lix tzolom riq'uin li Jesús ut que'xye re: -Yô chi ecuûc ut arin mâc'a' cuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús tama chikich diez (10) nuiniatiri ainauti nu antukar, Santiagosha tura Juansha kajerkamiaji. \t Ut nak que'rabi li lajêb chic lix tzolom li Jesús li c'a'ru que'xtz'âma li rîtz'ineb rib, que'po' riq'uineb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Jesús ayaak: —Ja ai, ame tame nuka nuwaitjai. Tura asan nunasha tajame: Aints ayatun Yus akupkamu asan, nekas kakaram aa nuna untsurinini keemsan, nunia nayaimpinmaya yurangmijai winamtai, winaka waitkatnuitrume, —timiayi. \t Ut li Jesús quixye re: -Yâl li xaye lâat. Ut tinye ajcui' êre nak chalen anakcuan tinêril lâin li C'ajolbej nak c'ojc'ôkin sa' xnim uk' li nimajcual Dios ut tinêril ajcui' nak yôkin chak chi châlc cui'chic sa' li chok sa' choxa, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo Jesús nintimias pujumia nunisrumek atumsha nintimsaram pujustaram. \t Chetzolak êrib riq'uin li Jesucristo re nak juntak'êtak lê na'leb riq'uin lix na'leb a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Pedro aimiak: —Nekasar chikich ainau kuikiarin juriinawai, —tamati Jesús chicharak: —Nekasam tame. Ii nungkarin akiinautikia akiimiakchatnuitji. \t Laj Pedro quixye re: -Reheb li jalaneb xtenamit.- Ut li Jesús quixye re: -Eb li ralal li acuabej inc'a' neque'tojoc chi jo'canan.Usta inc'a' raj tento tintoj lâin, abanan re nak me'xpo' xch'ôleb kaban, lâin tintoj. Ayu sa' ânil ut cut lâ chapleb car sa' li palau. Ut li xbên li car li tâchap chak, tâte lix tz'ûmal re. Aran tâtau jun li tumin. Tâc'am ut riq'uin a'an tâtoj li cue ut tâtoj ajcui' lâ cue, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tama ni nemarnuri untsuri Jesúsan ukukiar niin nemartan inaisarmiayi. \t Chalen sa' li cutan a'an nabaleb lix tzolom que'ch'inan xch'ôleb ut inc'a' chic que'xtâke li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antuktaram. Aints waitrinak judío aintsuitjai tinayat, iwianchi apuri Satanásan umirinawai. Nuka atumsha waintrumning, winaka tikishmatruwarat tusan nunaka itatnuitjai. Wi atumin aneau asan, aints ainausha nekaawarti tusan turatnuitjai. \t Cuanqueb li neque'xbânu li c'a'ru naraj laj tza. Neque'xye nak tz'akaleb aj judío, abanan inc'a' neque'c'anjelac chiru li Dios. Yal tic'ti' neque'xye. Lâin tincanabeb toj retal te'xcuik'ib ribeb chêru re nak te'xq'ue retal nak lâin ninrahoc êre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chicharak: —Jinta weakrumsha pang nunia pitakrumsha jukirap. Tura uyuntrumin kuikiasha engketsuk wetaram. Antsu aintsarmek wai takusrum wetaram. \t Ut quixye reheb: -Mâc'a' c'a'ru têc'am nak texxic, ca'aj cui' lê xuk'. Inc'a' têc'am êtzacaêmk, chi moco junak bôls, chi moco tumin têc'am."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús tuke chichaak: “Nu wait wajaktiniun wi etserja nu nangkamaramtai tsaasha tsantrashtinuitai. Tura nantusha kajintratnuitai. \t Ut sa' eb li cutan a'an nak tâc'ulmânk li raylal, tâk'ojyînok' ru li sak'e ut li po inc'a' chic tâcutanok' ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminamtai Pablo nintimias: Macedonia nungkanam, tura Acaya nungkanmasha wekaasan, nunia Jerusalénnum wetasan wakerajai. Tura nunia jiinkin, Roma yaktanmasha weminuitjai, tu nintimramiayi. \t Nak ac xnume' chixjunil a'in, laj Pablo quixc'oxla xic toj Jerusalén, nak acak xbeni chak Macedonia ut Acaya. Quixye: -Nak acak xinnume' aran, tento ajcui' tinxic Roma chirilbaleb laj pâbanel li cuanqueb aran, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu nangkamtaik Cristonam uwemratin chichaman wi etsermatai, atumka mash iruntraram wína yainkau asakrumin, tura yamaisha tuke yaintu asakrumin, nuna nintimsan warasan Yusen seatjarme. \t Nasaho' sa' inch'ôl xban nak chalen nak xexpâban xeq'ue êch'ôl chintenk'anquil xyebal resil li colba-ib toj chalen anakcuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ju papin aaran umisan, ii umaji Febe naartinun atumin akuptajrume. Juka Cencrea yaktanmaya ainaun untsuri yain ayayi. Tura wisha nu yaktanam pujamtai, winasha yainuyayi. Tura asamtai Cristonu ainaun tuke yaininawa nunisrumek ii Apuri naarijai ii umaji pengker yaingtaram, tura ni yuumamurisha mash susataram tajarme. \t Nacuaj tinye êre nak li kahermân lix Febe, a'an tz'akal aj pâbanel ut a'an aj tenk'anel sa' li iglesia li cuan aran Cencrea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ni nuiniatiri ainautin untsurmak mash irutmar chichartamak: —Ju aints ainaun wait anentajai. Kampatam kinta wijai iruntrar pujuinau asar, yutancha yutsuk pujuinawai. Tura asar jinta weenak, tsukarijai juwikcharai tusan, yurtsuk ni jeen awematnaka nakitajai, —turammiaji. \t Ut li Jesús quixbokeb lix tzolom riq'uin ut quixye reheb: -Neque'cuil xtok'obâl ruheb li tenamit. Ac oxib cutan xchaliqueb chicuix ut mâc'a' xcuaheb. Ut inc'a' nacuaj xtaklanquileb sa' rochocheb chi inc'a' te'cua'ak. Naru neque'lub sa' be, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai ni nungkarinia ainau nu aintsun nakitinau asar, chikich nungkanmaya apun ujakarti tusar: Nu aintska ii apuri ati tutaka nakitaji titaram, tusar aints ainaun akupkarmiayi. \t Aban xic' na-ile' xbaneb lix tenamit ut nak ac xcô li cuînk, que'xtakla xtakl riq'uin li tâxakabânk re chok' rey chixyebal re: -Lâo inc'a' nakaj nak tâoc chok' karey li cuînk a'in, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesúsjai pujuarmia nuka nuna wainkar: —Apuru ¿saapijai maaniktajiash? —tiarmiayi. \t Ut li cuanqueb rochben que'ril li c'a'ru yô chixbânunquil ut que'xpatz' re: -Kâcua', ¿ma takaq'ueheb chi ch'îch'? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús ataksha chicharak: —Ju nuikiartutai chicham nintimrataram. Aintsu uchiri jimiar pujú armiayi. Tura asaramtai nu aintska uchirin kichkin chicharak: ‘Uchiru, ajarun weme uva yurangke juuta,’ tusa akupkamiayi. \t Li Jesús quixye cui'chic reheb: ¿C'a'ru nequec'oxla chirix li oc cue chixyebal? Jun li cuînk cuan cuib li ralal. Ut quicuulac riq'uin li xbên ralal ut quixye: -At cualal, tatxic anakcuan chi c'anjelac sa' li cuacuîmk.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus seatai juun jeanam warinchu entsaakinaun: Juningkia aitkawairap tusa suritkamiayi. \t Ut inc'a' chic quixcanabeb li tenamit chi numec' sa' rochoch li Dios chi cuan rîkeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Anturtuktaram. Yuse aintsri ainau mostaza jingkiajiya nunisarang ainawai. Aints mostaza jingkiajin ni ajarin araam, nuka tsapai nunia tsakar, nunia nekas juun wajaayi. Tura kanaji timiá saram asaramtai, nanamtin ainau mostazan kanajin pasungminawai, —Jesús timiayi. \t Lix nimajcual cuanquilal li Dios, a'an chanchan riyajil li mostaza, li quixc'am jun li cuînk ut quirau sa' lix ch'och'. Ut quimok ut quiniman chi us. Nimla che' quicuulac. Ut laj xic'anel xul neque'xyîb xsoqueb sa' eb li ruk'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia jiinkiar Pisidia nungkanam nangkamakiar, Panfilia nungkanam jearmiayi. \t Nak yôqueb chi xic que'nume' sa' li na'ajej Pisidia ut que'cuulac Panfilia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia tuming kinta tsawaaramtai, Cristo jakamuri nintimsar iruntrar pang yuwatasar kaunkamiaji. Tura Pablo kashin wetin asa, Yuse chichamen etserak, kashi japeng umismiayi. \t Ut sa' xbên li cutan re li xamân, ch'utch'ûqueb laj pâbanel chi cua'ac sa' comonil. Laj Pablo yô chixtzolbaleb. Ac cuulajak naxic. Tuktu k'ojyîn toj yô chi âtinac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wína nekasampi Yus akupkamuitme turutuka Yuse chichame aarmawa nunisang ni nintinia entsa pukunia nunisang aints kitaminawa nunisarang pujuinaunka tuke iwiaaku pujusarti tusa yaingkiartinuitai, —timiayi. \t Xban nak jo'ca'in tz'îbanbil retalil sa' li Santil Hu: Chixjunileb li ani te'pâbânk cue lâin, li Santil Musik'ej li naq'uehoc junelic yu'am tâcuânk riq'uineb. Chanchan jun li yu'am ha' li inc'a' na-oso'.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ami kakarmarmijai jau ainauncha tsuwararat tusam, tura ami Uchirmi Jesúsa naari pachisar wainchati takatnasha takasarat tusam, tura aintska itiurkachminun turuwarat tusam kakarmaram sukartusta,” tu Yusen searmiayi. \t Ut riq'uin taxak xnimal lâ cuanquil, tâq'uirtesiheb li yaj ut chabânu li sachba ch'ôlej ut milagro sa' xc'aba' li Jesús lâ Santil Alal, chanqueb sa' lix tijeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asan yamaikia ami uchiram wajatnaka natsaamajai. Antsu ami inatiram takakmina nunisnak wisha takakmastajai titatjai, tu nintimramiayi. \t Mâcua' chic inc'ulub nak tinc'aba'in âcualal. Chinâc'ul ban jo' junak âmôs,\" cha'akin re, chan sa' xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wiitjai Lucasaitjai. Wína aneetir Teófilo: Wi yaanchuik amin papin akuptukmiajme nuna aaran, Jesús nayaimpinmaka watsuk ju nungkanam pujus ni turamurin pachisan, tura ni nuiniarmaurincha pachisan nu nangkamtaik nangkaman, nunaka mash aatramiajme. Jesús nayaimpinam waketkitas ni nuiniatiri ainaun: Wína chichamur etserkataram tusa, yaanchuik Yuse Wakani turata tinu asamtai, ni turatniurin pachis chichaman akatmamramiayi. \t Sa' li xbên hu quintz'îba âcuiq'uin, at Teófilo, quintz'îba retalil chixjunil li jo' q'uial quixc'ut ut quixbânu li Kâcua' Jesús chalen nak quixtiquib lix c'anjel sa' ruchich'och'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumsha Cristo nekasampita tinu asakrumin, wisha nunisnak Cristo nekasampita tinu asan, atumjai iruntran pengker nintimtunisar kiakanirmi tusan wakerajai. \t Ut nacuaj rilbal êru re nak takatenk'a kib sa' li kapâbâl, lâex jo' ajcui' lâin, xban nak junaj li kapâbâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ataksha Jesús chichaak: “Yus winaka wait wajaktiniun surusai tusaram, chikich ainau pachisrum paseetai tiirap. Tura Yus winasha jinum akuptukai tusaram, chikich aintcha pachisrum: Nu aintsun Yus jinum akupkati tiirap. Antsu tsangkurataram. Turakrumningkia Yuscha nunisang atumnasha tsangkutramratnuitrume. \t Mextz'iloc âtin chirixeb lê ras êrîtz'in re nak li Dios inc'a' tâtz'ilok âtin chêrix lâex. Mêtz'ektâna lê ras êrîtz'in re nak li Dios inc'a' textz'ektâna lâex. Checuyak xmâqueb lê ras êrîtz'in re nak li Dios tixcuy êmâc lâex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints atsamunam cuarenta (40) musach Yus ni turamurincha tsantramiayi. \t Ca'c'âl chihab quixcuy chak rilbaleb nak yôqueb chak chi numec' sa' li chaki ch'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura asamtai atumin tajarme: Aintsu tunaari ainia nunaka mash Yus tsangkuratnuitai. Tura Yusen pachisar pasé chichainaunka Yus mash tsangkuratnuitai. Antsu Yuse Wakanin pachisar pasé chichainaunka pengké tsangkurashtinuitai. \t Relic chi yâl ninye êre nak tâcuymânk tâsachmânk lix mâqueb li cristian ut tâcuymânk ajcui' xmâqueb li neque'majecuan. Abanan li ani tâmajecuânk re li Santil Musik'ej, inc'a' tâcuyek' tâsachek' lix mâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu chichaak wajai, Jairo aintsri ni jeenia tari apurin chicharak: —Nawantrumka yanchuk jakayi. Nuikiartin nemarkini awajip, —timiayi. \t Toj yô ajcui' chi âtinac li Jesús nak quichal jun li cuînk sa' rochoch laj Jairo li nataklan sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío ut quixye re laj Jairo: -Xcam lâ rabin. Mâch'i'ch'i'i chic laj tzolonel, chan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinau asaramtai, yamaikia ii yusri nakumkamuri najaniatrik suruktatkamar yuumataji. Tura ii yusri Artemisaka nekas juuntan waininayat, aints ainau nuna jeenka pachischartinuitai. Tura Asianmaya ainau mash, tura chikich nungkanmayasha mash: Nuka ii Yusrintai tinu ainayat ukunam: Nuka Yuschawaitai tiartinuitai, —Demetrio timiayi. \t Mâre anchal tâsachk li kac'anjel xban a'an. Ut mâre anchal tâtz'ektânâk ajcui' xlok'al li rochoch lix Diana li kalok'laj dios. Mâre tâsachk lix cuanquilal li kadios li neque'xlok'oni chixjunileb aran Asia, jo' ajcui' li cuanqueb sa' chixjunil li ruchich'och', chan laj Demetrio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints irastas winamtaisha, pengker nintimtusar: Juni wayaata tiartinuitai. Tura pengker aa nunaka mash wakerin artinuitai. Tura pengke nintintin asar, Yusnaka pengker awajsartinuitai, tura ni wakeramurinka nepetkartinuitai. \t Junak aj c'anjel chiru li Dios naxc'uleb li rula' chi sa sa' xch'ôl ut nasaho' ajcui' sa' xch'ôl riq'uineb li neque'bânun re li us. Laj c'anjel chiru li Dios toj naxc'oxla chi us li c'a'ru naxbânu ut junelic cuânk sa' usilal riq'uineb li ras rîtz'in. Tîc xch'ôl ut naxcuy xnumsinquil li raylal ut li âlêc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "wainkartatkamawar wainkacharmiayi. Tura Jerusalénnum eakmi tusar ataksha waketrukiarmiayi. \t Que'ril nak inc'a' que'xtau. Que'suk'i cui'chic Jerusalén chixsic'bal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka antarmin: ‘Wikia Cristochuitjai, antsu eemak jintan iwiaratnua nunisnak akupkamuitjai,’ wi timiaja nusha paan antukmarume. \t Lâex querabi ajcui' chak nak quinye nak moco lâin ta li Cristo. Yal taklanbilin ban chak xbên cua chiru a'an chixch'olobanquil li resilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Atumka natsaamatsrumek? tusan tajarme. ¿Atumningkia Cristonu ainau chichaman iwiaramniauka kichkisha atsawak? \t Nak tinxic êriq'uin, xbên cua toxinnumek' Macedonia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu chichaak wajai, Jairo aintsri ainau tariar chicharinak: —Nawantrumka yanchuk jakayi. Nuikiartin nemarkini awajip, —tiarmiayi. \t Nak toj yô chi âtinac li Jesús, que'chal lix comoneb laj Jairo sa' rochoch chixyebal re, -Xcam lâ rabin. ¿C'a' chic ru aj e nak tâch'i'ch'i'i laj tzolonel? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna tusa ukuki Galileanam juwakmiayi. \t Nak quixye reheb a'in, li Jesús toj quicana aran Galilea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ujaakrum: Wainmichu ainau paan ataksha wainminawai. Tura wekaichau ainausha ataksha wekainawai. Tura kuchaprintin ainausha tsaarar pengker wajainawai. Tura antichu ainausha paan antinawai. Tura jakau ainausha ataksha nantakiar iwiaaku pujuinawai. Tura mianchau ainauncha Yusnum uwemratin chichaman ujaawai titaram. \t Yehomak re nak eb li mutz' neque'iloc chic; eb li yêk rok neque'bêc chic; eb li saklep rix xe'q'uirtesîc; eb li tz'ap xic neque'abin chic; eb li camenak neque'cuaclesîc cui'chic chi yo'yo; ut eb li neba' yôqueb chirabinquil resil li usilal, cha'kex re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu uchi jimiaran pachisan taja nuna ¿tua ni apari wakeramurin umirkamia? —tu iniam aiminak: —Eemak nakimiajai tayat, nunia wemia nuwaitai, —tiarmiayi. Tinamtai Jesús chicharak: —Nekasan tajarme: Kuikian juu ainau, tura kungkatip ainausha ni tunaarin mash inaisar, atumin nangkamasarang Yuse pujutirin wayaawartin ainawai. \t ¿Ani reheb li cuib a'an xbânun re li quiraj lix yucua'? chan. Eb a'an que'chak'oc ut que'xye: -Li xbên.- Ut li Jesús quixye reheb: -Relic chi yâl tinye êre nak eb laj titz'ol toj ut eb laj yumbêt te'oc xbên cua chêru sa' lix nimajcual cuanquilal li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniasha tunaarinchau ainausha, tura tunau ainausha jakaarusha jakamunmaya nantakiartinuitai, ju aints ainau tina nunisnak wisha tajai. \t Lâin cau inch'ôl chixpâbanquil li Dios jo' neque'xbânu li yôqueb chi jitoc cue. Lâin ninpâb ajcui' nak te'cuaclîk cui'chic chi yo'yo li camenak, jo' li tîqueb xch'ôl jo' ajcui' li inc'a' tîqueb xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Pedro kakar chicharak: —Atsa, amin mantaminamtaisha wikia: Iijai jakami tau asan, amincha pengké natsantrashtatjame, —timiayi. Pedro tamati chikich nuiniatiri mash nunisarang tiarmiayi. \t Ut laj Pedro quixye cui'chic chi cau: -Mâ jok'e tinye nak inc'a' ninnau âcuu usta tine'xcamsi âcuochben, chan. Ut jo'can que'xye chixjunileb lix tzolom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus umiktin chicham umiktaram tusa, Moisés suramsau wainiatrumek, kichkitirmesha nu chichamka umirtsurme. ¿Waruka winasha mantuatasrumsha wakerutarme? —Jesús timiayi. \t ¿Ma inc'a' ta bi' quixq'ue êre li chak'rab laj Moisés? ¿C'a'ut nak mâ jun sa' êyânk naxbânu chi tz'akal li c'a'ru naxye li chak'rab? Ut, ¿c'a'ut nak têraj incamsinquil? chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu chichaakrin Jesús nuikiartamun etserak: —¿Tsawaarka doce (12) horas paanchaukai? Ju nungkanam pujuinautisha tsawai wekaakur, paan wainmau asar tukumkashtinuitji. \t Li Jesús quixye reheb: -¿Ma inc'a' ta bi' cablaju ôr ru li jun cutan? Li ani nabêc chi cutan inc'a' naxtich rib xban nak cutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesúsnasha, mura Gólgota tutainum jukiarmiayi. Gólgotaka ii chichamejaingkia muuk ukunch taku tawai. \t Que'xc'am li Jesús sa' li na'ajej Gólgota xc'aba'. Chi jalbil ru naraj naxye: Xna'aj Xbakel Xjolom Camenak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús nu aints ainaun chicharak: —¿Waruka kasa aints achiktasrum winitua nunisrumsha, saapisha tura numisha takusrumsha tarutniurme? Wikia kashincha kashincha Yus seatai juun jeanam atumjai pujusan aints ainaun nuininuyajai. Tura waitiatrum nuningkia achirkachmarume. \t Ut sa' li hônal a'an li Jesús quixye reheb li q'uila tenamit, -¿Ma lâin ta bi' aj êlk' nak xexchal chinchapbal riq'uin che' ut riq'uin ch'îch'? Rajlal cutan ninc'ojla sa' êyânk chêtzolbal sa' li rochoch li Dios ut inc'a' quinêchap aran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Numi higuera tutai nintimrataram: Numi tsaraptur ataksha nukarmatai ju nungkanam pujuinautiram: ‘Esat jeatak wajasi,’ tarume. \t Cheq'uehak retal c'a'ru naxbânu li jun tôn chi higo. Nak nak'unk'ut chak li xak chi êlc, riq'uin a'an tênau nak yô chak chi nach'oc li sak'ehil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai aints kuikianak nintimtinak nukap ukuinayat, Yusnaka nintimtinachu asar, nu aintsua nunisarang ainawai,” Jesús timiayi. \t Lâin ninye êre: jo'ca'in naxc'ul li naxc'ûla xbiomal sa' ruchich'och' ut riq'uin li Dios mâc'a' xbiomal, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo ni umirin ainautinka timiá nintimtikramrau asamtai, yamaikia judíochu ainausha, tura judío ainausha, tura ii nuwapchiri charukmau ainausha, tura nuwapchiri charukchamu ainausha, tura chikich nungkanmaya ainausha, tura papi nekachu ainausha, tura aintsu inatiri ainausha, tura aintsu inatirinchu ainausha mash warí aintski tichatnuitji. Antsu Cristo mash najanamu asa, tura mash aints ainautin inatmin asa, ni aintsri ainauti nintin engkemturmau asamtai, Cristok nintimtustinuitji. \t Lâo aj pâbanel juntak'êto chiru li Dios xban nak junajo sa' li ac' yu'am. Moco jalaneb ta laj griego chiruheb laj judío. Moco jalaneb ta li tzolbileb chiruheb li inc'a' tzolbileb. Moco jalaneb ta li xe'xbânu li circuncisión chiruheb li inc'a' xe'xbânu. Moco jalan ta li junjûnk usta jalan xtenamit. Moco jalaneb ta li cuanqueb xpatrón chiruheb li mâc'a'eb xpatrón. Li k'axal lok' xc'oxlanquil a'an a'in: Li Jesucristo cuan riq'uineb li junjûnk li neque'pâban re ut junajo chic sa' xc'aba' li Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yamaikia Yuse takatrin juningkia mash umisu asan, tura untsuri musach atumin irastasan wakerau asan, \t Ac cuan nabal chihab cuoquic chixc'oxlanquil xic êriq'uin. Ut anakcuan xinchoy lin c'anjel arin sa' li na'ajej cuanquin cui'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ni wejmakrin tura ni makuincha chikich naari aarmaun wainkamjai. Nu aarmauka nuwaitai: “Mash Apu Ainau Apurintai. Tura Mash Juun Ainau Juuntrintai.” \t Tz'îbanbil xc'aba' chiru li rak' ut chiru li ra'. A'an a'in lix c'aba': Li Rey li k'axal nim xcuanquil sa' xbêneb chixjunileb li rey. Li Kâcua', li k'axal nim xcuanquil sa' xbêneb chixjunileb li neque'taklan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristo iincha pengker awajtamak: Yainikmintrum tusa ningki wakerutmak, Yuse takatrisha metekchau atumsha atumsha takakmasmintrum tusa, ni kakarmarinka suramsawaitji. \t Abanan jalan jalânk li kalok'laj mâtan li naq'uehe' ke chikajûnkal xban li Cristo, a' yal chanru naraj a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna tusa Jesús napchau nintimramiayi. Tura paan chichartamak: —Nekasan tajarme: Atumniang kichik wína anangkrua surutkatatui, —turammiaji. \t Nak ac xye chixjunil li c'a'ak re ru a'in, li Jesús quiyot'e' xch'ôl. Ut quixye chi tz'akal reheb: -Relic chi yâl ninye êre nak jun sa' êyânk lâex tâk'axtesînk cue sa' ruk'eb li xic' neque'iloc cue, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinamtai Pilato nuna antuk nuna nangkamasang shamkamiayi. \t Nak quirabi li que'xye, k'axal cui'chic quixucuac laj Pilato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Iikia mai tsaniasar ampukir weayatrik, wiyá Pedron nangkaikin, Jesús iwiarsamunam jeamiajai. \t Côeb sa' ânil xca'bichaleb. Ut lix tzolom jun chic k'axal cau quiâlinac chiru laj Pedro ut a'an xbên cua quicuulac sa' li muklebâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pablo Bernabéjai nu tinamun anturmamkar, nu yaktanmaya jiinkiar, Licaonia nungkanam Listra yaktanam jear, nunia Derbe yaktanam wearmiayi. \t Abanan laj Pablo ut laj Bernabé que'rabi resil li yôqueb chixc'ûbanquil ut que'êlelic chiruheb. Côeb sa' eb li tenamit Listra ut Derbe xcuênt Licaonia ut que'côeb ajcui' sa' eb li c'alebâl li cuanqueb chi xjun sutam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turayatun atum kajinmakiram tusan, atumin nintimtikratasan nekasan paan aarmajai. Yus wína chichamur etserkata tusa, akuptuku asamtai nunaka aatjarme. \t Abanan sa' li hu a'in cau ca'ch'in li âtin xintz'îba êriq'uin re nak inc'a' tâsachk sa' êch'ôl li xinye. Ninbânu a'in sa' xc'aba' lin c'anjel li quixq'ue cue li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich ainaun nuiniak: —Yus chichaak: “Wína jearka mash nungkanmaya aints ainau Yus seatai jeaitai,” timiayi. Tu aarmau wainiatrum, atumka aints kuikian juni kasamkarti tusaram tsangkatkarume, —Jesús timiayi. \t Ut qui-oc xch'olobanquil xyâlal chiruheb ut quixye: -¿Ma inc'a' ta bi' tz'îbanbil sa' li Santil Hu li c'a'ru quixye li Dios? \"Li cuochoch, a'an re te'tijok cui' chixjunileb li tenamit.\" Abanan lâex xeq'ue li rochoch li Dios chok' xna'ajeb laj êlk', chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai judíochu ainau ni yaanchuik nintimtai inaisar, Yusen nemarkartas wakerinau wainiatrumek: Nuwapchiram charuktaram tichamnawaitai tajarme. \t Jo'can nak lâin ninye nak inc'a' takapuersi ruheb chixbânunquil li naxye li chak'rab li mâcua'eb aj judío li yôqueb chixpâbanquil li Kâcua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai ii ainautikia Pascua fiesta inangkartai tusar, pang pachimtai mash japin armiajina nunisrik Cristo jakamuri nintimsar, ii tunauri mash inaisar, chicham nekas aa nu umirkar Pascua fiesta inangkaru armi. \t Ut chirix chixjunil a'an, quixc'ut ajcui' rib chicuu lâin, usta lâin chanchanin jun c'ula'al toj mâji' naxtau xk'ehil xyo'lajic xban nak lâin toj mâji' ninyo'la sa' lin pâbâl nak quixc'ut rib chicuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wainiat chikich ainau Yuse chichamen umirtan nakitinau asar, nu yamaram etsermaun pachisar pasé chichasarmiayi. Tura pasé chichainamtai, Pablo nunia jiinki, Cristonu ainaun yaruak, aints Tirano naartinu papi aujtainum waya, kintajai metek Yuse chichamen etserkamiayi. \t Cuanqueb li que'xcacuubresi xch'ôleb ut inc'a' que'raj pâbânc. Que'oc chixmajecuanquil li evangelio chiruheb chixjunileb. Jo'can nak laj Pablo quixcanab xch'olobanquil lix yâlal aran sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Ut quixc'ameb laj pâbanel chirix. Rajlal cutan quixc'ut lix yâlal chiruheb sa' li cab li natzoloc cui' jun li cuînk aj Tiranno xc'aba'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Wikia wina Apaachirun wetin asamtai, jumchik arusrumka winaka waitkashtatrume. Nuniangka ukunam jumchik arusrum winaka ataksha waitkatatrume,” Jesús iin turammiaji. \t -Chi sêb inc'a' chic têril cuu. Abanan mokon chic têril cui'chic cuu, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuik entsa atsamunam aints ainau napi esaim kajiinamtai, uwemrarat tusa Moisés napin jirun najana yakí takuimiayi. Tura asamtai wisha nunisnak aints akiinayatun Yus akupkamu asan, aints ainaun uwemtikratasan numinam yakí nemaatnuitjai. \t Nak toj cuanqueb laj judío sa' li chaki ch'och', laj Moisés quixtaksi chiru jun che' jun li c'anti' yîbanbil riq'uin li ch'îch' bronce. Jo'can ajcui' lâin li C'ajolbej. Tento nak tintaksîk chiru jun li che',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus aints ainaun tu inawai tusa, ii Apuri Jesucriston pachis shamkartutsuk aints ainaun nuiniarmiayi. Turamtai nu etsermaunaka etserkaip tusarka pengké suritkacharmiayi. Maaketai. \t Yô chixch'olobanquil lix yâlal lix nimajcual cuanquilal li Dios ut yô chixyebal resil li Kâcua' Jesucristo chi mâc'a' xxiu. Ut mâ ani quiramoc chiru xyebal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu diez (10) antirintin wainkame nuka diez (10) apu asar, nu juun kungkatpin nakitrar, ninu aunaka mash atankiar jurukiar, misu kuimiakua nunisarang ukukiartinuitai. Tura ni namangken yuwar, nuniangka epewartinuitai. \t Li lajêb chi xxucub li josk' aj xul li xacuil, xic' te'ril li ixk li naxc'ayi rib. Te'xtz'ektâna li ixk ut te'xcanab chi mâc'a' cuan re. T'ust'u te'xcanab. Te'xtiu lix tibel ut li jo' q'uial chic inc'a' te'xchoy te'xc'at sa' xam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Judíochu ainautiram, yaanchuikia Yus umirtsuk pujarmin wainiat, Cristo aints ainauncha mash uwemtikratas wantinkau asa: Judío ainau tura judíochu ainausha mash metek angkan pengker nintimsar kajernaitsuk pujusarti tusa, nu chichamnaka atumin nekamtikramamiarume. \t Nak quic'ulun li Cristo sa' ruchich'och' quixch'olob xyâlal li colba-ib li naq'uehoc tuktûquil usilal. Quixch'olob xyâlal chiku lâo aj judío li ac nakanau xyâlal. Ut quixch'olob ajcui' xyâlal chêru lâex li mâcua'ex aj judío li toj mâji' nequenau xyâlal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia niin untsukmaurin chicharak: —Ameka aints ainau yuwitaram tusam untsuktasmeka, niisha winasha iiksang untsurkami tusamka, amikrumsha, nunia yachim ainausha, nunia chikich wearam ainausha, nunia amijai patasar kuikiartin irunusha: Wina jearun yuwita tusamka untsukaip. Ame nu aints miaju ainaun untsuamka, niisha amincha nunisarang yuwita tusar untsurminamtaikia, ni yutairingkia akiimiakmawa nunisang atinuitai. \t Ut quixye ajcui' li Jesús re laj êchal cab: -Nak tatq'uehok chi tzacânc, malaj ut tâbânu junak nink'e, moco ca'aj cui' ta lâ cuamîg tâbokeb, chi moco ca'aj cui' eb lâ cuas ut eb lâ cuîtz'in, chi moco ca'aj cui' lâ cuech'alal, chi moco ca'aj cui' lâ cuech cabal li biomeb, xban nak eb a'an naru te'xbânu ajcui' jun nink'e ut tate'xbok ut te'xq'ue rêkaj châcuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wína wear ainausha Yus tímia nunaka nekasampita tichau asaramtai, Yus niin ajapa ukukmiayi. Antsu atumin: Wína aintsur ataram, titaska wína wear ainaun ajapangka ukukchamiayi. Antsu atum Yus tímia nunaka nekasampita tinu asaram, Yuse aintsri wajasurme. Wína wear ainau Yuse aintsri ainayat, Yus tímia nunaka umirkacharu asaramtai, Yuska niin ajapa ukukmiayi. Tura asamtai atumsha Cristo umirat inaisakrumningkia, atumnasha ajaprama ukurmaktinuitrume. Tura asamtai wikia nu aints ainaun nangkamasnak timiá pengkeraitjai, tuuka nintimsairap. Antsu wainkataram. \t Yâl ajcui' nequeye, aban xban nak inc'a' neque'pâban jo'can nak que'isîc. Ut lâex chic quexletze' sa' xna'ajeb a'an xban nak nequexpâban. Jo'can nak chexucua ru li Dios ut mênimobresi êrib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints ainaun aujas ukuki, ningki Yusjai chichastas muranam wakamiayi. Tura kashi japeng ningki Yusen seak pujai, \t Ut nak ac xchak'rabiheb li tenamit, yô chi oc li k'ojyîn nak li Jesús cô chiru tzûl chi tijoc. Ut aran cuan xjunes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia aints untsuri Jesúsan nemariarmiayi. Tuminamtai pajas jiis, Jesús nu aints ainaun chicharak: \t Nak yô chi xic li Jesús nabaleb li tenamit yôqueb chi tâkênc re. Quixsuk'isi rib li Jesús ut quixye reheb:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Kamiyusha akusha jiin wayaamnaukai? Atsa, nuka pengké yumtinuitai. Tura kuikiartinka Yus pujamunam wayaatnuka timiá yumtinuitai, —timiayi. \t Mâmin târûk tânumek' junak nimla xul camello sa' ru junak cûx. Jo'can ajcui' eb li biom. Mâ jok'e târûk te'oc sa' xnimajcual cuanquilal li Dios cui ca'aj cui' lix biomal neque'xc'oxla.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse chichame etserin yaanchuik tu aarmiayi. Yus chichaak: “Jumchik arus taratata nuka nekas taratnuitai, tura ni tímia nunisang nekas taratnuitai. \t Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Chi sêb tol-êlk li Cristo. Inc'a' tâbâyk chak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuka Samarianmaya aintsuyayi. Tura Jesúsan tari tikishmatar tsuntsumrua nungkan antitak wajas Jesúsan maaketai timiayi. \t Quixcuik'ib rib chiru li Jesús ut quixbantioxi chiru. Li cuînk a'an aj Samaria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús chicharak: —Shamrukairap. Yamaikia werum wína yatsur ainau ujatruktaram: Galileanam wearti. Tura nuni jear wína waitkartatui tawai tusaram ni ujatruktaram, —timiayi. \t Li Jesús quixye reheb: -Mexxucuac. Ayukex ut yehomak resil reheb lin hermân re nak te'xic Galilea. Ut aran te'ril cuu, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Leví: Ayu tusa wajaki ni takatrinka mash ukuki, Jesúsan nemarsamiayi. \t Quicuacli laj Leví. Quixcanab chixjunil ut quixtâke li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints jakauka tunaunaka nintimtsui. Tura ni wakeramurincha najantsui. Iisha nusha nekaji. Tura Criston numi winangmanum maawarmau asa, Cristonu ainautikia yaanchuik pasé nintimtainka mengkatramkamiaji. Tura Cristo jarutramak, ii tunaurin japrutmau asamtai ¿itiur tunau inatiria nunisriksha pujustajik? \t Nakanau nak li kanajter na'leb quiq'uehe' chiru cruz rochben li Cristo. Naraj naxye nak quisache' xcuanquil li kanajter na'leb nak quicam li Cristo. Ut anakcuan inc'a' chic cuanco rubel xcuanquil li mâc jo' nak xocuan chak junxil nak xkac'anjela chak ru li mâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Jesús burronam keemas weamtai, jinta wetinnum aints ainau: Ii Apurinme tiartas ni wejmakrin aimiakar nungkanam aitkarmiayi. \t Nak yô chi xic li Jesús, nabaleb li cristian que'xhel lix t'icreb sa' be bar tânumek' cui' li Jesús jo' c'aynakeb xbânunquil nak nacuulac junak nim xcuanquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuikia Jesucristo taatsaing, Yus wári kajechu asa, aintsti tunaarintin arin wainiat, ii tunaarinka pachischamiayi. Tura ii tunaarin sakturmartas ni Uchirin maawarat tusa akupturmaku asa, numi winangmanum ajintram numparmiayi. Tura asamtai Jesucristo nekasampita tinautinka ii tunaarin sakturmarmiaji. Tura asamtai aints ainautikia nu mash nekainau asar: Yuska nekas pengkeraitai, titinuitji. Yus nekas pengker asa, ni Uchiri Jesúsan ii tunaarin sakarat tusa akupturmaku asamtai, Jesús nekasampita tusar niinu asar, yamaikia tunaachawa nunisrik pujustinuitji. Tura asamtai Yus nekas pengker asa, aints ainautin nunasha nekamtikramatas ni Uchirinka akupturmakmiaji. \t Li Dios quixtakla chak li Kâcua' Jesucristo chi câmc re xcuybal xmâqueb li te'pâbânk re. Riq'uin li quixbânu quic'utun lix tîquilal xch'ôl li Dios. Xban lix nimal xcuyum, inc'a' quixq'ue sa' xch'ôl lix mâqueb li tenamit li que'mâcob chak junxil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Pablo Bernabéjai shamkartutsuk judío ainaun chicharinak: —Yus turataram iin turamin asamtai, atum nuwá eemkaram ni chichame antuktaram tusar, atumin etserkamin amiaji. Tura wainiatrum atumka tuke iwiaaku pujustinka nakitau asakrumin, yamaikia judíochu ainamunam nu chicham etserkatai tusar weaji. \t Laj Pablo ut laj Bernabé que'xye chi cauheb xch'ôl: -Relic chi yâl nak xbên cua raj êre lâex aj judío xkaye resil li râtin li Dios. Abanan lâex xetz'ektâna ut xec'oxla nak moco êc'ulub ta li junelic yu'am. Jo'can nak anakcuan takaye resil reheb li mâcua'eb aj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús aimiak: —Aints pengker pujuinauka tsuwakratnunka yuuminatsui. Antsu najaiminak pujuinauka tsuwakratnun yuuminawai. \t Li Jesús quixye reheb: -Li cauheb mâc'a' na-oc cui' aj banonel reheb. Aban li yajeb, a'aneb li te'raj banec'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "nusha nunisang uchin yajutmatsuk jakamiayi. Tura nusha nunisang jakamtai, chikich yachí wajerin nuwatkayat, nusha nunisang uchin yajutmatsuk jakamiayi. Tura kitcha kitcha siete (7) yachintin nu nuwan nuwatinayat, mash uchin yajutmatsuk kajingkiarmiayi. \t Ut li cuînk a'an quicam ajcui' ut mâ jun li ralal xc'ajol quicuan. Ut jo'can cui'chic quic'ulman toj retal nak que'cam chixjunileb li cuukub chi cuînk rîtz'ineb rib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ni nuiniatiri ainaun chicharak: “Kanunam engkemaram katingkrum tumajin Betsaida yaktanam eemajataram. Wikia ju aints ainaun ausan akupkartatjai,” timiayi. \t Ut chirix chic a'an, li Jesús quixtaklaheb lix tzolom sa' li jucub ut quixye reheb: -Xbên cua texxic jun pac'al li palau sa' li tenamit Betsaida. Lâin toj tincanâk chixchak'rabinquileb li tenamit, chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Yuse chichame niin pachis aarmaunasha Jesús ni nuiniatiri ainaun nekamtikiamiayi. \t Ut quixq'ueheb xna'leb re nak te'xtau ru li tz'îbanbil sa' li Santil Hu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nunia kuikian juu ainausha Juan imiatit tusar jiisartas weriar iniinak: —Nuikiartinu, ¿wisha warukatjak? —tiarmiayi. \t Cuanqueb ajcui' aj titz'ol toj que'chal re te'cubsîk xha' xban laj Juan ut que'xye re: -¿C'a'ru takabânu lâo? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu nampuaru ainauka yutancha yu ainawai. Nampuaru ainauka yutan yuwinawa nunisarang Criston miatrusarang umirinauka pengkernasha tura tunaunasha paan nekainawai. \t Eb li chêquel cristian jalan xtzacaêmkeb. Moco sic'bil ta ru li neque'xtzaca. A'an retalil nak ac xe'q'ui sa' xpâbâleb ut neque'xnau chic bar cuan li us ut bar cuan li inc'a' us."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús ayaak: —Yus surimramtaikia, winaka mantuachminuitme. Tura asakmin wína amin surutkauka amin nangkamasang nukap tunaawitai, —Jesús timiayi. \t Li Jesús quixye re: -Mâc'a' raj âcuanquil sa' inbên cui ta inc'a' q'uebil âcue xban li Dios. Ut li jun li xk'axtesin cue sa' âcuuk' re nak tatrakok âtin sa' inbên, a'an k'axal cui'chic nim xmâc châcuu lâat, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús aimiak: —Atumka wainmichu akurmeka, atumi tunaari nekachu asaram tunaarinchau aminuitrume. Antsu anangmamkuram: Ii tunaaringkia atsawai tinu asaram, atumi tunaari sakarchau ainiarme, —Jesús timiayi. \t Li Jesús quixye reheb: -Chanchanex mutz'. Cui ta lâex inc'a' nequenau xyâlal, mâc'a' raj êmâc. Abanan cuan êmâc xban nak nequeye nak nequenau xyâlal, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Turunatin asamtai, atumka winaka kajinmatrutsuk: ¿Apuru tatintri warutik at? tusaram nekachu asaram aneartaram. \t Jo'can nak yo'on cuânkex xban nak inc'a' nequenau jok'e hônal tolinêlk lâin li Kâcua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinamtai nu aintska Pedrojai tura Juanjaisha kanatsuk nijai tsanias Yus seatai juun jea tesaamurin Salomón jeamkamia nuni wajainamtai, aints ainau nuna wainkaru asar, nuni ampukiar weriarmiayi. \t Ut li cuînk li quiq'uirtesîc inc'a' quiraj xcanabanquil rib riq'uineb laj Pedro ut laj Juan. Yô chi bêc rochbeneb. Ut chixjunileb sachsôqueb xch'ôl chirilbal li quic'ulman. Que'côeb sa' ânil sa' li templo ut que'xch'utub ribeb sa' li oquebâl Salomón xc'aba', cuanqueb cui' laj Pedro ut laj Juan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asakrumin Yuse chichame tu aarmawaitai: “Yusen umirchau ainau atum tunau turamun wainkar, Yuse naarin pachisar pasé chichainawai.” \t Jo' naxye sa' li Santil Hu: Sa' êc'aba' lâex aj judío, neque'xmajecua li Dios li mâcua'eb aj judío. (Isa. 52:5)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus Isaíasan chicharak: ‘Nu aints ainau jiisam chicharkata. Atumka paan antayatrumek antukchatnuitrume. Tura paan wainmatcha wainmayatrumek nekaashtinuitrume. Nu aints ainau katsuram nintintin asar, kuwishi epekua nunisarang antukartatkamawar tujintinawai. Tura wainmichua nunisarang pujuinau asar wainmaktatkamawar tujintinawai. Tu ainiachkungka paan nekaawarminuitai. Tura nekasar antukarminuitai. Tura nintijai paan nintimsar ni tunaarin inaisaramtaikia, wikia nu aints ainaun uwemtikratnuitjai,’ Yus Isaíasan timiayi. \t Ayu ut tâye reheb li tenamit chi jo'ca'in: Yôkex chirabinquil, abanan moco têtau ta ru lix yâlal li c'a'ru têrabi; ut yôkex chirilbal, abanan inc'a' têq'ue retal c'a'ru xyâlal li c'a'ru têril."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunaka wikia nekasan wainkau asan etserjai. Atumsha nekaaram nekasampita titaram tusan ujaajrume. Wi nekasan nuna wainkau asan, wi taja nuka nekasaintai. \t Lâin quin-iloc re chi tz'akal li c'a'ru quic'ulman ut li c'a'ru yôquin xyebal êre tz'akal yâl. Yôquin chixyebal êre a'in re nak têpâb nak tz'akal yâl nak quic'ulman chi jo'can."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi aints ayatun Yus akupkamu asan, wisha nunisnak aneachmau tatin asamtai, atumsha anearum pujustaram,” Jesús timiayi. \t Jo'can ajcui' lâex yo'on cuânkex chi oybenînc xban nak inc'a' nequenau jok'e hônal tincuulak lâin li C'ajolbej. Tincuulak chi mâc'a' sa' êch'ôl, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Melquisedec Abrahaman pachis Yusen seau asamtai, Abrahaman nangkamasang juuntaitai tusar paan nekaatnuitji. \t Nakanau chi tz'akal nak li na-osobtesin, a'an li nim xcuanquil chiru li na-osobtesîc. Jo'can nak nakanau nak nim xlok'al laj Melquisedec chiru xlok'al laj Abraham."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama apu inatiri waketkiar, ni apurin nu chichamnasha ujakarmiayi. Tura romano ainawai tinamtai, yakta apuri shamkarmiayi. \t Ut eb li takl que'côeb chixyebal re laj rakol âtin li c'a'ru quixye laj Pablo. C'ajo' nak que'xucuac nak que'rabi nak laj Pablo ut laj Silas, a'aneb aj Roma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ame wína aujtakmin, uchi nuna antuk waraak ampujrunia muchitkayi. \t Nak xcuabi lix sahil inch'ôl xaq'ue, xcuec'a nak lin c'ula'al x-ec'an chak xban xsahil xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuna wainak, ataksha chikich iwianchin siete (7) niin nangkamasang pasé ainaun juki mash nu aintsu nintin engkemawartinuitai. Tura iwianch ainau nu aintsu nintin engkemtuamka, nuwik pasé pujumia nuna nangkamasang pasé nintimias pujustinuitai. Tura asamtai iwianch atumi ninti engkemawai tusaram wainkataram,” Jesús timiayi. \t Ut li mâus aj musik'ej naxsic' cuukub chic chi mâus aj musik'ej k'axal cui'chic numtajenak xmâusilaleb chiru a'an. Neque'oc chi cuânc riq'uin li cuînk. Ut lix na'leb li cuînk a'an numtajenak chic xyibal ru chiru nak quicuan junxil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Davidcha Yusen pengker awajsamiayi, tura ii juuntri Jacobo Yusri, Davidta Yusri asamtai, David Yuse jeen jeamkatas wakerimiayi. \t Laj David quixbânu li c'a'ru quiraj li Dios, ut li Dios quisaho' xch'ôl riq'uin. Quixtz'âma chiru li Dios nak tixyîb li templo bar te'xlok'oni cui' li Dios li quixlok'oni laj Jacob."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich muukenka akakmawa tumautiat ataksha tsaarun wainkamjai. Tura tsaaru asamtai, mash nungkanmaya ainau nukap shaminak Juun Yawaaya Tumaun nemarkarun wainkamjai. \t Ut quicuil nak jun reheb lix jolom li josk' aj xul yoc'ol ut chanchan câmc re. Abanan quiq'uira. Sachso xch'ôleb li tenamit que'cana chirilbal nak quiq'uira. Ut que'xtâke li josk' aj xul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Jesús aimiak: —Wikia ju nungkanmaya ainau ni inatirin inawa nunisnaka inatsjai. Wikia ju nungkanmaya ainawa nunisnak wína nuiniatirun ínamtaikia, nuka maanikiartinuitai. Turamtaikia judío juuntri ainauka winaka achirkacharaintai. Antsu wi inamuka junianchuitai, —timiayi. \t Li Jesús quixye re: -Lin cuanquil lâin mâcua' re sa' ruchich'och'. Cui ta lâin tintaklânk arin sa' ruchich'och', eb li neque'tâken cue te'pletik raj re incolbal chiruheb li neque'c'amoc be chiruheb laj judío. Abanan lin cuanquil lâin mâcua' re sa' ruchich'och', chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Pablo judío apuri ainaun jiis chicharak: —Wi wear ainautiram anturtuktaram. Wikia Yuse umirin asan, tuke inaitsuk tunau nintimtsuk pujuyajai, —timiayi. \t Laj Pablo quixca'yaheb li neque'taklan sa' xbêneb laj judío ut quixye reheb: -Ex cuech tenamitil, lâin c'ojc'o inch'ôl riq'uin li xinbânu chiru li Dios chalen toj sa' li cutan anakcuan, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse chichame nekachu ainau wainmichua nunisarang teenam pujuinawa nuna nuininuitjai tatsurmeash. \t Nacaq'ue âcuib jo' aj c'utul xbeheb li mutz'. Nacaye nak lâat xcutaneb li cuanqueb sa' k'ojyîn. Ninc'ut lix yâlal chiruheb, chancat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuwa ainausha arák wajasar, Jesús maamun jiisarmiayi. Nu nuwa irunujai Magdalanmaya Marí, tura Santiago nunia José nukuri Marísha, tura Salomésha wajasarmiayi. \t Cuanqueb ajcui' ixk yôqueb chi iloc chi najt. Sa' xyânkeb a'an cuan lix María aj Magdala, lix Salomé ut lix María xna'eb laj José ut laj Jacobo li îtz'inbej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nintinchau asaram, wainmichua tumawaitrume. Kuri Yuse jeen pujsamu aa nuka mash Yusnawaitai. Tura asamtai kuri Yuse jeen nangkamasketai, tuuka nintimtsuk pujusminuitrume tajarme. \t Mâc'a' êna'leb ut mutz'ex xban nak inc'a' nequetau xyâlal. ¿Bar cuan li k'axal nim xcuanquil? ¿Ma li oro, malaj a' lix templo li Dios li nasantobresin re li oro?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Misia nungkanam wekaasar, juun entsa yantamen Troas yaktanam jearmiayi. \t Jo'can nak yal que'nume' Misia ut côeb Troas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kárrunam jinta weenak entsa aun nangkainak Etiopíanmaya aints chicharak: —Jiisia, juwaitai entsa. ¿Jesucristo umirkat tusam juni imiatchamnaukitam? —tu iniasmiayi. \t Nak yôqueb chi xic, que'cuulac cuan cui' jun li ha'. Ut li cuînk quixye: -Arin cuan ha'. ¿Ma inc'a' târûk tâcubêk inha' lâin? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesúska ni turatnurinka ningki nekayat ¿Felipe warintuk aimkain? tusa timiayi. \t Quixye chi jo'can yal re rilbal c'a' na ru tixye laj Felipe xban nak ac cuan sa' xch'ôl li Jesús nak tixq'ue xcuaheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai nunia aints ainau nuna wainkar chichainak: —¿Ju aintska nekas mangkartinchawashi? Juun entsanmayangka uwemrayat, ni Yusri iwiaaku pujusai tusa najmatrayi, —tiarmiayi. \t Li cuanqueb sa' li na'ajej Malta, nak que'ril li c'ambolay t'uyt'u chi ruk', que'xye chi ribileb rib: -Relic chi yâl nak li cuînk a'in, a'an aj camsinel. Xcole' chak chiru li palau, abanan inc'a' tâcanabâk chi yo'yo arin chi inc'a' tixc'ul xtojbal rix lix mâc, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús chicharak: —Nantakim tepetiram jukim weta, —timiayi. \t Quixye li Jesús re: -Cuaclin, xoc lâ cuarib ut bên, chan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai nu uchin jimiaran jureatsaing, Yus Rebecan chicharak: “Eemkauri ni yachiin ekerin umirkatnuitai,” timiayi. Tura asamtai ukunam Yuse chichamen etserin tu aarmiayi. Yus chichaak: “Jacobon aneemiajai. Antsu yachiin Esaún aneechmiajai,” timiayi. Tu aarmau asamtai, Rebeca uchin jureatsaing, nu uchikia pengker aa nuna turachun tura tunaunasha turachun wainiat, Yus ningki wakeruku asa, kichik uchinak pachis: Wína aintsur atatui tusa, aints ainaun mash nekamtikiatas wakerimiayi. \t Toj mâji' neque'yo'la lix coc'al lix Rebeca nak quisiq'ue' ru li jun xban li Dios. Moco riq'uin ta lix yehom xbânuhom nak quisiq'ue' ru xban nak mâji' neque'xbânu li us chi moco li inc'a' us. Riq'uin a'an nakanau nak li Dios inc'a' naxsic' ru junak riq'uin lix yehom xbânuhom. Naxsic' ban ru jo' naraj a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura iwiarsamunam wayaawar, ni wajainamunam untsurinini natsa entsatin pújun sarman entsar pujaun wainkarmiayi. Tura wainkar shamkarmiayi. \t Ut nak que'oc sa' li muklebâl que'ril jun li sâj cuînk chunchu chak sa' li muklebâl sa' xnim uk'eb. Li sâj cuînk a'an tikto riq'uin jun saki t'icr nim xbas ut eb li ixk c'ajo' nak que'xucuac chirilbal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautiram, umaarutirmesha nintimrataram: Junia aints nekaina nunisrumka atumka nekatsrume. Tura atumsha apu naamkarmeka wajatsrume. Tura kuikiartinu uchirinchuitrume. Untsuri tu pujuinauka atumjai iruninachu wainiat Yuska: Winar ataram tusa, atumniasha eatmakmiarume. \t Jo'can nak ninye êre rajlal nak têtzaca a caxlan cua a'in ut têruc' xsa' li sec' a'in, têjultica xcamic li Cristo. Chebânuhak a'an toj tâc'ulûnk cui'chic li Kâcua' Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia jiinkir Galilea nungkanam iruntrar wekaasar, Jesús ni nuiniatiri ainautin chichartamak: —Wikia Yus akupkamutiatnak aints asamtai, aints ainau wína mantuwartas achirkartatui. \t Ut nak cuanqueb Galilea, li Jesús quixye reheb: -Lâin li C'ajolbej tink'axtesîk sa' ruk'eb li cuînk li te'camsînk cue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Macedonia nungkanmaya ainau tura Acaya nungkanmaya ainausha Jerusalénnum Cristonu ainau yuuminak pujuinaun yaingkiartas kuik akuptuktai tinau asaramtai, yamaikia Cristonu ainau Jerusalénnum pujuinaun ni yuumamurin susartasan weajai. \t Ut anakcuan xic cue chi rilbaleb laj pâbanel li cuanqueb aran Jerusalén. Ut tinc'am jun mâtan re xtenk'anquileb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai yaanchuik Yuse chichame etserin Isaíasa aarmaurin susarmiayi. Tura susaram Jesús nuna urak nu aarmaunka wainkamiayi. Tura aujak: \t Quiq'uehe' re li hu li quixtz'îba li profeta Isaías. Nak quixte, quixtau aran li âtin li naxye chi jo'ca'in:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Felipe Jesúsan chicharak: —Apuru, Apaachiram inakmasta. Turakmin ii wainkarkia maaketai titatji, —timiayi. \t Laj Felipe quixye re: -Kâcua', c'utbesi chiku li Yucua'bej ut tâc'ojlâk kach'ôl, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu takurin Jesús nuwan chicharak: —Israel ainau uwija mengkakawa nunisarang pujuinau asaramtai, Israelnumak wína Yus akuptukmiayi, —timiayi. \t Li Jesús quichak'oc ut quixye: -Mâ bar chic taklanbilin chak, ca'aj cui' riq'uineb laj Israel. Chanchaneb li carner sachenak, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai jumchik arus ni nuiniatiri ainauti Jesúsjai kanakar iik pujusar Jesús chicharkur: —¿Warukakrik iikia iwianch jiiktatkamarsha tujinkamji? —timiaji. \t Ut que'cuulac riq'uin li Jesús lix tzolom nak cuan xjunes ut que'xpatz' re: -¿C'a'ut nak inc'a' xoru lâo chirisinquil li mâus aj musik'ej? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ii wayaakrin, Cornelio iin ujatmak: ‘Wína jearun Yuse awemamuri wajaun wainkamjai. Tura nisha chichartak: Aints ainau Jope yaktanam akupkam, aints Simón naartin, chikich naari Pedro tati tusam untsukta. \t Li cuînk a'an quixserak'i ke chanru nak quixc'utbesi rib jun li ángel chiru sa' li rochoch. Li ángel quixye re, \"Takla xbokbal aran Jope laj Simón li nayehe' ajcui' aj Pedro re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam pangkai jiimias: —Aintsun wainiatun numi wekainawa tumaun wainjai, —timiayi. \t Li mutz' qui-iloc ut quixye: -Nin-iloc ca'ch'in. Nacuileb li cuînk chanchaneb li che' nak yôqueb chi bêc.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús aints ainaun ataksha untsuk: —Mash wína anturtuktaram. Tura wi taja nuka nekaataram. \t Ut li Jesús quixbokeb li tenamit ut quixye reheb: -Abihomak chêjunilex li c'a'ru tinye ut q'uehomak retal re nak têtau xyâlal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni jeamtai, aints untsuri Jesúsan nemarkarmiayi. Turinamtai Jesús jau ainauncha tsuwarmiayi. \t Ut quitâkêc xbaneb li q'uila tenamit ut nabaleb li yaj quixq'uirtesiheb aran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kakar untsumak: “Babilonia yakat juun aa nuka mash yumpungmawaitai, tuke yumpungmawaitai. Tura iwianchi jee najanari. Tura pasé wakani pujutiri najanari. Tura asamtai nanamtin pasé ainau tura tsuutmai ainau nuni pasungminawai. \t Quixjap re chi cau xyâb xcux ut quixye: -X-oso' li tenamit Babilonia. Xsache' xcuanquil li nimla tenamit Babilonia. Li tenamit a'an xcana chok' xna'ajeb laj tza ut eb li mâus aj musik'ej. Xcana chok' xna'ajeb laj xic'anel xul li k'axal yibeb ru li inc'a' neque'ti'e'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Jesús nu aintsun chicharak: —¿Yaa ainawa wína nukursha, tura wína yatsursha? —timiayi. \t Ut li Jesús quixye re: -¿Ani lin na' ut aniheb li cuîtz'in nak nequec'oxla lâex?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniinam Jesús aimiak: —Wisha atumnasha kichan iniastajrume. Nu aimkakrumningkia, yaki winasha akuptukma tusan nunasha ujaktatjarme. \t Quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: -Lâin tincuaj ajcui' patz'oc êre. Cui têsume li c'a'ru tinpatz' êre, lâin tinye êre ani xq'uehoc lin cuanquil chixbânunquil li c'a'ru ninbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús chicharak: —Wína Apaachir pujamunam wakachu asamtai achirkaip. Antsu wína aintsur pujuinamunam weta. Tura ujaakum: Wína Apaachir pujamunam weajai. Nusha atumi Apaachirintai. Tura wína Yusur pujamunam weajai. Nusha atumi Yusrintai tusan tajarme, tawai tita, —timiayi. \t Li Jesús quixye re: -Minâbay. Canabin chi xic. Tento nak tinxic riq'uin lin Yucua'. Ayu ut ye reheb lin hermân nak xic cue riq'uin lin Yucua'. A'an ajcui' lê yucua' lâex. A'an lin Dios ut a'an ajcui' lê Dios lâex, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Atumi turamuri itiur awa tusan mash nekajai. Atumka jumchik ayatrumek, atumi kakarmarisha atsau wainiatrumek, wína chichamur miatrusrumek umirtukmiarume, tura wikia Cristo umirkachuitjai tichamiarume. Tura asakrumin atumin waaitinka uratinuitjarme. Nuna urainamtaikia, aints kichkisha epenchamnawaitai. \t A'an yô chixyebal êre chi jo'ca'in: Lâin ninnau chanru nak cuanquex. Lâin xinte li oquebâl chêru ut mâ ani naru tâtz'apok re. Ninnau nak inc'a' cau êrib. Abanan inc'a' xinêtz'ektâna. Junelic ban nequebânu li c'a'ru ninye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha chikich nuikiartutai chichaman ujatmak: “Yuse aintsri itiur yujainawa tusan, chikich nuikiartutai chichamnasha nekamtikiatjarme. Anturtuktaram. Mostaza jingkiaji chikich jingkiaji nangkamasang tuupchitai. Aints nuna ni ajarin araam, tsapai tura tsakar chikich arakan nangkamasang numia nunisang juun wajaayi. Tura kanawe timiá saram asamtai, chingki yakiiya kaunkar, mostaza kanawen pasungminawai,” Jesús turammiaji. \t Li Jesús quixye jun chic li jaljôquil ru âtin reheb: Lix nimajcual cuanquilal li Dios, a'an chanchan li riyajil li nînki mostaza, li quixc'am jun li cuînk ut quirau sa' lix ch'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nayaimpinmaya yurumkan tuke pujutan sukartinnaka wiitjai. Tura asamtai nu yurumkan yuwinauka tuke iwiaaku pujusartin ainawai. Mash nungkanmaya ainau pujut nangkankashtinun jukiarat tusan jakatnuitjai. Tura asan wi yurumkaitjai taja nunaka wína namangkrun pachisan tajai, —Jesús timiayi. \t Lâin li yo'yôquil cua. Quinchal chak sa' choxa. Li ani napâban cue lâin inc'a' tâsachk. Cuânk ban xyu'am chi junelic. Li cua li tinq'ue lâin, a'an lin tibel nak tink'axtesi cuib chi câmc re nak târûk te'cuânk xyu'ameb chi junelic li cuanqueb sa' ruchich'och', chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Yuse chichame tu aarmawaitai: “Aints ii Apurin seak: Uwemtikrurta tamaka uwemtikratnuitai.” \t Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Yalak ani tâyâbânk re xc'aba' li Kâcua', a'an tâcolek'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminamtai Jesús Moisésa chichamen nuikiartin ainauncha tura fariseo ainauncha iniak: —¿Atumsha itiur nintimrume? ¿Ayamtai kintati aints tsuwarminkai? ¿Turachkusha tsuwarchamnaukai? —timiayi. \t Ut li Jesús quixye reheb laj tzolol chak'rab ut reheb laj fariseo: -¿C'a'ru naxye sa' li chak'rab? ¿Ma us q'uirtesînc sa' li hilobâl cutan? ¿Malaj ut inc'a' us? chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Inati ainausha ujakta: Inatmin pengker umirkataram. Tura ni wakeramuri mash umirkuram aitsuk pujustaram. \t Chaq'ueheb ajcui' xna'lebeb li môs re nak che'abînk chiruheb lix patroneb. Inc'a' te'sumênk. Che'xbânuhak ban li c'a'ru tâyehek' reheb re nak sahakeb sa' xch'ôl lix patrón riq'uineb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús Yus seatai juun jeanmaya jiinkiamtai, kichik nuiniatiri chicharak: —Nuikiartinu jiista. Kaya au pengkerapita, tura Yuse jee juuntapita, —timiayi. \t Nak qui-el chak li Jesús sa' rochoch li Dios, jun reheb lix tzolom quixye re: -At tzolonel, il, mâ c'ajo' xchak'al ru li cab a'in ut mâ c'ajo' xchak'al ru li pec yîbanbil cui'.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia waketki, ni nuiniatiri ainaun ataksha kari nepetinam, kanú tepeenaun wainkamiayi. \t Ut nak quisuk'i cui'chic li Jesús, quixtauheb cui'chic chi cuârc lix tzolom xban nak mâ ca'ch'in lix cuaraheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ininminak: ¿waruka atiarme? turaminamtaisha: Apu yumau asamtai juwaji. Tura wári wainkitatui titaram, —Jesús timiayi. \t Ut cui ani nayehoc êre, \"¿C'a'ru yôquex?\", têye reheb nak li Kâcua' tâajok re li ch'ina bûr ut a que ajcui' tixtakla chak hôn, cha'kex reheb.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Maj, fariseo ainautiram aneartaram. Atumi ajarinia árak menta tutain, tura chikich áraksha ruda tutain, tura chikich yurumak pachimtai irunusha timiá tuupich wainiatrum diez (10) juukrum, kichik Yus susatasrum akanuwearme. Nuka tuke inaitsuk turataram. Antsu tunaarinchau pujutka, tura Yus aneetka pachiatsrume. Tura asaram nusha turataram tusan tajarme. \t Ra châlel sa' êbên lâex aj fariseo. Nequemayeja li junjûnk sa' xlajêtkil li isqui'ij, li ruda ut li c'a'ak re ru chi ichajil li nati'e'. Abanan inc'a' nequera li Dios ut inc'a' nequebânu li tîquilal. Us xq'uebal li junjûnk sa' xlajêtkil, abanan k'axal cui'chic tento xrâbal li Dios ut xbânunquil li tîquilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat tuke kakarar chicharinak: —Juka numi winangmaunum ajinkam maata, —tusar wakerinau asar, Pilatonka nepetkarmiayi. \t Abanan eb a'an k'axal cau cui'chic que'xjap re chixyebal: -¡Q'ue chiru cruz!- Japjôqueb re li tenamit jo' eb ajcui' laj tij toj retal quixbânu laj Pilato li c'a'ru que'raj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni jea chicharak: —Wi Jesúsan achikian atumin surukamtaikia ¿warutmak akirkaintrum? —tu iniam treinta (30) kuikian akiimiakarmiayi. \t Ut quixye reheb: -¿Jo' nimal têq'ue cue cui tink'axtesi li Jesús êre? chan reheb. Ut eb a'an que'xc'ûb nak te'xq'ue lajêb xca'c'âl chi tumin plata re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura juun entsa katingkiar, Cilicia nungka yantamen nangkamakir, nunia Panfilia nungka yantamen nangkamakir wekaa wekaaka, Mira yaktanam nungka Licia tutainum nujamkamiaji. \t Conume' jun pac'al li palau cuan cui' li tenamit Cilicia ut Panfilia. Ut cocuulac sa' li tenamit Mira li cuan sa' xcuênt Licia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Miletonam jea, Efesonmaya Cristonu ainau juuntrin winiarti tusa untsukmiayi. \t Nak toj cuan Mileto quixtakla chak xbokbaleb li neque'c'amoc be sa' xyânkeb laj pâbanel aran Efeso re te'xic riq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ni Apaachirin chicharak: “Yusru, ami wakeramurmin umiktasan taawitjai,” tu tinu asamtai, nu nangkamtaik tangkun maawar, Yusen susartas epeu armia nuna yamaikia turashtinuitai, taku tawai. Antsu Uchir atumi tunaarin sakturmartas jakau asamtai, ni umirkataram Yus tawai. \t Ut quixye ajcui': Cue'quin, at Kâcua'. Tinbânu li nacacuaj, chan. Jo'can nak li Dios quirisi xcuanquil li mayejac xul ut chok' rêkaj li mayej a'an quixq'ue li Jesucristo chi câmc chiru li cruz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura untsumun antukmaja nuka nuwaitai: “Ame wainme nu papinum aarta. Tura Cristonu ainau siete (7) yakat ainamunam mash aatram akuptukarta. Nu yakta naaringkia nu ainawai: Efeso, nunia Esmirna, nunia Pérgamo, nunia Tiatira, nunia Sardis, nunia Filadelfia, nunia Laodicea,” turutun antukmajai. \t Quixye cue: -Li c'a'ru tinc'utbesi châcuu tâtz'îba sa' jun li botbil hu ut tâtakla riq'uineb li cuukub ch'ûtaleb laj pâbanel li cuanqueb sa' xcuênt Asia. Takla riq'uineb li cuanqueb Efeso, Esmirna, ut Pérgamo. Ut tâtakla ajcui' riq'uineb li cuanqueb Tiatira, Sardis, Filadelfia ut Laodicea, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Judío juuntri irunun shaminau asar tu aimkarmiayi. Judío juuntri ainau mash iruntrar chicharnainak: —Aints kichkisha Jesús Mesíasaitai tinauka ii iruntai jeanmaya jiikir akupkatai, tinu asaramtai shamiarmiayi. \t Que'xye chi jo'can lix na' xyucua' xban nak que'xucuac xbaneb li neque'taklan sa' xyânkeb laj judío xban nak ac c'ûbanbil ru xbaneb cui ani tixye nak li Jesús, a'an li Cristo, li jun a'an inc'a' chic tâc'ulek' sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia muuken achirkaramtai, nu aintsu nintin Yuse Wakani piatkamiayi. \t Laj Pedro ut laj Juan que'xq'ue li ruk'eb sa' xbêneb ut que'xc'ul li Santil Musik'ej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nintimrataram. Wikia yaanchuik: Tunau inaisataram timiaja nuna wainkin: Ataksha tunau turataram takunka, wikia nekasan tunau wajasminuitjai. \t Cui lâin tin-oc cui'chic xpâbanquil nak tâtîcobresîk inch'ôl chiru li Dios riq'uin xbânunquil li naxye li chak'rab, a'an naraj naxye nak chi yâl lâin aj mâc xban nak ac junxil xincanab xpâbanquil li na'leb a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Atumsha itiur nintimrume? Tunau turin ainau pachisrum: Nuka tunaawaitai tayatrumek, atumsha nunisrumek nu tunau turau asaram ¿wikia wait wajakchatatjai tu nintimsarmek pujaram? Atsa, tuuka pengké nintimrashtinuitrume. \t Lâat nacatrakoc âtin sa' xbêneb li neque'bânun re li mâusilal ut nacabânu ajcui' li mâusilal lâat. ¿C'a'ru nacaye? ¿Ma inc'a' ta bi' tatxq'ue li Dios chixtojbal rix âmâc lâat?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Cristo umirkatnuka inaisairap. Antsu Cristo tímia nunaka nekasampi umiktatua tusaram, nayaimpinam nijai tuke pujustinuitrume. \t Jo'can nak cauhak taxak êch'ôl sa' lê pâbâl ut riq'uin a'an cuan êk'ajcâmunquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich Yuse awemamuri cinco (5) ama nu pupunan pupuntramtai, yaa kichik nayaimpinmaya nungká ayaarun wainkamjai. Tura nu yaa ayaarun yawin susa, waa juuntan jiitamran kuna ama nuna tektutirin urakti taun antukmajai. \t Ut li ro' ángel quixyâbasi lix trompeta ut quicuil nak jun li chahim quit'ane' chak sa' choxa ut quinak sa' ruchich'och'. Ut quiq'uehe' re li chahim lix lacuil li chamal jul nak quicuil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumsha iiya nunisrumek nekas uwemratin chicham Criston pachisrum antuku asaram, Cristo nekasampita timiarume. Tura asamtai Yus: Wína Wakantrun aints ainau nintin engketatatjai tinu asa, ni Wakanin nekas pengker aa nuna atumi nintin engketramamiarume. Tura asamtai atumsha: Wikia nekasnapi Yusnawaitja tusaram, atumek nekamatnuitrume. \t Ut jo'can ajcui' lâex li mâcua'ex aj judío. Nak xerabi lix yâlal li colba-ib, lâex xepâb li Cristo ut xec'ul li Santil Musik'ej, li quiyechi'îc êre chok' retalil nak lâex chic li ralal xc'ajol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura akupkamu asar, nuni jeariar ujakaram, Pedro nijai tsaniasar Jope yaktanam wearmiayi. Tura nuni jearamtai, jakau namangke yakí patasmaunum Pedron iwiakarmiayi. Tura nuni wayaamtai, waje ainau mash juutkiar tenteawarmiayi. Turuawar Dorcas iwiaaku pujak peetai ainaun, tura wejmak ainauncha najanamia nuna inaktusarmiayi. \t Laj Pedro cô rochbeneb. Nak quicuulac, que'xc'am sa' li na'ajej li cuan cui' li camenak. Aran quisute' xbaneb li xmâlca'an. Yôqueb chi yâbac ut que'xc'ut chiru li t'icr li quixyîb lix Dorcas nak toj cuan sa' xyânkeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ii yachi Rufoncha chichaman akuptajai. Nuka ii Apurin miatrusang umirnuyayi. Tura ni nukurincha chichaman akuptajai. Nuka wína nukurua tumawaitai. \t Cheq'ue xsahil xch'ôl laj Rufo, li sic'bil ru chi c'anjelac chiru li Kâcua', ut cheq'ue xsahil xch'ôl lix na'. A'an chanchan ajcui' inna' chicuu lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka wína chichamur miatrusrumek umirtakrumka, nekasrum wína amikruitrume. \t Cui têbânu li c'a'ru ninye êre, lâexak li rarôkex inban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Anturtuktaram. Jerusalénnum weaji. Tura Yus akupkamutiatnak aints asan, sacerdote juuntri ainamunam tura Moisésa chichame nuikiartin ainamunam wína surutkar: Maataram turutiartatui. \t -Q'uehomak retal li c'a'ru tâc'ulmânk. Anakcuan yôco chi xic Jerusalén bar cui' tink'axtesîk lâin li C'ajolbej sa' ruk'eb li xbênil aj tij jo' ajcui' sa' ruk'eb laj tz'îb. Eb a'an te'xteneb câmc sa' inbên."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus Abrahaman yaanchuik chicharak: Amincha nukap yujratatjame. Tura ami wearmincha nukap yujranka, mash nungkanam wína umirtin ainau ami uchirmea nunisarang artinuitai timiayi. Antsu Moisésan Yus chichaman akuptukmia nuna umirkaru ainaunka nunaka tichamiayi. Antsu wína nekasampita turutinaunka: Wína aintsur asaram, tunaachawa nunisrumek pujarmin jiiajrume tusa, Yus Abrahaman tura ni wearincha nunaka timiayi. \t Li Dios quixyechi'i re laj Abraham jo' ajcui' reheb li ralal xc'ajol nak eb a'an te'êchanînk re li ruchich'och'. Mâcua' riq'uin xbânunquil li naxye li chak'rab nak te'rêchani. Quiyechi'îc ban reheb xban nak quipâban laj Abraham ut li Dios quixye nak laj Abraham a'an jun cuînk tîc xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia mash kaunkaru asakrin, Jesús wajaki, pangkan achik suramsamiaji. Tura namaknasha nunisang suramsamiaji. \t Ut li Jesús quixchap li caxlan cua ut quixq'ue reheb. Ut quixq'ue ajcui' li car."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nekasan tajarme: Yuse chichame etserin ni nungkarin taa, Yuse chichamen etsermatisha, pengké anturinatsui. \t Ut quixye ajcui' reheb: -Chi yâl tinye âcue mâ jun profeta nac'ule' ta chi châbil sa' lix tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii Apuri Jesucristo tuke inaitsuk aneakrumningkia, Yus atumin mash pengker awajtamsarti tajarme. Maaketai. \t Chi cuânk taxak li rusilal li Dios êriq'uin chêjunilex lâex li nequexrahoc re li Kâcua' Jesucristo chi anchal êch'ôl ut chi junelic. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wisha aintsutiatnak Yus akupkamu asan, mengkakaru ainaun eakan, Yusnum uwemtikrataj tusan taawitjai, —Jesús timiayi. \t Lâin li C'ajolbej xinc'ulun chixsic'bal ut chixcolbal li sachenakeb, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha chichaak: “Wi taja nuka umiachiatrumsha ¿waruka Apurua Apurua turutrume? \t ¿C'a'ut nak nequeye, \"Kâcua', Kâcua'\" cue cui inc'a' nequebânu li c'a'ru ninye?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura antingkiam Jesús pajas jiis nuwan wainak: —Nawantru, napchau nintimtsuk asata. Ameka wína nekasampita turutu asam pengker wajasume, —timiayi. Nu tamaujai metek nu nuwaka tsaarmiayi. \t Ut li Jesús quixakli ut qui-iloc chirix. Quiril li ixk ut quixye re: -Kana', cauhak taxak âch'ôl. Xban nak xapâb nak cuan incuanquil châq'uirtesinquil, jo'can nak xatq'uira, chan. Ut sa' ajcui' li hônal a'an, li ixk quiq'uira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Apu Agripa ju keta juka wi taja nunaka nekasaintai tusa nekawai. Tura wi taja nunaka uukchamu asamtai, nunaka mash antuku asa nekawai. Tura asamtai arantutsuk niincha ujaajai. \t Li rey Agripa naxnau chixjunil li c'a'ak re ru a'in. Jo'can nak yôquin chi âtinac chiru chi mâc'a' inxiu. A'an naxnau chixjunil a'in xban nak moco quic'ulman ta chi mukmu, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Criston pachisar etserina nu antuku asaram nintimrume. \t Jo'can nak cui li ixk inc'a' naxtz'ap xjolom, chixbesak chixjunil li rismal xjolom. Ut cui inc'a' naraj xbesbal li rismal xjolom xban nak naxc'oxla nak xutânal chok' re, k'axal us chok' re li ixk a'an cui tixtz'ap lix jolom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús tímia nunisarang ujakaram suritkacharmiayi. \t Eb lix tzolom que'xye reheb li c'a'ru quixye li Jesús, ut eb a'an que'canabâc re nak te'xc'am li ch'ina bûr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Juan Yuse chichamen etserak aints ainaun imaimurisha nekarme. Nunia Nazaretnumia Jesús Galileanmaya jiinki, judío nungkarincha mash wekainuyayi. Tura Yus ni Wakanin engketamu asa, Yuse kakarmarijai pengker aa nuna takauyayi. Tura iwianchrintin ainaun iwianchrin jiirki akupnuyayi. Yus nijai pujau asa, nunaka turinuyayi. Atumsha nuka nekarme. \t Lâex nequenau c'a'ru quic'ulman sa' chixjunil li tenamit Judea. Quiticla aran Galilea nak ac xch'olobâc resil li cubi ha' xban laj Juan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura tsaa tsapuatsaing, angkuaji eemak tsapuawa nunisnak wikia tatsuk, wína aintsur ainaun wína tatintrun nekawarti tusan nekamtairun susartinuitjai. \t Ut lâin tinq'ue ajcui' reheb lix lok'aleb, chanchan xch'ina'usal li cak chahim.Cui têraj xtaubal ru lix yâlal, cheq'uehak retal li naxye li Santil Musik'ej reheb laj pâbanel, chan li C'ajolbej reheb laj pâbanel li cuanqueb Tiatira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aristarco, wijai kársernum engkeamu puja nuka chichaman akupturmarme. Nuniasha Bernabé kaná yachi, Marcoscha chichaman akupturmarme. Yaanchuik niin pachisan atumniasha chichaman ujakmiajrume. Ni atumin jeamtai pengker awajsataram. \t Laj Aristarco li cuochben nak cuanco sa' tz'alam naxtakla ajcui' xsahil êch'ôl. Naxtakla ajcui' xsahil êch'ôl laj Marcos li rech'alal laj Bernabé. Ac xintakla xyebal êre nak tâcuulak laj Marcos êriq'uin. Nak tâcuulak êriq'uin, chec'ulak sa' xyâlal chi sa sa' êch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuik wína mantuwartas wakerutinamtai, nuka wína surimrukarmiayi. Tura asaramtai wisha niincha maaketai tajai. Antsu wikikia nunaka tatsujai, antsu judíochu Cristonu ainausha mash nunisarang tinawai. \t Usta xiu xiu chok' reheb xcolbal rix lin yu'am, aban que'xq'ue xch'ôleb chintenk'anquil. Ninbantioxi chiruheb. Mâcua' ca'aj cui' lâin ninbantioxin chiruheb. Neque'bantioxin aj ban cui' laj pâbanel li mâcua'eb aj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam nuka ujaak: —Judío juuntri ainau chichaman najaninak: ‘Kashin Pablo jukim judío juuntri iruntramunam akupturkakmin, nu aints pachisar chicham tenapkesar nekaratasar wakeraji,’ tusar amin anangkramawartas ininmasartatui. \t Ut li al quixye: -Eb laj judío xe'xc'ûb ribeb re xtz'âmanquil châcuu nak tâtakla cuulaj laj Pablo re tâxic chiruheb li neque'taklan sa' li templo. Xe'xye nak toj cuan c'a' re ru te'raj te'xtau xyâlal chirix. A'an moco yâl ta. Raylal ban te'raj xbânunquil re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii Apaachiri Yuska nuna wakerau asa, junia nungkanmaya ainau tunau turamun inaisarat tusa, iin uwemtikramratas ni Uchirin akupturmaku asamtai, Cristo ii tunaarin sakturmartas jarutramkamiaji. \t Li Jesucristo quixk'axtesi rib chi câmc sa' xc'aba' li kamâc xban nak jo'can quiraj li Dios Acuabej. Quixbânu a'an re kacolbal chiru li mâusilal sa' li ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus aints ainaun nayaimpinmaya inartinun pachisar etsermaun antinayat ¿warina takua tawa? tusar, tenapka nekainachu asaramtai, iwianch tari, ni antukmaurin nintin ukuscharti, antsu wári kajinmakiarti tusa kajinmamtikui. Nu aintska árak jinta kakeekaun chingki kautkar yuwamua nunisketai. \t Li ani na-abin re lix yâlal chirix lix nimajcual cuanquilal li Dios ut inc'a' naxtau ru, a'an chanchan li iyaj li quinak chire be. Ut laj tza nachal ut naxmak' chiru lix yâlal ut sa' junpât nasach sa' xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Sacerdote apuringkia aints asar, tura aints itiurkachmin pujuinaun nekau asar, nekachu ainaun tura mengkakaru ainauncha wait anentin armiayi. \t Li xyucua'il aj tij, a'an yal cuînkeb jo' lâo. Jo'can nak naxtok'oba ruheb ut naxtenk'aheb sa' usilal li neque'mâcob xban nak inc'a' neque'xnau xyâlal li yôqueb chixbânunquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Corneliojai chichasar jea wayaawar nuni aints untsuri iruntrar pujuinaun wainkamiayi. \t Yô chi âtinac riq'uin laj Cornelio nak yôqueb chi oc sa' li cab. Nak que'oc, que'xtau nabaleb ac ch'utch'ûqueb sa' li cab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Uwija Uchiri chikich papi nujtukmaun cuatro (4) ama nuna urakamtai, chikich iwiaaku chichaun antukmajai. Nuka chichartak: “Winim jiita,” turutun antukmajai. \t Ut li Jun li chanchan carner quixte li xcâ sello ut quicuabi nak li xcâ li chanchan ángel quixye: -¡Quim! Cholâcuil a'in, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura inakratin ainautirmincha tajarme: Atumsha Cristonu asaram, atumi inatiringkia yaishi yaintsuk asataram. Nusha nintimrataram: Cristo nayaimpinam puja nusha atumka umirkatnuitrume. Tura atumi inatirisha nunisarang niincha umirkartinuitai. Tura Cristoka mash ainia nuna inau asa, mash aints ainautin metek inatmaji. \t Jo'can ajcui' lâex patrón, jo' nak laj c'anjel nac'anjelac chi anchal xch'ôl chêru, jo'can ajcui' nak lâex têtaklaheb sa' xyâlal. Canabomak xtaklanquileb sa' josk'il. Nequenau nak lâex cuan êpatrón sa' choxa jo' ajcui' eb a'an. Li patrón, a'an li Kâcua' Dios ut a'an moco jun ta sa târil ut jun ta xic' târil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tsanuminamtai Pilato ataksha iniak: —¿Aimtaka nakitamek? ¿Amin chichaman untsuri aujmatramina nuka antatsmek? —timiayi. \t Ut laj Pilato quixpatz' cui'chic re: -¿Ma inc'a' nacatchak'oc? ¿Ma inc'a' nacacuabi li jo' q'uial yôqueb chixyebal châcuix? chan laj Pilato re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Jesús chicharak: —Maaketai, inaisataram, —timiayi. Nunia nu aintsu kuwishin ataksha nujtuk pengker najanamiayi. \t Li Jesús quixye: -Canabomak xbânunquil a'an, chan. Ut quixch'e' riq'uin ruk' lix xic li cuînk ut quixq'uirtesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ainau wait wajainayat, pengker nintimsar puju ainaun pachisar: Yus nu aints ainaun waramtiksatnuitai iikia taji. Atumsha Joba wait wajakmaurisha pachisrum antukmiarume. Tura Job pengker nintimsamusha nekarme. Ii Apuringkia tuke wait anengkratin asa, tura aints ainaun mash pengker awajin asa Jobnasha pengker awajsamiayi. \t Lâo nakaye nak us xak reheb li neque'cuyuc raylal. Xerabi resil chanru nak laj Job quixcuy xnumsinquil li raylal. Ut nequenau nak mokon li Dios quirosobtesi. Li Kâcua' Dios na-uxtânan ut natok'oban u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Yuse awemamuri tsaanam wajaun wainkamjai. Nuka nanamtin ainaun yakí nanaminaun kakar untsuak: “Yus atum yuwatniunka umisu asamtai kaunkataram. \t Ut quicuil jun li ángel xakxo chiru li sak'e. Chi cau xyâb xcux yô chi âtinac riq'uineb chixjunileb laj xic'anel xul li neque'ti'oc tib, li yôqueb chi rupupic chiru choxa. Quixye reheb: -Quimkex. Ch'utubomak êrib chi cua'ac sa' li nink'e li ac xcauresi li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Turinamtai nuniangka ajartin nintimias: ‘¿Yamaisha itiurkainjak? Yamaikia wína uchirun aneetirun akuptuktajai. Niin wainkar nekasar anturkachartimpiash,’ timiayi. \t Tojo'nak laj êchal re li ch'och' quixye: -¿C'a'ru tinbânu anakcuan? Tintakla li cualal li k'axal raro inban. Nak te'ril li cualal, mâre te'xc'ul sa' xyâlal, chan sa' xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús aints ainaun nuiniak: —Moisésa chichame nuikiartin ainau wainkataram. Ni entsatirin sarman entsarar: Wisha nekasan papi nekau aintsuitjai tusar, jampesarang yaktanam wekajinak: Wína jiirsar aujtusarat, tu nintimsar wekajin armayi. \t Nak yô chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb, li Jesús quixye: -Mêtzol êrib riq'uineb laj tz'îb li neque'raj bêc chi najt rok li rak'eb re xc'utbal nak cuanqueb xcuanquil. Eb a'an neque'cuulac chiruheb nak te'q'uehek' xlok'al sa' eb li be."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia veinticuatro (24) juun ainauka ni keemtairin Yusnumanini naka ketiarmia nu pinakumrar tepesar, Yusen maaketai tinaun antukmajai. \t Ut eb li câhib xca'c'âl li c'ojc'ôqueb sa' lix c'ojaribâl que'xcuik'ib ribeb ut que'xlok'oni li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yuwak pujai, nu yaktanmaya tunau nuwa: Jesús fariseo jeen yuwatas weyi tamaun antuk, kungkuti muti alabastro tutainum engkea takus fariseo jeen wayaamiayi. \t Cuan sa' li tenamit a'an jun li ixk xcomoneb li inc'a' useb xna'leb. Quirabi resil nak li Jesús cuan chi cua'ac sa' li rochoch laj fariseo. Cô aran ut quixc'am jun ch'ina botella li sununquil ban. Li ch'ina botella yîbanbil riq'uin li châbil pec alabastro xc'aba'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus sacerdote ainaun yapajiamtaikia, nuniasha Moisés umirkatin chichamsha yapajiamnawaitai. \t Laj tij li quitaklâc chak jalan chic lix c'anjel. Jo'can nak quijala ajcui' ru li chak'rab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús nuni jeamtai, fariseo ainau tariar, iisha nekaatai tusar Jesúsan chicharinak: —Yus nayaimpinam puja nuna kakarmarijai wainchatai takat turata. Iisha nu wainkatasar wakeraji, —tiarmiayi. \t Que'cuulac laj fariseo riq'uin li Jesús. Que'oc chixcuech'inquil yal re xyalbal. Que'xye re nak tixbânu junak milagro chiruheb re rilbal ma yâl na nak riq'uin li Dios nachal lix cuanquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Maríkia uwija wainu timiaurin antuku asa, nintijai kajinmarchamin nintimiayi. \t Ut lix María quixc'ûla sa' xch'ôl chixjunil li c'a'ru quic'ulman ut yô chixc'oxlanquil rix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura tunia wekainawa nunisha aints ainaun wait wajaktiniun suwinak, tuke pasé awajin ainawai. \t Yalak bar neque'xic junes raylal ut ra xîc' neque'xbânu chak reheb li ras rîtz'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka tu pujau asakrumin, wi atumin waitnasan Yuse chichamenka ujakmiajrume nunaka nangkamniash etserkaya tusan wake mesekan pujajai. \t Nachal inc'a'ux êban. Mâre yal mâc'a' rajbal nak xinc'anjelac sa' êyânk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ¿waring initak engketa? tusan jiikman, pachim cuatro (4) nawentin, nunia napi ainausha, nunia nanamtin ainausha iikia yuchatai nuni engketinaun wainkamjai. \t Quicuil chi sa' li t'icr ut aran cuanqueb nabal pây ru li xul xcomoneb li neque'cuan sa' ruchich'och'. Cuanqueb li josk' aj xul, cuanqueb xcomoneb li c'anti' ut cuanqueb xcomoneb li xul li neque'rupupic chiru choxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Iikia Yuse nemase arining, ni Uchirin ii tunaarin sakturmartas akupturmaku asamtai: Yusjai amikmataram, tusa jarutramkamiaji. Tura jaka nantaki, yamaisha tuke iwiaaku pujau asa, iincha nekas tuke uwemtikramratnuitji. \t Nak toj aj mâco chak xic' nakil li Dios. Aban li Dios xoxc'am sa' usilal riq'uin sa' xc'aba' lix camic li Ralal. Ut anakcuan nakanau chic nak cuanco sa' usilal riq'uin li Dios ut colbilo xban nak li Cristo quicuacli cui'chic chi yo'yo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu tamaujai metek kuwishi uranin asamtai, nu aintska pengker antukmiayi. Tura ni inaji wewe ayat pengker wajasamtai paan chichakmiayi. \t Sa' junpât quiteli lix xic ut na-abin chic ut sa chic naâtinac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turuawarai chikich nawan olivo macharin sumakartas wearusha taar: ‘Apurua, Apurua, waiti uratrita,’ tiarmiayi. \t Ut nak que'suk'i chak li ôb chi tuk' ix chixlok'bal xya'al lix xameb, que'oc chibokoc sa' li oquebâl ut que'xye: -Kâcua', te li cab chiku, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniinam Jesús ayaak: —Yuse chichame nekachu asaram, tura Yuse kakarmarisha wainchau asaram, jakamunmaya nantaktin atsawai, takuram pe nuwá wearme. \t Quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: -Lâex inc'a' nequetau xyâlal xban nak inc'a' nequetau ru li Santil Hu chi moco lix nimal xcuanquil li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu nekasrum tu chichastinuitrume: Ii Apuri wakeramtaikia, tura iisha iwiaaku pujakrikia, nuka turatatji timinuitrume. \t Jo'ca'in raj têye: Cui li Dios naraj, tixq'ue kayu'am ut takabânu li bar cuan nakac'oxla xbânunquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka wína umirtuku asakrumin, aints ainau atumin jiyatminak, tura pasé awajtaminak, atumin pachitmasar waitrinak pasé chichainamtaisha warastinuitrume. \t Us xak êre nak texhobek' ut texrahobtesîk sa' inc'aba' ut tâyehek' êre c'a'ak re ru chi mâusilal chi yal tic'ti'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati apu chicharak: ‘Ayu, yamai ataksha jiinkim, jinta tsererchinam weme, tura ajanam pujuinamunmasha weme, aints irunu wainkam nusha untsukam juni itata. Wína jear piakat tusan wakerajai, apu timiayi. Nunia ni inatiri ainaun ataksha chicharak: \t Li patrón quixye re lix môs: -Tatxic chire li tenamit ut sa' c'alebâl ut tâcuelaji chak ruheb chi châlc sa' li nink'e re nak tânujak li cuochoch, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Ju nungkanmaya inakratin wináu asamtai, atumjaingkia nukapka chichasnaka pujuschatatjai. Antsu nuka wína inatratatkama pengké tujintrawai. \t Inc'a' chic târûk tinâtinak chi nabal êriq'uin xban nak yô chi châlc li nataklan sa' li ruchich'och', usta a'an mâc'a' xcuanquil sa' inbên lâin.Lâin yôquin chixbânunquil chixjunil li quixye cue lin Yucua' re nak chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och' te'xq'ue retal nak lâin ninra li Yucua'bej. Anakcuan yôkeb. Êlko sa' li na'ajej a'in, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka Cristo pengker umirkuram pujuyarme. ¿Yaachia nekas chicham inaisataram turamrume? \t Us nak quetiquib chak pâbânc junxil. ¿Ani xtacchi'in êre nak inc'a' chic yôquex chixpâbanquil li yâl?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaramtai Tesalónicanmaya judío ainau: Pablo Bereanam Yuse chichamen etserui, tamaun antukar nuni jeariar, aints ainau Pablon kajerkarat tusar, itit awajiarmiayi. \t Que'rabi resil laj judío li cuanqueb Tesalónica nak laj Pablo yô chixjulticanquil li râtin li Dios aran Berea. Ut que'côeb aran chixpo'bal xch'ôleb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Moisésa chichame nuikiartin Jesúsan chicharak: —Ayu nuikiartinu, Yus kichkitai, tura asamtai chikich Yuska atsawai tame nuka nekasaintai. \t Laj tz'îb quichak'oc ut quixye re: -Us li xaye at tzolonel. Yâl li xaye nak jun ajcui' li Dios cuan ut mâc'a' chic junak chirix a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniasha nu aints ainaun Cristo nuiniatiri pujuinamunam itaarmiayi. Itaaramtai Cristo nuiniatiri ainau ni uwejejai nu siete (7) aintsu muuken achirkar: Ni takatrin Yuse kakarmarijai takakmasarti tusar Yusen seatiarmiayi. \t A'aneb a'in li que'xakabâc chi c'anjelac. Ut eb li apóstol que'xq'ue li ruk' sa' xbêneb ut que'tijoc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Miatrusar untsumkaramtai, Jesús nuni wajas, wainmichun mai winiarti tusa untsukmiayi. Tura iniak: —¿Itiurtukat tusarmea wakerutarme? —timiayi. \t Quixakli li Jesús, quixbokeb ut quixye reheb: -¿C'a'ru têraj tinbânu êre? chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu seainamaitiat Festo ayaak: —Pablo Cesareanam achikmau pujawai. Tura wikia juni jumchik kinta pujusan waketanak wajajai. \t Quichak'oc laj Festo ut quixye reheb: -Laj Pablo ac cuan chi prêxil aran Cesarea ut c'ac'alenbil chi us. Ut chi sêb tinxic lâin aran, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai kársera wainin Pablon nu chichamnasha ujaak: —Yakta apuri ainau atumin jiirmakiartas chichaman akupturminawai. Tura asaramtai yamaikia jiinkiram angkan pengker nintimsaram wetaram, —timiayi. \t Laj ilol tz'alam quixye reheb: -Eb laj rakol âtin xe'xtakla chak xyebal nak tex-ach'abâk. Jo'can nak ayukex chi mâc'a' êc'a'ux, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús nuikiartutai chichamjai iin nuitamak: “Tura aints uchin wína umirtinak pujuinaun tunaun takamtikmataikia, nuna turashti tusar, tunau takamtiknu kuntujen kaya juuntan jingkiatawar, juun kunanam ujungkaramtaikia, timiá pengker atinuitai. \t Ut li ani tâpo'ok xch'ôleb li toj k'uneb xch'ôl li neque'pâban cue, k'axal raj us chok' re a'an nak tâcutek' sa' xchamal li palau chi bac'bo junak nimla pec chixcux."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "atumi amikri waiti kiramunam chichartamak: ‘Wina waittsuk asata. Jearka kiramuitai. Tura uchirsha wijai mash kanurar tepeenawai. ¿Tura asaramtai wisha nantakin amaschamin tepajai’ turamintash? Atsa. \t Ut li jun li cuan chak sa' cab tâchak'ok chak ut tixye, \"Minâch'i'ch'i'i. Tz'aptz'o chic li cab. Lâin ut eb lin coc'al yôco chi hilânc. Inc'a' naru nincuacli chixq'uebal âcue li c'a'ru tâcuaj.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura anting numpamurinka nangkankamiayi. Numpamuri nangkankau asa, pengker nekapramiayi. \t Ut nak quixch'e' li rak' sa' junpât quiq'uira, ut quitz'ap lix quiq'uel. Ut li ixk quirec'a nak mâc'a' chic xyajel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Yuse chichame tu aarmawaitai: “Aints pengkeraitjai tumamtas wakerakka, nunaka tutsuk Criston ningki nekas pengkeraitai titinuitai.” \t Abanan cui nakec'a kib nak tîc li kayu'am nak nakatzaca inc'a' tento nak li Kâcua' tixrak âtin sa' kabên."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam nu nuwaka aimiak: —Ja ai Apuru, kichkisha juwakchari, —timiayi. Tamati Jesús chicharak: —Ayu, wisha mantamawarti tichatatjame. Yamaikia jeemin waketkim nuniangka tunau turuwaip, —timiayi. \t Ut li ixk quixye re: -Mâ jun, Kâcua'.- Ut li Jesús quixye re: -Chi moco lâin tatinq'ue chixtojbal âmâc. Ayu ut matmâcob chic, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús ayaak: —Yus amin yumi umurtinun suramsatas wakera nu nekakmeka, tura yumi surusta tusa seatma nusha nekakmeka, nekasam wína seatinuitme. Turakmin wikia tuke yumi iwiaaku pujustinun sukartin asan, amin susamnawaitjame, —timiayi. \t Li Jesús quixye re: -Cui ta nacanau c'a'ru li mâtan li naxq'ue li Dios, ut cui ta nacanau anihin lâin li yôquin chixtz'âmanquil cuuc'a âcue, lâat tâtz'âma raj âcuuc'a cuiq'uin ut tinq'ue raj âcue li ha' li naq'uehoc junelic yu'am, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumnasha mash Yus pengker awajtamsarti. Maaketai. \t Li rusilal li Dios chicuânk êriq'uin. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kiimiatinam yumin yarak, ni nuiniatiri ainautin nawen nijatramar, nunia tarach peaakmaurijai ii nawen mujturmarmiaji. \t Quixq'ue li ha' sa' jun li emel ut qui-oc chixch'ajbal li rokeb lix tzolom. Ut quixmes li rokeb riq'uin li t'icr bac'bo chi xsa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai wikia pengker aa nuna turatasan wakerayatun, nunaka turatatkaman pengké tujintajai. Tura pengké tujinkau asan, wina namangkruka pengker aa nuna turatatkama pengké tujintawai tusan nekajai. \t Lâin ninnau nak moco châbilin ta. Chalen sa' inyo'lajic lâin chak aj mâc. Nacuaj raj xbânunquil li us, abanan inc'a' ninru chixbânunquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús aints ainaun ukuki, jea wayaamtai, ni nuiniatiri ainautisha jea wayaar Jesús chicharkur: “Nupaa trigojai pachimramu ajanam araamu nuikiartutai chichamka nuwaitai tusam ujakratkata,” timiaji. \t Ut nak quixchak'rabiheb li tenamit, li Jesús qui-oc sa' cab. Ut nak que'cuulac eb lix tzolom riq'uin, que'xye re: -Kâcua', ch'olob chiku lix yâlal li jaljôquil ru âtin chirix li yibru pim sa' li acuîmk, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asa Jesús aintstia nunisang amiayi. Tura aints wajas iin wait anentramau asa, tura ni Apaachirin miatrusang umirkau asa, tura ni jakamurijai aintsti tunaarin sakturmaru asa, sacerdote juuntria nunisang iin pachitmas Yusen seatramji. \t Xban nak li Jesucristo quic'ulun chixtenk'anquileb li cuanqueb sa' ruchich'och' tento nak quitz'ejcualo' jo' eb lix hermân. Chi yâl nak quitz'ejcualo' re nak târuxtâna ku ut tixtoj rix li kamâc. Li Jesucristo a'an lix yucua'il aj tij chi c'anjelac chiru li Dios.Li Kâcua' Jesucristo quixc'ul li raylal ut quiyale' râlenquil. Aban, inc'a' quixq'ue rib chi âlêc. Jo'can nak nim xcuanquil chixtenk'anquileb li neque'yale' râlenquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jairo nawantri jakayat nantakiamtai, ni aparisha tura ni nukurisha nukap nintimraramtai, Jesús chicharak: —Ju aitkamuka aints kichkisha pengké ujakairap, —timiayi. \t Ut eb lix na' xyucua' sachsôqueb xch'ôl riq'uin li quic'ulman. Abanan li Jesús quixye reheb nak mâ ani aj e te'xserak'i li c'a'ru quic'ulman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu cuatro (4) iwiaaku ainamunmaya chichaamun antukmajai. Nu chichaamuka nuwaitai: “Yutai nukap akik atin asamtai, aints ainau tsukajai wait wajakartinuitai. Kichik kinta takakmasmaunum kuikian juwawa nu kuikiajai trigon kichik kilon nunak sumakartinuitai. Nuna sumachkusha nu kuikiajai cebada pang najantai kampatam (3) kilon nunak sumakartinuitai. Antsu olivo macharisha tura uva yumirisha mesrai tusam, tenapkesam wainkata,” turutun antukmajai. \t Ut quicuabi jun xyâb cux quiâtinac sa' xyânkeb li câhib li chanchaneb ángel ut quixye: -Naru xlok'bal cuib libra li trigo chiru li tojleb li re jun cutan ut naru xlok'bal cuakib libra li cebada chiru li tojleb li re jun cutan. Abanan mêterk'usi xtz'ak li aceite ut li vino, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse Wakani aintsu nintin engkemtuamuka Yus niin nekamtikiatas wakera nunaka mash nekamtikiatnuitai. Antsu junia aints ainau Yuse aintsri nintimaurinka pengké nekaachartinuitai. \t Cui naru raj tââtinak li rok junak li tz'ejcualej, ¿ma naru tixye mâcua'in xcomon li tz'ejcualej xban nak mâcua'in li ruk'? ¿Ma yal xban ta bi' nak mâcua' uk'ej nak mâcua'ak xcomon li tz'ejcualej?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu nuwaka Yuse aintsri ainauncha, tura Jesúsa chichamen etserkaru ainauncha mau asa, ni numpen umur nampekua tumaun wainkamjai. Tura nuna wainkan nukap nintimramjai. \t Ut quicuil li ixk chanchan tâcalâk xban xquiq'ueleb li ralal xc'ajol li Dios li que'camsîc xban. Ut que'camsîc ajcui' nabaleb li cristian li que'xch'olob resil li Cristo. Nak quicuil a'an, sachso inch'ôl quincana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kichnasha Isaías aarmia nuka nuwaitai: “Yus nu aints ainaun wainmichua nunisarang nintimrarat tusangka, paanka nintimtikrachmiayi. Tura asamtai ni jiijai jiiminayat, wainmichua nunisarang wainmaktatkamawar tujintinawai. Tu ainiachkungka paan nekaawarminuitai. Tura nintijai paan nintimsar ni tunaarin inaisaramtaikia, wikia nu aints ainaun uwemtikratnuitjai,” Yus Isaíasan timiayi. \t Inc'a' quiru que'pâban xban nak ac tz'îbanbil chak retalil xban laj Isaías nak jo'can te'xc'ul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tumingjai metek jimia kintan yutsuk ijiarmaan aminka seaweajme,’ ningki nintimias tu seamiayi. \t Ca' sut ninbânu in-ayûn chiru li jun xamân. Ut rajlal ninq'ue li junjûnk sa' xlajêtkil re chixjunil li jo' q'uial li ninc'ul, chan laj fariseo sa' lix tij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Yuse awemamuri wína chichartak: “Jusha aarta, Uwija Uchiri nuwenmaunum untsukmau ainaun Yuska waramtiksartinuitai,” turutun antukmajai. Nunia ataksha chichartak: “Ju chichamka nekasar Yuse chichame ainawai,” turutun antukmajai. \t Ut li ángel quixye cue: -Tz'îba retalil a'in: Us xak reheb li bokbileb chixnink'einquil lix sumlajic li Jun li chanchan carner. Ut quixye ajcui' cue: -A'in râtin li Dios ut tz'akal yâl, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristonu ainaun juun entsa yantamen wajainau ukukir, kanunam engkemrar, tupnik isar Cos tutainum wemiaji. Tura kashin tsawaarar nunia jiinkir, isar Rodas tutainum jeamiaji. Nunia jiinkir Pátara yaktanam jeamiaji. \t Nak coe'xcanab laj pâbanel chire ha', co-oc sa' li jucub ut côo toj Cos. Ut sa' xcab li cutan cocuulac Rodas. Chirix chic a'an, cocuulac Pátara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús ayaak: —Atsa, turashtatjai. Yuse chichame tu aarmawaitai: ‘Aints aya yutanak yutanak nintimtinauka tukeka pujuschartinuitai. Antsu Yuse chichamen nintimtinauka nekasar tuke pujusartinuitai,’ —timiayi. \t Li Jesús quichak'oc ut quixye: -Tz'îbanbil sa' li Santil Hu chi jo'ca'in: Mâcua' ca'aj cui' riq'uin li naxtzaca yo'yôk cui' li cuînk, chan. (Deut. 8:3a)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus ju nungkanmaya nekamtainka iinka nekamtikramachmiaji. Antsu ni nekamtairinka mash iin nekamtikramatas, ni Wakanin nekas pengker aa nuna ii nintin engketramamiaji. \t Li jun chi tz'ejcualej tz'akal re ru. Cuan rok ruk'. Cuan chixjunil. Usta jalan jalânk lix cha'al cuan, abanan jun ajcui' chi tz'ejcualej nak cuan. Jo'can ajcui' lâo aj pâbanel. Nabalo, abanan junajo chi tz'ejcualej riq'uin li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turammatai ni nuiniatiri ainauti paan nintimrar: “Pang pachimtai pachiska turamtsuji, antsu fariseo ainau, tura saduceo ainauka anangkartin asaramtai, ni nuikiartamuka anturkairap tusa turamji,” tusar nekaamiaji. \t Tojo'nak que'xtau ru nak mâcua' chirix xch'amal lix caxlan cua yô chi âtinac. Chirix ban lix tijlebeb laj fariseo ut laj saduceo yô chi âtinac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia aints wainmichu tsuwarmaun fariseo pujuinamunam itaarmiayi. \t Ut que'xc'am riq'uineb laj fariseo li cuînk li mutz' nak quicuan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Uchiru, wi taja nuka amesha nunismek nuiniarta. Tura Yuse kakarmarijai ju chichamka aints ainau nintimtikrarta. Tura natsaamtsuk chicharkarta. Nunia aints ainau wína pachitsar pasé chichartukarai tusam pengker pujusta. \t Chixjunil li na'leb a'in li yôquin xtz'îbanquil âcuiq'uin, a'an li tâch'olob chiruheb. Chaq'ueheb xna'leb ut chak'useb cui inc'a' us yôqueb xban nak tenebanbil sa' âbên xban li Dios xbânunquil. Ut mâ ani chitz'ektânânk âcue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nekasan tajarme: Yuse chichame etserin ju nungkanam puju armia nuka kichkisha Juankun nangkamaska atsumiayi. Antsu yamaikia Yuse umirin mianchau ainausha wi turatnun wainkartin asar, Juankun nangkamasarang Yuse pujutirin jeaartin ainawai, tajarme. \t Relic chi yâl tinye êre nak mâ jun reheb li neque'yo'la arin sa' ruchich'och' naxk'ax xcuanquil laj Juan laj Cubsihom Ha'. Aban li k'axal ca'ch'in sa' lix nimajcual cuanquil li Dios, k'axal us chok' re a'an chiru laj Juan (xban nak laj Juan inc'a' quiril lix nimajcual cuanquilal li Dios arin sa' ruchich'och')."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Imiakratin Juan kársernum engkeamu pujus, Cristo turamurin pachis chichaman antuku asa, ni nuiniatirin chicharak: —Jesús wainkaram chicham nekartuataram, —tusa akupkamiayi. \t Ac cuan chi prêxil laj Juan laj Cubsihom Ha' nak quirabi resil li c'a'ru yô chixbânunquil li Cristo. Laj Juan quixtaklaheb lix tzolom chi âtinac riq'uin ut chixpatz'bal re:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristonu ainau juuntrisha winaka yamaram chichamnaka ujatkacharmiayi. Nuka Cristonu ainau juuntri ainayat, Yus mash aints ainautinka metek jiirmaji tusan, nu aints nekau irunuitmataisha, wikia nunaka pachiatsjai. \t Ut eb li nînkeb xcuanquil sa' xyânkeb laj pâbanel mâc'a' que'xye chirix li c'a'ru yôquin chixbânunquil. Mâc'a' nacuaj re usta nînkeb xcuanquil. Chiru li Dios juntak'êto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai iwiaaku pujakrum, tuke inaitsuk pengker nintimsaram Yuska umirkataram. Tu pujakrumka nunia jakarmesha atumka mash tuke Yusnum ayamsamnuram tusar iisha wakeraji. \t Takaj nak chêjunjûnkalex têq'ue êch'ôl chixbânunquil li usilal chalen toj sa' roso'jic lê yu'am. Chi jo'can têc'ul chi tz'akal lê k'ajcâmunquil li yechi'inbil êre xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kashin tsawaarar nunia jiinkir, Cesarea yaktanam jear, nuni Felipe jeen wayaamiaji. Nu Felipeka Yusnum uwemratin chichaman Criston nemarchau ainaun ujayayi. Yaanchuik waje ainau yumamurin susarti tusar, inaikiarmia nuni inaikiamuyayi. Tura nuni wayaar, Felipejai pujusmiaji. \t Jo' cuulajak chic côo Cesarea. Nak cocuulac aran, côo sa' rochoch laj Felipe laj yehol resil li colba-ib. A'an jun reheb li cuukub li que'siq'ue' ruheb Jerusalén re te'xtenk'aheb li apóstol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai iikia Cristo nekasampita tinu asar, shamtsuk tura natsaamtsuk angkan Yuska seamnawaitji. Tura Cristonu asar, Yus seakur: Nekasampi anturtamji titinuitji. \t Xban nak ac xkapâb li Cristo, junajo chic riq'uin. Jo'can nak nakanau chi tz'akal nak naru chic tocuânk chi sum âtin riq'uin li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura suritinam Jesúsa nuiniatiri Santiago tura Juansha nuna antukaru asar, Jesúsan iniinak: —Apuru, ¿Yus jiin nayaimpinmaya akupak, Samarianmaya ainaun amukat tusar seatjiash? —tiarmiayi. \t Nak laj Jacobo ut laj Juan que'xq'ue retal nak inc'a' quic'ule' li Jesús sa' li tenamit a'an, que'xye re: -¿Ma tâcuaj nak takatz'âma nak tâcubek chak xam sa' choxa re nak tâc'atek' li tenamit a'an jo' quixbânu laj Elías? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ju nuwaka ni wakeramurin mash umiki. Tura asa wi iwiarnatnurun umistas, iwiaaku pujaing wína namangkrun kungkutijai ukatruri. \t Li ixk a'in xbânu li jo' q'uial xru xbânunquil. Mâji' nincam abanan ac xinixban re lin mukbal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Ame wína chichamur etserkata tusam akuptukmiame nunaka miatrusnak umikuitjai. Tura asamtai jusha wína chichamrun antukar jukiarmiayi. Tura asar nekasampi Yus akupkamuitme tinawai. Tura wína chichamrun nekas aminuitai tusar nekainawai. Tuminau asar, ame surusmau ainauka mash ninu ainiaji tusar nekainawai. \t Anakcuan neque'xnau nak chixjunil li c'a'ru xinbânu, lâat xatq'uehoc cue chixbânunquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aishmang ainausha nunia nuwa ainausha untsuri ii Apuri Cristonka nekasampita tiarmiayi. Tura asar Cristonu ainauka untsuri yujararmiayi. \t C'ajo' nak yôqueb chi tâmc li yôqueb chi pâbânc re li Kâcua', jo' cuînk jo' ixk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Israel ainau Yusen nekasampita tusar, juun entsa kapantin tutain Yus tesaamtai, japen nungka mujurua nunisarang kukarak katingkiarmiayi. Tura Egiptonmaya ainausha nunisarang katingkiartatkamawar juun entsan kijiakar mash kajingkiarmiayi. \t Xban lix pâbâleb laj Israel, que'nume' sa' xyi li caki palau. Chaki ch'och' li que'nume' cui'. Ut jo'can ajcui' que'raj xbânunquil eb laj Egipto. Aban inc'a' que'ru xban nak li ha' quixjunaji rib sa' xbêneb ut aran que'oso' chixjunileb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Pascua fiesta jeamtai, atum wína seatkurmin kichik achikmaun jiikin akupnuyajai. ¿Yamaikia itiurkatjak? ¿Ju judío ainautirmin apurinash jiikin akupkataj? —timiayi. \t Lâex c'aynakex nak na-ach'abâc junak li prêx sa' li nink'e Pascua. ¿Ma têraj nak tincuach'ab chêru lê rey lâex aj judío? chan laj Pilato.Eb a'an que'xjap re ut que'xye: -Inc'a'. Mâcuach'ab li cuînk a'an. Ach'ab laj Barrabás, chanqueb. Laj Barrabás, a'an jun aj êlk'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai nu horati, tura nu kintati, tura nu nantuti, tura nu musachti Satanása awemamuri jiinkiartin asaramtai, aints ainau mash irumramu kampatam ainaun kichik maawarti tusar, jiikiar akupkarun wainkamjai. \t Que'ach'abâc li câhib chi ángel li ac xakabanbileb re li hônal a'an ut re li cutan a'an ut re li po a'an ut re li chihab a'an re nak te'xic xcamsinquileb nabaleb li cristian. Ca'ch'in chic mâ yijach li cristian li te'camsîk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nawesha jiru jinum jiyamua nunisang newar wajaun wainkamjai. Tura ni chichamesha túna uutua tumaun antukmajai. \t Li rok nalemtz'un chanchan li châbil ch'îch' bronce ut cakjorin chanchan li k'an ch'îch' nak cuan sa' xam. Nak naâtinac chanchan xyâb lix cau ok li palau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Pedro ayaak: —Apuru, ameka wina nawerka pengké nijatrurchatatme, —timiayi. Tamati Jesús chicharak: —Wikia nawemin nijarchamtaikia, wijaingkia tsaniasmeka pujuschamnawaitme, —timiayi. \t Laj Pedro quixye re: -Kâcua', mâ jok'e tinq'ue li cuok re tâch'aj, chan. Li Jesús quixye re: -Cui lâat inc'a' tâq'ue lâ cuok re tinch'aj, lâat mâcua'at intzolom, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha chichaak: “Nunasha tajarme: Aints wína pachitas chikich aints antinamunam: Wikia Jesúsnawaitjai taunka wisha aintsutiatnak Yus akupkamu asan, Yuse awemamuri antinamunam: Nuka wína aintsruitai titinuitjai. \t Lâin tinye êre nak li ani naxye chiruheb li tenamit nak niquinixpâb, lâin tinye chiruheb lix ángel li Dios nak a'an cualal inc'ajol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesúsa nuiniatiri ainau chicharnainak: —¿Yáki iin nangkatamsangsha ati? —tunaiyarmiayi. \t Eb lix tzolom li Jesús que'oc chixcuech'inquil rix chi ribileb rib ani tana sa' xyânkeb nimak xcuanquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura tunaanum wekaakurmeka, atumi nawe charawa nunisrumek tunaarum japaram ukuktaram. Nekasrum kichik nawejai juni pujusrum, nunia jakaram nayaimpinam wetinka timiá pengkeraitai. Antsu ji kajintrashtinnum mai nawentuk jeatnuka nekas paseetai. \t Cui lâ cuok tâq'uehok âcue chi mâcobc, us raj cui tâyoc'. Mas us nak cuânk lâ yu'am chi junelic riq'uin jun lâ cuok chiru nak tatxic riq'uin cuib lâ cuok sa' li xbalba, bar cui' inc'a' tâchupk li xam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinau asaramtai, Jesús paan wantinkangka judío nungkanmaka wekaasachmiayi. Antsu ni nuiniatiri ainautijai nuniangka jiinkir, entsa atsamunam yakat Efraín tutainum jear nuni pujusmiaji. \t Xban nak que'raj xcamsinquil li Jesús, inc'a' chic quiraj xc'utbal rib chiruheb laj judío. Qui-el aran ut cô sa' li tenamit Efraín li cuan nach' riq'uin li chaki ch'och'. Ut aran quicana rochbeneb lix tzolom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nuna tusa ukukiamtai, kitcha tari chicharak: ‘Apuru, ame kuik surusmiame nujai takakmau asan, mash irumram kichik warang kinta takakmasmau akiimiakminun kiauntukjame,’ timiayi. \t Ut quicuulac li môs jun chic ut quixye: -Kâcua', ôb chic xrala lâ tumin li xaq'ue cue, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse chichame etserin Oseas naartin nuna pachis tu aarmiayi. Yus chichaak: “Wikia Yus asan, wína aintsruchu ainaun wína aintsur arti titatjai. Tura aints wína anentsuk puju armia nunasha wína aneetir arti titatjai,” timiayi. \t Jo'ca'in quixye li Dios jo' tz'îbanbil sa' li Santil Hu xban laj Oseas: Tâcuulak xk'ehil nak lâin tinye \"cualal inc'ajol\" reheb li mâcua'eb cualal inc'ajol. Eb a'an inc'a' sic'bileb chak ru inban. Anakcuan tinye reheb: \"rarôquex inban\". (Ose. 2:23)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai nu chichaman antukaru ainauka mash nintimrar: —¿Ju aintska Jerusalénnum Jesúsan seau ainaun achiktas wekainuya nuchaukai? ¿Tura junisha taa, nu aints ainaun achik jingkia sacerdote juuntri ainamunam jeetias tamia nuchaukai? —tiarmiayi. \t Ut chixjunileb li yôqueb chi abînc re que'sach xch'ôleb chirabinquil ut que'xye: -¿Ma mâcua' ta bi' a'an li yô chi rahobtesînc reheb laj pâbanel aran Jerusalén? ¿Ma mâcua' ta bi' re xchapbaleb laj pâbanel nak xchal arin re nak tixc'ameb riq'uineb li xbênil aj tij? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu seatinamtai wikia ayaakun: Romano apuri ainautikia chicham nekatsuk aintsun maawarti tichamnawaitji. Tura aints tunau turayi tinu ainaujai ingkiunisar: Tunaari atsuash tusar nekaratnuitji. Tura nu aints chichaman nekarmamchaukeka: Maawarti tusarkia akupatsji, wikia timiajai. \t Abanan lâin quinye reheb nak eb laj Roma moco c'aynakeb ta chixtenebanquil câmc sa' xbên junak cuînk yal chi jo'can. Tento nak cuânk chiruheb laj jitol re, re nak tixcol rib a' yal c'a'ru tâjitek' cui'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yumanch nantutin Jerusalénnum tuke fiestan najanin armiayi. Yaanchuik ii juuntri ainau Yus seatai jean ataksha iwiararun pachisar nintimtin armiayi. \t Yô li habalk'e aran Jerusalén nak quicuulac xk'ehil li nink'e re xjulticanquil nak que'xk'axtesi li templo sa' ruk' li Kâcua' Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus tu tinu asamtai, aints ni nuwarinka ukukchatnuitai, —timiayi. \t Li ani naxlak'ab li Dios, mâ ani chic naru najachoc re, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Sacerdote apuri aints ainaun pachis Yusen seatit tusar, kichkimsar kichkimsar Israel ainamunam inain armiayi. Nuka Yusen seak: Aints ainau tunaarin tsangkurat tusa Yusen seatnuyayi. Tura tangku ainaun maa Yusen suyayi. \t Sa' xyânkeb laj judío cuanqueb xyucua'il aj tij. Li junjûnk sic'bil ru sa' xyânkeb li cuînk chi c'anjelac chiru li Dios. Naxtenk'aheb li tenamit riq'uin xq'uebal li mayej quic' ut li c'a'ak chic re ru chi mayejil re xtojbal rix lix mâqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautiram umaarutirmesha, ii Apuri tatintri pengker nintimsaram nakastaram. Aints ni ajarin arakan arakma: Nukap nerekti tusa nakawai. Tura waurtutsuk: Yumi jiturti tusa nakawai, tura nukap arus ataksha jiturti tusa nakawai. \t Jo'can ut ex hermân, checuyak roybeninquil lix c'ulunic li Kâcua' Jesucristo. Jo' laj c'alom naxcuy roybeninquil jok'e nat'ane' li hab re nak tââuk ut naxcuy ajcui' roybeninquil nak nacuulac xk'ehil li k'oloc re nak tixk'ol ru li racuîmk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuska ii tunaarin sakturmartas, wína Uchirun maawarti tusa tsangkatramkamiaji. Tura iincha nekas tunaachawa nunisrik pujarin jiirmastas wakerau asa, jakamunmaya Jesúsan inankimiayi. \t Li Jesucristo quixk'axtesi rib chi câmc xban li kamâc ut quicuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak re xtîcobresinquil li kach'ôl chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus yaanchuik Israela weari ainautin: Wína aintsur ainiarme, tinu asa, ni aintsri ainautinka mash japrama ukurmakchamiaji. ¿Yuse chichame etsernun Elíasan pachis aarmawa nuka antukchamkuram? Elías ni weari ainaun pachis napchau nintimias Yusen chicharak: \t Li Kâcua' Dios inc'a' quixtz'ektâna lix tenamit, li quixsiq'ueb ru junxil chok' ralal xc'ajol. ¿Ma inc'a' nequenau c'a'ru tz'îbanbil sa' li Santil Hu chirix laj Elías nak quitijoc chiru li Dios chixjitbaleb laj Israel? Quixye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni jear kaya juuntan iwiarsamu waarin ututkarmia nuna urankaun wainkarmiayi. \t Nak que'cuulac, que'ril nak ac isinbil chic li nimla pec li natz'apoc re li muklebâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Pedro chichaak: —Atumka nekarme: Judío ainautikia Moisésa aarmauri umirkau asar, judíochu ainautirmi jeen pengké iraschamnawaitji. Tura atumjai iruntrachminuitji. Tura wainiat Yuska winaka: ‘Aints kichkisha paseetai tutsuk asata, tura tsuutsuk asata,’ turutmiayi. \t Laj Pedro quixye reheb: -Lâex nequenau nak lix chak'rabeb laj judío naxye nak inc'a' naru takajunaji kib riq'uineb li mâcua'eb aj judío chi moco târûk to-oc sa' rochocheb. Abanan xc'ut chicuu li Kâcua' Dios nak mâ jun li cristian tintz'ektâna chi moco tinye nak inc'a' us âtinac riq'uineb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura tsawaarai sacerdote juuntri ainau judío juuntri ainaujai tura Moisésa chichame nuikiartin ainaujai tura chikich judío apuri ainaujai chichaman nekaawartas iruntrarmiayi. Tura chichaman najanawar, Jesúsan jingkiawar jukiar Pilato pujamunam jeeniarmiayi. \t Nak quisakêu eb lix bênil aj tij que'xch'utub cui'chic rib riq'uineb laj c'amol be sa' rochoch li Dios, ut riq'uineb laj tz'îb ut riq'uin chixjunileb laj q'uehol na'leb ut que'xc'ûb chanru te'xbânu. Ut que'xc'am li Jesús chi bac'bo ut que'xk'axtesi sa' ruk' laj Pilato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints vino arut najanamun umin ainauka yamarman nakitinawai. Tura nakitinak: ‘Vino arut najanamuka timiá pengkeraitai’ tinawai, —Jesús timiayi. \t Ut li ani ac xruc' li vino re junxil inc'a' chic târaj ruc'bal li ac' vino, xban nak neque'xc'oxla nak li vino re junxil, a'an li châbil, chan li Jesús reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai nekasrum yuumatsuk pujustasrum wakerakrumka, wína seatkuram: Aints kurin jinum jiyamun sumawa nunisrumek tuke pujustin winaka seattiaram. Tura misu kuimiakan natsaarai tusaram, wína seatkuram tarachin nekas pujun entsarartas suminawa nunisrumek tunaarinchau wajastaram. Tura wainmichua nunisrumek pujau asaram, aints pengker wainmaktas, jii engketi irimin sumawa nunisrumek wína seattiaram. \t Jo'can nak ninye êre: Lok'omak ê-oro cuiq'uin li ac numsinbil sa' xam ut isinbil xtz'ajnil. Lok'omak lê saki t'icr cuiq'uin re têtikib êrib ut inc'a' têc'ut êxutân nak t'ust'ûquex. Lok'omak xbanol li xnak' êru cuiq'uin re nak tex-ilok."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumi ajarin takakmin ainau: ¿Ii takakmasmau akikrisha tuwaita? turaminawai. Antsu aints ainaun anangkuram pujarmin wainiat, Yus mash aints ainaun ina nuka nu aints chichaamunka antawai. \t Lâex yôquex chixxocbal êtumin ut inc'a' nequeq'ue xtojbaleb li que'k'oloc êriq'uin. Eb a'an yôqueb chi k'okônc ut li nimajcual Dios yô chirilbal xtok'obâl ruheb nak yôqueb chi k'okônc li que'c'anjelac êriq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús Yus seatai juun jeanam kuik engketi kajurin nakaj pujumiayi. Tura nu kuik engketinam aints ni kuikiarin engkeenaun wainkamiayi. Turamtai kuikiartin untsuri tariar, ni kuikiarin nukap engkewarmiayi. \t Sa' jun cutan quicuulac li Jesús sa' rochoch li Dios. Quic'ojla chixc'atk lix câxil li mayej. Yô chirilbal li tenamit nak yôqueb chixq'uebal li tumin sa' li câx. Nabaleb li biom nabal lix mayej yôqueb chixq'uebal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu kintati Yuse chichame aarmawa nunisang mash umiktas niin umirchau ainaun Yus wait wajaktiniun susartinuitai. \t Ut sa' eb li cutan a'an, li Dios tixq'ueheb chixtojbal rix lix mâqueb li xic' neque'iloc re. Chi jo'can tâtz'aklok ru chixjunil li tz'îbanbil retalil sa' li Santil Hu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura judío ainau nu aintsun maawartas chicham najatmaun nekaan, wári amin akupajai. Nunia nu aintsun kajerinaun chicharkun: Atumsha apunam werum atumi kajeramuri pachisrum ujaktaram timiajai. Nunak tajame,” tu aarmiayi. \t Ut xcuabi ajcui' resil nak eb laj judío que'xc'ûb ru chanru nak te'xcamsi. Jo'can nak quintakla chi junpât âcuiq'uin. Xinye ajcui' reheb li yôqueb chi jitoc chirix nak te'xye âcue c'a'ru xmâc. Chacuil âcuib, chan re li acuabej sa' li hu li quixtakla laj Claudio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu aints achikmau ni turamurin nekatskeka nangkamrik juun apunam akupkachminuitji, tu nintimjai. Tura ju aintsun pachisan wína juun apurun warinak aatrataj tusanka nekatsjai. Tura asamtai atumsha mash antuktaram tusan, tura amesha apu Agripaya ju aintska iniasta tusan, amin itarjiame. Nuniasha paan antuknaka papinasha aartatjai, —timiayi. \t ¿C'a' ta cui' ru tintakla xyebal re li acuabej chirix li cuînk a'in? Jo'can nak xinc'am chak chêru lâex ut châcuu lâat, at rey Agripa, re nak têtz'il âtin chirix. Mâre chi jo'can cuan c'a'ru tintakla xyebal chirix.Ninnau nak moco us ta xtaklanquil junak prêx chi inc'a' tâtaklâk xyebal c'a'ru xmâc, chan laj Festo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wainiat Juan Jesúsan imaichmin nekapeak chicharak: —Ame nekasam wína imiatmin ayatum ¿wína imiatit tusam winam? —timiayi. \t Abanan laj Juan inc'a' raj quiraj xcubsinquil xha' ut quixye re: -Mâcua' raj lâin tincubsînk âha'. Lâat raj ban tatcubsînk inha' lâin, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pedro Juanjai shamtsuk tu chichainamtai, apu ainausha nuna antukar: —¿Warukaya nuimiarchau ainayatcha, tura mianchau ainayatcha, timiá shamkartutskesha chichainawa? —tunaiyarmiayi. Tura Jesúsjai iruntrar nukap pujusaru asar, tu chichainawai tusar nekaawarmiayi. \t Que'ril nak cauheb xch'ôl laj Pedro ut laj Juan chi âtinac. Que'xq'ue retal nak moco tzolbileb ta ut mâc'a'eb xcuanquil. Ut que'xsach xch'ôleb chirabinquil li c'a'ru que'xye. Ut que'xq'ue retal nak eb li cuînk a'in que'bêc chak rochben li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asan Cristo jaka nantakmia nunisnak wisha jakamunmaya nantaktasan wakerinjai. \t Ut ninyo'oni nak li Dios tinixcuaclesi cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminamtai Jesús niin tentewar pujuarmia nuna mash jiis, uwejen mutchaun chicharak: —Uwejem kutsmarta, —timiayi. Tama ni uwejen kutsmar, nuniangka pengker wajasmiayi. \t Li Jesús quicana chirilbaleb chixjûnkaleb, ut quixye re li cuînk li sic ruk': -Ye' lâ cuuk', chan. Ut li cuînk quixye' li ruk' ut sa' ajcui' li hônal a'an quiq'uira li ruk'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints pachischarmau asa, Jesús ni nungkarinka Yuse kakarmarijaingkia wainchatai takatan turachmiayi. Antsu jau ainaun jumchik ni uwejejai achik tsuwarmiayi. \t Ut inc'a' quiru quixbânu li milagro sa' lix tenamit xban nak inc'a' que'xpâb nak cuan xcuanquil. Cuib oxib ajcui' li yaj quixq'ue li ruk' sa' xbêneb re nak te'q'uirâk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Abraham ayaak: ‘Antsu Moisésa aarmaurincha tura yaanchuik Yuse chichame etserin ainau aarmaurincha antinachkungka, aints jakau nantaki weaun waininayat, niin nekasampita tichartin ainawai,’ ” tusa Jesús nu chichaman etserkamiayi. \t A'ut laj Abraham quixye re: -Cui inc'a' neque'rabi li quixye laj Moisés ut eb li profeta, inc'a' ajcui' te'pâbânk usta tâcuaclîk cui'chic chi yo'yo junak sa' xyânkeb li camenak, chan laj Abraham."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumnau aa nuke nintimsarmeka pujusairap. Antsu ¿chikich ainaun itiurak yaingkaintaj? tu nintimsaram pujustaram. \t Mexc'oxlac ca'aj cui' chirix c'a'ru us chok' êre lâex. Chexc'oxlak aj ban cui' chirix li us tâêlk chok' reheb lê ras êrîtz'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asakrumin nu jeanam pengke nintintin pujamtaikia atum: ‘Pengker pujustaram,’ tarume nunisang Yus nu aints ainaun pengker awajsatnuitai. Antsu nu jeanam pasé nintintin atumin pengker awajtamtsuk pujuinamtaikia: Yus atumin pengkerka awajtamsashtatui titaram. \t Ut cui texc'ulek' sa' usilal, tâcanâk riq'uineb li tuktûquil usilal. Ut cui inc'a' texc'ulek' sa' usilal, inc'a' ajcui' tâcanâk riq'uineb li tuktûquil usilal. Tâsuk'îk cui'chic êriq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich ainau tunaunum pujuinau jinum epenau wakemtasrum wakerarme nunisrumek tunaanumia uwemtikrataram. Antsu aintsu entsatiri pakui maatrau tsuutarme nunisrumek nu aintsu tunaari nakitau asaram: Iisha tunaanum jeai tusaram, chikich aints wait anentrataram. \t Q'uehomak lê ch'ôl chixcolbal êras êrîtz'in. Chanchan li yôkex chirisinquileb sa' xxamlel li xbalba. Ut li jun ch'ol chic eb laj k'etol âtin, cheruxtânaheb ru aban tinye êre: cheq'uehak retal. Inc'a' chextz'akônk riq'uineb lix mâusilal xban nak numtajenakeb cui'chic lix mâusilal. Xic' cheril lix mâqueb jo' junak k'el t'icr numtajenak xtz'ajnil ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu pujarning Yus iincha wait anentramak pengker awajtamsatas wakerutmimiaji. Turamtai iikia tunaarintin asar, jakawa nunisrik pujarning, Yuska iincha miatrusang anenmau asa, Cristojai tuke iwiaaku pujusmintrum tusa, iincha uwemtikramramiaji. \t Abanan k'axal nim li ruxtân li Dios sa' kabên xban nak k'axal nocoxra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinau waininayat fariseo ainau chichainak: —Iwianchi apuri kakarmarijai iwianchin jiiki akupawai, —tiarmiayi. \t Aban eb laj fariseo que'xye: -Riq'uin xcuanquil laj tza narisiheb li mâus aj musik'ej li cuînk a'an, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús chicharak: —Wikia pang pachimtai pachisnaka chichaatsjai. ¿Tura wainiatrumsha waruka nintimu weatsrume? —timiayi. \t Ut li Jesús quixye reheb: -¿Ma toj mâji' ajcui' nequetau xyâlal chi jo'canan?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai ju aintska Yus akupkachmawaitkungka, wainchati takatnasha kichkisha pengké turachminuitai, —timiayi. \t Cui ta inc'a' taklanbil chak xban li Dios li cuînk a'in, mâc'a' raj naru naxbânu, chan li cuînk reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu yamaikia nu tunauka mash inaisataram: Kajektincha, tura chikich ainau pasé chicharkatnusha, tura tsanumnairatnusha, tura tunau chichatcha mash inaisataram. \t Aban anakcuan mêbânu chic chixjunil li c'a' re ru a'in: mexjosk'o', mêpo' êrib chi ribil êrib, mêbânu li mâusilal, mexk'aban, ut mex-âtinac sa' yibru âtin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse Wakani ii nintin engkemturmau asa: Atumka Yuse uchiri ainiarme tusa nekamtikramji. \t Li Santil Musik'ej naxch'olob xyâlal chiku, ut nakec'a sa' li kâm nak lâo chic ralal xc'ajol li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati suntar ainau ni apurijai, tura Yus seatai wainin ainaujai irunturar Jesúsan achikiar jingkiawarmiayi. \t Ut eb li soldado aj Roma rochben li nataklan sa' xbêneb ut eb laj judío li neque'c'ac'alen sa' li templo, que'xchap li Jesús ut que'xbac'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura mash aints ainau atumi yachiiya nunisarang asaramtai: Nuikiartinu turutiarat tuuka nintimsairap. Atumin nuitamnuka kichkitai. \t Abanan lâex mêrahi ru nak li tenamit te'xq'ue êlok'al ut te'xye \"tzolonel\" êre xban nak jun ajcui' laj tzolol êre cuan. Lâin li Cristo laj tzolol êre ut chêjunilex lâex êrîtz'in êrib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ataksha Jesús chicharak: “Tura atum nekas pengker pujustinun pachisrumsha ¿waruka atumek nekartsurme? \t ¿C'a'ut nak inc'a' nequeq'ue retal c'a'ru li us têbânu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Jesús chicharak: —Wi nuikiartamu etsermatai, ame anturtukam nekaata. Judío aints Jerusalénnumia jiinki, Jericó yaktanam jeatas jinta weak, kasa aints ainaujai ingkunik nu aints katsú katsumka ni waririncha, tura entsatirincha mash atankiarmiayi. Tura jakawa nunisang kajinmakamtai, nu aintsun jinta yantamen japawar ukukiarmiayi. \t Li Jesús quichak'oc ut quixye re: -Cuan jun li cuînk aj judío qui-el Jerusalén ut yô chi xic Jericó. Quic'ule' xbaneb laj êlk'. Que'xmak' chiru chixjunil li c'a'ru cuan re. Que'xtacuasi chi us ut côeb. Câmc re li cuînk que'xcanab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautiram umaarutirmesha, Cristonam uwemratin chichaman wi etserja nuka aintsu chichamenchuitai. Nu nekaataram tusan tajarme. \t Ex inhermân, nacuaj nak tênau nak li evangelio li xinch'olob chêru, a'an mâcua' yal xc'a'ux cuînk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús ataksha we, seamia nunisang Yusen seamiayi. \t Ut li Jesús cô cui'chic chi tijoc ut quixtz'âma cui'chic sa' lix tij nak inc'a' raj tixc'ul li raylal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumi nemase ainausha jumchiksha shamkairap. Atum shamtsuk pujakrumningkia, nu aints ainauka: Jiinmapi wetatja tinaunka nunaka Yus nekamtikiatnuitai. Tura Yus atumniasha nekamtikramau asamtai: Nekasnapi uwemratatja titinuitrume. \t Inc'a' texxucuak chiruheb li xic' neque'iloc êre. Cui lâex inc'a' texxucuak, eb a'an te'xq'ue retal nak lâex texcolek' ut eb a'an te'sachek'. Ut li Kâcua' Dios, a'an li tâc'utuk re li na'leb a'in chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints nu uwemratin chichaman nekasampita tinauka mainiar uwemrartin ainawai. Antsu nu uwemratin chichaman nekaschawapita tinauka tuke wait wajakartin ainawai. \t Li ani tâpâbânk ut tâcubêk xha', a'an tâcolek'; a'ut li ani inc'a' tâpâbânk, a'an tâxic sa' tojba mâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat pachischamiayi, antsu wait anentsuk nu aintsun juki: ‘Tumashnum mash akiimiak jiinkiti,’ tusa kársernum engkeamiayi. \t Abanan li jun inc'a' quiraj xcuybal xmâc. Cô ban ut coxq'ue chak sa' tz'alam toj retal quixtoj rix lix c'as."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yamai uukmau aa nunaka ukunam mash paan inakmastinuitai. Tura yamai nekaachmin ainia nunaka ukunam mash paan nekaawartinuitai. \t Jo'can ajcui' li tijleb li ninch'olob xyâlal chêru. Mâc'a' tâcanâk chi mukmu chi inc'a' ta tâc'utbesîk mokon. Ut li inc'a' natauman ru anakcuan, tâtaumânk ru mokon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich chicham jujai metek tausha juwaitai: ‘Ami namangkem aneame nunismek chikich aints ainausha aneeta.’ \t Ut li xcab, chanchan ajcui' a'in: Târa lâ cuas âcuîtz'in jo' nak nacara âcuib lâat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia fariseo ainaun ukuki, ataksha kanunam engkema tumajin katingmiayi. \t Qui-el riq'uineb laj fariseo. Qui-oc sa' li jucub rochbeneb lix tzolom. Yôqueb chi xic jun pac'al li palau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu nuwaka Jesúsa turamurin antuku asa, tuntupenini taa: “Wejmakrin antingnaka pengkerapi wajasaintja,” tu nintimias Jesúsa wejmakrin antingmiayi. \t Quirabi resil nak li Jesús yô chixq'uirtesinquileb li yaj. Riq'uin a'an qui-oc chixtâkenquil li Jesús rochbeneb li q'uila tenamit. Ut quijiloc chixc'atk re nak tixch'e' li rak'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuikia ii juuntri ainauncha, tura Abrahamnasha, tura ni weari ainauncha nunaka wi turatatjai tímia nunisang Israel ainautin Yuse inatiri asakrin, tuke inaitamtsuk wait anentramak yainmakaruitji,” Marí timiayi. \t A'an junelic quixtenk'aheb laj Israel lix tenamit ut inc'a' quisach sa' xch'ôl ruxtânanquil ruheb,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nunia ataksha: Yurumak sumaktai tusar taaramtai, José ni yachí ainaun: Wikia atumi yachiinjai tusa nekamtikiamiayi. Turamtai faraón: Joséka Israela wearintai tusa nekaamiayi. \t Nak que'côeb cui'chic xca' sut li ralal aran Egipto, laj José quixye reheb nak a'an laj José li rîtz'ineb. Ut sa' ajcui' li cutan a'an laj faraón quixnau nak laj José, a'an xcomoneb li ralal xc'ajoleb laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ni inatiri irunun aints ainau untsukarti tusa akupkamiayi. Untsuamaitiat nakiararmiayi. \t Quixtaklaheb lix môs chixc'ambaleb chak li ac bokbileb. A'ut eb a'an inc'a' que'raj châlc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi aints ayatun Yus akupkamu asan, aints ainaun ayamtai kintati tu pujusarti tusan inartinuitjai, —timiayi. \t Ut li Jesús quixye cui'chic reheb: -Jo'can nak lâin li C'ajolbej cuan incuanquil chixyebal c'a'ru tâuxmânk sa' li hilobâl cutan, chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuska arákka pujurtamtsuji. Antsu aints ainau wína eatkar nintimtursarti tusa nintimramiayi. \t Quixbânu chi jo'can re nak li junjûnk te'xsic' li Dios ut mâre te'xtau nak te'xsic'. Ut relic chi yâl moco ch'a'aj ta xtaubal cui te'xsic' chi anchaleb xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints maataram tusar, kuik jukimujai nu nungkan sumakaru asaramtai, yamaisha tuke ‘Numpa Nungka’ tinawai. \t Jo'can nak chalen anakcuan quicana chok' xc'aba' li na'ajej a'an \"Lok'bil riq'uin Quic'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Corazín yaktanmaya ainautirmin, Betsaida yaktanmaya ainautirmincha aneartaram tajarme. Atumka nukap wait wajaktinuitrume. Tiro yaktanmaya ainau, tura Sidón yaktanmaya ainausha Yusen umirchau ainayat, Yuse kakarmarijai wainchati takatan atum wainkamiarume nunaka wainkachariat, nu wainkarkia yaanchuik: Yus tunaarun japitrurti tusar, entsatin pushun entsarar, tura muuken yukuujai yukuarar Yusnum uwemin armiayi. \t -Raylal châlel sa' êbên, ex aj Corazín. Raylal châlel sa' êbên ex aj Betsaida. Cui ta qui-uxman aran Tiro li milagro a'in li xinbânu chêru ut cui ta qui-uxman aran Sidón, ac najter raj que'xq'ue li cha sa' xjolomeb ut ac que'xq'ue raj li k'es ru t'icr chirixeb chok' retalil nak raheb sa' xch'ôl ut que'yot'e' raj xch'ôleb ut que'xjal raj xc'a'uxeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nu aintska tikishmatar chicharak: —Apuru, nekasampitme tajame, —timiayi. \t Li cuînk quixye: -At Kâcua', lâin nacatinpâb, chan ut quixcuik'ib rib chiru ut quixlok'oni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Apaachiru, ameketme Yusem. Chikich Yuska pengké atsawai. Tura asamtai aints ainau aminak: Ameketme Yusem tusar, tura winasha: Jesucristoka Yus akupkamuitai turutinau asar, pujut nangkankashtinun jukiartin ainawai. \t Li junelic yu'am, a'an nak te'xnau âcuu lâat li junajat chi tz'akal Dios ut te'xnau ajcui' cuu lâin li Jesucristo li quinâtakla chak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura faraónka nawantri Moisésan tsakatmarmaitiat, Moisés juunmar Yusen nekasampita tusa: “Faraónka nawantri uchirintai turutiarai tusan wikia nakitajai,” timiayi. \t Xban lix pâbâl laj Moisés, nak quicuînkilo' inc'a' quiraj nak te'xye nak lix rabin li rey, a'an lix na'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Yuse awemamuriya nunisarang nuwartichu artinuitai. Tura jakamunmaya nantakiaru asar, Yuse uchiri artinuitai. \t Jo'cakeb ban chic li ángel sa' choxa. Inc'a' chic te'câmk. Te'cuaclîk cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak, xban nak a'an eb li ralal xc'ajol li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Jesús nuikiartutai chichaman untsuri ujakmiayi. Tura aints ainaun nuiniartas chicharak: \t Ut nabal c'a'ak re ru quixtzoleb cui' riq'uin jaljôquil ru âtin. Nak yô chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb, quixye li serak' a'in reheb:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu etserinamtai, wikia itiurkatjak tusan, nekachu asan Pablon iniasan: Ami chichamin nekartamawarat tusam ¿Jerusalénnum wetasam wakeramek? timiajai. \t Lâin inc'a' xinnau c'a'ru tinbânu riq'uin li ch'a'ajquilal a'in. Jo'can nak xinpatz' re laj Pablo ma târaj xic Jerusalén ut aran târakmânk âtin sa' xbên."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús chicharak: —Tura Yuse Wakani tu aamtikramu asa, Davidcha papinum aak: ¿Yus akupkatnun Mesíasan warukaya Apuru timiayi? Mesías ni Apuri asamtai nunaka timiayi. Tura papinum aak: \t Li Jesús quixye reheb: -¿C'a'ut nak laj David quixye li c'a'ru quirec'a sa' xch'ôl xban li Santil Musik'ej nak quixye \"Kâcua'\" re li Cristo? Quixye chi jo'ca'in:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus atumin pengker awajtamsatas wakerutmau asamtai, kichkisha Yusen umirtan inaisai tusaram aneartaram. Aints Yusen umirtan inaisaruka chikich aints ainauncha niya nunisarang tunaun turumtikiatnuitai. Tura asamtai atumka tunau wajasai tusaram wainmamkataram. \t Chetenk'a êrib chêribil êrib sa' lê pâbâl re nak mâ jun êre tâtz'ektânânk li rusilal li Dios. Chebânu cuênt re nak inc'a' têyo'ob li c'ahînc ib sa' êyânk. Cui jo'can têbânu naru naniman ru li ch'a'ajquilal ut mâre nabaleb te'xic cui'chic sa' li mâc xban a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai aints irunu nuna wainkar nu nuwan kajerinak: —¿Waruka kungkuti timiá akiknasha nangkamisha ajapua? \t Cuan li que'josk'o' ut que'xye chi ribileb rib: -¿C'a'ut nak xsach li sununquil ban a'an chi mâc'a' rajbal?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi taja nunaka taku tawai: Sara inatiri Agar uchin jurermiayi. Nuka inatiri uchiri asa, Moisésa chichamen umirnua tumawaitai. Tura Arabia nungkanam mura Sinaí tutainum yaanchuik Moisésnum umirkatin chichaman Yus aamtikramiayi. Tura asamtai yamai Jerusalénnum pujuinausha: Iikia uwemratasrikia Moisés umirkatin chicham umirkatnuitji nangkamiar tinauka aintsu inatiria nunisarang ainawai. \t Cuan xyâlal nak quixc'ul chi jo'ca'in laj Abraham. A'an a'in lix yâlal: Li cuib chi ixk, a'aneb retalil li cuib chi contrato li quixbânu li Dios riq'uineb laj Abraham ut laj Moisés. Lix Agar, li lok'bil môs, a'an retalil li contrato quixbânu li Dios sa' li tzûl Sinaí. Ut li toj cuanqueb rubel xcuanquil li najter chak'rab chanchaneb li lok'bil môs jo' li ralal xc'ajol lix Agar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristo nuiniatiri ainau turamurin nekaawar, jau ainaun jeanmaya aanum jiikiar, tepetinmasha tura washimnumsha puusar, Pedro nangkamak ni mikintrijai tsuwarti tusar, jau ainaun jintanam pujtusarmiayi. \t Ut nabaleb li que'xc'am chak lix yajeb ut que'xyocob sa' lix cuarib malaj chiru lix pôp chire be. Que'raj nak laj Pedro tixq'uirtesiheb. Eb a'an que'xc'oxla nak usta yal tânumek' chiruheb, te'q'uirâk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni yuwinak pujuinai, Jesús chicharak: —Nekasan tajarme: Kichik aints wijai yuwa juka wína anangkrua surutkatatui, —timiayi. \t Nak ac yôqueb chi cua'ac sa' li mêx, li Jesús quixye reheb lix tzolom, -Relic chi yâl tinye êre nak jun êre lâex tâk'axtesînk cue sa' ruk'eb li xic' neque'iloc cue, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yamai ni chichame nekaatin kinta jeau asamtai, Yuska iin Uwemtikramratin aa nu: Ju chicham etserkata tusa akuptuk, ni chichamen iinka nekamtikramamiaji. \t Nak quicuulac xk'ehil li Dios laj Colol ke quixc'utbesi lix yâlal li colba-ib chiku. Tenebanbil sa' inbên xban li Dios xch'olobanquil xyâlal li colba-ib yalak bar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuik Yus ni aintsri ainaun Egipto nungkanmaya jiikmiau ainayat, ukunam Yusen umirkacharu asar jakarmiayi. Nusha yanchuk mash nekau arumning nu kajinmakiram tusan ataksha aatjarme. \t Usta ac xch'olobaman chêru, nacuaj cui'chic xjulticanquil êre chanru nak li Kâcua' Dios quirisiheb chak lix tenamit aj Israel sa' li na'ajej Egipto. Ut mokon chic quixsacheb li inc'a' que'pâban chiru sa' xyânkeb laj Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai ni jii uranua nunisarang: Nekasampi Jesúsaita tusar paan nekaawarmiayi. Paan nekaawaram Jesúska mengkakamiayi. \t Sa' li hônal a'an que'xq'ue retal nak a'an li Jesús. Ut nak ac xe'xnau nak a'an, nak que'ril ac mâ ani chic sa' xyânkeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniinam Jesús aimiak: —Ju iwianch jiiktasrum wakerakrumka, Yus seatkuram jiiktinuitrume, —timiayi. \t Ut li Jesús quixye reheb: -Ca'aj cui' riq'uin ayûn ut riq'uin tijoc naru risinquil li mâus aj musik'ej a'in.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Yuse Wakani Jesúsan aints atsamunam ayamiayi. \t Ut chirix a'in, li Jesús qui-ec'asîc lix ch'ôl xban li Santil Musik'ej re nak tâxic sa' li chaki ch'och' bar mâc'a' cui' cristian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus angkan pengker pujustinasha sukartin aa nuka atumjai mash pujusti tajarme. Nuke ati. \t A' taxak li Dios, li naq'uehoc tuktûquil usilal, chicuânk êriq'uin chêjunilex. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Yaanchuik nangkamiar: Wikia Yuse chichame etsernuitjai tinu ainaunka waitrau waininayat pengker awajsarmiayi. Yamaisha nunisarang aints ainausha mash atumin pachitmasar pengker chichartaminamtaikia, atumsha wainkataram tajarme,” Jesús timiayi. \t Raylal châlel sa' êbên lâex li naq'uehe' êlok'al arin sa' ruchich'och' xbaneb li tenamit. Jo'ca'in ajcui' nak que'q'uehe' xlok'al eb li profeta aj balak' xbaneb lê xe'tônil yucua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai nu etsermaun antukar, nukap nintimrar mai nuwamtak iniininak: —¿Nu uchisha nampuarsha warukuk ati? —tunaiyarmiayi. Yus nekas uchin pengker awajsau asamtai tu nintimrarmiayi. \t Ut chixjunileb li que'abin re que'xq'ue sa' xch'ôleb ut que'xye: -¿C'a'ru anchal tixc'anjela li c'ula'al a'in nak tânimânk? Nac'utun nak cuan xcuanquil li Dios riq'uin, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kintajai metek Yus seatai juun jeanam iruntrarmiayi. Nunia Cristonu ainau jeencha kichik kichik wayaawar, nuni iruntrar pengker nintimtunisar warasar yuwarmiayi. \t Rajlal cutan que'xch'utub ribeb sa' li templo chi lok'onînc. Ut sa' eb li rochoch que'cua'ac sa' comonil chi sa sa' xch'ôleb ut chi junaj xch'ôleb.Que'xlok'oni li Kâcua' Dios ut que'q'uehe' xcuanquil xbaneb chixjunileb li tenamit. Ut rajlal cutan li Dios quixtenk'aheb chi q'uiânc laj pâbanel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati aints nuni wajainau nuna antukar: —Antuktaram. Yuse chichame etserin Elías yaanchuik pujumia nu tati tusa untsuawai, —tiarmiayi. \t Nak que'rabi li c'a'ru quixye li cuanqueb aran, cuan li que'yehoc: -Abihomak, yô chixbokbal li profeta Elías, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuka wína pachitas atumin ujatmaktin asa, wína nekas pengker awajtustinuitai. \t Li Santil Musik'ej tixq'ue inlok'al xban nak li c'a'ru tinye re, a'an ajcui' li tixch'olob xyâlal chêru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Yus iincha nayaimpinam juramkitas wakerau asa, Yuse aintsri ainau yaanchuik jakaramtaisha, arumkeka jakamunmayanka inankichmiayi. Antsu nuka iijai metek jakamunmaya nantakiartinuitai, Yus tímia nuka iikia nukap arusar wainkartinuitji. \t Li Dios quiraj nak yôkeb chi oybenînc re nak te'tz'akônk kochben riq'uin li k'axal lok' yechi'inbil ke. A'an li kacolbal sa' xc'aba' li Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ataksha iin chichartamak: “Nu wait wajaktiniun wi etserja nu nangkamaramtai, tsaangka tsantrashtinuitai. Tura nantusha kajintratnuitai. Yaa ainausha nayaimpinmaya kakeerartinuitai. Tura nayaimpinam muchichu ainausha muchitrartinuitai. \t Ut sa' eb li cutan a'an nak acak xrake' li raylal a'an, tâk'ojyînok' ru li sak'e ut li po inc'a' chic tâcutanok' ru. Tâec'ânk chak ru li choxa ut li chahim talaje't'anek' chak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tunau nintimtai ainauka aintsu nintinia jiinui. Tura aints maatnusha, tura aishrintin wakeruktincha, tura nuwentin wakeruktincha, tura tsanirmatnusha, tura kasamkatnusha, tura anangkartuatnusha, tura Yusen pachis, nunia aintsun pachisar pasé chichastincha nintinmaya jiinu asa, \t Sa' lix ch'ôl junak nachal chak li mâus aj na'leb, li camsînc ras rîtz'in, li muxuc caxâr, li co'bêtac yumbêtac, li elk'ac, li k'abânc ut li majecuânc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura maaniamu atatui, tura mesetan najaninawai tamau antakrumsha shamkairap. Nusha eemak turunatnuitai. Antsu nungka mesertinka tewarikia achatnuitai, —timiayi. \t Nak têrabi nak yô li plêt ut li ch'a'ajquilal yalak bar, mexxucuac xban nak tento nak tâc'ulmânk chi jo'can. Abanan moco ac a'an ta roso'jiqueb li cutan, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ii apuri ati tusar, Jesúsan jukiartas wakerinam, Jesús nuna nekaa ataksha ningki muranam wakamiayi. \t Li Jesús quixnau nak te'raj xpuersinquil ru re nak tâoc chok' rey. Jo'can nak qui-el sa' xyânkeb ut cô xjunes sa' li tzûl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Yuse chichame etserin mai nayaimpinmaya: Juni wakataram, tusar untsuinamun antukarmayi. Tura antukar, ni nemasengka jiimiaj wajainai, yurangminam wakarun wainkamjai. \t Ut li cuib chi cuînk que'rabi jun yô chi âtinac sa' choxa. Chi cau xyâb xcux quixye reheb: -Takenkex chak arin, chan. Ut que'take' sa' choxa sa' jun li chok chiruheb li xic' neque'iloc reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuna tusa ukuak, Galilea nungkanam wekaas, chikich chikich yaktanam iruntai jeanam waya, Jesús tuke Yuse chichamen etserkamaikiak wekaimiayi. \t Ut yô chixch'olobanquil lix yâlal sa' eb li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío aran Galilea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atum wait wajakrumka Yuska seataram. Tura pengker nintimsaram pujakrumka, Yuska maaketai takuram Yus kanta kantamataram. \t Cui cuan junak sa' êyânk cuan sa' raylal, chitijok chiru li Dios. Ut cui cuan junak sa sa' xch'ôl, chixbicha xlok'al li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu pujamtai Jesús nu nuwan wainak untsuk: —Umaaru, punusam wekaayatum yamaikia angkan wajasume, —timiayi. \t Nak quiril li ixk li Jesús quixbok riq'uin ut quixye re: -At ixk, anakcuan q'uirtesinbilat chic.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo ii wait wajaktiniun juki, numinam waitnas jarutramak uwemtikramrau asamtai, Moisésa chichame umirchau ainauka Yus kajerkamu ainawai, yamaikia turamtsuji. Yuse chichame aints numinam nenaamun pachis tu aarmawaitai: “Aints jakati tusar, numinam nenaamua nuka kajerkamuitai,” tu aarmau asamtai, Cristo ii tunaarin akiimiatramkatas numinam nenaawarmia nuka aints kajerkamuyayi. \t Abanan li Jesucristo coxcol chiru li tojba mâc li tenebanbil sa' kabên xban li chak'rab. A'an quicoloc ke nak quixq'ue rib chi câmc re xtojbal rix li kamâc. Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Tz'ektânanbileb chixjunileb li neque'camsîc chi t'uyt'u chiru li che'. (Deut. 21:23)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús chikich yaktanam we nuni pujai, aints kuchaprintin tari, Jesúsan wainak, ni muuke nungka antitnak tsuntsumrua, nunia pangkai jiis Jesúsan chicharak: —Apuru, ame wakerakmeka tsuwaramnawaitme, —timiayi. \t Nak cuan li Jesús sa' jun li tenamit, quicuulac jun li cuînk riq'uin saklep rix. Nak quiril li Jesús quixxulub rib sa' ch'och', ut quixtz'âma chiru li Jesús ut quixye re: -Kâcua', lâin ninnau nak lâat naru tinâq'uirtesi. Cui tâbânu li usilal, chinâq'uirtesi, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu turunatnunka yaanchuik Yuse chichamen etserin aarmia nunisang umikmiayi. Nu aarmauka nuwaitai: \t Chixjunil a'an quic'ulman re nak tâtz'aklok ru li quixye li profeta Isaías jo' nak quiyehe' re xban li Kâcua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Jesús ni nuiniatiri ainaun chicharak: —Fariseo pang pachimtairi jukii tusaram, tura Herodesa aintsri pang pachimtairi jukii tusaram wainkataram, —timiayi. \t Li Jesús quixye reheb: -Chebânu cuênt. Micuan xch'amal xcaxlan cuaheb laj fariseo êriq'uin chi moco xch'amal xcaxlan cua laj Herodes.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu nekas pengker aa nuna takau ainau nayaimpinam jearamtai, Yus judío ainaun eemak chicharak: Nekas pengker aa nu takau asaram, tuke wijai pujustaram tusa, angkan pengker pujustinnasha susartinuitai. Tura judíochu ainauncha nunisang turatnuitai. \t Aban li Dios tixq'ue xcuanquil, xlok'al ut tuktûquil usilal reheb chixjunileb li neque'bânun re li châbilal. Tixq'ue xbên cua reheb laj judío ut tixq'ue ajcui' reheb li mâcua'eb aj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tunau nepetukai tusaram, kanutsuk Yus seataram. Atumi nintijai nintimsaram, tunaanaka nepetkatatjai tayatrumek, atumkeka tunauka nepetkashtatrume, —timiayi. \t Chexyo'lek ut chextijok re nak inc'a' têq'ue êrib chi âlêc. Lâex nequeraj raj xbânunquil li us, abanan êjunes inc'a' texrûk.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nu nuwaka ni jeen waketkimiayi. Tura ni jeen waketki, iwianch nawantrinia jiinkin asamtai, nawantrin peaknum pengker nintimias tepaun wainkamiayi. \t Cô li ixk sa' li rochoch ut coxtau lix co' chi yocyo chiru lix ch'ât. Mâc'a' chic li mâus aj musik'ej riq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ¿ii turamuri itiurak awa? tusar iik nintimratnuitji. Ii turamuri pengkeraitmatikia, chikicha turamuri nintimtusrikia waraatsji, antsu ii turamuring nintimsar waraaji. \t Li junjûnk chixq'uehak retal li c'a'ru naxbânu. Cui us li naxbânu, chisahok' xch'ôl riq'uin li c'a'ru naxbânu ut inc'a' tâc'oxlak chirix li naxbânu li jun chic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu nangkamtaik Cristo umirkur pujusmiaji nunisrik tuke metar umirkurkia, Nijai tuke tsaniasar pujustinuitji. \t Totz'akônk riq'uin xlok'al li Jesucristo cui nakaq'ue kach'ôl chixpâbanquil. Chanru nak xkatiquib chak xpâbanquil li Kâcua', jo'can taxak toj chalen sa' roso'jic li cutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pablo Bernabéjai Antioquíanam pujuinai, Judea nungkanmaya ainau irasartas taarmia nuka Cristonu ainaun nuininak: —Moisés tímia nunisrumek nuwapchiram charutsuk pujakrumka uwemrashtinuitrume, —tiarmiayi. \t Cuanqueb aj pâbanel que'chal chak Judea. Que'oc chixyebal reheb laj pâbanel: -Inc'a' naru texcolek' cui inc'a' têbânu li circuncisión jo' naxye li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Nacor Seruga uchiri ayayi. Nunia Serug Ragauwa uchiri ayayi. Nunia Ragau Pelegka uchiri ayayi. Nunia Peleg Hebera uchiri ayayi. Nunia Heber Sala uchiri ayayi. \t Ut laj Nacor, a'an li ralal laj Serug. Ut laj Serug, a'an li ralal laj Ragau. Ut laj Ragau, a'an li ralal laj Peleg. Ut laj Peleg, a'an li ralal laj Heber. Ut laj Heber, a'an li ralal laj Sala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuik Herodes Judea nungkanam apu pujai, nu nungkanam sacerdote Zacarías naartin pujuyayi. Nuka Abías ainaujai Yus seatai juun jeanam iruntrar takakmin armiayi. Tura Zacaríasa nuwari Elisabet naartinuyayi. Nuka yaanchuik sacerdote juuntri Aarón naartinu weari ayayi. \t Sa' eb li cutan nak quicuan chok' rey laj Herodes aran Judea, quicuan jun laj tij aj Zacarías xc'aba'. A'an xcomoneb li ralal xc'ajol laj Abías. Li rixakil xElisabet xc'aba'. A'an xcomoneb li ralal xc'ajol laj Aarón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Galilea nungkanmaya jiinki, Jesús chikich nungkanam Tiro yaktanam, tura Sidón yaktanmasha wemiayi. Tura nuni jea, jeanam waya nuni pujus, nu nungkanmaya ainau: Pujamurun nekarawarai tusa nakitmiayi. Turayat anumkatatkama tujinkamiayi. \t Li Jesús cô sa' jalan na'ajej xcuênt Tiro ut xcuênt Sidón. Cox-oc sa' jun li cab. Inc'a' raj quiraj quinauhe' nak cuan aran. Abanan inc'a' quiru quixmuk rib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu yaktanmaya ainau: ¿Warí pachisara untsuminawa? tusar taetet wajaarmiayi. Tura aints Gayo naartinnasha, tura chikich aints Aristarco naartinnasha wainkar, tura achikiar metawar, tura japikiar iruntai jeanam jeeniarmiayi. Gayoka tura Aristarcosha Macedonianmaya aints armiayi. Tura Pablojai tsaniasar wekain armiayi. \t C'ajo' nak que'josk'o' li tenamit. Inc'a' chic jultiqueb re c'a'ru neque'xbânu. Jun xiquiqueb nak côeb chixsic'bal laj Gayo ut laj Aristarco li que'chal chak Macedonia rochben laj Pablo. Ut quelonbileb nak que'c'ame' toj sa' li na'ajej li neque'xch'utub cui' ribeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu aints ainauka nuwajai tunaun takascharu asar pengker ainawai. Tura asar Uwija Uchiri tuni wekaawa nunisha niincha nemarsar wekajinawai. Nu aints ainauka ju nungkanmaya uwemraru asar, nuwá eemkar Yusnau tura Uwija Uchirinu armiayi. \t A'aneb a'in li que'pâban re li Jun li chanchan carner, li que'tâken re yalak bar, li inc'a' que'xmux ribeb riq'uin ixk chi inc'a' sumsûqueb. A'ineb li xbên que'cole' sa' xyânkeb li cuanqueb sa' ruchich'och' re nak te'oc chok' ralal xc'ajol li Dios ut chok' ralal xc'ajol li Jun li chanchan carner."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ataksha wína chichartak: “Ju papi aarmau aa nuka wári umiktin asamtai, ju chichamka uutsuk aints ainau mash nekamtikiata. \t Ut quixye ajcui' cue li ángel: -Mâmuk chiruheb li tenamit lix yâlal li tz'îbanbil sa' li hu a'in. Mâmuk chiruheb li c'a'ru tâc'ulmânk xban nak cuulac re xk'ehil nak tâc'ulmânk li c'a'ru tz'îbanbil sa' li hu a'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia judío Jesúsan nekasampita tiaru ainaun Jesús chicharak: —Wi taja nu miatrusrumek umirkurmeka, nekasrum wína nuiniatir atinuitrume. \t Li Jesús quiâtinac riq'uineb laj judío li que'pâban re. Quixye reheb: -Cui lâex têbânu li c'a'ru ninye êre, lâexak tz'akal intzolom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turaram atumka tunau nepetkatasrum Jesús numparmia nunisrumka numparchamiarume, tura tunau nakitajai takurminkia mantamacharmiayi. \t Lâex toj mâji' nequexcamsîc xban nak nequeq'ue êch'ôl chixcolbal êrib chiru li mâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wína inatir aishmang ainauncha, tura nuwa ainauncha wína Wakantrunka akuptuktinuitjai. Tura asamtai wína chichamrun etserkartinuitai. \t Ut tinq'ue ajcui' lin musik' chi cuânc riq'uineb lin môs cuînk ut lin môs ixk, ut talaje'xye resil li c'a'ru tâc'ulmânk mokon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu aints judíochu Cristonu ainau iikia yaanchuik papi akuptukmiaji. Iikia mash metek nintimsar: Aints ni najanamurin: Wína yusruitai tina nu susamuka yuwairap. Tura numpasha umutsuk asataram. Tura niapir maamuka numpentin asamtai yuwairap. Tura tsanirmatka inaisataram. Tu aarar chicham akupkamiaji, —juun ainau tiarmiayi. \t Ac xotz'îbac riq'uineb li que'pâban sa' xyânkeb li mâcua'eb aj judío. Ac xkatakla xyebal reheb nak inc'a' tento te'xbânu li circuncisión. Li c'a'ru tento te'xbânu, a'an a'in: inc'a' naru te'xtzaca li tzacaêmk mayejanbil chiruheb li yîbanbil dios, chi moco te'xtzaca li quic', chi moco te'xtiu xtibel li yatz'bil xul. Ut inc'a' te'co'bêtak te'yumbêtak, chanqueb re laj Pablo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Juan Criston pachis chichaak: —Juwaitai wi timiaja nuka: Wikia atsai tuke puju asa, wina ukurun winayat wina nangkaatukuitai, —timiayi. \t Laj Juan laj Cubsihom Ha' quixch'olob xyâlal chi cau xyâb xcux ut quixye: -A'an a'in li quinch'olob chak xyâlal chêru nak quinye êre: Mokon tâchâlk jun k'axal nim xcuanquil chicuu lâin xban nak a'an ac cuan ajcui' chak junxil chicuu lâin, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nijai iruntrar wekaasarmia nuka nu armiayi: Bereanmaya aints Sópater naartin, nuka Pirro uchirintai, nunia Tesalónicanmaya ainau Aristarco nunia Segundo, nunia Derbenmaya aints Gayo naartin, nunia Timoteo, nunia Asianmaya ainau: Tíquico nunia Trófimo nu naartin armiayi. \t Qui-ochbenîc toj Asia xbaneb laj Sópater li ralal laj Pirro, Berea xtenamit; laj Aristarco ut laj Segundo, Tesalónica xtenamiteb; ut laj Gayo, Derbe xtenamit; rochbeneb laj Timoteo, laj Tíquico ut laj Trófimo, Asia xtenamiteb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wína wear ainau uwemratin chichaman pachis nekasampita tichau asar, Yuse nemasea nunisarang ainawai. Tura asaramtai atumka mash uwemratin chicham Cristo pachisrum antukmiarume. Tura wainiat Yus tímia nunaka mash umiktinuitai. Yaanchuik ii juuntri ainaun Yus chicharak: Wi Yus asan, atumi weari ainaun pengker awajsatnuitjai, tu tinu asa, ni tímia nunaka yapajiachmin asamtai, wína wear ainau tuke Yuse aneetiri ainawai. \t Xban nak eb laj judío que'xtz'ektâna li colba-ib, moco cuanqueb ta sa' usilal riq'uin li Dios. A'an quic'ulman re nak texpâbânk lâex li mâcua'ex aj judío. Abanan li Dios naxraheb laj judío sa' xc'aba'eb lix xe'tônil yucua'eb xban nak eb a'an ac sic'bileb chak ru xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka aneenimi tusaram, iruntraram fiesta najankurmeka, nu anangkartin ainau natsaamtsuk nakunakut nukap yuwinawai, tura nukap uminawai. Tura Yuse chichamen etsernuitjai tinayat, Yuse aintsri ainaunka waininatsui. Tura mukunit yumi jiturchatatiat nase nasentak mukuntiun juwawa nunisarang, nu aints ainausha nangkamiar chichaj pujuwenawai. Tura numi neretiri jeau wainiat, neretsuk waja nunisarang nangkamiar pujuwenawai. Tura asar numi kangkaptuk jaka kukarua nunisarang ainawai. \t Xutânal chok' êre nak cuanqueb laj balak' sa' êyânk nak nequebânu lê nink'e re sahil ch'ôlej. Eb laj balak' ca'aj cui' li numcua'ac ut num uc'ac neque'xbânu ut inc'a' neque'xutânac. Junes xch'olaninquileb rib neque'xc'oxla. Eb laj balak' a'an chanchaneb li chok li mâc'a' hab chi sa', li nac'ame' yalak bar xban li ik'. Laj balak' mâc'a' neque'oc cui'. Chanchaneb li che' li inc'a' neque'ûchin, li namich'man chi junaj cua ut nachakic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesucristo ataksha chichaak: “Nekasan wári winitatjai. Tura aints kichkin kichkin ni turamurijai metek tunau takau ainaunka pasé awajsartatjai. Tura pengker aa nuna takau ainaunka pengker awajsartatjai. \t -Q'uehomak retal, chan li Jesús. -Lâin chi sêb tinchâlk ut tinc'am chak lê k'ajcâmunquil. Tinq'ue xk'ajcâmunquil li junjûnk a' yal chanru lix yehom xbânuhom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Pablo: —Ja ai, —tamati, suntara apuri iniak: —¿Amesha Egiptonmaya aints nuwik romanotin kajertamak: Maataram, tusa mangkartin ainaun cuatro warangkan (4,000) aints atsamunam jukimia nu aintschaukitam? —tu iniasmiayi. \t ¿Ma mâcua' lâat li cuînk laj Egipto li quitiquiban jun ch'a'ajquilal inc'a' mas najter? ¿Ma mâcua' lâat catc'amoc reheb li câhib mil chi cuînk aj camsinel sa' li chaki ch'och'? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu wína inatiruitai tuuka yamaikia nintimsaip. Antsu yamaikia nuna nangkamasang wína aneamur yatsuruitme tu nintimtusta. Wisha junaka nukap aneajai. Antsu ami inatiram asamtai, tura yamaikia Yusnau asamtai, wína nangkatusmek amesha nukap aneetnuitme. \t Anakcuan mâcua' chic jo' lok'bil môs nak tâcuânk âcuiq'uin. Anakcuan k'axal lok' chic chiru junak môs xban nak anakcuan âhermân chic sa' xc'aba' li Jesucristo. Raro inban lâin, ut lâat k'axal cui'chic nak târa xban nak âmôs ut âhermân ajcui' sa' xc'aba' li Kâcua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesúsan wishikrar umisar, apu wejmakrin aitkar, ni wejmakrin ataksha antsrarmiayi. Tura numi winangmanum maatai tusar jukiarmiayi. \t Ut nak ac que'xtacuasi, que'risi li caki ak' chirix ut que'xq'ue cui'chic li rak' chirix. Tojo'nak que'xc'am re te'xq'ue chiru cruz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Jesús chichartamak: —Nekasan tajarme: Yus nekasrum nintimtakrumka tura: Nekasash turat, tu nintimtsuk pujakrumka, higueran aitkaja aintsarmek atumsha ainkamnawaitrume. Tura ju murasha chicharkuram: ‘Juni wajatsuk juun entsanam ayangta,’ takurmeka nusha turamnawaitrume. \t Quichak'oc li Jesús ut quixye: -Relic chi yâl tinye êre nak cui têpâb chi tz'akal nak li Dios tixbânu, ut inc'a' tâcuibânk êch'ôl, târûk ajcui' têbânu jo' xinbânu lâin re li che'. Ut moco ca'aj cui' ta raj a'an têbânu. Târûk ajcui' têye re li tzûl a'in, \"Elen ut cut âcuib sa' li palau\" ut tâuxk ajcui' chêru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaram tu nintimsaram pujustaram: Yus aints ainaun mash aneayat, ni umirkacharu ainaunka wait wajaktiniun susatnuitai. Tura atumka Yus umirkuram pujakrumningkia, atumin wait anentramak ajapramangka ukurmakchatnuitrume. Antsu Yuse wait anengkratairi nintimtsuk, tura ni umirtsuk pujakrumningkia, wína wear ainaujai metek atumnasha ajaprama ukurmaktinuitrume. \t Cheq'uehak retal nak k'axal châbil li Dios, abanan najosk'o' ajcui' sa' xbêneb li neque'tz'ektânan re li Cristo. Riq'uin cacuil âtin narakoc âtin sa' xbêneb li neque'k'etoc re li râtin. Châbilak êriq'uin lâex cui texcuânk junelic sa' li rusilal. Cui inc'a' nequexcuan sa' li rusilal tex-isîk ajcui' lâex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha nuiniak: “Ataksha tajarme: Atum Yus seatasrum ijarmarmesha wake mesekairap. Anangkartin ainau: Aints wína jiirsar: Ijarmayapi turutiarat tusar tuminawai. Tura asamtai wikia nekasan tajarme: Chikich aints: Pengke aintsuitai tu nintimtursarat tusar, ijarmawar pujuinaunka Yuska pengkerka awajsashtinuitai. \t Ut nak têbânu lê ayûn, mêbânu jo' neque'xbânu laj ca' pac'al u. Eb a'an neque'xbânu rib nak raheb sa' xch'ôl yal re nak tâna'ek' nak yôqueb xbânunquil lix ayûn. Relic chi yâl tinye êre nak eb a'an ac xe'xc'ul lix k'ajcâmunquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jinta weamtai, aints untsuri jintanam wajainau: Ii Apurinme tiartas, ni wejmakrin aimiakar, jinta japen burro wetinnum aitkarmiayi. Chikich ainausha chapi nukea tumaun charukar jintanam aitkarmiayi. \t Ut li q'uila tenamit k'axal nabaleb. Cuan li yôqueb chixhelbal lix t'icr sa' be bar tânumek' cui' li Jesús. Ut cuan li que'xyoc' chak ruk' che' ut que'xq'ue li xak sa' be."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai wi atumjai pujaisha, tura wi atsaisha, chikich ainau atumin nekasar yainmakartas wakerutminakka nuka nekas pengker araintai. \t Us cui te'raj êtenk'anquil cui chi anchal xch'ôleb te'xbânu. Abanan tento te'xbânu chi junelic ut mâcua' ca'aj cui' nak cuanquin êriq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Jesúsa wearisha nuna nekaawar: ¿Waurtsuash? tu nintimsar Jesúsan jukiartas tariarmiayi. \t Ut nak que'rabi resil li c'a'ru yô chixbânunquil li Jesús, eb li rech'alal que'chal chixc'ambal. Que'xye nak moco tuktu ta chic xna'leb li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia ni inatiri mianchau aing, Yus timiá juun aa nuka ni wakeramurin umiktas winaka pengker awajtusi. Tura asamtai yamai nangkamasang mash nungkanmaya ainau wina pachitsar: Yuska nekas pengker awajsayi tuke turutiartinuitai. Yuse naarin pachisan nekas pengkerapita tajai. \t xban nak xruxtâna cuu lâin aj c'anjel chiru, usta mâc'a' incuanquil. Chalen anakcuan us xak re cha'keb cue chixjunileb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka tunau ayatrumek, nekasrum atumi uchiri pengker aa nuke suwarme. Atumka Yus seakrumningkia ¿atumi Apaachiri nayaimpinam puja nu nekas pengker asa, itiur suritramkating? \t Cui lâex li moco châbilex ta nequenau xq'uebal li c'a'ru châbil re lê ralal êc'ajol, ¿ma toja' ta chic lê Yucua' li cuan sa' choxa inc'a' tixq'ue li k'axal châbil re li ani tixtz'âma chiru?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Ii umirkatin chicham tu aarmau asamtai, aintsu chichaamuri anturtsuk, tura ni turamurisha tenap nekartsuk pujakrikia, wait wajaktintri tu atinuitai pengké tichamnawaitji. ¿Nekaschaukai? —timiayi. \t -Naxye sa' li kachak'rab nak inc'a' naru rakoc âtin sa' xbên junak cuînk chi toj mâji' naxye ma cuan xmâc malaj ut inc'a'. Tento takanau chi tz'akal c'a'ru lix mâc, chan laj Nicodemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Wikia kashi atumin shishkamsan nekamtikiamiajrume nuka, aints ainau mash antukarti tusaram, tsawaisha paan etserkataram. \t Li c'a'ru xexintzol cui' êjunes, a'an têye chiruheb chixjunileb, ut li c'a'ru xinye êre êjunes, a'an têye chi cau xyâb êcux chiruheb chixjunileb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu nuwaka chichaman iwiarniun tuke waketru pujurmasha yaiitnasha nakitmiayi. Tura waje nukap waketramu asa, nuka nintimias: ‘Wisha Yusen shamachiatnak, aints ainauncha pachichutiatnak, \t Ut laj rakol âtin inc'a' quiraj. Abanan mokon quixye sa' xch'ôl: -Lâin inc'a' ninxucua ru li Dios chi moco eb li cuînk ninq'ueheb sa' xnak' cuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura iikia mash shamkar, nungkanam ayaarar kuta antumkarmiaji. Tura kuta antumkakrin, hebreo chichamejai chichaun antukmiajai. Nu chichamka nuwaitai: ‘Saulo, Saulo, ¿waruka winasha waitkaratasmesha wekaaturme? Waaka kajek numin naka wajakun najar, nawen meseawa nunismek amek ami nintim meseame,’ turutmiayi. \t Nak cot'ane' chikajunil chiru ch'och', quicuabi jun xyâb cux yô chi âtinac cuiq'uin. Quixye cue sa' râtinobâleb laj judío, \"At Saulo, at Saulo, ¿c'a'ut nak yôcat chinrahobtesinquil? Yôcat chixtacuasinquil âcuib âjunes jo' naxbânu li bôyx li inc'a' na-abin chiru laj êchal re nak yô chixberesinquil,\" chan cue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Jesús aimkachmiayi. Tura aimtsuk wajamtai, sacerdote apuri ataksha chicharak: —¿Nekasmek Mesíasaitam? ¿Nekas pengker aa nuna Uchirinkitam? —tu iniasmiayi. \t Ut li Jesús mâ jun âtin quixye. Ut li xyucua'ileb aj tij quixpatz' cui'chic re li Jesús ut quixye re: -¿Ma lâat li Cristo li Ralal li nimajcual Dios? chan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus seakrum: Judea nungkanam wekaaksha, Cristo umirkacharu ainamunam Yus uwemtikrati tusaram seatritaram. Tura Jerusalénnumia Cristonu ainau yuuminak pujuinausha kuikian pengker nintimsar jukiarat tusaram Yus seataram. \t Chextijok chicuix re nak li Dios tâcolok cue chiruheb li inc'a' neque'raj pâbânc aran Judea. Ut chextijok ajcui' re nak eb laj pâbanel aran Jerusalén te'xc'ul lix tenk'anquileb chi saheb sa' xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wainiat Yus niin jakamunmaya inankimiayi. \t Abanan li Dios quixcuaclesi cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ataksha ni nuiniatiri ainaun nuiniak: —Wikia Yus akupkamutiatnak aints asan, nukap wait wajaktatjai. Wi turamtai judío juuntri ainau, tura sacerdote juuntri ainausha, tura Moisésa chichame nuikiartin ainausha wína nakitrinak mantuwartatui. Turayatnak kampatam kinta jakan tepayatun ataksha nantaktatjai, —timiayi. \t Li Jesús quixch'olob xyâlal chiruheb nak a'an li Alalbej ut nak nabal li raylal châlc re sa' xbên. Quixye reheb nak tâtz'ektânâk xbaneb li xakabanbileb chi c'anjelac sa' li templo. Tâtz'ektânâk ajcui' xbaneb li xbênil aj tij. Jo' ajcui' xbaneb laj tz'îb ut quixye ajcui' reheb nak tâcamsîk ut tâcuaclîk cui'chic chi yo'yo sa' rox li cutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumi turamurijaingkia Yuska pengkerka awajtsuk pujarmin jiiajrume. Tura atum kanurua nunisrumek pujau asaram shintartaram. Tura asaram Yuska pengker awajsataram. Aints wína umirtukchau asar, jakaartas ainawa nunisarang pujuinauka wína umirtutan tuke inaisarai tusaram kiakartaram. \t Q'uehomak retal chanru nak cuanquex. Lâex inc'a' tz'akal re ru lê yu'am chiru li Kâcua' Dios. Jo'can nak q'uehomak êch'ôl chi pâbânc chi tz'akal ut mich'inan chic êch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús aints ainaun chicharak: —Nungkanam pujustaram, —timiayi. Tura pangkan siete (7) amia nuna takus, Yusen maaketai tusa, pangkan puuk ni nuiniatiri ainaun: —Ju aints ainau mash susataram, —tusa susamiayi. Turamtai niisha aints irunun mash susarmiayi. \t Tojo'nak quixye reheb li tenamit nak te'chunlâk chiru ch'och'. Quixchap li cuukub chi caxlan cua. Quixbantioxi chiru li Dios ut quixjachi. Ut quixq'ue reheb lix tzolom re nak te'xjeq'ui reheb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turutin asamtai, mash nungka ainamunam werum, wína nuiniatir wajasarti tusaram, aints ainau nuiniartaram. Tura wína Apaachiru Yuse naari pachisrum, tura Yuse Uchiri naari pachisrum, tura Yuse Wakani naari pachisrum aints ainau imiaitaram. \t Jo'can utan texxic sa' chixjunil li ruchich'och' ut têch'olob lix yâlal chiruheb chixjunileb li tenamit re nak te'pâbânk. Têcubsiheb xha' sa' xc'aba' li Dios Acuabej, sa' xc'aba' li Dios C'ajolbej ut sa' xc'aba' li Dios Santil Musik'ej.Têc'ut chiruheb xpâbanquil chixjunil li xinye chak êre. Chenauhak nak lâin cuânkin êriq'uin chixjunil li cutan chalen toj sa' roso'jic li ruchich'och'. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Canaán nungkanam pujusarat tusa, siete (7) nungkanmaya aints ainaun niish niish chichau ainaunka mash amukmiayi. Tura ni nungkarin Israel ainautin tuke nuni matsamsataram tusa suramsamiaji. \t Quixsach ruheb cuukub li xnînkal ru tenamit sa' li na'ajej Canaán ut li na'ajej a'an quicana chok' reheb laj Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Lidia ni weari ainaujai Criston nemarkartas entsanam mainiarmiayi. Tura nu umisakrin Lidia iin chichartamak: —Nekasrum Apu Criston nemarnuitai turutkurmeka, wait aneasrum wína jearun wayaaram, nuni pujustaram, —timiayi. Tamati iikia ni jeen wayaar nuni pujusmiaji. \t Quixc'ul li cubi ha' rochbeneb chixjunileb li cuanqueb sa' rochoch, ut quixye ke: -Cui nequepâb nak lâin xinpâb li Kâcua' chi anchal inch'ôl, naru nequexcana chi hilânc sa' li cuochoch, chan ke. Ut quirelaji ku chi canâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii Apuri Cristo junia apu ainaun nukap nangkakawaitai. Ni kakarmarisha nayaimpinam pujuinau kakarmarincha nukap nangkakawaitai. Tura ii wainji nunasha mash ni kakarmarijai inamui. Tura ii waintsuji nunasha pachitsuk mash inamui. Cristo tuke iwiaaku asa, yamai pujuina nunasha, tura ukunam pujusartinua nunasha mash nukap nangkakawaitai. \t K'axal nim xcuanquil li Cristo sa' xbêneb chixjunileb li ángel ut li mâus aj musik'ej ut sa' xbêneb li cuanqueb xcuanquil chi taklânc sa' choxa jo' sa' ruchich'och'. K'axal nim sa' xbên chixjunil li c'a'ak re ru li cuanqueb xcuanquil anakcuan ut chi junelic k'e cutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati jiyainak: —Ameka nekas tunaarintin akiinayatmesha ¿warukaya iin nuikiartin ataj tame? —tusar judío juuntri irunu nu aintsun iruntai jeanmaya jiikiar akupkarmiayi. \t Eb a'an que'chak'oc ut que'xye re: -Lâat aj mâc chalen chak sa' âyo'lajic. ¿Ma nacac'oxla nak naru tâq'ue kana'leb lâo? chanqueb. Ut que'risi li cuînk sa' xyânkeb ut inc'a' chic que'xc'ul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asam ¿yamaikia warí nákakmea pujame? Wajaktia, turakmin imaitjame. Tura: Apur tunaurun japitrurat tusam Yus seata,’ turutmiayi,” Pablo timiayi. \t ¿C'a'ut nak nacabay âcuib? Cuaclin. Li Dios tixcuy tixsach lâ mâc nak tâyâba lix c'aba'. Ut c'ul li cubi ha',\" chan cue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu iikia Yuska inaitaka nakitaji. Tura asar iikia mengkaakatniunmaka wechartin ainiaji. Tura Yus nekasampita tinu asar uwemrartin ainiaji. \t Aban, lâo mâcua'o xcomoneb li neque'xcanab xpâbanquil li Dios. Eb a'an te'xic sa' xbalba. Lâo nakapâb li Dios ut tocolek'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Iikia nu nangkamtaik Cristo nekasampita tusar: Nukap arus ii Apuri Cristo iin juramkitas tatinuitai timiaji. Antsu yamaikia aints kanur kuraat shintawa nunisrik: Cristo tatanak wajasi tusar paan nintimratnuitji. \t Chikabânu chixjunil a'in xban nak nakanau nak yô chak chi nach'oc xk'ehil nak tâtz'aklok ru li kacolbal nak tol-êlk cui'chic li Jesucristo. Yo'on taxak cuânko xban nak yô chak chi nach'oc lix c'ulunic chiru nak copâban chak lâo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura mash ainia nu Cristonka umirkartinuitai. Tura mash ni umirin ainautin inarti tusa, Yus Cristonak inaikiamiayi. Tura asamtai Cristo aintsri ainautikia kichik namangkea nunisrik ainiaji. \t Li Dios quixq'ue chixjunil rubel xcuanquil li Cristo ut quixq'ue li Cristo chi jolomînc reheb laj pâbanel ut a'an chic yal re sa' xbêneb.Li Cristo a'an li najolomin ke lâo aj pâbanel. Ut lâo chanchano li rok ruk' nak cuanco. Junak li tz'ejcualej moco tz'akal ta re ru cui mâc'a' lix jolom. Jo'can ajcui' junak li jolomej, cui mâc'a' li rok ruk' inc'a' tz'akal re ru. Jo'can nak tento nak li Cristo tâjolomînk ke lâo aj pâbanel ut lâo cuânko jo' li rok ruk' li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu nungkanmaya untsuri Jesúsan nekasampita tiarmiayi. \t Ut nabaleb li cuanqueb aran que'xpâb li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka ju nungkanmaya ainau nintimina nunisrumek aujmatru wearme. Tura wainiatun wikia aintsun kichkisha pachisnaka aujmatu weatsjai. \t Lâex nequexrakoc âtin jo' nequeraj lâex êjunes. Lâin mâ ani sa' aj bên yôquin chi rakoc âtin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus yaanchuik ni Wakanin pachis tímia nunaka atumin turamrume, nunia atumi uchirincha, tura mash nungkanam arák pujuinauncha nunaka tawai. Tura ii Apaachiri Yuska: Winar ataram tusa, aints ainaun untsuktas wakerau asa tawai, —Pedro timiayi. \t Yechi'inbil êre lâex li mâtan a'in, ut yechi'inbil ajcui' reheb lê ralal êc'ajol ut reheb ajcui' li mâcua'eb aj judío. Yechi'inbil reheb chixjunileb li jo' q'uialeb te'bokek' xban li Kâcua' li kaDios, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu turakrumin aints kichkisha ininminak: ‘¿Warukaya atiarme?’ turaminamtaikia: ‘Ii Apuri yuumau asamtai juwaji. Tura wári wainkitatui,’ titaram, —Jesús timiayi. \t Ut cui c'a'ru tâyehek' chak êre, têye re, \"Li Kâcua' tâajok re li bûr ut a' que ajcui' tixtakla chak hôn\", cha'akex re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jean wainkar nuni wayaawar, uchi nukuri Maríjai pujuinaun wainkarmiayi. Tura wainkar tikishmatrar: —Ameka apu atatme, —tiarmiayi. Tura kichik kichik ni kajurin urakar, ni kajurinia kurin, tura keematai kungkurman, nunia shirikpin mirra tutain uchin susarmiayi. \t Ut nak que'oc sa' li cab, que'xtau li c'ula'al rochben lix María li na'bej. Ut que'xcuik'ib rib chiru li Jesús ut que'xlok'oni. Ut que'xte lix c'ûlebâleb ut que'xq'ue lix mâtan. Ut li mâtan li que'xq'ue, a'an li oro, li incienso ut li sununquil ban mirra xc'aba'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich ainaun wait anentin ainaunka Yuscha niincha nunisang wait anentamu asar warasartinuitai. \t Us xak reheb li neque'uxtânan u xban nak eb a'an te'uxtânâk ruheb xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints niin pasé awajsartas wakerinaunka ni jangkenia jiin akuptinawai. Tura nu jijai ni nemase ainaun amuinaun wainkamjai. Tura asaramtai aints niin pasé awajsartas wakerinauka jakartinuitai. \t Ut cui ani tâajok xrahobtesinquileb, chanchan xam li tâêlk sa' reheb li cuib chi cuînk xban nak yal riq'uin li râtineb te'câmk li xic' neque'iloc reheb. Jo'ca'in nak te'câmk li ani te'ajok re xrahobtesinquileb li cuib chi cuînk a'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús aimiak: —Wikia wiki nintimsanak: Miajuitjai takunka, nunaka nangkamin tiinjai. Antsu wína pachitas: Miajuitai ta nuka wína Apaachiruitai. Atumka nangkamrum ii Yusrintai tarume nuka nuwaitai. \t Li Jesús quixye reheb: -Cui lâin tinq'ue inlok'al injunes, mâc'a' na-oc cui' lin lok'al. Li naq'uehoc lin lok'al, a'an lin Yucua' li nequeye lâex nak a'an lê Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka ii Apuri Jesús nekasampita tinu asaram, Yusnau ainau mash anearme. Tura asamtai wisha nu chichaman antukan, \t Lâin xcuabi resil nak chi anchal êch'ôl nequepâb li Kâcua' Jesucristo ut xcuabi resil nak nequera lê rech aj pâbanelil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chicharnainak: —Aints untsuri iruntrar jiyaaninak maanitan wakerukarai tusar, fiesta kintatikia turachminuitai, —tunaiyarmiayi. \t Ut que'xye chiribileb rib: -Inc'a' takachap li Jesús nak yôk li nink'e xban nak te'pok' li tenamit sa' kabên ut te'oc chi pletic kiq'uin, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus nu nungkanam weta timiau asa, Yus akupkamaitiat nuni jea, Yusen nekasampita tusa, iraawa nunisang jea tarach najanamunam nu nungkanmasha ninuchua nunisang pujusmiayi. Tura Isaacsha, tura Jacobsha nunisarang jea tarach najanamunam pujuarmiayi. \t Xban lix pâbâl laj Abraham quicuan sa' li na'ajej li quiyechi'îc re xban li Dios, ut quicuan aran jo' jun jalan xtenamit. Quixyîb xmuhebâl t'icr xban nak yal numec' re. Jo'can ajcui' que'xbânu laj Isaac ut laj Jacob xban nak a'aneb li te'êchanînk re li c'a'ru quixyechi'i li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus nekas turuatatuapi, tu nintimsaram seakrumningkia, nunaka mash turuatnuitai, —turammiaji. \t Ut chixjunil li c'a'ru têtz'âma nak textijok, cui têpâb nak têc'ul, tâq'uehek' êre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus atumin eatmaku asamtai, atum nayaimpinam jearam tuke nijai pujusmintrum tusan, tura atumin paan nekamtikramawarat tusan, Yusen seatjarme. Tura Yus warina ni uchiri ainautinka tsangkatramkatnuitji nusha nekaamniuram tusan Yusen seatjarme. \t Nintz'âma chiru li Dios nak tixq'ue êna'leb re nak têtau ru c'a'ru lê lok'laj mâtan li yôquex chiroybeninquil xban nak sic'bil êru xban li Dios. Têc'ul lê mâtan êrochbeneb chixjunileb laj pâbanel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura juun kanunam wekaasar, isar Chipre tutai wainkamiaji. Tura nujamtsuk nangkamakir, nu israka menanmanini ukukir, Siria nungkanam wemiaji. Tura Tiro yaktanam nujamkar, nuni kanunmaya waririn mash jiiktin asamtai, iisha kanunmaya jiinkimiaji. \t Nak yôco chi xic Siria conume' sa' xjayal li tenamit Chipre, li nacana sa' katz'e. Chirix chic a'an cocuulac Tiro ut aran quicanaban îk li jucub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ajan pachisan taja nunaka mash nungkanmaya ainaun takun tajai. Tura trigo jingkiaji taja nunaka Yusen nekasampita tinu ainaun takun tajai. Antsu nupaa pasé aa nuna pachisan taja nunaka Satanásan umirkaru ainaun takun tajai. \t Ut li ch'och', a'an li ruchich'och'. Ut li châbil iyaj, a'aneb li cuanqueb rubel xcuanquil li nimajcual Dios. Ut li yibru pim, a'aneb li cuanqueb rubel xcuanquil laj tza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Jasón chikich Cristonu ainaujai apu ainaun chicharinak: —Iikia nu aints ainaun ii yaktarinia jiinkiarti tusar awematji. Pai, kuik ukuaji, nunia iinu yaktarina jiinkiaramtaikia, ataksha wainkimnuram. Antsu jiininachmataikia kuik tuke jukitaram, —tiarmiayi. Tinamtai yakta apuri Jasónkan nunia chikich Cristonu ainauncha akupkarmiayi. \t Eb li neque'taklan sa' li tenamit que'xye reheb laj Jasón ut li rochben nak tento te'xtoj riq'uin tumin li reliqueb. Ut nak ac xe'xc'ul li tumin, que'ach'abâc laj Jasón ut eb li rochben."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Anturtuktaram. Aints arakan tsaamratas jiinkimiayi. \t -Abihomak li tinye. Jun aj acuinel cô chi âuc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunasha tajarme: Iinu yaanchuik juuntri ainaun Yus: Wi nunaka turatatjai tinu asa, ni tímia nunaka mash umiktas, tura judío ainautin nuna nekamtikramatas, ni Uchirin Criston judío ainautin yaingti tusa akupturmakmiaji. \t Lâin ninye êre nak li Cristo quic'ulun chi c'anjelac chiku lâo aj judío. Riq'uin a'in naxc'utbesi chiku nak li Dios xq'ue li quixyechi'i chak reheb li kaxe'tônil yucua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jacob juuntach asa, waijai wekaayat, Yusen tuke nekasampita tusa maaketai timiayi. Tura jakatniuri jeatak wajasamtai, José uchirin jimiar amia nunaka ni tirangki asaramtai: “Yuska atumin pengker awajtamsarti,” timiayi. \t Laj Jacob quixpâb nak tixc'ul li quiyechi'îc re xban li Dios. Jo'can nak ac câmc re, laj Jacob quirosobtesiheb li ralal laj José. Ut chirix a'an, laj Jacob quixxulub rib sa' xbên lix xuk' ut quixlok'oni li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Judío Marín nemariarmia nuka Jesús jakaun inankinun wainkar, untsuri nekasampita tiarmiayi. \t Ut nabaleb laj judío li cuanqueb rochben lix María que'xpâb li Jesús nak que'ril li milagro li quixbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kampatam hora nangkamaramtai, Ananíasa nuwari, aishri jakaunaka nekatsuk wayaamiayi. \t Ac xnume' na chic oxib ôr nak quicuulac lix Safira li rixakil. Inc'a' naxnau c'a'ru ac xc'ulman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia micha kaya tumau mermari cuarenta (40) kilo jeatak nayaimpinmaya aints ainamunam iyaarinaun wainkamjai. Tura micha iyaaramtai, aints timiá wait wajainayat, Yusen kajerinak tuke pasé chicharinaun antukmajai. \t Quit'ane' nînki sakbach sa' ruchich'och'. Jûnk ciento libra râlal li junjûnk chi sakbach. Ut que'nak sa' xbêneb li cristian ut que'xmajecua li Dios xban li nimla raylal li yôqueb chixc'ulbal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Juan Jesúsan chicharak: —Nuikiartinu, chikich aints amin naarmin pachis iwianchin jiiki akupausha wainkamji. Tura iijai tsanias wekaachu asamtai, iwianch jiikim akupkaip tusar suritkamji, —timiayi. \t Laj Juan quixye re li Jesús: -At Kâcua', xkil jun li cuînk yô chi isînc mâus aj musik'ej sa' âc'aba'. Ut lâo xkaye re nak inc'a' tixbânu a'an xban nak moco kacomon ta, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu nuka araam tsapai, chikich arakan nangkamasang juuntaitai. Tura kanawe saram tsakaramtai, nuna kanawen mikin amanum chingki pasungminawai,” Jesús timiayi. \t Nak ac x-auman namok ut naq'ui. Ut nînk chi us nacuulac lix che'el. Naxk'ax xteram chixjunil li acuîmk. Neque'nînkan li ruk' ut eb laj xic'anel xul neque'xyîb lix soc sa' eb li ruk'.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus mash aa nuna ningki najanamu asar ninu ainawai. Tura mash najanamu ainau wína pengker awajtusarmi tusa Yuska najanamiayi. Tura asamtai iisha tuke inaitsuk Yus pengker awajsarmi tajarme. Nekasaintai. \t Chixjunil li c'a' re ru cuan, riq'uin li Dios nachal chak. Li Dios quiyîban re chixjunil ut a'an aj êchal re chixjunil. Lok'oninbil taxak li Kâcua' Dios chi junelic k'e cutan. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Filólogoncha, tura Juliancha, tura Nereoncha, tura ni umajincha, tura Olimpasnasha, tura Cristonu ainau nijai iruntrar pujuinauncha mash chichaman akuptinajai. \t Cheq'ue xsahil xch'ôl laj Filólogo ut lix Julia, laj Nereo ut li ranab. Ut cheq'ue xsahil xch'ôl laj Olimpas jo' eb ajcui' chixjunileb laj pâbanel li neque'xch'utub rib riq'uineb chixlok'oninquil li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús chicharak: —Nekasrum tarume. ¿Nu pasé aints ainau pachisrum atumka Yuse papirin aujchaukitrum? Tu aarmawaitai: ‘Jeamin ainau kaya jean jeamkar, chikich kayan wainkar chichainak: Ju kayaka paseetai tusar japawarmiayi. Japinau wainiat Yuska: Nu kayaka timiá pengkeraitai timiayi. Apu Yus nunaka wakeruku asamtai, iisha nu nintimsar pujaji.’ Tu aarmawaitai. \t Li Jesús quixpatz' reheb: -¿Ma inc'a' xeril sa' li Santil Hu li naxye chi jo'ca'in? Li pec li que'xtz'ektâna laj cablanel, a'an li k'axal lok', li quiq'ueman chok' xxuc li cab. Li Kâcua', a'an quixq'ue xlok'al li pec. Ut a'an xsachba ch'ôlej chok' ke lâo. (Sal. 118:22-23)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ataksha ni nuiniatirin chicharak: —Nekasan tajarme: Aints juni wijai tsaniasar pujuinauka Yus ni kakarmarijai ni aintsri ainaun inartata nunaka jatsuk wainkartatui, —timiayi. \t Ut li Jesús quixye: -Relic chi yâl tinye êre nak cuanqueb arin sa' êyânk li inc'a' te'câmk toj te'ril lix nimajcual cuanquilal li Dios nak tâchâlk riq'uin lix xcuanquil.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinamtai chikich ainausha chicharinak: —Atsa, antsu Mesías tu weena nuwaitai, —tiarmiayi. Tu tinamaitiat chikich ainau aiminak: —Atsa ¿Mesíaska Galileanmaya tatinkai? \t Ut cuanqueb ajcui' que'xye: -Li cuînk a'in, a'an li Cristo.- Abanan cuanqueb cui'chic li que'chak'oc ut que'xye: -¿Ma Galilea ta bi' tâchâlk li Cristo li yechi'inbil ke?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama Jesús chicharak: —Jimia aints kuikian ikiamsar tumashmawarmiayi. Kichik cinco pachak (500) kuikian tumashmamiayi. Chikitcha aya cincuenta (50) kuikian tumashmamiayi. \t Ut li Jesús quixye re: -Cuan jun li cuînk quixq'ue chi to' lix tumin reheb cuib chi cuînk. Li jun o'c'âl pês lix c'as ut li jun chic lajêb pês."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Cristojai jakamunmaya nantaknua nunisrumek pujau asaram, nayaimpinam iruna nu wakerin ataram. Nuni Cristo Yuse untsurinini pujawai. \t Chanchan nak xexcuacli cui'chic chi yo'yo êrochben li Cristo nak xexpâban. Ac' chic lê yu'am. Jo'can nak q'uehomak êch'ôl chixbânunquil li châbil na'leb ut chexc'oxlak chirix li cuan sa' choxa bar cuan cui' li Cristo c'ojc'o sa' xnim uk' li Dios xban nak k'axal nim xcuanquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turakrumin iisha tuke inaitsuk Yus seakur, tura Yuse chichame etserkur pujustatji, —tiarmiayi. \t Ut lâo takayal kak'e chi tijoc ut chixjulticanquil li râtin li Dios, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nekasan tajarme: Aintsu inatiri ni inamurinka nangkakashtinuitai. Tura aints akupamu ni akupamurinka nangkakashtinuitai. \t Relic chi yâl ninye êre nak mâ jun môs tixk'ax ta ru xcuanquil lix patrón ut li ani nataklâc inc'a' naxk'ax ru lix cuanquil li quitaklan chak re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús ayaak: —Atsa, nekas wína kichik antinkau asamtai, wína kakarmarjai tsuwarjai tusan nekajai, —timiayi. \t Ut li Jesús quixye cui'chic reheb: -Lâin ninnau nak cuan ani xch'e'oc cue xban nak xcuec'a nak cuan ani xq'uira riq'uin incuanquil, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jiirsataram. Wiitjai. Tura uwejrusha tura nawersha takarsaram jiirsataram. Wakankia nekas namangtichuitai. Tura ukunchtichuitai, —timiayi. \t Lâin li Jesús. Ilomak li cuok ut li cuuk'. Ch'e'omakin re nak têq'ue retal nak lâin tz'akal. Junak musik'ej, a'an mâc'a' xbakel, chi moco cuan xtibel. Ilomak. Lâin cuan inbakel ut cuan intibel, chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yachimka jakawa nunisang pujuya nu yamaikia iwiaaku ataksha tayi. Nuka mengkaturkamiayi timiaja nunaka yamaikia wainkajai. Tura asamtai nekasar fiesta najankur warastinuitji,’ uchirin timiayi.” Jesús tusa nu nuikiartutai chichaman nuikiartimiayi. \t Abanan tento nak tonink'eîk anakcuan ut tâsahok' sa' kach'ôl xban nak lâ cuîtz'in chanchan camenak nak xcuan; abanan xsuk'i cui'chic chi yo'yo. Quisach ut xtauman cui'chic, chan li yucua'bej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumin mash pachisan Yusrun seaknaka, nekasan warasan Yusen seajai. \t Ut junelic nintijoc chêrix chi sa sa' inch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asan wi Jesúsan: Yuwita tusan wína jearun jeemiajai. Turamtai wína jearun yuwinak pujuinai, Jesúsjai tsaniasar kuikian juu ainau untsuri, tura judío umirkatin chichaman umikchau ainausha, tura Jesúsa nuiniatiri ainausha nijai iruntrar yuwaarmiayi. \t Ut chirix a'an li Jesús cô sa' li rochoch laj Mateo chi cua'ac. C'ojc'o sa' mêx rochbeneb lix tzolom nak que'cuulac nabaleb laj titz'ol toj rochbeneb nabaleb chic li rech aj mâquil. Ut que'c'ojla sa' mêx chi cua'ac rochben li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Aints ainau ni yachiin waininayat: Maawarat tusar surukartinuitai. Nunia uchirtin ainausha ni uchirin waininayat: Maawarat tusar surukartinuitai. Nuniasha chikich aints ni aparin waininayat: Maawarat tusar surukartinuitai. \t Sa' eb li cutan a'an, cuan li asbej tixk'axtesi li îtz'inbej re tâcamsîk ut cuan li îtz'inbej tixk'axtesi li asbej. Ut cuan li yucua'bej tixk'axtesi li alalbej. Ut cuan li alalbej xic' te'rileb lix na' xyucua' ut te'xq'ueheb chi camsîc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Ameketme Apum. Ameketme Yusem. Ameka iwiaaku ainau mash najanamiame. Tura ame wakerau asakmin, mash iwiaaku ainawai. Tura asamtai amincha tuke mash pengker awajtamsarti. Tura: Ameketme pengkeram turamiarti. Tura: Ameketme kakarmam turamiarti,” tinaun antukmajai. \t Ut que'xye re: At Kâcua', at kaDios, âc'ulub nak takaq'ue âlok'al. Âc'ulub nak tânimâk âcuu ut tâq'uehek' âcuanquil xban nak lâat catyîban re chixjunil li c'a'ru cuan. Xban nak jo'can xacuaj lâat, jo'can nak xayo'obtesiheb li c'a'ru cuanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura juun yawaa shinawa tumaun kakar untsumun antukmajai. Tura untsummati, ipiamtancha siete (7) chichaun antukmajai. \t Ut quixjap re chi cau xyâb xcux chanchan nak naxjap re li cakcoj. Ut qui-abîc cuukub xyâb cux chanchan câk nak que'ec'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús aimiak: —Wi doce (12) aints ainautirmin wina nuiniatir ataram tusan inaikiamiajrume. Turayat atumnia kichik iwianchrintin pachitkawai, —Jesús timiayi. \t Quixye li Jesús: -¿Ma mâcua' ta bi' lâin xinsic'oc êru lâex li cablaju? Lâin xinsic'oc êru ut jun sa' êyânk xk'axtesi rib re laj tza, chan.Yô chi âtinac chirix laj Judas Iscariote, li ralal laj Simón. Usta a'an jun reheb li cablaju, mokon laj Judas Iscariote quixk'axtesi li Jesús sa' ruk'eb li xic' neque'iloc re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha jiinki weai, aints ampuki tarimiayi. Tura tari tikishmatar Jesúsan aujak: —Nuikiartinu, ameka pengkeraitme. Tura asakmin iniajme: ¿Pujut nangkankashtinun jukitasnasha warinak itiurkataj? nu ujatkata, —timiayi. \t Nak ac xic re li Jesús sa' jalan chic na'ajej, quichal jun li cuînk sa' ânil, colxcuik'ib rib chiru ut quixye re: -At châbil tzolonel, ¿c'a'ru târûk tinbânu re nak tincuêchani li yu'am chi junelic?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "yutairi suachiatrum: Pengker pujusta, tura tsetsemakum sekmarta, nunia yaparakum nukap yuwata tayatrum ¿nu sutsuk pujakrumka pengkerak turaram? Atsa. \t Ut lâo nakaye re: Chacuil âcuib. Tz'ap âcuib chi us ut chatcua'ak chi us. Ut cui mâc'a' nakaq'ue re, mâc'a' na-oc cui' li jo' q'uial nakaye re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús tuke nuikiartak: “Ju nungkanmaya ainau numi neren jiisar, ¿warí numita? tusar nekainawai. Numi jangkirtin amataikia, higuera nerenka juwinatsui. Tura narajnumiangka uva nerenka juwinatsui. Tura asamtai numi pengker ainauka napchaunaka nereenatsui. Tura numi napchau ainauka pengkernaka nereenatsui. \t Jo'can ajcui' riq'uin li che'. Cui châbil junak che', châbil ajcui' li ru narûchin. Ut cui inc'a' us li che', li ru li narûchin inc'a' ajcui' us. Li châbil che' inc'a' naru narûchin li inc'a' us, chi moco li che' inc'a' us naru narûchin li us."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Mash ujakaram, apuka nuna antuk, nu aints utitaram tusa, ni aintsrin akupkamiayi. Tura itaaramtai, nu aintsun chicharak: ‘Netsetme. Wína wait anentrurta turutu asakmin, tumashnum mash akirtsuk asata tusan inaisamjame. \t Tojo'nak quiboke' cui'chic laj c'anjel li quicuye' xmâc xban li rey. Ut li rey quixye re: -At tz'ekbêtal aj c'anjel, chixjunil lâ c'as xinsach retalil xban nak xapatz' âcuybal chicuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati judío mai nuwamtak chicharnainak: —¿Juka itiurak yurumak yuwataram tusasha ni namangkencha sukartusminuita? —tunaiyarmiayi. \t Nak que'rabi li c'a'ru quixye, eb laj judío que'oc chixcuech'inquil rix li quixye ut que'xye: -¿Chanru nak tixq'ue lix tibel re takatzaca? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Yus tu timiau asa, Abraham Caldea nungkanmaya jiinki, Harán nungkanam pujustas wemiayi. Nunia ni apari jakamtai, Yus Abrahaman: Chikich nungkanam weta timiau asa, atumi nungkari yamai atum pujarme juni tamiayi. \t Qui-el ut laj Abraham sa' li na'ajej Caldea ut cô chi cuânc sa' li na'ajej Harán. Nak ac cuan sa' li na'ajej a'an quicam lix yucua'. Ut chirix a'an li Dios quixtakla chi cuânc sa' li na'ajej li cuanquex cui' lâex anakcuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati ni nuiniatiri ainautisha Jesúsa turamuri nintimsar, Yuse chichamen etserin yaanchuik aarmauri nintimramiaji. Nu aarmauka Yuse jeen pachisar tu aarmawaitai: “Ami jeemka nekas pengker asamtai, kakarman kasmatnuyajai,” tu aarmawaitai. \t Tojo'nak quinak sa' xch'ôleb lix tzolom nak tz'îbanbil retalil sa' li Santil Hu li naxye chi jo'ca'in: Lâin ninra lâ cuochoch ut naraho' sa' inch'ôl nak neque'xbânu li inc'a' us sa' lâ cuochoch. (Sal. 69:9)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminamtai Pedro aints kaunkarun chicharak: —Israel ainautiram ¿warukaya miatcha nintimrume? ¿Tura warukaya miatcha jiikratrume? Ii kakarmarijaingkia juka tsuwarchaji. ¿Ii pengker asarik tsuwaraij? \t Nak laj Pedro quirileb, quixye reheb: -Lâex aj Israel, ¿c'a'ut nak sachso êch'ôl nequexcana xban li c'a'ru xc'ulman? ¿C'a'ut nak yôquex chikilbal? ¿Ma nequec'oxla lâex nak lâo xkaq'uirtesi li cuînk a'in kajunes? ¿Ma xban ta bi' kacuanquil ut li kachâbilal nak xkaq'ue chi bêc li cuînk a'in?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Iikia Moisés umirkatin chichaman sacerdoten pachis akupturmakmia nu umirkur pujayatrik tuuka uwemrachmin ayaji. Tura asakrin Jesúska ni aintsri ainautin tunaarin sakturmaru asa, yamaikia nayaimpinam pujus aints ainautin pachitmas ni Apaachirin seatramji. Tura asamtai iikia nayaimpinam pujustatjiapi tusar Yus seatnuitji. Tura asar Jesúsnau ainautikia sacerdote ainau: Yus seatrita yamaikia tatsuji. \t Jo'can nak li chak'rab li quicuan junxil mâc'a' chic rajbal xban nak mâc'a' chic xcuanquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atum umiktin chichamnasha Moisés tu aarmiayi: Jimia aints mai metek ni wainkamurin pachisar tu amiayi tusar etserinamtaikia, nu chichamka nekasaintai titinuitrume. \t Sa' lê chak'rab tz'îbanbil retalil cui cuan cuibeb li cuînk junaj lix c'a'uxeb riq'uin li c'a'ru te'xye, tento xpâbanquil li râtineb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu aimkaramtai, Jesús chicharak: —Nekasrum tarume. Wi wait wajaktatja nunisrumek atumsha wait wajaktinuitrume. Antsu wína untsuruninisha, tura wína menarninisha atum keemsatnunka tsangkatkashtinuitjarme. Antsu wína Apaachir nuni keemsartinun tsangkatkamu ainauk keemsartin ainawai, —timiayi. \t Ut li Jesús quixye reheb: -Yâl ajcui' nak lâex têc'ul li raylal jo' li tinc'ul lâin. Ut têcuy xnumsinquil li rahobtesîc jo' li tincuy xnumsinquil lâin. Abanan li na'ajej sa' lin nim ut sa' lin tz'e mâcua' lâin tinq'uehok re li na'ajej a'an xban nak ac ch'olch'o chiru lin yucua' ani aj e tixq'ue li na'ajej a'an, chan li Jesús reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús aak pujamtai, tuke itattsuk iniinam, wajaki chicharak: —Ayu, watska, aints tunaun pengké turichu akungka, kayan achik ju nuwanka eemak tukuti, —timiayi. \t Ut xban nak yôqueb chixpatz'bal, li Jesús quixakli cui'chic ut quixye reheb: -Li ani mâc'a' xmâc sa' êyânk, a'an li xbên li tixcut li pec, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia chichaman antukmajai. Nu chichamka nuwaitai: ‘Pedroa, wajakim maam yuwata.’ \t Ut quicuabi jun xyâb cux quixye cue, \"At Pedro, chap âcue li xul a'in. Tâcamsi ut tâtiu,\" chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ainau ju chichaman antukar nintimrarti, —timiayi. \t Li ani naraj rabinquil, chixq'uehak retal li ninye.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna turatsaing Juan kársernum achikcham pujus, tura nu nungkanmaya ainaun untsurin imiaak pujus, Jesúsnasha imaimiayi. Tura Jesús imiaim, Yusen seak pujai, nayaim uranniun wainkamiayi. \t Sa' jun li cutan nak toj mâji' quiq'uehe' sa' tz'alam laj Juan, yô chixcubsinquil xha'eb nabal li tenamit, ut quixcubsi ajcui' xha' li Jesús. Ut nak yô chi tijoc li Jesús, quiril nak quiteli li choxa chiru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Judá Joanána uchiri ayayi. Nunia Joanán Resa uchiri ayayi. Nunia Resa Zorobabela uchiri ayayi. Nunia Zorobabel Salatiela uchiri ayayi. Nunia Salatiel Neri uchiri ayayi. \t Laj Judá, a'an li ralal laj Joana. Ut laj Joana, a'an li ralal laj Resa. Ut laj Resa, a'an li ralal laj Zorobabel. Ut laj Zorobabel, a'an li ralal laj Salatiel. Ut laj Salatiel, a'an li ralal laj Neri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu nu nangkamtaik Yus mash najanamia nuni aishmangnasha tura nuwancha najanamiayi. \t Abanan mâcua' jo'can sa' xticlajic li ruchich'och'. Nak quixyîb li ruchich'och' li Dios, quixyo'obtesi li cuînk ut quixyo'obtesi li ixk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús tuke chichaak wajai, aints untsuri tariarmiayi. Tura Jesúsa nuiniatiri Judas niyá eemkak Jesúsan mejeastas tarimiayi. \t Toj yô ajcui' chi âtinac li Jesús nak que'cuulac li q'uila tenamit. Laj Judas, a'an yô chi c'amoc be chiruheb. A'an jun reheb lix tzolom cablaju. Quijiloc chixc'atk li Jesús re nak târutz' ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuimiausha ni nuiniamurin nangkamaskeka achatnuitai. Antsu niisha nukap nuimiar ni nuiniamurijai metek nekaamnawaitai. \t Mâ jun aj tzolonel naxk'ax xcuanquil laj tzolol re. Abanan nak acak xtzol rib chi tz'akal, tixtau ajcui' xcuanquil laj tzolol re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu pachim nungkanmaya jiinki Juun Yawaaya Tumau aa nuna ni kakarmarin suaun wainkamjai. Tura asamtai Juun Yawaaya Tumaun maamaitiat tsaarma nuna: Ameketme Yusem tiarat tusa, mash nungkanmaya ainaun inaun wainkamjai. \t Li xul a'an cuan xcuanquil jo' li josk' aj xul li quiyoq'ue' jun xjolom ut quicam raj abanan quiq'uira. Ut chiru ajcui' a'an naxmin ruheb chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och' re nak te'xlok'oni li josk' aj xul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumi nemase: Waitaitai turamiarai tusan, wína nekamtairun atumin susan chichamtikiatnuitjarme. Tura asamtai atumin apunam juraminamtai, apu ininmamtaisha ¿itiurak aimkataj? tusarmeka, nuwá eemkarmeka nintimsairap. \t Q'uehomak bi' sa' êch'ôl a'in, nak moco toj yôkex ta chixc'oxlanquil chanru texsumênk cui' re xcolbal êrib,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "ataksha iniinak: —Tura Mesíaschawaitiatmesha, tura Elíaschawaitiatmesha, tura Yuse chichamen etserin tatinua nuchawaitiatmesha ¿waruka aints ainausha imiaame? —tiarmiayi. \t Que'xye cui'chic re laj Juan: -¿C'a'ut nak nacatcubsin ha' cui mâcua' lâat li Cristo, chi moco lâat laj Elías, chi moco lâat li profeta? chanqueb re laj Juan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautiram umaarutirmesha, atumi namangke wakera nu umirkurmeka tuke jakatniunam wetinuitrume. Antsu Yuse Wakani atumin pujurtamkurmin, atumi namangke wakera nu nepetkarmeka, tuke Yusnum iwiaaku pujustinuitrume. Tura asamtai iikia ii namangke wakeramuringkia yamaikia pengké umirkashtinuitji. \t Jo'can ut ex inhermân, tento nak têbânu li naraj li Santil Musik'ej ut mâcua' li c'a'ru naxrahi ru lê ch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús ni nintimaurin nekaru asa, uchin juki nijai tsanias wajas, \t Nak li Jesús quixq'ue retal li c'a'ru yôqueb chixc'oxlanquil, quixc'am jun li ch'ina al ut quixxakab chiru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura apari akupkamu waininayat, ajan takau ainau ajartinu uchirin wainkar chicharnainak: ‘Ni apari jakamtai, ju ajaka uchirinu atinuitai. Watska, maatai. Ju maarkia, nuniangka ju ajaka iinu achaintak,’ tunaiyarmiayi. \t Que'ril nak yô chi cuulac li ralal, ut que'xye chi ribileb rib: -A'an li tâêchanînk re li na'ajej. Kacamsihak, chanqueb, re nak lâo chic toêchanînk re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati judío ainau jumchik Jesús nekasampi Yus akupkamuita, tiarmiayi. Tura Pablojai, tura Silasjaisha iruntrarmiayi. Tura griego ainau untsuri Yusen searmia nusha Jesúsan nekasampita tiarmiayi. Tura nu yakta juuntri nuwari ainausha untsuri Jesúsan nekasampita tiarmiayi. \t Cuanqueb aj judío que'pâban ut que'cana chirochbeninquil laj Pablo ut laj Silas. Jo'can ajcui' que'xbânu nabaleb laj griego li neque'xlok'oni li Dios. Ut nabaleb li ixk li na'nôqueb ru que'pâban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kashin tsawaar apu Agripa Berenicejai shiirman iwiarmamsar, suntara apuri ainaujai, tura nu yakta apuri ainaujai, romano juun iruntai jeanam wayaawaramtai Festo: Pablo utita, tusa ni suntarin akuptukmiayi. \t Cuulajak chic que'oc sa' li na'ajej li neque'rakoc cui' âtin li rey Agripa rochben lix Berenice. K'axal châbil xtikibanquileb. Rochbeneb li coronel ut eb li nînkeb xcuanquil sa' li tenamit. Ut laj Festo quixtakla xc'ambal laj Pablo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesúsa muuken yakinini griego chichamjai, tura romano chichamjai, tura hebreo chichamjai tatangnum aarmaun numi winangmanum nujtukarmiayi. Nu aarmauka nuwaitai: Juka judío apurintai. \t Chiru li cruz que'xq'ue jun retalil tz'îbanbil sa' eb li âtinobâl griego, hebreo, ut latín, li naxye chi jo'ca'in: A'an a'in lix reyeb laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yaanchuik atumi tunaarijai jakawa nunisrumek pujarmin wainiat, Cristo atumi tunaarin mash japitramrau asamtai Yus: Cristojai tuke iwiaaku pujustaram tusa, pujut yamarman suramsamiarume. \t Junxil camenakex nak quexcuan chak xban li mâc ut xban nak mâji' isinbil sa' lê ch'ôl lix rahinquil ru li mâusilal. Aban anakcuan yo'yôquex chic. Li Dios quicuaclesin cui'chic re li Jesucristo chi yo'yo. Ut jo'can ajcui' lâex, yo'yôquex chic xban nak ac' chic lê yu'am q'uebil êre xban li Dios ut cuybil sachbil chixjunil lê mâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Saulo Jerusalénnum juwakmiayi, tura Cristo nuiniatiri ainaujai wekaasamiayi. Tura shamkartutsuk Apu Jesúsa kakarmarijai chichauyayi. \t Ut laj Saulo quicana riq'uineb laj pâbanel aran Jerusalén ut cô yalak bar chixyebal resil li Jesucristo chi cau xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nintimrataram. Yus umirkatin chichamka aishrintin ainaun pachis tu aarmawaitai: “Aishri iwiaaku pujamtaikia, nuwa aishrin ukukchatnuitai. Antsu aishri jakamtai nuniangka angkan atinuitai.” \t Nak nasumla junak ixk junaj chic ru riq'uin lix bêlom. Tz'îbanbil sa' li chak'rab nak inc'a' chic naru neque'xjach rib a' yal jo' najtil yo'yôk li bêlomej. Aban cui nacam li bêlomej, li câmc najachoc reheb ut li ixk nacana xjunes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaram atumi yaanchuik nintimtairingkia yapajiaram atumi tunaari Yus sakturat tusaram seataram. Nu turakrumningkia atumi tunaarinka sakturmartatrume. Tura atumniaka angkan awajtamsatatrume. \t Jo'can ut nak yot'omak êch'ôl ut jalomak êc'a'ux ut sic'omak li Kâcua' re nak a'an tixcuy tixsach lê mâc. Ut li Kâcua' tixq'ue xcacuilal ut xsaylal êch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus chicharak: ‘Wiitjai ami wearmi Yusrinjai. Tura asan Abrahama Yusrinjai. Tura Isaaca Yusrinjai. Tura Jacobo Yusrinjai,’ timiayi. Yus tama Moisés kuraimiayi, tura jiistatkama shamkamiayi. \t -Lâin li Kâcua' Dios li que'xlok'oni chak lâ xe'tônil yucua'. Lâin li Dios li que'xlok'oni chak laj Abraham, laj Isaac, ut laj Jacob, chan. Ut laj Moisés nasicsot xban xxiu ut inc'a' chic quixcuy rilbal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "chicharinak: —¿Ame aitkame jusha yana chichamejia aitkame? ¿Tura yaachia aitkata tusasha amincha akuptamkama? Iikia nu nekaatasar wakeraji. Nu ujakratkata, —tiarmiayi. \t Ut que'xye re: -¿Ani xtaklan âcue chixbânunquil li c'a'ru yôcat chixbânunquil? ¿Ani xq'uehoc âcuanquil? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama nu tamaujai metek aints mash jiiminai, pimpiru wajaki tampurin juki: Yus kakarmaitai tusa, ni jeen waketkimiayi. \t Ut sa' ajcui' li hônal a'an li cuînk li yaj nak quicuan quicuacli chiruheb chixjunileb li cuanqueb aran. Quixchap lix cuarib ut yô chixlok'oninquil li Dios nak cô sa' rochoch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinu asamtai suntara apuri uchin chicharak: —Yamaikia weta. Antsu wína ujatkame nuka aints kichkisha pengké ujakaip, —tusa akupkamiayi. \t Ut li coronel quixchak'rabi li al ut quixye re nak mâ ani aj e tixye li c'a'ru quixye resil re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ju nungkanam iwiaaku pujaknaka, mash nungkanmaya ainau paaniurinjai, —Jesús turammiaji. \t Nak toj cuânkin sa' ruchich'och', lâin tincutanobresi lix c'a'uxeb li cuanqueb sa' ruchich'och', chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ayamtai kinta tsawaaramtai, Jesús ni nuiniatirijai aja japen nangkaaminak, ni nuiniatiri ainauti yaparakur trigo jingkiajin achikiar majurar yukir wemiaji. \t Ut chirix chic a'an sa' jun hilobâl cutan, li Jesús yô chi bêc bar cui' aubil li acuîmk trigo. Ut eb lix tzolom te'tz'ocâk ut que'oc chixch'otbal ru li acuîmk ut yôqueb chixcua'bal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii Apaachiri Yus ii Apuri Jesucristojai wait anentraminak atumin pengker awajtamsarti tusan, tura angkan pengker pujustinasha suramsarti tusan seatjarme. \t Chicuânk taxak êriq'uin li usilal ut li tuktûquilal li naxq'ue li Dios li kaYucua' ut li naxq'ue li Kâcua' Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu nintimtsuk pujakrumningkia, atumi apuri aneachmau taa, atum kanurua nunisrumek teparmin waitmakarai tusaram wainkataram. \t Yo'on cuânkex re nak inc'a' tolexintau chi cuârc xban nak inc'a' nequenau jok'e tinc'ulûnk.Ut li c'a'ak re ru ninye êre lâin, a'an ajcui' ninye reheb chixjunileb re nak yo'on cuânkeb, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ayamtai kinta nangkamaramtai, Magdalanmaya Marí, tura Santiago nukuri Marísha, tura Salomésha, Jesúsa namangken yakaarami tusar kungkutin sumakarmiayi. \t Nak quinume' li hilobâl cutan, lix María aj Magdala ut lix Salomé ut lix María xna' laj Jacobo que'xlok' li sununquil ban re te'xic chixq'uebal sa' xbên li camenak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nunia aints ainau niin nekasampita tichau asaramtai, Jesús nuningkia wainchati takatnaka untsurinka turachmiayi. \t Ut inc'a' q'ui li milagros li quixbânu aran xban nak inc'a' que'raj pâbânc li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aishri iwiaaku pujau wainiat, nuwari chikichjai tsanirmamtaikia, nu nuwan pachisar: Nuka Yus umirkatin chichamnaka umirtsui tiartinuitai. Antsu aishri jakamtai, nu nuwaka angkan asa, chikich aintsun ninumkamtaisha, nu nuwan pachisar: Nuka Yus umirkatin chichaman umirtsui tiarchatnuitai. \t Cui toj yo'yo lix bêlom ut naxsume jalan chic cuînk, a'an naxmux ru lix sumlajic. Cui nacam li bêlomej, mâc'a' chic xcuanquil li chak'rab a'an sa' xbên li ixk. Moco tixmux ta chic ru lix sumlajic cui nasumla riq'uin jalan chic cuînk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu tuuka nintimtsuji. Ii Apuri Jesús iin wait anentramak jarutramkau asamtai, iikia nekasampita tinu asar uwemrawaitji. Tura asamtai judíochu ainausha iiya nunisarang uwemrartin ainawai, tu nintimji, —Pedro timiayi. \t Yal xban rusilal li Kâcua' Jesús nak xopâban ut xocole' jo' eb ajcui' a'an, chan laj Pedro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi nu nangkamtaik atum pujamunam jean, sungkurmau asan pimpiayatnak uwemratin chichaman ujayajrume. \t Lâex nequenau nak xban nak quinyajer, quincana Galacia. Jo'can nak quiru quinye resil li evangelio êre xbên cua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuka timiá kakaram asa, chikich ainau tujintina nunasha ningki turamiayi. Antsu ningki nintimsar: Wikia miajuitjai tumaminaunka nepetkamiayi. \t Sachba ch'ôlej li quixbânu riq'uin xnimal xcuanquil. Quixpo' ru li yôqueb chixc'oxlanquil xbânunquil li k'etk'eteb, li neque'rec'a sa' xch'ôleb nak nînkeb xcuanquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama nuna antuk, apu Herodes wake mesekiat, irau ainausha mash antinamunam Yusjai tajai tinu asa, ayu timiayi. \t Mâ ca'ch'in nak quiraho' xch'ôl laj Herodes chirabinquil li quixye. Aban xban li juramento li ac quixye chiruheb li cuanqueb sa' mêx rochben, quixtakla xq'uebal re li xka'al li c'a'ru quixpatz'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nekasan tajarme: Atum wína umirtuku asakrumin, aints yumi amurtinun atumin suramsamtaikia, Yus nu aintsnaka nekas pengker awajsatatui, —Jesús timiayi. \t Li ani tâq'uehok jun sec'ak ha' êre sa' inc'aba' lâin xban nak lâex cualal inc'ajol, relic chi yâl tinye êre nak tixc'ul lix k'ajcâmunquil.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kashin tsawaar, nu yakta apuri ainau kársera wainunam: Nu aintsun jimiaran akupkati tusar ni aintsrin akupkarmiayi. \t Nak quisakêu, eb laj rakol âtin que'xtakla xyebal re laj ilol tz'alam nak tixcanabeb chi xic eb li cuînk a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ni nuiniatiri ainautin nawen nijatramar umis, Jesús ni wejmakrin entsar misanam keemas iin chichartamak: —¿Wi aitkaja juka waruka aitkawa tusaram nekarmek? \t Nak ac xrake' xch'ajbal li rokeb, quixq'ue cui'chic li rak' chirix. Quic'ojla cui'chic sa' li mêx. Ut quixye reheb lix tzolom: -¿Ma nequenau c'a'ru xyâlal nak xinch'aj lê rok? chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nunia cuarenta (40) musach nangkamaramtai, Moisés aints atsamunam mura Sinaí tutainum jeatak wajasai, numi jangkirtin keamunam Yuse awemamuri wantintukmiayi. \t Ac xnume' chic ca'c'âl chihab roquic sa' li chaki ch'och' a'an, nak quiril jun tôn li q'uix yô xxamlel nach' riq'uin li tzûl Sinaí. Ut sa' li xam a'an quixc'utbesi rib jun li ángel chiru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yuwinai Maríkia kungkuti nardo tutain, nekas akik aa nuna litro japchirin ita, Jesúsa nawen mash ukatramiayi. Nuniasha nawen ni intashijai japir mujturmiayi. Turamtai jeasha mash kungkuimiayi. \t Lix María quixc'am chak mero botella li sununquil ban terto xtz'ak yîbanbil riq'uin nardo. Quixq'ue chiru rok li Jesús ut quixmes riq'uin li rismal xjolom. Ut c'ajo' xsununquil sa' li cab quicana xban xbôc li sununquil ban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia kungkuti keematinmaya chicham jiinun antukmajai. Nu chichaman chichauka Yusen chicharak: “Apuru Yus, Ameka pengké tujinkachuitme. Ameketme nekasam. Ameketme pengkeram. Tura asam tunau ainauka wait wajaktin suame” taun antukmajai. \t Ut quicuabi jun yô chak chi âtinac sa' li artal. Ut quixye: -Relic chi yâl, at Kâcua', at nimajcual Dios, Lâat nacatrakoc âtin sa' xyâlal ut sa' tîquilal, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chichaman yapajiachminun Yus chichaak: “Wikia nekas Yus asan, pengke nungkanam tuke wijai angkan pujustinaka pengké tsangkatkashtatjarme.” Niin umirinachun nunaka timiayi. \t Ut, ¿aniheb aj e quixye li Dios nak relic chi yâl inc'a' te'oc chi hilânc riq'uin sa' li châbil na'ajej? Reheb li que'k'etoc re lix chak'rab.Ut relic chi yâl xbaneb lix k'etba âtin, inc'a' que'oc chi hilânc sa' li châbil na'ajej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniinam Jesús chicharak: —¿Warí itiurtukat tusarmea wakerutarme? —timiayi. \t Ut li Jesús quixye reheb: -¿C'a'ru li usilal têraj tinbânu êre? chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús kakar untsumak jakamiayi. \t A'ut li Jesús quixjap re chi cau ut qui-el xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam aiminak: —Nu aints timiá pasé asaramtai, wait anentsuk maawartinuitai. Nunia nu ajartin chikich ajan takau ainaun eak: ‘Ajar waitruktaram. Tura juuktin kinta jeamtai, winar aa nuka surustaram,’ tusa ajarin takakmasarti tusa akupkatnuitai, —tiarmiayi. \t Que'xye re: -Inc'a' târil xtok'obâl ruheb laj ilol re li racuîmk li inc'a' useb xna'leb. Tixcamsiheb. Jalan chic tixsiq'ueb re te'ilok re li racuîmk. Ut eb a'an, sa' xk'ehil li sic'oc, te'xk'axtesi chi tz'akal li jo' q'uial li tâtz'ak a'an, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai ¿ajartin taa itiurkatnuita? ¿Atumsha itiur nintimrume? Niisha taa nu aja takau ainaun mash maatnuitai. Tura ajarincha chikich ainau takakmasarti tusa susatnuitai. \t Ut li Jesús quixye reheb: -¿C'a'ru tixbânu laj êchal re li acuîmk nak nequec'oxla lâex? Tâchâlk ut tixcamsiheb laj ilol re li racuîmk, ut jalan chic aj e tixq'ue li jun sîr chi uvas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse Wakani atumin tarutramiamtai, wisha wina Apaachirjai tsaniasan pujusan, atumsha wijai tsaniasrum pujau asaram, wi atumjai pujamuka paan nekaatnuitrume. \t Toj sa' li cutan a'an lâex têq'ue retal nak li Yucua'bej cuan cuiq'uin ut lâin cuanquin riq'uin a'an. Junaj ku chi kibil kib. Ut lâex cuânkex cuiq'uin ut lâin cuânkin êriq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniinam Pedro: —Ja ai, —timiayi. Tura jea waya chichaatsaing, Jesús niin chicharak: —Simónka ¿amesha itiur nintime? ¿Junia apu ainausha yana kuikiarina juwinawa? ¿Ninu aintsri kuikiarinak juriina? ¿Antsu turachkungka chikich aintsu kuikiarinak juriina? —timiayi. \t -¿C'a' nak inc'a'? Natojoc, chan laj Pedro. Ut nak cox-ocak a'an sa' cab, li Jesús xbên cua quiâtinac ut quixye: -¿C'a'ru nacaye at Simón, eb li acuabej sa' ruchich'och', aniheb aj e neque'xtitz' li toj? ¿Ma reheb li ralal malaj ut reheb li jalaneb xtenamit? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu nungkanam pujuinau mash Jesúsa turamurin pachisar etserkarmiayi. \t Ut que'rabi resil sa' chixjunileb li tenamit xcuênt Galilea c'a'ru quixbânu li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Jesús nuikiartutai chichamjai chicharak: —Uchi pangkan yuwinau atankir yawaa uchiri suamuka napchawaitai. Tura asamtai uchiá eemkar yuwaarti tusam tsangkatkata, —timiayi. \t Ut li Jesús quixye re: -Cua'akeb cuan junxil li coc'al. Inc'a' us xmak'bal xcuaheb li coc'al ut xq'uebal reheb li tz'i', chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna tinau asar, nu kinta ataksha antukmi tusar waketkiarmiayi. Nu kinta tsawaaramtai, untsuri aints Pablo pujamunam kaunkarmiayi. Tura kaunkaramtai, Pablo kashik nangkama, Yuse chichamen etse etserka kiarai inaisamiayi. Tura Yus aints ainaun itiur inawa nuna pachis Moisésa aarmaurincha ujaak, tura yaanchuik Yuse chichame etserin ainau aarmaurincha ujaak, Jesúsan: Nekasampita tiarat tusa ujamiayi. \t Jo'can nak que'xxakab jun li cutan re nak te'cuulak riq'uin sa' li cab li cuan cui'. Nabaleb que'cuulac riq'uin laj Pablo re nak tixch'olob xyâlal chiruheb chirix lix nimajcual cuanquilal li Dios. Quixnumsi li cutan chixch'olobanquil lix yâlal chirix li Jesús jo' tz'îbanbil sa' lix chak'rab laj Moisés jo' ajcui' li que'xtz'îba li profeta re nak te'xpâb li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu aints akupkamuitai takurningkia, aints mash: Juan Yus akupkamuitai tinau asar, iin kajertamkarai tusar shamaji, —tunaiyarmiayi. \t Ut cui takaye nak cuînk xtaklan chak re, te'pok' li tenamit sa' kabên, chanqueb. Eb a'an que'xxucua ru li tenamit xban nak chixjunileb neque'xnau nak laj Juan, a'an tz'akal profeta.Ut eb a'an que'chak'oc ut que'xye re li Jesús: -Lâo inc'a' nakanau, chanqueb. Tojo'nak li Jesús quixye reheb: -Chi moco lâin tinye êre ani quiq'uehoc incuanquil, chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha chicharak: “Nu yaktanmaya ainau titaram: Corazín yaktanmaya ainautirmin, Betsaida yaktanmaya ainautirmincha aneartaram tajarme. Atumka nukap wait wajaktinuitrume. Tiro yaktanmaya ainau, tura Sidón yaktanmaya ainausha Yusen umirchau ainayat, Yuse kakarmarijai wainchati takatan atum wainkamiarume nuna wainkachariat nu wainkarkia, yaanchuik ni nintimaurin yapajiawar Yus tunaarun japitrurti tusar, entsatin pushun entsarar, tura muuken yukuujai yukuarar, Yusnum uwemin armiayi. \t Raylal châlel sa' êbên lâex li cuanquex sa' li tenamit Corazín. Raylal châlel sa' êbên lâex li cuanquex sa' li tenamit Betsaida. Cui ta quinbânu aran Tiro li milagro a'in li xinbânu chêru ut cui ta quinbânu aran Sidón, ac najter raj que'xq'ue li k'es ru t'icr chirixeb ut que'xchunub raj rib sa' cha ut que'yot'e' raj xch'ôleb ut que'xjal raj xc'a'uxeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wiitjai Judasaitjai. Jesucristo inatirinjai. Tura Santiago yachiinjai. Ju papin aaran akuptajrume. Ii Apaachiri Yus: Wína aintsur ataram tusa atumin anenmarme. Tura Jesucristojai tuke pujustaram tusa atumniaka waitmarme. \t Lâin laj Judas, laj c'anjel chiru li Jesucristo. Lâin rîtz'in laj Jacobo. Nintz'îba li hu a'in reheb laj pâbanel, li bokbileb ut rarôqueb xban li Dios Acuabej ut colbileb xban li Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu ni pujutirin nayaimpinka ukuki, aintsua nunisang akiina, mash aints ainau inatiria nunisang ayayi. Jesús tunaarinchau ayat aints wajas: \t Quixcanab ban lix lok'al nak quic'ulun sa' ruchich'och'. Tz'akal cuînk jo' lâo nak quiyo'la sa' ruchich'och' ut quic'anjelac sa' kayânk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints tunau turataj, tu nintimias pujakka: Yus tunau turata turutui, pengké tichamnawaitai. Yuska tunau takatnaka aintsun kichkisha nintimtiktsui. Tura asamtai aintsun kichkisha: Tunau turata tatsui. \t Li ani nayale' rix lix pâbâl mixc'oxla nak a' li Dios naq'uehoc re chi âlêc. Li Dios mâ ani naxq'ue chi âlêc chi moco naâlêc xban li inc'a' us."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Akuptukmaitiat ajan takau ainau ajartinu inatiri ainaun achikiar, kichnaka katsumkar, tura kichnasha maawar, tura kichnasha kayajai tukuarmiayi. \t Eb li môs que'chape' xbaneb laj ilol re li acuîmk. Quisaq'ue' li jun, li jun chic quicamsîc, ut li jun chic quicutîc chi pec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ajanam takakminausha jeanam waketsuk entsatirincha jutsuk wári tupikiakiartinuitai. \t Cui ani cuan chak sa' xc'alebâl inc'a' chic tâsuk'îk sa' cab chixxocbal li rak'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Ju aints ainaun wait anentajai. Kampatam kinta wijai iruntrar pujuinau asar yutsuk pujuinawai. \t -Tok'obeb ru li q'uila tenamit a'in. Ac cuan oxib cutan roquiqueb arin cuiq'uin ut mâc'a' chic xcuaheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nunia ajan wainiun chicharak: ‘Antukta. Musachjai metek nereatsuash tusan jiistasan tarijai. Turayatun wainkachjai. Yamaikia ajakta. ¿Warukang nangkamnasha wajasat?’ timiayi. \t Quixye re li cuînk li na-iloc re li acuîmk: -Oxib chihab cuoquic chiroybeninquil ma tâûchînk li che' a'in, ut inc'a' naûchin. Yoc' li che' a'in. ¿C'a'ru aj e nak yôk chixlatz'anquil li ch'och' chi inc'a' naûchin? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura iincha: Wína aintsur asaram, wijai metek aints ainau inartinuitrume tukartimiame. Tura Yuse inatiri asaram sacerdotea nunisrumek Yusjai chichastinuitrume tukartimiame. Tura asaram mash nungkanmaya aints ainau inau atinuitrume tukartimiame,” tu kantamrinaun antukmajai. \t Xaq'ueheb xcuanquil chi c'anjelac chiru li kaDios jo' aj tij, ut tâq'ueheb ajcui' chi taklânc sa' ruchich'och'.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jiinkiamtai aints ainau nuna wainkar nintimrar mai nuamtak iniininak: —¿Ausha waringki? ¿Ju yamaram chichamsha waringki? Juka timiá kakaram asa, iwianch ainaun jiiki akupawapi. Tura akupamu asar, niincha umirinawapi, —tunaiyarmiayi. \t Quilaje'sach xch'ôl chixjunileb li tenamit ut que'xye chiribileb rib: -¿C'a'ru xyâlal a'in? ¿C'a'ru li ac' tijleb a'in? Li cuînk a'in cuan xcuanquil sa' xbêneb li mâus aj musik'ej ut li c'a'ru naxye, neque'xpâb.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha chicharak: “Yus aints ainaun inawa nuka aints arakan tsaamua nunisketai. Aints arakan arakmak tsaamui. \t Ut li Jesús quixye cui'chic reheb: -Lix nimajcual cuanquilal li Dios, chanchan junak aj acuinel. Narau li iyaj sa' ch'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikichnum tunaunumia uwemratnuka pengké atsawai. Mash nungka ainamunam chikicha naari pachisar uwemratnuka atsau asamtai, iin uwemtikramratnuka aya Jesucristoketai, —Pedro timiayi. \t Ut mâ ani chic aj iq'uin târûk takatau kacolbal, xban nak mâc'a' chic junak c'aba'ej sa' chixjunil li ruchich'och' q'uebil ta ke re târûk tocolek' cui', chan laj Pedro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints untsuri chichainak: ‘Wiitjai Mesíasaitjai, Yus akupkamuitjai,’ tusar aints untsuri anangmawartinuitai. \t Nabal te'châlk chi balak'înc, ut te'xye nak sa' inc'aba' xe'chal, abanan moco yâl ta. Tole'xye, \"Lâin li Cristo\", cha'keb. Ut nabal te'balak'îk xbaneb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu nintimraru asaramtai, Jesús nuna nekau asa chicharak: —¿Waruka timiá napchau nintimsarmesha pujarme? \t Li Jesús ac naxnau li c'a'ru yôqueb chixc'oxlanquil ut quixye reheb: -¿C'a'ut nak yôquex chixc'oxlanquil li inc'a' us?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Moisésa aarmaurin nekachu ainauka Jesúsan nekasampita tinu asar, yumingkramu ainawai, —nangkamiar tiarmiayi. \t Eb li q'uila tenamit a'in inc'a' neque'xnau c'a'ru naxye sa' li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés. ¿C'a'ru te'oc cui' eb a'an? chanqueb laj fariseo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nukap arus ni anengkratairincha, tura iin pengker awajtamsatnurincha nekamtikramatas turamiayi. \t Chixjunil li usilal a'in quilajxbânu ke sa' xc'aba' li Jesucristo re nak tâc'utûnk chi junelic k'e cutan nak k'axal nim li ruxtân."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii Apuri Cristo pengker awajsatasrum, ni takatrin atumin suramsamia nuka nakimtsuk, antsu ii Apuri wakera nunisrumek kakaram wajasrum turataram. \t Q'uehomak êch'ôl chi c'anjelac chiru li Kâcua'. Mexc'anjelac chi yal minbil êru. Chexc'anjelak ban chiru li Kâcua' chi anchal êch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Cristonu ainaun Laodicea yaktanam pujuinauncha chichaman akuptinajai. Nunia Ninfan chichaman akuptakun, ni jeen Yuse chichamen antin ainauncha chichaman akuptinajai. \t Cheq'ue xsahil xch'ôleb laj pâbanel li cuanqueb aran Laodicea. Ut cheq'ue ajcui' xsahil xch'ôl li xNinfas, jo'queb ajcui' laj pâbanel li neque'xch'utub rib sa' li rochoch chixlok'oninquil li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Satanáscha nunisang ni inatirijai kajernaikiar maaninamtaikia ¿ni inatirisha itiurak tuke Satanásnasha umirkarting? Tura atumka wína pachitsaram: Nuka Beelzebú kakarmarijai iwianch ainaun jii weawai, turutu asakrumin nunaka tajarme. \t Jo'can ajcui' laj tza. Cui xic' neque'ril rib chi ribileb rib, ¿chan ta cui' ru nak xakxôk lix cuanquilal? Lâex nequeye nak riq'uin xcuanquil laj tza nacuisi li mâus aj musik'ej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Yamaikia ame pujamunam winitatjai. Tura juni pujusan wi waraaja nunisarang wína aintsur ainausha warasarti tusan seajme. \t Anakcuan xic cue âcuiq'uin. Abanan yôquin chixyebal li c'a'ak re ru a'in nak toj cuanquin sa' ruchich'och' re nak tâcuânk xsahil xch'ôleb a'an jo' li xsahil inch'ôl lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "suntar ainau chichainak: —Juka jaakchami. Antsu suerte nakurusar ¿yáki juna jukit? tusar nekaami, —tunaiyarmiayi. Turinau asar yaanchuik Yuse chichame aarmawa nunisarang umikiarmiayi. Nu aarmauka nuwaitai: “Suerte nakurusmi tusar, wína entsatirun jurutkiarmiayi.” Tu aarmau asamtai, suntar ainau nunisarang turuwarmiayi. \t Que'xye chi ribileb rib: -Inc'a' takapeji. Us takabûli rix re rilbal ani tâêchanînk re, chanqueb. Jo'can que'xbânu re nak tâtz'aklok ru li tz'îbanbil sa' li Santil Hu li naxye chi jo'ca'in: Que'xjeq'ui chirixeb lin t'icr ut que'xbûli rix li cuak'. (Sal. 22:18)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia mura Gólgota tutainum wearmiayi. Gólgotaka ii chichamejaingkia muuk ukunch taku tawai. \t Ut que'cuulac sa' li na'ajej Gólgota xc'aba'. Chi jalbil ru naraj naxye: Xna'aj Xbakel Xjolom Camenak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Sodoma yaktasha, tura Gomorra yaktasha, chikich yaktasha arakchichu armia nusha nintimrataram. Yuse awemamuri tunaun turawarmia nunisarang nu yaktanmaya ainau tunau turin asar, nuwan nuwatinachiat tuke tsanirmin armiayi. Tura mai aishmangtaksha tsanirmin armiayi. Tura asaramtai aints mash nintimrarat tusa, Yus nu yaktancha tuke mengkakarti tusa, jijai keemakmiayi. Yamaisha nu aintsua nunisarang Yusen umirtsuk pujuinauka ji kajintrashtinnum wait wajakartin ainawai. \t Jo'can ajcui' que'xc'ul li tenamit Sodoma ut Gomorra jo'queb ajcui' li tenamit cuanqueb chixc'atk. Juntak'êteb lix na'lebeb riq'uineb li ángel li que'mâcob. Que'muxuc caxâr ut que'mâcob ajcui' riq'uin rech cuînkilal ut riq'uin rech ixkilal. Que'xk'axtesi rib chixbânunquil chixjunil li mâusilal. Lix c'atic eb li tenamit a'an, a'an re xc'utbesinquil chiku nak cuan xtojbal rix li mâc. A'an li tâc'ulmânk mokon sa' li xam li tâcuânk chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia chikich Yuse awemamuri, cuatro (4) aa nu, tsaa sukuam aints ainau seekijai wait wajakarti tusa, piningnum engkeamun tsaanam ukaun wainkamjai. \t Ut li xcâ ángel quixhoy li cuan sa' lix sec' sa' xbên li sak'e. Ut li sak'e quitikcuo' ru chi us ut quixc'ateb li cristian. Chanchan xtikcual li xam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nintirjai nekasan pengker nintimran: Yus umirkatin chichamka nekas pengkeraitai tajai. \t Nasaho' sa' lin ch'ôl riq'uin lix chak'rab li Dios ut a'an li nacuaj xbânunquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai aints ainau tariar, aints pimpirun tampumruwar itaarmiayi. Tura Jesús pujamunam wayaawartas wakerinayat, \t Sa' li hônal a'an que'cuulac cuib oxib li cuînk ut yôqueb chixc'ambal jun li cuînk sic li rok ut sic li ruk' yocyo chiru lix cuarib. Ut te'raj rocsinquil li cuînk cuan cui' li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu seainam, Jesús ayu tusa wetas kanunam engkemamiayi. Engkemamtai nuwik iwianchrintin pujuya nuka pengker wajasu asa, Jesúsan chicharak: —Wisha winitjai, —tusa iniimiayi. \t Ut nak qui-oc cui'chic li Jesús sa' li jucub, li cuînk li qui-isîc mâus aj musik'ej riq'uin quixtz'âma chiru li Jesús nak tâxic chirix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia nu nangkamtaik tuke pujuyajai. Tura nungka mash amukamtaisha, tuke nunisnak pujustinuitjai. \t Lâin li Alfa ut li Omega. Lâin ac cuanquin chak sa' xticlajic li ruchich'och' ut cuânkin ajcui' sa' roso'jic.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu aarmau asamtai iikia Cristonu asar, inati uchiria tumauchuitji. Antsu angkantaitji. Tura asar Sara uchiriya tumawaitji. \t Jo'can ut, ex inhermân, lâo mâcua'o ralal xc'ajol li lok'bil môs. Lâo ban ralal xc'ajol li tz'akal ixakilbej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai atumsha pengker aa nu chichaakrumningkia, Yuska atumin pengker awajtamsatnuitrume. Antsu pasé aa nu chichaakrumka wait wajaktinuitrume,” Jesús timiayi. \t Riq'uin lê râtin tâq'uehek' êretal. Riq'uin lê râtin tâc'utûnk nak mâc'a' lê mâc malaj riq'uin lê râtin tâtenebâk li tojbal mâc sa' êbên.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ¿warukaya wínaka nekasampita turutinatsua? tu nintimramiayi. Nunia Jesús chikich chikich yaktachinam aints ainaun Yuse chichamen nuiniak wekaimiayi. \t Ut li Jesús quisach xch'ôl chirilbaleb nak inc'a' neque'xpâb nak cuan xcuanquil. Ut nak qui-el aran, cô sa' chixjunil li c'alebâl chixtzolbaleb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse chichamen etserkaru asaramtai, aints ainau untsuri nuna antukaru asar, Cristonu ainau Jerusalénnum nukap yujararmiayi. Tura sacerdote ainausha untsuri Criston nekasampita tiarmiayi. \t Jo'can nak yô chi abîc li râtin li Kâcua' yalak bar. Ut yôqueb chi tâmc laj pâbanel aran Jerusalén. Ut nabaleb laj tij que'pâban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama ni nuiniatiri ainau nintimsar: Imiakratin Juankun pachisampi tawa tusar nekaawarmiayi. \t Ut eb lix tzolom que'xtau ru nak chirix laj Juan laj Cubsihom Ha' yô chi âtinac li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Metawaramtai Jesúsa nuiniatiri kichik ni saapirin kuinak sacerdote juuntri inatirin kuwishin met charutkamiayi. \t Ut jun reheb li rochben li Jesús quirisi chak lix ch'îch' ut quixch'ot lix xic lix môs li xbênil aj tij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura piningnasha achik, Yusen ataksha maaketai tusa, ni nuiniatiri ainaun susamiayi. Tura susaram mash amurarmiayi. \t Ut quixchap ajcui' li sec' re uc'ac ut quixbantioxi chiru li Dios, tojo'nak quixq'ue reheb ut chixjunileb que'uc'ac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Jesús kucha kaanmatkarin arakchichu wekaas, Zebedeo uchirin Santiagon ni yachí Juanjai kanunam engkemsar rederin apainak pujuinaun wainkamiayi. \t Junpât chic quibêc li Jesús nak coxtauheb li ralal laj Zebedeo. Laj Jacobo ut laj Juan xc'aba'eb. Cuanqueb sa' lix jucub. Yôqueb chixxitinquil lix yoy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaramtai yaanchuik Yuse chichame etserin: ‘Cristo taatsaing, Elías eemak tatinuitai,’ timiayi. Tura nu chichaman nekaatasrum wakerakrumka: Juanka Elíasa tumawaitai titinuitrume. \t Ut cui têraj xtaubal lix yâlal chirix laj Juan, a'an laj Elías li tol-êlk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turaminamtai Pablo chapuman jinum shushuaun, napi ji sukuam chapumnumia tsekengki, ni uwejen esai nemaramiayi. \t Laj Pablo quixxoc chak jun k'âl li ruk' che' chaki ut quixq'ue sa' li xam. Jun li c'ambolay quiêlelic xban xtikcual li xam ut quixtiu li ruk' laj Pablo. T'uyt'u quicana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus ii takatrinka metekchau ati tusa, ni wakera nunisang iin suramsau asamtai takat takakmastinuitji. Tura asakrin: Wína chichamur etserkata turamataikia, Yus nekasampita tinu asar, ni wakera nunisrik ni chichamengka etserkatnuitji. \t Jalan jalânk li kamâtan q'uebil ke re toc'anjelak xban xnimal rusilal li Dios. Chikaq'uehak chi c'anjelac eb li mâtan a'in. Li ani q'uebil xmâtan chixch'olobanquil xyâlal li colba-ib, tento tixch'olob xyâlal. Chic'anjelak jo' naraj lix pâbâl q'uebil re xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús turamtai, judío juuntri ainau iniinak: —¿Ameka ju turata tusang Yuska aminka akuptamkamia? Watska, Yus akupkamuitkumka, ¿Yuse kakarmarijai warí wainchati takata turatatme? —tiarmiayi. \t Ut eb laj judío que'xye re li Jesús: -¿C'a'ru retalil tâc'ut chiku re nak takanau nak cuan âcuanquil chirisinquileb sa' li templo? chanqueb re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asar judío Jesúsan umirchau ainau Pabloncha tura Silasnasha wainkachu asar, Jasónkan tura chikich Cristonu ainauncha japikiar, yakta apuri pujamunam jeeniar, Pabloncha, tura Silasnasha pachisar untsuminak: —Mash nungkanam itit awajkartin ainau yamaisha iin tarutramiarji. \t Que'ril nak inc'a' que'xtau laj Pablo ut laj Silas. Que'xchap laj Jasón rochben cuib oxibeb laj pâbanel ut que'xc'am chiruheb li neque'taklan sa' li tenamit. Japjôqueb re chixyebal: -Eb li cuînk a'in, yôqueb chixpo'bal xch'ôleb li tenamit sa' chixjunil li ruchich'och' ut anakcuan xe'chal arin chixpo'bal xch'ôleb li katenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich ainausha chichainak: —Elías yaanchuik Yuse chichame etserin pujumia nuka ataksha wantinak wekaawai, —tiarmiayi. Tura chikich ainausha chichainak: —Atsa, chikich aints Yuse chichame etserin yaanchuik pujumia nuka jakamunmaya nantaki wekaawai, —tusar pachimian chichaarmiayi. \t Ut cuan ajcui' li yôqueb chi yehoc re nak a'an li profeta Elías li xchal cui'chic. Ut cuan cui'chic li yôqueb chi yehoc re nak mâre a'an jun xcomoneb li profeta li que'cuan junxil li xcuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaram wait wajayatrumek, tuke inaitutsuk wína umirtakrum pujakrumka, pujut nangkankashtin jukitnuitrume. \t Cui inc'a' nach'inan êch'ôl sa' lê pâbâl usta yôkex chi c'uluc raylal têrêchani li junelic yu'am."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia wi winakun, wína umirtukaru ainaun wi uwemtikrartasan wakerau asan, wína awemamur ainaun akupkan: Pupun kakaram pupuntruataram tusan, mash nungkanmayan irurat tusan akupkartinuitjai. \t Ut nak tâec'ânk chak chi cau li trompeta, tintaklaheb lin ángel. Ut te'xch'utub li sic'bileb ru inban li cuânkeb yalak bar jun sut rubel choxa jun sut sa' ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nunia Juankun iniasartas wear chicharinak: —Nuikiartinu, ame nuwik Jordán entsa amajin pujusam, amijai nuni pujuma nu pachisam: Wína ukurun winitatui timiame nuka yamaikia aints ainaun imiaawai. Tura asamtai mash niin nemarinawai, —ningki nintimsar tiarmiayi. \t Que'cuulac lix tzolom laj Juan riq'uin ut que'xye re: -At tzolonel, li cuînk li quicuulac âcuiq'uin aran jun pac'al li nima' Jordán, li cach'olob chak resil chiku, a'an yô chi cubsînc ha'. Ut chixjunileb li cristian yôqueb chi cuulac riq'uin, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Apu Yus wína Apurun chicharak: ‘Juni wína untsurunini apu keemtainum keemsam nakarsata. Tura nakarkumin ami nemasem ainaun mash nepetkatatjai,’ timiayi. \t Li Kâcua' Dios quixye re li Kâcua' laj Colol cue, c'ojlan sa' lin nim uk' toj tinq'ueheb li xic' neque'iloc âcue rubel lâ cuanquil, chan. (Sal. 110:1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Isaías ni weari ainaun shamtsuk chichaman aatramiayi. Nu aarmauka nuwaitai. Yus judíochu ainaun pachis chichaak: “Wínaka eatinachiat winaka waitkarmiayi. Tura wína seatinachu wainiatun Wiki wantintukmiajai,” timiayi. \t Laj Isaías cau xch'ôl chixyebal li c'a'ru quixye li Dios nak quixye: A' chic li inc'a' yôqueb chinsic'bal, a'aneb chic li xe'ta'oc cue. Quinc'utbesi cuib chiruheb li inc'a' yôqueb chinsic'bal. (Isa. 65:1) A'an li quixye li Dios chirixeb li mâcua'eb aj judío.Ut chirixeb laj judío li Dios quixye: Junelic yôquin chixbokbaleb laj Israel re nak te'châlk cuiq'uin. Abanan eb a'an inc'a' neque'abin chicuu. Neque'xk'et ban li cuâtin. (Isa. 65:2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Pablo jiyaak: —Ameka jimiá chichamtin asakmin, aminak Yus awatamratatui. Wína tunaar nekaatasam: ¿Moisésa chichamen umirtsuash? tusam eketiatmesha ¿waruka Moisésa chichame umirtsuksha: Jangke awatitaram tame? —timiayi. \t Ut laj Pablo quixye re: -A' li Dios tâsac'ok âcue lâat. Chanchanat jun li tz'ac bonbil ru. Lâat chunchûcat aran chi rakoc âtin sa' inbên jo' naxye li chak'rab. Ut lâat xak'et li chak'rab nak xatakla insac'bal, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura tuke chicharnaisar, metekchau nintimtunisar: Wetai tinamtai, Pablo ataksha chicharak: —Yuse chichame etserin Isaías naartinun Yuse Wakani ii juuntri ainaun tímia nuka nekasaintai. Isaíasa chichame nuwaitai: \t Cuanqueb li inc'a' que'cuulac chiruheb li c'a'ru yô chixyebal laj Pablo, ut que'oc chi êlc. Nak ac xiqueb re, laj Pablo quixye li âtin a'in: -Yâl ajcui' li quixc'utbesi li Santil Musik'ej chiru li profeta Isaías chirixeb li kaxe'tônil yucua' nak quixye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turutmatai ni wajamunam: Ameketme juuntam titasan tikishmatramjai. Turamaitiat wína chichartak: “Aitkarawaip. Antsu Yusek: Ameketme juuntam tita. Wisha amea nunisnak Jesúsa inatiri asan, ni chichamen etserina nujai metek Yuse inatirinjai. Yuse chichame etserin ainau Jesús tímia nuna antukaru asar, nusha nunisarang etserinawai,” turutun antukmajai. \t Lâin quincuik'ib cuib chiru chixlok'oninquil. Ut a'an quixye cue: -Mâbânu a'an. Lâin yal aj c'anjelin chiru li Dios jo' lâat, ut jo' eb ajcui' lâ cuech aj pâbanelil, li neque'xpâb lix yâlal li quixch'olob li Jesús. Li Dios, a'an li tâlok'oni, chan cue, xban nak li quixch'olob li Jesús, a'an ajcui' li musik'anbil reheb li profeta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura: Chikich ainau wína miatrusarang umirtukarat tusaram kakamtikrataram, Yus turamataikia, ni wakera nunisrik chikich ainausha kakamtikratnuitji. Tura chikich ainau yuumamuri susataram, Yus turamataikia, wína pengker awajtusarat, tuuka nintimtsuk, yuuminak pujuinau ni yuumamurisha tuke susatnuitji. Tura Yus chikich ainau wainin ata turamataikia, wikia apuitjai, tuuka nintimtsuk, antsu Yus wakera nunisrik chikich ainausha wainkartinuitji. Tura Yus: Wait wajainau yaingtaram, turamataikia, iikia pengker nintimsar wait wajainausha yaingtinuitji. \t Li ani cuan xmâtan re q'uehoc na'leb, chiq'uehok na'leb sa' xyâlal. Li ani cuan xmâtan re sihînc, chisihînk chi anchal xch'ôl. Li ani cuan xmâtan chi c'amoc be chiruheb li ras rîtz'in, chixq'uehak xch'ôl chixbânunquil sa' xyâlal. Li ani cuan xmâtan re uxtânânc u, chiruxtânahak ru li ras rîtz'in chi anchal xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ainau atumin achirmakar, apu ainamunam surutmakartinuitai. Turinamtai iruntai jea ainamunam numijai awatamrartinuitai. Tura asaramtai wainkataram. \t Cauhak lê ch'ôl xban nak cuanqueb li te'k'axtesînk êre sa' ruk'eb laj rakol âtin. Ut chi mâc'a' êmâc texsaq'uek' xbaneb sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Atumka chikich yaktanam jeakrumka, jeentin atumin wayaataram tusa juraminamtaikia, nu jeanmaya yutan suramina nuke yuwataram. \t Nak texc'ulek' sa' junak tenamit, chec'ulak ut chetzaca li c'a'ru tâq'uehek' êre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaramtai Josésha Galilea nungkanam pujau, Nazaret yaktanmaya jiinki, Judea nungkanam yakat Belénnum wemiayi. Joséka apu Davidta weari asa, David akiinamu yaktanam, Belénnum weak, Marín ayas, \t Laj José qui-el sa' li tenamit Nazaret li cuan sa' xcuênt Galilea ut cô Belén li cuan xcuênt Judea. A'an xtenamit li rey David. Aran cô xban nak a'an xcomoneb li ralal xc'ajol laj David."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Maj, fariseo ainautiram aneartaram. Atumka miajuitjai tusaram, iruntai jeanmasha wayaaram, apu keemtainum timiá pengkernumsha keemsatasrum wakerarme. Tura jinta wekaakuram, aints ainausha mash: Wína jiirsar aujtusarat tusaram wakerarme. \t Ra châlel sa' êbên lâex aj fariseo li nacuulac chêru c'ojlâc sa' li na'ajej k'axal lok' nak nequexxic sa' li cab li nequech'utub cui' êrib. Ut nacuulac chêru nak tâq'uehek' êlok'al sa' eb li be."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu yuwitaram tusam, aints ainau untsuktasam wakerakmeka, kuikiartichu ainausha, nunia uweje mutchau ainausha, nunia wekaichau ainausha, nunia wainmichu ainausha yuwitaram tusam untsukta. \t Nak tâbânu junak li nink'e, tâbok ajcui' eb li neba' ut eb li tokol rok ruk', ut eb li yêk rok ut eb li mutz',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura muranmaya kuankiar waketkiar, chikich nuiniatiri pujuinamunam jear, aints untsuri niin tenteawar wajainaun wainkarmiayi. Tura Moisésa chichame nuikiartin ainausha Jesúsa nuiniatiri ainaujai chichainaun wainkarmiayi. \t Nak coxe'êlk cuanqueb cui' li belêb chic lix tzolom li Jesús, que'ril nak cuan nabal li tenamit riq'uineb. Ut eb laj tz'îb yôqueb chixcuech'inquil lix tzolom li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai ni nuiniatiri ainautikia yaktanam yurumak sumaktasar wemiaji. Turakrin Jesús ningki juwakmiayi. Tura juwakamtai Samarianmaya nuwa yumin shikiktas tamiayi. Tura taamtai Jesús chicharak: —Yumi shikikiam surusta, —timiayi. \t Quicuulac jun li ixk aj Samaria chirisinquil xha'. Ut li Jesús quixye re: -Si bayak cuuc'a, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ataksha nuikiartamujai Jesús iin chichartamak: —Wikia nekasan numi araamua tumawaitjai. Tura wína Apaachirka nu numi araamun wainua tumawaitai. \t Li Jesús quixye ajcui' reheb: -Lâin chanchanin li xtônal li uvas. Ut lin Yucua' jo' jun li nasabesin re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu ujakaram, aints ainau nuna antukar nukap nintimrar: —Tuke mash pengker turayi. Antichu ainauncha antumtikiayi. Tura chichachu ainauncha chichamtikiayi, —tiarmiayi. \t C'ajo' nak que'sach xch'ôleb chirilbal ut que'xye: -Châbil chixjunil li naxbânu. Naxq'ue chi abînc li tz'ap xic ut naxq'ue chi âtinac li mem, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai atum Yus aneau asaram, Cristonu ainau tuke yaingmiarme. Turin asaram yamaisha tuke yayaarme. Tura asakrumin, Yus pengker asa atumi takatrinka kajinmatramtsui. \t Li Dios tîc xch'ôl. Naxnau chanru lê c'anjel. Li Dios naxnau nak nequera a'an. Nac'utun ajcui' nak nequera li Dios xban nak xetenk'a lê rech aj pâbanel junxil ut toj yôquex ajcui' chixtenk'anquileb anakcuan. Inc'a' nasach sa' xch'ôl li Dios lê c'anjel li nequebânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam jau aimiak: —Ja ai, natsa, antsu entsa miartamtai, aints wina imiatminka atsau asamtai, wikia maatsaing chikitcha eemkar maa weenawai. Tuminau asaramtai wikia juni tsaatsuk tuke tepajai, —timiayi. \t Quixye li cuînk: -Kâcua', nacuaj raj abanan mâ ani na-ocsin cue sa' li ha' nak na-ec'asîc. Nak yôquin chixyalbal oc, jalan chic na-oc xbên cua chicuu, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Antsu Criston nekasampita tutsuk pujuinauka itiur nijaisha chichasarting? ¿Tura Criston pachisar chichaman antutsuk pujuinauka itiur Criston nekasampita tiarting? ¿Tura aints kichkisha Cristo chichamen etserchamtaikia itiur chikich ainausha antukarting? \t Abanan ¿chanru nak te'xyâba xc'aba' li Kâcua' cui toj mâji' neque'xpâb? Ut, ¿chanru nak te'xpâb cui toj mâji' neque'rabi resil? Ut, ¿chanru nak te'rabi resil li Kâcua' cui mâ ani nach'oloban xyâlal chiruheb?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints atumin chichartamak: “Ame Cristo nekasampita tame. Antsu wikia nekasan pengker aa nuna takaajai. Tura ameka pengker aa nuka takatsuk pujayatum nangkami: Nekasan Cristo umirnuitjai tame nuna wisha wainkatasan wakerajai. Antsu wikia pengkeran takaaja nuka wainkam: Nekasam Cristo umirnuitme tusam nekaatnuitme,” titinuitai. \t Mâre cuan junak tixye: Cuan li neque'xpâb li Cristo ut cuan ajcui' li neque'xye nak tz'akal riq'uin xbânunquil li us. Abanan lâin tinc'ut châcuu nak ninpâb li Cristo riq'uin li us ninbânu. Ut lâat, ¿chanru nak tâc'ut chicuu nak cuan âpâbâl cui inc'a' nacabânu li us?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu apuka péngke aints ayayi. Tura ni weari ainaujai tunau wajasai tusar, shaminak Yusen: Ameketme juuntam tinu armiayi. Tura judío kuikiartichu ainaun yaingtas kuikian nukap suyayi. Tura tuke Yusen seayayi. \t Li cuînk a'an quixxucua ru li Dios jo'queb ajcui' chixjunileb li cuanqueb sa' li rochoch. Châbil xna'leb ut junelic natijoc chiru li Dios ut junelic naxtenk'aheb li neba'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura untsuri kinta tsaasha waintsuk, tura yaa ainausha waintsuk pujau asar, nasengka tuke nunisang kakarman nasenmiayi. Tura kakarman nasenmatai: Yamaikia uwemrashtatjiapi, tu nintimiat nangkamamiaji. \t Chiru nabal cutan inc'a' qui-iloc li sak'e chi moco li chahim chiru k'ojyîn. K'axal cau li câk-sut-ik' ut xiu xiu cuanco. Inc'a' chic nakayo'oni nak tocolek' ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wi waketkiamtai, atumka eatkatatrume. Tura wi wetatja nuni winichmin asaram, winaka waitkashtinuitrume, —timiayi. \t Tinêsic' ut inc'a' tinêtau xban nak bar cuânkin lâin, lâex inc'a' texrûk chi xic, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Uchirtin ainautirmincha tajarme: Atumi uchiri nangkamrumka kajkairap. Antsu pengker nuiniakmaikiakrum, tunau wajasaim tusaram, tura Yusen pengker nintimtusarat tusaram, Cristo wakera nunisrumek tsakatmartaram. \t Ex na'bej ex yucua'bej, mêchik' xjosk'ileb lê ralal êc'ajol chi mâc'a' rajbal. Cheq'uiresihakeb ban sa' xyâlal riq'uin xk'usbaleb ut riq'uin xtijbaleb sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai tajarme: Yus seakrumka, wi seaja nunaka nekas surustatuapi, tu nintimsaram seakrumningkia, mash suramsatatrume. \t Jo'can nak tinye êre nak chixjunil li c'a'ru têtz'âma chiru li Dios nak yôquex chi tijoc, chepâb chi tz'akal nak tâq'uehek' êre ut têc'ul li c'a'ru têtz'âma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Troasnum juun kanunam engkemar, juun entsanam tupnik wekaasar, isar Samotracia tutainum wemiaji. Tura nuni jear, kashin tsawaarar nunia jiinkir, Neápolis yaktanam jeamiaji. \t Co-el aran Troas ut tîc côo chiru ha' toj Samotracia. Ut cuulajak chic cocuulac Neápolis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ataksha Jesús chichaak: “Aints ainau wína umirtukarti tusan wakerakun taawitjai. Tura asan yamaikia wína umirtukarat tusan wakerajai. \t Li Jesús quixye ajcui': -Chanchan li xinq'ue xam sa' ruchich'och' nak xinchal lâin xban nak sa' inc'aba' lâin nabal li ch'a'ajquilal tâcuânk. Nacuaj ta ac xnume' li ch'a'ajquilal a'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia chikich chichaman nayaimpinmaya chichaun antukmajai. Nu chichamka nuwaitai: “Wína aintsur ainautiram, nu yaktanmaya tunau jurumakrum wait wajakairam tusan jiinkitaram tajarme. \t Ut quicuabi jun chic yô chak chi âtinac sa' choxa ut quixye: -Ex ralal xc'ajol li Dios, elenkex sa' li tenamit a'an re nak inc'a' textz'akônk riq'uin lix mâqueb ut re nak inc'a' textz'akônk riq'uin li raylal li te'xc'ul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautiram aneartaram. Aints ainau waitrinak anangkartutai chichaman etserinak nangkamiar chichainau asar, ii yaanchuik juuntri tinu armia nu antuktaram tusar, junia aints ainau nekatirin nuitaminak pujuinamtaisha, Cristo nu chichamka antuktaram tichau asamtai, anangkruwai tusaram, tura Cristo umirtan inaisai tusaram aneartaram. \t Mêq'ue êrib chi balak'îc xbaneb li neque'xye nak cuan xna'lebeb. Mâc'a' na-oc cui' li c'a'ru neque'xye xban nak lix na'lebeb moco riq'uin li Cristo ta nachal. A'an yal xna'leb li ruchich'och' ut yal xna'lebeb li kaxe' katôn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni pujusar, chikich kintati Yus seatinam wearin, nuwawach wakantrintin iin ingkunmakmiaji. Aints ainau nu nuwachin: ¿Ukunam itiur pujustatja? tu iniinam, iwianch niin nekamtikmau asa, ni pujustintrincha paan etsernuyayi. Tura nu nuwawach aints ainau inatiri asamtai, nu nuwachin inauya nunaka nukap akiu armiayi. \t Sa' jun li cutan yôco chi xic chi tijoc nak kac'ul jun li xka'al aj k'e. Cuan mâus aj musik'ej riq'uin. A'an jun môs ut naxsic' nabal xtumin lix patrón riq'uin k'ehînc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Abraham: “Wi uchirun maamtaisha, Yus jakamunmaya ataksha inankitnuitai,” tu nintimramiayi. Tura asa Abraham Isaacan maachiat, nekas jakamunmaya nantaknua nunisang ni jeen jukimiayi. \t Cui ta quicam laj Isaac, laj Abraham ac naxnau nak nim xcuanquil li Dios re xcuaclesinquil cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. Naru xyebal nak chanchan a'an quixbânu li Dios xban nak laj Abraham quixk'axtesi li ralal re câmc. Aban quik'axtesîc cui'chic re chi yo'yo xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Watska. ¿Yáki Juankun aints imaita tusasha akupkaya? ¿Yuseash akupkaya? Turachkusha ¿aintsuash akupkaya? Nu airkataram, —timiayi. \t ¿Ani quitaklan chak re laj Juan chi cubsînc ha'? ¿Ma li Dios malaj ut cuînk quitaklan chak re? Yehomak cue anakcuan, chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jiisar ni jeen waketkiar, Jesúsa namangke chikich kintati yakaarami tusar kungkutin pachimrarmiayi. Tura nu kintati aints kichkisha takakmascharti Moisés tu aarmau asamtai, nu chichaman umiinak ayamsarmiayi. \t Que'suk'i sa' rochocheb ut que'xcauresi li sununquil ban re xbanbal li camenak, ut que'hilan sa' li hilobâl cutan jo' naxye sa' lix chak'rabeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Jesús ni nuiniatiri ainautin chichartamak: —Aints ainau mash pujustaram titaram, —turammiaji. Turammatai chirichri nukap amaunum pujusar, mash irumram cinco mil (5,000) aints iruntrarmiaji. \t Ut quixye li Jesús reheb: -Q'uehomakeb chi c'ojlâc li tenamit.- Nabal li pach'aya' cuan aran. Chixjunileb que'c'ojla sa' li pach'aya'. Ôb mil na chi cuînk li cuanqueb aran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat nuna nangkamasarang kakarar chicharinak: —Antsu juka mash judío nungkanmaya ainaun nuiniak: Atumka apu umirtsuk asataram tusa tsanumnuyayi. Yanchuk Galilea nungkanam nangkama tsanu tsanumka junisha tamayi, —tiarmiayi. \t Abanan eb a'an yalyôqueb xk'e chixyebal: -Naxpo' xch'ôleb li katenamit. Yô chixc'utbal lix tijleb chiruheb sa' chixjunil Judea. Quixtiquib chak Galilea ut xc'ulun toj arin, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura iwianchrinu jeen wayaawar nuna tinamtai, iwianch ayaak: —Wikia Jesúsan wainuyajai. Tura Pabloncha wainuyajai. Antsu ¿atumsha ya asarmea tarume? —timiayi. \t Sa' jun li cutan jun li mâus aj musik'ej quichak'oc ut quixye reheb: -Ninnau ani li Jesús, ut ninnau ajcui' ani laj Pablo. Ut lâex, ¿anihex? Ut, ¿ani xq'uehoc êcuanquil chi isînc mâus aj musik'ej? chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse Wakani itiur Yus seatnuitrume tusa atumniaka nekamtikramatnuitrume. Tura asamtai tuke inaitsuk Yus seataram. Tura kajinmatsuk tuke Yus seakrumka, Cristonu ainausha mash pachisrum Yus seattiaram. \t Ut yo'on cuânkex. Junelic chextijok jo' naxc'ut chêru li Santil Musik'ej. Junelic chextz'âmânk chiru chi anchal êch'ôl nak li Dios tâtenk'ânk êre. Ut chetz'âma chiru nak tixtenk'aheb chixjunileb li ralal xc'ajol li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chichaa chichaaka nu yaktanam jearmiayi. Tura Jesúska nangkamaki wetaj tusa wajamiayi. \t Que'cuulac sa' li ch'ina tenamit li yôqueb cui' chi xic. Ut li Jesús quixbânu rib nak tîc tâxic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuik Moisés pengker awajsarmiaji nuna nangkamasrik Jesúska timiá pengker awajsatnuitji. Jea jeamin nintimrarmi. Jean jeamnuka jean nangkamasang pengkeraitai. Yus mash aa nuna najanau asa, aints jean jeamnua nunisketai. Tura Jesús Yuse Uchiri asa, Moisésan nangkamasang pengkeraitai. \t Abanan li Jesucristo numtajenak cui'chic xlok'al chiru xlok'al laj Moisés. Li Jesucristo, a'an chanchan jun aj cablanel. Li ani nayîban junak cab, a'an k'axal nim xcuanquil sa' xbên usta k'axal châbil li cab li naxyîb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ami inatiram Esteban naartin amin pachitmas aints ainaun ujaku asamtai, nu aintsun mainamtai, wikia nuni wajasan: Nuna turuwarti tusan, Estebankan maawarmia nuna wejmakrin nakasmiajai,’ Jesúsan timiajai. \t Nak que'xcamsi laj Esteban li quich'oloban lix yâlal châcuix, lâin cuanquin ajcui' aran. Yôquin chirilbal ut quisaho' inch'ôl riq'uin lix camic. Ut lâin ajcui' quin-iloc re li rak'eb li que'camsin re,\" chanquin re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tsaa tupin wajasamtai, mash nungka tee wajasmiayi. Tura kampatam hora nangkamaramtai, tsaa yantanti ataksha tsantramiayi. \t Tuktu cua'leb quik'ojyîno' sa' chixjunil li ruchich'och' ut toj sa' oxib ôr re ecuu quicutano' cui'chic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Judas tamati, Jesús chicharak: —Inaisata. Jumchik kinta arus wína iwiartusartin asaramtai, ju kungkutijaingkia ukatruri. \t Li Jesús quixye re: -Mêcuech' rix li c'a'ru xbânu li ixk a'in, xban nak re inmukbal nak xq'ue li ban a'in chiru li cuok."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús ayaak: —¿Nekasmek wína mantuwarat tusamek tam? Nekasan tajame: Atash shinatsaing, ameka wína pachitsam: Nu aintsnaka wainchawaitjai tusam, kampatam waitrakum uurtuktatme, —timiayi. \t Li Jesús quixye re: -¿Ma yâl nak tinâtâke usta tatcamsîk sa' inc'aba'? Relic chi yâl ninye âcue nak toj mâji' ajcui' nayâbac laj tzo' xul nak lâat ac xaye oxib sut nak inc'a' nacanau cuu, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Juan ataksha chichaak: —Wína akuptuku chichartak: ‘Yuse Wakani yampitsa tumau yakiya nanaaki taa aintsnum ketu wainkatatme. Turamtai juwaapita aintsu nintin Yuse Wakani engkemtuatnua tusam nekaatatme,’ wína turutmiayi. Nuna wainchaknaka yáki tusancha nekaachmiajai. Turayatun Yuse Wakani yampitsa tumau nayaimpinmaya tara, aintsnum ketu wainkau asan, nuniangka juwaapita tusan nekaamjai. \t Laj Juan quixch'olob xyâlal li c'a'ru quiril. Quixye: -Quicuil nak li Santil Musik'ej quicube chak sa' choxa. Chanchan jun li paloma nak quicube ut quihilan sa' xbên li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pascua fiesta seis (6) kinta jeatak wajasamtai, Jesús Betania yaktanam wemiayi. Lázarosha Jesús inankimia nusha nu yaktanmasha pujumiayi. \t Cuakib cutan chic mâ nacuulac xk'ehil li nink'e Pascua nak quicuulac li Jesús Betania. A'an xtenamit laj Lázaro, li quicam ut quicuaclesîc cui'chic chi yo'yo xban li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atsa, antsu aints yamai nuwan nuwatkamun jukiartin kinta jeamtai, nuniangka untsukmau ainau wake mesekar ijarmawartinuitai. Wína nuiniatirka wijai pujuinau asar, yamaikia ijarmawarka pujuinatsui. Antsu wína jurukiaramtai, nuniangka ijarmawartinuitai, —Jesús timiayi. \t Ut jo'can ajcui' lin tzolom. Tâcuulak xk'ehil nak tin-isîk sa' xyânkeb. Toj sa' li cutan a'an te'xbânu x-ayûn, chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama judío juuntri chicharinak: —Juka wi weamunam winichminuitrume ta nunasha ¿warina takua tawa? ¿Ningki maamatin asa tumamtsuash? —tiarmiayi. \t Ut eb laj judío que'xye: -A'an xye nak inc'a' naru toxic bar tâxic cui' a'an. ¿C'a'ut nak xye ke chi jo'can? ¿Ma yô chixc'oxlanquil xcamsinquil rib? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wisha atumin tajarme: Elíaska yaanchuik tamiayi. Tura waininayat aints ainau: Juwaapita tusar pengké nekaacharmiayi. Antsu pasé asar, niin pasé awajsartas wakeriarmia nunaka mash turuwarmiayi. Tura wínaka Yus akuptuku waitinayat aints asamtai, winasha nunisarang wait wajakti tusar, pasé awajtukartatui, —Jesús timiayi. \t Abanan lâin tinye êre nak laj Elías ac xc'ulun ut inc'a' que'xnau ru. C'ajo' li raylal xe'xbânu re ut jo'can ajcui' lâin li C'ajolbej nabal li raylal tinc'ul xbaneb.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nu chichamnaka antinayat ¿warinkung taj? tusar pengké nekaacharmiayi. Tura nekainachiat ¿waringki? tusar iniasartatkamawar arantukarmiayi. \t Aban eb a'an inc'a' que'xtau ru li c'a'ru quixye reheb, ut que'xucuac chixpatz'bal c'a'ru xyâlal li quixye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura paan antinayat ju nungkanmaya aa nuna nintiminawai. Tura kuikiartin wajastaj tu nintimsar, mash iruna nuna wakerinawai. Tura asar Yuse chichamen nintimtsuk pujuinawai. Jangki amanum árak kakeeramia nuka nerekchatnuitai. Nu aintska jangki amanum árak kakeerawa nunisarang ainawai. \t Abanan ca'aj cui' li c'a'ak re ru cuan sa' ruchich'och' neque'xc'oxla, jo' li biomal ut xrâbal ru li c'a'ak chic re ru. Ut a'an li naramoc lix yâlal chiruheb. Mâc'a' na-oc cui' li râtin li Dios reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús jakamtai, Yus seatai juun jeanam aparmau netimia nu ningki yakíya tseu jaankamiayi. Tura nungka uurkamiayi. Uurmatai pampa ainausha puuntrarmiayi. \t Ut li t'icr li cuan chok' tas sa' li Santil Na'ajej sa' li rochoch li Dios quik'iche' sa' xyi. Quiticla chak takec' ut toj tak'a coxrake' lix k'ichilal. Ca' jachal qui-el. Qui-ec'an li ch'och' ut eb li sakônac quilaje'itz'e'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam aints Cleofas naartin ayaak: —Jerusalénnum turunamunka aints ainau mash nekainawai. ¿Amekek nu chicham antichumka pachitkam? —timiayi. \t Jun reheb a'an, aj Cleofas xc'aba', quichak'oc ut quixye: -Jo' li ca'aj cui' lâat li yôcat chi numec' sa' li tenamit Jerusalén li inc'a' nacatna'oc re li c'a'ru xc'ulman sa' eb li cutan a'in, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumsha wiya nunisrumek Cristonu asaram wait wajarme. Yaanchuik wi wait wajamurka waitkamiarume. Tura yamaisha wait wajamurka tuke antarme. \t Ac xeril chanru nak ninyal ink'e chixq'uebal xcuanquil li colba-ib ut nequerabi resil nak toj yôquin ajcui' xyalbal ink'e. Ut nequeyal ajcui' êk'e lâex xq'uebal xcuanquil li colba-ib cuochbenex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Wikia Judío aintsuitjai. Tarso yaktanam Cilicia nungkanam akiinawaitjai. Turayatun ju yaktanam tsakaru asan, wína nuitinu Gamaliela chichamen nuimiaru asan, ii juuntri ainau Moisésa aarmaurin umirkarmia nunasha mash umirnuyajai. Tura atum ju kinta turarme nunisnak wisha Yuse wakeramurin najanatasan tuke nintirjai wakerin ayajai. \t -Relic chi yâl nak lâin aj judío. Yo'lajenakin Tarso xcuênt Cilicia. Ut arin quinq'ui Jerusalén. Quintzol cuib riq'uin laj Gamaliel chirix li chak'rab li quiq'uehe' chak reheb li kaxe'tônil yucua'. Chi anchal inch'ôl ninq'ue xlok'al li Dios jo' yôquex lâex anakcuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii aneetiri yachí Epafras nu chichamnaka atumin nekamtikramramiarume. Nuka iiya nunisang Cristo inatirintai. Tura Criston miatrusang umirkau asamtai, atumin akuptukmiajrume. \t Lix yâlal a'an quich'olobâc chêru xban laj Epafras. A'an kochben chi c'anjelac chiru li Cristo ut raro kaban. A'an jun châbil aj c'anjel chêru sa' xc'aba' li Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Imiakratin Juan chichaak: ‘Pujutrum tu yapajiaram uwemratnuitrume,’ tusa atumin nuitamratas winitramu wainiatrum nekasampita tichamiarume. Antsu kuikian juu ainau tura kungkatip ainausha Juanku chichamen antukar nekasampita tiarmiayi. Atumka nuka nekayatrumek, ni umirkatasrumka atumi tunaaringkia inaisachmiarume, —Jesús timiayi. \t Xban nak quic'ulun êriq'uin laj Juan laj Cubsihom Ha'. Quixc'ut chêru c'a'ru li tîquilal ut inc'a' quepâb. Ut eb laj titz'ol toj ut eb laj yumbêt que'xpâb. Ut lâex queril a'an ut inc'a' quiyot'e' lê ch'ôl chi moco quejal lê c'a'ux re xpâbanquil, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka Cristojai tsaniasrum jakawa nunisrumek au asaram, tura Cristojai tsaniasrum iwiaaku pujau asaram, tuke Yusnau ainiarme. \t Lix mâusilal li ruchich'och' mâc'a' chic xcuanquil sa' êbên. Chanchan camenakex chiru. Ac colbilex chic chiru li mâusilal xban nak junajex chic riq'uin li Cristo, ut li Cristo junaj riq'uin li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinu asar, kichik kichik ni jeen waketkiarmiayi. \t Ut chirix chic a'an, chixjunileb que'côeb sa' rochocheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu chikich aints ainau chichainak: —Juka iwianchi apuri Beelzebú kakarmarijai iwianch ainaun jiiki akupuweawai, —tiarmiayi. \t Abanan cuanqueb ajcui' li que'yehoc re: -Li cuînk a'in na-isin mâus aj musik'ej riq'uin xcuanquil laj Beelzebú lix yucua'ileb li mâus aj musik'ej, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Iwianchi apuri Satanás wári nepetkataram tusa, Yus nekas angkan pengker nintimratnun sukartin aa nuka atumin kakamtikramratatrume. Ii Apuri Jesús atumin yainmakarti tajarme. \t Ut li Kâcua' Dios, li naq'uehoc li tuktûquil usilal, a'an tixsach xcuanquil laj tza ut textenk'a re nak lâex chic texnumtâk sa' xbên. Li rusilal li Kâcua' Jesucristo chicuânk êriq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu chikich ainauka pasé nintimtursar: Wína anturtukarat tusar, wína pachitsar wait wajakti tu nintimtursar, Cristo chichamenka niish etserinawai. \t Aban li jun ch'ol chic neque'xye resil li Cristo yal xban nak cuan c'a'ru neque'xra ut moco chi anchal ta xch'ôleb neque'xbânu. Neque'xbânu chi jo'can yal re xq'uebal xrahil inch'ôl nak cuanquin chi prêxil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Antsu aints kuikiajai akikiam uwijan wainuka uwija niinuchu asaramtai, yukartin winamtai, nuna wainak uwijanka ajapa ukuuyi. Tura yukartin uwijan achiamtai, uwija irunu mash pisaayi. \t Junak tojbil môs mâcua' tz'akal pastor xban nak mâcua' a'an laj êchal re li carner. Naril nak yô chi châlc laj xoj, naxcanabeb li carner ut naêlelic. Ut laj xoj naxchapeb li carner ut naxcha'cha'i ruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Mangkartin aints nuni netimia nuka Jesúsan jiyaak: —Ame Yus akupkamu Mesíasaitkumka, watska amek uwemrata. Tura iincha uwemtikiarturta, —timiayi. \t Jun reheb laj mâc li que'q'uehe' chiru cruz rochben, quixhob ajcui' li Jesús ut quixye: -Cui lâat li Cristo, col âcuib lâat, ut choâcol ajcui' lâo, chan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Mostaza jingkiajiya tumawaitai. Nuka chikich araka jingkiajia nuna nangkamasang tuupchitai. \t Lix nimajcual cuanquilal li Dios, a'an chanchan riyajil li nînki mostaza. Li riyajil li mostaza coc' chiru chixjunil li iyaj cuan sa' ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura pengker aa nuna turinauka apu ainaun shamkarchatnuitai. Antsu pasé aa nuna turinauka apu ainaun shamkartinuitai. Apu ainaun shamtsuk pujustasrum wakerakrumka, pengker aa nu turataram. Turakrumin apu atumin pengker nintimturmastinuitrume. \t Li neque'bânun re li us moco xiu xiu ta cuanqueb chiruheb li cuanqueb xcuanquil. A' li neque'bânun mâusilal xiu xiu cuanqueb chiruheb li neque'taklan sa' xbên li tenamit. Cui inc'a' nequeraj nak xiu xiu cuânkex chiruheb li cuanqueb xcuanquil, chebânuhak li us, ut eb a'an te'xye nak châbilex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turayatrum kashin itiurak tsawaartaj tusaram, nuka nekaachminuitrume. Ii pujutringkia warimpita tusaram nintimrataram. Ii pujutringkia yurangmia tumawaitai. Yurangkim yamaikikia wainmaitiat jumchik arusang mengkawai. \t Aban lâex inc'a' nequenau c'a'ru têc'ul cuulaj ca'bej xban nak li kayu'am chanchan li chok. Junpât ajcui' nacuan ut junpât chic ac mâc'a' chic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama nuna antukaru ainau nukap shamkarmiayi, tura iniinak: —¿Tu amataisha yaachik nuniasha uwemramnawaita? —tiarmiayi. \t Eb lix tzolom c'ajo' nak que'sach xch'ôleb ut que'xye: -¿Ani put târûk tâcolek' chi jo'canan?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints ainaun aujas umis, ningki Yusjai chichastas muranam wakamiayi. \t Ut nak ac xchak'rabiheb li tenamit, li Jesús cô chiru tzûl chi tijoc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni jear, kintajai metek Yus seatai juun jeanam wayaawar: Yus juuntapita tiarmiayi. Maaketai. \t Ut junelic cuanqueb sa' li templo. Yôqueb chi bantioxînc ut yôqueb chixlok'oninquil li Dios. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamaitiat Pedro aimiak: —Wikia nekasan Yusjai tajarme: Nu aintsnaka pengké wainchawaitjai. Yusjai tajai, waitchawaitjai, —nangkami waitrak timiayi. Nu tamaujai metek atash shinimiayi. \t Ut laj Pedro qui-oc chi majecuânc ut quixye riq'uin juramento: -Inc'a' ninnau ru li cuînk a'an, chan. Ut sa' ajcui' li hônal a'an quiyâbac laj tzo' xul.Ut sa' junpât quinak sa' xch'ôl laj Pedro li âtin li quiyehe' re xban li Jesús, \"Nak toj mâji' nayâbac laj tzo' xul, lâat ac xaye oxib sut nak inc'a' nacanau cuu.\" Ut laj Pedro mâ c'ajo' nak quiyot'e' xch'ôl. Qui-el chirix cab ut c'ajo' nak quiyâbac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Simón aimiak: —¿Kuikian nukap tumashmamia nuchawashi? —timiayi. Tamati Jesús ayaak: —Nekasam tame, —timiayi. \t Quichak'oc laj Simón ut quixye re li Jesús: -Lâin ninc'oxla nak li ani nabal xc'as, a'an li k'axal târahok re, chan. Ut li Jesús quixye cui'chic re: -Yâl nak jo'can, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai atum chichaakrum tura takakmakrum pujakrumsha, tuke Cristo angkan pujustinun suramsatata nu nintimsaram: Winaka jiiruapi tusaram, wisha ni chichamen miatrusnak umirkatasan wakerajai, tu nintimsaram pujustaram. \t Jo'can ut chebânuhak li us ut chex-âtinak sa' xyâlal xban nak anakcuan cuanquex chic rubel lix chak'rab li Cristo li naq'uehoc colba-ib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints Cristonu ainiayat mianchau wajainamtaisha nujai iruntrataram. Tura: Ameka Cristo umirat inaisame tiirap. \t Chec'ulakeb chi sa sa' êch'ôl li toj k'uneb xch'ôl sa' lix pâbâleb ut mêcuech'i rix lix c'a'uxeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asakmin ¿itiur nintime? tusar nekaatasar wakeraji. Juun apu César ni aintsrin akupak: Kuik irumrataram tamati ¿ii kuikiarin akiimiaktin pengkerkai? ¿Antsu akiimiatsuk pujustinka pengkerkai? Nu nekaatasar wakeraji, —tiarmiayi. \t Ye ke c'a'ru naxye li chak'rab. ¿Ma us takaq'ue li katoj re laj César li acuabej malaj ut inc'a'? chanqueb re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nunia wína aintsur ainaun wainin Pérgamo yaktanam puja nuka ju chichaman nekaati tusam aarta: Saapia tumaun yantamen mai eren tsakamun takakua nuka tawai tita: \t Ut quixye cui'chic cue: -Tz'îban riq'uin lix takl li Dios li na-iloc reheb laj pâbanel li cuanqueb Pérgamo ut tâye re: Li cuan xch'îch' ca' pac'al xk'esnal naxye êre chi jo'ca'in:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wína Apaachir: Wína Wakantrun akuptuktatjarme tinu asamtai, nuka nayaimpinmaya taatsaing, juni Jerusalénnum pujustaram. Tura taa ni kakarmarin suramsatatrume, —Jesús timiayi. \t Ut lâin tintakla chak êre lê mâtan li quixyechi'i lin Yucua'. Abanan canâkex arin sa' li tenamit Jerusalén toj têc'ul lê cuanquil li tâchâlk sa' choxa, chan li Jesús reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura ii juuntri iruntramunam atumin juramkiartinuitai. Tura iruntai jeanmasha awatamrartinuitai. Tura wína aintsur asakrumin, atumin judío apuri ainamunmasha, tura romano apuri ainamunmasha chicham nekaarami tusar juramkiartinuitai. Tura asaramtai aneartaram. \t A'ut lâex cheq'uehak retal li raylal tâchâlk sa' êbên. Texk'axtesîk chiruheb laj rakol âtin ut texsaq'uek' sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Texc'amek' chiruheb li acuabej ut chiruheb li rey sa' inc'aba' lâin ut târûk têch'olob xyâlal li cuâtin chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¡Atsa! Antsu atumi nintimauri yapajiachkurmeka, atumsha nunisrumek jakatnuitrume tusan tajarme, —Jesús timiayi. \t Lâin ninye êre nak inc'a'. Ut cui lâex inc'a' têyot' êch'ôl ut têjal êc'a'ux, tex-osok' ajcui' lâex, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kakarar untsuminak: “Israel ainautiram, yainkataram. Ju aintska mash nungkanam pasé chichaman nuikiartak wekau achikji. Juka Israel ainautin pachitmas, tura Moisésa chichame pachis, tura Yus seatai juun jeancha pachis: Nuka nakitrataram tu nuikiartawai. Tura Yus seatai juun jeanam judíochu ainau pengké wayaachminun wainiat, griego ainausha wayaawarti tusa juni itayi. Tura nuna turak, juka nekas péngke jea wainiat pasemamtikui,” nangkamiar waitrinak tiarmiayi. \t Japjôqueb re chixyebal: -Ex aj Israel, choêtenk'a. A'an a'in li cuînk li napo'oc xna'lebeb li tenamit yalak bar chixtz'ektânanquil li katenamit, jo' ajcui' li chak'rab li quixq'ue ke laj Moisés. Ut naxtz'ektâna li templo a'in. Jo' cui' anchal xrocsiheb li mâcua'eb aj judío sa' li templo ut riq'uin a'an, xmux ru li Santil Na'ajej, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Pedro jeanam jeamtai, Cornelio niijai ingkiuniktas jiinki: Ameka juuntaitme, titas tikishmatramiayi. \t Nak laj Pedro quicuulac sa' li rochoch, laj Cornelio qui-el chixc'ulbal. Quixcuik'ib rib chiru re xlok'oninquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus ni Uchirin Jesucriston ii tunaarin sakarat tusa, akupturmaku asamtai, aints ainautikia mash Jesucristo nekasampita takurningkia, Yus yamaikia ii tunaarin sakturmaru asa: Nekasrum tunaachawa nunisrumek pujarme turamji. \t Tâtîcobresîk ban li kach'ôl chiru li Dios riq'uin xpâbanquil li Kâcua' Jesucristo. Chixjunileb li te'pâbânk re, li Dios tixtîcobresi lix ch'ôleb. Moco jalan ta li junjûnk chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka wína pachitsaram: Ii tunaari ii Apaachirin ujatramkatatji, tuuka nintimsairap. Wikia nunaka turashtatjai. Atumka: Moisésa chichamen umirkan uwemratatjapi tayatrumek, Moisésa chichame umichu asakrumin, Moisés atumi tunaarin pachis paan aarmiayi. \t Mêc'oxla nak lâin tinjitok êre chiru lin Yucua'. Cuan jun li tâjitok êre. A'an li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés li c'ojc'o cui' êch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich aarmausha nuwaitai: “¡Mash nungkanmaya aints ainautiram ii Apuringkia: Ameketme juuntam titaram!” \t Ut naxye cui'chic sa' li Santil Hu: Lâex li mâcua'ex aj judío, chelok'oni li Kâcua' ut chixjunileb taxak li tenamit che'xnimâk ru li Dios. (Sal. 117:1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Yus aints ainaun inartinuitai tusar Yusnum uwemratin chichaman mash nungkanmaya ainau nekaawarat tusar etserkartinuitai. Turinamtai nuniangka nungka amukatin kinta jeatnuitai. \t Ut li resil lix nimajcual cuanquilal li Dios tâyemânk yalak bar jun sut rubel choxa re nak chixjunileb li tenamit te'rabi resil li colba-ib. Tojo'nak tâchâlk li roso'jiqueb li cutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati ataksha: Jesús achiktai tinamaitiat jiinki wemiayi. \t Ut que'xyal cui'chic xchapbal, abanan li Jesús qui-el chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura sekmatiya tumaun ataksha akupak, nunia ataksha iwiak, nunia ataksha akupak, nunia tuke nayaimpinam iwiakmiayi. \t Oxib sut quiyehe' re chi jo'can ut chirix a'an quixoque li nimla t'icr a'an ut quic'ame' cui'chic sa' choxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu atumka ijarmaram pujakrumsha, aints nekarawai tusaram, atumi yapi nijarum pengker temashmiartaram. Aints ijarmayapi turutiarai tusaram nuka turataram. Chikich aintska nekarminachu wainiat, atumi Apaachiri Yus mash aa nuna nekau asa, atumin pengker awajtamsatatrume,” Jesús timiayi. \t A'ut lâex nak têbânu lê ayûn, têch'aj lê ru ut têyîb êrib chi us,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumi nintijai tunau nintimtsuk antsu nekas paan nintimsaram pujakrumka, aints kashi kantiin takus wekaawa nunisketrume. Tura asakrumin aints ainau mash itiur pujarme tusar nunaka paan wainkartinuitai,” Jesús timiayi. \t Jo'can ut cui cuanquex sa' cutan saken, moco cuanquex ta chic sa' k'ojyîn. Châbilak ban chic lê na'leb. Xban nak châbil lê na'leb, chanchanakex chic jun li xam li nacutanobresin, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Ju aintsu timiauri iisha antukmaji. Ju chichaak: ‘Yus seatai juun jean aints ainau jeamkarmia nuna yumpungnasha, nunia ataksha chikich jean aintska jeamchamu wainiatnak kampatam kintatik jeamkatatjai’ tau antukmaji, —tiarmiayi. \t Ut que'xye: -Lâo quikabi nak quixye, \"Lâin tinjuc' li rochoch li Dios li yîbanbil xbaneb li cuînk, ut lâin chiru oxib cutan tinyîb jun chic, aban mâcua' yîbanbil xbaneb li cuînk.\" Jo'can quixye li cuînk a'in, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús nu jintanam nangkamaktin asamtai, Zaqueo jiistaj tusa eemak ampuki we numinam wakamiayi. \t Jo'can nak cô sa' ânil chi ubej ut quitake' sa' ru'uj jun li che' sicómoro xc'aba' re nak târûk târil li Jesús xban nak aran toxnumek'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha chichaak: “Wikia nunasha tajarme: Aints ainau nangkamiar: ‘Apurua, Apurua,’ turutinauka mash Yuse pujutirin nayaimpinmaka jeachartinuitai, antsu wina Apaachir nayaimpinam puja nuna wakeramurin najanin ainauka ni pujutirin jeartinuitai. \t Moco chixjunileb ta li neque'yehoc \"Kâcua', Kâcua'\" cue, te'oc sa' lix nimajcual cuanquilal li Dios. Aban li neque'bânun re li naraj lin Yucua' cuan sa' choxa, a'aneb li te'oc sa' lix nimajcual cuanquilal li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Iikia nuka paan nekaji: Yuska tunaarintin ainaunka anturtsui. Antsu Yusen pengker awajsaruka tura ni wakeramurin najanin ainau seamurinka anturui. \t Lâo nakanau nak li Dios inc'a' narabi nak neque'tijoc laj mâc. Narabi ban lix tijeb li neque'xxucua ru ut neque'xbânu li c'a'ru naraj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu aints untsuri anangkraminak: Wiitjai Mesías tusar wantinkartinuitai. Tura chikich ainausha: Yus akupkamu asan, Yuse chichamen etsernuitjai, anangkraminak turamtiartinuitai. Nusha aints ainaun anangkawartas aints wainchati takatnasha, tura aints tujintamu takatnasha turuwar, Yuse umirin ainaun anangkamin amataikia nuna anangkawartinuitai. \t Nabaleb aj balak' te'c'ulûnk ut te'xye nak a'aneb li Cristo. Ut cuan te'xye nak a'aneb li profeta. Nabal li c'a'ak re ru te'xc'utbesi ut sachba ch'ôlej telaje'xbânu re xbalak'inquileb li sic'bileb ru xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam: Ju aarmauka Jesúsan pachis taku tawai tusa, Felipe uwemratin chichaman Jesúsan pachis ujaktas nangkamamiayi. \t Laj Felipe qui-oc chixch'olobanquil lix yâlal chiru. Quixtiquib riq'uin li quixtz'îba li profeta Isaías ut toj quixch'olob xyâlal chirix li Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ataksha Jesús chichaak: —Wikia wetatjai. Tura wi weamtai atum wína eatkatin ainiarme. Antsu wi weamunmaka winichminuitrume. Tura atumka tuke tunaarintin asaram jakatnuitrume, —timiayi. \t Ut li Jesús quixye cui'chic reheb: -Lâin tinxic. Tinêsic' raj chic abanan inc'a' tinêtau xban nak inc'a' târûk texxic bar tinxic cui' lâin. Texcâmk ban sa' lê mâc, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Jesucristo nekasampita tu nintimtakminkia, Yus aminka pengkeraitme turamtatui. Tura jangkemjai Jesucristo wína apuruitai takumka uwemratatme. \t Li ani naxpâb li Cristo chi anchal xch'ôl ut naxch'olob xyâlal riq'uin xtz'ûmal re, a'an natîco' xch'ôl chiru li Dios ut tâcolek'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kaanmatkanam jear, ji kapaamunam namak jiyamu pangjai wainkamiaji. \t Nak que'el sa' li jucub que'ril nak cuan jun li xam c'ubc'u. Li Jesús yô chixpombal jun li car sa' xbên li ru xam ut cuan ajcui' caxlan cua riq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ataksha chikich nuikiartutai chichaman nuiniak: “¿Aints wainmichu chikich wainmichun jintanam wekaasati tusar wekaastinkai? ¿Mai metek waanam ayarcharaintak? \t Li Jesús quixye li jaljôquil ru âtin a'in reheb li tenamit ut quixye: -Junak mutz', ¿Ma naru ta bi' tixc'ut xbe junak chic mutz'? ¿Ma inc'a' ta bi' sa' cuibal te't'anek' sa' jul xban nak mutz'eb?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Moisésa chichame nuikiartin aimiak: —Katsumkamun wait anentramia nuwaitai, —timiayi. Tamati Jesús chicharak: —Nekasam tame. Amesha nunismek turata, —timiayi. \t Laj tzolol chak'rab quichak'oc ut quixye: -A' li qui-uxtânan ru, chan. Ut li Jesús quixye re: -Ayu ut jo'can ajcui' chabânu lâat, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Israel ainau umirkatin chichaman umirkartas wakerinayat umirkatatkamawar tujinkarmiayi. Tura asaramtai Yus niin tunaachawa nunisarang pujuinaun jiischamiayi. \t Ut eb laj judío yôqueb chixsic'bal li tîquil ch'ôlej riq'uin xbânunquil li naxye li chak'rab, aban inc'a' que'xtau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nase nujinmanini kakarman nasenmatai, kanu iikiatatkamar tujinkar, waketkichmin asar: Aintsarkesha wemi tusar wemiaji. \t Inc'a' chic que'xcuy xmetz'êu li cacuil ik' laj ch'e'ol re li jucub. Jo'can nak quikacanab kib re toxc'am. Ut li jucub quic'ame' xban li ik'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yapiin usukrarmiayi. Tura awatrarmiayi. Tura tarachjai jiin jingkiatawar yapiin awatinak tura wishikinak: \t Tojo'nak cuan que'chûban re sa' ru. Ut cuan que'sac'oc re ut cuan que'pak'len re chi ruk'eb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka péngke aints ainau tunaarinchau wainiatrumek nangkamrum mau arumning, atumin nepetamkartatkama tujintramkarmiayi. \t Lâex quexrakoc âtin sa' xbêneb li tîqueb xch'ôl ut quecamsiheb. Ut eb a'an mâc'a' que'xbânu êre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kashin tsawaar suntara apuri: ¿Waruka judío ainau Pablon timiá kajerina? tusa tenap nekaatas wakerak, jingkiamurin atitamiayi. Nunia sacerdote juuntri ainaun: Judío apuri ainaujai iruntrarti tusa chichaman akupkamiayi. Tura mash iruntraramtai, Pablon judío apuri iruntramunam japen awajsamiayi. \t Jo' cuulajak chic li coronel quixtakla xhitbal lix bac'bal laj Pablo. Ut quixtakla xbokbaleb lix bênil aj tij ut eb li neque'taklan sa' xbêneb laj judío ut quixxakab laj Pablo chiruheb. Quiraj xtaubal xyâlal chi tz'akal c'a'ru xmâc laj Pablo nak yô xjitbal xbaneb laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii Apaachiri Yus ii Apuri Jesucristojai, atumniasha pengker awajtamsarti, tura angkan pengker pujustinasha suramsarti. \t Chicuânk taxak êriq'uin li usilal ut li tuktûquilal li naxq'ue li Dios li kaYucua' ut li naxq'ue li Kâcua' Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu atumka tuuka nintimrashtinuitrume. Atum eemkau ainautirmeka uchi ekeria nunisrumek atinuitrume. Tura inakratin akurmesha miajuitjai tumamtsuk, antsu aintsu inatiria nunisrumek atinuitrume. \t Abanan lâex inc'a' têbânu chi jo'can. Li ani naraj xcuanquil sa' êyânk, tento nak tixcubsi rib ut tâc'anjelak chêru. Li ani târaj c'amoc be sa' êyânk, tento nak tixcubsi rib ut tâc'anjelak chêru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Mai metek tsakararti tajarme. Tura mai metek tsakaramtai, juuktin kinta jeamtai, chikich ajan takau ainaun akupkan: Nupaa eemkar uwerar irumrar jingkiawar epeewarti. Nuniasha trigon juukar chumpiwar, jeanam ukusarti tusan akupkatatjai,’ ajartin timiayi.” Jesús tu nuikiartutai chichamjai iin nuitamramiaji. \t Canabomak chi q'uîc chi xca'bichaleb toj sa' xk'ehil xsic'bal ru li trigo. Ut sa' xk'ehil li xsic'bal, tinye reheb laj sic'ol re: -Xocomak junxil li pim ut bac'omak chi jôb re xc'atbal. A'ut li trigo c'ûlahomak sa' li rochochil.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Pedro Cornelion achik: —Wajaktia. Wisha aintsuitjai. Amea nunisketjai, —timiayi. \t Abanan laj Pedro quixye re: -Cuaclin. Minâlok'oni lâin xban nak lâin yal cuînkin jo' lâat, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii ainauti Pascua fiesta jeatsaing, uwija uchiri mainuyaji. Turarin wainiat Cristo uwijaya nunisang jarutramak, ii tunaurin akiimiatramkamiaji. Tura asamtai yamaikia ii ainauti pang mangkarat tusar, engkeamiaji nu ii jeenia mash japnuyaji nunisrumek atumi tunaari mash inaisaram ukukrum, nekasrum tunaarinchau wajastaram. Cristo atumi tunaurin japrutmau asamtai, yamaikia pang mangkarchawa nunisrumek arume. \t Ut mokon li Kâcua' Jesucristo quixc'ut rib chiru laj Jacobo ut quixc'ut ajcui' rib chiruheb chixjunileb li apóstol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati ni apuri chicharak: ‘Ayu, maaketai. Nekasam pengker takatrusume. Tura nekasam miatrusmek umirtukume. Wikia jumchik susamiajme nujai pengker takakmasume. Tura asakmin nuna nangkamasnak nukap susatatjame. Jearun wayaata. Tura wayaam wijai nukap warasta,’ timiayi. \t Ut lix patrón quixye re: -K'axal us xabânu. Lâat châbilat ut tz'akalat aj c'anjel. Sa' xbên li ca'ch'in xink'axtesi âcue, châbil xat-el. Anakcuan tink'axtesi chic nabal âcue. Chisahok' sa' lâ ch'ôl xban nak tattz'akônk ajcui' riq'uin li sahil ch'ôlejil li cuan cuiq'uin lâin, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús tamati judío juuntri ainau: Kaya jurukir tukur maatai tiarmiayi. \t Ut eb laj judío que'xchap xpequeb ut que'raj cui'chic xcutbal chi pec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai iisha nekasar Yus pujamunam jearmi tusar, Yus pengker nintimtusar kakaram wajastinuitji. Ii weari ainau yaanchuik Yuse chichamen umirkacharu asar, pengke nungkanam jearchamia nunisrik pujusai tusar, angkan pengker nintimsar Yusek umirkaru armi. \t Chikaq'uehak kach'ôl chixpâbanquil li Dios re nak to-oc chi hilânc riq'uin. Mâ ani taxak ke inc'a' tâoc xban xk'etba âtin jo' que'xbânu chak junxil nak inc'a' que'pâban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Aints ni yuumak seatminamtaisha awangturkita tutsuk susataram. \t Li ani tixtz'âma c'a'ru re âcue, q'ue re. Ut cui ani tixmak' c'a'ru âcue châcuu, mâpatz' chic rêkaj re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Pablon itaaramtai, Festo apu Agripan chicharak: —Apu Agripaya, tura mash juun ainautiram, ju aints jiistaram. Judío Jerusalénnum pujuinau mash ju aintsun kajerinak pasé chicharinawai. Tura tuke inaitsuk maatai tinawai. Tura juni taarsha nunisarang inintru weenawai. \t Quixye: -At rey Agripa ut chixjunilex li ch'utch'ûquex arin, cue' li cuînk li yôqueb chixjitbal chixjunileb laj judío li cuanqueb arin Cesarea jo'queb ajcui' li cuanqueb Jerusalén. Neque'xjap re chixtz'âmanquil chicuu nak tâcamsîk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asakrin Romanmaya Cristonu ainau ii winamun pachisar antukaru asar, sumatinam “Apio Sumati” tutainum jear, nuni ingkiunikmiaji. Tura chikich ainau Romanmaya jiinkiar, “Kampatam Kanuti Jea” tutainum wininau nuni ingkiunikmiaji. Tura asamtai Pablo Yusen maaketai tusa pengker nintimias wajamiayi. \t Eb laj pâbanel li cuanqueb Roma que'rabi resil nak cuulac ke. Cuanqueb laj pâbanel que'chal chi c'uluc ke toj cuan cui' li c'ayil Apio xc'aba' ut cuanqueb ajcui' que'c'uluc ke toj sa' li na'ajej Oxib Tabernas. Nak quiril ruheb laj pâbanel, laj Pablo quixbantioxi chiru li Dios ut quic'ojla xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pablo tamati, kapitán uchin suntara apuri pujamunam juki, apurin chicharak: —Aints Pablo naartin ii achikmaji nu wína untsurak: Ju uchikia apunam umata turutin asamtai itajai. Chichaman niin ujakma nuna amincha ujatmakti, —timiayi. \t Ut li capitán quixc'am li al riq'uin li coronel ut quixye: -Laj Pablo li prêx xinixbok ut xtz'âma chicuu nak tinc'am chak âcuiq'uin li al a'in. Cuan c'a'ru tixye âcue, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turayatrum wína aintsruchu asaram, nekasampita turutsurme. \t Lâex inc'a' niquinêpâb xban nak lâex mâcua'ex cualal inc'ajol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai wajakti tusa, Pedro Tabita uwejen achik awajkimiayi. Nunia Cristonu ainauncha, tura waje ainauncha mash untsuam, nusha wayaawar iwiaaku pujaun wainkarmiayi. \t Laj Pedro quixchap chi ruk' ut quixcuaclesi. Quixbokeb li xmâlca'an jo' ajcui' chixjunileb laj pâbanel ut quixxakab chiruheb chi yo'yo chic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii pujumiaji nuni nu isra apuri ajari arakchichu amiayi. Nu apuka Publio naartinuyayi. Nuka: Wína pujutirun winitaram, tusa iin wait anentramak kampatam kinta pengker awajtamsamiaji. \t Aran cuan xc'alebâl laj Publio li cuan xcuanquil sa' li na'ajej Malta. A'an coxc'ul sa' xyâlal ut riq'uin cohilan chiru oxib cutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús Pascua fiestan inangkartaj tusa, Jerusalénnum pujus, wainchati takat ainaun turamtai, aints untsuri nuna wainkar: Nekasmeapi Yus akupkamuitme tiarmiayi. \t Nak li Jesús cuan aran Jerusalén chixnumsinquil li nink'e Pascua, nabaleb que'pâban re xban nak que'ril li milagro li quilajxbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse aarmauri Egipto apurin pachis tu aarmawaitai. Yus faraónkan chicharak: “Wikia Yus asan, aints ainau wína kakarmarnasha wainkarti tusan, tura ami turamurmin nekaawar, wína naarun pachitsar mash nungkanmaya ainau: Yuska juuntapita turutiarti tusan, amin apu inaikiamiajme,” timiayi. \t Jo'ca'in nak tz'îbanbil sa' li Santil Hu li âtin li quixye li Dios re laj faraón: Xatinxakab chok' xreyeb laj Egipto re nak tâc'utûnk lin cuanquilal âban. Chi jo'can tâyemânk cuesilal yalak bar sa' chixjunil li ruchich'och'. (Ex. 9:16)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura apu Salomón yaanchuik pujumia nuka entsatirin timiá pengker entsariat, yangkura nuniskeka timiá pengkerka iwiarmamrachmiayi, tusan tajarme. \t A'ut lâin tinye êre, usta c'ajo' xchak'al ru lix tikibanquil laj Salomón, abanan inc'a' quixtau xchak'al ru li utz'u'uj a'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura tunau ainau Yusen nakitinak tunau takatan tuke inaitsuk turinau asar, tura Yusen pachisar tuke pasé chichainau asaramtai, ii Apuri nu aints ainaun wait wajaktiniun susatas taratnuitai,” Enoc etserak timiayi. \t Tâchâlk chi rakoc âtin sa' xbêneb chixjunil ut chixch'olobanquil lix mâqueb riq'uin lix yehom xbânuhomeb jo' eb ajcui' riq'uin li xic' aj âtin xyehomeb chirix li Kâcua', chan laj Enoc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Sacerdote apuri musachjai metek Yus seatai juun jea nitkarin wayaatin kinta jeamtai, tangku numpen yarak takus waiinuyayi. Antsu sacerdote apuringkia numparchamiayi. Antsu Cristoka ningki numparu asa, tangku numpen yarak takuska nayaimpinmaka jeachmiayi. Tura asamtai nu nangkamtaiknumia aints ainau tuke tunaarintin asaramtai, Yus aints ainau tunaarin sakartas uchirin musachjai metek waitnas jakati tichamiayi. Antsu arut chicham amukatin kinta jeamtai, Jesús aints wajas ningki wakerak: “Aints ainau tunaarin mash sakturtaj,” tusa waitnas jarutramkamiaji. \t Rajlal chihab na-oc lix yucua'il aj tij sa' li Lok'laj Santil Na'ajej ut naxmayeja xquiq'uel li xul. Aban moco jo'can ta quixbânu li Jesucristo. A'an jun sut ajcui' quixmayeja lix lok'laj quiq'uel nak quicam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura itaaram nu aints ni tumashrin akiimiaktatkama tujinkau asamtai, nu apuka chikich inatiri ainaun chicharak: ‘Tumashrin akiimiakti tusaram, nuwartuk tura uchirtuk, tura warinchurtuk mash surutkataram,’ timiayi. \t Ut xban nak mâc'a' c'a'ru cuan re li cuînk a'an re tixtoj cui' lix c'as, jo'can nak li rey quixtakla xc'ayinquil a'an rech xxiquic li rixakil, ut li ralal xc'ajol ut chixjunil li c'a'ru cuan re, re xtojbal lix c'as."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama nunia Pedro Jesúsan weri iniak: —Apuru, wína yatsur pasé awajtus pujamtaisha ¿warutmanak tsangkurataj? ¿Sietenkeash tsangkurataj? —timiayi. \t Ut laj Pedro quiâtinac ut quixye re li Jesús: -Kâcua', ¿jarub sut târûk tincuy xmâc li tâmâcobk chicuu? ¿Ma tento nak cuukub sut tincuy xmâc?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama kuikian itariaram Jesús kuikian jiis chicharak: —¿Jusha yana yapiya nakumkamuita? ¿Tura yana naariya aarmawaita? —tu iniam: —Juun apu Césarnawaitai, —tiarmiayi. \t Ut eb a'an que'xc'ut li tumin chiru. Ut li Jesús quixye reheb: -¿Ani aj e li jalam ûch li cuan chiru? Ut, ¿ani aj c'aba' li tz'îbanbil chiru?- Eb a'an que'chak'oc ut que'xye: -Re li acuabej, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asar nu aints ainausha atumin winiarmia nuka Sodoma yaktanmaya aintsua nunisarang ainawai. Nuka karamrajai tinawai. Tura ni namangken pachitsuk pasemamtikinawai. Tura Yusnasha umirtan nakitinawai. Tura apu ainaun pachisar pasé chichainawai. \t Usta nanauman li c'a'ru quixc'ul li tenamit Sodoma ut Gomorra, abanan toj cuanqueb ajcui' aj balak' li neque'xpâb li yal yo'obanbil na'leb. Ut neque'xtz'ajni rib riq'uin li mâc. Neque'xtz'ektâna lix cuanquil li Kâcua' ut neque'xmajecua li cuanqueb xcuanquil ut li cuanqueb xlok'al."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu turunatin wainkatin asaram kakaram wajastaram. Tura atumi uwemtikramratin wári tatin asamtai, pengker nintimsaram pujustaram,” Jesús timiayi. \t Nak acak xticla xc'ulbal chixjunil li c'a'ak re ru a'in, cacuubresihomak êch'ôl ut yo'on cuânkex. Chisahok' sa' êch'ôl xban nak cuulac re xk'ehil nak texcolek', chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Pablo Juanku timiaurin etsermatai, nu aints ainau ii Apuri Jesúsa naarin pachisar mainiarmiayi. \t Nak que'rabi a'an, que'xtz'âma li cubi ha' ut quicubsîc xha'eb sa' xc'aba' li Kâcua' Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Demetriosha tura chikich aints nijai takainausha, chikich aints ainaun pachisar: Tunau turayi tusar, chicham nekaatai tusar wakerinamtaikia, chichaman nekamtikiartin ainaun jiisar, apu iruntramunam chichamnaka nekaawarti. \t Cui ut laj Demetrio ut eb laj tenol ch'îch' li neque'c'anjelac riq'uin cuan junak ani te'xjit, teto li pôpol ut cuanqueb aj rakol âtin. Te'jitok aran re nak târûk tâyîbâk ru lix ch'a'ajquilaleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aintsu chichamesha nunisarang ainawai. Yamai chicham uukar chichakmauncha ukunam paan nekaawartinuitai. Tura yamaikia aintsu turamurin nekaachminun waininayat, ukunam paan nekaawartinuitai. \t Mâc'a' naru na-uxman chi mukmu chi inc'a' ta tâc'utûnk. Mâc'a' cuan chi mukmu chi inc'a' ta tâna'ek'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nu kinta jeamtai, jimia aints ajanam tsaniasar takakminamtaisha kichik jukitnuitai, antsu kichka juwaktinuitai. \t Sa' li cutan a'an cuib li cuînk cuânkeb sa' c'alebâl, jun aj pâbanel ut jun li mâcua' aj pâbanel. Ut laj pâbanel, a'an li tâc'amek' xban li Dios ut li jun chic li mâcua' aj pâbanel, a'an tâcanabâk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Jerusalén yaktanmaya ainautirmeka shamkairap. Jiistaram. Atumi apuri burro uchirin keemas winitramui.” \t Mexxucuac lâex li cuanquex Sión xban nak yô chak chi châlc lê rey. Chirix jun ral bûr yô chak chi châlc. (Zac. 9:9)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu atumka nuka turashtinuitrume. Tura chikich ainau nangkakatasrum wakerakrumka, mash aintsu inatiria nunisrumek atinuitrume. \t Abanan mâcua' jo'can têbânu lâex. Li ani naraj xcuanquil sa' êyânk, tento nak tixcubsi rib ut tâc'anjelak chêru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asa chichaak: Wi jiinkimiaja nuni waketkitjai tusa nu aintsnum waketki, jea itarka tumaun pakuichau pengker iwiaramua nunisang nu aintsu nintin wainak, \t Tojo'nak naxye sa' xch'ôl: -Lâin tinsuk'îk cui'chic riq'uin li cuînk bar quin-el cui' chak, chan. Ut nak nocoxtau li cuînk, chanchan jun li cab mâc'a' chic cuan chi sa', mesunbil ut cauresinbil re oybenînc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuwa ainau waketkiaramtai, suntar iwiarsamu wainin ainau yaktanam wear, sacerdote juuntri ainaun ni wainkamurin mash ujakarmiayi. \t Ut nak yôqueb chi xic li ixk, cuanqueb laj c'ac'alenel que'côeb sa' tenamit chixyebal resil reheb lix bênil aj tij chixjunil li c'a'ak re ru quic'ulman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura tarachin pijinawa nunismek turatnuitme. Tarachia nunisang nayaimpisha, tura nungkasha yapajiatnuitme. Antsu ameka yapaijmiamashtinuitme. Tura asam ami pujutrumka pengké nangkankashtinuitai,” tu aarmawaitai. \t Junak t'icr na-oso' ut najalman. Jo'can ajcui' nak tâosok' li ruchich'och' ut li choxa. Aban lâat inc'a' nacatjale'. Cuânkat ban chi junelic k'e cutan. (Sal. 102:25-27)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Felipe ayaak: —Jimia pachak kuikiajai pang sumakrisha, kichik kichik aints jumchik suwamsha jeachminuitai, —timiayi. \t Quixye laj Felipe: -Kâcua', cuib ciento denario chi caxlan cua inc'a' tâtz'aklok re te'tz'ak ca'ch'inak chi xjûnkaleb, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Jesús ni nuiniatiri ainaun chicharak: —¿Waruka timiatcha shamarme? ¿Waruka wína nintimturtsurme? —timiayi. \t Ut li Jesús quixye reheb lix tzolom: -¿C'a'ut nak c'ajo' nak nequexxucuac? ¿Ma inc'a' nequepâb nak li Dios tâtenk'ânk êre? chan.Ut c'ajo' nak que'sach xch'ôl lix tzolom ut que'xye chi rilbileb rib: -¿Chanru nak cuan xcuanquil li cuînk a'in nak naxk'us li ik' ut li palau, ut neque'abin chiru? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati iniinak: —¿Tura yamaisha itiur jiimme? —tiarmiayi. \t Ut que'xye re: -Cui lâat li cuînk a'an, ¿chanru nak xtehon li xnak' âcuu? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama Jesús ayaak: —Atumsha Moisésa chichame nuikiartin asaram aneartaram tajarme. Atumka aints chikich ainaun: Nekas meram aa nuka entsaktaram tayatrum, kichik uwejmijaisha yaiit nakitawa nunisketrume. Tura asaram atumek nintimsaram chicham pengké umikchamin akupkaram atumsha umiachiatrum chikich ainau: Ju chichamka pachitsuk umiktaram tuwearme. \t Ut li Jesús quixye: -Ra ajcui' châlel sa' êbên lâex aj tzolol chak'rab. K'axal âl li îk nequeq'ue sa' xbêneb li cristian ut k'axal ch'a'aj xc'ambal. Lâex nequeye nak tento te'xbânu chixjunil li naxye li chak'rab. Abanan chi moco lâex nequexru xbânunquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaramtai Pablon Yus wainchatai takatan takasat tusa kakamtikramiayi. \t Ut li Kâcua' Dios quixq'ue xcuanquil laj Pablo chixbânunquil li sachba ch'ôlej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuska nekas Wakanitai. Tura Yusen nekasar: Ameketme juuntam tiartas wakerinauka Yuse Wakani wakera nunisarang tupin nintimsar: Ameketme juuntam tiartinuitai, —Jesús timiayi. \t Li Dios, a'an musik'ej ut li ani tâlok'onînk re, tento nak tixbânu chi anchal xch'ôl ut chi tz'akal re ru, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pablo tuke chichaak: “Nunia nukap arusan juni Jerusalénnum jean, Yus seatai juun jeanam wayaan, tura Yusen sean, karanma nunisnak \t Chirix chic a'an, quinsuk'i cui'chic Jerusalén. Nak yôquin chi tijoc sa' li templo, quic'utbesîc chicuu jun li visión."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamaitiat Jesús chicharak: —Aints Yuse chichamen antukar umirinak pujuinauka wína nukur tura wína yatsur tura wína umaar ainawai, —timiayi. \t Quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: -Li ani neque'abin re li râtin li Dios ut neque'xbânu li c'a'ru naxye, a'aneb lin na' ut li cuîtz'in, chan li Jesús reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atenasnum pujuinauka, tura chikich yaktanmaya ainausha, nuni iruntrartas taaru ainauka tuke yamaram chichaman ujakartas tura antukartas wakerin armiayi. Tura asar ni juuntri ainau iruntramunam, Areópago tutainum Pablon jeeniarmiayi. Tura nuni jeeniar chicharinak: —Yamaram chicham ame tame nu iisha nekaatasar wakeraji. Ame tame nuka antichu asar, nunaka takun tajai takumin nekaatasar wakeraji, —tiarmiayi. \t Jo'can nak que'xc'am laj Pablo sa' li na'ajej li neque'xch'utub cui' ribeb li k'axal cuanqueb xna'leb. Areópago xc'aba' li na'ajej a'an. Ut que'xye re: -¿Ma târûk tâye ke c'a'ru xyâlal li ac' tijleb a'in li yôcat chixyebal?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "fariseo ainausha nu aintsun ataksha iniinak: —¿Yamaisha itiur jiimme? —tiarmiayi. Tu tinam niisha aimiak: —Nungka kuta najanamujai jiirun yakatruramtai, nunia nijaran paan jiimjai, —timiayi. \t Ut eb laj fariseo que'xpatz' cui'chic re li cuînk chanru nak quiteli li xnak' ru. Li cuînk quixye reheb: -Li Jesús quixq'ue li sulul sa' rix cuu, ut quinch'aj li cuu ut anakcuan nin-iloc chic, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ni iwiarsatnunam pampa taimu yamarmanam iwiarsamiayi. Tura nuni iwiaras umis, waiitirin kaya juun najanamujai epenmiayi. \t Ut quixq'ue sa' jun li ac' muklebâl. Re raj a'an li muklebâl nak quiyîbâc sa' jun sakônac. Ut quixbalk'usi jun nimla pec chire li muklebâl ut cô."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo mash ainia nuna najanau asa, nayaimpinam aa nuna mash, tura nungkanam aa nunasha mash najanamiayi. Tura ii wainji tura ii waintsuji nunasha mash najanamiayi. Tura Yuse awemamuri ainausha mash, tura nuna apurisha mash, tura junia apu ainausha mash Criston umirkarti tusar najanamu ainawai. \t Sa' xc'aba' a'an, li Dios quixyo'obtesi chixjunil li c'a'ak re ru cuan sa' choxa, jo' ajcui' li cuan sa' ruchich'och'. Li Dios quixyo'obtesi chixjunil li na-ilman ru, jo'queb ajcui' chixjunileb li musik'ej, li inc'a' na-ilman ru. A' yal chanru lix c'anjel li junjûnk ut lix cuanquileb, li Dios quiyo'obtesin reheb sa' xc'aba' li Jesucristo ut a'an laj êchal reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chicharak: —¡Maj! Ameka anangkartinuitme, tura tsanukratin asam Satanása uchirinme. Tura asam pengker aa nuka mash tsuutame. ¿Warukaya ii Apuri chichame nekas pengker au wainiatmesha tuke inaitsuk paseetai tame? \t Ut quixye re: -Lâat chanchanat laj tza. Lâat aj tic'ti'. Xic' nacacuil li tîquilal. Junes balak'ic ut mâusilal nacabânu. Lâat nacapo' ru li rusilal li Kâcua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamaitiat Pablo uwejen peaamtai, napi jinum epenamiayi. Tura najaimiatsuk pengker pujumiayi. \t Ut laj Pablo quixchik' li ruk' ut li c'ambolay quit'ane' sa' xam ut mâc'a' quixc'ul laj Pablo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Asíncriton, tura Flegontencha, tura Hermesnasha, tura Patrobasnasha, tura Hermasnasha; tura Cristonu ainaun nijai iruntrar pujuinauncha chichaman akuptinajai. \t Cheq'ue xsahil xch'ôl laj Asíncrito, laj Flegonte, laj Hermas, laj Patrobas, laj Hermes, jo'queb ajcui' chixjunileb laj pâbanel, li neque'xch'utub rib riq'uineb chi xlok'oninquil li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu nu aints ainau Yusen seainawa nunisrumka Yuska seairap. Atumka seatsrumning, atumi Apaachiri Yus atum yuumamuncha mash nekawai. \t Mêjuntak'êta bi' êrib riq'uin eb a'an xban nak lê Yucua' naxnau c'a'ru nac'anjelac êre chi toj mâji' nequetz'âma chiru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia chikich ayamtai kinta jeamtai, nu yaktanam pujuinau mash Yuse chichamen antukartas iruntrarmiayi. \t Sa' li hilobâl cutan jun chic, yal cuib oxib aj chic li inc'a' que'cuulac chi abînc nak que'xch'utub ribeb chixjunileb li cuanqueb sa' li tenamit chirabinquil li râtin li Dios li tixye laj Pablo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Andréscha Jesúsan wainkau asa, chikich aintsun ujatsuk, niyá eemak ni yachiin Simónkan eaktas wemiayi. Nunia wainak: —Mesíaska wainkaji, —tusa ujakmiayi. Mesías ta nuka Cristoitai, Yus akupkamuitai taku tawai. \t Nak ac x-âtinac riq'uin li Jesús, ticto cô laj Andrés riq'uin laj Simón ut quixye re: -Anakcuan xkatau li Mesías, chan. (Chi jalbil ru naraj naxye \"li Cristo li taklanbil chak xban li Dios\".)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Cristonu ainau mash nuna antukar: Pengkeraitai tiarmiayi. Tu tinau asaramtai, Estebankan nu takatan takakmasti tusar inaikiarmiayi. Estebanka Criston miatrusang umirnuyayi. Nusha Yuse Wakani piatkamuyayi. Nunia Felipencha, nunia Prócoroncha, nunia Nicanornasha, nunia Timónasha, nunia Parmenasnasha, nunia Antioquía nungkanmaya aintsun, Nicolás naartinasha nu takatan takakmasarti tusar inaikiarmiayi. Nu aintska judíochutiat judíowa nunisang Yusen nemarkauyayi. \t Ut que'xc'ul xch'ôleb chixjunil li cuanqueb aran. Que'xsic' ru laj Esteban li napâban chi tz'akal ut nujenak chi Santil Musik'ej. Ut que'xsic' ajcui' ruheb laj Felipe, laj Prócoro, laj Nicanor, laj Timón, laj Parmenas, ut laj Nicolás aj Antioquía li qui-oc sa' xyânkeb laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús nintimraru aarmi. Ni aintsritin nangkamasang Yusen nekasampita timiayi. Tura: Wína nekasampita turutinaunka mash uwemtikratasan jakatatjai tusa, numi winangmaunum natsanpiaku jakatniunka surimiakchamiayi. Tura ukunam nukap warastin asa jarutramkamiaji. Nunia jaka nantaki, nayaimpinam waketki ni Apaachiri untsurinini apu keemtainum keemsamiayi. \t Kaq'uehak kach'ôl chixtâkenquil li Jesucristo laj c'amol be chiku. A'an naq'uehoc re li kapâbâl ut naxtz'akobresi ru. Usta xutânal li câmc quixc'ul chiru li cruz, abanan inc'a' quixq'ue sa' xch'ôl. Ut quixcuy li raylal sa' kac'aba' lâo xban nak lix sahilal xch'ôl quiq'uehe' re mokon. Ut anakcuan cuan sa' choxa sa' xnim uk' li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús akupkamu ainau ataksha Jesúsnum waketkiar, ni turamurin ujakarmiayi. Tura kaunkaramtai Jesús niin mash yaruak, aints atsamunam Betsaida yaktanam arakchichu amanum wearmiayi. \t Nak que'suk'i chak lix tzolom chixbânunquil li c'anjel que'taklâc cui', que'xserak'i re li Jesús li c'a'ru quilaje'xbânu chak. Li Jesús quixc'ameb xjuneseb sa' jun na'ajej bar mâc'a' cuan, li cuan xcuênt li tenamit Betsaida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Pablo chicharak: —Ja ai, yamaik tura nukapka arutsuk wiya nunismek Yus umirkata tusan wisha wakerajme. Tura ju kinta wína chichamrun antú pujuinauka mash wiya nunisarang Yusen umirkarat tusan wikia wakerajai. Antsu wiya nunisrumek jingkiamu pujustaram tusanka tatsujrume, —timiayi. \t Ut laj Pablo quixye: -Xq'ue taxak âcue li Dios nak tatpâbânk lâat jo' eb ajcui' chixjunileb li yôqueb chi abînc cue anakcuan. Usta ch'a'aj chêru, usta inc'a', texpâbânk taxak jo' nak xinpâban lâin, abanan inc'a' raj texbaq'uek' riq'uin cadena, jo' nak bac'bôquin lâin, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Pilato suntar ainaun Jesúsan katsumkarat tusa jeanmayan jiiki akupkamiayi. \t Laj Pilato quixtakla li Jesús chi saq'uec' riq'uin tz'ûm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints untsuri nangkaaminamtai, nuna antuk: Yaachita, tu inintrusmiayi. \t Nak quirabi li q'uila tenamit yôqueb chi numec', li mutz' quixpatz' c'a'ru yô chi c'ulmânc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús aimiak: —Juun yaktanam werum, nuni jearam aints muitsan yumin shikik yanas weau wainkaram nu aints nemarsataram. Nu aints jeanam wayaamtai, \t Li Jesús quixye reheb: -Nak tex-oc sa' li tenamit, aran têtau jun li cuînk yô chixc'ambal jun cuc xha'. Têtâke a'an toj sa' li cab bar tox-ocak cui'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wainiatrik atum Yusnum uwemratin chicham antukmiarume nuka tuke yapaijtsuk antuktaram tusar, nu aints ainauka iikia pengké pachischamiaji. \t Abanan lâo mâ jok'e kabânu li c'a'ru que'xye ke xban nak lâo inc'a' quikaj nak te'xpo' ru li evangelio, li tz'akal yâl li ac xerabi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Festoka jumchik kinta Jerusalénnumka pujusmiayi. Ocho (8) kinta, turachkusha diez (10) kintaksha pujuschayawash. Nunia ataksha Cesareanam waketkimiayi. Tura nuni jea, kashin tsawaar chichaman nekaatas apu keemtainum keemas: Pablo itataram, tusa ni suntarin akuptukmiayi. \t Quicuan tana chic cuakxakibak malaj ut lajêbak cutan chic sa' xyânkeb ut quisuk'i Cesarea. Sa' xcab li cutan nak quic'ojla sa' li na'ajej li narakoc cui' âtin, quixtakla xc'ambal laj Pablo riq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wainak chicharak: —Wína nemartustaram. Turaram namak achiarme nunisrumek aints ainau wína chichamur ujakmintrum, —timiayi. \t Li Jesús quixye reheb, -Chinêtâke. Mâcua' chic caribc têbânu. Êras êrîtz'in ban chic têsic' re te'pâbânk, chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo jakamunmaya nantakin asa, ataksha pengké jakashtinuitai tusar nekaji. \t Lâo nakanau nak li Jesucristo quicuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. Li Cristo inc'a' chic tâcâmk xban nak mâc'a' chic xcuanquil li câmc sa' xbên."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati muits kaya najanamu nekas juun seis armia nuna judío ainau jeanam wayaawar nu muitsnum yumin yarakar uwejencha, tura nawencha nijau armiayi. \t Ut aran cuanqueb cuakib li nînki cuc yîbanbil riq'uin pec. A'an nac'anjelac chok' xna'aj xha'eb laj judío re xch'ajobresinquil ribeb jo' naxye sa' lix chak'rabeb. Li junjûnk chi cuc a'an naxc'am oxib nînki cuc chi ha'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asan nekas chichaman amincha nuitamrarmia nuna tenap nekamtikiatasan aatjame. \t Yôquin chi tz'îbac âcuiq'uin re nak tâq'ue retal chi tz'akal lix yâlal li xatzol cui' âcuib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Simeón uchin pachis tu chichaamtai, Josésha tura Jesúsa nukurisha nuna antukar nukap nintimrarmiayi. \t Laj José ut li na'bej sachsôqueb xch'ôl que'cana chirabinquil li yô chixyebal laj Simeón chirix li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Timoteowa nunisar nintimsar pujuinaunka kichkisha waininatsjai. Timoteoka wiya nunisang atumin pachis: ¿Pengkerash pujuina? tusa nintimturmarme. \t Mâ jun chic cuan juntak'êt xc'a'ux cuiq'uin jo' laj Timoteo. A'an k'axal nac'oxlac ajcui' chêrix lâex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura waininayat jumchik aints ainau Pablon nemarkarmiayi. Kichik Atenasa juuntri, Dionisio naartin, nunia kichik nuwa, Dámaris naartin, nunia chikich aints ainausha Criston nekasampita tiarmiayi. \t Cuanqueb ajcui' li que'xc'ul xch'ôl li quixye laj Pablo ut que'xpâb li Jesús. Sa' xyânkeb li que'pâban cuan laj Dionisio. A'an jun reheb li que'taklan sa' li tenamit. Ut quipâban ajcui' jun li ixk xDámaris xc'aba'. Ut cuanqueb ajcui' cuib oxib chic que'pâban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "aints kichik pachak junini, tura chikich pachaksha atunini pujusar, tura cincuenta (50) cincuenta (50) kanakar pujusarmiayi. \t Ut que'c'ojla chi junjûnk ch'ûtal. Cuan que'c'ojla chi jun ciento sa' jûnk ch'ûtal ut cuan cui'chic que'c'ojla chi mero ciento sa' li junjûnk ch'ûtal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nunia aints ayatun, Yus akupkamu asan wi wantinmatai, mash nungkanmaya ainau ni wait wajaktintrin shaminak juutiartinuitai. Tura yurangmijai Yuse kakarmarijai, nunia Yuse paaniurijai nayaimpinmaya winamtai, wínaka paan waitkartinuitai. \t Tojo'nak tâc'utûnk sa' choxa li cuetalil lâin li C'ajolbej. Ut te'yot'ek' ut te'yâbak chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och'. Ut te'ril cuu lâin li C'ajolbej nak yôkin chak chi châlc sa' li chok riq'uin lix nimal incuanquil ut inlok'al."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús wekaa wekaaka chikich chikich yakat juunnumsha, tura tuupchinmasha iruntai jeanam waya, nuni aints ainaun nuiniarmiayi. Tura Yus aints ainaun tu inartinuitai tusa, Yusnum uwemratin chichaman etserkamiayi. Tura sungkurintin ainaun, tura najaiminak pujuinauncha tsuwarmiayi. \t Ut li Jesús yô xbeninquil sa' eb li tenamit junjûnk ut sa' eb ajcui' li c'alebâl. Quixc'ut lix yâlal chiruheb sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío ut quixch'olob xyâlal lix nimajcual cuanquilal li Dios chiruheb. Ut yô chixq'uirtesinquil chixjunil li q'uila pây chi yajel ut li raylal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai nu yaktanmaya ainau untsuri warasarmiayi. \t Ut c'ajo' nak que'saho' sa' xch'ôleb sa' li tenamit a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuska iin wait anentramu asa, tunau aa nuka mash inaisataram tusa, tura ju nungkanam pasé aa nuka wakerutsuk asataram tusa, antsu pengker nintimsaram ju nungkanam pujusrum, paan nintimsaram tuke Yus umirkuram pujustaram tusa iinka nuitamji. \t Lix nimal ruxtân li Dios naxc'ut chiku nak li Dios naraj nak takacanab xbânunquil li mâusilal. Chikacanab xbânunquil li inc'a' us li naxrahi ru li kach'ôl. Sa' xyâlal ban chikanumsihak li cutan sa' li ruchich'och' a'in. Tocuânk sa' tîquilal riq'uineb li kas kîtz'in ut chikabânuhak taxak li naraj li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura pengké anturtamkachamtaikia, Yuse aintsri iruntramunam nu aints pachisrum chicharkataram. Tura nuni chicharmaitiat, tuke antukchamtaikia, nuka Yusen umirkachua nunisketai tusaram, tura kuikian kasamnua nunisketai, tu nintimsaram inaisataram. \t Ut cui inc'a' naraj târabiheb a'an, tâye re li iglesia re nak li hermân te'xch'olob xyâlal chiru. Ut cui inc'a' ajcui' naraj abînc chiruheb a'an, a'an chic tâcuânk chêru jo' chanchan li mâcua'ak aj pâbanel ut chanchanak laj titz'ol toj li inc'a' us neque'xbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna tama apu napchau nintimramiayi. Turayat: Yusjai nekasan tajame tinu asa, tura ni untsukarmau ainau mash nuna antukaru asaramtai, surimkatatkama yuumatkamiayi. \t Ut laj Herodes c'ajo' nak quiraho' sa' xch'ôl. Abanan mâc'a' chic quiru quixye xban nak chixjunileb li ula' que'abin re nak quixye sa' xc'aba' li Dios tixq'ue re li c'a'ru tixtz'âma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura pintraramtai Jesús chicharak: —Yamaikia jumchik shikikrum jeentin susataram, —tamati shikikiar jeeniun susarmiayi. \t Quixye cui'chic li Jesús reheb: -Lecomak ca'ch'inak ut têc'am riq'uin li najolomin re li nink'e, chan. Ut eb a'an que'xbânu jo' quiyehe' reheb xban li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Apu kashi japeng winak, turachkusha tsawaarai winak, ni inatiri iwiaj pujaun wainak nekas waramtiksatnuitai. \t Us xak reheb li môs li yôkeb chiroybeninquil lix patrón, usta tuktu k'ojyîn malaj ut sakêuc re tâcuulak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni jear, najaimiashti tusar, umuti vino tutain yapaujai pachimrar umurat tusar susarmiayi. Jesús suamaitiat nuna nekapes nakitak umurchamiayi. \t Ut que'xq'ue vino re li Jesús yubil riq'uin c'ahil ban re xcotzbal li raylal, abanan nak quixyal, inc'a' quiruc'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atsa, antsu wári yaingtinuitai tajarme. Tura wikia aintsutiatnak Yus akupkamu asan, ataksha ju nungkanam winaknaka ¿aints ainau wina nekasampita turutinaunka wainkatjash? —Jesús timiayi. \t Lâin tinye êre nak li Dios tixcoleb chi junpât. Abanan lâin ninc'oxla, ¿jarub ta cui' li cauhakeb xch'ôl sa' lix pâbâl? Ut, ¿jarubeb ta cui' li yôkeb chi tijoc nak tinc'ulûnk cui'chic sa' ruchich'och' lâin li C'ajolbej?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu etserkaru asaramtai, iijai iruntrar pujuinausha iwiarsamunam wear, nuwa tiarmia nunisarang wainkari. Antsu Jesúsnaka wainkachari, —tiarmiayi. \t Ut cuanqueb ajcui' kacomon xe'cuulac chak sa' li muklebâl ut xe'ril nak yâl li xe'xye li ixk. Abanan inc'a' xe'ril ru li Jesús, chan laj Cleofas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati chikich Judas, Iscariotechu amia nu iniak: —Apuru ¿warukaya amin umirtamtsuk pujuinausha wantintutskesha, iinkesha wantinkatmek? —timiayi. \t Laj Judas jun chic, li mâcua' laj Judas Iscariote, quixye re: -Kâcua', ¿chanru nak tâc'utbesi âcuib chiku lâo, ut inc'a' tâc'utbesi âcuib chiruheb li inc'a' neque'pâban âcue? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Pablo tuke turin asa, nu yaktanam jea, kampatam seman pujus, ayamtai kinta jeamtai, judío iruntai jeanam waya, Yuse chichamen pachis judío ainaujai chichasmiayi. \t Laj Pablo qui-oc sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío jo' c'aynak chixbânunquil. Oxib li hilobâl cutan quixnumsi aran ut yô chixch'olobanquil chiruheb lix yâlal li naxye sa' li Santil Hu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniasha iinu apari ainau nintimrarmi. Ii uchi akurningkia, anturtukat tusar awatamin armiaji. Turutmakrin umirnuyaji. Tura asakrin ii Apaachiri Yus tuke pujustinun suramsatin asamtai ¿warukarik Yuska umirtsuksha pujustajik? \t Sa' kaca'ch'inal, li kana' kayucua' nocoe'xk'us ut naka-oxlok'iheb. ¿Ma toja' ta chic li kachoxahil yucua' inc'a' takapâb nak toxk'us? Cui nakapâb li kak'usbal naxq'ue li Dios, cuânk kayu'am chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaram nangkamrum nintimsaram: Moisésa chichamen umirkau asan, tunau nepetkawaitjai tichamnawaitrume. Antsu Yus atumin wait anentramrau asamtai, yamaikia atumka tunauka nepetkatnuitrume. \t Inc'a' chic cheq'ue êrib rubel xcuanquil li mâc. Anakcuan cuanquex rubel xcuanquil lix nimal rusilal li Dios. Moco cuanquex ta chic rubel xcuanquil li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Saulo Jerusalénnum waketki, Cristonu ainaujai iruntratas wakerimiayi. Turamaitiat Sauloka Cristo umirnuitai, tuuka nintimtsuk mash shamkarmiayi. \t Nak quicuulac Jerusalén, laj Saulo quiraj oc sa' xyânkeb laj pâbanel. Abanan eb a'an que'xucuac. Inc'a' que'xpâb nak a'an aj pâbanel chic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Juka wína numparua tumawaitai. Wína mantinamtai, untsuri aints ainau tunaarin sakartaj tusan numpartatjai. Tura wina numpar numparamtai, yamaram chichaman wi etserkaja nunaka nekasan umiktatjai. \t xban nak a'an a'in lin quiq'uel li tâhoyek' re nak tâcuyek' xmâqueb nabal chi tenamit. Ut a'an tâxakabânk xcuanquil li Ac' Contrato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich araka jingkiaji kayanam nungka jumchik amanum kakeekamiayi. Tura kakeek nungka jumchik ayat kakarmachu tsapaimiayi. \t Ut cuan ajcui' li iyaj quinak sa' li pec ru bar mâc'a' cui' mas li ch'och'. Sa' junpât quimok, abanan inc'a' quixchap xxe' xban nak jay li ch'och' sa' xbên li pec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wainiatnak wikia amin pachisan: Ame tuke inaitutsuk wina nekasampita turutminam tusan Yusen seatmiajme. Tura ataksha wina umirtukam wína umirtin ainau kakamtikrarta, —Jesús timiayi. \t Abanan lâin xintijoc châcuix re nak inc'a' tâcanab lâ pâbâl. Ut nak tatsuk'îk cui'chic cuiq'uin, tâq'ue xcacuilal xch'ôleb lâ cuech aj pâbanelil, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ¿warutam kunaki? tusar nekapminak: Treinta y seis (36) metro kunarin nekapmawarmiayi. Tura jumchik arusar ataksha nekapminak, veintisiete (27) metro kunarin nekapmawarmiayi. \t Que'xcubsi jun li c'am re xbisbal xchamal li ha'. Toj cuan cuaklaju xcâc'âl metro xchamal nak que'xbis. Nak que'jiloc chic ca'ch'in, que'xq'ue cui'chic li bisleb ut cuukub xca'c'âl metro chic lix chamal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ataksha chikich nuikiartutai chichaman ujatmak: “Nuwa pangkan najanatas trigo sairin nekapmar, pang pachimtaijai pachimui. Yus aints ainaun nayaimpinmaya ina nuka nu nuwa turawa nunisang turawai,” turammiaji. \t Jun chic li jaljôquil ru âtin quixye: Jun li ixk quixq'ue ca'ch'in lix ch'amal caxlan cua sa' xyânk li oxib bisoc li c'aj ut quisîpo' li k'em xban, ut nabal chic li caxlan cua qui-el. Lix nimajcual cuanquilal li Dios chanchan ajcui' a'an. Nak neque'rabi resil, nabal neque'pâban re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai nuna mash jiij pujuinauka nintimrar: Yuska kakarmaitai, tusar shamkarmiayi. Tura shaminak: —Yamaikia aintsti tujintamu tsuwaruka wainkaji, —tiarmiayi. \t Ut chixjunileb li cuanqueb aran sachsôqueb xch'ôl que'cana chirilbal li quic'ulman. Que'xlok'oni li Dios ut yô xc'a'uxeb nak que'xye: -Sachba ch'ôlej li xkil anakcuan, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints ainau chirichrinam pujusarat tusa akatram, mash chirichrinam pujusaramtai, Jesús pangkan ju uwejchik takus, tura namaknasha jimiarchik takus nayaimpinmanini pangkai jiimias, Yusen maaketai timiayi. Nunia pangkan puuk, ni nuiniatiri ainautin suramsamtai, iisha aints ainau mash susarmiaji. \t Ut nak ac xtaklaheb li q'uila tenamit chi c'ojlâc sa' li pach'aya', quixchap li ôb chi caxlan cua ut li cuib chi car, qui-iloc takec' ut quixbantioxi chiru li Dios. Ut quixjachi ut quixq'ue li caxlan cua reheb lix tzolom ut que'xjeq'ui reheb li q'uila tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús nuna nekau asa: Ataksha iijai Galilea nungkanam waketkimi tamati, iikia Jesúsjai tsaniasar Judea nungkanmaya jiinkimiaji. \t Nak quixnau li c'a'ru yôqueb chixyebal laj fariseo, li Jesús qui-el Judea ut cô cui'chic Galilea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yusen nekasampita tinu asa, Isaac ni uchirin Jacobon nunia Esaúncha ukunam atiniun pachis: “Yuska nukap yujtamrartinuitai” timiayi. \t Laj Isaac quixpâb nak li Dios tixq'ue li quixyechi'i re. Jo'can nak quixye reheb laj Jacob ut laj Esaú nak li Dios tâosobtesînk reheb nak tâcuulak xk'ehil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristo iin uwemtikramratas jakamtai iwiarsamu wainiat, ni Apaachiri ni kakarmarijai jakamunmaya inankimu asa, tuke iwiaaku pujawai. Tura asamtai Cristonu ainautikia entsanam maakrikia, Cristo jakamuri nintimsar, jakau iwiarsamua nunisrik entsanam mengkaaji, tura yamarma nunisrik: Tuke Cristo nintimsar pujusmi tusar entsanmaya tsapuaji. \t Jo'can nak riq'uin xc'ulbal li cubi ha', chanchan nak ac xocam ut xomuke' kochben li Cristo re nak tocuaclîk cui'chic chi yo'yo ut tocuânk sa' li aq'uil yu'am, jo' nak li Jesucristo quicuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak riq'uin xnimal xlok'al ut xcuanquilal li Dios Acuabej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesúsjai iruntrar pujusar, ni nuiniatiri ainau Jesúsan iniinak: —Apuru ¿Israel ainauti Apuri yamaikiash atam? —tiarmiayi. \t Eb li apóstol li ch'utch'ûqueb aran que'xpatz' re li Jesús: -At Kâcua', ¿ma anakcuan tâq'ueheb cui'chic xcuanquileb laj Israel re te'xtakla cui'chic rib xjuneseb? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia aints ainaun ukuak, jea wayaamtai ni nuiniatiri ainau Jesúsan iniinak: —¿Ju nuikiartutai chichamsha warimpita? —tiarmiayi. \t Nak li Jesús qui-el sa' xyânkeb li q'uila tenamit, qui-oc sa' cab. Ut eb lix tzolom que'xpatz' re: -¿C'a'ru xyâlal li âtin xaye?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna wainak Pedro Jesúsan chicharak: —Apuru, juni ii pujustincha nekas pengkeraitai. Ame wakerakminkia, kampatam jeawach jeamkami, kichik aminu, tura kitcha Moisésnau, tura kitcha Elíasnau ati, —timiayi. \t Ut quiâtinac laj Pedro ut quixye re li Jesús: -Kâcua', c'ajo' xchak'al ru nak cuanco arin. Cui tâcuaj, takayîb oxibak muhebâl arin. Jun âcue, jun re laj Moisés ut jun re laj Elías, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ¿yaachia uchiri namakan seamaitiat napin sua? \t Ut nak tixpatz' junak xcar re, ¿ma c'anti' ta bi' tixq'ue re?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai ni nuiniatiri ainau: Ameketme Yusem tusar nukap warasar Jerusalénnum waketkiarmiayi. \t Nak ac xe'xlok'oni li Kâcua', eb a'an que'suk'i cui'chic Jerusalén chi c'ajo' xsahil sa' xch'ôleb.Ut junelic cuanqueb sa' li templo. Yôqueb chi bantioxînc ut yôqueb chixlok'oninquil li Dios. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaram chikich ainautiram: Wikia Pablon umirnuitjai, tura chikich ainautirmesha: Wikia Apolosan umirnuitjai tarume. Tu chichaakrumka ju nungkanmaya ainau chichaina nunisrumek chichaawearme. \t Li ani narahoc, naxcuy li raylal ut k'axal châbil. Li ani narahoc inc'a' nacakalin, inc'a' naxnimobresi rib ut inc'a' naxk'etk'eti rib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“¿Waruka wína chichamur nintimtsuksha pujarme? Fariseo pang pachimtairi jurukirap, tura saduceo pang pachimtairisha jurukirap, taja nuka wikia pangnaka tatsujrume, —Jesús turammiaji. \t ¿C'a'ut nak inc'a' nequetau xyâlal nak mâcua' chirix li caxlan cua yôquin chi âtinac nak xinye êre: Mêbon êrib riq'uin li xch'amal xcaxlan cua eb laj fariseo ut eb laj saduceo? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia nuna takun, aints ainau wína pengker nintimtursarat tusanka nunaka tatsujai, antsu winaka Yus pengker nintimtursati tusan nunaka tajai. Antsu aints ainaun pengker awajsatasnaka nunaka tatsujai. Antsu aints ainau wína pengker awajtusarat tusan nuna takunka, Cristo inatiringkia achainjai. \t ¿Ma yal re ta bi' nak te'sahok' xch'ôl li cuînk cuiq'uin nak yôquin chixyebal chi jo'ca'in? ¿Ma inc'a' ta bi' yôquin chixyebal chi jo'ca'in re nak sahak xch'ôl li Dios cuiq'uin? ¿Ma tincuaj ta bi' tinc'ojob xch'ôleb li cuînk? Mâ jok'e xban nak cui ta toj nacuaj xc'ojobanquil xch'ôleb li cuînk mâcua'in raj aj c'anjel chiru li Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi Yus akupkamutiatnak aints asan, Yuse chichame aarmaun miatrusnak umiktinuitjai. Turayatnak wína surutkatnunka nukap wait anentajai. Ju aintska akiinachuitkungka wait wajakchamin ayat, akiinau asa nukap wait wajaktinuitai, —turammiaji. \t Relic chi yâl lâin li C'ajolbej tincamsîk jo' tz'îbanbil retalil chicuix sa' li Santil Hu. Abanan raylal cuan sa' xbên li cuînk a'an li tâk'axtesînk cue. K'axal us raj chok' re li cuînk a'an nak inc'a' raj quiyo'la, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu aarmau asamtai, nunaka taku tawai: Moisés chichaman akupkamu aing aints ainau: Yus wína tunaarun japitrurti tusar, tangkun maawar epeu armiayi. Tura wainiat Jesús ukunam ni Apaachirin chicharak: “Tangku ainaun maawar wina surusarti tusamka ameka wakeratsme,” tímia nuka yamaikia aminka tuuka pengkerka awajtamsachartinuitai, taku tawai. \t Jo'ca'in quixye li Cristo re li Dios: Inc'a' nacuulac châcuu li c'atbil mayej chi moco li c'a'ak re ru chi mayejil re risinquil li mâc. Xelaje'xbânu a'in xban nak jo'can tz'îbanbil sa' li chak'rab junxil. Quixye li âtin a'in usta ac tz'îbanbil sa' li chak'rab nak te'mayejak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jerusalénnum Uwija Waiitiri tutainum nuni ayaamas maati amiayi. Nu maati naaringkia hebreo chichamejai Betesda tinu armiayi. Nu maati yantamen cinco (5) jea jeamkamunam jau ainau tepetiri armiayi. \t Sa' li tenamit Jerusalén bar cuan cui' li oquebâl li neque'rocsi cui' li carner, cuan jun li ha' Betesda xc'aba' sa' râtinobâleb laj hebreo. Aran cuan ôb li muhebâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuik Juan akiintsaing, Yuse chichame etserin Isaías naartin Juankun pachis aarmia nunaka miatrusang umikmiayi. Nu aarmauka nuwaitai. “Numi atsamunam aints taa kakar chichaak: Apu wekaasatniun jintan tupin iwiarina nunisrumek atumi ninti iwiarataram. \t Li profeta Isaías quiâtinac chirix laj Juan nak quixye chi jo'ca'in: A'an tâch'olobânk xyâlal chi cau xyâb xcux sa' li chaki ch'och' ut tixye: Yîbomak lê yu'am ut yo'on cuânkex chixc'ulbal li Kâcua' jo' nak neque'xyîb li be re xc'ulbal junak nim xcuanquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia juun ainau yamaram kantan kantaminak: “Ameketme timiá juunmeka. Tura asam ju papi jukim papi nujtukmaurisha uraktinuitme. Amincha mantamawaru asamtai, jakam ami numpemsha numparmiame. Tura asam mash nungkanmaya ainau, niish niish chichau ainausha mash Yusnum jearti tusam jakamiame. \t Que'xbicha jun li ac' bich ut que'xye: -Âc'ulub xchapbal li botbil hu ut xtebal li sello xban nak lâat catcamsîc. Riq'uin lâ quiq'uel xalok'eb nabal re nak te'oc chok' ralal xc'ajol li Dios. Yalak ani xacoleb a' yal ani xtêpaleb xxe'tônil yucua'eb, ut a' yal bar xtenamiteb ut a' yal chanru li râtinobâleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu anangkartin ainauka mash ainia nuna pachisar pasé chichainawai. Tura ni namangke wakeramurinak najanin ainawai. Tura wikia miajuitjai tumaminawai. Tura wína pengker nintimtursarat tusar, chikich ainaun anangkawartas: Ameka pengke aintsuitme tinawai. \t Eb a'in aj cuech'oneleb. Mâc'a' nacuulac chiruheb. Ca'aj cui' li c'a'ru naxrahi ru li tz'ejcualej neque'xbânu. Neque'âtinac re xnimobresinquileb ribeb. Neque'xk'unbesi junak riq'uin k'unil âtin yal re li c'a'ru neque'raj riq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turuwar yaktanmaya jiikiar, kayajai tukuarmiayi. Tura aints ainau kayajai tukuartas ni wejmakrinka aimiakar: Natsa Saulo ii wejmakrin wainkati tusar, ni wajamunam tuktusarmiayi. \t Que'risi laj Esteban sa' li tenamit. Ut eb li oqueb re chi cutuc re chi pec, que'xcanab li rak'eb chi rok jun li sâj cuînk aj Saulo xc'aba'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Moisésa chichamen nuikiartin ainau nuna antú pujuarmiayi. Tura ni nintijai nintiminak: \t Ut chunchûqueb ajcui' aran laj tz'îb li neque'c'utuc xchak'rab li Dios. Yôqueb chi c'oxlac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Natanael ayu tusa, Felipejai wemiayi. Turamtai Jesús Natanaelan winaun wainak: —Jiistaram, juka nekas Israela wearintai. Juka pengké anangkartichuitai, —timiayi. \t Li Jesús quiril nak laj Natanael yô chak chi châlc riq'uin ut quixye: -Cue' chak jun cuînk tz'akal aj Israel. Châbil xna'leb. A'an inc'a' nabalak'ic, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai aints ainau untsuri jiistai tusar nemariarmiayi. Tura nuwasha untsuri Jesúsan wainkar, napchau nintimrar juutiarmiayi, tura wake mesekar untsumkiar Jesúsan nemariarmiayi. \t Nabaleb li tenamit yôqueb chi tâkênc re. Ut cuanqueb ajcui' ixk k'axal ra sa' xch'ôleb. Yôqueb chi yâbac xban li c'a'ru yô chixc'ulbal li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati judíochu ainau nuna antuku asar warasar: Yuse chichame timiá pengkeraitai tiarmiayi. Tura pujut nangkankashtinun jukiartin ainauka Jesúsan nekasampita tiarmiayi. \t Nak que'rabi li c'a'ru quixye laj Pablo, li mâcua'eb aj judío que'saho' sa' xch'ôleb ut que'xq'ue xcuanquil li râtin li Dios. Que'pâban li jo' q'uial li quixye li Dios nak tâcuânk xyu'ameb chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wikia nekawitjai tinayat nintinchau ainawai. \t Eb a'an neque'xye nak cuanqueb xna'leb abanan mâc'a'eb xna'leb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kársernum pujuinausha kajinmatsuk wait anentrataram. Tura atum nijai kársernum engkeamua nunisrumek pengker nintimtusrum pengker awajsataram. Tura chikich aints wait wajainamtaisha atumsha: Nu aintsua nunisnak wisha wait wajaktinuapitja tusaram wait anentrataram. \t Cherilak xtok'obâl ruheb li cuanqueb sa' tz'alam. Cherec'âk sa' lê râm nak chanchan ajcui' lâex li cuanquex sa' tz'alam. Chinak ajcui' sa' êch'ôl li neque'hobe' ut li neque'rahobtesîc. Chanchan nak lâex ajcui' yôquex chi c'uluc re li raylal a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ujaak: —Anturtuktaram. Jerusalénnum weaji. Wikia Yus akupkamutiatnak aints asan, sacerdote juuntri ainamunam, tura Moisésa chichame nuikiartin ainamunam wína surutkaramtai, maataram tusar judíochu ainamunam surutkartatui. \t Quixye reheb: -Q'uehomak retal. Anakcuan yôco chi xic Jerusalén. Aran tink'axtesîk lâin li C'ajolbej sa' ruk'eb lix bênil aj tij jo' ajcui' sa' ruk'eb laj tz'îb. Eb a'an te'xteneb câmc sa' inbên ut tine'xk'axtesi sa' ruk'eb li mâcua'eb aj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús chicharak: —¿Yaanchuik apu Davidta turamuri pachisrum aujchaukitrum? Nuka ni aintsri ainaujai tsukaminak pujuinamtai, \t Li Jesús quichak'oc ut quixye reheb: -¿Ma mâ jun cua êrilom sa' li Santil Hu li c'a'ru quixbânu laj David nak a'an ut eb li rochben te'tz'ocâk?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Judío ayamtai kinta nangkamaramtai, tumíng kintati kashik Magdalanmaya Marí chikich Maríjai iwiarsamun jiisartas wearmiayi. \t Nak ac xnume' li hilobâl cutan, sakêuc re li xbên cutan re li xamân, quicuulac lix María aj Magdala rochben lix María jun chic chirilbal li muklebâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse Uchiri Cristo nungkancha najantsaing tuke pujuyayi. Tura asa mash najanamu apurintai. Yuska wainchamaitiat, ni Uchiri aints wajasu asa, aints ainau wainkarat tusa wantinmamtikiamiayi. \t Li Dios inc'a' na-ilman ru. Abanan nakanau chanru li Dios xban nak li Ralal quic'ulun sa' ruchich'och' chixc'utbal chiku. Li Jesucristo a'an li k'axal nim xcuanquil chiruheb chixjunil li que'yo'obtesîc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jiinkiar Jesúsnum taar, aints nuwik iwianchrintin pujuya nu pengker wajas wejmakan entsar, pengker nintimias pujaun wainkar shamkarmiayi. \t Que'cuulac cuan cui' li Jesús ut que'ril li cuînk li qui-isîc nabal chi mâus aj musik'ej riq'uin. C'ojc'o aran nak coxe'xtau. Tikto chic ut tuktu chic xjolom. Riq'uin rilbal a'an que'oc xxiuheb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura waininayat Pablo Bernabéjai untsuri kinta nuni pujusarmiayi. Tura ii Apurin nintimsar shamkartutsuk: Yus aints ainaun pengker awajsatas wakerawai tusar ujakarmiayi. Tu ujakaramtai Yus: Nuna wína kakarmarjai etserinawai tusa, wainchati takatnasha aintska itiurkachminun najanmamtikiamiayi. \t Abanan laj Pablo ut laj Bernabé najt que'cana aran. Ut xban nak cauheb xch'ôl riq'uin li Kâcua' que'xch'olob xyâlal li rusilal li Dios. Ut li Kâcua' yô chixq'uebal xcuanquil li râtineb xban nak yô chixtenk'anquileb chixbânunquil li milagros ut li sachba ch'ôlej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo wantintsaing Yus Imiakratin Juankun akupkamiayi. \t Quicuan jun li cuînk aj Juan xc'aba' taklanbil chak xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus seatai juun jeanam ningki waya, Yus inaktustin pang aya sacerdote yutairi asamtai, chikich aintska yuwachminun wainiat, Davidcha nuna yuwak ni aintsrincha susamiayi. Antsu Yuska nu turamun pachiska tunaawitai pengké tichamiayi. Tura wína nuiniatirsha nunisarang tunaanaka takaschari. \t Laj David qui-oc sa' li rochoch li Dios ut quixchap li caxlan cua li ac mayejanbil chiru li Dios. Juneseb raj laj tij naru te'tzacânk re li caxlan cua a'an. Abanan laj David quixcua' ut quixq'ue ajcui' reheb li cuanqueb rochben xban nak te'tz'ocâk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka Cristo nekamtairi jukin asaram, Cristo umirchau ainau Criston pengker nintimrarti tusaram, nangkamrumka kinta japawairap. \t Chexcuânk sa' xyâlal riq'uineb li mâcua'eb aj pâbanel ut yalak bar cuânkex chi k'ek chi cutan junelic têch'olob xyâlal li colba-ib chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nákainak umaji wári tachau asamtai, kari nepetinam mash kanurarmiayi. \t Ut nak quibay chak li bêlomej, neque'xîkan chixjunileb toj retal quicube xcuaraheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús ni nuiniatiri ainaujai nu nungkanmaya jiinki, chikich nungkanam Tiro yaktanam, tura Sidón yaktanmasha wemiayi. \t Ut qui-el aran li Jesús ut cô sa' eb li na'ajej xcuênt Tiro ut xcuênt Sidón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nunasha tajame: Ameka kaya tumau asakmin Pedro inaikiamuitme. Tura aints ainau kaya pisujai jean jeamina nunisnak wína nekasampita turutin ainauka wína aintsur arti tusan inaikiatnuitjai. Tura Yuse nemase ainausha tuke mengkakatnunam weenausha wína aintsur ainaun maawartin ainayat, niin nepetkartatkamawar pengké tujinkartinuitai. \t Ut lâin ninye âcue nak lâat laj Pedro. Ut sa' xbên li sakônac a'in lâin tincabla lin iglesia ut laj tza mâc'a'ak xcuanquil sa' xbên."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús Jerusalénnum jea, Yus seatai juun jeanam wayaamiayi. Tura mash jiis umis, kintamrai tusa, ni doce (12) nuiniatiri ainaujai Betania yaktanam wearmiayi. \t Nak quicuulac Jerusalén, li Jesús qui-oc sa' li rochoch li Dios. Quixsuti rilbal chixjunil li c'a'ak re ru cuan aran. Xban nak qui-ecuu cô aran Betania rochbeneb lix tzolom cablaju."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura sacerdote apuri papi aarmau susam, yamai juni taa, amin seatmina nuna mash achiktaj tusa tayi, —timiayi. \t Ut jo'can ajcui' arin xq'uehe' xcuanquil xbaneb li xbênil aj tij chixq'uebaleb sa' tz'alam chixjunileb li neque'pâban âcue, chan laj Ananías."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Moisés ii juuntri ainaun chicharak: ‘Ii Apuri Yus atumi aintsrin wiya nunisang kichkin akupturmak: Nuka wína chichamrun etserin ati tusa, atumin akupturmaktinuitrume. Nu atumin turamtiata nuka mash umirkataram. \t Laj Moisés quixye reheb li kaxe'tônil yucua', \"Li Kâcua' lê Dios tixq'ue junak profeta sa' êyânk sic'bil ru xban jo' lâin. Êcomon ajcui' lâex. Chebânu chixjunil li c'a'ru tixye êre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pascua fiesta tsawaatsaing, tsaa yakí waakai, Pilato judío ainaun chicharak: —Pai, atumi apuri jiistaram, —timiayi. \t Cua'leb na re cutan nak quic'ulman a'in. Li tenamit yôqueb chixcauresinquil li nink'e Pascua, li tâticlâk sa' li cutan jun chic. Laj Pilato quixye reheb: -Cue' lê rey, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristonu ainau ju yaktanam pujuinauka mash pengker pujustaram tusar, chichaman akupturminawai. Tura juun apu Césari inatiri ainia nusha Cristonu asar atumin chichaman akupturminawai. \t Chixjunileb laj pâbanel li cuanqueb arin neque'xtakla xsahil êch'ôl. Ut k'axal cui'chic nabal xsahil êch'ôl neque'xtakla laj pâbanel li cuanqueb sa' rochoch li acuabej.Ut chicuânk taxak êriq'uin li rusilal li Kâcua' Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ameka wiya nunismek Yuse takatri takakmat wakerayatum, nintimin tsaangkua tumau yapau pujurtamu asamtai, ameka tunaarumjai jingkiamua nunismek pujame tu nekajme. Tura asam tunaarum yamaikia inaisam ukukta. Tura Yus seata. ¿Nu turakmin Yus ami tunaarumin tsangkutramrashtimpiash? —Pedro timiayi. \t Cui tâyot' âch'ôl tâjal âc'a'ux ut tâcanab xbânunquil li mâusilal a'in ut cui tâtz'âma âcuybal chiru li Dios, mâre chan nak tixcuy âmâc riq'uin li xac'oxla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia mianchawaitjai tusa ni Apaachirin umirkau asamtai, mangkartinua nunisarang numi winangmanum natsanpiakun maawarmiayi. \t Ut nak quicuan sa' ruchich'och' quixcubsi rib ut quixbânu li quiraj li Dios toj retal nak quicam chiru li cruz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai apu yurumkan surin ainaun untsuk: ‘Juka achikrum, nawencha tura uwejencha jingkiaram aanum jiikrum, tee amanum japataram. Nuni juutak, tura nain katertak nintimratatui,’ timiayi. \t Ut li rey quixye reheb lix môs: -Bac'omak li rok ruk' ut cutumak sa' k'ojyîn chirix cab. Aran ut tâcuânk li yâbac ut li c'uxuxînc ruch e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati ni apuri chicharak: ‘Maj, ameka paseetme. Tura nakitme. Wi arakan araachiatnak: Juurtuktaram taja nuka nekayatmesha, \t Ut li patrón quijosk'o' ut quixye re: -Inc'a' us lâ na'leb. Inc'a' nacacuaj trabajic. Xanau nak nink'oloc bar inc'a' nin-au cui'. Ut xanau nak ninxococ bar inc'a' ninpajin cui' iyaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Cristonu Jerusalénnum pujuinau nuna antukar, Bernabén Antioquía yaktanam nuna nekaat tusar akupkarmiayi. \t Nak que'rabi resil eb laj pâbanel li cuanqueb Jerusalén, que'xtakla laj Bernabé aran Antioquía."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Cristonu ainau chicharnainak: Judea nungkanam tsuka amati, iisha Cristonu ainau yaingmi tusar, ii kuik tákakmauka kichik kichik miatrusrik susarmi tusar nintimrarmiayi. \t Ut eb laj pâbanel li cuanqueb Antioquía que'xc'ûb ru nak te'xtenk'aheb laj pâbanel li cuanqueb Judea. Que'xtenk'a a' yal chanru quixq'ue rib chiru li junjûnk.Ut jo'can que'xbânu. Que'xtakla lix tenk'al chirixeb laj Bernabé ut laj Saulo re nak te'xk'axtesi sa' ruk'eb li neque'c'amoc be sa' xyânkeb laj pâbanel li cuanqueb Judea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai fariseo aints Jesúsan yuwita tusa untsukmia nu nuwa turamurin wainak ningki nintimias: Juka nekas Yuse chichame etsernuitkungka ¿ju nuwa ni nawen takaa nuna warí nuwaki? tusa nekaawaintai. ¿Juka nekas tunau nuwachukai? tu nintimramiayi. \t Nak quiril a'in laj fariseo li quibokoc re li Jesús chi cua'ac, quixye sa' xch'ôl: Cui ta tz'akal profeta li cuînk a'in tixnau raj chanru lix yu'am li ixk a'in li yô chi ch'e'oc re li rok. Tixnau raj nak li ixk a'in inc'a' us xna'leb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Zebedeo uchiri Santiago Juanjai Jesúsan jeariar chicharinak: —Nuikiartinu, ¿ii seatatji nuka ame nutiksamek turamnaukitam? —tiarmiayi. \t Laj Jacobo ut laj Juan, eb li ralal laj Zebedeo, que'jiloc chixc'atk li Jesús ut que'xye re: -Kâcua', lâo nakaj nak tâbânu li usilal li takatz'âma châcuu.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautiram umaarutirmesha, wi tu pujaja nu nekau asaram, wiya nunisrumek atumsha pujustaram. Tura aints iiya nunisarang Cristo nemarinau wainkaram, nu aintsua nunisrumek pujustaram. \t Ex inhermân, junajak taxak lê ch'ôl chixbânunquil li ninbânu lâin. Lâin yôquin chi c'amoc be chêru sa' li tîquilal. Ut chetzolak ajcui' êrib riq'uineb li neque'xbânu jo' ninbânu lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura japen wajaun aintsutiat nayaimpinmaya akupkamua tumaun wainkamjai. Tura wejmakan sarman nawejai metek entsar, tura kachumtain kuri najanamun netsepejai metek pea wajaun wainkamjai. \t Ut sa' xyânkeb li candelero xakxo li C'ajolbej. Chanchan na-iloc jun cuînk nak quicuil. Toj chi rok nacuulac xnimal rok li rak'. Cuan jun c'âmal sa' yîbanbil riq'uin oro chire xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ataksha chicharinak: —Atumsha tura ii juuntri ainausha suntara apurin chicham akuptakrum: Iisha nu aints pachisar chicham tenapkesar nekaratasar wakeraji, anangkuram titaram. Turakrumin suntara apuri Pablon akupkamtai, atumin jeatsaing ii maatji, —tiarmiayi. \t Jo'can nak lâex rochbeneb li neque'taklan sa' xbêneb laj judío yehomak re li coronel nak tixtakla chak arin laj Pablo cuulaj. Ye re nak têraj tênau tz'akal xyâlal chirix. Lâo ac xkacauresi kib re nak takacamsi nak toj mâji' nac'ulun arin, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati ni nuiniatiri ainak: —¿Tura juni aints atsamunmasha ju aints yuratasrisha tuning yurumkasha sumaktai? —tiarmiayi. \t Lix tzolom que'xye re: -¿Bar takatau cua sa' li na'ajej a'in re takaq'ueheb chi cua'ac? Arin mâc'a' cuan, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura susaram, papin aujsar umisar pengker nintimsar warasarmiayi. \t Nak que'ril xsa' li hu, c'ajo' nak que'saho' sa' xch'ôleb laj pâbanel ut que'c'ojla xch'ôleb riq'uin li c'a'ru quitaklâc xyebal reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asar chikich ainaun pachisar: ¿Waruka ainawa? tuuka nintimtunitsuk pujusarmi. Antsu Cristonu ainau tunau wajasarai tusar, tura Cristo nemartan inaisarai tusar tupin nintimratnuitji. \t Chikacanabak xcuech'inquil kib chi kibil kib ut chikabânu li us re nak li kech aj pâbanelil inc'a' te'ch'inânk xch'ôleb sa' lix pâbâleb chi moco te'oc cui'chic chi mâcobc kaban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Jesús iin airmak: —Wína yutairuka atum nekachmau awai, —turammiaji. \t Li Jesús quixye reheb: -Mâcua' tzacaêmk nasaho' cui' inch'ôl. Lâin cuan jun xsahil inch'ôl ut lâex inc'a' nequenau c'a'ut, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai ii Apuri wakera nu turin ataram. \t Chetauhak xyâlal li c'a'ru naraj li Kâcua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Akupkamu asar, kársernum jear nuni wayaawar Cristo nuiniatirinka waintsuk, judío juuntri iruntramunam waketkiarmiayi. \t Que'cuulac li takl sa' li tz'alam ut inc'a' chic que'ta'e' li apóstol aran. Jo'can nak que'suk'i chixyebal resil ut que'xye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jericó yaktanam jeatas jintá weak, Jesús wainmichun jinta yantarin pujaun wainkamiayi. Nu aintska aints nangkaaminau kuikiarin tuke seauyayi. \t Nak li Jesús yô chi cuulac Jericó, cuan jun li cuînk mutz' ru c'ojc'o chire li be. Yô chixtz'âmanquil c'a'ru re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka chikich ainaujai chichaakrumsha tuke antuujamin chichastaram. Tura aints ainau atumin ininminamtaisha, warinak titaj tu nintimsaram nekasrum pengker aimkatnuitrume. \t Junelic châbil chex-âtinak. Sic'omak chanru tex-âtinak riq'uineb re nak te'xq'ue xch'ôl chirabinquil. Ut chenauhak chanru xsumenquil li c'a'ru te'xpatz' êre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints uchin tunau takamtikmatikia nuna turashti tusar, tunau takamtiknu kuntujen kaya juuntan jingkiatawar, juun kunanam ujungkaramtaikia, timiá pengker atinuitai. \t K'axal raj us chok' re a'an nak tâcutek' sa' xchamal li palau chi bac'bo junak nimla pec chi xcux chiru nak tixpo' xch'ôl junak li toj k'un xch'ôl sa' lix pâbâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai mash tunau aa nuna waring achat mash pachitsuk turinawai. Pengker aa nuna nakitin ainawai, tura pasé nintintin ainawai, tura kichnau aa nuna wakerin ainawai, tura chikich ainauncha pasé awajsartas wakerin ainawai, tura suwirpiaku jiinisar pujuinawai, tura mangkartin ainawai, tura kajernain ainawai, tura anangkartin ainawai, tura pasé nintintin ainawai, tura tsanukratin ainawai. \t Numtajenakeb xyibal ru lix na'lebeb ut lix mâusilaleb. Aj yumbêteb ut aj co'bêteb. Neque'xra ru li c'a'ru cuan reheb li ras rîtz'in ut k'axal josk'eb. Numtajenakeb chi aj cakal, aj camsihomeb ras rîtz'in, aj plêteb, aj balak'eb ut aj molol âtineb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati arutsuk Ananíasa nuwari Safira naartin Pedro nawen ayamas jaak ayaarmiayi. Turamtai natsa ainau wayaawar, nuwa jaka tepaun wainkar jukiar, aishri iwiarsamunam yamsar iwiarsarmiayi. \t Ut sa' ajcui' li hônal a'an lix Safira quit'ane' chi rok laj Pedro ut camenak quicana. Eb li cuînk que'oc sa' cab ut que'ril nak camenak chic. Que'risi ut coxe'xmuk chak chixc'atk lix bêlom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu iikia Yusnau asar, tura nayaimpinam pujustin asar, iin uwemtikramratin nayaimpinmaya wári tati tusar nakaji. Iin uwemtikramratnuka ii Apuri Jesucristoketai. \t Abanan lâo nococ'oxlac chirix li cuan sa' choxa xban nak lâo reho chic li tz'akal Dios ut yôco chiroybeninquil nak tol-êlk cui'chic li Kâcua' Jesucristo laj Colol ke.A'an k'axal nim xcuanquil sa' xbên chixjunil li c'a'ak re ru. Riq'uin lix nimal xcuanquilal, li Jesucristo tixjal li katibel li mâc'a' xcuanquil ut tixq'ue ke jun chic k'axal lok' jo' li re a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam apu inatiri waketki, ni apurin jea ni timiaunaka mash ujakmiayi. Tu ujaam, apu kajek ni inatirin ataksha chicharak: ‘Yamaikia yaktanam tungkajin jinta ainamunam, tura jinta tsererchinmasha wári weme, nuni kuikiartichu ainausha, tura uweje mutchau ainausha, tura wainmichu ainausha, tura wekaichau ainausha, mash juni ikiankata tusa akupkamiayi. \t Li môs quisuk'i riq'uin lix patrón ut quixye re li c'a'ru que'xye li bokbileb. Quichal xjosk'il li patrón ut quixye re lix môs: -Ayu sa' c'ayil ut sa' eb li be ut tâbokeb li neba', eb li tokol rok ruk'eb, eb li yêk rokeb ut eb li mutz' ut tâc'ameb chak arin, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka Moisés umirkatin chicham umirkatasrum wakerau asakrumin kichik iniastajrume. ¿Moisés umirkatin chicham aujchaukitrum? \t Lâex li toj têraj cuânc rubel xcuanquil li najter chak'rab, ¿c'a'ut nak inc'a' nequeq'ue retal li c'a'ru naxye?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesúsan sacerdote apuri jeen umaarmiayi. Tura sacerdote juuntri ainausha, tura judío apuri ainausha, tura Moisésa chichame nuikiartin ainausha nuni iruntrarmiayi. \t Tojo'nak que'xc'am li Jesús riq'uin lix yucua'ileb aj tij ut que'ch'utla chixjunileb lix bênil aj tij. Ut que'ch'utla ajcui' eb laj c'amol be sa' rochoch li Dios ut eb laj tz'îb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus Abrahaman pachis: Ni tunaarin sakaru asan, tunaarinchawa nunisang pujaun jiiajai, tímia nunaka ¿warutik tímia? ¿Ni nuwapchirin charukmau asamtaik nunaka tímia? Atsa, antsu ni nuwapchirin charukchamu wainiat nunaka timiayi. \t Laj Abraham mâji' naxc'ul li circuncisión nak li Dios quixye nak li cuînk a'an tîc xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse awemamuri Marí pujamunam waya chicharak: —María, Yuse aneetiriya ¿pujamek? Apu Yus amincha pengker nintimturmau asamtai winitjame. Yuska amin chikich nuwa ainaun nangkamasang timiá pengker awajtamui, —timiayi. \t Li ángel quicuulac riq'uin lix María ut quixye re: -Sahak taxak sa' lâ ch'ôl xban nak lâat li sic'bil âcuu. Li Kâcua' cuan âcuiq'uin ut osobtesinbilat sa' xyânkeb li ixk, chan li ángel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautiram umaarutirmesha, atumka Cristonu asaram: Nuwa aishri jakamtai pachiatsua nunisrumek Moisésa chichamengka pachischatnuitrume. Cristo jaka nunia jakamunmaya nantakin asamtai, iikia Cristojai tsaningkiar Yus wakera nunisrik angkan Ni umirkatnuitji. \t Jo'can ajcui' lâo, ex inhermân. Xban nak xkapâb li Jesucristo chanchan kochben nak quicam li Cristo. Ut mâc'a' chic xcuanquil lix chak'rab laj Moisés sa' kabên. Ut mâc'a'o chic rubel xcuanquil li chak'rab. Lâo reho chic li Cristo li quicuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak re nak toc'anjelak chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús nayaimpinam wakamtai, ni nuiniatiri ainau tuke jiij wajainai, aneachmau Yuse awemamuri jimiar aintsua tumau wejmakan pujun entsarinau nijai tsaniasar wajainaun wainkarmiayi. \t Toj yôqueb ajcui' chirilbal nak yô chi xic li Jesús sa' choxa nak xakâmileb cuibeb li cuînk chiruheb. Sakeb li rak'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinamtai aints untsuri kakarman kajerkarmiayi. Turinamtai apu ainau ni aintsrin akupkar: —Ju aintsu wejmakri aitkaram numijai awatrataram, —tiarmiayi. \t Ut que'xtûb rib li tenamit chixjitbaleb. Eb laj rakol âtin que'xk'ichi li rak'eb laj Pablo ut laj Silas ut que'xtakla xsac'baleb riq'uin che'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Pilato aimiak: —Atum wakerakrumka aints ainau iwiarsamun urakarai tusaram suntar ainau atumek akupkataram, —timiayi. \t Ut laj Pilato quixye reheb: -Cue'queb jun ch'ûtal chi soldado. Ayukex rochbeneb ut q'uehomak retal nak te'xbânu chi us. Lâex nequenau chanru têbânu, chan.Ut côeb ut que'xtz'ap chi us li muklebâl ut que'xq'ue retalil li pec ut que'xcanab li soldado aran chixc'ac'alenquil li muklebâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Abraham ayaak: ‘Uchiru nintimrata. Ameka iwiaaku pujakum, yuumatsuk wait wajatsuk pujuyame. Antsu Lázaroka nukap wait wajaj pujuyayi, tura yamaikia juni ayamui. Tura ame atak iiksamek wait wajame. \t Ut laj Abraham quixye re: -At cuas cuîtz'in, julticak âcue nak toj yo'yôcat sa' ruchich'och' nabal âbiomal ut k'axal sa nak xatcuan. Ut laj Lázaro c'ajo' li raylal quixc'ul. Anakcuan c'ojobanbil xch'ôl laj Lázaro arin ut lâat k'axal ra cuancat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Ananías kuikian imiajapen akanak chikich akankamun juki, Cristo nuiniatiri ainaun weri: Juketai tusa, ni nawenini pujtusmiayi. Tura nuwarisha nunaka mash nekaamiayi. \t Ut que'xc'ûb ru chi ribileb rib nak yijach lix tz'ak li ch'och' tâcanâk chok' reheb. Ut li yijach chic quixc'am laj Ananías riq'uineb li apóstol ut quixye reheb: -A'an a'in chixjunil lix tz'ak li kach'och' li xkac'ayi, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nekasan tajarme: Wi taja nunaka mash umiatsaing, aints nuni iwiaaku pujuinauka jakachartinuitai. \t Relic chi yâl tinye êre nak talaje'c'ulmânk chixjunil li c'a'ak re ru a'in nak toj mâji' neque'oso' li tenamit a'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai yaanchuik Yus umirtsuk pujuyarme nunisarang wína wear ainau yamaikia Criston umirtsuk pujuinawai. Tura yamaikia atum Cristo umirkau asakrumin, Yus atumin wait anentramramia nunisang wína wear ainauncha wait anentratnuitai. \t Ut lâex, li mâcua'ex aj judío, lâex aj k'etol râtin li Dios nak quexcuan chak. Ut eb laj judío que'xk'et ajcui' chak râtin li Dios. Jo'can nak lâex chic x-uxtânâc êru xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii jangkejaingkia ii Apaachiri Yuska juuntapita taji. Tura nu jangkejaingkia aints ainau Yus niya tumaun najanamu wainiatrik pasé chicharji. \t Riq'uin li ru'uj kak' nakalok'oni li Acuabej Dios ut riq'uin ajcui' li ru'uj kak' nakamajecua li kas kîtz'in ut eb a'an yo'obtesinbileb xban li Dios jo' li rilobâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama Jesús ayaak: —¿Waruka tujintachkumka yaingta turutme? Aints Yusen nekasampita tauka mash tujinkachminuitai, —timiayi. \t Li Jesús quixye: -¿C'a'ut nak nacaye \"cui naru\"? ¿Ma inc'a' nacanau nak cui nacatpâban chixjunil naru xbânunquil? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús yamaram chichaman ni nuiniarmia nuna pachis ataksha etserak: “Wejmak arut jaankamtai, ju nungkanam aints kichkisha tarachin yamarman nujtuk apainatsui. Antsu nu turamka, nunia nijaram yamaram tarach setur tuupich wajaayi, tura asa arutrin chingkiana nuna nangkamasang nukap jaankatnuitai. \t Mâ ani naxxîti junak k'el t'icr riq'uin ac' t'icr. Cui ut naxxîti riq'uin ac' t'icr, nak tixpuch' tâc'osk li ac' t'icr ut tixnimobresi xpejelal li k'el t'icr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich chichamjai anturnaikiachmin niisha Yusen maaketai tiarmiayi. Tura asaramtai judío Cristonu ainau Pedrojai tsaniasar taarmia nuka nuna antukar nukap nintimrar: —Maj, Yuse Wakani judíochu ainauncha engkemtuwari, —tiarmiayi. \t Eb laj pâbanel aj judío, li que'chal chirix laj Pedro, que'sach xch'ôl chirilbal nak li Dios quixq'ue li Santil Musik'ej reheb li mâcua'eb aj judío. Gentiles nayeman ajcui' reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Josué ii yaanchuik juuntri ainaun pengke nungkanam jeeniar, nuni ayamtikrawaitmataikia, Yus ataksha: Chikich kintati angkan pengker nintimsaram tuke ayamsatnuitrume tichau ayi, antsu nukap arus Yus Davidtan tu aarta tusa, ju chichamnaka aamtikramiayi: “Yamaikia Yuse chichame antukrumka, nakitsuk pengker antuktaram.” Tu aarmau asamtai ¿nu chicham warina takua tawa? tusar nekaawarmi. Yus ataksha chikich ayamtai kinta ati tusa tsangkamkamiayi. Nu kintaka yamai pujaji juwaitai. \t Najter cuanqueb laj Israel inc'a' que'pâban. Ut nak ac xnume' q'uila chihab, li Dios quixyechi'i cui'chic li hilobâl nak quiâtinac riq'uin laj David. Ut laj David quixtz'îba li quiyehe' re li naxye chi jo'ca'in: Anakcuan cherabi taxak li cuâtin ut mêcacuubresi lê ch'ôl, chan. (Sal. 95:8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wína aneetir Teófilo: Aints ainau Jesúsan wainkarmia nuka iin nuitamrau asar, tura chikich aints untsuri ujakarmau asar: Miatrusnak aartaj tiarmiayi. Tura asaramtai wisha nunisnak nu nangkamkenia nangkaman, Jesúsan pachisan mash nekaan, amincha miatrusnak aatratasan nintimtinuyajme. \t Nabaleb li que'yaloc re xtz'îbanquil chi tz'akal re ru chanru lix na'leb li Jesucristo nak quicuan sa' kayânk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Lidanam tura Sarón yaktanam pujuinau nuna wainkar, ii Apurin umirkarmiayi. \t Ut chixjunileb li cuanqueb Lida ut Sarón que'ril nak quiq'uira li cuînk ut que'xpâb li Kâcua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nintimrataram. Nungka amumati, ju nungkanmaya tunaarintin ainau wait wajaktintri tu ati tusar Yusnau ainautikia susatnuitji. ¿Atumka nuka nekatsrumek? Tura nu chicham mash nekaatin ayatrumsha ¿warukarmek chicham jumchik pasé aa nuka iwiarashtarme? \t Rajlal xamân, sa' li xbên cutan re li xamân, chêjunjûnkalex têq'ue li jo' q'uial texrûk a' yal jo' nimal lê tojbal têc'ul. Ut li tumin a'in ac xocbilak êban nak tincuulak êriq'uin re nak inc'a' yôkex chi xococ tumin nak tincuulak lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nekas chichaman nuimiarmaurinka kajinmatsuk nuiniarartinuitai. Tura chikich ainaun nekas chichaman nuininau asar, pengker nintimtikrartinuitai. Tura Yuse chichamenka nekaschawaitai tinauncha nekasampita tiarat tusar nuiniarartinuitai. \t Inc'a' nach'inan xch'ôl sa' lix pâbâl. Naxpâb ban chi anchal xch'ôl lix yâlal li quic'ute' chiru re nak tixnau xch'olobanquil lix yâlal chiruheb li rech aj pâbanelil ut tixnau xq'uebal xna'lebeb li neque'cuech'in re li c'a'ru naxye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka aintsu tunaari Yus sakarti takurminka, ni tunaarinka sakartatui. Tura aintsu tunaari Yus sakarchati takurminkia, ni tunaarinka sakarchatatui, —Jesús turammiaji. \t Li ani têcuy xmâc lâex, tâcuyek' ajcui' xmâc xban li Dios. Ut li ani inc'a' têcuy xmâc lâex, inc'a' ajcui' tâcuyek' xmâc xban li Dios, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús untsuri aintsun tsuwaru asamtai, jau ainau mash: Jesús antingmi tusar shitanikiar wajarmiayi. Aints untsuri kautkaram, chanuntawarai tusa, Jesús ni nuiniatiri ainaun: Kanu umistaram tusa akupkamiayi. \t Jo'can nak li Jesús quixye reheb lix tzolom nak te'xcauresi junak li jucub. Ac cuânk aran re tâcuânk chi sa' re nak inc'a' tânat'ek' xbaneb li q'uila tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamka nerekchatpiash. Antsu tuke nereachmataikia, nuniangka ajaktatme,’ timiayi. \t Ut cui tâûchînk, us; ut cui inc'a', tâyoc' mokon, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turunawaramtai Felipe Samaria nungkanam chikich yaktanam we, aints ainaun chicharak: —Yus atumin uwemtikramratnun akupkatatjai tímia nuka Jesúsaitai, —timiayi. \t Laj Felipe cô sa' li tenamit Samaria ut qui-oc chixch'olobanquil resil chiruheb li tenamit nak li Cristo, a'an laj Colonel li yechi'inbil xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Ananías nuna antú wajayat jaak ayaarmiayi. Turamtai natsa ainau wayaawar, jaka tepaun kangkararmiayi. Tura iwiarsatai tusar jukiarmiayi. Turinamtai aints ainau nuna nekaawar mash shamkarmiayi. \t Nak quirabi li âtin li quixye laj Pedro, quit'ane' laj Ananías ut camenak quicana. Ut c'ajo' nak qui-oc xxiuheb chixjunileb li que'iloc re jo'queb ajcui' li que'abin resil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tunau jiistin kinta jeatsaing, kakaichau ainaun yaingtinuitai, tura niin jumchikesh umirinak pujuinaunka japashtinuitai. \t Inc'a' tixrahobtesiheb li tacuajenakeb. Inc'a' tixchoy xtokbal li caxlan aj li ac tokec' re, chi moco tixchoy xchupbal ru li xam li toj yô chi êlc xsibel toj nak tixxakab lix cuanquil ut târakok âtin sa' tîquilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús: Wiitjai tamati, shaminak waketkamawar nungkanam ayaararmiayi. \t Nak li Jesús quixye reheb, \"Lâin li yôquex chinsic'bal\", k'âjel ix nak que'côeb ut jun t'aniqueb nak que't'ane' chi ch'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia tunaarintin asan, Yus umirkatin chichaman nekayatnak, wi wakerakun tunau turinuyajai. Tura tunau wína anangkruau asamtai, wikia nekasnapi jakatniunam weaja, tu nintimsan pujuyajai. \t Li chak'rab châbil ut xq'ue raj cue li yu'am, abanan li mâc xinixbalak'i. Ut xban li chak'rab, li mâc xinbânu xq'ue li câmc sa' inbên."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia pujut nangkankashtinun suwitjai. Tura asamtai tuke wait wajaktinnumka pengké wechartin ainawai. Tura wi wainu asamtai ¿yáki jurutkit? \t Lâin tinq'ueheb xyu'am chi junelic. Inc'a' te'osok' ut mâ ani târûk tâmak'ok reheb chicuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuwawach jaka nantakin asamtai, nu nungkanmaya ainau nuna pachisar untsuri etserkarmiayi. \t Ut li c'a'ru quixbânu li Jesús, qui-el resil sa' chixjunil li na'ajej a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaram chikitirmesha tunau wajasai tusaram, tura Yus kajertukai tusaram, yamaisha Yus atumi tunaarin tsangkutramratin asamtai, tuke kintajai metek pengker nintimtunisrum pujustaram. \t Cheq'uehak ban êna'leb chêribil êrib rajlal cutan nak toj naru xbânunquil. Chetenk'a êrib chêribil êrib re nak mâ jun tâbalak'îk xban li mâc, xban nak li nabalak'îc xban li mâc inc'a' chic naraj xbânunquil li c'a'ru naraj li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia Jerusalénnum Yusen seatasan tamauruka doce (12) kinta nuke nangkamari. Amesha nekasaintai tusam nekaamnawaitme. \t Lâat naru tattz'ilok âtin chirix li tinye. Cablaju cutan anakcuan inc'ulunic chi tijoc aran Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni jea, Canaánnumia nuwa judíochutiat, Jesúsan jiistas tari untsuak: —Apu Davidta weariya, wait anentrurta. Iwianch nawantru namangken engkemtuamu asa, nukap wait wajawai, —timiayi. \t Ut cuan jun li ixk aj Canaán quichal sa' li na'ajej a'an. Japjo re chixyebal: -Kâcua', Ralalat laj David, chacuuxtâna taxak cuu. Lin co' c'ajo' nak yô chi tacuasîc xban li mâus aj musik'ej, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nuna Jesús antuk wajas: —Untsuktaram, —timiayi. Tama jii kusurun untsukar: —Pengker nintimsam wajakta. Jesús untsurmawai, —tiarmiayi. \t Nak quirabi a'an li Jesús quixakli ut quixtakla xbokbal li mutz'. Que'côeb chixc'ambal ut que'xye re: -Mâch'ina âch'ôl. Quim. Yô châbokbal li Kâcua'.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati yurangminam ketun wainkamja nuka ju nungkanmaya aints arakan kuchíjai charur juwawa nunisang juwaun wainkamjai. \t Ut li c'ojc'o sa' li chok quixtiquib xyoc'bal li acuîmk sa' ruchich'och' ut quixxoc li ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "kanuka kucha japen wemiayi. Tura weai, nase nujinmanini kakar nasenmatai, kucha tamparamuri chaker chaker wajamtai, kanu ukantias wakerimiayi. \t Ut li jucub li yôqueb chi xic cui' lix tzolom tâcuulak sa' xyi li palau, ut lix cau ok li palau cau nocoxquet rib chiru li jucub, xban nak chiru yô chak chi châlc li ik'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni jearin Jesús iin chichartamak: —Ju kashia juwi atum wína mash natsantrurtatrume. Yuse chichame nunaka pachis tu aarmawaitai: ‘Uwija wainiun maawartinuitai. Turamtai uwija irunu tupikiarartinuitai.’ \t Ut li Jesús quixye reheb: -Chêjunilex lâex tâch'inâk lê ch'ôl sa' inc'aba' lâin ut tinêcanab injunes chiru li k'ojyîn a'in jo' tz'îbanbil retalil sa' li Santil Hu: Tincanab chi camsîc laj ilol reheb li carner ut eb li carner te'xcha'cha'i ribeb. (Zac. 13:7)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Abrahaman chicharak: “Amin nekasan pengker nintimtajme. Tura asan nekasan pengker awajsatatjame. Tura asan nukap arusan ami wearmin timiá untsuri yujratnuitjai,” timiayi. \t Quixye re: Relic chi yâl tatcuosobtesi ut tinq'ue chi q'uiânc lâ cualal âc'ajol. (Gén. 22:16-17)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai sacerdote apuri chikich sacerdote ainau saduceo tutaijai iruntrar Cristo nuiniatiri ainaun suwirpiaku jiinak: \t Ut li xyucua'il aj tij ut eb laj saduceo li cuanqueb rochben, c'ajo' nak que'oc xcakalinquileb li apóstol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Iikia nekasar akiinamunmaya judío asar, chikich nungkanmaya tunaarintin ainaujai pengké metekchawaitji. \t Lâo aj judío chalen chak sa' kayo'lajic ut mâcua'o xcomoneb li mâcua'eb aj judío, li neque'xye “aj mâc” reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura papin aarar mash umisar: Antioquíanam wetaram tusar, akupkarmau asar, Antioquía yaktanam wearmiayi. Tura nuni jear, Cristonu ainau mash iruntrarat tusar untsukarmiayi. Tura mash kaunkaramtai papin susarmiayi. \t Eb li cuînk li que'taklâc côeb Antioquía. Que'xch'utub chixjunileb laj pâbanel ut que'xk'axtesi reheb li hu li que'xc'am."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ni nuwapchiri charukmau ainauka, tura ni nuwapchiri charutkachmau ainausha mai metek Cristo Jesúsnau asar, ii nuwap charutka pachischatnuitji. Antsu mash Cristo nekasampita tinu asar, chikich ainausha aneetnuitji. \t Cui lâo reho chic li Jesucristo, mâc'a' naxye cui takac'ul li circuncisión malaj ut inc'a'. Li k'axal tento xbânunquil, a'an xpâbanquil li Jesucristo. Ut cui yâl nak nakapâb li Cristo, tâc'utûnk li kapâbâl xban nak nocorahoc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu atumka chichaakrum: Aints ni aparincha, tura ni nukurincha chicharak: ‘Wikia winar aa nunaka mash Yusen susamjai. Tura asan atumin susatasan wakerayatun yamaikia tujintajai.’ \t A'ut lâex nequeye cui cuan junak inc'a' naraj xtenk'anquil lix na' xyucua', li jun a'an tixye re lix na' xyucua', \"ac mayejanbil chiru li Dios li c'a'ru raj târûk tatintenk'a cui'.\" Ut inc'a' chic tento tixtenk'a lix na' xyucua', chanquex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Galilea nungka tumajin katingkiar, Gerasa nungkanam nujamkarmiayi. \t Li Jesús ut eb lix tzolom que'cuulac sa' li na'ajej Gadara li cuan jun pac'al li palau Galilea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse paaniuri jiirun kusumtikruru asamtai, wikia nantakin wainmaktatkaman tujinkamiajai. Tura wainmachu asamtai, wijai wekajinau uwejrun tap achirkar Damasconam umatiarmiayi. \t Ut lâin inc'a' chic nin-iloc xban nak k'axal nalemtz'un li chanchan xam. Ch'ilonbilin aj chic xbaneb li cuanqueb cuochben nak côin toj Damasco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus tímia nunisang nekas umiktatuapi tusar, tuke inaitsuk tu nintimsar Yuse chichame metawaru armi. \t Jo'can nak cauhak taxak kach'ôl sa' li kapâbâl xban nak li Dios naxq'ue li c'a'ru naxyechi'i ke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wisha aintsutiatnak Yus akupkamu asan, wína Apaachiru kakarmarijai winakun, tura ni awemamurijai winakun, aints ainaun mash ni turamurijai metek pengker ainauncha pengker awajsartinuitjai, tura tunau ainauncha wait wajaktinnasha susartinuitjai. \t Lâin li C'ajolbej tinchâlk riq'uin xnimal xlok'al lin Yucua' cuochbeneb lix ángel. Tojo'nak tinq'ue lix k'ajcâmunquil chi xjunjûnkaleb jo' chanru lix yehom xbânuhom.Relic chi yâl tinye êre nak cuanqueb arin sa' êyânk li inc'a' te'câmk toj tine'ril chi châlc lâin li C'ajolbej riq'uin incuanquilal, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Apur taarun wainkamiajai. Tura nuka wína chichartak: ‘Wári umisam Jerusalénnumia jiinkita. Ame wína pachitsam chicham etserkumnisha, junia aints ainauka anturtamkachartatui,’ turutmiayi. \t Ut quicuil li Kâcua' nak quixye cue, \"Sêba âcuib. Elen chi junpât arin Jerusalén xban nak arin Jerusalén inc'a' te'raj rabinquil lix yâlal li tâch'olob chiruheb chicuix lâin,\" chan cue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chichas umis Yuse awemamuri waketkiamtai, Cornelio ni inatirin jimiaran untsuk, nunia suntar Yusen umirkau pengke nintinnun untsukmiayi. Nu aintska tuke ni apurin umirnuyayi. \t Nak ac x-el li ángel riq'uin, laj Cornelio quixbok cuib lix môs cuînk ut quixbok ajcui' jun reheb lix soldado li naxxucua ru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse Wakani wakera nuka aintsti namangke wakeramurijaingkia metekchawaitai. Yuse Wakani wakera nunaka ii namangkengka nakitawai. Tura ii namangke wakera nunaka Yuse Wakanisha nakitawai. Tura asamtai atumi namangke wakeramuri najankurmeka, Yuse Wakani wakera nuka turatatkamaram tujintarme. \t Li c'a'ru inc'a' us li nakarahi ru xbânunquil kajunes, a'an xic' na-ile' xban li Santil Musik'ej. Ut li c'a'ru us li naxrahi chok' ke li Santil Musik'ej, a'an inc'a' naxc'am rib riq'uin li nakaj xbânunquil kajunes. Xic' neque'ril rib chi ribil rib ut xban a'an inc'a' nakabânu li us li nakaj raj xbânunquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Judío ainau tura judíochu ainausha amin kajertaminamtaisha wi ayamruktatjame. Nuna turatin asan, yamaikia judíochu ainamunam akupkatatjame. \t Lâin tincolok âcue chiruheb li xic' neque'iloc âcue, jo' eb laj judío, jo' eb li mâcua'eb aj judío, ut tatintakla anakcuan sa' xyânkeb li mâcua'eb aj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse chichame pengké yapajiachmin asamtai, tura Yuscha pengké waitchau asamtai, iikia nekasar Yuse timiauri nintimsar: Jesús nayaimpinam pujau asamtai, iisha Jesúsnum achitkau asar, iincha ajaprama ukurmatsji tusar nekaatnuitji. \t Nakayo'oni nak takac'ul li junelic yu'am. A'an naxq'ue xcacuil li kach'ôl jo' nak li ancla naxchap li jucub chiru li ha'. Cau rib ut inc'a' na-ec'an sa' xna'aj. Xban nak nakapâb li Jesucristo, cuanco chi sum âtin riq'uin li Dios.Li Jesucristo ac xcô sa' li santil choxa chi jaloc âtin chikix. A'an laj c'amol be chiku. Li Jesucristo, a'an tz'akal xyucua'il aj tij chi junelic jo' nak quicuan laj Melquisedec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura untsuam, nu nangkamtaik nukap tumashmiaun itaarmiayi. Nuka pengké akiimiakchamniaun tumashmiamiayi. \t Nak quixtiquib xbirbal rix lix c'aseb, quic'ame' chak chiru li rey jun li cuînk lajêb mil chi tumin lix c'as."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura timiá yaparau asa, kuikiartin yuwamu misanmaya kakeekaun yuwatas wakerimiayi. Tuma pujaun yawaa ainau ni kuchaprin nukatrarmiayi. \t Naxra raj ru xtzacanquil xc'aj li cua li nat'ane' sa' xbên xmêx li biom. Eb li tz'i' neque'chal riq'uin ut neque'xrek' ru lix xox."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Atunini yaktachinam werum, nuni jearam burro juun jingkiamu, tura uchiri yama tsakamach wainkatatrume. Nu wainkaram atiaram mai itataram. \t -Ayukex sa' li ch'ina tenamit a'an. Ut nak texcuulak, têtau jun li bûr bac'bo aran cuan ral. Têhit ut têc'ameb chak cue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Pablo ayaak: —Atsa, apu Festoa, wikia waurtsujai. Antsu wi taja nuka nekasaintai. \t Ut laj Pablo quixye re: -At Festo, k'axal nim âcuanquil. Lâin moco lôc ta cuu. Li c'a'ru yôquin chixyebal âcue, a'an tz'akal yâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia kashin tsawaar Juan Jesús winaun wainak aints ainaun chicharak: —Jiistaram. Juka Yus akupkamu asa, uwija uchiriya nunisang mash nungkanmaya ainau tunaarin sakartas jakatnuitai. \t Jo' cuulajak chic laj Juan quiril li Jesús yô chak chi châlc riq'uin ut quixye: -Ilomak. Cue' chak li Cristo, li taklanbil chak xban li Dios. Chanchan jun li carner. Tâcamsîk re xtojbal rix lix mâqueb li cuanqueb sa' ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu Yuse chichame etserin jimiar ainauka ju nungkanam ii Apuri chichamen etserin asar, olivo machari keemati asamtai, numi olivo tutaiya tumau ainawai. Tura ji keemamua tumau ainawai. \t Chiru li Kâcua' li cuib chi cuînk a'in chanchanakeb li cuib chi che' olivo ut chanchanakeb li cuib chi candelero li cuanqueb chiru li Dios, laj êchal re li ruchich'och'. (Zac. 4:3, 11, 14)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura wína aintsur ame surusume nuka pujut nangkankashtinun jukiarat tusam, ameka mash aints inarta tusam, kakarmaram surusuitme. \t Lâat xatq'uehoc incuanquil sa' xbên chixjunil re nak tinq'ue li junelic yu'am reheb li xak'axtesiheb cue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús aimiak: —Atumka teenam pujusairam tusan, wikia Yus akupkamu asan, paaniua nunisnak yamaikia jumchik kinta atumjaingkia pujustatjai. Tura asamtai atumsha Yuse uchiri wajasrum, paaniunam wekainawa nunisrumek paan nintimtursataram. Teenam wekainauka tuning wekaij tusarsha nekainatsui. \t Quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: -Lâin li cutan saken. Xinchal chixch'olobanquil lix yâlal chêru. Toj tincuânk chic ca'ch'inak sa' êyânk. Jo'can nak q'uehomak êch'ôl chinpâbanquil nak toj cuanquin sa' êyânk re nak inc'a' texcuânk sa' xk'ojyînal ru li mâc. Li ani nacuan sa' xk'ojyînal ru li mâc inc'a' naxnau bar yô chi xic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura usukrarmiayi. Tura karisan jurukiar muuken awatiarmiayi. \t Quilaje'xchûba, ut que'xchap li che' ut riq'uin a'an que'xsac' sa' xjolom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristo atumin uwemtikramrau asamtai, wína tuke waitkatatui, tu nintimsaram, suntar jirun tsengkrakinawa nunisrumek au asaram, Satanáska nepetkau ataram. Tura suntar nangkin takakinawa nunisrumek Yuse chichamesha nintimrau ataram. Nuka Yuse Wakani nangkirintai. \t Li colba-ib tâc'anjelak êre jo' nak nac'anjelac re li soldado lix tz'apbal xjolom. Li Santil Musik'ej tixc'ut chêru li râtin li Dios. A'an tâc'anjelak chêru jo' nak nac'anjelac li ch'îch' chiru li soldado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Yus mash najana umis, pengker nintimias pujumia nunisrik iisha Yuse uchiri asar, angkan pengker nintimsar yamaikia pujustinuitji. \t Jo'can nak toj cuan li lok'laj na'ajej re hilânc reheb li neque'pâban re li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu aintsu tunaarin mash sakturu asa, Yuska ni tunaarinka nintimtatsui. Tura asamtai nu aintska nekas waraawai.” David tu aarmiayi. \t Us xak reheb li inc'a' chic neque'c'oxlâc lix mâqueb xban li Dios. (Sal. 32:1-2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chichainak: —Aints ainau untsuri iruntrar jiyaaninak maanitan wakerukarai tusar, fiesta kintatikia turachminuitai, —tunaiyarmiayi. \t Ut que'xye chi ribileb rib: -Inc'a' takachap li Jesús nak yôk li nink'e xban nak te'pok' li tenamit kiq'uin ut te'oc chi pletic, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse chichame etserin Elías naartin nintimrarmi. Nuka iiya nunisang aints ayat, yumi jiturchati tusa Yusen seamiayi. Tu seau asamtai, kampatam musach nunia japchirin yumikia jiturchamiayi. \t Li profeta Elías, a'an yal cuînk jo' lâo. Quitijoc chi anchal xch'ôl ut quixtz'âma chiru li Dios nak inc'a' tixq'ue li hab. Ut inc'a' quixq'ue li hab sa' ruchich'och' chiru li oxib chihab riq'uin cuakib po."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu atumin Yuse Wakani engkemturma, Yus ni kakarmari suramsatatrume, tura asamtai juni Jerusalénnum pujusrum, nunia Judea nungkanam wekaakurmesha, nunia Samaria nungkanam wekaakurmesha, nunia arák wekaakurmesha, mash nungka ainamunam wína pachitsaram etserkatnuitrume, —Jesús timiayi. \t Lâex têc'ul lê cuanquil nak tâchâlk li Santil Musik'ej êriq'uin. Lâex chic texch'olobânk resilal chicuix lâin arin Jerusalén, aran Judea ut Samaria. Jo' ajcui' yalak bar jun sut sa' ruchich'och' têch'olob lix yâlal, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Yuse Uchiri atumin angkan awajtamatikia, nekasrum tuke angkan pujustinuitrume. \t Jo'can nak cui lâin li C'ajolbej tincolok êre chiru li mâc, relic chi yâl libre chic cuânkex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse chichame tu aarmawaitai: “Aints kichkisha wainkachmin aa nuna Yusen aneena nuka wainkarti tusa Yus umismawaitai. Tura aints kichkisha antukchamnau aa nunaka Yusen aneena nuka antukarti tusa Yus umismawaitai. Tura aints chikichkisha nintimrachmin aa nunaka Yusen aneena nuka nintimrarti tusa Yus umismawaitai,” tu aarmawaitai. \t Cuan li q'uebileb xmâtan xban li Santil Musik'ej chi xpâbanquil nak te'xc'ul li c'a'ru neque'xtz'âma chiru li Dios. Ut cuan ajcui' q'uebileb xmâtan xban li Santil Musik'ej re xq'uirtesinquileb li yaj. Abanan jun ajcui' li Santil Musik'ej li naq'uehoc xmâtan li junjûnk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu Melquisedec naartinun pachisan chichaman untsuri atumin ujakminuitjarme. Turayatrum atumi kuwishi jampekua nunisrumek pujau asakrumin, yamaikia atumin ujaktatkaman yuumatajrume. \t Toj cuan raj chic nabal naraj ch'olobâc xyâlal chêru chirix a'in. Abanan ch'a'aj xch'olobanquil xyâlal xban nak inc'a' chic nequeraj rabinquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wiitjai Pabloitjai. Aints ainau: Wína chichamur etserkata tusarka akuptukcharmiayi. Tura Yus chikich aintsun akatak: Pablo wína chichamrun etserin ati tusam inaikiata tusangka, wínaka akuptukchamiayi. Antsu ii Apaachiri Yus ni Uchiri Jesucriston jakamunmaya inankimia nu: Wína chichamur etserin ata tusa akuptukmiayi. \t Lâin laj Pablo. Lâin x-apóstol li Jesucristo. Moco taklanbilin ta xban cuînk, chi moco sa' xc'aba' junak cuînk. Taklanbilin ban xban li Jesucristo ut xban li Acuabej Dios, li quicuaclesin cui'chic re chi yo'yo li Jesucristo sa' xyânkeb li camenak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautiram umaarutirmesha, Yuska aints ainau tunaarin jiistin aa nuka tatanak wajasu asamtai atumka: Wait wajaktiniun surusai tusaram, napchauka aujmatnaitsuk pujustaram. \t Ex hermân, mêcuech'i êrib chêribil êrib re nak inc'a' târakek' âtin sa' êbên. Li Jesucristo a'an laj rakol âtin ut chi sêb tâc'ulûnk cui'chic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaramtai Jesúsan ujainak: —Nukuram yachim ainaujai aanum wajasar, amin jiirmasartas wakerutminawai, —tiarmiayi. \t Ut quiyehe' resil re li Jesús: -Lâ na' ut eb lâ cuîtz'in cuanqueb chirix cab ut te'raj âcuâtinanquil, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati judío ainau nukap chicharnaikiar jiinkiarmiayi. \t Nak que'rabi a'in, eb laj judío que'côeb ut yôqueb chixcuech'inquil rib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Yus mash nungkanmaya ainauncha, judío ainautincha tura judíochu ainauncha, Niin umirinak pujuinaunka, tura pengker aa nuna turinaunka pengker nintimtus pujawai. \t Li ani naxxucua ru li Dios ut naxbânu li tîquilal a' yal bar xtenamit, li jun a'an narahe' xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Cornelio Yuse awemamurin wainak shamak jiij wajatmiayi. Tura: —Apuru ¿warí turuttiasme winame? —timiayi. Tu iniam Yuse awemamuri ayaak: —Ame Yus seamame nuna anturtamkayi, tura yuuminak pujuinau yaingtasam turamame nunaka Yuska kajinmatramtsui. \t Laj Cornelio tâxucuak nak quiril li ángel ut quixye: -C'a'ru tâcuaj tinbânu, Kâcua'.- Li ángel quixye: -Li Dios xrabi lâ tij. Nacuulac chiru li c'a'ru nacabânu re xtenk'anquileb li neba'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati ni nukurin weri: —¿Warinak seataj? —tu iniam, tu tita tusa akatramu asa, nu nawanka apu Herodesan weri: —Imiakratin Juanku muuke puwatnum engkeam surusta, —timiayi. \t Ut li xka'al chi ac tacchi'inbil xban lix na', quixye re laj Herodes: -Q'ue cue arin sa' plato lix jolom laj Juan laj Cubsihom Ha', chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu seainam, Jesús nu aintsnasha akanak juki, tsaranchikijai kuwishin mai inurkamiayi. Nunia tsaranchikin usukir, nu aintsu inajin antinkamiayi. \t Li Jesús quirisi li cuînk sa' xyânkeb li tenamit ut quixc'am xjunes. Quixch'ic li ru'uj ruk' sa' xxic li cuînk. Quixt'akresi li ru'uj ruk' riq'uin li xya'al re ut quixch'e' li ru'uj rak' li cuînk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus yaanchuik Moisésan nayaimpinam iruna nuna inaktus chicharak: “Ju muranam wainkame nu mash nunismek turata,” tusa akupkamu asa, Yus tímia nunisarang sacerdote ainau jea tarach najanamunam aints ainaun pachisar Yusen seatin armiayi. Turinau asaramtai Yus ukunam nayaimpinam ni Uchiri turatiun aints ainaun nekamtikiatas wakerimiayi. \t Li c'a'ru neque'xbânu eb laj tij yal jun retalil li na-uxman sa' li choxa. Nakanau nak yal retalil xban li c'a'ru quiyehe' re laj Moisés nak oc re chixyîbanquil li tabernáculo. Li Dios quixye re: Chaq'ue retal ut chabânu chixjunil jo' li retalil quinc'ut châcuu sa' xbên li tzûl Sinaí. (Ex. 25:40)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha nuiniak: “Tura yaanchuik juun ainau etserinak: ‘Aints nuwarin ukuktias wakerakka, papin aar: Nuwarun ukuajai tusa, nu papinka nuwarin susatnuitai,’ tinu armiayi. \t Ut yebil ajcui' chi jo'ca'in: Li ani tixjach rib riq'uin li rixakil, tento nak tixyîb li hu re xjachbal rib ut tixq'ue re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Israel ainauti iinu Apuri Yuska maaketai tiarmi. Ni uchiri ainiaji. Tura iin uwemtikramrartas tarutramiarji. \t -Lok'oninbil taxak li Kâcua' Dios li neque'xlok'oni laj Israel xban nak xril xtok'obâl ruheb lix tenamit ut xcoleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ni suntari ainaun akupkam jiinkiaramtai, nunia ni inatiri ainaun ataksha chicharak: ‘Nuwenmau fiesta mash umismawaitai. Antsu nuwik untsukmau ainauka pasé aints asar winicharmin ainawai. \t Tojo'nak quixye reheb lix môs: -Yâl nak li sumlâc ac cauresinbil. Abanan li bokbileb mâcua' ajcui' xc'ulubeb châlc sa' li sumlâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Bernabéka pengke aints asa, Yuse Wakani piatkamuyayi. Tura Criston miatrusang umirnuyayi. Tura asa Antioquíanam jea, Yus nu aints ainaun pengker awajsamun wainak nukap warasmiayi. Tura asa nu aints ainaun chicharak: —Pengker nintimsaram tuke inaitsuk ii Apuri Cristo umirkataram, —tusa chicharkamiayi. Tura Bernabé nuni pujai, aints untsuri ii Apurinu wajasarmiayi. \t Nak quicuulac laj Bernabé quixq'ue retal nak li Dios yô chirosobtesinquileb laj pâbanel li cuanqueb aran. Quixq'ue xcacuilal xch'ôleb ut quixye ajcui' reheb nak che'xq'uehak xch'ôleb chixpâbanquil li Kâcua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ¿yáki Cristonu ainautincha jinum epenati turamtinuitai? Cristo Jesús nunaka pengké turashtinuitai. Antsu Ni jarutramkau asa, nunia jakamunmaya nantaki, Yuse untsurinini pujus, iin pachitmas ni Apaachirin seatramji. \t ¿Ani târûk tâq'uehok reheb laj pâbanel sa' tojba mâc? Mâ ani xban nak li Jesucristo quicam sa' kac'aba' ut li Dios quixcuaclesi cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. Anakcuan a'an cuan sa' xnim uk' li Dios ut yô chi âtinac chikix chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuming kinta kashik paantratsaing, Magdalanmaya Marí Jesúsa iwiarsamurin jiistas wemiayi. Tura nuni jea, kaya juuntan waanam ututkarmia nuna urankaun wainkamiayi. \t Sa' li xbên li cutan re li xamân nak toj mâji' nasakêu cô lix María Magdala xtenamit sa' li muklebâl. Nak quicuulac cuan cui' li muklebâl, quixq'ue retal nak ac isinbil chic li nimla pec li que'xq'ue chire li muklebâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Sacerdote apuri ningki Yus timiá pengker aa nuna pujutirin wain asamtai, chikich ainautikia nuningkia wayaachminuyaji. Tura asar arut chichaman aints ainau Moisés umirkataram tusa akupkamia nuka umiriatrik, Yusjai tsaniasar iruntrachminuyaji. Aints ainautiram Yus seatai jea nitkarinka pengké wayaachminuitrume tusa, iinka Yuse Wakani nekamtikramamiaji. \t Riq'uin li âtin a'in, chirix li lok'onînc junxil sa' li tabernáculo, li Santil Musik'ej naxc'ut chiku nak moco yalak ani ta naru na-oc toj chi sa' li Lok'laj Santil Na'ajej riq'uin li Dios xban nak toj cuan xc'anjel li najter chak'rab chiruheb ut toj yôqueb chi c'anjelac sa' li xbên tasal. Jo'can nak li xbên tasal a'an naramoc re li oquebâl chiruheb sa' li Lok'laj Santil Na'ajej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumsha nintimrataram. Atumka chikich ainau pachisrum: Nuka timiá tunaawaitai tayatrumek, atumsha nunisrumek tunau turau asaram, nuka tichamnawaitrume. Antsu chikich aints timiá tunaawaitai tayatrumek, atumsha nu tunauk turau asaram: Wisha tunaawaitjai timinuitrume. \t ¿Anihat lâat nak tatrakok âtin sa' xbêneb lâ cuas âcuîtz'in? Cui nacarak âtin sa' xbêneb lâ cuas âcuîtz'in ut toj yôcat ajcui' chixbânunquil li inc'a' us lâat jo' yôqueb a'an, raylal ajcui' yôcat chixbokbal sa' âbên ut târakek' âtin sa' âbên."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wi wena atum pujustinun umisan, atumin yaruaktasan ataksha taratnuitjai. Tura wi pujamunam atumsha nuni pujusmintrum tusan tajarme. \t Nak ac xyâlo' lê na'aj, tinchâlk cui'chic ut texinc'am cuiq'uin re nak bar cuânkin lâin, aran ajcui' cuânkex lâex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura wait wajaktin kinta jeamtai, yaanchuik Sodoma yaktanam pujuinau tunau asar, nukap wait wajakarmia nuna nangkamasarang nu yaktanam pujuinausha timiá wait wajakartin ainawai tajarme,” Jesús timiayi. \t Relic chi yâl tinye êre nak toj cubenak ca'ch'in lix tojbal xmâqueb li tenamit Sodoma chiru lix tojbal xmâqueb li tenamit a'in sa' xk'ehil li rakba âtin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nekau ainau waketkiaramtai, Yuse awemamuri Josén karanam aneachmau wantintukmiayi. Tura chicharak: —Joséya nantakta. Tura nantakim uchi nukurijai jukim, Egipto nungkanam weta. Apu Herodes uchin eak maatas wakerau asamtai turata. Tura nuni pujakmin, waketkita tusan ujaktatjame, —timiayi. \t Ut nak ac xcôeb laj k'e, jun x-ángel li Kâcua' quixc'ut rib chiru laj José sa' xmatc' ut quixye re: -Cuaclin, c'am li c'ula'al jo' cui' lix na'. Tex-êlk arin ut ayukex sa' li tenamit Egipto. Ut aran texcanâk toj lâin toxinyehok âcue. Tex-êlelik xban nak laj Herodes oc re chixsic'bal li c'ula'al re xcamsinquil.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Pabloka nuni kampatam nantu pujus, tuke judío iruntai jeanam waya, nuni shamtsuk judío ainaun Yuse chichamen ujamiayi. Tura Yus ni aintsri ainaun tu inawai tusa chicharkamiayi. \t Chiru oxib po laj Pablo quixch'olob lix yâlal chiruheb laj Efeso chi mâc'a' xxiu sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Quixyal xk'e xc'utbal chi tz'akal lix yâlal lix nimajcual cuanquilal li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "iniinak: —¿Atumi uchiri wainmichu akiinamiayi timiarme nuka nekas jukai? ¿Tura tuke wainmichu akiinausha itiur yamaisha wainmawa? —tiarmiayi. \t Ut que'xpatz' reheb: -¿Ma a'in lê ralal? ¿Ma yâl nak mutz' li ru chalen sa' xyo'lajic? ¿Chanru nak na-iloc chic anakcuan? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Jesús chicharak: —Atsa, aints yamai maaingkia, namangkengka pakuichau atinuitai. Tura asamtai wárikia namangkenka nijamatsuk, aya nawenak nijartinuitai. Atumka yamaikia pakuichawa nunisrumek pujarme. Antsu mashkia pakuichawa nunisrumka pujatsrume, —timiayi. \t Li Jesús quixye reheb: -Li ani ac x-atin, ca'aj chic xch'ajbal li rok târaj, xban nak ac ch'ajbil. Ac sak chic ru. Jo'can ajcui' lâex. Lâex ac tîc êch'ôl xban nak ac xinêpâb. Abanan moco chêjunilex ta tîc êch'ôl. Cuan jun sa' êyânk inc'a' tîc xch'ôl, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Yuse Wakani wína chichartak: Chikich chikich yaktanam amin achirmakar kársernum engketmawartas wakerutminawai. Tura wait wajaktatme turutin asamtai nunasha nekajai. \t Ca'aj cui' ninnau nak li Santil Musik'ej quixc'ut chicuu nak sa' li junjûnk chi tenamit tinnumek' cui', tinc'ul raylal ut tine'xq'ue sa' tz'alam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati judío juuntri ainau chicharinak: —¿Ju jeaka cuarenta y seis (46) musach jeamkamua juka kampatam kintajaingkiash jeamkaintam? —tiarmiayi. \t Eb laj judío que'chak'oc ut que'xye re li Jesús: -Chiru cuakib roxc'âl chihab que'cablac re xyîbanquil li templo a'in. ¿Ma nacac'oxla lâat nak yal chiru oxib cutan tâcuaclesi cui'chic? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai atumin pachisan Yusen tu seajai: Yuse wakeramuri miatrusrumek umirkataram tusan, Yus atumin tuke mash pengker awajtamsarti. Jesucristo iincha tuke pengker nintimtikramrau asa, ni wakeramurin mash umisti tusar Cristoka tuke inaitsuk: Ameketme juuntam tiarmi. Tu ati. \t Chicuânk taxak li rusilal li Dios êriq'uin re nak têbânu li c'a'ru naraj. Chixbânuhak taxak li Dios li c'a'ru naraj êriq'uin sa' xc'aba' li Jesucristo. Lok'oninbil taxak li Jesucristo chi junelic k'e cutan. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Maj ¿atumka nekasrumek kakarmachu Yus umirat inaisarum? Cristo iin timiá anenmau asamtai, Yus wína aintsur ataram tusa, atumin eatmaku wainiatrum, tura chikich uwemratin chicham atsau wainiatrum, chikich aints atumin tarutmiar, Cristonam uwemratin chichaman yapajiawartas wakerinau wainiatrum, atumka nangkamrum: Nu chichaman umirkunka uwemratatjapi tarume. \t Nasach inch'ôl êban xban nak k'axal junpât yôquex chixcanabanquil li tz'akal Dios li quisic'oc êru xban li rusilal li Jesucristo. Ut yôquex chixpâbanquil jalan tijleb chirix li evangelio li moco yâl ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristonu ainau wainunka pachisar chikich ainau: Pengke aintsuitai tiartinuitai. Tura kichik nuwentin artinuitai. Ni uchirisha Cristonu asar tunaanaka takachu, chichamnasha pengker umiu artinuitai. \t Tîcak xch'ôl li ani tâxakab re nak mâc'a' tâyehek' chirixeb. Junak ajcui' li rixakil ut aj pâbanelakeb li ralal xc'ajol. Châbilakeb xna'leb ut te'abînk chiruheb lix na' xyucua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu keemtainum ketun wainkan, kaya akik wincha jiitsumir jaspe tutai, nuniasha kaya kapantin akik aa nuna wainkamjai. Nunia tungkiangkua tumau, antsu kingkia kaya esmeralda tumau Yuse keemtairin tenteaun wainkamjai. \t Ut li ani chunchu sa' li c'ojaribâl, c'ajo' lix lok'al. Li rilobâl chanchan li châbil pec jaspe malaj ut chanchan li châbil pec cornalina li nalemtz'un. Ut lix c'ojaribâl sutsu riq'uin jun li xôquik'ab chanchan li châbil pec esmeralda nak quicuil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Marí wári wajaki jeanmaya jiinki weamtai, jeanam Marín pengker nintimtikrartas pujuinausha nuna wainkar: Iwiarsamunam juutias weatsuash tusar nemariarmiayi. \t Nabaleb laj judío li cuanqueb sa' li rochoch yôqueb chixc'ojobanquil xch'ôl lix María. Que'ril nak cô sa' junpât. Que'xtâke xban nak eb a'an que'xc'oxla nak lix María cô chi yâbac sa' li muklebâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turayatur iikia nusha nekaji: Aintsti Moisés umirkatin chicham umirkarkia uwemratatji tayatrik, tuuka uwemrashtinuitji. Antsu Cristo nekasampita takurkia, tunaanumia uwemratatjiapi tusar nekaji. Nu nekau asar, Jesucristo nekasampita takurkia, Yus pengker awajsatnuitji. Antsu Moisés umirkatin chichaman umirinaksha kichkisha tunaanumiangka tuuka uwemrachartin ainawai. \t Abanan nakanau nak mâ ani tâtîcobresîk xch'ôl chiru li Dios riq'uin xbânunquil li c'a'ru naxye li chak'rab. Riq'uin ban xpâbanquil li Jesucristo. Lâo xkapâb li Kâcua' Jesucristo re tâtîcobresîk kach'ôl chiru li Dios riq'uin xpâbanquil li Cristo ut mâcua' riq'uin xbânunquil li naxye li chak'rab cocole'. Riq'uin xbânunquil li naxye li chak'rab, mâ ani tâtîcobresîk xch'ôl chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai fariseo ainau iruntai jeanmaya jiinkiar iruntrar chichainak: Jesús maami tusar chichaman najatiarmiayi. \t Ut eb laj fariseo que'el aran ut que'oc chixc'ûbanquil chanru nak te'xcamsi li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni jear, ni apari jakau asamtai, Herodesa uchiri Arequelao naartin Judea nungkanam aints ainaun inawai tamaun antuk, José nuni wetan shamiayi. Tura karanam: Israel nungkanam weep timiaun antuku asa, Galilea nungkanam wemiayi. \t Ut nak quirabi resil nak a' laj Arquelao chic li rey aran Judea rêkaj laj Herodes lix yucua', laj José quixucuac chi xic aran. Ut nak quic'utbesîc chiru sa' xmatc', que'côeb sa' jun na'ajej xcuênt Galilea.Que'chal ut que'cuan sa' jun li tenamit Nazaret xc'aba' xcuênt Galilea. A'in quic'ulman jo' que'xye li profeta nak que'xye nak aj Nazaret tixc'aba'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Jesús ayaak: —Nekasan tajame: Ukunam ju nungka aa nuka mash yamaram najanatin awai. Nuniangka wikia aints ayatun, Yus akupkamu asan, mash aints ainaun inartinuitjai. Tura wikia juun apu keemtairin keemsamtai, atumsha wína nemartuku asaram, Israela uchiri doce (12) amia nuna weari ainau inartasrum, atumsha nunisrumek apu keemtairin doce (12) atinua nuni keemsatnuitrume. \t Ut li Jesús quixye reheb: -Relic chi yâl tinye êre nak lâin li C'ajolbej tinc'ojlâk sa' lin lok'laj c'ojaribâl sa' li ac' ruchich'och', lâex li xextâken cue, texc'ojlâk ajcui' sa' li cablaju chi c'ojaribâl re texrakok âtin sa' xbêneb li cablaju xtêpaleb laj Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wi Antioquía yaktanam pujai Pedro tamiayi. Tura taa judíochu ainau iruntramunam pachitsuk yuwamiayi. Tura Santiagonumia akupkamu ainau kaunkaramtai, Pedro nu aintsun wainak: Ameka judíotiatmesha tura nuwapchiram charukmautiatmesha ¿waruka judíochu ainaujaisha iruntram yuwame? turutiarai tusa, natsaamak judíochu Cristonu ainaujai iruntrar yutan yuwamu inaisau asamtai, wikia Pedron wainkan tupnik chicharkamiajai. \t Nak quicuulac laj Pedro Antioquía, lâin quink'us xban nak inc'a' us li yô chixbânunquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ajanam takakminausha jeanmasha waketsuk, tura entsatirincha jutsuk wári tupikiakiartinuitai. \t Ut li ani cuânk chak sa' xc'alebâl inc'a' chic chisuk'îk sa' rochoch chixxocbal li rak'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka wína pachitsaram: Nuka Beelzebú naartinu kakarmarijai aintsu iwianchrin jiiru weawai turutrume. Antsu nuka nekasainmatikia ¿atumi nuiniatiri ainau yana kakarmarijia iwianch ainaun jiiru weenawa? ¿Atumka nusha Satanása kakarmarijai iwianch ainaun jiiru weenawai tatsurmeash? Tura nisha: Satanása kakarmarijai turichuitji tinau asaramtai ¿itiurak winasha: Satanása kakarmarijai turawai turutiaram? Atumka tau asaram nuwaarme. \t Cui ut sa' xc'aba' laj tza nacuisiheb li mâus aj musik'ej, ¿ani sa' aj c'aba' neque'isin mâus aj musik'ej li neque'tâken êre? Jo'can nak a'aneb ajcui' te'yehok re nak inc'a' yâl li yôquex chixyebal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Moisésa chichame etserin ainau yaanchuik kichik kichik yaktanam iruntai jeanam Moisésa aarmauri tuke aujsar yamaisha nunisrumek umirkataram tusar, ayamtai kintajai metek nu chichamnasha etserinau asaramtai, iikia papi aarar akupakur: Aints ni najanamurin: Wína yusruitai tina nunaka inaisarti. Nuniasha tsanirmatnasha inaisarti. Nunia niapir maamunka numpentin asamtai yuwacharti, nunia numpancha umutsuk asarti tusar, papi aarar akupkarmi, —Santiago timiayi. \t Li tento takabânu, a'an tz'îbac riq'uineb ut xyebal reheb nak inc'a' te'xmux rib riq'uin xtzacanquil li tzacaêmk mayejanbil chiruheb li yîbanbil dios. Inc'a' te'co'bêtak te'yumbêtak. Ut inc'a' te'xtiu xtibel li yatz'bil xul chi moco te'xtzaca li quic'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wína Apaachirka jakau ainau tuke iwiaaku pujusarat tusa inankitin asamtai, wisha nunisnak wi wakeraknaka nunasha turamnawaitjai. \t Li Yucua'bej naxcuaclesiheb cui'chic chi yo'yo li camenak. Ut jo'can ajcui' lâin li C'ajolbej. Lâin ninq'ue li junelic yu'am reheb li ani nacuaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha nuikiartamun etserak: —Aints ni ajarin numi higuera tutain araamiayi. Tura nukap musach arus: Nerekchayash tusa jiistas werimiayi. Tura wainiat nerekchamiayi. Ataksha jiimaitiat atsumiayi. Nunia ataksha jiimaitiat atsumiayi. \t Quixye ajcui' li jaljôquil ru âtin a'in reheb: Jun li cuînk cuan jun tôn xhigo aubil sa' lix ch'och'. Ut quichal chixsic'bal li ru, abanan mâc'a' quixtau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni jear kashi Pablo karanma nunisang Macedonia nungkanmaya aints wajaun wainkamiayi. Tura ni chichamen antukmiayi. Nu chichamka nuwaitai: “Katingkiam iin yaingkratkatasam winita.” \t Nak cuanqueb aran sa' jun li k'ojyîn quic'ute' jun li visión chiru laj Pablo. Jun li cuînk aj Macedonia xakxo chiru nak quiril. Yô chixtz'âmanquil chiru ut quixye re: -Châlkat sa' katenamit Macedonia ut choâtenk'a, chu'ux re nak quiril."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Apu Jesús Simón Pedron chicharak: —Simónka wainkata. Aints trigo jingkiajin juuk pakar peawa nunisang Satanás atumin pachimian nintimtikramratas Yusen iniasi. \t Ut quixye li Kâcua': -At Simón, laj tza ac xpatz' xlesêns re nak tixyal rix lê pâbâl jo' nak nachik'e' ru li trigo re risinquil li rix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuni wína yatsur cinco (5) pujuinawai. Niisha juni wait wajamunam winicharti tusan ujakat tusan tajame,’ timiayi. \t Aran cuanqueb ôb li cuîtz'in. Chatakla xch'olobanquil xyâlal chiruheb re nak eb a'an inc'a' te'châlk sa' li na'ajej a'in chi c'uluc raylal, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Atumka uwemratasrum wakerakrumka, nekasrum atumi pasé nintimtairingkia yapajiataram. Atumka nangkamrum: Iikia Abrahama weari asar, Yuse aintsrinji tiirap. Antsu wikia atumin tajarme: Yuska ningki wakerak ju kaya tepa juna juki, juka Abrahama weari arti tusa, ningki wakerakka najanamnawaitai. \t Chebânuhak ban li us re nak tâc'utûnk nak xyot'e' êch'ôl ut xejal êc'a'ux. Chanchanakex li che' châbil li ru naxq'ue. Mêc'oxla nak inc'a' têc'ul xjosk'il li Dios yal xban nak lâex li ralal xc'ajol laj Abraham. Lâin tinye êre nak li Dios târûk tixyo'obtesi li pec a'in chok' ralal xc'ajol laj Abraham."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ayamtai kinta jeamtai, iruntai jeanam waya, aints ainaun nuiniatan nangkamamiayi. Tura nuininam aints untsuri Jesúsa chichamen anturkar nintiminak: —¿Junasha yáki ni nekamtairincha nuiniaria? ¿Wainchatai takatan turati tusasha yáki kakarmarincha susaya? \t Sa' li hilobâl cutan cô sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Qui-oc chixtzolbaleb li tenamit. Nabal que'abin re ut quilaje'sach xch'ôl chirabinquil ut que'xye chi ribileb rib: -¿Bar xtzol lix na'leb? ¿C'a'ru chi na'lebil li naxnau? ¿Chanru nak naxbânu li milagro? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ami uchiram akiinatnua nuka Yusen miatrusang umirkatin asa, chikich ainaunka nangkakatnuitai. Tura ni akiinamtai, ame nekasam nukap warastinuitme. Turamtai aints ainau untsuri warasartinuitai. Ami uchiram vínoncha, tura amuti kariaunasha amurchatnuitai. Tura ni akiintsaing, Yuse Wakaningkia ni nintin engkemtuatnuitai. \t Nak tâyo'lâk lâ cualal, c'ajo' nak tâsahok' sa' âch'ôl lâat ut nabaleb ajcui' li cristian te'sahok' sa' xch'ôleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nusha paaniunam jiitsumir wajaarmiayi. Tura Jesúsjai chichainak Jerusalénnum ni waitnas jakatniurin pachisar chichaarmiayi. \t Neque'lemtz'un ut c'ajo' lix lok'aleb nak yôqueb chi âtinac chirix lix camic li Jesús li tenebanbil sa' xbên aran Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka Yusnau asaram, tunau wajasai tusaram, wína wakeramurun turatjai, tuuka yamaikia nintimsairap. Antsu jaka nantaknua nunisrumek Yusek nintimsaram: Wikia Yusnau asan, ni wakeramurinak turatasan wakerajai, tu nintimsaram pujustaram. \t Chi moco cheq'ue êrib chixbânunquil li mâusilal. Chek'axtesi ban êrib sa' ruk' li Dios. Xban nak ac xec'ul li ac' yu'am chanchan nak xexcuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. Jo'can nak cheq'ue lê rok êruk' chi c'anjelac chiru li Dios re xbânunquil li us."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu kintati saduceo ainau: Aints jakamunmaya nantakchatnuitai, tinu ainauka Jesúsan tariarmiayi. Tura Jesús warintintak tusar chicharinak: \t Sa' li cutan a'an que'cuulac riq'uin li Jesús cuib oxib laj saduceo. Eb a'an inc'a' neque'xpâb nak te'cuaclîk cui'chic chi yo'yo li camenak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ujakaram nuna antukar fariseo ainau sacerdote juuntri ainaujai iruntrar chichainak: —¿Nu aintska wainchati takatan untsuri aints wainminamunam turu wea nusha itiurkainjik? \t Ut eb laj fariseo rochbeneb li xbênil aj tij que'xch'utub ribeb riq'uineb li neque'taklan sa' xyânkeb laj judío ut que'xye reheb: -¿C'a'ru takabânu? Li cuînk a'in nabal li milagro yô chixbânunquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu kintati mash Yus najanamu ainauka nungka meseamunam waitnasar jingkiamua nunisarang pujuinau asar, Yuse uchiri ainaujai metek angkan pujusartas nakainawai. \t Jo'can nak li ruchich'och' tâcolek' chiru li tz'ektânâc. Ut xban xnimal rusilal li Dios, tâcolek' li ruchich'och', jo' nak te'colek' li ralal xc'ajol li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús chicharak: —Aintsu nintin mash nekau asan, wína nekasampita turutinaunka, tura wína nekasampita turutinachunka akankartasan ju nungkanam taawitjai. Tura aints paanchaun nintimunka paan nintimtikratasan taawitjai. Tura chikich ainausha anangmamsar: Wikia paan nintimu weajai tu nintimturinaunka paanchau nintimtikratasan taawitjai, —timiayi. \t Li Jesús quixye re: -Lâin xinchal sa' ruchich'och' chi rakoc âtin. Lâin tincutanobresi xna'lebeb li inc'a' neque'xtau xyâlal. Ut tinmuk lix yâlal chiruheb li neque'xc'oxla nak cuanqueb xna'leb. Chanchan nak tinq'ueheb chi iloc li inc'a' neque'iloc. Ut tinq'ueheb chi mutz'oc' li neque'iloc, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura mash aints antinamunam Jesús ni nuiniatiri ainaun chicharak: \t Chixjunileb li tenamit yôqueb chirabinquil nak li Jesús quixye reheb lix tzolom:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ju chichaman antinauka nintimrarti: \t Li ani târaj xtaubal ru lix yâlal, chixq'uehak retal a'in:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesúsan pachisar untsuri chichainamtai, Galilea apuri Herodes nu chichamnasha antukmiayi. \t Sa' eb li cutan a'an laj Herodes li acuabej quirabi resil li c'a'ru yô chixbânunquil li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai aints jimiar Jesúsan wantintukar nijai chichainaun wainkarmiayi. Nuka Moisésayayi. Tura chikitcha Elíasayayi. \t Ut que'ril nak cuibeb li cuînk yôqueb chi âtinac riq'uin li Jesús. A'aneb laj Moisés ut laj Elías."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Judas kuikian wainin asa, kuik chumpitin takaku asamtai, chikich nuiniatiri ainau nintiminak: ¿Fiesta kintatin yuta yuumaktatji nuna sumakta tusash taj? tu nintimrarmiayi. Antsu chikich irunu: Nuna turachkusha ¿kuikiartichu irunun kuik susata tusash taj? tu nintimrarmiayi. \t Cuan li que'xc'oxla nak li Jesús târaj nak laj Judas tâxic chixlok'bal li c'a'ak re ru re li nink'e. Ut cuan ajcui' li que'xc'oxla nak târaj nak laj Judas tixq'ue ca'ch'inak li tumin reheb li neba' xban nak riq'uin laj Judas cuan lix bôlsil lix tumineb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Jesús chicharak: —Judasa, wikia Yus akupkamu ayatnak, aints akiinai waitiatmek ¿wína mejentsam surutam? —timiayi. \t Ut li Jesús quixye re: -At Judas, ¿ma tâcuutz' cuu re ink'axtesinquil, lâin li C'ajolbej? chan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniamaitiat Jesús surimiak: —Atsa, antsu jeemin waketkim Apu Yus amin wait anentramra nuka, ami wearam mash ujakarta, —timiayi. \t A'ut li Jesús inc'a' quiraj nak tâxic chirix. Quixye re li cuînk: -Ayu sa' lâ cuochoch ut tâserak'i reheb lâ cuech'alal li usilal xinbânu âcue. Tâye reheb chanru nak xcuuxtâna âcuu, chan re li cuînk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Apu Agripaya ¿yaanchuik Yuse chichame etserin aararmia nuka nekasampita tamek? Wikia nekajme. Ame nekasampita tame, —Pablo Agripan timiayi. \t Ut laj Pablo quixye re li rey Agripa: -At rey Agripa, ¿ma nacapâb li c'a'ru que'xtz'îba li profeta? Lâin ninnau nak nacapâb, chan laj Pablo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu kinta jeamtai, aints untsuri wína umirtutan inaisartinuitai, tura mai nuwamtak kajernaikiar: Achiktaram tusar surunikiartinuitai. \t Ut sa' eb li cutan a'an nabaleb te'xcanab lix pâbâleb. Ut a'anakeb chic li te'q'uehok reheb laj pâbanel sa' raylal. Ut xic' chic te'ril ribeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristonu ainamunam kajernaiyamu amataikia ¿Yusen umirchau ainau Cristonu ainautirmin yainminachusha waruka chicham iwiaratai tusarmesha jiiarme? \t Cui naxq'ue rib nak tinxic lâin, cuochbeneb nak toxic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura untsuri kinta yaitik wekaasamiaji. Tura Gnido yaktanam jintumsar wekaasar, nase nujinmanini kakar nasentu asamtai, nuni wetatkamar tujinkar, isar Creta tutai tenteenkir, yakat Salmón tutai yantamenini nase majatau asamtai nuni wekaasamiaji. \t Nabal cutan cobêc chiru ha' chi timil. Ra sa nak cocuulac sa' xjayal li tenamit Gnido. Xban nak k'axal cau li ik', jo'can nak quikajal kabe. Conume' cuan cui' li tenamit Salmón ut côo sa' li na'ajej Creta li sutsu sa' ha'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nungka meseatsaing, uwemratin chichaman mash nungkanmaya ainamunam etserkartinuitai. \t Tento nak xbên cua tâsutûnk xch'olobanquil resilal li colba-ib chiruheb chixjunil li tenamit nak toj mâji' na-oso' li ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich jingkiajisha nungka pengkernum kakeekamiayi. Tura tsapai jingkiaji kichkitiat cien (100) nerekmiayi,” Jesús timiayi. Tura ataksha kakar chichaak: “Aints ainautiram, ju chicham antukrum nintimrataram,” timiayi. \t Ut cuan cui'chic li iyaj quinak sa' li châbil ch'och'. Quimok ut quiq'ui ut quiûchin chi us. Quixq'ue o'takc'âl ru li junjûnk chi rok. Ut quixye cui'chic li Jesús, -Li ani târaj rabinquil li c'a'ru yôquin chixyebal, chixq'uehak retal li yôquin chixyebal, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumi tunaari nukap aa nu nintimtsuk pujayatrum ¿chikicha tunaari jumchik aa nuka pachisrumsha atumsha itiur chichastarmek? Tu pujakrumka aints ni jiin tsetsee juun engketun wainiat, nunaka waintsuk, chikich aintsu jiin tsetseen tuupchin engketun wainak: ‘Tsetsee jiimin engketun ashiitjai. Wait aneasam tsangkatrukta,’ tu chichaawa tumawaitrume. \t ¿Chanru nak tâye re lâ cuas âcuîtz'in: \"Cuisihak li c'aj che' sa' xnak' âcuu\", ut toj cuan li tz'amba sa' xnak' âcuu lâat?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús Capernaum yaktanmaya jiinki, Judea nungkanam nangkamaki, Jordán entsa tumajin katingmiayi. Tura nuni pujai, aints untsuri ataksha ni pujamunam iruntrarmiayi. Turinamtai Jesús tuke turin asa, aints ainaun ataksha nuinimiayi. \t Ut qui-el li Jesús Capernaum. Que'côeb sa' jun li na'ajej cuan xcuênt Judea ut que'côeb ajcui' toj jun pac'al li nima' Jordán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Moisésnasha, tura Elíasnasha, Jesúsjai chichainaun wainkarmiayi. \t Ut xakâmileb laj Moisés ut laj Elías chiruheb nak que'ril ut yôqueb chi âtinac riq'uin li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura sungkurmau asan, wína namangkur pasemaru wainiatrumek, atumka tsuutrichmiarume. Antsu Yuse awemamurin anturinawa nunisrumek, tura Jesucriston anturinawa nunisrumek anturtinuyarume. \t Lâin ninnau nak ch'a'aj raj chok' êre cuilbal sa' lin yajel. Abanan inc'a' xinêtz'ektâna ut inc'a' xic' quinêril. Xinêril ban jo' junak x-ángel li Dios ut xinêc'ul jo' nak xec'ul raj li Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús chikich wainchati takatnasha untsuri turamia nusha ni nuiniatiri ainauti wainkamiaji. Antsu ju papinumka mashkia aarchamuitai. \t Nabal chic li milagro quixbânu li Jesús chiruheb lix tzolom li inc'a' tz'îbanbil retalil sa' li hu a'in.Abanan li jo' q'uial tz'îbanbil retalil sa' li hu a'in, quitz'îbâc re nak têpâb nak li Jesús, a'an li Cristo. A'an li Ralal li Dios. Quitz'îbâc re nak riq'uin xpâbanquil tâcuânk êyu'am chi junelic sa' xc'aba' a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu judío ainau kajerinak nu yaktanmaya juuntri ainausha, tura nuna nuwari ainausha, judío iruntai jeanam tuke winiarmia nuna: —Atumsha Pablo Bernabéjai ii nungkarinia jiinkiarti tusaram pasé awajsataram, —tusar chichaman najatiarmiayi. \t Eb laj judío que'xtacchi'i chak eb li ixk li neque'xq'ue xcuanquil lix pâbâleb, li neque'q'uehe' xlok'al jo'queb ajcui' li cuînk li cuanqueb xcuanquil sa' li tenamit. Que'xyo'ob jun ra xîc' sa' xbêneb laj Pablo ut laj Bernabé. Ut que'risiheb sa' lix tenamiteb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Jesús vino churiniun mukuna nunia chichaak: —Mash umikjai, —tusa tsuntsuma jakamiayi. \t Li Jesús quiruc' li vinagre ut quixye: -Anakcuan xtz'akloc ru chixjunil.- Quixxulub lix jolom ut quicam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristonu ainautikia ii namangke wakera nuka, tura pasé turuti ainia nusha aints numi winangmanum jakamia nunisrik inaisawaitji. \t Li ani re chic li Jesucristo, chanchan nak quiq'uehe' chiru cruz lix najter na'leb xban nak ac xcanab xbânunquil chi junaj cua li najter na'leb li quixrahi ru xbânunquil junxil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus Moisésan chichaman akuptak yuta ainaun pachis, tura umuti ainauncha pachis, tura ii namangke nijaamartinasha pachis tímia nuna umirkaru ainayat, aintsti nintimauri yapajiachmin asamtai, Yus wína tunaarunka kajinmaki pujawapi tuuka nintimrachmin armiayi. Antsu Yusek ii nintimaurin yapajiamnawaitai. \t Sa' lix pâbâleb junxil cuan li chak'rab chirix li c'a'ru te'xtzaca ut c'a'ru te'ruc' jo' ajcui' chanru nak te'ch'ajok re xsantobresinquileb rib. Usta inc'a' quijala lix na'lebeb, aban tento que'xbânu li chak'rab a'an toj quicuulac xk'ehil nak li Dios quixjal nak quixq'ue li ac' na'leb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu nintimkurin Jesús paan chichartamak: —Lázaroka yanchuk jakayi. \t Tojo'nak li Jesús quixye chi tz'akal reheb: -Laj Lázaro camenak chic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Juningkia tepatsui. Antsu jakamunmaya nantaki. Nisha Galileanam pujus atumin chichartamak: ‘Wikia Yus akupkamu waitinayat, winaka tunau aints ainamunam surutkartinuitai. Tura numinam ajinkar mantuwaramtai, kampatam kinta jakan tepayatnak nantaktinuitjai,’ ¿ni tímia nuka nintimtsurmek? —tiarmiayi. \t A'an mâ ani chic arin. Ac xcuacli cui'chic chi yo'yo. Chijulticok' êre li c'a'ru quixye chak nak toj cuânk chak Galilea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ni juken waikmi yaa nayaimpinam ainia nuna kampatam ainamunam kichik nungkanam ujuarun wainkamjai. Nuniangka nuwa uchin jatemaun wainak, yamai uchi akiinamtai yuwataj tusa nuwan naka wajatun wainkamjai. \t Ut riq'uin lix ye yô chixquelonquil nabal li chahim chiru choxa. Ca'ch'in chic mâ yijach li chahim li yô chixquelonquil. Ut quixcut sa' ruchich'och' li chahim. Li nimla josk' aj xul quixakli chiru li ixk li oc re chi q'uirâc re nak tixnuk' li c'ula'al nak tâyo'lâk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia chikich Yuse awemamuri siete (7) aa nuka piningnum engkeamun nasenam ukaun wainkamjai. Tura nasenam ukaram, Yuse jeen nayaimpinam amia nuna keemtairinia kakarman untsumun antukmajai. Nu untsumauka nuwaitai: “Wait wajaktinka yanchuk umismawaitai.” \t Ut lix cuuk ángel quixhoy sa' ik' li cuan sa' lix sec'. Ut quicuabi jun yô chak chi âtinac sa' lix templo li Dios. Chi cau xyâb xcux quixye: -Riq'uin a'in tâtz'aklok ru li rakba âtin sa' xbên li ruchich'och'.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus yaanchuik aints ainautin najatmatsuk, aints ainau uwemrarti tusa: Nukap arusan uchirun akupkatnuitjai, tu nintimrau asa, ni tímia nunisang ii Apuri Jesucriston akupturmakmiaji. \t Ac c'ûbanbil chak junxil chi jo'ca'in xban li Dios nak li Kâcua' Jesucristo tixjunajiheb ru li ralal xc'ajol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia jean wainu apuri nuna nekaa chichaak: ‘Timiá anangkartinka timiá nintipiapi awita,’ timiayi.” Jesús nu nuikiartamun umis paan etserak: “Yusen umirchau ainau Yuse uchiri ainau nangkamasarang nintip ainawai. \t Ut li patrón quisach xch'ôl chirilbal nak k'axal cuan xna'leb li mertôm li inc'a' us xna'leb. Eb li inc'a' neque'xnau lix yâlal k'axal sêbeb xch'ôl chixc'oxlanquil chanru tixtenk'a rib, usta inc'a' us tixbânu reheb li ras rîtz'in. K'axal sêbeb xch'ôl chiruheb li ralal xc'ajol li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Melquisedec Leví wearinchu ayat, Yusnau aa nuna jukimiayi. Turamtai Yus Abrahaman chicharak: “Amin pengker nintimtajme. Tura asamtai nukap arusan ami wearam wína aintsur artin asaramtai, nayaimpinam yaa untsuri iruna nunisnak untsuri yujrartinuitjai. Tura ami wearam ainaun pengker awajsau asamtai, chikich nungkanmaya ainau ami wearmincha pengker awasartinuitai,” tu timaitiat, Abraham Melquisedecan pachis Yusen seatchamiayi. Antsu Melquisedec Abrahaman pachis Yusen seatmiayi. \t Laj Melquisedec mâcua' xcomoneb li ralal xc'ajol laj Leví aban laj Abraham quixq'ue li junjûnk sa' xlajêtkil re laj Melquisedec. Nim xcuanquil laj Abraham xban nak ac yechi'inbil re li rosobtesinquil xban li Dios. Aban laj Melquisedec k'axal nim cui'chic lix cuanquil. Jo'can nak quirosobtesi laj Abraham."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús ayaak: —Yus wakeramuka nuwaitai: Yus wína akuptuku asa, aints ainau mash wína nimtimtursarat tusa wakerawai, —timiayi. \t Li Jesús quixye reheb: -Li c'a'ru naraj li Dios nak têbânu, a'an a'in: nak tinêpâb lâin xban nak taklanbilin chak xban, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati jimia aintsun inaikiarmiayi. Chikich aintsun José Barsabás naartinun chikich naari Justo: Ju ati tusar inaikiarmiayi. Turinamtai chikich ainausha Matíasan inaikiarmiayi. \t Que'xxakab laj José li neque'xye Barsabás re. Aj Justo lix c'aba' jun chic neque'xq'ue. Ut que'xxakab ajcui' laj Matías."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati pimpiru wajaki ni jeen waketkimiayi. \t Tojo'nak quicuacli li cuînk ut cô sa' rochoch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Apuru, wína inatir jaawai. Pengké nantakchamin kakarman najaimiak jearun juutu tepawai, —timiayi. \t -Kâcua', lin môs t'ant'o sa' cab. Sic ut k'axal ra cuan, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Cristo tuke ajapajai takurkia shamkatnuitji. Tu pujakrikia Yus ni nakitin ainaun kajerak ji kajintrashtinnum japatnuitai tusar, napchau nintimsar nu kinta jeati tusar nakastinuitji. \t Cui junelic yôko chi mâcobc, ca'aj chic li rakba âtin ut lix xamlel li tojba mâc yôco chiroybeninquil bar cui' te'c'atek' li xic' neque'iloc re li Kâcua' Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai José shintar, Yuse awemamuri timiaun miatrusang umikmiayi. Tura Marín ni jeen jukimiayi. \t Nak qui-aj ru laj José, quixbânu li c'a'ru quiyehe' re xban lix ángel li Kâcua' sa' xmatc'. Quixc'am lix María sa' rochoch.Abanan inc'a' quicuan riq'uin toj quiyo'la li xbên c'ula'al. Ut Jesús quixq'ue chok' xc'aba'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia jiimkaman, juun entsa winchaan miamian ispiya tumaun, turayat jiya tumau keaun wainkamjai. Tura nuni aints ainau kitarra tumaun Yus susarma nuna takusar wajainaun wainkamjai. Nu aints ainauka iwianch Juun Yawaaya Tumauncha, tura ni nakumkamurincha: Ameketme Yusem ticharu asar, tura Juun Yawaaya Tumau naarisha, tura númerorisha ni nijajincha, tura ni uwejencha aatrachmau asar nuni wajainaun wainkamjai. \t Ut quicuil jun li palau chanchan lem yô xxamlel. Ut chire a'an xakxôqueb li ac que'xcuy xcôloninquil li raylal ut cuanqueb lix arpa li Dios riq'uineb. Inc'a' que'xq'ue xcuanquil li josk' aj xul chi moco lix jalam ûch, chi moco que'xc'ul lix numbril lix c'aba'. Inc'a' que'xq'ue rib chi balak'îc xban li xul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús Galilea nungkanam wekaas, chikich chikich yaktanam iruntai jeanam waya, nunia aints ainaun nuiniarmiayi. Tura nuiniak: Yus aints ainaun tu inartinuitai tusa, Yusnum uwemratin chichaman etserkamiayi. Tura aints sungkurmakar pujuinaun, tura najaiminak pujuinauncha mash tsuwarmiayi. \t Ut li Jesús quixbeni chixjunil li na'ajej Galilea. Yô chixc'utbal lix yâlal sa' eb li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Quixch'olob xyâlal li châbil esilal chirix lix cuanquilal li Dios. Ut yô chixq'uirtesinquil chixjunil li q'uila pây ru chi yajel ut li raylal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniangka chikich yaktanam wearmiayi. \t Lâin li C'ajolbej inc'a' xinchal chixsachbal ruheb li cristian. Xinchal ban chixcolbaleb, chan li Jesús. Ut chirix a'an, que'côeb sa' jalan chic na'ajej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Iikia aintsjaingkia maaniatsji. Antsu iwianch ainaujai ii jiijai waintsuji nujai, tura Satanásjai, tura pasé nintimtikiartin ainau teenam pujuinawa nujai maaniaji. \t Moco yôco ta chixyalbal kak'e riq'uin cuînk. Yôco ban chi pletic riq'uin q'uila pây ru chi mâus aj musik'ej li cuanqueb xcuanquil sa' eb li cutan a'in, li neque'taklan sa' ik' ut sa' li ruchich'och' li cuan sa' xk'ojyînal ru li mâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nijai iruntrar jeanam pujus, pangkan achik Yusen sea: Maaketai tusa, puurak niincha susamiayi. \t Nak c'ojc'o sa' mêx rochbeneb, quixchap li caxlan cua, quixbantioxi chiru li Dios, quixjachi ut quixq'ue reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka yaanchuikia tunau inatiri ayarme. Antsu Yus atumin yainmaku asamtai, yamaikia tunau inaisaram, nekas pengke chicham nuimiaru asaram, atumi nintijai miatrusrumek umirkamiarume. \t Junxil cuanquex rubel xcuanquil li mâc. A'ut anakcuan, bantiox re li Dios, chi anchal êch'ôl nequepâb li tijleb li xek'axtesi cui' êrib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nayaimpinam yakí iwiak, Israel ainauti nintimaurin yapajiakrin, ii tunaurincha sakturmartas ii aintsritin inatmin tura uwemtikin ati timiau asa, yamaikia Yuse untsurinini pujawai. \t Li Jesús, a'an li quiq'uehe' xlok'al xban li Dios ut quiq'uehe' chi c'ojlâc sa' xnim uk' ut quiq'uehe' xcuanquil chi taklânc ut chi coloc, re nak laj Israel naru te'yot'ek' xch'ôleb te'xjal xc'a'ux ut te'cuyek' xmâqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nase nintimrata. Nase ningki wakerak nasentui. Tura nase uutmausha antayatmek ¿tuniang winá? tura ¿tuki wea? tusamka nekatsme. Yuse Wakani naseya nunisang wainchati asamtai, Yuse Wakanijai akiinausha tuyapi akiinua tusamka nekaashtinuitme, —timiayi. \t Li ik' nanume' bar naraj chi inc'a' nacanau bar nachal chak chi moco nacanau bar yô chi xic. Inc'a' nacacuil ru. Ca'aj cui' lix yâb nacacuabi nak nanume'. Jo'can ajcui' lix yu'ameb li yo'lajenakeb riq'uin li Santil Musik'ej. Cuan xyu'ameb chi junelic chi inc'a' nacanau chi tz'akal chanru, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ju papin aarja juka wiitjai Tercioitjai. Wisha ii Apuri naarin pachisan chichaman akuptajrume. \t Lâin laj Tercio. Yôquin chixtz'îbanquil li hu a'in li tixtakla êre laj Pablo. Ut nintakla ajcui' xsahil êch'ôl sa' xc'aba' li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yusen nintimtsuk teenam pujuinawa nunisrumek atumka: Tunau wajasai tusaram, nu aints ainaujaingkia iruntrairap. Antsu teenam pujuinauka tunaanum pujusarai tusaram chicharkataram. \t Mêjunaji chic êrib riq'uineb li inc'a' neque'xnau xyâlal ut neque'xbânu li c'a'ak re ru mâc'a' na-oc cui'. Lâex ban chic texch'olobânk re lix yâlal chiruheb nak inc'a' us yôqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi taja nuka nintimrataram. Kuikiartinu uchiri nampuaramtai, nu aints takaka nuka ukunam ninu uchirinu atinuitai. Antsu uchi akungka, ni apari inatiriya nunisketai. \t Li nacuaj xyebal êre a'an a'in: nak toj ca'ch'in, li tâêchanînk re li jun cablal chanchan junak môs. Mâc'a' naru naxch'e' xban nak mâji' natz'akloc xchihab usta a'an laj êchal re chixjunil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús Jerusalénnum jeatak wajasu asamtai, aints ainau ni etsermaurin antukaru ainau nintiminak: Ni Jerusalénnum jea, wári aints ainaun inatan nangkamatatui, tu nintimrarai tusa, chikich nuikiartamun etserkamiayi. \t Ut li Jesús quixye jun chic li jaljôquil ru âtin reheb li yôqueb chi abînc re, xban nak cuulaqueb re Jerusalén. Eb a'an que'xc'oxla nak li Jesús ac oc re chixxakabanquil lix nimajcual cuanquilal li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu nungka sumaktinun pachis yaanchuik Yuse chichame etserin Jeremías naartin eemak aarmia nunaka miatrusang umikmiayi. Nu aarmauka nuwaitai: \t Ut riq'uin a'in quitz'akloc ru li quixye li profeta Jeremías nak quixye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jau ainaun tsuwarchamniaun wainiat, Jesús tsuwaru asamtai, chikich aints untsuri nuna wainkaru asar Jesúsan nemariarmiayi. \t Nabaleb yôqueb chi tâkênc re xban nak que'rileb li milagro li yô chixbânunquil nak naxq'uirtesiheb li yaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Jesús ayaak: —Satanása weta. Yuse chichame tu aarmawaitai: ‘Atumi Yusri atumi Apuri asamtai: Ameketme Apum titaram. Turaram atumi Yusri nuke umirkataram,’ —timiayi. \t Quichak'oc li Jesús ut quixye re: -Elen chicuu lâat aj tza xban nak jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Li Kâcua' lâ Dios tâlok'oni ut ca'aj cui' chiru a'an tatc'anjelak, chan. (Deut. 6:13)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Jesús chicharak: —Wína anentuka wi taja nuna umirtuktinuitai. Turamtai wína Apaachirsha nu aintsnaka aneetnuitai. Tura iijai tuke tsanias pujau asamtai, iisha nu aintsu nintin engkemtuar, nijai tsaniasar pujustinuitji. \t Quichak'oc li Jesús ut quixye re: -Lâin tinc'utbesi cuib chiruheb li neque'rahoc cue ut neque'xbânu li c'a'ru ninye. Eb a'an te'rahek' xban lin Yucua'. Lâin ut lin Yucua' toxic riq'uineb ut tocuânk riq'uineb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Jesús ni nuiniatirin mash untsuk irur chicharak: —Mash nungkanmaya apu ainau ni aintsrin akatrar pe akupinawai. Tura ni juuntri ainausha miajuitjai tusar, ni aintsri ainauncha tuke inarartas wakerinawai. Atumsha nuka nekarme. \t Ut li Jesús quixbokeb riq'uin ut quixye reheb: -Lâex nequenau nak li neque'taklan sa' ruchich'och' neque'numta sa' xbên li tenamit. Li nînkeb xcuanquil, a'aneb li neque'taklan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asa yaanchuik Yuse chichamen etserin Isaías naartin nu nungkanmaya ainaun pachis aarmia nunaka miatrusang umikmiayi. Nu aarmauka nuwaitai: \t A'in quic'ulman jo' quixye li profeta Isaías nak quixye chi jo'ca'in:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Yus ni uchirin chicharak: “Melquisedec sacerdote juuntri amia nunismek tuke sacerdote juuntri atinuitme,” tusa inaikiamiayi. \t Li Dios quixxakab li Jesucristo chok' xyucua'il aj tij jo' nak quicuan laj Melquisedec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tamaitiat apari ni inatirin chicharak: ‘Wári wejmak nekas shiiram aa nu antsrami tusaram itataram. Tura uwejnum wetaisha wemamtikiami tusaram itataram. Nunia sapatcha wemamtikiami tusaram itataram. \t A'ut li yucua'bej quixye reheb lix môs: -Sic'omak chak sa' junpât li châbil t'icr ut q'uehomak chirix. Q'uehomak xmatk'ab chi ru'uj ruk' ut q'uehomak xxâb chi rok."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura jinta weayai, Damasco yaktanam jeatak wajasai tsaa tupin ai, aneachmau nayaimpinmaya paantin pengké jiitsumir wajatrukmiayi. \t Abanan nak ac cuulac cue Damasco, ca'ch'in na chic mâ cua'leb, mâc'a' sa' inch'ôl nak quinixsut jun li chanchan xam k'axal saken quichal chak sa' choxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ainau nu kaya nekas pengker aa nunaka tukumkar kupinakartinuitai. Tura nu kaya aintsnum ayaarkungka, nu aintsun tsairtinuitai, —Jesús timiayi. \t Li ani tât'anek' sa' xbên li pec a'in tixtoch'i rib. Ut cui ani sa' aj bên tât'anek' li pec a'in, xujinbil tâcanâk, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminai chikich ainauka Jesúsan achikiar jukiartas wakerinayat achikcharmiayi. \t Cuanqueb li que'ajoc xchapbal li Jesús abanan inc'a' ajcui' que'xbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura mash taetet wajainak, Moisésa chichamen nuikiartin ainau fariseo asar, wajasar chichainak: —Ju aintska tunau kichkisha turachi. ¿Antsu wakan tura Yuse awemamuri nijai chichaschamasha? ¿Yaachia neka? —tiarmiayi. \t Ut neque'xejejnac chixcuech'inquil ribeb. Ut eb laj tz'îb xcomoneb laj fariseo yôqueb chixcolbal rix laj Pablo. -Mâ jun mâc nakatau chirix li cuînk a'in. Mâre anchal junak musik'ej, mâre anchal junak ángel x-âtinan re. Inc'a' naru topletik riq'uin li Kâcua', chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura pengker wajasamtai, Jesús judío juuntri jeen jea, aints nuni pujuinau wake mesekar nangkun umpuinaun wainak, tura untsuminak juutinak pujuinaun wainak, \t Chirix chic a'an li Jesús cô sa' rochoch laj Jairo. Nak quicuulac sa' li rochoch, quirileb li yôqueb chixyâbasinquil li xôlb ut li japjôqueb re chi yâbac xban xcamic li xka'al."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumsha yaanchuikia Yus umirchau asaram, tura tunau tuke nintimsaram pujau asaram, Yusnumka jeachmin ayarme. Tura Yuse nemase arumning, Cristo aints wajas: Wína Apaachirjai pujustasrum yamaikia tunaarinchawa nunisrumek ataram tusa waitnas jakau asa, atumi tunaarin sakturmarmiarume. Tura asamtai Yus: Yamaikia wijai pengker nintimsaram pujustaram turamrume. \t Junxil inc'a' nequepâb li Dios. Ut xban li mâusilal cuan sa' lê ch'ôl, xic' nequeril li Dios ut junes li inc'a' us nequebânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinu asaramtai, Pablo juun ainau iruntramunam japen wajas chicharak: “Atenasnumia juun ainautiram, atumi yusri ainau miatrusrumek nintimtarme tusan wainjarme. \t Ut laj Pablo quixakli chiruheb li cuanqueb sa' li na'ajej a'an, ut quixye reheb: -Ex cuînk aj Atenas, yôquin chixq'uebal retal nak nequepâb chixjunil li c'a'ak re ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautiram, atumka pasé nintimsaram, Yus tuke iwiaaku puja nuna umirtan inaisai tusaram aneartaram. \t Ex hermân, cheq'uehak retal nak mâ jun taxak sa' êyânk inc'a' tixpâb li Dios xmâc lix mâusilal. Mâre anchal tixtz'ektâna li yo'yôquil Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Pablosha, tura Aquilasha mai metek tarach jean najanin asar, Pablo nijai pujumiayi. Tura nuna najanawar surukarmiayi. \t Ut quicana rochbeneb chi c'anjelac xban nak juntak'êt li c'anjel neque'xbânu. Neque'yîban t'icr re muhebâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wina yatsur ainautirmin umaarutirmincha, yamaikia ataksha tajarme: Ii Apuri Cristo nintimsaram warastaram. Nuwik aatramjarme nuna ataksha antuktaram tusan, napchauka nintimtsuk atumin ataksha aatjarme. \t Anakcuan ut, ex inhermân, chisahok' taxak sa' lê ch'ôl xban nak rehex chic li Cristo. Li c'a'ru yôquin chixtz'îbanquil, ac xinye ajcui' êre. Usta ac xinye êre, tinye cui'chic êre. Inc'a' nintitz' xyebal xban nak ninnau nak tâc'anjelak chêru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Yuse Wakani ii nintin engkemturmau asamtai, Cristo nekasampita tau asakrin, Yuska ii tunaarin mash sakturmaru asamtai: Nekasriapi Yusnum pujustinuitji tusar nakaji. \t Abanan lâo yôco chiroybeninquil lix tîcobresinquil kach'ôl chiru li Dios riq'uin xpâbanquil li Cristo xban nak jo'can quic'utbesîc chiku xban li Santil Musik'ej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam aimkacharamtai, ni nuiniatiri ainaun inakmas: —Juka wína yatsur tura wína nukur ainawai. \t Ut quixye' li ruk' cuanqueb cui' lix tzolom ut quixye: -A'ineb lin na' ut a'ineb li cuîtz'in.Chixjunileb li te'bânûnk re li naraj lin Yucua' li cuan sa' choxa, a'aneb li cuîtz'in, a'aneb li cuanab ut a'aneb lin na', chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura siete (7) kinta nangkamaramtai, iisha nu yaktanmaya jiinkir weakrin, Cristonu ainau mash nuwartuk, tura uchirtuk yakta aarin iin nemartamsarmiaji. Tura juun entsa kaanmatkarin jear, mash tikishmarar Yus seamiaji. \t Nak ac xnume' li cuukub cutan, co-el sa' li tenamit Tiro ut côo. Ut que'côeb laj pâbanel chikacanabanquil rochbeneb li rixakil ut lix coc'aleb. Nak cocuulac chire li palau, cocuik'la ut co-oc chi tijoc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wína wear ainau ataksha Yusen nekasampita tinamtaikia, Yus: Ataksha wína aintsur ataram titinuitai. Tura asamtai wína wear ainau yamaikia Yusen umirkacharu ainayat, ataksha Yuse aintsri wajasartinuitai. \t Jo'can nak cui eb laj judío te'pâbânk, eb a'an te'letzek' cui'chic sa' lix tônaleb. Li Dios nim xcuanquil chixc'ulbaleb cui'chic ut chixcuybal lix mâqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints mash mengkakatnunam weenawai, tura pasé nintimin ainawai. Tura aints nekas pengker aa nuna turinauka kichkisha atsawai. \t Chixjunileb xe'xtz'ektâna li Dios, ut jun xiquiqueb nak xe'xbânu li mâusilal. Jo'can nak mâ jun nabânun re li us. Yal ta jun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus: Wína uchir asaram, wi wakeramur najanataram tusa, iinka eatmaku asamtai, iikia Yus aneen asakrin, tuke iincha pengker awajtamji. Tura asamtai Yus wakera nuka mash pengkeraitai tusar nekaji. \t Li Dios naxsuk'isi chok' usilal chixjunil li c'a'ak re ru neque'xc'ul li neque'rahoc re li Dios, a' li bokbileb chixbânunquil li c'a'ru naraj li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ju jimiar umiktin chicham umirkamka, Moisés chichaman akupkamia nusha, tura yaanchuik Yuse chichame etserin ainau tiarmia nusha pachitsuk umirkatnuitrume, —Jesús timiayi. \t Cui nacabânu li cuib chi chak'rab a'in ac xabânu li naxye sa' chixjunil li chak'rab jo' ajcui' li yebil xbaneb li profeta, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinamtai Pedro chikich aints Cristo nuiniatiri ainaujai wajaki aints ainaun kakar chicharak: —Judío ainautiram, Jerusalénnum mash matsamnutirmesha, wi taja nuka anturtukrum nintimrataram. \t Tojo'nak quixakli laj Pedro rochbeneb li junlaju chic chi apóstol ut qui-oc chi âtinac chi cau xyâb xcux. Quixye reheb li q'uila tenamit: -Ex cuech tenamitil aj judío ut chêjunilex lâex li cuanquex Jerusalén, lâin tinye êre c'a'ru xyâlal a'in. Q'uehomak retal chi us li oc cue xyebal êre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai ii Apuri Jesús Pablon kashi karanma nunisang chicharak: —Wikia amijai pujajai. Tura asamtai amincha kichkisha paseeka awajtamsarchatatui. Ju yaktanam wína aintsur untsuri iruninau asaramtai, shamkartutsuk asata. Antsu tuke inaitsuk wína chichamur etserkim weta, —timiayi. \t Sa' jun li k'ojyîn li Kâcua' quixc'utbesi jun li visión chiru laj Pablo ut quixye re: -Matxucuac chi âtinac. Ch'olob ban lix yâlal chiruheb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Moisés Yusen nekasampita tusa, Pascua fiesta kinta jeamtai, Israel ainaun akatar akupak: “Uwija numpejai jea waitiri yakartaram. Nu turachkurminkia, Yuse awemamuri atumi uchiri eemkaurin maatatui,” timiayi. Moisés tu tinu asamtai, Israel ainau miatrusarang umirkarmiayi. \t Xban lix pâbâl, laj Moisés quixbânu li pascua jo' quiyehe' re xban li Dios. Nak êlqueb re Egipto quixtakla xq'uebal xquiq'uel li carner chiruheb li puerta. Ut nak quinume' li ángel chi camsînc, mâ jun li xbên ralaleb laj Israel quixcamsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu takurin Jesús airmak: —Nuwan nuwatsuk pujustin pachis chichamnaka aints mash antukminka ainatsui. Antsu Yus nekamtikiamu ainauka ju chichaman antukmin ainawai. \t Ut li Jesús quixye reheb: -Moco chixjunileb ta neque'xc'ul xch'ôl li âtin a'in, ca'aj cui' li ani q'uebil re xban li Dios re xtaubal ru lix yâlal a'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura suntar ainau akupkamu asar miatrusarang umirinak, Pablon jukiar, kashi wekaa wekaaka, Antípatris yaktanam jeeniarmiayi. \t Eb li soldado que'xc'am laj Pablo jo' quiyehe' reheb. Que'xc'am chi k'ek toj sa' li tenamit Antípatris."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia uusha untsuri uurkatnuitai, tura tsukasha nukap atinuitai, tura sungkur ainausha yujarartinuitai. Nayaimpinmayasha shamrumtin wantinkartinuitai. Tura asamtai Yuse kakarmarin aints ainau wainkartinuitai. \t Talajcuânk hîc sa' nabal chi na'ajej ut tâcuânk cue'ej ut yajel. Tâcuânk nînki raylal ut xucuajel rilbal li retalil li talajc'utûnk sa' choxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai tajarme: Aints pengker aa nuna turatnun nekayat, nuna umitsuk pujakka tunau wajawai. \t Li naxnau xbânunquil li us, ut inc'a' naxbânu, a'an mâc naxbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ayu, juni iijai iruntrar siete (7) yachintin pujú armiayi. Tura eemkauri nuwan nuwatak, uchin yajutmatsuk jakamtai, chikich yachiisha wajerin nuwatkayat, \t Que'cuan cuukub li cuînk rîtz'ineb rib sa' kayânk. Li asbej quisumla ut nak quicam mâ jun li ralal xc'ajol quicuan. Ut li rixakil quic'ame' xban li rîtz'in li camenak re nak tâcuânk ralal xc'ajol sa' xc'aba' li camenak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chichas umisamtai, Moisésa chichame nuikiartin ainaujai metekchau, antsu Yuse kakarmarijai nuikiartau asamtai, aints Jesúsa chichamen antukaruka nukap nintimrarmiayi. \t Ut nak quirake' li Jesús chixyebal li âtin a'in, sachsôqueb xch'ôl que'cana li q'uila tenamit chirabinquil li c'a'ru yô chixyebal.Que'sach xch'ôleb xban nak quixc'ut chi tz'akal lix yâlal chiruheb riq'uin xcuanquil ut moco jo' ta eb laj tz'îb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura uwijaya nunisarang pujuinau asaramtai, uwija wainin atsawa nunisarang wait wajainauncha, tura kuntuchu nintimsar pujuinauncha Jesús wainkau asa, wait anentramiayi. \t Ut nak quirileb li q'uila tenamit, quixtok'obaheb ru xban nak tacuajenakeb ut raheb sa' xch'ôl. Chanchaneb li carner li mâc'a' aj ilol reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus judío ainautincha: Wína aintsur ataram tusa eatmakmiaji. Tura judíochu ainautirmincha nunisang: Wína aintsur ataram tusa eatmakmiarume. \t Lâo sic'bil ku xban li Dios. Cuan sic'bileb chak ru sa' xyânkeb laj judío ut cuan sic'bileb chak ru sa' xyânkeb li mâcua'eb aj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo ni aintsri ainautin mash ni takatrin suramak: Cristonu ainau yaingmintrum tusa tura: Wína wakeramur miatrusrumek umirtukmintrum tusa, Cristo ni inatiri ainautinka mash ni kakarmarin suramsamiaji. \t Quiq'uehe' xmâtaneb re nak tz'akalakeb ru sa' xpâbâleb ut re nak te'c'anjelak chiru li Dios ut re nak te'xtenk'aheb laj pâbanel chi q'uîc sa' xpâbâleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Asianmaya juun ainau Pablo amikri asar chichaman akuptinak: —Anearta: Amin mantamawarai, auni juun ainau iruntramunam wayaawaip, —tiarmiayi. \t Cuanqueb cuib oxib li ramîg laj Pablo li neque'c'amoc be sa' li tenamit. A'aneb aj Roma. Eb a'an que'xtakla xyebal re laj Pablo nak inc'a' tâxic sa' li na'ajej li neque'xch'utub cui' ribeb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo atumin pengker nintimtikramrau asamtai, tura Yuse Wakani atumi nintin engkemturmau asamtai, atum Cristo nintimsaram pujau asaram, tura chikich ainau wait anentakrum pujau asaram, tura winasha anentau asaram, \t Anakcuan nacuaj xpatz'bal êre: ¿Ma cuan xyâlal chok' êre lâex nak xepâb li Cristo? ¿Ma c'ojc'o êch'ôl xban nak rarôquex xban li Cristo? ¿Ma junaj ru lê ch'ôl chêjunilex xban li Santil Musik'ej li cuan êriq'uin? ¿Ma nequera êrib chi ribil êrib? ¿Ma nequeruxtâna êru chi ribil êrib?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai nu nuwaka aints atsamunam ni pujustintrin nanami jeati tusa, Yus kukui nanapea tumaun jimiaran susamu asa, nujai ni pujustintrin jeatas nanaaki weaun wainkamjai. Tura nuni kampatam musach nunia japchiri yurmau asa uwemrawaitai. \t Quiq'uehe' cuib lix xic' li ixk re târupupik chanchan xxic' li nimla c'uch re nak tâêlelik ut tâxic toj sa' li chaki ch'och' sa' li na'ajej ac cauresinbil chok' re bar mâc'a' cuan. Ut aran tâch'olonîk xban li Dios chiru oxib chihab riq'uin cuakib po. Ut aran tixmuk rib chiru li c'anti'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints Yuse jeen pachis chichaak: ‘Yuse jee tuke au asamtai, wikia nunaka turatatjai, Yusjai tajai,’ tauka Yuse jeenkeka pachis tatsui, antsu Yus ni jeen tuke au asamtai, Yusnasha pachis tawai. \t Ut li ani naxbânu lix juramento sa' xc'aba' lix templo li Dios, naxbânu sa' xc'aba' lix templo li Dios ut sa' xc'aba' ajcui' li Dios li nacuan chi sa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Juan nekas aints ainaun entsanam imaimiayi. Antsu jumchik kinta arus Yus ni Wakanin atumi nintin piatramkatatrume, —timiayi. \t Yâl nak laj Juan quicubsin ha' riq'uin ha'. Abanan anakcuan a' chic lix cuanquilal li Santil Musik'ej têc'ul chi sêb ut a'an chic tâcuânk êriq'uin, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús jakamtai, aints José naartin pengke aints asa, Pilaton weri: —Jesúsa namangke surusta, —tusa seamiayi. Nuka judío nungkanmaya Arimatea yaktanmaya aintsuyayi. Joséka judío juuntri chicharin ayat, judío apuri iruntramunam mash Jesús maatai tiarmia nunaka pengké nakitmiayi. Antsu Yus aints ainaun inarti tusa nakauyayi. \t Quicuan jun li cuînk aj José xc'aba'. Arimatea xtenamit li cuan sa' xcuênt Judea. Laj José, a'an jun xcomoneb li neque'taklan sa' xbêneb laj judío. Tîc xch'ôl ut châbil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Juun Pangki Juun Yawaaya Tumaun ni kakarmarin susa, cuarenta y dos (42) nantu: Wikia miajuitjai tusa, Yusen pachis pasé chichasti tusa tsangkatkaun wainkamjai. \t Ut quiq'uehe' xcuanquil li josk' aj xul chi âtinac ut chixbânunquil li c'a'ru târaj. K'axal k'etk'et li xul ut yô chixmajecuanquil li Dios. Sachba ch'ôlej quixbânu chiru oxib chihab riq'uin cuakib po."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kapitanin chicharak: —Jeemin yamaikia waketkita. Ame wína inatir nekasampi tsuwartinuitme turutu asakmin nuke ati tajame, —Jesús timiayi. Tamati ni tamaujai metek kapitani inatiri pengker wajasmiayi. \t Tojo'nak li Jesús quixye re li capitán: -Ayu sa' lâ cuochoch. Chanru nak xapâb, jo'can ajcui' nak chi-uxk li c'a'ru xatz'âma, chan. Ut sa' ajcui' li hônal a'an quiq'uira lix môs li capitán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu papi urakminiun tura aujsamniun wainkachu asan, nukap juutmiajai. \t Ut c'ajo' nak quinyâbac chirilbal nak mâ jun reheb xc'ulubeb xtebal li hu chi moco xc'ulubeb rilbal xsa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nekasan tajarme, nunaka mash umiatsaing, aints ju nungkanam iwiaaku pujuinauka pengké jakarchatnuitai. \t Relic chi yâl ninye êre nak inc'a' tâosok' li tenamit a'in chi toj mâji'ak nac'ulman chixjunil li c'a'ak re ru a'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ju nungkaka mash amukatin asamtai, juningkia tukeka pujuschatnuitji. Antsu Yuse pujutirin ukunmaka pujustinuapitji tu nintimraru armi. \t Li ruchich'och' a'in mâcua' tz'akal kana'aj. Yôco ban chiroybeninquil jun chic li kana'aj k'axal châbil. A'an li choxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wainkacharu asar: Warukatjik tusar shamkarmiayi. Tura shaminak, Yuse awemamuri jimia aintsua tumaun entsatin pujun winchaan jiischamniaun entsarun wainkarmiayi. \t Que'sach xch'ôleb ut inc'a' que'xnau c'a'ru te'xbânu. Ut xakâmil chiruheb cuib li cuînk. Nalemtz'un li rak'eb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Apuru, yamaisha iincha kajertaminaji nusha jiisarta. Iikia ami inatiram asar, pengké shamkartutsuk aminu chichamem etserkatasar wakerau asakrin kakarmaram sukartusta. \t Ut anakcuan, at Kâcua', chaq'ue taxak retal li kase'besinquil yôqueb, ut choâtenk'a lâo aj c'anjel châcuu re nak takaye lâ cuesilal chi cau kach'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Caifása jeenia Jesúsan jukiar romano apuri chicham nekatai jeanam jeeniarmiayi. Yamai tsawaarai jeeniarai: Iikia judío asar, judíochu jeen wayaarkia, Pascua fiestati yuwinamunmak iikia yuwachminuitji, tu nintimrar, romano apuri jeen wayaacharmiayi. \t Toj ek'ela chi us que'risi li Jesús riq'uin laj Caifás ut que'xc'am sa' li na'ajej li narakoc cui' âtin laj Pilato li acuabej aj Roma. Eb li neque'taklan sa' xbêneb laj judío inc'a' que'oc sa' li rochoch laj Pilato xban nak a'an mâcua' aj judío. Cui ta que'oc sa' rochoch junak mâcua' aj judío, que'xmux raj rib sa' lix pâbâleb. Xban nak que'raj cua'ac re li nink'e Pascua, inc'a' que'ru chi oc sa' li cab a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "tura Felipe, tura Bartolomé, tura Tomás, tura wi, kuikian juyaja nuwaitjai. Tura Alfeo uchiri Santiago, tura Tadeo, \t laj Felipe ut laj Bartolomé; laj Tomás ut laj Mateo laj titz'ol toj; laj Jacobo li ralal laj Alfeo ut laj Lebeo aj Tadeo xcab xc'aba',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yuwinak pujusar, Jesús Yusen maaketai tusa, yurumkan achik puurak: —Ju yuwataram. Juka wína namangkrua tumawaitai, —timiayi. \t Ut nak yôqueb chi cua'ac, li Jesús quixchap li caxlan cua. Quixbantioxi chiru li Dios, quixjachi, tojo'nak quixjeq'ui reheb lix tzolom. Ut quixye reheb: -Cua'inkex. A'an a'in intz'ejcual.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus yaanchuik mash nekau asa, nukap arus mash nungkanmaya ainau wína nekasampita turutinaunka wikia tunaarinchawa nunisarang pujuinaun jiistinuitjai tusa, nuná eemak Abrahaman uwemratin chichaman ujaak: “Ameka wína nekasampita turutu asam uwemratnuitme. Tura mash nungkanmaya ainau amea nunisarang wína nekasampita turutin ainaun nekasan pengker awajsatnuitjai,” timiayi. \t Najter k'e cutan nak toj mâji' nac'ulun resil li evangelio sa' ruchich'och', ac cuan sa' xch'ôl li Dios nak tâtîcobresîk xch'ôleb li mâcua'eb aj judío nak te'pâbânk. Jo'can nak tz'îbanbil sa' li Santil Hu li quixye li Dios re laj Abraham: Sa' âc'aba' lâat osobtesinbilakeb chixjunileb li tenamit. (Gén. 12:3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama Pedro Jesúsan chicharak: —Iinu amia nuka mash ukukir ame nemarkamiaji, —timiayi. \t Laj Pedro quixye re li Jesús: -Lâo xkacanab chixjunil li c'a'ru cuan ke xban âtâkenquil.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Pilatoka: —Ayu, nuniangka suntar numi winangmaunum ajinkar maawarti, —tusa aints ainau seainam tsangkamkamiayi. \t Ut laj Pilato quixteneb câmc sa' xbên li Jesús jo' que'raj li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atum chichaakrumsha, Yuse chichame pachisrum chichastaram. Tura Yus kanta kantamaram, atumek nintimsaram yamaram kantasha kantamataram. Tura ii Apuri nintimsaram atumi nintijai kanta kantamataram. \t Cheserak'i chi ribil êrib lix lok'al li Dios, ut têye li salmos ut texbichânk re xlok'oninquil li Kâcua'. Chexbichânk ut chelok'oni li Kâcua' chi anchal êch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Jope yaktanam nu turamun aints ainau mash nekaawarmiayi. Tura aints untsuri Criston nekasampita tiarmiayi. \t Qui-el resil sa' chixjunil li tenamit Jope li c'a'ru quic'ulman. Xban a'an nabaleb que'pâban re li Kâcua'.Laj Pedro najt quicuan aran Jope. Quihilan sa' rochoch jun li cuînk aj yîbom tz'ûm, aj Simón xc'aba'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús nuna antuk chicharak: —Shamkaip, antsu nekasampita tusam, wína nintimtursata. Turakminka nawantrumka pengker wajastatui, —timiayi. \t Nak quirabi li Jesús li c'a'ru quixye li cuînk, quixye re laj Jairo: -Matc'oxlac. Ca'aj cui' tâpâb ut lâ rabin tâcolek', chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi taja nunaka mash miatrusang umiktatui tusan, amincha aatkun pujajme. Tura wi seajme nuna nangkamasmek nekasam umiktatme tusan amincha nekajme. \t Nintz'îbac âcuiq'uin xban nak ninnau chi yâl nak tâbânu li usilal cue. Ut ninnau ajcui' nak li tâbânu, a'an k'axal cui'chic nabal chiru li nintz'âma châcuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wi taja nuka nekasampita turutchau asam, ami uchiram akiintsaing chichachu atatme. Tura uchiram akiinamtai, ataksha chichaktatme. Ni akiinatin kinta jeamtai, wi taja nunaka Yuska miatrusang umiktinuitai, —timiayi. \t Anakcuan lâat tatcanâk chi mem xban nak inc'a' xapâb li c'a'ru xinye. Inc'a' tat-âtinak toj tâcuulak xk'ehil nak tâc'ulmânk chixjunil a'in, chan li ángel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Egiptonam jear: Herodes jakamtai waketkimi tusar nakasarmiayi. Nu turatnunka pachis yaanchuik Yus ni chichamen etsernun aamtikramiayi. Yus nuna miatrusang umikti tusa turamiayi. Nu aarmauka nuwaitai: “Egipto nungkanmaya wina Uchirun untsukmiajai.” \t Ut que'cuan aran Egipto toj quicam laj Herodes. A'an quic'ulman jo' quixtz'îba li profeta li quiyehe' re xban li Kâcua' nak quixye: Sa' li tenamit Egipto quinbok chak li cualal, chan. (Ose. 11:1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuwachi uwejen achirak: —Talita kum, —timiayi. Nuka ii chichamejaingkia: “Nawantru, nantaktia tajame,” taku tawai. \t Quixchap chi ruk' li camenak ut quixye re sa' li râtinobâl: -Talita, cumi, chan. Li âtin a'an naraj naxye, \"At ch'ina xka'al, lâin tinyehok âcue cuaclin\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia arakan arakminua nunisnak nuná eemkan Cristo chichamen etsernuyajai. Yumi jitachmatai aints árak araamu kajingkai tusa, yumijai ukatua nunisang Apolos Yuse chichamen kajinmakiarai tusa atumniaka nuitamramiarume. Antsu arakan tsapamtiknua nunisang ni chichamen atumin nintimtikramratnuka Yusketai. \t Li ani narahoc inc'a' nasaho' xch'ôl nak eb li ras rîtz'in neque'xbânu li inc'a' us. Nasaho' ban xch'ôl nak cuanqueb sa' xyâlal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pedro tamati Cornelio ayaak: —Tsaa nungká wajasai, wína jearun Yusen seakun pujai, aneachmau aints entsatin winchaan entsarun wainkamjai, nu wainkamurka cuatro (4) kinta nangkamari. \t Quichak'oc laj Cornelio ut quixye: -Câhib cutan anakcuan jo'ca'in ajcui' hônal nak yôquin chi ayunic ut chi tijoc sa' li cuochoch. Oxib ôr re ecuu quixc'utbesi rib chicuu jun li cuînk nalemtz'un li rak'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu nuikiartuti chichamnasha pachis ataksha iin chichartamak: —Atumsha winasha kajinmatrutsuk, atumi Apuri tatintri ¿warutik at? tusarmeka nekachu asaram aneartaram, —turammiaji. \t Jo'can nak lâin ninye êre: Yo'on cuânkex xban nak inc'a' nequenau li cutan chi moco li hônal jok'e tolinêlk lâin li C'ajolbej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kampatam nantu yumanch amanum nu isranmak pujusar, nunia Alejandría yaktanmaya juun kanunam engkemamiaji. Yumchati wekaasachmin asamtai, nu kanuka nuni nanaasmiayi. Nu kanu nujin romano yusri Cástor nunia Polux naartin nakumkamu yakí nujkamu ayayi. \t Ut nak quinume' oxib po, co-oc sa' jun li jucub re Alejandría li yô chixnumsinquil li habalk'e sa' li na'ajej Malta. Li jucub a'an cuan retalil lix dioseb chiru. Cástor ut Pólux xc'aba'eb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jumchik arus Cristo umirin ainau nukap yujaru asaramtai, griego chichame chichainau chikich hebreo chichame chichainaujai kajernaikiarmiayi. Tura hebreo chichamen chichainaun jiyainak: —Waje ainau yuumamuri kinta metek suayatrumsha ¿waruka waje griegon chichainausha yuumamuri metek sutsuksha pujarme? —tiarmiayi. \t Sa' eb li cutan a'an c'ajo' nak yôqueb chi q'uiânc eb laj pâbanel. Ut eb laj judío li neque'âtinac sa' griego que'oc chixcuech'inquileb laj judío li neque'âtinac sa' hebreo. Que'xye nak inc'a' tz'akal li c'a'ru naq'uehe' rajlal cutan reheb lix mâlca'an li cuanqueb sa' xyânkeb a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuka ukunam atiniun etsernuyayi. Tura asamtai Yus Davidtan chichaman yapajiachminun chicharak: ‘Nekasan tajame: Ami wearam Apu asa, aints ainaun inartinuitai,’ tu timiau asa nunaka nekaamiayi. \t Laj David a'an jun profeta. A'an quixnau nak li Dios quixye riq'uin juramento nak sa' xyânkeb li ralal xc'ajol tâyo'lâk li Cristo, ut a'an chic tâxakabâk chok' rey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse chichame tu aarmawaitai. Yus chichaak: “Wikia nekasan tuke iwiaaku pujau asamtai, mash aints ainauka wína tikishmatrurar: Ameketme Yusem turutiartinuitai,” tawai. Tu aarmau asamtai, Yuse kintari jeamtai, Yus pujamunam naka wajasakrinkia, mash aints ainautinka Yus ii takatrincha, tura ii nintimaurincha itiur ainawa tusa nekaamtikramatnuitji. Tura asamtai ¿waruka Cristonu ainau pachismesha: Nuka mianchawaitai tame? Tura chikich Cristonu ainau pachismesha ¿waruka nakitajai tame? \t ¿C'a'ut nak nacatrakoc âtin sa' xbên lâ cuech aj pâbanelil? Ut, ¿c'a'ut nak nacatz'ektânaheb aj pâbanel? Inc'a' naru tâbânu chi jo'can xban nak sa' jun cutan li Cristo târakok âtin sa' kabên chikajunilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tunau nepetkaruka wi pujaja nunisarang pujusartinuitai. Tura wikia ni Yusri atinuitjai. Wi turau asamtai nusha wína uchir artinuitai. \t Li ani tixcuy xnumsinquil li raylal ut inc'a' tâch'inânk xch'ôl sa' lix pâbâl, a'an târêchani chixjunil li c'a'ak re ru a'in. Lâinak lix Dios ut a'anak li cualal inc'ajol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai aints ainau nangkamiar chichainak: Iikia mianchau asar, Yuska tupnik aujtsuk, antsu Yuse awemamuring seatnuitji tinauka anturkairap. Nuka nangkamiar: Wikia karanam Yuse awemamurin wainkau asan, chikich aints ainaun nangkamakuitjai tinayat, Criston umirchau ainau nintimina nunisarang nintiminawai. \t Cuan li neque'xye nak châbileb ut chanchan nak neque'xcubsi ribeb. Abanan moco yâl ta. Lix na'lebeb moco q'uebil ta xban li Dios. Li c'a'ru neque'xbânu, a'an yal c'oxlanbil. Neque'xlok'oni li ángel ut neque'xye cui inc'a' têbânu jo' neque'xbânu eb a'an, inc'a' têc'ul li yechi'inbil êre xban li Dios. Abanan mêpâb li c'a'ru neque'xye xban nak moco yâl ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu Juun Pangki Nawentin nu nangkamtaik napia tumau wantinkamia nuka, iwianchi apuri Satanás naartinun ataksha wainkamjai. Nunia Yuse awemamuri Satanásan achik cadenajai jingkia, \t Quixchap li dragón. A'an li c'anti' li ac cuan ajcui' chak najter. A'an laj tza. Satanás nayeman re. Nak quixchap, quixbac' ut quixcanab chi bac'bo chiru jun mil chihab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu manchi waanam matsamnu apuri naaringkia hebreo chichamejaingkia Abadón naartinuitai. Tura griego chichamejaingkia Apolión naartinuitai. Nuka ii chichamejaingkia “meskartin” taku tawai. \t Cuan jun li nataklan sa' xbêneb. A'an li ángel li k'axal nim xcuanquil chi taklânc sa' li chamal jul. Aj Abadón xc'aba' sa' li âtinobâl hebreo, ut sa' griego aj Apolión xc'aba'. (Chi jalbil ru li c'aba'ej a'in naraj naxye \"aj sachonel\".)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama Jesús chicharak: —Ayu, yamaikia weta. Wína nekasampita turutu asam, pengker wajasume, —timiayi. Nu chichamuik paan wainmakmiayi. Tura Jesúsan nemarkamiayi. \t Li Jesús quixye re: -Anakcuan naru tatxic. Xatq'uira xban nak xapâb nak cuan incuanquil châq'uirtesinquil, chan re. Ut sa' junpât qui-iloc li mutz' ut cô chirixeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuutas awajinam nisha ayaak: —¿Wi yanchuk timiajrume nuka antatsrumek? ¿Warukaya ataksha etserkata tusarmesha wakerutarme? ¿Atumsha nekasrumek ni umirkatasrum tarum? —timiayi. \t Li cuînk quixye reheb: -Ac xinye êre chanru xbânu nak xinixq'ue chi iloc ut inc'a' xeraj xpâbanquil. ¿C'a'ut nak têraj têrabi cui'chic? ¿Ma têraj ajcui' oc chok' xtzolom lâex? chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus seakrumka, nekasampi wina surustatua, tu nintimsaram seataram. Antsu: Chaj suritruktimpiash, wisha nekatsjai, tu nintimsaram Yus seakrumka, nase nasenmatai entsa tamparamuri mai waket mai waket wajawa nunisrumek nintimsaram searme. \t Ut nak tixtz'âma re li Dios, tento nak tixpâb nak tâq'uehek' re xban li Dios. Moco yal ta xcab rix xch'ôl nak tixtz'âma. Tixtz'âma ban chi anchal xch'ôl. Li ani yal xcab rix xch'ôl tixtz'âma li c'a'ru târaj re li Dios, a'an chanchan li palau inc'a' tuktu ru. Lix ch'ôl li jun a'an chanchan li palau ec'asinbil xban li ik' ut nac'ame' yalak bar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura asamtai aints atumin chichartaminak: ‘Jiistaram, Mesías ani aints atsamunam pujawai,’ turaminamtaisha nuka jiisairap. Tura: ‘Jiistaram, juni jea tesaamunam uumak pujawai,’ turaminamtaisha nuka anturkairap. \t Cui ut neque'xye êre, \"Le' sa' li chaki ch'och' cuan li Cristo,\" mexxic chirilbal. Cui ut neque'xye êre, \"Arin cuan sa' cab,\" mêpâb li c'a'ru te'xye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kashin tsawaar jinta weenak, numi higuera yaau wainkarma nuna nángkainak, kangkaptuk kukarun wainkarmiayi. \t Jo' cuulajak chic nak que'nume' cuan cui' li xtônal li higo, que'ril nak ac xchakic chi junaj cua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai fariseo untsurinchau nu aintsnumak pachinkar wajarmia nuka Jesúsan chicharinak: —Nuikiartinu, amin nemartamina nuka itatkataram tusam chicharkata, —tiarmiayi. \t Ut cuanqueb laj fariseo sa' xyânkeb li q'uila tenamit que'xye re: -At tzolonel k'useb lâ tzolom, ye reheb nak te'xcanab âtinac.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai vino yamai kariauka nuwap najanamu yamarmanam yaraktinuitai. Nu turamka mai metek meserchatnuitai. Tura asamtai yamaram chicham umirkurmeka, arut chicham etserkamuka inaisatnuitrume. \t Jo'can nak li ac' vino sa' li ac' bôls tz'ûm naq'ueman re nak mâc'a' tixc'ul li vino chi moco li bôls tz'ûm.Ut li ani ac xruc' li vino re junxil inc'a' chic târaj ruc'bal li ac' vino, xban nak neque'xc'oxla nak li vino re junxil, a'an li châbil, chan li Jesús reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuikia Agara uchiri Ismael, Yus wakerachmau akiinau asa, Sara uchirin Isaacan kajerak pasé awajnuya nunisarang yamaisha Yusen umirchau ainauka Yusnumia akiinau ainaunka tuke kajerin ainawai. \t Najter li alalbej li quiyo'la riq'uin li môs, a'an quirahobtesin re li alalbej li quiyo'la xban xcuanquil li Santil Musik'ej. Ut chalen anakcuan jo'can ajcui' nac'ulman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu chikich aints ainau kawai pújunam keemsaujai maaniawaru asaramtai, saapijai ni jangkenia jiinua nujai mash amuaun wainkamjai. Turamtai nanamtin ainau nu jakaru ainau namangken yuwaar tutuararun wainkamjai. \t Ut li jun ch'ol chic li neque'c'anjelac chiru li josk' aj xul que'sache' ruheb riq'uin li k'esnal ch'îch' li cuan sa' re li Tîc Xch'ôl li cuan chirix li cacuây sak rix. Ut chixjunileb laj xic'anel xul li neque'ti'oc tib que'nujac xsa'eb riq'uin xtibeleb li jo' q'uial que'cam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Waketinai Jesús wantintukmiayi. Tura wantintuk: —¿Pujarmek? —tamati, Jesúsan tariar tikishmatrar nawencha takarsar: —Ameketme juuntam, —tiarmiayi. \t Yôqueb chi xic nak xakâmil li Jesús chiruheb ut quixq'ue xsahileb xch'ôl. Ut eb li ixk que'nach'oc riq'uin ut que'xcuik'ib ribeb chiru. Que'xk'alu li rok ut que'xlok'oni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints ainaun ujaak: “Wína ukurun winá nuka nekas wína nangkatusang kakaram atatui. Wikia nekasan mianchau asan, tsuntsumruan sapatri jingkiamurin atiataj tayatun, natsaamau asan atiachminuitjai. \t Naxjultica li râtin li Dios reheb li tenamit ut naxye: -Châlc re jun chic li k'axal nim xcuanquil chicuu lâin. Xban nak k'axal nim xcuanquil, moco inc'ulub ta nak tinc'utzub cuib re xhitbal xc'âmal lix xâb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama chicharinak: —Tura Moisés chichaak: Aints papin aar: Nuwarun ukuajai tusa, nuna nuwarin nu papin susa ukuktinuitai ¿waruka nuka timiayi? —tiarmiayi. \t Ut que'xye cui'chic re li Jesús: -¿C'a'ut nak quixye laj Moisés nak târûk xyîbanquil junak li hu re nak tixjach rib li cuînk riq'uin li rixakil?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus chichaak: “Juwaitai wína inatir, wi akupkamiaja nuka wína aneetiruitai. Tura asan niin wainkan waraajai. Ni nintin Wakantrun engketatatjai. Wi turamu asa, mash nungkanmaya ainaun uwemratin chichaman etserkatnuitai. Tura nu chichaman umirkaru ainaun uwemtikratnuitai. Tura nu chichaman umikchau ainaunka uwemtikrashtinuitai. \t A'an a'in laj c'anjel chicuu, li sic'bil ru inban. A'an ninra ut riq'uin a'an nasaho' lin ch'ôl. Tinq'ue re lin musik', ut a'an tâyehok resil li rakba âtin li châlc re sa' xbêneb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuska yaanchuik Abrahaman chicharak: “Mash nungkanmaya ainau wína nekasampita turutinauka, amijai metek wína aintsur artinuitai,” tinu asa, mash nungkanmaya ainaun uwemtikratas Jesucriston akupturmakmiaji. Tura Yus: Wína nekasampita turutinaunka wína Wakantrun akuptukartinuitjai tinu asa, ni Wakanin iin akupturmakmiaji. \t Li Jesucristo quixtoj rix li kamâc nak quicam chiru li cruz re nak sa' xc'aba' a'an li mâcua'eb aj judío te'xc'ul li rosobtesinquil riq'uin li Dios jo' li quixc'ul laj Abraham ut re ajcui' nak riq'uin xpâbanquil li Jesucristo takac'ul li Santil Musik'ej li quiyechi'îc ke xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai ni tsakar Yuse chichamen etsermatai, Israel ainau untsuri ni Yusri wakeramurin ataksha umirkartinuitai. \t Ut sa' xc'aba' a'an nabaleb li ralal xc'ajol laj Israel te'xsic' cui'chic li Kâcua' Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints Yuse wakeramurin najaninak wait wajainauka tuke nangkantsuk Yusnum pujusartin asar warasartinuitai. \t Us xak reheb li neque'rahobtesîc sa' xc'aba' li tîquilal, xban nak eb a'an cuânkeb chic rubel lix cuanquilal li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Israela weari ainautin Yus: Wína uchir ataram tusa wakerimiayi. Tura asa Yus ni aintsri ainamunam ni paaniurijai wantintukmiayi. Tura: Wína aintsruitrume timiayi. Tura: Wína chichamur umirtuktaram tusa, Yus ni umirkatin chichaman Moisésnum akupkamiayi. Tura iruntai jeanam wijai iruntrataram timiayi. Tura ukunam atiniun pachis ii weari ainaun chichaman akuptukmiayi. \t A'an eb li ralal xc'ajol laj Israel. Li Dios quixsiq'ueb ru ut quixc'uleb chok' ralal xc'ajol, ut quixc'ut lix lok'al chiruheb retalil nak cuan riq'uineb. Quixbânu li contrato riq'uineb ut quixq'ue lix chak'rab reheb. Quic'ute' chiruheb chanru te'xlok'oni li Dios sa' xyâlal ut cuan c'a' re ru quixyechi'i li Dios reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús aints ainaun nuiniar umis ukuki Capernaum yaktanam wemiayi. \t Nak quirake' xch'olobanquil lix yâlal chiruheb li tenamit, li Jesús cô Capernaum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu iin kajertamkarai tusar akiimiakmi. Ame tsau jukim kuchanam weta. Tura nangkimiam namak nu nangkamtaik tsaun yuwa nu wakemim, jangke iwiankam kuik engketu wainkatatme. Nu kuik jukim, Yus seatai jeanam weme, jean iwiararti tusam, aminusha tura winarusha ati tusam akiimiakta, —Jesús timiayi. \t Usta inc'a' raj tento tintoj lâin, abanan re nak me'xpo' xch'ôleb kaban, lâin tintoj. Ayu sa' ânil ut cut lâ chapleb car sa' li palau. Ut li xbên li car li tâchap chak, tâte lix tz'ûmal re. Aran tâtau jun li tumin. Tâc'am ut riq'uin a'an tâtoj li cue ut tâtoj ajcui' lâ cue, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ainautiram ju chicham antukrum nintimrataram,” Jesús timiayi. \t Tojo'nak li Jesús quixye reheb: -Li ani na-abin, chixq'uehak retal li c'a'ru ninye, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Inangnamunam nekasan wína uwejrujai aaran, warutam juunna aari tusaram wainkataram. \t Anakcuan riq'uin cuuk' yôquin chi tz'îbac êriq'uin. Ilomak xnînkal li letra li yôquin chixtz'îbanquil re nak tênau nak lâin xintz'îban re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Niisha Yusen umirkau ainauncha, tura Yusen umirchau ainauncha aints trigon pakawa nunisang akankatnuitai. Trigo jingkiajincha nunia saapencha akankartas su su umpuiniar juwinawai. Tura jingkiajinak jeanam ukuinawai. Antsu saapen jinum epeenawai. Yuscha nunisang niin umirinaunaka ni jeen jukitnuitai. Antsu niin umirchau ainaunka ji kajintrashtinnum japatnuitai,” Juan timiayi. \t A'an chanchan jun aj acuinel ac cuan chak xc'anjelebâl sa' ruk'. Târapu chi us li ru li trigo ut tixxoc lix trigo sa' lix c'ûlebâl ut li rix tixc'at sa' li xam. Jo'can ajcui' nak li Dios târisiheb li inc'a' neque'pâban sa' xyânkeb li ralal xc'ajol ut tixtaklaheb sa' li xam li inc'a' nachup. Li ralal xc'ajol tâcuânk xyu'ameb chi junelic, chan laj Juan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Jesucristoka kichik jatanak jarutramkau asa, nunia nayaimpinam Yuse untsurinini apu keemtainum keemsamiayi. \t Abanan li Jesucristo jun sut ajcui' quixmayeja rib nak quicam re xcuybal xsachbal li mâc. Chirix a'an cô sa' choxa ut quic'ojla sa' xnim uk' li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wína Apaachir pujamunam atum pujustin nukap angkan awai. Nu nekaschawaitmatikia atumnasha ujakchainjarme. Tura asan atum pujustintrumin umistasan weajai. \t Sa' rochoch lin Yucua' nabal li na'ajej cuan. Cui ta mâc'a' li na'ajej, ac xinye raj êre. Lâin xic cue chixcauresinquil êna'aj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka: Ii turamuka pengkeraitai tuwearme nuka napchawaitai. Atumka kichik aints tunau turati tusaram tsangkamkau asakrumin, chikich aints ainau nuna wainkar, mash tunaun wakerukartin ainawai. ¿Atumka nuka nekatsrumek? \t Ut chirix chic a'an quixc'ut rib chiruheb numenak ôb ciento chi aj pâbanel nak ch'utch'ûqueb. Sa' xyânkeb a'an cuanqueb nabaleb toj yo'yôqueb anakcuan ut cuanqueb ajcui' li ac camenakeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura tumingti tsaa yama jiinai, iwiarsamunam wearmiayi. \t Toj ek'ela que'côeb sa' li xbên li cutan re li xamân. Ac x-el chak li sak'e nak yôqueb chi xic sa' li muklebâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha aints ainaun nuiniak: —Wi taja nuka nekasaintai. Aints uwijartin ni uwijarin wenurmaunum kashi ukuawai. Tura kasa ainau uwijan kasamkartas waitinmaka waaitsuk, atu yantamen wenurmaunum wakaar wayaatin ainawai. \t Relic chi yâl tinye êre, li ani na-oc sa' xcorraleb li carner chi inc'a' na-oc sa' li tz'akal oquebâl re li corral, li jun a'an aj êlk'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni pujarin, Jesús pangkai jiimkama aints untsuri wininaun wainak Felipen chicharak: —Aints timiá untsuri yuratasrisha ¿tuniang yurumkasha sumaktaij? —timiayi. \t Li Jesús quiril nak nabaleb li yôqueb chi cuulac riq'uin. Quixye re laj Felipe: -¿Bar târûk takalok' xcuaheb chixjunileb li tenamit a'in? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuikia Yuska tu awai tusaram nekachu asaram, chikicha yusri Yuschau wainiatrum, aintsu inatiriya nunisrumek umirkuram pujuyarme. \t Nak toj mâji' nequepâb chak li Dios, quelok'oniheb li mâcua'eb tz'akal dios ut quexc'anjelac chak chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuska aints ainautin mengkaakarti tusangka ni Uchirinka akupturmakchamiaji. Antsu mash aints ainautin uwemtikramratas ni Uchirin akupturmakmiaji. \t Li Dios inc'a' quixtakla chak li Ralal sa' ruchich'och' chixtenebanquil li tojba mâc sa' xbêneb li cuanqueb sa' ruchich'och'. Quixtakla ban chak re nak sa' xc'aba' a'an te'colek'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu atum nuikiartamu pachisrum, tura atumi juuntri naari pachisrum, tura chichaman atumi juuntri akupkarmia nu pachisrum tau asaram, atumek iwiarataram. Wikia nu chichamnaka nekatan nakitajai, —timiayi. \t Abanan cui yal chirix âtinac ut c'aba'ej ut chirix lê chak'rab yôquex chi jitoc chirix, tento nak lâex têsic' xyâlal. Lâin inc'a' nacuaj rakoc âtin chirix li c'a'ak re ru a'in, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniasha chikich ainau pengker awajsataram. Tura yuuminak pujuinausha yuumamuri susataram. Nuka kajinmakirap. Nu turakrumka Yus pengker awajrume. \t Misach sa' êch'ôl xbânunquil li usilal ut xtenk'anquil êrib chêribil êrib xban nak a'an jun li mayej nacuulac chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús aints ainaun tu nuiniaru asa, yaanchuik Yuse chichame etserin aarmaurin miatrusang umikmiayi. Nu aarmauka nuwaitai: “Aints ainaun nuikiartutai chichamjai ujaktinuitjai. Yus nu nangkamtaik nintimramia nuna aints pengké nekaachminun wainiatnak, wikia aints ainaun chichasan nekamtikiatnuitjai,” tu aarmawaitai. \t Nak quixbânu chi jo'can quitz'akloc ru li quixye li profeta nak quixye chi jo'ca'in: Tinâtinak riq'uineb sa' jaljôquil ru âtin. Tinch'olob xyâlal li c'a'ak re ru mukmu chak chalen sa' xticlajic li ruchich'och'. (Sal. 78:2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu tamaujai metek nayaimpinmaya Yuse awemamuri untsuri kaunkarmiayi. Tura mash iruntrar Yus juuntaitai tusar chichainak: \t Ut sa' junpât que'chal nabaleb chic li ángel sa' choxa. Yôqueb chixlok'oninquil li Kâcua' ut yôqueb chixyebal:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo taachmataikia, iikia uchia nunisrik pujuyaji. Tura asar uchi ni wakeramurin najantsuk pujusarti tusa, ni apari inatirin umirak pujawa nunisrik Moisésa chichame umirkur pujuyaji. \t Jo'can ajcui' lâo. Junxil chanchano coc'al. Cocuan rubel xcuanquil li najter na'leb nak toj mâji' nakanau bar cuan li yâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nunia Yus seatai juun jeanam wikia wayaamtai, wína achirkar mantuwartas wakerutiarmiayi. \t Sa' xc'aba' a'an nak quine'xchap eb laj judío sa' li templo ut que'raj raj incamsinquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai aints kichik ampuki we, vino churiniun uruchjai chupir sapapjai iju, mukunat tusa áapamiayi. \t Ut jun sa' xyânkeb cô sa' ânil ut coxtz'a chak jun li esponja sa' vinagre ut quixtaksi chi ru'uj jun li che' ut quixq'ue sa' re li Jesús re târuc'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Antuktaram. Nawan aintsjai tumichu japruktinuitai. Tura asa uchin jurertinuitai. Tura uchin Emanuel inaikiatnuitai.” Nuna ta nuka “Yus iijai pujawai” taku tawai. \t A'an a'in li quixye: Jun xka'al toj mâji' cuanjenak riq'uin cuînk tâcuânk lix c'ula'al ch'ina têlom. Ut Emanuel tâq'uehek' chok' xc'aba'. (Isa. 7:14) Chi jalbil ru Emanuel naraj naxye \"Li Dios cuan kiq'uin\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha chikich nuikiartamun etserak: —Yuse aintsri ainau itiur yujainawa tusan ujaktinuitjarme. \t Ut quixye cui'chic: ¿C'a'ru târûk tinjuntak'êta cui' lix nimajcual cuanquilal li Dios?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu aints pengker wajasamtai, fariseo ainau kajerinak: ¿Jesús itiurkatjik? tusar mai nuwamtak chichasarmiayi. \t C'ajo' nak que'josk'o' eb laj fariseo ut laj tzolol chak'rab, ut que'oc chixyebal chi ribileb rib chanru nak te'xjit li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Pedro Juanjai nu aints ainaun Jesúsa turamurin ujakar, tura Yuse chichamen etserkar umisar, Samaria nungkanam wekaasar, chikich chikich yaktanam Yusnum uwemratin chichaman etserkiar Jerusalénnum waketkiarmiayi. \t Nak ac xe'xch'olob xyâlal li râtin li Dios ut que'xye resil li Jesucristo, laj Pedro ut laj Juan que'suk'i cui'chic Jerusalén. Ut que'xch'olob xyâlal sa' nabal chi tenamit cuanqueb sa' xcuênt Samaria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai suntara kapitangkri Jesúsa jakamurin wainak, Yus juuntapita tusa chichaak: —Ju aintska nekas pengké tunaarinchauyayi, —timiayi. \t Li capitán aj Roma quixq'ue retal li quic'ulman. Quixlok'oni li Dios ut quixye: -Relic chi yâl nak li cuînk a'in tîc xch'ôl, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nungkaka surachkumka aminu ayayi. Tura nu nungka surukam, kuik jukim nusha nunisang aminu ayayi. ¿Warukaya nekas chicham aa nu ujatsuksha, wait chichaman ujaktaj tusamsha nintimrutme? Ameka aints ainaun wait chichaman ujaktaj tayatum, nekas Yus anangkatasam wait chichamka etserme, —Pedro timiayi. \t ¿C'a'ut nak tat-oc xmukbal xtz'ak lâ ch'och'? ¿Ma mâcua' ta bi' âcue? Cui xac'ayi lâ ch'och', ¿ma inc'a' ta bi' raj xru xcana chok' âcue lix tz'ak? Mâcua' chiku lâo yôcat chi tic'ti'ic. Chiru ban li Dios, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura natsa ni sekmatirin penumar, Jesúsjai tsanias wajasmiayi. Turamtai suntar ainau nu natsanka achikiartas tariarmiayi. \t Jun li al yô chi tâkênc re li Jesús lanlo sa' xt'icr. A'an que'xchap raj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati chikich fariseo ainau chichainak: —Ju aintsun tsuwaruka Yuska akupkachmawaitai. Yus akupkamuitkungka, ayamtai kintatikia nunaka turachminuitai, —tiarmiayi. Tinamtai chikich ainau chichainak: —Atsa ¿tunau aintsuitkungka itiurak nu wainchatai takatnasha turatnuita? —tunaiyarmiayi. Tura asar metekchau nintimrarmiayi. \t Cuanqueb laj fariseo que'xye: -Li cuînk a'an, li Jesús xc'aba', moco taklanbil ta chak xban li Dios xban nak inc'a' naxq'ue xlok'al li hilobâl cutan, chanqueb. Ut cuanqueb cui'chic que'yehoc re: -¿Chanru nak tixbânu li milagro junak cuînk aj mâc? chanqueb. Xban nak jalan jalânk neque'xc'oxla chirix li Jesús, inc'a' chic junajeb xch'ôleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuscha nunisang aints noventa y nueve (99) wina tunaaruka atsawai tinaun wainkangka miatruska waraatsui. Antsu kichik tunaarintin ni nintimaurin yapajia Yusen: tsangkutrurta tamatikia, Yuska nu aintsun wainak, kichik au wainiat, noventa y nueve nangkamasang warastinuitai tajarme,” Jesús timiayi. \t Lâin tinye êre nak jo'can ajcui' sa' choxa. Tâcuânk nimla sahil ch'ôlej nak junak aj mâc tixyot' xch'ôl tixjal xc'a'ux chiruheb belêlaju ro'c'âl chi cristian li ac xe'pâban ut tîqueb chic xch'ôleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesúsa nuiniatiri doce (12) ainamunmaya kichik Judas Iscariote naartin: Jesúsan anangkan suruktaj tusa, sacerdote juuntri ainaun chichastas werimiayi. \t Ut laj Judas Iscariote, xcomoneb li cablaju, cô riq'uineb lix bênil aj tij chixyebal reheb nak tixk'axtesi li Jesús sa' ruk'eb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati jiitamran waan urakamtai, nunia mukunit nekas shuwin jiinun wainkamjai. Tura mukunit jiinua nuka eper keemamua nunisang timiá shuwin jiinkin asamtai, tsaasha mushatmarun wainkamjai. \t Nak quixte li re li chamal jul, c'ajo' li sib qui-el chak. Chanchan li sib li na-el sa' junak nimla horno. Quik'ojyîno' ru li sak'e ut li ik' xban li sib li qui-el chak sa' li chamal jul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha etserak: “Juan Yuse chichamen etsertsaing, aints ainau Moisésa chichamen antuku armiayi. Tura yaanchuik Yuse chichamen etserin ainau etseriarmia nunasha antuku armiayi. Tura Juan taa, Yus itiur pujawa tusa, yamaram chichaman etsertan nangkamamiayi. Tura nu chichamnasha yamaisha tuke etserjai. Tura asamtai aints ainau Yus pujamunam pachitsuk wayaatasar wakerinawai. \t Chixjunil li tijleb li que'xc'ut eb li profeta junxil, jo' ajcui' lix chak'rab laj Moisés, quirake' xyebal nak laj Juan laj Cubsihom Ha' quic'ulun chixch'olobanquil resil nak châlc re lix nimajcual cuanquilal li Dios. Ut nabaleb yôqueb chixyalbal xk'e chi oc rubel lix nimajcual cuanquilal li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Nicodemon jiyainak: —¿Amesha Galileanmaya aintskitam? Galileanmaya aints Yuse chichamen etsernuka pengké atsutnuitai. Amesha Yuse chichame tenap aujsam nekaata, —tiarmiayi. \t Que'chak'oc ut que'xye re: -¿Ma lâat ajcui' aj Galilea lâat? Tzol âcuib chi us sa' li Santil Hu re tâq'ue retal nak mâ jun profeta chalenak chak Galilea, chanqueb.Ut chirix chic a'an, chixjunileb que'côeb sa' rochocheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aneetir yatsur ainautiram umaarutirmesha anangmamawairap. \t Ex inhermân, mêbalak'i êrib chixc'oxlanquil nak li Dios naq'uehoc chak re li âlêc sa' êbên."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yaanchuik Yuse chichamen etserin ainau: Yus akupkamu Mesías tutai wait wajaktinuitai tusa, ni chichamen etsernun Yus nunaka aamtikramiayi. Tura asamtai atum Jesús mau asaram, nu chichamka umikuitrume. \t Riq'uin a'in quitz'akloc ru li que'xye chak li profeta najter nak que'xye nak tento tixc'ul li rahobtesîc li Cristo li Mesías, xban nak jo'can quixye li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Moisés nekas chichaak: ‘Aparam tura nukurmesha pengker awajsataram. Tura aints ni aparincha tura ni nukurincha pachis pasé chichaamtaikia, nu aintsnaka maawarti,’ timiayi. \t Laj Moisés quixye, \"Cha-oxlok'i lâ na' lâ yucua' ut ani tixhob xna' xyucua', tâcamsîk.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yamaikia atumin ujaajrume: Wikia ju uva yumirin yamaikikia ataksha umurchatatjai. Antsu wína Apaachiru pujutirin jean atumjai iruntran, nuni uva yumirin nekas yamarman umurtinuitjai, —turammiaji. \t Relic chi yâl tinye êre nak chalen anakcuan inc'a' chic tincuuc' lix ya'al ru li uva toj nak tâcuulak xk'ehil nak tincuuc' cui'chic cuochbenex sa' lix nimajcual cuanquilal lin Yucua', chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai nu aintska cuarenta (40) musach wekaichau pujuutiat, aneachmau tsuwarmau asamtai, aints ainau nuna nekaawar Yusnaka maaketai tiarmiayi. Tu tinamtai apu ainau Pedron tura Juannasha awatratai tinayat, aints ainaun shamkaru asar, aya chicharinak: —Yamaikia waketkiram nu aints pachisrum etserkurminkia awatratatjirme, —tusar akupkarmiayi. \t Nak ac xe'xse'besiheb riq'uin cacuil âtin, que'rach'abeb. Mâc'a' que'ru xbânunquil reheb xban nak chixjunileb li tenamit yôqueb chixlok'oninquil li Dios riq'uin li c'a'ru quic'ulman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniinam ajartin aimiak: ‘Wína nemasur aitkayi,’ timiayi. Tamati ni inatiri ainau ataksha iniinak: ‘¿Tura nu nupaa pasé aa nuka waruka uwertaram tatsume?’ \t Ut a'an quixye reheb: -Jun li cuînk xic' na-iloc cue xbânun re a'in, chan. Ut eb laj c'anjel que'xye: -¿Ma tâcuaj toxic ut toxkamich'?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Mash nungkanmaya ainau Babilonianmaya ainaujai metek tunau takainau asar, ni umutirijai nampekarua nunisarang nintinchau wajau armiayi. Tura chikich nungkanmaya apu ainau nu yaktajai tsanirmawarua nunisarang puju armiayi. Tura nu yaktanmaya warinchun surin ainau nu yaktanmaya warinchurin surukar kuikiartin wajau armiayi,” taun antukmajai. \t Xsache' xcuanquil xban nak numtajenak li mâc neque'xbânu. Chixjunileb li rey li cuanqueb sa' ruchich'och' neque'cuulac Babilonia chixbânunquil li mâusilal riq'uineb. Chanchan calajenakeb xban li mâusilal yôqueb chixbânunquil. Ut eb laj c'ay que'biomo' aran xban nak nabal li c'a'ak re ru que'xc'ayi chi terto xtz'ak, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama Jesús chicharak: —Nekasam tame, Jonása uchiri Simónka. Aints kichkisha aminka nunaka nekamtikramacharmayi, antsu wina Apaachir nayaimpinam puja nu amin nekamtikramau asamtai tame. Ame turutin asakmin, Yus amincha waramtikramsati tajame. \t Tojo'nak quichak'oc li Jesús ut quixye re: -Us xak âcue, at Simón, ralalat laj Jonás, xban nak moco cuînk ta xc'utbesin châcuu lix yâlal a'in. Lin Yucua' cuan sa' choxa, a'an ban li xc'utbesin châcuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuka ningki nintimtumasar: Wikia apu nuwaria nunisnak yuumatsuk pujajai. Tura wajechuitjai. Tura asan waitka wajakchatatjai. Tura wikia miajuitjai tu nintimsar pujuinayat, ni pasé turamuri wararsarmia nujai metek wait wajakartin susataram. \t Che'rahobtesîk xban nak que'xnimobresi ribeb ut que'xbânu li mâusilal. Eb a'an neque'xye, \"Lâo chanchano li reina. Moco neba'o ta jo' junak xmâlca'an. Lâo mâ jun cua takac'ul rahil ch'ôlej,\" chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nusha Pedron jiin ayamak pujaun wainak: —Amesha Nazaretnumia Jesúsjai tsaniasam wekainuyame nuwaapitme, —timiayi. \t Ut li ixk a'an quiril laj Pedro nak yô chi k'ixînc chire li xam. Quixca'ya ut quixye re: -Lâat xat-ochbenin re li Jesús aj Nazaret, chan re laj Pedro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesúsa muuken sapapjai awatiarmiayi, nunia usukrarmiayi. Tura wishikrami tusar tikishmatrarmiayi. \t Ut yôqueb chixsaq'uinquil sa' xjolom riq'uin che'. Cuan que'chûban re ut cuan ajcui' que'xcuik'ib ribeb chiru re retz'unquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumek fiestanam wetaram. Antsu wína kintarka jeachu asamtai, wikia weatsjai, —timiayi. \t Ayukex lâex sa' li nink'e. Lâin inc'a' tinxic xban nak toj mâji' nacuulac xk'ehil nak tinxic, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniasha tu aarmawaitai: “Wína aintsur ainau tunaarin mash sakturan nijai yamaram chichaman najanatnuitjai,” Yus timiayi. \t Ut lâin tincuyeb xmâc jo' quinye reheb nak quinq'ue li contrato reheb junxil. (Isa. 27:9)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús: —Yuwitaram, —turammiaji. Turammatai ni nuiniatiri ainautikia: Juka nekas iinu apurintai tu nintimu asar, kichkisha inintrutsuk: ¿Yaachitme? tichamiaji. \t Li Jesús quixye reheb: -Quimkex ut cua'inkex.- Ut mâ jun reheb lix tzolom quiraj xpatz'bal re ma a'an li Kâcua' xban nak ac neque'xnau nak a'an li Kâcua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asar Aarónkan chicharinak: ‘¿Ainusha Moiséska iin Egiptonmaya jiirmakmiaji nusha tutsuk werumi? Iikia nekatsji. Tura asamtai ii yusri najatruata. Nuka eemak wekaamtai, iisha nemarsatatji,’ tiarmiayi. \t Que'xye re laj Aarón: -Yîb kadios re te'c'amok be chiku. Inc'a' nakanau c'a'ru xc'ul chak laj Moisés li qui-isin chak ke Egipto. ¿C'a'ru aj e nak yôko chiroybeninquil? chanqueb li kaxe'tônil yucua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Aints kuikian juu tura fariseo aintcha mai Yusen seartas Yus seatai juun jeanam wayaawarmiayi. \t Cuib li cuînk côeb sa' li templo chi tijoc. Li jun, a'an aj fariseo. Ut li jun chic aj titz'ol toj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus wína akatur akuptak: Wína aintsur ainamunam mash wína chichamur miatrusmek etserkum, Cristonu ainau inatiri ata tusa akuptuku asamtai, wikia atumi inatiri ajai. \t Li Dios xinixq'ue chi c'anjelac chiruheb laj pâbanel. Jo'can nak re êtenk'anquil nak ninc'anjelac chêru re xch'olobanquil chi tz'akal lix yâlal li râtin li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai iwianchrintin ainausha untsuri iwianchri kakarar untsumkar jiinkiaramtai tsaararmiayi. Nunia kijiru ainausha, tura wekaichau ainausha untsuri tsaararmiayi. \t Nabaleb li cuan mâus aj musik'ej riq'uineb que'q'uirtesîc. Japjôqueb re li mâus aj musik'ej nak neque'el riq'uineb. Ut nabaleb li yêk rokeb ut li sic rok ruk'eb quilaje'q'uirtesîc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints arakan juwiinaunaka akiinawai. Tura arakan araamia nujai metek warainawai. Tura uwemratin chichaman antukaru ainau nu árak juwaamua nunisarang artinuitai. Yuse chichamen etserin ainau arakan araina nunisarang, tura arakan juwiina nunisarang mai metek takakminau asar, mai metek nayaimpinam warasartin ainawai. \t Laj k'olonel naxc'ul xtojbal ut nasaho' sa' xch'ôl rochben laj acuinel. Jo'can ajcui' li ani naxch'olob xyâlal re nak te'pâbânk li cristian. Li jun a'an tâcuânk lix k'ajcâmunquil xban nak cuânkeb li te'rêchani li junelic yu'am sa' xc'aba' a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia wetsuk nuná eemkan yamaik ujaajrume. Tura wi weamtai, nekasampita turutmintrum tusan nunaka tajarme. \t Lâin yôquin chixyebal êre a'in nak toj mâji' nac'ulman. Nak tâc'ulmânk li c'a'ru xinye, lâex têpâb nak yâl li c'a'ru xinye êre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nukap arus Moisés akiinamtai, apu faraón tutai Israel ainaun chicharak: “Uchi aishmang yamai akiinauka entsanam ujungtaram,” tusa chichaman akupkau waininayat, Moisésa aparisha tura nukurisha Yusen nekasampita tinu asar, apunka shamkacharmiayi. Tura asar uchiri nekas shiiram asamtai, kampatam nantu uukarmiayi. \t Xban lix pâbâleb lix na' xyucua' laj Moisés, nak quiyo'la laj Moisés, oxib po que'xmuk chiru li rey. Que'ril nak c'ajo' xchak'al ru li c'ula'al ut inc'a' que'xucuac chi xk'etbal lix chak'rab li rey nak quixye nak te'camsîk li c'ula'al li coc' têlom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Mash nungkanmaya ainau nu kinta wári jeatatuapi tusarka, nunaka nintimtsuk pujuinai, nu kintaka aneachmau tsawaartinuitai. Antsu atum pasé aa nu turakrumka, tura nampet wakerakrumka, tura ju nungkanam sumin ainia nu nintimsaram pujakrumka, paan nintimsaram pujustatkamaram tujintarme. Nu shamrumtin kinta awaktukai tusaram, anearum pujustaram. \t Chenauhak xcolbal êrib. Mêq'ue êrib chi âlêc riq'uin li numcua'ac ut li calâc, chi moco riq'uin xc'oxlanquil chanru tênumsi li cutan junjûnk. Mâre anchal tâcuulak xk'ehil li cutan a'an chi mâc'a' sa' êch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse Wakani ta nuna wína aintsur ainau antinauka nintimrarti tawai tusam aarta,” turutun antukmajai. \t Cui têraj xtaubal ru lix yâlal, cheq'uehak retal li naxye li Santil Musik'ej reheb laj pâbanel, chan li C'ajolbej reheb laj pâbanel li cuanqueb Laodicea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints Yus nintimtikramu asa, nusha chichaak: Wikia nayaimpinam Jesúsjai pujustasan wakerajai tayat, tura Yuse Wakani ni nintin engkemau wainiat, \t Cuanqueb li ac xe'xtau xyâlal. Xe'xc'ul li rusilal li Dios. Xe'xc'ul li Santil Musik'ej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu yaktanmaya ainau wariri surin mash nungkanmaya apuri ainayat, wishin asar nu yaktanam pujuinau mash nungkanmaya ainaun anangkawaru asaramtai, yamaikia kitarr tuntuyamuncha, tura nampeamuncha, tura nangku umpuamuncha, tura pupun pupuntramuncha, tura jiru takainamuncha, tura trigo neketai shinamuncha pengké kichkisha antukchartinuitai. Tura nu yaktanmaka kantiin kichkisha keemakchartinuitai. Tura aints ainau nakurinamuncha pengké antukchartinuitai. \t Inc'a' chic tâabîk sa' li tenamit a'an lix yâb li cuajb chi moco lix yâb li arpa, chi moco li xyâb li xôlb ut li trompeta. Ut inc'a' chic te'cuânk sa' li tenamit a'an li neque'xnau trabajic chi us riq'uin li c'a'ak re ru, ut inc'a' chic tâabîk xyâb junak molino sa' li tenamit a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse Wakani nekas chicham aa nuna nekamtikiartin taa, nekas aa nunaka mash atumin nuitamratnuitrume. Antsu ningki nintimsangka nunaka turashtinuitai. Antsu wína Apaachiru chichamen antukmaun nunak titinuitai. Tura ukunam atiniun pachis atumin ujatmaktinuitrume. \t Abanan nak tâchâlk li Santil Musik'ej, a'an tixc'ut chêru chixjunil lix yâlal. Inc'a' tââtinak yal xjunes. Tixye ban êre chixjunil li c'a'ru târabi riq'uin li Dios ut tixch'olob chêru li c'a'ru tâchâlk mokon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kichik kichik yantamen kampatam waiti aun wainkamjai, tsaa taakmaunumaninisha kampatam, tura pajeninisha kampatam, tura tu pajeninisha kampatam, tura tsaa jeatinmaninisha kampatam aun wainkamjai. \t Oxib li oquebâl cuan sa' li norte, oxib cuan sa' li sur, oxib cuan bar na-el cui' li sak'e ut oxib cuan bar na-oc cui' li sak'e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Judíochu ainautirmin yamaikia nunasha tajarme: Yus wína atumin akuptuku asamtai, wikia Yuse chichamen tuke inaitsuk atumin ujaajrume. \t Anakcuan tinâtinak êriq'uin lâex li mâcua'ex aj judío. Lâin taklanbilin xban li Dios chixyebal resil li colba-ib êre. Ut ninq'ue xlok'al lin c'anjel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu wína pachitsar chichaman antukar: “Yaanchuik Cristonu ainautin wait wajaktiniun suramnuyaji nunaka inais, iin yaanchuik amutmaktas wakerinutiat, yamaikia Cristonam uwemratin chichaman etserak wekaawai,” tiarmiayi. \t Yal resil neque'rabi li nayeman chicuix: Li cuînk li quirahobtesin reheb laj pâbanel junxil, anakcuan a'an chic yô chi yehoc resil li colba-ib li quiraj raj xsachbal junxil, chanqueb.Ut eb a'an que'xlok'oni ru li Dios nak que'rabi resil nak quinpâb li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wína tunaarusha awash tusanka nekatsjai. Antsu wiki nintimsanak: Tunau turachmiajai tumammataisha, nunasha ii Apuri nuke nekawai. Ningki: Aminu tunaarumka atsawai turutinuitai. \t Li ani naâtinac sa' jalanil âtin naxtenk'a rib xjunes rib. Abanan li ani naxch'olob xyâlal li râtin li Dios, li jun a'an naxtenk'aheb li rech aj pâbanelil sa' lix pâbâleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ningki nintimsar kuikian akupkartas wakeriarmiayi. Jerusalénnumia Cristonu ainau yaanchuik judíochu ainamunam Cristo chichame etsernun akupkarmia nutiksarang yamaikia judíochu ainausha Jerusalénnumia Cristonu ainau yuumamurincha susartinuitai. Nuka nekas pengkeraitai. \t Qui-ala sa' xch'ôleb xtenk'anquileb ut us ajcui' nak te'xbânu xban nak eb a'an mâcua'eb aj judío ut sa' xc'aba'eb laj judío nak que'xc'ul li colba-ib. Jo'can nak us nak te'xtenk'aheb laj pâbanel aj judío riq'uin xq'uebal reheb li c'a'ak re ru nac'anjelac chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aintsu wakeramuringkia paan nekaamnawaitji. Aintsu wakeramuri tu ainawai: Tsanirmatin, tura pasé aa nu turatin, tura natsanpiaku aa nusha turatin, \t Cutan saken c'a'ru li inc'a' us li nakarahi ru xbânunquil kajunes. A'an eb a'in: muxuc caxâr, co'bêtac yumbêtac, ut li xutânalil na'leb,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Yus nu nangkamtaik nungkan najantsuk nintimias: Wína Uchir Cristo nukap arus aints niin umirinak pujusartinua nuna tunaarin sakatramu asa, tura aintstin timiá anenmau asa iincha pachitmas: Nu aints ainauka nekasar tunaarinchau wína Uchirnau arti tu nintimturmasmiaji. \t Nak toj mâji' naxyîb chak li ruchich'och' li Dios, ac sic'bil chak ku xban sa' xc'aba' li Jesucristo, re nak tîcak li kayu'am ut mâc'a'ak chic kamâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Moisésa aarmauri nekasampita tichau asaram ¿wína chichamrusha itiurak nekasampita titaram? —Jesús timiayi. \t Cui inc'a' nequepâb li c'a'ru quixtz'îba laj Moisés chicuix, ¿chan ta cui' ru nak têpâb li c'a'ru ninye lâin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Betania yaktanam aints Lázaro naartin jaak tepemiayi. Nuka nu yaktanam ni umaji Maríjai, tura chikich umaji Martajai iruntrar puju armiayi. \t Jun li cuînk aj Lázaro xc'aba' quiyajer. Betania xtenamit. Ut aran ajcui' cuanqueb li ranab cuib, lix Marta ut lix María."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunasha tajarme: Tunau jiistin kinta jeamtai, aints nangkamiar chichau armia nu chichamnaka mash Yusen paan ujakartin ainawai. \t Lâin tinye êre nak sa' xk'ehil li rakba âtin li junjûnk tixk'axtesi xcuênt chirix chixjunil li jo' mâjo'il aj âtin quixye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuik Yuse chichame etserin mash Jesúsan pachisar etserkarmiayi. Tura Jesúsan nekasampita tinaunka ni tunaarin Jesús tsangkuratnuitai tiarmiayi, —Pedro etserak timiayi. \t A'an a'in li Jesús li que'xye chak resil chixjunileb li profeta junxil. Que'xye nak sa' xc'aba' a'an tâcuyek' xmâqueb chixjunileb li neque'pâban re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ataksha aints pujuinamunam jearamtai, aints tari Jesúsan naka tikishmatramiayi. Tura chicharak: \t Ut que'cuulac bar cuanqueb cui' nabal li tenamit. Ut jun li cuînk colxcuik'ib rib chiru li Jesús ut quixye re:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús jakamunmaya nantaki, ataksha Tiberias kucha kaanmatkarin wekaas, ni nuiniatiri ainautin wantinturmakmiaji. \t Mokon chic quixc'utbesi cui'chic rib li Jesús chiruheb lix tzolom chire li palau Tiberias. Jo'ca'in nak quixc'ut rib chiruheb:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asan Yusen maaketai tajai. Yuska timiá kakaram asa, ni tujinkamuringkia pengké atsau asamtai, ni kakarmarijai iincha kakamtikramrau asa, ni kakarmari ii seaji nuna nangkamasang iincha suramsamnawaitji. Tura ii nintimji nuna nangkamasang iincha nintimtikramramnawaitji. \t Lok'oninbil taxak li Dios li k'axal nim xcuanquil chixbânunquil nabal chiru li nakatz'âma. Riq'uin xnimal xcuanquil nac'anjelac sa' li kâm ut k'axal nim xcuanquil chixbânunquil nabal chiru li nakoybeni.Lok'oninbil taxak li Dios anakcuan ut chi junelic k'e cutan kaban lâo aj pâbanel xban nak junajo chic riq'uin li Cristo. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia mash Cristonu ainautirmincha nunasha tajarme: Tuke inaitsuk Yus seataram. Tura tuke kajinmatsuk Yus seakrum maaketai titaram. \t Mêcanab tijoc. Chextijok chi anchal êch'ôl ut junelic chexbantioxînk chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Davidcha Yusen umirtan nakitinaun pachis tu aarmiayi: “Aints ainau uma umaka tura yuwa yuwaka nakunakut pujuinauka Yusen nakitinau asaramtai, Yus wait wajaktiniun susartinuitai. \t Tz'îbanbil ajcui' sa' li Santil Hu li quixye laj David nak quitijoc: Eb li nink'e neque'xbânu chisuk'îk taxak chok' raylal sa' xbêneb. Raylal taxak tâchâlk sa' xbêneb re nak te'xtoj rixeb lix mâqueb li yôqueb chixbânunquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai kanunam engkemrar pujuinau nintiminak: —¿Ausha warí aints asamtaiya nasesha tura tampaasha umirinawa? —tunaiyarmiayi. \t Ut c'ajo' nak que'sach xch'ôl lix tzolom nak que'ril li quixbânu ut que'xye chi ribileb rib: -¿Chanru nak cuan xcuanquil li cuînk a'in nak naxk'us li ik' ut li palau ut neque'abin chiru? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam sacerdote juuntri irunu aints ainaun kichik kichik weriar akatrar akupinak: —Barrabásan jiiki akupkati titaram, —tiarmiayi. Tu tinam aints ainau nunisarang tiarmiayi. \t Aban eb lix bênil aj tij que'xtacchi'i li q'uila tenamit re nak a' laj Barrabás li te'xtz'âma re nak tâach'abâk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumka ii Apuri Jesucristonu asaram, ni kakarmarijai atumi namangke wakera nuka nepetkaram, Cristo wakera nunisrumek pujustaram. \t Kak'axtesihak ban kib chi tz'akal rubel rok ruk' li Kâcua' Jesucristo re nak a'an chic tâtenk'ânk ke riq'uin lix nimal xcuanquil. Ut inc'a' chic takabânu li mâusilal li naxrahi ru li kach'ôl nak toj mâji' nakapâb li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminamtai Jesús uwejen mutchaun chicharak: —Wajakim japen wajasta, —timiayi. \t Li Jesús quixye re li cuînk li sic ruk': -Numen chak arin chi ubej, chan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús Galilea nungkanam wekaimiayi. Tura Judea nungkanam judío juuntri Jesús maatai tinau asaramtai, nuni wetan nakitmiayi. \t Chirix chic a'an, li Jesús yô chixbeninquileb li na'ajej li cuanqueb Galilea. Inc'a' quiraj xic Judea xban nak eb li neque'taklan sa' xyânkeb laj judío te'raj xcamsinquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turutmatai wikia Cornelio ainaun Yuse chichamen ujaakun pujai, Yuse Wakani nu nangkamtaik iin engkemturmamiaji nunisang niincha engkemtuwarmayi. \t Ut nak quin-oc chi âtinac riq'uineb, li Santil Musik'ej quichal sa' xbêneb jo' nak quichal sa' kabên lâo junxil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús waitnas jarutramkau asa nunia nantaki, aints jintan jintamua nunisang ni Apaachiri pujamunam wakau asamtai, iikia yamaikia wayamnawaitji. \t Riq'uin lix camic li Jesucristo quixsach xcuanquil li t'icr li quicuan sa' li tabernáculo ut quixq'ue li ac' na'leb re xtaubal li junelic yu'am ut anakcuan naru tocuânk chi sum âtin riq'uin li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nintimrataram. Chikich aints ainau: Mash aa nu páchitsuk yuwatnuitji tinawai. Antsu chikich ainau Cristonu ainayat tenapkesar nekainachu asar: Kuntinu namangken yuwanka, tunau wajasai tu nintimsar kuntinu namangken yutsuk pujuinawai. \t Cuan neque'xc'oxla nak moco mâc ta xtzacanquil chixjunil li c'a'ak re ru natzacaman. Cuanqueb ajcui' li toj k'uneb xch'ôl sa' lix pâbâleb neque'xc'oxla nak mâc xtzacanquil li tib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai fariseo nuna wainkar chicharinak: —Ayamtai kintati takakmaschatnuitai tusa Moisés surimkau wainiatrumsha ¿warukaya aitkarme? —tiarmiayi. \t Cuanqueb cuib oxib eb laj fariseo que'ril nak yôqueb chixsic'bal ru li trigo. Que'xye reheb: -¿C'a'ut nak yôquex chixsic'bal ru li trigo sa' li hilobâl cutan? ¿C'a'ut nak nequebânu li c'anjel moco uxc ta naraj sa' li hilobâl cutan? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Fariseo ainau Jesúsan pachisar chichainaun antukar, sacerdote juuntri ainaujai iruntrar chichainak, Yus seatai jean wainin ainaun untsukar: Jesús achiktaram tusar akupkarmiayi. \t Eb laj fariseo que'rabi li yôqueb chixyebal chirix li Jesús. Jo'can nak eb a'an, rochbeneb li xbênil aj tij, que'xtakla li neque'c'ac'alen sa' li templo chixchapbal li Jesús re te'xq'ue sa' tz'alam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Pablo Corinto yaktanam nukap kinta pujusmiayi. Nunia Cristonu ainaun: Weajai tusa ukukmiayi. Nunia Priscilajai, tura aishri Aquilajai Cencrea yaktanam juun entsa yantamen wemiayi. Tura nuni jea yaanchuik Yusen: Wi turatatjai tímia nuna umiktas muuken awamramiayi. Nunia juun kanunam engkemawar, Siria nungkanam waketkiartas wekaasarmiayi. \t A'ut laj Pablo toj quicana aran nabal cutan. Tojo'nak quixchak'rabiheb laj pâbanel ut qui-el. Cô chiru ha' toj Siria rochbeneb lix Priscila ut laj Aquila. Aran sa' li tenamit Cencrea quixbes li rismal. A'an retalil nak quixbânu li c'a'ru quixyechi'i re li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu iikia ni chichame nintimtau asar, Yusjai angkan Nijai pengker pujusartin ainiaji. Antsu nu chichaman nintimtinachu ainaun pachis Yus chichaak: “Wi Yus asan kajerkaran chicham yapajiachminun chicharinakun: Wi Yus asan, pengke nungkanam tuke pujustinnaka tsangkatkashtatjarme timiajai,” timiayi. Ii juuntri ainaun pachis tu aarmau wainiat, Yus nu nangkamtaik mash najana umis, angkan pengker nintimias ayamsamiayi. \t Xban nak lâo xkapâb li Dios, to-oc chi hilânc riq'uin sa' li châbil na'ajej. Li Dios quiâtinac chirixeb li kaxe'tônil yucua' nak quixye: Nak quichal injosk'il, quinye nak relic chi yâl mâ jok'e te'oc chi hilânc cuiq'uin. (Sal. 95:11) Quixye a'an us ta ac ch'olch'o nak cuan li na'ajej re hilânc chalen nak li Dios quixrak lix c'anjel nak quixyîb li ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati iniinak: —¿Tura amesha nekascha warí aintsuitme? —tiarmiayi. Tu tinam Jesús aimiak: —¿Warukanak nekasnasha atumjaisha chichastaja? \t Ut eb a'an que'xye re: -Ye ke. ¿Anihat tz'akal lâat? chanqueb. Li Jesús quixye reheb: -Chalen sa' xticlajic quinye chak êre anihin lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ni jeen wayaamtai, nuni atumsha wayaaram, jeentin chicharkuram: Iin nuitamin amin chichaman akupturmak: ¿Wína nuiniatir ainaujai Pascua fiestati yuwatniusha jea tesaamusha tuwaita? turamui titaram. \t Bar tâoc a'an aran ajcui' tex-oc lâex. Ut têye re laj êchal cab, \"Chan laj tzolonel, ¿bar len cuan li na'ajej tâcua'ak cui' rochbeneb lix tzolom?\" cha'kex re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints ainau suwirpiaku jiinisar, tura jiyaaninak pujuinauka mash paseminawai. Tura asar tunau ainia nuna mash takainawai. \t Bar nacuan cui' li cakalînc ut li k'etk'etil, aran ajcui' nacuan po'oc ch'ôlej ut yalak c'a'ru chi mâusilalil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai kinta tsawaatsaing eemkaram: ¿Kashin wi warukatjak? tuuka nintimtsuk asataram. Kashin yumtin atin wainiatrum, yamaikikia nintimtsuk pujustaram. Chikich kinta yumtin amataikia, Yuska winaka waitui, tu nintimsaram pujustaram,” Jesús timiayi. \t Jo'can ut nak mexc'oxlac chirix li cutan re cuulaj xban nak a'an tâc'oxlamânk ajcui' cuulaj. Tz'akalak riq'uin li ch'a'ajquilal li naxc'am chak li junjûnk chi cutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turuwaramtai Cristonu ainau Pablon tariar tentakarmiayi. Turinam nantaki ataksha nu yaktanmak wayaamiayi. Tura kashin tsawaar, Bernabéjai nu yaktanmaya jiinkiar, chikich yaktanam Derbe tutainum wearmiayi. \t Laj Pablo quiril nak quisute' xbaneb laj pâbanel. Quicuacli ut cô sa' li tenamit. Ut sa' xcab li cutan cô cui'chic Derbe rochben laj Bernabé."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautiram umaarutirmesha, atumi nintijai pengker nintimtunisrum pujarme, tura Yus atumin ni nekamtairin suramsau asamtai, atumsha Yuse chichame tu umirkataram tusaram, mai nuwamtak chicharnaikiatnusha nekarme, wikia tu nintimsan pujajai. \t Ex hermân, lâin ninnau nak châbilex ut nequenau lix yâlal ut nequeq'ue ajcui' êna'leb chi ribil êrib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamatai ni nuiniatiri ainauti chicharkur: —Tura juni aints atsamunmasha aints timiá untsuri yuratasrisha ¿tuniang yurumkasha sumaktaij? —timiaji. \t Ut eb lix tzolom que'xye re: -¿Bar takatau cua sa' li na'ajej a'in re takaq'ueheb chi cua'ac li q'uila tenamit a'in? Arin mâc'a' cuan, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu suntara kapitangkri Pablon uwemtikratas wakerau asa: Maawairap, tusa surimkamiayi. Tura chicharak: —Yukumin ainau eemkar juun kanunmaya jiinkiar yukuakiar kukarnum achimkarti. \t Abanan li capitán quiraj xcolbal laj Pablo. Jo'can nak quixpo' ru lix c'a'uxeb li soldado ut quixye reheb nak li ani naxnau numxic xcutakeb rib xbên cua sa' ha' ut te'numxik re nak te'êlk chi ch'och'el.Cuan li que'el chiru tz'alam che' ut cuan que'xchap c'a'ak re ru re li jucub. Jo'ca'in nak que'cole' chixjunileb ut que'el chi ch'och'el."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni wetaram tusa mash ujak, Jope yaktanam akupkamiayi. \t Quixserak'i reheb chixjunileb li quiyehe' re xban li ángel ut quixtaklaheb Jope re nak te'xc'am chak laj Pedro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turammatai iikia chicharkur: —Pang iinuka ju uwejchik nuke arutramji. Namaksha jimiarchik nuke arutramji, —timiaji. \t Ut eb a'an que'xye: -Mâc'a' cuan ke lâo arin, ca'aj cui' ôb chi caxlan cua ut cuib chi car.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura arak tsaamam, araka jingkiaji jintá kakeekamiayi. Jintá kakeekamtai, chingki kautkar jingkiajin yuwaarmiayi. \t Ut nak yô chixhirbal li iyaj, cuan quinak chire be. Que'chal li xul li neque'xic'an ut que'xcua' li iyaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wea weaka Betfagé yaktanmasha, tura Betania yaktanmasha arakchichu mura Olivo tutainum jeatak wajasar Jesús ni nuiniatirin jimiaran akupak: \t Cuulaqueb re sa' li cuib chi tenamit Betfagé ut Betania. Nach' cuanqueb riq'uin li tzûl Olivos nak li Jesús quixtaklaheb cuib lix tzolom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuka atumin pachitmas: Yuse Wakani ni nintin pujurmau asar, aneenisar pujuinawai tusa iincha ujatmakmiaji. \t Laj Epafras quiyehoc ke nak lâex nequera êras êrîtz'in xban nak li Santil Musik'ej cuan êriq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu aints ainamunam nuwa doce (12) musach numpan nangkaantsuk numpamia nusha pachinkamiayi. \t Sa' xyânkeb cuan jun li ixk cablaju chihab xticlajic xyajel. Junelic yô lix yajel li ixk a'an ut inc'a' chic natz'ap lix quiq'uel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha chichaak: “Aints warinak seamina nunaka juwinawai. Tura warinak eaina nunasha waininawai. Tura winájai tinaunaka waitin uratinawai. Tura asamtai tuke Yus seataram. Turakrumningkia atumi yuumamurmin suramsatnuitrume. Tura Yuse wakeramurin nekaatasrum wakerakrumningkia, Yuska nunasha nekamtikramatnuitrume. Tura Yus pujamunam jeatasrum wakerakrumningkia, Yuska waitin uratramtinuitrume. \t Nak tâpaltok c'a'ru êre, chextz'âmânk chiru li Dios ut a'an tixq'ue êre; chesic'ak ut têtau, chebokak ut li puerta tâtehek' chêru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chingki ainau jiisrum: ¿Itiur pujuinawa? tusaram nintimrataram. Nuka araknaka arainatsui. Tura arakan juukar jeanmasha ukuinatsui. Tu pujuinau wainiat, Yus ni yuwatniurin suwawai. Yus atumin chingkin nangkamasang timiá anenmau asa ¿atumi yuumamurincha itiur suramsashting? \t Cheq'uehak retal li xul li neque'rupupic chiru choxa. Eb a'an inc'a' neque'au, chi moco neque'k'oloc, chi moco neque'xxoc xcuaheb chi moco cuan xc'ulanquil xtzacaêmkeb. Abanan li Dios naxq'ue xtzacaêmkeb. ¿Ma toja' ta chic lâex inc'a' tixq'ue êtzacaêmk?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nu etsermaun antukar wake mesekar, Pedron nunia Cristo nuiniatiri ainaun iniinak: —Yatsur ainau ¿iisha itiurkamnaukitaij? —tiarmiayi. \t Nak que'rabi a'an li ch'utch'ûqueb aran, que'yot'e' xch'ôleb ut que'xye re laj Pedro jo' ajcui' reheb li apóstol li jun ch'ol chic: -Ex kas kîtz'in, ¿c'a'ru takabânu? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Sacerdote juuntri ainausha, tura Moisésa chichame nuikiartin ainausha wishikinak, mai nuwamtak chicharnainak: —Chikich ainaun uwemtiknuyayi, antsu ningki uwemratatkama tujintawai. \t Jo'can ajcui' que'xbânu eb li xbênil aj tij. Que'xhob li Jesús nak que'xye chi ribileb rib rochbeneb laj tz'îb: -Jalan chic xcoleb ut a'an inc'a' naru naxcol rib xjunes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai José tarach lino najanamun sumak, Jesúsa namangken numinmaya kuaki tarachjai kangkarmiayi. Tura waa pampa taimunam iwiarsamiayi. Tura iwiaras umis waitiri kaya juun najanamujai epenmiayi. \t Ut laj José quixlok' jun châbil t'icr lino. Quixcubsi chak li camenak chiru li cruz ut quixlan sa' li châbil t'icr. Ut quixq'ue sa' jun muklebâl yîbanbil sa' jun sakônac. Ut quixbalk'usi jun nimla pec chire li muklebâl.Ut lix María aj Magdala ut lix María xna' laj José que'ril bar quixmuk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautiram umaarutirmesha, Cristo umirin ainau ni nuwapchirin tuke charutkartinuitai, wi tamatisha, judío ainauka winaka kajertukchartinuitai. Antsu nunaka wikia tatsujai. Antsu Cristo numi winangmanum jarutramkau asa, iin uwemtikramratnuitji. Chikich uwemtikramratnuka atsawai tau asamtai, wína tuke kajertinawai. \t Cui ta toj yôquin chixjulticanquil nak tento xc'ulbal li circuncisión inc'a' raj chic tine'xrahobtesi. Cui ta toj yôquin chixbânunquil a'an, yôquin raj risinquil xcuanquil xcamic li Cristo chiru li cruz ut inc'a' raj chic te'josk'ok sa' inbên."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Jesús wainmichu uwejen tap achik, yaktanmaya jiiki ayamiayi. Nunia ni uwejen usukir, mai uwejejai wainmichu jiin antintak: “¿Wainmamek?” tu iniasmiayi. \t Li Jesús quixchap li ruk' li mutz' ut quixc'am chire li tenamit. Ut quixchûba sa' xnak' ru li mutz'. Quixq'ue li ruk' sa' xbên ut quixpatz' re: -¿Ma nacat-iloc bayak anakcuan? chan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamu asamtai ii juuntrisha Moisésa chichamen umirkartatkama pengké tujinkarmiayi. Iisha nunisrik tujinuyaji. Tura itiurkachmin ayatrumsha, ¿warukaya judíochu ainau Moisésa chichamen mash umirkarti tuusha nintimrume? ¿Yus iin kajertamkat tusaram, nuka tatsurmeash? \t Anakcuan ut ¿c'a'ut nak yôquex chixyalbal rix li Dios riq'uin xq'uebal li îk a'in sa' xbêneb laj pâbanel li mâcua'eb aj judío? ¿C'a'ut nak têpuersiheb chixbânunquil li naxye li chak'rab li inc'a' xoru chixbânunquil lâo chi moco eb li kaxe'tônil yucua'?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaramtai Cristonu ainau nuna antukar Pablon: Wári juun entsanam weta tusar akupkarmiayi. Antsu Silaska Timoteojai nuni juwakarmiayi. \t A'ut eb laj pâbanel sa' junpât que'xtakla laj Pablo chire li palau re nak tâxic sa' jalan na'ajej. Aban laj Silas ut laj Timoteo toj que'cana Berea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura susaram Jesús nuna achik, ni nuiniatiri jiimia wajainai yuwamiayi. \t Li Jesús quixc'ul ut quixtzaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús aimiak: —¿Atumka ii juuntri Davidta turamuri pachisrum Yuse Papiri aujchaukitrum? ¿Nuka yurumkan yuumak ni aintsri ainaujai tsukaminak turuwarmia nuka aujchaukitrum? \t Li Jesús quichak'oc ut quixye reheb: -¿Ma inc'a' ta bi' xeril sa' li Santil Hu c'a'ru quixbânu laj David nak a'an ut li rochben te'tz'ocâk?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints ainauka Yus seatai juun jea tarach jeamkamunam Yusen seau armiayi. Antsu Jesúska nayaimpinam iin pachitmas ni Apaachiri Yusen seatramji. \t Li Jesucristo nac'anjelac sa' li Santil Na'ajej sa' choxa li yîbanbil xban li Dios, ut mâcua' sa' li na'ajej yîbanbil xbaneb li cuînk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turachkurmesha ¿aints wejmakan shiirman akikian entsaru wainkatasrumek wemiarum? Atsa. Aints wejmakan akikian entsaruka apu jeen pujuinawai. \t ¿C'a' put ru coxêril chak? ¿Ma junak cuînk châbil xtikibanquil coxêril chak? A' li châbileb rak' sa' rochocheb li rey cuanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tama Jesús iin airmak: —Ja ai, nekajai. Nuka wína Apaachir nayaimpinam puja nuna aintsrinchu asaramtai, nupaa kangkaptuk uwerar japatnua nunisarang artinuitai. \t Quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: -Chixjunil li acuîmk inc'a' aubil xban lin Yucua' cuan sa' choxa, a'an tâmich'mânk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Warí timiá yumtinuita? ¿Ami tunaarum tsangkuramuitme titin yumtinkai? Antsu nu tachakrisha pimpiru: ¿Wajakim wekaasata titin yumtinkai? \t ¿Bar cuan li us tinye re li yaj re nak tâc'utûnk chêru nak cuan incuanquil? ¿Ma tinye re, \"Cuybil sachbil lâ mâc\", malaj ut tinye re, \"Cuaclin, ayu, ut c'am lâ cuaribâl\"?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kayuk suwen surin ainaun chicharak: —Juka mash jiiktaram. Wína Apaachiru jeenka surutai jeaka najanawairap, —timiayi. \t Quixye reheb li yôqueb chi c'ayînc paloma: -Isihomak chixjunil a'in sa' li templo. Mêsuk'isi chok' c'ayil li rochoch lin Yucua', chan li Jesús reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints arakan araaksha ningkikia tsapamtikiachminuitai. Tura yumijai ukatua nuka arakan ningkikia tsamamtikrachminuitai. Antsu arakan tsamamtiknua nuka Yusketai. \t Li ani narahoc inc'a' naraho' xch'ôl xban li c'a'ru na-ux re xbaneb li ras rîtz'in. Junelic ban cau xch'ôl chirixeb. Li ani narahoc inc'a' nach'inan xch'ôl. Naxcuy ban xnumsinquil chixjunil li raylal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus yakí puja nuka nuna pachis: Wina uchiruitai titin asamtai, chikich aints ainaun nangkamasang pengker atinuitai. Tura Yuska yaanchuik atumi juuntrin Davidtan apu ati tusa, pengker awajsamia nunisang ami uchirmincha juun Apu ati tusa pengker awajsatnuitai. Tura Israel ainautirmin tuke inarti timiau asa, ni aintsri inartinka tuke nangkankashtinuitai, —timiayi. \t Nimak xcuanquil nak tâcuânk ut chixjunileb te'na'ok re nak a'an tz'akal Ralal li Dios. Ut li Kâcua' tâq'uehok xcuanquil chi taklânc jo' nak quicuan chi taklânc li rey David lix xe'tônil yucua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wína eemkar Cristo nuiniatiri armia nuna chichamen nekaatasnaka Jerusalénnumka wechamiajai. Antsu Arabia nungkanam aints atsamunam Cristo chichamen nintimratasan wemiajai. Nunia waketkin ataksha Damasco yaktanam tamiajai. \t Chi moco côin ta Jerusalén chi âtinac riq'uineb li apóstol li quisiq'ue' ruheb junxil chicuu. Tîc ban côin Arabia ut mokon quinsuk'i cui'chic Damasco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turutinamtai wikia Apu asan ayaakun: ‘Nekasan tajarme: Wína yatsur mianchau irunu juni wajaina nuna kichkinak wait anentakrum nu turutau asaram, nekasrum wína anentu asaram turamiarme,’ titinuitjai. \t Ut lâin tinchak'ok ut tinye reheb: -Relic chi yâl tinye êre, cui quebânu a'in re junak li neque'pâban cue, usta cubenak xcuanquil, cue ajcui' lâin quebânu chak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni jeamtai aints pimpirun Jesús pujamunam itaarmiayi. Tura pimpirun itaarmia nuka: Jesús nekasampi tsuwaratatua, tu nintiminau asaramtai, Jesús nuna nekaa pimpirun chicharak: —Natsachi, napchauka nintimtsuk asata. Tunaarumka yamaikia tsangkuramuitme, —timiayi. \t Ut aran que'xc'am riq'uin li Jesús jun li cuînk sic li rok ut sic li ruk' yocyo chiru xcuarib. Ut li Jesús quixq'ue retal nak eb li cuînk a'an neque'xpâb nak naru tixq'uirtesi li yaj. Jo'can nak quixye re li yaj: -At cuînk cauhak taxak âch'ôl. Ac xcuyman xsachman lâ mâc.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Pilato nu aints iruntrarun iniak: —¿Yana jiikit tusarmea wakerarme? ¿Barrabásnash jiikin akupkataj? Antsu nu nakitakrumningkia, ¿Jesús Mesíasaitai tina nunash jiikin akupkataj? —timiayi. \t Ut nak ch'utch'ûqueb li q'uila tenamit, laj Pilato quixpatz' reheb: -¿Ani têraj tincuach'ab? ¿Ma laj Barrabás, malaj ut li Jesús li Cristo neque'xye re? chan laj Pilato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ukunam iruntai jeanam wayaakrumin, winar asakrumin jiirmakiartinuitai. Tura aints ainau atumin mantaminak Yusen pengker awajsatasan aitkajai turamiartinuitai. \t Tex-isîk sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Tâcuulak xk'ehil nak eb li te'camsînk êre te'xc'oxla nak yôqueb chi c'anjelac chiru li Dios nak te'xbânu chi jo'can."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ii juuntri Jacob: Egipto nungkanam trigo awai tamaun antuk, ni uchiri ainaun: Nuni werum trigo sumaataram tusa akupkamiayi. Turamtai wear yutan sumakar waketkiarmiayi. \t Nak quirabi laj Jacob nak aran Egipto cuan nabal li trigo, quixtaklaheb li ralal aran chixc'ambaleb xtrigo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse chichamen pachisar chichaakrikia, ju nungkanmaya nekau ainau nuikiartina nunisrikia iikia chichaatsji. Antsu Yuse Wakani iin nuitamrau asamtai, nu chichamka Yusen nintimina nuke ujaaji. \t Chikajunilo junajo riq'uin li Cristo usta aj judío, usta mâcua' aj judío, usta lok'bil môs, usta inc'a'. Xkac'ul li cubi ha' sa' xc'aba' li jun chi Santil Musik'ej ut chikajunilo cuan li Santil Musik'ej kiq'uin. Jo'can nak junajo riq'uin li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Pedro etserak: —Ayu, yamaikia nekajai: Aints mash metek ainawai, Yuska tu nintimui. \t Quixtiquib âtinac laj Pedro ut quixye: -Anakcuan xinq'ue retal chi tz'akal nak li Dios inc'a' naxsic' ru li ani naxra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura waininayat ii juuntri ainau Moisésan: ‘¿Ainusha itiur umirkatjik?’ tusar niin umirtan nakitinau asar, Egiptonam waketkiartas nintimiarmiayi. \t Abanan eb li kaxe'tônil yucua' inc'a' que'raj xpâbanquil li c'a'ru quixye. Que'xtz'ektâna ban ut que'raj raj suk'îc cui'chic Egipto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia iruntai jeanmaya jiinki, Jesús Simónka jeen wayaamiayi. Tura jea wayai Simónka tsatsari nukap tsuwemiayi. Tura asamtai: —Tsuwatrurta, —tiarmiayi. \t Nak qui-el sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío, li Jesús cô sa' li rochoch laj Simón. Lix na' li rixakil laj Simón yocyo. Yô xtik. Que'xtz'âma chiru li Jesús nak tixq'uirtesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Sacerdote juuntri ainau Jesúsan suwirpiaku jiinak, nangkamiar achikiar itaarun Pilato nekau asa, aints ainaun chicharak: —Judío apurin jiikin akupkatjai. ¿Nu wakerarmek? —timiayi. \t Laj Pilato quichak'oc ut quixye reheb: -¿Ma têraj nak tincuach'ab lix reyeb laj judío?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wi tunau turamurnaka nakitayatun nuna turau asan, wikia Yus umirkatin chichaman pachisan pengkeraitai tajai. \t A' chic li inc'a' nacuaj xbânunquil, a'an chic li ninbânu ut riq'uin a'an ninq'ue retal nak li chak'rab châbil xban nak naxc'ut chicuu nak inc'a' us li ninbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna tusa pangkan juki, mash wainminamunam Yusen maaketai tusa pangkan puuk yuwamiayi. \t Ut nak quixye a'an, quixchap jun li caxlan cua ut quixbantioxi chiru li Dios chiruheb chixjunileb li cuanqueb aran. Ut nak quixjach, qui-oc chixcua'bal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Atumka wini tuke pujakrumka, tura wína chichamur tuke kajinmatsuk nintimtakrumka, waring achat seatkurminka, Yus nunaka suramsatnuitrume. \t Cui lâex cuânkex cuiq'uin ut têbânu li c'a'ru xinye êre, tâq'uehek' êre chixjunil li c'a'ru têtz'âma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kuikiartinka yangkur arumak mina nunisang wári mengkakatin asa: Wikia mianchawaitjai tusa Yusnau asa warasminuitai. \t Jo'can ajcui' junak biom chisahok' sa' xch'ôl usta nasach chixjunil li c'a'ru cuan re xban nak lix biomal mâc'a' na-oc cui' chiru li Dios. Li biomal chanchan li utz'u'uj nak na-oso'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Moisésa chichame nuikiartin aimiak: —Nekas tu aarmawaitai: ‘Yusrum aminu apuram asamtai, nekasam ami nintimjai tuke aneen ata, tura ami kakarmarmijai tuke aneen ata, tura ami nintimaurumjaisha tuke aneen ata. Tura ami namangkem aneame nunismek chikich ainausha aneen ata,’ tu aarmawaitai, —timiayi. \t Ut a'an quichak'oc ut quixye: -Chara li Kâcua' lâ Dios chi anchal âch'ôl, chi anchal âcuâm, chi anchal âmetz'êu ut chi anchal âc'a'ux. Ut chara lâ cuas âcuîtz'in jo' nak nacara âcuib lâat, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yanchuk Cristo tu umirkatin nekau asaram, tuke nunisrumek umirkataram tajarme. \t Jo'can nak chikac'oxlahak ut chikabânuhak li jo' q'uial nakanau nak us xbânunquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu Felipeka Betsaida yaktanmaya aintsuyayi. Andréscha, tura Pedrosha nu yaktanmayang iruniarmiayi. \t Laj Felipe, a'an Betsaida xtenamit. A'an ajcui' xtenamiteb laj Andrés ut laj Pedro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Martaka ni takatrin timiá nintimtau asa, Jesúsan jiis chicharak: —Apurua, ¿wína kair takatan winák winák inaitursa juka nintimtsumek? Amesha yaiita tita, —timiayi. \t Abanan lix Marta ca'aj cui' lix q'uila c'anjel yô xc'a'ux chirix. Quichal riq'uin li Jesús ut quixye re: -Kâcua', ¿ma inc'a' ch'a'aj nacacuec'a nak li cuîtz'in niquinixcanab chi c'anjelac injunes? Ye re nak tinixtenk'a, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Moisésa chichame nuikiartin ainau nu chichaman antukar napchau nintiminak: “¿Juka nangkami Yusetjai tumamtsuash? Nu titinka paseetai,” tu nintimrarmiayi. \t Ut cuanqueb junjûnk sa' xyânkeb laj tz'îb yôqueb chixyebal sa' xch'ôleb: -Li cuînk a'in naxjuntak'êta rib riq'uin li Dios, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ainau Criston maawaru wainiat, ni tujinkamuri nekas atsau asamtai, Yuska ni kakarmarijai Criston jakamunmaya inankimiayi. Nunia nayaimpinam iwiak, mash aa nuna inarti tusa, apu keemtainum ni untsurinini kentsamiayi. Yuska timiá kakaram asa, ni kakarmarijai Cristonu ainautin kakamtikramratnuitji. Nusha nekaamniuram tusan, wisha Yusen seatjarme. \t Ut nintz'âma ajcui' chiru li Dios nak tixq'ue êna'leb re nak tênau nak k'axal nim lix cuanquil sa' kabên lâo li nocopâban re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús Yus seatai juun jeanam aints ainaun nuiniak: —Moisésa chichame nuikiartin ainau Yus akupkatnun Mesías tutain pachisar ¿waruka Davidta wearintai tinawa? \t Mokon chic nak cuan sa' rochoch li Dios, li Jesús yô chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb ut quixye: -¿C'a'ut nak eb laj tz'îb neque'xye nak li Cristo, a'an xcomoneb li ralal xc'ajol laj David?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautiram, anturtuktaram: Wikia Apolosan pachisan, tura wiki nintimtumasan nunaka takun tajai tusan, atumsha nuimiartaram tusan nunaka tajarme. Yuse chichame aarmawa nuna nangkamasrumek etserkairap. Tura chikich aints pachisrum: Nuka Yuse takatrin timiá pengker takaawai, tura chikich aints pachisrum: Nuka Yuse takatrin tenapka takaatsui tutsuk asataram. \t Ex inhermân, ¿c'a'ru tâoc cui' êre nak tincuulak êriq'uin ut tinâtinak êriq'uin sa' jalanil âtin li inc'a' natauman ru? Mâc'a' aj e. Abanan cui tinâtinak êriq'uin sa' lê râtinobâl, texintenk'a nak tinch'olob xyâlal chêru jo' quic'ute' chicuu xban li Dios. Ut tâc'anjelak chêru cui tinye êre li râtin li Dios ut tinye êre c'a'ru tâc'ulmânk jo' tz'îbanbil sa' li Santil Hu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu wi ukukmiaka, atumi yaktaringkia itiarak atinuitai. Tura asamtai aneartaram. Nunasha nekasan tajarme. Atumka: Yus akupkamu wináuka nekas pengkeraitai tutsuk pujakrumka, wínaka pengké waitkashtinuitrume, —Jesús timiayi. \t Ut anakcuan lê tenamit jo' ajcui' li templo tâcanâk chi naq'uirnac aj chic ru.Tinye ut êre chalen anakcuan inc'a' chic têril cuu toj nak têye, \"Osobtesinbilak a'an li xchal sa' xc'aba' li Kâcua'\". Toj aran chic têril cuu, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinamaitiat Herodes: Wikia Yuschawaitjai tachau asamtai, arutsuk Yuse awemamuri sungkuran akuptukmiayi. Turamtai Herodes iwiaakutiat akarak jakamiayi. \t Ut sa' ajcui' li hônal a'an, jun x-ángel li Kâcua' quixq'ue jun yajel sa' xbên laj Herodes xban nak quixq'ue rib chixlok'oniheb li tenamit ut inc'a' quixq'ue xlok'al li Dios. Quimotzo'in ut a'an quicamsin re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yurangminmaya chichaun antukarmiayi. Yus chichaak: “Juka wína uchiruitai, wína aneetiruitai. Juka nekasrum anturkataram,” —timiayi. \t Que'rabi nak li Dios quiâtinac sa' li chok ut quixye: -A'in li cualal li sic'bil ru inban. Cherabi li c'a'ru tixye, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristonu ainau Yus seatai juun jeanam wayaawar, metek nintimsar chikich tesaamu Salomón jeamkamunam tuke mash kaunkarmiayi. Turinamtai Cristo nuiniatiri ainau wainchati takatnasha, tura aints ningkikia turachminun untsuri Yuse kakarmarijai turuwarmiayi. \t Rajlal neque'xch'utub ribeb sa' xmu li templo chixjunileb laj pâbanel cuan cui' li oquebâl Salomón xc'aba'. Nabal li milagro que'xbânu eb li apóstol ut nabal li sachba ch'ôlej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuikia aints kichkisha nu chichamnaka nekaacharmiayi. Antsu yamaikia Yuska ni Wakanin akupturmaku asa, Cristo akuptukmau ainautincha, tura chikich Yuse chichame etserin ainauncha, Criston pachisar etserkarti tusa, nu chichamnaka nekamtikramamiaji. \t Junxil mâ ani nata'oc ru lix yâlal li mukmu nak quicuan chak. Abanan anakcuan li Santil Musik'ej quixc'ut lix yâlal chiruheb li profeta ut chiku ajcui' lâo lix apóstol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Junia aints ainau takaamuri nintimrarmi. Aints kuikian achiktas takakmasamtaikia, inau ni takakmamunam akiktinuitai. Tura takatan inau ni takakmamunam akiu asa: Ju kuikianka nangkamin suajme tichatnuitai. \t Li ani natrabajic naxc'ul xtojbal. Lix tojbal naxc'ul a'an moco yal xmâtan ta xban nak ac xtoj rix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinamtai wainmichu tsuwarmaun ataksha untsukar: —Wína tsuwaarauka nekas Yusetai tita. Antsu Jesúska tunaarinuitai tusar nekaji, —tiarmiayi. \t Eb laj fariseo que'xbok cui'chic xca' sut li cuînk, li mutz' nak quicuan, ut que'xye re: -Sa' xc'aba' li Dios tâye ke lix yâlal. Lâo nakanau nak li cuînk a'an aj mâc, chanqueb re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús nuna antuk nu aints ainaun pangkai jiis ayaak: —¿Tura Yuse chichame etserin ainau aararmia nuna warina takua tawa tusarmeka nintimtsurmek? Nu aarmauka nuwaitai: ‘Jeamin ainau kaya jean jeamkar, chikich kayan wainkar chichainak: Ju kayaka paseetai tusar japawarmiayi. Japinau wainiat Yuska: Nu kayaka timiá pengkeraitai timiayi.’ \t Li Jesús quirileb ut quixye reheb: -¿C'a'ru naraj naxye a'in li tz'îbanbil sa' li Santil Hu, li que'xye li profeta chicuix? Li pec li que'xtz'ektâna laj cablanel, a'an li k'axal lok' li quiq'uehe' chok' xxuc li cab. (Sal. 118:22)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Herodes yaanchuik Jesúsan pachisar chichainamun antuku asa, Jesús aints wainchatai takatan turamtai, wisha wainkataj tusa wakerukmiayi. Tura asa Jesúsan jeeniaramtai, Herodes niin wainak warasmiayi. \t C'ajo' nak quisaho' xch'ôl laj Herodes nak quiril ru li Jesús xban nak ac junxil quiraj raj rilbal ru. Quirabi resil li c'a'ru yô chixbânunquil li Jesús ut quiraj rilbal nak tixbânu junak milagro chiru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu tuming kinta kintamaunum Jesúsa nuiniatiri ainauti judío juuntri shamakur, epeemir iruntrar pujarin, Jesús waitin uratsuk aneachmau jeanam waya japen wajas iin chichartamak: —Pengker nintimsaram pujustaram, —turammiaji. \t Sa' li xbên cutan re li xamân, nak ac oc re li k'ojyîn, que'xch'utub ribeb lix tzolom li Jesús. Tz'aptz'o chi us lix puertil li cab li ch'utch'ûqueb cui' xban nak que'xucuac xbaneb li neque'taklan sa' xbêneb laj judío. Xakâmil li Jesús chiruheb ut quixye reheb: -Chicuânk taxak li tuktûquil usilal êriq'uin, chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Herodes Jesúsan iníamtai, sacerdote juuntri ainau tura Moisésa chichame nuikiartin ainausha antú wajarmiayi. Tura Jesús aimtsuk wajamtai, niisha nangkamiar chichaman najatinak nukap tsanumiarmiayi. \t Cuanqueb aran eb li xbênil aj tij ut eb laj tz'îb. C'ajo' lix josk'ileb nak yôqueb chixjitbal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesúsan jukiar jinta weenak, Cirene nungkanmaya aintsun Simón naartinun wainkar, Jesúsa krusrin nanarsat tusar achikiarmiayi. \t Ut nak yôqueb chi xic, que'xc'ul jun li cuînk aj Simón xc'aba', Cirene xtenamit. Eb li soldado que'xmin ru a'an chixpakonquil lix cruz li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuwaar umisaramtai, fariseo ainau wína jearun Jesús iruntramunam yuwaun wainkaru asar, Jesúsa nuiniatiri ainaun iniinak: —¿Atumin nuitamin warukaya kuikian juu ainaujai iruntrar yuwawa? Tura ¿waruka judío umirkatin chichaman umikchau ainaujai iruntrarsha yuwawa? —tiarmiayi. \t Ut nak que'ril a'an, eb laj fariseo que'xye reheb lix tzolom li Jesús: -¿C'a'ut nak nacua'ac laj tzolol êre rochbeneb laj titz'ol toj ut rochbeneb laj mâc? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Iikia kuntinu namangkesha pachitsuk yuwau asakrin, tura ii umutirisha pachitsuk umau asakrin, Cristonu ainau tunau nintimsar pujuinamtaikia, tura Criston miatrusar umirtsuk pujuinamtaikia, kuntinu namangkengka yuwashtinuitji, tura ii umutirisha umurchatnuitji. Tura Cristonu ainau tunau nintimrarai tusar, tura Criston umirtan inaisarai tusar, ii wakeramuringkia najanashtinuitji. \t Li us xbânunquil, a'an a'in: cui nach'inan xch'ôl lâ hermân xban nak nacatti'oc tib ut nacat-uc'ac vino, matti'oc tib ut mat-uc'ac vino. Inc'a' tâbânu li c'a'ak re ru tâch'inânk cui' xch'ôl lâ hermân re nak inc'a' tâmâcobk âban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura anumkar, mura ainaun tura pampa ainauncha chicharinak: “Mura ainautiram, tura pampa ainautirmesha anturtuktaram. Yus nekas wait wajaktiniun akupkatin kinta jeau asamtai ¿yamaikia yáki uwemtikramrataij? Tura asamtai Yuse keemtairi keta nu iin waitmakai tusaram, tura Uwija Uchiri iin wait wajaktiniun suramsai tusaram, yakiya yumpunkaram iin uukratkataram,” tinaun antukmajai. \t Ut que'xye reheb li tzûl ut reheb ajcui' li pec: -T'anekex chak sa' kabên ut choêmuk taxak chiru li c'ojc'o sa' lix lok'laj c'ojaribâl. Choêmuk chiru li Jun li chanchan carner, li yô xjosk'il sa' kabên.Xcuulac xk'ehil li rakba âtin sa' kabên. ¿Ani ta cui' târûk tixcol rib chiru a'an? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ii Apuri Jesucristo tatin kinta nakau asaram, Yus atumin suramsa nuka yuumatsuk pujarme. \t Inc'a' us nak tixtz'ap xjolom li cuînk xban nak li cuînk yîbanbil jo' li rilobâl li Dios ut naxc'ut xlok'al li Dios. A'ut li ixk naxc'ut xlok'al lix bêlom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Jesús chikich nuiniatiri ainaun ayanmatar jiis, Pedronka jiitsuk chicharak: —Satanása weta. Ameka Yuse wakeramuringkia nintimtsume, antsu aints ainau wakerina nuke nintime, —timiayi. \t Ut li Jesús quixsuk'isi rib. Quirileb lix tzolom ut quixk'us laj Pedro. Quixye re: -Elen arin sa' xnak' cuu. Lâat chanchanat aj tza. Lâat inc'a' yôcat chixc'oxlanquil jo' naxc'oxla li Dios. Lâat yôcat chixc'oxlanquil jo' naxc'oxla li cuînk, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kashin tsawaarar Jesús ni nuiniatiri ainaujai muranmaya taar, untsuri aintsjai ingkunikiarmiayi. \t Jo' cuulajak chic nak quicube sa' li tzûl, nabaleb li q'uila tenamit que'cuulac chi c'uluc re li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni wi pujachu asamtai jakayi. Antsu atum wína nekasampita turutin asakrumin, wisha atumin nintimsan waraajai. Tura yamaikia nuni werir jiismi, —turammiaji. \t Abanan nasaho' sa' inch'ôl nak mâ anihin chak aran nak xcam re nak lâex têpâb nak cuan incuanquil. Yôkeb riq'uin, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asa ni inatiri ainaun chicharak: “Nekas Imiakratin Juankuitai. Nuka jakayat jakamunmaya nantakin asa, Yuse kakarmarijai wainchati takatan takaawai,” ningki nintimias timiayi. \t Ut a'an quixye reheb laj c'anjel chiru: -A'an tana laj Juan laj Cubsihom Ha'. A'an xcuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. Jo'can nak cuan xcuanquil chixbânunquil li milagros, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich aints ainauka nekasar kuik ampirmaurinak engkeenawai. Antsu ju wajeka ninu aa nunaka mash ampitsuk engkeayi, —Jesús timiayi. \t xban nak chixjunileb a'an xe'xq'ue li x-ela'an chiruheb. Abanan li ixk a'in, usta neba', xq'ue chixjunil li jo' nimal cuan re, li re raj xnumsinquil li cutan junjûnk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nuniasha tajarme: Imiakratin Juan aints ainaun Yus inartinun pachis chichaman etsermia nuni nangkamsar, yamaisha nunisarang kajeu ainausha nu chichaman pengké nakitinawai. Tura kajeu ainau nu chichamnaka nakitinau asar, chikich ainausha Yusnum jeacharti tusar suriminawai. \t Chalen chak nak quixtiquib xch'olobanquil xyâlal laj Juan laj Cubsihom Ha' ut toj anakcuan cuanqueb li neque'xyal xxakabanquil lix nimajcual cuanquilal li Dios, yal xjuneseb, ut que'raj xbânunquil sa' junpât usta riq'uin raylal tâuxmânk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura fariseo ainau Moisésa chichame nuikiartin ainaujai Jerusalénnumia tariar, Jesúsan iniinak: \t Jun ch'ol eb aj tz'îb rochbeneb laj fariseo que'chal chak Jerusalén. Que'cuulac riq'uin li Jesús ut que'xye re:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús ayaak: —¿Tuna wi napchaunasha chichaaja? Tura wi taja nuka pengker wainiatmesha ¿waruka awattame? —timiayi. \t Li Jesús quixye re: -Cui inc'a' us li xinye, ye reheb li cuanqueb arin c'a'ru inc'a' us xinye. Cui ut us li xinye, ¿c'a'ut nak niquinâsac'? chan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús iniasmi tunaiyakrin, nuna nekaa iin chichartamak: —Wi atumin chicharkun: ¿Jumchik arusrumka winaka waitkashtatrume, nunia ataksha jumchik arusrum winaka waitkatatrume tajarme nu pachisrumek inintsatasrum wakeraram? \t Li Jesús quixnau nak que'raj xpatz'bal re c'a'ru xyâlal li yô chixyebal. Jo'can nak quixye reheb: -¿Ma yôquex chixpatz'bal chêribil êrib c'a'ru xyâlal li xinye? ¿Ma inc'a' xetau ru nak xinye êre nak chi sêb inc'a' chic têril cuu ut mokon chic têril cui'chic cuu? ¿Ma a'an li têraj xnaubal?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ayu, juni iijai iruntrar siete (7) yachintin puju armiayi. Tura eemkauri nuwan nuwatak, uchin yajutmatsuk jakamtai, \t Que'cuan cuukub li cuînk rîtz'ineb rib. Li asbej quixc'am rixakil ut quicam chi inc'a' quixcanab ralal xc'ajol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "anangkartin ainau ji kajintrashtinnum wait wajakarti tusa akupawa nunisang nu pasé aintsun nuni akupkatnuitai. Turamtai pasé ainau nuni engkemawar, wait wajainak juutinak, tura nai katertinak matsamsartinuitai,” Jesús turammiaji. \t Ut tâc'ajtesîk ru ut tâq'uehek' sa' xyânkeb laj ca' pac'al u. Ut aran tâcuânk li yâbac ut li c'uxuxînc ruch e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesúsa yachí ainau ni nukurijai Jesús pujamunam taarmiayi. Tura aanum wajasar, Jesús untsutruta tusar, chikich aintsun akupkarmiayi. \t Quicuulac aran lix na' li Jesús ut que'cuulac ajcui' li rîtz'in. Que'cana chirix cab ut que'xtakla xbokbal li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turayat Jesús jaka nantaknunka aints mashkia wainkacharmiayi. Antsu Yus yaanchuik iin: Nu wainkau ataram tusa, eemak eatmaku asamtai, iinak wantinturmakmiaji. Jesús jakamunmaya nantakiamtai, iisha nijai yurumak yuwamiaji, tura amutisha amurmiaji. \t Inc'a' quixc'utbesi rib chiruheb chixjunileb. Ca'aj cui' chiruheb li quisiq'ue' ruheb junxil xban li Dios. Lâo cocua'ac ut co-uc'ac riq'uin nak ac xcuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Isaac akiintsaing, Yus Abrahaman tímia nuka nuwaitai: “Chikich musachti amin jiitatjame. Tura nuningkia nuwem Saraka uchin takakun wainkatatjai,” tu aarmau asamtai, nusha nekaamnawaitji. Antsu aints Abrahama weari ayat, pachitsuk Yuse uchiri wajaschatnuitai. Antsu Yus Abrahaman tímia nunisarang akiinauka nekasar Yuse aintsri ainawai. \t A'in naraj naxye nak moco chixjunileb ta li ralal xc'ajol laj Abraham sic'bileb ru xban li Dios. Ca'aj cui' li yechi'inbil re xban li Dios, a'aneb li tz'akal ralal xc'ajol li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Waruka tu pujuarmia? Israel ainau Criston nekasampita tutsuk: Pengker aa nu turakrikia, iik uwemratnuitji, nangkamiar tu nintimsar pujuarmiayi. Tura asar Criston umirtan nakitrarmiayi. Tura nuna pachis tu aarmawaitai: Yus ni Uchirin pachis chichaak: “Wainkataram. Wikia Sión yaktanam kaya juuntan pujsatnuitjai. Wi turamtai aints ainau nu kayanka nakitrartinuitai. Tura nu kayanka tukumkar iyarartinuitai. Antsu nu kayan: Nekas pengkeraitai tinauka pengké natsaararchatnuitai,” Yus timiayi. Tura Cristoka nu kaya tumau asamtai, Israel ainau Criston kajerkar: Nekasampi Yuse Uchirinta tutsuk, Moisésa chichame umirkarkia uwemratatjiapi, tu nintimsar pujuarmiayi. \t ¿C'a'ut nak inc'a' que'xtau? Xban nak moco yôqueb ta chixsic'bal li tîquil ch'ôlej riq'uin xpâbanquil li Cristo. Que'xsic' ban li tîquilal riq'uin xbânunquil li naxye li chak'rab. Ut xban a'an, chanchan que'xtich rib chiru jun li pec. Ut li pec a'an retalil li Cristo. Ut li neque'xtich rib chiru, a'an li neque'tz'ektânan re li Cristo.Tz'îbanbil sa' li Santil Hu li quixye li Dios: Q'uehomak retal xban nak lâin tinq'ue jun li pec aran Sión. Nabaleb li tenamit te'xtich rokeb chiru ut te't'anek'. Abanan li ani tâpâbânk re a'an, inc'a' târahok' xch'ôl mokon xban nak tixc'ul li c'a'ru yechi'inbil re xban li Dios. (Isa. 28:16)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai nu nuwaka ni numpe nangkankau asamtai, shamak kuraimiayi. Tura Jesús wajamunam tikishmatramiayi. Tura tikishmatar ni turunamurin Jesúsan mash paan ujakmiayi. \t Li ixk naxnau nak ac xq'uira. Nasicsot xban xxiu. Colxcuik'ib rib chiru li Jesús ut quixye lix yâlal re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Yuse Wakani wini pujurtawai. Tura asa wínaka: Nekas mianchau ainaun uwemratin chicham ujakta tusa akuptukmiayi. Tura jingkiamua nunisarang pujuinausha: Angkan pujustaram tita tusa akuptukmiayi. Tura wainmichun jiimtiksata tusa akuptukmiayi, tura pasé awajtamu ainausha pengker awajsata tusa akuptukmiayi. \t Lix musik' li nimajcual Dios cuan cuiq'uin xban nak li Dios quixsic' cuu chixyebal li châbil esil reheb li cuanqueb sa' neba'il. Quinixtakla chixcolbaleb li cuanqueb sa' raylal ut chixyebal resil nak te'ach'abâk li cuanqueb chi prêxil ut re ajcui' nak tinq'ueheb chi iloc li mutz' ut te'cuisi ajcui' sa' raylal li rahobtesinbileb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ataksha etserak: “Wi árak tsaamramu taja nuka takuampi tawa tusaram nekaataram. Arakan taja nuka Yuse chichamen takun tajai. \t A'an a'in lix yâlal li jaljôquil ru âtin li xinye. Li iyaj, a'an retalil li râtin li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Apu Yus nuna wakerau asamtai, iisha nu nintimsar pujaji,’ tu aarmawaitai,” Jesús timiayi. \t Li Kâcua' a'an quixq'ue xlok'al li pec. Ut a'an xsachba ch'ôlej chok' ke lâo.- (Sal. 118:22, 23)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura asamtai kashi teeti chichawearme nunaka tsawai mash paan nekaawartinuitai. Tura atumi kanutirin pujusrum, yaitasrum chichawearme nunasha aints mash paan nekawarti tusar, aanum etseerartinuitai,” Jesús timiayi. \t Mâc'a' naru nayeman sa' cab chi mukmu chiru k'ojyîn chi inc'a' ta tâêlk resil chi cutanquil. Ut mâc'a' naru nayeman chi hasbanbil sa' cab chi inc'a' ta tâabîk resil yalak bar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristo taamtai, aintsu inatiri ainausha, tura aintsu inatirinchu ainausha ii Apuri Cristo ni pengker turamurijai metek kichik kichik pengker awajsatnuitai. \t Lâex nequenau nak cui châbil têbânu chêjunjûnkal a'an ajcui' li rêkaj têc'ul riq'uin li Kâcua' usta cuan êpatrón usta mâc'a'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints nupaan pasé araamia nuna pachisan taja nunaka Satanásan takun tajai. Tura trigon juukmaun pachisan taja nunaka nungka amuamunam Yus aints ainaun mash irurmanum ni takatrin jiistin takun tajai. Tura ajan takau ainaun pachisan taja nunaka Yuse awemamuri ainau aints pasé ainaun, tura pengker ainauncha irurtinuitai takun tajai. \t Ut li xic' na-iloc, a'an li qui-acuoc re li yibru pim. A'an laj tza. Ut lix k'ehil xsic'bal ru li acuîmk, a'an li roso'jic li ruchich'och'. Ut eb laj sic'ol re, a'aneb lix ángel li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniangka amuti, vino tutai, yamai kariauka nuwap aparmau mamurunmaka yarakchatnuitai. Nu turamka vino kariak wapakrak nuwap aparmaunaka pujkatnuitai. Tura vino ukaratnuitai, tura nuwap aparmausha pasemartinuitai. Antsu vino yamaram aa nu nuwap aparmau yamarmanam yaratayi,” Jesús timiayi. \t Ut mâ ani naq'uehoc ac' vino sa' li k'el bôls tz'ûm. Cui tixq'ue li ac' vino sa' li k'el bôls tz'ûm, tâpuq'uek' li k'el tz'ûm, tâhoyek' li vino, ut tâosok' ajcui' li bôls tz'ûm. Li ac' vino sa' li ac' bôls tz'ûm naq'ueman, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ukuki, Capernaum yaktanam jeamtai, Romanmaya kapitán tari, Jesúsan seak: \t Ut nak quicuulac li Jesús aran Capernaum, quichal jun li capitán aj Roma riq'uin. Quixtz'âma usilal chiru ut quixye re:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yamaram aishrintin ainauka: Aishrumsha tura uchirmesha aneetaram tusaram nuiniartaram. \t Riq'uin lix châbilal li chêquel ixk te'xc'ut chiruheb li ixakilbej li toj sâjeb nak te'xra lix bêlom jo' ajcui' lix coc'aleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu nuwa irunu Magdalanmaya Maríjai, tura José nukuri Maríjai, tura Zebedeo nuwarijai nuni wajaarmiayi. \t Sa' xyânkeb a'an cuanqueb lix María aj Magdala, ut lix María xna'eb laj Jacobo ut laj José, ut lix na'eb li ralal laj Zebedeo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai judío juuntri ainau niin tentakar: —¿Mesías ayatmesha waruka nuwaitjai tusam, paan etseru weatsme? Ameka nekasam Mesías akumka, nuwaitjai tusam yamaikia paan etserkata, —tiarmiayi. \t Quisute' xbaneb laj judío ut que'xye re: -¿Jok'e tâye ke chi tz'akal anihat? ¿Ma yal yôkat chixq'uebal kac'a'ux? ¿Ma lâat li Mesías, li yechi'inbil xban li Dios? Cui lâat li Cristo, ye ke chi tz'akal anakcuan, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nunia Anás: “Ju aints jingkiataram,” tusa Jesúsan sacerdote apuri Caifás naartinnum akupkamiayi. \t Ut laj Anás quixtakla li Jesús chi bac'bo riq'uin laj Caifás li xyucua'il aj tij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunasha tajarme: Aints wína umirtukiat, jatan shamak wína pachitas: Nuna umirchawaitjai tauka tuke mengkakatnuitai. Antsu wína umirtukuka maawarmaitiat, tuke iwiaaku pujusartinuitai,” Jesús turammiaji. \t Li ani naxra lix yu'am arin sa' ruchich'och', a'an tixsach li junelic yu'am. Ut li ani tixsach lix yu'am arin sa' ruchich'och' sa' inc'aba' lâin, a'an târêchani li junelic yu'am."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints Yuse wakeramurin umirkartas wakerinauka: Wi chichaman nuikiartaja nuna Yusnawaitai tusar paan nekaawartin ainawai. Tura wiki nintimsanak chichaamtaisha, nunasha paan nekaawartin ainawai. \t Li ani tâajok xbânunquil li c'a'ru naraj li Dios, a'an tixnau ma re li Dios li tijleb li yôquin chixc'utbal malaj ut yal inc'a'ux injunes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuwasha aishrin ajapa ukuki, nunia chikich aintsun ninumkau asa, nusha nunisang tunau turawai, —Jesús timiayi. \t Ut cui junak ixk tixjach rib riq'uin lix bêlom, ut tâc'amek' xban jalan chic cuînk, a'an tixmux ru lix sumlajic.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ningkikia uwemrachmin ayat, ni pengker takaamurijai tunaunumia uwemramnawaitkungka: Wiki tunaunumia uwemrawaitjai, tumamtinuitai. Antsu aints kichkisha tuuka uwemrachmin asamtai, Yuska atumniaka ningki wakerak tunaanumia uwemtikramramiarume. \t Mâ ani chixnimobresi rib xban nak mâcua' xban êyehom êbânuhom nak colbilex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi jeemin wayaamtai, pengker awajtustasmeka olivo macharijaingkia muukruka ukatrurchamame. Antsu juka nawerun kungkutijai ukatruri. \t Lâat inc'a' xaq'ue li aceite sa' lin jolom jo' c'aynako xbânunquil, abanan li ixk a'in xyuli li cuok sa' sununquil ban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Fariseo ainau tura chikich judío ainausha mash ni juuntri tuke nuiniarmau asar, tunaarinchau pujusartas tu pujutayi tusar, nukap kijmiarar yuwinawai. \t Eb laj fariseo ut chixjunileb laj judío inc'a' neque'cua'ac cui inc'a' te'xch'aj li ruk'eb jo' naxye li chak'rab li canabanbil reheb xbaneb lix xe'tônil yucua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Uchi akiinamuri ocho kinta nangkamaramtai, nu kinta tuke ni nuwapchirin charuktin kinta asamtai, aints ainau uchi jiistai tusar, tura naari inaikiami tusar, Zacaríasa jeen kaunkarmiayi. Tura asar ni aparinak Zacaríasan inaikiartas wakeriarmiayi. \t Ac cuan cuakxakib cutan re li c'ula'al, nak quixc'ul li circuncisión. Aj Zacarías raj que'xq'ue chok' xc'aba' chok' rêkaj lix yucua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pablo tamati, apu Agripa apu Festojai mai wajakiar, tura Berenicesha nijai pujuarmia nujai mash wajakiarmiayi. \t Ut nak quirake' chixyebal li âtin a'in, que'cuacli li rey ut lix Berenice jo' ajcui' laj Festo ut eb li que'c'ojla chixc'atk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Takurin Jesús iin chichartamak: —Nekasan tajarme: Ju waintrume juka ukunmaka mash yumpunkatnuitai. Tura yumpunkamtai kaya kichkisha chikich kayanmasha patamkashtinuitai, —turammiaji. \t Quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: -Us ajcui' nak têril chi us chixjunil a'in xban nak tâcuulak xk'ehil nak mâ jun chic reheb li pec a'an tâcanâk sa' xna'aj chi inc'a' ta tâjuq'uek', chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuka nangkamiar Yusnawaitjai tinayat, pengker aa nunaka turuwartatkamawar tujintinawai. Tura tunaarintin asar, Yusnaka nakitin ainawai. Tura asar tsuutmai ainawai. \t Neque'xye nak neque'xpâb li Dios, aban riq'uin li c'a'ru neque'xbânu nac'utun nak moco yâl ta. Aj k'etoleb râtin li Dios ut k'axal yibru lix na'lebeb. Inc'a' useb. Mâc'a' junak châbil c'anjel târûk te'xbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumin pasé chichartaminamtaisha: Yus yainmakti titaram. Tura atumin katsekraminamtaisha, nu aints pachisrum: Yus yaingti tusaram seattiaram. \t Chetz'âmâk rusilal li Dios sa' xbêneb li neque'mâusilan êre. Ut chextijok ajcui' chirixeb li neque'hoboc êre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wainiat Adánkan Yus chichaman akatramaitiat, umikchau asa tunau wajasmiayi. Tura tunau wajasu asamtai, Yus Moisésan chichaman akuptatsaing, aints ainau tuke mash jakarmiayi. Aints ainau Adánjai metek tunaanaka turuwarchayat, mash tunau asar tura jata nepetkamu asar, Adán jakamia nunisarang jakarmiayi. Antsu Jesucristo aints wajas, tunau ainaun untsurin uwemtikratas jakau asa, aints ainautin pujut nangkankashtinun sukartin ayayi. Yus ni Uchirin kichik akupturmaku asamtai, aints ainautin untsurin pengker awajtamsatas ni wait anengkratairin nekamtikramamiaji. Adánka turamuri Cristo turamurijaingkia nekas metekchawaitai. \t Chalen nak quicuan chak laj Adán toj nak quiq'uehe' lix chak'rab laj Moisés, chixjunileb quilaje'cam usta inc'a' que'mâcob riq'uin xk'etbal xchak'rab li Dios jo' quixbânu laj Adán nak quixk'et li âtin li quiyehe' re xban li Dios. Xban laj Adán quiticla chak li mâc ut li câmc, ut xban li Cristo cuan li colba-ib ut li yu'am chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura mash aa nuna inakratin asa, ni akuptukmau ainautinka: Wína chichamur etserkataram tusa kakamtikramamiaji. Nunia Yuse chichame etserin chikich ainauncha: Wina chichamur etserkataram tusa ni chichamenka nekamtikramiayi. Nunia chikich ainauncha: Yusnum uwemratin chicham paan etserkamniuram tusa kakamtikramiayi. Nunia chikich ainauncha Cristo umirin ainau wainkamniuram tusa nintimtikramiayi. Nunia chikich ainauncha Yuse chichame nuikiartin ataram tusa inaikiamiayi. \t ¿C'a'ru xyâlal nak tz'îbanbil nak quixq'ue xmâtaneb li ralal xc'ajol li Dios? Naraj naxye nak cuan li quiq'uehe' xmâtaneb chi c'anjelac jo' apóstol. Cuan li quiq'uehe' xmâtaneb chi c'anjelac jo' profeta. Cuan li quiq'uehe' xmâtaneb chixyebal resil li colba-ib. Cuan li quiq'uehe' xmâtaneb chi c'amoc be chiruheb laj pâbanel ut cuan ajcui' li quiq'uehe' xmâtaneb chixc'utbal lix yâlal chiruheb laj pâbanel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuiniar umis Simónkan chicharak: —Kanu kucha kunarin jukim, namak achiktasam rederam ujungta, —timiayi. \t Ut nak ac xrake' chi âtinac, quixye re laj Simón: -C'am li jucub sa' xchamal li ha' ut tâq'ue lâ yoy sa' li ha' re nak tâchap lâ car, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura: Nakasmi tusar, Jesúsan jiij pujuriarmiayi. \t Que'c'ojla aran ut que'oc chixc'ac'alenquil li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Epafras, Cristo Jesúsnau asa, wijai kársernum engkeamu puja nusha: Pengker pujusti tusa chichaman akupturmawai. \t Laj Epafras cuochben chi prêxil sa' xc'aba' li Jesucristo. A'an naxtakla ajcui' xsahil âch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Pedro Jerusalénnum jeamtai, judío ainau niin chicharinak: —¿Waruka judíotiatmesha judíochu ainamunmasha irastasmesha wemame? ¿Tura waruka nijaisha tsaniasmesha yuwamame? —tiarmiayi. \t Nak cô Jerusalén laj Pedro, quicuech'îc xbaneb laj pâbanel aj judío li neque'bânun re li circuncisión."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yamaikia ii yaanchuik juuntri Abraham nintimrarmi. ¿Yus Abrahaman pachis waruka nuka pengkeraitai timiayi? \t Anakcuan tinâtinak chirix laj Abraham li kaxe'tônil yucua'. ¿Ma quitîcobresîc xch'ôl chiru li Dios riq'uin lix yehom xbânuhom? Inc'a'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka Yusnau asaram, tura wína yainkau asakrumin, atumin nintimsan pujakun, wína Yusrunka maaketai tajai. \t Rajlal nak nequexjultico' cue, ninbantioxi chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu nuwachinmaya iwianch jiinkin asamtai, ni inau ainau nuna nekaawar: Yamaikia kuik jukishtatji tusar, napchau nintimrar Pabloncha, tura Silasnasha kajerkar achikiar, yakta japen apu pujuinamunam jukiarmiayi. \t Nak que'xq'ue retal lix patrón li xka'al nak inc'a' chic târûk tixsic' xtumineb, que'xchap laj Pablo ut laj Silas ut que'xc'am sa' pôpol chiruheb laj rakol âtin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia aints ayatun Yus akupkamu asan, Yuse awemamuri ainaun akupkan, chikich aintsun tunau takamtikin ainaun, tura tunau takau ainauncha mash irurarti tusan awematnuitjai. Ajan takau ainau nupaan yaruakar keemakartas jinum japinawa nunisarang Yuse awemamuri ainau tunau ainaun irurartinuitai. Nungka amuamunam tu atinuitai. \t Ut jo' ajcui' nak nach'utubâc ut nac'ate' sa' xam li pim, jo'can ajcui' nak toxrakek' li ruchich'och' a'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu yakta waitiri doce (12) kichkin kichkin wainkan, kichik kaya juun entsanmaya jukimu, nekas akik najanamun wainkamjai. Tura nu yaktanam tungkajin jinta kuria tumau najanamutiat, nekas mutia tumaun winchaan wainkamjai. \t Li cablaju chi oquebâl, yîbanbileb riq'uin cablaju chi tertôquil perla, jun sa' li junjûnk chi oquebâl. Eb li be sa' li tenamit yîbanbileb riq'uin tz'akal oro. Nalemtz'un. Chanchan lem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Pilato sacerdote juuntri ainaun, tura aints iruntrarun chicharak: —Ju aintsu tunaarinka kichkisha nekaarachjai, —timiayi. \t Ut laj Pilato quixye reheb li xbênil aj tij ut eb li q'uila tenamit: -Li cuînk a'in mâ jun xmâc nintau, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia suut umpunmi iin chichartamak: —Yuse Wakani atumi nintin engkemati. \t Ut nak quixye a'an, quirapuheb ut quixye reheb: -C'ulumak li Santil Musik'ej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yusen sea umis wajaki, ni nuiniatiri ainaun jiistas werimiayi. Turam timiá wake mesekar napchau nekapinak, kari nepetinam kanú tepearmiayi. \t Nak quirake' chi tijoc, quicuacli ut cô riq'uineb lix tzolom. Quiril nak yôqueb chi cuârc xban nak k'axal ra sa' xch'ôleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Uwija wainin taamtai, waiiti wainin waiitin uraktinuitai. Tura uwija ni waintairi chichamenka pengker antin asamtai, nisha uwija naarin kichik kichik inaituk untsuuyi. Tura ni uwijarin mash chirichrin yuwaarat tusa jiiyi. \t Li nac'ac'alen re li oquebâl naxnau ru a'an ut naxte li oquebâl chiru. Ut eb li carner neque'xnau ru li xyâb xcux nak naxbokeb chi xjûnkaleb riq'uin lix c'aba'eb ut narisiheb sa' li corral."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus Moisésan chicharak: “Wi Yus asan, wiki nintimsanak aintsun wait anentratasan wakeraknaka wait anentratnuitjai. Tura aintsun pengker awajsatasan wakeraknaka turatnuitjai,” timiayi. \t Inc'a' naru takaye a'an xban nak a'in li quixye li Dios re laj Moisés: Lâin tincuil xtok'obâleb ru li ani nacuaj xtok'obanquil ru, ut tincuuxtâna ajcui' ru li ani nacuaj ruxtânanquil ru. (Ex. 33:19)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Apuru turutiarat tusaram wakerukairap. Atumi Apuringkia Cristoketai. \t Chi moco chec'aba'in aj c'amol be, xban nak jun ajcui' laj c'amol êbe. A'an lâin li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chichaakrumsha, ii Apuri Jesús nintimkamaikiakrum chichastaram. Tura takakmakrum pujakrumsha nunisrumek Jesús nintimkamaikiakrum takakmastaram. Waring achat mash turarme nusha tuke nunisrumek Jesús nintimkamaikiakrum turataram. Tura ii Apuri Jesúsa naari pachisrum iinu Apaachiri Yuska tuke maaketai titaram. \t Ut chixjunil li c'a'ru têye ut têbânu, chebânuhak re xq'uebal xlok'al li Jesucristo. Ut junelic chexbantioxînk chiru li Acuabej Dios sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Maj, Moisésa chichame nuikiartin ainautiram, fariseo ainautirmesha aneartaram. Atumka anangkartin asaram, waje jee atantin aiyatrumek, aints ainau wína pengker nintimtursarat tusaram, Yus seakrum saram seaarme. Tura asaram nukap wait wajaktinuitrume. \t Ra châlel sa' êbên, lâex aj tz'îb ut lâex aj fariseo, ex aj ca' pac'al u. Nequemak' li rochocheb li xmâlca'an ut nequeyal xmukbal lê mâusilal riq'uin nak najt rok nequextijoc. Ut xban a'an k'axal cui'chic ra li tojbal mâc li tâchâlk sa' êbên."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ¿warukaya maawartas wakerinawa? tusan nuna nekaratasan judío apuri ainau iruntainum jukimjai. \t Ut quicuaj raj xnaubal c'a'ru xmâc nak yôqueb chixchapbal. Jo'can nak quinc'am chiruheb li neque'taklan sa' xyânkeb laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai ijiumurin wainkar warainayat timiá shamkaru asar, nekasampita tichamin nekapiarmiayi. Tu nintiminamtai Jesús iniak: —¿Juni yuta awak? —timiayi. \t C'ajo' nak quisaho' sa' xch'ôleb. Abanan toj sachsôqueb xch'ôl. Inc'a' que'xnau ma yâl li yôqueb chirilbal malaj ut inc'a'. Ut li Jesús quixye reheb: -¿Ma cuan ca'ch'inak tzacaêmk êriq'uin? chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuik David nuna nekau asa, Mesíasan wainkawa nunisang ni nantaktintrin pachis: Wakanim jakatniunmaka ukukchatnuitme, tura ni namangkesha kaurti tusamka tsangkamkashtinuitme, tu aarmiayi. \t Ut laj David quixnau li c'a'ru tâc'ulmânk mokon. Jo'can nak quixch'olob xyâlal nak li Cristo tâcuaclîk cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. Quixnau nak a'an inc'a' tâcanâk sa' xna'ajeb li camenak chi moco lix tibel tâk'âk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu yaktanam jeatak wajasar, aints jakaun iwiarsartas weenaun wainkarmiayi. Nu jakau nukuringkia wajeyayi. Tura uchirisha jakamia nukeyayi. Turamtai jakaun iwiarsatai tusar, nu yaktanmaya ainau untsuri nemarsarmiayi. \t Nak yô chi cuulac cuan cui' li oquebâl re li tenamit quiril nak nabaleb li cristian yôqueb chi xic chixmukbal jun li camenak. Li camenak a'an xyum jun li xmâlca'an. Jun ajcui' chiru nak quicuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nekasan tajarme: Aints Yuse pujutirin wayaawartas wakerinauka uchi nekasar itiurkachmin nintimtsuk pujuinau asar nuni wayaawartinuitai, —Jesús timiayi. \t Relic chi yâl tinye êre li ani inc'a' k'un xch'ôl chinpâbanquil jo'queb li coc'al a'in, a'an inc'a' tâoc rubel lix nimajcual cuanquilal li Dios, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Herodes Juanku chichamenka anturtsuk, chikich tunaunasha untsuri turamiayi. Tura ni suntarin akupak: Juan achikrum kársernum engkeataram timiayi. \t Ut k'axal cui'chic numtajenak li mâusilal quixbânu nak quixq'ue sa' tz'alam laj Juan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Criston tu umirkar pujuinauka Yusnasha tura aints ainauncha pengker nintimtinawai. \t Jo'can nak li ani nac'anjelac chiru li Cristo sa' tîquilal ut chi sa sa' xch'ôl, li Dios nasaho' xch'ôl riq'uin. Ut naq'uehe' ajcui' xlok'al xbaneb li ras rîtz'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka: Mianchawaitjai tusaram, jaimiasrum yaitasrum aujnain ataram. Tura pengker nintimtunisrum aneenin ataram. \t Checubsihak êrib ut chexcuânk sa' tûlanil ut châbilakex. Checuyak êrib chi ribil êrib ut cherahak êrib chiribil êrib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia wishikinak: —Judío apuriya, pengker pujusta, —Jesúsan tiarmiayi. \t Tojo'nak que'oc chixjapbal reheb chixyebal: -Sahak taxak sa' âch'ôl, at xReyeb laj judío, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints mianchau ayat nangkami: Wikia miajuitjai tauka ningki anangmamui. \t Li ani naxc'oxla nak nim xcuanquil xjunes rib, li jun a'an yô chixbalak'inquil rib xjunes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ju kintati juni nangkamir iruntrar taetet wajamun romano apuri nuna nekaa inintrak: ¿Warí pachisrumea tuusha chichaarme? tamatikia iikia aiktatkamar tujinkatatji. Tura iin pasé awajtamsai tusar shamkatatji tajarme, —timiayi. \t Anakcuan xiu xiu cuanco. Cui nocoe'xjit riq'uin li mululij ib yôco, ut cui eb laj Roma li neque'taklan sa' kabên te'xpatz' ke c'a'ut nak yôco chixmululinquil kib, mâc'a' naru takacol cui' kib, chan.Ut nak quirake' chixyebal a'in, quixchak'rabiheb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Pedro aimiak: —Atsa nuwachi, nangkami tame. Nu aintsnaka wainchajai, —timiayi. \t Abanan laj Pedro quitic'ti'ic ut quixye: -At ixk, lâin inc'a' ninnau ru ani li nacaye, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumin inatmin jiirmamtaisha, wína pengker awajtusat tuuka nintimtsuk takakmastaram. Antsu atumin inatmin waitmachu wainiatrumek, Cristo inatiri asaram, nakimtsuk pengker nintimsaram takakmakrum Yuse wakeramuri najanin ataram. \t Moco toj yôkeb ta chêrilbal nak têbânu lê c'anjel re nak sahak xch'ôl lê patrón êriq'uin. Chexc'anjelak ban chiru lê patrón jo' nak yôkex chi c'anjelac chiru li Cristo. Chi anchal êch'ôl chebânuhak li naraj li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wi wainkam wína chichartak: ‘Ii juuntri Yusen searmia nuka ii Yusri asa, ni wakeramurin amin nekamtikramatas aitkarmayi. Tura ni Uchiri timiá pengker aa nu wainkata tusa, tura ni chichame antukta tusa aitkarmayi. \t Ut quixye cui'chic cue, \"Li Dios li que'xlok'oni chak li kaxe'tônil yucua', a'an quisic'oc chak âcuu re nak tânau ut tâbânu li c'a'ru naraj a'an. A'an naraj nak tâcuil ru li jun li Tîc Xch'ôl ut tâcuabi li c'a'ru tixye âcue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu chicham nintimsar pujakrisha ¿warintajik? Yus pengker nintimias pujatsui ¿tu nintimratnukai? Atsa, tuuka nintimrachminuitai. \t ¿C'a'ru takaye chirix a'an? ¿Ma takaye nak mâcua' tîquilal li naxbânu li Dios? Mâ jok'e takaye chi jo'can."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu pujau asamtai, ni chichamen antukaru ainau ni tunaarin nintimrar, juun ainau nuwá eemkar jiinkiar, nunia chikich ainausha mash kichik kichik jiinkiar wearmiayi. Mash jiinkiaramtai, Jesús ningki nu nuwajai juwakmiayi. \t Nak que'rabi li c'a'ru quixye, que'rec'a rib xban nak cuanqueb xmâc ut que'oc chi êlc chi xjûnkaleb. Xbên cua que'el li chêquel cuînk ut chirixeb a'an que'el li toj sâjeb. Quicana xjunes li Jesús ut li ixk xakxo chiru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Pablo ni tsaniakmaurijai ataksha kanu juunnum engkemawar, Pafos yaktan ukukiar juun entsanam wekaasar, Perge yaktanam Panfilia nungkanam jearmiayi. Tura nuni pujuinai, Juan Marcos: Waketkitaj tusa Jerusalénnum waketkimiayi. \t Laj Pablo que'el Pafos sa' jucub jo'queb ajcui' li rochben ut que'côeb Perge xcuênt Panfilia. Aran que'xcanab ribeb ut laj Juan Marcos quisuk'i Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nu nuwaka ayaak: —Winasha nu yumikia surusta. Wisha nuna umuran, pengké kitamchau ami. Tura asan yumin shikiktasnasha juningkia winichu ami, —timiayi. \t Li ixk quixye re: -Kâcua', q'ue cue li ha' a'an re nak inc'a' chic tâchakik cue, chi moco tinchâlk chic toj arin chirisinquil inha', chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ni nuiniatiri ainautin chichartamak: —Judea nungkanam ataksha waketkimi, —Jesús iin turammiaji. \t Nak ac xnume' li cuib cutan, li Jesús quixye reheb lix tzolom: -Yo'keb cui'chic Judea, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wayaawariat ii Apuri Jesúsa namangkenka wainkacharmiayi. \t Ut nak que'oc chi sa' li muklebâl, inc'a' que'xtau li camenak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nawan cinco (5) irunuka umikcharu asar, namparingkian takusar weenayat olivo machari amukamtai, ataksha yarakmi tutsuk kajinmakiar aintsarang wearmiayi. Antsu chikich nawan cinco (5) irunu kajinmakcharu asar, namparingkian umisar, olivo macharin mutinam yarakar takuarmiayi. \t b cuanqueb xna'leb ut li ôb chic mâc'a' xna'lebeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turuwaramtai Cristonu ainausha mash nukap shamkarmiayi. Tura chikich aints ainausha nu turunamun antukar nusha nunisarang nukap shamkarmiayi. \t C'ajo' nak qui-oc xxiuheb chixjunileb laj pâbanel jo'queb ajcui' chixjunileb li que'abin re li resil a'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura uchin wainak japen pujsamiayi. Tura uchin minakas ni nuiniatiri ainaun chicharak: \t Quixchap chi ruk' jun li ch'ina al ut quixq'ue sa' xyiheb. Quixk'alu ut quixye reheb:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuwe najanin nuwen juki ningki wakerak piningkian nekas shiirman najanatnuitai. Tura nuwe ampintraun juki tachaunasha najanatnuitai. \t A' yal re laj pac'onel chanru nak tixyîb li tixpac'. Cui naraj naru tixyîb cuib chi uc'al riq'uin junaj chi seb. Naru tixpac' junak sec' châbil, sic'bil ru lix c'anjel, ut li jun chic mâre re tâc'anjelak re yalak c'a'ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura susaram mash yuwaar tutuararmiayi. Nuna yuwaruka nuwa ainausha, tura uchi ainausha nekapmatsuk aishmangkuk aishmangkuk cinco warang (5,000) yuwarmiayi. Tura yuwaar umisaramtai, ampintrausha doce (12) changkin chumpiar jukimiaji. \t Ut que'cua'ac chixjunileb toj retal que'c'ojla xch'ôleb. Ut que'xxoc li jo' q'uial qui-ela'an. Cablaju chacach nujenak li rela' qui-ela'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús ayaak: —Ame wína pachitsam chichaame nuka wiitjai, —timiayi. \t Quixye li Jesús re: -Lâin li Cristo li yôquin chi âtinac âcuiq'uin, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse chichamen etserinamtai, nu nungkanmaya ainau mash antukarmiayi. \t Ut yô rabinquil resil li râtin li Dios sa' chixjunil li na'ajej a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura mash nintimrar shaminak: —¿Juka warimpita? —tunaiyarmiayi. \t Ut chixjunileb sachsôqueb xch'ôl ut inc'a' que'xtau ru. Que'xye chiribileb rib: -¿C'a'ru xyâlal a'in li yôco chixc'ulbal? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Aints winia nintimturas pujauka ju uchia nunisang aints mianchau ainaun pengker awajuka winasha nunisang pengker awajtawai. Tura wína pengker awajtauka, wína akuptukmia nunasha nunisang pengker awajui, —timiayi. \t -Li ani naxq'ue xlok'al li toj k'un xch'ôl jo' li ch'ina al a'in sa' inc'aba' lâin, naxq'ue ajcui' inlok'al lâin. Ut mâcua' ca'aj cui' lâin naxq'ue inlok'al. Naxq'ue aj ban cui' xlok'al li Dios li quitaklan chak cue.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yusen nekachu ainau tuke inaitsuk tu nintimsar pujuinawai. Antsu atumi Apaachiri nayaimpinam puja nuka atumi yuumamurmin mash nekau asamtai, tuuka nintimtsuk asataram. \t Li inc'a' neque'xpâb li Dios neque'xq'ue xch'ôl xc'oxlanquil a'an. Abanan lê Yucua' li cuan sa' choxa naxnau li c'a'ru nequeraj ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turutmatai aints wijai wekainauka paaniuncha wainkarmiayi, antsu wijai chichaunka antukcharmiayi. \t Li cuanqueb cuochben que'ril chi tz'akal li chanchan xam ut c'ajo' nak que'xucuac. Abanan inc'a' que'rabi li âtin li quiyehe' cue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia yaanchuikia Cristo umirtan nakitin asan, mash Cristonu ainaun nangkamasnak mianchauyajai. Tura aing Yuska: Wína inatir wajasta tusa, ningki wakerutak tura wait anentrak, wína pengker awajtustas uwemtikruru asa, judíochu ainamunam wína chichamur etserkata tusa ni kakarmarin surusmiayi. Tura asamtai wi Cristo chichamen etserkun: Cristo ningki wakerutkau asa, wait anentramak iincha tuke uwemtikramratnuitji tusan, nu chichamka kuikian nangkamasang timiá pengker asamtai etserjai. \t Yal rusilal li Dios nak quixq'ue sa' inbên xyebal resil li colba-ib ut quixq'ue incuanquil re tinbânu lix c'anjel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat nu nuwaka ayaak: —Nekasam tame, Apuru. Antsu uchi yutairi misa wamketin ayaarunka yawaa uchiri nekasar yuwinawai, —timiayi. \t Ut li ixk quichak'oc ut quixye re: -Yâl li nacaye, Kâcua', abanan eb li tz'i' neque'xxoc xc'aj xcuaheb li coc'al li nat'ane' rubel li mêx nak yôqueb chi cua'ac, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Levita aints José naartin, isra Chipre tutainum akiinamia nuka Cristonu asa ni nungkarin suruk, kuikian itaa, Cristo nuiniatiri ainaun susamiayi. Tura asamtai Cristo nuiniatiri ainau nu aintsun Bernabé inaikiarmiayi. Nuka wait anengkratin taku tawai. \t Quicuan jun li cuînk aj José xc'aba'. Eb li apóstol que'xq'ue Bernabé chok' xcab xc'aba'. Chi jalbil ru naraj naxye \"Aj C'ojobanel Ch'ôlej\". A'an xcomoneb li neque'tenk'an reheb laj tij. Chipre xtenamit.Cuan jun xch'och' quixc'ayi. Quixc'am lix tz'ak ut quixq'ue reheb li apóstol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Nazaretnumia Jesúsa ¿waruka iincha amukratkatasmesha winame? Wikia nekajme. Ameka Yus akupkamuitme. Nekasam pengké tunaarinchau aa nuwaitme, —tu jiyakmiayi. \t -Canabo kajunes. ¿C'a'ru tâcuaj kiq'uin, at Jesús aj Nazaret? ¿Ma xatchal chikasachbal? Lâin ninnau nak lâat lix Santil Alal li Dios, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsuru, amesha ii Apuri Jesús nekasampita tinu asakmin, tura Cristonu ainausha aneau asakmin, wikia amin nintimsan wina Yusrun seaknasha tuke maaketai tajai. \t Junelic ninbantioxi chiru lin Dios nak nintijoc châcuix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ainau mash metek jingkiamua nunisarang Yusen umirkartatkamawar tujinkaru asaramtai, Yus aints ainaun mash wait anentak tunaunumia uwemtikratnuitai. \t Li Dios quiril nak chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och' aj mâqueb. Jo'can nak quixcanabeb chixbânunquil lix mâusilaleb xbaneb lix k'etba âtin. Aban toj cuan ajcui' ruxtân li Dios sa' xbêneb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus chichaak: ‘Aparmesha tura nukurmesha pengker awajsataram. Tura aints ni aparincha, tura ni nukurincha pachis pasé chichaamtaikia, nu aintsnaka maawarti,’ Yus timiayi. \t Li Dios quixye: -Cha-oxlok'i lâ na' âyucua'. Ut quixye ajcui': -Ani tixhob xna' xyucua', li jun a'an camsinbil nak tâosok'. (Ex. 20:12; 21:17)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo aintsri ainautikia mash iruntrar Cristonu asakrin, ii Apuri ni aintsri ainauti tunaarin sakturmartas jarutramkamiaji. Tura Cristo iin juramkitas taamtai, ni wakera nunisrik pengké tunaarinchau pujustinuitji. \t Li Cristo quixbânu a'an re nak tixc'uleb li ralal xc'ajol chi k'axal nim xlok'al, chi mâc'a' xmâc ut chi mâc'a' xpaltil chiru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus juuntaitai tiarmiayi. Tinamtai aints ainau mash Cristonu ainaun pengker nintimtiarmiayi. Tuminau asaramtai kintajai metek Yus aints ainaun uwemtikramiayi. Tura asamtai Cristonu ainauka kintajai metek yujararmiayi. \t Que'xlok'oni li Kâcua' Dios ut que'q'uehe' xcuanquil xbaneb chixjunileb li tenamit. Ut rajlal cutan li Dios quixtenk'aheb chi q'uiânc laj pâbanel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha nuiniak: “Atumka: Aints ainau wína pengker turamurun wainkarat tu nintimsarmeka pengker aa nuka turuwairap. Tu nintimsaram chikich ainaun pengker awajsamin wainiat, atumi Apaachiri nayaimpinam puja nuka atumin pengkerka awajtamsashtinuitrume. \t Cheq'uehak retal c'a'ru nequebânu. Cui lâex têbânu li usilal yal re nak tex-ilek' jo' neque'xbânu eb laj fariseo, mâc'a'ak lê k'ajcâmunquil riq'uin lê Yucua' cuan sa' choxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Pedroncha, tura Zebedeo uchirin mai ayas juki, arakchichu wear, Jesús napchau nintimias wake mesekmiayi. \t Ut quixc'am chirix laj Pedro jo'queb ajcui' li cuib chi ralal laj Zebedeo. Ut li Jesús qui-oc chi rahoc sa' xch'ôl ut c'ajo' nak tâyot'ek' xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu chichainak pujuinai, Jesús aneachmau japen wajas: —Pengker nintimsaram pujustaram, —timiayi. \t Toj yôqueb ajcui' xserak'inquil li c'a'ru que'xc'ul nak ac xakâmil li Jesús sa' xyânkeb ut quixye reheb: -¡Chicuânk taxak li tuktûquil usilal êriq'uin! chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints tumaashnum akirkata tusa, atumi wejmakri jurutramataikia, atumi punchurisha jukiti tusaram tsangkatkataram. \t Li ani târaj tatxc'am riq'uin laj rakol âtin ut târaj xmak'bal lâ camîs, q'ue ajcui' lâ chaquêt re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka Moisés umirkatin chicham nekasrum umirkurmeka, atumi nuwapchiri charukrumka, nekasrum Yus pengker awajsatnuitrume. Antsu Moisésa chichame umirtsuk pujakrumka, judíochua nunisrumek pujarme. \t Relic chi yâl li circuncisión cuan xyâlal cui nacapâb li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés xban li Dios. Aban cui nacak'et lix chak'rab mâc'a' na-oc cui' nak xac'ul li circuncisión."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints ainau nintin ningki paan nekaru asa, chikich ainaun pachiska wína ujatkarat pengké tichamiayi. \t Inc'a' tento nak tâch'olobâk chiru chanru lix c'a'uxeb xban nak ac naxnau chanru lix na'leb li junjûnk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka aneenisrum pujakrumningkia, mash aints ainau: Nekasampi Jesúsa nuiniatiri ainawa tusar nekarmawartinuitai, —Jesús timiayi. \t Cui têra êrib chêribil êrib, chixjunileb te'xnau nak lâex intzolom, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha etserak: —¿Atumsha itiur nintimrume? Yuse aintsri itiur yujainawa tusan, atumin ujaktinuitjarme. \t -¿C'a'ru târûk tinjuntak'êta cui' lix nimajcual cuanquilal li Dios? chan li Jesús. Ut, ¿c'a'ru chi jaljôquil ru âtin tinye re xch'olobanquil xyâlal lix nimajcual cuanquilal li Dios?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura asamtai nayaimpinam pujuinautirmeka warastaram. Antsu juun iwianch nungkanam ujuarmau asa, ni pujustintri jumchik atin asamtai, nunaka nekau asa, nungkanam pujuinautirmin, tura juun entsanam wekautirmincha nukap kajertamau asamtai wait anentajrume,” taun antukmajai. \t Jo'can nak chisahok' taxak sa' êch'ôl lâex li cuanquex sa' choxa. Abanan li cuanqueb sa' ruchich'och' ut sa' li palau tok'obeb ru xban nak laj tza quicute' sa' ruchich'och' chi cuânc riq'uineb. C'ajo' lix josk'il xban nak naxnau nak cuulac re xk'ehil nak tâsachek' ru, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yusen sea umis, ataksha aints ainaun chicharak: “Wína Apaachir mash aa nuna wina surusmiayi. Aints kichkisha Yuse Uchiri itiurak awa tusarka nekainatsui. Tura wína Apaachir itiurak awa tusarsha nunasha nekainatsui. Antsu Yuse Uchiri asan, tu awai tusan paan nekajai. Tura aints ainaun: Wína Apaachirka tu awai tusan, wi nekamtikiatasan wakeraknaka nekamtikiatnuitjai. \t Ut quixye reheb li tenamit: -Chixjunil li c'a'ak re ru xk'axtesi sa' cuuk' lin Yucua'. Mâ ani nana'oc cuu lâin li C'ajolbej, ca'aj cui' li Acuabej Dios. Mâ ani nana'oc ru li Acuabej Dios, ca'aj cui' lâin li C'ajolbej. Ut tâna'ek' ajcui' ru xbaneb li ani tinc'ut cui' lix yâlal, lâin li C'ajolbej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nusha tuke Jesúsa yachi ainaujai, tura Jesúsa nukuri Maríjai, tura chikich nuwa ainaujai nuni Yusen seartas iruntrarmiayi. \t Chixjunileb a'an yôqueb chi tijoc chi junajeb xch'ôl rochbeneb li rîtz'in li Jesús ut lix María lix na'. Ut cuanqueb ajcui' ixk yôqueb chi tijoc rochbeneb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha chichaak: “Wína chichamur anturtakrum pujautirmin nunasha tajarme: Atumi nemase aneetaram. Tura atumin nakitraminamtaisha pengker awajsataram. \t Ut lâex li yôquex chi abînc re li yôquin chixyebal, cheq'uehak retal li tinye êre. Cherahakeb li xic' neque'iloc êre. Ut chebânuhak usilal reheb li neque'tz'ektânan êre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tau wainiat nuwawach nekas jakau asamtai, nuna nekawaruka: ¿Warukakung taj? tusar wishikiarmiayi. \t Chixjunileb li cuanqueb aran que'xse'e li Jesús xban nak que'xnau nak li xka'al camenak chic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura juun kuchan katingkiar Genesaret nungkanam nujamkarmiayi. Tura nuni nujamkar, kanun jingkiawarmiayi. \t Nak que'cuulac li Jesús rochbeneb lix tzolom jun pac'al li palau, coxe'êlk sa' li tenamit Genesaret. Que'xbac' li jucub chire li ha'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "juuktin kinta jeamtai, ni inatirin akatar akuptak: ‘Yamaikia weme, ajarun takau ainau ujaakum: Ajartin chichaman akupturmak: Uva yumiri winar aa nunaka akupturkarti tawai tita,’ timiayi. Tura akuptukmaitiat ajan takau ainau ajartinu inatirin katsumkar, uva yumirinka sutsuk akupkarmiayi. \t Nak quicuulac xk'ehil xsic'bal ru li acuîmk, laj êchal re quixtakla jun lix môs riq'uineb li cuînk chixc'ulbal li jo' q'uial ru li racuîmk li tâtz'ak a'an. Abanan eb li cuînk que'xchap li môs ut que'xsac'. Ut quisuk'i chi mâc'a' que'xq'ue re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura tsaa akaamtai, ni nuiniatiri doce (12) irunmia nuka Jesúsan tariar chicharinak: —Juni aintsu pujutiri aya atsau asamtai, yakat arakchichu amanum aints pujamunam yurumkan sumakarat tusam, tura nuni kanurarat tusam, aints ainau akupkarta, —tiarmiayi. \t Nak ac yô chi ecuûc, lix tzolom cablaju que'côeb bar cuan cui' li Jesús ut que'xye re: -Chak'rabiheb li tenamit re nak te'xic xsic'bal lix na'ajeb bar te'hilânk cui' ut te'xsic' ajcui' lix tzacaêmk sa' eb li c'alebâl ut sa' eb li na'ajej li cuanqueb chi nach', chanqueb re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ni suntari ainau nayaimpinmaya tariar, entsatiri pújun lino tutai najanamun pakuichaun entsarar, kawai pújunam keemsar nemarinaun wainkamjai. \t Nabaleb li cuanqueb sa' choxa yôqueb chi tâkênc re. Tiktôqueb riq'uin li saki t'icr lino ut sak ru. Yôqueb chi xic chirix li cacuây sakeb rix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni weri, sacerdote inatiri ainau aanum jin yaminak pujuinamtai, Pedrosha nu aints ainaujai pachinak keemsamiayi. \t Que'xtz'ab jun li xam chiru nebâl, ut quilaje'c'ojla chire xam, ut quic'ojla ajcui' laj Pedro sa' xyânkeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu fiestanmaka judío Yuse umirin ainau mash nungkanmaya kaunkar Jerusalénnum pujuarmiayi. \t Cuanqueb aj judío aran Jerusalén cauheb xch'ôl sa' xpâbâleb. Que'chal chak sa' chixjunil li tenamit jun sut rubel choxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautirmin umaarutirmincha nukap aatratnuitjarme. Antsu ainchik aaru asan, chichamrun aarja junaka akatran, atumin akupaja juka wait aneasrum pengker nintimsaram anturtuktaram. \t Ex hermân, nintz'âma jun usilal chêru. Checuyak rabinquil li cuâtin re xch'olobanquil êna'leb. Moco q'ui ta li âtin xintz'îba sa' li hu a'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turuawaramtai nu nuwanka aints atsamunam pujusti tusar, tura Yuse awemamuri niincha kichik warang nunia jimia pachak nunia sesenta (1,260) kinta yurawarti tusa, aints atsamunam tupikiaki nuni uukti tusa nuwan iwiakarun wainkamjai. \t Li ixk quiêlelic ut cô sa' li chaki ch'och' bar mâc'a' cuan sa' li na'ajej ac cauresinbil chok' re xban li Dios. Ut aran tâch'olonîk xban li Dios chiru oxib chihab riq'uin cuakib po."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich kintati Jesús aints atsamunam Yusen seak pujumiayi. Tura sea umisamtai, ni nuiniatiri kichik Jesúsan chicharak: —Apuru, imiakratin Juan ni nuiniatiri ainaun nuiniarmia nunismek Yus seat nuikiarturta, —timiayi. \t Sa' jun li cutan yô chi tijoc li Jesús. Ut nak quirake' chi tijoc, jun reheb lix tzolom quixye re: -Kâcua', c'ut chiku li tijoc jo' nak laj Juan quixc'ut li tijoc chiruheb lix tzolom, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautiram umaarutirmesha, Cristo atumin: Angkan pujustaram tusa untsurmaku asamtai, yamaikia atumi namangke wakera nuka nintimtsuk asataram. Antsu Yus umirkatin chichamka mash kichik chichamjai timinuitai. Nu chichamka nuwaitai: “Atumi namangke anearme nunisrumek chikich ainausha aneetaram.” Tu aarmau asamtai, nekasrum aneeniakrum yainiktaram. \t Ex inhermân, lâex sic'bil êru re nak libre chic cuânkex. Abanan moco xban ta nak libre chic cuanquex nak tex-oc chixbânunquil li naxrahi ru lê ch'ôl. Chera ban êrib ut chetenk'a êrib chi ribil êrib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura judío aints ainau maatai tinamtai, romano suntari ni apurin chichaman akuptinak: —Mash Jerusalénnum pujuinau maaniatai tusar taetet wajainawai, —tusar ujakarmiayi. \t Oqueb raj re chixcamsinquil nak quiyehe' chak re li coronel nak chixjunil li tenamit Jerusalén yôqueb chixmululinquil ribeb xbaneb xjosk'il."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse chichamesha tu aarmawaitai: “Yusen nekasampita tinauka, tuke iwiaaku pujusartin ainawai.” Tu aarmau asamtai Moisés umirkatin chicham umirkurkia, Yuska iinka tunaachawa nunisrik pujarningkia jiirmatsji. \t Ac ch'olch'o nak mâ ani tâtîcobresîk xch'ôl chiru li Dios yal riq'uin xbânunquil li naxye sa' li najter chak'rab xban nak tz'îbanbil sa' li Santil Hu nak ani naxpâb li Dios, tâtîcobresîk xch'ôl chiru li Dios ut tâcuânk xyu'am chi junelic. (Hab. 2:4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuik sacerdote ainau jakaar, ni takatrin inaisaramtai chikichnasha inain armiayi. Tura asar untsuri armiayi. \t Najter nabaleb laj tij que'cuan chak. Inc'a' que'cana sa' xc'anjel chi junelic li junjûnk xban nak neque'cam ut jalan chic nacana chok' rêkaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Felix nintimias: Pablo achikmau jiinkitas wakerakka, kuikian suruschatpiash tusa, jumchik arus Pablon ataksha untsuk, nunia ataksha untsuk, tuke nijai chichastas wakerimiayi. \t Sa' xch'ôl laj Félix nak tâtuminâk ru xban laj Pablo re tâisîk sa' tz'alam. Jo'can nak nabal sut quixtakla xbokbal ut quiâtinac riq'uin.Xban nak quiraj nak us tâcanâk riq'uineb laj judío, jo'can nak quixcanab chi prêxil laj Pablo. Nak ac xnume' cuib chihab, laj Félix qui-el chok' acuabej ut qui-oc laj Porcio Festo chok' rêkaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wína aneetir ainaun mash chicharkun: Chichamur miatrusrumek umirtuktaram tusan, wína umirtutsuk pujuinauncha wait wajaktinasha suajai. Tura asamtai atumi nintimauri yapajiaram, miatrusrumek umirtuktaram tajarme. \t Li ani nequebinra, nintijeb ut nink'useb. Jo'can nak ninye êre nak jalomak êc'a'ux ut q'uehomak êch'ôl chinpâbanquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura arak kayanam kakeekamiayi taja nuka chikich aintsu nintiya nunisarang ainawai. Chikich aints ainau Yuse chichamen pengker antukar, nekasampita tusar warainawai. Antsu itiurkachmin amataikia, Yuse chichamen umirtan inainawai. Tura asar árak kayanam kakeekamia nuka kangkape atsau asamtai, wári jaawa nunisarang nintiminawai. \t Ut li iyaj li quinak sa' xyânk li pec, a'an retalileb li neque'abin re li râtin li Dios ut neque'xpâb chi saheb sa' xch'ôl. Abanan inc'a' nacana sa' xch'ôleb. Nak nayale' rix lix pâbâleb, inc'a' neque'xcuy xnumsinquil. Nach'inan ban xch'ôleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu aints ainau chichainak: Uwemratasrum wakerakrumka, nu yutasha yuwachminuitrume, tura nu umutisha umurchamnawaitrume, tura nusha takaschamnawaitrume tinawai. \t Cuan li neque'xye êre: —Mêchap a'an chi moco têch'e' ut mêtzaca, xban nak mâc xbânunquil a'an, chanqueb. ¿C'a'ut nak nequepâb li c'a'ru neque'xye?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha chichaak: “Wikia nunasha tajarme: Wait chichaman etserin ainau nangkamiar: Wikia Yuse chichamen etsernuitjai tinauka wina anangkruwai tusaram aneartaram. Nuka uwijaya nunisarang winitraminayat, yawaa kajeawa nunisarang atumin mestamrartas winitramiartinuitai. \t Chenauhak xcolbal êrib chiruheb li profeta aj balak'. Chanchan nak châbileb jo' li carner nak neque'c'utun. Abanan moco yâl ta. Chanchaneb li josk' aj xoj nak neque'chal chi balak'înc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints Jesúsjai wajau saapirin kuinak, sacerdote apuri inatiri kuwishin untsurinini met charutkamiayi. \t Ut jun reheb quixyoc' lix xic lix môs li xyucua'il aj tij ut quirisi lix xic li cuan sa' xnim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam ni nuiniatiri ainau Jesúsan chicharinak: —Aints timiá untsuri amin etenmawaru wainiatmesha ¿waruka yáki antinkama tame? —tiarmiayi. \t Eb lix tzolom que'chak'oc ut que'xye re: -At Kâcua', lâat nacacuil chanru nak yôqueb chixtiquisinquil ribeb li q'uila tenamit châcuix. ¿C'a'ut nak nacapatz' ani xch'e'oc re lâ cuak'? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi taja nuka nekasaintai. Tura asamtai Yusnau ainau pengker aa nuna takasarti tusam, tuke kajinmatsuk ju chichamka etserkata tusan wakerajai. Tura ju chichamka pengker asamtai, aints ainau mash juna wakerukartinuitai. \t Li âtin a'in li xinye âcue, a'an li tz'akal yâl. Lâin nacuaj nak tâch'olob lix yâlal a'in chiruheb li ac xe'xpâb li Dios re nak te'xq'ue xch'ôl chi c'anjelac sa' châbilal. Li xyâlal a'in k'axal châbil ut tâc'anjelak chiruheb chixjunileb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus nu nangkamtaik chichaman akupak: Ju chicham umirkuram, nekasrum pengker pujustinuitrume turammiaji nuka nuwaitai: “Atumi aparisha, tura atumi nukurisha umirkataram. Turakrumka pengker aints atinuitrume, tura untsuri musach ju nungkanam pujustinuitrume.” \t Che-oxlok'i lê na' êyucua'. A'an a'in lix bên kataklanquil cuan c'a'ru yechi'inbil ke cui takabânu a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni jear Yusnum uwemratin chichaman etseriarmiayi. \t Ut aran yôqueb chixch'olobanquil resil li colba-ib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia fariseo ainaun Jesús chicharak: —Atumi uchiri tura atumi waakarisha nungka taimunam ayaaramtai, ¿ayamtai kinta au wainiatrumek wári jiikchamnaukitrum? —timiayi. \t Nak quixsuk'isi rib li Jesús, quixye reheb li cuanqueb aran: -¿Ani junak êre lâex tât'anek' ta junak xbûr malaj ut xbôyx sa' xjulel ha', ma inc'a' ta bi' tâxic sa' junpât chirisinquil usta hilobâl cutan? chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wína Apaachirka mash ainia nunaka nangkamasang timiá kakaram asamtai, wína aintsur ainaun wína Apaachir surusmia nuna kichkisha atantrukchartinuitai. \t Lin Yucua' li k'axal nim xcuanquil chiruheb chixjunil, a'an li quik'axtesin reheb sa' cuuk'. Mâ ani naru tâmak'ok reheb chiru a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama nu chichaamujai metek nu aintska pengker wajasmiayi. Tura nantaki tepetirin juki wemiayi. Tura ayamtai kinta asamtai, \t Sa' ajcui' li hônal a'an li cuînk quiq'uira. Quixakli, quixxoc lix cuarib ut quibêc. A'in quic'ulman sa' li hilobâl cutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pascua fiesta jeatak wajasamtai, aints untsuri Jerusalénnum kaunkarmiayi. Tura kashin tsawaarar, Jesús tatatui tinamun antukarmiayi. \t Jo' cuulajak chic li q'uila tenamit que'cuulac sa' li nink'e. Que'rabi resil nak li Jesús cuulac re Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse chichame atumin nuitaminak pujuinau nekasar yuumatsuk pujusarat tusaram, tuke mash pengker awajsaram yaingtaram. \t Li ani yô chixtzolbal li râtin li Dios, tento ajcui' nak tixtenk'a li ani yô chi tzoloc re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia chikich aintsnasha chicharak: —Nemartusta, —timiayi. Tamati chicharak: —Ayu Apuru, turayat wína apar jakamtai, iwiarsan umisan nuniangka aminka nemarsatatjame. Nu tsangkatrukta, —timiayi. \t Li Jesús quixye re jun chic: -Chinâtâke, chan. Quichak'oc li cuînk ut quixye: -Kâcua', chinâcuy. Inmukak cuan lin yucua' tojo'nak tinxic châcuix, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ni nuiniatiri ainautin chichartamak pujai, nu Samarianmaya nuwa waketki, ni yaktarin pujuinaun ujaak: “Wi turunamurun mash ujatkayi,” tinu asamtai, nu nuwa etsermaun antukaru ainau untsuri Jesús nekas Yus akupkamuitai tiarmiayi. \t Nabaleb laj Samaria li cuanqueb sa' li tenamit a'an que'xpâb nak li Jesús a'an li Cristo, xban nak li ixk quixye reheb: -Li cuînk a'an xye cue chixjunil li c'a'ru quilajinbânu.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús: Aints ainau angkan angkan chirichrinam pujusarti tusa akatram, \t Li Jesús quixtaklaheb lix tzolom chixyebal reheb li tenamit nak te'c'ojlâk sa' li pach'aya' chi junjûnk ch'ûtal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii yaanchuik juuntri David Yuse inatiri asamtai, ni weari ainautin Yus iin Uwemtikramratin nekas kakaram aa nuna akupturmakji. \t Xq'ue jun laj Colol ke k'axal nim xcuanquil. Quixsic' ru sa' xyânkeb li ralal xc'ajol li rey David laj c'anjel chiru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Judío juuntri ainau Jerusalénnum pujuinau asar, sacerdote ainaun tura sacerdote inatiri ainauncha akatrar akupinak: —Atumka Juannum werum, nekas Mesíaschawashi tusaram nekaataram, —tiarmiayi. Tinamtai nuka ayu tusar, Juannum wearmiayi. \t Eb laj judío li cuanqueb Jerusalén que'xtaklaheb laj tij ut eb laj levita chixpatz'bal re laj Juan, ut que'xye re: -¿Anihat lâat? ¿Ma lâat li Cristo li taklanbil chak xban li Dios? chanqueb re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús ataksha iniak: —¿Tura atumsha winasha warintrutrume? —timiayi. Tu iniam Pedro ayaak: —Ameka Mesíasaitme. Yus akupkamuitme, —timiayi. \t -Ut lâex, ¿anihin lâin nak nequec'oxla? chan li Jesús reheb. Quichak'oc laj Pedro ut quixye re: -Lâat li Cristo, laj Colonel li yechi'inbil xban li Dios, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Atsa, antsu jeemin waketkim, Yus amin nekas pengker awajtamsau asamtai, mash aints ainau ujakarta, —timiayi. Tama: Ayu tusa waketki, Jesús niin pengker awajsamurin nu yaktanmaya ainaun mash ujakmiayi. \t Ayu sa' lâ cuochoch ut tâserak'i reheb chixjunileb chanru nak li Dios xruxtâna âcuu, chan li Jesús. Jo'can nak cô li cuînk ut quixserak'i reheb chixjunileb li cuanqueb sa' li tenamit chanru nak li Jesús quiruxtâna ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse aintsri ainau tsawaisha, tura kashisha Yusen sea seamka, Yus nu chichaman iwiarniun nangkamasang pengker asa ¿ni aintsri ainaun anturtsuk inaisatniukai, tura yaitsuk inaisatniukai? \t ¿Ma toja' ta chic li Dios inc'a' tixcoleb li sic'bileb ru xban? ¿Ma tâbâyk ta bi' chixsumenquil li c'a'ru te'xtz'âma li neque'yâban re lix c'aba' chi k'ek chi cutan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura arak tsaamrar umisam, kanaisha tura iwiaisha kashisha tura tsawaisha árak tuke tsakaawai. Tura itiur tsakaawa tusangka nekatsui. \t Li cuînk nacuar, nacuacli ut eb li cutan neque'nume'. Ut li iyaj yal xjunes namok chak ut naq'ui ut li cuînk inc'a' naxnau chanru nak namok ut naq'ui li acuîmk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu kinta Pascua fiesta tsawaatsaing turuawaru asamtai, kashin tsawaar nekas ayamtai kinta atin asamtai, judío juuntri ainau chicharinak: —Nu kintaka aints numi winangmanum ajintamu ainau nunisarka nemascharti, —tusar, Pilaton weriar chicharinak: —Numi winangmanum ajintamu ainau wári jakarat tusar, suntar ainau weriar kangkajin kupikiarti. Nunia jakaramtai, numinmaya jukiarat tusam, chicham akupkata, —tiarmiayi. \t Eb li neque'taklan sa' xyânkeb laj judío que'xtz'âma chiru laj Pilato re nak tixtakla xtokbal xbakel li ra'eb li que'q'uehe' chiru cruz re nak te'câmk chi junpât. Que'raj nak te'isîk chiru cruz xban nak cuulac re li hilobâl cutan. Yôqueb chixcauresinquil ribeb re li nink'e Pascua xban nak a'an li k'axal lok' chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuska ii Apuri Jesucristo Apaachirintai. Tura asamtai mash metek nintimsaram ii Apuri maaketai titaram. Yus: Wína miatrusrumek umirtuktaram, tura pengker nintimsaram pujustaram tusa iin nintimtikramji. Tura asamtai Cristo Jesús pujumia nunisrumek, mash metek pengker nintimtunisrum pujustaram tusa wakerawai. Yus tu pujustaram tusa atumin yainmakarti. \t Li Dios chitenk'ânk êre re nak inc'a' tâch'inânk êch'ôl ut a'an chiq'uehok xcacuil lê ch'ôl. A'an chitenk'ânk êre chi cuânc sa' usilal chi ribil êrib ut junajak lê ch'ôl jo' naraj li Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints mianchaun wainiat, wina nemartin asamtai, nu aintsun yumin shikirak aramtaikia, Yus nu aintsnasha nekas pengker awajsatnuitai,” Jesús turammiaji. \t Li ani tixq'ue jun sec'ak ruc'a junak reheb lin tzolom usta cubenak xcuanquil, cui tixq'ue li ruc'a xban nak a'an intzolom, relic chi yâl ninye êre nak li jun a'an tixc'ul lix k'ajcâmunquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura asaram chikich yaktanam werum: ¿Yaachia juni pengke nintintin puja? tusaram nekaataram. Tura nekaaram nu yaktanmasha pujusrum, \t Ut yalak bar tenamitil ut c'alebâl toxex-ocak cui', patz'omak ani tâc'uluk êre chi sa sa' xch'ôl, ut aran texhilânk riq'uin toja' yâl jok'e texxic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Judea nungkanmaya ainausha, tura nuna nangkamasarang timiá arák pujuinausha Jesúsa turamurin mash nekaawarmiayi. \t Ut qui-abîc resil li c'a'ru quixbânu li Jesús sa' chixjunil li na'ajej Judea jo' ajcui' sa' eb li na'ajej li cuanqueb chi xjun sutam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Takurmin nu jeentin pata yakí amaunum jea tesaamun yanchuk umismaun inakturmastatrume. Nuni ii yuwatin umistaram, —timiayi. \t Ut a'an tixc'ut chêru jun nimla na'ajej takec' sa' xca' tasalil li cab. Ac yîbanbil li na'ajej. Ut aran toxêcauresi li nink'e chok' ke, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ju aintska sungkura nunisang paseetai. Nuka mash nungkanam wekaas, judío ainau metekchau nintimtikratas: Jesúsak umirkataram tusa, Nazaretnumia aintsu umirnu apurintai. \t Lâo xkaq'ue retal nak li cuînk a'in k'axal yibru xna'leb. Naxtiquib ra xîc' sa' xyânkeb chixjunileb laj judío sa' chixjunil li ruchich'och'. Ut a'an najolomin re li jun ch'ûtal aj Nazareno neque'xye re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia kintamramtai Jesús juun yaktanmaya jiinkimiayi. \t Nak qui-ecuu, qui-el li Jesús sa' li tenamit Jerusalén rochbeneb lix tzolom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ataksha pangkain jiimkaman, Yuse awemamuri untsuri juun apu keemtairin tentakar, tura iwiaaku ainau tentakar, tura juun ainausha tentakar kantamrinaun antukmajai. Tura timiá untsuri millón asaramtai, pengké nekapmarchamin iruntrarun wainkamjai. \t Ut sa' li visión quicuileb li q'uila ok'ob chi ángel li cuanqueb chi xjun sutam li lok'laj c'ojaribâl ut li câhib li yo'yôqueb li chanchaneb ángel jo'queb ajcui' li câhib xca'c'âl li c'ojc'ôqueb aran. Quicuabi nak yôqueb chi âtinac li q'uila ok'ob chi ángel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia chikich ayamtai kintati fariseo juuntri Jesúsan yuwita tusa untsuam, Jesús ni jeen wemiayi. Tura nuni jea, aintsu namangken imiurun wainkamiayi. Turamtai chikich fariseo irunu ¿itiurkanpi? tusar jiij pujuriarmiayi. \t Sa' jun li hilobâl cutan li Jesús cô chi cua'ac sa' rochoch jun laj fariseo nim xcuanquil. Ut cuanqueb ajcui' cuib oxib laj fariseo yôqueb chixq'uebal retal li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Seis (6) nantu nangkamaramtai, Yus ni awemamurin Gabriel naartiniun Galilea nungkanam Nazaret yaktanam akupkamiayi. \t Nak ac yô chic xcuak po xcanajic chi yaj aj ixk lix Elisabet, li ángel Gabriel quitaklâc xban li Dios sa' jun li tenamit Nazaret xc'aba' li cuan xcuênt Galilea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Judío aints ainau Criston numi winangmanum maawaru asar, Cristonu ainautin pe kajertaminaji. Tura asaramtai aints atumin chichartaminak: Cristonu ayatrumek, tuke atumi nuwapchiri charuktaram turaminauka, judío ainaun shaminau asar, kajertamkarai tusar nunaka tinawai. \t Eb li neque'raj xminbal êru xc'ulbal li circuncisión yôqueb chixbânunquil a'an re xnimobresinquil ribeb. Yôqueb chixbânunquil a'an xban nak inc'a' neque'raj te'rahobtesîk sa' xc'aba' xcamic li Jesucristo chiru li cruz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristoka ni aintsri ainautinka uwemtikramratin asa, ii muukea tumawaitai. Tura nuwentin ainauka ni nuwari muukea tumau ainawai. Tura asar ii Apuri nuna wakerau asamtai, aishrintin ainautiram atumi aishri umirkartaram. \t Ex ixakilbej, chepâbak lê bêlom jo' nak nequepâb li Kâcua' Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Josías Jeconíasan tura Jeconíasa yachí ainaun yajutmarmiayi. Tura Babilonianmaya apuri Israel ainaun nepetkau asamtai, Israel ainaun achikiar Babilonianam jukiarmiayi. \t Ut laj Josías, a'an xyucua' laj Jeconías jo' eb ajcui' li rîtz'in. Eb a'an que'cuan sa' eb li cutan nak eb laj Israel que'chape' ut que'c'ame' aran Babilonia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai wikia atumin Cristo chichamen etserkau asan, wait wajamur nekakrumsha: Napchau nintimtsuk asataram tusan tajarme. Antsu wikia wait wajaing, atumka warasmintrum tusan wakerajai. \t Jo'can nak nintz'âma chêru nak inc'a' tâch'inânk êch'ôl xban nak yôquin chixc'ulbal li raylal xban xyebal êre xyâlal li colba-ib. Chisahok' ban êch'ôl xban nak re êtenk'anquil xinc'ul li raylal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yamaikia atumsha Cristonu asaram, chikich nungkanmaya aintsua tumauchuitrume. Antsu Cristonu ainaujai mash iruntraram Yuse aintsrintrume. \t Ut moco jalanex ta chic anakcuan riq'uineb laj judío. Lâex ban chic xcomoneb. Junaj chic êru riq'uineb. Lâex chic ralal xc'ajol li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Israel ainautikia mash jakarai tusar ¿kichik aintsuk maatin pengkerchaukai tusaram nintimtsurmek? —timiayi. \t ¿Ma inc'a' nequec'oxla nak k'axal us raj nak tâcâmk jun chi cuînk sa' xc'aba'eb li tenamit chiru nak tâsachek' ku chikajunilo lâo aj judío xbaneb laj Roma? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ju chichaman umitsuk pujuinauka, tuke tunau turuwarti tusam tsangkatkata, tura pasé nintimsar pujuinauka tuke pasé nintimsar pujusarti tusam tsangkatkata. Antsu pengke aints ainauka tuke pengker pujusarti tusam tsangkatkata. Tura Yusen umirin ainauka tuke Yusen umirkarti tusam tsangkatkata,” turutun antukmajai. \t Li ani yôk chixbânunquil li mâusilal, xbânuhak li mâusilal. Ut li ani yôk chi mâcobc, xbânuhak li mâc. Li ani tîc xch'ôl, yôk chixbânunquil li tîquilal. Li ani santobresinbil, chicuânk sa' santilal.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamaitiat Pilato ayaak: —Wi aarja nuke ati, —timiayi. \t Ut laj Pilato quixye reheb: -Li c'a'ru xintz'îba, xintz'îba. Inc'a' chic tâjalmânk, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús aimiak: —Wiitjai jintaitjai, tura asan wiitjai nekasainjai. Tura tuke iwiaaku pujau asan, pujutan sukartinnaka wiitjai. Tura asamtai aints ningkikia Apaachirun pengké jeachartinuitai, antsu wijaingkia jeartinuitai. \t Li Jesús quixye re: -Lâin aj c'amol be chêru. Lâin ninch'olob lix yâlal li Dios ut lâin ninq'uehoc junelic yu'am. Mâ ani târûk tâoc riq'uin lin Yucua' cui inc'a' tinixpâb lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia paaniunam pujau asan, wína nintimturina nusha ju nungkanam teenam pujusarai tusan tamiajai. \t Lâin xinchal chixq'uebal li cutan saken sa' ruchich'och'. Li ani tâpâbânk cue lâin, a'an inc'a' chic tâcuânk sa' xk'ojyînal ru li mâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús aimiak: —Nekasan tajarme: Abrahamsha akiintsaing, wikia tuke pujuyajai, —timiayi. \t Li Jesús quichak'oc ut quixye reheb: -Relic chi yâl tinye êre nak chalen chak sa' xticlajic nak toj mâji' nayo'la laj Abraham, ac cuanquin ajcui' chak lâin, chan li Jesús.C'ajo' nak que'josk'o' ut que'oc raj chixcutinquil chi pec. Abanan li Jesús quixmuk rib chiruheb. Qui-el sa' li templo ut cô."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse Wakani Yuse aintsri ainautin pachitmas Yusen sea nunaka Yuska mash anturui, tura ii nintimaurincha mash nekau asa, ni Wakani Yuse wakeramurijai metek seatramkurin mash anturui. \t Li Dios naxnau c'a'ru cuan sa' kach'ôl ut naxnau ajcui' lix c'a'ux li Santil Musik'ej. Ut li Santil Musik'ej natz'âman chikix lâo aj pâbanel jo' naraj li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai aints ainau tsaa sukuam timiá wait wajainayat, ni tunaarinka inaisacharun wainkamjai. Tura Yusnaka: Juuntaitme tutsuk, antsu Yus nu wait wajaktiniun susarmaitiat, Yusen pasé chicharinaun antukmajai. \t Eb li cristian que'c'ate' xban xtikcual li sak'e. Xban li raylal li yôqueb chixc'ulbal, que'xmajecua li Dios li cuan xcuanquil sa' xbêneb li raylal. Ut inc'a' que'yot'e' xch'ôleb chi moco que'xq'ue xlok'al li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu yaktanam yaanchuik Yuse chichame etserin ainaun, tura Yuse aintsri ainauncha tura chikich nungkanmaya ainauncha nangkamiar maawaru asaramtai, nu yaktaka mengkakatnuitai,” taun antukmajai. \t Sa' ajcui' li tenamit a'an que'camsîc li ralal xc'ajol li Dios ut eb li profeta. Li tenamit a'an quic'amoc be chiruheb li tenamit sa' ruchich'och' chixcamsinquileb laj pâbanel yalak bar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai ju nungkanmaya kuikiartin ainau chikichan anangkinawa nunisrumek pujakrumka ¿nayaimpinam nekas pengker pujustin takatcha itiurak takakmastaram? \t Cui lâex inc'a' nequenau xrâbal li biomal sa' ruchich'och', ¿chan ta cui' ru nak tixc'ojob xch'ôl li Dios chixq'uebal êre li tz'akal biomal?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Moiséska aints atsamunam Israel ainaujai iruntrar puju armiayi. Tura ii juuntri ainaujai mura Sinaí tutainum iruntrar pujuinai, Yuse awemamuri Moisésjai chichasmiayi. Turamtai Moiséscha Yuse chichamen tuke pujustiniun sukartin aa nuna iin nekamtikramatas antukmiayi. \t A'an li quicuan rochbeneb laj Israel nak que'xch'utub ribeb sa' li chaki ch'och'. Quicuan rochbeneb li kaxe'tônil yucua' ut rochben ajcui' li ángel li quiâtinac riq'uin sa' li tzûl Sinaí nak quixye re li râtin li Dios li naq'uehoc yu'am re nak a'an chic tâyehok ke lâo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—tu iniam kapitán aimiak: —Ja ai, apuru, yanchuk jakami, —tamati, Jesúsa namangken José jukiti tusa tsangkatkamiayi. \t Li capitán quixye re nak ac xcam. Tojo'nak laj Pilato quixye re laj José nak naru tixc'am."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wi weamurka nekarme. Tura jintasha itiur awa tusaram nekarme, —Jesús turammiaji. \t Lâex nequenau lix behil li na'ajej li xic cui' cue, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ataksha chicharak: —Apu Agripaya, Jesús nayaimpinmaya wína turutmia nunaka miatrusnak umirkamiajai. \t Jo'can ut nak inc'a' xink'etk'eti cuib chiru li quixc'utbesi rib chicuu li quichal chak sa' choxa, at rey Agripa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuikiartin ainau kichkisha: Apaachi tiirap. Atumi Apaachiri kichkitai: Nayaimpinam puja nuketai. \t Ut mâ ani têq'ue chok' êkâcua' sa' ruchich'och', xban nak jun ajcui' li Kâcua' cuan. A'an cuan sa' choxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Wikia Jesúsaitjai. Ju aarmaunaka wína aintsur ainaun nekamtikiawarti tusan, wína awemamurun akupkamjai. Wikia Davidta wearinjai. Tura tsawaatsaing angkuaji tsantua nunisnak wína aintsur ainaun wína paan waitkarti tusan wantintuktinuitjai,” taun antukmajai. \t Ut li Jesús quixye: -Lâin xintakla lin ángel âcuiq'uin re nak tâch'olob lix yâlal a'in reheb laj pâbanel. Lâin li chanchanin xtux li che'. Quinyo'la sa' xyânkeb li ralal xc'ajol li rey David. Lâin chanchanin li cak chahim li nalemtz'un chak toj ek'ela, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asakrumin Yus nekas chichaman tuke umiku asa, tunaun takau ainaun wait wajaktiniun susatnuitai tusar iisha nekaji. \t Nakanau nak li Dios tîc xch'ôl ut a'an târakok âtin chi tz'akal sa' xbêneb li neque'bânun re li mâusilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia jiimkaman nayaimpin uranniun wainkamjai. Tura kawai pújuncha wainkamjai. Tura kawainum entsamkaun wainkamjai. Ni naaringkia Yuse Chichamen Umirin tura Nekas Aa Nuna Turin naartinuitai. Tura mash aa nuna inakratin asa, tura tunaarinchau asa, ni umirchau ainaujai mesetan najanui. \t Ut teto li choxa nak quicuil. Quicuil jun li cacuây sak rix. Ut lix c'aba' li c'ojc'o chirix li cacuây, a'an \"Tz'akal Dios\" ut \"Tîc Xch'ôl\", xban nak a'an sa' tîquilal târakok âtin ut sa' tîquilal tâpletik."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ataksha ni nuiniatiri ainaun chicharak: —Aints ni amikrin itiurkamnawaita tusar nintimrarmi. Atumsha amikrintin akurmeka, amikrum kashi japeng yajaya irastas taamtai, chikich amikrumi jeen weakrum, waiti kiramunam jearam chicharkuram: ‘Amikchi, aints arakia aneachmau wina jearun irastas tayi. Tura wainiatun yuwatniuri winaruka pengké atsau asamtai, pang kampatmachik tsangkatrukta’ tu seamaitiat, \t Ut quixye ajcui' reheb li Jesús: -Kayehak nak lâex cuan ta junak lê ramîg. Ut texxic raj riq'uin tuktu k'ojyîn ut têye raj re, \"At cuamîg, mâre tâto'oni oxibak incua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ni nuiniatiri ainaujai kuchan katingkiar, tumajin jear Gadara nungkanam nujamkar kanunmaya jiinkiaramtai, jimia aints jakau iwiartainumia jiinkiar Jesúsnum winiarmiayi. Nu mai iwianchrintin timiá kajeu asamtai, aints ainau nuke nangkamatnasha shamiarmiayi. \t Ut nak ac xk'axon li Jesús jun pac'al li palau sa' xch'och'eb laj Gadara, cuib li cuînk que'chal chixc'ulbal. Que'chal chak sa' li na'ajej bar neque'muke' cui' li camenak. Cuan mâus aj musik'ej riq'uineb. K'axal xiu xiu rilbaleb ut mâ ani naru nanume' sa' li be a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat untsuminak: —Jakati, jakati, numinam ajintruam maata, —tiarmiayi. Tu chicharinam Pilato chicharak: —Atumi apuri wainiatnakeash ¿numinam ajinkan maataj? —timiayi. Tu iniam sacerdote apuri ainau aiminak: —Ii apuringkia kichkitai, nuka Césarkitai, —tiarmiayi. \t Que'xjap cui'chic reheb chixyebal: -¡Q'uehomak chiru cruz! ¡Q'uehomak chiru cruz! Ut laj Pilato quixye reheb: -¿Ma têraj nak tinq'ue chiru cruz lê rey? chan. Eb li xbênil aj tij que'xye: -Jun ajcui' li karey cuan. A'an li Acuabej César, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turuwar sacerdote apuri ainau judío juuntrijai iruntrar pujuinamunam weriar chicharinak: —Iikia Pablo maami tinu asar, maachkurkia yutasha yutsuk pujustatji. Antsu Pablo maatsuk yuwakrinkia, Yus iinka pasé awajtamsatatji, —tiarmiayi. \t Que'côeb riq'uineb li xbênil aj tij ut riq'uineb li neque'c'amoc be sa' xyânkeb laj judío ut que'xye reheb: -Lâo xkac'ûb kib ut xkabânu li juramento nak inc'a' totzacânk cui inc'a' takacamsi laj Pablo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura iwianchrintin ainau Jesúsan wainkar, naka tikishmatrar untsuminak: —Ameka nekasam Yuse Uchirinme, —tiarmiayi. \t Li cuan mâus aj musik'ej riq'uineb, nak que'ril li Jesús, que'xcuik'ib rib chiru ut que'xjap re chixyebal: -Lâat li Ralal li Dios, chanqueb re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura iruntai jeanmasha mash wayaan, Cristonu irunun awatnuyajai. Criston umirtan nakitajai tiarat tusan turinuyajai. Tura Cristonu ainaun timiá kajerau asan, chikich nungkanam chikich yakat ainamunam wekaatinuyajai, —Pablo timiayi. \t Nabal sut quintakla xsac'baleb sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Quinpuersiheb chixmajecuanquil xc'aba' li Jesús. Xban nak c'ajo' injosk'il sa' xbêneb, quebintâke yalak bar sa' eb li jalanil tenamit re xbânunquil raylal reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna tusa ukuki, Jesús Galilea kucha tumajin katingmiayi. Nu kuchanka chikich aints ainauka Tiberias kucha tu weena nuwaitai. \t Mokon chic li Jesús cô cui'chic jun pac'al li palau Galilea. Neque'xye ajcui' Tiberias re li palau a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "‘Chicham ii etserji nu antut nakitau asakrumin, atumi nungkari ii nawen nujata nu japimiarar, atumin japar ukuaji. Antsu Yus atumin inatmartas wakerawai tajirme nu chichamka aneaku ataram,’ tusaram nu yaktanmayangka jiinkiram ukuktiaram. \t \"Lix poksil lê tenamit li xletz chi kok takachik'chik'i chok' retalil nak tâchâlk raylal sa' êbên. Julticak êre nak lix nimajcual cuanquilal li Dios xc'ulun êriq'uin, abanan inc'a' xec'ul\", cha'kex reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminamtai Jesús ataksha chichaak: —Nekasan tajarme: Wikia uwija wenukri waiitiriya tumawaitjai. \t Jo'can nak li Jesús quixye cui'chic reheb: -Relic chi yâl ninye êre, Lâin li oquebâl reheb li te'pâbânk cue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai atumi Apaachiri nayaimpinam puja nujai metek nekas pengker ataram,” Jesús timiayi. \t Tîcak bi' êch'ôl jo' lê Yucua' li cuan sa' li choxa tîc xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tamaitiat aimkartatkamawar pengké aimkacharmiayi. \t Ut eb a'an chi tîc inc'a' que'xnau xsumenquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tarin wainiat Jesús chichartamak: —Uchi irunu wini winiarat tusaram tsangkatruktaram. Aints ju uchia nunisarang nintimsar pujuinauka Yuse pujutirin nayaimpinam jeartinuitai. Tura asaramtai suritrukairap, —turammiaji. \t Nak li Jesús quiril li yôqueb chixbânunquil, quixye reheb lix tzolom: -Canabomakeb chi châlc cuiq'uin li coc'al. Mêram chiruheb xban nak lix nimajcual cuanquilal li Dios, a'an reheb li k'uneb xch'ôl jo' li coc'al, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu aints ainau Troas yaktanam eemkar jear iin nakarmasarmiaji. \t Eb a'an côeb chi ubej ut aran Troas coe'roybeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Cristo taachmataikia Criston nekasampita tichamin armiayi. Tura Yus Moisésan umirkatin chichaman akupkau asamtai, iisha jingkiamua nunisrik nu chicham umirin ayaji. Antsu Cristo ukunam taa: Wína nekasampita turutkurmeka nekasrum uwemratnuitrume tusa iincha nekamtikramamiaji. \t Nak toj mâji' nac'ulun li Jesucristo sa' ruchich'och', toj cuanco rubel xcuanquil li chak'rab. Chanchan cuanco chi prêxil. Yôco chiroybeninquil nak li Dios tixtakla chak li Jesucristo li yechi'inbil xban, re nak riq'uin xpâbanquil a'an tocolek'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai nuna umis, nunia tsaniasar wekaasar, chikich chikich yaktanam jear, nuni Cristo nuiniatiri tura Cristo nemarnu juuntri Jerusalénnum pujuinau papin aarar akupkarmia nuna ujarkuta wearmiayi. \t Ut nak yôqueb chi numec' sa' li junjûnk chi tenamit, yôqueb chixyebal reheb laj pâbanel nak tento te'xbânu li c'a'ru que'xc'ûb ru eb li apóstol jo'queb ajcui' laj c'amol be li cuanqueb aran Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii Apaachiri Yus tura ii Apuri Jesucristo atumin yainmakarti tusan, tura pengker nintimsar angkan pujustinasha suramsarti. \t Chicuânk taxak êriq'uin li usilal ut li tuktûquilal li naxq'ue chak ke li Dios li kaYucua' ut li naxq'ue li Kâcua' Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nekasan tajarme: Wína chichamrun umirtin ainauka tuke jakashtin ainawai, —timiayi. \t Relic chi yâl ninye êre nak li ani tixbânu li c'a'ru ninye, li jun a'an inc'a' tâcâmk, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Iikia Israela uchiri doce (12) armia nuna weari asar, mash jakamunmaya nantaktasar wakerau asar, tsawaisha tura kashisha Yuska miatrusrik umirnuyaji. Apu Agripaya, wikia jakamunmaya nantaktinuapitji tinu asamtai, judío ainau wína tsanumrutinawai. \t Li cablaju xtêpaleb laj Israel yôqueb chiroybeninquil nak te'xc'ul li yechi'inbil chak reheb xban li Dios. Chi k'ek chi cutan neque'xlok'oni li Dios. At rey Agripa, xban xyo'oninquil a'an nak yôqueb chinjitbal eb laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse chichame tu aarmau asamtai, ii yaanchuik juuntri ainau aints atsamunam yurumak maná tutain yuwarmiayi. Nu aarmauka nuwaitai: “Aints ainaun yuratas Yus nayaimpinmaya yurumkan akupkamiayi,” —tiarmiayi. \t Eb li kaxe'tônil yucua' que'q'uehe' chak li maná chixcua'eb nak yôqueb chak chi numec' sa' li chaki ch'och' jo' tz'îbanbil retalil sa' li Santil Hu: Choxahil cua quiq'uehe' chixcua'eb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaramtai fariseo ainausha, tura Moisésa chichame nuikiartin ainausha Jesúsan pachisar aujmatinak: —Auka tuke tunaarintin ainaun pengker awajui. Tura tuke nijai iruntrar yuweenawai, —tunaiyarmiayi. \t Eb laj fariseo ut eb laj tz'îb yôqueb chi cuech'înc ut yôqueb chixyebal: -Li cuînk a'in naxc'am rib sa' usilal riq'uineb laj mâc ut nacua'ac rochbeneb, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia juun apu keemtainum ketu papi mai yantamen aarmaun penuarmaun ni untsur uwejejai takus ketun wainkamjai. Nu papinka urakarai tusar, senta kantsejai siete (7) nujtukmaun wainkamjai. \t Ut sa' lix nim uk' li Dios li c'ojc'o sa' li lok'laj c'ojaribâl quicuil jun li botbil hu tz'îbanbil chi sa' ut chirix ut tz'apbil riq'uin cuukub li sello."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Yusen nekas umirak pujakka, nekas pengker angkan pujusminuitai. Yuse chichamengka ispiya tumau asamtai, aints ispin jiiminawai nunisang aints Yuse chichamen tuke kajinmatsuk nintimias pujakka, tura miatrusang umirak pujakka, nekas pengker pujustinuitai. \t Lix chak'rab li Dios tz'akal re ru ut riq'uin xpâbanquil a'an nakatau li kacolbal. Li ani naxq'ue xch'ôl chixtzolbal lix chak'rab li Dios inc'a' nasach sa' xch'ôl li c'a'ru naxtzol. Naxbânu ban li naxye. Ut osobtesinbil xban li Dios riq'uin li c'a'ru naxbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Jesucristo kichik jatan jarutramkau asamtai, Yus iinka tunaarinchawa nunisar pujarin jiirmaji. \t Li Jesucristo quixbânu li quiraj li Dios nak quixmayeja rib chiru li cruz. Jun sut ajcui' quixmayeja rib, ut riq'uin lix camic cuybil li kamâc ut santobresinbilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati aints ainau iniinak: —¿Yus wakeramu umiktasrisha warí itiurkatnuitji? —tiarmiayi. \t Ut que'xye re li Jesús: -¿C'a' raj ru takabânu lâo re nak tâsahok' xch'ôl li Dios kiq'uin? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka ii Apuri umirkau asakrumin, wi timiaja nunaka tuke umirinak pujuinawai tu nintimjai. Antsu atumin wait chichaman etsera nunaka Yus wait wajaktiniun susatnuitai. Antsu ¿warí aintski? tusanka wikia pachiatsjai. \t Lâin cau inch'ôl sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo nak lâex moco jalan ta lê c'a'ux chiru lin c'a'ux lâin. Li ani yô chi po'oc ru lê pâbâl tixc'ul xtojbal xmâc a' yal ani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu tinamun antuk Pilato: “Jesús aanum jiiktaram,” tusa akupak, chicham nekatai keemtainum keemsamiayi. Nu keemtaikia kaya metek paparmau ayayi. Nu wekaataingkia judío chichamejai Gabata inaikiamuyayi. Nuka iiti chichamejaingkia Pata Kaya taku tawai. \t Nak laj Pilato quirabi li que'xye, quixc'am li Jesús chirix cab. Quic'ojla sa' li na'ajej li narakoc cui' âtin. Li c'ojlebâl a'an cuan sa' xbên li tusbil pec. C'ajo' xch'ina'usal. Gabata xc'aba' li na'ajej a'an sa' li âtinobâl hebreo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Jesúska ukunam atiniun mash nekayat, numi arakmaunumia jiintuki: —¿Yaachia earme? —timiayi. \t Li Jesús ac naxnau chixjunil li c'a'ru tixc'ul. Jo'can nak quichal ut quixakli chiruheb ut quixye: -¿Ani nequesic'? chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pilato Josén: —Jesúsa namangke jukita, —tamati, José we Jesúsa namangken numinmaya kuaki, tarachjai kangkarmiayi. Nunia jakau iwiartai pampa taimunam iwiarsamiayi. Nu iwiartainum aints kichkisha iwiarsachmauyayi. \t Jo'can nak quixcubsi chak li camenak chiru cruz, quixlan sa' li châbil t'icr lino ut quixq'ue sa' jun muklebâl yîbanbil sa' jun sakônac. Toj mâ jun mukbil aran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Atum ainautiram, juun jea kayajai jeamkatasrum wakerakrumka, nuka nángkamtsuk ¿kuikian warutmak japawaintaj? ¿Kuikiar jeatpiash? tu nintimsaram jeamu wearme. \t Cui cuan junak êre naraj tixyîb junak cab najt xteram, ¿ma inc'a' ta bi' tâc'ojlâk xbên cua chixbirbal rix ma cuan tz'akal lix tumin re tixchoy xyîbanquil li cab?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Lamec Matusalénka uchiri ayayi. Nunia Matusalén Enoca uchiri ayayi. Nunia Enoc Jareda uchiri ayayi. Nunia Jared Mahalaleela uchiri ayayi. Nunia Mahalaleel Cainánka uchiri ayayi. \t Ut laj Lamec, a'an li ralal laj Matusalén. Ut laj Matusalén, a'an li ralal laj Enoc. Ut laj Enoc, a'an li ralal laj Jared. Ut laj Jared, a'an li ralal laj Mahalaleel. Ut laj Mahalaleel, a'an li ralal laj Cainán.Ut laj Cainán, a'an li ralal laj Enós. Ut laj Enós, a'an li ralal laj Set. Ut laj Set, a'an li ralal laj Adán. Ut laj Adán, a'an li ralal li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu aints wína nakitrinak wína chichamrun pachischaruka ningki wakerinak wait wajaktinaka juwinawai. Tura nungka amumatai, wína chichamrun pachischaru asar, wait wajaktiniun jukiartinuitai. \t Tento nak târakek' âtin sa' xbêneb li neque'tz'ektânan cue, li inc'a' neque'pâban re li c'a'ru ninye. Li âtin li xinye, a'an ajcui' li tâq'uehok reheb chixtojbal rix lix mâqueb sa' roso'jiqueb li cutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu turamin asamtai ni nuiniatiri ainauti nu antukar nukap nintimrar chicharkur: —Tu amataisha ¿yaachik nuniasha uwemramnawaita? —timiaji. \t Ut eb lix tzolom nak que'rabi a'an, c'ajo' nak que'sach xch'ôl ut que'xye: -¿Ani put târûk tâcolek'? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nunia jiinkir, Siracusa yaktanam nujamkar, nuni kampatam kinta kanurmiaji. \t Cocuulac sa' li tenamit Siracusa ut aran cohilan oxib cutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura uchi eemkauri akiintsaing, ni jeen jukiyat, nijaingkia tumatsuk pujus, Marí uchin jurermiayi. Tura uchin jurer, naarin Jesúsan inaikiamiayi. \t Abanan inc'a' quicuan riq'uin toj quiyo'la li xbên c'ula'al. Ut Jesús quixq'ue chok' xc'aba'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wína awemamur ainaun akupkan, wína umirtukaru ainaun wi uwemtikratasan wakerau asan, mash nungkanmayan tura nayaimpinmayancha irurat tusan akupkartinuitjai. \t Tojo'nak tintaklaheb lin ángel ut te'xch'utub li sic'bileb ru inban li cuânkeb yalak bar sa' chixjunil li ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu yaa naaringkia Yapawaitai. Tura nu yaa entsa ainamunam iyaaramtai, entsa kampatam ainamunam kichik yapau najanaru asamtai, aints ainau nu entsanmaya yumin umurar untsuri jainaun wainkamjai. \t Li chahim a'an, C'a xc'aba'. Ca'ch'in chic mâ yijach li ha' quic'aho' ut nabaleb li tenamit que'cam xban nak que'ruc' li c'ahil ha'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wikia atumi nuinin ayatnak, tura atumi apuri ayatnak: Mianchawaitjai tusan, atumi nawen nijatkamu asaram, atumsha nunisrumek: Mianchawaitjai tusaram, mai nuwamtak atumi nawe nijatnairataram. \t Lâin li Kâcua' ut lâin laj tzolol êre. Abanan xinch'aj lê rok. Jo'can ajcui' têbânu lâex. Têch'aj lê rok chêribil êrib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tsaa wakamtai tura kakar tsanmati, nupaasha sukuam kakarmachu jajatui. Yangkursha shiiram aa nusha kakarmachu minaayi. Kuikiartincha nunisang waririn surak pujaksha, yangkur mina nunisang mengkakatnuitai. \t Li utz'u'uj nachakic xban li sak'e ut nat'ane'. Jo'can ajcui' li cuan xbiomal. A'an tâcâmk usta toj yôk chixsic'bal xtz'akob lix biomal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Yuse chichamen nekas pengker nintimtusar pujuinaunka Yuska nuna nangkamasang paan nekamtikiatnuitai. Antsu Yuse chichamen nintimtachunka antukmaurin kajinmamtikui,” Jesús timiayi. \t Li ani tixq'ue xch'ôl chixtzolbal li us, k'axal cui'chic li usilal tixc'ul. Li ani inc'a' tixq'ue xch'ôl chixtzolbal li us, tâsachk sa' xch'ôl li jo' q'uial naxnau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuik kasamin akurmesha, yamaikia Cristonu asaram kasamat inaisaram pengker takakmastaram. Tura yuuminak pujuinau yuumamurin susami tusaram, pengker takakmastaram. \t Li ani na-elk'ac inc'a' chic chi elk'ac. Chi c'anjelac ban sa' xyâlal re nak cuânk li c'a'ru tixsi reheb li mâc'a' cuanqueb re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia atumka fariseo ainau tura Moisésa chichamen nuikiartin ainausha nangkamasrumek pengker pujachkurmeka, Yuse pujutirinka wayaashtinuitrume,” Jesús timiayi. \t Tinye ajcui' êre nak cui lix tîquilal lê ch'ôl inc'a' tixk'ax ru xtîquilal xch'ôleb laj tz'îb ut eb laj fariseo, inc'a' tex-oc rubel lix nimajcual cuanquilal li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuikia Moisésa chichamengka nekayatrik, nu chichamka umirtsuk tuke ii wakeramuri najanatasar wakerin asakrin, Yus: Atumka jakarmesha wijaingkia pujuschatnuitrume turammiaji. \t Junxil xkabânu chak li c'a'ru inc'a' us li quixrahi chak ru li kach'ôl. Li chak'rab quixc'ut chiku c'a'ru li inc'a' us ut a' chic li inc'a' us quicuulac chiku xbânunquil. Ut riq'uin xbânunquil a'an cuan li câmc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse chichame tu aarmawaitai: “Yuse Wakani ii nintin puja nuka iincha timiá anenmau asa, aya tuke wína anentiaram tusa, iin surimramaji.” ¿Yuse chichame tu aarmawa nuka nangkamikia tu aarmaukai? Atsa. \t Cuan xyâlal nak tz'îbanbil chi jo'ca'in sa' li Santil Hu: Li Santil Musik'ej li quixq'ue li Dios chi cuânc kiq'uin, a'an k'axal nocoxra ut a'an naraj nak ca'aj cui' li Dios takalok'oni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Salomón Roboaman yajutmarmiayi. Tura Roboam Abíasan yajutmarmiayi. Tura Abías Asan yajutmarmiayi. \t Ut laj Salomón, a'an xyucua' laj Roboam. Ut laj Roboam, a'an xyucua' laj Abías. Ut laj Abías, a'an xyucua' laj Asa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama Jesús ni uwejejai ni namangken takaras chicharak: —Ja ai, wakerajme. Pengker wajasta, —timiayi. Tama nu aintska nu tamaujai metek tsaar pengker wajasmiayi. \t Li Jesús quixch'e' li cuînk riq'uin ruk' ut quixye re: -Lâin tincuaj nak tatq'uirâk. Anakcuan tatinq'uirtesi, chan. Ut sa' ajcui' li hônal a'an quiq'uira li cuînk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Itiur nintimtarme? —tu iniam mash aiminak: —Juka Yuse Uchirinjai tinu asamtai maawarti, —tiarmiayi. \t ¿C'a'ru nequeye? ¿Ma cuan xmâc malaj inc'a'? chan. Ut que'chak'oc ut que'xye: -Cuan xmâc ut xc'ulub nak tâcamsîk.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints nayaimpin pachis chichaak: ‘Nayaim Yuse pujutiri asamtai, wikia nunaka turatatjai, Yusjai tajai,’ tauka nayaimpinkeka pachiska tatsui, antsu Yusnasha pachis tawai. \t Ut li ani naxbânu xjuramento sa' xc'aba' li choxa, naxbânu xjuramento sa' xc'aba' lix c'ojaribâl li Dios ut sa' xc'aba' ajcui' li Dios li c'ojc'o sa' xbên."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Yus seatai wainin kichik nuni wajau Jesúsa yapiin paat awati: —¿Warukaya sacerdote apurisha tuusha chicharme? —timiayi. \t Nak quixye a'an, jun reheb li neque'c'ac'alen sa' li templo quixsac' sa' xnak' ru li Jesús ut quixye re: -¿C'a'ut nak nacasume li xyucua'il aj tij chi jo'can? chan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati aints ainau mash aiminak: —Iikia ii weatak ju aints maamuka jiistatji. Tura asamtai nu aintsu numpe numparamtai, iisha ii weari ainausha wiasmamtikiatatji, —tiarmiayi. \t Ut chixjunileb li tenamit que'chak'oc ut que'xye: -Sa' kabên lâo ut sa' xbêneb li kalal kac'ajol chicanâk xtojbal rix lix camic, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tsaa tupin wajasai, mash nungka tee kajintramiayi. Nunia kampatam hora nangkamaramtai, tsaa yantanti ataksha tsantramiayi. \t Tuktu li cua'leb nak quik'ojyîno' sa' chixjunil li ruchich'och' ut oxib ôr re ecuu quicutano' cui'chic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wiitjai Pabloitjai. Ju chichamnaka wína uwejrujai aatjarme. Ju aarmauka wainkaram, nekas ni aarmaurintai tusaram nekaatnuitrume. Wikia kársernum pujau asamtai, kajinmatrutsuk Yus seatritaram. Yus atumniasha tuke pengker awajtamsarti. Maaketai. \t Lâin laj Pablo. Riq'uin cuuk' yôquin chixtz'îbanquil li cuib oxib chi âtin a'in re xq'uebal xsahil sa' êch'ôl. Nintz'âma chêru nak misach sa' êch'ôl nak cuanquin chi prêxil. A' taxak li Kâcua' Dios chi-osobtesînk êre. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús yamaram chichaman najatramamiaji nuka nuni pujawai. Nuka ni numpe numparmia nujai: Wijai nayaimpinam pujusmintrum tímia nunaka mash umikuitai. Tura asamtai Abela numpe nintimrarmi. Abela numpengka aintsu tunaarinka kichkisha sakarchamnauyayi. Antsu Jesúska aintsti tunaarin mash sakturmartas jaka numparu asa, ni numpengka Abela numpen nangkamasang pengkeraitai. \t Ut cuanquex chi sum âtin riq'uin li Kâcua' Jesucristo, li quixakaban xcuanquil li ac' contrato. K'axal nim xcuanquil lix quiq'uel li Jesucristo. Riq'uin a'an cuan xcuybal lê mâc. Mâcua' jo' li quic' li quixmayeja laj Abel najter k'e cutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wait anengkratin asaram, Cristonu ainau aneen ataram. Tura wikia mianchawaitjai tusaram pengker nintimtunisrum pujustaram. \t Cherahak êrib chi ribil êrib chi anchal êch'ôl xban nak êcomon êrib sa' lê pâbâl. Ut che-oxlok'i êrib chi ribil êrib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha nuiniak: “Tura asamtai tajarme: Warinak yuwataj, tura warinak umurtaj, tura warinak entsartaj tusaram, nuke nintimsarmeka pujusairap. Yus tuke iwiaaku pujustaram tusa, pujutan suramu asa, atumi yutairincha, tura atumi entsatirincha suramsatatrume. \t Jo'can ut nak ninye êre: Mixic êch'ôl chirix lê cua êruc'a chi moco chirix chanru têtikib êrib. ¿Ma inc'a' ta bi' k'axal lok' li kayu'am chiru li c'a'ru takatzaca? ¿Ma inc'a' ta bi' k'axal lok' li kayu'am chiru li kak'?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinu asakrin Jesús iin chichartamak: —¿Nekasrum yamaikia Yus akupkamuitme turutrumek? \t Li Jesús quixye reheb: -¿Ma yâl nak niquinêpâb anakcuan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka Yusnau asaram, pengker aa nuka turataram tusar, tura Yuse wakeramuri miatrusrumek nekaataram tusar, ii Apuri tuke umirkau asaram, atum tuke Yus pengker awajsamniuram tusar, atum pachisar Yus seaji. \t Nocotijoc chêrix re nak tîcak lê yu'am xban nak rehex chic li Kâcua' ut sahak sa' xch'ôl li Dios êriq'uin. Junelic chebânuhak li us ut chetauhak ru chi tz'akal lix lok'al li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama Jesús chicharak: —Maj, Yus nintimtichu ainautiram: ¿Winasha nekasampita turutaram tusancha warutam musachik atumjaisha pujustaj? ¿Tura warutam musachik atumniasha nakastajrume? Uchikia itartitaram, —timiayi. \t Nak li Jesús quichak'oc, quixye reheb: -Tîc inc'a' nequexpâban. ¿Jo' najtil chic tincuânk êriq'uin re nak texpâbânk? ¿Jo' najtil chic texincuy nak nequec'oxla? C'am chak li al arin cuiq'uin, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai fariseo ainau Jesúsan jeariar nekapsartas iniinak: —¿Aints ni nuwarin pachitsuk ajapa ukuktinkai? —tiarmiayi. \t Ut que'cuulac laj fariseo riq'uin chi patz'oc yal re xyalbal rix ut que'xye re: -¿C'a'ru nacaye lâat? ¿Ma târûk tixjach rib junak cuînk riq'uin li rixakil? chanqueb re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristonu ainau juuntri ainautirmincha chichaman akuptajrume. Nunia Cristonu ainautirmincha mash chichaman akuptajrume. Nunia Italianmaya ainausha chichaman akupturminawai. \t Cheq'uehak xsahil xch'ôleb laj c'amol be chêru sa' lê pâbâl ut chixjunileb li kech aj pâbanelil. Eb laj pâbanel li cuanqueb arin Italia neque'xtakla xsahil êch'ôl.Li rusilal li Dios chicuânk êriq'uin. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ataksha iin chichartamak: “Aneartaram. Wisha atumin uwijaya nunisrumek arumin, juun yawaa pujamunam akupajrume. Tura asaram napia nunisrumek nintip ataram. Tura yapangma nunisrumek chikich ainau pasé awajtsuk asataram. \t Chenauhak nak lâin tintaklânk êre sa' xyânkeb li xic' neque'iloc êre. Chanchanakex li carner sa' xyânkeb laj xoj. Sêbak êch'ôl jo'cakex li c'anti' ut tîcak êch'ôl jo'cakex li paloma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna tusa, Jesús nungkanam usukmimiayi. Nunia usukijai nungkan kuta najana, nuna juki wainmichu jiin nujtukmiayi. \t Nak ac xye a'in, li Jesús quichûbac sa' ch'och'. Riq'uin lix chûb quixyîb li sulul. Ut quixyul sa' rix ru li mutz'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumi Apaachiri Yus aints ainaun mash wait anentawa nunisrumek atumsha chikich ainausha wait anentrataram,” Jesús timiayi. \t Chex-uxtânânk bi' u xban nak lê yucua' cuan sa' choxa na-uxtânan u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu atumi yaktarin Sardisnum aints untsurinchu wína umirtukaru asar, wejmak pakuichau entsarina nunisarang ainawai. Tura asar wijai metek wejmak nekas pujun entsarar pujusartinuitai. \t Lâin ninnau nak aran Sardis toj cuanqueb cuib oxib sa' êyânk li tîc xch'ôleb. Inc'a' xe'xtz'ajni ribeb riq'uin xbânunquil li mâusilal. Lâin tinye reheb nak xc'ulubeb cuânc cuiq'uin chi tiktôqueb riq'uin saki ak'ej xban nak tîc xch'ôleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo ni aintsri ainautinka: Aints entsanam maii pakuichau pujawa nunisrumek nekasrum tunaarinchau ataram tusa, ii tunaarinka mash japitramramiaji. \t Li Jesucristo quixmayeja rib re xsantobresinquileb laj pâbanel riq'uin nak te'xc'ul li cubi ha' sa' xc'aba' li Cristo ut riq'uin li râtin li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam apu aimiak: ‘Aints nukap takakmasuka nukap takakui. Tura nukap takakmasu asamtai, nuna nangkamasrik susatnuitji. Antsu tákakchauka takatan pengké nakitau asamtai, jumchik tákaka nuka juruktinuitai. \t Li rey quixye reheb: -Lâin ninye êre nak li ani cuan nabal c'a'ru re, tâq'uehek' cui'chic nabal re; ut li ani ca'ch'in ajcui' c'a'ru re, tâisîk chiru, usta ca'ch'in ajcui' li c'a'ru re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesúska akiintsaing, Juankua akiinamiayi. Nuka aints ainaun Yuse chichamen ujaak: Atumi nintimauri yapajiaram Yus umirkuram maaitaram tusa chicharkamiayi. \t Nak toj mâji' nac'ulun li Jesús, laj Juan yô chixch'olobanquil chiruheb chixjunileb laj Israel nak tento te'xyot' xch'ôl te'xjal xc'a'ux ut te'xc'ul li cubi ha'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus nekasampita takurkia, Yuska wainchayatrik nekas pujawapi taji. Turamtai Yus: Wisha atumin pengker awajsatatjarme, tímia nunaka nekasampi umiktatua taji. \t ¿C'a'ru li pâbâl? Li pâbâl a'an xnaubal nak relic chi yâl takac'ul li yôco chiroybeninquil. Usta inc'a' nakil ru aban nakanau nak takac'ul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Yus umirkuram pujustaram. Turaram Satanása wakeramuri aa nuka umirkairap. Tu pujakrumningkia, Satanáska tujintramak atumniaka ukurmaktinuitai. \t Jo'can nak chek'axtesihak êrib re li Dios. Chexnumtâk sa' xbên laj tza ut a'an tâêlelik chêru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuik aarmawa nunisang Juan numi atsamunam aints ainaun entsanam imaimiayi, tura chicharak: —Wína tunaarun Yus sakturati tusaram, atumi nintimauri yapajiataram. Tu nintimraram maaitaram, —timiayi. \t Jo'can nak cô laj Juan laj Cubsihom Ha' sa' li chaki ch'och' ut yô chi cubsînc ha' ut yô chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb ut quixye: -Canabomak li mâcobc. Chi yot'ek' êch'ôl ut chejal êc'a'ux ut chec'ul li cubi ha' ut li Dios tixcuy tixsach lê mâc, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints untsuri kautkaram, Jesús kanunam engkema nuni keemsamtai, aints ainau kucha kaanmatkarin wajasarmiayi. \t Ut que'cuulac li q'uila tenamit riq'uin chirabinquil. Xban xq'uialeb li tenamit, li Jesús qui-oc sa' jun li jucub cuan sa' li palau ut quic'ojla chi sa'. Ut chixjunileb li tenamit xakxôqueb chire li ha'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Judas kuikian Yus seatai jeanam japa ukukin asamtai, sacerdote juuntri ainau nu kuikian jukiar chicharnainak: —Ju kuikiajai aints maataram tusa suruku asamtai, kuik engketinam engkeachminuitai, —tunaiyarmiayi. \t Ut eb lix bênil aj tij que'xxoc li tumin ut que'xye: -Inc'a' us xq'uebal li tumin a'in sa' xcaxil lix mayej li rochoch li Dios xban nak xtz'ak xyu'am li cuînk.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna tusa umis, Jesús nunia jiinki Jerusalénnum wemiayi. \t Nak ac xye li jaljôquil ru âtin a'in, li Jesús qui-oc cui'chic chi xic Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints ningki nintimias: Moisés umirkatin chichaman umirkanka uwemratatjapi tauka nunaka nangkami tawai. Yuse chichame tu aarmawaitai: “Aints Moisés umirkatin chichaman umirak tunaanumia uwemratas wakerakka, Moisésa aarmaurinka mash miatrusang umirkati,” tu aarmawaitai. \t Li chak'rab inc'a' naxye nak topâbânk. Ca'aj cui' naxye nak tento xbânunquil li naxye re nak tâcuânk li kayu'am. Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li chak'rab: Li ani naxbânu chixjunil li naxye li chak'rab, li jun a'an tâcuânk xyu'am. (Lev. 18:5)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chicharak: —Yuse chichame tu aarmawaitai. Yus chichaak: ‘Wína jearka Yus seatai jeaitai,’ tu aarmau wainiatrum atumka kasa aints juni kuikian kasamkarat tusaram tsangkatkarume, —Jesús timiayi. \t Quixye reheb: -Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu chirix li rochoch li Dios: Li cuochoch a'in re te'tijok cui' li tenamit nak cuan. Abanan lâex xeq'ue li rochoch li Dios chok' xna'ajeb laj êlk', chan li Jesús reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai burron jukiar Jesúsnum jear, ni wejmakrin aimiakar Jesús keemsati tusar awantsam keemsamiayi. \t Que'xc'am riq'uin li Jesús ut que'xq'ue li rak'eb chirix li ch'ina bûr ut li Jesús quitake' chirix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Apu Jesús chicharak: —Tutsuk weta. Nuka antukiatmek nu aintska wína inatir ati tusan, judíochu ainauncha, nunia apu ainauncha, nunia Israela weari ainauncha wína pachitas chicharkat tusan, wikia niin eakmajai. \t Ut li Kâcua' quixye re: -Ayu xban nak li cuînk a'an sic'bil ru inban re xyebal resil li colba-ib sa' inc'aba' lâin reheb li cuanqueb sa' xcuanquil ut reheb ajcui' li mâcua'eb aj judío jo'queb ajcui' li ralal xc'ajol laj Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia Jesúsnau asan atumi yachiinjai. Atumsha Jesucristonu asaram, wait wajarme nunisnak wisha wait wajajai. Tura ukunam iruntrar Jesúsnum pujusar chikich aints ainaun inartinuitji. Tura ni tati tusar, iisha nakaji. Jesucristo Yuse chichamen wína nekamtikruamia nuna etseru asamtai, isar Patmos tutainum achikmau pujajai. \t Lâin laj Juan, lê rech aj pâbanelil. Lâin xintz'akon ajcui' riq'uin xcuybal li raylal sa' xc'aba' li Jesucristo êrochben lâex li sic'bil êru xban li Kâcua'. Lâin cuanquin arin sa' li na'ajej Patmos li sutsu riq'uin ha' xban nak xinch'olob xyâlal li râtin li Dios ut xinye resil li Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu aimkurin iin ataksha chichartamak: —Yamaikia untsurnumanini red ujungtaram. Nuni achiktatrume, —turammiaji. Turammatai ni tímia nunisrik nangkimiar, namak timiá untsuri shikikiar, redcha jiiktatkamar tujinkamiaji. \t Li Jesús quixye reheb: -Cutumak lê yoy chixc'atk li jucub, sa' lê nim re nak têchap li car, chan. Ut que'xcut lix yoy sa' li ha' ut inc'a' chic que'xcuy risinquil xban xq'uial li car li que'xchap."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chichaa chichainaka apu Festo: —Pablon Italia nungkanam Roma yaktanam akupkami, —tamati, suntar ainau Pablon chikich achikmau ainaujai yaruakarmiayi. Turinamtai apu Festo suntara kapitantrin chicharak: —Ju achikmau jukim, Italia nungkanam juun apu pujamunam umatia, —timiayi. Nu kapitán Julio naartin apu Césari suntarin inauyayi. \t Nak quich'ola li kaxiquic chiru ha' toj Italia, laj Pablo rochbeneb li jun ch'ol chic li cuanqueb chi prêxil, que'k'axtesîc sa' ruk' jun li capitán aj Julio xc'aba'. A'an xcomoneb li jun ch'ûtal chi soldado re li acuabej César."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii juuntri Enoc Yusen nekasampita tinu asamtai, Yus nayaimpinam iwiakmiayi. Tura Yus niin jukin asamtai wainkacharmiayi. Tura asamtai Yuse chichame tu aarmawaitai: “Enoc nayaimpinam watsuk nungká pujusang Yusen pengker awajnuyayi.” \t Xban lix pâbâl laj Enoc inc'a' quicam. Quic'ame' ban sa' choxa xban li Dios. Inc'a' chic que'xtau xban nak ac xc'ame'. Nakanau nak li Dios quisaho' sa' xch'ôl riq'uin nak toj mâji' nac'ame' sa' choxa xban nak jo'can tz'îbanbil sa' li Santil Hu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ataksha etserak: —Yaanchuik wiki nintimsanak: Nazaretnumia Jesúsa umirkarunka kajerkatnuitjai, tinuyajai. \t Yâl nak junxil lâin xinc'oxla nak us xrahobtesinquileb li neque'xpâb li Jesús aj Nazaret."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Jonás Nínive yaktanam Yuse chichamen etsermatai, nunia aints ainau ni tunaurin mash inaisarmiayi. Wi Jonásan nangkamasnak pujai waitinayat, junia aints ainau wi etsermaurun antinatsui. Antsu Yus tunau jiistin kinta jeamtai, Nínive yaktanmaya jakaru ainau nantakiar, yamai pujuinaun pachisar Yusen: Nu aints tunau ainawai tiartinuitai. Nuniasha yaanchuik Yus Salomónkan ni nekamtairin nukap susamu asamtai, chikich nungkanmaya apu nawantri arakia Salomónka chichamen antuktas tarimiayi. Wikia Salomónkan nangkamasnak ai waitinayat, junia nungkanmaya ainau wi etsermaunaka antinatsui. Antsu Yus tunau ainaun jiistin kinta jeamtai, nu nuwaka jakamunmaya nantaki, yamai pujuinaun pachis Yusen ujaak: Nu aints ainauka tunau ainawai titinuitai,” Jesús timiayi. \t Li ixk li quicuan chok' reina sa' li tenamit li cuan sa' li sur, tâcuaclîk chak sa' xk'ehil nak târakek' âtin sa' êbên ut tixye nak cuan êmâc xban nak inc'a' xerabi li cuâtin. A'an quichal chak toj sa' xmaril li ruchich'och' chirabinquil li c'a'ru quixye laj Salomón xban nak cuan xna'leb. Ut lâin k'axal cui'chic inna'leb chiru laj Salomón ut cuanquin arin sa' êyânk. Abanan inc'a' nequepâb li cuâtin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Timiá kakarman uurmatai, juun yakat kampatam kanakarun wainkamjai. Tura chikich nungkanmaya yakat ainausha yumpuninaun wainkamjai. Tura juun yakat Babilonia tutain Yus timiá kajerau asa, ni nukap wait wajakartintrin akuptukun wainkamjai. \t Li tenamit li k'axal nim xcuanquil quijache'. Oxib jachal qui-el. Ut eb li jun ch'ol chic tenamit quilaje't'ane'. Ut quijultico' re li Dios li mâc que'xbânu li tenamit Babilonia. Jo'can nak quixq'ueheb chixtojbal rix lix mâqueb chi tz'akal xban nak yô xjosk'il sa' xbêneb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai aints irunun Jesús chicharak: —Ju aintsu turunamuri kichkisha etserkairap, —tu akatramiayi. Tamaitiat aints ainau pachischarmiayi. Antsu nuna nangkamasarang untsurin ujakarmiayi. \t Ut li Jesús quixye reheb li q'uila tenamit: -Mâ ani aj e têserak'i li c'a'ru yôquin chixbânunquil, chan. Quixk'useb chi us. Abanan eb a'an k'axal cui'chic nak que'oc chixserak'inquil.C'ajo' nak que'sach xch'ôleb chirilbal ut que'xye: -Châbil chixjunil li naxbânu. Naxq'ue chi abînc li tz'ap xic ut naxq'ue chi âtinac li mem, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii juuntri ainau Yusen nekasampita tinau asar Yusen pengker awajsarmiayi. \t Li Dios quisaho' xch'ôl riq'uineb li kaxe'tônil yucua' xban nak que'pâban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Juankun pachis yaanchuik Yuse chichame etserin aarmia nuka nuwaitai: ‘Nintimrataram. Yus Mesíasan chicharak: Ame weatsmining jintimin iwiarati tusan, wína akupamurun eemkan akupajai timiayi,’ tu aarmawaitai. \t Chirix laj Juan tz'îbanbil sa' li Santil Hu li naxye chi jo'ca'in: A'ut lâin tintakla lin takl aj c'amol be châcuu. A'an tâch'olobânk xyâlal chiruheb li tenamit re nak eb a'an yo'on cuânkeb châc'ulbal lâat. (Mal. 3:1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu ju takatan umichu aints jukiram, aanum tee amaunum japataram. Nuni wait wajak nain esai katertak juutinuitai,’ apu timiayi.” Jesús nu nuikiartutai chichaman nuitamak turammiaji. \t Ut laj c'anjel a'in, mâc'a' na-oc cui'. Isihomak arin ut q'uehomak sa' k'ojyîn. Aran tâcuânk li yâbac ut li c'uxuxînc ruch e, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jeconías nuni pujus Salatielan yajutmarmiayi. Tura Salatiel Zorobabelan yajutmarmiayi. \t Ut nak ac chapbileb chak xbaneb laj Babilonia, laj Jeconías quicuan li ralal. Ut a'an laj Salatiel. Ut laj Salatiel, a'an xyucua' laj Zorobabel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura tunau nepetkatatkaman pengké tujintau asan, napchau nintimran jakamin nekapeakun: Maj, juun tunaawaitjai. ¿Yáki wína namangkur wakera nuna nepeturkat? tajai. \t ¡C'ajo' xtok'obâl cuu! ¿Ani tâcolok cue chiru lin najter na'leb li nac'amoc chak re li câmc sa' inbên?Ca'aj cui' li Kâcua' Jesucristo tâcolok cue chiru lin najter na'leb. Ac xink'axtesi cuib rubel xcuanquil lix chak'rab li Dios ut ac' chic lin na'leb. Ninq'ue inch'ôl chixpâbanquil li Dios, aban xban nak yal cuînkin, toj cuan lin najter na'leb cuiq'uin. Abanan ninbantioxi chiru li Dios xban nak li Kâcua' Jesucristo tâtenk'ânk cue re nak tincanab xbânunquil lin najter na'leb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nintimrataram. Aints Yuse nemarin entsatiri yuumak pujau wainkaram, tura ni yutairisha pengké atsau wainiatrum, \t Mâre cuan junak kech aj pâbanelil mâc'a' cuan re. Mâc'a' rak' ut mâc'a' xcua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia jiimkaman, nayaimpisha tura nungkasha arut armia nuka mengkakaru asamtai, nayaim yamarman tura nungkancha yamarman wainkamjai. Antsu juun entsaka atsau asamtai nunaka wainkachmajai. \t Ut quicuil ajcui' jun ac' choxa ut jun ac' ruchich'och' xban nak li xbên choxa ut li xbên ruchich'och' mâc'a' chic. Ac xsache'. Ut mâc'a' chic li palau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu atumi nintijaingkia pasé nintimsaram suwirpiaku jinisrum pujakrumka, tura wikia miajuitjai, tu nintimsaram pujakrumka: Wikia pengkeraitjai tiirap. Tu pujakrumka, nekas chicham aa nuka nintimchau asaram waitrarme. \t Cui toj cuan li c'ahînc ut li cakalînc êriq'uin, mênimobresi êrib chixyebal nak cuan êna'leb. Riq'uin xbânunquil a'an yôquex chi tic'ti'ic ut xmukbal lix yâlal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ame ju aints inim, ningki etsermatai, ii taji nuka nekasaintai tusam nekaatatme, —Tértulo timiayi. \t A'an quixye nak laj jitol re tento te'châlk âcuiq'uin. Târûk ajcui' tâpatz' re a'an re tânau chi tz'akal li c'a'ru yôco chixjitbal cui', chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ataksha chicharak: “Atumka napia tumawaitrume. Tu pujau asaram ¿Yus aints ainaun ji kajintrashtinnum akupamtaisha itiurak uwemratrume? \t Chanchanex c'anti', chanchanex ralex c'ambolay, ¿chan ta cui' ru nak texcolek' chiru lix tojba mâc sa' xbalba?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia chikich chikich aintsu muuken jiya tumau kapaun wainkarmiayi. \t Que'ril li chanchan rak' xam. Li rak' xam que'xjeq'ui rib ut que'hilan sa' xbêneb chi xjunjûnkaleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ii Apuri wakeramtaikia, karsernumia wina jiirkiaramtaikia, atumin wáriapi wainkartatja, tu nintimsan pujajai. \t Ut ninnau nak li Kâcua' tinixtenk'a re nak târûk tincuulak chi junpât êriq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu seam nu nuwaka ayaak: —¿Waruka Samarianmaya nuwa aisha, ame judíotiatmesha winasha yumi umurtincha seatme? —timiayi. Judío ainauka Samarianmaya ainaujai pengké aujnaichau asaramtai nunaka timiayi. \t Quichak'oc li ixk ut quixye re: -Lâin aj Samaria ut lâat, lâat aj judío. ¿C'a'ut nak nacapatz' âcuuc'a cue? chan. Quixye re chi jo'can xban nak eb laj judío inc'a' neque'xc'am rib sa' usilal riq'uineb laj Samaria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ukuki, apu akitinam nangkamak, Alfeo uchiri Leví naartinun nuni pujaun wainkamiayi. Nuka romano apuri akatramu asa, aints ainau apun akikiarti tusa kuikian juyayi. Tura Levín wainak Jesús chicharak: —Wína nuiniatir ata, —tama Leví ayu tusa wajaki ni takatrinka mash ukuki Jesúsan nemarsamiayi. \t Nak yô chi numec' aran, li Jesús quiril laj Leví li ralal laj Alfeo. Laj Leví c'ojc'o sa' xna'aj ut yô chi titz'oc toj. Li Jesús quixye re: -Chinâtâke.- Tojo'nak laj Leví quicuacli ut quixtâke li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Numi higuera tutai nintimrataram. Numi tsaraptur ataksha nukarmatai, ju nungkanam pujuinautiram: Esat jeatak wajasi tarume. \t Cheq'uehak retal c'a'ru naxbânu li jun tôn chi higo. Nak nak'unk'ut chak li xak chi êlc, riq'uin a'an tênau nak yô chak chi nach'oc li sak'ehil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniangka jakatin, tura jakaru ainau matsamtairincha ji kucha tumau keamunam ujungmaun wainkamjai. Tura tuke Yusnum iwiaaku pujustin papinum nu aints ainau naari aatrachmau asar, kucha jiya tumau keamunam ujuinaun wainkamjai. Nu aints ainauka Yusnum pengké jeachartin asar, antsu ji kajintrashtinnum tuke wait wajakartin asar, jimia jakatnua nunisarang ainawai. \t Ut quisache' xcuanquil li câmc, ut quisache' ajcui' li na'ajej li neque'xic cui' li camenak. Que'cute' sa' li xam li chanchan palau. Li xam a'an, a'an li xcab câmc.Ut li ani inc'a' quita'e' xc'aba'eb sa' li hu li tz'îbanbil cui' xc'aba'eb li cuanqueb xyu'am chi junelic, a'aneb li que'cute' sa' li xam li chanchan palau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ainautiram, ju chicham antukrum nintimrataram,” Jesús timiayi. \t Li ani naraj rabinquil, chixq'uehak retal li ninye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu aints ainau katsuram nintintin asar, kuwishi epekua nunisarang antukartatkamawar tujintinawai. Tura wainmichua nunisarang wainmaktatkamawar tujintinawai. Tu ainiachkungka paan nekaawarminuitai. Tura nekasar antukarminuitai. Tura nintijai paan nintimsar ni tunaarin inaisaramtaikia, wikia nu aints ainaun uwemtikratnuitjai,’ Yus Isaíasan timiayi. \t Li tenamit a'in xe'âlo' lix ch'ôleb ut chanchan tz'aptz'o lix xiqueb ut chanchaneb li mutz'. Jo'can nak inc'a' neque'xnau lix yâlal. Cui ta mâcua' jo'can, te'ilok raj ut te'xq'ue raj retal li te'ril ut te'abînk raj ut te'xtau raj ru li neque'rabi ut te'yot'ek' raj xch'ôl ut te'xjal raj xc'a'uxeb ut lâin tebinq'uirtesi raj. (Isa. 6:9-10)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Satanás chicharak: —Ju nungka ainau mash winaruitai. Turayatun tikishmatruram: Ameka wína Apuruitme turutkumningkia, junaka mash aminu ati tusan susatatjame, —anangkak timiayi. \t Ut quixye re li Jesús: -Chixjunil a'in tinq'ue âcue cui lâat tâcuik'ib âcuib chicuu ut tinâlok'oni.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai ni nuiniatiri ainau Jesúsjai jeanam wayaawar, kanakar pujusar Jesúsan iniinak: —¿Warukarik iikia iwianch jiiktatkamarsha tujinkamji? —tiarmiayi. \t Nak qui-oc li Jesús sa' cab xjunes rochbeneb lix tzolom, que'xpatz' re: -¿C'a'ut nak inc'a' xoru lâo chirisinquil li mâus aj musik'ej? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu nu yuta yuwaknaka tunau wajaschatjash tu nintimsaram yuwakrumka tunau wajarme. Tura asamtai waring achat mash pachisrum: Nunaka turashtinuitjai, tu nintimsaram pujayatrum, nu turakrumka tunau wajarme. \t Cui junak narec'a sa' xch'ôl nak mâc xtzacanquil junak tzacaêmk, ut cui naxtzaca, a'an cuan xmâc chiru li Dios. Cui nakec'a sa' li kâm nak inc'a' us xbânunquil li c'a'ru nakabânu, ut cui nakabânu, yôco chi mâcobc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wína Apaachirka aints ainaun pachis: Nu aintska pengkeraitai, tura nu aintska paseetai tatsui. Antsu wina Apaachirka: Aints ainau mash jiisam: Juka paseetai, tura juka pengkeraitai tusam mash nekaata turutmiayi. \t Li Yucua'bej mâ ani naxrak âtin sa' xbên. Quixk'axtesiheb ban sa' cuuk' re nak lâin chic tinrakok âtin sa' xbêneb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu ikiatsata turaminamtaisha, ataksha awangturkitatuapi tu nintimtusrum suakrumka, nekasrum pengkerka nintimtsurme. Pasé aints ainausha nunisarang: Awangturkita tusar, chikich pasé ainauncha sunain ainawai. \t Cui lâex nequeto'oni tumin ca'aj cui' reheb li nequenau nak te'xq'ue rêkaj, mâc'a' xjalanil li yôquex chixbânunquil riq'uin li neque'xbânu li toj mâji' neque'pâban xban nak neque'xto'oni tumin ca'aj cui' reheb li neque'xnau nak te'xq'ue rêkaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha ni nuiniatiri ainaun iniak: —¿Wi yaanchuik yurumak entsatsuk, nunia kuikiasha takutsuk, tura sapatcha takutsuk wetaram tusan akupkamiajrume nuni yuumakmakiarum? —Tu iniam aiminak: —Atsa, pengké yuumakchamiaji, —tiarmiayi. \t Ut quixye cui'chic reheb lix tzolom: -Nak quexintakla chi mâc'a' êbôls, chi mâc'a' xna'aj êtumin, chi mâc'a' êxâb, ¿ma cuan ta bi' c'a'ru xpalto' êre? Ut eb a'an que'xye: -Mâc'a' quipalto' ke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura akupkam, inatiri ayu tusa we, aints ainaun ikiankau asa, apurin weri chicharak: ‘Apuru, ame turutmiame nunaka miatrusnak umikjai. Tura chikich aints keemsamin angkantaitai,’ timiayi. \t Cô li môs ut quixbânu jo' quiyehe' re. Nak quisuk'i chak quixye re lix patrón: -Kâcua', xinbânu jo' xaye cue ut toj cuan nabal li na'ajej, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Wi amin wait anentajme aintsamek chikich amin tumashmiarmausha waruka wait anentsuksha waitkame?’ timiayi. \t ¿Ma inc'a' raj xru xatok'oba ru lâ cuech aj c'anjelil jo' nak xintok'oba âcuu lâin? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús chicharak: —Atum umirkatin chichamka tu aarmawaitai: Yus chichaak: ‘Atumka yusetrume’ timiayi. \t Li Jesús quixye reheb: -¿Ma inc'a' ta bi' tz'îbanbil retalil sa' lê chak'rab nak li Dios quixye reheb li que'c'uluc re li râtin \"diosex lâex\"? (Sal. 82:6)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wi wainkamu chichartak: ‘Corneliowa, ame Yus seamame nuna anturtamkayi, tura yuuminak pujuinau yaingmame nunasha kajinmatramtsui. \t Quixye cue, \"At Cornelio, li Dios quirabi lâ tij. Nacuulac chiru li c'a'ru nacabânu re xtenk'anquileb li neba'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse chichamen antuku asa, nuka pengkerapita tayat, tura Yus ni kakarmarijai wainchati takatan turamu nekayat, \t Neque'xnau nak yâl li râtin li Dios. Ac xe'tz'akon ca'ch'in riq'uin lix cuanquil li ac' ruchich'och' li tâchâlk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura mangkartutnasha inaitsuk, tura wawekratancha inaitsuk, tura tsanirmatnasha inaitsuk, tura kasamtancha inaitsuk tuke turinaun wainkamjai. \t Inc'a' que'xjal xc'a'uxeb chi moco que'yot'e' xch'ôleb xban nak inc'a' que'xcanab xcamsinquil ras rîtz'ineb ut inc'a' que'xcanab li tûlac, chi moco que'xcanab li co'bêtac yumbêtac ut inc'a' ajcui' que'xcanab li elk'ac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse chichamen antukartatkama yuumatinauka muntsun muntsuawa nunisarang ainawai. \t Lâex nequenau nak junak c'ula'al toj natu'uc toj mâc'a' xna'leb. Inc'a' naxnau bar cuan li us ut bar cuan li inc'a' us.Eb li chêquel cristian jalan xtzacaêmkeb. Moco sic'bil ta ru li neque'xtzaca. A'an retalil nak ac xe'q'ui sa' xpâbâleb ut neque'xnau chic bar cuan li us ut bar cuan li inc'a' us."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuwasha jimiar tsaniasar trigo jingkiajin nekenak pujuinauncha kichik jukitnuitai, antsu kichka juwaktinuitai. \t Ut cuib li ixk yôkeb chi que'ec sa' jun li que'leb, jun aj pâbanel ut li jun chic mâcua' aj pâbanel. Ut laj pâbanel tâc'amek' xban li Dios ut li jun chic li mâcua' aj pâbanel, a'an tâcanabâk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "nunia Santiago uchiri Judas, nunia chikich Judas Iscariote naartin, ukunam Jesúsan anangka surukmia nuna: Wi akupkatin arti tusa Jesús inaikiamiayi. \t laj Judas li rîtz'in laj Jacobo ut laj Judas Iscariote li quik'axtesin re li Jesús mokon sa' ruk'eb li xic' neque'iloc re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus nekas yurumkan nayaimpinmayan akupak, mash nungkanmaya aints ainaun pujut nangkankashtinun susatnua nuwaitai, —timiayi. \t Li tz'akal choxahil cua li naxq'ue li Dios, a'an li jun li quichal chak sa' choxa ut naxq'ue li junelic yu'am reheb li cuanqueb sa' ruchich'och', chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai aints ainau nuna wainkar chichachu ainausha chichainamtai, tura uweje kupirkamu pengker wajainamtai, tura wekaichau ainausha pengker wekainamtai, tura wainmichu ainausha pengker wainminamtai, nuna mash wainkar nintimrarmiayi. Tura Israel ainau Yusri nekas kakarmaitai tiarmiayi. \t Jo'can nak que'sach xch'ôleb li tenamit chirilbal nak li mem neque'âtinac chic ut li tokoleb ruk' que'q'uira ut li yêkeb rokeb neque'bêc chic ut eb li mutz' ruheb neque'iloc chic. Ut que'xnima xlok'al lix Dioseb laj Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jakamtai Yus seatai juun jeanam aparmau netimia nu ningki yakiya tseu jaankamiayi. \t Ut lix t'icrul li rochoch li Dios quik'iche', ut lix pejelal quiticla chak takec' ut toj tak'a coxrake'. Ca' jachal qui-el."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama nu nuwachikia wári waketki, apu Herodesan chicharak: —Imiakratin Juanku muuke puwatnum engkeam yamaik surusta tusan wakerajai, —timiayi. \t Sa' junpât cô li xka'al riq'uin laj Herodes ut quixye re: -Lâin tincuaj nak anakcuan ajcui' tâq'ue cue sa' junak plato lix jolom laj Juan laj Cubsihom Ha', chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aishmang ni nuwarijai jimiaraitiat kichkia nunisang atinuitai. \t Li ani te'xlak'ab rib junajeb chic. Moco cuibeb ta chic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam ataksha kakarar chichainak: —Numi winangmanum ajinkam maata, —tiarmiayi. \t Ut eb li q'uila tenamit que'xjap cui'chic re chixyebal: -¡Q'ue chiru cruz! chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai aints ainau nuna antukar untsuminak: —Au chichaa auka aintschawaitai, antsu Yusetai, —tiarmiayi. \t Ut eb li tenamit que'oc chixyebal chi cau xyâb xcux: -Li yô chi âtinac mâcua' cuînk. A'an Dios, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wína Apaachir wína akuptukmia nuka aints ainaun nintimtikchamtaikia, aints kichkisha winingkia winichartinuitai. Tura nungka amukatin kinta jeamtai, wini wininaunka jakamunmayan inankitnuitjai. \t Mâ ani naru tâpâbânk cue cui inc'a' ta k'axtesinbil cue xban li Yucua'bej li quitaklan chak cue. Li neque'pâban cue, lâin tincuaclesiheb cui'chic chi yo'yo sa' roso'jiqueb li cutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Jesús chichartamak: —Watska, iijai wemi. Tura wi pujamur wainkamniuram, —turammiaji. Turammatai ayu tusar, nijai weri Jesúsa pujamuri wainkamiaji. Tura tsaa nungka wajasu asamtai, iisha nuni wayaar kintamramiaji. \t Quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: -Yo'keb chicuix re nak tênau bar ninhilan, chan li Jesús reheb. Jo'can nak que'côeb chirix ut que'ril bar nahilan. Ut que'cana riq'uin xban nak ac câhib ôr chic re ecuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Maj, nu aints ainau Caín ni yachiin kajerak maamia nunisarang mengkakartin ainawai. Tura Balaama nunisarang kuikian wakerinau asar mengkakartin ainawai. Tura aints Coré naartinua nunisarang apu ainaun umirtan nakitinau asar mengkakartin ainawai. \t Ra te'xc'ul. Lix na'lebeb a'an jo' lix na'leb laj Caín. Chanchaneb laj Balaam, xban nak neque'xrahi ru li tumin ut junes a'an chic neque'xc'oxla. Neque'xtz'ektâna lix chak'rab li Dios ut neque'xnimobresi rib jo' quixbânu laj Coré. Xban a'an nak te'osok'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nuwasha aimiak: —Wína aishruka atsawai, —timiayi. Tamati Jesús ayaak: —Ame: Aishruka atsawai tame nuka nekasam tame. \t -Mâc'a' inbêlom, chan li ixk. Li Jesús quixye re: -Yâl li xaye nak mâc'a' âbêlom,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinau asaramtai, sacerdote juuntri ainau nuna wainkar, Pilaton jeariar chicharinak: —Ameka judío apurintai tuuka aatsuk ningki: ‘Judío apurinjai tumammiayi,’ tu aarta, —tiarmiayi. \t Inc'a' quicuulac chiruheb lix xbênil aj tij li quixtz'îba. Que'xye re laj Pilato: -Mâtz'îba nak a'an xreyeb laj judío. Tz'îba ban nak a'an xyehoc re, \"Lâin xreyeb laj judío\", chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Marí chicharak: —Ayu, wikia Yuse inatirinjai. Ame wína turutme nunisang Yuse wakeramuri ati —timiayi. Tamati Yuse awemamuri niin ukukmiayi. \t Ut lix María quixye: -Lâin aj c'anjel chiru li Kâcua' Dios. Xbânuhak cuiq'uin li c'a'ru xaye, chan. Ut chirix chic a'an, cô li ángel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai atumnau aa nuka surukrum yuuminak pujuinau susataram. Turakrum nayaimpinmaka kasa ainauka wayachartin asaramtai, tura entsatiram mamurchatin asaramtai: Nekasan nayaimpinam jeatasan wakerajai, tu nintimsaram pujustaram. \t C'ayihomak li c'a'ru cuan êre ut sihomak reheb li mâc'a' cuan reheb re nak cuânk êbiomal sa' choxa. Aran inc'a' na-oc laj êlk' chi elk'ac chi moco namaxen. Q'uehomak êch'ôl chirix li biomal li inc'a' na-oso'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo ii tunaarin akiimiatramak uwemtikramrau asamtai, Yuse Wakani ii nintin engkemturmau asakrin, wína umirtuku ainaujai mash iruntraram, nekasrum wijai tuke pujustinuitrume tusa, Yuse Wakani iincha nintimtikramramiaji. Tura Yuska timiá pengker asamtai, mash aints ainautikia pengker awajsartin ainiaji. \t Li Santil Musik'ej quiq'uehe' ke chok' retalil nak takac'ul chixjunil li yechi'inbil ke xban li Dios ut tâtz'aklok ru li kacolbal. Jo'can nak lok'oninbilak ru riq'uin lix nimal xcuanquilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristonu ainautiram, mash pengker nintimtunisrum aneenisrum: ¿Pengkerak pujaram? titaram. Cristonu ju nungkanam iruntrar pujuinauka mash atumin: Pengker pujustaram tusar chichaman akupturminawai. \t Q'uehomak xsahil êch'ôl chi ribil êrib riq'uin santil utz'uc u. Chixjunileb laj pâbanel neque'xtakla xsahil êch'ôl sa' xc'aba' li Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama suntar ainausha tariar Juankun iniinak: —Juunta ¿wisha warukatjak? —tu iniinam Juan aimiak: —Atumka chikich ainausha awaakaram ninu aa nuka atankirap. Tura tsanumrairap. Tura atumi apuri akirmina nuke jukiram: Maaketai tusaram, nuna nangkamasrumka wakerutsuk asataram, —timiayi. \t Ut cuanqueb ajcui' soldado que'patz'oc ut que'xye re: -Ut lâo, ¿c'a'ru takabânu? chanqueb. Quixye reheb: -Mâ ani têmak' c'a'ru re ut mâ ani têk'aba chi mâc'a' rajbal. Chic'ojlâk ban êch'ôl riq'uin li jo' q'uial nequextoje' cui', chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asakrumin Yus: Aints ainau pengker pujusarti tusa, apu ainaun akupkau asamtai, apu ainau Yuse inatiri asar, ni aintsri ainaun akikiartas atumnian kuikiancha juwinawai. \t Jo'can nak tento xtojbal li naxpatz' li pôpol. Tento xtojbal xban nak li cuanqueb sa' xc'anjel xakabanbileb xban li Dios, ut a'an lix c'anjeleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wainaikiar jeanam pujuarmia nuka yamai wininaun chicharinak: —Ii Apuri nekas nantaki. Tura Simónkan wantintuki, —tusar ujakarmiayi. \t Yôqueb chixyebal: -Relic chi yâl nak xcuacli cui'chic chi yo'yo li Kâcua' xban nak xc'utbesi rib chiru laj Simón, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Pedro Juanjai miatrusarang umirkarmiayi. Tura tsawaaramtai, Yus seatai juun jeanam wayaawar, Yuse chichame nuikiartutan nangkamawarmiayi. Tuminai Cristo nuiniatiri karsernumia jiinkinun nekachu asar, sacerdote apuri ni aintsri ainaujai: Judío apuri ainausha mash kaunkarti tusar untsukarmiayi. Tura mash kaunkaramtai chichainak: —Jesúsa nuiniatiri ainau karsernumia jiikrum itataram, —tusar ni aintsrin akupkarmiayi. \t Cuulajak chic nak toj ek'ela que'côeb sa' li templo eb li apóstol ut que'oc chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb li tenamit jo' quiyehe' reheb xban li ángel. Sa' ajcui' li ek'ela a'an que'cuulac li xbênil aj tij rochbeneb chixjunileb li neque'tenk'an re, ut que'xbokeb li jun ch'ol chic li neque'c'amoc be chiruheb laj judío jo'queb ajcui' li neque'taklan sa' xbêneb. Ut que'xtakla xyebal re laj ilol tz'alam nak te'c'amek' li apóstol riq'uineb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Juan taa, pangnaka yutsuk, tura vinoncha umutsuk pujamtai, atumka ni chichame antut nakitau asaram: Iwianchrinuitai tarume. \t Nak quic'ulun laj Juan laj Cubsihom ha', cuan li tzacaêmk inc'a' quixtzaca ut cuan li inc'a' quiruc', ut eb li tenamit inc'a' que'xc'ul ut que'xye: \"Mâus aj musik'ej cuan riq'uin\", chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Pedro tara, Cornelio aintsri akupkamu ainaun wainak: —Atum eatrume nuwaitjai. ¿Waruka tarutniurme? —timiayi. \t Jo'can nak laj Pedro quicube ut quixye reheb li cuînk: -Cue'quin. Lâin laj Simón Pedro li niquinêsic'. ¿C'a'ru xc'amoc chak êre toj arin ut c'a'ru têraj cuiq'uin? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura mash nungkanmaya apu ainausha, tura kuikiartin ainausha, tura suntara apuri ainausha, tura kakaram ainausha, tura aintsu inatiri ainausha, tura aintsu inatirinchu ainausha mash shaminak muranam waa amanum, nunia pampa juunum anuminaun wainkamjai. \t Ut chixjunileb quilaje'xmuk ribeb xbaneb xxiu. Que'xmuk ribeb li rey ut eb li cuanqueb xcuanquil, jo'queb ajcui' li neque'taklan sa' xbêneb li soldado. Que'xmuk ribeb li biom jo'queb ajcui' li cauheb rib, jo'queb ajcui' li lok'bil môs jo' ajcui' li mâc'a'eb xpatrón. Que'xmuk ribeb sa' li ochoch pec ut sa' xyânkeb li nînki pec li cuanqueb sa' tzûl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Pilatoka aints ainaun ataksha chicharak: —Antsu nekasnaka Jesúsan akupkatjai, —timiayi. \t Laj Pilato quiraj raj rach'abanquil li Jesús ut quixpatz' cui'chic reheb ma târûk târach'ab li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús wekaasamia nuni yakat tuupich ainamunam, tura yakat juun ainamunmasha, tura aints ajanam pujuinamunmasha jau ainaun itaar jintanam pujsarmiayi. Tura ni wejmakri ninukmaurin antingtaj tusar, Jesúsan searmiayi. Tura nuna antingkiaruka pengker wajasarmiayi. \t Yalak bar quinume' li Jesús quilaje'xc'am li yaj riq'uin, jo' sa' tenamit, jo' sa' c'alebâl. Que'xq'ueheb li yaj sa' li be bar cui' yô chi numec' li Jesús. Que'xtz'âma chiru: -Bânu usilal, q'ue chikach'e' lâ cuak', chanqueb re xban nak neque'xnau nak usta ca'aj cui' re li rak' te'xch'e', te'q'uirâk. Ut chixjunileb li que'ch'e'oc re li rak', que'q'uira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Jesús ayaak: —Ju yumin umauka ataksha kitaartinuitai. \t Quichak'oc li Jesús ut quixye re: -Chixjunileb li te'uc'ak re li ha' a'in, tâchakik cui'chic reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich aints ningki nintimias chichaak: “¿Warukakung Yus aints wait wajaktinasha sua? Tura ¿Yus aints tu pujusarti tusa wakeramtaikia itiurkatjik?” wina turutchanpiash. \t Mâre nacaye chi jo'ca'in, Cui li Dios naxcacuubresi xch'ôl junak sa' li mâusilal, ¿chanru nak li Dios tixye nak cuan xmâc junak? Cui jo'can naraj li Dios, ¿ani târûk tâpo'ok ru li c'a'ru naraj li Dios? mâre chancat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesúsa nuiniatiri ainau uwejen kijmiatsuk yutan yuwinaun wainkar: Nuka paseetai tiarmiayi. \t Ut eb a'an que'xq'ue retal nak cuan lix tzolom li Jesús que'cua'ac chi inc'a' que'xch'aj li ruk'eb chi tz'akal jo' c'aynakeb chixbânunquil laj fariseo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints untsuri Jesúsan tsanuminayat, Jesús maatnunka nekaacharmiayi. Nunia nukap arus inangnamunam jimia aints taar, \t Abanan inc'a' que'xtau usta nabal chi testigo aj tic'ti'eb cuanqueb aran. Toj que'cuulac cuib chic li testigo aj tic'ti'eb, tojo'nak que'xtau chanru te'xjit cui'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu chicham untsuri antakmeka yaweraim tusan, wait aneasam wi chichaamtai, jumchiksha anturtukta tajame. \t Nintz'âma châcuu nak tâbânu usilal ke. Tâcuabi taxak li oc ke chixtz'âmanquil châcuu. Junpât ajcui' tatkach'i'ch'i'i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Waje untsuri atumi nungkarin iruninau wainiat, Yus Elíasan nu waje ainaun yaingti tusangka akuptukchamiayi, antsu chikich nungkanmaya wajen Sarepta yaktanam Sidón nungkanam pujaun yaingti tusa akupkamiayi. \t Usta ra que'xc'ul eb a'an, aban inc'a' quitaklâc li profeta Elías chixtenk'anquileb li xmâlca'an aj judío. Quitaklâc ban chixtenk'anquil jun li xmâlca'an li mâcua' aj judío cuan sa' li na'ajej Sarepta li cuan nach' riq'uin li tenamit Sidón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Pablo chicharak: —Nekas Juan aints ainaun: Atumi pasé nintimauri yapajiaram maitiaram tusa imiatmimiayi, tura chicharak: Wína ukurun winá nuka Jesúsaitai. Ni nekasampita titaram, —Juan timiaun Pablo etserak timiayi. \t Laj Pablo quixye reheb: -Laj Juan quixcubsiheb xha' li que'xyot' xch'ôl ut que'xjal xc'a'ux. Quixye reheb nak te'pâbânk sa' xc'aba' li Jesucristo li tol-êlk mokon, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints ainau: ¿Waruka maamuita? tu inintrinauka mash nekaawarat tusar tatangkan aarar, Jesúsa muuke yakinini numi winangmanum nujtukarmiayi. Nu aarmauka nuwaitai: “Juka Jesúsaitai, judío apurintai.” \t Sa' xbên li cruz que'xq'ue jun retalil c'a'ut nak que'xcamsi ut naxye: A'an a'in li Jesús, lix Reyeb laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jasón nu aints ainaun: Wína jearun pujusarti tusa untsuki. Tura nu aints ainau juun apu Césara chichamenka umirinatsui, antsu chikich apu Jesús naartin awai turaminaji, —tiarmiayi. \t Ut laj Jasón xc'uleb sa' rochoch. Yôqueb chixk'etbal lix chak'rab laj César li Acuabej. Yôqueb chixyebal nak cuan jun chic li rey, a'an li Jesús, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Pablo apu inatirin ayaak: —Atsa, ¿iikia romano arincha waruka chichamnaka nekartamtsuksha aints jiiminamunmasha awatamrarmaji? ¿Tura waruka karsernumsha engketmamji? ¿Waruka yamaikia uukar akuptamkartascha wakerutminaji? Tuuka wechatatji. Antsu ningki taar, iincha jiirmakiar akuptamkarti, —timiayi. \t Laj Pablo quixye reheb: -Inc'a'. Xosaq'ue' chiruheb li tenamit chi mâji' que'xrak âtin sa' kabên. Xoe'xq'ue sa' tz'alam usta lâo aj Roma. Ut anakcuan, te'raj toe'risi chi mukmu. Inc'a' naru chi jo'can. Châlkeb ban a'an ut choe'risihak, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura iin chichartaminak: Judío yuuminak pujuinau yaingtaram turutinamtai, wikia nunaka wakerau asan tuke turinuyajai. \t Ca'aj cui' li que'xtz'âma chiku nak che'julticok' ke eb li neba' li cuanqueb Jerusalén, ut a'an li ninq'ue inch'ôl chixbânunquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama Jesús nijai wemiayi. Weamtai aints untsuri niin nemarkiar Jesúsnaka teawar wearmiayi. \t Ut li Jesús cô chirix laj Jairo ut nabaleb li tenamit que'tâken re. Xban xq'uial li tenamit yôqueb chixtiquisinquil ribeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aishmangsha jimiar ajanam tsaniasar takakminamtaisha kichik jukitnuitai, antsu kichka juwaktinuitai,” Jesús timiayi. \t Cuânkeb cuib chi cuînk sa' li c'alebâl, jun aj pâbanel ut li jun chic mâcua' aj pâbanel. Laj pâbanel tâc'amek' xban li Dios ut li jun chic, li mâcua' aj pâbanel, tâcanabâk, chan li Jesús.Eb lix tzolom que'xpatz' re: -¿Bar tâc'ulmânk li yôcat chixyebal? chanqueb. Ut li Jesús quixye reheb: -Lâex nequenau nak bar cuan cui' junak li camenak, aran ajcui' te'ch'utlâk eb li so'sol, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura pachischaram Jesús chicharak: —Aints ainau Yuse chichame etsernun mash anturinawai. Antsu ni nungkarin pujuinausha, tura ni weari ainausha anturinatsui, —timiayi. \t Ut li Jesús quixye: -Junak profeta naq'uehe' xlok'al yalak bar, abanan sa' lix tenamit ut sa' xyânkeb li rech'alal ut sa' rochoch inc'a' naq'uehe' xlok'al.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ataksha Jesús chichaak: “Nunasha tajarme: ¿Numi jiisrum nerekuashi? tusaram paan nekaatnuitrume. Numi tenap piantramka pengker nereeyi. Antsu numi piantrachmauka mianchaun nereeyi. Atumsha nunisketrume. \t Jo'can ajcui' cui châbil junak che', châbil ajcui' li ru. Cui inc'a' us li che', li ru inc'a' ajcui' us. Ut riq'uin li narûchin, nana'li ru li che'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia tuke iwiaakuitjai. Wikia jakayatnak nantakin asan, yamaikia tuke iwiaaku pujajai. Tura jakar matsamsartin ainaun yawirinka wi takakjai. \t Lâin yo'yôquin. Lâin quincam, abanan yo'yôquin chic chi junelic k'e cutan. Lâin cuan incuanquil sa' xbên li câmc. Ut lâin ajcui' yal cue sa' xbên li na'ajej li neque'xic cui' li camenak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai uchin jurertatui. Turamtai nu uchikia aints ainaun tunaanumia uwemtikratin asamtai, nu uchikia Jesús inaikiatatme, —timiayi. Nuna naaringkia Uwemtikiartin taku tawai. \t Tâcuânk jun lix c'ula'al ch'ina têlom. Ut Jesús tâq'ue chok' xc'aba' xban nak a'an tâcolok re lix tenamit sa' lix mâqueb, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Akasha nuningkia jakachartinuitai. Tura jisha tuke kajintrashtinuitai. \t Aran inc'a' te'câmk li motzo' chi moco li xam tâchupk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu aarmau asamtai, jimiar ayat kichkia nunisketai. Tura Yus tu tinu asamtai, aints kichkisha nuwarin japashtinuitai, tura nuwasha kichkisha aishrin ukukchatnuitai, —Jesús timiayi. \t Jo'can nak moco cuibakeb ta chic. Junajakeb aj ban chic. Jo'can ut nak li ani naxlak'ab li Dios, mâ ani chic naru najachoc re, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam ni jeen wainuncha untsuk: ‘¿Amincha pachitmasar warina turaminawa? Yamaikia wina jear wainuka achatatme. Tura asamtai ¿wína kuikiarjai surukmausha itiurkamame? tusam nu aaram surusta’ timiayi. \t Jo'can nak quixbok lix mertôm ut quixye re: -¿C'a'ru xyâlal li yôquin chirabinquil châcuix? Tâk'axtesi lâ cuênt nak xatcuan chi c'anjelac xban nak inc'a' chic tatcanâk chok' inmertôm, chan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Niisha Yusnau ainaun, tura Yusen umirchau ainauncha akantratnuitai. Aints trigon pakawa nunisang turatnuitai. Trigo jingkiajincha, tura saapencha akankatas pear su su umpui jingkiajinak juwawai tura jeanam ukuawai. Antsu saapen epeawai. Yuscha nunisang niinu ainaunka ni jeen jukiartinuitai. Antsu niin umirchau ainaunka ji kajintrashtinnum japatnuitai, —Juan etserak timiayi. \t Ac cuan chak sa' ruk' lix c'anjelebâl. Ut târapu ru chi us li riyajil li trigo ut tixch'utub lix trigo sa' lix c'ûlebâl ut li rix tixc'at sa' li xam li mâ jaruj nachup, chan laj Juan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Juan wína pachitas etsermia nuka nekasaintai tusaram nekaratnuitrume. Tura nuna nangkamasrumek wína Apaachir Yus akupkamuitai tusaram nekaratnuitrume. Ni turata turutin asamtai, wi turaja nu wainkuram: Nekasampi Yus akupkamuita tusaram nekaratnuitrume. \t Li c'a'ru quixch'olob laj Juan chicuix, a'an yâl. Abanan riq'uin li c'a'ru ninbânu, k'axal cui'chic naxc'ut chi tz'akal anihin lâin. Lâin ninbânu li c'a'ru quixye cue li Yucua'bej. Li c'a'ru ninbânu lâin, a'an naxc'ut nak taklanbilin xban li Yucua'bej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu cuatro aints pimpirun akupinak: Jesús nekasampi tsuwartatua, tu nintimraru asaramtai, Jesús nuna nekaa, pimpirun chicharak: —Natsachi, tunaarum mash tsangkuramuitme, —timiayi. \t Li Jesús quixq'ue retal nak eb li cuînk a'an que'xpâb nak naru tixq'uirtesi li yaj. Jo'can nak quixye re li yaj: -At cuînk, cuybil sachbil chic lâ mâc, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aishrintin ainautiram atumi aishringkia umirin ataram. Ii Apuri nuna wakerau asamtai turataram. \t Ex ixakilbej, chepâbâk lê bêlom jo' êc'ulub xbânunquil xban nak lâex chic aj pâbanel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turawaramtai ajartin ataksha chikich inatirin akuptukmaitiat, nu aintsnasha nunisarang katsekar, nunia katsumkar uva yumirinka sutsuk akupkarmiayi. \t Laj êchal re li acuîmk quixtakla jun chic lix môs riq'uineb. Ut jo'can ajcui' que'xbânu re a'an. Que'xhob ut que'xsac' ut quisuk'i a'an chi mâc'a' que'xq'ue re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wína aintsur ainaun wait anentin asan, ni tunaarinka mash sakturan kajinmatkitnuitjai,” Yus timiayi. Tu aarmawaitai. \t Tincuy lix mâqueb ut mâ jun cua chic tinc'oxla lix mâusilaleb, chan li Dios. (Jer. 31:31-34)Nak li Dios quixye nak tixbânu jun chic li ac' contrato a'an naraj naxye nak li najter contrato yô chi sachc xcuanquil ut mâc'a' chic xc'anjel tâcanâk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Anturtuktaram. ¿Yuska judío ainautinak: Wína aintsur ataram tusa, uwemtikramratasang wakera? ¿Judíochu ainaunka uwemtiktanka nakitawak? Atsa, judíochu ainauncha uwemtikratas wakerawai. \t ¿Ma ca'aj cui' eb laj judío te'colek' xban li Dios? Inc'a'. Li Dios tixcoleb ajcui' li mâcua'eb aj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Natanael chicharak: —Nuikiartinu, ameka nekasam Yuse Uchirinme. Israel ainautin apurinme, —timiayi. \t Quichak'oc laj Natanael ut quixye re: -At tzolonel, lâat li Ralal li Dios. Lâat lix Reyeb laj Israel, chan re li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Judas Silasjai apatkar akupaji. Nuka ii timiaji nuna mash atumin ujatmaktatrume. \t Ut xkasic' ruheb laj Judas ut laj Silas ut xkataklaheb êriq'uin re nak te'xch'olob chêru li c'a'ru xkatz'îba sa' li hu a'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaramtai Yusnau ainauka ni chichamen umirkar Jesúsan tuke nemarinau asar, tuke inaitsuk pengker nintimsar wait wajakartin ainawai. \t Jo'can nak cauhakeb taxak xch'ôleb li ralal xc'ajol li Dios, eb li neque'bânun re lix chak'rab li Dios ut neque'pâban sa' xc'aba' li Jesucristo. Inc'a' taxak tâch'inânk xch'ôleb sa' xpâbâleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristo yaanchuik jakamunmaya nantakin asamtai: ¿Yáki jakau ainamunam waya, Criston jakamunmaya inanki junisha itati? tuuka nintimrachminuitji. \t Chi moco tâye ¿ani tâcubek cuanqueb cui' li camenak re xcuaclesinquil li Cristo sa' xyânkeb li camenak? Inc'a' naru tâye chi jo'can xban nak ac cuaclijenak chi yo'yo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Jesús chicharak: —Antsu suritkairap. Aints iin nakitramachkungka iincha yainmaktinuitji, —timiayi. \t Ut li Jesús quichak'oc ut quixye re: -Mêk'us li cuînk a'an xban nak li ani inc'a' xic' na-iloc ke, a'an na-oquen chikix, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu atumka kuikiartichu ainau natsan ipiatuwearme. ¿Yaachia atumin waitkarmina? ¿Tura yaachia atum kuikiartichu ainautirmin achirmakar apunam akuptamina? Kuikiartin nunaka turinawai. \t Lâex nequetz'ektânaheb li neba' ut nequeq'ue xlok'aleb li biom. ¿Ma inc'a' ta bi' nequeq'ue retal nak li biom, a'aneb li neque'rahobtesin êre? Ut, ¿ma mâcua'eb ta bi' li biom li neque'c'amoc êre sa' rakleb âtin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai yamai pujuinautisha nuna taku tawai tusar mash nintimratnuitji. Aints Yusen susartas tangkurin main ainayat: Wína tunaarunka Yus kajinmaki pujawapi, tuuka nintimrachmin armiayi. \t Chixjunil a'in, a'an jun retalil chok' ke anakcuan nak junxil quilaje'mayejac. Aban li c'atbil mayej ut li c'a'ak chic re ru chi mayejil inc'a' quirisi lix mâqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu atumi yapiin awataminamtaisha atumka kajertsuk: Atuninisha awaturta tusaram tsangkatkataram. Tura atumi wejmakrin jurutramataikia, atumi punchurisha jukiti tusaram tsangkatkataram. \t Cui ani tâsac'ok xnak' âcuu, q'ue li jun pac'al re, re tixsac'. Cui ani târaj xmak'bal lâ chaquêt, q'ue ajcui' lâ camîs re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús nu nangkamtaik Galilea nungkanam Caná yaktanam nu wainchatai takatnaka turamiayi. Tura nu turamujai ni kakarmarin paan inakmasmiayi. Turamtai ni nuiniatiri ainautisha nu wainkau asar: “Juka nekas Yus akupkamuitai” timiaji. \t A'an a'in li xbên milagro li quixbânu li Jesús nak quixsuk'isi li ha' chok' vino aran Caná re Galilea. Riq'uin li milagro a'in quixc'utbesi nak cuan xcuanquil ut eb lix tzolom que'xpâb nak li Jesús a'an li Ralal li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "tura Simón yaanchuik mesetan najanin amia nu, tura Judas Iscariote, Jesúsan ukunam anangka surukmia nuwaitai. Ainchik: Wi akupkatnuitjarme tusa Jesús inaitamkamiaji. \t laj Simón aj Canaán, ut laj Judas Iscariote, a' li quik'axtesin re li Jesús sa' ruk'eb li xic' neque'iloc re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jeanam wayaakrum: Ju jeanam pujuinautirminka Yus atumin pengker awajtamsarti titaram. \t Nak texcuulak sa' junak cab, têq'ue xsahileb xch'ôl ut têye, \"A' taxak li tuktûquil usilal chi cuânk sa' li cab a'in,\" cha'kex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich ainaujai kajernaitsuk pengker nintimtunisrum: Angkan pujusmi tusaram wakerin ataram. \t Li jo' q'uial texrûk chixbânunquil, chebânuhak re nak texcuânk sa' usilal riq'uineb lê ras êrîtz'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Judas sacerdote juuntri ainaun, tura fariseo ainauncha ujaak: Suntarum tsangkatruktaram tamati, niisha suntar ainaun, tura Yus seatai juun jea wainin ainauncha Judasjai wearti tusar akupkarmiayi. Turinamtai nangkijai, tura saapijai, tura namparingjai, tura kantiinasha takusar, Jesúsan achikiartas tariarmiayi. \t Jo'can nak laj Judas cô sa' li na'ajej a'an ut quixc'am chirix jun ch'ûtal li soldado aj Roma. Ut côeb ajcui' chirixeb li neque'c'ac'alen sa' li templo. Taklanbileb xbaneb laj fariseo ut li xbênil aj tij. Cuan cuanqueb xxameb sa' ruk' ut cuan cuanqueb xxameb sa' ru'uj che' ut cuanqueb ajcui' xch'îch'eb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniangka wikia Jesúsa aneetiri nuiniatiri asan, Pedron chicharkun: —Auka ii Apurintai, —timiajai. Wi tamati Simón Pedro nuna antuk, misu wajau asa, wejmakrin patasmaun entsar, juun kuchanam ayangmiayi. \t Ut lix tzolom li Jesús, li raro xban, quixye re laj Pedro: -¡A'an li Kâcua'!- Ut laj Pedro, nak quirabi nak a'an li Kâcua', quixq'ue cui'chic li rak' chirix xban nak quirisi nak qui-oc chi caribc, ut quixcut rib sa' li ha' re tâxic riq'uin li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniangka Satanás Jesúsan ayas, pengker yaktanam Jerusalén tutainum umamiayi. Tura Yus seatai juun jea yakí wajakmanum iwiak, \t Tojo'nak quic'ame' xban laj tza sa' li santil tenamit Jerusalén; ut coxakabâk toj takec' sa' xbên li rochoch li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuni Romanmaya kapitán pujumiayi. Nuna inatiri jatanak wajas tepemiayi. Nuka nekas ni aneetiri inatiri ayayi. \t Ut aran cuan jun li capitán aj Roma cuan jun lix môs k'axal naxra. Yaj ut câmc re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Yatsur ainautiram: Ii juuntri Davidtan pachisan atumin paan ujaktasan wakerajrume. Nu jakamtai iwiarsarmiayi. Tura iwiarsamuri yamaisha tuke wainkatnuitai. \t Ex kech tenamitil, lâin ninye êre chi anchal inch'ôl nak tz'akal yâl nak laj David li kaxe'tônil yucua' quicam ut quimuke'. Lâo nakanau nak li muklebâl li cuan cui' toj cuan ajcui' chalen anakcuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia atumjai pujakun, tuke inaitsuk takakmakun, kakaichu ainau yuumamurin sumarnuyajai. Tura asamtai atumsha nunisrumek turataram tusan, atumin nintimtiknuyajrume. Ii Apuri Jesúsa chichame nintimrataram. Nu chichamka nuwaitai: ‘Aints yuumak pujau ni yuumamurin juwak warastinuitai. Antsu chikich ainau yuumamurin sua nuka nuna nangkamasang nukap warastinuitai,’ ” Pablo etserak timiayi. \t Riq'uin chixjunil li xinbânu, xinc'ut chêru chanru xtenk'anquileb li te'raj tenk'âc. Chijulticok' ke li quixye li Kâcua' Jesús: K'axal us li q'uehoc chiru li c'uluc, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristoka ni wakeramurinka turachmiayi. Antsu Yuse chichame niin pachis aarmaunka mash umikmiayi. Nu aarmauka nuwaitai: “Amin kajertaminak pasé chichartamkartas wakeriarmia nuka wína turutinak tiarmiayi,” timiayi. Tu aarmau asamtai chikich aints ainau Criston miatrusarang umirkarat tusar, ii wakeramuringkia najantsuk chikich ainau pengker awajsatnuitji. \t Tento takabânu li us reheb li kech aj pâbanelil re nak te'q'uîk sa' lix pâbâl ut re nak sahak sa' xch'ôleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ¿Yus jakau ainau nantakiartinun pachis turammia nuka aujchaukitrum? Yus chichaak: \t Ut chirix lix cuaclijiqueb li camenak chi yo'yo, ¿ma inc'a' êrilom sa' li Santil Hu li quixye li Dios êre chirix lix cuaclijiqueb li camenak chi yo'yo? Quixye chi jo'ca'in:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu atumka yaanchuik Cristo umirkuram pujuyarme nuka kajinmatsuk tuke nintimin ataram. Cristo paan nintimrau asaram, atum nukap wait wajayatrumek Cristo umirat inaisachmiarume. \t Aban chinak sa' êch'ôl chanru xec'ul junxil nak toje' xepâb li Cristo. Nabal chi raylal quilajêc'ul ut inc'a' xch'inan êch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Herodes: Kashin chicham nekaami timiau kintaka tsawaatsaing, kashi Pedro suntar jimiar ainamunam jape teema kanú tepemiayi, tura jimia jirujai jingkiamuyayi. Antsu chikich suntar ainauka kársera waitirin nakainak wajaarmiayi. \t Ac cuulac re xk'ehil nak tâc'amek' laj Pedro xban laj Herodes chiruheb li tenamit. Sa' li k'ojyîn a'an laj Pedro yô chi cuârc sa' xyiheb li cuib chi soldado bac'bo riq'uin cadena. Ut cuanqueb ajcui' laj c'ac'alenel chire li oquebâl re li tz'alam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesúska chikich sacerdote apuria nuniska atsui. Junia sacerdote apuri ainau kintajai metek tangkun Yusen susartas main armiayi. Turinau asar Yus ni tunaarin tura chikich aints ainau tunaarin tsangkurat tusar seau armiayi. Antsu Jesúska pengké tunaarinchautiat, mash aints ainautin tunaarin tsangkutramratas ningki wakerau asa, kichik jatanak jarutramkamiaji. \t Li Jesucristo mâcua' jo'queb lix yucua'ileb aj tij li que'cuan sa' xyânkeb laj Israel. Eb a'an cuulaj cuulaj neque'xmayeja li xul re xtojbal rix lix mâqueb jo' ajcui' lix mâqueb li tenamit. Aban li Jesucristo jun sut ajcui' quixmayeja rib re xtojbal rix li kamâc.Jo' tz'îbanbil sa' li chak'rab najter, eb li xakabanbil chok' xyucua'il aj tij, a'an yal cuînkeb. Abanan mokon, nak quisache' xcuanquil li chak'rab, li Dios quixxakab riq'uin juramento li Ralal chok' xyucua'il aj tij. Riq'uin ut a'an li Jesucristo tz'akal re ru chi c'anjelac chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jordán entsa tumajin we, yaanchuik Juan imiakratmia nuni pujumiayi. \t Ut cô jun pac'al li nima' Jordán sa' li na'ajej li quicubsin cui' ha' laj Juan junxil. Ut aran quicana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia wiki nintimsanak: Wína pengker awajtusarat tusanka wakeratsjai. Antsu kichka: Aints ainau mash wína pengker awajtusarat tusa wakerawai. Tura nuka mash aintsu turamurin nekau asa, pengkeraitai tura paseetai tusa ningki mash nekawai. \t Lâin inc'a' ninsic' inlok'al. Abanan cuan jun naraj nak tâq'uehek' inlok'al. Ut a'an li târakok âtin sa' êbên xban nak yôquex chintz'ektânanquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús wajaki wejmakrin aik wangkeas tarachin juki kachumamiayi. \t Nak yôqueb chi cua'ac, li Jesús quicuacli. Quirisi lix t'icr li cuan sa' xbên li rak'. Quixchap jun chic li t'icr ut quixbac' chi xsa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsuru, Cristonu ainau aneau asakmin wisha waraajai. Tura Cristonu ainau pengker nintimtikrau asakmin, wisha pengker nintimsan pujajai. \t At inhermân, c'ajo' nak nasaho' ut nac'ojla inch'ôl nak xcuabi resil chanru nak nacaraheb laj pâbanel ut nacaq'ue xcacuilal xch'ôleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Wisha ju nungkanam tuke pujuschatin asamtai, jusha nunisarang ju nungkanmaka tuke pujuschartin ainawai. \t Lâin mâcua'in xcomoneb li cuanqueb sa' ruchich'och'. Jo'can ajcui' eb a'an. Mâcua'eb chic xcomoneb li inc'a' neque'pâban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wishikrurar, tura usukrurar, tura katsumrukar wína mantuwaramtai kampatam kinta jakan tepayatun ataksha nantaktatjai, —timiayi. \t Ut tine'xhob, tine'xsac', tine'xchûba ut tine'xcamsi. Aban sa' rox li cutan tincuaclîk cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni jea, aints Eneas naartinun wainkamiayi. Nuka kijiru asa, ocho (8) musach wekaichau ni peakrin tepeyayi. \t Aran quixtau jun li cuînk aj Eneas xc'aba'. Cuakxakib chihab roquic lix yajel ut inc'a' chic nacuacli. Sic li rok ruk'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Nungkanmaya Pachim iwianchi kakarmarijai wainchati takatnasha turaun wainkamjai. Tura aints jiiminamunam nayaimpinmaya ji keaun nungkanam ujuarun wainkamjai. \t Li xcab josk' aj xul quixbânu sachba ch'ôlej. Naxcubsi chak xam sa' choxa toj sa' ruchich'och' yal re nak eb li cristian te'ril."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“¿Jusha waruka tuusha chichaawa? ¿Ningki Yusetjai tumamtsuash? ¿Yusek tunaunaka sakarminchaukai?” tu nintimrarmiayi. \t Ut que'xye sa' xch'ôleb: -¿C'a'ut nak naâtinac chi jo'can li cuînk a'in? ¿Ma a'in ta bi' li Dios? Mâ ani naru nacuyuc nasachoc mâc. Ca'aj cui' li Dios naru nacuyuc nasachoc mâc, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura mura wakaar, Jesús nuiniatirin chicharak: —Tunau nepetukai tusaram Yus seataram, —timiayi. \t Nak quicuulac sa' li na'ajej a'an, quixye reheb lix tzolom: -Chextijok re nak inc'a' têq'ue êrib chi âlêc, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumi yutairi pachitsuk yuwau asakrumin, Cristo nemarin nuna wainak, tunau nintimias pujamtaikia, nu aints tunau nintimtikrau asaram, nu aintska aneetsuk pujarme. Antsu Cristo nu aintsun aneau asa, niincha uwemtikratas jakamiayi. Tura asamtai atumi yutairi pachitsuk yuwakrumka, chikich aints Criston umirtan inaisai tusaram wainkataram. \t Cui riq'uin li c'a'ru nacatzaca nach'inan xch'ôl lâ cuech aj pâbanelil, a'an naraj naxye nak inc'a' nacara lâ cuech aj pâbanelil. Mâpo' xch'ôleb lâ cuech aj pâbanelil riq'uin li c'a'ru nacatzaca xban nak li Jesucristo quicam ajcui' sa' xc'aba' eb a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Aints nekas kakaram aa nuka saapin takus ni jeen nakaj pujamtai, ni jeen waririn ukusmaunaka kasarkachartinuitai. \t Laj tza chanchan jun li cuînk cau rib ut cuan sa' ruk' lix ch'îch' re xcolbal rib. Yôk chixc'ac'alenquil li rochoch. Mâc'a' tixc'ul li c'a'ru re xban nak yôk chixc'ac'alenquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Betsaida yaktanam jearamtai, wainmichun tsuwarat tusar, Jesúsnum itaarmiayi, tura Jesúsan chicharinak: “Antingta,” tusar searmiayi. \t Que'cuulac li Jesús rochbeneb lix tzolom aran Betsaida. Quic'ame' chak jun li cuînk riq'uin. Mutz' ru li cuînk. Que'xtz'âma chiru nak tixq'ue li ruk' sa' xbên re nak tâilok."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha iin chichartamak: “Ju nuikiartutai chichamsha nintimrataram. Aints arák irastas wetanak wajak: Wína jearun pujuinau yurumatin jeamtai ¿yáki ni yuwatniurin susat? tusa aintsun eawai. Tura nekas pengker umiun, tura paan nintimniun eak: Nu turati titinuitai. \t ¿Ani ut laj c'anjel châbil ut cuan xna'leb? A'an li quiq'uehe' xcuanquil xban lix patrón sa' xbêneb li rech môsil ut a'an tâq'uehok re xtzacaêmkeb sa' x-ôril."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Pablo wayaamtai, judío Jerusalénnumia kaunkaru asar, Pablon tentakar nangkamiar chicharinak: —Juka nekas tunau untsuri turamiayi, —tusar tsanumriarmiayi. \t Nak quicuulac, quisute' xbaneb laj judío li que'chal Jerusalén. Junes raylal que'xye chirix laj Pablo nak que'xjit. Abanan inc'a' qui-el chi yâl li c'a'ru que'xye xban nak mâc'a' junak c'a'ru tixc'ut nak yâl li yôqueb chixyebal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura papin juramtai, cuatro (4) iwiaaku ainau, tura veinticuatro (24) juun ainau Uwija Uchirin: Ameketme juuntam tiartas tikishmatinaun wainkamjai. Juun ainau kichik kichik kitarra tumaun takusar, tura piningkia tumaun kuri najanamun tákakinaun wainkamjai. Nu pining ainamunam kungkuti keeminaun wainkamjai. Nu kungkutikia Yuse aintsri Yus seamuri taku tawai. \t Nak quixchap li botbil hu, li câhib li chanchaneb ángel ut li câhib xca'c'âl li c'ojc'ôqueb aran que'xcuik'ib ribeb chiru li Jun li chanchan carner. Cuanqueb x-arpa chi xjûnkaleb ut cuanqueb xsec' yîbanbil riq'uin oro ut cuan li sununquil ban chi sa' retalil lix tijeb li ralal xc'ajol li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniinam Jesús chicharak: —¿Moisés nuna pachischa warí chichamna akupkamia? —timiayi. \t Ut nak quichak'oc li Jesús, quixye reheb: -¿C'a'ru lê chak'rabinquil quixcanab êre laj Moisés?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati judío juuntri ainau nuna nekaawar: “Ayamtai kintan pachiatsui, tura Yus wína Apaachiruitai tinu asa, Yus wijai metekaitai, tu nintimias pujatsuash,” tusar Jesúsan nuna nangkamasarang kajerkar maawartas wakeriarmiayi. \t K'axal cui'chic que'josk'o' laj judío riq'uin a'in. Jo'can nak que'raj xcamsinquil xban nak moco ca'aj ta cui' naxk'et lix chak'rabeb nak naq'uirtesin chiru li hilobâl cutan; riq'uin aj ban cui' nak naxjuntak'êta rib riq'uin li Dios nak naxye nak li Dios, a'an lix Yucua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu aints ainau atumin metekchau nintimtikraminawai. Tura Yuse Wakani ni nintin engkemtuachmau asar, ju nungkanam aa nunak nintiminawai. \t Eb li cuînk a'in, a'aneb li neque'yo'oban jachoc ib. Neque'xrahi ru lix mâusilal li ruchich'och' ut li Santil Musik'ej mâc'a' riq'uineb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kantaminai aneachmau kakaram uurkamiayi. Tura uurak kársera wenukrincha kaya najanamun nukap peakmiayi. Turamtai kársera waitiri ningki mash uranmiayi. Tura aints achikmau ainau jirujai jingkiamuri ningki mash tsurararmiayi. \t Mâc'a' sa' xch'ôleb nak quichal jun nimla hîc. Qui-ec'asîc chi cau li tz'alam, ut quilaje'teli lix puertil. Ut quilaje'hite' li cadena li bac'bôqueb cui' li prêx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinu asaram wainmichua tumawaitrume. Tangku Yus susamu aa nuka Yusnawaitai. Tura tangku epetisha nunisang Yusnawaitai. Tura asamtai tangku Yus susamu tangku epetin nangkamasketai, tuuka nintimtsuk pujusminuitrume tajarme. \t Mâc'a' êna'leb ut mutz'ex xban nak inc'a' nequetau xyâlal. ¿Bar cuan li k'axal nim xcuanquil? ¿Ma li mayej malaj a' li artal li nasantobresin re li mayej?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kajernaikiaram tunau nintimsarmeka kanurairap. Antsu chikich ainaujaisha tsangkurnairaram angkan kanurtaram. \t Cuan nak nequexjosk'o'. Abanan mênumsi li cutan chi toj cuan lê josk'il sa' lê ch'ôl re nak inc'a' texmâcobk xban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia pengké kajechu asan, miajuitjai tumamtsuk pujajai. Tura asamtai wini winiram nuimiartaram. Tura wína chichamrun miatrusarang umirtukartinka yumtichuitai. Tura wína takatrun takainauka itiurkachmin ainawai,” Jesús timiayi. \t C'ulumak li yugo li tinq'ue sa' êbên ut tzolomak êrib cuiq'uin xban nak tûlanin ut k'un inch'ôl ut têtau xc'ojobanquil êch'ôl,xban nak lin yugo k'un ut sêb li îk li tinq'ue sa' êbên."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii Apuri Jesucristo ii tunaarin sakturmaru asamtai, ni nekasampita tinu asar, Yuska iinka wait wajaktinnaka suramsashtatji tusar, shamtsuk angkan pengker nintimsar pujaji. \t Jo'can ut nak tîcobresinbil chic li kach'ôl chiru li Dios xban li kapâbâl, ut cuanco chic sa' usilal riq'uin li Dios xban li Kâcua' Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asan wína wear mengkatatnunam wearai tusan, niin uwemtikrachmin ayatnak, niin uwemtikramnawaitkunka, wikia Cristonmaya kanakan ni wait wajaktintrincha juruktasan wakerin ajai. \t Tinq'ue raj cuib chi tz'ektânâc ut chi isîc riq'uin li Cristo cui ta riq'uin a'an târûk tebintenk'a re te'colek'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura mash kukarnum achimkar uwemrau asar, ju israka Maltaitai tusar nekaamiaji. \t Nak ac cuanco chic chi ch'och'el, quikanau nak li na'ajej a'an, li sutsu sa' ha', a'an Malta xc'aba'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Yusen sea umis, Jesús ni nuiniatiri ainautijai entsawach Cedrón tutai katingkiar, numi arakmaunum wemiaji. \t Nak quirake' chi tijoc li Jesús, qui-el sa' li na'ajej a'an rochbeneb lix tzolom. Côeb jun pac'al li ha' Cedrón xc'aba' bar cuan cui' jun sîr li acuîmk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Etserkaramtai uwija wainu timiaurin antukaruka mash nintimrarmiayi. \t Ut chixjunileb li que'abin re li c'a'ru que'xye laj ilol xul, sachsôqueb xch'ôl que'cana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia muranmaya kuankiar, Jesús ni nuiniatiri ainaun akatar akupak: —Aints ayatun Yus akupkamu asan, wikia jakamunmaya nantaatsain atum waitkarume nuka pengké etserkairap, —timiayi. \t Nak yôqueb chak chi cubec sa' li tzûl, quixye li Jesús reheb: -Mâ ani aj e têye li c'a'ru xeril. Toj mokon naru têye nak lâin li C'ajolbej ac xincuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu chichaman wi antukamtai, uutmausha uutun antukmajai. Tura charpisha, tura ipiamtasha patinaun antukmajai. Nunia uu nekas kakarman uurun wainkamjai. Aints nu nangkamtaik pujuinausha, tura yamai pujuinausha timiá kakaram uurunka pengké wainkacharmiayi. \t Ut quirepoc li rak' câk ut qui-abîc nabal li xyâb cux. Quimok li câk. Ut quicuan jun nimla hîc. Mâ jun cua quinume' junak hîc jo' a'an chalen sa' li cutan nak que'yo'obtesîc li cristian sa' ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse Uchiri ju nungkanam tara, aints ainau tunaarin paan nekamtikiamiayi. Turamaitiat aints ainau tunau turin asar, paaniunmaka pujutan nakitinak, antsu tuke teenam pujustasar wakerinau asar tuke mengkaakartin ainawai. \t Xban nak inc'a' neque'pâban, cuan li tojba mâc sa' xbêneb. Li C'ajolbej quic'ulun sa' ruchich'och' chixc'utbal lix yâlal chiruheb li cuanqueb sa' ruchich'och'. A'an chanchan li cutan. Abanan eb li cuanqueb sa' ruchich'och' k'axal que'raj cuânc sa' xk'ojyînal ru li mâc ut inc'a' que'raj cuânc sa' li cutan xban nak inc'a' us lix na'lebeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo taatsaing Yus Moisésan chichaman akatar akupak: Nu chichamka mash umirtuktaram timiayi. Antsu nunia Cristo iin uwemtikramratas tarutmi jarutramkau asamtai, nu chichamka yamaikia pachischatnuitji. \t Chixjunil li c'a'ru que'xbânu, a'an yal retalil li c'a'ru tâc'ulmânk. Abanan, nak quic'ulun li Cristo, quitz'akloc ru li c'a'ru que'xbânu eb a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura tuke iwiaaku asa, ni Apaachirin iin pachitmas seatramu asamtai, aintsti Jesús seakur Yus chichartusta takurningkia, yamaisha tuke uwemtikramratnuitji. \t Li Jesucristo a'an tz'akal tâcolok reheb chixjunileb li neque'pâban re li Dios sa' xc'aba' a'an. Li Jesucristo yo'yo chi junelic ut naâtinac chirixeb chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam aiminak: ‘Maj, aints kichkisha ipiatminachu asaramtai takakmatsji,’ tinamtai ajartin chicharak: ‘Atumsha wína ajarun werum takatur yainkataram. Turakrumningkia atumi takatrincha metek akiktatjarme,’ tama nusha nunisarang ajanam wearmiayi. \t Que'chak'oc li cuînk ut que'xye re: -Xban nak mâ ani naq'uehoc kac'anjel.- Ut li patrón quixye reheb: -¿Ma inc'a' xeraj c'anjelac lâex sa' li cuacuîmk? chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu wait wajaktinaka Yusek: Ainik ati tusa amuktinuitai. Nu turachmataikia, aints kichkisha pengké uwemrashtinuitai. Antsu Yus ni aintsri uwemrartin ainaun aneau asa, nu wait wajaktinaka amuktinuitai. \t Cui ta mâc'a' sa' xch'ôl li Kâcua' xrakbaleb li cutan a'an mâ ani raj tâcolek'. Abanan nim xrahom li Kâcua' sa' xbêneb li sic'bileb ru xban. Jo'can nak cuan sa' xch'ôl li Kâcua' xrakbal eb li cutan a'an re nak te'colek'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniangka Satanás aints ainaun tuke anangmia nuka kucha ji azufrejai keamunam ujungmawaitai. Nuni Juun Yawaaya Tumausha, tura Anangkartin Chichaman Etsernu Juuntrisha tsawaisha, tura kashisha tuke nangkantsuk wait wajakarti tusar ujungkarun wainkamjai. \t Ut laj tza li quibalak'in reheb tâcutek' sa' xxamlel li azufre li chanchan nimla palau li cuanqueb cui' li josk' aj xul ut li profeta aj balak'. Ut aran te'rahobtesîk chi k'ek chi cutan chi junelic k'e cutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Tura yáki Yus pengker awajtusat tusasha akiimiakminui? Nuka pengké turachminuitai. \t Mâ ani naru naq'uehoc c'a'ru re li Dios re nak tâq'uehek' ta cui'chic rêkaj re xban li Dios. (Job 35:7; 41:11)Chixjunil li c'a' re ru cuan, riq'uin li Dios nachal chak. Li Dios quiyîban re chixjunil ut a'an aj êchal re chixjunil. Lok'oninbil taxak li Kâcua' Dios chi junelic k'e cutan. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesúsan ayasar weenamunam Pedrosha uku nemas sacerdote apuri jeen jeamiayi. Tura jeanmaka waaitsuk wenuknumak waya ¿Jesúsan itiurkarting? tusa, Yus seati jea wainujai tsanias pujusmiayi. \t Ut laj Pedro chi najt yô chak chixtâkenquil li Jesús ut quicuulac toj chi ru'uj nebâl sa' rochoch lix yucua'ileb laj tij. Qui-oc aran ut quic'ojla sa' xyânkeb laj c'ac'alenel re nak târil c'a'ru tâcanâk cui'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Marcoscha, tura Aristarcosha, tura Demascha, tura Lucascha, wína takatrun yaintin ainia nusha: Pengker pujusti tusar amincha chichaman akupturminawai. \t Ut neque'xtakla ajcui' xsahil âch'ôl laj Marcos, laj Aristarco, laj Demas ut laj Lucas. Cuochbeneb a'an nak yôco chi c'anjelac chiru li Jesucristo.A' taxak li rusilal li Kâcua' Jesucristo chicuânk êriq'uin. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautiram, yaanchuik Yuse chichame etserin ainau ii Apurin pachisar chichasarmia nuka nintimrataram. Nuka nukap wait wajainayat, pengker nintimsar Yuse chichamen etserkarmiayi. Tura asamtai atumsha nunisrumek turataram. \t Ex hermân, chetzolak êrib riq'uineb li profeta li que'cuyuc chak xc'ulbal li raylal xban xyebal resil li Kâcua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ujakaram, chikich aints ainau Jesúsa turamurin nekaawar, Jesúsjai ingkiunikiartas Jerusalénnumia jiinkiarmiayi. \t Li q'uila tenamit que'cuulac chixc'ulbal li Jesús xban nak que'rabi resil li milagro li quixbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Iikia Yuse chichame nekas aa nuka nekayatur, nunia iik wakerakur Criston tuke ajapajai takurningkia, ¿yáki ataksha ii tunaarin sakturmarat? Nu takurningkia ii tunaarinka Cristoka pengké sakturmarchatnuitji. \t Cui junelic yôco chi mâcobc chi ac nakanau xyâlal li râtin li Dios, mâc'a' chic xcuybal li kamâc xban nak nakanau nak mâc yôco chixbânunquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Lázaro jaak tepamtai, ni umaji mai Jesúsan chichaman akuptinak: —Apuru antukta, ami amikrum jaawai tita, —tiarmiayi. \t Eb li ranab que'xtakla xyebal re li Jesús: -Kâcua', laj Lázaro li nacara yaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asakrin ii Apaachiri Yus: Wina Wakanur aints ainau akuptukta, Jesúsan tinu asa, Jesúsnaka jakamunmaya inankimiayi. Tura asamtai Jesús nayaimpinam waka, ni Apaachiri untsurinini pujus, ni Wakanin akupturmaji. Atumka yamai waintrume tura antarme nuka nuwaitai. \t Quic'ame' xban li Dios re nak tâc'ojlâk sa' lix nim uk' ut quiq'uehe' xcuanquil. Ut quiq'uehe' li Santil Musik'ej re xban li Dios. Ut quixq'ue ajcui' ke lâo li Santil Musik'ej jo' quiyechi'îc ke. A'an a'in li yôquex chirilbal ut chirabinquil anakcuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu kawai jiinmatai, Uwija Uchiri chikich papi nujtukmaun jimiar ama nuna urakun wainkamjai. Nuna urakamtai chikich iwiaaku aa nuka chichartak: “Winim jiita,” turutun antukmajai. \t Ut li Jun li chanchan carner quixte jun chic li sello ut quicuabi li xcab li chanchan ángel nak quixye: -¡Quim! ¡Cholâcuil a'in! chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turammatai iisha Pedrojai jiinkir iwiarsamu jiistasar werimiaji. \t Côeb sa' li muklebâl laj Pedro rochben li jun chic xtzolom li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "nakitsuk pengker anturkataram. Ii juuntri ainau yaanchuik aints atsamunam wekainayat, Yuse chichamen nakitrarmia nunisrumka nakitrairap. \t Mêbânu jo' que'xbânu lê xe'tônil yucua' nak que'xk'et chak li cuâtin. Que'cuech'oc ut neque'ayaynac ut que'xyal inch'i'ch'i'inquil nak cuanqueb chak sa' li chaki ch'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ju aintska atum juni itaarume nuka ii yusri jeenianka warinchun kichkisha kasamkachari. Tura ii yusrin pachisar paseeka chichaschari. \t ¿C'a'ut nak xec'ameb chak li cuînk a'in arin? Eb a'an inc'a' yôqueb chixmuxbal ru lê dios, chi moco yôqueb ta chixmajecuanquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ni Uchirin atumin akupturmak: Atumi tunauri mash inaisataram tusa, atumin pengker awajtamsatas ni Uchirin eemak akupturmakmiarume,” Pedro timiayi. \t Nak li Dios quixtakla chak li ralal, quixtakla xbên cua êriq'uin lâex aj judío re êrosobtesinquil re nak chêjunjûnkalex têyot' êch'ôl ut têjal êc'a'ux ut têcanab xbânunquil li mâusilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu yaktanmaka teeka atsutnuitai. Tura Apu Yuse paaniurijai nekas paantin asamtai, kantiinaka yuumakchartinuitai. Tura Yuse inatiri ainau tuke nuni apua nunisarang pujusartin ainawai. \t Aran mâc'a'ak chic k'ojyîn. Jo'can nak inc'a' chic tâc'anjelak reheb li sak'e chi moco li candil. Li Kâcua' Dios, a'an chic li tâcutanobresînk reheb. Ut te'cuânk aran chi k'axal sa sa' xch'ôleb. Chanchanakeb chic rey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam nuka aimiak: —Nu aints Jesús tu wena nuka ni usukijai nungkan kuta najana nujai jiirun yakatrur: ‘Entsa maati Siloé tutainum weme jiimi nijarta,’ turutmatai wi wena jiirun nijaran paan jiimramjai, —timiayi. \t Quichak'oc li cuînk ut quixye reheb: -Li cuînk Jesús xc'aba', quixyîb li sulul. Quixyul sa' rix cuu ut quixye cue nak tinxic chi ch'ajoc sa' li ha' Siloé. Jo'can nak côin ut quinch'aj li cuu ut anakcuan nin-iloc chic, chan li cuînk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi Yuse Wakanin akupkamtai, ni taa ju nungkanmaya ainau tunaarin pachis nekamtikiatnuitai. Tura Yuse wakeramurincha nekamtikiatnuitai. Tura Yus tunaarintin ainaun wait wajaktiniun susatnuncha nekamtikiatnuitai. \t Nak tâchâlk li Santil Musik'ej, a'an tixc'utbesi chiruheb li cuanqueb sa' ruchich'och' nak inc'a' neque'xtau ru c'a'ru li mâc ut c'a'ru li tîquilal chi moco neque'xtau ru li rakba âtin li tixbânu li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints untsuri ningki nintimsar: Wikia chikich ainaun nangkamasketjai tinu ainau nu kinta jeamtai mianchau artinuitai. Tura yamai mianchau ainauka ukunam chikich ainaun nangkamasarang artinuitai, —Jesús timiayi. \t Ut nabaleb li neque'xsic' xcuanquil anakcuan, mokon mâc'a'ak chic xcuanquileb. Ut li ani inc'a' neque'xsic' xcuanquil anakcuan, a'aneb chic li te'cuânk xcuanquil mokon, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wína Apaachiru chichamen tuke umiru asan, tuke ni aneetirinjai. Atumsha nunisrumek wína umirtuktin chicham tuke umirtakrumka, wína aneetiruitrume. \t Cui têbânu li c'a'ru ninye êre, lâin texinra junelic. Lâin xinbânu li c'a'ru xye cue lin Yucua' ut a'an junelic niquinixra lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Jesús Yusen seak: —Apaachi, ju aints aitkarinia juka nintiminachu asaramtai tsangkurarta, —timiayi. Tamati Jesúsa entsatirin jurukiar, suntar ainau ¿Yáki juna jukit? tusar nakuruti “suerte” tutain nakuriarmiayi. \t Ut li Jesús quitijoc ut quixye: -At inYucua', cuy taxak xmâqueb li tenamit a'in xban nak inc'a' neque'xnau c'a'ru yôqueb chixbânunquil, chan. Ut eb li soldado que'bûlic chirix li rak' re rilbal ani na tâêchanînk re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse chichamengka nekas asamtai, nu aarmauka pachisrum: Nuka waitaitai tichamnawaitrume. Ni chichamen antukaru ainaun pachis: ‘yusetrume’ tinu asamtai, nu chichamka nekasaintai. \t Nakanau nak inc'a' naru takaye nak inc'a' yâl li tz'îbanbil sa' li Santil Hu. Li Dios quixye \"dios\" reheb li quixxakab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Estebankan maawaramtai, Sauloka: Nu aintsu maamuri pengkeraitai timiayi. Turamtai Cristonu ainau Estebanka namangken jukiar iwiarsarmiayi. Tura wake mesekar nukap juutiarmiayi. Nu kintati Cristonu ainau Jerusalénnum pujuinau nukap wait wajakartiniun nangkamawarmiayi. Saulosha nu aints ainaun mash amuktaj tusa, kichik kichik aints pujuinamunam waya, aishmang ainauncha, tura nuwa ainauncha achik japiki kársernum engkewarat tusa akupnuyayi. Cristonu ainau mash Jerusalénnumia jiinkiar, Judea nungkanam, tura Samaria nungkanmasha anumkartas niish niish tupikiakiarmiayi. Tura tupikiakiar, yaja wekainaksha tuke inaitsuk Yusnum uwemratin chichaman etseriarmiayi, antsu Cristo nuiniatiri ainauka Jerusalénnum juwakarmiayi. \t Laj Saulo quixc'ul xch'ôl nak que'xcamsi laj Esteban. Chalen sa' li cutan a'an que'oc xrahobtesinquileb chixjunileb laj pâbanel aran Jerusalén ut c'ajo' li raylal que'xc'ul. Ut chixjunileb quilaje'xjeq'ui rib sa' eb li na'ajej Judea ut Samaria. Ca'aj chic eb li apóstol que'cana Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka chichaakrum: Cuatro (4) nantu nangkamaramtai, árak juuktin jeatatui, tarume. Antsu wikia tajarme: Pangkairam jiimsaram aints winina au jiistaram. Arak juuktin kinta jeachu wainiatrumek, árak tsamakua nunisarang aints untsuri uwemtikratnuka yanchuk jeayi. \t Lâex nequeye, \"Toj tânumek' câhib po chic tojo'nak to-oc chi k'oloc\", chanquex. Abanan lâin ninye êre us xtiquibanquil anakcuan. Ilomak li q'uila tenamit. Chanchaneb li acuîmk li ac xk'ano'. Tento nak tâch'olobâk lix yâlal chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wisha atumin pachisan tu seatjarme: Yus timiá pengker asa, tura timiá kakaram asa, ni Wakani atumi nintin piatramkau asamtai, ni kakarmarijai atumniasha kakamtikramrarti. \t K'axal nim li rusilal li Dios. Jo'can nak nintz'âma chiru nak li Santil Musik'ej chiq'uehok êcuanquilal ut xcacuilal êch'ôl sa' lê pâbâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nintimrataram. Atumi juuntri ainau Yuse chichame etserin ainauncha tuke kajerin armiayi. Tura Yuse chichamen etserin ainau: ‘Nekas Tunaarinchau aa nu taratnuitai,’ tu etserinaunka atumi juuntri ainau main armiayi. Tura asaramtai ‘Nekas Tunaarinchau’ aa nu taamtai, atumsha nunisrumek ni anangkaram achikrum maamiarume. \t ¿Ma cuan ta bi' junak profeta inc'a' quirahobtesîc xbaneb lê xe'tônil yucua'? ¿Ma inc'a' ta bi' que'xcamsiheb li que'ch'oloban chak resil lix c'ulunic li jun li Tîc Xch'ôl, li quek'axtesi lâex chi camsîc?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuka kakar chichainak: “Uwija Uchiri maamuitiat timiá juun asa, tura timiá kakaram asa, nantaki mash aa nunaka inakratnuitai. Tura mash aa nuna nekau asamtai: Ameketme juuntam tusar, timiá pengker awajsartinuitji. Tura maaketai titinuitji,” tinaun antukmajai. \t Que'xye chi cau xyâb xcux: -Li Jun li chanchan carner li quicamsîc, a'an xc'ulub nak tâq'uehek' xlok'al xban nak numtajenak xcuanquil, xbiomal, xna'leb, ut xcacuilal. Ut xc'ulub nak tâq'uehek' xlok'al, tânimâk ru ut tâlok'onîk.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu chichainamtai, sacerdote apuri japen wajas Jesúsan iniak: —¿Aimkatatkamam tujintamek? ¿Amin pachitmasar etserturmina nuka warimpita? —timiayi. \t Ut li xyucua'ileb aj tij quixakli sa' xyânkeb ut quixye re li Jesús, -¿Ma mâc'a' nacaye lâat chirix li yôqueb chixyebal châcuix?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinu asamtai, Yuska jakau ainau Yusrintai tarume nuka tuchuitai, antsu tuke iwiaaku ainau Yusrintai. Atumka jakau ainau nantakchartinuitai tinu asaram pe nuwá wearme, —Jesús timiayi. \t A'an retalil chok' ke nak toj yo'yôqueb chiru li Dios usta que'cam. Li Dios moco xDioseb ta li camenakeb; xDioseb ban li yo'yôqueb. Jo'can nak lâex chi tîc inc'a' nequetau xyâlal, chan li Jesús reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Esteban, Yuse Wakani piatkamu asa, nayaimpinmanini pangkai jiimkama Yuse paaniurin wainkamiayi. Tura Yuse untsurinini Jesús wajaun wainkamiayi. \t Ut laj Esteban nujenak chi Santil Musik'ej. Qui-iloc sa' choxa ut quiril lix nimajcual lok'al li Dios ut quiril li Jesús sa' xnim uk' li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu nuwa wejmakrin yamakijai engkermawa tumaun, tura kapantin akik aa nuna entsar, kuri akiknasha tura kaya akiknasha, tura shaak akiknasha iwiarmamar, pining kuri najanamun takakun wainkamjai. Nu piningnum ni aintsjai tunau turutiri piakun wainkamjai. \t Li ixk tikibanbil riq'uin rak' púrpura ut cak. Lix sahob ru li rak' yîbanbil riq'uin oro ut tertôquil pec ut riq'uin perla. Cuan chak riq'uin jun li sec' oro nujenak riq'uin li mâusilal ut li yumbêtac co'bêtac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Uwija Uchiri nuwenatin kintaka yanchuk jeayi. Tura asamtai ni nuwaringkia yanchuk mash umisi. Tura asamtai yamaikia warasarmi. Tura nukap warasar Yuska pengker awajsarmi. \t Chisahok' taxak sa' kach'ôl. Chikaq'ue xlok'al li Kâcua' xban nak xcuulac xk'ehil lix sumlajic li Jun li chanchan carner. Li ixakilbej ac xcauresi rib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai ajartin ataksha ni inatirin nuna nangkamasang untsurin akuptukmiayi. Akuptukmaitiat nu ajan takau ainau nunisarang turuawarmiayi. \t Laj êchal re li acuîmk quixtakla cui'chic jun ch'ôleb lix môs, nabaleb chiru li quixtakla xbên cua. Ut jo'can cui'chic que'xbânu reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kashin tsawaar Betanianmaya jiinkiar, Jesús jinta weak yaparmiayi. \t Jo' cuulajak chic nak que'el aran Betania, quichal xtz'ocajic li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumi tunaari waring achat mash inaisaram Yuska umirkataram. Nuna turinachuka ii Apurinka jiischartinuitai. Tura asaramtai tuke angkan pengker nintimtunisrum mash aints ainaujai maanitsuk pujustaram. \t Chexcuânk sa' tuktûquil usilal riq'uineb lê ras êrîtz'in. Chexcuânk sa' tîquilal ut sa' santilal, xban nak cui mâc'a' êsantilal mâ jok'e têril ru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna tau waininayat, ni Apaachiri Yusen pachis nunaapi tawa tusarka pengké nekaacharmiayi. \t Abanan eb a'an inc'a' que'xtau ru nak li Jesús yô chi âtinac chirix li Acuabej Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús tamati judío mai nuwamtak iniininak: —¿Ausha tu weamtaik iisha wainkashtai? ¿Judío ainau arák griego ainaujai pachinkar pujuinamunam wetinun nu aints ainaun nuiniartas tatsuash? \t Ut eb laj judío que'oc chi âtinac chi ribileb rib ut que'xye: -¿Bar anchal tâxic li cuînk a'in nak inc'a' târûk takatau? Mâre tâxic riq'uineb laj judío li cuanqueb sa' xtenamiteb laj griego. Malaj tâoc chixtzolbaleb laj griego."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuwa antinak pujuinamunam Tiatira yaktanmaya nuwa, Lidia naartin pachinkamiayi. Nuka tarach shiirman kapantakun surinuyayi. Tura Yusen seauyayi. Nuka Pablo chichaamun antuk, ni etsermaurin nintimramiayi. Tumamtai Yus ni nintin uratmiayi. \t Jun reheb li ixk a'an xLidia xc'aba'. Tiatira xtenamit. A'an nac'ayin châbil t'icr. Naxpâb li Dios ut yô chi abînc xban nak li Dios quixc'ut chiru nak tixq'ue retal li yô chixyebal laj Pablo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia yamaram yakat Jerusalén tutain Yus nayaimpinmaya akupkau asamtai, nekas pengker aa nuna wainkamjai. Nuwa aintsun ninumkatas shiirman iwiarmamrawa nunisang nu yaktaka nekas pengker aun wainkamjai. \t Ut quicuil nak yô chak chi cubec sa' choxa cuan cui' li Dios li santil tenamit, li Ac' Jerusalén. C'ajo' xch'ina'usal. Chanchan jun li ixakilbej tikibanbil chi châbil xban nak oc re chi sumlâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús chicharak: —Wi amin higuera numi nantujen pujamin nekaamjame tamau asam, ¿ameka nekasampi Yuse Uchirinme turutmek? Antsu wi taja nuna nangkamasmek wainchati takat turamusha wainkatnuitme tajame, —timiayi. \t Li Jesús quixye re: -Xapâb nak lâin li Cristo xban nak xinye âcue nak xinnau chanru lâ na'leb nak cuancat rubel li jun tôn chi higo. Abanan toj cuan cui'chic xnînkal ru na'leb talajâcuil chiru a'in, chan li Jesús.Ut quixye ajcui' reheb: -Relic chi yâl tinye êre nak têril li choxa chi teto. Ut eb lix ángel li Dios yôkeb chi takec' ut yôkeb chi cubec cuanquin cui' lâin li C'ajolbej, chan li Jesús reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumsha nunisrumek nekas pengker aa nu turau asaram, aints ainau atumi pengker pujamurmin waitmakar, Yuska juuntaitai tiarat, tu nintimsaram pujustaram,” Jesús timiayi. \t Jo'can ajcui' lâex. Lâex lix cutan saken li ruchich'och'. Chic'utûnk bi' lê châbilal chiruheb lê ras êrîtz'in re nak eb a'an te'xq'ue retal li us nequebânu ut te'xq'ue xlok'al lê Yucua' li cuan sa' choxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniasha Bernabé Tarso yaktanam Saulon eaktas wemiayi. \t Chirix chic a'an laj Bernabé cô Tarso chixsic'bal laj Saulo. Nak quixtau quixc'am Antioquía."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús Jerusalénnum weamtai, ni nuiniatiri ainauti Yuse chichame yaanchuik aarmawa nunisang umirui, tuuka nintimrachmiaji. Tura ukunam nayaimpinam waketkiamtai, Jesús turatnun pachisar yaanchuik aarmawa nunaka nekas miatrusang umiawapi tusar nintimramiaji. \t Sa' li hônal a'an nak yô chi c'ulmânc li c'a'ak re ru a'in, eb lix tzolom inc'a' que'xtau ru lix yâlal. Abanan mokon nak ac quicuaclesîc cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak ut quiq'uehe' xlok'al, tojo'nak que'xq'ue retal nak quixc'ul jo' tz'îbanbil chak retalil sa' li Santil Hu chirix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints ainau ni nintimaurin yapajiawar, ni tunaarin inaisaramtai, Yus ni tunaarincha mash sakartinuitai, tusar wína naarun pachitsar Jerusalénnumia nangkamawar mash nungkanam etserkartin ainawai. \t Tz'îbanbil ajcui' retalil nak tâjulticamânk chiruheb chixjunileb li tenamit nak tento te'xyot' xch'ôleb ut te'xjal xc'a'uxeb re tâcuymânk tâsachmânk lix mâqueb sa' xc'aba' a'an. Tâticlâk xch'olobanquil arin Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nunia chikich aints kichik warangkan nunak jukimia nuka tari, ni apurin chicharak: ‘Apuru, ameka nekasam kakaram takamtikin asam, árak araachiatum: Juurtuktaram tinu asakmin, wisha nunaka nekau asan, \t Ut quicuulac ajcui' li jun chic li quic'uluc re li jun mil pês ut quixye re lix patrón: -Kâcua', ninnau nak josk'at lâat. Nacatk'oloc bar inc'a' nacat-au cui', ut nacatxococ bar cui' inc'a' nacatpajin iyaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Yuse awemamuri kungkuti engketin kuri najanamun ataksha achik, nunia misa kungkuti keematinam we, ji kaparun nuna kairin kungkuti engketinam chumpia, ji nungkanam ayaarti tusa nangkimun wainkamjai. Turamtai uutmausha uutun antukmajai, tura ipiamtasha charpijai nukap patinaun antukmajai. Tura uusha uurun wainkamjai. \t Ut li ángel quixchap li xna'aj li incienso ut quixnujobresi riq'uin li ru xam li cuan sa' li artal, ut quixcut sa' ruchich'och'. Nak quit'ane' sa' ruchich'och' naquililnac jo' nak namok li câk, ut nareploc li rak' câk ut quicuan ajcui' hîc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Aints ni entsatirin pakuichau ati tusar, tenap nijainawa nunisarang pengké tunaarinchau pujuinaunka Yuska waramtiksartinuitai. Tura Yuse yaktari waitirin wayaawartinuitai. Tura numi tuke pujutan sukartinu neren yuwarti tusa Yus tsangkatkatnuitai. \t Us xak reheb li cuybil sachbil xmâqueb xban li Dios, xban nak eb a'an târûk te'xtzaca li ru li che' li retalil li junelic yu'am. Ut te'oc ajcui' sa' li oquebâl re li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pedro tamati Jesús chicharak: —Nuka pengké etserkairap, —timiayi. \t Ut li Jesús quixtz'âma chiruheb lix tzolom ut quixye reheb: -Mâ ani aj e têye nak lâin li Cristo, chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Jesúsa turamurin pachisar aints ainau nukap chichasarmiayi. Tuminamtai ni chichamen anturkartas aints untsuri kautkarmiayi. Tura sungkurintin ainausha tsuwaamartai tusar untsuri kautkarmiayi. \t Abanan yalak bar yô chi abîc resil chixjunil li c'a'ru yô chixbânunquil li Jesús. Nabaleb li tenamit neque'xch'utub ribeb chirabinquil li c'a'ru naxye ut re ajcui' nak te'q'uirtesîk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ataksha kanunam engkemrar, Sidónnumia jiinkir, juun entsanam wekaasar, nase nujinmanini umpuau asamtai, isra Chipre tutaingkia ii menarinini ukukir nuni wekaasamiaji. \t Co-el aran Sidón sa' li jucub. Nak yôco chi xic, coxonumek' nach' riq'uin Chipre xban nak chiku yô chi châlc li ik'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús chicharak: —Nuka pengké etserkairap, —timiayi. \t Li Jesús quixye reheb nak mâ ani aj e te'xye nak a'an li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atum Cristo Jesúsnau asakrumin, Yus atumin wait anentramak pengker awajtamsau asamtai, wisha Yusen tuke maaketai tajai. \t Cui junak cuînk inc'a' narisi lix punit nak na-oc chi tijoc ut nak na-oc chixyebal râtin li Dios, li jun a'an inc'a' naxq'ue xlok'al li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura iniinam iwianchruku pujuun turunamuncha, tura kuchi turunamuncha wainkaru ainau mash etserkarmiayi. \t Ut eb li que'iloc re, que'xserak'i reheb li tenamit chanru qui-ux re li cuînk li quicuan mâus aj musik'ej riq'uin, jo' ajcui' li c'a'ru que'xc'ul li âk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús Yus seatai jeanmaya jiinki weai, ni nuiniatiri ainauti tarir, Yus seatai jea jiisar: Juka nekas juuntapita tusar, Jesús inaktusmiaji. \t Qui-el sa' li templo li Jesús, ut nak yô chi xic, que'cuulac lix tzolom riq'uin ut que'xc'ut chiru li nînki cab xcuênt li templo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús tama nu natsaka iniak: —¿Tu chichama nekas umiktinuita? —tama Jesús ayaak: —Nu umiktin chichamka nuwaitai: Mangkartuwairap. Tura tsanirmawairap. Tura kasamkairap. Tura aints kichkisha pachisrum tsanurairap. \t Ut li cuînk quixye: -¿C'a'ru li chak'rab li nacaye?- Ut li Jesús quixye re: -Mâcamsi âcuas âcuîtz'in. Matmuxuc caxâr. Mat-elk'ac. Matk'aban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuska atumin chingkin nangkamasang timiá anenmau asa, atumi intashi warutmak awa tusa nekapmarmawaitai. Tura asamtai atumin mantamawartas wakerutminamtaisha shamtsuk asataram,” Jesús turammiaji. \t Jo'can ajcui' li rismal lê jolom ajlanbileb chixjunil xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ni yaingtintrin jimiaran Timoteo Erastojai Macedonia nungkanam eemak akupkamiayi. Tura ningki Asia nungkanam jumchik kinta pujustas juwakmiayi. \t Jo'can nak quixtaklaheb Macedonia laj Timoteo ut laj Erasto, li neque'tenk'an re. Ut laj Pablo toj quicana aran Asia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniinam nuka aimiak: ‘Atsa, turuwairap. Nupaa uweakrum trigo uweni tusaram inaisataram. \t Ut laj êchal re li ch'och' quixye: -Inc'a'. Mâre sa' xmich'bal li pim naru têmich' ajcui' li acuîmk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura maai entsanmaya jiinki, nayaim uranniun wainkamiayi. Tura Yuse Wakani yapangma tumau ni muuken winaun wainkamiayi. \t Ut nak qui-el chak li Jesús sa' li ha', quiril nak quiteli li choxa, ut li Santil Musik'ej quicube chak sa' xbên li Jesús. Chanchan jun li paloma nak yô chak chi cubec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich kintati aints ciento veinte (120) nuni iruntrar pujuinai, Pedro wajaki chichaak: \t Sa' eb li cutan a'an jun ciento riq'uin junmay chixjunileb laj pâbanel li ch'utch'ûqueb aran. Laj Pedro quixakli sa' xyânkeb ut qui-oc chixyebal reheb:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati suntara apuri uchi uwejen achik, iik kanakar pujusar nekaami tusa chicharak: —¿Warí ujatkatasmea wakerutame? —tu iniasmiayi. \t Ut li coronel quixchap chi ruk'. Quixc'am xjunes ut quixpatz' re: -¿C'a'ru tâcuaj xyebal cue? chan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Salmón Rahaban nuwatak Boozan yajutmarmiayi. Tura Booz Rutan nuwatak Obedan yajutmarmiayi. Tura Obed Isaín yajutmarmiayi. \t Ut laj Salmón ut lix Rahab, a'aneb xna' xyucua' laj Booz. Laj Booz ut lix Rut, a'aneb xna' xyucua' laj Obed. Ut laj Obed, a'an xyucua' laj Isaí."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia atumin jeanka, Cristo miatrusrumek umirkataram tusan atumin kakamtikratasan wakerajrume. Tura asan nekasan atumin jiistasan wakerajrume. \t Nacuaj rilbal êru ut nacuaj êtenk'anquil re nak cauhakex sa' lê pâbâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniangka veinticuatro (24) juun ainau nayaimpinam wainkamja nuka, tura cuatro (4) iwiaaku ainau nayaimpinam wainkamja nujai tsaniasar, Yus ni keemtairin keta nunak: Ameketme juuntam tiartas pinakumrar tepesar: “Tu atí. Yus maaketai titaram,” tinaun antukmajai. \t Ut li câhib xca'c'âl li c'ojc'ôqueb sa' xc'ojaribâleb jo'queb ajcui' li câhib li yo'yôqueb li chanchaneb ángel que'xcuik'ib ribeb ut que'xlok'oni li Dios li c'ojc'o sa' li lok'laj c'ojaribâl ut que'xye: -Lok'oninbil taxak li Kâcua'. Jo'can taxak, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Suntar ainau akupkamu asar, Jesúsan ni pujutirin jukiarmiayi. Tura chikich suntar ainaun mash untsukarmiayi. \t Ut eb li soldado que'xc'am li Jesús sa' li pôpol ut que'xch'utub ribeb chixjunileb li soldado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu takurin Jesús chichartamak: —Kakaram wajastaram. Wiitjai shamrukairap, —turammiaji. \t A'ut li Jesús ticto quirâtinaheb ut quixye reheb: -Mexxucuac. Lâin li yôquex chicuilbal. Cacuubresihomak êch'ôl, chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Cristonu ainautikia untsuri asar, mash iruntrar metek nintimtunisar ii Apuri jee nekas pengker jeamkamua nunisrik ainiaji. \t Lâo aj pâbanel chanchano li rochoch li Dios. Junajo chic sa' xc'aba' li Jesucristo li tz'akal xakxo sa' kabên re nak tz'akalak ke ku ut k'axtesinbilo chiru li Dios.Jo'can ajcui' lâex. Xban nak rehex chic li Cristo, junajex chic riq'uineb laj pâbanel. Ut lâex ajcui' li rochoch li Dios xban nak li Santil Musik'ej cuan êriq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Pablo nuna wainak kakar chicharak: —Maamawaip. Iikia mash pujaji, —timiayi. \t Ut laj Pablo quixjap re chi cau ut quixye: -Mâcamsi âcuib. Chikajunilo cuanco arin, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai suntar ainau Pablon awatrartas nuwap chapikmarmaujai jingkiawaram, Pablo romano kapitantrin nuni jiimiaj wajaun chicharak: —¿Romano aints chicham nekartsuk awatramnaukitrum? ¿Atumi apuri nuna tsangkatramarmek? —timiayi. \t Nak ac xe'xbac', laj Pablo quixye re li capitán li cuan aran: -¿C'a'ru naxye li chak'rab? ¿Ma naru xsac'bal junak cuînk aj Roma chi toj mâji' rakbil âtin sa' xbên? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu untsuam eemkar wearmia nuka jiyainak: —Itatkata, —tiarmiayi. Tinamaitiat nuna nangkamasang kakar untsumak: —Davidta weariya, wait anentrurta, —timiayi. \t Ut eb li tenamit li yôqueb chi numec' que'oc chixk'usbal ut que'xye re: -Matchokin, chanqueb re. Abanan li mutz' k'axal cui'chic cau quixjap re ut quixye: -At ralalat xc'ajol laj David, chacuuxtâna cuu, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura uwija wainin ainau uwija matsatmaunum waketkiar, Yuse awemamuri uchin pachis tímia nunisarang wainkaru asar, ni antukmaurincha tura ni wainkamurincha nintimsar: “Yuska nekas juuntapita,” tiarmiayi. \t Ut chirix chic a'an eb laj ilol xul que'suk'i sa' lix na'ajeb. Yôqueb chixlok'oninquil ut yôqueb chixnimanquil ru li Kâcua' riq'uin li c'a'ru que'rabi ut que'ril xban nak chixjunil li que'ril, a'an jo' li quiyehe' reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuka mash ni kanurinka kukarnum ukukiar, ni rederincha mash ukukiar, Jesúsan nemarsar wekaasarmiayi. \t Ut que'xc'am li jucub chire li palau ut aran que'xcanab chixjunil ut que'xtâke li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia aints ainau tunau asar, teenam pujuinawa nunisarang pujú armiayi. Tura nuni pujuinau yamaikia uwemratin chichaman antukar, aints paaniun waininawa nunisarang pujusarmiayi. Nu aints ainau jakawa nunisarang teenam pujuinayat, nu paaniunka wainkarmiayi.” Tu aarmawaitai. \t li tenamit chanchan li cuanqueb sa' k'ojyîn xban nak inc'a' neque'xnau lix yâlal. Chanchan quicutano' nak que'ril nak que'xtau li colba-ib. Chanchan nak cuanqueb sa' jun na'ajej re câmc xban lix mâqueb nak quicuulac li cutan sa' xyânkeb. (Isa. 9:1-2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Judá Tamaran nuwatak, ni uchirin Faresan tura chikich uchirin Zara naartinun yajutmarmiayi. Tura Fares Esroman yajutmarmiayi. \t Ut laj Judá ut lix Tamar, a'aneb xna' xyucua'eb laj Fares ut laj Zara. Laj Fares, a'an xyucua' laj Esrom. Ut laj Esrom, a'an xyucua' laj Aram."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu chikichan takakmatsuk pujaun wainak kuikian suak: Ju kuikianka nangkamniak suajme titinuitai. Yus pachisar nunisrik nintimratnuitji. Aints pengker aa nuna takaachiat: Yus wína tunaurun sakturati, tu nintimias pujamtaikia, Yus nu aintsu tunaarin mash sakturu asa, tunaachawa nunisang pujaun jiiawai. \t Aban li colba-ib inc'a' natojman rix. A'an yal jun mâtan naxq'ue li Dios reheb laj mâc li neque'pâban re. Xban nak neque'pâban, tîcobresinbileb xch'ôl xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna tura inais nuni wajai, wainmichu ainau tura wekaichau ainausha wayaawaramtai, Jesús mash tsuwarmiayi. \t Ut que'c'ame' riq'uin li Jesús sa' rochoch li Dios li mutz' ut eb li yêk rok ut li Jesús quilajxq'uirtesiheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura vino surin ainau: Yumiapi yarakmaji tusar nekarmiayi. Antsu fiestanam untsumakuka yumi vino najanamun nekapsatas umusa jiis: —¿Jusha tunia itamuita? —tusasha nekatsuk shiirman nekapramiayi. \t Li ha' ac suk'isinbil chok' vino xban li Jesús nak que'xc'am riq'uin li najolomin re li nink'e. A'an inc'a' quixnau bar ta xchal li vino. Ca'aj cui' eb laj c'anjel li que'lecoc chak re que'xnau. Li najolomin re li nink'e quixyal li vino. Tojo'nak quixbok li bêlomej ut quixye re:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumi aparingkia Satanásaitai. Tura atumka ni uchiri asaram, ni wakera nu turarme. Nu nangkamtaik tuke mangkartin ayayi. Tura nekas aa nunaka nakitau asa, nekas aa nunaka chichaa weatsui. Antsu tuke wait chichaman etserin asa, wait chichaman aparintai. Ni wait chichaman chichau asa, tuke ninu aa nunak chichaawai. \t Lâex ralal xc'ajol laj tza. A'an li nataklan sa' êbên. Lâex nequebânu li c'a'ru naraj a'an xban nak cuanquex rubel xcuanquil. A'an aj camsinel chalen sa' xticlajic. Inc'a' nacuulac chiru li yâl xban nak a'an aj tic'ti'. Ac re nak natic'ti'ic. A'an li xyucua'il li tic'ti'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús nayaimpinam waketkitnuri jeatak wajasamtai, shamtsuk Jerusalénnum wetan wakerimiayi. \t Nak ac cuulac re xk'ehil nak li Jesús tâc'amek' cui'chic xban li Dios sa' choxa, quixcacuubresi xch'ôl chi xic Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Egipto ainau nekarmia nuna mash Moisésan nuiniararmiayi. Tura miatrusarang nuiniarmau asa, kakarman chicharkartin ayayi. Tura turamurincha kakarman turinuyayi. \t Laj Moisés quixtzol rib jo' neque'xtzol ribeb laj Egipto. Ut cuan xna'leb chi âtinac ut chixbânunquil li châbil na'leb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura fariseo ainau Jesúsan nekapsartas iniinak: —¿Aints ni nuwarin pachitsuk japa ukukminkai? —tiarmiayi. \t Cuanqueb laj fariseo que'cuulac chi patz'oc riq'uin yal re xyalbal rix ut que'xye re: -¿C'a'ru nacaye lâat? ¿Ma târûk tixjach rib li cuînk riq'uin li rixakil yal riq'uin c'a'ak re ru?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nuna antukar: Yus juuntapita tusar warasarmiayi. Nunia juun ainau Pablon chicharinak: —Yatsuru, ame tame nuka nekas pengkeraitai. Tura untsuri warang judío ainau Cristonu ainayat, Moisésa aarmauri miatrusrik umiktinuitji, mash tinawai. \t Nak que'rabi a'in que'xbantioxi chiru li Dios. Ut que'xye re laj Pablo: -Lâat nacacuil, at hermân, jarub mil eb laj judío ac xe'pâban. Ut chixjunileb a'an neque'xq'ue xch'ôl chixbânunquil li naxye li chak'rab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia mash nungkanmaya ainau apuri iruntrarat tusar, kampatam pasé wakantrintin ainau nungka Armagedón tutainum iruntrarun wainkamjai. Nu nungkaka hebreo chichamejai tu inaikiamuitai. Nunia Cristo chichamen antukmajai. Nu chichamka nuwaitai: “Anearum pujustaram. Wikia kasa aintsua nunisnak aneachmau winitnuitjai. Tura asamtai aints kanutsuk ni entsatirin pengker wainua nunisang pujauka nekas warastinuitai. Tura ni entsatirin pengker wainu asamtai kasarkachartinuitai. Tura misu wajachu asa natsaarchatnuitai,” taun antukmajai. \t Ut lâin quicuabi nak li Kâcua' quixye: -Lâin tinchâlk chi mâc'a' sa' xch'ôleb li tenamit jo' nak nachal laj êlk'. Us xak re li ani nayo'lec re cuoybeninquil ut inc'a' nach'inan xch'ôl sa' xpâbâl. A'an inc'a' tâxutânâk chicuu nak tinc'ulûnk xban nak tîc xch'ôl, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumsha nintimrataram. Ii nu nangkamtaik ii Apuri Jesucristo umirkau asakrin, Yus ni Wakanin iin akupturmakmiaji nunisang yamaisha ni Wakanin nu aints ainauncha akuptuku asamtai ¿wisha itiurkanak Yusen: Atsa turuwaip titaj? —Pedro timiayi. \t Jo'can ut nak cui li Dios quixq'ue li Santil Musik'ej reheb a'an jo' nak quixq'ue ke lâo li xopâban re li Jesucristo, ¿anihin ta bi' lâin nak tinram chiru li Dios li c'a'ru târaj xbânunquil? chan laj Pedro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni pujarin, ayamtai kinta tsawaaramtai: ¿Yakta aarin judío ainau Yusen seainatsuash? tusar yaktanmaya jiinkir, entsa yantamen aanum Yus seatinam jear, nuni keemsar, nuwa ainau Yuse chichame ujakmiaji. \t Ut sa' li hilobâl cutan côo chire li tenamit cuan cui' jun li nima' sa' li na'ajej li neque'tijoc cui' eb laj judío. Coc'ojla ut co-oc chixyebal resil li colba-ib reheb li ixk li que'ch'utla aran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Watska, atumi juuntri jakaru ainau nangkamawarmia nuka atumka umiktaram.” Jesús ni jakatniurin pachis tumammiayi. \t Choyomak bi' xbânunquil li inc'a' us li que'xtiquib xbânunquil lê xe'tônil yucua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu takurin Jesús chichartamak: —Yus miatrusrumek nintimtachu asaram, iwianch jiiktatkamaram tujintarme. Nekasan tajarme: Mostaza jingkiaji timiá tuupich ayat nuka tsapai, chikich nupaa nangkamasang nekas juun wajaayi. Atumsha mianchau ayatrumek, winaka nintimtursaram: Nekasam tujinkachuitme turutkurminkia, wi turataram tinu asamtai, mura nekas juun wainkaram, nu mura chicharkuram: ‘Juni mengkakam ataksha atu tsapuitia,’ takurminkia turunamnawaitai. Aints wína: Nekasampi tujinkachuitme turutuka ni tujinkamuringkia pengké atsutnuitai. \t Ut li Jesús quixye reheb: -Inc'a' xexru xban nak inc'a' nequexpâban chi tz'akal. Relic chi yâl tinye êre nak cuan taxak ca'ch'inak lê pâbâl chanchan xnimal ru jun ch'ina riyajil mostaza, têye raj re li tzûl a'in, \"Elen arin, k'axon le'\" ut tâk'axônk raj. Ut mâc'a' raj c'a'ru inc'a' târûk têbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Jesús uchi aparin iniak: —¿Ju aintancha warutia nangkamamia? —tu iniam: —Uchichik ainkawaitai. \t Ut li Jesús quixpatz' re lix yucua': -¿Jok'e xticla lix yajel li al a'in? chan. -Toj ca'ch'in nak quixtiquib xc'ulbal chi jo'ca'in, chan lix yucua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús Galileanam juun kucha kaanmatkarin wekaas, namakan achiun Simón naartinun ni yachí Andrésjai nuni pujuinaun wainkamiayi. \t Ut nak coxnumek' li Jesús chire li palau cuan Galilea quixtau laj Simón rochben laj Andrés li rîtz'in. Yôqueb chixq'uebal lix yoy sa' li palau xban nak a'aneb aj chapol car."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumin inatsaartaj tusanka nunaka aatsujrume. Antsu wína aneetir uchirua nunisrumek asakrumin, atumin chicharkatasan nunasha aatjarme. \t Cui lâin tintijok sa' jalanil âtin lin musik' tâtijok ut lâin inc'a' nintau ru li c'a'ru tinye chi moco tixtenk'aheb li cuech aj pâbanelil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia kampatam kinta nangkamaramtai, juun kanu nitkarin engketiarmia nunasha ni uwejejai utsangkarmiayi. \t Sa' rox li cutan quikisi sa' li jucub li c'a'ru nac'anjelac re li jucub, re nak inc'a' chic âlak li jucub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich kintati aints timiá untsuri iruntrar pujuinamtai, ni yutairi atsumiayi. Tura asamtai, Jesús ni nuiniatiri ainaun untsuk mash irur chicharak: \t Sa' jun chic li cutan que'xch'utub rib nabal li tenamit riq'uin li Jesús. Xban nak mâc'a' xcuaheb quixbokeb lix tzolom ut quixye reheb:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pedro tu chichaak pujai yurangkim mikin wajasmiayi. Turamtai shamkarmiayi. \t Nak toj yô chi âtinac laj Pedro, quichal jun li chok sa' xbêneb. C'ajo' nak que'xucuac nak que'mukun sa' li chok."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ii Apuri Jesucristo iin uwemtikramrau asa iinka: Yusjai amikmataram turamin asamtai, yamaikia Yuse aintsri asar nukap waraaji. \t Ut moco ca'aj cui' ta li kacolbal quixq'ue li Dios. Naxq'ue aj ban cui' lix sahilal kach'ôl sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo li quic'amoc ke sa' usilal riq'uin li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia nuwasha ukunam jakamiayi. \t Ut nak ac xe'cam li cuukub chi cuînk, quicam ajcui' li ixk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Pilato ataksha aints ainaun chicharak: —¿Waruka? ¿Warí tunauna turini? Ju aintsun maawarti tusanka, ni tunaarinka pengké nekarachjai. Tura asan suntar awatraramtai, nuniangka akupkatatjai, —timiayi. \t Ut laj Pilato quiâtinac cui'chic rox sut riq'uineb ut quixye: -¿C'a'ru tz'akal xmâc êre? Mâ jun xmâc nintau lâin re nak tintakla chi camsîc. Lâin tintakla xsac'bal ut tincuach'ab, chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich aints ainau atum pujamunam jear anangkraminak: Iisha atum yaingtasar wakeraji turaminayat, nunaka nekasar atumin yainmakartaska turaminatsui. Antsu wína pachitsar: Nuna chichame antutsuk asataram, antsu ii chichameng antuktaram tusar, atumnaka tu nintiminawai. \t Chanchan k'axal nequera eb laj balak'. Abanan mâcua' usilal li te'raj êriq'uin. Êbalak'inquil ban li te'raj. Eb a'an te'raj nak têrisi êrib cuiq'uin re nak eb a'an chic li têtâke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Adán tunau turamujai aints mash tunau wajasar wait wajakarmiayi. Antsu Cristo pengker turamujai aints ainauti ni nekasampita tinu asakrin: Mash tunaachawa nunisrumek pujarmin jiiajrume tusa, pujut nangkankashtinun suramsamiaji. \t Xban lix k'etba âtin laj Adán cuan li tojba mâc sa' xbêneb chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och'. A'ut xban lix tîquilal xch'ôl li Cristo, mâc'a' chic xcuanquil li tojba mâc sa' xbêneb. Cuânk ban chic xyu'ameb chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Cristonu ainau Judea nungkanam tura Galilea nungkanam tura Samaria nungkanam pujuinausha mash pengker nintimsar angkan pujusarmiayi. Tura Criston miatrusarang umirkar: Tunau wajasai tusar shaminak, Yuse Wakani kakarmarijai nukap yujararmiayi. \t Ut inc'a' chic que'rahobtesîc laj pâbanel li cuanqueb Judea, Galilea, ut Samaria. Yôqueb chi q'uîc sa' xpâbâleb. Neque'xxucua ru li Kâcua'. Ut li Santil Musik'ej yô chixq'uebal xcacuilal xch'ôleb. C'ajo' nak yôqueb chi tâmc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aintsu tunaurin Yus sakarti tusar tangku numpejai tuke sakaruitmatikia, nuniangka tangkunka maacharmin armiayi. Aints Yusen seatas tangkun mau asamtai, ni tunaarin tuke sakarchau asaramtai, wína tunaarunka tuke sakaruapita tichamin armiayi. \t Cui ta riq'uin li mayejac tâêlk lix mâqueb inc'a' raj chic neque'mayejac rajlal chihab. Abanan neque'rec'a sa' li râmeb nak toj cuan lix mâqueb. Jo'can nak inc'a' que'xcanab li mayejac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Pablo kampatam kinta Roma yaktanam pujus, nunia tsawaarak Romanmaya judío juuntri ainaun untsuk mash ikiaanak chicharak: —Yatsur ainautiram anturtuktaram. Wikia judío ainaunka paseeka awajchauyajai. Tura ii juuntri akupamurincha pachisnaka paseeka chicharchauyajai. Tura waitinayat, Jerusalénnum wína achirkar, romanonam surutkarmiayi. \t Nak ac xnume' chic oxib cutan, laj Pablo quixbokeb li neque'c'amoc be sa' xyânkeb laj judío li cuanqueb Roma. Nak acak xe'ch'utla quiâtinac riq'uineb re xcolbal rib, ut quixye reheb: -Ex cuas cuîtz'in, lâin inc'a' xinmâcob chiruheb li cuech tenamitil chi moco xink'et lix chak'rabeb li kaxe'tônil yucua'. Abanan xinchape' Jerusalén xbaneb laj judío, ut xine'xk'axtesi sa' ruk'eb laj Roma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura tsawaar ni nuiniatiri ainaun mash untsuk, nu aints ainamunmaya aya doce (12) aints wi akupkatin arti tusa Jesús inaikiamiayi. \t Nak ac xsakêu quixbokeb lix tzolom ut quixsic' ruheb li cablaju sa' xyânkeb ut quixq'ueheb chok' apóstol. A'aneb a'in li apóstol li quixsic' ruheb:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ni nuiniatiri ainautin chichartamak: —Wína pachitsaram: Auka Mesíasaitai tusarmeka aints kichkisha ujakairap, —turammiaji. \t Tojo'nak quixye reheb lix tzolom nak mâ ani aj e te'xye nak li Jesús, a'an li Cristo, li yechi'inbil xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kaunkaramtai Jesús najaiminauncha untsuri tsuwarmiayi. Tura iwianchrintin ainauncha iwianchnasha untsuri jiirkimiayi. Tura iwianch ainau Jesúsan pachisar: Juka Yuse Uchirintai tusar nekainau asaramtai, ni naarin pachisar chichakarai tusa: —Chichatsuk jiinkitaram, —timiayi. \t Nabaleb li yaj que'q'uirtesîc xban li Jesús. Jalan jalânk xyajeleb li junjûnk. Ut li Jesús quirisiheb nabal chi mâus aj musik'ej riq'uineb. Li Jesús inc'a' quixcanabeb chi âtinac li mâus aj musik'ej xban nak eb a'an que'xnau nak a'an li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús jiinkiamtai, sacerdote juuntri ainau, tura Yus seatai jean wainin ainausha Jesúsan jiisar kakarar chicharinak: —Numi ajintruam maata, —tiarmiayi. Tu tinamtai Pilato chicharak: —Atumek jukiram numinam ajinkaram maataram. Wikia ju aintsu tunaarinka pengké nekarachjai, —timiayi. \t Eb li neque'c'ac'alen sa' li templo ut eb li xbênil aj tij que'ril li Jesús ut que'xjap reheb ut que'xye: -¡Q'ue chiru cruz! ¡Q'ue chiru cruz! chanqueb. Ut laj Pilato quixye reheb: -C'amomak lâex ut q'uehomak chiru cruz cui têraj. Lâin mâ jun lix mâc xintau, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ii Apuri Jesús tuke puja nu Melquisedec naartinua nunisang sacerdote asa, chikich sacerdote ainaujai pengké metekchawaitai tusar iisha paan nekaji. \t Riq'uin a'in nanauman nak li Jesucristo nim xcuanquil chiruheb laj tij li que'cuan sa' xyânkeb aj Israel. Li Jesucristo, a'an aj tij jo' nak quicuan laj Melquisedec ut a'an mâcua' ralal xc'ajol laj Leví."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nisha numi atsamunam taa aints ainaun chicharak: “Juun Apu wekaasatniun jintan tupin iwiarina nunisrumek atumi nintisha iwiarataram.” Tu aarmawaitai. \t A'an tixch'olob xyâlal sa' li chaki ch'och' chi cau xyâb xcux. Tixye: Yîbomak lê yu'am ut yo'on cuânkex chixc'ulbal li Kâcua' jo' nak neque'xyîb li be re xc'ulbal junak li nim xcuanquil. (Isa. 40:3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus Isaíasan chikich chichamnasha yaanchuik tu aamtikramiayi: “Yus nekas kakaram aa nuka aints ainautin jumchiksha uwemtikramrachamtaikia, iikia Sodoma yaktanam tura Gomorra yaktanam pujuarmia nunisrik mengkakatnuitji,” tu aarmiayi. \t Quixye ajcui' laj Isaías chi jo'ca'in: Cui ta inc'a' quixcanab kalal kac'ajol nak quixsach ru li katenamit li Kâcua' Dios, li k'axal nim xcuanquil, jo' raj li Sodoma ut li Gomorra nak co-oso'. (Isa. 1:9)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wína aintsur asakrumin atumin achirmakar, apu ainamunam juraminamtaikia ¿itiurak chichaktaj? tura ¿warintuk aiktaj? tuuka nintimrairap. Antsu aneachmau Yus chichamtikramkatatrume. \t Ut nak toxexxakabâk chiruheb, mexc'oxlac chirix li c'a'ru têye, chi moco texc'oxlak chirix chanru tex-âtinak xban nak sa' li hônal a'an tâyehek' êre c'a'ru têye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Matat Leví uchiri ayayi. Nunia Leví Simeónka uchiri ayayi. Nunia Simeón Judá uchiri ayayi. Nunia Judá José uchiri ayayi. Nunia José Jonamka uchiri ayayi. Nunia Jonam Eliaquima uchiri ayayi. \t Ut laj Matat, a'an li ralal laj Leví. Ut laj Leví, a'an li ralal laj Simeón. Ut laj Simeón, a'an li ralal laj Judá. Ut laj Judá, a'an li ralal laj José. Ut laj José, a'an li ralal laj Jonán. Ut laj Jonán, a'an li ralal laj Eliaquim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama Jesús ayaak: —Ayu, winita, —timiayi. Tama Pedro kanunmaya jiinki, kuchanam nawejai najamas wekaas, Jesúsnum jeatas wemiayi. \t Li Jesús quixye re: -Quim.- Ut laj Pedro qui-el chak sa' li jucub ut qui-oc chi bêc chiru li ha' re tâxic riq'uin li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati kajerinak: —Ameka nekas nu aints nemarnuitme. Antsu iikia Moisés nemarnuitji. \t Ut que'xhob li cuînk ut que'xye re: -Lâat xtzolom li cuînk a'an. Lâo inc'a'. Lâo xtzolom laj Moisés, chanqueb re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat aints mash iruntrar kakarar chichainak: —Atsa, juka nakitaji. Antsu Barrabás akupkata, —tiarmiayi. \t Ut chixjunileb li tenamit que'xye chi junajeb xyâb xcuxeb: -¡Camsi a'an, ut ach'ab laj Barrabás! chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna taku ni jakatniurin aints ainaun nekamtikiamiayi. \t Nak quixye chi jo'can, li Jesús yô chixyebal reheb chanru nak tâcamsîk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi atumin nuiniarmiajrume nuka umiktaram. Tura wi etsermaur antukmiarume nusha umiktaram. Tura wi takaamur wainkamiarume nusha nunisrumek turataram. Nu turakrumningkia ii Yusri nekas angkan nintimratnuncha sukartin aa nuka atumjai pujustinuitai. \t Ut chixjunil li c'a'ru xinye êre ut li c'a'ru xinbânu chêru, a'an ajcui' têbânu lâex. Chetzol êrib cuiq'uin ut chebânu jo' ninbânu lâin. Ut li Kâcua' Dios li naq'uehoc tuktûquil usilal tâcuânk êriq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai mangkartin ainaun jimiaran Jesúsjai maami tusar jukiarmiayi. \t Que'xc'am ajcui' rochben li Jesús cuibeb li cuînk li cuanqueb xmâc re te'camsîk rochben li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuwa Rahab naartin nintimrarmi. Nuka yaanchuik kungkatip ayat, nunia Josué aintsri jimiar ni jeen jearamtai, nu aintsnaka uukmiayi. Nunia: Mantamawairam atu tupikiaktaram tusa akupkamiayi. Nuna turamtai, Yus nu nuwanka pachis: Nuka pengkeraitai timiayi. \t Lix Rahab, a'an xcomoneb li ixk li neque'xc'ayi rib nak quicuan. Abanan quixtenk'aheb laj q'uehol etal chixsic'bal jalan chic be re nak te'xcol ribeb. Riq'uin li usilal quixbânu lix Rahab, li Dios quixye nak tîc xch'ôl.Junak tz'ejcualej mâc'a' chic xmusik', mâc'a' na-oc cui' xban nak camenak chic. Jo'can ajcui' li kapâbâl. Cui inc'a' nakabânu li us, mâc'a' na-oc cui'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tunau nepetkaru ainauka wejmak nekas pujun entsarar wijai pujusartinuitai. Tura nuna naaringkia wína papirun aatramu asaramtai pengké sakturchatnuitjai. Tura asan wína Apaachirnasha, tura ni awemamuri ainauncha: Juka wína aintsur ainawai titinuitjai. \t Li ani tixcuy xnumsinquil chixjunil li raylal a'in ut inc'a' nach'inan xch'ôl sa' lix pâbâl, a'an tâtikibâk riq'uin saki ak'ej. Ut lâin inc'a' tinsach lix c'aba' sa' li hu tz'îbanbil cui' xc'aba'eb li cuanqueb xyu'am chi junelic. Ut chiru lin Yucua' ut chiruheb ajcui' lix ángel, lâin tinye nak a'an cualal inc'ajol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús nangkaamaun wainak, Juan iin chichartamak: —Jiistaram. Juwaitai Yus akupkamuitai. Juka nekas uwija uchiriya tumawaitai, —turammiaji. \t Nak quiril li Jesús yô chi numec' nach' cuanqueb cui', laj Juan quixye: -Cue' chak li Cristo, li chanchan carner q'uebil chak xban li Dios, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama Jesús chicharak: —Nuwachi, wína nekasampita turutu asam, ame wakerame nunisang ati, —timiayi. Tama nu chichaamujai metek ni nawantri pengker wajasmiayi. \t Ut li Jesús quixye re: -Kana', lâat relic chi yâl xatau ru lix yâlal ut chi anchal âch'ôl xatpâban. Chi-uxk li c'a'ru xatz'âma, chan. Ut sa' ajcui' li hônal a'an quiq'uira lix co'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura judío ainau judíochu ainamunam pujuinau juni taar, amin pachitmasar aints ainaun ujainak: ‘Pabloka Moisésa chichame umirtsuk asataram tawai. Tura atumi uchiri nuwapchiri charutsuk asataram tawai. Tura judío ainauti turuti aa nuna mash inaisataram tawai,’ amin pachitmasar mash turaminawai. \t Ac xe'rabi resil nak lâat yôcat chixc'utbal chiruheb laj judío, li cuanqueb sa' xyânkeb li mâcua'eb aj judío, nak inc'a' te'xbânu li circuncisión reheb li ralal xc'ajol, chi moco te'xbânu li c'a'ru c'aynakeb xbânunquil laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu wajainai, judío ainau ni aintsrin Alejandro naartinun: Ame chichakta tusar shitakiar umarmiayi. Turinamtai aints ainaun: Itiatkataram tusa, uwejen takui wajas, judío ainaun ayamruktas aints ainaun chichastas wakerimiayi. \t Ut que'risi sa' xyânkeb li tenamit laj Alejandro. A'an quixtaksi li ruk' re te'xcanab chokînc. Quiraj raj âtinac re xcolbal rib chiruheb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jerusalénnum ni pujutirin jear, pata yakí amaunum wakarmiayi. Aints nuni wakarmia nuna naaringkia nu ainawai: Pedro, nunia Juan, nunia Santiago, nunia Andrés, nunia Felipe, nunia Tomás, nunia Bartolomé, nunia Mateo, nunia Alfeo uchiri Santiago, nunia Simón mesetan najanin aints, nunia Santiago uchiri Judas naartin, nu mash iruntrarmiayi. \t Nak que'cuulac Jerusalén que'take' sa' xca' tasal li cab li neque'hilan cui' nak cuanqueb Jerusalén. A'aneb laj Pedro, laj Juan, laj Jacobo, laj Andrés, laj Felipe, laj Tomás, laj Bartolomé, laj Mateo, laj Jacobo li ralal laj Alfeo, laj Simón li na-oquen sa' xyânkeb li jun ch'ûtal Zelote neque'xye reheb, ut laj Judas li ralal laj Jacobo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu atumka Yuse uchiri asaram, Cristo Jesúsnawaitrume. Tura Yus wakerau asamtai, Cristo Jesús Yuse nekamtairincha iin nekamtikramamiaji, tura ii tunaurincha sakturmarmiaji, tura pengké tunaarinchau ataram tusa iinka kakamtikramramiaji, tura ii tunaarincha akiimiatramak uwemtikramramiaji. \t A'in ut xyâlal nak nabal yajeb ut mâc'a'eb xmetz'êu sa' êyânk ut cuanqueb ajcui' ac xe'cam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kanta kantamar umisar, Olivo Muranam wemiaji. \t Nak ac xe'rake' xbichanquil jun li bich re xlok'oninquil li Dios, que'côeb sa' li tzûl Olivos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuka ii juuntri ainaun anangka pasé awajsamiayi. Tura: Israela uchiri jakarti tusa chichaman akupak: ‘Atumi uchiri yamai akiinauka mash entsanam ujungtaram,’ timiayi. \t Li acuabej a'an quixsic' xyâlal chanru nak tixbânu raylal reheb li kaxe'tônil yucua'. Quixrahobtesiheb nak quixtakla xcamsinquileb li coc' têlom li te'yo'lâk re nak inc'a' chic te'tâmk li ralal xc'ajoleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai yuuminak pujuinaun yuumamuri susamsha: ‘Yuumamurin susamjai,’ tutsuk, aints kichkisha ujakairap. \t Li c'a'ru tâsi re li mâc'a' cuan re, mâ ani aj e tâserak'i li c'a'ru xasi, chi moco tâserak'i re li tz'akal âcuamîg."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai chikich ainau ni timiaurin antukar: Nekasaintai tiarmiayi. Antsu chikich ainauka: Nekasaintai ticharmiayi. \t Cuan que'pâban re li c'a'ru yô chixyebal. Abanan cuan ajcui' li inc'a' que'xpâb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tumamtai suntar ainau nuna wainkar shaminak kura kura wajaarmiayi. Tura jakawa nunisarang ayaarar nungkanam tepesarmiayi. \t Ut eb li yôqueb chi c'ac'alênc re li muklebâl neque'sicsot xban xxiuheb chirilbal li quic'ulman. Chanchan camenak que'cana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia pengke aintsuitjai tinaunka: Nintimaurum yapajiataram titasnaka tachawitjai, antsu tunaawitjai tinaun: Nintimaurum yapajiaram Yus umirkataram titasan tawitjai. Tura asamtai atumsha werum Yuse chichame aarmawa nu nekaaram, nunaka taku tawai tusaram nuimiartaram. Nu chichamka nuwaitai. Yus chichaak: ‘Tangku ainauka maaram wina surustaram tusanka wakeratsjai. Antsu aints ainau wait anentrataram tusan wikia wakerajai,’ timiayi. Tu aarmawaitai, —Jesús timiayi. \t Cheq'uehak bi' êch'ôl chixtaubal ru lix yâlal li âtin a'in: \"li k'axal lok' chicuu, a'an li uxtânânc u ut mâcua' li mayejac xul\". Lâin inc'a' xinchal chixsic'bal li tîqueb xch'ôl. Xinchal ban chixsic'baleb laj mâc re nak te'yot'ek' xch'ôl te'xjal xc'a'ux, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ni nijajin ni naaringkia aarmaun wainkamjai. Nu aarmauka nuwaitai: “Juun yakat Babiloniaka kungkatip ainau nukurintai. Tura mash nungkanmaya tsuutmai turin ainau nukurintai.” \t Ut tz'îbanbil sa' lix pêquem jun li c'aba'ej mukmu xyâlal. A'an a'in li tz'îbanbil: Li nimla tenamit Babilonia a'aneb li neque'c'amoc be chi co'bêtac yumbêtac ut chixbânunquil chixjunil li mâusilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nekasan tajarme: Ni inatiri miatrusang umiu asamtai, ni inakratin mash ninu aa nuna wainin ati tusa inaikiatnuitai. \t Relic chi yâl tinye êre nak li patrón a'an, tixk'axtesi sa ruk' chixjunil lix jun cablal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaramtai Jesús Simónka kanurin engkema: Jumchik japen nanaastajai, tamati Simón utsukmiayi. Tura kanu japen nanaasamtai, Jesús kanunam keemas aints kaanmatkanam pujuinaun Yuse chichamen nuiniarmiayi. \t Qui-oc li Jesús sa' jun li jucub. Li jucub a'an re laj Simón. Li Jesús quixtz'âma chiru laj Simón nak tixjil ca'ch'inak li jucub sa' li ha'. Ut quic'ojla sa' li jucub ut qui-oc chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb li tenamit li cuanqueb chire li palau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu wikia tajarme: Iikia uwemratin chicham Cristo pachisrum etserkataram, Yus turamin wainiatur yapajiar etserkurningkia, Yus iinka wait wajaktiniun suramsatnuitji. Tura Yuse awemamurisha Yusnum uwemratin chichaman ii etsermiaji nuna yapajiawar etserinakka nusha nunisarang wiasmamkartin ainawai. \t Usta lâo, usta junak ángel tâchâlk sa' choxa chixyebal êre jalan tijleb chirix li evangelio chiru li ac xkach'olob chêru, tz'ektânanbilak taxak xban li Dios li ani tâbânûnk re chi jo'ca'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús pujamunam waiti aarin nu yaktanmaya ainau mash kaunkarmiayi. \t Ut li q'uila tenamit que'chal ut que'xch'utub ribeb chire li cab cuan cui' li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura waketkiamtai jumchik arus ni nuwari Elisabetka japrukmiayi. Tura japruk cinco (5) nantu jeanmayangka jiintsuk pujumiayi. \t Ut chirix chic a'an lix Elisabet, li rixakil laj Zacarías, quicana chi yaj aj ixk. Ut chiru ôb po quicana sa' li rochoch. Mâ bar qui-el ut yô chixyebal sa' xch'ôl:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Iikia Yus Moisésan akupkamuka nekaji. ¿Antsu nu aintska tuniantskai? —tiarmiayi. \t -Lâo nakanau nak li Dios quiâtinac riq'uin laj Moisés; abanan li cuînk a'an inc'a' nakanau bar xchal chak, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints ainaun tsuwar umis Jesús ni nuiniatiri ainaun jiis chicharak: “Atumka kuikiartichutiatrum: Yusnum pujustin asaram warastinuitrume. \t Ut li Jesús quirileb lix tzolom ut qui-oc chixyebal: -Us xak êre lâex li neba'ex, xban nak cuanquex chic rubel xcuanquil li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atash shinamtai, Jesús tímia nunaka Pedro nintimramiayi. “Atash shinatsaing, ame kampatam waitrakum wína pachitsam: Nu aintsnaka wainchawaitjai tusam uurtuktatme,” Jesús tinu asamtai, Pedro nu chichaman nintimiar, nunia jiinki kakar juutmiayi. \t Ut sa' junpât quinak sa' xch'ôl laj Pedro li âtin li quiyehe' re xban li Jesús, \"Nak toj mâji' nayâbac laj tzo' xul, lâat ac xaye oxib sut nak inc'a' nacanau cuu.\" Ut laj Pedro mâ c'ajo' nak quiyot'e' xch'ôl. Qui-el chirix cab ut c'ajo' nak quiyâbac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints Yusjai tuke nayaimpinam pujusartas wakerinaunka, tura Yusen pengker awajsartas pengker aa nuna tuke turinaunka Yus pujut nangkankashtinun susartinuitai. \t Li Dios tixq'ue xyu'am chi junelic li ani naxq'ue xch'ôl chixbânunquil li châbilal li naraj li Dios re nak tixtau lix lok'al, lix nimanquil ru, ut lix yu'am chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuska atumin uwemtikramratas iraawa nunisang tarutramin wainiatrum, atumka nintinchau asakrumin, atumi uchirincha maawar, tura atumnasha mantamawar, yakat kayajai jeamkamu waininayat mash yumpungkartinuitai, —Jesús timiayi. \t Te'xjuq'ui lê tenamit ut te'xt'an, jo'queb ajcui' chixjunileb li cuanqueb aran. Mâ jun chic li pec tâcanâk sa' xna'aj. Têc'ul chi jo'can xban nak lâex inc'a' xeq'ue retal nak li Dios xc'ulun êriq'uin chêcolbal, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ni wakeramurin nintimtinak tuke tunau wajasar, jimiar tsaningkiar natsanpiaku aa nuna turinau asaramtai, Yus nu aints ainaun ajapa ukukmiayi. \t Jo'can nak li Dios quixtz'ektânaheb sa' xyibal ru lix mâusilaleb toj retal neque'xc'ut xxutâneb chi ribileb rib xban nak neque'xbânu li jo' mâjo'il na'leb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Moisésa chichame nuikiartin ainau chicharinak: —Nekasam pengker tame, —tiarmiayi. \t Cuanqueb laj tz'îb que'chak'oc ut que'xye re: -At tzolonel, tz'akal re ru li xaye, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai wikia Jerusalénnum pujai, sacerdote juuntri ainau judío juuntri ainaujai iruntrar nu aintsun pachisar: Tunau turamiayi tusar kautrukarmayi. Tura: Nu aintsnaka maawarti tusar seatiarmayi. \t Ut nak quincuulac Jerusalén que'chal cuiq'uin lix bênil aj tij ut eb li neque'c'amoc be sa' xyânkeb laj judío. Que'xtz'âma chicuu nak tinrak âtin sa' xbên ut tinteneb câmc sa' xbên."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ataksha Jesús chikich nuikiartamun etserak: “¿Aints kichkisha kantii keemak itaa muitsnum engkeawak? Atsa, tura paan ati tusa, ¿peaka wamketin pujsatnukai? Atsa, antsu paan ati tusa, yakí kentsatnuitai. \t Ut li Jesús quixye ajcui' reheb: -¿Ma naq'ueman ta bi' junak candil rubel junak chacach malaj ut rubel ch'ât? Inc'a' naru. Takec' ban naq'ueman sa' xna'aj re nak tixcutanobresi sa' li cab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka yaanchuikia tunaarintin asaram, jakawa nunisrumek pujuyarme. \t Junxil lâex li mâcua'ex aj judío chanchan camenakex xban li mâusilal ut li mâc li xebânu chak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chicharak: —Yuse chichame yaanchuik tu aarmawaitai. Yus chichaak: ‘Wína jearka Yus seatai jeaitai,’ tu aarmau wainiatrum, atumka kasa aints juni kuikian kasamkarti tusaram tsangkatkarume, —timiayi. \t Quixye reheb: -Tz'îbanbil retalil sa' li Santil Hu chi jo'ca'in: Li cuochoch a'in re te'tijok cui' li tenamit. Abanan lâex xeq'ue li templo chok' xna'ajeb laj êlk', chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia chikich ainau wajakiar tsanuinak: \t Cuan li que'xakli chixyebal li yo'obanbil âtin chirix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu aints tuke wait wajakartinnum weartinuitai. Antsu wini wayaataram timiau ainauka tuke Yusnum iwiaaku pujustinnum wayaawartinuitai,” Jesús turammiaji. \t Ut eb a'an te'xic sa' li tojba mâc chi junelic. Abanan li tîqueb xch'ôl cuânkeb xyu'am chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuska seayatrumek, napchau nintimsaram seau asaram, tura atumi wakeramuri najanatasrum seau asaram nuka juwatsrume. \t Ut nak nequextz'âman chiru li Dios, inc'a' nequec'ul xban nak inc'a' nequetz'âma jo' naraj li Dios. Inc'a' nequec'ul xban nak nequetz'âma yal re xsachbal sa' li jo' mâjo'il na'leb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumka Timoteo pachisrum ni pengker pujamuringkia nekarme. Nuka wijai tsanias Cristonam uwemratin chichaman etsernuyayi. Tura uchi ni aparin yayawa nunisang winasha tuke yainuyayi. \t Ac nequenau nak châbil xna'leb laj Timoteo. Nequenau chanru nak naxq'ue xch'ôl chi c'anjelac cuochben chixyebal resil li colba-ib. Ninxtenk'a jo' junak alalbej naxtenk'a lix yucua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo iin jarutramkau asamtai, Cristo Jesús nemarkatasar entsanam maain asar, nijai tsaniasar jakawa nunisrikitji. ¿Atumka nuka nekatsrumek? \t Relic chi yâl nequenau nak lâo xkac'ul li cubi ha' xban nak xkapâb li Jesucristo. Nak xkac'ul li cubi ha' chanchan nak xocam kochben li Jesucristo xban nak xkacanab xbânunquil li kanajter na'leb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia natsa ainausha ujaakum: Waurtsuk pujustaram tita. \t Ut chaq'ueheb ajcui' xna'lebeb li sâj cuînk re nak te'xc'oxla chi us li c'a'ru te'xbânu re nak te'cuânk sa' tîquilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Wikia ni nintin pujamtai, ameka tuke wína anenme nunisarang niisha aneniarti tusan, wína aintsur ainaun ami naarmin pachisan nekamtiknuyaja nunaka tuke nekamtikiatatjai,” Jesús Yusen seak timiayi. \t Lâin xinc'ut chiruheb anihat lâat ut toj tinch'olob cui'chic chiruheb re nak te'rahok jo' nak niquinâra lâat, ut lâin tincuânk riq'uineb, chan li Jesús nak quitijoc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Magdalanmaya Marí, José nukuri Maríjai ¿tuning iwiarsarat? tusar jiij wajatiarmiayi. \t Ut lix María aj Magdala ut lix María xna' laj José que'ril bar quixmuk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Kichik musach takakmasar nu kuik jukir, nu kungkutikia sumakmin amiayi. Tura asamtai ¿waruka au suruk kuikian juki, kuikiartichu ainaun sutsuksha? —timiayi. \t Quixye: -¿C'a'ut nak inc'a' xc'ayiman li sununquil ban a'in chi oxib ciento denarios ut xq'ueman raj li tumin a'an reheb li neba'? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—¿Nekasmek Mesíasaitam? ¿Yus akupkatnuitjai tímia nukítam? Nu paan etserkata, —tiarmiayi. Tu iniinamaitiat Jesús ayaak: —Wikia nekasan Mesíasaitjai tamatisha, atumsha nekasampita turutchatatrume. \t -Ye ke. ¿Ma lâat li Cristo, laj Colonel li yechi'inbil xban li Dios? chanqueb. Ut li Jesús quixye reheb: -Cui tinye êre nak lâin, inc'a' ajcui' raj têpâb, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuikia iikia teenam pujuyaji. Tu pujarin ii Apaachiri Yus iin teenmaya jiirmakin asa: Wína aneetir Uchir pujamunam atumsha pujusmintrum tusa angkanmamtikramamiaji. \t Li Dios corisi rubel xcuanquil laj tza ut coxk'axtesi rubel xcuanquil li C'ajolbej li k'axal raro xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristonu ainaujai maanikiat tusa, tura niincha nepetkat tusa, tura mash nungkanmaya ainauncha niish niish chichau ainauncha inarat tusa, Juun Pangkingkia nu Juun Yawaaya Tumaunka ni kakarmarin suwaun wainkamjai. \t Quiq'uehe' xcuanquil chi pletic riq'uineb li ralal xc'ajol li Dios ut quinumta sa' xbêneb. Quiq'uehe' xcuanquil sa' xbêneb chixjunileb, a' yal ani xtêpaleb lix xe'tônil yucua'eb, ut a' yal bar xtenamiteb ut a' yal chanru li râtinobâleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Apaachiru, ameka nungkaka najantsuk winaka tuke anentin asam, aints wína surusmiame nuka mash wainkata turutin asakmin, wína kakarmarsha ame surusmiame nunaka niisha wainkarti tusan wakerajai. \t At inYucua', nintz'âma châcuu nak chixjunileb li xak'axtesiheb cue te'cuânk cuiq'uin sa' li na'ajej li tincuânk cui' lâin. Nacuaj nak te'ril lin lok'al li caq'ue chak cue nak toj mâji' quiyîbâc li ruchich'och' xban nak niquinâra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Suntar ainau Jesúsan numi winangmanum ajintawar umisar, cuatro (4) aints asar, Jesúsa entsatirin ii jukimi tusar, jurukiar akankarmiayi. Tura Jesúsa wejmakri aparchamu aya najanamu asamtai, \t Nak ac xe'xq'ue chiru cruz li Jesús, eb li soldado que'xc'am li rak' chok' reheb. Câhib êchal que'risi, jun re li junjûnk chi soldado. Ut que'xc'am ajcui' li rak' li mâc'a' xbojbal. Junaj ru lix quembal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asakrin Jesús pajas jiimias: —¿Atumsha yaachia earme? —turammiaji. Turammatai iisha: —Nuikiartinu ¿tunia pujame? —tu iniasmiaji. \t Li Jesús quixakli ut quixsuk'isi rib. Quiril nak yôqueb chi xic chirix. Quixye reheb: -¿C'a'ut nak yôquex chintâkenquil? ¿C'a'ru têraj? chan reheb. Que'chak'oc eb a'an ut que'xye: -At tzolonel ¿bar nacathilan? chanqueb re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Bernabé: Ayu tusa, Juan Marcos iijai ataksha wekaasati tusa ayatas wakerimiayi. \t Ut laj Bernabé quiraj raj xc'ambal chirixeb laj Juan li neque'xye ajcui' Marcos re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai chikich aints ainaujai kajernaitsuk angkan aneenisar pujusarmi tusar, tura Cristo miatrusrik umirkarmi tusar pengker nintimtunisar pujusarmi. \t Jo'can nak chikaq'uehak kach'ôl chi cuânc sa' tuktûquil usilal riq'uineb li kas kîtz'in. Ut chikatenk'a kib chi kibil kib re nak toq'uîk sa' li kapâbâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi Yusjai nekasan tajame: Ame waring achat mash seatkumningkia, nunaka nekasan suritkashtatjame. Tura nungkar wakerakminkia japen akankan susatatjame, —timiayi. \t Ut quixye ajcui' re li xka'al: -Sa' xc'aba' li Dios, tinq'ue âcue li c'a'ru tâpatz' cue. Usta yijach lin jun cablal tâpatz' cue, tinq'ue âcue, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Mashkia pakuichawa nunisrumka pujatsrume, tímia nunaka niin suruktinun nekau asa timiayi. \t Li Jesús ac naxnau ani li tâk'axtesînk re sa' ruk'eb li xic' neque'iloc re. Jo'can nak quixye nak cuan jun sa' xyânkeb inc'a' tîc xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni jeamtai, ii juuntri umiktin chichaman umiatsui tinau wainiatnak wikia: Maawarti tichamnawaitjai. Karsernumsha engkeawarti tichamnawaitjai. \t Lâin quiq'ue retal nak yôqueb chixjitbal yal xban lix chak'rabeb a'an. Ninnau nak mâc'a' xmâc re te'xcamsi, chi moco re te'xq'ue sa' tz'alam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuikia Cristo umirchau asaram, teenam pujuinawa nunisrumek pujuyarme. Antsu yamaikia ii Apuri Cristonu asaram, paaniunam pujuinawa nunisrumek pujarme. Tura asaram tuke inaitsuk paaniunam pujusrum Cristosha umirin ataram. \t Junxil quexcuan chak sa' xk'ojyînal ru li mâc. Abanan, anakcuan rehex chic li Kâcua' ut cuanquex chic sa' xcutan saken. Jo'can nak chexcuânk sa' xyâlal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus yaanchuikia ni chichame etserin ainaun untsurin niish niish yaktanam wina chichamrun etserkarti tusar akupkamu asar, ii juuntri ainaun nekamtikiawarmiayi. \t Najter k'e cutan li Kâcua' Dios q'uila sut quixtaklaheb chak li profeta chixyebal li râtin riq'uineb li kaxe'tônil yucua'. Quixsiq'ui xyâlal chanru nak tixch'olob xyâlal chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kuikianka miatrusnaka wakeratsjai. Antsu atumka kuik akupturkau asakrumin, Yus atumin nukap yainmaktatrume, tu nintimsan pujajai. \t Inc'a' yôquin xtz'âmanquil intenk'anquil êre. Li nacuaj lâin, a'an a'in: nak têc'ul lê k'ajcâmunquil li tixq'ue êre li Dios xban nak nequextenk'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura cuatro iwiaaku ainau: “Tu atí,” tinaun antukmajai. Tinamtai veinticuatro (24) juun ainausha tuke iwiaaku puja nuna tikishmatrar maaketai tinaun wainkamjai. \t Ut li câhib li yo'yôqueb li chanchaneb ángel, yôqueb chixyebal: -Jo'can taxak.- Ut eb li câhib xca'c'âl li c'ojc'ôqueb aran que'xcuik'ib ribeb ut que'xlok'oni li yo'yo chi junelic k'e cutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ekeri amia nu ni aparin chicharak: ‘Apaachia, ame jakaakmin kuikiar winar atata nu yamaik surusta,’ timiayi. Tu seam ni apari: Ayu tusa, japen akantuk ninu aa nuna susamiayi. \t Li îtz'inbej quixye re lix yucua': -At inyucua', q'ue cue anakcuan lâ jun cablal li jo' q'uial li tintz'ak lâin, chan. Tojo'nak li yucua'bej quixjeq'ui lix jun cablal reheb li ralal cuib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turutmatai, wi ayaakun: “Atsa juunta, ame nekau asam ujatkata,” tama ni chichartak: “Ju aints ainauka Yusen umirkaru asar, nukap wait wajakar jakarmiayi. Tura asaramtai Uwija Uchiria tumau aa nuka aints ainaun mash uwemtikratas jaka, numpe numparmia nuka ni nintin japiramu asar, ni entsatiri nekas puju aa nuna entsarar, yamai nijarmawa nunisarang pengké tunaarinchau ainawai. \t Ut lâin quinchak'oc ut quinye re: -Kâcua', lâat nacatna'oc re. Ut a'an quixye cue: -A'aneb a'in li xe'cuyuc chak xnumsinquil li nimla raylal xe'xc'ul. A'aneb li cuybil sachbil lix mâqueb xban nak quihoye' xquiq'uel li Jun li chanchan carner nak quicam sa' xc'aba'eb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniinam Jesús aimiak: —¿Atumka nuka nekatsrumek? Aints yurumkan yuwamu jangkenam wayaangka, nintinam wayaachu asamtai, nujaingkia tunauka wajaschatnuitai. Antsu wakenam waya, ataksha jiinkitnuitai, —timiayi. Tu tinu asa, yurumkaka waring achat mash pachitsuk yuwamnawaitai, Jesús timiayi. \t Ut li Jesús quixye reheb: -¿Ma inc'a' ajcui' xetau ru lâex li xinye? ¿Ma inc'a' nequenau nak mâcua' li c'a'ru naxtzaca junak namâco' cui'?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Uwija Uchirijai maanikiartinuitai. Tura wainiat Uwija Uchiri mash juun ainau juuntri asa, tura mash apu ainau apuri asa, ni aintsri ainaujai tsanias nu apu ainauncha nepetkartinuitai. Tura Uwija Uchirijai tsaniasar pujuinauka Yus: Wína umirtuktaram tusa untsukmau asar, Criston miatrusarang umirinawai,” turutun antukmajai. \t Eb li rey te'pletik riq'uin li Jun li chanchan carner. Abanan a'an tânumtâk sa' xbêneb xban nak a'an li Kâcua', li k'axal nim xcuanquil sa' xbên chixjunil. Ut a'an li tz'akal rey li nim xcuanquil sa' xbêneb chixjunileb li cuanqueb xcuanquil sa' ruchich'och'. Ut li sic'bileb ru, li tîqueb xch'ôl chixtâkenquil, te'numtâk ajcui' sa' xbêneb li rey, rochbeneb li Jun li chanchan carner.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aishmang ainausha nunisarang chikich aintsjai mai aishmangtak natsanpiaku aa nuna turunawartas wakeruninawai. Tura nu tunauka timiá pasé asamtai, ni namangkencha pasemamtikrar wait wajaktinnasha juwinawai. \t Ut jo'can ajcui' li cuînk inc'a' chic que'raj li ixk li quicanabâc reheb xban li Dios. Que'tikcuo' xjolomeb xban lix mâusilaleb chi ribileb rib ut yôqueb chixbânunquil li tz'ekbêtal aj na'leb riq'uin rech cuînkilal. Ut que'xc'ul ajcui' xtojbal rix lix mâusilaleb jo' xc'ulubeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Simón ayaak: —Nuikiartinu, namak achiktai tusar, kashi rede ujua ujuaka tsawaayatur kichkisha achikchaji. Antsu ame turutu asakmin ujungtajai, —timiayi. \t Quichak'oc laj Simón ut quixye re: -At tzolonel, chixjunil li k'ojyîn xkaq'ue li kayoy sa' li ha' ut mâ jun li car xkachap. Abanan xban nak lâat xatyehoc cue, tinq'ue cui'chic lin yoy sa' li ha', chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu nu nangkamaramtai, nayaimpinam Yuse awemamuri siete (7) aa nu Yuse keemtairin nakainak wajainaun wainkamjai. Tura Yuse awemamuri siete (7) wajarma nuna kichik kichik pupunan suwaun wainkamjai. \t Ut quicuil cuukub li ángel xakxôqueb chiru li Dios. Ut que'q'uehe' cuukub li trompeta reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura timiá tsukamak pujamtai, Satanás nuna wainak: Watska, wína chichamrun umirtukchatpiash tusa, Jesúsan nekapsatas chicharak: —Nekasam Yuse Uchiritkumka ¿waruka nangkamisha yaparusha pujame? ¿Warukaya kaya tepa ju jukim yuwatasam pang najantsume? —timiayi. \t Ut laj tza quicuulac riq'uin ut quixye re: -Cui tz'akal yâl nak lâat ralal li Dios, suk'isiheb chok' caxlan cua li pec a'in.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura jeentin turamu asamtai Abrahamsha, tura Isaacsha, tura Jacobsha, tura Yuse chichamen yaanchuik etserin ainausha mash Yus pujamunam pujuinau wainkaram, antsu atumka aanum japamu pujusrum nukap juutkuram naim esairam katertakrum kanaktinuitrume. \t Nak têril laj Abraham, laj Isaac, laj Jacob ut chixjunileb li profeta cuânkeb sa' lix nimajcual cuanquilal li Dios, ut lâex inc'a' tex-ocsîk, toj aran texyâbak ut têc'uxuxi li ruch êre xban xrahil êch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tumakrin Jesús chichartamak: —Wiitjai, shamrukairap, —turammiaji. \t Ut li Jesús quixye reheb: -Lâin. Mexxucuac, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus ni umirkatin chichaman wina nekamtikruau asa, nekas aa nuna nintimtikruri tatsurmeash. Tura asan nekachu ainauncha tura uchia nunisarang nintiminauncha nuiniartinuitjai tatsurmeash. \t Nacaye nak lâat aj tzolol reheb li inc'a' tzolbileb ut li inc'a' neque'xnau xyâlal. Nacaye nak sa' li chak'rab nacatau âna'leb chi tz'akal ut aran nacatau xyâlal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús aimiak: —Wína iwianchruka atsawai. Antsu wína Apaachirun pengker awajkun pujajai. Antsu atumka wínaka pengkerka awajtatsrume. \t Li Jesús quixye reheb: -Mâc'a' mâus aj musik'ej cuiq'uin. Li c'a'ru yôquin chixbânunquil lâin, a'an xq'uebal xlok'al lin Yucua'. Abanan lâex niquinêtz'ektâna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kichik chichaman iniastasan wakerajrume. Nu airkataram. ¿Atumi nintin Yuse Wakani engkemamia nuka waruka engkemamiayi? ¿Atumka Moisés umirkatin chicham umirkau asakrumning, atumi nintin engkemamia? Atsa, antsu Cristo chichame antukrum nekasampita tinu asaram, Yuse Wakanisha jukimiarume. \t Ca'aj cui' a'in nacuaj xpatz'bal êre. ¿Ma riq'uin ta bi' xbânunquil li naxye sa' li chak'rab nak xec'ul li Santil Musik'ej? Mâ jok'e. Lâex xec'ul li Santil Musik'ej nak xepâb li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Leví Jesúsan: Yuwita tusa ni jeen jeemiayi. Turamtai Jesús nuni yuwak pujai, kuikian juu untsuri, tura chikich tunaarintin ainausha untsuri nijai iruntrar misanam yuwiarmiayi. Ni nuiniatiri ainausha Jesúsjai tsaniasar wekajiarmia nusha untsuri nuni yuwaarmiayi. \t Ut chirix a'an li Jesús cô sa' li rochoch laj Leví chi cua'ac. Nabaleb laj titz'ol toj ut nabaleb ajcui' laj mâc cuanqueb sa' li mêx bar cuan cui' li Jesús rochbeneb lix tzolom. Nabaleb xban nak nabal que'tâken re li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka nangkamrum: Iikia Abrahama uchirinji, tura asar Yuse aintsri ainiaji tarume. Antsu wikia tajarme: Yuska ju kaya tepa junaka juki: Juka Abrahama weari ati tusa, ningki wakerakka turamnawaitai. \t Mêc'oxla nak inc'a' têc'ul xjosk'il li Dios yal xban nak lâex ralal xc'ajol laj Abraham. Lâin tinye êre nak li Dios târûk tixyo'obtesi li pec a'in chok' ralal xc'ajol laj Abraham."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wayaamtai Pedro aanum juwakmiayi. Turamtai nu Jesúsa nuiniatiri nuwa waiitin wainin wajamia nuna Pedron pachis aujak: —Jusha wayaati, —tamati nuwa: Ayu tusa Pedron wejaamiayi. \t Abanan laj Pedro quicana sa' be chire li oquebâl. Ut lix tzolom jun chic qui-el sa' li nebâl li cuan chiru li cab ut quiâtinac riq'uin li ixk li nac'ac'alen re li oquebâl. Ut quirocsi laj Pedro chi sa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaramtai apu Herodeska sacerdote juuntri ainaun mash untsuk, tura Moisésa chichame nuikiartin ainauncha mash irur: —¿Tuning akiinatnuita Cristoa? —tu iniasmiayi. \t Ut laj Herodes quixch'utubeb chixjunil li xbênil aj tij jo' eb ajcui' laj tz'îb sa' li tenamit ut quixpatz' reheb bar tâyo'lâk li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Nazaretnumia Jesúsa ¿warukaya iincha amukratkatasmesha winame? Wikia nekajme. Yus akupkamuitme. Nekasam pengké tunaarinchau aa nuwaitme, —tu jiyakmiayi. \t Li cuînk a'an quixjap re ut quixye: -¿C'a'ru tâcuaj kiq'uin, at Jesús aj Nazaret? ¿Ma chikasachbal xatchal? Ninnau anihat lâat. Lâat lix Santil Alal li Dios, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama Herodíasa nawantri jiinki ni nukuri pujamunam waya iniak: —¿Warinak seataj? —timiayi. Tu iniam nukuri chicharak: —Imiakratin Juanku muuken wakerajai tita, —timiayi. \t Ut li xka'al cô chixpatz'bal re lix na': -¿C'a'ru us tintz'âma re? chan. Ut lix na' quixye re: -Tz'âma re nak tixq'ue âcue lix jolom laj Juan laj Cubsihom Ha', chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús Betania yaktanam we, Simónka jeen misanam yuwak pujumiayi. Nu Simónka yaanchuik kuchapruk pujuutiat, nuniangka tsaarun waininayat tuke Kuchapruku Simón inaikiamuyayi. Tura Jesús nuna jeen pujai, nuwa taa muti kaya alabastro tutainum kungkutin engkea itamiayi. Nu kungkutikia nekas akik ayayi. Tura muti taparin intakar, Jesúsa muuken nu kungkutijai mash ukatramiayi. \t Li Jesús cuan aran Betania sa' rochoch laj Simón li saklep rix. Chunchu sa' mêx nak quichal jun li ixk. Cuan chak jun ch'ina botella sununquil ban riq'uin. Lix na'aj li ban a'an yîbanbil riq'uin châbil pec alabastro xc'aba' ut li sununquil ban a'an nardo xc'aba' ut k'axal terto xtz'ak. Li ixk quixtok xcux li ch'ina botella ut quixq'ue li ban sa' xjolom li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus seatai jean wainin ainau Jesúsa chichamen anturkar waketkiar fariseo ainauncha, tura sacerdote juuntri ainauncha ujakaram inintrinak: —¿Waruka juni itachurme? —tiarmiayi. \t Nak que'suk'i li que'taklâc chixchapbal li Jesús, eb laj fariseo ut eb li xbênil aj tij que'xpatz' reheb: -¿C'a'ut nak inc'a' xec'am chak li cuînk a'an? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kayajai tukuinam Esteban Jesúsan seak: —Apuru Jesúsa, wakanur jurutkita, —timiayi. \t Nak yôqueb chixcutbal chi pec, laj Esteban yô chi tijoc ut quixye: -At Kâcua' Jesús, c'ul lin musik'.-Quixcuik'ib rib, quixjap re chi cau ut quixye: -At Kâcua', mâq'ue li mâc a'in sa' xbêneb.- Ut nak quixye a'an, quicam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumi jiisha atumin tunau nintimtikramataikia, atumi jii kuinkawa nunisrumek tunaarum japaram ukuktaram. Nekasrum kichik jiijai Yuse pujutirin jeatnuka timiá pengkeraitai. Antsu ji kajintrashtinnum mai jiintuk jeatnuka nekas paseetai. \t Cui li xnak' âcuu tâq'uehok âcue chi mâcobc, us raj cui tâcuisi. Mas us nak tat-oc sa' xnimajcual cuanquilal li Dios riq'uin jun li xnak' âcuu chiru nak tatxic sa' li xbalba riq'uin cuib xnak' âcuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wikia tajarme: Aints kuikian juu tu seam, Yus ni tunaarin tsangkuramu asa, pengker nintimias ni jeen waketkimiayi. Antsu fariseoka nangkami: Wikia pengkeraitjai tinu asamtai, Yuska niinka tsangkurachmiayi. Tura asamtai tajarme: Aints ningki nintimtumasang: Wikia miajuitjai taunka Yuska: Ameka mianchawaitme tawai. Tura nekas mianchawaitjai tumamunka Yuska: Ameka nekasam miajuitme tawai, —Jesús timiayi. \t Lâin ninye êre nak laj titz'ol toj, a'an li quisuk'i sa' rochoch chi tîcobresinbil chic lix ch'ôl. Ut laj fariseo inc'a', xban nak li ani naxnimobresi rib, a'an tâcubsîk xcuanquil. Ut li ani naxcubsi rib, a'an tâq'uehek' xcuanquil, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni iruntrar pujusar Jesús ni nuiniatiri ainaun chicharak: —Juni Jerusalén yaktanam nakastaram. Turaram wína Apaachir ni Wakani pachis chichaman akupkamia nuna umiatsaingkia jiinkirap. Yuse Wakani atumi nintin piatramkatatui tusan, wi atumin ujakmiajrume nu nakastaram. \t Nak toj cuan sa' xyânkeb li Jesús quixye reheb chi jo'ca'in: -Inc'a' texxic sa' jalan na'ajej. Texcanâk ban Jerusalén roybeninquil li Santil Musik'ej li yechi'inbil êre xban li Dios Acuabej, li ac xinye êre lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Waketkiaramtai iikia Tironmaya jiinkir, kanujai Tolemaida yaktanam jeamiaji. Tura nuni jear kanunmaya jiinkir, Cristonu ainau wainkar: Winaji tusar chichasar, nijai kichik kinta pujusmiaji. \t Nak cocuulac Tiro corake' chi bêc chiru ha' ut côo sa' li tenamit Tolemaida. Quikaq'ue xsahil xch'ôleb laj pâbanel li cuanqueb aran ut cocana jun cutan riq'uineb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ni turamurinka nuitaminaji. Antsu iikia romano asar, nu chichamka antukchatnuitji. Tura ni turamuringkia turashtinuitji, —tiarmiayi. \t Yôqueb chixc'utbal jalan na'leb sa' li katenamit. Lâo inc'a' naru nakac'ul chi moco naru takabânu li neque'xye xban nak lâo aj Roma, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús ni nuiniatiri doce (12) ainautin nuikiartutai chichaman akatamar umisu asa, nunia jiinki nu nungkanam yakat ainamunam aints ainaun nuiniartas tura Yuse chichamen etserkatas wemiayi. \t Nak quirake' li Jesús chixtaklanquileb chi xic chi c'anjelac lix tzolom cablaju, qui-el aran ut cô chixch'olobanquil lix yâlal sa' eb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jeanam wayaawar, untsuri juutkamaikiak untsuminaun wainkarmiayi. Tura Jesús nu aints ainaun wainak chicharak: —Juutsuk asataram. Nu nuwachikia jakachi antsu kanuri, —timiayi. \t Chixjunileb li cuanqueb aran japjôqueb re chi yâbac xban nak ac xcam. Ut li Jesús quixye reheb: -Mexyâbac. Li xka'al a'in moco camenak ta. Cuârc yô, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura taar untsuminak: —¿Aints Simón naartin chikich naarisha Pedro ju jeanmasha irastas taa pujawak? —tu inintrusarmiayi. \t Que'xpatz' ma aran cuan chi hilânc laj Simón li neque'xye aj Pedro re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús ayaak: —Aints untsuri chichainak: Wiitjai Yus akupkamuitjai tusar, aintsun untsuri anangkawartinuitai. Tura asamtai aints ainau wina anangkruwarai tusaram aneartaram. \t Li Jesús quichak'oc ut quixye: -Cheq'ue retal re nak mâ ani tâbalak'înk êre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati jumchik arus chikich aintcha niin wainak: —Amesha au aintsjai pachitkauyame, —timiayi. Tamaitiat Pedro aimiak: —Atsa aishmangku, wichawaitjai, —timiayi. \t Junpât na chic nak jun li cuînk qui-iloc re laj Pedro ut quixye: -Lâat jun xcomoneb a'an, chan re. Ut laj Pedro quixye: -At cuînk, mâcua' lâin xcomoneb, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesucristonu asaram, ni kakarmarijai atumsha nekasrum tunaarinchau pujustinuitrume, tura pengker aa nuka nekasrum tuke mash turatnuitrume tusan, atumin pachisan Yusen seatjarme. Tu pujakrumningkia chikich ainausha: Yus juuntapita tiartinuitai. \t Ut riq'uin li châbilal li q'uebil êre xban li Jesucristo, nequeq'ue xlok'al li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yamaikia aints Noé naartin nintimrarmi. Yumi jitatsaing: Nujang nukap nujangkruatatui, Yus Noén timiau asa, Noésha Yusen nekasampita tusa, ni wearijai uwemrarmi tusar, kanu juuntan najanawarmiayi. Tura kanun takakmak pujus, tuke aints ainaun mash chicharak: “Yus aints ainautin amutmaktatui,” tusa ujakmiayi. Yusen nekasampita tinu asamtai, Yus Noén pachis: Nuka pengkeraitai timiayi. \t Xban lix pâbâl laj Noé, li Dios quixye re c'a'ru talajc'ulmânk. Ut laj Noé quixpâb li quixye li Dios usta toj mâji' nac'ulman. Quixyîb li nimla jucub cab re xcolbal rib a'an, jo' eb ajcui' li ralal xc'ajol. Ut lix pâbâl laj Noé quixc'utbesi nak li cuanqueb sa' ruchich'och' inc'a' que'pâban. Jo'can nak que'cam. Xban nak quipâban, li Dios quixye nak tîc xch'ôl laj Noé."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jakau tepamunam chiwiang kautinawai,” Jesús turammiaji. \t Yâl li neque'xye nak bar cuânk junak camenak, aran te'xtûb rib li so'sol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu judío ainau Yuse chichamen antutan nakitinau asaramtai, Pablo tura Bernabésha ni sapatrin kuinkar, nungka tsetserin japawar ukukiarmiayi. Yus atumin wait wajaktiniun suramsarti tusar nunaka turuwarmiayi. Tura nu yaktan ukukiaramtai, Cristonu ainau juwakarun Yuse Wakani piatkamu asar tuke warasarmiayi. Turinamtai Pablo Bernabéjai chikich yaktanam Iconio tutainum wearmiayi. \t Laj Pablo ut laj Bernabé que'xchik'chik'i li poks chi rokeb nak que'el sa' li tenamit re xc'utbal nak inc'a' us que'xbânu reheb. Ut chirix a'an que'côeb Iconio.Ut eb laj pâbanel c'ajo' xsahil sa' xch'ôleb ut li Santil Musik'ej cuan riq'uineb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinau asar, judío untsuri Jesúsan nekasampita tiarmiayi. Tura griego juuntri nuwari ainausha, tura juun ainausha nunisarang Jesúsan nekasampita tiarmiayi. \t Nabaleb laj judío que'pâban sa' xyânkeb a'an. Cuanqueb ajcui' ixk aj griego xnînkaleb ru que'pâban. Ut que'pâban ajcui' nabaleb li cuînk aj griego."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turakmin nekasan akiktatjame tusan, wína uwejrujai juna aarjai. Antsu ameka wína etsermaur antuku asam, tura pujut nangkankashtin jukin asakmin, tuke tumashitme timin ayatun wikia nunaka tatsujme. \t Lâin laj Pablo. Ut riq'uin cuuk' yôquin chixtz'îbanquil li âtin a'in. Lâin tintojok re châcuu. Ut lâin naru raj tinye âcue nak k'axal cui'chic cuan lâ c'as chicuu. Lâat cuan lâ yu'am chi junelic xban nak lâin xinch'olob xyâlal châcuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich jingkiajisha jangkinam kakeekamiayi. Tura jingkiajisha jangkijai mai metek tsapain asar pempearam jakamiayi. \t Ut cuan cui'chic li iyaj quinak sa' xyânk li q'uix. Ut nak quichamo' li q'uix sa' xbên, quixnat' li acuîmk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Roma yaktanam jeakrin, Pablon karsernumka engketsuk, chikich jeanam pujusti tusa, suntara apuri tsangkatkamiayi. Antsu tupikiaki tusa kichik suntar: Pablo nakasta tusa jeanam akupkamiayi. \t Nak cocuulac Roma, li capitán quixk'axtesiheb li prêx re li coronel. Ut laj Pablo quicanabâc chi cuânc xjunes rochben jun li soldado li na-iloc re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniasha nayaimpinmaya chichaman antukmaja nuka nuwaitai: “Ju aarta. Ii Apurin umirinak yamai jakaru ainaunka, tura ukunam jakartin ainauncha Yus waramtiksartinuitai,” taun antukmajai. Tamati Yuse Wakani chichaak: “Nekasaintai. Yusen umirkaru asar, ni pengker turamurinka Yuska kajinmatsui. Tura Yuse takatrin takakmasaru asar ayamsartinuitai,” taun antukmajai. \t Ut quicuabi jun yô chi âtinac sa' choxa ut quixye cue: -Tz'îba li âtin a'in: Chalen anakcuan us xak reheb li neque'cam, li ac xe'xpâb li Kâcua'. Yâl. Us xak reheb, chan li Santil Musik'ej, xban nak te'hilânk chixbânunquil li châbil c'anjel li ac xe'xbânu ut te'xc'ul xk'ajcâmunquil.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii yaanchuik juuntri Jacob ju yumi shikitin chingkiamu asamtai, niisha tura ni uchiri ainausha, tura ni waakari ainausha mash juni umin armiayi. Nunia chikich ainausha umurarti tusa junaka ukurtamkimiaji. ¿Amesha ii juuntri Jacob nangkakaukitam? —timiayi. \t Laj Jacob li kaxe'tônil yucua' quixcanab chok' ke li becbil ha' a'in. Arin qui-uc'ac a'an ut arin ajcui' que'uc'ac li ralal xc'ajol ut lix quetômk. ¿Ma lâat ta bi' k'axal nim âcuanquil chiru a'an? chan li ixk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu wait wajaktiniun shaminak wína umirtutan inaisaru ainauka, tura winaka nekasampita turutsuk pujuinausha, tura tuke tunau nintimsar pujuinausha, tura mangkartin ainausha, tura pachitsuk tsanirmin ainausha, tura wishin ainausha, tura Yuschau waininayat waring achat mash: Nuka wína Yusruitai tinu ainausha, tura wait chichaman etserin ainausha, kucha ji azufrejai tuke keamunam wait wajakartinuitai. Nu kuchaka jiya tumau keamunam ujungmau ainauka jimia jakawa nunisarang artinuitai,” turutun antukmajai. \t Abanan li c'a'ru te'rêchani li inc'a' useb xna'leb, a'an li xxamlel li azufre li chanchan palau, a'an lix na'ajeb li neque'xucuac, ut eb li inc'a' neque'pâban, ut eb li que'xmux ru lix pâbâleb, ut eb li neque'xcamsi ras rîtz'in, ut eb laj co'bêt laj yumbêt, ut eb laj tûl, ut eb li neque'lok'onin jalanil dios, jo'queb ajcui' laj tic'ti'. Li c'a'ru te'rêchani eb a'an, a'an li xcab camic nak te'cutek' sa' li xam.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu turakminka niisha akirmakchartinuitai. Antsu pengke aints ainau jakamunmaya nantakiartin kinta jeamtai, Yus aminka akirmaktinuitai. Turatin asamtai warastinuitme, —Jesús timiayi. \t xban nak eb a'an inc'a' târûk te'xq'ue rêkaj âcue. Abanan li Dios tatrosobtesi ut tixq'ue rêkaj âcue nak te'cuaclîk cui'chic chi yo'yo li tîqueb xch'ôl, chan li Jesús re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints untsuri nijai chichasartas kauninamtai, nisha angkan pujusartatkamawar tujinkarmiayi. Tura yuwartatkamawar tujinkarmiayi. Tura asaramtai Jesús ni nuiniatiri ainaun chicharak: —Aints atsamunam iijai wemi. Auni jumchik ayamrami, —timiayi. \t Neque'el neque'oc li q'uila tenamit riq'uin li Jesús. Jo'can ajcui' riq'uineb lix tzolom. Ut riq'uin a'an inc'a' naru neque'hilan chi moco naru te'cua'ak. Jo'can nak quixye li Jesús: -Yo'keb sa' junak na'ajej bar mâc'a' cui' tenamit re nak naru tohilânk ca'ch'inak kajunes, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura tunau ainaun ji tuke kajintrashtinnum chumpiawaram, nuni wait wajainak juutinak tura nain katertinak matsamsartinuitai,” Jesús turammiaji. \t Ut te'q'uehek' li inc'a' useb xna'leb sa' li horno li lochlo cui' li xam. Ut aran tâcuânk li yâbac ut li c'uxuxînc ruch e xban li raylal li te'xc'ul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ni nawantri cuatro (4) aishrinchau armia nu Yuse chichamen etserin armiayi. \t A'an cuan câhib xrabin toj tuk' ixeb. Eb li xka'al a'an neque'yehoc râtin profeta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Simónsha Criston nekasampita tusa maaimiayi. Tura Felipe Yuse kakarmarijai wainchati takatnasha turaun wainak: ¿Wisha warukawainjak? tu nintimias Felipejai tsanias wekaasamiayi. \t Ut quipâban ajcui' laj Simón ut quicubsîc xha'. Ut yô chi xic chirix laj Felipe yalak bar. Quisach xch'ôl chirilbaleb li milagro ut li sachba ch'ôlej li yô chixbânunquil laj Felipe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Jesucristo wína Apuruitai tinu asaram, Cristojai tuke tsaniasrum pujustaram. \t Lâex xepâb li Cristo ut a'an chic yal re sa' êbên. Jo'can nak junajakex taxak riq'uin li Cristo, ut texcuânk jo' naraj a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Juan aimiak: —Kuik apu irumrataram ta nu nangkamasrumka jukirap, —timiayi. \t Ut a'an quixye reheb: -Mêpatz' xbên li toj li ac yebil reheb nak te'xq'ue, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesúska Lázaro jakamurin nekayat: Kanak tepawai turammiaji. Antsu iikia: Nekas kanuru asamtaiyash taj, tu nintimramiaji. \t Eb a'an inc'a' que'xtau ru nak li Jesús quixye nak camenak chic laj Lázaro. Sa' xch'ôleb a'an nak yâl nak yal cuârc yô."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Maj, nekasan tajarme: Yaanchuikia wina yainkatasrum, atumi jii kuinkachmin ayatrum, kuinkaram surutcha wakerutmiarume. ¿Antsu yamaikia waruka winaka pengker nintimturtsuksha pujarme? \t ¿Bar cuan lix sahil sa' lê ch'ôl querec'a nak quincuan êriq'uin junxil? Li Dios naxnau nak cui ta quiru xbânunquil, querisi raj xnak' lê ru ut queq'ue raj cue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati mai nuwamtak chicharnainak: —¿Iisha warintajik? Yus akupkamuitai takurningkia ¿waruka ni nekasampita tichamiarume? iincha turami tusar tichatnuitji. \t Ut que'oc chixyebal chi ribileb rib: -¿C'a'ru takasume cui'? Cui takaye nak li Dios xtaklan chak re, a'an tixye ke c'a'ut nak inc'a' xkapâb li c'a'ru quixye laj Juan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunaka cuarenta (40) aints nangkamasang tiarmiayi. \t Numenakeb na ca'c'âl chi cuînk li que'xc'ûb ru xcamsinquil laj Pablo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesúska iwiaaku ainau tunaarincha, tura jakau ainau tunaarincha jiistinuitai, tusaram nu chicham aints ainau ujaktaram tusa, Yus akuptamkamiaji. \t Ut coxtakla chixch'olobanquil xyâlal ut chixjulticanquil chiruheb li tenamit nak a'an q'uebil xban li Dios chi rakoc âtin sa' xbêneb chixjunileb, li yo'yôqueb jo' ajcui' li camenakeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ataksha chicharak: “Chikich nuikiartutai chichamnasha tajarme: Nuwa diez (10) kuikian takaku nunia kichik mengkakamtai, wainkataj tusa kantiin keemak, jean mash japimiak nu kuikianka eawai. \t Ut quixye ajcui' reheb: Kayehak nak junak ixk cuan lajêbak xtumin. Cui tâsachk junak lix tumin, ¿ma inc'a' raj tixloch li xam ut tâoc chixmesunquil li cab ut tixsiq'ui toj retal tixtau?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Ramá yaktanam nuwa kakar juutmau antuukatnuitai. Nuwa juutu puja nuka Raquelaitai. Ni uchiri mash amutkamu asa, jikiamak kakar juutui. Antsu jikiamtsuk asata tinamaitiat antatsui.” Tu aarmawaitai. Nu aarmauka apu Herodeska akiintsaing, ukunam atiniun pachis aarmawaitai. \t Qui-abîc li yâbac sa' li tenamit Ramá xban li nimla rahil ch'ôlej, ut yot'ba ch'ôlej li que'xc'ul. A'an eb li ixk aj Israel nak yôqueb chi yâbac chirixeb lix coc'al. Ut inc'a' chic neque'raj xc'ojobanquil xch'ôleb xban nak ac camenakeb chic lix coc'aleb. (Jer. 31:15)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Olivo Muranam wear, Yus seatai juun jea arakchichu amanum jear, Jesús mura waka keemsamiayi. Tura keemsamtai, Pedro nunia Santiago, nunia Juan, nunia Andrés Jesúsjai kanakar keemsar Jesúsan iniinak: \t Que'côeb sa' li tzûl Olivos sa' xca'yabâl li rochoch li Dios. Li Jesús quic'ojla aran ut nak cuan xjunes quipatz'e' re xbaneb laj Pedro, laj Jacobo, laj Juan ut laj Andrés."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yusen nintimtichu ainau mash nungkanam pujuinauka tuke inaitsuk: ¿Warinak yuwataj tura warinak amurtaj? tusar tuke nintimsar pujuinawai. Antsu atumka tuuka nintimtsuk asataram. Atumi Apaachiringkia atumi yuumamurin pachis mash nekau asamtai, atumi yutairisha, tura atumi amutirisha pachisrum napchau nintimtsuk asataram. \t Jo'can ut nak inc'a' yôk êc'a'ux chirix lê cua êruc'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniinam Jesús ni nuiniatiri jimiaran akatar akupak: —Juun yaktanam wetaram. Tura nuni jearam, aints muitsan yumin shikik yanas weau wainkatatrume. Turaram nu aints nemarsataram. \t Li Jesús quixye reheb cuib lix tzolom: -Ayukex sa' li tenamit. Aran têc'ul jun li cuînk yô chak chixc'ambal jun cuc xha'. Têtâke a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni pujai nuwa taa, muti kaya alabastro tutai najanamunam kungkuti nekas akikian engkea itiamiayi. Tura Jesús misanam yuwatas pujamtai, Jesúsa muuken nu kungkutijai mash ukatramiayi. \t Chunchu sa' mêx nak quicuulac jun li ixk. Cuan jun ch'ina mêt yîbanbil riq'uin li tertôquil pec alabastro xc'aba'. Cuan li sununquil ban chi sa', k'axal terto xtz'ak. Li ixk quixq'ue li ban sa' xjolom li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "aintsun tunau awajmamtikui. Antsu ikimiatsuk yuta yuwatniuka aintsu nintin tunau awajmamtiktsui, —Jesús turammiaji. \t Chixjunil li mâus aj na'leb a'in sa' xch'ôl junak nachal chak, ut a'an li namâco' cui' li junjûnk. Ut li cua'ac chi inc'a' ch'ajbil li uk'ej, mâcua' a'an li namâco' cui' li cuînk, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "nunia: Jesúsan tuke ajapajai tinu asa, nuka Yuse Uchiri Jesúsan numi winangmaunum jirujai jintak maawa nunisang nintimui. Tura asa nu aintska aints antinamunam wishiak: Wikia tuke Jesúsan ajapajai tusa, Yuse Uchirin inatsaru asa, ataksha ni nintimaurin yapajiatatkama pengké tujintawai. Tura asamtai Jesús tuke ajapawairam tusan nunaka tajarme. \t Cuan li ac xe'tz'akon riq'uin li rusilal li Dios ut neque'xtz'ektâna chirix xch'ôl. Chanchan nak yôqueb cui'chic chixq'uebal chiru cruz li Jesucristo, li Ralal li Dios. Yôqueb chixq'uebal chi hobec' ut chi se'êc xbaneb li tenamit. Eb a'an inc'a' chic naru te'yot'ek' xch'ôl ut inc'a' chic te'xjal xc'a'ux xban nak yôqueb chixtz'ektânanquil li Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kinta jeatata nuka yamaikia jeayi. Aints ainau ii Apaachiri Yusen nekasar: Ameketme juuntam tiartas wakerinauka, tuke nintijai Yusen nekasar nintimrartinuitai. Antsu aints ainau niin nekasar tuke nintijai: Ameketme juuntam turutiarat tusa Yuska wakerawai. \t Tâcuulak xk'ehil, ut anakcuan ajcui', nak eb li te'xlok'oni li Acuabej Dios chi tz'akal, te'xbânu chi anchal xch'ôleb ut chi yâl xban nak li Acuabej Dios naraj nak te'xlok'oni chi tz'akal re ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Yus paaniunam puja nuka timiá kakaram asamtai, ni jeen mukunit piakun wainkamjai. Turamtai nu siete (7) Yuse awemamuri wait wajaktiniun ukarar amuinatsaing, Yuse jeenka wayaachminuyayi. \t Ut chanchan quinujac chi sib lix templo li Dios nak quinujac riq'uin xlok'al ut xcuanquilal li Dios. Ut mâ ani quiru qui-oc aran toj retal quinume' li cuukub chi raylal li yôqueb chixc'ambal chak li cuukub chi ángel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka Abraham weawitji tarume nunaka nekajai. Tura wainiatrum atumka wi taja nuka antutcha nakitau asaram, wína mantutcha wakerutarme. \t Lâin ninnau nak lâex xcomonex li ralal xc'ajol laj Abraham. Abanan cuan sa' êyânk li te'raj incamsinquil xban nak inc'a' nacuulac chiruheb li c'a'ru yôquin chixyebal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia atumin aneau asan, atumin pachisan tu nintimsan pujajai. Yamaisha kársernum engketkuncha, tura apu iruntrar pujuinamunmasha: Cristonam uwemratin chicham nekas Yuse chichamentai tusan, tura nu chichamka waitchawapita tau asamtai, winasha wait anentrak Yus yaintui. Atumsha winasha yaintu asakrumin, Yus wait anentramak atumniasha mash yainmarme. \t Xban nak nequeq'ue êch'ôl chi c'anjelac chiru li Cristo, jo'can nak junelic nequexinc'oxla ut k'axal sa sa' inch'ôl êriq'uin. Lâex xextz'akon cuochben riq'uin li usilal li naxq'ue li Cristo. Xextz'akon ajcui' cuiq'uin riq'uin rahil ch'ôlej nak cuanquin chi prêxil ut xextz'akon ajcui' cuiq'uin nak yôquin chixch'olobanquil xyâlal li colba-ib reheb li cuanqueb xcuanquil re nak te'xnau nak tz'akal yâl li c'a'ru yôco chixch'olobanquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai fariseo ainau nuna antukar chicharnainak: —Juka iwianchi apuri Beelzebún umirnuitai. Tura asa nuna kakarmarijai aintsu iwianchrin jiiru weawai, —tu nintimrarmiayi. \t Ut eb laj fariseo nak que'rabi a'an, que'xye: -Li cuînk a'in na-isin mâus aj musik'ej riq'uin xcuanquil laj Beelzebú, lix yucua'ileb li mâus aj musik'ej, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura asamtai aneartaram. Turaram nu nangkamtaik wína anenkuram pujumiarme nunisrumek ataksha pujustaram. Turachkurminkia wikia atumin jean, atumi yaktarinia ji keaa nunaka juruktatjarme. Tura asamtai wína umirtuku ainau atumi yaktarin iruntrachartinuitai. Antsu atumi ninti yapajiaram, ataksha miatrusrumek wína anenkurminkia nunaka turashtinuitjarme. \t Cheq'uehak retal c'a'ru xexpalto' cui'. Chijulticok' êre chanru nak xinêra chak junxil. Yot'omak êch'ôl ut jalomak êc'a'ux ut chinêrahak cui'chic jo' nak xinêra chak junxil. Cui inc'a' tâyot'ek' êch'ôl ut têjal êc'a'ux, lâin tincuisi lê candelero sa' xna'aj chi junpât."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chichaak: —Jerusalénnum pujuinautiram, atumi kintari jeatsaing, angkan pujustiniun sukartin nekaataram tusan wakerin ayajai. Turayat yamaikikia uukmawa nunisang asamtai, nekaatatkamaram tujintarme. \t Ut quixye: -¡Cui ta lâex aj Jerusalén nequenau xq'uebal retal ani târûk tâq'uehok tuktûquil usilal sa' eb li cutan a'in, us raj! Aban anakcuan toj mukmu chêru. Jo'can nak inc'a' nequetau xyâlal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka jakau iwiartaiya tumawaitrume. Aints ainau atumi pujutrin wainkar: Pengke aintsuitai, tu nintimturmasar pujuinawai. Tura wainiatrumek atumi nintin tunau piaku asamtai, aints ainau tuke anangkuwearme. \t Jo'can ajcui' lâex. Relic chi yâl nak châbil nequexc'utun chiruheb li tenamit. Abanan lê ch'ôl nujenak chi mâusilal ut lâex aj ca' pac'al u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka Jesúsnum werum chichaakrum: ¿Yus uwemtikiartinun akupkatnuitjai tímia nuka amekitam? ¿Amechuitkumningkia chikichash nakastaij? tu iniastaram, tusa akupkamiayi. \t -¿Ma lâat laj Colonel li yechi'inbil li yôco chiroybeninquil? ¿Malaj toj takoybeni junak chic?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Cristonu ainauka mash iruntrar pujusarmiayi. Tura ninu aa nuna mash sunaisarmiayi. \t Ut eb li que'pâban junaj xch'ôleb ut chixjunil li c'a'ru cuan reheb, reheb sa' comonil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Judío ainauti iikik warastinui? Atsa. ¿Tura judíochu ainausha nunisar warasartinkai? Ja ai. Yus Abrahaman pachis: Wina nekasampita turutu asamtai, tunaachawa nunisang pujaun jiiajai timiayi. \t ¿Ut aniheb li te'cuyek' te'sachek' lix mâc? ¿Ma ca'aj cui' li que'xc'ul li circuncisión? Inc'a'. Reheb aj ban cui' li inc'a' que'xc'ul li circuncisión. Ac xinye li c'a'ru tz'îbanbil sa' li Santil Hu chirix laj Abraham. Xban nak cuan xpâbâl laj Abraham, li Dios quixye nak a'an jun cuînk tîc xch'ôl. (Gén. 15:6)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aneetir yatsur ainautiram umaarutirmesha nusha nekaataram: Aints kajea nuka Yusnaka nekas pengkerka awajtsui. Tura asamtai aintsu chichame yaitasar nekaatnuitji, tura wárikia chichachuitji, tura wárikia kajechuitji. \t Ex inhermân, rarôquex inban. Lâex ac nequenau lix yâlal a'in. Jo'can nak cheq'uehak êch'ôl chi abînc. Chec'oxla chi us li oc êre chixyebal ut mexjosk'o'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nekasrum uwemratasrum wakerakrumka, wait aneasrum jumchiksha yuwataram, jakairam tusan tajarme. Antsu yuwakrumka, kichkisha jakashtatrume, —timiayi. \t Nintz'âma chêru nak texcua'ak re nak cauhakex ut mâ jun êre tâcâmk, chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka tunau arumning, Yus atumin pengker awajtamsamiarume. Tura wait wajaktinnasha suramsachmiarume. Tura Yus atumin pengker awajtamsau wainiatrumek nuka nintimtsuk pujarme. Yus wait wajaktiniun suramtsuk: Nintimaurum yapajiaram, tunaarum inaisaram wína umirtuktaram tusa, iin wait anentramak nakarmak pujawai. Atumka nuka nintimtsuk pujarme. \t ¿Ma tâtz'ektâna lix nimal ruxtân li Dios? ¿Ma tâtz'ektâna lix cuyum ut lix k'unil xch'ôl? ¿Ma inc'a' nacaq'ue retal nak xban lix nimal rusilal li Dios naraj nak tâyot' âch'ôl tâjal âc'a'ux?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura sacerdote Zacaríasjai takau ainau takakmasartin jeau asamtai, Zacaríascha chikich sacerdote ainaujai nuni jear, Zacarías Yuse jeen waya kungkutin keemakat tusar akupkarmiayi. \t Sa' jun li cutan laj Zacarías yô chixbânunquil lix c'anjel chiru li Dios sa' li templo jo' c'aynakeb xbânunquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinamtai Pilato Jesúsan numinam ajinkar maawarat tusa akupkamiayi. Tura akupkamtai suntar ainau Jesúsan jukiarmiayi. \t Laj Pilato quixk'axtesi li Jesús sa' ruk'eb li soldado re nak tâq'uehek' chiru cruz. Ut que'xc'am li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura tsawaarai sacerdote juuntri ainau judío apuri ainaujai mash: Jesús maatai tusar chichaman najanawartas iruntrarmiayi. \t Ut nak quisakêu, que'xch'utub ribeb chixjunileb lix bênil aj tij ut eb laj c'amol be sa' xyânkeb laj judío. Que'xc'ûb rib chanru te'xbânu re nak tâcamsîk li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Mash nungkanmaya ainaun uwemtikratnunka yamaikia nekasan wína jiirujai wainkajai. \t xban nak riq'uin xnak' cuu xcuil li Colonel li yechi'inbil âban,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nu antukar, iisha Cesareanmaya Cristonu ainaujai mash iruntrar Pablo chicharkur: —Wait aneasam Jerusalénnum weep, —timiaji. \t Nak quikabi li c'a'ru quixye, lâo ut eb li cuanqueb aran quikatz'âma chiru laj Pablo nak inc'a' tâxic Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaramtai iwianch ainau Jesúsan chicharinak: —Au kuchinam engkemataram tusam akupkartukta, —tu searmiayi. \t Eb li mâus aj musik'ej que'xtz'âma chiru li Jesús nak tixtaklaheb riq'uineb li âk. -Choâtakla riq'uineb li âk. Choâcanab chi oc riq'uineb, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús aimiak: “Yus aints ainaun itiur inartinuita tusar, chikich aints ainau paan nekaacharmin wainiatrum, atumka paan nekamtikiamuitrume. Antsu Yusen umirtan nakitinauka nuikiartutai chichamak ujakmawaitai. \t Ut li Jesús quixye reheb: -Lâex q'uebil êre xnaubal xyâlal li mukmûquil na'leb chirix lix nimajcual xcuanquilal li Dios. A'ut li jun ch'ôl chic li inc'a' neque'pâban, riq'uin jaljôquil ru âtin tâyemânk reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pablo wekai, judío aints Apolos naartin Efesonam jeamiayi. Nuka Alejandría yaktanmaya aintsuyayi. Tura Yuse chichame aarmaun pengker nekau asa, pengker etsernuyayi. \t Quicuulac Efeso jun li cuînk aj judío, aj Apolos xc'aba'. Alejandría xtenamit. K'axal naxnau âtinac chi châbil ut naxnau chi us li tz'îbanbil sa' li Santil Hu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii jakatin kinta jeamtai, aintstisha jakatin ainiaji. Antsu nuniangka pengké jakashtinuitji. Tura jaakrincha, Yus aintsti turamunka mash nekaatnuitai. \t Chixjunil li tenamit jun sut ajcui' te'câmk ut li Kâcua' Dios târakok âtin sa' xbêneb.Jo'can nak li Jesucristo jun sut ajcui' quixmayeja rib re risinquil lix mâqueb li q'uila tenamit. Mokon tol-êlk cui'chic, aban mâcua' chic re cuyuc mâc tâchâlk. Tol-êlk ban li Jesucristo re xtz'akobresinquil li kacolbal chikajunil li yôco chi yo'onînc re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wainiatnak wikia atumin tajarme: Nangkamrumka Yusjai tajai, pengké tiirap. Yusjai tajai, nayaimpinmasha tuke nunisang au asamtai, wisha nunisnak waitrutsuk chichaajai takurmeka, nayaimpisha Yuse pujutiri asamtai nusha tiirap. \t Abanan lâin tinye êre tento têbânu li c'a'ru têyechi'i ut mêbânu li juramento chi mâc'a' rajbal. Mêpatz' xc'aba' li choxa xban nak a'an xna'aj li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuscha kichkitai: Nuka mash aints ainauti Apaachirintai. Tura asa mash aa nuna inawai. Tura mash aints ainau wina wakeramurun najanawarti tusa nintimtikrartinuitji. Tura asa ii nintin engkemturmawaitji. \t Jun ajcui' li Dios cuan ut a'an li kaYucua' chikajunilo. A'an li cuan sa' kabên chikajunilo. A'an li nac'anjelac sa' li kâm chikajunilo ut a'an ajcui' li cuan kiq'uin chikajunilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni iruntrar Jesúsan anangkawar achikiar maawarat tusar chichaman najatiarmiayi. \t Ut que'xc'ûb ribeb re nak te'xchap li Jesús ut re nak te'xyo'ob âtin chirix re xcamsinquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu nangkamtaik Yus Adánkan najanamiayi. Nunia Adánka weari yajutmaki yajutmaki siete (7) amia nuka Enoc ayayi. Enocsha nu anangkartin ainaun pachis yaanchuik etsermia nuka nuwaitai: “Ii Apuri ni umirin untsuri warang ainaujai taratnuitai. \t Laj Enoc, a'an lix cuukil chak chirix laj Adán. Quiâtinac chirixeb li cuînk a'in jo' quic'ute' chiru xban li Dios. Laj Enoc quixye: —Abihomak, chan. Tol-êlk li Kâcua' rochben li q'uila ok'ob chi ángel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints chikich ainaun: Maanitsuk asataram tinu ainaunka pachis Yus: Wína uchir ainawai timiau asar warasartinuitai. \t Us xak reheb li neque'xtenk'a ras rîtz'in chi cuânc sa' tuktûquil usilal xban nak eb a'an ralal xc'ajol li Dios te'yehek' reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints ainaun chicharak: —Yatsur ainautiram, juun ainautirmesha, anturtuktaram. Wikia chicharmamkun: Nekas tunaunaka turatsjai tusan, paan ujaktasan tajarme, —timiayi. \t Ex cuas cuîtz'in, ut lâex li nequexc'amoc be sa' xyânkeb laj judío. Abihomak li tinye êre anakcuan re xcolbal cuib, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints wína nekasampita turutuka wína namangkrun yuwawa tumawaitai, tura wína numparun umawa tumawaitai. Tura asa pujut nangkankashtinun jukin asamtai, nungka amuamunam nu aintsnaka inankitnuitjai. \t Chixjunileb li neque'xtzaca lin tibel ut neque'ruc' lin quiq'uel, cuânk xyu'ameb chi junelic, ut lâin tincuaclesiheb cui'chic chi yo'yo sa' roso'jiqueb li cutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai yaanchuik Yuse Wakani tu aamtikramiayi: “Yamaikia Yuse timiauri antukrumka, \t Li Kâcua' Jesucristo k'axal nim xcuanquil. Jo'can nak takabi li râtin li naxye li Santil Musik'ej: Cherabihak anakcuan li cuâtin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu nangkamtaik Yus nungkan najanamunmayangka timiá wait wajamuka atsuyayi. Tura ukunmasha ataksha timiá wait wajaktinka atsutnuitai. Tura asamtai nu wait wajaktin yumanch nantuti turunashti tusaram Yus seataram. \t Chextijok ut chetz'âma chiru li Dios re nak inc'a' tâc'ulmânk a raylal a'in sa' habalk'e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ni yachí ainausha: Nekasmeapi Yus akupkamuitme, tinachu asar nunaka tiarmiayi. \t Yal ta eb li rîtz'in neque'pâban re nak a'an taklanbil chak xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura reden japen kunanam ujungkar, namak untsuri chumpimiau asamtai, redcha jaankamiayi. \t Nak que'xq'ue lix yoy sa' li ha', k'axal cui'chic nabal li car que'xchap ut yô chi pejec' lix yoyeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wína nakitrinauka wína Apaachirnasha nakitinawai. \t Li ani xic' na-iloc cue lâin, xic' ajcui' naril lin Yucua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus nekasampi anturtawa, tu nintimsar Yusen seainamtaikia jausha tsaartinuitai. Tura jau tunauri amatikia, Yus ni tunaarinka tsangkuratnuitai. \t Cui te'xpâb nak li Dios tixq'uirtesi li yaj nak te'tijok, li Kâcua' tâq'uirtesînk re ut tixcuaclesi cui'chic. Ut cui cuan xmâc, tâcuyek' tâsachek' ajcui' lix mâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu chikich aja jangkisha, tura narasha nukap tsapau asamtai, nakitakur inaiyaji. Tura asamtai Yusen umirinaunka péngke aja nunisang Yuska pengker awajui. Antsu Yuse chichamen antinayat, Jesúsan tuke ajapajai tinauka yumingkramu ainawai. Tura jangkisha, tura narasha tsapawa nunisarang ji kajintrashtinnum ajapatin ainawai. \t Aban li ani inc'a' naxbânu re li naxye li râtin li Dios, a'an chanchan li ch'och' junes q'uix ut yibru pim na-el chiru; mâc'a' na-oc cui' li ch'och' a'an. Li ani inc'a' naxbânu li naraj li Dios, tz'ektânanbileb xban li Dios ut c'atbil nak te'osok'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia aints ainau uchi irunun itariar, Jesúsan seainak: —Ame uchi muuken achikiam Yus seatrita, —tusar itariarmiayi. Tinamtai ni nuiniatiri ainauti chicharkur: —¿Waruka apusha waitkarme? —timiaji. \t Ut chirix chic a'an cuanqueb coc'al que'c'ame' chak riq'uin li Jesús re nak tixq'ue li ruk' sa' xbêneb ut tâtijok. Ut eb lix tzolom que'xk'us li que'c'amoc chak reheb li coc'al."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wína wear nintimaurin nekajai. Ningki nintimsar Yusen miatrusarang umirkartas wakerinayat ¿itiur Yuse wakeramurin najanamnawaitji? tusarka nekainatsui. \t Lâin ninnau nak neque'x-oxlok'i li Dios, abanan toj mâji' neque'xnau chanru xpâbanquil li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kasamkairap. Antsu pengké kasamtsuk pujusrum inatmin miatrusrumek umirkataram tusam chicharkata. Nu turakminka chikich aints ainau nu aintsu inatiri nekas pengker pujaun wainkar: Yus iin uwemtikramratnu chichame nekas pengkerapita tiartinuitai. \t Inc'a' che'relk'a li c'a'ru reheb lix patroneb. Che'xbânuhak ban lix c'anjel chi châbil ut chi anchalakeb xch'ôl re nak tâq'uehek' xlok'al li resilal li Dios li kaColonel riq'uin chixjunil li te'xbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chichaak: “Ju numpajai Yus chichaman najanamia nu umikminuitrume” timiayi. \t Tojo'nak quixye reheb: Riq'uin li quic' a'in xakabanbil xcuanquil li contrato li quixq'ue li Dios chok' êre, chan. (Ex. 24:8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ajartinu uchirin achikiar maawar, namangkencha ajanmaya jiikiar iwiartsuk ajapawarmiayi. \t Jo'can nak que'xchap. Nak ac que'xcamsi que'xcut chak jun pac'al li ch'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ayu, juni iijai iruntrar siete (7) yachintin pujuarmiayi. Tura eemkauri nuwan nuwatak, uchin yajutmatsuk jakamtai, \t Que'cuan cuukub li cuînk rîtz'ineb rib. Li asbej quixc'am rixakil ut quicam chi inc'a' quicuan ralal xc'ajol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jinta ingkungkar, chikich ainausha mash: Wína jiirsar aujtusarat tusar, tura nuikiartinu turutiarti tusar wakerinawai. \t Eb a'an neque'raj nak te'oxlok'îk ut te'q'uehek' xsahil xch'ôleb sa' eb li be. Ut neque'raj nak li tenamit te'xye \"tzolonel\" reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Isaías Jesúsan pachis tu aarmiayi: “Davidta apari Isaí naartinu weari kichik wantinkatnuitai. Nuka mash nungkanmaya apuri atinuitai. Tura mash nungkanmaya ainaun uwemtikratin asamtai niin pachisar: Nekasampi iin uwemtikramratatji tiartinuitai.” Tu aarmawaitai. \t Tz'îbanbil ajcui' sa' li Santil Hu li quixye laj Isaías: Sa' xyânkeb li ralal xc'ajol laj David li ralal laj Isaí tâc'ulûnk laj Colonel, li xakabanbil xban li Dios. Ut a'an tâcuânk xcuanquil sa' xbêneb li mâcua'eb aj judío. Ut a'an li yôkeb chixyo'oninquil. (Isa. 11:10)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus ni awemamuri ainaunka: “Ameka wina nekas uchiruitme, ju kintati wína kakarmarun suajme,” pengké tichamiayi. Tura Yus ni awemamuri ainauncha: “Wikia ni Apaachirinjai. Tura nuka wína Uchiruitai,” tichamiayi. Antsu Uchirinak Yus nunaka timiayi. \t Nakanau nak k'axal lok' xban nak li Dios mâ jun cua quixye re junak ángel: Lâat li cualal; anakcuan xinq'ue âcuanquil. (Sal. 2:7) Chi moco quixye ta chirix junak ángel: Lâinak lix yucua' ut a'anak li cualal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Juka atumin nukap nintimturmarme. Tura Laodicea yaktanam pujuinauncha, tura Hierápolis yaktanam pujuinauncha pachis nukap nintimui. Tura asamtai nuna nekau asan, nunasha atumin nekamtikiatasan wakerajrume. \t Lâin nacuaj nak tênau nak laj Epafras junelic nequexc'oxla ut junelic yô chi tijoc chêrix. Ut natijoc ajcui' chirixeb li cuanqueb Laodicea jo'queb ajcui' li cuanqueb aran Hierápolis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ni nuiniatiri doce amia nujai untsuri yakat ainamunam wekaakamaikiak Jesús Yusnum uwemratin chichaman etserak: Aints ainau Yusen tu umirkartinuitai tusa etserki wekaimiayi. \t Li Jesús cô sa' eb li tenamit chixyebal resil li châbil esilal. Ut quilaje'xbeni chixjunileb li tenamit ut li c'alebâl rochbeneb lix tzolom cablaju. Yô chixch'olobanquil lix yâlal chirix lix nimajcual cuanquilal li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamaitiat Jesús aints ainaun: ¿Yáki antinkama? tusa mash jiimsamiayi. \t Ut li Jesús quixsuk'isi rib chirilbal ani xch'e'oc re li rak'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniasha Yusen nekasampita tinu ainauka untsuri puju armiayi. Gedeónsha, tura Baracsha, tura Sansónsha, tura Jeftésha, tura Davidcha, tura Samuelsha, chikich Yuse chichame etserin ainaujaisha Yusen nekasampita tiarmiayi. Antsu nu aints ainaun pachisnaka kinta atsau asamtai aarchatatjai. \t Toj cuan raj nabal tinserak'i êre, aban inc'a' tâtz'aklok li cutan re tinserak'ik chirix lix pâbâleb laj Gedeón, laj Barac, laj Sansón, ut laj Jefté; ut tinye ajcui' raj êre chanru lix pâbâleb laj David, laj Samuel, ut eb li profeta. Aban inc'a' tâtz'aklok li cutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati aints ainau Jesúsa chichamen antukar nukap nintimraru asaramtai, sacerdote juuntri ainausha, tura Moisésa chichame nuikiartin ainausha nuna antukar Jesúsan shaminak: ¿Jesús itiurak maawaintai? tusar chichaman najatawarmiayi. \t Eb li xbênil aj tij ut eb laj tz'îb nak que'rabi a'an que'oc chixc'ûbanquil chanru nak te'xcamsi li Jesús. C'ajo' nak que'xucuac xban nak que'ril nak sachsôqueb xch'ôl li q'uila tenamit chirabinquil li tijleb li yô chixyebal li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus: Wína Uchirjai tsaniasrum pujustaram tusa, atumin eatmaku asa, Ni tímia nunisang tuke mash umiktinuitai. Ni Uchiri Jesucristoka iinu Apurintai. \t Ut li cuînk inc'a' quiyo'obtesîc sa' xc'aba' li ixk. Li ixk ban quiyo'obtesîc sa' xc'aba' li cuînk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia wári taratnuitjai. Tura asamtai tsengkrutin Yus atumin suramsamia nuna iwianch atantruki tusaram, wína tuke inaitutsuk umirtuktaram. \t Lâin chi sêb tinchâlk. Tincuulak êriq'uin. Jo'can nak cauhak taxak êch'ôl sa' lê pâbâl ut mêcanab inpâbanquil re nak têc'ul lê k'ajcâmunquil li tinq'ue ut re ajcui' nak inc'a' tâq'uehek' re jalan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús kuikian juu ainaujai, tura chikich tunaarintin ainaujaisha iruntrar yuwinamtai, fariseo ainausha, tura Moisésa chichame nuikiartin ainausha nuna wainkar, Jesúsa nuiniatiri ainaun iniinak: —¿Maj atumi nuitamin waruka kuikian juu ainaujai tura chikich tunaarintin ainaujaisha yuwawa? —tiarmiayi. \t Ut eb laj tz'îb ut eb laj fariseo que'ril nak cuan li Jesús sa' mêx rochbeneb laj titz'ol toj jo'queb ajcui' laj mâc. Ut que'xye reheb lix tzolom li Jesús: -¿C'a'ut nak laj tzolol êre nacua'ac sa' xyânkeb laj titz'ol toj ut sa' xyânkeb laj mâc? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yusen tu seainamtai, mash iruntrar pujuinamunam uuya tumau jean peakmiayi. Turamtai Yuse Wakani nuni iruntrar pujuinaunaka mash piatkarmiayi. Tura asar shamtsuk Yuse chichamen etserkarmiayi. \t Nak ac xe'rake' chi tijoc, qui-ec'asîc li na'ajej li ch'utch'ûqueb cui'. Ut chixjunileb li cuanqueb aran que'nujac riq'uin li Santil Musik'ej. Ut cauheb xch'ôl chixyebal li râtin li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nuna tusa ukukiamtai, chikitcha tari chicharak: ‘Apuru, ameka nekasam kakaram takamtikin asam, tura kuik ukuschayatum achiu asam, tura árak araachiatum juutrukta tinu asakmin, wisha nunaka nekau asan amin shamakun, ami kuikiarmin panuijai ijaan ukusmiajai. Pai, kuikiarmeka,’ timiayi. \t Ut quicuulac ajcui' li môs jun chic ut quixye: -Kâcua', cue' lâ tumin. Xinc'ûla sa' jun sut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ni chichamen Jesucristo winaka nekamtikruau asamtai, wi wainkamja nunaka mash nekasaintai tajai. \t Ut a'an quixye resil chixjunil li quic'utbesîc chiru. A'an a'in li quixye li Dios jo' quic'utbesîc chiru laj Juan xban li Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Waitrin ainautiram, yaanchuik Yuse chichame etserin Isaías atumin pachis aarmia nuka nekasaintai. Nu aarmauka nuwaitai: \t Lâex aj ca' pac'al u. Yâl ajcui' li quixye li profeta Isaías chêrix lâex nak quixtz'îba li c'a'ru quiyehe' re xban li Dios nak quixye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús ni nuiniatirin doce (12) amia nuna akanak juki, nunia chicharak: —Yamaikia Jerusalénnum weaji. Tura wi aintsutiatnak Yus akupkamu asamtai, yaanchuik Yuse chichamen etserin ainau wína pachitsar aatrurarmia nunisnak umiktatjai. \t Tojo'nak li Jesús quixc'ameb xjuneseb lix tzolom cablaju ut quixye reheb: -Anakcuan toxic Jerusalén re nak tâtz'aklok ru chixjunil li tz'îbanbil xbaneb li profeta chicuix lâin li C'ajolbej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús nunia jiinki Nazaret yaktanam ni tsakarmaurin wemiayi. Tura weamtai, ni nuiniatiri ainausha nemariarmiayi. \t Li Jesús qui-el sa' li na'ajej a'an ut cô sa' lix tenamit rochbeneb lix tzolom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuni pachim pujuinamunam cuarenta (40) kinta iwianchi apuri Satanásjai nekapnaisatas pujumiayi. Turamtai Yuse awemamuri ainau Jesúsan wainkartas tariarmiayi. \t Ca'c'âl cutan quicuan chak xjunes sa' li na'ajej a'an sa' xyânkeb li josk' aj xul. Ut chiru li ca'c'âl cutan a'an, li Jesús quiyale' râlenquil xban laj tza, aban inc'a' quixq'ue rib chi âlêc. Ut eb lix ángel li Dios que'cuulac chi c'anjelac chiru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Yuse awemamuri entsa winchaan nekas pakuichaun inaktursami. Nu entsaka tuke iwiaaku pujustinun sukartawai. Nu entsanka Yus Uwija Uchirijai ketinamunmaya jiinun wainkamjai. \t Ut li ángel quixc'ut chicuu li nima' li naq'uehoc yu'am chi junelic. Li ha' sak sak ru. Chanchan lem. Na-el chak cuan cui' lix lok'laj c'ojaribâl li Dios ut li Jun li chanchan carner."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chicharak: “Nekasan tajarme: Nu aints ainau trigo yanchuk tsamakua nunisarang ainawai. Tura juuktin kinta jeau waininayat, juukartin jumchik irunua nunisarang Yuse chichamen etserin ainausha jumchik asaramtai, Yus ni chichamen etserin ainaun wári akupkat tusaram Yus seataram. \t Ut quixye reheb, -Relic chi yâl nabaleb li inc'a' neque'xnau xyâlal. Abanan moco q'uiheb ta li te'xye lix yâlal reheb. Chanchaneb li ru li acuîmk li mâc'a' aj sic'ol re. Jo'can ut tinye êre nak têtz'âma chiru li Kâcua' re nak a'an tixtaklaheb laj c'anjel chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka junia aints ainau nintimina nunisrumek tuke nintimu asakrumin, junia aints nintimina nunisnak atumin aatjarme. Yaanchuik atumi wakeramuri najanatasrum tuke inaitsuk tunau turin asaram tunau inatiri ayarme. Antsu yamaikia atumi tunaari mash inaisaram, Yus wakera nuke turatasrum Yuse inatiri ataram. \t Ninch'olob xyâlal chêru riq'uin xserak'inquil chirix li nakac'ul arin sa' ruchich'och' re nak têtau ru li ninye. Junxil xek'axtesi êrib chixbânunquil li jo' mâjo'il na'leb ut li c'a'ak re ru chi mâusilal. A'ut anakcuan, chek'axtesihak êrib chixbânunquil li tîquilal re nak texcuânk sa' santilal chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ¿suntar kawainum entsamkaru ainau warutmak iruna? tu iniam: Jimia pachak millón (200’000,000) ainawai tinaun antukmajai. \t Lâin quicuabi jo' q'uialeb li soldado li te'xic chi pletic chirix cacuây. Cuib ciento millón lix q'uialeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ututsuk tekenan jiikman, Jesúsa namangkenka waintsuk antsu ni kangkarmaurinak wainkamiajai. \t Quixc'utzub rib chi iloc chi sa'. Quiril li t'icr li que'xlan cui' li Jesús. Abanan inc'a' qui-oc toj chi sa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia Yusnau asan, tura Yuse inatiri asamtai, Yuse awemamuri ju kashia juwi wína wantinturak: \t Sa' li k'ojyîn a'in xc'utbesi rib chicuu jun x-ángel li Dios laj êchal cue, li ninc'anjela ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nekasan tajame: Ame natsa akumka wejmakrum entsaram, ame tuningsha wekaasatasam wakerakmeka pachitsuk wekainuyame. Turayatum juuntach wajasakminkia, ami kunturam kutsmarakmin, chikich aints wejmakrumin antstamrartin ainawai. Tura ame nuni weta nakitamin waitminayat, amin achirmakar juramkiartinuitai, —timiayi. \t Relic chi yâl ninye âcue nak toj sâjat, nacabac' âsa' âjunes ut nacatxic yalak bar nacacuaj xic. Abanan nak ac tîxakat chic, tâye' lâ cuuk' ut jalan tâbac'ok re ut tatxc'am bar inc'a' nacacuaj xic, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pasé aa nuka mash inaisaram kajernaitasha, tura nakitnairatnusha, tura jiyaniktincha, tura katsekmaktincha, tura pasé chichamsha mash inaisataram. \t Isihomak sa' lê ch'ôl chi junaj cua li c'ahînc, li josk'il, ut li po'oc ib. Jo'can ajcui' li chokînc ib ut li majecuânc. Checanabak chi junaj cua chixjunil li mâusilal.Châbilakex chêribil êrib. Cheruxtâna êru chi ribil êrib. Ut checuyak êmâc chi ribil êrib jo' nak li Dios quixcuy êmâc sa' xc'aba' li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia chikich Yuse awemamuri Yuse jeenia nayaimpinam wainkamja nunia jiinun wainkamjai. Nusha nunisang kuchín eren tseengkan takakun wainkamjai. \t Ut jun chic li ángel qui-el sa' xtemplo li Dios, li cuan sa' choxa. Cuan ajcui' sa' ruk' a'an jun li k'esnal ch'îch'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich aarmausha nuwaitai: “Mash nungkanmaya ainautiram, Yuse aintsri ainaujai iruntraram warastaram.” \t Ut naxye ajcui' sa' li Santil Hu chi jo'ca'in: Chisahok' taxak êch'ôl, lâex li mâcua'ex aj judío, êrochbeneb laj judío lix tenamit li Dios. (Deut. 32:43)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Yus seatai juun jean tarachin jeamkar umisar, sacerdote ainau kintajai metek tesaamu pengker tutainum wayaawar, waring achat mash wainkar, nunia aints ainaun pachisar Yusen seatin armiayi. \t Jo'ca'in nak que'c'anjelac sa' li na'ajej li que'xlok'oni cui' li Dios. Rajlal cutan que'oc laj tij sa' li xbên tasal chixbânunquil lix c'anjel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu aintsu inatiri ni takatrin miatrusang umik pujamtai, inamin taa nuna wainak inatirin waramtiksatnuitai. \t Us xak re li môs li yôk chixbânunquil lix c'anjel sa' xyâlal nak tâc'ulûnk lix patrón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Iikia ju aintska tuniayainta tusar paan nekaji. ¿Antsu Yus akupkamu tatinua nusha tuniang winitnui? tusarsha aints kichkisha nekainatsui, —tunaiyarmiayi. \t ¿Chanru nak a'anak li Cristo? ¿Ma inc'a' ta bi' nakanau bar xtenamit li cuînk a'in? Nak tâchâlk li Cristo, mâ ani tâna'ok re chi tz'akal bar tâchâlk chak, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus Moisésan chichaman akuptuku asamtai, tuke mash Yuse jeen amia nunasha numpajai peashmatin armiayi. Tura numpachujaingkia tunauka pengké sakarchamnawaitai. \t Jo' tz'îbanbil sa' li chak'rab, tento xsantobresinquil riq'uin quic' chixjunil li quic'anjelac chiruheb. Mâc'a' xcuybal li mâc cui inc'a' tâhoyek' li quic'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinu ainauka ni aparincha, tura ni nukurincha yaaitsuk pujusartinuitai tarume. Tu tinu asaram atumi juuntri tinu armia nu umiktasrum, Yus winia chichamur umirtuktaram tímia nuka inaiyarme. \t Jo'can nak lâex nequetz'ektâna xcuanquil li chak'rab q'uebil xban li Dios ut a' chic lê najter na'leb nequebânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Timoteo wijai Yuse takatrin takakmau asa, atumin chichaman akupturmarme. Wína wear ainau Lucio, tura Jasón, tura Sosípatersha atumin chichaman akupturminawai. \t Naxtakla xsahil êch'ôl laj Timoteo, li cuech aj c'anjelil. Ut neque'xtakla xsahil êch'ôl laj Lucio, laj Jasón ut laj Sosípater. Eb a'an cuech tenamitil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu chikich ainau mash metek ainawai tu nintimtsuk pujakrumka, Yus umirkatin chicham umikchau asaram tunau wajarme. \t Cui lâex nequesic' ru li ani nequera, mâc yôquex chixbânunquil. Ut yôquex chixk'etbal li chak'rab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Juanka mash aints ainaun paan nintimtiknuka achayayi. Antsu nu paaniun pachis etserkat tusa, Yus akupkamuyayi. \t Li Cristo, a'an li tz'akal cutan saken. Mâcua' laj Juan. Laj Juan quic'ulun chixch'olobanquil xyâlal ani li tz'akal cutan saken."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kashin tsawaarka ayamtai kinta atin asamtai, kintamrai tusa José Jesúsa namangken wári iwiarsamiayi. \t Chixjunil a'in quic'ulman sa' li cutan nak neque'xcauresi li c'a'ru reheb re li hilobâl cutan xban nak ac cuulac re xcutanquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Maj, Moisésa chichame nuikiartin ainautiram, fariseo ainautirmesha aneartaram. Atumka anangkartin asaram, yaanchuik atumi juuntri Yuse chichame etserin ainaun mau wainiatrumek, nu iwiarsamu pengker nintimsaram iwiaruwearme. Tura pengke aints ainaun yaanchuik mau wainiatrumek, nu iwiarsamu ainausha nekas shiiram at tusaram iwiaruwearme. \t Ra châlel sa' êbên lâex aj tz'îb ut lâex aj fariseo, ex aj ca' pac'al u. Nequeyîb li que'muke' cui' li profetas ut nequerutz'u'uji chak ru li que'muke' cui' li tîqueb xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuwaprun charuknaka uwemrainjapi, tichamnawaitji. Antsu Yuse Wakanijai Yus pengker awajkur: Yus juuntaitai taji. Tura Cristo Jesúsnau asar uwemratatjiapi tusar waraaji, antsu ii nuwapchiri charukmau asar uwemratatjiapi tatsuji. \t Lâo ac xkac'ul li tz'akal circuncisión xban nak lâo nakalok'oni li Dios jo' naxc'ut chiku li Santil Musik'ej. A'an li tz'akal circuncisión. Lâo nasaho' li kach'ôl nak junajo chic riq'uin li Cristo yal xban xnimal rusilal. Mâcua' riq'uin li nakabânu lâo kajunes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura tsaamam, araka jingkiaji jinta kakeekamtai, chingki yakiiya kautkar yuwarmiayi. \t Ut nak yô chixhirbal li iyaj, cuan quinak chire be. Que'chal li xul li neque'xic'an ut que'xcua' li iyaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Judaska kuikiartichu ainaun yaingtaska nunaka tichamiayi. Nuka Jesúsa nuiniatiri kuikiarin wainin asa, kuik engketinam chumpiar susam, nuna kasamnuyayi. \t Mâcua' xban nak naxraheb li neba' nak quixye a'an. Quixye chi jo'can xban nak aj êlk'. Riq'uin a'an cuan lix bôlsil li tumin ut cuan nak naxchap chok' re a'an li tumin cuan chi sa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ju nuwa entsamtairi wainkame nuka yaanchuik pujuya nuwaitai. Tura yamaikia juningkia pujachiat, nungka amumanum tuke jatsuk waa juunumia jiinkitnuitai. Tura jiinkiamtai, Yuse umirchau ainau ni naari nayaimpinam Yuse papirin nu nangkamtaik aatrachmau asar, nu nuwa entsamtairin wainkar nukap nintimrartinuitai. Ju nuwa entsamtairingkia yaanchuik pujuutiat yamaikia atsawai, antsu ataksha wantinkatnuitai. \t Li josk' aj xul li xacuil, a'an li quicuan, ut anakcuan mâ ani chic. Abanan tâêlk cui'chic chak sa' li chamal jul ut tâsachek' ru chi junaj cua. Ut li jo' q'uialeb li inc'a' tz'îbanbileb xc'aba'eb chalen sa' xticlajic li ruchich'och' sa' li hu li tz'îbanbil cui' xc'aba'eb li cuanqueb xyu'am chi junelic, eb a'an tâsachk xch'ôleb chirilbal li josk' aj xul li quicuan chak junxil ut mâ ani chic anakcuan. Abanan tâchâlk cui'chic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia tamati, nuka aimiak: ‘Atsa, antsu romano juun apuri César chichamrun nekartuati,’ tamati wikia ayaakun: ‘Takumka Césarnum wi amin akupachmaka, juni achikmau pujusta timiajai,’ —Festo apu Agripan ujaak timiayi. \t Ut laj Pablo quixtz'âma chicuu nak târoybeni re nak laj César li acuabej li k'axal nim xcuanquil târakok âtin sa' xbên. Jo'can nak xintakla cui'chic xtz'apbal sa' tz'alam toj tâcuulak xk'ehil nak tintakla riq'uin li acuabej César, chan laj Festo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jumchik arus Yus seatai juun jeanam wayaamtai, Jesús niin wainak chicharak: —Antukta. Yamaikia pengker wajasume. Tura asam ame najaimiame nuna nangkamasmek jatan jurumaki tusam, yamaikia ataksha tunau turuwaip, —timiayi. \t Mokon chic li Jesús quixtau cui'chic li cuînk sa' li templo ut quixye re: -Chaq'uehak retal nak xatq'uira. Canab xbânunquil li inc'a' us mâre anchal tâchâlk junak chic nimla raylal sa' âbên, chan li Jesús re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nuna antukar, Efesonam pujuinau kakarman kajekar chichainak: —Efesio ainauti yusri Artemisaka nekas juuntaitai, —tiarmiayi. \t Ut eb li ch'utch'ûqueb aran c'ajo' nak que'josk'o' nak que'rabi li c'a'ru quixye. Que'xjap reheb chixyebal: -¡Nim xcuanquil lix Diana li kadios lâo aj Efeso! chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ni namangke wakerina nunak tuke nintimsar pujuinau asar, ni namangkengka ni Yusrintai. Tura tunau takainau asar, natsanpiaku aa nunaka natsaamtsuk: Nuka pengkeraitai tinawai. Tura ju nungkanmaya ainau nintiminawa nunisarang nintiminawai. Tura asar tuke mengkaakartin ainawai. \t Eb a'an inc'a' us yôqueb. Li c'a'ru neque'xrahi ru xbânunquil, a'an chic lix dioseb chiruheb xban nak junes a'an chic neque'xc'oxla. Neque'xnimobresi ribeb riq'uin xbânunquil li inc'a' us, usta xutânal raj chok' reheb. Junes li c'a'ru cuan sa' ruchich'och' neque'xc'oxla. Eb a'an te'sachek' sa' li tojba mâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Yuse chichamesha tu aarmawaitai: “Sión yaktanmaya atumin uwemtikramratin taamtai, Jacobo weari ainautirmi tunaarin mash japitramratnuitrume.” Tu aarmau asamtai Yus Israel ainautin mash tunaanumia uwemtikramratnuitji. \t Jo'can nak te'colek' chixjunileb laj Israel jo' tz'îbanbil retalil sa' li Santil Hu li quixye li Dios: Aran Sión tâchâlk chak laj Colonel ut a'an tixcuy xmâqueb li ralal xc'ajol laj Israel. (Isa. 59:20-21)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yutan umisaramtai, Jesús piningkian ataksha achik chicharak: —Ju piningnum amuti yarakmau wína numparua tumawaitai. Wína mantinamtai, atumin uwemtikratasan wína numparka numpartatui. Tura wi jakan, yamaram chichaman etsernuyaja nunaka mash umiktatjai. \t Jo'can ajcui' quixbânu nak ac xrake' chi cua'ac. Quixchap li sec' re uc'ac ut quixye: -A'an a'in retalil li ac' contrato li tâxakabâk xcuanquil riq'uin lin quiq'uel li tâhoyek' nak tincamsîk sa' êc'aba' lâex, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo atumin: Nekasrum tunaarinchau winar ataram tusa eatmaku asamtai, Yuse aneetiri ainautirmin, Roma yaktanam pujuinautirmin, ju papin aaran akuptajrume. Ii Apaachiri Yus ii Apuri Jesucristojai atumin wait anentraminak pengker awajtamsarti, tura angkan pengker pujustinnasha suramsarti tajarme. \t Yôquin chi tz'îbac êriq'uin lâex li cuanquex aran sa' li tenamit Roma. Rarôquex ut bokbilex xban li Dios ut lâex aj santil pâbanel. Li usilal ut li tuktûquilal chi cuânc êriq'uin xban li Dios Acuabej ut xban li Kâcua' Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Moisésa chichame nuikiartin ainautirmincha: Aneartaram tajarme. Aints ni jeen epeni, aints ainau nuni wayaacharti tusa, surimiak yawirin jurukmiawa nunisketrume. Tura asaram atumka nayaimpinmaka wayaashtinuitrume. Tura aints ainau nayaimpinam wayaatnun nekaawartas wakerinauka nekaacharti tusaram suritarme,” Jesús timiayi. \t Ra châlel sa' êbên lâex, aj tzolol chak'rab, xban nak nequemuk lix yâlal chiruheb li tenamit. Lâex inc'a' nequepâb li Dios, chi moco nequecanabeb chi pâbânc li neque'raj raj pâbânc, chan li Jesús reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Babilonia yaktanam itau armia nuka nuwaitai: Kurin, nunia kuikian, nunia kaya shiiram ainia nuna, nunia shaak shiiram ainia nuna, nunia tarach akik lino tutain, nunia tarach kapantaku tura kapantin ainia nuna, nunia tarach seda tutain, nunia numi kungkuram ainia nuna, nunia irijánti nain akik aa nuna, nunia numi akik ainia nuna, nunia jirun, nunia jiru yangku ijakmamchau aa nuna, nunia kaya mármol tutai aa nuna itau armiayi. \t Mâ ani chic tâlok'ok re li oro, chi moco li plata, chi moco li châbil pec li terto xtz'ak, chi moco li perlas. Mâ ani chic tâlok'ok re li châbil t'icr lino, chi moco li púrpura, chi moco li seda, chi moco li escarlata. Mâ ani chic tâlok'ok re li q'uila pây ru chi sununquil che'. Ut mâ ani chic tâlok'ok re li c'a'ak re ru yîbanbil riq'uin marfil, chi moco riq'uin li châbil che', chi moco riq'uin li ch'îch' hierro ut cobre, chi moco li yîbanbil riq'uin li pec mármol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wiki nintimsanka nunaka tatsujrume. Wikia Yuse chichamen etserkun, Yuse Wakani wína kakamtikruru asamtai, aints wainchatai takatnasha turinuyajai. Tura Jerusalénnumian nangkaman, Yuse chichamen etserkin weakun, Iliria nungkanmasha jean, judíochu ainau Criston umirkarat tusan, tuke inaitsuk uwemratin chichaman Cristo pachisan etsernuyajai. \t Mâc'a' inxiu chixyebal resil li c'anjel xinbânu sa' xc'aba' li Cristo nak xinc'anjelac sa' xyânkeb li mâcua'eb aj judío xban nak mâcua' injunes xinc'anjelac. Li Jesucristo xtenk'an cue nak xinc'ameb xbe re nak te'xpâb li Dios riq'uin lin yehom inbânuhom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia siete (7) Yuse awemamuri wi wainkamja nuna ataksha kichik wainkamjai. Tura wi wainkam chichartak: “Winita. Juun kungkatip untsuri entsa ainamunam keta nuna wait wajaktintrin amin inaktustasan wakerajme. \t Ut jun reheb li cuukub chi ángel, li cuanqueb li cuukub chi sec' riq'uineb, quixye cue: -Quim arin. Tinc'ut châcuu jun li ixk li naxc'ayi rib chunchu sa' xbên li ha' retalil li nimal tenamit Babilonia li cuan xcuanquil sa' xbêneb nabal chi tenamit. Tinc'ut châcuu li tojba mâc li xchal sa' xbên li tenamit a'an xban li mâusilal neque'xbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Yus aints ainautin ii tunaarin nekamtikramatas Moisésa chichamen akupturmaku asamtai, nu chicham umirkachu asar, mash tunaarintin ainiaji. Tura asamtai aints ningki nintimias: Wikia Moisésa chichamen miatrusnak umirkau asan tunaachawaitjai, aints kichkisha tichamnawaitai. \t Mâ jun tîc xch'ôl chiru li Dios yal riq'uin xbânunquil li c'a'ru naxye li chak'rab. Li chak'rab nac'anjelac re xc'utbal chiku nak lâo aj mâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kuikiartin ainau aya kuik ampirmaurinak engkeenawai. Antsu ju wajeka ninu aa nunaka mash ampitsuk engkeayi, —Jesús timiayi. \t Chixjunileb a'an xe'xq'ue li na-ela'an chiruheb. A'ut li ixk a'in sa' neba'il xq'ue chixjunil li jo' nimal cuan re.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yusen nekachu ainau tunaarin pachisar: Ni wait wajaktintri tu ati tichatnuitji, antsu Yusek titinuitai. Antsu atumka aints: Yusnawaitjai tinayat, Yusen umirtsuk pujuinauka: Tunaarum inaisataram tusaram chicharkatnuitrume. Tura asamtai nu tunau takauka atumniangka jiiktaram tajarme. \t Ac xkach'olob xyâlal chêru nak li Cristo quicuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. Abanan toj cuan sa' êyânk li neque'yehoc re nak inc'a' te'cuaclîk cui'chic chi yo'yo li camenak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turammatai Pedro Jesúsan chicharak: —Mash amin natsantraminamtaisha, wikia pengké natsantrashtatjame, —timiayi. \t Ut laj Pedro quichak'oc ut quixye: -Usta chixjunileb tate'xcanab, abanan lâin inc'a' tatincanab, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama Jesús chichartamak: —¿Atumka nuka nekatsrumek? \t Ut li Jesús quixye re: -¿Ma toj mâc'a' ajcui' êna'leb lâex?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu aintska Pablo chichaamun antuk: Nekasnapi tsaartatja, tu nintimias pujamtai, Pablo nuna wainak, \t Yô chirabinquil li c'a'ru yô chixyebal laj Pablo. Laj Pablo quixca'ya li cuînk ut quixq'ue retal nak li cuînk a'an quixpâb nak naru tâq'uirtesîk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nunia wína aintsur ainaun wainin Laodicea yaktanam puja nuka ju chichaman nekaati tusam aarta: Nekas chichaman tuke chichaa nuka, ni chichamen paan nekamtikiartin asa, nu nangkamtaik Yus mash najanamia nuna apuri asa tawai tita: \t Ut li C'ajolbej quixye cui'chic cue: -Tz'îban riq'uin lix takl li Dios li na-iloc reheb li jun ch'ûtal chi aj pâbanel li cuanqueb Laodicea ut tâye re: Li ani naxc'aba'in \"Amén\", li junelic tîc xch'ôl chixyebal li yâl, li ac cuan chak nak quiyîbâc chak li ruchich'och' ut chixjunil li c'a'ak re ru cuan, naxye êre chi jo'ca'in:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jearamtai, apu Pablon untsuam ni wayaamtai, Tértulo Pablon tsanumratas apun chicharak: —Apu Felixa, ameka nekas chicham nekamtikiartin asakmin, angkan pengker pujaji. Tura pengker inamin asam, ii nungkari nekas pengker iwiarin asakmin, mash ju nungkanam pujuinautikia tenukap maaketai taji. \t Nak quic'ame' laj Pablo, laj Tértulo qui-oc chixjitbal laj Pablo chiru laj Félix li acuabej ut quixye: -Kâcua' Félix, sa' âc'aba' lâat cuanco sa' tuktûquil usilal. Xban nak châbil nacattaklan sa' kabên, jo'can nak yôco chi usâc sa' li katenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Abraham juuntach asa, uchin yajutmarchamin ayat, uchin yajutmaru asamtai, nukap arus Yus tímia nunisang nayaimpinam yaa ainia timiá untsuri yujramiayi. Tura juun entsa yantamen yaikmiria nunisarang nekapmarchamin untsuri yujramiayi. \t Usta ac tîx chic laj Abraham nak quiyo'la li ralal, abanan que'tam li ralal xc'ajol. Lix q'uialeb li ralal xc'ajol jo' xq'uial li chahim chiru li choxa ut jo' xq'uial li samaib li cuan chire li palau. Ut inc'a' naru rajlanquileb xban lix q'uialeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Jesús chichartamak: —Wi nu tachaunumak tsaniasan yuwaja juwaitai. Ju wína anangkrua surutkatatui. \t Quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: -Li tâk'axtesînk cue, a'an li tixtz'a xcaxlan cua sa' li sec' li tintz'a cui' li cue lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nekainachu asar shamkarmiayi, tura chicharnainak: —¿Chikich chikich chichamjai chichaina auka mash Galileanmaya ainchaukai? \t C'ajo' nak que'xucuac ut sachsôqueb xch'ôl que'cana ut que'xye chi ribileb rib: -¿Ma mâcua'eb ta bi' aj Galilea chixjunileb a'in li yôqueb chi âtinac sa' jalanil âtinobâl?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Juun Pangki nuwan kajerak, ni weari ampintrau ainaujai maaniatas weaun wainkamjai. Nu nuwa wearingkia Yus umirkatin chichaman umirinak, Jesucristo chichamenka tuke inaitsuk nekasampita tusar umirinawai. \t C'ajo' nak quijosk'o' li dragón sa' xbên li ixk. Cô chi pletic riq'uineb li ralal xc'ajol, li jo' q'uial chic que'cana. A'aneb li neque'bânun re lix chak'rab li Dios ut neque'pâban re lix yâlal li quixch'olob li Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu wína untsuruninisha, tura wína menarninisha atum keemsatnunka tsangkatkashtinuitjarme. Antsu Yus nuni keemsartinun tsangkatkamu ainauk keemsartin ainawai, —timiayi. \t Abanan li na'ajej sa' lin nim ut sa' lin tz'e mâcua' lâin tinq'uehok re li na'ajej a'an, xban nak ac ch'olch'o chiru li Dios ani aj e li na'ajej a'an, chan li Jesús reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yamaram nintimtai wejmakan yamarman entsainawa nunisrumek jukimiarme. Tura Yuska mash aa nuna najanau asa: Wijai metek nintimin ataram tusa, atumniaka kintajai metek nintimtikramrume. \t Anakcuan ac' chic lê yu'am. Li Dios, a'an li quijaloc re lê yu'am ut a'an tâtenk'ânk êre cuulaj cuulaj chixtzolbal êrib riq'uin re nak têtau ru chi tz'akal chanru li Dios ut têbânu li naraj a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús nantakin asa, wína nemartin ainau waitkarti tusa, untsuri kinta Galilea nungkanmaya ainaun nijai Jerusalénnum tsaniasar jearmia nunasha wantintukmiayi. Tura asamtai nu aints ainau yamaisha chikich ainauncha Jesúsan pachisar ujainawai. \t Ut chiru nabal cutan qui-ile' ru xbaneb li que'ochbenin re junxil nak qui-el Galilea ut cô Jerusalén. Ut a'aneb chic neque'yehoc resil li que'ril reheb li tenamit anakcuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Jesúsa nuiniatiri ainauti nu wainkar kajerakur chicharnaiyakur: —¿Waruka kungkuti timiá akiknasha nangkamisha ajapua? \t Nak que'ril a'an, eb lix tzolom que'josk'o' ut que'xye chi ribileb rib: -¿C'a'ut nak xsach li sununquil ban a'in chi mâc'a' rajbal?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Wikia ju nungkanam pujusan, ame turata turutmiame nunaka mash umikuitjai. Tura asan amin pengker awajnuyajme. \t Lâin xinq'ue âlok'al arin sa' ruchich'och' xban nak xinchoy xbânunquil li c'anjel li xaq'ue cue re tinbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu wait wajaktin kinta jeamtai, aints ainau jakartas wakerinayat jakartatkamawar tujinkartinuitai. \t Sa' eb li cutan a'an, eb li cristian te'xsic' raj xcamiqueb xban li raylal yôkeb chixc'ulbal. Te'xra raj ru câmc, abanan inc'a' te'câmk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu mash umiau asaram, nuna nangkamasrumek nukap aneenitaram. Tura aneenisrum pujakrumka, kichik namangkea nunisrumek asaram, Cristoka miatrusrumek umirume. \t Li k'axal lok' xbânunquil chiru chixjunil li c'a'ak re ru a'in, a'an li rahoc ib xban nak riq'uin a'an junajak li kac'a'ux ut tz'akalak re ru li takabânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi aints ayatun Yus akupkamu asan, peem newarat tsantar tsaa taakmanumanini, tura tsaa jeamunmaninisha mash nungkanam wainta nunisnak paan wantinkatnuitjai. \t Lâin li C'ajolbej tinc'ulûnk sa' junpât. Chanchan lix repom li câk na-el chak sa' releb sak'e ut naxc'ut rib toj sa' roqueb sak'e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wiitjai Pabloitjai. Jesucristo inatirinjai. Tura asamtai Cristo wína eatak, Yusnum uwemratin chicham etserkata tusa akuptukmiayi. \t Lâin laj Pablo laj c'anjel chiru li Kâcua' Jesucristo. Sic'bil chak cuu xban li Dios chok' x-apóstol ut taklanbilin chixyebal resilal li colba-ib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia Yusen tuke nintimran niin umirkau asan, ni Uchiri chichamen etserjai. Tura tuke inaitsuk atumin pachisan Yusen seatjarme nunaka Yuska nekawai. \t Ninc'anjelac chiru li Dios ut chi anchal inch'ôl ninye resil li Kâcua' Jesucristo li Ralal li Dios. Li Dios naxnau nak junelic yôquin chi tijoc chêrix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaramtai jau ainau Jesúsan seainak: “Wejmakrumi ninukmaurinak antingtasan wakerajai. Nu tsangkatrukta,” tiarmiayi. Tura nuna antingkiaruka mash tsaararmiayi. \t Ut que'xtz'âma chiru nak tixcanabeb li yaj chixch'e'bal li rak'. Ut chixjunileb li que'ch'e'oc re li rak' quilaje'q'uira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai atumek wainmamkataram. Turaram Yuse Wakani Cristonu ainau wainin ata tusa, atumin akuptamkau asamtai, ii Apuri jarutramak, ni nemarkau ainautin ni numpejai sumarmaku asamtai, Cristonu ainau mash wainkataram. \t Jo'can nak ilomak êrib chi us lâex ut ilomakeb laj pâbanel li xe'q'uehe' cheril xban li Santil Musik'ej, li quixlok'eb riq'uin lix lok'laj quiq'uel. Cherilak laj pâbanel jo' nak naril chi us lix carner li pastor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu paaniun nintimtiknuka chikichaitai. Nuka aints ainaun mash paan nintimtikrartas ju nungkanam tamiayi. \t A'an li tz'akal cutan saken li quic'ulun sa' ruchich'och' chixcutanobresinquil xc'a'uxeb chixjunileb li cristian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi tau asamtai, aints ni aparijai kajernaikiartinuitai, tura nuwasha ni nukurijai kajernaikiartinuitai. Tura najatisha ni tsatsarijai kajernaikiartinuitai. \t Xinchal ut chixch'olobanquil lix yâlal ut li ani tâpâbânk cue, te'xc'ul li raylal. Li alalbej tâcuânk sa' ra xîc' riq'uin lix yucua', ut li co'bej tâcuânk sa' ra xîc' riq'uin lix na', ut li alibej tâcuânk sa' ra xîc' riq'uin li na'bej sa' inc'aba' lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus Moisésan chichaman akuptatsaing, aints ainau yaanchuik tunau turuwarmiayi. Antsu Moisésan chichaman akuptachmataikia, tunausha nekaachmin ayayi. \t Nak toj mâji' quiq'uehe' li chak'rab re laj Moisés, ac cuan li mâc sa' ruchich'och'. Aban inc'a' nayeman nak cuanqueb xmâc xban nak toj mâc'a' li chak'rab re xc'utbal chiruheb nak a'an eb aj mâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai judío iruntai jea apuri, Crispo naartin, ni weari ainaujai mash ii Apuri Jesúsan nekasampita tiarmiayi. Nunia Corintonam pujuinau untsuri Yuse chichamen antukar, Jesúsan nekasampita tusar mainiarmiayi. \t Laj Crispo, li nac'amoc be sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb, quixpâb Li Kâcua' rochbeneb li cuanqueb sa' li rochoch. Nabaleb aj Corinto que'pâban nak que'rabi resil li colba-ib. Ut que'cubsîc xha'eb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni jear Pablo: Winajai tusa, ni wekaamurin pachis kichik kichik turamurincha mash ujaak: —Wikia Yuse chichamen ujaakun pujai, Yus judíochu ainauncha pengker nintimtikramiayi, —timiayi. \t Ut nak ac xq'ueheb xsahil xch'ôl, laj Pablo quixserak'i reheb chixjunil li quixbânu li Dios sa' xyânkeb li mâcua'eb aj judío nak yô chi c'anjelac sa' xyânkeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús chicharak: —Inaisataram. ¿Waruka ju nuwasha kajerarme? Wína aitkara juka nekas pengker aitkarayi. \t Ut li Jesús quixye reheb: -¿C'a'ut nak yôquex chixch'i'ch'i'inquil li ixk? Canabomak xcuech'inquil xban nak us li xbânu cue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jea waya pujamtai, Zaqueo wajaki Jesúsan chicharak: —Apuru anturtukta. Kuikian tákakja nuna japen akankan kuikiartichu ainaun susatjai. Tura aints ainaun anangkan, kuikiarin kichik kasamkamun ataksha cuatron awangtukiartajai, —timiayi. \t Nak yôqueb chi cua'ac, laj Zaqueo quixakli chiru li Jesús ut quixye re: -Kâcua', chalen anakcuan jalan chic tinbânu. Yijach lin jun cablal tinsi reheb li neba'. Ut cui cuan anihak xcuelk'a c'a'ru re, câhib cua chic xq'uial li rêkaj tinq'ue, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu akupkamu asar, Pedro Juanjai jiinkiar, Cristonu ainau pujuinamunam waketkiar: Sacerdote apuri ainau tura Israela juuntri ainau tu chichartamkamji tusar ujakarmiayi. \t Ut nak ac xe'ach'abâc laj Pedro ut laj Juan, que'côeb riq'uineb li rech aj pâbanelil. Que'xserak'i reheb chixjunil li que'xye eb li xbênil aj tij ut eb li neque'taklan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautirmin umaarutirmincha atumin aneau asan, atumniasha jiistasan wakerajrume. Tura wi etsermaur antuku asaram, Cristo miatrusrumek umirkau arume. Tura asakrumin wisha tuke waraajai. Atumka wína aneetir asaram, tuke Cristo umirkuram kakaram wajastaram tajarme. \t Ex inhermân, rarôquex inban, nacuaj rilbal êru. C'ajo' nasaho' inch'ôl êban. Ninc'oxla nak lâex jo' jun ink'ajcâmunquil riq'uin li c'anjel xinbânu sa' êyânk. Junelic taxak cauhak êch'ôl sa' lê pâbâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu iikia chikich aints ainau nekashtai etserji. Yuska nungkan najantsaing, ukunam wína nekamtairun aints ainaun nekamtikiatnuitjai, tura tuke uwemtikratnuitjai tusa, Yuska nintimramiayi. \t Riq'uin li mâtan q'uebil re li junjûnk nac'utun nak cuan li Santil Musik'ej riq'uin, ut li mâtan a'an q'uebil re, re xtenk'anquileb chixjunileb laj pâbanel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nekasan tajarme: Aints juni wijai tsaniasar pujuinauka, Yus ni kakarmarijai ni aintsri ainaun inartata nunaka jatsuk wainkartinuitai, —Jesús timiayi. \t Ut quixye ajcui': -Relic chi yâl tinye êre nak cuanqueb arin sa' êyânk li inc'a' te'câmk toj te'ril lix nimajcual cuanquilal li Dios, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi wainkamja nu papichin urakmaun takus, untsur nawejai juun entsanam najama, tura mena nawejai kukarnum najama wajaun wainkamjai. \t Cuan chak sa' ruk' jun li ch'ina hu teto. Lix nim ok quixxakab sa' xbên li palau ut lix tz'e ok quixxakab sa' xbên li ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Felipe ayaak: —Jesucristo nekasampita takumningkia imaimnawaitjame, —timiayi. Tamati nu aintska chicharak: —Jesucristo nekasampi Yuse Uchirinta, wikia tajai, —timiayi. \t Ut laj Felipe quixye re: -Cui nacapâb chi anchal âch'ôl li Jesucristo, târûk tâcubêk âha', chan. Li cuînk quichak'oc ut quixye: -Ninpâb nak li Jesucristo, a'an Ralal li Dios, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse Wakani nuke pujut yamarman sukartawai. Antsu aintsu namangkengka tuke iwiaakuka pengké pujuschamnawaitai. Wi taja nunaka Yuse Wakani nekamtikramat tusan, tura nekas pujut yamarman suramsarat tusan atumin ujaajrume, —Jesús timiayi. \t Li naq'uehoc junelic yu'am, a'an li Santil Musik'ej. A'an mâcua' re li tibelej. Lâin xinch'olob xyâlal chêru. Li xinye êre yebil cue xban li Santil Musik'ej. Cui têpâb li c'a'ru xinye, li Santil Musik'ej tixq'ue êre li junelic yu'am."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tunau nepetkaru ainaun, tura wi taatsaing wína wakeramurun tuke umirtin ainaun mash nungkanmaya ainau apuri arti tusan inaikiatnuitjai. \t Li ani naxcuy xnumsinquil chixjunil li raylal a'in ut inc'a' nach'inan xch'ôl sa' lix pâbâl ut tixbânu li c'a'ru nacuaj toj sa' roso'jic, lâin tinq'ue xcuanquil chi taklânc sa' xbêneb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniasha chikich pachim nungkanmaya jiinun wainkamjai. Nuka uwija uchiriya nunisang antirin jimiar aun wainkamjai. Turayat nu Juun Pangki chichawa nunisang nampurman chichaun antukmajai. \t Ut chirix a'an quicuil jun chic li josk' aj xul qui-el chak sa' ch'och'. Cuan cuib lix coc' xucub chanchan lix xucub li carner. Ut naâtinac jo' naâtinac li dragón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wikia aya Jesucristonak pachisan atumjai chichastatjai tusan, tura Cristo numi winangmanum jarutramkamiaji tusan, nunak pachisan atumjai chichastatjai, tu nintimnuyajai. \t Nak toj mâji' nequexpâban chak queq'ue chak xcuanquil li yîbanbil dios li inc'a' neque'âtinac ut queq'ue êrib chi balak'îc riq'uin xpâbanquileb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Pilato chicharak: —¿Nekas chichamsha warimpita? —timiayi. Nuna tusa ukuak, Pilato ataksha judío ainaujai chichastas jeanmaya jiinki chicharak: —Ju aintsu tunaarinka kichkisha nekarachjai. \t Laj Pilato quixye: -Ut, ¿c'a'ru lix yâlal?- Ut cô cui'chic riq'uineb laj judío ut quixye reheb: -Mâ jun xmâc li cuînk a'in nintau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo iin miatrusang anenmau asamtai ¿yáki iincha akantamkatnuitaij? Ii wait wajakrincha, tura itiurkachmin pujakrincha, Cristo iincha tuke anenmaji. Chikich ainau iin pasé awajtamsartas wakerutminakrincha, tura tsukajai wait wajakrincha, tura entsati yuumakrincha, tura shamrumtinnum pujakrincha, tura iin mantamawartas wakerutminakrincha, Cristo iinka tuke inaitamtsuk anenmaji. \t ¿C'a'ru târûk tâisînk ke riq'uin li Cristo li narahoc ke? Mâc'a'. Li ra xîc' inc'a' naru torisi, chi moco li raylal, chi moco li ch'a'ajquilal, chi moco li xîc' ilec', chi moco li cue'ej, chi moco li cuânc sa' neba'il, chi moco li camsîc. Mâc'a' naru tâisînk ke riq'uin li Cristo li narahoc ke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu aujmatinam Jesús nuna antuk nuikiartutai chichaman uwija wainiun pachis etserkamiayi. Tura etserak: \t Li Jesús quixye reheb li jaljôquil ru âtin a'in:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristo nekasampita tinu asakrumin, Cristo atumi nintin pujurtamsamniuram tusan, tura nekasrum aneenisrum pujusmintrum tusan Yusnaka seatjarme. \t Ut nintz'âma ajcui' chiru nak chicuânk lê pâbâl re nak cuânk li Cristo êriq'uin chi tz'akal. Têtau taxak xcacuil lê ch'ôl riq'uin xrâbal li Dios jo' eb ajcui' lê ras êrîtz'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asa ni tímia nunaka nekasampi umiktatua, tu nintimramiayi. \t Laj Abraham quixpâb chi anchal xch'ôl nak li Dios k'axal nim xcuanquil ut tixq'ue li c'a'ru naxyechi'i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu árak pengke nungkanam kakeekamia nuka chikich aintsua nunisarang ainawai. Nu aints ainau Yuse chichamen antukar nintinam ukuinawai. Tura miatrusarang umirinak, Yusen nintimsar pujuinawai. Tura asar cien (100), tura kitcha sesenta (60), tura kitcha treinta (30) nerekua nunisarang ainawai,” Jesús turammiaji. \t Ut li iyaj li quinak sa' li châbil ch'och', a'aneb li neque'rabi ut neque'xpâb ut neque'xtau ru chi tz'akal li râtin li Dios. Neque'q'ui chi us sa' lix pâbâleb, jo' li acuîmk li narûchin lajêtk xca'takc'âl ut li naxq'ue oxtakc'âl, ut li naxq'ue o'takc'âl ru li junjûnk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Intashincha nuwa intashia tumaun wainkamjai. Antsu naingkia juun yawaa naiiya tumaun wainkamjai. \t Li rismal xjolomeb chanchan rismal xjolomeb ixk ut li ruch reheb, chanchan ruch reheb cakcoj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich kintati kiarai Jesús ni nuiniatiri ainaun chicharak: —Atumajin katingtai, —timiayi. \t Nak qui-ecuu sa' li cutan a'an li Jesús quixye reheb lix tzolom: -K'axonko jun pac'al li palau, chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chicham yapajiachminun Yus chichaak: “Wikia Yus asan, nekasan tajai: Wína uchir nekas sacerdote tuke atinuitai,” timiayi. Tura junia sacerdote ainau jakartin asaramtai, nuna pachiska tichamiayi. Antsu David tu aarmiayi: Chicham yapajiachminun Yus ni uchirin chicharak: “Wina nintimaurun yapajiashtatjai. Tura wi Yus asan nekasan tajame: Ameka tuke sacerdote atinuitme,” timiayi. \t Li Jesucristo xakabanbil chok' aj tij xban li Dios riq'uin juramento."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ni nuiniatiri ainaun chicharak: —Wikia aintsutiatnak Yus akupkamu asamtai, atumsha winasha pachitsaram, kichik kintaksha wainkatasar wakeraji titinuitrume. Turayatrum winaka waitkashtinuitrume. \t Ut li Jesús quixye reheb lix tzolom: -Tâcuulak xk'ehil nak lâex têra ru rilbal lin c'ulunic lâin li C'ajolbej, abanan inc'a' têril cuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nusha nintimrataram: Jeenniuka kasa aints tatinun niyá eemak nekawaitkungka, kanutsuk iwiaj pujus anear: Kasartukai tusa, tura jearun wayaawai tusa nakastinuitai. \t Cheq'uehak retal a'in: Cui ta naxnau li yucua'bej sa' li cab jok'e hônal re li k'ojyîn tol-êlk laj êlk', tâyo'lek raj ut inc'a' raj tixcanab chi elk'ac li c'a'ru cuan sa' li rochoch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati apu chicharak: ‘Maj, ameka nakitme. Ame turutme nunisketjai. Wi kakarman takamtikin asan, tura kuikian ukuschayatun achiu asan, tura arakan araachiatnak: Juutrukta taja nuka nekayatmesha \t Quichak'oc li rey ut quixye: -Lâat mâc'a' nacat-oc cui'. Riq'uin ajcui' li c'a'ru xaye, tinrak âtin sa' âbên. Nacanau nak josk'in ut nacanau nak ninc'ul li tumin li inc'a' ninc'anjela ut nink'oloc bar cui' inc'a' nin-au."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Sala Cainánka uchiri ayayi. Nunia Cainán Arfaxada uchiri ayayi. Nunia Arfaxad Sema uchiri ayayi. Nunia Sem Noé uchiri ayayi. Nunia Noé Lamecka uchiri ayayi. \t Ut laj Sala, a'an li ralal laj Cainán. Ut laj Cainán, a'an li ralal laj Arfaxad. Ut laj Arfaxad, a'an li ralal laj Sem. Ut laj Sem, a'an li ralal laj Noé. Ut laj Noé, a'an li ralal laj Lamec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ataksha yumi jiturat tusa Yusen seamtai, yumi ataksha jiturmiayi. Tura yumi jitamtai, árak ainau ataksha nerekarmiayi. \t Ut nak quitijoc cui'chic, quixtz'âma nak tixq'ue li hab. Ut quixq'ue li hab ut li acuîmk qui-el cui'chic sa' ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumin untsuri chingkin nangkamasang Yuska timiá anenmau asa, atumi intashi warutmak awa tusa nekapmarmawaitai. Tura asamtai atumin mantamawartas wakerutminamtaisha shamtsuk asataram,” Jesús timiayi. \t Jo'can ajcui' li rismal lê jolom ajlanbileb chixjunil xban li Dios. Jo'can nak mexxucuac chiruheb li xic' neque'iloc êre xban nak lâex k'axal terto êtz'ak chiruheb nabal chi tzentzeyul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai pangkain jiikman, Yuse awemamuri kukuiya tumau nanaaki winaun wainkamjai. Nuka kakar chichaak: “Maj, yamaisha chikich Yuse awemamuri kampatam pupunan pupuntrinamtai, aints nungka mash matsatinau yaanchuik wait wajakarmia nuna nangkamasarang nukap wait wajakartin ainawai,” taun antukmajai. \t Ut quicuil jun chanchan nimla c'uch yô chi rupupic chiru choxa, ut yô chixjapbal re chixyebal: -C'ajo' li raylal, c'ajo' li raylal. C'ajo' li raylal li tâchâlk sa' xbêneb li cuanqueb sa' ruchich'och' nak te'yâbasîk li oxib chic chi trompeta xbaneb li oxib chi ángel, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Yus ningki wakerak aintsun wait anentratnuitai. Tura kichnasha: Nuka wína nintimturchau asa, nuna nangkamasang nintimturchau ati tusa pachischatnuitai. \t Jo'can nak li Dios naril xtok'obâl ru li ani naraj xtok'obanquil ru ut naxcacuubresi xch'ôl li ani naraj xcacuubresinquil xch'ôl sa' li mâusilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura arum kashi kaninamtai, Yus nu nekau aints ainaun karanam chicharak: —Judío apuringkia ujatsuk, tupnik atumi nungkari waketkitaram, —timiayi. Tu timiau asar, chikich jintak ni nungkarin waketkiarmiayi. \t Ut que'c'utbesîc chiruheb xban li Dios sa' xmatq'ueb nak inc'a' chic te'suk'îk riq'uin laj Herodes. Sa' jalan chic be que'xc'am nak que'suk'i sa' xtenamiteb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu nuwa entsamtairi muuke wainkame nuka siete (7) apua tumawaitai. Antsu siete (7) apu ainayat, cinco (5) apu ainauka yanchuk mengkakaru ainawai. Tura kichik yamaikia pujayat, kichka wantintsui. Antsu ni taasha jumchik arus mengkakatnuitai. \t Ut retalileb ajcui' li cuukub chi rey. Ôb li rey ac xe'cuan ut xe'sache' ruheb, jun cuan anakcuan ut li jun chic toj mâji' na-oc sa' xcuanquil. Ut nak tâoc, inc'a' najt tâbâyk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristonu ainautirmin Corinto yaktanam pujuinautirmin ju papin aaran akuptajrume. Atum pengké tunaarinchau winar ataram tusa, Cristo Jesús atumin eatmakmiarume. Chikich chikich nungkanam pujuinauncha ii Apuri Jesucriston: Ameka wína Apuruitme tinaunka: Wína uchir aarti tusa Yuska eawai. \t Ex inhermân, c'ajo' nasaho' sa' inch'ôl nak ninjultico' êre ut yôquex chixbânunquil li tijleb xexintzol cui'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Mash iruntrar yuwinai, Herodíasa nawantri ningki waya yaamramiayi. Tura yaamak apu Herodesan pengker awajsamiayi. Tura nijai tsaniasar yuwinak pujuinauncha pengker awajsamiayi. Tura asamtai apu nu nawantan chicharak: —Ame warí wakerame nuka pachitsuk seattia. Turakminka susatatjame. \t Lix co' lix Herodías qui-oc bar yôqueb cui' chi cua'ac li ula' ut qui-oc chi xajoc chiruheb. Laj Herodes quicuulac chiru chanru naxajoc. Ut quicuulac ajcui' chiruheb li ula'. Jo'can nak laj Herodes quixye re li xka'al: -Tâtz'âma cue li c'a'ru tâcuaj ut lâin tinq'ue âcue, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ni aintsri ainausha tura apu Herodesa nemarin ainausha Jesús iniam, ¿nisha warintintak? tusar, ni chichamen anturkar, nuna jukiarat tusar akupkarmiayi. Tura akupkamu asar, Jesúsan jeariar chicharinak: —Nuikiartinu, ameka nekas chicham chichaame. Iikia nuka nekaji. Chikich ainauka antutsuk, ameka nekasam Yuse jinti tu awai tusam tupin nuikiartame. Tura aints ainau wína pengker nintimtursarat tusamka ameka pachiatsme. \t Que'xtaklaheb lix tzolom rochbeneb li neque'oquen chirix laj Herodes re nak te'âtinak riq'uin li Jesús yal re xsic'bal c'a'ru tâpaltok cui' riq'uin li râtin. Ut que'xye re: -At tzolonel, nakanau nak nacara li yâl. Ut sa' xyâlal nacac'ut chiruheb li tenamit c'a'ru naraj li Dios ut mâ ani nacaxucua ru ut inc'a' nacasiq'ueb ru li ani nacara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura Yus Abrahaman: Wisha ami wearmin nukap yujratnuitjai timia nu kinta jeatak wajasamtai, ni weari ainau Egipto nungkanmaka nukap yujararmiayi. \t C'ajo' nak yôqueb chi q'uiânc li ralal xc'ajol laj Israel aran Egipto nak ac yô chi cuulac xk'ehil nak te'isîk sa' li tenamit a'an jo' quiyechi'îc re laj Abraham xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuna wainkau asan, juka nekas Yuse Uchirintai tusan paan etserjai, —Juan timiayi. \t Ut lâin quicuil nak quicube chak li Santil Musik'ej sa' xbên li Jesús. Jo'can nak ninnau chi tz'akal nak a'an tz'akal Ralal li Dios, chan laj Juan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuska nekas ni Uchirin kichik amia nuna ju nungkanam akupak: “Yuse awemamuri mash niin: Ameketme juuntam tiarti,” timiayi. \t Nak quixtakla chak li junaj chi Ralal sa' ruchich'och', li Dios quixye: Chilok'onîk ru xbaneb chixjunileb li ángel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesúsa chichamen anturkarmia nuka mash: “Nekasampi nekawa, tura aimtancha nekas pengkerapi aimua,” tu nintimsarmiayi. \t Ut chixjunileb li yôqueb chi abînc re sachsôqueb xch'ôl neque'cana xban nak cuan xna'leb ut naxnau xsumenquil li c'a'ru neque'xpatz' re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pai, kuikiaram jukim weta. Tura wi ukunam takakmasaru ainaun amijai metek akiktasan wakerajai. \t C'am lâ tojbal ut ayu. Li jo' nimal xinq'ue âcue lâat, a'an ajcui' tinq'ue reheb li xe'oc mokon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wisha atumin tajarme: Elíaska yaanchuik tamiayi. Tura waininayat aints ainau Yuse chichame aarmawa nunisarang niin nekasar pasé awajsartas wakeriarmia nunaka mash turuwarmiayi, —Jesús timiayi. \t Abanan tinye êre nak laj Elías ac xc'ulun ut c'ajo' li raylal que'xbânu re jo' tz'îbanbil sa' li Santil Hu chanru tâc'ulmânk.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura judío iruntai jeanam Apolos waya, shamtsuk Jesúsan pachis chichasmiayi. Turamtai Priscila ni aishri Aquilajai ni chichaamurin antuku asar, Apolosan akankar jukiar, Yuse chichame nekas tu awai tusar miatrusarang ujakarmiayi. \t Qui-oc chi âtinac chi cau xch'ôl sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Nak que'rabi lix Priscila ut laj Aquila li yô chixyebal, que'risi xjunes laj Apolos ut que'xch'olob lix yâlal chi tz'akal chiru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wajatkiar, Jesúsan yaktanmaya jiikiar, mura arakchichu amanum iwiakar: “Wakenam shitakar ujuartai,” tusar jukiarmiayi. \t Quilaje'cuacli chixjunileb li cuanqueb aran ut que'risi li Jesús sa' li tenamit ut que'xc'am toj sa' xbên li tzûl li c'ojc'o cui' lix tenamiteb re nak te'xcut chak toj tak'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura fariseo wajaki nuwá eemak Yusen seak: ‘Yusru, wikia tunau ainaujai metekchawaitjai. Kasamtancha pengké kasamchawaitjai. Tura nuwajaisha tsanirmichuitjai. Antsu aints kuikian juu waja auka wijaingkia metekchawaitai. Tura asan maaketai tajame. \t Laj fariseo quixxakab rib ut quitijoc chi cau xyâb xcux ut quixye: -At inDios, lâin ninbantioxi châcuu nak mâcua'in jo'queb li jun ch'ol chic. A'an eb aj êlk'eb, aj bânuhom mâusilal, ut aj muxuleb caxâr. Lâin mâcua'in jo' laj titz'ol toj a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Satanás engkemtuam, Judas sacerdote juuntri ainamunam, tura Yus seatai wainin ainau iruntrar pujuinamunam we: Jesúska tu achikminuitai tusa etserkamiayi. \t Cô riq'uineb li xbênil aj tij ut riq'uineb li neque'c'ac'alen re li templo chixyebal reheb nak tixk'axtesi li Jesús sa' ruk'eb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu pujau asan, pengker aa nunak turatasan wakerayatun, wikia tunaawaitjai tusan nekajai. \t A'an a'in li ninc'ul: Nak nacuaj raj xbânunquil li us, a' chic li inc'a' us li ninbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich ainaun pachisar pasé chichatsuk asarti tusam chicharkarta. Tura tsanumnaitsuk, tura kajernaitsuk, antsu mash aints ainaujai pengker nintimtunisar pujusarti tusam nintimtikrarta. \t Ut chaye ajcui' reheb nak inc'a' te'xyo'ob âtin chirixeb li ras rîtz'in ut inc'a' te'cuech'înk. K'unakeb ban xch'ôl ut châbilakeb. Ut che'cuânk sa' usilal riq'uineb chixjunileb li ras rîtz'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ju turutau asamtai tajame: Juka wína nukap anentu asamtai, ni tunaari nekas nukap aa nuka mash tsangkuramuitai. Antsu tunaar jumchik awai ta nuna tunaari jumchik tsangkuramu asa, nuka Yusen jumchik aneawai, —Jesús Simónkan timiayi. \t Jo'can nak tinye âcue nak li ixk a'in k'axal nabal lix mâc. Abanan cuybil sachbil chic. Jo'can nak k'axal cui'chic xinixra. Ut li ani ca'ch'in ajcui' lix mâc nacuye', ca'ch'in ajcui' narahoc, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura wi wena atumin yainmaktinun wína Apaachirun puja nuna akuptuktatjarme. Nuka Yuse Wakanintai. Nekas aa nuna nekamtikiartinka nuwaitai. Nuka Yusnumia taa, wína pachitas aints ainaun nintimtikratnuitai. \t Nak tâchâlk li Santil Musik'ej, laj C'ojobanel Ch'ôl, êriq'uin a'an tixc'ut chi tz'akal lix yâlal chêru chicuix lâin. Lâin tintakla chak êriq'uin li Santil Musik'ej li nachal riq'uin lin Yucua'.Ut lâex têch'olob ajcui' lix yâlal chicuix xban nak lâex cuanquex cuiq'uin chalen nak xintiquib lin c'anjel arin sa' ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai atum werum yaktanam jearam, uchi tangku ayurtainum tarachjai pempearmau tepau wainkatatrume. Tura wainkaram nekasrum: Juwaapita titatrume,” Yuse awemamuri timiayi. \t Jo'ca'in nak têtau. Li c'ula'al lanbil sa' t'icr ut yocyo sa' xbên li q'uim sa' xna'aj xcuaheb li cuacax. A'in li retalil nak a'an li têtau, chan li ángel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Anangmamawairap. Yuska anangmichuitai. Aints arakan arauka juuktinuitai. Ii turamuringkia árak araamua nunisarang ainawai. Ii turaji nunasha iincha nunisarang turutmatnuitji. \t Mêbalak'i êrib. Li Dios inc'a' naru xbalak'inquil. Li c'a'ru narau li junjûnk, a'an ajcui' li tixk'ol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu nuwa ainau iijai iruntrar pujuina nuka yamai kashik iwiarsamunam wear, Jesúsa namangken wainkartatkamawar wainkachari. Tura wainkacharu asar, ii pujamunam taar chichainak: Iikia iwiaayatrik karanma nunisrik Yuse awemamuri wainkaji. Tura nuka: Jesúska iwiaakui tusa ujatmakji. Nuwa tu ujatminamtai iisha shamkamji. \t Xsach kach'ôl chirabinquil li c'a'ru xe'xye ke li ixk li xe'cuulac sa' li muklebâl toj ek'ela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai aints ainau wína pengker nintimtursarat tusa, Pilato Barrabásan karsernumia jiiki akupkamiayi. Tura suntar ainau Jesúsan katsumkarat tusa, tura numi winangmanum ajinkarti tusa akupkamiayi. \t Ut laj Pilato târaj nak sahakeb sa' xch'ôl li tenamit riq'uin. Jo'can nak quirach'ab laj Barrabás chiruheb. Tojo'nak quixtakla xsac'bal li Jesús riq'uin tz'ûm ut quixk'axtesi sa' ruk'eb li soldado re nak te'xq'ue chiru cruz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu siete (7) yachintin mash nu nuwan nuwatkaru asar ¿jakamunmaya nantakiar nu nuwaka yana nuwariya atinuita? —tu iniasarmiayi. \t Sa' xcuaclijiqueb li camenak chi yo'yo, nak te'cuaclîk eb a'an, ¿ani aj ixakil tâcanâk cui' li ixk a'an xban nak cuukub lix bêlom quicuan? chanqueb re li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka Cristonu asaram, Israel ainau yaanchuik mura Sinaí tutainum jearmia nunisrumka atsurme. Nu muranam ji keemiayi. Tura asa mukunit tee wajasmiayi. Tura nasesha kakaram nasenmiayi. \t Lâex inc'a' quebânu jo' que'xbânu eb laj Israel najter k'e cutan. Eb a'an que'jiloc riq'uin li tzûl Sinaí nak li Dios quixq'ue lix chak'rab re laj Moisés sa' li tzûl a'an. Quicuan xam. Quik'ojyîno' ut quicuan ajcui' câk-sut-ik'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wikia Moisésa aarmaurin miatrusnak umirkau asamtai, wína pachitsar: Moisésa aarmaurin umirchawaitai pengké turutcharminuitai. Tura wiki nintimtumasnak Yusen miatrusnak umirkataj tusan, Cristonu ainaun kajerakun wait wajaktiniun suyajai. \t Xinq'ue inch'ôl chixbânunquil chixjunil li chak'rab li neque'xbânu laj fariseo toj retal nak quinrahobtesiheb laj pâbanel. Chiruheb laj fariseo mâc'a' inmâc xban nak xinbânu chixjunil li tz'îbanbil sa' li chak'rab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuska iin chichartamak: “Amincha pengké inaisashtatjame. Tura amincha ajapan ukukchatatjame,” turammiaji. Tu turamin asamtai, kuik aneetsuk asataram. Tura atum tákakrume nuka pachisrum maaketai tusaram, kuik nukapka wakerutsuk asataram. \t Mêra ru li tumin. Chec'ojobak ban êch'ôl riq'uin li jo' q'uial cuan êre xban nak li Dios quixye: Junelic tatintenk'a, ut mâ jok'e tatincanab âjunes. (Deut. 31:6)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumsha Yusen pachis pasé chichaamuka antukurme. ¿Itiur nintimtarme? —tu iniam mash aiminak: —Maawarti, —tiarmiayi. \t Ac xerabi nak xjuntak'êta rib riq'uin li Dios. ¿C'a'ru nequeye? ¿Ma cuan xmâc malaj ut inc'a'? chan. Ut chixjunileb que'xye nak cuan xmâc re camsîc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati ataksha chichaun antukmiayi: —Yus pengkeraitai tau wainiatmesha ¿waruka amesha paseetai tame? —timiayi. \t Ut quixye cui'chic li yô chi âtinac: -Lâat inc'a' naru nacac'oxla nak inc'a' us tâtzaca li c'a'ru xye li Dios nak us tâtzaca, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús Yuse awemamuri ainaun yaingtaj tusangka tachamiayi. Antsu ii Abrahama weari asakrin, mash aints ainautin yainmaktas tarutrammiaji. \t Relic chi yâl li Kâcua' Jesucristo inc'a' quichal chixtenk'anquileb li ángel. Quichal ban chixtenk'anquileb li ralal xc'ajol laj Abraham. (Ut lâo ajcui' ralal xc'ajol laj Abraham, xban nak nakapâb li Cristo.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Herodeska ni yachí Felipen iwiaaku pujau wainiat, nuna nuwarin nuwatkamiayi. Nu nuwaka Herodías naartinuyayi. Tura asamtai Juan apu Herodesan chicharak: “Yachim iwiaaku pujau wainiatum, ni nuwari nuwatkamiame nunaka Yuska surimiawai,” timiayi. Nuna tama nu nuwaka, Herodías naartin, nuna antuk Juankun kajerkamiayi, tura maawarat tusa wakerimiayi. Tura wainiat apu Herodes surimkamiayi. Antsu: “Juan achikrum kársernum engkeataram,” tusa ni suntarin akupkamiayi. \t Quixye chi jo'can xban nak a'an quitaklan re xchapbal laj Juan. Que'xbac' ut que'xq'ue sa' tz'alam. Quixbânu chi jo'can xban nak jo'can quiraj lix Herodías. Lix Herodías a'an rixakil laj Felipe, rîtz'in laj Herodes ut laj Herodes quixc'am chok' rixakil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Turamtai Jacob ni weari ainaujai Egipto nungkanam wearmiayi. Tura Jacobsha, tura ni uchiri ainausha mash juunmarar nuni jakarmiayi. \t Jo'ca'in nak côeb aran Egipto laj Jacob li kaxe'tônil yucua' ut aran quicam jo'queb ajcui' li ralal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus tuke iwiaaku pujustaram tusa pujutan suramu asa, tura atumi namangken najanau asa, atumi yutairincha tura atumi entsatirincha suramsatatrume. \t Li kayu'am, a'an k'axal lok' chiru li katzacaêmk. Ut li katibel, a'an k'axal lok' chiru li kak'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus aints ainaun tu inawai titaram, tura jau ainausha tsuwartaram tusa akatar akupkamiayi. \t Quixtaklaheb chixch'olobanquil resil lix nimajcual cuanquilal li Dios ut chixq'uirtesinquileb li yaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nuniangka ataksha tajarme: Aints Yuse chichamen nakitinauka Yuse chichamengka ujakairap. Antsu nu aints ainau Yuse chichame ujaakrumningkia, nuka atumin kajertamkatnuitrume. Nu aints ainau yawaa kajeawa nunisarang ainawai. Yawaa kajeu yutan pengker aa nunaka suamaitiat, aintsun esaitas wakerawai. Tura Yuse chichamen antutan nakitinau kúchia nunisarang ainawai. Kúchi nintinchau asar, shaakun najarar tsuringmin ainawai. Tura asamtai kúchi ainau shaak akik aa nuka susashtinuitai,” Jesús timiayi. \t Mêq'ue reheb li tz'i' li c'a'ru k'axal lok' xban nak naru neque'chal sa' êbên ut textiu. Chi moco têq'ue li pec li k'axal terto xtz'ak chiruheb li âk re te'xyek'i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse chichame umirin ainautikia Yuse nekamtairi etserji. Tura Cristonu ainau nuna antukar: Nuka Yuse nekamtairintai tinawai, tura ii nekamtairi ju nungkanmaya nekamtairinchu asa, junia apu nekamtairinchuitai. Junia apu aintsun inau ainayat wári mengkakartin ainawai. \t Jalan jalânk li c'anjel nocoxq'ue cui' li Dios. Abanan jun ajcui' li Dios ut a'an li natenk'an ke chi xbânunquil li c'anjel li naxq'ue ke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni jear, Yus seatai juun jeanam wayaar, aints waakan surinau, tura uwijan surinau, tura kayuk suwencha surinau wainkamiaji. Tura aintsu kuikiarin yapajinausha wainkamiaji. \t Quicuulac sa' li templo ut aran quixtauheb li yôqueb chi c'ayînc bôyx, carner ut paloma. Chunchûqueb ajcui' aran laj jalol ru tumin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús chicharak: —Tu tinu asaram, juun apu Césarnau aa nuka ni susataram. Tura Yusnau aa nuka Yus susataram, —timiayi. \t Ut li Jesús quixye reheb: -Tojomak re li acuabej li c'a'ru re li acuabej, ut tojomak re li Dios li c'a'ru re li Dios, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse awemamuri nekasar Yuse inatiri ainawai. Tura aints ukunam uwemrartin ainauka wainkataram tusa, Yus ni awemamuri ainaunka akupawai. \t Inc'a' quixye a'an reheb li ángel xban nak li ángel yal musik'ejeb chi c'anjelac chiru li Dios. Li Dios nataklan chak reheb chixtenk'anquileb li te'êchanînk re li colba-ib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Juun Yawaaya Tumau wajamunam Nungkanmaya Pachim wainchatai takatan turati timiau asa, mash nungkanam pujuinaun anangkak, nu Juun Yawaaya Tumau muuken saapijai akarkamaitiat, ataksha iwiaaku pujuma nuna nakumkamuri najanawarti tusa, aints ainaun inaun wainkamjai. \t Quixbalak'iheb li cuanqueb sa' ruchich'och' riq'uin li sachba ch'ôlej li quiq'uehe' re xbânunquil chiru li josk' aj xul. Ut quixye reheb li cuanqueb sa' ruchich'och' nak te'xyîb jun xjalam ûch li josk' aj xul li quiyoq'ue' riq'uin ch'îch' ut quiq'uira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asar Samarianmaya ainau Jesús pujamunam taar: “Ii yaktarin winitaram, iijai pujusmintrum,” tinamtai iisha ayu tusar, nu yaktanam jear jimia kinta kanurmiaji. \t Nak que'cuulac eb laj Samaria riq'uin li Jesús, que'relaji ru chi canâc riq'uineb. Ut a'an quicana cuib cutan riq'uineb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus aints ainautin mash metek jiirmau asamtai, aints pasé aa nuna takauka ni pasé turamurijai metek wait wajaktintrin jukitnuitai. \t Li ani tixbânu li inc'a' us tixc'ul xtojbal xmâc a' yal c'a'ru lix mâc xban nak li Dios inc'a' naxsic' ru ani tixq'ue chixtojbal xmâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús kanunam engkemamtai, nasengka nangkamarmiayi. Turamtai ni nuiniatiri ainau nukap nintimrar shamkarmiayi. \t Nak qui-oc sa' li jucub sa' xyânkeb, ch'anamil li ik'. Inc'a' chic qui-ec'an. Ut eb lix tzolom quilaje'sach xch'ôl chirilbal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "tura yakí iruna nusha, tura nungkanam nitak iruna nusha, tura Yus mash najanamu iruna nusha, waring achat mash Yuse anengkratairin pengké jurutramkishtinuitji. ¡Yus ni anengkratairin ii Apuri Cristo Jesúsa turamurijai paan inakturmasmiaji! \t Li c'a'ak re ru cuan takec', chi moco li c'a'ak re ru cuan tak'a sa' ruchich'och' inc'a' naru torisi riq'uin lix rahom li Dios. Chi yâl, mâc'a' naru tâisînk ke riq'uin lix rahom li Dios. Quixc'ut chiku nak nocoxra nak quixq'ue li Jesucristo chi câmc re kacolbal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús chicharak: —Ayu, tu tau asakrumin, yáki wina akuptukia tusancha, wisha nunisnak atumnasha ujakchatatjarme, —timiayi. \t Ut li Jesús quixye reheb: -Chi moco lâin tinye êre ani xq'uehoc incuanquil chixbânunquil li c'a'ru ninbânu, chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ni nuiniatirijai yakat Cesarea Filipos tutainum jintá weenak, Jesús ni nuiniatiri ainaun iniak: —Tura aints ainau wína pachitsar: ¿warí aintsuita turutinawa? —tu iniasmiayi. \t Chirix a'an cô li Jesús rochbeneb lix tzolom sa' li coc' tenamit xcuênt Cesarea Filipo. Nak yôqueb chi xic, quixpatz' reheb lix tzolom: -¿Anihin lâin nak neque'xye li tenamit? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—¿Ame Yus seati juun jean yumpungtatjai, turan kampatam kintati ataksha jeamkatatjai tichamkum? Watska, yamaikia amek uwemrata. Yuse Uchirinkumka, numinmaya kuankita, —tiarmiayi. \t Ut que'xye: -¿Ma mâcua' ta bi' lâat li cat-ajoc re xjuc'bal rochoch li Dios, ut yal chiru oxib cutan raj xayîb cui'chic? Xacol raj âcuib. Cui yâl nak lâat Ralalat li Dios, cuben chak chiru li cruz, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu nintimmatai Yus chicharak: ‘Ameka nintinchawaitme. Ju kashiti jakatatme. ¿Turakmin warinchurmesha ame ukusmame nusha yanawa atata?’ timiayi. \t Abanan li Dios quixye re, \"Abi, at jip aj cuînk. Chiru a k'ojyîn a'in tatcâmk. Ut chixjunil li xocxo âban, ¿ani aj e tâcanâk cui'?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuna wainkan, túna untsuri uutinawa tumaun, tura ipiamtasha kakarman patawa tumaun nayaimpinmaya antukmajai. Tura wi antukmaja nuka aints ainau kitarran tuntuinawa tumaun antukmajai. \t Ut quicuabi jun yô chi âtinac sa' choxa chanchan xyâb lix cau ok li nima'. Chanchan nak namok li câk. Ut chanchan xyâbeb li arpa nak yôqueb xch'e'bal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ataksha iin chichartamak: “Nunasha tajarme: Aints ainau wína pachitsar aints antinamunam: Wikia Jesúsnawaitjai taunka wisha nunisnak wína Apaachirun nayaimpinam pujaun ujaakun: Juka wína aintsruitai titinuitjai. \t Li ani naxye chiruheb li tenamit nak niquinixpâb, lâin tinye chiru lin Yucua' cuan sa' choxa nak a'an li cualal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Pilato Jesúsan iniak: —¿Nekasmek judío apurintam? —timiayi. Tama Jesús ayaak: —Ame turutme nuka nekasam tame, —timiayi. \t Laj Pilato quixye re li Jesús: -¿Ma lâat lix reyeb laj judío? Li Jesús quichak'oc ut quixye: -Yâl li xaye nak lâin, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia aints ni weari ainaun pachis chichaak: “Cretanmaya ainau mash wait chichamtin irunui. Tura yukartinua nunisarang ainawai. Takakmichu ainayat tuke yuj pujuinawai,” timiayi. \t Eb laj Creta que'xq'ue jun li cuînk aj k'e chok' xprofeteb. Li cuînk a'an quixye chi jo'ca'in chirixeb li rech tenamitil: laj Creta junes tic'ti'ic neque'xbânu. Chanchaneb li josk' aj xul. Eb a'an aj num cua'ineleb ut inc'a' neque'raj trabajic, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús chichaak: —Nekasan tajarme: Wikia aints akiinayatun, Yus akuptuku asamtai, wína namangkur yuwachkurmeka, tura wina numpar umachkurmeka nekasrum pujut nangkankashtinka jukishtinuitrume. \t Quixye li Jesús reheb: -Relic chi yâl ninye êre: Cui inc'a' têtzaca lin tibel lâin li C'ajolbej ut cui inc'a' têruc' lin quiq'uel, inc'a' tâcuânk lê yu'am chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamaitiat Jesús nekas jean pachiska tichamiayi, antsu ni namangken pachis: Wi kampatam kinta jakan tepayatun ataksha nantaktinuitjai, taku timiayi. \t Abanan li Jesús inc'a' yô chi âtinac chirix li templo. Yô ban chi âtinac chirix lix camic ut lix cuaclijic cui'chic chi yo'yo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus tuke iin wait anentramrau asamtai, iikia pengker nintimsar natsaamtsuk Yuska searmi. Tura ii tunaarin sakturmarti tusar, tura itiurkachmin pujakrincha, iin yainmakti tusar Yuska searmi. \t Chotijok chi anchal kach'ôl chiru li nimajcual Dios. A'an târil xtok'obâl ku ut riq'uin xnimal rusilal toxtenk'a nak cuânko sa' junak raylal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai iin pachisrum mash nekaataram tusan, tura atumin pengker nintimtikramrarat tusan akuptuktatjarme. \t A'an aj e nak tintakla êriq'uin. Tixye êre chanru nak cuanco arin ut tixq'ue ajcui' xcacuil êch'ôl sa' lê pâbâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus nayaimpinmaya ainauncha tura nungkanmaya ainauncha mash najanau asamtai, iikia junia aints ainauti ii aparijai chichaaji nunisrik Yuska seakur: “Apaachia,” titinuitji. \t Li Acuabej Dios a'an xyucua'eb chixjunil li cuanqueb sa' choxa, jo' ajcui' sa' ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kintamramtai Jesúsa nuiniatiri ainauti kuchanam wemiaji. \t Oc re k'ojyîn nak côeb lix tzolom li Jesús chire li palau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai aints miajuitjai tutsuk, antsu ju uchia nunisang nintimturas pujauka chikich ainaun nangkamasang Yuse pujutirin jeatnuitai. \t Jo'can nak li ani narec'a nak mâc'a' xcuanquil jo' li ch'ina al a'in, a'an li k'axal nim xcuanquil sa' lix nimajcual cuanquilal li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniasha Yuse awemamuri taa, kungkuti engketin kuri najanamun takus, misa kungkuti keematinam naka wajaun wainkamjai. Tura kungkutin nukap keemaktas wajaun wainkamjai. Tura juki, misa kungkuti keematinam kuri najanamunam kentsamu kungkuti keemamun wainkamjai. Nu kungkutikia Yuse aintsri ainau seamurintai taku tawai. Nu misa kungkuti keematingkia Yuse keemtairi ayamas aun wainkamjai. \t Quichal jun chic li ángel ut quixakli chiru li artal yîbanbil riq'uin oro. Cuan chak sa' ruk' jun xna'aj li incienso yîbanbil riq'uin oro. Quiq'uehe' nabal li incienso re, re tixc'at sa' li artal li cuan chiru li c'ojaribâl, re nak cuotz tâcuulak toj riq'uin li Kâcua' rochben lix tijeb laj pâbanel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi pangkan cinco (5) puuran, cinco warang aintsun yuramtai ¿ampintrau warutam changkina jukimiarume? —tu iniam: —Doce (12) changkin jukimji, —tiarmiayi. \t ¿Ma inc'a' najultico' êre nak xinjachi li ôb chi caxlan cua reheb li ôb mil chi cuînk? Ut, ¿jarub chacach qui-ela'an? chan reheb. -Cablaju, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Maj, atumka Yus aneatsrume tusan wikia nekajrume. \t xban nak ninnau chanru lê na'leb. Ninnau nak inc'a' nequera li Dios chi anchal êch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wína nekasampita turutinauka Yuse kakarmarijai inakmamuncha turuwartinuitai. Tura wi akupkamu asar, wína naarun pachisar, iwianch ainaun jiikiar akupkartinuitai. Tura chikich aintsu chichamen nekachu ainayat, niish niish chichasartinuitai. \t A'an a'in li retalil li talaje'xbânu li te'pâbânk. Sa' inc'aba' lâin te'isînk mâus aj musik'ej ut te'âtinak sa' jalan âtinobâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama Marí chicharak: “Wikia tuke nintirjai Yuska timiá juuntapita tajai. \t Ut lix María quixye: -Chi anchal inch'ôl ninq'ue xlok'al li Kâcua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna umisaramtai, kashi wainiat kársera wainin ni numparmaurincha nijatramiayi. Tura nuniangka kársera wainin ni weari ainaujai mash Criston umirkartas mainiarmiayi. \t Ut sa' ajcui' li hônal a'an laj ilol tz'alam quirisiheb sa' tz'alam laj Pablo ut laj Silas. Quixch'aj ru lix toch'oleb xban nak que'saq'ue'. Ut ticto quicubsîc xha' laj ilol tz'alam rochbeneb chixjunileb li cuanqueb sa' li rochoch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Galilea nungkanam Capernaum yaktanam jeamiayi. Tura nuni pujus, ayamtai kintati tuke turin asa, nuni aints ainaun nuiniarmiayi. \t Li Jesús cô sa' li tenamit Capernaum li cuan sa' xcuênt Galilea. Yô chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb li tenamit sa' eb li hilobâl cutan sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Juni wijai iruntrar pujuina nunak pachisnaka seatsjame. Antsu ukunam ju aints ainau chichamen antukar: Wína nekasampita turutiartin ainaun nunasha pachisan amin seajme. \t Mâcua' ca'aj cui' chirixeb lin tzolom yôquin chi tz'âmânc châcuu. Yôquin aj ban cui' chi tz'âmânc châcuu chirixeb li te'pâbânk mokon nak te'xch'olob lix yâlal chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai judío juuntri ainau nukap kajerkarmiayi, tura Cristo nuiniatiri ainaunka maawartas wakeriarmiayi. \t Li xyucua'il aj tij ut li cuanqueb rochben, c'ajo' nak que'josk'o' nak que'rabi li quixye laj Pedro ut que'raj raj xcamsinquileb li apóstol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aintstikia mash ¿ii turamuri itiurak awa? tusar nintimratnuitji. \t Tenebanbil sa' xbên li junjûnk rilbal chanru lix yu'am."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu kampatam kinta jaka tepau wainiat, Yus ataksha Jesúsan jakamunmaya inankimiayi. \t Ut li Dios quixcuaclesi cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak sa' rox li cutan. Ut mokon li Jesús quixc'utbesi rib chiku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pang pachimrachmau yuwatin fiesta nu kinta atin asamtai, ni nuiniatiri ainauti Jesús iniakur: —¿Pascua fiestati ame yuwatin tuni umismi tusamea wakerame? —timiaji. \t Sa' li xbên cutan re li nink'e nak neque'xcua' li caxlan cua chi mâc'a' xch'amal, que'chal lix tzolom riq'uin li Jesús ut que'xye re: -¿Bar tâcuaj takacauresi chak li na'ajej re tâtzaca cui' li mayejanbil xul? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atum sungkurmakrum pujakrumka, Cristonu ainau juuntri ainau Yusen seatriarat tusaram untsuktaram. Turakrumin nusha taar, ii Apuri naarin pachisar Yusen sear, jau ainautirmin namangken olivo macharijai yakatramrarti. \t Cui cuan junak yaj sa' êyânk, tixtakla xbokbaleb li chêqueb sa' lix pâbâl, re nak te'tijok riq'uin ut te'xq'ue ca'ch'inak li aceite sa' xbên sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminamtai Moisésa aarmaurin aujsar, tura Yuse chichame etsernu aarmaurincha aujsar umisar, judío iruntai jea juuntri ainau Pabloncha tura ni amikrincha chicharinak: —Yatsur ainautiram, chicham timin amataikia, yamaikia titaram, —tiarmiayi. \t Eb laj c'amol be que'ril xsa' li chak'rab ut que'ril ajcui' xsa' li hu li que'xtz'îba li profeta. Ut chirix a'an que'xye re laj Pablo: -Ex kas kîtz'in, cui cuan li c'a'ru têye re xq'uebal xcacuil xch'ôleb li tenamit, takaj rabinquil anakcuan, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Iwianch uchirun engkemtua kakar untsumtiku weawai. Tura wichiptur wajasti tusa tura jangken sauran kapukja apaati tusa, pasé awajuweawai. Tura pengké akupuweatsui. \t Cuan mâus aj musik'ej riq'uin. Nak naniman xyajel naxjap re ut nach'ikch'ikîc chi cau xban li mâus aj musik'ej ut na-el xcuokx sa' re. Ut inc'a' naraj xcanabanquil li cualal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu aints ainau Yus tímia nuna umiatsaing Yusen nekasampita tukamaikiak jakarmiayi. Tura Yus tímia nuna umikchau waininayat: Ii weari ainau ukunam nukap yujarartatuapi tusar warasarmiayi. Tura nintiminak: Iikia ju nungkanmaka iraawa nunisketji tiarmiayi. \t Chixjunileb a'an quilaje'cam. Usta inc'a' que'xc'ul chixjunil li c'a'ru quiyechi'îc reheb xban li Dios, que'xpâb nak tâc'ulmânk li yechi'inbil. Jo'can nak saheb sa' xch'ôl. Que'xye nak li ruchich'och' a'in mâcua' tz'akal xna'ajeb; yal numeleb ban sa' ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai fariseo ainausha, tura Moisésa chichame nuikiartin ainausha Jesúsa nuiniatiri ainaun iniinak: —Maj ¿waruka atumsha kuikian juu ainaujaisha tura chikich tunaarintin ainaujaisha iruntrarmesha yuwarme? ¿Tura waruka niijai iruntrarmesha amutisha amarme? —tiarmiayi. \t Eb laj fariseo ut eb laj tzolol chak'rab que'oc chixcuech'inquil rixeb lix tzolom li Jesús ut que'xye reheb: -¿C'a'ut nak nequexcua'ac ut nequex-uc'ac rochbeneb laj titz'ol toj ut rochbeneb laj mâc? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam nuka aiminak: —Nu aints chichaa nuniska aints kichkisha chichachu armayi, —tiarmiayi. \t Eb li neque'c'ac'alen sa' li templo que'chak'oc ut que'xye: -¡Mâ jun cua kabiom junak cuînk chi âtinac jo' naâtinac li cuînk a'an! Ch'ina'us li c'a'ru naxye, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jinta weenai, chikich aints Jesúsan chicharak: —Apuru, ame tunia wekaasatatme nunisha amin nemarsatasan wakerajme, —timiayi. \t Nak yôqueb chi xic li Jesús, jun li cuînk quicuulac riq'uin ut quixye re: -At tzolonel, tincuaj âtâkenquil yalak bar tatxic, chan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai yakat wayaamunam nu yaktanmaya ainau yusri Júpiter naartinu jee amiayi. Tura ni yusri jee wainin sacerdote tutai, waaka ainauncha, tura yangkur ainauncha itaar, mash aints ainaujai iruntrar Pabloncha, tura Bernabéncha: Atumka ii yusrintrume tiartas, waakan maawartas wakeriarmiayi. \t Li rochoch laj Júpiter lix dioseb a'an cuan chire li tenamit. Laj tij li nac'anjelac chiru lix dioseb a'an cuan chire li tenamit. Laj tij li nac'anjelac chiru lix dioseb quixc'am chire li tenamit li cuacax ut li cotobanbil utz'u'uj. Quiraj raj xmayejanquil chiruheb li apóstol rochbeneb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ju chichaman yamaikia jumchik aarja junaka aints ainau yaanchuikia nekaacharmiayi. Antsu Yus ningki wakerak winaka nekamtikruamiayi. \t Li Dios, a'an quic'utuc re chicuu li na'leb a'an, li mukmu nak quicuan chak junxil. Ac xintz'îba ca'ch'in resil êre chirix li na'leb a'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama aints ni nuikiartamun antukar nukap nintimrarmiayi. \t Ut li q'uila tenamit que'sach xch'ôleb chirabinquil lix yâlal li yô chixch'olobanquil li Jesús chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaram nintinchau ainau turina nuka turuwairap. Antsu Yuse wakeramuri itiur awa tusaram nintimrataram. \t Jo'can nak moco jo'cakex ta li mâc'a'eb xna'leb. Chetauhak ban ru li c'a'ru naraj li Kâcua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kintamatai Jesús ni doce (12) nuiniatiri ainautijai misanam yuwatasar keemsamiaji. \t Ut nak qui-ecuu sa' li cutan a'an, quic'ojla li Jesús sa' mêx rochbeneb lix cablaju chi tzolom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama aiminak: —Ii yaanchuik juuntringkia Abrahamaitai, —tiarmiayi. Tinamaitiat Jesús chicharak: —Atumka nekasrum Abrahama wearinkurmeka, ni turamia nunisrumek turamnawaitrume. \t Eb a'an que'xye re: -Laj Abraham, a'an li kaxe'tônil yucua', chanqueb. Li Jesús quixye reheb: -Cui ta lâex ralal xc'ajol laj Abraham, têbânu raj jo' quixbânu laj Abraham. Châbil raj lê na'leb jo' xna'leb a'an nak quicuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii yaanchuik juuntrin Abrahaman Yuska chicharak: ‘Wikia nekasan tajame: Ami wearam ainau nemasen nepetkan atumniaka uwemtikratnuitjarme. Wi turamtai atumka iwiaaku pujusrum, shamtsuk pengké tunaarinchau wínaka tuke miatrusrumek umirtuktinuitrume,’ timiayi. Iisha Abrahama weari asakrin, Yus niin tímia nunaka iin pachitmas timiayi. \t Li Kâcua' riq'uin juramento quixyechi'i a'an re laj Abraham li kaxe'tônil yucua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Lot Sodoma yaktanmaya jiinkiamtai, Yus yakiya kayan jiya tumaun kapainaun azufrejai pachimramun akupak, nu aints ainaun mash amukmiayi. \t Abanan sa' li cutan nak laj Lot qui-el sa' li tenamit Sodoma, nak mâc'a' sa' xch'ôleb, quichal chak sa' choxa xam ut azufre ut quilajxsacheb chixjunileb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Junia aints ainau uchia nunisarang nintiminawai. Uchi ainau ni amikrijai nakurusmi tusar aints aanum iruntramunam chicharnainak: ‘Iikia nangkuwach umpuarnisha ¿waruka yaamtsurme? tunainawai. Tura nangkamir nakurusmi tusar, aints jakamunam nampearnisha ¿waruka juuttsurme? Uchi tu nintimina nunisrumek pujarme. \t Chanchaneb li coc'al li neque'c'ojla chi batz'ûnc sa' eb li c'ayil ut neque'xjap re chixyebal reheb lix comon, \"Xkayâbasi li kaxôlb ut inc'a' xexxajoc; xobichan chi ra sa' kach'ôl ut inc'a' xexyâbac xban\", chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús nunia aints ainaun ukuki, kanunam engkema tumajin kating ni pujamu yaktanam wemiayi. \t Ut li Jesús qui-oc cui'chic sa' jun li jucub ut quik'axon jun pac'al li palau ut quicuulac sa' lix tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wári tupikiakiartin asar, aints jea jimia pata jeamkamunam yakí pujauka wári kuanak waririncha jutsuk tupikiakiartinuitai. \t Li ani cuânk chak sa' xbên li rochoch nak tâc'ulmânk a'an, chi cubec chak ut tîc tâêlelik ut inc'a' chic tâoc sa' rochoch chirisinquil li c'a'ru cuan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati fariseo ainau chicharinak: —Ameka amek nintimtumasam chichaame. Tura ame tame nuka nekaschawaitai, —tiarmiayi. \t Ut eb laj fariseo que'xye re: -Mâc'a' na-oc cui' li c'a'ru yôcat chixyebal xban nak châcuix ajcui' lâat yôcat chi âtinac, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus nuna wakerau asamtai, iikia nuwá eemkar, Yus tuke nintimraru asar, Cristojai tuke nayaimpinam pujustinuapitji tusar, tura Yus nekas pengkerapita tusar, ni wakeramuri tuke inaitsuk najanatnuitji. \t Quixbânu chi jo'can re nak lok'oninbilak ru kaban lâo li co-oybenin re li Cristo nak toj mâji' nac'ulun sa' ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus iincha wait anentramak pengker awajtamsau asa, ni nekamtairincha iincha suritramtsuk, ni nintimaurincha yaanchuik aints ainau nekaachminun wainiat iincha nekamtikramamiaji. Tura iin uwemtikramratas Criston akupturmaku asamtai, yamaikia iisha nuka paan nekaatnuitji. \t Li rusilal quixq'ue ke chi numtajenak xq'uial ut quixq'ue kana'leb re nak takatau ru lix yâlal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús jakamunmaya nantaki iwiaaku pujus ni nuiniatiri ainautin nujaingkia kampatam wantinturmakmiaji. \t A'in li rox sut nak quixc'utbesi cui'chic rib li Jesús chiruheb lix tzolom nak ac xcuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atsa, iikia Cristonu asar, nijai tsaniasar jakawa nunisrikitji. ¿Antsu aints jakauka ataksha tunau turatnukai? Atsa. Iikia tunau aa nuka mash inaisaru asar ¿itiur tuke tunau aa nusha nintimsarsha pujustajik? \t ¡Mâ jok'e! Mâmin târûk. Chanchan nak ac camenako lâo xban nak moco cuan ta chic xcuanquil li mâc sa' kabên. Cui mâc'a' chic xcuanquil li mâc sa' kabên, ¿c'a'ut nak toj yôko chi mâcobc?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Sacerdote ainau mash kintajai metek Yusen umirkartas tuke inaitsuk tangku ainaun Yusen susartas main armiayi. Tura wainiatrik tuuka tunaarinchawa nunisrikia pujuschamnawaitji. \t Sa' xyânkeb laj Israel, chixjunileb laj tij cuulaj cuulaj neque'mayejac ut li mayej a'an inc'a' narisi li mâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniinam chikich aints nuni wajau ayaak: —Nuikiartinu, uchir iwianchrintin asa chichachuitai. Tura asamtai amin itiarjame. \t Quichak'oc jun sa' xyânkeb li q'uila tenamit ut quixye re: -At Kâcua', xinc'am chak jun li cualal arin. Mem ut cuan mâus aj musik'ej riq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ni nuiniatiri pujuinamunam waketki taa, kanú tepeenaun wainak, Pedron shintar chicharak: —¿Atumka kichik horaksha wijai kanutsuk pujutka tujintarmek? \t Ut nak quisuk'i riq'uineb lix tzolom, quixtauheb chi cuârc. Ut quixye re laj Pedro: -¿Ma toj yôquex chi cuârc? ¿Ma inc'a' xru xexyo'lec jun ôrak cuochben?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chichakiar weenai, Jesús wantintuk nuni pachinak nijai tsanias wekaasamiayi. \t Nak yôqueb chi âtinac ut chixtz'ilbal rix chi ribileb rib li c'a'ru quic'ulman, li Jesús quijiloc riq'uineb ut qui-oc chi bêc rochbeneb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuna wainkar Jesúsa nuiniatiri shamkarmiayi. Tura Pedrosha ¿warintajak? tusa nintimrachmiayi. Tura asa Jesúsan chicharak: —Nuikiartinu, juni ii pujustincha nekas pengkeraitai. Juni kampatam jeawach jeamkami, kichka aminu, tura kitcha Moisésnau, tura kitcha Elíasnau ati, —timiayi. \t Laj Pedro quixye: -Kâcua', c'ajo' xchak'al ru nak cuanco arin. Xkayîb ta oxibak muhebâl arin. Jun âcue, jun re laj Moisés, ut jun re laj Elías.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai ajartin nu aintsun chicharak: ‘Sairua, wikia aminka pengké kasartsujme. Kichik denario akiktatjame, wi tama ¿ameka ayu tichamkum? \t Ut quichak'oc li patrón ut quixye re jun reheb li que'oc xbên cua: -At cuamîg, lâin xatintoj chi tz'akal. ¿Ma inc'a' ta bi' xasume c'anjelac chi jun denario li cutan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu aintsu naaringkia nu ainawai: Simón chikich naarin Pedron Jesús inaikiamiayi, nunia Pedro yachi Andrés, nunia Santiago, nunia Juan, nunia Felipe, nunia Bartolomé, \t laj Simón li quixq'ue ajcui' Pedro chok' xc'aba'; laj Andrés li rîtz'in laj Pedro; laj Jacobo; laj Juan; laj Felipe; laj Bartolomé;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuni wajainamtai Jesús nukurin wainak, tura winasha, ni aneetairi nuiniatiri asamtai, nukurijai tsaniasan wajai waitak, ni nukurin chicharak: —Nukuachi, juka ami uchiram ati, —timiayi. \t Li Jesús quiril lix na' ut quiril ajcui' lix tzolom li raro xban. Li Jesús quixye re lix na': -At inna', li cuînk a'in, a'an chic lâ yum.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai ni nuiniatiri ainaun chicharak: —¿Waruka winaka timiá nintimturtsurme? —timiayi. Tamati niisha shamkar nukap nintimrar: —¿Ausha warí aints asamtaiya nasesha, tura tampaasha umirinawa? —tunaiyarmiayi. \t Ut li Jesús quixye reheb: -¿C'a'ru xec'ul? ¿Ma mâc'a' chic êpâbâl? chan. C'ajo' nak qui-oc xc'a'uxeb ut que'xsach xch'ôl. Que'xye chi ribileb rib, -¿Chanru nak neque'abin li ik' ut li palau chiru li cuînk a'in? Ut, ¿chanru nak cuan xcuanquil chixk'usbaleb? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura iwiarsamtai Galileanmaya nuwa ainau Jesúsan nemarsarmia nusha iwiarsamunam wear: ¿Jesúsa namangken tuning iwiarsarma? tusar jiij wajatiarmiayi. \t Eb li ixk, li que'tâken chak re li Jesús toj Galilea, que'xtâke laj José ut que'ril li muklebâl li quimuke' cui' li camenak ut que'ril ajcui' chanru nak quiq'uehe' sa' li jul.Que'suk'i sa' rochocheb ut que'xcauresi li sununquil ban re xbanbal li camenak, ut que'hilan sa' li hilobâl cutan jo' naxye sa' lix chak'rabeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Yus inankimia nuka kaurchamiayi. \t Abanan li jun li quicuaclesîc cui'chic chi yo'yo xban li Dios, a'an inc'a' quik'a lix tibel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wiitjai Pabloitjai. Yatsur Timoteojai ju papin atumin aatjarme. Iisha mai Cristo Jesúsa inatirinji. Jesucristonu ainautirmin Filiposnum pujuinautirmin mash atum aatkur pujaji. Tura Cristonu ainau wainin ainautirmincha, tura ni yain ainautirmincha aatkur pujaji. \t Lâin laj Pablo. Yôquin chixtz'îbanquil li hu a'in cuochben laj Timoteo. Lâo aj c'anjel chiru li Jesucristo. Li hu a'in, a'an êre lâex li nequexc'amoc be sa' xyânkeb laj pâbanel aran Filipos ut êre ajcui' lâex li nequextenk'an sa' li c'anjel aran. Ut êre ajcui' chêjunilex lâex aj pâbanel aran Filipos, li junaj chic êru riq'uin li Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Akupkamtai suntar ainau ni pujutirin Jesúsan jukiar, ni wajamunam suntar ainau mash irunturarmiayi. \t Ut eb lix soldado li acuabej que'xc'am li Jesús sa' li pôpol ut que'xch'utub ribeb chixjunileb li soldado ut que'xsut li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Watska, kuik inaktursataram, —timiayi. Tura inaktusam Jesús chicharak: —¿Jusha yana yapiya nakumkamuita? ¿Tura yana naariya aarmawita? —timiayi. Tu iniam ainak: —Apu Césarnawaitai, —tiarmiayi. \t C'ut junak li tumin chicuu. ¿Ani aj e li jalam ûch li cuan chiru? Ut, ¿ani aj c'aba' li tz'îbanbil chiru? chan. Eb a'an que'chak'oc ut que'xye: -Re li acuabej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich aints Yuse chichame nuiniayatrumsha ¿waruka nu chichamsha umirtsurme? Tura chikich ainau ujaakrum: Kasamkairap tayatrumsha ¿waruka kasamu wearme? \t Cui lâat nacatzoleb li jalan chic, ¿c'a'ut nak inc'a' nacatzol âcuib lâat? Lâat nacach'olob xyâlal nak inc'a' us li elk'ac. ¿C'a'ut nak toj yôcat ajcui' chi elk'ac lâat?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura siete (7) kinta nijaamamuri umitnak wajainai, Asianmaya judío ainau Pablon Yus seatai juun jeanam wayaun wainkar, chikich aints ainauncha mash kajkarmiayi. Nuniangka Pablon achikiarmiayi. \t Nak ac numec' re li cuukub cutan, cuanqueb laj judío que'chal chak Asia. Nak que'ril laj Pablo sa' li templo, que'josk'o' ut que'xtiquib jun li ch'a'ajquilal sa' li tenamit ut que'xchap laj Pablo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Jesús Pedron chicharak: —Saapiram engketirin engkeata. ¿Wína Apaachirka wait wajaktatme turutmia nunisnak wait wajakchatnukitaj? —timiayi. \t Li Jesús quixye re laj Pedro: -Xoc lâ ch'îch' sa' xna'aj. ¿Ma inc'a' ta bi' tento nak tinc'ul li raylal a'in? ¿Ma inc'a' ta bi' a'an aj e nak xinixtakla chak lin Yucua'? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Ataksha tajarme: Aints jimiarchiksha, tura kampatmaksha wína nintimtursar iruntrar pujuinamtaikia, wisha nijai tsaniasan pujustinuitjai. Tura asamtai ju nungkanmasha wína nintimtursaram pujautirmeka, jimiarchiksha metek nintimsaram pujusrum wína Apaachir nayaimpinam puja nu seakrumningkia, atum searme nunaka mash umiktinuitai,” Jesús turammiaji. \t Tinye êre cui cuan cuibak sa' êyânk te'xc'ûb ru sa' cuibal chirix c'a'ru te'tijok cui', ut te'xtz'âma chiru lin Yucua' cuan sa' choxa, li c'a'ru te'xtz'âma tâq'uehek' reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Pedro jeen waya, Jesús Pedro tsatsarin tsuweak peaknum tepaun wainkamiayi. \t Ut quicuulac li Jesús sa' rochoch laj Pedro. Ut aran quixtau lix na' li rixakil laj Pedro yocyo sa' xch'ât ut yô xtik."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai nunia aints ainau: Jesús ii nungkarinia jiinkiti tusar searmiayi. \t Ut que'xtz'âma chiru li Jesús nak tâêlk sa' lix tenamiteb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati umaji irunu nuna antukar wári nantakiar, namparingkian keematan umisarmiayi. \t Ut li lajêb chi tuk' ix que'aj ru ut que'oc xyîbanquil lix candil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "‘Jiistaram. Ju aintska jean jeamkatas nangkamayat umiktatkama tujinkayi,’ tiartinuitai. \t Ut te'xye, -Li cuînk a'in quixtiquib cablac ut inc'a' naru xchoybal, cha'keb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikitcha nungka pengkernum kakeekamiayi. Tura tsapai pengker nerekmiayi. Tura nu árakka treinta (30), tura kitcha sesenta (60), tura kitcha cien (100) nerekmiayi. \t Ut cuan cui'chic li iyaj coxnak sa' li châbil ch'och'. Quimok ut quiq'ui ut quiûchin chi us. Cuan quixq'ue lajêtk xca'c'âl ru. Cuan li quixq'ue oxtakc'âl ru ut cuan cui'chic quixq'ue o'takc'âl ru li junjûnk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints nekas nukap takakmasu asa nukap tákakui. Tura nukap takakmasu asa, nuna nangkamasang nukap jukitnuitai. Tura asa ampirtinuitai. Antsu tákakchauka takatan jumchiksha nakitau asamtai, jumchik tákaka nuka juruktinuitai. Tura asamtai ju aintsu kuikiari jurukrum, chikich aints diez (10) warangkan takaku susataram. \t Ut li patrón quixye reheb lix môs li cuanqueb aran: -Mak'omak chiru li jun mil pês ut q'uehomak re li ani aj iq'uin cuan li lajêb mil pês."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama Juan Jesúsan chicharak: —Nuikiartinu, chikich aints amin naarmin pachis iwianchin jiiki akupausha wainkamji. Tura iijai tsanias wekaachu asamtai, iwianch jiikim akupkaip tusar suritkamji, —timiayi. \t Laj Juan quixye re li Jesús: -At Kâcua', jun cuînk xkil chak le'. Yô chi isînc mâus aj musik'ej sa' âc'aba'. Ut lâo xkaye re nak inc'a' tixbânu a'an xban nak moco kacomon ta.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Galilea nungkanam pujau ataksha Caná yaktanam waketkimiayi. Nu yaktanam yaanchuik vino najanamia nuni Jesús jeai, chikich yaktanam Capernaum tutainum apu uchiri jaak tepemiayi. \t Li Jesús cô cui'chic sa' li tenamit Caná re Galilea li quixsuk'isi cui' li ha' chok' vino. Ut aran Capernaum cuan jun li cuînk aj c'anjel chiru li rey. Yaj li ralal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha nuiniak: “Atumi jiingkia kantii kapaawa nunisketai. Atumi jii pengkeraitmataikia, paan wainmaktinuitrume. Antsu atumi jii paseetmataikia, teenam pujawa nunisketrume. Atum waintrume nuka atumi nintijai nintimu wearme. Atumi ninti pengkeraitmataikia paan nintimratnuitrume. Antsu atumi jiingkia pengker ayat, atumi ninti paseetmataikia, atumsha teenam pujawa nunisrumek nintimuwearme. Atum tu nintimsaram pujakrumka, nekasrum timiá pasé pujarme,” Jesús timiayi. \t Li xnak' êru chanchan jun li lámpara. Xban nak na-iloc li xnak' êru, cuanquex sa' cutan. Chanchan lê na'leb. Cui châbil lê na'leb, cuanquex sa' cutan saken."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús treinta (30) musach pujus, Yuse chichamen etsertan nangkamamiayi. Turamtai aints ainau nangkamiar: Jesús José uchirintai tu nintimtusarmiayi. Jesúsa apachri Elí naartinuyayi. \t Ac cuan tana lajêb xca'c'âl chihab re li Jesús nak quixtiquib lix c'anjel. Chiruheb chixjunileb, li Jesús a'an ralal laj José, li ralal laj Elí."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi tsukamamtaisha, atum yuwatniur surusmiarume. Tura wi kitamamtaisha, wína umutirsha surusmiarume. Tura wi jeenchau wekaamtaisha, atumi jeen jeetiram: Iijai pujusmi turutmiarume. \t Têrêchani xban nak quintz'oca chak ut quinêq'ue chi cua'ac. Quichakic cue ut quinêq'ue chi uc'ac. Quinsic' cuochochnal ut quinêc'ul êriq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Israel ainau Yuse chichame ujaakum: Atumi tunaari tsangkuramu asaram uwemramnawaitrume titinuitme. \t Tâc'ut chiruheb li tenamit chanru nak te'cuyek' te'sachek' lix mâqueb ut te'colek'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints uwijan nangkamasketai. Tura asamtai ayamtai kintati aints wait anentamuka nekas pengkeraitai, —timiayi. \t ¿Ma inc'a' ta bi' numtajenak terto xtz'ak junak cuînk chiru junak carner? Cui us xcolbal li carner sa' li hilobâl cutan, ¿ma inc'a' ta bi' k'axal cui'chic us xtenk'anquil li cuînk sa' li hilobâl cutan?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wiitjai Pabloitjai. Yus wakerutak Jesucristo chichame etserin ata, turutin asa wína akuptukmiayi. Cristonu ainautirmin Efesonam Cristo Jesús tuke umirkuram pujautirmin ju papin aatran akuptajrume. \t Lâin laj Pablo. Lâin x-apóstol li Jesucristo xban nak jo'can quiraj li Dios. Yôquin chixtz'îbanquil li hu a'in êriq'uin lâex laj pâbanel li cuanquex Efeso. Yôquin chi tz'îbac êriq'uin chêjunilex lâex li nequeq'ue êch'ôl chixpâbanquil li Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich jingkiajisha jangki amanum kakeekamiayi. Jangki tsakar pempearam, araksha nerekchamiayi. \t Ut cuan cui'chic li iyaj quinak sa' xyânk li q'uix. Ut nak quichamo' li q'uix sa' xbên, quixnat' li acuîmk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Satanás Jesúsan nepetkatatkama tujintak ukukmiayi. Turamtai Yuse awemamuri nayaimpinmaya Jesúsan kakamtikrartas kautkarmiayi. \t Tojo'nak quicanabâc xban laj tza ut eb li ángel que'cuulac ut que'c'anjelac chiru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nintimrataram: Nuwa jurertin kintari jeamtai, jatema wait waja pujuuyi. Tura uchin wainak waraak, wait wajakmaurinka kajinmini. \t Junak ixk yo'lâc re lix c'ula'al narec'a xrahil lix raylal. Abanan nak ac xyo'la lix c'ula'al, nasach sa' xch'ôl li raylal li quixc'ul ut nasaho' sa' xch'ôl xban nak ac xyo'la lix c'ula'al."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu turau asaram, tuke iwiaaku pujustinun sukartin amia nuka maamiarume. Tura wainiat Yus niin jakamunmaya inankimu asa, yamaikia iwiaakuitai. Tura asamtai iikia nu wainkau asar etserji. \t Lâex queq'ue chi camsîc a'an, ut a'an li naq'uehoc yu'am. Abanan quicuaclesîc cui'chic chi yo'yo xban li Dios sa' xyânkeb li camenak. Ut a'an li nakach'olob xyâlal lâo xban nak lâo xkil chi tz'akal nak quicuacli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia jimiar aints tsaniasar wekainai, Jesús wantinkamiayi. \t Ut chirix a'an, li Jesús quixc'utbesi cui'chic rib chiruheb cuib lix tzolom nak yôqueb chi xic sa' c'alebâl. Jalan chic rilbal nak quixc'utbesi rib chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nuna antukar, ni rederin japawar ukukiar, Jesúsjai tsaniasar wearmiayi. \t Ut sa' junpât que'xcanab lix yoy ut que'xtâke li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumek nintimsarmeka wína aintsruka wajaschamiarume. Antsu atumin: Wína aintsur ataram tusan eakmiajrume. Tura atum numi nerekua nunisrumek wína takatur takastaram tusan akupkamiajrume. Tura asan atumi turamuringkia tuke nangkankashti tusan akupkamiajrume. Tura atumka wína aintsur asaram, wína naar pachittsaram wína Apaachir seamka mash suramsatnuitrume. \t Mâcua' lâex xexsic'oc cuu lâin. Lâin ban xinsic'oc êru lâex ut xexinxakab chixbânunquil li tîquilal. Lê tîquilal inc'a' tâosok'. Tâcuânk ban chi junelic. Ut lin Yucua' tixq'ue êre chixjunil li têtz'âma sa' inc'aba' lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura iincha Yus miatrusang anenmau asa, iin pachitmas: Ukunam wína Uchirun Jesucriston akupkamtai, nuka aints ainaun uwemtikratas jakamtai, wína aintsur wajasarti tusa, ningki wakerutmak tu nintimturmasmiaji. \t Xban nak nocoxra, jo'can nak quixsic' chak ku re nak lâako chic li ralal xc'ajol sa' xc'aba' li Jesucristo. Quixbânu chi jo'can xban nak jo'can quiraj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kuikiartichuka tuke atumjai pujuinawai. Antsu wikia atumjaingkia tukeka pujuschatatjai. \t Li neba' junelic cuânkeb sa' êyânk. Abanan lâin moco cuânkin ta chi junelic êriq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chichaak: “Yus tuke iwiaaku puja nuka nayaimpincha, tura nungkancha, tura juun entsancha najanamiayi. Tura wi umiktatjai tímia nunaka yamaikia miatrusang mash umiktatui. Tura Yuse awemamuri siete (7) ainia nu inangnamunam chikich pupunan pupuntramtai, Yuse chichame etserin ainau Yuse inatiri asar, aints ainau nekaachminun tiarmia nunaka yamaikia ukunam atinnaka mash umiktatui, Yusjai tajai” taun antukmajai. \t ut quixbânu li juramento sa' xc'aba' li Jun li yo'yo chi junelic, li quiyo'obtesin re li choxa jo' ajcui' li ruchich'och' ut chixjunil li cuan chiru, jo' ajcui' li palau ut chixjunil li cuan chi sa'. Quixye nak ac xcuulac xk'ehil. Inc'a' chic tâbâyk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai suntar ainau tsengkrutin jangkin najatawar tsengkrumtikiarmiayi. Nunia apu wejmakrin kapantakun antsrarmiayi. \t Eb li soldado que'xyîb jun li corona riq'uin q'uix ut que'xq'ue sa' xjolom li Jesús. Ut que'xq'ue jun li caki t'icr chirix xcomon li neque'rocsi li rey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Moisés ji keaun wainak, tura mukuntiuncha wainak kuraimiayi. Tura chichaak: “Wikia timiá shamau asan kuraajai,” timiayi. \t Xban nak k'axal xucuajel rilbal li yô chi uxc sa' xbên li tzûl, laj Moisés quixye: C'ajo' nak ninxucuac ut ninsicsot xban inxiu, chan. (Deut. 9:19)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia chikich Yuse awemamuri, jimiar aa nu, piningnum engkeamun juun entsanam ukaun wainkamjai. Nuna ukaramtai, juun entsaka aints maamua nunisang numpa najanarun wainkamjai. Tura asamtai juun entsanam mash iwiaaku ainausha jakarun wainkamjai. \t Ut li xcab ángel quixhoy li cuan sa' lix sec' sa' xbên li palau. Ut li ha' quisuk'i chok' quic'. Chanchan xquiq'uel jun camenak. Ut quilaje'cam chixjunileb li cuanqueb sa' li palau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich aints tunaun jumchik takau asamtai, atumka tunau nukap takautiatrumsha ¿waruka nu aintcha tunaawaitai tarume? Tunau pachisrum chichaakrumka, aints ni jiin tsetsee juun engketu wainiat, nunaka waintsuk chikich aintsu jiin tsetseen tuupchin engketun wainak, nuna jiij pujurua tumawaitrume. \t ¿C'a'ut nak nacaq'ue retal li c'aj che' cuan sa' xnak' ru lâ cuas âcuîtz'in ut inc'a' nacacuil li tz'amba cuan sa' xnak' âcuu lâat?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Yusen umirchau ainauka, tura wishin ainausha, tura pachitsuk tsanirmin ainausha, tura mangkartin ainausha, tura Yuschau waininayat, waring achat: Nuka wína yusruitai tinu ainausha, tura aintsun anangtan wakerin ainausha, tura wait chichaman tuke etserin ainauka nu yaktanmaka pujuschartinuitai. \t Abanan li inc'a' useb xna'leb inc'a' târûk te'oc sa' li tenamit a'an, chi moco laj tûl, chi moco laj co'bêt laj yumbêt, chi moco li neque'xcamsi ras rîtz'ineb ut eb li neque'lok'onin jalanil dios jo'queb ajcui' li neque'cuulac chiru balak'ic ut tic'ti'ic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka Yusnau asaram, tsanirmatnusha, tura pasé turatnusha, tura chikichnau aa nu wakeruktincha pachisrum chichaschatnuitrume. \t Lâex chic li ralal xc'ajol li Dios. Jo'can nak inc'a' chic chi cuânk li co'bêtac yumbêtac sa' êyânk chi moco tex-âtinak chirix. Inc'a' tâcuânk li mâusilal sa' êyânk. Ut inc'a' têrahi ru li jalan aj e. Moco xc'ulub ta chic laj pâbanel xbânunquil a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai aints ainau Cristo chichamen nekaawarti tusa, Yus ni kakarmarijai aints wainchati takatnasha, tura aintska turachminnasha untsuri turamiayi. Tura Yuse Wakani Yus wakera nunisang ni kakarmarin, tura ni nekamtairincha aints ainautin kichik kichik suramsamiaji. Tura asamtai aints ainau ii Apuri chichamen pachisar nekasampita tiartinuitai. \t Li Dios quixc'ut chiku nak tz'akal yâl a'an riq'uineb li retalil ut li milagro li quilajxbânu riq'uin lix nimal xcuanquilal. Ut naxc'ut ajcui' chiku nak yâl xban nak naxq'ue li Santil Musik'ej reheb li junjûnk. Jo'can nak ac xmâtan xmâtan li junjûnk jo' naraj li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nu wait wajaktin kinta jeamtai, nuwa jamtin ainauka tura kuwirchin muntsak pujuinausha nukap wait wajakartin asaramtai wait anentinajai. \t K'axal ra cui'chic li êlelic chok' reheb li yaj aj ixk ut li yôqueb chi tu'resînk sa' eb a cutan a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Pabloka nu yaktanam kichik musach nunia jape pujusmiayi. Tura aints ainaun Yuse chichamen nuiniarmiayi. \t Jo'can nak laj Pablo quicana aran jun chihab riq'uin cuakib po ut yô chixch'olobanquil xyâlal li râtin li Dios chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura Jesús nekasampita tinu asakrin, ni kakarmarijai Jesús ju wekaichaunka nekas pengker tsuwari. Turamtai atumka ju turamuka mash wainkarume. \t Li cuînk a'in xq'uira sa' xc'aba' li Jesús. Riq'uin xpâbanquil li Jesús xq'uira chi junaj cua li cuînk a'in li nequenau ru ut yôquex chirilbal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ainau wína nekasampi Yuse Uchirinme turutinauka mash tuke iwiaaku pujusartinuitai. Tura nu aints jakaramtai, nungka amukatin kinta jeamtai, wi inankitnuitjai. Nuwaitai wina Apaachiru wakeramuringkia, —Jesús timiayi. \t Li Yucua'bej li quitaklan chak cue, a'an naraj nak chixjunileb li te'xq'ue retal nak lâin li C'ajolbej ut tine'xpâb tâcuânk xyu'ameb chi junelic. Ut lâin tincuaclesiheb ut tinq'ue xyu'ameb sa' roso'jiqueb li cutan, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asakmin itiur nintime tusar, nekaatasar taji. ¿Apu César ni aintsrin akupak: Kuik irumrataram tamati, ii kuikiari akiimiaktin pengkerkai? ¿Antsu akiimiatsuk pujustinka timiá pengkerkai? Nu nekaatasar wakeraji, —tiarmiayi. \t Ye bi' ke c'a'ru nacac'oxla chirix li na'leb a'in. ¿Ma us xq'uebal li toj re laj César li Acuabej malaj inc'a'? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ni untsur uwejejai yaa tumaun siete (7) aun achik takakun wainkamjai. Tura saapia tumau yantamen mai ere tsakamun jangkenia jiinun wainkamjai. Yapiisha tsaa tupin wajas tsantua tumaun wainkamjai. \t Sa' lix nim uk' chapcho cuukub li chahim. Ut sa' re cuan jun li ch'îch' ca' pac'al xk'esnal. C'ajo' nalemtz'un li ru. Chanchan nak nalemtz'un li sak'e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia yurumkan achik, Yusen maaketai tusa, nunia puurak, ni nuiniatiri ainaun suak: —Juka wína namangkrua tumawaitai. Atumin uwemtikratin asamtai, winaka mantuwartatui. Turutawartin asaramtai, wina nintimtursaram yuwataram, —timiayi. \t Ut quixchap li caxlan cua, quixbantioxi chiru li Dios, tojo'nak quixjachi ut quixq'ue reheb lix tzolom ut quixye: -A'an a'in lin tz'ejcual, k'axtesinbil re camsîc sa' êc'aba' lâex. Chebânuhak re xjulticanquil lin camic, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai yamaikia Jope yaktanam aints ainau akupkata. Tura aints Simón naartin, chikich naari Pedro tati tusar untsukarti. \t Anakcuan tinye âcue takla cuib oxibakeb li cuînk aran Jope chixc'ambal chak li cuînk aj Simón xc'aba'. Aj Pedro nayeman ajcui' re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni jumchik kinta pujarin, Yuse chichame etserin Agabo naartin Judea nungkanmaya tamiayi. \t Ac cuan cutan kacuulajic aran Cesarea nak quicuulac jun profeta quichal chak Judea, aj Agabo xc'aba'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints ainaun chicharak: —Yus aints ainaun nayaimpinmaya inartin kinta jeau asamtai, atumi tunaari inaisaram tuke Yus nemarkataram, —timiayi. \t -Chiyot'ek' êch'ôl ut chejal êc'a'ux xban nak yô chak chi châlc li tâq'uehek' sa' xcuanquil xban li Dios. Ut a'an chic tâcuânk xcuanquil sa' xbêneb li ralal xc'ajol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumin: Juni wayaawairap turaminamtaikia, tura atumi chichamen antutan nakitinamtaikia, nu jeanmayangka tura nu yaktanmayangka jiinkiram ukuktaram. Tura ukuakrum atumi nawe japirum: Nu aints ainaun Yus jiisti tusaram, aints ainau mash nekamtikiataram. \t Ut yalak ani inc'a' tâc'uluk êre chi moco târabi lê râtin, nak tex-êlk sa' li cab a'an, malaj ut sa' li tenamit, têchik'chik'i li poks cuan chêrok chok' retalil nak inc'a' chic texc'oxlak chirix li na'ajej a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Jesús: —Kaya epenmiau uratkataram, —timiayi. Tamati jakau umaji Marta chicharak: —Maj, cuatro (4) kinta jakau asa kawaarak mejeawai, —timiayi. \t Quixye li Jesús: -Isihomak li pec.- Lix Marta, li ranab li camenak quixye re: -Kâcua', ac xchuho'. Cuan chic câhib cutan xmukbal, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu anangkartin ainauka juun entsa tamparamuria nunisarang ainawai. Tura tuke natsanpiaku aa nuna turin asar, entsa tamparak sauran entsa yantamen ajapa ukukmiawa nunisarang japnatin ainawai. Tura yaa nayaimpinmaya teenam ayaarua nunisarang tuke mengkakartin ainawai. \t Nak na-el chak xcuokx li palau xban xcacuil rok li ha', nalemeb rib chire li ha' lix tz'ajnil li ha'. Jo'can ajcui' lix xutâneb laj balak' xban li mâusilal li neque'xbânu. Chanchaneb li chahim li yal naxbeni rib yalak bar chiru choxa. Eb li cuînk a'in ac xakabanbileb chi xic chi junaj cua toj sa' xchamal ut xk'ojyînal li tojba mâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ju nungkanam aa nunaka nintimias tuke iwiaaku pujustas wakerayat tuke mengkakatnuitai. Antsu aints wína umirtuku asa, niin mainamsha, jakayat ataksha nantaki tuke iwiaaku pujustinuitai. \t Li ani târaj xcolbal rix lix yu'am arin sa' ruchich'och', tâsachk chiru. Ut li ani tâsachk lix yu'am chiru, a'an tâcuânk xyu'am chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia nu apuka suntara kapitangkrin jimiaran untsukmiayi. Tura mai taaramtai chicharak: —Yamaikia jimia pachak (200) suntar saapin takusar, nunia setenta (70) suntar kawainum keemkar, nunia suntar jimia pachak (200) nangkin nanasar atumjai wearti tusaram umistaram. Nunia kashi japeantak wajai, nu suntar ainaujai Cesarea yaktanam wetaram. \t Li coronel quixtakla xc'ambal cuib li capitán ut quixye reheb nak te'xcauresi cuib ciento chi soldado, ut lajêb xcâc'âl li te'xic chirix cacuây ut cuib ciento li cuanqueb xlâns re te'xic toj Cesarea sa' belêb ôr re k'ojyîn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Simón ayaak: —Apuru, kársernum engketminamtaisha, wisha nunisnak amijai tsaniasan engkematatjai. Tura amin mantaminamtaisha, winasha mantuwarat tusan wakerajai, —timiayi. \t Ut laj Pedro quixye re: -At Kâcua', lâin cau inch'ôl châtâkenquil usta tine'xq'ue sa' tz'alam malaj ut tine'xcamsi âcuochben, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii Apuri Jesucristo atumniasha yainmakarti. Maaketai. \t A' taxak li rusilal li Kâcua' Jesucristo chicuânk êriq'uin. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints waitrinak atumin anangkramawarai tusan nunaka tajarme. \t Nintakla xyebal êre a'in re nak inc'a' texbalak'îk xbaneb li neque'tacchi'in êre. Chanchan châbil âtin neque'xye, abanan moco yâl ta li neque'xye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus Moisésan chichaman akuptak: Aints ainau wína wakeramur ujakta tusa, ni awemamurin akupkamiayi. Antsu Abrahamjaingkia mia ningki chichasmiayi. \t Abanan mâ ani quijaloc âtin nak li Dios quixyechi'i li mâtan re laj Abraham. A' li Dios, a'an li quibânun re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai aints ningki nintimias miajuitjai tumamunka Yuska mianchawaitai tawai. Antsu mianchawaitjai tumamunka Yuska miajuitai tawai. \t Li ani naxq'ue xcuanquil xjunes rib, li jun a'an tâcubsîk xcuanquil. Ut li ani naxcubsi rib, li jun a'an tâq'uehek' xcuanquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuikia atumsha nu tunausha tuke turin ayarme. \t Jo'can ajcui' quebânu chak lâex junxil nak toj cuanquex chak sa' li mâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ni nungkarinia yaanchuik jiinkiarmia nuni waketkiartas wakerinakka, pachitsuk waketkiarmin armiayi. \t Li na'ajej a'an mâcua' li na'ajej que'el cui' chak. Cui ta a'an, quiru raj que'suk'i cui'chic aran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wikia akiintsain, Yus wait anentrak wína eatkau asa: \t Nak toj mâji' ninyo'la, xban xnimal rusilal, li Dios ac xsic' chak cuu re tinc'anjelak chiru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Numi nekas pengker ainia nuka neren pengkeran nerenawai. Antsu numi pasé ainauka neren paseen nerenawai. \t Jo'can nak li châbil che', châbil ajcui' li ru naxq'ue. Ut li che' li inc'a' us, inc'a' ajcui' us li ru naxq'ue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura judíochu ainau pasé aa nuna turinauka ni nintijai nintimsar: Pasé aa nuna turajai tusar napchau nintiminawai. Tura pengker aa nuna turinauka ni nintijai nintimsar: Pengker aa nuna turajai tusar pengker nintiminawai. Tura Yus umirkatin chichaman nekainachiat, ni nintin aarmawa nunisarang ainawai. \t Nac'utun riq'uin lix yehom xbânuhomeb nak ac neque'xnau c'a'ru naxye sa' li chak'rab usta mâ jun sut rabiomeb li chak'rab. Neque'rec'a sa' xch'ôleb ma us malaj inc'a' us li yôqueb chixbânunquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama nu nuwasha: Nekarayapi tusa kurangki tari, Jesús wajamunam tikishmatramiayi. Tura aints mash antinamunam warukang antingma tura itiurak pengker wajasma tusa ujakmiayi. \t Li ixk quixq'ue retal nak li Jesús naxnau nak xch'e' li rak'. Nasicsot xban xxiu li ixk. Sa' xch'ôl a'an nak tâch'ilâk xban li Jesús. Quixcuik'ib rib chiru li Jesús ut quixye re chiruheb chixjunileb li cristian c'a'ut nak quixch'e' li rak'. Ut quixye ajcui' re nak sa' ajcui' li hônal a'an xq'uira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura apu chichaman nekatan nakitau asamtai aints ainau judío iruntai jea apurin Sóstenes naartinun achikiar, apu naka wajamunam awatiarmiayi. Awatinau wainiat apu Galiónka pengké pachischamiayi. \t Eb laj griego que'xchap laj Sóstenes li nataklan sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Que'xsac' ut que'xtacuasi chiru li pôpol ut laj Galión mâc'a' quixye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ukuki Jesús kanunam engkemramtai, ni nuiniatiri ainau nijai tsaniasar engkemawar kuchan katiniarmiayi. \t Ut li Jesús qui-oc sa' li jucub rochbeneb lix tzolom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Ampliatoncha chichaman akuptajai. Nuka ii Apuri Cristonu asa wína aneetiruitai. \t Cheq'ue xsahil xch'ôl laj Amplias. A'an ninra ajcui' sa' xc'aba' li Kâcua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia kichik kichik Jesús wajamunam weriar chicharinak: —Judío Apuria, pengker pujusta, —tusar yapiin awatiarmiayi. \t Ut que'xye re: -¡Sahak taxak sa' âch'ôl, at xreyeb laj judío! chanqueb re. Ut que'xsac' riq'uin ruk'eb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati judío ainau chicharinak: —Amin pachitmasar Judea nungkanmaya papin kichkisha akupturmakcharmaji. Tura ii weari ainau juni taar, amin pachitmasar: Pasé turayi, kichkisha turamcharmayi. \t Ut eb a'an que'xye: -Lâo mâ jun hu xkac'ul chalenak ta Judea, ut mâ jun li kas kîtz'in xc'ulun châjitbal chi moco chixyebal junak c'a'ak re ru inc'a' us châcuix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ainautiram, ju chicham antukrum nintimrataram,” Jesús timiayi. \t Tojo'nak quixye li Jesús reheb: -Li ani na-abin, chixq'uehak retal li c'a'ru ninye, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ni aparisha, tura ni nukurisha, tura ni weari ainausha yáki tusar nekaachminuitji. ¿Tura warutik akiinaya? tura ¿nekasash jakaya? tusarsha nekaachminuitji. Tura jakamuri nekachu asar, tuke jakachua nunisrik nintimratnuitji. Tura Yuse Uchiri tuke aints ainaun pachis sacerdotea nunisang Yusen seau asamtai, Yuse Uchirisha Melquisedeca nunisketai. \t Inc'a' nanauman ani lix yucua' laj Melquisedec chi moco lix na' chi moco lix xe'tônil yucua'. Inc'a' nanauman chirix lix yo'lajic chi moco lix camic. Laj Melquisedec, a'an retalil li Jesucristo ut a'an laj tij chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Judíochu ainau pachisar warintajik? Judíochu ainau Yus pengker awajsatnun yaanchuikia nintimchau ainayat, Criston nekasampita tinu asaramtai, Yus yamaikia tunaachawa nunisarang pujuinaun jiiawai. \t A'an a'in xyâlal li yôco chixyebal: Eb li mâcua'eb aj judío inc'a' yôqueb chixsic'bal li tîquil ch'ôlej riq'uin xbânunquil li naxye li chak'rab, ut xban nak que'pâban, que'tîcobresîc xch'ôleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Fariseo ainautiram, atumka wainmichua tumau asaram, atumi tunaari nintimtsurme. Piningkia nitkari, tura puwatu nitkarisha nijarmawa nunisrumek nuwá eemkaram tunau nintimtairum inaisaram iwiarataram. Turakrumningkia aints ainau atumi pujutrin wainkar: Juka nekas pengke aintsuitai turamiartinuitai. \t Ex mutz' aj fariseo, ch'ajomak xbên cua lix sa' lê sec' ut lê plato re nak ch'ajbilak ajcui' li rix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Pablo suntara kapitangkrin, tura suntar ainaun ujaak: —Ju takakmin ainau kanunmaya jiinkiaramtaikia, atum juwakutirmeka uwemrashtatrume, —ti miayi. \t Laj Pablo quixye re li capitán ut reheb ajcui' li soldado: -Cui inc'a' neque'cana eb a'in sa' li jucub, lâex inc'a' târûk texcolek', chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka judíochu ayatrum, ¿waruka judío fiestarisha inangkartasrumsha wakerarme? Tu uwemrachmin ayatrum, kinta pachisrum, tura nantu pachisrum, tura musach pachisrum, tura fiesta ainausha pachisrum tuke nintimsarmesha pujarme. \t Lâex yôquex cui'chic chixbânunquil lê najteril na'leb nak nequenink'ei eb li cutan, li po ut li chihab ut li c'a'ak chic re ru chi nink'ehil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Juanku nuiniatiri ainau nuni jearai, Jesús jau ainauncha tura najaiminak pujuinauncha untsuri tsuwarmiayi. Iwianchrintin ainauncha iwianchrin jiirki akupkamiayi. Tura wainmichu ainauncha untsuri wainmamtikiamiayi. \t Ut sa' li hônal a'an li Jesús yô chixq'uirtesinquileb nabaleb li cristian li cuanqueb sa' raylal. Cuanqueb li yaj quixq'uirtesiheb. Ut cuanqueb li cuan mâus aj musik'ej riq'uin ut li Jesús quirisi li mâus aj musik'ej riq'uineb. Ut cuanqueb nabaleb li mutz' li quixq'ueheb chi iloc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati José nantaki uchin nukurijai juki, Israel nungkanam waketkimiayi. \t Ut laj José quicuacli, quixc'am li c'ula'al jo' cui' lix na' ut quichal sa' li tenamit Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu nangkamtaik Yus mash pengker najanamaitiat, nuniangka mash pasemarmiayi. Nuka ni neaskeka turunachmiayi. Antsu Yus ukunam ataksha iwiarnarti tusa, aints tunau wajakmiaunum pasemarat tusa tsangkamkamiayi. Tura asamtai mash Yus najanamu ainau nungka iwiarnartin kintan nakainawai. \t Li ruchich'och' tz'ektânanbil xban li Dios. Moco yal quiraj ta nak quitz'ektânâc. Xban nak ac jo'can chak sa' xch'ôl li Dios. Abanan li ruchich'och' toj yô chixyo'oninquil nak tâcolek'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia olivo muranmaya Jerusalénnum waketkiarmiayi. Ayamtai kintati wekaasatin aya kichik kilómetrok arakchichu ayayi. \t Chirix a'an eb li apóstol que'cube chak sa' li tzûl Olivos ut que'côeb cui'chic Jerusalén. Li tzûl a'an nach' cuan riq'uin li tenamit Jerusalén, jun kilómetro tana xnajtil, jo' xnajtil li naru neque'xbeni sa' li hilobâl cutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristo ii tunaarin sakturmaru asamtai, ni nekasampita tinu asar, tura Yus iin pengker awajtamsatnusha nekau asar, Yuska miatrusrik umirkatnuitji. Tura Yuse pujutirin jearkia, nijai tuke pengker pujustinuapitji tusar waraaji. \t Xban nak nakapâb li Jesucristo nakac'ul lix nimal rusilal li Dios. Jo'can nak cau kach'ôl sa' li kapâbâl. Ut nasaho' kach'ôl xban nak nakanau nak totz'akônk ajcui' sa' lix nimal xlok'al li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura untsuri kinta pujustaj takurmesha kichik horaksha inangkakchamnawaitrume. \t ¿Ani êre lâex târûk tixtik ru lix yu'am usta naxic xch'ôl xc'oxlanquil?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumka Yuse chichame inaisaram, aintsu chichame atumi juuntri tinu aarmia nu umirume. \t Lâex nequetz'ektâna lix chak'rab li Dios, ut a' chic lê najter na'leb nequebânu, jo' riq'uin xch'ajbal li sec' ut li xar ut li c'a'ak ru chi chak'rabil reheb li cuînk.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus yurumkan nayaimpinmayan akupkamia nuna pachisan chichaajai. Yaanchuik atumi juuntri nayaimpinmayan yurumak akupkamun yuwariat jakarmiayi. Antsu yamaram yurumkan yuwinauka tuke iwiaaku pujusartinuitai, —Jesús timiayi. \t Jo'can nak lâin li cua li quinchal chak sa' choxa. Moco jo' ta li cua li que'xcua' lê xe'tônil yucua'. A'an inc'a' quixq'ue xyu'ameb chi junelic. Abanan chixjunileb li te'cua'ok re li cua a'in, eb a'an te'cuânk xyu'ameb chi junelic, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu aints chikich ainau antinamunam wína pachitsar: Wikia Jesúsnauchuitjai taunka wisha nunisnak wína Apaachirun nayaimpinam pujaun ujaakun: Juka wína aintsruchuitai titinuitjai,” Jesús turammiaji. \t Ut li ani tâtz'ektânânk cue chiruheb li tenamit, lâin tintz'ektâna ajcui' a'an chiru lin Yucua' cuan sa' choxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ami Wakanim nekas pengker aa nu ami inatiram David engketam tu aamtikramiame. ‘¿Waruka Yusen umirchau ainau Yusen kajerkar shininawa? ¿Tura warukaya nangkamiarsha nintiminawa? \t Riq'uin li Santil Musik'ej caye re li rey David laj c'anjel châcuu nak tixye chi jo'ca'in: ¿C'a'ut nak yôqueb xjosk'il li tenamit li inc'a' neque'xpâb li Dios? Ut, ¿c'a'ut nak yôqueb xc'ûbanquil ribeb chixbânunquil li yal mâc'a' na-oc cui'?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati ataksha Apu Jesús chicharak: —Ame wajakim Jinta Tupin tutainum weta. Nuni Judasa jeen jeam, Tarsonmaya aints Saulo naartin nuni pujau iniasta. Tura nuka Yusen seak pujau wainkatatme. \t Ut li Kâcua' quixye re: -Lâin tinye âcue, ayu sa' rochoch laj Judas li cuan sa' li nim be li Tîc neque'xye re. Aran tâsic' jun li cuînk li xchal chak Tarso. Aj Saulo xc'aba'. A'an yô chi tijoc aran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús Jericó yaktanam waya wekakinij wajamiayi. \t Nak quicuulac Jericó, li Jesús yô chi numec' sa' li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha Tiro yaktanmaya jiinki, Sidón yaktan nangkaiki, Decápolis nungkanam wekaas, Galilea kuchanam wemiayi. \t Nak qui-el li Jesús rochbeneb lix tzolom sa' li na'ajej xcuênt Tiro, que'nume' sa' li tenamit Sidón. Ut que'nume' ajcui' sa' li na'ajej xcuênt Decápolis, ut que'cuulac cuan cui' li palau Galilea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Mash nungkanmaya uwemraru ainau nu paaniunam wekainawai. Tura Yus apu ainaun ju nungkanmayan uwemtikramu asar, nekas apu ainayat nu yaktanam Yusen umirinak pujusartin ainawai. \t Eb li xnînkal ru tenamit li te'colek', te'cuânk sa' cutan saken. Ut eb li que'cuan xlok'al sa' ruchich'och', eb a'an te'xq'ue xlok'al li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse chichame etserin Isaías naartin Israel ainautin pachitmas chichaak: “Yus tímia nunaka miatrusang wári umiktatui. Tura Israel ainau mash nungkanam pujuinau wainiat, Yus wait wajaktiniun akuptuktinuitai. Tura asamtai Israel ainauti yaikmia timiá untsuri ayatrik jumchik uwemratnuitji,” Isaías tu aarmiayi. \t Jo'ca'in quixye laj Isaías chirixeb laj Israel: Usta nabaleb li ralal xc'ajol laj Israel jo' xq'uial li samaib chire li palau, aban moco q'uiheb ta li te'colek'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Pedro aints ainaun, tura waje ainauncha mash jiikmiayi. Tura ningki juwak tikishma Yusen seamiayi. Nunia jakau namangken pangkai jiis: —Tabita, nantakta, —timiayi. Tamati Tabita jiimi Pedron wainak nantaki pujusmiayi. \t Laj Pedro quirisiheb chirix cab. Quixcuik'ib rib ut qui-oc chi tijoc. Ut quiril li camenak ut quixye re: -Tabita, cuaclin, chan. Ut li ixk quixte li xnak' ru, ut nak quiril ru laj Pedro, quic'ojla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus ningki mash nekau asa, ni Uchirin Jesucriston akupturmaku asamtai, tuke inaitsuk: Yus pengker awajsarmi. Maaketai. \t Li jun chi Dios, li naxnau chixjunil, chicuânk xlok'al sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo anakcuan ut chi junelic k'e cutan. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii Apuri Jesucristo Apaachiri timiá pengker asamtai, atumin ninu Wakanin suramak, ni nekamtairincha atumniasha nekamtikramawarti tusan seatjarme. Tura Yus itiur awa tusaram, miatrusrumek nekaamniuram tusan seatjarme. \t Nintijoc chiru li nimajcual Dios, lix yucua' li Kâcua' Jesucristo, ut nintz'âma chiru nak tixq'ue êna'leb re nak têtau ru chi tz'akal lix na'leb li Dios ut re nak têtau ru lix yâlal chi us."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ainau wainminamunam wainchati takatan wi chikich aints ainau tujintinaun wainiatun untsuri turinuyajai. Nuna turachmataikia, niin wiasmamtikiashtinuitjai. Antsu wi wainchati takatan turamun wainkariat wína nakitrin asar, wína Apaachirnasha nunisarang nakitin ainawai. \t Mâc'a'eb raj xmâc cui ta inc'a' xe'ril li milagros li xinbânu chiruheb, li milagros li mâ ani chic naru xbânunquil. Abanan eb a'an que'ril li xinbânu. Jo'can nak xic' niquine'ril lâin ut xic' ajcui' neque'ril lin Yucua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Nazaretnum jea, nuningkia pujuschamiayi, antsu nunia jiinki Zabulón nungkanam, tura Neftalí nungkanmasha Capernaum yaktanam juun kucha yantamen pujustas wemiayi. \t Qui-el Nazaret ut cô Capernaum. Ut aran quicana. Li tenamit a'an cuan chire li palau sa' xch'och'eb laj Zabulón ut eb aj Neftalí."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura akiimiaktin kinta jeamtai, mai metek akiimiakartatkamawar tujinkarmiayi. Turinamtai kuikian ikiasu nu aintsu tumashrin mai metek nangkami sakarti tusa inaisamiayi. Tura asamtai ¿amesha nu aints jimiar pachismesha itiur nintimme? ¿Nu jimia aints tumashmawaru ainau mai metek tumashnum akirkairap timiau asar, tu aintsna nekas timiá anea? —timiayi. \t Ut xban nak inc'a' que'ru xq'uebal rêkaj li tumin que'xto'oni, laj êchal re li tumin quixcuyeb xmâc xca'bichaleb. Anakcuan ye cue, ¿ani reheb a cuib a'in k'axal târahok re laj êchal re li tumin? chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yusnau ainauka Yuse chichamen antinawai. Antsu atumka Yusnauchu asaram, wi taja nuka antut nakitarme, —Jesús timiayi. \t Cui ta lâex ralal xc'ajol li Dios, nequepâb raj li c'a'ru naxye. Abanan lâex mâcua'ex ralal xc'ajol li Dios. Jo'can nak inc'a' nequeraj rabinquil li c'a'ru naxye, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Zaqueoka Jesúsan wainkatas wakerayat sutarach asa, aints untsuri Jesúsan jiisartas kawengkaramtai, wainkatatkama pengké wainkachmiayi. \t Târaj xnaubal ani li Jesús. Abanan xban nak k'axal nabaleb li tenamit, inc'a' quiru rilbal xban nak ca'ch'in rok."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ii iruntramiaji nu jeanmaka pata yaki amaunum kantiin untsuri keemakarmiayi. \t Cuanqueb nabal li xam lochlôqueb sa' li na'ajej bar ch'utch'ûco cui' toj sa' xbên li cab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Cristo numpe ii tunaarin nekas sakarminuitai. Ni Wakani jakachminutiat Cristo pengké tunaarinchau ayat ningki wakerak, iin uwemtikramratas jarutramak numparmiayi. Tura asa ii tunaarincha nekas japitramratnuitji. Tura asamtai Cristonu ainautikia: Nekasampi wína tunaarunka sakturawaita titinuitji. Tu tinu asar, Yus nayaimpinam puja nuka pengker nintimtusar angkan umirkamnawaitji. \t Cui lix quiq'uel li xul naru naxsach lix paltileb, k'axal nim cui'chic xcuanquil lix quiq'uel li Jesucristo xban nak a'an narisi li kamâc. Li Santil Musik'ej quixtenk'a li Jesucristo nak quixmayeja rib chiru li Dios re xtojbal rix li kamâc. Li Jesucristo tz'akal châbil. Mâc'a' xmâc ut lix quiq'uel narisi li kamâc li nac'amoc chak re li câmc sa' kabên. Naxsakobresi li kac'a'ux re nak ca'aj cui' chiru li yo'yôquil Dios toc'anjelak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniangka Judas Iscariote Jesúsa nuiniatiri wainiat, iwianchi apuri Satanás ni nintin engkemtuamiayi. \t Laj Judas Iscariote jun reheb lix cablaju chi xtzolom li Jesús. A'an quixq'ue rib chi âlêc xban laj tza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús wainchati takatan timiá untsuri turau waininayat, judío ainau niin nekasampita ticharmiayi. \t Usta nabal li milagro quixbânu li Jesús chiruheb, abanan inc'a' ajcui' que'pâban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamu asar nukap arusar nu yaktanmaya Cristonu ainau: Pengker nintimsaram angkan waketkitaram tusar, Jerusalénnumia taarun akupkarmiayi. \t Najt que'cana sa' xyânkeb. Mokon chic que'chak'rabîc re nak te'suk'îk cui'chic Jerusalén riq'uineb laj pâbanel li que'taklan reheb Antioquía. Ut que'xtz'âma rusilal li Dios sa' xbêneb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ame aints inartin kinta wári jeati. Ame wakeramuram nayaimpinmasha tura nungkanmasha tuke ati. \t Chichâlk ta lâ nimajcual cuanquilal. Chi-uxk ta li nacacuaj, jo' sa' choxa jo' ajcui' sa' ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Wi tajarme nuka pengker antukrum kajinmatsuk asataram. Wikia Yus akupkamu ayatnak aints asamtai, pasé aints ainamunam surutkartinuitai, —timiayi. \t -Cherabihak chi us li tinye êre. Tento nak lâin li C'ajolbej tink'axtesîk sa' ruk'eb li cuînk li xic' neque'iloc cue, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati ni nuiniatiri ainau mash Jesúsnaka ukukiar tupikiakiarmiayi. \t Ut chixjunileb lix tzolom que'êlelic ut que'xcanab xjunes li Jesús sa' ruk'eb li xic' neque'iloc re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu Juun Yawaaya Tumau nakumkamurin chichamtikiatas mayatairin engketati tusa, Nungkanmaya Pachim ni kakarmarin suaun wainkamjai. Tura nu nakumkamun: Ameketme Yusem tutsuk pujuinaunka maawarti tusa kakarmarin suaun wainkamjai. \t Ut li xcab xul quiq'uehe' xcuanquil re nak tixq'ue xmusik' lix jalam ûch li xbên josk' aj xul re tââtinak ut tixq'ue chi câmc li ani inc'a' tâq'uehok xlok'al."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wakaarai, Jesús aneachmau yapaijmiama jiitsumir wajaun wainkarmiayi. Tura yapiisha tsaa tsantua nunisang tura entsatirisha nekas puju tsaa tsantua nunisang jiitsumir amiayi. \t Ut nak cuanqueb aran, quijalano' li rilobâl li Jesús chiruheb. Ut nalemtz'un li rilobâl jo' li sak'e ut li rak' saksakpotz'in quic'utun ut nalemtz'un."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniasha Esaú jumchik arus atak nintimiar juutmiayi. Tura aparin Isaacan juutkamaikiak seam, apari ayaak: “Ameka Yusjai tajai timiame nuka yapajiachminuitme,” timiayi. Atumka nusha nekarme. \t Lâex nequenau nak mokon quixrahi raj cui'chic xc'ulbal li rosobtesinquil laj Esaú riq'uin lix yucua'. Abanan inc'a' chic quiru xban nak ac quixtz'ektâna. Tâyâbak nak quixtz'âma cui'chic, aban inc'a' chic quiru. Mâc'a' chic xjalenquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Yus ni Uchirin Jesúsan jakamunmaya inankimia nu nintimtakum, tura jangkemjai: Jesús nekasampi wína apuruita takumka tunaanumiangka uwemratatme. \t Cui riq'uin xtz'ûmal âcue tâch'olob xyâlal nak li Jesús a'an li Cristo li Ralal li Dios, ut cui tâpâb chi anchal âch'ôl nak li Dios quicuaclesin cui'chic re chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak, tatcolek'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Atumka aints Teudas naartin aneaktsurmek? Nu aintska: Wikia juuntaitjai tamati, cuatro pachak ainau niin nemarkarmiayi. Tura niin mainamtai, ni nemarnuri ainauka mash tupikiakiar ni jeen waketkiar kanakar pujusarmiayi. \t Q'uehomak retal li c'a'ru quixc'ul laj Teudas. A'an quixye nak k'axal nim xcuanquil. Cuan na câhibak ciento chi cuînk li neque'tâken re. Aban li jun a'an quicamsîc ut chixjunileb li que'tâken re quilaje'xcha'cha'i ribeb ut que'oso' yal chi jo'can."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Bernabé Saulojai ni takatrin mash umisar, Jerusalénnumia Antioquíanam waketinak: —Juan Marcos iijai wekaasati, —tusar jukiarmiayi. \t Que'suk'i chak Jerusalén laj Bernabé ut laj Saulo nak ac que'xbânu lix c'anjeleb. Que'xc'am chirixeb laj Juan, li neque'xye ajcui' Marcos re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Esteban tuke etserak: —Atumka katsuram nintintin asaram, Yus umirchawa nunisrumek nintimrume, tura Yuse chichame antut nakitau asaram, atumi juuntri turuwarmia nunisrumek Yuse Wakaningkia kajerin ainiarme. \t Lâex inc'a' nequetau xyâlal. K'axal cau êch'ôl. Chanchanex li inc'a' neque'pâban re li Dios. Junelic nequek'etk'eti êrib chiru li Santil Musik'ej jo' que'xbânu lê xe'tônil yucua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ni wakaramtai, uu kakarman uurun wainkamjai. Tura uurak jea diez (10) amaunum kichik yumpunkaun wainkamjai. Tura jea yumpunmaunum siete mil (7,000) aints jakarun wainkamjai. Tura timiá untsuri jakaramtai ampintrau ainau shaminak: Yus nayaimpinam puja nuka timiá juuntaitai tinaun antukmajai. \t Ut sa' li hônal a'an quicuan jun nimla hîc ut li xlaje jachalal li tenamit qui-uk'e'. Cuukub mil xq'uial li cristian que'cam xban li hîc. Ut li jo' q'uial chic inc'a' que'cam, que'xucuac ut que'xq'ue xlok'al li Dios cuan sa' choxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Felipe Andrésun weri, nijai metek tsaniasar wear Jesúsan ujakarmiayi. \t Laj Felipe cô ut quixye resil re laj Andrés ut côeb xca'bichaleb chixyebal re li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai nunasha tajarme. Yamai ju uwemratin chichaman Yus judíochu ainaun akuptawai. Tura junaka nekasar antukartatui, —Pablo timiayi. \t Jo'can nak chenauhak nak li resil li colba-ib li naxq'ue li Dios quiq'uehe' reheb li mâcua'eb aj judío. A'an eb chic te'abînk re, chan laj Pablo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wína namangkrun nintimias yuwauka, tura wína numparun nintimias umauka wijai tuke tsanias pujawai. Tura asamtai wisha nijai tuke tsaniasan pujajai. \t Li ani naxtzaca lin tibel ut naruc' lin quiq'uel, li jun a'an cuan chi sum âtin cuiq'uin ut lâin cuanquin chi sum âtin riq'uin a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumsha wi tajarmena nusha mash wainkurmeka: ‘Tatintri jeatak wajasi,’ tusaram nekaamnawaitrume. \t Jo' nak li higo naxc'utbesi retalil li sak'ehil, jo'can ajcui' chixjunil li c'a'ak re ru a'an talaje'c'ulmânk, naxc'utbesi retalil nak yô chi cuulac xk'ehil nak tolinêlk cui'chic lâin li C'ajolbej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Suntar ainau Juankun achikiar, kársernum engkewaramtai, Jesús: Yus aints ainaun tu inartinuitai tusa, Yusnum uwemratin chichaman etserkatas Galilea nungkanam tamiayi. \t Ac cuan laj Juan laj Cubsihom Ha' sa' tz'alam nak cô li Jesús Galilea ut yô chixjulticanquil resil li colba-ib li naxq'ue li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pablo Yuse chichamen etsermatai, natsa Eutico naartin wenurmau angkaakmaunum keemas antimiayi. Tura turaka kari nepeteam kanur, yakíya akaiki aanum ayaarmiayi. Tura nu jeaka kampatam pata yakiri amiayi. Tura nunia ayaaru asamtai, aints ainau kuankiar jiikma yanchuk natsaka jakaun wainkarmiayi. \t Jun li sâj al, aj Eutico xc'aba', c'ojc'o sa' li ventana. Xban nak quinajto' k'ojyîn laj Pablo chi âtinac, quicube xcuara laj Eutico, ut quit'ane' chak sa' rox tasal li cab. Toj tak'a quinak. Ut camenak chic nak que'xcuaclesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam aiminak: —Apu yumau asamtai juwaji, —tiarmiayi. \t Eb lix tzolom li Jesús que'chak'oc ut que'xye: -Li Kâcua' tâajok ru li bûr, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nekasan tajarme. Yuska pengké tujinkachuitai, aints tu nintimias pujakka, tura Yuska nunaka nekas turatatui, tu nintimias pujakka: ‘Ju mura waja juka juni wajatsuk antsu juun kuchanam ayangti,’ tamaka nekas turunamnawaitai. \t Relic chi yâl tinye êre li ani tixye re junak tzûl, \"Elen arin ut cut âcuib sa' li palau\", ut cui inc'a' tixcuiba xch'ôl, ut cui tixpâb chi tz'akal nak tâuxk li tixye, tâuxmânk li c'a'ru tixye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka Yus wakera nunisrumek pujakrumka, wína Apaachirsha nekasrum pengker awajsatnuitrume. Tura asakrumin chikich ainau atumin waitmakar: Nekasar Jesúsa nuiniatirintai tusar nekarmawartinuitai. \t Nequeq'ue xlok'al lin Yucua' riq'uin li châbilal nequebânu. Cui yôkex chixbânunquil li c'a'ru naraj li Dios, lâexak tz'akal intzolom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura karanma nunisnak kawai ainauncha, tura kawainum ketinauncha wainkamjai. Kawainum ketinau wejmakri jiru najanamu kapantin, nunia kingkia, nuniasha takum ainaun wainkamjai. Tura kawai muuken juun yawaa muukea tumaun wainkamjai. Tura kawai jangkenia jiisha, tura mukuntiusha, tura azufresha timiá tsuwer keenak jiininaun wainkamjai. \t Jo'ca'in nak que'cuil sa' li visión eb li cacuây ut eb li yôqueb chi xic chirix. Eb li yôqueb chi xic chirix li cacuây cuanqueb xcolbal li re xch'ôleb. Chanchan xcakal li xam, chanchan xraxil li châbil pec zafiro ut chanchan xk'anal li azufre. Lix jolomeb li cacuây chanchan lix jolomeb li cakcoj. Ut sa' reheb yô chi êlc xam, sib ut azufre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Juanku chichamen antukaru ainau, kuikian ju ainausha, tura chikich aints ainausha imiakratin Juan imiaimu asar, mash Yus nekas pengkeraitai tiarmiayi. \t Chixjunileb li tenamit ut eb laj titz'ol toj li que'abin re li c'a'ru quixye laj Juan, que'xq'ue retal nak tîc xch'ôl li Dios ut que'xc'ul li cubi ha' riq'uin laj Juan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pablo Atenasnumia jiinki, Corinto yaktanam wemiayi. \t Nak ac xc'ulman a'in, laj Pablo qui-el Atenas. Ut cô Corinto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuwentin ainautirmesha atumi nuwari tuke aneen ataram. Tura katsuram nintimtutsuk asataram. \t Ut lâex bêlomej, cherahak lê rixakil ut mexjosk'o' riq'uineb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nekasar ju nungkanmasha nukap wait wajayatrik, ukunam tuke wait wajatsuk Cristo pujamunam nekasar warastinuapitji, tu nintimsar pujau asar, ii ju nungkanam wait wajaji nuka jumchikitai, tu nintimsan pujajai. \t Lâin ninye nak li raylal yôco chixc'ulbal anakcuan inc'a' takaq'ue sa' kach'ôl xban nak moco juntak'êt ta riq'uin li usilal takac'ul mokon xban nak numtajenak cui'chic lix nimal xlok'al li rusilal li Dios tixq'ue ke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse chichame tu aarmawaitai: “Aints Moisés umirkatin chichaman aarmawa nunaka mash umirkachu ainauka Yus kajerkamu ainawai.” Tu aarmau asamtai, aints ainau Moisés umirkatin chichaman mash miatrusarang umikcharu asaramtai, tuke Yus kajerkamu ainawai. \t Chixjunileb li neque'xsic' xtîquilal xch'ôl riq'uin xbânunquil li naxye sa' li najter chak'rab, tenebanbil li tojba mâc sa' xbêneb xban nak jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Tenebanbil li tojba mâc sa' xbêneb li ani inc'a' neque'xbânu chixjunil li tz'îbanbil retalil sa' li chak'rab. (Deut. 27:26)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia kawain wajasat tusar awajsarmiayi, tura mai kárrunmaya kuankiar entsanam wear, Felipe nu aintsnaka imaimiayi. \t Ut quixxakab li carruaje. Tojo'nak laj Felipe ut li cuînk côeb sa' li ha' ut laj Felipe quixcubsi xha'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kashin tsawaar Moisés ni weari ainaun ataksha jiistas weai, mai Israeltak maaninaun wainak: Kajernaitsuk asataram titas weri chicharak: ‘¿Warukaya mai Israeltaksha maaniarme?’ timiayi. \t Cuulajak chic laj Moisés quixtau cuib laj Israel yôqueb chi pletic. Quixk'useb re te'xcanab xch'e'bal rib. Quixye reheb: -Lâex êcomon êrib. ¿C'a'ut nak yôquex chixpletinquil êrib? chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura etserinamtai aints untsuri nu yaktanmaya jiinkiar: Jiimi tusar Jesúsnum jear, aints nuwik iwianchrintin pujuya nu pengker wajas wejmakan entsar, pengker nintimias Jesúsa nawenini pujaun wainkar shamkarmiayi. \t Ut nabaleb li tenamit que'côeb chirilbal li c'a'ru quic'ulman. Que'cuulac cuan cui' li Jesús ut que'ril li cuînk li qui-isîc nabal chi mâus aj musik'ej riq'uin. Chunchu chiru li Jesús. Tikto chic ut tuktu chic xjolom. Riq'uin rilbal a'an que'sach xch'ôleb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniinam Jesús ayaak: —Atsa. ¿Atumka Yuse papiri aarmauringkia aujchaukitrum? Tu aarmawaitai: ‘Nu nangkamtaik Yus aishmangnasha, tura nuwancha najanamiayi.’ \t Quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: -¿Ma inc'a' êrilom li tz'îbanbil sa' li Santil Hu nak li Dios quiyo'obtesin chak re li cristian sa' xticlajic, cuînk ut ixk nak quixyo'obtesiheb chak?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Juka tau takakminu uchirinchukai? ¿Ni nukuri Maríchukai? ¿Tura ni yachí Santiago, tura José, tura Simón, tura Judas naartinchaukai? \t ¿Ma mâcua' ta bi' a'an li ralal laj pech'? ¿Ma mâcua' ta bi' lix María lix na'? Ut, ¿ma mâcua' ta bi' a'an li raseb laj Jacobo ut laj José, laj Simón ut laj Judas?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chicharinak: —Apua, nu wait chichaman etserin yaanchuik iwiaaku pujak chichaak: ‘Wi jakan kampatam kinta tepayatun ataksha nantaktatjai,’ tinuyayi. \t Ut que'xye re: -Kâcua', xjultico' ke li âtin quixye laj balak' nak toj yo'yôk. Quixye nak sa' rox li cutan tâcuaclîk cui'chic chi yo'yo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia tsaa nungka wajasai, ataksha ajanmaya jiinki yaktanam we, nuni aints nangkamiar wajainaun wainak: ‘¿Waruka pengké takakmatskesha wajarme?’ tu iniasmiayi. \t Ut nak tânach'ok ôb ôr, cô cui'chic. Ut cuan cui'chic quixtauheb yôqueb chixbaybal rib. Ut quixye reheb: -¿C'a'ut nak yôquex chixnumsinquil lê cutan arin chi mâc'a' lê trabaj? chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "tura kasa ainausha, tura kuikian nukap wakerin ainausha, tura nampeu ainausha, tura tsanumin ainausha, tura anangmin ainausha Yus aints ainaun inartata nuna pujutirin pengké jeachartinuitai. \t Cui tâcuulak laj Timoteo êriq'uin, chec'ulak chi sa sa' êch'ôl re nak sahak sa' xch'ôl a'an ut mâc'a'ak xc'a'ux nak cuânk sa' êyânk. A'an yô chi c'anjelac chiru li Kâcua' jo' nak ninc'anjelac lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka Jesúska achikrum numinam ajintaram maamarume. Tura wainiat ii juuntri ainau Yusri Jesúsnaka ataksha inankimiayi. \t Li Dios li que'xlok'oni chak li kaxe'tônil yucua', a'an li quicuaclesin cui'chic re li Jesús chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak, li queq'ue chi camsîc chiru cruz lâex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai mai nuamtak atumi tunaaringkia ujaaniktaram. Nunia Yus seatnaitaram. Turakrumka tsaartinuitrume. Aints Yusen nekasampita tusa, miatrusang Yusen umirak pujaunaka tuke nintijai Yusen seau asamtai Yuska anturui. \t Chech'olobak bi' lê mâc chêribil êrib ut chextijok chêribil êrib re nak texq'uirtesîk. Li ani tîc xch'ôl natijoc chi anchal xch'ôl ut lix tij na-abîc xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turayatun chicham nekas pengker aa nunaka mash pengker nintimsan atumin ujayajrume. Tura aints iruntramunam Yuse chichamen etserkun, nunia atumi jeen wayaan, nunisha Yuse chichamen ujayajrume. \t Lâin xinch'olob chi tz'akal lix yâlal chêru. Mâc'a' xinmuk chêru. Quinch'olob ban xyâlal chiruheb li tenamit jo' ajcui' sa' eb li cab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atum chikich aints ainausha nuiniayatrumek, Yuse chichamen nintimtichu asaram wainmichua tumawaitrume. Tura asaram atumi umutiri teté tuupich engketu wainkuram, nuna umurai tusaram japrume. Antsu kamiyu nekas juun wainiatrumek, nuka kujarua tumawaitrume. \t Ex mutz' aj c'amol be, nequeyal êk'e chixbânunquil li c'a'ak re ru li mâc'a' xcuanquil, abanan li nim xcuanquil inc'a' nequebânu. Chanchan nak nequetz'il ru lê ha' re nak inc'a' tênuk' li coc' suk ut a' chic li nînki xul camello nequenuk'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu atumin pasé awajtaminausha tsangkurchakrumningkia, atumi Apaachiri nayaimpinam puja nusha atumin tsangkutramrashtatrume,” Jesús timiayi. \t Cui inc'a' nequecuy xmâqueb lê ras êrîtz'in, jo'can ajcui' lâex inc'a' tâcuyek' êmâc xban lê Yucua' cuan sa' choxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Judá weari doce mil (12,000) ainawai. Nunia Rubénka weari doce mil (12,000) ainawai. Nunia Gada weari doce mil (12,000) ainawai. \t Cablaju mil li quiq'uehe' retalileb sa' xpêquemeb sa' xyânkeb li ralal xc'ajol laj Judá; ut sa' xyânkeb li ralal xc'ajol laj Rubén, cablaju mil li quiq'uehe' retalileb sa' xpêquemeb. Sa' xyânkeb li ralal xc'ajol laj Gad, cablaju mil li quiq'uehe' retalileb sa' xpêquemeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura waininayat junia apu ainau nu nekatinka kichkisha nekainatsui. Antsu nuna nekawaruitkungka, ii Apuri ni kakarmarijai mash najanamia nunaka numi winangmanumka maacharminuyayi. \t Cuan li q'uebileb xmâtan xban li Santil Musik'ej re q'uehoc châbil na'leb ut cuan li q'uebileb xmâtan xban li Santil Musik'ej re xch'olobanquil li yâl. Abanan jun ajcui' li Santil Musik'ej li naq'uehoc re xmâtan li junjûnk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamaitiat Jesús ni wininamunmak japen temraktaj jiinki wemiayi. \t Abanan li Jesús quinume' sa' xyânkeb ut cô."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura junajai metek tausha juwaitai: ‘Ami namangkem aneame nunismek chikich aints ainausha aneeta.’ Nuna nangkamasang chicham umiktin pengké atsawai, —timiayi. \t Ut li xcab chanchan ajcui' a'an: Târa lâ cuas âcuîtz'in jo' nak nacara âcuib lâat. Mâc'a' chic junak chak'rab nim xcuanquil chiruheb li cuib a'in, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús chichaak pujai, judío juuntri taa, Jesúsan wainak tikishmatramiayi. Tura seak: —Nawantur yamai jakaun ukukjai. Tura wainiatum ame winim uwejmijai ni antingmaka iwiaaku pujustatui, —timiayi. \t Nak yô chixyebal li c'a'ak re ru a'in reheb, quicuulac riq'uin jun li cuînk xcomoneb li xbênil sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Quixcuik'ib rib chiru li Jesús ut quixye re: -Lin rabin toje' tâcâmk. Tatxic taxak ut tâq'ue raj lâ cuuk' sa' xbên, ut tâyo'lâk raj cui'chic, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi amin chicharkun: ‘Ataksha yakiya akiinatnuitme,’ tajame nuka ¿itiurkamnaukai? tuuka nintimraip. \t Misach âch'ôl xban nak xinye âcue nak tento tatyo'lâk cui'chic xca' sut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Yuse awemamuri chicharak: —María shamkaip. Yus aminka pengker nintimturmawai. \t Ut li ángel quixye re: -Matxucuac, María. Li Dios xsic'oc âcuu xban nak châbil âna'leb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús Yuse chichamen etsertan nangkamamiayi. Tura chichaak: —Yus nayaimpinmaya aints ainaun inartin kinta jeatak wajasi. Tura asamtai atumi tunaari inaisaram tuke Yus nemarkataram, —timiayi. \t Chalen nak quicuulac aran, li Jesús yô chixch'olobanquil lix yâlal ut quixye: -Chiyot'ek' êch'ôl ut jalomak êc'a'ux xban nak cuulac re xk'ehil nak tinq'uehek' sa' incuanquil xban li Dios. Ut lâin chic cuânk incuanquil sa' xbêneb li cualal inc'ajol.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia saduceo ainau: Aints jakauka jakamunmaya nantakchatnuitai tinu asar, chichaman nekaawartas tariarmiayi. Tura Jesús warintintak tusar chicharinak: \t Cuanqueb cuib oxib laj saduceo que'cuulac riq'uin li Jesús. Eb a'an inc'a' neque'xpâb nak te'cuaclîk cui'chic chi yo'yo li camenak. Que'xye re li Jesús:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu pujustaram turamin asamtai, aishrintin ainausha Cristonu asar, Criston umirina nunisarang mash ni aishrinak umirkartinuitai. \t Jo' nak neque'pâban laj pâbanel chiru li Cristo, jo'can ajcui' nak li ixakilbej te'pâbânk chiruheb lix bêlom riq'uin chixjunil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jampechu ainaun Yus yamaram nungkanam pujusarti timiau asar warasartinuitai. \t Us xak reheb li tûlaneb xban nak eb a'an te'êchanînk re li na'ajej li yechi'inbil reheb xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atash shinamtai, Apu Jesús Pedron ayanmatar jiij wajatmiayi. Turamtai Pedro Apu Jesúsa timiaurin nintimramiayi. Ni timiauringkia nuwaitai: Atash shinatsaing, nu aintsnaka wainchawaitjai tusam, ameka kampatam waitrakum uurtuktatme. \t Ut li Kâcua' quixsuk'isi rib ut quixca'ya laj Pedro. Ut quinak sa' xch'ôl laj Pedro li quiyehe' re xban li Kâcua', \"Toj mâji' ajcui' nayâbac li tzo' xul, nak lâat ac xaye oxib sut nak inc'a' nacanau cuu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asa Juanku nuiniatirin Jesús chicharak: —Waketkiram atum wainkarume tura antukurme nuka Juan mash ujaktaram. Tura ujaakrum wainmichu ainau paan ataksha wainminawai, tura wekaichau ainausha ataksha wekainawai, tura kuchaprintin ainausha tsaarar pengker wajainawai, tura antichu ainausha paan antinawai, tura jakau ainausha ataksha nantakiar iwiaaku pujuinawai, tura mianchau ainauncha Yusnum uwemratin chichaman ujaawai titaram. \t Ut li Jesús quixye reheb: -Ayukex ut têserak'i re laj Juan li c'a'ru xeril ut li c'a'ru xerabi. Yehomak re nak eb li mutz' neque'iloc chic; eb li yêk rok neque'bêc chic; eb li saklep rix q'uirtesinbileb chic; eb li tz'ap xic neque'abin chic; eb li camenak xe'cuaclesîc cui'chic chi yo'yo ut eb li neba' yôqueb chirabinquil resil li usilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Junia aints ainaun untsurin mesetnum maawartin ainawai. Tura chikich aints ainau achikiar metawar mash nungkanam jukiartin ainawai. Tura judíochu ainau Jerusalénnum taar, ju yaktan yumpungkar mesrartinuitai. Yus tsangkamkamu asamtai turuwartinuitai. Antsu Yus nuke ati tamati, nuniangka inaisartinuitai,” Jesús timiayi. \t Cuan li te'camsîk riq'uin ch'îch' ut cuan li te'chapek' ut te'c'amek' chi prêxil sa' eb li jalan tenamit. Ut li tenamit Jerusalén tâcanâk rubel xcuanquileb li mâcua'eb aj judío toj tâcuulak xk'ehil nak li Dios târisiheb lix cuanquileb li mâcua'eb aj judío, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai tajarme: Tunau ainau jiistin kinta jeamtai, atumka Sodoma yaktanmaya ainau nangkamasrumek nukap wait wajaktinuitrume,” Jesús timiayi. \t Jo'can ut nak tinye êre nak sa' xk'ehil li rakba âtin, k'axal cui'chic nabal lix tojbal êmâc li têc'ul lâex chiru li te'xc'ul eb laj Sodoma.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Waruka wi taja nuka timiá nintimtsurme? Wi taja nu nakitau asaram, wína chichamruka antatsrume. \t ¿C'a'ut nak inc'a' nequetau ru li c'a'ru ninye? Inc'a' nequec'ul li cuâtin xban nak inc'a' nequeraj rabinquil li c'a'ru yôquin chixyebal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura numi nere pasé amataikia, aints ainau numin ajakar kanawen jinum epeenawai. \t Chixjunil li che' li inc'a' châbil li ru naxq'ue nayoc'man ut naq'ueman sa' xam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús nu nungkanmaya jiinki, Galilea nungkanam wekaas, juun kucha yantamen nangkamaki, mura waka nuni keemsamiayi. \t Qui-el chak li Jesús aran, ut quinume' chire li palau Galilea sa' xna'ajeb li mâcua'eb aj judío. Tojo'nak quitake' chiru jun li tzûl ut aran quic'ojla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna turamtai nu isranam chikich sungkurintin ainau Pablon jiisartas kautkaru ainauka tsaararmiayi. \t Nak que'rabi resil nak ac xq'uirtesîc lix yucua' laj Publio, nabaleb li yaj li cuanqueb sa' li na'ajej a'an, que'cuulac riq'uin laj Pablo ut que'q'uirtesîc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati suntara apuri chicharak: —Wikia romano aints wajastaj tusan, kuikian nukap akiimiakmiajai, —timiayi. Tamati Pablo ayaak: —Antsu wisha romano ainamunam akiinau asan romano aintsuitjai, —timiayi. \t Quichak'oc li coronel ut quixye: -Lâin nabal li tumin xinq'ue re nak tinc'ulek' chok' aj Roma, chan. Ut laj Pablo quixye re: -A'ut lâin chalen chak sa' inyo'lajic, lâin ajcui' chak aj Roma, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu pujakrumningkia chikich ainau atumin waitmakar mash: Nu aints ainauka nekasar pengker nintintin ainawai tiartinuitai. Ii Apuri arakchichu pujau asa iincha tuke waitmaji. \t Junelic chexcuânk sa' tûlanil re nak chixjunileb te'xq'ue retal lê châbilal. Ut chijulticok' ajcui' êre nak chi sêb tâchâlk li Kâcua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus seatai juun jean pasemamtikratas wakerau asamtai achikmaji. \t Quiraj raj xmuxbal ru li katemplo. Jo'can nak xkachap, ut quikaj raj xrakbal âtin sa' xbên jo' naxye li kachak'rab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Gayo chichaman akupturmarme. Wikia nuna jeen pujajai. Tura Cristonu ainau Yuse chichamen antukartas ni jeen tuke kauninawai. Tura ju yakta kuikiari wainusha, Erasto naartin, tura ii yachi Cuarto atumnasha chichaman akupturminawai. \t Naxtakla ajcui' xsahil êch'ôl laj Gayo, li naq'uehoc cuochochnal. Ut sa' ajcui' li rochoch a'an neque'xch'utub rib laj pâbanel. Laj Erasto, laj c'ulul tumin sa' li tenamit, naxtakla xsahil êch'ôl. Ut naxtakla ajcui' xsahil êch'ôl laj Cuarto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús iniak: —¿Tura atumsha winasha warintrutrume? —timiayi. Tu iniam Pedro ayaak: —Ameka Mesíasaitme. Yus akupkamuitme, —timiayi. \t -Ut lâex ¿anihin lâin nak nequeye? chan cui'chic reheb. Ut laj Pedro quixye: -Lâat li Cristo.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu junia nekau ainau Cristo umirkaru ainaun pachisar: Nu aintska nintinchau ainawai, tinau wainiat, Yuska nu nekau ainaun inatsaartas nekachu ainaun: Wína uchir ataram tusa eakmiayi. Tura kakaram ainau Cristo umirkaru ainaun pachisar: Nu aints ainauka kakaichu ainawai tinau wainiat, Yuska nu aints ainauncha inatsaartas, kakaichu ainaun: Wína uchir ataram tusa eakmiayi. \t Jo'can ut li ani tixcua' li caxlan cua ut târuc' li uc'a re xjulticanquil lix camic li Kâcua' Jesucristo ut inc'a' naxq'ue xlok'al li Cristo, li jun a'an yô chi mâcobc chiru li Kâcua' ut yô chixtz'ektânanquil xcuanquil lix camic li Kâcua' Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia Cristo Jesúsa chichamen judíochu ainautirmin etserkau asamtai, wína achirkar kársernum engketawarmiayi. \t Lâin laj Pablo. Cuanquin chi prêxil xban nak ninc'anjelac chiru li Cristo, ut xban nak ninye resil li colba-ib êre lâex li mâcua'ex aj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuik Yuse chichame etserin tu aarmiayi: “Yus mash aints ainaun nuiniartinuitai,” tu aarmau asamtai, wina Apaachiru chichamen antukar nuimiaru ainauka wini wininawai. \t Tz'îbanbil retalil chi jo'ca'in sa' li Santil Hu xbaneb li profeta: Li Dios tixc'ut lix yâlal chiruheb chixjunileb. Jo'can nak chixjunileb li neque'abin re ut neque'xtau ru li c'a'ru naxye li Dios, eb a'an tine'xpâb ajcui' lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu nintimias pujamtai, Jesús ni nintimaurin nekau asa chicharak: —Simónka, amin chichaman titasan wakerajme, —Jesús tama niisha ayaak: —Ayu turuttia, nuikiartinu, —timiayi. \t Ut li Jesús quixye re laj fariseo: -At Simón, cuan c'a'ru nacuaj xyebal âcue, chan re. Ut laj Simón quixye re: -Us. Ye cue, at tzolonel.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Yuse Wakani Cristo umirkau ainautinka nunasha nekamtikramamiaji. Nuna pachis tu aarmawaitai. Yus chichaak: “Nukap arusan wína aintsur ainamunam yamaram chichaman najanatatja nuka nuwaitai: Wína umirtuktin chichamrun akupkan ni nintin engketawaran paan nintimtikrartinuitjai. \t Jo'can ajcui' li Santil Musik'ej naxch'olob xyâlal chiku nak a'an tz'akal yâl xban nak jo'ca'in naxye sa' li Santil Hu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ni nuiniatiri ainautijai Cesarea Filipos nungkanam jinta weamunam Jesús iin ininmak: —Wikia aints ayatun Yus akupkamu asan, chikich aints ainau wína pachitsar: ¿Warí aintsuita turutinawa? —tu ininmasmiaji. \t Chirix chic a'an li Jesús cô rochbeneb lix tzolom sa' li na'ajej Cesarea re Filipo. Nak yôqueb chi xic, quixpatz' reheb lix tzolom: -¿Anihin lâin nak neque'xye li tenamit?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Yuse wakeramuri tura ni nekas pengker awajtamsamuri nuwá eemkaram nintimrataram. Turakrumningkia atumi yuumamurin mash suramsatatrume. \t Li c'a'ru li têsic' xbên cua, a'an lix nimajcual cuanquilal li Dios ut lix tîquilal, ut chixjunil li c'a'ak re ru a'in talajq'uehek' êre chok' xtz'akob.Jo'can ut nak mexc'oxlac chirix li cutan re cuulaj xban nak a'an tâc'oxlamânk ajcui' cuulaj. Tz'akalak riq'uin li ch'a'ajquilal li naxc'am chak li junjûnk chi cutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia kashincha kashincha Yus seatai juun jeanam atumjai tuke pujusan aints ainaun nuininuyajai. Tura wainiatrumsha nuni achirkachmarume. Turayatrum tuke teenam puja nuna inatiri asaram, ni kakarmarijai yamai kintati aitkararme, —Jesús timiayi. \t Rajlal cutan cuanquin sa' êyânk chêtzolbal sa' li templo ut inc'a' quinêchap aran. Abanan anakcuan xcuulac xk'ehil nak têbânu li c'a'ru têraj lâex riq'uin xcuanquil laj tza, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nekas nekau ainauka ju chichamnasha nintimrarti. Nu nuwa entsamtairi muuke siete (7) aa nuka siete (7) mura tumawaitai. Nu nuwa tumau aa nuka siete (7) muranam matsatui. \t Tento nak cuânk âna'leb re nak tâtau ru lix yâlal. Li cuukub chi jolom, a'an retalil li cuukub chi coc' tzûl li cuan cui' li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kashin tsawaar jinta weenai, Jope yaktanam jeainatsaing, tsaa tupin wajamtai, Pedro Yusen seatas jea tuntupe yakí pata amaunum wakamiayi. \t Cuulajak chic ac cuulaqueb na re sa' li tenamit Jope nak laj Pedro quitake' sa' xca' tasal li cab chi tijoc. Ca'ch'in na chic mâ cua'leb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "untsuminak: —Nuikiartinua Jesúsa, wait anengkratkata, —tiarmiayi. \t Ut que'xjap reheb chixyebal: -At Jesús, at aj tzolonel, chacuuxtâna taxak ku, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nayaimpisha papi penuarar juwamua nunisang mengkakaun wainkamjai. Tura mura ainausha, tura isar ainausha muchitkar yaja pujnasarun wainkamjai. \t Ut quisach li choxa nak quicuil. Chanchan jun li hu nak quixboti rib. Chixjunil li tzûl jo' ajcui' li ch'och' li sutsu sa' ha' quilaje'ec'an sa' xna'ajeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi Yusnum uwemratin chichaman etseru asan kársernum pujamtai, tura ameka arák pujau asam, winaka yainkachmin asakmin, nuka wini pujus yainkati tusan wakerimjai. \t Lâin xcuaj raj nak xcana ta cuiq'uin. Naru raj tâc'anjelak chicuu chok' âcuûchil lâat nak cuanquin chi prêxil xban xyebal resil li colba-ib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Jesús inintrak: —¿Yáki wína antinkama? —timiayi. Tu iniamaitiat mash: —Pengké antingchajme, —tinamtai Pedro chicharak: —Nuikiartinu, amin aints timiá untsuri etenmawaru asar ¿yáki amincha antinmakma? nuka pengké nekaachminuitai, —timiayi. \t Ut li Jesús quixye: -¿Ani xch'e'oc cue?- Ut chixjunileb que'chak'oc ut que'xye: -Lâo inc'a' yôco châch'e'bal.- Tojo'nak laj Pedro jo'queb ajcui' li cuanqueb rochben que'xye re: -At tzolonel, lâat nacacuil chanru nak yôqueb châlatz'anquil li tenamit. ¿C'a'ut nak nacapatz' ani xch'e'oc âcue? chanqueb re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniangka jiimkaman, juun entsanam jakaru ainaun tura nungkanam iwiarsamu ainausha jiinkiarun wainkamjai. Aints tuning jakaria nuni ataksha nantakiar namangtuk wajainaun wainkamjai. Nuniangka papi ainaun urakmaun wainkamjai. Chikich papisha Yusnum tuke pujustin ainau naari aarmau aa nuna urakmaun wainkamjai. Chikich papinum aints ainau turamurisha mash aarmau asamtai, Yus nu aarmauncha jiis, apu ainausha tura mianchau ainausha Yuse keemtairin naka wajainamtai, ni tunaarijai metek wait wajakartintri tu awai tusar nekamtikun wainkamjai. \t Ut que'cuil chixjunileb li camenak, jo' nînk jo' coc', xakxôqueb chiru li chunchu sa' li c'ojaribâl. Ut que'teli li hu li tz'îbanbil cui' lix yehom xbânuhomeb. Ut quitehe' ajcui' li hu li tz'îbanbil cui' xc'aba'eb li cuanqueb xyu'am chi junelic. Ut quirake' âtin sa' xbêneb li camenak a' yal chanru lix yehom xbânuhomeb jo' tz'îbanbil retalil sa' li hu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia nayaimpinam aints untsuri kakarar chichainaun antukmajai. Wi antukmaja nuka nuwaitai: “Ii Yusringkia paaniunam puja nuka ni kakarmarijai iin uwemtikramrau asamtai, maaketai tiarmi. \t Chirix chic a'an quicuabi nak nabaleb que'ec'an sa' choxa. Chi cau xyâb xcuxeb yôqueb chixyebal: -Aleluya. Lok'oninbil taxak li Kâcua'. Li kaDios, a'an li nacoloc. A'an li k'axal nim xcuanquil ut xc'ulub nak tâlok'onîk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai suntar mesetnum weenak iwiarmamina nunisrumek Yuse kakarmari jukitaram. Tura asaram Satanás atumin nepetamkartas wakera nu nepetkau ataram, tura Satanás Yuse kakarmarijai nepetkau asaram tuke inaitsuk anearum kakaram wajastaram. \t Xban nak nocopletic riq'uin li mâus aj musik'ej, jo'can nak cuânk êriq'uin chixjunil lê c'anjelebâl li q'uebil êre xban li Dios re nak cauhak êrib chixcolbal êrib chiru laj tza yalak jok'e tixyal êrâlenquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ainaun maatai tusar papeen ainawai. \t Sa' junpât neque'chal xjosk'il. Neque'xrahobtesi ut neque'xcamsi li ras rîtz'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamkurin ni nuiniatiri ainauti chicharnaiyakur: —Pang kajinmakin asakrin turamtsujiash, —tunaimiaji. \t Eb lix tzolom que'oc chi âtinac chi ribileb rib ut que'xye: -Xban nak inc'a' xkac'am chak li caxlan cua, jo'can nak yô chixyebal ke chi jo'can."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna tinu asamtai Pilatoka: ¿Itiurak Jesúsan jiikin akupkaintaj? tu nintimmiayi. Antsu judío juuntri ainau chicharinak: —Ju aints akupkamka, juun apu Césari amikringkia achatatme. Aints ningki: Apuitjai tumamuka juun apu Césari nemasentai, —tiarmiayi. \t Ut chalen a'an laj Pilato yô chixsic'bal chanru nak târach'ab li Jesús. Abanan eb laj judío que'xjap reheb ut que'xye: -Cui nacacuach'ab li cuînk a'an, lâat mâcua'akat chic ramîg li Acuabej César. Li ani naraj xq'uebal rib chok' rey, li jun a'an xic' chic naril li Acuabej, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Jesús ayaak: —Atsa, turashtatjai. Chikich aarmausha tu aarmawaitai: “Atumi Yusri atumi Apuri asamtai, nangkamrum nekapsatasrum wakerukairap,” —timiayi. \t Ut li Jesús quichak'oc ut quixye re: -Tz'îbanbil ajcui' sa' li Santil Hu chi jo'ca'in: Mâtz'âma xmilagro li Kâcua' lâ Dios yal chi mâc'a' rajbal. (Deut. 6:16)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniangka judío ainau fiestan najanawaramtai, Jesús ataksha Jerusalénnum waketkimiayi. \t Chirix chic a'in, li Jesús cô Jerusalén sa' li nink'e li neque'xbânu eb laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yamaikia tangku ainau Yus susatasrikia maashtinuitji. Tura asar iin uwemtikramrau asamtai, tuke inaitsuk Jesús nintimtusar, ii jangkejai Yus juuntaitai tusar maaketai tiarmi. \t Jo'can ut junelic chikalok'onihak li Dios sa' xc'aba' li Jesucristo, ut chikanimâk ru. Cui takabânu chi jo'can, a'an li kamayej chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai, Cristo aintsti tunaarin tuke sakturmaru asamtai yamaikia: Wína tunaarun Yus sakturati tusarkia, tangku Yus susatasrikia maachminuitji. \t Jo'can nak cui ac cuybil sachbil li kamâc, mâc'a' chic xc'anjel li mayejac re risinquil li mâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints Yusjai pengker pujustas, Yus ayamramia nunisang ni takatrin inais ayamratnuitai. \t Li ani ac x-oc chi hilânc riq'uin li Dios, a'an ac xhilan chi tz'akal, jo' nak li Dios quihilan nak quixrak lix c'anjel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka ni sungkurmakmaurisha nekau asakrumin, Epafrodito nuna nekaa napchau nintimias, atumin jiirmastas wakerutmarme. \t Târaj cui'chic rilbal êru. Yô chêc'oxlanquil xban nak naxnau nak xerabi resil nak xyajer."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai nuna nekaawar Santiagosha, nunia Pedrosha, nunia Juansha Cristonu ainau juuntri asar, wína pachitsar: Nekas Cristo akupkamuitai, tu nintimtursar, winasha tura Bernabéncha: Nekasar metek nintimji tusar, ii untsur uwejen achirtamkar: Atumka judíochu ainamunam werum, Cristo chichame etserkataram. Antsu iikia judío ainamunam weri, Cristo chichame etserkatatji turammiarmiaji. \t Laj Jacobo, laj Pedro ut laj Juan, a'aneb aj c'amol be sa' xyânkeb laj pâbanel. Nak que'xq'ue retal nak sic'bil cuu xban li Dios, que'xq'ue li ruk'eb cue ut re laj Bernabé. A'an retalil nak kacomon kib chi c'anjelac chiru li Dios. Ut xkac'ûb ru nak lâin ut laj Bernabé toc'anjelak sa' xyânkeb li mâcua'eb aj judío ut eb a'an te'c'anjelak sa' xyânkeb laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus seakrumka, iincha pachikratsaram Yus seataram. Yaanchuikia aints ainau Cristo chichamen nekaachminu wainiat, Yus iinka nu chichamnaka nekamtikramamiaji. Tura asamtai nu chichamka ataksha aints ainau antumtikiatasar wakeraji. Antsu Cristo chichame etserin asan, wikia kársernum engkeamu pujajai. \t Ut nak yôkex chi tijoc, chextijok ajcui' chak chikix lâo re nak tixq'ue ke li Dios xyebal resil li colba-ib sa' xc'aba' li Cristo. Li xyâlal li colba-ib, a'in mukmu nak quicuan chak. Lâex nequenau nak cuanquin chi prêxil xban xyebal resil li colba-ib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús chicharak: —Antsu yamaikia yurumkan takakuka nuka takusti. Tura kuikiancha nunisang takusti. Tura saapin takakchauka ni wejmakrin suruk, saapin sumakti tajarme. \t Quixye cui'chic li Jesús reheb: -Ut anakcuan li ani cuan xbôls, xc'amak chirix jo' ajcui' xna'aj lix tumin. Ut li ani mâc'a' xch'îch', tixc'ayi lix chaquêt ut xlok'ak xch'îch' chiru li tumin a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuna wainak aints ainaun chicharak: —Nekasan tajarme: Ju wajeka kuikiartichutiat, chikich aints ainaun mash nangkamasang nukap engkeayi. \t Ut li Jesús quixye: -Relic chi yâl ninye êre nak li xmâlca'an neba' nabal xq'ue chiru li que'xq'ue li biom,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pablo Bernabéjai Iconio yaktanam jear, judío iruntai jeanam wayaawar, Yuse chichamen etserkarmiayi. Tura nuni etserinamtai, judío ainau, tura judíochu ainausha untsuri Criston nekasampita tiarmiayi. \t Nak que'cuulac Iconio, laj Pablo ut laj Bernabé que'oc sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Que'xch'olob lix yâlal chiruheb ut nabaleb aj judío que'pâban jo'queb ajcui' li mâcua'eb aj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Anása jeen jukiarmiayi. Anáska Caifása juuntri ayayi. Tura Caifás nu musachtin sacerdote apuri ayayi. \t Que'xc'am riq'uin laj Anás lix yucua' li rixakil laj Caifás. Laj Caifás, a'an li xbênil aj tij sa' li chihab a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atum nekau akurmeka, Yusnumia nuimiaru asaram: Wisha miajuitjai tumamtsuk ¿antsu pengker aa nuna itiur takastajak? tu nintimsaram pujustaram. Turakrumin chikich aints ainausha atum pengker takaamun wainkar: Juka nekau aintsuitai turamiartinuitai. \t Li ani cuanqueb xna'leb sa' êyânk ut neque'xnau xyâlal chi us, che'xc'utak sa' tûlanil lix châbilaleb a' yal chanru lix na'lebeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia ju nungkanmayan pachisan chichaamtai, nekasampita tachakrumka ¿itiur nayaimpinmayan pachisan etsermausha antukrum nekasampita titarmek? \t Lâat inc'a' nacapâb li c'a'ru ninye âcue chirix li c'a'ru nac'ulman sa' ruchich'och'. ¿Ma toja' ta chic tâpâb nak tinye âcue li choxahil na'leb?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai nayaimpinam puju ainausha mash, tura nungkanam puju ainausha mash, tura nungka nitkarin puju ainausha mash Jesúsan tikishmatrarti tusa, tura Jesúsan nakitin ainausha: “Ameketme Inakratnum,” tiar ni Apaachiri Yusnaka waramtiksartinuitai. Yus Jesucriston: Mash apu inau ata tusa, ni naarin chikich ainau naarin nangkamasang nekas pengker awajsamiayi. \t Ut xban nak quixbânu chi jo'can, li Dios quixq'ue xnimal xlok'al. “Kâcua'” quixq'ue chok' xc'aba' xban nak a'an li k'axal lok' ut li k'axal nim xcuanquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Iin pachitmasar napchau chichartaminamtaisha, iikia napchauka chichartsuk yaitasar chicharuweaji. Yamaikia tuke ju nungkanmaya ainau iincha nakitraminak tsauka nunisarang iin japramawartas wakerutminaji. \t Ut li ani cuan xmâtan chi âtinac sa' jalanil âtin, li inc'a' natauman ru, chixtz'âmahak chiru li Dios re nak târûk tixye xyâlal li c'a'ru quixye sa' li jalanil âtin re nak târûk tixch'olob xyâlal chiruheb li rech aj pâbanelil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka chikich ainau pachisrum pasé chichaakrumningkia, Yuska atumin wait wajaktiniun suramsatnuitrume. Tura atum chikich ainau pengker awajkurminkia Yuscha nunisang atumin pengker awajtamsatatrume. \t Xban nak chanru nak nequextz'iloc âtin, jo'can ajcui' tâuxk êre lâex. Ut riq'uin li bisleb li nequexbisoc cui', riq'uin ajcui' a'an texbisek' lâex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesúsan achikiar metawar sacerdote apuri jeen umaarmiayi. Turinamtai Pedrosha ukunam yaitas nemarki wemiayi. \t Que'xchap li Jesús ut que'xc'am sa' rochoch li xyucua'il aj tij. Ut laj Pedro yô chixtâkenquil chi najt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Yuse awemamuri entsan wainin aa nuna chichamen antukmajai. Nuka Yusen chicharak: “Apuru Yus, yaanchuiksha tuke pujuyame. Tura asam yamaisha tuke iwiaakuitme. Ameka pengké tunaarinchau asam, tunaarintin ainau aitkamame nuka nekas pengkeraitai tajame. Aints ainau ami aintsrum ainauncha maawaru asaramtai, tura ami chichamin etserin ainauncha nunisarang maawaru asaramtai, nu aints ainauka numpan umurarat tusam, wait wajaktincha suame,” taun antukmajai. \t Ut quicuabi nak li ángel li nataklan sa' xbên li ha' quiâtinac ut quixye: -At Kâcua', lâat tîc âch'ôl chi rakoc âtin chi jo'ca'in. Lâat ac cuancat chak sa' xticlajic ut lâat cuancat anakcuan. Lâat santo. Jo'can nak xatrakoc âtin sa' xyâlal sa' xbêneb li inc'a' useb xna'leb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús chicharak: —Aishrum untsukam nijai juni tata, —timiayi. \t Li Jesús quixye re: -Ayu. Bok chak lâ bêlom ut tatchâlk cui'chic arin âcuochben, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu fariseo ainausha, tura Moisésa chichame nuikiartin ainausha Juan imiaichmau asar, Yus niin pengker awajsatas wakerinamaitiat pachischarmiayi, —Jesús timiayi. \t Abanan eb laj fariseo ut eb laj tzolol chak'rab que'xtz'ektâna li rusilal li Dios li quixc'oxla xbânunquil reheb. Ut inc'a' que'xc'ul li cubi ha' riq'uin laj Juan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints ainau chichainak: Yus tunaarun tsangkutrurat tusar, tangkurin itaaramtai, sacerdote apuri Yusen susartas tangkurin main armiayi. Antsu Jesúska aintsti tunaarin tsangkutramratas tangku ainaunka maachmiayi, antsu ningki wakerak jarutramkamiaji. \t Chixjunileb li xyucua'il laj tij xakabanbileb chi mayejac xul ut c'a'ak chic re ru chi mayejil. Jo'can ajcui' li Jesucristo tento tixq'ue junak mayej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautiram umaarutirmesha, ii Apuri Jesucristo nekasampita tinu asaram, kuikiartin jiisrum: Nuka pengkeraitai tiirap. Tura kuikiartichu jiisrum: Nuka mianchawaitai tiirap. \t Ex inhermân, lâex nequepâb li Kâcua' Jesucristo, li k'axal nim xlok'al. Jo'can nak junakiqueb nak têrileb lê ras êrîtz'in. Moco jun ta sa têril ut jun ta inc'a'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur Epafrodito itama nuka atum akupturkamarume nunaka mash jukimjai. Tura nukap akupturkau asakrumin, nuna mash metek jukin asan yamaikia yuumatsjai. Wína surayatrumek nuka Yus susamarume. Tura asaram kungkuti jinum epeamua nunisrumek Yus pengker awajsamarume. \t Anakcuan cuan chixjunil li c'a'ru nacuaj. Tz'akal ajcui' li c'a'ru cuan cue xban nak xinc'ul lin râbal li xetakla chak cue chirix laj Epafrodito. Li mâtan a'an li xetakla cue, a'an jun châbil mayej li nacuulac chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai sacerdote apuri, tura Yus seatai juun jea wainu apuri, tura sacerdote juuntri ainausha nuna antukar: —Maj ¿nusha tuning wainkaintaij? —tu nintimrarmiayi. \t Nak que'rabi a'an, eb li xbênil aj tij ut eb li neque'taklan sa' xbêneb li soldado li neque'c'ac'alen sa' li templo, que'sach xch'ôleb ut que'oc chixc'oxlanquil c'a'ru tâcanâk cui' li yô chi c'ulmânc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ainau Jesúsan nemarsar wekainauka, Jesús Lázaron iwiarsamunmaya inankinun wainkau asar, ni wainkamurin chikich ainaun ujakarmiayi. \t Eb li tenamit li cuanqueb rochben li Jesús nak quixcuaclesi cui'chic chi yo'yo laj Lázaro yôqueb chixyebal resilal yalak bar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia wína Apaachir akuptuku waitiatrum, nekasampita turutchau asaram, wína Apaachiru chichamengka atumi nintijaingkia juwatsrume. \t Lâex inc'a' nequeraj xc'ulbal li râtin xban nak inc'a' niquinêpâb lâin, li taklanbilin chak xban a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu wína Apaachirun aneajai, tura wína akuptukmia nunaka miatrusnak umirmaurun ju nungkanmaya ainau mash nekaawarti tusan, wína Apaachir turutmia nunaka mash umiajai. Yamaikia wajaktiaram. Juniangka jiinkir wearmi,” Jesús iin turammiaji. \t Lâin yôquin chixbânunquil chixjunil li quixye cue lin Yucua' re nak chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och' te'xq'ue retal nak lâin ninra li Yucua'bej. Anakcuan yôkeb. Êlko sa' li na'ajej a'in, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura pinakumar Jesúsan nukap seak: —Wína nawantur jarutui. Tura asamtai wait aneasam wári winita. Tura tsaar pengker pujusat tusam, uwejmijai antintrukta, —timiayi. \t Ut chi anchal xch'ôl quixtz'âma chiru li Jesús ut quixye re: -At Kâcua', k'axal nim xyajel lin ch'ina rabin. Câmc re. Bânu usilal, tatxic sa' cuochoch. Toxâq'ue lâ cuuk' sa' xbên re nak tâq'uirâk ut inc'a' tâcâmk, chan re li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Pablo chicharak: —Wi wear ainautiram, juka sacerdote juun apurintai, tarume nunaka nekachu asan nunaka tajai. Yuse chichame tu aarmawaitai: ‘Atumi juuntri ainau pachisrum pasé chicharkairap,’ tawai, —timiayi. \t Quichak'oc laj Pablo ut quixye reheb: -Ex cuech tenamitil, chinêcuy, inc'a' ninnau nak a'an ta xyucua'il aj tij. Tz'îbanbil retalil sa' li Santil Hu naxye chi jo'ca'in: Inc'a' tâtz'ektâna li nataklan sa' lê tenamit. (Ex. 22:28)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia kashi japeng aints untsumak: ‘Pai, nuwan nuwatkatnuka winawai. Jiinkiram ingkungtaram,’ timiayi. \t Ut sa' tuktu k'ojyîn, que'rabi nak yôqueb chixjapbal reheb li tenamit chixyebal: -Cue' chak li bêlomej. Ayukex, c'ulumak chak, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuska wína Uwemtikrurtin asamtai, nukap waraajai. \t Nasaho' sa' inch'ôl riq'uin li Dios laj Colol cue,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu wi weamtai, wína Apaachirka atumin yainmaktas ni Wakanin akupturmaktin asamtai, nu nekas Pengker Wakankia wi taja nuna warina takua tawa tusa mash nekamtikramatnuitrume, tura wi etserkamiaja nunasha mash atumin nintimtikramratnuitrume. \t Li Santil Musik'ej li tixtakla chak li Yucua'bej chok' cuûchil, a'an tâtenk'ânk êre ut a'an tâc'utuk chêru chixjunil li c'a'ak re ru li inc'a' nequetau ru. Ut a'an tixjultica êre chixjunil li c'a'ru xinye êre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich araka jingkiajisha jangki amanum kakeekamiayi. Tura jangki pempearam araksha nerekchamiayi. \t Ut cuan cui'chic li iyaj coxnak sa' xyânk li q'uix. Ut nak quichamo' li q'uix sa' xbên, quixnat' li acuîmk ut inc'a' quiûchin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús nuna antuk nu aintsu chichamen nintimias niin nemarinaun chicharak: —Nekasan tajarme: Juni Israela nungkarin pujuinauka nu aintsua nunisarang: Yus tujinkachuitai tinaunaka kichkisha wainkachuitjai, —timiayi. \t Nak li Jesús quirabi a'in, quisach xch'ôl ut quixye reheb li cuanqueb rochben: -Relic chi yâl tinye êre nak mâ jun intauhom chi moco sa' xyânkeb laj Israel cuan tz'akal xpâbâl jo' li jun a'in, usta mâcua' aj judío, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nekasan tajarme: Wait wajakartin kinta jeamtai, yaanchuik Sodoma yaktanam pujuinau, tura Gomorra yaktanam pujuinausha tunau asar, wait wajakarmia nuna nangkamasarang nu yaktanam pujuinausha nukap wait wajakartin ainawai,” Jesús turammiaji. \t Relic chi yâl tinye êre nak toj cubenak ca'ch'in lix tojbal xmâqueb li tenamit Sodoma ut li tenamit Gomorra chiru lix tojbal xmâqueb li tenamit a'an sa' xk'ehil li rakba âtin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi yamai titatja nuka nintimrataram. Cristonu asan Yuse Wakani wina nintimtikruru asamtai, wína nintirjai nintimraja nuka nekasaintai tusan titatjarme. Tura wait chichamnaka ujaatsjarme. \t Yôquin chixyebal lix yâlal xban nak ninpâb li Jesucristo. Inc'a' nintic'ti'ic. Nacuec'a sa' lin ch'ôl nak yâl li ninye ut li Santil Musik'ej nac'utuc chicuu nak yâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminai Pedro nuni jea, aanum wajas waiti epenmiau uratrita tusa, uwejejai tuntuyamiayi. Turamtai nawan Rode naartin inati asa, waitinam jiistaj tusa, werimiayi. \t Quixt'och't'och'i li puerta li cuan chiru nebâl. Ut cô jun li xka'al xRode xc'aba' chirabinquil ani cuan aran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna tiar wári yaktanam wear, nuni eakar Maríncha, tura Joséncha pujaun wainkarmiayi, tura uchincha tangku ayurtainum tepaun wainkarmiayi. \t Côeb sa' ânil ut que'xtau lix María rochben laj José ut li c'ula'al yocyo sa' xna'aj xcuaheb li xul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints uwejnum wejtai kuri najanamun uwejak, tura wejmak shiirman entsar, atum iruntramunam wayaamtai, tura chikitcha wejmak aruchin entsar nusha nunisang atum iruntramunam wayaamtai ¿itiur nintimtarme? Wejmak pengker aa nuna entsaaru atumka chicharkuram: Juni tutang pengkernum keemita tusaram, antsu chikichka wejmak mamuruchin entsaaru wainkaram: ¿Ani wajasta antsu turachkumka, wína nawernini nungkanam pujusta timinkitrum? \t Mâre te'cuulak cuibak li cuînk bar ch'utch'ûquex cui' chixlok'oninquil li Dios. Mâre li jun k'axal châbil xtikibanquil ut cuan xmatk'ab oro. Ut li jun chic mâre neba' ut k'el li rak'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turutmatai wikia ayaakun: ‘Atsa, Apuru. Yuchatai aa nunaka tuke yuchawaitjai,’ timiajai. \t Ut lâin quinye re, \"Inc'a' Kâcua'. Mâ jun sut xintzaca c'a'ak re ru li naxye sa' li chak'rab nak inc'a' us tintzaca,\" chanquin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ainau untsuri kautkaram, Jesús chicharak: “Aints yamai pujuinauka pasé ainawai. Tura Yusen umirchau ainayat wainchati takatan wainkartas wakerinawai. Antsu yaanchuik Jonás turunamia nunisarang wainchati takatnaka wainkartinuitai. \t Nak yôqueb chi ch'utlâc li q'uila tenamit riq'uin, li Jesús quixye reheb: -Li cristian li cuanqueb sa' eb li cutan a'in inc'a' useb xna'leb. Te'raj tâc'utbesîk junak milagro chiruheb. Abanan mâ jun milagro tâc'utbesîk chiruheb. Ca'aj cui' li milagro li qui-ux re laj Jonás, li quic'utbesîc chiruheb junxil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yamai Yuse awemamuri apuri ainau nayaimpinam pujuinauka mash ni aintsritin Yus turunamun mash waitmakar nintimsar: Yuse nintimauri nekas pengker aa nuna paan nekamtikiatas, \t Li Dios quixbânu chi jo'ca'in re xc'utbal chiruheb li cuanqueb xcuanquil sa' choxa nak numtajenak xna'leb li Dios. Te'xnau nak numtajenak xna'leb nak te'xq'ue retal nak quixjunaji ruheb laj judío riq'uineb li mâcua'eb aj judío chok' ralal xc'ajol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia fariseo ainaujai tura Moisésa chichamen nuikiartin ainaujaisha chichas umis, ataksha aints ainaun untsuk chicharak: —Anturtuktaram. Tura wi taja nuka nekaataram. \t Ut li Jesús quixbokeb li tenamit riq'uin ut quixye reheb: -Abihomak chêjunilex li c'a'ru tinye ut q'uehomak retal re nak têtau xyâlal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Akuptukmaitiat nu ajan takau ainau ajartinu inatirin achikiar katsumkarmiayi. Tura katsumkar uvancha sutsuk akupkarmiayi. \t A'ut eb laj ilol re li acuîmk que'xchap li môs ut que'xsac'. Ut que'xtakla chi mâc'a' que'xq'ue re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura judío ainautikia judíochu ainaujai metek tunaarintin asar: Cristo ii tunaarin sakturmaru asamtai, angkantaitji takurkia nuka nekasar taji. ¿Antsu Cristoka iinka: Judíochua nunisrumek tunau turataram turamjik? Atsa, pengké turamtsuji. \t Cui yôco chixsic'bal xtîcobresinquil kach'ôl chiru li Dios sa' xc'aba' li Cristo, ut nak lâo chic tota'lîk chi cuan kamâc, ¿ma a'an ta bi' naraj naxye nak a' li Cristo yô chi q'uehoc ke chi mâcobc? Mâ jok'e bi'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nekasan tajarme: Aintsu tunaari ainia nunaka mash tsangkuratnuitai. Tura Yusen pachisar pasé chichaamuncha tsangkuratnuitai. \t Relic chi yâl ninye êre nak tâcuymânk tâsachmânk lix mâqueb li cristian ut tâcuymânk ajcui' li majecuânc neque'xbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura umaar Priscilan, tura aishrin Aquilancha chichaman akuptajai. Nuka Cristo Jesúsnau asar, wijai miatrusarang takau ainawai. \t Cheq'uehak xsahil xch'ôl laj Aquila ut lix Priscila, eb li cuech aj c'anjelil sa' xc'aba' li Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Jesús nu aints ainaun aujas: Yus aints ainaun tu inawai tusa nuiniarmiayi. Tura jau ainauncha tsuwarmiayi. \t Abanan li q'uila tenamit que'xq'ue retal nak li Jesús yôqueb chi xic sa' li na'ajej a'an, ut que'côeb chirix. Li Jesús quixc'uleb ut qui-oc chixch'olobanquil xyâlal chiruheb chirix lix nimajcual cuanquilal li Dios. Ut quixq'uirtesiheb ajcui' li yaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat jinta weenak: ¿Yaachita chikich ainaun nangkamaskesha? tiaru asar natsaaminak aimkacharmiayi. \t Mem que'cana ut inc'a' chic que'chak'oc xban nak yôqueb chixcuech'inquil rix ani reheb li nim xcuanquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi aints ayatun Yus akupkamu asan, ayamtai kintati tu pujusarti tusan, aints ainaun inartinuitjai, —Jesús timiayi. \t Lâin li C'ajolbej. Lâin laj êchal re li hilobâl cutan. Cuan incuanquil chixyebal c'a'ru tâuxmânk sa' li hilobâl cutan, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia ii Apuri Cristo inatiri asamtai, wína achirkar kársernum engketawarmiayi. Tura asan atumin akatkun, Yuska: Wína uchir ataram tusa, atumin eatmaku asamtai, atumsha Yuska umirin asaram, ni wakera nunisrumek pujustaram tusan nunasha tajarme. \t Lâin cuanquin chi prêxil xban xyebal resil li Kâcua' Jesucristo. Lâin xintijoc chêrix ut anakcuan nintz'âma chêru nak châbilak lê yu'am jo' xc'ulubeb li ralal xc'ajol li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nintimrataram. Aints pengker aa nunaka turichutiat, wikia Cristonuitjai tauka tuuka uwemrachmin asa, jakawa nunisang pujawai. Nu nekachkurmeka nekasrum nintinchau ainiarme. \t Mâc'a' âna'leb. ¿Jok'e tâtau xyâlal chi tz'akal? ¿Ma inc'a' nacaq'ue retal nak cui inc'a' nacabânu li us, mâc'a' na-oc cui' lâ pâbâl?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu untsuminaun wainiat Jesús jeanam wayaamiayi. Tura jeanam wayaamtai, wainmichu irunu nemarkaram Jesús chicharak: —¿Atumka nekasampi iincha pengker tsuwarmartatji turutrumek? —tu iniam aiminak: —Ja ai, Apuru, —tiarmiayi. \t Nak ac x-oc li Jesús sa' li cab, que'oc ajcui' li mutz' riq'uin ut li Jesús quixye: -¿Ma nequepâb nak cuan incuanquil chêq'uirtesinquil? chan reheb. Ut eb a'an que'chak'oc ut que'xye: -Nakapâb, Kâcua'.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Moisésa chichame nuikiartin ainausha, tura fariseo ainausha ni nintijai: ¿Yusek tunaunaka sakarchatnukai? ¿Nangkami ningki Yusetjai tumamtsuash? ¿Yuschautiat Yusetjai tumama ausha warí aintsuita? tu nintimtusarmiayi. \t Ut eb laj fariseo ut eb laj tzolol chak'rab que'oc chixyebal chi ribileb rib: -¿Ani li cuînk a'an nak naxjuntak'êta rib riq'uin li Dios nak naxye chi jo'can? ¿Ma a'an ta bi' li Dios? ¿Ma mâcua' ta bi' ca'aj cui' li Dios naru nacuyuc mâc? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yamai nangkamas kichik jeanam cinco (5) aints pujuinau kanakartinuitai. Kampatam wína umirtukcharu ainauka chikich jimiaran wína umirtukaru ainaun kajeriartinuitai. Turachkusha wína jimiar umirtukcharu ainauka kampatam wína umirtukaru ainaun kajeriartinuitai. \t Chalen anakcuan inc'a' chic sa te'cuânk li jûnk cabal sa' rochocheb xban nak cuan li te'pâbânk cue ut cuan inc'a'. Mâre cuan ôb chi cristian sa' li jun cabal. Oxib xic' te'ril li cuib chic. Ut li cuib xic' te'ril li oxib chic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yuwakur pujarin Jesús iin chichartamak: —Anturtuktaram, nekasan tajarme: Kichik aints atumniang wína anangkrua surutkatatui, —turammiaji. \t Ut nak yôqueb chi cua'ac, li Jesús quixye reheb: -Relic chi yâl tinye êre nak jun êre lâex tâk'axtesînk cue sa' ruk'eb li xic' neque'iloc cue, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse chichamen etsermatai, Jerusalénnumia aints ainau, tura Judea nungkanmaya ainausha, tura Jordán entsanam arakchichu pujuinausha untsuri Juan etsermaun antukartas kaunkarmiayi. \t Yalak bar que'chal chak li que'cuulac chirabinquil li c'a'ru yô chixyebal laj Juan. Nabal que'chal Jerusalén. Nabal que'chal chak Judea ut nabal cui'chic que'chal chak nach' riq'uin li nima' Jordán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús ningki wait wajaku asa, tura Satanásjai nekapnaisau asa, yamaisha Satanás iin: Tunau turataram turamkurnisha, Jesús tuke inaitamtsuk iincha yainmaktinuitji. \t Li Kâcua' Jesucristo quixc'ul li raylal ut quiyale' râlenquil. Aban, inc'a' quixq'ue rib chi âlêc. Jo'can nak nim xcuanquil chixtenk'anquileb li neque'yale' râlenquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints arakan tsaamramia nuka Yuse chichamen etsernua nunisketai. \t A'an a'in lix yâlal. Laj acuinel a'an jo' jun laj yehol râtin li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús Jerusalénnum wetas Galilea nungkanmaya jiinki, Samaria nungkanam nangkamakmiayi. \t Nak yô chi xic Jerusalén, li Jesús quinume' sa' li na'ajej li neque'xc'ul cui' rib li tenamit Samaria ut Galilea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asa aintsu neaikirin mash japiratnuitai. Yaanchuik amia nuka mash mengkakau asamtai jatasha atsutnuitai. Tura wake mesekar pujamusha, tura wait wajamusha, tura najaimiamusha pengké atsutnuitai.” \t Mâc'a'ak chic rahil ch'ôlej. Mâc'a'ak chic li câmc chi moco li yâbac chi moco li yot'ec', chi moco li raylal xban nak chixjunil li c'a'ak re ru a'an, ac xelaje'nume'.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turaminau asaramtai ¿iikia itiurkatjik? Aints ainau amin pachitmasar: Juni tayi tinaun antukarka tarutmiartatui. \t ¿C'a'ru takabânu? Anakcuan te'rabi resil nak lâat cuancat arin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu wikia tajarme: Nuwari kichjai pujachu wainiat, aints ni nuwarin ukuakka, chikich aintsun ninumkamtai, nu aintska nuwarin ukukin asa, nuwarin tunau takamtikui. Tura nuwa japamun nuwatkausha nunisang tunau wajawai,” Jesús timiayi. \t Abanan lâin ninye êre lix yâlal a'an. Li ani naxjach rib riq'uin li rixakil chi inc'a' xmux ru xsumlajic li ixakilbej, a' li bêlomej cuan xmâc nak li ixk a'an tixmux ru xsumlajic. Ut li ani tâc'amok re li ixk, li ac xcanabâc xban xbêlom, li cuînk a'an naxmux ru li sumsu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Zabulónka weari doce mil (12,000) ainawai. Nunia José weari doce mil (12,000) ainawai. Nunia Benjamínka weari doce mil (12,000) ainawai, taun antukmajai. Tura nu aints ainau nijajin Yuse naarin aatramun wainkamjai. \t Cablaju mil li quiq'uehe' retalileb sa' xpêquemeb sa' xyânkeb li ralal xc'ajol laj Zabulón; ut sa' xyânkeb li ralal xc'ajol laj José, cablaju mil li quiq'uehe' retalileb sa' xpêquemeb. Ut sa' xyânkeb li ralal xc'ajol laj Benjamín, cablaju mil li quiq'uehe' retalileb sa' xpêquemeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka pengker nintimsaram atumin inatmin umirkurmeka aintskeka umirtsurme, antsu ii Apuri Cristosha umirume. \t Chexc'anjelak chi anchal êch'ôl jo' nak yôquex chi c'anjelac chiru li Kâcua' ut mâcua' chiruheb li cuînk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nuna antukaru ainauka yaktanmaya jiinkiar, Jesús pujamunam wearmiayi. \t Jo'can nak li cuanqueb sa' li tenamit a'an côeb riq'uin li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints ainau Jesúsan: Uchin takasat tusar itariarmiayi. Turinamtai ni nuiniatiri ainau nu aints ainaun jiyainak: —¿Waruka aitkarme? —tiarmiayi. \t Sa' jun li cutan cuan li coc'al que'c'ame' chak riq'uin li Jesús re nak tixq'ue li ruk' sa' xbêneb ut târosobtesiheb. Ut lix tzolom que'xk'us li que'c'amoc chak reheb li coc'al."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Filiposnum pujuinautiram, nu nangkamtaik Cristonam uwemratin chichaman atumin ujakmau asaram, tura wisha Macedonia nungkanmaya jiinkin asamtai, chikich yaktanmaya Cristonu ainau kuikian suruscharu wainiatrumek, atumek maaketai turutsaram kuik irumraram akupturkamiarume. \t Ex inhermân, li cuanquex Filipos, ac nequenau nak junxil nak xintiquib xyebal resil li colba-ib, eb li hermân li cuanqueb sa' jalan na'ajej inc'a' xine'xtenk'a. Ca'aj cui' lâex xextenk'an cue re xk'axbal li cutan nak xin-el Macedonia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Yusen nakitin ainau tuke tunau turin asar, tura nekas chichamnaka nakitin asaramtai, Yus nu aints ainaun kajerak, wait wajaktiniun nukap susartinuitai. \t Aban riq'uin xjosk'il li Dios tixq'ueheb chixtojbal xmâqueb li neque'xnimobresi rib ut inc'a' neque'raj xpâbanquil lix yâlal. Eb a'an ca'aj cui' li inc'a' us neque'xc'oxla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús Jerusalénnum jeamtai, aints mash taetet wajainak inintrinak: —¿Ausha yaachita? —tiarmiayi. \t Ut nak cox-ocak li Jesús sa' li tenamit Jerusalén, que'xtububi rib chixjunil ut nabaleb li tenamit yôqueb chixyebal: -¿Ani a'in? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia aints untsuri jiinkiaramtai, Jesúsjai juwakarmia nu tura ni nuiniatiri ainausha Jesúsan iniinak: “¿Nu nuikiartutai chichamsha warimpita?” tiarmiayi. \t Ut nak que'el lix q'uial li tenamit, li Jesús quicana rochbeneb lix tzolom cablaju. Eb a'an que'xpatz' re ut que'xye: -¿C'a'ru xyâlal li jaljôquil ru âtin a'in? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Sión yaktanmaya ainau antukarat tusaram titaram: Jiistaram. Atumi Apuri wikia miajuitjai tumamtsuk, burrochinam keemas winitramui. Nuka apua nuniska winitramtsui, antsu burro uchiri warinchu jutainum keemas winitramui,” tu aarmawaitai. \t Ye reheb li tenamit aj Sión: -Cue' chak lê Rey xchal êriq'uin. Tûlan ut c'ojc'o chak chirix jun li bûr. Chirix jun ch'ina ral bûr xcomon li neque'îkan yô chak chi châlc.- (Zac. 9:9; Isa. 62:11)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús: Ayu tusa wári wajaki, ni nuiniatiri ainautijai tsaniasar judío juuntrijai wemiaji. \t Quicuacli li Jesús ut cô chirix rochbeneb lix tzolom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama wainmachiat namaka saapea tumau ni jiinia ayaarmiayi. Tura asamtai Saulo ataksha paan wainmakmiayi. Tura wajaki Criston nemarkatas maaimiayi. \t Ut sa' junpât quit'ane' chanchan xpat li ru ut qui-iloc cui'chic. Quixakli ut quicubsîc xha'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura waurtsuk pengker nintimin ataram. Tura atumi jeen pujuinauka pengker wainkataram. Tura chikich ainausha wait anentrataram. Tura aishrumsha umirin ataram tusam ujakarta. Nuwa tu pujuinamtaikia, chikich aints ainausha Yuse chichamen pachisarka: Paseetai tichartinuitai. \t Te'xc'ut chiruheb nak châbilakeb xna'leb, tîcakeb lix ch'ôleb ut te'ril lix jun cablal chi us. Châbilakeb ut che'pâbânk chiru lix bêlomeb. Che'cuânk sa' xyâlal re nak inc'a' tâsachmânk xcuanquil li colba-ib q'uebil ke xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai ni nuiniatiri ainau waketkiar, mash nungkanam Yuse chichamen etserkarmiayi. Tura asaramtai aints ainau Yuse chichamen nekasaintai tiarti tusa, ii Apurisha wainchatai takatnasha turuwarti tusa takamtiksamiayi. Maaketai. \t Ut eb lix tzolom que'côeb sa' chixjunil li na'ajej chixch'olobanquil xyâlal li colba-ib. Ut li Kâcua' yô chi tenk'ânc reheb. Ut q'uebil xcuanquil li râtineb xban li Dios riq'uin li milagro quilaje'xbânu chiruheb li tenamit. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Juan ayaak: —Wikia aints ainaun aya entsanmak imiaajai. Antsu yamai atum pujamunam chikich aints pujawai. Tura nuwaapita tusarmeka nekatsrume. \t Quichak'oc cui'chic laj Juan ut quixye: -Lâin nincubsin ha' riq'uin ha'. Abanan cuan jun sa' êyânk lâex inc'a' nequenau chi tz'akal ani a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nu nuikiartamun iin pachitmas turamji tu nintimsar, sacerdote juuntri ainau, tura Moisésa chichame nuikiartin ainausha, tura judío juuntri ainausha: Jesús achiktai tu nintiminayat, aints ainau shaminau asar, Jesúsan ukukiar wearmiayi. \t Eb laj tij ut eb laj tz'îb ut eb li xakabanbileb chi c'anjelac sa' rochoch li Dios que'xc'oxla raj xchapbal li Jesús re te'xq'ue sa' tz'alam xban nak que'xtau ru nak chirixeb a'an yô chi âtinac nak quixye li jaljôquil ru âtin a'an. Abanan que'xucuac xbaneb li tenamit. Jo'can nak que'xcanab ut que'el sa' li na'ajej a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumi wakeramuri najanatatkamaram tujintakrum aints maawearme. Tura kichnau aa nuka wakerayatrum, nuka jukitatkamaram tujinkaram jiyaaniakrum tura maaniakrum pujarme. Tura Yus seachu asaram, atum wakerarme nuka juwatsrume. \t Lâex nequerahi ru li c'a'ak re ru ut xban nak inc'a' nequetau li c'a'ru nequerahi ru, nequecamsi êras êrîtz'in re nak têtau. Nacako' êch'ôl xban nak inc'a' nequetau li c'a'ru nequeraj ut xban a'an junes pletic nequebânu. Ut xban nak inc'a' nequetz'âma re li Dios li c'a'ru nequeraj, jo'can nak inc'a' naxq'ue êre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ju nungkanam Criston umirchau ainau pujuinawa nunisrumek yaanchuikia atumsha pujuyarme. Tu pujau asaram atumsha iwianchi apuri Cristo umirtan nakitinau apuri aa nuna wakeramuri tuke umirkuram pujuyarme. \t Xebânu chak li mâusilal sa' ruchich'och' ut xeq'ue êrib chi taklâc xban laj tza li nataklan sa' xbêneb li mâus aj musik'ej. A'an li nataklan sa' xbêneb li neque'k'etoc râtin li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura asan wisha atumin chichastaj tusan untsukjarme. Israel ainauti mash iin Uwemtikramratin tati tusar nakaji. Nuna chichamen etseru asan ju jirujai jingkiamu pujajai,” Pablo timiayi. \t A'an aj e nak xintakla êbokbal. Xcuaj rilbal êru ut xcuaj âtinac êriq'uin. Sa' xc'aba' li jun li nakayo'oni lâo aj Israel nak bac'bôquin anakcuan riq'uin li cadena a'in, chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu aarmau asamtai: Itiur pujaji, tusaram nintimrataram. Yamaikia tunau ainau untsuri pujuinau wainiatrumek, atumka nintinchawa nunisrumka pujusairap. Tura ii jakatin kinta wári jeatin asamtai, kintajai metek Yuska pengker awajsataram. \t Cheq'uehak retal chanru lê yu'am. Mêbânu jo' neque'xbânu li inc'a' useb xna'leb. Chebânuhak ban jo' neque'xbânu li cuanqueb xna'leb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuikiartak: —Chikich yaktanam apu chichaman iwiarin pujuyayi. Nuka Yusnaka shamchauyayi. Tura aints ainauncha pachichuyayi. \t Quixye reheb: Sa' jun li tenamit quicuan jun aj rakol âtin inc'a' naxxucua ru li Dios, chi moco naxq'ue sa' xnak' ru li cristian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Iikia akiintsurning, Yusek iin uwemtikramratas ni Uchirin Cristo Jesúsan akupturmaku asa, tura iincha yamaram nintimaun suramsau asa: Yamaikia Cristonu asaram, pengker aa nuke turataram tusa iincha yainmaktinuitji. \t Li Dios coxyo'obtesi ut quixq'ue ke li ac' yu'am sa' xc'aba' li Jesucristo re nak châbilak li kayu'am xban nak ac jo'can c'ûbanbil chak xban li Dios junxil re nak châbilak li kayehom kabânuhom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aintsu inatiri ainautiram, tuke atumin inatmin umirin ataram. Atumin inatmin jiirmaj wajamtai, wína pengker awajtusat tuuka nintimtsuk takakmastaram. Antsu pengker nintintin asaram, atumi inatmin waitmachu wainiatrumek, ii Apuri Cristo tuke iincha waitmaji tusaram shamakrum nakimtsuk takakmastaram. \t Ex aj c'anjel, junelic chexpâbânk chiruheb lê patrón. Chanru nak nequexc'anjelac nak yô chêrilbal lê patrón, jo'can ajcui' texc'anjelak nak inc'a' yô chêrilbal. Mexc'anjelac re xnimobresinquil êrib. Chexc'anjelak ban chi anchal lê ch'ôl xban nak lâex nequera li Kâcua' Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Junia aints ainautikia chikich aints uwemtikratasar jataka nakitaji. ¿Tura aints kichkisha chikich aints wait anengkratnun uwemtikratas jatan wakerawak? \t Moco yalak ani ta tixq'ue rib chi câmc sa' xc'aba' junak ras rîtz'in usta châbil li ras rîtz'in chiru. Abanan cui k'axal tîc xch'ôl li ras rîtz'in, mâre cuan ajcui' junak tixq'ue rib chi câmc sa' xc'aba' a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Atumka ya aints asarmea Yuscha pajakrumsha aiktinuitrume? ¿Atumka itiur nintimrume? Nuwe pining najanam, nuwen najaniun chicharak: ¿Waruka aisha najatame timinkai? Atsa, nuka tichamnawaitai. \t Aban lâin tinye âcue, ¿anihat lâat nak tâcuech'i rix li c'a'ru naxbânu li Dios? Junak li cuc inc'a' târûk tixye re laj pac'ol re, ¿C'a'ut nak xinâyîb chi jo'ca'in?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chichasar umisaramtai, Santiago chichaak: —Yatsur ainautiram, anturtuktaram. \t Nak que'rake' chi âtinac, laj Jacobo quichak'oc ut quixye: -Ex inhermân, abihomak li oc cue xyebal êre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wína aneetir ainautiram, atumin kajertaminamtaisha atumka yapaijtsuk, antsu Yus ningki wait wajaktiniun susati tusaram inaisataram. Yuse chichame tu aarmawaitai. Yus chichaak: “Tunau ainaun yapaijkiatnunka wiitjai. Wiki wait wajaktinnaka sukartinuitjai,” tawai. \t Ex hermân, mâcua' lâex texq'uehok rêkaj li raylal na-ux êre. Checanabak ban chixjunil sa' ruk' li Dios. Ca'aj cui' a'an laj rakol âtin xban nak jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Ca'aj cui' lâin naru tinq'uehok rêkaj. Ut lâin tinrahobtesiheb riq'uin li c'a'ru quilaje'xbânu, chan li Dios. (Deut. 32:35)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai apu ni inatirin iniak: —¿Tsaa tuni ketia pengkersha wajasma? —timiayi. Tu iniam ni inatiri aiminak: —Yau tsaa yantanti michatrami, —tiarmiayi. \t Ut li cuînk quixpatz' reheb jok'e hônal quixtiquib usâc. Ut que'xye re: -Ecuêr sa' jun ôr re li ecuu quinume' lix tik, chanqueb re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu kintati ni nuiniatiri ainauti Jesús tarir chicharkur: —¿Yuse pujutiri nayaimpinmaka aints ainau jeartinua nuka chikich ainaun nangkamasarkesha ya ainia? —timiaji. \t Sa' li cutan a'an que'cuulac lix tzolom riq'uin li Jesús ut que'xye re: -¿Ani li k'axal nim xcuanquil sa' lix nimajcual cuanquilal li Dios?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam aiminak: —Iikia suntara apuri Cornelio akuptamkau asamtai winiji. Nuka péngke aintsuitai. Yusen umirnuitai. Tura asamtai mash judío aneenak pengker awajin ainawai. Yuse awemamuri wantintuk niin chicharak: ‘Ami aintsrum akupkam, Pedro jeemin tati tusam untsukta. Tura ni taamtai, ni titata nuka antukta,’ timiayi. Nuna tawai titaram turammiaji, —tiarmiayi. \t Eb a'an que'xye: -Laj Cornelio li capitán xtaklan chak ke. A'an jun cuînk tîc xch'ôl ut naxxucua ru li Dios. Chixjunileb laj judío neque'xq'ue sa' xnak' ruheb. Jun x-ángel li Dios quixc'utbesi rib chiru ut quixye re nak tatxbok sa' rochoch re nak târûk târabi li c'a'ru tâye re, chanqueb re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Aints ni amikrin nekas aneak, ayamruktaj tusa jakatas wakerawai. Nuna nangkamasang aneenitka pengké atsawai. \t Li rahoc chi tz'akal a'an nak junak tixk'axtesi lix yu'am sa' xc'aba' li ras rîtz'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia inangnamunam chichaak: —Atumnasha tajarme: Nu aintsua nunisrumek atumi yachí ainau tuke napchau nintimtusrum tsangkurtsuk pujakrumningkia, nu apua nunisang wína Apaachir nayaimpinam puja nuka atumnasha tsangkutramrashtinuitrume, —Jesús turammiaji. \t Ut jo'ca'in ajcui' tixbânu êre lâex lin Yucua' cuan sa' choxa cui inc'a' têcuy xmâqueb lê ras êrîtz'in chi anchal êch'ôl chêjunjûnkalex, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Pedro Cristo nuiniatiri ainaujai aiminak: —Aints ainauka umirtsuk Yusek umirkamnawaitji. \t Laj Pedro, jo'queb ajcui' li rech apostolil, que'chak'oc ut que'xye: -¿Ma takak'et li c'a'ru naxye li Dios ut takapâb li c'a'ru neque'xye li cuînk? Inc'a'. Tento takapâb li c'a'ru naxye li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai waje kuikiartichu tari, jiru kuikian jimiaran engkeamiayi. \t Quichal ajcui' jun xmâlca'an neba'. Ut quixq'ue cuib chi tumin jo' tana li jun centavo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia Juankuitjai, Jesúsa nuiniatirinjai. Ju papinasha aaru asan, mash nekasaintai tajai. Jesúsa aintsrisha nunisarang mash nekasaintai tinawai. \t Ut li tzolom a'an, a'an lâin laj Juan. Lâin quin-iloc re li c'a'ru quic'ulman ut xinch'olob xyâlal sa' li hu a'in. Ut lâo nakanau nak tz'akal yâl li c'a'ru xintz'îba sa' li hu a'in.Toj cuan chic nabal li c'a'ak re ru quilajxbânu li Jesús. Cui ta tz'îbanbil retalil chi xjunjûnkal, lâin ninye nak mâ jok'e raj tâtz'aklok li ruchich'och' chok' xna'aj li hu li tâtz'îbamânk cui' retalil. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asar Yuse awemamuri aneachmau entsan tamparmamtikmatai, aints ainau: Wiyá ayangnaka pengker wajasainjapi, tu nintimsar: Entsa miartukat tusar maatinam nakasarmiayi. \t Jun x-ángel li Kâcua' nacube chak sa' choxa yalak jok'e ut narec'asi li ha'. Li ani xbên cua na-oc chi sa' nak ac x-ec'asîc li ha', li jun a'an naq'uira a' yal c'a'ru xyajel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniinam Jesús ni pasé nintimaurincha nekau asa chicharak: —Anangkartin ainautiram ¿waruka winasha anangkruaram nekaprustasrumsha wakerarme? \t Ut li Jesús quixnau nak moco anchaleb ta xch'ôl nak yôqueb chi patz'oc. Quixtau ru lix mâusilaleb ut quixye reheb: -Ex aj ca' pac'al u, ¿c'a'ut nak nequeraj xyalbal cuix?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna turutmatai, wisha ayaakun: ‘Apuru, wikia iruntai jeanam kichnum kichnum wayaan, amin umirtaminak pujuinaun wainkan, nunia jukin kársernum engkeyajai, tura awatnuyajai. Tura asamtai junia aints ainauka nunaka mash paan nekarinawai. \t Lâin quinye re, \"At Kâcua', chixjunileb neque'xnau nak lâin côin sa' li junjûnk chi cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío chixchapbaleb laj pâbanel re nak te'q'uehek' sa' tz'alam ut te'saq'uek'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atum wi timiaja nu tuke inaitsuk pengker nintimsaram umirtuku asakrumin, wisha nukap wait wajaktinnumka uwemtikratnuitjarme. Mash nungkanmaya ainau nu wait wajaktiniun wainkartinuitai. Tura nekasash wína umirtina tusan nekapsatnuitjai. \t Lâex xecuy xbânunquil li xinye êre ut inc'a' xch'inan êch'ôl sa' lê pâbâl. Jo'can nak lâin tincolok êre sa' xk'ehil nak tâchâlk li raylal sa' xbêneb chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Watska, yamaikia numinmaya kuankim uwemrata, —tiarmiayi. \t Col âcuib anakcuan ut cuben chak chiru li cruz, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jeanam jear, Jesús untsuri aints ainau jeanam wayaawartas wakerinau wainiat, aya Pedron, nunia Santiagoncha, nunia Juannasha, nunia nuwachi aparincha, nunia nukurincha wayaawarti tusa tsangkatkamiayi. \t Nak quicuulac li Jesús, mâ ani quixcanab chi oc sa' li cab. Ca'aj cui' laj Pedro, laj Jacobo ut laj Juan rochbeneb lix na' xyucua' li xka'al."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai aints ainau nuna wainkar shamkar chichainak: —¿Juna chichamesha waringki? Chichamenka iwianchka anturinawapi. Ju aintska Yuse kakarmarijai iwianch ainaun jiiki akupawapi. Tura akupamu asar niincha umirinawai, —tunaiyarmiayi. \t Chixjunileb li que'iloc re, c'ajo' nak que'xucuac ut yôqueb chixyebal chi ribileb rib: -¿C'a'ru xyâlal a'in? ¿C'a'ru li tijleb a'in? Li cuînk a'in cuan xcuanquil sa' xbêneb li mâus aj musik'ej ut li c'a'ru naxye, a'an neque'xbânu, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu kinta jeatsaing, wi ju nungkanam pujusan nukap wait wajaktatjai. Turamtai junia aints ainau winaka nakitrurartatui. \t Abanan tento nak lâin li C'ajolbej tinrahobtesîk ut tintz'ektânâk xbaneb li cuanqueb sa' ruchich'och' sa' eb li cutan a'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai wikia pengké tunaarinchautiatnak, timiá wait wajau asamtai, tunaarintin ainawa wina nangkamasarang wait wajakartin ainawai, —Jesús timiayi. \t Cui jo'ca'in te'xbânu cuiq'uin lâin li chanchanin jun tôn chi che' rax rax ru, ¿c'a'ru inc'a' te'xbânu êre lâex li chanchanex chaki che'? chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus yaanchuik ni awemamuri ainaun akupak: Wina chichamrun umirtukarti tusa akupkamiayi. Tura nu chichaman akatar akupkamia nunaka aints ainau umirtsuk pujuinau asaramtai, Yus nuna wainak Ni tímia nunisarang wait wajaktiniun susarmiayi. \t Li esilal yebil xbaneb li ángel tz'akal yâl ut eb li inc'a' que'pâban ut eb li que'xk'et li chak'rab, que'xc'ul xtojbal xmâqueb jo' xc'ulubeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu yamaram chichaman umirin ainaun maataj tusan: Aishmang ainausha, tura nuwa ainausha achikrum jingkiaram kársernum engkeataram, tusan akupin ayajai. \t Xic' neque'cuil li neque'pâban re li aq'uil na'leb a'in toj retal quinq'ueheb chi camsîc. Quinchapeb ut quinq'ueheb sa' tz'alam, jo' cuînk jo' ixk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nantakim wajakta. Yamaikia wína inatir atatme titasan wantintajme. Tura ame wainkamurmesha pachisam etserkata. Tura ukunam wantintuktatjame nusha etserkamnium tusan tajame. \t Anakcuan ut cuaclin. Lâin xinc'utbesi cuib châcuu re nak tatinxakab chok' aj c'anjel chicuu. Lâat tatch'olobânk xyâlal li c'a'ak re ru xacuil jo' ajcui' li c'a'ak re ru toj tinc'utbesi châcuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asakrumin apu atiniun wína Apaachir wína tsangkatrukmia nunisnak atumnasha tsangkatkatnuitjarme. \t Jo'can nak tinq'ue êcuanquil lâex jo' nak xq'ue incuanquil lâin lin Yucua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús nuikiartutai chichaman untsuri aints ainaun nuinimiayi. Antsu nuikiartutai chichamchaujaingkia aints ainaun nuinichmiayi. \t Chixjunil a'in sa' jaljôquil ru âtin quixye li Jesús reheb li q'uila tenamit. Ut mâc'a' quixye reheb chi mâcua' ta sa' jaljôquil ru âtin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumi weari yamai iwiaaku ainausha wait wajakartin ainawai. Nunaka nekasan tajarme,” Jesús timiayi. \t Relic chi yâl tinye êre nak chixjunil li camsînc que'xbânu chak junxil, jo' ajcui' li yôquex chixbânunquil anakcuan, tât'anek' ajcui' sa' êbên lâex li cuanquex anakcuan xban nak yôquex chixbânunquil jo' que'xbânu eb a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu wína naarun pachitsar seatin ainauka uwemrartin ainawai. Yuska tawai, Joel tu aarmiayi. \t Abanan chixjunileb li neque'yâban re lix c'aba' li Kâcua', te'colek'. (Joel 2:28-32)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura numi keaun kajinchau asamtai, Moisés nuna wainak: ¿Warukang kajintsu? tusa: Wisha wakemkan jiisnaka wainkainjapi, tu nintimias weri wakemak jiiai, Yus chichaun antukmiayi. \t Ut laj Moisés c'ajo' nak quisach xch'ôl chirilbal ut quinach'oc riq'uin re târil chi us. Quirabi xyâb xcux li Kâcua' nak quixye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu entsa nuwan amurai tusa, nungka urani entsa Juun Pangki jangkenia jiinun mash kuyuaun wainkamjai. \t Li ixk quitenk'âc xban li ch'och'. Quixte rib li ch'och' ut quixtz'ub li ha' li quixxa'cua' li josk' aj dragón.C'ajo' nak quijosk'o' li dragón sa' xbên li ixk. Cô chi pletic riq'uineb li ralal xc'ajol, li jo' q'uial chic que'cana. A'aneb li neque'bânun re lix chak'rab li Dios ut neque'pâban re lix yâlal li quixch'olob li Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús ayaak: —Nekasam tame. Antsu wikia atumin tajarme: Aints Yusen umirkatas ni jeencha, tura nuwarincha, tura yachiincha, tura umajincha, tura aparincha, tura nukurincha, tura uchirincha ukuakka, \t Li Jesús quixye: -Relic chi yâl tinye êre, li ani naxcanab li c'a'ru re sa' inc'aba' lâin, tixc'ul rêkaj. Li ani naxcanab li rochoch, lix na' xyucua', li ras rîtz'in, li rixakil, malaj ut lix coc'al sa' xc'aba' lix nimajcual cuanquilal li Dios, a'an tixc'ul rêkaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turutmatai wikia: ‘Apuru ¿amesha yaachitme?’ timiajai. Wi tu iniam nuka aimiak: ‘Wikia Jesúsaitjai. Ame waitkaratasam wekaaturme nuwaitjai. \t Ut lâin quinye re, \"¿Anihat lâat, Kâcua'?\" Ut li Kâcua' quixye cue, \"Lâin li Jesús li yôcat chinrahobtesinquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich kintati Jesús aints ainaun nuiniak pujai fariseo ainauka, tura Moisésa chichame nuikiartin ainausha, tura Galilea nungkanmaya tura Judea nungkanmaya tura Jerusalénnumia kaunkaru ainauka Jesúsa chichamen antú pujuinai, Jesús Yuse kakarmarijai jau ainaun tsuwarmiayi. \t Sa' jun li cutan nak li Jesús yô chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb li tenamit cuanqueb cuib oxib laj fariseo sa' xyânkeb. Ut cuanqueb ajcui' aj tzolol chak'rab. Que'chal chak sa' eb li na'ajej Galilea, Judea ut Jerusalén. Ut li Jesús yô chixq'uirtesinquileb li yaj riq'uin xcuanquil li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús chicharak: —Tomása ¿wína waitkam nekasampita turutmek? Antsu aints wína waittsuk pujuinayat nekasampita turutinauka winaka nekasar timiá pengker nintimturinawai, —timiayi. \t Li Jesús quixye re: -Lâat toj xacuil cuu, tojo'nak xinâpâb. Abanan lâin ninye âcue, us xak reheb li neque'pâban cue chi inc'a' xe'ril cuu, chan li Jesús re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Fiesta amuamu kinta timiá pengker kinta asamtai, Jesús nu kintati wajaki kakar chichaak: —Aints ni nintin kitamawa nunisang pujakka, nintir kitamachua nunisang ati takungka wini winiti. \t Li roso'jic li nink'e, a'an li cutan li k'axal lok' chiruheb. Sa' li hônal a'an, li Jesús quixakli chiruheb ut quixye chi cau xyâb xcux: -Li ani tâchakik re, châlk cuiq'uin. Lâin tinq'ue ruc'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints wína umirtutan wakerakka, nekas wi turaja nunasha turati. Tura nuna turakka, wi nayaimpinam pujustatja nunisha pujustinuitai. Turamtai wína umirtukunka wína Apaachirka nekas pengker awajsatnuitai, —Jesús timiayi. \t Li ani târaj c'anjelac chicuu, tento tinixtâke ut tixbânu li c'a'ru ninye. Bar cuânkin lâin, aran ajcui' tâcuânk a'an. Ut lin Yucua' tâq'uehok xlok'al li ani tâc'anjelak chicuu, chan li Jesús reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai judío ainau ni chichamen antukar nukap nintimrar: —Jusha papin nuimiarchau ayatcha ¿itiurak nunasha nekawa? —tunaiyarmiayi. \t Que'sach xch'ôleb li neque'taklan sa' xyânkeb laj judío chirabinquil li c'a'ru quixye li Jesús. Que'xye: -¿Chanru nak naxnau li cuînk a'in chixjunil li c'a'ak re ru a'in? A'an moco tzolbil ta, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wikia aintsutiatnak Yus akupkamu asan, jumchik arusan Yus nekas kakaram aa nuna untsurinini pujustatjai, —timiayi. \t Ut chalen anakcuan lâin li C'ajolbej tinc'ojlâk sa' xnim uk' li nimajcual Dios, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "tura chikichnau aa nu wakeruktin, tura nampektin, tura yutak nukap wakeruktin, nunia chikich tunaa aa nu pachitsuk turatin, aintsu wakeramuri tu ainawai. Tura asamtai wi yaanchuik ujakmiajrume nunaka ataksha tajarme: Aints nuna tuke turinauka Yus pujamunmaka pengké jeachartin ainawai. \t socuênc, camsînc ras rîtz'in, calâc, numcua'ac num uc'ac, ut c'a'ak chic re ru jo' eb a'in. Yôquin cui'chic xyebal êre a'in, usta ac inyehom ajcui' êre, nak li neque'bânun re li c'a'ak re ru a'in inc'a' te'rêchani lix nimajcual cuanquilal li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús Jericó yaktanmaya jiinmatai, aints untsuri niin nemarkarmiayi. \t Nak yôqueb chi êlc Jericó, nabaleb li tenamit que'tâken re li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich kintati Jesús Yusen seatas mura waka, nu kashi Yusen seaseaka kanutsuk tsawaarmiayi. \t Sa' jun li cutan cô li Jesús chi tijoc sa' xbên jun li tzûl. Quixnumsi li k'ojyîn chi tijoc chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yuwa umis Jesús ataksha chichaak: —Wi atumjai pujusan timiajrume nuka mash turunayi. Tura wína pachitas Moisés aarmia nusha uminkayi. Tura Yuse chichame etserin aararmia nusha, tura papi Salmonam aarmawa nusha mash uminkayi, —timiayi. \t Ut quixye reheb: -Li c'a'ru xinc'ul, a'an ajcui' li quinserak'i chak êre nak toj cuanquin chak sa' êyânk. Tento nak tâtz'aklok ru chixjunil li tz'îbanbil chak retalil chicuix sa' lix chak'rab laj Moisés, jo' ajcui' sa' lix hu eb li profeta ut sa' ajcui' li Salmos, chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka Yuse chichamen etserin yaanchuik aararmia nu aujkuram: Nuna aujsanka nekasan tuke iwiaaku pujusjainjapi tusaram nangkamrum tu nintimrume. Antsu nu aarmau ainauka wína pachitsar aarmau ainawai. \t Lâex nequeq'ue êch'ôl chixtzolbal xsa' li Santil Hu. Lâex nequec'oxla nak aran têtau chanru tâcuânk lê yu'am chi junelic. Abanan inc'a' nequeq'ue retal nak li Santil Hu a'an naxch'olob ajcui' lix yâlal chicuix lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura árak jintanam kakeekamia nu jintaka aintsu nintiya nunisketai. Nu aints ainau chichaman antukar Yus nekasampita tiarai tusa, tura uwemrarai tusa, Satanás nu chichaman nintinian jurawai. \t Ut li iyaj li quinak chire li be, a'an retalileb li neque'abin re li râtin li Dios. Nak ac xe'rabi li âtin, laj tza inc'a' naxcanabeb re te'xtau ru lix yâlal li râtin li Dios re nak inc'a' te'pâbânk ut te'colek'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesúsa nuiniatiri ainau jiij wajainai, Jesús yakí nayaimpinam yurangmijai wakamtai nuniangka wainkacharmiayi. \t Nak quirake' xyebal chixjunil a'in quic'ame' sa' choxa li Jesús xban li Dios. Yôqueb chirilbal nak quichal jun li chok ut quimukun sa' li chok. Ut inc'a' chic que'ril ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wi aints ayatun, Yus akuptuku waitinayat, wína pachitsar pasé chichainamtaisha, nu tunaunasha tsangkuratnuitai. Antsu Yuse Wakanin pachisar pasé chichainaunka yamaisha tuke nu tunaunaka pengké tsangkurashtinuitai,” Jesús timiayi. \t Li ani tâhobok cue lâin, li C'ajolbej, tâcuyek' xmâc; abanan li ani tâhobok re li Santil Musik'ej inc'a' tâcuyek' xmâc chi moco sa' eb li cutan a'in, chi moco sa' eb li cutan châlel. Cuânk ban sa' xbên chi junelic lix tojbal rix li nimla mâc a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Pablo awe, ni umaji uchiri, nu aints ainau chichaamurin antuku asa, suntar matsatmaunum jea, nuni waya jiichrin ujakmiayi. \t Ut lix yum li ranab laj Pablo quirabi li c'a'ru yôqueb chixc'ûbanquil. Cô riq'uin laj Pablo sa' cuartel ut quixserak'i re li c'a'ru yôqueb chixc'ûbanquil chirix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu nintiminamtai Jesús chicharak: —¿Waruka shamrarme? ¿Waruka winasha wakanchawashi tuusha nintimrutrume? \t Ut li Jesús quixye reheb: -¿C'a'ut nak nequexxucuac? Ut, ¿c'a'ut nak na-oc êc'a'ux?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Iisha mash nuwakar tunausha takau ainiaji. Antsu aints pasé chichamnasha chichatsuk pujakka, nuka nekas péngke aintsuitai. Nu aintska nekas ni jangken metau asa, nekas tunaarinchau pujustinuitai. \t Chikajunilo lâo nocopalto' chi coc' aj sa'. Cui cuan junak mâc'a' xpaltil riq'uin li râtin, a'an tz'akal re ru. Li ani naru naxcuy rib riq'uin li naxye, naru ajcui' naxcuy rib riq'uin li c'a'ru naraj xbânunquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kichkin cinco warangkan susa, tura kichnasha jimia warangkan susa, tura kichnasha kichik warangkan susa: ‘Ju kuikiajai sumakrum, tura surukrum kuik kiaungkataram,’ tusa ukuki, chikich nungkanam yaja wemiayi. \t Quixq'ue ôb mil pês re li jun, cuib mil re li jun chic ut quixq'ue jun mil re li jun chic. Quixq'ue re li junjûnk a' yal chanru lix sêbal xch'ôl chi rilbal. Tojo'nak cô chi najt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura surnumia nasenmataikia, esat atatui tarume. Takurmin atum tarume nunisang esatrawai. \t Ut jo'can ajcui' nak nachal li ik' sa' li sur. Nequeye, \"Tik ru li cutan tixq'ue anakcuan,\" chanquex. Ut yâl ajcui' nak naxq'ue li tik."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniangka Jesús Yusen seak: “Apaachiru, ameka mash nayaimpinmaya ainau Apurinme. Tura mash nungkanmaya ainau Apurinme. Tura asam aints ningki nintimsar: ‘Wikia nekau aintsuitjai,’ tinauka ju chichaman nekaacharti tusam uukuitme. Antsu uchia nunisarang nintiminau ju chichaman paan nekaawarti tusam nekamtikiawaitme. Tura asakmin maaketai tajame. \t Sa' eb li cutan a'an, li Jesús quitijoc ut quixye: -At inYucua', lâat laj êchal re li choxa jo' ajcui' li ruchich'och'. Ninbantioxi châcuu xban nak xamuk lix yâlal chirix lix nimal lâ cuanquilal chiruheb li cuanqueb xna'leb nak neque'xye rib, ut xamuk ajcui' chiruheb li tzolbileb. Ut xac'ut lix yâlal chiruheb li cubenakeb xcuanquil, li chanchaneb coc'al."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu ujainam nisha chichainak: —Iisha waketkur jinta weakur nekasar Jesús wainkamji. Tura pangkan achik puurtamak iin suramsamtai, nekas Jesúsapita tusar nekaamji, —tiarmiayi. \t Tojo'nak li cuib chi cuînk que'xserak'i reheb li c'a'ru quic'ulman sa' be nak yôqueb chi xic Emaús. Que'xye reheb chanru nak que'xnau ru li Jesús nak quixjachi li caxlan cua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Ju yakat Jerusalénnaka suntar ainau tenteawaramtai, atumka nu wainkurmesha, wáriapi ju yaktan yumpungkartatua tusaram nekaataram. \t Nak têril li tenamit Jerusalén sutsûk xbaneb li q'uila soldado, lâex tênau nak ac xcuulac xk'ehil li roso'jic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristonu ainau warainamtaikia, atumsha nunisrumek warastaram. Tura wake mesekar juutu pujuinamtaisha, atumsha nunisrumek wake mesekrum juutiaram. \t Chisahok' sa' êch'ôl riq'uineb li saheb sa' xch'ôl. Ut chiyot'ek' ajcui' êch'ôl riq'uineb li neque'yot'e' xch'ôl xban li raylal li yôqueb chixc'ulbal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Moiséska Yuse inatiri asa, Yuse aintsri ainaun pengker wainuyayi. Tura ukunam atinua nuna pachis chichaman etsernuyayi. \t Relic chi yâl nak laj Moisés quipâban chiru li Dios ut quic'amoc be chiruheb laj Israel. Quixch'olob xyâlal li c'a'ru tâc'ulmânk mokon. Laj Moisés yal aj c'anjel chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Lázaro jaawai tamaun antukiat, wári wetsuk ni pujamunam jimiaran kanurmiayi. \t Abanan inc'a' cô chirilbal chi junpât, usta quirabi nak nim xyajel laj Lázaro. Toj quicana ban cuib cutan chic sa' li na'ajej li cuan cui'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse wakeramurisha nekarme. Tura Yus umirkatin chicham nuimiaru asaram, nekas pengker aa nu nuwaapita tusaram nekarme. \t Xban nak xatzol li chak'rab, nacanau c'a'ru naraj li Dios. Nacanau c'a'ru li us ut nacanau c'a'ru li inc'a' us."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Jesús ni kakarmarijai nu nuwa tsuwarmaurin nekapmamramiayi. Tura nekaa pajas jiis: —¿Yáki wejmakrun antinkama? —tu inintrimiayi. \t Ut li Jesús quixnau nak cuan li quiq'uira xban lix cuanquil. Quixsuk'isi rib sa' xyânkeb li q'uila tenamit ut quixpatz' reheb: -¿Ani xch'e'oc re li cuak'? chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Jesús sacerdote aintsri ainaun chicharak: —¿Waruka kasa aints achiktasrum winitua nunisrumsha, saapisha tura numisha takusrumsha tarutniurme? \t Ut li Jesús quixye reheb li tenamit: -¿Ma lâin ta bi' aj êlk' nak xexchal chinchapbal riq'uin che' ut riq'uin ch'îch'?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Yaau Egipto aints maamame nunismek winasha mantuatasam turutsumek?’ timiayi. \t ¿Ma tâcuaj tinâcamsi lâin jo' nak xacamsi laj Egipto ecuêr? chan re laj Moisés."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Juanku nuiniatiri ainau kaunkar ni namangken jukiar, aints iwiartainum iwiarsarmiayi. Nuna turuwar Jesúsan ujakartas wearmiayi. \t Nak que'rabi resil lix camic laj Juan, eb lix tzolom que'cuulac chixc'ambal li camenak ut coxe'xmuk. Ut coxe'xye chak resil re li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints arakan araawa nuka Yuse chichame nu nangkamtaik etserua nunisketai. Tura kitcha árak kajingkai tusa, yumin ukatua nuka Yuse chichamen ukunam nuiniawa nunisketai. Mai metek Yuse takatrin takakmasaru asar, ukunam Yusnum jearamtai, Yuska niin pengker awajsartinuitai. \t Li rahoc tâcuânk chi junelic. Tâcuulak xk'ehil nak inc'a' chic tâc'anjelak li mâtan re cuânc chi profetil ut tâcuulak xk'ehil nak inc'a' chic tâc'anjelak li mâtan re âtinac sa' jalanil âtin. Ut tâcuulak xk'ehil nak inc'a' chic tâc'anjelak li mâtan re xtaubal ru chixjunil. Abanan li rahoc inc'a' nalaj, inc'a' na-oso'. Cuânk ban chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Marta aimiak: —Nekasam tame. Nungka amuamunam mash jakaru ainau nantakiartin kinta jeamtai, nisha nantaktatui, —timiayi. \t Ut lix Marta quixye: -Lâin ninnau nak tâcuaclîk cui'chic chi yo'yo nak te'cuaclîk li camenak sa' roso'jiqueb li cutan, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aintsun akuptukar Pedron Juanjai itaarmiayi. Tura japen awajsar chicharinak: —¿Yana kakarmarijia tura yana chichamejia atumsha aints wekaichausha tsuwarmarume? —tu iniasarmiayi. \t Que'xtakla xc'ambal laj Pedro ut laj Juan. Que'xakabâc chiruheb ut que'xye reheb: -¿Ani xq'uehoc êcuanquil? Ut, ¿ani sa' aj c'aba' yôquex chixbânunquil li milagro a'in? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu iikia: Ii Apuri Cristo numi winangmanum jarutramkamiaji tusar, nu chichamka etserji. Judío ainau nuna antukar: Nuka natsanpiakuitai tuweenawai. Tura judíochu ainau nu chichamnasha antukar wishikinak: Nintinchau ainawai tuweenawai. \t Ac xinc'ut chêru lix yâlal li cua'ac re xjulticanquil lix camic li Jesucristo. A'an ajcui' li quixc'ut chicuu li Kâcua'. Sa' ajcui' li k'ojyîn nak toj mâji' quik'axtesîc li Kâcua' Jesucristo quixchap li caxlan cua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yaanchuik Yuse chichame etserin aararmia nu umiktasrum aitkararme, —timiayi. Tamati ni nuiniatiri ainautikia mash Jesúska ukukir tupikiakmiaji. \t Abanan chixjunil a'in x-uxman re nak tâtz'aklok ru li Santil Hu tz'îbanbil xbaneb li profeta. Tojo'nak que'êlelic chixjunileb lix tzolom ut que'xcanab xjunes li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Yus chicharak: ‘Nungka wajame auka winaruitai. Tura asamtai sapatrum kuinkam ukuktia. \t Ut quixye li Kâcua' re: -Isi lâ xâb châcuok xban nak li na'ajej cuancat cui', a'an santil na'ajej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Yuse awemamuri chicharak: —Zacaríasa shamrukaip. Yuska ami seamurmin anturtamkayi. Nuwaram Elisabet uchin jurertatui. Turamtai nu uchikia Juan inaikiatatme. \t Ut li ángel quixye: -At Zacarías, matxucuac. Li Dios xrabi li c'a'ru xatz'âma. Lix Elisabet lâ cuixakil tâcuânk jun xc'ula'al ut Juan tâq'ue chok' xc'aba'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ami wearmin wait wajaktiniun suwinaunka wisha wait wajaktiniun susartinuitjai. Nunia ami wearam nu nungkanmaya jiikiaran, ju nungkanam wína umirtukartinuitai,’ Yus timiayi. \t Ut lâin tinrakok âtin sa' xbên li tenamit a'an li te'rahobtesînk reheb lâ cualal âc'ajol. Ut nak te'êlk sa' li tenamit a'an te'c'anjelak chicuu sa' li na'ajej a'in, chan li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu pujakrumka atumi Apaachiri nayaimpinam puja nuna wakeramuri umiu asaram, nekasrum ni uchiri ainiarme. Yus aints ainaun mash wait anentau asa, pasé aints ainamunmasha, tura pengke aints ainamunmasha tsaa tsantrati tusa tuke tsangkatawai. Tura Yusen umirin ainamunmasha, tura Yusen umirchau ainamunmasha yumi jiturti tusa yumincha tuke akupawai. \t Cui têbânu chi jo'can, lâexak ralal xc'ajol lê Yucua' cuan sa' choxa. A'an naq'uehoc chak li sak'e sa' xbêneb li useb xna'leb jo' ajcui' li inc'a' useb xna'leb. Ut a'an ajcui' naq'uehoc chak li hab sa' xbêneb li tîqueb xch'ôl jo' ajcui' li inc'a' tîqueb xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai ii Apaachiri Yus nekas pengker aa nu tuke maaketai tiarmi. Nuke ati. \t Lok'oninbil taxak li Dios li kaYucua' anakcuan ut chi junelic k'e cutan. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Iwiaaku pujakrikia, ii Apuri pengker awajsatasar pujaji. Tura jaakrisha, ii Apuri wakerau asamtai jakatnuitji. Tura asamtai iwiaaku pujakrisha, nuniasha jaakrisha tuke ii Apuri Cristonuitji. \t Nak yo'yôco nakaq'ue xlok'al li Kâcua' Dios riq'uin li kayu'am. Ut nak nococam, nakaq'ue ajcui' xlok'al riq'uin li kacamic. Jo'can ut cui yo'yôco ut cui nococam a' yal re li Dios sa' kabên xban nak a'an chic laj êchal ke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna tina judío ainaun chicham nekatai jeanmaya jiikmiayi. \t Ut quirisiheb sa' li pôpol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Satanás waanmaya jiinkin asamtai, mash nungkanmaya ainau timiá untsuri kaunkar, paka nungkancha netkar mura wakaar, Yuse aintsri ainau pujutirin tentakar, Yuse aneetiri yaktancha Jerusalénnasha tentakarun wainkamjai. Tura Yus nayaimpinmaya jiin akupak nu aints ainaunka mash amukun wainkamjai. \t Yalak bar sa' ruchich'och' te'châlk chi pletic ut te'xsut li tenamit li raro xban li Dios li cuanqueb cui' li ralal xc'ajol. Li Dios tixtakla chak li xam sa' choxa ut tixsach ruheb chixjunileb li xic' neque'iloc re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Jope yaktanam aints ainau akupkata. Nuka aints Simón naartin, chikich naari Pedro, tati tusar untsukarti. Nuka irastas taa chikich Simónjai, nuwape takau tutaijai tsanias pujawai. Ni jeengka juun entsa yantamen pujawai,’ turutmiayi. \t Takla xc'ambal laj Simón Pedro li cuan aran Jope. Yô chi hilânc sa' li rochoch laj Simón laj yîbom tz'ûm. Li rochoch a'an cuan chire li palau. Nak tâc'ulûnk laj Pedro, tixch'olob châcuu lix yâlal,\" chan cue li ángel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Moisés umirkatin chichaman wikia umirkatatkaman pengké tujinnuyajai. Tura Moisés umirkatin chichaman umirkachu asan, jakamin nekapnuyajai. Tura yamaikia Yus wakera nunak umirkatasan, Moisés umirkatin chichamnaka pachischamnawaitjai. \t Chanchan nak li najter chak'rab xq'uehoc cue chi câmc xban nak a'an xc'utuc re chicuu nak lâin aj mâc. Anakcuan camenakin chic chiru lix cuanquil li chak'rab re nak yo'yôkin rubel xcuanquil li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nekasan tajarme: Wína nekasar nintimtursar pujuinauka pujut nangkankashtinun jukiartin ainawai. \t Relic chi yâl tinye êre nak li ani napâban cue, li jun a'an cuan xyu'am chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautirmin umaarutirmincha, wikia atumjai pujaknaka, Yuse chichamen nekas aa nuna atumin ujaakun, junia ainau nekamtairijaingkia Yuse chichamenka ujakchamiajrume, antsu nu chichamnasha paan antukminun ujakmiajrume. \t Ex inhermân, lâin nacuaj nak têtau ru lix yâlal li mâtan li naxq'ue li Santil Musik'ej re li junjûnk re nak tâc'anjelak chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Ju mash waintrume juka ni kintari jeamtaikia mash yumpunkatnuitai. Tura yumpunkamtai, kaya kichkisha chikich kayanmasha patamkashtinuitai, —Jesús timiayi. \t -Tâcuulak xk'ehil nak tâsachek' ru chixjunil li yôquex chirilbal anakcuan. Mâ jun reheb li pec a'an tâcanâk sa' xna'aj chi inc'a' ta tâjuq'uîk, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints timiá untsuri atumin Cristo chichamen nuitaminak pujuinayat, atumi aparingkia untsuringkia ainatsui. Antsu wiyá eemkan atumin Cristo Jesúsnum uwemratin chichaman etserkau asan, nekasan atumi aparia nunisnak ajai. \t ¿C'a'ru tinbânu chi jo'canan? Tintijok riq'uin lin musik' chi inc'a' tintau ru li tinye ut tento ajcui' nak tintijok riq'uin lin c'a'ux re nak tâtaumânk ru li c'a'ru tinye. Ut tinbichânk riq'uin lin musik' chi inc'a' tintau ru li tinye ut tinbichânk ajcui' riq'uin lin c'a'ux re nak tâtaumânk ru li c'a'ru tinye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints atumin pasé awajtaminamtaisha: Wisha yapaijkiataj tuuka nintimsairap. Antsu mash metek ainiaji tusaram pengker aa nu turataram. \t Cui na-ux raylal êre, mêq'ue rêkaj riq'uin raylal. Cheq'uehak ban êch'ôl chixbânunquil li c'a'ru us, li nanauman nak a'an li tz'akal châbil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Wína aintsur ainaun ami chichamin ujayajai. Wikia ju nungkanmayanchuitjai. Tura jusha nunisarang ju nungkanmayanchu asaramtai, ju nungkanmaya pasé aints ainau junaka nakitin ainawai. \t Lâin xinch'olob xyâlal lâ cuâtin chiruheb. Jo'can nak xic' neque'ile' xbaneb li inc'a' neque'pâban. Xic' neque'ile' xban nak moco xcomoneb ta chic ut moco juntak'êt ta chic lix na'lebeb. Jo'can ajcui' lâin. Moco lâin ta xcomoneb li cuanqueb sa' ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Uwija Uchiri chikich papi nujtukmaun siete (7) ama nuna urakamtai, nayaimpinam japchiri ura pengké kichkisha chichaamuka atsumi. \t Nak quixte li xcuuk sello li Jun li chanchan carner, mâ ani chic qui-ec'an sa' choxa. Mero ôr na ch'anamil que'cana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumsha wainchati takatcha wainkayatrumek, atumi tunaari inait nakitau asaram, tunau jiistin kinta jeamtai, atumka Tironmaya ainau, tura Sidónnumia ainau nangkamasrumek nukap wait wajaktinuitrume. \t Jo'can ut nak tinye êre nak sa' xk'ehil li rakba âtin, k'axal cui'chic li raylal li têc'ul lâex chiru li raylal li te'xc'ul eb laj Tiro ut eb laj Sidón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asar iincha Yus najatmau asakrin, kuri najanamuka: Yusetai tuuka nintimtuschatnuitji. Tura kuik najanamuka, tura kaya najanamuka: Yusetai tuuka nintimtuschatnuitji. \t Jo'can nak cui lâo ralal xc'ajol li Dios, inc'a' naru takac'oxla nak li Dios chanchan ta li oro, malaj li plata chi moco li pec li yîbanbil yal riq'uin xc'a'ux ut xna'lebeb li cuînk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesúsan wainkaru ainausha tura nuwa ainausha Galileanmaya niin nemarkarmia nusha arák wajasar jiij wajatiarmiayi. \t Ut chixjunileb li neque'na'oc ru li Jesús, jo' eb ajcui' li ixk li que'tâken chak re toj Galilea xakxôqueb chak chi najt ut yôqueb chirilbal chixjunil li c'a'ak re ru a'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wína yamaram chichaman pengké ujatkacharu wainiatnak, Yuska: Cristonam uwemratin chicham judíochu ainamunam etserkata tusa, winaka akuptuku asamtai, antsu Pedronka judío ainamunam Cristonam uwemratin chichaman etserkati tusa akupkau asamtai nunaka nekaawarmiayi. \t Mâc'a' que'xye li nînkeb xcuanquil. Que'xq'ue ban retal nak tenebanbil sa' inbên xban li Dios xyebal resil li evangelio reheb li mâcua'eb aj judío jo' nak quitenebâc sa' xbên laj Pedro xban li Dios xyebal resil li evangelio reheb laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu ni chichamen etserin ainaun akupak umis, inangnamunam ni nekas Uchirin iin chichartamkat tusa akupturmakmiaji. Nu nangkamtaik ni Apaachiri mash nungkanam aa nuna najanmamtikiamiayi. Tura uchirin chicharak: Ame najanamu aa nu mash inau ata timiayi. \t Aban anakcuan mâcua'eb chic li profeta neque'yehoc re li râtin li Dios. A' chic li Dios C'ajolbej. Sa' xc'aba' a'an, li Dios quixyîb li ruchich'och' ut chixjunil li c'a'ak re ru cuan. Chixjunil li quixyîb quicana sa' ruk' li Dios C'ajolbej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pablo: Wikia Aso yaktanam kukarak wetaj tusa wakerimiayi. Tura iincha: —Atumka kanunam engkemraram wetaram, —turamkurin, iikia eemkar Asonam jear nakasmiaji. \t Lâo côo toj Asón chiru ha' chixc'ulbal laj Pablo. A'an cô chi ch'och'el xban nak jo'can quiraj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich ainau tuke Criston nekasashi tinauka nekasampita tiarat tusaram wait anentrataram. \t Cheq'uehak xna'lebeb li neque'cuiban xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka tunau ayatrumek, nekasrum atumi uchiri pengker aa nuke suarme. Atumka tuke turau asakrumin, atum Yus seakrumningkia, atumi Apaachiri nayaimpinam puja nuka nekas timiá pengker asa ¿ni Wakanin nekas pengker aa nunaka itiur suritramkating? —Jesús timiayi. \t Cui lâex li moco châbilex ta nequenau xq'uebal li c'a'ru châbil re lê ralal êc'ajol, ¿ma toja' ta chic lê yucua' cuan sa' choxa inc'a' tixq'ue li Santil Musik'ej re li ani tixtz'âma chiru? chan li Jesús reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuwasha jimiar tsaniasar trigo jingkiajin nekenak pujuinauncha kichik jukitnuitai, antsu kichka juwaktinuitai. \t Ut cuib li ixk yôkeb chi que'ec sa' jun chi que'leb, jun aj pâbanel ut jun li mâcua' aj pâbanel. Ut laj pâbanel, a'an li tâc'amek' xban li Dios ut li jun chic li mâcua' aj pâbanel, a'an tâcanabâk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaramtai arumak kashi Cristonu ainau Pabloncha Silasnasha Bereanam akupkarmiayi. Tura akupkamu asar, Berea yaktanam jear, judío iruntai jeanam wearmiayi. \t Sa' ajcui' li k'ojyîn a'an eb laj pâbanel li cuanqueb aran que'risi laj Pablo ut laj Silas sa' li tenamit a'an ut que'xtaklaheb toj Berea. Nak que'cuulac aran, que'côeb sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesúsa namangke atsayat, Yuse awemamuri jimiar wejmakan pujun entsarinaun, kichka nuwik Jesúsa namangke tepamunam muukenini pujaun, tura kitcha nawenini pujaun wainkamiayi. \t Quiril cuib li ángel sak li rak'eb. C'ojc'ôqueb aran bar quicuan cui' li Jesús. Jun cuan sa' xjolom ut jun cuan chi rok."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna antukar numi nuken charukar jukiar, Jesúsjai ingkuniktai tusar, yaktanmaya jiinkiar untsuminak: —Yus juuntaitai. Yus akupkamu winá nuka nekas pengkeraitai. Nuka Israela apuri asa nekas pengkeraitai, —tiarmiayi. \t Quilaje'xc'am chak xxak li mocôch ut que'chal chixc'ulbal li Jesús. Japjôqueb re chixyebal: -Lok'oninbil taxak li Kâcua'. Osobtesinbil taxak li xchal sa' xc'aba' li Kâcua' Dios. Osobtesinbil taxak li karey, lâo aj Israel, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Uwija Uchiri juun apu keemtairi japen puja nuka uwija wainua tumawaitai. Nuka uwijari ainaun entsa kanajin yumin aartas ayaakua nunisang ni aintsri jakaru ainaun wainak, tuke pujustinasha susatnuitai. Tura tuke juutsuk pujusarti tusa, Yus ni aintsri ainau neaikirin mash japiratnuitai. Turamtai tuke wait wajatsuk, tsukamtancha pengké tsukamtsuk, tura kitamtancha pengké kitamtsuk pujusartinuitai. Nuningkia tsaasha pengké sukuashtinuitai, tura seekijaisha waitka wajakchartinuitai,” turutun antukmajai. \t Inc'a' chic te'tz'ocâk chi moco tâchakik reheb. Inc'a' chic te'xc'ul xtikcual li sak'e chi moco te'lubk xban tik.Ut li Jun li chanchan carner li c'ojc'o aran sa' xyiheb li c'ojaribâl, a'an tâilok reheb jo' jun li châbil pastor narileb lix carner. Ut a'an tâq'uehok re lix yu'ameb chi junelic. Inc'a' chic te'yâbak xban nak li Dios tâc'ojobânk xch'ôleb.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Cristonu ainau kashi Saulon juun changkinnum engkewar, yakta wenukrinia naekjai itarar jiikiar akupkaram tupikiakmiayi. \t Ut eb laj pâbanel que'xq'ue sa' jun nimla chacach ut chiru k'ojyîn que'xcubsi chirix li tz'ac. Jo'can nak quicole' laj Saulo chiruheb li que'ajoc re xcamsinquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminai aints untsuri Jesúsan tsanuinak wait chichaman etserinayat, yapajiasarang yapajiasarang chichainak metekka chichascharmiayi. \t Nabal li que'yo'oban tic'ti' chirix ut inc'a' natukla ru li râtineb xban nak jalan jalânk neque'xye li junjûnk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turam ayaatsuk wajaki, wekaatan nangkamamiayi. Nunia Pedrojai, tura Juanjai iruntrar Yus seatai juun jeanam waya ming ming wajak: Yus kakarmaitai timiayi. \t Sa' junpât quixakli ut quibêc. Ut qui-oc sa' li templo rochbeneb. Yô chi pisc'oc xban xsahil xch'ôl ut yô chixlok'oninquil li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kichik musach takakmasar nu kuik jukir ju kungkutikia sumakminuitai. Tura ju surukrikia, ¿nu kuik jukir kuikiartichu ainau susamka pengkerchaukai? —tunaiyarmiayi. Tura nuwan kajerkar jiyakarmiayi. \t Xru raj xc'ayiman chi numenak oxib ciento denarios (Q150) ut xkajeq'ui raj reheb li neba', chanqueb. Ut que'oc chixcuech'inquil li ixk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús ni nuiniatiri doce (12) ainautin untsurmak: “Iwianchrintin jiirkiram akupkataram, tura sungkurintin ainausha, tura najaiminak pujuinausha mash tsuwartaram,” tusa ni kakarmarin suramsamiaji. \t Sa' jun li cutan li Jesús quixbokeb lix tzolom cablaju riq'uin ut quixq'ueheb xcuanquil chirisinquil li mâus aj musik'ej ut quixq'ueheb xcuanquil chixq'uirtesinquileb li yaj, a' yalak c'a'ru chi xyajelil ut raylal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Jesús ataksha ayaak: —Atsa, nuka turunashtinuitai. Aintsnumia akiina nuka aintsuitai. Antsu Yuse Wakani aintsun engkemtuamka nuka Yusnumia akiinui. Tura asamtai nekasan tajame: Aints Yuse Wakanijai akiinachuka Yus pujamunmaka pengké jeashtinuitai. \t Quichak'oc li Jesús ut quixye re: -Relic chi yâl ninye âcue nak ani inc'a' tâyo'lâk riq'uin ha' ut riq'uin li Santil Musik'ej moco târûk ta tâoc rubel lix nimajcual cuanquilal li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura atumi tunaari nukap aa nu nintimtsuk pujakrumka, chikich aintsu tunaari jumchik aa nu wainiatrumek ¿itiur nusha pachisrum chichastarmek? Chikicha tunaari pachisrum chichaakrumka, aints chikich aintsu jiin tsetsee tuupich engketu wainiatrum paan wainua tumawaitrume. Antsu aints ni jiin tsetsee juun engketunka wainchawa tumawaitrume. \t ¿C'a'ut nak nacaq'ue retal li c'aj che' cuan sa' xnak' ru lâ cuas âcuîtz'in ut inc'a' nacaq'ue retal li tz'amba cuan sa' xnak' âcuu lâat?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam aints untsuri chichainak, taetet wajarmiayi. Tura taetet wajainau asaramtai, suntara apuri chichaman nekaatatkama tujintak: Pablo suntar matsatmanum jukitaram tusa, ni suntarin akuptukmiayi. \t Ut li tenamit jalan jalânk yôqueb chixyebal ut inc'a' nach'ola ru li c'a'ru yôqueb chixyebal. Li coronel quiril nak inc'a' quixtau c'a'ru tz'akal xmâc. Quixtakla xcanabanquil laj Pablo sa' li cuartel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Mash nungkanmaya amin kajertamin ainauka ame kajerkatin kinta jeayi. Tura jakaru ainau inankim, ni turamuri jiistin kinta jeayi. Tura ami inatiram ainau, amin pachitmasar chichaman etserkarmia nu pengker awajsatin kinta jeayi. Tura ami aintsrum ainau aminak umirtaminak pujuarmia nusha mianchau ainausha, tura apu ainausha pengker awajsatin kinta yamaikia jeayi. Tura ju nungka pasemamtikin ainau ame amuktin kinta jeayi,” tinaun antukmajai. \t C'ajo' nak que'josk'o' li tenamit li xic' neque'iloc âcue. Abanan xcuulac xk'ehil nak tâc'ut lâ josk'il chiruheb. Xcuulac xk'ehil nak tatrakok âtin sa' xbêneb li camenak. Ut tâq'ueheb xk'ajcâmunquileb laj c'anjel châcuu li que'yehoc resil li c'a'ru tâc'ulmânk. Ut tâq'ueheb ajcui' xk'ajcâmunquileb laj pâbanel li que'q'uehoc âlok'al, usta cuanqueb xcuanquil usta mâc'a'. Ut lâat tâsach ruheb li que'bânun raylal reheb li cuanqueb sa' ruchich'och', chanqueb.Ut quicuil nak quitehe' lix templo li Dios cuan sa' choxa. Ut quic'utun li Lok'laj Câx li cuan cui' li contrato sa' lix templo li Dios. Nareploc li rak' câk ut nabal li chokînc. Quicuan jun li hîc ut nabal li sakbach quit'ane' nak quicuil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Jesús chicharak: —Nawantru, wína nekasampita turutu asam, pengker wajasume. Pengker nintimsam weta. Numpem yamaikia numparchatatui, —timiayi. \t Li Jesús quixye re: -Kana', xban nak xapâb nak cuan incuanquil châq'uirtesinquil, jo'can nak xatq'uira. Ayu chi sa sa' âch'ôl ut chi mâc'a' chic âraylal, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu nuwa yaktanam weamtai, ni nuiniatiri ainauti Jesús chicharkur: —Nuikiartinu, amesha yuwata, —timiaji. \t Nak toj mâji' neque'cuulac, eb lix tzolom li Jesús yôqueb chixtz'âmanquil chiru nak tâcua'ak. Que'xye re: -At tzolonel, cua'in, chanqueb re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati sacerdote juun apuri Ananías naartin Pablojai tsaniasar wajainaun chicharak: —Jangke awatitaram, —timiayi. \t Laj Ananías li xyucua'il aj tij quixye reheb li cuanqueb chixc'atk laj Pablo nak te'xsac' sa' re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunaka: ¿Ni warinting? nunia chicham najanami tusar nekarawartas tiarmiayi. Tinamaitiat Jesús aimtsuk tsuntsumaj ni uwejejai nungkan aak pujumiayi. \t Que'xye re li Jesús chi jo'can yal re rilbal c'a' na ru tixye xban nak yôqueb chixsic'bal c'a'ru te'xjit cui'. Aban li Jesús quixxulub rib ut qui-oc chi tz'îbac chiru ch'och' riq'uin ru'uj ruk'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia waaka uchiri nakumkar kurin najanawarmiayi, tura ni yusrin ni uwejejai ningki najanawariat, maaketai tiartas tangku ainaun maawar epewarmiayi, nunia nakurusarmiayi. \t Jo'can nak que'xyîb riq'uin oro xjalam ûch jun li cuacax ut que'mayejac chiru. C'ajo' nak que'saho' sa' xch'ôleb chirilbal lix dioseb li que'xyîb riq'uin ruk'eb. Ut que'xbânu jun li nink'e re xlok'oninquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii Apuri Cristo ni tímia nunaka miatrusang umiktinuitai tusaram nu nekau asaram, nekasrum nijai tuke pujustinuitrume. Tura asaram waring achat mash turarme nu turakrumka, atumi inatmin umiriatrumek, ii Apuri Cristo inatiri asaram, ii Apuri pengker awajsatasrum, pengker nintimsaram nakimtsuk kakaram takakmastaram. \t Nak yôquex chi c'anjelac chiru lê patrón, yôquex ajcui' chi c'anjelac chiru li Kâcua' Dios xban nak lâex rehex chic li Dios. Jo'can nak chixjunil li c'a'ru têbânu, chebânuhak chi anchal êch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuni iruntrar chichainai, Tiberias yaktanmaya ainau chikich kanujai taarmiayi. Tura yau Jesús Yusen maaketai tusa, pangkan aints ainaun yuramia nuni arakchichu nujamkaramtai, aints nuni juwakaru ainau Jesúsnasha waintsuk, tura ni nuiniatiri ainautincha waitmakchau asar, nu kanunam engkemawar: Jesús eaktai tusar, Capernaum yaktanam wearmiayi. \t Ut cuanqueb cui'chic jucub que'el chak Tiberias que'cuulac chixc'atk li na'ajej li que'cua'ac cui' nak ac xbantioxi li Jesús chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniangka ataksha jiimkaman, Uwija Uchirin Jerusalénnum, mura Sión tutainum wajaun wainkamjai. Tura níjai tsaniasar aints untsuri ciento cuarenta y cuatro warang (144,000) wajainaun wainkamjai. Nu aints ainau nijajin Uwija Uchiri naari, tura ni Apaachiri naari aatrarmaun wainkamjai. \t Ut quin-iloc cui'chic ut quicuil nak aran sa' xbên li tzûl Sión xakxo li Jun li chanchan carner. Ut rochben a'an cuanqueb câhib xcuakxakc'âl mil chi cristian. Sa' xpêquemeb tz'îbanbil lix c'aba' li Jun li chanchan carner ut tz'îbanbil ajcui' xc'aba' lix Yucua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura arutsuk wajakiar jeanmaya jiinkiar, wári Jerusalénnum waketkiarmiayi. Tura waketkiar, Jesúsa nuiniatiri once (11) ainau chikich nemarnuri irunujai iruntrar pujuinaun wainkarmiayi. \t Sa' ajcui' li hônal a'an que'suk'i Jerusalén. Aran que'xtau li junlaju chi apóstol ch'utch'ûqueb rochbeneb lix comon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich aints ainau Estebankan: ¿Warukaya Cristosha umirume? tusar iniasartas weriarmiayi. Nu aints ainau iruntai jeanam, Angkan Ainau Iruntai Jea tutainum tuke iruntrarmiayi. Nu iruntai jeanmasha Cirene nungkanmaya ainau, tura Alejandría nungkanmaya ainausha, tura Cilicia nungkanmaya ainausha, tura Asia nungkanmaya ainausha nuni iruntrarmiayi. \t Cuanqueb xcomoneb li neque'tzoloc sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Aj libertos neque'xye reheb. Sa' xyânkeb a'an cuanqueb li neque'chal chak sa' eb li tenamit Cirene, Alejandría, Cilicia ut Asia. Eb a'an yôqueb chixcuech'inquil laj Esteban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo ningki wakerak, iin uwemtikramratas jarutramkau asa, Yusen pengker awajsamiayi. Tura asamtai Cristo iin anenma nunisrumek atumsha aneenitaram. \t Cherahak êrib chi ribil êrib jo' nak coxra lâo li Cristo ut quixmayeja rib chiru li cruz re kacolbal. Ut li Dios quisaho' xch'ôl riq'uin xban nak chanchan li sununquil ban chiru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ame cinco (5) aints tsanirmam pujuyame. Tura yamaisha tsanirmam pujame nuka aishrumchawaitai. Tura asamtai: Aishruka atsawai tame nuka nekasam tame, —timiayi. \t xban nak ôb li cuînk cuanjenak âcuiq'uin. Ut li jun li cuan âcuiq'uin anakcuan mâcua' ajcui' âbêlom. Yâl li xaye nak mâc'a' âbêlom, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kashin kashik tsawaarak, Jesús nu yaktanmayangka jiinki, aints atsamunam wemiayi. Turamtai aints ainau eakar ni pujamunam jeariarmiayi. Tura jear: Waketkip, antsu iijai tuke pujusmi, tusar tuke pujsartas wakeriarmiayi. \t Cuulajak chic nak ac xsakêu, li Jesús cô sa' jun na'ajej bar mâc'a' cuan. Ut eb li tenamit yôqueb chixsic'bal. Que'cuulac toj bar cuan cui' a'an ut que'raj raj nak quicana riq'uineb. Inc'a' raj que'raj nak tâxic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura pengker wajasamtai Jesús chicharak: —Ame turunamuram pengké etserkaip. Antsu sacerdotenam weta. Tura nuni weme namangkem pengker tsuwamaru asam inakmasta. Tura aints ainau mash pengker wajasmaurum nekaawarat tusam, Moisés tímia nunismek turata, —timiayi. \t Ut li Jesús quixye re: -Mâ ani aj e tâserak'i chanru nak xatq'uira. Ayu ban riq'uin laj tij re nak a'an târil nak xatq'uira. Ut tâq'ue lâ mayej jo' naxye sa' lix chak'rab laj Moisés chok' retalil chiruheb chixjunileb nak xatq'uira, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura inintramun untsurin iniasmiayi. Tura wainiat Jesúska pengké aitsuk wajamiayi. \t Nabal li c'a'ak re ru quilajxpatz' re ut li Jesús chi tîc inc'a' quichak'oc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Jesús ayaak: —Atsa, turashtatjai. Yuse chichame tu aarmawaitai: “Aints aya yutanak yutanak nintimtinauka tukeka pujuschartinuitai. Antsu Yuse chichamen nintimtinauka nekasar tuke pujusartinuitai,” —timiayi. \t Quichak'oc li Jesús ut quixye: -Inc'a' tinbânu a'an xban nak tz'îbanbil retalil sa' li Santil Hu: Mâcua' ca'aj cui' riq'uin li naxtzaca yo'yo cui' li cuînk; riq'uin ban li âtin li naxye li Dios. (Deut. 8:3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura warasar kintajai metek Yus seatai juun jeanam wayaawar, nunia chikich aintsu jeencha wayaawar, tuke inaitsuk Cristo Jesúsan pachisar nuiniararmiayi, tura Yusnum uwemratin chichamnasha etseriarmiayi. \t Ut inc'a' que'xcanab xch'olobanquil xyâlal chiruheb li tenamit sa' li templo ut sa' eb li rochoch ut que'xye resil nak li Jesucristo, a'an laj Colonel li yechi'inbil xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich irunu chicharnainak: —Wainmichun paan wainmamtikin asa, juni pujakka ¿Lázaron jakashti tusa surimkachampash? —tunaiyarmiayi. \t Ut cuanqueb cui'chic li que'xye: -A'an quixq'ue chi iloc li mutz'. ¿Ma inc'a' raj xru quixcol laj Lázaro chiru li câmc? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai nu wait wajaktinaka Yusek: Ainik ati tusa amuktinuitai. Nuna turachmataikia aints kichkisha uwemrachminuitai. Antsu Yus ni aintsri uwemrartin ainaun aneau asa, nu wait wajaktinaka amuktinuitai. \t Cui ta mâc'a' sa' xch'ôl li Kâcua' xrakbal ruheb li cutan a'an, mâ ani raj tâcanâk chi yo'yo sa' ruchich'och'. Jo'can nak li Kâcua' tixsêba xrakbal ruheb li cutan a'an sa' xc'aba'eb li sic'bileb ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai ajartin ataksha chikich inatirin akupkamia nunaka maawarmiayi. Turinamtai chikich chikich aintsrin untsuri akupkamiayi. Tura akupkamu waininayat ajan takau ainau chikich ainauncha awatrar, antsu kichnaka maawarmiayi. \t Ut laj êchal re quixtakla cui'chic jun lix môs ut li jun a'an que'xcamsi. Ut toj nabal cui'chic lix môs quixtakla riq'uineb laj ilol re li racuîmk. Cuan yal que'xsac' ut cuan que'xcamsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Juankun pachis yaanchuik Yuse chichame etserin aarmia nuka nuwaitai: ‘Nintimrataram. Yus Mesíasan chicharak: Ame weatsmining jintimin iwiarati tusan, wína akupamurun eemkan akupajai timiayi.’ Tu aarmawaitai. \t Chirix laj Juan tz'îbanbil sa' li Santil Hu nak naxye chi jo'ca'in: A'ut lâin tintakla lin takl aj c'amol be châcuu. A'an tâch'olobânk xyâlal chiruheb li tenamit re nak eb a'an yo'on cuânkeb châc'ulbal lâat. (Mal. 3:1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse chichame tu aarmau asamtai, atumi nemase yaparinamtaisha yurataram, tura kitaminamtaisha umutisha artaram. Tu pujakrumka, atumin pasé awajtamina nu inatsaartinuitrume. \t Jo'can nak cui li xic' na-iloc êre tâtz'ocâk, cheq'ue chi cua'ac. Cui tâchakik re, q'uehomak chi uc'ac. Chebânuhak usilal reheb ut riq'uin a'an te'xq'ue retal nak xutânal li yôqueb chixbânunquil.Mêch'inan êch'ôl riq'uin li inc'a' us li neque'xbânu êre. Q'uehomak ban êch'ôl chixbânunquil li us. Chi jo'can têcôloni xnumsinquil li inc'a' us."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turammatai iikia pengker nintimsar Jesús engkear jukir, kakarmachu ii weamunam nujamkamiaji. \t Ut c'ajo' xsahil xch'ôleb nak que'rocsi sa' li jucub. Ut sa' ajcui' li hônal a'an que'cuulac sa' li na'ajej li yôqueb cui' chi xic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka ii Apuri Jesucristo naari pachisrum iruntraram pujusrum: Itiurkatjik takurmin Yuse Wakani: Nuka turataram tusa nekamtikramatatrume. Wisha atumjai pujachiatnak, atumin nintimsan pujustatjai. \t Jo' nak que'xtz'îba chak li profeta najter, jo'can quic'ulman. Li Kâcua' Jesucristo quimuke' ut quicuacli cui'chic chi yo'yo sa' rox li cutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati pengké tujinkar: —Tura amesha nuwaitjai tusam, paan ujakratkata. Iin akuptamkaji nu warintuk ujaktaij tusar, paan nekaatasar wakeraji, —tiarmiayi. \t -Ye ke chi tz'akal anihat re nak târûk takaye reheb li xe'taklan chak ke. Tento nak tâye ke anihat, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai aints untsuri Jesúsan jiisartas weriar, tura wainaikiar chicharnainak: —Nekas Juanka wainchatai takatnaka aitkachmiayi. Turayat Jesúsan pachis mash tímia nuka nekasaintai, —tunaiyarmiayi. \t Nabaleb li tenamit que'cuulac riq'uin. Yôqueb chixyebal chi ribileb rib: -Laj Juan mâ jun milagro quixbânu. Abanan yâl chixjunil li quixye chirix li cuînk a'in, chanqueb.Ut nabaleb li cuanqueb aran que'xpâb li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús nuikiartutai chichaman etserak: —Antukta. Aints fiestan najanatas nu kintati yuwitaram tusa, aintsun untsurin chichaman akuptukmiayi. \t Nak quichak'oc, li Jesús quixye jun li jaljôquil ru âtin re: Quicuan jun li cuînk quixc'ûb jun nimla nink'e ut nabaleb li quixbokeb chi cua'ac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nintimrataram. Aints cien (100) uwijartin ayat, uwijari kichik menakamtai, chikich noventa y nueve (99) mengkakacharu ainau muranam pujusarat tusa ukuki, kichik mengkakaun wainkataj tusa eawai. \t ¿C'a'ru nequec'oxla lâex chirix li na'leb a'in li oc cue xyebal êre? Cuan ta junak li cuînk cuan o'c'âlak xcarner ut cui tâsachk junak reheb, ¿ma inc'a' raj tixcanabeb li belêlaju ro'c'âl chic ut tâxic chiruheb li tzûl chixsic'bal li jun li xsach?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu nu aints wait chichaman jumchik chichainayat, kariau kariachunam jumchik engkeam, mash karimtikia nunisang nu chichaman antuku ainaunka anangkawartinuitai. \t Usta yal ca'ch'in li levadura li nach'amobresin naq'ueman, a'an naxch'amobresi chixjunil li k'em."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yamaikia Yuse Wakani iin engkemturma pujamtaikia, ni wakera nuke umiktinuitji. \t Cui ac' chic li kayu'am q'uebil ke xban li Santil Musik'ej, chikacanabak kib rubel xcuanquil re nak a'an chic tâberesînk ke.Mikabânu kib nak k'axal nim kacuanquil ut inc'a' chic chikajosk'i kib ut inc'a' chic chikacakali kib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ¿Cristo anengkratairi itiurak aa? tusaram ¿tura aints ainautin waruka timiá anenmaji? tusaram miatrusrumek nekaachminun wainiat, Yus atumin nintimtikramrat tusan seatjarme. \t Mâ jok'e târûk takatau ru chi tz'akal lix rahom xban nak mâc'a' roso'jic ut k'axal lok'. Nintz'âma chiru li Dios nak tixc'ut chêru nak c'ajo' nequexra li Cristo, ut chinujak taxak lê ch'ôl riq'uin xnimajcual xcuanquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "ni yachí ainau Jesúsan chicharinak: —Ami nuiniatiram Judea nungkanam pujuinau ami wainchati takatrumin wainkarat tusam, junia jiinkim nuni weta. \t Eb li rîtz'in li Jesús que'xye re: -Elen sa' li na'ajej a'in. Ayu Judea re nak eb li neque'tâken âcue te'rileb li milagro li nacabânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús ayaak: “Atum chichaakrum: ‘Tsaa jeaak nayaim kapantin wajasamtai, kashin kinta pengker tsawartatui,’ tinuitrume. \t Ut li Jesús quichak'oc ut quixye reheb: -Nak na-ecuu nequeye \"châbilak li cutan cuulaj xban nak cak ru li choxa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati wikia jiimkaman, juun apu keemtainum ayaamas Uwija Uchiri maamutiat iwiaaku wajaun wainkamjai. Nuka japen wajamtai, cuatro (4) iwiaaku ainau, tura veinticuatro (24) juun ainausha niin tentakarun wainkamjai. Uwija Uchiriya tumau nuna antiri siete (7) aun wainkamjai. Tura ni jiisha siete (7) aun wainkamjai. Nuka Yus ni Wakanin mash nungkanmaya ainaun jiisat tusa, akupkamia nuwaitai tusan nekaamjai. \t Quicuil Jun xakxo aran chiru li lok'laj c'ojaribâl li sutsu xbaneb li câhib li chanchaneb ángel jo'queb ajcui' li câhib xca'c'âl li c'ojc'ôqueb aran. Quic'utun nak li jun a'an ac camsinbil. Chanchan carner. Cuan cuukub xxucub ut cuan ajcui' cuukub xnak' ru retalil li Santil Musik'ej li quitaklâc sa' chixjunil li ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ni atumin jeamtai, ii Apuri Cristo maaketai tusaram, nukap warasrum wainkataram. Chikich ainau niya nunisarang Criston pengker umirkar pujuinausha pengker awajsataram. \t Chec'ulak chi k'axal sa sa' êch'ôl xban nak kech aj pâbanelil kib. Cheq'uehak xlok'al eb laj pâbanel jo' li jun a'an.Nak yô chi c'anjelac chiru li Kâcua', ca'ch'in chic mâ quicam. Quixq'ue rib sa' raylal re intenk'anquil xban nak mâ anihex lâex chintenk'anquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu kársernum aints juun tunau Barrabás naartin engketu asamtai, nu aintsu turamurin aints mash nekaawarmiayi. \t Sa' eb li cutan a'an cuan sa' tz'alam jun li cuînk na'no ru chi us, aj Barrabás xc'aba'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Yangkur ainau nangkamiar yangkurkar wajainau nintimrataram. Nuka takakminatsui. Tura uruchnasha kutaminatsui. Tura apu Salomón yaanchuik pujumia nuka entsatirin timiá pengker entsariat, yangkura nuniska pengkerka iwiarmamrachmiayi tusan tajarme. \t Q'uehomak retal li utz'u'uj chanru nak neque'q'ui chi inc'a' neque'c'anjelac chi moco neque'quemoc. A'ut lâin tinye êre, usta c'ajo' xchak'al ru lix tikibanquil laj Salomón, abanan inc'a' quixtau xchak'al ru li utz'u'uj a'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse awemamuri surimiak: Chirichrisha, tura nupaa samek ainausha, tura numi ainausha mesrairap. Antsu aints Yuse naarin ni nijajin aatrachmau ainau nuke ijutaram. \t Que'yehe' reheb nak inc'a' te'xch'e' li pim chi moco li acuîmk sa' ruchich'och', chi moco junak che'. Ca'aj cui' eb li cristian li mâc'a' retalileb sa' xpêquemeb xban li Dios, ca'aj cui' eb a'an li te'ti'ek'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu wína nekasampita turutin ainauka tuke iwiaaku pujusartin ainawai. Antsu wína umirtutan inaisar pujuinauka winaka waramtikruschartinuitai,” timiayi. \t Li tîc xch'ôl xban inpâbanquil cuan xyu'am chi junelic. Cui naxcanab inpâbanquil, inc'a' tâsahok' inch'ôl riq'uin, chan li Dios. (Hab. 2:3-4)Aban, lâo mâcua'o xcomoneb li neque'xcanab xpâbanquil li Dios. Eb a'an te'xic sa' xbalba. Lâo nakapâb li Dios ut tocolek'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "nunia waketki, chikich siete (7) iwianchin niin nangkamasarang timiá pasé ainaun juki, tura nujai nu aintsu nintin engkemawartinuitai. Tura engkemtuam nu aintska nuwik pasé pujumia nuna nangkamasang pasé pujustinuitai. Tura asamtai junia nungkanmaya ainau wína nakitrinau asar, yaanchuik pasé puju armia nuna nangkamasarang timiá pasé pujusartin ainawai, —Jesús timiayi. \t Ut li mâus aj musik'ej naxsic' cuukub chic chi mâus aj musik'ej k'axal cui'chic numtajenak xmâusilaleb chiru a'an. Neque'oc chi cuânc riq'uin li cuînk. Ut lix na'leb li cuînk a'an numtajenakak chic xyibal ru chiru nak xcuan chak junxil. Ut jo'can ajcui' têc'ul lâex li numtajenak lê mâusilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kashin tsawaarar Pablojai Santiago jiistasar wemiaji. Tura nuni jear, Cristonu ainau juuntri mash iruntrar pujuinau wainkamiaji. \t Jo' cuulajak chic laj Pablo cô chirilbal laj Jacobo ut lâo côo chirix. Ac ch'utch'ûqueb aran chixjunileb li neque'c'amoc be sa' xyânkeb laj pâbanel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu aintsu inatiri kuikian cinco warang jukimia nuka nu kuikiajai sumak tura suruk takaa takaaka, ataksha kuikian cinco warangkan juki irurmiayi. \t Ut li môs li quic'uluc re li ôb mil pês, qui-oc chi yacoc chiru ut quirêchani ôb mil pês chic sa' xbên li quixc'ul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nu aintska chicharak: —Ame tame nunaka uchiwach asanak tuke mash umikuitjai, —timiayi. \t Li cuînk quichak'oc ut quixye: -Chixjunil a'in ac yôquin ajcui' chak chixbânunquil chalen sa' inca'ch'inal, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Junia aints akiinawarua nunisarang ataksha akiinawaruka ainatsui. Tura junia aints uchin yajutmarua nunisarang ataksha yajutmarmauka ainatsui. Antsu Yus yajutmarmawa nunisarang Yuse uchiri ainawai. \t Que'oc chok' ralal xc'ajol li Dios xban nak jo'can quiraj li Dios. Moco yal xc'a'ux cuînk ta. Moco jo' ta nak nayo'la junak cristian arin sa' ruchich'och'. Yo'lajenakeb ban chic sa' musik'ej ut ralal xc'ajoleb chic li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai judío Jesúsan umirchau ainau Pabloncha, tura Silasnasha kajerinak suwirpiaku jiisar, yaktanam pasé nintintin nangkami pujuinauncha wainkar, nuna jukiar, nu yaktanmaya ainaun mash pasé nintimtikrarmiayi. Turuwar aints Jasón naartinu jeen jear Pabloncha, tura Silasnasha aanum jiikiartas, tura pasé nintintin ainamunam surukartas wakeriarmiayi. \t Ut eb laj judío li inc'a' que'pâban, c'ajo' nak que'josk'o' xban xcakaleb xch'ôl. Que'râtina jun ch'ûtal li cuînk inc'a' useb xna'leb li junes sa' be neque'cuan. Ut li jun ch'ûtal chi cuînk a'an que'oc chixchik'bal xjosk'ileb li tenamit. Xban nak yôqueb xjosk'il, que'oc sa' rochoch laj Jasón chixsic'baleb laj Pablo ut laj Silas re te'xc'ameb chiruheb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunaka nekarinau asar, wi yaanchuik fariseo wajasmauncha nekarinawai. Fariseo ainauka: Yusen miatrusnak umirnuitjai tumaminawai. Nuna mash nekainau asar, ni wakerinakka wína pachitsar ujatmakarminuitai. \t Eb a'an neque'xnau cuu chalen chak sa' inca'ch'inal. Cui te'raj, târûk te'xch'olob xyâlal chicuix. Lâin aj fariseo xcomoneb li neque'xq'ue xch'ôl chixbânunquil chixjunil li naxye sa' li chak'rab jo' naraj li kapâbâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asakrumin Yus wakeramtaikia, nuna nangkamasrik chikich chicham nuikiarturtinuitji. \t Anakcuan chikaq'ue kach'ôl chixtzolbal kib re nak toq'uîk sa' li kapâbâl. Jo'can takabânu cui li Dios naxq'ue ke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinamtai Pilato: Ayu tusa chichaman akuptukmau asar, suntar ainau Jesúsnum ayamas netimia nuna kangkajin kupikiarmiayi. Nunia kichnasha nunisarang kupikiarmiayi. \t Que'chal eb li soldado ut que'xtok xbakel li ra'eb li cuib chi cuînk li que'q'uehe' chiru cruz rochben li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus au aints ainaun: Nu turataram tamatikia, atumka au aints ainauka nepetkatatkamaram tujinkatnuitrume. Tura asaram aneartaram. Nu inaiyachkurmeka Yusjai maaniktinuitrume, —Gamaliel timiayi. Tamati miatrusarang umirkarmiayi. \t Abanan cui ut re li Dios, inc'a' texrûk chixpo'bal ru. Q'uehomak retal chi us mâre anchal yôquex chi pletic riq'uin li Dios, chan laj Gamaliel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautiram umaarutirmesha, ii Apuri Jesucristonu asakrumin, tura Yuse Wakani: Aneenisrum pujustaram tusa, iin yainmaktin asamtai, tuke inaitsuk winasha Yusjai yainkataram. Tura wína pachittsaram Yus nukap seatritaram tajarme. \t Ex hermân, nintz'âma chêru nak tinêtenk'a sa' lê tij sa' xc'aba' li Jesucristo ut sa' xc'aba' ajcui' li rahoc ib li q'uebil ke xban li Santil Musik'ej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii juuntri ainau nu jean tarachjai jeamkaramtai, ni uchiri ainau wekaasar, ju nungkanmasha Josuéjai taarmiayi. Tura Yus yaingmau asar, ju nungkanam pujuinaunka jiikiarmiayi. David apu naamtsaing, nu tarach jeaka ju nungkanam tuke ayayi. \t Eb li kaxe'tônil yucua' que'xc'ul li muhebâl a'in. Ut nak laj Josué quic'amoc be chiruheb chi pletic, que'xc'am li muhebâl chirixeb. Ut que'rêchani lix ch'och'eb li mâcua'eb aj judío nak li Dios quirisi chiruheb li kaxe'tônil yucua' li xic' que'iloc reheb. Li muhebâl a'an quic'anjelac sa' eb li cutan a'an toj chalen nak quicuan laj David chok' rey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu aints ainaujai papin akupkarmiayi. Nu papikia tu aarmauyayi: “Cristo nuiniatiri ainautikia, tura Cristo nemarnu juuntri ainautikia, atum judíochu ayatrum Cristonu asakrumin, Antioquíanam pujautirmin, nunia Siria nungkanam pujautirmin, nunia Cilicia nungkanam pujautirmincha chichaman akuptajrume. \t Que'xtz'îba jun li hu ut que'xtakla chirixeb laj Judas ut laj Silas. Jo'ca'in naxye sa' li hu que'xtakla: Ex hermân, li mâcua'ex aj judío, lâo li apóstol, ut eb laj c'amol be jo'queb ajcui' chixjunileb laj pâbanel nakatakla xsahil êch'ôl lâex li cuanquex sa' eb li tenamit Antioquía, Siria ut Cilicia. Sahak taxak sa' êch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu aintsun wainak Pedro chicharak: —Eneasa, Jesucristo amin yamai tsuwarmawai. Tura asamtai nantakim sekmatiram tuksata, —timiayi. Tamati nu tamaujai metek Eneas nantakmiayi. \t Ut laj Pedro quixye re: -At Eneas, li Kâcua' Jesucristo tatxq'uirtesi anakcuan. Xaklin ut xoc lâ cuarib, chan. Ut sa' junpât quixakli li cuînk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wína uchir ainautiram, yamaikia Cristo nintimtichu asakrumin wikia wake mesekan, nuwa uchin jurertas wait wajawa nunisnak: Cristo nemarkamniuram tusan, wikia ataksha wait wajajai. \t Ex inhermân, chanchanex incoc'al nak nequexcuil. C'ajo' nak nayot'e' inch'ôl sa' êc'aba' lâex. Chanchan li raylal li naxc'ul li ixk li cuânc re xc'ula'al. C'ajo' naraho' inch'ôl nak toj mâji' nequek'axtesi êrib chi tz'akal rubel rok ruk' li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Saulo ayaak: —Apuru ¿amesha yaachitme? —tu iniam ataksha nayaimpinmaya ayaak: —Wikia Jesúsaitjai. Ame waitkaratasam wekaaturme nuwaitjai. Waaka kajek numin najar nawen meseawa nunismek amek ami nintim meseame, —timiayi. \t Laj Saulo quixye: -¿Anihat lâat, at Kâcua'?- Ut li yô chi âtinac quixye: -Lâin li Jesús li xic' yôcat chirilbal. Yôcat chixtacuasinquil âcuib nak xic' yôcat chicuilbal, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati ataksha iniinak: —¿Tura warí aintsuitme? ¿Yaanchuik Yuse chichamen etserin Elíaskitam? —tu iniinam, Juan aimiak: —Atsa, nuchawaitjai, —timiayi. Tamati ataksha iniinak: —¿Tura Yuse chichame etserin tatinua nukítam? —tiarmiayi. Tinamaitiat ataksha: —Atsa, nuchawaitjai, —timiayi. \t Ut que'xye cui'chic re: -Ye ke anihat lâat. ¿Ma lâat laj Elías?- Quichak'oc laj Juan ut quixye: -Moco lâin ta, chan. -¿Ma lâat li profeta li tâchâlk? chanqueb cui'chic re. -Inc'a', chan laj Juan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wainiatun ame Yus seamka, waring achat mash tuke tsangkatramkatatui tusan nekajme, —Marta Jesúsan timiayi. \t Abanan lâin ninnau nak chixjunil li c'a'ru tâtz'âma chiru li Dios, a'an tixq'ue âcue, chan lix Marta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura asamtai yuuminak pujuinau yaingkrumsha, chikich ainausha antukarat tusaram etserkairap. Antsu aints ainau wina mash jiirsar: Pengke aintsuitme, turutiarat tu nintimsar, iruntai jeanam wajasar tura jinta wekaasar: Yuuminak pujuinaun yayaajai, tusar etserinawai. Antsu wikia nekasan tajarme: Chikich ainau nuna jiisar: Nuka pengke aintsuitai tinau asaramtai, Yuska nu aintsnaka pengkerka awajsashtinuitai. \t Ut nak tâsi li c'a'ak re ru re li ani târaj tenk'âc, mâbânu jo' neque'xbânu laj ca' pac'al u. Eb a'an neque'xic sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío ut sa' eb li c'ayil chixyebal resil li usilal neque'xbânu re nak te'q'uehek' xlok'al xbaneb li cuînk. Relic chi yâl tinye êre nak eb a'an ac xe'xc'ul lix k'ajcâmunquil nak que'q'uehe' xlok'al xbaneb li cuînk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati iniinak: —¿Yaachia tepetiram jukim weta turamiaj? —tiarmiayi. \t Que'xpatz' re: -¿Ani li cuînk li xyehoc âcue nak tâxoc lâ cuarib ut tatbêk? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jinta tuke iwiaaku pujustinnum jeatnuka inaktursatnuitme. Tura tuke wijai pujau asam waramtikrustinuitme.’ David yaanchuik tu aarmiayi. \t Lâin ninnau nak lâat nacatc'utuc chicuu chanru nak tintau li junelic yu'am. Xban nak lâat cuancat cuiq'uin, junelic sa sa' inch'ôl. Ut ca'aj cui' âcuiq'uin cuan li sahil ch'ôlejil. (Sal. 16:8-11)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yamai pujuinausha wína nekasampita turutinauka tuke jakarchatin ainawai. ¿Amesha nusha nekasaintai tamek? —timiayi. \t Ut li ani cuan xyu'am ut niquinixpâb, inc'a' tâcâmk chi junaj cua. Cuânk ban xyu'am chi junelic. ¿Ma nacapâb a'in? chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints Yuse chichamen antayat Yusen umirtsuk pujakka, aints ispin achik yapiin jiimiawa nunisketai. Nuka ispijai yapiin jiimias: Tumawapitja tumamtsuk wári kajinmawai. \t Li ani narabi li râtin li Dios ut inc'a' naxbânu li naxye, a'an chanchan jun li cuînk naril li ru sa' lem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia nuwa juuntach ochenta y cuatro (84) musachrintin, Yusen pachis aints ainaun ujaya nuka, Ana naartin nuni pujuyayi. Nu nuwaka Fanuéla nawantri ayayi, tura Jacobo uchiri Aser naartinu weari ayayi. Nuka yamai tsakaru aintsun ninumak, siete (7) musach nijai tsanias pujus wajemamiayi. Tura wajema pujus, Yus seatai juun jeanam tsawaisha, tura kashisha tuke jiintsuk Yusen seak pujuyayi. Tura yurumkanka yutsuk ijiarma pujus, Yusen tuke seayayi. \t Ut cuan ajcui' jun li xmâlca'an aran profeta, xAna xc'aba'. A'an xrabin laj Fanuel xcomoneb li ralal xc'ajol laj Aser. Ac tîx chic. Toj sâj nak quisumla ut cuukub chihab ajcui' quicuan rochben lix bêlom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati apu chicharak: ‘Ayu, maaketai. Nekasam pengker takakmasume. Wikia jumchik susamiajme nujai wi timiaja nunismek pengker takakmasu asakmin, diez (10) yakat ainia nu wainin ata tusan inaikiatjame,’ timiayi. \t Li rey quixye re: -Lâat châbil aj c'anjel. Us xabânu. Xban nak tîc âch'ôl riq'uin li ca'ch'in xinq'ue âcue, jo'can nak tinq'ue âcuanquil sa' xbên lajêb chi tenamit, chan li rey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati jumchik arus nuni wajainau Pedron tariar chicharinak: —Galileanmaya aintsua nunismek chichau asakmin, nekasmeapi amesha aujai wekainuyame tusar nekaji, —tiarmiayi. \t Ut junpâtak chican, li cuanqueb aran que'jiloc riq'uin laj Pedro ut que'xye re: -Relic chi yâl nak lâat xcomoneb xban nak lâ cuâtinobâl nac'utuc re nak lâat aj Galilea.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura numi arakmau Getsemaní tutainum wemiaji. Tura nuni jearin, Jesús ni nuiniatiri ainautin chichartamak: —Juni pujusrum nakarsataram. Turakrumin wikia auni Apaachirun aujsatasan weajai, —turammiaji. \t Li Jesús quicuulac rochbeneb lix tzolom sa' li na'ajej Getsemaní. Ut quixye reheb lix tzolom: -C'ojlankex cuan arin roybeninquil nak tinxic chi tijoc toj le', chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Santiagosha, tura Juansha ayu tusar, kanunmaya jiinkiar ni aparinka ukukiar, Jesúsjai tsaniasar wekaasarmiayi. \t Ut sa' junpât que'xcanab lix yucua'eb ut que'xcanab li jucub ut que'xtâke li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu ujainau asar, Cristonu ainaun: Miatrusarang Criston umirkarat tusar kakamtikinak kintajai metek yujrarmiayi. \t Jo'ca'in nak yôqueb chi q'uîc laj pâbanel sa' xpâbâleb. Ut rajlal cutan yôqueb chi tâmc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia chikich ayamtai kintati Jesús iruntai jeanam waya, aints ainaun nuiniak pujumiayi. \t Sa' jun li hilobâl cutan, li Jesús yô chixc'utbal lix yâlal chiruheb sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yamaikia Apu Yus aints ainaun wait anentawai tusam, etserkata tusa akuptukmiayi. Isaías tu aarmiayi, —timiayi. \t Quinixtakla xyebal resil nak ac xcuulac xk'ehil nak li Kâcua' tixcoleb lix tenamit. (Isa. 61:1-2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Ana tuke Yuse jeen pujusu asa, Jesúsan wainak, Yusen maaketai timiayi. Tura Jerusalénnumia ainaun Yus uwemtikrarti tusar nakainaun nu uchin pachis: “Nekasar ii ainautinka Uwemtikramratin tatatui tusar nakaji nuka nuwaitai,” tusa chichasmiayi. \t Sa' li hônal a'an quicuulac cuan cui' li Jesús. Yô chixlok'oninquil li Dios ut qui-oc chi âtinac chirix li c'ula'al riq'uineb laj Jerusalén li yôqueb chiroybeninquil lix colbaleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Yuse awemamuri chicharak: —Kachumtairum kachumata, tura sapatrum weekata, —timiayi. Tu tama Pedro miatrusang umirkamiayi. Turamtai: —Tura wejmakrum entsaram nemartusta, —timiayi. \t Ut li ángel quixye re: -Q'ue lâ cuak' châcuix ut q'ue lâ xâb châcuok, chan re. Ut laj Pedro quixbânu jo' quiyehe' re. Ut li ángel quixye cui'chic re: -Tz'ap âcuib sa' lâ t'icr ut yo'o chicuix, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuni kuikiartin Zaqueo naartin pujumiayi. Nuka aintsu kuikiari juu apuri ayayi. \t Aran cuan jun li cuînk biom aj Zaqueo xc'aba'. Li cuînk a'an, a'an li nataklan sa' xbêneb laj titz'ol toj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asan atumi nemase Satanás nepetkataram tusan, atum aneachmau napi nájakrumsha, tura titing nájakrumsha najaimiatsuk pujusmintrum tusan, wína kakarmarun susamjarme. \t Lâin xinq'ue êcuanquil. Usta têyek' li c'anti' ut laj xôc', mâc'a' têc'ul. Xinq'ue êcuanquil sa' xbên laj tza ut mâc'a' târûk tixbânu êre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniasha Leví weari ainau Yusnau aa nuna jukiariat mash jakatin armiayi. Antsu Melquisedecka jakamiayi tu aarchamuitai. Tura asamtai tuke iwiaakua nunisrik nintimratnuitji. \t Eb laj tij aj Israel que'xc'ul ajcui' li junjûnk sa' xlajêtkil. A'aneb yal cuînkeb ut que'cam. Abanan laj Melquisedec moco quicam ta. Jo'can tz'îbanbil sa' li Santil Hu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Inaisataram. Nuka wína chichamrun umitan nakitinau asar, aints wainmichua nunisarang ainawai. Aints wainmichu ayat, chikich wainmichun jintan inaktustas wakera nunisarang ainawai. Aints wainmichu chikich wainmichun jintan inaktustas wakerayat, jinta weenak mai waanam iyaartinuitai, —turammiaji. \t Canabomakeb. A'aneb mutz'eb ut neque'xberesiheb li mutz'. Ut cui li mutz' neque'xberesi li rech mutz'il, chi xca'bichaleb te't'anek' sa' jul.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia chikich Yuse awemamuri seis (6) ama nu pupunan pupuntramtai, misa kungkuti keemaktin kuri najanamu tsakarin cuatro (4) ama nunia chicham jiinun antukmajai. \t Li xcuak ángel quixyâbasi lix trompeta ut quicuabi jun xyâb cux quiâtinac chak sa' xyânkeb li câhib chi xucub li cuanqueb sa' xcâ xucûtil li artal li yîbanbil riq'uin oro, li cuan chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "jeanam aints untsuri piaku asamtai, wayaawartatkamawar tujinkarmiayi. Tura asar jea yakí pata amanum wakar, patan urakar, aints ainau kak piak pujuinamunam Jesús wajamunam pimpirun tampunam engketun yakiya itararmiayi. \t Abanan que'ril nak inc'a' que'ru chi oc sa' li cab xban li q'uila tenamit. Jo'can nak que'take' sa' xbên li cab. Que'xte ca'ch'in li xbên li cab ut aran que'xcubsi li yaj chi yocyo sa' lix cuarib. Coxe'xq'ue sa' xyiheb li tenamit bar cuan cui' li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus apu ainaun nangkamniaka pujsachmiayi, antsu aints ainaun yaingkiarmi tusa, tura pasé takau ainaun wait wajaktiniun susarmi tusa, Yus apu ainaunka pujsamiayi. Tura asamtai pasé turakrumka, apu ainau nekasrum shamkatnuitrume. \t Eb a'an cuanqueb sa' xc'anjel xban li Dios re êtenk'anquil. Cui nequebânu li inc'a' us, chexxucuak xban nak cuanqueb xcuanquil re te'rakok âtin sa' êbên xban nak a'an xakabanbileb xban li Dios ut neque'xrahobtesi li neque'k'etoc re li chak'rab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "tura mianchawaitjai tumamtin, tura ii wakeramuringkia turashtin, Yuse Wakani turamuri tu ainawai. ¿Nu turatnunka yáki surimkat? \t tûlanil ut cuyuc ib. Mâc'a' junak chak'rab naxye nak inc'a' us xbânunquil a'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus Jonásan chicharak: Nínivenmaya aints ainau uwemtikrarti tusa, akupkamia nunisnak yamai pujuinauncha uwemtikrartasan aintsutiatnak Yus akupkamuitjai. \t Li milagro li quixc'ul laj Jonás nak quicole', a'an retalil chiruheb li tenamit Nínive nak a'an taklanbil xban li Dios. Jo'can ajcui' lâin li C'ajolbej. Li milagro li tinc'ul lâin, a'an jun retalil chiruheb li tenamit sa' eb li cutan a'in nak lâin taklanbilin xban li Dios, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati kuikiartin Abrahaman ayaak: ‘Apaachir Abrahama nekasam tame. Antsu aints jakamunmaya nantaki, nuni we chichaman etsermataikia, ni tunaarin inaisar nintin yapajiawarchaintash’ timiayi. \t Quichak'oc li biom ut quixye: -Inc'a' tz'akal a'an, Kâcua' Abraham. Abanan cui junak camenak tâcuaclîk cui'chic chi yo'yo ut tâxic riq'uineb, te'yot'ek' raj xch'ôl ut te'xjal raj xc'a'uxeb, chan.A'ut laj Abraham quixye re: -Cui inc'a' neque'rabi li quixye laj Moisés ut eb li profeta, inc'a' ajcui' te'pâbânk usta tâcuaclîk cui'chic chi yo'yo junak sa' xyânkeb li camenak, chan laj Abraham."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii nemase ainauncha, tura iin kajertaminak pujuinauncha nepetak uwemtikramratnuitji. \t Quixye reheb nak toxcol chiruheb li xic' neque'iloc ke ut torisi rubeleb xcuanquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna tii ni uwejencha, tura mijiarincha inakmasmiayi. \t Ut nak yô chixyebal a'in, quixc'ut li rok ut li ruk' chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Pilatonam we, Jesúsa namangken iwiarsatas iniimiayi. Tamati Pilato: Susataram tusa chichaman akuptukmiayi. \t Li cuînk a'in cô riq'uin laj Pilato ut quixtz'âma chiru nak tâq'uehek' re lix tz'ejcual li Jesús re nak tixmuk. Ut laj Pilato quixtakla xk'axtesinquil re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Efesonmaya aintsun Trófimo naartinun Pablojai Jerusalénnum wekaun wainkau asar: Pabloka nu aintsjai Yus seatai juun jeanam wayaachiash, tu nintimsar nunaka tiarmiayi. \t Que'xye a'an xban nak que'ril ru laj Trófimo aj Efeso chirochbeninquil sa' li tenamit. Sa' xch'ôleb a'an nak laj Pablo qui-ocsin re laj Trófimo sa' li templo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai mash nungkanmaya apu ainau nu yaktanmaya aintsua nunisarang tunau takainau asar, tura tuke ni wakeramurin najaninau asar, nu yakat keaun jiisar juutinak: “Chaj ¿Warukaya nu yaktasha timiá shiiram aa nusha keawa? ¿Iisha warukatnukitaij?” tiartinuitai. \t Eb li rey li cuanqueb sa' ruchich'och' li que'cuulac aran Babilonia chixbânunquil li mâusilal rochbeneb ut que'saho' sa' xch'ôleb riq'uineb, târahok' sa' xch'ôleb chirilbal nak yôk chi sachec' ru li tenamit. Te'yâbak xban xrahil xch'ôleb nak te'ril xsibel li tenamit nak yôk chi c'atc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumsha nunisrumek Yuse chichamenka etserchau arumning, aints ainau irurtaram tusan akupajrume. Chikich aints ainau arakan arainawa nunisarang Yuse chichamen yaanchuik etserkarmiayi. Turinamtai ukunmasha atum aints ainau Yuse chichamen nekasampita tiarat tusaram nekamtikiatnuitrume, —Jesús timiayi. \t Lâin xexintakla chixk'olbal li moco lâex ta xexc'anjelan re. Jalaneb xe'c'anjelan re ut lâex chic xexyaloc xsahil lix c'anjeleb, chan li Jesús reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuniangka iniasartatkamawar arantukarmiayi. \t Ut mâ ani chic quiraj patz'oc riq'uin li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "shamakun ami kuikiarmin nungkan tain uukmiajai. Pai juwaitai. Ame surusmiame ju jukita,’ timiayi. \t Jo'can nak quinxucuac ut côin ut coxinmuk sa' ch'och' li caq'ue cue. Cue' li jun mil pês li caq'ue cue, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus yamaram chichamrun najanatatjai tinu asamtai, arut chicham umirkatatkamaram tujintau asakrumin, nu arut chichaman Moisés najanamia nuka yamaikia mengkatanak wajasi. \t Nak li Dios quixye nak tixbânu jun chic li ac' contrato a'an naraj naxye nak li najter contrato yô chi sachc xcuanquil ut mâc'a' chic xc'anjel tâcanâk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich aints Yusen nekasampita tinu asaramtai, kayajai tukuar maawarmiayi. Tura chikicha namangkencha serúchjai charukar maawarmiayi. Chikich aints Yusen nekasampita tinu asaramtai saapijai maawarmiayi. Turinamtai chikich ainau entsatiri atsau asamtai, uwija nuwapencha, tura chipu nuwapencha kachumawarmiayi. Tura asar wait wajau armiayi. Tura chikich ainauncha niin pasé awajin armiayi. \t Cuan que'camsîc chi pec ut cuan que'sete' riq'uin jachleb che'. Que'yale' râlenquil aban inc'a' que'xtz'ektâna li Dios. Ut cuan ajcui' que'camsîc riq'uin k'esnal ch'îch'. Quilaje'xbeni rib yalak bar ut riq'uin rix chibât ut rix carner que'xyîb li rak'eb. Neba'eb ut rahobtesinbileb. K'axal ra que'xc'ul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse Wakani atumi nintin engkemturmau asamtai, atumka mash iruntraram metek nintimsaram angkan pengker pujustaram. \t Junajak chic êru xban li Santil Musik'ej. Jo'can nak q'uehomak êch'ôl chi cuânc sa' usilal chi ribil êrib re nak chexcuânk chi junaj êru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Numi kanawe sankauka niisha tepeska nerekchamnawaitai. Atumsha nunisrumek wína nintimturtsuk pujakrumka, nekasrum pengker aa nuka turachminuitrume. Tura asaram wi atumjai tsaniasan pujau asamtai, atumsha nunisrumek tuke wijai tsaniasrum pujustaram. \t Cuânkex cuiq'uin ut lâin cuânkin êriq'uin. Jo' li ruk' li che', cui inc'a' letzlo riq'uin lix tônal, inc'a' naru naûchin. Jo'can ajcui' lâex. Cui inc'a' cuânkex cuiq'uin, inc'a' târûk texq'uîk sa' lê pâbâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminamtai Bereanmaya ainau Pablojai tsaniasar Atenas yaktanam jearmiayi. Tura jear waketinamtai, Pablo Silasan tura Timoteoncha: Wári winiarti, tusa chichaman akuptukmiayi. \t Eb li que'côeb chi canabânc re laj Pablo, que'xc'am toj sa' li tenamit Atenas. Nak que'suk'i Berea, laj Pablo quixtakla resil chirixeb nak laj Silas ut laj Timoteo te'xic Atenas chi junpât."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ni intashisha uruchia tumau nekas puju aun wainkamjai. Tura ni jiisha ji kapawa tumaun wainkamjai. \t Li rismal xjolom sak sak jo' xsakal li nok' lana. Chanchan xsakal li nieve. Ut lix nak' ru nalemtz'un chanchan xam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ni namangkenak nintimina nuka tuke jakatniunam weenawai. Antsu Yusen nintimina nuka Yusjai tuke angkan pengker pujusartin ainawai. \t Cui ca'aj cui' li naxrahi ru li kach'ôl nakac'oxla, a'an naxc'am chak li câmc sa' kabên. Cui nakaq'ue kach'ôl chixbânunquil li naraj li Santil Musik'ej, a'an naxq'ue ke li kayu'am chi junelic ut naxq'ue ajcui' ke li tuktûquil usilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu aints ainau nuwapchirin charutkariat, Moisés umirkatin chichamnaka miatrusarka umirinatsui. Turayat atumi nuwapchirin charutramkartas wakerutminawai. Tura atumin pachisar: Au jiisia, au aintsu nuwapchiri charukmawaitai tiartas wakerinawai. \t Mâ jun reheb li neque'c'uluc re li circuncisión neque'xbânu ta chi tz'akal li naxye sa' li najter chak'rab. Abanan eb a'an te'raj nak lâex têc'ul li circuncisión ut neque'xmin êru chixc'ulbal. Cui têbânu li c'a'ru neque'xye, te'xnimobresi ribeb xban nak te'xc'oxla nak cuan xcuanquileb sa' êbên."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu aints ainauka Felipen jiisar, nijai chichasartas taarmiayi. Felipeka Betsaida yaktanmaya aintsuyayi. Betsaidaka Galilea nungkanmaya yaktaitai. Tura griego chichau ainau Felipen chicharinak: —Sairua, iisha Jesús wainkatasar wakeraji, —tiarmiayi. \t Que'cuulac riq'uin laj Felipe Betsaida xtenamit xcuênt Galilea ut que'xye re: -Kâcua', takaj xnaubal ru li Jesús, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesúsan weriar nukap seainak: —Nu kapitanka chikich nungkanmayaintiat, ii ainautinka pengker nintimturmaji. Tura asa ii iruntai jearin jeartamkamiaji. Tura asamtai ni inatiri jaak tepa nu tsuwaram ukuita, —tiarmiayi. \t Que'cuulac riq'uin li Jesús ut que'xtz'âma chiru nak tixbânu li yô chixtz'âmanquil li capitán. Que'xye re li Jesús: -Us cui tâbânu li usilal re li capitán,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Herodescha nunisang ni tunaarincha nekarachu asa, ataksha juni akupturmakji. Tura asamtai ju aintsnaka maawarti tichamnawaitjai. Atumsha nusha nekarme. \t Chi moco laj Herodes xtau junak xmâc. Jo'can nak xtakla cui'chic chak arin cuiq'uin. Anakcuan lâin ninnau nak mâ jun mâc xbânu xc'ulub cui' câmc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura waininayat sacerdote juuntri ainau, tura judío juuntri ainausha chichainak: Tunau takasu asamtai jakati tusar, tura numi winangmanum maawarti tusar, romano apurin surukarmayi. Tura ni maamuri yamaikia kampatam kinta nangkamari. Antsu iikia Israel ainautin uwemtikramrashtajiash tu nintimrarmiaji. \t Eb li xbênil aj tij ut eb li neque'taklan sa' kabên que'xk'axtesi chi camsîc ut que'xq'ue chiru cruz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wína wear ainaun Andrónicon, tura Juniasnasha chichaman akuptinajai. Nuka wína nangkatukar nuwá eemkar Criston umirin armiayi. Tura wijai tsaniasar kársernum engkemawarmiayi. Tura Cristo nuiniatiri ainaujai Cristo takatrin miatrusarang takakmasarmiayi. \t Cheq'ue xsahil xch'ôleb laj Andrónico ut laj Junias. A'aneb aj judío jo' lâin. Cuochbeneb nak cocuan chi prêxil. Na'no ruheb xbaneb li apóstol. Eb a'an que'xpâb chak li Cristo nak toj mâji' ninpâban lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai aneetir ainautiram, yaanchuik wi atumjai pujakun, Yuse chichame etsermatai antukrum umirtukmiarume nuna nangkamasrumek yamaisha arák pujai wainiatrumek pengker umirtuktaram. Atumka: Yuse wakeramuri najanatatjai titaram tusa, atumin yainmaktinka Yusketai. Tura ni wakeramuri takamtikramsatnuka Yusketai. \t Ex inhermân, rarôquex inban, junelic xexpâban chicuu nak cuanquin chak êriq'uin. Jo'can ajcui' têbânu anakcuan nak mâ anihin êriq'uin. Junelic chexc'oxlak chirix lê colbal. Cheq'uehak taxak êch'ôl chixbânunquil li c'a'ru naraj li Kâcua' re nak tâtz'aklok ru lê colbal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni jear, Perge yaktanam pujuinaun Cristo chichamen ujakarmiayi. Nunia jiinkiar, Atalia yaktanam jearmiayi. \t Que'xye resil li evangelio aran Perge ut que'côeb Atalia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse Wakani atumi nintin engkemturmau asamtai, atumka mash iruntraram Yuse jeea nunisketrume. \t Jo'can ajcui' lâex. Xban nak rehex chic li Cristo, junajex chic riq'uineb laj pâbanel. Ut lâex ajcui' li rochoch li Dios xban nak li Santil Musik'ej cuan êriq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús Samarianam jimiaran kanur, nunia jiinki Galileanam wemiayi. \t Nak ac xnume' li cuib cutan, li Jesús qui-el aran ut cô Galilea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ju nuwaka kungkutijai ukatrura juka wi iwiarnatnurun umistas, iwiaaku pujaing ukatruri. \t Li ixk a'in us li xbânu cue nak xq'ue li sununquil ban sa' inbên. Mâji' nincam abanan ac xinixban re lin mukbal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chicharak: —Timiá wake meseakun jata nekapeajai. Atumsha wijai pujusrum kanutsuk asataram, —timiayi. \t Ut quixye reheb: -Cuan jun raylal sa' inch'ôl ut yô chinyot'bal. Inc'a' chic nincuy nak nacuec'a. Canâkex arin ut yo'lenkex cuochben, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Jesús kakar untsumak: —Elí, Elí, lema sabactani, —timiayi. Nuka ii chichamejaingkia: “Yusru, Yusru ¿waruka japruamsha ukurme?” taku timiayi. \t Ut sa' li ôr a'an li Jesús quiâtinac chi cau ut quixye: -Eloi, Eloi, ¿lama sabactani?- Chi jalbil ru naraj naxye, \"At inDios, at inDios, ¿c'a'ut nak xinâcanab injunes?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha iin chichartamak: “Atumka wína pachitsaram: Ju nungkanam pujuinau maanitsuk pengker nintimtunisar angkan pujusarat tusa tamiayi, tuuka nintimsairap. Wikia ju nungkanam tau asamtai, aints ainau maanikiartinuitai. \t Mêc'oxla nak xinchal ta chixq'uebal li tuktûquil usilal sa' ruchich'och'. Xinchal ban chixch'olobanquil lix yâlal; ut xban lix yâlal li nach'olobâc, nacuan li ch'a'ajquilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints atumin pujaun pachisar chichainak: Aints Cristonu ayat ni apari nuwarijai kanawai, tamaun antukmajai. Antsu Yusen nekachu ainausha nu tunaunaka pengké turinatsui. \t Anakcuan ex inhermân, tinch'olob cui'chic chêru li resil li colba-ib. Li resil a'an, a'an li ac xinye êre ut xec'ûluban sa' êch'ôl ut riq'uin a'an cau chic êch'ôl sa' lê pâbâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wisha tunaun nepetkau asan, wina Apaachirjai tsaniasan aints ainaun inartasan, apu keemtainum pujaja nunisarang tunau nepetkaru ainauka wijai tsaniasar aints ainaun inarartas keemsarti tusan tsangkatkatnuitjai. \t Li ani tixcuy xnumsinquil li raylal ut inc'a' tâch'inânk xch'ôl, lâin tinq'ue chi c'ojlâc chinc'atk sa' lin c'ojaribâl jo' nak c'ojc'ôquin chixc'atk lin Yucua' sa' lix c'ojaribâl xban nak xincuy xnumsinquil li raylal.Cui têraj xtaubal ru lix yâlal, cheq'uehak retal li naxye li Santil Musik'ej reheb laj pâbanel, chan li C'ajolbej reheb laj pâbanel li cuanqueb Laodicea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii Apuri Cristo ju chichamnasha aarta turutin asamtai, nunasha tajarme. Yusen umirtsuk pujuinawa nunisrumek nangkamrum nintimsarmeka pujusairap. Nu aints ainauka Yuse wakeramurin pachinachu asar nangkamiar nintiminawai. \t A'an a'in li tento tinye êre. Sa' xc'aba' li Kâcua' ninye êre nak mêbânu chic jo' neque'xbânu li inc'a' neque'pâban. Eb a'an neque'xq'ue xch'ôl chirix li mâc'a' na-oc cui'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai chikich ainau Yus umirkatin chichaman antukariat, nuna umirtsuk pujuinaunka Yuska: Nuka pengke aintsuitai tatsui. Antsu Yus umirkatin chichaman antukar umirinaunka Yuska: Nuka pengke aintsuitai tawai. \t Chiru li Dios inc'a' tîc xch'ôl junak yal riq'uin xnaubal li chak'rab. Aban li neque'bânun re li naxye li chak'rab tîqueb xch'ôl chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai pasé nintimtai aa nuka, tura tunau tuke iruna nusha mash inaisataram. Tura wikia miajuitjai tumamtsuk, Yuse chichame antukmiarume nuka atumi nintin ukusrum nintimrataram. Nu chichamka antuku asaram uwemratnuitrume. \t Jo'can ut nak checanabak xbânunquil li c'a'ru inc'a' us ut chixjunil li mâusilal. Ut chec'ulak sa' xyâlal li râtin li Dios li q'uebil êre. Chicanâk sa' êch'ôl xban nak li râtin cuan xcuanquil re êcolbal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Jesús iniak: —¿Warí itiurtukat tusamea wakerutame? —timiayi. Tu iniam ni ayaak: —Wi wakeramurka nuwaitai: Ami pujutrumin Apu pujakminkia wína uchir kichka ami untsurumnini pujus, kitcha menarminini pujus, mai apu arti tusan seajme, —timiayi. \t Li Jesús quixye re: -¿C'a'ru tâcuaj tinbânu âcue?- Ut li ixk quichak'oc ut quixye re: -Ye nak eb lin yum a'in te'c'ojlâk châc'atk sa' lâ nimajcual cuanquilal, jun sa' lâ nim ut jun sa' lâ tz'e, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Juun ainautiram, Yuse awemamuri wína turutin asamtai, wikia Yusen nekasampita tinu asan: Pengker nintimsaram kakaram wajastaram tajarme. Yus ta nunaka miatrusang umiktatui. \t Jo'can nak cauhak êch'ôl, ex cuas cuîtz'in. Lâin cau inch'ôl riq'uin li Dios nak tâc'ulmânk jo' xye cue li ángel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Pedro chicharak: —Apuru, ii ainautikia iinu amia nuka mash ukukir, ame nemarsamiaji, —timiayi. \t Laj Pedro quixye re li Jesús: -Lâo xkacanab chixjunil li c'a'ru ke xban âtâkenquil, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia nekasan suntara apuri umirnuitjai. Tura suntar ainaun inau asan, kichan weta tama nusha weenawai. Tura kichan winita tama nusha wininawai. Tura wi inatirun takatan inam, nusha miatrusarang umirtinawai. Tura amesha nunismek Apu asam juni wajasam chichaamning inatir tsaartatui tawai titaram,” Jesúsan tiarmiayi. \t Lâin cuan ani nataklan cue ut cuanqueb lin soldado rubel incuanquil. Nak ninye re li jun \"ayu\", naxic. Ut nak ninye re li jun chic \"quim\", nachal. Ut nak ninye re lin môs, \"bânu a'in\", naxbânu, chan li capitán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Timiá kakarman uurmatai, isar ainausha, tura mura ainausha mengkakarun wainkamjai. \t Quilaje'sache' li ch'och' li sutsu sa' ha'. Que'sube' sa' ha'. Ut quilaje't'ane' li nînki tzûl.Quit'ane' nînki sakbach sa' ruchich'och'. Jûnk ciento libra râlal li junjûnk chi sakbach. Ut que'nak sa' xbêneb li cristian ut que'xmajecua li Dios xban li nimla raylal li yôqueb chixc'ulbal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumi tunaari inaisaram Yus umirkataram tusan, wikia aya entsanmak imiajrume. Antsu wína ukurun winitata nuka wína nangkatusang kakaram atatui. Wikia mianchau asan, natsaamakun ni sapatrin takuschatnuitjai. Yuse Wakani Yusnau ainautirmi nintin piatramkatatrume. Antsu Yus umirchau ainautirminka ji kajintrashtinnum japramatatrume. \t Yâl nak lâin nincubsi êha' riq'uin ha' retalil nak xyot'e' êch'ôl ut xejal êc'a'ux. Abanan châlc re li k'axal nim xcuanquil. Xban nak k'axal nim xcuanquil chicuu lâin, moco inc'ulub ta nak tincuisi lix xâb. A'an tixcubsi êha' riq'uin li Santil Musik'ej ut riq'uin xam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura pengker wajakiamtai, aints ainau nuna wainkar mash nintimrar: “¿Davidta wearin pachis Yuse chichame etserin: Uwemtikiartin tatinuitai tiarmia nuchawashi?” tiarmiayi. \t Ut chixjunileb li tenamit que'sach xch'ôl ut yôqueb chixyebal: -¿Malaj a'in ta ut ralal li rey David, li yôco chiroybeninquil?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Listra yaktanam aints wekaichau pujumiayi. Nuka akiinamunmaya tuke wekaichau ayayi. \t Aran Listra cuan jun li cuînk inc'a' naru nabêc. Chalen sa' xca'ch'inal inc'a' us li rok. Li cuînk a'an chunchu aran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristo Yuse awemamuri ainaun tura mash apu ainauncha tura mash ainia nunasha inau asa, ni aintsri ainautin tuke uwemtikramrau asamtai, atumsha nijai tuke tsaningku asaram, Yuse Wakani piatkamu ainiarme. \t K'axal nim xcuanquil li Cristo sa' xbêneb li neque'taklan ut k'axal nim ajcui' xcuanquil sa' xbêneb li musik'ej. Ut xban nak li Cristo cuan êriq'uin, nim ajcui' êcuanquil lâex ut tz'akal re ru lê yu'am xban nak q'uebil êre xban li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich jingkiajisha nungka pengkernum kakeekamiayi. Tura nekas pengker tsapai nerekmiayi. Chikich jingkiaji cien (100) nerekmiayi, tura kitcha sesenta (60) nerekmiayi, tura kitcha treinta (30) jingkiajin nerekmiayi. \t Ut cuan cui'chic li iyaj quinak sa' li châbil ch'och'. Quimok ut quiûchin. Cuan quixq'ue lajêtk xca'c'âl ru. Cuan quixq'ue oxtakc'âl ru, ut cuan cui'chic quixq'ue o'takc'âl ru li junjûnk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Juun ainautiram ¿waruka aitkarme? Iisha atumea nunisrik aintsuitji. Tura asar atum nangkamrum aitkarme nu inaisaram ukukrum Yus nekas iwiaaku aa nu umirkataram titasar winaji. Nekas Yuska nayaimpincha, tura nungkancha, tura juun entsancha, tura mash nungkanam aa nuna najanamiayi. \t -Ex tenamit, ¿c'a'ut nak nequebânu chi jo'can? Lâo yal cuînko jo' lâex. Juntak'êto êriq'uin. A'an aj e nak xochal arin sa' êyânk chixyebal êre nak têcanab li jo' mâjo'il na'leb. Sic'omak ban li yo'yôquil Dios li quiyîban re li choxa, li ruchich'och', li palau ut chixjunil li c'a'ru cuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse wakeramuri najanatasrum, tura ni tímia nuka jukitasrum, wait wajayatrum jaimiasrum pujustinuitrume. \t Lâex tento têcuy li c'a'ru na-ux êre re nak têbânu li naraj li Dios. Ut riq'uin a'an têc'ul li yechi'inbil êre xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu takatan wainin pasé aints asa: Apurka wárikia tachatnuitai, tu nintimias pujakka, \t Aban cui laj c'anjel a'an inc'a' us lix na'leb, tixye sa' xch'ôl, \"Lin patrón tâbâyk chak chi c'ulûnc.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ameka nekasam wína yatsur akumka, wína anenme nunismek jusha ami jeemin jukita. \t Lâat nacanau nak lâin âcuech aj c'anjelil. Jo'can nak chac'ulak laj Onésimo jo' nak niquinâc'ul lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia olivo muranam weri, nuni Jesús waka keemsamtai, ni nuiniatiri ainautisha nuni jearir, nijai kanakar pujusar iniakur: —¿Ju jea yumpunkatnusha warutik at, tura ame tatintrumsha warutik at? Tura ju nungka amukatin kinta jeatak wajasamtaisha, nekas jeatak wajasi tusarsha ¿itiurak nekaataij? Tu atinuitai tusam ujakratkata, —timiaji. \t Ut chirix a'an, cô chiru li tzûl Olivos ut nak li Jesús quic'ojla aran xjunes, lix tzolom que'cuulac riq'uin ut que'xye re: -Ye ke jok'e tâc'ulmânk li yôcat chixyebal. ¿C'a'ru talajc'ulmânk nak tâcuulak xk'ehil lâ c'ulunic? Ut, ¿c'a'ru retalil li roso'jiqueb li cutan a'in?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai wainkataram. Atumin chichartama nuka Jesúsketai. Ni chichame antutsuk pujusairap. Moisés ju nungkanam pujai, Yus mash umirkataram tusa, chichaman najanau asamtai, aints ainau nu chichamnasha umirtsuk pujuarmia nuka uwemracharmiayi. Antsu Yus ni Uchirin nayaimpinmaya akupkau asamtai ¿nuna chichame umirtsuk pujakrikia itiur uwemratjik? \t Mêtz'ektâna li râtin li Dios jo' que'xbânu eb laj Israel. Eb a'an inc'a' que'xcuy rabinquil xchak'rab li Dios ut que'xtz'ektâna li râtin nak quich'olobâc chak xyâlal chiruheb aran sa' li tzûl. Ut quirake' âtin sa' xbêneb. Cui inc'a' que'cole' eb a'an, ¿ma toja' ta chic lâo tocolek' cui takatz'ektâna li Dios li naâtinac chak toj sa' choxa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wína wear ainau wijai metek yaanchuik ii juuntri timiauri nuimiaru ainau nuna nangkamasnak miatrusnak umirnuyajai. \t Lâin li k'axal cui'chic quinq'ue inch'ôl chiruheb li cuech sâjilal chixbânunquil li c'a'ru naxye lix pâbâleb laj judío. Ut k'axal cui'chic quinbânu li na'leb canabanbil ke xbaneb li kaxe' katôn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka Cristonuitiatrum mai nuwamtak kajernaiyakrum pujakrumka, Cristo umirchau ainau chichaman iwiararti tusaram jiiarme nuka paseetai. Atumin waitkarminamtaisha ¿waruka tsangkurtsurme? Tura atumnau aa nuna kasartaminamtaisha, ¿waruka nangkami sakarti tusaram inaiyatsrume? Nu turakrumka nekas pengker turarme. \t Inc'a' nacuaj nak yal numec' cue nak tincuulak êriq'uin. Nacuaj ban tincuânk jarubak cutan êriq'uin cui jo'can naraj li Kâcua' Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yamaikia nunasha tajarme: Ii Apuri Jesús nekas juun aa nuka uwija wainua nunisang iin waitmaktin asa, iin pujut nangkankashtinun suramsatas jarutramak numpen numparmiayi. Yuska ni uchiri numparmaurin jiis: Yamaikia aints ainau tunaarin tuke sakturartajai, tu nintimramiayi. Tura Yus tuke angkan pengker nintimias puja nuka ii Apuri Jesúsan jakamunmaya inankimiayi. \t A' li Kâcua' Dios a'an laj q'uehol tuktûquil usilal, li Dios li quicuaclesin cui'chic re chi yo'yo li Jesucristo sa' xyânkeb li camenak. Riq'uin lix lok'laj quiq'uel li Jesucristo xakabanbil xcuanquil li ac' contrato chi junelic. Li Jesucristo na-iloc ke jo' junak cuînk narileb lix carner."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautirmin umaarutirmincha, nunasha tajarme: Aints niish nintimsar Cristonu ainaun anangkinak: Kanakrum pujustaram tusar atumin pasé awajtaminamtaisha, nu aints ainau wainkataram. Ii atumin nuiniarmiaji nunaka nuininatsui. Tura ii Apuri Jesucristoncha umirinatsui. Antsu ni wakeramurinak najaninawai. Tura pengker chichainayat, papi nekachu ainaun anangkinawai. Tura asamtai nu aints ainau wainkaram, atumka nuwakai tusaram, tura kanakar pujusai tusaram, nu aints ainaujai iruntrairap. \t Ut nintz'âma chêru, ex hermân, nak cheq'uehak retal li neque'yo'oban jachoc ib sa' êyânk ut neque'raj xpo'bal ru lê pâbâl, li tzolbilex cui'. Mêjunaji êrib riq'uineb a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jau ainau, tura wainmichu ainausha, tura wekaichau ainausha, tura kijiru ainausha untsuri nuni tepearmiayi. \t Sa' eb li muhebâl a'an cuanqueb nabaleb li yaj. Cuanqueb mutz', cuanqueb yêk rokeb, ut cuanqueb li sic rokeb ut sic ruk'eb. Yôqueb chiroybeninquil nak tâec'ânk li ha'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam nusha chicharak: ‘Yachim tayi. Tura yachim jatsuk tau asamtai, aparam waaka uchiri nekas apu aa nu maataram turamji. Tamati fiesta najankur aitkaji,’ timiayi. \t Li môs quixye re: -Xsuk'i chak lâ cuîtz'in ut lâ yucua' xtakla xcamsinquil li ral li cuacax li ch'olaninbil chi us, xban nak lâ cuîtz'in xsuk'i cui'chic chi cau ut chi sa sa' xch'ôl, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu nu nekasainmatikia ¿atumi nuiniatiri ainau yana kakarmarijia iwianch ainaun jiikiar akupinawa? Tura nisha Satanása kakarmarijai turichuitji tinu asaramtai, atumka pe nuwaarme tusar nekamtikinawai. \t Cui lâin yôquin chirisinquil mâus aj musik'ej riq'uin xcuanquil laj tza, ¿ani aj cuanquil neque'isin cui' mâus aj musik'ej li neque'tâken êre lâex? Jo'can nak a'an eb ajcui' te'yehok re nak inc'a' yâl li yôquex chixyebal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu kinta jeamtai, atumka wína anentu asaram, wína pachitsaram: Nekasampi iin anenmau asa, ni Apaachirinia jiinki iin tarutramji, tu nintimsaram pujau asakrumin, wína Apaachirka atumin anenmawai. Tura atumin anenmau asamtai, wikia atumin pachisan wína Apaachirun seatinuitjarme tatsujrume, antsu atumka wína naar pachisrum wína Apaachir seatnuitrume. \t Nak tâcuulak xk'ehil lâex chic textz'âmânk chiru li Yucua'bej sa' inc'aba' lâin. Inc'a' chic tento nak lâin tintz'âmânk chiru li Yucua'bej chêrix lâex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kajertaminaun wainiat, Yus atumi intashin kichkisha mengkakashti tusa waitmaktinuitrume. \t Abanan mâc'a' têc'ul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam, Yuse chichamen etserin tu aarmau asamtai aiminak: —Belén yaktanam Judá nungkanam nuni akiinatnuitai. Cristo akiinatniuri pachis aarmauka nuwaitai: \t Ut eb a'an que'chak'oc ut que'xye re: -Aran Belén xcuênt Judea xban nak jo'can tz'îbanbil chak xban li profeta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nujamkakrin nunia aints ainau nuna wainkar: “Auka Jesúsaitai,” tusar nuna nekaawar, nu nungkanmaya ainausha mash nekaawarat tusar chichaman akupkaramtai, jau ainaun Jesús pujamunam itaarmiayi. \t Eb li cuînk cuanqueb aran ticto que'xq'ue retal nak a'an li Jesús ut que'xye resil sa' chixjunil li na'ajej a'an. Ut quilaje'xc'am li yaj riq'uin re nak tixq'uirtesiheb.Ut que'xtz'âma chiru nak tixcanabeb li yaj chixch'e'bal li rak'. Ut chixjunileb li que'ch'e'oc re li rak' quilaje'q'uira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus ni Uchirin aneau asa, ninu aa nuna mash inarti tusa akupkamiayi. \t Li Acuabej Dios naxra li Ralal ut quixk'axtesi chixjunil sa' ruk' a'an, ut a'an chic yal re sa' xbên.Li ani napâban re li C'ajolbej cuan xyu'am chi junelic. Ut li ani inc'a' napâban re li C'ajolbej inc'a' tâcuânk xyu'am chi junelic. Cuan ban li tojba mâc sa' xbên, chan laj Juan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniasha chikich Yuse awemamuri jimiar ama nu pupunan pupuntramtai, juun mura jiya tumau kapaun juun entsanam nangkimia ujungkarun wainkamjai. Turamtai juun entsa kampatam amanum kichik numpa najanarun wainkamjai. Turamtai juun entsanam mash iwiaaku ainau kampatam ainamunam kichik kajingkiarun wainkamjai. Tura kanu kampatam ainamunmasha kichik meserun wainkamjai. \t Ut li xcab ángel quixyâbasi lix trompeta. Chanchan jun li nimla tzûl yô chi c'atc ut quicute' sa' li palau. Ca'ch'in chic mâ jun jachal li palau quisuk'i chok' quic'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati ataksha atash shinamtai, Pedro Jesúsa timiaurin nintimramiayi. Jesúsa timiauringkia nuwaitai: “Atash jimiaran shinatsaing, wína pachitsam: Nu aintsnaka wainchawaitjai tusam, ameka kampatam waitrakum uurtuktatme.” Tura Pedro nu chichaman nintimiar kakar juutmiayi. \t Tojo'nak quiyâbac cui'chic xca' sut li tzo' xul. Ut quinak sa' xch'ôl laj Pedro li âtin quiyehe' re xban li Jesús, \"Nak toj mâji' nayâbac xca' sut li tzo' xul, lâat ac xaye oxib sut nak inc'a' nacanau cuu\". Nak quijultico' re laj Pedro li âtin a'in, c'ajo' nak quiraho' sa' xch'ôl ut qui-oc chi yâbac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Uwija Uchiri chikich papi nujtukmaun seis (6) ama nuna urakamtai, wisha jiikman uu kakarman uurun wainkamjai. Tura tsaasha tsantsuk tarach shuwinua tumau ketun wainkamjai. Nantusha numpa tumaun kapantin ketun wainkamjai. \t Ut quicuil nak li Jun li chanchan carner quixte li xcuak sello ut quicuan jun li nimla hîc. Li sak'e quik'ojyîno' ru. Chanchan li k'eki t'icr li neque'rocsi li raheb sa' xch'ôl. Ut li po quicako' jo' li quic'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura waya, ni tunaarin nintimias juutkamaikiak Jesúsa nawenini pujuras, nawen ni neaikirijai nijaramiayi. Nunia intashijai nawen japiramiayi. Tura Jesúsan timiá aneau asa, nawen mejeas kungkutijai ukatramiayi. \t Li ixk quijiloc riq'uin li Jesús. Qui-oc chi yâbac sa' xbên li rok ut riq'uin lix ya'al ru quixch'aj. Ut quixmes riq'uin rismal xjolom. Quirutz' li rok ut quixyul riq'uin li sununquil ban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Maj, Moisésa chichame nuikiartin ainautiram, nunia fariseo ainautirmesha aneartaram. Atumka anangkartin asaram, aints piningkia nitkari nijatsuk, tura puwatu nitkarisha nijatsuk, aya patatkeng nijarmawa tumawaitrume. Tura aints wina jiirsar: Auka pengke aintsuitai, turutiarat tu nintimsaram pujayatrum, atumi nintin tunau piaku asamtai, kichnau aa nu timiá wakerarau asaram, pachitsuk kasamrume. \t Ra châlel sa' êbên lâex aj tz'îb ut aj fariseo, ex aj ca' pac'al u, xban nak a' chic li rix lê sec' ut lê plato nequech'aj, aban lix sa' numtajenak chi tz'aj xban lê mâusilal ut li elk'ac nequebânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati ni nuiniatiri ainau Jesúsan iniinak: “¿Ju nuikiartamu tame nusha warí pachismea tame?” tiarmiayi. \t Ut eb lix tzolom que'xpatz' re: -¿C'a'ru xyâlal li jaljôquil ru âtin li xaye? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus iin timiá pengker awajtamsatas ni Uchirin akupturmaku asamtai ¿warukanak Cristoka nangkami jakamiayi titaj? Wi Moisés umirkatin chichaman umirkan uwemramin amataikia, Cristoka nangkami jakaayi. Antsu iin uwemtikramratas jarutramkau asamtai nuka tichamnawaitji. \t Jo'can nak inc'a' nintz'ektâna xcuanquil li rusilal li Dios. Cui ta sa' xc'aba' li chak'rab natîcobresîc kach'ôl, mâc'a' raj rajbal nak quicam li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Aints ju chichaman aujinauka nintimrarti. Yaanchuik Yuse chichame etserin Daniel naartin papinum aak, nekas pasemamtikiartinun pachis aarmiayi. Nu pasemamtikiartin Yus seatai juun jeanam wayaachmin ayat nuni wayaamtai, Judea nungkanam pujuinauka muranam tupikiakiartinuitai. \t Chetzolak rix chi us li c'a'ru quixye li profeta Daniel re nak têtau ru li c'a'ru tâc'ulmânk. A'an quixye nak eb laj balak' te'châlk ut tole'xq'ue li k'axal yibru ut xucuajel rilbal sa' li rochoch li Dios li mâcua' xc'ulub cui' cuânc. Nak têril nak yôqueb chixmuxbal ru li rochoch li Dios, lâex li cuanquex Judea chex-êlelik sa' junpât ut texxic toj sa' li tzûl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati judío juuntri ainau Jesúsan iniinak: —Ame cincuenta (50) musach pujachiatmesha ¿waruka Abrahaman wainkamiajai tame? —tiarmiayi. \t Eb a'an que'xye re: -¿Chanru nak xacuil ru laj Abraham? Lâat toj mâji' nacabânu lajêb roxc'âl chihab, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura uj wajamtai, pampa ijukai tusar shaminak, juun kanu tatangkenini jiru meram jirujai jingkiamu, ancla tutai, cuatro (4) amia nuna juun entsanam jungkarmiayi. Nase jektamrai tusar, tura kanu nuni nanasat tusar turuwarmiayi. Tura shaminak: Wári tsawaarat tusar Yusen searmiayi. \t C'ajo' lix xiuheb xban nak que'xc'oxla nak mâre tâcutek' li jucub sa' xyânk pec xban lix cau ok li palau. Jo'can nak que'xq'ue sa' li ha' chirix li jucub câhib li nînki ch'îch' ancla xc'aba' re raj xxakabanquil li jucub. Ut neque'raj ta ac xsakêu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu muranmasha ayaamsar kuchi untsuri shushungminak wajaarmiayi. \t Aran cuanqueb jun tûb li âk yôqueb chi ichajibc chiru li tzûl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Yus chichaak: “Nekas chichamrun pengké yapajiashtinuitjai tusan, aints ainau nuna nekaawarti tusan: Wikia Yus asan nekasan tajai,” timiayi. \t Jo'can nak li Dios quixyechi'i li mâtan riq'uin juramento. Quiraj xc'utbal chiruheb li te'êchanînk re nak tz'akal yâl li yô chixyebal. Ut inc'a' tixjal ru li râtin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse chichame tu aarmau asamtai, aints Yusnum wayaawaru ainauka tuke ayamratin ainawai. Antsu Yusnum yaanchuik uwemratin chichaman antukarmia nuka nu chichamnasha umirkacharu asar Yusnum jeacharmiayi. \t Que'rabi li râtin li Dios najter ut cuan li inc'a' que'oc chi hilânc riq'uin xban nak inc'a' que'pâban. Aban li ani napâban anakcuan toj naru tâoc chi hilânc riq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Achikiaramtai Herodes ni suntarin dieciseis (16) akupak: —Atumsha atumsha cuatro (4) iruntraram, Pedro jiinki tusaram kárser nakastaram, —timiayi. Nunia Pascua fiesta nangkamaramtai, aints ainau iruntramunam chicham nekaami, tu nintimramiayi. \t Nak ac xchape' laj Pedro, li rey Herodes quixtakla sa' tz'alam ut quixk'axtesi sa' ruk'eb câhib ch'ûtal chi soldado re te'xc'ac'ale. Câhib chi soldado cuan sa' li junjûnk ch'ûtal. Laj Herodes cuan sa' xch'ôl nak tixc'am chiruheb li tenamit nak ac xrake' li nink'e re te'xrak âtin sa' xbên."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chingki yakí nanamin ainau itiur pujuinawa tusaram nintimrataram. Nuka araknaka arainatsui. Tura arakan juukar jeanmasha ukuinatsui. Tu pujuinau wainiat, atumi Apaachiri nayaimpinam puja nuka ni yuwatniurin suwawai. Yus atumin chingkin nangkamasang nukap anenmau asa ¿atum yuumamunka itiur suramsashting? \t Cheq'uehak retal li xul li neque'rupupic chiru choxa. Eb a'an inc'a' neque'au, chi moco neque'k'oloc chi moco neque'xxoc xtzacaêmk sa' c'ûlebâl. Ut lê Yucua' cuan sa' choxa, a'an naq'uehoc xcuaheb. ¿Ma inc'a' ta bi' k'axal rarôquex lâex chiruheb a'an?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Yus itiur nintimua tusarsha yáki nekaat? ¿Tura yáki Yusen nuiniarat? \t Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Mâ ani nana'oc re xc'a'ux li Kâcua'. Mâ ani naru naq'uehoc xna'leb. (Isa. 40:13-14)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura iwianch uchirun engkemtua nungkanam ujuweawai. Tura jangkenia sauran itaweawai. Tura nain te esaweawai. Tura asa pimpi pimpi wajaweawai. Turamtai ami nuiniatirmin uchirun iwianchrin jiitrukiarat tusan searmajai. Turamaitiat tujintrutkari, —timiayi. \t Yalak bar nacute' sa' ch'och' xban li mâus aj musik'ej. Na-el cuokx sa' re ut naxc'uxuxi li ruch re ut naxchec' rib. Xintz'âma chiruheb lâ tzolom nak te'risi li mâus aj musik'ej; abanan inc'a' xe'ru chirisinquil.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuik Juankun pachis Yuse chichame etserin Isaías aarmia nuna miatrusang umikmiayi. Nu aarmauka nuwaitai: Numi atsamunam aints taa kakar chichaak: “Aints ainau apu wekaasatniun jintan tupin iwiarina nunisrumek atumi ninti iwiarataram,” timiayi. Tu aarmawaitai. \t Li profeta Isaías quiâtinac chirix laj Juan nak quixye chi jo'ca'in: A'an tâch'olobânk xyâlal chi cau xyâb xcux sa' li chaki ch'och', ut tixye: Yîbomak lê yu'am ut yo'on cuânkex chixc'ulbal li Kâcua' jo' nak neque'xyîb li be re xc'ulbal junak li nim xcuanquil, chan. (Isa. 40:3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristonu ainautikia irunat inaisashtinuitji. Chikich ainau inainamtaisha iikia tuke irunin armi. Tura irunkur kiakanirmi. Tura Cristo tatin kinta jeatak wajasu asamtai tuke inaitsuk iruntrarmi. \t Cuanqueb li inc'a' neque'xic sa' li ch'utubaj ib. Abanan inc'a' takabânu jo' neque'xbânu eb a'an. Junelic ban takach'utub kib re xlok'oninquil li Dios. Chikaq'ue xcacuub li kach'ôl chi kibil kib. Tento takabânu a'an xban nak chi sêb tol-êlk li Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniasha Jesús ataksha chichaak: “Wikia nunasha tajarme: Ju nungkanam warinchu ainau sengka wári mesratin asaramtai, tura warinchusha mengkakartin asaramtai, tura kasa ainau jea wayaawar kasamkartin asaramtai, kuik kiaungkairap. \t Mêq'ue êch'ôl chixc'ûlanquil êbiomal sa' ruchich'och' bar cui' namaxen ut nak'olen ru ut bar cui' neque'oc laj êlk' chi elk'ac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura judío juuntrin shaminau asar, paan antukarai tusar chichakcharmiayi. \t Abanan mâ ani quiâtinac chi cau xban nak que'xucuac chiruheb li neque'taklan sa' xyânkeb laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus tuke iwiaaku asa, ni chichamesha timiá pengkeraitai, tura timiá kakarmaitai. Saapi yantari mai ere tsakamua nuna nangkamasang Yuse chichame timiá pengkeraitai. Tura asa aintsu nintin waya, ni nintimaurincha mash, tura ni wakeramurincha mash tu awai tusa paan nekamtikui. \t Li râtin li Dios yo'yo ut k'axal nim xcuanquil. Chanchan jun ch'îch' ca' pac'al xk'esnal. Riq'uin lix nimal xcuanquil, li râtin li Dios nacuulac toj sa' xchamal li kâm. Ut naxc'utbesi chiku chanru li kana'leb ut chanru li kac'a'ux."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ataksha chichaak: —Aintsu nintinia jiina nuka aintsun tunau awajmamtikui. \t Ut quixye ajcui' li Jesús reheb: -Li inc'a' us naxc'oxla sa' xch'ôl, a'an namâcob cui'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Watska ¿yáki Juankun aints imaita tusasha akupkaya? ¿Yuseash akupkaya? ¿Turachkusha aintsuash akupkaya? —tu iniam mai nuwamtak chicharnainak: —¿Iisha warintajik? Yus akupkamuitai takurningkia ¿waruka ni nekasampita tichamiarume? iincha turami tusar tichamnawaitji. \t ¿Ani quitaklan chak re laj Juan chi cubsînc ha'? ¿Ma li Dios malaj ut cuînk quitaklan re? chan reheb. Eb a'an que'xc'oxla ut que'xye chi ribileb rib: -¿C'a'ru takasume cui'? Cui takaye nak a' li Dios xtaklan chak re, a'an tixye ke c'a'ut nak inc'a' xkapâb li c'a'ru quixye laj Juan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama nu nuwaka Jesúsan naka tikishmatar seak: —Apuru, yainkata, —timiayi. \t Ut li ixk quixcuik'ib rib chiru li Jesús ut quixye cui'chic: -Kâcua', chacuuxtâna taxak cuu.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Apuru, uchir wait anentrata. Nukap wait wajawai. Tuke wichi wajaki, nuniangka ji kapaamunam ayaaweawai. Tura entsanmasha pe ayaaweawai. \t -Kâcua', chan, chacuuxtâna taxak ru li cualal. Rajlal nac'ul xyajel, ut k'axal ra naxc'ul. Nabal sut nat'ane' sa' xam ut nabal sut nat'ane' sa' ha'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu nintimsar pujuinai, chikich aints taa chichaak: —Aints ainau atum kársernum engkeamarme nuka Yus seatai juun jeanam wajasar aints ainaun nuininawai, —timiayi. \t Quichal jun ut quixye reheb: -Eb li cuînk li que'q'uehe' sa' tz'alam ecuêr cuanqueb sa' li templo ut yôqueb chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb li tenamit, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama ni wakani ataksha engkemtuamu asa, niisha jakayat ataksha nantakmiayi. Nantakiamtai Jesús: Ayurataram timiayi. \t Sa' li hônal a'an quicuacli cui'chic chi yo'yo li xka'al. Ut li Jesús quixye reheb nak te'xq'ue chi cua'ac.Ut eb lix na' xyucua' sachsôqueb xch'ôl riq'uin li quic'ulman. Abanan li Jesús quixye reheb nak mâ ani aj e te'xserak'i li c'a'ru quic'ulman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Jesús Marín iniak: —¿Warukaya juutme? ¿Yaachia eame? —timiayi. Tu iniam Marí: Ju aintska numi arakmaun wainutskita, tu nintimias: —Ame ni namangke jukinuitkumka, juni ukusmajai tusam ujatkata. Turakmin wi jurumkitjai, —timiayi. \t Li Jesús quixye re: -At ixk, ¿c'a'ut nak yôcat chi yâbac? ¿Ani nacasic'? chan. Sa' xch'ôl lix María nak a'an aj ilol acuîmk ut quixye re: -Kâcua', cui lâat xatc'amoc re, bânu usilal, ye cue bar xaq'ue re nak tinc'am, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aneenitsuk jiyaani pujakrumka, pachim esaniniar yunainawa nunisrumek pujarme. Tura asaram amuniktinuitrume. Tu pujusai tusaram wainmamkataram. \t Ut cui yôquex chixjosk'inquil êrib ut yôquex chixrahobtesinquil êrib, chexc'oxlak ca'ch'inak. Mâre anchal têpo' ru lê pâbâl chi ribil êrib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna umisar Pabloncha tura Silasnasha ni jeen iwiak yutan yuramiayi. Nuniasha ni weari ainaujai mash Yusen nekasampita tinu asar nukap warasarmiayi. \t Quixc'ameb laj Pablo ut laj Silas sa' rochoch ut quixq'ueheb xtzacaêmk. C'ajo' nak quisaho' sa' xch'ôl nak quixpâb li Dios rochbeneb li cuanqueb sa' rochoch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai chikich ainau iin nakitraminak, tura wishikraminak pujuinamtaisha, Jesúsnasha nunisarang nakitrarmiayi tusar Jesús nintimraru armi. \t Kacanabak li kanajter na'leb ut chikatâkehak li Jesucristo usta toj yôko chi c'uluc raylal sa' xc'aba' a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati judío juuntri ainau Jesúsan jiyainak: —Maj, ameka Samarianmaya aints asam, iwianchrinuitme, ii taji nuka nekasar taji, —tiarmiayi. \t Que'chak'oc eb laj judío ut que'xye re: -Yâl ajcui' nacaye. Samaria lâ tenamit ut cuan mâus aj musik'ej âcuiq'uin, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus mash nungkanmaya ainautin timiá anengkratu asa, ni uchirin kichkinak akupturmakmiaji. Tura asamtai mash nekasampita tusar, nintimtin ainauka tukeka mengkakachartin ainawai, antsu tuke Yusnum iwiaaku pujusartin ainawai. \t Li Dios c'ajo' nak quixraheb li cuanqueb sa' ruchich'och' nak quixq'ue li Ralal junaj chi ribil re nak chixjunileb li ani te'pâbânk re inc'a' te'sachk. Tâcuânk ban xyu'ameb chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu ji kapauka kajintsuk tuke mukuntiawai. Tura asamtai aints ainau Juun Yawaaya Tumaun Yuschau waininayat: Ameketme Yusem tinu ainauka, tura ni nakumkamurincha: Ameketme Yusem tinu ainauka ni naari ni uwejencha, tura ni nijajincha aatramu ainauka tsawaisha, tura kashisha ayamtsuk wait wajakartin ainawai,” taun antukmajai. \t Junelic k'e cutan yôkeb chi c'uluc raylal li neque'xlok'oni li josk' aj xul malaj ut lix jalam ûch, li que'xc'ul li retalil lix c'aba' sa' xpêquemeb malaj chi ruk'eb. Chi k'ek chi cutan yôkeb chi c'uluc raylal, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo iin kakamtikramrau asamtai, iikia mash metek Cristo miatrusrik umirkarmi tusar, tura Yuse Uchiri tu awai tusar, miatrusrik nekaami tusar yainiktinuitji. Tu pujakrikia mash metek Cristoa nunisrik nintimrartinuitji. Tura Cristoa nunisrik nintimrar, Cristo wakeramuringkia tuke najanatnuitji. \t Q'uebil ke li kamâtan re nak takatenk'aheb laj pâbanel chi cacuûc sa' lix pâbâleb toj tâcuulak xk'ehil nak tâtz'aklok ke ku riq'uin lix cuanquil li Cristo ut junajak chic ku xban nak nakapâb li Ralal li Dios. Tz'akalak ke ku jo' li Cristo tz'akal re ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura mash nungkanmaya ainaun pachis Yus: “Wína aintsruchuitrume, timiaja nu aints ainaun ukunam: Nekasrum Yus iwiaaku pujustinun sukartinu uchirintrume titinuitjai,” timiayi. Oseas tu aarmiayi. \t Ut sa' li na'ajej bar quiyehe' cui' reheb: \"Lâex mâcua'ex cualal inc'ajol\", aran ajcui' tâyehek' reheb: \"Lâex tz'akal ralal xc'ajol li yo'yôquil Dios\". (Ose. 1:10)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ni entsatiri numpajai engkermaun kapanniun entsarun wainkamjai. Tura ni naaringkia Yuse Chichamentai. \t Cuan quic' chiru li rak' ut lix c'aba' a'an \"Râtin li Dios\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristo ii tunaarin japitramrau asamtai, yamaikia Yus aujkurkia, nekasar pengker nintimsar: Yus nekas anturtawapi tusar, sacerdote ainau Yusen aujsartas yumi pakuichaujai ni namangken nijararmia nunisrik tunauka nintimtsuk Yus aujsatnuitji. \t Jo'can nak chikaq'ue kib rubel xcuanquil li Dios chi anchal kach'ôl ut chi mâc'a'ak kaxiu xban nak nakec'a nak mâc'a' chic li kamâc. Ch'ajbil chic li kâm xban xquiq'uel li Jesucristo ut cubsinbil chic kaha'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu nekapkejai yakta aarin esantirin, tura wangkantirincha, tura yakiirincha jimia warang nunia jimia pachak (2,200) kilómetro metek waakchaun nekapmarun wainkamjai. \t Câ xucût li tenamit nak quicuil. Lix nimal rok juntak'êt riq'uin xnimal ru. Li ángel quixbis li tenamit riq'uin lix bisleb. Cuib mil kilómetro riq'uin cuib ciento kilómetro lix bisbal. Juntak'êt xbisbal li rok, li ru ut lix teram."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu nu aintska saapin takaku asa, ningki nintimias: Aints ainaun saapijai mash nepetkatatjai tau wainiat, nu aintsun nangkamasang kakaram aa nuka winák, niin nepetki saapirin juruki, nunia waririn yarurak jiinki, ni kasamkamurin chikich ainaun suawai. \t Abanan cui tâchâlk junak k'axal cau rib chiru a'an, a'an chic tânumtâk sa' xbên ut tâmak'ek' chiru lix ch'îch' li cau cui' xch'ôl ut tâjeq'uîk li c'a'ru re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús Martancha, tura nuna kaincha, tura umajin Lázaroncha nekas aneemiayi. \t Li Jesús naxraheb lix María ut lix Marta jo' ajcui' laj Lázaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi tamati nusha inintinak: ‘Apuru, ame tsukamamnisha, tura ame kitamamnisha, tura jeenchau irakmincha, tura entsatiram yuumamnisha, tura jaamnisha, tura kársernum engketkumnisha ¿warutia wisha yaaitskesha pachischamiajme?’ turutiartinuitai. \t Ut te'chak'ok ut te'xye cue: -Kâcua', ¿jok'e ta bi' catkil chi tattz'ocâk? ¿Jok'e ta bi' catkil chi tâchakik âcue? ¿Jok'e casic' âcuochochnal? ¿Jok'e catkil chi mâc'a' lâ cuak' malaj yajat, malaj cuancat sa' tz'alam ut inc'a' catkatenk'a? cha'keb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pablo nu chichaman etserak wajamtai, apu Festo kakar chicharak: —Pabloa, nuka waurkum tame. Papi nukap nuimiaru asam waurme, —timiayi. \t Nak laj Pablo yô chi âtinac chi jo'can re xcolbal rib, laj Festo quixjap re chixyebal: -Lôc âcuu lâat, Pablo. K'axal nabal li tzoloc xabânu ut a'an yô chi lôcobresînc âcuu, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama ni inatiri ainau jiinkiar, yakta jintin wekajinaun pasé ainauncha tura pengker ainauncha mash untsukarmiayi. Tura asar apu jeen piakarmiayi. \t Ut côeb lix môs sa' eb li be ut que'xc'ameb sa' li nink'e li jo' q'uial que'xtau, jun chaliqueb li châbil xna'leb jo' ajcui' li inc'a' useb xna'leb. Ut quinujac li cab xbaneb li ula'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati niisha iniinak: —¿Pascua fiestati yuwatniusha tunia umisarti tusamea wakerame? —tiarmiayi. \t Que'xpatz' re: -¿Bar tâcuaj takacauresi chak?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús chicharak: —Ju aitkamuka aints kichkisha pengké ujakairap, —timiayi. Nuniasha: —Nuwawach yurataram, —timiayi. \t A'ut li Jesús quixchak'rabiheb chi us nak mâ ani aj e te'xye li c'a'ru quic'ulman. Ut quixye reheb nak te'xq'ue chi cua'ac li xka'al."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Pilato ataksha iniak: —¿Tura Jesúsan Mesíasaitai tina nunasha itiurkatjak? —timiayi. Tu iniam mash aiminak: —Numi winangmanum ajinkam maata, —tiarmiayi. \t Quixye laj Pilato reheb: -Ut, ¿c'a' put ru târûk tinbânu lâin riq'uin li Jesús, li Cristo neque'xye re?- Ut chixjunileb que'xye: -¡Chiq'uehek' chiru cruz!-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich aints iin pasé awajtamsaru ainau tsangkurau akurningkia, ii tunaarisha nunismek tsangkukratkata. Tura tunaunum jearai tusam japkartuam ukukratkiip, antsu iwianchnumia uwemtikiartukta. Maaketai.’ Tu Yuska seataram, —timiayi. \t Ut chacuy chasach ta li kamâc jo' nak nakacuyeb xmâc li neque'mâcob chiku. Ut moâq'ue chi âlêc. Choâcol ban chiru li inc'a' us."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús nunia jiinki jinta weak winasha waitkamiayi. Wikia Mateowaitjai. Wikia apu akupkamu asan, apu akitinam keemsan, aints ainau kuikiarin apun susatasan juyajai. Wi turamtai Jesús nangkamak wína waitak: —Wína nemartusam wina nuiniatir ata, —turutmiayi. Turutmatai wikia: Ayu tusan wajakin Jesúsan nemarkamiajai. \t Ut li Jesús qui-el aran Capernaum ut quinume' sa' li na'ajej bar neque'c'uluc cui' toj. Quiril jun li cuînk aj Mateo xc'aba'. C'ojc'o aran xban nak a'an aj titz'ol toj. Ut li Jesús quixye re: -Chinâtâke.- Ut laj Mateo quicuacli ut quixtâke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Yus yaanchuik ¿ya wína aintsur atatua? tusa mash nekau asa: Wína aintsur atatrume timiayi. Tura Yus ni Uchirin Apu ata tusa, nuná eemak jakamunmaya inankimiayi. Tura Cristonu ainautinka: Cristoa nunisrumek wína uchir ataram tinu asa, jakamunmaya inantamkitnuitji. \t Chalen sa' xticlajic li Dios quixnau aniheb li te'pâbânk re. Jo'can nak quixsiq'ueb ru ut quixc'uleb chok' ralal xc'ajol. Quixxakab li Jesucristo li Ralal re nak a'anak li xbên alalbej sa' xyânkeb li ralal xc'ajol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wisha aints ayatun Yus akuptuku asamtai, aints mengkakaru ainaun uwemtikratasan tamiajai. \t Lâin li C'ajolbej quinc'ulun arin sa' ruchich'och' chixcolbaleb li sachenakeb sa' li mâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Judea nungkanmayasha, tura Jerusalén yaktanmayasha, tura Idumea nungkanmayasha, tura Jordán entsa majiniasha, tura Tiro yaktanmayasha, tura Sidón yaktanmayasha aints untsuri Jesús wainchatai takat turamun nekaawaru asar, Jesúsnum kaunkarmiayi. \t Nak que'rabi resil li xnînkal usilal yô chixbânunquil li Jesús, quilaje'chal chirilbal. Cuan li que'chal chak Jerusalén ut Idumea. Ut cuan ajcui' que'chal chak jun pac'al li nima' Jordán. Ut que'chal ajcui' chak Tiro ut Sidón chirilbal li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nintimrataram. Aints chichaak: ‘Yuse jeen tangku epetin tuke au asamtai, wikia nunaka turatatjai, Yusjai tajai,’ tauka nuka tangku epetinka pachiska tatsui, antsu tangku epetinam patasmau asamtai, nunasha pachis tawai. \t Jo'can nak li ani tixbânu xjuramento sa' xc'aba' li artal, naxye xjuramento sa' xc'aba' a'an ut sa' xc'aba' ajcui' chixjunil li c'a'ru cuan sa' xbên."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii Apuri Jesucristo mash aints ainautirmin yainmakarti. Nuke atí. Maaketai. \t A' taxak li usilal li naxq'ue li Kâcua' Jesucristo chicuânk êriq'uin chêjunilex lâex laj pâbanel. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Siria nungkanmasha, tura Cilicia nungkanmasha wemiajai. \t Chirix chic a'an côin sa' eb li na'ajej xcuênt Siria ut Cilicia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni jea, kampatam nantun pujus, judío ainau: Pablo maataj tinam, Pablo Siria nungkanam wetas kanunam engkemtsaing, nuna nekaa: Kanunmaka engkemtsuk ataksha kukarak Macedonia nungkanam wetajai, tu nintimramiayi. \t Oxib po quicuan aran Grecia ut xic raj re Siria chiru ha' nak quirabi resil nak eb laj judío te'xram sa' xbe. Jo'can nak cô cui'chic Macedonia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia atumi turamuri itiur awa tusan mash nekajrume. Atumka winaka tukeka inaituschamarume. Turayatrum wína chichamruka miatrusrumka umirtatsrume. Tura asaram yumi japapachikia tumawaitrume. Michatnasha michachu, tura tsuwertancha tsuwerchau pengké tsuutmai umurchamnawa tumawaitrume. Tura asakrumin aints yumi japapachik tseekmaun umur tsuutak inuktas wakerawa nunisnak wikia atumin japatasan wakerajrume. Antsu tsuwer akurmeka, turachkurmesha micha akurmesha timiá pengker achaintrumeash. \t Lâin ninnau chanru nak cuanquex. Lâex inc'a' yôquex chinpâbanquil chi anchal êch'ôl, chi moco yôquex chintz'ektânanquil. Us raj nak tinêpâb chi anchal êch'ôl malaj ut tinêtz'ektâna raj chi junaj cua. Abanan lâex chanchanex li ha' moco tik ta, chi moco que. Yal lulu ban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yusnaka nekas nintimnuyayi. ¿Nangkami wikia Yuse Uchirinjai tichamasha? Watska, Yus nekas wakerakka, yamaikia uwemtikrati, —tiarmiayi. \t Cau xch'ôl riq'uin li Dios. Chicolek' anakcuan cui narahe' xban li Dios xban nak naxye nak a'an Ralal li Dios, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Moisésa aarmauri nuikiartin ainausha, tura fariseo ainausha: ¿Moisésa aarmauri warina takua tawa? tusar nekamtikin ainawai. \t -Eb laj tz'îb ut eb laj fariseo, q'uebileb xcuanquil chixch'olobanquil xyâlal li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha chichaak: “Aints ni nuwarin ajapa ukuki kichan nuwatkungka, nekas tunau wajawai. Tura aints nuwan ajapamun nuwatkausha nunisang tunau wajawai,” timiayi. \t Li ani tixjach rib riq'uin li rixakil ut tâsumlâk riq'uin jalan chic ixk, a'an tixmux ru lix sumlajic. Ut li cuînk li tâsumlâk riq'uin junak ixk li ac xjach rib riq'uin lix bêlom, tixmux ru lix sumlajic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ni nuiniatiri ainautin tura chikich aints ainauncha chicharak: \t Tojo'nak li Jesús quixch'olob lix yâlal chiruheb li q'uila tenamit jo'queb ajcui' lix tzolom ut quixye reheb:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu akikiam Judas: ¿Itiurak Jesúsan anangkan surukaintaj? tu nintimias pujumiayi. \t Ut chalen sa' li cutan a'an, laj Judas yô chixsic'bal jok'e tixq'ue rib re nak tixk'axtesi li Jesús sa' ruk'eb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu wikia tajarme: Nu kinta jeatatui timiaja nuka yamaikia tsawaatnak wajasi. Tura asamtai atumka mash wína ukurkiram kanartatrume. Antsu wína Apaachirka wijai pujau asamtai, wikikia juwakchatatjai. \t Xcuulac xk'ehil, ut anakcuan ajcui', nak tâcha'cha'îk êru chêjunilex. Ac xbe xbe li junjûnk tixchap ut tinêcanab injunes. Abanan moco injunes ta xban nak lin Yucua' cuânk cuiq'uin.Xinye êre li c'a'ak re ru a'in re nak texcuânk cuiq'uin ut tâcuânk êriq'uin li tuktûquilal. Sa' li ruchich'och' têc'ul li raylal. Abanan cacuubresihomak lê ch'ôl xban nak lâin ac xinnumta sa' xbên li nataklan sa' ruchich'och', chan li Jesús reheb lix tzolom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús aimiak: —Wi ayamtai kintati aintsun kichik tsuwaru asamtai, mash ¿waruka aitkawa? tusaram nukap nintimrarume. \t Quixye li Jesús reheb: -Lâin xinbânu jun li milagro sa' li hilobâl cutan ut sachso êch'ôl xexcana xban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura tsapaiyat, tsaa yakí waakak sukuam kaarmiayi. “Tura kangkape atsau asamtai jakamiayi. \t Nak quichal li sak'e quichakic li acuîmk xban nak inc'a' cham naxic lix xe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Watska, apu César akiktin kuik itataram, —timiayi. Tama nu kuikian itaarmiayi. \t C'utumak chicuu li tumin li nequextojoc cui', chan reheb. Ut que'xc'ut chiru jun li tumin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura tunaarintin asan, Yus umirkatin chichaman nekayatnak, mash aa nuna pachitsuk wakerinuyajai. Antsu Moisésa aarmauri atsamtaikia, wikia tunaawapitja tusanka nekachuyajai. \t Li chak'rab quic'utuc chicuu c'a'ru li mâc. Xban nak ac ninnau chic c'a'ru li mâc, k'axal cui'chic quinq'ue inch'ôl chixbânunquil. Cui ta mâc'a' li chak'rab mâc'a' raj li mâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus wakeramu aa nunaka mash umirkatatjai, tu nintimsan pujayatun, nuna turatatkaman tujintajai. Tura wína kakarmarjai tunau nepetkatatkaman tujinkan, tunau wína nepetuku asamtai, wikia tunau achikmawaitjai tusan nekajai. \t Aban xban nak yal cuînkin, nacuec'a nak cuan jun li ch'a'ajquilal sa' li cuâm naramoc re chicuu li us li nacuaj raj xbânunquil. Ut li ch'a'ajquil a'an, a'an li mâc li toj cuan cuiq'uin, ut chanchan li cuanquin chi prêxil xban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Anturtuktaram. Wikia aints irastas taa, waitinam wajas untsumua nunisketjai. Tura asamtai aints wi untsumaurun antuk waitin uraawa nunisang: Nintirun wayaata tamatikia wikia wayaatatjai. Tura aints yutan yuwinawa nunisnak iruntratatjai. Tura wisha nijai tsaniasan pujustatjai. \t Chanchan nak cuanquin chire li oquebâl nak yôquin chêbokbal. Li ani tâabînk re li cuâtin ut tinixpâb, lâin tincuânk riq'uin ut tocuânk chi sum âtin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni Belénnum pujuinai, Marí jurertin kinta jeamiayi. \t Nak ac cuanqueb aran Belén quicuulac xk'ehil nak tâyo'lâk lix c'ula'al."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu yaktanmasha jear, Yusnum uwemratin chichaman etserkarmiayi. Turinamtai aints untsuri Criston nemarkaramtai, nu yaktancha ukukiar, Listranam ataksha waketkiar, nunia Iconionam jear, Pablo Bernabéjai Antioquíanam waketkiarmiayi. \t Nak que'xch'olob resil li colba-ib sa' li tenamit Derbe, nabaleb que'pâban. Chirix chic a'an que'suk'i cui'chic sa' eb li tenamit Listra, Iconio ut Antioquía."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu aints ainau mash Cristo nuiniatiri ainau nuiniarmia nuna antú pujuarmiayi. Tura mash iruntrar pujusar, Yusen sear Yuse misarin yuwarmiayi. \t Cauheb xch'ôl chixpâbanquil li tijleb li quich'olobâc chiruheb xbaneb li apóstol. Junaj xch'ôleb nak cuanqueb ut sa' comonil que'tijoc ut que'cua'ac re xjulticanquil lix camic li Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu aarmaun aujas umis papin nukukmiayi. Tura iruntai jean wainiun papin wangtuki keemsamiayi. Keemsamtai aints nuni ketinauka mash niin jiijam wajiarmiayi. \t Nak quixbot li hu, quixk'axtesi re li nac'anjelac sa' li cab a'an ut quic'ojla chiruheb. Ut chixjunileb li cuanqueb aran que'cana chirilbal li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nayaimpinam wakamia nuka Davidchawaitai. Tura asamtai David tu aarmiayi: ‘Yus wína Apurun chicharak: Apu keemtainum wína untsurunini keemsata. \t Li rey David inc'a' quic'ame' sa' choxa jo' nak quic'ame' li Cristo sa' choxa. Abanan quixye chi jo'ca'in: Li Dios quixye re li Kâcua': C'ojlan sa' lin nim uk',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura mash yuuka namangken yuchaun pachis: Nuka nintinchawaitai tichatnuitai. Antsu Yus nu aintsun pachis: Wina aintsruitai tinu asamtai, namangken yuchauka namangken yuun pachis pasé chichaschatnuitai. \t Li ani naxtzaca chixjunil li c'a'ak re ru natzacaman inc'a' naru tixtz'ektâna li ani inc'a' naxtzaca chixjunil li c'a'ak re ru. Ut li ani inc'a' naxtzaca chixjunil li c'a'ak re ru inc'a' naru naxcuech'i rix li jun chic li naxtzaca chixjunil xban nak a'an ac xc'ule' ajcui' xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Publio apari tsuwea tsuweaka ijarak jaak tepemiayi. Turamtai Pablo jiistaj tusa, ni tepamurin waya, nuni Yusen seamiayi. Tura Yusen sea umis, uwejejai muuken achirkam pengker wajasmiayi. \t Lix yucua' laj Publio t'ant'o sa' ch'ât. Yô xtik ut yô xquic' sa'. Laj Pablo qui-oc sa' li na'ajej li cuan cui'. Quixq'ue li ruk' sa' xbên nak quitijoc ut quiq'uirtesîc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wína akuptukmia nuka tuke wijai pujawai. Wikia ni wakeramurin tuke umiku asamtai, winaka ajapruangka ukurtsui, timiayi. \t Li ani quitaklan chak cue, a'an cuan cuiq'uin. A'an inc'a' quinixcanab injunes xban nak lâin junelic ninbânu li c'a'ru naraj a'an, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniasha chikich Yuse awemamuri kampatam ama nu pupunan pupuntramtai, nayaimpinam yaan juuntan yakiiya ayaarun wainkamjai. Nuka kantiiya tumau kapau entsa ainamunam, tura entsa kanaji kampatam ainamunam chikichnum ayaarun wainkamjai. \t Ut li rox ángel quixyâbasi lix trompeta ut jun nimla chahim quit'ane' chak sa' choxa. Yô chi c'atc. Chanchan jun li chaj yô xxamlel. Ca'ch'in chic mâ yijach li nima' ut ca'ch'in chic mâ yijach li yu'am ha' li quinak cui'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse Wakani: Asia nungkanam Yuse chichame etserkairap, tusa surimkamiayi. Tura asamtai, Pablo Silasjai Frigia nungkanam nangkamakiar, nunia Galacia nungkanam nangkamakiar, \t Li Santil Musik'ej quixc'ut chiruheb nak inc'a' te'xic chixch'olobanquil resil li colba-ib sa' li na'ajej Asia. Jo'can nak que'côeb Frigia ut que'nume' ajcui' sa' li na'ajej Galacia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi tsukamamtaisha, atumka wínaka yurtuachmiarume. Tura wi kitamamtaisha umutisha aatrachmiarume. \t Xban nak lâin quintz'oca chak ut inc'a' quinêq'ue chi cua'ac. Quichakic chak cue ut inc'a' quinêq'ue chi uc'ac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura juun kuchan katingkiar, Genesaret nungkanam nujamkamiaji. \t Nak quicuulac li Jesús rochbeneb lix tzolom jun pac'al li palau, coxe'el sa' li na'ajej Genesaret."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints untsuri ningki nintimsar: Wikia miajuitjai tinu ainauka nu kinta jeamtai, ukunam mianchau artinuitai. Tura yamai mianchau ainauka ukunam chikich ainaun nangkamasarang pengker pujusartinuitai, —Jesús timiayi. \t Li cuanqueb xcuanquil anakcuan, mâc'a'ak chic xcuanquileb mokon. Ut li mâc'a'eb xcuanquil anakcuan, a'aneb chic li te'cuânk xcuanquil mokon,- chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuka mai mengkakartin ainawai, antsu Ameka tuke pujustinuitme. Nungkasha tura nayaimpisha tarach arut mamuawa nunisarang mengkakartinuitai. \t Eb a'an te'osok' aban lâat cuânkat chi junelic. Chixjunil a'an te'k'elok' jo' li t'icr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu aintsun pachis David yaanchuik aarmia nuka Jesúsayayi. Yus Jesúsnaka nekas jakamunmaya inankimiayi. Turamtai iisha nu mash nekau asar: Nekasaintai taji. \t A'an a'in li Jesús li quicuaclesîc cui'chic chi yo'yo xban li Dios. Lâo xkil tz'akal riq'uin xnak' ku. Jo'can nak nakanau nak yâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús akupkamu ainau Jesúsnum ataksha iruntrarmiayi. Tura ni turamurin, tura aints ainaun nuiniarmaurincha Jesúsan mash ujakarmiayi. \t Ut nak que'suk'i chak lix tzolom li Jesús chixbânunquil li c'anjel que'taklâc cui', cole'xch'utub rib riq'uin li Jesús ut que'xserak'i re c'a'ru quilaje'xbânu chak. Ut que'xye ajcui' re chanru nak que'xtzol li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús ataksha chikich chichaman etserak: “Aints kuikiartin wejmakan akikian entsar shiirman pujuyayi. Tura kintajai metek fiestan najanak nakuru pujuyayi. \t Quicuan jun li cuînk biom. Naxtikib rib riq'uin châbil t'icr k'axal terto xtz'ak ut rajlal cutan nanink'eîc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuwa ainausha, ni uchirin jakaun inankimun wainkarmiayi. Antsu chikich ainaun Yusen umirin asaramtai, wait wajaktinasha nukap susar maawarmiayi. Tura nu aints ainaun mainatsaing: Yusen umirkashtatjai takumningkia maashtatjame tinamaitiat, Yusen nekasampita tinau asar: Iikia jakarsha nayaimpinam pujustatji tusar jakarmiayi. \t Cuanqueb ixk, xban lix pâbâleb, que'cuacli cui'chic lix camenakeb chi yo'yo. Ut cuanqueb ajcui' que'rahobtesîc toj retal nak que'cam xban lix pâbâleb. Inc'a' que'raj nak te'ach'abâk xbaneb li xic' neque'iloc reheb xban nak inc'a' que'raj xtz'ektânanquil li Dios. Ac neque'xnau nak te'xc'ul jun yu'am k'axal châbil sa' choxa nak te'cuaclîk cui'chic chi yo'yo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristonu asaram, apu ainausha tuke umirkatnuitrume. Tura wait wajaktin juki tusaram, tura nuna nangkamasrik pengker nintimsar pujusmi tusaram, apu ainausha tuke umirkatnuitrume. \t Jo'can nak tento texpâbânk chiruheb li cuanqueb xcuanquil sa' xbên li tenamit. Mâcua' yal re nak inc'a' texq'uehek' chixtojbal rix lê mâc; re aj ban cui' nak c'ojc'ôk êch'ôl riq'uin xbânunquil li c'a'ru us."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints nuna nintimtsuk waurtus jean jeamkatas nangkamayat, antsu kuikiarin amuak, jean jeamtan umitsuk inaisamtaikia, aints ainau nuna wainkar wishikinak: \t Cui tixq'ue lix cimiento li cab ut inc'a' chic târûk xchoybal, chixjunileb li te'ilok re te'xtiquib xse'enquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati apu Felix nu yamaram chichaman pachis etsermaun antuku asa, judío juuntri ainaun chicharak: —Suntara apuri Licias taamtai, atumi chichamen nekaaratjarme, —timiayi. \t Laj Félix ac rabiom resil li pâbâl a'an. Yal re xbaybaleb nak quixye: -C'ulûnk cuan laj Lisias ut tinchoy xtz'ilbal rix li yôquex chixyebal, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii Yusri ji kapawa tumau asa, ni umirin ainautin inatmartinu pujutiri muchkiashtin asamtai, Yuska tuke maaketai tusar, pengker awajkur tunau wajasai tusar tuke umirkarmi. \t Chikabantioxi chiru nak tocuânk riq'uin li Dios chi junelic sa' lix nimajcual cuanquilal. A'an mâ jaruj tâosok'. Cuânk ban chi junelic. Takalok'oni li Dios chi anchal kach'ôl xban nak ca'aj cui' a'an xc'ulub lok'onîc. Kaq'uehak kach'ôl chixbânunquil li c'a'ru naraj a'an ut takaxucua ru.Li kaDios chanchan jun li xam xban nak tixsach chixjunil li inc'a' us."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Pablo nunia jiinki, kashin tsawaar nu cuatro (4) aintsjai Moisés tímia nunisarang ni namangken nijaamarar, Yus seatai juun jeanam wayaawar, Pablo nu aints ainaun pachis sacerdoten chicharak: —Nu kintati ni nijiaamarar umisar, tangkun sumakar Yusen susartas itaartatui, —timiayi. \t Cuulajak chic laj Pablo quixc'ameb li câhib chi cuînk chirix. Ut quixch'ajobresi rib rochbeneb nak qui-oc sa' li templo chixyebal reheb c'a'ru cutanquil te'xq'ue lix mayej li junjûnk re nak tâtz'aklok ru li xch'ajobresinquil ribeb li que'xbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai au aintska inaisataram tajarme. Au aints turina nusha ningki nintimsar turinakka, ningki inaisartatui. \t Anakcuan lâin tinye êre: Canabomakeb li cuînk a'in. Mêch'i'ch'i'iheb chic xban nak cui li c'anjel a'in yal xc'a'ux cuînk, tâosok'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pang pachimrachmau yuwatin fiesta nu kinta jeau asamtai, nu fiesta Pascua tutainum uwija uchirin maawar yu armiayi. \t Quicuulac xk'ehil li nink'e Pascua nak neque'xcua' li caxlan cua mâc'a' xch'amal. Sa' li nink'e a'an tento nak te'xcamsi junak li carner."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu etsermatai, nuna antukar warainak: —Ame anangkakminkia akiimiaktatji, —tiarmiayi. \t Que'saho' xch'ôleb chirabinquil li quixye ut que'xyechi'i xtumin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Jesúsan: Nangkami tawai tusar wishikiarmiayi. Tinamtai Jesús aintsnaka mash aanum jiir akupkamiayi. Antsu aparincha, tura nukurincha, tura nijai taaruncha: Iijai wayaami tusa nuwawach tepamunam wayaawarmiayi. \t Eb a'an que'oc chixse'enquil li c'a'ru quixye, ut li Jesús quirisiheb chirix cab. Ca'aj cui' lix na' ut lix yucua' ut eb li oxib chi xtzolom que'oc rochben li Jesús bar cuan cui' li camenak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kantan kantamawar umisar, Olivo Muranam wearmiayi. \t Ut nak ac xe'rake' xbichanquil jun li bich, que'côeb sa' li tzûl Olivos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ainau Jesúsa turamurin pachisar etserkaru asaramtai, apu Herodes nuna antuk nukap nintimramiayi. Chikich aints ainauka Jesúsan pachisar: —Juan jakamunmaya nantaki wekaawai, —tiarmiayi. \t Laj Herodes li nataklan aran Galilea quirabi resil chixjunil li yô chixbânunquil li Jesús ut qui-oc xc'a'ux xban nak cuan yôqueb chi yehoc re nak a'an laj Juan li xcuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura apun chicharinak: —Ju aintska Yus umirkataram tayat, Moisésa chichamen nuitamtsuji, antsu metekchau nuitamji, —tiarmiayi. \t Ut que'xye: -Li cuînk a'in yô chixyebal reheb li tenamit chanru nak te'xlok'oni li Dios. Li na'leb li naxye a'an, moco naxc'ûluban ta li chak'rab, li q'uebil ke xbaneb laj Roma, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Yuse Wakani aintsu nintin piatkau asa, árak nereawa nunisang neremtikui. Yuse Wakani turamuringkia tu ainawai: Chikich ainau aneenitin, tura warastin, tura angkan pengker nintimratin, tura jaimiasar nintimtustin, tura chikich ainau wait anentratin, tura chikich ainau pengker awajsatin, tura ii timiauri miatrusrik umiktin, \t Abanan li c'a'ru naxq'ue li Santil Musik'ej sa' li kayu'am, a'an li rahoc, sahil ch'ôlejil, tuktûquil usilal, cuyuc, châbilal, usilal, tîquil ch'ôlej,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Fiesta japen wajasai, Jesús Yus seatai juun jeanam waya, Yuse chichamen nuikiartutan nangkamamiayi. \t Nak ac yô li nink'e li Jesús cô sa' li templo ut qui-oc chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb li cuanqueb aran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuska pujutan suramsau asamtai aintstikia iwiaakuitji. Tura asar muchiaji. Tura asamtai atumi nekarmin ainausha nu chichamnaka aarar: ‘Iikia mash Yus najanamuitji,’ tiarmiayi. \t A'an naq'uehoc kayu'am ut sa' xc'aba' a'an nak yo'yôco ut noco-ec'an. Jo' quixye jun laj bichanel sa' êyânk: -Relic chi yâl nak lâo ralal xc'ajol li Dios, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Pascua fiesta jeatak wajai, musachjai metek romano apuri aints achikmau kársernum engketun kichik jiiki akupnuyayi. ¿Tura yáki jiinkit? tu iniam: Nu aintska jiikim akupkata tu seainamka jiiki akupnuyayi. \t Rajlal chihab sa' li nink'e Pascua li acuabej narach'ab junak li prêx a' yâl ani te'raj li tenamit tâach'abâk jo' c'aynakeb xbânunquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai ii Apuri taatsaing, chikich ainau pachisrum: Nu aintska ni takatrinka tenapka takaatsui tutsuk asataram. Antsu nintinam ukusmau aa nuna chikich aints nekaachminun wainiat, ii Apuri taa paan nekamtikramatnuitji. Tura ame tu pujusmiame tusa, ni umikchamurinka paan nekamtikiatnuitai. Antsu pengker takau ainaun kichik kichik: Atumi takatri pengker takakmasurme ningki titinuitai. \t Nacuaj raj nak chêjunilex tex-âtinak ta sa' jalanil âtin li inc'a' natauman ru. Abanan k'axal cui'chic nacuaj raj nak chêjunilex têye resil reheb lê ras êrîtz'in sa' lê râtinobâl c'a'ru quic'ute' chêru xban li Dios. K'axal us nak têye li râtin li Dios sa' lê râtinobâl chiru li âtinac sa' jalanil âtin li inc'a' natauman ru. Abanan cui junak naâtinac sa' jalanil âtin, tento nak tâjalmânk ru li râtin re nak eb laj pâbanel te'xtau ru li c'a'ru tixye ut te'tenk'âk xban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Davidka Yus akupkatnun Mesíasan pachis: Wina Apuruitai tinu wainiatrumsha ¿waruka Davidta uchirintai tarume? —tu iniasmiayi. \t Li rey David quixye \"Kâcua'\" re, usta a'an xcomoneb li ralal xc'ajol.-Ut mâ jun chic quiru chi sumênc re li Jesús. Ut chalen sa' li cutan a'an, mâ ani chic quixcacuu xch'ôl chi patz'oc re li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii Apuri tatanak wajasu asamtai, atumsha yawetsuk nakastaram. Tura pengker nintimsaram kakaram wajastaram. \t Jo'can ajcui' lâex checuyak oybenînc ut mêch'inan êch'ôl. Cacuubresihomak ban êch'ôl xban nak li Kâcua' chi sêb tâchâlk cui'chic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ni tímia nuka Judas Iscarioten Simónka uchirin taku timiayi. Judascha ni nuiniatirintiat ukunam Jesúsan anangka surukmiayi. \t Yô chi âtinac chirix laj Judas Iscariote, li ralal laj Simón. Usta a'an jun reheb li cablaju, mokon laj Judas Iscariote quixk'axtesi li Jesús sa' ruk'eb li xic' neque'iloc re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia nekasan atumin tajarme: Aintsun eemkan untsukarmaja nuka wijaingkia kichkisha yuwachartinuitai,’ timiayi, —Jesús timiayi. \t Lâin ninye êre nak mâ jun reheb li bokbileb xbên cua te'tz'akônk riq'uin li nink'e li xinbânu, chan li patrón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ni nuiniatiri ainautin chichartamak: —Aints wína nemartustas wakerakka ni wakeramurinka inais, wikia mianchawaitjai tusa, aya wínak nemartusti. Tura wína nemartakka, aints ni krusrin juwawa nunisang ni jakatniurin shamtsuk wínak nemartusti. \t Ut li Jesús quixye reheb lix tzolom: -Li ani târaj inpâbanquil, tento nak tixtz'ektâna li c'a'ru naxrahi ru lix ch'ôl. Tixcuy xnumsinquil li raylal, usta tâcamsîk sa' inc'aba'. Ut chinixtâkehak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús chicharak: —Nintinchau ainautiram ¿yaanchuik Yuse chichame etserin ainau tiarmia nusha waruka nekasampita tutsuksha pujarme? \t Ut li Jesús quixye reheb: -¡Lâex mâc'a' êna'leb ut âl lê ch'ôl chixpâbanquil chixjunil li c'a'ru que'xye chak li profeta!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo ni kakarmarin surusu asamtai, Cristo wakera nunasha mash turamnawaitjai. \t Lâin nincuy xnumsinquil chixjunil li raylal xban nak li Cristo naxq'ue xcacuilal inch'ôl re nak tincuy xnumsinquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii waketkiarin, Marí taa, Jesús iwiarsamunam ayaamas juutu wajamiayi. Tura juutak tekenas iwiarsamun jiistaj tusa, \t Lix María cuan chire li muklebâl. Yô chi yâbac. Quixc'utzub rib chi iloc chi sa' li muklebâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Jesús ju nungkanam taa ni Apaachirin chicharak: “Aints ainau: Tunaar tsangkutrurta tusar, tangku ainaun maawar wína surusarti tusamka ameka wakeratsme. Antsu: Aints ata turutin asakmin, nunia wi jakan aints ainau tunaarinka tuke sakturtinuitjai,” timiayi. \t Jo'can nak li Kâcua' Jesucristo, nak ac châlc re sa' ruchich'och', quixye re li Acuabej Dios: Lâin ninnau nak lâat inc'a' nacacuaj lix quiq'uel li mayej xul. Inc'a' nacuulac châcuu li c'a'ak re ru chi mayejil. Jo'can nak tinâq'ue chi tz'ejcualoc'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu amin ujatskeka nunaka turachmin nintimrajai. Turamtai ame wakerakmeka, amek nintimsam wait anentrakmeka: Ni amincha yainmakti tusam, Onésimoka ataksha winaka akupturkatnuitme. \t Abanan inc'a' nacuaj xminbal âcuu chixbânunquil li usilal a'in. Nacuaj ban nak tâbânu a'an chi anchal âch'ôl. Jo'can nak mâc'a' xinbânu chi inc'a' ta tânau lâat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Yuse awemamuri siete (7) ama nu kichik kichik pupunan pupuntruwartas amiinaun wainkamjai. \t Ut eb li cuukub chi ángel que'xcauresi ribeb chixyâbasinquil li cuukub chi trompeta li cuan riq'uineb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús saduceo ainaun itatmamtikiau asamtai, fariseo ainau nuna antukar iruntrarmiayi. \t Ut nak laj fariseo que'xq'ue retal nak inc'a' chic que'ru xsumenquil li Jesús laj saduceo, eb a'an chic que'xch'utub ribeb chixc'ûbanquil chanru te'xbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Jesús ayaak: —Ja ai, yamaikia imiatia. Yus turataram turamin asamtai, nuka mash umikminuitji, —timiayi. Tamati Juan Jesúsan imaimiayi. \t Ut li Jesús quichak'oc ut quixye re: -Us takabânu anakcuan xban nak tento tâuxmânk chixjunil li c'a'ru naxye li Dios, chan. Tojo'nak quixc'uluban xch'ôl laj Juan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Jesús pengké aikchamiayi. Tura asamtai romano apuri nukap nintimias: ¿Warinak titaj? takusha nintimrachmiayi. \t Aban li Jesús mâ jun li âtin quixye re tixcol rib ut riq'uin a'an quisach xch'ôl laj Pilato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Wikia Yus akupkamutiatnak aints asan, aints ainau wina yainkarat tusanka tachamiajai, antsu aints ainaun yaingtaj tusan taawitjai. Tura aintsun untsuri angkanmamtikiawartasan mantuwarti tusan taawitjai, —Jesús turammiaji. \t Lâin li C'ajolbej. Abanan inc'a' xinchal re nak te'xc'anjela cuu. Xinchal ban re tinc'anjelak chiruheb chixjunil ut re xq'uebal lin yu'am re xtojbal rix lix mâqueb chixjunileb.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautiram umaarutirmesha, Yus atumin miatrusang wait anentramrau asamtai nunaka tajarme: Atumka Yusnau asaram, tura atumek wakerau asaram, Yus pengker awajsataram. Iwiaaku pujakrum, wína namangkur Yusnawaitai tusaram Yuse wakeramuri najanataram. Tu pujakrumka, Yus nekasrum pengker awajsatnuitrume. Yus tu pujustaram tusa wakerawai. \t Ex hermân, sa' xc'aba' xnimal ruxtân li Dios nintz'âma chêru nak chek'axtesi êrib rubel rok ruk' li Kâcua' jo' jun yo'yôquil mayej santobresinbil xban li Dios, ut chi anchal êch'ôl chexc'anjelak chiru re nak sahak xch'ôl li Kâcua' êriq'uin. Ut riq'uin xbânunquil a'an, yôkex chixlok'oninquil li Dios chi tz'akal re ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wishin untsuri yaanchuik turutirin inaisar, ni papirin itaar, aints mash wainminamunam keematkarmiayi. Tura nu papi akikri mash irumram nekapmaram, cincuenta warang (50,000) kuikiajai sumakmin amiayi. \t Nabaleb laj tûl que'chal ut que'xc'am chak lix huheb li nac'anjelac chiruheb re tûlac ut que'xc'at chiruheb chixjunileb li tenamit. Nak que'xbir rix lix tz'ak chixjunil li que'xc'at, qui-el lajêb roxc'âl mil chi tumin plata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse Wakani tu timiau asar, ijarmawar Yusen sear umisar uwejejai muukencha achikiar: Yus yainmakti tusar akupkarmiayi. \t Que'xbânu lix ayûn ut que'tijoc nak que'xq'ue li ruk'eb sa' xbêneb laj Saulo ut laj Bernabé. Tojo'nak que'xchak'rabiheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Anása jeen Jesúsan iniinak pujuinai, Pedro aanum jin ayamak wajamiayi. Nuni wajamtai, aints ainau iniinak: —¿Amesha Jesúsa nuiniatirinchukitam? —tiarmiayi. Tu tinamaitiat Pedro ayaak: —Atsa, wichawaitjai, —timiayi. \t Laj Pedro toj xakxo chi k'ixînc chire xam. Ut que'xye cui'chic re: -¿Ma mâcua' ta bi' lâat xcomoneb lix tzolom li cuînk a'an? Ut laj Pedro quitic'ti'ic ut quixye: -Inc'a'. Mâcua'in.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Yus wína chichamur umirtuktaram tímia nuka nekame. Nu aarmauka nuwaitai: ‘Tsanirmawairap, tura mangkartuwairap, tura kichnau aa nuka kasamkairap, tura aints kichkisha pachisrum tsanumrairap. Tura aparmesha, tura nukurmesha umirkataram,’ tu aarmawaitai, —Jesús timiayi. \t Lâat ac nacanau c'a'ru naxye sa' li chak'rab: Matmuxuc caxâr. Mâcamsi âcuas âcuîtz'in. Mat-elk'ac. Matyo'oban tic'ti' chirix âcuas âcuîtz'in. Cha-oxlok'i lâ na' âyucua', chan li Jesús re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu yamaikia Yus tu awai tusaram nekarme. Tura Yuscha atumniasha nekarmarme. Tura asamtai ¿waruka ataksha waketkirmesha Cristo umirat inaiyakrumsha, ataksha aintsu inatiriya nunisrumkesha aints umirkatin chichamsha umirkatasrumsha wakerarme? Tu pujakrumka uwemrachminuitrume, tura Yuse kakarmarisha jukichminuitrume. \t Anakcuan ac xexpâban ut rehex chic li Dios. ¿C'a'ut nak têraj cui'chic suk'îc chi c'anjelac sa' lê najteril na'leb li mâc'a' na-oc cui'? Ut, ¿c'a'ut nak têraj cui'chic xq'uebal êrib rubel xcuanquil li najter chak'rab?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia Cristo akupkamu asan, wi wakeraknaka: Nu turata timinuitjame. Antsu wi amin aneau asan, nunaka tajame: Wikia juuntach asan, tura Cristo Jesúsa inatiri asan, kársernum engkeamu pujau asan: Onésimo wait anentrata tusan seajme. Wi kársernum pujai, Onésimo juni taa, wi etsermaurun antuku asa, yamaikia Cristonuitai. Tura asa winia uchirua nunisketai. \t Anakcuan nacuaj xtz'âmanquil jun usilal châcuu. Lâin lâ hermân sa' xc'aba' li Cristo ut cuan incuanquil chixyebal âcue c'a'ru tâbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Juun Yawaaya Tumaun achikiar, nunia Anangkartin Chichaman Etsernu Juuntrincha achikiar, mai iwiaaku waininayat, kucha jiiya tumau azufrejai keamunam ujungkarun wainkamjai. Nu Anangkartin Chichaman Etsernu Juuntringkia Juun Yawaaya Tumau wajamunam wainchati takat turamujai aints ainaun anangkau asamtai, Juun Yawaaya Tumau naaringkia aints ainau nijajin, tura ni uwejencha aatrarun wainkamja nuwaitai. Tura Juun Yawaaya Tumau nakumkamurin: Ameketme juuntam tinaun antukmaja nuwaitai. Tura aintsun untsurin anangkawaru asaramtai, kucha jiya tumau azufrejai keamunam mai ujungkarun wainkamjai. \t Li josk' aj xul quichape' xban li Tîc Xch'ôl li cuan chirix li cacuây sak rix ut quichape' ajcui' li profeta aj balak', li quixbânu li sachba ch'ôlej sa' xc'aba' li josk' aj xul. Riq'uin li sachba ch'ôlej quixbânu quixbalak'i nabaleb li tenamit chixc'ulbal li retalil li josk' aj xul ut que'xlok'oni lix jalam ûch. Chi xca'bichaleb li josk' aj xul ut li profeta aj balak' que'cute' chi yo'yôqueb sa' li xxamlel li azufre li chanchan nimla palau.Ut li jun ch'ol chic li neque'c'anjelac chiru li josk' aj xul que'sache' ruheb riq'uin li k'esnal ch'îch' li cuan sa' re li Tîc Xch'ôl li cuan chirix li cacuây sak rix. Ut chixjunileb laj xic'anel xul li neque'ti'oc tib que'nujac xsa'eb riq'uin xtibeleb li jo' q'uial que'cam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints mash antinamunam nuna tamati, nu chichaman antukaru ainau ni chichamejai achikiartatkamawar tujinkarmiayi. Antsu nintimrar chichatsuk wajasarmiayi. \t Ut mâ jun âtin que'xtau re târûk te'xye nak cuan xmâc. Ut que'sach xch'ôleb xban li âtin li que'sumêc cui' xban li Jesús. Jo'can nak mâc'a' chic que'xye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús nu nuikiartamun iin nuitamak: “Yuse aintsri ainausha aja takakminua nunisarang ainawai. Eemkar Yusen nemarkaru ainau ukunam nayaimpinam jeartinuitai. Tura ukunam Yusen nemarkaru ainau nuwá eemkar nayaimpinam jeartinuitai,” taku turammiaji. \t Jo'can nak nabaleb li cuanqueb xcuanquil anakcuan te'canâk chi mâc'a'ak xcuanquil mokon. Ut li mâc'a'eb xcuanquileb anakcuan, te'q'uehek' xcuanquileb mokon. Nabaleb li bokbileb, abanan inc'a' q'uiheb li te'xtau ru lix yâlal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam aimkacharamtai, niin tentewarmia nuna jiis chicharak: —Juka wína yatsur ainawai. Tura wína nukur ainawai. \t Quirileb li c'ojc'ôqueb chixc'atk ut quixye: -A'ineb lin na' ut a'ineb li cuîtz'in.Xban nak li ani nabânun re li naraj li Dios, a'an li cuîtz'in, a'an li cuanab, ut a'an lin na', chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wína mantuwartas yakí takuriaramtai, mash nungkanmaya ainau wini winiarat tusan nintimtikrartinuitjai, —Jesús timiayi. \t Ut nak tinq'uehek' lâin chiru cruz, nabaleb te'pâbânk cue, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "ju nungkanam pujus ni ukukmia nuna nangkamasang untsurin wainkatnuitai. Nuniangka jaka nantaki, tuke Yusnum iwiaaku pujustinuitai, —timiayi. \t K'axal nabal cui'chic li rêkaj tixc'ul sa' li ruchich'och' a'in, jo' ajcui' sa' li choxa tixc'ul li junelic yu'am, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich kintati Jesús iruntai jeanam wayaamtai, aints iwianchrintin nuni engkema pujus, Jesúsan kakar chicharak: \t Cuan jun li cuînk sa' xyânkeb cuan mâus aj musik'ej riq'uin. Qui-oc chixjapbal re chi cau ut quixye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura waje jeen atantin ainayat anangminak wína pengke aintsuitai turutiarat tusar, aya jangkejai Yusen sarman seainawai. Tuminau asaramtai, Yus chikich ainaun nangkamasang niin nukap wait wajaktiniun susartinuitai, —Jesús timiayi. \t Ut neque'xmak' li c'a'ru cuan reheb li xmâlca'an. Ut najt rok lix tijeb neque'xbânu nak neque'tijoc chiruheb li tenamit re xmukbal li mâusilal li neque'xbânu. Eb a'an k'axal ra te'xtoj cui' li mâc neque'xbânu, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kanakar apu ainau chicharnainak: —Ju aintsu tunaaringkia atsau asamtai maachminuitai. Tura karsernumsha engkeachminuitai, —tunaiyarmiayi. \t Ut nak yôqueb chi êlc sa' li na'ajej a'an, que'xye chi ribileb rib: -Li cuînk a'in mâc'a' xmâc. Mâc'a' junak mâc xbânu re tâcamsîk chi moco re cuânk sa' tz'alam, chanqueb.Ut laj Agripa quixye re laj Festo: -Târûk raj rach'abanquil li cuînk a'in cui ta inc'a' xtz'âma nak târakok âtin li acuabej César sa' xbên, chan li rey Agripa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "ni nuiniatirin chicharak: —Aints wína anentuka ju uchi ai mianchauchin wainiat pengker awajkungka, winasha nunisang pengker awajtawai. Tura wína pengker awajtauka wína akuptukmia nunasha nunisang pengker awajui. Atumek nintimsarmeka: Juka nekas mianchawaitai tarume juka mash aints ainaun nangkamasketai, —Jesús timiayi. \t Ut quixye reheb: -Li ani tâc'uluk re junak ch'ina al jo' a'in sa' inc'aba' lâin, tinixc'ul ajcui' lâin; ut li ani tâc'uluk cue lâin, tixc'ul ajcui' li ani xtaklan chak cue. Jo'can nak li ani cubenak xcuanquil sa' êyânk anakcuan, a'anak chic li nimak xcuanquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinamtai Herodes nuna antuk: —Wikia Juanku muuken akaktaram timiajai. ¿Tura nu aintsun pachisar nukap chichaina nusha yáki? —tu nintimu asa Jesúsan jiistas wakerimiayi. \t Laj Herodes quixye sa' xch'ôl: -A'an mâcua' laj Juan xban nak lâin quintaklan re xch'otbal xcux. ¿Ani anchal a'an li yôquin chirabinquil resil? chan. Jo'can nak târaj rilbal ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura mura muuk ukunch tutainum jear, suntar ainau Jesúsan numi winangmanum ajinkar yakí nenaawar, mangkartin aintsnasha nunisarang Jesúsa untsurinini, tura Jesúsa menarininisha numi winangmanum ajinkar nenaawarmiayi. \t Ut que'cuulac sa' li na'ajej Gólgota xc'aba'. Chi jalbil ru naraj naxye: Xna'aj Xbakel Xjolom Camenak. Ut aran que'xq'ue chiru cruz li Jesús. Ut que'xq'ue ajcui' chiru cruz li cuib chi cuînk li cuanqueb xmâc. Jun li cruz que'xq'ue sa' xnim uk' li Jesús ut li jun chic que'xq'ue sa' xtz'e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati suntara apuri Pablon weri chicharak: —¿Nekasmek romano aintsuitam? —tu iniasmiayi. Tu iniam Pablo: —Ja ai, —timiayi. \t Ut quichal li coronel ut quixye re laj Pablo: -Ye cue lix yâlal. ¿Ma lâat aj Roma?- Ut laj Pablo quixye re: -Lâin.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turammatai Jesúsa nuiniatiri kichik Tomás, Jimiamramu naartin, iin chichartamak: —Iijai metek mantamawarti tusar iisha wearmi, —turammiaji. \t Laj Tomás, li neque'xye lut re, quixye reheb li rech aj tzolonelil: -Yo'keb ajcui' lâo usta tocamsîk kochben laj tzolonel, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Yus seakrum nangkamrum nukap chichaj pujuirap. Nuka Yusen nekachu ainau tuminawai. Nuka ningki nintimsar: Wikia nukap chichaamtaikia Yuska anturtawapi, tu nintiminawai. \t Ut nak textijok, mêye q'uila âtin chi mâc'a' rajbal jo' neque'xbânu li inc'a' neque'xpâb li Dios. Eb a'an neque'xc'oxla nak riq'uin li q'uila âtin, te'abîk xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura mash nungkanmaya ainaujai metek atumsha uwemrataram tusa, Jesucristo atumin eatmakmiarume. \t Jo'can ajcui' lâex sic'bil ajcui' êru, ut lâex chic ralal xc'ajol li Kâcua' Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus ni awemamuri ainaun: Nungka ukunam atinua nu inartaram tichamiayi. Antsu ni Uchirinak: Mash aa nu inarta timiayi. Iikia ukunam nungka yamaram atin pachisar chichaaji. \t Yôco chi âtinac chirix li ac' ruchich'och' li tâchâlk. Li Dios inc'a' quixq'ue xcuanquileb li ángel re nak te'taklânk sa' xbên a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints mash yurumkancha yutsuk, untsuri kinta takakmasu asaramtai, Pablo mash aints ainamunam japen wajaki chicharak: —Juun ainautiram, anturtuktaram. Isar Cretanmaya jiintsuk nakasmi, wi timiaja nu umirtukuitkurminkia, juun kanusha meserchau ayi. Tura warinchu ainausha entsanam ujungchamu ayi. \t Ac xnume' nabal cutan ut mâji' nakayal cua. Jo'can nak laj Pablo quixakli sa' xyiheb ut quixye reheb: -Ex cuas cuîtz'in, k'axal us raj quinêrabi ta. Inc'a' raj co-el chak Creta. Cui ta inc'a' xo-el, inc'a' raj xkac'ul li raylal a'in ut inc'a' raj xosachoc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu aiminamtai, apu Herodes nekataj tusa, nekau ainaun tsaa taakmanumanini winiarmia nunaka akanak juki: —¿Angkuajisha nekasrumsha warutia wainkamarume? —tu iniasmiayi. \t Tojo'nak laj Herodes quixbokeb laj k'e sa' mukmu ut quixpatz' reheb jok'e tz'akal quic'utun li chahim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yakí nayaimpinmayan shamrumtinun inakmastinuitjai. Tura nungkanmasha wainchati takatnaka inakmastinuitjai. Aints maaniamunam numpan nukap wainkartinuitai. Tura jisha nukap keenaun wainkartinuitai. Nunia mukunit nungkanam nukap atinuitai. \t Ut sachba ch'ôlej tinc'utbesi chêru chiru choxa jo' ajcui' sa' ruchich'och' ut têril li quic', li xam ut li sib chanchan li chok."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniinam Jesús mash jiis chichaak: —Aints ningki nintimsangka uwemrachminuitai. Antsu Yuska pengké tujinkachu asa, aints ainaun uwemtikratnuitai, —timiayi. \t Li Jesús quirileb ut quixye reheb: -Li cuînk inc'a' naru tixbânu a'an, aban li Dios mâc'a' ch'a'aj chiru. A'an naru tixbânu chixjunil.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniangka Apaachirin chicharak: “Yusru, wína pachitas papinum aarmawa nunisnak, ami wakeramurmin umiktasan taawitjai timiajai,” Jesús timiayi. Tu aarmawaitai. \t Ut quinye: Cue'quin, at Kâcua', tinbânu li nacacuaj jo' tz'îbanbil sa' li Santil Hu chicuix. (Sal. 40:6-8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia aints ainaun chicharak: —Junia aints ainautiram, tsaa akaamunmanini yumi kajintramtai, yumi jiturtatui tusaram nekarme. Takurmin atum tarume nunisang jitawai. \t Li Jesús quixye ajcui' reheb li q'uila tenamit: -Nak nequeril nak yô chi châlc li chok bar na-oc cui' li sak'e, nequeye, \"Hôn naxq'ue hab\", chanquex. Ut yâl ajcui' nak naxq'ue li hab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Niincha inatsaararmiayi, tura tunaarinchau waininayat, wait wajaktiniun susarmiayi. Tura ju nungkanam iwiaaku pujaun maamuncha ¿yaa ni wearing pachischa chichakat?” Tu aarmawaitai. \t Usta mâc'a' xmâc, quichape' ut quiq'uehe' chi camsîc. Ut mâ ani qui-oquen chirix re xcolbal. Quicamsîc ban. ¿Ani târûk tâyehok li resil lix yibal ru xna'lebeb li rech tenamitil? (Isa. 53:7-8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia aya Crisponcha tura Gayoncha imaimiajai. Antsu kichnaka imaichmiajai. Tura atumka wína pachitsaram: Nu wína imiatin asamtai, wikia Pablo umirnuitjai turutiarai tusan, aintsun untsurinka imaichu asan, pengker nintimsan pujajai. \t Ac nequenau nak ac re li cuînk nak inc'a' tixcanab chi chamoc' li rismal xjolom. Xutânal chok' re li cuînk cui naxcanab chi chamoc' li rismal xjolom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus: Mash najanamu ainaun wína umirtukarti tusa wakerawai. Tura ni uchiri ainaun mash ni pujutirin nayaimpinam jearti tusa wakerawai. Tura asamtai ni Uchiri Jesús mash aints ainauti uwemtikramratin aa nuna waitkasar maawarti tusa, Yus tsangkamkamiayi. \t Riq'uin xc'ulbal li raylal, li Jesucristo quitz'akobresîc ru chiru li Dios. Li Kâcua' Dios quiyîban re chixjunil li c'a'ak re ru. Xban a'an nak a' li Dios yal re sa' xbên. Jo'can nak quixtakla chak li Jesucristo chi xc'ulbal li raylal ut quicam re xtojbal rix li kamâc. Ut a'an ajcui' laj c'amol be chiruheb li ralal xc'ajol li te'tz'akônk sa' lix lok'al."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesúsan ataksha itarim, Pilato sacerdote juuntri ainaun, tura judío juuntri ainauncha, tura chikich aints ainauncha mash irurmiayi. \t Ut laj Pilato quixch'utubeb li xbênil laj tij, ut eb li neque'taklan sa' li tenamit jo'queb ajcui' chixjunileb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura katinai nase kakarman nasenmiayi. Timiá nasenmatai, yumi kanunam yaranak piakmiayi. Turamaitiat Jesúska kanur tepemiayi. \t Nak ac cuanqueb chiru ha', sa' junpât quichal jun li nimla câk-sut-ik'. Ut yô chi oc lix cau ok li ha' sa' li jucub. Ut li Jesús sa xcuara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Juan aimiak: —Aints wejmakri jimiar amataikia, chikich wejmakrinchaun kichik susati. Tura yurumkan takaku yurumkan yuumaun susati, —timiayi. \t Quichak'oc laj Juan ut quixye reheb: -Li ani cuan cuibak sumal rak' chixq'uehak jun sumalak re li mâc'a' re. Ut li ani cuan xtzacaêmk, chixq'uehak re li mâc'a' re, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Chikich yaktanmaya ainau atumin mantamawartas wakerutminamtaikia, chikich yaktanam tupikiaktaram. Atumka Israel yakat ainamunam wína chichamur etserat umiatsrumning, wisha aintsutiatnak Yus akupkamu asan ataksha taratnuitjai. Wi taja nuka nekasaintai. \t Nak texrahobtesîk sa' jun li tenamit, texxic sa' jalan chic. Relic chi yâl ninye êre nak toj mâji' ajcui' nequechoy xbeninquil chixjunileb li tenamit cuanqueb Israel te'xnau nak xolinêlk lâin li C'ajolbej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Apu Herodes tu akatramu asar, nekau ainau apu jeenia jiinkiar, Belénnum wearmiayi. Tura jinta weenak, angkuajin tsaa taakmanumanini wainkarmia nunaka ataksha wainkarmiayi. Tura nuna wainkar nukap warasarmiayi. Tura uchi pujamunam tupnik angkuaji ketun jiisar, nuke wear jean wainkarmiayi. \t Ut nak que'rabi li quixye li rey, eb laj k'e que'côeb. Ut li chahim li que'ril chak sa' releb sak'e yô chi xic c'amol be chiruheb tojo'nak quixakli sa' xbên li na'ajej cuan cui' li c'ula'al."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura nu turunatin kinta warutik at tusanka, aints kichkisha nekainatsui. Yuse awemamuri ainausha nunaka nekainatsui. Wisha Yuse Uchiri ayatnak nekatsjai. Antsu wína Apaachiruk nuke nekawai. \t Abanan mâ ani nana'oc re jok'e tâcuulak xk'ehil li cutan a'an chi moco li hônal jok'e tâc'ulmânk. Eb li ángel sa' choxa inc'a' neque'xnau chi moco lâin li C'ajolbej ninna'oc re. Ca'aj cui' li Dios Acuabej nana'oc re jok'e tâc'ulmânk a'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús tsawai Yus seatai jeanam waya aints ainaun nuinimiayi. Tura kashiti Olivo Muranam pujustas, Jerusalénnumia jiinkimiayi. \t Rajlal cutan li Jesús naxch'olob xyâlal chiruheb sa' li templo ut nak na-ecuu, naxic sa' li tzûl Olivos chixnumsinquil li k'ojyîn.Ut chixjunileb li tenamit neque'xxic sa' li templo rajlal ek'ela chirabinquil li c'a'ru naxye li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumi juuntri yaanchuik pujú ainaun: Wijai wekaasataram tusan, Egipto nungkanmaya jiikiaran, wína chichamrun umirtukarti tusan, chichaman najanamiaja nunisnaka ataksha nu chichamnaka najanashtinuitjai. Wikia Moisésan chicharkun: Wína chichamrun aints ainau umirtukarti tusan timiaja nunaka tuke umikchau asaramtai, wikia ni juuntri ainaunka pachischamiajai,” Yus tawai. \t Li contrato a'in mâcua' jo' li quinbânu chak reheb lix xe'tônil yucua'eb nak quicuisiheb chak sa' li tenamit Egipto. Inc'a' que'xbânu li naxye li contrato. Xban a'an quebintz'ektâna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich yaktanam werum nuni pujusrum, jea wayaarmeka tuke nuning kanurtaram. \t Ut quixye ajcui' reheb: -Nak texcuulak sa' junak tenamit, sa' li cab tex-oc cui' chi hilânc, aran texcanâk ut inc'a' yal yôkex chixjalbal êna'aj. Nak ac xic êre sa' jalan chic tenamit, tojo'nak têjal lê na'aj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yusnau ainau pujut nangkankashtinun jukiarat tusa, Yuska pengké waitrichu asa, yaanchuik aintsnaka najantsuk nunaka timiayi. \t Ninch'olob lix yâlal a'in chiruheb re nak te'pâbânk ut te'xyo'oni li junelic yu'am. Najter k'e cutan li Dios quixyechi'i chak li junelic yu'am. Li Dios inc'a' natic'ti'ic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tau asamtai, Satanás Jesúsan nepetkatatkama pengké tujintak: Chikich kintati ataksha nekapsami, tusa Jesúsan ukukmiayi. \t Quiril laj tza nak inc'a' quiru râlenquil li Jesús, toj quixcanab cuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Seis (6) kinta nangkamaramtai, Jesús Pedroncha, tura Santiagoncha, tura ni yachiin Juannasha akanak juki, mura juunnum wakarmiayi. \t Cuakib cutan chic chirix a'an, li Jesús quixc'ameb laj Pedro, laj Jacobo ut laj Juan li rîtz'in sa' xbên jun li nimla tzûl xjuneseb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "nunia Judas Iscariotencha: Wina nuiniatir ata tusa Jesús inaikiamiayi. Antsu nu Judaska ukunam Jesúsan anangka surukmiayi. \t Ut quixsic' ajcui' ru laj Judas Iscariote li quik'axtesin re li Jesús sa' ruk'eb li xic' neque'iloc re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yaanchuik aints Lot naartin pujus, nu yaktanmaya ainausha nunisarang Yusen nintimtsuk yutancha yu armiayi, tura umutnasha umin armiayi, tura waririncha sumin armiayi, tura surin armiayi, tura yurumkancha arau armiayi, tura jeancha jeamin armiayi. \t Tâc'ulmânk jo' quic'ulman sa' eb li cutan nak laj Lot toj cuânk sa' ruchich'och'. Chixjunileb yôqueb chi tzacânc ut yôqueb chi uc'ac. Yôqueb chi lok'oc ut yôqueb chi c'ayînc. Yôqueb chi âuc ut yôqueb chi cablac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Numi tsaraptur nangkamar nukarmatai, atumka: Esat jeatak wajasi tusaram nekarme. \t Nak nak'unk'ut chak lix xak li che' chi êlc, riq'uin a'an nequeq'ue retal nak yô chak chi nach'oc li sak'ehil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuna antukmin ainau nekaawarti tusa, Jesús nuikiartutai chichamchaujaingkia aints ainaunka pengké ujakchamiayi. Antsu ni nuiniatiri ainaujai kanakar pujusar: Nuna takun tajai tusa, nuikiartutai chichaman nekamtiknuyayi. \t Ut li Jesús quixch'olob xyâlal chiruheb li tenamit riq'uin nabal chic chi jaljôquil ru âtin a' yâl bar na cuan te'xtau ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kichik aints Adán naartin Yusen umirkachu asamtai, aints untsuri tunau wajasarmiayi. Antsu Cristo aints wajas, Yusen miatrus umirkau asa, aints untsuri ni nekasampita tinu ainaunka tunaachawa nunisrumek pujarmin jiiajrume titinuitai. \t Jo'can nak xban lix k'etba âtin laj Adán, nabaleb que'cana chok' aj mâc. Ut xban nak li Jesucristo quixbânu li c'a'ru quixye li Dios, nabaleb te'tîcok' xch'ôl chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumi weari ainaujaing chichaakrumka ¿Yusen umirchau ainau nuna nangkamasrumek pengker nintimsarmek pujaram? Atsa, Yusen umirchau ainausha ni weari ainaujai chichainawai. \t Ut cui ca'aj cui' lê rech tenamitil nequeq'ue xsahil xch'ôleb, ¿c'a'ru rusil a'an? ¿Ma inc'a' ta bi' jo'can ajcui' neque'xbânu li inc'a' neque'xpâb li Dios?Tîcak bi' êch'ôl jo' lê Yucua' li cuan sa' li choxa tîc xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautiram, Cloé jeen pujuinau atumin pachitmasar: Jiaani pujuinawai tinamun wisha antukmajai. \t Chiru li Kâcua' mâ jun cuan xcuanquil chi moco li cuînk chi moco li ixk xban nak juntak'êteb chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús aints ainaun chikich nuikiartamun nuiniak: —Aints ni ajarin uva naekrin araamiayi. Tura araa umis, aints ainau takartusarti tusa ukukmiayi. Tura tatsuk arák puja pujakka, \t Ut li Jesús qui-oc chixyebal reheb li tenamit li jaljôquil ru âtin a'in: Jun li cuînk quirau jun sîr li racuîmk uvas. Quixq'ue chi to' riq'uineb li cuînk aj c'alom. Ut cô sa' jalan tenamit ut najt quisach."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús iwianch ainaun surimiak: —Nuka pengké etserkairap, —tusa chicharkamiayi. \t Ut li Jesús quixk'useb li mâus aj musik'ej ut quixye reheb nak inc'a' te'xye resil nak a'an Ralal li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus atumin pengker awajtamsatniun nangkamau asa, Cristo Jesús tatin kintaka jeatsaing, Cristonu ainautirmin tuke pengker umirtuktaram tusa, Yus atumniaka yainmaktatrume. Yus nekasampi turatatua tusan, wisha nekajai. \t Chalen nak xexpâban, li Dios yô chi c'anjelac êriq'uin. Ut ninnau nak junelic textenk'a toj tâtz'aklok ru lê pâbâl sa' li cutan nak tol-êlk cui'chic li Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Tura warí wainkatasrumea wemiarum? Atumka nekasrum Yuse chichamen etserin wainkatasrum wemiarume. Tura Juan wainkaram, chikich aints Yuse chichamen etsernun nangkamasang pengke aints wainkamiarume. \t ¿C'a'ru coxêril chak? ¿Ma junak profeta coxêril chak? Yâl nak a'an jun profeta. Abanan lâin tinye êre nak li jun a'in naxk'ax ru xcuanquil junak profeta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia aints ayatun, Yus akupkamu asan, Yusen pengker awajmataikia, Yuscha winasha nunisang pengker awajtustatui. Tura nunaka wári umiktatui. \t Cui lâin tinc'utbesi lix lok'al li Dios, a'an chi sêb ajcui' tixc'utbesi lin lok'al lâin li C'ajolbej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu turakrumka pengké tunaarinchau pujau asaram, chikich ainau atumniaka wiasmatramtsuk pujusartinuitai. Tura asaram Yuse uchiri atinuitrume. Tura tunau ainaujai pachinkaram pujayatrumek, nekasrum tunaarinchau pujau asaram, yaa teenam tsantinawa nunisrumek \t Chebânuhak chixjunil sa' xyâlal re nak chic'utûnk nak chi anchal êch'ôl nequexpâban ut re nak mâ ani tââtinak chêrix. Lâex ralal xc'ajol li Dios ut mâc'a'ak êmâc usta cuanquex sa' xyânkeb laj mâc, li inc'a' useb xna'leb. Ut xban nak tîc êch'ôl, nak yôkex chixyebal resil li colba-ib chiruheb, chiruheb chanchanakex li chahim li nalemtz'un chiru k'ojyîn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús ayaak: “Atumka waketkiram atum wainkarume tura antukmarume nuka Juan mash ujaktaram. \t Quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: -Ayukex ut têserak'i re laj Juan li c'a'ru yôquin chixbânunquil chêru ut têye re li c'a'ru yôquex chirabinquil chicuix lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich aints ningki nintimias: Wikia wait chichaman etsermataikia, chikich aints ainau wína wait chichaamurun antukar, Yus pengkeraitai tinamtaikia, ¿warukang winasha tunaawaitai turutiarting? \t Ut cuanqueb ajcui' li neque'yehoc nak riq'uin li tic'ti'ic neque'xbânu, tâq'uehek' xcuanquil li yâl li naxye li Dios ut k'axal cui'chic tâlok'onîk ru li Dios. Ut cui riq'uin li katic'ti' nalok'onîc ru li Dios, ¿c'a'ut nak naxye nak lâo aj mâc chi jo'canan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Cristo taa, sacerdote apuria nunisang wajas, ukunam atiniun pachis yamaram chichaman ujatmakmiaji. Niisha Yuse jeen aints jeamkachmaunum pujus ni takatrin takaawai. Nu jeaka ju nungkanmayanchuitai. \t Aban ac xc'ulun li Jesucristo ut a'an chic li tz'akal xyucua'il aj tij chok' ke lâo. Ut xkac'ul li rusilal li Dios li quixq'ue ke sa' li ac' contrato. Li Jesucristo inc'a' nac'anjelac sa' junak tabernáculo yîbanbil xbaneb li cuînk arin sa' ruchich'och'. K'axal lok' cui'chic li na'ajej li nac'anjelac cui'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints tu chichainauka: Ii pujutiringkia juningkia atsawai tusar, chikich nungkan tuke pujustinun eainawai. Nuka paan nekaamnawaitji. \t Que'xye chi jo'ca'in xban nak toj yôqueb chiroybeninquil jun lix na'ajeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura judíochu ainau timiá untsuri kaunkaramtai, judío ainau nuna wainkar, Pablon suwirpiaku jiisar: —Nangkami tawai, —tiarmiayi. Tura asar Pablon pachisar pasé chichasarmiayi. \t Ut nak que'ril li q'uila tenamit eb li neque'c'amoc be sa' xyânkeb laj judío, c'ajo' nak que'cako' xch'ôleb. Que'oc chixcuech'inquil laj Pablo. Que'xhob ut que'xmajecua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii Apuringkia kichkitai: Jesucristoketai. Tura asamtai mash metek Cristok nekasampita titinuitji. Cristonu ainauti Cristo nemarkatasar mash metek maiinuitji. \t Jun ajcui' li Kâcua' cuan ut jun ajcui' li kapâbâl cuan ut jun ajcui' li cubi ha' nakac'ul sa' xc'aba' li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús chicharak: —Yus nekas atumi Apaachirinmataikia, wikia Yusnumia tau asamtai, winasha anentinuitrume. Wikia wiki nintimsanka juningkia tachamiajai, antsu Yus akuptuku asamtai, juningkia taawitjai. \t Li Jesús quixye reheb: -Cui ta yâl nak li Dios êyucua', niquinêra raj lâin xban nak riq'uin li Dios quinchal chak. Cuanquin arin sa' êyânk. Inc'a' quintakla chak cuib injunes. A' li Dios, a'an li quitaklan chak cue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints kichkisha nuna pachis nekaschawaitai tichamnawaitai. Tura asamtai atumka yamaikia itatkataram. Atumka tenap nintimtsukka pasé aa nuka kichkisha turuwairap. \t Li kadios inc'a' târûk xsachbal ru. Jo'can nak mêq'ue êjosk'il. C'oxlahomak rix chi us li c'a'ru têbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu wína akuptuku asamtai, wikia nijai pujayatun juni tau asan, wína akuptukunka paan nekajai, —Jesús timiayi. \t Ca'aj cui' lâin ninna'oc ru xban nak riq'uin a'an xinchal chak. Li Dios, a'an li quitaklan chak cue, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia jiinki, Jesús iruntai jeanam wayaamiayi. \t Ut nak qui-el chak aran, quichal sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Esteban tamati nuna antukar, judío juuntri ainau kakarar kajerinak nainka katetet awajiarmiayi. \t Nak que'rabi li c'a'ru yô chixyebal laj Esteban, c'ajo' nak que'josk'o'. Que'xc'uxuxi li ruch re xbaneb xjosk'il."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesúsa naarin pachisar aints mash etserinau asaramtai, apu Herodescha nuna antukmiayi. Tura chichaak: —¿Imiakratin Juan jakamunmaya nantakchayash? Tura asa nu wainchati takatan takaawai, —timiayi. \t Li tenamit yôqueb chixserak'inquil li milagro yô chixbânunquil li Jesús. Nak quirabi a'an, li rey Herodes quixye: -A'an laj Juan laj Cubsihom Ha'. Xcuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. Jo'can nak cuan xcuanquil chixbânunquil li milagro, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha iin nuitamak: “Yusnum nayaimpinam jeatnuka nunisketai tusan, ju nuikiartutai chichaman ujaajrume: ‘Umaar nuwan nuwatmatai jiistai,’ tusar ni umaji diez (10) armia nuka untsukmau asar, namparingkian takusar: ‘Umaar nakastai,’ tusar wearmiayi. \t Lix nimajcual cuanquilal li Dios, a'an chanchan li quic'ulman sa' jun li sumlâc. Li lajêb chi tuk' ix que'xc'am lix candil ut côeb sa' jun li sumlâc chixc'ulbal li bêlomej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniinam Jesús ayaak: —Ju nungkanam pujuinauka nuwatnaikiatin ainawai. \t Quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: -Eb li cuanqueb sa' ruchich'och' anakcuan neque'sumla ut neque'sumubâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Atumka itiur nintimrume? Aints yaanchuik Criston nemartan nangkamayat nunia: Cristo pujut yamarman mash aints ainautin suramsatas jakau wainiat: Nangkami numparmiayi taunka, Yuse Wakani iin pengker awajtamsatas wakera nunaka pachis tsuutajai taunka, Yuse Uchirin tuke ajapajai taunka ¿Yus itiur wait wajaktinasha susashting? Moisésa chichamen umikcharun nangkamasang nu aints ainaunka wait wajaktiniun susartinuitai. \t Numtajenak cui'chic ra te'xc'ul li neque'tz'ektânan re li Ralal li Dios ut neque'xsach xcuanquil lix quiq'uel xban nak riq'uin xquiq'uel li Jesucristo xakabanbil xcuanquil li ac' contrato ut santobresinbilo lâo. Numtajenak cui'chic ra te'xc'ul li neque'xmajecua li Santil Musik'ej li naq'uehoc ke li rusilal li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Papi aaram surusta. Wikia Damasco yaktanam iruntai jeanam wayaan nuna apurin nu papin inaktusan, yamaram chichaman umirin ainaun aishmangnasha, tura nuwancha wainkanka, achikian jingkian jukin juni Jerusalénnum ikiankatasan wakerajai, —timiayi. \t Ut quixtz'âma lix hu chiru re tixk'axtesi sa' eb li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío aran Damasco re târûk tixchapeb laj pâbanel li tixtau aran, jo' cuînk jo' ixk. Tixchapeb ut tixc'ameb chi prêxil Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia chikich Yuse awemamuri kampatam ama nuka, eemak nanaaki weaun nuna nemaras kakarman chichaak: “Aints ainau Juun Yawaan tura ni nakumkamurincha: Ameketme Yusem tinauka, ni naarisha, tura ni númerorisha ni nijajin, tura ni uwejencha aamtikramu asaramtai, \t Ut quicuil li rox ángel, yô chixtâkenquil li cuib chic. Li jun a'in yô chixyebal chi cau xyâb xcux: -Li ani tixlok'oni li josk' aj xul malaj ut lix jalam ûch, ut tixc'ul li retalil sa' xpêquem malaj chi ruk',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús ayaak: —Atsa, wina umirtukcharu ainau jakawa nunisarang pujuinau asar, ni weari jakaramtai iwiarsarti. Antsu ameka yamaik wína nemartusta, —timiayi. \t Ut li Jesús quixye re: -Tâkehin, canabeb li toj camenakeb sa' li mâc xmukakeb cuan lix camenak, chan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Wína aintsur ainaun wainin Efeso yaktanam puja nuka ju chichaman nekaati tusam aarta: Ni untsur uwejejai yaan siete (7) takaka nuka, tura ji keaun siete (7) kuri najanamunam japen wekaa nuka tawai tita: \t Tz'îban riq'uin lix takl li Dios li na-iloc reheb li jun ch'ûtal chi aj pâbanel li cuanqueb Efeso ut tâye re chi jo'ca'in: -Li cuan cuukub chi chahim sa' xnim uk', li yô chi bêc sa' xyânkeb li cuukub chi candelero yô chixyebal êre chi jo'ca'in:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Titosha judíochutiat, wijai wekaimia nuna pachisar: Nuwapchirin charutkami ticharmiayi. \t Laj Tito mâcua' aj judío. Abanan eb laj c'amol be inc'a' que'xmin ru chixc'ulbal li circuncisión."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Yaanchuik Israela uchiri Zabulón naartinu weari ainausha nunia Neftalí weari ainausha juun kucha yantamen puju armiayi. Nu nungkasha Galilea tutayi. Nuni Israelchau ainau untsuri pujusar, Jordán entsa majincha untsuri pujuinawai. \t Aran sa' xch'och' laj Zabulón ut sa' xch'och' laj Neftalí, li cuan chire li be li naxic sa' li palau, aran jun pac'al li nima' Jordán, sa' li na'ajej Galilea bar neque'cuan cui' li mâcua'eb aj judío,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai fariseo ainau, tura saduceo ainausha untsuri Juan aints ainaun imiaamun jiisartas kaunkarmiayi. Tura kaunkaramtai, Juan nu aints ainaun chicharak: —Atumka napia tumau ainarmincha ¿yaachia atumin mairam uwemratatrume turamiarume? Atumka nangkamrum: Wisha mainka uwemrainjapi, tura Yuska winaka wait wajaktinnaka suruschaintapi ¿tu nintimsarmesha pujarme? \t Nak quiril nabaleb xcomoneb laj fariseo ut xcomoneb laj saduceo yôqueb chi cuulac yal re nak te'cubsîk xha'eb, quixye reheb: -Lâex chanchanex li ral li c'ambolay. ¿Ani xyehoc êre lâex nak târûk têcol êrib chiru lix josk'il li Dios li tâchâlk sa' êbên?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura péngke nintintin ainau Yusnum jear, Yusen wainkartin asar warasartinuitai. \t Us xak reheb li tîqueb xch'ôl xban nak eb a'an te'ril ru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu nuwaka Sirofenicia nungkanmaya asa judíochu ayayi. Tura Jesúsan seak: —Wait aneasam, nawantrunia iwianch jiiktia, —timiayi. \t Li ixk a'an mâcua' aj judío, a'an aj Sirofenicia. Quixtz'âma chiru li Jesús nak târisi li mâus aj musik'ej riq'uin lix co'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Moisés iin chichaman akupturmak: Nuwa tumauka kayajai tukur maatnuitai, tu aatramramiaji. ¿Tura amesha warinme? —tu iniasarmiayi. \t Sa' li chak'rab li quixq'ue ke laj Moisés naxye nak cutbileb chi pec nak te'camsîk eb li ixk li neque'xmux ru lix sumlajic jo' xbânu li ixk a'in. Ut lâat, ¿c'a'ru nacaye? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich chikich yaktanam Cristonu ainau juuntrin inaikiar, nunia ijarmawar Yusen sear, Cristonu ainaun chichasar umisar: Ii Apuri atumin yainmakarti tusar ukukiarmiayi. \t Que'xxakab aj c'amol be re li junjûnk ch'ûtal chi aj pâbanel. Que'xbânu lix ayûn ut que'tijoc sa' xbêneb re xk'axtesinquileb sa' ruk' li Kâcua' li ac xe'pâban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ataksha chicharak: “Atum antu wearme nu nintimrataram. Yuse chichame jumchik antukrumka jumchik nekaatnuitrume. Antsu Yuse chichame nukap antukakrumningkia, Yuska atumin nuna nangkamasang nukap nekaataram tusa nekamtikramatnuitrume. \t Quixye ajcui' reheb: -Cheq'uehak retal li nequerabi ut têq'ue êch'ôl chixbânunquil li nequerabi xban nak li ani naxbânu li c'a'ru quixtzol cuiq'uin, mas cui'chic lix na'leb tâq'uehek' re xban li Dios re nak tixtau ru li cuâtin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kajerakrin Jesús ni nuiniatiri ainautin mash untsurmak, irutmar chichartamak: —Atumka nekarme: Mash nungkanmaya apu ainau ni aintsrin akatrar pe akupinawai. Tura ni juuntri ainausha miajuitjai tusar, ni aintsri ainauncha tuke inarartas wakerinawai. \t Ut li Jesús quixbokeb riq'uin ut quixye reheb: -Lâex nequenau nak li neque'taklan sa' li ruchich'och' neque'numta sa' xbêneb li tenamit. Li nînkeb xcuanquil, a'aneb li neque'taklan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia aints ainau iruntramunam nuwasha pujumiayi. Nu nuwaka yaanchuik iwianch engkemtuamu asa, dieciocho (18) musach punus wekainuyayi. Tura asa nakuintancha pengké yuumatnuyayi. \t Ut aran cuan jun li ixk cuan mâus aj musik'ej riq'uin. Cuakxaklaju chihab roquic lix yajel. C'utzc'u rix li ixk nak nabêc ut inc'a' naru naxakli chi tîc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús Yusen seak wajai, ni yapi aneachmau yapajmiama jiitsumir wajasmiayi. Ni entsatirisha nunisang nekas puju jiitsumir amiayi. \t Nak yô chi tijoc li Jesús, quijalano' li rilobâl chiruheb. Ut li rak' sak sak ut nalemtz'un."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura judío iruntai jeanmaya mash jiinkiar, Yuse umirin judío ainau tura judíochu ainausha untsuri Pabloncha, tura Bernabéncha nemarkarmiayi. Nemarkaram nu aints ainaun chicharinak: —Yus atumin wait anentramrau asamtai, pengker nintimsaram tuke inaitsuk Cristo umirkataram, —tu akatrar ukukiarmiayi. \t Nak que'xchak'rabiheb li tenamit, nabaleb laj judío jo'queb ajcui' li que'oc sa' xyânkeb a'an que'xtâke laj Pablo ut laj Bernabé. Laj Pablo ut laj Bernabé yôqueb chixq'uebal xna'lebeb re nak te'cuânk sa' xyâlal jo' naraj li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús chicharak: —Wi fiestanam wetin kintarka jeatsui. Antsu atumka pachitsuk weminuitrume. \t Quixye li Jesús reheb: -Toj mâji' nacuulac xk'ehil nak tinxic. Lâex naru texxic yalak jok'e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna wainkar nukap shamkar tsuntsumawaramtai, Yuse awemamuri chicharinak: —Jesús iwiaaku pujausha ¿waruka iwiarsamusha jiarme? \t C'ajo' nak que'xucuac li ixk. Que'xxulub li rilobâl. Ut eb li cuînk que'xye reheb: -¿C'a'ut nak nequesic' li yo'yo sa' xyânkeb li camenak?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat suntara kapitangkri Pablo chichamenka anturtsuk, kanu anuntrinu chichamen, tura kanurtinu chichamenak anturkamiayi. \t Abanan li capitán inc'a' quixq'ue xcuanquil li c'a'ru quixye laj Pablo. A' ban chic li c'a'ru que'xye laj êchal re li jucub ut laj ch'e'ol re, a'an chic li que'xbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaramtai wári Galilea nungkanam Jesúsa turamurin pachisar etserkarmiayi. \t Sa' junpât que'rabi resil sa' chixjunileb li tenamit xcuênt Galilea c'a'ru quixbânu li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kashin tsawaarar aints tumajin juwakaru ainau kanu atsau wainkar: Ni nuiniatiri ainau Jesúsnaka ayacharmapi tu nintimrarmiayi. \t Cuulajak chic li q'uila tenamit li cuanqueb chire li palau li que'el cui', que'xq'ue retal nak jun ajcui' li jucub qui-el aran. Ut que'xnau nak li Jesús inc'a' qui-oc chi sa' li jucub a'an rochbeneb lix tzolom. Xjuneseb ban côeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus: Wina uchir aints ainau tunaarin sakartinuitai, tu nintimrau asamtai, yaanchuik Cristo akiintsaing, Moisésan akatar akupak: Musachjai metek tuke inaitsuk sacerdote ainau wína seatinak: Ame aints ainau tunaari japirata tusar, tangku ainaun maawarti tusa akupkamiayi. Tura asamtai musachjai metek tuke inaitsuk nunaka turinayat, aints ainau: Wína tunaarunka tuke sakaruapita tichau armiayi. \t Li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés yal retalil li usilal talaje'châlk mokon. Sa' li chak'rab a'an naxye nak te'mayejak rajlal chihab aban moco riq'uin ta li mayejac quitîcobresîc lix yu'ameb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich chikich yaktanam Cristonu ainau pengker nintimtikrartas chicharinak: —Kakaram wajasrum, Cristo tuke inaitsuk nekasampita titaram. Iikia Yuse pujutirin nukap wait wajakur jeamnawaitji, —tiarmiayi. \t Yôqueb chixq'uebal xcacuil xch'ôleb laj pâbanel. Que'xye reheb nak te'xpâb li Kâcua' chi anchaleb xch'ôl ut inc'a' te'xcanab xpâbanquil. Que'xye reheb nak tento te'xcuy xnumsinquil li raylal re nak te'oc sa' lix nimajcual cuanquilal li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai ami nuiniatirmin iwianchrin jiirkit tusan seamjai. Turamaitiat tujintrutkari, —timiayi. \t Xintz'âma chiruheb lâ tzolom nak te'risi li mâus aj musik'ej, abanan inc'a' xe'ru chirisinquil, chan li cuînk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia kanu juun nintimrarmi. Kanu juun ayat, nase kakarman nasenmatikia, kanu anuntrutiri kawin yairach ayat: Ju weti tusa anuntramu asa nunak umirui. \t Cheq'uehak retal li jucub. Usta k'axal nim ut nac'ame' xban li cacuil ik', aban cuan jun ch'ina ch'îch' naberesin re. Ut riq'uin li ch'îch' a'an laj ch'e'ol re naru naxc'am li jucub bar naraj xc'ambal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints ainaun wait anentak ni nuiniatiri ainautin chichartamak: —Ju aints ainau nekasar trigo tsamakua nunisarang ainawai. Tura juuktin kinta jeau waininayat, juukartin jumchik ainawa nunisarang Yuse chichame etserin jumchik ainawai. \t Tojo'nak quixye reheb lix tzolom, -Relic chi yâl nabaleb li inc'a' neque'xnau lix yâlal. Abanan moco q'uiheb ta li te'xye lix yâlal reheb. Chanchaneb li ru li acuîmk li mâc'a' aj sic'ol re.Jo'can ut tinye êre nak têtz'âma chiru li Kâcua' re nak a'an tixtaklaheb laj c'anjel chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atum Yuse uchiri asakrumin: ¿Yus atumin turama nuka kajinmakrumek pujaram? Nu aarmauka nuwaitai: “Ii Apuri ni uchirin aneau asa, pengke aints ati tusa wait wajaktiniun susatnuitai. Tura asamtai uchiru, Apuram amin wait wajaktiniun suramsamtaisha, nunaka nakitajai tutsuk asata, tura napchauka nintimtsuk pujusta.” Tu aarmawaitai. \t ¿Ma ac xsach sa' êch'ôl li c'a'ru quixye li Dios re xch'olobanquil lê na'leb? Li Dios naâtinac êriq'uin jo' naâtinac junak yucua'bej riq'uin lix coc'al. Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Ex cualal inc'ajol, mêtz'ektâna lê tijbal li ninye êre, chi moco chich'inânk êch'ôl nak nequexink'us."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati kuikiartin ataksha chicharak: ‘Antsu Apaachiru Abrahama wait aneasam, Lázaroka aparu jeen akupturkata tusan tajame. \t Tojo'nak li biom quixye re: -Tintz'âma châcuu, at Kâcua' Abraham, takla laj Lázaro sa' rochoch lin yucua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús aimiak: —Yanchuk etserkamja nuka antukiatrumsha, nekasampita turutsurme. Wína Apaachirka turata tusa akuptuku asamtai, wi turaja nusha wainkaram: Nuwaapita tusaram paan nekaatnuitrume. \t Li Jesús quixye reheb: -Ac xinye êre anihin ut inc'a' niquinêpâb. Li milagros li yôquin chixbânunquil sa' xc'aba' lin Yucua', a'an naxc'ut chi tz'akal anihin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Er Josué uchiri ayayi. Nunia Josué Eliezera uchiri ayayi. Nunia Eliezer Jorimia uchiri ayayi. Nunia Jorim Matata uchiri ayayi. \t Ut laj Er, a'an li ralal laj Josué. Ut laj Josué, a'an li ralal laj Eliezer. Ut laj Eliezer, a'an li ralal laj Jorim. Ut laj Jorim, a'an li ralal laj Matat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautiram umaarutirmesha, aints Yuse chichamen nekas aa nuna pachisar nekasampita tinu ainayat inaisaramtaisha, nu aintska ataksha Yuse chichamen umirkarti tusaram yaingtaram. \t Ex inhermân, mâre cuan junak sa' êyânk tixcanab xpâbanquil lix yâlal, ut mâre junak chic aj pâbanel tâsuk'isînk cui'chic re sa' lix pâbâl.Chenauhak lâex nak li ani tixsuk'isi chak junak li ras rîtz'in sa' xyâlal re nak tixcanab xbânunquil li mâc, a'an tixcol li ras rîtz'in chiru li câmc. Ut sa' xc'aba' li jun a'an, nabal li mâc tâcuyek' tâsachek' xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Yus wína wear ainaun ajapa ukukiat, mash nungkanmaya ainaun wait anentak: Wína aintsur ataram tinu asa, Yus wína wear ainaun ataksha: Wína aintsur ataram, tamatikia, nuka yaanchuik jakarua nunisarang pujuinayat, jakamunmaya nantaknua nunisarang nekasar pengker nintimsar warasartinuitai. \t Xban nak que'tz'ektânâc laj judío, li mâcua'eb aj judío que'c'ame' sa' usilal riq'uin li Dios. Ut k'axal numtajenak li xlok'al nak eb laj judío te'colek'. Chanchan te'cuaclîk chak chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu jimiar aints Yuse chichamen etserinak mash nungkanmaya ainaun waitkasmau asar jakaramtai, tunau ainauka mash warasartinuitai. Tura warainak waririn sunaisartinuitai. \t Ut li cuanqueb sa' ruchich'och' tâsahok' sa' xch'ôleb nak te'câmk li cuib chi cuînk ut tâc'ojlâk xch'ôleb. Jo'can nak te'oc chixsihinquil c'a'ru reheb chi ribileb rib. Tâsahok' xch'ôleb nak te'câmk li cuib chi cuînk xban nak ch'a'aj que'rec'a nak que'yehe' reheb nak tâchâlk raylal sa' xbêneb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Kársernum engkekratin ainaunka niincha kársernum engkewartin ainawai. Tura aints saapijai mangkartaunaka, niincha saapijai maawartin ainawai.” Tura asaramtai Juun Yawaaya Tumau Yusen umirin ainaujai mesetan najaninamtai, Yuse aintsri ainauka wait wajainayat Yusen nintimsar: Yus jiisti tusar, pengker nintimsar pujusartin ainawai. \t Li ani tento tâxic chi prêxil, xicak chi prêxil. Ut li ani tento tâcamsîk riq'uin ch'îch', chicamsîk riq'uin ch'îch'. Jo'can nak cauhakeb taxak xch'ôleb li ralal xc'ajol li Dios. Te'xcuy taxak xnumsinquil li raylal ut inc'a' ta chich'inânk xch'ôleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nayaimpisha tura nungkasha mengkakartinuitai. Antsu wína chichamruka pengké mengkakashtinuitai. \t Li choxa ut li ruchich'och' talaje'osok'. Abanan li cuâtin inc'a' tâcanâk yal chi jo'can chi inc'a' ta tâc'ulmânk chixjunil li c'a'ak re ru xinye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kashin tsawaar wetas jeeniun jimia kuikian suwak: ‘Pai, ju aintska pengker waitrukta. Tura ju jeachamtaikia, waketkun ni tumashrinka akiimiaktatjai,’ timiayi. \t Jo' cuulajak chic nak ac xic re li cuînk aj Samaria, quixq'ue cuib li tumin plata re laj êchal cab ut quixye re: -Chacuil chi us li cuînk a'in. Ut chixjunil li jo' q'uial chic tâsach, lâin tintoj âcue sa' insuk'ijic, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama Jesús ayaak: —¿Waruka winasha pengkeraitme turutme? Nekas pengker aa nuka kichkitai. Nuka Yusketai. \t Li Jesús quixye re: -¿C'a'ut nak nacaye châbil cue cui inc'a' nacanau anihin lâin? Jun ajcui' li châbil ut a'an li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai apu Herodes nuna antuk: Wikitjai apunka tusa, napchau nintimramiayi. Turamtai Jerusalénnum pujuinausha mash napchau nintimrarmiayi. \t Ut nak quirabi a'an, li rey Herodes quisach xch'ôl ut qui-oc xc'a'ux jo' ajcui' chixjunileb li cuanqueb Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nangkamrum chichaakrum: ‘Iikia ii juuntrijai pujuwaitkurkia, iikia Yuse chichame etserin ainau maawarti tusarkia yaingchatnuyaji,’ tarume. \t Ut lâex nequeye: -Cui ta lâo ac cuanco chak sa' li cutan nak xe'cuan li kaxe' katôn, inc'a' raj xkabânu jo' que'xbânu eb a'an. Inc'a' raj xkacamsiheb li profetas, chanquex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristo mash aa nuna najanau asa, ni aintsri ainautinka inatmartin asamtai, iikia mash iruntrar Cristonuitji. Tura Cristonu asakrin, ni Wakanin ii nintin piatramkau asamtai, mash Cristojai iruntrarsha kichik namangkea nunisrik ainiaji. \t Li Cristo a'an li najolomin ke lâo aj pâbanel. Ut lâo chanchano li rok ruk' nak cuanco. Junak li tz'ejcualej moco tz'akal ta re ru cui mâc'a' lix jolom. Jo'can ajcui' junak li jolomej, cui mâc'a' li rok ruk' inc'a' tz'akal re ru. Jo'can nak tento nak li Cristo tâjolomînk ke lâo aj pâbanel ut lâo cuânko jo' li rok ruk' li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús aimiak: —Yus: Wína chichamur umirtuktaram tusa, atumin akupturmakmia nu umirtsuk pujayatrumsha ¿waruka aintsu chichamesha juun ainau tinu armia nusha umirume? \t Li Jesús quichak'oc ut quixye reheb: -Ut lâex, ¿c'a'ut nak nequek'et li chak'rab q'uebil êre xban li Dios riq'uin xbânunquil lê najter na'leb li c'aynakex chixbânunquil?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesúsan aiinak: —¿Juan aints ainaun imaita tusasha yáki akupkaya? tusarsha iikia nekatsji, —tiarmiayi. \t Jo'can nak que'chak'oc ut que'xye re li Jesús: -Lâo inc'a' nakanau ani xtaklan chak re, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna tusa ukuki, Jerusalénnumia jiinki, Betania yaktanam we nuni kanurmiayi. \t Ut li Jesús quixcanabeb ut qui-el sa' li tenamit ut cô toj Betania bar quihilan cui'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura weenak chichainak: —¿Iwiarsamu epenmiaun kaya juun ututkamusha yajaing uraktaij? —tunaiyarmiayi. \t Ut yôqueb chixyebal chi ribileb rib: -¿Ani tâisînk re li pec li cuan chire li muklebâl? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nuniasha Yuse chichame Jesúsan pachis tu aarmawaitai. ‘Yus ni uchirin chicharak: Davidtan nekas pengker awajsamiaja nunisnak amincha pengker awajsatatjame timiayi.’ Tu tinu asa, Jesúsa namangke kaurchati tusa, jakamunmaya inankimiayi. \t Quixcuaclesi cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak ut inc'a' chic tâcâmk jo' tz'îbanbil retalil sa' li hu Isaías li naxye chi jo'ca'in: Lâin texcuosobtesi ut tinq'ue êre li mâtan li quinyechi'i re laj David junxil. (Isa. 55:3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai nuna wainkar, mash pengker nintimsar yuwarmiayi. \t Riq'uin a'in quic'ojla xch'ôleb chixjunileb ut que'oc ajcui' chi cua'ac eb a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús aimiak: —Wi taja nuka nekasaintai. Moiséska atumi juuntri ainaun nayaimpinmaya yurumkanka susachmiayi. Antsu wína Apaachir nayaimpinmayan yurumak nekas aa nuna suramrume. \t Ut li Jesús quixye reheb: -Relic chi yâl ninye êre, moco a' ta laj Moisés quiq'uehoc reheb li choxahil cua. A' ban lin Yucua', a'an li quiq'uehoc reheb. Ut a'an naq'uehoc li tz'akal choxahil cua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka wait wajaktin aa nuka shamkairap. Anturtuktaram. Satanás atumin mash nekapramsartas atumnia yaankesha achikiar kársernum engkewartinuitai. Turamtai atum diez (10) kinta wait wajaktinuitrume. Atumin mantaminamtai jaachkurmeka winaka inaitusairap. Tu pujakrumningkia, tuke pujustinun tsengkrutin susatnuitjarme. \t Mexxucuac xban li raylal li tâchâlk sa' êbên. Cuanqueb sa' êyânk li te'q'uehek' sa' tz'alam xbaneb laj c'anjel chiru laj tza re xyalbal rix lê pâbâl. Têc'ul raylal, abanan inc'a' najt têc'ul. Mich'inan êch'ôl. Cauhak ban êch'ôl toj chirix lê camic ut lâin tinq'ue êre lê k'ajcâmunquil. Chanchan nak tinq'ue lê corona nak tinq'ue lê yu'am chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu yakta wenukri juuntan, tura sarmancha wainkamjai. Tura wenuknum waiti doce (12) aa nuna wainkamjai. Tura Yuse awemamurin waitijai metek wajatinaun wainkamjai. Tura Israela uchiri doce (12) amia nuna naaringkia waitijai metek aatramun wainkamjai. \t Li tenamit sutsu sa' jun nimla tz'ac najt xteram ut cuan cablaju li oquebâl. Cablaju chi ángel cuanqueb sa' eb li oquebâl. Chiru li oquebâl tz'îbanbil retalileb li xc'aba'eb li cablaju xtêpaleb li ralal xc'ajol laj Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha iin chichartamak: —Ju nungkanmaya ainau atumin nakitraminamtaikia, wína pachittsaram: Nunasha nakitraru asar, iincha nakitraminaji tusaram nintimrataram. \t Cui lâex xic' nequex-ile' xbaneb li inc'a' neque'pâban, chenauhak nak xbên cua lâin xic' xine'ril chêru lâex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Wikia Jope yaktanam pujusan, Yusen seakun pujai, karanma nunisnak sekmatin sarma tumaun cuatro (4) juwiakmaurin jingkiatamu nayaimpinmaya wi pujamunam taarun wainkamjai. \t -Yôquin chi tijoc aran Jope nak quicuil jun li visión. Sa' li visión quicuil nak yô chak chi cubec jun nimla t'icr sa' choxa. Pixbil sa' xcâ pac'alil lix xuc li t'icr. Quichal bar cuanquin cui'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuna nintimias, Pedro pajas jiiras Jesúsan iniak: —Apuru ¿jusha warukatnuki? —turutmiayi. \t Nak laj Pedro quiril a'an, quixpatz' re li Jesús: -Ut li cuînk a'an, Kâcua', ¿ma tixc'ul jo' tinc'ul lâin? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ni nuiniatiri ainautin chichartamak: “Kanunam engkemaram katingkrum eemajataram. Wikia aints ainaun aujsan umisan winitatjai,” turammiaji. \t Tojo'nak li Jesús quixtaklaheb lix tzolom chi oc sa' li jucub re nak a'aneb xbên cua te'xic jun pac'al li palau roybeninquil nak tixchak'rabiheb li q'uila tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia aints ainaun wait wajaktinnum akupkatasnaka tachamiajai. Antsu aints ainaun uwemtikratasan tamiajai. Tura asamtai aints wína chichamrun antukiat umirtachmataisha, wikia nu aintsnaka wiasmamtikiashtinuitjai. \t Lâin inc'a' xinchal sa' ruchich'och' chixq'uebaleb chixtojbal rix lix mâqueb li ani neque'abin re li c'a'ru ninye ut inc'a' neque'xbânu. Mâcua' re xq'uebaleb chixtojbal lix mâqueb nak xinchal. Xinchal ban chixcolbaleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna tusa ataksha patanam yakí waka, pangkan puukamtai yuwaarmiayi. Tura yuwaar umisar, Cristonu ainaujai chichaa chichaaka tsawaararmiayi, tura tsawaaramtai Pablo jiinki wemiayi. \t Quitake' cui'chic, quixjachi li caxlan cua, ut que'cua'ac. Ut qui-oc cui'chic chi âtinac. Ac xsakêu chic nak quixcanab âtinac. Chirix a'an qui-el sa' xyânkeb ut cô."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautiram umaarutirmesha, wi kársernum engkeman pujai, aints untsuri Cristonam uwemratin chichaman antukari. Nu nekaataram tusan wisha wakerajai. \t Ex inhermân, nacuaj nak tênau nak chixjunil li yôquin chixc'ulbal, a'an yô chi c'anjelac re xyebal resil li colba-ib yalak bar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Abrahama wearisha mashkia Yuse aintsringkia wajascharmiayi. Antsu Yus Abrahaman chicharak: “Ami uchirmi Isaaca weari ainauk nekasar wína aintsur wajasartinuitai,” timiayi. \t Cuanqueb li ralal xc'ajol laj Abraham inc'a' que'xc'ul li quixyechi'i li Dios xban nak mâcua'eb a'an li ralal xc'ajol li yechi'inbil re laj Abraham najter xban li Dios nak quixye re: Sa' xc'aba' laj Isaac te'cuânk lâ cualal âc'ajol li xinyechi'i âcue. (Gén. 21:9-12)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kuikiartichuka tuke atumjai pujuinawai. Atum wakerakrumka ni tuke pengker awajsatnuitrume. Antsu wikia atumjaingkia tukeka pujuschatatjai. \t Li neba' junelic cuanqueb sa' êyânk. Yalak jok'e naru têtenk'aheb. Abanan lâin moco cuânkin ta junelic êriq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautiram umaarutirmesha, yamaikia junia aints ainau turamurin pachisan ujaajrume. Aints chikich aintsjai chichaman najanawar, nu chichaman papinum aarar, tura ni naarincha mai aarar umisar, nu chichamnaka yapaijtsuk umikiartin ainawai. Antsu: Nu aarmaun yapajian, chikich chichamnasha aartajai, pengké tichamnawaitai. \t Ex inhermân, nacuaj xch'olobanquil lix yâlal a'in chêru riq'uin li c'a'ru nac'ulman sa' li kayu'am arin sa' ruchich'och'. Junak cuînk nak tixbânu xcontrato, chi acak xakxo xcuanquil, mâ ani chic naru nasachoc re, chi moco tixtik ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Simón Pedro Jesúsan iniak: —Apuru ¿tua wetatme? —timiayi. Tu iniam Jesús aimiak: —Wi wetatja nuningkia yamaikikia winichminuitme. Antsu nukap arusam winingkia winitnuitme, —timiayi. \t Laj Simón Pedro quixpatz' re: -At tzolonel, ¿bar xic âcue?- Li Jesús quixye re: -Anakcuan inc'a' naru texxic chicuix bar tinxic cui' lâin. Abanan mokon naru texxic li bar xic cui' cue, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wayaamtai Pedro chicharak: —¿Atum nungka surukrumsha, nekasrumek jukek jukimiarum? —tu iniam nuwasha aimiak: —Ja ai, juketai, —timiayi. \t Laj Pedro quixye re: -Ye cue. ¿Ma jo' a'in xec'ayi cui' lê ch'och'?- Ut lix Safira quixye: -Yâl, jo'can xkac'ayi cui', chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesucristo chichamen antukmajai. Nu chichamka nuwaitai: “Wikia wári winitatjai. Ju papi aarmawa juna umirkaru ainaunka nekasan waramtiksartatjai,” turutun antukmajai. \t Li Jesús quixye: -Q'uehomak retal. Chi sêb tinchâlk lâin. Us xak re li ani naxc'ûla sa' xch'ôl li âtin li tz'îbanbil sa' li hu a'in chirix li c'a'ru talajc'ulmânk mokon, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura iniam Pilato chicharak: —¿Yanchkek jakama? \t Laj Pilato quisach xch'ôl chirabinquil nak ac xcam li Jesús. Ut quixtakla xbokbal li capitán ut quixpatz' re: -¿Ma yâl nak ac xcam li Jesús? chan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nusha nunisang jakamtai, chikich yachiisha wajerin nuwatak, tura chikitcha chikitcha siete (7) yachintin nu nuwan nuwatinayat, mash uchin yajutmatsuk kajingkiarmiayi. \t Ut jo'can cui'chic li rox îtz'inbej. Li ixk quicuan chok' rixakil li cuukub chi cuînk ut mâ jun reheb quicuan ralal xc'ajol riq'uin li ixk a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nungka amukatin kinta jeamtai, aints untsuri wína chichartinak: ‘Apurua, Apurua, iikia amin pachisar ami chichamim etsernuyaji, tura ami naaram pachisar aintsnumia iwianch ainau jiirnuyaji. Tura ami kakarmarmijai wainchati takatcha takakmasmiaji,’ turutiartinuitai. \t Nabaleb li te'yehok cue sa' xk'ehil li rakba âtin, \"Kâcua', Kâcua', ¿ma mâcua' ta bi' sa' âc'aba' coâtinac jo' profeta? ¿Ma mâcua' ta bi' sa' âc'aba' co-isin mâus aj musik'ej? Lâo nabal li milagro quilajkabânu sa' âc'aba'\", cha'keb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura nukap arus ni apuri ataksha jeamiayi. Tura jea ni inatiri ainaun untsuk: ‘¿Kuikian wi susamiajrume nusha itiurkamiarume?’ tu iniasmiayi. \t Ut najterak chic, quic'ulun lix patroneb laj c'anjel a'an. Quixbokeb lix môs chixk'axtesinquil xcuênteb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Satanás ni inatiri ainaujai kajernaikiar maaninakka ¿itiur tukesha pujusarting? Nekasar amunikiartinuitai. \t Jo'can ajcui' laj tza cui te'xpleti rib chi ribileb rib, a'an tixsach xcuanquil xjunes rib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha etserak: “Nuniangka tsaanmasha, tura nantunmasha, tura yaanmasha aints pengké wainchati wantinkartinuitai. Tura juun entsa kakar tamparuktinuitai. Tura mash nungkanmaya ainau juun entsa uutmaurincha antukar, pachimian nintimrar nukap shamkartinuitai. \t Ut tâcuânk retalil chiru li sak'e, li po ut eb li chahim. Ut eb li cuanqueb sa' ruchich'och' te'yot'ek' ut te'sach xch'ôleb xban lix yâb ut lix cau ok li palau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nunasha tajarme: Nu kintati kashi jimia aints kichik peaknumak kanú tepeenauncha kichik jukitnuitai, antsu kichka juwaktinuitai. \t Ut tinye ajcui' êre: Sa' li hônal a'an nak tinc'ulûnk, cuânkeb cuib yôkeb chi cuârc sa' jun chi cuarib. Jun aj pâbanel ut jun mâcua'. Laj pâbanel tâc'amek' xban li Dios ut li jun chic li mâcua' aj pâbanel, a'an tâcanabâk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Yus seatai juun jea nayaimpinam aa nuka ningki urankaun wainkamjai. Tura Yuse chichamen kayanam aarmau kajunam engkeamun wainkamjai. Tura uutmausha, tura charpisha, tura ipiamtasha patinaun antukmajai. Tura uusha uurun wainkamjai. Tura micha kaya tumaun juun yakiiya kakeenaun wainkamjai. \t Ut quicuil nak quitehe' lix templo li Dios cuan sa' choxa. Ut quic'utun li Lok'laj Câx li cuan cui' li contrato sa' lix templo li Dios. Nareploc li rak' câk ut nabal li chokînc. Quicuan jun li hîc ut nabal li sakbach quit'ane' nak quicuil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura atumin pengker awajtaminauk nuke aneakrumka, nekasrum pengker aa nuka turatsrume. Pasé aints ainausha nunisarang niin pengker awajina nunak aneenawai. \t Cui ca'aj cui' li ani narahoc êre nequera, mâc'a' xjalanil li yôquex chixbânunquil, riq'uin li neque'xbânu li mâji' neque'pâban xban nak ca'aj cui' li ani narahoc reheb neque'xra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kichik kuchaprintin ni pengker wajasmaurin wainak kakar chichaak: Yus juuntaitai tusa, nunia ningki waketki ataksha Jesúsan tarimiayi. \t Jun reheb li cuînk quiril nak quiq'uira, quisuk'i riq'uin li Jesús ut yô chixlok'oninquil li Dios chi cau xyâb xcux."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia atumin chicharkun: Wikia Apaachirun wena, ataksha waketsanak atumjai tuke pujustasan taratnuitjai timiaja nuka antukmarume. Wína Apaachirka wína nekas nangkatuku asamtai, nekasrum wína anenkurmeka, wina Apaachirun weajai tamau antuku asaram nekasrum warastinuitrume. \t Ac xinye êre nak tinxic, ut tinchâlk cui'chic. Cui yâl nak niquinêra, tâsahok' raj sa' êch'ôl nak tinxic riq'uin lin Yucua', xban nak a'an k'axal nim xcuanquil chicuu lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nekaacharam Jesús nijai tsanias jinta weak chicharak: —¿Jinta weakrumsha, warí chichakrumsha wearme? ¿Tura waruka timiá wake mesekrumsha wearme? —timiayi. \t Ut li Jesús quixye reheb: -¿C'a'ru chi aj ix yôquex chi serak'ic chi ribil êrib nak yôquex chi bêc? ¿C'a'ut nak ra sa' êch'ôl? chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniangka aints untsuri chichainawa tumaun antukmajai. Ni chichaamuringkia túna untsuri uutinawa tumaun tura ipiamat kakarman chichawa tumaun antukmajai. Nuka chichainak: “Ii Apuri Yuska pengké tujinkachuitai. Nekas mash aa nunaka inartinun nangkamau asamtai, Yuska maaketai tiarmi. \t Ut quicuabi cui'chic xyâb xcuxeb nabaleb li cuanqueb sa' choxa. Chanchan xyâb lix cau ok li palau ut chanchan nak namok li câk. Que'xye: -Aleluya. Li Kâcua' li nimajcual Dios, a'an cuan sa' xcuanquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu wikia nekasan tajarme: Wi waketkiamtai, atumka nekasrum timiá pengker pujustinuitrume. Wi waketchamtaikia, atumin yainmakartinka tarutmichaintrume. \t Abanan lâin xinye lix yâlal êre. K'axal us chok' êre nak tinxic xban nak cui inc'a' ninxic, inc'a' tâchâlk li Santil Musik'ej êriq'uin. A'an li tâtenk'ânk êre ut a'an li tâc'ojobânk re lê ch'ôl. Nak tinxic, lâin tintakla chak li Santil Musik'ej êriq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu nungkanka jumchiksha susachmiayi. Tura uchin kichkisha yajutmachu wainiat, Yus chicharak: ‘Ame jakakmin ami wearmin ju nungkan susatnuitjai,’ timiayi. \t Abanan li Dios inc'a' quixq'ue xch'och' laj Abraham aran. Chi tîc mâc'a' quixq'ue re. Abanan quixye re nak tixq'ue chok' reheb li ralal xc'ajol li te'cuânk mokon usta toj mâ jun lix coc'al cuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yamaikia ju nungkanam tunau ainia nunaka mash nekamtikiatatjai. Tura ju nungkanmaya apuri Satanásan nepetkatatjai. \t Anakcuan xcuulac xk'ehil nak li Dios târakok âtin sa' xbêneb li cuanqueb sa' ruchich'och'. Anakcuan tâsachek' xcuanquil laj tza li nataklan sa' ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu kintati Jesúsa nemarnuri jimiar Emaús yaktanam wearmiayi. Nu yakat Jerusalénnumia once (11) kilómetros ayayi. \t Sa' ajcui' li cutan a'an, cuibeb lix tzolom li Jesús yôqueb chi xic sa' li ch'ina tenamit Emaús. Li tenamit a'an junlaju kilómetro na xnajtil riq'uin Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Ii juuntri ainau Moisésan chicharinak: ‘¿Ameka ii apurinkitam? ¿Yaachia amincha chicharuta tusasha akuptamkama?’ tusar nakitraru wainiat, Yus ni awemamurin numi jangkirtin keamunam Moisésan wantintukti tusa akuptukmiayi. Tura Moiséska Israel ainau apuri ati, tura ayamrukti tusa akupkamiayi. \t Laj Moisés, a'an li que'xtz'ektâna laj Israel nak que'xye: -¿Ani xq'uehoc âcue chi taklânc ut chi rakoc âtin? chanqueb. A'an li quitaklâc chixtenk'anquileb laj Israel ut chixcolbaleb. Quitaklâc xban li Kâcua' nak li ángel quixc'utbesi rib chiru sa' li jun tôn chi q'uix yô xxamlel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ni nuiniatiri ainaun chikich nuikiartamun nuiniak: “Aints kuikiartin ni inatirin: ‘Jear waitrukta,’ tusa ukukmiau waininayat aints ainau kuikiartinun ujainak: ‘Jeemin wainuka kuikiarmin nangkami japui,’ tiarmiayi. \t Li Jesús quixye reheb lix tzolom li jaljôquil ru âtin a'in: Quicuan jun li cuînk k'axal biom ut quicuan jun xmertôm. Cuanqueb li que'jitoc chirix li mertôm chiru li patrón ut que'xye re: -Lâ mertôm yô chixsachbal lâ biomal, chanqueb re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat ¿warukakung taj? tusar pengké nekaacharmiayi. \t Ut eb a'an inc'a' que'xtau ru c'a'ut nak quixye reheb chi jo'can."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús nu muranmaya wangkenmatai, aints ainau untsuri nemariarmiayi. \t Nak quicube chak li Jesús chiru li tzûl, quitâkêc xbaneb li q'uila tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ii juuntri Isaac uchin yajutmak numatik jimiaran yajutmarmiayi. Tura asamtai nuwari Rebeca nu juretik uchin jimiaran jurermiayi. \t Lix Rebeca quicuan cuib lix coc'al ut junaj lix yucua'eb. Lix yucua'eb a'an, a'an laj Isaac li kaxe'tônil yucua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu wikia tajarme: Atumi nemase ainau aneetaram. Tura atumin pasé chichartaminamtaisha, Yus yainmakti titaram. Tura atumin suwirpiaku jiirminamtaisha pengker awajsataram. Tura atumin jiyatminamtaisha, tura pasé awajtaminamtaisha, nu aints pachisrum Yus seattiaram. \t Abanan lâin tinye êre, cherahak li xic' na-iloc êre. Chetz'âma usilal sa' xbêneb li neque'hoboc êre. Chebânuhak li us reheb li xic' neque'iloc êre ut chextijok chirix li neque'bânun mâusilal êre ut neque'rahobtesin êre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia aints ainaun mash untsuk, tura ni nuiniatirincha mash untsuk chicharak: —Aints wína umirtuktas wakerakka, ni wakeramurinka inais, tura wikia mianchawaitjai tusa, aints ni krusrin juwawa nunisang ni jakatniurin shamtsuk wínak nemartusti. Aints ningki nintimias: Wikia jakashtatjai tauka jakatnuitai. Antsu aints wína anentu asa, tura uwemratin chichaman aneau asa, jakatata nuka jakayat tuke iwiaaku pujustinuitai. \t Tojo'nak quixbokeb li q'uila tenamit rochbeneb lix tzolom ut quixye reheb: -Li ani târaj inpâbanquil, tento nak tixtz'ektâna li c'a'ru naxrahi ru lix ch'ôl. Tixcuy xnumsinquil li raylal li tixc'ul usta tâcamsîk sa' inc'aba'. Ut chinixtâkehak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu nunasha tajame: Jesús yamaram chichaman nuikiartimia nuna wikia umirkawaitjai. Nu yamaram chichaman nekasan umiayatnak, ii juuntri Yusrincha tuke umirkawaitjai. Tura Moisésa aarmaurincha mash, tura yaanchuik Yuse chichame etserin aarmaurincha mash wikia nekasaintai tajai. \t Lâin tinye xyâlal âcue. Ninlok'oni li Dios li que'xlok'oni chak li kaxe'tônil yucua'. Ninpâb li evangelio li neque'xye nak moco yâl ta. Ninpâb chixjunil li tz'îbanbil sa' li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés, jo' ajcui' li que'xtz'îba li profetas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuni jeamtai, suntar ainau jimia aintsun numi winangmanum ajinkarmiayi. Nunia Jesúsan japen ajinkarmiayi. \t Ut aran que'xq'ue chiru cruz. Ut que'xq'ue cuib chic li cuînk chiru cruz rochben. Jun que'xq'ue sa' xnim uk' ut li jun chic que'xq'ue sa' xtz'e. Li cruz li que'xq'ue cui' li Jesús quicana sa' xyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kashi wekaakurkia tee asamtai tukumkatnuitji, —turammiaji. Nuna tusa wina umirtakrum pujakrumka, nekasrum paan nintimsaram pujustinuitrume. Antsu wína umirtutsuk pujuinauka, teenam wekainawa nunisarang wait wajakartin ainawai, taku timiayi. \t Abanan li ani nabêc chiru k'ojyîn, naxtich rib xban nak mâc'a' li cutan saken riq'uin. Li ani naxbânu jo' naraj li Dios inc'a' te'xcamsi chi toj mâji' nacuulac xk'ehil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuik Yuse chichame etserin ainau etserinak: Yus akupkamu Mesías waitnas jakatnuitai. Turayat jakamunmaya nuwá eemak nantaktinuitai. Tura jakamunmaya nantakiamtai, judío ainauncha tura judíochu ainamunmasha chichaman etserinak: Paan nintimsaram pujusrum uwemrataram tusar, etserkartinuitai tiarmiayi,” Pablo timiayi. \t Que'xye nak tento tâcamsîk li Cristo, laj Colonel li yechi'inbil xban li Dios, abanan a'an li xbên li tâcuaclîk cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak ut tixch'olob xyâlal li evangelio reheb laj judío jo'queb ajcui' li mâcua'eb aj judío, chan laj Pablo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints chikich ainaun aneauka paseeka awajtsui. Tura asa Yus umirkatin chichaman mash miatrusang umiawai. \t Li ani narahoc inc'a' naxbânu raylal re li ras rîtz'in. Li narahoc naxbânu chi tz'akal li naxye li chak'rab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai chikich nuiniatiri ainautikia kanujai rednum namak chumpimiau kichik pachak metro japikir kaanmatkanam jeemiaji. \t Ut eb lix comon que'chal sa' li jucub. Yôqueb chixquelonquil lix yoy nujenak chi car. Moco najt ta cuanqueb chire li palau, yal oc'âl metro tana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura pasé nintintin ainau, tuke tunau nintimsar pujuinausha, tura wait chichaman etserin ainausha kichkisha nuningkia pengké wayaachartinuitai. Antsu tuke pujustin ainau naari Uwija Uchiri papirin aatramu asar nu yaktanmaka wayaawartinuitai. \t Li ani cuanqueb xmâc inc'a' târûk te'oc aran. Eb li neque'xbânu mâusilal chi moco li neque'tic'ti'ic, te'oc sa' li tenamit a'an. Li ani te'oc aran, ca'aj cui' li tz'îbanbileb xc'aba' sa' lix hu li Jun li chanchan carner, li hu li tz'îbanbil cui' xc'aba'eb li cuanqueb xyu'am chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wainmichua nunisarang Yuse wakeramurin nekatsuk pujusartinuitai. Tura merman entsakua nunisarang tuke wait wajakartinuitai,” tu aarmawaitai. \t Che'môyk ta li xnak'eb ru re nak inc'a' chic te'ilok, ut inc'a' te'xtau xyâlal. Che'c'utzlâk ta li rixeb chi junaj cua xban li raylal li yôkeb chixc'ulbal. (Sal. 69:23)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Nuikiartinu ¿chicham umiktin chikich chichaman nangkamasang pengker aa nuka tuni aarmawaita? —timiayi. \t -At tzolonel, chan re li Jesús, ¿Bar cuan li chak'rab li k'axal nim xcuanquil?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai aints ningki wakerak: Wikia jakashtatjai tauka jakatnuitai. Antsu aints wína anentak jakatata nuka jakayat tuke iwiaaku pujustinuitai. \t Li ani tâtz'ektânânk cue re xcolbal rix lix yu'am arin sa' ruchich'och', tixtz'ek li junelic yu'am. A'ut li ani naxsach lix yu'am arin sa' ruchich'och' sa' inc'aba' lâin, a'an târêchani li junelic yu'am."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Moisésa aarmaurin miatrusrumek umirkuram, ayamtai kintatisha uchi nuwapchirin charutnuitiatrumsha, wi ayamtai kintatin kichik aintsun tsuwaraisha ¿waruka kajertarme? \t Cui lâex nequebânu li circuncisión usta hilobâl cutan re nak inc'a' têk'et li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés, ¿c'a'ut nak xexjosk'o' cuiq'uin nak xinq'uirtesi jun li cuînk sa' li hilobâl cutan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jinta wearin nuwa doce (12) musach numpan nangkantsuk pujumia nuka Jesúsa wejmakrin antingtas tuntupenini winitmiayi. \t Ut cuan jun li ixk cablaju chihab xticlajic xyajel. Junelic yô lix yajel li ixk a'an ut inc'a' chic natz'ap lix quiq'uel. Quijiloc chixc'atk li Jesús nak yô chi xic, ut quixch'e' li rak'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus najanamu ainau waring achat mash yamaisha nukap wait wajainawai. Tura ni kintari jeamtai, Cristonu ainautikia ii Apurijai wantinkatnuitji. Tura asakrin Yus najanamu ainauka mash nu kinta jeati tusar nakainawai. \t Chixjunil li c'a' re ru yîbanbil xban li Dios yôqueb chi xyo'oninquil nak tâcuulak xk'ehil nak li Dios tixq'ue xlok'aleb li ralal xc'ajol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii Apuri Jesús wakeramtaikia, Timoteo wína pengker nintimtikrurat tusan wári atumin akuptuktasan wakerajrume. Nuka atum itiur pujarme nuna nekaa, wína ujatkati tusan wisha wakerajai. \t Cui li Kâcua' Jesucristo naraj, chi sêb tintakla laj Timoteo chêrilbal. Tâc'ojlâk inch'ôl nak tincuabi êresil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama uchin itarim, Jesús uchi namangkenia iwianchin jiiki jiyak akupkamiayi. Turam nu uchikia pengker wajasmiayi. \t Ut li Jesús quixch'ila li mâus aj musik'ej ut qui-el riq'uin li al. Ut sa' ajcui' li hônal a'an li al quiq'uira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Abrahama uchiri Sara inatiri Agar jurermia nunaka Yuska: Turata tichau wainiat, Abraham ningki nintimias yajutmarmiayi. Antsu kichnaka Abrahama nuwari kaa ayat: Uchin jurertatui, Yus timiau asa Sarasha jurermiayi. \t Ut li ralal laj Abraham li quicuan riq'uin li lok'bil môs, a'an moco yechi'inbil ta xban li Dios. Quiyo'la jo' neque'yo'la chixjunileb sa' ruchich'och'. Abanan li ralal li quiyo'la riq'uin li tz'akal rixakil, a'an quiyo'la xban nak yechi'inbil reheb xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesucristo atumin wait anentramak mash anenmau asamtai, wisha nunisnak atumin warutmak aneajrum nunasha Yuska nekawai. \t Li Dios naxnau nak c'ajo' nequexinra. Ut li rahoc a'in, a'an q'uebil cue xban li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni jear iwiarsamun jiisar, kaya juunjai waan epeniarmia nuna urankaun wainkarmiayi. \t Ut nak que'cuulac cuan cui' li muklebâl, que'ril nak ac isinbil chic li nimla pec chire li muklebâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yamaikia ii umaji Evodianam chichaman akupajai. Tura ii umaji Sintiquenmasha chichamnasha akupajai. Wait aneasrum atumka mai Cristonu asaram, pengker nintimtunisrum pujusmintrum tusan chichaman akuptajrume. \t Ut nintz'âma ajcui' chiruheb lix Evodia ut lix Síntique nak te'xyîb ru lix ch'a'ajquilaleb sa' xyâlal re nak junajakeb chic xch'ôleb chiru li Kâcua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turutmatai Yuse awemamurinia papichin jukin yuwamjai. Tura ni turutmia nunisang jangkerun yumin wajatrukmayi. Antsu yuwan umisan wakerun engkema yapau wajatrukmayi. \t Quinc'ul li ch'ina hu sa' ruk' li ángel ut quinnuk'. Nak cuan sa' cue chanchan xqui'al li xya'al cab. Ut nak ac xinnuk' quic'aho' sa' lin sa' xban.Quixye cue: -Tenebanbil sa' âbên lâat xyebal resil li c'a'ru tâc'ulmânk. Toj tâye cui'chic resil c'a'ru te'xc'ul eb li tenamit, jo' ajcui' li xnînkal ru tenamit jo' ajcui' lix reyeb. Tâye ajcui' resil li c'a'ru te'xc'ul sa' eb li tenamit li jalan jalânk râtinobâleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Uchichir irunutiram, yamaikia nukapka atumjaingkia pujuschatatjai. Atumka wína eatkatatrume. Antsu ii juuntrin timiaja nunisnak yamaikia atumnasha tajarme: Wi wetatja nuningkia winichminuitrume. \t Ex cualal inc'ajol, inc'a' chic najt tincuânk êriq'uin. Lâex tinêsic' raj chic. Abanan lâin mâ anihakin chic. Ninye êre jo' quinye reheb laj judío li neque'taklan sa' êyânk. Bar tinxic lâin, lâex inc'a' texrûk chi xic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniinam Jesús chicharak: —Aints ni nuwarin ajapa ukuki, nunia chikich nuwan nuwatkungka, eemak nuwatkamia nuna ukukin asa tunau turawai. \t Ut li Jesús quixye reheb: -Li ani tixjach rib riq'uin li rixakil ut tixc'am jalan chic ixk, a'an tixmux ru lix sumlajic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura asakrumin Yus mash nekawa nuka atumin pachis ju chichamnaka aamtikramiayi. Yus chichaak: ‘Wína chichamrun etserin ainaun, wína chichamrun akatran: Tu etserkataram tusan aints ainaun akupkatnuitjai. Wi turamtai chikichnaka maawartinuitai. Tura chikichnaka papeekiar pasé awajsartinuitai,’ timiayi. \t Li Dios, a'an cuan xna'leb. Jo'can nak quixye, \"Lâin tintaklaheb li profeta ut eb li apóstol riq'uineb. Sa' xyânkeb a'an cuan têcamsiheb, ut cuan ajcui' têtâkeheb re xchapbaleb.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse chichame tu aarmawaitai: Sara Abrahaman chicharak: “Ame jakakmin wína uchir aminu aa nunaka mash jukitnuitai. Antsu Agara uchiringkia nunaka jukishtinuitai. Tura asamtai wína inatir ni uchirijai jiikim akupkata,” timiayi. \t Aban, ¿c'a'ru naxye sa' li Santil Hu? Naxye chi jo'ca'in: Isi li lok'bil môs rochben lix yum xban nak li alalbej a'an inc'a' naru natz'ak lix jun cablal li yucua'bej. A' ban li alalbej li quiyo'la riq'uin li tz'akal ixakilbej, a'an li tâêchanînk re. (Gén. 21:10)Jo'can ut, ex inhermân, lâo mâcua'o ralal xc'ajol li lok'bil môs. Lâo ban ralal xc'ajol li tz'akal ixakilbej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaram wainmamkataram. Satanás nepetkatasrumka nekas aa nuke nintimrataram. Tura wait chichamka etsertsuk nekas aa nuke etserkataram. Tura Cristo atumi nintin japitramrau asamtai, tunaarumsha mash japaram ukukrum, tunaachawa nunisrumek pujustaram. \t Xakxôkex bi' chi cau. A'an a'in li tâc'anjelak chêru re xcolbal êrib chiru laj tza. Li yâl tâc'anjelak jo' xc'âmal êsa' ut li tîquil ch'ôlej tâc'anjelak jo' li ch'îch' naramoc re lê ch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse Wakani nintirun piatruku asamtai, karanma nunisnak Yuse awemamuri aints atsamunam wína jurukin asamtai, nuwan ni entsamtairin kapanniunam entsamkaun wainkamjai. Tura ni entsamtairi namangken Yusen pachis pasé chicham aarmaun wainkamjai. Tura entsamtairi siete (7) muuktinun wainkamja nuna antirisha diez (10) aun wainkamjai. \t Sa' li visión li quixc'utbesi chicuu li Santil Musik'ej, quicuil nak li ángel quinixc'am sa' jun li na'ajej bar mâc'a' cuan. Aran quicuil li ixk chunchu chirix jun li josk' aj xul cak rix. Tz'îbanbil nabal li âtin chirix re xmajecuanquil li Dios. Cuan cuukub xjolom ut cuan lajêb xxucub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu amin chichartamak: Ami wearmijai itiur uwemratnuitrume tusa amin ujatmaktatui,’ turutun antukmajai tusa ujatmakmaji. \t A'an tâyehok âcue chanru târûk tatcolek' jo'queb ajcui' li cuanqueb sa' lâ cuochoch, chan cue li ángel,\" chan li cuînk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai tunau takainaun pachis tu aarmawaitai: “Jakawa nunisrumek kanurum tepakrumsha shintartaram. Turaram shintarum nantaktaram. Turakrumningkia Cristo atumin paan nintimtikramratnuitrume.” \t Nak tâcutanobresîk lix ch'ôleb cutan saken chic chanru nak cuanqueb. Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Ajsi âcuu, lâat li yôcat chi cuârc. Matcana chi camenak sa' lâ mâc, ut li Cristo tixcutanobresi lâ c'a'ux. (Isa. 60:1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús ataksha kakar untsumak nuniangka jakamiayi. \t A'ut li Jesús quixjap cui'chic re chi cau ut qui-el xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminamtai Jesús ni nuiniatiri ainauti wajainamunam tejuwach taa iin chichartamak: —Yus wína chichartak: Nayaimpinam tura nungkanmasha wína kakarmarjai mash ainia nu inarta turutmiayi. \t Li Jesús quinach'oc riq'uineb ut quixye reheb: -Chixjunil li cuanquil q'uebil cue xban li Dios, jo' sa' choxa jo' sa' ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati aints nuna antukaru ainau chicharinak: —Tu amataisha ¿yaachik nuniasha uwemramnawaita? —tiarmiayi. \t Eb li que'abin re li quixye li Jesús, que'chak'oc ut que'xye: -¿Aniheb li târûk te'colek' chi jo'canan? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristo kichik jatanak jarutramak ni aintsri ainautin tunaarin tuke sakturmarmiaji. \t Xban nak jun sut ajcui' quixmayeja rib li Jesucristo nak quicam chiru li cruz, mâc'a' chic xmâqueb chiru li Dios li santobresinbileb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ni jeen Cristo chichamen antukartas iruntraru ainautirmincha mash chichaman akuptajrume. Wína aneetir Epeneton chichaman akuptajai. Wi Asia nungkanam Cristo chichamen etsermatai, nuka nuwá eemak Criston umirkamiayi. \t Cheq'ue ajcui' xsahil xch'ôleb li hermân li neque'xch'utub rib sa' li rochoch laj Aquila ut lix Priscila. Cheq'ue xsahil xch'ôl laj Epeneto, li raro inban. A'an li xbên li quixpâb li Jesucristo aran Acaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai aints ainau ni wearijai nemasnaikiartinuitai. \t Li cuanqueb sa' jun cabal, xic' te'ril rib sa' inc'aba' lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniamaitiat Pedro ataksha waitrak: —Atsa, —tamati atash shinimiayi. \t Ut laj Pedro quixye cui'chic re: -Inc'a'. Mâcua'in, chan. Toje' ajcui' târakek' xyebal a'an nak quiyâbac laj tzo' xul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura amin akupakun: Wina chichamur etserkum, aints ainau ninti uratia tusan tajame. Ame turakmin teenam pujuinauka yamaikia paaniunam pujusarti tusan wakerajai. Tura iwianchi apuri Satanásan umirtsuk, Yusen umirkarat tusan akupkatatjame. Tura wina nekasampita turutinamtikia, ni tunaarin tsangkuratatjai. Tura Yus winar ataram tusa, eakarmau asar, wijai iruntrar pujusarti tusan akupkatatjame,’ Jesús turutmiayi, —Pablo timiayi. \t Chanchan nak tâteônk li xnak' ruheb nak tâch'olob lix yâlal chiruheb. Chanchan nak te'êlk sa' li k'ojyîn ut te'oc sa' cutan nak te'xtau ru lix yâlal. Te'êlk rubel xcuanquil laj tza ut te'oc rubel xcuanquil li Dios. Riq'uin inpâbanquil lâin, tâcuyek' tâsachek' lix mâqueb, ut tâcuânk xna'ajeb sa' xyânkeb li sic'bileb ru xban li Dios,\" chan cue li Kâcua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Ami nuiniatiram ainau ¿waruka yaanchuik ii juuntrin akupkamu umirtsuksha uwejen ikimiatskesha yuwinawa? —tiarmiayi. \t -¿C'a'ut nak eb lâ tzolom neque'xk'et li chak'rab li canabanbil xbaneb li kaxe' katôn? ¿C'a'ut nak inc'a' neque'xch'aj li ruk'eb nak neque'cua'ac jo' tz'îbanbil sa' li kachak'rab? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Sauloka Jesúsan pachis chichasmiayi. Turamtai judío griego chichamejai chichau armia nu nuni pujuarmiayi. Tura Saulojai chichainau asar, niincha maatasar wakeriarmiayi. \t Ut quixch'olob lix yâlal chiruheb laj judío li neque'âtinac sa' griego. Eb a'an inc'a' que'raj rabinquil. Que'raj ban xcamsinquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tinamaitiat nu aints apu naamkau asa, ataksha ni nungkarin tamiayi. Tura taa ni inatiri ainaun: ¿Kuikian warutmak kiaungkara? tusa nekaatas untsukmiayi. \t Abanan li cuînk quixakabâc chok' rey. Ut nak ac x-oc chok' rey, li cuînk a'an quisuk'i cui'chic sa' xtenamit ut quixtakla xbokbaleb lix môs li quixq'ueheb xtumin re xnaubal li jo' nimal ac xtau li junjûnk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia atumsha Yus tuke seatrau asakrumin, Jesucristo Wakani kakarmarijai wisha tuke Yusnum uwemratatjapi tusan nekajai. \t Ut junelic tâsahok' inch'ôl xban nak ninnau nak yôquex chi tijoc chicuix. Ut li Santil Musik'ej natenk'an cue. Jo'can nak nasaho' sa' inch'ôl xban nak ninnau nak chixjunil li ninc'ul, li Dios tixsuk'isi chok' usilal chok' cue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus mash nekau asamtai, Ni najanamu ainautikia pengké kichkisha anumrukchamin ainiaji. Antsu Yus wainmaka mash misuya nunisrik ainiaji. Tura asamtai ii turamuringkia mash Yus ujaktinuitji. \t Mâ ani naru tixmuk rib chiru li Dios xban nak a'an quiyîban re chixjunil li c'a'ak re ru cuan. Cutan saken chiru li Dios li kayehom kabânuhom. Mâc'a' mukmu chiru li Dios li toxkach'olob cui' kayehom kabânuhom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nekasan tajarme: Wi taja nunaka mash umiatsaing, aints juni iwiaaku pujuinauka pengké jakachartinuitai. \t Relic chi yâl tinye êre nak toj talaje'c'ulmânk chixjunil li c'a'ak re ru a'in chi toj mâji' neque'oso' li tenamit a'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuka pengke nintintin asa, tura ii Apuri Jesúsan pachis chichaman antuku asa, nu chichaman paan antumain aints ainaun nuiniarmiayi. Turayat imiakratin Juan aints ainaun imiaimun pachis nunak nekau ayayi. \t Quixtzol rib chi us ut naxnau chanru xpâbanquil li Kâcua'. Ut quixq'ue xch'ôl chi âtinac chi tz'akal xch'olobanquil resil li Jesús, usta ca'aj cui' quixnau chirix li cubi ha' li quixbânu laj Juan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu kintati sacerdote juuntri ainau, tura Moisésa chichame nuikiartin ainausha, tura judío juuntri ainausha, sacerdote apuri Caifása jeen kaunkar, jea aarin iruntrarmiayi. \t Ut eb lix bênil aj tij ut eb laj tz'îb ut eb li neque'c'amoc be sa' xyânkeb laj judío que'xch'utub ribeb chiru nebâl re li rochoch lix yucua'ileb laj tij, Caifás xc'aba'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—¿Itiurtukat tusamea wakerutame? —timiayi. Tu iniam wainmichu aimiak: —Apuru, wainmachkun wainmaktasan wakerajai, —timiayi. \t Nak quic'ame' riq'uin, li Jesús quixye re: -¿C'a'ru tâcuaj tinbânu âcue? chan. Ut li mutz' quixye: -Kâcua', tincuaj nak tâilok li xnak' cuu, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai sacerdote juuntri ainausha, tura Moisésa chichame nuikiartin ainausha Jesús wainchati takatan turaun wainkar, tura uchi ainau Yuse jeen wayaawaru asar: Juun apu Davidta weari nekas juuntaitai tu untsuminamtai Jesúsan kajerkarmiayi. \t Ut eb lix bênil aj tij ut eb laj tz'îb que'ril li sachba ch'ôlej li yô chixbânunquil. Ut que'ril nak eb li sâj al japjôqueb re chixyebal sa' li rochoch li Dios: -Lok'oninbil taxak laj Colol ke, li ralal xc'ajol li rey David, chanqueb. Ut c'ajo' nak que'po' laj tij ut eb laj tz'îb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nukap yujararai, chikich apu Josén wainchau Egipto apuri amiayi. \t Ut qui-oc jalan chic acuabej ut a'an inc'a' quixnau ru laj José chi moco quixnau chanru lix na'leb nak quicuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ayamtai kinta pachis tu aarmawaitai: “Yus seis (6) kinta mash aa nunaka najana umis, nunia tsawaar ayamsamiayi.” \t Tz'îbanbil sa' li Santil Hu chirix li xcuuk li cutan li naxye chi jo'ca'in: Ut li Dios quixrak lix c'anjel ut quihilan sa' xcuuk li cutan. (Gén. 2:2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu aintsu inatiri ni takatrin miatrusang umirak pujamtaikia, ni inamin taa nuna wainak, ni inatirin waramtiksatnuitai. \t Us xak re laj c'anjel a'an li yôk chixbânunquil chi jo'can nak tol-êlk lix patrón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Yus iin wait anentramau asa, pengker aa nu takachu arining, tunaunumiangka uwemtikramramiaji. Antsu iikia pengker aa nu takau akurningkia, Yus iincha tunaanumiangka uwemtikramrashtinuitji. Antsu iikia pengker aa nuka turichu arining Yus iinka wait anentramau asa uwemtikramratnuitji. \t Moco riq'uin ta xyehom xbânuhomeb nak quixsiq'ueb ru. Yal riq'uin ban lix nimal ruxtân li Dios nak quixsiq'ueb ru. Cui ta quixsiq'ueb ru sa' xc'aba' xyehom xbânuhomeb, a'an mâcua' raj chic xban xnimal ruxtân li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús aimiak: —Atumka junia nungkanmayaintrume. Antsu wikia nayaimpinmayaintjai. Atumka nekasrum ju nungkanmayaintrume. Antsu wikia junianchuitjai. \t Li Jesús quixye reheb: -Lâex aj ruchich'och'. Abanan lâin mâcua'in aj ruchich'och'. Lâin sa' choxa xinchal chak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuik wína chichamrun umikcharu pujuarmia nuna tunaarinka mash sakturu asan kajinmatkitnuitjai,” timiayi. \t Ut quixye ajcui': Inc'a' chic tânak sa' inch'ôl lix mâqueb chi moco lix mâusilaleb. (Jer. 31:33-34)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu chicharnainak pujuinamtai, kichik sacerdote Caifás naartin, nu musach sacerdote juuntri naamkau asa chicharak: —Atumka pengké nintimtsurme. \t Jun li cuînk aj Caifás xc'aba', a'an li xyucua'il aj tij sa' li chihab a'an. Quixye reheb: -Lâex mâc'a' êna'leb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura David yaanchuik Yusen chicharak tu aarmiayi: “Aintsti mianchau arincha, ¿waruka timiatcha anengkratme? Aintsti jakartin arincha ¿waruka timiatcha nintimkartusmesha pujame? \t Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: At inDios, li cuînk mâc'a' xcuanquil. ¿C'a'ut nak nacac'oxlaheb? Li cuînk mâc'a'eb xcuanquil. ¿C'a'ut nak nacaq'ue âch'ôl chirixeb?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaram tunau nepetukai tusaram tsangkamamkairap. Turaram wína wakeramurun najanataj tu nintimkurmin, tunau atumin nepetamkatas wakeramtaisha, tunau wínaka nepetukai tusaram kakartaram. \t Jo'can nak mêq'ue chic êrib rubel xcuanquil li mâc ut mêbânu chic li c'a'ru naxrahi ru lê ch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yakta apurin jeeniar tsanuminak: —Ju aintska judío asar, ii yaktarin taar, iin napchau nintimtikraminaji. \t Nak que'xxakab chiru laj rakol âtin, que'xye: -Eb li cuînk a'in, a'aneb aj judío ut yôqueb chikach'i'ch'i'inquil sa' li katenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wainiat kichik suntar ¿nekasash jaka? tusa nangkijai Jesúsa mijiarin ijiumiayi. Tura ijium numpasha, nunia yumisha kitamiayi. \t Jun li soldado quixhop xc'atk xsa' riq'uin lix ch'îch' ut sa' junpât qui-el li quic' ut qui-el ajcui' li ha'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús nuna tamati, nuna wainkaru ainauka mash shamkarmiayi. Tura Yus juuntaitai tusar chichainak: —Yuse chichame etserin nekas juun wantinturmakji. Tura Yus ni aintsri ainautin yainmaktas ju aintsun akupturmakji, —tiarmiayi. \t Nak que'ril li c'a'ru quic'ulman chixjunileb li cuanqueb aran, c'ajo' nak que'xucuac ut que'oc chixq'uebal xlok'al li Dios. Ut que'xye: -Jun xnimal ru profeta xc'ulun sa' kayânk.- Ut que'xye ajcui': -Li Dios xchal chixtenk'anquil lix tenamit, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aintsti itiurkachmintrin miatrusrik nepetkau ainautinka Yuska chichartamak: Wína anentin ainautirminka pengker awajsatnuitjarme turamin asa, tuke pujustinasha tsengkrutia nunisang suramsatnuitji. \t Us xak reheb li neque'xcuy xnumsinquil li raylal ut inc'a' neque'ch'inan xch'ôl. Li ani naxcuy xnumsinquil li yalec' te'xc'ul lix mâtan li naxyechi'i li Dios reheb li neque'rahoc re. Ut lix mâtaneb, a'an li yu'am chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu aintsnumia kichik jiintuki, Jesúsan kakar chicharak: —Nuikiartinu, wait aneasam uchir jiitrusta. Uchirsha juuchikitai. \t Jun li cuînk quiâtinac chak sa' xyânkeb li tenamit ut quixye chi cau xyâb xcux: -At tzolonel, nintz'âma châcuu nak tâcuil li cualal xban nak ca'aj cui' a'an chicuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ju chichaman wi tajarme nu nekakrumka, tura umirkaram pujakrumka nekasrum warastinuitrume. \t Ac nequenau chic xyâlal. Us xak êre cui lâex têbânu li c'a'ru xetzol cuiq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wina Apaachirka tuke puja nuka wína akuptak tuke pujustinun surusu asamtai, wína namangkrun nintimsar yuwinauka wi pujaja nunisarang wijai tuke iwiaaku pujusartinuitai. \t Li yo'yôquil Dios, a'an li quitaklan chak cue. Jo' nak yo'yo chi junelic a'an, jo'can nak yo'yôquin ajcui' lâin chi junelic. Jo'can ajcui' li ani naxtzaca lin tibel, li jun a'an tâcuânk xyu'am chi junelic sa' inc'aba' lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumsha wi wear ayatrum, wína chichamur antutka nakitarme. Tura asan tajarme: Yaanchuikia Yuse chichame etserin Elías naartin pujai, kampatam musach nunia japchiri yumi jitachu asamtai, Israel nungkanam aints ainau mash tsukajai nukap waitnasarmia nuni waje untsuri iruniarmiayi. \t Relic chi yâl nak nabaleb li xmâlca'an sa' li tenamit Israel nak quicuan laj Elías chok' profeta. Sa' eb li cutan a'an inc'a' quixq'ue hab chiru oxib chihab riq'uin cuakib po. Ut c'ajo' li cue'ej quicuan sa' li tenamit a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka ataksha wína nintimtursaram kuik akupturkau asakrumin wikia Apurun maaketai tusan warasmajai. Yaanchuikia nekasrum wína yainkatasrum wakerutayatrum yainkachmiarume. Tura wainiatun wi papin aaran: Wína kuikiar atsau asamtai yainkataram tusanka nunaka aatsujrume. Wi waring achat mash yuumayatnak, napchau nintimtsuk pujustinasha nuimiaruitjai. \t K'axal nasaho' sa' inch'ôl ut ninbantioxi chiru li Kâcua' nak qui-ala chak sa' êch'ôl intenk'anquil. Ninnau nak inc'a' xecanab inc'oxlanquil. Junxil inc'a' quixq'ue rib chêru intenk'anquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu nuwan wainak Jesús uwejen achikiam, tsuweamurin michatramiayi. Tura michatar wajaki, irasartas taarun yurtan nangkamamiayi. \t Ut li Jesús quixchap li ruk' ut quinume' lix tik. Ut a'an quicuacli, ut quic'anjelac chiru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama Jesús chicharak: —¿Waruka winasha eatrume? ¿Wikia Apaachirnau turatin aja nuka nekatsrumek? —timiayi. \t Quichak'oc li Jesús ut quixye re: -¿C'a'ut nak yôquex chinsic'bal? ¿Ma inc'a' ta bi' nequenau nak tento tinbânu lix c'anjel lin Yucua'? chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wi Yusen seakun, chikich aints ainau ami chichamin antukar nekasar Yusen nintimsar pujusarti tusan seajai. Tura Cristo iin pengker awajtamsamiaji nu mash nekamtikramati tusan Yusnaka seajai. \t Ut nintz'âma ajcui' chiru li Dios nak tatxtenk'a re nak tâc'utûnk chanru lâ pâbâl. Ut nak te'ril li rusilal li Jesucristo cuan âcuiq'uin, te'q'uîk sa' xpâbâleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia chikich Yuse awemamuri tsaa taakmaunumanini winaun wainkamjai. Nuka Yus tuke pujawa nuna inatiri ainau nijajin aatratnun takus winaun wainkamjai. Tura chikich cuatro (4) Yuse awemamurin nungkancha, tura juun entsancha mesrartin ainaun kakar chicharak: \t Ut quicuil jun chic li ángel yô chak chi châlc na-el cui' chak li sak'e. Cuan chak lix sello li yo'yôquil Dios riq'uin. Ut quiâtinac chi cau xyâb xcux riq'uineb li câhib chi ángel li ac q'uebileb xcuanquil re xbânunquil raylal reheb li cuanqueb sa' ruchich'och', jo'queb ajcui' li cuanqueb sa' li palau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Moiséscha tu aarmiayi: “Aints Yus umirkatin chichaman umirak Yusen pengker awajsatas wakerakka, Yus tímia nunaka mash nuwatsuk miatrusang umirkatnuitai.” Tu aarmau wainiatrik, aints ainautikia kichkisha Yus umirkatin chichamka nuwatskeka umirkachmiaji. Tura wina wear ainau: ¿Yusen itiur pengker awajsatnuitja? tusar nekainachu asar, ni pengker turamurijai Yusen pengker awajsartas wakerin armiayi. Tura wainiat Yus aintsu tunaarin tuuka sakarchamin asamtai, wi wear ainau Yusen pengkerka awajsacharmiayi. Cristo ningki Yus umirkatin chichaman miatrusang umirkau asamtai, Moisésa chichamen umirkarkia uwemratatjiapi tichamnawaitji. Antsu Cristo nekasampita takurkia, Yuska pengker awajsatnuitji. \t Ut inc'a' neque'xnau chanru nak natîco' li kach'ôl chiru li Dios. Que'xyal xtîcobresinquil xch'ôleb chiru li Dios yal xjuneseb rib. Ut inc'a' que'raj xbânunquil li yebil xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminamtai Jesús chicharak: —Yuse chichame yamai antukurme nuka aarmawa nunisnak ju kintaka umikjai, —timiayi. \t Quixye reheb: -Anakcuan xtz'akloc ru chêru li c'a'ru tz'îbanbil chak sa' li Santil Hu a'in, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinau asar Bernabén pachisar chichainak: —Juka ii yusri Júpiteraitai, —tiarmiayi. Tura Pablo chicharkartau asamtai, niin pachisar: —Juka ii yusri Mercuriowaitai, —tiarmiayi. \t Laj Bernabé que'xq'ue xc'aba' chok' Júpiter, ut laj Pablo Mercurio que'xq'ue chok' xc'aba' xban nak a'an aj c'amol be chi âtinac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kasa aintcha nijai metek ajintamuka nunisang Jesúsan pasé chicharkamiayi. \t Ut jo'can eb ajcui' laj êlk' li que'q'uehe' chiru cruz rochben, yôqueb chixhobbal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yusnau ainau wait wajainamtai, nekas Yusen miatrusarang umirinawai tusar paan nekaawartinuitai. Tura asamtai atumsha itiurkachmin pujakrumsha, pengker nintimsar pujustincha nuimiartinuitrume. Atumka nusha nekarme. \t Lâex nequenau nak riq'uin li yalec' nakac'ul, nacacuu li kach'ôl sa' li kapâbâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Cristo Yusnumia taa, yamaram chichaman najanamiayi. Moisésa chichamejaingkia Yus iinu tunaarinka tsangkutramrachmin asamtai, Cristo jaka ii tunaarin tuke akiimiatramkatas jarutramkamiaji. Tura mash aintstin uwemtikramrau asa, Cristo: Nayaimpinam wijai tuke pujusmintrum tinu asamtai, nekasar nijai tuke pujustinuitji. \t Anakcuan cuan li ac' contrato xban xcamic li Jesucristo. Chixjunileb li bokbileb xban li Dios tâcuânk xcuybal lix mâqueb, eb li que'cuan rubel xcuanquil li xbên contrato jo' ajcui' lâo li cuanco rubel xcuanquil li ac' contrato. Ut tâcuânk kayu'am chi junelic jo' quixyechi'i li Dios. Li Jesucristo quicam chiru cruz re kacolbal. Riq'uin lix lok'laj quiq'uel quixtoj rix li kamâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Natanael chicharak: —¿Tunia winasha waitkamame? —tu iniam Jesús ayaak: —Felipe amin untsurmatsaing, numi higuera nantujen pujamin nekaamjame, —timiayi. \t Laj Natanael quixye re li Jesús: -¿Chanru nacanau nak châbil inna'leb? chan. Li Jesús quichak'oc ut quixye re: -Xinnau chanru âna'leb nak cuancat rubel li jun tôn chi higo nak toj mâji' nacatxbok laj Felipe, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama aints untsuri kaunkaru asaramtai, Jesús nuna wainak iwianchin jiyak: —Iwianchi, ameka ju uchi jampeku tura chichachu awajsau asam, ni namangkenia jiinkimka, nuniangka ataksha engkemawaip, —timiayi. \t Nak li Jesús quiril nak sa' junpât yôqueb chi ch'utlâc nabal li tenamit, quixch'ila li mâus aj musik'ej. Quixye re: -At mâus aj musik'ej, lâat nacatmemobresin. Lâat nacattz'apoc xic. Lâin tinye âcue, elen riq'uin li al a'in ut mat-oc chic riq'uin, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Moisés Yusen nekasampita tusa, apu faraón kajeramaitiat shamkachmiayi. Tura Yusen wainchayat, Yusen wainua nunisang pengker nintimias Egiptonmaya jiinkimiayi. \t Xban xpâbâl laj Moisés qui-el chak sa' li tenamit Egipto ut inc'a' quixucuac chiru li rey usta yô xjosk'il sa' xbên. Quixcacuubresi xch'ôl xban nak naxnau nak li Dios cuan riq'uin. Chanchan li yô chirilbal ru, aban li Dios mâ ani na-iloc ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesúsan arák winaun wainak, ampuki tari naka tikishmatramiayi. \t Toj najt ajcui' cuan chak li Jesús nak qui-ile' xban li cuînk. Li cuînk cô sa' ânil ut coxcuik'ib rib chiru li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Pedrosha Jope yaktanam untsuri kinta aints Simón naartinu jeen pujusmiayi. Nu aintska nuwapen takauyayi. \t Laj Pedro najt quicuan aran Jope. Quihilan sa' rochoch jun li cuînk aj yîbom tz'ûm, aj Simón xc'aba'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu uwija wainuka waiti amanum nuke waiini. \t Abanan li ani na-oc sa' li tz'akal oquebâl re li corral, li jun a'an aj ilol reheb li carner."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai ajartin ataksha chikich inatirin akupkamtai, nusha ajanam jeamtai, ni muukencha awatrar pasé chichasarmiayi. \t Laj êchal re li acuîmk quixtakla jun chic lix môs riq'uineb. Ut que'xjor xjolom chi pec. K'axal ra que'xbânu re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kanu wetsuk nanatu asamtai, jiru meram ancla tutai, nuna jirurin met charutkar, mash juun entsanam japawar ukukiarmiayi. Nunia juun kawin jingkiamuri ataksha atiwar, nunia tarach juuntan chapikrin japikiar, tarachin yakí nenawarmiayi. Tura nase kakaram nasentu asamtai, juun kanu kaanmatkanam nujamtanak wajasmiayi. \t Que'xyoc' lix c'âmal li anclas ut que'xcanab chi subûnc sa' li ha'. Que'xcotz ajcui' lix bac'bal li ch'îch' li naberesin re li jucub. Ut que'xtaksi cui'chic li nimla t'icr li naramoc re li ik'. Ut yôqueb chi xic chire li ha'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuna nintimias Marí jeen wemiayi. Nu Maríkia Juan Marcosa nukuri ayayi. Nu jeanam Cristonu ainau untsuri iruntrar Yusen searmiayi. \t Nak quixtau ru li c'a'ru quixc'ul, laj Pedro cô sa' rochoch lix María lix na' laj Juan li nayeman Marcos re. Aran ch'utch'ûqueb nabaleb laj pâbanel yôqueb chi tijoc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha chicharak: “Atumi inatiri waaka ainaujai nungkan tsaiinak wekaa wekaaka, tura chikich inati waakan wainuka ni takatrin umisar jeanam taaramtai, ¿atumi inatiri chicharkuram: ‘Winita, tura keemsam yuwita’ timinkitrum? \t Kayehak nak junak êre cuan xmôs yôk chak chi c'alec malaj ut chi iloc quetômk. Nak acak xchoy lix c'anjel lix môs, tâsuk'îk sa' cab. ¿Ma tâyehek' ta bi' re xban lix patrón, \"Ocan, c'ojlan ut cua'in\"?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura waininayat, nu aints ainauka tuke Yusen pachischaru asaramtai, nujang aneachmau mash amukmiayi. Wi tatin kintasha nunisang atinuitai. \t Ut inc'a' que'xtau xyâlal toj quichal li but'i ha' ut quilaje'c'ame' chixjunileb xban li but'. Chanchan ajcui' a'an nak tolinêlk cui'chic lâin li C'ajolbej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Aintsu inatiri ni inamurinka nangkakashtinuitai timiaja nuka aneaku ataram. Aints ainau wína nakitrinak pasé awajtusaru asar, atumnasha nunisarang pasé awajtamsartinuitai. Tura chikich aints wína chichamrun umirtukaru asar, atumi chichamencha nunisarang umirtamkartinuitai. \t Chijulticok' êre nak xinye êre nak mâ jun aj c'anjel naxk'ax ru xcuanquil lix patrón. Cui xine'xrahobtesi lâin, texrahobtesîk ajcui' lâex. Cui ta xe'xbânu li c'a'ru xinye lâin, te'xbânu aj raj cui' li c'a'ru têye lâex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu apu ainau mash metek nintimrar: Juun Yawaaya Tumau iincha mash inatmarti tusar wakeriartinuitai. \t Eb a'in junajak xc'a'uxeb ut te'xq'ue lix cacuilal ut lix cuanquilal re li josk' aj xul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai arakchichu kúchi untsuri shushungminak wajaarmiayi. \t Ut najt ca'ch'in riq'uineb cuan chak jun tûb li âk, yôqueb chi ichajibc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka Cristonu ayatrum kajernaiyakrum pujakrumka, ¿waruka junia apu ainau Yusen umirchau wainiatrumsha, chicham iwiarami tusarmesha jiarme? Chicham iwiarami tusaram, ¿waruka chikich aints Yusnau ainauka jiatsrume? \t Anakcuan nacuaj xyebal êre chanru têbânu riq'uin li tumin li yôquex chixxocbal re xtenk'anquileb lê rech aj pâbanelil li cuanqueb aran Jerusalén. Jo' xinye reheb laj pâbanel aran Galacia, jo'can ajcui' tinye êre lâex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Cristo nuiniatiri ainau, Cristonu ainau juuntri ainaujai, Cristonu ainaujai mash metek nintimrar, Cristonu ainau juuntrin jimiaran Pablojai, tura Bernabéjaisha Antioquíanam akupkatai tusar eakarmiayi. Tura aintsun eakarmia nuka nuwaitai: Kichik Judas Barsabás, tura kitcha Silas naartinuyayi. \t Eb li apóstol, ut eb laj c'amol be rochbeneb chixjunileb laj pâbanel que'xsic' ruheb li te'xtakla Antioquía chirixeb laj Pablo ut laj Bernabé. Ut que'xsiq'ueb ru laj Silas ut laj Judas, aj Barsabás neque'xye ajcui' re. Eb li cuînk a'in q'uebileb xcuanquil xbaneb li rech aj pâbanelil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús nuna wainak, chapikian chapikmar umis, nujai waaka ainaun, tura uwija ainauncha awatar jiikmiayi. Tura kuikia yapajinau misarincha ayantur, kuikiarin nungka ujuntramiayi. \t Li Jesús quixyîb jun lix tz'ûm riq'uin c'am ut quixyolesiheb. Quirisiheb chixjunileb chirix cab rochbeneb lix xul. Quixpaji lix tumin eb laj jalol ru tumin ut quixbalk'usi lix mêxeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumsha chichaakrum: ‘Aints tangku epeatniun pachis: Nekasan nunaka turatatjai, Yusjai tajai tayatrum, nu chichamka umitsuk ukukminuitrume,’ tarume. Antsu tangku Yus susatniun pachis chichaakrum: ‘Yusjai tajai: Tangku epetinam patasmau asamtai, nunaka turatatjai tauka nu chichamka miatrusrumek umiktinuitrume,’ tarume. \t Ut nequeye ajcui': -Li ani naxbânu xjuramento sa' xc'aba' li artal, li jun a'an inc'a' tento tixbânu li c'a'ru quixye. Abanan li ani naxbânu xjuramento sa' xc'aba' li mayej cuan sa' xbên li artal, tento nak tixbânu li c'a'ru quixye sa' lix juramento, chanquex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús jakamtai, aints ainau nuna wainkar, mash napchau nintimsar netsepen awatmaminak: “Pengké nangkamiapi ju aintsun maawari,” tunaiyarmiayi. \t Chixjunileb li q'uila tenamit li cuanqueb aran chi iloc, que'xq'ue retal li c'a'ru quic'ulman. Que'suk'i sa' rochocheb ut yôqueb chixtenbal li re xch'ôl chi ruk'eb nak yôqueb chi xic xban xrahil xch'ôleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Wi waraaja nunisrumek atumsha warastaram tusan, atumin tuke waramtiksatasan wakerajrume. Tura asan ju chichaman ujaajrume. \t Lâin ninye êre a'in re nak textz'akônk riq'uin lix sahil inch'ôl lâin. Cui têbânu li c'a'ru ninye êre, numtajenakak xsahil êch'ôl lâex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu chikich ainau: —Yuse chichame etserin Elíasaitai, —tiarmiayi. Tura chikich ainausha chichainak: —Atsa, yaanchuik Yuse chichamen etserin pujuarmia tumawaitai, —tunaiyarmiayi. \t Ut cuan que'yehoc re nak a'an li profeta Elías. Ut cuan ajcui' que'yehoc re nak a'an jun li profeta jo' li profeta que'cuan najter."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai aints untsuri Pilatonam kaunkar chicharinak: —Ii seakrinkia musachjai metek kichik aints karsernumia jiikim akupnuyame nunismek ataksha ju fiesta kintati turata, —tiarmiayi. \t Ut que'chal li q'uila tenamit riq'uin laj Pilato chixtz'âmanquil chiru nak târach'ab junak prêx jo' c'aynakeb xbânunquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura romano ainau wína wishikrurar, nunia katsumrukar numi winangmanum maawarti tusar surutkartatui. Tura mantuwaramtai kampatam kinta jakan tepayatun ataksha nantaktatjai, —turammiaji. \t Ut tine'xk'axtesi sa' ruk'eb li mâcua'eb aj judío. Ut eb a'an tine'xhob, tine'xsac', ut tine'xcamsi chiru cruz. Abanan sa' rox li cutan tincuaclîk cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Ami chichamim nekas aa nujai ami aintsrum pengker awajsata. Ame chichameka nekasaintai. \t Chasantobresiheb taxak riq'uin lâ cuâtin, xban nak a'an li tz'akal yâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Warí timiá yumtinuita? ¿Tunaarum tsangkuramuitme titin yumtinkai? Antsu nu turachkursha pimpirun: ¿Wajakim wekaasata titinka yumtinkai? \t ¿Bar cuan li us tinye re li yaj re nak tâc'utûnk chêru nak cuan incuanquil? ¿Ma tinye re, \"Cuybil sachbil lâ mâc\" malaj ut tinye re, \"Cuaclin ut bên\"?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints wína japruwar ukurkiaramtaikia, numi kanawen japinawa nunisnak japatnuitjai. Numi kanawe japam kukartinuitai. Tura kukaramtai aints ainau nuna mash irumrar jijai keemin armayi. \t Li ani inc'a' tâcuânk cuiq'uin tâisîk jo' nak nayoq'ue' li ruk' li che' li inc'a' us. Nak nachakic nacute' sa' xam ut nac'at."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura Yuska aintsun kichkin najana, mash nungkanam yujarar pujusarti tusa najanamiayi. Tura aintsnaka najantsuk eemak nintimias: Warutik pujusarat tusa, tura tuning pujusarat tusa nekaamiayi. \t Riq'uin jun chi cuînk quixyo'obtesi chixjunileb li cristian li cuanqueb sa' ruchich'och'. Ut a'an yal re jo' najtil te'cuânk li junjûnk sa' ruchich'och'. Ut a'an ajcui' quiq'uehoc re lix na'ajeb li junjûnk chi tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi aints ayatun Yus akupkamu asan, aints ainaun ayamtai kintati tu pujusarti tusan inartinuitjai, —Jesús timiayi. \t Jo'can nak lâin li C'ajolbej cuan incuanquil chixyebal c'a'ru tâuxmânk sa' li hilobâl cutan, chan li Jesús reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu aints ainau nangkamiar nintimtsuk chichainamunmaka pachinkaip. Tura yaanchuik juuntan pachisar nangkamiar aujmatinamtaisha nunisha pachinkaip. Tura jiyaniamunmasha pachinkaip. Tura Moisésa aarmaurin pachisar nangkamiar chichainamtaisha nunisha pachinkaip. Aints nangkamiar chichaina nuka pengker pujustinaka yaingkratinatsui. \t Mâtz'il rix li c'a'ak re ru chi âtinul li mâc'a' rajbal ut mâcuech'i rix lix xe' xtônal li junjûnk. Ut mâcuech'i rix li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés. Mâc'a' aj e xbânunquil a'an xban nak li cuech'înc mâc'a' na-oc cui'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jeeniaramtai Pilato Jesúsan chicharak: —¿Nekasmek judío apurintam? —tu iniam Jesús ayaak: —Ame turutme nuka nekasam tame, —timiayi. \t Laj Pilato quixye re li Jesús: -¿Ma lâat lix reyeb laj judío?- Li Jesús quichak'oc ut quixye re: -Yâl li xaye nak lâin.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ataksha Yuse awemamuri wína chichartak: “Juun kungkatip untsuri entsa ainamunam ketu wainkame nuningkia nu juun entsa ainauka nuwaitai tusan nekamtikiatjame. Nuka untsuri nungkanmaya aints ainawai. Tura untsuri asar, niish niish chichainawai. \t Quixye cue li ángel: -Li ha' li xacuil li chunchu cui' li ixk, a'an retalileb li xnînkal ru tenamit, a' yal ani xtêpaleb xxe'tônil yucua'eb, ut a' yal chanru li râtinobâleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati yurangkim mikin wajasmiayi. Tura mikinnum wajainai, yurangminmaya Yus chicharak: “Juka wína uchiruitai, wína aneetiruitai. Juka nekasrum anturkataram,” timiayi. \t Ut quichal jun nimla chok sa' xbêneb. Li Dios quiâtinac chak sa' li chok, ut quixye: -A'in li cualal, raro inban. Cherabi li c'a'ru tixye.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Leví akiintsaing, Abraham Melquisedecjai ingkiunik Yusnau aa nuna susau asamtai, tura Leví Abrahama tirangki asamtai, Melquisedecka Leví nangkamasang juuntaitai. Tura Leví weari ainau sacerdote asar, Yusnau aa nuna Israel ainamunmaya jukiaru wainiat, ii yaanchuik juuntri Abraham nuwá eemak Yusnau aa nuna Melquisedecan susau asamtai, Melquisedec chikich sacerdote ainaun nangkamasang juuntaitai. \t Eb li ralal xc'ajol laj Leví, a'an eb laj tij. Eb a'an li que'c'uluc re li junjûnk sa' xlajêtkil li que'xq'ue laj Israel. Laj Abraham a'an lix xe'tônil yucua' laj Leví. Jo'can nak naru xyebal nak eb li ralal xc'ajol laj Leví que'xq'ue li junjûnk sa' xlajêtkil re laj Melquisedec xban nak laj Abraham quixq'ue li junjûnk sa' xlajêtkil sa' xc'aba'eb a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Galilea nungkanmaya ainau, tura Decápolis yaktanmaya ainausha, tura Jerusalén yaktanmaya ainausha, tura Judea nungkanmaya ainausha, tura Jordán entsa amajin pujuinausha untsuri Jesúsan nemariarmiayi. \t Ut quitâkêc xbaneb li q'uila tenamit. Cuan li que'chal chak Galilea. Cuan li que'chal chak Decápolis. Cuan li que'chal chak Jerusalén. Cuan li que'chal chak Judea jo' ajcui' jun pac'al li nima' Jordán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pascua fiesta tsawaatsaing, Jesús ni Apaachirin waketkitas, ju nungkan ukuktin kinta jeatak wajasun nuna nekaamiayi. Tura ni aintsri ainautin ju nungkanam tuke ukurmaktin asa, iin nuwik aneenmimiaji nuna nangkamasang inangnamunam ni anengkratairin paan inakturmasmiaji. \t Ac cuulajak naticla li nink'e Pascua. Li Jesús ac naxnau nak cuulac re xk'ehil lix camic re nak tâxic cui'chic riq'uin lix Yucua' sa' choxa. Junelic naxraheb li ralal xc'ajol li te'canâk sa' ruchich'och' ut nak ac câmc re quixc'utbesi chi tz'akal lix rahom chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu aints akupkamuitai takurningkia, aints mash: Juan Yus akupkamuitai tinau asar, iin kajertamkarai tusar shamaji, —tunaiyarmiayi. \t Ut cui takaye nak cuînk xtaklan chak re, te'pok' li tenamit sa' kabên ut xiu xiu chic cuânko xban nak chixjunileb neque'yehoc re nak laj Juan, a'an tz'akal profeta.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Uchiru, Cristonu ainau apu chichamen umikiarti tusam nintimtikrarta: Nu umirkurmeka nekasrum pengker pujustinuitrume. Nu turakrum pengker aa nuka mash takakmastinuitrume tita. \t Chajultica ajcui' chiruheb nak che'pâbânk chiru li acuabej. Ut che'pâbânk ajcui' chiruheb chixjunileb li cuanqueb sa' xcuanquil. Ut sêbak xch'ôleb chixbânunquil li châbil c'anjel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wiitjai Pabloitjai. Yus wakerau asa, Jesucristo chichame etserin ata tusa wína akuptukmiayi. Cristo: Nekasrum tunaarinchau winar ataram tusa, atumin eatmaku asamtai, Cristonu ainautirmin Colosasnum pujuinautirmin ii yachí Timoteojai ju papin aaran akuptajrume. Ii Apaachiri Yus atumin wait anentramak tuke pengker awajtamsarti. Tura angkan pengker pujustinasha suramsarti. \t Lâin laj Pablo. Lâin x-apóstol li Jesucristo xban nak jo'can quiraj li Dios. Cuochben li hermano Timoteo nak yôquin chixtz'îbanquil li hu a'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura junia ainau nekamtairijaingkia atumin chicharkachmiajrume, antsu Yuse kakarmari nintimsaram Cristo nekasampita titaram tusan, wikia Yuse chichamenka ujayajrume. Yuse chichamen ujaaknaka, junia nungkanam nekamtaingkia nintimrataram tutsuk, antsu Yuse Wakani kakarmarijai Yuse chichamen atumniaka ujayajrume. \t Jalan jalânk li kamâtan naxq'ue ke li Santil Musik'ej re nak toc'anjelak chiru li Kâcua'. Abanan li Santil Musik'ej jun ajcui' ut a'an naq'uehoc re chixjunil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura asamtai ii yaanchuik juuntri ainaun Yus ni uchirin pachis: Jaka nantaktinuitai, tímia nunisang Jesúsnaka inankimiayi. Nu uwemratin chichamsha iisha atumin ujaajrume. David Jesúsan pachis Salmo jimiar tutainum aarmia nuka nuwaitai. Yus ni uchirin chicharak: ‘Ameka wína nekas Uchiruitme. Ju kintati wína kakarmarun suajme,’ timiayi. Tu aarmawaitai. \t Jo'can ajcui' lâo yôco chixch'olobanquil chêru li châbil esilal a'in: nak li Dios quixcuaclesi cui'chic chi yo'yo li Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turin ayatrumek atumnia aints yaanchuik Yuse chichame etserin Balaam pasé nuikiarturmaun tuke metawar umirinawai. Nusha Israel ainaun tunaun turuawarat tusa, tangku namangken Moaba yusrin susamu yuwaarat tusa, apu Balacan nuiniarmiayi. Nuniasha tsanirmatnasha nuiniarmiayi. Atumi irutramuri nu tunaun turuwaru asaramtai, atumi turamuri mash pengkeraitai tatsujrume. \t Abanan cuan c'a'ak re ru yôquex chixbânunquil inc'a' us xban nak cuanqueb sa' êyânk li toj yôqueb chixq'uebal xcuanquil lix tijleb laj Balaam li quic'utuc chiru laj Balac chanru nak tixq'ueheb chi mâcobc laj Israel. Quixye reheb nak târûk te'xtzaca li tzacaêmk li mayejanbil chiru li jalanil dios. Ut quixtacchi'iheb re nak te'yumbêtak ut te'co'bêtak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yamaikia tunaanumiangka uwemrau asaram, angkan pujusrum Yus wakera nuke umirkuram pujarme. \t Anakcuan colbilex chic chiru li mâc. Ut xek'axtesi êrib jo' aj c'anjel chiru li Dios chixbânunquil li tîquilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chichas umisamtai, fariseo aints Jesúsan jearun yuwita tusa untsukmiayi. Turamtai Jesús jeanam waya, misanam yurumkan yuwatas keemsamiayi. \t Ut nak li Jesús quirake' chi âtinac riq'uineb, jun reheb laj fariseo quixbok li Jesús chi cua'ac sa' rochoch. Qui-oc li Jesús sa' rochoch laj fariseo ut quichunla chi cua'ac sa' mêx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Tiatira yaktanmaya ainautirmin, nu nuwa nemartsuk pujautirmin, tura Satanás uukmau aa nuka nekachu asakrumin, chikich chicham umirkataram tusanka tatsujrume. \t Mâc'a' tinye êre re êk'usbal lâex aj Tiatira li jo' q'uialex inc'a' xetzol êrib riq'uin li tijleb li neque'xch'olob eb a'an, xban nak a'an xmâus aj na'leb laj tza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nu kinta jeamtai, aints jea jimia pata jeamkamunam yakí pujauka wári kuanak waririncha jutsuk tupikiaktinuitai. Tura aints ajanam takakmausha ni jeen waketsuk tupikiaktinuitai. \t Sa' li cutan nak tinc'ulûnk, li ani cuânk chak sa' xbên li rochoch ut li c'a'ru re cuânk sa' li cab, micube chak chixxocbal. Jo'can ajcui' li cuânk chak sa' c'alebâl, inc'a' tâsuk'îk sa' li rochoch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia mash etserak umis, ni nuiniatiri ainaujai iruntrar Betania yaktanmanini wearmiayi. Tura nuni wear, Jesús wajas ni uwejen takui: “Yamaikia pujustaram. Yus yainmakarti,” timiayi. \t Ut li Jesús quixc'ameb toj sa' li tenamit Betania. Quixtaksi li ruk' ut quirosobtesiheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinau asaramtai, aints ainau metekchau nintimrar kanararmiayi. \t Jo'can nak li tenamit que'xjachi ribeb xban nak jalan jalânk yôqueb chixc'oxlanquil chirix li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asan atumnasha Roma yaktanam pujuinautirmincha uwemratin chichaman ujaktasan nukap wakerajrume. \t Jo'can nak nacuaj tinch'olob xyâlal li colba-ib chêru lâex li cuanquex Roma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii juuntri David aints ainaun inarmia nunisang juka aints ainaun inartatui. Yus nayaimpinam puja nuka nekas juuntaitai, —tiarmiayi. \t Osobtesinbil taxak li tenamit tâtaklânk cui' li xchal chok' rêkaj laj David li kaxe'tônil yucua'. Aj Colol ke taxak li xchal chak riq'uin li Dios,- chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yamaisha Yus mash najanamu ainauka nuwa jateema waitnawa nunisarang wait wajainawai. Iikia nuka nekaji. \t Nakanau nak li ruchich'och' chalen anakcuan cuan sa' raylal ut yô chiroybeninquil nak tâusâk. Li ruchich'och', a'an jo' jun li ixk yô chixc'ulbal li raylal nak ac q'uirâc re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Andrésnasha, nunia Felipencha, nunia Bartoloméncha, nunia Mateoncha, nunia Tomásnasha, nunia Alfeo uchirin Santiagoncha, nunia Tadeoncha, nunia Simón yaanchuik mesetan najanin amia nu, \t Quixxakabeb ajcui' laj Andrés, laj Felipe, laj Bartolomé, laj Mateo, laj Tomás, laj Jacobo li ralal laj Alfeo, laj Tadeo ut laj Simón. A'an xcomoneb laj Canaán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai atumka Cristo Jesús nekasampita tinu asaram mash Yuse uchirintrume. \t Anakcuan lâex chic ralal xc'ajol li Dios chêjunilex xban nak xepâb li Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura metawaram Jesúsa nuiniatiri kichik ni saapirin kuinak, sacerdote apuri inatirin kuwishin met charutkamiayi. \t Ut jun reheb li rochben li Jesús quirisi chak lix ch'îch' ut quixch'ot lix xic lix môs li xyucua'ileb aj tij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kuikiartichu pujaknasha: Kuikiartichu ainau itiur pujuinawa tusancha nekauyajai. Tura kuikiartin pujaknasha kuikiartin ainau itiur pujuinawa tusancha, nunasha nekauyajai. Yutair nukap amatikia, tutuaran pengker nintimnuyajai. Tura yutair atsamtaisha, yaparaknasha nunisnak pengker nintimnuyajai. Yuumatsuk pujaknaka tura yuumaknasha, pachitsuk pengker nintimsan pujustinasha nuimiaruitjai. \t Xinc'ay chi cuan chi mâc'a' c'a'ru cue ut xinc'ay ajcui' chi nabal c'a'ru cue. Ac ninnau chanru li cuânc. Sa sa' inch'ôl nak cuan incua ut sa ajcui' sa' inch'ôl nak mâc'a' incua. C'aynakin chi cuânc chi sa sa' inch'ôl usta cuan nabal c'a'ru cue, usta mâc'a'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Apu ainau iruntramunam kichik apu Jesúsan chicharak: —Nuikiartinu, nekas pengkeraitme. Tura asakmin iniajme: ¿Pujut nangkankashtinun jukitasnasha warinak itiurkataj? nu ujatkata, —timiayi. \t Jun li cuînk nim xcuanquil sa' xyânkeb laj judío quiâtinac riq'uin li Jesús ut quixye re: -At châbil tzolonel, ¿c'a'ru târûk tinbânu re nak tincuêchani li yu'am chi junelic? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura shaminamtai Yuse awemamuri chicharak: “Shamrukairap. Antuktaram. Aints ainau mash nukap warasarat tusan, nekas pengker chichaman ujaktasan winitjarme. \t Abanan li ángel quixye reheb: -Mexxucuac xban nak lâin xinchal xyebal êre jun châbil esilal. A'in jun sahil ch'ôlej chok' reheb chixjunileb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nu kinta jeamtai, aints ni yachiin wainiat: Maawarat tusar surukartinuitai. Tura chikich ainausha ni uchirin: Maawarat tusar surukartinuitai.Tura chikich ainausha ni aparincha, tura ni nukurincha kajerinak: Maawarat tusar surukartinuitai. \t Eb li cuînk te'xk'axtesi chi camsîc li ras rîtz'in. Ut li yucua'bej tixk'axtesi li ralal. Ut li alalbej c'ajolbej te'xq'ue chi camsîc li na'bej yucua'bej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautiram umaarutirmesha, Cristo umirkausha aneachmau tunaunaka turatnuitai. Turamtaisha Yuse Wakani piatkamu ainautiram, nu tunaun turau wainkurmesha: Wisha mianchawaitjai tusaram, nu aints jaimiasrum chicharkuram: Nu tunauka inaisata, tusaram yaingtaram. Wisha tunau wajasai tusaram nuka turataram. \t Ex inhermân, mâre cuan junak êrech aj pâbanelil tâoc cui'chic chi mâcobc. Lâex li cuanquex chic rubel xcuanquil li Santil Musik'ej têtenk'a sa' tûlanil re nak tâcacuûk xch'ôl sa' xpâbâl. Ut cheq'uehak retal chi us lê yu'am re nak lâex inc'a' tex-âlêk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Maríkia Elisabetjai kampatam nantun pujus, nuniangka ni jeen waketkimiayi. \t Ut lix María quicuan oxib po riq'uin lix Elisabet. Ut chirix a'an quisuk'i sa' rochoch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai chikich aints ainau chicharinak: —Inaisata. ¿Elías taa uwemtikrashtimpiash? Nu wainkami, —tiarmiayi. \t Ut li jun ch'ôl chic que'xye: -Kilak cuan ma tâchâlk na laj Elías chixcolbal, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wainiat Yus judío ainauncha, tura judíochu ainauncha uwemtikratas eaku asamtai, Cristo Yuse kakarmarin tura ni nekamtairincha nekamtikramji. \t Ut nak quixbantioxi chiru li Dios, quixjachi li caxlan cua ut quixye reheb: Tzacahomak. A'an a'in lin tibel rahobtesinbil sa' êc'aba' lâex. Chebânuhak li caxlan cua a'in re xjulticanquil li usilal xinbânu êre, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminamtai Jesús ataksha we Yusen sea, tura waketki ni nuiniatiri irunun chicharak: —¿Yamaikia tuke kanurtasrum tura ayamratasrum wakerarmek? Maaketai. Wi Yus akupkamutiatnak aints asamtai, tunaarintin ainamunam wina surutkartin hora yanchuk jeayi. \t Ut quisuk'i cui'chic sa' rox sut, coxtauheb cui'chic chi cuârc ut quixye reheb: -¿Ma toj yôquex ajcui' chi cuârc? Tz'akalak li hilânc xebânu. Ac xtau xk'ehil nak lâin li C'ajolbej tink'axtesîk sa' ruk'eb laj mâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumsha Cristo jakamia nunisrumek yamaikia pujakrumka, junia aints ainau nintimina nuka umirkashtinuitrume. Tura asaram uwemrataj tayatrumsha ¿waruka ju nungkanmaya ainau chichame tuke umirkurmesha pujarme? \t Chanchan nak quexcam êrochben li Cristo nak xexpâban. Ac' chic lê yu'am ut li c'a'ru tzolbilex cui' chak junxil sa' ruchich'och' mâc'a' chic xcuanquil sa' êbên. ¿C'a'ut nak toj nequeq'ue êrib chi balak'îc ut chixbânunquil lê najter na'leb?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wína Apaachirun waketkin asamtai, atumka winaka waitkashtinuitrume. Tura asakrumin itiur Yuse wakeramurin najanatnuitrume tusa, Yuse Wakani atumin nekamtikramatnuitrume. \t Inc'a' neque'xtau ru c'a'ru li tîquilal. Cui ta que'xtau ru te'xnau raj nak lâin tîc inch'ôl. Xban nak tîc inch'ôl, tinxic riq'uin li Dios ut inc'a' chic têril cuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia wayaawarti tusar, ataksha untsukarmiayi. Tura Pedro Juanjai wayaawaramtai: —Yamaikia Jesús pachisrumka aints kichkisha pengké ujakairap. Tura nu aintsu chichame pengké nuiniarairap, —tu chicharkarmiayi. \t Ut nak que'boke' cui'chic laj Pedro ut laj Juan, que'xye reheb nak inc'a' chic târûk te'âtinak chi moco târûk chic te'xtzoleb li tenamit sa' xc'aba' li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turayat Yuska nekas juun asa, aints ainau ni uwejejai jeamkamunmaka pujuschamnawaitai. Yuse chichame etsernusha yaanchuik tu aarmiayi. \t Quixyîb li templo usta li nimajcual Dios inc'a' nacuan sa' junak cab yîbanbil xban cuînk jo' quixye chak li profeta Isaías nak quixye chi jo'ca'in:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kaunkaramtai nu aints ainaun tsuwarmiayi. Iwianchrintin ainauncha iwianchri jiirki akuptukam pengker wajasarmiayi. \t Ut quixq'uirtesiheb ajcui' li cuanqueb mâus aj musik'ej riq'uineb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura umisar Jerusalénnum weakur jiinkimiaji. \t Chirix chic a'an quikacauresi kib ut côo Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni pengké wechamin asamtai, wait wajakir nu isra tsakarin tenteenkir chikich nujamtainum, “Pengker Nujamtai” tutainum jeamiaji. Nuniangka yakat Lasea tutaingkia arakchichuyayi. \t K'axal ch'a'aj ut k'axal timil cocuulac sa' jun li tenamit \"Châbil Oquebâl\" neque'xye re. Nach' riq'uin a'an cuan li tenamit Lasea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati kichka ni tsaniakmaurin chicharak: —Ameka jakatin kinta jeau wainiatmek ¿Yus tuke shamatsum? \t Abanan li jun chic quichak'oc ut quixk'us ut quixye re: -Chi moco lâat nacaxucua ru li Dios, usta juntak'êt li raylal li yôco chixc'ulbal kochben a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "atumin paan ujaktatjarme. Israel ainautirmesha nusha mash paan nekaataram tusan tajarme: Ju aintska nuwik wekaichau pujuya juka yamaikia pengker wajasu wainkarume juka Nazaretnumia Jesucristo kakarmarijai tsaari. Atumka Jesucristo numi winangmanum ajinkaram maamiarume, tura wainiat Yus ataksha jakamunmaya inankimia nuna kakarmarijai tsaari. \t Takaye lix yâlal êre re nak tênau nak li cuînk a'in xq'uira sa' xc'aba' li Jesucristo laj Nazaret li queq'ue lâex chi camsîc chiru cruz. Ut a'an li quicuaclesîc cui'chic chi yo'yo xban li Dios sa' xyânkeb li camenak. Sa' xc'aba' a'an xq'uira li cuînk a'in li yôquex chirilbal arin anakcuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai nu aints ainaujai pengké pachinkairap tajarme. \t Mêjunaji êrib riq'uineb a'an xban nak inc'a' useb xna'leb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuwa tumau ame wainkame nuka nekas juun yaktaitai. Nu juun yaktanam pujuinau mash nungkanmaya apurin inaminawai,” turutun antukmajai. \t Li ixk li xacuil, a'an retalil li nimla tenamit, li cuan xcuanquil sa' xbêneb chixjunileb li tenamit sa' ruchich'och'.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinamtai Jesús ni tiarmia nuna antayat, iruntai jea wainu apurin chicharak: —Shamkaip, antsu nekasampita tusam wína nintimtursata, —timiayi. \t Nak quirabi li Jesús li c'a'ru yôqueb chixyebal re laj Jairo, quixye re: -Matc'oxlac. Ca'aj cui' tâpâb nak tâq'uirâk lâ rabin, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura sumatinmaya waketkiar, nekasar pakuichau wajastaj tusar, maatskeka yuwashtinuitji tu weenawai. Nunia pining ainaun, tura muits ainauncha, tura jirumang ainauncha, tura peaknasha tu nijarartinuitai tinawai. Tura judío ainau chikich turamurin untsuri tu nuiniarmau asar, nunaka tuke mash umirinawai. \t Ut nak neque'suk'i chak sa' c'ayil inc'a' neque'cua'ac cui inc'a' neque'ch'ajoc jo' naxye lix chak'rabeb. Ut cuan cui'chic nabal li na'leb li neque'xbânu jo' canabanbil reheb xbaneb li xe'tônil yucua', jo' li xch'ajbal lix sec', lix xar, li uc'al ch'îch' ut lix ch'ât."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai apuka: Pablo chichasti tusa, uwejejai untsukmiayi. Turamtai Pablo apun chicharak: —Apua, ameka untsuri musach ju nungkanmaya ainau chicham nekamtikin asakmin, wikia nunaka nekau asan, wína chichamur anturtukta tusan, pengker nintimsan ujaktatjame. \t Ut li acuabej quixbok laj Pablo ut quixye re nak tââtinak. Ut laj Pablo quixye: -Lâin ninnau nak nabal chihab âcuoquic chok' aj rakol âtin sa' li tenamit a'in. Jo'can nak chi mâc'a' inc'a'ux tinye li c'a'ru tincol cui' cuib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Moisés aints ainaun tunaarintin ainau wainiat, tura jakartin ainau wainiat, sacerdote apuri arti tusa inaikiamiayi. Antsu ukunam untsuri musach nangkamaramtai, Yus chicham yapajiachminun ni uchirin pachis chichaak: “Wi Yus asan nekasan tajai: Uchir pengké tunaarinchau asa, tura tuke iwiaaku asa, tuke sacerdote apuri ati,” tusa uchirin inaikiamiayi. \t Jo' tz'îbanbil sa' li chak'rab najter, eb li xakabanbil chok' xyucua'il aj tij, a'an yal cuînkeb. Abanan mokon, nak quisache' xcuanquil li chak'rab, li Dios quixxakab riq'uin juramento li Ralal chok' xyucua'il aj tij. Riq'uin ut a'an li Jesucristo tz'akal re ru chi c'anjelac chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turai wi wait wajamtai, atumka wait anentrakrum wína yainkau asaram, nekas pengker aa nuka turamarume. \t Abanan, ninbantioxi êre nak niquinêc'oxla ut nak quinêtenk'a nak cuanquin sa' ch'a'ajquilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura wikia aintsutiatnak Yus akupkamu asan, wína pachitsar pasé chichainaunaka tsangkuratnuitjai. Antsu Yuse Wakanin pachisar pasé chichainaunka pengké tsangkurashtinuitjai. \t Li ani tâhobok cue lâin li C'ajolbej, tâcuyek' xmâc xban li Dios. Abanan li ani tâmajecuânk re li Santil Musik'ej inc'a' tâcuyek' xmâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints Yusen nekasampita tutsuk, Moisésa chichamen umirinaunka Yuska: Abrahama weariya nunisrumka wína aintsur atatrume tichamiayi. Nuna tichau waininayat, aints ainau nangkamiar chichainak: Judíochu ainau Moisésa chichamen nekainachu asar, Yusen nekasampita tichartinuitai. Tura asar Abrahama weariya nunisarka achartinuitai, nangkamiar tinawai. Antsu Yus chichaak: Wi taja nunaka nekasampita tinauka mash Abrahama weari artinuitai, timiayi. Yus ni chichamen tuke umiktin asa, nunaka nangkamikia tichamiayi. Antsu aints ainau Moisésa chichamen mash umirkartatkamawar yumatinawai. Antsu Moisésa chichame atsamtaikia, ¿ii tunaaringkia itiur nekaatjik? Tura Yus ni umirkatin chichaman aints ainautin akupturmaku asamtai, nu chichaman umirtsuk pujuinauka wait wajakartin ainawai. \t Cui ta ca'aj cui' li cuanqueb rubel xcuanquil li najter chak'rab li te'êchanînk re li yechi'inbil xban li Dios, mâc'a' raj na-oc cui' li kapâbâl. Ut mâc'a' raj na-oc cui' li yechi'inbil xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Maj, atumka aneartaram tajarme. Atumka jakau iwiarsamu wainchatiya tumawaitrume. Tura asaram aints iwiarsamun paan wainchau asar nájainawai. Tura aints ainausha nunisarang atumi chichamen antinayat, itiur nintimrume tusarka nekainatsui,” Jesús timiayi. \t Ra châlel sa' êbên lâex aj tzolol chak'rab ut lâex aj fariseo xban nak inc'a' us lê na'leb. Lâex aj ca' pac'al u. Chanchanex li muklebâl li inc'a' nac'utun. Yalak ani nanume' sa' xbên xban nak inc'a' neque'xnau c'a'ru cuan aran, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura untsur uwejmijai tunau takastasrum wakerakrumka, tunau takasai tusaram, atumi uweje met charawa nunisrumek tunaarum japaram ukuktaram. Uwej kichik met charukmau wainiatrumek, nayaimpinam tuke pujustinka timiá pengkeraitai. Antsu namangmeka pengker ayat, mai uwejtukka ji kajintrashtinnum engkematnuka nekas paseetai,” Jesús timiayi. \t Cui lâ nim uk' naq'uehoc âcue chi mâcobc, us raj cui tâyoc' ut tâtz'ek. K'axal us nak tâsachk lâ cuuk' chiru nak tatxic lâat sa' xbalba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuik apu David akiinamia nu yaktanam yamai kashia juwi atumin Uwemtikramratin akiinturmarume. Nuka atumi Apuri Mesíasaitai. \t Anakcuan xyo'la jun laj Colol êre sa' lix tenamit laj David ut a'an li Cristo li Kâcua' li yechi'inbil xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ni jurertin kinta jeamtai, Elisabet uchin aishmangkun jurermiayi. \t Quicuulac xk'ehil nak tâyo'lâk lix c'ula'al lix Elisabet ut quicuan jun lix c'ula'al ch'ina têlom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura tsawaaramtai, kanunam takakmin ainau nungkan wainkarmiayi. Turayat ¿warí nungkaki? tusarka nekaacharmiayi. Tura juun entsa yantamen engketkau miakun wainkarmiayi. Tura nuni kaanmatkan wainkarmiayi. Tura nuna wainkar: Auni nujamkami tusar wakeriarmiayi. \t Nak quicutano' que'xq'ue retal nak cuanqueb sa' jun na'ajej inc'a' neque'xnau ru. Aran na-oc jun li nima' sa' li palau ut aran cuan jun li na'ajej sa' samaib chire li palau. Aran que'xc'oxla nak târûk te'xhiltesi li jucub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Joséya nantakta. Uchin maatas wakerimia nuka yanchuk jakau asamtai, uchi nukurijai jukim Israel nungkanam waketkita,” timiayi. \t Ut quixye re: -Cuaclin. C'am li c'ula'al jo' cui' li na'bej ut texxic cui'chic sa' li tenamit Israel xban nak xe'cam li que'ajoc re xcamsinquil li c'ula'al, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Mash aints ainau Yusnum uwemratin chichaman nekas kakaram aa nuna antukar, Criston nekasampita tusar uwemrarminuitai. Tura asamtai wikia nu chichaman etsertan pengké natsaamatsjai. Judío ainau nu chichaman eemkar antukaru asar uwemrarmin ainawai. Tura chikich nungkanmaya ainausha nu chichaman antukar uwemrarminuitai. \t Inc'a' ninxutânac chixch'olobanquil xyâlal li colba-ib xban nak a'an lix nimal xcuanquil li Dios re xcolbal chixjunil li te'pâbânk re. Li colba-ib xbên cua q'uebil reheb laj judío ut q'uebil ajcui' reheb li mâcua'eb aj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ainautikia tuke mash tunaarintin ainiaji. Tura asar Yus pujamunmaka jeachminuitji. \t Chixjunileb xe'mâcob ut inc'a' neque'xc'ul li lok'al li naxq'ue li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka yumtinka nintimtsuk asataram. Antsu tuke Yus seakrum waring achat mash Yus ujaktaram. Tura Yus seakrum tuke maaketai titaram. \t Mâc'a' c'a'ak re ru yôk cui' êc'a'ux. Cheye ban re li Kâcua' c'a'ru lê ch'a'ajquilal. Ut junelic nak textijok ut nak textz'âmânk chiru li Kâcua', chexbantioxînk ajcui' chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Juni aints taara juka wína pachitsar: Tunau turayi tusarka, turutcharmin ainawai. \t Ut eb laj jitol cue inc'a' naru neque'xye nak yâl li c'a'ru yôqueb chixyebal xban nak mâc'a' junak retalil naru naxc'ut nak yâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints ainau Pilaton pachítsuk timiá kakarar chichakaramtai, Pilato yumi ikimiartin itataram tusa akupkamiayi. Tura yumin itaaramtai, aints ainau mash jiiminai ikimiak: —Ju aints nekas tunaarinchau maatniunka wikia pachinkashtatjai. Nuka atumnawaitai. Tura atumka ju nekaataram tusan, uwejrun ikimiajai, —timiayi. \t Ut laj Pilato quiril nak inc'a' qui-el chi us li quiraj xbânunquil ut quixq'ue retal nak k'axal cui'chic nak que'po' xch'ôl li tenamit. Tojo'nak quixtakla xc'ambal lix ha' re xch'ajbal li ruk' chiruheb li tenamit ut quixye: -Mâc'a' inmâc lâin riq'uin xcamic li cuînk a'in li mâc'a' xmâc. Lâex chic yal êre sa' xbên, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura waketki ni nuiniatiri kanú tepeenaun wainkamiayi. Tura Pedron shintartas chicharak: —Simónka ¿kanamek? ¿Kichik horaksha kanutsuk iwiastatkamarmeka tujintarmek? \t Ut nak quisuk'i chak li Jesús, quixtauheb chi cuârc lix tzolom. Ut quixye re laj Pedro: -At Simón, ¿ma yôquex chi cuârc? ¿Ma inc'a' xru xexyo'lec jun ôrak cuochben?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu nuikiartutai chichaman mash umis, Jesús nunia jiinki, \t Ut nak quirake' xyebal li jaljôquil ru âtin a'in, li Jesús qui-el sa' li tenamit Capernaum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nekasrum chikich ainaun tunaun takamtiksai tusaram wainkataram. “Chikich aints Yusen umirkau atumin pasé awajtaminamtaikia atumka chicharkataram. Tura niisha tunaar tsangkutrurta turaminamtaikia, tsangkurataram. \t Cheq'uehak retal chanru lê na'leb. Cui tâmâcobk châcuu lâ cuas âcuîtz'in, chak'usak. Ut cui tâyot'ek' xch'ôl ut tixjal xc'a'ux, chacuyak xmâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse Wakani Estebanka nintin piatkamu asa, aints ainaun wait anentak pengker awajsamiayi, tura wainchati takatan ningkikia turachminun Yuse kakarmarijai turamiayi. \t Laj Esteban a'an jun cuînk osobtesinbil xban li Dios ut q'uebil xcuanquil chixbânunquil li milagro ut sachba ch'ôlej sa' xyânkeb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús ataksha ayaak: —Nuwachi nintimrata. Kinta jeatak wajasi, atumka ju muranmaka tura Jerusalénnumsha ii Apaachiri Yus: Ameketme juuntam titasrumka wechamnawaitrume. \t Quixye li Jesús re: -At ixk, pâb li c'a'ru tinye âcue. Tâcuulak xk'ehil nak moco tento ta chic texxic sa' li tzûl li cuan arin, chi moco Jerusalén re textijok chiru li Dios Acuabej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Aints Yuse chichamen etsernun Yus akupkamu asamtai, ni jeen wayaati taunaka Yus ni chichamen etsernun pengker awaja nunisang nu aintsun pengker awajui. Tura aints chikich aints pengke nintinnun: Jearun wayaata taunaka Yus pengke nintinnun pengker awaja nunisang nu aintsun pengker awajui. \t Li ani tâc'uluk re junak profeta chi anchal xch'ôl xban nak a'an naxye râtin li Dios, li jo' q'uial lix k'ajcâmunquil li tixc'ul li profeta, a'an ajcui' li tixc'ul li tâc'uluk re. Ut li ani tâc'uluk re li tîc xch'ôl xban nak a'an tîc xch'ôl, li jo' q'uial lix k'ajcâmunquil li tixc'ul li tîc xch'ôl, a'an ajcui' li tixc'ul li tâc'uluk re.Li ani tixq'ue jun sec'ak ruc'a junak reheb lin tzolom usta cubenak xcuanquil, cui tixq'ue li ruc'a xban nak a'an intzolom, relic chi yâl ninye êre nak li jun a'an tixc'ul lix k'ajcâmunquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam, Jesús ni pasé nintimaurin nekaru asa chicharak: —¿Waruka winasha anangkruaram nekaprustasrumsha wakerutarme? Kuik itataram. Wisha jiistaj, —timiayi. \t Li Jesús naxnau nak aj ca'pac'aleb. Quixye reheb: -¿C'a'ut nak nequeraj xyalbal cuix? C'amomak chak li tumin. Cuilak, chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus turamia nuka mash umisrum: ‘Nekasan Yusen pengker umirkajai’ atumsha tichamnawaitrume, antsu atumi Apuri turamin asamtai: ‘Iikia ni inatiri asar, iin turammiaji nuke umirkaji, tura asar mianchawaitji’ titinuitrume,” Jesús timiayi. \t Jo'can ajcui' lâex. Nak ac xebânu li xextaklâc cui', cheyehak: \"Lâo aj c'anjel châcuu. Ca'aj cui' li jo' q'uial xoâtakla cui' xkabânu. Jo'can nak mâbantioxi chiku\", cha'akex, chan li Jesús reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai nunia aints ainau: ¿Warutam arusang uweje inurat? tura: ¿Warutam arusang jaak ayaantit? tusar nakasarmiayi. Nunia naka nakaka najaimiatsuk pengker pujamtai, niisha nintimrar: Yuschaukai tunaiyarmiayi. \t Eb a'an yôqueb chiroybeninquil jok'e tâsîpôk laj Pablo ut tât'anek' chi camenak. Najt que'roybeni ut nak que'ril nak mâc'a' quixc'ul, que'xjal lix c'a'uxeb ut que'xye: -Dios tana li cuînk a'an, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha chichaak: —Atum wína anenkurmeka wína chichamur umirtuktaram tajarme nuka miatrusrumek umiktaram. \t Cui niquinêra, chebânuhak jo' xexinchak'rabi cui'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia tuke pujutan sukartin asan, yurumkaria tumawaitjai. \t Lâin li cua li naq'uehoc yu'am chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura we uwijarin wainak, yakajin wangkeas nukap waraawai. \t Ut nak tixtau, tâsahok' sa' xch'ôl ut tixq'ue sa' xbên xtel,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús jakamtai nungka uurmatai, suntar ainau Jesúsan nakarmia nusha, tura ni kapitangkrisha nuna wainkar, tura chikich shamrumtin amia nunasha wainkar shamkarmiayi. Tura shaminak: —Juka nekas Yuse Uchiri ayayi, —tiarmiayi. \t Ut li capitán rochbeneb li yôqueb chi c'ac'alênc re li Jesús, que'rec'a li hîc ut que'xq'ue retal li c'a'ru yô chi c'ulmânc. Mâ c'ajo' nak que'xucuac ut que'xye: -Relic chi yâl nak li cuînk a'in tz'akal Ralal li Dios.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura uchin chichas umis: Atumnasha Yus yainmakarti timiayi. Nunia Marín chicharak: —Nintimrata, uchiram Yuse kakarmarijai wainchati takatan turamtai, \t Ut laj Simeón quixtz'âma rusilal li Dios sa' xbêneb ut quixye re lix María li na'bej: -Chacuabi li oc cue xyebal âcue. Sa' xc'aba' li c'ula'al a'in, nabaleb laj Israel te'colek' ut sa' xc'aba' ajcui' a'an nabaleb li te'sachk. Ut nabaleb li te'tz'ektânânk re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu aints wína pachitas chikich aints antinamunam: Wikia Jesúsnauchuitjai taunka wisha nunisnak Yuse awemamuri antinamunam: Nuka wína aintsruchuitai titinuitjai. \t Ut li ani tâtz'ektânânk cue chiruheb li tenamit, lâin tintz'ektâna ajcui' a'an chiruheb lix ángel li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "‘Abrahama Yusrinka wiitjai. Tura Isaaca Yusrinka wiitjai. Tura Jacobo Yusrinka wiitjai,’ timiayi. Tura Yus nu aints yaanchuik jakaru ainayat, tuke iwiaaku ainawai timiayi. Tu tinu asamtai, Yuska jakau ainau Yusrintai tarume nuka tuchuitai. Antsu tuke iwiaaku ainau Yusrintai, —Jesús timiayi. \t Lâin lix Dios laj Abraham, lix Dios aj Isaac, ut lix Dios laj Jacob. Li Dios, a'an mâcua' xDioseb li camenakeb; xDioseb ban li yo'yôqueb, chan li Jesús. (Jo'can nak li Dios quixc'ut nak cuan xcuaclijiqueb chi yo'yo li camenak.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Mash keemsaramtai, Jesús chicharak: —Wína mantinatsaing, nekasan atumjai iruntran, ju fiestatin yurumkan yuwatasan nukap wakerinuyajai. \t Ut quixye reheb: -C'ajo' nak yôquin chixrahinquil ru nak tocua'ak cuochbenex sa' li nink'e a'in nak toj mâji' nincam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikitcha Cuza nuwari Juana naartinuyayi. Nu Cuzaka apu Herodesa jeen wainuyayi. Chikich nuwa Susana naartinuyayi. Chikich nuwa ainausha untsuri ni kuikiarijai Jesúsa yuumamurincha, tura ni nuiniatiri yuumamurincha sumarkar yaingkiarmiayi. \t Cuan lix Susana sa' xyânkeb. Ut cuan ajcui' lix Juana li rixakil laj Chuza li quicuan chok' mertôm riq'uin laj Herodes. Ut cuanqueb ajcui' nabaleb chic li ixk rochbeneb. A'an eb li neque'tenk'an reheb riq'uin li c'a'ruheb re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "ni aparin tura ni nukurincha yaingtas wakerau wainiatrumek atumka suritu wearme. \t Riq'uin xbânunquil a'an li cuînk inc'a' chic naru tixtenk'a lix na' xyucua', chanquex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints pasé aa nuna najanatas wakerau asa tunaun takaawai. Tura tunau takasu asa jakatniunam weawai. \t Riq'uin xrahinquil ru li c'a'ru inc'a' us, naticla li mâc. Ut nak ac xnumta li mâc nachal li câmc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich aints ainau Yus seatai juun jeanam wajasar, kaya ainaun shiirman iwiarinaun jiisar, tura warinchu shiirman Yus susamun jiisar chicharnainak: —Yus seatai juun jea juka shiirmapita, —tunaiyarmiayi. Tu tinamtai Jesús chicharak: \t Cuanqueb li yôqueb chi âtinac chirix lix ch'ina'usal li templo. Yôqueb chixyebal: -C'ajo' xchak'al ru li pec li yîbanbil cui' li templo jo' ajcui' li mayej li que'xq'ue chok' xsahob ru, chanqueb. Ut li Jesús quixye reheb:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat judío juuntri ainau nu aintsun pachisar: Nekasampi yaanchuik wainmichutiat yamaikia paan jiimua ticharmiayi. Tura asar aparincha tura nukurincha untsukar, \t Ut eb laj judío li neque'taklan inc'a' que'raj xpâbanquil nak li cuînk mutz' junxil ut na-iloc chic. Jo'can nak que'xtakla xbokbal lix na' xyucua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati ni nuiniatiri ayu tusar jiinkiar juun yaktanam jear, Jesús tímia nunisarang wainkarmiayi. Tura asar nuni Pascua fiestati yuwatniun umisarmiayi. \t Que'côeb sa' li tenamit ut qui-uxman jo' quixye li Jesús. Ut aran que'xcauresi li nink'e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia aints ayatun Yus akupkamu asan, ju nungkanam pujuinau tunaarin tsangkuratnuitjai. Tura wi turamnawaitjai tusan yamaikia nekamtikiatjarme, —timiayi. Nunia pimpirun chicharak: —Amin tajame nantakim tampuram jukim jeemin waketkita, —timiayi. \t Lâin tinc'ut chêru nak lâin li Cristo li C'ajolbej ut cuan incuanquil sa' ruchich'och' chixcuybal xsachbal li mâc, chan reheb. Tojo'nak li Jesús quixye re li yaj, -At cuînk, lâin tinye âcue, cuaclin, c'am lâ cuarib ut ayu sa' lâ cuochoch, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jerusalén yaktanam jearmiayi. Tura jear, Jesús Yus seatai juun jeanam waya, aints nuni surinak, tura suminak wajainaun wainak, mash aanum jiiki akupkamiayi. Tura kuikian yapajinak pujuinau misarin tura kayuk suwen surinau tutangkrincha yanturmiayi. \t Nak que'cuulac Jerusalén, li Jesús qui-oc sa' li rochoch li Dios. Quiril nak yôqueb chi c'ayînc ut yôqueb chi lok'oc aran. Qui-oc chixyolesinquileb. Quixbalk'usi lix mêxeb laj jalol tumin ut quixbalk'usi ajcui' lix temeb li yôqueb chi c'ayînc paloma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu seainamaitiat chikich kajinmakcharu ainau aiinak: ‘Atsa, japchirin japchirin yarakrikia, iincha jeartamkashtatji. Tura atumnausha wári kajintratatui. Nekasrum sumatinam werum nuni sumaataram,’ tiarmiayi. \t Aban li cuanqueb xna'leb que'xye: -Inc'a' naru. Inc'a' tâtz'aklok li xya'al li ke cui takaq'ue êre lâex. Ayukex riq'uineb laj c'ay. Lok'omak chak êre, chanqueb reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuka Yusen umirtan nakitinau asar, ni jiijaingkia paan waininayat, wainmichua nunisarang wajasarti tusan, tura antutnasha antinayat nekaacharti tusan, ni tunaurin tsangkurai tusan tu ujakarjai,” Jesús timiayi. \t Usta yôqueb chi iloc, abanan inc'a' te'xq'ue retal. Usta yôqueb chi abînc, abanan inc'a' te'xtau xyâlal. Tâuxmânk chi jo'can re nak inc'a' te'xyot' xch'ôleb ut inc'a' te'xjal xc'a'uxeb ut inc'a' tâcuyek' xmâqueb.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati ni nuiniatiri ayu tusar wear, Jesús tímia nunisarang wainkarmiayi. \t Que'côeb lix tzolom li Jesús cuib ut que'xtau chixjunil jo' quiyehe' reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turammatai pang cinco (5) amia nuna ampintramuri doce (12) changkin chumpiamiaji. \t Que'xxoc cablaju chacach rela' li caxlan cua yîbanbil riq'uin cebada. A'an li qui-ela'an nak que'rake' chi cua'ac chixjunileb li cuanqueb aran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Iikia nekasar tunau asar wait wajakminuitji. Tura asar ii tunaari akiimiakur waitnaji. Antsu ju aintska tunaunaka pengké kichkisha turichuitai, —timiayi. \t Relic chi yâl nak lâo kac'ulub xc'ulbal li raylal a'in xban nak lâo cuan kamâc. Abanan li cuînk a'in mâc'a' junak mâc xbânu, chan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia siete (7) Yuse awemamuri Yuse jeenia jiininaun wainkamjai. Nuka wejmakan lino tutain najanamun entsarinaun wainkamjai. Tura ni wejmakrincha pakuichau wincha ainaun wainkamjai. Tura kachumtai kuri najanamun netsepea miai kachumawar wajainaun wainkamjai. Nuka siete (7) wait wajaktiniun akupkartin ainawai. \t Ut li cuukub chi ángel que'el chak sa' xtemplo li Dios li yôqueb chak chixc'ambal li cuukub chi raylal. Tikibanbileb riq'uin li saki t'icr lino li nalemtz'un. Ut bac'bôqueb li re xch'ôl riq'uin c'âmal sa' yîbanbil riq'uin oro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "ni apuri aneachmau tari, inatirin nakachmaun wainak, chikich chichaman umichu ainaujai metek wait wajaktiniun susatnuitai. \t Mâc'a'ak sa' xch'ôl nak tâc'ulûnk lix patrón. Ut lix patrón tixq'ue chixtojbal rix lix mâc ut tixtakla sa' xyânkeb li inc'a' useb xna'leb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Wikia Claudio Liciasaitjai. Apu Felixa, nekas wína apur asakmin, amin chichaman akuptajme. ¿Amesha pengkerak pujam? \t Lâin laj Claudio Lisias. Nintakla xsahil âch'ôl, at acuabej Félix. Lâat li k'axal nim âcuanquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús tuke iwiaaku pujau asa, sacerdote apuri yuumaji nuka nuwaitai. Niisha pengké tunaarinchau asa nekas pengkeraitai. Tura tunau ainaujai pujatsui, antsu nayaimpinam Yusjai tuke pujawai. \t Li Kâcua' Jesucristo, a'an li tz'akal xyucua'il aj tij. Ut a'an li natenk'an ke chi tz'akal. Moco juntak'êt ta lix yu'am riq'uineb laj mâc. Li Jesucristo santo ut mâc'a' xmâc. A'an cô sa' choxa ut aran quiq'uehe' xnimal xlok'al."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turakrum kársernum engkeamu ainaun wait anentakrum yaingmiarume. Tura chikich ainau atumin kajertaminak nangkamiar atumi warinchuri jurutramkiaru wainiatrumek, atumka wake mesetsuk atumi warinchuringkia nintimtsuk warasrum: Iikia Cristonu asar, tura pujut nangkankashtin jukin asar, nuka ii wariri nangkamasang timiá pengkeraitai timiarume. \t Lâex quiyot'e' êch'ôl chi rilbal lê rech aj pâbanelil li cuanqueb chi prêxil. Ut inc'a' quiraho' sa' lê ch'ôl nak quimak'e' chêru li c'a'ru êre xban nak nequenau nak sa' li choxa cuan êmâtan k'axal cui'chic lok'. Lê mâtan li cuan sa' choxa inc'a' nalaj inc'a' na-oso'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu nangkamtaik Yus mash aa nuna najantsaing, Yuse Chichamengka tuke ayayi. Nu Chichamka tuke Yusnum pujuyayi. Tura asa Yuseyayi. \t Chalen chak sa' xticlajic li ruchich'och' ac cuan chak li Âtin. Li Âtin cuan chak riq'uin li Dios ut a'an tz'akal Dios. Li Âtin, a'an li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati aints ainau aiinak: —Waurkum nuka tame. ¿Yaachia amincha mantamatascha wakerutminawa? —tiarmiayi. \t Eb a'an que'chak'oc ut que'xye re: -Cuan na li mâus aj musik'ej âcuiq'uin. ¿Ani tâajok âcamsinquil? chanqueb re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautiram umaarutirmesha, ii Apuri Jesucristo naarin pachisan atumniaka tajarme: Mash iruntraram metek nintimraram pujustaram. Tura metekchau nintimtsuk asataram. Antsu kichik nintiya nunisrumek chicham iwiararam, metek nintimtunisrum pujustaram. \t Jo'can nak li ixk tixtz'ap lix jolom ut a'an retalil chiruheb li ángel nak li cuînk cuan xcuanquil sa' xbên."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Apu jimiar metek nintimtsuk pujuinaunka aints kichkisha umirkartatkama tujintinawai. Antsu kichnaka nakitinak kichan aneeniartinuitai. Tura kichkin umirinak, kichnaka pachischartinuitai. Tura asamtai atumka warinchu ainau aneakrumka aya nuke aneetaram. Antsu Yus aneakrumka aya Yusek aneetaram. Antsu mai aneakrumka nuka yumtinuitai,” Jesús timiayi. \t Mâ ani târûk tâc'anjelak chiru cuib chi patrón. Mâre tixra li jun ut xic' târil li jun chic, malaj ut xic' târil li jun ut tixra li jun chic. Inc'a' naru texc'anjelak chiru li Dios cui junes lê biomal nequec'oxla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "jakamin nekapnuyajai. Tura nuna nekau asan, Yus Moisésan umirkatin chichaman aints ainau pengker pujusarti tusa akupkau wainiatnak, nu chichamnaka umikchau asan: Wi jakamtaikia Yus wait wajaktiniun surustinuapita, tu nintimsan pujuyajai. \t Li chak'rab xq'ue raj inyu'am, abanan nak quicuabi chanchan incamsinquil quixbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai yaingmin amatikia, aints ainau mash pengker awajsatnuitji. Tura nuna nangkamasrik Cristonu ainau timiá pengker awajsatnuitji. \t Jo'can ut chikabânuhak usilal reheb chixjunileb li kas kîtz'in nak toj naru xbânunquil, ut k'axal cui'chic takabânu reheb li kech aj pâbanelil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii yuumamuri sumarmaktasar ii uwejejai nukap takakmakur pimpiaji. Tura iin kajertaminamtaisha: Yus yainmakti tuweaji. Tura iin kajertaminausha pajakrisha ayaatsji. \t Lâex nequeraj xc'ulbal li mâtan naxq'ue li Santil Musik'ej. Abanan lâin ninye êre chesic'ak li mâtan li natenk'an reheb chixjunileb laj pâbanel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumi nintimauri yapaijtsuk, tura atumi tunaarisha inaitsuk nintimchau asaram nukap wait wajaktinuitrume. Tunau ainau wait wajakartin kinta jeamtai, Yus nekas tunaarinchau aa nuka tunaarintin ainau wait wajakartintrin susatas wantinkatnuitai. \t Aban lâat cau âch'ôl. Jo'can nak inc'a' nacayot' âch'ôl inc'a' nacajal âc'a'ux. Ut riq'uin a'an yôcat chixbokbal xjosk'il li Dios sa' âbên. Toxâcuil xjosk'il nak tâcuulak xk'ehil nak li Dios târakok âtin sa' tîquilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Yuse chichamen antinayat, ¿Yusen kajerinak: Waketkimi tiarmia nusha yaa aintsua armiayi? Ii juuntri ainau Moisés Egiptonmaya jiikmia nu aints armiayi. \t ¿Aniheb li que'k'etoc chak re li râtin li Dios li quixye reheb? A'aneb chixjunileb li que'el chak Egipto nak laj Moisés quic'amoc be chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Simón Pedro aimiak: —Ameka Mesíasaitme. Yus tuke iwiaaku puja nuna Uchirinme, —timiayi. \t Quichak'oc laj Simón Pedro ut quixye: -Lâat li Cristo, li Ralal li yo'yôquil Dios.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura waya uchin wainak juki minakas Yusen maaketai tusa seak: \t Ut laj Simeón quixk'alu li Jesús, quixq'ue xlok'al li Kâcua' ut quixye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Jesús mash jiimias chichartamak: —Aints ningki nintimsangka uwemrachminuitai. Antsu Yuska pengké tujinkachu asa, aints ainaun uwemtikratnuitai, —turammiaji. \t Ut li Jesús quixca'yaheb ut quixye reheb: -Chiru junak yal cuînk a'an mâmin târûk, abanan chiru li Dios chixjunil naru xbânunquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura mash nepetin ainayatrik, ii jangkengka kichkisha nepetkachminuitji. Aintsti jangkengka tuke ayamtsuk tunau chichaayi. Tura aintsti jangkengka napi tseasri jataya nunisketai. \t Aban li ru'uj ak' mâ ani naru natûlanobresin re. Li ru'uj ak', a'an jun li inc'a' us. Mâ ani naru nak'usuc re. Li naxye li ru'uj ak' chanchan xmay li c'anti' li nacamsin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wantintukam Zacaríascha nuna wainak nukap shamkamiayi. \t C'ajo' nak quisach xch'ôl laj Zacarías nak quiril li ángel ut quixucuac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chichainak: —Iikia kársernum jear, waiti tuke yawikmau jeamji, tura kársera nakausha aanum wajatinau jear, tura urakar wayaar kichkisha engketu wainkachji, —tiarmiayi. \t -Relic chi yâl li tz'alam tz'aptz'o chi us nak xkatau. Ut eb laj c'ac'alenel cuanqueb chire li oquebâl. Nak xkate li tz'alam, inc'a' chic xkatauheb li cuînk chi sa', chanqueb li takl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura mash katsuaramtai, juuktin kinta jeayi tusar, aints ainau arakan juwinawai,” Jesús timiayi. \t Ut nak nachêco' li ru nasic'man sa' junpât xban nak ac xcuulac xk'ehil xxocbal li ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wake mesekamtai Jesús nuna wainak chichaak: —Kuikiartin ni kuikiarin aneenau asar, Yus pujamunam wayaawartatkamawar nekasar tujintinawai. \t Li Jesús quixq'ue retal nak quiraho' sa' xch'ôl li cuînk ut quixye: -C'ajo' xch'a'ajquil chok' re junak biom oc rubel lix nimajcual cuanquilal li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Melquisedec timiá juun amia nu nintimrataram. Ii juuntri Abraham apu ainaun nepetkau asa, ni warinchurin jurukin asa, diez (10) Yusnau amia nunaka Melquisedecan susamiayi. Moisés chichaman akupak: “Leví weari ainau sacerdote takatrin takau asar, Yusnau aa nunaka chikich Israel ainamunmaya jukiarti,” timiayi. Tura Leví Abrahama weari waininayat, Israel ainau ni kuikiarincha, tura ni tangkurincha, tura ni ajanmaya juukmaurincha cien (100) amatai, diez (10) Yusnau asamtai, nunaka Leví weari ainaun su armiayi. \t Q'uehomak retal nak laj Melquisedec, k'axal nim xcuanquil chiru laj Abraham. Laj Abraham, a'an xyucua'eb laj Israel, abanan quixq'ue re laj Melquisedec li junjûnk sa' xlajêtkil li quirêchani chak sa' li plêt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Yus ni Uchirin nekas jakau wainiat, ni kakarmarijai inankimiayi. Turamtai Yuse Wakani nekas pengker aa nuka ii Apuri Jesucriston jakamunmaya inankin asa: Nuka Yuse Uchirintai tusa, aints ainautin nekamtikramamiaji. \t Li Kâcua' Jesucristo a'an tz'akal Dios. Numtajenak lix santilal. Riq'uin lix nimal xcuanquil, li Dios quixcuaclesi cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak re xc'utbal chiku nak a'an tz'akal Ralal li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wisha wína Apaachirjai kichkia nunisrikitji, —timiayi. \t Lâin ut li Yucua'bej junajo chi kibil kib, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati chikich nuiniatiri Andrés, Simón Pedro yachí, Jesúsan chicharak: \t Jun chic reheb lix tzolom aj Andrés xc'aba' ras laj Simón Pedro. Quixye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Au surukrikia kuik nukap jukir, ¿kuikiartichu ainau susamka pengkerchaukai? —tunaimiaji. \t Xru raj xc'ayiman chi k'axal terto xtz'ak ut xkajeq'ui raj li tumin reheb li neba', chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus ni Uchirin Cristo Jesúsan akupturmaku asa, atumi ninti nekas angkan nintimratnun aintstikia pengké nekaachmin aa nuna atumniasha suramsatatrume. Tura Cristo Jesúsnau asakrumin, Yus atumin angkan awajtamsau asa, atumi nintimaurincha tunau engkemtuwai tusa atumin waitmaktatrume. \t Ut li Dios tâq'uehok êre li tuktûquil usilal. A'an k'axal lok' chiru chixjunil li c'a'ru nakac'oxla lâo. Ut li tuktûquil usilal li naxq'ue li Dios tixc'ojob lê ch'ôl ut tixtukub lê c'a'ux xban nak junajex chic riq'uin li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna nintimsan pujai, aints Cesareanmaya akupkamu ainau wína eatkiar wi pujamurun tarutiarmayi. \t Ut sa' ajcui' li hônal a'an que'cuulac sa' li cab cuanquin cui' oxib li cuînk que'chal chak toj Cesarea chinsic'bal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesúsan wainkar: —Amin mash eatminawai, —tiarmiayi. \t Nak coxe'xtau que'xye re, -Nabal li tenamit yôqueb chi sic'oc âcue, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Kamiyusha akusha jiin wayaamnaukai? Atsa, nuka pengké yumtinuitai. Tura kuikiartin ainausha nunisarang Yus pujamunam wayaatnuka pengké yumtinuitai, —Jesús timiayi. \t Mâmin târûk tânumek' junak nimla xul camello sa' ru junak cûx. Jo'can ajcui' li biom. Mâ jok'e târûk tâoc sa' xnimajcual cuanquilal li Dios cui ca'aj cui' lix biomal naxc'oxla, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniinam Jesús aimiak: —Wisha atumnasha kichan iniastajrume. Nu aimkakrumningkia yáki winasha akuptukma tusan nunasha ujaktatjarme. \t Li Jesús quixye: -Lâin tincuaj ajcui' patz'oc êre. Cui têsume li c'a'ru tinpatz' êre, lâin tinye êre ani xq'uehoc incuanquil chixbânunquil li c'a'ru ninbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Uwija Uchiri chikich papi nujtukmaun cinco (5) ama nuna urakamtai wikia jiikman, Yuse chichame etserin ainaun maawarmia nuna wakanin wainkamjai. Nuka tuke inaitsuk: Cristonuitji tinau asaramtai niincha maawarmiayi. Nu jakaru ainau wakanin misa kungkuti keemaktin aa nuna wamketinini ayaminak pujuinaun wainkamjai. \t Nak li Jun li chanchan carner quixte li ro' sello, quicuil nak cuanqueb rubel li artal li que'camsîc xban nak que'pâban ut xban nak que'xch'olob xyâlal li râtin li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristonu ainau Yuse chichamen antukartas ami jeemin iruninauncha ju papin aaran akuptinajai. Tura ii umajin Apian, tura ii yachí Arquipon, iijai tsaniasar Yuse takatrin kakarman takakmasaru asaramtai, ju papin aaran akuptinajai. \t Li hu a'in re ajcui' lix Apia, li kech aj pâbanelil ut reheb ajcui' laj pâbanel li neque'xch'utub rib sa' lâ cuochoch chixlok'oninquil li Dios, ut re ajcui' laj Arquipo li kech aj pâbanelil. A'an li qui-ochbenin chak ke sa' li c'anjel chixyebal resil li colba-ib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turuwaramtai apu Herodesa akiinamuri kinta tsawaaramtai, Herodes: Jiiritaram tusa, ni aintsri ainaun untsukmau asar, mash Herodes pujamunam iruntraramtai, Herodíasa nawantri waya ningki jiaamramiayi. Tura jiaamak apu Herodesan timiá pengker awajam, \t Ut sa' xnink'einquil lix chihab laj Herodes, lix co' lix Herodías quixajoc chiruheb chixjunileb li ula'. Ut c'ajo' nak quicuulac chiru laj Herodes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ningki nintimias chichaman etseruka, aints ainau wina pengker nintimtursarat tusa chichaman etserui. Antsu chikich aints niin akupkamia nunak pengker awajsatas wakerakka, aints ainaun anangtsuk nekas aa nunak ujaawai. \t Cui junak naxch'olob xyâlal li naxc'oxla xjunes, li jun a'an naraj nak tâq'uehek' xlok'al xbaneb li neque'abin re. Abanan li ani naraj nak tâq'uehek' xlok'al li quitaklan chak re, li jun a'an tîc xch'ôl ut mâc'a' balak'ic riq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "nu aintsu jeen wayaaram nuning tuke pujustaram. \t Ut nak tex-oc sa' li cab, q'uehomak xsahil xch'ôleb ut têtz'âma li tuktûquil usilal sa' xbêneb li cuanqueb sa' li cab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Abraham nekas ni nuwapchiri charutkamu ainau aparintai. Tura Abraham ni nuwapchirin charutsuk, Yusen nekasampita tinu asamtai, chikich aints ainau Abrahama nunisarang Yusen nekasampita tinauka Abraham yajutmarmawa nunisarang ainawai. \t Ut laj Abraham xyucua'eb ajcui' li que'xc'ul li circuncisión. Mâcua' ca'aj cui' xban nak que'xc'ul li circuncisión. Xyucua'eb aj ban cui' xban nak que'xpâb li Dios jo' nak quixpâb li Dios laj Abraham nak toj mâji' naxc'ul li circuncisión."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura entsa tamparamuri juninisha, tura atuninisha nukap tamparau asamtai, entsa páparim amia nuni juun kanu nuji muchikchamin patamiayi. Tura juun entsa timiá kakarman tamparau asamtai, kanu tatangkrin jakurmiayi. \t Li jucub quic'ame' xban li ik' bar neque'xc'ul cui' rib li nima' ut li palau. Aran quit'il sa' samaib li ru'uj li jucub. Inc'a' chic qui-ec'an sa' xna'aj. Ut li jucub yô chi jorec' xban lix cau ok li palau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam ataksha iniak: —¿Tura atumsha warí nintimsarmea maimiarme? —tu iniam nusha aiminak: —Juan aints ainaun nuiniarmia nu nintimsar maimiaji, —tiarmiayi. \t Ut laj Pablo quixye reheb: -¿Chanru nak quicubsîc êha'? Eb a'an que'xye: -Li cubi ha' li xkac'ul, a'an li quixbânu laj Juan, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo Yusea nunisang pujayat: Wikia Yusjai metekaitjai, tu nintimsangka pujuchmiayi. \t Li Jesucristo tz'akal Dios, aban inc'a' quic'oxlac xcanabanquil lix lok'al."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asan tajarme: Atumi tunaarijai jakatnuitrume. Atumka wína nekasampi Yus akupkamuitme turutchau akurmeka, atumi tunaarijai jakatnuitrume, —timiayi. \t Jo'can nak xinye êre nak texcâmk sa' lê mâc. Lâex texcâmk sa' lê mâc cui inc'a' nequepâb nak lâin ac cuanquin ajcui' chak sa' xticlajic jo' xinye êre, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints ainau kichik jeanmasha iruntrar kajernaikiar pujuinakka nu jeancha wári ukukiartinuitai. \t Ut cui cuan ta jun cabalak xic' te'ril rib chi ribileb rib sa' rochocheb, li jun cabal a'an te'xsach xcuanquil lix jun cablal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai romano ainau chichaman nekartuwartas wína nukap inintsar umisar, wikia tunaunaka turichu asamtai, nangkamir maashtinuitji tusar, wínaka akuptukartas wakerutiarmiayi. \t Ut eb laj Roma nak que'rakoc âtin sa' inbên, mâ jun inmâc que'xtau re incamsinquil. Que'raj raj cuach'abanquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai judío apuri iruntramunam pujuinauka Estebankan jiij pujuriarmiayi, tura Estebanka yapiin Yuse awemamuria tumaun wainkarmiayi. \t Ut chixjunileb li neque'taklan sa' xbêneb laj judío li c'ojc'ôqueb aran que'ril laj Esteban ut que'xq'ue retal nak nalemtz'un li rilobâl. Chanchan na-iloc jun li ángel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai judíochu ainau, tura judío ainausha ni juuntri ainaujai iruntrar chichainak: —Nu aints ainau pasé awajsarmi, tura kayajai tukurarmi, —tinamtai, \t Sa' xyânkeb li xic' neque'iloc reheb laj Pablo ut laj Bernabé cuanqueb aj judío ut cuanqueb mâcua'eb aj judío. Que'xjunaji ribeb riq'uineb li neque'taklan sa' li tenamit ut que'xc'ûb ru chanru nak te'xrahobtesi ut te'xcuti chi pec laj Pablo ut laj Bernabé."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús chicharak: —Tu tinu asam, pengker nintimsam waketkita. Nawantrumniangka iwianch yanchuk jiinkini, —timiayi. \t Li Jesús quixye re li ixk: -Us li xaye. Ayu sa' lâ cuochoch. Ac x-el li mâus aj musik'ej riq'uin lâ co', chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Yuse awemamuri Marín iniinak: —¿Waruka juutme? —tiarmiayi. Tu tinam nuka aimiak: —Wína Apuru namangken jurutkiaru asaramtai, tunintsuk ukusarma tusan, nekachu asan juutjai, —timiayi. \t Que'xye re: -At ixk, ¿c'a'ut nak yôcat chi yâbac?- Lix María quixye reheb: -Yôquin chi yâbac xban nak xe'risi li Kâcua' arin ut inc'a' ninnau bar xe'xq'ue.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Pablo jimia musach aints ainaun Yuse chichamen ujakmiayi. Tura asamtai Asianmaya judío ainausha mash, tura griego ainausha mash Apu Jesúsan pachisar etsermaun antukarmiayi. \t Cuib chihab quixbânu chi jo'ca'in. Ut chixjunileb li cuanqueb Asia, eb laj judío, jo'eb ajcui' li mâcua'eb aj judío, que'rabi li râtin li Kâcua' Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus wína pengker awajtusu asa: Wina chichamur etserkata turutin asamtai, wisha atumin tajarme. Atumka nangkamrum: Wikia chikich ainaun nangkamasnak pengkeraitjai tuuka nintimrairap. Antsu tupin nintimsaram Yus: Wína nekasampita turuttiaram turamin asamtai, nu takatcha takakmastatji, titinuitrume. \t Xban ruxtân li Dios nak q'uebil cue lin c'anjel. Jo'can nak ninch'olob xyâlal chêru re nak inc'a' tênimobresi êrib. Cheq'uehak ban xcuanquil lê c'anjel q'uebil êre xban li Dios sa' xc'aba' lê pâbâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turai sacerdote juuntri ainau judío apuri ainaujai mash iruntrar: Jesús nekas juun tunau turayi tiarat tusar, chichaman tsanumin ainaun eakarmiayi. Tura chicharinak: —Nu warintimpi tusar nakasmi. Tura nu antukrikia ninu chichamejai maatnuitji, —tinayat aints nuna tiarat tusar wainkartatkamawar wainkacharmiayi. \t Eb li xbênil aj tij ut li neque'tz'iloc âtin yôqueb chixsic'bal chanru nak te'xyo'ob junak âtin chirix li Jesús re nak te'xq'ue chi camsîc. Abanan inc'a' que'xtau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus mash najanamia nuna nintimias: Judíochu ainau mash wína aintsur artinuitai tusa, ningki mash nekayat, nu nangkamtaik aints ainaun nunaka paanka nekamtikiachmiayi. Antsu nu chichaman paan nekamtikiata tusa wína akuptukmiayi. \t Jo'can nak tento tinch'olob yalak bar lix yâlal li na'leb li mukmu nak quicuan chak junxil. Chalen chak sa' xticlajic chixjunil li na'leb a'in mukmu chak xban li Dios li quiyîban re chixjunil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús jangkin tsengkruk, tura wejmak kapantakun entsar jiinkimiayi. Tura jiinkiamtai Pilato aints ainaun chicharak: —Ju aintska jiistaram, —timiayi. \t Ut li Jesús qui-el chirix cab. Cuan sa' xjolom li corona li yîbanbil riq'uin q'uix ut cuan li caki t'icr chirix. Laj Pilato quixye reheb: -Cue' li cuînk. Ilomak, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura susaram mash yuwaar tutuararmiayi. \t Que'cua'ac chixjunileb toj retal que'c'ojla xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura etserinamtai, nunia aints ainau mash ni yaktarinia jiinkiar, Jesúsnum jear niincha jiisar chicharinak: —Wait aneasam, ii nungkarinia jiinkim weta, —tusar Jesúsan searmiayi. \t Ut chixjunileb li tenamit que'el chak chixc'ulbal li Jesús. Ut nak que'ril ru, que'xtz'âma chiru nak chiêlk sa' lix tenamiteb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús chicharak: —Wikia tsuwartasan winitatjai, —timiayi. \t Li Jesús quichak'oc ut quixye re: -Tinxic lâin ut toxinq'uirtesi.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni pujamtai, nuwa sacerdote inatiri, Pedron jin ayamak pujaun wainak tari jiij wajatmiayi. Tura chicharak: —Ju aintska Jesúsjai wekainuyayi, —timiayi. \t Ut jun li môs ixk quiril laj Pedro c'ojc'o chire xam. Quixca'ya ut quixye: -Li cuînk a'in, a'an jun reheb li neque'ochbenin re li Jesús, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nupaa ainau yamaikia shiiram au waininayat, kashin aints charukar jinum epeawartinun wainiat, Yuska shiirman iwiarmamtikin asa, atumnasha yangkuran nangkamasang entsatincha shiirman suramsatnuitrume. Tura asamtai ¿warukaya Yuska nekasrum nintimtsurme? \t Lâex inc'a' nequexpâban chi tz'akal. Ut cui li Dios naxq'ue lix ch'ina'usal li pim li cuan junpât ajcui' ut cuulaj q'uebilak sa' xam, ¿ma toja' ta chic lâex inc'a' textikib?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinu asaramtai Cristo nuiniatiri ainau, tura Cristo nemarnu juuntri ainausha nu chicham nekaatai tusar iruntrarmiayi. \t Que'xch'utub ribeb li apóstol ut eb laj c'amol be chixsic'bal c'a'ru te'xbânu riq'uin li ch'a'ajquilal a'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu nangkamtaik atumin nuna tajarme. Mash nungkanmaya ainau atumin pachitmasar: Criston miatrusarang umirinawai tinawai. Tura asamtai Jesucristo atumin pachis wína nintimtikruru asamtai, Yusen maaketai tajai. \t Xbên cua ninbantioxi chiru li Dios sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo xban nak yalak bar na-abiman resil nak tz'akal nequepâb li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wi nuna tinu asamtai, atumka wake mesekurme. \t Xraho' sa' êch'ôl xban li c'a'ru xinye êre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu nu aints ainaun pengker pujuinachun wainu asa, yaanchuik Yuse chichame etserin nu aints ainaun pachis tu aarmiayi: Ii Apuri chichaak: “Ukunam chikich kinta jeamtai, wikia Israela weari ainaujai tura Judá weari ainaujai yamaram chichaman najanatnuitjai. \t Aban li Dios quiril nak inc'a' us yôqueb chixbânunquil li tenamit li cuanqueb rubel xcuanquil li xbên contrato. Jo'can nak quixye reheb li tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Tâcuulak xk'ehil nak tinbânu junak chic li ac' contrato riq'uineb li tenamit Israel ut Judá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus Moisésan umirkatin chichaman aamtikramia nuka nuwaitai: “Chikicha nuwari wainiatrum tsanirmawairap. Tura aints maawairap. Tura kasamkairap. Tura waitruwairap. Tura chikichnau aa nusha wakerukairap,” tu aarmawaitai. Tura mash irurar kichik chichamjai timinuitai. Nu chichamka nuwaitai: “Atumi namangke anearme nunisrumek chikich ainausha aneetaram.” \t Jo'ca'in naxye sa' li chak'rab: Matmuxuc caxâr; mâcamsi âcuas âcuîtz'in; mat-elk'ac, matyo'oban âtin chirix lâ cuas âcuîtz'in; mârahi ru li jalan aj e. Ut cui târa lâ cuas âcuîtz'in jo' nak nacara âcuib lâat, riq'uin a'an yôcat chixbânunquil chixjunil li naxye li chak'rab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati mash iniinak: —¿Nekasmek ame Yuse Uchirintam? —tiarmiayi. Tu tinam Jesús aimiak: —Ja ai, atum wína turutrume nuka nuwaitjai, —timiayi. \t Ut chixjunileb que'xye re: -¿Ma lâat li Ralal li Dios chi jo'canan? Ut li Jesús quichak'oc ut quixye: -Yâl li xeye nak lâin, chan.Ut chixjunileb que'xye: -¿C'a' chic ru aj e nak toj te'xye ke c'a'ru xmâc? Riq'uin kaxic xkabi li c'a'ru xye, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Yuse Wakani Felipen jukin asa, Azoto yaktanam jeemiayi. Turamtai nunia jiinki chikich chikich yaktanam Yusnum uwemratin chichaman Jesucriston pachis tuke etserki Cesarea yaktanam jeamiayi. \t Ut laj Felipe quic'ame' Azoto ut coxnumek' sa' chixjunileb li tenamit. Yô chixch'olobanquil xyâlal li evangelio chalen nak quicuulac sa' li tenamit Cesarea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristojai tsaniasan pujustasan wakerau asan, Moisésa aarmaurin umirkun nekasnapi tunaarinchau pujusainja, tuuka yamaikia nintimtsujai. Antsu Criston nekasampita tinu asamtai, tura Yus wína tunaaruncha japrutau asamtai, Yus winaka tunaarinchawa nunisnak pujai jiirui, tu nintimjai. \t Lâin nacuaj nak junajakin riq'uin li Jesucristo. Inc'a' naru tâcuânk xtîquilal inch'ôl chiru li Dios yal riq'uin xbânunquil li naxye li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés. Li Dios naxq'ue xtîquilal inch'ôl riq'uin xpâbanquil li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Jesús uchin untsuk japen awajas ni nuiniatiri ainautin \t Ut li Jesús quixbok jun li ch'ina al riq'uin ut quixxakab chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinau wainiat Pedro tuke waitin tuntuyak wajamiayi. Turamtai waitin urakar Pedron wainkar: ¿Itiur tayik? tusar shamkarmiayi. \t Nak yôqueb chi âtinac, laj Pedro toj yô ajcui' chixt'ochbal li puerta. Nak que'xte li puerta que'ril laj Pedro. Sachsôqueb xch'ôl que'cana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aneachmau napin achikiariat jakachartinuitai. Tura amuti jatain amurarsha jakachartinuitai. Nunia jau ainaun ni uwejejai antingkiaram tsaarartinuitai, —Jesús timiayi. \t Cui te'xchap c'anti' chi ruk'eb, mâc'a' te'xc'ul ut cui te'ruc' li c'a'ak re ru nacamsin, mâc'a' te'xc'ul. Cui te'xq'ue li ruk' sa' xbêneb li yaj, te'q'uirâk, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yamaikia awangtuktatjame. Ameka wína wait anentrau asam, Onésimo wiya nunismek jeemin jukita. \t Tintakla cui'chic âcuiq'uin ut nak tâc'ul a'an, chanchan ajcui' nak tinâc'ul lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chichaak: Nazaretnumia Jesús Yus seatai juun jean yumpungtatui, tura Yus Moisésnum chichaman iin akupturmakmiaji nuna yapajiatatui timiayi, —Estebankan tsanuminak tiarmiayi. \t Lâo quikabi nak yô chixyebal nak li Jesús laj Nazaret tixjuc' li na'ajej a'in, ut tixjal ru li chak'rab li coxtzol cui' laj Moisés, chanqueb.Ut chixjunileb li neque'taklan sa' xbêneb laj judío li c'ojc'ôqueb aran que'ril laj Esteban ut que'xq'ue retal nak nalemtz'un li rilobâl. Chanchan na-iloc jun li ángel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tumakrin Jesús ataksha chichartamak: —Pengker nintimsaram pujustaram. Wína Apaachir wína akuptukmia nunisnak wisha atumnasha akupkatatjarme, —turammiaji. \t Li Jesús quixye cui'chic reheb: -Chicuânk taxak li tuktûquil usilal êriq'uin. Jo' nak xinixtakla chak lin Yucua' lâin, jo'can ajcui' nak texintakla lâex, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nayaimpisha, tura nungkasha mengkakartinuitai. Antsu wína chichamrun taja nuka umitskeka inaisashtinuitjai. \t Li choxa ut li ruchich'och' talaje'osok'. Abanan li cuâtin inc'a' tâcanâk yal chi jo'can chi inc'a' ta tâc'ulmânk li c'a'ru naxye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuik atumin nukap ujakmiajrume nuna yamaisha juutkamaikiakun ataksha atumin ujaktasan wakerajrume. Cristo numi winangmanum jakamia nuna chichamen untsuri aints ainau antutan nakitinawai. \t Nabal sut ac xinye êre nak cuanqueb li inc'a' us yôqueb chixbânunquil. Riq'uin li inc'a' us neque'xbânu, neque'xtz'ektâna lix camic li Cristo chiru li cruz. Nayot'e' inch'ôl riq'uin li yôqueb chixbânunquil ut ninyâbac xban xrahil inch'ôl nak ninye cui'chic êre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuikia atumi wakeramuri nintimkuram anangmamkuram tuke inaitsuk tunau nintimin ayarme. Tura asaram mengkakatnunam pujuyarme. Antsu yamaikia nu arut nintimtaingkia inaisaram, Yuse Wakani atumi nintin engkemturmau asamtai, yamaram nintiminawa nunisrumek pujustaram. \t Jo'can nak chetz'ektâna chi junaj cua lê najter na'leb. Mêq'ue chic êrib chi balak'îc xban li mâusilal li quixrahi ru lê ch'ôl junxil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Yuse awemamuri nuwa taaru ainaun chicharak: —Shamrukairap. Atumka nekasrum Jesús numi winangmanum maawarma nu earme tusan nekajrume. \t Ut nak que'cuulac li ixk, li ángel quixye reheb: -Mexxucuac lâex. Lâin ninnau nak yôquex chixsic'bal li Jesús li quicam chiru cruz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús mai uwejejai wainmichu jiin ataksha antinkamiayi. Tura antinkam ataksha pangkai jiimias, nuniangka tsaar mash paan wainmakmiayi. \t Tojo'nak li Jesús quixq'ue cui'chic li ruk' sa' li xnak' ru li mutz' ut quiq'uira li ru. Nak qui-iloc li cuînk, tz'akal chic naril chixjunil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Wi wait wajamtaisha atumsha tuke wijai iruntraram pujuyarme. \t Lâex xecuy cuochbeninquil sa' li ra xîc' xinc'ul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia uuktatkama tujintak entsanam ujungtin kinta jeamtai, uchincha pitaknum engkea entsanam inanmasmiayi. Turamun faraónka nawantri juki, ni uchiria nunisang tsakatmarmiayi. \t Abanan quicuulac xk'ehil nak quicanabâc chak sa' li nima' ut lix rabin laj faraón quixococ re, re târûk tâcolek'. Quixc'am chok' re ut quixq'uiresi jo' tz'akal re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús ayaak: —¿Waruka timiatcha shamarme? ¿Waruka Yus nekasampita tutsuksha? —timiayi. Nunia nantaki nasencha tura kucha tamparauncha chicharkamiayi. Turamtai nasesha, tura kuchasha miaaku wajasmiayi. \t Ut li Jesús quichak'oc ut quixye: -Lâex inc'a' nequexpâban chi tz'akal. Jo'can nak nequexxucuac, chan reheb. Tojo'nak quicuacli, quixk'us li ik', ut li palau, ut sa' junpât quich'ana li ik' ut quitukla ru li ha'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu kintati yumi jitatsaing, aints ainau Yusen nintimtsuk yutancha yuj, tura umutincha umuj puju armiayi. Tura nuwatnaikiarmiayi. Tura nawantrincha aintsun ninumkarat tusar surin armiayi. Tumaj pujuinai, Noé juun kanunam engkemamiayi. \t Sa' eb li cutan a'an nak toj mâji' quicuan li but'i ha', eb li tenamit yôqueb chak chi cua'ac ut yôqueb chi uc'ac, ut yôqueb chi sumlâc ut chi sumubânc toj sa' li cutan nak qui-oc laj Noé sa' li jucub cab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse chichame tu aarmawaitai: ‘Wishikiartin ainautiram nintimrataram. Atum iwiaaku pujakrumin, wisha wainchati takatan takaamtaisha, chikich ainau nuna pachis atumin ujatminau wainiatrumek, atumka nekasampita pengké tichatnuitrume. Tura asaram atumsha mengkakai tusaram shamkataram,’ Yus tawai. Tu tinu asamtai, Yuse chichame etserin tiarmia nuna turunawai tusaram aneartaram,” Pablo timiayi. \t Jo'can nak cheq'uehak retal chi us re nak inc'a' tâchâlk sa' êbên li raylal li que'xye chak li profetas junxil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús ayamtai kintati nungkan kuta najana nujai wainmichu aintsun tsuwaru asamtai, \t xban nak li Jesús quixyîb li sulul sa' li hilobâl cutan ut quixq'ue chi iloc li mutz'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu umirkatin chichaman akupauka Yusketai. Tura aintsu tunaarin jiis wait wajaktiniun susatnusha Yusketai. Tura ni aintsri ainautin uwemtikramratnuka nuketai. Tura ni umirchau ainaun mengkaktincha nuketai. ¿Tura asamtai waruka chikich aints pachisrumsha paseetai tarume? \t Jun ajcui' li quiq'uehoc re li chak'rab ut ca'aj cui' a'an naru narakoc âtin. A'an li nacoloc ut a'an ajcui' li nasachoc. Jo'can nak lâat inc'a' naru nacatrakoc âtin sa' xbên lâ cuas âcuîtz'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii Apuri nu chichamsha etserkataram tusa iin akatamramiaji. Yus chichaak: “Judíochu ainau paan nintimrarti tusaram, wína chichamur mash aints ainamunam etserkataram. Tura asaram mash nungkanmaya ainausha arák pujuinausha uwemrarat tusaram, turataram tajarme.” Tu aarmawaitai, —Pablo timiayi. \t Tento takaye xban nak jo'can coxtakla cui' chak li Kâcua' Dios nak quixye: Xatinxakab re tâch'olob xyâlal chiruheb li mâcua'eb aj judío ut tâye resil li colba-ib jun sut sa' ruchich'och'. (Isa. 49:6)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka wína: Tuniayainme tusaram nekarkurmeka, wína Apaachirsha nekaamnawaitrume. Tura ni wainkau asaram, yamaikia yaachita nusha tusaram nekarme, —timiayi. \t Li ani naxnau cuu lâin naxnau ajcui' ru lin Yucua'. Chalen anakcuan nequenau chic ru lin Yucua' ut xeril ru, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Juka wína uchir jakawa nunisang pujuyayi. Antsu yamaikia ataksha iwiaakun wainkajai. Juka mengkaturkamiayi timiaja nunaka yamaikia wainkajai,’ timiayi. Tu tinamu asar fiestan najanawarmiayi. \t xban nak li cualal a'in chanchan camenak nak xcuan chak. A'ut anakcuan xsuk'i cui'chic chi yo'yo. Sachenak nak xcuan ut xtauman cui'chic, chan. Ut que'oc chi nink'eîc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumsha nunisrumek yamaikikia wake mesekrum pujarme. Turayatrum ataksha wi wantinkamtai, wína waitkaram, atumi nintijai nukap warastinuitrume. Nu waraamuka tuke nangkankashtinuitai. \t Jo'can ajcui' lâex. Anakcuan ra sa' êch'ôl. Abanan nak têril cui'chic cuu, tâsahok' sa' êch'ôl. Ut mâ ani tâisînk chêru lix sahil êch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama Jesús ayaak: —Atumka wi wainchati takatan takai wainchakrumka, nekasampita turutsurme, —timiayi. \t Li Jesús quixye re li cuînk: -Lâex inc'a' nequepâb nak li Dios quitaklan chak cue cui inc'a' tinc'ut junak milagro chêru retalil nak cuan incuanquil, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai ¿warintajik? Tu uwemrachminun waininayat, wína wear ainau nangkamiar: Wi tuke pengker aa nuna turaknaka uwemratatjapi, tu nintimrarmiayi. Antsu Yus ni eakmau ainautinka uwemtikramramiaji. Antsu chikich ainau Yusen nekasampita ticharu asaramtai, katsuram nintintin arti tusa Yus tsangkamkamiayi. \t Nakaq'ue retal nak moco chixjunileb ta laj Israel que'xtau rusilal li Dios li yôqueb chixsic'bal. Ca'aj cui' li sic'bileb ru que'xtau, usta moco q'ui eb ta. Ut li jun ch'ôl chic que'cacuubresîc lix ch'ôleb ut inc'a' que'xbânu li quiraj li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Yuse Wakani akupkamu asar, Bernabé Saulojai Seleucia yaktanam weenamtai, Juan Marcos iin yainmakti tusar, jukimu asa nusha wemiayi. Tura Seleucianam jear, kanu juunum engkemawar, isar Chipre tutainum wearmiayi. Nunia yakat Salamina tutainum jear kanunmaya jiinkiar, judío iruntai jeanam wayaawar, Yuse chichamen etsertan nangkamawarmiayi. \t Laj Saulo ut laj Bernabé que'côeb Seleucia jo' quiyehe' reheb xban li Santil Musik'ej. Que'el aran ut que'côeb chiru ha' toj Chipre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Yus pengker awajsatasar wakerakrikia, Yuse aarmaurijai metek nintimratnuitji. Cristo nekasampita titaram tusar, chicham ii etserji nuka nuwaitai: “Yuse chichame umirtaka yumtichuitai. Nintimjaisha Yus nekasampita tusam, tura jangkemjaisha Yus nekasampita tusam ujaktinuitme,” tu aarmawaitai. \t Jo'ca'in naxye li Santil Hu: Ac nequenau lix yâlal ut nequeserak'i resilal li quixye li Dios ut cuan ajcui' sa' lê ch'ôl. Lix yâlal a'an nak tento takapâb li Cristo ut a'an li pâbâl li nakach'olob xyâlal chêru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumsha wína pachitsaram chicham nekaatasrum aints ainau Juankun iniasarat tusaram akupkamiarume. Turakrumin Juan tímia nuka nekasaintai. \t Lâex xetakla xpatz'bal re laj Juan laj Cubsihom Ha' ut a'an quixch'olob lix yâlal chêru ut yâl li quixye chicuix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús chicharak: —Wiitjai jakaru ainaun inannunka. Tura Wiitjai pujut nangkankashtinun sukartinnaka. Aints wína nekasampita turutinauka jakariat tuke iwiaaku pujusartinuitai. \t Ut li Jesús quixye re: -Lâin li nincuaclesin reheb li camenak chi yo'yo. Lâin li ninq'uehoc junelic yu'am. Li ani napâban cue lâin tâcuânk xyu'am chi junelic usta nacam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu chichamnasha tura chikich chichamnasha untsuri aints ainaun ujakmiayi. Tura chicharak: —Junia aints tunau turina nujaingkia kanakrum pujustaram, —Pedro timiayi. \t Mâcua' ca'aj cui' a'an li quixye laj Pedro reheb. Quixch'olob ban ajcui' xyâlal chiruheb riq'uin nabal chi âtin ut quixq'ue xna'lebeb. Quixye reheb: -Chenauhak xcolbal êrib chiru li tojba mâc li tâchâlk sa' xbêneb li inc'a' useb xna'leb, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii Apaachiri Yus ii Apuri Jesucristojai atumin wait anentramak pengker awajtamsarti. Tura angkan pujustinnasha suramsarti. \t Chicuânk taxak êriq'uin li ruxtân ut li tuktûquil usilal li naxq'ue li Dios li kaYucua' ut li naxq'ue li Kâcua' Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ataksha Yus chichaak: “Musach untsuri nangkamaramtai, Israel ainaujai yamaram chichaman najatatatja nuka nuwaitai: Wína umirtuktin chichaman mash ni nintin paan nekamtikiawartinuitjai. Tura asan ni Yusri atinuitjai. Tura asamtai niisha wína aintsur artinuitai. \t A'in li contrato tinbânu riq'uineb reheb laj Israel. Tâcuulak xk'ehil nak tinq'ue lin chak'rab sa' lix c'a'uxeb ut tinq'ue ajcui' sa' li râmeb. Lâinak lix Dios ut a'anakeb lin tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai suntar ainau Herodes tímia nunisarang Pedron nakasarmiayi. Pedron kársernum engkeawaru asaramtai, Cristonu ainau tuke inaitsuk Pedron pachisar Yusen seatiarmiayi. \t Jo'can nak laj Pedro ilbil chi us xbaneb li soldado re nak inc'a' tâêlelik. Abanan eb laj pâbanel cau yôqueb chi tijoc chirix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumi uwejejai tunau takastasrum wakerakrumka, tunau takasai tusaram, atumi uweje met charawa nunisrumek tunaarum japaram ukuktaram. Nekasrum kichik uwejmijai juni pujusrum, nunia jakaram nayaimpinam wetinka timiá pengkeraitai. Antsu ji kajintrashtinnum mai uwejtuk jeatnuka nekas paseetai. \t Cui lâ cuuk' tâq'uehok âcue chi mâcobc, us raj cui tâyoc'. Mas us nak cuânk lâ yu'am chi junelic riq'uin jun ajcui' lâ cuuk' chiru nak tatxic riq'uin cuib lâ cuuk' sa' li xbalba, bar cui' inc'a' tâchupk li xam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nekasan tajarme: Aintsun wi akupaja nunasha nakitsuk anturinauka, winasha nunisarang nakitrutsuk anturtinawai. Tura wína anturtinauka wína akuptukuncha nunisarang anturinawai, —Jesús timiayi. \t Relic chi yâl tinye êre nak ani tâc'uluk re li ani tintakla, tinixc'ul ajcui' lâin. Ut li ani tâc'uluk cue lâin, tixc'ul ajcui' li quitaklan chak cue, chan li Jesús reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam niisha ayaak: —Maj ¿itiurkamnawaita? Wína wainmamtikruku wainiatrumek ¿nuka tuniangki tusarmeka nekatsrume? \t Li cuînk quixye reheb: -Lâex nequeye nak inc'a' nequenau bar xchal chak li cuînk a'an. Nasach inch'ôl êban xban nak li cuînk a'an xq'uehoc cue chi iloc lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu ijiarmaram Yus nukap seatkuram nu iwianch ainau jiiktinuitrume, —turammiaji. \t Ca'aj cui' riq'uin ayûn ut riq'uin tijoc naru risinquil li mâus aj musik'ej xcomoneb a'an, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam nisha aimiak: ‘Olivo macharin cien (100) tarrun tumashmiamjai,’ timiayi. Tamati kuikian wainin chicharak: ‘Pai, ju papikia tumaashrum aarmawa juka jukim, wári keemsam chikich papinum: Cincuenta (50) tarrun tumashmiamjai tusam aatrurta,’ timiayi. \t Ut li cuînk quixye re: -O'c'âl barril chi aceite, chan. Ut li mertôm quixye re: -Cue' li hu li tz'îbanbil cui' retalil lâ c'as. Chunlan ut jal sa' junpât. Lajêb roxc'âl aj chic tâtz'îba retalil chiru li hu a'in, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniasha Jesúsan Satanás ayas, Jerusalén yaktanam umamiayi. Tura Yus seatai juun jea, yakí wajakmaunum iwiak, ataksha nekapsatas chicharak: —Yuse chichame tu aarchamukai: ‘Yus ni awemamuri irunun amin waitmakarat tusa inatmartatui. Tura nawemin kayan tukumkai tusar, ni uwejejai achirmakartatui,’ tu aarmau asamtai, nekasam Yuse Uchiritkumka, watska, yakiiya tsekengkim ayaarta, —timiayi. \t Ut laj tza quixc'am li Jesús sa' li tenamit Jerusalén ut coxxakab toj takec' sa' xbên li templo. Quixye re: -Cui tz'akal yâl nak lâat Ralal li Dios, cut âcuib tak'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús Marínasha tura nijai tsaniasar taarusha juutinaun wainak, napchau nintimias wake mesekmiayi. \t Li Jesús quiril nak yô chi yâbac ut yôqueb ajcui' chi yâbac li cuanqueb rochben. C'ajo' nak quiyot'e' xch'ôl chi rilbal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati metekchau nintimtunisar: —Kanakar wekaasami, —tusar kanakarmiayi. Tura asa Bernabé Marcosan ayas isra Chiprenam wearmiayi. \t Que'xcuech'i ribeb laj Pablo ut laj Bernabé ut que'xcanab ribeb. Laj Bernabé cô aran Chipre chiru ha' ut quixc'am laj Juan Marcos chirix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautiram umaarutirmesha, wikia atumjai pujaknaka Yuse Wakani piatkamu ainaun chicharja nunisnak atumniasha chicharkatatkaman tujinkamiajrume. Antsu atumka kuwirchia nunisrumek nintimu asakrumin, ju nungkanam aa nuna nintiminaun chicharja nunisnak atumniaka chicharnuyajrume. \t Cui ta lâin q'uebil inmâtan xban li Dios chi âtinac sa' râtinobâleb li cuînk ut cui ta cuan inmâtan chi âtinac sa' râtinobâleb li ángel, abanan cui inc'a' ninraheb li cuas cuîtz'in, lâin chanchanin li ch'îch' natambâc xyâb ut chanchanin li campana natzintzot xyâb chi mâc'a' rajbal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ni nuiniatirin nuiniak: “Aints ainau: Iikia nekasar Yuse Wakani yuumaji, tu nintimsar pujuinauka Yusnum tuke pujusartin asar warasartinuitai. \t -Us xak reheb li neque'rec'a nak cubenak xcuanquileb xban nak eb a'an cuânkeb chic rubel lix nimajcual cuanquilal li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuik aints ainau nu chichaman nekaachminun wainiat, Yuska nu chichaman wína nekamtikruau asamtai, wi aarja ju atumsha aujsaram nekaamnawaitrume. \t Nak têril xsa' li hu li xintz'îba êriq'uin, tênau nak ninnau chi tz'akal lix yâlal chirix li Cristo, li mukmu nak quicuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Simón Pedro iin chichartamak: Yus nu nangkamtaik: Wína aintsur ataram tusa, judíochu ainauncha eakmiayi. Nuna iincha ujatmaji. \t Laj Simón Pedro ac xye êre chanru nak li Dios quixtiquib rosobtesinquileb li mâcua'eb aj judío. Quixsiq'ueb ru sa' xyânkeb li ani te'pâbânk re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesúsjai tsaniasar yuwiarmia nuka nintimsar: —¿Jusha ya asa, aints ainau tunaarin tsangkuratnuita? —tunaiyarmiayi. \t Ut eb li cuanqueb rochbeneb sa' li mêx que'oc chixyebal: -¿Ani a cuînk a'in nak naxcuy naxsach li mâc? chanqueb.Ut li Jesús quixye cui'chic re li ixk: -Xban nak cuan âpâbâl, xatcole'. Jo'can nak ayu chi sa sa' âch'ôl, chan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu wi nintimsan tajai: ¿Wína wear ainau nekasar nu chichaman antukcharmasha? Ja ai, nekasar antukarmiayi. Yuse chichamesha tu aarmawaitai: “Mash nungkanam Yus ni najanamuri nekamtikiamu asar, mash nungkanmaya ainausha antukarminuitai.” \t Ut lâin ninye, ¿ma yâl ta bi' nak eb laj Israel inc'a' que'rabi chak resil junxil? Que'rabi. ¿C'a'ut nak inc'a'? Xban nak tz'îbanbil chi jo'ca'in sa' li Santil Hu: Sa' chixjunil li ruchich'och' qui-el resil ut jun sut rubel choxa quicuulac li râtineb. (Sal. 19:4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura arakchichu we, nungka pinakumar tepes, Yusen seak: “Apaachi, ame wakerakmeka, wi wait wajaktinka tsangkamrukaip. Turayat wi wakeramurka achati, antsu ame wakerame nuke ati,” Jesús timiayi. \t Ut quibêc chic ca'ch'in li Jesús ut quixhupub rib sa' ch'och' ut quitijoc. Ut quixye: -At inYucua', cui ta naxq'ue rib, inc'a' raj tinc'ul li raylal a'in. Abanan chi-uxmânk li c'a'ru nacacuaj lâat ut mâcua' li nacuaj lâin.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu aints japen wajasamtai, Jesús aints ainaun iniak: —¿Ayamtai kintatisha pengker aa nuka turatnukai? ¿Nu turachkursha pasé aa nuka turatnukai? ¿Tura ju kintatisha aints jakashti tusarsha uwemtikratnukai? ¿Nu turachkursha ju kintatisha aints maatnukai? ¿Atumsha itiur nintimrume? —Tu iniamaitiat Jesúsan aitske pujuarmiayi. \t Tojo'nak li Jesús quixpatz' reheb laj fariseo: -¿C'a'ru us xbânunquil sa' li hilobâl cutan? ¿Ma naru xbânunquil li us malaj ut li inc'a' us? ¿Ma us xcolbal xyu'am junak malaj ut xsachbal? chan cui'chic reheb. Ut eb a'an mem que'cana. Inc'a' chic que'xtau c'a'ru que'xye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús mash umiku asa, nuna nekaa, Yuse chichame yaanchuik aarmaun umiktas: —Kitamajai, —timiayi. \t Chirix chic a'an quixnau li Jesús nak ac xtz'akloc ru chixjunil. Re nak tâtz'aklok ru li tz'îbanbil sa' li Santil Hu, li Jesús quixye: -Tâchakik cue, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus ni Wakanin surittsuk susamu asa, Yus akupkamuka ni chichamen tuke etserui. \t Li Jesucristo, a'an taklanbil chak xban li Dios ut naxye li c'a'ru nayehe' re xban li Dios xban nak li Santil Musik'ej cuan riq'uin chi tz'akal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus Abrahaman: Wina nekasampita turutin asam uwemratatme tinu asa, Moisés umirkatin chicham umirkamka uwemratatme, Abrahamnaka tichamiayi. Iikia Yus pengker awajsatasar wakerakrikia, Moisésa chichamenka umirkachu ayatrik, Yus nekasampita takurkia Abrahama nunisrik uwemramnawaitji. \t Cui ta naru xc'ulbal li colba-ib riq'uin xbânunquil li naxye li chak'rab, mâc'a' raj rajbal li quiyechi'îc re laj Abraham xban li Dios. Abanan li c'a'ru quixyechi'i li Dios re laj Abraham, a'an yal chi mâtan quixq'ue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nuna antukar Pablon awatrartas wajainauka awattsuk ukukiarmiayi. Tura Pablo romano aintsuitjai, tinu asamtai, suntara apuri: Pablo jingkiataram tinu asa shamkamiayi. \t Jo'can nak que'xcanab laj Pablo xjunes. Inc'a' chic que'xrahobtesi. Jo'can ajcui' li coronel. Qui-oc xxiu nak quixnau nak laj Pablo a'an tz'akal aj Roma xban nak que'xbac' riq'uin cadena.Jo' cuulajak chic li coronel quixtakla xhitbal lix bac'bal laj Pablo. Ut quixtakla xbokbaleb lix bênil aj tij ut eb li neque'taklan sa' xbêneb laj judío ut quixxakab laj Pablo chiruheb. Quiraj xtaubal xyâlal chi tz'akal c'a'ru xmâc laj Pablo nak yô xjitbal xbaneb laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Yus Abrahaman ni wearin pachis chicharak: Ami wearam akiinatnua nuka mash nungkanmaya ainaun pengker awajsatnuitai timiayi. Antsu untsuri aintsun pachiska nunaka tichamiayi, antsu kichik aintsun ni Uchirin Criston pachis Yus nunaka timiayi. \t Jo' tz'îbanbil sa' li Santil Hu, li c'a'ru quiyechi'îc re laj Abraham xban li Dios, quiyechi'îc ajcui' reheb li ralal xc'ajol. Moco yô ta chi âtinac chirixeb chixjunileb li ralal xc'ajol. Yô ban chi âtinac chirix jun ajcui'. Ut li jun a'an, a'an li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu aints ainau Jesúsan pachisar etserkarai tusar, yamaikia jiyakar: Nu aintsu naari pachisrum aints kichkisha ujakairap, tu chicharkami tiarmiayi. \t Takase'besiheb re nak inc'a' chic te'xye resil li na'leb a'in sa' eb li tenamit. Takaye reheb nak chalen anakcuan inc'a' chic te'âtinak sa' xc'aba' li Jesús, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu iikia aneeniakur nekas chicham aa nu ujaniktinuitji. Tura ii Apuri Cristo miatrusrik umirkurkia, ni nintimia nunisrik nintimsar, Cristonu ainautikia uchi nampuarua nunisrik nintimrartinuitji. \t Ut chixjunil li nakabânu, chikabânu xban nak nocorahoc. Ut junajak chic ku riq'uin li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus ni Uchirin suritramtsuk iincha mash uwemtikramratas jakat tusa akupturmakmiaji. Tura asa ni Uchirijai metek pengker aa nuna mash suramsatnuitji. \t Usta li Acuabej Dios k'axal raro li Ralal xban, inc'a' quixcol chiru li câmc. Quixk'axtesi ban chi câmc sa' kac'aba' lâo. Cui quixq'ue li Ralal re câmc, ¿ma inc'a' ta bi' tixq'ue ke chixjunil li c'a'ak re ru quixyechi'i ke?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi aarja juka nekasaintai. Yusjai tajai. Waitchawaitai. \t Li Dios naxnau nak tz'akal yâl li c'a'ru yôquin chixtz'îbanquil sa' li hu a'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati fariseo ainau nuna antukar, kuikian tuke aneenau asar, Jesúsan wishikrarmiayi. \t Nak eb laj fariseo que'rabi li quixye li Jesús, que'oc chixse'enquil xban nak neque'xra lix biomaleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wikia aints ayatun, Yus akupkamu asan, aneachmau tatin asamtai, atumsha nunisrumek anearum pujustaram,” Jesús turammiaji. \t Jo'can ajcui' lâex yo'on cuânkex chi oybenînc xban nak inc'a' nequenau jok'e hônal tincuulak lâin li C'ajolbej. Tincuulak chi mâc'a' sa' êch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuka ii Apuri Jesucriston miatrusarang umirin asaramtai, maawartas wakeriarmiayi. \t Eb li kahermân a'in ac xe'xk'axtesi ribeb chi câmc sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kuikiasha takutsuk, tura yutaisha entsatsuk, tura sapatcha takutsuk wetaram. Tura jinta wekaakuram, aints ainaujai aujmatnaitsuk asataram. \t Inc'a' têc'am xna'aj li c'a'ak re ru tâc'anjelak êre sa' be, chi moco êtumin, chi moco xjalbal êxâb. Ut mâ ani aj iq'uin texxaklîk chi serak'ic sa' be."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi atumin tajarme nunaka mash aintsun ju chichamnasha antumtikun tajarme: Anearum pujustaram,” Jesús timiayi. \t Ut li c'a'ak re ru ninye êre lâin, a'an ajcui' ninye reheb chixjunileb re nak yo'on cuânkeb, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati namak inaramun yuwati tusar susarmiayi. \t Ut que'xq'ue re jun jachal li pombil car ut ca'ch'in li xya'al cab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nekasan tajarme: Atumka ju nungkanmaya ainau tunaari tsangkurakrumningkia, nayaimpinmasha ni tunaarisha tsangkuratnuitai. Tura ju nungkanmaya ainau tunaarin tsangkurchakrumningkia, nayaimpinmasha ni tunaarinka tsangkurashtinuitai. \t Relic chi yâl tinye êre nak chixjunil li c'a'ru têc'ûb ru sa' xyâlal sa' ruchich'och', li Dios tixc'ûb ajcui' ru sa' choxa. Li c'a'ru têye us arin sa' ruchich'och', li Dios tixye ajcui' nak us. Ut li c'a'ru têye inc'a' us, li Dios tixye ajcui' nak inc'a' us."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuska nunaka turachmiayi. Antsu angkan pujustaram tusa, atumin untsurmaku asa: Ataksha Moisésa chichame umirkataram tichamiayi. \t Li tacchi' a'an inc'a' nachal riq'uin li Dios li quisic'oc êru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Apaachi, amin naarmin pachisar: Ameketme juuntam turamiarti tusan wakerajai, —timiayi. Jesús tamati iikia nayaimpinmaya chicham antukmiaji. Nu chichamka nuwaitai: —Wína naarun pachitsar: Ameketme juuntam turutiarti tusan, yanchuk aints ainaun nintimtikramiajai. Tura ataksha nintimtikratatjai. \t At inYucua', chinimâk taxak lâ lok'al, chan. Ut li Dios quiâtinac chak sa' choxa ut quixye: -Ac xnimâc inlok'al, ut tânimâk cui'chic, chan li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuska ni Wakanin akupturmak, ni nintimaurincha nekamtikramamiaji. Ni Wakani mash nekau asa, chikich aints ainau pengké nekaachminun wainiat, mash paan nekaawarti tusa iincha nekamtikramamiaji. \t Cuan q'uebileb xmâtan chi bânûnc milagro ut cuan q'uebileb xmâtan chi xch'olobanquil resil li c'a'ru quic'utbesîc chiru xban li Dios. Ut cuan q'uebileb xmâtan re xtaubal ru cui li Santil Musik'ej cuan riq'uin junak malaj ut cuan li mâus aj musik'ej riq'uin. Ut cuan q'uebileb xmâtan chi âtinac sa' jalan âtin inc'a' natauman ru ut cuan ajcui' q'uebileb xmâtan chi jaloc ru li jalanil âtin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii Apuri Jesucristo atumnasha mash yainmakarti. Nuke ati. \t A' taxak li rusilal li Kâcua' Jesucristo chicuânk êriq'uin chêjunilex lâex. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus seakrum atumjai wainaikiatnun wári tsangkatramkat tusaram Yus seatritaram tajarme. \t Ut nintz'âma ajcui' chêru nak chextijok chicuix. A' taxak li Dios chitenk'ânk cue re nak târûk tinxic cui'chic chi junpât chêrilbal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kakarar chicharnainak wajainamtai, suntara apuri Pablon pachis: Nu aintsun achikiar japikiar maachartimpiash, tu nintimias: Nunaka turacharti tusa, suntar ainaun: Pablon jukiarti tusa, chichaman akuptukmiayi. Turamtai suntar ainau ni matsatmaunum ataksha jukiarmiayi. \t K'axal cui'chic que'xcuech'i ribeb. Quichal xxiu li coronel ut quixc'oxla nak mâre te'xpedasi laj Pablo. Quixbokeb li soldado ut quixtaklaheb chirisinquil laj Pablo chiruheb re te'xc'am cui'chic sa' li cuartel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai judío Cristo umirchau ainau judíochu ainaun chicharinak: Cristonu ainau kajerkataram tusar, pasé nintimtikrarmiayi. \t Ut eb laj judío li inc'a' que'pâban, que'xtacchi'iheb li mâcua'eb aj judío re nak te'xpo' xch'ôleb sa' xbêneb laj pâbanel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús nuna antuk, nukap nintimias niin nemarinaun chicharak: —Nekasan tajarme. Ju aintsua nunisarang Yus nekas tujinkachuitai tinaunka kichkisha wainkachuitjai. \t Ut nak li Jesús quirabi li quixye, quisach xch'ôl ut quixye reheb li yôqueb chi ochbenînc re: -Relic chi yâl tinye êre nak mâ jun intauhom chi moco sa' xyânkeb laj Israel tz'akal re ru xpâbâl jo' li jun a'in, usta mâcua' aj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich kintati Jesús ni nuiniatiri doce (12) amia nuna untsuk wina chichamrujai iwianchrintin ainaun iwianchrin jiirkiarti, tura jau ainauncha tsuwararti tusa, ni kakarmarin susamiayi. \t Li Jesús quixch'utubeb lix tzolom cablaju ut quixq'ueheb xcuanquil chirisinquileb li mâus aj musik'ej ut quixq'ueheb ajcui' xcuanquil chixq'uirtesinquileb li yaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ¿warí wainkatasrumea wemiarume? Nekasrum Yuse chichame etserin wainkatasrum wemiarume. Tura Juan wainkaram, chikich Yuse chichame etserin ainau nangkamasang péngke aints wainkamiarume. \t ¿C'a'ru queril chak? ¿Ma junak profeta queril chak? Yâl nak a'an jun profeta. Abanan lâin tinye êre nak li jun a'in naxk'ax ru xcuanquil junak profeta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai José Jesúsa namangken juki, tarach yamarmajai kangkarmiayi. \t Ut laj José quixc'am li camenak ut quixlan sa' jun li ac' t'icr lino."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai waaka uchiri maarkia, tura chipusha maarkia, nuna numpejaingkia aintsti tunaaringkia tuke sakarchamnawaitji. \t Lix quiq'uel li chibât ut li toro inc'a' narisi li mâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "nu nuwaka tuke wína waitkangka turutu asamtai, ataksha winamtai kajertukai tusan yaingtajai’ timiayi, —Jesús timiayi. \t Abanan xban nak yôquin chi titz'c chirabinquil li ixk a'in, tinrak âtin sa' xbêneb li xic' neque'iloc re. Mâre yôk chinch'i'ch'i'inquil junelic, chan sa' xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna tamati apu Agripa Pablon chicharak: —Ame turamuram pachisam etserkata, —tama Pablo: Anturtuktaram, titas uwejen takui apu Agripan chicharak: \t Li rey Agripa quixye re laj Pablo: -Anakcuan naru tat-âtinak re tâcol âcuib, chan. Ut laj Pablo quixtaksi li ruk' ut qui-oc chi âtinac re tixcol rib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús ayaak: —Atum wína seatrume nuka warimpita tusaram nekatsrume. ¿Wi wait wajaktatja nunisrumeash atumsha wait wajaktaram? —tu iniasmiayi. \t Ut li Jesús quixye reheb: -Lâex inc'a' nequenau xyâlal li yôquex chixtz'âmanquil chicuu. ¿Ma têcuy xc'ulbal li raylal li oc cue chixc'ulbal lâin? Ut, ¿ma têcuy xnumsinquil li raylal jo' li tinc'ul lâin?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus ii yutairincha pachis: Pengkeraitai tau wainiat, Cristonu ainau: Nu yutaka paseetai tamatikia, atumka nu yutai pachitsuk yuwau asaram, nu aintska tunau nintimtikratnuitrume. Tura asamtai Cristonu ainau Yusen umirtan inaisarai tusaram, atumi yutairi páchitskeka yuwairap. \t Mâpo' xc'anjel li Dios riq'uin li c'a'ak re ru nacatzaca. Yâl nak chixjunil naru xtzacanquil. Abanan cui lâ hermân nach'inan xch'ôl riq'uin li nacatzaca, inc'a' us li yôcat chixbânunquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura suntar eemak wajauncha nangkaikiarmiayi. Tura chikich suntar wajainauncha nunisarang nangkaikiarmiayi. Nunia waiti jiru najanamu epenmiaunum jeainamtai, nu waitikia ningki kuwat uranmiayi. Uraniamtai mai jiinkiar, jintanam jumchik wesarang, Yuse awemamuringkia aneachmau mengkakamiayi. \t Que'cuulac cuan cui' li jun ch'ûtal chi soldado ut que'nume' aran. Ut que'cuulac cui'chic cuanqueb cui' li jun ch'ûtal chic. Ut que'nume' aran toj que'cuulac cuan cui' li puerta ch'îch' li na-ux cui' oc sa' li tenamit. Ut li puerta a'an quixte rib xjunes chiruheb. Que'el ut que'xk'ax jun li nim be. Aran quicanabâc xjunes laj Pedro xban li ángel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura nu turunatin kinta warutik at tusarka aints kichkisha nekainatsui. Yuse awemamuri ainausha nunaka nekainatsui. Wisha Yuse Uchiri ayatnak nekatsjai. Antsu wína Apaachiruk nuke nekawai. \t Abanan mâ ani nana'oc re jok'e lix k'ehil ut lix hônal inc'ulunic. Eb li ángel sa' choxa inc'a' neque'xnau chi moco lâin li C'ajolbej ninna'oc re. Ca'aj cui' li Dios Acuabej nana'oc re jok'e tâc'ulmânk a'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinamtai juun ainamunmaya kichik wina chichartak: “¿Pujun entsarina ausha warí aintsua ainawa? ¿Tura tuniaya kaunkarma? ¿Ameka nekamek?” \t Ut jun reheb li câhib xca'c'âl li c'ojc'ôqueb aran quixpatz' cue: -¿Aniheb a'in li tikibanbileb riq'uin saki ak'? Ut, ¿bar xe'chal chak?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura akupkam niisha Jesúsan weriar, nuni jeariar chicharinak: —Imiakratin Juan iin akatamar: ¿Yus uwemtikiartinun akupkatnuitjai tímia nuka amekitam? ¿Amechuitkumningkia chikichash nakastaij? tu iniastaram tusa akuptamkaji. Nu nekaatasar wakeraji, —tiarmiayi. \t Nak que'cuulac lix tzolom laj Juan riq'uin li Jesús, que'xye re: -Xoxtakla chak laj Juan laj Cubsihom Ha' âcuiq'uin chixpatz'bal âcue, \"¿Ma lâat laj Colonel li yechi'inbil li yôco chiroybeninquil? ¿Malaj ut toj takoybeni junak chic?\" chanqueb re li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura junia aints ainau ni nekamtairijaingkia winasha nekaracharti tusa, Yus surimkamiayi. Antsu nu aints ainau ningki nintimsar Cristo chichame etserkamun pachisar: Nu chichamnaka nangkamiar etserinawai tuweenawai. Tu tinau wainiat, Yus ni chichame etserkamun antukar, nekasampita tinaunaka uwemtikratas wakerimiayi. \t Cuan li neque'xsêba rib chixc'ulbal lix cua ut inc'a' neque'xc'oxla li jun ch'ol chic. Xban a'an cuan li nabal neque'tz'ak ut cuan li neque'cala ut cuan li neque'cana chi te'tz'ocâk xban nak inc'a' neque'tz'ak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai yamaikia Yuse uchiri wajasu asakrumin, Yus ni Uchiri Wakanin atumi nintin akupturmaku asa: “Apaachi,” turutmintrum tusa nintimtikramramiarume. \t Re xc'utbal chiku nak lâo chic ralal xc'ajol, li Dios quixtakla li Santil Musik'ej re nak tâcuânk kiq'uin. Ut xban nak cuan li Santil Musik'ej kiq'uin, jo'can nak naru nakaye re li Dios, “at inYucua'.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Elisabet kaa asa uchinka jurechuyayi. Tura aishrijai mai juuntach wajakiarmiayi. \t Abanan mâc'a' xcoc'aleb xban nak lix Elisabet inc'a' naq'uiresin ut xban ajcui' nak ac chêqueb chic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia suntar maaninak tantaaran takakinawa nunisrumek Cristoka nekasampita tusaram nintimtustaram. Turakrumningkia Satanás atumin: Tunau turataram tusa nepetamkatas wakeraksha, atumin nepetamkatatkama tujintramkatatrume. \t Chirix chixjunil a'in chicuânk ajcui' lê pâbâl. Ut a'an tâc'anjelak êre jo' lê ramleb ch'îch'. Lê pâbâl tâc'anjelak re xcolbal êrib chiru laj tza nak tixyal êrâlenquil. Riq'uin a'in târûk têchup xxamlel lix tzimaj laj tza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati uchin itariarmiayi. Tura itaramtai iwianch Jesúsan wainak, uchin wewerkaja jakramiayi. Turamtai wichiptur nungkanam ayaarmiayi. Tura nungkanam tepes, mai yanta mai yanta wajak, sauran jangkenia itakmiayi. \t Que'xc'am li al riq'uin ut li mâus aj musik'ej nak quiril li Jesús quixch'ikle li al, quixcut sa' ch'och' ut quixtolc'osi ut qui-oc chi êlc cuokx sa' re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam nu nangkamtaik cinco warangkan jukimia nuka nuna wangtak: ‘Pai apuru, kuik cinco warang surusmiame nuna ataksha cinco warangkan kiaungkajai. Juna kiauntukjame ju jukita,’ timiayi. \t Ut quicuulac li môs li quic'uluc re li ôb mil pês. Ut quixc'am chak li ôb mil li quixc'ul ut quixc'am chak ajcui' li ôb mil chic li xbên li quirêchani, ut quixye: -Kâcua', ôb mil pês caq'ue cue. Cuaye' lâ tumin ut ôb mil chic xcuêchani chak sa' xbên li caq'ue cue, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus seatai juun jea nitkarincha mash nu numpajai Moisés peashmarmiayi. \t Ut laj Moisés quixrachrachi li quic' chiru li tabernáculo jo' ajcui' chiru chixjunil li c'a'ak re ru nac'anjelac sa' li tabernáculo re xlok'oninquil li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús pangkan siete (7) amia nuna takus, tura namaknasha takus, Yusen maaketai tusa, pangkan puuk ni nuiniatiri ainautin suramsamiaji. Turamtai iisha aints ainau kichik kichik mash susamiaji. \t Ut quixchap li cuukub chi caxlan cua ut eb li car, quixbantioxi chiru li Dios ut quixjachi. Ut quixq'ue reheb lix tzolom re nak te'xjeq'ui reheb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Akupkaram Cristo nuiniatiri judío juuntri iruntramunmaya jiinkiar weenak: Jesúsa naari pachisar inatsaartinun Yus iin tsangkatramkamji tusar warasarmiayi. \t Ut eb li apóstol que'el chiruheb chi k'axal sa sa' xch'ôleb xban nak chiruheb a'an lok' xc'ulbal li raylal sa' xc'aba' li Jesús.Ut inc'a' que'xcanab xch'olobanquil xyâlal chiruheb li tenamit sa' li templo ut sa' eb li rochoch ut que'xye resil nak li Jesucristo, a'an laj Colonel li yechi'inbil xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wína Apaachir wína akuptuku asa: Aints ainaun wína surusmia nunaka kichkisha mengkatsuk, antsu nungka amukatin kinta jeamtai, inankita tusa wakerawai. \t Li c'a'ru naraj lin Yucua' li quitaklan chak cue, a'an nak mâ jun reheb li cualal inc'ajol li xk'axtesi cue tâsachk chicuu. Tincuaclesiheb ban chi cuânkeb xyu'am sa' roso'jiqueb li cutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus tuke turataram tusa aamtikramu asamtai, Jesús doce (12) musach aun ayasar wearmiayi. \t Nak ac cuan cablaju chihab re li Jesús, côeb aran Jerusalén sa' li nink'e jo' c'aynakeb xbânunquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura iincha pengker awajtamsar nukap yainmakarmiaji. Tura ii wetin jeamtai, kanunam engkematasar pujarin, ii yuumamurin mash suramsarmiaji. \t Riq'uin li usilal qui-ux reheb, k'axal cui'chic coe'xra ut que'xq'ue nabal c'a'ru ke. Ut nak ac xic ke nabal li c'a'ru ke que'xsi ke re tâc'anjelak ke chiru be."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Papin nekau Zenas naartin Yuse chichame etserin Apolosjai tsanias jeamtai, nu jimiar aints yaingta. Tura yuumatsuk wekaasarti tusam yuumamurisha susarta. \t Chaq'ue âch'ôl chixtenk'anquileb nak te'êlk aran laj Apolos jo' ajcui' laj Zenas laj na'ol chak'rab. Chatenk'aheb nak te'xic re nak cuânk c'a'ru reheb ut mâc'a' chipaltok reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminamtai kuchi wainin nuna wainkar ampukiar yaktanam pujuinauncha, tura ajanam pujuinauncha kuchi turunamuncha etserkarmiayi. \t Ut eb li yôqueb chi iloc reheb li âk que'côeb sa' ânil ut coxe'xye resil sa' li tenamit li c'a'ru quic'ulman jo' ajcui' sa' li c'alebâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuska ju nungkanam pujuinaunka nukap wait wajaktiniun susatin asamtai, nuwa jamtin ainaunka, tura uchin muntsak pujuinaunka wait anentinajai. \t K'axal ra cui'chic chok' reheb li yaj aj ixk ut li yôqueb chi tu'resînk sa' eb li cutan a'an, xban nak mâ ca'ch'in li raylal te'xc'ul li tenamit a'an xban nak yôk xjosk'il li Dios sa' xbêneb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia nukap nintimias: ‘Yamaikia nekasan nintimrajai. Jea árak ukutai nekas tuupich asamtai, nunaka yumpungkan, nekas nampurman jeamkatjai. Tura nuna jeamkan yurumkan juukan, tura araknasha juukan, tura warinchurnasha juukan, nuni mash matsaran, \t Ut quixye, \"Ninnau c'a'ru tinbânu. Tinpo' li rochochil li ru li cuacuîmk li cuanqueb. Ut tinyîb chic jalan nînk chok' rêkaj. Ut chi sa' a'an tinxoc chixjunil li ru li cuacuîmk jo' ajcui' chixjunil li c'a'ru cuan cue.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús tuke chicharak: “Aints ainau chikich nungkanmaya ainaujai maaniawartinuitai. Tura apu ainausha kajernaikiar mesetan najanawartinuitai. \t Ut quixye ajcui': -Nabal li tenamit te'pletik riq'uin jalan chic tenamit. Ut eb li acuabej te'xpleti ribeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia nekapmatin wachia tumaun wína surusar chichartinak: “Wajakim Yus seatai juun jea ¿warutam sarmaita? tura tangku epetisha ¿warutam sarmaita? tusam nekapmarta. Tura aints Yusen pengker awajsartas nuni kaunina nuka ¿warutmak ainia? tusam nekapmarta. \t Ut quiq'uehe' cue jun li che' re bisoc ut quiyehe' cue: -Ayu, bis chak lix templo li Dios jo' ajcui' li artal ut tâcuajlaheb jarubeb li cristian li neque'lok'onin aran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nintimrataram. Aints ju nungkanam aa nunaka mash sumak pengké yuumatsuk pujayat, ni wakani tuke mengkakamtaikia ¿itiurak tuke iwiaakusha pujusting? \t ¿C'a'ru tixra junak cuînk nak târêchani chixjunil lix biomal li ruchich'och' ut tixtz'ektâna li junelic yu'am xban li biomal?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus yaanchuik: Atumi Apuri ati tinu asa, ni uchirin Jesúsan ataksha akupturmaktinuitrume. \t Li Dios tixtakla cui'chic chak li Jesucristo sa' ruchich'och' xban nak a'an li Mesías li ac xakabanbil chak najter re xcolbaleb chiru li raylal li cuanqueb sa' ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints Jesúsan wainkarmia nuka wishikrami tusar awatiarmiayi. \t Eb li cuînk li yôqueb chi c'ac'alênc re li Jesús, que'xhob ut que'xsac'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Yuse Wakani atumi nintin pujurtamu asamtai, atumka atumi namangke wakeramuri umirtsuk pujau asaram, Yuse Wakani wakeramuri nintimtinuitrume. Antsu Yuse Wakani Cristo akupa nuka aintsu nintin pujurchamka nu aintska Cristo aintsrinchuitai. \t Abanan lâex inc'a' chic yôquex chixbânunquil li naxrahi ru lê ch'ôl. Yôquex ban chixbânunquil li c'a'ru naraj li Santil Musik'ej cui yâl nak cuan li Santil Musik'ej êriq'uin. Li ani mâc'a' li Santil Musik'ej riq'uin, a'an mâcua' re li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich ainauka apu inatiri ainaun achikiar pasé awajsarmiayi, tura kichnasha maawarmiayi. \t Ut eb li jun ch'ol chic que'xchapeb lix môs li rey, que'xrahobtesiheb ut que'xcamsiheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia chikich nuikiartutai chichaman nuiniarmiayi. Tura chicharak: —Aints kichkisha wejmak yamarman charuk arutchinam nujtinatsui. Antsu aints nuna turakka, wejmakri yamaram aa nuna mesramnawaitai. Tura arut wejmaksha yamarmajaingkia tenap nujtukchamnawaitai. \t Ut li Jesús quixye cui'chic reheb li jaljôquil ru âtin a'in: Mâ ani naxxîti junak k'el t'icr riq'uin ac' t'icr. Cui ut naxxîti riq'uin ac' t'icr, naxnimobresi xpejelal li k'el t'icr. Ut inc'a' naxc'am rib li ac' t'icr riq'uin li k'el."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turayat wi nekasan Yusetjai tusa, aints ainautin mash nekaamtikramatas yumin jitumtikui. Tura árak araamusha pengker nerekti tusa, aints ainautin ii yutairinka nukap suramji. Tura warasarti tusa, iincha pengker awajtamji, —tiarmiayi. \t Riq'uin li usilal li naxbânu ke, junelic yô chixc'utbesinquil chiku nak a'an li Dios. A'an naxc'ut chiku nak a'an yal re sa' xbên chixjunil. A'an naq'uehoc re li hab. A'an naq'uehoc re chi ûchînc li kacuîmk chi nabal, ut a'an ajcui' nac'ojoban re li kach'ôl riq'uin li katzacaêmk ut riq'uin lix sahil kach'ôl, chan laj Pablo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Yamaikia tsukamakrum pujayatrumek, ukunmaka tsukamtsuk pujustin asaram warastinuitrume. “Yamaikia juutu pujayatrumek, ukunmaka wishirtin asaram warastinuitrume. \t Us xak êre lâex li textz'ocâk anakcuan xban nak tâc'ojobâk êch'ôl. Us xak êre lâex li yôquex chi yâbac anakcuan xban xrahil êch'ôl xban nak sa' jun cutan texse'ek xban xsahil êch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumi jii au wainiatrumsha ¿warukaya wainmatsrume? ¿Tura atumi kuwishi au wainiatrumsha warukaya antatsrume? ¿Atumka aneaktsurmek? \t Inc'a' nequetau xyâlal. Cuan xnak' êru ut inc'a' nequex-iloc. Cuan êxic ut inc'a' nequex-abin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia itatkar jiinkiaramtai, Pablo Cristonu ainaun untsukmiayi. Tura kaunkaramtai: Pengker nintimsaram pujustaram, tusa chicharkamiayi. Tura chichas umis: Weajai tusa nunia jiinki, Macedonia nungkanam wemiayi. \t Ut nak ac xnume' li mululij ib, laj Pablo quixbokeb laj pâbanel riq'uin. Quixq'ueheb xna'leb, quixk'aluheb, quixchak'rabiheb ut cô Macedonia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Yatsur ainautiram, antuktaram. Atumka atumi juuntri ainaujai Jesús turamiarme nuka Yuse uchirintai tutsuk turamiarme. \t Jo'can ut ex cuas cuîtz'in, lâin ninnau nak queq'ue chi camsîc li Jesús xban nak inc'a' nequenau xyâlal jo'queb ajcui' li neque'taklan sa' êbên."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Yus aints ainaun inawa nuka junia apua nunisketai. Apu uchiri nuwan nuwatkatin asamtai, fiestan najanamiayi. \t Quixye reheb: Lix nimajcual cuanquilal li Dios chanchan jun li rey li quixnink'ei lix sumlajic li ralal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii wait wajakrincha, Yuse Wakani iincha yainmaji. Iikia: ¿Itiur Yus seatnuitji? tusar nekachu arining, Yuse Wakani ii wait wajamurin nekau asa, iikia ¿warintua nuka? nekaatatkamar tujintarning, iin pachitmas Yusen chichartamji. \t Ut li Santil Musik'ej nocoxtenk'a xban nak mâc'a' naru nakabânu kajunes. Inc'a' nakanau chanru nak totijok chi moco nakanau c'a'ru takatz'âma. Aban li Santil Musik'ej natz'âman chikix chiru li Dios riq'uin yot'ba ch'ôlej inc'a' naru xyebal yal riq'uin âtin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu ujaam apu Agripa Feston chicharak: —Wisha nu aintsu chichamen antuktasan wakerajai, —tamati Festo ayaak: —Ayu, takumka kashin wi untsukamtai, ni chichamengka anturkatatme, —timiayi. \t Ut li rey Agripa quixye re laj Festo: -Lâin nacuaj raj rabinquil li c'a'ru naxye li cuînk a'an, chan. Ut laj Festo quixye re: -Cuulaj ajcui' naru tâcuabi, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesúsan chicharak: —Jesúsa, ami pujutirmin jeam, aints inau wajasam kajinmatrukiip, —timiayi. \t Ut li cuînk a'an quixye ajcui' re li Jesús: -At Kâcua', chinjulticok' taxak âcue nak tat-oc sa' lâ nimajcual cuanquilal, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aneetir yatsur ainautiram umaarutirmesha antuktaram: Yus kuikiartichu ainauncha umirtuktaram tusa, nekas pengker awajsatas wakerawai. Tura wína uchir asaram, tura wína aneetir asaram, wína pujutirun pengker pujusmintrum wini winitaram. Tura nayaimpinam jearmeka: Atum chikich aints inarmintrum tusa Yuska wakerawai. \t Ex inhermân, rarôquex inban. Abihomak li tinye êre. Li Dios quisic'oc ruheb li neba' sa' ruchich'och'. Abanan li neba' biomeb chiru li Dios xban nak neque'xpâb li Cristo ut te'xc'ul lix nimal xcuanquil li quixyechi'i li Dios reheb li neque'rahoc re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Yatsur ainautirmin, yamaikia Yus yainmakarti tajarme. Yuse anengkratairin pachisan, wi atumin tuke paan ujayajrume nu nintimrataram. Nu chichamka atumi nintin kakamtikramratnuitrume. Yus ni aintsri ainautin: Pengké tunaarinchau wijai pujusmintrum tinu asamtai, Cristojai tuke iruntraram pujustinuitrume tusan, yamaikia ukuajrume. \t Anakcuan ut ex hermân, texink'axtesi sa' ruk' li Dios ut li râtin li quixq'ue chak êre xban lix rahom chitenk'ânk êre chi q'uîc sa' lê pâbâl. Ut a'an ajcui' tâq'uehok êna'aj sa' xyânkeb li sic'bileb ru xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús chicharak: —Wína antumtikruktaska nu chichamnaka akupturkachi, antsu atumin antumtikramkatas nu chichamnaka akupkayi. \t Ut li Jesús quixye reheb: -Moco re ta intenk'anquil lâin nak x-âtinac li Dios. Re ban êtenk'anquil lâex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús nu aintsu jiin antintak chicharak: —Atum nekasampita turutu asaram, pengker wainmaktaram, —timiayi. \t Tojo'nak li Jesús quixch'e' li xnak' ruheb ut quixye: -Chanru nak xepâb, jo'can ajcui' nak chi-uxk li c'a'ru têraj.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai, Jesús vino surin ainaun chicharak: —Ju muits irunuka yumi shikikrum, met met pintrataram, —timiayi. Tamati miatrusarang met met pintrarmiayi. \t Li Jesús quixye reheb li yôqueb chi c'anjelac aran nak te'xnujtesi li nînki cuc riq'uin ha'. Ut eb a'an que'xq'ue li ha' sa' li cuc toj retal que'nujac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse chichame tu aarmawaitai: “Cristo nekasampita tu nintimtina nuka natsaarchartinuitai.” \t Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Li ani tâpâbânk re a'an, inc'a' târahok' xch'ôl mokon xban nak tixc'ul li c'a'ru yechi'inbil re xban li Dios. (Isa. 28:16)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuni nujamkarin, kapitán chikich juun kanun Alejandría yaktanmaya jeaun wainkamiayi. Nu kanuka Italia nungkanam wetin asamtai: Nuni engkemataram tusa akuptamkamiaji. \t Aran quixtau jun li jucub li capitán re Alejandría. Ac xic re Italia ut corocsi sa' li jucub a'an re toxic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura: ¿Wína wear ainau nu uwemratin chichaman antukariat, paan nekaawarmakia? Tu inintrusminuitai. Tu inintrinak pujuinaunka wikia tajai: Wína wear ainauka nu chichamnaka antukariat nakitrarmiayi. Moiséscha nuna pachis tu aarmiayi. Yus chichaak: “Atumka chikich ainau pachisrum: Nuka ii wearinchuitai tayatrumek, nu aints ainau wína aintsur wajasaramtai, atumka nu aints ainaun suwirpiaku jiistinuitrume. Tura chikich ainau pachisrum: Nintimchau ainawai tayatrumek, nu aints ainau wína aintsur wajasaramtai, atumka judíochu ainaun kajerkatnuitrume,” Yus timiayi. Tu aarmau asamtai, wína wear ainau Cristo chichamen nakitrartinuitai, nunaka taku tawai tusar nekaji. \t Ut ninye ajcui', ¿ma inc'a' ta bi' que'xtau xyâlal a'in eb laj Israel? Que'xtau raj aban inc'a' que'raj. Laj Moisés quixye reheb li c'a'ru quixye li Dios. Quixye chi jo'ca'in: Sa' inc'aba' lâin têcakali jun li tenamit mâcua'eb intenamit. Ut tinchik' êjosk'il sa' xbêneb a'an, li inc'a' neque'xnau xyâlal, xban nak eb a'an li te'cuuxtâna ru. (Deut. 32:21)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai chikich judío ainau chikich chikich yaktanam wekaasar, iwianchrintin ainaun wainkar, ningki nintimsar Jesúsa naarin pachisar, iwianch ainaun jiikiartas chicharinak: —Pablo Jesúsa naarin pachis etsera nuna naarijai jiinkitaram tajarme, —tinu armiayi. \t Cuanqueb aj judío neque'xye nak neque'xnau risinquileb li mâus aj musik'ej ut neque'xbeni ribeb chixbânunquil. Que'xyal xpatz'bal xc'aba' li Kâcua' Jesús sa' xbêneb li cuan mâus aj musik'ej riq'uineb ut que'xye: -Sa' xc'aba' li Jesús li naxjultica laj Pablo, tinye êre elenkex riq'uin li cuînk a'an, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura winasha Yus seatritaram. Tura Yus winia chichartak: Wína chichamur etserkata tusa akuptukuitai. Wikia ni chichamen etserin asan kársernum engkeamuitjai. Tura kársernum engketiatun, warinak titaj tusan, yamaikia nekaachmin ayatun, shamtsuk tura natsaamtsuk Yusnum uwemratin chicham nekas pengker aa nuna paan etserkatnun Yus wína nekamtikiati tusaram seatritaram tajarme. \t Ut chextijok ajcui' chicuix lâin re nak chixq'ue taxak cuâtin li Dios re xyebal resil li colba-ib ut chixq'ue taxak xcacuilal inch'ôl chixyebal resil nak li colba-ib reheb ajcui' li mâcua'eb aj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikitcha chicharak: ‘Wikia waakan diez (10) sumarmaku asan ¿jimiarchik jimiarchik apatkan itiur wekaasaintak? tusan nekapsatasan weajai. Tura asan winichminuitjai. Wait aneas tsangkutrurti tawai tita,’ timiayi. \t Ut li jun chic quixye: -Xinlok' ôb sumal inbôyx. Xic cue chirilbaleb. Nintz'âma châcuu nak tâcuy inmâc, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints: ¿Nu aarmauka itiurak ainta? tusa nekaatas wakerakka, nukap nekatan yumiartinuitai. Juun Yawaaya Tumau númerorin nekau ainauka nekaawarti: Seiscientos sesenta y seis (666) aintsu númerorintai. Nu númeroka aintsu nijajin tura uwejen aarchamu ainauka, tura nu páchimia naari ni uwejen tura ni nijajin aarchamu ainauka sumatnasha sumakchartinuitai, tura surutnasha surukchartinuitai tusa, Nungkanmaya Pachim nu aints ainaun surimiaun wainkamjai. \t Cui mâc'a' li retalileb sa' xnim uk' malaj sa' xpêquemeb, inc'a' târûk te'lok'ok chi moco târûk te'c'ayînk. Li retalil li te'q'uehek', a'an xc'aba' li josk' aj xul. Lix c'aba' a'an, a'an ajcui' jun li número.A'in naraj nak cuânk xna'leb li ani tâilok re. Li ani cuan xna'leb naru tixsic' c'a'ru xyâlal. Naru târajla lix letril lix c'aba' li josk' aj xul ut tâêlk lix número jun li cuînk. Li número a'an cuakib ciento riq'uin cuakib xcâc'âl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Judá Jacobo uchiri ayayi. Nunia Jacob Isaaca uchiri ayayi. Nunia Isaac Abrahama uchiri ayayi. Nunia Abraham Taréa uchiri ayayi. Nunia Taré Nacora uchiri ayayi. \t Ut laj Judá, a'an li ralal laj Jacob. Ut laj Jacob, a'an li ralal laj Isaac. Ut laj Isaac, a'an li ralal laj Abraham. Ut laj Abraham, a'an li ralal laj Taré. Ut laj Taré, a'an li ralal laj Nacor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús tuke chichaak wajai, Judas ni nuiniatiritiat Jesúsan anangka suruktas tarimiayi. Tura nijai wininauka saapin takusar, tura numin takusar winiarmiayi. Nu aints ainauka sacerdote juuntri ainau, tura judío juuntri ainausha akupkamu armiayi. \t Toj yô ajcui' chi âtinac li Jesús nak cox-êlk laj Judas. A'an jun reheb li cablaju. Nabal que'chal rochben taklanbileb chak xbaneb li xbênil aj tij ut xbaneb laj c'amol be sa' xyânkeb laj judío. Cuanqueb xch'îch' ut cuanqueb xche'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai kashi japeng Pablo Silasjai Yusen sear, kantancha kantamawarmiayi. Tura kantaminamtai, chikich kársernum engkeamu ainau ni kantarin pengker nintimsar antú pujuarmiayi. \t Tuktu chic k'ojyîn nak laj Pablo ut laj Silas yôqueb chi tijoc ut yôqueb chi bichânc re xlok'oninquil li Dios. Ut eb li cuanqueb chi prêxil yôqueb chi abînc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristonu ainau wainin ainauka Yuse aintsrin wainkarti tusar inaikiamu ainawai. Tura asar ni wakeramurin najantsuk, tura katsuram nintimtsuk, wári kajechu nunia nampechu nunia maanichu artinuitai. Tura kuikiancha itiur nukapsha achiktajak tuuka nintimtsuk pujusartinuitai. \t Li ani nac'amoc be chiruheb laj pâbanel, li jun a'an aj c'anjel chiru li Dios. Jo'can nak tento nak tîcak xch'ôl re nak mâ ani tââtinak chirix. Moco k'etk'etak ta ut moco ch'inpo'ak ta, chi moco tâcalâk, chi moco tâpletik. Ut mâcua'ak aj rahol ru biomal, chi moco tixsic' xtumin riq'uin balak'ic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna tamati, aints untsuri niin nekasampita tiarmiayi. \t Nabaleb que'pâban re li Jesús nak que'rabi li c'a'ru quixye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Asa Josafatan yajutmarmiayi. Tura Josafat Joraman yajutmarmiayi. Tura Joram Oseasan yajutmarmiayi. \t Ut laj Asa, a'an xyucua' laj Josafat. Ut laj Josafat, a'an xyucua' laj Joram. Ut laj Joram, a'an xyucua' laj Uzías."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus chichaak: “Judá nungkanam yakat Belén tutai mianchauka achatnuitai. Antsu nu yaktanam juun apu akiinatnua nuka Israela weari ainaun inartinuitai. Tura asamtai nu yaktaka chikich yakat Judá nungkanam aa nuna nangkamasang juun atinuitai,” Yus timiayi. Tu aarmawaitai, —tusar aimkarmiayi. \t Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Li tenamit Belén, xch'och'eb laj Judá, moco k'axal ca'ch'in ta lix cuanquil sa' xyânkeb li xnînkal ru tenamit re Judá xban nak aran tâêlk jun Acuabej ut a'an tâberesînk re lin tenamit Israel. (Miq. 5:2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumsha aneetir ainautiram, ii Apuri Jesucristo nuiniatiri ainau chichaman eemkar etserkarmia nu nintimrataram. \t Ut lâex ex inhermân, tento nak tâcuânk sa' êch'ôl eb li âtin li que'xye chak lix apóstol li Kâcua' Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich aints, Ananías naartin, ni nuwari Safirajai ni nungkari amia nuna surukarmiayi. \t Quicuan jun li cuînk aj Ananías xc'aba'. Quixc'ayi jun lix ch'och' rochben lix Safira li rixakil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesúscha ataksha napchau nintimias jakau iwiarsamunam jeamiayi. Pampanam iwiartai waa juun amanum kaya juun ututkamuyayi. \t Ut quiyot'e' cui'chic xch'ôl li Jesús. Cô aran cuan cui' li muklebâl yîbanbil sa' jun ochoch pec. Li muklebâl tz'aptz'o riq'uin jun nimla pec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus yaanchuik ii juuntri ainaun chicharak: Jakau ainau jakariat, ataksha nantakiartinuitai tinu asamtai, wisha nunisnak tinuyajai. Tu tinu asamtai, juni yamaikia chichaman nekartuwartas itariari. \t Ut anakcuan lâex yôquex chi rakoc âtin sa' inbên yal xban nak yôquin chiroybeninquil li quixyechi'i chak li Dios junxilaj reheb li kaxe'tônil yucua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristonu ainautiram nintimrataram: ¿Ii namangkengka Cristonuitai tusarmeka nekatsrumek? Tura asamtai ¿Cristonutiatur nuwa kungkatip nuwatkashtatiatur nujai tsaningminkai? Atsa, turachminuitji. \t Ex inhermân, lâex ac nequenau nak laj Estéfanas ut li rixakil jo'queb ajcui' li ralal xc'ajol, a'aneb li xbên que'pâban aran Acaya. Eb a'an que'xq'ue xch'ôl chi c'anjelac chiruheb li rech aj pâbanelil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yamaikia Epafroditoncha akuptuktasan nintimtajrume. Juka wína yatsurua tumawaitai. Tura wiya nunisang wait wajayayi. Tura wiya nunisang shamkartutsuk Cristo chichamen etsernuyayi. \t Ut ninc'oxla ajcui' nak tento tintakla li hermân Epafrodito êriq'uin. A'an naxq'ue ajcui' xch'ôl chi c'anjelac cuochben ut a'an li xetakla chak chintenk'anquil sa' êc'aba' lâex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Pablo aimiak: —¿Warukaya timiá juutkurmesha winasha napchausha nintimtikrarme? Wína Apuru Jesúsa naarin pachisar Jerusalénnumia ainau wína jingkiatawartas wakerutinakka turutawarti, tura mantuwartas wakerutinakka mantuwarti tusan tajarme, —timiayi. \t Abanan laj Pablo quichak'oc ut quixye ke: -¿C'a'ut nak yôquex chi yâbac ut chixq'uebal xrahil inch'ôl? Lâin cau inch'ôl, moco ca'aj cui' ta re tinbaq'uek'. Re aj ban cui' nak tincamsîk aran Jerusalén sa' xc'aba' li Kâcua' Jesús, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus aints ainaun: Wína chichamur umirtuktaram, tímia nuna chichamengka ameka nekame. Nu aarmauka nuwaitai: Mangkartuwairap, tura tsanirmawairap, tura kasamkairap, tura chikich aintcha tsanurairap, tura anangkawairap, tura aparmesha tura nukurmesha umirkataram, tu aarmawaitai, —timiayi. \t Lâat nacanau c'a'ru naxye li chak'rab: Matmuxuc caxâr. Mâcamsi âcuas âcuîtz'in. Mat-elk'ac. Matyo'oban âtin chirix âcuas âcuîtz'in. Matbalak'ic. Cha-oxlok'i lâ na' âyucua'.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamu asa Juun Yawaaya Tumau ama nu Yusen pachis pasé chichaun antukmajai. Tura Yuse naarincha pachis, tura Yuse jeencha pachis, tura nayaimpinam pujuinauncha pachis pasé chicharun antukmajai. \t Ut li josk' aj xul quixmajecua li Dios ut quixmajecua ajcui' lix santil na'aj. Ut quixmajecua li cuanqueb sa' choxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nekas chicham aa nuka nekaatnuitrume. Tura nu chicham umirkurmeka, angkan pujustinuitrume, —timiayi. \t Tênau chic lix yâlal. Ut nak acak xenau chic lix yâlal, libre chic cuânkex, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura iwianchrintin ainaun iwianchrin jiirki japruamiayi. Turamtai iwianch ainau jiinkiar untsuminak: —Ameka Yuse Uchirinme, —tiarmiayi. Tura niisha: Jesúska Mesíasaitai, Yus akupkamuitai tusar nekainau asaramtai, Jesús: Itatkataram tusa kakar chicharkamiayi. \t Ut nabaleb ajcui' li quirisi mâus aj musik'ej riq'uineb. Li mâus aj musik'ej nak neque'el riq'uineb, japjôqueb re chixyebal: -Lâat Ralal li Dios, chanqueb. Abanan li Jesús quixk'useb ut inc'a' quixcanabeb chi âtinac xban nak eb a'an que'xnau nak a'an li Cristo, laj Colonel li yechi'inbil xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia chikich Yuse awemamuri siete (7) ama nu pupunan pupuntraun antukmajai. Ni pupuntruamtai nayaimpinam kakar chichaun antukmajai. Tura wi antukmaja nuka nuwaitai. “Ju nungkanmaya inamu ainia nuka yamaikia ii Yusrinuitai, tura ii apuri Cristonuitai. Nuka tuke inaitsuk mash ainia nunaka inartinuitai,” taun antukmajai. \t Ut li xcuuk ángel quixyâbasi lix trompeta. Ut qui-abîc nabal li xyâb cux sa' choxa. Yôqueb chixyebal chi cau: -Anakcuan te'canâk rubel xcuanquil li Kâcua' chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och'. A' chic li Kâcua' Dios ut li Cristo te'taklânk sa' xbêneb chixjunileb chi junelic k'e cutan, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati ataksha iniinak: —¿Tura amesha warí wainchati takatcha turame? Iikia nu wainkar: Nekasmeapi Yus akupkamuitme tusar, iikia nu nintimsar pujustinuitji. Tura asar ¿warí wainchati takatcha turame? tusar iikia nekaatasar wakeraji. \t Ut que'xye cui'chic re: -Tento tâc'ut chiku junak li milagro re nak takapâb nak taklanbilat xban li Dios. ¿C'a'ru li retalil tâc'ut chiku?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ayamtai kintajai metek judío iruntai jeanam waya, Pablo judío ainauncha, tura judíochu ainauncha: Wi taja nuka nekasaintai tusa chicharkamiayi. \t Sa' li hilobâl cutan rajlal naxic laj Pablo sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Aran quiâtinac riq'uineb ut quixch'olob xyâlal chiruheb laj judío jo'queb ajcui' li mâcua'eb aj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Marcoska Yuse takatrin takakmatan nakitak Panfilia yaktanmaya waketkin asamtai, Pablo ayatan nakitmiayi. \t Abanan inc'a' quixc'ul xch'ôl laj Pablo xban nak junxil laj Juan Marcos quixjach rib riq'uineb aran Panfilia ut inc'a' chic cô chirixeb chixbânunquil li c'anjel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuska niin umirkartas wakerin ainaunka tuke inaitsuk wait anentratnuitai. \t Li Kâcua' junelic na-uxtânan u. Naruxtâna ruheb li neque'xucuan ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Wína chichamur umirtuktaram tajarme nuka nuwaitai: Tuke aneenisrum pujustaram,” Jesús turammiaji. \t A'an a'in li yôquin chixyebal êre nak cherahak êrib chêribil êrib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu nintiminayat, aints mash Jesúsa chichamen pengker nintimsar anturinau asaramtai, maawartatkamawar arantukarmiayi. \t Abanan inc'a' que'xtau chanru te'xbânu xban nak chixjunileb li tenamit yôqueb chixq'uebal xch'ôleb chirabinquil li c'a'ru yô chixyebal li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura arakchichu wekaasar, juun Zebedeo naartiniun ni uchiri Santiagojai, tura Juanjai ni rederin kanunam apainak pujuinaun wainkamiayi. Tura wainak Jesús chicharak: —Wína nemartustaram, —timiayi. \t Junpât na chic quibêc li Jesús nak quixtauheb cui'chic cuibeb li cuînk rîtz'ineb rib. A'aneb laj Jacobo ut laj Juan. Cuanqueb sa' lix jucub rochben laj Zebedeo lix yucua'eb. Yôqueb chixxitinquil lix yoy. Ut li Jesús quixbokeb re nak te'xic chirix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aujmakratin ainawai, tura Yusen kajerin ainawai. Tura jiyaanitnasha jiyaanin ainawai, tura chikich ainaun pachisar: Nuka mianchawaitai, tura: Wikia miajuitjai, tinu ainawai, tura tunau turin ainawai, tura aparincha, tura nukurincha umirtsuk pujuinawai. \t Junes yo'obânc âtin neque'xbânu chirixeb li ras rîtz'in. Xic' neque'ril li Dios. Neque'hoboc. Neque'xnimobresi rib ut k'etk'eteb. Aj k'abaneleb ut aj k'etoleb râtin xna' xyucua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich ayamtai kintati Jesús iruntai jeanam waya, aints ainaun nuiniak pujai, aints untsur uwejen mutchau nuni pujumiayi. \t Sa' jun chic li hilobâl cutan qui-oc li Jesús sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío ut quixch'olob lix yâlal chiruheb li tenamit. Aran cuan jun li cuînk sic lix nim uk'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús chicharak: —Maj, Yus nintimchau asaram, winasha nekasampita turutiaram tusanka ¿warutam musachik atumjaisha pujustaj? Tura tupin nintimrataram tusanka ¿warutam musachik atumniasha nakastajrume? Watska, uchiram juni itata, —timiayi. \t Quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: -Lâex tenamit li cuanquex anakcuan, chi tîc inc'a' nequexpâban ut inc'a' us êna'leb. ¿Jo' najtil chic tincuânk êriq'uin re nak texpâbânk? ¿Jo' najtil chic texincuy nak nequec'oxla? C'am chak li al arin cuiq'uin, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tunau nepetkaru ainauka wína Yusru jeen painia nunisarang tuke jiintsuk nuni pujusartin ainawai. Tura wína Yusru naarincha ni namangken aatratnuitjai. Tura wína Yusru yaktarin Jerusalén yamaram aa nuka nayaimpinmaya taratnua nuna naarincha ni namangken aatratnuitjai. Tura wína naarun yamaram aa nuna ni namangkencha aatrartinuitjai. \t Li ani tixcuy xnumsinquil li raylal ut inc'a' tâch'inânk xch'ôl sa' lix pâbâl, tinq'ue xlok'al ut mâ ani târûk tâisînk re sa' lix na'aj li tâq'uehek' re xban lin Yucua'. Chanchanak li okech li nacûtun re lix templo li Dios, li inc'a' na-ec'an sa' xna'aj. A'an tâcuânk riq'uin lin Yucua' chi junelic sa' li Ac' Jerusalén li tixq'ue lin Yucua' cuan sa' choxa. Ac' chic lix c'aba' tinq'ue. Ut chixjunileb te'xnau nak a'an ralal xc'ajol lin Yucua'. Ut tinq'ue ajcui' re lin c'aba' lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Moisésa chichame nuikiartin Jesúsan tari, warintintak tusa, nekapsatas chicharak: —Nuikiartinu ¿wi pujut nangkankashtinun jukitaj tusancha, warinak turuwaintaj? —timiayi. \t Jun aj tzolol chak'rab quixye re li Jesús yal re xyalbal rix: -At tzolonel: ¿C'a'ru us tinbânu re nak tincuêchani li junelic yu'am? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yusru, wína wakantrusha jakatniunmaka ukurtuschatnuitme. Tura ami inatiram nekas pengker asamtai, ni namangkesha kaurti tusamka tsangkamrukchatnuitme. \t Lâin ninnau nak tinâcuaclesi cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. Ut ninnau ajcui' nak inc'a' tâcanab chi k'âc lix tibel lâ Santil Alal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai aints ningki nintimias: Wikia miajuitjai taunka Yuska: Mianchawaitai tawai. Antsu aints: Mianchawaitjai tumamunka Yuska: Miajuitai tawai, —Jesús timiayi. \t Jo'can nak chixjunileb li neque'xnimobresi ribeb, tâcubsîk xcuanquileb. Ut chixjunileb li neque'xcubsi ribeb, eb a'an te'q'uehek' xcuanquil, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna antuk Pedro ayaak: —Atsa Apuru, Moisés iin chichaman akupturmaku asamtai, junaka yuchajai. Wikia yuchatinka tuke tsuutakun yuchawaitjai, —timiayi. \t Laj Pedro quixye: -Inc'a', Kâcua'. Mâ jun sut xintzaca c'a'ak re ru li naxye sa' li chak'rab nak inc'a' us xtzacanquil, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Maj, Moisésa chichame nuikiartin ainautiram, fariseo ainautirmesha aneartaram. Atumka anangkartin asaram, chikich aints uwemrarai tusaram, tura chikich aints nayaimpinam wayaawarai tusaram, waiti epenmiawa nunisketrume. Tura atumka nayaimpinam wayaashtin asaram, chikich ainausha wayaawarai tusaram suritarme. \t Ra châlel sa' êbên, lâex aj tz'îb ut lâex aj fariseo, ex aj ca' pac'al u. Inc'a' nequec'ut lix yâlal chiruheb li tenamit ut nequeram chiruheb lix cuanquil li Dios. Lâex inc'a' nequeraj xk'axtesinquil êrib rubel xcuanquil li nimajcual Dios ut inc'a' ajcui' nequecanabeb chixk'axtesinquileb rib li ani neque'raj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Ejipto nungkanam pujuinai cuatrocientos cincuenta (450) musach nangkamaramtai, Yus ni aintsri ainaun inartas chichaman nekamtikin ainaun akupkamiayi. Nunia Yuse chichame etserin, Samuel naartin akiinamiayi. \t Chixjunil a'in quic'ulman chiru câhib ciento riq'uin mero ciento chihab. Chirix a'an li Dios quixq'ueheb aj rakol âtin chi taklânc sa' xbêneb toj qui-oc laj Samuel li profeta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia kashin tsawaatsaing Jesús nantakmiayi. Tura jeanmaya jiinki aints atsamunam Yusen seatas wemiayi. \t Cuulajak chic nak toj mâji' na-iq'ue' li cutan, li Jesús quicuacli ut qui-el sa' li tenamit. Ut cô xjunes chi tijoc sa' jun li na'ajej bar mâc'a' cui' cristian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asar Jesúsan suwirpiaku jiinak pachischarmiayi. Pachischaram Jesús chicharak: —Yuse chichame etsernun aints mash anturinawai. Antsu ni nungkarin pujuinausha ni weari ainausha anturinatsui, —timiayi. \t Ut inc'a' que'raj rabinquil ut que'xtz'ektâna. A' ut li Jesús quixye reheb: -Junak profeta q'uebil xlok'al. Abanan sa' lix tenamit ut sa' li rochoch inc'a' q'uebil xlok'al, chan.Ut inc'a' q'ui li milagros li quixbânu aran xban nak inc'a' que'raj pâbânc li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pedro Juanjai aints ainaun tuke chicharinak wajainai, aneachmau sacerdote ainau, tura Yus seatai jea wainu juuntrisha, tura saduceo ainausha kaunkarmiayi. Tura kaunkar anumrukar Pedro Juanjai aints ainaun nuininak wajainaun antukarmiayi. Pedro Juanjai aints ainaun nuininak: Jesús jakamunmaya nantakin asamtai, aints ainautisha jakayatrik nantaktinuitji tinau asaramtai kajerkarmiayi. Tura Pedron Juanjai achikiar, tsaa nungka wajasu asamtai: Kashin chichamsha nekarami tusar kársernum engkewarmiayi. Turinamtai aints untsuri Pedro Juanjai Yuse chichame etsermaun antukaru ainau nu kintatik aishmangkuk aishmangkuk cinco warang (5,000) Criston nekasampita tusar nemarkarmiayi. \t Toj yôqueb ajcui' chi âtinac laj Pedro ut laj Juan nak que'cuulac laj tij riq'uineb. Rochbeneb laj tij cuan li nataklan sa' xbêneb li soldado li neque'c'ac'alen re li templo ut rochbeneb ajcui' laj saduceo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jumchik arus Pablo Bernabén chicharak: —¿Cristonu ainau itiur pujuinawak? tusar ataksha jiiwearmi. Tura chikich chikich yaktanam ii Apuri Cristo chichame etserkamiaji nuni ataksha iraumi, —timiayi. \t Mokon chic laj Pablo quixye re laj Bernabé: -Toxic cui'chic sa' eb li tenamit conume' cui' chak chixyebal râtin li Dios re takil chanru cuanqueb laj pâbanel li cuanqueb sa' eb li na'ajej a'an, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu yaktanmaka tee atsau asamtai, tsawaisha yakta waitiri pengké epenchartinuitai. \t Eb li oquebâl inc'a' te'tz'apek' xban nak junelic cutanak. Mâc'a'ak k'ojyîn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Pablo Bernabéjai Cristonu ainaujai nukap kinta iruntrar pujusarmiayi. \t Laj Pablo ut laj Bernabé najt que'cana riq'uineb laj pâbanel sa' li na'ajej a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Anangkartin ainau pasé aa nuna nuikiartinak pujuinau wainkataram. Nu aints ainau chichainak: Atum uwemratasrum wakerakrumka, Moisés tímia nunisrumek atumi nuwapchiri charuktaram, nangkamiar tinawai. \t Checol êrib chiruheb laj balak'. Eb a'an chanchaneb li tz'i' xban nak mâc'a'eb xna'leb. Neque'xye nak inc'a' naru tocolek' cui toj mâji' nakac'ul li circuncisión."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus Israela weari ainautinka Jesucristonam angkan pujustin chichaman akupturmakmiaji. Nuka mash aints ainautin Apurintai. \t Lâex nequenau nak li Dios quixtakla resil li colba-ib reheb laj Israel. Li colba-ib, a'an li naq'uehoc tuktûquil usilal sa' xc'aba' li Jesucristo. Ut li Jesucristo, a'an li Kâcua', ut nim xcuanquil sa' xbên chixjunil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai apu nintimias: Tsaa yantanti Jesús: Uchirmeka pengker wajasi, tu ujakmau asa, ni aintsrijai mash Jesúsan nekasampita tiarmiayi. \t Ut quinak sa' xch'ôl li yucua'bej nak sa' ajcui' li hônal a'an quiyehe' re xban li Jesús nak tâq'uirâk li ralal. Ut li cuînk a'an quixpâb li Jesús jo'queb ajcui' chixjunileb li cuanqueb sa' li rochoch.A'an a'in li xcab milagro li quixbânu li Jesús nak qui-el Judea ut cô cui'chic Galilea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Yus ayaak: “Nuka tiip, wína aintsrun untsurin maawarmaitiat, siete mil (7,000) ainau Baalan tikishmatrar: Wina Yusruitme tutsuk pujuinawai,” timiayi. \t Li Dios quichak'oc ut quixye re: Sic'bileb ru inban cuukub mil chi cuînk chok' cue. Eb a'an inc'a' que'xcuik'ib ribeb chixlok'oninquil li yîbanbil dios aj Baal, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chicharak: —Wikia aints tunaarinchaun wainiatun: Achiktaram tusan suruku asan, tunaun turajai, —timiayi. Tamaitiat aiminak: —¿Iisha itiurkatjik? Amek nintimrata, —tiarmiayi. \t Quixye reheb: -Xinmâcob nak xink'axtesi êre li cuînk a'in xban nak mâc'a' xmâc, chan. A'ut eb a'an que'xye re: -¿C'a' takaj re lâo? Il c'a'ru tâbânu.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús Yus seatai jeanam waya, aints ainaun kintajai metek Yuse chichamen nuiniarmiayi. Turamtai sacerdote juuntri ainausha, tura Moisésa chichame nuikiartin ainausha, tura judío juuntri ainausha mash iruntrar: “¿Itiurak Jesús maawaintai?” tu nintimrarmiayi. \t Ut rajlal cutan yô chixch'olobanquil xyâlal sa' li templo. Eb li xbênil aj tij, ut eb laj tz'îb ut eb li neque'taklan sa' xyânkeb laj judío yôqueb chixc'ûbanquil chanru nak te'xcamsi.Abanan inc'a' que'xtau chanru te'xbânu xban nak chixjunileb li tenamit yôqueb chixq'uebal xch'ôleb chirabinquil li c'a'ru yô chixyebal li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai nuna jiisan, Cristonam uwemratin chichaman mianak umirkacharu asaramtai, wikia mash antinamunam Pedron chicharkun: “Ameka judíotiatmesha nuwik judíochu ainawa nunisam pujayatmesha ¿waruka yamaikia judíochu Cristonu ainaun chicharkum: Judío ainau pujuina nunisrumek atumsha pujustaram tame?” timiajai. \t Nak quinq'ue retal nak inc'a' yôqueb chixbânunquil jo' naraj li evangelio, chiruheb chixjunileb laj pâbanel quinye re laj Pedro: Yâl nak lâat aj judío chalen chak sa' lâ yo'lajic, abanan ac junxil xacanab xbânunquil li c'aynakeb chixbânunquil laj judío. ¿C'a'ut nak nacamineb ru li mâcua'eb laj judío chixbânunquil jo' neque'xbânu laj judío? chanquin re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Iikia mash nu nekau asar etserji. Tura Yuse Wakanin ni umirkaru ainaun Yus sua nuka: Tu chichastaram tusa iinka chichamtikramji, —tiarmiayi. \t Lâo xkil a'an riq'uin ku. Jo'can nak nakach'olob xyâlal a'in ut li Santil Musik'ej li naxq'ue li Dios reheb li neque'pâban, a'an ajcui' nac'utuc re lix yâlal a'in, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai ii Apuri Cristo timiaurin nintimramjai. Nu chichamka nuwaitai: ‘Juan aints ainaun nekas entsanam imaimiayi. Tura Yuse Wakani atumi nintin piatramkatatrume,’ ii Apuri timiayi. \t Ut quinak sa' inch'ôl li c'a'ru quixye li Kâcua', \"Laj Juan relic chi yâl quicubsin ha' riq'uin ha', abanan lâex têc'ul li Santil Musik'ej.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu yakiya taramia nuna chichamen juwinak nekasampita tinauka Yus ta nuka nekasaintai tinawai. \t Abanan li ani naxpâb li c'a'ru naxye, riq'uin a'an naxc'ut nak naxpâb nak tz'akal yâl li c'a'ru yebil xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tikishmatram Jesús chicharak: —Iwianchia, ju aintsnumia jiinkita tajame, —timiayi. Tama iwianchkia aintsnumia kakar chicharak: —Jesúsa, Yus yakí puja nuna Uchiriya, ¿waruka winasha tarutniume? Yusjai tajame: Winaka waitkaip, —tu jiyamiayi. \t Quixjap re chixyebal: -¿C'a'ru tâcuaj cuiq'uin, at Jesús? Lâat Ralalat li nimajcual Dios. Sa' xc'aba' li Kâcua' Dios, nintz'âma châcuu nak minârahobtesi, chan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Iikia atumjai metekka ainatsji. Iikia Cristonu asakrin: Nintinchau ainawai turaminaji. Antsu atumek nintimsaram: Cristo iin nekamtikramatas wakera nusha mash nekaji tatsurmeash. Iikia kakarmachuitji. Antsu atumek nintimsaram: Iikia kakarmaitji tatsurmeash. Atumin pachitmasar pengkeraitrume turaminawai. Antsu iin pachitmasar paseetrume turaminaji. \t Yâl nak q'uila pây chi âtinobâl cuan sa' ruchich'och' ut chixjunil cuan xyâlal ut natauman ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi tatin kintar jeamtai, yaanchuik Noé pujamunam aints tunau puju armia nunisarang pujusartinuitai. \t Jo' quic'ulman sa' eb li cutan nak toj cuânk laj Noé sa' ruchich'och', jo'can ajcui' tâc'ulmânk nak tâcuulak xk'ehil lin c'ulunic lâin li C'ajolbej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu papi aarmaun juki, jinta weaun Damasco yaktanam jeatak wajaun aneachmau nayaimpinmaya paantin Saulon tenteamiayi. \t Yô chi xic ut nak ac cuulac re sa' li tenamit Damasco, sa' junpât quisute' xban jun chanchan xam quichal sa' choxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura: —Jesucristo nintimsaram maaitaram, —tusa akupkamiayi. Turamtai: —Jumchik kinta iijai pujusmi, —tusar Pedron iniasarmiayi. Tu iniinam: Ayu tusa pujusmiayi. \t Ut quixtakla xcubsinquil xha'eb sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo. Ut eb a'an que'xtz'âma chiru laj Pedro nak tâcanâk cuib oxibak cutan chic riq'uineb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yamaisha wína naar pachisrumka wína Apaachirsha pengké seaatsrume. Antsu yamai nangkamsaram seataram. Atum seakrumningkia, niisha nukap warastaram tusa atumin waramtikramsatnuitrume,” Jesús turammiaji. \t Chalen anakcuan toj mâc'a' nequetz'âma sa' inc'aba'. Chextz'âmânk ut tâq'uehek' êre re nak k'axal cui'chic tâsahok' sa' êch'ôl, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii Apuri umirkatin chicham timiá pengker aa nuka nuwaitai: “Atumi namangke anearme nunisrumek chikich ainausha aneetaram.” Nu chicham umirkurmeka nekas pengker pujarme. \t Tz'îbanbil sa' li Santil Hu li chak'rab li k'axal nim xcuanquil. A'an naxye: Chara lâ cuas âcuîtz'in jo' nak nacara âcuib lâat. Cui jo'can nequebânu tz'akal re ru yôquex chixbânunquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ainau timiá untsuri tentakaram, Jesús ni nuiniatiri ainaun akatar akupak: —Tumajin katingmi tusaram kanu umistaram, —timiayi. \t Ut nak quiril li Jesús nak sutsu xbaneb li q'uila tenamit, quixye: -Tento toxic jun pac'al li palau, chan reheb lix tzolom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Amuraramtai Jesús chicharak: —Juka wína numparua tumawaitai. Aintsun untsurin uwemtikratasan numpartatjai. Tura wína numpar numparamtai, yamaram chichaman wi etserkaja nunaka mash umiktatjai. \t Ut li Jesús quixye reheb: -A'an a'in lin quiq'uel li tâhoyek' sa' xc'aba'eb chixjunileb ut a'an tâxakabânk xcuanquil li Ac' Contrato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ni nuiniatiri ainaujai Jericó yaktanam jearmiayi. Tura nunia jiinkiar, aints untsuri Jesúsan nemarkarmiayi. Tura jinta weenai, aints wainmichun, Timeo uchiri Bartimeo naartinun jinta yantamen pujaun wainkarmiayi. Nu aintska tuke aints nangkaaminaun kuikiarin seauyayi. \t Que'cuulac Jericó ut nak qui-el chak li Jesús sa' li tenamit a'an rochbeneb lix tzolom nabal li tenamit que'tâken re. Ut chunchu jun li mutz' chire be. Yô chi lemoxnic. Lix xc'aba', a'an aj Bartimeo, ralal laj Timeo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura asar Yuse keemtairin tentakar nakasar pujuinawai. Tura tsawaisha, tura kashisha Yus seatai juun jean waininak Yusen maaketai tinawai. Tura asaramtai Yus ni keemtairin keta nuka tuke niin wainui. \t Jo'can ut nak cuanqueb chiru lix lok'laj c'ojaribâl li Dios ut neque'c'anjelac chiru chi k'ek chi cutan sa' lix templo. Ut li c'ojc'o sa' lix lok'laj c'ojaribâl, a'an tâilok reheb xban nak a'an cuânk riq'uineb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yurumak yuwatin jeamtai, Jesús ni nuiniatiri ainaujai misanam yuwartas keemsarmiayi. \t Nak quicuulac x-ôril, li Jesús quic'ojla sa' li mêx rochbeneb lix tzolom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Cristo ni kakarmarin wína surusu asamtai, ni kakarmarijai Yuse chichamen tuke etserkun pujuyajai. \t Jo'can nak ninyal ink'e chi c'anjelac chi anchal inch'ôl ut li Cristo naq'uehoc incacuilal chixbânunquil lin c'anjel chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu akatramu asar, uchi ainaun mash maawarmiayi. Nu uchi ainaun maamurin pachis Yuse chichamen etserin Jeremías yaanchuik aarmia nuna miatrusarang umikiarmiayi. Nu aarmauka nuwaitai: \t Jo'can nak quitz'akloc ru li yebil xban li profeta Jeremías nak quixye chi jo'ca'in:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús wekama burro uchirin wainak, Yuse chichame aarmawa nunisang keemsamiayi. Nu aarmauka nuwaitai: \t Li Jesús quixto'oni jun li ch'ina bûr, quitake' chirix ut yô chi xic Jerusalén jo' tz'îbanbil retalil sa' li Santil Hu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni pujamtai Satanás: Watska, tunau turuwaintash tusa nekapsatas tarimiayi. Turamtai Jesús cuarenta (40) kinta yurumkan yutsuk pujau asa yaparmiayi. \t Ut aran quicuan ca'c'âl cutan. Ut laj tza quixyal râlenquil. Abanan inc'a' quixq'ue rib chi âlêc. Chiruheb li cutan a'an mâc'a' naxtzaca ut sa' xrakic li ca'c'âl cutan quichal xtz'ocajic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kampatam kinta japchiri nu jakau namangken tungkajin jintanam tepaun mash nungkanmaya ainau niish niish chichau ainausha wainkartinuitai, antsu iwiarawarai tusar surimkartinuitai. \t Oxib cutan riq'uin jun cua'leb te'cuânk aran chi t'ant'o li camenak ut inc'a' te'q'uehek' chi mukec'. Ut yalak ani te'ilok reheb, a' yal ani xtêpaleb lix xe'tônil yucua'eb, ut a' yal bar xtenamiteb, ut a' yal chanru li râtinobâleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Onésimo yamaikia amijai tuke pujustin asa, jumchik kinta amincha ukurmakchamasha tu nintimsan pujajai. \t Cuan xyâlal nak qui-el jarubak cutan âcuiq'uin. Mâre lix yâlal a'an nak quijala lix yu'am ut anakcuan tâcuânk âcuiq'uin chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pascua fiesta jeamtai, chikich nungkanmaya ainau Yus juuntaitai tiartas Jerusalénnum untsuri kaunkarmiayi. Griego ainausha jumchik iruntrarmiayi. \t Cuanqueb li mâcua'eb aj judío que'cuulac Jerusalén chi lok'onînc nak yô li nink'e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wainiatnak wikia ayaakun: ‘Atumin pengké wainchawaitjarme. Tunau takau ainautiram, winíangka jiinkiram wetaram,’ titinuitjai,” Jesús timiayi. \t Ut lâin tinye reheb, \"Lâex mâcua'ex cualal inc'ajol. Lâin inc'a' ninnau êru. Elenkex chicuu, ex aj bânuhom mâusilal.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yamaikia judío ainautiram: Itiur pujaji tusaram nintimrataram. Atumka: Iikia judío aintsuitji tusaram, tura Yus umirkatin chichaman iin akupturmaku asa, iinka pengker nintimturmaji, jampesrumek tatsurmeash. \t Lâat aj judío, ut riq'uin a'an nacanimobresi âcuib, ut nacaye nak li Dios a'an aj êchal âcue. Ut nacac'ojob âch'ôl riq'uin lix chak'rab laj Moisés."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura tikishma kakar untsumak: —Apuru, ju tunau turina juka tsangkurata, —timiayi. Nuna tina nuniangka jakamiayi. \t Quixcuik'ib rib, quixjap re chi cau ut quixye: -At Kâcua', mâq'ue li mâc a'in sa' xbêneb.- Ut nak quixye a'an, quicam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia namaknasha jumchik wainkarmia nunasha Jesús takus, Yusen maaketai tusa: Aints ainau mash susarat tusa, ni nuiniatiri ainauncha susamiayi. \t Ut cuan cuib oxib li coc' car riq'uineb. Nak quirosobtesi quixye reheb nak te'xjeq'ui ajcui' reheb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo Jesúsnau asakrin, Yuse Wakani pujutan sukartin aa nuka iin angkan awajtamsamiaji. Tura asa yamaikia ni kakarmarijai ii tunau wakerutinka nepeturmakmiaji. Tura asamtai Yus iinka: Tunau turau asaram, tuke jakatniunam wetaram turamtsuji. \t Lix cuanquil li Santil Musik'ej li naq'uehoc yu'am sa' xc'aba' li Jesucristo, a'an nacoloc cue chiru lix cuanquil li mâc ut li câmc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam, nuna antuk untsumak: —Jesúsa, Davidta weariya, wína wait anentrurta, —timiayi. \t Li mutz' quixjap re ut quixye: -¡At Jesús, ralalat xc'ajol laj David, lâat li yôco châcuoybeninquil. Chacuuxtâna taxak cuu! chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ujakaram niisha nuna antukar ¿itiurkamnawaita? tusar, judío juuntri ainaun jiisartas weriarmiayi. Tura chichasar umisar metek nintimrar, suntar ainaun kuikian nukap susar chicharinak: \t Ut lix bênil aj tij que'xch'utub ribeb rochbeneb li neque'c'amoc be sa' xyânkeb laj judío ut que'xc'ûb ribeb nak te'xq'ue nabal li tumin reheb li soldado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Judío ainau fiestari, Pascua tutai jeatak wajasamtai, Jesús ni nuiniatiri ainautijai muranam wakaar, nuni pujusmiaji. \t Ut quitake' li Jesús chiru jun li tzûl ut aran quic'ojla rochbeneb lix tzolom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ataksha chichaak: “Uchi wína umirtak pujaun aints tunau takamtikmatikia, nuna turashti tusar, tunau takamtiknu kuntujen kaya juuntan jingkiatawar, juun kunanam ujungkaramtaikia, timiá pengker atinuitai. \t Li ani tâpo'ok xch'ôleb li toj k'uneb xch'ôl, us raj xcutbal sa' li palau chi bac'bo junak nimla pec chi xcux."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yamaikia Cristo jaka nantaknua nunisrik nintimu asar, nijai metek tuke pujustinuapitji, tu nintimji. \t Cui ac xocam kochben li Cristo, nakanau nak yo'yôco ajcui' kochben sa' li ac' yu'am."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yusjai tajai, ju nungkasha tuke nunisang au asamtai, wisha waitrutsuk chichaajai takurmeka, ju nungkancha Yus wainu asamtai nuka tiirap. Tura Jerusalén yaktasha pachisrum: Jerusalén nekas Juun Apu yaktari asamtai, wisha waitrutsuk chichaajai, Yusjai tajai tiirap. \t Ut mêpatz' xc'aba' li ruchich'och' xban nak a'an xna'aj li rok. Ut mêpatz' xc'aba' li tenamit Jerusalén xban nak a'an xtenamit li nimajcual Dios, li tz'akal Rey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia aints iwianchrinun Jesús pujamunam itaarmiayi. Nu aintska wainmichu tura chichachuyayi. Tura itarim Jesús niin tsuwarmiayi. Tsuwaaram niisha paan wainmak, chichatnasha paan chichakmiayi. \t Ut mokon chic quic'ame' chak riq'uin li Jesús jun li cuînk cuan mâus aj musik'ej riq'uin. Mutz' ut mem li cuînk a'an. Ut li Jesús quixq'uirtesi, ut li cuînk li mutz' ut mem nak quicuan, quiâtinac ut qui-iloc chic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ii Apaachiri Yus: Wína uchir asaram, wína aintsur ainaujai mash nayaimpinam tuke paaniunam Wijai pujusmintrum turamin asamtai, tuke maaketai titinuitrume. \t Chebantioxi chiru li Acuabej Dios li quiq'uehoc ke chitz'akônk riq'uin li sahil ch'ôlejil kochbeneb laj pâbanel li ac xe'xtau xyâlal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús akupkamu waininayat, Samarianmaya aints ainau Jesúsan pachisar: Junia jiinki Jerusalénnum wetatui tusar, nuna nekainau asar: Juningkia kanurchatatrume tusar suritkarmiayi. \t Abanan li cuanqueb sa' li tenamit a'an inc'a' que'raj xc'ulbal li Jesús xban nak que'xq'ue retal nak yô chi xic Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumjai pujuinauka miajuitjai tumamsar wína pachitsar: Iin shamramau asa tachatnuitai tinawai. \t Ninbantioxi chiru li Dios nak nabal sut ninâtinac sa' jalanil âtin. Lâex inc'a' quex-âtinac nabal sut sa' jalanil âtin jo' lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turai Jesús kanu tatangken kanur tepemiayi. Kanuru asamtai Jesúsan shintinak: —Nuikiartinua, ukantiatji. ¿Ameka nuka pachiatsmek? —tiarmiayi. \t Li Jesús cuan chi ixbej sa' li jucub ut yô chi cuârc sa' xbên jun lix soc xjolom. Eb lix tzolom que'rajsi ut que'xye re: -At tzolonel, ajsi âcuu. ¿Ma inc'a' nacacuil nak osoc' ke? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich ayamtai kintati Jesús ni nuiniatiri ainaujai aja japeng nangkaminak, ni nuiniatiri trigo jingkiajin achikiar majurar yukiar wearmiayi. \t Sa' jun li hilobâl cutan li Jesús rochbeneb lix tzolom yôqueb chi numec' bar cui' aubil li acuîmk trigo xc'aba'. Eb lix tzolom que'xch'ot ru li trigo nak yôqueb chi numec' xban nak te'tz'ocâk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ningki najanamuka pengké atsawai, antsu Yus ni Uchirijai mash najanamiayi. \t Chixjunil li c'a'ru cuan, li Dios quixyîb sa' xc'aba' li Cristo. Ut mâc'a' c'a'ak re ru cuan chi mâcua' a'an ta li quiyîban re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Maj, kichnasha Estéfanasa wearincha imaimiajai. Antsu chikich wi imaimunka aneaktsujai. \t Ut cui cuan junak êre naraj cuech'înc chirix a'in, lâin tinye re a'an nak lâo li apóstol jo' ajcui' eb laj pâbanel c'aynako chixbânunquil chi jo'can yalak bar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chichainak: “Chaj, nekas juun yaktanmaya ainauka shiirman iwiarmamrartas tarach akik lino tutain sumakar, tura tarach kapantakun tura kapantin aa nuna entsarar pujú armiayi. Tura kurijaisha, tura kaya timiá shiirmajaisha, tura shaak akik ainia nujaisha shiirman iwiarmamin armiayi. \t -Tok'obeb ru. Tok'obeb ru li cuanqueb sa' li nimla tenamit a'an. Junxil que'xtikib ribeb riq'uin li châbil t'icr lino ut púrpura ut caki t'icr. Ut que'xq'ue chok' xsahob ru li oro, ut li tertôquil pec ut li perla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi taja nuka nintimraru armi. Jesús chikich sacerdote apuri nangkamasang juun asa, nayaimpinam ni Apaachiri Yuse untsurinini pujus, iin pachitmas sacerdote apuria nunisang ni Apaachirin seatramji. \t A'an a'in xyâlal li yôco chixyebal êre: yâl nak cuan jun tz'akal xyucua'il aj tij nac'anjelac chikix. A'an li Jesucristo li c'ojc'o chak sa' xnim uk' li Dios sa' lix nimajcual xcuanquilal sa' choxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Jesús ayaak: —Satanása weta. Yuse chichame tu aarmawaitai: “Atumi Yusri atumi Apuri asamtai: Ameketme Apum titaram. Turaram atumi Yusri nuke umirkataram,” —timiayi. \t Tojo'nak li Jesús quichak'oc ut quixye re: -Elen chicuu lâat aj tza, xban nak jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Li Kâcua' lâ Dios tâlok'oni ut ca'aj cui' chiru a'an tatc'anjelak. (Deut. 6:13)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuik nu aints ainaun Yusnum uwemratin chichaman ujakarmia nunisang iincha ujatmakarmiaji. Antsu nu aints ainauka nu chichaman antukaru ainayat, Yusen nintimtinachu asar uwemracharmiayi. \t Lâo xkabi resil li colba-ib jo' nak que'rabi resil najter. Abanan mâc'a' qui-oc cui' reheb nak que'rabi xban nak inc'a' que'pâban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesúscha niin wainak: —Atum sacerdote pujamunam wetaram. Turakrumin ni jiirmasti, —timiayi. Tamati ayu tusar, sacerdoten jiitasar wekamawar, jinta weenak pengker wajasarmiayi. \t Nak quirileb li Jesús quixye reheb: -Ayukex riq'uineb laj tij ut c'utumak chak êrib chiruheb, chan reheb. Ut nak yôqueb chi xic, que'q'uira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu aints ainaun mash untsuk nunia chikich aints, ni yusri nakumkamurin nuwén najanin ainauncha untsuk, mash kaunkaramtai, Demetrio chicharak: —Juun ainautiram anturtuktaram: Ii yusri nakumkar surin asar, kuik nukap juwaji. Atumsha nusha nekarme. \t Quixch'utubeb chixjunileb li neque'c'anjelac chiru jo'queb ajcui' chixjunileb laj tenol plata ut quixye reheb: -Lâex nequenau nak riq'uin li c'anjel a'in nakabânu, nakac'ul nabal li katumin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsuru, ame ii Apuri Cristonu asam, wait aneasam pengker nintimsam Onésimo jeemin jukim nintir waramtikrusta. \t Jo'can ut hermân, bânu li usilal a'in sa' xc'aba' li Kâcua'. Ut li usilal nintz'âma châcuu, a'an nak tâc'ul laj Onésimo sa' xyâlal. Chac'ojob taxak inch'ôl xban nak lâo aj pâbanel ut kacomon kib sa' xc'aba' li Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Atumsha nekarme: Pascua fiesta jeatin jimiarchik kinta wajasi. Nunia wi Yus akupkamutiatnak aints asamtai, numi winangmanum mantuwartas achirkar surutkartatui, —turammiaji. \t -Lâex nequenau nak cuib cutan chic mâ nacuulac xk'ehil li pascua re xnink'einquil chanru nak que'cole' ut que'el laj Israel sa' li tenamit Egipto. Ut lâin li C'ajolbej tink'axtesîk re nak tinq'uehek' chiru cruz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura umaarun Trifenan, tura umaarun Trifosancha chichaman akuptinajai. Nuka ii Apurin umirin asar Yuse takatrin takakminawai. Tura ii aneetiri umaji Pérsidan chichaman akuptajai. Nuka ii Apuri takatrin takaak wait wajamiayi. \t Cheq'ue xsahil xch'ôleb lix Trifena ut lix Trifosa li yôqueb chi c'anjelac sa' xc'aba' li Kâcua'. Ut cheq'ue xsahil xch'ôl lix Pérsida, li nakara sa' xc'aba' li Cristo xban nak a'an naxq'ue xch'ôl chi c'anjelac chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kintari jeamtai, kuikiartichuka jakamiayi. Tura jakamtai, Yuse awemamuri tariar, ni wakani Abrahamjai tsanias pujusti tusar, Yusen umirkau jakaru matsamtainum jukiarmiayi. Kuikiartichu jakau ai, kuikiartincha ukunam jakamiayi. Tura jakamtai namangken iwiarsarmiayi. \t Quicuulac xk'ehil nak quicam li neba' ut quic'ame' xbaneb li ángel toj sa' choxa bar cuan cui' laj Abraham. Ut quicam ajcui' li biom ut quimuke'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich ainau: Jesús iinu nungkarin tayi tinamun antukar, jau ainaun tampumruwar Jesús pujamunam itaarmiayi. \t Jo'can nak sa' junpât que'côeb sa' chixjunil li na'ajej chixc'ambaleb chak lix yaj chiruheb lix cuarib. Nak que'xnau bar cuan li Jesús, quilaje'xc'am li yaj riq'uin.Yalak bar quinume' li Jesús quilaje'xc'am li yaj riq'uin, jo' sa' tenamit, jo' sa' c'alebâl. Que'xq'ueheb li yaj sa' li be bar cui' yô chi numec' li Jesús. Que'xtz'âma chiru: -Bânu usilal, q'ue chikach'e' lâ cuak', chanqueb re xban nak neque'xnau nak usta ca'aj cui' re li rak' te'xch'e', te'q'uirâk. Ut chixjunileb li que'ch'e'oc re li rak', que'q'uira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu tsangkurnaitsuk pujakrumningkia, atumi Apaachiri nayaimpinam puja nu atumi tunaarincha tsangkutramrashtatrume, —Jesús timiayi. \t Ut cui inc'a' nequecuyeb xmâc li cuanqueb xmâc chêru, inc'a' ajcui' tixcuy êmâc lâex li kaYucua' li cuan sa' choxa, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai nisha tsekengki wajaki, punchurin japa ukuki, Jesúsnum winimiayi. \t Li mutz' quirisi lix t'icr lanlo cui'. Quicuacli sa' junpât ut cô riq'uin li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Betania nungkanam Jordán entsa tumajin Juan aints ainaun imiaamunam nunaka timiayi. \t Chixjunil a c'a'ak re ru a'in quic'ulman sa' li na'ajej Betania li cuan jun pac'al li nima' Jordán, li yô cui' chi cubsînc ha' laj Juan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama ni nuiniatiri ainauti Jesús chicharkur: —Nekas nuwa ajapar ukukchamnawaitmatikia, nuwasha nuwatkachminuitai, —timiaji. \t Ut eb lix tzolom que'xye: -Cui yâl nak jo'can tâc'ulmânk, k'axal us raj nak inc'a' tixsic' rixakil li cuînk, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Felipe Yus aints ainaun inartata nuna pachis, tura Jesucristo naarin pachis uwemratin chichaman etseru asamtai, aints ainausha tura nuwa ainausha nuna antukar, Criston nemarkartas mainiarmiayi. \t A'ut laj Felipe yô chixjulticanquil resil xnimal xcuanquilal li Dios ut li Jesucristo. Ut nabaleb que'pâban ut que'cubsîc xha', jo' cuînk jo' ixk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yamaikia Cristo nekasampita tinu asar, uchi ni wainmaun umirua nunisrikia yamaikia pujatsji. Tura asar Moisés umirkatin chichaman umirkunka uwemratatjapi tichamnawaitji. \t Anakcuan ut ac xcuulac xk'ehil xpâbanquil li Jesucristo. Jo'can nak mâc'a' chic xcuanquil li najter chak'rab sa' kabên."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Mesíasashi? ¿Tura Judío apuriyashi? Watska, yamai numinmaya kuankiamtaikia, iisha nu wainkar nekasampita timi, —wishikinak tiarmiayi. Tura kasasha Jesúsjai jintamusha nunisang timiayi. \t Chicubek chak chiru li cruz anakcuan li Cristo lix Reyeb laj judío re nak takil ut takapâb, chanqueb. Ut eb li que'q'uehe' chiru cruz rochben que'xhob ajcui' li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura taa, José Nicodemojai Jesúsa namangken jukiar, tarach sarmanam nu kungkutijai ukatrar, Jesúsa namangken kangkararmiayi. Judío ainautikia jakaru ainau tu iwiarniaji. \t Li cuib chi cuînk que'xc'am lix tz'ejcual li Jesús ut que'xlan riq'uin li châbil t'icr lino ut que'xq'ue li sununquil ban jo' c'aynakeb chi mukuc eb laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu wi jakamtai atumka: Yus akupkamuka nekas pengkeraitai tutsuk pujakrumka, winaka pengké waitkashtinuitrume. Wi ukukmiaka, atumi yaktari itarak atinuitai. Tura asamtai aneartaram tajarme,” Jesús timiayi. \t Ut anakcuan lê tenamit tâcanâk chi naq'uirnac aj chic ru. Tinye ut êre chalen anakcuan inc'a' chic têril cuu toj nak têye, \"Osobtesinbil taxak li xchal sa' xc'aba' li Kâcua'\", chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús juun kuchanam winamtai, ni nuiniatiri ainau nuna wainkar: ¿Wakanchawashi? tu nintimrar untsumkarmiayi. \t Nak que'ril lix tzolom nak cuan jun yô chi bêc chiru ha', que'xucuac ut que'xjap re. Que'xc'oxla nak anum yôqueb chirilbal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pedro Satanása nunisang chichau asamtai, Jesús Pedron ayanmatar chicharak: —Satanása weta. Ameka winaka itit awajtame. Ameka Yuse wakeramuringkia nintimtsume, antsu aints wakerina nuke nintimme, —timiayi. \t Ut li Jesús quixsuk'isi rib chirilbal laj Pedro ut quixye re: -Elen arin sa' xnak' cuu. Lâat chanchanat laj tza. Mich'inan inch'ôl âban chixbânunquil li c'a'ru tento tinbânu. Lâat inc'a' yôcat chixc'oxlanquil jo' naxc'oxla li Dios. Yôcat ban chixc'oxlanquil jo' naxc'oxla li cuînk, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Pablo ayaak: —Atsa, wikia judío ainaunka paseeka awajsachmiajai. Ameka nuka nekame. Tura romano juun apuri wi turamurun nekartuati tusan ujaktinuitjai. \t Laj Pablo quixye: -Cuanquin chiru li rakba âtin li cuan sa' xcuênt li acuabej César. Jo'can nak arin ajcui' târakek' âtin sa' inbên. Ac nacanau ajcui' lâat nak mâc'a' inmâc chiruheb laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Pablo ayaak: —Atsa, nuchawaitjai. Wikia judío aintsuitjai. Tarso yaktanmaya aintsuitjai. Cilicia nungka yaktari nekas juun yaktaitai, nuniayainjai. Wait aneasam ju aints ainaujai chichasat tusam tsangkatrukta, —timiayi. \t Quichak'oc laj Pablo ut quixye: -Inc'a'. Lâin aj judío. Yo'lajenakin sa' li tenamit Tarso li cuan xcuênt Cilicia. Na'no ru lin tenamit. Tintz'âma châcuu nak tinâcanab chirâtinanquileb li tenamit, chan.Ut nak quiq'uehe' xlesêns chi âtinac xban li coronel, laj Pablo quixakli sa' li gradas. Quixtaksi li ruk' re nak te'xcanab chokînc. Ut nak que'xcanab chokînc, laj Pablo qui-oc chi âtinac sa' râtinobâleb laj judío ut quixye reheb:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus seakrum, aints atsamunmasha atumi kanutirincha atumek pujusrum, atumi Apaachiri Yus seataram. Turakrumningkia atumi Apaachiri mash aintsun wainua nuka atum turamuncha wainak, atumin pengker awajtamsatatrume. \t Ut nak textijok lâex, ocankex sa' lê rochoch, tz'apomak re li cab, ut tijonkex chiru lê Yucua' li inc'a' na-ilman ru. Ut lê Yucua' li naril chixjunil li c'a'ru nequebânu, a'an tâk'ajcâmûnk êre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus tu pujajai tusa, iin nekamtikramau asamtai, aints ainauti: Yus itiur pujawa tusar, paan nekaawartinuitji. \t Chixjunil li c'a'ak re ru nanauman chirix li Dios, ac ch'olch'o chiruheb. A' li Dios ajcui' quic'utbesin chiruheb. Aban inc'a' neque'xq'ue xcuanquil lix yâlal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia waketki, ni nuiniatiri ainau ataksha kari nepetinam, kanú tepeenaun wainkaram, nuka kuraat shintarar: ¿Warintinjik? tinaksha nintimracharmiayi. \t Ut nak quisuk'i cui'chic li Jesús quixtauheb cui'chic chi cuârc lix tzolom xban nak mâ ca'ch'in lix cuaraheb. Ut eb a'an inc'a' chic neque'xtau c'a'ru te'xye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia kichik Yuse awemamurin nayaimpinam nanaaki wekaun wainkamjai. Nuka mash nungkanmaya ainaun, niish niish chichau ainaun Yusnum uwemratin chichaman tuke etserkatin aa nuna etserkatas nanaaki wekaun wainkamjai. \t Ut quicuil jun chic li ángel yô chi rupupic chiru choxa. Yô chixyebal jun esilal li mâc'a' roso'jic reheb chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och' a' yal ani xtêpaleb lix xe'tônil yucua'eb, ut a' yal bar xtenamiteb ut a' yal chanru li râtinobâleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna pachis Yuse chichame tu aarmawaitai: “Aints pengkeran turinka kichkisha atsawai. \t Jo' tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Mâ ani tîc xch'ôl chiru li Dios. Yal ta jun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia nayaimpinam maaninaun wainkamjai. Yuse awemamuri juuntri Miguel naartin chikich Yuse awemamuri ainaujai iruntrar Juun Pangkijai, tura ni inatiri ainaujai iruntrar maaninaun wainkamjai. \t Chirix a'an quicuan jun nimla plêt sa' choxa ut li ángel Miguel rochbeneb li ángel li neque'tâken re que'pletic riq'uin li josk' aj xul dragón. Ut eb li ángel li neque'tâken re li dragón que'xtenk'a a'an chi pletic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ame jeemin pujamning, nu aintsnaka karanma nunisnak amin wainmamtikiamjame. Tura jeanam wayaam, uwejmijai ni muuken achikiam: ‘Ataksha wainmakta,’ tusam paan wainmamtikiamjame, —Jesús timiayi. \t Laj Saulo xril jun li visión. Xat-oc riq'uin nak xril ut xaq'ue lâ cuuk' sa' xbên re nak tâilok cui'chic, chan li Kâcua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai aints kichik ampuki we, vino churiniun uruchjai chupir, sapapjai iju mukunat tusa aapamiayi. Nuna susa chicharak: —Turustaram. ¿Elías taa, niin kuaki jukishtimpiash? Nu wainkami, —timiayi. \t Ut jun sa' xyânkeb côo sa' ânil ut coxtz'a chak jun li esponja sa' vinagre ut quixtaksi sa' ru'uj jun che' re xq'uebal chi ruc' li Jesús ut quixye: -Kilak cuan ma tâchâlk na laj Elías chixcubsinquil, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Cainán Enósa uchiri ayayi. Nunia Enós Seta uchiri ayayi. Nunia Set Adánka uchiri ayayi. Tura Adánnaka Yus najanamiayi. \t Ut laj Cainán, a'an li ralal laj Enós. Ut laj Enós, a'an li ralal laj Set. Ut laj Set, a'an li ralal laj Adán. Ut laj Adán, a'an li ralal li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ataksha chikich inatiri ainaun akatar akupak: Ataksha werum untsukmau ainau ujatruktaram: Waaka ainausha mau asar, tura tangku jaerusha mau asar, atum yuwatin yanchuk mash umismawaitai. Tura asamtai nuwenmaunum winiarti, tawai titaram timiayi. \t Quixtakla cui'chic jalaneb chic lix môs ut quixye reheb: -Yehomak reheb li ac bokbileb, \"Ac c'ubc'u li tzacaêmk, ac xe'camsiman eb li cuacax ut chixjunil li xul li nînk xtibeleb. Ac cauresinbil chixjunil. Châlkex sa' li sumlâc,\" cha'akex reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumi juuntri Abraham yaanchuik jakayat, wi ju nungkanam tatinun wararturas nakarsamiayi. Tura wína waitak nukap warasmiayi, —timiayi. \t Laj Abraham lê xe'tônil yucua' quisaho' sa' xch'ôl nak tinchâlk sa' ruchich'och'. Quiril nak quinc'ulun ut quisaho' sa' xch'ôl xban, chan li Jesús reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Onésimo yaanchuikkia aminu inatiram ayat tupikiakmiayi. Tura asa amincha yainmakchamiayi. Antsu yamaikia wína yaintak pujawai. Tura asa amincha yainmaktinuitai. \t Junxil laj Onésimo inc'a' quic'anjelac chi us châcuu. Abanan anakcuan châbil aj c'anjel chic châcuu lâat ut chicuu ajcui' lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Pang cinco (5) amia nujai cinco warang (5,000) aints yuramuka nuka aneaktsurmek? Tura ampintramuri ¿warutam changkina jukimiarume nusha aneaktsurmek? \t ¿Ma toj mâji' nequetau xyâlal? ¿Ma inc'a' najultico' êre nak xinjachi li ôb chi caxlan cua reheb li ôb mil chi cuînk? Ut, ¿jarub chacach li rela' quexoc? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Aints ainau wína pengker awajtusarat tusaram nu wakerau asaram, atumsha nunisrumek chikich aints ainausha pengker awajsataram. Nu chichamnaka Moiséscha, tura yaanchuik Yuse chichame etserin puju armia nusha mash umiktaram tusar aararmiayi,” Jesús timiayi. \t Jo'can nak li c'a'ru nequeraj lâex nak te'xbânu raj lê ras êrîtz'in, chebânuhak lâex reheb a'an, xban nak a'an a'in xyâlal li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés, ut a'an ajcui' lix yâlal lix yehomeb li profeta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumi umutiri umakrumsha nampekairap. Atum nampeakrum pujakrumka inaisatatkamaram tujintarme. Antsu wína nintirun Yuse Wakani tuke pujurtusti tusaram, Yus nintimsaram pujustaram. \t Mexcala chic xban nak napo'oc ch'ôlej. Chinujak ban lê ch'ôl riq'uin li Santil Musik'ej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús ayaak: —Atumi nintijai timiá katsuram nintimsaram pujau asakrumin, Moisés nunaka tsangkamkamiayi. \t Li Jesús quichak'oc ut quixye: -Xban nak k'axal cau êch'ôl, jo'can nak quixq'ue li chak'rab chi jo'can."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Fariseo aints yuwita tusa untsukmau asa, Jesús fariseo jeen waya, misanam yuwataj tusa keemsamiayi. \t Jun li cuînk aj Simón xc'aba' xcomoneb laj fariseo quixbok li Jesús chi cua'ac sa' rochoch. Ut li Jesús cô sa' rochoch li cuînk a'an ut quichunla sa' mêx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wi nakitayatnak tunau turaknaka, wiki wakeraknaka tunaunaka turatsjai. Antsu tunau wína nepetau asamtai tunaunaka turajai. \t Cui lâin ninbânu li inc'a' nacuaj xbânunquil, mâcua' chic lâin ninbânun re; aban li mâc li cuan cuiq'uin, a'an li nataklan cue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús ayaak: —Kujancham ainau waanam kaninawai. Tura chingki ainausha keemtairin keemsar kaninawai. Antsu wikia Yus akupkamutiatnak, aints ayatun kanurmintruka atsawai, —timiayi. \t Ut li Jesús quichak'oc ut quixye re: -C'oxla chi us ma tâcuy intâkenquil. Li yac cuanqueb xjul sa' pec, ut li xul li neque'rupupic chiru choxa cuanqueb xsoc, abanan lâin li C'ajolbej mâc'a' inna'aj bar târûk tinyocob cui' cuib, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna tinamtai Pablo Bernabéjai nu aints ainaun kakarar chicharinak: —Tuuka atsui, —tiarmiayi. Tu tinau asar, metekka nintimracharmiayi. Tuminamtai Cristonu ainau Pabloncha, tura Bernabéncha: —Atumsha chikich aints ainaujai Jerusalénnum werum, Cristo nuiniatiri ainausha, tura Cristonu ainau juuntrisha nu chicham pachisrum: ¿Itiurkamnauki? tusaram nekaataram, —tiarmiayi. \t Riq'uin a'an que'xtiquib xcuech'inquil ribeb riq'uin laj Pablo ut laj Bernabé chirix li na'leb a'in. Ut que'xc'ûb ru nak laj Pablo ut laj Bernabé te'xic Jerusalén chixpatz'bal reheb li apóstol ut reheb laj c'amol be ma tento nak te'xc'ul li circuncisión re nak te'colek'. Cuanqueb ajcui' cuib oxib laj pâbanel côeb chirixeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuik tunau nintimtairum inaisamiarme. Tura yaanchuik tunau turutirmesha mash inaisau asaram, wait chichamka ujaanitsuk asataram. Atumka tunau nintimtairumka wejmak mamurun japina nunisrumek inaisawaitrume. \t Mextic'ti'ic. Mêbânu chic chixjunil li mâusilal a'in xban nak chixjunil li c'a'ak re ru quebânu chak najter ac xerisi sa' lê ch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminamtai kuchi wainin ainau nuna wainkar ampukiar wear, yaktanam pujuinauncha tura ajanam pujuinauncha kuchi turunamurin etserkarmiayi. Tura asamtai aints ainau: Nekaami tusar nu yaktanmaya jiinkiarmiayi. \t Eb laj ilol âk que'xucuac ut que'êlelic ut coxe'xye resil sa' li tenamit jo' ajcui' sa' li c'alebâl. Ut nabaleb li tenamit que'côeb chirilbal li c'a'ru quic'ulman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ainau ataksha iruntraramtai, Jesús chicharak: —Wikia paaniua nunisnak mash nungkanmaya aints ainaun paan nintimtikratnuitjai. Tura asamtai wína nemartinauka teenmaka pujuschartinuitai, antsu pujut nangkankashtinun jukiartin asar, tuke paaniunam pujusartinuitai, —timiayi. \t Li Jesús quiâtinac cui'chic riq'uineb li tenamit ut quixye reheb: -Lâin lix cutan saken li ruchich'och'. Li ani tâpâbânk cue lâin, inc'a' chic tâcuânk sa' xk'ojyînal ru li mâc. Tâcuânk ban sa' cutan saken ut tâcuânk xyu'am chi junelic, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminamtai nu yaktanmasha wishin Simón naartin pujumiayi. Nuka Samaria nungkanmaya ainaun anangkak: —Wikia nekas juuntaitjai, —tinuyayi. \t Quicuan jun li cuînk aj Simón xc'aba'. A'an aj k'e. Ac najter na-oc chixbalak'inquileb li cuanqueb sa' li tenamit Samaria. A'an naxye nak nim xcuanquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi yuwan umisamtai Yuse awemamuri ainau ataksha chichartinak: “Ataksha waketkim, untsuri nungkanmaya ainau, niish niish chichau ainau, tura apu ainausha untsuri pachisam Yuse chichame etseruta,” turutinaun antukmajai. \t Quixye cue: -Tenebanbil sa' âbên lâat xyebal resil li c'a'ru tâc'ulmânk. Toj tâye cui'chic resil c'a'ru te'xc'ul eb li tenamit, jo' ajcui' li xnînkal ru tenamit jo' ajcui' lix reyeb. Tâye ajcui' resil li c'a'ru te'xc'ul sa' eb li tenamit li jalan jalânk râtinobâleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu aints ainau chikicha jeen wayaawar, kuikian nukap achikiartas wakerinak, nu jeanam pujuinaun chichaman nekaschaun nuikiartinawai. Tura asaramtai nuka itatkataram tusam chicharkata. \t Eb a'an tento xk'usbaleb re nak te'xcanab li balak'înc. Yôqueb xpo'bal xch'ôleb li jûnk cabal riq'uin xc'utbal li moco yâl ta. Riq'uin balak'înc neque'xtau lix tumineb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia Apaachirjai pujakun, wi wainkamiaja nunaka etserjai. Tura atumsha atumi apaachiri timiauringkia miatrusrumek umirume, —Jesús timiayi. \t Lâin ninye li c'a'ru quixc'ut chicuu lin Yucua'. Ut eb a'an neque'xbânu li c'a'ru quixye reheb lix yucua'eb a'an, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Jesús Martan chicharak: —Ame nekasampitme turutkumka, Yuse kakarmari wainkatatme ¿wi tichamkajam? —timiayi. \t Quixye li Jesús re: -¿Ma inc'a' xinye âcue nak cui tâpâb, tâcuil xcuanquilal li Dios? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinam cinco (5) nawan irunu olivo macharin sumakartas wearai, ukunam nuwan nuwatkatin amia nuka tamiayi. Taamtai nawan kajinmakcharu ainauka nijai jeanam wayaawaramtai waitin epeniarmiayi. \t Ut cuanqueb chak chixlok'bal lix ya'al lix candil nak col-êlk li bêlomej. Ut li ôb chic li cuanqueb xya'al lix candil que'oc rochben sa' li cab. Ut quitz'ape' li oquebâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Pedro iniak: —Apuru ¿ju nuikiartamu etserme nuka iin tukartakmek tam? Turachkumsha ¿aints ainau mash nekaawarat tusamek tam? —timiayi. \t Laj Pedro quixye re li Jesús: -At Kâcua', ¿ma ca'aj cui' ke lâo xaye li jaljôquil ru âtin a'an, malaj ut reheb ajcui' chixjunileb li tenamit?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama nu aintska chicharak: —Nuikiartinu, ame tame nunaka uchiwach asanak tuke mash umikuitjai, —timiayi. \t Nak quichak'oc li cuînk quixye: -At tzolonel, chixjunil a'in ac xinbânu ajcui' chak chalen sa' inca'ch'inal.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu nuikiartamun etsertan umis, ii Apuri ataksha chichaak: —¿Nu chichaman iwiarin pasé ayat tímia nuka antukurmek? \t Ut li Kâcua' quixye reheb: -Q'uehomak retal c'a'ru quixye laj rakol âtin li inc'a' tîc xch'ôl. Usta inc'a' tîc xch'ôl, laj rakol âtin quixtenk'a li xmâlca'an re nak inc'a' chic tâch'i'ch'i'îk xban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus seakrum: Wikia tunaawitjai titaram. Takurminkia Yuska atumniaka pengker awajtamsatnuitrume. \t Checubsihak êrib chiru li Dios ut a'an tixq'ue êcuanquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nintin piatkamu asa, Marí japrukmauri nekaa Elisabet kakar chicharak: —Yus chikich nuwa ainaun nuna nangkamasang aminak timiá pengker awajtamsau asa, ami uchiram akiinatata nunasha nekas pengker awajsatnuitai. \t Ut lix Elisabet quixye chi cau xyâb xcux: -Osobtesinbilat sa' xyânkeb chixjunileb li ixk ut osobtesinbil ajcui' lâ c'ula'al li tâyo'lâk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati judío nuni kaunkaru ainausha apun chicharinak: —Ju etsera juka nekasaintai, —tsanuminak tiarmiayi. \t Ut eb laj judío li que'cuulac rochben, que'xye nak yâl li yô chixyebal laj Tértulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi antukmaja nuka nuwaitai: Atumsha tu chichaarme: Chikich ainautiram wína pachitsaram: Wikia Pablo umirnuitjai tarume. Tura kichtirmesha: Wikia aints Apolos naartinu umirnuitjai tarume. Tura kichtirmesha: Wikia Pedro umirnuitjai tarume. Tura kichtirmesha: Wikia Cristonak umirnuitjai nuketjai tarume. \t Ut jo' nak li ixk quiyo'obtesîc riq'uin li cuînk, jo'can ajcui' li cuînk nayo'la riq'uin li ixk. Li cuînk jo' ajcui' li ixk yo'obtesinbileb xban li Dios jo' ajcui' chixjunil li c'a'ak re ru cuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus ii yutairin mash aa nuna najanau asamtai, mash yuwamnawaitji tu nintimsaram pujakrumka, tuke inaitsuk tu nintimsaram pujustaram. Atumka Yus nintimtakrum, mash aa nu turakrumka, Yuska waramtiksatnuitrume. \t Cui nacanau chi tz'akal nak us yôcat chixbânunquil, canab sa' ruk' li Dios. Us xak re li ani narec'a sa' xch'ôl nak moco mâc ta li yô chixbânunquil.Cui junak narec'a sa' xch'ôl nak mâc xtzacanquil junak tzacaêmk, ut cui naxtzaca, a'an cuan xmâc chiru li Dios. Cui nakec'a sa' li kâm nak inc'a' us xbânunquil li c'a'ru nakabânu, ut cui nakabânu, yôco chi mâcobc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ni inamuri turamunka nekatsui. Tura asamtai wína inatiruitrume tatsujrume. Antsu wína Apaachir turutmiaun mash atumin ujaku asan, wína amikruitrume tajarme. \t Lâex mâcua'akex chic yal aj c'anjel xban nak junak laj c'anjel inc'a' naxnau c'a'ru yô lix patrón. Abanan lâin xinye êre chixjunil li naxye cue lin Yucua'. A'an naxc'ut nak rarôquex inban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinu asamtai Jesús ukunam jakamunmaya nantakiamtai, ni nuiniatiri ainautisha ni timiauri nintimrar nekasampita timiaji. Tura Yuse chichamen etserin ainausha yaanchuik Jesúsan pachisar tu aararu asaramtai, nusha ukunam nimtimrar nekasampita timiaji. \t Jo'can nak ac xcuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak, que'nak sa' xch'ôleb lix tzolom li c'a'ru quixye li Jesús nak toj mâji' nacam. Ut que'xpâb li c'a'ru tz'îbanbil chak najter sa' li Santil Hu ut que'xpâb ajcui' li c'a'ru quiyehe' reheb xban li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Takurin Jesús chichartamak: —Aints kichkisha wína anangkruwai tusaram aneartaram. \t Quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: -Cheq'uehak retal re nak mâ ani chibalak'înk êre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wikia aints ayatun Yus akupkamu asan, ju nungkanam aints ainau tunaurin tsangkuratnuitjai. Tura wi turamnawaitjai tusan, yamaikia nekamtikiatjarme, —timiayi. Tura pimpirun chicharak: \t Lâin tinc'ut chêru nak lâin li Cristo li C'ajolbej, ut cuan incuanquil sa' ruchich'och' chixcuybal xsachbal li mâc, chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse aintsri wi taja nunaka umirinak pujuinaun tuke mash angkan nintimratnun Yus susarat tusan, tura Yus wait anentrarat tusan wakerajai. \t A' taxak li tuktûquilal ut li uxtânânc u chicuânk êriq'uin lâex li nequexpâban re lix yâlal li yôquin chixyebal. Lâex li tz'akal ralal xc'ajol li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura romano ainamunam wína surutkaramtai, wína wishikrinak nunia pasé chichartinak usukrurartatui. \t Tink'axtesîk sa' ruk'eb li mâcua'eb aj judío. Tine'xhob, tine'xsac' ut tine'xchûba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu timiau asa, kársera wainin Pabloncha tura Silasnasha kársera nitkarin tee amanum engkewarmiayi. Tura wajascharti tusa, tau jimiar amanum kangkajin kuinkachminun chanuntawarmiayi. \t Ut nak quiyehe' chi jo'can, que'c'ame' ut que'q'uehe' sa' tz'alam sa' jun li na'ajej li cuan toj chi sa' ut que'nat'e' li rok sa' che'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich kintati aints atsamunam ni nuiniatirijai iruntrar pujuinau asar, Jesús Yusen sea umis iniak: —Aints ainau wína pachitsar ¿warí aintsuita turutinawak? —tu iniasmiayi. \t Sa' jun li cutan li Jesús yô chi tijoc xjunes nak que'cuulac lix tzolom riq'uin. Li Jesús quixpatz' reheb lix tzolom ut quixye: -¿Anihin lâin nak neque'xye li tenamit? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yumi pukuni nintimrarmi. ¿Kichik entsawach nungkaya pukuni jiinmaunum yumi pengker nunia yapakujai pachinir jiinuak? Atsa, nuka tumatsui. Yumi yapaku jiinmaunum péngke yumikia jiintsui. Yatsur ainautiram umaarutirmesha, numi neresha nintimrarmi. ¿Higuera nereak olivo neren nereawak? Atsa. ¿Tura uva yurangke higon nereawak? Atsa, nunaka pengké tumatsui. Tura asamtai pengke nintintin ainauka nunisarang tunau chichamnaka chichainatsui. \t Cheq'uehak retal. Sa' junak yu'am ha' inc'a' naru na-el chak ca' pây chi ha'. Cui na-el li châbil ha' inc'a' naru na-el chak li atz'am xsa', chi moco naru na-el chak li châbil ha' sa' li atz'am xsa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama nu aintska ayu tusa, Decápolis nungkanam waketki, Jesús niin pengker awajsamurin etserkamiayi. Turamtai nu nungkanmaya ainau nuna antukar mash nukap nintimrarmiayi. \t Jo'can nak cô li cuînk sa' eb li tenamit xcuênt Decápolis. Qui-oc chixyebal reheb chixjunil li nînki usilal quixbânu li Jesús re. Ut chixjunileb li tenamit quilaje'sach xch'ôl chirabinquil li c'a'ru quixye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints wekaichau pengker awajsamu pachisrum ¿itiur tsaarma? tusaram, iincha iningkratu asakrumin, \t xban nak yôquex chixtz'ilbal âtin sa' kabên riq'uin li usilal li xc'ul li cuînk a'in. Yôquex chixpatz'bal ke chanru nak quiq'uirtesîc li cuînk a'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nekasan tajarme: Wína chichamrun antukaru ainau wína akuptukmia nuna nekasampita tinu asar, pujut nangkankashtinun juwinawai. Tura jinam wait wajaktinnumka wechartinuitai, antsu yaanchuik jakawa nunisarang pujuinayat, pujut nangkankashtinun jukin asar, Yusnum tuke iwiaaku pujusartin ainawai. \t Relic chi yâl ninye êre nak li ani na-abin re li c'a'ru ninye ut naxpâb li Dios li quitaklan chak cue, li jun a'an cuan xyu'am chi junelic. Inc'a' tâxic sa' tojba mâc xban nak inc'a' chic tenebanbil li câmc sa' xbên. Cuânk ban chic xyu'am chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura suritinam wake mesek nintimias: ¿Wina aparu jeen ni inatirisha warutmak pujuina? ¿Tura yutairisha warutmak ampinu wea? Antsu wikia juni tsukajai wait wajajai. \t Quijultico' re chanru nak quicuan sa' rochoch lix yucua' ut quixye sa' xch'ôl: -Nabaleb aj c'anjel cuanqueb sa' rochoch lin yucua' ut numtajenak xcuaheb. Ut lâin arin osoc' cue xban tz'ocâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Pablo Yusen sea, nu aints ainau muuken achikiamtai, Yuse Wakani ni nintin piatkamiayi. Turamtai niish niish chichakarmiayi. Turinamtai Yus: Wína chichamrun etserkarti tusa chichamtikiamiayi. \t Laj Pablo quixq'ue li ruk' sa' xbêneb ut que'xc'ul li Santil Musik'ej. Que'âtinac sa' jalan âtinobâl ut que'xye resil li c'a'ru quic'utbesîc chiruheb xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Israel ainauti fiestari, Pascua tutai jeatak wajasamtai, chikich yaktanmaya ainau untsuri Jerusalénnum wearmiayi. Tura Pascua fiestaka jeatsaing, Moisés turataram timiau asar, ni namangken nijarartas, tura ni nintin iwiarartas kaunkarmiayi. \t Nak yô chi cuulac xk'ehil li nink'e Pascua, nabaleb li cristian côeb Jerusalén chixch'ajobresinquil ribeb jo' c'aynakeb chixbânunquil re xtz'âmanquil xcuybal xmâqueb chiru li Dios. Tento te'xbânu a'an re nak târûk te'oquênk sa' li nink'e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna tusa ukuki, micha asamtai, sacerdote apuri inatiri irunu, tura Yus seatai jean wainin irunusha jin keemakar jinam ayaamsar wajasarmiayi. Tuminamtai Pedrosha nuni pachinak anumak wajasmiayi. \t Eb laj c'anjel ut eb li neque'c'ac'alen sa' li templo que'xtz'ab xxameb xban nak que te'rec'a. Xakxôqueb chi k'ixînc chire xam. Laj Pedro yô ajcui' chi k'ixînc sa' xyânkeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaramtai nu aints ainaun kajerkaran: Nuka tuke nintinchawa nunisarang asar, wína chichamrun umirtutan nakitinawai timiajai. \t Xban a'an nak quinpo' inch'ôl sa' xbêneb li tenamit a'in. Ut quinye: Junelic neque'xcuiba xch'ôleb ut inc'a' neque'raj xbânunquil lix yâlal. Inc'a' neque'xbânu li c'a'ru nacuaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Yuse awemamuri juuntri, Miguel naartin nunaka turachmiayi. Antsu Moisés jakamtai, ni namangken jukitas wakerayat, iwianchi apuri Satanás suritamu asa jukitatkama tujinkamiayi. Tura suritamaitiat Miguel Satanásan jiyakchamiayi. Antsu chicharak: Yus aminka chichartamkati timiayi. \t Ut li ángel Miguel, li k'axal nim xlok'al, inc'a' quixq'ue rib chok' aj rakol âtin sa' xbên laj tza. Nak li ángel que'xcuech'i rib riq'uin laj tza chirix lix tz'ejcual laj Moisés, li ángel inc'a' quixhob chi moco quiraj xrakbal âtin sa' xbên. Quixye ban re: Li Kâcua' Dios chik'usuk âcue, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniinam Jesús aimiak: —¿Atumi uwijari waanam ayaaramtaikia atum ainautirmesha ayamtai kintati ashiitai tusarmeka wechaintrumek? Atumka nekasrum nu uwijaka ashiitnuitrume tajarme. \t Ut li Jesús quichak'oc ut quixye reheb: -Cui junak sa' êyânk cuan junak lix carner tât'anek' sa' junak jul sa' li hilobâl cutan, ¿ma inc'a' raj toxchap ut toxrisi chak sa' li jul?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaramtai yakta jinti ainamunam werum, aints atum wainmauka: Nuwenmaunum winiarti tusaram untsuktaram,’ timiayi. \t Anakcuan texxic sa' eb li be bar neque'nume' cui' li cristian. Ut têbokeb sa' li nink'e li ani têtauheb chak, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Cristo wakeramurin miatrusnak umirnuyajai tatsujai. Tura tunauruka nekas atsawai tatsujai. Tura wainiat Cristo Jesús: Winar atatme tusa untsurkamiayi. Tura asamtai Cristo wakera nunaka tuke inaitsuk miatrusnak umirkatasan wakerajai. \t Inc'a' ninye nak ac xtz'akloc ru lin pâbâl chi moco ninye nak ac xinc'ul chixjunil lix cuanquilal. Abanan yôquin chixyalbal ink'e re nak toxincuêchani chixjunil li tinmâtani riq'uin li Jesucristo xban nak li Jesucristo quinixq'ue chok' ralal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesúsan nekasampita ticharu ainau chicharinak: —Iikia Abraham weawitji. Tura asar chikich ainau inatiri pengké wajaschamiaji. ¿Amesha waruka angkan pujustinuitrume tukartame? —tiarmiayi. \t Eb a'an que'chak'oc ut que'xye: -Lâo ralal xc'ajol laj Abraham. Mâ jun cua c'ayinbilo chi c'anjelac chiru anihak. ¿C'a'ut nak nacaye nak libre chic cuânko?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka nekat yuumakrumka, Yus: Nekamtairam surusta tusaram seataram. Yus ni nekamtairin tuke surimtsuk sukartin asa: ¿Warukaya ataksha seatme? tutsuk, aints ainautin mash metek nekamtikramatnuitji. \t Cui cuan junak sa' êyânk târaj xna'leb, chixtz'âmahak re li Dios, ut li Dios tixq'ue chi anchal xch'ôl ut chi nabal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Pedrosha uku nemaras, sacerdote apuri jeen jeamiayi. Tura jeanmaka waaitsuk wenuknumak waya, aanum Yus seatai jean wainin ainaujai pachinak jiin ayamak pujumiayi. \t Ut laj Pedro chi najt yô chixtâkenquil li Jesús ut quicuulac toj chi ru'uj nebâl sa' rochoch lix yucua'il eb aj tij ut aran quic'ojla chire xam chi k'ixînc rochbeneb laj c'ac'alenel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura muuken nukukmausha niish nanenar tepaun wainkamiayi. \t Cuan ajcui' aran li t'icr li que'xbac' cui' lix jolom li Jesús. Moco cuan ta sa' xyânk li t'icr. Jalan basbo cui' xjunes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka numi neré jiisrum: ¿Warí numita? tusaram nekaatnuitrume. Tura asaram nu aints ainau turamurisha jiisrum: ¿Warí aintski? tusaram nekaatnuitrume. Numi jangkirtincha jiisrum, uva yurangkenka juukchamnawaitrume. Tura higo ainau narajnumianka juukchamnawaitrume. \t Yal riq'uin lix na'lebeb tênau ruheb. Lâex nequeq'ue retal nak li q'uix inc'a' narûchin li uva ut li tun q'uix inc'a' narûchin li higo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ni nuiniatiri ainaun Jesús ataksha chicharak: “Nunasha tajarme: ¿Warí yuwanak pujustaj, tura warinak entsartaj? tusaram, nuke nintimsarmeka pujusairap. \t Ut li Jesús quixye reheb lix tzolom: -Mixic êch'ôl chixc'oxlanquil chanru nak tênumsi li cutan junjûnk, chi moco riq'uin li c'a'ru têtzaca chi moco riq'uin lix tikibanquil êrib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesúsan awatinamtai, Pedroka aanum wajai, nuwa sacerdote inatiri amia nu tari Pedron wainak chicharak: —Amesha Galileanmaya aints Jesús naartinjai wekainuyame nuwaapitme, —timiayi. \t Laj Pedro cuan chirix cab c'ojc'o chi ru'uj nebâl. Quicuulac jun li ixk, xmôs li xyucua'ileb laj tij. Quixye re laj Pedro: -Lâat jun reheb li xe'ochbenin re li Jesús aj Galilea.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu wikia nekasan Yuse takatrin takakmamtaikia, winaka nekasampita turutiaram. Tura wina nakitrakrumsha, wi turaja nu pachisrum: Nekasampi nuka Yuse takatrin takaawai titaram. Nu takurmeka, wína Apaachirka wijai metekaitai, tura wisha wína Apaachirjai metekaitjai tusaram, paan nekaataram tusan tajarme, —Jesús timiayi. \t Abanan cui yôquin chixbânunquil li c'a'ru naraj li Dios, usta inc'a' niquinêpâb lâin, cheq'ue retal li milagro li yôquin chixbânunquil re nak tênau chi tz'akal nak li Dios cuan cuiq'uin ut lâin cuanquin riq'uin a'an, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turammatai Jesúsa nuiniatiri ainauti jiinisar: —¿Yanak takung taj? tu nintimramiaji. \t Ut eb lix tzolom que'oc xc'a'uxeb. Que'xca'ya ribeb chi ribileb rib ut que'xye: -¿Ani anchal naxyehan? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni jean, nu yaktanam Yus seatai juun jeanam wayaan, nunia iruntai jeanmasha wayaancha, aanumkesha aints kichkijaisha jiyaniamunka waitkacharmayi. Tura aints ainaujai taetet wajamuncha waitkacharmayi. \t Lâin inc'a' yôquin chixyo'obanquil ra xîc' sa' xyânkeb li tenamit. Mâ ani nintacchi'i, chi moco sa' li templo, chi moco sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío, chi moco sa' li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "‘Iikia nangkuwach umpuarnisha ¿waruka yaamtsurme? Tura nangkamir nakurusmi tusar, aints jakamunam nampearnisha ¿waruka juuttsurme?’ Uchi tu nintimina nunisrumek pujarme. \t \"Xkayâbasi li kaxôlb ut inc'a' xexxajoc; xobichan chi ra sa' kach'ôl, ut inc'a' xyot'e' êch'ôl chi moco xexyâbac xban\", chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Davidcha Yuse chichamen Salmo tutainum ningki tu aarmiayi: Apu Yus wína Apurun chicharak: ‘Juni wína untsurunini apu keemtainum keemsam nakarsata. \t Tz'îbanbil retalil sa' li Santil Hu sa' li Salmos li quixye li rey David. Quixye: Li Kâcua' Dios quixye re li Kâcua' laj Colol cue, c'ojlan sa' li nim uk'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Moisésa chichame nuikiartin tari Jesúsan chicharak: —Nuikiartinu, ame tuning wekaasatme nunisha amin nemarsatjame, —timiayi. \t Ut sa' li hônal a'an quicuulac riq'uin li Jesús jun aj tz'îb ut quixye re: -At tzolonel, tincuaj âtâkenquil yalak bar tatxic, chan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai aints Yusen nekasampita tayat, pengker aa nunaka takatsuk pujaunaka Yuska pengkeraitai tatsui. Antsu aints Yusen nekasampita taunaka, tura pengker aa nuna takaunaka Yuska pengkeraitai tawai. \t Lâex nequeq'ue retal nak mâcua' ca'aj cui' riq'uin xpâbanquil li Dios nak tîc li kach'ôl chiru li Dios. Riq'uin aj ban cui' xbânunquil li us."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints wini wininauka wína chichamrun antinak, tura umirtinak pujuinauka ¿ya aintsua tumawaita? tusan nekamtikiatjarme. \t Jo'can nak li ani na-abin re li cuâtin ut naxbânu li c'a'ru ninye, li jun a'an tinjuntak'êta riq'uin jun li cuînk quixyîb li rochoch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wiki wakerakun jakatnuitjai. Wi wakerachmataikia, kichkisha wínaka mantuwarchamnawaitai. Antsu wína Apaachirka: Nunaka turata tusa akuptuku asamtai, nunaka turatnuitjai,” Jesús timiayi. \t Mâ ani tâq'uehok cue chi camsîc cui inc'a' nacuaj lâin. Xban nak lâin nacuaj, tink'axtesi cuib chi camsîc. Cuan incuanquil chixk'axtesinquil lin yu'am. Ut cuan ajcui' incuanquil chixc'ulbal cui'chic lin yu'am. A'an a'in li quixye cue lin Yucua' nak tento tinbânu, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aintsu jangken waring achat waya nujaingkia tunauka wajaschatnuitai. Antsu aintsu nintinia jiinua nuka aints ainaun tunau awajmamtikui, —Jesús timiayi. \t Mâcua' li c'a'ru naxtzaca li cuînk namâco' cui'; aban li c'a'ru inc'a' us naxc'oxla sa' xch'ôl, a'an li namâco' cui'.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai ¿Yus ni aintsri ainautin tuke japrama ukurmakmakiaj? Atsa, ukurmakchamiaji. ¿Wikia Israel aintschaukitaj? ¿Tura Abrahama wearinchukitaj? ¿Tura Benjamínka wearinchukitaj? \t Tinpatz' êre, ¿ma xe'tz'ektânâc laj Israel xban li Dios chi jo'canan? ¡Chi yâl nak inc'a'! Lâin ajcui' aj Israel lâin ut lâin ralal xc'ajol laj Benjamín ut laj Abraham."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tsaa akaamtai, ni nuiniatiri ainauti Jesús chicharkur: —Tsaa akaawai. Juni aintsu pujutiri atsau asamtai, yakat arakchichu amaunum werum, yurumak sumaataram tusam aints ainau akupkarta, —timiaji. \t Ut nak qui-ecuu, que'cuulac lix tzolom riq'uin li Jesús ut que'xye re: -Yô chi ecuûc ut mâc'a' cuan arin cuanco cui'. Jo'can nak tâtaklaheb li q'uila tenamit chixlok'bal lix cua sa' eb li coc' tenamit.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu atumka chichaakrum: Aints ni aparincha tura ni nukurincha chicharak: ‘Winar aa nuka corbánaitai,’ tawai. Nuka Yus susamuitai taku tawai. Tura Yus susamu asamtai, atumin susatasan wakerayatun, susatatkaman tujintajai ta nuka, \t A'ut lâex nequeye cui cuan junak li cuînk inc'a' naraj xtenk'anquil lix na' xyucua', a'an naru tixye, \"Corbán\", chirix li c'a'ak re ru tixtenk'a cui' raj lix na' xyucua'. Li âtin a'an naraj naxye \"yechi'inbil re li Dios\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura waininayat nu wait wajamunam jakacharu ainau ni tunaarin inaitsuk, tuke tunau takainaun wainkamjai. Tura iwianch ainaun tuke ameketme juuntam tinaun antukmajai. Tura ni yusri ainau kuri najanamusha, tura kuik najanamusha, tura jiru najanamusha, tura kaya najanamusha, tura numi najanamusha, wainmatnasha wainminachu, tura antutnasha antinachu, tura wekaatancha wekainachu waininayat tuke inaitsuk: Ameketme Yusem tinaun antukmajai. \t Ut li jo' q'uial chic li cristian li inc'a' que'camsîc xban li raylal a'an inc'a' ajcui' que'yot'e' xch'ôleb ut inc'a' que'xcanab xbânunquil li mâusilal. Inc'a' que'xcanab xlok'oninquil li mâus aj musik'ej chi moco que'xcanab xlok'oninquileb li jalanil dios yîbanbil riq'uin oro, plata, k'an ch'îch' bronce jo' ajcui' riq'uin pec ut che'. Inc'a' que'xcanab xlok'oninquileb li yîbanbil dios a'in, li inc'a' neque'iloc, chi moco neque'abin, chi moco neque'bêc.Inc'a' que'xjal xc'a'uxeb chi moco que'yot'e' xch'ôleb xban nak inc'a' que'xcanab xcamsinquil ras rîtz'ineb ut inc'a' que'xcanab li tûlac, chi moco que'xcanab li co'bêtac yumbêtac ut inc'a' ajcui' que'xcanab li elk'ac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi nekasan atumi Apuri asamtai, atumka winaka nekasrum: Nuikiartinu tura Apuru turutrume. \t -Lâex nequeye aj tzolonel cue ut nequeye ajcui' Kâcua' cue. Us nak nequeye chi jo'can xban nak yâl ajcui' nak lâin li Kâcua' ut lâin aj tzolol êre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuna wainkar mash nukap shamkarmiayi. Tuminamtai Jesús chicharak: —Kakaram wajastaram. Wiitjai, shamrukairap, —timiayi. \t Chixjunileb que'iloc re ut c'ajo' nak que'xucuac. Li Jesús ticto quirâtinaheb ut quixye reheb: -Mexxucuac. Lâin li yôquex chicuilbal. Cacuubresihomak êch'ôl, chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "iwiarsamunmaya jiinkiartinuitai. Aints pengker aa nuna takasaru ainauka pujut nangkankashtinnum weartas nantakiartinuitai. Antsu tunau takasaru ainauka jinam tuke wait wajakartinnum weartas nantakiartinuitai, —Jesús timiayi. \t Li que'xbânu li us te'cuaclîk cui'chic ut te'cuânk xyu'am chi junelic. Ut eb li que'xbânu li inc'a' us te'cuaclîk ajcui' re te'taklâk sa' li tojba mâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuik sacerdote ainau tunaarintin ainau tangkurin Yusen susartas maawarmia nuna namangken yuchau armiayi. Sacerdote apuri tangkun maa, numpen yarak takus, Yus seatai juun jea nitkarin waiinuyayi. Nunia Yus aintsu tunaarin japirat tusa tangkun maawar, namangken yakta aarin jiikiar epeu armiayi. Antsu Jesúska ii tunaarin sakturmartas jarutramkau asamtai, iikia Jesús seau asar, tangkun Yusen susartas main armia nuka pachiatsji. \t Lâo cuan jun ka-artal. A'an nak quixmayeja rib li Kâcua' Jesucristo chiru li cruz. Eb laj tij inc'a' naru te'xtzaca li mayej a'an jo' que'xbânu chak najter sa' li tabernáculo nak que'xmayeja li xul. (Naraj naxye nak li colba-ib inc'a' natauman riq'uin xbânunquil li chak'rab. Natauman ban riq'uin xpâbanquil li Cristo.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Mash iruntraramtai, Jesús pangkan takus, Yusen maaketai tusa, ni nuiniatiri ainautin suramsamtai, iisha nuni pujuinau mash susarmiaji. Tura namaknasha pachitsuk yuwarti tusar susarmiaji. \t Tojo'nak li Jesús quixchap li caxlan cua. Quixbantioxi chiru li Dios. Quixjachi li caxlan cua ut quixq'ue reheb lix tzolom re nak te'xjeq'ui reheb li q'uila tenamit li c'ojc'ôqueb aran. Jo'can ajcui' quixbânu riq'uin li car. Ut que'cua'ac chixjunileb toj retal que'c'ojla xch'ôleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinam Jesús chicharak: —Wína Apaachiru kakarmarijai wainchati takatan nekas pengker aa nuna nukap takakmasu asamtai ¿tu takat pachisrumea wína kayajai tukur maatai turutrume? —timiayi. \t Li Jesús quixye reheb: -Nabal li châbilal xinbânu chêru jo' quic'utbesîc chicuu xban lin Yucua'. ¿Bar cuan reheb li châbil c'anjel a'in li xinbânu tinêcuti cui' chi pec? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús wainkar tikishmatrar: “Ameketme juuntam,” timiaji. Antsu chikich ainausha: ¿Nekasash Jesúsai? tu nintimrarmiayi. \t Ut nak que'ril ru li Jesús, que'xlok'oni. Abanan cuanqueb sa' xyânkeb lix tzolom li que'cuiban xch'ôl chixpâbanquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse awemamuri nekas kakaram aa nu chichaun antukmajai. Nuka kakar chichaak: “¿Yaa miajuk ju papi kantsejai nujtukmauncha urakainta?” tu inintraun antukmajai. \t Ut quicuil jun li ángel k'axal cau rib ut chi cau xyâb xcux quixye: -¿Ani li xc'ulub risinquil li sello ut xtebal li hu? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús aimiak: —Wikia tuniaya winaja, tura tuwa weaja tusancha nekajai. Tura asan wiki nintimtumasan chichayatnak, wi taja nuka nekasaintai. Antsu atumka tuniaya winaja, tura tuwa weaja nuka pengké nekartsurme. \t Li Jesús quixye reheb: -Cuan xcuanquil li ninye usta yôquin chi âtinac chicuix lâin xban nak tz'akal yâl li ninye. Lâex inc'a' nequenau bar xinchal chak, chi moco nequenau bar tinxic. Ca'aj cui' lâin ninna'oc re bar xinchal chak ut bar tinxic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati fariseo nuni pujuinauka nuna antukar inintrinak: —¿Iisha paanchau nintimnukitaij? —tiarmiayi. \t Cuanqueb laj fariseo aran ut yôqueb chirabinquil li quixye li Jesús. Eb a'an que'xye re li Jesús: -¿Ma mutz'o' ta bi' lâo nak nacac'oxla lâat? chanqueb.Li Jesús quixye reheb: -Chanchanex mutz'. Cui ta lâex inc'a' nequenau xyâlal, mâc'a' raj êmâc. Abanan cuan êmâc xban nak nequeye nak nequenau xyâlal, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Felipe wári umis, nu jintan amak, aints atsamunam weai, Etiopíanmaya aints Jerusalénnum Yusen maaketai titas we, nunia kawai kárrun japiki weamunam engkema, nu jintanam ni nungkarin waketkitas weun wainkamiayi. Nu aintska Etiopíanmaya nuwa inakratniu kuikiarin wainuyayi. Nu aintska kárrunam weak yaanchuik Yuse chichame etserin Isaíasa aarmaurin aujki wemiayi. \t Laj Felipe cô. Nak yô chi xic quiril jun li cuînk aj Etiopía. A'an jun eunuco q'uebil xcuanquil chi c'anjelac chiru lix Candace li reina li cuan Etiopía. Sa' ruk' li cuînk a'an k'axtesinbil chixjunil lix biomal li reina. Li cuînk a'an cô Jerusalén chixlok'oninquil li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Ame junia aints ainamunam wína akuptukmiame nunisnak wisha junia aints ainamunam niincha akupinajai. \t Jo' nak xinâtakla chak lâin sa' ruchich'och' chixch'olobanquil lix yâlal, jo'can ajcui' nak tintaklaheb chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb li inc'a' neque'pâban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús tamati kayan jurukiar: Tukur maatai tinam, Jesús uumak Yus seatai juun jeanmaya jiinki wemiayi. \t C'ajo' nak que'josk'o' ut que'oc raj chixcutinquil chi pec. Abanan li Jesús quixmuk rib chiruheb. Qui-el sa' li templo ut cô."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kaninamtai nuna wainak Jesús chicharak: —¿Waruka kanusha teparme? Tunau nepetukai tusaram nantakrum Yus seataram, —timiayi. \t Ut li Jesús quixye reheb: -¿C'a'ut nak yôquex chi cuârc? Cuaclinkex ut tijonkex re nak inc'a' têq'ue êrib chi âlêc, chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Junia pasé nintintin ainau Yusen umirchau ainayat, wainchati takatan wainkartas wakerinawai. Tura wainiatnak wainchati takatnaka turashtatjai. Antsu Jonása turunamuriya tumau wainchatai takatnaka nunak wainkartinuitai,” tusa ukuki tumajin katingmiayi. \t Lâex jun têp chi tenamit inc'a' us lê na'leb. Nequetz'ektâna li Dios ut nequeraj nak tâc'utbesîk chêru junak milagro. Abanan inc'a' tâc'utbesîk chêru, ca'aj cui' li milagro li qui-ux re laj Jonás, chan li Jesús. Tojo'nak quixcanabeb ut cô."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Pedro aimiak: —Aishmangku ¿warintsuk turutrum? nunaka nekatsjai, —timiayi. Tura chichaak pujai atash shinimiayi. \t Ut laj Pedro quixye: -At cuînk, inc'a' ninnau c'a'ru yôcat chixyebal, chan. Ut toj yô ajcui' chi âtinac laj Pedro nak quiyâbac li tzo' xul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuni aints antichu, tura tenap chichachu pujumiayi. Tura nu aintsun Jesús tsuwarat tusar itaarmiayi. Tura itaar: —Uwejmijai antingta, —tusar searmiayi. \t Ut quic'ame' chak jun li cuînk riq'uin li Jesús tz'ap xic ut tat re. Que'xtz'âma chiru nak tixq'ue li ruk' sa' xbên."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura asamtai atumi uweje tunau takamtikramataikia, ataksha tunau takasai tusaram, atumi uweje met charawa nunisrumek tunaarum japaram ukuktaram. Tura tunaanum wekaakurmeka, atumi nawe met charawa nunisrumek tunaarum japaram ukuktaram. Nekasrum kichik uwejjai, tura kichik nawejaisha tuke iwiaaku pujustinnum jeatin timiá pengkeraitai. Antsu mai uwejtuk, tura mai nawentuk ji kajintrashtinnum jeatnuka timiá paseetai. \t Cui lâ cuok malaj ut lâ cuuk' tâq'uehok âcue chixbânunquil li c'a'ru inc'a' us, us raj cui tâyoc' ut tâtz'ek. K'axal us chok' âcue nak cuânk lâ yu'am chi junelic riq'uin jun ajcui' lâ cuok ut lâ cuuk' chiru nak tatxic chi cuib lâ cuok chi cuib lâ cuuk' sa' li xbalba bar cui' inc'a' tâchupk li xam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús aimiak: —Wisha atumnasha kichik chichaman iniastasan wakerajrume. Nu airkataram. \t Li Jesús quixye reheb: -Lâin tincuaj ajcui' patz'oc êre. Têsume li tinpatz' êre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautiram, umaarutirmesha anturtuktaram. Aints Criston nekasampita tayat, Yuse chichamen umirtsuk pujakka ¿nekas pengkerak puja? Atsa. Yuse chichamen nekasampita tayat, umirtsuk pujakka ¿tu uwemratnukai? Atsa, tuuka uwemrashtinuitai. \t Ex inhermân, ¿c'a'ru aj e nak tixye junak nak a'an aj pâbanel cui inc'a' yô chixbânunquil li us? Cui jo'can yô chixbânunquil, mâc'a' na-oc cui' lix pâbâl. Moco naru ta tâcolek' xban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Yus nayaimpinam puja nuka nekas kakarmaitai. Tura mash nungkanam pujuinaun Yuska pengker awajsatas wakerau asamtai, nekasar pengker nintimsar angkan pujusarti,” tiarmiayi. \t -Chinimâk taxak xlok'al li Kâcua' Dios li cuan sa' choxa ut chicuânk taxak li tuktûquilal sa' xyânkeb li cristian li rarôqueb xban li Dios.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu setenta y dos (72) aints Jesús akupkamu asar, Yuse chichamen etserkar waketkiar Jesúsnum kaunkar warasar chicharinak: —Apuru, iikia ami naaram pachisar iwianch ainau jiikir akupamsha iincha umirtamkamji, —tiarmiayi. \t Que'suk'i chak li lajêb xcâc'âl chi cuînk chi saheb sa' xch'ôl ut que'xye re li Jesús: -At Kâcua', sa' âc'aba' lâat neque'pâban chiku eb li mâus aj musik'ej, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesúsan aiinak: —¿Juan aints ainau imaita tusasha yáki akupkaya? tusarsha iikia nekatsji, —tiarmiayi. Tinamtai Jesús aimiak: —Ayu, tu tau asakrumin, yáki wina akuptukia tusancha, wisha nunisnak atumnasha ujakchatatjarme, —timiayi. \t Ut eb a'an que'chak'oc ut que'xye re li Jesús: -Lâo inc'a' nakanau, chanqueb. Ut li Jesús quixye cui'chic reheb: -Chi moco lâin tinye êre ani xq'uehoc lin cuanquil, chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesucristo judíochu ainamunam wína chichamur paan etserkata tusa akuptuku asamtai, tura Yuse Wakani nintirun engkemturau asamtai: Yus pengker awajsaram nekasrum ninu atinuitrume tusan, Yus nu chichaman judíochu ainaun nekamtikiatas wakerau asamtai, wikia Yusnum uwemratin chichaman ujayajai. \t Lâin ninc'anjelac chiru li Jesucristo sa' xyânkeb li mâcua'eb aj judío. Lin c'anjel a'an xch'olobanquil xyâlal li colba-ib re nak eb li mâcua'eb aj judío te'xk'axtesi rib chiru li Dios. Ut li Dios tâsahok' sa' xch'ôl riq'uineb, ut te'santobresîk xban li Santil Musik'ej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia chikich yaktanmaya ainausha arakchichu pujuinau asar, jau ainauncha tura iwianchruku ainauncha Jerusalénnum itaarmiayi. Tura itaaram mash pengker wajasarmiayi. \t Nabaleb li que'chal chak sa' eb li tenamit li cuanqueb chi nach' riq'uin Jerusalén. Que'xc'am chak li yaj ut eb li cuan mâus aj musik'ej riq'uineb. Ut chixjunileb quilaje'q'uirtesîc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ijuayatrumek aints maatka maawairap, antsu cinco (5) nantuk aints titing ijum najaiminawa nunisarang najaimiawarti tusaram ijutaram, tu chichaun antukmajai. \t Ut que'yehe' ajcui' reheb nak inc'a' te'xcamsi li cristian. Ca'aj cui' te'xrahobtesiheb chiru ôb po. Ut lix rahil li te'xtiu li xul a'an, chanchan xmay naxtiu laj xôc'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Atumka wina aintsur asakrumin, atumin achirmakar iruntai jea ainamunmasha, tura tunau nekatinmasha, tura apu ainamunmasha juraminamtaikia, tura atumin ininminamtaisha, Yuse Wakani apu aiktinun atumin chichamtikramkatnuitrume. Tura asamtai ¿warintuk aimkataj? tura ¿warintuk chichaktaj? tuuka nintimrairap,” Jesús timiayi. \t Nak texc'amek' chiruheb li neque'taklan sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío, malaj ut chiruheb laj rakol âtin ut chiruheb li cuanqueb sa' xcuanquil, inc'a' yôkex chixc'oxlanquil li c'a'ru texsumênk cui' malaj ut li c'a'ru têye,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints wína anentuka wína umirtuktin chichamrun nekau asa miatrusang umiawai. Tura asamtai wína Apaachirsha wína anentak pujuinaunka aneawai. Wisha nunisnak wína anentunka aneajai. Tura asan paan nekarawarat tusan wantinkatnuitjai,” Jesús timiayi. \t Li ani naxc'ul lin chak'rab ut naxbânu li naxye, a'an li narahoc cue. Li ani narahoc cue narahe' ajcui' xban lin Yucua'. Ut lâin tinra ajcui' a'an ut tinc'utbesi cuib chiru, chan li Jesús reheb lix tzolom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuska yaanchuik ii juuntri ainaun chicharak: ‘Wikia atumin tuke wait anentratnuitjarme, tura nekasan atumin pengker awajsatnuitjarme, timiaja nunaka pengké inaitsuk umiktinuitjai,’ timiayi. \t Quixye nak târuxtâna ruheb li kaxe'tônil yucua' xban nak jultic re li quixye sa' li santil contrato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kampatam kinta nangkamaramtai, Galilea nungkanam Caná yaktanam nuwa nuwatmau fiesta amiayi. Turamtai Jesúsnasha, tura ni nuiniatiri ainautincha untsurmakaru asaramtai, iisha nuni wemiaji. Tura Jesúsa nukurisha nuni pujumiayi. \t Yô chic rox cutan xc'ulbal a c'a'ak re ru a'in nak quicuan jun li sumlâc sa' li tenamit Caná re Galilea. Cuan lix na' li Jesús aran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús ayu tusa tsangkatkamiayi. Turamtai iwianch ainau nu aintsnumia jiinkiar, kuchinam engkemawaramtai, nuka wakenam pisarar, kuchanam ayangkar, kijiakar mash kajingkiarmiayi. Nu kuchikia jimia warang achayawash. \t Ut li Jesús quixcanabeb chi xic. Que'el li mâus aj musik'ej riq'uin li cuînk. Coxe'ocak riq'uineb li âk. Ut li âk que'oc chi âlinac ut que'xrum chak rib sa' xbên ûl ut toj sa' li palau coxe'nak. Cuanqueb na cuib mil chi âk que'oso' sa' li palau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús nu wainchati takatan turau asamtai, aints nuna wainkar chicharnainak: —Juka nekas Yuse chichamen etserin ju nungkanam tatinuitai tinu armia nuwaapita, —tunaiyarmiayi. \t Nak que'ril li milagro li quixbânu li Jesús, eb li cuanqueb aran que'xye: -Relic chi yâl li cuînk a'in, a'an li profeta li quiyehe' chak resil junxil nak tâchâlk sa' ruchich'och', chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Aints jumchik takakiat nujai pengker aa nuna turakka, nukap tákaka nujai metek turatnuitai. Antsu aints jumchik tákaka nujai pengker aa nuna turachkungka, nukap tákaka nujaisha pengker aa nunaka turashtinuitai. \t Li ani tîc xch'ôl chixbânunquil li yal ca'ch'in, tîcak ajcui' xch'ôl chixbânunquil li nabal. Ut li ani inc'a' tîc xch'ôl chixbânunquil li yal ca'ch'in, inc'a' ajcui' tîcak xch'ôl chixbânunquil li nabal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat chikich aintsun awatmia nuka Moisésan shitak: ‘¿Ameka ii apurinkitam? ¿Yaachia amincha chicharuta tusasha akuptamkama? \t Ut li jun li yô chi sac'oc re li jun chic quixtiquisi laj Moisés ut quixye re: -¿Ani xq'uehoc âcue chi taklânc ut chi rakoc âtin sa' kabên?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniinam Jesús aimkatas nuikiartamun etserkamiayi. Tura etserak: —Aints yamai nuwan nuwatak ni amikrijai tsanias pujamtai ¿ni amikri ijarmawar wake mesekar pujusarminkai? Atsa, antsu aints yamai nuwan nuwatkaun jukiartin kinta jeamtai, nuniangka ni amikri wake mesekar ijarmawartinuitai. Wikia wína nuiniatir ainaujai iruntran pujamtai, nuka ijarminatsui. Antsu wína jurukiaramtai, nuniangka ijarmawartinuitai. \t Ut li Jesús quichak'oc ut quixye reheb li tijleb a'in: -¿Ma naru ta bi' nak rahak sa' xch'ôleb li neque'boke' riq'uin sumlâc nak toj cuan li bêlomej sa' xyânkeb? Lâin jo' jun li bêlomej. Tâcuulak xk'ehil nak tin-isîk sa' xyânkeb tojo'nak te'xbânu x-ayûn eb lin tzolom, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Moisés wína pachitas aaru asamtai, Moisésa aarmauri nekasampita tusaram, winasha nekasampi Yus akupkamuitme tusaram nintimtursatnuitrume. \t Cui ta nequepâb li c'a'ru quixye laj Moisés, tinêpâb aj raj cui' lâin xban nak laj Moisés quixch'olob ajcui' chak xyâlal chicuix lâin.Cui inc'a' nequepâb li c'a'ru quixtz'îba laj Moisés chicuix, ¿chan ta cui' ru nak têpâb li c'a'ru ninye lâin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu chikich najanamu ainaukeka waitninatsui. Iisha nunisrik nukap waitnaji. Yuse Wakani iin pujurtamu wainiatrik, yamaisha wait wajayatrik, Yus ii namangken yapajiatin kinta nakaji. Tura Yuse uchiri asar Yusnum pujustin kinta nakaji. \t Mâcua' ca'aj cui' li ruchich'och' naxc'ul li raylal. Nayot'e' ajcui' li kach'ôl lâo aj pâbanel xban li raylal nakac'ul, usta ac xkac'ul li Santil Musik'ej. Li Santil Musik'ej a'an xbên li kamâtan naxq'ue ke li Dios. Yôco chiroybeninquil nak li Dios toxc'ul jo' tz'akal ralal xc'ajol ut tâjalâk li katz'ejcual ut tixq'ue li kalok'al."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai wina nintimtursaram angkan pengker pujusmintrum tusan, nunasha tajarme. Ju nungkanam pujakrumka wait wajaktinuitrume. Antsu wi ju nungkanam aa nuna mash nepetkau asamtai, atumsha napchauka nintimtsuk pujustaram, —Jesús turammiaji. \t Xinye êre li c'a'ak re ru a'in re nak texcuânk cuiq'uin ut tâcuânk êriq'uin li tuktûquilal. Sa' li ruchich'och' têc'ul li raylal. Abanan cacuubresihomak lê ch'ôl xban nak lâin ac xinnumta sa' xbên li nataklan sa' ruchich'och', chan li Jesús reheb lix tzolom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Pedro chichamen antuku asa waras, waitin uratsuk waketki: —Pedro aanum wajawai, —timiayi. \t Quixnau ru xyâb xcux laj Pedro. Inc'a' quixte li puerta chiru. Xban xsahil xch'ôl, cô sa' ânil chixyebal resil reheb li cuanqueb sa' cab nak laj Pedro cuan chire puerta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wiitjai Santiagoitjai. Yuse inatirinjai. Tura ii Apuri Jesucristo inatirinjai. Israela uchiri doce (12) amia nuna weari asakrumin, mash nungkanam kanakrum pujuinautirmin chichaman akuptajrume. \t Lâin laj Santiago, laj c'anjel chiru li Dios ut chiru li Kâcua' Jesucristo. Yôquin chi tz'îbac êriq'uin lâex, li cablaju chi xtêpaleb laj Israel. Nintakla xsahil êch'ôl lâex li xejeq'ui êrib yalak bar sa' li junjûnk chi na'ajej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse keemtairin tentakar apu keemtairin veinticuatro (24) ainaun wainkamjai. Nu keemtainum juun ainau veinticuatro (24) ketinaun wejmakan pujun entsarinaun, nuniasha tsengkrutin kuri najanamun tsengkrakinaun wainkamjai. \t Ut chi xjun sutam li lok'laj c'ojaribâl cuanqueb câhib xca'c'âl chic li c'ojaribâl. Ut aran c'ojc'ôqueb li câhib xca'c'âl li que'c'amoc chak be chiruheb laj pâbanel. Sak li rak'eb ut cuanqueb xcorona oro sa' xjolomeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús Jerusalénnumia aints ainaun chicharak: —Jerusalénnumia ainautirmin tajarme: Atumka Yuse chichame etserin main aiyarume. Tura Yus wína chichamur etserkataram tusa, akupturmaku wainiatrumek, kayajai tukuram mainuyarume. Atash ni uchirin nanapejai tektuktas untsuawa nunisnak: Uwemrataram tusan ¿wikia warutmak untsuyajrum? Turai wainiatrumek nakitrinuyarme. \t Ex aj Jerusalén, ex aj Jerusalén, nequecamsiheb li tz'akal profeta ut nequecuti chi pec eb li neque'taklâc êriq'uin xban li Dios. Nabal sut raj xcuaj êcolbal jo' nak naxch'utubeb li ral li caxlan rubel lix xic'. Abanan lâex inc'a' xeraj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse chichamen umirchauka judío aints ainamunmasha untsuri irunui. Nuka nangkamiar chichau asar aints ainaun anangkinawai. \t Chaq'uehak retal ani tâxakab chok' aj c'amol be xban nak nabaleb li inc'a' neque'xtau xyâlal. Neque'âtinac chi mâc'a' rajbal ut neque'xbalak'i li tenamit. K'axal cui'chic nabaleb jo'caneb xna'leb sa' xyânkeb li kech aj pâbanelil aj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints warina seamina nunaka juwinawai, tura warina eainawa nunaka waininawai. Tura winajai tinaunka waitincha uratinawai. Tura asamtai wikia atumin tajarme: Yus tuke seataram. Turakrumningkia yuumamurmincha suramsatatrume. Tura Yuse wakeramurin nekaatasrum wakerakrumningkia, Yuska nunasha nekamtikramatatrume. Tura Yus pujamunam jeatasrum wakerakrumningkia, Yuska waitin uratramtinuitrume. \t Jo'can ut nak ninye êre: -Nak tâpaltok c'a'ru êre, chextz'âmânk chiru li Dios ut a'an tixq'ue êre. Chesic'ak ut têtau, chebokak ut li puerta tâtehek' chêru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura: “Jesús iwiaakuitai, wisha wainkajai” tu ujaamaitiat, nekasampita pengké ticharmiayi. \t Ut lix María quixserak'i reheb nak yo'yo li Jesús ut nak quiril ru. Abanan eb a'an inc'a' que'xpâb li c'a'ru quixye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia ni Uchiri asamtai, wina Apaachirka tuke iwiaaku pujau asa, aints ainau tuke pujut nangkankashtin susata tusa tsangkatrukmiayi. \t Li Yucua'bej cuan xcuanquil chi q'uehoc junelic yu'am ut a'an ajcui' quiq'uehoc cue lâin li C'ajolbej lin cuanquil chi q'uehoc junelic yu'am."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jimia musach nangkamaramtai, Felix apu pujayat jiinkimiayi. Tura jiinkiamtai Porcio Festo apu wajasmiayi. Antsu Felix: Judío ainau wína pengker nintimtursarat tusa, Pabloka tuke achikmau pujusti tusa ukukmiayi. \t Xban nak quiraj nak us tâcanâk riq'uineb laj judío, jo'can nak quixcanab chi prêxil laj Pablo. Nak ac xnume' cuib chihab, laj Félix qui-el chok' acuabej ut qui-oc laj Porcio Festo chok' rêkaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu wikia Yuse kakarmarijai iwianch ainaun jiikin asamtai, atumsha paan nintimsaram: Yuska aints ainaun tu inawai tusaram nekaamnawaitrume. \t Cui ut riq'uin xcuanquil li Dios nacuisiheb li mâus aj musik'ej, riq'uin a'an nac'utun nak relic chi yâl ac xc'ulun sa' êyânk lix nimajcual cuanquilal li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha iin chichartamak: “Tura asamtai aints ainau shamkairap. Yamai uukar chichakmauncha ukunam paan nekaawartinuitai. Tura yamaikia aintsu turamurin nekaachminun waininayat, ukunam paan nekaawartinuitai. \t Jo'can utan mexxucuac chiruheb li xic' neque'iloc êre. Mâ jun na'leb mukmu anakcuan chi inc'a' ta tâtaumânk ru mokon, ut mâc'a' mukmu anakcuan chi inc'a' tâc'utbesîk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Nicodemo nuwik Jesúsan kashi jearmia nuka fariseotiat chichaak: \t Cuan aran laj Nicodemo li quicuulac riq'uin li Jesús chi k'ek. A'an jun reheb laj fariseo. Quixye reheb:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaram wi tajarme nuka mash wainkurmeka, atumsha nunisrumek: Yus aints ainaun inartin kinta jeatak wajasi tusaram nekaamnawaitrume. \t Jo'can ajcui' lâex nak têril nak yôk chi c'ulmânc chixjunil li c'a'ak re ru a'in, a'an retalil nak yô chak chi nach'oc lix nimajcual cuanquil li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai ataksha tajarme. Aints ni nuwapchirin charuk tu uwemratas wakerakka, umirkatin chichamnasha Moisés aarmawa nunaka tuke mash inaitsuk umirkatnuitai. \t Jun sut chic ninch'olob lix yâlal chêru. Li ani naxc'ul li circuncisión re nak tâtîcobresîk xch'ôl, tento nak tixbânu chixjunil li naxye sa' li najter chak'rab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo iin uwemtikramratas angkan awajtamsamiaji. Tura asamtai yamaikia angkan pujau asaram kakaram wajastaram. Tura uwemratasrumka ataksha Moisés umirkatin chicham umirkami tiirap. \t Mâcua'o chic jo' li lok'bil môs xban nak moco cuanco ta chic rubel xcuanquil li najter chak'rab. Libre ban chic cuanco xban nak li Cristo quicoloc ke chiru xcuanquil li najter chak'rab. Chexcuânk ut chi cau êch'ôl sa' lê pâbâl ut mêq'ue chic êrib rubel xcuanquil li chak'rab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuka irastas taa chikich Simónjai nuwape takau tutaijai tsanias pujawai. Ni jeengka juun entsa yantamen pujawai, —timiayi. \t A'an tâyehok âcue c'a'ru us tâbânu. A'an yô chi hilânc sa' rochoch laj Simón laj yîbom tz'ûm. Li rochoch cuan chire li palau, chan li ángel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kuchin yurin pujuinamunam jea, yaparak kuchi yutairincha yuwatas wakerau wainiat suritinak pengké susacharmiayi. \t Quiraj raj xcua'bal xcuaheb li âk xban nak tâtz'ocâk. Abanan inc'a' que'xq'ue ca'ch'inak re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumsha wi turunamur mash nekau asaram etserkatnuitrume. \t Lâex texyehok resil xban nak lâex xex-abin re ut lâex xex-iloc re chixjunil li c'a'ak re ru a'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu aarmau waininayat, judío ainau untsuri Jesúsan nekasampita tiarmiayi. Antsu judío juuntri ainausha jumchik Jesúsan nekasampita tinayat, Yus wína pengker nintimtursat tuuka nintimtsuk, antsu aints ainauka nekasar pengker nintimtursarat tusar, fariseo ainaun shaminak, iruntai jeanmaya jiirkiarai tusar, paanka wikia Jesúsan umirnuitjai ticharmiayi. \t Cuanqueb nabaleb laj judío que'xpâb nak li Jesús, a'an li Mesías. Sa' xyânkeb a'an cuanqueb junjûnk li neque'taklan. Abanan inc'a' que'xye resil nak que'pâban xban nak que'xucuac xbaneb laj fariseo. Inc'a' que'raj nak te'isîk sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu yurumkan nayaimpinmayan pachisan taja nuka wiitjai. Aints yurumkan yuwa nunisarang nekasampita turutinauka tuke jakachartin ainawai. \t Abanan, lâin li xinchal chak sa' choxa, lâin li tz'akal choxahil cua xban nak ninq'uehoc yu'am chi junelic. Li ani napâban cue, a'an inc'a' tâcâmk. Cuânk ban xyu'am chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints ainau mash Criston pengker umirkarat tusan, tura aneenisar metek nintimtunisar pujusarat tusan wakerajai. Nu chichamnaka yaanchuikia aints ainauka nekaacharmiayi. Tura wainiat Yus: Nu chicham aints ainau nekamtikiata turutin asamtai, paan nekamtikiatasan wakerajai. Nu chichamka Cristo chichamentai. \t Ut nintz'âma ajcui' chiru li Dios nak cauhak lê ch'ôl sa' lê pâbâl. Cherahak taxak êrib chêribil êrib re nak junajak êch'ôl. Lix naubal li na'leb a'in naxq'ue xcacuilal lê ch'ôl. Chetauhak taxak ru chi tz'akal lix yâlal li mukmu nak quicuan chak. Li xyâlal li mukmu nak quicuan chak, a'an nak li Cristo cuan êriq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminau asaramtai, Pilato nu aints ainaujai chichastas jiinki iniak: —¿Ju aincha warí tunaana turini? ¿Atumsha warintrume? —timiayi. \t Xban nak inc'a' que'oc sa' li cab, laj Pilato qui-el chirix cab ut quixye reheb: -¿C'a'ru xmâc li cuînk a'in nak xexchal chixjitbal? chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus judío ainauncha, tura judíochu ainauncha mai metek jiawai. \t Li Dios inc'a' naxsic' ru li junjûnk. Junajo ban chiru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kampatam kinta nangkamarai, Yus Jesúsan eemak inankiamtai, nu jakaru ainau iwiarsamunmaya jiinkiar, Yuse yaktarin Jerusalénnum wayaawaramtai, aints untsuri niin wainkarmiayi. \t Ut mokon chic nak li Jesús ac xcuacli cui'chic chi yo'yo, que'el chak sa' lix muklebâl ut que'oc sa' li santil tenamit Jerusalén ut nabal chi aj u que'xc'utbesi cui' ribeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Herodes jakamtai, Cristonu ainau Yuse chichamen angkan etserkarmiayi. Tura asaramtai aints Yuse chichamen untsuri antukarmiayi. \t Sa' eb li cutan a'an li râtin li Kâcua' yô chi abîc yalak bar. Ut nabaleb yôqueb chi pâbânc re.Que'suk'i chak Jerusalén laj Bernabé ut laj Saulo nak ac que'xbânu lix c'anjeleb. Que'xc'am chirixeb laj Juan, li neque'xye ajcui' Marcos re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminamtai aints untsuri jeanam iruntraru asaramtai, Jesúsnum jeatatkamar tujinkar jea yakí wakaar patan urakar, pimpirun tampunam engketun Jesús pujamunam yakiya itararmiayi. \t Abanan xban li q'uila tenamit, inc'a' naru te'rocsi li yaj cuan cui' li Jesús. Jo'can nak que'take' sa' xbên li cab ut que'xte ca'ch'in xbên li cab ut aran que'xcubsi li yaj yocyo chiru lix cuaribâl ut coxcanâc chiru li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kichik wait wajakmauka yanchuk nangkamaruitai. Antsu chikich jimiar wait wajaktinka ataksha awai. \t A'in li xbên raylal li quic'ulman nak quicuil. Abanan toj cuan cuib chic li raylal li te'châlk sa' xbêneb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nunia wína aintsur ainaun wainin Sardis yaktanam puja nuka ju chichaman nekaati tusam aarta. Yuse Wakani siete (7) akupa nuka, tura yaa tumaun siete (7) aa nuna inawa nuka nunasha tawai tita: Atum turamurmin itiur awa tusan mash nekajrume. Atumek nintimtumasrumka iwiaakuitji tarumning, wikia atumniaka jakawa nunisrumek pujarmin jiiajrume. \t Ut li C'ajolbej quixye cui'chic cue: -Tz'îban riq'uin lix takl li Dios li na-iloc reheb li jun ch'ûtal chi aj pâbanel li cuanqueb Sardis ut tâye re: Li cuan li Santil Musik'ej riq'uin ut li cuan li cuukub chi chahim sa' ruk' naxye êre chi jo'ca'in: Lâin ninnau chanru nak cuanquex. Eb li tenamit neque'xye nak lâex tz'akal aj pâbanelex. Abanan moco yâl ta. Lâin ninnau nak inc'a' nequexpâban chi tz'akal. Chanchan camenakex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús nuna antuk aimiak: —Aints pengker pujuinauka tsuwakratnunka yuuminatsui. Antsu najaiminak pujuinauka tsuwakratnun yuuminawai. \t Nak quirabi li c'a'ru quipatz'e' reheb lix tzolom, li Jesús quixye: -Li cauheb mâc'a' na-oc cui' aj banonel reheb. Aban li yajeb, a'aneb li te'raj banec'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich jingkiajisha kaya irunmaunum kakeekamiayi. Tura tsapaiyat nungka mujukash asamtai kaarmiayi. \t Ut cuan ajcui' li iyaj quinak sa' xyânk li pec. Quimok, abanan sa' junpât quichakic xban nak chaki li ch'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu wína anenchauka wi taja nunaka umiatsui. Atum chicham antu wearme nuka winaruchuitai, antsu wína Apaachir wína akuptukmia nuna chichamentai. \t Li ani inc'a' narahoc cue inc'a' naxbânu li c'a'ru ninye. Li c'a'ru xinye êre, inc'a' xinye yal injunes. Lin Yucua' li quitaklan chak cue, a'an li nac'utuc chicuu c'a'ru tinye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura iniak: —¿Tunia iwiarsamarme? —timiayi. Tu iniam aiminak: —Apuru winim jiita, —tiarmiayi. \t Ut quixye reheb: -¿Bar xemuk?- Que'xye re: -Yo'o re tâcuil bar xkamuk, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai juun kanu Adramitio yaktanmaya jeamtai, nuni engkemramiaji. Nu kanuka Asia nungkanam wetin asamtai, iikia Cesareanmaya jiinkir, juun entsanam wekaasamiaji. Tura Macedonianmaya aints Aristarco naartin iijai wemiaji. Nuka Tesalónicanmaya aintsuyayi. \t Co-oc sa' jun li jucub li quichal chak sa' li tenamit Adramitio. Li jucub a'an ac xic re. Côo kochben laj Aristarco li quichal chak Tesalónica xcuênt Macedonia. Li jucub tânumek' chixc'atk eb li na'ajej xcuênt Asia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús tamati chicharinak: —Pai, ii antarin nuwaitjai ningki tumamusha ¿warí chicham antuktasrik nakastaij? —tunaiyarmiayi. \t Ut chixjunileb que'xye: -¿C'a' chic ru aj e nak toj te'xye ke c'a'ru xmâc? Riq'uin kaxic xkabi li c'a'ru xye, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia jiimkaman, chikich Yuse awemamurin nayaimpinmaya taarun wainkamjai. Ni kakarmari nukap au asamtai, nungkasha nukap paan wajaknun wainkamjai. \t Chirix a'an quicuil jun chic li ángel quicube chak sa' choxa. K'axal nim xcuanquil ut chixjunil li ruchich'och' quicutano' xban lix lok'al."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kashin tsawaarar Juan ni jimiar nuiniatiri ainautijai iruntrar wajasmiaji. \t Jo' cuulajak chic laj Juan cuan cui'chic chire li nima' Jordán rochben cuibeb lix tzolom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús tuke iwiaaku pujau asa, sacerdote apuria nunisang Yusnau ainautin pachitmas tuke Yusen seatramji. \t Li Jesucristo, a'an lix yucua'il aj tij chok' ke lâo li ralal xc'ajol li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura fariseo ainau tuke iruntrar pujuinai, \t Ut nak toj ch'utch'ûqueb laj fariseo, li Jesús quixpatz' reheb:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama nu aintska nuna antuk kuikiartin asa, nukap wake mesekmiayi. Tura Jesúsan ukukmiayi. \t Nak quirabi a'an, li cuînk cô chi ra sa' xch'ôl xban nak nabal lix biomal cuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús chicharak: —¿Waruka tuusha chichaarme? ¿Yaanchuik apu Davidta turamuri pachisrum aujchaukitrum? Nuka ni aintsri ainaujai tsukaminak, \t Li Jesús quichak'oc ut quixye reheb: -¿Ma inc'a' ta bi' xeril sa' li Santil Hu c'a'ru quixbânu laj David nak a'an ut eb li rochben te'tz'ocâk?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu Juun Pangki nawentin nu nangkamtaik napia tumau wantinkamia nuka juun iwianchitai, tura Satanás naartinuitai. Nuka mash nungkanmaya ainaun tsanukratin asamtai, nayaimpinmaya jiikiar ni inatiri ainaujai mash nungkanam ujuarinaun wainkamjai. \t Quicute' sa' ruchich'och' xban li Dios li josk' aj dragón. Li dragón, a'an li c'anti' li ac cuan ajcui' chak najter. A'an laj tza li nabalak'in reheb li cuanqueb sa' ruchich'och'. Satanás nayeman re. Quicute' sa' ruchich'och' laj tza ut que'cute' ajcui' li ángel li que'tâken re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Estebankan Yuse Wakani piatkamu asa, Yus ni nekamtairi susamu asamtai, nunia aints ainau ni chichamejaingkia nepetkatatkamawar nepetkacharmiayi. \t Abanan nak quiâtinac laj Esteban, eb a'an inc'a' chic que'ru xsumenquil xban nak a'an q'uebil xna'leb xban li Santil Musik'ej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Elí Matata uchiri ayayi. Nunia Matat Leví uchiri ayayi. Nunia Leví Melqui uchiri ayayi. Nunia Melqui Jana uchiri ayayi. Nunia Jana José uchiri ayayi. \t Ut laj Elí, a'an li ralal laj Matat. Laj Matat, a'an li ralal laj Leví. Ut laj Leví, a'an li ralal laj Melqui. Ut laj Melqui, a'an li ralal laj Jana. Ut laj Jana, a'an li ralal laj José."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu tu pujakrumka: Nekasan pengke aints ataj takurmeka, Yus wakera nunisnak pengker aa nunaka mash turatjai tu nintimsaram pujustaram. \t Abanan junelic checuyak li raylal re nak tz'akalak êre êru nak texcuânk. Châbilakex ut mâc'a' chexpaltok' cui'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka wína yainkatatkamaram tujintau asaram, ni wína yaingti tusaram, atum akupkamu asa, ii yachí jatancha shamtsuk wina yaintak jaachak wajakmiayi. \t Nak yô chi c'anjelac chiru li Kâcua', ca'ch'in chic mâ quicam. Quixq'ue rib sa' raylal re intenk'anquil xban nak mâ anihex lâex chintenk'anquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura juuktin kinta jeamtai, ni inatirin akupak: Yamaikia ajarun takau ainaun: Uva juukrum akankaram winar aa nunaka akupturkarti tawai tita tusa akupkamiayi. \t Nak quicuulac xk'ehil xsic'bal ru li acuîmk, laj êchal re quixtakla jun lix môs riq'uineb laj ilol re chixc'ulbal li ru li racuîmk li jo' q'uial tâtz'ak a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Jesús nu wajenka wainak wait anentar: —Juutip, —timiayi. \t Nak li Kâcua' Jesús quiril li xna' li camenak, quiril xtok'obâl ru ut quixye re: -Matyâbac, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Atumi aparisha, tura atumi yachiisha, atumi weari ainayat, tura atumi amikrisha nunisarang atumin anangkramawar apunam surutmakartinuitai. Tura chikich ainautirmincha mantamawartinuitai. \t Texk'axtesîk sa' ruk'eb li xic' neque'iloc êre xbaneb lê na' êyucua' ut xbaneb lê ras ut lê rîtz'in ut eb lê rech'alal jo' eb ajcui' lê ramîg. Ut cuan li cuanqueb sa' êyânk li te'camsîk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Zorobabel Abiudan yajutmarmiayi. Tura Abiud Eliaquiman yajutmarmiayi. Tura Eliaquim Azoran yajutmarmiayi. \t Ut laj Zorobabel, a'an xyucua' laj Abiud. Ut laj Abiud, a'an xyucua' laj Eliaquim. Ut laj Eliaquim, a'an xyucua' laj Azor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Marísha Yuse awemamurin wainak: ¿Warukang turuta? tusa nintimramiayi. \t Ut lix María quisach xch'ôl chirabinquil li quixye li ángel. -¿C'a'ru xyâlal li âtin li xye cue? chan sa' xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turammatai Simón Pedro reden kaanmatkanam japiki patai, namakan ciento cincuenta y tres (153) nekapmarmiayi. Antsu timiá untsurintiat redenka jaakchamiayi. \t Laj Simón Pedro qui-oc sa' li jucub ut quixquelo li yoy chi ch'och'el nujenak chi nînki car. Jun ciento riq'uin oxlaju roxc'âl li car cuan sa' li yoy. Usta k'axal nabaleb li car cuan chi sa', abanan inc'a' quipeje' li yoy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wi Tesalónica yaktanam pujamtaisha, atumka kuik irumraram, ni yuumamuri sumarmakat tusaram akupturkamiarume. Nunia ataksha kuik irumraram akupturkamarume. \t Ut xinêtenk'a ajcui' nak cuanquin Tesalónica. Cuib oxib sut xetakla intumin re nak cuânk li c'a'ru tâc'anjelak cue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—¿Ame Mesíaskitam? Watska, ame nekamin akumka ¿yáki aitkara? tusam nekaata, —tiarmiayi. \t Ut que'xye re: -At Cristo, ye ke ani xsac'oc âcue, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Ame wijai kichkia nunisrik pujaji nunisarang niisha pujusarti tusam, wína pengker awajtusume. Tura asakmin wisha nunisnak niincha pengker awajinajai. \t Lâin xinq'ueheb lix lok'al jo' nak xaq'ue inlok'al lâin re nak junajak ruheb jo' nak junaj ku lâo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turayat Yuse chichamen etserin ainaun chikich nungkanmaka maacharmiayi, antsu tuke Jerusalénnumak maawarmiayi. Winasha nunisarang Jerusalénnum mantuwartin asaramtai, jumchik kinta arusan nuni jeatatjai. \t Abanan tento nak yôkin chi xic anakcuan, cuulaj, ut ca'bej. Tento tincuulak Jerusalén re nak tincamsîk aran xban nak inc'a' naru tâcamsîk junak profeta sa' jalan na'ajej. Tento nak aran Jerusalén tincamsîk, cha'kex re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Niisha mash aints ainaun nangkamasang juuntaitai tuke tiartinuitai. Antsu wikia nuna nangkamasnak tuke mianchau atinuitjai, —Juan timiayi. \t Tento nak a'an tânimânk xcuanquil ut lâin tâcubêk incuanquil, chan laj Juan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich kintati tsaa nungkaanmatai, Yus seatai hora jeau asamtai, Pedro Juanjai Yus seatai juun jeanam Yusen seartas wearmiayi. \t Sa' jun li cutan que'côeb sa' li templo laj Pedro rochben laj Juan oxib ôr re ecuu sa' x-ôril li tijoc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni juraminamtaisha, wína pachitsaram chichaktinuitrume. \t Ut a'an tâc'anjelak êre re xch'olobanquil resil li colba-ib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "atumin pachisan Yusen seatkun tuke maaketai tajai. \t Jo'can nak junelic ninbantioxin chiru li Dios ut yôquin chi tijoc chêrix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ju chichamka itiurkamnawaita tuuka nintimrairap. Jakamunmaya nantakiartin kinta nekas jeatnuitai. Nu kinta jeamtai, jakaru ainau mash wi untsumaurun antukar, \t Misach êch'ôl chirabinquil li yôquin chixyebal. Tâcuulak xk'ehil nak chixjunileb li camenak te'rabi li c'a'ru tinye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama ni nuiniatiri ainau nuna antukar nukap nintimrarmiayi. Tura asaramtai Jesús ataksha chicharak: —Uchir ainautiram anturtuktaram. Ni kuikiarinak nintimtinauka Yusen umirtan nekasar yuumatinawai. \t Lix tzolom que'sach xch'ôleb nak que'rabi a'an. Aban li Jesús quixye cui'chic reheb: -Ex cualal inc'ajol, c'ajo' xch'a'ajquil nak te'oc sa' xnimajcual cuanquilal li Dios li neque'xic xch'ôl chirix lix biomal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Felipe nuni we, nu aintska Yuse chichamen etserin Isaíasa aarmaurin aujki winaun anturkamiayi. Tura iniak: —¿Ame aujmena nunaapi tawa tusam nekamek? —timiayi. \t Quijiloc laj Felipe ut quirabi nak li cuînk yô chirilbal xsa' li hu li quixtz'îba li profeta Isaías. Laj Felipe quixpatz' re: -¿Ma nacatau ru li yôcat chirilbal? chan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Israel ainau Samuelan chicharinak: Apu inaiturkata tiarmiayi. Tinamtai: Cisa uchiri Saúl naartin, Benjamínka weari amia nuna atumi juuntri apuri ati tusa, Yus tsangkatkamiayi. Turamtai Saúl cuarenta (40) musach Israel ainaun inarmiayi. \t Chirix chic a'an que'xtz'âma xreyeb. Ut li Dios quixq'ue laj Saúl chok' xreyeb. A'an quitaklan sa' xbêneb chiru ca'c'âl chihab. Laj Saúl a'an ralal laj Cis xcomoneb li ralal xc'ajol laj Benjamín."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus iin uwemtikramratin asamtai, nu nakaji tusaram, nekasampita tinu asakrumin, Yus atumin nukap waramtikramsarti. Tura angkan pengker nintimsaram pujustaram tusa nintimtikramrarti. Tura nekasnapi Yusnum pujustatja titaram tusa, Yuse Wakani ni kakarmarijai atumin pengker nintimtikramrarti tusan tajarme. \t Li Dios a'an li kayo'on. A'an taxak chiq'uehok xsahil êch'ôl chi nabal ut tixq'ue ajcui' êre li tuktûquil usilal xban nak nequexpâban. Xban nak cuan xcuanquil li Santil Musik'ej êriq'uin, cauhak taxak êch'ôl chi oybenînc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Antsu wikia uwija wainin nekas pengker aa tumawaitjai. Tura asan uwija wainin uwijan uwemtikratas jakatnua nunisnak wisha jakatnuitjai. Wína Apaachirka winaka nekaru asamtai, wisha wína Apaachirnasha nekajai. Tura wína aintsur ainauka uwijaya nunisarang ainau asaramtai nekajai. Tura niisha winasha nekarinawai. \t Lâin chanchanin jun châbil pastor. Lâin ninnau ruheb li cualal inc'ajol. Ut eb a'an neque'xnau cuu lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha nuiniak: “Tura Yus seakrum, anangkartin ainau Yusen seaina nunisrumka Yuska seairap. Anangkartin ainau wina jiirsarat tusar, iruntai jeanmasha tura aints untsuri wekaatainmasha wajasar Yusen seainawai. Nekasan tajarme: Aints nuna jiisar: Nekas pengke aintsuitai, tu nintimtinau asaramtai, tu seau ainaunka Yuska pengkerka awajsachartinuitai. \t Ut nak textijok moco jo'cakex ta eb laj ca' pac'al u. Eb a'an neque'xxakab chak ribeb chi tijoc sa' eb li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío ut neque'xxakab rib chi tijoc sa' xâla be yal re nak te'ilek'. Relic chi yâl tinye êre nak eb a'an ac xe'xc'ul lix k'ajcâmunquileb nak que'q'uehe' xlok'al xbaneb li cuînk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nekas chicham antuku asaram, Yus wakera nunisrumek tunaarinchau pujakrum, nekasrum pengker aa nuke turatnuitrume. Tura asaram yamaikia yamaram nintimau nuke nintimsaram pujustaram. \t Ac'obresinbilak lê yu'am ut chexcuânk taxak jo' naraj li Dios. Santakex ut châbilakex xban nak nequenau chic lix yâlal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai aints ainau Cristo chichamen antuku asar nekasampita tinawai. \t Jo'can nak li pâbâl natauman riq'uin rabinquil resil li Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús chicharak: —Amiku, ame wina achirkatasam winame nuka yamaikia achirkata, —timiayi. Tamati kautkaru ainau Jesúsan tap achikiar metawarmiayi. \t Ut li Jesús quixye re: -Cuamîg, ¿c'a'ru âcuajom arin?- Tojo'nak que'nach'oc riq'uin li Jesús ut que'xchap."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura asan nu nuwaka ni tunaarin inaisati tusan nukap nakasmajai. Turamaitiat ni tunaarinka tuke inaiyatsui. \t Lâin xcuaj raj nak tixyot' xch'ôl ut tixjal xc'a'ux ut xcuoybeni re tixbânu. Abanan inc'a' naraj xcanabanquil li mâusilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints ainau mash tutuararamtai, Jesús ni nuiniatiri ainautin chichartamak: —Nangkamiar japawarai tusaram, ampirmau jukitaram, —turammiaji. \t Nak ac xe'rake' chi cua'ac, li Jesús quixye reheb lix tzolom: -Xocomak li jo' q'uial x-ela'an re nak mâc'a' tâtz'ekmânk, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ni weari pachischaram, chikich ainau niin nekasampita tusar nintimtinauka Yuse uchiri arti tusa tsangkamkamiayi. \t Abanan chixjunileb li que'c'uluc re ut que'pâban re nak a'an taklanbil chak xban li Dios, a'aneb li quixc'uleb chok' ralal xc'ajol li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Takurin Jesús iin chichartamak: —Yus nayaimpinmaya aints ainaun itiur inartinuita tusar, chikich ainau paan nekaachmin wainiatrum, atumka paan nekamtikiamuitrume. \t Li Jesús quichak'oc ut quixye reheb: -Q'uebil êre lâex re nak tênau xyâlal li mukmûquil na'leb chirix lix nimajcual cuanquilal li Dios. Aban eb a'an inc'a' q'uebil reheb re te'xnau li na'leb a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuna nekaa, Belén yaktanam awemak: —Nuni wetaram. Turaram uchi pujatsuash tusaram, tenapkesrum nekaataram. Tura wainkaram umisrum waketkiram winasha ujatkataram. Turakrumin wisha wena uchin: Ameka apu wajastatme, titasan wakerajai, —anangkak timiayi. \t Ut nak quixtaklaheb Belén quixye reheb: -Ayukex aran Belén ut q'uehomak êch'ôl chixsic'bal toj retal têtau li c'ula'al. Ut nak têtau chak, tolêye cue re nak tinxic ajcui' lâin ut toxinlok'oni chak, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús tamati ni nuiniatiri chicharinak: —Apuru, juni saapikia jimiar takakji, —tinamtai, Jesús ayaak: —Ayu, maaketai, nuke ati, —timiayi. \t Eb a'an que'xye: -Kâcua', cuan arin cuib li ch'îch', chanqueb. Ut li Jesús quixye: -Tz'akal li xeye. Mex-âtinac chic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu nangkamaramtai pangkain jiimkaman nayaim uraniun wainkamjai. Tura nunia kakaram untsumaun antukmajai. Nu nangkamtaik pupun pupuntramua tumaun antukmaja nunisnak ataksha antukmajai. Tura wína chichartak: “Juni wakata. Turakmin ukunam atinua nuna inaktustatjame,” turutmiayi. \t Ut chirix a'an quicuil jun chic li visión. Quicuil jun li oquebâl teto sa' choxa. Ut quicuabi cui'chic li xyâb li cux li quicuabi xbên cua, chanchan xyâb jun li trompeta nak yô chi âtinac, ut quixye cue: -Taken chak arin ut tinc'utbesi châcuu li c'a'ak re ru tâc'ulmânk mokon, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai apu papin aujas umis Pablon chicharak: —¿Amesha tunía aintsuitme? —tu iniam Pablo ayaak: —Wikia Cilicia nungkanmaya aintsuitjai, —timiayi. \t Ut li acuabej nak quiril xsa' li hu, quixpatz' re laj Pablo bar xtenamit. Nak quirabi nak a'an aj Cilicia, quixye re:-Châlkeb cuan laj jitol âcue, tojo'nak takabi c'a'ru âmâc, chan re. Ut quixtakla laj Pablo sa' rochoch laj Herodes. Aran que'xtz'ap sa' jun li na'ajej ut que'xc'ac'ale re nak inc'a' tâêlelik."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinamtai Pilato nuna antuk iniak: —¿Ju aintska nekas Galileanmayangkai? —timiayi. \t Nak laj Pilato quirabi nak que'xpatz' Galilea, quixpatz' reheb: -¿Ma Galilea xtenamit li cuînk a'in? chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Wi atumjai tuke pujau asan, nunaka ujaajrume. \t Yôquin chixyebal êre a'in nak toj cuanquin sa' êyânk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo wínaka: Aints imaita tusangka akuptukchamiayi. Antsu uwemratin chicham etserkata tusa, winaka akuptukmiayi. Chikich nekau ainau aya ningki nintimsar chichaina nunisnaka chichaatsjai. Antsu Cristo iin uwemtikramratas numi winangmanum jarutramkamiaji, taja nuna aints ainau kajinmakiarai tusan nu chichamnaka etserjai. \t Nacuaj ajcui' xyebal êre nak cuan li inc'a' us yôquex chixbânunquil. Nak nequech'utub êrib chixlok'oninquil li Dios mâcua' li us nequebânu. A' chic li inc'a' us nequebânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse chichamen ni jeen iruntrar pujuinau mash antukarti tusar ujakarmiayi. \t Ut quixch'olob xyâlal li râtin li Kâcua' chiru a'an jo' ajcui' chiruheb li jo' q'uial li cuanqueb sa' li rochoch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ju aints arakia kaunkaru asar, jinta weenak tsukarijai juwikcharai tusan, yurtsuk ni jeen wematnaka nakitajai, —timiayi. \t Cui tebintakla sa' rochocheb chi inc'a' te'cua'ak, naru neque'lub sa' be xban nak cuan najt xe'chal chak.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura maaninak Juun Pangkincha, tura ni inatiri ainauncha nepetkarun wainkamjai. Tura asar nepetkar nayaimpinmaya jiikiarun wainkamjai. \t Inc'a' que'xcuy pletic li dragón ut inc'a' chic que'q'uehe' xna'ajeb sa' choxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ataksha waketki, nu aintsu nintin wainak angkan japimkamu shiiram iwiaramua nunis atun wainkatnuitai. \t Ut nak nacuulac riq'uin naxtau li cuînk chanchan jun li cab mâc'a' chic cuan chi sa'. Mesunbil ut ac cauresinbil roybeninquil li ani tâoc chi sa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Herodes ni yachí Felipe iwiaaku pujaun wainiat, yachí nuwarin nuwatkamiayi. Nu nuwaka Herodías naartinuyayi. Tura asamtai Juan apu Herodesan chicharak: “Yachim iwiaaku pujau wainiatum, ni nuwari nuwatkamiame nunaka Yus surimiawai,” timiayi. Tamati apu Herodes: Turutam tusa, Juankun maatas wakerayat, aints ainau chichainak: “Juan nekas Yus akupkamu asa, Yuse chichamen etserui,” tinu asaramtai, Herodes aints ainaun shamak: Juankun maataj tutsuk ni suntari ainaun akupak: “Aya achikrum kársernum engkeataram,” tama suntar ainau Juankun achikiar kársernum engkewarmiayi. \t Ac junxil laj Herodes quixtakla xchapbal laj Juan. Que'xbac' riq'uin cadena ut que'xq'ue sa' tz'alam. Laj Herodes quixbânu chi jo'can yal xban nak jo'can quiraj lix Herodías. Lix Herodías a'an li rixakil laj Felipe li rîtz'in laj Herodes. Ut laj Herodes quixc'am chok' rixakil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura mash nungkanmaya ainau apuri nu wait wajaktiniun shaminak arák wajasar: “Chaj, juun yakat Babilonianmaya ainautirmin wait anentajrume. Atum wait wajamuri aneachmau jeartamin asamtai, kichik urajaing jeartamniurme,” tiartinuitai. \t C'ajo' nak te'xucuak chirilbal li c'a'ru tixc'ul li tenamit. Te'xaklîk chi najt riq'uin xban xxiuheb ut te'xye: -Tok'ob ru li tenamit Babilonia li nim xcuanquil nak quicuan. Tok'ob ru lix nimal ru tenamit. Chiru jun c'amoc xrake' âtin sa' xbêneb.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam aiminak: —Apu Césarnawaitai, —tiarmiayi. Tinamtai Jesús chicharak: —Tu tinu asaram, juun apu Césarnau aa nuka ni susataram. Tura Yusnau aa nuka Yus susataram, —timiayi. \t Ut que'chak'oc ut que'xye re: -Re li Acuabej, chanqueb. Ut li Jesús quixye cui'chic reheb: -Tojomak bi' re li Acuabej li c'a'ru re li Acuabej, ut tojomak re li Dios li c'a'ru re li Dios, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu iruntai jeanam aints iwianchrintin pujus kakar untsumak: \t Sa' li cab ch'utch'ûqueb cui' cuan jun li cuînk cuan mâus aj musik'ej riq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu aints ainau Yuse chichamen nekasampita tutsuk, tura umirtsuk pujuinau wainiat ¿Yus ni timiaurin umitsuk inaisatniukai? \t Cuanqueb laj judío inc'a' que'xbânu li quixye li Dios. ¿Ma yal sa' xmâqueb ta bi' a'an nak li Dios inc'a' tixq'ue li quixyechi'i?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich aints ainaujai pengker nintimtunisrum pujustaram. Tura wikia miajuitjai, tuuka nintimtsuk asataram. Antsu wikia mianchawaitjai titaram. Tura atumek: Wikia mash nekajai, tuuka nintimtumasairap. \t Junajak êch'ôl chi ribil êrib. Mênimobresi êrib chiruheb lê ras êrîtz'in, ut mêc'oxla nak numtajenak êna'leb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wiitjai Pabloitjai. Cristo Jesúsa inatiri asan, kársernum achikmau pujajai. Tura ii yachí Timoteosha wijai pujawai. Yatsur Filemónka, ame wijai metek Yuse takatri takakmin asam, iinu aneetiri yachiinme. Tura asakmin ju papin amin aatjame. \t Lâin laj Pablo. Cuanquin chi prêxil sa' xc'aba' li Jesucristo. Cuochben li kahermân Timoteo yôquin chixtz'îbanquil li hu a'in, at Filemón. Lâat kech aj c'anjelil chiru li Cristo ut rarôcat kaban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai chikich uchirin nunasha nunisang: ‘Amesha ajarun weme uva yurangke juuta,’ tamati nuka: ‘Ayu apaachi, wetajai,’ tayat wechamiayi. \t Ut li yucua'bej cô riq'uin li ralal jun chic ut quixtz'âma chiru a'an nak tâxic chi c'anjelac sa' li racuîmk. Ut li ralal quichak'oc ut quixye: -Cua', lâin tinxic, chan. Ut inc'a' cô."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atum aneenisrum pujarme nuna nangkamasrumek aneenitaram tusan, tura Yus ni nekamtairin atumniasha suramsarat tusan Yusen seatjarme. \t Ut li nintz'âma chiru li Dios nak nintijoc chêrix, a'an a'in: nak k'axal cui'chic cherahak êrib chi ribil êrib. Ut chinumtâk taxak li rahoc ut chiq'uehek' taxak êna'leb re xtaubal bar cuan li tz'akal yâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Yamaikia nunasha tajarme: Wikia atumin Yuse chichamen etsermatai, mash antuku ainautiram winaka ataksha waitkashtinuitrume, tusan nekajai. \t Lâin xinch'olob chak xyâlal lix nimajcual cuanquilal li Dios sa' êyânk lâex. Ut ninnau ajcui' nak mâ jun chic êre lâex tâilok cuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ataksha Jesús chicharak: “¿Yuse aintsri ainau itiur yujainawa? tusan, nuikiartutai chichamjai nuiniartajrume. Anturtuktaram. \t -¿C'a'ru tinjuntak'êta cui' lix nimajcual cuanquil li Dios? chan li Jesús. -Ut ¿c'a'ru chi jaljôquil ru âtin tinye, re xch'olobanquil xyâlal lix nimajcual cuanquilal li Dios?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu wikia nekas chichaman etserai waitiatrum, winaka nekasainme turutsurme. \t Lâin ninye êre lix yâlal. Jo'can nak inc'a' niquinêpâb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jatasha Jesúsan nepetkachmin asamtai, waitnas jakau wainiat, Yus niin jakamunmaya inankimiayi. Tura asamtai Yuse kakarmarijai jatancha nepetak nantakmiayi. \t Abanan li Dios quicuaclesin cui'chic re chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. Li Dios quirisi xcuanquil li câmc sa' xbên xban nak li câmc inc'a' naru nanumta sa' xbên."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Nagai Maata uchiri ayayi. Nunia Maat Matatíasa uchiri ayayi. Nunia Matatías Semeiya uchiri ayayi. Nunia Semei Joseca uchiri ayayi. Nunia Josec Judá uchiri ayayi. \t Ut laj Nagai, a'an li ralal laj Maat. Ut laj Maat, a'an li ralal laj Matatías. Ut laj Matatías, a'an li ralal laj Simei. Ut laj Simei, a'an li ralal laj José. Ut laj José, a'an li ralal laj Judá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yusen umirchau ainau turunatnurin mash iisha turunawai tusaram, Yus tuke seataram. Tura aintsutiatnak Yus akupkamu asan ataksha wi winamtai, atumsha wijai pujusmi tusaram, Yuska tuke seataram, tura anearum pujustaram tusan tajarme,” Jesús timiayi. \t Jo'can ut yo'on cuânkex ut junelic chextijok re nak cauhak êch'ôl chixcuybal xnumsinquil li raylal li tâchâlk sa' êbên, ut re nak târûk texcuulak cuiq'uin lâin li C'ajolbej, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wekaa wekaaka untsuri kinta mengkakau asar, tura yumanch jeatak wajasu asamtai, juun entsanmaka wekaasachminuitai. Tura asamtai Pablo suntara kapitangkrin chicharak: \t Nabal cutan cobay sa' li na'ajej a'an ut xiu xiu chic li xic chiru ha' xban nak cuulac re li habalk'e. Jo'can nak laj Pablo qui-oc chixq'uebal xna'lebeb laj ch'e'ol jucub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai juun ainau iruntramunam aints untsuri: ¿Warukarik iruntraij? tusar nekainachiat iruntraru asar, chikich ainausha niish chichasar, tura chikich ainausha: —Atsa, nuka tuuka atsui, —tusar chichainak taetet wajaarmiayi. \t Chixjunileb li que'xch'utub ribeb aran yôqueb chixjapbal reheb ut inc'a' chic jultiqueb re li c'a'ru neque'xye. Lix q'uialeb li tenamit inc'a' que'xnau c'a'ut nak que'xch'utub ribeb aran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asa aints mash wína Apaachirun pengker awajinauka winasha nunisarang mash pengker awajtustin ainawai. Wína Apaachir akuptuku asamtai, wína pachitinachuka wína Apaachirnasha nunisarang pachinatsui. \t Quixbânu chi jo'can re nak chixjunileb te'xq'ue inlok'al jo' nak neque'xq'ue xlok'al li Yucua'bej. Li ani inc'a' naxq'ue inlok'al lâin li C'ajolbej, inc'a' ajcui' naxq'ue xlok'al li Yucua'bej li quitaklan chak cue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turutmati wisha jiikman, chikich kawain kapanniun wainkamjai. Nu kawainum ketu mash nungkanam wekaas, aints ainau mesetan najanmamtikiat tusa akupkamuitai. Turamtai aints ainau mash pengker nintimtunitsuk kajernaikiar maaniawarti tusa, kawainum ketun saapi sarman suwaun wainkamjai. \t Ut qui-el chak jun chic li cacuây cak rix. Ut li jun li cuan chirix quiq'uehe' jun li nimla ch'îch' re ut quiq'uehe' xcuanquil re târisi li tuktûquil usilal sa' ruchich'och' re nak eb li cuînk te'xcamsi ribeb chi ribileb rib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tumamtai iikia kuchanam kawinmakir seis (6) kilómetron wearin, Jesús kuchanam nungkanma nunisang wekaaki winau wainkamiaji. Tura wainkar shamkamiaji. \t Cuan na xcab legua ac xe'bêc chiru li ha' sa' li jucub nak que'ril nak yô chak chi châlc li Jesús. Yô chi bêc chiru li ha'. Yô chak chi nach'oc chixc'atk li jucub. C'ajo' nak que'xucuac xban nak inc'a' que'xnau ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ainausha nunisarang ainawai: Pengke nintintin ainauka pengker aa nuna chichainawai. Tura pasé nintintin ainauka pasé aa nuna chichainawai. Nekas paan nekaamnawaitai: Aints warina nintimias pujawa nuka ni nintin piatkamu asa, nunaka pachitsuk chichaawai,” Jesús timiayi. \t Jo'can ajcui' riq'uin li cristian. Li ani châbil, châbil ajcui' lix yehom xbânuhom xban nak cuan li châbilal riq'uin. Ut li ani inc'a' châbil, inc'a' châbil lix yehom xbânuhom xban nak mâc'a' li châbilal riq'uin. Riq'uin li râtin li junjûnk nac'utun chanru li râm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Galilea nungkanam mash iruntai jea ainamunam Yuse chichamen etserkamaikiak wekaikinij, tura iwianch ainauncha jiiki akupkamaikiak wekaimiayi. \t Jo'can nak li Jesús quicuulac sa' eb li na'ajej cuan xcuênt Galilea. Yô chixjulticanquil lix yâlal chiruheb sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío, ut quirisi li mâus aj musik'ej riq'uineb nabal chi cristian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús ni nuiniatiri ainaujai kanunam engkemawar aints atsamunam wearmiayi. \t Ut que'oc sa' jun li jucub ut que'côeb sa' jun na'ajej bar cui' te'hilânk raj ca'ch'inak xjuneseb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wína aparun waketkin titatjai: ‘Apaachi, wikia Yusjai tura amijaisha tunau wajasjai. \t Tinxic cui'chic sa' rochoch lin yucua' ut tinye re, \"At inyucua', xinmâcob chiru li Dios jo' ajcui' châcuu lâat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka Jesucristo aintsri iruntrumning, kuikiartin ainau Jesucristo naarin pachisar pasé chichainawai. \t ¿Ma mâcua' ta bi' a'aneb li neque'majecuan re lix lok'laj c'aba' li Cristo, li nequec'aba'in lâex?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tunainamtai nuna nekaa Jesús chicharak: —¿Warukaya pang atsawai tunaiyarme? ¿Yamaisha tuke nintimu weatsrumek? ¿Tura asaram nekatsrumek? ¿Atumi nintinkia mengkakaukai? \t Li Jesús quixnau c'a'ru yôqueb chixyebal chi ribileb rib ut quixye reheb: -¿C'a'ut nak yôquex chixyebal nak mâc'a' êcua? ¿Ma inc'a' nequetau ru nak mâcua' chirix xch'amal li caxlan cua yôquin chi âtinac? Chirix ban xtijlebeb laj fariseo yôquin chi âtinac. Lâex c'ajo' xcacuil êch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Nuikiartinu, Moisés chichaman aarmia nu chichamka nuwaitai: ‘Aints uchin yajutmatsuk jakamtaikia, yachí uchin yajutmartas wajerin nuwatkati. Tura uchin yajutmarka nuka ni yachí jakau uchiriya nunisang atinuitai,’ tu aarmawaitai. \t Que'xye re li Jesús: -At tzolonel, laj Moisés quixtz'îba jun li chak'rab ut quixye chi jo'ca'in: Cui junak cuînk tâcâmk ut tixcanab li rixakil chi mâc'a' ralal xc'ajol, tâc'amek' li rixakil xban li rîtz'in li camenak re nak tâcuânk ralal xc'ajol sa' xc'aba' li camenak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Satanás atumi nintin engkemturawai tusaram aneartaram. \t Moco yal xban ta lê josk'il nak têq'ue êrib chi âlêc xban laj tza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich ainaun pachisan: Nuka pengkeraitai, antsu kichka paseetai tayatun, wiki nintimsanak nunaka tatsujai. Antsu wína akuptukmia nusha nunisang nunaka tawai. Tura asamtai wi taja nuka nekasaintai. \t Abanan cui tinrakok âtin, tinbânu sa' tîquilal xban nak inc'a' ninrakoc âtin injunes. Ninbânu ban jo' naraj lin Yucua' li quitaklan chak cue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikitcha nintimrataram: Apu chikich nungkanmaya apurijai mesetan najanatas wakerak maanitan nangkamtsaing, ni suntari ainaun mash irumrar diez warang (10,000) amataikia, chikich apu veinte warang (20,000) suntarjai winawa nuna nepetkainjash tusa nintimui. \t ¿Ma cuan ta bi' junak rey tâxic chi pletic riq'uin junak chic rey cui inc'a' tâc'ojlâk xbên cua chixc'oxlanquil ma tixcuy pletic rochbeneb lajêbak mil chi cuînk riq'uin li rey jun chic, li yô chi châlc chi pletic rochbeneb junmay mil chi cuînk?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura atumnia aints ainau Nicolaítasa nuikiarturmaurin wikia nakitaja nuna inaitan nakitinawai. \t Ut cuanqueb ajcui' sa' êyânk li toj neque'xq'ue xcuanquil lix tijleb laj Nicolás. Lâin xic' nacuil li mâusilal li neque'xbânu eb a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ju nungkanam ni weari pujuinamunam tamiayi. Tura waininayat, ni wearisha niin pachischarmiayi. \t Quic'ulun sa' lix tenamit. Abanan inc'a' quic'ule' sa' xyâlal xbaneb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yamaikia ju papin aaran umisu asan, ii aneetiri yachiin Tíquicon atumin akuptuktatjarme. Nuka ii Apuri Cristo pengker inatirintai. Nuka atumin jea, wína pachitas atumin ujatmak wi turamurnasha mash nekaamtikramatatrume. \t Ninc'oxla nak têraj tênau chanru cuanquin ut c'a'ru yôquin chixbânunquil. Jo'can nak yôquin chixtaklanquil laj Tíquico êriq'uin. A'an jun li hermân k'axal raro kaban, ut châbil aj c'anjel chiru li Dios. A'an tixye êre chanru cuanquin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús iwianchrinuitai tinu asaramtai nunaka timiayi. \t Li Jesús quixye a'in xban nak yôqueb chixyebal nak cuan mâus aj musik'ej riq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka Moisés umirkatin chichaman umirkanka uwemrainjapi, tu nintimsaram pujau asaram, Yuse anengkratairiniangka kanaku asakrumin, Cristo atumniaka pengkerka awajtamsashtinuitrume. \t Lâex li nequeraj xtîcobresinquil êch'ôl chiru li Dios riq'uin xbânunquil li naxye sa' li chak'rab, nequerisi êrib riq'uin li Cristo ut nequerisi ajcui' êrib riq'uin li rusilal li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús chicharak: —¿Pang warutma takakrume? —tu iniam: —Siete (7) takakji, —tiarmiayi. \t Ut li Jesús quixpatz' reheb: -¿Jarub li caxlan cua cuan êriq'uin? chan. -Cuukub ajcui', chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wina turunatnur itiur ating tusan nuna nekaanka, Timoteonka kakarmachu atumin akuptuktasan wakerajrume. \t Jo'can nak nacuaj xtaklanquil laj Timoteo êriq'uin nak ac xinnau chanru tincanâk cui' arin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús ataksha chicharak: —Tura wi pangkan siete (7) puuran, cuatro warang aintsun yuramtai, ¿ampintramurisha waruta changkina jukimiarume? —tu iniam: —Siete (7) changkin jukimji, —tiarmiayi. \t -¿Ma inc'a' najultico' êre nak xinjachi li cuukub chi caxlan cua reheb li câhib mil. Ut jarub chacach qui-ela'an? chan reheb. -Cuukub chacach, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nunak jukiaru asar, napchau nintimrar ajartinun jiisartas weriarmiayi, tura jeariar ajartinun jiyainak: \t Ut nak ac xe'xc'ul li tumin, que'oc chixcuech'bal li patrón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jumchik arus, ni nuiniatiri once (11) misanam yuwinak pujuinai, Jesús wantintukmiayi, tura chikich ainau niin jaka nantaknun wainkarmia nuna timiaurin nekaschawaitai tinu asaramtai chicharak: —¿Waruka nekasampi jakamunmaya nantaki turutsurme? ¿Tura warukaya timiá nintimturtsurme? —Jesús timiayi. \t Mokon chic eb li junlaju chi xtzolom cuanqueb sa' mêx nak quixc'utbesi rib li Jesús chiruheb. Ut quixk'useb xban nak inc'a' que'pâban ut xban xcacuil lix ch'ôleb. Inc'a' que'xpâb li c'a'ru que'xye li que'iloc ru li Jesús xbên cua nak ac xcuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu kinta judío ayamtai kinta asamtai, tura nu jakau iwiartaingkia arakchichu asamtai, Jesúsa namangken nuni iwiarsarmiayi. \t Aran que'xmuk li Jesús xban nak nach' cuan li na'ajej a'an ut que'raj ru xmukbal chi junpât xban nak cuulac re li hilobâl cutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesúsan jukiar, romano apuri Pilato pujamunam jeeniaramtai, nuka Jesúsan iniak: —¿Nekasmek judío apurintam? —tu iniam Jesús ayaak: —Ame turutme nuka nekasam tame, —timiayi. \t Que'xc'am li Jesús ut que'xxakab chiru laj Pilato li acuabej. Ut laj Pilato quixpatz' re: -¿Ma lâat lix Reyeb laj judío?- Li Jesús quichak'oc ut quixye re: -Yâl li xaye nak lâin.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu aintsu inatiri akurmeka, atumin inatmin nakitsuk umirkatnuitrume. Atumka nusha nekarme. Tura aints tunau tuke takau asamtai, tunauka ni apuria nunisketai. Tura asamtai aints tunau tuke turin asa, tunau inatirintai. Tura aints tunau wajasu asa jakatnuitai. Antsu atumka Yus umirkuram pujakrumka, Yuse inatiri ainiarme. \t Ac nequenau nak cui têq'ue êrib chi c'anjelac chiru junak patrón, a'an chic tâtaklânk êre. Jo'can ajcui' cui têq'ue li mâc chok' êpatrón ut têq'ue êrib chok' aj c'anjel chiru, texcâmk. Aban cui têq'ue êrib chi taklâc xban li Dios, tâtîcobresîk lê ch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura sacerdote juuntri ainau, tura judío apuri ainausha aints irunun akatinak: —Barrabásan jiikti, antsu Jesúsan maawarti titaram, —tu chichaarmiayi. \t Ut eb li xbênil aj tij ut eb li neque'c'amoc be sa' xyânkeb laj judío que'xtacchi'i li q'uila tenamit re nak te'xye nak a' laj Barrabás li tâach'abâk, ut a' li Jesús tâcamsîk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai wína pachitsar chichaman etserkatnun jimiaran akupkatnuitjai. Wi akupkamu asar nuka jakmarar entsatin entsarar, aints ainau ni tunaarin inaisarat tusar, kichik warang nunia jimia pachak nunia sesenta (1,260) kinta wína pachitsar chichaman etserkartinuitai,” turutinaun antukmajai. \t Lâin tintaklaheb cuib aj c'anjel chicuu. Cuânk rak'eb chirix k'es ru retalil li rahil ch'ôlej. Eb a'an te'xye cuesilal chiru oxib chihab riq'uin cuakib po.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniinam Jesús ayaak: —Wi nu tachaunumak tsaniasan yuwaja juwaitai. Juka wína anangkrua surutkatatui. \t Ut li Jesús quichak'oc ut quixye reheb: -Li tâk'axtesînk cue, a'an jun êre lâex li yô chixtz'abal lix caxlan cua cuochben sa' li sec'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wenurmaunumia mash jiiki ayas wekaini. Turamtai uwija ainau waintairi chichamenka anturin asar, ni untsuam nemarin armayi. \t Nak ac xrisiheb, naxberesiheb ut eb li carner neque'xtâke xban nak neque'xnau ru xyâb lix cux."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ni chichamen nekamtikiartuktas, ju nungkanam taa akiinamiayi. Tura ju nungkan najanau waininayat, ju nungkanam pujuinauka nuwaapita tusar nekaacharmiayi. \t Li Cristo quicuan sa' ruchich'och'. Abanan li cuanqueb sa' ruchich'och' inc'a' que'xq'ue retal chi tz'akal nak a'an li Cristo usta sa' xc'aba' a'an quiyîbâc li ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wainak: “Wína nemartustaram,” tusa untsukmiayi. Tamati ni aparin tura ni aintsri ainauncha kanunam ukukiar Jesúsan nemarkarmiayi. \t Li Jesús quixbokeb ut que'xcanab laj Zebedeo lix yucua'eb sa' li jucub rochbeneb lix môs. Ut que'xtâke li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumek nintimsarmek: Yus iin nekamtikramatas wakera nusha iikia mash nekaji ¿nangkamrum tatsurmeash? Tura iincha Yus suramsatas wakera nusha yaanchuik mash jukinuitji ¿nangkamrum tatsurmeash? Tura iincha pachikratsaram: Nekas mianchawaitai tayatrum atumek: Iikia apua nunisrik pujau asar, chikich ainauka yuumatsji ¿nangkamrum tatsurmeash? Antsu apua nunisrumek pujakrumningkia, iisha atumjai iruntrar apua nunisrik pujusminuitji. \t Ut nak tâyâbasîk li trompeta re xbokbaleb li soldado, cui inc'a' ch'olch'o ru lix yâb, ¿ma te'xcauresi ta bi' rib chi xic chi pletic?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminamtai Jesús ataksha iniak: —¿Yaachia earme? —timiayi. Tu iniam ataksha aiminak: —Nazaretnumia Jesús eaji, —tiarmiayi. \t Ut li Jesús quixye cui'chic reheb: -¿Ani nequesic'? Que'chak'oc ut que'xye re: -Li Jesús laj Nazaret, a'an li yôco chixsic'bal.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinamtai, Pablo wajaki, anturtukarat tusa, uwejen takui chichaak: —Israel ainautiram, Yus pengker nintimtin ainautirmeka anturtuktaram. \t Quixakli laj Pablo ut quixtaksi li ruk' re xyebal reheb nak inc'a' chic te'chokînk. Quixye: -Ex aj judío ut lâex li mâcua'ex aj judío, li nequelok'oni li Kâcua', abihomak li tinye êre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints inau ainautirmincha nunasha tajarme: Atumsha Cristo umirin asaram, wína inatnusha nayaimpinam pujawai tusaram, paan nekau asaram, atumi inatiri pengker awajsaram ni yuumamurisha susataram. \t Ex patrón, chexcuânk sa' usilal riq'uineb laj c'anjel chêru ut sa' xyâlal chetaklaheb xban nak lâex nequenau nak cuan êpatrón sa' choxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kashik tsawaatsaing Pablo: Aints ainau yutan yuwarat tusa chicharak: —Yamaikia jimia tuming yurumak yutsuk pujarme. Tura asaram tunartatrume. \t Nak qui-oc chi cutanoc', laj Pablo quixq'ue xcacuilal xch'ôleb chixjunileb ut quixye reheb nak te'cua'ak. Quixye reheb: -Cuib xamân anakcuan êroquic chi oybenînc ut chixcuybal êsa' chi mâc'a' nequetzaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautiram umaarutirmesha, Yuska: Wína uchir ataram turamin asamtai, iisha Isaaca nunisrik Yuse uchirinji. \t Ex inhermân, lâo jo' laj Isaac. Lâo chic ralal xc'ajol li Dios xban li c'a'ru quiyechi'îc re laj Abraham xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Chikich chichamsha antuktaram: Wejmak arut jaankamtai, ju nungkanam aints kichkisha tarachin yamarman nujtuk aparchamnawaitai. Nu turamka nunia nijaram, yamaram tarach setur tuupich wajayi. Tura asa arutri chingkiana, nuna nangkamasang nukap jaankatnuitai. \t Mâ ani naxxîti junak k'el t'icr riq'uin ac' t'icr. Cui ut naxxîti riq'uin ac' t'icr nak tixpuch', tâc'osk li ac' t'icr ut naxnimobresi xpejelal li k'el t'icr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Juun Yawaaya Tumau mash nungkanmaya apuri ainaujai, nunia ni suntarijai mash iruntrar Cristo kawai pújunam keemsau aa nujai, tura nuna suntarijai mesetan najanawartas iruntrarun wainkamjai. \t Quicuil ru li josk' aj xul ut eb li rey li cuanqueb sa' ruchich'och' rochbeneb li soldado li neque'c'anjelac chiruheb. Que'xch'utub rib re te'pletik riq'uin li Tîc Xch'ôl li cuan chirix li cacuây sak rix rochbeneb li neque'tâken re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai nampuarua nunisrik chikich yamaram chicham nuimiaru armi. Tura nu nangkamtaik Cristo pachisar yanchuk nuimiaru asar, nuka ataksha nuimiarchatnuitji. Nu nangkamtaik nuimiarmiaji nuka nuwaitai: Iikia jakawa nunisrik pujau asar, ii nintimauri yapajiar, Yus nekasampita tinu asar, Yuse uchiri ainiaji. \t Jo'can nak inc'a' yôkex chi c'oxlac junes chirix li xetzol chak sa' xticlajic lê pâbâl. Toj cuan ban nabal têtzol chirix li Cristo re nak texq'uîk sa' lê pâbâl. Ac nequenau nak mâcua' riq'uin kayehom kabânuhom natauman li colba-ib. Riq'uin ban xpâbanquil li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints nuna antuk ningki nintimias: Yusek nekas pengkeraitai, antsu aintstikia mash pasé ainiaji tinu asamtai ¿iikia warintajik? ¿Yus tunau ainaun wait wajaktiniun suwau asamtai paseetai titinkai? Wikia junia aints ainau nangkamiar nintimina nunisnak chichaajai. \t Cuanqueb neque'yehoc nak riq'uin li mâusilal nac'utun chi us li rusilal li Dios. Jo'can nak us xbânunquil li mâusilal re nak tâc'utûnk xchâbilal li Dios. Inc'a' us cui li Dios nocoxq'ue chi xtojbal li kamâc, chanqueb. Aban mâcua' a'an li naxye li Dios. Inc'a' naru nakaye nak inc'a' toxq'ue chixtojbal li kamâc xban nak nakanau nak tîc xch'ôl li Dios. Jo'can nak tixq'ue chixtojbal xmâc laj mâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Iikia iruntrar pujarin, Simón Pedro iin chichartamak: —Namakan achiktasan weajai, —turammatai iisha: —Iijai wemi, —tusar jeanmaya jiinkir kanu juunum engkemrar, kashi red ujua ujuaka namak kichkisha achikchamiaji. \t Laj Simón Pedro quixye reheb: -Lâin xic cue chi caribc, chan. -Toxic ajcui' lâo châcuix, chanqueb re. Ut que'oc sa' jun li jucub ut que'xnumsi li k'ojyîn chi caribc. Abanan mâ jun li car que'xchap."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kinta nekas shamai atumin jeartamtinuitrume. Nu kinta jeamtai, atumi nemase ainau kaunkar, atumi yaktarin tentakar, mesetan najanawartas nungkajai wenurartinuitai. \t Tâcuulak xk'ehil nak eb li xic' neque'iloc êre te'châlk chi pletic êriq'uin. Te'xsut rix lê tenamit. Te'xq'ue ribeb chi xjun sutam lê tenamit ut lâex mâ bar chic târûk têcol êrib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús nuna tamati, ni nemase ainau natsaararmiayi. Tura chikich aints ainau mash Jesúsa pengker turamurin wainkar warasarmiayi. \t Ut riq'uin li c'a'ru quixye li Jesús, quixc'ut xxutâneb chixjunileb li yôqueb chixcuech'inquil rix. Abanan li q'uila tenamit que'saho' xch'ôl xbaneb li milagro li yô chixbânunquil li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Herodes Judea nungkanam apu pujai, Jesús Belén yaktanam Judea nungkanam akiinamiayi. Jesús akiinau asamtai, nekau aints ainau tsaa taakmanumanini jiinkiar Jerusalénnum jearmiayi. Tura apu Herodes pujamunam jear, \t Nak cuânk chok' rey laj Herodes, li Jesús quiyo'la aran Belén xcuênt Judea. Cuanqueb aj k'e que'chal chak sa' releb sak'e ut que'cuulac Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús iniak: —¿Amesha yaachitme? —tu iniam iwianch untsuri ni namangken engkemtuau asar aiminak: —Ii naaringkia untsurintai, —tiarmiayi. \t Li Jesús quixye re: -¿Ani âc'aba'? chan re. -Cuakib mil inc'aba' xban nak nabalo, chan nak quichak'oc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu nu turunatniun nangkamawar, aints ainau wait wajainayat, nuna nangkamasarang wait wajakartiniun yamaik nangkamawartinuitai. \t Abanan chixjunil a'an yal xticlajic li raylal li tâchâlk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai ataksha nayaimpinmaya chichartak: ‘Yus pengkeraitai tau wainiatmesha ¿warukaya paseetai tame?’ turutun antukmajai. \t Ut quixye cui'chic cue li yô chak chi âtinac sa' choxa, \"Lâat inc'a' naru nacac'oxla nak inc'a' us tâtzaca li c'a'ru xye li Dios nak us tâtzaca,\" chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama nu aintska judío juuntri ainamunam we: —Wína tsuwarauka Jesúsaitai, —tusa etserkamiayi. \t Qui-el li cuînk riq'uin li Jesús ut quixye resil reheb li neque'taklan sa' xyânkeb laj judío nak li Jesús, a'an li quiq'uirtesin re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Efeso yaktanam jear, Pablo judío iruntai jeanam wemiayi. Tura nuni jea, judío ainaujai chichasmiayi. Tura iijai pujusmi tinamaitiat, Pablo ayu tichamiayi. Antsu ataksha wetas: “Yus wakeramtaikia, ataksha winitatjai,” tusa ukuki juun kanunam engkema, Efeso yaktanmaya jiinkimiayi. Antsu Priscila ni aishri Aquilajai nuni juwakarmiayi. \t Nak que'cuulac Efeso laj Pablo quixcanabeb lix Priscila ut laj Aquila ut cô sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Timiá wake mesemar pujuinak, nungka juyurin jukiar, muuken yukuuminak kakarar juutinak: “Chaj, ju yaktaka timiá juun ayat yumpuunkayi. Juun kanurtin ainauka juun entsanam wekajinau asar, waririn akik ainia nuna ju yaktanam jukiar kuikiartin wajasarmiayi. Turayat yamaikia kakarmachu mengkakayi,” tinaun antukmajai. \t Que'xq'ue poks sa' xjolomeb retalil lix rahil xch'ôleb ut que'yâbac ut que'xjap reheb chixyebal: -¡Tok'obeb ru! ¡Tok'obeb ru li cuanqueb sa' li tenamit a'an! Riq'uin lix biomaleb li tenamit a'an xobiomo' lâo li nococ'anjelac sa' jucub. Ut chiru junpât quisache' ru li tenamit, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Yuse inatiri ainau nijajin Yuse naari aatsrining, nungkasha tura juun entsasha, tura numi ainausha mesrairap,” tusa akatar akupaun antukmajai. \t Quixye reheb: -Mêbânu raylal reheb li cuanqueb sa' ruchich'och' chi moco reheb li cuanqueb sa' li palau chi moco reheb li che'. Toj takaq'ue retalileb sa' xpêquemeb riq'uin li sello eb laj c'anjel chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Wikia yamaikia amin winitin asan, ju nungkanmaka pujuschatatjai. Antsu ju ainauka juni tuke juwakartatui. Tura asamtai Apaachiru, nekas pengker asam, wisha amijai kichik ajina nunisrik, jusha mash iruntrar kichkia nunisarang arti tusan, ami kakarmarmijai ame surusmau ainauka wainkata. \t Anakcuan lâin tinxic âcuiq'uin. Inc'a' chic tincuânk sa' ruchich'och'. Abanan eb a'an toj te'cuânk sa' ruchich'och'. At inYucua', lâat Santo. Chacuileb taxak riq'uin lix nimal lâ cuanquilal li xak'axtesiheb cue re nak junajak ruheb jo' lâat ut lâin junaj ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Jesús Santiagon, tura Juannasha chicharak: —Atumka wína seatrume nuka warimpita tusaram nekatsrume. ¿Wi wait wajaktatja nunisrumeash atumsha wait wajaktaram? —tu iniam: —Ja ai, turunamnawaitji, —tiarmiayi. \t Ut li Jesús quixye re: -Inc'a' nequenau xyâlal li c'a'ru yôquex chixtz'âmanquil. ¿Ma têcuy xc'ulbal li raylal li oc cue chixc'ulbal lâin? ¿Ma têcuy xnumsinquil li rahobtesîc li tinc'ul lâin?- Eb a'an que'xye: -Takacuy, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia atumi yaktarin wainkan, atumi yusri aints najanamu wainiatrumek: Wína yusruitme tarume, nunaka mash wainkan, nunia atumi yusri susatasrum atumi tangkuri maar epetincha wainkajai. Tura nu aarmaunasha wainkajai: ‘Juka nekashtai Yusnawaitai.’ Tu aarmaun wainkau asan, atumi Yusri nekachiatrum tikishmatrume nuna pachisan nuwaitai tusan, atumin nekamtikiatjarme. \t Nak yôquin chi bêc sa' lê tenamit xebinq'ue retal li c'a'ru nequelok'oni ut xintau ajcui' jun li artal tz'îbanbil chiru \"Re li Dios li Inc'a' Naubil Ru\". Li Dios li nequelok'oni lâex chi inc'a' nequenau ru, a'an ajcui' li yôquin chixch'olobanquil xyâlal chêru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura judío apuri iruntrar pujuinamunam itaar japen awajsaramtai, sacerdote apuri chicharak: \t Que'c'ame' laj Pedro ut laj Juan ut que'xakabâc chiru li xyucua'il aj tij ut chiruheb li cuanqueb rochben. Ut li xyucua'il aj tij quiâtinac riq'uineb ut quixye reheb:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turutmatai wikia Jesúsan iniakun: —Apuru ¿yaachita? —timiajai. \t Ut li jun, li c'ojc'o chixc'atk li Jesús, quijiloc riq'uin ut quixpatz' re: -Kâcua', ¿ani li yôcat chixyebal? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jinta weenak mai nuwamtak Jesús turunamun pachisar chichaarmiayi. \t Yôqueb chi âtinac chi rilbileb rib chirix chixjunil li c'a'ak re ru quic'ulman sa' eb li cutan a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Pablo antukchamtai, iikia chicharkur: —Ii Apuri wakeramuri ati, —tusar itatkamiaji. \t Lâo inc'a' coru chixjalbal ru lix c'a'ux laj Pablo. Jo'can nak mâc'a' chic kaye re. Chi-uxk ta jo' naraj li Kâcua', chanco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ju aintsun amin akuptajme. Judío ainau niin achikiar maatai tinamtai, juka: Wikia romano aintsuitjai tamati, wikia nuna nekaan, wína suntarur ainaujai werin ayamrukmajai. \t Li cuînk a'in li yôquin chixtaklanquil âcuiq'uin quichape' xbaneb laj judío. Oqueb raj re chixcamsinquil nak quebintau ut quinmak' chiruheb lâin cuochbeneb li soldado xban nak quinq'ue retal nak a'an tz'akal aj Roma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Moisésa chichame nuikiartin kichik nuna antuk chicharak: —Nuikiartinu, ame tu chichaakmeka, iin pachikratsam: Atumka pasé ainiarme tusam tukartakum tame —timiayi. \t Quichak'oc jun reheb laj tzolol chak'rab ut quixye re li Jesús: -At tzolonel, riq'uin li c'a'ru yôcat chixyebal, yôcat chixc'utbal kaxutân lâo.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yamaisha nunisarang aints ainautin Yus wait anentramak: Wina aintsur ataram tinu asamtai, aints ainauti jumchik Cristo umirkur pujaji. \t Jo'can ajcui' sa' eb li cutan a'in. Cuan ajcui' li quixsiq'ueb ru li Dios riq'uin lix nimal ruxtân usta moco q'uiheb ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse kakarmarijai aints ainaun nuinau asamtai, nuna antukaru ainau nintimrar: Nuka Yuse kakarmarijai iincha timiá pengker nuitamji tiarmiayi. \t Naxc'ut lix yâlal chiruheb chi cuan xcuanquil. Ut chixjunileb li yôqueb chi abînc re que'sach xch'ôl chirabinquil li tijleb li yô chixyebal xban nak naxc'ut lix yâlal chiruheb chi cuan xcuanquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha nuikiartutai chichamjai etsertan nangkamamiayi. Tura chichaak: \t Li Jesús quiâtinac cui'chic riq'uineb sa' jaljôquil ru âtin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Zebedeo uchiri Santiago, nunia Juansha ni nukurijai Jesúsnum jear, ni nukuri Jesúsan seatas tikishmatramiayi. \t Laj Jacobo ut laj Juan, a'aneb li ralal laj Zebedeo. Que'cuulac riq'uin li Jesús rochben lix na'eb. Ut li na'bej quixcuik'ib rib chiru li Jesús chixtz'âmanquil jun usilal chiru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuka Yuse chichamen nekatan nakitinau asar paanka nintiminatsui. Tura nintinchau asar pengker pujustinun Yus sukarta nunaka nintiminatsui. \t Inc'a' neque'xtau xyâlal. Mâc'a' riq'uineb li junelic yu'am li naxq'ue li Dios xban nak inc'a' neque'raj xnaubal lix yâlal ut k'axal cauheb xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu untsuam Lázaroka iwiarsamunmaya jiinak, uwejencha tarachjai jingkiamu, tura nawencha tura yapiincha tarachjai kangkarmau jiinkimiayi. Turamtai Jesús aints ainaun chicharak: —Wekaasat tusaram atiataram, —timiayi. \t Ut laj Lázaro li quicam qui-el chak. Lanlo sa' jun t'icr jo' c'aynakeb chixbânunquil reheb li camenak. Li ru lanlo ajcui' sa' t'icr ut bac'bo li rok ut bac'bo li ruk'. Li Jesús quixye reheb: -Hitomak ut canabomak chi bêc, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turayatun nekasan wi juun tunau turamtaikia, wína mantuatasam wakerakmeka mantuata. Wikia jatanka shamatsjai. Antsu wína tsanumrutinak etserturina nuka nekaschawaitmataikia, winaka judío ainamunmaka surutkachminuitme. Tura asamtai romano juun apuri César chichaman nekartuati tusan tajame, —timiayi. \t Cui ut cuan junak mâc xinbânu re nak tento tine'xcamsi, chine'xcamsihak. Lâin inc'a' ninxucua li câmc. Abanan cui inc'a' yâl li yôqueb chixyebal chicuix, mâ ani târûk tâk'axtesînk cue sa' ruk'eb a'an. Lâin tintz'âma nak li acuabej César li k'axal nim xcuanquil târakok âtin sa' inbên, chan laj Pablo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinamtai Pilato chichaak: —¿Waruka? ¿Warí tunauna turini? —tu iniam nuna nangkamasarang kakarar untsuminak: —Numinam ajinkam maata, —tiarmiayi. \t A'ut laj Pilato quixpatz' cui'chic reheb: -¿C'a'ut? ¿C'a'ru tz'akal xmâc êre? chan. Ut eb a'an k'axal cui'chic cau que'xjap re chixyebal: -¡Q'ue chiru cruz!-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama Jesús ayaak: —Nekasan tajame, yamai kintaka Yuse umirin jakaru matsatmanum wijai pujustatme, —timiayi. \t Ut li Jesús quixye re: -Relic chi yâl tinye âcue nak hôn ajcui' cuânkat cuiq'uin sa' li paraíso, chan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu wikia miajuitjai tutsuk, tura nekapnaisatai tunaitsuk, tura suwirpiaku jiinitsuk pujusmi tu nintimtunistinuitji. \t Mikabânu kib nak k'axal nim kacuanquil ut inc'a' chic chikajosk'i kib ut inc'a' chic chikacakali kib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu nintimmatai Jesús chicharak: —Fariseo ainautirmeka, atumka pining tura puwat aya patatkeng nijarmawa tumawaitrume. Antsu atumi nintinkia tunau piaku asamtai, kasamtasha kasamuwearme. Tura pasé aa nuka mash turuwearme. \t Li Jesús quixye re: -Lâex aj fariseo nequech'aj li rix lê sec' ut lê plato; abanan tz'aj lix sa'. Lâex chanchanex li sec' li tz'aj xsa' xban nak numtajenak lê mâusilal ut li elk'ac nequebânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús tu iniam judío juuntri ainau aiminak: —Nekas pengker takat takaakminia: Kayajai tukur maatai tatsuji. Antsu ameka aintsutiatum, wikia Yusetjai tumamu asakmin, kayajai tukur maatai taji, —tiarmiayi. \t Eb a'an que'chak'oc ut que'xye: -Inc'a' tatkacut chi pec xban li châbilal xabânu. Tatkacut chi pec xban nak nacajuntak'êta âcuib riq'uin li Dios. Lâat yal cuînkat. Moco Diosat ta jo' yôcat chixyebal, chanqueb re li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Atumka ju nungkanam paaniua nunisrumek pujau asaram, aints ainaun paan nintimtikratnuitrume. Atumka yakat muranam aa nusha paan wainkatnuitrume. Tura asamtai atumsha yakta nunisrumek anumkachminuitrume. \t Lâex aj pâbanel, lâex lix cutan saken li ruchich'och'. Junak tenamit cuan sa' xbên junak tzûl mâ jaruj naru xmukbal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo Jesús wina yaintu asamtai, atumjai ataksha iruntran pujamtaikia atumsha: Cristo nekas juuntaitai tusaram, nukap warasmintrum tusan, wárikia mantuachartatui tusan nekajai. Tura tu nintimsan pujaknaka, wisha atumniaka mash: Miatrusrumek Cristo umirkataram tusan kakamtikratnuitjarme. Tura atumniaka mash waramtiksatnuitjarme. \t Ninnau chi tz'akal nak naru texintenk'a. Jo'can nak ninnau nak tincuânk sa' êyânk re êtenk'anquil. Texintenk'a re nak sahak sa' êch'ôl nak yôkex chi q'uîc sa' lê pâbâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asan pengker aa nunaka turatasan wakerayatnak, nuna turatatkaman tujinuyajai. Antsu pasé aa nuna turutnaka nakitayatnak, nunaka tuke turinuyajai. Nuna turau asan ¿warukanak ainaj? tinuyajai. \t Inc'a' nintau ru c'a'ut nak ninbânu li inc'a' us. Nacuaj raj xbânunquil li us, abanan a' chic li inc'a' us li ninbânu. Xic' raj nacuil li inc'a' us aban a'an chic li ninbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumi tunaarin sakaru asa, ii Apuri Jesucristo taatsaing, pengké tunaarinchau ataram tusa, atumin waitmaktinuitrume. \t Li cuînk inc'a' quiyo'obtesîc chak xban li Dios riq'uin li ixk; aban li ixk quiyo'obtesîc chak riq'uin li cuînk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ju wina ukurun winitatui timiaja juka tuke iwiaaku puju asa, wina nangkatukuitai tusan ujakmajrume nuwaitai. \t A'an a'in li quinâtinac chak chirix nak quinye êre nak tâchâlk jun cuînk k'axal nim xcuanquil chicuu lâin xban nak a'an ac cuan ajcui' chak junxil chicuu lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai aints ainau Pablon eteawar nemarsar: —Maataram, —tusar untsumkarmiayi. Tura judío ainau kajerinau asaramtai, suntar ainau watainum jear, Pablonka nanasar iwiakarmiayi. \t Nak que'cuulac cuan cui' li gradas, pakpo nak quic'ame' xbaneb li soldado xban nak li tenamit yôqueb xjosk'il sa' xbên ut inc'a' neque'xcanab chi numec'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu aints ainauti Moisésa chichame umirkatatkamar tujintau asakrin, Yuska iin angkanmamtikramkatas: Wína uchir ataram tusa, ni Uchirin akupturmakmiaji. \t Li Dios quixtakla li Ralal re nak a'an tâcolok reheb li cuanqueb rubel xcuanquil li chak'rab. Quixbânu a'in re nak lâo naru to-oc chok' ralal xc'ajol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati ningki nintimias: ‘Maj, apur takatrun jurutrau asamtai, ¿wisha itiurkatjak? Tura wína kakarmar atsau asamtai, nungka tautnasha takakmaschamnawaitjai. Tura aints ainaun kuik nangkamrum surustaram tusan seamkinij wajatnaka natsaamajai. \t Ut li mertôm quixye sa' xch'ôl: -¿C'a'ru tinbânu anakcuan xban nak lin patrón tinrisi sa' lin c'anjel? Inc'a' tincuy li cacuil c'anjel ut tinxutânâk chi xic chixtz'âmanquil c'a'ru cue chire cablal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Pablo Silasjai wekaasar Anfípolis yaktan nangkaikiar, nunia Apolonia yaktan nangkaikiar, Tesalónica yaktanam jearmiayi. Nuni judío iruntai jea amiayi. \t Nak yôqueb chi xic laj Pablo ut laj Silas que'nume' Anfípolis ut Apolonia. Ut chirix a'an, que'cuulac Tesalónica bar cuan cui' jun li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Sacerdote juuntri ainau Jesúsan nangkamiar suwirpiaku jiinak niin itaarmia nunaka nekau asa, Pilato nuna timiayi. \t Laj Pilato naxnau nak xban xcakaleb xch'ôl li xbênil aj tij nak que'xk'axtesi li Jesús sa' rakleb âtin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniasha tajame: Atum wína Yus seatrau asakrumin, atumin wi winitnuncha Yus tsangkatruktatui tu nintimjai. Tura asamtai wi ani jean, pujustinur iwiarturata. \t Ut nintz'âma ajcui' châcuu nak tâcauresi li cuochochnal. Yôquin chixyo'oninquil nak tinxic cui'chic êriq'uin jo' yôquex chixtz'âmanquil chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminamtai Jesús ni nintimaurin nekaamiayi. Tura chicharak: —¿Waruka tuusha nintimsarmesha pujarme? \t Ticto quixnau li Jesús c'a'ru yôqueb chixc'oxlanquil. Quixye reheb: -¿C'a'ut nak nequec'oxla chi jo'can?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesúsnasha wainkartas wakerinak aints ainau Yus seatai juun jeanam wayaawar chicharnainak: —¿Atumsha itiur nintimrume? ¿Jesúscha ju fiestanmasha tatimpiash? —tu ininisarmiayi. \t Yôqueb chixsic'bal li Jesús nak que'xch'utub ribeb sa' li templo. Que'xye chi ribileb rib: -¿C'a'ru nequec'oxla lâex? ¿Ma tâchâlk ta cui' sa' li nink'e li cuînk a'an?-Eb li xbênil aj tij ut eb laj fariseo que'xye reheb li tenamit nak cui ani tâabînk resil bar cuan li Jesús, tento te'xye resil, re nak târûk te'xtakla xchapbal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús nuna tamati, aints nuni wajainau nuna antukar: —Antuktaram, Elíasan untsuawai, —tiarmiayi. \t Nak li cuanqueb aran que'rabi li râtin, cuan li que'xye: -Abihomak, yô chixbokbal li profeta Elías,- chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai tajarme: Yuse Wakani wakera nuka tuke umirkuram pujustaram. Tu pujakrumka atumi namangke wakera nuka umirkashtinuitrume. \t Li nacuaj xyebal êre, a'an a'in: Checanabak êrib rubel xcuanquil li Santil Musik'ej re nak a'an tâberesînk êre. Cui têbânu a'an, inc'a' chic têbânu li inc'a' us li nequerahi ru xbânunquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai chikich ainauka nuni iruntrar yuwinak pujuarmia nuka ¿warinak taj? tusarsha nekaacharmiayi. \t Mâ jun reheb li cuanqueb sa' li mêx que'xtau ru li quixye li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Tura warutia iraakmincha, ii jeen pujusta timiaji? ¿Tura entsatiram yuumamnisha warutia susamiajme? \t ¿Jok'e ta bi' casic' âcuochochnal ut catkac'ul ta kiq'uin? ¿Jok'e ta bi' catkil chi mâc'a' âcuak' ut quikaq'ue ta âcuak'?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse awemamuri mengkakamtai, Pedro: —Herodes judío ainaujai mash wína mantuwartas wakerutinau asaramtai, Yus nekasampi wína uwemtikrurtas ni awemamurin akupturkayi, —tu nintimramiayi. \t Laj Pedro quixq'ue retal li c'a'ru quixc'ul ut quixye sa' xch'ôl: -Anakcuan ninnau chi tz'akal nak li Kâcua', a'an li xtaklan chak re li ángel. Xinixcol sa' ruk' laj Herodes. Ut xinixcol ajcui' sa' ruk'eb chixjunileb laj judío li te'raj xbânunquil raylal cue, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama Jesús chicharak: —Tuke Yus nintimsaram nekasampita titaram. \t Ut li Jesús quixye reheb: -Chepâb nak nim xcuanquil li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús Betanianam jeamtai, yurumkan yuwartas inarkarmiayi. Tura Marta yurumkan ukaimiayi. Tura Lázarosha, tura chikich ainausha Jesúsjai misanam iruntrar yuwarmiayi. \t Que'xcauresi xtzacaêmk li Jesús. Laj Lázaro cuan sa' xyânkeb li c'ojc'ôqueb sa' mêx rochben li Jesús. Ut lix Marta yô chixq'uebal li tzacaêmk sa' li mêx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu atumka yaanchuik Cristo pachisrum yamaram chichamka nekachu ayarme. Tura asaram Yuse aintsrinchu ayarme. Tura Yuska judío ainautin ni chichamen akupturmak: Tuke wijai pujustinuitrume, tímia nuka antichu ayarme. Tura nu chicham antichu asaram tura Yuska umirchau asaram uwemrachmin ayarme. \t Junxil moco cuan ta li Cristo êriq'uin ut mâcua'ex xcomoneb laj Israel. Inc'a' querabi resil li contrato li quiyehoc resil lix c'ulunic laj Colonel. Cuanquex arin sa' ruchich'och' chi mâc'a' c'a'ru yôquex chiroybeninquil ut chi mâc'a' li Dios êriq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse Uchiri aints ainautin: Nekasrum tunaarinchau ataram tusa iin yainmaji. Tura asamtai Yusnum akiinau asakrin, ninu ainautinka Jesúska: Wína yatsur ainawai tusa natsantramatsji. \t Lâo nocosantobresîc xban li Kâcua' Jesucristo. Lâo ut li Jesucristo junaj ajcui' li kachoxahil Yucua'. Xban a'an li Jesucristo inc'a' naxutânâc chixyebal nak lâo lix hermân."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu nayaimpinmaka warinchu atsuinau asaramtai nuningkia mamurchatnuitrume, tura warinchurmesha mengkakashtinuitai. Tura kasa ainau kasamkartas wayaachartinuitai. Tura asamtai atumka nukap wakerarme nuka atumi nintijai tuke nintimsaram pujarme. Tura asaram ¿itiurak nekasan nayaimpinam jeataj? tu nintimsaram pujustaram,” Jesús timiayi. \t Q'uehomak ban êch'ôl chirix lê biomal cuan sa' choxa bar cui' inc'a' namaxen chi moco nak'olen ru ut bar cui' inc'a' tâelk'âk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints atumin mantaminamtaisha shamkairap. Atumi namangkenka mantaminayat, atumi wakaninka maachartinuitai. Antsu Yuska ni umirchau ainau namangkencha, tura wakanincha ji kajintrashtinnum tuke chumpiatin asamtai, aya Yusek shamkataram. \t Mexxucuac chiruheb laj camsinel xban nak li âmej inc'a' naru te'xcamsi. A' li têxucua ru, a'an li Kâcua' li cuan xcuanquil chixcamsinquil li tibelej ut chixtaklanquil li âmej sa' xbalba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús jinta weamtai: Iinu Apurinme tiartas, aints untsuri ni wejmakrin aimiakar jinta japen aitkarmiayi. Chikich ainausha chapi nukea tumaun charukar jintanam aitkarmiayi. \t Nabaleb que'xhel li rak'eb sa' be bar tânumek' cui' li Jesús. Cuan que'xyoc' chak ruk' che' ut que'xq'ue li xak sa' be."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu wishnuka ni apuri Sergio Paulojai tsanias pujuyayi. Tura nu apuka nintip asa, Yuse chichamen antuktas wakerimiayi. Tura asa: —Bernabésha, tura Saulosha tati, —tusa untsukmiayi. \t Li cuînk a'an cuan riq'uin laj Sergio Paulo, li q'uebil xcuanquil chi taklânc sa' li na'ajej a'an. Laj Sergio Paulo, li cuan xna'leb, quixtakla xbokbaleb laj Saulo ut laj Bernabé xban nak quiraj rabinquil li râtin li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Yuse awemamuri ainaun chicharak: “Chikich ainaun wait wajaktiniun susarmia nuna nangkamasrumek nu aints ainau nukap wait wajakarti tusaram yapaijkiataram. Tura chikich aints ainaun tunau timiá takamtiksaru asaramtai, nuna nangkamasarang nukap wait wajakarti tusaram wenataram. \t Che'q'uehek' chixtoj li jo' q'uial li raylal xe'xbânu reheb li jalaneb xtenamit. Chiq'uehek' rêkaj li que'xbânu reheb. Ca' sut xq'uial li raylal tâbânûk reheb chiru li que'xbânu eb a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ii Apuri kintari Yuse Wakani wína nintirun piatruku asamtai, tuntuprunini pupun pupuntramua tumaun kakarman untsumun antukmajai. \t Sa' li cutan nak nakach'utub kib chixlok'oninquil li Kâcua', riq'uin xcuanquil li Santil Musik'ej, li Dios quixc'utbesi jun li visión chicuu. Quicuabi jun xyâb cux chicuix. Chanchan xyâb jun li trompeta yô chi ec'ânc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atsa, antsu atumi inatiri chicharkuram: ‘Yurumak inarturata. Tura wajasam, wi yuwatniursha tura wi amurtincha surusminam umista. ¿Wiyá yuwamtai, ameka arum ukunam yuwamnum,’ tichaintrumek? \t Inc'a'. Tâyehek' ban re: \"Chac'ûb cuan intzacaêmk ut chatc'anjelak chicuu. Nak acak xinrake' chi cua'ac, naru tatcua'ak lâat.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura judíochu ainau tsaa taakmanumaninisha, tura tsaa pajeninisha, tura tsaa jeamunmaninisha tura atu pajeninisha, mash metek kaunkar Yus pujamunam yuwaartinuitai. \t Nabaleb li telaje'châlk chak yalak bar jun sut rubel choxa, ut te'c'ojlâk chi cua'ac sa' lix nimajcual cuanquilal li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús chichaamtai, kuikian juu ainausha tura chikich tunaarintin ainausha mash antukmi tusar kautkarmiayi. \t Nabaleb laj titz'ol toj ut eb laj mâc que'cuulac chirabinquil li c'a'ru yô chixyebal li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Herodescha ni suntari ainaujai iruntrar Jesúsan: Ainusha tusar wishikinak, apu entsatirin shiirman antsrarmiayi. Nunia Herodes: Ataksha Pilatonam waketkiti tusa Jesúsan akupkamiayi. \t Laj Herodes ut eb li soldado que'xtz'ektâna ut que'xhob. Que'retz'u ut que'xq'ue li châbil t'icr chirix jo' neque'rocsi li rey. Ut laj Herodes quixtakla cui'chic riq'uin laj Pilato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wína Apaachir akatur akuptukmia nunaka aints ainau pujut nangkankashtinun jukiarat tusa akuptukmiayi. Wikia nuna nekau asan, wína Apaachirka akatur akuptak: Tu tita turutmia nunisnak chichaajai, —Jesús timiayi. \t Lâin ninnau nak li c'a'ru naxye cue li Yucua'bej, a'an li naq'uehoc yu'am chi junelic. Ut li c'a'ru ninye lâin, a'an li naxc'utbesi chicuu li Yucua'bej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yusen sea umis, Pablo: —Winaka ataksha waitkashtinuitrume, —tau asamtai, wake mesekar mash juutkamaikiak Pablon minaksar mejeasarmiayi. Tura nunia nijai tsaniasar kanunam wearmiayi. \t C'ajo' nak que'yâbac chixjunileb. Que'xk'alu laj Pablo ut que'rutz' ru.C'ajo' xrahil que'rec'a nak que'rabi li âtin li quixye laj Pablo nak inc'a' chic te'ril ru. Ut nak cô, coxe'xcanab chak chire li palau cuan cui' li jucub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna yuwaruka nuwa ainausha, tura uchi ainausha nekapmatsuk aishmangkuk aishmangkuk cinco warang yuwaarmiayi. Tura yuwaar umisar, pang ampintrauncha tura namak ampintrauncha changkin doce (12) amia nuni chumpiawar jukiarmiayi. \t Ut qui-ela'an li caxlan cua. Jo'can ajcui' li car. Cablaju chacach li qui-ela'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Yuse aintsri ainautinka yáki tunaawaitme turamtaij? Tu tinamtaisha Yuska pachischatnuitai. Yus ii tunaarin sakturmaru asa: Atumka pengkeraitrume turamji. \t ¿Ani târûk tâyehok re nak cuanqueb xmâc li sic'bileb ru xban li Dios? Mâ ani, xban nak li sic'bileb ru tîcobresinbileb chic lix ch'ôl chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha nuiniak: “Yaanchuik juun ainau Moisésa chichamen etserinak: Aints maawairap. Antsu aintsun maunaka yapaijkiartinuitai tiarmiayi. Nu tamauka antukmiarume. \t rabiom resil li chak'rab nak yebil reheb li kaxe' katôn: Mâcamsi âcuas âcuîtz'in. Li ani tâcamsînk, toj tixtoj rix sa' rakba âtin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura paan wainmakamtai, ni irutkamu ainauka, tura niin tuke wainmichu pujaun wainin ainau chicharinak: —¿Jinta pujus kuik surustaram tusa seamnia nuchaukai? —tunaiyarmiayi. \t Ut eb li rech cabal ut chixjunileb li neque'na'oc nak mutz' ru, que'xye: -¿Ma mâcua' ta bi' a'an li nac'ojla chire be chixtz'âmanquil c'a'ru re? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati aints ainau Jesúsa chichamen antukar chichainak: —Nekas Yuse chichamen etserin tatinuitai tiarmia nuka juwaitai, —tiarmiayi. \t Nak que'rabi li c'a'ru quixye li Jesús, cuan que'yehoc: -Relic chi yâl li cuînk a'in profeta.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumin achirmakar, apu pujamunam jeetaminamtai shamkairap. Tura chichastin jeatsaing ¿warinak titaj? tuuka nintimsairap. Tura chichastin amatai, Yus atumin chichamtikramkatnuitrume. Tura atumek nintimsarmeka chichakchatnuitrume, antsu Yuse Wakani atumin chichamtikramkatata nuke chichaktinuitrume. \t Ut nak texchapek' ut texk'axtesîk chiruheb li acuabej, mexc'oxlac chirix li c'a'ru têye. Li c'a'ru têye sa' li hônal a'an mâcua' c'oxlanbil âtin li têye. Aban li tixye êre li Santil Musik'ej, a'an li têye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—¿Ju aints ainausha itiurkatjik? Jerusalénnum pujuinau mash nu aintsun tsuwarchamniau waininayat tsuwarmaurin nekainawai. Tura asaramtai: Waitaitai tichamnawaitji. \t Ut que'xye: -¿C'a'ru takabânu riq'uineb li cuînk a'in? Chixjunileb li tenamit arin Jerusalén neque'xnau nak tz'akal milagro que'xbânu re li cuînk. Lâo inc'a' naru takaye nak inc'a' yâl a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Wína Apaachirun aints kichkisha wainkacharuitai. Antsu wiki Yusnumia tau asan, Apaachirun wainkawaitjai. \t A'in moco naraj ta naxye nak cuan li que'iloc chak ru li Acuabej Dios. Ca'aj cui' lâin ninna'oc ru xban nak riq'uin quinchal chak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Samaria nungkanam weakur, yakat Sicar tutainum jeatak wajasmiaji. Nu nungkaka yaanchuikia Jacobo nungkari ayayi, tura asa ni uchiri Josén susamuyayi. \t Nak yô chi numec' Samaria, quicuulac sa' li tenamit Sicar. Li tenamit a'an nach' cuan riq'uin li na'ajej li quixq'ue laj Jacob re laj José li ralal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse awemamuri chikich nawejai juun entsanam wajas, tura chikich nawejai kukarnum wajama nu untsur uwejen nayaimpinmanini takuinun wainkamjai. \t Ut li ángel li quicuil xakxo sa' xbên li palau ut sa' xbên li ruchich'och', quixtaksi lix nim uk',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nu Jesúska numi winangmanum maamarme nunaka Yus: Apu ati tusa, tura Mesías ati tusa akupkamiayi. Israel ainautirmeka, nuka nekasampita tusaram, mash pengker nekaataram,” Pedro timiayi. \t Chenauhak chêjunilex lâex aj Israel nak li Jesús li queq'ue lâex chiru cruz, a'an li quiq'uehe' chok' Kâcua' ut chok' Cristo xban li Dios, chan laj Pedro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Atumka wína chichamur umirat inaisairap tusan, ju chichaman ujaajrume. \t Yôquin chixyebal êre chixjunil li c'a'ak re ru a'in re nak inc'a' tâch'inânk êch'ôl sa' lê pâbâl nak tâchâlk li raylal sa' êbên."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Apaachiru, tu ati tau asakmin, maaketai tajame,” timiayi. \t Xabânu chi jo'can xban nak jo'can xcuulac châcuu, chan li Jesús nak quitijoc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nuniasha yaanchuik Yus Salomónkan ni nekamtairin susamu asamtai, chikich nungkanmaya apu nawantri arakia Salomónka chichamen antuktas tarimiayi. Wikia Salomónka nangkamasnak ai waitinayat, junia nungkanmaya ainau wi etsermaunaka antinatsui. Antsu Yus tunau ainaun jiistin kinta jeamtai, nu nuwaka jakamunmaya nantaki, yamai pujuinaun pachis Yusen ujaak: Nu aints ainau tunau ainawai titinuitai,” Jesús timiayi. \t Li ixk li quicuan chok' reina sa' li tenamit li cuan sa' li sur tâcuaclîk chak sa' xk'ehil nak târakek' âtin sa' êbên ut tixye nak cuan êmâc xban nak inc'a' nequexpâban. A'an quichal chak toj sa' xmaril li ruchich'och' chirabinquil lix na'leb laj Salomón. Ut lâin k'axal cui'chic cuan inna'leb chiru laj Salomón ut cuanquin arin sa' êyânk. Abanan inc'a' nequepâb li cuâtin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Abraham nekas juuntach cien (100) musach jeatak pujus, uchin yajutmarchamin ayat, tura ni nuwari Sarasha nunisang juuntach asa, uchin jurerchamin juuntach pujau wainiat, Abraham: Yus turutmia nunaka mash umiktatuapi timiayi. \t Ca'ch'in chic mâ o'c'âl chihab cuan re laj Abraham. A'an naxnau nak xban xtîxilal inc'a' raj chic tâcuânk ralal xc'ajol. Ut naxnau ajcui' nak lix Sara inc'a' naq'uiresin. Aban inc'a' quich'inan xch'ôl laj Abraham. Quixpâb ban chi tz'akal nak tâcuânk ralal xc'ajol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ataksha iin chichartamak: —Ii amikri Lázaro kanak tepawai. Tura wi werin shintartatjai, —turammiaji. \t Nak ac xye a'in, li Jesús quixye reheb lix tzolom: -Laj Lázaro li nakara, yô chi cuârc. Abanan lâin xic cue chirajsinquil, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka Cristo Jesúsnau asakrumin, tura Cristonu ainau mash aneau asakrumin, iisha atum pachisar chicham antukar, Yus ii Apuri Jesucristo Apaachiri asamtai, atum pachisar seakur tuke maaketai taji. \t Nak nocotijoc chêrix junelic nakabantioxi chiru li Dios lix Yucua' li Kâcua' Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wikia Yus akupkamutiatnak, chikich aintsua nunisnak yutancha pachitsuk yuwan, tura umutnasha pachitsuk umin asamtai, wína nakitrin ainau: Ushuitai tura nampewitai turutinawai. Tura tunaarintin ainau amikrintai, tura kuikian juu ainau amikrintai turutinawai. Tura waininayat Yusen umirin ainau Yuse nekamtairin jukin asar: ¿Warukaya nunasha tinawa? tusar nekainawai,” Jesús timiayi. \t Ut nak xinc'ulun lâin li C'ajolbej, nincua'ac ut nin-uc'ac, ut inc'a' ajcui' quine'xc'ul sa' xyâlal. Eb li tenamit neque'xye chicuix, \"Li jun cuan arin, junes cua'ac ut junes uc'ac vino naxbânu. A'an ramîgueb laj mâc ut eb laj titz'ol toj\", chanqueb. A'ut li na'leb li q'uebil xban li Dios, xakxo xcuanquil riq'uin li xbânu laj Juan ut li c'a'ru xinbânu lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Apaachiru, nekasam pengkeraitme. Ju nungkanmaya ainauka amin nekarminachu wainiatnak wikia wainjame. Tura ame wína surusmiame nusha mash wína pachitsar: Ameka Yus akupkamuitme tusar nekarinawai. \t At inYucua', lâat tîc âch'ôl. Eb li inc'a' neque'pâban inc'a' neque'xnau âcuu. Abanan lâin ninnau âcuu ut eb lin tzolom neque'xnau chic nak lâat xattaklan chak cue.Lâin xinc'ut chiruheb anihat lâat ut toj tinch'olob cui'chic chiruheb re nak te'rahok jo' nak niquinâra lâat, ut lâin tincuânk riq'uineb, chan li Jesús nak quitijoc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura mash Cristo naari pachisrum maiintirmeka Cristo pujumia nunisrumek atumsha pujustinuitrume. \t Lâex xec'ul li cubi ha' ut rehex chic li Cristo. Jalbil chic lê yu'am ut châbil chic lê na'leb sa' xc'aba' li Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinu asakrin Jesús ataksha ininmak: —¿Tura atumsha winasha warintrutrume? —turammiaji. \t Ut li Jesús quixye reheb: -Ut lâex, ¿Anihin lâin nak nequeye?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich aints ainau anangminak: Iisha Cristonuitji tusar, aneachmau ii pujamunam wayaawar, ii Cristo Jesúsnum angkan pujamun nekarmawar, napchau awajtamkartas wakerutmiarmiaji. Tura iin chichartaminak: Nekasrum uwemratasrum wakerakrumka, ataksha Moisésa aarmauri umirkataram turamiarmiaji. \t Abanan cuan ajcui' junjûnk que'raj raj xminbal ru xc'ulbal li circuncisión. Eb a'an neque'xye rib nak aj pâbaneleb. Que'oc sa' kayânk chi mukmu re xq'uebal retal li usilal cuanco cui' sa' xc'aba' li Jesucristo ma yôco chixpâbanquil li najter chak'rab malaj inc'a'. Eb a'an que'raj raj cui'chic kaq'uebal rubel xcuanquil li najter chak'rab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai ¿Yus ni umirkatin chichaman wína jatan surustasang akupturkamia? Atsa, winia jatan surustinka tunauketai. Yus: Tunau warukuita tusa, wína nekamtikruatas: Wína umirtuktin chicham umirtukchau asam tunaawaitme tusa nu chichaman akupturkamiayi. \t ¿Ma târûk tinye nak li châbil chak'rab quic'amoc chak li câmc sa' inbên? Inc'a'. Inc'a' naru tinye chi jo'can xban nak mâcua' li chak'rab quic'amoc chak re li câmc. Aban li mâc quic'amoc chak re li câmc sa' inbên. Li chak'rab quixc'ut chicuu lix yibal ru li mâc. Jo'can nak li châbil quixc'ut chicuu li inc'a' us. Ut li inc'a' us a'an li mâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "metek kakarar untsuminak: “Ii Apaachiri Yus juun apu keemtairin keta juka ni Uchirijai, Uwija Uchiriya tumau aa jujai, ii tunaurin sakturmartas jarutramkau asamtai iin uwemtikramramiaji,” tinaun antukmajai. \t Ut japjôqueb re chixyebal: -Li kacolbal riq'uin li Dios nachal chak, li c'ojc'o sa' lix lok'laj c'ojaribâl, ut riq'uin ajcui' li Jun li chanchan carner.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus ni kakarmarijai atumin kakamtikramrat tusar, tura itiurkachmin pujayatrum, napchau nintimtsuk jaimiasrum warasrum pujusmintrum tusar Yus seaji. \t Nakatz'âma chiru li Dios re nak cuânk xcacuil êch'ôl xban xnimal xcuanquil li Dios. Chisahok' sa' êch'ôl ut checuyak xnumsinquil li c'a'ak re ru nachal sa' êbên ut inc'a' tâch'inânk êch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia chikich semantin Jesús Yusen seatas Pedroncha, nunia Santiagoncha, nunia Juannasha juki muranam wakaarmiayi. \t Cuakxakib cutan na chic xyebal eb a âtin a'in nak li Jesús cô chi tijoc sa' xbên jun li tzûl rochbeneb laj Pedro, laj Jacobo ut laj Juan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu takurin Jesús chichartamak: —Ju aints ainauka wecharminuitai. Antsu atumek ni yuwatniuri susataram, —turammiaji. \t Li Jesús quixye reheb: -Moco tento ta nak te'xic eb a'an. Q'uehomak xcuaheb lâex.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu turunatniun pachisar Yuse chichame etserin ainau yaanchuik aararmiayi. Nu aarmauka nuwaitai: Yus chichaak: \t Ut a'an ajcui' li que'xtz'îba chak retalil li profeta junxil li naxye chi jo'ca'in:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús tama nu natsa chicharak: —Ame tame nunaka uchiwach asanak tuke mash umikuitjai. ¿Nuniasha warina umiktinuitja? —timiayi. \t Ut li cuînk quichak'oc ut quixye: -At tzolonel, chixjunil a'in xinbânu chalen chak sa' inca'ch'inal. ¿C'a' chic ru mâji' ninbânu?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Paan wainmakamtai, Jesús chicharak: —Yaktanmaka waitsuk, tura aintcha kichkisha ujatsuk, jeemin tupnik waketkita, —tusa akupkamiayi. \t Li Jesús quixtakla li cuînk sa' rochoch ut quixye re: -Matxic sa' li tenamit ut mâ ani aj e tâye nak xatinq'uirtesi, chan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura japen wajasamtai, Jesús aints jiij pujuinam chicharak: —Wi atumin iniastajrume: ¿Ayamtai kintatisha pengker aa nuka turatnukai? ¿Nu turachkursha nu kintati pasé aa nuka turatnukai? Tura ¿nu kintatisha aints jakashti tusar uwemtikratnukai? Nu turachkursha ¿nu kintatisha aints maatnukai? ¿Atumsha itiur nintimrume? —tu iniamaitiat Jesúsan aitske pujuarmiayi. \t Li Jesús quixye reheb: -Cuan c'a'ru nacuaj xpatz'bal êre. ¿C'a'ru us xbânunquil sa' li hilobâl cutan? ¿Ma naru xbânunquil li us malaj li inc'a' us? ¿Ma us xcolbal xyu'am junak malaj xsachbal? chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuska nekas kichkitai. Tura asa aints ainautinka mash metek uwemtikramratnuitji. Judío ainauti Jesús nekasampita takurningkia, ii tunaarin sakturmartatji. Judíochu ainautirmincha Jesús nekasampita tusaram pujakrumningkia, atumi tunaarincha nunisang sakturmartatrume. \t Nakanau nak jun ajcui' li Dios. Ut a'an naxtîcobresi xch'ôleb laj judío xban lix pâbâleb jo' ajcui' li mâcua'eb aj judío.¿Ma nakasach xcuanquil li chak'rab xban xpâbanquil li Cristo? Inc'a'. Riq'uin ban xpâbanquil li Cristo yôco chixq'uebal xcuanquil li chak'rab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turuwar Jesúsa kangkajisha kupirkatai tusar weriar, jiamaitiat yanchuk jakaun wainkarmiayi. Tura wainkar kangkajin kupirtsuk inaisarmiayi. \t Abanan nak que'cuulac cuan cui' li Jesús, que'ril nak ac xcam ut inc'a' que'xtok xbakel li ra'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Pablo kuanki tikishmatar jakaun minakas aints ainaun chicharak: —Shamkairap. Jakayat iwiaakui, —timiayi. \t Laj Pablo quicube tak'a, quixc'utzub rib sa' xbên li al, quixk'alu ut quixye reheb: -Mêq'ue êc'a'ux. Yo'yo, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ¿itiurak Satanása kakarmarijaingkia Satanása inatiri ainaun jiiki akupkatnuita? Nuka pengké turashtinuitai. Antsu atumka wina pachitsaram: Nuka Satanása kakarmarijai iwianch ainaun jiiru weawai turutrume nuka nekaschawaitai. Nuka nekasainmatikia, Satanáska ningki nepetmamkatnuitai. Tura nuka nekasainmatikia, Satanása kakarmari wári mengkakatnuitai. \t Jo'can ajcui' laj tza cui te'xpleti rib chi ribileb rib, a'an tixsach xcuanquil xjunes rib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wainiat Moisés chichaman akupturmak: Uchi aishmang akiinamtai, nuwapchiri charutkataram, atumin turamin asamtai, atumka ayamtai kinta au wainiatrumek tuke turin ainiarme. Antsu Moiséska nu turatnunka nangkamachuitai, antsu yaanchuik atumi juuntri ainau nu turatnunka nangkamawarmiayi. \t Laj Moisés quixye êre nak tento têbânu li circuncisión reheb lê ralal. (Mâcua' laj Moisés li quitiquiban re. A' lê xe'tônil yucua', a'aneb li que'tiquiban re xbânunquil li circuncisión.) Usta hilobâl cutan, lâex nequebânu li circuncisión."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich yaktanam jeakrumin, atum chicham etsermaun antutan nakitinamtaikia, jinta wajasrum titaram: \t Abanan cui texcuulak sa' junak tenamit ut inc'a' texc'ulek' sa' xyâlal, tex-êlk sa' be ut tex-oc xyebal,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminamtai Jesús taa, ni nuiniatiri namangken anting chicharak: —Shamkairap, antsu wajaktaram, —timiayi. \t Tojo'nak li Jesús quijiloc riq'uineb ut quixt'otz't'otz'iheb ut quixye reheb: -Cuaclinkex. Mexxucuac.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura arak jangkinam kakeekamiayi taja nuka chikich aintsu nintiya nunisarang ainawai. Nu aints ainauka Yuse chichamenka paan antinayat, ju nungkanmaya ainau nintimina nunisarang nintiminawai. Tura kuikian nukap wakerinak, tura nakurutan tuke nintiminak Yuse chichamenka nintimtsuk pujuinawai. Tura asar árak jangkinam kakeekamia nunisarang ainawai. Jangkinam árak kakeekauka nerekchamin ainawai. \t Ut li iyaj li quinak sa' xyânk li q'uix, a'an retalileb li neque'abin re li râtin li Dios. Neque'xpâb, abanan inc'a' neque'q'ui sa' xpâbâleb xban nak ca'aj cui' li c'a'ak re ru cuan sa' ruchich'och' neque'xc'oxla, li biomal ut xrâbal ru li c'a'ak chic re ru. A'an li naramoc lix yâlal chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wi nu aints ainaunka akupkau asamtai wajakim tarata. ¿Nekasnash aujai wetaj? tutsuk aujai weta, —timiayi. \t Ayu, cuben ut âtinaheb chak. Matc'oxlac chi xic chirixeb xban nak lâin xintaklan chak reheb, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia kichik warang musach nangkamaramtai, Satanás ni achikmau pujamurinia ataksha jiikir akupamu atinuitai. \t Nak acak xnume' li jun mil chihab, tâach'abâk laj tza ut tâêlk sa' li nimla chamal jul li tz'aptz'o cui'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yusen tu seakun, nekas pengker aa nuna timiá pengkeraitai, tiarat tusan Yusen seatjarme. Tura Cristo tatin kinta jeamtai, atum nekasrum tunaarinchau wajasmintrum tusan, tura wait wajakairam tusan Yusen seatjarme. \t Nintz'âma chiru li Dios nak textenk'a re nak junelic tênau c'a'ru li us ut c'a'ru li inc'a' us. Ut tîcak taxak lê ch'ôl re nak mâ ani tâcuech'înk êrix chalen nak tol-êlk cui'chic li Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Yuse awemamuri wína chichartak: “Ju chichamka wi amin aamtikramjame nuka nekasaintai. Tura asamtai juni mash aarmawa nunaka pachisar nekasampita tiartinuitai. Apu Yus ni chichame etserin ainaun nintimtikramia nuka ni inatiri ainaun ukunam atiniun pachis nekamtikiatas: Wári umistajai tusa, ni awemamurin akupkami,” turutun antukmajai. \t Ut li ángel quixye cue: -Eb li âtin a'in tz'akal yâl ut us xpâbanquil. Li Kâcua' Dios li nac'utbesin chiruheb lix profeta c'a'ru te'xye, a'an xtakla chak lix ángel chixc'utbal chiruheb laj c'anjel li c'a'ru tâc'ulmânk chi sêb.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura akatak: —Mash nungkanam wetaram. Tura werum Yusnum uwemratin chicham mash aints ainau ujaktaram. \t Ut li Jesús quixye reheb: -Texxic sa' chixjunil li ruchich'och' ut têch'olob xyâlal li colba-ib chiruheb chixjunileb li tenamit jun sut rubel choxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha iin nuitamak: “Kichnasha tajarme: Yusnum pujustinka red sarma tumawaitai. Kuchanam reden nangkimiawar namaknasha mash pachitsuk achiinawai. \t Jo'can ajcui' lix nimajcual cuanquilal li Dios, a'an chanchan li yoy li quiq'ueman sa' li palau ut q'uila pây chi car quirisi chak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kársera wainin Pablon tura Silasnasha karsernumia jiiki chicharak: —¿Uwemratasnasha warinak itiurkataj? —tu iniasmiayi. \t Laj ilol tz'alam quirisiheb xjuneseb laj Pablo ut laj Silas ut quixye reheb: -¿C'a'ru us tinbânu re nak tincolek'?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wininamtai Jesúsnum jeainatsaing, Judas nu aints ainaun chicharak: —Wainkataram. Wi juwaitai tusan mejeastatjai. Turamtai awaapita tusaram achikrum metataram, tura jukitaram, —timiayi. \t Ut laj Judas quixye reheb nak tixq'ue jun retalil chanru nak tixk'axtesi li Jesús. Ac quixye reheb: -Li ani tincuutz' ru, a'an li têchap ut têc'am.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—¿Juun jea yumpunkatnusha warutik at? Tura nu turunatin kinta jeatak wajasamtaisha ¿waring wantinkatnui? —tiarmiayi. \t -Ye ke jok'e tâc'ulmânk li yôcat chixyebal chirix li rochoch li Dios ut ¿c'a'ru retalil tâcuânk nak talajc'ulmânk li c'a'ak re ru a'in?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai atumin irastasan nukap wakerayatun winitatkaman tujinnuyajai. \t Q'uila sut xcuaj raj xic êriq'uin abanan xban nak nabal inc'anjel toj mâji' naxq'ue rib chicuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pablo Silasjai Derbe yaktanam jear, nunia jiinkiar, Listra yaktanam jear, nuni Cristo nemarin Timoteo naartinun wainkarmiayi. Timoteo nukuringkia judío nuwa ayayi. Nusha Cristo nemarnuyayi. Antsu aparingkia griego aintsuyayi. \t Laj Pablo quicuulac sa' eb li tenamit Derbe ut Listra. Ut aran quixtau jun aj pâbanel aj Timoteo xc'aba'. Lix na', a'an jun aj pâbanel aj judío ut lix yucua', a'an aj griego. Mâcua' aj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yamai mianchau ainausha ukunam Yusnum chikich ainaun nangkamasarang artinuitai. Tura: Wikia chikich ainaun nangkamasketjai tumamin ainau ukunam mianchau artinuitai,” Jesús timiayi. \t Cuanqueb li inc'a' q'uebileb xlok'al arin sa' ruchich'och' te'q'uehek' xlok'al riq'uin li Dios. Ut cuanqueb ajcui' li q'uebileb xlok'al arin sa' ruchich'och'. Eb a'an inc'a' te'xc'ul xlok'al riq'uin li Dios, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama ajan takau ainaun untsuk, angkuanmatai nangkamawaru ainaun nuná eemak kichik kichik kuikian denario tutain akikmiayi. \t Ut nak que'chal, jun denario que'toje' cui' li junjûnk li que'oc chi c'anjelac sa' ôb ôr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nayaimpinmanini jiimias wait anentak mayairuk: “Efata,” timiayi. Nuka “uraita” taku tawai. \t Qui-iloc sa' choxa, quixjik' xch'ôl ut quixye: -Efata.- Sa' li râtinobâl naraj naxye, \"Chitelîk lâ xic ut chat-abînk.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu nintinchau asar, aints timiá untsuri pangkan yuwinak mash tutuararmia nunaka nintimtsuk: Jesúska pengké tujinkachuitai ticharmiayi. \t Que'sach xch'ôl xban nak toj mâji' neque'xtau xyâlal chirix li milagro quixbânu li Jesús riq'uin li caxlan cua. K'axal cauheb xch'ôl. Jo'can nak inc'a' que'xtau ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuikia aints wainmichu akiinaun tsuwaruka kichkisha nekachuyaji. \t Chalen chak sa' xticlajic li ruchich'och', mâ jun sut qui-abiman nak cuan ta junak cuînk tixte ta xnak' ru junak mutz' chalen sa' xyo'lajic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús Galilea nungkanam yaanchuik pujamtai, nu nuwa ainau Jesúsan nemarsar yaingkiarmiayi. Nunia jiinkiar niin Jerusalénnum nemarsar chikich nuwa irunujai taarmiayi. \t Eb li ixk a'in, a'an li que'tâken re li Jesús nak toj cuan chak Galilea ut que'c'anjelac chiru. Ut cuanqueb nabal chic li ixk cuotz que'cuulac Jerusalén rochben li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautiram, wikia atumjai pujaknaka atumjai metek pujuyajai. Tura asamtai yamaikia wait aneasrum wiya nunisrumek pujustaram. Wi atumjai pujamtaisha, winaka paseeka awajtuschamiarume. \t Ex inhermân, usta lâin aj judío, xcuisi cuib rubel xcuanquil li chak'rab. Nintz'âma chêru nak têbânu jo' xinbânu lâin. Mêq'ue chic êrib rubel xcuanquil li chak'rab. Lâex mâc'a' junak raylal xebânu cue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Pedro chicharak: —Ananíasa, Yuse Wakani anangkatasmesha ¿waruka iwianchi apuri Satanás nintirun engkemati tusamsha tsangkamakume? Nungkarmeka surukam kuik imiajapen akankam jukiyatmesha ¿waruka juketai tame? \t Laj Pedro quixye re: -At Ananías, ¿c'a'ut nak xaq'ue âcuib chirâle laj tza? ¿C'a'ut nak yôcat chixbalak'inquil li Santil Musik'ej riq'uin nak yôcat chixcanabanquil yijach lix tz'ak li ch'och' chok' âcue?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai nunasha tajarme: Aints ni wakani ukukmiauka jakatnuitai. Tura aints Yusen nekasampita tayat, Yusen umirtsuk pujakka, iwiaakutiat jakawa nunisketai. \t Junak tz'ejcualej mâc'a' chic xmusik', mâc'a' na-oc cui' xban nak camenak chic. Jo'can ajcui' li kapâbâl. Cui inc'a' nakabânu li us, mâc'a' na-oc cui'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nupaa ainausha yamaikikia shiiram ainayat, kashin tsawaar aints ainau charukar jiinum epeawartinun wainiat, Yuska timiá pengker iwiarmamtikin asa, atumnasha entsatincha nuna nangkamasang shiirman suramsatnuitrume. Tura asamtai ¿warukaya Yuska nekasrum nintimtsurme? \t Ut cui li Dios naxq'ue lix ch'ina'usal li pim li cuan junpât ajcui' ut cuulaj q'uebilak sa' xam, ¿ma toja' ta chic lâex inc'a' textikib? Lâex inc'a' nequexpâban chi tz'akal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia iwiarsamunmaya waketkiar, Jesúsa nuiniatiri once (11) amia nuna wainkar, tura chikich irununcha wainkar, nu turunamun mash etserkarmiayi. \t Que'el sa' li muklebâl ut côeb. Cole'xye resil chixjunil li c'a'ak re ru a'in reheb li junlaju ut reheb ajcui' li jun ch'ol chic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura judío ainau niin pachisar: Juun tunaun untsuri turayi tichartimpiash tu nintimramjai. Tura wainiat nunaka ticharmayi. \t Sa' inch'ôl lâin nak k'axal nim li mâc quixbânu. Abanan nak que'c'ulun arin li yôqueb chi jitoc re, inc'a' que'jitoc chirix jo' quinc'oxla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich kintati Jerusalénnumia Yuse chichamen etserin ainau Antioquíanam jearmiayi. \t Sa' eb li cutan a'an cuanqueb profeta que'el Jerusalén ut que'côeb Antioquía."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Naasón Aminadaba uchiri ayayi. Nunia Aminadab Arama uchiri ayayi. Nunia Aram Esroma uchiri ayayi. Nunia Esrom Faresa uchiri ayayi. Nunia Fares Judá uchiri ayayi. \t Ut laj Naasón, a'an li ralal laj Aminadab. Ut laj Aminadab, a'an li ralal laj Aram. Ut laj Aram, a'an li ralal laj Esrom. Ut laj Esrom, a'an li ralal laj Fares. Ut laj Fares, a'an li ralal laj Judá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Capernaum yaktanam jearmiayi. Tura Jesús jea pujus ni nuiniatiri ainaun iniak: —¿Jinta weakrumsha warí chichasmarume? —timiayi. \t Que'cuulac sa' li tenamit Capernaum. Nak cuanqueb sa' cab quixpatz' reheb lix tzolom: -¿C'a'ru li yôquex chixcuech'inquil rix nak yôco chi châlc? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Bernabé Pablojai nuna nekaawar, Yuschau arining turaminaji tusar, nuka pengké paseetai tusar, wejmakrin jaakarmiayi. Tura nu aints ainaun chicharkartas ampukiar wear untsumkar: \t Nak que'xq'ue retal li c'a'ru yôqueb li tenamit, laj Pablo ut laj Bernabé que'xpej li rak'eb retalil nak inc'a' quicuulac chiruheb li c'a'ru yôqueb chixbânunquil li tenamit. Ut que'côeb sa' ânil sa' xyânkeb li tenamit ut que'xye chi cau xyâb xcuxeb:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Chikich ainaun uwemtiknuyayi, antsu ningki uwemratatkama tujintawai. Israela apurinkungka, nekas numinmaya kuankiamtaikia, iikia nekasampita tiinji. \t Ut que'xye: -Jalan chic xcoleb ut a'an inc'a' naru naxcol rib xjunes. Cui yâl nak a'an xReyeb laj judío, chicubek chak chiru li cruz anakcuan ut topâbânk chiru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniasha Zebedeo uchiri Santiago, nuna yachí Juanjai, mai Boanerges inaikiamiayi. Nuka “ipiamta tumau ainiarme” taku tawai. \t ut laj Jacobo ut laj Juan. Lix yucua'eb a'an, a'an laj Zebedeo. Aj Boanerges quiq'uehe' chok' xc'aba'eb xban li Jesús. Li c'aba'ej a'an naraj naxye \"Ralaleb li Câk\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Pedro nu nangkamtaik Jope yaktanam turamurin mash etserkatas nangkamamiayi. Tura chichaak: \t Tojo'nak laj Pedro qui-oc chixyebal reheb chixjunil li c'a'ru quic'ulman ut quixye reheb:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Cristonu ainaun waitkasarmia nunisang Moisésnasha waitkasarmiayi. Turinamaitiat Moisés: Nuka timiá pengkeraitai tusa: Ukunmaka nekasnapi Yusnum pengker pujustatja, tu nintimramiayi. \t Naxnau nak k'axal lok' nak tixc'ul li raylal sa' xc'aba' li Cristo chiru xc'ulbal lix biomal li tenamit Egipto. Ut yô chiroybeninquil lix k'ajcâmunquil li tâq'uehek' re xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wiitjai Juankuitjai. Wiki ju chichamnaka mash antuku asan, tura waintancha mash wainkau asan, Yuse awemamuri mash aa nunaka winaka inaktursau asamtai, ni wajamunam: Ameketme juuntam titasan pinakumran tepesmajai. \t Lâin laj Juan li quin-abin ut quin-iloc re chixjunil li c'a'ak re ru a'in. Nak acak xcuabi ut nak acak xcuil, quincuik'ib cuib chiru li ángel li quic'utuc chicuu chixjunil li c'a'ak re ru a'in re raj xlok'oninquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ni nuiniatiri ainaujai Jerusalénnum wetai tusar, jinta wekaasar, Jesús eemak weamtai, ni nuiniatiri ainau nintimrarmiayi. Tura chikich ainau nemarinayat shamkarmiayi. Tura ni nuiniatiri ainaun kanak pujas Jesús ni turunatnurin ujakmiayi. \t Nak yôqueb chi xic Jerusalén c'amol be li Jesús chiruheb. Nak cuanqueb chiru be sachsôqueb xch'ôl lix tzolom ut li yôqueb chi tâkênc reheb te'xucuak ajcui'. Tojo'nak li Jesús quixc'ameb cui'chic lix cablaju chi tzolom xjuneseb ut qui-oc chixyebal reheb li c'a'ru tixc'ul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo nuiniatiri ainau nekashtai takatnasha untsuri turuwarmiayi. Tura Cristo kakarmarijai wainchati takatnasha untsuri turinamtai, aints ainau mash nintimrar shamkarmiayi. \t Chixjunileb sachsôqueb xch'ôl xban li milagro ut li sachba ch'ôlej li yôqueb chixbânunquil li apóstol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Jesús akatak: —Antukta. Ameka juka kichkisha etserkaip. Antsu sacerdotenam weta. Tura nuni weme namangkem inakmasta. Tura pengker wajasu asam, aints ainau pengker wajasmaurumin nekaawarat tusam, Moisés tímia nunismek turata, —Jesús tusa akupkamiayi. \t Li Jesús quixchak'rabi chi us ut quixye re:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Waruka tuusha chichaawearme? ¿Wikia warí aintsuitja tura Apoloscha warí aintsuita? Iikia Yuse inatirinji nuketji. Ii Apuri ii takatrin tu ati tusa, iin suramsamiaji nuke takakminuyaji. Tura iikia atumin Cristo chichame etserkau asakrin, atumsha: Cristoka nekasampita timiarume. \t Li ani narahoc inc'a' nahoboc. Inc'a' naxsic' xchâbilal xjunes rib. Li ani narahoc inc'a' najosk'o' ut inc'a' naxq'ue sa' xch'ôl li c'a'ru naxc'ul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati iniinak: —¿Warukaya Juan ati tame? Ami wearam nu naartinka kichkisha atsawai, —tiarmiayi. \t Que'chak'oc ut que'xye re: -¿C'a'ut nak tâcuaj xq'uebal aj Juan chok' xc'aba'? Mâ jun sa' xyânkeb lâ cuech'alal cuan ta xc'aba' jo' a'an, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu chikich chicham iwiaratasrum wakerakrumka, ju yaktanmaya juun ainau iruntramunam chichamka nekaamnawaitrume. \t Cui ut têraj xc'ûbanquil junak c'a'ak re ru, takach'utub kib ut sa' xyâlal takac'ûb ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka wina chichamur umirtuku asaram, pakuichawa nunisrumek ainiarme. \t Lâex chanchanex li châbil ruk' li che' li naûchin chi nabal xban nak sabesinbil chic ru. Lâex ac tîc chic lê yu'am xban lix yâlal xinch'olob chêru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia jiinkir, entsa kaanmatkari arakchichu ai wekaasar, Regio yaktanam jeamiaji. Tura kashin tsawaarar, nase surnumanini nasentu asamtai, nunia jiinkir, jimiarchik kinta wekaasar, Puteoli yaktanam jeamiaji. \t Chirix chic a'an côo cui'chic chiru ha' ut cocuulac sa' li tenamit Regio. Cuulajak chic quiticla li ik' li nachal sa' li sur. Yô li ik' chalen nak cocuulac sa' li na'ajej Puteoli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu atumka Cristonu ainaujai pasé awajnaiyarme. Tura atumi yachiijai kasarnain arume. \t Abanan toj tinnumsi li nink'e Pentecostés arin Efeso tojo'nak tinxic êriq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Yusen nekachu ainaujai tsaningkairap tatsujrume. Tura kuikian nukap wakerin ainaujai, tura kasa ainaujaisha, tura Yuschau waininayat: Ameka wína yusruitme, nangkamiar tinu ainaujaisha tuke tsaningkairap tatsujrume. Nu aints ainaujai tuke iruntsuk pujustasrum wakerakrumka, ju nungkanmaya tuke jiinkitnuitrume. \t Abanan xban rusilal li Dios nak lâin apóstol. Ut li rusilal li Dios inc'a' quicana chi mâc'a' rajbal xban nak k'axal cau cui'chic ninc'anjelac chiru chixjunileb li apóstol. Aban mâcua' injunes ninc'anjelac. Li Dios natenk'an cue xban xnimal rusilal li xinmâtani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu itiurak wainmakma tusarkia iikia nekatsji. Tura yáki wainmamtikiama tusarsha nekatsji. Antsu atum nekaatasrum wakerakrumka, ningki iniastaram. Niisha nampuaru asa, ningki ujatmaktatrume, —timiayi. \t Abanan inc'a' nakanau ani xtehoc li ru chi moco nakanau chanru nak na-iloc chic. Patz'omak re a'an. Ac cuan xchihab. Tixnau chic xsumenquil a'an, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ni nuwapchiri charutkachmau ainausha, tura ni nuwapchiri charutkamu ainausha mai metek Cristonu asaramtai, aintsu nuwapen charutkachmau tura charutkamusha pachischatnuitji. Antsu Yusnumia yamaram akiinatin wakeruktinuitji. \t Usta takac'ul li circuncisión, usta inc'a', mâc'a' chic na-oc cui' chiku xban nak reho chic li Jesucristo. Li k'axal lok' a'an li ac' yu'am li naxq'ue ke li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaramtai Jesús Yus seatai juun jeanam jea tesaamurin Salomón jeamkamia nuni wayaamiayi. \t Ut li Jesús yô chi bêc sa' li templo bar cuan cui' li oquebâl Salomón xc'aba'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús Nazaret yaktanam ni tsakarmaurin wemiayi. Tura tuke turin asa, ayamtai kintati iruntai jeanam waya, Yuse chichamen aujsatas wajakmiayi. \t Sa' jun li cutan quicuulac li Jesús sa' li tenamit Nazaret li quiq'ui cui'. Sa' li hilobâl cutan cô sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío jo' c'aynak xbânunquil. Ut quixakli chiruheb re târil xsa' li Santil Hu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka nekasrumek Jesúsa chichame antukuitkurmeka, tura ni chichame nuimiaru akurmeka, ni chichame pachisrum atumsha: Nuka nekasaintai timinuitrume. \t Lâex xerabi li quixye li Cristo ut xetzol lix yâlal li quixc'ut chêru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús nu jeanam wayaamunmaka Tomás Jimiamramu naartin Jesúsa nuiniatirintiat iijaingkia iruntrachmiayi. \t Laj Tomás, a'an jun reheb lix tzolom cablaju, li neque'xye ajcui' lut re. A'an mâ ani sa' xyânkeb nak quixc'utbesi rib li Jesús chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turayat nase kakaram nasentun wainak Pedroka shamkamiayi. Tura shamau asa, kuchanam wayaak untsumak: —Apuru, uwemtikrurta, —timiayi. \t Abanan nak quixq'ue retal li câk-sut-ik', quixucuac, ut qui-oc chi subec' sa' li ha' ut quixjap re ut quixye: -¡Kâcua', chinâcolak! chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus ju chichaman wári umiktin asamtai, aints ainau ju chichaman ukunam atiniun pachisar aujina nuka nekasar warasartinuitai. Tura ju chichaman antinauka, tura ju aarmaunaka mash umirinauka warasartinuitai. \t Us xak re li ani naril xsa' li hu a'in ut naxq'ue retal li c'a'ru naxye. Us xak re li ani naxbânu li c'a'ru tz'îbanbil chi sa' xban nak relic chi yâl nak yô chi cuulac xk'ehil nak tâc'ulmânk li c'a'ru naxye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu kintati aints ainau Jesús ujaktai tusar tariarmiayi. Tura ujainak: Galilea nungkanmaya ainau waaka uchirin Yus susatai tusar mainak pujuinai, apu Pilato ni suntarin akupkam, nu aints ainaun maawar, nunia ni numpen waaka uchiri numpejai pachimrarmiayi. Nuna pachisar Jesúsan ujakarmiayi. \t Sa' li hônal a'an que'cuulac cuib oxibeb li cuînk riq'uin li Jesús ut que'xye re chanru nak laj Pilato quixtakla xcamsinquileb li cuînk aj Galilea nak yôqueb chi mayejac sa' li templo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu nangkamtaik nungkasha, tura nayaimpisha, waring achat ii wainji nunaka atsau wainiat, Yuska ningki nintimias aya chichasang mash najanamiayi. Nuka tu aarmau asamtai wainchayatrik nekasampita tinu asar nekaji. \t Xban nak nakapâb li râtin li Dios, nakanau nak li Dios quixyîb li choxa jo' ajcui' li ruchich'och'. Mâcua' riq'uin c'a'ak re ru quixyîb li ruchich'och'. Yal riq'uin li râtin quixyîb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu chichaakrumka chikich ainau anangkuram: ‘Auka péngke aintsuitai turutiarat,’ tu nintimsaram pujarme. Tura asaram nuwá eemkaram atumi tunaari nukap aa nu inaisaram, nuniangka paan nintimraram, chikich aints chicharkuram: Tunaari jumchik aa nuna inaisati tusaram chichastinuitrume. Tu pujakrumka aints nuwá eemak ni jiinian tsetsee juuntan ashii japa, nunia paan jiimias, chikich aintsu jiinia tsetsee tuupchin ashiawa tumawaitrume. \t At aj ca' pac'al u, xbên cua isi li tz'amba cuan sa' li xnak' âcuu, tojo'nak tat-ilok chi tz'akal re risinquil li c'aj che' cuan sa' xnak' ru lâ cuas âcuîtz'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesúsa nuiniatiri ainautikia ii naaringkia nuwaitji: Simón chikich naari Pedron Jesús inaikiamiayi, tura Pedro yachí Andrés, tura Zebedeo uchiri Santiago, tura Santiago yachí Juan, \t A'an a'in lix c'aba'eb lix tzolom cablaju, li quixxakab chok' x-apóstol: li xbên, a'an laj Simón, Pedro nayeman re; ut laj Andrés li rîtz'in; laj Jacobo ut laj Juan li rîtz'in. Laj Zebedeo, a'an lix yucua'eb;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Yuse awemamuri ainau Yuse keemtairin tentakar, juun ainauncha tentakar, nunia nu cuatro (4) iwiaaku ainauncha tentakar Yusen: Ameketme juuntam tiartas, pinakumrar nungka tepesar, Yusen pengker awajsartas \t Ut chixjunileb li ángel li cuanqueb chi xjun sutam li lok'laj c'ojaribâl ut li câhib li chanchaneb ángel, jo'queb ajcui' li câhib xca'c'âl li c'ojc'ôqueb aran, que'xcuik'ib ribeb chiru li lok'laj c'ojaribâl ut que'xlok'oni li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni papin aujki weamtai, Yuse Wakani Felipen chicharak: —Au kárru wea au mankiata, —timiayi. \t Li Santil Musik'ej quixye re laj Felipe: -Ayu, jilon chixc'atk li carruaje a'an, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Anangkartin ainautiram, nayaim jiisrum yumi jiturtincha nuwá eemkaram nekayatrumsha, ju kintati wi chichaman atumin ujaajrume juka pachisrum: ¿Warina takua tawa tusaram waruka nintimtsurme? —Jesús timiayi. \t Lâex aj ca' pac'al u. Nequenau xq'uebal retal ru li choxa ut li ruchich'och'. Abanan ca'aj cui' a'an nequenau rilbal. Inc'a' nequeq'ue retal li yô chi c'ulmânc sa' eb li cutan a'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ataksha Juan chichaak: Yakíya taramia nuka mash nangkamakuitai. Tura nungkanmaya ainautikia ju nungkanmaya asar, ju nungkanam aa nuke pachisar chichaaji. Antsu nayaimpinmaya taramia nuka mash ainia nuna nangkamakuitai. \t Ut quixye ajcui' laj Juan: -A'an xchal chak sa' choxa ut k'axal nim xcuanquil sa' xbên chixjunil. Lâin quinyo'la sa' ruchich'och' ut rehin ajcui' li ruchich'och'. Ut ninâtinac chirix li c'a'ru nac'ulman sa' ruchich'och'. Li jun li xchal chak sa' choxa, a'an li k'axal nim xcuanquil sa' xbên chixjunil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu tu pujau asar natsaarchatnuitji. Antsu Yus ni Wakanin ii nintin engketramau asamtai, ni anengkratairin suramsamiaji. Tura asamtai Yus pujamunam pujustatjiapi tusar waraaji. \t Li c'a'ru nakayo'oni nakanau nak takac'ul, xban nak k'axal nocoxra li Dios ut naxc'ut chiku lix nimal xrahom xban li Santil Musik'ej li q'uebil chak ke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia Yuse umirin ainau itiur pengkersha pujusarting tusan, ame nu chichamsha tenapkesam etserkata tusan, aminka Cretanam ukukmiajme, tura Cristonu ainau wainin chikich chikich yaktanmasha inaikiata tusan ukukmiajme. \t Xatincanab aran sa' li tenamit Creta re nak tâc'ûb ru li c'a'ru toj yîbâc naraj ut re nak tâxakabeb li te'c'amok be chiruheb laj pâbanel sa' li junjûnk chi tenamit. Jo' xinye âcue, jo'can tâbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia aintsutiatnak Yus akupkamu asan, wi tatin kintar jeamtai, peem newarat tsantak nayaim mash paan wajawa nunisnak wi winamurka nekas paan atinuitai. \t Sa' xk'ehil lin c'ulunic lâin li C'ajolbej chanchanakin li rak' câk nak narepoc chak ut naxcutanobresi chixjunil ru li choxa. Lâin moco chi mukmu ta tinc'ulûnk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai shamak nungká ayaar kuta antumkamiayi. Tura chichaman antukmiayi. Nu chichamka nuwaitai: —Saulo, Saulo, ¿waruka winasha waitkaratasmesha wekaaturme? \t Quit'ane' sa' ch'och' laj Saulo ut quirabi jun xyâb cux yô chixyebal re: -At Saulo, at Saulo, ¿C'a'ut nak yôcat chixbânunquil raylal cue?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yaparinawa nunisarang tura kitaminawa nunisarang Yuse wakeramurin najanawartas wakerinauka, Yus turuwarti tusa yaingmau asar warasartinuitai. \t Us xak reheb li te'raj ru xbânunquil li tîquilal. Chanchan li te'tz'ocâk ut te'chakik re. Us xak reheb xban nak li Dios tâtenk'ânk reheb chixbânunquil li us."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Iincha mantamawartas wakerutminau asaramtai, nuna pachis Yuse chichame tu aarmawaitai: “Yuse nemarniuri asakrin, uwijan maawartas juwinawa nunisarang kintajai metek iincha mantamawartas wakerutminaji.” \t Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Cuulaj cuulaj yôqueb chixc'oxlanquil kacamsinquil sa' âc'aba'. Chiruheb a'an chanchano li carner li neque'c'ame' chi camsîc. (Sal. 44:22)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati kársera wainin ni inatirin akupak: —Kantii akaam nimta, —timiayi. Tamati kantiin keemak itaamtai, kársernum ampuki waya shamak kuraimiayi. Tura Pablo Silasjai wajamurin naka tikishmatramiayi. \t Ut laj ilol tz'alam quixpatz' lix xam ut qui-oc chi sa' li tz'alam chirilbal. Nasicsot xban xxiu nak quixcut rib chi rokeb laj Pablo ut laj Silas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesucristoka tuke iwiaaku asa, yaanchuiksha tura yamaisha tuke yapaijmiamtsui. \t Li Jesucristo inc'a' najala chi moco najala lix na'leb. Ac a'an ajcui' chak chalen najter k'e cutan, a'an anakcuan ut a'anak chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesúsa turamuringkia yaanchuik Yuse chichame etserin Isaías aarmia nunisang umikmiayi. Nu aarmauka nuwaitai: \t A'in quic'ulman jo' yebil chak xban li profeta Isaías nak quixye chi jo'ca'in:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai judío ainauti ii nuwapchiri charukmau ayatrik, ii ninti yapajiachu asar, Yuse chichame aarmau nekayatrik, nu umirtsuk pujakrikia Yuse aintsrinchuitji. Antsu chikich aints Yuse Wakani ni nintimaurin yapaijtuamu asa, nuka Judíochutiat nekas Yuse aintsrintai. Tura waininayat chikich aints ainau: Nu aintska pengkeraitai tu weenatsui. Antsu Yusek nekas pengke aintsuitai titinuitai. \t Li tz'akal aj judío mâcua' aj judío yal xban xc'ulbal li circuncisión. Riq'uin ban xpâbanquil li chak'rab. Lix yâlal li circuncisión mâcua' ca'aj cui' li na-ux riq'uin li tz'ejcualej.Li tz'akal aj judío naxpâb chi tz'akal lix chak'rab li Dios. Ut li tz'akal circuncisión inc'a' nac'ulman riq'uin xbânunquil li chak'rab. A'an ban li naxbânu li Santil Musik'ej sa' li râm li junjûnk. Ut lix lok'al laj pâbanel inc'a' naq'uehe' xbaneb li cuînk. Li Dios ban naq'uehoc xlok'al."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai atumka pengker nintimsaram chikich ainau wait anentakrum ni yuumamuri susataram. Antsu: Uwejrun kijmiarnaka nekasan Yusen pengker awajsatatjapi tuuka nintimrashtinuitrume. \t Mêrahi ru li c'a'ru re jalan. Chesihak ban li c'a'ru cuan êre reheb li neba'. Cui têbânu chi jo'can châbilakex chic chiru li Dios, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ainau tuke yawetsuk Yusen searti tusa, Jesús ataksha nuikiartamun etserkamiayi. \t Li Jesús quixye li jaljôquil ru âtin a'in reheb lix tzolom re xc'utbal chiruheb nak tento te'tijok junelic ut inc'a' tâch'inânk xch'ôleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Yus najanamu ainau mash nayaimpinmasha, tura nungkanmasha, tura nungka nitkarin pujuinausha, tura juun entsanam pujuinausha chichainak: “Juun apu keemtairin keta juka Uwija Uchirijai metekaitai. Ni tuke maaketai timinuitji. Tura tuke: Ameketme juuntam timinuitji. Tura: Ameketme kakarmam tusar, tuke inaitsuk pengker awajsarminuitji,” tinaun antukmajai. \t Ut quicuabi ajcui' nak que'âtinac chixjunil li c'a'ak re ru quiyo'obtesîc xban li Dios, jo' li cuanqueb sa' choxa, jo' li cuanqueb sa' ruchich'och', jo' ajcui' li cuanqueb sa' li palau, jo'queb ajcui' li cuanqueb sa' xna'ajeb li camenak. Chixjunileb li que'yo'obtesîc xban li Dios que'xye: -A' taxak li Dios li c'ojc'o sa' xc'ojaribâl jo' ajcui' li Jun li chanchan carner, chilok'onîk ut chiq'uehek' xlok'al. Chiq'uehek' xcuanquil ut chinimâk ru chi junelic k'e cutan.-Ut li câhib li yo'yôqueb li chanchaneb ángel, yôqueb chixyebal: -Jo'can taxak.- Ut eb li câhib xca'c'âl li c'ojc'ôqueb aran que'xcuik'ib ribeb ut que'xlok'oni li yo'yo chi junelic k'e cutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu aintsun kajerak suntarin untsurak: ‘Juka achikrum tumashrin akiimiakchau asamtai, tuke wait wajakti tusaram awatrataram,’ tusa ni aintsrin akatar akupkamiayi,” Jesús turammiaji. \t C'ajo' nak quipo' li rey ut quixk'axtesi sa' ruk'eb laj ilol tz'alam toj retal quixtoj chixjunil lix c'as.Ut jo'ca'in ajcui' tixbânu êre lâex lin Yucua' cuan sa' choxa cui inc'a' têcuy xmâqueb lê ras êrîtz'in chi anchal êch'ôl chêjunjûnkalex, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kanu yairach engkerar umisar, juun kanunam takakmin ainau kanu netsepen chapikjai jingkiawarmiayi. Nunia juun entsa páparim amanum, Sirte tutainum juun kanu pataamini tusar, nase kakarman nasentu asamtai, tarach juun nase umputinka kuakir, nunia tarachrinchau nase nasentak juun kanu umati tusar nakasmiaji. \t Nak kataksi sa' li nimla jucub, c'ajo' nak que'xucuac li cristian. Que'xc'oxla nak mâre tât'ilk li jucub sa' li samaib. Que'xcubsi xt'icrul li jucub ut yôco chi xic chi jo'can."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wisha Artemasan akuptuktasan nintimjai. Niin akupachkunka Tíquicon akuptuktatjame. Ni jeamtai, amesha wári wína ingkunkatasam Nicópolis yaktanam winita. Yumanch winamtaikia, nuni pujuschatjash tu nintimjai. \t Tintakla âcuiq'uin laj Artemas malaj ut laj Tíquico. Nak tâcuulak âcuiq'uin, tatxic chi junpât Nicópolis. Aran toxinâtau xban nak ninc'oxla nak us tinnumsi li habalk'e aran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha nuiniak: “Yaanchuik juun ainau etserinak: ‘Atumka ii Apuri naarin pachisrum: Yusjai tajai, nunaka turatatjai, tarume nuka umitskeka inaisairap,’ tinu armiayi. Nu tamauka antukmiarume. \t rabiom resil nak quiyehe' reheb lê xe'tônil yucua' chi jo'ca'in: Li c'a'ak re ru têyechi'i xbânunquil riq'uin juramento, tento têbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Pilato chicharak: —Atumek ju aintska jukiram, atumi juuntri chichamen umirkuram, ni tunaari nekarataram, —tamati judío juuntri aiminak: —Antsu judío ainautikia aints kichkisha maachminuitji. Romano ainautiram ii apuri asaram, nuka pe surimu wearme, —tiarmiayi. \t Laj Pilato quixye reheb: -C'amomak lâex ut rakomak âtin sa' xbên jo' naxye sa' lê chak'rab lâex, chan. Eb laj judío que'xye re: -Moco q'uebil ta kalesêns lâo aj judío nak takacamsi junak cristian, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse awemamuri chichaak: “Entsa nampuram Eufrates tutainum Satanása awemamuri cuatro (4) jingkiamu pujuu ainau atiam akupkata,” taun antukmajai. \t Quixye re li xcuak ángel li cuan xtrompeta riq'uin: -Hiteb li câhib chi ángel li bac'bôqueb chire li nima' Eufrates, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus seatritaram. Iikia tuke pengker pujustasar wakerakur nekasar angkan nintimji, tu nintimsar pujaji. \t Ex hermân, tintz'âma chêru nak chextijok chikix lâo. Nakec'a nak tîc kach'ôl ut nakaj nak junelic cuânko sa' tîquilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni jear Jesús chicharak: —Ju kashia juwi atum wína mash natsantrurtatrume. Yuse chichame nekas tu aarmawaitai: ‘Uwija wainiun maawartinuitai. Turamtai uwija irunu tupikiartinuitai.’ \t Ut li Jesús quixye reheb: -Chêjunilex lâex tâch'inâk lê ch'ôl ut tinêcanab injunes chiru a k'ojyîn a'in xban nak jo'ca'in tz'îbanbil retalil xbaneb li profeta: Tincanab chi camsîc laj ilol reheb li carner ut eb li carner te'xcha'cha'i ribeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristonu asakrumin, aints ainau wainminamunam atumin pachitmasar pasé chichasarmiayi. Tura atumin pasé awajtamsarmiayi. Nunia Cristonu ainaun pasé awajinamtai, atumsha wait anentakrum yaingmiarume. \t Cuan sa' êyânk li xic' que'ile' ut que'hobe' chiruheb li tenamit. Ut lâex quextz'akon riq'uin li raylal li que'xc'ul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nintimrataram. Nu Yuska nungkan najanamiayi. Tura nungkanam mash iruna nunasha najanamiayi. Tura asa nayaimpi Apurintai. Tura nungkanam ainia nuna Apurintai. Tura asa aints ni uwejejai jean jeamina nuningkia Yuska pujuchuitai. \t Ut a'an ajcui' li Dios, li quiyîban re li ruchich'och' ut chixjunil li c'a'ak re ru cuan. A'an laj êchal re li choxa ut li ruchich'och'. A'an inc'a' nacuan sa' junak cab yîbanbil xban cuînk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Cristo Jesús iin wait anentramak pengker awajtamsatas ii tunaarin akiimiatramkatas jarutramkau asa: Yamaikia tunaachawa nunisrumek ainiarme turamji. Tura asamtai ii tunaarisha iikia akiimiatsuk pujayatrik, tunaachawa nunisrik pujaji. \t Ut xban li rusilal li Dios, chixjunileb li neque'pâban, neque'xmâtani xtîquilal xch'ôleb sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo laj Colonel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tunau takau ainauka mash paaniunam pujutnaka nakitinawai. Tura ni turamurin nekarawarai tusar paaniunka yupitinawai. \t Li ani neque'xbânu li mâusilal, xic' neque'ril lix yâlal. Inc'a' nacuulac chiruheb cuânc sa' xyâlal xban nak inc'a' neque'raj tâc'utûnk li mâusilal neque'xbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati ni apuri nu aintsnasha nunisang chicharak: ‘Ayu, maaketai. Nekasam pengker takatrusume. Tura nekasam miatrusmek umirtukume. Wikia jumchik susamiajme nujai pengker takakmasume. Tura asakmin nuna nangkamasnak nukap susatatjame. Jearun wayaata. Tura wayaam wijai nukap warasta,’ timiayi. \t Ut lix patrón quixye re: -Us xabânu. Châbilat aj c'anjel. Riq'uin li ca'ch'in xinq'ue âcue, us xat-el. Anakcuan tink'axtesi âcue nabal chic. Chisahok' sa' lâ ch'ôl xban nak tattz'akônk ajcui' riq'uin li sahil ch'ôlejil li cuan cuiq'uin lâin, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni jearamtai, Jesús nujamak aints timiá untsurin wainak wait anentramiayi. Tura asa jaun itaarmia nuna tsuwarmiayi. \t Ut li Jesús nak qui-el sa' li jucub, quiril li q'uila tenamit li ac que'cuulac xbên cua chiru a'an. Ut quixtok'oba ruheb ut quixq'uirtesiheb li yaj cuanqueb sa' xyânkeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristonu asaram, atumi nuwapchiri aints charukchamu wainiat Cristo: Atumi wakeramuri tuke inaisataram tusa, atumi tunaarinka nakakar ashiniar japinawa nunisang mash atumi nintiniancha jiiki, Cristoka atumniaka pengker awajtamsamiarume. \t Xban nak xepâb li Jesucristo, junajex chic riq'uin ut chanchan nak xec'ul li circuncisión, aban mâcua' jo' li circuncisión neque'xbânu laj judío. Li xec'ul lâex, a'an nak li Jesucristo quirisi sa' lê ch'ôl lix rahinquil ru li mâusilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Judas Jesúsan surukmia nuka Jesúsan maatai tinamun antuk napchau nintimias, sacerdote juuntri irunu judío apuri irunujai pujuinamunam taa, treinta (30) kuikian wainkimiayi. \t Ut laj Judas li quik'axtesin re li Jesús, c'ajo' nak quiyot'e' xch'ôl riq'uin li quixbânu nak quiril nak quitenebâc câmc sa' xbên li Jesús. Quixk'ajsi li lajêb xca'c'âl chi tumin plata reheb lix bênil aj tij ut reheb li neque'c'amoc be sa' xyânkeb laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turaram jau ainausha tsuwartaram. Tura jakau ainausha inankitaram. Tura kuchaprintin ainausha tsuwartaram. Tura iwianchrintin ainausha jiirkitaram. Yuse kakarmari akikchaujai jukin asaram akikchaujai turataram. \t Cheq'uirtesiheb li yaj, checuaclesiheb cui'chic chi yo'yo li camenak. Cheq'uirtesiheb li saklep rix ut cherisiheb li mâus aj musik'ej. Chi mâtan xec'ul lê cuanquil ut chi mâtan ajcui' têbânu li usilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesúsa nuiniatiri doce (12) ainamunmaya kichik Judas Iscariote naartin Jesúsan anangka suruktaj tusa, sacerdote juuntri ainaun chichastas wemiayi. \t Ut laj Judas Iscariote, jun reheb li cablaju chi xtzolom li Jesús, cô riq'uineb lix bênil aj tij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu nintiminamtai, Jesúska ni nintimaurin nekau asa chicharak: —¿Waruka tuusha nintimrume? \t Quixnau li Jesús c'a'ru yôqueb chixc'oxlanquil. Quichak'oc ut quixye reheb: -¿C'a'ut nak yôquex chixc'oxlanquil chi jo'can?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse chichame Abrahaman pachis tu aarmawaitai: “Abrahama uchirisha jimiar ayayi. Tura Sara inatiri Agar naartin kichkin jurermiayi. Tura kichnaka Abrahama nekas nuwari Sara jurermiayi.” \t Tz'îbanbil retalil nak laj Abraham quicuan cuib li ralal, jun riq'uin li lok'bil môs ut li jun chic riq'uin li tz'akal rixakil. (Gén. 21:2-9)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu juun kanu jakur tuke mengkakamtaisha, aintska kichkisha jakashtatui. Tura asamtai yamaikia napchau nintimtsuk asataram. \t A'ut anakcuan tinye êre nak mexc'oxlac. Cauhak ban êch'ôl xban nak mâ ani ke tâcâmk. Ca'aj cui' li jucub tâsachk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse jeen takakmastin kinta amukamtai, Zacaríaska ni jeen waketkimiayi. \t Nak ac xrake' xbânunquil lix c'anjel sa' li templo, laj Zacarías quisuk'i sa' rochoch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Yus Abrahaman chicham yapajiachminun chicharak: “Wikia ami wearmin nukap arusan yujratnuitjai. Wikia Yus asan nekasan tajame,” timiayi. Yusen nangkamasang kichkisha pengké atsau asamtai ningki tumamiayi. \t Mâc'a' junak mas nim xcuanquil chiru li Dios. Jo'can nak li Dios quixpatz' xc'aba' chi ribil rib nak quixyechi'i li rosobtesinquil laj Abraham."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints untsuri: Nekas Yus akupkamuapita tusar chichainak: —Mesías tatinuitai tina nu winakka, wainchatai takatan ju aintsun nangkamasang untsuri turashtinuitai, —tiarmiayi. \t Nabaleb li tenamit que'xpâb li Cristo ut que'xye: -Lâo nakanau nak tâc'ulûnk li Cristo, nabaleb li milagro tixbânu. Li cuînk a'in nabal li milagro yô chixbânunquil. Cui ta mâcua' li Cristo, ¿chan ta cui' ru nak tixbânu li milagro li yô chixbânunquil?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura waininayat nu jimia aints chicharinak: —Atsa, nangkamakip. Iijai pujusta. Tsaa yanchuk nungká wajasi, —tiarmiayi. Tu tinam Jesús ayu tusa, nijai pujustas jeanam wayaamiayi. \t Abanan eb a'an que'relaji ru re tâcanâk riq'uineb. Que'xye re: -Canâkat kiq'uin xban nak yô chi ecuûc. Oc re li k'ojyîn, chanqueb re. Ut li Jesús qui-oc sa' cab ut quicana riq'uineb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ni suntarin wári untsuk: —Juanku muuke akakam itata, —tusa akupkamiayi. \t Laj Herodes ticto quixtakla jun li soldado chixc'ambal chak lix jolom laj Juan. Li soldado cô sa' tz'alam chixch'otbal lix cux laj Juan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cesarea yaktanam suntara apuri Cornelio naartin pujuyayi. Ni suntaringkia Italia nungkanmaya aints armiayi. \t Quicuan jun li cuînk aran Cesarea aj Cornelio xc'aba'. A'an li nataklan sa' xbêneb jun ch'ûtal chi soldado aj Italia neque'xye re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesúsnaka tunaarinchau waininayat tunau ainau maawarmiayi. Tura asamtai atumka napchau nintimsan pujusai tusaram, Jesúsa waitnasmauri nintimrau ataram. \t Cheq'uehak retal chanru nak quixcuy li rahobtesîc li Jesucristo xbaneb laj mâc. Jo'can ajcui' lâex. Checuyak li ra xîc' ut inc'a' chich'inânk êch'ôl sa' lê pâbâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wiitjai Juankuitjai. Asia nungkanam siete (7) yaktanam Cristonu ainau iruntraram pujautirmin chichaman akuptajrume. Yus yaanchuik tuke pujumia nuka yamaisha pujawai. Tura tuke pujuwitai. Nuka ni siete (7) Wakanijai, tura ni Uchiri Jesucristojai atumin nekas pengker awajtamsarti. Tura angkan pengker nintimratnuncha suramsarti tusan tajarme. Jesucristo chichaman umiu aa nuka ni Apaachiri chichamen nekamtikramamiaji. Nunia jakayat, chikich ainaun nangkamasang nuwá eemak jakamunmaya nantakmiayi. Tura tuke jakashtin asa, junia apu ainaun inartinuitai. Tura iin anenmau asa, waitnas jaka numpar, ni numpejai ii tunaarinka japitramramiaji. \t Lâin laj Juan. Yôquin chi tz'îbac êriq'uin lâex li cuukub ch'ûtalex chi aj pâbanel li cuanquex aran Asia. A' taxak li usilal ut li tuktûquilal chi cuânk êriq'uin li naxq'ue li Dios li ac cuan chak sa' xticlajic, li cuan anakcuan, ut li cuânk chi junelic, ut li naxq'ue li Santil Musik'ej li cuan cui' lix lok'laj c'ojaribâl li Kâcua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamaitiat Jesús jakau uwejen achik kakar chicharak: —Nawantru nantaktia, —timiayi. \t Abanan li Jesús quixchap chi ruk' li xka'al, ut quixye re: -At ch'ina xka'al, cuaclin, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniinam, Pedro Yuse Wakani piatkamu asa ayaak: —Israela apuri ainautiram, juun ainautirmesha antuktaram. \t Ut laj Pedro qui-oc chi âtinac riq'uin xcuanquil li Santil Musik'ej ut quixye reheb: -Lâex li nequextaklan sa' xbêneb laj judío ut lâex li nequexc'amoc be chiruheb, abihomak li oc cue xyebal,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jumchik arusar wína umirtukcharu ainauka winaka waitkachartinuitai. Antsu atumka winaka waitkatnuitrume. Wi tuke pujau asamtai, atumsha nunisrumek tuke pujustinuitrume. \t Cuulac re xk'ehil nak inc'a' chic te'ril cuu li inc'a' neque'pâban cue. Abanan lâex têril cuu. Ut xban nak yo'yôkin lâin, yo'yôkex ajcui' lâex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nuna antuk nekas kuikiartin asa, nukap wake mesekmiayi. \t Nak quirabi li quixye li Jesús, c'ajo' nak quiraho' sa' xch'ôl li cuînk xban nak nabal lix biomal cuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus yaanchuik Moisésan umirkatin chichaman akuptak: Atumka wína seatkuram: Tunaar japitrurta tusaram, tangku numpe ukartaram timiayi. \t Jo'can nak li xbên contrato quixakabâc chak xcuanquil riq'uin xquiq'ueleb li xul nak que'mayejâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nakarkumin ami nemasem ainaun mash nepetkatatjai,’ timiayi. \t toj tinq'ueheb li xic' neque'iloc âcue rubel lâ cuanquil. (Sal. 110:1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Moisésa chichamen nekachu ainau tunau takau asar, mengkakartin ainawai. Tura Moisésa chichamen nekautisha nunisrik tunau takau asar mengkakartin ainiaji. \t Li ani neque'mâcob chi inc'a' neque'xnau li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés xban li Dios, târakek' âtin sa' xbêneb ut te'sachk usta inc'a' neque'xnau li chak'rab. Ut chixjunileb li neque'xnau li chak'rab ut neque'mâcob, târakek' ajcui' âtin sa' xbêneb jo' naxye sa' li chak'rab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Yuse chichame aya antukrum umirtsuk pujusairap. Aya antukrum umirtsuk pujakrumka, atumek anangmamrume. Antsu Yuse chichame antuku asaram tuke umirkataram. \t Chepâbak ut chebânuhak li c'a'ru naxye li râtin li Dios. Mêbalak'i êrib chixc'oxlanquil nak tz'akal riq'uin ca'aj cui' rabinquil li râtin. Tento ban ajcui' xbânunquil li naxye li râtin li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati aints nijai tsaniasar wekainausha chichaamun antukarmiayi. Antsu aintsnaka pengké wainkacharmiayi. Tura asar shaminak chichatsuk wajasarmiayi. \t Ut eb li cuînk li yôqueb chi xic rochben sachsôqueb xch'ôl que'cana. Yôqueb chirabinquil li yô chi âtinac, abanan inc'a' que'ril ru li ani yô chi âtinac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wina kuikiar asamtai, wi wakeramurun turamnawaitjai. Wikia pengker asan, chikich ainaun wait anentrai wainiatmesha ¿waruka winasha suwirpiaku jiirsamsha napchau nintimtursamsha pujame?’ timiayi,” Jesús turammiaji. \t ¿Ma inc'a' ta bi' lâin yal cue sa' xbên li c'a'ru cue? ¿C'a'ut nak nacatcakalin? ¿Ma xban nak châbilin lâin riq'uineb? chan li patrón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nu kintatikia winaka pengké kichkisha inintsashtinuitrume. Antsu nekasan tajarme: Wína naar pachisrum wína Apaachir seakrumningkia mash suramsatnuitrume. \t Tâcuulak xk'ehil nak mâc'a' chic têtz'âma cue lâin. Chiru ban chic lin Yucua' textz'âmânk. Relic chi yâl tinye êre nak chixjunil li têtz'âma chiru lin Yucua' sa' inc'aba' lâin, a'an tixq'ue êre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama nu nuwasha nunisang nuikiartutai chichamjai ayaak: —Apuru, nekasam tame. Tura uchi yutairi misa wamketin ayaaramtaikia, nekasar yawaa uchiri yuwinawai, —timiayi. \t Ut li ixk quichak'oc ut quixye re: -Yâl li nacaye, Kâcua', abanan eb li tz'i' neque'xxoc xc'aj xcua li coc'al rubel li mêx nak yôqueb chi cua'ac, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam ni apari aimiak: —Juka nekas ii uchirintai. Tuke wainmichu akiinamia nuwaitai. \t Que'chak'oc lix na' xyucua' ut que'xye: -Lâo nakanau nak a'an li kalal. Ut nakanau nak a'an mutz' chalen sa' xyo'lajic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesucristoka wína wait anentrak pengker awajtusu asa: Wína chichamur etserkata tusa, tura mash nungkanam wína chichamur etserkakmin, wína pachitsar: Nekasampita tusar umirtukarti tusa akuptukmiayi. \t Sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo q'uebilin chok' apóstol xban li Dios re xch'olobanquil xyâlal chiruheb li tenamit yalak bar re nak te'xpâb li Jesucristo ut te'xbânu li c'a'ru naraj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ataksha chicharak: —Yus akupkamutiatnak aints asan, nukap wait wajaktatjai. Wi turamtai judío juuntri ainau, tura sacerdote juuntri ainausha, tura Moisésa chichamen nuikiartin ainausha wína nakitrinak mantuwartatui. Tura wainiatnak kampatam kinta jakan tepayatun ataksha nantaktatjai, —timiayi. \t Ut quixye ajcui' reheb: -Lâin li C'ajolbej. Tento nak tinc'ul nabal li raylal. Tintz'ektânâk xbaneb li xakabanbileb chi c'anjelac sa' li templo, jo' ajcui' xbaneb li xbênil aj tij, ut xbaneb laj tz'îb. Tincamsîk, abanan tincuaclîk cui'chic chi yo'yo sa' rox li cutan, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich ainaun wait anenchaunaka Yus ni kintari jeamtai, wait anentsuk wait wajaktinnum akupkatnuitai. Antsu chikich ainaun wait anenniunka Yus niincha nunisang wait anentratnuitai. \t Li ani inc'a' naruxtâna ru li ras rîtz'in inc'a' ajcui' tâuxtânâk ru xban li Dios sa' li rakba âtin. Ut li ani târuxtâna ru li ras rîtz'in, tâuxtânâk ajcui' ru xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús Simónka tsatsari tsuweak tepamunam weri tsuntsumrua: Tsuweamuram michatrata, tama kakarmachu michatramiayi. Tura wári wajaki irasartas taarun yuramiayi. \t Li Jesús quijiloc riq'uin li yaj ut quixq'uirtesi. Ut sa' ajcui' li hônal a'an quicuacli li ixk ut qui-oc chi c'anjelac chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wainkaram nuka chicharinak: —Galilea nungkanmaya ainautiram, ¿warukaya nayaimpisha timiá jiisha wajarme? Jesúska atumnia nayaimpinam waka nuka ataksha nunisang taratnuitai. Turamtai atum wainkamarme nunisrumek ataksha wainkatnuitrume, —tiarmiayi. \t Ut que'xye reheb: -Ex cuînk aj Galilea, ¿C'a'ut nak yôquex chi iloc sa' choxa? Li Jesús li xcuan sa' êyânk ut xc'ame' sa' choxa, a'an tâchâlk cui'chic. Chanru nak xeril chi xic sa' choxa, jo'can cui'chic nak têril nak yôk chi châlc, chanqueb reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai ¿Moisésa chichamengka paseekai? Atsa, Yuska: Aints ainau pengker pujusarti tusa, umirkatin chichaman akupkau asamtai, nu chichamka nekas pengkeraitai. Tura Yus ni wakeramurin iin nekamtikramatas umirkatin chichaman akupturmaku asamtai, nu chichamka nekas pengkeraitai. \t Relic chi yâl nak li chak'rab q'uebil chak xban li Dios, a'an santil chak'rab, ut li kataklanquil xban li Dios santo ajcui', tîc ut châbil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús jinta weak, chikich yaktanam jeamiayi. Tura nu yaktanmaya nuwa, Marta naartin Jesúsan: Jearun wayaata, tusa untsukmiayi. \t Ut nak yôqueb chi xic li Jesús, que'cuulac sa' jun ch'ina tenamit. Aran quihilan li Jesús sa' rochoch jun li ixk xMarta xc'aba'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Moiséska ni weari ainaun chicharak: ‘Yus atumi aintsrin kichik: Wína chichamur etserin ata tusa, wiya nunisang atumin akupturmaktinuitrume,’ timiayi. \t A'an laj Moisés li quiyehoc chak re a'in reheb laj Israel: -Li Kâcua' lê Dios tixq'ue junak profeta sa' êyânk sic'bil ru xban jo' lâin. Êcomon ajcui' lâex. Chebânu chixjunil li c'a'ru tixye êre, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús aimiak: “Yus aints ainaun itiur inawa tusan, chikich aints ainau paan nekaachmin wainiatrum, atumka paan nekamtikiamuitrume. Antsu chikich aints ainau wína chichamrun antutan nakitinau asar, ni jiijaingkia paan waininayat, wainmichua nunisarang wajasarti tusan, tura antutnasha antinayat, nekaawartatkamawar tujinkarti tusan, aya nuikiartutai chichaman ujainajai,” Jesús timiayi. \t Quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: -Lâex q'uebil êre xnaubal xyâlal li mukmûquil na'leb chirix lix nimajcual cuanquilal li Dios. A'ut li jun ch'ol chic li inc'a' neque'pâban, riq'uin jaljôquil ru âtin tâyemânk reheb. Usta yôqueb chi iloc, abanan inc'a' te'xq'ue retal. Usta yôqueb chi abînc, abanan inc'a' te'xtau xyâlal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pedro tuke chichaak pujai, Yuse Wakani aneachmau yakiiya taa, ni chichamen antú pujuinaun engkemtuamiayi. \t Toj yô ajcui' chi âtinac laj Pedro nak que'xc'ul li Santil Musik'ej chixjunileb li yôqueb chi abînc re li râtin li Dios li yô chixyebal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Marta aimiak: —Ja ai Apuru, wikia ame tame nunaka nekasampita tajame. Ameka nekasam Mesíasaitme. Nekas Yus akupkamu asam Yuse Uchirinme. Yuse chichamen etserin yaanchuik amin pachitmasar: Ju nungkanam tatinuitai turamiarmia nuka ametme, —timiayi. \t Quichak'oc lix Marta ut quixye: -Ninpâb, Kâcua'. Lâin ninnau nak lâat li Cristo li Ralal li Dios li yôco chiroybeninquil, chan lix Marta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus aints ainautin nu uwemratin chichaman nekamtikramau asamtai, nekas tunaarinchau pujusminuitrume tusa, iincha nekarmaji. Cristo nekasampita tinu asakrin, Yus: Nekas ame pengkeraitme turamji. Antsu chikich uwemratin chichamka pengké atsawai. Yaanchuik Yuse chichame etserin nuna pachis tu aarmiayi: “Yusen nekasampita tinauka tuke iwiaaku pujusartin ainawai.” \t Lix yâlal li colba-ib naxc'ut chiku nak ca'aj cui' riq'uin xpâbanquil li Dios tîc chic li kach'ôl chiru ut cuânko chi sum âtin riq'uin, jo' naxye sa' li Santil Hu: Li tîc xch'ôl riq'uin xpâbanquil li Dios cuan xyu'am chi junelic. (Hab. 2:4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wejmakrin aitkar wishikinak, yamaikia apu ati tusar, apu wejmakrin kapantakun antsrarmiayi. \t Que'risi li rak' ut que'xq'ue jun caki t'icr chirix jo' neque'rocsi li rey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nintimrataram. Aints ainau Yusen nekainachak turuawarmia nuna Yus yaanchuik pachischamiayi. Antsu ukunam ni kintari jeamtai, Yus mash nungkanmaya ainau nintimaurin yapajiawarti tusa aintsun akupkatnuitai. Nu aintska pengké tunaarinchau asa, nunaka turatnuitai. Tura mash aints ainau nuna nekaawarti tusa, nu aintsun jakamunmaya inankimiayi,” Pablo timiayi. \t Li Dios inc'a' quixq'ue sa' xbêneb li tenamit lix mâqueb sa' eb li cutan nak inc'a' que'xtau ru lix yâlal. Abanan anakcuan naxjultica chiruheb chixjunileb li tenamit nak te'xyot' xch'ôl te'xjal xc'a'ux."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus chichaak: ‘Wiki mash aa nunaka najanau asan, nayaimpikia wina keemtairuitai. Tura nungkaka wína najamtairuitai. ¿Winasha warí jea jeartuktasrumea wakerutarme? ¿Wína ayamtairuka tuwaita?’ Yus timiayi.” \t Li choxa, a'an li na'ajej li ninc'ojla cui' ut li ruchich'och', a'an xna'aj li cuok. ¿C'a'ru chi ochochil târûk têyîb chok' cue? Ut, ¿bar cuan lin na'aj li tinhilânk cui'?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Marí japrukamtai, José nuna nekaa, pengker nintintin asa, aints ainau nuna nekaawarai tusa, takamtaik uuk inaisatas wakerimiayi. \t Ut xban nak tîc xch'ôl laj José, li ac xtz'âman re, inc'a' quiraj xc'utbal xxutân lix María. Xraj raj xcanabanquil chi mukmu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura uwija Uchiri nuwari entsatiri lino tutain wincha pakuichaun entsarti tusa, Yuska tsangkatkayi. Nu tarach akik lino najanamuka Yuse aintsri ainau pengker turamuri ainawai taku tawai,” tinaun antukmajai. \t Quiq'uehe' li châbil lino re xtikibanquil rib. Sak ru li rak' ut nalemtz'un. Li saki lino a'an retalil lix tîquilal xch'ôleb li ralal xc'ajol li Dios.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ajartinu uchirin achikiar ajanmaya jiikiar maawarmiayi,” Jesús timiayi. \t Jo'can nak que'xchap. Ut que'risi sa' li na'ajej ut que'xcamsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu jakan nantakin Galilea nungkanam weatsrumning, wiyá eemkitatjai, —timiayi. \t Ut nak acak xincuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak, lâin xbên cua tinxic chêru aran Galilea.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia chikich Yuse awemamuri kungkuti keematinmaya jiinun wainkamjai. Nuka jiin akupnuyayi. Tura chikich Yuse awemamuri kuchí tseengkan ére aa nuna takakun kakar untsuak: “Nungkanam uva nere yanchuk tsamaku asamtai, kuchírum ere takakme nunajai charuram juukta,” taun antukmajai. \t Ut jun chic li ángel qui-el cuan cui' li artal. A'an li qui-iloc re li xam li naq'ueman sa' xbên li artal. Quiâtinac riq'uin li ángel li cuan xk'esnal ch'îch' sa' ruk' ut quixye re chi cau xyâb xcux: -Tâset chi cût riq'uin lâ k'esnal ch'îch' li ru li uva li cuanqueb sa' ruchich'och' xban nak ac xk'ano', chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunasha tajarme: Jean jeamin ainau jean jeaminak nekasar wári mamurchamnun jeamkartas wakerinakka kurijai, tura kuikiajai, tura kaya shiirmajai jean jeaminawai. Nuniasha numijai, tura nukajai, tura paatjai jean jeaminawai. Yuse takatrin takakmin ainausha niish niish pengkernasha tura mianchaunasha takakmincha ainawai. \t Anakcuan ca'ch'in ajcui' nakanau. Chanchan nak noco-iloc sa' junak lem moymoy ru. Abanan sa' jun cutan takil ru li Dios ut takanau chic chixjunil chi tz'akal jo' nak li Dios naxnau ku lâo.Jo'can nak li pâbâl, li yo'onînc ut li rahoc cuânk chi junelic. Abanan li k'axal nim xcuanquil sa' xyânkeb li oxib a'in, a'an li rahoc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nekasan tajarme: Aints Yuse pujutirin wayaawartas wakerinauka ju uchia nunisarang nekasampita turutin ainauka Yuse pujutirin jeartin ainawai, —Jesús timiayi. \t Relic chi yâl tinye êre li ani inc'a' napâban jo' li coc'al, a'an inc'a' târêchani lix nimajcual cuanquilal li Dios, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Jesús aints ainaun jiiki nuwawach tepamunam waya uwejen achirkam nuwachikia nantakmiayi. \t Ut nak ac xrisiheb li tenamit chirix cab, li Jesús qui-oc cuan cui' li xka'al ut quixchap chi ruk' ut li xka'al quicuacli cui'chic chi yo'yo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Junia nungkanam yurumak kaurtin aa nuke nintimsaram pujuirap. Antsu nekasrum: ¿Itiurak tuke Yusnum pujusaintaj? tusaram, yuta tuke kaurchatin aa nu nintimrau ataram. Apaachir Yus: Ameka nu turata tusa, wína inatrau asamtai, wikia aints ayatnak, nu yutanka susatnuitjarme, —timiayi. \t Mixic êch'ôl ca'aj cui' riq'uin xsic'bal li tzacaêmk li na-oso'. Cheq'uehak ban êch'ôl chixsic'bal li tzacaêmk li inc'a' nalaj na-oso'. A'an li junelic yu'am li ninq'ue lâin li C'ajolbej. A'an aj e nak quixq'ue incuanquil ut quinixtakla chak li Yucua'bej, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai ameka Yuse Uchiri pachisam wainkamame nu, tura antukmame nusha aints ainausha mash ujaktatme. \t Lâat tâye reheb chixjunileb li c'a'ru xacuabi ut li c'a'ru xacuil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Capernaum yaktanam jearmiayi. Tura ayamtai kinta asamtai, Jesús iruntai jeanam waya, aints ainaun Yuse chichamen nuiniarmiayi. \t Que'cuulac sa' li tenamit Capernaum. Sa' li hilobâl cutan, qui-oc li Jesús sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Ut qui-oc chixch'olobanquil xyâlal chiruheb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asar ni namangke wakeramurinak nintiminauka Yusen pengker awajsartatkamawar pengké tujintinawai. \t Jo'can nak li toj neque'xbânu li naxrahi ru lix ch'ôleb, inc'a' nasaho' xch'ôl li Dios riq'uin li neque'xbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nukap arus judíochu ainaun wait anentau asa nusha nunisarang: Yus juuntaitai tiarat tusa Cristo tamiayi. Judíochu ainaun pachis Yuse chichame tu aarmawaitai: Cristo ni Apaachirin chicharak: “Tura asan mash nungkanmaya ainau iruntramunam amin: Ameketme juuntam titatjame. Tura amin naarmin pachisan kantan kantamruatjame,” timiayi. \t Quic'ulun ajcui' chixtenk'anquileb li mâcua'eb aj judío re nak te'xlok'oni li Dios xban nak k'axal nim li ruxtân. Tz'îbanbil chi jo'ca'in sa' li Santil Hu: Jo'can nak lâin tatinlok'oni sa' xyânkeb li mâcua'eb aj judío. Ut tinbichânk ajcui' re âlok'oninquil. (Sal. 18:49)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus nekas kakaram aa nuka tuke pujau waininayat, niin umirtan inaisarmiayi. Tura aints jakatin ainayat, ni nakumkamurin najanawar: Wína Yusruitai tusar searmiayi. Tura nanamtin ainau nakumkamuncha, tura napi ainau nakumkamuncha, tura pachim nakumkamuncha najanawar: Wína yusruitai tusar searmiayi. \t Inc'a' neque'xlok'oni li yo'yôquil Dios. A' chic lix jalam ûch li cuînk li nacam, a'an chic neque'xlok'oni. Ut lix jalam ûch li xul neque'xq'ue chok' xdioseb jo' li xul li neque'rupupic ut li xul li neque'bêc, jo'queb ajcui' li neque'xjucuqui rib chiru ch'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Capernaum yaktanmaya ainautirmincha tajarme: Atumka anangmamkuram: Iikia nayaimpinam pujustatjiapi, ¿tu nintimsarmek pujaram? Antsu atumka jakau matsamtainum mengkakatnuitrume tajarme. Sodoma yaktanmaya ainau Yuse kakarmarijai wainchati takatan wainkachu ainayat, nuna wainkaramtaikia, ni yaktari yumpuntsuk yamaisha tuke atinuyayi. \t Ut lâex aj Capernaum, c'ajo' nak nequenimobresi êrib. ¿Ma nequec'oxla nak tâtaksîk lê cuanquil toj sa' choxa? Tâcubsîk ban lê cuanquil toj sa' xna'ajeb li camenak. Cui ta riq'uineb laj Sodoma quilaj-uxman eb li milagro li x-uxman êriq'uin lâex, toj cuanqueb raj sa' li cutan anakcuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura eemkar wearmia nusha tura uku winiarmia nusha warainak Jesúsan pachisar untsumiarmiayi. Tura untsuminak: —Ii juuntri Davidta weari nekas juuntaitai. Yus akupkamu winá nuka nekas pengkeraitai. Yus nayaimpinam puja nuka nekas juuntaitai, —tiarmiayi. \t Nak yô chi xic li Jesús cuan yôqueb chi xic chiru ut cuan yôqueb chi xic chirix. Japjôqueb re chixyebal: -Lok'oninbil taxak laj Colol ke, li ralal xc'ajol li rey David. Osobtesinbil taxak li yô chak chi châlc sa' xc'aba' li Kâcua' Dios. Aj Colol ke taxak li xchal chak riq'uin li Dios, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Tíquicojai ii aneetiri yachí Onésimon akuptuktatjarme. Nuka atumniayaintai. Nu jimiar aintska: Ii itiur pujaji nuna pachis mash ujatmaktatrume. \t Tâxic ajcui' li kahermân Onésimo rochben. A'an êrech tenamitil. A'an tîc xch'ôl ut raro kaban. Ut a'aneb te'yehok resil êre li c'a'ru yôco chixc'ulbal arin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai suntar ainau ayu tusar kuikian jukiar, judío juuntri tina nunisrik titai tusar wearmiayi. Tura asar judío ainau yamaisha tuke nunisarang tu etserin ainawai. \t Ut eb li soldado que'xc'ul li tumin ut que'xbânu jo' que'yehe' reheb. Ut li resil a'in quisutun sa' xyânkeb laj judío chalen toj sa' li cutan anakcuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo nuiniatiri ainau Yuse kakarmarijai ii Apuri Jesúsa nantakmiaurin pachisar tuke etserkarmiayi. Turinamtai Yus niincha nukap yaingmiayi. Turamtai Cristo umirin ainau mash metek nintimtunisarmiayi. Aints kichkisha: Winar aa nuka winaruketai ticharmiayi, antsu mash iinuitai tiarmiayi. \t Ut chixjunileb li que'pâban junajeb chic xch'ôleb ut junajeb chic xc'a'uxeb. Ut mâ ani quixye nak junes re a'an li c'a'ru cuan re. Reheb ban sa' comonil chixjunil li c'a'ru cuan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo waitnas jarutramak, ninu ainautinka angkan awajtamsau asamtai, Yus tunau ainaun wait wajaktinasha susatas ni Uchirin akupamtaikia, Cristonu ainautinka wait wajaktinnaka suramtsuk uwemtikramratnuitji. \t Ut anakcuan tîc chic li kach'ôl chiru li Dios xban xcamic li Jesucristo. Jo'can nak relic chi yâl nak sa' xc'aba' li Cristo tocolek' chiru lix josk'il li Dios sa' xk'ehil li rakba âtin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints: Yuumamur surusta turamataikia, ni yuumamuri surittsuk susataram. Tura aints atumin: Warirmesha tsangkatrukta turamataisha, surittsuk ikiastaram,” Jesús timiayi. \t Li ani tixtz'âma c'a'ru re âcue, q'ue re. Ut li ani tâajok to'onînc âcuiq'uin, mâk'etk'eti âcuib chiru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu nintimias ni apurin tumaashmiakaru ainaun mash kichik kichik winitaram tusa untsukmiayi. Tura eemak jearmia nuna chicharak: ‘¿Wína apur warutma tumashitme?’ timiayi. \t Quixbokeb chak chi xjûnkaleb li cuanqueb xc'as riq'uin lix patrón. Ut quixye re li xbên: -¿Jo' nimal lâ c'as riq'uin lin patrón? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi atumin mash eaku asan, mash paan nekajrume. Tura asan atum ainautirmin wínaka mashkia umirtukuitrume tusanka tatsujrume. Antsu kichkin pachisan: Wina umirtukchawaitai tajarme. Tura asamtai Yuse chichame aarmawa nunisang nekas umiktinuitai. Nu chichamka nuwaitai: “Wijai yuya nuka wína nemasur wajasi,” tu aarmawaitai. \t Inc'a' yôquin chi âtinac chêrix chêjunilex. Lâin ninnau chanru lê na'leb xban nak lâin xinsic'oc êru. Abanan tento nak tâtz'aklok ru li tz'îbanbil sa' li Santil Hu li naxye chi jo'ca'in: Li jun li nacua'ac cuochben, a'an li tâtz'ektânânk cue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Aints ju chichaman aujinauka nintimrarti: Yuse chichame etserin Daniel naartin nekas pasemamtikiartinun pachis nunia aints ainaun mesratniuncha pachis aarmiayi. Nu pasemamtikiartin Yus seatai juun jeanam wayaamtai, \t Chetzolak rix chi us li c'a'ru quixye li profeta Daniel re nak têtau ru li c'a'ru tâc'ulmânk. A'an quixye nak eb laj balak' te'rocsi sa' li rochoch li Dios bar mâcua' xc'ulub cui' cuânc li k'axal yibru ut xucuajel rilbal xban lix mâusilal, ut riq'uin a'an te'xmux ru lix templo li Dios. (Dan. 9:27; 12:11)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai judíochu ainautiram, Yuse aintsri ayatrumek nangkamrum: Judío ainaun Yus ajapa ukukin asamtai, wikia judío ainaun nangkamasnak pengke aintsuitjai, tuuka nintimrairap. Antsu tu nintimrataram: Yus judío wearin kichik mash aints ainaun uwemtikratin ati tusa akupkau asamtai, judíochu ainauti yamaikia Yuse aintsri ainiaji, tu nintimrataram. \t Jo'can nak mexnumta chiru li ruk' li che' li que'isîc xban nak lâex yal ruk'ex ajcui' li che'. Chenauhak nak moco lâex ta nequexq'uehoc xyu'am lix xe' li che', aban lix xe' naq'uehoc êyu'am lâex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii aneetiri tsuwakratin Lucascha chichaman akupturmarme. Nunia Demascha nunisang chichaman akupturmarme. \t Naxtakla ajcui' xsahil êch'ôl laj Lucas, laj banonel li k'axal raro kaban. Jo'can ajcui' laj Demas naxtakla xsahil êch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu yaktanmaka nawan aintsjai tumichu Marí naartin pujuyayi. Nu nawannaka aints José naartin: Wi nuwatkamjinam tusa chichas ukukmiayi. Joséka apu Davidta weari ayayi. \t Quitaklâc riq'uin jun li xka'al xMaría xc'aba' toj mâji' cuanjenak riq'uin cuînk. Ac tz'âmanbil xban jun li cuînk aj José xc'aba'. Li cuînk a'an xcomoneb li ralal xc'ajol li rey David."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Marta kai Maríkia nu jeanmak pujau asa, Jesúsan ayaamrus ni chichamen antú pujurmiayi. \t Lix Marta cuan jun li rîtz'in xMaría xc'aba'. Lix María quixchunub rib chiru li Jesús chirabinquil li c'a'ru yô chixyebal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atsa, antsu iikia tunau arining, Cristo iin uwemtikramratas jarutramkamiaji. Tura jarutramkau asamtai, Yus iincha timiá anenmaji tusar nekaji. \t A'ut li Dios naxc'utbesi chiku nak k'axal nocoxra xban nak toj aj mâco chak nak quicam li Cristo sa' kac'aba'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse Wakani ta nuna wína aintsur ainau antinauka nintimrarti, tawai tusam aarta,” turutun antukmajai. \t Cui têraj xtaubal ru lix yâlal, cheq'uehak retal li naxye li Santil Musik'ej reheb laj pâbanel. Jo'ca'in quixye li C'ajolbej reheb laj pâbanel li cuanqueb Sardis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumi turamurincha wikia mash nekajrume. Tura atumi anengkratairincha nekajrume. Tura wína nekasampita turutu asaram, wína umirtakrum pujarme. Tura yuuminak pujuinausha pengker yayaarme. Tura wait wajayatrumek pengker nintimsaram pujarmin nekajrume. Tura nu nangkamtaik pengker turamiarume nuna nangkamasrumek yamaikia timiá pengker turarme tusan nekajrume. \t Lâin ninnau chanru nak cuanquex. Ninnau nak nequexrahoc ut nequexpâban. Ninnau nak cau nequexc'anjelac chicuu ut nabal li raylal nequecuy. Lâin ninnau nak k'axal cui'chic cau yôquex chi c'anjelac chiru li xebânu junxil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿waruka kuik irumtainum kuikiarka ukurtuschamiame? Turakminkia chikich aints ainau wina kuikiarjai takakminamtai, wisha ataksha tana kuikian susamiajme nuna nangkamasnak nukap jukimnawaitjai. \t Jo'can ut tento nak xaq'ue raj lin tumin reheb laj to' tumin. Ut sa' inc'ulunic, xinc'ul raj ral lin tumin rochben raj li xaq'ue chi to', chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus ni awemamuri ainaun kichkisha: “Wína untsurunini Apu keemtainum keemsam nakarsata. Ami nemasem ainaun nepetkan, amin umirtamkarti tusan susatatjame,” pengké tichamiayi. Antsu ni Uchirinak nunaka timiayi. \t Li Dios mâ jun cua quixye re junak ángel jo' quixye re li Ralal: Tatc'ojlâk sa' innim uk' toj retal tinq'ueheb rubel lâ cuok li xic' neque'iloc âcue. (Sal. 110:1)Inc'a' quixye a'an reheb li ángel xban nak li ángel yal musik'ejeb chi c'anjelac chiru li Dios. Li Dios nataklan chak reheb chixtenk'anquileb li te'êchanînk re li colba-ib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich aints uchin yajutmarchamnausha akiinawaru ainawai. Tura kitcha uchin yajutmarchami tusar kaamtikiamu ainawai. Antsu kitcha Yuse takatrin takakmasartas nuwan tuke nuwatsuk pujuinawai. Ju chichaman antukarmin ainauka antukarti tajarme, —turammiaji. \t Cuanqueb cuînk chalen sa' xyo'lajiqueb ac reheb nak inc'a' te'cuânk rixakil, ut cuanqueb yal pok'bileb xbaneb li rech cuînkilal re inc'a' te'cuânk rixakileb, ut cuanqueb cui'chic yal inc'a' neque'xc'ul xch'ôleb nak te'xc'am rixakil xban nak neque'xk'axtesi rib chi c'anjelac chiru li Dios. Li ani târûk tixtau ru lix yâlal a'in, chixtauhak ru, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautirmin umaarutirmincha tajarme: Atumka Satanás nepetkatasrum, ii Apuri Cristo nintimsaram: Cristo ni kakarmarijai wína kakamtikrurti tusaram kakaram wajastaram. \t Toj cuan c'a'ru nacuaj xyebal êre ut a'an a'in: Che'cacuubresîk lê ch'ôl sa' lê pâbâl riq'uin lix nimal xcuanquilal li Kâcua' li cuan êriq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai nekasrum tuke inaitsuk Cristo nekasampita titinuitrume. Tura Cristonam uwemratin chicham antuku asaram, tuke inaitsuk: Wikia Cristojai nayaimpinam pujustasan wakerajai tinu asaram, nekasrum nayaimpinmaka pujustinuitrume. Nu uwemratin chichamnaka mash nungkanam etserkaruitai. Tura Cristo wína akuptuku asamtai, wisha nu chichaman etsernuitjai. \t Abanan tento nak texpâbânk chi tz'akal ut cauhak êch'ôl riq'uin li Dios sa' lê pâbâl. Mêcanab xyo'oninquil li yechi'inbil êre sa' xc'aba' li colba-ib xban nak lâex ac nequenau nak sa' êc'aba' quicam li Jesucristo. Ut li resil li ac xerabi lâex yôqueb chirabinquil sa' chixjunil li ruchich'och'. Lâin laj Pablo, tenebanbil sa' inbên xyebal resilal li colba-ib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia aintsutiatnak Yus akupkamu asan, Yuse wakeramurin miatrusnak umiktinuitjai. Turayatnak wína anangkrua surutkatniunka nukap wait anentajai, —Jesús timiayi. \t Tento nak tincamsîk lâin li C'ajolbej. Abanan raylal cuan sa' xbên li cuînk li tâk'axtesînk cue, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Takurmin jeentin pata yakí amanum jea tesaamun yanchuk mash umismaun inakturmastatrume. Nuni ii yuwatin umistaram, —Jesús timiayi. \t Ut a'an tixc'ut chêru jun nimla na'ajej takec' sa' xca' tasalil li cab. Ac yîbanbil li na'ajej. Ut aran têcauresi li nink'e chok' ke, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich Yuse awemamuri nayaimpinmaya Yuse jeenia jiinun wainkamjai. Nuka yurangminam keemas nunia kakar untsuak: “Nungkanam árak yanchuk tsamaku asamtai, juuktin kinta jeayi. Tura asamtai kuchírumjai charukam juukta,” taun antukmajai. \t Ut jun chic li ángel qui-el chak sa' xtemplo li Dios. Yô chi âtinac riq'uin li Jun li c'ojc'o sa' xbên li chok ut quixye re chi cau xyâb xcux: -Tiquib xyoc'bal li acuîmk sa' ruchich'och'. Ac xcuulac xk'ehil xxocbal li ru li acuîmk xban nak ac xk'ano', chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu pujakrikia uchi nintiminawa nunisrikia nintimrashtinuitji. Uchi ainau nase mai umpu mai umpu waja nunisarang nintiminak chichaman antukar pachitsuk nintimaurin yapajin ainawai. Tura wait chichaman antukar mengkakartin ainawai. Tura asaramtai anangkartin ainauka wait chichaman chichainau asar, chikich ainauncha pachitsuk anangkinawai. \t Moco jo'cakex ta chic li coc'al. Li coc'al neque'xpâb li c'a'ak re ru neque'yehe' re. Lâex mâcua'ex chic coc'al. Jo'can nak mêq'ue êrib chi balak'îc xbaneb li neque'balak'in riq'uin jalanil tijleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu musachti kichik aints Barrabás naartin chikich aintsjai mesetan najanawar aintsun mau asar, kársernum engkeamu pujuarmiayi. \t Jun li cuînk aj Barrabás xc'aba' cuan sa' tz'alam rochbeneb lix comon xban li camsînc que'xbânu nak yôqueb chi pletic chirix li acuabej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo ju nungkanam aints wajas, wake mesek juutkamaikiak ni Apaachirin seamiayi. Tura seam Yus ni Uchiri seamun antuk kakamtikramiayi. Nunia Yuse wakeramurin miatrusang umirkau asamtai, jakamunmaya inankimiayi. \t Nak li Jesucristo quicuan arin sa' ruchich'och' quiyâbac nak quitijoc. Chi cau xyâb xcux quitz'âman chiru li Dios, li cuan xcuanquil chi coloc re chiru li câmc. Ut li Dios quirabi lix tij xban nak quixk'axtesi rib re xbânunquil lix c'anjel li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristo yaanchuik iin uwemtikramratas tau asamtai, aints ainauti Cristo nekasampita tinu asar: ¿Yáki nayaimpinmasha waka, Cristoncha junisha itati? tuuka nintimrachminuitji. \t Anakcuan lâo tîcobresinbil chic li kach'ôl chiru li Dios riq'uin xpâbanquil li Cristo. Sa' li Santil Hu naxye chi jo'ca'in: Inc'a' tâye sa' âch'ôl ¿ani tâtakek' sa' choxa re xtz'âmanquil chiru li Cristo nak tâcubek chak sa' ruchich'och'? Mâye chi jo'can xban nak ac c'ulujenak sa' ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai maataj tusa, jinum tura entsanam untsuri ujuinuitai. Ame ni yaingtin tujintachkumka, wait anentrurta tura yaingta, —timiayi. \t -Nabal sut nacute' sa' xam. Nabal sut nacute' sa' ha' xban li mâus aj musik'ej re xcamsinquil. Cui cuan c'a'ru naru tâbânu re, bânu usilal, il xtok'oba ku ut choâtenk'a, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Abraham chicharak: ‘Moisésa aarmaurincha tura yaanchuik Yuse chichamen etserin aarmaurincha takakinawai. Nuna antukar umirkarti,’ timiayi. \t Laj Abraham quixye re: -Cuan riq'uineb li hu li tz'îbanbil xban laj Moisés, ut eb li profeta. Che'xq'uehak retal li c'a'ru tz'îbanbil sa' li hu a'an, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati juun jea wainu apuri ni aintsrijai jiismi tusar juun jeanam wearmiayi. Tura nuni jear, Cristo nuiniatirin wainkar, aints ainau iin kayajai tukurmiarai tusar, pasé awajtsuk itaarmiayi. \t Cô ut li jun li nataklan sa' xbêneb li soldado rochbeneb lix takl. Ut que'xc'ameb chak li apóstol sa' usilal xban nak que'xucuac. Que'xc'oxla nak mâre te'cutek' chi pec xbaneb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu aarmauka judío chichamejai, tura griego chichamejai, tura romano chichamejaisha aarmauyayi. Tura yakta aarin Jesús numinam nenaamu asamtai, judío untsuri nuni wekajinak nu aarmaunaka aujiarmiayi. \t Nabaleb laj judío que'ril li retalil li quitz'îbâc, xban nak li na'ajej li quiq'uehe' cui' chiru cruz li Jesús nach' cuan riq'uin li tenamit. Li retalil tz'îbanbil sa' eb li âtinobâl hebreo, griego ut latín."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka jea jeamkamua tumawaitrume. Kayajai jean jeamin ainau jea yumpunkai tusar, painia tumaun kayan nungka taimunam jintin armayi. Yaanchuik Yuse chichame etserin ainau tura Cristo nuiniatiri ainausha jean jeaminawa nunisarang aints ainaun Yuse chichamen ujau armiayi. Tura kaya nekas juunta tumau aa nuka Jesucristoketai. \t Lâo aj pâbanel chanchano li rochoch li Dios. Chanchano li pec li na-oc sa' xbên li cimiento. Ut li cimiento, a'aneb li apóstol ut li profeta. Abanan li tz'akal xakxo cui' li cab, a'an li Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Yatsur ainautiram, nusha nekaataram: Jesús atumi tunaarin sakturmaru asamtai, nu chichaman atumin etserkaruitai. Moisés umirkatin chichamka umirkayatrumek, atumi tunaaringkia sakarchamnawaitrume. Antsu Jesús nekasampita takurminka, atumi tunaarinka mash sakturmartinuitrume. \t Jo'can ut nak chenauhak lâex, kas kîtz'in, nak nakajultica chêru nak ca'aj cui' sa' xc'aba' li Jesús li quicuacli cui'chic chi yo'yo cuan xcuybal xsachbal lê mâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura ni jakatniuri jeatak wajasamtai, aints ainaun chicharak: ‘¿Atumka wína pachitsaram itiur nintimrume? Atumka: Mesíasaitai turutrumena nuchawaitjai. Antsu wína ukurun akiinamia nuka wína nangkatusang kakaram atatui. Tura asamtai wikia mianchau asan, tsuntsumruan nuna sapatri jingkiamurin atitataj tayatun, timiá natsaamakun atitachminuitjai. Nuka Mesíasaitai,’ timiayi. \t Nak ac rakec' re xbânunquil lix c'anjel, laj Juan quixye, \"¿Anihin lâin nak nequec'oxla? Moco lâin ta li yôquex chiroybeninquil. Châlc ban re chicuix li yôquex chiroybeninquil. A'an nim xcuanquil chicuu lâin. Moco inc'ulub ta xhitbal xc'âmal lix xâb,\" chan laj Juan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha nuiniak: “Apu jimiar metek nintimtsuk pujuinaunka aints kichkisha umirkartatkama tujintinawai. Antsu kichnaka nakitak, kichan aneetnuitai. Tura kichkin umirak kichnaka pachischatnuitai. Tura asamtai atumka warinchu ainau aneakrumka, aya nuke aneetaram. Tura Yus aneakrumka, aya Yusek aneetaram. Antsu mai aneakrumka nuka yumtinuitai,” Jesús timiayi. \t Mâ ani naru nac'anjelac chiru cuib chi patrón. Naru tixra li jun ut tixtz'ektâna li jun chic malaj ut xic' târil li jun ut tix-oxlok'i li jun chic. Jo'can nak mâ jok'e naru têc'oxla li Dios cui ca'aj cui' lê biomal nequec'oxla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristo wakera nunisnak nu chichamnaka aints ainaun paan nekamtikiatasan wakerajai. Tura asamtai nu pachisrum Yus seatritaram. \t Ut chextijok ajcui' chak chicuix re nak tinrûk chixch'olobanquil chi tz'akal lix yâlal jo' naraj li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia paaniunam tuke pujau asamtai, wína aintsur atasrum nekasampita turutiaram, —Jesús timiayi. Nuna tina we uumak pujusmiayi. \t Chinêpâb lâin nak toj cuanquin êriq'uin re nak lâexak chic li cualal inc'ajol ut cuânkex sa' cutan, chan li Jesús. Nak ac xye li âtin a'in, li Jesús qui-el sa' xyânkeb ut cô sa' jun na'ajej bar inc'a' te'xtau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús ni nuiniatiri ainaun chicharak: “Chikichan tunaun takamtikin ainauka tuke irunui. Antsu tunaun takamtikin ainauka nukap wait wajakartin ainawai. \t Li Jesús quixye reheb lix tzolom: -Junelic cuan li po'oc ch'ôl. Abanan raylal châlel sa' xbên li ani tixpo' xch'ôl li ras rîtz'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Aints atumin nuwa nuwatmanum untsurmakaramtaikia, keemtai nekas pengkernumka keemsairap. Keemtai nekas pengkernum keemsakrumningkia, chikich aints atumin nangkatamsang juun taamtai, atumin untsurmakma nuka tarutmi chichartamak: ‘Ju aints juni keemsati tusam wajaktia,’ turamatai atumka natsaarum wajakrum, nu keemtainkia ukukrum, chikich keemtai mianchau amanum keemsatnuitrume. \t -Nak texbokek' sa' junak sumlâc, mexc'ojla sa' li na'ajej li naq'uehe' reheb li cuanqueb xcuanquil. Mâre tâcuulak junak chic mas nim xcuanquil chêru lâex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse chichame etserin yaanchuik aararmia nunaka mash umiktin asamtai, ju aarmauka: ‘Pasé aints ainaujai maawarmiayi,’ wína pachitas aarmawa junaka umikiartatui, —timiayi. \t Relic chi yâl ninye êre nak tento tâtz'aklok ru li c'a'ru tz'îbanbil chicuix sa' li Santil Hu, li naxye chi jo'ca'in: Quiq'uehe' sa' ajl sa' xyânkeb li inc'a' useb xna'leb. Tento nak tâc'ulmânk li c'a'ru tz'îbanbil retalil chicuix, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura ¿warukaya atumi entsatiri pachisrum: Warinak entsartaj tusaram, nangkamrumsha nintimsarmesha pujarme? Yangkur ainau nangkamiar yangkurkar wajainau nintimrataram. Nuka takakminatsui. Tura uruchnasha kutaminatsui. \t ¿C'a'ut nak naxic êch'ôl chi c'oxlac chirix lê rak'? Q'uehomak retaleb li utz'u'uj sa' pim chanru nak neque'q'ui chi inc'a' neque'c'anjelac chi moco neque'quemoc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Juan ji kapawa nunisang ¿aints ainau ninti itiur ainawak? tusa chichaman paan etsermiayi. Tura asamtai atumsha jumchik kinta ni chichame antukrum warasmiarume. Tura wainiatun aints wina pachitsar tina nunaka wikia pachiatsjai. Antsu Yuse chichame nintimkuram uwemrataram tusan nunaka tajarme. \t Abanan inc'a' tento nak junak cuînk tixch'olob xyâlal anihin. Ninye ban êre anihin re nak texcolek'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Juun apu Tiberio quince (15) musach romano apuri pujamtai, Judea nungkanam Poncio Pilato apu pujuyayi. Tura Galilea nungkanam Herodes apu pujuyayi. Tura yachí Felipe Iturea nungkanam, tura Traconite nungkanmasha apu pujamtai, Abilinia nungka apuri Lisanias naartin pujuyayi. \t Yô o'laju chihab roquic chok' acuabej laj Tiberio César, nak cuânk laj Poncio Pilato chi taklânc sa' li tenamit Judea. Laj Herodes a'an cuânk chi taklânc sa' li tenamit Galilea. Ut laj Felipe li rîtz'in cuânk chi taklânc sa' li tenamit Iturea ut sa' li na'ajej Traconite, ut laj Lisanias cuânk chi taklânc sa' li tenamit Abilinia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu yamaikia wena, wína akuptukmia nujai pujustasan waketjai. Turai waitiatrumek kichkitirmesha ¿tuwa weame? tusarmeka inintsurme. \t Anakcuan xic cui'chic cue riq'uin li quitaklan chak cue. Ut mâ jun êre napatz'oc cue bar xic cue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús wait anentar ni jiin antinkamiayi. Turam mai paan wainmakarmiayi. Tura Jesúsan nemarkarmiayi. \t Ut li Jesús quiril xtok'obâleb ru, quixch'e' li xnak' ruheb. Ut sa' junpât que'iloc li ruheb ut que'xtâke li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús Yus seatai juun jeanam waya, aints ainau nuni surinak tura suminak wajainaun aanum jiiki akupkamiayi. Tura kuikian yapajinau misarin ayanturmiayi. Tura kayuk suwen surinaun tutangkrincha ayanturmiayi. \t Ut chirix chic a'an li Jesús qui-oc sa' li rochoch li Dios ut quixyolesiheb li yôqueb chi c'ayînc ut li yôqueb chi lok'oc. Quixbalk'usi lix mêxeb laj jalol ru tumin ut quixbalk'usi ajcui' lix temeb li yôqueb chi c'ayînc paloma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints ainau: ¿Waruka maamuita? tu inintrinauka nekaawarat tusar, tatang aarmaun numi winangmanum nujtukarmiayi. Nu aarmauka nuwaitai: “Judío apurintai.” \t Sa' xbên li cruz que'xq'ue jun retalil c'a'ut nak que'xcamsi ut naxye: A'an a'in lix reyeb laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura nayaimpisha tura nungkasha meseatsaing, Moisésa aarmauringkia pengké tuupchiksha yapaijniashtinuitai. Antsu mash aarmawa nunisang umiktinuitai,” Jesús timiayi. \t Li choxa ut li ruchich'och', a'an moco ch'a'aj ta nak tâosok'. Abanan mâ jun li âtin li tz'îbanbil sa' li chak'rab, târûk tâisîk xcuanquil, usta k'axal ca'ch'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni nujamkar Jesús kanunmaya jiinkiamtai, aints iwianchrintin jakau iwiartainumia waurki winimiayi. \t Ut nak qui-el li Jesús sa' li jucub, sa' junpât quichal jun li cuînk chi c'uluc re. Quichal chak sa' li na'ajej bar neque'muke' cui' li camenak. Li cuînk a'an cuan mâus aj musik'ej riq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Jesús ayaak: —Antsu Yuse chichamen antukar miatrusarang umirinauka nuna nangkamasarang timiá warasartinuitai tajame, —timiayi. \t Li Jesús quichak'oc ut quixye: -K'axal cui'chic us chok' reheb li neque'abin re li râtin li Dios ut neque'xbânu li c'a'ru naxye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu tamaujai metek Jesús ni uwejen achik chicharak: —¿Waruka nekasampita turutsume? ¿Waruka tujinkachuitme tu nintimturtsume? —timiayi. \t Ut li Jesús sa' junpât quixye' li ruk', quixchap ut quixye re: -At cuînk, inc'a' nacatpâban chi tz'akal. ¿C'a'ut nak xacuiba âch'ôl?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Apuru Yus ¿yaachik amincha shamramtsuksha: Ameketme juuntam turamtsuksha inaitamsarti? Ameka pengké tunaarinchau asakmin, ame pengker turamurmin wainkaru asar, mash nungkanmaya ainau amin kautramkar: Ameketme juuntam turamiartinuitai,” tu kantaminaun antukmajai. \t ¿Ma cuan ta bi' junak inc'a' tixxucua âcuu? Chixjunileb te'xnima âcuu, at Kâcua', xban nak ca'aj cui' lâat tîc âch'ôl. Chixjunileb li cuanqueb sa' li xnînkal ru tenamit te'châlk ut te'xcuik'ib ribeb châcuu ut tate'xlok'oni xban nak te'xq'ue retal nak lâat tatrakok âtin sa' tîquilal.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse aintsri ainau pang pachimtaiya nunisarang yujainawai. Pang pengker at tusa, nuwa pang pachimtaijai pangkan pachimui. Turam mash wapakrawai, —timiayi. \t Lix nimajcual cuanquilal li Dios, a'an chanchan li na-oc chok' xch'amal li caxlan cua. Li ixk quixq'ue ca'ch'in sa' oxib bisoc li c'aj ut quisipo' chixjunil li k'em xban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu jakan nantakin Galilea nungkanam weatsrumning wiyá eemkitatjai, —turammiaji. \t Ut nak acak xincuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak lâin xbên cua tinxic chêru lâex aran Galilea, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Jesús ayaak: —¿Ameka Israel ainau nuinichukitam? ¿Turayatmesha waruka wi taja nuka nekatsme? \t Li Jesús quixye re: -Lâat aj tzolol reheb laj Israel ut inc'a' nacatau ru li yôquin chixyebal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai José ni yachí ainaun chicharak: Wína apar ni weari ainaujai setenta y cinco (75) aints mash juni itataram tusa akupkamiayi. \t Ut chirix a'an laj José quixtakla xc'ambal lix yucua' jo'queb ajcui' li rech'alal. Chixjunileb li rech'alal cuanqueb o'laju xcâc'âl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús chikich nuikiartutai chichaman nuitamak: “Yus aints ainaun nayaimpinmaya inartinka aints ni ajarin trigon pengkeran araamua nunisketai. \t Ut quixye jun chic li jaljôquil ru âtin reheb li tenamit: Lix nimajcual cuanquilal li Dios chanchan jun li cuînk quirau li châbil riyajil li trigo sa' lix ch'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús tamati Pedro pajas jiiras winasha Jesúsan nemarai waitkamiayi. Turamtai wikia nekas Jesúsa aneetiri nuiniatiri asan, iisha Jesús jaatsaing, nijai iruntrar yuwakur pujarin, Jesúsnum ayaamsan pujusan niin iniakun: “Apuru ¿amin anangkrama surutmaktata nusha yaachita?” timiajai. \t Laj Pedro quixsuk'isi rib ut quiril lix tzolom li Jesús, li raro xban, yô chi xic chirixeb. A'an lix tzolom li quipatz'oc re li Jesús nak yôqueb chi cua'ac, \"¿Ani tâk'axtesînk âcue, at Kâcua'?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Pablo Silasjai karsernumia jiinkiar, Lidia jeen wearmiayi. Tura nuni jear, Cristonu ainaun chicharinak: —Pengker nintimsaram Cristo umirkataram, —tusar yaktanmaya jiinkiarmiayi. \t Nak que'el sa' tz'alam laj Pablo ut laj Silas, coxe'ocak sa' rochoch lix Lidia. Nak ac xe'ril ruheb laj pâbanel, que'xq'ue xcacuilal xch'ôleb ut que'côeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jerusalénnumia aints ainau chicharinak: —¿Maatai tina auchukai? \t Cuanqueb aj Jerusalén que'xye: -¿Ma mâcua' ta bi' a'in li cuînk li te'raj xcamsinquil eb li neque'taklan sa' kayânk lâo aj judío?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse chichame etsertan umisaramtai, páchimia tumau nekas kakaram aa nuka Satanás akupkamu asa, juun waanmaya jiinki mesetan najanak, Yuse chichame etsernun mai nepetak maatnuitai. \t Nak acak xe'rake' xyebal resilal li c'a'ru tâc'ulmânk, jun li chanchan josk' aj xul tâêlk chak sa' li chamal jul ut tâpletik riq'uineb a'an. Tânumtâk sa' xbêneb toj retal tixcamsiheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints wína turamurun wainkar, tuke inaitsuk nekasampita turutin ainauka nekasar warasartinuitai, tawai tusaram Juan ujaktaram, —timiayi. \t Us xak reheb li ani inc'a' tâch'inânk xch'ôl chinpâbanquil, cha'kex re, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Uwija Uchiri juun apu keemtairin weri, papin untsur uwejejai takus nuni ketun papirin juraun wainkamjai. \t Li Jun li chanchan carner quichal ut quixchap li botbil hu li cuan sa' xnim uk' li c'ojc'o sa' li lok'laj c'ojaribâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni jear, chikich juun kanu Fenicia nungkanam weau wainkamiaji. Tura nuni engkemrar, nu yaktanmaya jiinkimiaji. \t Aran quikatau jun li jucub xic re Fenicia. Co-oc chi sa' ut côo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turammatai nu antukar wake mesekar nintimrar, kichik kichik iniakur: —Apuru ¿wiyashitaj? —timiaji. \t Ut mâc'a' jo' nak que'raho' sa' xch'ôleb. Ut chi xjunjûnkaleb que'xpatz' re: -¿Ma lâin ta bi' tink'axtesînk âcue, Kâcua'?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús ayaak: —Atumek ni yutairi susataram, —timiayi. Tama niisha aiminak: —Amesha ju aints ainau yuratin ¿jimia pachak kuikiajai yurumak sumaataram tamek? —tiarmiayi. \t Ut nak quichak'oc li Jesús quixye reheb: -Q'uehomakeb chi cua'ac lâex.- Ut eb a'an que'xye: -¿Ma toxic chixlok'bal cuibak ciento denarios chi caxlan cua chi jo'canan re te'kaq'ue chi cua'ac? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Atumka tumaashitkurmeka, chikich aints atumin: Akirkata tusa, apu pujamunam jeetamiartas achirmakaramtaikia, nijai tsaniasrum jinta weakrum chicham iwiarataram. Nu turachkurmeka, apu achirmak suntar ainaun akupturmak: Ju aints kársernum engkeataram titinuitai. \t Cui cuan lâ ch'a'ajquilal riq'uin lâ cuas âcuîtz'in, yîb ru chi junpât. Cui inc'a' nacac'am âcuib sa' usilal chi junpât, mâre anchal tatxc'am riq'uin laj rakol âtin ut a'an tatxtakla sa' tz'alam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu chichamuik paan wainmakmiayi. Tura asa Yus juuntapita tusa Jesúsan nemarsamiayi. Tura aints nuna wainkaruka mash: Yus juuntapita tiarmiayi. \t Ut sa' junpât qui-iloc li mutz' ut cô chirixeb. Yô chixlok'oninquil li Dios. Ut nak que'ril li c'a'ru quic'ulman, chixjunileb li tenamit que'xq'ue xlok'al li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura judío ainau untsuri Lázaro jakamunmaya nantakmiaun nekaawar, sacerdote ainaunka nemartan inaisar ukukiar, Jesúsan nekasampita tusar nemariarmiayi. Tura asaramtai sacerdote juuntri ainau mash iruntrar: Lázarosha maatai tusar chichaman najatawarmiayi. \t Ut eb li xbênil aj tij que'xc'ûb ru nak te'xcamsi ajcui' laj Lázaro,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints iin nakitramachkungka iincha yainmaktinuitji. \t Li ani inc'a' xic' na-iloc ke, a'an na-oquen chikix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Pilatonam jeeniar tsanuminak: —Ju aintska ii aintsri ainaun pachimian nintimrarti tusa chicharu anturkamji. Tura romano apurin kuik akikchamnawaitji tau anturkamji. Tura wiitjai Mesíasaitjai tau anturkamji. Nuka judío ainauti apurinjai taku tawai, —tiarmiayi. \t Que'oc chixjitbal ut que'xye: -Xkaq'ue retal nak li cuînk a'in yô chixpo'bal xch'ôleb li katenamit. Nocoxk'us riq'uin xq'uebal li katoj re li acuabej. Ut naxye nak a'an li Cristo laj Colonel li yechi'inbil xban li Dios. Naxye nak a'an rey, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús chicharak: —¿Yaa ainawa wína nukursha tura wína yatsursha? —timiayi. \t Li Jesús quichak'oc ut quixye reheb: -¿Ani ta bi' lin na'? Ut, ¿ani ta bi' li cuîtz'in nak nequec'oxla lâex?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jerusalénnum jeatak wajas, nu yaktan ukunam suntar ainau amukartin asaramtai, Jesús nuna nekau asa juutmiayi. \t Nak cuulac re Jerusalén, li Jesús quiyâbac chirilbal li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia atumjai pujachiatnak, tuke atumin nintimtakun nukap pachiajrume. Tura atumka tuke inaitsuk Cristo nekasampita tusaram miatrusrumek umirkau asakrumin, wikia nuna nekau asan waraajai. \t Usta mâ anihin chak sa' êyânk, abanan junelic nequexinc'oxla. Nasaho' sa' inch'ôl chirabinquil nak junaj lê ch'ôl ut cuanquex sa' tîquilal. Nasaho' ajcui' sa' inch'ôl chirabinquil nak anchal êch'ôl nak nequepâb li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu wikia nunaka pachiatsjai. Mantuwartas wakerinakka mantuwarti. Antsu Apu Jesús: Wína chichamur etserkata tusa, wína akuptuku asamtai, nunaka umiktasan, Yus aints ainaun mash nekas pengker awajsatas wakerau asamtai, Yusnum uwemratin chichaman etserkatasan wakerajai. Nunia jakancha Yusnum warastasan wakerajai. \t Abanan lâin mâc'a' ninxucua, chi moco ninra lin yu'am chok' cue injunes. Abanan nacuaj nak tinchoy lin c'anjel chi sa sa' inch'ôl. Ut ninnau nak taklanbilin xban li Kâcua' Jesús chixyebal resil li evangelio li quixq'ue li Dios xban li rusilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai sacerdote juuntri ainausha, tura Moisésa chichame nuikiartin ainausha Jesúsan anangkawar achikiar maawarat tusar chichaman najatiarmiayi. Tura Jesúsan maatasar wakerinayat, aints ainaun shamiarmiayi. \t Eb lix bênil aj tij ut eb laj tz'îb yôqueb chixsic'bal chanru nak târûk te'xcamsi li Jesús. Abanan yôqueb xc'a'ux xban nak inc'a' que'raj xchik'bal xjosk'ileb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ataksha Jesús chichaak: “Wína aintsur ainautirmeka shamtsuk asataram. Atumka jumchik arumin wainiat, atumi Apaachiri nekas: Wijai pujustaram tusa wakerutmarme. \t Mexxucuac ex cualal inc'ajol. Usta inc'a' q'uihex, abanan lê yucua' cuan sa' choxa c'ojc'o xch'ôl chixq'uebal êre lix nimajcual cuanquilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama Pedro chicharak: —Apuru, nekasam ametkumka, ame wekaame ani winasha winita turutta, —timiayi. \t Quichak'oc laj Pedro ut quixye: -Kâcua', cui lâat, ye nak tinxic ajcui' lâin âcuiq'uin chiru li ha'.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús Yus seatai juun jeanam waya, tangku ainaun Yusen susartas surinaun wainak, aanum jiiki akupkamiayi. \t Nak qui-oc sa' li templo, li Jesús qui-oc chixyolesinquileb chirix cab li yôqueb chi c'ayînc ut li yôqueb chi lok'oc aran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich yaktanam werum aints: Iijai pujusmi tamati, nuni wayaaram nu aintsjai pujustaram. Tura nu yaktanmasha pujusrum, jeanam wayaarmeka nuni tuke kanurtaram. \t Nak texc'ulek' sa' junak cab, aran texcanâk. Toj tâcuulak xk'ehil nak texxic, tex-êlk sa' li na'ajej a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati iruntai jeanam pujuinau nu chichaman antukar, Jesúsan nukap kajerkarmiayi. \t Nak que'rabi li âtin a'in chixjunileb li ch'utch'ûqueb aran, c'ajo' nak que'josk'o'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Iisha yaanchuik Yuse chichame etserin armia nuna wearinji. Tura asakrin Yus atumin pengker awajtamsatas wakerau asa, Abrahaman chicharak: ‘Kichik ami wearam akiinatata nuka mash nungkanam pujuinaun pengker awajsatnuitai,’ timiayi. Tu tinu asamtai atumsha Abrahama weari asakrumin, Yus atumin pengker awajtamsatas wakerutmarme. \t Lâex ralal xc'ajol eb li profeta ut lâex texc'uluk re li quiyechi'îc reheb lê xe'tônil yucua'. Nak li Dios quixbânu li contrato riq'uin laj Abraham, quixye re, \"Chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och' te'osobtesîk sa' xc'aba'eb lâ cualal âc'ajol.\"Nak li Dios quixtakla chak li ralal, quixtakla xbên cua êriq'uin lâex aj judío re êrosobtesinquil re nak chêjunjûnkalex têyot' êch'ôl ut têjal êc'a'ux ut têcanab xbânunquil li mâusilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaram atumka chichaakrumsha atumek nintimsarmeka chichakchatatrume, antsu atumi Apaachiri Wakani atumin chichamtikramkatatrume. \t Mâcua' lâex li tex-âtinak. A' ban li Santil Musik'ej tââtinak. Yal tixto'oni lix tz'ûmal êre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tsawaaramtai judío juuntri ainau, tura sacerdote juuntri ainausha, tura Moisésa chichame nuikiartin ainausha mash iruntrar chicham nekaaratai tusar, Jesúsan judío apuri iruntramunam umaarmiayi. Tura nuni jeeniar iniinak: \t Nak quicutano', que'xch'utub ribeb li neque'c'amoc be sa' xyânkeb li tenamit ut eb li xbênil aj tij jo' eb ajcui' laj tz'îb. Ut que'xc'am li Jesús riq'uineb li neque'taklan sa' xbêneb laj judío. Ut que'xye re:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama Jesús ayaak: —Nekasam tame. Antsu wikia atumin tajarme: Aints wína anentu asa, Yusnum uwemratin chichaman etserkatas ni pujutirin ukuki, tura yachiincha, tura umajincha, tura nukurincha, tura aparincha, tura uchirincha, tura ajarincha ukuki, \t Li Jesús quixye: -Relic chi yâl tinye êre, li ani naxcanab c'a'ru re sa' inc'aba' lâin, tixc'ul rêkaj. Li ani naxcanab xna' xyucua', li ras ut li rîtz'in ut li ralal xc'ajol sa' inc'aba' lâin malaj ut sa' xc'aba' li evangelio, a'an tixc'ul rêkaj. Jo'can ajcui' li naxcanab xch'och' ut li rochoch sa' inc'aba' lâin, tixc'ul ajcui' rêkaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jiistaram. Mash antinamunam chichau waininayat apu ainauka pachinatsui. ¿Nekasash Yus akupkamui tuuyash nintiminaj? \t Q'uehomak retal. Cuan arin ut yô chi âtinac chiruheb chixjunileb li tenamit ut mâc'a' neque'xye re. Mâre xe'xnau nak a'an li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nunia Moisés cuarenta (40) musachrintin pujak, Israel ainaun ni weari asamtai, jiistaj tusa wemiayi. \t Nak ac xbânu li ca'c'âl chihab, qui-ala sa' xch'ôl xic chirilbaleb laj Israel li rech tenamitil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaram warinak yuwataj, tura warinak umurtaj, tura warinak entsartaj tusaram napchau nintimtsuk asataram. \t Jo'can ut nak moco yôkex ta chixyebal: ¿C'a'ru takatzaca anakcuan? chi moco, ¿c'a'ru takatikib cui' kib?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu takurin aints ainaun chicharak: —Nungkanam mash pujustaram, —tamati ni tímia nunisarang pujusaramtai, \t Ut li Jesús quixtaklaheb li tenamit chi c'ojlâc chiru ch'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristonu ainau yuuminak pujuinausha yaingtaram. Tura aints iraak taamtaisha yurataram, tura wini kanurta titaram. \t Chetenk'a lê rech aj pâbanelil li cuanqueb sa' raylal ut cheq'uehak rochochnal laj c'anjel chiru li Dios, li yal numequeb re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Juan tu iniam, nuna antuk aints ainaun mash chicharak: “Wikia aya entsanmak imiajrume. Antsu wína ukurun winitata nuka Yuse Wakani atumin nintin jiya tumaun engketramatatrume. Tura Yusen umirchau ainautirmin ji tuke kajintrashtinnum japramatnuitrume. Nuka wína nangkatusang kakaram atatui. Ni nekas timiá kakaram asamtai wikia mianchau asan, tsuntsumruan sapatri jingkiaamurin atiataj tayatun, natsaamau asan atiachminuitjai. \t Laj Juan quichak'oc ut quixye reheb chixjunileb: -Yâl nak lâin nincubsin ha' riq'uin ha'. Abanan châlc re li k'axal nim xcuanquil. Xban nak k'axal nim xcuanquil chicuu lâin, moco inc'ulub ta nak tinhit xc'âmal lix xâb. A'an tixcubsi êha' riq'uin li Santil Musik'ej ut riq'uin xam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Jesús chicharak: —¿Warimpia aujaisha chichaarme? —timiayi. \t Li Jesús quixpatz' reheb: -¿C'a'ru nequecuech'i cui' êrib? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesúsan iniinak: —Moisésa chichame nuikiartin ainausha ¿warukaya Mesíaska taatsaing, Elías eemak tatinuitai tinawa? —tiarmiayi. \t Que'xpatz' re li Jesús: -¿C'a'ut nak neque'xye laj tz'îb nak xbên cua tâchâlk laj Elías tojo'nak tol-êlk li Cristo? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ataksha etserak: —Wi nuna tuke turin asamtai, sacerdote juuntri ainau turata tusar, papin aarar surusaramtai, wikia Damasco yaktanam wemiajai. Tura tsaa tupin wajasai jinta weai, aneachmau nayaimpinmaya paantin pengké jiitsumir tsaa tsanmau nangkamasang kakarman tsanturamiayi. Apu Agripaya, wikia jinta wekaakun nuna wainkamiajai. Tura wijai wekainausha nuna wainkarmiayi. \t A'in yôquin chixbânunquil nak côin Damasco. Q'uebil incuanquil ut taklanbilin xbaneb li xbênil aj tij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yutan sumatnasha kajinmakiaru asar, kanunam kichik pangkan takainakuyayi. \t Ut quisach sa' xch'ôleb xc'ambal xcuaheb. Ac cuanqueb sa' li jucub nak que'xq'ue retal nak jun ajcui' li caxlan cua cuan riq'uineb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints nu chichaman umirinak pujuinauka ningki nintimsar: Nekasan Yusen umirnuitjai tinawai. Tura wína namangkruka mianchawaitai tusar, ni namangkenak nukap waitkinawai. Tuminau asaramtai chikich aints ainau nuna wainkar nangkamiar: Nu aints ainauka nekau ainawai, tu nintiminawai. Antsu tu nintiminauka ni namangke wakeramurinka nepetkachartinuitai. \t Chanchan châbil na'leb li neque'xye. Neque'xtacuasi rib nak neque'lok'onin ut neque'xrahobtesi rib. Chanchan nak neque'xcubsi xcuanquileb chi ribileb rib. Aban a'an inc'a' naxjal lix na'leb xban nak moco neque'xcanab ta xrahinquil ru li mâusilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Jesús nuna nekaa, nunia jiinki weai, aints untsuri niin nemariarmiayi. Turinamtai jainauncha mash tsuwarmiayi. \t Li Jesús quixnau nak yôqueb xc'ûbanquil chanru nak te'xcamsi ut qui-el sa' li na'ajej a'an. Ut nabaleb li tenamit que'tâken re ut naxq'uirtesiheb chixjunileb li yaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kashin tsawaar Pedro mengkakau asamtai, suntar ainau: ¿Itiurak jiinkimia, tura tuki wemaj? tusar napchau nintimrar chichainak nukap taetet wajarmiayi. \t Nak quisakêu que'xq'ue retal nak mâ ani chic laj Pedro sa' tz'alam. C'ajo' nak que'sach xch'ôleb li soldado chirilbal li c'a'ru quic'ulman. Yôqueb chixyebal chi ribileb rib: -¿C'a'ru xc'ul laj Pedro? ¿Bar xcô? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai nu aints ainauka Yusen nekasampita tinachu asar, Yusjai pengker pujustinumka jeatatkamawar tujinkarmiayi. Nuka paan nekaamnawaitji. \t Ut relic chi yâl xbaneb lix k'etba âtin, inc'a' que'oc chi hilânc sa' li châbil na'ajej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yusnau asaram tsanirmawairap. Nuniasha Yus atumin suramsatas wakera nunaka nakitajai, tii tusaram aneartaram. Isaaca uchiri eemkauri, Esaú naartin nunaka turamiayi. Tura Yus niin ukunam susatas wakerimia nuna kichik yuta yuwamujai yapajiamiayi. \t Mâ ani taxak junak sa' êyânk yal tixlak'ab rib chi inc'a' sumsu. Chi moco chebânu jo' quixbânu laj Esaú nak quixtz'ektâna lix lok'laj mâtan. Laj Esaú quixc'ul raj lix mâtan xban nak a'an li xbên alalbej. Abanan quixtz'ektâna lix mâtan xban nak quixc'ayi yal riq'uin jun cua'al chi cua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints wína nemartustas wakerayat, wait wajaktiniun shamauka wína aintsruchuitai. \t Li ani tixcuy intâkenquil usta tixc'ul li camsîc sa' inc'aba', li jun a'an xc'ulub nak tinc'ul chok' cualal. Abanan li ani inc'a' tixcuy intâkenquil, li jun a'an moco xc'ulub ta nak tinc'ul chok' cualal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "etserinak: —Ju aintska chichaak: ‘Yus seatai juun jean yumpungnasha, ataksha kampatam kintatik jeamkamnawaitjai,’ tu chichasmayi, —Jesúsan tsanuminak tiarmiayi. \t Li cuib a'an que'xye: -Jo'ca'in quixye li cuînk a'in, \"Lâin târûk tinjuc' li rochoch li Dios ut chiru oxib cutan tinyîb cui'chic\", chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Simón Pedro nawen Jesús nijatratas wakeramaitiat nuka chicharak: —Apuru ¿ameash wina nawer nijatrurtam? —timiayi. \t Nak qui-oc raj chixch'ajbal li rok laj Simón Pedro, a'an quixye re: -Kâcua', ¿ma lâat tatch'ajok re li cuok lâin? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ataksha chicharak: “Ju nuikiartamusha nintimrataram. Apu aints nuwenmaun jiistaj tusa weamtai, ni inatiri pengker umiu asa, jeanam pujus: Apur fiestanmaya taa waiiti uratrita tamati, waiitin wári uratiasan wakerajai, tu nintimias kantiin keemak nakaj pujawai. Atumka nu aintsu inatiriya nunisrumek atumi Apuri tatintri nakasrum pujustaram. \t Checauresihak êrib. Yôkex chiroybeninquil li Kâcua'. Chanchanakex li môs li lochlo xxam ut yô chiroybeninquil lix patrón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús chicharak: —Wi ju jea pujaja juna yumpungkakrumnisha, wikia ataksha kampatmachik kintajai jeamkainjai, —timiayi. \t Quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: -Juc'umak li templo a'in ut chiru oxib cutan tincuaclesi cui'chic chi ac', chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura nayaimpinam tuke muchichu ainausha muchitrartinuitai. Tura asamtai aints ainau nuna wainkar: Nungkaka yamaikia meseawapi tusar, nukap shaminak mayajin tak enerar jakawa nunisarang tepesartinuitai. \t Te'luctâk li cuînk xbaneb xxiu nak yôkeb chixc'oxlanquil li raylal li tâchâlk sa' ruchich'och'. Ut tâec'ânk sa' xna'aj li choxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nintimrataram. Jerusalénnum pujuinausha, tura ii juuntri ainausha ¿Jesús warí aintski? tusar nekaacharmiayi. Tura ayamtai kintajai metek tuke judío iruntai jeanam wayaawar, Yuse chichamen etserin ainau Yuse chichamen aujinamtaisha pachischarmiayi. Antsu Yuska yaanchuik: Nu turunatnuitai tímia nunisarang: Jesús jakati tiarmiayi. Tura asar Yus tímia nunaka miatrusarang umirkarmiayi. \t Li cuanqueb Jerusalén ut eb li neque'taklan sa' xbêneb li tenamit inc'a' que'xtau ru li que'xye eb li profeta. Inc'a' que'xnau nak li Jesús, a'an laj Colonel. Abanan nak que'xk'axtesi chi câmc li Jesús, quitz'akloc ru li âtin li que'xye li profeta, li na-ile' chiruheb rajlal sa' li hilobâl cutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ningki nintimias: Wikia jakashtatjai tauka jakatnuitai. Antsu aints wína anentak jakatata nuka jakayat tuke iwiaaku pujustinuitai. \t Li ani naxra lix yu'am arin sa' ruchich'och', a'an tixsach li junelic yu'am. A'ut li ani naxsach lix yu'am arin sa' ruchich'och' sa' inc'aba', a'an târêchani li junelic yu'am."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristonu ainau wijai iruntrar pujuinausha Galacia nungkanam Cristonu ainautirmin chichaman akupturminawai. \t Lâin yôquin chixtaklanquil li hu a'in êriq'uin chêjunilex lâex li cuanquex sa' li junjûnk chi iglesia aran Galacia. Ut eb li hermân li cuanqueb cuochben yôqueb ajcui' chixtaklanquil xsahil êch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunasha tajarme: Chikich ainaujai suwirpiaku jiinitsuk nekasrum aneenitaram. Turaram pasé aa nuka nakitakrum, pengker aa nuke turataram. \t Mexrahoc chi yal xcab rix êch'ôl. Chera ban êrib chi ribil êrib chi anchal êch'ôl. Chetz'ektâna chi junaj cua li inc'a' us ut cheq'uehak êch'ôl chixbânunquil li us."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura tuke tsawaisha, tura kashisha aints jakau iwiartainum tura muranmasha kayajai tukumakmaikiak wekainuyayi. \t Chi k'ek chi cutan naxbeni rib sa' xbêneb li tzûl ut sa' xyânkeb li muklebâl camenak. Junelic yô chixjapbal re ut naxyoq'ui rib riq'uin k'esnal pec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminamtai Jesús chicharak: —Nekasan tajarme: Wi Yuse Uchiri asan, wiki nintimsanak nunaka kichkisha turachminuitjai. Antsu wína Apaachir tura nuna wainkan nunaka turatnuitjai. Wína Apaachir tura nunaka wisha nunisnak mash turajai. \t Jo'can nak li Jesús quixye reheb: -Relic chi yâl tinye êre, Lâin li C'ajolbej. Mâc'a' naru tinbânu injunes. Li c'a'ru naxc'ut chicuu lin Yucua', a'an li ninbânu. Chixjunil li naxbânu lin Yucua', a'an li ninbânu lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "jakau yachí wajerin nuwatkayat, nusha nunisang uchin yajutmatsuk jakamiayi. \t Ut quic'ame' li ixk xban li rîtz'in li camenak ut quicam ajcui' li cuînk a'an ut chi moco a'an quicuan ralal xc'ajol riq'uin li ixk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chichaak: “Yuse kintari jeayi. Tura ni aintsri inartin kinta jeatak wajasu asamtai, yaanchuik pasé nintimtaingkia yapajiaram, Yusnum uwemratin chicham nekasampita tusaram umirkataram,” Jesús timiayi. \t Li Jesús quixye: -Xcuulac xk'ehil lix nimajcual xcuanquilal li Dios. Chiyot'ek' êch'ôl chejal êc'a'ux ut pâbomak li Santil Evangelio, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yamaikia Yus maaketai tiarmi. Yus wína miatrusrumek umirtuktaram tusa, atumnasha kakamtikramratnuitrume. Yaanchuikia Jesucriston pachis uwemratin chichaman aints ainau pengké nekaachminun wainiat Yus wína nekamtikruau asamtai nu chichaman etsernuitjai. \t Chikalok'onihak taxak li Kâcua' Dios, li cuan xcuanquil re xq'uebal xcacuilal kach'ôl sa' li kapâbâl. Ninch'olob xyâlal chêru chirix li colba-ib sa' xc'aba' li Jesucristo. Najter k'e cutan mukmu chak lix yâlal chiku; aban anakcuan c'utbesinbil chic lix yâlal chiku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuni nakainak pujuinamunam aints treinta y ocho (38) musach tuke najaimiak tepeu pujuyayi. \t Cuan jun li cuînk aran cuakxaklaju xca'c'âl chihab roquic lix yajel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús ayaak: —Felipea, ¿tuke atumjai pujai waitiatmesha, warí aintsuitme tusamka nekartsumek? Wína waituka wína Apaachirnasha wainui. Tura asamtai ¿waruka amesha Apaachiram inakmasta turutme? \t Li Jesús quixye re: -At Felipe, ac junxil nin-oc sa' êyânk. ¿Ma toj mâji' nequenau cuu? Li ani nana'oc cuu lâin, a'an naxnau ajcui' ru li Yucua'bej. ¿C'a'ut nak nacaye cue, \"C'ut chiku li Yucua'bej?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Nungkanmaya Pachim mash aints ainaun, mianchau ainauncha, tura apu ainauncha, tura kuikiartin ainauncha, tura kuikiartichu ainauncha, tura aintsu inatirinchu ainauncha, tura aintsu inatiri ainauncha untsur uwejen aatrarti tusa, tura nijajin aatrarti tusa, inaun wainkamjai. \t Quixpuersi ruheb chixjunileb re nak te'xc'ul li retalileb sa' lix nim uk' malaj sa' xpêquemeb. Que'q'uehe' retalileb chixjunileb li cuanqueb xcuanquil jo' ajcui' li mâc'a'eb xcuanquil, eb li biom jo' eb ajcui' li neba', eb li lok'bil môs jo' ajcui' li mâc'a'eb xpatrón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Yuse awemamuri nungkanam tari ni kuchírijai uva neren charuk juwaun wainkamjai. Tura uva yumirin juukartas, yakta aarin uva nere irumtainum chumpiamu asamtai, uva neren nájainaun wainkamjai. Tura uva yumiri jiinun wainkatatkaman, numpa jiinun wainkamjai. Tura numpa entsa tumaun kampatam pachak (300) kilómetros pajamar kawai jangkejai metek kuna wajasun wainkamjai. Wi wainkamja nuka aints Yusen umirtan nakitin ainaunka Yus kajerak amuktinuitai taku tawai. \t Ut li ángel quixyoc' li ru li uva li cuan sa' ruchich'och'. Ut quixcut sa' li nimla na'ajej bar nayatz'man cui' li uva. Li yatz'lebâl a'an retalil lix josk'il li Dios sa' xbêneb li tenamit.Ut que'xyatz' li ru li uvas sa' li yatz'lebâl li cuan chirix li tenamit. Ut nabal li xya'al. Chanchan nima' nak qui-el sa' li yatz'leb. Quicuulac toj sa' reheb li cacuây ut quibêc rok lix ya'al ut oxib ciento metro rok quicuulac. (Lix ya'al li ru li uvas a'an retalil xquiq'ueleb li cristian li te'camsîk nak târakek' âtin sa' xbêneb)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia nuikiartutai chichaman nuikiartak: “Aints kuikiartin arakan ni ajarinian nukap juukmiayi. \t Ut quixye ajcui' jun li jaljôquil ru âtin reheb. Quixye: -Cuan jun li cuînk biom. Cuan jun xch'och' châbil ut nabal li acuîmk na-el chi sa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Yus wakeramtaikia, wisha atumin jean, atumjai iruntran warasan jumchik ayamsatnuitjai. Nu pachisrum Yus seatritaram. \t Cui li Dios naraj, chincuulak ta êriq'uin chi sa sa' inch'ôl. Ut chisahok' taxak kach'ôl sa' comonil riq'uin xjulticanquil li Cristo nak toxincuânk êriq'uin.A' taxak li Dios, li naq'uehoc tuktûquil usilal, chicuânk êriq'uin chêjunilex. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Atumka Yuse chichame aarmawa nu aujchaukitrum? Tu aarmawaitai: ‘Jeamin ainau kaya jean jeamkar, chikich kayan wainkar chichainak: Ju kayaka paseetai, tusar japawarmiayi. Japinau wainiat Yuska: Nu kayaka timiá pengkeraitai timiayi. \t ¿Ma inc'a' xeril sa' li Santil Hu li naxye chi jo'ca'in? Li pec li que'xtz'ektâna laj cablanel, a'an li k'axal lok' li quiq'ueman chok' xxuc li cab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wainiatun wikia aya ii Apuri Jesucristonak wararsatnuitjai. Antsu chikichan pachisnaka waraschatnuitjai. Ii Apuri jarutramkau asamtai, wikia numi winangmanum jakawa nunisnak ju nungkanmaya ainau wakeramurinka pachiatsjai. \t A'ut lâin mâ jok'e tinnimobresi cuib injunes. Li c'a'ru ninnimobresi xcuanquil lâin, a'an lix camic li Kâcua' Jesucristo chiru li cruz. Sa' xc'aba' lix camic li Cristo, camenak chic lix na'leb li ruchich'och' chicuu, ut chanchan nak camenakin lâin chiru li ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama nuwasha ayaak: —Amesha yumi shikitisha takaktsume. ¿Tura yumi shikiti timiá nitkasha tuniang yumi tuke pujutan sukartincha surustame? \t Quichak'oc li ixk ut quixye re: -Kâcua', ¿C'a' ta cui' ru tâcuisi cui' li ha'? Cham cuan chak. Ut, ¿chan ta cui' ru nak tâq'ue li ha' li naq'uehoc yu'am?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Nuikiartinu, Moisés chichaman aarmia nu chichamka nuwaitai: Aints uchin yajutmatsuk jakamtaikia, ni yachí uchin yajutmartas wajerin nuwatkati. Tura uchin yajutmarka, nuka ni yachí jakau uchiriya nunisang atinuitai, tu aatramramiaji. \t -At tzolonel, laj Moisés quixtz'îba jun kachak'rabinquil ut quixye chi jo'ca'in: Cui junak cuînk tâcâmk ut tixcanab li rixakil chi mâc'a' ralal xc'ajol, tento nak tâc'amek' li rixakil xban li rîtz'in li camenak re nak tâcuânk ralal xc'ajol sa' xc'aba' li camenak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu ujainam nuna antukar, mash iruntrar Yusen seainak: —Apuru, ame nayaimpisha, tura nungkasha, tura juun entsasha waring achat mash amek najanawaitme. \t Nak que'rabi a'an, chixjunileb laj pâbanel que'tijoc chiru li Dios sa' comonil ut que'xye: -At Kâcua' at nimajcual Dios, lâat catyîban re li choxa, li ruchich'och', ut li palau. Lâat catyîban re chixjunil li c'a'ru cuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús ataksha chichaak: —Iwianch aintsnum engkema pujuu nunia jiinkin asa, aints atsamunam wekaas nuni ayamsatatkama tujintak: Ataksha waketkitaj tu nintimratnuitai. \t Li mâus aj musik'ej nak ac x-el riq'uin junak cuînk, nalajnume' sa' li chaki na'ajej ut yô chixsic'bal bar tâoc chi hilânc. Ut mâ bar naxtau xna'aj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ni nuiniatiri ainautijai Judea nungkanam weri nuni pujusar, aints ainau imaimiaji. \t Chirix chic a'in, li Jesús cô sa' li na'ajej Judea rochbeneb lix tzolom. Aran que'cana cuib oxib cutan ut yô chi cubsînc ha'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesúsa kunchin kupikcharu asar, Yuse chichame yaanchuik aarmawa nunisarang umikiarmiayi. Nu aarmauka nuwaitai: “Ni kunchin kichkisha kupirkachartinuitai.” \t Quic'ulman chi jo'can re nak tâtz'aklok ru li tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Mâ jun lix bakel tâtokmânk. (Ex. 12:46)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atum umirume nuka wi taatsaing tuke metaram umirkataram. \t Ca'aj cui' tinye êre a'in: Cacuubresihomak êch'ôl sa' lê pâbâl toj tâcuulak xk'ehil nak tincuulak êriq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nayaimpisha tura nungkasha mengkakartinuitai. Antsu wína chichamruka pengké mengkakashtinuitai. \t Li choxa ut li ruchich'och' talaje'osok'. Abanan li c'a'ru ninye inc'a' tâcanâk yal chi jo'can. Talajc'ulmânk ban chixjunil li c'a'ak re ru xinye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ni nuiniatiri ainauti Jesúsjai wekaakur aints akiinamunmaya wainmichu wainkamiaji. \t Nak yô chi xic li Jesús, quiril jun li cuînk mutz' ru chalen sa' xyo'lajic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai iwianch ainau nu aintsnumia jiinkiar, kuchinam engkemawaramtai, kuchi ainau wakenam mash pisarar, kuchanam ayangkar kijiakar kajingkiarmiayi. \t Que'el li mâus aj musik'ej riq'uin li cuînk ut que'oc riq'uineb li âk. Eb li âk que'oc chi âlinac. Sa' xbên li ûl que'el chak ut toj sa' li palau coxe'nak ut aran que'cam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Atumka nangkamrumek wait wajakmiarum? ¿Tura pengké kichkisha nuimiarchamkiarum? \t ¿Ma têcanab chi mâc'a' rajbal chixjunil li quec'ul chi jo'canan? Lâin ninye nak inc'a' têbânu chi jo'can."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi wakeraknaka, wína Apaachirun seamka, yamaik ni awemamuri ainaun untsuri warangkan uchir ayamruktaram tusa akupturkamnawaitai. ¿Nuka nekatsmek? \t ¿Ma inc'a' nacanau nak naru tintz'âma chiru lin Yucua' ut a'an tixtakla raj chak anakcuan anakcuan q'uila ok'ob chi ángel chincolbal?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Fariseo aints Nicodemo naartin judío apuri ayayi. \t Quicuan jun li cuînk aj fariseo aj Nicodemo xc'aba'. A'an xcomoneb li neque'taklan sa' xyânkeb laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniasha maaitin nekaatnusha, tura aintsu muuken achikiar Yus seatin nekaatnusha, tura jakamunmaya nantaktin nekaatnusha, tura ji kajintrashtinnum wait wajaktin nekaatnusha yanchuk mash nekaamiarme. \t Ac nequenau xyâlal li cubi ha'. Nequenau xyâlal li xq'uebal li kuk' sa' xbêneb laj pâbanel. Ac nequenau nak te'cuaclîk cui'chic chi yo'yo li camenak. Ut nequenau ajcui' nak tâcuulak xk'ehil nak târakek' âtin chi junaj cua sa' xbêneb li mâji' neque'pâban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nekasan tajarme: Chikich ainauka wína suwirpiaku jiirsar, tura miajuitjai tinayat, Cristo chichamenka etserinawai. Antsu chikich ainauka pengker nintimtursar Cristo chichamenka etserinawai. \t Yâl nak cuan li neque'xye resil li Cristo yal xban nak niquine'xcakali ut niquine'xcuech'i. Abanan cuan ajcui' li neque'xye resil li Cristo chi anchal xch'ôleb ut sa' xyâlal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna tusa apu Felix suntara kapitangkrin untsuk chicharak: —Ju aintska wainkata, antsu jingkiatsuk jeanam pujsata. Antsu ni amikri taaramtai, Pablon yaingkiarti tusam tsangkatkata, —timiayi. \t Ut quixtakla cui'chic laj Pablo sa' li na'ajej li tz'aptz'o cui' xbaneb. Ut quixtakla ajcui' xyebal re li capitán nak tixq'ue xlesêns chirâtinanquileb lix comon li jo' q'uial te'raj châlc chirula'aninquil ut chixq'uebal c'a'ru re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich aintcha nangkamiar chichartaminak: Juni pujawai tura ani pujawai turaminau wainiatrumek nuni werirap. Tura nu aints ainausha nemarkairap. \t Ut te'xye êre, \"cue' arin\" malaj ut \"cuan toj le'\". Abanan mexxic chirilbal chi moco têtâkeheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Juanku chichamen pachischaru asaramtai, Jesús nu aints ainaun chicharak: “Junia aints ainau, itiur nintiminawa nuna nekamtikiatjarme. \t Ut quixye ajcui' li Jesús: -¿Ani aj iq'uin târûk tebinjuntak'êta li cuanqueb sa' ruchich'och' anakcuan? Mâc'a' nacuulac chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu nungkanmaya nuwa: Jesús tayi tamaun antuk, arumak Jesúsan weri, ni nawenini pinakumar tepesmiayi. Tura nu nuwa nawantri iwianchrinuyayi. \t Sa' junpât qui-abîc resil xban jun li ixk nak cuan aran. Li ixk a'an cuan jun lix co' cuan mâus aj musik'ej riq'uin. Cô riq'uin li Jesús ut quixcuik'ib rib chiru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Mash nungkanmaya apu ainau aintsun inau ainaujai kaunkar, Yus apu ati tusa akupkamu waininayat niin kajerinawai.’ \t Eb li rey que'josk'o' riq'uin li c'a'ru quixbânu li Kâcua'. Ut que'xch'utub rib chixc'ûbanquil chanru nak te'risi sa' xcuanquil li Mesías li xakabanbil chak xban li Dios. (Sal. 2:1-2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kashi aing, Jesús ningki kukarnum wajai, kanu juun kucha japen wemiayi. \t Te'cuulak lix tzolom sa' xyi li palau nak qui-oc li k'ojyîn, a'ut li Jesús toj cuan xjunes chire li palau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura trigo tsapaamtai, nupaasha tsapaimiayi. Tura nupaa tsapaamtai, aja takau ainau nuna wainkar, ajartinun weriar iniinak: ‘Apua ¿ameka pengke trigo araachmakum? ¿Tura nupaasha pasé aa nusha itiurak tsapaiya?’ tiarmiayi. \t Ut nak quimok chak li acuîmk ut quiûchin, tojo'nak quic'utun ajcui' li pim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu nintimsar Criston umirtsuk pujuinaunka Yuska nekas wait wajaktiniun susartinuitai. \t Riq'uin xbânunquil li mâusilal a'in nachal xjosk'il li Dios ut naxteneb li tojba mâc sa' xbêneb li neque'k'etoc re li râtin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus timiau asa, Abraham nekas jaimias nakau asa, Yus tímia nunaka nukap arus wainkamiayi. \t Jo'can nak laj Abraham najt quixcuy roybeninquil ut inc'a' quititz' toj retal quixc'ul lix mâtan quiyechi'îc re xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse uchiri asakrin, Yus ni uchiri ainautin suramsatas wakera nunaka mash umiktatui. Tura asamtai Cristonu aa nuka mash iinu atinuitai. Tura Cristojai tuke warastasar wakerakrikia, Cristo wait wajakmia nunisrik iisha ju nungkanmaka wait wajaktinuitji. \t Ut xban nak lâo ralal xc'ajol li Dios, kochben li Cristo nak takêchani chixjunil li quixyechi'i ke li Dios. Cui totz'akônk riq'uin li raylal li quixc'ul li Cristo, jo'can nak toxotz'akônk ajcui' kochben sa' lix nimal xlok'al."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamaitiat Pabloka: Warintajak tusangka yuumatkachmiayi. Tura chichaak: —Wikia tunaanaka kichkisha turachmiajai. Tura Moisésa chichame judíoti tuke umirji nunasha umirkawaitjai. Tura Yus seatai juun jeancha paseeka awajsachmiajai. Tura romano juun apurin pachisnaka paseenaka chicharkachmiajai, —timiayi. \t Ut laj Pablo qui-oc cui'chic chi âtinac re xcolbal rib chiruheb ut quixye: -Chi moco lix chak'rabeb laj judío chi moco lix templo li Kâcua' quinsach xcuanquil. Chi moco cuan ta junak mâc xinbânu chiru li acuabej César, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Yuse awemamuri nayaimpinmaya Jesúsan kakamtikratas tarimiayi. \t Ut quichal jun li ángel sa' choxa ut quixq'ue xcacuil xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints ainau: Yus wína tunaarun sakturat tusar ni tunaarin etserkaramtai, Juan nu aints ainaun Jordánnum imaimiayi. \t Que'xxôto xmâqueb ut laj Juan naxcubsiheb xha' sa' li nima' Jordán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia chikich Yuse awemamuri, seis (6) aa nu, piningnum engkeamun entsa nampuram Eufrates tutainum ukarun wainkamjai. Tura ukaramtai tsaa taakmaunumanini apu ainau ni suntarijai winiarat tusa, entsa kuyua mujukash wajaknun wainkamjai. \t Ut li xcuak ángel quixhoy li cuan sa' lix sec' sa' xbên li nima' Eufrates. Quichakic li ha' re te'numek' eb li rey li que'chal chak sa' eb li na'ajej li na-el cui' chak li sak'e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atum ainautirmesha nunisrumek, wína nemartustasrum wakerayatrum, atumnau aa nu mash inait nakitakrumka, winaka nemartuschatnuitrume,” Jesús timiayi. \t Jo'can ajcui' lâex. Tento têc'oxla chi us c'a'ru têbânu xban nak li ani inc'a' naraj xcanabanquil li c'a'ru cuan re, li jun a'an moco us ta tâoc chok' intzolom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yamaikia arut chichaman Moisés ii juuntri ainaun: Mash umirkataram tusa najanamia nuka tura Yus seatai juun jea tarach najanamunam Yusen searmia nuka yamaikia nintimrarmi. \t Li xbên contrato cuan xchak'rab naxye chanru nak nalok'oniman li Dios ut cuan jun li muhebâl re lok'onînc yîbanbil xbaneb li cuînk tabernáculo xc'aba'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai suntar kársernum we, Juanku muuken chik akak puwatnum engkea itamiayi, tura pai tusa nawantan susamiayi. Tura susam nawan puwatun juki nukurin susamiayi. \t Ut quixc'am chak lix jolom sa' jun li plato. Quixq'ue re li xka'al ut li xka'al quixk'axtesi re lix na'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Iikia chikich aints ainaujai maanitsuk pujakrikia, pengke arakan arainawa nunisrik angkan pengker nintimsar pujustinuitji, tura nukap juukmawa nunisrik pengker aa nuke turatnuitji. \t Li q'uebileb xna'leb xban li Dios cuanqueb sa' usilal ut neque'xtenk'a ajcui' li ras rîtz'in chi cuânc sa' usilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "chicharinak: “Tu atí: Ii Yusrin tuke inaitsuk pengker awajsarmi. Tura ningkitai nekas nekau, tura ningkitai nekas kakaram, tura ningkitai nekas inakratin, tura ningki pengker asamtai, tuke inaitsuk maaketai tiarmi. Tu atí,” tinaun antukmajai. \t Ut que'xye: -Lok'oninbil taxak li kaDios. Chinimâk taxak ru. Chiq'uehek' taxak xlok'al xban nak numtajenak xcuanquil, xna'leb ut xcacuilal. Xc'ulub nak tobantioxînk chiru chi junelic k'e cutan. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu aintsu chichame ni jangkenia jiina nuka nintinia jiinkin asa, nuka aintsun tunau awajmamtikui. \t Li inc'a' us na-el sa' xtz'ûmal re li junjûnk, a'an sa' lix ch'ôl nachal. Ut a'an a'in li namâco' cui'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nungka amumanum aints namakan achiinawa nunisarang Yuse awemamuri tunau nintintin ainaun akankar, tura pengke nintintin ainauncha akankar irurartinuitai. \t Jo'can ajcui' tâuxmânk sa' roso'jic li ruchich'och'. Te'châlk eb li ángel ut a'an tole'isînk reheb li inc'a' useb xna'leb sa' xyânkeb li tîqueb xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse chichame tu aarmawaitai: “¿Yaachia Yuse nintimaurincha nekaamnawaita? ¿Tura yaachia Yusnasha nuiniarminuita?” Tu aarmawaitai. Tura wainiatrik Cristonu ainautikia Cristo nintimia nunisrik iisha nintimji. \t Cui lix xic junak li tz'ejcualej tixye: mâcua'in xcomon li tz'ejcualej xban nak mâcua'in li xnak' ru, ¿ma yal ta bi' xban nak mâcua' xnak' u nak mâcua'ak xcomon li tz'ejcualej?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai aishmangka ni aparincha, tura ni nukurincha ukuki, ni nuwarijai tsaningtinuitai. \t Jo'can nak li cuînk tixcanab xna' xyucua' ut tixlak'ab rib riq'uin li rixakil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús nekasampita takurkia, ¿Yus umirkatin chicham ajapatnukitaij? Atsa, ajapashtinuitai. Antsu Yus umirkatin chicham nekas pengkeraitai taji. \t ¿Ma nakasach xcuanquil li chak'rab xban xpâbanquil li Cristo? Inc'a'. Riq'uin ban xpâbanquil li Cristo yôco chixq'uebal xcuanquil li chak'rab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Jesús aikchamiayi. Tura aitsuk wajamtai Pilato nintimramiayi. \t Aban li Jesús mâ jun âtin quixye re xcolbal rib ut riq'uin a'an quisach xch'ôl laj Pilato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi ami nemasmin nepettsaing juni ayaamsam pujusta.’ Tu aarmawaitai. \t toj tinq'ueheb li xic' neque'iloc âcue rubel lâ cuanquil. (Sal. 110:1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yumi nukap jitak, entsasha nujangkrak, tura nasesha kakarman nasentak nu jeanka pukuuktinuitai. Turamtai nu jeaka mengkakatnuitai,” —timiayi. \t Ut quichal li hab, quicuan li but'i ha' ut quichal li câk-sut-ik'. Coxsac' rib chiru ut li cab a'an quit'ane' ut aran qui-oso'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jiinkiamtai, natsa jaka nantaknun ni jeen jeeniarmiayi. Tura pengker pujawai tinamtai, mash pengker nintimrarmiayi. \t Ut li al yo'yo nak que'xc'am. Ut c'ajo' nak quisaho' sa' xch'ôleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ii juuntri ainamunmaya ni weari ainiaji. Tura Mesíaska Israela weari ainamunam akiina aints wajasmiayi. Tura Mesíaska Yuse Uchiri asa, mash aa nuna apuri asamtai tuke: Ameketme Yusem titinuitji. Nuka nekasaintai. \t A'aneb li ralal xc'ajol li kaxe'tônil yucua' laj Abraham, laj Isaac ut laj Jacob. Ut sa' xyânkeb a'an quiyo'la li Cristo nak quitz'ejcualo' ut quic'ulun sa' ruchich'och'. Lok'oninbil taxak chi junelic li Cristo li k'axal nim xcuanquil sa' xbêneb chixjunileb. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni jear, najaimiashti tusar, amuti vino mirrajai pachimrar amurat tusar Jesúsan susarmiayi. Turamaitiat amurchamiayi. \t Ut que'xq'ue vino re li Jesús yubil riq'uin c'ahil ban re xc'osbal li raylal aban li Jesús inc'a' quiruc'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu chichamka juwaitai: Judíochu ainautirmesha judío ainautijai metek Cristo Jesúsnau asar, uwemratin chicham umirkar kichik aintsua nunisrik atinuitji. Tura Yuse uchiri asar, mash iruntrar Cristonu ainiaji. Judío ainautin Yuska yaanchuik ni chichamen akupturmak: Wijai tuke pujusmintrum tímia nunisang yamaikia judíochu ainautirmincha ju chichamnasha akupturmarme. \t Li xyâlal li na'leb li mukmu nak quicuan chak junxil, a'an a'in: nak lâex li mâcua'ex aj judío, textz'akônk li colba-ib li naxq'ue li Dios kochben lâo aj judío. Lâex ralal xc'ajolex ajcui' li Dios ut textz'akônk ajcui' riq'uin li yechi'inbil ke xban li Dios xban nak colbilex chic sa' xc'aba' li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ajartinu uchirin achikiar, ajanmayan jiikiar maawarmiayi,” Jesús timiayi. Nunia nu nuikiartamun antukaru ainaun iniak: —¿Atumsha itiur nintimrume? ¿Ajartin taa nu takau ainaun itiurkatnuita? \t Que'risi sa' li na'ajej a'an ut que'xcamsi. ¿C'a'ru nequeye lâex? ¿C'a'ru tixbânu laj êchal re li acuîmk riq'uineb li cuînk a'in? Lâin tinye êre c'a'ru tixbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus iin nekamtikramatas wakerimia nuka nuwaitai. Yus wi turatnuitjai tímia nunaka mash umis, Cristo ataksha tatin kinta jeamtai, nayaimpinmaya ainauncha, tura nungkanmaya ainauncha mash irur, wína Uchir Cristo nunaka tuke inartinuitai tu nintimramiayi. \t Tâcuulak xk'ehil nak tâtz'aklok ru chixjunil jo' naraj li Dios. Tixjunaji chixjunil li c'a'ru cuan jo' sa' choxa jo' sa' ruchich'och'. Ut a' chic li Cristo tâjolomînk re chixjunil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia nu chichaman ujak ukuki, ni nuiniatiri ainaunak chicharak: “Nekasan tajarme: Yaanchuik Yuse chichame etserin ainau, tura apu ainau untsuri atum waintrume nunasha wainkartas wakerinayat wainkacharmiayi. Tura atum antuwearme nunasha antukartas wakerinayat antukcharmiayi. Tura atumka wi turamu wainkau asaram nekasrum warastinuitrume, —Jesús timiayi. \t Quixsuk'isi rib riq'uineb lix tzolom ut quixye reheb xjuneseb: -Us xak êre lâex xban nak riq'uin xnak' êru yôquex chirilbal li c'a'ru yô chi c'ulmânc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nu tamaujai metek aints ainau mash jiminai, pimpiru wajaki tampurin juki jiinkimiayi. Turamtai aints ainau mash nintiminak: —Yus nekas kakarmaitai. Ju turamuka pengké kichkisha wainchawaitji, —tiarmiayi. \t Ut li cuînk sic nak quicuan ac tâcuaclîk. Quixchap lix cuaribâl ut ac tâêlk chiruheb chixjunil li tenamit. Ut riq'uin a'in chixjunileb que'sach xch'ôl. Que'xq'ue xlok'al li Dios ut que'xye: -Mâ jun cua kilom a'in, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai wikia tikishman ii Apuri Jesucristo Apaachirin seatjarme. \t Nak ninc'oxlac chirix lix na'leb li Dios riq'uin chixjunil li quixbânu, nincuik'ib cuib ut ninbantioxin chiru li Acuabej Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia péngke aintsuitjai tinaunka: Pasé nintimaurum yapajiaram Yus umirkataram titasnaka tachawitjai. Antsu tunaawaitjai tinaun: Tunaarum inaisataram titasan tawitjai, —timiayi. \t Jo'can nak lâin inc'a' xinchal chixsic'bal li tîqueb xch'ôl. Xinchal ban chixsic'baleb laj mâc re nak te'yot'ek' xch'ôl ut te'xjal xc'a'uxeb, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo numi winangmanum jarutramkamiaji tusan, nu chichaman etserjai. Antsu mengkakartin ainauka nuna antukar, nintimchau asar: Nangkami tawai tuweenawai. Antsu uwemratin ainautikia nu chicham nintimtakrikia, Yus ni kakarmarijai iin kakamtikramji tu nintimji. \t Li xbên tinye êre, a'an a'in: xcuabi resil nak inc'a' junaj lê ch'ôl ut junes xcuech'inquil êrib nequebânu nak nequech'utub êrib chi lok'onînc re xjulticanquil lix camic li Jesucristo. Ut lâin ninc'oxla nak mâre yâl ajcui' li c'a'ru xcuabi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuka nu nangkamtaik Yusjai tuke pujuyayi. \t Li Cristo ac cuan chak sa' xticlajic riq'uin li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Jesúsan ingkiung Marta chicharak: —Apuru, ame juni pujakminka, umaar jakachmin ayat jakayi. \t Lix Marta quixye re li Jesús: -Kâcua', cui ta cuancat arin, inc'a' raj xcam li cuas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Nuikiartinu, Moisés chichaman aarmia nu chichamka nuwaitai: ‘Aints uchin yajutmatsuk jakamtaikia, ni yachí uchin yajutmartas ni wajerin nuwatkatnuitai. Tura uchin yajutmarka, nuka ni yachí jakau uchiriya nunisang atinuitai,’ tu aarmawaitai. \t -At tzolonel, laj Moisés quixtz'îba jun li chak'rab chok' ke. Naxye chi jo'ca'in: Cui junak cuînk tâcâmk ut mâ jun li ralal xc'ajol tâcuânk, tâsumlâk li rîtz'in li camenak riq'uin li xmâlca'an re nak tâcuânk ralal xc'ajol sa' xc'aba' li camenak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu untsumatai aints ainau untsuri: —Itatkata, —tiarmiayi. Tinamaitiat nuna nangkamasang kakar untsumak: —Davidta weariya, wait anentrurta, —timiayi. \t Ut nabaleb li tenamit que'k'usuc re ut que'xye re, -¡Matchokin! chanqueb re. Ut a'an k'axal cui'chic cau quixjap re ut quixye, -¡At ralalat xc'ajol laj David, chacuuxtâna taxak cuu!-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama ayu tusar wearmiayi. Tura wear burron jinta yantamen jea waiitiri yantamen jingkiamun wainkarmiayi. Tura wainkar atiwarmiayi. \t Que'côeb ut que'xtau li ch'ina bûr bac'bo sa' be chire puerta. Ut que-oc chixhitbal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Warina pachisna taja nuka paan nekaataram: Ii Apuri Jesús Leví wearinchutiat Israela chikich uchiri, Judá naartinu wearintai. Tura Yus Moisésan: Judá weari sacerdote arti tichamiayi. Tu tichau asamtai, Judá weari ainau sacerdote archamiayi. Tura Judá weari ainau sacerdote takatrin takakmichu armiayi. Tura asamtai Moisés umirkatin chichamsha yapajiamnawaitai. \t Li âtin a'in tz'îbanbil chirix li Jesucristo. A'an mâcua' ralal xc'ajol laj Leví. A'an ralal xc'ajol laj Judá. Mâ jun ralal xc'ajol laj Judá xakabanbil chok' aj tij chi mayejac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus apu ainaun: Aints ainaun inararti tusa pujsamu asaramtai, aints apun umirtsuk puja nuka Yusnasha umirtsuk pujawai. Tura asa wait wajaktinasha jukitnuitai. \t Jo'can nak li ani inc'a' napâban chiruheb li cuanqueb xcuanquil, naxk'et li c'a'ru xakabanbil xban li Dios. Ut yô chixbokbal li tojba mâc sa' xbên."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama nu nuwaka aimiak: —Apuru, wikia Yuse chichame etsernua nunin jiajme. \t Quixye li ixk re: -Kâcua', jo' li lâat anchal profeta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Yuse aintsri yaanchuik jakaru ainau timiá untsuri Yusen nekasampita tinu asaramtai, iikia nu aints turamurin nekau asar, iisha nunisrik Yuska umirkatnuitji. Tura iinu tunaaringkia waring achat mash inaisar, tuke inaitsuk jaimiasar Yuska umirkaru armi. \t Numtajenak xq'uialeb laj pâbanel li que'cuan chak najter. Kaq'uehak retal chanru lix pâbâleb. Chanru nak que'pâban chak a'an, jo'can ajcui' takabânu lâo. Cui junak naraj âlinac, narisi chixjunil li naâlobresin re ut naxyal xk'e chi âlinac. Jo'can ajcui' takabânu lâo. Takacanab chixjunil li c'a'ak re ru nach'i'ch'i'in ke sa' li kapâbâl ut takacanab ajcui' li mâc li nachapoc ke. Chikacuyak taxak li c'a'ak re ru tento xcuybal re nak takabânu jo' naraj li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nintimsar shaminak: —Ju aintska Yus seatai juun jeanam Waiiti Shiiram tutainum tuke aintsu kuikiarin seama pujuya nuwaapita, —tiarmiayi. \t C'ajo' nak que'xucuac ut sachsôqueb xch'ôl chirilbal li cuînk a'an, xban nak que'xnau ru nak a'an li nac'ojla chixtz'âmanquil c'a'ru re chire li oquebâl \"Ch'ina'us\" xc'aba'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Iwianch nu aintsun ataksha ataksha achik nepetnuyayi. Tura asamtai uwejencha, tura nawencha jirujai jingkiamaitiat, niisha jiruncha tsuriau asamtai, metawartatkamawar tujinkarmiayi. Turinamtai iwianch nu aintsun jukiar, aints atsamunam umaarmiayi. Tura asamtai Jesús nu aintsun wainak, iwianch nu aintsu namangken engkemtuau ainaun chicharak: —Jiinkiram ju aintska ukuktiaram, —timiayi. Tamati nu aintska Jesúsan tikishmatar kakar chicharak: —Jesúsa, Yus yakí puja nuna uchiriya ¿warukaya winasha tarutniume? Wait aneasam winaka waitkaip, —timiayi. \t Nak quiril li Jesús li cuînk quixcuik'ib rib chiru. Quixjap re chixyebal: -¿C'a'ru tâcuaj cuiq'uin, at Jesús? Lâat li Ralal li nimajcual Dios. Nintz'âma châcuu nak minâch'i'ch'i'i, chan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Jesús aimiak: “Ju nuikiartamusha nintimrataram. Atumka takatan wainua tumawaitrume. Aints arák irastas wetanak wajak: Wína jearun pujuinau yurumatin jeamtai, ¿yáki ni yuwatniurin susat tusa aintsun eawai. Nekas pengker umiaun tura paan nintimniun eak: Nu turati titinuitai. \t Ut li Kâcua' quixye re: -Li môs li cuan xna'leb ut châbil, a'an li tâq'uehek' xcuanquil xban lix patrón sa' xbêneb li rech môsil. A'an chic tâq'uehok re xtzacaêmkeb sa' x-ôril."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia inakratin ainauncha nepetkamiayi. Tura mianchau ainau inakratin arti tusa pengker awajsamiayi. \t Quirisi sa' xna'ajeb li cuanqueb sa' xcuanquil. Ut quixq'ueheb xlok'al li mâc'a'eb xcuanquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniasha tu aarmawaitai: Yus chichaak: “Wijai tuke ayamsatnunka tsangkatkashtatjarme,” timiayi. \t Ut tz'îbanbil ajcui' sa' li Santil Hu chirixeb li inc'a' que'pâban: Inc'a' te'oc chi hilânc cuiq'uin. (Sal. 95:11)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura apu Agripa Feston chicharak: —Ju aintska juun apu César chichamrun nekartuati tichawaitmataikia, jiikir akupkamin aji, —timiayi. \t Ut laj Agripa quixye re laj Festo: -Târûk raj rach'abanquil li cuînk a'in cui ta inc'a' xtz'âma nak târakok âtin li acuabej César sa' xbên, chan li rey Agripa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam nuka ayaak: —Atsa, wína nekamtikruatnuka atsau asamtai ¿itiur nekaatjak? —timiayi. Tura: —Juni wakam, wijai keemsam ujatkata, —tamati Felipesha warukmiayi. \t Ut li cuînk quixye: -¿Chanru nak tintau ru cui mâ ani junak tâc'utuk lix yâlal chicuu?- Ut quixtz'âma chiru laj Felipe nak tâtakek' sa' li carruaje ut tâc'ojlâk chixc'atk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautirmin umaarutirmincha, chikichnasha inangnamunam tajarme: Atum chicham nekas aa nunak nintimrataj tusaram, tura juun ainauncha: Nekasnapi pengker awajsatatja, tu nintimsaram pujustaram. Tura tupin nintimsanapi pujustatja tusaram, tura tunaarinchawapi pujustatja tu nintimsaram pujustaram, tura chikich ainauncha aneetatjapi tusaram, tura pengker aa nunaapi nintimratatja tusaram, waring timiá pengkerai, tu nintimsaram maaketai tusaram pujustaram. \t Ut anakcuan, jun chic nacuaj xyebal êre. A'an a'in: junelic chexc'oxlak chirix li c'a'ru yâl ut li c'a'ru châbil. Chexc'oxlak chirix li tîquilal, li santilal, ut li usilal. Junelic chexc'oxlak chirix li k'axal châbil ut li naru naxq'ue xlok'al li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ataksha chichaak: —Yuse chichame tu aarmawaitai: ‘Mesías Yus akupkamutiat jakatnuitai. Tura kampatam kinta jaka tepayat nantaktinuitai,’ tu aarmawa nuka wína pachitas aarmawaitai. \t Quixye reheb: -Jo'ca'in tz'îbanbil chak retalil sa' li Santil Hu chicuix lâin: tento nak li Cristo tixc'ul li raylal ut sa' rox li cutan tâcuaclîk cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat uchiri ayaak: ‘Apaachia anturtukta. ¿Wikia aminka miatrusnak umirkun ami inatirmea nunisnak tuke takakmakun warutam musachik pujaja? Nusha amesha nekarme. Turayatum ameka: Amikrumjai fiesta najanataram tusamka, chipu uchiri kichkisha suruweatsme. \t Li asbej quichak'oc ut quixye re lix yucua': -At inyucua', lâat nacanau nak nabal chihab xinc'anjelac châcuu ut mâ jun sut xink'et lâ cuâtin. Ut mâ jun cua xaq'ue junak inch'ina chibât re nak tinnink'eîk cuochbeneb li cuamîg."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kichik kintatik tunaun siete (7) túrumtikramayat ataksha: ‘Tunaar tsangkutrurta, ataksha turashtatjame,’ tusa siete (7) tarutrami turammataikia, tuke tsangkurataram,” Jesús timiayi. \t Usta tâmâcobk châcuu cuukubak sut chiru li jun cutan ut cuukub sut tixpatz' xcuybal châcuu ut tixye nak inc'a' chic tixbânu, tento nak tâcuy xmâc, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu mesetan najanin tura mangkartin akupkata tinau asaramtai, Pilato nu aintsun karsernumia jiiki akupkamiayi. Tura: Aints ainau ni wakeramurin turuwar, Jesúsnaka maawarti tusa tsangkamkamiayi. \t Ut quirach'ab laj Barrabás li quiq'uehe' sa' tz'alam xban li pletic ut camsînc quixbânu chirix jun li acuabej. Ut quixk'axtesi li Jesús sa' ruk'eb re te'xbânu li c'a'ru te'raj riq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aimtsuk wajamtai, Pilato chicharak: —¿Warukaya winasha airtsume? Wi wakeraknaka numinam ajinkaram maataram tiinjame. Turachkunka jiikin akupkainjame. ¿Ameka nuka nekatsmek? —timiayi. \t Laj Pilato quixye re: -¿C'a'ut nak inc'a' nacatchak'oc? ¿Ma inc'a' nacanau nak cuan incuanquil châq'uebal chiru cruz ut cuan incuanquil châcuach'abanquil? chan re li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Pilato ayaak: ¿Wikia judíokitaj? Ami aintsrum ainau sacerdote juuntri ainaujai aminka juningkia itarmiari. ¿Warí tunaawa turamame? —timiayi. \t Laj Pilato quixye re: -¿Ma lâin ta bi' aj judío? Eb lâ cuech tenamitil rochbeneb li xbênil aj tij, a'aneb li xe'k'axtesin âcue sa' cuuk'. Ye cue c'a'ru âmâc, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asar fariseo ainau, tura Moisésa chichame nuikiartin ainausha Jesúsan iniinak: —¿Ami nuiniatiram ainau waruka ii juuntri nuikiarturmaurincha umirinatsua? ¿Tura waruka kijmiatskesha yuwinawa? Nuka tunaawitai, —tiarmiayi. \t Eb laj fariseo ut eb laj tz'îb que'xpatz' re li Jesús: -¿C'a'ut nak eb lâ tzolom inc'a' neque'xbânu li kachak'rabinquil canabanbil ke xbaneb li kaxe' katôn? Eb a'an neque'cua'ac chi inc'a' neque'xch'aj li ruk'eb jo' naxye li kachak'rabinquil, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nunia wína aintsur ainaun wainin Tiatira yaktanam puja nuka ju chichamnasha nekaati tusam aarta: Yuse Uchiri jiingkia ji kapawa tumau jiimiaj puja nuka, nawesha jiru jinum jiyamua nunisang newar waja nuka tawai tusam aatrata: \t Ut quixye ajcui' cue: -Tz'îban riq'uin lix takl li Dios li na-iloc reheb li jun ch'ûtal chi aj pâbanel li cuanqueb Tiatira ut tâye re: Li C'ajolbej, li nalemtz'un xnak' ru chanchan xam ut li rok chanchan li châbil ch'îch' bronce li nalemtz'un, naxye êre chi jo'ca'in:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam aiminak: —Ami pujutirmin Apu pujakminkia, iisha apu naamkar amijai tsaniasar ami untsurumninisha, tura menarmininisha pujustasar wakeraji. Nu tsangkamkartukta, —tiarmiayi. \t Que'xye re: -Nak ac xat-oc sa' lâ lok'al, nakatz'âma châcuu nak jun ke tâcuânk sa' lâ nim ut jun tâcuânk sa' lâ tz'e.- Que'xye chi jo'can xban nak te'raj oc sa' xcuanquileb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka Cristonu asakrumin, ni nekas nintimtustinasha tura nuna nangkamasrumek wait wajaktinasha Cristo tsangkatramkawaitrume. \t Q'uebil êre lê mâtan xban li Dios re xpâbanquil li Cristo. Ut moco ca'aj cui' ta têc'ul li rusilal re xpâbanquil. Usilal aj ban cui' nak q'uebil êre xc'ulbal li raylal sa' xc'aba' li Cristo.Ac xeril chanru nak ninyal ink'e chixq'uebal xcuanquil li colba-ib ut nequerabi resil nak toj yôquin ajcui' xyalbal ink'e. Ut nequeyal ajcui' êk'e lâex xq'uebal xcuanquil li colba-ib cuochbenex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chicharinak: —Wait aneasam nu aints juni Jerusalénnum weti, tusam akupkata, —tiarmiayi. Jinta nakakar maami, tu nintimsar nunaka tiarmiayi. \t Que'xtz'âma chiru laj Festo nak tixbânu li usilal, tixtakla cui'chic Jerusalén laj Pablo xban nak que'xc'oxla xrambal sa' be re xcamsinquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Israela weari ainau Yuse pujutirin wayaamin ainayat, wína nekasampita turutchau asar, nekasar teenam japar ukukmiawa nunisarang wait wajakartinuitai. Tura asar nuni juutinak, nain esainiar katertinak matsamiartinuitai, —Jesús timiayi. \t A'ut nabaleb laj judío li te'êchanînk raj re lix nimajcual cuanquilal li Dios, eb a'an chic li te'isîk ut te'q'uehek' sa' li k'ojyîn. Ut aran tâcuânk li yâbac ut li c'uxuxînc ruch e, chan li Jesús reheb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kuikiartinu wakaningkia tunau ainau wait wajainamunam jeamiayi. Tura nuni jea, nukap waitnas pujus pangkai jiimias, Abraham arák pujaun wainkamiayi, tura Lázaroncha nijai tsanias pujaun wainkamiayi. \t Nak ac cuan sa' xbalba, yô chixc'ulbal li raylal aran. Qui-iloc takec' ut quiril laj Abraham ut laj Lázaro cuan chixc'atk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura iruntai jea wainu apuri jeen jear, aints juutkamaikiak untsuminaun wainkarmiayi. \t Nak que'cuulac sa' rochoch laj Jairo, li Jesús quiril nak yôqueb chixpokokinquil ribeb ut japjôqueb re chi yâbac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús wait anentar uwejejai ni namangken takaras chicharak: —Ja ai, wakerajme. Pengker wajasta, —timiayi. \t Li Jesús quiril xtok'obâl ru li cuînk, li saklep rix. Quixye' li ruk' ut quixch'e' li cuînk. Quixye: -Nacuaj âq'uirtesinquil. Anakcuan tatinq'uirtesi, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse Uchiri Jesucriston pachis pengker etserkamu tu nangkamamiayi. \t Jo'ca'in nak quiticla chak resilal li colba-ib sa' xc'aba' li Jesucristo li Ralal li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Akupamu asa, nu aintska jiinki, aneachmau ni apuri inatirin kichan wainkamiayi. Tura wainak, nu aintska jumchik tumashmiau asamtai, tsekengki suwenam achik chicharak: ‘Tumashmiame nuka yamaik akirkata,’ timiayi. \t Ut nak qui-el chak laj c'anjel riq'uin li rey, quixc'ul jun li rech aj c'anjelil cuan junmay chi tumin lix c'as riq'uin li cuînk a'an. Ut laj c'anjel, li quicuye' xmâc, quixchap chi xcux li jun li cuan xc'as riq'uin ut qui-oc chixyatz'bal ut quixye re: -Toj lâ c'as, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniangka Yuse Wakani Jesúsa nintin waramtikmau asa Yusen seak: —Apaachiru, maaketai tajame. Ameka mash nayaimpinmaya ainau Apurinme. Tura mash nungkanmaya ainau Apurinme. Tura asam aints ningki nintimsar: Wikia nekau aintsuitjai tinauka ju chichaman nekaacharti tusam uukuitme. Antsu uchichia nunisarang nintiminau ju chichaman paan nekaawarti tusam nekamtikiawaitme. Apaachiru, nekasam tu ati tau asakmin maaketai tajame, —timiayi. \t Sa' li hônal a'an li Jesús quirec'a xsahil xch'ôl xban li Santil Musik'ej. Quitijoc ut quixye: -At inYucua', lâat laj êchal re li choxa jo' ajcui' li ruchich'och'. Ninbantioxi châcuu xban nak xamuk lix yâlal chiruheb li tzolbileb ut li cuanqueb xna'leb. Ut xac'ut lix yâlal chiruheb li cubenakeb xcuanquil. Chanchaneb coc'al. Xabânu chi jo'can xban nak jo'can xcuulac châcuu lâat, chan li Jesús nak quitijoc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu untsumkamtai Jesús iniak: —¿Amesha yaachitme? —tu iniam nu aintsu namangken engkemau aimiak: —Untsuri asar, wikia untsuri naartinuitjai, —timiayi. \t Tojo'nak li Jesús quixpatz' re: -¿Ani âc'aba'?- -Cuakib mil inc'aba' xban nak nabalo, chan nak quichak'oc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai atumin tajarme: Aints ni nuwarin kichjai pujachu wainiat, niin ajapa ukuki chikich nuwan nuwatkungka, tunau wajastinuitai. Tura aints nuwan ajapamun nuwatkungka, nusha nunisang tunau wajastinuitai, —Jesús timiayi. \t Ut lâin tinye êre nak yalak ani tixcanab rixakil chi mâcua' xmâc yumbêtac, ut tixc'am jalan chic ixk, li jun a'an tixmux ru lix sumlajic. Ut li ani tixc'am chok' rixakil li ixk li canabanbil, li jun a'an tixmux ajcui' ru lix sumlajic, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús iijai tuke nuni iruntrau asamtai, Judascha niin suruktas wakerau asa, nu numi arakmaunaka nuwaapita tusa nekauyayi. \t Laj Judas Iscariote, li tâk'axtesînk re li Jesús, naxnau li na'ajej a'an xban nak nabal sut quicuulac li Jesús aran rochbeneb lix tzolom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni iruntrar pujuinaunaka Yuse Wakani mash piatkarmiayi. Tura nuni iruntrar pujuinaunka mash chikich aintsu chichamen nekachu ainaunak niish niish chichamtikiamiayi. \t Que'xc'ul li xcuanquilal li Santil Musik'ej, ut que'oc chi âtinac sa' jalan âtinobâl a' yal chanru quic'ute' chiruheb xban li Santil Musik'ej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Pedro ayaak: —Kuikiarmeka amijai metek mengkakatnuitai. ¿Yus ni kakarmarin ningki wakerak sukarta nuka kuikiajai sumakminkai? \t Laj Pedro quixye re: -Chisachk lâ tumin âcuochben xban nak xac'oxla nak târûk tâlok' riq'uin tumin li naxq'ue chi mâtan li Kâcua' Dios, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Uchirua Titoa amin aatkun pujajme. Wi taja nuka amesha nunismek nekasampita tau asakmin, wi yajutmarchayatnak: Ameka wína uchiruitme tajame. Yus ii Apaachiri, tura Jesucristo iin Uwemtikramratin aa nu amincha yainmakti. Tura pengker nintimsar angkan pujustinasha suramsati tusan aminka aatjame. \t Yôquin chi tz'îbac âcuiq'uin, at Tito. Lâat chanchanat tz'akal cualal sa' xc'aba' li kapâbâl. Chicuânk taxak âcuiq'uin li usilal ut li tuktûquilal li naxq'ue li Dios li kaYucua' ut li naxq'ue li Jesucristo laj Colol ke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kuikiartin ainautiram antuktaram. Atumka nukap wait wajaktin asaram, kakaram juutkamaikiakrum, wake mesekrum atumi wait wajaktintri nintimrataram. \t A'ut anakcuan, ex biom, cherabihak li oc cue chixyebal. Chiyot'ek' êch'ôl ut chexyâbak xban li raylal châlc re sa' êbên."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo jakatin kintari jeau asamtai, aintsti tunaarin sakturmartas jarutramkamiaji. Nuniangka ataksha pengké jakachminuitai. Tura aintsti tunaarin akiimiatramkataska ataksha wantinkashtinuitai. Antsu ni uwemtikrurti tusar nakainaunka tuke nayaimpinam jukitas ataksha wantinkatnuitai. \t Jo'can nak li Jesucristo jun sut ajcui' quixmayeja rib re risinquil lix mâqueb li q'uila tenamit. Mokon tol-êlk cui'chic, aban mâcua' chic re cuyuc mâc tâchâlk. Tol-êlk ban li Jesucristo re xtz'akobresinquil li kacolbal chikajunil li yôco chi yo'onînc re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu Melquisedec Salem yakta apuri ayayi. Nusha sacerdote asa, Yus nayaimpinam puja nuna umirnuyayi. Tura asamtai iinu yaanchuik juuntri Abraham ni aintsri ainaujai chikich nungkanmaya apu ainaun nepetak nunia waketki Melquisedecjai ingkiunik, Melquisedec Abrahaman Yus yainmakti tusa pengker awajsamiayi. \t Laj Melquisedec a'an li rey re li tenamit Salem. A'an ajcui' laj tij chiru li nimajcual Dios. Laj Melquisedec qui-el chak chixc'ulbal laj Abraham ut quirosobtesi nak quisuk'i chak chixsachbal ruheb li rey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumi juuntri Yuse chichamen etsernun mau wainiatrumek, atumka nu iwiarsamu shiiram iwiarau asaram, atumi juuntri turuwarmia nuka pengkeraitai tarume. \t Riq'uin li mâusilal nequebânu nac'utun nak juntak'êtex riq'uineb lê xe'tônil yucua'. Eb a'an que'camsin reheb li profeta ut lâex nequeyîb lix muklebâleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumniangka jumchik aints tu puju armiayi. Antsu yamaikia Yus atumi tunaarin japitramramiarume. Tura pengké tunaarinchau ataram tusa, ii Apuri Jesucristo atumi tunaarin mash sakturmarmiarume. Nunia Yus ni Wakanin atumin suramsamiarume. \t Jo'can ut mâ ani chitz'ektânânk re. Chetenk'a riq'uin li c'a'ru re, re nak tâchâlk cui'chic cuiq'uin sa' xyâlal. Lâin yôquin chiroybeninquil nak tâchâlk cui'chic cuiq'uin rochbeneb li hermân."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu nintiminamtai, Jesús nuna nekau asa chicharak: —Nintimrataram. Chikich nungkanmaya apu ainau kajernaikiar kanakar pujusar maaninamtaikia, nu nungkanka wári mesratnuitai. Tura aints ainau chikich yaktanam, tura chikich jeanam iruntrar kajernaikiar pujuinauka, nu jeancha tura nu yaktancha wári ukukiartinuitai. \t Li Jesús quixnau li c'a'ru yôqueb chixc'oxlanquil ut quixye reheb: -Cui cuan jun têpak chi tenamit xic' te'ril rib chi ribileb rib, li jun têp chi tenamit a'an tixsach xcuanquil xjunes rib. Ut cui cuan ta jun cabalak xic' te'ril rib chi ribileb rib, li jun cabal a'an te'xsach xcuanquil lix jun cablal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati suntara apuri: Ayu tama Pablo watainum wajas, aints ainaun itatmamtikiatas uwejen takui wajamtai, aints ainau mash itatkarmiayi. Tura itatkaramtai, Pablo hebreo chichamejai chichasmiayi. \t Ut nak quiq'uehe' xlesêns chi âtinac xban li coronel, laj Pablo quixakli sa' li gradas. Quixtaksi li ruk' re nak te'xcanab chokînc. Ut nak que'xcanab chokînc, laj Pablo qui-oc chi âtinac sa' râtinobâleb laj judío ut quixye reheb:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo nuiniatiri ainau, tura Judea nungkanmaya Cristonu ainau nu turamuncha nekaawar: Judíochu ainayat nusha iiya nunisarang Yuse chichamen jukiari tamaun antukarmiayi. \t Ut que'rabi resil eb li apóstol ut eb laj pâbanel li cuanqueb Judea nak eb li mâcua'eb aj judío yôqueb ajcui' chixpâbanquil li râtin li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints ainaun akatar akupak: “Wi turamurka aints kichkisha nekaawarai tusaram, pengké etserkairap,” timiayi. \t Ut li Jesús quixye reheb nak mâ ani aj e te'xye resil nak a'an li xq'uirtesin reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura uchin wainkaru asar, Yuse awemamuri uchin pachis tímia nuna mash etserkarmiayi. \t Ut nak ac xe'xtau, que'xserak'i reheb li c'a'ru quiyehe' reheb chirix li c'ula'al."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asakrumin mash nungkanmaya ainautirmin Yus atumin uwemtikramratnun akupturmaktata nu wainkatnuitrume.” Yaanchuik Isaías Juankun pachis tu aarmiayi. \t Ut chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och' te'ril ru laj Colonel li xtakla chak li Dios. (Isa. 40:3-5)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nintimrarmi: ¿Yáki chikich aintsu nintimaurincha nekamnawai? Chikich aintsu nintimauringkia pengké nekaachminuitai. Antsu iik nintimsarik ii nintimauri nekaamnawaitji. ¿Tura yáki Yuse nintimaurincha nekamnawai? Aints kichkisha Yuse nintimaurinka pengké nekaachminuitai. Antsu Yuse Wakani nuke Yuse nintimaurinka nekawai. \t Abanan chixjunil li mâtan a'in q'uebil ke xban li jun chi Santil Musik'ej. A'an naq'uehoc xmâtaneb li junjûnk jo' naraj a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yamaikia iwiaaku pujaknaka, Cristo ni takatrin wína surusmia nuna takaajai. Turayatnak ¿tukí timiá pengkerai? tusanka nekatsjai. \t Abanan cui li Dios toj tixq'ue inyu'am sa' ruchich'och' re nak tinc'anjelak chiru li Kâcua', inc'a' ninnau bar cuan li k'axal us chok' cue. ¿Ma us nak yo'yôquin malaj ut us nak tincâmk?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wiitjai Pabloitjai. Yuse inatirinjai. Jesucristo wína chichartak: Wína chichamur etserkata tusa akuptukmiayi. Yus eakmau ainau nekasampita tiarat tusa, tura nekas chicham aa nunaka nekaawarat tusa, Yuska winaka akuptukmiayi. \t Lâin laj Pablo. Yôquin chi tz'îbac âcuiq'uin, at Tito. Ninc'anjelac chiru li Dios ut lâin x-apóstol li Jesucristo. Xakabanbilin xban li Jesucristo re xtenk'anquileb li sic'bileb ru xban li Dios re nak tz'akalak re ru lix pâbâleb. Ut xakabanbilin re xtenk'anquileb re nak te'xtau ru chi tz'akal lix yâlal li colba-ib ut tâtîcobresîk lix ch'ôleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni jea nukap pujus, ataksha nunia jiinki Galacia nungkanmasha, tura Frigia nungkanmasha wekaas, Cristonu ainau chikich chikich yaktanam pujuinaun kakamtikramiayi. \t Inc'a' najt quicuan aran nak cô ut quinume' sa' eb li na'ajej Galacia ut Frigia ut yô chixq'uebal xcacuilal xch'ôleb laj pâbanel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Mai Cristonu ainautak kajernaikiamu iwiarami tusar pujuinamunam Yusen umirchau ainausha jiisartas weena nuka pengkerkai? \t Mâre tinbâyk ca'ch'inak êriq'uin. Mâre toj tinnumsi li habalk'e êriq'uin re nak cuânk sa' êch'ôl nak tinêtenk'a chi xic toja' yal na bar tinxic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura sea umis, ni nuiniatiri ainauti tepamunam taa iin shintamar chichartamak: —¿Yamaikia tuke kanurtasrum tura ayamratasrum wakerarmek? Wikia Yus akupkamutiatnak aints asamtai, tunaarintin ainamunam wína surutkartin hora yanchuk jeayi. \t Tojo'nak quichal cui'chic riq'uineb lix tzolom ut quixye reheb: -¿Ma toj yôquex chi cuârc? Tz'akalak li hilânc xebânu. Ac xtau xk'ehil nak lâin li C'ajolbej tink'axtesîk sa' ruk'eb laj mâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura cuarenta (40) musach Yusen umirinachu asar, Yusen napchau nintimtikrarmiayi. Tura nu aints ainau tunau turinau asar, aints atsamunam kajingkiarmiayi. \t ¿Ani sa' aj bên quijosk'o' li Dios chiru li ca'c'âl chihab? Sa' xbêneb li que'mâcob ut que'cam sa' li chaki ch'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Israel ainautiram, wi taja nuka anturtuktaram. Nazaretnumia Jesús Yusen pengker awajsamia nuna pachisan yamaikia ujaktatjarme. Nu aintska atumjai pujus, Yuse kakarmarijai wainchati takatnasha, tura itiurkachmin au wainiat atum jiimmaunum turamia nuka mash nekarme. \t Ex aj Israel, abihomak li tinye êre. Lâex ac nequenau nak li Jesús aj Nazaret, a'an q'uebil xcuanquil xban li Dios sa' êyânk lâex riq'uin li sachba ch'ôlej ut li milagro quilajxbânu. Lâex ac nequenau nak riq'uin xcuanquil li Dios quixbânu li sachba ch'ôlej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kuikian wakerinauka tuke tunau takau ainawai. Tura asamtai tajarme: Atumka chikich ainau atumi kuikiarijai yaingtaram. Turaram atumi kuikiari amukamtai Yus: Wína jearun tuke pujustaram tusa atumin juramkitnuitrume. \t Cuan li neque'xbânu li inc'a' us riq'uin lix biomal. Abanan, lâin ninye êre, chebânu usilal reheb lê ras êrîtz'in riq'uin lê biomal sa' ruchich'och'. Ut nak tâlajk tâosok' lê biomal, texc'ulek' sa' li na'ajej li mâc'a' roso'jic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniinam Jesús ayaak: —Yuse chichame nekachu asaram, tura Yuse kakarmarisha wainkachu asaram, jakamunmaya nantaktin atsawai takuram pe nuwaarme. \t Nak quichak'oc, li Jesús quixye reheb: -Lâex yôquex chixbalak'inquil êrib xban nak inc'a' nequetau ru li c'a'ru naxye sa' li Santil Hu chi moco nequetau ru lix cuanquil li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wainiatnak wikia atumin tajarme: Aints nuwan jiis, nijai tsanitan wakerau asa, ni nintijai yanchuk tunaun turawai. \t Ut lâin tinye êre nak yalak ani tixca'ya junak ixk re xrahinquil ru, ac xmux ru lix sumlajic xban xrahinquil ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura uchi muuken kichnasha kichnasha achik, Yusen seati umis, nuniangka jiinki wemiayi. \t Ut li Jesús quixq'ue li ruk' sa' xbêneb ut quitijoc. Ut chirix a'an qui-el sa' li na'ajej a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura tsengkrutin jangkin najatawar tsengkrumtikiar tura nangkia tumaun karisan untsurinini taksarmiayi. Nunia nangkamiar wishikrami tusar tikishmatrar: —Judío apuriya, pengker pujusta, —tiarmiayi. \t Ut que'xtz'ul jun li corona riq'uin q'uix ut que'xq'ue sa' xjolom. Ut sa' xnim uk' que'xq'ue jun li che'. Ut que'xcuik'ib ribeb chiru ut que'retz'u ut que'xye: -Sahak taxak sa' âch'ôl, at xReyeb laj judío, chanqueb re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai nu nuwaka Herodías naartin: ¿Juankun itiurkanak maamtikiawaintja? tu nintimias pujai, apu Herodesa akiinamuri kinta jeamiayi. Turamtai Herodes juun ainauncha, tura suntara apuri ainauncha, tura Galilea nungkanmaya kuikiartin ainauncha: Mash yuwitaram tusa chichaman akupkamiayi. \t Abanan lix Herodías quixtau chanru nak naru xcamsinquil laj Juan. Jo'ca'in quic'ulman. Nak laj Herodes quixnink'ei lix chihab, quixbokeb chi cua'ac li nînkeb xcuanquil sa' li tenamit, ut quixbokeb ajcui' li neque'taklan reheb li soldado ut jo'can ajcui' chixjunileb li xnînkal ru cuînk re Galilea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ainauka nu uwemratin chichamnaka ujatkacharmiayi. Tura nu chichamnaka aints ainauka nuiturcharmiayi. Antsu Jesucristo wína wantinturkau asa, nu chicham etserkata tusa nekamtikruamiayi. \t Mâcua' yal riq'uin junak cuînk quicuabi, chi moco riq'uin ta junak cuînk quintzol cuib. A' ban li Kâcua' Jesucristo, a'an li quic'utbesin re chicuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ninu aa nunasha mash surukar, ni ajarincha surukar, Cristonu ainau yuuminak pujuinaun kuikian susarmiayi. \t Que'xc'ayi lix ch'och'eb ut chixjunil li c'a'ru cuan reheb ut que'xjeq'ui lix tz'ak reheb chixjunileb a' yal chanru tâc'anjelak chiruheb li junjûnk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu aints ainaun pachis Yuse chichame etserin Isaías tímia nunaka mash umikuitai. Nu aarmauka nuwaitai. “Yus Isaíasan chicharak: ‘Nu aints ainau jiisam chicharkata: Atumka paan antayatrumek antukchatnuitrume. Tura paan wainmatcha wainmayatrumek nekaashtinuitrume. \t Chi jo'can natz'akloc ru li quiyehe' xban li profeta Isaías nak quixye chi jo'ca'in: Cuulaj cuulajeb chirabinquil ut inc'a' neque'xtau xyâlal. Ut cuulaj cuulajeb chirilbal ut inc'a' neque'xq'ue retal li c'a'ru neque'ril."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura imiaim, Jesús entsanmaya jiinki, nayaim uranniun wainkamiayi. Turamtai Yuse Wakani yapangma tumau Jesúsa muuken winitmiayi. \t Ut nak ac xcubsîc xha' li Jesús, qui-el chak sa' li ha'. Ut sa' junpât quiteli li choxa chiru ut quiril li Santil Musik'ej chanchan jun li paloma nak yô chak chi cubec sa' xbên li Jesús.Ut qui-abîc xyâb xcux li Dios toj sa' choxa nak quixye: -A'an a'in li cualal raro inban. Nasaho' inch'ôl riq'uin, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jerusalénnum jeakrin, Cristonu ainau iin waitmakar, pengker nintimturmasar: Winitaram tusar warasarmiayi. \t Nak cocuulac Jerusalén, eb laj pâbanel coe'xc'ul chi saheb sa' xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama aints jakamunmaya nantakmiaun pachis chichaun antukar wishikrarmiayi. Chikich ainau chicharinak: —Ii wakerakrikia ame tame nuka chikich kintati antuktatji, —tiarmiayi. \t Nak eb li cuanqueb xna'leb que'rabi li yô chixyebal chirix lix cuaclijiqueb li camenak chi yo'yo, cuan que'se'en re ut cuan ajcui' que'yehoc re: -Takaj takabi cui'chic li c'a'ru yôcat chixyebal sa' junak chic cutan, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati aiminak: —Apuru, wainmachkur wainmaktasar wakeraji, —tiarmiayi. \t Ut eb li mutz' que'xye: -Kâcua', takaj tâilok li xnak' ku.-Ut li Jesús quiril xtok'obâleb ru, quixch'e' li xnak' ruheb. Ut sa' junpât que'iloc li ruheb ut que'xtâke li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus pengké waitchau asa: “Wi turatatjai,” tímia nu chichamnaka yapajiashtinuitai. Tura: “Wikia Yus asan nekasan tajai,” tímia nu chichamnasha nunisang yapajiashtinuitai. Tura asamtai Cristonu ainautikia Yus seakur: Uwemtikrurta tinu asar, pengker nintimsar shamtsuk: Yus waitchau asa, Ni tímia nunaka nekas umiktatuapi titinuitji. Tura uwemrau asar, Yusnum jear iikia ayamsatnuitji titinuitji. \t Jo'can utan nak li cuib chi na'leb a'in inc'a' naru xjalbal ru. A'aneb a'in: xbên, nak li Dios quixyechi'i li mâtan; ut xcab, nak quixbânu li juramento. Riq'uin a'an nakanau nak li Dios inc'a' natic'ti'ic. Jo'can nak cauhak taxak li kach'ôl. Lâo xkasic' li kacolbal riq'uin li Dios ut nakanau nak takêchani li quixyechi'i ke. A'an li nakayo'oni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asakrumin wikia atumin chicharkun: Wína Apaachir aints ainaun wini winiarat tusar nintimtikchamka, aints kichkisha wini winichartinuitai timiajrume, —timiayi. \t Ut quixye ajcui' li Jesús reheb: -Jo'can nak xinye êre nak mâ ani târûk tâpâbânk cue cui inc'a' ta k'axtesinbil cue xban li Yucua'bej, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yumanch amanumak nu nujamtainum pujuschamin asamtai, mash iruntrar nintimsar: Ataksha juun entsanam wekaakurkia, chikich Cretanmaya nujamtainum Fenice tutainum jeami tiarmiayi. Nu nujamtainum tsaa akaatai untsurinini tura menarininisha nase jumchik nasentu asamtai, nuni pujusar yumanch inangkarmi tiarmiayi. Antsu Pabloka tuuka nintimrachmiayi. \t Ut xban nak mâc'a' junak na'ajej bar târûk te'xnumsi cui' li habalk'e chi sa sa' xch'ôleb, li xq'uialeb que'xye nak us li êlc aran cui târûk te'cuulak Fenice re te'xnumsi li habalk'e aran. A'an jun li tenamit xcuênt Creta. Sa' li na'ajej a'an cuan cuib li oquebâl re li jucub. Jun nacana sa' li suroeste ut li jun chic nacana sa' li noroeste."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús jeanam waya, nuna jiis: —¿Waruka timiá juutusha pujarme? Nuwachikia jakachi, antsu kanuri, —timiayi. \t Qui-oc sa' cab riq'uineb ut quixye reheb: -¿C'a'ut nak yôquex chixpokokinquil êrib? ¿C'a'ut nak yôquex chi yâbac? Li xka'al moco xcam ta. Cuârc yô, chan li Jesús reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ni uchiri nekas Yusea nunisketai. Yus pengker asamtai, ni uchirisha nekas pengkeraitai. Tura asa ni Uchirisha aya chichasang mash najanamiayi. Tura yamaisha ni kakarmarijai mash nunisang ati tusa wainui. Tura aints ainauti tunaarin japitramratas jarutramkau asa, ni Apaachiri untsurinini apu keemtainum keemsamiayi. \t Li Ralal li Dios, a'an nacutanobresin re lix lok'al li Acuabej Dios. Ut a'an ajcui' nac'utuc chiku chanru lix na'leb. Li Ralal li Dios, a'an nacûtun re li ruchich'och' riq'uin lix cuanquilal li râtin xban nak a'an yal re sa' xbên li ruchich'och'. Ut nak ac xmayeja rib re risinquil li kamâc, li Ralal li Dios cô sa' choxa ut quic'ojla sa' xnim uk' li Dios Acuabej, li k'axal nim xcuanquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaa ainausha kakeenaun wainkamjai. Numí kanawe nase kakarman nasentak peaam, unuts kuwirach nungkanam kakeenawa nunisarang yaa ainau yakiya nungkanam kakeenaun wainkamjai. \t Ut eb li chahim quilaje't'ane' chak chi ch'och' jo' nak nahire' ru li higo xban li cacuil ik' nak toj mâji' nak'ano'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai fariseo nuna wainkar, Jesúsan chicharinak: —Ayamtai kintati Moisés takakmatsuk asataram tusa surimkau wainiatcha ¿warukaya ami nuiniatirmeka aitkinawa? —tiarmiayi. \t Tojo'nak eb laj fariseo que'xye re li Jesús: -Il c'a'ru yôqueb lâ tzolom. ¿C'a'ut nak neque'xbânu li c'anjel moco uxc ta naraj sa' li hilobâl cutan? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Ame ju nungkanmaya ainau wina surusmiame nunaka ami naarmin pachisan tenapkesan nekamtikiamu asar aminu ainawai. Tura aminu asaramtai aminu aarti tusam surusuitme. Turamu asar ami chichamin umirtamin ainawai. \t Eb li xasiq'ueb ru sa' ruchich'och' xak'axtesiheb cue. Lâin xinc'ut chiruheb chi tz'akal anihat lâat ut xinch'olob lix yâlal chiruheb. Ut eb a'an xe'xbânu li c'a'ru xaye reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka mai nuwamtak: Pengke aintsuitme turutiarat tu nintimsaram pujayatrum Yuska pachiatsrume. Tura asaram ¿winaka itiurak nekasampita turutiaram? \t Nak nequeq'ue êlok'al chi ribil êrib, c'ajo' nak nacuulac chêru. Abanan inc'a' nequesic' li lok'al li naxq'ue li jun chi Dios. ¿Chan ta cui' ru nak tinêpâb lâin chi jo'canan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chichainak pujuinai, Pedro wajaki chichaak: —Yatsur ainautiram, yaanchuik Yus wína chichartak: Judíochu ainau Criston nekasampita tiarti tusam, Yusnum uwemratin chicham ujakta tusa akuptukmiayi. Atumsha nuka nekarme. \t Ut nak ac xe'xcuech'i ribeb chi us chirix li na'leb a'in, laj Pedro quicuacli ut qui-oc chi âtinac. Quixye reheb: -Ex hermân, lâex nequenau nak ac junxil quixsic' chak cuu li Dios sa' êyânk re tinye resil li colba-ib reheb li mâcua'eb aj judío re nak te'pâbânk ajcui' eb a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kuikiarin wainak ni amikri ainauncha untsuk, tura ni irutkamurincha untsuk: ‘Kuikian mengkakmaja nunaka wainkajai. Tura asamtai wijai warastaram,’ tawai. \t Ut nak tixtau, tixch'utubeb li ramîg ut eb li rech cabal ut tixye reheb: -Chisahok' sa' kach'ôl cuochbenex xban nak xintau lin tumin li quisach chicuu, cha'ak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai ameka aints waiti yawikmaun urawa nunismek ju nungkanam pujuinau wína chichamur nayaimpinam jeatin pachisam etserkumningkia, aints ainau nu chichaman nekasampita tinauka nayaimpinmasha jeartinuitai. Tura nayaimpisha yawikmawa nunisang au asamtai, ju nungkanam nu chichaman nekasampita ticharu ainauka nayaimpinmaka jeachartin ainawai, —Jesús timiayi. \t Ut lâin tinq'ue âcuanquil sa' xbêneb li ani te'pâbânk cue. Ut chixjunil li c'a'ru tâc'ûb ru sa' xyâlal sa' ruchich'och', li Dios tixc'ûb ajcui' ru sa' choxa. Li c'a'ru tâye us arin sa' ruchich'och', li Dios tixye ajcui' nak us. Ut li c'a'ru tâye inc'a' us, li Dios tixye ajcui' nak inc'a' us."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu yaktan yumpungkartin asaramtai, Judea nungkanam pujuinauka muranam anumkartas tupikiakiartinuitai. Tura juni Jerusalénnum pujuinauka juniangka jiinkiartinuitai. Tura ajanam takakminak pujuinauka yaktanmaka waketkichartinuitai. \t Ut eb li cuanqueb sa' li na'ajej Judea che'êlelik sa' junpât ut che'xicak sa' eb li tzûl. Eb li cuanqueb sa' li tenamit Jerusalén che'êlk aran ut eb li cuanqueb sa' c'alebâl inc'a' chic te'suk'îk sa' li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tsaa nungka wajasai, aints ainau ni weari sungkurintin ainaun Jesúsan itariarmiayi. Tura itarim kichik kichik ni uwejejai anting Jesús tsuwarmiayi. \t Nak ac yô chi ecuûc, chixjunileb li cuanqueb xyaj, a' yal c'a'ru xyajeleb, quilaje'xc'am chak riq'uin li Jesús. Ut a'an quixq'ue li ruk' sa' xbêneb ut quixq'uirtesiheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ainauti chicham nekaatasar ¿waitratsuash? takurin, nekas waitratsjai tiartas: Yusjai tajai tinawai. Yus aints ainautin nuna nangkamasang juun asa, tura aintsu nintimaurin mash nekau asamtai, aints ainau nuna tuke tu weenawai. Tu tinu asar nuniangka ¿waitratsuash? tamauka atsawai. \t Nak na-uxman li juramento napatz'man xc'aba' junak li k'axal nim xcuanquil re nak nach'ola ru li yâl ut narake' ajcui' li cuech'înc ib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse awemamuri wijai chichama nuka nu yakta waitirincha, tura wenukrincha nekapmartas, nekapek kuri najanamun takakun wainkamjai. \t Li ángel li quiâtinac cuiq'uin cuan jun lix bisleb riq'uin yîbanbil riq'uin oro re xbisbal li tenamit ut li oquebâl jo' ajcui' li tz'ac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús iin uwemtikramrau asa, junia sacerdote ainaun nangkamasang nukap nangkamakuitai. Tura asa aintsti tunaarin ii Apaachiri Yus tuke sakturti, Jesús tinu asamtai, yamaram chicham ukunam atiniun pachis iin chichartamji nuka arut chichaman Moisés akupkamia nuna nangkamasketai. \t A'ut lix c'anjel li Jesucristo numtajenak xcuanquil chiru li que'xbânu chak eb laj tij junxil. Sa' li ac' contrato li Jesucristo chic naâtinac chikix chiru li Dios. K'axal châbil li ac' contrato xban nak riq'uin a'an k'axal lok' cui'chic li yechi'inbil ke xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús Yuse Uchiri ni Apaachiri pujamunam nayaimpinam waketki, aintsti tunaarin sakturat tusa, sacerdote apuria nunisang iin pachitmas tuke Yusen seatramji. Tura asamtai tuke inaitsuk Jesúska nekasampita tiarmi. \t Li Kâcua' Jesucristo, li Ralal li Dios, a'an lix yucua'il aj tij chok' ke. Quitake' sa' choxa ut cuan chak riq'uin li Dios Acuabej. Yô chak chi oquênc chikix chiru li Dios. Jo'can nak cauhak taxak kach'ôl sa' li kapâbâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Yuse Wakanin pachisar pasé chichainaunka pengké tsangkurashtinuitai, antsu nu aintska tuke wait wajakartinuitai,” Jesús timiayi. \t Abanan li tâmajecuânk re li Santil Musik'ej, inc'a' tâcuyek' tâsachek' xmâc. Cuânk ban sa' xbên chi junelic lix tojbal rix li mâc a'an.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nijai ayaamsar wajainau Pablon chicharinak: —Maj, sacerdote juun apuri wainiatmesha ¿waruka tuusha chicharme? —tiarmiayi. \t Eb li cuanqueb chixc'atk que'xye re: -Lâat yôcat chixhobbal li xyucua'il aj tij li nac'anjelac chiru li Dios, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turuwaramtai aints ainau nangkaaminak Jesúsan wishikinak muuken pearar pasé chicharinak: \t Ut eb li tenamit yôqueb chi numec' aran, que'xhob li Jesús ut neque'rec'asi xjolomeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Yuse pupuntri kakarman pupuntramun Israel ainau antukarmiayi. Tura chichamnasha antukarmiayi. Chikich chichamsha Yus akupkamia nuka nuwaitai: “Aintcha, tura tangkusha kichkisha ju muranam wekaamtaikia, kayajai tura nangkijaisha maataram,” tu timiau asamtai, nu chichaman antukar shaminak Moisésan chicharinak: “Wait aneasam, amek Yuse chichame antukta. Antsu Yuska iijai chichatsuk asati,” jakai tusar tiarmiayi. \t Eb a'an que'rabi xyâb li trompeta ut que'rabi ajcui' xyâb xcux li Dios nak quiâtinac riq'uineb. Ut que'xtz'âma nak me'âtinâc chic xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Galilea nungkanam jeamtai, nunia aints ainau Pascua fiestan inangkartas Jerusalénnum wearu asar, nuni pujusar, Jesúsa turamurin wainkaru asar, Jesúsan pengker awajsarmiayi. \t Nak quicuulac li Jesús sa' li tenamit Galilea, quic'ule' sa' xyâlal xbaneb li que'cuulac aran Jerusalén chixnumsinquil li nink'e Pascua xban nak que'ril chixjunil li quilajxbânu li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Jesús chicharak: —Wiki nintimsanak kichkisha turatsjai, antsu wína Apaachir nuiturmia nunak tajai. Wikia aints ayatun Yus akuptuku asamtai, wína yakí numinam takuriaramtai, nuniangka atumka nekasrum: Juka Yus akupkamuapita tusaram nekaratnuitrume. \t Ut quixye ajcui' li Jesús reheb: -Nak acak xinêtaksi chiru li cruz re incamsinquil toj aran têq'ue retal nak lâin li taklanbilin chak xban li Dios. Ut tênau nak mâc'a' ninbânu injunes. Li c'a'ru ninye lâin, a'an li quixc'utbesi chicuu lin Yucua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu nu aints iwiaaku pujamtaikia, ni aarmauringkia umirkashtinuitji. Antsu ni jakamtai: Wi wakeraja nuka umirtuktaram tusa aarmia nuka miatrusrik umirkatnuitji. \t Li âtin a'in mâc'a' xc'anjel nak toj yo'yo li xyehoc re. Toj chirix ban lix camic tâc'anjelak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turayat kakarmachu ni kuikiari mash mengkakayi,” tinaun antukmajai. Tura juun kanu apuri ainausha, tura juun kanunam wekain ainausha, tura kanunam takakmin ainausha, tura kanurtin ainausha mash arák wajasar, \t Ut yal chiru junpât x-oso' chixjunil lix biomaleb, cha'akeb. Ut eb laj êchal jucub ut eb li neque'xberesi li jucub sa' li palau ut chixjunileb li neque'trabajic sa' li nînki jucub, jo'queb laj c'ay li neque'xic sa' li jucub, que'xakli chi najt chi rilbal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniasha kasa aintsun jimiaran, kichik Jesúsa untsurinini, tura kichnasha Jesúsa menarininisha numi winangmanum nenaawarmiayi. \t Ut cuib aj êlk' que'q'uehe' chiru cruz rochben, jun sa' xnim ut jun sa' xtz'e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai judío ainau ningki nintimsar: ¿Iikia chikich ainau nangkakawaitji. Tura ii nuwapchirisha tuke charinuitji tu nintiminatsuash? Tu nintiminaunka aiktasan wakerajai. Yus nu nangkamtaik judío ainaun chikich ainaun nangkamasang ni aarmaurin akupkau asamtai, niisha chikich nungkanmaya ainaun nangkakau ainawai. \t ¿C'a'ru rusil li cuânc chok' aj judío? Ut, ¿c'a'ru rajbal xc'ulbal li circuncisión?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kiarai ayamratin kinta jeatak wajasamtai, Arimateanmaya aints, José naartin, judío juuntri chicharin ayat, shamtsuk Pilato jeen waya, Jesúsa namangken iwiarsataj tusa werimiayi. Nuka Yus aints ainaun inarti tusa tuke nakauyayi. \t Nak ac oc re li k'ojyîn, ac nach'oc chak re li hilobâl cutan. Yôqueb chixcauresinquil ribeb re li hilobâl cutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesúsa nemarnuri untsuri nu chichaman antukaru asar, mai nuwamtak chicharnainak: —Ju chichamka nekas yumtinuitai. ¿Yáki junasha antukat? —tunaiyarmiayi. \t Nak que'rabi li c'a'ru quixye, nabaleb lix tzolom que'oc chi âtinac chi ribileb rib, ut que'xye: -C'ajo' xch'a'ajquil xtaubal ru li xye. ¿Ani ta cui' tâta'ok ru? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura judío ainau tsawaisha, tura kashisha yakta waiitiri ainamunam wajasar: Saulo jiinmatai achikiar maatai tusar nakakarmiayi. Turinamaitiat Sauloka nunaka nekaamiayi. \t Abanan laj Saulo quirabi resil nak te'raj xcamsinquil. Eb a'an chi k'ek chi cutan yôqueb chixc'ac'alenquil li oquebâl re li tenamit re te'xcamsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Judío juuntri tinamtai, Pilatoka ataksha chicham nekatai jeanam waya, Jesúscha wayaati tusa untsukmiayi. Tura Jesús wayaamtai iniak: —¿Nekasmek judío ainau apurintam? —timiayi. \t Laj Pilato qui-oc cui'chic sa' li na'ajej li narakoc cui' âtin. Quixbok li Jesús riq'uin ut quixye re: -¿Ma lâat lix reyeb laj judío? chan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yusen nintimtan nakitinau asaramtai, tunau nintimrarti tusa, tura pasé aa nuna turuwarti tusa, Yus nu aints ainaun ajapa ukukmiayi. \t Xban nak inc'a' neque'xc'oxla li Dios, jo'can nak que'tz'ektânâc xban li Dios sa' li tz'ekbêtal aj na'leb chixbânunquil li moco uxc ta naraj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu aarmau asamtai, aints ainau nu kaya nekas pengker aa nunaka tukumkar kupinartinuitai. Tura nu kaya aintsnum ayaarkungka, nu aintsun tsairtinuitai, —Jesús timiayi. \t Li ani tât'anek' sa' xbên li pec a'in, tixtoch'i rib. Coc' puc' tâcanâk. Ut ani sa' aj bên tât'anek' li pec a'in, xujinbil tâcanâk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús aimiak: —Waitrin ainautiram, yaanchuik Yuse chichame etserin Isaías aarmia nunaka atumin pachitmas nekas tu aarmiayi: Yus chichaak: ‘Nu aints ainauka nangkamiar aya chichasarang wínaka: Ameketme juuntam turutinawai. Antsu ni nintijai yaja nintimsar wínaka nintimturinatsui. \t Nak quichak'oc li Jesús quixye reheb: -Yâl ajcui' li quixye laj Isaías chêrix lâex aj ca' pac'al u nak quixye chi jo'ca'in: Li tenamit a'in niquine'x-oxlok'i ca'aj cui' riq'uin xtz'ûmaleb re. Moco neque'xbânu ta chi anchal xch'ôleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints chikich nuwajai tsanirminauka, tura pasé turatnun wakerinauka, tura ninuchu aa nuna tuke wakerin ainauka nayaimpinam Yus ni Uchiri Cristojai aints ainautin inatmartas puja nuna pujutirinka pengké pujuschamnawaitai. Atumsha nuka paan nekarme. Ninuchu aa nuna wakerinauka chikich aintsu yusrin tikishmatrar seainawa nunisarang ainawai. Tura chicham natsanpiaku aa nuka chichakairap, tura nintinchawa nunisrumek nangkamrumka chichakairap. Nu chichamka nakitaintai. Tura chikich ainausha pachisrum wishikrairap. Antsu Cristonu asaram maaketai titaram. \t Inc'a' tâyemânk sa' êyânk li yibru aj âtin chi moco li tôntil âtin chi moco cheye li mâyehec' naraj xban nak inc'a' us. Chexbantioxînk ban chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia yakta wenukrin nekapmar yakiri sesenta y cuatro (64) metro jeaun nekapmarmayi. Nu yaktanka Yuse awemamuri nekapmarma nuka aintsti nekapma weaji nunisang nekapmaun wainkamjai. \t Chirix a'an quixbis li tz'ac li sutsu cui' li tenamit. Lix bisbal a'an ôb xcâc'âl metro. Li ángel quixbis li tz'ac jo' neque'bisoc sa' ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pedro nu nungkanmasha wekaak, Lida yaktanam Cristo umirin pujuinamunam jeamiayi. \t Ut laj Pedro, nak yô chirula'aninquileb chixjunileb laj pâbanel yalak bar, quicuulac ajcui' riq'uineb laj pâbanel li cuanqueb Lida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Israel ainaunak uwemtikrataska jakashtinuyayi, antsu Yuse uchiri ainaun mash nungkanmaya irurtas jakatnuyayi. \t Ut mâcua' ca'aj cui' sa' xc'aba'eb a'an nak tâcâmk li Jesús. Re aj ban cui' nak junajakeb chic ru chixjunileb li ralal xc'ajol li cuanqueb sa' chixjunil li ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nuna turuawaramtai nuniangka: ‘Wína uchirnaka nekasar anturkarchanpiash,’ tu nintimias ni uchirin akupkamiayi. \t Ut inc'a' chic quixtakla lix môs. A' chic li ralal quixtakla. \"Li cualal te'x-oxlok'i\" chan sa' xch'ôl. Jo'can nak quixtakla li ralal riq'uineb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai jumchik arus sacerdote nu jinta weak, nu aintsun wainak aya ikiang jiis ukukmiayi. \t Ut sa' li be a'an quinume' jun laj tij. Quiril li cuînk t'ant'o aran, aban tîc quinume'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniinam uchi apari uwijmiak: Tatang aatai tepaun nu surustaram tusa, aya uwejejai inakmasmiayi. Tura susam: Uchi naaringkia Juankuitai, tu aarmiayi. Tu aaramtai nuna wainkar: ¿Warukaya uchincha tuusha inaiyawa? tu nintimrarmiayi. \t Laj Zacarías quixpatz' jun xhu reheb re tixtz'îba li c'aba'ej chiru. Ut sa' li hu quixtz'îba \"Juan lix c'aba' têq'ue\". Nak que'ril li hu, que'sach xch'ôleb chixjunileb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Betania yaktanam jeatak wajasarin, Lázaroka yanchuk cuatro (4) kinta jakau asamtai, iwiarsari tinau antukmiaji. \t Nak quicuulac li Jesús aran Betania, ac cuan chic câhib cutan xmukbal laj Lázaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia jiimkaman, Juun Pangki jangkenia, tura Juun Yawaaya Tumau jangkenia, tura Nungkanmaya Pachim anangkartutai chichaman etsernu jangkenia kampatam pasé wakantrintin parungkachia tumau jiininaun wainkamjai. \t Ut quicuil oxib li mâus aj musik'ej. Yôqueb chi êlc sa' re li dragón ut sa' re li josk' aj xul ut sa' re li xcab xul li cuan cuib xxucub, li profeta aj balak'. Li oxib chi mâus aj musik'ej, a'an chanchaneb li amoch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu akatramu asa, Yuse awemamuri kichik we, piningnum engkeamun nungkanam ukaun wainkamjai. Nuna ukaramtai aints ainau Juun Yawaaya Tumau naarincha tura númerorincha aamtikramu ainau, tura Juun Yawaaya Tumau nakumkamurin: Ameketme Yusem tinu ainauka kuchap pasé najamin ainaujai wait wajainaun wainkamjai. \t Cô li xbên ángel ut quixhoy li cuan sa' lix sec' sa' xbên li ruchich'och'. Ut quichal jun yajel sa' xbêneb chixjunileb li que'xc'ul xnumbril lix c'aba' li josk' aj xul jo'queb ajcui' li que'xlok'oni lix jalam ûch. Que'xoxo' rixeb ut k'axal ra que'xc'ul xban li yajel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama mash aiitsuk pachitske pujuarmiayi. Tuminamtai Bernabé Pablojai aints ainaun ujainak: Aints wainchati takatnasha, tura tujintamu turatnuncha judíochu ainau mash wainkarti tusa, Yus turumtikiamu asar mash etserkarmiayi. \t Que'xcanab âtinac chixjunileb li ch'utch'ûqueb aran ut que'oc chirabinquil nak laj Pablo ut laj Bernabé yôqueb chixserak'inquil chanru nak li Dios quixtenk'aheb chixbânunquil li milagro ut li sachba ch'ôlej sa' xyânkeb li mâcua'eb aj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich ainau wishikinak: —¿Nampekar tinatsuash? —tiarmiayi. \t Cuanqueb ajcui' yôqueb chi hoboc ut yôqueb chixyebal: -Mâre te'calâk, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura pitakrumsha jukirap. Tura wejmak kichik entsarum wekaasataram. Tura sapatrumsha takutsuk tura waisha takutsuk aintsarmek wetaram. Atumka Yuse chichame takau asakrumin, aints ainau atumnasha ayurtamatnuitrume. \t Chi moco têc'am xna'aj li c'a'ak re ru tâc'anjelak êre sa' be, chi moco têc'am xjalbal lê rak', chi moco xjalbal êxâb, chi moco êxuk'. Mêc'am li c'a'ak re ru a'in xban nak laj c'anjel, a'an tento nak tâq'uehek' re lix tzacaêmk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Fiesta Pentecostés tutai tsawaaramtai, Cristo umirin ainauka mash Jerusalénnum iruntrarmiayi. \t Sa' xk'ehil li nink'e re li Pentecostés ch'utch'ûqueb chixjunileb laj pâbanel sa' jun chi na'ajej ut junajeb xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús nu nuwanka ayamtai kintati tsuwaru asamtai, iruntai jea juuntri kajek aints ainaun chicharak: —Seis kinta aa nu takakmastinuitai. Nu kintati tsuwaamartaj tusaram tatinuitrume. Antsu ayamtai kintati tsuwaamartaj tusarmeka tachamnawaitrume, —tusa Jesúsan antumtikiak timiayi. \t C'ajo' nak quijosk'o' li nataklan sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío xban nak li Jesús quixq'uirtesi li ixk sa' li hilobâl cutan. Ut quixye reheb li cuanqueb aran: -Cuakib cutan cuan re nak naru texc'anjelak. Chiruheb a cutan a'an naru nequexchal chi banec' ut inc'a' texchâlk chi banec' sa' li hilobâl cutan, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura akupkamu asar ni nuiniatiri wear, Jesús tímia nunisarang turuwarmiayi. \t Ut côeb lix tzolom ut que'xbânu jo' que'yehe' reheb xban li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "kakar chicharak: —Wajakim tupin wajasta, —timiayi. Tamati tsekengki wajaki, wekaichautiat wekaatan nangkamamiayi. \t Jo'can nak laj Pablo quixye re chi cau xyâb xcux: -Cuaclin. Xaklin chi us, chan. Ac tâcuaclîk ut qui-oc chi bêc li cuînk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kungkatip Rahab naartin Yusen nekasampita tusa, Israel aints anangkan wekaatinaun shamtsuk ni jeen pujusarti tusa uukmiayi. Tura asa Yusen umirchau ainaujaingkia jakachmiayi. \t Lix Rahab a'an jun ixk naxc'ayi rib nak quicuan. Xban nak quipâban, quixtenk'aheb laj Israel li que'chal chixq'uebal retal li tenamit. Xban lix pâbâl, lix Rahab inc'a' quicam sa' xyânkeb li inc'a' que'pâban re li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu aintsu apuri waketki taa, ni inatirin kanutsuk iwiaj pujaun wainak waramtiksatnuitai. Nekasan tajarme: Nuka jea waya, ni wejmakrin aik yapajia, ni inatiri ainaun chicharak: Misanam pujustaram tusa, ni yutairin susatnuitai. \t Us xak reheb li môs li yôqueb chiroybeninquil lix patroneb. Nak tâcuulak li patronej, tixtauheb chi ajôqueb ru. Relic chi yâl ninye êre li patronej tixcauresi rib ut tixchunubeb lix môs sa' mêx ut a'an ajcui' tâq'uehok re lix tzacaêmkeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu Barrabáska romano apurin umirtan nakitak, Jerusalén yaktanam chikich aints irunujai mesetan najana, aintsun mau asa kársernum engkeamu pujuyayi. \t Laj Barrabás cuan sa' tz'alam xban li camsînc quixbânu nak yôqueb chi pletic li tenamit chirix li acuabej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka jea jeamnua tumawaitrume. Antsu Jesúska kaya juunta tumawaitai. Ju kayaka nekas pengker au wainiatrumek, atumka jea jeamnutiram: Nuka paseetai tusaram japamiarume. Antsu Yuska: Nu kayaka timiá pengkeraitai timiayi. Jesús atumniaka uwemtikramratas wakerau wainiatrumek atumka tsuutramiarume. \t Li Jesús a'an chanchan li châbil pec tz'ektânanbil xbaneb laj cablanel. Lâex xetz'ektâna li Jesús. Chanchanex laj cablanel li que'tz'ektânan re li châbil pec li quiq'uehe' chok' xxuc li cab mokon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Gamaliel judío juuntri ainaun chicharak: —Israel ainautiram, atum ju aints turatai tu nintimrume auka aneartaram. \t Ut quixye reheb: -Ex cuînk aj Israel, c'oxlahomak chi us c'a'ru têbânu riq'uineb li cuînk a'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús ni uwejejai kuchapruku namangken takas: —Ja ai, wakerajme. Pengker wajasta, —timiayi. Tamati nu tamaujai metek tsaar pengker wajasmiayi. \t Li Jesús quixye' li ruk', quixch'e' li cuînk ut quixye re: -Nacuaj âq'uirtesinquil. Anakcuan tatinq'uirtesi, chan. Ut sa' junpât quiq'uira li saklep rix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu nuwaka jamtin asa uchin jatema kakar juutun antukmajai. \t Li ixk a'an yaj aj ixk. Ac oc re chi q'uirâc. Yô chixjapbal re xban lix raylal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wína nintirun pujurtau asamtai waraajai. Tura pengker nintimsan chichaaknasha waraawarat chichaajai. Nunia nantaktinuapitja tau asan, jakancha pengker nintimsan ayamsatnuapitja tajai. \t Numtajenak li saylal cuan sa' li cuâm xban nak c'ojc'o inch'ôl riq'uin li Kâcua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia juun ainaun chicharak: —Atumka ju aints: Apu umirtsuk asataram tusa, aints ainaun tsanuyayi tusaram wini itaarume. Tura wainiatun atumsha antarmin, wi iniaknasha ju aintsu tunaarin pachisrum chichaa wearme nunaka nekaratatkaman pengké tujinkajai. \t Quixye reheb: -Lâex xec'am chak li cuînk a'in cuiq'uin ut xeye nak naxpo' xch'ôleb li tenamit. Lâin xinpatz'i re chêru ut inc'a' xintau junak xmâc jo' yôquex chixyebal lâex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Jesús ayaak: —Atsa, turunashtatjai. Chikich aarmausha tu aarmawaitai: ‘Atumi Yusri atumi Apuri asamtai, nangkamrum nekapsatasrum wakerukairap,’ —timiayi. \t Li Jesús quichak'oc ut quixye re: -Tz'îbanbil ajcui' sa' li Santil Hu chi jo'ca'in: Mâtz'âma xmilagro li Kâcua' lâ Dios yal chi mâc'a' rajbal. (Deut. 6:16)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Aminu asaramtai, juna pachisan seatjame. Ju nungkanmaya ainau aminuchu asaramtai, nuna pachisnaka seatsjame. Antsu wína surusmiame juka aminu asaramtai, juna pachisan seatjame. \t Lâin inc'a' yôquin chixtz'âmanquil âcue nak tâtenk'aheb li inc'a' xine'xpâb. Yôquin ban chixtz'âmanquil châcuu nak tâtenk'aheb lin tzolom li xak'axtesiheb cue xban nak a'aneb lâ cualal âc'ajol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Iikia nekasampi Yus Akupkamuita, tu nintimsar pujau asar nuka nekaji, —timiayi. \t Lâo nakapâb li c'a'ru nacaye ut nakanau nak lâat li Cristo, li Ralal li yo'yôquil Dios, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Yus tamati nu chichaman antukar, Jesúsa nuiniatiri ainau nukap shaminak pinakumrar tepesarmiayi. \t Nak que'rabi a'an, k'axal nak que'xucuac lix tzolom ut que'xcut rib sa' ch'och' ut huphu que'cana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Pedro ataksha iniak: —Apuru ¿waruka yamaikikia winichminuitme turutme? Wisha amin ayamruktasan jatan wakerajai, —timiayi. \t Laj Pedro quixye cui'chic re: -Kâcua', ¿c'a'ut nak inc'a' târûk tinxic châcuix anakcuan? Lâin tatintâke usta tincamsîk xban âtâkenquil, chan.Li Jesús quixye re: -¿Ma yâl nak tinâtâke usta tatcamsîk sa' inc'aba'? Relic chi yâl ninye âcue nak toj mâji' ajcui' nayâbac laj tzo' xul nak lâat ac xaye oxib sut nak inc'a' nacanau cuu, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka Yusnum uwemratin chicham nekas aa nu antuku asaram, nayaimpinam pujustatjiapi tinu asakrumin, iisha atum pachisar tuke maaketai taji. \t Nak xerabi resil li colba-ib, xerabi ajcui' resil li sahil ch'ôlejil c'ûlanbil sa' choxa chok' êre. Xban nak yôquex chixyo'oninquil a'an, nequexpâban ut nequera lê rech aj pâbanelil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu wi Apaachirun tu seanka, ¿yamai wi jakatniun pachisar Yuse chichame etserin yaanchuik aararmia nunaka itiurak umiktaj? —timiayi. \t Abanan cui tixtakla raj chak eb li ángel, ¿chan raj ru nak tâtz'aklok ru li tz'îbanbil sa' li Santil Hu, li naxye nak jo'ca'in tento tâc'ulmânk? chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminamtai José Maríjai Jesús tuma pujaun wainkar, nusha nunisarang nukap nintimrarmiayi. Tura nukuri chicharak: —Uchirua ¿warukaya juwakmame? Iisha aparmijai wake mesekar mengkakakmin eaknij awajame, —timiayi. \t Lix na' xyucua' sachsôqueb xch'ôl que'cana nak que'ril nak li Jesús yô chi âtinac riq'uineb. Ut lix na' quixye re: -At inyum, ¿c'a'ut nak xabânu ke chi jo'ca'in? C'ajo' kac'a'ux châcuix. Lâ yucua' ut lâin yôco châsic'bal, chan lix María."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Mash ainia nunaka najantsaing Cristoka tuke pujuyayi. Tura yamaisha tuke pujau asa, tu ati tusa, mash aa nunaka wainnuitai. \t Li Cristo ac cuan ajcui' chak nak toj mâji' neque'yo'obtesîc li c'a'ak re ru. Ut chixjunil li c'a'ak re ru quiyo'obtesîc q'uebil sa' xna'aj ut aran quicana xban nak li Cristo a'an yal re sa' xbên."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu chikich aints kichik warangkan jukimia nuka ni apuri kuikiarin waa taimunam uuk inaisamiayi. \t A'ut li môs li quic'uluc re li jun mil pês, cô ut quixbec jun li jul sa' ch'och'. Ut aran quixmuk li jun mil pês li quiq'uehe' re xban lix patrón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ni wakeramurinak nintimias jatan shamak pujakka, árak tsapaichua nunisang mengkakatnuitai. Antsu aints Yuse wakeramurinak nintimias jatan shamtsuk pujakka, árak tsapai nukap nerekua nunisang pujut nangkankashtinun jukitnuitai. \t Li ani k'axal naxra lix yu'am sa' li ruchich'och' a'in, a'an tixsach li junelic yu'am. A'ut li ani inc'a' naxra lix yu'am sa' ruchich'och', a'an tâcuânk xyu'am chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yaanchuik Yuse chichame etsernu aarmauri Jesúsan pachis ujaak: —Yus akupkamuka tu wait wajaktinuitai, nunia jakatnuitai, nunia jakamunmaya nantaktinuitai, tu aarmawaitai, —timiayi. Nunia Pablo ataksha chichaak: —Jesúsan pachisan atumin ujaajrume nuka nekas Mesíasaitai, —timiayi. \t Yô chixch'olobanquil chiruheb nak li Cristo quixc'ul nabal li raylal jo' tenebanbil sa' xbên ut quicuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. Quixye reheb: -Li Jesús li yôquin chixyebal êre, a'an li Cristo laj Colonel, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Jesúska aimtsuke wajamiayi. Turamtai ni nuiniatiri ainauti tarir chicharkur: —Iin nemartamas untsumkinij waja juka akupkata, —timiaji. \t A'ut li Jesús mâ jun li âtin quixye re. Ut eb lix tzolom que'nach'oc riq'uin li Jesús ut que'xye re: -Kâcua', bânu li usilal re, re nak tixcanab xjapbal re, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu amin anturtamkachamtaikia, aints kichik tura jimiarchiksha jukim, ataksha jiistasrum weritaram. Tura chichaman paan nekaati tusaram iruntraram chicharkataram. \t Cui ut inc'a' naraj nacatrabi, c'am jun malaj cuib li hermân âcuochben re nak riq'uin li râtin cuib oxib chi testigo, tâch'olâk ru chixjunil li âtin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminamtai Saulo kuta antuma pujayat wajaki wainmaktatkama tujinkamiayi. Tura asamtai uwejen tap achikiar jukiar, Damasco yaktanam jeeniarmiayi. \t Quicuacli laj Saulo ut nak quixte li xnak' ru, inc'a' chic qui-iloc. Ch'ilonbil chi ruk' nak quic'ame' sa' li tenamit Damasco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús nuna tamati, Moisésa chichamen nuikiartin ainau, tura fariseo ainausha kakarman kajerkarmiayi. Tura suwirpiaku jiisar tsanumratai tusar: ¿Waring chichakaintai? tusar untsuri inintriarmiayi. \t Ut nak quirake' chixyebal eb li âtin a'in, c'ajo' nak que'josk'o' eb laj tzolol chak'rab ut eb laj fariseo. Que'oc chixch'i'ch'i'inquil ut nabal li c'a'ak re ru yôqueb chixpatz'bal re.Yôqueb chi patz'oc re li Jesús yal re rilbal ma tixye junak âtin inc'a' us re nak târûk te'xjit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesúsa weari Abrahamnumia nángkamas Davidnum jeatak catorce (14) weari inaikiamu armiayi. Tura Davidnumia nángkamas Israel ainau Babilonianam achikmau jeakuri catorce (14) wearisha inaikiamu armiayi. Nuni nángkamas Mesíasjai mash irumram ataksha catorce (14) weari inaikiamu armiayi. \t Câlaju têp li ralal xc'ajol laj Abraham quicuan toj nak quiyo'la laj David. Ac cuan câlaju têp li ralal xc'ajol laj David nak que'c'ame' aran Babilonia. Ut chirix chic a'an, quicuan cui'chic câlaju têp li ralal xc'ajol chalen toj nak quiyo'la li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿ni apuri warí kintatik tat? tura ¿warí uratik tat? tusa nekachu asamtai, aneachmau tari ni inatirin nakachmaun wainak, \t Ut mâc'a'ak sa' xch'ôl nak tol-êlk lix patrón.Ut tâc'ajtesîk ru ut tâq'uehek' sa' xyânkeb laj ca' pac'al u. Ut aran tâcuânk li yâbac ut li c'uxuxînc ruch e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam chikich aints ainau chichainak: —Ja ai, nuwaitai, —tiarmiayi. Antsu chikich aints ainau chichainak: —Atsa, nuchawaitai, antsu nu aintsua tumawaitai, —tiarmiayi. Tu tunainamtai nu aintska ningki etsertumak: —Ja ai, nuwaitjai, —timiayi. \t Ut cuan li que'yehoc: -Yâl. A'an li cuînk, chanqueb. Cuan cui'chic li que'xye: -Chanchan a'an, aban mâcua', chanqueb. Ut li cuînk quixye: -Lâin li cuînk a'an, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turakrumningkia juun apu Pilato nu chichaman antuk, atumin pasé awajtamsarai tusar, ii weri chichamka iwiaratatji, —tiarmiayi. \t Ut que'xye cui'chic reheb li soldado li que'c'ac'alen re li muklebâl: -Cui târabi resil a'in li acuabej, lâo to-oquênk chêrix ut texkacol, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse chichame tu aarmawaitai. Yus chichaak: “Aints nuwajai tsaning jimiaraitiat, kichik namangkea nunisketai,” timiayi. Tu aarmau asamtai aints nuwa kungkatpin nuwatkashtatiat, nujai tsaningka kichik namangkea nunisang atinuitai. ¿Atumka nuka nekatsrumek? \t Jo'can nak tintz'âma chêru nak tex-abînk chiru laj Estéfanas jo'queb ajcui' chixjunileb li neque'tenk'an ut neque'c'anjelac sa' êyânk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turammatai Simón Pedro aimiak: —Atsa Apuru ¿yanumak wetaij? Ami chichamijai tuke iwiaaku pujustinuitji. Amek nu chichamka etseru weame. \t Quichak'oc laj Simón Pedro ut quixye re: -At Kâcua', ¿ani aj iq'uin toxic? Lâat nacaye ke chanru tâcuânk kayu'am chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Jesúsa nukuri, ni kai Cleofasa nuwari Maríjai, nunia Magdalanmaya Maríjai Jesús nenaamunam arakchichu wajaarmiayi. \t Nach' riq'uin li cruz xakxo li xna' li Jesús rochben lix María li ras. A'an li rixakil laj Cleofas. Ut cuan ajcui' aran lix María, Magdala xtenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tunaarintin ainau wína nekasampita turutinachu asar tunau ainawai. \t Inc'a' neque'xtau ru c'a'ru li mâc xban nak inc'a' niquine'xpâb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura itaaramtai Jesús iwianchin jiiki akupkau asamtai, nu chichachu aints chichatan nangkamamiayi. Tura asamtai aints ainau nuna wainkar nintimrar: —Israel nungkanam pujautikia nu turamuka kichkisha wainchawaitji, —tiarmiayi. \t Li Jesús quirisi li mâus aj musik'ej riq'uin ut li cuînk qui-oc chi âtinac. C'ajo' nak que'sach xch'ôl li tenamit ut que'xye: -Mâ jun cua kilom a'in sa' li katenamit Israel.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jinta kanurar kashin tsawaarar Cesareanam jearmiayi. Turinamtai nuni Cornelioka ni weari ainaun, tura ni amikri ainauncha winiarti tusa untsukmau asar, nusha nijai iruntrar nakasarmiayi. \t Jo' cuulajak chic que'cuulac Cesarea ut laj Cornelio yô chiroybeninquileb rochbeneb li rech'alal ut eb li tz'akal ramîg li quixbok riq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia nekasnapi Cristo Jesúsjai tsaniasan pujustatja, tu nintimsan pujajai. Tura Yus wína untsurak: Cristojai tsaniasam nayaimpinam tuke pujusta turutit tusan, tu nintimsan pujajai. \t Ninyal ink'e chirêchaninquil lin mâtan jo' nak naxyal xk'e junak chi âlinac re tarêchani lix k'ajcâmunquil. Abanan li tincuêchani lâin, a'an li junelic yu'am li naxyechi'i li Dios reheb li neque'pâban re li Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich aintsu nuwaringkia takaschatnuitai tayatrumsha ¿waruka aishrinusha takarme? Tura chikich aintsu yusrin nakitayatrumsha, ¿waruka nu aintsu yusri jeeniangka warinchu kasamrume? \t Lâat nacaye nak inc'a' us li muxuc caxâr. ¿C'a'ut nak toj nacatmuxuc caxâr lâat? Cui xic' nacacuil eb li yîbanbil dios, ¿c'a'ut nak nacatxic chi elk'ac sa' li rochocheb?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu takatan wainin pasé aints asa: Apurka wárikia tachatatui, tu nintimias pujakka, chikich takau ainauncha, tura nuwa ainauncha pasé awajak, tura yutancha nukap yuj, tura amutincha nukap amuj nampea nampeaka ni apuri tatintri nakachmau asa, \t Abanan cui li môs a'an inc'a' us lix na'leb, tixye sa' xch'ôl, \"Lin patrón tâbâyk chi c'ulûnc\". Ut tâoc chixsac'baleb li rech môsil jo' cuînk jo' ixk ut tâoc chi cua'ac, chi uc'ac ut chi calâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Atumi juuntri ainau Yuse chichamen etsernun maawarmia nuna iwiarsamuri shiiram ati tusaram iwiaruwearme. Tura asaram aneartaram. \t Ra châlel sa' êbên lâex aj tzolol chak'rab xban nak lâex aj ca' pac'al u. Nequerutz'u'uji chak ru li que'muke' cui' li profetas li que'xcamsi lê xe'tônil yucua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura juun apu akupkamu asar, aints ainau mash ni weari yaanchuik puju armia nuni ni naarin aamtikrartas wearmiayi. \t Chixjunileb que'côeb xq'uebaleb xc'aba' chi tz'îbâc. Ac sa' xtenamiteb li junjûnk que'côeb chixtz'îbanquileb lix c'aba'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ipiamat siete (7) chichau asaramtai, wi antukmaja nuna aartasan wakerukmajai. Tura aartatkaman nayaimpinmaya chichaun antukmajai. Nu chichamka nuwaitai: “Ipiamat siete (7) chichakara juka aatsuk asata. Tura aints kichkisha ujakaip,” turutun antukmajai. \t Oc raj cue chixtz'îbanquil retalil li c'a'ru que'xye li chanchan cuukub chi câk. Abanan quicuabi jun quiâtinac sa' choxa ut quixye cue: -Mâtz'îba li c'a'ru xe'xye li cuukub chi xyâb cux chanchan câk. Li c'a'ru xacuabi mâ bar tâye resil. Xocxôk ban sa' âch'ôl, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesúsan nekasampita ticharu ainau yaanchuik Yuse chichame etserin Isaías naartin aarmia nunaka miatrusarang umirkarmiayi. Nu aarmauka nuwaitai: “Apuru ¿yaachia ii chichamencha nekasampita turammiaji? ¿Tura ii Apurisha ni kakarmarincha yaná inaktusmiayi?” \t A'in quic'ulman re nak tâtz'aklok ru li quixye li profeta Isaías nak quixye: Kâcua', ¿ani ta bi' tâq'uehok xcuanquil li c'a'ru xkaye? Ut, ¿ani ta bi' tâq'uehok xcuanquil li milagro li yôcat chixc'utbesinquil chiruheb? (Isa. 53:1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pedro tu chichaak wajai, yurangkim nekas puju winimiayi. Turamtai mikinnum wajainai, nu yurangminmaya chichaun antukarmiayi. Yus niin chicharak: —Juka wína Uchiruitai, wína aneetiruitai. Junaka pengker nintimtusan pujajai. Juka nekasrum anturkataram, —timiayi. \t Toj yô ajcui' chi âtinac a'an nak quichal sa' xbêneb jun li chok nalemtz'un. Li Dios quiâtinac chak sa' li chok, ut quixye: -A'in li cualal raro inban. Riq'uin a'an nasaho' inch'ôl. Cherabihak li c'a'ru tixye.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Tura aints akupinachmaka itiur ningki nintimsarsha Cristo chichamencha etserkarting? Tura ni chichame etserin ainaun pachis tu aarmawaitai: “Aints uwemratin chichaman etserki weenauka, pengker chichaman etserin asar nekasar pengker ainawai.” \t Ut ¿chanru nak tâch'olobâk chak xyâlal chiruheb cui mâ ani taklanbil xban li Kâcua'? Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: C'ajo' xlok'al eb li neque'xic yalak bar chixyebal resil li colba-ib, li naq'uehoc tuktûquil usilal. (Isa. 52:7)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai nunasha tajarme. Iikia Cristo Jesúsnau asakrin, Yus yamaikia iinka pengké mengkaatmakchatnuitji. \t Anakcuan ut mâc'a' chic li tojba mâc sa' xbêneb li neque'pâban re li Cristo, li inc'a' chic neque'xbânu li neque'xrahi ru lix ch'ôleb. Neque'xbânu ban li naraj li Santil Musik'ej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Criston miatrusarang umirkau ainau wait wajakartin ainawai. Tura asaramtai wisha nunisnak Cristonu asan, ni tímia nunisnak wait wajajai. Cristo wait wajakmia nunisnak atumin yaingtasan wait wajayatun, Cristonu asan wikia waraajai. \t Lâin nasaho' sa' inch'ôl nak yôquin chixc'ulbal li raylal sa' êc'aba'. Li Cristo quixye nak te'xc'ul li raylal li ralal xc'ajol. Jo'can nak nasaho' sa' inch'ôl nak yôquin chi tz'akônc riq'uin li raylal jo' quixc'ul li Cristo sa' xc'aba'eb chixjunileb li neque'pâban re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yusnau ainau juuntri umirkataram. Nuka: Nekasrum Yus pengker umirkataram tusar, atumin waitminak pujuinawai. Nuka Yusnau asaramtai, ni chichamengka umirkataram. Atum pengker umirmaka, nusha warasar atumin pengker waitmakartinuitai. Antsu ni umirat nakitamka, nuka wake mesekar pujusartinuitai. Tu pujuinakka ¿atumin itiurak yainmakarti? \t Chex-abînk chiruheb laj c'amol be chêru, ut chebânuhak li c'a'ru neque'xye êre xban nak eb a'an neque'tenk'an êre sa' lê pâbâl. A'aneb li te'xk'axtesi xcuênt chêrix chiru li Dios. Chetenk'aheb re nak sahakeb sa' xch'ôl sa' lix c'anjeleb xban nak cui rahakeb sa' xch'ôl, rahak ajcui' chok' êre lâex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati aints ainau mash Jesúsa pengker chichaamurin antukaru asar, niin pachisar pengker chichasarmiayi. Tura nintimrar chicharnainak: —¿Juka José uchirinchukai? —tiarmiayi. \t Chixjunileb li cuanqueb aran châbil yôqueb chixyebal chirix li Jesús ut sachsôqueb xch'ôl chirabinquil li châbil âtin li yô chixyebal. Ut que'xye: -¿Ma mâcua' ta bi' a'in li ralal laj José? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wainak, Antioquía yaktanam jukimiayi. Tura nuni jear, Cristonu ainaujai kichik musach pujusar, aintsun untsuri Yuse chichamen nuiniararmiayi. Tura asamtai Antioquía yaktanam nuna eemkar Cristonu ainaun pachisar: “Cristonu ainawai,” tiarmiayi. \t Ut que'cuan aran jun chihab tz'akal riq'uineb ut que'xc'ut lix yâlal chiruheb nabal. Ut aran Antioquía que'xtiquib xyebal \"cristiano\" reheb laj pâbanel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Jesús ayaak: —Nekas pengker ata takumka, ame wariram aa nu mash surukta. Tura kuikian yuuminau susata. Nunia wína nemartusta. Turakum nekasam nayaimpinam yuumatsuk pujustinuitme, —timiayi. \t Quixye li Jesús re: -Cui tâcuaj nak tz'akalak re ru lâ yu'am, ayu ut c'ayi li c'a'ru cuan âcue ut si lix tz'ak li tâc'ul reheb li neba'. Ut tâcuânk âbiomal sa' choxa. Ut nak ac xabânu a'an tatchâlk ut tinâtâke, chan li Jesús re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "nunia Frigianmaya, nunia Panfiliannmaya, nunia Egipto nungkanmaya, nunia Libianmaya yakat Cirene tutai nuna nangkaikiar arák matsamin ainau, nunia Romanmaya judío ainausha, tura judíochu ainausha iiya nunisarang Yusen nekasampita tinausha irunji. Nuniasha Cretanmayasha, nunia Arabianmayasha irunji. Turayatrik Yus ni kakarmarijai tura nuka paan ii chichamejai mash chichainau antaji, —tunaiyarmiayi. \t jo'queb ajcui' laj Frigia ut laj Panfilia, laj Egipto ut eb li cuanqueb sa' eb li na'ajej xcuênt Libia li cuanqueb nach' riq'uin Cirene, jo'queb ajcui' laj Roma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura asaramtai yaanchuik Yus turunatnuitai tímia nunaka mash miatrusarang umikiar, numinam maawaru asaramtai, ni namangken numinmayan kuakiar iwiarsarmiayi. \t Nak ac xc'ul chixjunil li raylal li quiyehe' chak chirix xbaneb li profeta junxil, que'risi chiru cruz ut que'xmuk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka Yuse chichame mash untsuri musach antuku asaram, chikich ainau nuiniartinuitrume. Turayatrum nu nangkamtaik chicham yumtichu kakarmachu jukitin aa nunaka ataksha nuiturat tusaram yuumarme. Tura asaram uchi kuwirchia tumawaitrume. Kuwirach yutan yuwatatkama yumatau asa muntsunak muntsuyi. \t Anakcuan lâex raj chic aj tzolonel xban nak ac junxil nequexpâban. Abanan târaj toj tâc'utek' cui'chic chêru li ac xetzol chak junxil nak xepâb chak li Dios. Chanchanex chic li c'ula'al li toj natu'uc li toj mâji' natzacan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ju aints ainau nampekar tinawai, tu nintimtarme nuka nangkamrum tarume. ¿Tsaa yamai waakaisha itiur nampekarting? \t Li jo' q'uialeb li cuanqueb arin moco te'calâk ta jo' yôquex chixc'oxlanquil lâex. Anakcuan toje' belêb ôr re li cutan cuanco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura nuka jeatsaing, atumin achirmakar wait wajaktiniun suramsartinuitai. Tura chicham nekarami tusar, iruntai jeanmasha juramkiartinuitai. Nuniangka kársernum engketmawartinuitai. Tura engketmawarsha wína aintsur asakrumin, judío apuri ainamunmasha, tura romano apuri ainamunmasha atumin juramkiartinuitai. \t Abanan nak toj mâji' nac'ulman chixjunil li c'a'ak re ru a'in, texchapek' ut texrahobtesîk. Texc'amek' sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío ut texc'amek' sa' tz'alam. Texc'amek' chiruheb li rey ut eb laj rakol âtin sa' inc'aba' lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kajerkaran chicham yapajiachminun chicharinakun: Wi Yus asan, pengke nungkanam tuke pujustinaka tsangkatkashtatjarme, timiajai. Yus timiayi.” Tu aarmawaitai. \t Nak quichal injosk'il ut quinye, relic chi yâl nak mâ jok'e te'oc chi hilânc sa' li châbil na'ajej c'ûbanbil inban, chan li Dios. (Sal. 95:7-11)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Jesús aimiak: —Wikia mash aints antinamunam chichauyajai. Iruntai jeanmasha tura Yus seatai juun jeanmasha, tura judío mash iruntramunmasha aints ainaun tuke nuininuyajai. Antsu uuknaka chichachuyajai. \t Li Jesús quixye re: -Junelic xinch'olob lix yâlal chiruheb li tenamit sa' eb li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío ut sa' li templo. Mâc'a' xinye reheb chi mukmu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús chichas umis, nayaimpinmanini pangkai jiimias Yusen seak: “Apaachiru, yamaikia wína kintarka jeayi. Tura asamtai ami uchiram asan, ami kakarmarmin inakmastasan wakerau asamtai, amesha kakarmaram inakmasta. \t Nak quirake' xyebal li âtin a'in, li Jesús quixtaksi li rilobâl ut qui-oc chi tijoc. Quixye: -At inYucua', xcuulac xk'ehil nak tincamsîk. Tâq'ue taxak inlok'al lâin li C'ajolbej re nak lâin tinq'ue ajcui' âlok'al lâat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai aints wekaichau Pedron Juanjai wininaun wainak: —Wait aneasrum, kuik surustaram, —timiayi. \t Li cuînk a'in quiril nak yôqueb chi oc sa' li templo laj Pedro ut laj Juan. Qui-oc chixtz'âmanquil c'a'ru re reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu musachjai metek tangkun maawaru asar, aints ainau: Wina tunaaruka tuke sakarchawaitai, tu nintimrarti tusa Yus turataram tusa nu chichaman akupkamiayi. \t Lix yâlal li mayejac neque'xbânu a'an re xjulticanquil chiruheb nak toj cuanqueb xmâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia jiinkiar Galilea nungkanam nangkamakiar wearmiayi. Tura weenak Jesús chikich aints ainau wi pujamurun nekarawarai tusa nakitmiayi. \t Ut nak que'el aran, que'nume' sa' li na'ajej Galilea. Ut li Jesús inc'a' quiraj nak te'xnau nak cuan aran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura mash umisamtai, ni inatirin akupak: ‘Yamaikia winitaram. Yanchuk mash umismawaitai, tawai tita,’ tusa untsukmau ainamunam akupkamiayi. \t Nak quicuulac xk'ehil li nink'e, quixtakla lix môs chixyebal reheb li bokbileb nak te'châlk chi cua'ac xban nak ac xyâlo' li tzacaêmk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Irau taamtaisha, wainchau ayatrumek pengker awajsataram. Nuka kajinmakirap. Yaanchuik Yuse awemamuri iraak taamtai, Yuse umirin ainau: Nuka Yuse awemamurintai tusar, nekainachiat pengker awajsarmiayi. \t Mêk'etk'eti êrib chixc'ulbal lê rula'. Chec'uleb ban sa' usilal. Cuanqueb li que'xc'ul li rula'eb, abanan inc'a' neque'xnau nak ángel li que'cuulac chi ula'anînc reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Iikia atum chicharkur: Nu aintska pachisrum pengké nuiniatsuk asataram tusar, akupkamjarme nuka antutskesha, nu nuiniamuka pachitsuk Jerusalénnum mash antukarti tusaram tuke nuikiartarme. Tura atumka: Nu aintska maarume tusaram, chikich ainausha pasé nintimtikratasrum wakerarme, —timiayi. \t -¿Ma inc'a' ta bi' xkaye êre nak inc'a' chic têtzoleb li tenamit sa' xc'aba' li cuînk a'an? Lâex yôquex chixc'utbal li tijleb a'an sa' chixjunil Jerusalén ut têraj xq'uebal sa' kabên lix camic li cuînk a'an, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesúsa nuiniatiri ainau niin chicharinak: —Apuru, iikia Yus nekasampita tusar nintimtaji. Tura nuna nangkamasrik nintimtustincha yaimkartukta, —tiarmiayi. \t Eb li apóstol que'xye re li Kâcua': -At Kâcua', choâtenk'a taxak re nak cuânk kapâbâl chi tz'akal, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Iinu namangkesha warukuita tusar nintimrarmi. Iinu namangke kichkitiat muchitmau untsurintai. Tura metekchau ainawai. \t Nabal pây ru xcha'al li junjûnk chi tz'ejcualej, ut jalan jalânk xc'anjel li junjûnk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu chikich aints wína chichamrun anturtukiat umirtutsuk pujakka, aints yaikminam patatek jea jeamkamua tumawaitai. Tura asamtai entsa nukap nujangkrak, nujang nukap ukatam, jea pukuktinuitai, tura tuke iwiarachmin atinuitai,” Jesús timiayi. \t Ut li ani na-abin re li cuâtin ut inc'a' naxbânu li c'a'ru ninye, li jun a'an tinjuntak'êta riq'uin li cuînk li quixyîb li rochoch sa' xbên ch'och' ut inc'a' quixbec xna'aj lix cimiento. Nak quibut'ir li nima', li ha' coxsac' rib chiru li cab. Quit'ane' li cab ut quisach chi jun aj cua, chan li Jesús reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kichik hora nangkamaramtai, chikich aints nuni iruntrar pujuinaun chicharak: —Juka nekas aujai wekainuyayi. Juka nekas Galilea nungkanmaya aintsuitai, —timiayi. \t Ac xnume' na chic jun ôr, nak jun chic li cuînk quixye: -Relic chi yâl nak li cuînk a'in, a'an jun reheb li que'ochbenin re li Jesús. Li cuînk a'in aj Galilea, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yaanchuik tunau turuti nintimrarmeka yamaikia natsaamarme. Aints ainau tuke tunau nintimsar pujuinauka jakaar tuke mengkaakartin ainawai. ¿Nuka pengkerkai? \t ¿C'a'ru lê k'ajcâmunquil xec'ul nak xebânu chak li mâusilal? Mâc'a'. Ca'aj cui' xec'ut chak êxutân. Li c'a'ru naxq'ue li mâc, a'an li câmc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Cristo: Wikia sacerdote juuntri atajai, ningki nintimsangka tichamiayi. Antsu Yus chicharak: “Ameka wína nekas Uchiruitme. Ju kintati wína kakarmarun suajme,” ni Uchirinak tu tinu asa, Yus ningki wakerak pengker awajas: Sacerdote apuria nunismek ata tusa inaikiamiayi. \t Jo'can ajcui' li Jesucristo. Moco yal xjunes ta quixxakab rib chi c'anjelac chok' xyucua'il aj tij. Aban li Dios quiq'uehoc re lix lok'al ut quixq'ue chi c'anjelac nak quixye re: At cualal, anakcuan xinq'ue âcuanquil. (Sal. 2:7)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús chicharak: —Aints yachiijai kuikian suritnainamtai ¿yaachia ame susata tita tusasha inaitukma? —timiayi. \t A'ut li Jesús quixye re: -At cuînk, lâin inc'a' xakabanbilin chi rakoc âtin sa' êbên chi moco xakabanbilin chixjachinquil lê jun cablal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wína wearun Herodiónan chichaman akuptajai. Tura Cristo umirin Narciso naartinu jeen pujuinauncha chichaman akuptinajai. \t Cheq'ue xsahil xch'ôl laj Herodión. A'an cuech tenamitil xban nak a'an aj judío ajcui'. Ut cheq'ue ajcui' xsahil xch'ôleb li cuanqueb sa' rochoch laj Narciso li ac xe'pâban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Suntar nuna mash umisaramtai, Arimateanmaya aints José naartin Pilatonam we: Jesúsa namangken jukin iwiarsatjai tusa seamiayi. Tu seam Pilato ayu tamati, José Jesúsa namangken jukimiayi. Nu Joséka Jesúsa nemarnutiat, judío ainaun shamak nekarawarai tusa, uumak Jesúsan nemarnuyayi. \t Jun li cuînk aj José xc'aba' Arimatea xtenamit quicuulac riq'uin laj Pilato chixtz'âmanquil chiru nak tixq'ue lix tz'ejcual li Jesús re, re tixmuk. Laj José, a'an jun reheb li neque'pâban re li Jesús. Abanan inc'a' quixye xban nak quixucuac xbaneb li neque'taklan sa' xbêneb laj judío. Laj Pilato quixye re nak târûk tixmuk, ut laj José cô chixc'ambal li camenak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ni weari ainaun pachis Isaías tu aarmiayi. Yus chichaak: “Wína chichamrun nakitin ainaun wína umirtutsuk pujuinau asaramtai, kintajai metek wini winiarti tusan untsumnuyajai,” timiayi. \t Ut chirixeb laj judío li Dios quixye: Junelic yôquin chixbokbaleb laj Israel re nak te'châlk cuiq'uin. Abanan eb a'an inc'a' neque'abin chicuu. Neque'xk'et ban li cuâtin. (Isa. 65:2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha iin nuitamak: “Yusnum pujustinun pachis chikich nuikiartutai chicham antuktaram. Yusnum pujustinka kuri kajunam chumpiar nungka taimunam uukmawa tumawaitai. Tura asamtai nu kajun uukmia nuka jakamtai, chikich aints nungkan tai kajun aneachmaun wainak urak jiis waras, nunia ataksha epeni nungkajai yukuar ni jeen waketki, ninu aa nuna mash suruk, nunia kuikiancha mash irur, nu kuikiajai ajanka sumawai. Tura ajan sumaku asa, nu kajuka niinuitai,” Jesús turammiaji. \t Lix nimajcual cuanquilal li choxa, a'an chanchan li tumin mukbil sa' ch'och'. Quitauman xban jun li cuînk. Ut li cuînk a'an quixmuk cui'chic xca' sut li tumin. K'axal quisaho' sa' xch'ôl nak coxc'ayi chixjunil li c'a'ru cuan re ut quixlok' li ch'och' li mukmu cui' li tumin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunasha tajarme: Nayaimpisha tura nungkasha meseatsaing, Moisésa aarmauringkia pengké kichkisha yapaijnaiyashtinuitai. Antsu mash aarmawa nunisang umiktinuitai. \t Relic chi yâl tinye êre nak tâosok' li choxa, tâosok' li ruchich'och', ut yal ta jun xlêtril chi moco junak retalil li chak'rab tâsachk xcuanquil. Toj retal talaje'c'ulmânk chixjunil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia uwija wenukri waiitiriya tumawaitjai. Uwija waiitinam wainawa nunisarang wína umirtukaru ainauka tuke uwemrartin ainawai. Uwija wenuknum wayaawar, nunia jiinkiar chirichrin yuwina nunisarang wína umirtukaru ainau wini wininau asaramtai, wikia niin tuke wainkartinuitjai. \t Lâin li oquebâl. Chixjunileb li neque'pâban cue lâin, te'colek' ut lâin tin-ilok reheb. Chanchaneb li carner li neque'oc ut neque'el ut neque'xtau lix cuaheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atsa, Yuska nunaka turashtinuitai. Aints ainau mash wait chichaman etserin ainaing, Yuska pengké waitrichu asa, ni timiaurinka tuke umiawai. Ni chichamesha tu aarmawaitai: “Ame tunaawaitme turutme nunaka nekasaintai tajame. Tura ame tunau asam wait wajaktatme turutme nunasha pengkeraitai tajame.” \t ¡Mâ jok'e bi'an! Li Dios yâl naâtinac usta chixjunileb li cristian aj tic'ti'eb. Jo' tz'îbanbil sa' li Santil Hu li quixye laj David re li Dios. Quixye chi jo'ca'in: Junelic yâl nacatâtinac. Usta nacate'xk'aba, aban mâc'a' âmâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús ayaak: —¿Ju jea kaya jeamkamuka juuntak jiam? Ju wainme juka ukunmaka mash yumpunkatnuitai, tura kaya kichkisha chikich kayanmasha patamkashtinuitai, —Jesús timiayi. \t Li Jesús quichak'oc ut quixye re: -Us ajcui' nak têril chi us xban nak tâcuulak xk'ehil nak mâ jun chic li pec a'an tâcanâk sa' xna'aj chi inc'a' ta tâjuq'uek', chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia iruntai jeanam waya: Jesús Yuse Uchirintai tusa etserkamiayi. \t Laj Saulo ticto qui-oc chixch'olobanquil lix yâlal chirix li Jesús, chiruheb li tenamit sa' eb li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío ut quixye reheb: -Li Jesús, a'an li Cristo li Ralal li Dios, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha etserak: —Wiki wakeraknaka pengké turachminuitjai. Antsu wína Apaachir turata turutin asamtai, wikia miatrusnak umiajai. Tura wína Apaachir wína akuptuku asamtai, wi wakeraja nunaka nintimtsuk pujau asan, ni wakeramurinak turajai. Tura asan wi turaja nuka nekas pengkeraitai. \t Lâin mâc'a' naru ninbânu injunes. Lâin ninrakoc âtin jo' naxye cue li Yucua'bej. Jo'can nak ninrakoc âtin sa' tîquilal. Inc'a' ninbânu li c'a'ru nacuaj lâin. Ninbânu ban li c'a'ru naraj li Yucua'bej li quitaklan chak cue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesúsa timiaurin nintimrarmiayi. \t Riq'uin a'an quinak sa' xch'ôleb li ixk li c'a'ru quixye li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús chicharak: —María, —timiayi. Tamati nuna pajas jiis, judío chichamejai chicharak: —Rabuni, —timiayi. Nuka iiti chichamejaingkia nuikiartinu taku tawai. \t Li Jesús quixye re: -¡María!- Quixsuk'isi rib lix María ut quixye sa' râtinobâl aj hebreo: -Raboni.- (Chi jalbil ru naraj naxye aj tzolonel)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura judío ainauncha, tura judíochu ainauncha chicharkun: Atumi nintimauri yapajiaram, Yus nintimrataram tusan, ii Apuri Jesús nekasampita titaram timiajai. \t Yôquin chixjulticanquil chiruheb laj judío ut chiruheb li mâcua'eb aj judío, nak te'xyot' xch'ôl ut te'xjal xc'a'ux chiru li Dios ut te'pâbânk sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu aintsu inatiri ni uchirinchu asa, nu aintsu jeenka tukeka pujuschamnawaitai. Antsu aintsu uchiri ni apaachiri jeen tuke pujusminuitai. \t Junak c'ayinbil chi c'anjelac moco tâcanâk ta chi junaj cua sa' rochoch lix patrón. A'ut li alalbej, a'an tento nak tâcanâk sa' rochoch chi junaj cua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Aints ni aparincha, tura nukurincha, tura nuwarincha, tura uchirincha, tura yachiincha, tura umajincha wína nangkamasarang aneau asa, tura winasha nemartak wait wajatan nakitajai tauka wínaka nemartuschatnuitai. \t -Li ani târaj tâkênc cue, tento nak tinixra chi tz'akal lâin chiruheb lix na' xyucua', li rixakil ut eb lix coc'al, ut eb li rech'alal jo' ajcui' lix yu'am. Cui inc'a' tinixra chi tz'akal, li jun a'an moco us ta chok' intzolom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniangka Jesús chikich chikich yaktanam Yuse kakarmarijai wainchatai takatan untsuri takasu waininayat, nu yaktanmaya ainau ni tunaarin inaisacharu asaramtai, Jesús nu aints ainaun chicharkamiayi. Tura chicharak: \t Tojo'nak li Jesús qui-oc chixk'usbaleb li tenamit sa' eb li na'ajej bar quixbânu cui' nabal li milagro xban nak inc'a' que'yot'e' xch'ôleb ut inc'a' que'xjal xc'a'uxeb, ut quixye reheb:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Cristonu ainau nuna nekaawar, Saulon maawarai tusar, Cesarea yaktanam jeeniar: —Ami yaktarmin Tarsonam weta, —tusar akupkarmiayi. \t Nak eb laj pâbanel que'rabi resil nak te'raj xcamsinquil, que'xc'am laj Saulo aran Cesarea ut aran chic que'xtakla Tarso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus Abrahaman: “Ami wearam untsuri nungkanam pujusartinuitai,” tinu asamtai, Abraham juuntach ayat, tura uchin yajutmarchamin ayat: Yuska nekas tujinchau asa, ni tímia nunaka nekasampi umiktatua tusan, wikia untsuri nungkanmaya ainau apariya nunisnak atinuitjai, timiayi. \t Laj Abraham quixpâb li quixye li Dios ut quiroybeni li quiyechi'îc re usta inc'a' naxnau chanru nak tâq'uehek' re li ralal xc'ajol. Jo'can nak a'an xyucua'eb li q'uila tenamit jo' quiyehe' re xban li Dios, -Te'q'uiânk lâ cualal âc'ajol, chu'ux re xban li Dios. (Gén. 15:5)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu nangkamtaik Abelan ni yachí maamiayi, tura chikich Yuse chichamen etserin ainauncha maawarmiayi, tura Zacaríasnasha Yuse jeen ayaamas tangku epetinam takakmak pujaun maawarmiayi. Nu aints ainau maamurin pachis yamai pujautirmin Yuska ininmastinuitrume tajarme. \t Yâl nak lâex textojok rix lix camiqueb a'an. Tâticlâk riq'uin lix camic laj Abel ut toj riq'uin lix camic laj Zacarías li quicamsîc chiru nebâl chixc'atk li templo ut li artal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asar paaniunam pujuinawa nunisrik pengker nintimsar pujusarmi. Tura nampetcha nampetsuk, tura jampetcha jampetsuk, tura tsanirmatcha tsanirmatsuk, tura jiyaanitcha jiyaanitsuk, tura suwirpiaku jiinitsuk asarmi. \t Xban nak cuanco chic sa' xcutan saken li Jesucristo, chocuânk sa' xyâlal jo' junak tz'akal aj pâbanel. Inc'a' chic tomâcobk riq'uin li calâc, chi moco riq'uin li numcua'ac num uc'ac, chi moco riq'uin muxuc caxâr, chi moco riq'uin co'bêtac yumbêtac, chi moco riq'uin li c'a'ak chic re ru chi mâusilalil. Ut inc'a' chic topletik chi moco tocakcalînk.Kak'axtesihak ban kib chi tz'akal rubel rok ruk' li Kâcua' Jesucristo re nak a'an chic tâtenk'ânk ke riq'uin lix nimal xcuanquil. Ut inc'a' chic takabânu li mâusilal li naxrahi ru li kach'ôl nak toj mâji' nakapâb li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ukukim Jesús niin tentakarmaun mash jiis, ni nuiniatiri ainaun chicharak: —Kuikiartin ainau ni kuikiarin aneenau asar, Yus umirtan nekasar yuumatinawai, —timiayi. \t Li Jesús quirileb lix tzolom ut quixye reheb: -C'ajo' xch'a'ajquil chok' re junak biom rêchaninquil lix nimajcual cuanquilal li Dios.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Apu asan, wina untsurunini wajainaun chicharkun: ‘Wína Apaachir atumin pengker awajtamsau asamtai, atumka winitaram. Yus nungkan najanak atum pujustinaka yaanchuik umismawaitai. \t Ut lâin li Rey tinye reheb li cuanqueb sa' lin nim: -Osobtesinbilex xban lin Yucua'. Êchanihomak li nimajcual cuanquilal cauresinbil chok' êre chalen chak sa' xticlajic li ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turunamtai Jesús kakar untsumak: —Apaachia, wína wakantruka ame waitrukta, —tusa mayajin tak nangkankamiayi. \t Quiâtinac li Jesús chi cau xyâb xcux ut quixye: -At inYucua', sa' âcuuk' tink'axtesi lin musik', chan. Nak quixye a'an, qui-el xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turai iruntai jea wainu apuri Jairo naartin tamiayi. Ni nawantri kichik doce (12) musachrintin amia nuka jatanak wajasamtai, nuka tari Jesús wajamunam tikishmatar: —Wait aneasam wína jearun winita, —timiayi. Tamati Jesús: Ayu tusa weai, aints untsuri nemarkar niin teawarmiayi. \t Ut sa' li hônal a'an quicuulac jun li cuînk aran aj Jairo xc'aba'. A'an li nataklan sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Nak quiril li Jesús, quixcuik'ib rib chiru ut quixtz'âma chiru nak tâxic sa' rochoch xban nak câmc re lix rabin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Chikich ainau yuumamurisha susataram. Turakrumningkia Yuska atum yuumamuncha suramsatatrume. Atumka chikich ainaun surittsuk suwakrum pengker nekapmarum, tura nuna nangkamasang nukap ati tusaram, aintsu pitakrin chumpiraram shitaram, nunia ataksha chumpiraram, aints ainau suarme nunisang Yuska atum yuumakrumnisha turutmatnuitrume,” Jesús timiayi. \t Chesi c'a'ru re lê ras êrîtz'in ut li Dios tixq'ue rêkaj êre. Tixq'ue rêkaj êre chi nabal chiru li xeq'ue lâex. Tixq'ue chi nujenak li bisleb, chi yôk chi pajec' xban nak k'axal cui'chic nabal li tixq'ue êre. Riq'uin li bisleb li texbisok cui' lâex, a'an ajcui' li tâbisek' cui' li tâq'uehek' êre, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesucristo tu akiinamiayi. Jesúsa nukuri Marín nuwatkataj tusa, José niin chichasmiayi. Tu chichasar kanakar pujuinai, Yuse Wakani kakarmarijai Marí japrukmiayi. \t Ut lix yo'lajic li Jesucristo, jo'ca'in nak quicuan: Lix María lix na' li Jesús ac tz'âmanbil xban laj José. Toj mâji' neque'xlak'ab rib nak lix María quicana chi yaj aj ixk xban xcuanquil li Santil Musik'ej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wári tupikiakiartin asar, aints jea jimia pata jeamkamunam yakí patanam pujuinauka wári kuankinak, waririncha jutsuk tupikiakiartinuitai. \t Cui cuan chak junak sa' xbên li rochoch nak tâc'ulmânk a'an, chi cubec chak ut tîc tâêlelik ut inc'a' chic tâoc sa' rochoch chirisinquil li c'a'ru cuan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia wína nintirjaingkia chichachuyajai. Antsu wína Apaachirka ningki wína akuptuku asa: Tu chichasta tusa, akatur akuptukmiayi. \t Li c'a'ru yôquin chixyebal, a'an tz'akal yâl xban nak moco injunes ta yôquin chi âtinac. Li Yucua'bej li quitaklan chak cue, a'an li nayehoc cue c'a'ru tinye.Lâin ninnau nak li c'a'ru naxye cue li Yucua'bej, a'an li naq'uehoc yu'am chi junelic. Ut li c'a'ru ninye lâin, a'an li naxc'utbesi chicuu li Yucua'bej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu chikich isranam pataamtiatji, —Pablo timiayi. \t Abanan tento nak tocutek' xban li ha' sa' jun na'ajej sutsu sa' ha', chan laj Pablo reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura árak péngke nungkanam kakeekamia nuka chikich aintsu nintiya nunisarang ainawai. Nu aints ainauka nekasar pengke nintintin asar, Yuse chichamen antukar nintin ukuinawai, tura tuke inaitsuk miatrusarang umirinawai. Tura asar cien (100) nerekua nunisarang ainawai,” Jesús timiayi. \t Ut li iyaj li quit'ane' sa' châbil ch'och', a'an retalileb li neque'abin re li râtin li Dios. Neque'xpâb li râtin chi anchaleb xch'ôl ut neque'q'ui sa' xpâbâleb, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nunia Moisés akiinamiayi. Turamtai Yus niin pengker awajsamiayi. Tura asamtai ni nukuri uchirin kampatam nantu ni jeen uukmiayi. \t Sa' eb li cutan a'an quiyo'la laj Moisés. Li c'ula'al a'an raro xban li Kâcua'. Ut oxib po quiq'uiresîc xbaneb lix na' xyucua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai tajarme: Kichik tunaarintin ni nintimaurin yapajia Yusen tsangkutrurta tamatikia, Yuse awemamuri ainau nu aintsun wainkar, nuwa kuik mengkakaun wainak waraawa nunisarang warainawai,” Jesús timiayi. \t Lâin ninye êre nak jo'can ajcui' eb lix ángel li Dios te'sahok' sa' xch'ôleb nak junak aj mâc tâyot'ek' xch'ôl ut tixjal xc'a'ux."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Israel ainau Yusen umirkarti tusa, Moisés Leví weari ainaun tuke sacerdote arti tusa inaikiamiayi. Yus nuná eemak Moisésan: Yachim Aarón sacerdote juuntri ati tusa chichaman akuptukmiayi. Tura asamtai nu sacerdote takatrijai tunaun nekas sakarminuitmatikia, nuniangka chikich sacerdotekia Aarónka wearinchuka inaikiachminuyayi. Turayat Jesús tuke pujau asamtai, Yus Jesúsan chikich sacerdote Melquisedeca tumaun tuke nayaimpinam sacerdote ati tusa inaikiamiayi. \t Li ralal xc'ajol laj Leví ut laj Aarón, a'aneb li neque'ch'oloban chiruheb laj Israel lix yâlal lix chak'rab li Dios li quixye laj Moisés. Abanan chi moco li chak'rab chi moco eb laj tij li târûk tâcolok ke. Cui ta eb laj tij ut li chak'rab, inc'a' raj chic quitaklâc chak junak aj tij k'axal nim xcuanquil jo' nak quicuan laj Melquisedec. Laj tij li quitaklâc chak mâcua' xcomoneb laj Aarón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus nu nangkamtaik aints nuwatnaikiatnun pachis nunaka timiayi. Tura yaanchuikia nunaka nekaachminun wainiat, Yus wína nekamtikruau asamtai wisha tajarme: Ju chichamka Cristonu ainauti mash iruntrar kichik namangkea nunisrik pujuinaji taku tawai. \t K'axal lok' lix yâlal li na'leb a'in. Abanan lâin ninye êre nak naxc'ut ajcui' chiku nak lâo aj pâbanel junajo chic riq'uin li Cristo.Jo'can nak tinye cui'chic êre nak li bêlomej chixrahak li rixakil jo' nak naxra rib a'an. Ut li ixakilbej chix-oxlok'i lix bêlom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asan nu chichamnaka Damasconam pujuinaun nuná eemkan ujakmiajai. Nunia Jerusalénnum waketkin, nunia mash Judea nungkanmasha wekaasan, nunia arák nungkanmasha wekaasan, judíochu ainauncha nu chichamnaka ujaakun: ‘Atumi pasé nintimaurisha yapajiaram Yus umirkataram. Nunia Cristonuitjai tusaram, nekas pengker aa nu turataram’ timiajai. \t Ut xbên cua quinch'olob xyâlal chiruheb li cuanqueb Damasco ut Jerusalén. Chirix a'an quinch'olob xyâlal chiruheb laj judío li cuanqueb Judea, jo' ajcui' chiruheb li mâcua'eb aj judío. Quinye reheb nak tento te'yot'ek' xch'ôleb te'xjal xc'a'uxeb ut te'xk'axtesi ribeb re li Dios ut te'xbânu li us jo' xc'ulubeb li ac xe'pâban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "yamaikia Españanam wetasan wakerakun, atumniasha jiistasan wakerajrume. Tura atumin jeanka, jumchik atumjai wararnaisarmi tusan wakerajrume. Nunia weta tusaram winaka yainkamnawaitrume. \t Ninc'oxla nak toxinnumek' chêrilbal nak tinxic España. Nacuaj rilbal êru re nak tâsahok' inch'ôl ut nacuaj ajcui' nak tinêtenk'a re nak târûk tinxic España."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nunia Yuse chichame etserin Samuelsha nunisang yamai turatnun pachis yaanchuik etserkamiayi. Nunia chikich Yuse chichame etserin ainausha yamai turatnuncha pachisar mash etserkarmiayi. \t Chalen nak quicuan li profeta Samuel chixjunileb li profeta que'xye ajcui' resil li c'a'ru tâc'ulmânk sa' eb li cutan a'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha nuiniak: “Atumka weea tumawaitrume. Weesha tuke wakeruktinuitai. Tura wee michumangka ¿itiur ataksha yapaktinuita? Wee michumangka, waríksha itiurkachmin asamtai, aints ainau nuna aanum aints wekaatainum japawar ukukmiaun nawejai najainawai. Turamu asaramtai atumsha Yus umirtsuk pujakrumningkia, Yuska atumin wee michu aanum japamua nunisang japrama ukurmaktinuitrume. \t Lâex aj pâbanel chanchanex li atz'am li nac'anjelac arin sa' ruchich'och'. Cui ta li atz'am tâsachk xqui'al, ¿c'a' ta raj chic ru tâoc cui'? Mâc'a' chic tâoc cui'. Yal re tz'ekec' aj chic ut re yek'îc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu kintati Marí ni aishrijai uchin itaar: Moisés aarmia nunisrik umiktai tusar, Yus seatai juun jeanam wayaawarmiayi. Tura wayaawaramtai, nekas pengke aints Simeón naartin, Yuse umirkau Jerusalénnum pujú asa, Yuse Wakani: Yus seatai juun jeanam weta timiau asa nuni wemiayi. Nuka Yus Israel ainaun uwemtikrartinun nakauyayi. Tura Yuse Wakani ni nintin engkemtuamu asa: Apu Yus Mesíasan akupkatata nuka waintsukka jakashtatme tusa, yaanchuik nekamtikiamu asa, nu kintati Yus seatai juun jeanam wayaamiayi. \t Aran Jerusalén cuan jun li cuînk aj Simeón xc'aba'. Li cuînk a'an tîc xch'ôl ut naxq'ue xlok'al li Dios. Yô chiroybeninquil nak li Dios târisiheb sa' raylal laj Israel. Ut cuan li Santil Musik'ej riq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo Yuse awemamuri ainaun nuna nangkamasang juun asamtai, mengkakai tusar Yuse Uchiri pachisar antukmiaji nuka pengker umirkatnuitji. \t Xban nak li Cristo k'axal lok' chiruheb li ángel, jo'can nak takaq'ue kach'ôl chixpâbanquil li c'a'ru xkabi, re nak inc'a' tâsachk sa' kach'ôl lix yâlal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai judío irunu nuna wainkar chicharnainak: —Jiisia, Lázaron nukap aneawai, —tunaiyarmiayi. \t Cuanqueb aran que'xye: -Ilomak c'ajo' nak quixra li camenak, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse chichame etserin yaanchuik tu aarmiayi. Yus chichaak: “Junia ainau nekamtairinka mengkatkatatjai. Tura nangkamiar: Wikia nekau aintsuitjai, tinu ainau chichamencha mengkatkatatjai,” tu aarmawaitai. \t Nak nacuan li cuech'înc ib sa' êyânk, riq'uin a'an nac'utun ani li tz'akal aj pâbanel ut ani inc'a'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús ataksha iniak: —Simónka, Jonása uchiriya ¿nekasmek anentam? —tu iniam Pedroka aimiak: —Ja ai, Apuru, amesha nuka nekame. Wikia amin tuke pengker nintimtusan pujajme, —timiayi. Tamati Jesús chicharak: —Takumka wína uwijar ainau waitrukta, —timiayi. \t Ut li Jesús quixye cui'chic re: -At Simón, ralalat laj Jonás, ¿ma niquinâra?- Laj Pedro quixye: -Kâcua', lâat nacanau nak nacatinra.- Ut li Jesús quixye re: -Chacuilakeb li cualal inc'ajol jo' jun li pastor narileb lix carner, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia wína Apaachirnia jiinkin, ju nungkanam taawitjai. Tura yamaikia ju nungkan ukukin, ataksha Apaachir pujamunam waketjai, —turammiaji. \t Lâin riq'uin lin Yucua' xinchal chak. Ut anakcuan tincanab li ruchich'och' ut tinxic cui'chic riq'uin lin Yucua', chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ni najanamurin: Wína yusruitme tina nu susamuka yuwairap. Tura numpasha umutsuk asataram. Tura niapir maamuka numpentin asamtai yuwairap. Tura tsanirmat inaisataram. Tu pujakrumka nekasrum pengker pujustatrume. Yus atumin yainmakarti.” Tu aarmauyayi. \t Inc'a' têtzaca li tzacaêmk mayejanbil chiru li yîbanbil dios chi moco têtzaca li quic' chi moco têtzaca xtibel li yatz'bil xul. Ut inc'a' têmux êrib riq'uin co'bêtac yumbêtac. Cui têcol êrib chiru chixjunil a'in, us têbânu. Cherilak êrib, chan laj Jacobo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristo Jesúsnau asan, wikia pengker nintimsan: Yuse wakeramurin najanau asan, ni takatrin miatrusnak takau ayajai timinuitjai. \t Ninq'ue xlok'al lin c'anjel xban nak a'an xc'anjel li Dios. Moco injunes ta ninc'anjelac. A' li Cristo natenk'an cue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wína mantinamtaisha wikia warasainjai. Tura atumsha Cristo nekasampita tinu asaram, wait wajayatrum wi waraaja nunisrumek warasminuitrume. \t Cui tincamsîk xban nak xexintenk'a sa' lê pâbâl, mâc'a' naxye. Tâsahok' sa' inch'ôl nak textz'akônk lâex riq'uin li sahil ch'ôlejil li tinc'ul lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jerusalénnum jearamtai, Cristonu ainau, tura Cristo nuiniatiri ainausha, tura Cristonu ainau juuntri ainausha pengker nintimtusar: Winitaram tiarmiayi. Tinamtai Pablo Bernabéjai Yuse turamurin mash etserkarmiayi. \t Ut nak que'cuulac Jerusalén, que'c'ule' xbaneb li apóstol, eb laj c'amol be jo'queb ajcui' chixjunileb laj pâbanel. Ut que'xserak'i reheb chanru nak li Dios quixtenk'aheb riq'uin li c'anjel que'xbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuni jakaramtai nukap arus, ni weari ainau José kunchinka jukiar, Siquem nungkanam iwiarsarmiayi. Abraham: Ii weari nuni iwiarsami tusa, nungka Hamora uchirinu amia nuna ni kuikiarijai sumaku asamtai, nuni iwiarsarmiayi. \t Lix bakeleb que'c'ame' Siquem ut que'muke' sa' li na'ajej li quixlok' laj Abraham riq'uineb li ralal xc'ajol laj Hamor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús Jordán entsanmaya jiinkiamtai, Yuse Wakani ni nintin engkemtuau asa, aints atsamunam weta tusa Jesúsan ayamiayi. \t Li Jesús nujenak chi Santil Musik'ej nak qui-el sa' li na'ajej cuan cui' li nima' Jordán. Li Santil Musik'ej quixc'ut chiru nak tento tâxic sa' li chaki ch'och' bar mâc'a' cui' cristian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús chicharak: —Ayu, turata. Ju jeanam pujuinautiram yamaikia uwemrau asaram, yaanchuiksha nangkamrum Abrahama wearinji tinuyarme. Antsu yamaikia nekasrum Abrahama weari wajasurme. \t Ut li Jesús quixye: -Li cuînk a'in ralal xc'ajol ajcui' laj Abraham. Anakcuan colbil chic li cuînk a'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Elisabet nuna antamtai, uchi ampujnum engketu muchitkamiayi. Turamtai Yuse Wakani Elisabeta nintin piatkamiayi. \t Nak quirabi lix sahil xch'ôl lix Elisabet li quiq'uehe' xban lix María, quirec'a nak qui-ec'an chak lix c'ula'al. Ut sa' ajcui' li hônal a'an lix Elisabet quinujac chi Santil Musik'ej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús ni nuiniatiri doce (12) ainautin chichartamak: “Judíochu nungkarin wekaasairap. Tura Samaria yaktanmasha weerap. \t Nak quixtaklaheb li cablaju a'in chi c'anjelac, li Jesús quixchak'rabiheb ut quixye reheb: -Mexxic sa' lix tenamiteb li mâcua'eb aj judío chi moco tex-oc sa' xtenamiteb aj Samaria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai wi taja nuka nekasaintai. Tura wína Apaachirsha, wína akuptuku asa, wína pachitas ta nusha nekasaintai, —Jesús timiayi. \t Lâin ninye li yâl chicuix ajcui' lâin. Ut lin Yucua' li quitaklan chak cue, a'an naxch'olob ajcui' li yâl chicuix, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai ju nungkanmaya ainau turina nuka aints jaka inaiyawa nunisrumek tuke mash inaisataram. Tura nuwa nuwatkashtatiatrum tsanirmatka tuke inaisataram. Tura tunau wakeruktincha mash inaisataram. Tura chikichnau aa nu wakerutisha inaisataram. Chikichnau aa nuna tímia wakerin ainauka ni Yusria nunisarang nintimtinawai. \t Xban nak ac' chic lê yu'am, canabomak chi junaj cua xrahinquil ru li inc'a' us jo' li co'bêtac yumbêtac, ut li mâus aj na'leb. Ut canabomak xrahinquil ru li mâusilal. Ut mêrahi ru li biomal xban nak li xrahinquil ru li biomal, a'an chanchan ajcui' xlok'oninquil li jalanil dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai aints ningki nintimsar: Wikia miajuitjai, tura pengkeraitjai tinayat, Yusnaka tichamin ainawai. \t Li ani naxc'ul li caxlan cua ut li uc'a chi inc'a' naxq'ue xcuanquil lix camic li Kâcua' Jesucristo, tojba mâc naxbok sa' xbên."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asan wait aneasrum, wiya nunisrumek Yus umirkataram tajarme. \t Cuan li inc'a' neque'xtau ru lix yâlal chirix li jalanil âtin. Cui yôcat chixlok'oninquil li Dios ca'aj cui' riq'uin lâ musik', eb a'an inc'a' te'xtau ru li tâye xban nak yôcat chi âtinac sa' jalanil âtin. ¿Chan put ru nak te'xye \"jo'can taxak\" cui inc'a' neque'xtau ru li yôcat chixyebal?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia fariseo ainaun tura Herodesa aintsri ainaun akupinak: Jesús iniam ¿niisha warintintak? tusaram nekaataram. Nunia nekaaram tsanumrataram tusar akupkarmiayi. \t Mokon chic que'xtakla riq'uin li Jesús cuib oxibeb laj fariseo rochbeneb cuib oxibeb li neque'oquen chirix laj Herodes re xsic'bal c'a'ru tâpaltok cui' riq'uin li râtin re nak te'xchap."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautiram umaarutirmesha nintimrataram. Ii jangkejaingkia Yuska juuntapita tayatrik, nunia aints ainau pachisar pasé chicharji nuka pengké turachminuitai. \t Riq'uin lix tz'ûmal ke nakalok'oni li Dios ut riq'uin ajcui' lix tz'ûmal ke nocomajecuan. Ex inhermân, inc'a' us cui takabânu chi jo'can."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kashi Jesús taachmatai, juun kanunam engkemar, Capernaum yaktanam waketkimi tusar katimiaji. \t Li Jesús mâji' nacuulac riq'uineb. Que'oc sa' jun li jucub ut yôqueb chi xic sa' li tenamit Capernaum li cuan jun pac'al li palau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati aimtsuk pujuarmiayi. Tuminai Jesús jaun takas tsuwarmiayi. Nunia: Jeemin waketkita tusa akupkamiayi. \t Ut eb a'an tîc mâc'a' que'xye. Tojo'nak li Jesús quixchap li ruk' li cuînk ut quixq'uirtesi ut quixye re nak naru tâxic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu atumin nangkamakuka mash chikich ainau inatiri atinuitai. \t Li ani nac'anjelac chêru, a'an li k'axal nim xcuanquil sa' êyânk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam fariseo ainau chicharinak: —¿Atumnasha anangkramarume? \t Ut eb laj fariseo que'xye reheb: -¿Ma xeq'ue ajcui' êrib lâex chixbalak'i li cuînk a'an?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chichas umis, Pablo Bernabéjai judío iruntai jeanmaya jiinkiaramtai, aints ainau niin chicharinak: —Wait aneasrum, yamai etserkarume nuka chikich ayamtai kintatisha nunisrumek etseritaram, —tiarmiayi. \t Nak que'el laj Pablo ut laj Bernabé sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío, li mâcua'eb aj judío que'xtz'âma chiru laj Pablo nak tâchâlk cui'chic sa' li hilobâl cutan jun chic re nak tixch'olob cui'chic xyâlal chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich aarmausha nuwaitai. Yus ni uchirin chicharak: “Melquisedec nuwá eemak sacerdote amia nunismek ameka tuke sacerdote atinuitme,” timiayi. \t Quiyehe' cui'chic re xban li Dios jo' naxye sa' li Santil Hu: Lâat aj tij chi junelic jo' nak quicuan laj Melquisedec. (Sal. 110:4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse awemamuri ainausha yaanchuik Yusen umirkariat, ni pujutirin nayaimpinmaya jiinkiaru asaramtai, Yus niincha jirujai jingkia, tee amanum tuke jiinkichminnum engkea, ni kintari jeamtai, ni wait wajaktintrin susartinuitai. \t Ninjultica ajcui' chêru nak cuan li ángel que'xtz'ektâna lix lok'al q'uebileb re jo' ajcui' lix na'ajeb. Anakcuan tz'aptz'ôqueb sa' li k'ojyîn xban li Dios ut bac'bôqueb riq'uin cadena toj tâcuulak xcutanquil li rakba âtin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama chicharinak: —Moisés chichaak: ‘Aints papin aar: Nuwarun ukuajai tusa, nuwarin nu papin susa ukuktinuitai,’ tusa tsangkamkamiayi, —tiarmiayi. \t Eb a'an que'xye: -Laj Moisés quixye nak junak li cuînk târûk tixyîb lix hu re jachoc ib ut riq'uin a'an naru tixjach rib riq'uin li rixakil.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminamtai Jesús nujamak kanunmaya jiinki, aints untsuri uwijaya nunisarang pujuinaun wainkamiayi. Tura ni wainin atsurmawa nunisarang ainamtai wait anentramiayi. Tura asa nukap nuiniarmiayi. \t Ut nak qui-el li Jesús sa' li jucub, quirileb li q'uila tenamit. Quixtok'oba ruheb xban nak chanchaneb li carner mâc'a' aj ilol reheb. Ut nabal li c'a'ak re ru quixtzoleb cui'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yuwakur pujarin Jesús yurumkan achik Yusen maaketai timiayi. Nunia puuk ni nuiniatiri ainautin suramak: —Ju yuwataram. Juka wína namangkrua tumawaitai, —turammiaji. \t Ut nak yôqueb chi cua'ac, li Jesús quixchap li caxlan cua. Quixbantioxi chiru li Dios, quixjachi, tojo'nak quixjeq'ui reheb lix tzolom. Ut quixye reheb: -C'ulumak, cua'omak. A'an a'in lin tz'ejcual.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Alejandro tsapuamtai, aints ainau: Auka judío aintsuitai tusar, mash metek jimia hora kakarar chichainak: —Ii yaktari yusri Artemisaka nekas juuntaitai, —tiarmiayi. \t Nak que'ril nak a'an aj judío junaj xyâb xcuxeb chixjunileb chixyebal: -¡Nim xcuanquil lix Diana li kadios lâo aj Efeso! chanqueb. Ut ca'ch'in chic mâ cuib ôr que'xjap reheb chixyebal a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai nu chichamnasha antukar, nekasampita tinauka mainiarmiayi. Tura asamtai nu kintati kampatam warang (3,000) aints Cristonu wajasarmiayi. \t Ut chixjunileb li que'pâban re li râtin que'cubsîc xha'. Oxib mil tana li que'pâban sa' li cutan a'an ut que'oc chok' xcomoneb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam mai nuwamtak chicharnainak: —¿Iikia warintajik? Yusek akupkamuitai takurningkia, ¿waruka niin nekasampita tichamiarume? iincha turami tusar tichamnawaitji. \t Ut que'oc chixyebal chi ribileb rib: -¿C'a'ru takasume cui'? Cui takaye nak li Dios xtaklan chak re, a'an tixye ke c'a'ut nak inc'a' xkapâb li c'a'ru quixye laj Juan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nekasar chipuncha, tura waaka uchirincha maawar, nuna numpejai aintsu namangken patatkenak peashmatramu asar, tura waakan maawar, namangken epeawar, yukuu yumijai pachimrar nujai aints ainaunka peashmatin armiayi. \t Sa' lix pâbâleb junxil cuan nak riq'uin li c'a'ru neque'xbânu laj tij, neque'xmux ru lix c'anjel sa' li tabernáculo. Ut re xsachbal lix paltileb que'xmayeja li chibât ut li toro. Lix quiq'uel ut lix chahil li c'atbil tuk' ix cuacax narachrachîc sa' xbêneb laj tij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jimiar wait wajamu nangkamaramtai, chikich wait wajaktincha wári jeatatui. \t A'in li xcab li raylal ac xnume'. Abanan toj cuan jun chic li raylal tâchâlk chi sêb sa' xbêneb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura weai, Egipto aints Israel aintsun awatun wainak, nuna jiij wajatmiayi. Tura nintimias: Wikia Egipto aintsun maamtaikia, wi wear nuna wainkar: Nekas Yus iin akupturmaku asa, iincha ayamrutmaktatji, tu nintimrartatui, Moisés tu nintimias, Egipto aintsun maamiayi. Tura waininayat Israel ainauka tuuka nintimracharmiayi. \t Nak quiril jun reheb yô chi saq'uec' xban jun aj Egipto, quixcol sa' ruk'. Quixchap laj Egipto ut quixcamsi. Chi jo'ca'in quixq'ue rêkaj li quixbânu re li rech tenamitil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Maj, Moisésa chichame nuikiartin ainautiram, fariseo ainautirmesha aneartaram. Atumka anangkartin asaram, jakau iwiartaiya tumawaitrume. Jakau iwiartai aari nekas shiiram at tusar iwiarin armiayi. Antsu aints iwiartai nitkarinka jakau ukunchi piakuitai, tura jakau namangke kauru piakuitai. \t Ra châlel sa' êbên lâex aj tz'îb ut lâex aj fariseo, ex aj ca' pac'al u. Chanchanex li neque'muke' cui' li camenak. Bonbileb rix ut c'ajo' xchak'al eb ru, a'ut chi sa' nujenak chi tz'aj ut chi xbakel camenak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Judío ainau chichainak: Yuse kakarmarijai wainchatai takat wainkarkia: Nekasampita tichainjiash tinawai. Tura griego ainau chichainak: Iikia junia aints ainau nekaina nu nekatasar wakeraji tinawai. \t ¿Ma mâc'a' ta bi' êrochoch bar textzacânk cui' nak nequebânu chi jo'can? Yôquex chixtz'ektânanquileb lê rech aj pâbanelil ut yôquex chixc'utbal xxutâneb li mâc'a' cuanqueb re. ¿C'a'ru tinye êre? ¿Ma tinye êre nak us yôquex chixbânunquil? Mâ jok'e tinye nak us yôquex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Shaminamtai nusha chicharak: —Shamrukairap. Nazaretnumia Jesús numi winangmanum maawarma nu earme. Nuka jakayat nantakni. Juningkia tepatsui. Ni iwiarsamuri jiistaram. \t Ut li cuînk quixye reheb: -Mexxucuac. Lâin ninnau nak yôquex chixsic'bal li Jesús aj Nazaret li que'xcamsi chiru cruz. A'an mâ ani chic arin. Ac xcuacli cui'chic chi yo'yo. Ilomak lix na'aj li xcuan cui' li camenak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pang pachimrachmau yuwatin fiesta nu kinta atin asamtai, tura uwija maatin asamtai, ni nuiniatiri Jesúsan iniinak: —Pascua fiestati yuwatin ¿tuni umismi tusamea wakerame? —tiarmiayi. \t Sa' li xbên cutan re li nink'e nak neque'xcua' li caxlan cua chi mâc'a' xch'amal, neque'xmayeja jun li carner. Li nink'e a'an re xjulticanquil li reliqueb laj Israel sa' li tenamit Egipto. Eb lix tzolom que'xye re li Jesús: -¿Bar tâcuaj takacauresi chak li na'ajej re tâtzaca cui' li mayejanbil xul? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yamai uukmau aa nunaka ukunam mash paan inakmastinuitai, tura yamai nekaachmin ainia nunaka ukunam mash paan nekawartinuitai. \t Jo'can ajcui' mâc'a' cuan chi mukmu chi inc'a' ta tânaumânk mokon. Ut li inc'a' natauman ru anakcuan, tâtaumânk ru mokon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Asonam ingkiunikiar Pablosha kanunam engkemramtai, Mitilene yaktanam nijai jeamiaji. \t Nak cocuulac Asón kanume'c'am laj Pablo ut côo Mitilene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia nukap arus Israel ainau Yusen nekasampita tinu asar, siete (7) kinta yakat Jericó tutain tentakni wajainamtai, Yus wenuk wenukmarmaun yumpungmiayi. \t Xban lix pâbâleb laj Israel, cuukub cutan que'xsuti rix li tenamit Jericó. Ut sa' xcuuk li cutan quit'ane' li tz'ac li sutsu cui' li tenamit. Ut que'rêchani li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai apu nuna antuk kajek, ni suntari ainaun chicharak: ‘Wina aintsrun mau irunu mash maataram. Tura ni jeesha mash keematkataram,’ tusa akupkamiayi. \t Ut li rey nak quirabi a'an, c'ajo' nak quijosk'o'. Quixtaklaheb lix soldado chixcamsinquil li que'camsin reheb lix môs. Ut quixtakla xc'atbal lix tenamiteb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints iruntramunam Jesús chichaak wajai, nuwa kichik Jesúsan kakarman chicharak: —Nukuram amin juretmarmia nuka mumuntstamka tsakatmarmaru asa nekas warastinuitai, —timiayi. \t Ut nak yô chixyebal eb li âtin a'in li Jesús, jun li ixk quiâtinac chak chi cau sa' xyânkeb li q'uila tenamit, ut quixye: -Us xak re li ixk li x-alan âcue ut xtu'resin âcue, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuik Moisésa chichamengka umirkachu asar shamakur: Tuke wait wajaktinuapitji tu nintimnuyaji. Antsu Cristo jarutramkau asamtai, yamaikia Cristojai jakar nantaknua nunisrikitji. Tura asar yamaikia arut chicham yaanchuik aarmawa nuka nintimtsuji. Antsu Yus ni Wakanin ii nintin engketramau asamtai, yamarma nunisrik Yuse wakeramuri umirkatasar angkan pujaji. \t A'ut anakcuan chanchan li camenako xban nak li najter chak'rab mâc'a' chic xcuanquil chok' ke lâo. Mâcua' chic li chak'rab yal re sa' kabên. Ut inc'a' chic yôco chi c'anjelac rubel xcuanquil li chak'rab tz'îbanbil chak najter. Anakcuan nococ'anjelac chiru li Dios sa' li ac' yu'am li naxq'ue ke li Santil Musik'ej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Atumin nukap ujakmin ayatun, atumka yamaikikia warina takua tawa tusaram nekaachminuitrume. \t Toj cuan raj nabal chic li tinye êre, abanan inc'a' têcuy rabinquil anakcuan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu chikich yaktanam werum, aints nuni pujuinau ni jeen suritraminak: Juni wayaawairap turaminamtaikia, tura atumi chichamen antutan nakitinamtaikia, nunia jiinkuram atumi nawe japimiarum nu yaktaka ukuktiaram. Turaram ju aints ainaun Yus jiisti tusaram, mash nuna nekaawarti tusaram turataram, —Jesús timiayi. \t Cui texcuulak sa' junak na'ajej bar cui' inc'a' texc'ulek' chi moco te'raj rabinquil lê râtin, nak tex-êlk riq'uineb têchik' li poks chêrok jo' retalil li raylal te'xc'ul. Relic chi yâl ninye êre nak k'axal cui'chic li raylal te'xc'ul chiruheb laj Sodoma ut laj Gomorra sa' xk'ehil li rakba âtin, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura apu Herodes ni yachí Felipe nuwarin Herodías naartinun kasamak nuwatkau asamtai, tura chikich tunaunasha turau asamtai, Juan Herodesan chicharkamiayi. \t Ut laj Herodes, li nataklan sa' li tenamit Galilea, quik'use' chi cau xban laj Juan xban nak quixc'am chok' rixakil lix Herodías, li rixakil laj Felipe li rîtz'in. Ut quik'use' ajcui' riq'uin chixjunil li mâusilal naxbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús Galilea nungkanmaya jiinki, Jordán entsanam wína imiatti tusa Juankun werimiayi. \t Ut quicuulac xk'ehil nak li Jesús quichal chak Galilea. Quicuulac riq'uin laj Juan re nak tâcubsîk xha' xban sa' li nima' Jordán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antukta. Ame japruktatme. Tura japrukam uchi jurertatme. Tura jureram nu uchikia Jesús inaikiatatme. \t Anakcuan tatcanâk chi yaj aj ixk. Li Dios tixq'ue jun âc'ula'al têlom ut Jesús lix c'aba' tâq'ue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "tura Yuschau waininayat: Ameketme Yusem tusar seartin, tura wawekratatin, tura nemasnaikiatin, tura maaniktin, tura suwirpiaku jiinistin, tura aints kajerkatin, tura miajuitjai tumamtin, tura chikich ainaujai irunat nakitakur kanaktin, \t lok'onînc yîbanbil dios, tûlac, xîq'uil ûchînc, pletic, cakalînc, josk'înc, yo'obânc ra xîc', cuech'ij ib, po'oc ru pâbâl,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asakrin atumin Yuse chichamen ujatminak pujusarmia nuka nintimrataram. Nu aints ainauka Criston nekasampita tusar, atumin Yuse chichamen ujatmakaru asar, ni Criston nintimsar pujuarmia nunisrumek atumsha pujustaram. \t Chijulticok' êre eb li que'c'amoc be chêru. A'an que'xch'olob xyâlal li râtin li Dios. Cheq'uehak retal lix pâbâl ut lix yu'ameb nak que'cuan sa' ruchich'och'. Jo'can ajcui' chebânuhak lâex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich aints ainau chichainak: Wi wakeraja nunaka waring achat mash pachitsuk turamnawaitjai tina nuka nekasar tinawai. Antsu ni wakerina nuna mash turinakka, Yusen nekasar pengkerka awajinatsui. Nekasar ni wakerina nunaka waring achat mash pachitsuk turawartinuitai. Tura mash pachitsuk turinauka nuniangka inaisatatkamawar pengké tujintinawai. \t Nabal sut xintz'âma chiru li hermano Apolos nak tâxic êriq'uin rochbeneb li hermân. Abanan a'an quirec'a sa' xch'ôl nak toj mâji' târûk chi xic. Nak tixq'ue rib tâcuulak aran chêrilbal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristonu asaram, Cristo tu awapi tusaram nuimiaru asaram, tuke Cristok nintimsaram pujustaram. Tura Cristo miatrusrumek umirkau asaram, tuke inaitsuk Yus maaketai titaram. \t Chexpâbânk chi anchal êch'ôl ut chetzolak êrib riq'uin li Cristo. Cauhak êch'ôl chixpâbanquil li c'a'ru tzolbilex cui' ut junelic chexbantioxînk chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi taatsaing, anangkartin ainau winiarmia nuka uwijan kasaminawa nunisarang armiayi. Antsu wína nemartin ainauka uwijaya nunisarang asar, Yus akupkachmau ainaunka anturkacharmiayi. \t Chixjunileb li que'c'ulun xbên cua chicuu lâin, a'aneb aj êlk'eb ut aj balak'eb. Ut eb li neque'pâban cue, inc'a' neque'xpâb li c'a'ru neque'xye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia sacerdote juuntri ainau, tura judío apuri ainaujaisha mash iruntrar: Nekas Jesús tunau turayi tiarat tusar, chichaman tsanumin ainaun eakarmiayi. Tura nu antukrikia maatai tu nintimrarmiayi. \t Ut eb li xbênil aj tij ut eb li neque'c'amoc be sa' xyânkeb laj judío ut chixjunileb li neque'tz'iloc âtin yôqueb chixsic'bal chanru nak te'xyo'ob junak âtin chirix li Jesús re nak târûk te'xk'axtesi chi camsîc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tu tinu asamtai ni nuiniatiri ainau kashi tariar, ni namangken kasamkarai tusam, kampatam kinta suntarum iwiarsamun wainkarti tusam akupkarta. Nu turachkumningkia, ni namangken kasamkar, aints ainau anangminak: ‘Nekas jakamunmaya nantakni,’ tiarai tusam turata. Nu chichamjaingkia aints ainaun yaanchuik anangmawarmia nuna nangkamasarang anangmawartinuitai, —tiarmiayi. \t Takla xq'uebal retal chi us li muklebâl toj tânumek' li oxib cutan. Mâre te'châlk lix tzolom chi k'ek chirelk'anquil li camenak ut te'xye reheb li tenamit, \"Xcuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak.\" Ut k'axal cui'chic ch'a'aj toêlk lâo chiru li xkac'ul xbên cua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii Apaachiri Yuska, ii Apuri Jesucristo Apaachiri asamtai, iikia: Ameketme juuntam tusar maaketai tiarmi. Iikia Cristonu asakrin, Yus iincha timiá pengker awajtamsamiaji. Tura ni Wakanin ii nintin engketramau asamtai, iikia nayaimpinam pujuinawa nunisrik pengker nintimsar angkan pujaji. \t Lok'oninbil taxak li Dios lix Yucua' li Kâcua' Jesucristo. Xban nak junajo chic riq'uin li Cristo, li Dios naxq'ue chak ke chixjunil li kosobtesinquil li nachal chak sa' choxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai aneartaram. Wikia kampatam musach atumjai pujusan, tsawaisha tura kashisha tuke inaitsuk kichtirmincha: Tunaanum weram tusan, juutkamaikiakun chicharnuyajrume nuka atumka kajinmakirap. \t Yo'on cuânkex ut chijulticok' êre nak chiru oxib chihab, chi k'ek chi cutan yôquin chi yâbac ut inc'a' xinhilan chixch'olobanquil êna'leb chêjunjûnkal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura umaar Marínasha chichaman akuptajai. Nuka atumin yainmaktas nukap takakmasmiayi. \t Cheq'ue xsahil xch'ôl lix María. A'an k'axal nac'anjelac sa' êyânk lâex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Juan aimiak: —Yus ni kakarmarin akupkachamtaikia, aints kichkisha nunaka pengké jukicharminuitai. \t Quichak'oc laj Juan ut quixye: -Junak cuînk mâc'a' c'a'ru tixbânu chi inc'a' ta q'uebil re xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura pang eemkar najanamuka Yus susam pengkeraitmataikia, nunia pang ukunam najamusha nunisang pengker atinuitai. Tura numi kangkape pengkeraitmataikia, kanawesha pengker ainawai. Tura asamtai ii yaanchuik juuntri ainau Yusen nekasampita tinu asar, Yuse aintsri wajasaru asaramtai, ni weari ainausha nunisarang ukunam: Yusen nekasampita tusar Yuse aintsri wajasartinuitai. \t Cui k'axtesinbil sa' ruk' li Dios li xbên caxlan cua na-el, k'axtesinbil ajcui' lix comon. Ut cui k'axtesinbil sa' ruk' li Dios lix xe' li che', k'axtesinbil ajcui' chixjunil li ruk'. A'in naraj naxye: Xban nak li Dios quixsic' ru laj Abraham, jo'can nak sic'bil ajcui' ruheb li ralal xc'ajol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Juka wantintsaing, Yus akupkamuitai tusanka nekaachmiajai. Antsu ju wantinkamtai, Israel ainau nuna mash paan nekaawarat tusan, aints ainaun imiainiartasan tamajai, —timiayi. \t Lâin inc'a' ninnau nak a'an li Cristo. Abanan yôquin chi cubsînc ha' re nak li Dios tixc'utbesi chiku lâo aj Israel ani tz'akal li Cristo, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús ni kakarmarijai aints ainaun timiá untsuri tsuwaru asamtai, aints mash niin antingtai tusar wakeriarmiayi. \t Ut li q'uila tenamit te'raj xch'e'bal li Jesús re nak te'q'uirtesîk. A'an naxq'uirtesiheb riq'uin lix cuanquilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati wisha ayaakun: ‘Apuru ¿amesha yaachitme?’ tu iniasmiajai. Nuna tama ataksha nayaimpinmaya airak: ‘Wikia Nazaretnumia Jesúsaitjai. Ame waitkaratasam wekaaturme nuwaitjai,’ turutmiayi. \t Lâin quinchak'oc ut quinye, \"¿Anihat lâat, Kâcua'?\" chanquin. Ut a'an quixye cue, \"Lâin li Jesús laj Nazaret li yôcat chixrahobtesinquil,\" chan cue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai nayaimpinmaya chichaman antukarmiayi. Nu chichamka nuwaitai. —Juka wína Uchiruitai, wína aneetiruitai. Niin pengker nintimtusan pujajai, —Yus timiayi. \t Ut qui-abîc xyâb xcux li Dios toj sa' choxa nak quixye: -A'an a'in li cualal raro inban. Nasaho' inch'ôl riq'uin, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus iincha nukap anenmau asa, ni Uchirin akupturmaku asamtai, ii tunaarin akiimiatramkatas, Cristo jarutramak ni numpe numparmiayi. \t K'axal numtajenak li rusilal li Dios li quixq'ue ke xban nak riq'uin xcamic li Jesucristo, cuan kacolbal ut cuybil sachbil chic li kamâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Yuse chichamen nekas pengker nintiminak pujuinaunka Yuska nuna nangkamasang paan nekamtikiatnuitai. Antsu Yuse chichamen nintimtachunka ni antukmaurin kajinmamtikui. Tura asamtai nekasrum pengker antuktaram,” Jesús timiayi. \t Jo'can ut cheq'uehak retal li c'a'ru têrabi xban nak li ani naxq'ue xch'ôl chixtaubal ru lix yâlal, tâq'uehek' mas xna'leb. Abanan li inc'a' naxq'ue xch'ôl chixtaubal ru, tâmak'ek' chiru li naxc'oxla nak naxnau, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura sekmatiya tumaun ataksha akupak nunia iwiak, nunia ataksha akupak, nuniangka tuke nayaimpinam iwiakmayi. \t Oxib sut quiyehe' cue chi jo'can ut chirix a'an quic'ame' cui'chic sa' choxa li nimla t'icr a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atum takurmin jeentin atumin airmak: ‘Ataksha tajarme: ¿Atumsha tuniantskitrum? ¿Wikia wainchawaitjarme tajarme nuka waruka antatsrume? Tunau takau ainautiram mash winingkia winitsuk waketkitaram,’ atumin turamtinuitrume. \t Ut laj êchal cab tixye cui'chic êre, \"Ninye êre nak inc'a' ninnau bar xexchal chak. Elenkex chicuu, lâex aj bânuhom mâusilal\", cha'ak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Arquipon ju chichaman akuptakun: “Ami takatrumin ii Apuri suramsau asamtai, nu pengker umikta” tawai titaram. \t Ut cheyehak ajcui' re laj Arquipo nak chixq'uehak xch'ôl chixbânunquil li c'anjel li quiq'uehe' re xban li Kâcua' Dios.Lâin laj Pablo. Riq'uin cuuk' yôquin chixtz'îbanquil li cuib oxib chi âtin a'in re xq'uebal xsahil sa' êch'ôl. Nintz'âma chêru nak misach sa' êch'ôl nak cuanquin chi prêxil. A' taxak li Kâcua' Dios chi-osobtesînk êre. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús aimiak: —Atumi nintijai timiá katsuram nintimu asakrumin, Moisés nunaka tsangkatramkamiarume. Antsu nu nangkamtaikia nuniska achamiayi. \t Li Jesús quichak'oc ut quixye: -Xban nak k'axal cau êch'ôl, jo'can nak laj Moisés quixsume chêru nak târûk têjach êrib riq'uin lê rixakil. Aban moco jo'can ta chak sa' xticlajic nak li Dios quixyo'obtesiheb li cristian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Fariseo ainausha, tura Moisésa chichame nuikiartin ainausha Jerusalénnumia Jesúsan tariarmiayi. \t Eb laj fariseo que'cuulac riq'uin li Jesús rochbeneb cuib oxib laj tz'îb li que'chal chak aran Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Turamatai atum chicharkuram: ‘Antsu iisha amijai iruntrar yurumak yuwakur, tura amuti amakur pujuyaji. ¿Tura waruka nekartsume? Ii yaktarin wekaasam, nuikiartutcha ame nuikiartinuyame,’ titinuitrume. \t Ut lâex têye cui'chic re, \"¿C'a'ut nak inc'a' tânau ku? Lâo xocua'ac xo-uc'ac kochbenat. Ut lâat xatc'utuc lix yâlal chiku sa' li katenamit\", cha'kex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuni Elías tura Moiséscha Jesúsan wantintuk nijai chichaun wainkarmiayi. \t Ac xakâmil laj Elías ut laj Moisés chiruheb nak que'ril. Ut yôqueb chi âtinac riq'uin li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tumamtai Jesúsan shintinak: —Apurua, apurua, ukantatji, —tiarmiayi. Tinamtai Jesús nantaki, nasencha tura kuchancha chicharkamiayi. Ni chichaamtai nasesha majaanmiayi. Nunia kuchasha miaaku wajasmiayi. \t Eb lix tzolom côeb cuan cui' li Jesús ut que'rajsi. Ut que'xye re: -At tzolonel, at tzolonel, osoc' ke, chanqueb. Ut li Jesús qui-aj ru ut quixk'us li ik' ut quixk'us li palau ut ch'anamil quicana. Inc'a' chic qui-ec'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai ni nuiniatiri ainauti nu wainkar Jesús chicharkur: —¿Warukaya kakarmachusha kukari? —timiaji. \t Ut nak que'ril a'an, lix tzolom que'sach xch'ôl ut que'xye: -¿Chanru nak xchakic sa' junpât lix tônal li higo? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu tímia Moisés tupikiaki Madián nungkanam we, nuni pujus uchin jimiaran yajutmarmiayi. \t Nak quirabi li c'a'ru quixye, laj Moisés quixucuac ut quiêlelic. Cô chi cuânc sa' li na'ajej Madián li moco tz'akal xtenamit ta. Nak cuan aran, que'yo'la cuib li ralal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuik Yus ii juuntri ainaun muranam chichaamtai, uuya tumaun nungkan muchkiamiayi. Antsu Yuse chichame etserin nukap arus atiniun pachis tu aarmiayi. Yus chichaak: “Wikia ataksha nungkan uuya nunisnak muchkiatnuitjai. Antsu nungkankeka muchkiashtinuitjai. Antsu nungkanmasha, tura nayaimpinmasha aa nunaka mash muchratnuitjai,” timiayi. \t Najter nak li Dios quiâtinac sa' li tzûl Sinaí, lix yâb xcux quirec'asi li na'ajej a'an. Ut li Dios quixye: Sa' jun sut chic mâcua' ca'aj cui' li ruchich'och' tincuec'asi. Tincuec'asi ajcui' li choxa. (Ex. 19:18)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús winamtai, aints ainau niin wainkar warasar mash pengker nintimsar Jesús chichasmi tusar ampukiar wearmiayi. \t Ut eb li q'uila tenamit que'sach xch'ôl chirilbal li Jesús, ut que'côeb sa' ânil chixc'ulbal ut que'xq'ue xsahil xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nunia Pablo kanujai wekaas, Cesarea yaktanam nujamak, juun kanunmaya jiinki, Cristonu ainau Jerusalénnum pujuinaun jiistas wemiayi. Nunia jiinki Antioquíanam wemiayi. \t Nak quicuulac Cesarea, cô Jerusalén. Ut nak ac xq'ueheb xsahil xch'ôleb laj pâbanel, cô Antioquía."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura entsatir atsamtaisha atumka surusmiarume. Wi jaakun tepamtaisha, wína jiirsatasrum winitrimiarume. Tura wína achirkar kársernum engketawaramtaisha, atumka winiram jiirsamiarume,’ titinuitjai. \t Nak mâc'a' cuak', queq'ue cuak'. Nak quinyajer, quinêtenk'a. Nak quincuan sa' tz'alam, coxinêril chak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Zaqueo wári tara pengker nintimias Jesúsan ni jeen jeemiayi. \t Ut laj Zaqueo quicube sa' junpât ut quixc'ul li Jesús sa' rochoch chi sa sa' xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu aints ainau atumin anangkramawarai tusan, eemkin yamaik ujaajrume. Atumka aneartaram,” Jesús timiayi. \t Abanan ac xinye êre li c'a'ru tâc'ulmânk. Jo'can nak mêq'ue êrib chi balak'îc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Herodesan iniinak: —¿Judío apuri akiina nusha tuning puja? Iikia tsaa taakmanumanini angkuaji wainkau asar, apu akiinayi tusar: Ameka Apu wajastatme titasar winiji, —tiarmiayi. \t Que'patz'oc ut que'xye: -¿Bar cuan lix reyeb laj judío xyo'la? Xochal xban nak xkil chak toj sa' releb sak'e li chahim retalil lix yo'lajic ut xochal chixlok'oninquil, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Jesús chicharak: —Antukta. Ami turunamuram pengké etserkaip. Antsu sacerdotenam weta. Nuni weme namangkem pengker tsuwamaru asam inakmasta. Tura aints ainau mash pengker wajasmaurun nekaawarat tusam, Moisés tímia nunismek turata, —timiayi. \t Tojo'nak li Jesús quixye re: -Abi li tinye âcue. Mâ ani aj e tâserak'i li xac'ul. Ayu ban ut c'ut âcuib chiru laj tij. Ut tâq'ue li mayej jo' naxye sa' lix chak'rab laj Moisés re xc'utbal chiruheb nak xatq'uira.- (Lev. 13:49)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turaram wári werum ni nuiniatiri ainau jiisrum: ‘Jesús jakayat jakamunmaya nantakni. Tura atum weatsrumning, niyá eemak Galilea nungkanam wetatui. Tura asamtai nuni weriram wainkatatrume tawai, ni ujatruktaram.’ Nunak tajarme, —timiayi. \t Ayukex sa' junpât ut yehomak reheb lix tzolom nak ac xcuacli chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. Ut anakcuan tâxic Galilea ut a'an xbên cua tâcuulak chêru lâex. Aran toxêril ru. Ca'aj cui' a'in li tinye êre, chan li ángel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam aiminak: —Chikich ainauka: Imiakratin Juanchawashi turaminawai. Tura chikich ainauka: Elíaschawashi turaminawai. Tura chikich ainauka: Yaanchuik Yuse chichamen etserin irunmia nuwaashi turaminawai, —tiarmiayi. \t Que'xye re: -Cuan neque'yehoc re nak lâat laj Juan laj Cubsihom Ha' xcuacli cui'chic chi yo'yo. Ut cuan neque'yehoc re nak lâat li profeta Elías, li quicuan najter. Ut cuan cui'chic neque'yehoc re nak lâat jun chic li profeta, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristonu asakrin, ii wait wajakrincha jaimiasar pujustinun Yus iin nuitamji. Nu nekau asar, wait wajayatrik iisha waraaji. \t Ut moco ca'aj cui' ta nasaho' kach'ôl nak totz'akônk sa' lix lok'al li Dios. Nasaho' aj ban cui' sa' kach'ôl nak nakac'ul li raylal. Nakanau nak riq'uin xc'ulbal li raylal nakatzol li cuyuc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse anengkratairi tuke nintimsaram pujustaram. Turakrumin ii Apuri Jesucristo atumin wait anentramak pujut nangkankashtinun suramsatin kinta jeati tusaram nakastaram. \t Chenauhak nak nequexra li Dios ut inc'a' chicuibânk êch'ôl. Cheroybenihak nak tol-êlk li Kâcua' Jesucristo ut riq'uin lix nimal ruxtân tixq'ue lê yu'am chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Mash pujusaramtai, Jesús pangkan cinco (5) achik, nunia namaknasha jimiarchik takus, nayaimpinmanini jiimias Yusen maaketai timiayi. Tura pangkan puuk, ni nuiniatiri ainaun susa, nunia namaknasha puuk: Aints mash susataram tusa, ni nuiniatiri ainaun susamiayi. \t Tojo'nak li Jesús quixchap li ôb chi caxlan cua ut li cuib chi car ut qui-iloc sa' choxa. Quixbantioxi chiru li Dios. Ut quixjachi li caxlan cua ut quixq'ue reheb lix tzolom re nak te'xjeq'ui reheb li q'uila tenamit. Ut que'xjeq'ui ajcui' li car."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumsha wainchati takat wainkayatrumek, atumi tunaari inait nakitau asaram, tunau ainau jiistin kinta jeamtai, atumka Tiro yaktanmaya ainausha, tura Sidón yaktanmaya ainausha nangkamasrumek nukap wait wajaktinuitrume. \t Jo'can ut tinye êre nak sa' xk'ehil li rakba âtin, k'axal cui'chic li raylal li têc'ul lâex chiru li raylal li te'xc'ul eb laj Tiro ut eb laj Sidón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jeentin waitin epeniamtai, atumsha aanum wajasrum, waiti awatkuram: ‘Apurua uratrita,’ takurmincha, atumin airmak: ‘¿Tuniantskitrum? Wikia wainchawaitjarme,’ turamtinuitrume. \t Nak acak xtz'ap li oquebâl laj êchal re li cab, lâex texcanâk chirix cab ut têtoch' raj chic li puerta ut têye, \"Kâcua', Kâcua', te li puerta chiku\", cha'kex. Abanan a'an tâchak'ok ut tixye êre, \"Inc'a' ninnau êru bar xexchal chak\", cha'ak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Moisés yaanchuik chichaman akupak: Nuwa aishmangkun jurerka, yampitsan jimiaran Yusen susaarti, tura yampits atsamtaikia yapangman jimiaran susaarti, tu aarmau asamtai miatrusarang umikiarmiayi. \t Ut te'xq'ue chok' xmayejeb jun sumalak li mucuy malaj ut cuibak li paloma li toj sâjeb, jo' naxye sa' li chak'rab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristonu ainau kaunkar untsuri ni yaanchuik tunau turamurin etserkarmiayi. \t Ut nabaleb li que'pâban que'chal ut que'xxôto lix mâqueb chiru li Dios chiruheb chixjunileb li cuanqueb aran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu nintimrar wajainamtai, Zacarías jiinki, aints ainaun ujaktatkama yumatkamiayi. Tura chichakchamin nekapeak aya uwijmiarmiayi. Turamtai aints ainau nintimrar: “Yuse jeen wajamtai ¿warintsuk wantintuka?” tiarmiayi. \t Ut nak qui-el chak sa' li templo mem chic laj Zacarías. Inc'a' chic naâtinac. Yal ruk' aj chic naxc'ut chiruheb li neque'âtinan re. Ticto que'xtau ru nak quic'utbesîc chak chiru jun li visión sa' li templo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna turuwaramtai, ajartin ataksha chikich inatirincha akuptukmaitiat, nunasha nunisarang charu charu najanawar ajanmaya jiikiarmiayi. \t Ut laj êchal re li ch'och' quixtakla cui'chic jun lix môs. Ut eb li cuînk k'axal ra que'xbânu re ut que'xcut chirix li na'ajej a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ataksha pangkain jiikman, Yuse awemamurin cuatro (4) aun wainkamjai. Kichik tsaa taakmaunumanini wajaun, tura kitcha pajeninisha wajaun, tura kitcha atu pajeninisha wajaun, tura kitcha tsaa jeatinmanini wajaun wainkamjai. Tura nungkanam, nunia juun kuchanam, nunia numi wajamunam nase umpuini tusar suriminak wajainaun wainkamjai. \t Ut chirix chixjunil a'in quicuil câhib li ángel xakxôqueb sa' xcâ pac'alil li ruchich'och' li nachal cui' li ik'. Yôqueb chixk'usbal li ik' re nak inc'a' tânumek' chi cau sa' xbên li ruchich'och' jo' ajcui' sa' xbên li palau ut sa' xbêneb li che'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Yusen seainak: —Ii Apuri Jesús, ameka aintsu nintingkia mash nekame. Tura asam Judas tunau asa, jaka wait wajaktinnum weu asamtai, yáki ni takatrin takakmasat tusam, paan inakmasta, —tiarmiayi. \t Ut que'oc chi tijoc ut que'xye: -At Kâcua', lâat nacanau chanru li râm li junjûnk. Jo'can nak nakatz'âma châcuu nak tâc'utbesi chiku ani reheb li cuib a'in tâsic' ru re tâcanâk chi c'anjelac chok' rêkaj laj Judas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Jesús chicharak: —Antsu suritkairap. Aints wína naarun pachis wainchati takatan turakka, wína pachitas pasé chichakchatnuitai. \t Ut li Jesús quixye reheb: -Mêk'us xban nak mâ ani tâbânûnk junak milagro sa' inc'aba' lâin ut mokon tâoc ta chintz'ektânanquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuka nekasar nuwá eemkar nantakiartinuitai. Antsu kichik warang musach nangkamaramtai, Cristo umirchau ainauka ukunam nantakiartinuitai. \t A'an a'in li xbên cuaclijiqueb li camenak chi yo'yo. Ut eb li camenak jun ch'ol chic inc'a' que'cuacli chi yo'yo toj tâtz'aklok ru li jun mil chihab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautirmin, nunasha nekamtikiatasan wakerajrume. Wikia atumin yaingtasan, tura Laodicea yaktanam pujuinauncha yaingkiartasan, tura wína waitkacharu ainauncha Yuse chichamen ujakartasan nukap wakerajai. \t Nacuaj nak tênau nak junelic ninq'ue inch'ôl chi tijoc chêrix lâex jo'can ajcui' chirixeb laj pâbanel li cuanqueb aran Laodicea. Nintijoc chirixeb chixjunileb laj pâbanel, li ac neque'xnau cuu, jo' ajcui' li inc'a' neque'xnau cuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich aints kuikiartichu Lázaro naartin kuchaprintin asa, kuikiartinu jee aarin ayaamas pujuyayi. \t Quicuan ajcui' jun li cuînk neba' aj Lázaro xc'aba'. Xox rix. Rajlal naxchunub rib chire li oquebâl re li rochoch li biom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinau waininayat aints ainau tuke Pabloncha, tura Bernabéncha: Atumka ii yusrintrume tiartas, waakan maawartas wakeriarmiayi. Antsu nuka inaisataram timiau asar inaisarmiayi. \t Usta laj Pablo ut laj Bernabé que'xch'olob xyâlal chiruheb li tenamit, abanan ra sa nak que'xc'ul xch'ôl nak inc'a' te'mayejak chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama Jesúsa nuiniatiri pangkainiar jiisar, aya Jesúsnak wainkarmiayi. \t Ut nak quiril ac mâ aniheb chic laj Elías ut laj Moisés. Ca'aj chic li Jesús quicana xjunes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinu asamtai, judío ainau juni kaunkaramtai, wikia nakatsuk kashin tsawaaran chichaman nekaratasan apu keemtainum keemsan, nu aints itataram tusan, suntarun akupkamjai. \t Nak que'c'ulun arin eb laj c'amol be sa' xyânkeb laj judío, inc'a' quinbay. Sa' li cutan jun chic ticto côin sa' li na'ajej li ninrakoc cui' âtin. Ut quintakla xc'ambal laj Pablo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura niisha tunaarinchau pujutan tujintinau asar: Wína tunaarun Yus tsangkutrurat tusar, tura chikich ainauncha tunaarin tsangkurat tusar, Yusen seartas tangku ainaun maawar Yusen su armiayi. \t Xban nak yal cuînk li xyucua'il aj tij, jo'can nak rajlal namayejac re xtojbal rix lix mâc a'an. Ut namayejac ajcui' re xtojbal rix lix mâqueb chixjunileb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura tuntupenini tari, Jesúsa wejmakri ninukmaurin antingmiayi. Tura anting numpamurinka nangkankamiayi. \t Li ixk a'an quijiloc riq'uin li Jesús ut quixch'e' li rak'. Ut sa' ajcui' li hônal a'an quiq'uira li ixk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich nungkanmaya ainau mash wína eatkarat tusan, tura mash wína aintsur arat tusan turatnuitjai, Yus timiayi. \t re nak tine'xpâb li mâcua'eb aj judío. Tine'xpâb chixjunileb li sic'bileb ru inban chok' cualal inc'ajol, chan li Kâcua' Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesucristonu ainautirmin: Mash pengker pujustaram tusan chichaman akuptajrume. Tura ii yachi iijai iruntrar pujuinausha: Pengker pujustaram tusar chichaman akupturminawai. \t Cheq'ue xsahil xch'ôleb chixjunileb li neque'pâban re li Jesucristo. Eb li hermân li cuanqueb arin cuiq'uin neque'xtakla ajcui' xsahil êch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wikia untsuri kinta pujustaj takurmesha, kichik horaksha inangkakchamnawaitrume. \t ¿Ani êre lâex târûk tixtik ru lix yu'am usta naxtacuasi rib xc'oxlanquil?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinai Yuse awemamuri aneachmau kársernum engkemtua paantin awajsamiayi. Tura Pedro kának tepaun mijiarnum achik shintarmiayi. Tura Pedro shintaramtai: —Wári nantakta, —timiayi. Tamati Pedro ni uwejen jingkiamun atiachmaitiat, ningki sayat atimiamiayi. \t Ut xakâmil jun x-ángel li Dios bar cuan cui' laj Pedro ut quixcutanobresi sa' li tz'alam. Li ángel quixt'otz'otz'i laj Pedro ut quirajsi. Quixye re: -Cuaclin. Sêba âcuib, chan. Ut sa' junpât quit'ane' li cadena chi ruk'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Urbanoncha chichaman akuptajai. Nuka wijai Cristo takatrin takakminuyayi. Tura wína aneetir Estaquisnasha chichaman akuptajai. \t Ut cheq'ue xsahil xch'ôl laj Urbano li kech aj c'anjelil sa' xc'aba' li Cristo, ut laj Estaquis li ninra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus Moisésan umiktin chichaman akuptukmau asa ¿eemak Abrahaman tímia nunaka umitsuk inaisamnaukai? Atsa, nuka umitskeka inaisachminuitai. Yus aints ainaun uwemtikratas Moisésan chichaman akuptukuitmatikia, aints ainau nu chichaman umirkar tunaarinchau pujusartin armiayi. Antsu aints ainauka tuuka uwemrachmin armiayi. Aints ainau tuke Wijai pujusarti tusangka, Moisésan umirkatin chichamnaka Yuska akuptukchamiayi. \t ¿Ma a'in ta bi' naraj naxye nak li chak'rab naxsach xcuanquil li c'a'ru quixyechi'i li Dios? ¡Mâ jok'e! Cui ta naru tâcuânk li kayu'am chi junelic riq'uin xbânunquil li naxye li chak'rab, tâtîcok' aj raj cui' li kach'ôl chiru li Dios xban li chak'rab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu untsuminamtai aints irunu niin jiyainak: Itatkataram tinamaitiat nuna nangkamasarang kakar untsuminak: —Apurua, Davidta weariya, iincha wait anengkratkata, —tiarmiayi. \t Ut eb li tenamit que'xch'ilaheb ut que'xye reheb nak inc'a' te'chokînk. A'ut eb a'an k'axal cui'chic cau que'xjap re chixyebal: -¡Kâcua', ralalat xc'ajol laj David, chacuuxtâna taxak ku!-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Jesúska aimkachmiayi. Tura aimtsuk wajamtai, sacerdote apuri ataksha chicharak: —Yus nekas iwiaaku puja nuna naarin pachisan nekasan tajame: Waitruakminka Yus jiirmastatui. Wi iniastatjame nuka yamaikia ujatkata: ¿Nekasmek Mesíasaitam? ¿Yuse Uchirintam? —tu iniasmiayi. \t Ut li Jesús mâ jun li âtin quixye. Ut li xyucua'ileb aj tij quixye cui'chic re: -Sa' xc'aba' li yo'yôquil Dios tâye ke cui lâat li Cristo, li Ralal li Dios.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura asamtai Apaachiru, yaanchuik nungka najanchamning wi amijai pujamtai, pengker awajtinuyame nunismek yamaisha pengker awajtusta. \t At inYucua', chaq'ue ta cui'chic lin lok'al li quicuan nak toj cuanquin chak âcuiq'uin nak toj mâji' naticla chak li ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Cristo Yuse Uchiri asa, Moisésan nangkamasang juuntaitai. Tura Cristo tuke inaitsuk Yuse aintsri ainautin waitmin asa, Cristonu ainauti Apurintai. Tura asamtai tuke inaitsuk Cristojai tsaniasar tuke nayaimpinam pujustatjiapi tusar, ni tatintri warasar nakakur pujakrikia, Yuse jea tumawaitji. \t Aban li Kâcua' Jesucristo, a'an tz'akal Ralal li Dios ut cuan xcuanquil chi taklânc sa' xbêneb li ralal xc'ajol li Dios. Lâo li ralal xc'ajol li Dios cui ca'aj cui' riq'uin li Dios nocoyo'onin ut cauhak kach'ôl sa' li kapâbâl toj sa' roso'jic li cutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús Jerusalénnum jinta wekaak, ni nuiniatiri ainautin akantamak chichartamak: \t Ut nak yô chi xic Jerusalén, li Jesús quirisiheb xjunes lix tzolom cablaju ut quixye reheb:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura akupkamu asa, nu nungkanam cuarenta (40) kinta ijiarma pujus yaparmiayi. \t Nak ac xbânu x-ayûn ca'c'âl cutan ca'c'âl k'ojyîn quitz'oca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai aints ainau ni chichaamun antukar nekasampita tiarat tusa, Juan nu paaniunka pachis chichaman etserkatas tamiayi. \t Quitaklâc chak chixch'olobanquil xyâlal nak li Jesús, a'an li cutan saken re nak chixjunileb li ani te'abînk re, te'pâbânk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Arak jangki amanum kakeekamia nuka chikich aintsua nunisarang ainawai. Nuka Yuse chichamen paan antinayat, ju nungkanmaya aa nuna nintiminawai. Tura kuikiartin wajastaj tu nintimsar, Yuse chichamen nintimtsuk pujuinawai. Tura asar árak jangki amanum kakeekamia nuka pengké nerekchatnuitai. \t Ut li iyaj li quinak sa' xyânk li q'uix, a'aneb li neque'abin re li râtin li Dios. Abanan ca'aj cui' li c'a'ak re ru cuan sa' ruchich'och' neque'xc'oxla, jo' li biomal ut xrâbal ru li c'a'ak chic re ru. Ut a'an li naramoc lix yâlal chiruheb. Mâc'a' na-oc cui' li râtin li Dios chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura ii juuntri ainau Jacobo uchiri armia nuka ni yachiin Josén suwirpiaku jiinau asar: Egipto inatiri ati tusar surukarmiayi. Tura wainiat Yus Josénka pengker awajsamiayi. \t Eb li ralal laj Jacob c'ajo' nak que'xcakali laj José li rîtz'ineb. Jo'can nak que'xc'ayi laj José ut quic'ame' aran Egipto. Abanan nak ac cuan aran Egipto, li Dios yô chi tenk'ânc re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai romano apuri ataksha iniak: —Ju jimiar aints pachisrum ¿yanak akupkataj? ¿Atumsha warintrume? —tu iniam: —Barrabás jiikim akupkata, —tiarmiayi. \t Ut li acuabej quixpatz' reheb: -¿Bar cuan reheb li cuib a'in têraj tincuach'ab?- Ut eb a'an que'xye: -A' laj Barrabás, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumin pasé awajtaminamtaisha yapaijtsuk: Yus wait wajaktiniun susati tutsuk, antsu Yus yainmakti titaram. \t Chetz'âma rusilal li Dios sa' xbêneb li xic' neque'iloc êre. Mêtz'âma raylal sa' xbêneb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia cinco (5) kinta nangkamaramtai, sacerdote juuntri Ananías naartin, chikich judío juuntri ainaun ayas, tura chikich chicharkartin Tértulo naartin amia nuna ayas, Cesareanam jearmiayi. Tura Pablon kajerinau asar apunam wearmiayi. \t Nak ac xnume' chic ôb cutan, quicuulac Cesarea laj Ananías li xyucua'il aj tij. Cuanqueb rochben cuib oxib li neque'c'amoc be sa' xyânkeb laj judío, ut cuan jun naâtinac chirixeb, aj Tértulo xc'aba'. Que'cuulac riq'uin li acuabej chixjitbal laj Pablo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Juan ayaak: —Yaanchuik Yuse chichamen etserin Isaías naartin wína pachitas papinum aak: ‘Aints numi atsamunam wekaas kakar chichaak: Apu wekaasati tusar, aints jintan tupin iwiarina nunisrumek atumi ninti iwiarataram,’ tímia nuwaitjai, —timiayi. \t Quixye laj Juan: -Lâin li yôquin chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb li cristian chi cau xyâb incux sa' li chaki ch'och' ut ninye resil li quixye li profeta Isaías: Yîbomak lê yu'am ut yo'on cuânkex chixc'ulbal li Kâcua' jo' nak neque'xyîb li be re xc'ulbal junak li nim xcuanquil. (Isa. 40:3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi nintimramtai, Yuse awemamuri wína chichartak: “¿Waruka timiatcha nintimrame? Ju nuwaka ni entsamtairi siete (7) muuktin tura diez (10) antirintin aa nuka warimpita tusan, chikich ainaunka nekamtikiachmin ayatun, aminka paan nekamtikiatjame. \t Ut li ángel quixpatz' cue: -¿C'a'ut nak sachso âch'ôl xatcana? Lâin tinch'olob châcuu lix yâlal li mukmu nak xcuan. Tinye âcue c'a'ru xyâlal li ixk a'an jo' ajcui' li josk' aj xul li yô chi îkânc re. Ut tinye ajcui' âcue c'a'ru xyâlal lix jolom cuukub ut lix xucub lajêb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nunia Egipto nungkanam, tura Canaán nungkanmasha tsuka amatai, Canaán nungkanam pujuinau nukap wait wajakarmiayi. Tura tsuka nukap au asamtai, ii juuntri yutan wainkartatkamawar wainkacharmiayi. \t Ut quicuan jun nimla cue'ej ut jun nimla raylal sa' eb li tenamit Egipto ut Canaán. Ut eb li kaxe'tônil yucua' inc'a' chic que'xtau xtzacaêmkeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ataksha Jesús iin nuitamak: “Yus aints ainaun inawa nuka kuikiartinua nunisketai. Kuikiartin arák nungkanam wetas, ni inatiri ainaun untsuk, ni kuikiarin kichik kichik akantuk susamiayi. \t Ut lix nimajcual cuanquilal li Dios, a'an chanchan jun li cuînk li ac xic re chi najt. Quixbokeb lix môs riq'uin ut quixk'axtesi lix tumin sa' ruk'eb lix môs."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús nu nuikiartutai chichaman mash umis, ni nuiniatiri ainautin ataksha chichartamak: \t Ut nak quirake' li Jesús chixyebal chixjunil li âtin a'in, quixye reheb lix tzolom:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura olivo macharijai tura vinojai ni charurmaurin yakaramiayi. Tura tarachjai penuntramiayi. Tura ni entsamtairin kenas juki, irau kanutinam jea tenap wainkamiayi. \t Quicuulac riq'uin. Quixban lix yoc'olal riq'uin vino ut aceite. Quixbati ru lix toch'olal. Quixq'ue chirix lix cacuây ut quixc'am sa' jun li cab ut aran quixq'ue chi hilânc ut a'an qui-iloc re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yusnum uwemratin chichaman Juan aints ainaun ujaak: Nekasrum Yus tuke nintimrataram tusa nukap chicharkamiayi. \t Jo'can nak yô chixch'olobanquil xna'lebeb li tenamit. Naxsic' chanru nak naxch'olob chi tz'akal li châbil esilal chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuikia iisha Cristo nemarchau asar tu pujuyaji, tura ii namangke wakera nuke najankur, tura ii nintijai wakeraji nuke nintimsar pujuyaji. Tura tunaanumia akiinau asar, chikich aints Yusen umirchau pujuina nunisrik pujuinau asar, Yuse kajekmauri jukitin amiaji. \t Jo'can ajcui' lâo aj judío. Junxil xkabânu chak li mâusilal li naxrahi ru li kach'ôl xbânunquil. Xkabânu li inc'a' us li xkaj xbânunquil kajunes. Jo'can nak tento raj takac'ul xtojbal li kamâc jo' eb chixjunileb li inc'a' neque'raj pâbânc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús ni nuiniatiri ainautijai tumajin katingkiar, pang kajinmakir jukichmiaji. \t Nak ac xe'nume' lix tzolom jun pac'al li palau, que'xq'ue retal nak inc'a' que'xc'am xtzacaêmk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura burron wainkar atinamtai, burrortin chicharinak: —¿Waruka burrosha atiarme? —tiarmiayi. \t Nak yôqueb chixhitbal li ch'ina bûr, eb laj êchal re que'xpatz' reheb: -¿C'a'ut nak yôquex chixhitbal li kabûr? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chicharak: —Jinta wekaakurmesha aintsarmek wetaram. Waisha takutsuk, tura pitakrumsha takutsuk, tura yurumkasha takutsuk, tura kuikiasha takutsuk wekaasataram. Tura wejmakrumsha jimiarka takutsuk wekaasataram. \t Quixye reheb: -Mâc'a' têc'am êre nak texxic. Inc'a' têc'am êxuk', chi moco êbôls, chi moco êtzacaêmk chi moco êtumin. Ca'aj cui' lê rak' li cuan chêrix têc'am."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turutinamtai wikia Apu asan ayaakun: ‘Nekasan tajarme, ju mianchau ainau juni wajaina ju wait anentsuk yaingchau asaram, nekasrum winasha umirtukchamiarume,’ titinuitjai. \t Ut lâin li Rey tinchak'ok ut tinye reheb: -Relic chi yâl tinye êre, xban nak inc'a' quetenk'aheb li neque'pâban cue li mâc'a'eb xcuanquil, inc'a' ajcui' quinêtenk'a lâin, cha'kin reheb.Ut eb a'an te'xic sa' li tojba mâc chi junelic. Abanan li tîqueb xch'ôl cuânkeb xyu'am chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminamtai wi chichaakun: ‘Apuru ¿warí itiurkat tusamea wakerutame?’ tu iniasmiajai. Nuna tama Apu Jesús wína chichartak: ‘Wajakim weme nu yaktanam weta. Nuni jeakmin ame turatatme nuna ujatmakartatui,’ turutmiayi. \t Quinpatz' re, \"Kâcua', ¿c'a'ru tâcuaj tinbânu?\" Ut li Kâcua' quixye cue, \"Cuaclin. Ayu Damasco ut aran tâyehek' âcue chixjunil li c'a'ru tenebanbil sa' âbên re tâbânu,\" chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse chichamen etserin Eliseo pujai, Israel nungkanam kuchaprintin untsuri iruniarmiayi. Antsu nu nungkanmak kuchaprintin untsuri iruninau wainiat, Yus nu aints ainaunka mashkia tsuwarchamiayi. Antsu Siria nungkanmaya aintsun Naamán naartinun nunak tsuwarmiayi, —Jesús timiayi. \t Jo'can ajcui' sa' eb li cutan nak cuânk chok' profeta laj Eliseo, nabaleb li saklep rixeb aran Israel. Abanan mâ jun reheb laj judío quiq'uirtesîc. Ca'aj cui' jun li cuînk li mâcua' aj judío. Li cuînk a'an aj Naamán xc'aba'. Siria xtenamit, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniinam Jesús ni pasé nintimaurin nekaru asa chicharak: —¿Waruka anangkruaram winasha nekaprustasrumsha wakerutarme? \t Li Jesús quixnau nak aj balak'eb. Jo'can nak quixye reheb: -¿C'a'ut nak nequeraj xyalbal cuix?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ni uwejencha, tura ni mijiarincha inakturmasmiaji. Turamtai ii Apuri wainkar warasmiaji. \t Ut quixc'ut chiruheb li ruk' ut lix c'atk xsa' li quihope'. C'ajo' nak que'saho' sa' xch'ôleb lix tzolom nak que'ril cui'chic ru li Kâcua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Romano suntari mesetnum weartas jirun entsarar weenawa nunisrumek atumsha Yuse kakarmarijai Satanáska nepetkatnuitrume. \t Jo'can ut chetikibak êrib riq'uin chixjunil lix c'anjelebâl li Dios re nak xakxôkex chi tz'akal ut yôkex chixcolbal êrib chiru laj tza nak yôk chêbalak'inquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atum Yuse uchiri asakrumin, Yus atumin: Miatrusrumek umirtuktaram tusa, wait wajaktiniun suramataisha, napchauka nintimtsuk asataram. Uchi ni aparin umirtsuk pujam, ¿apari uchirin chichartsukek puja? Atsa. \t Tento nak têcuy li tijec' re nak têtau êna'leb. Jo'can nak nequexxtij li Dios xban nak lâex li ralal xc'ajol. ¿Ma cuan ta bi' junak alalbej inc'a' natije' xban lix yucua'?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu pasé wakantrintin wainchati takatnasha turinak, mash nungkanmaya ainau apuri: Yusjai maaniataram tiartas jiininaun wainkamjai. Nu maaniatin kinta jeamtai, Yus nekas kakaram asa nu apu ainaun nepetkatnuitai. \t Eb li mâus aj musik'ej a'in neque'xbânu sachba ch'ôlej. Neque'xic yalak bar sa' ruchich'och' chixch'utubanquileb li rey ut eb li tenamit re nak te'pletik sa' eb li cutan nak li nimajcual Dios tâpletik riq'uin li josk' aj xul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu inintrinamtai, Pedro karanma nunisang wainkamurin tuke nintimias pujamtai, Yuse Wakani chicharak: —Jiisia, kampatam aints amin eatminawai. \t Laj Pedro toj yô ajcui' chixc'oxlanquil c'a'ru xyâlal li visión li quiril nak li Santil Musik'ej quixye re: -Oxib li cuînk xe'chal châsic'bal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura niin nangkamiar maachminun waininayat: Pilato Jesúsan maati tiarmiayi. \t Usta inc'a' que'xtau xmâc, que'xtz'âma chiru laj Pilato nak tixq'ue chi camsîc li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna timiau asa, Magdalanmaya Marí waketki, Jesúsa nuiniatiri ainautin chichartamak: —Wi nekasan ii Apurin wainkajai. Tura tita tusa akaturmayi, —turammiaji. \t Cô lix María ut quixye reheb lix tzolom li Jesús nak quiril ru li Kâcua' Jesús ut quixye ajcui' reheb chixjunil li quiyehe' re xban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Pilato iniak: —¿Amin chichaman untsurin aujmatramina nuka antatsmek? —timiayi. \t Ut laj Pilato quixye re: -¿Ma inc'a' nacacuabi jo' q'uial li yôqueb chixyebal châcuix?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam aiminak: —Ja ai, turunamnawaitji, —tiarmiayi. Tu tinam Jesús chicharak: —Nekasrum tarume. Wi wait wajaktatja nunisrumek atumsha wait wajaktinuitrume. \t -¡Takacuy! chanqueb. Ut li Jesús quichak'oc ut quixye: -Yâl ajcui' nak lâex têc'ul li raylal jo' li tinc'ul lâin. Ut têcuy xnumsinquil li raylal jo' li tincuy xnumsinquil lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Waruka winasha inintrume? Winaka inintsuk wína chichamrun antukaru ainau iniasta. Nuka wi chichakmaunka nekawaru asar ujatmakartatui, —timiayi. \t ¿C'a'ut nak nacapatz' cue lâin? Patz' reheb li neque'abin cue. Eb a'an naru neque'xye êre c'a'ru xinye, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai nintimrarmi: ¿Nekau ainau nekamtairi nekakrikia uwemratnukitaij? Atsa. ¿Tura papi nekau ainau chichamen nintimtakrikia uwemratnukitaij? Atsa. ¿Tura junia chicharkartinu chichamen antukrikia uwemratnukitaij? Atsa. Junia aints ainau ningki nintimsar: Nekau aintsuitjai tinau wainiat Yuska: Nekas nintinchau ainawai tawai. \t Lâex nequech'utub êrib chi tzacânc ut nequeye nak yôquex chixbânunquil li lok'onînc. Abanan mâcua' chic xjulticanquil lix camic li Kâcua' nequebânu. A' ban chic lê re nequebânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jeanam pujus nintimias: “Yamaikia aints ainau: Juka uchin jurechuitai turutiarai tusa Yuska aitkarayi,” timiayi. \t -Jo'ca'in nak xruxtâna cuu li Kâcua'. Xrisi lin xutân chiruheb li tenamit nak xq'ue jun lin c'ula'al, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna turuwar Bernabéncha, tura Saulonasha Cristo umirnu juuntrin kuikian suwearat tusar Judea nungkanam akupkarmiayi. \t Ut jo'can que'xbânu. Que'xtakla lix tenk'al chirixeb laj Bernabé ut laj Saulo re nak te'xk'axtesi sa' ruk'eb li neque'c'amoc be sa' xyânkeb laj pâbanel li cuanqueb Judea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamaitiat Jesús ayaak: —Ju aints ainau itatkaramtaikia, kaya ainausha untsumkartatui, —timiayi. \t Li Jesús quichak'oc ut quixye reheb: -Lâin ninye êre nak cui eb lin tzolom te'xcanab xq'uebal inlok'al, a' chic li pec te'xjap re chixq'uebal inlok'al, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús Yus seatai juun jeanam kuik engketi kajurin puusamunam nunaka etserkamiayi. Tura ni kintari jeachu asamtai, aints kichkisha Jesúsan achikcharmiayi. \t Chixjunil a'in quixye li Jesús reheb nak yô chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb li cuanqueb sa' li templo sa' li na'ajej bar neque'xq'ue cui' lix mayejeb. Ut mâ ani quichapoc re xban nak toj mâji' nacuulac xk'ehil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús nu aintsun wainak chicharak: —Wína nemartustaram. Tura namak achiarme nutiksarmek aints ainau wina chichamur ujakmintrum, —timiayi. \t Li Jesús quixye reheb: -Chinêtâke. Mâcua' chic caribc têbânu. Êras êrîtz'in ban chic têsic' re te'pâbânk, chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints wína pengker awajtusat tusaram wakerau asaram, atumsha nunisrumek chikich aints ainausha pengker awajsataram. \t Cui lâex têraj nak châbilakeb lê ras êrîtz'in êriq'uin, châbilakex ajcui' lâex riq'uineb a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Jesús ayaak: —Atsa. Sietik tsangkurata tatsujme, antsu pachitsuk tsangkurata tajame, —timiayi. \t Ut li Jesús quixye re: -Inc'a' ninye âcue nak ca'aj cui' cuukub sut tâcuy xmâc. Tinye ban âcue nak tâcuy xmâc cuukub sut chi lajêtk xcâc'âl sut, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha iin nuitamak: “Tura asamtai atumin tajarme: Yuse awemamuri aints mianchau ainaun wainin asar, wína Apaachir nayaimpinam puja nuna nakaj pujuinawai. Tura asar atumi turamurincha wína Apaachirnasha ujainawai. Tura asaramtai mianchau ainau ju uchia nunisarang pujuinauka nakitrairap. \t Lâin ninye êre cheq'uehak retal mêtz'ektâna junak reheb li k'uneb xch'ôl sa' lix pâbâl xban nak eb a'an c'ac'alenbileb xbaneb li ángel, li cuanqueb riq'uin lin Yucua' cuan sa' choxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wína wear ainau Criston umirtan nakitinau asaramtai, Yus judíochu ainaun nekas pengker awajsamiayi. Tura asamtai wína wear ainau ataksha Yusen nekasampita tinauka, nuna nangkamasarang nekasar timiá pengker pujusartinuitai. \t Xban nak que'xk'et li râtin li Dios eb laj judío, li rusilal li Dios quiq'uehe' reheb chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och'. Reheb raj laj judío li osobtesîc, aban que'xtz'ektâna. Jo'can nak quiq'uehe' reheb li mâcua'eb aj judío. Ut k'axal cui'chic li sahil ch'ôlejil takac'ul nak te'pâbânk lix q'uialeb laj judío ut te'q'uehek' sa' ajl sa' kayânk lâo li ac colbilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints nekas uwemratas wakerakka, tura tuke Yusnum pujustas wakerakka, ¿warutam kuikianak akiimiak uwemratnuita? \t ¿Ma cuan ta bi' li c'a'ru tixtoj cui' li yu'am chi junelic?Li ani tâxutânâk chiruheb li tenamit aj mâc inban lâin malaj ut xban li cuâtin, lâin li Alalbej tinxutânâk ajcui' xbaneb nak tinchâlk chak riq'uin xnimal xlok'al lin Yucua' cuochbeneb li santil ángel.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura mash nungkanmaya uwemraru ainau pengker nintintin asar, nuni wayaawar warasartinuitai. \t Eb li que'cuan xlok'al sa' ruchich'och' te'xq'ue xlok'al li tenamit.Li ani cuanqueb xmâc inc'a' târûk te'oc aran. Eb li neque'xbânu mâusilal chi moco li neque'tic'ti'ic, te'oc sa' li tenamit a'an. Li ani te'oc aran, ca'aj cui' li tz'îbanbileb xc'aba' sa' lix hu li Jun li chanchan carner, li hu li tz'îbanbil cui' xc'aba'eb li cuanqueb xyu'am chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai chikich ainausha nekas Yus akupkamuashi tusar, Jesúsan nekapsartas Yuse kakarmarijai wainchatai takat turata tusar iniasarmiayi. \t Ut cuanqueb ajcui' li que'xtz'âma chiru li Jesús nak tixbânu junak li milagro yal re xyalbal rix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai mash yuwaar tutuararmiayi. Tura ampintramurin changkin siete (7) amia nuni chumpiwar pasuiniarmiayi. \t Que'cua'ac chi us ut que'c'ojla xch'ôl. Ut cuukub chacach chic li qui-ela'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jerusalén yaktanam pujuinau mash taetet wajaarmiayi. Tura ampukiar weriar Pablonka achikiar, Yus seatai juun jeanmaya japikiar jiikiarmiayi. Turinamtai nu jea waitirinka wári epeniarmiayi. \t Jo'can nak k'axal cui'chic quichal xjosk'ileb li tenamit. Japjôqueb re nak que'xchap laj Pablo ut quelonbil que'xbânu re, nak que'risi sa' li templo. Ut que'xtz'ap li oquebâl chi junpât."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tunaiyakrin Jesús chichartamak: —Wína akuptuku wakeramurin miatrusnak umiakun, tura ni takatrin miatrusnak takakmakun, yutan yuwina nunisnak kakartinuitjai. \t Li Jesús quixye reheb: -Lâin nasaho' inch'ôl nak ninbânu li c'a'ru naraj li quitaklan chak cue ut tinchoy xbânunquil lix c'anjel. A'an rûchil li cua chok' cue lâin, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Niisha taa, nu pasé takau ainaun maatnuitai. Nunia chikich aints ainaun eak: ‘Ajarun takakmasarti’ tusa susatnuitai, —Jesús timiayi. Tamati nuna antukaru ainau chicharinak: —Atsa, pengké turachminuitai, —tiarmiayi. \t Tâchâlk ut tixcamsiheb laj ilol re li racuîmk ut jalan chic aj e tixq'ue li jun sîr chi uvas, chan li Jesús. Nak que'rabi li quixye li Jesús, eb a'an que'xye: -Inc'a' taxak chic'ulmânk chi jo'can, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia chikich tumingtin ataksha Jesúsa nuiniatiri ainautikia mash iruntramiaji. Tura Tomáscha iin pachinkamiayi. Turamtai waiti epenmiau wainiat, Jesús aneachmau waya, japen wajas iin chichartamak: —Pengker nintimsaram pujustaram, —turammiaji. \t Ac xnume' chic cuukub cutan nak que'xch'utub cui'chic ribeb lix tzolom li Jesús. Laj Tomás cuan sa' xyânkeb. Tz'aptz'ôqueb lix puertil li cab chi us. Nak que'ril ac xakâmil li Jesús chiruheb ut quixye reheb: -Chicuânk taxak li tuktûquil usilal êriq'uin, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "nu aints ainaun chicharak: —Mash jiinkitaram. Nuwachikia jakachi, antsu kanuri, —timiayi. Tamati aints ainau: “Nangkami tawai,” tusar wishikiarmiayi. \t Ut quixye reheb: -Elenkex arin. Li xka'al a'in yal cuârc yô. Moco camenak ta, chan reheb. Ut li tenamit que'oc chixse'enquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai atumin anenminak pujuinau nuke aneakrumningkia, ¿Yus atumin: ‘Nekasrum pengke aintsuitrume,’ turamtatuak? Atsa. Antsu kuikian juu ainau tunau ainayat, niin aneenauncha nunisarang aneenawai. \t Cui ca'aj cui' li neque'rahoc êre nequera, ¿c'a'ru lê k'ajcâmunquil têc'ul? ¿Ma inc'a' ta bi' jo'can ajcui' neque'xbânu eb laj titz'ol toj, li neque'balak'in?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Cristonu ainautikia untsuri ayatrik, kichkia nunisrik mash iruntrar metek nintimtunisar, miatrusrik aneenisar yainiktinuitji. Tura asar Cristo ni takatri metekchau ati tusa iin suramsau asamtai, Cristo kakarmarijai mash iruntrar Cristo miatrusrik umirkatnuitji. \t Li Cristo, a'an najolomin ke lâo aj pâbanel ut lâo jo' li rok ruk'. Li Cristo, a'an nac'amoc be chiku ut junajo chic. Chikajunilo chikatenk'a kib chi kibil kib re nak toq'uîk sa' li kapâbâl xban nak nakara kib chi kibil kib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kuikiari mash amukamtai, nu nungkanmasha tsuka asamtai, nisha yuwatatkama yuumakmiayi. \t Ut nak ac xsach chixjunil li c'a'ru cuan re, quicuan jun nimla cue'ej sa' li tenamit a'an. Ut li al yô chixcuybal xtz'ocajic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tsaa yakí wakamtai, nuni numi winangmanum Jesúsan nenawar umisar, suntar ainau nakuruti suerte tutain nakurinak: ¿Yáki iin nepetamak Jesúsa entsatirin jukit? tusar nakurusarmiayi. \t Tojo'nak que'xq'ue chiru cruz. Ut eb li soldado que'bûlic chirix li rak' re rilbal ani na tâêchanînk re li junjûnk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai kashi Apu Jesús Pablon wantintuk chicharak: —Pabloa, juni Jerusalénnum wína pachitsam chichasume nunismek Roma yaktanmasha chichastinuitme. Tura asam pengker nintimsata, —timiayi. \t Chiru li k'ojyîn a'an li Kâcua' quixc'ut rib chiru laj Pablo ut quixye re: -Cauhak âch'ôl, at Pablo. Jo' nak xach'olob li yâl chicuix arin Jerusalén, jo'can ajcui' nak toxâch'olob li yâl chicuix aran Roma, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Ameka Apaachiru wína pujurtame. Tura wisha amin pujaja nunisarang niisha iijai pujusarti tusan seajme. Tura mash iruntrar kichkia nunisarang nintimsar pujuinamtai, ju nungkanmaya ainau nuna wainkar, nekasar wína pachitsar: Nekasampi Yus akupkamuita turutiarat tusan seajme. \t At inYucua', li c'a'ru nintz'âma châcuu, a'an nak junajak taxak ruheb. Che'cuânk kiq'uin jo' nak cuanquin lâin âcuiq'uin ut lâat cuancat cuiq'uin. Junajak taxak ruheb re nak li cuanqueb sa' ruchich'och' te'xpâb nak lâat xattaklan chak cue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuka nekas jaachak wajakin asamtai, wisha wake mesekmajai. Tura wainiat Yus wait anentak tsuwarmayi. Ni jakawaitmataikia, wikia nuna nangkamasnak wake mesekan pujuschajash. Tura Yus winasha wait anentruru asa niincha tsuwarmayi. \t Yâl nak quiyajer. Ca'ch'in chic mâ quicam. Abanan li Dios quiril xtok'obâl ru ut quiril ajcui' xtok'obâl cuu lâin. Jo'can nak quixq'uirtesi. Cui ta quicam, k'axal raj cui'chic quixq'ue xrahil inch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuska yamaisha tuke atumjai pujau asamtai, aints ainau nangkamiar: Yuska juni pujawai, tura anisha pujawai tichamnawaitai, —timiayi. \t Chi moco te'xye, \"cuan arin\" chi moco te'xye, \"le' cuan\", xban nak lix cuanquilal li Dios ac cuan sa' êyânk lâex, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich ainau nangkamiar wait chichaman chichainamtaisha, anangkruwai tusaram nintimrataram. Yusen umirchau ainauka tuke inaitsuk tunau turin asaramtai, Yuska nu aints ainaun wait wajaktiniun susartinuitai. \t Mêq'ue êrib chi balak'îc xbaneb li neque'âtinac ut neque'xye nak moco nimla mâc ta xbânunquil li c'a'ak re ru a'in, xban nak nachal xjosk'il li Dios sa' xbêneb li neque'k'etoc re li râtin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama Jesús chicharak: —Yus seatasrum wakerakrumka tu seataram: ‘Ii Apaachiri Yus, nayaimpinam pujame nu ii nekas Apaachirinme. Aints mash amin naarmin pachisar: Ameketme pengkeram turamiarti. Ame aints inartin kinta wári jeati. Ame wakeramuram nayaimpinmasha, tura nungkanmasha tuke ati. \t Ut li Kâcua' quixye reheb: -Nak textijok, têye chi jo'ca'in: Kâcua', cuancat sa' li santil choxa, lok'oninbil taxak lâ santil c'aba'. Chichâlk ta lâ nimajcual cuanquilal. Chi-uxk ta li nacacuaj jo' sa' choxa, jo' ta ajcui' sa' ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Dorcas nuni pujus sungkuran achimiak jakamiayi. Turamtai namangken nijarar, pata yakí amanum patasarmiayi. \t Sa' eb li cutan a'an quiyajer ut quicam. Que'ratesi ut que'xjilib sa' jun li na'ajej li cuan sa xca' tasal li cab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wikia nekasan ni aneetiri asan, niin ayaamsan yuwakun pujumiajai. \t Jun reheb lix tzolom, li raro xban, c'ojc'o chixc'atk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kairu, wikia mianchau aisha, wína Uwemtikrurtinu nukuri ayatmesha winasha jiirsatasmesha tarutniume. \t Lâin moco inc'ulub ta nak tatchâlk chicuilbal xban nak lâat lix na' li Kâcua', li ninlok'oni lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Juun ainautiram, yamai wekaakurkia, nekasar sapij wait wajaktatji, tu nintimjai. Nekas juun kanusha jakurtatui. Tura warinchu ainausha jeekatatji. Tura aintstisha kajingminuitji, —tu chicharkamiayi. \t Quixye reheb: -Ex cuas cuîtz'in, yôquin chixq'uebal retal nak li xic chiru ha' k'axal ch'a'aj. Nabal li raylal takac'ul chi jo'ca'in. Moco ca'aj cui' ta xiu xiu re li jucub ut li rîk. Xiu xiu aj ban cui' chok' ke lâo, chan laj Pablo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Jesús chichartak: —Jiij pujurtia. Pangkan achikian chupran susatatja nuwaitai, —turutmiayi. Nuna tusa pangkan chupir, Simónka uchirin Judas Iscarioten susamiayi. \t Li Jesús quixye re: -Li ani tinq'ue cui' li caxlan cua a'in nak acak xintz'a sa' li sec', a'an li cuînk li tâk'axtesînk cue sa' ruk'eb li xic' neque'iloc cue, chan. Ut li Jesús quixtz'a li caxlan cua sa' li sec' ut quixq'ue re laj Judas li ralal laj Simón Iscariote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús aints ainaun nuiniak pujai, ni nukuri ni yachí ainaujai tariarmiayi. Tura tariar aanum wajasar Jesúsan aujsartas wakeriarmiayi. \t Ut toj yô ajcui' chi âtinac li Jesús riq'uineb li tenamit nak quicuulac aran lix na' rochbeneb li rîtz'in li Jesús. Cuanqueb chirix cab ut te'raj raj râtinanquileb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Uchiru, amesha pengke aints akumningkia, chikich aints irunusha ame pengker turamurmin waitmakar amin pachitmasar: Pengkerapi pujawa turamiartinuitai. Tura nuiniakum, pengker nintimsam nakurutsuk pujusam aints ainauka nuiniarta. \t Ut riq'uin chixjunil li c'a'ak re ru tâbânu, lâat tatc'amok be chiruheb sa' tîquilal. Chi anchalak âch'ôl ut châbilak lâ yu'am nak tâc'ut lix yâlal chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Maj, Moisésa chichame nuikiartin ainautiram, fariseo ainautirmesha aneartaram. Atumka anangkartin asaram, chikich aints wína nemartusarat tusaram, yaja nungkanmasha arák wekainuitrume. Tura atumin nemartamsaruka atumin nangkamasarang ji kajintrashtinnum engkemawar wait wajakarti tusaram pasemamtikrume. \t Ra châlel sa' êbên lâex aj tz'îb ut lâex aj fariseo, ex aj ca' pac'al u. Nequesuti li ruchich'och' jo' ajcui' li palau re xsic'bal ani tâpâbânk re lê tijleb. Ut nak ac xe'xk'axtesi rib sa' êyânk, k'axal cui'chic yibru xna'lebeb chêru lâex ut êmâc lâex nak te'xic sa' xbalba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nepetkachmin nekapeak, wína nepetukai tusa, ni nemasen arák pujaunak: Maaniachmi tusa chichaman akupawai. \t Ut cui naxc'oxla nak inc'a' târûk, tixtaklaheb lix takl nak toj cuânkeb chi najt chixtz'âmanquil chiru li rey jun chic re nak te'canâk sa' usilal chi ribileb rib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nunia Satanás Jesúsan ataksha ayas, mura nekas juunnum iwiakmiayi. Tura nuni mash nungka aa nuna, tura nu nungkanmaya yakat ainauncha, nekas pengker aa nunasha mash inaktusmiayi. \t Ut quic'ame' cui'chic xban laj tza sa' xbên jun li tzûl k'axal najt xteram. Ut laj tza quixc'ut chak chiru li Jesús chixjunil li tenamit li cuan sa' ruchich'och' jo' ajcui' lix nimal lix lok'al cuan chi sa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna eemkar: Pilato turataram tusa akupkamu asar, Jesúsa muuken yakinini tatang aarmaun numi winangmanum nujtukarmiayi. Tura nu tatangnum aarmauka nuwaitai: “Juka Nazaretnumia Jesúsaitai, judío apurintai.” \t Laj Pilato quixtz'îba jun li retalil ut que'xq'ue sa' xjolom li cruz li quiq'uehe' cui' li Jesús. Li retalil a'an quixye: Li Jesús aj Nazaret, a'an lix reyeb laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuikiartak pujai, Moisésa chichame nuikiartin ainau, fariseo ainausha nuwan chikich aintsjai tepaun wainkar jukiar, Jesús pujamunam itaarmiayi. Tura aints iruntramunam japen awajsar, \t Eb laj fariseo ut eb laj tzolol chak'rab que'xc'am riq'uin li Jesús jun li ixk yô chixmuxbal ru xsumlajic nak que'xtau ut coxxe'xxakab chiruheb chixjunileb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Untsuri yaktanmaya ainau Jesúsan jiisartas kautkarmiayi. Tura kautkaram, nuikiartutai chichamjai etsermiayi, tura etserak: \t Nabaleb li tenamit que'ch'utla riq'uin li Jesús. Que'chal chak sa' eb li na'ajej yalak bar. Ut li Jesús qui-oc chixyebal jun li jaljôquil ru âtin reheb. Ut quixye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aneetir ainautirmin, Yus atumniaka uwemtikramrau asamtai, tura winasha uwemtikruru asamtai, nuna pachisan atumin nukap aatratasan wakerukmiajai. Antsu tunau ainau atumin anangkraminak: Yuska timiá anengkratin asamtai, pachitsuk tunauka turamnawaitji tinu asaramtai, nunaka yamaikia aatrashtatjarme. Nu aints ainauka ii Apuri Jesucristoncha pengké umirinatsui. Tura asaramtai yaanchuik nu aints ainaun pachis: Tu wait wajakartin ainawai, Yuse chichame tu aarmau asamtai, yamaikia tajarme: Yuse chichame pengké yapajiachmin aa nuka Yuse aintsri ainautin suramsawaitji. Tura asamtai nu chichaman yapajiawarai tusaram surimkataram tusan tajarme. \t Ex inhermân, anchal inch'ôl nak yôquin chixc'oxlanquil tz'îbac êriq'uin chirix li kacolbal sa' comonil. Aban xinq'ue retal nak tâajmânk ru nak tintz'îbak êriq'uin re xtz'âmanquil chêru nak têyal êk'e chixcolbal rix lê pâbâl. A'an li junaj chi pâbâl k'axtesinbil chak ke xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama Jesús nuna antuk ayaak: —Kichik chicham umikchau asam, nusha turata: Ami wariram aa nusha mash surukam, yuuminau susata. Nunia nemartusta. Turakum nekasam nayaimpinam yuumatsuk pujustinuitme, —Jesús timiayi. \t Nak quirabi li c'a'ru quixye li cuînk, li Jesús quixye re: -Jun chic toj mâji' nacabânu. C'ayi chixjunil li c'a'ru cuan âcue ut tâsi lix tz'ak reheb li neba' ut tâcuânk âbiomal sa' choxa. Nak ac xabânu a'an, tatchâlk ut tinâtâke, chan li Jesús re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nintimrataram. Aints ju nungkanam aa nuna mash sumak, pengké yuumatsuk pujayat, ni wakani tuke mengkakamtaikia, ¿itiurak tuke iwiaakusha pujusting? Tura aints nekas uwemratas wakerakka, tura tuke Yusnum pujustas wakerakka ¿warutam kuikianak akiimiak uwemratnuita? \t ¿C'a'ru tixra li cuînk cui târêchani chixjunil xbiomal li ruchich'och' ut tixsach li junelic yu'am xban li biomal? ¿Ma cuan ta bi' c'a'ru tixtoj cui' li yu'am chi junelic?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinamaitiat nu aintska aimkatatkama tujinkamiayi. Aints untsuri nuni wekajinamunam Jesúscha wári jiinki weau asamtai, nu tsuwaarama nusha yáki tusangka nekaachmiayi. \t Li cuînk li quiq'uirtesîc inc'a' naxnau ani ta a'an, xban nak k'axal nabaleb li cuanqueb aran ut li Jesús ac x-el sa' xyânkeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asan Timoteon akuptajrume. Nuka wína aneetir uchirua tumawaitai. Nuka iinu Apuri chichame nekas pengker umirnuitai. Tura wi Cristo Jesúsan umirja nunaka mash kajinmakiram tusa atumin nintimtikramratatrume. Tura wi Cristonu ainaun chikich chikich yaktanam nuininuyaja nunisang atumin nuitamratatrume. \t Yâl nak yôcat chixlok'oninquil li Dios, abanan li jun chic inc'a' tâtenk'âk xban lâ tij xban nak inc'a' naxtau ru li c'a'ru yôcat chixyebal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaram nintimaurum wári yapajiataram. Tura nu aints ainaujaingkia iruntrairap. Turachkurminkia wikia atumin wári werin, saapia tumau wína jangkernia jiina nujai maaniktatjai. \t Jo'can nak isihomakeb sa' êyânk li inc'a' useb xna'leb. Cui inc'a' nequerisiheb, lâin tinxic chi junpât êriq'uin ut tinpletik riq'uineb. Chanchan nak tincamsiheb riq'uin k'esnal ch'îch' nak tinsach ruheb riq'uin li cuâtin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi akiinamur ocho (8) kinta nangkamaramtai, Moisés chichaman akupkamia nunisarang nuwapchirun charutrukarmiayi. Wikia nekasan Israela weari asan, Benjamínka wearinjai. Tura wína wear ainausha tuke hebreo chichamen chichau asaramtai wisha nunisnak nunasha chichayajai. Tura fariseo aints asan, Moisésa aarmaurin tuke umirnuyajai. \t Lâin tz'akalin aj Israel. Cuakxakib cutan cuan cue nak xinc'ul li circuncisión. Lin na' inyucua' aj hebreo xcomoneb xtêpal laj Benjamín. Lâin ajcui' xcomoneb laj fariseo li neque'xbânu chixjunil li tz'îbanbil sa' li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Yamaikia chicham nekaachmin aa nuna amin nekamtikiatjame. Yaa siete (7) ainia nuna wína untsur uwejrujai achikian takakai waitkame nuka nuwaitai, nunia ji keau siete (7) wainkame nusha nuwaitai tusan yamaikia nekamtikiatjame. Yaa siete (7) ainia nuka wína aintsur ainau wainin siete (7) ainia nuwaitai. Tura ji keau siete (7) ainia nuka wína aintsur ainau mash iruntrar siete (7) yaktanam pujuina nuwaitai,” turutmiayi. \t Lix yâlal li cuukub chi chahim li xacuil sa' lin nim uk', a'an li retalileb li cuukub lix takl li Dios li neque'iloc reheb li cuukub ch'ûtal chi aj pâbanel. Ut lix yâlal li cuukub chi candelero, a'an retalileb li cuukub ch'ûtal chi aj pâbanel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Cristonu ainautikia iik nintimsarkia iwiaaktsuji. Antsu Yus wakerau asamtai iisha iwiaakji. Tura Yusnau asar: Nu kintatiapi jakatatja tumamchatnuitji. \t Mâ ani yo'yo ta yal xjunes rib. Ut mâ ani ajcui' nacam chi yal xjunes rib xban nak mâcua' lâo yal ke sa' xbên li kayu'am."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nase nujinmanini kakar nasenmatai, Jesúsa nuiniatiri ainau kawi kawinmaka pimpikiarmiayi. Tuminamtai Jesús muranam wajas nuna wainkamiayi. Tura atash shinutnak wajai, Jesús juun kuchanam nungkanma nunisang nawejai najamas wekaas, aints nangkamaktias wea nunisang wemiayi. \t Quiril nak lix tzolom cuanqueb sa' jun ch'a'ajquilal sa' li jucub. Yôqueb chixtacuasinquil ribeb chixberesinquil li jucub xban nak sa' xbe ik' yôqueb chixc'ambal. Sakêuc re nak quicuulac li Jesús bar cuanqueb cui' ut yô chi bêc chiru ha'. Quixbânu jo' li tîc tânumek'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ni nuiniatiri ainaujai kanunam engkemrar, Dalmanuta nungkanam wearmiayi. \t Ut sa' junpât qui-oc li Jesús sa' li jucub rochbeneb lix tzolom ut que'côeb sa' li na'ajej xcuênt Dalmanuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus chichaak: “Tsanirmawairap, tura aints maawairap,” timiayi. Tura aints tsanirmatsuk pujayat, aintsun maakka, Yus umirkatin chichamnaka umitsuk pujawai. \t Li Dios quixye: Matmuxuc caxâr. Ut quixye ajcui': Mâcamsi âcuas âcuîtz'in. Li ani inc'a' namuxuc caxâr, abanan cui xcamsi li ras rîtz'in, riq'uin xbânunquil a'an, naxk'et li chak'rab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai aints Yusen nekasampita tayat, ni chichamen umirtsuk pujakka nangkami: Wikia Yusen umirnuitjai tawai. Tura Yusen umirnuitjai tayat, Yuse chichamen umirtsuk pujau asa, jakawa nunisang pujawai. \t Jo'can ajcui' nakac'ul riq'uin li kapâbâl. Cui nakaye nak nakapâb li Cristo ut inc'a' nakabânu li us, camenak li kapâbâl. Mâc'a' na-oc cui'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesúsa nukuri vino surin ainaun chicharak: —Au inatmamtaisha miatrusrumek umirkataram, —timiayi. \t Lix na' li Jesús quixye reheb li yôqueb chi c'anjelac: -Chebânuhak li c'a'ru tixye êre, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús chicharak: —Ameka nuka wainme. Amijai chichaaja nuwaitjai, —timiayi. \t Li Jesús quixye re: -A'an li yôcat chirilbal ru anakcuan. Li Ralal li Dios, a'an lâin li yôquin chi âtinac âcuiq'uin, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai yatsur ainautiram umaarutirmesha, Jesús jarutramak numpe numparu asamtai, iikia shamtsuk tura tunauka nintimtsuk ii Apaachiri Yuska seatnuitji. \t Jo'can utan ex hermân, anakcuan naru tocuânk chi sum âtin riq'uin li Dios xban nak quihoye' lix lok'laj quiq'uel li Jesucristo nak quicam chiru li cruz sa' kac'aba'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuwa irunu tinaun antukariat, Jesúsa nuiniatiri ainau nekasampita tutsuk: Nangkamiar waurinak tinatsuash, tu nintimrarmiayi. \t Abanan eb li junlaju chi apóstol inc'a' que'xpâb li c'a'ru que'xye li ixk. Sa' xch'ôleb a'an nak moco yâl ta li yôqueb chixyebal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu wait wajaktin kinta jeamtai, nuwa jamtin ainausha tura kuwirchin muntsak pujuinausha nukap wait wajakartin asaramtai wait anentinajai,” Jesús timiayi. \t Tok'obak ruheb li yaj aj ixk ut li yôqueb chi tu'resînk sa' eb li cutan a'an xban nak k'axal cui'chic ch'a'aj li êlelic chok' reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Juun apu jeen wainin ainausha, tura chikich inatiri juun apu jeen pujuinausha wína pachitsar: Cristo nemarin asamtai, kársernum engkewari tusar mash nekarinawai. \t Cuan xyâlal nak xine'xq'ue sa' tz'alam. Eb laj ilol prêx jo'queb ajcui' chixjunileb li cuanqueb sa' li palacio neque'xnau nak cuanquin sa' tz'alam xban nak ninc'anjelac chiru li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich chikich aintsu takatri nekas pengkerashi tusa, Cristo nekaatas taamtai, paan wainkartinuitai. Nu kinta jeamtai, chikich chikich aintsu takatri itiurak awa tusa Yuska jiistinuitai. \t Jo'can nak li pâbâl, li yo'onînc ut li rahoc cuânk chi junelic. Abanan li k'axal nim xcuanquil sa' xyânkeb li oxib a'in, a'an li rahoc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus: Wi uwemtikratatjarme tinu asamtai, iisha uwemrawaitji. Iikia Cristojai tuke pujustin asakrin, Cristo iinu namangkenka yapajiatnuitai. Tura asamtai iinu namangke yapajiachmau pujayatrik, Yus tímia nunaka umiktatuapi tusar nakaji. Tura Yus nuna yaanchuik umikuitmataikia iikia: Yus nunaka umiktatuapi tichamnawaitji. \t Xban nak nocopâban, colbilo. Aban cuan ajcui' li mâtan toj mâji' nakac'ul ut a'an li toj yôco chiroybeninquil. Cui ta ac xkac'ul chixjunil, inc'a' raj chic yôco chi oybenînc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ni jeen waketki, ni amikri ainaun, tura ni irutkamurincha ikiaanak untsuk: ‘Uwijar mengkakaun wainkajai. Tura asamtai wijai warastaram,’ tawai. \t ut tâxic sa' rochoch. Tixch'utubeb li ramîg ut li rech cabal ut tixye reheb: -Chisahok' sa' kach'ôl cuochbenex xban nak xintau lin carner li quisach, cha'ak reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“¿Nuniasha pang siete (7) amia nujai cuatro warang (4,000) aints yuramuka nuka aneaktsurmek? ¿Tura ampintramuri warutam changkina jukimiarume nuka aneaktsurmek? \t -Ut, ¿ma inc'a' najultico' êre nak xinjachi li cuukub chi caxlan cua reheb li câhib mil chi cuînk? Ut, ¿jarub chacach li rela' quexoc?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus umirkatin chichamka mash umiayatrumek, chicham kichkisha umirtsuk pujakrumka, nekasrum umirkatin chichamka mashkia umirtsurme. \t Li ani naxpâb chixjunil li chak'rab, abanan cui naxk'et junak reheb li chak'rab, riq'uin a'an xk'et chixjunil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura mash kaunkaramtai, Pablo chicharak: —Wikia nu nangkamtaik Asia nungkanam jean, nunia atumjai pujusan, itiur pujuyaja nusha mash nekarme. \t Ut nak que'cuulac riq'uin aran Mileto, quixye reheb: -Lâex nequenau nak chalen cuoquic Asia sa' xyâlal cuanquin sa' êyânk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuwachin inanki ukuki, jinta wekai aints wainmichu jimiar Jesúsan nemarsar weenak: —Apu Davidta weariya, wait anengkratkata, —tu untsuminaun antukmiayi. \t Ut nak qui-el aran li Jesús, cuib li mutz' yôqueb chi tâkênc re ut japjôqueb re chixyebal: -Chacuuxtâna taxak ku, at ralal xc'ajol li rey David.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura asamtai atumi jiisha atumin tunau nintimtikramataikia, atumi jii untsurnumanini kut kuinkawa nunisrumek tunaarum japaram ukuktaram. Jii kichik mengkakau wainiatrumek, nayaimpinam tuke pujustinka timiá pengkeraitai. Antsu mai jiintukka namangmesha pengker ayat, ji kajintrashtinnum engkematnuka nekas pengké paseetai. \t Lê najter na'leb tento têcanab chi junaj cua. Li c'a'ak re ru tâq'uehok êre chi mâcobc, têtz'ektâna. Cui li xnak' lâ cuu li cuan sa' ânim naq'uehoc âcue chi mâcobc, us raj nak tâcuisi ut tâtz'ek. K'axal us nak tâsachk li xnak' âcuu chiru nak tatxic lâat sa' xbalba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura mash aa nu pachisrum ii Apuri Jesucristo naari nintimtusrum, tuke ii Apaachiri Yus maaketai titaram. \t Ut junelic chexbantioxînk chiru li Acuabej Dios sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo riq'uin chixjunil li c'a'ru nequec'ul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia aints ainamunmaya iwianchin untsuri jiikiar akupkarmiayi. Tura jau ainauncha olivo macharijai yakarar tsuwararmiayi. \t Que'risi nabal li mâus aj musik'ej riq'uineb ut que'xq'ue li aceite sa' xjolomeb li yaj jo' retalil xcuanquil li Dios ut que'xq'uirtesiheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu aints tikishmarun chicharak: —Wajakim weta. Wína nekasampita turutu asam pengker wajasume, —timiayi. \t Tojo'nak quixye re li cuînk: -Xaklin ut tatxic. Xatq'uira xban nak xatpâban, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus seati juun jeanam wayaawar, Yus inaktustin pang aya sacerdote yutairi asamtai, chikich aintska nunaka yuwachminun wainiat, Davidcha nuna yuwak ni aintsri ainauncha susamiayi. \t Qui-oc sa' li cab bar neque'xlok'oni cui' li Dios ut cuan aran li mayejanbil caxlan cua. Mâcua' raj re laj David xcua'bal li caxlan cua a'an, chi moco reheb li rochben. Juneseb laj tij naru neque'xcua' li mayejanbil caxlan cua. Abanan laj David quixcua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura pimpirun itaarmia nuka: Jesús nekasampi tsuwartatua, tu nintiminau asaramtai, Jesús nuna nekaa pimpirun chicharak: —Aishmangkua, tunaarum mash tsangkuramuitme, —timiayi. \t Quixq'ue retal li Jesús nak eb li cuînk a'an que'xpâb nak naru tixq'uirtesi li yaj. Jo'can nak quixye re li yaj: -At cuînk, cuybil sachbil chic lâ mâc, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna tusa uwejejai nuwan takasmiayi. Turam nuwasha nakuinia tupin wajasmiayi. Tura pengker wajas, Yus juuntaitai timiayi. \t Ut quixq'ue li ruk' sa' xbên li ixk. Ut sa' ajcui' li hônal a'an li ixk quixakli chi tîc ut qui-oc chixlok'oninquil li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús Betania yaktanam we, Simónka jeen pujumiayi. Nu Simónka yaanchuik kuchapruk pujutiat nuniangka tsaarmiayi. \t Li Jesús cuan aran Betania sa' rochoch laj Simón li saklep rix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Asera weari doce mil (12,000) ainawai. Nunia Neftalía weari doce mil (12,000) ainawai. Nunia Manasésa weari doce mil (12,000) ainawai. \t Cablaju mil li quiq'uehe' retalileb sa' xpêquemeb sa' xyânkeb li ralal xc'ajol laj Aser; ut sa' xyânkeb li ralal xc'ajol laj Neftalí, cablaju mil li quiq'uehe' retalileb sa' xpêquemeb. Ut sa' xyânkeb li ralal xc'ajol laj Manasés, cablaju mil li quiq'uehe' retalileb sa' xpêquemeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu tuke mash wína jiirsarat tusar, ni turina nunaka turinawai. Turinau asar, Yuse chichame aarmaurincha sarman ni nijajin nujkar, tura ni kunturincha jingkiawar wekainawai. Tura ni wejmakrin chikich ainaun nangkamasarang sarman entsainawai. \t Chixjunil li c'a'ak re ru neque'xbânu, a'an yal re nak te'ilek' xbaneb li cristian. Neque'xyîb chi nînk ru li coc' câx filacterias xc'aba' bar nacuan cui' li chak'rab ut neque'xbac' sa' xpêquemeb ut sa' xteleb. Ut nacuulac chiruheb li rak'eb chi nînk lix sahob ru chire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristo ii tunaarin pengké akiimiakchamniau au wainiat mash sakturmarmiaji. Tura asa numi winangmanum jirujai ajinkarti tusa tsangkatramkamiaji. Tura waitnas jarutramak aintsti tunaarinka ningki akiimiatramkamiaji. \t Cuan tojba mâc sa' kabên xban nak xkak'et li chak'rab tz'îbanbil chak najter. Abanan li Dios quixye nak tojbil chic rix chixjunil li kamâc xban nak li Jesucristo quicam chiru li cruz sa' kac'aba' lâo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Tu timiau asar, nuna antukar nu yaktanmaya ainausha mash, tura yakta apuri ainausha mash pasé nintimrarmiayi. \t Li q'uila tenamit jo'queb ajcui' li neque'taklan sa' li tenamit que'sach xch'ôleb chirabinquil li c'a'ru yôqueb chixyebal eb a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "jeentin wainkaram: ‘Ii nuitamin amin chichaman akupturmak: ¿Wina nuiniatir ainaujai Pascua fiestati yuwatin jea tesaamusha tuniinta? turamui,’ titaram. \t Ut têye re laj êchal cab, \"Chan laj tzolonel, ¿bar cuan li na'ajej li tâcua'ak cui' sa' li nink'e Pascua rochbeneb lix tzolom?\" cha'akex re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich wína pachitas etserturkatnuka awai. Ni wína pachitas etsera nunaka nekasaintai tusan nekajai. \t Abanan cuan jun chic li naxch'olob xyâlal chêru anihin tz'akal lâin ut lâin ninnau nak yâl li yô chixyebal chicuix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chicharak: —¿Atumi nintin Yuse Wakani pujawak? —tu iniam nusha aiminak: —Atsa, Yuse Wakani pachisar etsermauka iikia pengké antichuitji, —tiarmiayi. \t Quixye reheb: -¿Ma quec'ul li Santil Musik'ej nak quexpâban? chan laj Pablo reheb. Ut eb a'an que'xye: -Inc'a' nakanau nak cuan ta li Santil Musik'ej, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus Elisabetan wait anentak uchin susau asamtai, ni weari ainausha, tura ni irutramu ainausha nuna nekaawar, níjai iruntrar warasarmiayi. \t Nak que'rabi resil li rech cabal jo' cui' eb li rech'alal nak qui-uxtânâc ru lix Elisabet xban li Kâcua', que'saho' ajcui' sa' xch'ôleb a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna tusa ukuki, chikich aints taamtai: ‘¿Amesha warutam tumaashitme?’ tu iniam, nusha aimiak: ‘Trigon cien (100) sakan tumaashmiamjai,’ tamati, nunasha chicharak: ‘Pai, ju papikia tumaashrum aarmawa juka jukim, chikich papinum: Ochenta (80) sakan nunak tumaashmiamjai tusam aatrurta,’ timiayi. \t Ut quixye cui'chic re li jun chic: -Ut lâat, ¿jo' nimal lâ c'as? chan. Ut li cuînk quixye: -O'c'âl bisoc chi trigo, chan. Li mertôm quixye re: -Cue' li hu li tz'îbanbil cui' retalil lâ c'as. Jal ut câc'âl bisoc aj chic tâtz'îba retalil chiru li hu a'in, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wi wainkamja nuka juun yawaaya tumau wajayat, nawe chayu nawea tumaun wainkamjai. Antsu jangken juun yawaa jangkea tumaun wainkamjai. Nunia Juun Pangki aa nuka Juun Yawaaya Tumaun ni kakarmarin susa, niya nunisang aints ainaun inarti tusa, juun apun inaikiaun wainkamjai. \t Li josk' aj xul li quicuil, a'an chanchan hix. Eb li rok chanchan rok li xul oso. Ut li ruch re chanchan ruch re li cakcoj. Ut li dragón quixq'ue lix cacuilal ut lix c'ojaribâl re li josk' aj xul. Ut quixq'ue ajcui' xcuanquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús jintan jintamua nunisang ii pujustinun umistas, nunia iin juramkitin asa, nayaimpinam eemak wemiayi. Tura Melquisedec, yaanchuik sacerdote apuri amia nuka, Abrahaman pachis Yusen seaya nunisang Jesúscha iin pachitmas Yusen tuke seatramji. \t Li Jesucristo ac xcô sa' li santil choxa chi jaloc âtin chikix. A'an laj c'amol be chiku. Li Jesucristo, a'an tz'akal xyucua'il aj tij chi junelic jo' nak quicuan laj Melquisedec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Jesús ayaak: —Ja ai, ame tame nuka nuwaitjai. Aints ayatun Yus akupkamu asan, nekas kakaram aa nuna untsurinini keemsan, nunia nayaimpinmaya yurangmijai winamtai, wínaka waitkatnuitrume, —timiayi. \t Ut li Jesús quixye: -Lâin. Ut sa' jun cutan tinêril lâin li C'ajolbej nak c'ojc'ôkin sa' xnim uk' li nimajcual Dios ut têril ajcui' nak yôkin chak chi châlc sa' li chok sa' choxa, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ni nuiniatiri ainaujai muranmaya kuankiar paka nungkanam pujuarmiayi. Tura nuni pujuinamtai, Judea nungkanmaya ainausha, tura Jerusalén yaktanmaya ainausha, tura juun entsa yantamenia Tironmaya tura Sidónnumia ainausha untsuri: Jesúsa chichame antuktai tusar, tura tsuwarat tusar kaunkarmiayi. \t Li Jesús quicube sa' li tzûl rochbeneb lix tzolom ut quicana sa' jun na'ajej tak'a ru rochbeneb lix q'uialeb chic lix tzolom ut li q'uila tenamit li que'chal chak sa' eb li tenamit Judea ut Jerusalén. Ut cuan ajcui' li que'chal sa' eb li tenamit li cuanqueb chire li palau jo' Tiro ut Sidón. Quilaje'chal re nak te'rabi li c'a'ru tixye li Jesús ut re ajcui' nak li Jesús tixq'uirtesiheb li yaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura miajuitjai tusar, iruntrar yutai yuwamunmasha apu keemtairin keemsartas wakerinawai. Tura iruntai jeanmasha wayaawar, keemtai pengkernum keemsartas wakerinawai. \t Ut nak neque'xic chi cua'ac sa' eb li nink'e neque'xsic' li châbil na'ajej bar te'q'uehek' xlok'al, ut neque'raj c'ojlâc sa' li na'ajej k'axal lok' nak cuanqueb sa' li cab bar neque'xch'utub cui' ribeb laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antuktaram. Cristoka yurangmijai taratnuitai. Turamtai aints ainau mash niin wainkartinuitai. Tura Criston maawarmia nusha niincha wainkartinuitai. Tura mash nungkanmaya Yusen umirchau ainau niin wainkar, wait wajaktintrin shaminak juutiartinuitai. Nekas turunatnuitai. \t Q'uehomak retal. A'an tâchâlk chak sa' li chok ut chixjunileb te'ilok re. Te'ril ajcui' eb li que'camsin re. Chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och' te'yot'ek' xch'ôl ut te'yâbak xban li raylal li te'xc'ul. Jo'can taxak chic'ulmânk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús juutmiayi. \t Ut li Jesús quiyâbac xban xrahil xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ni apari jeen waketkimiayi. “Turamtai ni apari uchirin winaun wainak wait anentramiayi. Tura ampuki weri uchirin minakas mejeasmiayi. \t Sa' junpât quicuacli ut quisuk'i sa' rochoch lix yucua'. Toj cuan ajcui' chak chi najt nak qui-ile' xban lix yucua'. Ut li yucua'bej quiril xtok'obâl ru. Cô sa' ânil chixc'ulbal li ralal. Quixk'alu ut quirutz' ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka tumash akurmeka, atumi tumashri nakimtsuk akimiaktaram. Tura tuke inaitsuk mai aneenin ataram. Aints chikich ainaun tuke aneak pujakka, Yus umirkatin chichaman Moisés aarmia nunaka mash umiawai. \t Mâ ani aj iq'uin chicuânk êc'as. Ut cherahak êrib chi ribil êrib xban nak li ani naxra li ras rîtz'in naxbânu li c'a'ru naxye li chak'rab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Yuse chichamen etserinamtai, wishin Barjesús naartin, chikich naari griego chichamejai Elimas naartinuyayi, nuka ni apuri Apu Jesúsan umirkai tusa chicharak: —Ju aintsu chichamengka paseetai, —timiayi. \t Abanan yô chi ch'i'ch'i'înc laj Barjesús laj tûl. (Chi jalbil ru li c'aba'ej a'an naraj naxye Elimas.) Yô chixch'i'ch'i'inquileb xban nak inc'a' quiraj nak tâpâbânk laj Sergio Paulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nuniasha tajarme: Atumin pasé awajtaminausha tsangkurakrumningkia, atumi Apaachiri nayaimpinam puja nusha nunisang atumin tsangkutramratatrume. \t Cui nequecuy xmâqueb lê ras êrîtz'in, tixcuy ajcui' êmâc lâex lê Yucua' cuan sa' choxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Atumka chingki cinco (5) ainia nusha jimiarchik jiru kuikiajai surukminuitrume. Tura wainiat Yuska nu chingkinka kichkisha pengké kajinmatsui. \t ¿Ma inc'a' ta bi' nac'ayîc ôb chi tzentzeyul chi cuib centavo? K'axal cubenak xtz'ak, abanan mâ jun reheb a'an nasach sa' xch'ôl li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ataksha tajarme: ¿Kamiyusha juun asa, akusha jiin wayaamnaukai? Atsa, nuka pengké yumtinuitai. Tura kuikiartinka Yus pujamunam wayaatnuka timiá yumtinuitai, —turammiaji. \t Tinye ajcui' êre nak inc'a' raj ch'a'aj nak tânumek' junak nimla xul camello sa' ru junak cûx chiru nak tâoc junak biom rubel xcuanquil li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nunia jiinkir ii pujutirin waketkimiaji. \t Ut eb lix tzolom que'suk'i cui'chic sa' li cab li cuanqueb cui'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús Yuse Uchiri ayat, aintsua nunisang wait wajayayi. Tura wait wajau asa, ni Apaachirin umirtan nuimiarmiayi. \t Usta Ralal li Dios li Jesucristo, quixc'ul ajcui' li raylal ut quixc'ut chiku chanru li pâbânc riq'uin li raylal quixc'ul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu aints akupkamuitai takurningkia, aints mash: Juan Yus akupkamuitai tinau asar, iin kayajai tukurmiar mantamawarai tusar shamaji, —tunaiyarmiayi. \t Ut cui takaye nak cuînk xtaklan chak re, chixjunileb li tenamit toe'xcamsi chi pec xban nak eb a'an neque'xpâb nak laj Juan, a'an tz'akal profeta, chanqueb chi ribileb rib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jiiktaram tinam, Pedroncha tura Juannasha tura aints tsaarmia nunasha jiikiaramtai, nunia kanakar pujusar chichainak: \t Jo'can nak que'xtakla risinquil chirix cab laj Pedro ut laj Juan. Ut que'oc chixc'ûbanquil chi ribileb rib c'a'ru te'xbânu riq'uineb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús ni wait wajaktintrincha nintimias shamak nuna nangkamasang kakar Yusen seak, seekirisha numpa tumau nungká kitaamiayi. \t Nak yô chi yot'ec' xch'ôl, quitijoc cui'chic li Jesús chi k'axal anchal xch'ôl ut lix tikob yô chi tz'ukuc sa' ch'och' chi nînki tz'ukul chanchan quic'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ii pujamunam waya, Agaboka Pablo kachumtairin achik, Pablo nawen tura uwejencha jingkiatamiayi. Tura chicharak: —Yuse Wakani chichaak: ‘Ju kachumtai kachuma juna judío Jerusalénnum pujuinau achikiar judíochu ainamunam surukartatui,’ tawai, —timiayi. \t Li cuînk a'an quicuulac chikilbal. Quixchap lix c'âmal xsa' laj Pablo. Quixbac' li ruk' ut li rok riq'uin. -Jo'ca'in xc'ut chicuu li Santil Musik'ej, chan. -Laj êchal re li c'âmal sa' a'in tâbaq'uek' li ruk' ut li rok xbaneb laj judío aran Jerusalén ut tâk'axtesîk sa' ruk'eb li mâcua'eb aj judío, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Jonás kampatam kinta tsawaisha tura kashisha juun namaka ampujen engkema, jakawa nunisang pujumia nunisnak wikia Yus akupkamutiatnak aints asan, jakan kampatam kinta tsawaisha tura kashisha iwiarsamunam tepestinuitjai. \t Jo' nak laj Jonás oxib cutan ut oxib k'ojyîn quicuan chak sa' xsa' li nimla car, jo'can ajcui' nak lâin li C'ajolbej tincuânk oxib cutan ut oxib k'ojyîn sa' li muklebâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Juan pangnaka yutsuk, tura vinoncha umutsuk pujamtai, atumka ni chichame antut nakitau asaram: Iwianchrinuitai tarume. \t Nak quic'ulun laj Juan laj Cubsihom Ha', cuan li inc'a' quixtzaca, ut cuan li inc'a' quiruc', ut eb li tenamit inc'a' que'xc'ul ut que'xye, \"Mâus aj musik'ej cuan riq'uin\", chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati sacerdote juuntri ainau chichaman untsuri tsanumriarmiayi. \t Ut eb lix bênil aj tij nabal li c'a'ak re ru yôqueb cui' chixjitbal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Cristo mash ainia nuna najanau asa, tura mash ainia nuna inartin asamtai Yus: Wijai metek ati tusa wakerimiayi. \t Li Jesucristo, a'an tz'akal Dios ut riq'uin a'an cuan chixjunil li cuanquilal xban nak jo'can quiraj li Acuabej Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Azor Sadócan yajutmarmiayi. Tura Sadóc Aquiman yajutmarmiayi. Tura Aquim Eliudan yajutmarmiayi. \t Ut laj Azor, a'an xyucua' laj Sadoc. Ut laj Sadoc, a'an xyucua' laj Aquim. Ut laj Aquim, a'an xyucua' laj Eliud."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wína kakarmar atsau asamtai, Yuse wakeramuri miatrusnak umirkashtinuapitja tusan, tura Yusen nekasan pengkerka awajsashtinuapitja, tu nintimsan nintirjai shamakun kurainuyajai. \t Jo'can nak nacuaj tênau nak li ani cuan li Santil Musik'ej riq'uin, mâ jok'e tixmajecua li Jesús. Ut mâ ani târûk tixye chi anchal xch'ôl nak li Jesús a'an li Kâcua' cui mâc'a' li Santil Musik'ej riq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu aints ainamunam nuwa doce (12) musach numpan nangkantsuk numpamia nusha pachinkamiayi. Nuka tsuwakratnun untsuri jiiutiat, kuikiarin mash amuaksha tsuwamichuyayi. \t Sa' xyânkeb cuan jun li ixk cablaju chihab xticlajic xyajel. Junelic yô lix yajel li ixk a'an ut inc'a' chic natz'ap lix quiq'uel. Quixq'ue rib chi banec' riq'uin nabaleb aj banonel ut nabal li tumin quixsach. Abanan mâ jun quiru chi banoc re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Wína akuptuku yaachita tusar nekainachu asar, atumin wína aintsur asakrumin pasé awajtamsartinuitai. \t Texrahobtesîk xban nak lâex cualal inc'ajol. Te'xbânu chi jo'can xban nak inc'a' neque'xnau ru li ani quitaklan chak cue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai nuni Magdalanmaya Marí chikich Maríjai iwiarsamun nákainak jiij pujuriarmiayi. \t Ut cuanqueb aran lix María aj Magdala ut lix María jun chic. C'ojc'ôqueb aran chi xca'yabâl li muklebâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu aints mashkia uwemratin chichaman Criston pachisar nekasampita ticharmiayi. Yaanchuik nuna pachis Isaías tu aarmiayi: “Apuru ¿yáki ii etserkamun antukaria?” \t Aban moco chixjunileb ta que'pâban re li resil li colba-ib. Laj Isaías quixye: At Kâcua', moco q'uiheb ta li xe'pâban li resil li colba-ib li nakajultica chiruheb. (Isa. 53:1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia aints ni uwijarin pengker wainua tumawaitjai. Uwija wainin nekas pengker aa nuka ni uwijari ainaun uwemtikratas jakatnuitai. \t Lâin chanchanin jun li châbil pastor. Junak châbil pastor naxk'axtesi lix yu'am sa' xc'aba'eb lix carner."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus nuna surimkau asamtai, Salomón Yuse jeen jeamkamiayi. \t Abanan mâcua' laj David quiyîban re li templo. Laj Salomón, a'an li quiyîban re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turaminamtaisha: Nekasampita tiip. Cuarenta (40) aints nangkamasang jinta epetkar pujurinawai. Tura chichainak: ‘Iikia Yusjai taji: Nu aints maachkurkia, yutasha yutsuk tura amutisha amutsuk pujustatji,’ tinawai. Tura chichaman najanawar umisar, apu ayu titi tusar, amin nakarminawai, —timiayi. \t Mâbânu c'a'ru te'xye xban nak numenak ca'c'âl chi cuînk te'ramok re sa' be re xcamsinquil. Eb a'an que'xc'ûb rib. Que'xbânu li juramento ut que'xye nak inc'a' te'cua'ak chi moco te'uc'ak cui inc'a' te'xcamsi laj Pablo. Anakcuan yôqueb chiroybeninquil c'a'ru tâye lâat, chan li al."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumsha Cristo nekasampita tau asakrumin, Yus wait anentramak atumniasha tunaanumia uwemtikramramiarume. Antsu atumkeka nuka turunachmiarume. Antsu Yuska ningki wakerak kuikiachujai turamiayi. \t Yâl nak xepâb li Jesucristo ut colbilex chic. Abanan yal xban rusilal li Dios nak colbilex. Mâcua' xban êyehom êbânuhom. Yal êmâtan ban xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunasha tajarme: Israel ainau untsuri tsaa taakmanumanini, tura tsaa jeamunmaninisha Yuse pujutirin nayaimpinam kaunkar Abrahamjai, tura Isaacjai, tura Jacobjaisha iruntrar yuwaartinuitai. \t Ut lâin tinye êre nak nabaleb li mâcua'eb aj judío yalak bar sa' ruchich'och' te'pâbânk. Ut eb a'an te'êchanînk re lix nimajcual cuanquilal li Dios rochbeneb laj Abraham, laj Isaac, ut laj Jacob."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia kasa aintsun jimiaran chikich Jesúsa untsurinini, tura chikitnasha Jesúsa menarininisha numi winangmanum nenaawarmiayi. \t Ut cuib laj êlk' que'q'uehe' chiru cruz rochben, jun sa' xnim uk' ut jun sa' xtz'e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura iruntai jeanam wayaawar, wína jiirsarat tusar, keemtai nekas pengkernum keemsartas wakerinawai. Tura fiesta najanmaunumsha eemkar keemsar yuwartas wakerinawai. \t Ut nak cuanqueb sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío, neque'raj c'ojlâc sa' li na'ajej k'axal lok' ut neque'raj cuânc chi xjolomil li mêx nak neque'xic chi cua'ac sa' junak nink'e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia chikich Yuse awemamuri nekas kakaram aa nuka, kaya juuntan merman juki, juun entsanam ujung chichaak: “Ju kayaka juun entsanam ujungmawa nunisang juun yaktasha Babilonia tutai mengkakatnuitai. Tura asamtai atakka pengké wainakchatnuitai. \t Ut jun li ángel cau rib quixchap jun li nimla pec, chanchan li nimla pec li neque'rocsi re li molino, ut quixcut sa' li palau ut quixye: -Jo' nak xsach li pec a'in sa' li palau, jo'can ajcui' nak tâsachek' ru li tenamit Babilonia. Inc'a' chic tâilek' ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuikkia Herodeska Pilatojaingkia kajernaikiar wainaitsuk puju ainayat, nu kintati amikmawarmiayi. \t Junxil xic' que'ril ribeb laj Herodes ut laj Pilato. Abanan sa' eb li cutan a'an que'xc'am cui'chic rib sa' usilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus paseetai tauka nu yaktanmaka pengké atsutnuitai. Tura Yuse juun keemtairin, tura Uwija Uchiri keemtairin aa nunaka nu yaktanam wainkartinuitai. Tura Uwija Uchiri yapiincha waitkartinuitai. Tura ni naaringkia Jesúsa inatiri nijajin aatramu artinuitai. Turamtai nuni ni inatiri ainau Uwija Uchirin pengker awajsartinuitai. \t Aran mâc'a'ak chic mâusilal. Lix lok'laj c'ojaribâl li Dios tâcuânk aran ut tâcuânk ajcui' lix lok'laj c'ojaribâl li Jun li chanchan carner. Ut eb laj c'anjel chiru te'lok'onînk re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús Galilea nungkanam pujus, Juan maamun chichaman antuk kanunam engkema, ningki aints atsamunam wemiayi. Weamtai aints ainau nuna nekaawar, kucha yantamen Jesús nujamkatnunam wearmiayi. \t Nak quirabi resil li quic'ulman, li Jesús qui-el aran. Qui-oc sa' jun li jucub ut cô sa' jun na'ajej cuan xjunes. Ut nak que'xq'ue retal li tenamit nak cô, que'el chak sa' lix tenamiteb ut que'côeb chi rokeb sa' ânil bar cô cui' li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuuminak pujuinauncha yuumamurin nukap susamiayi. Antsu kuikiartin ainaunka aintsangsha pujusarti tusa inaisamiayi. \t Li mâc'a' cuan reheb naxq'ue chi nabal c'a'ru reheb. Ut eb li biom naxtaklaheb chi mâc'a' cuan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ujakaram Jesús ni tepamunam weri, uwejen tap achik inankimiayi. Turamtai tsuweamuri karmachu michatramiayi. Tura michatar wajaki irasartas taarun yuramiayi. \t Tojo'nak li Jesús quijiloc riq'uin li yaj. Quixchap li ruk' ut quixcuaclesi. Sa' junpât quinume' lix tik ut qui-oc chi c'anjelac chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Yuse keemtairin ayamas juun kucha ispiya tumau wincha miamian aun wainkamjai. Nuniasha iwiaaku ainau cuatro (4) ama nu juun apu keemtairin tentainun wainkamjai. Tura netsepeninisha, tura tuntupeninisha jii untsuri ainaujai jiimiam wajainaun wainkamjai. \t Ut quicuil ajcui' jun chanchan nebâl cuan chiru li c'ojaribâl. Nalemtz'un jo' li lem ut chanchan jun li palau sak sak ru. Chi xjun sutam li c'ojaribâl cuanqueb câhib li yo'yôqueb, chanchaneb ángel. Nabal li xnak' ruheb, jo' chiru jo' chirixeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura weenamtai aints untsuri jiisar: “Au weana auka Jesúsaitai,” tusar ampukiar chikich chikich yaktanmaya jiinkiar, eemkiar Jesús nujamkatnunam jear nakasarmiayi. \t Abanan nabaleb que'iloc re nak yôqueb chi xic ut que'xnau nak a'an li Jesús. Nabal quilaje'el sa' li tenamit junjûnk. Que'côeb chi rokeb sa' ânil ut a'aneb xbên cua que'cuulac sa' li na'ajej bar yô cui' chi xic li Jesús rochbeneb lix tzolom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura iwianch ainau nu nungkanmaya akuptukai tusa, Jesúsan nukap seamiayi. \t Ut nabal sut quixtz'âma chiru li Jesús nak inc'a' târisiheb li mâus aj musik'ej chi junaj cua sa' li na'ajej a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu nuikiartamun antukaru ainaun iniak: —¿Atumsha itiur nintimrume? ¿Ajartin taa, nu ajan takau ainaun itiurkatnuita? —timiayi. \t Ut li Jesús quixpatz' reheb li xbênil aj tij: -Nak tâc'ulûnk laj êchal re li acuîmk, ¿c'a'ru tixbânu riq'uineb laj ilol re li racuîmk nak nequeye lâex?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turatin asamtai mash nungkanmaya ainau niin pachisar: Wári tati tusar nakasartinuitai.” Tu aarmawaitai. \t Ut chixjunileb li tenamit ca'aj cui' riq'uin a'an te'yo'onînk. (Isa. 42:2-4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Juan kamiyu uren kachumnuyayi. Peetirincha nuwap najanamun peeyayi. Tura manchincha yuyayi. Tura wapasa yumirincha uminuyayi. \t Li rak' narocsi laj Juan, a'an yîbanbil riq'uin rix li xul camello ut lix c'âmal xsa', a'an tz'ûm. Ut aj sâc' naxtzaca riq'uin xya'al sak c'au."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia yutan yuwa ni namangken kakamtikramiayi. Tura Cristonu ainau Damasconam pujuinaujai tsanias jumchik kinta pujusmiayi. \t Ut nak ac xcua'ac, quicacuu cui'chic. Laj Saulo quicana cuib oxib cutan sa' xyânkeb laj pâbanel li cuanqueb Damasco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ni nungkarin waketki ai, ukunam atiniun pachis chichaak: —Yuse chichame etsernun ni nungkarin pujuinau pachinatsui, —timiayi. \t Ut li Jesús quixch'olob xyâlal ut quixye nak junak profeta inc'a' naq'uehe' xlok'al sa' lix tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura higueran chicharak: —Tuke nerechu atatme, tura asakmin aints ainau neremin pengké yuwachartatui, —timiayi. Tamati ni nuiniatiri ainau nuna antukarmiayi. \t Ut li Jesús quixye re li jun tôn chi higo: -Mâ ani chic tâtzacânk re li nacacuûchin xban nak mâ jun cua chic tatûchînk, chan. Ut eb lix tzolom que'rabi li c'a'ru quixye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Josésha wári nantaki, uchin nukurijai juki, kashi Egipto nungkanam wearmiayi. \t Ut laj José qui-aj ru, quicuacli ut quixc'am li c'ula'al jo' cui' lix na' ut sa' ajcui' li k'ojyîn a'an que'côeb Egipto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia jiimkaman yurangmin pújun wainkamjai. Tura yurangminam ketun wainkamjai. Nuka Yus ni awemamurin akupkau wainiatun, aintsua tumaun wainkamjai. Tura ni muuken tsengkrutin kuri najanamun tsengkrakun wainkamjai. Tura kuchín eren turayat tseengkan takakun wainkamjai. \t Ut quicuil jun li saki chok. Ut sa' li chok a'an, chunchu li Jun chanchan cuînk. A'an li C'ajolbej. Ut sa' xjolom cuan jun li corona yîbanbil riq'uin oro ut sa' ruk' cuan jun li k'esnal ch'îch' c'onc'o."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Capernaum yaktanmaya ainautirmincha wikia tajarme: Atumka anangmamkuram: ‘Iikia nayaimpinam pujustatjiapi,’ ¿tu nintimsarmek pujaram? Antsu atumka jakau matsamtainum mengkakatnuitrume tajarme, —Jesús timiayi. \t Ut lâex li cuanquex sa' li tenamit Capernaum, c'ajo' nak nequenimobresi êrib. ¿Ma nequec'oxla nak tâtaksîk êcuanquil toj sa' choxa? Tâcubsîk ban êcuanquil nak textaklâk sa' xna'ajeb li camenak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu ujaam Jesús chicharak: —Nawantru, wína nekasampita turutu asam, nekasam pengker wajasume. Pengker nintimsam yamaikia weta, —timiayi. \t Li Jesús quixye re: -Kana', xban nak xapâb nak cuan incuanquil châq'uirtesinquil, jo'can nak xatq'uira. Ayu chi sa sa' âch'ôl, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Patasaramtai Pedro Lida yaktanam arakchichu pujau asamtai, Cristonu ainau nuna antuku asar, jimia aintsun Pedron jiiwearat, tura nuni jear: Wári juni itaarat tusar akuptukarmiayi. \t Li tenamit Jope nach' cuan riq'uin li tenamit Lida bar cuan cui' laj Pedro. Eb laj pâbanel que'rabi nak cuan aran. Que'xtakla cuib li cuînk chixbokbal. -Châlkat chi junpât kiq'uin, chanqueb re laj Pedro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Juannum wear tu iniinam, Juan aimiak: —Atsa, wikia Mesíaschawaitjai, —timiayi. \t Quichak'oc laj Juan ut quixye reheb: -Lâin mâcua'in li Cristo, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus nekas timiá pengker asa, ni aneetiri Uchirin iin akupturmaku asa, wait anentramak iin pengker awajtamsamiaji. Yus nuna turau asamtai, ni aintsri ainautikia mash iin pengker awajtamsamuri nintimsar: Yus juuntapita taji. \t Jo'can nak chikalok'onihak ru li Dios xban nak yal chi mâtan quiruxtâna ku nak quixtakla chak li Ralal li k'axal raro xban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Mash pujusaramtai, Jesús pangkan ju uwejchik takus, tura namaknasha jimiarchik takus, nayaimpinmanini pangkai jiimias, Yusen maaketai timiayi. Nunia pangkan puuk ni nuiniatiri ainaun susam, nusha aints ainaun mash susarmiayi. \t Li Jesús quixchap li ôb chi caxlan cua ut li cuib chi car. Qui-iloc sa' choxa. Quixbantioxi chiru li Dios. Quixjachi ut quixq'ue reheb lix tzolom re nak te'xjeq'ui reheb li q'uila tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Apu Agripaya, ju kintati wikia juni pengker nintimsan wajajai. Judío ainauti itiur pujaji, tura warí pachisria chichaaji nu miatrusmek nekau asam, judío ainau wína tsanumrutinak tina nunaka pachisan wi etsermati, anturtukta tusan juni wajajai. Tura asan wait aneasam pengker nintimtursam anturtukta tajame, —Pablo timiayi. \t Quixye: -At rey Agripa, nasaho' sa' inch'ôl nak târûk tinâtinak âcuiq'uin re tincol cuib chiruheb laj c'amol be sa' xyânkeb laj judío li yôqueb chi jitoc cue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi turamtai, Simón Pedro ukunam taa, wajatsuk iwiarsamunam utukmiayi. Tura utuk Jesús kangkarmau tarachik tarachik nuni tepaun wainkamiayi. \t Quicuulac laj Pedro toj chi ixbej. Ticto qui-oc chi sa' li muklebâl ut quiril li t'icr sok'so aran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nekasan tajarme: Ju nungkanmaya ainau warasartatui. Antsu atumka wake mesekrum pujusrum juutiatrume. Atumka wake mesekrum pujayatrumek, ukunmaka warastinuitrume. \t Relic chi yâl ninye êre nak eb li inc'a' neque'pâban cue tâsahok' sa' xch'ôleb nak tinc'ul li raylal. Lâex tâyot'ek' êch'ôl ut texyâbak nak tinc'ul chi jo'can. Târahok' sa' êch'ôl, abanan mokon tâsahok' cui'chic sa' êch'ôl nak têril cui'chic cuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Uchi kuwirach aya muntsunak muntsuwitai. Atumin chicham yumtichu antukminun ujayajrume nuka muntsua tumawaitai. Antsu chicham yumtin aa nuka kuntinu namangkea tumawaitai. Nu chichamnaka atumniaka ujakchamiajrume. Tura nu chichamsha yumtin asamtai, nintimratatkamaram yamaisha tuke tujintarme. \t Ut cui ta q'uebil inmâtan xban li Dios chixyebal li naxc'ut chicuu, ut cui ta ninnau chixjunil li c'a'ak re ru ut cui ta nintau ru lix yâlal, abanan cui inc'a' ninraheb li cuas cuîtz'in mâc'a' nin-oc cui'. Ut cui ta cuan tz'akal inpâbâl re nak tâjalek' xna'aj junak li tzûl, abanan cui inc'a' ninraheb li cuas cuîtz'in, mâc'a' nin-oc cui'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Paan etseru asamtai, Pedro Jesúsan akanak juki: “Tuuka chichatsuk asata,” tusa chicharkamiayi. \t Quixye chi tz'akal li c'a'ru tixc'ul. Nak quirabi a'an laj Pedro quirisi xjunes li Jesús ut qui-oc chixk'usbal ut quixye re: -Mâye chi jo'can Kâcua'.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati aints mash nuni kaunkaru ainau niin wekaun wainkarmiayi. Tura ni chichaamurin anturkarmiayi. \t Chixjunileb li tenamit que'iloc re chi bêc ut chixlok'oninquil li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Apu keemtairinia charpia tumau jiininaun wainkamjai. Tura nasea tumaun uutun, tura ipiamtasha ipiamtarun antukmajai. Tura Yuse keemtairin ayamas kantii keawa tumaun siete (7) ainaun wainkamjai. Nuka Yuse Wakani aa nuwaitai. \t Ut sa' li lok'laj c'ojaribâl nareploc li chanchan rak' câk ut lix yâb li chokînc chanchan nak namok li câk. Chiru cuan cuukub li lámpara lochlo retalil li Santil Musik'ej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turakrin iin Jesús chichartamak: —Namak achikurme nu jumchik itataram, —turammiaji. \t Li Jesús quixye reheb: -C'amomak chak cuib oxibak li car li xechap.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniangka nuwan chicharak: —Ami tunaarumka mash tsangkuramuitme, —timiayi. \t Ut li Jesús quixye re li ixk: -Ac cuybil sachbil chic lâ mâc, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus tuke nintijai aneakrikia, tura tuke Yus nintimsar pujakrikia, tura ii kakarmarijai Yus tuke umirkurkia, tura chikich ainausha ii namangkea nunisrik aneetnuitji tame nuka nekas pengkeraitai. Tura iinu tangkuri Yus susataj tusar maar epeakrikia mianchawaitai, —timiayi. \t Tento nak takara li Dios chi anchal li kach'ôl, chi anchal li kac'a'ux, chi anchal li kâm ut chi anchal li kametz'êu. Ut takara li kas kîtz'in jo' nak nakara kib lâo. A'an k'axal nim xcuanquil chiruheb chixjunil li c'atbil mayej ut li mayejanbil xul, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nekasan tajarme: Wikia aints ayatun Yus akupkamu asan, Yuse kakarmarijai aints ainaun inartatja nunaka wijai juni tsaniasar pujuinauka jatsuk waitkartatui, —Jesús turammiaji. \t Relic chi yâl tinye êre nak cuanqueb arin sa' êyânk li inc'a' te'câmk toj tine'ril chi châlc lâin li C'ajolbej riq'uin incuanquilal, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Neri Melqui uchiri ayayi. Nunia Melqui Adi uchiri ayayi. Nunia Adi Cosama uchiri ayayi. Nunia Cosam Elmadama uchiri ayayi. Nunia Elmadam Era uchiri ayayi. \t Ut laj Neri, a'an li ralal laj Melqui. Ut laj Melqui, a'an li ralal laj Adi. Ut laj Adi, a'an li ralal laj Cosam. Ut laj Cosam, a'an li ralal laj Elmodam. Ut laj Elmodam, a'an li ralal laj Er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ni namangke wakeramurinak umiruka tuke ni namangkenak nintimias pujawai. Antsu Yuse wakeramurinak nintimias pujakka tuke Yusen nintimui. \t Ut eb li toj neque'xbânu li najter na'leb, ca'aj cui' li c'a'ru naxrahi ru lix ch'ôleb neque'xc'oxla xbânunquil. Abanan eb li neque'cuan jo' naxye li Santil Musik'ej, eb a'an neque'xq'ue xch'ôl chixbânunquil li c'a'ru naraj li Santil Musik'ej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Amin tajame: Nantakim tampuram jukim jeemin waketkita, —Jesús timiayi. \t Tojo'nak li Jesús quixye re li cuînk: -At cuînk, lâin tinye âcue, cuaclin, c'am lâ cuaribâl ut ayu sa' lâ cuochoch, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "ni tsakarmaurin wemiayi. Tura nuni jea, iruntai jeanam waya, aints ainaun nuiniatan nangkamamiayi. Tura nuininam aints ainau untsuri Jesúsa chichamen antukar nintiminak: —¿Junasha yáki ni nekamtairincha nuiniaria? ¿Wainchati takatan turati tusasha, yáki kakarmarincha susaya? \t Ut nak quicuulac sa' lix tenamit Nazaret, quixtzoleb sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Ut eb a'an que'sach xch'ôleb chirabinquil li quixye li Jesús, ut que'xye chi ribileb rib: -¿Bar naxtau lix na'leb li cuînk a'in? ¿Chanru nak naru xbânunquil li milagro a'in li nalajxbânu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura Yus chicharak: ‘Ami wearam ainau nukap yujarar, chikich nungkanam pujusartinuitai. Tura nuni pujusar, chikich nungkanmaya ainau inatiri asar, cuatro pachak musach wait wajakartinuitai. \t A'an a'in li quixye li Dios re laj Abraham: -Eb lâ cualal âc'ajol te'cuânk sa' jalan tenamit mâcua' xtenamiteb. Ut sa' li tenamit a'an te'cuânk chok' rahobtesinbil môs ut xic' te'ilek' chiru câhib ciento chihab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu yaktanmasha nuwa waje pujuyayi. Niisha chichaman iwiarniun jiistas weri chicharak: ‘Wait aneasam, aints wína pasé awajtusu chicharkata,’ tusa waketru pujuyayi. \t Ut quicuan ajcui' sa' li tenamit a'an jun li xmâlca'an cuan jun lix ch'a'ajquilal. Rajlal yô chi xic riq'uin laj rakol âtin chixtz'âmanquil lix tenk'anquil ut naxye re: -Bânu usilal, charak âtin sa' xbêneb li xic' neque'iloc cue, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamaitiat Saulo shamkartutsuk: Jesús nekas aints ainautin uwemtikramratnuitji tusa, Yuse kakarmarijai chichau asamtai, judío Damasconam pujuinau: Nekaschawaitai tiartatkamawar tujinkarmiayi. \t Ut laj Saulo k'axal cui'chic quixq'ue xch'ôl chixch'olobanquil xyâlal ut que'sach xch'ôleb laj judío li cuanqueb Damasco xban nak yô chixc'utbal chi tz'akal chiruheb nak li Jesús a'an li Cristo laj Colonel li yechi'inbil xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Antioquíanam jear, Cristonu ainau iruntrarti tusar untsukarmiayi. Tura mash iruntraramtai, Yus niin kakamtikramu asar, chikich yaktanam turuwarmia nuna mash etserkarmiayi. Tura etserinak: Yus judíochu ainaun Jesúsan nekasampita tiarat tusa, nintimtikramu asar, nuna pachisar ujakarmiayi. \t Nak que'cuulac Antioquía que'xch'utub chixjunileb laj pâbanel ut que'xserak'i reheb chixjunil li quixbânu li Kâcua' reheb. Que'xserak'i ajcui' reheb chanru nak li Dios quixq'ue li evangelio reheb li mâcua'eb aj judío.Laj Pablo ut laj Bernabé najt que'cana riq'uineb laj pâbanel sa' li na'ajej a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura tsawaarat tusar nakainai, kanunam takakmin ainau nintimsar: Kanunmaya iik jiinkir uwemrami, tusar kanu yairach juun kanunam jingkiamu tepemia nuna atiwar: Entsanam nanasti tusar, chapikjai akupkarmiayi. Nunia chichainak: —Juun kanu nujinini ancla nangkimiatasar weaji, —nangkamiar anangminak tiarmiayi. \t Ut eb laj ch'e'ol jucub que'raj êlelic sa' li jucub. Que'xq'ue li ch'ina jucub sa' ha' ut que'xbânu ribeb nak te'raj xq'uebal li ch'îch' ancla sa' ha' chiru li jucub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kichik kichik aintsun ni turamurijai metek tunau takau ainaun wait wajakartiniun susartinuitai. Antsu pengker aa nuna takau ainaunka pengker awajsartinuitai. \t Sa' li cutan a'an li Dios tixq'ue xk'ajcâmunquil li junjûnk a' yal chanru lix yehom xbânuhomeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati apu Festo judío ainau wína pengker nintimtursarat tusa, Pablon chicharak: —Ami chichamin nuni nekartuwarat tusam ¿Jerusalénnum wetasam wakeramek? —timiayi. \t Laj Festo quiraj nak us tâcanâk riq'uineb laj judío. Jo'can nak quixye re laj Pablo: -¿Ma tâcuaj xic toj Jerusalén ut aran târakmânk âtin sa' âbên chicuu? chan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus umirkatin chichamka pengkeraitai tayatrumek, nu chicham umirtsuk pujau asaram, Yuska pasé awajrume. \t K'axal nim âcuanquil nak nacacuec'a âcuib xban nak nacanau li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés. Abanan nacatz'ektâna li Dios riq'uin nak nacak'et lix chak'rab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminamtai Jesús ni nintimaurin nekau asa, uwejen mutchaun chicharak: —Wajakim japen wajasta, —tama nu aintska wajaki japen wajasmiayi. \t Li Jesús quixnau c'a'ru yôqueb chixc'oxlanquil. Jo'can nak quixye re li cuînk li sic ruk': -Cuaclin. Xakab âcuib chiruheb, chan. Ut li cuînk quicuacli ut quixakli chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Yus iin ininmakrin, ii turamu pachisar kichik kichik iik ujaktinuitji. \t Jo'can nak chikajunilo toxkak'axtesi li kayehom kabânuhom chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Pedroncha, nunia Santiagoncha, nunia Juannasha ayas juki, arakchichu wear, Jesús wake mesek napchau nintimramiayi. \t Ut quixc'am oxib lix tzolom chirix. A'aneb laj Pedro, laj Jacobo ut laj Juan. Ut c'ajo' nak qui-oc chi yot'ec' xch'ôl li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo mash nekau asa, mash aa nunaka iin nintimtikramratnuitji, tura mash nekamtikramatnuitji. \t Riq'uin li Cristo naru nakatau li kana'leb xban nak ca'aj cui' riq'uin li Cristo cuan li tz'akal yâl ut a'an naxnau chixjunil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ju chichaman antinauka nintimrarti. \t Li ani na-abin re li yôquin xyebal chixq'uehak retal chi us li cuâtin xban nak cuan xyâlal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús yaanchuik chichaak: Tu mantuatin ainawai tinu asamtai, ni timiaurin miatrusarang umikiarmiayi. \t Riq'uin a'in quitz'akloc ru li quixye li Jesús chanru nak tâcamsîk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tu aamtikramiame nuka nekasaintai. Ami uchiram Jesús akupkam: Wína Uchir asam aints ainau inarta tusam akupkamiame. Tura asakmin apu Herodes, romano apuri Poncio Pilatojai, tura chikich nungkanmaya aints ainaujai, tura Israel ainautijai ju yaktanmasha iruntrartas kaunkarmiayi. \t At Kâcua', yâl ajcui' nak que'xch'utub ribeb sa' li tenamit a'in laj Herodes ut laj Poncio Pilato rochbeneb li tenamit aj Israel jo'queb ajcui' li mâcua'eb aj Israel ut que'xc'ûb ru chanru nak te'xbânu raylal re li Jesús lâ Santil Alal li sic'bil ru âban xban nak xic' que'ril."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nekasan pengker aa nuna turatatjai tayatun, nunaka turatsjai. Antsu tunau turashtatjai tayatun tunaunaka turajai. \t Lâin nacuaj raj xbânunquil li us, aban inc'a' ninbânu. A' chic li mâusilal ninbânu, li inc'a' raj nacuaj xbânunquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu nekau asaram nintimrataram: Abraham Yusen nekasampita tusa umirnuyayi. Tura Yusen nekasampita tinu asa, tura miatrusang umirkau asa, nekas Yusen pengker awajsamiayi. \t ¿Ma inc'a' nacaq'ue retal nak laj Abraham quixbânu li us ut riq'uin a'an quic'utun lix pâbâl? Ut riq'uin li quixbânu quitz'akloc ru lix pâbâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Waruka tuusha chichaarme? ¿Cristo untsuringkai? Atumin uwemtikramrat tusarka, numi winangmanumka winaka mantuacharmiayi. Tura atumsha entsa maakrumsha, wína nemartustasrumka maichmiarume. \t ¿C'a'ru nequec'oxla lâex? ¿Ma us nak li ixk tâtijok chiru li Dios cui inc'a' tixtz'ap lix jolom?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turaram wína chichamur wi akupkamiajrume nuka chikich aints ainau miatrusarang umirkarat tusaram nuiniartaram. Tura nusha kajinmakirap: Nungka amuachmataikia wikia kintajai metek, kashincha kashincha tuke atumjai tsaniasan pujustinuitjai tajarme, —Jesús akatamak turammiaji. \t Têc'ut chiruheb xpâbanquil chixjunil li xinye chak êre. Chenauhak nak lâin cuânkin êriq'uin chixjunil li cutan chalen toj sa' roso'jic li ruchich'och'. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu aints tumashmia pujawa nunisnak, mash aints ainamunam, nuimiaru ainamunmasha, tura nuimiarchau ainamunmasha, tura papi nekau ainamunmasha, tura papi nekachu ainamunmasha Yuse chichamen etserkamnawaitjai. \t Tenebanbil sa' inbên c'anjelac sa' xyânkeb laj griego jo' ajcui' li mâcua'eb aj griego. Tinc'anjelak sa' xyânkeb li tzolbileb jo' ajcui' li inc'a' tzolbileb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura umuti vino tutai amukamtai, nukuri Jesúsan chicharak: —Vinoka mash amukayi, —timiayi. \t Nak ac yô li nink'e, qui-oso' li vino. Ut lix na' li Jesús quixye re: -Mâc'a' chic li vino, chan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wína pujutirun pujusrum wijai yuwatnuitrume, tura wijai umurtinuitrume. Tura apu keemtairi doce (12) ainamunam pujusrum, Israela weari inartinuitrume,” Jesús timiayi. \t Lâex texcua'ak ut tex-uc'ak sa' lin mêx nak cuânkin sa' lin cuanquil. Ut lâex texc'ojlâk sa' lê c'ojaribâl ut texrakok âtin sa' xbêneb li cablaju xtêpaleb laj Israel, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu takamtaik uukrum chikich ainau yuumamuringkia susataram. Turakrumningkia atumi Apaachiri mash aintsun wainua nuka atum turamuncha wainak, atumin pengker awajtamsatnuitrume,” Jesús timiayi. \t Chabânu ban chi mukmu ut lâ yucua' li naxnau chixjunil li c'a'ak re ru nacabânu, a'an li tâk'ajcâmûnk âcue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich kintiati Jesús ni nuiniatiri ainaujai kanunam engkemawar: —Atumajin katingtai, —timiayi. Tamati ayu tusar katiniarmiayi. \t Sa' jun li cutan li Jesús quixye reheb lix tzolom: -K'axonko jun pac'al li palau, chan reheb. Ut qui-oc sa' jun li jucub rochbeneb lix tzolom ut côeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni wekaas ni nuiniatiri doce (12) amia nuna untsuk: —Jimiarchik jimiarchik werum, Yuse chichame etserutaram, —timiayi. Tura iwianch ainaun nepetkarat tusa, ni kakarmarin susamiayi. \t Tojo'nak quixbokeb lix tzolom cablaju ut quixtaklaheb chi ca'cabil ut quixq'ueheb xcuanquil chirisinquil li mâus aj musik'ej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atash shinamtai, nu nuwasha Pedron ataksha wainak nuni pujuinaun chicharak: —Juwaapita ni aintsri, —timiayi. \t Ut li ixk nak quiril cui'chic laj Pedro, qui-oc chixyebal reheb li cuanqueb aran: -Li cuînk a'in, a'an jun reheb lix tzolom li Jesús, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Andrés ni yachiin Simónkan juki, Jesús pujamunam jeemiayi. Turamtai Jesús Simónkan wainak: —Ameka Simónkaitme. Juanku uchirinme. Yamaikia ami naarmeka Cefas atatui, —timiayi. \t Ut quixc'am laj Simón riq'uin li Jesús. Li Jesús quiril a'an ut quixye re: -Lâat laj Simón li ralal laj Jonás. Anakcuan Pedro chic âc'aba'.- (Chi jalbil ru naraj naxye \"Pec\".)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints tsuwarmau nuni wajaun wainkau asar, chicharkatatkamawar tujinkarmiayi. \t Ut mâc'a' chic naru neque'xye xban nak yôqueb chirilbal li cuînk li quiq'uirtesîc xakxo chixc'atkeb laj Pedro ut laj Juan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai aints ainau winasha nintimturtsuk pujuinamunam wi tatin kintarsha nunisang aneachmau atinuitai. \t Jo'can ajcui' tâc'ulmânk nak tinc'ulûnk cui'chic lâin li C'ajolbej. Mâc'a'ak sa' xch'ôleb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu chichainamtai, Pilato ataksha chicharak: —¿Tura Jesús, atum judío apurintai tu wearme nunasha itiurkatjak? —timiayi. \t Ut laj Pilato quixpatz' cui'chic reheb: -¿C'a'ru nequeye? ¿C'a'ru têraj tinbânu riq'uin lix reyeb laj judío?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai juun ainau veinticuatro (24) ainia nuka juun apu keemtairin tentakar pinakumrurar tepersar, tuke iwiaaku puja nuna pachisar: Ameketme juuntam tiartas, ni tsengkrutirin kuakiar tuksar Yusen chicharinak: \t Eb li chanchaneb ángel yôqueb chi lok'onînc, ut li câhib xca'c'âl chi aj c'amol be neque'xcuik'ib ribeb chiru li Kâcua' Dios, li c'ojc'o sa' lix c'ojaribâl ut que'xlok'oni xban nak yo'yo chi junelic k'e cutan ut que'xq'ue lix corona chiru lix c'ojaribâl re xq'uebal xlok'al.Ut que'xye re: At Kâcua', at kaDios, âc'ulub nak takaq'ue âlok'al. Âc'ulub nak tânimâk âcuu ut tâq'uehek' âcuanquil xban nak lâat catyîban re chixjunil li c'a'ru cuan. Xban nak jo'can xacuaj lâat, jo'can nak xayo'obtesiheb li c'a'ru cuanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumi Apaachiri nayaimpinam puja nusha nunisang aints mianchau kichkisha mengkakarti tusangka wakeratsui,” Jesús turammiaji. \t Jo'can ajcui' lê Yucua' cuan sa' choxa inc'a' naraj nak tâsachk junak reheb li toj k'uneb xch'ôl sa' lix pâbâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Wikia jakayatun jakamunmaya ataksha nantaktin asan, wína aintsur ainaun uwemtikratasan jakatnuitjai. Wi turatin asamtai, wína Apaachirka wína anentui. \t Ninxra li Yucua'bej xban nak lâin tink'axtesi cuib chi camsîc ut tinc'ul cui'chic lin yu'am."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura tuke tumin asamtai, aints ainau Jesúsa chichamen antukartas Yus seatai jeanam kashik tariarmiayi. \t Ut chixjunileb li tenamit neque'xxic sa' li templo rajlal ek'ela chirabinquil li c'a'ru naxye li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Yusen umirchau ainau Yuse nekamtairinka ni Wakani sukarta nunaka juwinatsui. Nu nekamtainka nekaawartatkamawar yuumatinau asar, ningki nintimsar Yuse nemarin ainaun pachisar nintinchawa nunisarang chichainawai tinawai. \t Li jun chi tz'ejcualej moco jun ta ajcui' lix cha'al cuan. Nabal pây ru lix cha'al cuan re ut jalan jalânk xc'anjel li junjûnk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Zacaríaska chichachu ayat nuniangka chichakmiayi. Tura: —Yuska nekas pengkerapita, —timiayi. \t Ut sa' ajcui' li hônal a'an laj Zacarías quiru chic chi âtinac ut qui-oc chixlok'oninquil li Kâcua' Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai yatsur ainautiram, wikia nekawaitjai, tu nintimsaram pujusairap tusan nunasha tajarme. Chikich ainau nuna nekaachminun wainiat, Yus nu chichamnaka nekamtikruamiayi. Nu chichamka nuwaitai: “Wína wear ainau jumchik Criston umirkaru pujuinaing, chikich ainau katsuram nintintin asar, Criston umirtan nakitinawai.” Tura judíochu ainautiram: Cristo umirkuram pujakrumningkia, wína wear ainausha katsuram nintimtain inaisar Criston umirkartinuitai. \t Ex hermân, nacuaj nak tênau jun li na'leb mukmu nak quicuan, li quic'utbesîc chak xyâlal chicuu. Cui tênau a'in inc'a' tênimobresi êrib riq'uin xc'oxlanquil nak cuan êna'leb. Eb laj judío li inc'a' que'pâban que'cacuubresîc lix ch'ôleb. Abanan eb a'an te'pâbânk ajcui' nak talaje'pâbânk lix q'uialeb li mâcua'eb aj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Jesúsan pachisar chichainaun antuk, kapitán judío juuntri ainaun chicharak: —Jesúsnum werum: Kapitani inatiri jaawai. Tura wait aneas, inatirun tsuwatriti tawai titaram, —tusa akupkamiayi. \t Li capitán quirabi resil nak cuan li Jesús aran. Quixtaklaheb cuib oxib laj judío xcomoneb li neque'c'amoc be sa' li tenamit re nak te'xtz'âma chiru li Jesús nak tâxic sa' rochoch li capitán chixq'uirtesinquil lix môs."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati sacerdote apuri chikich inatiri Malco naartinun Pedro kuwishin charutkamia nuna weari Pedron chicharak: —¿Numi arakmanum aujai wajamin wi wainkachmakjam? —timiayi. \t Jun lix môs li xyucua'il aj tij rech'alal li cuînk li quiyoq'ue' xxic xban laj Pedro, quixye re: -Lâat xcomoneb. ¿Ma inc'a' ta bi' xcuil nak âcuochben aran sa' li xna'aj li acuîmk? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Samarianmaya aints nu jintak winimiayi. Tura nu aintsun wainak wait anentramiayi. \t Ut quinume' ajcui' jun chic li cuînk sa' li be a'an, Samaria xtenamit. Eb laj Samaria xic' neque'ril rib riq'uineb laj judío. Abanan nak yô chi numec' quiril li cuînk t'ant'o aran ut quiril xtok'obâl ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints kichkisha Yusnaka pengké wainkacharu ainawai. Antsu ni Uchiri, nekas kichik aa nuka tuke nijai tsanias puju asa: Yus tu awai tusa, iincha paan nekamtikramamiaji. \t Mâ ani qui-iloc ru li Dios. Ca'aj cui' li Dios C'ajolbej, a'an tz'akal li cuan chi sum âtin riq'uin li Dios Acuabej. Ut a'an li quic'utbesin chiku chanru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai sacerdote apuri wajaki Jesúsan chicharak: —¿Waruka airtsume? ¿Amin pachitmasar etserturmina nuka warimpita? —timiayi. \t Ut quixakli lix yucua'ileb laj tij ut quixye re li Jesús: -¿C'a'ru nacaye lâat? ¿Ma mâc'a' nacaye chirix li yôqueb chixyebal châcuix?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Yuse awemamuri Felipen wantintukmiayi. Tura chicharak: —Felipea, wári umisam ju yakat ukukim, Jerusalén nangkaikim yakat Gaza tutainum jinta amatkamunam nuni aints atsamunam wekaasata, —timiayi. \t Ut jun lix ángel li Kâcua' quiâtinac riq'uin laj Felipe ut quixye re: -Tatxic sa' li be li cuan sa' li sur. Li be a'an li nanume' sa' li chaki ch'och' naxic Jerusalén toj Gaza.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati iwianch uchin wewerkaja, ataksha wewerkaja untsuri jakramiayi. Tura nuniangka untsumak jiinkimiayi. Tura jiinkiamtai uchikia jakawa nunisang tepesmiayi. Turamtai aints untsuri: Jakayi tiarmiayi. \t Ut li mâus aj musik'ej quixjap re ut quixch'ikle chi cau li al. Tojo'nak qui-el riq'uin. Ut li al chanchan camenak quicana. Nabal li tenamit que'yehoc re nak xcam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesúsan jukiaramtai, Simón Pedro chikich nuiniatirijai: Jiitai tusar weriarmiayi. Tura apu jeen jear, chikich nuiniatiri sacerdote apuri waintai asa, Jesúsjai apu jeen wayaamiayi. \t Nak yôqueb chixc'ambal li Jesús, laj Simón Pedro rochben jun chic lix tzolom li Jesús yôqueb chixtâkenquil. Li tzolom a'an nana'e' ru xban li xyucua'il aj tij. Jo'can nak qui-oc rochben li Jesús sa' li nebâl li cuan chiru li rochoch li xyucua'il aj tij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniasha chikich ainau Yusen nekasampita tinau asar, jinum epewarmaitiat Yuse kakarmarijai uwemrarmiayi. Tura chikich ainaun saapijai maawartas wakerinamaitiat uwemrarmiayi. Tura chikich ainau kakaichau ainayat, kakaram wajasarmiayi. Tura chikich ainau ni nemase ainaun nepetkar papeekarmiayi. \t Xban lix pâbâleb inc'a' que'c'at nak que'cute' sa' xam. Cuan que'camsîc raj chi ch'îch', aban inc'a' que'yoq'ue'. Riq'uin lix pâbâleb, que'q'uehe' xcacuilal li mâc'a'eb xmetz'êu. Nak que'pletic riq'uineb li jalanil tenamit, que'numta xcuanquil sa' xbêneb xban li Dios toj retal que'rêchani li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii Apuri tatanak wajasu asamtai, tunau ainau teenam pasé turina nuka inaisarmi. Tura paaniunam pujuinawa nunisrik paan nintimsar tunau nepetkaru armi. \t Chanchan nak yô chi numec' li k'ojyîn ut yô chi sakêuc. Chikacanabak xbânunquil li inc'a' us li neque'xbânu li toj cuanqueb sa' xk'ojyînal ru li mâc. Chikacolak kib chiru li inc'a' us riq'uin xcuanquil li Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama ni nuiniatiri ainauti Jesús aujsatasar tarir chicharkur: —¿Fariseo ainau chicharkum tame nuna antukar kajertamina nu nekamek? —timiaji. \t Que'jiloc lix tzolom riq'uin li Jesús ut que'xye re: -¿Ma xaq'ue retal nak eb laj fariseo ra xe'rec'a nak xe'rabi li âtin li xaye?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse Wakani nekas pengker aa nuka wake mesemtikairap. Yuse Wakani atumi nintin engkemturmau asamtai atumsha: Wikia nekasnapi Yusnawaitja tusaram paan nekaamamin arume. \t Mêbânu chic li inc'a' us re nak inc'a' târahok' xch'ôl li Santil Musik'ej êban. Li Dios quixq'ue êre li Santil Musik'ej chok' êretalil nak rehex chic a'an toj sa' li cutan nak tixtz'akobresi lê colbal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wína umirtin asakrumin, romano apuri ainausha, tura atumi apuri ainausha atumin wait wajaktiniun suramsarat tusar juramkiartinuitai. Tura asaramtai judío apuri ainau, tura judíochu apuri ainausha wína pachitsaram ujaktinuitrume. \t Ut texc'amek' chiruheb li acuabej ut chiruheb li rey sa' inc'aba' lâin. Ut têch'olob lix yâlal chiruheb a'an, jo' ajcui' chiruheb li mâcua'eb aj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama nuna antukar nukap nintimrarmiayi. Tura Jesúsan ukukiar waketkiarmiayi. \t Ut que'sach xch'ôl nak que'rabi li c'a'ru quixye ut que'xcanab li Jesús ut côeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chichas umisamtai ni nuiniatiri ainauti Jesús chicharkur: —¿Waruka aints ainausha nuikiartutai chichamsha ujaa weame? —timiaji. \t Mokon chic que'cuulac lix tzolom riq'uin li Jesús, ut que'xye re: -¿C'a'ut nak nacacuâtinaheb sa' jaljôquil ru âtin?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Cristo nuiniatiri Jerusalénnum pujuinau: Samarianmaya ainau Yuse chichamen umirinawai tinamun antukar, Pedroncha nunia Juannasha Samarianam akupkarmiayi. Tura akupamu asar, Samarianmaya ainaun Yuse Wakani piatkachmau ainayat, ii Apuri Jesúsan nemarkaru ainau imainiaru asaramtai, Pedro Juanjai Yusen seainak: Yuse Wakani Cristonu ainaun piatkati tusar seatiarmiayi. \t Eb li apóstol li toj cuanqueb Jerusalén que'rabi resil nak eb laj Samaria yôqueb chixpâbanquil li Dios. Jo'can nak que'xtakla laj Pedro ut laj Juan aran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Imiakratnu Juanku nuiniatiri Jesúsan jeariar iniinak: —Iikia Juanku nuiniatiri ainautikia fariseo ainaujai metek Yus nintimrami tusar ijarmar yutsuk pujaji. ¿Antsu ami nuiniatirmeka waruka ijarminatsua? —tiarmiayi. \t Ut que'cuulac lix tzolom laj Juan riq'uin li Jesús ut que'xye re: -Lâo nakabânu ka-ayûn rajlal ut eb laj fariseo neque'xbânu x-ayûn. ¿C'a'ut nak lâ tzolom inc'a' neque'xbânu x-ayûn? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristo numi winangmanum waitnas jarutramkau asa: Mash metek pengker nintimtunisrum pujustaram tusa, judío ainautincha tura judíochu ainautirmincha: Atumi kajernaiyamuri inaisataram tusa chichamnaka iwiaramiayi. \t Riq'uin lix camic chiru li cruz li Cristo quirisi lix josk'inquil kib chi kibil kib ut coxc'am cui'chic sa' usilal riq'uin li Dios ut junaj chic ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wainiat ni nukuri aints ainaun chicharak: —Atsa, ni naaringkia Juan atatui, —timiayi. \t Abanan li na'bej quixye: -Inc'a'. Aj Juan takaq'ue chok' xc'aba', chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu kawai jiinmatai, Uwija Uchiri chikich papi nujtukmaun kampatam (3) ama nuna urakamtai, chikich iwiaaku chichaun antukmajai. Nuka chichartak: “Winim jiita,” turutmatai wikia jiikman, chikich kawain shuwinun wainkamjai. Tura nu kawai jiinmatai, kawainum ketu kilo nekapmati takakun wainkamjai. \t Ut nak li Jun li chanchan carner quixte li rox sello, quicuabi li rox li chanchan ángel yô chixyebal: -¡Quim! Cholâcuil a'in, chan. Ut quicuil jun li cacuây k'ek rix. Ut li jun li cuan chirix cuan jun li bisleb sa' ruk'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia Cristonam uwemratin chicham nekas Yuse chichamentai tinu asan, juni kársernum engkeamu pujajai. Tura asamtai chikich ainau nuna nekainau asar, tura Criston aneenau asar Cristo chichamenka etserinawai. \t Neque'xch'olob xyâlal xban nak niquine'xra ut neque'xnau nak cuanquin chi prêxil xban nak ninq'ue xcuanquil li colba-ib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Davidka Yus akupkatnun Mesíasan pachis: Wína Apuruitai tinu wainiatrumsha ¿waruka Davidta uchirintai tarume? —timiayi. Jesús tu chichaamtai, aints mianchau ainau kaunkarmia nuka mash warawarat ni chichamen antukarmiayi. \t Li rey David quixye \"aj Colol cue\" re li Kâcua' usta a'an xcomoneb li ralal xc'ajol, chan li Jesús. Ut li q'uila tenamit que'rabi li râtin chi sa sa' xch'ôleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai kitcha kitcha siete (7) yachintin amia nu nuwan nuwatinayat, mash uchin yajutmatsuk kajingkiarmiayi. Nunia ukunam nuwasha jakamiayi. \t Li ixk a'an quic'ame' xbaneb li cuukub. Ut mâ jun reheb quixcanab ralal xc'ajol. Ut quicam ajcui' li ixk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam aiminak: —Ju aintska tunau turichuitmataikia, iikia aminka itachminuitji, —tiarmiayi. \t Que'chak'oc ut que'xye re: -Cui ta mâc'a' xmâc, inc'a' raj xkac'am chak âcuiq'uin re nak tatrakok âtin sa' xbên, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Uchirtin ainautiram, atumi uchiri wake mesekar pujusarai tusaram, nangkamrum chicharkuram kajkairap. \t Ex yucua'bej, mêch'ila lê ralal êc'ajol chi mâc'a' rajbal re nak inc'a' tâch'inânk xch'ôleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nekasan tajarme: Atumi tumaashri mash metek akiimiatsuk pujakrumka, nuniangka pengké jiinkishtinuitrume,” Jesús timiayi. \t Lâin ninye âcue nak inc'a' tat-êlk aran cui inc'a' tâtoj chixjunil li jo' q'uial te'xpatz' âcue, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura judío iruntai jeanmaya jiinki, judíochu aintsu jeen wayaamiayi. Nu aintska judío iruntai jeanam ayamas pujumiayi. Tura Yusen seayayi. Ni naaringkia Ticio Justoyayi. \t Jo'can nak laj Pablo qui-el sa' xyânkeb ut cô chi cuânc sa' rochoch jun li cuînk mâcua' aj judío. Aj Justo xc'aba'. Li cuînk a'an naxlok'oni li Dios. Li rochoch cuan chixc'atk li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka nekasrum Yuse aneetiri uchiri asaram, Yus puja nunisrumek pujustaram. \t Lâex chic li ralal xc'ajol li Dios ut rarôquex xban. Jo'can nak chetzolak êrib riq'uin li Dios re nak têbânu jo' naraj a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus chichaak: Nungka amukatin jeatak wajamtai, mash aints ainamunam yumi yaranua nunisnak wína Wakantrunka akupkatnuitjai. Tura asamtai atumi uchirisha, tura atumi nawantrisha wína chichamrun etseriartinuitai. Tura natsa ainausha ni jiijaingkia winaka waitinachu wainiatnak, paan nintimtikrartinuitjai. Nuniasha atumi juuntri wína pachitsar karamrurartinuitai. \t Sa' eb li cutan li telaje'châlk, chan li Dios, lâin tinq'ue lin musik' chi cuânc riq'uineb chixjunileb li tenamit. Eb lê ralal êc'ajol te'yehok râtin profeta. Ut tinc'ut lix yâlal chiruheb li tîxil cuînk sa' xmatq'ueb ut tinc'uteb li visión chiruheb li sâj cuînk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús tuke Nazaretnum pujamtai, imiakratin Juan Judea nungkanam taa, numi atsamunam Yuse chichamen etsermiayi. \t Mokon chic quicuulac laj Juan laj Cubsihom Ha' sa' li chaki ch'och' cuan Judea. Yô chixch'olobanquil xyâlal chirix lix nimajcual cuanquilal li Dios. Quixye chi jo'ca'in:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura mash Yusen nekasampita tusar pengker awajsarmiayi. Antsu Yus: Wína aintsur ainaun susartatjai, tímia nunaka wainkacharmiayi. \t Nak nakabi a'in chirixeb laj pâbanel, nakanau nak tz'akal re ru lix pâbâleb. Aban toj mâji' quitz'akloc ru lix colbaleb li quiyechi'îc reheb xban li Dios.Li Dios quiraj nak yôkeb chi oybenînc re nak te'tz'akônk kochben riq'uin li k'axal lok' yechi'inbil ke. A'an li kacolbal sa' xc'aba' li Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniasha amuti vino tutai yamai kariauka nuwap aparmau mamurunmaka yarakchamnawaitai. Nu turamka vino kariak wapakrak nuwap aparmaun pujkatnuitai. Tura asa vinosha ukaratnuitai, tura nuwap aparmausha pasemartinuitai. \t Ut mâ ani naq'uehoc ac' vino sa' junak k'el bôls tz'ûm. Cui tixq'ue li ac' vino sa' junak k'el bôls tz'ûm, tâpuq'uek' li k'el tz'ûm ut tâhoyek' li vino. Tâsachk li vino ut tâsachk ajcui' li bôls tz'ûm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aintsti jangkesha jiya nunisketai. Aintsti jangke mash tunau ainia nuna nangkamasang nukap tunau turin asa, aints tuke tunau chichakti tusa iinka utsutmaji. Aintsti jangke tungkurua jiri keawa nunisang asa, mash pengker aa nuna mesturmaji. \t Numtajenak xyibal ru naxye li ru'uj ak'. Chanchan lix mâusilal li ruchich'och'. Li ru'uj kak', a'an jun xcha'al li katz'ejcual k'axal ca'ch'in; aban riq'uin li mâusilal naxye, naxpo' kana'leb. Lix mâusilal nachal chak sa' xbalba ut naxpo' kana'leb sa' kayo'lajic toj chalen sa' li kacamic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Moisés: Judá weari sacerdote arti tichamiayi. Antsu Jesús Judá weari wainiat Yus ni uchirin chicharak: “Melquisedec nuwá eemak sacerdote amia nunismek ameka tuke sacerdote atinuitme,” timiayi. Tu aarmau asamtai, Jesús jakayat, Yuse kakarmarijai nantakin asa, tura tuke iwiaaku pujau asa, sacerdotea nunisang pujawai. \t Li Jesucristo inc'a' quixakabâc chok' aj tij jo' quixye li chak'rab. Xakabanbil ban chok' aj tij xban nak nim xcuanquil ut yo'yo chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turakrin Jesús chichartamak: —Fariseo pang pachimtairi jurukirap, tura saduceo pang pachimtairisha jurukirap, —turammiaji. \t Ut li Jesús quixye reheb: -Cheq'uehak retal, mêbon êrib riq'uin xch'amal xcaxlan cua eb laj fariseo chi moco riq'uin xch'amal xcaxlan cua eb laj saduceo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wína surutkatin wijai tsanias ju misanam ni uwejejai yurumkan achik yuwawai. \t Ut quixye ajcui' li Jesús: -Nacuaj nak tênau nak li cuînk li tâk'axtesînk cue yô chi cua'ac sa' mêx cuochben."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turayatrum jakati tusaram, nu aintska achikrum, Yusen umirchau ainamunam numin ajintruwar maawarti tusaram surukmiarume. Jesús aints ainaun uwemtikratin asamtai, Yuska eemak mash nekau asa, nunaka turuwarti tusa tsangkamkamiayi. \t Li Jesús quik'axtesîc sa' êruk' lâex xban nak ac jo'can chak sa' xch'ôl li Dios nak jo'can tixc'ul. Ut lâex quechap ut quek'axtesi sa' ruk'eb li cuînk li inc'a' useb xna'leb. Ut eb a'an que'xcamsi chiru cruz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nayaimpinmaya wína chichartak: Nuka aatsuk asata turutmia nu ataksha wína chichartak: “Yuse awemamuri juun entsanam najama, tura atu nawejai kukarnum najama waja au werita. Turam papin urak takaka au jurukta,” turutun antukmajai. \t Ut li jun li quiâtinac cuiq'uin sa' choxa, quixye cui'chic cue: -Ayu. C'ul li hu li teto, li cuan sa' ruk' li ángel, li xakxo sa' xbên li palau ut sa' xbên li ruchich'och'.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aintsu tunaari jiistin kinta jeamtai, Yus ni Uchirin Jesucriston chicharak: Aintsu nintimaurisha mash nekarin asam, tunau ainau wait wajakartin susarta tusa akupkatnuitai. Tura asamtai wikia Yusnum uwemratin chichaman etserjai. \t Xakabanbil li Jesucristo xban li Dios re târakok âtin sa' xbêneb chixjunileb nak tâcuulak xk'ehil. Li Cristo naxnau chanru lix ch'ôl li junjûnk usta mukmu chiku lâo. Jo'can naxye resilal li colba-ib li ninjultica lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu ii juuntri Abrahama Yusri, tura Isaaca Yusri, tura Jacobo Yusri ii Yusri asa, ni uchirin Jesúsan: Nekas ameketme juuntam tiarat tusa pengker awajsamiayi. Tura waininayat atumi juuntri ainau: Jesúsnaka maawarat tusar, Pilatonam surukarmiayi. Nuni atum kaunkaram, Pilatoka: Jesúsan jiikin akupkatjash, tau wainiatrum surimkamiarume. \t Li Dios li que'xlok'oni chak laj Abraham, laj Isaac ut laj Jacob jo'queb ajcui' li kaxe'tônil yucua', a'an quiq'uehoc xcuanquil li Jesucristo laj c'anjel chiru. Ut lâex quek'axtesi a'an re laj Pilato. Ut nak laj Pilato quiraj raj rach'abanquil, lâex inc'a' queraj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Mesíasan pachisar aararmia nuka nekaschaukai? Yus akupkamutiat nayaimpinmaka watsuk ¿nekas wait wajakchatnukai? —timiayi. \t ¿Ma inc'a' ta bi' tento nak tixc'ul chixjunil li raylal a'in li Cristo laj Colonel li yechi'inbil xban li Dios re nak tâq'uehek' xlok'al? chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura waininayat Yusen umirin ainau Yuse nekamtairin jukin asar ¿warukaya nunasha tinawa? tusar nekainawai, —Jesús timiayi. \t Nac'utun nak châbil li na'leb li naxq'ue li Dios xban li châbilal li neque'xbânu li ralal xc'ajol, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Juan kamiyu uren kachumnuyayi. Tura peetirincha nuwap najanamun peeyayi. Tura manchincha yuyayi. Tura wapasa yumirincha uminuyayi. \t Li rak' narocsi laj Juan, a'an yîbanbil riq'uin rix li xul camello ut lix c'âmal xsa' a'an yal tz'ûm. Aj sâc' naxtzaca riq'uin xya'al sak c'au."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Amesha wini pujurtakmin, wisha ni nintin engkemau asamtai, pengké kichkia nunisarang pujusarti tusan seajme. Tura tu pujuinamtai, ju nungkanmaya ainau nuna wainkar wína pachitsar: Nekasampi Yus akupkamuita tusar nekaawarti. Tura amin pachitmasar: Ni Uchirin aneawa nunisang ni aintsri ainauncha aneawai tusar nekarawarti tusan seajme. \t Lâin cuânkin riq'uineb ut lâat cuânkat cuiq'uin re nak junajak chic ruheb chi tz'akal kiq'uin. Ut xban nak junajak chic ruheb kiq'uin, eb li inc'a' neque'pâban te'xq'ue retal nak lâat xattaklan chak cue ut te'xq'ue ajcui' retal nak lâat nacaraheb jo' nak niquinâra lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turatin asaram, wait wajaktinuitrume. Nu nangkamtaik Caín ni yachí Abel péngke aintsun wainiat maamiayi. Nuniasha ukunam Berequíasa uchiri Zacarías naartin Yuse jeen tangku epetinam ayaamas wajaun waininayat maawarmiayi. Tura atumi juuntri péngke aints ainau numpen ukararu asaramtai, atumsha nunisrumek turatin asaram wait wajaktinuitrume. \t Xban lê mâusilal a'an, tât'anek' sa' êbên lix camiqueb li châbileb xna'leb riq'uin xcamic laj Abel li tîc xch'ôl ut toj riq'uin xcamic li ralal laj Berequías laj Zacarías xc'aba' li quecamsi chiru nebâl chixc'atk li rochoch li Dios ut li artal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse awemamuri kichik pupunan pupuntramtai, micha kaya tumaun, tura ji kapaun numpajai pachimramun nungkanam nangkimun wainkamjai. Turinamtai mash nungka ainau kampatam amanum kichik keaun wainkamjai. Tura numi kampatam ainamunam kichik keaun wainkamjai. Tura chirichrisha mash kapainaun wainkamjai. \t Li xbên ángel quixyâbasi lix trompeta. Ut quicute' sa' ruchich'och' sakbach ut xam junajinbil riq'uin quic'. Ca'ch'in chic mâ jun jachal li ruchich'och' quic'at. Ut que'c'at ajcui' li che'. Ca'ch'in chic mâ jun jachal li che' que'c'at ut quic'at chixjunil li rax pim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura asamtai amikruchuka wína nemasruitai. Tura wína yaintsuk pujauka aints araka jingkiajin irumtsuk, antsu mengkakarti tusa, ajapua nunisang iwianchin yayaawai,” Jesús timiayi. \t Li ani inc'a' na-oquen chicuix, a'an xic' ninril. Ut ani inc'a' natenk'an cue, narisi xcuanquil li c'a'ru ninbânu lâin, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús: “Wiitjai yurumak nayaimpinmaya akupkamunka,” tinu asamtai, judío ainau Jesúsan pachisar pasé chichatan nangkamawarmiayi. \t Ut eb laj judío que'oc chixcuech'inquil rix li quixye li Jesús xban nak quixye, \"Lâin li cua. Lâin xinchal chak sa' choxa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "jakau yachí wajerin nuwatkayat nusha nunisang uchin yajutmatsuk jakamiayi. Tura jakau asamtai, chikich yachiisha wajerin nuwatak, nusha nunisang uchin yajutmatsuk jakamiayi. \t Ut quic'ame' li ixk xban li îtz'inbej. Ut quicam ajcui' a'an chi inc'a' quixcanab ralal xc'ajol. Ut jo'can cui'chic li rox îtz'inbej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Atumsha werum, aints wi turunamurun mash wina turuta nu jiitaram. ¿Nuka Yus akupkatin ii nakaji nuchaukai? —timiayi. \t -Yo'keb chicuix chirilbal jun li cuînk quixye cue chixjunil lin yehom inbânuhom. Mâre a'an li Cristo li yôco chiroybeninquil, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura Uwija Uchiriya nunisang Cristo jaka numpen numparu asamtai, Cristonu ainau Cristo numpejai Satanásan nepetkarmiayi. Tura Cristo naarin pachisar aints ainaun ujakaru asar jatancha shamtsuk mantinaksha mantuwarti tusar, tuke nekas chichaman etserinak Satanásan nepetkaru armiayi. \t Eb li kech aj pâbanelil xe'numta sa' xbên laj tza sa' xc'aba' lix quiq'uel li Jun li chanchan carner ut xban nak que'xch'olob xyâlal nak a'an laj Colol reheb. Inc'a' que'xra xyu'ameb, toj retal que'xc'ul câmc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich aints iin pasé awajtamsaru ainau tsangkurau akurningkia, ii tunaarisha iincha nunismek tsangkukratkata. \t Ut chacuy chasach ta li kamâc jo' nak nakacuyeb xmâc li neque'mâcob chiku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi taja nuka nintimrataram. Yus Abrahamjai chichaman eemak najanamia nuka umitskeka inaisachminuyayi. Tura Abraham jakamtai, cuatrocientos treinta (430) musach nangkamaramtai, Yus Moisésan umirkatin chichaman ukunam akuptukiat, Abrahaman nuná eemak tímia nunaka umitskeka inaisachmiayi. \t A'in ut tinye: Li Dios quixbânu jun li contrato najter riq'uin laj Abraham ut quixxakab xcuanquil sa' xc'aba' li Cristo. Li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés câhib ciento riq'uin lajêb xca'c'âl chihab mokon inc'a' naxsach xcuanquil li contrato li ac xakabanbil xcuanquil, chi moco tixcanab ta chi mâc'a' rajbal li yechi'inbil re laj Abraham xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam: —Ja ai, —tinamtai, apu Herodes chichaman nekaati tusa, Pilato Jesúsan Herodesnum akupkamiayi. Herodeska Galilea apuri ayayi. Turayat Jerusalénnum irastas taa, nu kintati nuni pujumiayi. \t -Aj Galilea, chanqueb re. Nak laj Pilato quixnau nak li Jesús quichal chak sa' li na'ajej li cuan rubel xtakl laj Herodes, quixtakla riq'uin laj Herodes xban nak sa' eb li cutan a'an laj Herodes cuan aran Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati ataksha Pedro ayaak: —Apuru, takumka nawersha nijatruram uwejrusha kiiturta, tura muukrusha majetrurta, —timiayi. \t Laj Simón Pedro quixye: -Kâcua', mâcua' ca'aj cui' li cuok tâch'aj. Tâch'aj aj ban cui' li cuuk' ut lin jolom, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich ainau nangkamiar: Wikia miatrusnak Moisésa chichamen umirkawaitjai tu nintimtumasar pujuinau wainiatnak, nu aints ainaun nangkamasketjai timinuitjai. \t Lâin xinbânu chixjunil li neque'xye eb a'an nak tento xbânunquil ut naru raj tinq'ue xcacuilal inch'ôl riq'uin. Cui cuan junak naxc'oxla nak ac xbânu chixjunil, us ajcui'. Abanan k'axal cui'chic nabal xinbânu lâin chiru a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka Cristonu asaram umirnain ataram. \t Chepâbak êrib chi ribil êrib re xq'uebal xlok'al li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nu tamaujai metek tsaar pengker wajasmiayi. \t Ut sa' junpât qui-el li saklep chirix ut quiq'uira. Mâc'a' chic xyajel quicana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia chicham nekas aa nuna Yusnumia nuimiaru asan, atumin ujayajrume. Tura nu chichamka antuku ayatrumek, wína mantuatasrum wakerutarme. Abrahamka tuuka nintimchauyayi. \t Abanan lâex têraj incamsinquil xban nak lâin xinye êre lix yâlal jo' quic'utbesîc chicuu xban li Dios Acuabej. Laj Abraham inc'a' quixbânu jo' yôquex lâex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nekasan tajame: Iikia ii nekamu chichaaji. Tura ii wainmau etserji. Tura ii etserji nuka antayatrum nekasampita tu weatsrume. \t Relic chi yâl ninye êre: Lâo nocoâtinac chirix li nakanau. Ut nakach'olob resil li c'a'ru nakil. Abanan lâex inc'a' nequec'ûluban li c'a'ru nakach'olob xyâlal chêru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautiram umaarutirmesha, wisha Cristo pujumia nunisnak pujajai tatsujrume. Antsu kichnasha tajarme: Wi turinuyaja nunaka yamaikia mash kajinmaran, Cristoa nunisnak atasan wakeraja nunaka tuke nintimsan pujajai. \t Ex inhermân, ninnau nak toj mâji' ninc'ul chixjunil li tinmâtani riq'uin li Cristo. Abanan li ninbânu, a'an a'in: Nincanab xc'oxlanquil li ac xnume' ut ninq'ue inch'ôl chirêchaninquil li tâchâlk mokon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo nu nangkamtaik tuke iwiaaku pujuu asa, ni aintsri ainauti apurintai. Tura mash aa nuna inau ati tusa, Yus ni Uchirin chikich aints ainaun nangkamasang nuná eemak jakamunmaya inankimiayi. \t Ut a'an ajcui' najolomin ke lâo aj pâbanel ut junajo chic riq'uin li Cristo. A'an li naq'uehoc re li kayu'am. A'an li xbên quicuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak ut a'an li k'axal nim xcuanquil sa' xbên chixjunil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Yuse Wakani: Tu pujustaram tusa, atumin nuitamak pujurtamatikia, Moisés umirkatin chichamka pachischatnuitrume. \t Ut cui lâex beresinbilex xban li Santil Musik'ej, moco cuanquex ta chic rubel xcuanquil li najter chak'rab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura apu Herodes jakamtai, José Egiptonam pujai, Yuse awemamuri nayaimpinmaya ataksha tari, karanam wantintuk chicharak: \t Ut nak quicam laj Herodes, jun x-ángel li Kâcua' quixc'utbesi rib chiru laj José sa' xmatc' aran Egipto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Pablo chichastas wakerau wainiat, Galión judío ainaun chicharak: —Judío ainautiram, ju aints nekas tunaawaitmatikia, tura juka nekas pasé turamtaikia, wikia atumin anturkainjarme. \t Oc raj re chi âtinac laj Pablo nak quichak'oc chak laj Galión ut quixye reheb laj judío: -Ex aj judío, cui ta xk'et xchak'rabeb laj Roma malaj ut cui ta cuan junak inc'a' us xbânu, tento raj tinch'i'ch'i'i cuib chêrabinquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Juan aints ainaun imiaak pujai, Jesús Nazaret yaktanmaya Galilea nungkanmaya jiinki: Jordán entsanam wína imiatti tusa Juankun werimiayi. \t Sa' eb li cutan a'an li Jesús qui-el chak Nazaret xcuênt Galilea. Quicuulac riq'uin laj Juan ut laj Juan quixcubsi xha' aran sa' li nima' Jordán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Abrahama nuwari Sara juunchitiat, tura kaa ayat: Yus timia nunaka nekasampi umiktatua tinu asamtai, Yus uchin jurerti tusa kakarmarin susamiayi. \t Xban lix pâbâleb, laj Abraham ut lix Sara quicuan jun lix c'ula'al sa' xtîxilaleb, usta lix Sara a'an jun ixk inc'a' naq'uiresin. Aban que'xnau nak te'xc'ul li c'a'ru quiyechi'îc reheb xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu seamaitiat Jesús nuikiartutai chichamjai ayaak: —Uchi pangkan yuwinau atankir yawaa uchiri suamuka napchawaitai, —timiayi. \t Li Jesús quichak'oc ut quixye re: -Inc'a' us xmak'bal xcuaheb li coc'al ut xq'uebal reheb li tz'i', chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinamtai Pedro chicharak: —Wayaataram. Turaram juni kanurtaram, —timiayi. Tamati jea wayaawar nuni kanurarmiayi. Tura kashin tsawaarar Pedrojai waketkiarmiayi. Tura Cristonu ainau Jopenam pujuinausha warumchik nemariarmiayi. \t Laj Pedro quirocsiheb ut que'xnumsi li k'ojyîn sa' li cab a'an. Sa' li cutan jun chic laj Pedro cô chirixeb. Ut cuib oxib laj pâbanel re Jope que'côeb chirix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Wína aintsur ainaun wainin Esmirna yaktanam puja nuka ju chichaman nekaati tusam aatrata: Nu nangkamtaik tuke pujumia nuka, tura nungka amukamtaisha, tuke pujustata nuka jakayat ataksha nantakin asa, yamaikia tuke jatsuk puja nuka tawai tita: \t Ut quixye cui'chic cue: -Tz'îban riq'uin lix takl li Dios, li na-iloc reheb li jun ch'ûtal chi aj pâbanel li cuanqueb Esmirna. Ut tâye re: Li ac cuan chak sa' xticlajic ut cuânk ajcui' toj sa' roso'jic, li quicam ut quicuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak, naxye êre chi jo'ca'in:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús numi winangmanum jakamia nuna ayaamas numi arakmau ainau wajaarmiayi. Nuni jakau iwiartai pampa najanamu yamaram amiayi. Tura yamaram asamtai, aints kichkisha nuni iwiarsachmauyayi. \t Sa' li na'ajej li quiq'uehe' cui' li Jesús chiru cruz cuan jun sîr li acuîmk. Aran cuan jun li muklebâl toj ac'. Toj mâ ani mukbil aran.Aran que'xmuk li Jesús xban nak nach' cuan li na'ajej a'an ut que'raj ru xmukbal chi junpât xban nak cuulac re li hilobâl cutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Paan etserkau waininayat, ni nuiniatiri ainau nu chichamnaka nekaawartatkamawar pengké nekaacharmiayi. Tura Jesúsa chichamen antinayat: Nekas nunaapi taku tawa tusar nintimracharmiayi. \t Ut eb lix tzolom chi tîc inc'a' que'xtau ru li quixye li Jesús xban nak ch'a'aj xtaubal ru chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni aints Galión naartin Acaya nungka apuri inaikiamu pujai, judío mash iruntrar Pablon achikiar, chicham nekatai jeanam jeeniarmiayi. \t Nak laj Galión cuânk chi taklânc aran Acaya, eb laj judío que'xc'ûb ru chi ribileb rib nak te'xchap laj Pablo. Que'xchap ut que'xc'am sa' pôpol re nak târakek' âtin sa' xbên."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu entsaka tungkajin jinta yantamen wearun wainkamjai. Tura nu entsa mai yantamen numi tuke pujutan sukartin wajaun wainkamjai. Nu numi ainauka doce (12) nantujai metek nerekartin ainawai. Tura nu numi nukéjaingkia mash nungkanmaya ainau tsuwamarartinuitai. \t Li nima' a'an nanume' sa' xyi li tenamit. Chire li nima' xca' pac'alil cuan li che' retalil li junelic yu'am. Cablaju pây li ru naxq'ue ut rajlal po naûchin. Lix xak nac'anjelac re xq'uebal xcacuilaleb lix nînkal ru tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati sacerdote juuntri ainau, tura judío apuri ainausha Jesúska tsanuminamaitiat aimtsuk wajamiayi. \t Ut nak yô xjitbal xbaneb lix bênil aj tij ut eb li neque'c'amoc be chiruheb laj judío, chi tîc inc'a' quichak'oc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wainiatnak wikia atumin tajarme: Aints ni yachiin kajerak pujakka, wait wajaktiniun jukitnuitai. Tura ni yachiin suwirpiaku jiis, pasé chichaman chichaunaka junia apu ainausha wait wajaktiniun susartinuitai. Tura aints kichan kajerak katsekeak pujauka ji nekas kajintrashtinnum engkema tuke wait wajaktinuitai. \t Aban lâin tinye êre lix yâlal a'an. Li ani tâjosk'ok riq'uin li ras rîtz'in târakek' âtin sa' xbên. Ut li ani tixtz'ektâna li ras rîtz'in cuan xmâc chiru laj rakol âtin. Ut li ani tixye xyaj tiox re li ras rîtz'in, mâre anchal tâxic sa' xxamlel li xbalba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia red piakamtai, namakan achiu ainau japikiar kaanmatkanam tuksar, namakan jiisar, pengker ainaun changkinnum chumpinawai. Antsu yuchatai ainaun kuchanam japinawai. \t Ut nak quinujac, que'risi chire li ha' ut que'oc chixsic'bal ru li car. Li châbil que'xxoc ut que'xq'ue sa' li chacach ut li inc'a' us que'xtz'ek."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama niisha nantaki pujus chichasmiayi. Tura nantaki chichaamtai, Jesús nukurin chicharak: “Uchiram jukita,” timiayi. \t Ut li camenak quicuacli ut quichunla ut qui-oc chi âtinac riq'uineb. Ut li Jesús quixk'axtesi re lix na'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura Apu asan, wína menarnini wajainaun chicharkun: ‘Pasé takau ainautiram, wini iruntsuk junia jiinkiram, tuke ji kajintrashtinnum wetaram. Satanás ni awemamuri ainaujai tuke wait wajaktin umismanum nujai iruntrataram. \t Tojo'nak lâin li Rey tinye reheb li cuanqueb sa' lin tz'e: -Elenkex chicuu. Tz'ektânanbilex sa' li xam li mâ jok'e tâchupk c'ûbanbil chak chok' re laj tza ut reheb ajcui' lix ángel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama Nicodemo ataksha iniak: —¿Ame tame nusha itiurkamnawaita? —timiayi. \t Quichak'oc laj Nicodemo ut quixye re: -¿Chanru nak nac'ulman a'in? Inc'a' nintau ru, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu aintska nungka pisunam jea jeamkamua tumawaitai. Tura nukap taimu asamtai, entsa nukap nujangkrak, nujang nukap ukatmaitiat, nungka pisu amanum jea jeamkamu asamtai, yumpungtatkama tujinkatnuitai. \t Quixbec chi cham ut quixq'ue li cimiento sa' xbên li pec. Quichal li hab ut quibut'ir li nima'. Coxsac' rib li ha' chiru li cab ut inc'a' quirec'asi li cab sa' xna'aj xban nak yîbanbil chi us sa' xbên pec.Ut li ani na-abin re li cuâtin ut inc'a' naxbânu li c'a'ru ninye, li jun a'an tinjuntak'êta riq'uin li cuînk li quixyîb li rochoch sa' xbên ch'och' ut inc'a' quixbec xna'aj lix cimiento. Nak quibut'ir li nima', li ha' coxsac' rib chiru li cab. Quit'ane' li cab ut quisach chi jun aj cua, chan li Jesús reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Simeónka weari doce mil (12,000) ainawai. Nunia Leviya weari doce mil (12,000) ainawai. Nunia Isacara weari doce mil (12,000) ainawai. \t Cablaju mil li quiq'uehe' retalileb sa' xpêquemeb sa' xyânkeb li ralal xc'ajol laj Simeón: ut sa' xyânkeb li ralal xc'ajol laj Leví, cablaju mil li quiq'uehe' retalileb sa' xpêquemeb. Ut sa' xyânkeb li ralal xc'ajol laj Isacar, cablaju mil li quiq'uehe' retalileb sa' xpêquemeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumsha waraakrumningkia metek warasarmi. \t Chisahok' taxak sa' kach'ôl sa' comonil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich ainau merman nanaakinawa nunisarang wait wajainamtaikia, nu aints nekasrum yaingtaram. Tu pujakrumka Cristo ni chichamen akupkamia nuka umirkatnuitrume. \t Chetenk'ahak êrib chi ribil êrib chixnumsinquil li ch'a'ajquilal nachal sa' êbên. Chi jo'can yôkex chixbânunquil li c'a'ru taklanbilex cui' xban li Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Aminu aintsrum asar, tuke inaitsuk ami wakeramurmin najanawarti tusan, nu aints ainauncha pengker awajsatasan ami wakeramurmin tuke najanin ajai. \t Sa' xc'aba' eb a'an xink'axtesi cuib lâin chixbânunquil li c'a'ru xaye cue. Ut sa' xc'aba' li yâl li xinye eb a'an te'xk'axtesi ajcui' ribeb chixbânunquil li c'a'ru nacacuaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai aints ningki nintimias: Wikia pengker aa nuna takau asamtai, Yuska nekasampi winaka wait anentrurtatua tamatikia, Yuska nu aintsun wait anentatsui. Antsu Yus ningki wakerak aints ainautin wait anentramaji. \t Li sic'bil ruheb moco sic'bileb ta ru xban nak jo'can neque'raj eb a'an chi moco riq'uin ta xyehom xbânuhomeb. Yal riq'uin ban xnimal ruxtân li Dios nak sic'bil ruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi aints ayatun, Yus akupkamu asan, yaanchuik pujumiaja nuni waketkiamtaikia ¿warukawaintrumek? \t ¿Ma ra xerec'a nak xinye êre chi jo'can? ¿C'a' raj ru têbânu nak têril nak lâin li C'ajolbej yôkin cui'chic chi xic sa' choxa li xincuan cui' chak junxil?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Moisésa chichame nuikiartin ainausha, tura fariseo ainausha: Jesús ayamtai kintati ju aintsun tsuwaramtaikia iikia: Tunau wajasi timi tusar, jiij pujuriarmiayi. \t Cuanqueb cuib oxib aj fariseo ut aj tzolol chak'rab aran. Yôqueb chirilbal ma tixq'uirtesi tana li ruk' li cuînk a'in sa' li hilobâl cutan re nak naru te'xjit li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints wína nemartustas wakerayat, mantuwarai tusa shamak nemartutan nakitakka wínaka nemartuschatnuitai. \t Li ani târaj oc chok' intzolom, tento nak tinixtâke ut tixcuy xnumsinquil li raylal usta tâcamsîk sa' inc'aba'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints atumin inatmak: ‘Ju mermaka kichik kilómetro entsatrukta,’ turamataikia, jimiarchik kilometrosha pengker nintimsaram nuka entsatkataram. \t Cui ani tâminok âcuu chixc'ambal li rîk jun kilómetro, c'am cuibak kilómetro lâat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia papin jimiaran jukiar, nu aintsu naarin papinum aararmiayi. Tura yana papiriya jiinkiti tusa uwejen engkea, kichik aints peakmiayi. Turamtai Matíasa papiri jiinkimiayi. Tura asamtai Cristo nuiniatiri once (11) ainamunam Matíasnaka pachikiarmiayi. \t Jo'can nak que'xbûli rix li ani tâcanâk chi c'anjelac. Ut nak ac xe'bûlic, li c'anjel a'an quicana sa' xbên laj Matías. Ut sa' ajcui' li hônal a'an laj Matías qui-oc chok' apóstol sa' xyânkeb li junlaju chic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii Apaachiri Yus ii Apuri Jesucristojai ni nemarkautirminka mash angkan pengker pujustinun suramsarti tajarme. Tura Cristo nekasampita tinu asakrumin, tuke aneenisrum pujustaram tusa, atumin yainmakarti. \t A' taxak li tuktûquil usilal li naxq'ue li Acuabej Dios ut li naxq'ue li Kâcua' Jesucristo chi cuânk êriq'uin lâex chêjunilex aj pâbanel. Ut chi cuânk taxak êriq'uin li rahoc ib ut lix cacuilal êch'ôl sa' lê pâbâl.Chi cuânk taxak li rusilal li Dios êriq'uin chêjunilex lâex li nequexrahoc re li Kâcua' Jesucristo chi anchal êch'ôl ut chi junelic. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nekasan tajarme: Wikia trigo jingkiajiya nunisketjai. Jingkiaji araachmauka tsapachu asa yujachayi. Antsu jingkiaji araamka, kauriat tsapain asa nukap yujaayi. Wisha nunisnak jakan nunia nantakin, untsuri nungkanmaya ainaun uwemtikratnuitjai. \t Relic chi yâl ninye êre nak cui li jun t'orol chi riyajil trigo inc'a' na-auman, jun t'orolak ajcui'. Ut cui na-auman, na-oso' sa' li ch'och'. Jun ajcui' ru li na-oso', abanan nabal li ru naxq'ue nak naûchin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kucha atumajin katingkiar Gerasa nungkanam nujamkarmiayi. \t Li Jesús ut eb lix tzolom que'cuulac aran jun pac'al li palau sa' xch'och'eb laj Gadara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ameka pengker aa nuke aneau asam, tura tunau aa nuka nakitau asakmin, ami Yusrum chikich ainau nangkamasang aminka nukap waramtikramsamiayi,” tu aarmawaitai. \t Li tîquilal nacuulac châcuu ut li mâusilal xic' nacacuil. Jo'can nak sic'bil âcuu inban lâin li nimajcual Dios. Lâin lâ Dios. K'axal numtajenak li sahil ch'ôlej xinq'ue âcue lâat chiru li xinq'ue reheb chixjunileb lâ cuech aj c'anjelil. (Sal. 45:6-7)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints ainaun tuke paan nintimtikin asa, aints teenam pujuinauka paan nintimrarti tusa tuke nintimtikui. Tura Yusen umirtan nakitinauka teenam pujuinau asar, nu paaniunam pujaunaka nepetkartatkama pengké tujinkarmiayi. \t Li Cristo naxcutanobresi lix c'a'uxeb li toj cuanqueb sa' xk'ojyînal ru li mâc. Li mâc inc'a' quinumta sa' xbên li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati kautkaru ainau Jesúsan tap achikiar metawarmiayi. \t Ut eb a'an que'xchap li Jesús re nak te'xc'am riq'uin laj rakol âtin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Timiá tsukamak pujamtai Satanás chicharak: —Nekasam Yuse Uchiritkumka, ju kaya tepa au jukim, kaya wainiatmek pang najanata, —timiayi. \t Laj tza quixye re: -Cui tz'akal yâl nak lâat Ralal li Dios, suk'isi chok' caxlan cua li pec a'in, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu aarmau aujsar umisar, Etiopíanmaya aints Felipen iniak: —Wait aneasam ujatkata. ¿Yuse chichame etserin yána pachisa takua tawa? ¿Ningkik tumama? ¿Antsu turachkusha kichan pachisash tawa? —timiayi. \t Li cuînk quixye re laj Felipe: -Ye cue, ¿ani chi aj ix naxye a'in li profeta? ¿Ma chirix a'an, malaj ut chirix jalan chic? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Jesús Pedroncha, tura Juannasha akupak: —Atum werum Pascua fiestati yuwatin umistaram, —timiayi. \t Li Jesús quixye reheb laj Pedro ut laj Juan: -Ayukex ut cauresihomak chak li tzacaêmk re li pascua re totzacânk, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia winasha chichartak: —Juka ami nukuram ati, —turutmiayi. Turutin asamtai wisha Jesúsa nukurin ukunam wína jearun jukimiajai. \t Ut quixye re lix tzolom: -Li ixk a'in, a'an chic lâ na'.- Ut chalen a'an lix tzolom quixc'ul lix na' li Jesús riq'uin sa' li rochoch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus nu nangkamtaik: Wína uchir atinuitrume tinu asa iin eatmakmiaji. Tura nekasrum tunaarinchawa nunisrumek ataram tusa, ii tunaarincha sakturmarmiaji. Tura wína uchir asaram, tuke wijai nayaimpinam pujusmintrum turammiaji. \t Najter chak k'e cutan li Dios ac cuan sa' xch'ôl ani li sic'bileb ru xban, ut li sic'bileb ru a'an li quixbokeb; ut li quixbokeb, quixtîcobresi lix ch'ôleb ut naxq'ueheb ajcui' xlok'al."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura sacerdote juuntrisha, tura judío apuri ainausha mash nunaka nekaawaru asar, nekasaintai tiaraintai. Nuka papin aarar wína surusar: Judío Damasco yaktanam pujuinau susata tusar akuptukarmiayi. Nu akuptukaramtai wikia nuni wena, yamaram chichaman umirin ainaun achikian, juni Jerusalénnum kiankamtai, wait wajaktiniun susarat tusan werimiajai. \t Li xbênil aj tij, jo' ajcui' eb li neque'taklan sa' xyânkeb laj judío, neque'xnau nak tz'akal yâl li yôquin chixyebal. Eb a'an que'xq'ue jun li hu cue retalil nak que'xq'ue inlesêns chixchapbaleb laj pâbanel li cuanqueb Damasco, ut tinc'ameb chak chi prêxil arin Jerusalén re te'rahobtesîk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura waketki ni jeen jeatak wajasai, ni inatiri ainau jeanmaya jiinkiar ingkiungkar ujainak: —Uchirmeka pengker wajasi, —tiarmiayi. \t Nak ac cuulac re sa' li rochoch, eb lix môs que'côeb chixc'ulbal ut que'xye re: -Yo'yo lâ cualal. Yô chi usâc, chanqueb re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura inaisaramtai suntara apuri tari Pablon achikmiayi, tura ni suntarin akuptak: —Jingkiakratai jiru jimiarjai jingkiataram, —timiayi. Tura jingkiawaramtai suntara apuri: —¿Yaachita jusha? tura ¿Warina turama? —tusa judío ainaun iniasmiayi. \t Ut li coronel quixchap laj Pablo. Quixtakla xbac'bal riq'uin cuib chi cadena. Ut quixpatz' ani a'an ut c'a'ru xmâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Galilea nungkanam pujustas, Nazaret yaktanam wemiayi. Nu turunamuka yaanchuik Yuse chichamen etserin timiaun miatrusang umikmiayi. Nu Jesúsan pachis timiauka nuwaitai: “Nazaretnumia aintsuitai tiartinuitai.” \t Que'chal ut que'cuan sa' jun li tenamit Nazaret xc'aba' xcuênt Galilea. A'in quic'ulman jo' que'xye li profeta nak que'xye nak aj Nazaret tixc'aba'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Iikia mash nungkanmaya aints ainatsjik? Partianmaya, nunia Medianmaya, nunia Elamnumia, nunia Mesopotamianmaya, nunia Judea nungkanmaya, nunia Capadocianmaya, nunia Pontonmaya, nunia Asia nungkanmaya, \t Anakcuan eb a'an yôqueb chi âtinac sa' râtinobâleb laj Partos, laj Medo, laj elamitas ut chikajunilo lâo li cuanco Mesopotamia, ut Judea, Capadocia, Ponto ut Asia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia: Saúl yamaikia apu achati, antsu David apu ati, Yus timiayi. Tura Davidtan pachis chichaak: Isaía uchiri Davidka nekas wína wakeramurun tuke umirtuktas wakerau asa, wína nintirun waramtikrusi, Yus timiayi. \t Ut nak qui-isîc laj Saúl, li Dios quixq'ue laj David chok' xreyeb ut quixye: -Xinsic' ru laj David ralal laj Isaí. Nacuulac chicuu lix na'leb li cuînk a'an. A'an tixbânu chixjunil li c'a'ru nacuaj lâin, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai tu aarmawaitai: “Nu aints ainauka katsuram nintintin asar, nintinchawa nunisarang pujusarti tusa Yus tsangkamkamiayi. Tura ni jiijai pengker wainminayat, Yus wakera nunaka nekaacharti tusa tsangkamkamiayi. Tura Yus tímia nunaka antukcharti tusa, kuwishincha epetkamiayi. Tura asamtai yamaisha nunisarang ainawai.” Tu aarmawaitai. \t Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Que'canabâc xban li Dios jo' eb li âleb xch'ôl li inc'a' neque'xtau xyâlal. Cuanqueb xnak' ru ut inc'a' neque'ril c'a'ru li us. Cuanqueb xxic ut inc'a' neque'raj rabinquil lix yâlal. Chalen anakcuan inc'a' neque'raj xtaubal xyâlal. (Isa. 29:10)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu chikich tesaamunam, Yus nekas pengker pujamuri asamtai, musachjai metek sacerdote apuri ningki aya kichik kintanak waainuyayi. Tura ni tunaarincha tura chikich aints ainau tunaarincha Yus tsangkurat tusa, tangku numpen Yuse ayamtairin uwijmiartas waainuyayi. \t Aban sa' lix cab tasal ca'aj cui' li xyucua'il aj tij na-oc jun sut chiru li jun chihab. Ut nak na-oc sa' li Lok'laj Santil Na'ajej a'an, naxc'am xquiq'uel li xul ut naxmayeja re tâcuyek' lix mâc a'an ut re ajcui' nak tâcuyek' xmâqueb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Kasaka aya kasamkatas, tura aintsun maatas, tura jean mesratas winiyi. Antsu wikia aints ainaun tuke pujut nangkankashtinun susataj tusan, tura tuke wijai warasarat tusan tawitjai. \t Laj êlk' nachal chi elk'ac ut chi camsînc ut chi sachoc. Lâin xinchal re nak tâcuânk êyu'am chi tz'akal. Tâcuânk êyu'am chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Uchi ainautiram, atumi aparisha, tura atumi nukurisha tuke umirin ataram. Ii Apuri Cristo: Nu turataram tusa wakerawai. \t Ut jo'can ajcui' lâex alalbej, junelic chexpâbânk chiruheb lê na' êyucua' xban nak a'an li nacuulac chiru li Kâcua' Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Juun Pangki juun entsa yantamen naikminam wajaun wainkamjai. Tura juun entsanmaya Juun Yawaaya Tumaun wainchati jiinkinun wainkamjai. Ni muukesha siete (7) aun tura antiri diez (10) aun wainkamjai. Tura kichik kichik antirin apu tsengkrutirin tsengkrakinaun wainkamjai. Tura kichik kichik muuken Yusen pachis pasé chicham aarmaun wainkamjai. \t Ut li dragón quixakli chire li palau ut quicuil nak qui-el chak sa' li palau jun chic chanchan josk' aj xul cuan cuukub xjolom ut lajêb lix xucub. Ut sa' li lajêb chi xucub cuan junjûnk lix corona. Ut tz'îbanbil sa' eb lix jolom jun li c'aba'ej re xmajecuanquil li Kâcua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Atumka Yus maaketai titasrum, Yusen waring achat susatasrumsha ni jeen wayaakrumningkia, nuni wayaaram, atumi yachí kajertaminak pujuinau aneakrumka, \t Jo'can nak cui sa' xq'uebal lâ mayej chiru li artal tâjulticok' âcue nak târec'a sa' xch'ôl lâ cuas âcuîtz'in nak cuan âmâc chiru,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuik atum akiintsurmining, Yuse chichamen etserin ainauncha nunisarang pasé awajin armiayi. Tura asar atumnasha nunisarang pasé awajtaminamtaisha, atumsha nunisrumek wait wajau asaram, nayaimpinam Yusnum pujustinuitrume. Tura asaram pengker nintimsaram pujustaram. Tura nukap warastaram,” Jesús timiayi. \t Miraho' êch'ôl. Chisahok' ban êch'ôl riq'uin li c'a'ru tâuxk êre xban nak k'axal nim lê k'ajcâmunquil tâq'uehek' êre sa' choxa. Moco ca'aj cui' ta lâex yôquex chi c'uluc re li raylal. Jo'can aj ban cui' que'xc'ul li profeta li que'cuan junxil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Isaíasa aarmaurincha aujki winaun anturkamia nuka nuwaitai: “Uwijan maawartas juwina nunisarang Niincha jukiarmiayi. Tura uwija uchiri ure awaam, juutsuk tepawa nunisang chichakchamiayi. \t Ut li hu li yô chirilbal xsa', a'an li quixtz'îba li profeta Isaías. Naxye chi jo'ca'in: Nak yô xrahobtesinquil, quixcubsi rib ut mâ jun âtin quixye jo' jun carner nak quic'ame' chi camsîc. Chanchan nak naxcanab rib li carner chi besec' li rix chiruheb li neque'besoc re, jo'can quixbânu a'an. Ut mâ jun âtin quixye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints atumin itit awajtaminak: Atumi nuwapchiri charutsuk pujakrumka, nekasrum uwemrashtinuitrume, tinauka niinun ningki charukarti tusan wakerajai. \t Li ani yôqueb chi po'oc ru lê pâbâl ut yôqueb chixyebal nak tento xc'ulbal li circuncisión, us raj cui te'xc'ul eb a'an ut te'xset raj ribeb chi junaj cua re nak te'xcanab ch'i'ch'i'înc sa' êyânk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints ainau niish niish chichainamtai, nuna antukar kautkarmiayi. Tura mash ninu chichamejaingkia chichainau asaramtai ¿warukang tina? tiarmiayi. \t Nak que'rabi li c'a'ru yôqueb chixc'ulbal eb a'an, que'xch'utub ribeb li q'uila tenamit. Sachsôqueb xch'ôl xban nak que'rabi nak yôqueb chi âtinac sa' li râtinobâleb li junjûnk chi tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wi atumin iniamsha, winaka airkashtatrume. \t Ut cui tinpatz'ok êre, inc'a' aj raj cui' têsume li c'a'ru tinpatz', chi moco tinêrach'ab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Satanás Judas Iscarioten, Simónka uchirin: Jesús surukta tusa nintimtikramiayi. Tura Jesús Yusnumia tau asa, yamaikia waketkitatjai tusa, tura ni Apaachirisha Jesúsan: Mash ainia nu inau atatme timiau asa, nunasha mash nekaamiayi. Tura tsaa jeamtai, iruntrar uwijan yuwaartas pujuinai, \t Li Jesús yô chi cua'ac rochbeneb lix tzolom. Laj tza ac xq'ue sa' xch'ôl laj Judas li ralal laj Simón Iscariote nak tixk'axtesi li Jesús sa' ruk'eb li xic' neque'iloc re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai untsuri nuikiartutai chichamjai aints ainaun nuiniartas chicharak: “Anturtuktaram. Aints arakan tsaamratas ni jeenia jiinkimiayi. \t Ut nabal c'a'ak re ru quixtzoleb cui' riq'uin jaljôquil ru âtin, ut quixye reheb: -Abihomak li tinye êre. Jun aj acuinel cô chi âuc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús tamati fariseo ainau tura Moisésa chichamen nuikiartin ainausha ataksha iniinak: —Juanku nuiniatiri ainausha, tura ii nuiniatiri ainausha nukap ijarmawar yutsuk Yusnaka seainawai. ¿Antsu ami nuiniatiram ainau waruka tuke yuwinak tura aminak pujuinawa? —tiarmiayi. \t Ut que'xye cui'chic re li Jesús: -Eb lix tzolom laj Juan rajlal neque'xbânu x-ayûn ut rajlal neque'tijoc. Jo'can ajcui' neque'xbânu lix tzolomeb laj fariseo. Ut eb lâ tzolom lâat, ¿c'a'ut nak inc'a' neque'xbânu chi jo'can? Eb a'an neque'cua'ac neque'uc'ac chi mâc'a'eb xc'a'ux, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kashin tsawaar ataksha Yus seatai juun jeanam jeamtai, aints ainau untsuri niin kautkarmiayi. Tura kautkaram, Jesús keemas nu aints ainaun nuiniarmiayi. \t Cuulajak chic nak toj ek'ela cô cui'chic sa' li templo. Li q'uila tenamit que'cuulac riq'uin. Ut nak quic'ojla, qui-oc cui'chic chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka iin pachikratsaram: Nuka Cristo inatiri asar, tura Yus akupkamu asar, chikich ainau nekaachminun wainiat, Yuse chichamen iin nekamtikraminaji, tu nintimratnuitrume. \t Jo'can nak ninye êre, cheq'uehak êch'ôl chi rahoc ut chesic'ak lê mâtan li naxq'ue li Santil Musik'ej. Li mâtan li k'axal lok', a'an xyebal resil li c'a'ru yô chi xc'utbal chêru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura waininayat ii juuntri ainau: ‘Atsa, akupkairap,’ turutiarmiayi. Wína turutinamtai, wikia ayaakun: Antsu judío ainaun pachisan pasé chichaschamin ayatun, romano juun apuri chichamrun nekartuati timiajai. \t Abanan eb laj judío inc'a' que'raj quine'risi. Jo'can nak quintz'âma chiruheb nak li acuabej César târakok âtin sa' inbên. Moco chixjitbal ta lin tenamit xinchal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Pablo Bernabéjai Antioquía yaktanam juwakarmiayi. Tura chikich aints ainaujai ii Apuri chichamen nuiniararmiayi. Tura aints ainaun Yusnum uwemratin chichaman tuke ujakarmiayi. \t Laj Pablo ut laj Bernabé que'cana ajcui' aran Antioquía. Yôqueb chixc'utbal li râtin li Dios ut yôqueb chixch'olobanquil xyâlal li colba-ib. Ut cuanqueb ajcui' nabaleb li que'tenk'an reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu pujakrumka, ju aintska pengkeraitai, antsu chikichka mianchawaitai, tu nintimsaram pujau asaram, pasé nintimsaram pujarme. \t Cui jo'can nequebânu naraj naxye nak cuan nequera ut cuan inc'a'. Yôquex chixsic'bal ru li junjûnk. Cui jo'can yôquex, inc'a' us lê na'leb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Justo, chikich naari Jesús, atumin chichaman akupturmarme. Ju kampatam aints irunuka Yusen nemarin asar, wijai tsaniasar Yuse chichamen etserkarmia nuka judío aints ainawai. Chikich judío wijai pujauka atsawai. Antsu juka winaka pengker nintimtikrurarmayi. \t Ut naxtakla xsahil êch'ôl laj Justo. Aj Jesús ajcui' nayeman re. Ca'aj eb cui' li oxib a'an sa' xyânkeb laj pâbanel aj judío li yôqueb chi tenk'ânc cue chixyebal resil li colba-ib. Ut neque'xc'ojob inch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai ¿warintajik? ¿Judío ainauti chikich ainau nangkamasrik pengker ajik? Atsa, wi aarmaja nuna ataksha tajarme: Judío ainautisha mash tunaarintin ainiaji. Tura judíochu ainausha mash iiya nunisarang tunaarintin ainawai. \t ¿C'a'ru takaye chirix a'in? ¿Ma k'axal châbilo ta bi' lâo aj judío chiruheb li mâcua'eb aj judío? Relic chi yâl nak inc'a'. Chikajunilo ban lâo aj mâco, lâo aj judío jo'queb ajcui' li mâcua'eb aj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati chikich aints nu misanam yuwak pujus Jesúsan chicharak: —Yus pujamunam yutan yuwinauka nekasar warainawai, —timiayi. \t Jun reheb li chunchûqueb sa' li mêx quirabi li c'a'ru quixye li Jesús ut quixye re: -Us xak re li ani tâtz'akônk chi cua'ac sa' li nink'e sa' lix nimajcual cuanquilal li Dios, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai suntar ainau: Achikmau ainau yukumkiar tupikiakiarai, tusar mash maatasar wakeriarmiayi. \t Eb li soldado que'xc'oxla nak us te'xcamsiheb chixjunil li prêx re nak inc'a' te'xcut rib chi numxic chiru ha' re te'xcol rib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nekas pengker aa nunaka mash ii Apaachiri nayaimpinam puja nuka iin akupturmaji. Ni nekas pengker asa, pengker aa nuna suramji. Niisha paaniuncha ningki mash najanamiayi. Antsu niinka teeka atsau asamtai, tuke yapaijmiamtsuk paaniunam pujawai. \t Xban nak chixjunil li c'a'ak re ru tz'akal châbil a' li Dios sa' choxa naq'uehoc chak ke. Li Dios quiyîban re li nacutanobresin ru li choxa. Li Dios mâcua' jo' li sak'e namoy ru. Li Dios inc'a' naxjal lix na'leb. A'an ban chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atsa, Yuska nekas paseechawaitai. Yus paseetkungka, ¿aints mash nungkanam pujuinaun tunaarincha jiis: Atumka tunaawaitrume titinkai? \t Relic chi yâl nak tîc xch'ôl li Dios. Cui ta inc'a', ¿chan raj ru nak tixrak âtin sa' xbêneb li cuanqueb sa' ruchich'och'?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai judíochu ainautiram yaanchuik itiur pujuyaji tusaram nintimrataram. Judíochu akiinautiram Yuska umirchau asakrumin, judíoti ainauti atum pachisar: ¿Warí, ni nuwapchiri charutkamukai? tsuutakur tinuyaji. Antsu judíotikia ii uwejejai ii uchiri nuwapchirin charutin asar, iik nintimsarik: Iikia Yusnawaitji tu nintimnuyaji. \t Chijulticok' êre chanru nak quexcuan chak junxil. Lâex li mâcua'ex aj judío tz'ektânanbilex xbaneb laj judío li que'xc'ul li circuncisión, ut eb a'an que'xye nak inc'a' tz'akal êre êru xban nak inc'a' quec'ul li circuncisión."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turuwaramtai Yuse awemamuri kashi tari, kársera waitirin urak, Pedron Juanjai jiiki chicharak: \t Abanan chiru li k'ojyîn a'an jun lix ángel li Kâcua' quixte lix puertil li tz'alam ut quirisiheb sa' tz'alam ut quixye reheb:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yamaikia nunaka turatatjai. Wina takatur atsau asamtai, aints ainau wína jearun pujuita turutiarti tusan, yamaikia nintimratjai’ timiayi. \t Anakcuan ninnau c'a'ru tinbânu re nak cuânkeb li tine'xc'ul sa' rochocheb nak tin-isîk chi mertômil, chan sa' xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wína Apaachirjai tuke tsaniasan pujajai. Tura niijai tsaniasar pujau asar, iikia kichkia nunisketji. ¿Nuka nekasampita tusamka nintimtsumek? Wi taja nunaka wiki nintimsanka tatsujrume. Wína Apaachirka wini pujau asa, ni wakermurin takamtikrawai. \t Felipe, ¿ma inc'a' nacapâb nak lâin ut li Yucua'bej junaj ku chi kibil kib? Li c'a'ru xinye êre moco yal injunes ta xinye. Li Yucua'bej cuan cuiq'uin, ut a'an nac'utuc chicuu li c'a'ru ninbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints ni Apuri Cristojai tsaning puja nuka Yuse Wakani ni nintin engkemtuamu asa, Cristo Wakanijai kichik wakania nunisketai. \t Nasaho' sa' inch'ôl nak xe'c'ulun cuiq'uin laj Estéfanas ut laj Fortunato ut laj Acaico. Eb a'an xe'tenk'an cue chok' êruchil lâex nak mâ anihex cuiq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kársernum engkeataram tusar, ni aintsri ainaun akatrar akupkarmiayi. Akupkamu asar, achikiar tunau aints engketinam engkewarmiayi. \t Jo'can nak que'xtakla xchapbaleb ut que'xq'ueheb sa' li tz'alam li neque'q'uehe' cui' yalak ani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniasha chikich Yuse chichame etserin aarmau nintimrarmi. Jesús iiya nunisang nintimias: “Yusen pengker nintimtustajai,” timiayi. Nunia ataksha: “Yus ni uchiri ainaun wína surusmia nujai wikia juni pujajai,” timiayi. Yuse chichame etserin Jesúsan pachis tu aarmiayi. \t Ut quixye cui'chic: Cauhak inch'ôl riq'uin li Dios. Ut quixye ajcui': Cue'quin arin lâin, cuochbeneb li ralal xc'ajol li Dios li xk'axtesi sa' cuuk'. (Isa. 8:17-18)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús Jerusalénnum jeataj tusa, yakat juunnasha tura tuupchincha nangkaatsuk kichik kichik yaktanam aints ainaun nuiniaki wemiayi. \t Li Jesús quinume' sa' eb li tenamit ut sa' eb li c'alebâl nak yô chi xic Jerusalén ut yô chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nangkamiar Yus juuntaitai tinayat, tura aintsu chichamen nuininayat: Yuse chichamen nuiniaji tinawai,’ Yus timiayi. Tu aarmawaitai. \t Mâc'a' aj e nak niquine'xlok'oni xban nak li tijleb li neque'xc'ut a'an yal xchak'rab eb li cuînk. (Isa. 29:13)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai aints ainau nuna wainkar: —Maj, auka nekas tunau aintsu jeen wayaayi, —tusar aujmatiarmiayi. \t Nak li q'uila tenamit que'ril nak li Jesús qui-oc sa' rochoch laj Zaqueo, que'po' ut que'xye: -X-oc chi hilânc sa' rochoch jun cuînk aj mâc, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuik Yus ni Uchirin pachis ni chichamen etserin ainaun aamtikramiayi. Ni Uchirin pachis aamtikramia nunaka ni Uchiri Jesucristo taa miatrusang umikmiayi. Ii Apuri Jesucristo Yuse Uchiri ayat aints wajas, apu Davidta weari akiinamiayi. \t Li Dios quixyechi'i li colba-ib a'in chalen chak najter ut eb li profetas que'xtz'îba retalil sa' li Santil Hu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús winamtai, ni nuiniatiri ainauti nu wainkar shamakur kakarar chichaakur: —Wakanchawashi, —tunaimiaji. \t Nak que'ril lix tzolom nak cuan jun yô chi bêc chiru ha', que'xucuac ut que'xjap re ut que'xye: -Anum a'an.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai chikich fariseo aints, Gamaliel naartin, nu iruntramunam pujumia nuka Moisésa chichamen nuikiartin asamtai, aints ainau niincha pengker anturin armiayi. Tura asamtai judío juuntri iruntrar pujuinamunam wajaki, Pedroncha tura Juannasha pachis: Nu aints ainau jiiktaram tama aanum jiikiarmiayi. \t Abanan sa' xyânkeb a'an cuan jun aj fariseo aj Gamaliel xc'aba'. Li cuînk a'an aj tzolol chak'rab ut naq'uehe' xcuanquil xbaneb li tenamit. Quixakli chiruheb ut quixtakla risinquileb li apóstol junpât chirix cab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaramtai: Nu turunatnuitai, tinu asakmin nu chichamnaka mash umirkarmiayi. \t Jo'ca'in que'xbânu xban nak ac jo'can chak sa' âch'ôl lâat. Ut ac yebil chak âban nak jo'can tâc'ulmânk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu ujaam, suntara apuri ni suntari ainaujai, tura kapitantri ainaujaisha Pablo katsuminamunam ampukiar wearmiayi. Turinamtai aints ainau nuna wainkar, Pablon katsuminayat inaisarmiayi. \t Ut li coronel quixc'ameb nabal li soldado chirix jo' ajcui' li cuanqueb xcuanquil sa' xbêneb li soldado, ut côeb sa' ânil bar ch'utch'ûqueb cui' li tenamit. Nak li tenamit que'ril li coronel rochbeneb chak li soldado, que'xcanab xtacuasinquil laj Pablo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Yus yaanchuik Moisésan akatar akupak: Mash najanata timiaja nuka tangku numpejai peashmarta tinu asamtai, sacerdote ainau miatrusarang umirin armiayi. Antsu Cristo ii tunaarin tuuka sakarchamin asamtai, ii tunaarin japitramratas, Yus seatai juun jeanam aints jeamkarmia nuningkia wayaachmiayi. Antsu iin pachitmas ni Apaachirin tuke seatramtas Yus pujamunam nayaimpinam wemiayi. \t Jo'can nak tento nak que'xrachrachi lix quiq'uel li xul chiru li tabernáculo jo' ajcui' chiruheb li c'a' re ru cuan chi sa' re xsantobresinquileb. Li tabernáculo yal retalil li choxa. Ut li choxa santobresinbil riq'uin jun mayej k'axal cui'chic lok'. A'an lix lok'laj quiq'uel li Kâcua' Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo ni umirin jakaru ainaun Apuri atas, tura ni umirin iwiaaku ainautin Apuri atas jarutramkamiaji. Nunia ataksha tuke iwiaaku pujustas nantakmiayi. \t Jo'can nak quicam li Jesucristo, ut quicuacli cui'chic chi yo'yo re nak a'anak li Kâcua' reheb li yo'yôqueb jo' eb ajcui' li camenakeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesúsa nuiniatiri ainau mai nuwamtak: —¿Yaachita chikich ainaun nangkamaskesha? —tunaiyarmiayi. \t Eb lix tzolom li Jesús que'oc chixcuech'inquil ribeb. Ut yôqueb chixpatz'bal ani reheb li nimak xcuanquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura weamtai, aints Jesúsan iniak: —Apuru ¿Yusnum uwemratin ainia nu jumchikiashi? —timiayi. Tu iniam Jesús aimiak: \t Jun reheb li cuanqueb aran quixye re: -At Kâcua', ¿ma yâl nak inc'a' q'uiheb li te'colek'? chan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wína Apaachiru takatrin wi turai wainiatrumek, nekasan turachmataikia, nekasampita turutirap. \t Cui lâin inc'a' yôquin chixbânunquil li c'a'ru naraj lin Yucua', mêpâb nak lâin li Ralal li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Musachjai metek Pascua fiesta jeamtai, Pilato kichik aintsun karsernumia jiiki akupnuyayi. Tura asa aints ainaun iniak: —¿Ju aintsnaka jiikin akupkatjash? —timiayi. \t Sa' li nink'e a'an c'aynakeb nak na-ach'abâc junak li prêx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints yamai kintati: Nuna wakerajai tusa, antsu kashin: Nunaka wakeratsjai takungka, nekas jimiaran nintimu asa, tuke nunisang pujawai. Aints tu nintimkungka: Yus nekas winaka nunaka surustatuapi tuuka nintimrashtinuitai. \t Cui yal xcab rix xch'ôl nak tixtz'âma, mixc'oxla nak tixc'ul li c'a'ru naxtz'âma re li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia atumi turamurin mash nekajai. Tuke inaitsuk atumi takatrin kakaram takakmakrum pimpiayatrum pengker nintimsaram takakmarme nunasha nekajai. Tura aints pasé aa nuna takainauka iijai iruntrarchati tusaram suritkamarume. Tura aints nangkamiar: Wikia Cristo akupkamuitjai tinau wainiatrumek: Nangkamiar tinawai tusaram nusha nekaamarume. \t Lâin ninnau chixjunil li nequebânu. Ninnau nak cau nequexc'anjelac ut ninnau ajcui' nak inc'a' nach'inan êch'ôl. Ninnau nak xic' nequeril li neque'xbânu mâusilal. Xeq'ue retal li ani xe'xq'ue ribeb chok' apóstol ut mâcua'eb. Ut xenau nak aj balak'eb ut aj tic'ti'eb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu yaktanmasha Yuse paaniurijai mash paantin atin asamtai, tura Uwija Uchiri paaniurisha nukap atin asamtai, tsaa tsanmauncha tura nantu tsanmauncha yuumakchartinuitai. \t Mâc'a' li sak'e aran ut mâc'a' li po xban nak li Dios cuan aran ut lix lok'al li Dios nacutanobresin re. Ut lix lok'al li Jun li chanchan carner nacutanobresin re li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautiram umaarutirmesha, Yus ni aintsri ainautin umiktin chichaman akupturmaku asamtai, aints iwiaaku pujakka tuke nu chichamnaka umirkatnuitai. Atumka Yus umirkatin chicham nekau asaram nusha nekarme. \t Ex hermân, lâex nequenau c'a'ru naxye sa' li chak'rab. Nequenau nak li chak'rab cuan xcuanquil sa' xbêneb li toj yo'yôqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nintimrataram. Jakamunmaya nantakiaru ainauka nuwanka nuwatkachartinuitai. Tura nuwasha aintsun ninumkachartinuitai. Antsu Yuse awemamuri nayaimpinam pujuina nunisarang nuwartichu artinuitai. \t Nak te'cuaclîk cui'chic chi yo'yo li camenak, chanchanakeb chic li ángel sa' choxa xban nak inc'a' te'sumlâk chi moco te'sumubânk chic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tsetsee juun atumi jiin engketu wainchayatrumek, atumi yachí chicharkuram: ‘Yatsuru, tsetsee jiimin engketun ashiirtajme, wait aneasam tsangkamkata’ ¿itiur nusha titarmek? Anangkartin ainautiram, nuwá eemkaram atumi jii tsetsee juun engketua nunisrumek atumi tunaaringkia japaram, nuniangka paan jiimua nunisrumek chikich aintsun ni tunaaringkia pachisrum chichastinuitrume,” Jesús timiayi. \t ¿Chanru nak tâye re lâ cuas âcuîtz'in, \"Cuisihak li c'aj che' sa' xnak' âcuu\", nak toj cuan li tz'amba sa' xnak' âcuu lâat? At aj ca' pac'al u, xbên cua isi li tz'amba cuan sa' li xnak' âcuu lâat, re nak tat-ilok chi tz'akal re risinquil li c'aj che' cuan sa' xnak' ru lâ cuas âcuîtz'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús wantinkaun ni namangkencha paan waininayat, Jesúsapita tusarka nekaacharmiayi. \t Usta que'ril ru, abanan inc'a' que'xnau nak a'an li Jesús xban nak cuan c'a'ru quiramoc re chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniamaitiat, aints kichkisha aimkacharmiayi. Tura nuniangka aints kichkisha Jesúsan nekapsartas chichaman pengké iniascharmiayi. \t Ut mâ jun chic quiru chi sumênc re li Jesús. Ut chalen sa' li cutan a'an, mâ ani chic quixcacuu xch'ôl chi patz'oc re li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints wína nintimturas pujauka ju uchia nunisang aints mianchau ainaun nekas pengker awajuka winasha nunisang pengker awajtawai, —Jesús turammiaji. \t Ut li ani tâc'uluk re junak ch'ina al jo' a'in sa' inc'aba' chanchan ajcui' nak lâin xinixc'ul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turammatai ayaakur: —Nuikiartinu ¿aunia aints amin kayajai tukurmiar mantamawartas wakerutminau wainiatmesha nuni ataksha waketkimi tame? —timiaji. \t Lix tzolom que'chak'oc ut que'xye: -At tzolonel, nak cuanco aran, eb laj judío li cuanqueb aran que'raj raj âcamsinquil chi pec. ¿Ma toxic cui'chic aran? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Saulo, chikich naari Pablo, nuka Yuse Wakani piatkamu asa, wishnun jiij pujurmiayi. \t Xban nak cuan li Santil Musik'ej riq'uin, laj Saulo li nayeman ajcui' aj Pablo re, quixnau nak inc'a' us xna'leb laj Barjesús. Jo'can nak quixca'ya sa' ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tusar akupkarmau asar, Fenicia nungkanam nangkamakiar, tura Samaria nungkanmasha nangkamakiar, Cristonu ainamunam jear: —Judíochu ainau nekasar yaanchuik ni turutirincha inaisar Criston nemarinawai tinamtai, nuna antukar nukap warasarmiayi. \t Que'taklâc xbaneb laj pâbanel aran Antioquía. Nak yôqueb chi numec' Fenicia ut Samaria, que'xye resil nak que'pâban li mâcua'eb aj judío. Ut c'ajo' nak que'saho' sa' xch'ôleb chixjunileb laj pâbanel rabinquil nak yôqueb chi pâbânc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Yuse keemtairinia chichaman antukmajai. Wi antukmaja nuka nuwaitai: “Yuse inatiri ainautiram, uchi ainautirmesha tura juun ainautirmesha, ni umirkuram pujau asaram, mash iruntraram Yus pengker awajsataram,” taun antukmajai. \t Ut quicuabi jun yô chak chi âtinac sa' li lok'laj c'ojaribâl ut quixye: -Chelok'onihak li kaDios chêjunilex lâex li nequexc'anjelac chiru. Chelok'onihak li Kâcua' lâex li nequexucua ru, lâex li cuan êcuanquil jo' ajcui' li mâc'a' êcuanquil.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jumchik arusrum ta nunasha warina takua tawa tusarkia antatsji, —tunaimiaji. \t ¿C'a'ut nak xye chi jo'can? Inc'a' nakatau ru c'a'ut nak quixye nak chi sêb inc'a' chic takil ru, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu aints pasé nintintin asaramtai, Jesús mash jiis kajerak wake mesekmiayi. Tura uwejen mutchaun chicharak: —Uwejem kutsmarta, —timiayi. Tama uwejen kutsmar pengker wajasmiayi. \t Quijosk'o' li Jesús sa' xbêneb, abanan quiril cui'chic xtok'obâl ruheb xban nak inc'a' que'raj xtaubal xyâlal. Ut li Jesús quixye re li cuînk li sic ruk': -Ye' lâ cuuk', chan. Ut li cuînk quixye' li ruk' ut sa' junpât quiq'uira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints Moisésa chichamen pengké tuupchincha pachischauka, tura chikich ainaun nuiniak: Nu chicham pachischatnuitrume tauka Yusnum jea, nekas mianchau atinuitai. Antsu Moisésa aarmauringkia umirak, tura chikich aints ainaun nuiniak: Nu chicham umirkataram tauka Yusnum jea nekas juun atinuitai. \t Li ani naxk'et li chak'rab, usta nac'utun nak inc'a' nim xcuanquil chiru a'an, ut cui naxc'ut chiru li ras rîtz'in xbânunquil chi jo'can, li jun a'an k'axal ca'ch'in lix lok'al tâq'uehek' re sa' lix nimajcual cuanquilal li Dios. Abanan li ani naxbânu chi tz'akal li naxye li chak'rab, ut tixc'ut chiru li ras rîtz'in xbânunquil chi jo'can, li jun a'an k'axal nim lix lok'al tâq'uehek' re sa' lix nimajcual cuanquilal li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yaktanam wear burron wainkar, uchirtuk mai jukiar Jesúsnum itaar, ni wejmakrin aimiakar burronam awantsarmiayi. Turuwaramtai Jesús keemsamiayi. \t Que'xc'am chak li bûr rochben li ral ut que'xq'ue li rak'eb sa' xbêneb. Ut li Jesús quitake' chirix li ch'ina bûr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai tajarme: Yusnum tuke pujustinka atumin suritramak, chikich nungkanmaya ainau tuke Yusnum pujustinka tsangkamkamuitai. \t Jo'can nak ninye êre nak lix nimajcual cuanquilal li Dios tâmak'ek' chêru ut tâq'uehek' re jalanil tenamit ut eb a'an chic li te'pâbânk ut te'cuânk sa' tîquilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ju papi Yuse chichame aarmawa juna antukartin ainaun nunasha tajai: Pe wainkataram. Yuse chichame ju papin aarmaun aints ningki nintimias chikich chichaman patatkamtaikia, Yus ju papinum wait wajaktiniun pachis aarmawa nunaka niin susatnuitai. \t A'an a'in li tinye re li ani tâabînk reheb li âtin li tz'îbanbil sa' li hu a'in chirix li tâc'ulmânk mokon: Cui ani tixq'ue xtz'akob li âtin a'in, li Dios tixq'ue li raylal sa' xbên jo' tz'îbanbil retalil sa' li hu a'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama nunia chikich aints Jesúsan chicharak: —Apuru, amin nemarsatasan wakerajme. Tura wína jearun waketkin, wína aintsur ainaun: Weajai tusan aujsan ukukin, nuniangka amin nemarsatjame, —timiayi. \t Ut jun chic li cuînk quixye: -At Kâcua', tatintâke. Abanan inchak'rabihakeb cuan chak li cuanqueb sa' cuochoch, chan re.Ut li Jesús quixye re: -Li ani naxtiquib c'anjelac chiru li Dios ut cui toj yô chixc'oxlanquil li c'a'ru re, li jun a'an inc'a' us chok' aj c'anjel sa' lix nimajcual cuanquilal li Dios, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Anturtuktaram. Wikia nekasan tajarme: Atum uwemratasrum atumi nuwapchiri charukakrumnisha, Cristoka atumin pengkerka awajtamsashtinuitrume. \t Lâin laj Pablo. Q'uehomak retal li yôquin chixyebal êre. Cui toj nequec'ul li circuncisión re nak tâtîcobresîk êch'ôl, a'an naraj naxye nak mâc'a' na-oc cui' chêru li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús chikich aints setenta y dos (72) niin nemarinaun wainak: —Mash yakat ainamunam wi wetatja nuni jimiarchik jimiarchik tsaniasrum eemajataram, —tusa akupkamiayi. \t Ut chirix chic a c'a'ak re ru a'in, li Kâcua' quixsiq'ueb ru lajêb xcâc'âleb chic chi cuînk ut quixtaklaheb chi ca'cabil sa' eb li junjûnk chi tenamit ut sa' eb li na'ajej li bar talaje'numek' cui'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu aints ainauka ningki nintimsar nu chichaman akupinau asar, aints ainaun: Nu umirkataram tusar nuininawai. Antsu waring achat ii yuwajina, tura umajina tura takajina nuka mash amukatnuitai. \t Chixjunil li c'a'ak re ru a'an nalaj na-oso'. Eb li na'leb a'an yal c'oxlanbil ut xna'lebeb li cuînk.Chanchan châbil na'leb li neque'xye. Neque'xtacuasi rib nak neque'lok'onin ut neque'xrahobtesi rib. Chanchan nak neque'xcubsi xcuanquileb chi ribileb rib. Aban a'an inc'a' naxjal lix na'leb xban nak moco neque'xcanab ta xrahinquil ru li mâusilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai nunia aints ainau Pablo turamurin wainkar, Licaonia nungkanmaya chichamejai untsumkar: —Ii yusri aintsua tumau iin tarutmiji, —tiarmiayi. \t Nak li tenamit que'ril li c'a'ru quixbânu laj Pablo, que'xjap reheb chixyebal sa' râtinobâleb laj Licaonia: -Xe'chal sa' kayânk li dios. Chanchaneb cuînk, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Jesúsan achikiaru ainau sacerdote apuri Caifás naartinu jeen umaarmiayi. Moisésa chichame nuikiartin ainau, tura judío juuntri ainausha nuni iruntrarmiayi. \t Ut li Jesús quic'ame' riq'uin laj Caifás, lix yucua'ileb laj tij. Aran ch'utch'ûqueb laj tz'îb ut eb li neque'c'amoc be sa' xyânkeb laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yamaik achiktai tinayat, chikich aints ainau Jesúsan pachisar: Yus akupkamu asa, nu chichamnaka etserui tinau asaramtai, shamkar inaisarmiayi. \t Ut que'xc'oxla raj xchapbal li Jesús, abanan que'xucuac xbaneb li q'uila tenamit xban nak profeta nak cuan chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Yuse Wakani karanma nunisang wína jiimtikrusma nuka nuwaitai: Yuse awemamuri mura juunnum iwiarak, nekas pengke yaktan Jerusalén tutain Yus nayaimpinmaya akupkamun inaktursami. \t Riq'uin xcuanquil li Santil Musik'ej, xinixc'am sa' xbên jun li nimla tzûl najt xteram ut quixc'ut chicuu li santil tenamit Jerusalén, yô chak chi cubec sa' choxa riq'uin li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo atumi tunaurin akiimiatramkatas ni numpejai atumin sumarmaku asamtai, yamaikia atumi namangkengka Yusnawaitai. Tura Yusnau asamtai, yamaikia maaketai tusaram Yus pengker awajsataram. \t Chixjunileb laj pâbanel li cuanqueb arin neque'xtakla xsahil êch'ôl. Ut jo'can ajcui' lâex, cheq'uehak xsahil êch'ôl chêribil êrib riq'uin santil utz'uc u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nunia wína aintsur ainaun wainin Filadelfia yaktanam puja nuka ju chichaman nekaati tusam aatrata: Nekas tunaarinchawa nu, tura nekas chichaman chichaa nu apu Davidta yawirin takaku asa, Yusnum wayaatnun urainamtaikia chikich ainauka pengké epenchamnawaitai. Tura Yus epeniamtaikia chikich ainauka uraichminuitai, ta nuka tawai tusam aarta: \t Ut li C'ajolbej quixye cui'chic cue: -Tz'îban riq'uin lix takl li Dios li na-iloc reheb li jun ch'ûtal chi aj pâbanel li cuanqueb Filadelfia, ut tâye re: Li tîc xch'ôl ut li tz'akal Dios, a'an cuan xcuanquilal jo' li cuanquil li quiq'uehe' re laj David junxil. Li oquebâl li tixte a'an, mâ ani naru tâtz'apok re; ut li oquebâl li tixtz'ap a'an, mâ ani naru tâtehok re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus aintsu nintin mash nekau asa: Wikia judíochu ainauncha uwemtikratasan wakerajai tusa, Yuse Wakani nekas pengker aa nu ii nintin piatramkamiaji nunisang judíochu ainauncha piatkamiayi. \t Li Dios naxnau c'a'ru nanume' sa' xch'ôl li junjûnk. Quixc'ut chiku nak naxraheb a'an nak quixq'ue li Santil Musik'ej reheb jo' nak quixq'ue ke lâo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chichaman najanawar Jesúsan jingkiawar, romano apuri Pilato pujamunam jeeniarmiayi. \t Que'xc'am li Jesús chi bac'bo ut que'xk'axtesi sa' ruk' laj Pilato li acuabej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Yamaikia jiinkiram, tsawaarum Yus seatai juun jeanam wayaaram, nuni wajasrum aints ainau Yusnum tuke iwiaaku pujustin chicham ujaktaram, —timiayi. \t -Ayukex sa' li templo ut têch'olob xyâlal chiruheb li tenamit chirix li ac' yu'am, chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "ataksha nekapsatas chicharak: —Nekasam Yuse Uchiritkumka, tsekengkim yakiiya ayaarta. Yuse chichamesha tu aarmawaitai: “Yus ni awemamuri irunun amin waitmakarti tusa inartinuitai. Turamtai nawemin kayan tukumkai tusar, Yuse awemamuri ainau ni uwejejai achirmakartatui” tu aarmau asamtai, tsekengkim yakiiya ayaarta, —timiayi. \t Ut laj tza quixye re: -Cui tz'akal yâl nak lâat ralal li Dios, cut âcuib tak'a. Mâc'a' tâc'ul xban nak jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Tixtaklaheb lix ángel châcuilbal ut riq'uin ruk'eb tate'xchap re nak inc'a' tâtoch' lâ cuok chiru pec. (Sal. 91:11-12)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura José itiurkachmin pujau wainiat Yus niincha uwemtikramiayi, tura ni nekamtairincha susamiayi. Tura Egipto apuri faraón tutai niin pengker awajsati tusa Yus wakerumtikiamiayi. Tura asamtai faraón Josén Egipto nungkarin tura ni aintsri ainauncha mash wainin ata tusa inaikiamiayi. \t Ut a'an quitenk'an re chixcuybal li raylal li quixc'ul. Quirosobtesi ut quixq'ue xna'leb. Ut laj faraón li acuabej aran Egipto quixq'ue retal nak laj José cuan xna'leb ut quixxakab chi taklânc sa' xbên li tenamit ut sa' xbêneb ajcui' li cuanqueb sa' li rochoch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Waruka Yus jakau ainaun jakamunmaya inankitnuitai, tuuka nintimtsurme? —Pablo timiayi. \t ¿C'a'ut nak lâex inc'a' nequepâb nak li Dios tixcuaclesiheb cui'chic chi yo'yo li camenak?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama ni nuiniatiri ainau chicharnainak: —¿Pang kajinmakin asakrin turamtsujiash? —tunaiyarmiayi. \t Eb lix tzolom que'oc chi âtinac chi ribileb rib ut que'xye: -¿C'a'ru xyâlal a'in? ¿Ma xban nak mâc'a' li caxlan cua kiq'uin nak xye ke chi jo'can? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse chichame etserin Isaías yaanchuik chichaak: “Ii pimpirmaurincha tura ii najaimiamurincha ningki jurutramkimiaji,” tímia nuna umiktas Jesús aints ainaun tsuwarmiayi. \t A'in quic'ulman jo' quixye li profeta Isaías, nak quixye chi jo'ca'in: A'an quic'amoc re li kayajel, ut a'an quic'uluc re li karaylal. (Isa. 53:4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nintimrataram: Aints ju nungkanam aa nuna mash sumak, pengké yuumatsuk pujayat, ni wakani tuke mengkaakamtaikia, ¿itiurak tuke iwiaakusha pujusat? \t ¿C'a'ru tixra junak li cuînk cui târêchani chixjunil xbiomal li ruchich'och' ut tixtz'ektâna li junelic yu'am?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu chichaakur pujarin Jesús nuna antuk iin chichartamak: —¿Waruka pang kajinmakmiau pachisrumsha chichaarme? ¿Waruka wína chichamrusha nintimtsuksha pujarme? \t Li Jesús quixnau li c'a'ru yôqueb chixyebal ut quixye reheb: -Lâex inc'a' nequexpâban chi tz'akal. ¿C'a'ut nak yôquex chi c'oxlac chirix li xinye êre? ¿C'a'ut nak yôquex chixyebal chiribil êrib nak mâc'a' lê caxlan cua?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich nungkanmaya ainau ju yaktanam jakaramtai, nuni iwiarsami tusar, nu kuikiajai nungka Nuwe Najantai tutain sumakarmiayi. \t Ut que'xc'ûb ru nak te'xlok' jun li ch'och' re te'mukek' cui' li jalaneb xtenamit. Ut chiru li tumin a'an que'xlok' li na'ajej a'an riq'uin laj pac'onel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna maawaramtai, judío ainau nuna wainkar: Nuka pengkeraitai tinau asarmatai, Herodes nuna nekaa: Pedrosha achiktaram tusa ni aintsrin akupkamiayi. Turamtai Pascua fiesta, pang pachimrachmau yuwatin kinta tutai amia nuni Pedron achikiarmiayi. \t Laj Herodes quixq'ue retal nak eb laj judío que'saho' xch'ôl riq'uin li c'a'ru quixbânu. Jo'can nak quixtakla ajcui' xchapbal laj Pedro. Quixbânu a'in sa' li nink'e nak neque'xcua' li caxlan cua mâc'a' xch'amal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus seakrumka chikich aintsjai kajernaikiaram pujakrumsha, atumi Apaachiri Yus nayaimpinam puja nu wina tunaaruncha mash tsangkutrurti tusaram tsangkurnairataram. \t Nak yôkex chi tijoc, checuy xmâc li ani cuan xmâc chêru re nak li kaYucua' li cuan sa' choxa tixcuy ajcui' êmâc lâex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Yusen nekasampita tinauka Abrahama wearia nunisarang ainawai. Atumsha nuka paan nekaamnawaitrume. \t Nacuaj nak tênau nak li tz'akal ralal xc'ajol laj Abraham, a'aneb li neque'pâban re li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús aimiak: —Wikia tuke pujutan sukartin asan atumi yurumkaria tumawaitjai. Tura asamtai wini wininauka tuke yapartsuk pujusartinuitai. Tura wína nekasampita turutinauka tuke kitamtsuk wijai pujusartinuitai. \t Li Jesús quixye reheb: -Lâin li cua a'an. Lâin ninq'uehoc junelic yu'am. Li ani napâban cue tâc'ojobâk xch'ôl. Inc'a' chic tâtz'ocâk ut inc'a' chic tâchakik re. Chanchan nak ac xrake' chi tzacânc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura pang pachimrachmau yuwatin fiesta nangkamaramtai, iikia Filiposnum juun kanunam engkemar, nunia cinco kinta kanujai wekaasar, Troasnum jear, ii amikri kukarak eemkar wearmia nujai ingkiunikmiaji. Tura nuni siete (7) kinta iruntrar pujusmiaji. \t Lâo toj kanumsi li nink'e nak nacua'e' li caxlan cua mâc'a' xch'amal. Chirix a'an côo aran Filipos chiru ha'. Nak ac xnume' ôb cutan coxe'katau aran Troas, ut cocana cuukub cutan aran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ukunam aints ainau naarin papinum aatramunam chikich Galileanmaya aints, Judas naartin tamia nuna aints untsuri nemariarmiayi. Tura niincha mainamtai, ni nemarnuri ainauka mash tupikiakiarmiayi. \t Ut jo'can ajcui' quixc'ul laj Judas, Galilea xtenamit, nak quic'ulun sa' xk'ehil chixtz'îbanquil xc'aba'eb li tenamit. Quixbalak'iheb nabaleb li tenamit. Quicam ajcui' a'an ut chixjunileb li que'tâken re que'cha'cha'îc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints ainau: Wikia pengkeraitjai tumamsar, antsu chikich aints pasé ainawai, tu nintiminaun wainak, Jesús chikich nuikiartamun nuikiartak: \t Ut li Jesús quixye jun chic li jaljôquil ru âtin reheb li neque'xc'oxla nak châbileb ut neque'xtz'ektânaheb li jun ch'ol chic. Quixye reheb:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai ni yachí jiinkiar fiestanam wearmiayi. Antsu Jesús juwakiat ukunam Jerusalénnum wemiayi. Tura aints ainau nekarawarai tusa uumak wemiayi. \t Nak ac xcôeb li rîtz'in sa' li nink'e aran Jerusalén, li Jesús cô ajcui'. Abanan moco quixye ta rib. Chanchan sa' mukmu cô."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu musachti Anás Caifásjai sacerdote apuri pujuarmiayi. Nu musachti Zacaríasa uchiri Juan aints atsamunam ningki pujamtai Yus nijai chichasmiayi. \t Ut cuanqueb chok' xbênil aj tij laj Anás ut laj Caifás. Sa' eb li cutan a'an laj Juan li ralal laj Zacarías quiâtinâc xban li Dios nak cuan chak sa' li chaki ch'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha nuikiartamun etserak: “Weeka nekas pengkeraitai. Tura wee michumangka ¿itiur ataksha yapaktinuita? \t Li atz'am, a'an châbil. Abanan cui inc'a' chic qui', mâc'a' chic tâoc cui'.Inc'a' chic tâusâk chok' re li ch'och', chi moco chok' re li mul. Yal re tz'ekec' aj chic. Li ani târaj rabinquil li cuâtin, chixq'uehak retal li yôquin chixyebal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu sekmatinam pachim ainau cuatro (4) nawentin, tura napi ainausha, tura nanamtin yuchati ainausha engketinaun wainkamiayi. \t Chi sa' li t'icr a'an cuanqueb chak nabal pây ru li xul xcomoneb li neque'cuan sa' ruchich'och'. Cuanqueb cuan cuib rokeb ut cuib ruk', cuanqueb xcomoneb li c'anti' ut cuanqueb xcomoneb li xul li neque'rupupic chiru choxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Herodes ni aintsri ainaun akupak: —Eaktaram, —timiayi. Tamaitiat ea eaka wainkartatkamawar tujinkarmiayi. Tura asamtai kársera nakasaru ainaun: ¿Itiur jiinkimia? tusa inimiayi. Tu iniamaitiat aiminachmatai, kársera nakasaru ainau maataram tusa, ni suntari ainaun akupkamiayi. Nunia Herodes Judea nungkanmaya jiinki, Cesarea yaktanam jea nuni pujusmiayi. \t Ut laj Herodes quixtakla xsiq'uinquil. Nak inc'a' que'xtau quixq'ue sa' xbêneb laj c'ac'alenel ut quixtakla xcamsinquileb. Chirix a'an laj Herodes qui-el Judea ut cô chi cuânc aran Cesarea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura mash inaktus umis chicharak: —Ju nungkaka mash wainme juka, tura ni apuri ainausha, tura warinchu nekas pengker ainia nuka winaruitai. Tura wi wakeraknaka kichan nunaka mash susatnuitjai. Tura asamtai tikishmatruram: Wína apuruitme turutkumningkia, junaka mash aminu ati tusan susatjame, —anangkak timiayi. \t Laj tza quixye re li Jesús: -Tink'axtesi sa' âcuuk' li xnînkal ru tenamit a'an ut lix lok'al. Eb li tenamit a'an k'axtesinbileb sa' cuuk' lâin ut naru ninq'ue re li ani tincuaj lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Cristo wína akuptuku asamtai, atumin jeanka nukap kakamtikratatjarme tusan nekajai. \t Nak tincuulak êriq'uin, ninnau nak numtajenak li kosobtesinquil takac'ul xban li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wikia aints ayatun Yus akupkamu asan, aints ainaun pachisan: Nu aintska pengkeraitai, tura chikich aintska paseetai tusa nekaatnun wína Apaachirka surusmiayi. \t Ut quixq'ue ajcui' incuanquil chi rakoc âtin xban nak lâin li C'ajolbej. Taklanbilin chak xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura inati ainauncha, tura chikich ainau nakitin ainauncha, tura mianchau ainauncha: Wína uchir ataram tusa Yuska eakmiayi. Tura chikich aints nangkamiar: Wikia miajuitjai tinaunka Yuska: Mianchawaitai tusa pachiatsui. \t Jo'can ut li junjûnk tento tixq'ue retal ma tîc lix yu'am sa' lix pâbâl nak toj mâji' naxc'ul li caxlan cua ut li uc'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Yuse awemamuri siete (7) aa nuka inangnamu wait wajaktiniun piningnum engkeamun takakun wi nuwik wainkamja nuka ataksha wína chichartak: “Winita. Uwija Uchiri nuwarin inaktustasan wakerajme,” turutun antukmajai. \t Quichal jun reheb li cuukub chi ángel li que'cuan li cuukub chi sec' riq'uineb, li cuan cui' li cuukub chi raylal li que'xc'ul sa' roso'jic, ut quixye cue: -Quim. Tinc'ut châcuu li ixk li tâsumlâk cui' li Jun li chanchan carner, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia jakanka Cristojai tsaniasan pujustasan wakeraja nuka timiá pengkeraitai. Antsu atumi yainmakartin yuumau asakrumin, wikia iwiaaku pujusminuitjai. Tura asan ¿tukí timiá pengkerai? tusan nekaatatkaman tujintajai. \t Ch'a'aj chok' cue xnaubal bar cuan li k'axal us. Nacuaj raj câmc re nak tinxic riq'uin li Cristo. A'an raj li k'axal us chok' cue lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Wikia nekasan numi araamua tumawaitjai. Tura atumka numi kanawea tumawaitrume. Numi kanawe ni numirin achitkawa nunisrumek wini achitkau ataram. Turakrumka numi kanawe nukap nerekua nunisrumek atinuitrume. Antsu wijainchuka pengker aa nuka turatatkamaram pengké tujintarme. \t Lâin jo' li xtônal li uvas ut lâex jo' li ruk'. Cui cuânkex cuiq'uin ut lâin cuânkin êriq'uin, lâex texcuânk sa' tîquilal ut texq'uîk sa' lê pâbâl. Yal êjunes mâc'a' naru têbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nunia Simón Pedro saapin takaku asa, saapin engketirinia kuinak sacerdote juuntri inatiri kuwishin untsurinini met charutkamiayi. Nu aintsu naaringkia Malcoyayi. \t Laj Simón Pedro cuan xch'îch'. Quirisi chak lix ch'îch' sa' xna'aj. Ut riq'uin lix ch'îch' quirisi lix xic laj Malco lix môs li xyucua'il aj tij. Li xic li quixyoc', a'an li cuan sa' xnim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aimkacharamtai Jesús keemas ni nuiniatiri doce (12) amia nuna: Antuitaram tusa untsukmiayi. Tura kaunkaramtai chicharak: —Aints nekas juun wajastas wakerakka, uchia nunisang nintimrati, tura mash aints ainau inatiri ati tajarme, —timiayi. \t Li Jesús quic'ojla ut quixbokeb li cablaju chi xtzolom riq'uin ut quixye reheb: -Li ani târaj nak tâq'uehek' xcuanquil, chixcubsihak rib ut chic'anjelak chiruheb chixjunileb.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tau waininayat nuna nangkamasarang kakarar chicharinak: —Atsa, antsu numi winangmaunum ajinkam maata, —tiarmiayi. \t Abanan eb li tenamit que'xjap reheb chixyebal: -¡Q'ue chiru cruz! ¡Q'ue chiru cruz! chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tu aarmau asamtai chikich aints Judasa takatrin takasat tusar inaikiami. Nu aintska nu nangkamtaik Juan Jesúsan imiaamun wainkau asa, nunia ii Apuri Jesúsjai wekajin asa, nunia ni jakamunmaya nantakmiaurincha wainkau asa, tura nayaimpinam wakamurin wainkamia nu aintska Judasa takatrin takakmasat tusar inaikiami,” Pedro timiayi. \t Jo'can nak tento takaxakab junak chok' rêkaj laj Judas. Cuanqueb cuînk sa' kayânk que'ochbenin chak ke nak toj cuan li Jesús sa' kayânk,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaramtai Estebankan suwirpiaku jiisar, chikich ainaun wainkar, kanakar pujusar kuikian susar: —Atumka tsanumkuram chicharkuram: Au aintska Moisésan pachis pasé chichasmayi, tura Yusen pachis pasé chichasmayi titaram, —tusar akikiarmiayi. \t Aban cuanqueb li que'tuminâc ru re te'xye tic'ti' chirix laj Esteban. Ut que'xye: -Lâo xkabi nak yô chixmajecuanquil li Dios ut laj Moisés, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu tu tinayat metekka chichakcharmiayi. \t Abanan inc'a' nach'ola ru li râtineb xban nak jalan jalânk neque'xye li junjûnk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuik atumin timiajrume nuna ataksha nunisnak tajarme. Aints atumin anangkramawartas chikich uwemratin chicham iikia etserkachmiaji nuna etserinakka wiasmamkartin ainawai. \t Ac xkaye a'in êre ut nakaye cui'chic êre, cui junak tixye êre jalan tijleb chirix li evangelio chiru li ac xerabi, tz'ektânanbilak taxak xban li Dios li ani tâbânûnk re chi jo'ca'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu jau umaji Marí naartin ukunam kungkutin sumak, apu Jesúsa nawen ukatar ni intashijai mujturmia nuwaitai. \t (Lix María, a'an li quiq'uehoc re li sununquil ban chiru rok li Jesús ut quixmes riq'uin rismal xjolom.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Weesha nekas pengkeraitai. Tura weesha michumarka, ¿itiur ataksha yapakting? Kuntinu namangke kaurai tusaram, weejai yakaarme nunisrumek atumsha mengkakai tusaram, pengker nintimtunisrum maanitsuk pujustaram,” Jesús timiayi. \t Châbil li atz'am, abanan cui na-oso' lix qui'al mâc'a' chic na-oc cui'. Jo'can ajcui' lâex chi cuânk êchâbilal ut cuânkex sa' usilal chi ribil êrib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Moisésa chichamen nuikiartin ainau Jerusalénnumia taar pasé chicharinak: —Iwianchi apuri Beelzebú kakarmarijai iwianch ainaun jiiru weawai, —tiarmiayi. \t Ut eb laj tz'îb li que'chal chak Jerusalén yôqueb chixyebal: -Laj tza cuan riq'uin li Jesús ut sa' xc'aba' laj tza narisiheb li mâus aj musik'ej, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat apu ayaak: —Apuru, wait aneasam uchir jatsaing, wári winitrita, —timiayi. \t Ut li cuînk quixye cui'chic re li Jesús: -Kâcua', bânu usilal cue. Yo'o chi junpât xban nak k'axal nim xyajel li cualal. Câmc re, chan li cuînk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus yaanchuik nu mash nekaataram tusa, ni chichamen iin akupturmakmiaji, tu aarmawaitai. \t Ut li Kâcua' Dios li quiyehoc chak re a'in, a'an ajcui' li tâbânûnk re. (Amós 9:11-12)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ju chichamka nekaataram: Ii yachí Timoteo karsernumia jiinki angkan pujawai. Ni wári winimnawaitmatikia, nijai atumin winitatjai. \t Nacuaj ajcui' xyebal êre nak li hermano Timoteo ac x-el sa' tz'alam. Cui nachal chi junpât arin, cuochbenak nak toxic chêrilbal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka pengker nintimsaram: Cristojai tuke pujustatjiapi tusaram warastaram. Tura wait wajakrumsha napchauka nintimtsuk pujustaram. Antsu tuke inaitsuk Yus seataram. \t Chisahok' sa' êch'ôl xban nak cuan c'a'ru nequeroybeni. Checuyak li raylal li nachal sa' êbên. Ut junelic chextijok."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atum warí wakerarme nuka tuke atumi nintijai nintimsaram pujustatrume,” timiayi. \t Jo'can nak chenauhak nak bar cuan cui' lê biomal, aran ajcui' cuânk lê c'a'ux."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turammatai ni nuiniatiri ainauti Jesús chicharkur: —Yamaikia nuikiartutai chichamka ujakratsuk, nekasam paan etseru weame. \t Ut eb lix tzolom que'xye re: -Anakcuan yôcat chi âtinac riq'uin âtin inc'a' ch'a'aj xtaubal ru. Inc'a' chic xaye ke riq'uin jaljôquil ru âtin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuikia atumin papin aatkun, Cristonu ainayat nuwan nuwatsuk tsanirmin ainaujaingkia, tura aintsun ninumtsuk tsanirmin ainaujaingkia tsaningkairap timiajrume. \t Lâin cubenak incuanquil chiruheb chixjunileb li apóstol ut mâcua' raj inc'ulub nak lâinak apóstol xban nak lâin xinrahobtesiheb chak laj pâbanel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuik Moisésa chichamen umirtsuk pujuinamtai, aints jimiarchiksha, tura kampatmaksha nu aints pasé turamurin wainkar, apu ainau ujakrum turataram, Yus tinu asamtai, nu aintsun wait anentsuk kayajai tukuar main armiayi. \t Junxil inc'a' qui-ile' xtok'obâl ru li ani quik'etoc re xchak'rab laj Moisés. Cui cuan cuib malaj oxib li que'xye nak yâl nak xk'et li chak'rab, quirake' âtin sa' xbên ut que'xcamsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura achinam, ni sekmatirin ajapa ukuki misu tupikiakmiayi. \t Abanan a'an quiêlelic chiruheb. Quicana lix t'icr sa' ruk'eb ut quiêlelic chi t'ust'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus ii Apurin inankimia nunisang iincha ni kakarmarijai inantamkitnuitji. \t Ut chixjunil li c'a'ru têbânu, chebânuhak chi anchal êch'ôl xban nak nequera lê ras êrîtz'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Juanku nuiniatiri ainau: Juankun maawari tamaun antukar tariar, ni namangken iwiarsatai tusar jukiarmiayi. \t Nak que'rabi lix tzolom laj Juan nak que'xcamsi, que'chal chixc'ambal li camenak ut coxe'xmuk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu turunatnunka pachis Yuse chichame tu aarmawaitai: ‘Nangkamiar wína kajertukarmiayi.’ Nu aarmauka ii umirkatin chichamaitai tiarmia nunaka miatrusarang umikiarmiayi. \t Jo'ca'in xc'ulman xban nak tz'îbanbil chak retalil sa' li chak'rab li quiq'uehe' reheb: Mâc'a' raj inmâc, abanan xic' quine'ril."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia kashincha, kashincha Yus seatai juun jeanam atumjai pujusan aints ainaun nuininuyajai. Tura wainiatrum nuningkia achirkachmarume. Tura Yuse chichame wína pachitas aarmawa nu umiktasrum aitkararme, —Jesús timiayi. \t Rajlal cutan cuanquin sa' êyânk chêtzolbal sa' rochoch li Dios ut inc'a' quinêchap. Abanan xc'ulman chi jo'ca'in re nak tâtz'aklok ru li tz'îbanbil sa' li Santil Hu,- chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu aints ainauka nekainachiat pachitsuk pasé chichainawai. Tura junia nungkanam aa nunak nekainau asar, tangku nintinchawa nunisarang ainawai. Tura tangkua nunisarang ni namangken ningki mesmaminawai. \t Ut eb laj balak' a'in neque'xmajecua ru li c'a'ak re ru lok', li inc'a' neque'xtau ru. Chanchaneb li xul li mâc'a'eb xna'leb. Neque'xsach rib chixbânunquil li c'a'ak re ru chi mâusilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia catorce (14) musach nangkamaramtai, wikia Bernabéjai ataksha Jerusalénnum wemiajai. Tura Tito wijai wekaasati tusan jukimiajai. \t Mokon chic nak ac xnume' câlaju chihab, côin cui'chic Jerusalén cuochben laj Bernabé. Ut kac'am laj Tito chikix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ni pengker aimkau asamtai, Jesús nuna antuk chicharak: —Tuke Yusnum pujustaj takumka, tuke tu nintimsam pujusta, —timiayi. Tamati aints mash nintimrar iniasartatkamawar arantukarmiayi. \t Li Jesús quixq'ue retal nak li cuînk quixnau xsumenquil ut quixye re: -Yal ca'ch'in aj chic mâ nacak'axtesi âcuib rubel xcuanquil li Dios, chan. Ut mâ jun chic que'raj patz'oc xban nak qui-oc xc'a'uxeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kauninamtai Jesúsnum jeainatsaing Judas nu aints ainaun chicharak: —Wi juwaitai tusan mejeetatjai. Turamtai achikrum jukitaram, —timiayi. \t Li tâk'axtesînk re ac xc'ûb chak rib riq'uineb c'a'ru li retalil li tixc'ut. Quixye reheb: -Li ani tincuutz' ru, a'an li têchap.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniangka jiimkaman Yuse keemtairi juuntan nekas pújun wainkamjai, tura nu keemtainum ketun wainkamjai. Nu keemtainum keemsamtai, nungkasha tura nayaimpisha mengkakarun wainkamjai. Antsu nuniangka ataksha pengké wainkachmajai. \t Ut quicuil jun li saki c'ojaribâl. Ut li Jun li chunchu aran k'axal nim xcuanquil. Xban xnimal xcuanquil, mâc'a' chic li ruchich'och' ut mâc'a' chic li choxa. Que'sach chi junaj cua nak quicuil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Jesús ayaak: —Umiktin chicham nuwá eemkar umiktinka juwaitai: ‘Israel ainautiram, antuktaram. Ii Yusri kichkitai. Nuka iinu Apurintai. \t Li Jesús quichak'oc ut quixye re: -Li xbên chak'rab, li k'axal nim xcuanquil, a'an a'in: Abihomak lâex aj Israel, li Kâcua' li kaDios jun ajcui'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniangka Yus ni chichame etsernun jimiaran ni kakarmarin susamu asar, Yuse chichame etserinak pujuinau yumi jiturchati tusar surimkartinuitai. Tura entsa ainauka numpa najanartinuitai. Tura ni wakerinak aints ainaun wait wajakartiniun pachitsuk susartinuitai. \t Eb li cuib chi cuînk a'in q'uebileb xcuanquil chixbânunquil re nak inc'a' tixq'ue li hab chiruheb li cutan nak yôkeb chixyebal li c'a'ru tâc'ulmânk. Ut cuanqueb xcuanquil re xsuk'isinquil li ha' chok' quic' ut cuanqueb ajcui' xcuanquil re xrahobtesinquileb li cuanqueb sa' ruchich'och' riq'uin chixjunil li raylal a' yal jarub sut te'raj xbânunquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu tarach nenaamu ayaamas misa kurijai imairamu kungkuti kapartin kentsamu ayayi. Tura kaju juun numi najanamu yantamencha, tura nitkarininisha kuri nujtukmau ayayi. Nu kaju nitkarin muits tiuupich kuri najanamu ayayi. Nuni yutai nayaimpinmaya akupkamu, maná tutain engkeu armiayi. Nunia Aarónka wairi kukaru wainiat, Yus tsapamtikmia nuna nuni engkeu armiayi. Nunia kaya tauwa tumau Yus umirkatin chichaman Moisésan aatramia nuna nuni engkeu armiayi. \t Aran cuan jun xc'atbal li pom yîbanbil riq'uin oro, ut cuan ajcui' jun li Lok'laj Câx letzbil oro chirix. Chi sa' li Lok'laj Câx a'an cuan li xar oro bar cui' c'ûlanbil li maná. C'ûlanbil ajcui' sa' li câx lix xuk' laj Aarón li quituxmec ut qui-atz'umac. Ut c'ûlanbil ajcui' aran li cuib chi pec tîc ru li tz'îbanbil cui' li lajêb chi chak'rab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka Cristonu asaram, ni pachisrum nekas chicham pengker chichastaram tusa, Yus ni nekamtairin atumnasha suramsamiarume. \t Ut cui junak ixk inc'a' naxtz'ap lix jolom nak tâtijok ut nak tixye râtin li Dios, li ixk a'an naxc'ut xxutân lix bêlom. Chanchaneb li ixk li besbileb chixjunil li rismal xjolom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús Yuse Wakani kakarmarijai Galilea nungkanam waketkimiayi. Tura nuni jeamtai, nu nungkanmaya ainauka niin pachisar chichasarmiayi. \t Ut quisuk'i li Jesús Galilea chi cuan xcuanquil li Santil Musik'ej riq'uin. Sa' chixjunil li na'ajej li cuanqueb chi xjun sutam li tenamit Galilea, que'rabi resil li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Anturtuktaram. Aints arakan tsaamratas wemiayi. Tura tsaamam, araka jingkiaji jintanam kakeekamiayi. Tura jintanam kakeekau asamtai, aints ainau jintanam wekajinak arakan najararmiayi. Tura chingki ainau yakiya kautkar jingkiajin yuwaarmiayi. \t -Jun aj acuinel cô chi âuc. Ut nak yô chixhirbal li iyaj, cuan li quinak chire be ut quiyek'îc. Que'chal li xul li neque'xic'an ut que'xcua' li iyaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yamaikia Adán nintimrarmi. Adán nuwá eemak tunau wajasu asa jatan jurumakmiayi. Tura kichik aints tunau wajasu asamtai, mash nungkanmaya ainau tunau wajasarmiayi. Tura tunau wajasaru asar, mash jatan jurumakiarmiayi. \t Jo'ca'in nak quiticla li mâc sa' ruchich'och', yal xban jun chi cuînk aj Adán xc'aba'. Ut xban li mâc cuan li câmc ut chixjunileb neque'cam xban nak chixjunileb xe'mâcob."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama nisha ayaak: —Juun ainautiram yatsur ainautirmesha antuktaram. Ii juuntri Abrahama turamuri nintimrataram. Ii juuntri Abraham Harán nungkanam weatsaing, Mesopotamia nungkanam pujamtai, ii Apaachiri Yus nekas pengker aa nu niin wantintukmiayi. \t Quichak'oc laj Esteban ut quixye: -Ex cuas cuîtz'in ut lâex li nequexc'amoc be, abihomak li oc cue chixyebal. Li Dios li k'axal lok' quixc'utbesi rib chiru laj Abraham li kaxe'tônil yucua' nak cuan aran Mesopotamia nak toj mâji' naxic chi cuânc sa' li na'ajej Harán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús nu apu uchirin tsuwaru asa, Galilea nungkanam ni kakarmarin jimiaran inakmasmiayi. Tura nu wainchati takatnaka Judea nungkanmaya jiinki turamiayi. \t A'an a'in li xcab milagro li quixbânu li Jesús nak qui-el Judea ut cô cui'chic Galilea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nuna antukar: —Apuru ¿nusha nekascha tuning turunatnuita? —tiarmiayi. Tu tinam Jesús ayaak: —Jakau tepamunam chiwiang kauninawai, —timiayi. \t Eb lix tzolom que'xpatz' re: -¿Bar tâc'ulmânk li yôcat chixyebal? chanqueb. Ut li Jesús quixye reheb: -Lâex nequenau nak bar cuan cui' junak li camenak, aran ajcui' te'ch'utlâk eb li so'sol, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus tuke iwiaaku puja nuka niin umirtsuk pujuinaunka nekas wait wajaktiniun susartinuitai. Tura asamtai nuka shamrumtinuitai. \t K'axal xucuajel nak târakok âtin li yo'yôquil Dios sa' xbêneb li neque'tz'ektânan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse Wakani piatkamuka doce (12) aints armiayi. \t Cuanqueb tana cablaju chi cuînk li que'pâban sa' xyânkeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wi yaanchuik itiur pujuyaja nuka antukmiarume. Tura judío umirkatin chichaman miatrusnak umirkataj tusan, wikia Cristo aintsri ainaun tuke kajerakun, tura mash amuktasan wakerakun, miatrusnak wait wajaktiniun suyaja nuka antukmiarume. \t Ac êrabiom ajcui' resil chanru nak quincuan chak sa' lix pâbâleb laj judío. Lâex nequenau nak k'axal nabal li raylal quinbânu reheb li neque'pâban re li Dios ut quinyal ink'e chixsachbal ruheb laj pâbanel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse Wakani umirin ainautikia mash Yuse uchiri ainiaji. \t Chixjunileb li neque'bânun re li c'a'ru naraj li Santil Musik'ej, a'aneb tz'akal ralal xc'ajol li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni jear, fiestan inangkarartas pujusar, fiesta nangkamaramtai, ni nukuri Joséjai waketinai, Jesúska waintsachmak Jerusalénnum juwakmiayi. \t Ut nak ac xrake' li nink'e que'suk'i sa' lix tenamiteb. Ut li Jesús quicana Jerusalén chi inc'a' naxnau laj José chi moco li na'bej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu ujakmau asa, Pablo kapitanin untsuk chicharak: —Ju uchikia apu pujutirin jeeta, wína chichaman ujata nuna apurmincha ujakti, —timiayi. \t Jo'can nak laj Pablo quixbok jun li capitán ut quixye re: -C'am li al a'in riq'uin li coronel xban nak cuan c'a'ru tixye re, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Yuse awemamuri ayaak: —Yuse Wakani tarutmitatui. Tura yurangmia nunisang Yuse kakarmarijai amin tarutmiamtai japruktatme. Tura asamtai uchi akiinatata nuka nekas Yusnau asamtai Yuse Uchirintai tiartinuitai. \t Li ángel quixye re: -Riq'uin xcuanquil li Santil Musik'ej tatcanâk chi yaj aj ixk. Lix cuanquil li nimajcual Dios tâcuânk âcuiq'uin. Ut li c'ula'al li tâyo'lâk, a'an santo ut tz'akal ralal li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turutmatai: ¿Yáki turuta? tusan, tuntuprunini pajasan jiimkaman, ji keaun kuri najanamun siete (7) aun wainkamjai. \t Ut nak quin-iloc chicuix chirilbal ani yô chi âtinânc cue, quicuil cuukub li candelero cuan xxamlel yîbanbil riq'uin oro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura mai entsanmaya jiinkiaramtai, Yuse Wakani Felipen jukimiayi. Turamtai nuwa kuikiarin wainin Felipen waintsuk ningki juwakmiayi. Turayat waras kárrurin engkema ni nungkarin waketkimiayi. \t Nak que'el chak sa' li ha', li Santil Musik'ej quixc'am laj Felipe ut li cuînk inc'a' chic quiril ru. Cô xjunes chi sa sa' xch'ôl.Ut laj Felipe quic'ame' Azoto ut coxnumek' sa' chixjunileb li tenamit. Yô chixch'olobanquil xyâlal li evangelio chalen nak quicuulac sa' li tenamit Cesarea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu ni Yusrin pachisar nu aintsjai metekchau nintimraru asar, nuka paseetai tiarmayi. Tura Pabloka chikich aints Jesús naartin jakayat iwiaakuitai tinu asamtai, nuna pachisar etseriarmayi. \t Li c'a'ru yôqueb cui' chixjitbal, a'an chirix lix pâbâleb, ut chirix jun li cuînk Jesús xc'aba', ac camenak ut laj Pablo naxye nak yo'yo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nayaimpinmaya chichaman antukmiayi. Nu chichamka nuwaitai: “Ameka wína uchiruitme, wína anetiruitme. Amin pengker nintimtusan pujajme,” timiayi. \t Ut qui-abîc xyâb xcux li Dios toj sa' choxa. Quixye chi jo'ca'in: -Lâat li cualal k'axal rarôcat inban. Nasaho' inch'ôl âcuiq'uin, chan li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kiarai Jesús taa ni doce (12) nuiniatiri ainaujai iruntrarmiayi. \t Nak qui-ecuu, quicuulac li Jesús rochbeneb lix tzolom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminamtai Pabloka Silasan ayamiayi. Tura weenamtai Cristonu ainau: —Ii Apuri atumin yainmakarti, —tusar akupkarmiayi. \t Laj Pablo quixsic' ru laj Silas re tixc'am chirix. Eb laj pâbanel li cuanqueb aran Antioquía que'xk'axtesiheb laj Pablo ut laj Silas sa' ruk' li Kâcua' nak que'el aran.Quilaje'xbeni li na'ajej Siria ut Cilicia. Que'xch'olob xyâlal chiruheb laj pâbanel ut que'cacuu xch'ôleb sa' xpâbâleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama uchin itaaramtai, iwianch uchin nungka ujuar, wewerkaja jakramiayi. Turamtai Jesús iwianchin kakar chicharkamiayi. Nunia uchin pengker awajas ni aparin awangtukmiayi. \t Nak yô chi xic li al riq'uin li Jesús, li mâus aj musik'ej quixcut li al sa' ch'och' ut quixch'ikle chi cau. Abanan li Jesús quixk'us li mâus aj musik'ej. Quixq'uirtesi li al ut quixk'axtesi re lix yucua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wee michumangka, árak pengker tsapait tusar, nujaingkia nungkasha iwiarashtinuitai, tura numi pengker tsakarti tusar, nantujencha matsatrashtinuitai. Antsu waríksha itiurkachmin asamtai, aya japatnuitai. Aints ju chichamnaka antukar nintimrarti,” Jesús timiayi. \t Inc'a' chic tâusâk chok' re li ch'och', chi moco chok' re li mul. Yal re tz'ekec' aj chic. Li ani târaj rabinquil li cuâtin, chixq'uehak retal li yôquin chixyebal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Juanku nuiniatiri ainau, tura fariseo nuiniatiri ainausha Yus seami tusar yutsuk pujuarmiayi. Turinamtai chikich aints ainau tariar, Jesúsan iniinak: —Juanku nuiniatiri tura fariseo nuiniatiri ainausha ijarmawar yutsuk Yusen seainawai. ¿Antsu ami nuiniatiram ainau Yus seami tusar waruka ijarmatskesha pujuinawa? —tiarmiayi. \t Sa' eb li cutan a'an eb lix tzolom laj Juan laj Cubsihom Ha' ut eb laj fariseo neque'xbânu x-ayûn. Li tenamit que'cuulac riq'uin li Jesús ut que'xye re: -Eb lix tzolom laj Juan neque'xbânu x-ayûn jo'queb ajcui' laj fariseo. ¿C'a'ut nak inc'a' neque'xbânu x-ayûn eb lâ tzolom? chanqueb re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús katiamtai Galileanmaya ainau mash: Ni tati tusar nakainau asar, niin wainkar warasarmiayi. \t Nak li Jesús quinume' cui'chic jun pac'al li palau, li q'uila tenamit yôqueb chiroybeninquil chi saheb sa' xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Moisés yaanchuik chichaman akupak: Uchi eemkauri tuke Yusnau atinuitai, tu aarmiayi. Nunia nuwa uchin jureru cuarenta (40) kinta nangkamachmataikia Yuse jeen wayaachmin amiayi. Nu kinta nangkamaramtai, Marí ni aishrijai Yuse chichame aarmawa nunisarang Jerusalénnum Yus seatai juun jeanam Jesúsan itaarmiayi. \t Lix María quixbânu jo' naxye sa' lix chak'rab laj Moisés. Nak ac xnume' ca'c'âl cutan, lix María rochben laj José que'xc'am li c'ula'al Jerusalén ut que'xk'axtesi chiru li Kâcua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Yus: “Pengker nintimsaram wijai angkan pujustinuitrume,” iin turamu wainiatrumek, Yusnum ayamsatnun nuwakai tusaram aneartaram. \t Li Dios toj yô ajcui' chixyechi'inquil li oc chi hilânc sa' li châbil na'ajej. Abanan chikabânu cuênt re nak mâ jun taxak sa' kayânk inc'a' tâoc sa' li hilobâl a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat ni Jesúsnumia jiinki ni turunamurin pachitsuk aints ainaun mash ujakmiayi. Tura nuna mash antukaru asaramtai, Jesús kichik yaktanmasha paan wainkaram wayaatatkama tujinkamiayi. Antsu yakta aarin aints atsamunam pujumiayi. Turamtai mash yaktanmaya aints ainau jiinkiar Jesúsnum taarmiayi. \t Cô li cuînk ut quilajxserak'i reheb chixjunil chanru nak quiq'uira. Riq'uin a'an inc'a' chic naxq'ue rib na-oc li Jesús sa' eb li tenamit xban nak li q'uila tenamit yôqueb chixsic'bal li Jesús. Quicana ban sa' jun li na'ajej bar mâc'a' cui' nabal li cristian ut aran quilaje'cuulac riq'uin li neque'chal chak yalak bar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wainak kakar untsuak: ‘Apaachiru Abraham, wait anentrurta. Turam juni Lázaro akupturkata. Wikia juni ji kajintrashtinnum waitnasan pujajai. Tura asamtai juni taruti, tura tsaranchikijai yumin chupir inairun jumchikia michatmamtikrutati,’ timiayi. \t Quixjap re ut quixye: -Kâcua' Abraham, chacuil taxak xtok'obâl cuu. Chatakla laj Lázaro chintenk'anquil. Chixt'akresi chak li ru'uj ruk' sa' ha' ut tolxquehobresi li ru'uj cuak' xban nak c'ajo' li raylal yôquin chixc'ulbal sa' li xam a'in, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura burron jukiar Jesúsnum itaar, ni wejmakrin aimiakar, burronam awantsar Jesúsan kentsarmiayi. \t Ut que'xc'am li ch'ina bûr riq'uin li Jesús. Que'xq'ue li t'icr chirix ut que'xtenk'a li Jesús chi takec' chirix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinamtai Jesús chicharak: —Tuuka aujmatrutsuk asataram. \t Quixye li Jesús reheb: -Canabomak xcuech'inquil êrib, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura tari anumak wajas, ni apari inatirin untsuk: ‘¿Waruka aitkinawa?’ tusa iniasmiayi. \t Quixbok jun li môs ut quixpatz' re c'a'ru yôqueb sa' cab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Yus seatai juun jea aarin Yusen umirchau ainau nuni pujusartin asaramtai nuka nekapmaraip. Nu aints ainau nekas pengker yaktancha Jerusalén tutain cuarenta y dos (42) nantu nuni pujusar mesrartinuitai. \t Abanan mâbis li nebâl li cuan chiru lix templo li Dios xban nak a'an k'axtesinbil reheb li mâcua'eb aj judío. Eb a'an te'xmux ru li santil tenamit chiru oxib chihab riq'uin media."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi kársernum engkeamu pujamtai, Cristonu ainau untsuri ii Apurin umirkar, yamaikia pengker nintimsar, shamkartutsuk Yuse chichamen etserinawai. \t Ut nabaleb laj pâbanel xe'xcacuubresi xch'ôleb sa' xpâbâleb sa' xc'aba' li Kâcua' xban nak xe'xq'ue retal nak cau inch'ôl usta cuanquin chi prêxil sa' xc'aba' li Jesucristo. Ut neque'xch'olob xyâlal li râtin li Dios chi mâc'a' xxiuheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia chikich Yuse awemamurin nayaimpinmaya taarun wainkamjai. Nuka waa jiitamran yawirin takus, tura cadenan sarman takus taarun wainkamjai. \t Quicuil jun chic li ángel yô chak chi cubec sa' choxa. Cuan chak sa' ruk' xlauhil li nimla chamal jul jo' ajcui' jun li nimla cadena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus tuke iwiaaku puja nuka yaanchuik ni chichamen etserin ainaun kichik kichik: Wína chichamur aatrurtaram tusa akupkamiayi. Tura mash nungkanmaya ainau nu chichaman antukar nintimrar umirkarat tusa, Yus nu chichamnaka paan nekamtikiamiayi. \t Anakcuan xcutano' xyâlal chiku xban li Santil Hu li tz'îbanbil chak junxil xbaneb li profeta. Que'xtz'îba chak li âtin jo' quiyehe' reheb xban li Dios, li mâc'a' roso'jic. Ut a'in yô xch'olobanquil xyâlal yalak bar sa' chixjunil li ruchich'och' re nak chixjunileb li tenamit te'rabi ut te'pâbânk.Li jun chi Dios, li naxnau chixjunil, chicuânk xlok'al sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo anakcuan ut chi junelic k'e cutan. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesús Pedrojai kanunam engkemawaramtai, nasengka nangkamarmiayi. \t Ut nak que'oc sa' li jucub, quich'ana li ik'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jakaru ainaun pachis Moiséscha tu awai tusa, iin nekamtikramamiaji. Tura aints atsamunam numi jangkirtin kapaayat kajintsuk wajamtai, Apu Yus Moisésan chicharak: ‘Abrahama Yusrinka wiitjai. Tura Isaaca Yusrinka wiitjai. Tura Jacobo Yusrinka wiitjai,’ timiayi. \t Lâex nequeye nak inc'a' te'cuaclîk cui'chic chi yo'yo li camenak. Abanan laj Moisés quixc'utbesi ajcui' chak junxil nak eb li camenak te'cuaclîk cui'chic chi yo'yo. Tz'îbanbil retalil sa' li Santil Hu li quixye nak yô chi c'atc li q'uix. Quixye nak li Dios, a'an lix Dios laj Abraham, lix Dios laj Isaac, ut lix Dios laj Jacob."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Yatsur ainautiram, Abrahama weari ainautirmesha, Yus pengker nintimsaram pujuinautirmesha anturtuktaram: Ju uwemratin chichamnaka atumin akupturmakuitai. \t Ex kas kîtz'in, lâex ralal xc'ajol laj Abraham, ut lâex li mâcua'ex aj judío li nequexucua ru li Dios, taklanbil chak chok' êre laj Colonel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús aimiak: —Junia pasé nintintin ainau Yusen umirchau ainayat, wainchati takatan wainkartas wakerinawai. Tura wainiatun wainchati takatnaka turashtatjai. Antsu Yuse chichame etserin Jonás turunamia nunisang wainchati takatnaka wainkartinuitai. \t Ut li Jesús quichak'oc ut quixye reheb: -Li inc'a' useb xna'leb neque'raj nak tâc'utbesîk junak milagro chiruheb, aban mâ jun milagro tâc'utbesîk chiruheb. Ca'aj cui' li milagro li qui-ux re laj Jonás, li quic'utbesîc chiruheb junxil, a'an li tâc'utbesimânk chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kichik juun yawaaya tumaun wainkamjai. Tura kichka waaka uchiria tumaun wainkamjai. Tura kichnasha aintsu yapiya tumaun wainkamjai. Tura kichka kukui nanamua tumaun wainkamjai. \t Li xbên li chanchan ángel, a'an chanchan na-iloc jun li cakcoj; li xcab, a'an chanchan na-iloc jun li cuacax; li rox, a'an cuan xnak' ru chanchan ru jun cuînk; ut li xcâ, a'an chanchan jun li nimla c'uch yô chi xic'ânc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Jesúsan ayas, mura juunnum iwiakmiayi. Tura nuni pujus, mash nungka ainaun inaktusmiayi. \t Tojo'nak laj tza quixc'am li Jesús sa' jun li tzûl k'axal najt xteram ut sa' li hônal ajcui' a'an quixc'ut chiru chixjunileb li xnînkal ru tenamit li cuan sa' ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Yus Abrahaman chicharak: “Isaaca wearin nukap yujratnuitjai,” tinu asamtai, \t Quixq'ue li ralal chok' xmayej, usta a'an li quiyechi'îc re xban li Dios re nak te'tâmk li ralal xc'ajol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu Caifáska yaanchuik judío ainaun chicharak: “Aints mash jakarai tusar ¿kichik aintsuk maatin pengkerchaukai?” tímia nuka nuwaitai. \t Laj Caifás a'an li quiyehoc reheb li neque'taklan sa' xbêneb laj judío nak us raj nak tâcâmk jun chi cuînk sa' xc'aba'eb chixjunileb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nukap wait wajainau asar, nu kintati aints ainau muran chicharinak: ‘Mura ainautiram, yakíya ayaarum iin tukukratkataram,’ tiartinuitai. \t Ut te'xye ajcui' reheb li tzûl, \"T'anekex chak sa' kabên ut choêmuk taxak\", cha'keb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Juun Yawaaya Tumau yaanchuik pujumia nuka, nunia mengkakamia nuka chikich seis (6) apu ainaujai mash irumram siete (7) apu ainawai. Tura ataksha wantinak tuke mengkakatnunam wetinuitai. \t Ut li josk' aj xul li quicuan ut mâ ani chic anakcuan, a'an li xcuakxak li rey ut xcomoneb rib riq'uineb li cuukub chi rey. A'an tâsachek' ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wína waitinauka wína akuptukun waininawa nunisarang winasha waitinawai. \t Li ani nana'oc cuu lâin, naxnau ajcui' ru li quitaklan chak cue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Yus Moisésan chichaman akuptukmia nuka uchin wainua tumawaitai. Uchin wainuka uchi chichaman umiktinun nuimiarat tusa nakawai. Tura asamtai Yus Moisésnum chichaman akupkau asa, ii tunaarin nekamtikramamiaji. Tura Cristo ii tunaarin sakturmartas tau asamtai, iikia Cristo nekasampita takurkia Yus pengker awajsatnuitji. \t Jo'can nak li chak'rab, a'an nac'utuc xyâlal chiku ut a'an nac'amoc ke riq'uin li Cristo re nak tîcobresinbilak kach'ôl riq'uin xpâbanquil li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Pedro aimiak: —Atsa, nu aintsnaka wikia wainchawaitjai, ame tame nunaka nekatsjai, —timiayi. Nunia wenurmanumia jiinkitas weamtai, atash shinimiayi. \t Ut nak quichak'oc laj Pedro, quitic'ti'ic ut quixye: -¿Ani nacaye? Lâin inc'a' ninnau ru ani li nacaye.- Ut laj Pedro qui-el chire li oquebâl ut li tzo' xul quiyâbac."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "nunia takakmatsuk pujusan, tura nukap yuwan, tura nukap umuran, tura nukap nakurusan untsuri musach pengké yuumatsuk pujustatjai,’ tu nintimramiayi. \t Ut tinye: \"Us xak cue. Cuan nabal c'a'ru cue xocxo inban re tinnumsi nabal chihab. Anakcuan tinhilânk, tincua'ak, tin-uc'ak, ut tâsahok' sa' inch'ôl\", chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura mengkakamtai mai nuamtak chicharnainak: —Ii jinta winarin, Yuse chichame tu awai tusa iin ujatmamtai, ii ninti kapaawa nunisrik tsuwer nekapmamramji. ¿Nuka nekaschaukai? —tunaiyarmiayi. \t Ut eb a'an que'xye chi ribileb rib: -Jo'can pe' nak yôco chak rec'anquil jun sahil ch'ôlej sa' kâm nak yô chak chikâtinanquil sa' be ut nak yô chixch'olobanquil chiku li naxye sa' li Santil Hu, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "nunia Mateo, nunia Tomás, nunia Alfeo uchiri Santiago, nunia Simón yaanchuik mesetan najanin amia nu, \t laj Mateo; laj Tomás; laj Jacobo li ralal laj Alfeo; laj Simón li neque'xye ajcui' Zelote re;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turakrin mash yuwaar tutuararmiayi. Tura ampintramuri changkin siete (7) amia nuni chumpiamiaji. \t Que'cua'ac chixjunileb toj retal que'c'ojla xch'ôleb. Ut que'xc'ûla li qui-ela'an. Cuukub chacach nujenak li rela' xc'aj li caxlan cua li qui-ela'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich aints ainau: Wina turamurun wainkarat tusar wakerinauka uukarka turinatsui. Ame wainchati takat takaakmeka, mash aints ainau wainminamunam turata, —tiarmiayi. \t Mâ ani junak tixbânu lix c'anjel chi mukmu cui naraj nak tâna'lîk ru. Cui tâbânu li milagro a'in, c'utbesi lâ c'anjel chiruheb chixjunileb, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuniangka nu mukuntiunmaya ijukratin manchia tumau nekas juuntan jiininaun wainkamjai. Tura jiinkiar titing aints ainaun ijuinawa nunisarang aints ainaun ijuarti tusa kakarmarin susamuitai. \t Sa' li sib a'an que'el chak nabaleb li xul chanchaneb laj sâc' ut que'xjeq'ui ribeb sa' ruchich'och'. Que'q'uehe' xcuanquil re nak te'ti'ok. Lix may li te'xtiu, a'an chanchan xmay li neque'xtiu laj xôc'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia jiinkir, kashin tsawaarar isar Quío tutai nangkaikir, nunia kashin tsawaarar Samos isranam jeamiaji. Nunia jiinkir kashin tsawaarar Mileto yaktanam jeamiaji. \t Sa' xcab li cutan côo chiru ha' ut cocuulac sa' xca'yabâl Quío. Jo' cuulajak chic co-el aran ut cocuulac aran Samos. Ut coxohilânk sa' li tenamit Trogilio. Toj sa' li cutan jun chic cocuulac Mileto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nuni aints Ananías naartin pujuyayi. Nuka Moisésa aarmaurin miatrusang umirnuyayi. Tura asamtai judío Damasconam pujuinau mash nu aintsun pachisar pengker chichau armiayi. \t Jun li cuînk aj Ananías xc'aba' quicuulac chicuilbal. Naxbânu jo' naxye li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés. Châbil neque'xye chirix li cuînk a'an chixjunileb laj judío li cuanqueb aran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Cristonu ainautikia untsuri ayatrik, kichik aintsu namangkea nunisrik aji. Tura Cristonu asar mai nuwamtak yuumaniaji. \t Jo'can ajcui' lâo aj pâbanel. Junajo chi tz'ejcualej nak cuanco riq'uin li Cristo. Nabalo, abanan junajo sa' li kapâbâl. Ut chikajunilo kacha'al kib chi kibil kib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama Pedro Jesúsan akanak juki chicharak: —Apuru, Yus surimramkati. Aminka nunaka turutmacharti, —timiayi. \t Ut laj Pedro quirisi xjunes li Jesús ut qui-oc chixk'usbal: -Kâcua', chan re, li Dios taxak chicolok âcue re nak inc'a' tâc'ul chi jo'can, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu inintrinamtai chikich aints aiminak: —Auka Yuse chichame etserin Jesúsaitai. Nazaret yaktanmayaintai. Tura Galilea nungkanmayaintai, —tiarmiayi. \t Ut eb li tenamit li yôqueb chi xic chirix yôqueb chixyebal: -A'an a'in li Jesús li profeta, aj Nazaret re Galilea, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu kinta jeamtai, judío ainausha tura judíochu ainausha nunisarang tunau turinau asar, mash nukap wait wajakartin ainawai. \t Raylal ut ra xîc' tâchâlk sa' xbêneb chixjunileb li neque'bânun re li inc'a' us. Xbên cua tâchâlk sa' xbêneb laj judío ut tâchâlk ajcui' sa' xbêneb li mâcua'eb aj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Apuru, yamaikia jaaknasha nekasan pengker nintimsan jakatatjai. Ame turutmiame nuka miatrusmek umikume. \t -At Kâcua', anakcuan xabânu jo' xayechi'i cue. Anakcuan naru tincâmk chi c'ojc'o inch'ôl,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaramtai nu jimia iwianchrintin kakarar untsuminak: —Jesúsa, Yuse uchiriya ¿waruka iincha waitkartuktasmesha winame? Ii wait wajaktin kinta jeatsaing, ¿waruka iincha wait wajaktinnum akupkartuktasmesha junisha winame? —tiarmiayi. \t Ut eb a'an que'xjap re chixyebal: -¿C'a'ru tâcuaj kiq'uin, at Jesús? Lâat ralalat li nimajcual Dios. ¿Ma xatchal arin chikach'i'ch'i'inquil chi toj mâji' xk'ehil li rakba âtin? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ainautikia kuntin ainausha, tura pachim ainausha, tura nanamtin ainausha, tura napi ainausha, tura namak ainausha nepetkatnuitji. Tura asar aints ainauti nuka mash nepetkartin ainiaji. \t Naru xtûlanobresinquil chixjunil li xul, jo' li neque'bêc, li neque'rupupic, li neque'xjucuqui rib ut li neque'cuan sa' ha'. Li cuînk ac xtûlanobresi q'uila pây chi xul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Marí jeanmaya jiinki, Jesús pujamunam naka tikishmatar chicharak: —Apuru, ame juni pujakminka, umaar jakachmin ayat jakayi, —timiayi. \t Lix María quicuulac cuan cui' li Jesús. Nak quiril ru, quixcuik'ib rib chiru ut quixye re: -Kâcua', cui ta cuancat arin, inc'a' raj xcam li cuas, chan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Juanku nuiniatiri ainau judío ainaujai chichainak: —¿Yana imiakratmauriya timiá pengkeraita? —tunaiyarmiayi. \t Que'oc chixcuech'inquil ribeb lix tzolom laj Juan riq'uineb laj judío. Que'xcuech'i ribeb chirix li cubi ha' li yôqueb chixbânunquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesús ataksha nuikiartak: “Iwianch aintsnum engkema pujuu, nunia jiinkin asa, aints atsamunam wekaayat, nuni ayamsatatkama tujintak ataksha waketkitas aintsun eaknij wajatnuitai. Tura pengker pujusminun wainchaka nintimias: Aintsnum pujayatun wi jiinkimiaja nuni ataksha waketkitjai titinuitai. \t Nak ac x-el riq'uin junak cuînk, li mâus aj musik'ej naxic sa' li na'ajej bar mâc'a' cuan chixsic'bal bar tâoc chi hilânc. Naril nak inc'a' naxtau xna'aj. Naxye: -Lâin tinsuk'îk cui'chic riq'uin li cuînk bar xin-el cui' chak, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ujaamaitiat nu chichamnaka antutan nakitinak Pablon pasé chicharkarmiayi. Tura asaramtai Pablo ni wejmakrin pearmiayi. Wikia atumin japan ukuktatjarme taku nunaka turamiayi. Nunia nu aintsun chicharak: —Atumek wakerau asaram, jakaram mengkakatatrume. Antsu wikia nunaka wakeratsjai. Atumka uwemratin chicham antut nakitau asakrumin, wikia yamaikia judíochu ainaun nu chichaman ujaktasan werajai, —timiayi. \t Abanan eb a'an inc'a' que'cuulac chiru li yô chixyebal laj Pablo. Que'oc chi majecuânc. Jo'can nak laj Pablo quixchik'chik'i li rak' ut quixye reheb: -Cui lâex inc'a' texcolek', a' yal êre. Sa' êbên lâex cuan li mâc. Lâin mâc'a' inmâc xban nak ac xinye êre lix yâlal. Chalen anakcuan lâin tinch'olob xyâlal reheb li mâcua'eb aj judío, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ameka mash nekawaitme. Tura aints amin ininmatsaing, pengker aimiat nekawaitme. Tura asakmin nekasampi Yus akupkamuitme taji, —timiaji. \t Anakcuan nakaq'ue retal nak lâat nacanau chixjunil li c'a'ak re ru. Moco toj ta tâyehek' âcue. Jo'can nak nakapâb nak lâat riq'uin li Dios xatchal chak, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu aintsun chicharak: ‘Sairua ¿waruka nuwenkur entsati entsatskesha junisha wayaame?’ timiayi. Tamaitiat nu aintska aimtsuke pujumiayi. \t Li rey quixye re: -At cuamîg, ¿c'a'ut nak xat-oc chak arin chi inc'a' tiktôcat jo' neque'xtikib rib li neque'xic sa' sumlâc? chan. Ut li cuînk inc'a' quichak'oc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "aints Judea nungkanam pujuinauka muranam tupikiakiartinuitai. \t Nak têril a'an, lâex li cuanquex Judea, chex-êlelik sa' junpât ut texxic toj sa' li tzûl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia chikich Yuse awemamuri, cinco (5) aa nu, piningnum engkeamun Juun Yawaaya Tumau keemtairin ukarun wainkamjai. Turamtai Juun Yawaaya Tumaun umirkaru ainau pujamurin tee wajatkinun wainkamjai. Turamtai nu aints ainauka nukap wait wajainau asar, inajin esainiar pujuinaun wainkamjai. \t Ut li ro' ángel quixhoy li cuan sa' lix sec' sa' xbên lix c'ojaribâl li josk' aj xul. Ut chixjunileb li cuanqueb rubel xcuanquil que'cana sa' k'ojyîn. Chixjunileb yôqueb chixtiubal li ru'uj rak'eb xban li raylal yôqueb chixc'ulbal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai atumka Yus tu seataram: Ii Apaachiri Yus, nayaimpinam pujame nu ii nekas Apaachirinme. Aints mash amin naarmin pachisar: Ameketme pengkeram turamiarti. \t Ut lâex jo'ca'in nak textijok: At Kâcua', cuancat sa' li santil choxa, lok'oninbilak taxak lâ santil c'aba'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Pedro ataksha: —Atsa, nuchawaitjai, —timiayi. Tamati jumchik arus nuni wajainau ataksha Pedron chicharinak: —Nekasmeapi aujai amesha wekainuyame. Galileanmaya aints asam, nunia aintsua nunismek chichaame, —tiarmiayi. \t Ut laj Pedro quitic'ti'ic cui'chic. Ut ac junpât na chic nak eb li cuanqueb aran que'xye cui'chic re laj Pedro: -Yâl. Lâat xcomoneb xban nak lâ cuâtinobâl nac'utuc re nak lâat aj Galilea.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wi weakun wína Apaachirun chicharkun: Chikich atumin yainmaktinun wiya tumaun akupturmakat tusan seatatjai. Tura wi seam, chikich atumin yainmaktinun atumjai tuke pujusat tusa akupturmaktatrume. \t Lâin tintz'âma chiru lin Yucua' nak tixq'ue êre li Santil Musik'ej. A'an tâc'ojobânk êch'ôl ut a'an tâtenk'ânk êre. A'an tâcuânk êriq'uin chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura juuk nukap au asamtai: ¿Itiurkatjak? ¿Tura tuning ukustaj? tu nintimmiayi. \t Qui-oc chixc'oxlanquil ut quixye sa' xch'ôl, \"¿C'a'ru tinbânu? Mâc'a' chic xna'aj li ru li cuacuîmk\", chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia iwiaaku pujaknaka tuke Cristonak nintimsan pujajai. Antsu jakanka tuke Cristojai tsaniasan pujustinuitjai. Nuka timiá pengkeraitai. \t Lâin, nak toj yo'yôquin, cuanquin chi sum âtin riq'uin li Cristo. Abanan k'axal raj cui'chic us li câmc chok' cue xban nak ninnau nak tinxic riq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu aints ainau Yusen nintimtsuk yutancha yuj, tura umutnasha umuj puju armiayi. Tura nuwan nuwatnaikiarmiayi. Tura nawantrincha aintsun ninumkati tusar surin armiayi. Tuma pujuinai kintari jeamtai, Noé juun kanunam engkemamiayi. Turamtai nujang aneachmau aints ainaun mash amukmiayi. \t Sa' eb li cutan a'an li tenamit yôqueb chi cua'ac ut yôqueb chi uc'ac. Yôqueb chi sumlâc ut yôqueb chi sumubânc toj quicuulac xk'ehil nak laj Noé qui-oc sa' li jucub cab. Nak mâc'a' sa' xch'ôleb quichal li but'i ha' ut quilajxsacheb chixjunileb li inc'a' que'oc sa' li jucub cab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wiki nintimtumasan etsertumamtaikia, aints ainau: Nangkami tawai turutiartinuitai. \t Cui lâin tinch'olob xyâlal chêru anihin tz'akal lâin, lâex têye nak inc'a' yâl li yôquin chixyebal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús ayaak: —Tu tinu asaram, juun apu Césarnau aa nuka ni susataram. Tura Yusnau aa nuka Yus susataram, —timiayi. Tamati ni aimkamurin antukar nukap nintimrarmiayi. \t Ut li Jesús quixye reheb: -Tojomak re li acuabej li c'a'ru re li acuabej ut tojomak re li Dios li c'a'ru re li Dios, chan. Ut c'ajo' nak que'sach xch'ôleb xban li râtin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamaitiat nuka wína chichartak: “Aitkarawaip. Yusek ameketme juuntam tita. Wisha amea nunisketjai. Tura chikich Yuse inatiri ainau ni chichamen etserina nujai metekaitjai. Tura ju papi aarmaun umirkaru ainaujai metek Yuse inatirinjai,” turutun antukmajai. \t Abanan li ángel quixye cue: -Mâbânu chi jo'can. Minâlok'oni. Lâin yal aj c'anjelin jo' lâat, jo'eb ajcui' li profeta lâ cuech aj pâbanelil, jo'queb ajcui' li neque'pâban re li âtin li tz'îbanbil sa' li hu a'in. A' li Dios, a'an li tâlok'oni ru, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich nungkanmaya ainau teenam pujuinau asar, paaniunam pujusarti tusa ju uchikia uwemtikratnuitai. Tura Israel ainautincha nekas pengker awajtamsatnuitji. Turatin asamtai ju uchinka wainkau asan, yamaikia jaaknasha pengker nintimsan jakatatjai, —timiayi. \t A'an li tâcutanobresînk re lix c'a'uxeb li mâcua'eb aj Israel ut a'an lix lok'aleb lâ tenamit Israel, chan laj Simeón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumin pengker awajtaminauk nuke pengker awajkurmeka, nekasrum pengkerka nintimtsurme. Pasé aints ainausha nunisarang niin pengker awajina nunak pengker awajinawai. \t Cui ca'aj cui' li neque'bânun usilal êre, nequebânu usilal reheb, mâc'a' xjalanil li yôquex chixbânunquil riq'uin li neque'xbânu li mâji' neque'pâban. Xban nak ca'aj cui' li ani nabânun usilal reheb neque'xbânu usilal re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat Pedro mash aints antinamunam chichaak: —Atsa, antsu ame turutme nunaka pengké nekatsjai, —timiayi. \t Laj Pedro quitic'ti'ic chiruheb chixjunileb ut quixye: -Lâin inc'a' ninnau ru ani nacaye, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Akupinamaitiat Silaska nuni pujustas wakerimiayi. \t Abanan laj Silas toj quiraj canâc aran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kanuramtai Jesúsan shintinak: —Apurua, uwemtikiarturta. Ukantatji, —tiarmiayi. \t Eb lix tzolom que'jiloc riq'uin, que'rajsi, ut que'xye re: -Kâcua', choâcol. Osoc' ke, chanqueb re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu wait anennaisaram, tura pengker awajnaisaram pujustaram. Yus atumi tunaarin mash tsangkutramrau asamtai, atumka Cristonu asaram tsangkurnairataram. \t Châbilakex chêribil êrib. Cheruxtâna êru chi ribil êrib. Ut checuyak êmâc chi ribil êrib jo' nak li Dios quixcuy êmâc sa' xc'aba' li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu nungkanmasha yaanchuik Jacob yumi shikitin nungka chingkiakmau asamtai, nuwa ainau nuni yumin shikiu armiayi. Tsaa tupin wajasai, Jesús weka wekaaka pimpikin asa, yumi shikiti nungka taimunam ayamas keemsamiayi. \t Ut aran cuan jun li becbil ha' li quixtakla xbecbal laj Jacob najter. Cua'leb na chic quicuulac aran li Jesús. Quic'ojla chire li becbil ha' chi hilânc xban nak quilub chi bêc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Juun Pangki nungkanam ujuarmau asa, nuwa aishmangkun jurerun papeaun wainkamjai. \t Ut li josk' aj dragón quixq'ue retal nak quicute' sa' ruchich'och'. Qui-oc xtâkenquil li ixk li quiyo'la jun xc'ula'al têlom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turammatai iikia ayaakur: —Apuru, nekas kanak tepakka, nuniangka pengker wajastatui, —timiaji. \t Eb lix tzolom que'xye: -Kâcua', cui yô chi cuârc, a'an retalil nak tâq'uirâk, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wainiatrum iwianch ainau atumin umirtaminamtaisha warasairap. Antsu atumi naari nayaimpinam aarmau asamtai warastaram, —timiayi. \t Misaho' sa' êch'ôl xban nak cuan êcuanquil sa' xbêneb li mâus aj musik'ej. Chisahok' ban êch'ôl xban nak tz'îbanbilak lê c'aba' sa' choxa, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Atumsha itiur nintimrume? Yamaikia Moisésa chichame umikchamin ayatrik, Yus iin wait anentramrau asamtai ¿pachitsuk tunau turamnaukitaij? Atsa. Nuka pengké turachminuitai. \t Anakcuan cuanco sa' rusilal li Dios. Moco cuanco ta chic rubel xcuanquil li chak'rab. ¿Ma yal xban nak inc'a' cuanco rubel xcuanquil li chak'rab nak tomâcobk? ¡Inc'a' bi'an!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai iwianch Jesúsan: Tunau turata tamaitiat, Jesús tunaunaka pengké turachmiayi. Iwianch iincha tunau turata turamkurnisha, Jesús yumtin pujamuncha mash nekau asa, iincha wait anentramak tuke yainmaji. Tura asa junia sacerdote juuntri nangkamasang Jesús iin tuke wait anentramaji. \t Li Jesucristo a'an xyucua'il aj tij chok' ke lâo. Naxtok'oba ku xban nak naxnau nak moco k'axal cau ta li kach'ôl. Nak quicuan arin sa' ruchich'och', li Jesucristo quiyale' râlenquil jo' nak nayale' kâlenquil lâo. Aban li Jesucristo inc'a' quimâcob.Chotijok chi anchal kach'ôl chiru li nimajcual Dios. A'an târil xtok'obâl ku ut riq'uin xnimal rusilal toxtenk'a nak cuânko sa' junak raylal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia nekajrume. Atumka wína umirtuku asaram wait wajarme. Tura asaram kuikiartichu ayatrumek, nekasrum kuikiartin ainau nangkamasrumek nayaimpinam yuumatsuk pujustinuitrume. Tura aints judío ainayat, judíochua nunisarang Yuse chichamen umirtsuk pujuinauka, atumin pachitmasar pasé chichainau asar, nu aints ainauka Satanásjai iruntrar pujuinawai. \t Lâin ninnau chanru cuanquex. Ninnau chixjunil li raylal nequec'ul. Ninnau nak neba'ex. Abanan cuan êbiomal riq'uin li Dios. Ninnau nak nequexmajecuâc xbaneb li neque'xye nak tz'akaleb aj judío, abanan inc'a' neque'c'anjelac chiru li Dios. Aj c'anjeleb ban chiru laj tza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura maawaramtai, juun yaktanam ii Apurin numi winangmanum maawarmia nuni nu jimiar aints maamu namangken tungkajin jintanam tuksartinuitai. Nu yaktanmaya ainau Yusen umirtan nakitinau asaramtai Sodoma tumawaitai. Tura nu yaktanam Yuse aintsri wait wajainau asaramtai, Egiptoa tumawaitai. \t Li camenak te'canâk chi t'ant'o sa' eb li be re li nimla tenamit bar quicamsîc cui' chiru cruz li Kâcua' Jesucristo. Cuan nak neque'xjuntak'êta li tenamit a'an riq'uineb li tenamit Sodoma ut Egipto xban li mâusilal que'xbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati aints ainau nuna antukar Juankun iniinak: —¿Tura iisha imiaimu asar warukatjik? —tiarmiayi. \t Ut eb li tenamit yôqueb chixpatz'bal re: -¿C'a'ru tento takabânu re nak inc'a' târakek' âtin sa' kabên? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati sacerdote juuntri nuna antuk, kajek wejmakrin japiki jaak: —Pai ¿warí chicham antuktasrik nakastaij? \t Nak quirabi li quixye li Jesús, li xyucua'il eb aj tij quixpej li rak' xban xjosk'il ut quixye: -¿C'a' chic ru aj e nak toj te'xye ke c'a'ru xmâc?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nantaktaram. Wína surutkatnuka yanchuk winitrawai. Nijai ingkiunikmi, —Jesús turammiaji. \t Cuaclinkex anakcuan, yo'keb; cue' chak li tâk'axtesînk cue sa' ruk'eb li xic' neque'iloc cue, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ningki kársernum weriar, nuni wayaawar Pabloncha Silasnasha: —Tsangkutrurtaram, —tiarmiayi. Tura karsernumia jiikiar: —Wait aneasrum, ju yaktanmayangka jiinkiram wetaram, —tiarmiayi. \t Nak que'cuulac, que'xk'unbesiheb ut que'xtz'âma chiruheb nak te'êlk sa' li tenamit.Nak que'el sa' tz'alam laj Pablo ut laj Silas, coxe'ocak sa' rochoch lix Lidia. Nak ac xe'ril ruheb laj pâbanel, que'xq'ue xcacuilal xch'ôleb ut que'côeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuikia judío ainauti Moisésa chichame umirin asar, judíochu ainautirmijai kajernain armiaji. Tura wainiat Cristo judío ainautin tura judíochu ainautirmincha nunisang uwemtikramratas jarutramkamiaji. Tura asamtai Yus yaanchuik Moisésnum chichaman akupkamia nuna nangkamaku asamtai, yamaikia judío ainautincha, tura judíochu ainautirmincha: Mash iruntraram kichik aintsua nunisrumek kajernaitsuk angkan pengker pujusmintrum tusa, Cristo atumin angkan awajtamsamiarume. \t Li Cristo, a'an li naq'uehoc ke li tuktûquil usilal. Xban li Cristo junaj chic ku lâo aj judío êriq'uin lâex li mâcua'ex aj judío. Xban nak quixmayeja rib sa' kac'aba', li Cristo quirisi li kajosk'il li naramoc re chiku li cuânc sa' xyâlal chi kibil kib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kashin tsawaarar judío iruntrar chichainak: —Pablo maami. Maachkurkia, yutasha yutsuk, tura amutisha amutsuk pujustatji. Antsu Pablo maachiatrik yuwakrinkia, tura amutisha amakrinkia, Yus iin pasé awajtamsatatji, —tiarmiayi. \t Cuulajak chic cuanqueb laj judío que'xch'utub ribeb ut que'xc'ûb ru c'a'ru te'xbânu. Que'xye riq'uin juramento nak inc'a' te'cua'ak chi moco te'uc'ak cui inc'a' te'xcamsi laj Pablo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaram suntar iwiarmaminak sapatun wejina nunisrumek chikich ainamunam wetasrum, angkan pengker pujustin chicham etserkatin iwiarnartaram. \t Cauresinbilakex re xyebal resil li colba-ib ut a'an tâc'anjelak êre jo' êxâb chêrok."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama Moisésa chichamen timiatruska umirkachu asa, nu aintska Jesúsan iniak: —¿Chikich aintcha itiur aneetnuitji? —timiayi. \t A'an quiraj raj xtîcobresinquil xch'ôl xjunes rib. Quixye re li Jesús: -¿Ani tz'akal li cuas cuîtz'in? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumsha nu nangkamtaik wijai pujau asaram, wína naar pachisrum aints ainau nekamtikiatnuitrume. \t Ut lâex têch'olob ajcui' lix yâlal chicuix xban nak lâex cuanquex cuiq'uin chalen nak xintiquib lin c'anjel arin sa' ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Abraham apu ainaun nepetak warinchurin cien (100) jurukin asa, diezan (10) Melquisedecan susamiayi. Melquisedeca naari iiti chichamejaingkia: Pengker inakratin taku tawai. Tura asa ni yaktari Salem inaikiamuyayi. Nuka Angkan pengker pujuti taku tawai. Tura Melquisedec Salema apuri asa, Angkan pengker pujuti apuri taku tawai. \t Ut li jo' q'uial quirêchani chak laj Abraham sa' li plêt riq'uineb li rey, quixq'ue li junjûnk sa' xlajêtkil re laj Melquisedec. Li c'aba'ej Melquisedec naraj naxye \"rey re li tîquilal\". Ut li c'aba'ej Salem naraj naxye \"tuktûquil usilal\". Jo'can nak laj Melquisedec, a'an rey re li tîquilal ut rey re li tuktûquil usilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumi tunaarin pachisan nukap chichasminuitjai. Turayatun nunaka turashtatjai. Antsu wína akuptukmia nuka nekas chicham aa nunak tau asamtai, wikia ni tamaun antuku asan, mash nungkanmaya ainau nekaawarti tusan nunaka etserjai, —timiayi. \t Nabal li c'a'ak re ru naru tinye raj êre re xrakbal âtin sa' êbên. Li ani quitaklan chak cue, a'an tîc xch'ôl ut naxye li yâl. Li c'a'ru xc'ut chicuu li quitaklan chak cue, a'an li ninye êre lâex li cuanquex sa' ruchich'och', chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jaakum tepamnisha, tura kársernum achirmakar engketminamtaisha, ¿warutia amin jiistasrisha winimiaji?’ \t ¿Jok'e ta bi' catkil chi yajat ut catkatenk'a ta? ¿Jok'e catcuan sa' tz'alam ut coxatkil ta chak? cha'keb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Pedro jiinki iwiarsamunam ampuki wemiayi. Tura nuni jea tekena jiikma tarachik tepaun wainkamiayi. Tura wainak nukap nintimiar jeanam waketkimiayi. \t Abanan laj Pedro cô sa' ânil sa' li muklebâl. Qui-iloc chi sa' ut quiril nak ca'aj chic li t'icr lino cuan aran. Jo'can nak sachso xch'ôl chi c'oxlac nak quisuk'i sa' rochoch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jakamunmaya nantaktin pachisrum nekaatasrum wakerakrumka ¿atumka jakaru ainaun pachis Moisés papin aarmia nu aujchaukitrum? Numi jangkirtin kapaarmia nuni Yus Moisésan chicharak: “Abrahama Yusrinka wiitjai. Tura Isaaca Yusrinka wiitjai. Tura Jacobo Yusrinka wiitjai,” timiayi. Nu aints yaanchuik jakaru ainayat, tuke iwiaaku ainawai, Yus timiayi. \t Ut chirix lix cuaclijiqueb li camenak chi yo'yo, ¿ma inc'a' êrilom sa' lix hu laj Moisés li c'a'ru quiyehe' re xban li Dios nak quiâtinac chak sa' li q'uix li yô chi c'atc? Quixye chi jo'ca'in, \"Lâin lix Dios laj Abraham, lix Dios laj Isaac ut lix Dios laj Jacob\", chan li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Pedro nuna wainak Jesús chichakmau nintimias Jesúsan chicharak: —Nuikiartinu jiisia. Ame higuera tuke nerechu atatme timiame nuka yanchuk kangkaptuk jakayi, —timiayi. \t Ut laj Pedro quinak sa' xch'ôl nak li Jesús quixtz'ektâna li che' ut quixye re: -Kâcua', il li che' li xatz'ektâna. Xchakic chi junaj cua.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wikia timianun wainkan, jakawa nunisnak ni nawen yaamsan iyaarmajai. Turamtai ni untsur uwejejai wína achirak: “Shamrukaip. Wiitjai. Wikia nu nangkamtaik tuke pujuyajai. Nungka mash amukamtaisha, wikia tuke pujustinuitjai. \t Nak quicuil ru quint'ane' chi rok. Chanchan camenak quincana. Ut a'an quixq'ue lix nim uk' sa' inbên ut quixye cue: -Matxucuac. Lâin li ac cuanquin chak sa' xticlajic li ruchich'och' ut cuânkin chi junelic k'e cutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kucha tumajin katingkiar, nuni Jesúsan wainkar iniinak: —Nuikiartinu ¿warutia junisha katingmame? —tiarmiayi. \t Nak que'xtau li Jesús jun pac'al li palau, que'xye re: -At tzolonel, ¿Jok'e xatchal arin?-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints nu kintati Yusen maaketai titasar iruntratnuitji tinauka Yusen pengker awajsartas tu nintiminawai. Tura kintajai metek Yus nintimratnuitji tinauka nusha nunisarang Yusen pengker awajsartas wakerinawai. Tura Cristo nemarin pachitsuk mash yuuka Yusen maaketai tusa yuwawai. Tura chikich aints kuntinu namangken yutsuk pujausha nunisang Yusen maaketai tawai. \t Li ani naxq'ue xlok'al junak li cutan, a'an naxbânu re xlok'oninquil li Dios. Ut jo'can ajcui' li nati'oc tib naxbânu a'an re xlok'oninquil li Dios ut naxbantioxi ajcui' chiru li Dios. Ut li ani inc'a' nati'oc tib, xlok'oninquil ajcui' li Dios naxbânu nak inc'a' nati'oc tib, ut naxbantioxi ajcui' chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura atumi kuririsha, tura atumi kuikiarisha ijakmaminawai. Nuka ijakmamratin wainiatrumek tuke ukuarme. Tura ju nungkanam aa nuka mash mengkakartin au wainiatrumek, atumi kuikiari nukap kiaungkamarume. Yuse kintari jeatak wajasu asamtai, aintsu namangke jinam esawa nunisrumek atumka nukap wait wajaktinuitrume. \t Ut tâmo'ônk lê tumin. Mâc'a' chic tâoc cui'. A'an retalil nak lâex tex-osok' ajcui' jo' nak na-oso' li xam. Lâex yôquex chixtambresinquil lê biomal ut inc'a' nequeq'ue retal nak c'ulûnc re roso'jic li cutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminamtai Judascha pangkan yuwa umis, tee amanum jiinki wemiayi. \t Nak ac xc'ul li caxlan cua laj Judas, qui-el sa' junpât chirix cab. Ac k'ojyîn chic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "‘Pabloa, shamtsuk asata. Ameka romano juun apuri pujamunam jeatin asakmin, ju kanunam amijai wekainauka mash jakarchati tusa, Yus wainkatatui,’ turutui. \t Li ángel xye cue, \"Matxucuac, at Pablo, xban nak tento nak tatcuulak riq'uin li acuabej César. Xban xnimal rusilal li Kâcua', mâ jun reheb li cuanqueb âcuochben te'câmk,\" chan cue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinamtai Herodes nuna antuk: —Atsa, nuka nekas Juankuitai. Wi nuwik muuken akarkataram tusan, aintsun akuptukmiaja nuka nekasampi ataksha jakamunmaya nantaki, —timiayi. \t Ut nak quirabi a'an, laj Herodes quixye: -A'an laj Juan li quintakla xch'otbal xcux. A'an xcuacli chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai aints irunuka Jesúsan jiij wajatiarmiayi. Tura judío juuntri ainau wishikinak: —Chikich ainaun uwemtiknuyayi. Nekas Yus akupkamuitkungka ningki uwemrati, —tiarmiayi. \t Eb li tenamit xakxôqueb aran chi iloc. Ut eb li neque'taklan sa' xbêneb li tenamit yôqueb chixhobbal li Jesús ut que'xye: -Jalan chic quixcoleb. Cui yâl nak a'an li Cristo, li sic'bil ru xban li Dios, chixcolak rib xjunes, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesúsa nuiniatiri once (11) ainauti Galileanam wemiaji. Tura Jesús nu muranam wakataram timiau asar, nuni wakamiaji. \t Ut lix tzolom junlaju côeb Galilea sa' xbên li tzûl li que'yehe' reheb xban li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura saapi yantamen mai ere tsakamua tumaun nuwik wainkamja nuna jangkenia jiinun wainkamjai. Nu saapijai mash nungkanmaya ainaun nepetkatnuitai. Tura nangki jiru najanamujai mash nungkanmaya ainaun inartinuitai. Yuska timiá kakaram asa, tura tunaarintin ainau turamurin pengké nakitau asa, nu aints ainaun wait wajaktiniun nukap susatas akupkau asamtai, aints uva yumirin juuktas, nawejai yurangken najawa nunisang, Yusen umirchau ainaun wait wajaktiniun suawai. \t Li Tîc Xch'ôl cuan jun li k'esnal ch'îch' sa' re, re xsachbal xcuanquileb li xnînkal ru tenamit. Cau tâtaklânk sa' xbêneb. Chanchan riq'uin jun xuk' ch'îch' tixtaklaheb. Chanchan nak nayatz'e' li ru li uvas nak târakok âtin sa' xbêneb riq'uin xjosk'il li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamaitiat untsukmau ainau nakiararmiayi. Antsu chikich ni ajarin jiistas wemiayi. Tura kitcha sumatinam wemiayi. \t Ut eb a'an inc'a' que'raj que'rabi ut côeb. Cuan côeb sa' xc'alebâl ut cuan côeb sa' xc'ayibâleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Felipeka Jesúsa chichamen antuku asa, Natanaelan eaktas wemiayi. Tura wainak chicharak: —Yaanchuik Moisés chichaman aak: ¿Yus akupkatnuka tatinuitai tu aarchamukai? Tura yaanchuik Yuse chichamen etserin ainau Yus akupkatnun pachisar aararmia nu aintska iikia nekasar wainkaji. Nuna naaringkia Jesúsaitai. José uchirintai. Nazaretnumia aintsuitai, —timiayi. \t Laj Felipe ticto cô chixsic'bal laj Natanael ut quixye re: -Xkatau li Mesías li tz'îbanbil chak retalil sa' li chak'rab xban laj Moisés ut xbaneb li profeta. A'an li Jesús ralal laj José. Nazaret xtenamit, chan laj Felipe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús ayaak: —Ayu, nuni engkemataram, —tamati iwianch ainau nu aintsnumia jiinkiar kuchinam engkemawaramtai, kúchi ainau wakenam mash pisarar, kuchanam ayangkar kajingkiarmiayi. \t Ut li Jesús quichak'oc ut quixye reheb: -Ayukex. Ut eb a'an que'el ut côeb riq'uineb li jun tûb chi âk. Ut eb li âk que'oc chi âlinac ut que'xrum chak rib sa' xbên ûl ut toj sa' li palau coxe'nak ut aran que'oso'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wína nemasur ainau: Apu wajaschati tusar nakitruru asaramtai, yaruakrum mash juni itataram. Tura itaram wisha jiiaing maataram,’ apu timiayi,” Jesús tusa ni tatintrin pachis nu nuikiartamun etserkamiayi. \t Ut c'amomakeb chak li xic' neque'iloc cue li inc'a' neque'raj nak tin-oc chok' xreyeb. Ut chicuu ajcui', têcamsiheb, chan li rey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Abrahaman pachis aarmauka iincha pachitmas aarmawaitai. Ii Apuri Jesús jakau wainiat, Yus jakamunmaya inankimiayi. Tura asamtai iisha nunisrik: Jesús nekasampita takurningkia, Yus iincha pachitmas: Ni tunaarin sakaru asan, nekas tunaachawa nunisang pujaun jiiajai turamji. \t Ut moco ca'aj cui' ta sa' xc'aba' laj Abraham nak quitz'îbâc retalil nak tîc xch'ôl xban lix pâbâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints ningki nintimias: Wikia sacerdote apuri wajastaj tichamnawaitai. Antsu Yusek: Nu ati tusa inaikiatnuitai. Tura asa Aarónkan: Sacerdote apuri ati tusa, Yus ningki inaikiamiayi. \t Lix c'anjel li xyucua'il aj tij k'axal lok', aban mâ jun naxyo'ob xc'anjel yal xjunes rib. Eb a'an sic'bil ruheb xban li Dios. Li Dios naxxakabeb chi c'anjelac jo' nak quixakabâc laj Aarón najter."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turakrin chikich aints ainausha Jesúsa chichamen antukar, nekasampita tiarmiayi. \t Ut k'axal cui'chic nabaleb li que'pâban re li Jesús xban nak que'rabi li c'a'ru quixye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Tura wainiatnak yamaikia ju nungkanmaya jiikiarta tusanka seatsjame. Antsu Satanás ju aints ainau nepetkai tusam, ayamrukta tusan seajme. \t Inc'a' yôquin chixtz'âmanquil châcuu nak tâcuisiheb lin tzolom sa' ruchich'och'. Ca'aj cui' yôquin chixtz'âmanquil châcuu nak tâcoleb chiru laj tza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Yuse chichame tu aarmawaitai: “Aints mash jingkiamua nunisarang tunau ainawai.” Tu aarmau asamtai, iikia Jesucristo nekasampita takurkia, Yus yaanchuik Abrahaman tímia nunisrik uwemratnuitji. \t Li Santil Hu naxye nak chixjunil li ruchich'och' cuan rubel xcuanquil li mâc re nak chixjunileb li te'pâbânk re li Kâcua' Jesucristo te'xc'ul ajcui' li colba-ib li quiyechi'îc xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Pablo tamati, suntar ainau kanu yairach chapikjai nenaamun met charutkarmiayi. Turinamtai nu kanuka juun entsanam jakermiayi. \t Jo'can nak eb li soldado que'xyoc' lix c'âmal li ch'ina jucub ut que'xcanab chi sachc sa' li palau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Caifáska ningki nintimsangka nunaka tichamiayi. Antsu nu musachti sacerdote apuri asamtai, Yus nuna titi tusa nintimtikramiayi. Jesús Israel ainaun uwemtikratas jakatnuitai, taku nunaka timiayi. \t Laj Caifás, a'an li xyucua'il aj tij sa' li chihab a'an. Ut li c'a'ru quixye inc'a' quixye yal xjunes. Quixye ban xban nak li Dios quic'utuc chiru li c'a'ru tixye. Jo'can nak quixye nak li Jesús tâcâmk sa' xc'aba'eb laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka jemperuktaj takurmesha, atumkeka jemperukchatnuitrume. Tura atumi jemperi ataksha tuke shuwin ati tayatrumek nusha turachminuitrume. Tura atumi muuken pachisrum: Nekasnak waitrutsuk Yusjai tajai tiirap. Tura asaram atumek nintimsaram: Wi wakeraknaka nuna turatatjai titasrum: Yusjai tajai tiirap. \t Chi moco têbânu li juramento sa' xc'aba' lê jolom xban nak lâex inc'a' naru têsakobresi lê rismal chi moco naru têk'ekobresi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Caifás nuna tamati, nu kintati judío juuntri ainau iruntrar: Jesús maatai tusar, chichaman najatawarmiayi. \t Ut chalen sa' li cutan a'an, eb li neque'taklan sa' xyânkeb laj judío que'oc xc'ûbanquil ru sa' comonil chanru nak te'xcamsi li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati judío juuntri ainau Jesúsan jiyainak: —Pai, yamaikia ameka iwianchrinuitme tusar paan nekaaji. Abrahamsha tura chikich aints Yuse chichamen etserin ainausha jakaru wainiatmek, wína chichamrun umirtin ainauka tuke jakashtin ainawai tukartame. \t Eb laj judío que'chak'oc ut que'xye: -Anakcuan nakanau chi tz'akal nak cuan mâus aj musik'ej âcuiq'uin. Laj Abraham quicam ut que'cam ajcui' eb li profeta. Abanan lâat nacaye nak li ani tâbânûnk re li c'a'ru nacaye inc'a' tâcâmk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turayatrumek atumka: Yus iinka: Wina aintsur ataram turamtias, judío ainaun ajapa ukukmiayi, tu nintimsaram pujakrumningkia, wikia tajarme: \t Mâre têye lâex, que'isîc li ruk' li che' re nak lâo toletzek' sa' xna'ajeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu atumka nu aintsu turamuri nekayatrumsha, ¿waruka jampesrumsha pujarme? Nu aintsu tunaari nintimsaram wake mesekrum juutinuitrume. Nuna tura nuka atumniangka jiiktinuitrume. \t A'an a'in lix yâlal li xinch'olob chêru, li xexcole' cui'. Lâex colbilex chic cui nequexpâban chi tz'akal ut inc'a' nequecanab xpâbanquil. Abanan cui inc'a' nequepâb chi anchal êch'ôl, mâc'a' rajbal nak xexpâban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aintsu akupamurinak nuininayat wínaka nangkamiar: Ameketme juuntam turutinawai,’ timiayi. Isaías tu aarmiayi, —Jesús timiayi. \t Mâc'a' rajbal nak niquine'xlok'oni xban nak li tijleb li neque'xc'ut a'an yal xchak'rabeb li cuînk. (Isa. 29:13)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu pujakrumka Cristo umirin ainaujai mash iruntraram, Cristo anengkratairi tu awai tusaram, nekaataram tusan Yusen seatjarme. Cristo aints ainautin tuke inaitamtsuk timiá anenmau asamtai, atumsha nunisrumek Yuska aneetaram tusan seatjarme. \t Nintz'âma chiru li Dios nak chetauhak taxak ru, jo' ajcui' chixjunileb laj pâbanel, nak k'axal nim li karâbal xban li Cristo. Numtajenak lix rahom li Cristo. Mâc'a' xbisbal ut mâ ani tâta'ok ru lix lok'al lix rahom li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai doce (12) aints irunun nijai wekaasarat tusa, tura Yuse chichamen etserkarat tusa akupkatas inaikiamiayi. \t Ut li Jesús quixsiq'ueb ru li cablaju chi cuînk re nak te'cuânk riq'uin ut re nak tixtaklaheb chixjulticanquil li râtin li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jonás Nínive yaktanam Yuse chichamen etsermatai, nunia aints ainau ni tunaarin mash inaisarmiayi. Wi Jonásan nangkamasnak pujai waitinayat, junia aints ainau wi etsermaurunka antinatsui. Tura Yus tunau jiistin kinta jeamtai, Nínive yaktanmaya jakaru ainau nantakiar, yamai pujuinaun pachisar Yusen: Nu aints tunau armiayi tiartinuitai. \t Laj Jonás quixch'olob xyâlal chiruheb laj Nínive ut que'yot'e' xch'ôl que'xjal xc'a'ux. Ut lâin k'axal nim incuanquil chiru laj Jonás ut cuanquin arin sa' êyânk, abanan lâex inc'a' niquinêpâb. Jo'can nak eb laj Nínive te'cuaclîk chak sa' xk'ehil li rakba âtin êrochben ut texjiteb xban nak inc'a' nequexpâban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jinta wake amatisha, nungkan yaruakar pakamina nunisrumek atumi nintisha iwiarataram. Tura mura ainauncha yumpuarar pakamina nunisrumek turataram. Tura jinta tuniaru ainauncha tupin ati tusar, iwiarina nunisrumek turataram. Tura jinta japaku amataisha paka ati tusar, iwiarina nunisrumek atumi nintisha iwiarataram. \t Te't'anek' li tzûl ut eb li coc' bol ut te'but'ek' eb li tak'a ruheb. Tâtîcobresîk li be re nak tîc ru tâcanâk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu yaktaka tunau piaku asamtai, tunaarintin ainau timiá untsuri asar, ni tunaari nayaimpin antingkua nunisarang ainawai. Tura asaramtai Yus ni tunaarinka kajinmatsui,” taun antukmajai. \t Xnumta lix mâqueb. Chanchan xcuulac toj sa' choxa lix q'uial. Li Dios yô chak chixq'uebal retal lix mâusilaleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunasha tajarme: Apu ainau aints ainaun inararti tusa, Yus pujsamu ainawai. Tura Yus wakerau asamtai aints ainaun ínainawai. Tura asamtai atumka apu ainau mash umirkatnuitrume. \t Chexpâbânk chiruheb li neque'taklan sa' xbên li tenamit. Mâ ani cuan xcuanquil chi taklânc cui inc'a' ta q'uebil re xban li Dios. Eb li cuanqueb xcuanquil sa' xbên li tenamit, a' li Dios quixakaban reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia yutai pachimtai ishping najanamun, nunia chikich yutai pachimtai kungkuram ainia nuna, nunia shirikip kungkuram aa nuna, nunia kungkuti mirra tutain, nunia perfume akik aa nuna, nunia vinon, nunia olivo macharin, nunia pang najantain, harina tutain, nunia trigon, nunia warinchu entsau ainaun, nunia uwija ainaun, nunia kawai ainauncha, nunia kawai japitin kárru tutain, nunia aintsnasha chikich ainamunam surukmi tusar itau armiayi. \t Mâ ani chic tâlok'ok re li canela, li sununquil ban, li incienso, li mirra ut li olíbano. Mâ ani chic tâlok'ok re li vino, li aceite, li trigo ut li châbil c'aj. Ut mâ ani chic tâlok'ok re li cuacax, li carner ut li cacuây, chi moco te'xlok' li carruajes, chi moco te'xlok' chic li rech cristianil chok' môseb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautiram umaarutirmesha, tuke wína nintirjai wakerakun, wína wear ainau uwemrarat tusan Yusen seatinajai. \t Ex inhermân, relic chi yâl nacuaj nak eb laj Israel te'colek'. A'an li nintz'âma junelic chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús kakar untsumak jakamtai, suntara kapitantri Jesúsan jiij wajamia nuka: —Juka nekas Yuse Uchiri ayayi, —timiayi. \t Jun li capitán aj Roma cuan aran xakxo chiru li Jesús. Nak quiril chanru nak quicam, li capitán quixye: -Yâl nak li cuînk a'in tz'akal Ralal li Dios.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama Jesús chicharak: —Maj, Yus nintimchau asaram, winasha nekasampita turutaram tusanka ¿warutam musachik atumjaisha pujustaj? Tura tupin nintimrataram tusanka ¿warutam musachik atumnasha nakastajrume? Watska, uchi itartitaram, —timiayi. \t Li Jesús quixye: -Ex tenamit, tîc inc'a' nequexpâban ut inc'a' us lê na'leb. ¿Jo' najtil chic tincuânk êriq'uin re nak texpâbânk? ¿Jo' najtil chic texincuy nak nequec'oxla? C'am chak li al arin cuiq'uin, chan li Jesús nak quichak'oc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminamtai kuchi wainin nuna wainkar, shamkar ampukiar yaktanam jear, ni wainkamurin, tura iwianchrintin turunamurincha mash etserkarmiayi. \t Ut eb laj ilol âk que'xucuac ut que'côeb sa' ânil sa' li tenamit chixyebal resil chixjunil li c'a'ru quic'ulman. Ut que'xserak'i li c'a'ru quic'ulman riq'uineb li cuînk li cuanqueb mâus aj musik'ej riq'uineb.Ut chixjunileb li tenamit que'el chak chixc'ulbal li Jesús. Ut nak que'ril ru, que'xtz'âma chiru nak chiêlk sa' lix tenamiteb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nu aintska: ¿Warinak surustas taj? tusa jiij pujurmiayi. \t Nak quirabi li cuînk li c'a'ru quixye, qui-oc chiroybeninquil c'a'ru te'xq'ue re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Juwinam Jesús numi winangmaun ningki nanaki suntar ainaujai mura muuk ukunch tutainum wearmiayi. Nuka judío chichamejaingkia Gólgota taku tawai. \t Li Jesús yô chixpakonquil lix cruz nak cô sa' li na'ajej Xbakel Xjolom Camenak xc'aba'. Sa' li âtinobâl hebreo Gólgota xc'aba'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristo Jesús iin uwemtikramrau asamtai, Cristonu ainautikia mash ninu asar, Yuska nekasar tuke inaitsuk pengker awajsarmi. Tu ati. \t Lok'oninbil taxak li Dios anakcuan ut chi junelic k'e cutan kaban lâo aj pâbanel xban nak junajo chic riq'uin li Cristo. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iniam Jesús ayaak: —Chikich umiktin chicham ainia nuna nangkamasang nuná eemak umiktinka juwaitai: ‘Ami Yusrum aminu Apuram asamtai, tuke nintimaurumjai aneen ata. Tura asam tuke inaitsuk Yus nintimsam aneeta.’ \t Li Jesús quichak'oc ut quixye re: -Li chak'rab li k'axal nim xcuanquil, a'an a'in: Târa li Kâcua' lâ Dios chi anchal âch'ôl ut chi anchal lâ cuâm ut chi anchal lâ c'a'ux."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turutmatai Yuse awemamuri wajamunam werin: Ju papiwach surusta, tusan seamjai. Tu seam wína chichartak: “Pai jukita turam yuwata. Ju yuwamka apaam jangkemin wapasa tumau yumin wajatramkitatui. Antsu wakemin engkema yapau wajatramkitatui,” turutun antukmajai. \t Lâin côin riq'uin li ángel ut quinye re nak tixq'ue cue li ch'ina hu. Ut a'an quixye cue: -Cue'. Chap li hu ut tânuk'. Sa' âcue qui'ak jo' xqui'al lix ya'al cab, abanan c'ahak sa' lâ sa', chan cue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu manchia tumaun wainkamja nuka nekasar kawai mesetnum wetasar umismawa tumaun wainkamjai. Tura tsengkruti kuri najanamua tumaun tsengkrakinaun wainkamjai. Tura yapiincha aintsu yapiiya tumaun wainkamjai. \t Eb laj sâc' chanchaneb li cacuây ac cauresinbileb chi pletic. Chanchan cuanqueb xcorona yîbanbil riq'uin oro sa' xjolomeb. Ut li rilobâleb chanchan rilobâleb cuînk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu fiestati iruntrar aints untsuri Jesúsan pachisar chichainak: —Nu aintska nekas pengkeraitai, —tunaiyarmiayi. Tinamtai chikich ainau: —Atsa, nuka paseetai. Aints ainaun anangkatas wekainuitai, —tunaiyarmiayi. \t Nabaleb li cuanqueb aran yôqueb chixcuech'inquil rib chirix li Jesús. Cuan yôqueb chi yehoc re: -Châbil cuînk a'an, chanqueb. Ut cuan cui'chic yôqueb chi yehoc: -Inc'a'. Li cuînk a'an naxbalak'iheb li tenamit, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus aints ainautin inatmartata nuna pujutirin Yusen umirchau ainauka pujuschartinuitai. ¿Atumka nuka nekatsrumek? Atumkeka anangmamawairap. Pachitsuk tsanirmin ainausha, tura Yuschau waininayat: Ameka yusetme, nangkamiar tinu ainausha, tura mai aishmangtak tsanirmin ainausha, \t Yô chi êlc chi us lin c'anjel arin xban nak nabaleb neque'raj rabinquil resil li colba-ib. Abanan cuan ajcui' li xic' neque'rabi resil li colba-ib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jesúsan jukiar jinta weenak, Cirene nungkanmaya Simón naartiniun ajanmaya winaun wainkar, suntar ainau niin achikiar, numi winangmaun yanas Jesúsan nemarsati tusar nijai wekaasarmiayi. \t Eb li tenamit que'xc'am li Jesús ut nak yôqueb chi xic que'xc'ul jun li cuînk aj Simón xc'aba' yô chi châlc sa' c'alebâl. Cirene lix tenamit. Ut que'xmin ru chixpakonquil li cruz re xtenk'anquil li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam ni Apuri chicharak: —¿Mostaza jingkiaji timiá tuupchichukai? Turayat nuka tsapai, nekas chikich nupaa nangkamasang juun ayi. Atumsha mianchau ayatrumek, wina nintimtursaram: Nekasam tujinkachuitme turutkurminkia, wi: Turataram tinu asamtai, ju numi morera tutain chicharkuram: Junia kangkaptuk kuimiakam, ataksha juun entsa japen wajasta takurminkia nekas turunamnawaitai, —Jesús timiayi. \t Ut li Kâcua' quixye reheb: -Usta ca'ch'in ajcui' lê pâbâl cuan jo' li riyajil li mostaza, târûk raj têye re li che' a'in, \"Mich' âcuib ut au âcuib sa' li palau\" ut li che' tixbânu raj jo' têye re, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chicharinak: “Apu Yus, ameka timiá kakaram asam pengké tujinkachuitme. Yaanchuiksha, tura yamaisha, tura tuke iwiaaku pujuwitme. Tura asam ami kakarmarmijai mash aa nuka inamat yamaikia nangkamame. Tura asakmin maaketai taji. \t Ut que'xye: -At Kâcua', at nimajcual Dios, nocobantioxin châcuu. Lâat li ac cuancat ajcui' chak junxil ut cuancat anakcuan ut cuânkat chi junelic. Lâat cuan âcuanquil chi junelic ut lâat chic tattaklânk sa' xbêneb chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus nekas anengkratchau ainaun, tura pasé aints ainauncha mash wait anentau asamtai, atumi nemase ainausha aneetaram tura pengker awajsataram. Tura ikiatsata turaminamtaisha: Nekas awangturkitatuapi tuuka nintimtsuk susataram. Turakrumningkia Yus atumnasha pengker awajtamsatnuitrume. Tura Yus nekas yakí puja nuna uchiri atinuitrume. \t Jo'can ut nak cherahakeb li ani xic' neque'iloc êre. Chebânuhak usilal reheb. Ut cheq'uehak chi to' re li c'a'ru tixpatz' êre chi inc'a' têroybeni rêkaj. Cui têbânu a'an, k'axal nim lê k'ajcâmunquil li tâq'uehek' êre ut lâexak li ralal xc'ajol li nimajcual Dios. A'an k'axal nim xcuyum sa' xbêneb li inc'a' useb xna'leb li inc'a' neque'xnau bantioxînc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tenap nekartsuk aints ainaun pachisrum: Tunau turayi tiirap. Antsu nekasashi tusaram, inintrusrum tenap nekaataram, —Jesús timiayi. \t Mexrakoc âtin jo' nequeraj lâex yal êjunes. Chexrakok ban âtin sa' xyâlal, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai aints ainau panuinasha, tura tarachnasha jukiar, Pablo namangken antingkiar, nunia jukiar jau ainau namangken nujtukaram tsaararmiayi. Tura iwianchrintin ainausha nu tarachjai nujtukaram, iwianch ainauncha jiiriarmiayi. \t Usta ca'aj cui' lix t'icr ut lix sut laj Pablo neque'xq'ue sa' xbêneb li yaj, neque'q'uira. Ut neque'el li mâus aj musik'ej riq'uineb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuni weamtai sacerdote juuntri ainau judío juuntri ainaujai Pablon tsanuminak chichaman untsuri ujakarmiayi. \t Ut que'cuulac riq'uin laj Festo eb li xbênil aj tij ut eb li neque'c'amoc be sa' xyânkeb laj judío re xjitbal laj Pablo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu nuna turunawai tusaram, aints atumin untsurmakaramtaikia, keemtai mianchau amanum keemsataram. Nuni keemsakrumningkia, atumin untsurmakma nuka tarutmi chichartamak: Amikru, au nekas pengker keemtainum keemsata turamtinuitrume. Turamu asamtai chikich untsukmau ainau nuna antukar: Juka nekas pengke aintsuitai turamiartinuitai. \t Jo'can nak ninye êre nak texbokek' sa' junak sumlâc, chexc'ojlâk sa' li na'ajej li neque'c'ojla cui' li mâc'a'eb xcuanquil. Ut li xbokoc êre, tâchâlk ut tixye êre, \"Quimkex, c'ojlankex arin sa' li châbil na'ajej\", cha'ak êre. Chi jo'can tâq'uehek' êlok'al chiruheb chixjunileb li c'ojc'ôqueb sa' li mêx êrochben."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jumchik arus, Marí Elisabetan jiistaj tusa, Judea nungka murarin wári wemiayi. Tura Zacarías pujamunam waya, Elisabetan: ¿Pujamek? timiayi. \t Ac xnume' chic cuib oxib cutan nak lix María cô sa' junpât sa' jun li na'ajej tzûl ru cuan sa' xcuênt Judea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati nu aintsnasha apu chicharak: ‘Ame cinco (5) yakat ainia nu wainin ata tusan inaikiatjame,’ timiayi. \t Ut li rey quixye re: -Jo'can ajcui' lâat. Châbil xabânu. Tinq'ue âcuanquil sa' xbên ôb chi tenamit, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura tunau ainaun ji tuke kajintrashtinnum chumpiawaram, nuni wait wajainak juutinak tura nain katertinak matsamsartinuitai. \t Ut te'q'uehek' sa' li horno li lochlo cui' li xam. Ut aran tâcuânk li yâbac ut li c'uxuxînc ruch e xban li raylal li te'xc'ul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints wína chichamrun antukiat, umirtutsuk pujauka aints nintinchau jean yaikminam jeamua tumawaitai. \t Ut yalak ani tâabînk re li cuâtin ut inc'a' tixbânu li c'a'ru xinye, li jun a'an tinjuntak'êta riq'uin li cuînk li mâc'a' xna'leb. Inc'a' quixyîb li rochoch chi châbil. Yal sa' xbên samaib quixq'ue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints iwiartai ainausha ningki urankaru asaramtai, Yuse umirin jakaru ainau untsuri nantakiarmiayi. \t Quilaje'teli li que'muke' cui' li camenak ut nabaleb li tîqueb xch'ôl que'cuacli cui'chic chi yo'yo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia aya entsanmak imiajrume, antsu ningkia Yuse Wakani atumi nintin engketramatnuitrume,” Juan timiayi. \t Lâin xincubsi êha' riq'uin ha'. Aban a'an tixq'ue êre li Santil Musik'ej, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Tura Moisésa chichamesha pachisar warintajik? ¿Nuka paseekai? Atsa, nuka paseechawaitai. Moisésa aarmauri atsamtaikia, nuwaapita tunauka tusarkia nekaachminuyaji. Tura Moisésa aarmaurin nekachkurkia: “Chikichnau aa nu wakerukairap,” ta nuka nekaachminuyaji. \t ¿C'a'ru takaye chirix a'in? ¿Ma takaye nak inc'a' us li chak'rab? Inc'a'. Mâ jok'e takaye chi jo'can. Ninye êre nak cui ta mâc'a' li chak'rab, inc'a' raj xinnau c'a'ru li mâc. Moco xinnau ta raj nak inc'a' us xrâbal ru li jalan aj e, cui ta inc'a' tz'îbanbil sa' li chak'rab chi jo'ca'in: Mâra ru li c'a'ru re lâ cuas âcuîtz'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai ajartinu aintsri kichik nijai tsanias pujumiayi. Nuka ni aneamuri uchiri ayayi. Tura wína uchirnaka anturkarchatpiash, tu nintimias ni uchirin akupkamiayi. \t Ca'aj chic li ralal quicana, li k'axal naxra. -Li cualal te'x-oxlok'i, chan sa' xch'ôl. Jo'can nak quixtakla li ralal riq'uineb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints ainau: Yus tu pujawapi tusar nekainayat, Yus juuntapita tutsuk, nunia maaketai ticharmiayi. Antsu nangkamiar nintiminau asar, nintinchau wajasarmiayi. Tura paan nintimrartatkamawar tujinkar teenam pujuinawa nunisarang pujuarmiayi. \t Neque'xnau nak cuan li Dios, aban inc'a' que'xq'ue xlok'al chi moco que'bantioxin chiru. Ca'aj cui' li jo' mâjo'il na'leb neque'xc'oxla ut xban a'an nak quik'ojyîno' ru lix c'a'uxeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura árak jinta kakeeramia nuka chikich aintsua nunisarang ainawai. Nuka chichaman antinayat, iwianchi apuri Satanás naartin wári tari, nu chichamnaka ni nintinian jurawai. \t Ut li iyaj li quinak chire be, a'an chanchaneb li neque'abin re li râtin li Dios. Nak ac xe'rabi, sa' junpât nachal laj tza chirisinquil li âtin ut sa' junpât nasach sa' xch'ôleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús ataksha chicharak: “¿Ju nuikiartutai chichamka wi taja juka warinkung taj tusaram nekatsrumek? Ju nekachkurmeka ¿itiur chikich nuikiartutai chichamsha mashcha nekaatrumek? \t Tojo'nak li Jesús quixpatz' reheb: -¿Ma inc'a' nequetau ru li jaljôquil ru âtin a'in? Cui inc'a' nequetau xyâlal a'in, ¿chanru nak têtau xyâlal chixjunil li jaljôquil ru âtin chi jo'canan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuna yuwaaruka nuwa ainausha tura uchi ainausha nekapmatsuk, aishmangkuk aishmangkuk cuatro warang (4,000) armiayi. \t Ut eb li que'cua'ac, a'aneb câhib mil chi cuînk chi mâc'a'eb sa' ajl li ixk chi moco li coc'al.Nak ac quixchak'rabiheb li tenamit, li Jesús qui-oc cui'chic sa' li jucub ut cô cui'chic jun pac'al li palau sa' li na'ajej xcuênt Magdala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu aarmau asamtai nu nangkamtaik Yuse chichamen etserin ainaun maamurin, tura yamai kintatisha Yuse chichamen etserin ainaun maamurincha pachis, Yus yamai pujautirmin ininmastinuitrume. \t Ut anakcuan lâex chic textojok rix lix camiqueb chixjunileb li profeta chalen chak sa' xticlajic li ruchich'och'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia natsa Jesúsan jiistas jeari chicharak: —Nuikiartinu, nekas pengkeraitme. Tura asakmin iniajme: Pujut nangkankashtinun jukitasnasha ¿warí pengker aa nuna takakmasminuitja? Nu ujatkata, —timiayi. \t Ut quicuulac jun li cuînk riq'uin li Jesús ut quixye re: -At châbil tzolonel, ¿C'a' raj ru us tinbânu re nak tincuêchani li junelic yu'am? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia uwejen mutchau aintsun chicharak: —Uwejem kutsmarta, —timiayi. Tamati ni uwejen kutsmaramtai, chikich uwejejai metek pengker wajasmiayi. \t Tojo'nak quixye re li cuînk li sic li ruk': -Ye' lâ cuuk', chan re. Ut li cuînk quixye' li ruk' ut sa' junpât quicana chi mâc'a' rêc' jo' li jun chic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yurumkan yutsuk ijarmawar, mash iruntrar iinu Apuri Criston maaketai tiartas pujuinamtai, Yuse Wakani nu aints ainaun chicharak: —Yuse chichamen etserkarti tusaram, Bernabésha tura Saulosha akankaram akupkataram, —timiayi. \t Nak yôqueb chi tijoc chiru li Dios ut chi ayunic, li Santil Musik'ej quixye reheb: -Q'uehomakeb xjuneseb laj Saulo ut laj Bernabé re nak te'xbânu li c'anjel a'in li sic'bileb cui' ru inban, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai iikia Cristo Jesúsnau asar, yamaikia nijai tsaniasar jakamunmaya nantaknua nunisrik tura nayaimpinam pujuinawa nunisrik, pengker nintimsar angkan pujusmintrum tusa uwemtikramramiaji. \t Li Dios corisi chak sa' li najter yu'am nak quixcuaclesi chi yo'yo li Jesucristo ut coxq'ue chi tz'akônc sa' lix nimal xlok'al sa' li santil choxa xban nak reho chic li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura werum ni nuiniatiri ainau jiisrum: ‘Atum weatsrumning, niyá eemak Galilea nungkanam weawai tusaram etserkataram. Tura atum weriram, Jesús atumin turammia nunisrumek nuni wainkatatrume, tura Pedrosha ujatruktaram,’ —Yuse awemamuri timiayi. \t Ayukex, yehomak chak reheb lix tzolom, jo' ajcui' re laj Pedro, nak a'an xbên cua tâxic Galilea chêru lâex. Aran toxêril ru jo' quixye êre, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura pangkan susamtai, Satanás Judasa nintin engkemtuamiayi. Turamtai Jesús Judasan chicharak: —Ame turataj tame nuka yamaik turata, —timiayi. \t Ut laj Judas quixc'ul li caxlan cua ut sa' ajcui' li hônal a'an quixk'axtesi rib chixbânunquil li c'a'ru naraj laj tza. Ut li Jesús quixye re: -Li c'a'ru yôcat chixc'oxlanquil xbânunquil, bânu chi junpât, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ami Yusrum ami Apuram asamtai, tuke nintimaurumjai anen ata. Tura asam tuke inaitsuk Yus nintimsam aneeta. Tura Yus ami kakarmarmijai tuke umirkata.’ \t Târa li Kâcua' lâ Dios chi anchal âch'ôl ut chi anchal lâ cuâm ut chi anchal lâ c'a'ux ut chi anchal lâ metz'êu. A'an a'in li chak'rab li k'axal nim xcuanquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ainau ni namangke wakeramurinak nintimina nuka Yuse chichamen umitan nakitinau asar, Yuse nemase ainawai. Tu nintimsar pujuinauka Yusen umirkartatkamawar pengké tujintinawai. \t Li toj yôqueb chixbânunquil li naxrahi ru lix ch'ôleb, cuanqueb sa' xîq'uilal riq'uin li Dios ut inc'a' neque'raj xcubsinquil rib rubel xcuanquil lix chak'rab li Dios chi moco neque'ru chixbânunquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tinamtai Jesús niin untsuak: —Uchi wini winiarat tusaram tsangkatruktaram. Aints ju uchia nunisarang nekasampita turutin ainauka Yuse pujutirin jeartinuitai. Tura asaram suritrukairap. \t Ut li Jesús quixbokeb lix tzolom riq'uin ut quixye reheb: -Canabomakeb li coc'al chi châlc cuiq'uin. Mêram chiruheb xban nak reheb a'an lix nimajcual cuanquilal li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús nu nuikiartamun aints ainaun ujakmiayi. Tura waininayat nuna takuampi tawa tusarka nekaacharmiayi. \t A'an a'in li jaljôquil ru âtin li quixye li Jesús reheb. Abanan inc'a' que'xtau ru lix yâlal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminamtai fariseo ainau mai nuwamtak chicharnainak: —Pai, aints ainau nu aintsun nemarsacharti tusaram, surimkatatkamaram pengké tujinkarume. Jiistaram. Mash niin nemarinawai, —tunaiyarmiayi. \t Eb laj fariseo que'xye chi ribileb rib: -¿Ma xeq'ue retal nak mâc'a' aj e li yôco chixbânunquil? Q'uehomak retal. Anakcuan chixjunileb li tenamit yôqueb chi tâkênc re li cuînk a'an, chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu Yuse chichamen etsernun umirtsuk pujuinauka Yusnau ainaujaingkia iruntrarchatnuitai, antsu tuke mengkakartinuitai,’ Moisés tu aarmiayi. \t Ut li ani inc'a' tixpâb li c'a'ru tixye li profeta a'an, tâisîk sa' xyânkeb lix tenamit li Dios ut tâsachek' ru.\" (Deut. 18:18-19)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu tinam Jesús aimiak: —Nekas Elías eemak taa mash iwiaratnuitai. \t Ut nak quichak'oc li Jesús quixye reheb: -Yâl ajcui' nak laj Elías xbên cua tâchâlk chixc'ûbanquil ru chixjunil li c'a'ak re ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jumchik kinta nangkamaramtai, nu natsaka ninu aa nuna mash suruk, kuikiarin chumpia chikich nungkanam yajá wemiayi. Tura chikich nungkanam we nuni jea, nangkami pujus ni wakeramurijai kuikiarin mash amukmiayi. \t Ut mâji' ajcui' najterak nak li îtz'inbej quixch'utub chixjunil li c'a'ru cuan re, ut cô chi najt sa' jalanil tenamit. Aran quixsach li c'a'ru re nak yô chixk'axbal li cutan chi jo' mâjo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Yuse Uchiri iin uwemtikramratas jarutramkau asamtai ¿nu chicham pachiachkurkia itiur uwemratjik? Nu nangkamtaik uwemtai chichaman etserkamia nuka ii Apurintai. Nunia ni chichamen antukaru ainauka nekasaintai tusar iincha ujatmakarmiaji. \t Cui eb a'an que'xc'ul xtojbal xmâc, ¿chan put ru nak tocolek' lâo chiru li tojba mâc cui nakatz'ektâna li lok'laj colba-ib li quixyechi'i ke li Kâcua' Jesucristo? Li Jesucristo quixyechi'i ke li kacolbal k'axal lok'. Ut chirix a'an, eb li que'abin re li râtin, a'an eb ajcui' que'ch'oloban lix yâlal chiku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama nu aintska apurin nakaj tikishmatar: ‘Apuru, wait aneasam nakarsata. Tumashnumka mash akiktatjame,’ timiayi. \t Ut laj c'anjel a'an quixcuik'ib rib chiru li rey ut quixpatz' xcuybal chiru ut quixye re: -Kâcua', chinâcuy cuan chic ca'ch'inak, ut lâin tintoj chixjunil lin c'as châcuu.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wína aintsur asaram, wijai metek aints ainau inartinuitrume turamiaji. Tura wína Apaachiru Yuse inatiri asaram, sacerdotea nunisrumek nijai chichastinuitrume turammiaji. Tura asamtai tuke inaitsuk Jesucristoka: Ameketme kakarmam tusar pengker awajsatnuitji. Tu atí. \t A'an naq'uehoc kacuanquil re toc'anjelak chok' aj tij chiru li Acuabej Dios. Lok'oninbil taxak li Jesucristo. Nimanbilak taxak ru ut a'an taxak chicuânk xcuanquil sa' xbên chixjunil chi junelic k'e cutan. Jo'can taxak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tsawaikia wína akuptuku takatrin takakmastinuitjai. Antsu tee wajasamtai, aints kichkisha takakmaschartinuitai. \t Tento nak tinsêba cuib chixbânunquil li c'a'ru naraj li Dios li xtaklan chak cue. Anakcuan xcutanquil xbânunquil xban nak tâcuulak xk'ehil nak mâ ani chic târûk tâc'anjelak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich ainau ningki nintimsarang atumin nuitamrartas wakerinamtaisha, nuna chichamengka anturkairap. Yus iincha pengker awajtamsatas ii nintincha kakamtikramratnuitji. Antsu aints yuta pachisar nuikiartinak: “Nu yuta yutsuk pujakrumka, Yuska pengker awajsatatrume,” tinayat nunaka nangkamiar tinawai. \t Mêq'ue êrib chi balak'îc xbaneb laj balak', xban nak jalan jalânk li tijleb neque'xye. Mâcua' li c'a'ru nakatzaca li najaloc re li kayu'am. A' ban li rusilal li Dios najaloc re ut naxq'ue xcacuil kach'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu chikich ainau suwirpiakuka jiisairap. Tura: Miajuitjai tuuka nintimtumasairap. Antsu mianchawaitjai, tu nitimtumasrum pujustaram. Tura chikich ainausha pachisrum: Nuka timiá pengkeraitai tu nintimsaram pujustaram. \t Inc'a' têbânu c'a'ak re ru yal xban nak cuan li c'a'ru têra, chi moco têbânu yal re xnimobresinquil êrib. Checubsihak ban êrib. Mêc'oxla nak k'axal nim êcuanquil chiruheb lê ras êrîtz'in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura árak jangki amanum kakeeramia nuka chikich aintsua nunisarang ainawai. Nu aints ainausha Yuse chichamen antinawai. \t Ut li iyaj li quinak sa' xyânk li q'uix chanchaneb li neque'abin re li râtin li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu chichainak apu keemtainum tuke iwiaaku puja nuna pachisar: Ameketme juuntam tusar, maaketai tinaun antukmajai. \t Rajlal neque'xq'ue xlok'al ut neque'xnima ru ut neque'xbantioxi chiru li nimajcual Dios, li yo'yo chi junelic k'e cutan, li c'ojc'o sa' lix lok'laj c'ojaribâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kashin tsawaar, Jesús Galileanam wetas wakerimiayi. Tura Felipen wainak: —Nemartusta, —timiayi. \t Jo' cuulajak chic li Jesús quiraj xic sa li na'ajej Galilea. Quixtau laj Felipe ut quixye re: -Chinâtâke, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nuni wearamtai, tsaa yakí wajasai, ataksha jiinki yaktanam weak, jea aarin nangkamiar wajainaun wainak chicharak: \t Ut nak qui-el cui'chic sa' belêb ôr, cuan cui'chic quixtauheb chak sa' c'ayil yal yôqueb chixbaybal rib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama Simón ayaak: —Wína turutrumena nu turunawai tusaram, Yus seatritaram, —timiayi. \t Quichak'oc laj Simón ut quixye: -Chextijok chicuix chiru li Kâcua' re nak inc'a' tinc'ul jo' xaye lâat, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu yaktanmaya ainau pengke nintintin asar, Tesalónicanmaya ainau nangkamasarang Yuse chichamen pengker nintimsar antukarmiayi. Tura Yuse chichamen antukar: ¿Yaanchuik Yuse chichamen etserin aarmaujai metekash etserina? tusar kintajai metek Yuse chichamen aujsarmiayi. \t Eb li cuanqueb aran Berea k'axal k'uneb xch'ôl chiruheb li cuanqueb Tesalónica. Que'xc'ul chi sa sa' xch'ôleb li râtin li Dios li yô chixyebal laj Pablo. Ut rajlal cutan que'xtzol sa' li Santil Hu re rilbal ma jo'can tana naxye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nusha nintimrataram. ¿Yaachia uchiri yaparak yurumkan seamaitiat kayan sua? \t ¿Ma cuan ta bi' junak yucua'bej sa' êyânk tixq'ue junak pec re li ralal nak tixpatz' xcua re?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus ni kakarmarijai nu aints ainaun kakamtikramu asar, judíochu ainau untsuri ni yaanchuik nintimtairinka inaisar, ii Apuri Criston nekasampita tiarmiayi. \t Li Kâcua' Jesús quixtenk'aheb riq'uin xnimal xcuanquil ut nabaleb que'xpâb li Kâcua' Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati niisha ayaak: —Juunta, ¿yaachita nusha? Wisha nuna wainkan: Nekasampita titasan wakerajai, —timiayi. \t Li cuînk quixye re: -Ye cue ani a'an, Kâcua', re nak târûk tinpâb lâin, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Ju chikich nungkanmaya aintska jukek Yus juuntaitai titas waketki taj? —timiayi. \t ¿Ma ca'aj cui' li jun a'in li mâcua' aj judío xsuk'i chixlok'oninquil li Dios? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura winamtai Jesús iniak: —¿Itiurtukat tusamea wakerutame? —timiayi. Tu iniam wainmichu aimiak: —Nuikiartinu, wainmachkun wainmaktasan wakerajai, —timiayi. \t Li Jesús quixye re: -¿C'a'ru tâcuaj tinbânu âcue?- Ut li mutz' quixye: -Kâcua', tincuaj nak tâilok li xnak' cuu.-Li Jesús quixye re: -Anakcuan naru tatxic. Xatq'uira xban nak xapâb nak cuan incuanquil châq'uirtesinquil, chan re. Ut sa' junpât qui-iloc li mutz' ut cô chirixeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Samaria nungkanam wekaak, ni nuiniatiri ainaun kanurtintrin eakarat tusa, yaktanam eemki akupkamiayi. \t Li Jesús quixtakla xtakl sa' jun tenamit cuan sa' xcuênt Samaria, re nak te'xcauresi xna'aj re tâhilânk cui'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse Uchiringkia Yuse awemamuri nayaimpinam pujuinaun nangkamasketai. Nekas Yuse Uchiri asa, Yus ni Uchirin: Mash aa nuna apuri ati tusa inaikiamiayi. \t Li cuanquil quiq'uehe' re k'axal nim cui'chic chiru xcuanquileb li ángel xban nak a'an li Ralal li Dios. Lix c'aba' quiq'uehe' xban li Acuabej Dios, a'an k'axal lok' cui'chic chiru lix c'aba'eb li ángel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turammatai ni nuiniatiri ainauti weri, Jesús tímia nunisrik Pascua fiestatin yuwatin umismiaji. \t Ut eb lix tzolom que'xbânu jo' que'yehe' reheb xban li Jesús ut aran que'xcauresi li nink'e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu nekapmartinnaka yaanchuik turushtain, yamai turuwarti tusa inamramiayi. Tura Siria nungkanam apu Cirenio pujai turuwarmiayi. \t A'in li xbên sut nak que'xtz'îba xc'aba'eb li tenamit. A'an quic'ulman nak cuânk laj Cirenio chi taklânc sa' li na'ajej Siria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús nuna tina ukuki Galilea nungkanmaya jiinki, Jordán entsa amajin Judea nungkanam wemiayi. \t Ut nak quirake' chixyebal li âtin a'in, li Jesús qui-el Galilea ut cô jun pac'al li nima' Jordán sa' eb li na'ajej xcuênt Judea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii Yusri nekas juun aa nu, tura Jesucristo iin Uwemtikramratin aa nuna tatin kintari jeati tusaram, pengker nintimsaram wara warat nakastaram. Ni wantinkatniuri nekas pengker atinuitai. \t Jo'can taxak yôko nak yôko chiroybeninquil li lok'laj cutan nak tol-êlk cui'chic li Jesucristo li nakayo'oni. Sa' li cutan a'an tâc'utbesîk chiku lix lok'al li kanimajcual Dios, li Jesucristo laj Colol ke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús aints untsuri iruntramunam chichaak pujamtai, aints Jesúsan tari chicharak: —Nuikiartinu, wína apar jakau asamtai, wína yatsur aparu kuikiarin akanak surusti tusam chichartusta, —timiayi. \t Jun li cuînk quiâtinac chak sa' xyânkeb li q'uila tenamit ut quixye re li Jesús: -At tzolonel, ye re li cuas nak xjachak li jun cablal li quicanabâc chok' ke ut xq'uehak cue li jo' q'uial tintz'ak lâin, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia atumin nekas chichaman aa nuna ujaamaitiatrumsha ¿yamaikia atumi nemasenkitaj? \t ¿Ma xic' chic niquinêril anakcuan yal xban nak xinye êre lix yâlal chi jo'canan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati judío juuntri ainau nu chichamnasha antukar ataksha metekchau nintimsar, \t Ut xban nak jalan jalânk yôqueb chixc'oxlanquil chirix li quixye li Jesús, quicuan cui'chic jachoc ib sa' xyânkeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yamaikia Abraham nintimrarmi. Yus Abrahaman chicharak: “Ami nungkarminia jiinkim, chikich nungkanam wi inaktustatjame nuni weta,” timiau asa Abraham: Tuning wetaj tusa nekachiat: Yus nu nungkancha inaktursatatuapi tusa miatrusang umirkamiayi. \t Xban lix pâbâl, laj Abraham qui-abin chiru li Dios nak quixye re nak tâêlk sa' li tenamit cuan cui'. Cô sa' li na'ajej li quiyechi'îc re xban li Dios. Nak qui-el chak sa' li tenamit, cô chi inc'a' naxnau bar xic re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai amesha nu aints ainaujai Yus seatai juun jeanam wayaam, ii judíoti: ‘Yus wína pengker awajtusti,’ tusar nijaamaji nunismek amesha nijaamarta. Nunia Moisés tímia nunisarang ni muuken awamrarti tusam, nunia kuik akiimiaktin aa nu amek akiimiakta. Nu turakminka, aints mash amin turamurmin waitmakar, amin pachitmasar aujmatramina nuka nekasar nangkamiar tinawai, tu nintimrartatui. Tura amincha pachitmasar: Nisha nekas Moisésa aarmaurin miatrusang umirui turamiartatui. \t C'ameb li cuînk a'in châcuix. Âcuochbenakeb nak tâbânu li c'a'ru tento xbânunquil xban nak ac xe'rake' xbânunquil li c'a'ru que'xyechi'i chiru li Dios. Tâch'ajobresi âcuib lâat ut tâq'ue chi besec' li rismaleb ut tâtoj lix besbaleb. Chi jo'can te'xq'ue retal nak moco yâl ta li yôqueb chixyebal châcuix. Bânu chi jo'can re nak te'xnau nak inc'a' yôcat chixk'etbal li chak'rab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai kársera wainin kuraat shintar, kársera waitirin urankaun wainak: Achikmau ainau mash tupikiakcharmasha, tu nintimias ningki maamatas saapirin achikmiayi. \t Ut nak qui-aj ru laj ilol tz'alam, quiril nak teto lix puertil li tz'alam. Quixchap lix ch'îch' ut oc raj re chixcamsinquil rib. Sa' xch'ôl a'an nak xe'êlelic chixjunileb li prêx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "untsuri chichainak: —Aunka iwianch engkemtawai. ¿Waurak tausha waruka anturu wearme? —tiarmiayi. \t Nabaleb que'yehoc re: -Cuan mâus aj musik'ej riq'uin. Inc'a' tuktu xjolom. ¿C'a'ut nak nequerabi li c'a'ru naxye a'an? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asar Jesúsan ainak: —Juankun imiakratia tusasha yáki akupkaya tusarsha iikia nekatsji, —tiarmiayi. Tinamtai Jesús chicharak: —Tu tau asakrumin, yáki wína akuptukia tusancha, wisha nunisnak ujakchatatjarme, —timiayi. \t Ut eb a'an que'chak'oc ut que'xye re li Jesús: -Lâo inc'a' nakanau, chanqueb. Tojo'nak li Jesús quixye reheb: -Chi moco lâin tinye êre ani quiq'uehoc incuanquil, chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yaanchuik Yuse chichame etserin Elías naartinu nintin Yuse Wakani engkemtuamu asa, Yuse kakarmarijai aints ainaun Yuse chichamen ujakmia nunisang ami uchiram ni Apuri taatsaing, Yuse chichamenka etserkatnuitai. Tura juun ainau ni uchirijai pengker nintimtunisar pujusarat tusa, tura Yuse chichamen umirtan nakitin ainausha Yusen miatrusarang umirkarat tusa, tura aints ainau ni nintin iwiarar, ni Apuri tatintrin nakasarat tusa, Yuse chichamen etserkatnuitai, —Yuse awemamuri timiayi. \t A'an xbên cua tâxic chiru li Kâcua' chixch'olobanquil lix yâlal. Cuânk li Santil Musik'ej riq'uin ut cuânk xcuanquil jo' li cuanquilal li quiq'uehe' re laj Elías xban li Dios. Ut sa' xc'aba' a'an te'xc'am cui'chic rib sa' usilal li yucua'bej riq'uineb li alalbej. Eb laj k'etol âtin te'xjal xna'leb ut te'xtzol ribeb riq'uineb li tîqueb xch'ôl. Tixcauresi li tenamit chixc'ulbal li Kâcua', chan li ángel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Itaaramtai nuna jiis, Jesús iniak: —¿Jusha yana yapiya nakumkamuita? Tura ¿yana naariya aarmawaita? —timiayi. \t Ut li Jesús quixpatz' reheb: -¿Ani aj e li jalam ûch cuan chiru li tumin a'in? Ut, ¿ani aj c'aba' li tz'îbanbil chiru? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Apolos Corintonam pujai, Pablo muran nangkaiki, Efeso yaktanam jeamiayi. Tura nuni jea, Yusen umirin ainaun wainkamiayi. \t Nak laj Apolos cuan Corinto laj Pablo quinume' sa' eb li na'ajej toj quicuulac Efeso. Ut aran quixtauheb jun ch'ûtaleb laj pâbanel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus Abrahaman: Nukap yujratatjame tinu ayat nekapsatas: ¿Wína miatrusang umirtukchatpiash? tusa: “Uchiram maam nunia jinam epeam wína surusta,” tinu asamtai, Abraham Yusen nekasampita tusa, ni uchirin maatnun surimkachmiayi. \t Laj Abraham quiyale' lix pâbâl xban li Dios nak quixye re nak tixmayeja li ralal. Jun ajcui' li ralal cuan, aban xban nak naxpâb li Dios, laj Abraham quixq'ue laj Isaac chok' xmayej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ainau chikich nungkanmaya ainaujai maaniawartinuitai. Tura apu ainausha kajernaikiar mesetan najanawartinuitai. Nuniasha tsukasha nukap atinuitai. Tura sungkur jatai ainausha yujarartinuitai. Nuniasha uusha untsuri uurkatnuitai. Nuka chikich chikich nungkanmasha turunatnuitai. \t Nabal li tenamit te'pletik chi ribileb rib. Ut eb li acuabej te'xpleti ribeb. Talajcuânk li cue'ej ut tâcuânk li yajel ut tâcuânk li hîc sa' nabal chi na'ajej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Pablo: Wári Jerusalénnum weartai, tura nuni jear, fiesta Pentecostés tutai inangkartai tusa, Asia nungkanam yamaikia pujutsuk, Efeso yaktanmasha wetsuk nangkamakmi, tu nintimias pujumiayi. \t Laj Pablo ac cuan sa' xch'ôl nak inc'a' tânumek' Efeso re nak inc'a' tâbâyk Asia. Yô chixsêbanquil rib xban nak târaj cuânc sa' li nink'e Pentecostés aran Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumi inatiri atumin miatrusarang umirtaminak yutan yurtamawaramtaisha atumka: Maaketai, pengker umikume pengké tatsurme. \t ¿Ma tixbantioxi re lix môs nak quixbânu li quitaklâc xbânunquil? Lâin ninye nak inc'a'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii Apuri Cristonu asaram, tuke mash warastaram. Ataksha tajarme: Tuke warastaram. \t Chisahok' taxak sa' êch'ôl chi junelic xban nak junajex chic riq'uin li Kâcua'. Ut jun sut chic tinye êre: Chi sahok' taxak sa' êch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura judío ainau nangkamiar: Yus pengker awajsatai tusar, tuke kijmiarar yuwatnuitji tu nintiminau wainiat, Jesúska kijmiatsuk pujamtai, fariseo nuna wainak: Maj ¿waruka aitkawa? tu nintimramiayi. \t Laj fariseo quisach xch'ôl chirilbal nak li Jesús inc'a' quich'ajoc jo' c'aynakeb xbânunquil eb laj judío."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura seis (6) kinta nangkamaramtai, Jesús Pedron nunia Santiagoncha, nunia Juannasha akanak juki, mura juunnum wakarmiayi. Tura wakarai, aneachmau Jesús yapaijmiama jiitsumir wajasun wainkarmiayi. \t Cuakib cutan chic xyebal a'an xban li Jesús nak quixc'ameb laj Pedro, laj Jacobo, ut laj Juan sa' xbên jun li nimla tzûl. Nak cuanqueb aran xjuneseb, quijalano' li rilobâl li Jesús chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turinamtai Jesús tatanak wajasi tinamun antuk, Marta Jesúsjai ingkiuniktas jiinki wemiayi. Antsu Maríkia jeanam juwakmiayi. \t Que'rabi nak yô chi châlc li Jesús, ut lix Marta cô chixc'ulbal. Abanan lix María quicana sa' cab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikichan tunau takamtikin ainauka tuke irunui. Antsu tunau takamtikin ainau tuke wait wajakartin ainawai. \t Tok'ob ruheb li cuanqueb sa' ruchich'och' xban nak cuan c'a' re ru napo'oc re lix ch'ôleb. Ac ch'olch'o nak cuan li c'a'ru napo'oc ch'ôlej. Abanan raylal châlel sa' xbên li ani tâyo'obânk re li c'a' re ru tâpo'ok ch'ôlej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia Jerusalén yaktanam arakchichu wear, Betfagé yaktanmasha, tura Betania yaktanmasha arakchichu Olivo Mura tutainum jeatak wajasar, Jesús ni nuiniatirin jimiaran akupkamiayi. \t Que'nach'oc Jerusalén bar cuan cui' li cuib chi tenamit Betfagé ut Betania. Cuanqueb chiru li tzûl Olivos nak li Jesús quiâtinac riq'uin cuibeb lix tzolom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai wikia Jerusalénnum jeanka, tura nuni pujuinaun kuikian mash susanka, nunia jiinkin, nu wekaamurnasha umisan, nuniangka Españanam wetasan, atumniasha jiitatjarme. \t Ut ca'aj cui' toxink'axtesi li tumin a'in, toxinnumek' êriq'uin ut tinxic España."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuka tsuwakratin ainaun untsuri jiiutiat numpan nangkantsuk nukap wait wajayayi. Tura kuikiarin mash japiat pengké tsuwamichuyayi. \t Quixq'ue rib chi banec' riq'uin nabaleb aj banonel ut nabal li raylal quixc'ul. Abanan mâ jok'e que'xban. Ca'aj cui' quixsach chixjunil li c'a'ru cuan re, re xtojbaleb. Ut mâc'a' qui-oc cui'. Nimânc ban chic naxbânu lix yajel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aishmang cinco warang iruntraru asaramtai nunaka tiarmiayi. Tinamtai Jesús ni nuiniatiri ainaun chicharak: —Atumka aints cincuenta, (50) cincuenta (50) kanákrum pujustaram tusaram chichastaram, —timiayi. \t Chixjunileb li cuanqueb aran cuanqueb tana ôb mil chi cuînk. Li Jesús quixye reheb lix tzolom nak te'xchunub ribeb chi ch'ûtal, chi lajêtk roxc'âl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Takurin Jesús iin airmak: “Ayu, anturtuktaram. Wikia aints ayatun Yus akupkamu asan, aints trigo jingkiajin araawa nunisketjai. \t Quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: -Li na-acuoc re li châbil iyaj, a'an lâin li C'ajolbej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asakrin Yus atumin anenmau asa: Winar ataram tusa, atumniaka eatmakmiarume. Tura asamtai yamaikia iwiarmamrawa nunisrumek pujau asaram, chikich ainausha wait anentrataram, tura pengker awajsataram. Tura mianchawaitjai tusaram, yaitasrum aujnaisataram, tura kajernaitsuk pujustaram. \t Li Dios k'axal nequexra ut quixsic' êru chok' ralal xc'ajol. Jo'can nak chexcuânk sa' tîquilal. Chetok'oba ruheb lê ras êrîtz'in ut chetenk'aheb. Mêk'etk'eti êrib. Chexcuânk sa' tûlanil ut checuyak li raylal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura tangku ainaun yakta aari jiikiarmia nunisarang Jesúsnasha yakta aarin jiikiar maawarmiayi. Tura asamtai aintsti tunaarin sakturmartas, Jesús jarutramak numpencha numparmiayi. \t Jo'can ajcui' li Jesucristo quic'ame' toj jun pac'al li tenamit ut aran quicam chiru li cruz. Ut riq'uin lix lok'laj quiq'uel li Jesucristo nocoxsantobresi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu atumka Cristo chichame paan antuku asaram, tu pujusmintrum tusarkia nuiniarchamuitrume. \t Abanan lâex aj pâbanel mâcua' li na'leb a'an li xetzol riq'uin li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama pangkainiar jiisar, aya Jesúsnak wainkarmiayi. \t Ut nak que'xtaksi li rilobâleb, mâ ani chic que'ril ru, ca'aj chic li Jesús quicana xjunes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu iikia wait wajaktin juwakrikia waraschamnawaitji. Tura wake mesekar napchau nintimsar pujustinuitji. Tura wait wajakrisha, Yus iin nuitamratas wakera nuka nuimiaru asar, angkan pengker nintimsar Yuska umirkatnuitji. \t Relic chi yâl nak nakac'ul li kak'usbal moco sa ta nakec'a. Ra ban nakec'a nak nocok'use'. Abanan cui nakacuy k'usec' mokon nakatau xyâlal nak riq'uin li k'usec' nachâbilo' li kayu'am ut tâtuklâk ajcui' li kach'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Judío apuri ainausha, tura fariseo ainautisha kichkisha nu aints pachisar nekasampita tinajiash? \t ¿Ma cuan ta bi' junak xcomoneb li neque'taklan sa' kayânk li xpâb li c'a'ru naxye a'an? Ut, ¿ma cuan ta bi' junak kacomon lâo aj fariseo xpâban re?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wainak, nu aints ainaun chicharak: —Pangkairam jiistaram. Nayaim uraniun wainjai. Tura Yus akupkamia nuna Yuse untsurinini wajaun wainjai, —timiayi. \t Quixye: -Ilomak. Teto li choxa nak nacuil ut li C'ajolbej cuan chi xnim uk' li Dios, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kashin tsawaarar Jerusalénnum judío apuri ainau judío juuntri ainaujai, tura Moisésa chichame nuikiartin ainaujai iruntrarmiayi. \t Sa' li cutan jun chic que'ch'utla Jerusalén eb li xbênil aj tij, ut eb li neque'taklan sa' xbêneb laj judío, jo'queb ajcui' laj tz'îb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii Apuri chichartak: “Wikia nu nangkamtaik mash najanamiajai. Tura nungka amuamunmasha tuke mash inartinuitjai. Wikia Yus asan tuke tujinkachuitjai. Yaanchuik pujumiaja nunisnak tuke pujajai. Tura tuke pujustinuitjai,” turutmiayi. \t Quixye li Kâcua' Dios: -Lâin quinyo'obtesin re chixjunil ut lâin tinsachok re chixjunil. Lâin li Alfa ut li Omega. Ut k'axal nim incuanquil, chan li nimajcual Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura mash najanamuram ainau aintsti ainautin umirkarmi tusam najanamiame.” David tu aarmiayi. Tu aarmau asamtai, Yus mash najanamu ainauka niin umirkartinuitai. Turayatur yamaikia nuka waintsuji. \t Lâat xaq'ue chixjunil li c'a'ak re ru rubel xcuanquil li cuînk. (Sal. 8:4-6) Ut nak li Dios quixq'ue chixjunil li c'a'ak re ru rubel xcuanquil li cuînk, mâc'a' cuan inc'a' ta napâban chiru. A'ut anakcuan toj mâji' nakil nak chixjunil li c'a'ak re ru cuan neque'pâban chiru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminamtai Jesús nuwa irunun jiis chicharak: —Jerusalénnumia nuwa ainautiram, wína anenkurmeka juutirap. Antsu atumek nintimtumasrum, tura atumi uchiri nintimsaram juutiaram. \t Ut li Jesús quixsuk'isi rib ut quirileb li ixk. Quixye reheb: -Ex ixk aj Jerusalén, mexyâbac chicuix lâin. Chexyâbak ban chêrix lâex ut chirixeb ajcui' lê ralal êc'ajol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuminamtai Jesús ni doce (12) nuiniatiri ainautin ininmak: —¿Atumsha nunisrumek jiinkiram wetasrum wakerarmek? —turammiaji. \t Ut li Jesús quixye reheb lix tzolom cablaju: -¿Ma têraj ajcui' xic lâex? ¿Ma tinêcanab ajcui' lâex? chan reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Jerusalénnumia ainautirmin tajarme: Atumka Yuse chichamen etserin main aiyarume. Tura Yus wína chichamur etserkataram tusa, akupturmaku wainiatrumek, kayajai tukuram mainuyarme. Atash ni uchirin nanapejai tektuktas untsuawa nunisnak: ¿Yusnum uwemrataram tusan warutmak untsuyajrum? Tura wainiatrum nakitrinuyarme. \t Ex aj Jerusalén, lâex nequecamsiheb li profeta ut nequecuti chi pec eb li neque'taklâc êriq'uin xban li Dios. Nabal sut raj xcuaj êcolbal jo' nak naxch'utubeb li ral li caxlan rubel lix xic'. Abanan lâex inc'a' xeraj.Ut anakcuan lê tenamit tâcanâk chi naq'uirnac aj chic ru. Tinye ut êre chalen anakcuan inc'a' chic têril cuu toj nak têye, \"Osobtesinbil taxak li xchal sa' xc'aba' li Kâcua'\", chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai nuna wainkaru ainauka nukap nintimrar: Yuska nekas juuntapita tiarmiayi. Aints mash ni turamurin nintimsar pujuinai, Jesús ni nuiniatiri ainaun chicharak: \t Ut chixjunileb li cuanqueb aran sachsôqueb xch'ôl chirilbal nak k'axal nim xcuanquil li Dios. Nak toj sachsôqueb xch'ôl li tenamit chi c'oxlac chirix li quic'ulman, li Jesús quixye reheb lix tzolom:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu aintska nekas chichamnaka inaisaru asar tuke pasé pujuinawai. Tura ningkikia: Tunaawitjai tumamtsuk pujuinau wainiat, nu aints ainauka ningki wiasmamkartin ainawai tusam paan nekaamnawaitme. \t Nanauman nak li jun a'an ac xpo' xch'ôl ut namâcob xban nak naraj tixpo' xch'ôleb laj pâbanel. A'an raylal naxc'am chak sa' xbên xjunes rib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ataksha wína chichartak: “Wi timiaja nuka mash umismawaitai. Wikia nu nangkamtaik tuke pujuyajai. Tura nungka mash amukamtaisha, wikia tuke pujustinuitjai. Yumi akikchaujai suwina nunisnak aints kitaminawa nunisarang pujuinaunka wijai tuke iwiaaku pujusarti tusan surittsuk susatnuitjai. \t Ut quixye cue: -Xtz'akloc ru chixjunil. Lâin li Alfa ut li Omega. Lâin tinq'ue chi mâtan li yu'am chi junelic re li ani târaj jo' nak tâq'uehek' chi uc'ac li ani tâchakik re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ainaun wína Apaachir: Nuka aminu arti timiau asar, nuka wína aintsur artinuitai. Tura asaramtai wini wininaunka pengké nakitrashtinuitjai. \t Chixjunileb li tixk'axtesi cue li Yucua'bej, tine'xpâb. Ut li ani napâban cue, lâin inc'a' tintz'ektâna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nusha nintimrataram: Jeeniuka kasa aints tatinun nuna eemak nekawaitkungka kanutsuk anear, kasartukai tusa, tura jearun wayaawai tusa nakastinuitai. \t Chenauhak a'in: nak cui ta naxnau li yucua'bej sa' li cab jok'e hônal re li k'ojyîn tol-êlk laj êlk', tâyo'lek raj ut inc'a' raj tixcanab chi elk'ac xsa' li rochoch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikitcha nunisang kuikian jimia warangkan jukimia nuka nu kuikiajai sumak, tura suruk takaa takaaka, ataksha kuikian jimia warangkan juki irurmiayi. \t Ut jo'can cui'chic quixbânu li quic'uluc re li cuib mil pês. Ut quirêchani cuib mil pês chic sa' xbên li quixc'ul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia aints untsuri warang kaunkaru asar, nawen mai najatnai wajaarmiayi. Turinamtai Jesús ni nuiniatiri ainaun chicharak: “Fariseo ainau nangkamiar: Nekas chicham nuikiataji tinayat anangkartin ainawai. Ni chichamengka pang pachimtaiya nunisarang ainawai. Pang pachimtai tuupich ayat pangnum pachimram pangkan mangkamtikui. Tumamtai pang apu ayat nitkangka tantaayaintai. \t Nak yôqueb chi ch'utlâc li q'uila mil chi tenamit, yôqueb chixtiquisinquil ribeb. Li Jesús qui-oc chi âtinac riq'uineb lix tzolom xbên cua ut quixye: -Mêbânu jo' neque'xbânu laj fariseo. A'aneb aj ca' pac'al u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asa: Takatan eaktaj tusa, aints kuchirtinnum jeamtai, nu aintska: Kuchir waitrukta tusa natsan akupkamiayi. \t Jo'can nak cô riq'uin jun li cuînk cuan sa' li tenamit a'an chixpatz'bal xtrabaj. Ut li cuînk a'an quixtakla sa' c'alebâl chi iloc âk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jumchik kinta arus chikich apu Agripa naartin ni umaji Berenicejai Cesarea yaktanam apu Feston jiisartas taarmiayi. \t Ac xnume' na chic cuib oxib cutan nak li rey Agripa ut lix Berenice li ranab que'cuulac Cesarea chirula'aninquil laj Festo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asar wina pachitsar: Yuska juuntapita tiarmiayi. \t Ut eb a'an que'xlok'oni ru li Dios nak que'rabi resil nak quinpâb li Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atum chichaakrumsha, chicham nakitamuka chichakairap. Antsu chikich aints ainaun pengker awajsamin aa nuke chichaktaram. Tura antujamniau chichau asaram, chikich ainausha miatrusarang Criston umirkarat tusaram, chicham pengker aa nuke chichastaram. \t Mex-âtinac yibru aj âtin. Riq'uin ban châbil âtin tex-âtinak re nak te'xq'ue retal li ani yôquex cui' chi âtinac ut têtenk'aheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tuke chichainamtai, nunia yaktanmaya chicharkartin wajaki, aints ainaun itatmamtik chicharak: —Efesonmaya ainautiram, anturtuktaram. Ju yaktanam pujuinautikia ii yusri Artemisa jeengka tuke wainuyaji. Tura asar ii yusri nekas pengker aa nuna nakumkamurisha nayaimpinmaya ayaarmia nusha wainuyaji. Mash nungkanmaya ainau nuna nekainawai. \t Nak ac xk'unbesiheb li tenamit laj tz'îb li nac'anjelac sa' pôpol, quixye reheb: -Lâex aj Efeso, ¿ma cuan ta bi' junak inc'a' naxnau nak li katenamit Efeso, a'an li nac'ac'alen re li rochoch lix Diana, li kalok'laj dios? Chixjunileb neque'xnau nak li jalam ûch a'an chalenak chak sa' choxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu ujaam, ayamtai kintati turau asamtai, judío juuntri ainau: ¿Jesús itiurkarik maawaintai? tu nintimrarmiayi. \t Eb li neque'taklan sa' xyânkeb laj judío xic' que'ril li Jesús xban nak naq'uirtesin sa' li hilobâl cutan. Ut que'raj xcamsinquil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yatsur ainautiram, yamai ju papin aaran umisan, ii aneetiri yachiin Tíquicon atumin akuptuktatjarme. Nuka wiya nunisang ii Apuri inatirintai. Tura asa iin nukap yainmin ayayi. Nuka wi turamurnasha pachis atumin ujatmaktatrume. \t Li hermano Tíquico raro kaban ut châbil aj c'anjel chiru li Dios cuochben lâin. A'an tâyehok resil êre chanru cuanquin arin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wína aintsur Egipto nungkanam pujuinau wait wajainaun wainkau asan, tura ni juutinauncha antuku asan, wína aintsur ainaun ayamruktasan winajai. Tura asamtai yamaikia Egipto nungkanam waketkita. Amin nuni akupkatasan wakerajme,’ Yus timiayi. \t Relic chi yâl lâin yôquin chirilbal li raylal li yôqueb chixc'ulbal lin tenamit li cuanqueb Egipto. Ut yôquin ajcui' chirabinquil nak yôqueb xk'okonquil ribeb xban li raylal. Jo'can nak xinchal chixcolbaleb sa' ruk'eb laj Egipto. Abi li tinye âcue. Tatintakla Egipto, chan li Kâcua' re laj Moisés."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu iningkratmatai aimkur: —Chikich ainau amin pachitmasar: Imiakratin Juankun maawarmia nuchawashi turaminawai. Tura chikitcha Elíaschawashi turaminawai. Tura chikitcha: Jeremíaschawashi turaminawai, antsu nuchawaitkusha, chikich yaanchuik Yuse chichame etserin pujumia nuwashi turaminawai, —timiaji. \t Eb a'an que'chak'oc ut que'xye: -Cuan neque'yehoc nak lâat laj Juan laj Cubsihom Ha'. Ut cuan neque'yehoc nak lâat li profeta Elías, ut cuan neque'yehoc nak lâat li profeta Jeremías. Ut cuan cui'chic neque'yehoc nak lâat junak chic reheb li profeta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Ii Apuri Jesús wína nekamtikruau asamtai, Yus najanamuka paseeka atsawai tusan nekajai. Antsu aints: Nu yutan yuwinauka tunau turinawai, tu nintimias pujayat, nu yutancha yuwakka nekas tunau nintimias yuwawai. \t Xban nak ninpâb li Cristo, jo'can nak ninnau nak mâc'a' rêc' xtzacanquil li c'a'ak re ru. Abanan cui junak narec'a sa' xch'ôl nak mâc xtzacanquil junak tzacaêmk, us cui inc'a' tixbânu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura nu nuwa tunaurin takainaunaka ni uchiria nunisarang asaramtai, nunaka maatnuitjai. Wi turamtai wína aintsur ainau iruntrar pujuinauka nunasha nekaawartinuitai. Aints ainau nintin nekarnunka wiitjai. Tura asan atumi pasé turamurijai metek wait wajaktinnasha susatatjarme. \t Ut tink'axtesiheb chi câmc li neque'tâken re. Ut riq'uin a'in te'xq'ue retal chixjunileb laj pâbanel nak lâin ninnau c'a'ru nanume' sa' xch'ôleb li junjûnk. Lâin ninnau c'a'ru nequec'oxla. Ut lâin tinq'ue êk'ajcâmunquil chêjûnkal a' yal chanru lê yehom êbânuhom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia cuatro (4) iwiaaku ainaun nu nangkamchakun wainkamja nuna ataksha kichkin wainkamjai. Nuka Yuse awemamuri siete (7) ainia nuna piningkia tumau kuri najanamun kichik kichik suaun wainkamjai. Tura nu piningkia tumaunum Yus tuke iwiaaku puja nuna siete (7) wait wajaktintrin akupkatin aa nu engkeamun wainkamjai. \t Ut jun reheb li câhib li yo'yôqueb li chanchaneb ángel, quixq'ue reheb li cuukub chi ángel li cuukub chi sec' oro nujenak riq'uin xjosk'il li Dios, li yo'yo chi junelic k'e cutan.Ut chanchan quinujac chi sib lix templo li Dios nak quinujac riq'uin xlok'al ut xcuanquilal li Dios. Ut mâ ani quiru qui-oc aran toj retal quinume' li cuukub chi raylal li yôqueb chixc'ambal chak li cuukub chi ángel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristoka judío ainau Apuri asamtai, nuniasha judíochu ainau Apuri asamtai, mash metek ii Apuri seakur: Tunaanumia uwemtikrurta takurningkia, ii Apuri aints ainautin mash metek anenmau asa mash uwemtikramratnuitji. \t Chiru li Dios juntak'êteb laj judío riq'uin li mâcua'eb aj judío xban nak jun ajcui' li Kâcua' sa' xbêneb chixjunileb. Ut nim li ruxtân sa' xbêneb chixjunileb li neque'yâban re lix c'aba'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai nu nuwaka uchin aishmangkun jurerun wainkamjai. Nu aishmangka juun wajas nangkin jiru najanamun takus, mash nungkanmaya ainaun inaun wainkamjai. Tura nu nuwaka uchin jureru asamtai, uchin achikiar Yus pujamunam Yuse keemtairin iwiakarun wainkamjai. \t Quiyo'la lix c'ula'al li ixk ch'ina têlom. Ut a'an chic tâtaklânk sa' xbêneb li cuanqueb sa' ruchich'och'. Chanchan riq'uin li xuk' ch'îch' tâtaklânk sa' xbêneb xban nak a'anak chic li yal re sa' xbêneb. Li c'ula'al quisapûc ut quic'ame' riq'uin li Dios bar c'ojc'o cui' sa' lix lok'laj c'ojaribâl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura jiimkaman, nu yaktanam Yus nekas kakaram aa nuka Uwija Uchirijai nuni tuke pujuinau asaramtai, nu yaktaka Yuse jeea tumawaitai. Antsu Yus seatai juun jeaka nuni jeamkachmau asamtai nunaka wainkachmajai. \t Quicuil nak sa' li tenamit a'an mâc'a' lix templo li Kâcua' bar te'xic li tenamit chi lok'onînc. Mâc'a' chic aj e xban nak li Kâcua' li k'axal nim xcuanquil cuan aran riq'uineb chi junelic. Ut cuan ajcui' aran li Jun li chanchan carner."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Wikia aintsutiatnak, Yus akupkamu asamtai, atumka wína nekasampita turutu asaram, atumin nakitraminamtaisha, tura iruntai jeanmaya jiirmakiar japraminamtaisha, tura atumin katsekraminamtaisha, tura atumi naarin pachisar pasé chichartaminamtaisha warastinuitrume. \t Us xak êre lâex nak xic' tex-ilek' sa' inc'aba' lâin li C'ajolbej. Us xak êre lâex nak tex-isîk sa' xyânkeb ut texhobek' sa' inc'aba' lâin ut tâyehek' êre nak inc'a' us êna'leb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu Israela weari ainau mashkia Yuse aintsrinchu ainawai. Tura wi wear ainau Yuse chichamen umikchau asaramtai, Yuska ukunam atiniun pachis tímia nunaka umikchawaitai tichamnawaitai. \t Li Dios quixq'ue li quixyechi'i reheb laj Israel. Aban moco chixjunileb ta que'xc'ul li yechi'inbil xban li Dios xban nak moco chixjunileb ta tz'akaleb aj Israel. Aban inc'a' ninye nak li Dios inc'a' quixq'ue li quixyechi'i reheb laj Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chikich aints ainausha uwijaya nunisarang ainayat, wína chichamrun antichu ainawai. Nu aints ainauncha wini winiarat tusan untsuktinuitjai. Wi turamtai chikich umirtin ainaujai mash iruntraramtai, wisha uwija wainua nunisnak nu aints ainaun wiki mash wainkatnuitjai. \t Cuanqueb ajcui' cualal inc'ajol jalaneb xtenamiteb. Tento nak lâin tinc'ameb chak. Eb a'an te'rabi ajcui' xyâb lin cux. Ut junajakeb chic ru nak te'cuânk ut junak ajcui' laj ilol reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati chikich diez (10) nuiniatiri nuna antukar, Santiagoncha tura Juannasha kajerkarmiayi. \t Ut nak que'rabi li c'a'ru que'xpatz' laj Jacobo ut laj Juan, li lajêb chic lix tzolom que'po' riq'uineb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich ayamtai kintati Jesús ataksha iruntai jeanam wayaamiayi. Tura nuni waya, aints uwejen mutchaun wainkamiayi. \t Ut li Jesús cô cui'chic sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Ut aran cuan jun li cuînk sic jun li ruk'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús waitnas jaka, nunia nantaki cuarenta (40) kintati ni nuiniatiri ainaun wantintukmiayi. Tura wantintuk paan: Iwiaakjai tukini wajamiayi. Tura Yus ni aintsri ainaun itiur inawa nuna pachis chichasmiayi. \t Nak ac xrahobtesîc ut ac xcamsîc, quicuacli cui'chic chi yo'yo ut quixc'utbesi cui'chic rib chiruheb. Ca'c'âl cutan quicuan sa' ruchich'och' ut nabal sut quixc'utbesi rib chiruheb re nak te'xnau chi tz'akal nak quicuacli cui'chic chi yo'yo. Quixch'olob xyâlal chiruheb chanru nak tâcuânk xnimal xcuanquilal li Dios sa' xbêneb li tenamit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura chicharinak: —¿Ame aitkame jusha yana chichamejia aitkame? ¿Tura yaachia aitkata tusasha amincha akuptamkama? —tu iniasarmiayi. \t Que'xye re li Jesús: -¿Ani xtaklan chak âcue chixbânunquil li c'a'ru yôcat chixbânunquil? Ut, ¿ani xq'uehoc âcuanquil? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wína Apaachir wína anentua nunisnak wisha atumnasha aneajrume. Tuke wína aneetir ataram. \t Lâin nequexinra lâex jo' nak ninxra lin Yucua' lâin. Chexcuânk cuiq'uin re nak texinra chi junelic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai numi winangmanum jinkar umisar, yakí takuiniar nenaawar suntar ainau nakuruti suerten tutain nakurinak: ¿Yáki iin nepetamak Jesúsa entsatirin jukit? tusar nakurusarmiayi. \t Ut mokon nak ac que'xq'ue chiru cruz, eb li soldado que'bûlic chirix li rak' re rilbal ani na tâêchanînk re li rak'. Jo'ca'in quitz'akloc ru li yebil xban li profeta nak quixye: Que'xjeq'ui chi ribileb rib li cuak' ut que'bûlic chirix lin t'icr. (Sal. 22:18)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asaramtai aints untsuri jeanam wári kautkarmiayi. Tura jeanam kak piakaramtai, waaitinmasha wayaachmin angkanchauyayi. Tura Jesús Yuse chichamen nu aints ainaun ujaak pujurmiayi. \t Sa' junpât que'xch'utub rib li cristian sa' li cab cuan cui' li Jesús. Ut xban xq'uial li tenamit, mâ ani chic naru na-oc chire li cab xban nak mâc'a' chic li na'ajej. Ut li Jesús yô chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Eliud Eleazaran yajutmarmiayi. Tura Eleazar Matánan yajutmarmiayi. Tura Matán Jacobon yajutmarmiayi. \t Ut laj Eliud, a'an xyucua' laj Eleazar. Ut laj Eleazar, a'an xyucua' laj Matán. Ut laj Matán, a'an xyucua' laj Jacob."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Chikich aarmausha tu aarmawaitai: “Aints ningki nintimsang wikia miajuitjai taunka Yuska nakitawai. Antsu wikia mianchawaitjai tumamunka Yuska pengker awajui.” Tu aarmau asamtai: Iikia mianchawaitji takurningkia, Yus iincha wait anentramak nukap yainmaji. \t Li Dios k'axal numtajenak cui'chic li rusilal naxq'ue ke. Li Santil Hu naxye nak li Dios inc'a' nacuulac chiru li neque'xnimobresi rib. Abanan li Dios naxq'ue li rusilal reheb li tûlaneb. (Prov. 3:34)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura ni tunaarin nintimsar wake mesekar juutinak pujuinauka Yus ni tunaarin tsangkuramu asar warasartinuitai. \t Us xak reheb li neque'yâbac xban xrahileb xch'ôl xban nak eb a'an tâc'ojobâk xch'ôleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Pilato iniak: —Takumka ¿nekasmek apuitam? —timiayi. Tu iniam Jesús aimiak: —Ja ai, ame tame nuka nekasam tame. Wiitjai apu. Ju nungkanam akiinau asan, chicham nekas aa nuna etserkatasan juningkia taawitjai. Tura asamtai chicham nekas aa nuna umirinauka wi taja nuna mash antinawai, —timiayi. \t Laj Pilato quixye re: -Lâat rey chi jo'canan.- Li Jesús quixye re: -Yâl li xaye nak lâin rey. A'an aj e nak quinchal chi yo'lâc arin sa' ruchich'och' re xch'olobanquil lix yâlal. Ut chixjunileb li neque'raj xnaubal lix yâlal, neque'rabi li c'a'ru ninye, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Antsu chikich inatiri ni apuri timiaurincha antukchau asa, napchau takakmak pujaksha iwiaaku pujus jumchik wait wajaktinuitai. Yus aints ainaun nukap susau asa ataksha: ¿Nusha itiurkamame? tusa ukunam iniastinuitai. Tura ni uchiri ainaun ni nekamtairin nukap susau asa ataksha: ¿Nusha itiurkamame? tusa nunisang ukunam iniastinuitai,” Jesús timiayi. \t Abanan li môs li inc'a' naxbânu li us xban nak inc'a' naxnau c'a'ru naraj lix patrón, li jun a'an tixc'ul ajcui' xtojbal xmâc. Abanan ca'ch'in ajcui' chiru li tixc'ul li naxnau li c'a'ru naraj lix patrón. Li ani naxnau xyâlal, mas cui'chic nabal li îk cuan sa' xbên. Ut li ani cuan xna'leb chi us, mas cui'chic li îk cuan sa' xbên chiru li jun li mâc'a' xna'leb, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu takurin Jesús chichartamak: —Nuka wína surustaram, —turammiaji. \t Li Jesús quixye reheb: -C'amomak chak cuiq'uin.-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai fariseo ainau jiinkiar, arutsuk Herodesa nemarin ainaujai iruntrar: Jesús maami tusar chichaman najatiarmiayi. \t Tojo'nak eb laj fariseo que'el riq'uin li Jesús. Que'côeb riq'uineb li neque'oquen chirix laj Herodes. Ut que'oc xc'ûbanquil chanru nak te'xcamsi li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai ukunam chikich nuiniatiri irunuti Tomás ujaakur: —Ii Apuri wainkaji, —timiaji. Tu ujaamaitiat Tomás iin chichartamak: —Atsa, ni uwejen jirujai jinkamurin takaschanka, tura nangkijai ijumurin uwejrujai inurkachnaka, nekasampita tichatatjai, —turammiaji. \t Li rech aj tzolonelil que'xye re: -Xkil ru li Kâcua', chanqueb re. Abanan laj Tomás quixye reheb: -Cui inc'a' tincuil li retalil li claux sa' ruk' ut cui inc'a' tinq'ue li ru'uj cuuk' sa' xna'aj li claux ut cui inc'a' tinch'ic li cuuk' sa' xc'atk xsa', lâin inc'a' tinpâb nak xcuacli cui'chic chi yo'yo, chan laj Tomás."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura taa wári Jesúsan jeari mejeak: —Nuikiartinu, winajai, —timiayi. \t Ut nak quicuulac laj Judas quijiloc chixc'atk, ut quixye: -At Kâcua',- ut quirutz' ru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wejmak jiru najanamun entsarinaun wainkamjai. Tura nanamtin asar nanaminaksha kawai mesetnum weenak, kárrun japinam teteer wajainawa tumaun antukmajai. \t Chanchan ch'îch' cuan chire xch'ôleb re xcolbaleb rib. Ut lix xiq'ueb neque'ec'an jo' neque'ec'an q'uila carruaje quelonbil xban cacuây nak ac yôqueb chi xic chi pletic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tu untsuam, Jesús nuni wajas: —Au juni itataram, —tusa, akupkam wainmichun itaaramtai, Jesús iniak: \t Nak quirabi li quixye li mutz', li Jesús quixakli ut quixtakla xc'ambal li mutz'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia ataksha Jesús iin nuitamak: “Aints Yusen nemarin amin pasé awajtamatikia, amek ningki akankam chichasta. Tura nijai chichaakum, ni pasé turamuri ujakta. Turakum ni anturtamkamtaikia, nu aintska uwemrati tusam yaingkume. \t Cui junak lâ cuech aj pâbanelil tâmâcobk châcuu, ayu riq'uin ut nak cuânkex êjunes, tâch'olob chiru lix mâc. Ut cui târabi li xna'leb li tâq'ue, lâat xatenk'a lâ cuech aj pâbanelil re nak tixc'am rib sa' usilal âcuiq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Juansha Enón yaktanam Salimnum jeatak wajas aints ainaun imiaak pujumiayi. Nuni entsa nukap au asamtai, aints ainau wininaunka imaimiayi. \t Laj Juan laj Cubsihom Ha' yô ajcui' chi cubsînc ha' sa' li na'ajej Enón li cuan nach' riq'uin li na'ajej Salim xban nak aran cuan nabal li ha'. Ut neque'cuulac li cristian riq'uin ut naxcubsi xha'eb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura yamaikia Yuse Wakani: Jerusalénnum weta turutin asamtai weajai. Tura nuni jeamtai, itiurkarti tusancha nekatsjai. \t Anakcuan tenebanbil sa' inbên xban li Santil Musik'ej xic Jerusalén. Ut inc'a' ninnau c'a'ru tinc'ul aran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "—Juni uchi pang sebadajai najanamun cinco (5) takakui, tura namaknasha jimiarchik takakui. ¿Tura aints timiá untsurisha itiurak mashcha yuratai? —timiayi. \t -Cuan jun li al arin cuan cuib li car riq'uin ut ôb li caxlan cua yîbanbil riq'uin cebada. Abanan a'in mâ jok'e tâtz'aklok reheb li q'uila tenamit, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nekasan tajarme: Yuse chichamen etserin ju nungkanam puju armia nuka kichkisha Juankun nangkamaska pengké atsumiayi. Antsu yamaikia Yuse umirin mianchau ainausha wi turatnun wainkartin asar, Juankun nangkamasarang nuwá eemkar Yuse pujutirin jeartin ainawai tajarme. \t Relic chi yâl tinye êre nak mâ jun reheb li neque'yo'la arin sa' ruchich'och' naxk'ax xcuanquil laj Juan laj Cubsihom Ha'. Aban li k'axal cubenak xcuanquil sa' lix nimajcual cuanquil li Dios, k'axal us chok' re a'an chiru laj Juan, chan li Jesús. (Quixye chi jo'can xban nak laj Juan inc'a' târil lix nimajcual cuanquilal li Dios arin sa' ruchich'och')."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristonu ainau wína nemartusarat tusar atumniang wait chichaman etserin wantinkartinuitai. \t Ut sa' êyânk ajcui' lâex cuânkeb li te'oc chixyebal c'a'ak re ru inc'a' yâl re xk'unbesinquileb laj pâbanel re te'xic chirixeb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turammatai Tomás iniak: —Apuru, ame weamuram nekachutisha ¿itiurak jintasha nekaataij? —timiayi. \t Laj Tomás quixye re: -At Kâcua', inc'a' nakanau bar xic âcue. ¿Chan ta cui' ru nak takanau li be? chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Marta nuna tusa Jesúsan ukuki, kain Marín untsuktas waketkimiayi. Tura jeanam jea kain akanak ujaak: —Nuikiartin ani wajas untsurmawai, —timiayi. \t Nak ac xye a'in, lix Marta cô sa' rochoch chixbokbal lix María li rîtz'in. Ut quixye re chi timil re nak inc'a' te'rabi chixjunileb: -Xc'ulun laj tzolonel ut târaj âtinac âcuiq'uin, chan re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "“Nunia atumnasha achirmakar pasé awajtamsarat tusar surutmakartinuitai. Tura mantamawartinuitai. Tura wína umirtau asakrumin, aints ainau mash kajertamkartinuitai. \t Tojo'nak texk'axtesîk ut texrahobtesîk ut texcamsîk. Ut xic' tex-ilek' xbaneb chixjunileb li tenamit sa' inc'aba' lâin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Adánka uchiri, Abel naartin, Yusen nekasampita tinu asa ni Yusen susamuri ni yachí Caín Yusen susamuri nangkamasang pengker amiayi. Tura asamtai Yuska Abelan pachis: Nuka pengkeraitai timiayi. Tura asamtai Abel yaanchuik jakau wainiatrik, Yusen nekasampita timiayi, tu nintimtusar pujaji. \t Xban lix pâbâl laj Abel, quixq'ue jun xmayej châbil chiru li quixq'ue laj Caín. Xban lix pâbâl, li Dios quixye nak tîc xch'ôl ut quixc'ul lix mayej. Usta camenak chic laj Abel, aban toj cuan retalil chok' ke lâo chanru nak quipâban chiru li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia nuwasha ukunam jakamiayi. \t Ut quicam ajcui' li ixk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Iikia Cristo chichame etserin asar, yamaisha tsukajai, tura kitakjai tuke wait wajaji, tura mamuaji. Tura tuke waitkarminaji. Tura jeenchawaitji. \t Abanan cui lâin inc'a' nintau ru li râtinobâl junak, li jun a'an mâc'a' rajbal nak yôk chi âtinac cuiq'uin ut mâc'a' ajcui' rajbal nak yôkin chi âtinac riq'uin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús wantintukam, Marísha nuwik Jesúsjai tsaniasar wekaasarmia nuna jiistas wemiayi. Tura wake mesekar juutu pujuinaun wainak ni wainkamurin mash ujakmiayi. \t Li ixk a'an cô chixyebal reheb lix tzolom li Jesús. Nak quicuulac riq'uineb, coxtauheb chi yâbac xban xrahil xch'ôleb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yus ajan chuprat tusa yumin jitumtikui. Tura aja takau ainau yutancha yuwaarti tusa, árak araamu pengker tsapait tusa, Yus nungkanka pengker awajui. \t Li ani naxbânu li naxye li râtin li Dios, a'an chanchan li ch'och' naruc' li ha'. Châbil li acuîmk na-el chiru ut nac'anjelac re laj acuinel. Li ch'och' a'an osobtesinbil xban li Dios. Li ani naxbânu li naraj li Dios osobtesinbil xban li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Kashin tsawaarar nase tuke kakarman nasentu asamtai, juun kanu wampuptit tusar, warinchu meram ainaunka juun entsanam ujungkarmiayi. \t Jo' cuulajak chic toj cau ajcui' li ik'. C'ajo' nak yô chirec'asinquil li jucub. Jo'can nak quikatiquib xjebbal li rîk ut kacut sa' li palau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wikia nuna turakun, judío ainauti tuke turaji nunisnak pengker nijaamaran, aintsun jumchik ayasan, Yus seatai juun jeanam wayaamjai. Antsu taetet wajamuka atsumi. Tura Asianmaya judío ainau nuni wayaawar, wína waitkarma nu juni taar, wi tunau turawaitmataikia, auka tunau turami turutiaraintai. Antsu nuka taarchayi. \t A'an a'in li yôquin chixbânunquil nak quine'xtau sa' li templo laj judío li que'chal chak Asia. Toje' xinrake' xbânunquil li c'a'ru quinyechi'i chiru li Dios. Ac xinbânu li nabânuman re xsantobresinquil cuib. Moco nocotububnac ta chi moco yôco ta chi yo'obânc ch'a'ajquilal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura wainiat Yus iin tuke anenmau asamtai, waring achat mash tuke nepetji. \t Aban li Jesucristo nocoxra ut nocoxtenk'a chixcuybal ut chixnumsinquil chixjunil li raylal nakac'ul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yuse Wakani wína nintirun piatruku asamtai, arutsuk karanma nunisnak Yuse keemtairin nayaimpinam wainkamjai. Tura nu keemtainum ketun wainkamjai. \t Ut sa' li visión li quixc'utbesi chicuu li Dios riq'uin xcuanquil li Santil Musik'ej, quicuil sa' choxa jun li lok'laj c'ojaribâl. Ut quicuil nak cuan jun c'ojc'o sa' li c'ojaribâl a'an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tama Jesús ayaak: —Nekasan tajame: Aints ataksha yakiya akiinachuka Yuse pujutirin waintancha pengké wainkachartinuitai, —timiayi. \t Quichak'oc li Jesús ut quixye re: -Relic chi yâl ninye âcue, mâ ani naru tâoc rubel xnimajcual cuanquilal li Dios cui inc'a' tâyo'lâk cui'chic xca' sut, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Cristo tuke pujustinun iin suramsatin aa nu nayaimpinmaya wantinkamtai, atumsha nijai tsaniasrum wantinkatnuitrume. Tura Cristoa nunisrumek atinuitrume. \t Ca'aj cui' riq'uin li Jesucristo cuan kayu'am. Ut nak tol-êlk cui'chic li Jesucristo tixc'utbesi nak lâo li ralal xc'ajol, ut totz'akônk riq'uin lix lok'al."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Iikia nayaimpinam jearkia, Yuse awemamuri ainaun inartinuitji. ¿Atumka nuka nekatsrumek? ¿Tura asaram ju nungkanam chicham jumchik aa nuka itiur iwiarashtarmek? \t Ut têsic' ruheb li ani te'xic Jerusalén chixcanabanquil li tumin. Ut nak tincuulak êriq'uin, tintz'îba li hu te'xc'am nak te'xic Jerusalén chixk'axtesinquil li tumin reheb laj pâbanel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati iniinak: —¿Nu aintcha tuning puja? —tiarmiayi. Tu tinam: —Chaj, nekatsjai, —timiayi. \t Ut que'xye re: -¿Bar cuan li cuînk a'an? chanqueb. Ut li cuînk quixye reheb: -Inc'a' ninnau bar cuan, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura Yus nekasash taj tichamiayi. Antsu niin kakamtikramu asa, tuke inaitsuk: Yuska nekas tujinchawapita, timiayi. \t Inc'a' quixcuiba xch'ôl chi moco quixcanab roybeninquil lix mâtan li quiyechi'îc re xban li Dios. Cacuûc ban chic quixbânu sa' lix pâbâl ut quixlok'oni li Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai Yus ni chichamen etserin ainaun akupkati tusaram Yus seataram, —Jesús turammiaji. \t Jo'can ut tinye êre nak têtz'âma chiru li Kâcua' re nak a'an tixtaklaheb laj c'anjel chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura asamtai ami nuiniatiram ainaun uchirun tsuwatrurarat tusan itarmiajai. Turayat tujinkari, —timiayi. \t Ut xinc'am riq'uineb lâ tzolom re nak te'xq'uirtesi; abanan inc'a' xe'ru xq'uirtesinquil, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turammatai nu antukar ni nuiniatiri jimiar ayatrik, Juanka ukukir Jesús nemarkamiaji. \t Ut eb lix tzolom cuib, nak que'rabi li quixye laj Juan, que'xtâke li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai aints wekaichau ainauncha, tura wainmichu ainauncha, tura chichachu ainauncha, tura uweje kupirkamu ainauncha, tura chikich najaiminak pujuinauncha Jesús pujamunam itaar, nawen ayaamsar pujsarmiayi. Nu jau ainaun itaaramtai, Jesús mash tsuwarmiayi. \t Ut que'cuulac li q'uila tenamit riq'uin. Cuanqueb nabal li yaj li que'c'ame' riq'uin. Cuanqueb li yêk rok, cuanqueb li mutz', cuanqueb li mem ut li tokol ruk'eb, ut cuanqueb ajcui' nabaleb li yaj rochbeneb. Ut cole'q'uehek' chiru li Jesús ut a' yal c'a'ru lix yajel li junjûnk, li Jesús quixq'uirtesiheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse Wakani ta nuna wína aintsur ainau antinauka nintimrarti. Tunau nepetkaru ainaun yutan maná tutain nayaimpinam uukmau aa nuna yuratnuitjai. Tura wína aintsur ainaunaka kayawach pújun susatnuitjai. Nu kayanam yamaram naaringkia aarmawaitai. Nuna naarinka kichkisha nekainatsui. Antsu ningki juwinak nekaawartin ainawai, tawai tusam aarta,” turutun antukmajai. \t Cui têraj xtaubal ru lix yâlal, cheq'uehak retal li naxye li Santil Musik'ej reheb laj pâbanel. Li ani tixcuy xnumsinquil chixjunil li raylal a'in ut inc'a' nach'inan xch'ôl sa' lix pâbâl, lâin tinq'ue li choxahil cua li inc'a' na-ilman ru chixtzaca. Ut tinq'ue ajcui' jun li saki pec re ut tz'îbanbilak chiru jun li ac' c'aba'ej. Mâ ani tâna'ok re li c'aba'ej. Ca'aj cui' li ani li tâc'uluk re, chan li C'ajolbej reheb laj Pérgamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Atumka wina pachitsaram: Nekas Yuse chichamen pengker etsertsuash turutrumin wainiatnak wikia nunaka pachiatsjai. Tura Yusen nintimtichu ainausha wína pachitsar: Yuse chichamen nekas pengker etsertsuash turutinau wainiatnak nunaka pachiatsjai. Antsu wiki nintimsanak: Nekasan Yuse chichamen pengker etsernuitjai tumamtsujai. \t Ut li ani naxye resil li nac'ute' chiru xban li Dios, li jun a'an naxtenk'aheb li rech aj pâbanelil sa' lix pâbâleb. Naxch'olob xyâlal chiruheb ut naxc'ojobeb xch'ôl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Aints ainautikia jakatin asar, teenam pujakur tsawaarti tusar nakaji nunisrik ii Apuri tatintri nakaji. Tura asakrin ii Yusri timiá wait anentramau asa, tsaa jiinua nunisang wantinturmak iincha uwemtikramratnuitji. Tura angkan tuke pengker nintimsaram pujustaram tusa nintimtikramratnuitji,” tu Zacarías timiayi. \t Xban nak k'axal nim ruxtân li Kâcua' Dios, xtakla chak li Jun li tâcutanobresînk re li kac'a'ux."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Turamtai Juun Pangki jangkenia entsa nujangkruati tusa yumin inaun wainkamjai. Tura entsa nukap nujangkrak nu nuwanka amur jukiti tusa wakerukmayi. \t Ut li c'anti' quixxa'cua' ha' chirix li ixk. Ut li quixxa'cua' chanchan jun nima' re nak tâc'amek' xban li rok li nima' li ixk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesús tamati nunia iniinak: —Nuikiartinu ¿nusha warutik ati? Tura nu turunatin kinta jeatak wajasamtaisha ¿waring wantinkatnui? —tiarmiayi. \t Que'xpatz' re: -At tzolonel, ¿jok'e tâc'ulmânk li yôcat chixyebal? ¿C'a'ru retalil tâcuânk nak talajc'ulmânk li c'a'ak re ru a'in? chanqueb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aints ainau wína anentu asar, ni jeencha ukukiar, tura yachiincha, tura umajincha, tura aparincha, tura nukurincha, tura uchirincha, tura nungkarincha ukukin asar, ni ukukiarmia nuna nangkamasarang untsuri wainkartin ainawai, tura ukunmasha pujut nangkankashtinun jukiartin ainawai. \t Li ani naxcanab rochoch, ras rîtz'in, xna' xyucua', rixakil, ralal xc'ajol, malaj xch'och' sa' inc'aba' lâin, li jun a'an k'axal cui'chic nabal li tixc'ul chiru li quixcanab ut târêchani li junelic yu'am.Ut nabaleb li neque'xsic' xcuanquil anakcuan, mokon mâc'a'ak chic xcuanquileb. Ut li ani inc'a' neque'xsic' xcuanquil anakcuan, a'aneb chic li te'cuânk xcuanquil mokon, chan li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "¿Tura nu nekau asar warintajik? Yus iin yainmakrinka, ¿yáki iincha nepetamkataij? \t ¿C'a'ru takaye chirix a'in? Cui li Dios cuan kiq'uin, eb li xic' neque'iloc ke inc'a' te'numtâk sa' kabên."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nu turunatatkamaram tujintayatrumsha ¿warukaya yuta pachisrumsha, tura entsati pachisrumsha nukap nintimsarmesha pujarme? \t Cui inc'a' nequexru xbânunquil li c'a'ak re ru a'in, ¿c'a'ut nak nequetacuasi êrib chixc'oxlanquil?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura aintsu wakani tuke jakachartin asaramtai, Yuska jakau ainau Yusrinchuitai, antsu iwiaaku ainau Yusrintai. Yuska aints jakaru ainaun mash iwiaakua nunisang jiiawai, —Jesús timiayi. \t Li Dios, a'an moco xDioseb ta camenak; xDioseb ban li yo'yôqueb, xban nak toj yo'yôqueb chiru li Dios usta ac camenakeb, chan li Jesús reheb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia José Matatíasa uchiri ayayi. Nunia Matatías Amósa uchiri ayayi. Nunia Amós Nahúma uchiri ayayi. Nunia Nahúm Esli uchiri ayayi. Nunia Esli Nagaiya uchiri ayayi. \t Laj José, a'an li ralal laj Matatías. Ut laj Matatías, a'an li ralal laj Amós. Ut laj Amós, a'an li ralal laj Nahum. Ut laj Nahum, a'an li ralal laj Esli. Ut laj Esli, a'an li ralal laj Nagai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nunia fiestan najana, kuikian ju ainau Jesúsan wainkarat tusa untsukmiayi. Tura untsukmau asar, kuikian ju ainau untsuri, tura chikich aints ainausha, tura Jesúsa nuiniatiri ainausha niijai iruntrar misanam yuwinak pujuarmiayi. \t Quixbânu jun li nimla nink'e laj Leví chok' re li Jesús. Cuanqueb nabaleb xcomoneb laj titz'ol toj ut cuanqueb ajcui' nabaleb jalan chic chi cua'ac sa' li mêx rochbeneb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Yuse chichame yaanchuik Jesúsan pachis: Jakamunmaya nantaktinuitai, tu aarmau wainiatrik, nu tarach wainchakrikia: Nekasampi nantaki tuuka nintimtsuk pujumiaji. \t Toj mâji' que'xtau ru chi tz'akal li tz'îbanbil sa' li Santil Hu li naxye nak tento tâcuaclîk cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura iniinak: —¿Ju uchi tina nu antamek? —tiarmiayi. Tu tinam Jesús ayaak: —Ja ai, antajai. ¿Atumka Yuse chichame juna pachis aarmawa nuka aujchaukitrum? Tu aarmawaitai. David Yusen chicharak: ‘Uchi ainau tura kuwirach ainausha amin nekasar pengker awajtamsartas maaketai turamiarti tusam tsangkatu weame,’ timiayi. Tu aarmawaitai, —Jesús timiayi. \t Ut que'xye re li Jesús: -¿Ma yôcat chirabinquil li yôqueb chixyebal li sâj al?- Ut li Jesús quixye reheb: -Yôquin chirabinquil. ¿Ma mâ jun cua êrilom li tz'îbanbil sa' li Santil Hu li naxye chi jo'ca'in: \"Eb li coc'al ut li toj neque'tu'uc neque'xq'ue xlok'al li Dios chi tz'akal\"? (Sal. 8:2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Wi ju nungkanam tau asan, junia aints ainaun wína chichamrun ujakchamuitkungka, ni tunaarinka nekarachminuyayi. Antsu ujakmau asar: Nekachkun tunau turinuyajai, pengké tichartin ainawai. \t Mâc'a'eb raj xmâc cui ta lâin inc'a' xinc'ulun ut cui ta inc'a' xinye reheb lix yâlal. Abanan mâc'a' c'a'ru te'xcol cui' ribeb xban nak cuanqueb xmâc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Nuna turau wainak Pedro: ¿Warukanak auncha wainkaj? tu nintimias pujai, Cornelionmaya akupkamu ainau: —¿Simónka jee tuwaita? —tusar inintrukiar inintrukiar taarmiayi. \t Laj Pedro toj yô ajcui' chixc'oxlanquil c'a'ru xyâlal li quic'utbesîc chiru nak que'cuulac li cuînk li que'taklâc xban laj Cornelio. Cuanqueb chire li cab ut yôqueb chixpatz'bal bar cuan li rochoch laj Simón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tamati Jesús chicharak: —Pengker aimkame. Nu chicham umirkumka, Yusnum tuke iwiaaku pujustinuitme, —timiayi. \t Ut li Jesús quixye re: -Yâl li xaye. Bânu a'in ut tâcuânk âyu'am chi junelic, chan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Tura kanunmaya jiinkiaramtai, nunia aints ainau Jesúsan wainkar: Auka Jesúsaitai tusar nekaawarmiayi. \t Nak yôqueb chi êlc sa' li jucub, eb li cuanqueb aran ticto que'xnau nak a'an li Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/acu-kek.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "acu - kek", "text": "Jesucristo ju aarmaunaka pachis: Nekas juka wína chichamruitai ta nuka: “Nekasan wári winitatjai,” tawai. Tamati wisha: “Tu atí, Apuru Jesúsa. Nekasam wári winita,” tajai. \t Li Jesús li nach'oloban xyâlal li c'a'ak re ru a'in naxye: -Relic chi yâl chi sêb tinchâlk.- Jo'can taxak. Châlkat, at Kâcua' Jesús.A' taxak li usilal li naxq'ue li Kâcua' Jesucristo chicuânk êriq'uin chêjunilex lâex laj pâbanel. Jo'can taxak."}